Protección Integral de Generadores
Protección Integral de Generadores
Sobrevoltaje (59)
Esta función de protección responde a las señales de voltaje fase-fase suministrada
al relé a través de los VT’s principales. La función de protección de sobrevoltaje
incluye un tiempo de retardo que es iniciado cuando los tres elementos de
sobrevoltaje detectan una tensión por encima de su setting.
Características principales:
Protege contra daños al aislamiento del generador y la planta conectada.
La protección temporizada debe ser ajustada con un voltaje de pick up de
100% a 120% del voltaje del voltaje nominal del sistema y un tiempo de
retardo suficiente para prevenir la operación durante sobre tensiones
transitorias.
Puede ser implementada la protección instantánea con un setting de 130 % a
150 % del voltaje nominal.
Las entradas 6 a 13 estás conectadas al esquema lógico. Ellas pueden ser usadas para
operar directamente los relés de salida o para bloqueo y/o enclavamiento de otras
funciones de protección.
FUNCIONES DE NO-PROTECCION
Debido a sus características de diseño de relé numérico, el LGPG 111 es capaz de
proveer las siguientes funciones de no-protección para complementar su funcionalidad:
Mediciones
Las magnitudes rms de las 17 entradas analógicas están disponibles como valores de
medición. Todas las mediciones pueden ser visualizadas en valores primarios o
secundarios. La selección es hecha del “Display Value setting” en la sección “Auxiliary
Functions” del menú. Si se selecciona visualizar cantidades primarias, entonces todas
las mediciones son multiplicadas por las relaciones de transformación de los CT’s y VT’s
del sistema. Estos Settings están ubicados en la sección “Transformer Ratio” del menú.
Registro de eventos
El LGPG 111 es capaz de almacenar un registro de hasta 100 eventos en su área de
memoria no volátil, cada registro es almacenado con la hora y la fecha de ocurrencia del
evento. Cuando el buffer está lleno el próximo registro se sobrescribe en el más viejo.
Registro de fallas
Los registros de falla están diseñados para capturar datos del sistema de potencia
cuando el relé dispara. Cuando ocurre el disparo del registro de falla, es emitida una
alarma, causando que el LED de alarma AMARILLO parpadee y se encienda el led
ROJO de disparo. El mensaje de la alarma indicará cual de los relés de salida ha sido
energizado, junto con la operación de la función de protección.
Un registro de falla es esencialmente un registro especial de eventos con valores de
medición, pueden ser almacenados hasta 50 registros de falla fuera de los 100 registros
de eventos. Estos son almacenados en memoria no volátil EEPROM y son preservados
aún en casos de pérdida de potencia.
Los registros de eventos y de fallas pueden ser examinados usando uno de los
siguientes métodos: a través de la interface del usuario en la sección “View Records” del
menú y por intermedio de la función “Print” en la sección “Auxiliary Functions” del menú
para producir un reporte impreso.
Registro de perturbaciones
Pueden ser almacenados un máximo de dos perturbaciones en memoria volátil, un
registro es almacenado en el área del buffer hasta que sea “subido” por un sistema de
acceso remoto, después del cual el buffer es limpiado para grabar nuevamente. Note
que los registros de perturbaciones no pueden examinados a través de la interface del
usuario en el panel frontal. Los registros también se perderán si el relé pierde su
potencia auxiliar.
Un registro consiste de un timer, dos cabales digitales y hasta ocho canales analógicos.
El timer es usado para etiquetar en tiempo cada muestra. Los dos canales digitales
registran el status de las catorce entradas lógicas y los 16 relés de salida
respectivamente, en formato binario. Los ocho canales analógicos son seleccionables
de las 17 entradas analógicas del relé.
Reloj de tiempo real
El relé corre con un reloj de tiempo real por software. El reloj provee la hora y la fecha
para las funciones de registro, con 1 ms de resolución. El reloj no tiene respaldo de
batería por lo que la hora y fecha debe ser seteada cada vez que el reloj es energizado.
La base de tiempo del reloj es derivada de un oscilador de cristal interno. La precisión
de este cristal es aproximadamente de 50 ppm, lo que puede resultar en un error de 3
segundos por día. Para una sincronización precisa con una fuente de reloj externa, el
LGPG 111 provee una entrada lógica para una señal de sincronización de tiempo.
Facilidades de prueba
Las facilidades de prueba están provistas para que el LGPG 111 pueda ser probado
durante el commissioning, las rutinas de mantenimiento y trabajos de búsqueda de
fallas. Las funciones de medición permiten chequear las entradas analógicas y sus
conexiones asociadas.
El relé puede visualizar la operación de cada función de protección como un porcentaje
del tiempo de disparo final en la sección “Protection Operation Summary” del menú. La
protección disparará cuando el conteo alcance el 100 %. Esto permite chequear el pick
up, el progreso y la operación de cada una de las funciones de protección.
Un setting del esquema de salida disponible en la sección “Auxiliary Functions” del
menú permite inhibir el esquema desde la operación de los contactos de salida. Cuando
el setting es ajustado a “inhibido”, el led “OUT OF SERVICE” en el panel frontal es
iluminado, sin embargo, las demás funciones del relé incluyendo protección y registro,
son realizadas normalmente. Entonces es posible realizar pruebas de inyección
secundaria sin ningún riesgo de disparo indeseado.
La sección “Function Test” del menú provee varias opciones de prueba:
1. Prueba de lámparas (Lamp Test) para probar los cuatro led’s de indicación
2. Prueba de relés (Relay Test) para probar individualmente los contactos de salida
de cada relé.
