Declaración CE de Conformidad Tractores
Declaración CE de Conformidad Tractores
AVEC ANNEXE POUR REFERENCE A CERTIFICAT DELIVRE PAR ANNEX TO A EC DECLARATION OF CONFORMITY
ORGANISME COMPETENT
EC DECLARATION OF CONFORMITY
WITH ANNEX REFERING TO A CERTIFICATE DELIVERED BY
Fabriquant : AGCO S.A.
A COMPETENT BODY
Manufacturer
Fabriquant : AGCO S.A.
Manufacturer Adresse : Avenue Blaise Pascal, 60026 BEAUVAIS - FRANCE.
Address
Adresse : Avenue Blaise Pascal, 60026 BEAUVAIS - FRANCE.
Address Identification du produit : Tracteur agricole
Product Identification Agricultural tractor
Nom du signataire : Jonny Frolli
Signatory' s name La conformité aux exigences de la Directive 2001/3 est reconnue pour le produit
identifié ci-dessus par :
Qualité : Directeur The Conformity to the requirements of the 2001/3 Directive of the hereover identified
Quality product is recognised by:
Description du produit : Tracteur agricole
Product description Agricultural tractor - Organisme compétent : UTAC
Competent body
Le produit identifié ci-dessus est déclaré conforme aux dispositions de : - Adresse : Autodrome de Linas
The identified product hereover is declared conform to the requirements of Address 93311 MONTLHÉRY - FRANCE
- La Directive 75/322 modifiée par la Directive 2000/2 du 14 janvier 2000 et la qui a delivré le certificat dont les références sont :
directive 2001/3 du 8 janvier 2001 relative aux tracteurs agricoles ou forestiers à who delivrered the certificate which references are
roues.
- Directive 75/322 modified by the Directive 2000/2 from 14 january 2000 and the
directive 2001/3 from 8 of january 2001 relating to wheeled agricultural or forestry - Numéro du certificat : UTAC e13*75/322*2001/3*1760
tractors. Certificate number
- Date (Approbation LCIE) : 06/05/03
en raison de la délivrance par un ORGANISME COMPÉTENT DU CERTIFICAT EN Date
ANNEXE.
due to the delivrery by a Competent Body of the Certificate in annex.
Lieu : Beauvais
Location
¤ Signature :
Signature
H
¤
H
Tractores 5400
Para los modelos 5425-5435-5445-5455-5460-5465
¤ 5400 EAME
Español
H
¤
H
MANUAL DEL OPERADOR
SUMARIO
Capítulo 1
IDENTIFICACIÓN DEL TRACTOR 1
Capítulo 2
INTRODUCCIÓN - CONSIGNAS DE SEGURIDAD Y GARANTÍA 2
Capítulo 3
MANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROL 3
Capítulo 4
FUNCIONAMIENTO 4
Capítulo 5
MANTENIMIENTO Y AJUSTES 5
Capítulo 6
CARACTERÍSTICAS 6
Capítulo 7
ACCESORIOS Y OPCIONES 7
H
5400 EAME
¤
H
1 . IDENTIFICACIÓN DEL TRACTOR
Capítulo 1
IDENTIFICACIÓN DEL TRACTOR
¤
H
5400 EAME 1.1
¤
H
1 . IDENTIFICACIÓN DEL TRACTOR
SUMARIO
¤
H
5400 EAME 1.3
¤
H
1 . IDENTIFICACIÓN DEL TRACTOR
V558
Z2-322-10-03
N° de serie de la cabina
Z2-324-10-03
Z2-323-10-03
Fig. 1
¤ V656
Fig. 2
H
5400 EAME 1.5
1 . IDENTIFICACIÓN DEL TRACTOR
MODELO: ...........................................................................
N° de serie del motor
............................................................................................
N° DE SERIE: ......................................................................
............................................................................................
CIUDAD: .............................................................................
ESTADO:.............................................................................
V556 Fig. 4
¤ V560
Fig. 5
H
1.6 5400 EAME
2 . INTRODUCCIÓN - CONSIGNAS DE SEGURIDAD Y GARANTÍA
Capítulo 2
INTRODUCCIÓN - CONSIGNAS DE SEGURIDAD Y
GARANTÍA
¤
H
5400 EAME 2.1
¤
H
2 . INTRODUCCIÓN - CONSIGNAS DE SEGURIDAD Y GARANTÍA
SUMARIO
2.1 - INTRODUCCIÓN......................................................................................................................................................2-5
2.1.1 - Control antes de la entrega, puesta en servicio en la granja del usuario y garantía....................................... 2-5
2.1.2 - Procedimiento de garantía ............................................................................................................................. 2-6
2.1.3 - Cambio de región........................................................................................................................................... 2-6
2.1.4 - Mantenimiento después de la garantía.......................................................................................................... 2-6
2.7 - CALCOMANÍAS.......................................................................................................................................................2-8
H
5400 EAME 2.3
¤
H
2 . INTRODUCCIÓN - CONSIGNAS DE SEGURIDAD Y GARANTÍA
¤
taciones agrícolas habituales (utilización prevista).
Cualquier otra utilización se considera contraria a la utiliza-
ción prevista. AGCO declina toda responsabilidad en caso
de daños materiales o de lesiones corporales que resulta-
H ran de una utilización abusiva y el usuario será el único res-
¤
H
2.6 5400 EAME
2 . INTRODUCCIÓN - CONSIGNAS DE SEGURIDAD Y GARANTÍA
Esta señal de seguridad significa ¡ATENCIÓN! La señal de seguridad permite identificar los
¡ESTE ATENTO! ¡SU SEGURIDAD DEPENDE mensajes de seguridad importantes en las má-
DE ELLO! quinas, los símbolos de seguridad, en los ma-
nuales o en otros sitios. En caso de que vea
esta señal, esté consciente de los riesgos de
lesión o de los peligros mortales. Respetar las
instrucciones indicadas en el mensaje de se-
guridad.
¤
H
5400 EAME 2.7
2 . INTRODUCCIÓN - CONSIGNAS DE SEGURIDAD Y GARANTÍA
¤
H
2.8 5400 EAME
2 . INTRODUCCIÓN - CONSIGNAS DE SEGURIDAD Y GARANTÍA
Estas reglas abarcan, entre otras, las consignas de seguri- al máximo las lesiones accidentales cuando el tractor se
dad relativas al buen funcionamiento del tractor que figuran vuelca. La utilización del cinturón de seguridad desempeña
a continuación. un papel de protección fundamental.
ADVERTENCIA: El conductor no debe consu- • Es obligatorio utilizar el cinturón de seguridad (bien ajus-
mir alcohol ni medicinas que pudieran hacerle tado).
perder su capacidad de atención o de coordi- • Cerciorarse de que el cinturón de seguridad no esté deterio-
nación. Un conductor que tome medicinas, rado. En caso contrario, sustituir el cinturón (Fig. 1).
prescritas o no, debe recabar la opinión de un médico
acerca de su capacidad, o no, para conducir una
máquina con plena seguridad.
V178
Fig. 3
Es importante conocer los dispositivos que permiten hacer • Cerciorarse de que el fiador de la toma de fuerza del
funcionar el tractor de manera segura y utilizarlos. Cercio- tractor y los fiadores del árbol estén en su sitio y funcio-
rarse de que su posición sea correcta y que estén en buen nen correctamente.
estado. NO RETIRAR NI DESCONECTAR ningún disposi- • Verificar el circuito hidráulico del tractor y del apero.
tivo de protección. Hacer reparar o reemplazar todas las piezas dañadas o
que presenten fugas.
2.10.4 - Control del material ADVERTENCIA: El gasóleo o el líquido hidráu-
Antes de comenzar su jornada de trabajo, tome el tiempo lico a presión pueden penetrar en la piel y los
de verificar el tractor y de cerciorarse que todos los siste- ojos y causar lesiones físicas graves, ocasio-
mas funcionen correctamente. nando ceguera o la muerte.
• NO FUMAR mientras se llena el depósito de combusti- Las fugas de líquido a presión pueden ser invisibles.
ble del tractor. Mantenerse lejos del alcance de toda Utilizar un pedazo de cartón o de madera para encon-
llama viva (Fig. 5). trar las fugas. NO INTERVENIR CON LAS MANOS
• Parar el motor y esperar a que se enfríe antes de llenar
el depósito de combustible.
EXPUESTAS. Llevar gafas para proteger los ojos. Si el
líquido penetra debajo de la piel, consultar con un
2
médico especializado en este tipo de lesiones en las
horas siguientes para someterse a una intervención
quirúrgica (Fig. 6).
Z2-081
Fig. 5
• Limpiar los estribos, los pedales y el piso. Retirar la 2.12 - PUESTA EN MARCHA
grasa o el aceite. Retirar el polvo o el lodo con un cepillo.
En invierno, raspar la nieve o el hielo. Las superficies 2.12.1 - Prevenir al personal antes de la puesta en
deslizantes son peligrosas. marcha
• Retirar o guardar los aperos, volquetes, cadenas y gan- Examinar completamente el tractor y todo el equipo que
chos. esté sujetado a él antes de poner en marcha el motor. Cer-
ciorarse de que no haya nadie debajo, encima o cerca. Co-
2.10.6 - Proteger el medio ambiente municar a los otros trabajadores y a las personas que se
encuentren cerca del tractor que éste va a ponerse en mar-
• Está prohibido contaminar las alcantarillas, los ríos o el cha. No ponerlo en marcha antes de que se hayan alejado
suelo. Utilizar instalaciones autorizadas para el trata- todas las personas que se encuentran cerca del tractor, de
miento de los desperdicios, descargas públicas o talle- los aperos o del equipo remolcados.
res que dispongan de instalaciones de tratamiento de
Cerciorarse de que todas las personas que se encuentren
aceites usados. En caso de duda, pedir consejo a las
cerca, y en particular los niños, se encuentren a una distan-
autoridades de su municipio.
cia razonable antes de poner en funcionamiento el motor.
2.11 - MANTENIMIENTO DEL TRACTOR 2.12.2 - Subir y bajar del tractor de manera segura
• NUNCA INTERVENIR en el tractor cuando el motor Utilizar siempre tres puntos de contacto con la máquina y
esté en funcionamiento o esté todavía caliente o cuando colocarse frente a ella para subir (tres puntos de contacto
el tractor esté en movimiento (Fig. 7). significan que las dos manos y un pie o una mano y los dos
pies siempre están en contacto con la máquina en el mo-
mento de subir y de bajar).
Limpiar el calzado y las manos antes de subir al tractor. Uti-
lizar las barandillas de seguridad, las empuñaduras de suje-
ción, las escaleras y los estribos (según las opciones
disponibles) al subir o bajar del tractor.
NO utilizar las palancas de mando como empuñaduras de
sujeción y no colocar los pies sobre los pedales en el mo-
mento de subir y de bajar.
NUNCA intentar subir o bajar de un tractor en movimiento.
NO SALTAR NUNCA de un tractor en marcha, salvo en
caso de emergencia.
