INSTRUCTIVO DE BIOSEGURIDAD
EN EL LABORATORIO
CÓDIGO: IN-0000
Versión No. 1
___________________________ ___________________________
ELABORADO POR: APROBADO POR:
Fecha : 03-
02-2013
INSTRUCTIVO DE
BIOSEGURIDAD EN EL VERSION No:
LABORATORIO 01
TABLA DE CONTENIDO
1. INTRODUCCIÓN
2. OBJETIVOS
2.1 Objetivos generales
2.2 Objetivos específicos
3. SISTEMA DE PRECAUCION UNIVERSAL
4. BIOSEGURIDAD
4.1 Normas generales de Bioseguridad
4.2 Líquidos de precaución universal:
4.3 La concentración y viabilidad del virus en el fluido.
4.4 Contacto de piel o mucosas
4.5 Lavado de las manos
4.6 Uso de los guantes
4.7 Protección ocular y tapaboca
4.8 Uso de bata
4.9 Situaciones de exposición en el personal de Laboratorio Clínico
5. NORMAS DE SEGURIDAD EN LA UTILIZACIÓN DE EQUIPOS
5.1 Normas Generales
5.2 Neveras
5.3 Congeladores
5.4 Incubadoras
5.5 Microondas
5.6 Autoclaves
5.7 Centrífugas
6. PLAN DE EMERGENCIAS DEL LABORATORIO CLINICO
6.1 Accidentes
6.2. Desinfección
7. MANEJO Y ELIMINACIÓN DEL MATERIAL CONTAMINADO Y DESECHOS.
7.1 Compromiso sanitario y ambiental de la institución
7.2 Segregación en la fuente
7.3 Clasificación de los residuos no peligrosos generados en la institución
7.4 Residuos peligrosos
7.4.1 Residuos infecciosos o de riesgo biológicos
7.4.2 Residuos Químicos
8. SÍMBOLOS DE LOS TIPOS DE RESIDUOS QUE SE GENERAN EN LOS
CENTROS DE PRESTACIÓN DEL SERVICIO DE SALUD
9. CLASIFICACION Y TRATAMIENTO DE LOS RESIDUOS BIOLOGICOS
9.1 Movimiento interno de residuos
9.2 Características de los vehículos
Fecha : 03-
02-2013
INSTRUCTIVO DE
BIOSEGURIDAD EN EL VERSION No:
LABORATORIO 01
9.3 Almacenamiento Interno De Los Residuos
9.4 Almacenamiento Temporal
9.5 Desactivación, Desinfección Y Disposición Final
9.5.1 Las Bolsas Tienen Las Siguientes Características
9.5.2 Contenedores Para Residuos Punzocortantes
9.5.3 Las canecas deben tener las siguientes características
10. TIPOS DE DESECHOS GENERADOS Y TRATAMIENTO DE LOS DESECHOS
GENERADOS EN EL LABORATORIO CLINICO
11. PROTOCOLO DE LAVADO Y ESTERILIZACION DE MATERIALES EN EL
LABORATORIO
11.1 Recomendaciones Generales
11.2 Material para Química Clínica
11.3 Material para Hematología
11.4 Material para Microbiología
12. CONTROL DE LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO DEL MATERIAL
Fecha : 03-
02-2013
INSTRUCTIVO DE
BIOSEGURIDAD EN EL VERSION No:
LABORATORIO 01
1. INTRODUCCIÓN
Durante el trabajo diario en el laboratorio clínico se dan situaciones de potencial
riesgos que varían según el agente infeccioso y los procedimientos utilizados. Las
Normas de Bioseguridad pretenden reducir a un nivel aceptable el riesgo inherente a la
manipulación de material peligroso.
El trabajo en el laboratorio Clínico es un trabajo de grupo. La actitud ante las practicas
seguras de cada uno de los integrantes del equipo, determinan su propia seguridad, así
como la de sus compañeros y la de la colectividad del Laboratorio. A partir de la
aparición de la epidemia del HIV se ha planteado la necesidad del reaprendizaje de las
prácticas protegidas en todo laboratorio en el que habitualmente se manejan materiales
biológicos de distinta índole.
Por otra parte, el equipamiento y el diseño del Laboratorio clínico es parte fundamental
en el esfuerzo de protección de los empleados en el ejercicio de sus labores. También
en éste contexto un grupo de profesionales ha elaborado un protocolo de normas
básicas en la construcción de laboratorios biológicos.
Sin embargo, las características especiales del trabajo en la secciones, hacen
imperante un Manual que sirva de guía a los bacteriólogos en su trabajo diario. La
formación es clave en la eficacia de los programas de seguridad y ésta debe ser
facilitada a todas las personas que están expuestas a los riesgos del laboratorio.
Un programa de seguridad gestionado por profesionales bien entrenados, con un alto
grado de participación por parte de los trabajadores, puede llevar no sólo a una
disminución del número de lesiones y enfermedades, sino también a un incremento de
la satisfacción del trabajador y de su productividad.
El propósito de este Manual es describir la metodología a seguir en un programa de
Bioseguridad en el laboratorio clínico, tal que sea una guía para el trabajo seguro en el
laboratorio que envuelve microorganismos potencialmente peligrosos.
Fecha : 03-
02-2013
INSTRUCTIVO DE
BIOSEGURIDAD EN EL VERSION No:
LABORATORIO 01
2. OBJETIVOS
2.1 Objetivos generales
Identificar los riesgos que se generan en las actividades diarias, en el
manejo de los residuos, en el procesamiento, en la toma de muestras y en
el lavado y esterilización de los materiales que se utilizan en las labores
diarias del laboratorio; adoptando medidas de bioseguridad que permitan
disminuir los riesgos, creando así un lugar de trabajo con cero accidentes.
2.2 Objetivos específicos
Cumplir con las normas de bioseguridad durante los diferentes procesos
del laboratorio.
Garantizar el uso correcto los elementos de bioprotecciòn.
Aplicar procedimientos de seguridad durante el transporte de las
muestras.
Revisar los procedimientos de descarte seguro del material infeccioso.
Fecha : 03-
02-2013
INSTRUCTIVO DE
BIOSEGURIDAD EN EL VERSION No:
LABORATORIO 01
3. SISTEMA DE PRECAUCION UNIVERSAL
Se entiende como Precauciones universales al conjunto de técnicas y procedimientos
destinados a proteger al personal que conforma el equipo de salud de la posible
infección con ciertos agentes, principalmente VHI, Virus de Hepatitis B, C, entre otros,
durante las actividades de atención a pacientes o durante el trabajo con sus fluidos o
tejidos corporales. Es así que el trabajador de la salud debe asumir que cualquier
paciente puede estar infectado por algún agente transmisible por sangre y por tanto,
debe protegerse con los medios adecuados.
Para extraer sangre de cualquier paciente se deberán emplear guantes de látex,
ya que todo espécimen debe ser considerado como potencialmente peligroso.
Las precauciones deben comenzar con la extracción de la muestra por parte de
personal capacitado, que deberá tener sus manos protegidas con guantes de
látex, ya que todo espécimen debe ser considerado como potencialmente
peligroso.
Debieran usarse sistemas cerrados para recolección de especímenes de sangre,
tales como tubos y dispositivos vacíos.
Lo ideal sería el empleo de tubos de recolección compatibles con el
autoanalizador, para evitar la transferencia de material a procesar a tubos
específicos para dicha tarea.
Deben diseñarse envases para contener orina, materia fecal, líquido
cefalorraquídeo, líquido amniótico, para su transporte y manipuleo seguros.
Para evitar transferencias de sangre, plasma o suero las muestras deben ser
procesadas desde tubos primarios.
Deben evitarse los materiales de control de calidad y los reactivos provistos en
viales sellados, que requieren instrumentos puntiagudos (tijeras) para abrirlos, o
aquellos cerrados al vacío con un aro de aluminio.
Para el almacenamiento y manipulación de especímenes y reactivos se deben
Fecha : 03-
02-2013
INSTRUCTIVO DE
BIOSEGURIDAD EN EL VERSION No:
LABORATORIO 01
emplear cámaras frías, refrigeradores o congeladores equipados con
compartimientos separados para los mismos.
Modos de infección más frecuentes
a. Auto inoculación accidental debida a pinchazos o cortes con agujas, pipetas,
bisturís u otros elementos punzantes.
b. Exposición de la piel o mucosas a sangre, hemoderivados u otros fluidos
biológicos contaminados especialmente cuando la permeabilidad de las mismas
se encuentra alterada por heridas, escoriaciones, eczemas, herpes, conjuntivitis
o quemaduras.
c. Inhalación de aerosoles producidos al agitar muestras, al destapar tubos, al
expulsar la última gota de una pipeta, durante la centrifugación, especialmente
cuando se emplean tubos abiertos o con mayor volumen del aconsejado por el
fabricante en una centrífuga de ángulo fijo o cuando ésta es frenada
abruptamente para ganar tiempo.
d. Salpicaduras en los ojos o aspiración bucal.
4. BIOSEGURIDAD
La "Bioseguridad" comienza con el pensar "¿qué queremos con ello?", "¿hacia dónde
vamos?", "¿terminaremos alguna vez?". Seguramente esto es algo que no se terminará
nunca.
Es fundamental entonces privilegiar el conocimiento de lo que podemos llamar las
"Buenas Prácticas", que pasan por el principio esencial de la Bioseguridad: 'No me
contagio y no contagio".
