Manual Fotocopiadora - General
Manual Fotocopiadora - General
1 Conexión de la máquina
2 Ajustes del sistema
3 Características de Copiadora / Document Server
4 Características de fax
5 Características de impresora
6 Características de escáner
7 Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner
8 Otras herramientas de usuario
9 Apéndice
Lea detenidamente este manual antes de utilizar la máquina y téngalo a mano para futuras consultas. Para un uso correcto y seguro, antes
de usar esta máquina, asegúrese de leer la Información de seguridad que encontrará en la sección “Acerca de esta máquina”.
Introducción
Este manual contiene instrucciones detalladas sobre el funcionamiento e información acerca del uso
de esta máquina. Por su seguridad y beneficio, lea detenidamente este manual antes de usar la má-
quina. Mantenga este manual a mano para poder hacer consultas rápidas.
Importante
El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso. En ningún caso será la empresa
responsable de ningún daño directo, indirecto, especial, incidental o resultante que surja de manipular
o utilizar la máquina.
Notas:
Algunas ilustraciones del manual pueden diferir ligeramente de su aparato.
Es posible que algunas opciones no estén disponibles en algunos países. Para más detalles, consulte
con su distribuidor local.
Algunas unidades pueden ser opcionales dependiendo del país donde usted se encuentre. Para más
detalles, consulte a su distribuidor local.
Notas:
En las páginas siguientes no aparece el nombre de los distintos modelos. Verifique el tipo de su má-
quina antes de leer este manual.
• Tipo 1: 25 copias/minuto (A4K, 81/2" × 11"K)
• Tipo 2: 30 copias/minuto (A4K, 81/2" × 11"K)
Es posible que ciertos tipos no estén disponibles en algunos países. Para más detalles, consulte con
su distribuidor local.
En este manual se emplean dos tipos de unidades de medida. Para esta máquina, consulte la versión
métrica.
Manuales para esta máquina
Consulte los manuales que correspondan según el uso que desee hacer de la má-
quina.
❖ Solución de problemas
Proporciona una guía para resolver problemas comunes y explica cómo cam-
biar el papel, el tóner, las grapas y otros consumibles.
❖ Manual de seguridad
Este manual está dirigido a los administradores de la máquina. Describe fun-
ciones de seguridad que los administradores pueden utilizar para proteger la
manipulación de datos o para evitar el uso no autorizado de la máquina.
Consulte este manual para los procedimientos de registro de administrado-
res, así como para la configuración de usuarios y la autenticación del admi-
nistrador.
i
❖ Guía de red
Explica cómo configurar y utilizar la máquina en un entorno de red y también
cómo utilizar el software suministrado.
Este manual cubre todos los modelos e incluye descripciones de funciones y
ajustes que podrían no estar disponibles en esta máquina. Las imágenes, ilus-
traciones y la información sobre los sistemas operativos que se admiten tam-
bién podrían diferir ligeramente de las de esta máquina.
❖ Otros manuales
• Manuales para esta máquina
• Información de seguridad
• Guía rápida de copiadora
• Guía rápida de fax
• Guía rápida de impresora
• Guía rápida de escáner
• Suplemento PostScript 3
• Suplemento para UNIX
• Manuales de DeskTopBinder Lite
• Guía de configuración de DeskTopBinder Lite
• Guía de introducción a DeskTopBinder
• Guía de Auto Document Link
Nota
❒ Los manuales que se proporcionan son específicos para cada tipo de máqui-
na.
❒ Adobe Acrobat Reader o Adobe Reader debe estar instalado para ver los ma-
nuales como archivos PDF.
ii
CONTENIDO
Manuales para esta máquina .................................................................................i
¿Cómo se lee este manual?.................................................................................. 1
Símbolos .................................................................................................................... 1
Pantalla ................................................................................................................... 2
Acceso a Herramientas de usuario ...................................................................... 3
Cambiar la configuración predeterminada ................................................................. 3
Salir de Herramientas de usuario............................................................................... 5
Protección de menús ................................................................................................. 5
1. Conexión de la máquina
Conexión a los interfaces ..................................................................................... 7
Conexión al interface Ethernet................................................................................... 8
Conexión al interface USB .......................................................................................10
Conexión al Interface IEEE 1394 .............................................................................11
Conexión al Interface IEEE 1284 .............................................................................12
Conexión al interface IEEE 802.11b (LAN inalámbrica) ..........................................13
Configuración de red........................................................................................... 17
Ajustes requeridos para utilizar la Impresora/LAN Fax............................................17
Ajustes requeridos para usar Internet Fax ...............................................................20
Ajustes requeridos para usar la función de e-mail ...................................................25
Ajustes requeridos para usar la función Escanear a Carpeta..................................29
Ajustes requeridos para usar la función de entrega de datos escaneados a
través de la red ......................................................................................................32
Ajustes requeridos para usar el escáner TWAIN de red..........................................36
Ajustes requeridos para usar Document Server ......................................................39
Uso de utilidades para establecer los ajustes de la red...........................................42
Conexión de la máquina a una línea telefónica y a un teléfono...................... 51
Conexión de la línea telefónica ................................................................................51
Selección del tipo de línea .......................................................................................52
iii
3. Características de Copiadora / Document Server
Características generales ................................................................................... 99
Escala de reproducción .................................................................................... 104
Editar................................................................................................................... 108
Sello .................................................................................................................... 114
Numeración de fondo............................................................................................. 114
Sello predefinido .................................................................................................... 115
Sello del usuario..................................................................................................... 118
Sello de fecha ........................................................................................................ 120
Numeración de páginas ......................................................................................... 122
Entrada/Salida .................................................................................................... 125
Ajuste de imágenes a color .............................................................................. 128
Ajustes para el Document Server..................................................................... 129
4. Características de fax
Características generales ................................................................................. 131
Ajustes de escáner ............................................................................................ 134
Ajustes de envío ................................................................................................135
Ajustes de recepción......................................................................................... 138
Ajustes iniciales................................................................................................. 144
Ajuste de archivo de recepción........................................................................ 150
E-mail de informe de recepción ............................................................................. 151
Programar / Cambiar / Eliminar tamaño de escaneado.................................. 152
Eliminación de un tamaño de escaneado .............................................................. 153
Registro de la información de fax .................................................................... 154
Registro de la información de fax........................................................................... 155
Eliminar información de fax.................................................................................... 157
Reenvío ............................................................................................................... 158
Programación de un receptor final ......................................................................... 159
Para salir de la función de reenvío......................................................................... 161
Marca de reenvío ...................................................................................................161
Ajustes de parámetros ...................................................................................... 162
Cambio de los parámetros de usuario ................................................................... 168
Remitentes especiales de trato diferente ........................................................ 169
Recepción autorizada ............................................................................................ 170
Cantidad de impresiones del archivo de recepción ............................................... 171
Reenvío.................................................................................................................. 171
Impresión de 2 caras.............................................................................................. 172
Bloqueo de memoria .............................................................................................. 172
Bandeja de papel ...................................................................................................172
Programación/Cambio de Remitentes Especiales................................................. 173
RX autorizada (Recepción autorizada) .................................................................. 175
Cantidad de impresiones del archivo de recepción ............................................... 175
Reenvío.................................................................................................................. 176
Impresión de 2 caras.............................................................................................. 177
Bloqueo de memoria .............................................................................................. 177
Bandeja de papel ...................................................................................................177
Programación de la Configuración Inicial de un Remitente Especial..................... 178
Eliminación de un Remitente Especial................................................................... 181
iv
Ajustes de buzón ............................................................................................... 182
Programación/Cambio de buzones personales ..................................................... 182
Eliminación de buzones personales.......................................................................186
Programación/Cambio de buzones de información ............................................... 187
Eliminación de buzones de información................................................................. 190
Programación/Cambio de buzones de transferencia ............................................. 191
Eliminación de buzones de transferencia .............................................................. 195
Impresión de la Lista de buzones .......................................................................... 196
5. Características de impresora
Impresión de prueba.......................................................................................... 197
Impresión de la página de configuración ............................................................... 198
Interpretación de la página de configuración ......................................................... 198
Mantenimiento.................................................................................................... 200
Sistema ............................................................................................................... 201
Interface de host ................................................................................................206
Menú PCL ...........................................................................................................207
Menú PS.............................................................................................................. 209
Menú PDF ...........................................................................................................210
6. Características de escáner
Ajustes generales .............................................................................................. 211
Ajustes de escáner ............................................................................................ 213
Ajustes de envío ................................................................................................215
9. Apéndice
Especificaciones de la unidad principal.......................................................... 295
Alimentador automático de documentos (ADF) ..................................................... 300
Especificaciones para las opciones ................................................................ 301
Información acerca del software instalado ..................................................... 306
expat ...................................................................................................................... 306
NetBSD .................................................................................................................. 307
Sablotron................................................................................................................ 309
JPEG LIBRARY ..................................................................................................... 309
SASL ...................................................................................................................... 310
MD4........................................................................................................................ 311
MD5........................................................................................................................ 311
Samba(Ver 3.0.4)...................................................................................................312
RSA BSAFE® ......................................................................................................... 312
Open SSL............................................................................................................... 313
Open LDAP ............................................................................................................ 318
vi
¿Cómo se lee este manual?
Símbolos
En este manual se utilizan los símbolos siguientes:
Indica los aspectos a los que se debe prestar atención al utilizar esta máquina, así
como explicaciones sobre las probables causas de atascos de papel, daños a los
originales o pérdida de datos. Asegúrese de leer estas explicaciones.
Este símbolo se encuentra al final de las secciones. Indica dónde puede encon-
trarse más información respecto a un tema concreto.
[]
Indica los nombres de las teclas que aparecen en el panel de mandos de la má-
quina.
{}
Indica los nombres de las teclas del panel de mandos de la máquina.
1
Pantalla
La pantalla muestra el estado de funcionamiento de la máquina, los mensajes de
error y los menús de funciones.
Los elementos de función mostrados funcionan como teclas de selección. Puede
seleccionar o especificar un elemento pulsando suavemente sobre él.
Cuando selecciona o especifica un elemento en la pantalla, aparece resaltado
como . Las teclas que aparecen como no se pueden utilizar.
Importante
❒ Una fuerza o impacto de más de 30 N (unos 3 kgf) daña la pantalla.
Para mostrar la siguiente pantalla, pulse la tecla {Herram. usu./Contador} para
mostrar el menú de Herramientas de usuario y seguidamente pulse [Ajustes sis-
tema].
En esta sección se utiliza la pantalla del menú de Ajustes del sistema como ejem-
plo para explicar el uso de la pantalla de la máquina.
ES AMC001S
1. Aparecen las fichas de menú para 2. Aparece una lista de los ajustes.
los diversos ajustes. Para mostrar el Para especificar o cambiar un ajuste,
ajuste que usted desea especificar o pulse la tecla correspondiente en la
cambiar, pulse la correspondiente fi- lista.
cha de menú.
3. Pulse esta tecla para salir del
menú de Herramientas de usuario.
2
Acceso a Herramientas de usuario
Esta sección está destinada a los Administradores que están a cargo de la máqui-
na.
Herramientas de usuario permite cambiar o definir valores predeterminados.
Nota
❒ Las operaciones de configuración del sistema son diferentes de las operacio-
nes normales. Salga siempre del menú Herramientas de usuario cuando haya
acabado con las operaciones.
❒ Los cambios realizados en las herramientas del usuario permanecen en vigor
aunque se apague el interruptor principal o el de funcionamiento, o si se pul-
sa la tecla {Ahorro de energía} o {Borrar modos}.
❒ Los ajustes predeterminados se muestran con letra negrita.
Referencia
Pág.5 “Salir de Herramientas de usuario”
ES AMG003S
3
B Seleccione el menú.
Para cambiar los Ajustes del sistema, pulse [Ajustes sistema].
Para cambiar las Características de Copiadora / Document Server, pulse [Ca-
[Link]./Doc. Server].
Para cambiar las Características de fax, pulse [Ajustes de fax].
Para cambiar las Características de impresora, pulse [Caract. impresión].
Para cambiar las Características de escáner, pulse [Ajustes escáner].
Para ajustar el registro o la gradación del color, pulse [Mantenimiento].
Para cambiar el idioma que se utiliza en la pantalla, pulse [Inglés].
Para revisar los números telefónicos de contacto para reparaciones o el pedi-
do de consumibles, pulse [Consultas].
Para revisar el contador, pulse [Contador].
4
Salir de Herramientas de usuario
En esta sección se describe cómo salir de Herramientas de usuario.
ES AMG003S
Nota
❒ También puede salir de Herramientas de usuario pulsando [Salir].
