Sistema de Seguridad
Sistema de Seguridad
SISTEMA DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA DE MODIFICACIO
u N:
SECCIÓN RS
+ Se ha cambiado la unidad del sensor de diagnóstico.
+ Se ha modificado el procedimiento de despliegue del pretensor del cinturón de seguridad.
uINDICE
PRECAUCIONES................................................. 2002 Montaje — Módulo del airbag del conductor y
‘‘AIRBAG’’ y ‘‘PRETENSOR DEL CINTURO uN cable en espiral................................................ 2007
DE SEGURIDAD’’ del sistema de seguridad Desecho del módulo de airbag y del pretensor
suplementario (SRS)........................................ 2002 del cinturón de seguridad ................................ 2009
SISTEMA DE SEGURIDAD SUPLEMENTARIO DIAGNO u STICOS DE AVERIuAS — Sistema de
(SRS).................................................................... 2003 seguridad suplementario (SRS)........................ 2014
Precauciones a tener en cuenta para la Introducción a los diagnósticos de averı́as..... 2014
revisión del ‘‘AIRBAG’’ y del ‘‘PRETENSOR Cómo realizar diagnósticos de averı́as para
DEL CINTURO u N DE SEGURIDAD’’ del SRS . 2003 una reparación rápida y correcta..................... 2017
Herramientas especiales de servicio............... 2003 Esquema .......................................................... 2019
Herramientas comerciales de servicio............. 2004 Esquema de conexiones — SRS —/Modelos
Ubicación de componentes del SRS............... 2004 de cond. izqda. ................................................ 2020
Desmontaje y montaje — Unidad del sensor Esquema de conexiones — SRS —/Modelos
de diagnóstico, pretensor del cinturón de de cond. dcha. ................................................. 2021
seguridad con limitador de carga .................... 2005
Desmontaje — Módulo del airbag del
conductor y cable en espiral............................ 2006
RS
PRECAUCIONES
RS-2002
SISTEMA DE SEGURIDAD SUPLEMENTARIO (SRS)
NT357
NT354
NT780
RS-2003
SISTEMA DE SEGURIDAD SUPLEMENTARIO (SRS)
Número de referencia
Descripción
Denominación
KV99109800
Adaptadores de la Para el pretensor del
herramienta de despliegue cinturón de seguridad
para el pretensor del cinturón
de seguridad
NT846
NT757
Las configuraciones SRS varı́an según el vehı́culo dependiendo del equipo opcional y del destino.
Módulo de airbag Módulo de airbag Módulo del airbag lateral
del conductor del acompañante
Cable en espiral
Sensor satélite
SRS972
RS-2004
SISTEMA DE SEGURIDAD SUPLEMENTARIO (SRS)
RS-2005
SISTEMA DE SEGURIDAD SUPLEMENTARIO (SRS)
Conector de la bocina
Interruptor de
dirección ASCD
Cable en espiral
Módulo de airbag
Tapa lateral izqda. del conductor
Perno especial
N·m (kg-m)
Tapa inferior
Interruptor de audio N·m (kg-m)
en el volante
SRS904
PRECAUCIO u N:
+ Antes de revisar el SRS, quitar el contacto, desconectar
ambos cables de la baterı́a y esperar como mı́nimo 3
minutos.
+ Trabajar siempre desde el lado del módulo del airbag.
1. Desmontar la cubierta inferior del volante de dirección y des-
conectar el conector del módulo de airbag.
SBF811E
Perno especial
SRS908
Arriba PRECAUCIO u N:
+ Colocar siempre el módulo del airbag con el lado del
cojı́n hacia arriba.
+ No intentar desarmar el módulo del airbag.
+ Los pernos especiales están recubiertos con adhesivo.
No usar pernos viejos tras desmontarlos; sustituirlos
por unos nuevos.
+ No introducir objetos extraños (destornillador, etc.) en el
conector del módulo de airbag.
SRS161
RS-2006
SISTEMA DE SEGURIDAD SUPLEMENTARIO (SRS)
Desmontaje — Módulo del airbag del
conductor y cable en espiral (Continuación)
+ Sustituir el módulo de airbag si se ha caı́do o ha sufrido
un impacto.
+ No exponer el módulo del airbag a temperaturas supe-
riores a 90°C.
+ No permitir que el módulo del airbag entre en contacto
con aceite, grasa ni agua.
