Cumpla con todas las reglamentaciones locales para la oarga y transporte de El eq}ipo.
El eq}[Link] izado que s€ use y su instaración son responsabiridad de quienes
equipo (Consulte: Normas federales de los EE. UU. de seguridad para transpofe efectuen el izado. Todos los aparejos DEBEN cumprir cbn las ..gtu,n"ntá"ion",
motorizado, sección 392). Antes de cargar la cargadora por deslizamiento asegú- y directrices aplicables.
rese de que el vehículo de transporte cumpla con todos los requisitos de segu-
ridad. l. use equi-po de izado adecuado, engánchelo en las argolras de izado. Aiuste
largo de las eslingas o cadenas-pará subir '"-
el;i";idr:;;;;g"d;;:"'
er
1. Bloquee adelante y atriis los neumáti-
cos del vehículo de transporte. Nua:.La cargadora puede estar ligerarnente desniverada (máx. r0 gmdos)
2. Si la cargadora tiene un accesorio, cuando se ice.
levántelo ligeramente del suelo. 2. centre el cabrestante sobre el Rops/Fops. para evitar el choque del
equipo
3. Cuidadosamente retroceda la carga- y la oscilación excesiva durante el izado, ice la cargadora lánt"."nt" ¿.1
dora y suba la rampa en el vehículo. suelo. Todos los movimientos deben ser lentos y gradíales.
si".np." qu" .".
4. Baje el accesorio de la cargadora a la necesario, use una línea de maniobra para ayudai icolocar
la rurgááo.J y ,ui-
plataforma del vehículo, apague el tar que gire.
motor y quite la llave.
Regeneración DPF (filtro de partículas de diésel)
Figura 28 Amarre/puntos
de recuperación delanteros (modelos DPF)
5. Sujete la cargadora al vehículo de
transporte en los puntos de amarre *111^care3{oras
por deslizamiento Gehl R190,
indicados en las etiquetas de amarre
R220 y R260, equipadas con DpF, utilizan rrn
sistema de regeneración DpF (filtro de partículas
(Figura 28yFigura29).
d.e diésel) en- el motor para satisfacer ios requi-
6. Mida el espacio del suelo a la altura de
la cargadora y del vehículo de trans-
porüe. Fije un rótulo con esta informa-
ción en la cabina del vehículo.
sitos de emisión de Nivel 4/Etapa3B. La pantálla
electrónica del centro de información avisará
automáticamente al usuario cuando sea necesaria
*1, =5?
una regeneración del motor.
Todas las funciones de regeneración de DpF
Figura 29 Amarre/puntos están controladas por la E-ECU (unidad de con_
de recuperación traseros trol elechónico del motor) y el intem:ptor del
DPF. Figura 30 lnterruptor
lzado de la cargadora del DPF
El intemrptor de DPF fi¡nciona de esta forma.
La cargadora puede izarse usando el equipo paraizado de un punto o de cuatro
puntos, que esüin disponibles en su distribuidor Gehl.
1- Regeneración automática: Si coloca el intemrptor en la posición
punto muerüo AUTO,.la.E-ECU podrá llevar'a cabo central de
.ori íánrlu.*.i, unu
regeneración de DpF de bajo nivei (autónoma y asistida),
rin iuini"*"*ion
¡\ aoveRrENctA
2.
del operario.
Inicio de la regeneración estacionaria: El lado izquierdo del interruptor
a Antes de izarla, ver¡f¡que que el equ¡po de izado esté instalado es un
intemrptor momenráneo que se utiriza para iniciár ;;;;;;é'n"![Link]-
correctamente. nana. "";
Nunca perm¡ta pasa¡eros en el compart¡mento del operario 3. Luz de solicitud de regeneración estacionaria: Laruz indica
ar operario que
m¡entras la cargadora está ¡zada. implemente una regeneración estacionaria. Se utiliza para
notificar al opera-
! Mantenga a todos alejados a una d¡stanc¡a segura de la carga- rio que la E-ECU ha efectuado la solicitud de regeneáión estacionaria.