Protección de menús
Al usar Protección de menús, usted puede impedir que usuarios no autenticados
cambien las herramientas de usuario. Es posible especificar Protección de menús
para cada uno de los siguientes menús de herramientas de usuario.
• Características de Copiadora / Document Server
• Características de fax
• Características de impresora
• Características de escáner
Si desea conocer más detalles, consulte con su administrador.
5
6
1. Conexión de la máquina
7
Conexión de la máquina
1 Importante
❒ Si el interruptor principal de alimentación está encendido, apáguelo.
AEV047S
AMB016S
8
Conexión a los interfaces
1
AME005S
A Indicador (verde)
Se ilumina de color verde al conectar la máquina a la red.
B Indicador (amarillo)
Se ilumina de color amarillo cuando 100 BASE-TX está funcionando. Se
apaga cuando 10 BASE-T está funcionando.
Nota
❒ Si desea más detalles acerca de cómo instalar el driver de la impresora,
consulte el Manual de referencia de impresora.
Referencia
Acerca de esta máquina
Manual de referencia de impresora
9
Conexión de la máquina
AMB013S
10
Conexión a los interfaces
AMB014S
11
Conexión de la máquina
AMB015S
Utilice el conector de conversión (1) que viene con la tarjeta de interface IEEE
1284.
12
Conexión a los interfaces
Procedimiento de configuración
Configure IEEE 802.11b (LAN inalámbrica) siguiendo este procedimiento:
13
Conexión de la máquina
Nota
❒ Seleccione el modo [Modo Ad-hoc 802.11] al conectar Windows XP como un
cliente de LAN inalámbrica usando el driver o las utilidades estándar de Win-
dows XP, si no está usando el modo de infraestructura.
1 ❒ En la sección "IEEE 802.11b" encontrará los detalles acerca de cómo especifi-
car los ajustes de LAN inalámbrica desde el panel de mandos de la máquina.
❒ En la sección "Uso de utilidades para establecer los ajustes de la red" encon-
trará los detalles acerca de cómo especificar los ajustes de red LAN inalámbri-
ca desde otros puntos aparte del panel de mandos de la máquina.
❒ En la sección "IEEE 802.11b" encontrará los detalles acerca de los elementos
de ajuste.
Referencia
Pág.73 “IEEE 802.11b”
Pág.42 “Uso de utilidades para establecer los ajustes de la red”
Revisión de la conexión
Revise la conexión LAN inalámbrica.
Asegúrese de que el indicador luminoso de la unidad de interface IEEE 802.11b
está iluminado.
1
2
ZGDH600J
14
Conexión a los interfaces
1
2
ZGDH600J
15
Conexión de la máquina
Comprobación de la señal
Al trabajar en el modo de infraestructura, usted puede comprobar el estado de
ondas de radio de la máquina utilizando el panel de mandos.
1 A Pulse [Ajustes sistema].
B Pulse [Ajustes de interface].
C Pulse [IEEE 802.11b].
D Pulse [Señal de la LAN inalámbrica].
Aparecerá el estado de ondas de radio de la máquina.
E Después de comprobar el estado de ondas de radio, pulse [Salir].
F Pulse la tecla {Herram. usu./Contador} para regresar al menú de Herramientas
de usuario / Contador / Consulta.
Nota
❒ Para comprobar el estado de ondas de radio, pulse [IEEE 802.11b] en [Tipo de
LAN] en el menú Red de los Ajustes de interface.
Referencia
Pág.42 “Uso de utilidades para establecer los ajustes de la red”
Pág.73 “IEEE 802.11b”
16
Configuración de red
Configuración de red
En esta sección se describen los ajustes de red que usted puede cambiar utilizan-
do las Herramientas de usuario (Ajustes del sistema). Establezca la configura-
ción conforme a las funciones que desea usar y el interface que desea conectar. 1
Importante
❒ Esta configuración debería ser realizada por el administrador del sistema o
consultando con el administrador del sistema.
Ethernet
En esta sección se presentan los ajustes requeridos para utilizar la impresora o la
función de LAN Fax con una conexión Ethernet.
Encontrará los detalles sobre cómo especificar los ajustes en la sección "Ajustes
de interface".
Menú Herramienta de usuario Requerimientos de ajuste
Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de la máquina Necesario
Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de Gateway Según se requiera
Ajustes de interface/red Dirección IPv6 de la máquina Según se requiera
Ajustes de interface/red Dirección IPv6 de Gateway Según se requiera
Ajustes de interface/red Configuración automática de la di- Según se requiera
rección IPv6 sin estado
Ajustes de interface/red Configuración DNS Según se requiera
Ajustes de interface/red Configuración DDNS Según se requiera
Ajustes de interface/red Nombre de dominio Según se requiera
Ajustes de interface/red Configuración WINS Según se requiera
Ajustes de interface/red Protocolo efectivo Necesario
Ajustes de interface/red Protocolo de entrega NCP Según se requiera
Ajustes de interface/red Tipo de trama de red Según se requiera
Ajustes de interface/red Nombre de ordenador SMB Según se requiera
Ajustes de interface/red Grupo de trabajo SMB Según se requiera
Ajustes de interface/red Velocidad de Ethernet Según se requiera
Ajustes de interface/red Tipo de LAN Necesario
17
Conexión de la máquina
Nota
❒ IPv6 puede usarse solamente para la función de impresora.
❒ En [Protocolo en vigor], compruebe que el protocolo que desea usar está ajusta-
do en [Activo].
❒ Se muestra [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta LAN inalámbrica. Si tanto
Ethernet como IEEE 802.11b (LAN inalámbrica) están conectadas, el interface
seleccionado tendrá prioridad.
Referencia
Pág.66 “Ajustes de interface”
18
Configuración de red
Nota
❒ [IEEE 1394] aparece si está instalada la tarjeta de interface IEEE 1394.
❒ En [Protocolo en vigor], compruebe que el protocolo que desea usar está ajusta-
do en [Activo].
1
Referencia
Pág.66 “Ajustes de interface”
19
Conexión de la máquina
Nota
❒ En [Protocolo en vigor], compruebe que el protocolo que desea usar está ajusta-
do en [Activo].
❒ Se muestra [IEEE 802.11b] y [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta de interface
LAN inalámbrica. Si tanto Ethernet como LAN inalámbrica (IEEE 802.11b) es-
tán conectadas, el interface seleccionado tendrá prioridad.
Referencia
Pág.66 “Ajustes de interface”
Ethernet
En esta sección se indican los ajustes requeridos para usar Internet Fax.
Encontrará los detalles sobre cómo especificar los ajustes en las secciones "Ajus-
tes de interface" y "Transferencia de archivos".
Menú Herramienta de usuario Requerimientos de ajuste
Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de la máquina Necesario
Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de Gateway Necesario
Ajustes de interface/red Configuración DNS Según se requiera
Ajustes de interface/red Configuración DDNS Según se requiera
Ajustes de interface/red Nombre de dominio Según se requiera
Ajustes de interface/red Configuración WINS Según se requiera
Ajustes de interface/red Protocolo efectivo Necesario
Ajustes de interface/red Velocidad de Ethernet Según se requiera
Ajustes de interface/red Tipo de LAN Necesario
Ajustes de interface/red Permitir comunicación SNMPv3 Según se requiera
Ajustes de interface/red Permitir comunicación SSL/TLS Según se requiera
Ajustes de interface/red Nombre de host Según se requiera
20
Configuración de red
Nota
❒ En [Protocolo en vigor], compruebe que el protocolo que desea usar está ajusta-
do en [Activo].
❒ Se muestra [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta de interface LAN inalám-
brica. Si tanto Ethernet como LAN inalámbrica (IEEE 802.11b) están conecta-
das, el interface seleccionado tendrá prioridad.
❒ Es preciso especificar [Servidor SMTP] y [Cuenta e-mail fax] para usar la función
de envío.
❒ Si [POP antes de SMTP] se ajusta en [Encendido], efectúe también el ajuste para
[Protocolo de recepción] y [Ajustes POP3 / IMAP4].
❒ Si [Autenticación SMTP] se ajusta en [Encendido], efectúe también el ajuste para
[Direc. e-mail admin.].
❒ Es preciso especificar [Puerto de comunicación de e-mail] y [Cuenta e-mail fax] para
usar la función de recepción.
❒ Al ajustar [POP antes de SMTP] en [Encendido], compruebe el número de puerto
[POP3] en [Puerto de comunicación de e-mail].
Referencia
Pág.66 “Ajustes de interface”
Pág.76 “Transferencia de archivos”
21
Conexión de la máquina
22
Configuración de red
Nota
❒ Se muestra [IEEE 1394] si está instalada la tarjeta de interface IEEE 1394.
❒ En [Protocolo en vigor], compruebe que el protocolo que desea usar está ajusta-
do en [Activo].
❒ Es preciso especificar [Servidor SMTP] y [Cuenta e-mail fax] para usar la función
1
de envío.
❒ Si [POP antes de SMTP] se ajusta en [Encendido], efectúe también el ajuste para
[Protocolo de recepción] y [Ajustes POP3 / IMAP4].
❒ Si [Autenticación SMTP] se ajusta en [Encendido], efectúe también el ajuste para
[Direc. e-mail admin.].
❒ Es preciso especificar [Puerto de comunicación de e-mail] y [Cuenta e-mail fax] para
usar la función de recepción.
❒ Al ajustar [POP antes de SMTP] en [Encendido], compruebe el número de puerto
[POP3] en [Puerto de comunicación de e-mail].
Referencia
Pág.66 “Ajustes de interface”
Pág.76 “Transferencia de archivos”
23
Conexión de la máquina
Nota
❒ En [Protocolo en vigor], compruebe que el protocolo que desea usar está ajusta-
do en [Activo].
❒ Se muestra [IEEE 802.11b] y [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta de interface
LAN inalámbrica. Si tanto Ethernet como LAN inalámbrica (IEEE 802.11b) es-
tán conectadas, el interface seleccionado tendrá prioridad.
❒ Es preciso especificar [Servidor SMTP] y [Cuenta e-mail fax] para usar la función
de envío.
❒ Si [POP antes de SMTP] se ajusta en [Encendido], efectúe también el ajuste para
[Protocolo de recepción] y [Ajustes POP3 / IMAP4].
❒ Si [Autenticación SMTP] se ajusta en [Encendido], efectúe también el ajuste para
[Direc. e-mail admin.].
❒ Es preciso especificar [Puerto de comunicación de e-mail] y [Cuenta e-mail fax] para
usar la función de recepción.
❒ Al ajustar [POP antes de SMTP] en [Encendido], compruebe el número de puerto
[POP3] en [Puerto de comunicación de e-mail].
24
Configuración de red
Referencia
Pág.66 “Ajustes de interface”
Pág.76 “Transferencia de archivos”
1
Ajustes requeridos para usar la función de e-mail
En esta sección se indican los ajustes requeridos para enviar mensajes de e-mail.
Ethernet
En esta sección se indican los ajustes requeridos para enviar mensajes de e-mail
con el cable Ethernet.
Encontrará los detalles sobre cómo especificar los ajustes en las secciones "Ajus-
tes de interface" y "Transferencia de archivos".
Menú Herramienta de usuario Requerimientos de ajuste
Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de la máquina Necesario
Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de Gateway Necesario
Ajustes de interface/red Configuración DNS Según se requiera
Ajustes de interface/red Configuración DDNS Según se requiera
Ajustes de interface/red Nombre de dominio Según se requiera
Ajustes de interface/red Configuración WINS Según se requiera
Ajustes de interface/red Protocolo efectivo Necesario
Ajustes de interface/red Velocidad de Ethernet Según se requiera
Ajustes de interface/red Tipo de LAN Necesario
Ajustes de interface/red Permitir comunicación SNMPv3 Según se requiera
Ajustes de interface/red Permitir comunicación SNMPv3 Según se requiera
Ajustes de interface/red Nombre de host Según se requiera
Transferencia de archivos Servidor SMTP Necesario
Transferencia de archivos Autenticación SMTP Según se requiera
Transferencia de archivos POP antes de SMTP Según se requiera
Transferencia de archivos Protocolo de recepción Según se requiera
Transferencia de archivos Ajustes para POP3/IMAP4 Según se requiera
Transferencia de archivos Dirección de e-mail del administra- Según se requiera
dor
Transferencia de archivos Puerto de comunicación de e-mail Según se requiera
Transferencia de archivos Programar / Cambiar / Eliminar Según se requiera
mensaje de e-mail
25
Conexión de la máquina
26
Configuración de red
Nota
❒ Se muestra [IEEE 1394] si está instalada la tarjeta de interface IEEE 1394.
