0% encontró este documento útil (0 votos)
50 vistas20 páginas

Manual de usuario radiador HF20-23JEW

El manual de instrucciones del modelo HF20-23JEW proporciona directrices de seguridad y uso para un radiador eléctrico de uso doméstico y en interiores. Se enfatiza la supervisión de niños y personas vulnerables, así como la importancia de seguir las medidas de seguridad para evitar quemaduras y otros peligros. Además, se detalla el funcionamiento del panel de control y el control remoto, incluyendo la configuración de horarios y modos de operación.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
50 vistas20 páginas

Manual de usuario radiador HF20-23JEW

El manual de instrucciones del modelo HF20-23JEW proporciona directrices de seguridad y uso para un radiador eléctrico de uso doméstico y en interiores. Se enfatiza la supervisión de niños y personas vulnerables, así como la importancia de seguir las medidas de seguridad para evitar quemaduras y otros peligros. Además, se detalla el funcionamiento del panel de control y el control remoto, incluyendo la configuración de horarios y modos de operación.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

 

Manual  de  instrucciones                


Modelo  Nº:  HF20-­23JEW  

REF:  IDK.23  

 
 
 
 
 

Este  producto  sólo  es  adecuado  para  espacios  bien  


aislados  o  un  uso  ocasional.    
SOLO  PARA  USO  DOMÉSTICO  Y  EN  INTERIOR  
 
INSTRUCCIONES  DE  SEGURIDAD  
 
Instrucciones   de   seguridad   para   todos   los  
radiadores  portátiles  
 
•  Este   aparato   puede   ser   utilizado   por   niños   a  
partir   de   los   ocho   años   y   por   personas   con  
capacidades   físicas,   sensitivas   o   mentales  
reducidas,   o   sin   experiencia   ni   conocimientos,  
siempre  que  alguien  les  supervise  o  les  enseñe  
a   utilizarlo   de   forma   segura   y   que   sean  
conscientes  del  riesgo  que  implica.  Los  niños  no  
deben   jugar   con   el   aparato   ni   deben   realizar   la  
limpieza  y  el  mantenimiento  del  dispositivo  sin  la  
supervisión  correspondiente.  
•  Los   niños   de   menos   de   3   años   deben  
mantenerse   alejados   del   aparato   a   menos   que  
sean  vigilados  continuamente.  
•  Los  niños  con  edades  comprendidas  entre  los  3  
y   8   años   únicamente   conectarán   o  
desconectarán  el  aparato  siempre  que  este  haya  
sido   ubicado   o   instalado   en   su   posición   de  
funcionamiento   normal   y   hayan   recibido   las  
instrucciones   o   la   supervisión   sobre   el   uso  
seguro  del  dispositivo  y  comprendan  los  peligros  
que  ello  supone.  
•  Niños  con  edades  comprendidas  entre  los  3  y  8  
años   no   deben   enchufar,   regular   y   limpiar   el  
aparato   ni   realizar   tareas   de   mantenimiento   de  
usuario.  
•  PRECAUCIÓN:  Algunas  partes  de  este  producto  
pueden  calentarse  mucho  y  causar  quemaduras.  
 
Se  debe  prestar  especial  atención  tanto  a  niños  
como  a  personas  vulnerables  que  se  encuentren  
presentes.  
•  Si   el   cable   de   alimentación   está   dañado,   debe  
ser   sustituido   por   el   fabricante,   su   agente   de  
servicio  o  personas  con  cualificación  similar  para  
evitar  cualquier  peligro.  
•  El   aparato   no   debe   colocarse   inmediatamente  
bajo  un  enchufe.  
 
 
 
•  ADVERTENCIA:  Para  evitar  el  
sobrecalentamiento,  no  cubra  el  radiador.  
•  PRECAUCIÓN:  Para  evitar  peligros  derivados  de  
un   reinicio   inadvertido   del   interruptor   térmico,  
este   aparato   no   debe   ser   alimentado   mediante  
un   interruptor   externo,   por   ejemplo,   un  
temporizador,   o   conectado   a   un   circuito   cuyo  
suministrador   de   electricidad   se   encienda   y   se  
apague  regularmente.  
•  No   use   este   radiador   en   las   inmediaciones   de  
una  bañera,  una  ducha  o  una  piscina.  
 