Esta
luzparyadeará para soricitar una regeneración eJtacionaria.
dora cuando es izada. Tras pr"rr-*.r
intemrptor durante tres o más r"guñdos, la luz cambiara a"
a La cargadora debe izarse solamente con la cuchara vacía u hor- párá inoi-
car que el motor se encuentra en modo de regeneración estacionaria.
"rtuá.i,
quillas de palés vacías, o b¡en s¡n accesorios. Nunca ice la car-
gadora con otros accesor¡os diferentes de los que se indican.
4' Prohibición_ de regeneración (retraso): El lado derecho
del intemrptor conmu-
tadorse utiliza para retrasa¡ la regeneración de reajuste. La
¡nali¿a¿ Je esta
función es evitar escapes de templratura erevada iiresperados
,it *ion*
62 "n
50950200/BP1 21 3
50950200/8P1213
;ffi 63
Parada del motor Seguridad de regeneración estacionaria (modelos con DpF)
El icono de parada de motor se utiliza para notihcar al ope- Antes de iniciar una regeneración estacionaria deben tomarse algunas precau-
rario que el motor está en modo <seguridad> o <emergencia>. ciones de seguridad:
Consulte la descripción del modo de seguridad enpágina64
para obtener más información. ) No lleve a cabo una regeneración estacionaria en una ubicación mal
STOP ventilada. Existe el peligro de intoxicación por monóxido de carbono.
) Asegúrese de que no hay productos inflamables junto a los tubos de
escape para evitar incendios.
Servicio del DPF (filtro de partículas de diésel), ) No toque los fubos de escape durante la regeneración estacionaria para
modelos DPF evitar lesiones. Asegúrese de que no hay nadie cerca de los tubos de
escape.
El icono de servicio del DPF se utiliza para notificar al ope-
rario que el motor está en un estado de emergencia y que es ) Tras iniciar la regeneración estacionari¿, puede salir humo blanco del
necesaria una limpieza de cenizas. Para obtener m¿ís informa- tubo de escape. No se trata de un fallo, puede salir vapor cuando la tem-
ción, consulte la descripción del modo de limpieza de cenizas peratura de escape es baja. A medida que sube la temperatura de escape,
enpágina64. =l=3' F
el humo blanco debería desaparecer.
La regeneración estacionaria no funcionará si hay algún código DTC en
el sistema. Debe solucionarse la avería que ha provocado el DTC.
EGT elevada (temperatura de gas de escape), modelos DPF F El gas de escape tiene un olor diferente del de un motor diésel conven-
El icono de EGT se utiliza para notificar al operario la pre- cional. No se trata de un fallo. El olor es diferente porque el gas de
sencia de temperaturas elevadas de escape durante una rege- escape se purifica mediante el catalizador integrado en el DpF.
neración estacionaria o de reajuste activas.
<lr :.*tB Otros temas relacionados con la regeneración estacionaria
(modelos con DPF)
Junto a las consideraciones de seguridad indicadas más arriba, el operario tam-
bién debe tener en cuenta las siguientes cuestiones relacionadas con la regenera-
Freno de estacionam¡ento (modelos DPF) ción estacionaria:
El icono de freno de estacionamiento se utiliza para recordar
al operario que es necesario activar el intemrptor del freno de
F Los períodos prolongarlos tle ralentí rlel mofor irrcremenfan r:ipida-
estacionamiento antes de una regeneración estacionaria. nrente los niveles de carbonilla en el DPF ¡,requieren I'egeirera-
H
ciones más frecuentes.
I
No es mantener el intemrptor en la posi-
ción INHIBIR durante períodos prolongados de tiempo, pues esto
podría reducir el tiempo de espera permitido antes de algunos de los
Aceptar regeneración DPF (modelos DPF)
El ícono de Aceptar regeneración DPF se utiliza
para notificar al operario que la E-ECU ha recibido
ffi ->
)
modos de regeneración.