V173
2
VC1952
Fig. 8 Fig. 9
2.12.4 - Seguir los procedimientos de arranque reco- 2.13 - TRABAJO DE MANERA SEGURA
mendados
ADVERTENCIA: Un tractor mal equilibrado
Seguir los procedimientos de arranque recomendados en puede volcarse y ocasionar graves lesiones o
el capítulo Funcionamiento de este Manual del Operador. la muerte.
Este capítulo abarca el arranque en condiciones normales,
el arranque en condiciones climáticas frías y la utilización Cerciorarse de que se utilizan los contrapesos
de los líquidos de arranque. de estructura delanteros, las masas de las ruedas y los
balastos de las ruedas de acuerdo con las recomenda-
ciones del constructor. NO añadir contrapesos suple-
2.12.5 - Prueba de los mandos
mentarios para compensar una sobrecarga del tractor,
Después del arranque, verificar nuevamente todos los indi- sino reducir la carga. Dejar todas las partes del cuerpo
cadores y las luces. Cerciorarse de que todo funciona nor- en el interior de la cabina de conducción cuando el trac-
malmente. Si el tractor no responde correctamente a un tor está en marcha.
mando, NO UTILIZAR la máquina antes de haber solucio-
nado el fallo.
2.13.1 - Gestos de seguridad
Cerciorarse de que la tapa del solenoide del dispositivo de
arranque esté siempre en su sitio. Cerciorarse de que el tractor está listo para el trabajo que
se ha de efectuar. Informarse sobre las capacidades nomi-
nales en carga del tractor y no excederlas nunca. Cerciorar-
2.12.6 - Líquido de arranque
se de que todos los equipos o aperos que se deban utilizar
ADVERTENCIA: Leer obligatoriamente la eti- NO EXCEDAN la tasa de carga del tractor. Cerciorarse de
queta antes de utilizar el líquido de arranque. que la relación entre la velocidad de la toma de fuerza del
NO utilizar bombas de aerosol para el arran- tractor y del apero sea correcta.
que del tractor cuando el thermostart está No olvidar que, en ciertos casos, los tractores deben des-
conectado al circuito eléctrico. El éter combinado con plazarse sobre superficies irregulares, no pavimentadas o
el thermostart podría ocasionar una explosión y dañar inclinadas. El peso que se ha de transportar o arrastrar pue-
el motor o herir a alguien, o incluso ambas cosas. de variar según las condiciones de funcionamiento.
Manipular el líquido de arranque con cuidado. El líquido de
arranque sólo se debe utilizar cuando el constructor ha 2.13.2 - Consignas de seguridad a respetar
montado un dispositivo de arranque con éter en el equipo • Manipular los mandos con suavidad, no tirar brusca-
de base o lo ha instalado el concesionario (como acceso- mente del volante o del resto de mandos.
rio). Cuando el tractor está equipado con una bujía de pre- • NUNCA subir o bajar de un tractor en marcha. Sujetar
calentamiento o con un thermostart, retirarlos antes de con firmeza el volante en todas las circunstancias, con
utilizar un dispositivo de arranque con éter (Fig. 9). los pulgares lejos de los radios del volante mientras se
Desconectar el thermostart antes de utilizar una bomba de conduce.
aerosol de líquido de arranque. Retirar el cable del thermos- • Cerciorarse de que haya espacio suficiente para manio-
tart que se encuentra sobre el colector. Poner cinta adhesi- brar el tractor y el apero.
va en el extremo del cable para evitar un cortocircuito
bajar todos los equipos y aperos hacia el suelo, poner el • NO LEVANTAR ninguna carga por encima de alguien.
tractor en el punto muerto, echar el freno de mano, apa-
• Alejar todas las otras personas de la zona de trabajo. NO
gar el motor y retirar la llave de contacto.
DEJAR que alguien esté al lado o pase debajo del apero
NOTA: NO TOCAR, no inclinarse sobre el mecanismo en posición alta (Fig. 11).
de un apero ni intentar alcanzarla y no dejar que otra
persona lo haga.
¡Prudencia! Si un elemento se rompe, si cualquier ele-
mento se afloja o deja de funcionar correctamente, inte-
rrumpir el trabajo, apagar el motor, verificar la máquina y
efectuar los ajustes o reparaciones necesarias antes de re-
anudar el trabajo.
H
2.14 5400 EAME
2 . INTRODUCCIÓN - CONSIGNAS DE SEGURIDAD Y GARANTÍA
• Avanzar lentamente y aumentar de manera progresiva • Cerciorarse de que no haya nadie cerca de la máquina
su velocidad. NO utilizar la marcha atrás ni soltar el antes de enganchar la toma de fuerza. Para que la toma
embrague. Si se sujeta una carga importante o un objeto de fuerza funcione durante la parada, colocar la palanca
inamovible al tractor, una relación de velocidad inco- de cambios en punto muerto, echar el freno de mano y
rrecta puede hacer que el tractor vuelque. calar las ruedas del tractor y del apero.
• Si el extremo delantero del tractor comienza a levan- • Cuando se utiliza un equipo accionado por una toma de
tarse, disminuir la velocidad y si fuese necesario, des- fuerza móvil, NO ABANDONAR el tractor antes de
embragar. haber desactivado la toma de fuerza, puesto la transmi-
• Si el tractor se atasca o queda cogido en el hielo NO sión en punto muerto, echado el freno de mano, parado
INTENTAR avanzar. El tractor podría girar alrededor de el motor y retirado la llave de contacto.
sus ruedas traseras y volcarse. Levantar todos los ape- • NO utilizar adaptadores, reductores o extensiones de
ros sujetados e intentar utilizar la MARCHA ATRÁS. En toma de fuerza porque hacen que el acoplamiento de
caso de que resulte imposible, remolcar el tractor utili- toma de fuerza y la junta de cardán resalten de la protec-
zando otro vehículo. ción que ofrece el fiador.
• Si se está bloqueado en una cuneta, utilizar la MARCHA
ATRÁS, si fuese posible. Si se debe avanzar, hacerlo
despacio y con prudencia.
PELIGRO
• Un tractor sin apero o un tractor con piezas sujetadas en
la parte de atrás debe dar media vuelta y descender con
la parte delantera hacia la pendiente.
• Un tractor sobre el cual se haya sujetado una cuchara
cargada en la parte delantera debe descender en mar-
cha atrás. Colocar el cargador lo más bajo posible.
• Durante el descenso, utilizar siempre una marcha. NO
DEJAR que el tractor descienda en rueda libre desem-
bargando o poniéndolo en punto muerto.
H todas las calcomanías de seguridad (Fig. 15). deslizante y cuando las hojas dificulten la visibilidad.
• NO tomar curvas bruscas a alta velocidad.
¤
H
5400 EAME 2.17
2 . INTRODUCCIÓN - CONSIGNAS DE SEGURIDAD Y GARANTÍA
H borde.
¤
H
5400 EAME 2.19
2 . INTRODUCCIÓN - CONSIGNAS DE SEGURIDAD Y GARANTÍA
ATENCION
Utilizar el cinturón sólo
en tractores con es-
tructura de seguridad.
NO RETIRAR NI CUBRIR ESTA
NO RETIRAR NI CUBRIR ESTA CALCOMANIA
CALCOMANIA
NO RETIRAR NI CUBRIR 539612 M2 3 580 320 M5
ESTA CALCOMANIA
ATENCION
Situada sobre el
la cabina acumulador.
H
2.20 5400 EAME
2 . INTRODUCCIÓN - CONSIGNAS DE SEGURIDAD Y GARANTÍA
ATENCION 3617574 M1
Situada en el montante
NO RETIRAR NI CUBRIR ESTA CALCOMANIA
3580313 M1
interior derecho de la
cabina.
Situada en la parte trasera del asiento del
pasajero.
¤
H
5400 EAME 2.21
¤
H
3 . MANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROL
3
Capítulo 3
MANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROL
¤
H
5400 EAME 3.1
¤
H
3 . MANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROL
SUMARIO
3.4 - VOLANTE.................................................................................................................................................................3-7
3.5 - ASIENTO..................................................................................................................................................................3-9
3.9 - PARASOL...............................................................................................................................................................3-15 3
3.10 - TRAMPILLA DE TECHO ......................................................................................................................................3-15
3.10.1 - Trampilla del techo estándar ...................................................................................................................... 3-15
3.10.2 - Trampilla de techo con cristal de alta visibilidad ........................................................................................ 3-15
¤
H
5400 EAME 3.3
3 . MANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROL
Z2-339-01-04
Z2-280-05-03
17
15
14
18
1
13 16
Z2-365-11-04 Z2-286-06-03
Z2-313-09-03
9 10
6
7
8
11 12
¤ V198
Fig. 1
H
3.4 5400 EAME
3 . MANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROL
6
Z2-187-B
Fig. 3
¤
H
5400 EAME 3.5
3 . MANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROL
23 22 21 16 20 19 18 17 16 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
V224
Fig. 4
3.2 - BLOQUE DE INDICADORES LUMINO- 11. Indicador de bloqueo del diferencial (amarillo).
SOS 12. Indicador de acoplamiento del puente delantero
(verde).
(Fig. 4) 13. Indicador de funcionamiento de velocidades superlen-
1. Indicador de alerta de incidente (rojo). tas (verde) (si están instaladas).
Se ilumina al mismo tiempo que los indicadores de 14. Indicador de gama rápida (Liebre).
alerta (rojo). En caso de que se encienda, detener el 15. Indicadores de relación de marchas (verde) según el
tractor inmediatamente y buscar las causas de la ave- montaje.
ría.
Speedshift: C y D solamente.
2. Indicador de acoplamiento de la toma de fuerza pro-
16. Indicadores de las luces de dirección (verde).
porcional (amarillo).
17. Indicador de las luces de carretera (azul).
3. Indicador del freno de estacionamiento (rojo).
18. Indicador de las luces de dirección del segundo remol-
4. No utilizado.
que (verde).
5. Indicador de carga del alternador (rojo).
19. Indicador de las luces de dirección del primer remol-
Este indicador de carga se ilumina cuando la llave de que (verde).
contacto se encuentra en la posición contacto sin que
20. No utilizado.
gire el motor. Deberá apagarse cuando el motor esté
21. Indicador de acoplamiento de la toma de fuerza de
en marcha y se devuelva la llave a la posición con-
1000 rpm (amarillo).
tacto. Si el indicador se enciende mientras gira el
motor, parar el motor e identificar la avería o consultar 22. Indicador de acoplamiento de la toma de fuerza de
con el concesionario. 540 rpm (amarillo).
6. Indicador de incidente. 23. Indicador de acoplamiento de la toma de fuerza eco-
nómica (amarillo) (si está instalada).
7. Indicador de colmatación del filtro de aceite de trans-
misión de 15 micras o indicador de colmatación de la
alcachofa de 150 micras (rojo).
Si este indicador permanece encendido después de
arrancar el motor, parar éste inmediatamente, com-
probar el filtro y el circuito de lubricación. Después de
sustituir el filtro, si el problema persiste, consultar con
el concesionario.
8. Indicador de colmatación del filtro de aire (rojo).
9. Indicador de presión del aceite de baja presión de 17
bares (rojo).
Si este indicador se enciende en pleno funciona-
miento, consultar con el concesionario.