3. Chequeo de ajuste del esquema (Scheme Setting check) para probar las
palabras lógicas auto programadas en el esquema lógico.
4. Prueba del esquema lógico (Scheme Logia Test) para verificar la lógica de los
Settings del esquema.
Funciones de Impresión
Una función de impresión es provista en la sección “Auxiliary Functions” para permitir la
impresión a través del puerto paralelo a una impresora. La información disponible para
impresión es:
1. Setting del sistema.
2. Setting de protección.
3. Setting del esquema lógico.
4. Registros y eventos de falla.
Auto monitoreo
El LGPG 111 incluye un número de características de auto monitoreo pata
protegerse contra fallas de hardware u otro error fatal que pudiera ser causa de
mala operación.
El sumario de mensajes que pueden ser emitidos a través de la interface del usuario
en el panel frontal, son resumidas en las siguientes tablas, diferenciadas en errores
menores y errores fatales:
Errores menores Acción tomada por el relé
Calibration Emite una alarma. Ajusta los datos de calibración a valores por
vector error defecto. Se permite que la protección continúe
Communications Emite una alarma. Intenta una vez recuperarse de la falla por reset del
hardware fail watchdog. Fallas subsecuentes causan que el relé deshabilite la
comunicación serial.
EEPROM write Emite una alarma.
fail
Group select Emite una alarma. El grupo de setting actual se mantiene sin cambio.
input fail
LCD Fail Emite una alarma. Deshabilita la interface del usuario en el panel
frontal.
Watchdog Emite una alarma.
inoperative
Watchdog timer Emite una alarma.
too fast
RS-485
RS-232
Entradas de status, son provistas ocho entradas de status lógico opto aisladas. La
asignación de la función de las entradas es definible por el usuario a través de los
settings del esquema lógico. El módulo es alimentado con +6.5 V del I/O Bus.
Filosofía
La interface de usuario para ambos sistemas es una base de datos
La base de datos ha sido organizada en un menú como un libro con varias secciones.
Cada sección tiene un título. El usuario puede examinar cada sección de manera similar
a la lectura de las páginas de un libro.
La interface de usuario remota accesa la información una sección a la vez. La interface
de usuario del panel frontal navega alrededor de ítems individuales de información
(llamadas celdas) con cuatro teclas de flechas.
Hay unas diferencias menores entre los formatos de visualización de las dos interfaces,
la del panel frontal es limitada a 2 líneas de hasta 16 caracteres, mientras que la
interface remota puede visualizar una línea de hasta 50 caracteres. Así para el panel
frontal es usado el texto abreviado donde sea necesario para reducir la longitud de la
línea. El formato de celdas de la interface remota no necesita usar abreviaciones. La
funcionalidad de ambas interfaces es la misma con la excepción de que la interface
remota puede extraer registros de perturbaciones y eventos para análisis posteriores.
Ambas interfaces están siempre disponibles, pero debido a que ambas comparten la
misma base de datos solo está permitido realizar un cambio de setting a la vez. Los
settings que son críticos o relativos al esquema operacional del relé son protegidos por
password.
Interface de usuario del panel frontal
La interface de usuario del panel frontal consiste de un display de cristal líquido, siete
pulsadores y cuatro diodos emisores de luz (LED’s). También poseen un puerto serial
no aislado para conexión a PC y un puerto paralelo para conexión a impresora.
Display, el display es un dispositivo de cristal líquido de 2 filas por 16 caracteres
alfanuméricos y es usado para visualizar una celda a la vez del menú del relé.
Led’s indicadores de status, cuatro led’s proveen indicación de status y son
actualizados cada 500 ms.
El led rojo de disparo (TRIP) se ilumina cuando cualquier salida de disparo ha operado.
El led amarillo de alarma (ALARM) parpadea cuando ha ocurrido una condición de
alarma o disparo y continúa parpadeando hasta que todas las indicaciones de alarma y
disparo han sido aceptadas. Si cualquiera de estas condiciones permanece cuando
todas las alarmas son limpiadas, el led deja de parpadear y se mantiene encendido.
El led amarillo de fuera de servicio (OUT OF SERVICE) enciende cuando los contactos
de salida son inhibidos a través del esquema de salida. Bajo esta condición todas las
funciones de protección, alarma, registro e indicación a través del panel frontal son
realizadas normalmente, esto permite realizar pruebas de inyección secundaria sin
riesgo de disparo del relé y/o circuit breaker asociado.
El led verde saludable (HEALTHY), está siempre encendido cuando el relé está
funcionando correctamente, pero se apaga si ocurre una falla interna. Bajo algunas
condiciones de falla el relé también puede encender el LED de fuera de servicio.
Pulsadores, el panel frontal tiene siete pulsadores que consisten en cuatro teclas de
flechas , una tecla de SET, una tecla ACCEPT/READ y una tecla RESET, las
cuatro teclas de flechas y las de SET solo son accesibles removiendo la cubierta del
panel frontal.
El display del panel frontal es usado para presentar el menú interno del relé y en
combinación con los botones facilitar la interacción del usuario con el equipo. El menú
está organizado en forma de árbol debajo del display por defecto, como se ilustra en la
siguiente figura:
Display por defecto, éste representa la raíz del sistema de menú del LGPG 111 y es
desde donde se puede entrar a los tres modos de operación listados en la sección
siguiente. El display por defecto consiste de uno primario seleccionable por el usuario y
varios superpuestos. Los displays superpuestos reemplazan al primario cuando existe
alguna condición de advertencia.
Hay tres displays de advertencia superpuestos:
PROMPT de alarma ALARM Opera el LED de alarma.