Estas normas nos indican cómo hacer para cometer menos errores y sufrir pocos
accidentes y, si ellos ocurren, cómo debemos minimizar sus consecuencias.
La Bioseguridad se define como el conjunto de medidas preventivas, destinadas a
mantener el control de factores de riesgo laborales procedentes de agentes biológicos,
físicos o químicos, logrando la prevención de impactos nocivos, asegurando que el
desarrollo o producto final de dichos procedimientos no atenten contra la salud y
seguridad de trabajadores de la salud, pacientes, visitantes y el medio ambiente.
Fecha : 03-
02-2013
INSTRUCTIVO DE
BIOSEGURIDAD EN EL VERSION No:
LABORATORIO 01
El Riesgo de infección por el VIH y el VHB en el laboratorio principalmente en la
contaminación de las manos y de las mucosas nasal, bucal y ocular, por sangre y otros
compuestos orgánicos infectados.
4.1 Normas generales de Bioseguridad:
Mantenga el lugar de trabajo en óptimas condiciones de higiene y aseo.
Evite fumar, beber y comer cualquier alimento en el sitio de trabajo.
Todas las áreas estarán debidamente marcadas con la señal de riesgo
biológico y su nivel de contención.
No guarde alimentos, en las neveras ni en los equipos de refrigeración de
sustancias contaminantes o químicos.
Maneje todo paciente como potencialmente infectado. Las normas
universales deben aplicarse con todos los pacientes, independientemente del
diagnóstico, por lo que se hace innecesaria la clasificación específica de
sangre y otros líquidos corporales.
Lávese cuidadosamente las manos antes y después de cada procedimiento e
igualmente si se tiene contacto con material patógeno.
Utilice en forma sistemática guantes plásticos o de látex en procedimientos
que con lleven manipulación de elementos biológicos y/o cuando maneje
instrumental o equipo contaminado en la atención de pacientes.
Utilice un par de guantes por paciente. En caso de ser reutilizables sométalos
a los procesos de desinfección, desgerminación y esterilización respectivos.
Absténgase de tocar con las manos enguantadas alguna parte del cuerpo y
de manipular objetos diferentes a los requeridos durante el procedimiento.
Emplee mascarilla y protectores oculares durante procedimientos que puedan
generar salpicaduras o gotitas -aerosoles- de sangre u otros líquidos
corporales.
Use batas o cubiertas plásticas en aquellos procedimientos en que se
esperen salpicaduras, aerosoles o derrames importantes de sangre u otros
líquidos orgánicos.
Evite de ambular con los elementos de protección personal en óptimas
condiciones de aseo, en un lugar seguro y de fácil acceso.
Mantenga sus elementos de protección personal en óptimas condiciones de
aseo, en un lugar seguro y de fácil acceso.
Evite la atención directa de pacientes si usted presenta lesiones exudativas o
Fecha : 03-
02-2013
INSTRUCTIVO DE
BIOSEGURIDAD EN EL VERSION No:
LABORATORIO 01
dermatitis serosas, hasta tanto éstas hayan desaparecido.
Las mujeres embarazadas que trabajen en ambientes hospitalarios expuestas
al riesgo biológico VIH / SIDA y/o Hepatitis B, deberán ser muy estrictas en el
cumplimiento de las precauciones universales y cuando el caso lo amerite, se
deben reubicar en áreas de menor riesgo.
Aplique en todo procedimiento asistencial las normas de asepsia necesarias.
Utilice las técnicas correctas en la realización de todo procedimiento.
Maneje con estricta precaución los elementos cortopunzantes y dispóngalos o
deséchelos en recipientes a prueba de perforaciones. Los que son para
reutilizar, se deben someter a los procesos de desinfección, desgerminación
y esterilización; los que se van a desechar, se les coloca en el recipiente
hipoclorito de sodio a 5.000 ppm durante 30 minutos, se retira luego el
hipoclorito y se esterilizan o incineran. Puede emplearse otro tipo de
desinfectante que cumpla los requisitos mínimos de este proceso.
No cambie elementos cortopunzantes de un recipiente a otro.
Absténgase de doblar o partir manualmente las hojas de bisturí, cuchillas,
agujas o cualquier otro material cortopunzantes.
Evite desenfundar manualmente la aguja de la jeringa. Para ello utilice la
pinza adecuada y solamente gire la jeringa.
Absténgase de colocar el protector a la aguja y descártela en recipientes
resistentes e irrompibles.
Evite reutilizar el material contaminado como agujas, jeringas y hojas de
bisturí.
Todo equipo que requiere reparación técnica debe ser llevado a
mantenimiento, previa desinfección y limpieza. El personal de esta área debe
cumplirlas normas universales de prevención y control del factor de riesgo
biológico.
Realice desinfección y limpieza a las superficies, elementos, equipos de
trabajo al final de cada procedimiento y al finalizar la jornada.
En caso de derrame o contaminación accidental de sangre u otros líquidos
corporales sobre superficies de trabajo, cubra con papel u otro material
absorbente; luego vierta hipoclorito de sodio a 5.000 ppm (o cualquier otro
desinfectante indicado) sobre el mismo y sobre la superficie circundante,
dejando actuar durante 30 minutos; después limpie nuevamente la superficie
con desinfectante a la misma concentración y realice limpieza con agua y
jabón. El personal encargado de realizar dicho procedimiento debe utilizar
guantes, mascarilla y bata.
En caso de ruptura de material de vidrio contaminado con sangre u otro
líquido corporal, los vidrios deben recogerse con escoba y recogedor, nunca
las manos.
Los recipientes para transporte de muestras deben ser de material irrompible
Fecha : 03-
02-2013
INSTRUCTIVO DE
BIOSEGURIDAD EN EL VERSION No:
LABORATORIO 01
y cierre hermético. Deben tener preferiblemente el tapón de rosca.
Manipule, transporte y envíe las muestras disponiéndolas en recipientes
seguros, con tapa y debidamente rotuladas, empleando gradillas limpias para
su transporte. Las gradillas a su vez se transportarán en recipientes
herméticos de plásticos o acrílico que retengan fugas o derrames
accidentales. Además deben ser fácilmente lavables.
En caso de contaminación externa accidental del recipiente, éste debe
lavarse con hipoclorito de sodio al 0.01% (1.000 ppm) y secarse.
En las áreas de alto riesgo biológico el lavamanos debe permitir
accionamiento con el pie, la rodilla o el codo.
Restrinja el ingreso a las áreas de alto riesgo biológico al personal no
autorizado, al que no utilice los elementos de protección personal necesarios
y a los niños.
La ropa contaminada con sangre, líquidos corporales u otro material orgánico
debe ser enviada a la lavandería en bolsa plástica roja.
Disponga el material patógeno en bolsas resistentes de color rojo que lo
identifique con símbolo de riesgo biológico.
En caso de accidente de trabajo con material Cortopunzante haga el reporte
inmediato de accidente de trabajo.
Los trabajadores sometidos a tratamiento con inmunosupresores no deben
trabajar en áreas de riesgo biológico.
Realice los procedimientos empleando las técnicas correctas para minimizar
el riesgo de aerosoles, gotitas, salpicaduras o derrames. Es fundamental el
empleo de centrífugas provistas de carcazas.
Use pipetas mecánicas para evitar cualquier riesgo de contaminación oral. El
pipetear líquidos con la boca es una práctica inadecuada y altamente
riesgosa.
Evite insuflar aire en un líquido que contenga agentes infecciosos.
Absténgase de mezclar el material infeccioso aspirando e insuflando
alternativamente a través de una pipeta.
No se debe expulsar a la fuerza material infeccioso en una pipeta.
Las pipetas, cánulas, tubos contaminados y demás elementos de trabajo
deben someterse a procesos de desinfección, desgerminación y esterilización
en autoclave; igual tratamiento deberá darse a las cánulas, tubos y demás
elementos de trabajo.
A los tubos de ensayo con sangre en coágulos, se les debe colocar
Fecha : 03-
02-2013
INSTRUCTIVO DE
BIOSEGURIDAD EN EL VERSION No:
LABORATORIO 01
hipoclorito a 5000 ppm durante 30 minutos, taparlos y una vez desechado
este contenido, proceder a la desgerminación y esterilización mediante calor
húmedo o se copara su posterior reutilización.
Los demás fluidos orgánicos deben tratarse mediante desinfección con
germicidas químicos - hipoclorito- o si es posible someter a esterilización que
es el método ideal.
Las muestras de líquidos orgánicos, flujos, cultivos, entre otros, deben
someterse al proceso de esterilización en una autoclave destinado
exclusivamente a la esterilización o neutralización de material contaminado.
Los materiales contaminados que se vayan a esterilizar o a incinerar fuera del
laboratorio, deben introducirse en recipientes resistentes, que se cerrarán
antes de sacarlos del laboratorio.
Los procedimientos que entrañan manipulación de cultivos de células
infectadas, manejo de material con elevadas concentraciones de virus y
actividades que generen aerosoles o gotitas como los procedimientos de
homogenización y mezcla vigorosa, deben llevarse a cabo utilizando cabinas
de seguridad biológica.
En forma permanente se deben conservar las puertas del laboratorio
cerradas, evitar el ingreso de personas ajenas al área; si ello ocurre éstas
deben ser informadas sobre los posibles riesgos y deberán cumplir con las
normas exigidas dentro del laboratorio. Igualmente se debe restringir el
acceso de niños.