Ref:  IDK.23    
Modelo  Nº:  HF20-­23JEW  
Bandas   de   radiofrecuencia   usadas   por   el  
transceptor  2412MHz  a  2472MHz  
Potencia  máxima  de  radiofrecuencia:  18.50dBm  
 
La   suscrita,   Marsan   Industrial,   S.A.,   declara   que   el  
 
equipo   de   radio   del   radiador   eléctrico   del   tipo   Ref:  
IDK.23:   Modelo:   HF20-­23JEW   cumple   con   la  
Directiva  2014/53/UE.    
 
 
MEDIDAS  DE  SEGURIDAD  IMPORTANTES  
•  Por   favor,   lea   el   manual   de   instrucciones  
detenidamente   antes   de   usar   el   aparato   y  
guárdelo  para  futuras  consultas.  
•  No  lo  utilice  en  exteriores.  
•  No  utilice  el  aparato  si  presenta  algún  daño.  
•  Apague   y   desenchufe   el   aparato   de   la   toma   de  
corriente  cuando  no  se  esté  utilizando  o  antes  de  
limpiarlo.  
•  No   utilice   este   aparato   para   fines   distintos   al  
pretendido.  
•  No  deje  que  el  cable  de  alimentación  cuelgue  por  
el   borde   de   una   mesa   o   una   encimera,   ni   que  
entre  en  contacto  con  superficies  calientes.  
•  Siempre   debe   utilizar   y   guardar   el   aparato   de  
calefacción  en  posición  vertical.  
•  No   utilice   el   aparato   de   calefacción   en   lugares  
donde   se   utilicen   o   almacenen   líquidos  
inflamables.  
•  Mantenga   los   materiales   combustibles,   como  
muebles,   almohadas,   ropa   de   cama,   papeles,  
prendas   de   vestir   o   cortinas   a   una   distancia  
mínima   de   25   cm   de   la   parte   frontal,   la   parte  
trasera  y  los  lados  del  aparato  de  calefacción,  y  
a  un  1m  como  mínimo  de  la  parte  superior.  
 
•  No  introduzca  objetos  por  las  ranuras  del  aparato  
de  calefacción.  
 
ADVERTENCIA  SOBRE  LA  BATERÍA:  La  pila  solo  
debe  ser  manipulada  por  personas  adultas.  No  
permita  que  ningún  niño  utilice  este  mando  a  
distancia  si  la  tapa  del  compartimento  de  la  pila  no  
está  bien  cerrada.  
El  mando  a  distancia  funciona  con  una  pila  de  litio  
tipo  CR2025.  La  pila  se  encuentra  ubicada  en  el  
interior  del  mando  a  distancia  y  es  de  fácil  acceso.  
Deslice  hacia  fuera  el  portapilas  situado  en  la  parte  
inferior  del  mando  a  distancia  para  sacar  la  pila.  
La  batería  debe  desecharse  en  los  puntos  de  
recogida  de  productos  reciclables  de  su  localidad.  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
PANEL  DE  CONTROL  

 
Símbolo   Función  
Modo  de  espera  -­  Standby  
 
Presione  brevemente     para  seleccionar  entre  los  siguientes  modos:  
  Modo  Manual    
Modo  ECO    
Modo  programa  P1  /  P2  /  P3  
Configure   la   hora,   el   día   de   la   semana,   la   temperatura   o,   en   modo  
  /    
programa,  seleccione  entre  modo  de  confort  o  económico.  
Configuración  del  temporizador:  Cuando  la  unidad  esté  encendida,  puede  
  usar   el   calefactor   con   un   temporizador   para   retardo   del   apagado.   El  
temporizador   para   retardo   del   apagado   se   puede   configurar   en  
incrementos  de  una  hora,  hasta  un  máximo  de  12  horas.  
Encender  /  apagar  la  luz  ambiente  
 
Ventana  receptora  del  control  remoto  
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
Pantalla  LCD  

 
 

Símbolo   Función  
Modo  de  espera  -­  Standby  (la  unidad  no  funciona  pero  está  
  encendida).    
Modo  Manual  (la  temperatura  se  configura  en  forma  manual;;  el  
  punto  predeterminado  es  20  ºC).  
  Modo  ECO.    
 
