0% encontró este documento útil (0 votos)
35 vistas4 páginas

Prey Sal

El documento presenta una lista de verbos frasales en inglés junto con sus traducciones al español. Cada verbo incluye su significado y uso en diferentes contextos. Esta recopilación es útil para aprender y entender mejor el uso de estos verbos en el idioma inglés.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
35 vistas4 páginas

Prey Sal

El documento presenta una lista de verbos frasales en inglés junto con sus traducciones al español. Cada verbo incluye su significado y uso en diferentes contextos. Esta recopilación es útil para aprender y entender mejor el uso de estos verbos en el idioma inglés.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

accuse of acusar de

ask for pedir, solicitar

apply for pedir, solicitor (trabajo)

arrest for detener por

belong to pertenecer a

break down (in)averiarse,fracasar (tr)derribar

break into entrar(a robar), forzar

break up romper(en pedazos)

bring up educar, criar a alguien

care for cuidar

call back devolver la llamada

call off suspender, cancelar

call on apelar a (pedir a alguien q haga algo)

carry on continuar(hacienda algo), seguir

carry out llevar a cabo, realizar, cumplir

check in / out registrarse(hotel) /

pagar y marcharse

come across dar con, encontrarse con

come apart desmoronarse, deshacerse

come back regresar

come down bajar

come off caerse

come round venir (visitar)

congratulate on felicitar por

dream of / about soñar con (of-despierto)

feel like apetecer, tener ganas de

fight for / against luchar por/contra

fill in / out (a form) rellenar

find out descubrir

get along with llevarse bien con alguien

get away with salirse con la suya, librarse


get back regresar-recuperar-devolver

get down bajar, apearse

get in entrar

get on / off (bus, train) subirse/apearse

get on well with llevarse bien con alguien

get over recuperarse, superar

get together reunir, reunirse

get up levantarse

give back devolver

give up dejar(un hábito)

go ahead ir adelante, seguir,continuar

go back volver, retroceder

go into entrar en-investigar

go on seguir

go out salir

go up subir

Phrasal / Prepositional Verbs

In on up away round about over by

Out off down back through along forward

deal with tratar de

depend on depender de

do away with deshacerse de

grow up crecer, madurar

hang up colgar(tfno), retener,retrasar

hold up levantar(mano,pancarta), retrasar

insist on insistir en

keep away from mantenerse alejado de

keep on seguir(hacienda algo)

keep off no acercarse(a algo), no tocar

laugh at reirse de
leave out excluir, dejar fuera

let down decepcionar

listen to escuchar

look after cuidar

look at mirar a

look down on despreciar

look for buscar

look forward to desear, tener ganas de

look up to (somebody) admirar(a alguien)

look into investigar

look like parecerse

look out tener cuidado(!)

prestar especial atención (for sth/sb)

look up buscar, consultar(diccionario,..)

make up maquillarse, inventar, constituir,

componerse

pay back devolver

pay for pagar

pick out escoger algo, distinguir, identificar

pick up recoger(a alguien),

aprender(“coger algo”)

pull up (‘stop’) detenerse(vehículo)

put away guardar algo, ahorrar(dinero)

put down dejar algo en el suelo, anotar,

sofocar(una rebelión)

put off (‘postpone’) posponer

put on ponerse (ropa) encender(luz)

put out sacar algo, apagar(fuego)

put up with aguantar, tolerar

refer to referirse a

rely on confiar en
retire from retirarse, jubilarse

ring up llamar (tfno),

registrar algo (en una máquina)

run away from escapar de

run into tropezar con,

encontrarse casualmente

run out of quedarse sin algo

run over rebosar, atropellar a alguien

set out empezar un viaje

set up instalar, montar, fundar, levantar

sit down sentarse

stand for representar, significar, apoyar

stand out destacar, sobresalir

stand up levantarse,ponerse de pie

switch on / off encender/apagar

take after parecerse

take apart desmontar

take away llevar algo a casa

take back devolver algo(a una tienda)

retirar algo(palabras)

take off quitarse(ropa), despegar(avión)

take out sacar

take over hacerse cargo de algo

take up dedicarse a algo(hobby), continuar

take care of cuidar de

También podría gustarte