Limite el empleo de agujas y jeringas. Utilícelas sólo cuando sea
estrictamente necesario. En tales casos, emplee las precauciones universales
indicadas.
La ropa protectora, fácilmente ajustable y confortable, así como guantes,
gafas, etc. debe estar disponible en todo momento. La ropa protectora de las
áreas con nivel de contención 3 (batas) nunca debe ser usada fuera del
área de trabajo y si se quita debe de ser desechada automáticamente en
una bolsa de material contaminado. Jamás debe volver a ser usada.
Todo el personal debe poner especial cuidado en evitar el contacto de la piel
con materiales potencialmente infecciosos. Con este fin deben usarse
guantes cuando se manipulen muestras o cultivos que contengan posibles
patógenos. Los guantes siempre serán desechados antes de salir del área de
trabajo. Jamás se saldrá de la misma con los guantes puestos, ni con ellos se
cogerá el teléfono, se tocarán las hojas de examen, maniguetas de las
puertas, etc.
Fecha : 03-
02-2013
INSTRUCTIVO DE
BIOSEGURIDAD EN EL VERSION No:
LABORATORIO 01
El personal debe lavarse las manos frecuentemente durante las actividades
rutinarias, tras acabar la jornada laboral y siempre antes de abandonar el
laboratorio (almorzar). Se usará un jabón antiséptico y el secado se realizará
con papel.
Las heridas y cortes en las manos, si se han producido en el Laboratorio,
serán comunicados al responsable de la Sección correspondiente, así como
al Supervisor de Bioseguridad que lo registrará haciendo constar todas las
circunstancias. Las heridas y cortes deben ser convenientemente vendados y
después es imprescindible ponerse guantes.
4.2 Líquidos de precaución universal:
Sangre
Semen
Secreción vaginal
Leche materna
Líquido cefalorraquídeo
Liquido sinovial
Liquido pleural
Líquido amniótico
Liquido peritoneal
Liquido pericardio
Cualquier otro liquido contaminado con sangre.
Las heces, orinas, secreción nasal, esputo, vómito y saliva no se consideran líquidos
potencialmente infectantes, excepto si están visiblemente contaminados con sangre.
4.3 La concentración y viabilidad del virus en el fluido.
Tipo de fluido:
Fecha : 03-
02-2013
INSTRUCTIVO DE
BIOSEGURIDAD EN EL VERSION No:
LABORATORIO 01
Baja la
concentración y no
Son de riesgo los Potencialmente de
se ha denunciado
siguientes fluidos riesgo
ningún caso
vinculado a
semen, Líquido sinovial,
saliva, lágrimas,
secreciones cérvico pericárdico
orina, sudor
vaginales, sangre* amniótico y pleural.
*(La concentración de virus en plasma es, aproximadamente, 10 veces menor que el de las
células mononucleares, lo que determinaría que la transmisión depende de un volumen
importante de sangre a transferir.. A los efectos de ser gráficos digamos que existiría medio
virus por gota de sangre infectada).
4.4 Contacto de piel o mucosas:
Evitar el contacto de la piel o mucosas con la sangre y otros líquidos de precaución
universal, en todos los paciente, y no solamente con aquellos que tengan diagnóstico
de enfermedad. Por tanto se debe implementar el uso de EQUIPO DE PROTECCION
PERSONAL (E.P.P)
4.5 Lavado de las manos:
Las manos, son la parte del cuerpo humano que más entra en contacto con sustancias
químicas orgánicas e inorgánicas, porque con ellas realizamos todas las tareas de la
vida diaria.
Es la forma más eficaz de prevenir la infección cruzada entre paciente, personal
hospitalario y visitantes. Se realiza con el fin de reducir la flora normal y remover la flora
transitoria para disminuir la diseminación de microorganismos infecciosos.
Cuando se debe lavar las manos?:
1. Cualquier persona que trabaje en el laboratorio, debe protegerse a sí misma de
los microorganismos infecciosos lavándose las manos.
Fecha : 03-
02-2013
INSTRUCTIVO DE
BIOSEGURIDAD EN EL VERSION No:
LABORATORIO 01
2. Después de manejar ropas usadas, recipientes, secreciones, orinales y objetos
contaminados.
3. antes de iniciar labores y al terminar el trabajo antes de ir a casa, para evitar
llevar consigo microorganismos del hospital.
4. Antes y después de realizar cualquier función corporal como: comer, sonarse y
limpiarse la nariz, cepillarse el pelo o rascarse cualquier parte del cuerpo,
después de realizar necesidades fisiológicas.
5. El lavado de las manos y otros hábitos de limpieza son prácticas naturales de la
vida diaria.
6. Inmediatamente al contaminarse con sangre u otros fluidos corporales.
Técnica para el lavado de manos:
a). Retirar todos los objetos que se tengan en las manos como anillos, relojes etc.
b). Humedecer las manos y aplicar 5 cc del antiséptico, frotando vigorosamente dedo
por dedo, haciendo énfasis en los espacios interdigitales.
c). Frotar palmas y dorso de las manos, 5cm por encima de la muñeca
d). Enjuague las manos con abundante agua para que el barrido sea efectivo
e). finalice secando con toallas deséchales.
4.6 Uso de los guantes
Usar guantes limpios, no necesariamente estériles, previo al contacto con: sangre,
fluidos corporales, secreciones, excreciones, mucosas y materiales contaminados.
Para procedimientos invasivos se deben usar guantes de látex, estériles y luego
descartarlos.
Cambiar los guantes entre diferentes procedimientos en el mismo paciente luego del
Fecha : 03-
02-2013
INSTRUCTIVO DE
BIOSEGURIDAD EN EL VERSION No:
LABORATORIO 01
contacto con materiales que puedan contener alta concentración de microorganismos.
En caso de que el trabajador de la Salud tenga lesiones o heridas en la piel la
utilización de los guantes debe ser especialmente jerarquizada.
Retirar los guantes:
Luego del uso.
Antes de tocar áreas no contaminadas o superficies ambientales.
Antes de atender a otro paciente.
Las manos deben ser lavadas inmediatamente después de retirados los guantes
para eliminar la contaminación de las mismas que sucede aún con el uso de
guantes.
4.7 Protección ocular y tapaboca
La protección ocular y el uso de tapabocas tiene como objetivo proteger
membranas mucosas de ojos, nariz y boca durante procedimientos y cuidados
de pacientes con actividades que puedan generar aerosoles, y salpicaduras de
sangre, de fluidos corporales, secreciones, excreciones. (Ejemplo: cambio de
drenajes, enemas, punciones arteriales o de vía venosa central etc.).
El tapaboca debe ser de material impermeable frente a aerosoles o salpicaduras,
por lo que debe ser amplio cubriendo nariz y toda la mucosa bucal.
Puede ser utilizado por el trabajador durante el tiempo en que se mantenga
limpio y no deformado. Esto dependerá del tiempo de uso y cuidados que reciba.
Los lentes deben ser amplios y ajustados al rostro para cumplir eficazmente con
la protección.
Recomendaciones:
Deben tener una capa repelente de fluidos y estar elaborados material con alta
eficiencia de filtración, para disminuir la diseminación de gérmenes a través de
estos durante la respiración, al hablar y al toser.
Deben tener grosor y calidad adecuada
Los de tela o gasa no ofrecen protección adecuada en este caso usar doble
Fecha : 03-
02-2013
INSTRUCTIVO DE
BIOSEGURIDAD EN EL VERSION No:
LABORATORIO 01
Si no se dispone de mascarillas , se indica el uso de gafas de protección y
tapabocas
Las gafas de protección deberán tener barreras laterales de protección.
4.8 Uso de bata:
Deberán ser preferiblemente largos e impermeables. Indicados en todo procedimiento
donde haya exposición a líquidos de precaución universal. Estos deberán cambiarse de
inmediato cuando haya contaminación visible con fluidos corporales durante el
procedimiento y una vez concluida la tarea.
Requisitos de un material óptimo para bata:
Material desechable.
Impermeable a fluidos o reforzado en parte frontal y mangas.
Permitir entrada y salida de aire, impidiendo el paso de fluidos potencialmente
infectantes.
Resistencia a perforaciones o a las rasgaduras.
Térmico
Suave
4.9 Situaciones de exposición en el personal de Laboratorio Clínico
TAREA SITUACIONES DE EXPOSICION
Fecha : 03-
02-2013
INSTRUCTIVO DE
BIOSEGURIDAD EN EL VERSION No:
LABORATORIO 01
Manejo de jeringas, agujas y Inoculación accidental de sangre u
material Corto punzante otros fluidos corporales.
Desperfectos o rupturas en los
Manejo de frascos, ampollas y
recipientes que pueden generar
otros recipientes que contengan
contacto accidental con sangre u
sangre o fluidos corporales.
otros fluidos corporales.
Contacto con sangre, fluidos
Manipulación de muestras y corporales y materiales
transporte de materiales. potencialmente infecciosos, por
salpicaduras, aerosoles o derrames.
Procesamiento de muestras Piel no intacta expuesta a fluidos
como extendidos de sangre corporales. Contacto accidental con
periférica y sedimentaciones. materiales potencialmente infectados.
Trabajo con equipos que
Contacto accidental con materiales
contengan sangre o fluidos
potencialmente infectados.
corporales.
Chuzones, cortadas, y accidentes por
Descarte de equipos y
descargue inapropiado de jeringas,
materiales.
agujas y material Corto punzante.
Contacto con sangre o fluidos
Descarte demuestras.
corporales por salpicaduras.