Bloqueo  del  teclado.  
 

  WIFI.  
Indicador   de   calefacción   (Este   ícono   aparecerá   en   la   pantalla  
  cuando   la   unidad   esté   calentándose.   El   icono   desaparecerá  
cuando   la   temperatura   del   ambiente   alcance   la   temperatura  
configurada).  
Temperatura  (centígrados).  
 
Modos  personalizados  semanales:  
  Modo  confort  activado.  
(En  el  modo  confort,  la  temperatura  es  la  misma  que  en  modo  
manual  de  manera  predeterminada).  
  Modo  Eco  activado.  

 
 
Control  remoto  
 
El  control  remoto  funciona  de  la  misma  manera  que  el  panel  de  control  del  radiador  (a  
excepción  de  la  función  de  bloqueo  para  niños,  que  solo  puede  activarse/desactivarse  en  el  
panel  de  control).  

 
Para  instalar  la  batería:  
Deslice  el  soporte  de  la  batería,  ubicado  en  la  parte  inferior  del  control  remoto.  
Coloque  una  batería  de  litio  (CR2025)  en  el  soporte,  con  el  texto  de  la  batería    
hacia  arriba.  Vuelva  a  deslizar  el  soporte  en  el  control  remoto.  

               
 

 
 

USO  
 
Antes  de  enchufar,  mantenga  la  unidad  en  la  posición  "APAGADO".  Después  de  
enchufar,  presione  la  tecla  de  ENCENDIDO/APAGADO  en  la  posición  de  "ENCENDIDO";;  
la  pantalla  se  iluminará  e  ingresará  a  la  interfaz  de  configuración  de  la  hora.    

ENCENDIDO APAGADO

 
1.  Configuración  de  la  hora    

Día  de  la  semana  

Hora  

                                             
 
1)  La  primera  vez  que  utilice  el  dispositivo,  configure  la  hora  después  de  conectarlo  a  la  fuente  
de  alimentación.  
-­  Para  configurar  la  hora:  cuando     esté  titilando:  presione     /     para  ajustar  entre  00  y  
23.  
-­  Para  confirmar  la  hora  y  cambiar  a  configurar  los  minutos:  presione    
-­  Para  configurar  los  minutos:  cuando     esté  titilando:  presione     /     para  ajustar  
entre  00  y  59.  
-­  Para  confirmar  los  minutos  y  cambiar  a  configurar  el  día  de  la  semana:  presione    
-­  Para  configurar  el  día  de  la  semana:  cuando     esté  titilando:  presione     /     para  
ajustar  entre  1  y  7.  
-­  Para  completar  la  configuración  de  la  hora:  presione     o  espere  10  segundos  sin  realizar  
ninguna  acción;;  la  unidad  lo  guardará  y  volverá  al  modo  de  espera.  
 
2)  Si  el  dispositivo  está  en  funcionamiento  y  quiere  volver  a  configurar  la  hora:  
-­  Para  ingresar  a  la  configuración  de  la  hora:  presione     y     al  mismo  tiempo  para  
ingresar  a  la  interfaz  del  menú  de  configuración;;  cuando     esté  titilando,  presione   .  
-­  Para  configurar  la  hora  cuando     esté  titilando:  presione     /     para  ajustar  entre  00  y  
23.  
-­  Para  confirmar  la  hora  y  cambiar  a  configurar  los  minutos:  presione    
-­  Para  configurar  los  minutos  cuando     esté  titilando:  presione     /     para  ajustar  entre  
00  y  59.  
-­  Para  confirmar  los  minutos  y  cambiar  a  configurar  el  día  de  la  semana:  presione    
-­  Para  configurar  el  día  de  la  semana  cuando     esté  titilando:  presione     /     para  
ajustar  entre  1  y  7.  
-­  Para  completar  la  configuración  de  la  hora:  presione     o  espere  30  segundos  sin  realizar  
ninguna  acción;;  la  configuración  se  guardará  y  volverá  a  la  interfaz  de  funcionamiento.  
 