10. Indicador de presión del aceite del motor (rojo).
Este indicador se ilumina cuando la llave se encuentra
¤ en contacto, pero deberá apagarse al arrancar el
motor y cuando éste empiece a girar. Si el indicador
permanece encendido mientras el motor gira, parar el
Z2-366-11-04
3 Fig. 6
1 2 4
Z2-202-03-03
Fig. 5
¤
H
5400 EAME 3.7
3 . MANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROL
9 9
Z2-368-11-04
Z2-367-11-04 4
4
5
5 10
2 1 3
10 3 8 1 2
Z2-369-11-04
9 Z2-370-11-04
9
3 3
4 4
1 10
10
2 1
2
Asiento con suspen-
sión mecánica, tracto-
res con plataforma 6
Z2-373-11-04
2
11
7
1
¤ 10 Z2-371-11-04
3
H
Z2-374-11-04
Z2-372-11-04 Fig. 7
7
60
(2.4")
120
(4.7")
12
60
14 (2.4")
13
Z2-276-05-03
Z2-289-06-03
8
9
Z2-316-09-03
Z2-287-06-03
3
16
4
5
Z2-288-06-03
6
18 10
15
17
1
Z2-282-05-03
20
2
3 19
Z2-348-05-04
Z2-349-05-04
11
Z2-227-10-03
¤ Z2-200-08-03
H Fig. 8
3.6 - CONSOLA DEL LADO DERECHO 3.7 - CONSOLA DEL LADO IZQUIERDO
(Fig. 8) (Fig. 9)
1. Acelerador manual. 21. Freno de mano.
2. Palanca de cambios. 22. Asiento del pasajero (opcional).
3. Mando de la elevación electrónica. 23. Bandeja.
4. Palancas de mando de los distribuidores hidráulicos 24. Portavaso.
exteriores. 25. Portabotellas.
5. Interruptor 4RM y bloqueo del diferencial.
6. Botón de mando de la toma de fuerza trasera 540/1000
rpm.
7. Toma de corriente para accesorios. 23
Potencia máxima disponible:
15/30 "+" Permanente 25 Amp.
82 "+" después llave de contacto 5 Amp. 25
24
31 "-" negativo.
82
Z2-283-05-03
3
22
15/30 31
21
Z2-206-03-03
Fig. 9
8. Toma para diagnósticos.
9. Puntos de sujeción DIN para caja de mando adicional
y bandeja.
10. Palanca de mando de la toma de fuerza económica (si
está instalada).
11. Palanca de velocidades superlentas (si está instalada).
12. Encendedor de cigarrillos.
13. Interruptor de la luz giratoria.
14. Interruptor del limpiaparabrisas trasero (si está insta-
lado).
15. Interruptor de mando del gancho automático (si está
instalado).
16. Palanca de desbloqueo del gancho automático.
17. Botón de mando del Speedshift.
18. Botón de mando de velocidad lenta/rápida.
19. Selector de visualización de la velocidad de la toma de
fuerza (540/1000).
20. Botón de acoplamiento de las bombas hidráulicas (si
está instalado).
¤
H
5400 EAME 3.11
3 . MANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROL
Z2-361-10-04
Techo estándar
1 6 2 3 4 5 7
Z2-396-12-04
Techo de alta visibilidad
1 2 8 9 10 3 4 5 7
Z2-375-11-04
Techo plano
¤
1 6 2 3 4 5 7
H Fig. 10
Z2-217-03-03
B A
Z2-218-03-03
Fig. 12
A
B
Z2-404-12-04 Z2-405-12-04
¤ Z2-403-12-04
Fig. 13
H
5400 EAME 3.13
3 . MANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROL
¤
H
3.14 5400 EAME
3 . MANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROL
Z2-399-12-04
3
V037
Fig. 15
Z2--98-12-04 Fig. 17
Z2-230-04-03 Fig. 18
V038 Fig. 16
¤
H
5400 EAME 3.15
¤
H
4 . FUNCIONAMIENTO
Capítulo 4
FUNCIONAMIENTO
4
¤
H
5400 EAME 4.1
¤
H
4 . FUNCIONAMIENTO
SUMARIO
¤
H
4.4 5400 EAME
4 . FUNCIONAMIENTO
Fig. 2
4.4.3 - Speedshift
Cada relación de velocidad puede aumentarse o reducirse
girando el botón (2 Fig. 2) del "Speedshift" sin desembra-
gar. En el tablero de instrumentos (4) aparece el indicador
correspondiente a la relación acoplada (C o D) (Fig. 2).
Utilizar el Speedshift cuando el tractor requiera un esfuerzo
de tracción suplementario durante un espacio de tiempo
breve.
¤
H
4.6 5400 EAME
4 . FUNCIONAMIENTO
Utilización:
• Inversor: Posicionar el mando del inversor ref. 1 en el
sentido de la marcha deseada; el indicador correspon-
diente se enciende. Cuando el tractor está en movi-
miento, cada cambio de sentido de marcha se realiza
con el mando ref. 1 sin desembragar.
Z2-378-11-04
Fig. 4
1
¤
H
5400 EAME 4.7
4 . FUNCIONAMIENTO
11
3
V565
B
Z2-233-04-03
Fig. 6
Z2-316-09-03
Fig. 5
La toma de fuerza es independiente de la transmisión. Se
pueden obtener las velocidades de 540 rpm o de 1000 rpm
A. En caso de patinaje previsible, pulsar el botón de blo-
seleccionando la relación adecuada, lo que genera el en-
queo A del diferencial; se encenderá el indicador 11
cendido del indicador correspondiente.
(Fig. 5). Para obtener una mejor eficacia del bloqueo
Acoplar la toma de fuerza con el motor a régimen bajo para
del diferencial, acoplarlo antes de que una rueda
proteger el embrague y la transmisión.
comience a patinar de forma exagerada.
Para acoplar la toma de fuerza, pulsar el botón 3 y girarlo en
B. En funcionamiento automático, pulsar el botón B del
el sentido horario (Fig. 6).
bloqueo del diferencial. En este caso, el diferencial se
bloquea cuando la elevación se baja y se desbloquea Pulsar o golpear el botón para devolverlo a la posición Neu-
automáticamente cuando la elevación se encuentra en tro. Colocar siempre la toma de fuerza en posición "freno
posición alta. de la toma de fuerza" cuando no se utilice.
NO acoplar el bloqueo del diferencial cuando una rueda
está patinando. ADVERTENCIA: Desacoplar siempre la toma
de fuerza para enganchar, desenganchar, o
ajustar un apero.
Tomar las máximas precauciones para toda operación
relacionada con los instrumentos accionados por la
toma de fuerza.
Cuando no se utiliza la toma de fuerza, poner el botón
en posición freno de toma de fuerza.
¤
H
4.8 5400 EAME
4 . FUNCIONAMIENTO
V696
V652
Fig. 7
Fig. 9
4.7.2 - Toma de fuerza enclavable por garras de 540 El enclave de una u otra velocidad de toma de fuerza se
y 1000 rpm efectúa con una palanca (Fig. 9) situada en el exterior en el
Este tipo de toma de fuerza se recomienda para instrumen- lado trasero izquierdo del cárter central o por la palanca in-
tos como remolques autocargadores que requieren veloci- terior de la cabina (Fig. 10).
dades distintas para la carga o la descarga.
• Árbol fijo: Para un régimen del motor de 2000 rpm, un
solo árbol de salida de un diámetro de 35 mm, 6 estrías;
velocidad de la toma de fuerza: 540 rpm ó 1000 rpm.
• Extremidad de árbol intercambiable 6 ó 21 acanaladuras
de 540 ó 1000 rpm a 2000 rpm del motor (Fig. 8).
Para cambiar el árbol (Fig. 8):
- Colocar un medidor o un destornillador cruciforme en
el alojamiento previsto ref. A.
- Retirar los 6 tornillos ref. B.
- Montar el nuevo árbol.
- Apretar a un par entre 72 Nm mín. y 96 Nm máx.
¤
H
5400 EAME 4.9
4 . FUNCIONAMIENTO
Z2-227-10-03
Z2-221-03-03
Z2-219-03-03
Fig. 10 Fig. 11
¤
H
4.10 5400 EAME
4 . FUNCIONAMIENTO
D C
V275
F J G H
Z2-210-03-03
A
Fig. 12
H
5400 EAME 4.11
4 . FUNCIONAMIENTO
D
Z2-210-03-03
C A
I
V276 Fig. 13
¤
H
4.12 5400 EAME
4 . FUNCIONAMIENTO
Z2-210-03-03
Fig. 16
¤
H
5400 EAME 4.13
4 . FUNCIONAMIENTO
D C
V275
F J G H
Z2-210-03-03
Fig. 17
4.9.6 - Transporte
- Seleccionar la posición mínima mediante el botón B, Fig. 17.
- Ajustar la altura máxima de elevación en función del ins-
trumento transportado, utilizando el botón de ajuste de
la altura C. Comenzar desde la posición mínima.
Poner el botón D en la posición 1 (candado).
¤
H
4.14 5400 EAME
4 . FUNCIONAMIENTO
¤
H
5400 EAME 4.15
4 . FUNCIONAMIENTO
Retorno a punto neutro. Convertibles simple / doble NOTA: Comprobar que los conectores macho y hembra
efecto. se encuentren perfectamente limpios.
Es el tipo clásico de distribuidor. La palanca regresa al pun-
NOTA: En el caso en que se utilizan herramientas
to neutro al soltarla.
hidráulicas que toman una gran cantidad del aceite de
la transmisión (motores hidráulicos, cilindros hidráuli-
Ajuste del caudal cos de gran capacidad) es preciso llenar hasta el nivel
Permite medir el caudal de aceite hacia este distribuidor. máximo del indicador de nivel.
Este dispositivo sirve para los aperos que necesitan un flujo
de aceite reducido, y se utiliza también para asegurar un
4.10.2 - Mando de los distribuidores hidráulicos
ajuste preciso o para regular la velocidad de los motores hi-
dráulicos. Permite también conservar un caudal de aceite El mando de los distribuidores se efectúa mediante una pa-
suficiente para utilizar simultáneamente el enganche y el lanca clásica o de forma opcional, mediante un Joystick
circuito exterior. mecánico.
Para ajustar el caudal de aceite, girar el botón 1 del distri-
buidor correspondiente (Fig. 20). 4.10.2.1 - Palanca de distribuidor clásica (Fig. 21)
Las palancas de mando están situadas en la consola dere-
cha.
Z2-236-04-03
Fig. 20
Z2-330-01-04
Fig. 21
Fuga cero
Todos los distribuidores presentan ligeras fugas internas, lo
que puede ocasionar pequeñas alteraciones en los ajustes
de altura. Este distribuidor evita ese problema.
Kick out
Para pasar de doble a simple efecto, desenroscar a fondo
el grifo 2 (Fig. 20).
Z2-380-11-04
Z2-381-11-04 Fig. 22
¤
Z2-346-01-04
Fig. 23
Fig. 25
Z2-210-03-03
Z2-348-05-04
Fig. 24
¤
H
4.18 5400 EAME
4 . FUNCIONAMIENTO
Z2-388-11-04
Fig. 27
¤
H
5400 EAME 4.19
4 . FUNCIONAMIENTO
Z2-390-12-04
Z2-389-12-04
¤ Z2-391-12-04
Fig. 29
H
4.20 5400 EAME
4 . FUNCIONAMIENTO
4.11.4 - Estabilizadores
Se utilizan los estabilizadores para limitar la oscilación late-
ral de las barras de tiro.