Reloj de tiempo real no inicializado DATE AND TIME
NOT SET UP
Modos de operación, la interface del panel frontal tiene tres modos de operación:
Alarm scan
Menú scan
Menú browse
El modo Alarm scan está disponible siempre que el display esté mostrando el mensaje
ALARM y el led amarillo de advertencia está encendido (parpadeando o permanente).
En esta situación pueden ser usados los botones RESET y ACCEPT/READ para buscar
a través de los mensajes de alarma, cual puede ser aceptado o reseteado.
La tecla ACCEPT/READ permite ver los mensajes de alarma uno a uno, es decir,
presionando la tecla pasamos al siguiente mensaje de alarma, una vez que el último
mensaje ha sido visualizado el relé mostrará el siguiente mensaje: ‘RESET to clear
alarms’. Presionando la tecla RESET se limpian los mensajes. Alternativamente la tecla
ACCEPT/READ puede ser usada para aceptar las alarmas sin limpiarlas. En este caso
si ninguna de las alarmas está aún activa el display vuelve a mostrar el mensaje de
alarma (ALARM) sin parpadear y el LED amarillo de advertencia permanece encendido
de manera permanente. Sin embargo, para ambos casos, si hay alarmas que aún están
activas es visualizado un mensaje “alarm still active” para indicar esta condición y debe
ser presionado el botón ACCEPT/READ para regresar al display por defecto. El
mensaje de alarma y el led de advertencia se mantendrán encendidos pero no titilando,
sin embargo, si ha sido seleccionado limpiar alarmas solo las alarmas aún activas se
mantendrán. La siguiente figura puede ilustrar el proceso de búsqueda y reconocimiento
de alarmas.
Este texto es definible
por el usuario
El modo Menú scan, las teclas RESET y ACCEPT/READ son usadas para scanear el
menú. A través de estas dos teclas es posible leer los settings del relé pero no pueden
modificarse en este modo de operación.
El botón RESET permite entrar a este modo y pasearse a través de todas las secciones.
La tecla ACCEPT/READ permite entonces seleccionar la sección visualizada en ese
momento y mostrar paso a paso el contenido de la sección. Presionando la tecla
RESET dentro de una sección, se regresa al display próximo a la sección corriente.
Con la cubierta frontal del relé removida es posible usar una tecla de acción adicional.
La tecla permite abortar el menú scan y regresar el menú a su display por defecto.
Esta tecla de acción es incluida principalmente como una forma rápida de regresar al
display por defecto cuando se hace una demostración del relé. En la siguiente figura se
puede observar un ejemplo del procedimiento de scan.
Display por defecto Contenido del menú Contenido de la sección
Menú browse, las cuatro teclas de flechas junto con las de RESET y ACCEPT/READ
son usadas para examinar el menú del relé y cambiar los settings.
En el modo menú browse los botones del teclado tienen las siguientes funciones
principales:
Las teclas de flecha & son usadas para selección. Estas permiten que los títulos y las
secciones sean examinados permitiendo que la celda próxima o la anterior sean
visualizadas. Estas teclas de flechas también permiten cambiar valores de celdas
durante el proceso de cambio de setting.
La tecla de flecha es usada como un selector. Esta habilita la búsqueda de un
título/sección desde el display por defecto y permite examinar el contenido de la sección
seleccionando su título. Con una celda de una sección visualizada, presionando la tecla
se entra al modo de setting para esa celda.
La tecla de flecha es usada para salir del interior de una sección, al título de la
sección examinada y de allí al display por defecto. Esta tecla no puede ser usada para
cancelar el modo de cambio de setting. Sin embargo, en algunas secciones si el setting
ha sido alterado se puede salir de la sección antes de cumplir el paso de confirmación
del cambio. Esto prepara al usuario a confirmar la alteración en los settings de la
sección presionando la tecla SET. Asimismo presionando la tecla RESET se puede
abortar el cambio de setting si se desea.
En modo cambio de setting las teclas & pueden ser usadas para seleccionar
campos de settings individuales cuando exista más de uno. Por ejemplo para
seleccionar caracteres individuales de una cadena o para seleccionar cada campo de la
celda reloj-calendario.
La tecla SET confirma un setting y cancela el modo setting. En ciertas ocasiones es
posible entrar un setting que el LGPG 111 rechazará, por ejemplo un password
incorrecto o un número muy alto de canales analógicos para el registro de
perturbaciones, en este caso aparecerá el mensaje “Sorry, setting is invalid” y debe
presionarse la tecla para regresar al modo setting.
La tecla RESET cancela el modo setting sin realizar ningún cambio de setting.
Si la tecla es presionada sobre una celda que no es un setting aparecerá el mensaje
“Not a setting”. Si la celda está corrientemente protegida por password es visualizado el
mensaje “Password Protected”, en ambos casos presionando la tecla regresará al
display de la celda. Para display tipo flag binario, estos dos mensajes tienen agregado
un calificador adicional “View “el cual indica que la tecla podría ser presionada,
esto entra un modo muy similar al modo setting de flag binario excepto en que las teclas
no tienen acción, los flags no pueden ser cambiados. El modo view permite la
visualización del nombre de los bits flags seleccionados y con cada actualización del
display, es status de los flags es actualizado. Así el estado da cada flag puede ser
monitoreado. La tecla RESET cancela este modo. Las siguientes figuras ilustran el
procedimiento para cambiar el reloj-calendario usando la interface de usuario del panel
frontal y el procedimiento de ingreso de password.