Manejo de centrífugas. Manejo
Aerosoles, salpicaduras, derrames de
de ultracentrífugas. Dispositivos
sangre u otros fluidos corporales y
para agitarlos cultivos y las
lesiones por ruptura de tubos.
pruebas de VDRL.
5. NORMAS DE SEGURIDAD EN LA UTILIZACIÓN DE EQUIPOS
5.1 Normas Generales
Los equipos y aparatos nunca deben colocarse en zonas de paso, en particular
en los pasillos del laboratorio.
Fecha : 03-
02-2013
INSTRUCTIVO DE
BIOSEGURIDAD EN EL VERSION No:
LABORATORIO 01
Todos los aparatos con toma eléctrica deberán cumplir las normativas de
seguridad correspondientes. Nunca deben utilizarse en zonas mal aisladas y
expuestas a la humedad.
Las fuentes de calor (calentadores, termobloques, etc.), sobre todo si se
alcanzan temperaturas elevadas, deberán estar debidamente señalizadas para
evitar quemaduras accidentales.
Todos los procedimientos de utilización de aparatos deberían contar
obligatoriamente con apartados relativos a su utilización segura.
5.2 NEVERAS
Un adecuado mantenimiento, limpieza y desinfección sistemáticos de los aparatos
reduce considerablemente los riesgos asociados a su utilización. Sin embargo, aun en
estas condiciones, hay que tener en cuenta lo siguiente:
No deben almacenarse cultivos de microorganismos patógenos por inhalación en
recipientes que no estén convenientemente cerrados, especialmente si la cámara tiene
un sistema de circulación de aire.
No deben almacenarse reactivos que contengan compuestos volátiles inflamables (éter
etílico, por ejemplo) en neveras que no posean un sistema de protección
antideflagración. En los aparatos de tipo doméstico que se utilizan en el laboratorio
debe anularse la lámpara de la luz.
5.3 CONGELADORES
La congelación es un proceso que mantiene la viabilidad de muchos agentes
infecciosos, de ahí un potencial riesgo y las siguientes recomendaciones:
Tratar de identificar en ficheros, listas, etc. el contenido de lo almacenado y sus riesgos
potenciales.
El material potencialmente infeccioso debe colocarse en tubos, recipientes, etc. bien
cerrados. No se llenarán completamente, para evitar que rebosen por efecto del
aumento de volumen tras la congelación.
Descongelar periódicamente, limpiar y desinfectar si fuese procedente.
Fecha : 03-
02-2013
INSTRUCTIVO DE
BIOSEGURIDAD EN EL VERSION No:
LABORATORIO 01
Utilizar guantes para manipular el contenido. Si la temperatura es baja (por ejemplo -
70ºC o inferior), los guantes representan una protección adicional.
5.4 INCUBADORAS
La limpieza y la desinfección, periódicas y sistemáticas, son el método recomendable
para reducir los riesgos derivados de la contaminación accidental del personal del
laboratorio.
5.5 MICROONDAS
Los microondas cada vez son más populares en el Laboratorio de Microbiología y
constituyen una nueva fuente de accidentes, entre los más frecuentes las explosiones
cuando se usan para calentar medios con agar, ya que la diferencia de velocidad de
calentamiento produce burbujas que pueden estallar.
Las botellas o matraces deben tener el tapón aflojado, ya que si está cerrado estallan
fácilmente.
Estar siempre presente, con la ropa y pantalla facial adecuadas, y controlar la
intensidad del aparato, que sólo puede ser la máxima con agua y la mínima si se usa
con agar.
Deberá existir una tabla bien visible de los tiempos en cada posición del potenciómetro
y de las cantidades a emplear.
Los microondas interfieren con los marcapasos. No deben ser colocados a una
distancia inferior a 2 m de las personas que sean portadoras de uno de estos
dispositivos.
5.6 AUTOCLAVES
Las autoclaves deben poseer manómetro y termostato, así como válvula de seguridad,
sistema de desconexión rápido y la purga del vapor ha de realizarse a un recipiente
estanco y con agua, jamás directamente al exterior.
No deben usarse si no se conocen perfectamente todos los mandos y su fundamento.
Usar guantes especiales para protegerse del calor.
No abrir jamás si el manómetro no está a "0" y la purga no ha sido abierta.
Fecha : 03-
02-2013
INSTRUCTIVO DE
BIOSEGURIDAD EN EL VERSION No:
LABORATORIO 01
Controlar una vez al mes su capacidad de desinfección mediante esporas, no siendo
suficiente el método químico. El uso de registros de presión y temperatura de cada
proceso y la instauración de un programa de mantenimiento también puede ser una
alternativa válida al control mediante esporas. El agua debe ser cambiada
regularmente.
5.7 CENTRÍFUGAS
Los mayores riesgos derivan, sobre todo, de la contaminación por los aerosoles
generados durante la centrifugación de materiales biológicos y, en menor medida, de
los traumatismos accidentales. Se recomienda:
Cuando se centrifugue material biológico potencialmente infeccioso deben utilizarse
tubos cerrados; la centrífuga debe disponer de rotores o cestillos de seguridad que
protejan al operador de los posibles aerosoles.
La rotura accidental de un tubo y su vertido en la cubeta representa una incidencia
importante que debe ser comunicada inmediatamente al Supervisor o responsable, de
forma que se proceda a la desinfección segura del aparato
No se deben utilizar las centrífugas antiguas que no posean sistema de cierre de
seguridad, del que disponen todos los aparatos actuales, ni manipular éstas de forma
que permitan su apertura mientras está en funcionamiento.
Si el laboratorio dispone de ultracentrífugas, el equilibrado cuidadoso del rotor es
fundamental.
6. PLAN DE EMERGENCIAS DEL LABORATORIO CLINICO
Los riesgos en el Laboratorio clínico, se dividen en riesgos no biológicos, comunes a
otros laboratorios, y riesgos biológicos o específicos. Los no biológicos pueden ser
químicos, físicos, eléctricos o fuego.
Entre los riesgos biológicos no se hace referencia a las infecciones adquiridas en el
laboratorio de microbiología, ya que la mayoría es un proceso que pasa inadvertido. La
exposición se centrará en la actuación cuando se produce un accidente.
Lo más importante ante un accidente en el laboratorio es tenerlo previsto, simular uno
Fecha : 03-
02-2013
INSTRUCTIVO DE
BIOSEGURIDAD EN EL VERSION No:
LABORATORIO 01
como mínimo una vez al año, discutir las medidas a tomar y sacar las conclusiones
pertinentes; en definitiva no dejar nada a la improvisación y disponer del material
necesario para actuar. Es recomendable contar con Estaciones de Seguridad, del
mismo modo que existen los extintores.
El Supervisor de Seguridad llevará un registro de accidentes, donde se anotarán todos
los detalles del percance, así como las medidas practicadas, las personas involucradas
en el accidente y los procedimientos de actuación.
Los accidentes biológicos se producen generalmente por:
1. Inoculación accidental.
2. Heridas causadas por animales de laboratorio.
3. Ingesta accidental.
4. Derrames y salpicaduras:
Derrames en la recepción de muestras.
Salpicaduras en cara y ojos.
Salpicaduras y contacto directo.
Salpicaduras en la superficie de trabajo.
Salpicaduras fuera de la zona de trabajo.
5. Aerosoles.
6. Por el aire.
7. Deliberados y de origen desconocido.
En el laboratorio los accidentes potencialmente más frecuentes son las heridas
causadas por objetos punzantes o cortantes (pinchazo y herida sangrante). En este
caso se deberán aplicar las medidas bien detalladas en los Protocolos de actuación
después de una exposición accidental a productos biológicos probablemente
contaminados descritos en el Manual de Salud Ocupacional.
Las centrífugas actuales tienen mecanismos básicos de seguridad, pero no es
infrecuente encontrar todavía algunas que, debido a lo antiguo de su diseño, permiten
ser abiertas antes de su parada completa, hecho inaceptable con las normativas
actuales. Así pues se pueden producir accidentes al frenarlas manualmente, con el
consiguiente riesgo de lesión por la enorme fuerza centrífuga de las mismas.
El manejo y transporte de las bombonas de gases debe ser realizado por personal
especializado. Estarán bien ancladas para evitar que se caigan.
En general, no debe utilizarse la luz UV porque no es esterilizante, sino sólo
descontaminante y produce una falsa sensación de seguridad. En la CSB no se puede
Fecha : 03-
02-2013
INSTRUCTIVO DE
BIOSEGURIDAD EN EL VERSION No:
LABORATORIO 01
trabajar con ella encendida ya que puede dar lugar a una quemadura corneal
tremendamente dolorosa. Si ello ocurre, se consultará con el Servicio de Oftalmología.
Las quemaduras por vapor procedente de los autoclaves, así como las producidas por
salpicaduras de los microondas, se tratarán tópicamente.
6.1 Accidentes
1. Derrames:
Cuando se produzca derrame de material infectado o potencialmente infectado, el
operador deberá ponerse guantes y luego cubrir el fluido derramado con el papel
absorbente, derramar alrededor de este material, solución descontaminante y
finalmente verter solución descontaminante sobre el papel y dejar actuar por lo menos
20 minutos. Usando materia absorbente, seco y limpio, levantar el material y arrojarlo al
recipiente de desechos contaminados para su posterior eliminación. La superficie
deberá ser enjuagada nuevamente con solución descontaminante. Los guantes serán
descartados después del procedimiento. No se recomienda el uso del alcohol ya que
evapora rápidamente y además coagula los residuos orgánicos superficiales sin
penetrar en ellos.