El soporte del extremo anterior de los estabilizadores pre-
senta 2 posiciones de ajuste (Fig. 30).
• Pos. 1: Para un ajuste constante de la oscilación lateral a
lo largo de toda la carrera vertical de las barras de tiro.
• Pos. 2: Para la oscilación predeterminada de las barras
de tiro en posición baja y para el bloqueo de la oscilación
lateral automática en la posición alta.
4
2
Z2-331-01-04 Fig. 30
Apero 1 1 2
Arado z
Cincel z
Rotavator z
Pulverizador z
Sembradora z
Subsoladora z
Arrancadora de remolachas z
¤
H
5400 EAME 4.21
4 . FUNCIONAMIENTO
¤
H
4.22 5400 EAME
4 . FUNCIONAMIENTO
4.12 - BARRAS DE TIRO Y GANCHOS Carga máxima vertical en el punto de enganche: 1700 Kg
4.12.1 - Barra de tiro perforada Sirve para los remolques con un traslado de peso importan-
te sobre el tractor (Fig. 34).
Está sujetada a las barras de tiro inferiores, y sirve para re-
molcar cargas ligeras (Fig. 32).
V582
V535 Fig. 34 4
Fig. 32
Se suelda al bastidor de la barra de tiro orientable; cuenta
con un pasador de retención para evitar la subida del anillo
4.12.2 - Barra de tiro oscilante de remolque.
(Sólo para remolcar los aperos) (Fig. 33). Carga máxima vertical: 3000 Kg
Z2-318-09-03
Fig. 33
Ajustes:
• Altura: se emperna una horquilla ya sea encima o debajo
de la barra, obteniéndose así dos posiciones de altura de
enganche posibles.
• Excentricidad: quitar las chavetas y retirar los pasadores
¤ de centrado.
Mover la barra a la posición deseada. Reponer los pasado-
res de centrado y fijarlos mediante chavetas para inmovili-
zar la barra en la posición deseada.
H Masa máxima remolcable: 13000 Kg
Z2-393-12-04 Fig. 35
¤
H
4.24 5400 EAME
4 . FUNCIONAMIENTO
Descenso
1. Accionar la elevación electrónica actuando el selector
E (Fig. 36) y, a continuación, volver a subir la elevación
al máximo por medio del botón 2, lo que provocará el
desbloqueo del gancho.
2. Accionar la palanca de bloqueo 1 para liberar el gancho
y, a continuación, accionar el botón de descenso 3 para
bajar el gancho al suelo.
Subida
1. Retroceder hasta el remolque y alinear el gancho con
4
la barra de tiro del remolque.
2. Pulsar el botón de elevación del gancho automático 2
(Fig. 36) hasta que el gancho se bloquee automática- A
mente.
Z2-304-07-03
3. Bajar ligeramente el enganche, de forma que el gan-
cho soporte el peso del remolque.
Fig. 37
E
Z2-210-03-03
1
3
Z2-288-06-03
Z2-282-05-03
Fig. 36
Z2-394-12-04 Fig. 38
¤
H
5400 EAME 4.25
4 . FUNCIONAMIENTO
¤
H
4.26 5400 EAME
5 . MANTENIMIENTO Y AJUSTES
Capítulo 5
MANTENIMIENTO Y AJUSTES
¤
H
5400 EAME 5.1
¤
H
5 . MANTENIMIENTO Y AJUSTES
SUMARIO
¤
5.12.2 - Enfriador de aceite de la transmisión (según versión) ............................................................................... 5-21
5.18 - CABINA................................................................................................................................................................5-24
5.18.1 - Filtro de aire de la cabina ........................................................................................................................... 5-24
5.18.2 - Cabina o cuadro de seguridad.................................................................................................................... 5-25
5.20 - RUEDAS...............................................................................................................................................................5-29
¤
H
5.4 5400 EAME
5 . MANTENIMIENTO Y AJUSTES
¤
H
5400 EAME 5.5
5 . MANTENIMIENTO Y AJUSTES
¤
H
5400 EAME 5.7
5 . MANTENIMIENTO Y AJUSTES
5.3.5 - Generalidades
13. Comprobar y llenar el depósito del lavaparabrisas (sec-
ción 5.8).
14. Lubricar con grasa o aceite todos los puntos como se
indica en el Manual del Operador (sección 5.7).
15. Lubricar las cerraduras de las puertas (sección 5.7).
¤
H
5.8 5400 EAME
5 . MANTENIMIENTO Y AJUSTES
5.4 - LUBRICACIÓN
AGCO recomienda la utilización de los siguientes lubrican-
tes:
BP France
bâtiment Newton 1 - Parc St Christophe
10 rue de l' Entreprise - CERGY
95866 CERGY PONTOISE CEDEX FRANCE
¤
H
5400 EAME 5.9
5 . MANTENIMIENTO Y AJUSTES
Temperatura ambiente en °C
-25 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45
5W30
10W30
10W40
15W30
15W40
20W40
5.5.6 - Engrasadores
Grasa: AGCO M.1105 ó grasa polivalente de litio correspondiente a los índices N.L.G.I. siguientes:
Temperatura regularmente inferior a 7 ºC (45 ºF) N.L.G.I. N° 1
Temperatura regularmente comprendida entre 7 y 27 ºC (45 y 81ºF) N.L.G.I. N° 2
Temperatura regularmente superior a 27 ºC (81ºF) N.L.G.I. N° 3
H
5.10 5400 EAME
5 . MANTENIMIENTO Y AJUSTES
ATENCIÓN: Toda operación de manteni- 2. Pivotes del puente delantero (2 RM) (Fig. 2)
miento debe efectuarse con el motor parado Ref. 1: Pivotes de dirección (2 engrasadores)
(salvo casos específicos). Ref. 2: Cojinete delantero del puente delantero (1
engrasador)
5.7 - ENGRASE Ref. 3: Cojinete trasero del puente delantero y eje del
pivote de cilindro (2 engrasadores)
5.7.1 - Puntos de engrase
Cada 50 horas:
1. Pivotes del puente delantero (4 RM) (6 engrasadores)
(Fig. 1)
Ref. 1: Pivotes de dirección (2 engrasadores por lado)
Ref. 2: Cojinete delantero del puente delantero (1
engrasador)
Ref. 3: Cojinete trasero del puente delantero (1 engra- 1
sador)
Z2-269-05-03
1
2
Z2-247-04-03
Z2-246-04-03
5
V546
2
Z2-248-04-03
Z2-252-04-03 3
V545
Fig. 2
V898
Fig. 1
¤
H
5400 EAME 5.11
5 . MANTENIMIENTO Y AJUSTES
3. Árbol de transmisión 4RM (adelante y atrás) (Fig. 3) 6. Articulación de la palanca de cambios (Fig. 6)
G
G
V492
Fig. 3 G
V543
Fig. 6
Z2-317-09-03a
Fig. 4
2 1
Z2-303-09-03
Fig. 5
¤
H
5.12 5400 EAME
5 . MANTENIMIENTO Y AJUSTES
A
B
5
V595
Z2-352-05-04
Fig. 7 Fig. 8
¤
H
5400 EAME 5.13
5 . MANTENIMIENTO Y AJUSTES
5.8 - MOTOR
Motor de 6 cilindros
5.8.1 - Motor de 4 y 6 cilindros
1. tapón de vaciado del aceite del motor
2. filtro de aceite
3. varilla indicadora del nivel de aceite del motor
4. llenado de aceite de motor
5. filtro de combustible
6. bomba de alimentación
7. prefiltro
8. depósito de agua del lavaparabrisas
Motor de 4 cilindros
5
7
1
7
Z2-335-01-04
3
2
6
1
3 2
Z2-333-01-04
1 4
Z2-336-01-04
Fig. 10
1
Z2-334-01-04
Fig. 9
¤
Z2-382-11-04
Fig. 11
H
5.14 5400 EAME
5 . MANTENIMIENTO Y AJUSTES
Z2-320-09-03
5.8.4 - Cambiar el filtro (o filtros) del aceite de motor Fig. 12
cada 400 horas
Para sustituir cada filtro 2 (Fig. 9, Fig. 10) ADVERTENCIA:
1. Destornillar y rechazar el filtro completo. El exceso del nivel de aceite motor puede pro-
2. Rellenar despacio con el aceite nuevo el elemento del
filtro.
vocar un sobre régimen. 5
Nunca hacer que el motor gire con mangueras
3. Untar unas pocas gotas de aceite de motor limpio en el desconectadas para evitar cualquier daño debido a la
nuevo anillo de estanqueidad y colocar este anillo en intrusión del polvo.
su alojamiento en la parte superior del filtro nuevo. No hacer que el motor gire con un filtro de aire colma-
4. Atornillar el filtro en su cabeza hasta que el anillo de tado.
estanqueidad haga contacto con la cabeza, luego apre-
No torcer o aplanar las mangueras.
tarlo una media vuelta más sólo a mano (no apretar con
fuerza). No crear interferencias ni modificar el paso de la tube-
5. Comprobar la presencia de aceite en el cárter. ría del circuito del respiradero, lo cual puede provocar
graves daños del motor.
ATENCIÓN: Una vez cambiados el aceite y el
filtro, cerciorarse de que el motor no arran-
cará y hacer funcionar el motor de arranque
hasta obtener la presión, esperar a que el indi-
cador luminoso de 5 bares se apague. Para cerciorarse
de que el motor no arrancará, desconectar el mando de
parada eléctrica de la bomba de inyección. Hacer girar
el motor y comprobar que no haya fugas, verificar nue-
vamente el nivel de aceite y rellenar si fuera necesario.
Hacer verificar el juego de los balancines por el conce-
sionario o el agente cada 1.200 horas.
¤
H
5400 EAME 5.15
5 . MANTENIMIENTO Y AJUSTES
1 Z2-255-04-03
Z2-254-04-03
Fig. 13 Fig. 15
¤
Z2-253-04-03
Fig. 14
H
5.16 5400 EAME
5 . MANTENIMIENTO Y AJUSTES
tamente apretados.
1. Levantar el panel izquierdo del capó.
2. Retirar el prefiltro A y el filtro B. Para abrir el filtro, tirar
del dispositivo de bloqueo (1) y, a continuación, girar la
tapa en el sentido contrario a las agujas del reloj (2).
3. Limpiar el elemento principal de la siguiente manera,
según su condición:
- proyectar aire comprimido sobre el filtro, dirigiendo
un chorro desde el interior hacia afuera, a una pre-
sión máxima de 5 bares (75 psi) y manteniendo la A
boquilla a una distancia prudente del filtro.
Después de limpiarlo, comprobar que el prefiltro no
esté deteriorado, iluminando el interior del elemento
5
para ver si no ha sido perforado y examinar la condición
de las juntas de estanqueidad.
4. Antes de reponer el elemento, limpiar el cuerpo del fil-
tro con un paño húmedo para quitar todo rastro de
polvo.