SBF814E
SRS676
SRS384
SRS384
RS-2007
SISTEMA DE SEGURIDAD SUPLEMENTARIO (SRS)
Montaje — Módulo del airbag del conductor
y cable en espiral (Continuación)
3. Asegurarse de que el cable en espiral está en posición neu-
tra.
La posición neutra se detecta girando hacia la izquierda alre-
dedor de 2,5 revoluciones desde la posición de tope dere-
cha. Alinear las dos marcas (m ,).
PRECAUCIO u N:
Si la posición de la instalación del cable en espiral no es
correcta, éste puede romperse debido al funcionamiento del
volante.
Además, con el varillaje de la dirección desconectado, el
cable podrı́a romperse haciendo girar el volante más allá del
número de vueltas limitado.
El cable en espiral puede doblarse hasta 2,5 vueltas desde
la posición neutra hacia la derecha y hacia la izquierda.
4. Conectar el conector de cable en espiral y ajustarlo con tor-
nillos. Instalar la cubierta de la columna de dirección.
SRS165
SRS231
RS-2008
SISTEMA DE SEGURIDAD SUPLEMENTARIO (SRS)
COMPROBACIO u N DE LA HERRAMIENTA DE
DESPLIEGUE
Conexión a la baterı́a
PRECAUCIO u N:
La baterı́a debe indicar un voltaje de 9,6 V o más.
Desmontar la baterı́a del vehı́culo y colocarla sobre bloques de
madera secos a aproximadamente 5 m del vehı́culo.
+ Antes de continuar, esperar 3 minutos después de haber
desconectado la baterı́a del vehı́culo.
+ Conectar la pinza roja de la herramienta de despliegue al
SRS005-B borne positivo de la baterı́a y la pinza negra al negativo.
Asegurarse de que la polaridad es correcta. La luz en el lado
derecho de la herramienta que indica ‘‘alimentación de la
herramienta de despliegue’’ deberı́a encenderse de color
verde. Si la luz del lado derecho se enciende de color rojo,
invertir las conexiones de la baterı́a.
RS-2009
SISTEMA DE SEGURIDAD SUPLEMENTARIO (SRS)
Desecho del módulo de airbag y del
cinturón de seguridad Pretensor
(Continuación)
Comprobación de la herramienta de despliegue
Conectar el interruptor de la herramienta de despliegue. Debe
encenderse la luz del lado izquierdo de la herramienta que indica
‘‘voltaje del conector del airbag’’. Si no se enciende, sustituir la
herramienta.
SRS310
Módulo de airbag del acom- 3. Hacer coincidir los dos orificios del soporte del módulo del
pañante airbag (sujeto en un tornillo de banco) y el módulo de airbag
del pasajero y fijarlos con dos pernos (M8 × 25 - 30 mm).
PRECAUCIO u N:
Si queda un espacio entre el módulo de airbag del pasajero
y el soporte del módulo de airbag, introducir un trozo de
madera en el espacio para estabilizar el módulo de airbag.
Perno
Soporte del
modulo de airbag
SRS311
RS-2010
SISTEMA DE SEGURIDAD SUPLEMENTARIO (SRS)
Desecho del módulo de airbag y del
cinturón de seguridad Pretensor
(Continuación)
Herramienta de despliegue 4. Conectar el adaptador de la herramienta de despliegue
(SST: KV99108300) al conector de la herramienta de des-
pliegue (SST: KV99106400) y al conector ubicado en cual-
Adaptador de la herra- quiera de los dos lados del módulo de airbag.
mienta de des-
pliegue 5. Conectar la pinza roja de la herramienta de despliegue al
borne positivo de la baterı́a y la pinza negra al negativo.
6. La luz en el lado derecho de la herramienta, que indica ‘‘ali-
SRS313-A mentación de la herramienta de despliegue’’, deberı́a ser de
color verde, no roja.
7. Pulsar el botón de la herramienta de despliegue. Se encen-
derá la luz del lado izquierdo de la herramienta que indica
‘‘voltaje del conector del airbag’’ y el módulo de airbag se
desplegará.
PRECAUCIO u N:
+ Al desplegar el módulo de airbag, no colocarse en el
lado en que se produzca el despliegue.
+ Situarse al menos a 5 m del módulo de airbag.
SRS020-A
SRS974
SRS975
RS-2011
SISTEMA DE SEGURIDAD SUPLEMENTARIO (SRS)
Desecho del módulo de airbag y del
Adaptador de la
herramienta de
cinturón de seguridad Pretensor
despliegue (Continuación)
3. Conectar el adaptador de la herramienta de despliegue
(SST: KV99109800) al conector de la herramienta de des-
pliegue (SST: KV99106400) y al pretensor del cinturón de
Herramienta de
despliegue
seguridad.