Display por defecto Contenido del menú Contenido de la sección
Modo setting, el reloj consiste de 6 campos las teclas & se mueven entre ellos
Cada campo cuando, es seleccionado, puede ser incrementado con las teclas &
Modo setting, la celda password consiste de 4 campos las teclas & se mueven entre
ellos
Cada campo cuando, es seleccionado, puede ser incrementado con las teclas &
INTERFACE DE USUARIO DE ACCESO REMOTO
La interface de usuario remota es accesada por medio de un PC, con software de
acceso basado en protocolo Courier conectado a uno de los tres puertos seriales. El
software de acceso basado en Courier interroga todos los relés conectados a su
sistema y permita al usuario acceder la información de cada relé conectado extrayendo
el contenido de la base de datos.
Nota: debido a que en nuestro caso particular no está implementada una red
multidrop, no se describirá la funcionalidad completa del acceso remoto, solo se
tomará en cuenta lo que tenga que ver con el acceso local a través de PC.
Características típicas:
Registro de perturbaciones, pueden ser extraídos y almacenados para análisis
adicionales. También es posible el acceso por software para detectar
perturbaciones que han ocurrido y extraerlas.
Transferir settings de un relé a otro. El LGPG 111 soporta un modo de
transferencia de settings el cual permite transferir un registro completo de todos
los settings, indiferentemente de la configuración corriente. El modo de
transferencia también permite eliminar ciertos settings que son irrelevantes o
inapropiados.
Para conectar el PC pueden usarse el puerto frontal, el cual es un puerto serial RS 232
no aislado con protocolo IEC 870 y está disponible solo con remover la cubierta del
panel frontal; o el puerto trasero que es un puerto serial RS 232 aislado y utiliza
igualmente protocolo IEC 870.
Password de protección
El password de protección solamente es provisto para esos settings que relativos a la
configuración externa del relé. Los settings bajo protección de password son:
Settings y status de funciones de protección.
Selección de características de funciones de protección.
Settings del esquema lógico.
Relaciones de transformación de CT’s y VT’s.
Etiquetas de las entradas lógicas y esquema de salida.
Inhibir el esquema, capacidad de cambio remoto de setting y comandos de
selección de selección de grupos de setting alternativo.
El password es de cuatro caracteres del alfabeto en mayúscula, y por defecto es AAAA.
Para cada relé está disponible un password de respaldo en caso de pérdida de éste.
Para tener el mismo debe contactarse a ALSTOM T&D e informarle el número de serial
y modelo del relé.
Cada interface de usuario tiene su propio password, es decir, desbloquear el password
en una interface no desbloquea el mismo en la otra.
SISTEMA DE MENU
Contenido del menú, el menú del LGPG 111 está dividido en varias secciones. Cada
sección representa algunos aspectos del relé. Las secciones se presentan a
continuación:
1. System data, contiene información básica acerca del relé LGPG 111 tales como
número de modelo y serial. La celda de password también está en esta sección.
2. Auxiliary Functions, contiene varias celdas que proveen status de información
del relé y un número de celdas misceláneas que controlan algunos aspectos de
configuración. La celda para configurar la impresión de información a través del
puerto paralelo del panel frontal también se encuentra en esta sección.
3. Transformer Ratios, el LGPG 111 puede visualizar todas sus mediciones en y
settings en términos de cantidades del sistema (valores primarios). Para hacer
esto el relé debe saber las relaciones de transformación de los CT’s y VT’s, los
cuales están detallados en esta sección.
4. Measurements 1, provee todas las mediciones fundamentales que el relé ha
obtenido o derivado de sus entradas.
5. Measurements 2, esta sección complementa las mediciones de la sección
anterior con otras que el LGPG 111 puede hacer.
6. View Records, permite examinar los registros de eventos.
7. Protection Function status, provee un sumario rápido de cuales funciones de
protección están habilitadas y cuales están deshabilitadas.
8. Generador differential, contiene los settings para la protección diferencial.
9. Earth Fault Protection, settings para las funciones falla a tierra del estator,
desplazamiento del neutro y falla a tierra direccional.
10. Voltage dependent overcurrent, settings para la función de protección de
sobrecorriente dependiente del voltaje.
11. Power Protection, settings para las funciones de protección de potencia inversa y
baja potencia directa. También incluye un setting de compensación por errores
de los CT’s y VT’s.
12. Frequency protection, settings para las dos funciones de baja frecuencia y la de
sobre frecuencia.
13. Voltage protection, settings para las protecciones de bajo, sobrevoltaje y
comparación de voltaje o falla de fusible.
14. Negative phase secuence, settings para la protección de secuencia negativa.
15. Field Failure, settings para la protección de falla de campo.
16. Scheme logic, contiene todos los settings para el esquema lógico mas los
settings para especificar cuales salidas son latchadas o autoreseteadas, cuáles
salidas disparan un evento de alarma y cuales salidas lanzan un evento de
disparo.
17. Input / Output Labels, permite dar etiquetas de identificación apropiadas a las
entradas o salidas que dependen de la aplicación.
18. Remote communications, configuración de los settings para la interface de
usuario de acceso remoto.
19. Disturbance recording, settings de configuración para el registro de formas de
onda de perturbaciones.
20. Test Functions, varias facilidades de prueba.
21. Protection operation summary, provee indicación del status de operación de las
protecciones como un porcentaje del tiempo de disparo.
Sección System Data
Password, consiste de una clave de cuatro caracteres alfabéticos pueden ser entrados
en esta celda. Si la clave entrada coincide con el almacenado todas las celdas
protegidas por password serán desbloqueadas y podrán ser modificadas, si la clave
entrada no coincide el setting entrado es rechazado y las celdas se mantendrán
bloqueadas. Después de un período de inactividad el relé automáticamente re-aplica la
protección por password. En estado desbloqueado el password puede ser cambiado
entrando una nueva clave.