5. Si se enciende el indicador de colmatación después de Z2-256-04-03
un período de trabajo muy breve, ya no se puede utili-
zar el elemento y se ha de cambiar. No obstante, si
después de reemplazar el elemento principal vuelve a
encenderse el indicador, tendrá que cambiar también
el elemento interno.
Z2-257-04-03
¤
Fig. 16
H
5400 EAME 5.17
5 . MANTENIMIENTO Y AJUSTES
Limpiar las aletas del radiador cada 400 horas (esta pe-
riodicidad puede variar) con aire comprimido.
Z2-383-11-04
Z2-332-01-04
Fig. 17
¤
H
5.18 5400 EAME
5 . MANTENIMIENTO Y AJUSTES
Z2-384-11-04 Fig. 20
V589
Fig. 19
¤
H
5400 EAME 5.19
5 . MANTENIMIENTO Y AJUSTES
5.12.1 - Filtración del circuito hidráulico • Cambiar la alcachofa de 60 micras del PowerShuttle
• Cambiar la alcachofa de aspiración de 150 micras (Fig. 22) cada 1200 horas.
cada 1200 horas (1 Fig. 21).
- Desatornillar el filtro y rechazarlo.
- Lubricar ligeramente la junta de goma.
- Atornillar el filtro nuevo hasta que la junta de estan-
queidad entre en contacto con la cabeza del filtro.
Girar entonces otra media vuelta. No apretar dema- V611
siado.
V607
Fig. 22
Z2-353-05-04
Fig. 21
¤
H
5.20 5400 EAME
5 . MANTENIMIENTO Y AJUSTES
V635
V636
Fig. 23
¤
H
5400 EAME 5.21
5 . MANTENIMIENTO Y AJUSTES
V890
Fig. 25
V598
V887
Fig. 24
V587
Vaciar el aceite de las reducciones finales cada 800 ho-
ras, o cada 400 horas cuando se trabaje en condiciones de
barro o excepcionalmente húmedas.
Maniobrar el tractor hasta posicionar el tapón de purga en
el punto más bajo.
¤ V890
Fig. 26
H
5.22 5400 EAME
5 . MANTENIMIENTO Y AJUSTES
Z2-245-04-03
Fig. 27
¤ modelo).
Z2-401-12-04
¤ Fig. 30
H
5.24 5400 EAME
5 . MANTENIMIENTO Y AJUSTES
5.19 - NEUMÁTICOS
Z2-262-04-03
5.19.1 - Emparejamiento de las ruedas traseras
En general se reserva el emparejamiento de las ruedas tra-
seras para realizar trabajos en que el tractor lleve mucho
peso (tratamientos, trabajos de superficie). La elección de
un buen emparejamiento está sujeta a los siguientes
criterios :
1. Fuerza de sustentación.
2. Tracción (ruedas estrechas).
3. Dimensiones máximas (2,50 metros de galibo por
carretera).
4. Tipo de neumático.
5
ATENCIÓN: Un emparejamiento incorrecto
afecta directamente el grupo mecánico y las
llantas del tractor. Se desaconseja utilizar el
emparejamiento para efectuar fuertes traccio-
nes, incluso momentáneas (para sacar un tractor atas-
cado, etc).
Poner las ruedas interiores en el ancho de vía mínimo (Fig. 31). Fig. 31
Se desaconseja emparejar neumáticos muy anchos.
El mejor emparejamiento se obtendrá con dos neumáticos
de mismas características.
1. Si se emparejan neumáticos con anchos diferentes,
montar el neumático más ancho en el interior.
Si se emparejan neumáticos con el mismo ancho,
montar el más gastado en el exterior.
2. Es preferible utilizar neumáticos anchos o de baja pre-
sión en lugar de emparejarlos.
NOTA: El emparejamiento no duplica la capacidad de
carga del tractor.
La distancia mínima a mantener entre los neumáticos es de
100 mm (A Fig. 31).
Con terrenos arcillosos es conveniente aumentar la distan-
cia proporcionalmente a las dimensiones de los neumáti-
cos. Ejemplo:
H
5400 EAME 5.25
5 . MANTENIMIENTO Y AJUSTES
Fig. 32
¤
H
5.26 5400 EAME
H
¤
5400 EAME
TYRE MAXIMUM LOAD (Pression maxi pneu) TYRE MAXIMUM LOAD (Pression maxi pneu)
Kleber Michelin Goodyear Inflation Inflation Kleber Michelin Goodyear Inflation Inflation
Roues arrière Roues arrière
20 mph 25 mph 20 mph 25 mph 20 mph 25 mph pressure pressure 20 mph 25 mph 20 mph 25 mph 20 mph 25 mph pressure pressure
Rear Wheels (bar) (Psi) Rear Wheels (bar) (Psi)
30km/h 40 km/h 30km/h 40 km/h 30km/h 40 km/h 30km/h 40 km/h 30km/h 40 km/h 30km/h 40 km/h
420/85 R30 0,4 6 540/65 R34 1400 1350 0,4 6
16.9 R30 1380 0,5 7 1620 1450 0,5 7
1740 1600 1500 1660 1550 0,6 9 1940 1890 1770 1925 1800 0,6 9
1890 1800 1770 1660 1820 1700 0,8 12 2170 2200 2050 2160 2020 0,8 12
2050 1950 1940 1820 1980 1850 1 14 2400 2250 2500 2330 2395 2240 1 14
2260 2130 2120 1980 2140 2000 1,2 17 2640 2470 2800 2620 2630 2460 1,2 17
2470 2320 2290 2140 2335 2180 1,4 20 2870 2680 3100 2900 2870 2680 1,4 20
2680 2500 2460 2300 2460 2300 1,6 23 3100 2900 3105 2900 1,6 23
460/85 R30 0,4 6 340/85 R38 0,4 6
18.4 R30 1590 0,5 7 13.6 R38 1080 0,5 7
2020 1840 1720 1875 1750 0,6 9 1430 1250 1170 1300 1215 0,6 9
2200 2090 2040 1910 2085 1950 0,8 12 1560 1480 1390 1300 1375 1285 0,8 12
2370 2260 2240 2090 2270 2120 1 14 1690 1610 1520 1420 1500 1400 1 14
2620 2470 2440 2280 2460 2300 1,2 17 1860 1760 1660 1550 1710 1600 1,2 17
2860 2690 2640 2460 2675 2500 1,4 20 2030 1910 1790 1670 1875 1750 1,4 20
3100 2900 2840 2650 2835 2650 1,6 23 2200 2060 1930 1800 1925 1800 1,6 23
420/85 R34 0,4 6 420/85 R38 0,4 6
16.9 R34 1450 0,5 7 16.9 R38 1540 0,5 7
1840 1690 1580 1765 1650 0,6 9 1950 1790 1670 1820 1700 0,6 9
2010 1910 1870 1750 1925 1800 0,8 12 2120 2020 1980 1850 2035 1900 0,8 12
2170 2070 2050 1920 2085 1950 1 14 2290 2180 2180 2030 2205 2060 1 14
2390 2260 2240 2090 2270 2120 1,2 17 2530 2390 2370 2210 2395 2240 1,2 17
2610 2460 2420 2260 2460 2300 1,4 20 2760 2590 2560 2390 2600 2430 1,4 20
2840 2650 2600 2430 2600 2430 1,6 23 3000 2800 2760 2580 2755 2575 1,6 23
460/85 R34 0,4 6 460/85 R38 0,4 6
18.4 R34 1680 0,5 7 18.4 R38 1800 0,5 7
2140 1950 1820 1980 1850 0,6 9 2260 2090 1950 2140 2000 0,6 9
2330 2210 2160 2020 2205 2060 0,8 12 2460 2340 2310 2160 2335 2180 0,8 12
2520 2400 2370 2210 2395 2240 1 14 2660 2540 2540 2370 2600 2430 1 14
2770 2620 2580 2410 2600 2430 1,2 17 2930 2770 2760 2580 2755 2575 1,2 17
3030 2850 2790 2600 2835 2650 1,4 20 3210 3010 2990 2790 2995 2800 1,4 20
3290 3080 3000 2800 2995 2800 1,6 23 3480 3250 3210 3000 3210 3000 1,6 23
480/70 R34 1360 1340 1250 0,4 6 540/65 R38 1480 1430 0,4 6
0,5 7 1720 1540 0,5 7
1940 1800 1605 1500 1925 1800 0,6 9 2060 2010 1880 2035 1900 0,6 9
2130 1980 1875 1750 2140 2000 0,8 12 2300 2330 2180 2285 2135 0,8 12
2330 2170 2140 2000 2355 2200 1 14 2550 2380 2650 2480 2535 2370 1 14
2395 2240 2570 2400 1,2 17 2800 2610 2970 2780 2785 2605 1,2 17
2720 2540 2675 2500 2780 2600 1,4 20 3040 2840 3290 3075 3040 2840 1,4 20
2920 2730 2915 2725 2915 2725 1,6 23 3290 3075 3290 3075 1,6 23
Fig. 33
5.27
5 . MANTENIMIENTO Y AJUSTES
5
H
¤
5.28
TYRE MAXIMUM LOAD (Pression maxi pneu) TYRE MAXIMUM LOAD (Pression maxi pneu)
Kleber Michelin Goodyear Inflation Inflation Kleber Michelin Goodyear Inflation Inflation
Roues avant Roues avant
20 mph 25 mph 20 mph 25 mph 20 mph 25 mph pressure pressure 20 mph 25 mph 20 mph 25 mph 20 mph 25 mph pressure pressure
Front Wheels (bar) (Psi) Front Wheels (bar) (Psi)
30km/h 40 km/h 30km/h 40 km/h 30km/h 40 km/h 30km/h 40 km/h 30km/h 40 km/h 30km/h 40 km/h
11.2 R24 0,4 6 11.2 R28 0,4 6
280/85 R24 710 0,5 7 280/85 R28 750 0,5 7
850 820 770 830 775 0,6 9 920 870 810 885 825 0,6 9
920 870 910 850 965 900 0,8 12 1000 950 960 900 1015 950 0,8 12
990 950 1000 930 1045 975 1 14 1080 1030 1060 990 1100 1030 1 14
110 1040 1090 1010 1135 1060 1,2 17 1190 1130 1150 1080 1200 1120 1,2 17
1200 1130 1170 1100 1165 1090 1,4 20 1300 1220 1240 1160 1300 1215 1,4 20
1300 1220 1260 1180 1265 1180 1,6 23 1410 1320 1340 1250 1340 1250 1,6 23
13.6 R24 0,4 6 13.6 R28 0,4 6
340/85 R24 870 0,5 7 340/85 R28 930 0,5 7
1040 1010 940 1015 950 0,6 9 1220 1080 1010 1135 1060 0,6 9
1140 1080 1120 1040 1165 1090 0,8 12 1320 1260 1190 1120 1200 1120 0,8 12
1230 1170 1230 1150 1230 1150 1 14 1430 1370 1310 1220 1375 1285 1 14
1350 1280 1330 1250 1340 1250 1,2 17 1580 1490 1430 1330 1500 1400 1,2 17