SRS976
RS-2012
SISTEMA DE SEGURIDAD SUPLEMENTARIO (SRS)
Desecho del módulo de airbag y del
cinturón de seguridad Pretensor
(Continuación)
4. Conectar la pinza roja de la herramienta de despliegue al
borne positivo de la baterı́a y la pinza negra al negativo.
5. La luz en el lado derecho de la herramienta, que indica ‘‘ali-
mentación de la herramienta de despliegue’’, deberı́a ser de
color verde, no roja.
6. Pulsar el botón de la herramienta de despliegue. Se encen-
derá la luz del lado izquierdo de la herramienta que indica
‘‘voltaje del conector del airbag’’ y el módulo de airbag o el
pretensor del cinturón de seguridad se desplegará.
PRECAUCIO u N:
Activar sólo un módulo de airbag o un pretensor del cin-
turón de seguridad a la vez.
DESECHO DEL MO
u DULO DE AIRBAG Y DEL
PRETENSOR DEL CINTUROu N DE SEGURIDAD
Los módulos de airbag y los pretensores del cinturón de segu-
ridad desplegados están muy calientes. Antes de desechar el
módulo de airbag y el pretensor del cinturón de seguridad, espe-
rar como mı́nimo 30, y 10 minutos, respectivamente. Ponerlos
en una bolsa de plástico hermética antes de desecharlos.
PRECAUCIO u N:
+ No aplicar nunca agua a un módulo de airbag ni a un
pretensor de cinturón de seguridad desplegados.
SBF276H + Asegurarse de llevar guantes cuando se maneje un
módulo de airbag y un pretensor de cinturón de seguri-
dad desplegados.
+ Durante el despliegue del módulo de airbag no se genera
ningún gas tóxico. No obstante, tener cuidado de no
inhalar gas puesto que irrita la garganta y puede causar
asfixia.
+ No intentar desarmar el módulo de airbag ni el pretensor
del cinturón de seguridad.
+ El módulo de airbag y el pretensor del cinturón de segu-
ridad no pueden reutilizarse.
+ Lavarse bien las manos tras finalizar el trabajo.
RS-2013
DIAGNO
u STICOS DE AVERIuAS — Sistema de seguridad suplementario (SRS)
FUNCIO
u N DE DIAGNO
u STICO
Los resultados del autodiagnóstico del SRS pueden leerse con el testigo óptico del ‘‘AIRBAG’’ o CONSULT-
II, o con ambos. La lectura de estos resultados se lleva a cabo usando una de las dos modalidades —
‘‘Modalidad de usuario’’ y ‘‘Modalidad de diagnóstico’’.
La Modalidad de usuario se ha preparado exclusivamente para el cliente (conductor). Esta modalidad avisa
al conductor de una averı́a del sistema poniendo en funcionamiento el testigo óptico del ‘‘AIRBAG’’.
La Modalidad de diagnóstico permite al mecánico localizar e inspeccionar el componente averiado.
Las aplicaciones de las modalidades en relación con el testigo óptico del ‘‘AIRBAG’’ y CONSULT-II son las
siguientes:
Modalidad de usuario Modalidad de diagnóstico Tipo de visualización
Testigo óptico del ‘‘AIR-
X X Funcionamiento ON-OFF
BAG’’
CONSULT-II — X Visualización en pantalla
MODALIDAD DE DIAGNO
u STICO PARA CONSULT-II
+ ‘‘AUTODIAGN [CORRIEN]’’
Un resultado del Autodiagnóstico actual (también indicado por las intermitencias del testigo óptico en la
Modalidad de diagnóstico) se visualiza en la pantalla de CONSULT-II en tiempo real. Esto hace refe-
rencia a una pieza averiada que necesita reparación.
+ ‘‘AUTODIAGN [PASADO]’’
Los resultados del diagnóstico previamente almacenados en la memoria se visualizan en la pantalla de
CONSULT-II. Los resultados almacenados no se borran hasta que se realiza el borrado de la memo-
ria.
+ ‘‘REGISTRO DIAG FALLA’’
Con ‘‘REGISTRO DIAG FALLA’’, los resultados del diagnóstico previamente borrados por una opera-
ción de reinicialización pueden visualizarse en la pantalla de CONSULT-II.