Description, es una cadena de 16 caracteres protegida por password, su aplicación
principal es identificar el producto y posiblemente su aplicación.
Plant Reference, es una cadena de 16 caracteres protegida por password, su principal
aplicación es identificar la ubicación del relé cuando es visto desde la interface de
acceso remoto.
Model number, es una cadena de 16 caracteres protegida por password, identifica el
número de modelo particular del LGPG 111 al sistema de acceso remoto. Cuando se
reemplaza el módulo del microprocesador debe alterarse el contenido de esta celda.
Serial number, una cadena de 7 caracteres protegida por password identifica el número
de serial del LGPG 111 al sistema de acceso remoto.
System Frequency, específica la frecuencia nominal del sistema que el relé está
monitoreando.
Communications level, es una celda no seteable que indica la capacidad de la
interface de comunicación remota al sistema remoto. El LGPG 111 implementa el nivel 1
de comunicación Courier.
Relay adress, el número del relé en una red de comunicación.
Active setting group, es una celda no seteable que indica el grupo de setting activo.
Software reference 1, es la identidad del software en el procesador principal.
Software reference 2, es la identidad del software en el procesador de
comunicaciones.
Logic input status, es una representación de flag binario de 14 bits de las entradas
lógicas del relé. Cuando una entrada esté energizada el bit asociado mostrará el valor
“1” de lo contrario mostrará el valor “0”. Los bits son sumarizados en la siguiente tabla
Bit Nombre
0 Inhibir 27/81U
1 Inhibir temporización de 51V
2 Inhibir temporización de 51N
3 Seleccionar grupo 1
4 Seleccionar grupo 2
5 Sincronización de reloj
6 Entrada 6
7 Entrada 7
8 Entrada 8
9 Entrada 9
10 Entrada 10
11 Entrada 11
12 Entrada 12
13 Entrada 13
Nota: los bits 6 a 13 son definibles en esquema y sus nombres pueden ser cambiados
en la sección Input / Output labels.
Relay output status, es una representación tipo flag binario de 16 bits del status de los
relés de salida. El LGPG 111 tiene 16 relés de salida, un relé energizado es representado
por un “1” y desenergizado por un “0”. Estos bits están sumarizados en la tabla siguiente:
Bit Nombre
0 Relé inoperativo
1 Relé 1
2 Relé 2
3 Relé 3
4 Relé 4
5 Relé 5
6 Relé 6
7 Relé 7
8 Relé 8
9 Relé 9
10 Relé 10
11 Relé 11
12 Relé 12
13 Relé 13
14 Relé 14
15 Relé 15
Nota: los bits 1 al 15 son salidas configurables por el esquema y sus nombres pueden
ser cambiados en la sección Input / Output labels. El bit 0 o relé inoperativo está
normalmente energizado para indicar que el LGPG 111 está funcionando
correctamente. Sin embargo, la indicación de este bit es invertida de manera que
normalmente indica un 0, cuando indica un 1 significa que el relé es inoperativo.
Relay alarms, provee una indicación del status de los relés de alarma, la celda tiene
tres estados posibles. Normalmente es visualizado el mensaje “Not Present”, cuando
hay alarmas este reemplazado por “Present”. La indicación de alarma puede ser
reseteada entrando al modo setting, esto causará que los contactos de salida latchados
sean reseteados.
Scheme output, controla las salidas por medio del esquema lógico que maneja los
relés de salida. La celda tiene dos estados: habilitado e inhibido. Esta celda es
protegida por password.
El estado habilitado significa que el esquema lógico está controlando los relés de salida,
este es el estado para una operación normal.
El estado inhibido significa que el esquema lógico no está controlando los relés de
salida, el LED “OUT OF SERVICE” se encenderá. En este estado los relés de salida
pueden ser operados manualmente con la celda Relay Test de la sección Test Funtions.
La celda de status de los relés de salida, sin embargo, reflejará el estado de salida
corriente desde el esquema lógico. Esto permite la prueba del relé sin operar ningún
contacto de salida.
Clear event records, permite que el registro de eventos sea borrado, esta celda es
protegida por password.
Print, varios reportes pueden ser impresos en una impresora paralela conectada al
panel frontal, la celda también reporta el status de la impresora cuando un reporte está
siendo impreso.
Second setting group, controla el segundo grupo de setting. La celda puede tener dos
estados: ‘Disabled’ o ‘Enabled’.
En el estado deshabilitado (Disabled) el grupo de setting activo y las celdas del grupo
de setting están ocultas.
Select setting group, controla el método de selección para el grupo de setting activo.
La celda puede tener ‘Logic input’ o ‘Menú’.
El setting ‘logic input’ permite que el grupo activo sea controlado por un par de entradas
lógicas.
El setting ‘menú’ deshabilita el control de las entradas lógicas y permite que le grupo de
setting activo sea controlado por la celda “active setting group”. La celda es protegida
por password.
Active setting group, indica el grupo de setting activo, la celda es visible solamente si
la celda “second setting group” ha sido habilitada. El grupo corriente puede ser
cambiado si la celda “select setting group” indica menú. Los settings validos son 1 y 2.
El setting es protegido por password. Un registro de evento es generado por cada
cambio de grupo de setting.
Remote getting, permite deshabilitar la capacidad de setting remoto. Puede tener los
estados “enabled” o “disabled”. Cuando es deshabilitada los settings solo pueden ser
cambiados a través de la interface del panel frontal, es protegido por password.