2. Tubos rotos dentro de la centrífuga
Se exigirá siempre la presencia del Supervisor de Seguridad. En ocasiones se puede
detectar el accidente antes de abrir la centrífuga, si se ha estado presente durante el
proceso de centrifugación, por el cambio de ruido en el funcionamiento de la máquina.
Como esto no siempre sucede, deberá existir un entrenamiento para cuando se
observe el accidente al abrir la centrífuga: cerrar la centrífuga y hacer salir
inmediatamente a todo el personal prescindible del área. Vestirse como en el caso de
las salpicaduras (el aerosol puede ser importante), cerrar la habitación y:
1º. Desinfectar la centrífuga por fuera.
2º. Esperar 20 m.
3º. Abrir la centrífuga muy suavemente.
4º. Colocar todas las muestras no rotas en una gradilla o recipiente hermético (bolsa de
autoclave) y llevarlas a una CSB para manipularlas allí.
Fecha : 03-
02-2013
INSTRUCTIVO DE
BIOSEGURIDAD EN EL VERSION No:
LABORATORIO 01
5º. Limpiar, sacar los restos con guantes adecuados y meterlos en bolsas de autoclave
o de tipo III. Llevar las cubetas o cestillos con Virkon® y el rotor, si es posible, al
autoclave.
6º. Desinfectar la centrífuga por dentro con Iodóforo o Virkon® y dejar actuar 20 m.
7º. Limpiar la cuba con alcohol etílico al 70%.
3. Pinchazos o lastimaduras:
Los pinchazos, heridas punzantes, lastimaduras y piel contaminada por salpicadura de
materiales infectados deberán ser lavados con abundante agua y jabón amarillo. Se
deberá favorecer el sangrado de la herida.
4. Aerosoles:
En el caso que el accidente genere aerosol (por la rotura de centrífuga y
homogeneizador), el trabajador deberá contener la respiración y abandonar
inmediatamente el cuarto cerrando la puerta y avisar de inmediato a su supervisor.
El sistema de aire y las cabinas de seguridad biológicas serán dejadas en
ventilación. Personal idóneo usando ropas apropiadas podrá entrar al cuarto
después de 30 min. De ocurrido el accidente para efectuar las tareas de
descontaminación.
Todo accidente o exposición a materiales potencialmente infecciosos deberá
ser comunicado inmediatamente al personal responsable. En este caso se
recomienda tomar de inmediato una muestra de sangre al personal
accidentado.
Si un laboratorista sufre exposición parenteral o de las membranas mucosas
o sangre, fluidos corporales o material de cultivo viral, se debería identificar el
material y, si es posible, determinar la presencia de virus y/o anticuerpos. Si
el material fuera positivo, ara anticuerpos, virus o antígeno de VIH o no fuera
posible analizarlo, el laboratorista deberá ser advertido que tendrá que avisar
y solicitar evaluación médica ante cualquier enfermedad febril aguda que
Fecha : 03-
02-2013
INSTRUCTIVO DE
BIOSEGURIDAD EN EL VERSION No:
LABORATORIO 01
ocurra dentro de las doce semanas posteriores a la exposición.
Dichas enfermedades, particularmente las caracterizadas por fiebre, erupción
o linfoadenopatías, pueden indicar una infección reciente con VIH. Durante el
período de seguimiento el trabajador deberá ser instruido de seguir las
precauciones generales de prevención de transmisión del VIH. Si el material
causante del accidente fuera negativo para VIH el individuo deberá ser
estudiado serológicamente a las seis, doce y veinticuatro semanas de al
exposición.
Se deberá proveer de control médico, seguimiento y tratamiento, si
correspondiere, al personal accidentado.
6.2. Desinfección
Se empleará un desinfectante preferentemente líquido. Los más útiles en el laboratorio
son:
Hipoclorito sódico. De elección para suelos, cerámica, etc. No debe usarse en
superficies metálicas. Se utiliza a la dilución pertinente para conseguir 50000 p.p.m.
de cloro libre. Se vierte haciendo un círculo alrededor del derrame, o mejor sobre
papel absorbente, y se deja actuar 20 minutos.
Iodóforo. Se utiliza a la dilución indicada por el fabricante. Adecuado en superficies
metálicas.
Alcohol etílico al 70%.
4. Productos detergentes desinfectantes. Agentes como Virkon® (peróxido taponado
con surfactante), de fácil manejo, no corrosivo, no irritante, especialmente activo en
presencia de materia orgánica y que cambia de color cuando deja de ser activo.
7. MANEJO Y ELIMINACIÓN DEL MATERIAL CONTAMINADO Y DESECHOS.
Fecha : 03-
02-2013
INSTRUCTIVO DE
BIOSEGURIDAD EN EL VERSION No:
LABORATORIO 01
El manejo inapropiado manejo de los desechos peligrosos de los hospitales no solo
puede crear situaciones de riesgo que amenacen la salud de la población hospitalaria
(personal y pacientes), sino también puede ser causa de situaciones de deterioro
ambiental que trasciendan los límites del recinto hospitalario. Es necesario entonces
efectuar una gestión adecuada de estos residuos para evitar graves consecuencias.
Dentro desprograma de la bioseguridad en el Laboratorio de Microbiología, una parte
importante la constituye la Gestión de los Residuos que se generan en su actividad
habitual. Estos residuos pueden estar constituidos o contaminados por
microorganismos, y/o contener sustancias tóxicas y peligrosas; si no se gestionan
correctamente pueden representar un peligro para la salud de la comunidad. La mejor
forma de manejar racionalmente los residuos es una gestión integrada de los mismos,
cuyos elementos básicos son la minimización, la segregación y la eliminación
controlada.
1. Todo el equipo reusable (por ej. puntas de micro pipetas, jeringas, cánulas,
agujas, tubos para recolección de especímenes, etc.) deberá ser ubicado en un
recipiente metálico o de plástico resistente a punciones o cortaduras. Se
recomienda el uso de bidones y botellas de plástico o cualquier recipiente similar
acondicionado para tal fin. El recipiente contendrá líquido descontaminante (y
deberá estar ubicado en el mismo lugar de trabajo.
2. Los camisolines, chaquetas y otra prenda protectora que se use en el laboratorio,
deberá ser colocada, al finalizar la tarea, dentro de un recipiente a prueba de
pérdidas en el que será transportado de manera segura al lugar adecuado para
proceder a la descontaminación y posterior preparación de las prendas para su
reusó.
3. Todo elemento descartable (ej. agujas, jeringas, etc.) deberá ser colocado en un
recipiente de material resistente a punciones y/o cortaduras, similar al descrito en
Fecha : 03-
02-2013
INSTRUCTIVO DE
BIOSEGURIDAD EN EL VERSION No:
LABORATORIO 01
1), el que será colocado dentro de un recipiente a prueba de pérdidas para ser
descontaminado e incinerado siempre que esto sea posible.
4. Para la eliminación de todo material contaminado, el método de lección es la
incineración de los mismos si el incinerador está ubicado en el predio del
laboratorio y bajo el control del mismo. En caso contrario este material será auto
clavado y luego destruido.
7.1 Compromiso sanitario y ambiental de la institución.
7.2 Segregación en la fuente:
Realizar una adecuada separación de los residuos en cada una de las áreas de la
clínica Someda, disminuye los riesgos e impactos que se puedan producir en el proceso
de manipulación de los residuos desde su segregación hasta su disposición final.
Este proceso se hace con el fin de evitar que los residuos no peligrosos se mezclen con
los residuos peligrosos e infecciosos causando riesgos en la salud del personal que los
manipula y en la comunidad hospitalaria en general.
Se utilizan bolsas y recipientes de acuerdo con las propiedades y código de colores
establecidos en el MANUAL DE PROCEDIMIENTOS PARA LA GESTIÓN
INTEGRAL DE RESIDUOS HOSPITALARIOS Y SIMILARES EN COLOMBIA
(MPGIRH), (Véase tabla 2); las bolsas serán rotuladas de tal forma que se pueda
identificar el tipo de residuo y el área donde se generó (Ver tablas 3, 4, 5 y 6).
7.3 Clasificación de los residuos no peligrosos generados en la institución:
Biodegradables: Hojas y tallos de los árboles, grama, barrido del prado, resto
de alimentos no contaminados.
Reciclables: Plástico, papel, Cartón y similares, Vidrio y Chatarra.
Ordinarios e Inertes: Servilletas, empaques de papel plastificado, barrido,
Fecha : 03-
02-2013
INSTRUCTIVO DE
BIOSEGURIDAD EN EL VERSION No:
LABORATORIO 01
colillas, icopor, vasos desechables, papel carbón, tela, radiografía.
7.4 Residuos peligrosos:
Son aquellos que se generan como resultado de procedimientos relacionados
directamente con la atención de los pacientes; Que tiene las siguientes características:
infecciosos, combustibles, inflamables, explosivos, reactivos, radiactivos, volátiles,
corrosivos y/o tóxicos; los cuales pueden causar daño a la salud humana y/o al medio
ambiente.
Se clasifican en:
7.4.1 Residuos infecciosos o de riesgo biológicos
Son aquellos que contienen microorganismos patógenos tales como bacterias,
parásitos, virus, hongos. Los residuos infecciosos o de riesgo biológico se clasifican en:
Biosanitarios: Son todos aquellos elementos o instrumentos utilizados durante la
ejecución de los procedimientos asistenciales que tienen contacto con materia
orgánica, sangre o fluidos corporales del paciente.