❒ En [Protocolo en vigor], compruebe que el protocolo que desea usar está ajusta-
do en [Activo].
❒ Si [POP antes de SMTP] se ajusta en [Encendido], efectúe también el ajuste para
[Protocolo de recepción] y [Ajustes POP3 / IMAP4].
❒ Al ajustar [POP antes de SMTP] en [Encendido], compruebe el número de puerto
[POP3] en [Puerto de comunicación de e-mail].
Referencia
Pág.66 “Ajustes de interface”
Pág.76 “Transferencia de archivos”
27
Conexión de la máquina
28
Configuración de red
Ethernet
En esta sección se indican los ajustes requeridos para enviar archivos con el cable
Ethernet.
Encontrará los detalles sobre cómo especificar los ajustes en las secciones "Ajus-
tes de interface" y "Transferencia de archivos".
Menú Herramienta de usuario Requerimientos de ajuste
Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de la máquina Necesario
Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de Gateway Necesario
Ajustes de interface/red Configuración DNS Según se requiera
Ajustes de interface/red Configuración DDNS Según se requiera
Ajustes de interface/red Nombre de dominio Según se requiera
Ajustes de interface/red Configuración WINS Según se requiera
Ajustes de interface/red Protocolo efectivo Necesario
Ajustes de interface/red Velocidad de Ethernet Según se requiera
Ajustes de interface/red Tipo de LAN Necesario
29
Conexión de la máquina
Nota
❒ En [Protocolo en vigor], compruebe que el protocolo que desea usar está ajusta-
do en [Activo].
❒ Se muestra [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta de interface LAN inalám-
brica. Si tanto Ethernet como la LAN inalámbrica (IEEE 802.11b) están conec-
tadas, el interface seleccionado tendrá prioridad.
Referencia
Pág.66 “Ajustes de interface”
Pág.76 “Transferencia de archivos”
30
Configuración de red
31
Conexión de la máquina
Nota
❒ En [Protocolo en vigor], compruebe que el protocolo que desea usar está ajusta-
do en [Activo].
❒ Se muestra [IEEE 802.11b] y [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta de interface
LAN inalámbrica. Si tanto Ethernet como la LAN inalámbrica (IEEE 802.11b)
están conectadas, el interface seleccionado tendrá prioridad.
Referencia
Pág.66 “Ajustes de interface”
Pág.76 “Transferencia de archivos”
Ethernet
En esta sección se indican los ajustes requeridos para entregar datos a la red con
el cable Ethernet.
Encontrará los detalles sobre cómo especificar los ajustes en las secciones "Ajus-
tes de interface" y "Transferencia de archivos".
Menú Herramienta de usuario Requerimientos de ajuste
Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de la máquina Necesario
Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de Gateway Según se requiera
Ajustes de interface/red Configuración DNS Según se requiera
Ajustes de interface/red Configuración DDNS Según se requiera
Ajustes de interface/red Nombre de dominio Según se requiera
Ajustes de interface/red Configuración WINS Según se requiera
Ajustes de interface/red Protocolo efectivo Necesario
Ajustes de interface/red Velocidad de Ethernet Según se requiera
Ajustes de interface/red Tipo de LAN Necesario
Ajustes de interface/red Permitir comunicación SNMPv3 Según se requiera
32
Configuración de red
Nota
❒ En [Protocolo en vigor], compruebe que el protocolo que desea usar está ajusta-
do en [Activo].
❒ Se muestra [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta de interface LAN inalám-
brica. Si tanto Ethernet como la LAN inalámbrica (IEEE 802.11b) están conec-
tadas, el interface seleccionado tendrá prioridad.
❒ Si [Opción de envío] se ajusta en [Encendido], compruebe que la dirección IPv4
esté ajustada.
Referencia
Pág.66 “Ajustes de interface”
Pág.76 “Transferencia de archivos”
33
Conexión de la máquina
Nota
❒ Se muestra [IEEE 1394] si está instalada la tarjeta de interface IEEE 1394.
❒ En [Protocolo en vigor], compruebe que el protocolo que desea usar está ajusta-
do en [Activo].
❒ Si [Opción de envío] se ajusta en [Encendido], compruebe que la dirección IPv4
esté ajustada.
Referencia
Pág.66 “Ajustes de interface”
Pág.76 “Transferencia de archivos”
34
Configuración de red
Nota
❒ En [Protocolo en vigor], compruebe que el protocolo que desea usar está ajusta-
do en [Activo].
❒ Se muestra [IEEE 802.11b] y [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta de interface
LAN inalámbrica. Si tanto Ethernet como la LAN inalámbrica (IEEE 802.11b)
están conectadas, el interface seleccionado tendrá prioridad.
❒ Si [Opción de envío] se ajusta en [Encendido], compruebe que la dirección IPv4
esté ajustada.
Referencia
Pág.66 “Ajustes de interface”
Pág.76 “Transferencia de archivos”
35
Conexión de la máquina
Nota
❒ En [Protocolo en vigor], compruebe que el protocolo que desea usar está ajusta-
do en [Activo].
❒ Se muestra [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta de interface LAN inalám-
brica. Si tanto Ethernet como la LAN inalámbrica (IEEE 802.11b) están conec-
tadas, el interface seleccionado tendrá prioridad.
Referencia
Pág.66 “Ajustes de interface”
36
Configuración de red
Nota
❒ Se muestra [IEEE 1394] si está instalada la tarjeta de interface IEEE 1394.
❒ En [Protocolo en vigor], compruebe que el protocolo que desea usar está ajusta-
do en [Activo].
Referencia
Pág.66 “Ajustes de interface”
37
Conexión de la máquina
Nota
❒ En [Protocolo en vigor], compruebe que el protocolo que desea usar está ajusta-
do en [Activo].
❒ Se muestra [IEEE 802.11b] y [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta de interface
LAN inalámbrica. Si tanto Ethernet como la LAN inalámbrica (IEEE 802.11b)
están conectadas, el interface seleccionado tendrá prioridad.
Referencia
Pág.66 “Ajustes de interface”
38
Configuración de red
Nota
❒ En [Protocolo en vigor], compruebe que el protocolo que desea usar está ajusta-
do en [Activo].
❒ Se muestra [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta de interface LAN inalám-
brica. Si tanto Ethernet como la LAN inalámbrica (IEEE 802.11b) están conec-
tadas, el interface seleccionado tendrá prioridad.
Referencia
Pág.66 “Ajustes de interface”
39
Conexión de la máquina
Nota
❒ Se muestra [IEEE 1394] si está instalada la tarjeta de interface IEEE 1394.
❒ En [Protocolo en vigor], compruebe que el protocolo que desea usar está ajusta-
do en [Activo].
Referencia
Pág.66 “Ajustes de interface”
40
Configuración de red
Nota
❒ En [Protocolo en vigor], compruebe que el protocolo que desea usar está ajusta-
do en [Activo].
❒ Se muestra [IEEE 802.11b] y [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta de interface
LAN inalámbrica. Si tanto Ethernet como la LAN inalámbrica (IEEE 802.11b)
están conectadas, el interface seleccionado tendrá prioridad.
Referencia
Pág.66 “Ajustes de interface”
41
Conexión de la máquina
Ajustes de interface
Cambie los ajustes usando Web Image Monitor, SmartDeviceMonitor for Admin
y telnet.
42
Configuración de red
43
Conexión de la máquina
44
Configuración de red
45
Conexión de la máquina
46
Configuración de red
47
Conexión de la máquina
48
Configuración de red
49
Conexión de la máquina
50
Conexión de la máquina a una línea telefónica y a un teléfono
AMC025S
51
Conexión de la máquina
52
2. Ajustes del sistema
Características generales
En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú de Caracte-
rísticas generales en Ajustes del sistema.
53
Ajustes del sistema
❖ Prioridad de función
Especifique el modo que se va a mostrar inmediatamente después de encen-
der el interruptor de funcionamiento o al activar el modo Reiniciar sistema.
• Copiadora
• Document Server
• Fax
• Impresora
• Escáner
❖ Prioridad de impresión
Se da prioridad de impresión al modo seleccionado.
• Modo visual.
• Copiadora/Document Server
• Fax
• Impresora
• Intercalar
• Orden de trabajos
Si se ha seleccionado [Intercalar], el trabajo de impresión actual será interrum-
pido después de un máximo de 5 hojas.
54
Características generales
AMC002S
55
Ajustes del sistema
❖ Repetición de teclas
Usted puede activar o desactivar la repetición de una operación si se pulsa
continuamente una tecla en la pantalla o en el panel de mandos.
• Apagado
• Normal
• Tiempo de repetición: medio
• Tiempo de repetición: largo
56
Características generales
Nota
❒ Si la opción de pitido del panel está ajustada en [Apagado], no se oirá ningún
pitido, sin importar cuál sea el ajuste del Aviso de calentamiento.
❒ El ajuste del Temporizador de reinicio de función se pasa por alto si se ajusta
Intercalar para prioridad de impresión.
Referencia
Manual de referencia de copiadora/Document Server 2
Ajustes de la bandeja de salida
Importante
❒ No se puede interrumpir un trabajo de grapado aunque se haya especificado
con una función diferente.
❒ Si se instala el finisher de 500 hojas, el finisher de 1000 hojas o el finisher de
folletos y se especifica Grapar o Clasificar con desplazamiento para un traba-
jo, el trabajo saldrá por la bandeja de desplazamiento del finisher indepen-
dientemente de la bandeja de salida especificada.
57
Ajustes del sistema
58
Ajustes de papel de bandeja
❖ Los tamaños de papel que se pueden ajustar en la Bandeja 2 son los siguientes:
"Detección automática", "A3L", "B4JISL", "A4K", "A4L", "B5JISK",
"B5JISL", "A5K", "11×17L", "81/2×14L", "81/ 2×11K", "81/2×11L",
"8 1/ 4×14L", "7 1/4×101/ 2K", "71/ 4×10 1/2L", "8×13L", "81/ 2×13L",
"81/4×13L", "8KL", "16KK", "16KL"
2
❖ Los tamaños de papel que se pueden ajustar en la Bandeja 3 son los siguientes:
• Si se instala la unidad de bandeja de papel opcional:
"Detección automática", "A3L", "B4JISL", "A4K", "A4L", "B5JISK",
"B5JISL", "A5K", "11×17L", "81/2×14L", "81/2×11K", "81/2×11L",
"81/4×14L", "71/4×101/2K", "71/4×101/2L", "8×13L", "81/2×13L",
"81/4×13L", "8KL", "16KK", "16KL"
• Si se instala la bandeja de gran capacidad LCT opcional:
"A4K", "81/2×11K"
❖ Los tamaños de papel que se pueden ajustar en la Bandeja 4 son los siguientes:
"Detección automática", "A3L", "B4JISL", "A4K", "A4L", "B5JISK",
"B5JISL", "A5K", "11×17L", "81/2×14L", "81/ 2×11K", "81/2×11L",
"8 1/ 4×14L, "7 1/ 4×10 1 / 2K", "71 / 4×10 1 / 2L", "8×13L", "8 1/ 2 ×13L",
"81/4×13L", "8KL", "16KK", "16KL"
59
Ajustes del sistema
60
Ajustes de papel de bandeja
❖ Bandeja de portadas
Permite especificar y ver la bandeja de papel para definir las portadas. Des-
pués de seleccionar la bandeja de papel, puede también especificar el tiempo
de visualización y el método de copia para copiar a dos caras.
• Bandeja que desea programar
• Apagado
• Bandeja bypass
• Bandeja 1
• Bandeja 2
• Bandeja 3 (opcional)
• Bandeja 4 (opcional)
• Método de copiado en dúplex
• Copia de 2 cara
• Copia de 1 cara
• Tiempo de visualización
• En el modo seleccionado
• Tiempo completo
61
Ajustes del sistema
❖ Bandeja de Separadores
Permite especificar y ver la bandeja de papel que inserta los separadores. Des-
pués de seleccionar la bandeja de papel, puede también especificar el tiempo
de visualización y el método de copia para copiar a dos caras.
• Bandeja que desea programar
• Apagado
• Bandeja bypass
2 • Bandeja 1
• Bandeja 2
• Bandeja 3 (opcional)
• Bandeja 4 (opcional)
• Método de copiado en dúplex
• Copia de 2 cara
• Copia de 1 cara
• Tiempo de visualización
• En el modo seleccionado
• Tiempo completo
Nota
❒ La guía de papel para la bandeja de gran capacidad opcional se fija para los
tamaños de papel A4K, 81/2"×11"K. Si necesita modificar el tamaño del pa-
pel, póngase en contacto con el servicio técnico.