Inactivity timer, especifica la duración de inactividad de la interface de usuario antes
que la interface sea reseteada. El tiempo puede ser especificado entre 5 a 30 minutos
en pasos de 5 minutos.
Stator EF timer inhibit, define la operación de la inhibición de temporización de la
protección de falla a tierra del estator a través de la entrada lógica. La celda puede estar
“disabled”, “high set”, “low set” o “both”. El setting determina cual de los temporizadores
de la protección de falla a tierra del estator será inhibida cuando la entrada lógica “51N
Inhibit” esté energizada.
Clock synchronized, especifica el período o base de tiempo de los pulsos de
sincronización del reloj a la entrada lógica “Clock input”.
Default display, especifica el display por defecto del relé.
Transformer Ratios
El LGPG 111 puede visualizar todos los settings y mediciones en valores primarios o
secundarios. Para hacer esto el relé debe conocer las relaciones de los CT’s y VT’s, las
cuales están detalladas en esta sección. Debe aclararse que esta característica afecta
solamente los valores visualizados; la protección opera sobre las cantidades medidas
del secundario de los CT’s y VT’s.
Las relaciones de transformación son protegidas por password y seteables en el rango
desde 1.0: 1 hasta 9999: 1 en incrementos de un dígito menos significativo.
Display values, indica como los settings en la sección Transformer Ratios están usados
para escalar los valores para visualización. Un valor de “Secondary” significa que el
LGPG 111 no está escalando los valores visualizados. Mientras que un valor “Primary”
significa que las relaciones de transformación están siendo usadas para escalar los
valores visualizados.
Current rating, indica el rating de corriente del LGPG 111. El rating de corriente es
obtenido del módulo de entrada analógica y es provisto solo para información. El relé
puede tener un rating de corriente de 5 A o 1 A.
Differential CT ratios, escala los Settings y las mediciones hechas a través de los CT’s
BIAS y Diferencial.
Sensitive Ia Ratio, escala la entrada sensible Ia. Esta entrada es usada para la
medición y las funciones de protección de potencia; el escalamiento afecta los Settings
y las mediciones.
Residual CT Ratio, escala la medición de corriente residual. Es usada por la protección
de falla a tierra direccional.
Earth CT Ratio, escala la medición de corriente hacia tierra. Esta entrada es usada por
las protecciones de falla a tierra direccional y falla a tierra del estator. Los Settings Ie>,
Ie>> e Iep> son escalados por este valor.
Earth VT Ratio, escala la medición de voltaje desplazamiento del neutro usada por la
protección de falla a tierra por desplazamiento del neutro (59N). Los Settings de
desplazamiento del neutro Ve> y falla a tierra direccional Vep> son escalados por esta
valor.
Phase CT Ratio, escala los Settings y medición de corriente trifásica usada por las
protecciones de falla de campo, secuencia de fase negativa y sobrecorriente.
Line VT ratio, escala las mediciones de voltaje línea a línea. Este escalamiento afecta
los Settings y las mediciones de potencia, bajo voltaje, sobrevoltaje y los Settings de
impedancia de la protección de falla de campo.
Comparison VT ratio, escala las mediciones de comparación de voltaje. La
comparación de voltaje es usada por la protección de balance de voltaje para
comprobar la validez de las mediciones de voltaje.
Measurements 1
Provee todas las mediciones fundamentales que el LGPG 111 ha obtenido o derivado
de sus entradas. Todas las magnitudes medidas de voltaje y corriente son valores rms
de la fundamental. Todos los componentes armónicos han sido removidos por las
funciones de procesamiento de señal.
Date & Time, solo para acceso remoto.
Three phase current, las magnitudes de las tres corrientes trifásicas.
Three phase voltage, las magnitudes de las tres tensiones línea a línea. Los voltajes
Vab y Vbc son obtenidos directamente Vca es derivado de los otros dos.
Earth path current, la magnitud de la corriente de tierra.
Neutral displacement voltage, magnitud del voltaje de desplazamiento del neutro.
Residual current, magnitud de la corriente residual.
Negative sequence current, magnitud calculada del componente de la corriente de
secuencia de negativa.
Power & Phase angle, potencia activa, reactiva y ángulo de fase medido en la fase A.
Frequency, la frecuencia medida del sistema de potencia.
Measurements 2
Complementa las mediciones de la sección Measurements 1. Todas las magnitudes
medidas de voltaje y corriente son valores rms de la fundamental. Todos los
componentes armónicos han sido removidos por las funciones de procesamiento de
señal.
Date & Time, solo para acceso remoto.
Differential currents, las magnitudes de las tres corrientes diferenciales.
Bias currents, las mediciones de bias de las tres Corrientes.
Mean bias currents, la magnitud derivada de la mean bias current.
Sensitive A phase current, la magnitud de la entrada de corriente sensible de la fase
A, es usada para calcula potencia y ángulo de fase.
Comparisons voltage, las magnitudes de las entradas de comparación de voltaje.
Frequency tracking input, esta celda indica que entrada está siendo usada para el
seguimiento de la frecuencia. El LGPG 111 puede seguir la frecuencia desde una de
tres entradas: Vab, Vbc o Ia. Cuando no hay señal en ninguna de estas tres entradas
éste asume la frecuencia por defecto e indica no hay señal.
View records
La sección View records permite examinar eventos registrados. El sistema de eventos
categoriza éstos en ocho tipos:
Excepciones.
Cambios en los relés de salida.
Cambios en las entradas lógicas.
Operación de las protecciones.