1480 1390 1440 1350 1455 1360 1,4 20 1730 1620 1540 1440 1550 1450 1,4 20
1610 1500 1550 1450 1550 1450 1,6 23 1870 1750 1660 1550 1660 1550 1,6 23
14.9 R24 0,4 6 14.9 R28 0,4 6
380/85 R24 1020 0,5 7 380/85 R28 1080 0,5 7
1360 1180 1110 1165 1090 0,6 9 1430 1250 1170 1230 1150 0,6 9
1480 1400 1310 1220 1300 1215 0,8 12 1560 1480 1390 1300 1375 1285 0,8 12
5 . MANTENIMIENTO Y AJUSTES
1600 1520 1440 1340 1410 1320 1 14 1690 1610 1520 1420 1500 1400 1 14
1760 1660 1560 1460 1550 1450 1,2 17 1860 1760 1660 1550 1660 1550 1,2 17
1920 1810 1690 1580 1660 1550 1,4 20 2030 1910 1790 1670 1820 1700 1,4 20
2090 1950 1820 1700 1820 1700 1,6 23 2200 2060 1930 1800 1925 1800 1,6 23
16.9 R24 0,4 6 16.9 R28 0,4 6
420/85 R24 1270 0,5 7 420/85 R28 1340 0,5 7
1600 1470 1380 1500 1400 0,6 9 1690 1560 1460 1605 1500 0,6 9
1740 1660 1630 1530 1660 1550 0,8 12 1840 1750 1730 1610 1765 1650 0,8 12
1880 1790 1790 1670 1820 1700 1 14 1990 1900 1890 1770 1925 1800 1 14
2080 1960 1950 1820 1925 1800 1,2 17 2190 2070 2060 1930 2085 1950 1,2 17
2270 2130 2110 1970 2085 1950 1,4 20 2400 2250 2230 2080 2205 2060 1,4 20
2460 2300 2270 2120 2270 2120 1,6 23 2600 2430 2400 2240 2395 2240 1,6 23
440/65 R24 870 840 0,4 6 440/65 R28 940 910 0,4 6
1010 900 0,5 7 1090 980 0,5 7
1200 1170 1100 1200 1120 0,6 9 1300 1270 1190 1300 1215 0,6 9
1200 1360 1270 1345 1255 0,8 12 1460 1480 1380 1455 1360 0,8 12
1490 1400 1550 1450 1485 1390 1 14 1620 1510 1680 1570 1615 1510 1 14
1640 1530 1740 1620 1635 1530 1,2 17 1770 1660 1880 1760 1770 1655 1,2 17
1780 1670 1930 1800 1780 1665 1,4 20 1930 1800 2090 1950 1930 1805 1,4 20
1930 1800 1925 1800 1,6 23 2090 1950 2085 1950 1,6 23
480/65 R24 990 960 0,4 6 480/65 R28 1080 1050 0,4 6
1150 1030 0,5 7 1250 1120 0,5 7
1380 1340 1260 1375 1285 0,6 9 1500 1460 1370 1455 1360 0,6 9
1540 1560 1460 1540 1440 0,8 12 1680 1700 1580 1640 1535 0,8 12
1710 1600 1770 1660 1705 1595 1 14 1860 1740 1930 1800 1830 1710 1 14
1870 1750 1990 1860 1875 1750 1,2 17 2040 1900 2160 2020 2020 1890 1,2 17
2040 1910 2200 2060 2040 1905 1,4 20 2220 2070 2400 2240 2210 2065 1,4 20
2200 2060 2205 2060 1,6 23 2400 2240 2395 2240 1,6 23
Fig. 34
5400 EAME
5 . MANTENIMIENTO Y AJUSTES
5.20 - RUEDAS
Comprobar el apriete de las tuercas de rueda cada día.
Si fuera necesario, apretar las tuercas hasta que el par de
apriete indicado (para tuercas sin aceitar) no varía más (ver
capítulo Características).
Procedimiento de ajuste:
1. Levantar la parte delantera del tractor con un gato.
2. Quitar los tres pernos (1, Fig. 35) que sujetan cada
brazo extensible sobre el mismo eje y retirar el perno
que bloquea el cilindro telescópico (2, Fig. 35).
3. Colocar los brazos extensibles para conseguir el ancho
de vía deseado; sujetar los brazos y apretar los pernos
firmemente (340 - 450 Nm). 5
4. Ajustar los vástagos de los cilindros de dirección a la
longitud que corresponde al ancho de vía seleccio-
nado. Reponer los tornillos y tuercas (120 - 160 Nm).
NOTA: Limitar la carga sobre el eje delantero en vía
ancha.
2
Z2-270-05-03
Fig. 35
¤
H
5400 EAME 5.29
5 . MANTENIMIENTO Y AJUSTES
5.21.1.2 - 4 ruedas motrices NOTA: Cada vez que se invierten las ruedas, trasladar-
Los anchos de vía disponibles dependen del tipo de eje y las al lado opuesto del tractor.
del tamaño de los neumáticos. Durante el montaje, apretar las tuercas progresivamente a
los siguientes pares (ver la tabla de los pares de apriete, ca-
Ruedas de acero ajustables (Fig. 36)
pitulo 6).
Pueden obtenerse 8 vías cambiando la posición de la llanta
en relación al disco o invirtiendo las ruedas.
5425/5435/5445/5455/5460 5465
Llantas 9x28"
24" 9x28" 11x28" 24" 11x28" 12x28" 14x28"
Situación 14x28"
1 1438 1435 1437 1568 1568 1566 1686
Disco de ruedas 2 1551 1549 1550 1682 1681 1680 1800
hacia el interior 3 1639 1641 1640 1770 1771 1772 1892
4 1752 1755 1753 1883 1884 1886 2060
5 1606 1603 1605 1737 1736 1734 1854
Disco de ruedas 6 1719 1718 1718 1850 1849 1848 1972
hacia el exterior 7 1807 1809 1808 1938 1939 1940 2060
8 1920 1923 1921 2051 2052 2054 2174
V114
Fig. 36
¤
H
5.30 5400 EAME
5 . MANTENIMIENTO Y AJUSTES
V601
5
Z2-237-04-03
Fig. 37
V599
Fig. 38
¤
H
5400 EAME 5.31
5 . MANTENIMIENTO Y AJUSTES
5.21.2 - Ancho de vía trasera (mm) las al lado opuesto del tractor.
Ruedas con disco de acero Al montaje, apretar las tuercas progresivamente a los pares
Las diversas vías se obtienen cambiando la posición de la correctos (ver la tabla de los pares de apriete capitulo 6).
llanta en relación al disco, o invirtiendo las ruedas (Fig. 39).
NOTA: Cada vez que se invierten las ruedas, trasladar-
5425 a 5465
13.6R38
Neumáticos 16.9R34 520.70R38
16.9R38
16.9R30 18.4R34 520.70R34 600.65R34 540.65R38
18.4R38
Situación 480.70R34 600.65R38
480.70R38
1
Disco de rueda 2 1538 1636
hacia el interior 3 1626 1626 z 1532 z
4 1740 1744 z z 1736 z
5 1824 1824 z z 1832 z
Disco de rueda 6 1928 1942 z z 2036 z
hacia el exterior 7 2026 2026 z z 1932 z
8 2140 2144 z z 2136 z
V114
Fig. 39
¤
H
5.32 5400 EAME
5 . MANTENIMIENTO Y AJUSTES
V120
5
Z2-378-11-04
Z2-234-04-03
Fig. 40 Fig. 41
5.22.2 - Alternador
Comprobar la tensión de la correa del ventilador y del alter-
nador cada 400 horas.
Apretar los pernos firmemente.
Encargar a su distribuidor o concesionario la revisión del al-
ternador cada 1.200 horas o una vez al año.
H
5400 EAME 5.33
5 . MANTENIMIENTO Y AJUSTES
V121
Fig. 42
¤
H
5.34 5400 EAME
5 . MANTENIMIENTO Y AJUSTES
Amp
N°
erios
F1 30 Toma de corriente accesorios
F2 7,5 Elevación, toma para diagnósticos
F3 10 Calentador de combustible
Luz de marcha atrás, TdF delantera, inyección elec-
F4 10
trónica
Solenoide de la bomba de inyección, bomba de
F5 30
cebado de gasóleo, termocontacto
F6 10 Tablero de instrumentos, auto 5
F7 No utilizado
F8 7,5 Relé de arranque
F9 10 Relé de cabina (alimenta F11)
Motor del limpiaparabrisas delantero, relé de tem-
F10 25
porización
F11 15 Motor del limpiaparabrisas trasero, autorradio
F12 No utilizado
F13 25 Proyector de trabajo delantero
F14 30 Inyección electrónica (EEM) (5465 solamente) Z2-272-05-03
¤
H
5400 EAME 5.35
5 . MANTENIMIENTO Y AJUSTES
Z2-326-01-04
Z2-328-01-04
Fig. 45
¤
Z2-326-01-04
Fig. 44
H
5.36 5400 EAME
5 . MANTENIMIENTO Y AJUSTES
¤
H
5400 EAME 5.37
5 . MANTENIMIENTO Y AJUSTES
V123
Fig. 46
¤
H
5.38 5400 EAME
6 . CARACTERÍSTICAS
Capítulo 6
CARACTERÍSTICAS
¤
H
5400 EAME 6.1
¤
H
6 . CARACTERÍSTICAS
SUMARIO
6.4 - REFRIGERACIÓN.....................................................................................................................................................6-8
6.5 - TRANSMISIÓN........................................................................................................................................................6-8
6.14 - RUEDAS...............................................................................................................................................................6-11
H
5400 EAME 6.3
¤
H
6 . CARACTERÍSTICAS
6.1 - MOTOR
¤
H
5400 EAME 6.5
6 . CARACTERÍSTICAS
6.2.2 - Velocidad en carretera a 2200 rpm “Speedshift” y velocidades super e hiperlentas para 5445 y 5435.
Neumáticos 16.9R38
¤
D 22,07 27,89 - - - - 21,40 27,05 - - - -
A
C 23,63 29,86 - - - - 22,92 28,96 - - - -
4
D 29,86 37,74 - - - - 28,96 36,61 - - - -
H
6.6 5400 EAME
6 . CARACTERÍSTICAS
6.2.3 - Velocidad en carretera a 2200 rpm “Speedshift” y velocidades super e hiperlentas para 5455 y 5460.
Neumáticos 18.4R38
6.2.4 - Velocidad en carretera a 2200 rpm “Speedshift” y velocidades super e hiperlentas para 5465 y 5435.