❒ Si se carga papel del mismo tipo y tamaño en dos bandejas de papel diferentes
y usted quiere especificar una bandeja para la copia por dos caras y la otra
bandeja para la copia por una cara, especifique la bandeja superior para la co-
pia por dos caras. Si una de las bandejas se especifica como la predeterminada
en Prioridad de bandeja de papel, asigne a esa bandeja la copia a 2 caras.
❒ Aparece una marca junto a la bandeja de papel si [Apagado] se selecciona en
[Selec. papel auto.].
❒ [Selec. papel auto.] sólo se puede seleccionar para la función copiadora si se se-
leccionan [Sin visualización] y [Papel reciclado]. Si se selecciona [No], Selec. Papel
Auto. no será válido para la bandeja.
❒ Las funciones que utilizan la configuración de la bandeja de portadas son la
función Portada y la función Ambas Portadas.
❒ Si usted ajusta el “Tiempo de visualización” para “En el modo seleccionado”
en “Bandeja de portadas” y “Bandeja de separadores”, las bandejas seleccio-
nadas para las portadas y separadores se indican únicamente si se ha activado
el uso de portadas y separadores.
Referencia
Manual de referencia de copiadora/Document Server
62
Ajustes de temporizador
Ajustes de temporizador
En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú de Ajustes
del temporizador en Ajustes del sistema.
63
Ajustes del sistema
❖ Ajustar fecha
Ajuste la fecha del reloj interno de la copiadora utilizando las teclas numéri-
cas.
Para alternar entre año, mes y día, pulse [ ← ] y [ → ].
64
Ajustes de temporizador
❖ Ajustar hora
Ajuste la hora del reloj interno de la copiadora utilizando las teclas numéri-
cas.
Introduzca la hora utilizando el formato horario de 24–horas (en incrementos
de 1 segundo).
Para alternar entre horas, minutos y segundos, pulse [ ← ] y [ → ].
65
Ajustes del sistema
Ajustes de interface
En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú de Ajustes
de interface en Ajustes del sistema.
Red
2 En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú de Red en
Ajustes de interface.
❖ Dirección IPv4 de la máquina
Antes de utilizar esta máquina en el entorno de red, usted debe especificar la
dirección IPv4 y la máscara de subred.
Si usted selecciona [Especificar], introduzca [Dirección IPv4 de la máquina] y [Más-
cara subred] como "[Link]"("x" indica un número).
Si la tarjeta de interface IEEE 1394 está instalada y se está usando el interface
IEEE 1394, se debe ajustar la dirección del dominio para que sea diferente de
[Dirección IPv4] de [IEEE 1394]. Si usted ajusta la dirección para el mismo domi-
nio, establezca un valor diferente para [Máscara subred].
Si selecciona [Especificar], asegúrese de que la [Dirección IPv4 de la máquina] sea
diferente a la de otras máquinas en la red.
También aparece la dirección física (dirección MAC).
Si usted utiliza interfaces de Ethernet e IEEE 1394 (IPv4 sobre 1394) al mismo
tiempo, los ajustes deben efectuarse cuidadosamente.
• Obtener auto (DHCP)
• Especifique
• Dirección IPv4 de la máquina: [Link]
• Máscara de subred: [Link]
66
Ajustes de interface
❖ Configuración DNS
Efectúe los ajustes para el servidor DNS.
Si usted selecciona [Especificar], introduzca la dirección IPv4 del servidor
DNS como “[Link]"(“x" indica un número). 2
• Obtener auto (DHCP)
• Especifique
• Servidor DNS 1: [Link]
• Servidor DNS 2: [Link]
• Servidor DNS 3: [Link]
❖ Configuración DDNS
Especifique los ajustes DDNS.
• Activo
• Inactivo
❖ Nombre de dominio
Especifique el nombre de dominio.
• Obtener auto (DHCP)
• Especifique
❖ Configuración WINS
Especifique los ajustes de servidor WINS.
Si se selecciona [Encendido], introduzca la dirección IPv4 del servidor WINS
como “[Link]"(“x" indica un número).
Si se está usando DHCP, especifique [Ámbito ID].
Introduzca el [Ámbito ID] usando hasta 31 caracteres.
• Encendido
• Servidor WINS primario:[Link]
• Servidor WINS secundario:[Link]
• Ámbito ID
• Apagado
❖ Protocolo efectivo
Seleccione el protocolo que desea usar en la red.
• IPv4: Activo / Inactivo
• IPv6: Activo / No activo
• NetWare: Activo / Inactivo
• SMB: Activo / Inactivo
• AppleTalk: Activo / Inactivo
67
Ajustes del sistema
❖ Velocidad de Ethernet
Ajuste la velocidad de acceso para las redes.
Seleccione una velocidad que corresponda a su entorno de red. Normalmente
se debería de seleccionar [Selección auto].
• Selección auto
• Dúplex completo 10Mbps
• Medio Dúplex 10Mbps
• Dúplex completo 100Mbps
• Medio Dúplex 10Mbps
68
Ajustes de interface
❖ Tipo de LAN
Si ha instalado la unidad de interface IEEE 802.11b, seleccione el método de
conexión.
• Ethernet
• IEEE 802.11b
Se muestra [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta LAN inalámbrica. Si tanto
Ethernet como IEEE 802.11b (LAN inalámbrica) están conectadas, el interface
seleccionado tendrá prioridad. 2
❖ Comando ping
Compruebe la conexión de red utilizando un comando ping y la dirección
IPv4 dada.
Si no puede conectarse a la red, compruebe lo siguiente y entonces vuelva a
intentar el comando ping.
• Asegúrese de que “IPv4” en [Protocolo en vigor] se ajuste a “En vigor”.
• Compruebe que la máquina con la dirección IPv4 asignada esté conectada
a la red.
• Existe la posibilidad de que la misma dirección IPv4 se utilice para el equi-
po especificado.
❖ Nombre de host
Especifique el nombre de host.
Introduzca el nombre de host usando un máximo de 63 caracteres.
❖ Nombre de la máquina
Especifique el nombre de la máquina.
Introduzca el nombre de la máquina usando un máximo de 31 caracteres.
69
Ajustes del sistema
Interface paralelo
En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú de Interface
Paralelo en Ajustes de interface.
Se muestra [Interface paralelo] si está instalada la tarjeta de interface IEEE 1284 en
esta máquina.
2 ❖ Temporización paralela
Ajusta la temporización para la señal de control de interface paralelo.
• ACK externo
• ACK interno
• STB bajo
❖ Introducir Prime
Ajusta la validación o invalidación de la señal de introducir prime al recibirla.
• Activo
• No activo
❖ Comunicación bidireccional
Ajusta el modo de respuesta de la impresora a una solicitud de adquisición
de estado al usar un interface paralelo.
• Encendido
• Apagado
Si se ajusta en [Apagado], se inhabilitará la función de comunicación bidirec-
cional y el driver de la impresora no se instalará bajo la función Windows
Auto Detect (Detección automática de Windows).
❖ Control de señal
Especifique cómo responder a un error que ocurra durante la impresión o el
envío de faxes desde el ordenador.
• Prioridad acept. trab.
• Prioridad de impresora
70
Ajustes de interface
IEEE 1394
En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú IEEE 1394
en Ajustes de interface.
Se muestra [IEEE 1394] si está instalada la tarjeta de interface IEEE 1394 en esta
máquina.
❖ Dirección IPv4 2
Antes de utilizar esta máquina en el entorno de red, usted debe especificar la
dirección IPv4 y la máscara de subred.
Si usted selecciona [Especificar], introduzca [Dirección IPv4 de la máquina] y [Más-
cara subred] como "[Link]" ("x" indica un número).
Si la tarjeta de interface IEEE 1394 está instalada y se está usando el interface
IEEE 1394, se debe ajustar una dirección de dominio para que sea diferente de
[Dirección IPv4] de [IEEE 1394]. Si usted ajusta la dirección para el mismo domi-
nio, establezca un valor diferente para [Máscara subred].
Si selecciona [Especificar], asegúrese de que [Dirección IPv4 de la máquina] sea di-
ferente al de otras máquinas en la red.
También aparece la dirección física (dirección MAC).
Si usted utiliza interfaces de Ethernet e IEEE 1394 (IPv4 sobre 1394) al mismo
tiempo, los ajustes deben efectuarse cuidadosamente.
• Obtener auto (DHCP)
• Especifique
• Dirección IPv4 de la máquina: [Link]
• Máscara de subred: [Link]
❖ Configuración DDNS
Especifique los ajustes DDNS.
• Activo
• Inactivo
❖ Nombre de host
Especifique el nombre de host.
Introduzca el nombre de host usando un máximo de 63 caracteres.
❖ Nombre de dominio
Efectúe los ajustes para el nombre de dominio.
• Obtener auto (DHCP)
• Especifique
Introduzca el nombre de dominio usando un máximo de 63 caracteres.
71
Ajustes del sistema
❖ Configuración WINS
Especifique los ajustes de servidor WINS.
Si se selecciona [Encendido], especifique la dirección IPv4 del servidor WINS
como “[Link]" (“xxx" indica un número).
Si se está usando DHCP, especifique [Ámbito ID].
Introduzca [Ámbito ID] usando un máximo de 31 caracteres.
• Encendido
2 • Servidor WINS primario:[Link]
• Servidor WINS secundario:[Link]
• Ámbito ID
• Apagado
72
Ajustes de interface
IEEE 802.11b
En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú IEEE
802.11b en Ajustes de interface.
Se muestra [IEEE 802.11b] si está instalada la tarjeta de interface LAN inalámbrica
en esta máquina.
Asegúrese de efectuar todos los ajustes simultáneamente. 2
❖ Modo de comunicación
Especifica el modo de comunicación de la LAN inalámbrica.
• Modo Ad-hoc 802.11
• Modo Ad-hoc
• Modo Infraestructura
❖ Ajustes SSID
Especifica SSID para distinguir el punto de acceso en el modo infraestructura
o en el modo ad hoc 802.11.
Se pueden usar los siguientes caracteres ASCII 0x20-0x7e (32 bytes).
Si se especifica en blanco en el modo ad hoc 802.11b o en el modo ad hoc, apa-
rece "ASSID".
❖ Canal
Especifica un canal si se selecciona el modo ad hoc 802.11b o el modo ad hoc.
El ajuste predeterminado es 11 .
Los siguientes canales están disponibles:
• Versión métrica: 1-14
• Versión en pulgadas: 1-11
❖ Método de seguridad
Especifica la encriptación de IEEE 802.11b (LAN inalámbrica).
Si se ajusta en [WEP], introduzca siempre la clave WEP. Si se ajusta en [WPA],
introduzca los métodos de encriptación y autenticación.
Especifique “WPA”, si [Modo de comunicación] se ajusta en [Modo infraestructu-
ra].
• Apagado
• WEP
• WPA
• Método de encriptación WPA
Seleccione "TKIP" o "CCMP(AES)".
• Método Autent. WPA
Seleccione "WPA-PSK" o "WPA802.1X)". Si usted ha seleccionado
“WPA-PSK”, introduzca la clave precompartida (PSK) de 8-63 caracte-
res en código ASCII.
73
Ajustes del sistema
❖ Velocidad de transmisión
Especifica la velocidad de comunicación de IEEE 802.11b (LAN inalámbrica).
• Selección auto
2 • 11Mbps fija
• 5,5Mbps fija
• 2Mbps fija
• 1Mbps fija
74
Ajustes de interface
Imprimir lista
Usted puede revisar los elementos relacionados con el entorno de red.
La página de configuración muestra los ajustes de red actuales y la información
sobre la red.
E Pulse [Salir].
F Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.
Nota
❒ También puede salir pulsando [Salir] en el menú principal de Herramien-
tas de usuario.
75
Ajustes del sistema
Transferencia de archivos
En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú de Transfe-
rencia de archivos en Ajustes del sistema.
❖ Opción de entrega
Habilita o inhabilita el envío de documentos guardados en memoria o esca-
2 neados a través del servidor de entrega ScanRouter.
• Encendido
• Dirección IPv4 del servidor de entrega primario
• Dirección IPv4 del servidor de entrega secundario
• Apagado
Especifique esta opción al seleccionar si desea usar el software de entrega
ScanRouter. Si lo desea, tendrá que registrar previamente los dispositivos de
E/S en el software de entrega ScanRouter.
76
Transferencia de archivos
• Archivo a entregar
Especifique si todos los documentos de fax recibidos o únicamente los do-
cumentos de fax recibidos que incluyan códigos de entrega (códigos ID o
SUB/SEP) se envían al software de entrega ScanRouter.