2.  Selección  del  modo        


-­  Presione     para  alternar  entre  los  modos:    
 
10
Icono   Función   Explicación  
-­  En  este  modo,  la  unidad  calentará  el  espacio  
muy  rápido.  Elija  este  modo  cuando  use  la  unidad  
para  calentar  espacios  grandes.  
  Modo  manual  
-­  El  punto  configurado  en  forma  predeterminada  
es  20℃;;  puede  configurar  la  temperatura  deseada  
entre  7℃     y  28℃.  .  
-­  Elija  este  modo  cuando  use  la  unidad  por  un  
  Modo  ECO  
período  prolongado  de  tiempo  o  durante  el  sueño.  
Programas  pre-­ Consulte  la  Tabla  1  a  continuación.  
P1/P2/P3  
instalados  
Programa  semanal  personalizado  (consulte  la  
  Modo  programa   parte  4  "Configuración  del  modo  de  programa"  
para  conocer  cómo  configurar  este  modo).  
 
Tabla  1  

  Modo  confort             Modo  Eco    


 
 

Lunes  -­  
Domingo  

P1    
 
Si  selecciona  P1,  la  unidad  funcionará  todos  los  días  de  la  misma  
manera:  desde  la  medianoche  hasta  la  1  a.m.  en  modo  confort,  desde  la  
1  a.m.  hasta  las  8  a.m.  en  modo  Eco  y  desde  las  8  a.m.  hasta  la  
medianoche  nuevamente  en  modo  confort.  
 

Lunes  -­  Viernes  

 
P2    
 

 
Fines  de  
semana  

   

11
Lunes  -­  Viernes  

 
P3    

Fines  de  
semana  

   
 
3.  Configuración  de  la  temperatura  

 
-­  La  configuración  de  la  temperatura  está  disponible  en  modo  Manual,  modo  ECO,  P1/P2/P3  y  
en  modo  programa.  
-­  Para  seleccionar  la  configuración  la  temperatura  deseada  presione     /   .  Cada  clic  
representa  0.5°C.  
-­  La  configuración  de  la  temperatura  se  guardará  en  forma  automática  después  de  
transcurridos  5  segundos  sin  realizar  ninguna  acción.  
Observaciones:  Cuando  la  temperatura  ambiente  sea  mayor  que  la  temperatura  
seleccionada,  el  calefactor  dejará  de  calentar.  
 
4.  Configuración  del  modo  de  programa    
 

Día  de  la  


semana  

Modo  de  
 
calefacción  de  
 
diferentes  horas  
-­  Para  ingresar  a  la  configuración  del  menú:  presione     y     al  mismo  tiempo  para  
ingresar  a  la  interfaz  del  menú  de  configuración;;  presione     /     para  seleccionar  la  
12
configuración  del  modo  de  programa   .  Cuando  
  esté  titilando,  confirme  presionando     para  ingresar  a  la  interfaz  de  
configuración  del  modo  de  programa.  
 
-­  La  configuración  predeterminada  de  1  a  24  horas  es  la  siguiente:  
 

 
 
-­  Ajuste  el  día  de  la  semana  con  la  tecla     /     (1=LUN,  2=MAR,...  7=DOM),  luego,  
confirme  presionando  la  tecla   .  
-­  Presione     para  seleccionar  la  hora  (1  a  24).  Cada  hora  cuenta  con  2  modos  alternativos:  
Modo  confort     y  modo  ECO     .  El  ícono  del  modo  de  configuración  existente  de  la  hora  
titilará.    
-­  Presione     para  seleccionar  modo  confort       o  modo  ECO   .               .  
-­  Para  confirmar  el  programa  elegido  para  el  día  1  (LUN):  presione   .  
-­  Para  finalizar  la  configuración  hasta  el  día  7  (DOM):  repita  la  operación.    
-­  Pasados  30  segundos,  se  guardará  automáticamente  y  volverá  a  la  interfaz  de  
funcionamiento.    
 
5.  Configuración  del  temporizador    
Puede  usar  el  calefactor  con  un  temporizador  para  retardo  del  apagado.  Esto  le  permite  
programar  el  calefactor  para  que  funcione  por  un  período  de  tiempo  determinado.    
-­  Presione  en  forma  reiterada     para  configurar  el  período  de  funcionamiento  deseado.  El  
temporizador  para  retardo  del  apagado  se  puede  configurar  en  incrementos  de  una  hora,  hasta  
un  máximo  de  12  horas.  
-­  Para  cancelarlo,  presione   .    