Neumáticos 18.4R38
MARCHA
ADELANTE Y ATRÁS POWERSHUTTLE
ADELANTE INVERSOR MECÁNICO
ATRÁS INVERSOR MECÁNICO 6
SUPERLENTAS SUPERLENTAS SUPERLENTAS SUPERLENTAS
GAMA SPEEDSHIFT SPEEDSHIFT
1/4 1/14 1/4 1/14
30 40 30 40 30 40 30 40 30 40 30 40
Versión
Km/h Km/h Km/h Km/h Km/h Km/h Km/h Km/h Km/h Km/h Km/h Km/h
C 2,03 2,56 0,51 0,64 0,15 0,18 1,97 2,48 0,49 0,62 0,14 0,18
1
D 2,56 3,24 0,64 0,81 0,18 0,23 2,48 3,14 0,62 0,79 0,18 0,22
L C 3,06 3,87 0,77 0,97 0,22 0,28 2,97 3,75 0,74 0,94 0,21 0,27
E 2
D 3,87 4,89 0,97 1,22 0,28 0,35 3,75 4,74 0,94 1,19 0,27 0,34
N
T C 4,24 5,35 1,06 1,34 0,30 0,38 4,11 5,19 1,03 1,30 0,29 0,37
3
A D 5,35 6,77 1,34 1,69 0,38 0,48 5,19 6,57 1,30 1,64 0,37 0,47
C 6,13 7,75 1,53 1,94 0,44 0,55 5,95 7,52 1,49 1,88 0,43 0,54
4
D 7,75 9,80 1,94 2,45 0,55 0,70 7,52 9,51 1,88 2,38 0,54 0,68
C 8,13 10,27 - - - - 7,88 9,96 - - - -
1
D 10,27 12,98 - - - - 9,96 12,59 - - - -
R
C 12,28 15,52 - - - - 11,91 15,05 - - - -
A 2
P D 15,52 19,61 - - - - 15,05 19,02 - - - -
I C 16,99 21,47 - - - - 16,48 20,83 - - - -
D 3
D 21,47 27,14 - - - - 20,83 26,33 - - - -
A
C 24,60 31,09 - - - - 23,86 30,16 - - - -
¤ 4
D 31,09 39,29 - - - - 30,16 38,11 - - - -
H
5400 EAME 6.7
6 . CARACTERÍSTICAS
6.4 - REFRIGERACIÓN
6.5 - TRANSMISIÓN
¤ Reductores:
Relaciones de reducción:
Epicicloidales, situados en el cárter del puente trasero.
5425/5435/5445/5455 (ND): 4,714:1.
5460 y 5465 (HD): 5,077:1.
H
6.8 5400 EAME
6 . CARACTERÍSTICAS
• 2ª etapa
- Una bomba (caudal de 57 L/min a régimen máximo, presión de 200 bares) alimenta la elevación hidráulica, el sistema
hidráulico auxiliar y el freno de remolque.
• 2ª etapa
- Una bomba (40 L/min a régimen máximo, presión de 200 bares) alimenta la elevación hidráulica.
- Una bomba (56 L/min a régimen máximo, presión de 200 bares) alimenta el sistema hidráulico auxiliar y el freno de
remolque.
Los caudales de ambas bombas pueden acoplarse (100 L/min) únicamente para la utilización del sistema hidráulica auxi-
liar.
6.10 - ELEVACIÓN
6.10.1 - Trasera
Tipo: 3 puntos, categoría 2 ó 3 con las extremidades de las barras de tiro con ganchos o rótulas fijas o telescópicas.
Cilindros: Ø 66. número 2 - Capacidad (ver la tabla).
CAPACIDAD Según modelo
Con rótulas* 4450 Kg
Cilindros: Ø 75. número 2 - Capacidad (ver la tabla).
CAPACIDAD Según modelo
Con rótulas* 5616 Kg
6.10.2 - Delantera
Tipo: TE 2200 con o sin burbuja de nitrógeno.
CAPACIDAD
Con rótulas* 2500 Kg
* Capacidad máxima variable según la posición de los tirantes de elevación y el tipo de enganche.
6.11 - FRENOS
Tipo: Un disco por rueda, sumergido, diámetro exterior de 343 mm.
Diámetro interior de la guarnición: 5425/5435/5445/5455/5460: 296 mm; 5465: 274 mm.
Funcionamiento: hidráulico, a partir de dos cilindros maestro, recuperación automática del juego.
Freno de estacionamiento: actúa en el árbol de unión del piñón de ataque.
Freno de remolque: mediante un distribuidor hidráulico, según versión.
¤
H
6.10 5400 EAME
6 . CARACTERÍSTICAS
6.13 - DIRECCIÓN
Tipo: Hidrostática, columna de dirección telescópica, inclinable, un cilindro hidráulico central de doble efecto.
Radio de ángulo de giro
5425/5435/5445/5455/5460/5465
teórico
Dimensión de los neumáticos delanteros 14.9R28 16.9R28
2 RM z -
4 RM - z
Ancho de vía (m) 1.75
Angulo interior 51.5° 55°
Radio exterior de los neumáticos*
Sin freno (m) 4,33 4,52
* con puente delantero desacoplado
6.14 - RUEDAS
6.15 - NEUMÁTICOS
Compatibilidad entre ruedas (marca y tipo idénticos) delanteras / traseras de tractores con 4 ruedas motrices.
¤ 5465 79 83
H
5400 EAME 6.11
6 . CARACTERÍSTICAS
6.19 - CAPACIDADES
Puente delantero
2 RM 160 a 210 Nm -
4 RM 400 a 450 Nm 200 a 260 Nm
Puente trasero
Arbol con brida 400 a 450 Nm 180 a 250 Nm
6.20.2 - Varios
Arbol de toma de fuerza: 72 - 96 Nm
Brazos extensibles (2RM): 340 - 450 Nm
Vástagos de los cilindros de dirección: 120 - 160 Nm
Tapón de vaciado del motor: 35 Nm
¤
H
6.12 5400 EAME
6 . CARACTERÍSTICAS
Puente delantero
Puente trasero
AG 85 AG 105B C 20.19
G. Distancia entre bridas: 1774 1669 1800
H. Distancia entre ejes de los espárragos: 203,20 275
I. Diámetro de centrado: 149,35 220,8
J. Longitud de los espárragos: 41 38 36
K. Diámetro de los espárragos o tornillos: M18X1,5
L. Número de espárragos o tornillos: 8
C
F
Z2-260-04-03
G A
D
B
J
K H I
L
Z2-089
¤ Fig. 1
H
5400 EAME 6.13
6 . CARACTERÍSTICAS
3 4 5 6
9 8 Z 7
10 X 12
0 16
17
X 15
11
13 14
21
19 20
18
2
1
Z2-222-03-03 5425/5435/5445/5455
REFEREN- REFEREN-
DIMENSIONES (mm) DIMENSIONES (mm)
CIAS CIAS
0 = Eje del motor x y z 0 = Eje del motor x y z
11 306 - - -
1 3427 - - - 12 100 - - -
2 2464 - - - 13 249 - - -
3 1012 - - - 14 260 - - -
4 540 - - - 15 216 - - -
5 896 - - - 16 106 - - -
6 890 - - - 17 2xM20 -1215 +/- 280 20/-82
7 567 - - - 18 2xM20 -1113 +/- 280 20/-82
8 89 - - - 19 2xM20 -665 +/- 275 20/-94
9 372 - - - 20 2xM16 120/222 +/- 183 -155
10 222 - - - 21 2xM16 120/222 +/- 223 -53
¤
H Fig. 2
3 4 5 6
9 8 Z 7
10 X 12
0 16
17
X 15
11
13 14
21
19 20
18
2
1
Z2-221-03-03 5460
REFEREN-
CIAS
DIMENSIONES (mm) REFEREN-
CIAS
DIMENSIONES (mm) 6
0 = Eje del motor x y z 0 = Eje del motor x y z
11 306 - - -
1 3447 - - - 12 100 - - -
2 2553 - - - 13 249 - - -
3 1032 - - - 14 260 - - -
4 540 - - - 15 216 - - -
5 896 - - - 16 106 - - -
6 890 - - - 17 2xM20 -1215 +/- 280 21/-59
7 567 - - - 18 2xM20 -1113 +/- 280 21/-59
8 89 - - - 19 2xM20 -665 +/- 275 21/-93
9 462 - - - 20 2xM16 120/222 +/- 183 -155
10 222 - - - 21 2xM16 120/222 +/- 223 -53
¤
Fig. 3
H
5400 EAME 6.15
6 . CARACTERÍSTICAS
3 4 5 6
10
8 7
Z
11 9 13
X
0 17
18 19
X 16
12
14 15
21 22
20
2
1
Z2-223-03-03 5465
REFEREN- REFEREN-
DIMENSIONES (mm) DIMENSIONES (mm)
CIAS CIAS
0 = Eje del motor x y z 0 = Eje del motor x y z
12 361 - - -
1 3717 - - - 13 100 - - -
2 2780 - - - 14 249 - - -
3 1018 - - - 15 260 - - -
4 772 - - - 16 216 - - -
5 896 - - - 17 106 - - -
6 890 - - - 18 2xM20 -1452 +/- 280 20/-82
7 567 - - - 19 2xM20 -1351 +/- 280 20/-82
8 89 - - - 20 2xM20 -903 +/- 275 20/-94
9 53 - - - 21 2xM20 59 +/- 274 -137/-197
10 404 - - - 22 M20 59 +/- 274 -35
11 222 - - -
¤
Fig. 4
H
6.16 5400 EAME
7 . ACCESORIOS Y OPCIONES
Capítulo 7
ACCESORIOS Y OPCIONES
¤
H
5400 EAME 7.1
¤
H
7 . ACCESORIOS Y OPCIONES
SUMARIO
¤
H
5400 EAME 7.3
¤
H
7 . ACCESORIOS Y OPCIONES
¤
H
5400 EAME 7.5
¤
H
Indice
5400 EAME 1
CONTROL DE LA CONDICIÓN DE LA CORREA DEL VENTILADOR............................................................................. 5-23
CONTROL DE LA TRANSMISIÓN .................................................................................................................................. 4-26
Control del material......................................................................................................................................................... 2-11
Delantera ........................................................................................................................................................................ 6-10
Depósito de combustible................................................................................................................................................ 5-16
Descenso........................................................................................................................................................................ 4-12
Deterioro del arco de seguridad........................................................................................................................................ 2-9
DIMENSIONES Y PESOS ............................................................................................................................................... 6-13
DIMENSIONES Y PUNTOS DE SUJECIÓN .................................................................................................................... 6-14
DIRECCIÓN .................................................................................................................................................................... 4-10
DIRECCIÓN .................................................................................................................................................................... 6-11
DIRECCIÓN, TRANSMISIÓN Y SISTEMA HIDRÁULICO ............................................................................................... 5-19
EJE DELANTERO - 2 RUEDAS MOTRICES.................................................................................................................... 5-22
EJE DELANTERO - 4 RUEDAS MOTRICES.................................................................................................................... 5-22
ELEVACIÓN ELECTRÓNICA........................................................................................................................................... 4-11
ELEVACIÓN .................................................................................................................................................................... 6-10
EMBRAGUE Y FRENOS ................................................................................................................................................. 5-23
Embragues y frenos.......................................................................................................................................................... 5-5
Emparejamiento de las ruedas traseras.......................................................................................................................... 5-25
En todas las estaciones .................................................................................................................................................... 5-9
ENCIERRO DEL TRACTOR............................................................................................................................................. 5-38
Enfriador de aceite de la transmisión (según versión) .................................................................................................... 5-21
ENGANCHE DE TRES PUNTOS ..................................................................................................................................... 4-19
Enganche de un instrumento desde el puesto de conducción....................................................................................... 4-12
Enganche de un instrumento mediante los mandos exteriores ..................................................................................... 4-13
Engrasadores .................................................................................................................................................................. 5-10
ENGRASE ....................................................................................................................................................................... 5-11
EQUIPOS ELÉCTRICOS ................................................................................................................................................. 5-33
Especificaciones para 5460 ............................................................................................................................................ 6-15
Especificaciones para 5465 ............................................................................................................................................ 6-16
Especificaciones para los modelos 5425 a 5455 ............................................................................................................ 6-14
Estabilizadores ................................................................................................................................................................ 4-21
Filtración del circuito hidráulico....................................................................................................................................... 5-20
Filtro de aire de la cabina ................................................................................................................................................ 5-24
FILTRO DE AIRE............................................................................................................................................................. 5-17
Filtro de combustible ...................................................................................................................................................... 5-16
FRENOS............................................................................................................................................................................ 4-7
FRENOS.......................................................................................................................................................................... 6-10
FUNCIONAMIENTO ......................................................................................................................................................... 4-1
Gancho automático "Dromone"....................................................................................................................................... 4-25
Garantía de buen funcionamiento..................................................................................................................................... 2-8
Gasóleo........................................................................................................................................................................... 5-37
Generalidades ................................................................................................................................................................... 5-5
Generalidades ................................................................................................................................................................... 5-8
Gestos de seguridad....................................................................................................................................................... 2-13
Grados de viscosidad SAE (SAE J300d) recomendados................................................................................................. 5-10
GUÍA DE MANTENIMIENTO DEL OPERADOR................................................................................................................ 5-8
GUÍA DE MANTENIMIENTO ............................................................................................................................................ 5-6
Horquilla de enganche para remolque de 4 ruedas ........................................................................................................ 4-24
IDENTIFICACIÓN DEL TRACTOR..................................................................................................................................... 1-1
INSPECCIÓN DE SERVICIO A LAS 50 HORAS ................................................................................................................ 5-5
INTRODUCCIÓN - CONSIGNAS DE SEGURIDAD Y GARANTÍA ..................................................................................... 2-1
INTRODUCCIÓN............................................................................................................................................................... 2-5
Inyección y filtro de aire.................................................................................................................................................... 6-5
Lastrado líquido............................................................................................................................................................... 5-26
Limpiar el tractor............................................................................................................................................................. 2-11
Líquido de arranque ........................................................................................................................................................ 2-13
Líquido refrigerante......................................................................................................................................................... 5-10
¤ LUBRICACIÓN.................................................................................................................................................................. 5-9
LUBRICANTES RECOMENDADOS ................................................................................................................................ 5-10
Mando de bloqueo del diferencial................................................................................................................................... 4-26
Mando de la toma de fuerza ........................................................................................................................................... 4-26
H Mando de los distribuidores hidráulicos ......................................................................................................................... 4-16
2 5400 EAME
MANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROL.................................................................................................................. 3-1
Maniobra en el extremo del campo ................................................................................................................................ 4-15
MANIPULACIÓN, ALMACENAMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL COMBUSTIBLE ................................................. 5-37
MANTENIMIENTO DEL TRACTOR ................................................................................................................................ 2-12
Mantenimiento después de la garantía............................................................................................................................. 2-6
MANTENIMIENTO Y AJUSTES ........................................................................................................................................ 5-1
Motor de 4 y 6 cilindros .................................................................................................................................................. 5-14