• Archivo con código de entrega
• Imprimir archivo
• Archivo de fallo de entrega
Un documento de fax recibido se guarda en memoria si no se puede enviar 2
al software de entrega ScanRouter. Para imprimir un archivo guardado,
seleccione [Imprimir archivo], para eliminarlo, seleccione [Elim. archivo].
Si la máquina puede enviar los datos al software de entrega ScanRouter, lo
hará automáticamente. Si usted elimina los datos, no podrá distribuirlos ni
imprimirlos.
• Imprimir archivo
• Eliminar archivo
❖ Servidor SMTP
Al usar DNS, introduzca el nombre del host.
Si no usa DNS, introduzca la dirección IPv4 del servidor SMTP.
• Nombre del servidor
• Puerto Nº: 25
Introduzca el nombre del servidor usando un máximo de 127 caracteres. No
se pueden introducir espacios.
Introduzca un número de puerto entre 1 y 65535 utilizando las teclas numé-
ricas y seguidamente pulse la tecla {q}.
❖ Autenticación SMTP
Especifique la autenticación SMTP (NORMAL, LOGIN, CRAMMD5, DI-
GEST-MD5).
Al enviar e-mail a un servidor SMTP, usted puede mejorar el nivel de seguri-
dad del servidor SMTP utilizando una autenticación que requiera la introduc-
ción de un nombre de usuario y una contraseña.
Si el servidor SMTP requiere autenticación, ajuste [Autenticación SMTP] en [En-
cendido] y seguidamente especifique el nombre de usuario, la contraseña y la
encriptación.
Introduzca el nombre de usuario y la contraseña que desea establecer para la
dirección de e-mail del Administrador al usar Internet Fax.
77
Ajustes del sistema
• AUTENT. SMTP
• Encendido
Nombre de usuario
Introduzca el nombre de usuario usando un máximo de 191 caracteres.
No se pueden introducir espacios. Dependiendo del tipo de servidor
SMTP, se debe especificar "realm" (reino). Añada "@" después del nom-
bre de usuario como, por ejemplo, "nombredeusuario@realm".
Dirección de e-mail
2 Contraseña
Introduzca la contraseña usando un máximo de 63 caracteres. No se
pueden introducir espacios.
Encriptación: Auto / Encendido / Apagado
[Cifrado]-[Auto]: Úselo si el método de autenticación es PLAIN (NOR-
MAL), LOGIN, CRAM-MD5 o DIGEST-MD5.
[Cifrado]-[Encendido]: Úselo si el método de autenticación es CRAMMD5
o DIGEST-MD5.
[Cifrado]-[Apagado]: Úselo si el método de autenticación es PLAIN
(NORMAL) o LOGIN.
• Apagado
78
Transferencia de archivos
❖ Protocolo de recepción
Especifique el Protocolo de recepción para recibir faxes por Internet.
• POP3
• IMAP4
• SMTP
79
Ajustes del sistema
80
Transferencia de archivos
81
Ajustes del sistema
82
Herramientas del administrador
83
Ajustes del sistema
84
Herramientas del administrador
85
Ajustes del sistema
86
Herramientas del administrador
❖ Mostrar/imprimir contador
Permite ver e imprimir el número de impresiones.
• Mostrar/imprimir contador
Muestra el número de impresiones para cada función (Total, Copiadora,
Fax, Impresora, A3/DLT, Dúplex y Grapadora).
• Imprimir la lista de contadores
Imprime una lista del número de impresiones realizadas con cada función.
87
Ajustes del sistema
88
Herramientas del administrador
❖ Programar/cambiar administrador
Consulte con su administrador para conocer los detalles acerca de esta fun-
ción.
❖ Seguridad ampliada
Especifique si desea usar las funciones de seguridad ampliada. Consulte con
su administrador para conocer los detalles acerca de las funciones de seguri-
dad ampliada.
89
Ajustes del sistema
❖ Búsqueda LDAP
Especifique si desea usar el servidor LDAP para la búsqueda.
• Encendido
• Apagado
Si selecciona [Apagado], el servidor LDAP no aparecerá en la pantalla de
búsqueda.
90
Herramientas del administrador
❖ Versión firmware
Usted puede comprobar la versión del software instalado en esta máquina.
91
Ajustes del sistema
H Pulse [Salir].
I Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.
Referencia
Pág.93 “Programación del servidor LDAP”
92
Herramientas del administrador
C Pulse [OK].
93
Ajustes del sistema
A Pulse [Encendido].
Use SSL para comunicarse con el servidor LDAP.
Para usar SSL, el servidor LDAP debe ser compatible con SSL.
Si SSL se ajusta en [Encendido], el número de puerto cambia automáticamente a “689”.
El ajuste SSL debe estar habilitado en esta máquina. Si desea conocer más de-
talles, consulte con el administrador de su red.
A Pulse [TAv.pág].
B Pulse [Encendido] o [Seguridad alta] en “Autenticación”.
Para efectuar una solicitud de búsqueda al servidor LDAP, use la cuenta del
administrador para la autenticación.
Los ajustes de autenticación deben coincidir con los ajustes de autenticación
de su servidor. Compruebe los ajustes de su servidor antes de ajustar esta má-
quina.
[Seguridad alta] sólo está disponible con la versión 3.0 de LDAP.
Si se selecciona [Seguridad alta], la contraseña del administrador se encripta
antes de enviarla a la red. Al seleccionar [Encendido], la contraseña se envía sin
encriptación.
94
Herramientas del administrador
A Pulse [TAv.pág].
B Pulse [Cambiar] en “Nombre de usuario”.
Al seleccionar [Encendido] o [Seguridad alta] para el ajuste de autenticación, use
el nombre de cuenta y la contraseña del administrador. No introduzca el
nombre de cuenta y la contraseña del administrador al utilizar la autentica- 2
ción para cada usuario individual o en cada búsqueda.
B Pulse [Salir].
Si falla la prueba de conexión, revise los ajustes y vuelva a intentarlo.
Esta función no comprueba las condiciones de búsqueda ni la base de búsque-
da.
95
Ajustes del sistema
96
Herramientas del administrador
97
Ajustes del sistema
98
3. Características de
Copiadora / Document Server
En este capítulo se describen las herramientas de usuario en el menú de Carac-
terísticas de Copiadora / Document Server.
Si desea conocer los detalles sobre cómo acceder a [[Link]./Doc. Server],
consulte "Acceso a Herramientas de usuario (Ajustes del sistema)".
Referencia
Pág.3 “Acceso a Herramientas de usuario”
Características generales
En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú de Caracte-
rísticas generales en Características de Copiadora / Document Server.
101
Características de Copiadora / Document Server
3
• Apagado
• 2 originales → 2 caras: arriba a arriba
• 2 originales → 2 caras: arriba a abajo
• 2 caras → 2 caras
• 2 caras: arriba a arriba → 2 originales
• 1 cara → 1 cara combinada: 2 originales
• 1 cara → 1 cara combinada: 4 originales
• 1 cara → 1 cara combinada: 8 originales
• 4 originales → 2 caras combinadas: arriba a arriba
• 4 originales → 2 caras combinadas: arriba a abajo
• 1 cara → Revista
• 2 caras → Revista
• Crear margen
• Orientación del original
• Lote
• Grapar: Inclinación superior/izquierda
• Grapar: Inclinación inferior/izquierda
• Grapar: izquierda 2
• Grapar: arriba 2
• Grapar: arriba
• Grapar: abajo
• Plegado
• 2 orificios a la izquierda
• 2 orificios arriba
• 3 orificios a la izquierda
• 3 orificios arriba
102
Características generales
• 4 orificios a la izquierda
• 4 orificios arriba
• Positivo/Negativo
• Apagado
• Original de 2 caras: arriba a arriba
• Original de 2 caras: arriba a abajo
• 1 cara → 1 cara combinada: 2 originales
• 1 cara → 1 cara combinada: 4 originales
• 1 cara → 1 cara combinada: 8 originales
• 2 caras: arriba a arriba → 1 cara combinada: 2 originales
• 2 caras: arriba a abajo → 1 cara combinada: 2 originales
• 2 caras: arriba a arriba → 1 cara combinada: 4 originales
• 2 caras: arriba a abajo → 1 cara combinada: 4 originales
• 2 caras: arriba a arriba → 1 cara combinada: 8 originales
• 2 caras: arriba a abajo → 1 cara combinada: 8 originales
• Crear margen
• Orientación del original
• Lote
• Positivo/Negativo
Referencia
Pág.54 “Pitido del panel”
Manual de referencia de copiadora/Document Server
103
Características de Copiadora / Document Server
Escala de reproducción
En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú de Escala de
reproducción en Características de Copiadora / Document Server.
104
Escala de reproducción
• Versión métrica
• 25%
• A3 → A5, F → A5 (50%)
• A3 → F (65%)
• A3 → A4, A4 → A5 (71%)
• B4 → F4 (75%)
• F → A4, B4 → A4 (82%)
• 93%
• B4 → A3 (115%)
• F → A3, A4 → B4 (122%)
• A4 → A3, A5 → A4 (141%)
• A5 → A3 (200%)
• 400%
• Escala de R/A del usuario (25 - 400%)
105
Características de Copiadora / Document Server
• Versión en pulgadas
• 25%
• 11”×17” → 51/2”×81/2” (50%)
• 11”×17” → 81/2”×11” (65%)
• 11”×15” → 81/2”×11” (73%)
• 81/2”×14” → 81/2”×11” (78%)
• F → 81/2”×11” (85%)
• 93%
• 81/2”×14” → 11”×17” (121%)
3 • 81/2”×11” → 11”×17” (129%)
• 81/2”×81/2” → 81/2”×14” (155%)
• 51/2"×81/2" → 11"×17" (200%)
• 400%
• Escala de R/A del usuario (25 - 400%)
106
Escala de reproducción
• Versión en pulgadas
• 400%
• 200%
• 155%
• 129%
• 121%
• 93%
• 85%
• 78%
• 73%
3
• 65%
• 50%
• 25%
107
Características de Copiadora / Document Server
Editar
En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú Editar en
Características de Copiadora / Document Server.
Introduzca el ancho del margen de encuadernación con las teclas numéricas de
la siguiente manera:
• Versión métrica: 0–30 mm (en incrementos de 1 mm)
• Versión en pulgadas: 0"-1,2" (en incrementos de 0,1 pulgada)
Introduzca el ancho del margen de borrado con las teclas numéricas de la si-
3 guiente manera:
• Versión métrica: 2–99 mm (en incrementos de 1 mm)
• Versión en pulgadas: 0,1"-3,9" (en incrementos de 0,1 pulgada)
Una imagen de aproximadamente 1,5 mm (0,06”) no se mostrará como el ancho
de la línea de separación, al especificar líneas continuas o discontinuas.
108
Editar
109
Características de Copiadora / Document Server
• Combinación
• Sin combinación
ES GCAH090E
• De izq. a dcha.
• De derecha a izquierda
• Abajo a la izquierda
• Arriba a abajo desde la derecha
110
Editar
• Sólida
• Discontinua A
• Discontinua B
• Marcas de recorte
111
Características de Copiadora / Document Server
• Sólida
3
• Discontinua A
• Discontinua B
• Marcas de recorte
112
Editar
• Sólida
3
• Discontinua A
• Discontinua B
• Marcas de recorte
113
Características de Copiadora / Document Server
Sello
En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú Sello en Ca-
racterísticas de Copiadora / Document Server.
Numeración de fondo
En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú Numeración
de fondo en Sello.
3 ❖ Tamaño
Usted puede ajustar el tamaño de los números.
• Pequeño
• Normal
• Grande
❖ Densidad
Puede ajustar la densidad de los números.
• Clara
• Normal
• Oscura
• Muy oscura
114
Sello
Sello predefinido
En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú de Sello pre-
definido en Sello.
❖ Prioridad de sello
Puede seleccionar el tipo de sello que recibe prioridad si se pulsa [Sello pre-
def.].
• COPIA
• URGENTE
• PRIORIDAD
• Para su información
• PRELIMINAR
• Para uso interno
• CONFIDENCIAL
• BORRADOR
115
Características de Copiadora / Document Server
116
Sello
• Densidad
Usted puede ajustar el patrón que se utiliza para imprimir el sello.
• Normal
El sello se imprime en la imagen. Usted no puede comprobar qué partes
se superponen.
• Más claro
La imagen puede verse a través del sello.
• El más claro
La imagen aparece aun más clara que en el ajuste claro.
• Página a sellar
Usted puede imprimir el sello en la primera página o en todas las páginas. 3
• Todas las págs.