Errores de memoria no-volátil EEPROM.
Errores de diagnóstico.
Eventos generales.
Registros de falla.
View last record-n, permite seleccionar un registro de evento, el último registro es el
mas recientemente almacenado n es un índice que cuenta desde el último registro
hasta el número de registros almacenados. Así last record-0 es el registro mas reciente,
last record-1 es el siguiente mas reciente y así sucesivamente.
Exceptions, fallas del relé o excepciones.
Events, eventos generales.
Relay output change, indica la operación de cualquier relé de salida que no esté
asociado con un disparo de registro de falla.
Logic input change, indica la energización de cualquier entrada lógica que no esté
asociada con un registro de falla.
Protection, indica la operación de las funciones de protección que no están asociadas
con un registro de falla.
EEPROM failures, indica daños en la información almacenada en memoria no-volátil
(EEPROM). Existe una palabra de 29 bits que indica que porción de memoria está
dañada, un bit en 0 indica daños en la EEPROM.
Diagnostic errors, Indica mensajes de diagnóstico del sistema de monitoreo y auto
prueba del LGPG 111.
No records, está celda es visible solo cuando no hay registros de eventos
almacenados.
Fault record, son varias celdas que constituyen el registro de falla. Las tres primeras
celdas proveen información de status sobre las entradas, salidas y funciones de
protección del LGPG 111. La celda écheme status está incluida de manera que un
registro de falla producido durante el commissioning pueda ser identificado como un
esquema lógico inhibido. La celda active group indica cual grupo de Settings estaba
activo cuando se ocurrió la falla. Las celdas 17 a 34 forman un registro de las
mediciones el sistema de potencia al momento de la ocurrencia de la falla.
Fault record erase, esta celda está normalmente oculta y se hace visible cuando el
registro de falla seleccionado no tiene datos.
Protection function status
Provee un sumario rápido de cuales funciones de protección han sido habilitadas o
deshabilitadas y los valores de Settings de las mismas. No es posible cambiar el status
de las funciones de protección desde aquí.
Esquema Lógico
Contiene todos los Settings para el esquema lógico más los Settings para especificar
cuáles salidas son latchadas, auto reseteadas, cuales lanzan un registro de eventos y
cuales un registro de disparo.
Latched output specification, permite que cualquiera de las 15 salidas sean
especificadas con latching para reset manual. Colocando un 1 en el bit de posición
selecciona la salida como latchada, de lo contrario será auto reseteada. Este setting es
protegido por password. En la siguiente tabla están sumarizados los bits.
Bit Nombre
0 Relé 1
1 Relé 2
2 Relé 3
3 Relé 4
4 Relé 5
5 Relé 6
6 Relé 7
7 Relé 8
8 Relé 9
9 Relé 10
10 Relé 11
11 Relé 12
12 Relé 13
13 Relé 14
14 Relé 15
Nota: Los nombres de los bits pueden ser cambiados en la sección input/output labels.
Fault record trigger, especifica cuales salidas generan un registro de falla. Un 1 en el
bit asociado causa que la operación de esa salida produzca un registro de falla. La
generación de un registro de falla también produce la indicación de disparo en el panel
frontal del LGPG 111. Este setting es protegido por password. Los bits están
sumarizados en la tabla anterior.
Alarm record trigger, especifica cuales salidas generan un registro de alarma. Un 1 en
el bit asociado causa que la operación de esa salida produzca un registro de alarma. La
generación de un registro de alarma también produce la indicación de alarma en el
panel frontal del LGPG 111. Este setting es protegido por password. Los bits están
sumarizados en la tabla anterior.
Input AND matrix settings, 32 celdas, una para cada una de las 32 líneas lógicas de la
matriz AND de entrada al esquema lógico. Un bit seteado a 1 representa una conexión en
la matríz. Todos estos Settings son protegidos por password. Los bits están sumarizados
en la siguiente tabla:
Bit Nombre en el panel frontal Descripción
0 Input 13 Entrada lógica 13
1 Input 12 Entrada lógica 12
2 Input 11 Entrada lógica 11
3 Input 10 Entrada lógica 10
4 -Input 9 Entrada lógica 9 invertida (negada)
5 Input 9 Entrada lógica 9
6 -Input 8 Entrada lógica 8 invertida
7 Input 8 Entrada lógica 8
8 -Input 7 Entrada lógica 7 invertida
9 Input 7 Entrada lógica 7
10 -Input 6 Entrada lógica 6 invertida
11 Input 6 Entrada lógica 6
12 60 VB-Comp Comparación-balance de voltaje
13 -60 VB-Prot Protección de balance de voltaje invertida
14 60 VB-Prot Protección de balance de voltaje
15 40 FF Falla de campo
16 67N SDEF Falla a tierra direccional
17 59N-2 ND Desplazamiento del neutro segundo ajuste
18 59N-1 ND Desplazamiento del neutro primer ajuste
19 51N>> SEF Sobrecorriente del estator segundo ajuste
20 51N> SEF Sobrecorriente del estator primer ajuste
21 46>> NPS Secuencia de fase negativa disparo
22 46> NPS Secuencia de fase negativa alarma
23 59 OV Sobrevoltaje
24 27 UV Bajo voltaje
25 81U-2 UF Subfrecuencia segundo ajuste
27 81U-1 UF Subfrecuencia primer ajuste
28 81O OF Sobre frecuencia
29 32L LFP Baja potencia directa
30 51V OC Sobrecorriente dependiente de voltaje
31 87G Gen dic Diferencial de generador
Nota: los nombres de las entradas lógicas bits 0 a 11 pueden ser cambiados en la
sección input / output labels. Las entradas lógicas negadas, bits 4, 6, 8 y 10 son
indicadas por el prefijo menos (-). De manera similar la salida negada de la protección
de balance de voltaje por falla de fusible tiene el prefijo (-).