Se aconseja no ejecutar otras funciones adicionales de la máquina
durante la regeneración estacionaria.
la solicitud de regeneración estacionaria. Se utiliza
también para indicar al operario que inicie una soli-
citud de regeneración estacionaria o que permita una
.,!i-).
-¡!-)t H F
El operario no debe sentarse en el asiento del operario durante
modos de regeneración estacionaria o de reajuste.
Presionar por enor el intemrptor de regeneración DpF no daña el sis-
los
ffi
regeneración de reajuste. tema DPF, puesto que el DPF no ejecutará una solicitud de regeneración
hasta que se hayan satisfecho todos los requisitos de los procedimientos
operativos.
F El procedimiento de regeneración estaciona¡ia consume
H
aproximada-
mente 3,8 L (l galón de EE. UU.) de combustible diésel.
ffi
66 s095020o/BP1 21 3 50950200/BP1 21 3 67
r+ru
+
Diagramas de flujo de la regeneración DPF Diagramas de flujo de la regeneración DpF
(modelos con DPF), cont. (modelos con DPF), cont.
Si la ECU-MOTOR solicita el modo de regeneración de Reajuste si la ECU-MoroR está soricitando er modo de regeneración estacionaria
*
+ +
=3,1 Á
El ¡cono de temperatura del gas de escape aparece en la pantalla electrónica
+
* Cuando estos iconos están act¡vos, ta É-eCU está solícitando
A
una regeneración estacionaria.
está activa
de
I I
Para obtener más información, consulte la descripc¡ón de la regeneración de reajuste. Es necesario llevar a cabo un procedimiento
#
de regeneración estacionaria en 10 horas- ¿Qué sucede si no se lleva a cabo
un procedimiento de regeneración
ü
I
I estacionaria en 10 horas?
m ¿De qué modo puede cancelar el operario la regeneración de reajuste?
Pulse CANCELAR en el interruptor del DPF,
Si se mantiene el interruptor del DPF en la
posición centralAUTO, la E-ECU completará
H I
Regeneración estacionar¡a
Para obtener más información,
consulte el procedimiento de
regeneración estaciona ria.
ffi
Mantener el interruptor del DpF en
la operación de regenerac¡ón de reajuste en posición CANCELAR durante más
aproximadamente 25-30 minutos.
La cancelación de la operación de regeneración de 10 horas
de reajuste transfiere la E-ECU a un modo de o
I
I H
reposo de reajuste durante tres horas. Mantener el interruptor del DpF en la
Pulse y sostenga el interruptor de sol¡citud de posición central AUTO durante más de
I
La E-ECU vuelve regeneración estacionar¡a durante tres segundos. 10 horas transfiere automáiicamente la
al funcionamiento I
E-ECU al modo de seguridad.
normal I
Para que el modo de regeneración
de reajuste esté dispon¡ble y se
ITNTERRuPToR
Si se mantiene el
pEt pPFl
interruptor del DPF en
ffi :-w{
ü
*3,I
active cuando se considere
necesario según PM, el interruptor
del DPF debe volver a la posición
posición CANCELAR
durante tres horas o si los
niveles de carbonilla en el
DPF son excesivos, la
ffi -
Estos iconos aparecerán en
la pantalla electrónica durante
el modo de regeneración
ffi
central AUTO durante el modo de E-ECU indicará
reposo de realuste de tres horas. automáticamente a la
E-ECU que solicite una
I
I regeneración estacionaria.
La E-ECU vuelve
p,l
al funcionam¡ento
ffi
La E-ECU vuelve normal Modo de seguridad (modo de
al funcionamiento funcionamiento de emerqencia)
normal Consulte la siguiente
página.
H
70 50950200/BP1 21 3
ffi 50950200/BP12l3
71