• 1ª página únicamente
117
Características de Copiadora / Document Server
❖ Programar/Eliminar Sello
Usted puede registrar, cambiar o eliminar estos diseños como sellos de usua-
rio.
Puede registrar hasta cuatro sellos personalizados con sus diseños favoritos.
118
Sello
• Versión en pulgadas:
"Arriba a la izquierda"…Arriba/Abajo: 0,1"-5,7", I/D: 0,1"-5,7"
"Arriba en el centro"…Arriba/Abajo: 0,1"-5,7", I/D: 2,8"-2,8"
"Arriba a la derecha"…Arriba/Abajo: 0,1"-5,7", I/D: 0,1"-5,7"
"En el centro a la izquierda"…Arriba/Abajo: 2,8"-2,8", I/D: 0,1"-5,7"
"En el centro"…Arriba/Abajo: 2,8"-2,8", I/D: 2,8"-2,8"
"En el centro a la derecha"…Arriba/Abajo: 2,8"-2,8", I/D: 0,1"-5,7"
"Abajo a la izquierda"…Arriba/Abajo: 0,1"-5,7", I/D: 0,1"-5,7"
"Abajo en el centro"…Arriba/Abajo: 0,1"-5,7", I/D: 2,8"-2,8"
"Abajo a la derecha"…Arriba/Abajo: 0,1"-5,7", I/D: 0,1"-5,7"
• Página a sellar
Para ajustar si se imprime el sello en todas las páginas o sólo en la primera 3
página.
• Todas las págs.
• 1ª página únicamente
119
Características de Copiadora / Document Server
Sello de fecha
En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú de Sello de
fecha en Sello.
❖ Formato
Usted puede seleccionar el formato de fecha para el modo Sello de fecha.
• MM / DD / AAAA
• [Link]
• DD / MM / AAAA
3 • [Link]
• [Link]
Predeterminado:
• Versión métrica: DD/MM/AAAA
• Versión en pulgadas: MM/DD/AAAA
❖ Fuente
Usted puede seleccionar la fuente del Sello de fecha.
• Fuente 1
• Fuente 2
• Fuente 3
❖ Tamaño
Puede seleccionar el tamaño del Sello de fecha.
• Automático
• Grande
• Mediano
• Pequeño
❖ Superponer
Es posible imprimir el Sello de fecha en blanco al superponerlo sobre partes
negras de la imagen.
• Encendido
• Apagado
120
Sello
121
Características de Copiadora / Document Server
Numeración de páginas
En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú Numeración
de páginas en Sello.
❖ Fuente
Puede seleccionar el número de página impreso en el modo de Numeración
de páginas.
• Fuente 1
• Fuente 2
• Fuente 3
❖ Tamaño
Puede ajustar el tamaño del sello impreso en el modo de Numeración de pá-
gina.
• Automático
• Grande
• Mediano
• Pequeño
122
Sello
❖ Superponer
Es posible imprimir los números de página en blanco al superponerlos sobre
partes negras de la imagen.
• Encendido
• Apagado
123
Características de Copiadora / Document Server
124
Entrada/Salida
Entrada/Salida
En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú Entrada/Sa-
lida en Características de Copiadora / Document Server.
❖ Cambiar a lotes
Es posible seleccionar la presentación del modo Lotes o del modo SADF al
pulsar la tecla [Original especial].
• Lotes
• SADF
3
❖ Reinicio automático SADF
En el modo SADF, un original debe ajustarse dentro de un período específico
después de alimentar el original anterior.
Es posible ajustar este tiempo entre 3 y 99 segundos en incrementos de 1 se-
gundo.
El ajuste predeterminado es 5 segundo(s).
125
Características de Copiadora / Document Server
❖ Ajuste de membrete
Si se selecciona [Sí] en esta función, la máquina gira correctamente la imagen.
• Sí
• No
Probablemente el papel de orientación fija (arriba a abajo) o el papel de dos
caras no pueda imprimirse correctamente dependiendo de cómo se colocan
los originales y el papel.
126
Entrada/Salida
127
Características de Copiadora / Document Server
❖ Sensibilidad A.C.S.
Este ajuste de 5 pasos determina el nivel del estándar utilizado para determi-
nar entre los originales en blanco & negro y los originales a todo color cuando
se selecciona “Selección automática del color”.
El centro en el ajuste de 5 niveles se establece como valor predeterminado.
❖ Prioridad A.C.S.
Este ajuste determina la prioridad de copiado entre “Blanco & Negro” y “A
todo color” si se selecciona “Selección automática del color”.
• A todo color
• Blanco & Negro
128
Ajustes para el Document Server
Referencia
Pág.99 “Características de Copiadora / Document Server”
Pág.53 “Ajustes del sistema”
129
Características de Copiadora / Document Server
130
4. Características de fax
Características generales
En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú de Caracte-
rísticas generales en Características de fax.
131
Características de fax
• Reenvío
• Conmutación de modo RX
• Código SUB de TX
• Recepción de código SEP
• Transmisión con BCC
• Apagado
Es posible programar hasta tres funciones para las teclas de Operación Rápi-
da.
Las funciones que aparecen atenuadas ya han sido ajustadas.
❖ Destino de búsqueda
Seleccione una lista de destinos que se usará en "Destino de búsqueda".
Puede seleccionar desde la Libreta de Direcciones o el Servidor LDAP regis-
trado.
132
Características generales
❖ Ajuste de buzón
Las siguientes funciones sirven para la entrega y la transferencia de docu-
mentos:
• Buzón personal
• Buzón de información
• Buzón de transferencia
Encontrará los detalles sobre estos ajustes en la sección “Ajustes de buzón”.
133
Características de fax
Ajustes de escáner
En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú de Ajustes
de escáner en Características de fax.
134
Ajustes de envío
Ajustes de envío
En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú de Ajustes
de envío en Características de fax.
❖ Max. tamaño de e-mail
Si el destinatario tiene ajustado un límite al tamaño de los mensajes de e-mail
que puede recibir o si el envío de mensajes de e-mail con gran volumen de da-
tos le causa problemas a usted, puede efectuar un ajuste para limitar el tamaño
de los archivos de e-mail enviados. Cuando se activa esta función, se aborta la
transmisión de mensajes de e-mail que superen el tamaño ajustado.
• Encendido
• Apagado
Si el mensaje de e-mail supera el tamaño máximo de archivo, aparecerá un In-
forme de error y se eliminará el mensaje de e-mail. 4
Aun cuando el mensaje de e-mail no supere el límite de tamaño, puede ser re-
chazado si no cumple los requisitos estipulados en los ajustes del servidor.
A Pulse [Ajustes de fax].
B Pulse [Enviar ajustes].
C Pulse [Tamaño máximo de e-mail].
D Pulse [Encendido].
136
Ajustes de envío
Referencia
Pág.162 “Ajustes de parámetros”
Acerca de esta máquina
Manual de referencia de fax
137
Características de fax
Ajustes de recepción
En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú de Ajustes
de recepción en Características de fax.
❖ Reenvío
Especifique si los documentos de fax recibidos deben reenviarse a un receptor
programado.
• Encendido
• Apagado
138
Ajustes de recepción
139
Características de fax
A Pulse [Encendido].
❖ Impresión de 2 caras
Especifique si los documentos de fax recibidos deben imprimirse en ambas
caras del papel.
• Encendido
• Apagado
❖ Marca de comprobación
Especifique si desea imprimir una marca de comprobación en la primera pá-
gina de los documentos de fax recibidos.
• Encendido
• Apagado
❖ Marca central
Especifique si desea imprimir una marca central en la mitad del lado izquier-
do y en la parte superior central de cada página recibida.
• Encendido
• Apagado
140
Ajustes de recepción
❖ Bandeja de papel
Utilice esta función para imprimir documentos de fax recibidos de remitentes
programados y documentos de fax de otros remitentes, usando diferentes
bandejas de papel.
La presentación de los nombres de bandejas puede variar dependiendo de las 4
opciones instaladas.
• Bandeja 1
• Bandeja 2
• Bandeja 3 (opcional)
• Bandeja 4 (opcional)
• Bandeja LCT de gran capacidad (opcional)
• Selección automática
141
Características de fax
142
Ajustes de recepción
Referencia
Pág.150 “Ajuste de archivo de recepción”
Pág.56 “Salida: fax (fax)”
Pág.169 “Remitentes especiales de trato diferente”
Pág.145 “Programar Identificación del Bloqueo de Memoria”
Pág.239 “Registro de un destino de fax”
Pág.274 “Registro de nombres en un grupo”
143
Características de fax
Ajustes iniciales
En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú de Ajustes
iniciales en Características de fax.
❖ Ajustes de parámetros
Los Parámetros de Usuario le permiten personalizar diversos ajustes para
adecuarlos a sus necesidades.
Encontrará los detalles sobre estos ajustes en la sección “Ajustes de paráme-
tros”.
144
Ajustes iniciales
145
Características de fax
❖ Active H.323
Especifique si desea usar H.323 para la transmisión de IP-Fax.
• Encendido
• Apagado
4 ❖ Active SIP
Especifique si desea usar SIP para la transmisión de IP-Fax.
• Encendido
• Apagado
❖ Ajustes H.323
Ajuste la dirección IPv4 o el nombre de host y el número telefónico alias del
gatekeeper.
Si se selecciona [Encendido] usando los Parámetros de Usuario, usted puede
usar al servidor de gatekeeper. Consulte la sección "Ajustes de parámetros"
(switch 34, bit 0).
Puede usar números y símbolos (“#” y “*”) para el registro del número tele-
fónico alias en los Ajustes H.323. Asegúrese de introducir correctamente estos
caracteres.
A Pulse [Ajustes de fax].
B Pulse [Ajustes iniciales].
C Pulse [Ajustes H.323].
D Pulse [Cambiar] para cada propiedad.
E Introduzca la dirección IPv4 o el nombre de host y el número telefónico
alias del gatekeeper y pulse [OK].
F Pulse [OK].
146
Ajustes iniciales
❖ Ajustes SIP
Ajuste la dirección IPv4 o el nombre de host del servidor SIP y el nombre de
usuario SIP.
Si se selecciona [Encendido] usando los Parámetros de Usuario, se puede usar
al servidor SIP. Consulte la sección "Ajustes de parámetros" (switch 34, bit 1).
Es posible utilizar símbolos alfanuméricos (minúsculas y mayúsculas) y sím-
bolos (";", "?", ":", "&", "=", "+", "$", ",", "-", "_", ".", "!", "~", "*", "#", "‘", "(", ")", "%",
"/", y "@") para el registro del Nombre de usuario SIP en los Ajustes SIP. Ase-
gúrese de introducir correctamente estos caracteres.
Use números y puntos (".") para introducir direcciones IPv4 correctas para el
gatekeeper, servidor SIP y gateway. Consulte con el administrador para ob-
tener las direcciones IPv4 correctas.
A Pulse [Ajustes de fax].
B Pulse [Ajustes iniciales].
C Pulse [Ajustes SIP].
4
D Pulse [Cambiar] para cada propiedad.
Un servidor proxy retransmite las solicitudes de llamada y las respuestas.
Un servidor de redireccionamiento procesa las solicitudes de destino.
Un servidor registra la información sobre la ubicación de los agentes de
usuario (que corresponden a teléfonos o faxes en las líneas telefónicas pú-
blicas) en una red IP.
E Introduzca la dirección IPv4 o el nombre de host y el nombre de usuario
SIP, y seguidamente pulse [OK].
F Especifique si desea ejecutar una autenticación Digest SIP.
Si selecciona [Encendido], introduzca la contraseña usando hasta 128 carac-
teres.
G Pulse [OK].
147
Características de fax
148
Ajustes iniciales
• Eliminar
A Pulse [Ajustes de fax].
B Pulse [Ajustes iniciales].
C Pulse [Programar/Cambiar/Borrar Gateway].
D Pulse [Eliminar] y seguidamente seleccione el gateway que desee elimi-
nar.
E Pulse [Sí] en el mensaje de confirmación.
Si no desea eliminar el gateway que ha seleccionado, pulse [No].
F Pulse [Salir].
G Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.
Referencia
Pág.143 “Recepción con Bloqueo de memoria”
4
Pág.154 “Registro de la información de fax”
Pág.162 “Ajustes de parámetros”
Pág.172 “Bloqueo de memoria”
149
Características de fax
150
Ajuste de archivo de recepción
151
Características de fax
152
Programar / Cambiar / Eliminar tamaño de escaneado
E Pulse [Sí].
Para cancelar la eliminación, pulse [No]. La pantalla regresa a la del paso D.
F Pulse [Salir].
G Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.