Output OR matrix Settings, 32 celdas, una para cada una de las líneas lógicas de la
matriz OR del esquema lógico de salida. Un bit seteado a 1 representa una conexión en
la matriz. Todos los Settings están protegidos por password.
Remote communications
Contiene los Settings de configuración de la interface de usuario de acceso remoto.
Disturbance recording
Settings de configuración para el registro de la forma de onda de las perturbaciones.
Disturbance recorder status, el status del registrador puede ser “stopped”, “triggered”
o running”.
El registro de perturbaciones está normalmente en estado running y listo para ser
lanzado. Cuando ocurre un disparo el registrador entra al estado “triggered” durante el
tiempo de captura de datos (“post trigger data capture”). Después del primer registro, el
registrador regresa automáticamente al estado “running”, listo para un segundo disparo
de lo contrario entra la estado “stopped”. El estado “stopped” es limpiado
automáticamente para regresar al estado “running” cuando se extrae uno de los dos
registros almacenados, a través de la interface de acceso remoto. Adicionalmente
ambos registros pueden ser limpiados activando la celda “Clear all records”. Y el
registrador entrará nuevamente al estado “running”.
Data Capture, determina el modo de operación del registrador de perturbaciones, este
puede ser configurado para registrar los datos crudos desde el convertidor análogo-
digital o los datos de salida del software de procesamiento de señal. Los datos crudos
son capturados a 12 muestras por ciclo eléctrico. Cada uno de los dos registros de
perturbación puede mantener 768 muestras y proveer una duración de registro de 64
ciclos eléctricos.
Post trigger cycles, determina cuanto durará un registro después de un disparo. Para
los datos crudos la posición del disparo puede ser cualquiera entre 0 y 64 ciclos
después del disparo (post-trigger). Para datos de fase y magnitud la posición del disparo
puede estar entre 0 y 384 ciclos después del disparo.
Analogue channels, especifica cuales canales analógicos serán grabados, el registro
de perturbaciones puede grabar ocho cualquiera de los 17 canales de entradas
analógicas y toda la información de status digitales de las entradas lógicas y los
contactos de los relés de salida. Estos Settings permiten la combinación de ocho
cualquiera de los canales analógicos colocando a 1 los bits apropiados. La siguiente
tabla indica la asignación de canales de entrada a los diferentes bits de la palabra de
esta celda.
Bit Nombre
0 Vb-c Comp
1 Va-b Comp
2 Vbc
3 Vab
4 Ia Sensible
5 Ia
6 Ib
7 Ic
8 Ia-Bias
9 Ia-Diff
10 Ib-Bias
11 Ib-Diff
12 Ic-Bias
13 Ic-Diff
14 Ie
15 I-Residual
16 Ve
Logic input trigger, especifica cuales entradas lógicas pueden disparar un registro de
perturbación. Setear un bit a 1 permite que la entrada lógica dispare un registro de
perturbación cuando ésta esté energizada. Cualquier número de entradas lógicas entre
0 y 14 pueden ser seleccionadas. No es posible disparar el registrador con una entrada
desenergizada.
Relay output trigger, especifica cuales relés de salida pueden disparar un registro de
perturbación. Setear un bit a 1 permite que la salida dispare un registro de perturbación
cuando elle ha operado. Cualquier número de salidas entre 0 y 15 pueden ser
seleccionadas. No es posible disparar el registrador con una entrada en reset.
Number of records stored, provee una indicación de cuantos registros están
almacenados, pueden ser 0, 1 o 2.
Clear all records, permite borrar los registros almacenados sin necesidad de extraerlos.
Test Functions
Facilita varias pruebas.
Lamp test, permite chequear la operación de los LED’s del panel frontal. Cuando es
activada la prueba de prueba de lámparas se invierte el estado corriente de los LED’s
de alarma, disparo y out of service por aproximadamente 2 segundos.
Relay Test, permite chequear los contactos de los relés de salida. Esta celda solo
puede ser cambiada cuando el esquema lógico de salida ha sido inhibido en la sección
“Auxiliary Functions”. Cuando el esquema de salida ha sido inhibido cualquier
combinación de relés de salida pueden ser operados colocando un 1 en el bit asociado.
Scheme setting check (Group 1), provee indicación de cualquier línea de del esquema
lógico que haya sido programa de manera incompleta. El chequeo se limita a encontrar
líneas lógicas que tienen bits seteados solo en la matriz AND de entrada o en la matriz
OR de salida y no en ambas. No puede detectar errores lógicos resultantes de la
programación de bits. La línea lógica parcialmente programada es indicada por “error in
line XX” donde XX es el número de la línea lógica. Si no se detecta ningún error indica
“OK”.
Scheme logic (Group 1) test event input, permite configurar los escenarios de
entradas lógicas del sistema. El esquema lógico procesa esto y la salida es visualizada
en la próxima celda. Los nombres de los bits de entrada son idénticos a los usados en
la matriz AND de entradas lógicas. Esta prueba puede ser realizada con el LGPG 111
completamente funcional.
Scheme logic (Group 1) test output, el patrón de bits de las salidas lógicas del
esquema, resultante del escenario de la celda anterior. Los nombres de los bits de
salida son idénticos a aquellos usados en la matriz OR de salida del esquema lógico.
Existen también celdas de prueba para el segundo grupo de setting (Group 2).