6.  Bloqueo  del  teclado    


Para  evitar  el  acceso  accidental  de  los  niños,  active  el  bloqueo  del  teclado.  
-­  Presione  la  tecla     durante  tres  segundos  para  activar  la  función  de  bloqueo  del  teclado  

.  
-­  Para  desbloquear:  presione     durante  tres  segundos.  

Bloqueo  del  teclado    

 
Observaciones:  
-­  La  tecla  de  espera   sigue  estando  disponible  incluso  con  el  teclado  bloqueado.  
-­  El  bloqueo  del  teclado  se  desactivará  en  forma  automática  bajo  las  siguientes  circunstancias:  
1)  La  unidad  se  pone  en  modo  de  espera  al  presionar  la  tecla  de  espera   .  
13
2)  La  unidad  se  desconecta  de  la  corriente  eléctrica  (consulte  el  punto  8).  

7.  Configuración  de  la  luz  ambiente    


-­  Presione  la  tecla     para  activar  la  luz  ambiente.  
-­  Para  apagarla:  vuelva  a  presionar   .  
-­  En  modo  de  espera:  la  luz  ambiente  se  puede  encender/apagar  por  separado,  pero,  aunque  
la  luz  esté  encendida,  la  unidad  no  funcionará  hasta  que  presione  la  tecla  de  espera  para  
ingresar  al  modo  manual.  
Notas:  
-­  Cada  vez  que  apague  la  unidad,  la  luz  ambiente  se  apagará  también.  
 
8.  Función  de  memoria  
-­  En  caso  de  una  fallo  eléctrico  (apagado  de  la  fuente  de  alimentación  o  desconexión  de  la  
fuente  de  alimentación  principal),  el  calefactor  puede  memorizar  los  parámetros,  la  temperatura  
y  el  modo  de  funcionamiento  anteriores  al  fallo  eléctrico  y  continuar  su  funcionamiento  normal,  
excepto  en  modo  P1/P2/P3  y  en  modo  programa.  
 
-­  Si  el  calefactor  estaba  en  modo  P1/P2/P3  o  en  modo  programa  antes  de  un  fallo  eléctrico  
(apagado  de  la  fuente  de  alimentación  o  desconexión  de  la  fuente  de  alimentación  principal),  al  

momento  de  restablecerse  la  energía,  la  temperatura  se  fijará  en  7°C  y  el  día  de  la  semana    

y  la  hora     parpadearán,  indicando  que  hay  un  corte  en  el  suministro  eléctrico.  Deberá  
volver  a  configurar  la  fecha  y  la  hora  para  hacer  que  los  programas  funcionen  correctamente.  El  
estado  continuará  hasta  que  presione  cualquier  tecla  para  ingresar  a  la  interfaz  de  
configuración  de  la  hora.  
 
Conectar  WiFi    
1.  Descargue  e  instale  la  aplicación  “TuyaSmart”  App  en  su  teléfono  móvil.  
Puede  buscar  la  aplicación  o  escanear  el  siguiente  código  QR.  

         
2.  Registre  su  cuenta  e  ingrese  con  sus  credenciales.  
Abra   la   aplicación   “TuyaSmart”   y   registre   una   cuenta:   puede   usar   su   número   de   smartphone   o   un   correo  
electrónico  para  registrarse.  Va  a  recibir  un  Código  de  verificación.  
Ingrese  el  Código  de  verificación  y  su  clave.  Use  su  clave  para  acceder  a  la  aplicación.    
En   la   aplicación   verá   un   botón   “crear   familia”.   Ahora   puede   ingresar   su   configuración   familiar.   Presione  
“completed”  para  terminar  su  configuración  y  entrar  a  la  página  de  bienvenida    

14
       

     
 
 
 

15
   

3.  Agregar  aparato    
1)  Presione  “+”  en  la  parte  superior  derecha  de  la  pantalla  o  el  botón  “Add  Device”  en  el  medio  de  la  página.  
Elija  “Artefactos  pequeños  para  el  hogar”  debajo  de  “Agregar  manualmente”.  Luego  elija  calefactor.  