153
Características de fax
❖ Encabezado de fax
El Encabezado de Fax se imprimirá en todos los encabezados de fax que en-
víe. Se recomienda incluir su nombre en el Encabezado de Fax.
4 Es posible programar Encabezado de Fax1 o Encabezado de Fax2. Al enviar
los originales usando una lista de destinos, es posible seleccionar qué Encabe-
zado de Fax se imprimirá en el documento que recibirá el destinatario.
Puede registrar el "Encabezado de Fax" usando hasta 32 caracteres alfanumé-
ricos y símbolos.
Se pueden usar caracteres, símbolos, números y espacios.
Usted puede ajustar si desea imprimir el Encabezado de fax usando [Impr. en-
cab. fax] en Opciones. Consulte el Manual de referencia de fax
❖ Nombre Propio
El Nombre Propio se envía al destinatario cuando usted envía o recibe un fax.
Este nombre debería incluir su nombre. El Nombre Propio aparece en la pan-
talla de la otra máquina y se imprime en un informe.
El Nombre Propio puede usarse únicamente si la otra máquina es del mismo
fabricante y tiene la función de Nombre Propio.
Puede registrar el "Nombre Propio" usando hasta 20 caracteres alfanuméricos
y símbolos.
154
Registro de la información de fax
155
Características de fax
4
C Introduzca su propio nombre y luego pulse [OK].
156
Registro de la información de fax
157
Características de fax
Reenvío
Imprimir los documentos recibidos y reenviarlos a un receptor final específico.
Esto resulta útil si, por ejemplo, usted está visitando otra oficina y desea que se
envíe una copia de sus documentos a esa oficina.
También puede especificar una "carpeta" como destino de reenvío.
Importante
❒ Para utilizar esta función, ponga “Reenvío” en Encendido (activar) en Ajustes
de recepción.
❒ Puede seleccionar a los receptores finales únicamente entre los destinatarios
programados en la Libreta de direcciones. No se pueden especificar estacio-
nes de transferencia programadas como receptores finales.
4 Es posible ajustar como destino de reenvío un número de fax, una dirección de
e-mail, un destino de IP-Fax y una carpeta.
Aunque se seleccione [Encendido] para “Reenviar" en “Ajustes de recepción", si
se selecciona [Apagado] para el destino de reenvío en esta función, sólo se ejecuta
la impresión, no el reenvío.
Si desea cambiar los receptores finales dependiendo de los remitentes, especifi-
que los receptores finales clasificándolos por remitentes en "Programar remiten-
tes especiales". Los documentos que no se reciban de parte de remitentes
especificados se envían al destino especificado en esta función.
Especifique si desea imprimir los documentos reenviados. Consulte la sección
"Ajustes de parámetros" (switch 11, bit 6).
Si se elimina un destino especificado como destino de reenvío en la lista de des-
tinos se provoca la eliminación de los ajustes del destino de reenvío, por lo cual
es obligatorio registrarlos nuevamente. Si se cambia un destino, el documento se
transmite al nuevo destino. Si no hay un destino del tipo especificado, se puede
ajustar un destino alternativo. Consulte la sección "Ajustes de parámetros" (swit-
ch 32, bit 0).
Se puede programar una de las teclas de Operación Rápida con operaciones para
esta función.
Si ha especificado una carpeta para el reenvío, puede especificar el formato de
archivo que se utiliza para el reenvío. Consulte la sección "Ajustes de paráme-
tros" (switch 21, bit 3).
Referencia
Pág.131 “Características generales”
Pág.162 “Ajustes de parámetros”
Pág.138 “Ajustes de recepción”
Pág.169 “Remitentes especiales de trato diferente”
158
Reenvío
159
Características de fax
F Pulse [OK].
G Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.
Referencia
Pág.162 “Ajustes de parámetros”
Pág.255 “Registro de carpetas”
160
Reenvío
Marca de reenvío
Usted puede imprimir una Marca de Reenvío en los documentos del receptor
que hayan sido reenviados.
El receptor puede distinguir entre documentos reenviados y documentos recibi-
dos normalmente.
161
Características de fax
Ajustes de parámetros
Los Parámetros de Usuario le permiten personalizar diversos ajustes para ade-
cuarlos a sus necesidades. Para cambiar los ajustes de función, ajuste los swit-
ches de parámetros de usuario.
❖ Switches y Bits
Cada Parámetro de usuario tiene un conjunto de switches, cada uno de los cua-
les consiste en ocho bits, cuyos valores son “0” o “1”. El primer bit a la derecha
es el bit 0 y el último bit a la izquierda es el bit 7. Puede modificar los ajustes de
acuerdo con sus necesidades cambiando el valor de bits entre "0" y "1".
• Switch 02
0 0 1 1 1 0 1 1
4 ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
7 6 5 4 3 2 1 0
162
Ajustes de parámetros
163
Características de fax
164
Ajustes de parámetros
165
Características de fax
166
Ajustes de parámetros
167
Características de fax
F Pulse [OK].
Para cancelar estos ajustes, pulse [Cancelar]. La pantalla regresa a la del paso
D.
G Repita desde el paso D al paso E para cambiar los ajustes de switch.
H Después de terminar todos los ajustes, pulse [Salir].
I Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.
168
Remitentes especiales de trato diferente
169
Características de fax
Nota
❒ No puede programar remitentes como Remitentes Especiales si no se ha pro-
gramado para ellos un Nombre Propio o un Número de Fax Propio.
❒ La máquina no puede diferenciar entre los documentos de Recepción Polling
y los documentos de Recepción Libre enviados por Remitentes Especiales.
❒ No puede usar las siguientes funciones para recibir Internet Fax.
• RX autorizada
• Cantidad de impresiones del archivo de recepción
• Bloqueo de memoria
❒ Puede programar hasta 24 caracteres para el remitente.
❒ Si desea usar Reenvío, Impresión por 2 caras o Bandeja de papel con la recep-
ción de Internet Fax, programe la dirección de e-mail del remitente.
4 ❒ Usted puede comprobar el Nombre Propio y el Número de Fax Propio utili-
zando el resumen. También puede comprobar los Remitentes Especiales pro-
gramados utilizando la lista de remitentes especificados.
❒ Si se selecciona “Apagado" para la función de Remitentes Especiales en “Con-
figuración inicial”, se utilizarán los mismos ajustes que en Ajustes de recep-
ción.
Recepción autorizada
Utilice esta función para limitar los remitentes entrantes. La máquina sólo recibe
faxes enviados por Remitentes Especiales programados y, por tanto, le ayuda a
filtrar los documentos no deseados como, por ejemplo, el correo basura, y evita
el desperdicio del papel de fax.
Nota
❒ Para utilizar esta función, programe la función de Remitentes Especiales y se-
guidamente seleccione "Encendido" en "Recepción autorizada" con "Ajustes
de recepción". Consulte la sección "Ajustes de parámetros" (switch 08, bit 2).
❒ Sin programar Remitentes Especiales, la función RX Autorizada no podrá uti-
lizarse, incluso si usted selecciona "Encendido".
❒ Si se selecciona "Apagado" para "RX autorizada" en "Configuración inicial",
los ajustes son iguales a los Ajustes de recepción.
❒ Puede cambiar los Remitentes Especiales de la misma manera como los pro-
grama.
Referencia
Pág.162 “Ajustes de parámetros”
Manual de referencia de fax
170
Remitentes especiales de trato diferente
Reenvío
Imprima los documentos recibidos y seguidamente transfiéralos a aquellos re- 4
ceptores programados previamente.
Es posible registrar el destino de carpeta.
También es posible reenviar faxes enviados únicamente por remitentes progra-
mados como Remitentes Especiales.
Nota
❒ Para utilizar esta función, programe sus Remitentes Especiales y seguida-
mente seleccione "Encendido" en "Reenvío" con "Ajustes de recepción".
❒ Si usted especifica "Encendido" en "Reenvío" y selecciona [Igual que config. bá-
sica], el documento de fax se reenvía a los receptores programados en "Espe-
cificar receptor final".
❒ Si usted no programa Remitentes Especiales, la máquina transfiere todos los
documentos entrantes a los demás receptores finales especificados en "Espe-
cificar receptor final”.
❒ Usted puede ajustar como destino de reenvío el destino de fax, el destino de
Internet Fax, el destino de IP-Fax o el destino de carpeta.
❒ Ajuste los destinos de carpeta utilizando la función de Gestión de Libreta de
Direcciones en Ajustes del sistema. Consulte la sección "Registro de carpetas".
Referencia
Pág.158 “Reenvío”
Pág.162 “Ajustes de parámetros”
Manual de referencia de fax
171
Características de fax
Impresión de 2 caras
Para imprimir por ambas caras del papel.
Nota
❒ Si usted selecciona la bandeja bypass para “Bandeja de papel", se desactiva la
impresión dúplex.
Bloqueo de memoria
Guarde los documentos entrantes enviados por remitentes programados (Remi-
tentes Especiales) en la memoria sin imprimirlos. Las personas que no tengan
Identificación de Bloqueo de Memoria no pueden imprimir los documentos y,
4 por tanto, esta función es útil para recibir documentos confidenciales. Si usted
no programa remitentes, la máquina recibe documentos de fax de todos los re-
mitentes usando la recepción de Bloqueo de Memoria.
Importante
❒ Debe registrar previamente el ID de Bloqueo de Memoria.
❒ Si usted programa el mismo remitente en Bloqueo de Memoria y en Reenvío,
se desactiva el Reenvío.
Referencia
Pág.145 “Programar Identificación del Bloqueo de Memoria”
Bandeja de papel
Imprima los documentos recibidos de remitentes programados (Remitentes Es-
peciales) y los documentos de otros remitentes en diferentes tipos de papel.
Por ejemplo, si hay papel azul en la Bandeja 1 y papel blanco en la Bandeja 2, la
máquina imprime los documentos enviados por los Remitentes Especiales en el
papel azul e imprime los documentos de otros remitentes en el papel blanco, fa-
cilitando la separación de ambos tipos de documentos.
Si usted no programa Remitentes Especiales, la máquina produce los documen-
tos recibidos de todos los remitentes usando la bandeja de papel predeterminada.
Nota
❒ Si la máquina recibe un documento que tenga un tamaño diferente al papel
en la bandeja especificada, la máquina lo imprime después de dividirlo o mi-
nimizar su tamaño.
❒ La selección de la bandeja bypass le permite especificar el tamaño de papel en
“Área de escaneado”.
Referencia
Manual de referencia de fax
172
Remitentes especiales de trato diferente
173
Características de fax
J Pulse [Salir].
K Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.
Referencia
Pág.169 “Coincidencia total/parcial”
Pág.175 “RX autorizada (Recepción autorizada)”
Pág.176 “Reenvío”
Pág.175 “Cantidad de impresiones del archivo de recepción”
Pág.177 “Impresión de 2 caras”
Pág.177 “Bloqueo de memoria”
Pág.177 “Bandeja de papel”
174
Remitentes especiales de trato diferente
175
Características de fax
Reenvío
Especifique cuándo programar un Remitente Especial.
Importante
❒ Es posible registrar un destino de reenvío para cada Remitente Especial. Para
registrar dos o más destinos de reenvío, use los destinos de grupo. Sin embar-
go, se puede especificar un máximo de 500 destinos en cada grupo.
D Pulse [OK].
Nota
❒ La selección de [Igual que config. básica] traerá consigo el mismo ajuste efec-
tuado para “Reenvío” en “Herramientas de administrador”.
❒ Pulse la tecla a la izquierda de la pantalla para cambiar el destino entre nú-
mero de fax, dirección de e-mail, destino de IP-Fax y carpeta.
❒ Si se especifica una carpeta como el destino de reenvío, usted puede ajustar
un formato de archivo para el reenvío. Consulte la sección "Ajustes de pa-
rámetros" (switch 21, bit 3).
❒ Si se elimina un destino especificado como destino de reenvío en la lista de
destinos se provoca la eliminación de los ajustes del destino de reenvío,
por lo cual es obligatorio registrarlos nuevamente. Si se cambia un destino,
el documento se transmite al nuevo destino. Si no hay un destino del tipo
especificado, se puede ajustar un destino alternativo. Consulte la sección
"Ajustes de parámetros" (switch 32, bit 0).
❒ Después de ejecutar el paso J, ajuste "Reenvío” de “Ajustes de recepción”
a “Encendido”.
176
Remitentes especiales de trato diferente
Referencia
Pág.162 “Ajustes de parámetros”
Pág.255 “Registro de carpetas”
Impresión de 2 caras
Especifique cuándo programar un Remitente Especial.
Bloqueo de memoria
Especifique cuándo programar un Remitente Especial.