Anatomopatológicos: Son los provenientes de restos humanos, muestras para
análisis, incluyendo biopsias, tejidos orgánicos amputados, partes y fluidos
corporales.
Cortopunzantes: Son aquellos que por sus características punzantes o
cortantes pueden dar origen a un accidente infeccioso.
7.4.3 Residuos Químicos
Son los restos de sustancias químicas y sus empaques ó cualquier otro residuo
contaminado con éstos, los cuales, dependiendo de su concentración y tiempo de
exposición tienen el potencial para causar la muerte, lesiones graves o efectos
adversos a la salud y el medio ambiente. Se pueden clasificar en:
Fármacos parcialmente consumidos, vencidos y/o deteriorados: Son aquellos
medicamentos vencidos, deteriorados y/o excedentes de sustancias que han
sido empleadas en cualquier tipo de procedimiento, dentro de los cuales se
incluyen los residuos producidos en laboratorios farmacéuticos y dispositivos
médicos que no cumplen los estándares de calidad, incluyendo sus empaques.
Fecha : 03-
02-2013
INSTRUCTIVO DE
BIOSEGURIDAD EN EL VERSION No:
LABORATORIO 01
Residuos de Citotóxicos: Son los excedentes de fármacos provenientes de
tratamientos oncológicos y elementos utilizados en su aplicación.
Metales Pesados: Son objetos, elementos o restos de éstos en desuso,
contaminados o que contengan metales pesados como: Plomo, Cromo, Cadmio,
Antimonio, Bario, Níquel, Estaño, Vanadio, Zinc, Mercurio. Este último
procedente del servicio de odontología en procesos de retiro o preparación de
amalgamas, por rompimiento de termómetros y demás accidentes de trabajo en
los que esté presente el mercurio.
Reactivos: Son aquellos que por sí solos y en condiciones normales, al
mezclarse o al entrar en contacto con otros elementos, compuestos, sustancias o
residuos, generan gases, vapores, humo tóxicos, explosión o reaccionan
térmicamente colocando en riesgo la salud humana o el medio ambiente.
Contenedores Presurizados: Son los empaques presurizados de gases
anestésicos, medicamentos, óxidos de etileno y otros que tengan esta
presentación, llenos o vacíos.
Aceites usados: Son aquellos aceites con base mineral o sintética que se han
convertido o tornado inadecuados para el uso asignado o previsto inicialmente.
8. SÍMBOLOS DE LOS TIPOS DE RESIDUOS QUE SE GENERAN EL LOS
CENTROS DE PRESTACIÓN DEL SERVICIO DE LA SALUD, se ilustran a
continuación:
Reciclables Residuos Infecciosos Residuos Químicos:
o de Riesgo Biológico
9. CLASIFICACION Y TRATAMIENTO DE LOS RESIDUOS BIOLOGICOS
En la figura 1 encontramos la clasificación de los residuos hospitalarios.
Figura1. Clasificación de los residuos hospitalarios
Fecha : 03-
02-2013
INSTRUCTIVO DE
BIOSEGURIDAD EN EL VERSION No:
LABORATORIO 01
RESIDUOS HOSPITALARIOS
RESIDUO NO PELIGROSOS RESIDUO PELIGROSOS
Biodegradables Infecciosos o de Químico Radiactivos
riesgo biológico
Fármacos
Reciclables Biosanitarios
Citotóxicos
Inertes Anatomopatológicos
Metales pesados
Ordinarios o Cortópunzante Reactivos
comunes
Animales Contenedores
Presurizados
Fármacos
9.1 Movimiento interno de residuos
La recolección interna de los residuos es realizada por una persona capacitada acerca
y especial para este manejo. Se tienen horarios y rutas estipuladas teniendo en cuenta
el tipo de residuo que se genera en cada servicio del hospital.
El vehículo utilizado para el movimiento interno de residuos es de tipo rodante, en
material rígido, de bordes redondeados, lavable e impermeable, facilitando un manejo
seguro sin generar derrames. Este vehículo es conducido por una persona de oficios
varios.
El tiempo de permanencia de los residuos en los sitios de generación debe ser el
mínimo posible, especialmente en las áreas donde se generan residuos peligrosos y el
cuidado que se debe tener con los pacientes es mayor.
La recolección se realiza en lo posible, en horas de menor circulación de pacientes,
empleados o visitantes. Los procedimientos deben ser realizados de forma segura, sin
Fecha : 03-
02-2013
INSTRUCTIVO DE
BIOSEGURIDAD EN EL VERSION No:
LABORATORIO 01
ocasionar derrames de residuos.
Determinar horarios, rutas y frecuencias de recolección.
Determinar el recorrido más corto posible entre generación y almacenamiento.
Los residuos peligrosos nunca deben ser compactados.
Las bolsas y contenedores recolectados deben de estar llenos al 80% de su
capacidad.
Se utilizarán carritos para uso exclusivo de residuos biológico –infecciosos.
Los carritos deberán ser lavados y desinfectados diariamente
El personal que realice esta labor deberá contar con equipo de protección
personal.
Recolección y transporte higiénicos y rápidos.
Identificar carros de recolección.
Contar con equipos de protección personal.
Recolectar los Residuos Peligrosos separados de los o peligrosos
9.2 Características de los vehículos:
Carro cerrado y hermético.
Sistema de captación de escurrimientos
Sistema de refrigeración.
Se deben recolectar residuos sólo cuando estén debidamente envasados y
etiquetados.
9.4 Almacenamiento Interno De Los Residuos.
Fecha : 03-
02-2013
INSTRUCTIVO DE
BIOSEGURIDAD EN EL VERSION No:
LABORATORIO 01
El almacenamiento de los residuos hospitalarios debe cumplir con las especificaciones
estipuladas en el MPGIRG.
El área de almacenamiento tiene los siguientes elementos:
Refrigerador
Báscula.
Contenedores para la clasificación de los residuos (peligrosos y no peligrosos).
Compactador de residuos
Señalizaciones y normas de bioseguridad.
Los residuos generados en cada área de la institución deben ser pesados y
registrados diariamente.
9.4 Almacenamiento Temporal
Es la acción de retener temporalmente los residuos en un lugar seguro, hasta
que sean entregados para su tratamiento.
El área deber ser lavada y desinfectada diariamente.
Debe estar ordenada.
Se debe llevar registros de las cantidades de residuos que entran y salen.
9.5 Desactivación, Desinfección Y Disposición Final
Las técnicas de desactivación que puedan ser aplicadas a la totalidad de los residuos
peligrosos que los necesiten, para posteriormente ofrecerle a todos los residuos una
adecuada que lo requieran; En este proceso se involucra a todo el personal que
manipulan los residuos peligrosos e infecciosos con los protocolos correspondientes.
Fecha : 03-
02-2013
INSTRUCTIVO DE
BIOSEGURIDAD EN EL VERSION No:
LABORATORIO 01
En estas áreas se generan dos tipos de residuos:
Residuos peligrosos
Residuos no peligrosos
Los residuos no peligrosos producidos por el hospital son dispuestos junto con los
demás residuos domésticos generados en el municipio de Maicao en el botadero de
este municipio. La empresa INTERASEO DE LA FRONTERA S.A. es la encargada de
manejar este botadero en el cual no hay una zona independiente para los residuos
hospitalarios y no le realiza tratamiento alguno se deja expuestos al aire libre.
Los desechos peligrosos generados en todas las áreas de la clínica son incinerados
en el horno incinerador
Tabla 1.Disposición final.
CLASE DE
RESIDUO CONTENIDO BÁSICO COLOR ETIQUETA
Tratamiento y/o
Tipo de residuo Empresa
Disposición
RESIDUO NO PELIGROSO
Biodegradables, Relleno sanitario INTERASEO S.A.
inertes y ordinarios.
Reciclables. Reciclaje Venta a terceros
Cartón, plástico.
RESIDUO PELIGROSO INFECCIOSO
Biosanitarios, Cortopunzantes y Incineración Clínica Someda
químicos citotóxicos.
Anatomopatológicos.
RESIDUO PELIGROSO QUÍMICO Entrega con carta de Clínica Someda
Fármacos parcialmente consumidos, inventario anticipada
vencidos o deteriorados. incineración
TABLA 2. CODIGO DE COLORES
Fecha : 03-
02-2013
INSTRUCTIVO DE
BIOSEGURIDAD EN EL VERSION No:
LABORATORIO 01
Rotular con:
NO PELIGROSOS Hojas y tallos de los árboles, grama,
Biodegradables barrido del prado, resto de alimentos no NO PELIGROSOS
contaminados. BIODEGRADABLES
Verde
Rotular con:
NO PELIGROSOS Bolsas de plástico, de polipropileno, bolsas de
Reciclables suero y polietileno sin contaminar y que no
Plástico provengan de pacientes con medidas de
aislamiento.
Gris RECICLABLE
PLÁSTICO.
Rotular con:
NO PELIGROSOS
Reciclables Toda clase de vidrio.
Vidrio
Gris RECICLABLE
VIDRIO
Rotular con:
NO PELIGROSOS
Reciclables Cartón, papel, plegadiza, archivo y
Cartón y similares periódico.