     

2)  Asegúrese  de  que  el  equipo  se  encuentre  en  modo  de  espera,  presione  el  ícono  de  espera     y  
mantenga  durante  más  de  2  segundos  para  comenzar  a  emparejar  el  WiFi.  Oirá  un  bip  y  el  ícono  de  WiFi.  

comenzará  a  titilar.Presione  el  botón   y  luego  ingrese  la  clave  del  Wi-­Fi.  Presione  
“confirmar”  para  comenzar  a  conectar  (Sólo  se  pueden  utilizar  redes  de  2.4G,  asegúrese  que  su  red  es  de  
2.4G).  Cuando  el  aparato  se  conecte  de  forma  satisfactoria,  el  ícono  icono  Wifi  va  a  quedar  encendido  de  
forma  fija.  La  aplicación  indicará,  aparato  agregado.  
3)  Presione  “Completado”  para  comenzar  a  usar  su  calefactor  desde  su  smartphone.  
16
     
 
Notas:    

1.  Si  no  hay  funcionamiento  1  minuto  después  de  presionar  el  icono  de  espera     por  más  de  2  
segundos,  la  función  WiFi  dejará  de  parpadear  y  desaparecerá  de  la  pantalla.    
2.  Si  necesita  reconectar  su  WIFI,  repita  el  paso  3.  
 

INFORMACIÓN  TÉCNICA  
HF20-­23JEW  /  IDK.23    
Modelo    
Tensión   230  V  ~    
Frecuencia   50  Hz    
 
Potencia  nominal     2000  W  
 
Protección  clase   I    
 
 
Requerimientos  de  información  para  calefactores  eléctricos  para  espacios  locales  

Identificador(es)  del  modelo::  HF20-­23JEW  /  IDK.23  

Parámetro   Símbolo     Valor     Unidad       Partida   Unidad  

Potencia  calorífica       Tipo  de  aportación  de  calor,  únicamente  para  los  
aparatos  de  calefacción  local  eléctricos  de  
acumulación  (seleccione  uno).  

Potencia  calorífica   Pnom     2   kW   control  manual  de  la  carga  de  calor,   No  
   
com  termostato  integrado  
nominal  
control  manual  de  la  carga  de  calor  con   No  
Potencia  calorífica   Pmin     N.A.   kW      
17
mínima  (indicativa)   respuesta   a   la   temperatura   interior   o  
exterior.  
control  electrónico  de  la  carga  de  calor   No  
Potencia  calorífica   Pmax,c     1,9   kW      
con  respuesta  a  la  temperatura  interior  
máxima  continuada  
o  exterior.  
No  
Consumo  auxiliar                   potencia   calorífica   asistida   por  
de  electricidad   ventiladores.  

A  potencia   elmax     0   kW       Tipo  de  control  de  potencia  calorífica/de  


calorífica  nominal   temperature  interior  (seleccione  uno)  

0   potencia  calorífica  de  un  solo  nivel,  sin   [no]  


A  potencia   elmin     kW      
control  de  temperatura  interior.  
calorífica  mínima  

0,00043   kW   Dos  o  más  niveles  manuales,  sin   [no]  


En  modo  de  espera   elSB        
control  de  temperatura  interior.  
con  control  de  temperatura  interior   [no]  
       
mediante  termostato  mecânico.  
[no]  
        con  control  electrónico  de  temperatura  
interior.  

control  electrónico  de  temperatura   [no]  


       
interior  y  temporizador  diário.  
control  electrónico  de  temperatura   [sí]  
       
interior  y  temporizador  semanal.  
Otras  opciones  de  control  (pueden  seleccionarse  
       
varias)    
control  de  temperatura  interior  con   [no]  
       
detección  de  presencia.  
control  de  temperatura  interior  con   [no]  
       
detección  de  ventanas  abiertas.  
[sí]  
        con  opción  de  control  a  distancia.  
[no]  
        con   control   de   puesta   en   marcha  
adaptable.  
[sí]  
        con   limitación   de   tiempo   de  
funcionamento.  
[no]  
        con  sensor  de  lámpara  negra.  
Información  de   Marsan  Industrial,  S.A.  
contacto  
Avda.  San  Martin  de  Valdeiglesias.  km-­2.2,  28925  Alcorcón  -­  Madrid  -­  España  
 

18
CUIDADOS  DE  LIMPIEZA  
 
1.  Antes  de  limpiar  el  aparato,  apague  el  aparato  de  la  corriente  eléctrica  y  espere  hasta  que  esté  
completamente  frío.  
2.  Utilice  un  paño  húmedo  para  limpiar  la  carcasa  del  dispositivo.  
3.  Limpie  la  rejilla  y  la  salida  de  aire  con  regularidad.  Nunca  sumerja  el  aparato  en  agua  ni  permita  
que  entre  agua  en  él.  
 