+ ‘‘N° DESCRIMINADO ECU’’
La unidad del sensor de diagnóstico para cada modelo de vehı́culo está asignada con su propio número
individual de clasificación. Este número aparecerá en la pantalla de CONSULT-II, tal como se muestra a la
izquierda. Al sustituir la unidad del sensor de diagnóstico, consultar el número de referencia para que sea
compatible. Tras el montaje, la sustitución por una unidad correcta puede comprobarse confirmando su
número de clasificación en la pantalla de CONSULT-II. El número de clasificación de la unidad del sensor
de diagnóstico varı́a en función de la configuración del SRS.
Para el modelo Y61 de NISSAN, los números de clasificación de la unidad del sensor de diagnós-
tico son los siguientes:
MODELO N° DISCRIMINADO ECU
Modelo con doble airbag, airbag lateral y pretensor del cinturón de segu-
5A35
ridad
RS-2014
DIAGNO
u STICOS DE AVERIuAS — Sistema de seguridad suplementario (SRS)
Introducción a los diagnósticos de averı́as
(Continuación)
CO
u MO CAMBIAR LA MODALIDAD DE AUTODIAGNO
u STICO
Con CONSULT-II
SRS803
SRS804
RS-2015
DIAGNO
u STICOS DE AVERIuAS — Sistema de seguridad suplementario (SRS)
Introducción a los diagnósticos de averı́as
(Continuación)
Sin CONSULT-II
De la Modalidad de usuario a la Modalidad de diagnóstico
La Modalidad de diagnóstico sólo se activa cuando se detecta
una averı́a y funciona girando la llave de contacto del modo
siguiente:
1) Girar la llave de contacto hasta ‘‘ON’’.
2) Transcurridos 7 segundos desde el encendido del testigo
óptico del ‘‘AIRBAG’’, girar la llave de contacto hasta ‘‘OFF’’
SRS800 en 1 segundo.
3) Esperar más de 3 segundos.
4) Repetir los pasos 1 a 3 tres veces.
5) Girar la llave de contacto hasta ‘‘ON’’.
El SRS no accederá a la Modalidad de diagnóstico si no se
detecta ninguna averı́a.
De la Modalidad de diagnóstico a la Modalidad de usuario
Después de reparar una averı́a, girar la llave de contacto hasta ‘‘OFF’’ durante al menos un segundo y, a
continuación, volver a girarla hasta ‘‘ON’’. La Modalidad de diagnóstico cambia a la Modalidad de usuario.
Si es necesario cambiar de la Modalidad de diagnóstico a la Modalidad de usuario mientras se detecta una
averı́a, girar la llave de contacto del modo siguiente:
1) Girar la llave de contacto hasta ‘‘ON’’.
2) Transcurridos 7 segundos desde el encendido del testigo óptico del ‘‘AIRBAG’’, girar la llave de con-
tacto hasta ‘‘OFF’’ en 1 segundo.
3) Esperar más de 3 segundos.
4) Repetir los pasos 1 a 3 tres veces.
5) Girar la llave de contacto hasta ‘‘ON’’.
RS-2016
DIAGNO
u STICOS DE AVERIuAS — Sistema de seguridad suplementario (SRS)
Introducción a los diagnósticos de averı́as
(Continuación)
CO
u MO BORRAR LOS RESULTADOS DEL
AUTODIAGNOu STICO
Con CONSULT-II
+ ‘‘AUTODIAGN [CORRIEN]’’
El resultado del Autodiagnóstico actual se visualiza en la
pantalla de CONSULT-II en tiempo real. Después de haber
reparado completamente la averı́a, no se detecta ninguna en
‘‘AUTODIAGN [CORRIEN]’’.
+ ‘‘AUTODIAGN [PASADO]’’
SRS701 Retornar a la pantalla de CONSULT-II de ‘‘AUTODIAGN
[CORRIEN]’’ pulsando la tecla ‘‘BACK’’ y seleccionar
‘’AUTODIAGN [CORRIEN]’’ en ‘‘SELEC MODO DIAGNOSI’’.
Pulsar ‘’BORRAR’’ en la modalidad ‘‘AUTODIAGN
[CORRIEN]’’.
NOTA:
Si no se borra la memoria de la averı́a en ‘‘AUTODIAGN
[PASADO]’’, la Modalidad de usuario muestra la averı́a del
sistema a través del funcionamiento del testigo óptico aun
cuando la averı́a esté completamente reparada.
+ ‘‘REGISTRO DIAG FALLA’’
La memoria de ‘‘REGISTRO DIAG FALLA’’ no puede
borrarse.