RECICLABLE
Gris CARTÓN PAPEL
Compuestos por cultivos, mezcla de Rotular:
Rotular con:
PELIGROSOS microorganismos, medios de cultivo,
NOINFECCIOSOS
PELIGROSOS Toda clase de
vacunas metaleso inutilizadas, filtros de
vencidas
Reciclables
Biosanitarios, gases utilizados en áreas contaminadas por
Chatarra
cortòpunzantes y agentes infecciosos o cualquier residuo
Químicos Citotóxicos contaminado por éstos . RECICLABLE
Gris
Rojo CHATARRA
RIESGO
BIOLÓGICO
Amputaciones, muestras para análisis, Rotular con:
PELIGROSOS restos humanos, residuos de biopsias, partes
INFECCIOSOS y fluidos corporales, animales o parte de
Anatomopatológicos ellos inoculados con microorganismos
Y animales patógenos o portadores de enfermedades
infectocontagiosas Rojo
RIESGO
BIOLÓGICO
Rotular con:
QUÍMICOS Resto de sustancias químicas y sus
empaques o cualquier otro residuo
contaminado con estos.
Rojo
RIESGO
QUÍMICO
Fecha : 03-
02-2013
INSTRUCTIVO DE
BIOSEGURIDAD EN EL VERSION No:
LABORATORIO 01
NO PELIGROSOS Servilletas, empaques de papel plastificado, Rotular con:
Ordinarios e barrido, colillas, icopor, vasos desechables,
Inertes papel carbón, tela, radiografía. NO PELIGROSOS
ORDINARIOS
Verde Y/O INERTES
En las tablas 3 ,4,5 y 6 se indican los Rótulos Se Utilizaran Para Tener Control Sobre
Los Residuos Sólidos Hospitalarios Haciendo Más Fácil Su Separación Y Tratamiento
Final.
TABLA 3. Rotulado de bolsas desechables reciclaje
RESIDUOS DE RECICLAJE
FECHA DE RECOLECION: ___________________
INSTITUCION: __________________________
AREA ASISTENCIAL: ______________________
TIEMPO DE REPOSICIÓN___________________
RESPONSABLE : __________________________
OPERARIO: ______________________________
Fecha : 03-
02-2013
INSTRUCTIVO DE
BIOSEGURIDAD EN EL VERSION No:
LABORATORIO 01
TABLA 4. Rotulado de bolsas desechables para residuos peligrosos
RESIDUOS PELIGROSO
FECHA DE RECOLECION: ___________________
INSTITUCION: __________________________
AREA ASISTENCIAL: ______________________
PELIGRO TIEMPO DE REPOSICIÓN___________________
RIESGO BIOLOGICO RESPONSABLE : __________________________
OPERARIO: ______________________________
Tabla 5. Rotulo residuos cortopunzantes
RESIDUOS CORTOPUNZANTES
FECHA DE RECOLECION: ___________________
INSTITUCION: __________________________
AREA ASISTENCIAL: ______________________
CIERRE TIEMPO DE REPOSICIÓN___________________
HERMÉTICAMENTE RESPONSABLE : __________________________
MANIPULARSE CON OPERARIO: ______________________________
PRECAUCIÓN.
Tabla 6. Rotulado de bolsas desechables para residuos de riesgo químico
RESIDUOS DE RIESGO QUIMICO
Fecha : 03-
02-2013
INSTRUCTIVO DE
BIOSEGURIDAD EN EL VERSION No:
LABORATORIO 01
FECHA DE RECOLECION: ___________________
INSTITUCION: __________________________
PELIGRO AREA ASISTENCIAL: ______________________
RIESGO QUIMICO TIEMPO DE REPOSICIÓN___________________
RESPONSABLE : __________________________
OPERARIO: ______________________________
Fuente: MANUAL DE PROCEDIMIENTOS PARA LA GESTIÓN INTEGRAL DE RESIDUOS
HOSPITALARIOS Y SIMILARES EN COLOMBIA MPGIRH. Ministerio Del Medio Ambiente.
3
Manual De Procedimientos Para La Gestión
Integral De Los Residuos Sólidos Hospitalarios
MPGIRH.
9.5.1 Las Bolsas Tienen Las Siguientes Características:
El material de plástico de las bolsas debe ser polietileno de alta densidad.
El peso individual de las bolsas no debe exceder los 8 Kg.
La resistencia de cada una de las bolsas no debe ser inferior a 20 Kg.
Los colores de las bolsas seguirán el código establecido (Ver anexo A), serán de
alta densidad y calibre mínimo de 1.4 milésimas de pulgada para bolsas
pequeñas y 1.6 milésimas de pulgada para bolsas grandes, suficiente para evitar
el derrame durante el almacenamiento en el lugar de generación, recolección,
movimiento interno, almacenamiento central y disposición final de los residuos
que contengan.
9.5.2 Contenedores Para Residuos Punzo cortantes
-Deben ser rígidos.
-De polietileno.
-Cierre hermético.
Fecha : 03-
02-2013
INSTRUCTIVO DE
BIOSEGURIDAD EN EL VERSION No:
LABORATORIO 01
-Resistentes a fracturas y pérdida del contenido al caerse.
-Destruibles por medios fisicoquímicos.
-Resistencia mínima a la penetración de 12.5 Newton, en todas sus partes.
-Tener tapa con y sin separador de agujas.
-Abertura para depósito con dispositivo para cierre seguro.
-Ser de color rojo y libre de metales pasados y cloro.
-Etiquetados con la leyenda “PELIGRO, RESIDUOS PUNZOCORTANTES
BIOLOGICOS.
9.5.3 Las canecas deben tener las siguientes características:
Livianos, de tamaño que permita almacenar entre recolecciones.
Construidos en material rígido impermeable, de fácil limpieza y resistentes a la
corrosión como el plástico.
Dotados de tapa con buen ajuste, bordes redondeados y boca ancha para
facilitar su vaciado.
Construidos en forma tal que estando cerrados o tapados, no permitan la entrada
de agua, insectos o roedores, ni el escape de líquidos por sus paredes o por el
fondo.
Capacidad de acuerdo con lo que establezca el PGIRH de cada generador.
Los recipientes deben ir rotulados con el nombre del departamento, área o
servicio al que pertenecen, el residuo que contienen y los símbolos
internacionales.
10. TIPOS DE DESECHOS GENERADOS Y TRATAMIENTO DE LOS DESECHOS
GENERADOS EN EL LABORATORIO CLINICO:
Fecha : 03-
02-2013
INSTRUCTIVO DE
BIOSEGURIDAD EN EL VERSION No:
LABORATORIO 01
RESIDUOS NO PELIGROSOS:
Biodegradables: Residuos de alimento generados por las personas que laboran en el
área.
Reciclables: Plástico, papel, Cartón y Vidrio.
Ordinarios e Inertes: Servilletas, empaques de papel plastificado, barrido, vasos
desechables, papel carbón.
Estos residuos no peligrosos son depositados en bolsas y canecas de colores según el
tipo de residuo (véase tabal 1), son recogidos por las personas asignadas para este
proceso, son depositados en el sitio de almacenamiento temporal para posteriormente
ser entregados a la empresa encargada de su tratamiento que en este caso es
Interaseo de la Frontera S.A. como tratamiento final.
RESIDUOS PELIGROSOS:
Los residuos biológicos generados en el servicio de laboratorio se pueden clasificar así:
Biosanitarios: Son todos aquellos elementos o instrumentos utilizados durante la
ejecución de los procedimientos asistenciales que tienen contacto con materia
orgánica, sangre o fluidos corporales del paciente como:
Residuos biosanitarios asimilables:
Se trata de material sólido no cortante ni punzante. Incluye material (guantes, papel,
gasas, plásticos, vidrios etc.) contaminado con sangre y líquidos corporales,
especialmente sangre humana. El riesgo de infección está limitado al interior del
hospital.
En la gestión de este tipo de residuos han de observarse medidas de prevención en su
manipulación, recogida, almacenamiento y transporte únicamente en el ámbito del
centro donde se han generado.
La recogida de estos residuos se efectuará en bolsas rojas en un contenedor de basura
especial (Rojo) y su eliminación se realizará como residuos contaminado en el proceso
Fecha : 03-
02-2013
INSTRUCTIVO DE
BIOSEGURIDAD EN EL VERSION No:
LABORATORIO 01
de incineración.
Tubos capilares y de ensayo
Medios de cultivo
Láminas porta objetos y cubre objetos
Laminillas
Gasas
Algodones
Residuos cortopunzantes:
Son los residuos con potencial infeccioso. Representan un riesgo de infección tanto en
el interior como en el exterior del hospital. La producción y gestión de estos residuos se
realizará de acuerdo a lo establecido en el MANUAL DE PROCEDIMIENTOS PARA
LA GESTIÓN INTEGRAL DE RESIDUOS HOSPITALARIOS Y SIMILARES EN
COLOMBIA MPGIRH, expedido por el ministerio de salud y el decreto 2676 del 2000.
En esta clase se incluyen: residuos punzantes y cortantes (agujas, lancetas, hojas de
bisturí, material de vidrio roto, etc.) en contacto con sangre y hemoderivados o con
material procedente de actividades de análisis o experimentación microbiológica.
Los residuos biosanitarios especiales deben de acumularse separadamente de todas
las demás clases de residuos generados, en envases exclusivos para dichos residuos
que cumplen las propiedades de ser rígidos, impermeables e interiormente
inaccesibles, recipientes amarillos de tapa roja (Guardianes).