RECICLAJE  (ELIMINACIÓN  DEL  PRODUCTO  AL  FINAL  DE  SU  VIDA  
ÚTIL)  
 
El  símbolo  del  cubo  con  ruedas  tachado  indica  que  el  artículo  debe  desecharse  por  
separado  de  la  basura  doméstica.  El  artículo  debe  ser  entregado  para  su  reciclaje  
de  acuerdo  con  las  regulaciones  ambientales  locales  para  la  eliminación  de  residuos.  
Al  separar  un  artículo  marcado  de  los  desechos  domésticos,  ayudará  a  reducir  el  
volumen   de   desechos   enviados   a   los   incineradores   o   al   vertido   en   terrenos   y  
minimizará  cualquier  posible  impacto  negativo  en  la  salud  de  las  personas  y  en  el  
medio  ambiente.  
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

19
 
GARANTÍA  
 
MARSAN  INDUSTRIAL,  S.A.  garantiza  la  conformidad  de  los  aparatos  con  las  especificaciones  
del  contrato.  
Esta  garantía  cubre  la  reparación  del  aparato  y  comprenderá  los  gastos  necesarios  realizados  
para  subsanar  la  falta  de  conformidad  de  los  bienes  con  el  contrato.    
Dicha  subsanación  será  garantizada  durante  un  plazo  de  36  meses  desde  la  fecha  de  compra  
conforme  a  la  factura  contra  cualquier  defecto  de  fabricación  y  funcionamiento  durante  el  uso  
normal  y  doméstico  de  este  producto.  
Esta  garantía  ampara  únicamente  el  aparato  cuyo  modelo  esté  anotado  en  la  factura  de  
compra.  
Esta  garantía  NO  CUBRE  la  instalación  inadecuada,  el  mantenimiento,  limpieza  o  conservación  
del  aparato,  así  como  tampoco  las  averías  motivadas  por  fuerza  mayor,  agentes  químicos  o  
fenómenos  atmosféricos,  por  uso  indebido  del  aparato,  por  una  instalación  eléctrica  del  
comprador  defectuosa,  transporte  del  aparato,  ni  por  la  manipulación  del  aparato  por  personal  
no  autorizado  por  MARSAN  INDUSTRIAL,  S.A.  
Esta  garantía  no  debe  ser  modificada,  alterada  ni  extendida,  y  el  Fabricante  NO  autoriza  a  
nadie  a  actuar  en  su  nombre  en  la  modificación,  alteración  o  extensión  de  ésta.    
Esta  garantía  se  aplica  al  Producto  solamente.  
Para  la  reparación  del  aparato,  el  consumidor  deberá  dirigirse  al  Servicio  de  Asistencia  Técnica  
al  teléfono  91  324  40  60  (Horario:  Lunes  a  Viernes  de  9  a  20  h)  o  enviar  un  correo  electrónico  a  
[email protected]  solicitando  la  información  necesaria  sobre  el  procedimiento  a  seguir.    
Para  la  sustitución,  cancelación  o  rebaja  del  precio,  en  su  caso,  el  consumidor  deberá  dirigirse  
al  establecimiento  vendedor.  Esta  garantía  no  afecta  a  los  derechos  de  que  dispone  el  
consumidor  conforme  a  las  previsiones  dispuestas  en  la  Ley  23/2003,  de  Garantía  en  la  Venta  
de  Bienes  de  Consumo.  
 

Marsan  Industrial,  S.A.  


Avda.  San  Martín  de  Valdeiglesias,  Km.  2,2  
28925  Alcorcón(Madrid)  
España  
Fabricado  en  RFC  
 
Marsan  Industrial,  S.A.  se  reserva  el  derecho  a  realizar  cualquier  modificación  en  sus  fabricados  sin  previo  aviso.  

20

También podría gustarte