0% encontró este documento útil (0 votos)
13 vistas3 páginas

Curso de Redacción en Inglés: UNIT # 11

El documento es un curso de redacción en inglés que se centra en el uso correcto del signo de interrogación. Se explican sus aplicaciones en oraciones directas, indirectas, y en 'tag questions', así como su relación con las comillas y otros aspectos de la puntuación. Además, se incluyen actividades prácticas para aplicar lo aprendido.

Cargado por

tekxua
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
13 vistas3 páginas

Curso de Redacción en Inglés: UNIT # 11

El documento es un curso de redacción en inglés que se centra en el uso correcto del signo de interrogación. Se explican sus aplicaciones en oraciones directas, indirectas, y en 'tag questions', así como su relación con las comillas y otros aspectos de la puntuación. Además, se incluyen actividades prácticas para aplicar lo aprendido.

Cargado por

tekxua
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Curso de Redacción en Inglés

LOS CURSOS DE INGLES GRATIS PREFERIDOS POR LOS HISPANOHABLANTES

SECTION 1: PUNCTUATION

UNIT 1 UNIT # 11 Imprimir

UNIT 2
UNIT 3
Question Mark ?
UNIT 4 Analizaremos en esta lección los diferentes usos del signo de
UNIT 5 interrogación (question mark) acerca del cual muchos
UNIT 6 estudiantes consideran que mucho no puede decirse de él.
UNIT 7 Sin embargo, este signo de puntuación "tiene lo suyo". Ya lo
irás viendo aquí.
UNIT 8
UNIT 9
a) Se coloca siempre al final de una frase interrogativa
UNIT 10 directa y nunca le sigue un punto final:
UNIT 11
UNIT 12 "Who's that man?", Jenny asked.
INDEX The instructor asked, "What are you doing?".

Cabe recordar que este signo nunca va al final de una frase


interrogativa indirecta:

Jenny asked who that man was.


The instructor asked the student what he was doing.

b) Se coloca siempre al final de los tag questions. Aunque


este tipo de frases comienza como una simple oración
afirmativa o negativa, el 'tag question' debe llevar un signo de
interrogación como cierre.
Como norma general, ten presente que cuando una oración
es positiva, el 'tag question' se expresa en negativo y
cuando la oración es negativa, éste se expresa en positivo.

Your brother finished his exam on time, didn't he?


Your brother didn't finish his exam on time, did he?

Sin embargo, ten cuidado de no confundir una oración


indirecta con una pregunta "embebida" o incrustada dentro
de una oración en la cual no deseamos que el 'tag question'
lleve el signo de interrogación sino cuando la idea finaliza.
Observa:

We can get there quicker, can't we, if we take this road?


She would be happy, wouldn't she, if she had a baby?

c) Con respecto a las comillas (quotation marks, en inglés),


la ubicación del signo de interrogación depende de cómo se
lo esté utilizando y del sentido de la frase citada. Es decir:
Si el signo de interrogación está asociado sólo con el texto
contenido entre comillas, el signo de interrogación debe
ubicarse antes del cierre de comillas. Observa:

I asked, "How will we know when we're finished?"

Sin embargo, si la pregunta está directamente relacionada


con la frase citada – y el material citado no es una
pregunta – entonces el signo de interrogación debe ubicarse
fuera del cierre de comillas. Observa:

Did you ever visit our listening section, "OM Sinatra"?

d) Las preguntas "seriadas" suelen llevar varios signos de


interrogación. Y a partir de la segunda pregunta comienzan
con minúscula, a excepción de los nombres propios:

Who is responsible at OM Personal for executing their


free educational plan? their courses? their final exams?

e) Si un signo de interrogación forma parte de un título


subrayado o en letra cursiva ("itálica"), el signo de
interrogación llevará el mismo formato:

My favorite book is Who's Afraid of Virginia Wolf?

Sin embargo, si el título subrayado o en letra cursiva


("itálica") no lleva incorporado el signo de interrogación, éste
no llevará el mismo formato:

Where they singing La Marseillaise?

f) Para indicar incertidumbre o duda acerca de un hecho


suele escribirse un signo de interrogación, generalmente
entre paréntesis,

The author was born in 1211 (?) in a tiny village.

g) En los comentarios "disfrazados" de pregunta suele


optarse por un punto y seguido en lugar de un signo de
interrogación:

Will you please hand in your final exams now.

ACTIVITY # 11 ANSWERS
Basándote en las explicaciones que acabas de estudiar,
copia/pega las oraciones en las casillas e inserta signos de
interrogación donde lo consideres necesario.

1. What is the capital of Wales

2. You're not Spanish, are you

3. The actress inquired, "When will they edit the movie"


4. "How many of you have pets at home", asked Rose.

5. Who wrote “The Blue Star” Wilkins Rommers

6. You're an OM Personal subscriber, aren't you

om personal home page | om write

También podría gustarte