MOTOR .......................................................................................................................................................................... 5-14
MOTOR ............................................................................................................................................................................ 6-5
Motor, sistemas de combustible y refrigeración .............................................................................................................. 5-5
Motor, sistemas de combustible y refrigeración .............................................................................................................. 5-8
NEUMÁTICOS ................................................................................................................................................................ 5-25
NEUMÁTICOS ................................................................................................................................................................ 6-11
Nivel del aceite ............................................................................................................................................................... 5-15
NIVELES SONOROS (dBA) EN LOS OÍDOS DEL CONDUCTOR ................................................................................... 6-11
NOTA PARA EL CONDUCTOR......................................................................................................................................... 2-8
NÚMERO DE SERIE ......................................................................................................................................................... 1-5
Otros riesgos .................................................................................................................................................................. 2-16
Para arrancar el motor....................................................................................................................................................... 4-5
Para evitar el vuelco........................................................................................................................................................ 2-15
PARABRISAS ABATIBLE ................................................................................................................................................ 3-15
PARADA DEL MOTOR ..................................................................................................................................................... 4-5
PARASOL ....................................................................................................................................................................... 3-15
PARES DE APRIETE ....................................................................................................................................................... 6-12
Pedal del acelerador.......................................................................................................................................................... 4-5
PEDALES .......................................................................................................................................................................... 3-7
PELIGRO, ADVERTENCIA Y ATENCIÓN .......................................................................................................................... 2-8
PowerShuttle (según modelos) ........................................................................................................................................ 4-7
PRECAUCIONES ANTES DE LA UTILIZACIÓN ................................................................................................................ 2-9
Prefiltro de combustible (6 cilindros) .............................................................................................................................. 5-16
Prefiltro y filtro principal .................................................................................................................................................. 5-17
Presión de inflado ........................................................................................................................................................... 5-26
PRESION DE INFLADO .................................................................................................................................................. 6-11
Presión en carga (bares) ................................................................................................................................................. 5-26
Presión hidráulica (baja presión)...................................................................................................................................... 4-26
Prevención de los vuelcos hacia atrás ............................................................................................................................ 2-15
Prevenir al personal antes de la puesta en marcha ........................................................................................................ 2-12
Procedimiento de ajuste ................................................................................................................................................. 4-22
Procedimiento de garantía ................................................................................................................................................ 2-6
PROGRAMA DE SEGURIDAD A SEGUIR ........................................................................................................................ 2-8
Protección física.............................................................................................................................................................. 2-10
PROTECCIÓN ................................................................................................................................................................... 2-9
Proteger el medio ambiente ........................................................................................................................................... 2-12
Prueba de los mandos .................................................................................................................................................... 2-13
Puente delantero (PAV)................................................................................................................................................... 4-26
PUENTE DELANTERO DE 4 RUEDAS MOTRICES .......................................................................................................... 6-9
Puente delantero y dirección ............................................................................................................................................ 5-5
Puente delantero y dirección ............................................................................................................................................ 5-8
Puente delantero ............................................................................................................................................................ 5-10
Puente delantero ............................................................................................................................................................ 5-22
PUESTA EN MARCHA.................................................................................................................................................... 2-12
Puntos de engrase.......................................................................................................................................................... 5-11
Purga del sistema de combustible.................................................................................................................................. 5-16
Reducciones finales........................................................................................................................................................ 5-22
REDUCCIONES FINALES ................................................................................................................................................. 6-8
REFRIGERACIÓN ............................................................................................................................................................. 6-8
Remolcado del tractor..................................................................................................................................................... 2-18
Respetar las siguientes instrucciones .............................................................................................................................. 2-9
5400 EAME 3
Seguir los procedimientos de arranque recomendados ................................................................................................. 2-13
SEGURIDAD - DESPUES DE UTILIZACION ................................................................................................................... 2-19
Seguridad del entorno..................................................................................................................................................... 2-14
Selección de la velocidad correcta.................................................................................................................................... 4-5
SEÑALES Y TÉRMINOS RELATIVOS A LA SEGURIDAD................................................................................................. 2-7
Sistema de climatización ................................................................................................................................................ 3-14
SISTEMA DE COMBUSTIBLE ........................................................................................................................................ 5-16
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN ..................................................................................................................................... 5-18
Sistema eléctrico e instrumentos ..................................................................................................................................... 5-5
Sistema eléctrico e instrumentos ..................................................................................................................................... 5-8
SISTEMA HIDRÁULICO (SEGÚN INSTALACIÓN O PAÍS) ............................................................................................... 6-9
SISTEMA HIDRÁULICO AUXILIAR................................................................................................................................. 4-16
Speedshift......................................................................................................................................................................... 4-6
Subida ............................................................................................................................................................................. 4-12
Subir y bajar del tractor de manera segura ..................................................................................................................... 2-12
Sujeción de las ruedas .................................................................................................................................................... 5-26
SUSTITUCIÓN DE LOS FUSIBLES ................................................................................................................................. 5-35
SUSTITUCIÓN DE LOS RELÉS....................................................................................................................................... 5-36
TABLERO DE INSTRUMENTOS....................................................................................................................................... 3-5
TdF proporcional ............................................................................................................................................................. 4-10
Tipos de distribuidores o de equipos .............................................................................................................................. 4-16
Tirantes de elevación ...................................................................................................................................................... 4-20
Toma de corriente (ISO).................................................................................................................................................. 5-33
Toma de fuerza económica............................................................................................................................................. 4-10
Toma de fuerza enclavable por garras de 540 y 1000 rpm ............................................................................................... 4-9
Toma de fuerza intercambiable a 540 y 1000 rpm obtenidas por cambio de árbol .......................................................... 4-9
TOMA DE FUERZA........................................................................................................................................................... 4-8
TOMA DE FUERZA........................................................................................................................................................... 6-9
TRABAJO DE MANERA SEGURA .................................................................................................................................. 2-13
TRACTOR Y APEROS ....................................................................................................................................................... 2-7
Trampilla de techo con cristal de alta visibilidad ............................................................................................................. 3-15
TRAMPILLA DE TECHO ................................................................................................................................................. 3-15
Trampilla del techo estándar........................................................................................................................................... 3-15
Transmisión y embrague hidráulico ................................................................................................................................ 5-10
Transmisión y sistema hidráulico...................................................................................................................................... 5-5
Transmisión y sistema hidráulico...................................................................................................................................... 5-8
TRANSMISIÓN ................................................................................................................................................................. 6-8
Transporte....................................................................................................................................................................... 4-14
Trasera ............................................................................................................................................................................ 6-10
Utilización durante el trabajo........................................................................................................................................... 4-15
Utilización........................................................................................................................................................................ 5-25
Utilizar todos los dispositivos de protección y de seguridad disponibles ....................................................................... 2-10
Vaciar el aceite de motor cada 400 horas ....................................................................................................................... 5-15
Varios .............................................................................................................................................................................. 6-12
Velocidad en carretera a 2200 rpm “Speedshift” y velocidades super e hiperlentas para 5425 y 5435. Neumáticos
16.9R34....................................................................................................................................................................... 6-6
Velocidad en carretera a 2200 rpm “Speedshift” y velocidades super e hiperlentas para 5445 y 5435. Neumáticos
16.9R38....................................................................................................................................................................... 6-6
Velocidad en carretera a 2200 rpm “Speedshift” y velocidades super e hiperlentas para 5455 y 5460. Neumáticos
18.4R38....................................................................................................................................................................... 6-7
Velocidad en carretera a 2200 rpm “Speedshift” y velocidades super e hiperlentas para 5465 y 5435. Neumáticos
18.4R38....................................................................................................................................................................... 6-7
VELOCIDADES DE AVANCE ............................................................................................................................................ 6-6
VELOCIDADES MAXIMAS DE CIRCULACIÓN ................................................................................................................ 2-8
VOLANTE.......................................................................................................................................................................... 3-7
¤
H
4 5400 EAME
¤
H
3378 470 M1
¤
Printed in France
H RC B562 104 539