Sin CONSULT-II
Después de haber reparado una averı́a, volver a la Modalidad
de usuario desde la Modalidad de diagnóstico girando la llave de
contacto hasta ‘‘OFF’’ durante al menos 1 segundo; a
continuación, volver a girarla hasta ‘‘ON’’. En ese momento, el
resultado del autodiagnóstico se borra.
INFORMACIO
u N DEL CLIENTE
QUEu ............ Modelo de vehı́culo
CUAu NDO .... Fecha, frecuencias
DO
u NDE ....... Estado de la carretera
CO
u MO ........ Condiciones de funcionamiento, sı́ntomas
COMPROBACIO
u N PRELIMINAR
Comprobar que las siguientes piezas están en buen estado.
+ Baterı́a [Consultar la sección EL (‘‘BATERIA’’) del Manual de Taller.]
+ Fusible [Consultar la sección EL (‘‘Fusible’’, ‘‘RUTA DE LOS CABLES DE ALIMENTACIO
u N’’) del Manual
de Taller.]
+ Conexiones de los componentes del sistema con las instalaciones
RS-2017
DIAGNO
u STICOS DE AVERIuAS — Sistema de seguridad suplementario (SRS)
Cómo realizar diagnósticos de averı́as para
una reparación rápida y correcta
(Continuación)
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
NOTA:
La averı́a del pretensor del cinturón de seguridad se indica con el testigo óptico del ‘‘AIRBAG’’.
ELEMENTO DE ACCIO
uN ELEMENTO DE REFERENCIA
Entrada en el taller
.
Escuchar las reclamaciones y peticiones del cliente.
.
Realizar la comprobación preliminar. b Comprobación preliminar
(RS-2017)
.
Comprobar si existe algún boletı́n de servicio.
.
Comprobar el funcionamiento del sistema de airbag con el testigo PROCEDIMIENTO DE DIAG-
b
óptico del ‘‘AIRBAG’’ — Modalidad de usuario. NO
u STICO 1
.
Inspeccionar la parte averiada. — Modalidad de diagnóstico PROCEDIMIENTO DE DIAG-
c b
NO u STICO 2: Con CONSULT-II
Efectuar el autodiagnóstico utilizando CONSULT-II. PROCEDIMIENTO DE DIAG-
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- O -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- NO u STICO 6: Con el testigo
Realizar el autodiagnóstico usando el testigo óptico del ‘‘AIRBAG’’. óptico del ‘‘AIRBAG’’
.
Reparar/Sustituir
.
Incorrecto Comprobación final — Modalidad de diagnóstico y Modalidad de b PROCEDIMIENTO DE DIAG-
usuario NO u STICO 3: Con CONSULT-II
PROCEDIMIENTO DE DIAG-
OK
NO u STICO 7: Con el testigo
óptico del ‘‘AIRBAG’’
.
Salida del taller
RS-2018
Para Europa
INTERRUPTOR DE Excepto para Europa
ENCENDIDO ON ó
START
Con sistema doble de airbag
Con pretensor de cinturón de seguridad
Con sistema lateral de airbag
DIAGNO
FUSIBLE FUSIBLE
CABLE EN
ESPIRAL
RS-2019
CUADRO DE
INSTRUMENTOS :
EU CUADRO DE INSTRUMENTOS : XE CONTACTO
DE PUERTA
CONECTOR DELANTERA
ENLACE DATOS (LADO DEL
CONDUCTOR)
CONECTOR FPC
TRS037M
u STICOS DE AVERIuAS — Sistema de seguridad suplementario (SRS)
DIAGNO
u STICOS DE AVERIuAS — Sistema de seguridad suplementario (SRS)
BLOQUE DE
FUSIBLES Consultar EL-POWER.
(J/B)
AIRBAG
CUADRO DE
INSTRUMENTOS
CONECTOR FPC
UNIDAD DEL
SENSOR DE
DIAGNOu STICO
DEL AIRBAG
TRS038M
RS-2020
DIAGNO
u STICOS DE AVERIuAS — Sistema de seguridad suplementario (SRS)
BLOQUE DE
FUSIBLES Consultar EL-POWER.
(J/B)
AIRBAG
CUADRO DE
INSTRUMENTOS
CONECTOR FPC
UNIDAD DEL
SENSOR DE
DIAGNOu STICO
DEL AIRBAG
TRS044M
RS-2021
DIAGNO
u STICOS DE AVERIuAS — Sistema de seguridad suplementario (SRS)
RS-2022