Los envases o contenedores amarillos son de un solo uso y una vez cerrados no se
podrán volver a abrir. Deben de permanecer intactos hasta su recogida, por lo que no
deben de someterse a presiones mecánicas que puedan comprometer su integridad
durante el depósito, traslado o transporte. Los envases rotos o con fugas deben ser
reenvasados en otros de mayor tamaño. Su tratamiento final es la incineración.
Agujas
Restos de ampolletas
Pipetas
Láminas de bisturí
Vidrio
Residuos procedentes de cultivos microbiológicos.
El material de un solo uso (placas Petri, tubos de ensayo, matraces etc.) con medio
Fecha : 03-
02-2013
INSTRUCTIVO DE
BIOSEGURIDAD EN EL VERSION No:
LABORATORIO 01
sólido de cultivo se coloca en bolsas resistentes a la autoclave y se esterilizan
mediante este método.
Una vez inactivado el material biológico será recogido por el personal del encargado de
la recogida de residuos tóxicos y peligrosos.
Residuos biológicos líquidos.
Líquidos procedentes de cultivo de microorganismos.
Se inactivan con un 10% en volumen de hipoclorito. La mezcla se mantiene durante 30
minutos y se eliminan por desagüe conectado a la red.
Debe señalarse aquí que el uso extensivo en nuestro país del hipoclorito sódico como
producto doméstico no debe hacer olvidar sus características de peligrosidad, que
implican la necesidad de tener un especial cuidado en su manejo. La inhalación de
cloro, que es un gas irritante de las mucosas y del aparato respiratorio, puede producir
hiperactividad bronquial en individuos susceptibles. Además se trata de un producto
muy irritante por lo que se recomienda el uso de gafas de seguridad.
Por otra parte, el uso indiscriminado del hipoclorito constituye además un problema de
contaminación ambiental.
Sangre y hemoderivados.
Los volúmenes inferiores a 100 ml de residuos biosanitarios líquidos, como sangre y
derivados y otros líquidos biológicos, con excepción de los pertenecientes a pacientes
con infecciones altamente virulentas, erradicadas, podrán eliminarse mediante vertido
por un desagüe conectado a la red de alcantarillado.
Para verter sangre y hemoderivados por el desagüe se recomienda tomar las siguientes
precauciones:
Antes de verter los residuos, añadir hipoclorito 5000 ppm disminuyendo el
grado de contaminación y esperar 30 minutos.
Verter la sangre evitando salpicaduras y la formación de aerosoles.
Si el recipiente con líquido biológico es difícil de abrir, no intentar agujerearlo
ni forzarlo. Es más seguro eliminarlo como residuo sólido y entregarlo a la
persona encargado de su recolección.
Fecha : 03-
02-2013
INSTRUCTIVO DE
BIOSEGURIDAD EN EL VERSION No:
LABORATORIO 01
Si el volumen de los residuos líquidos de sangre y hemoderivados excede de
100 ml, son considerados residuos biosanitarios especiales (tipo B) por lo que
deben de ser eliminados en contenedores especiales. Los residuos en los
recipientes originales (botellas o bolsas) se depositarán en contenedores
rígidos e impermeables de 60 L. para luego ser incinerados.
Los residuos peligrosos generados en esta área son clasificados y depositados en
canecas y bolsas según el código de colores el manual de residuos sólidos
hospitalarios emitido por el ministerio de salud (véase tabla 2), posteriormente son
desactivados según sea necesario para ser entregados a la persona encargada de su
recolección para luego ser incinerados.
11. PROTOCOLO DE LAVADO Y ESTERILIZACION DE MATERIALES EN EL
LABORATORIO
11.1 Recomendaciones Generales
Es importante que el material de laboratorio esté perfectamente limpio para asegurar
que las reacciones químicas sean confiables.
Inmediatamente después de usar el material (tubos, pipetas, etc.) descartar
adecuadamente los residuos biológicos (esterilizar o incinerar) y colocarlo en un
recipiente que contenga agua con hipoclorito de sodio al 1.0 % (10 g/l) para
una concentración del 10.000 ppm durante 2 horas. Esta solución descontamina
el material antes del lavado.
Todo material que se usa en el laboratorio, debe lavarse por separado: química,
hepatología, coagulación, microbiología etc.
Colocar el material desinfectado en detergente líquido, biodegradable y de PH
neutro a una concentración del 2 al 5 %. Cualquier residuo de detergente puede
causar interferencias, hemólisis y/o alteraciones de los procedimientos.
Los elementos de vidrio deben ser sometidos a un lavado especial según su uso
posterior, ya que la presencia de sustancias contaminantes pueden alterar los
resultados.
El enjuague final de todo material que se usa en el laboratorio debe hacerse con
agua destilada.
Fecha : 03-
02-2013
INSTRUCTIVO DE
BIOSEGURIDAD EN EL VERSION No:
LABORATORIO 01
Todo material calibrado debe secarse a 37ºC para evitar descalibraciòn. El resto
a 100 ºC.
11.2 MATERIAL PARA QUIMICA CLINICA
1. Material para determinación de iones: después de seguir recomendaciones
generales de lavado.
Colocar en una solución de ácido nítrico al 20 % durante 12 a 24 horas.
Enjuagar, por lo menos, 4 veces con agua deshionizada.
Material nuevo manchado o grasoso:
Sumergir en detergente biodegradable de tipo alcalino al 5% durante 24 horas
según la grasa presente.
Enjuagar, por lo menos, 4 veces con agua de la llave o potable
Lavar 3 veces con agua destilada, Secar.
2. Limpieza de las pipetas:
Después de desinfectar las pipetas, enjuagar varias veces con agua de la llave
hasta quitar todo indicio de solución limpiadora.
Las pipetas con coágulos se colocaran en solución de hidróxido de potasio al
10% durante una noche.
Enjuagar y seguir el lavado de rutina
3. Limpieza de las puntas:
Para eliminar los residuos proteicos de las puntas que se reutilizan, lavar con
ácido clorhídrico al 1% y luego con hidróxido de sodio a la misma concentración
11.3 MATERIAL PARA HEMATOLOGIA
Fecha : 03-
02-2013
INSTRUCTIVO DE
BIOSEGURIDAD EN EL VERSION No:
LABORATORIO 01
1. Láminas portaobjetos:
NUEVAS: Lavar con abundante agua caliente
Enjuagar con agua destilada
Colocar en alcohol isopropìlico o etílico al 70%
Secar con paño limpio que no suelte motas
Guardar separadamente en caja
USADAS: lavar con detergente líquido al 5 % y cepillo suave
Enjuagar bien con agua de la llave
Lavar con agua destilada
Colocar en alcohol al 70%
Secar y guardar
2. Pipetas de Westergreen y tubos de Wintrobe:
Llenar con solución desinfectante la pipeta o el tubo
Lavar con agua de la llave
Lavar con agua destilada
3. Material para coagulación:
Debe ser plástico o de vidrio previamente tratado con solución de silicona al 2%
por 5 segundos(excepto para la detracción del coágulo)
Secar
4. Celdas de absorción (cubetas):
Estas deben permanecer limpias
No deben tocarse las superficie ópticas, porque las manchas de grasa son
difíciles de quitar
Después de su uso lavar con agua destilada
Cubetas de cuarzo: llenar la cubeta con ácido sulfúrico al 50% y peróxido de
hidrógeno al 10 %, mezclar en partes iguales.
Fecha : 03-
02-2013
INSTRUCTIVO DE
BIOSEGURIDAD EN EL VERSION No:
LABORATORIO 01
Después de dos horas enjuagar en agua bidestilada, esta solución es
fuertemente corrosiva.
No colocar celdas en ácidos concentrados, álcalis u otros que puedan atacar las
superficies ópticas.
Utilice aire limpio y seco , evite las altas temperaturas para el secado
No usar cubetas rayadas
11.4 MATERIAL PARA MICROBIOLOGIA:
Tubos y cajas de Petri usadas:
Descartar el material biológico
Colocarlo en recipiente que contenga hipoclorito de sodio al 1% por 2 horas.
Colocarlo en Extra neutro por 1 hora
Enjuagar 2 veces con agua de la llave y 1 vez con agua potable
Secar en el horno a 120 ºC por 1 hora
Esterilizar en la olla autoclave a 15 lbs de presión por 15 minutos
Secar material en el horno a 120 ºC por 1 hora
Erlenmeyer y beaker para preparación de medios:
Seguir lavado general
Enjuagar con agua destilada
Secar a temperatura ambiente
Lavado de láminas de coloración:
Lavar con detergente liquido alcalino (Extra alcalino al 5%) por 12 horas y
ayudarse con cepillo
Enjuagar con agua de la llave por 2 veces
Enjuagar con agua destilada
Sumergirlas en alcohol etílico al 70%
Secar en paño al aire libre
12. CONTROL DE LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO DEL MATERIAL
PRESENCIA DE GRASA:
Fecha : 03-
02-2013
INSTRUCTIVO DE
BIOSEGURIDAD EN EL VERSION No:
LABORATORIO 01
Llenar el recipiente con agua destilada
Vaciar y examinar las paredes en busca de una fina película de agua
El mojado imperfecto o la presencia de gotas de agua indican la presencia de
grasa.
CONTROL DE DETERGENTE:
Colocar una pequeña cantidad de agua destilada, tapar y agitar fuertemente.
Por cada mililitro de agua agregar 2 gotas del indicador azul de bromotimol (1
mg/ml en etanol al 96%)
El cambio de color de verde azul es una prueba positiva.