Bandeja de papel
Especifique cuándo programar un Remitente Especial.
177
Características de fax
En esta función, “RX autorizada” tiene los mismos ajustes que los “Ajustes de
recepción”.
178
Remitentes especiales de trato diferente
H Para programar el tamaño del papel de la bandeja bypass, pulse [Tamaño pa- 4
pel band bypass].
Es posible seleccionar un tamaño de [Detección automática], [Tamaño estándar] o
[Tamaño personalizado].
Si selecciona [Detección automática], prosiga con los pasos I y N.
Si selecciona [Tamaño estándar], prosiga con los pasos I, J y N.
Si selecciona [Tamaño personalizado], prosiga con los pasos I y K para N.
179
Características de fax
L Introduzca el tamaño vertical del papel mediante las teclas numéricas y se-
guidamente pulse la tecla {q}.
N Pulse [OK].
O Pulse [Salir].
P Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.
180
Remitentes especiales de trato diferente
Nota
❒ Si se selecciona [Detección automática], la máquina reconoce automática-
mente el tamaño del papel.
Referencia
Manual de referencia de fax
E Pulse [Sí].
Para cancelar la eliminación de un Remitente Especial, pulse [No]. La pantalla
regresa a la del paso D.
F Pulse [Salir].
G Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.
181
Características de fax
Ajustes de buzón
Las siguientes funciones sirven para la entrega y la transferencia de documen-
tos:
• Buzón personal
• Buzón de información
• Buzón de transferencia
182
Ajustes de buzón
J Pulse [Contraseña].
183
Características de fax
M Pulse [OK].
N Pulse [Receptor].
O Seleccione un destino en la lista de destinos y pulse [OK].
P Pulse [OK].
Q Pulse [Salir].
R Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.
184
Ajustes de buzón
Nota
❒ Al programar una contraseña, aparece una marca antes del nombre del bu-
zón.
❒ Especifique un número de fax, el destino de Internet Fax y el destino de IP-
Fax como el destino de la transmisión.
❒ El Encabezado de fax no se imprime en los documentos entregados.
❒ Si no se puede entregar un documento, se imprime un Informe de fallo de
comunicación y el documento se guarda como un documento de Recep-
ción Confidencial.
❒ Puede editar los buzones de la misma forma que los programa. Sin embar-
go, no es posible editar los buzones que se estén usando.
❒ Si se elimina un destino en la tabla de destinos después de su registro, la
entrega no se ejecuta y también se eliminan los ajustes de destino de entre-
ga. Asimismo, al cambiar un destino de entrega, el documento se envía al
4
destino que se ha cambiado. Si no hay un destino del tipo especificado, se
puede ajustar un destino alternativo. Consulte la sección "Ajustes de pará-
metros" (switch 32, bit 0).
Referencia
Pág.162 “Ajustes de parámetros”
Manual de referencia de fax
Acerca de esta máquina
185
Características de fax
F Pulse [Sí].
Para cancelar la eliminación de un buzón, pulse [No]. La pantalla regresa a la
del paso D.
G Pulse [Salir].
H Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.
186
Ajustes de buzón
187
Características de fax
I Pulse [Contraseña].
Si no desea programar una contraseña, prosiga a ejecutar el paso L.
L Pulse [OK].
M Pulse [Salir].
N Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.
188
Ajustes de buzón
Nota
❒ Puede editar los buzones de la misma forma que los programa. Sin embar-
go, no es posible editar los buzones que se estén usando.
❒ Si se elimina un destino en la lista de destinos después de su registro, la en-
trega no se ejecuta y también se eliminan los ajustes de destino de entrega.
Asimismo, al cambiar un destino de entrega, el documento se envía al des-
tino que se ha cambiado. Si no hay un destino del tipo especificado, se pue-
de ajustar un destino alternativo. Consulte la sección "Ajustes de
parámetros" (switch 32, bit 0).
Referencia
Pág.162 “Ajustes de parámetros”
Manual de referencia de fax
Acerca de esta máquina 4
189
Características de fax
F Pulse [Sí].
Para cancelar la eliminación de un buzón, pulse [No]. La pantalla regresa a la
del paso D.
G Pulse [Salir].
H Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.
190
Ajustes de buzón
191
Características de fax
192
Ajustes de buzón
K Especifique los Receptores finales con las teclas de Destino y pulse [OK].
Nota
❒ Una vez que se han transferido los documentos, los Informes de resultado
de transferencia no se envían al remitente.
❒ Especifique el destino de Internet Fax y el destino de IP-Fax como una es-
tación receptora.
❒ Los documentos son eliminados una vez transferidos.
❒ Cuando se activa esta función, la máquina imprime los documentos recibi-
dos que transfiere e imprime un Informe de resultados de transferencia
tras la transferencia. Si no desea imprimirlos, consulte al servicio técnico.
❒ Cuando el receptor programado es un destino de grupo para la Transfe-
rencia en múltiples pasos, se ejecuta la Transferencia en múltiples pasos. Si
desea obtener más información, consulte al servicio técnico.
4 ❒ Puede editar los buzones de la misma forma que los programa.
❒ Si se elimina un destino especificado como destino de recepción en la lista
de destinos, se provoca también la eliminación de los ajustes del destino de
recepción, por lo cual es obligatorio registrarlos nuevamente. Si se cambia
un destino, el documento se transmite al nuevo destino. Si no hay un des-
tino del tipo especificado, se puede ajustar un destino alternativo. Consul-
te la sección "Ajustes de parámetros" (switch 32, bit 0).
Referencia
Pág.162 “Ajustes de parámetros”
Acerca de esta máquina
194
Ajustes de buzón
F Pulse [Sí].
Para cancelar la eliminación de un Remitente Especial, pulse [No]. La pantalla
regresa a la del paso D.
G Pulse [Salir].
H Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.
195
Características de fax
196
5. Características de
impresora
En este capítulo se describen las herramientas de usuario en el menú Caracterís-
ticas de impresora.
Si desea conocer los detalles sobre cómo acceder a [Caract. impresión], consulte
"Acceso a Herramientas de usuario (Ajustes del sistema)".
Referencia
Pág.3 “Acceso a Herramientas de usuario”
Impresión de prueba
En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú Impresión
de prueba en Características de impresora.
❖ Listas múltiples
Puede imprimir la página de configuración y el registro de errores.
❖ Página de configuración
Puede imprimir los valores de configuración actuales de la máquina.
❖ Registro de errores
Puede imprimir registros de errores para ver todos los errores que ocurran
durante la impresión. En el registro de errores se guardan los 30 errores más
recientes. Si se añade un nuevo error después de guardar 30 errores, se elimi-
na el error más antiguo. Sin embargo, si el error más antiguo pertenece a uno
de los siguientes tipos de trabajos de impresión, no se eliminará. En lugar de
eliminarlo, se almacenará por separado en registros de errores para cada tipo
de trabajo, hasta un máximo de 30 por cada registro. Puede revisar cualquiera
de estos trabajos de impresión para ver la información del registro de errores.
• Impresión de muestra
• Impresión bloqueada
• Impresión retenida
• Impresión almacenada
Es posible imprimir los registros de Cancelación automática de trabajos y los
trabajos cancelados manualmente desde el panel de mandos.
❖ Lista de menú
Puede imprimir una Lista de menú que muestre los menús de funciones de la
máquina.
197
Características de impresora
❖ Hex Dump
Usted puede imprimir en el modo Hex Dump.
198
Impresión de prueba
• Sistema
Muestra el número de versión del firmware del sistema.
• Motor
Muestra el número de versión del motor de la impresora.
• LCDC
Muestra el número de versión de la pantalla del panel.
• NIB
Muestra el número de versión de la tarjeta de interface de red.
• Conexión de dispositivos
Este elemento(s) aparece si se instala la opción u opciones de dispositivos.
• HDD: Descarga de fuentes / macros
Muestra la capacidad de la unidad de disco duro.
• Lenguaje de impresora
Muestra el número de versión del lenguaje del driver de la impresora.
• Equipo de conexión
Muestra los equipos opcionales instalados.
5
❖ Entrada de papel
Muestra los ajustes efectuados en el menú de Ajustes de papel de bandeja.
❖ Sistema
Muestra los ajustes efectuados con el menú del Sistema.
❖ Menú PCL
Muestra los ajustes efectuados en el menú PCL.
❖ Menú PS
Muestra los ajustes efectuados en el menú PS.
❖ Menú PDF
Muestra los ajustes efectuados en el menú PDF.
❖ Interface de host
Muestra los ajustes efectuados en el menú de Interface de host.
Cuando se activa DHCP en la red, la dirección IPv4 real, la máscara de subred
y la dirección de gateway aparecen entre paréntesis en la página de configu-
ración.
199
Características de impresora
Mantenimiento
En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú Manteni-
miento en Características de impresora.
200
Sistema
Sistema
En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú Sistema en
Características de impresora.
❖ Continuación automática
Puede seleccionar esta opción para activar Continuación Automática. Si está
activa, la impresión continúa aunque se produzca un error del sistema.
• Apagado
• Inmediata
• 1 minuto
5
• 5 minutos
• 10 minutos
• 15 minutos
❖ Desbordamiento de memoria
Seleccione esta opción para imprimir un informe de error por desbordamien-
to de memoria.
• No imprimir
• Información sobre errores
❖ Separación de trabajos
Puede activar la separación de trabajos.
Este menú puede seleccionarse únicamente si se instaló un finisher (opcio-
nal).
• Encendido
• Apagado
201
Características de impresora
❖ Dúplex
Puede seleccionar la impresión en ambas caras de cada página.
• Apagado
• Encuadernación de borde largo
• Encuadernación de borde corto
❖ Copias
Puede ajustar el número de juegos de copias. Este ajuste se desactiva si se ha
especificado el número de páginas a imprimir con el driver de la impresora u
otro comando.
• 1-999
Valor predeterminado: 1
202
Sistema
❖ Lenguaje de impresora
Especifique el lenguaje de la impresora.
• Automático
• PCL
• PS
• PDF
Este menú aparece únicamente si se instala la unidad PostScript 3.
203
Características de impresora
❖ Tamaño de página
Puede seleccionar el tamaño del papel predeterminado.
• A3
• A4
• A5
• A6
• B4JIS
• B5JIS
• B6JIS
• Sobre C5
• Sobre C6
• Sobre DL
• 12×18
• 11×17
5 • 81/2×14
• 81/2×13
• 81/2×11
• 81/4×13
• 8×13
• 71/4×101/2
• 51/2×81/2
• 41/8×91/2
• 31/8×71/2
• 8K
• 16K
• Tamaño personalizado
Valor predeterminado: versión métrica: A4, Versión en pulgadas: 81/2×11
204
Sistema
❖ Ajuste de membrete
Puede girar las imágenes originales al imprimirlas.
Al imprimir, las imágenes originales siempre se giran 180 grados. Por lo tan-
to, la impresión podría ser diferente a la esperada al imprimir sobre papel con
membrete o papel preimpreso que requiera orientación. Si usa esta función,
puede especificar la rotación de la imagen.
• Apagado
Si se ajusta en Apagado, las imágenes originales giran 180 grados.
• Detección automática
Si se ajusta en autodetección, la máquina detecta automáticamente un pa-
pel con membrete o un papel preimpreso y no gira la imagen.
• Encendido (siempre)
Si se ajusta en Encendido (siempre), la máquina no gira.
Esta función reduce la velocidad de impresión.
❖ Cambio de bandeja
Usted puede ajustar el cambio de bandeja de papel.
• Apagado
• Encendido
Referencia
Detección de fallos
205
Características de impresora
Interface de host
En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú Interface de
host en Características de impresora.
❖ Búffer E/S
Puede ajustar el tamaño del búffer E/S. Normalmente no es necesario cam-
biar este ajuste.
• 128KB
• 256KB
❖ Timeout E/S
Puede ajustar cuántos segundos debe esperar la máquina antes de terminar
un trabajo de impresión. Si suelen llegar datos de otro puerto en la mitad de
un trabajo de impresión, se debe aumentar este período de timeout.
• 10 segundos
5 • 15 segundo(s)
• 20 segundos
• 25 segundos
• 60 segundos
206
Menú PCL
Menú PCL
En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú PCL en Ca-
racterísticas de impresora.
❖ Orientación
Puede ajustar la orientación de la página.
• Vertical
• Horizontal
❖ Origen de fuentes
Usted puede ajustar la ubicación de almacenamiento de la fuente predetermi-
nada.
5
• Residente
• RAM
• HDD
• SD
RAM, HDD y SD pueden seleccionarse únicamente si se han descargado
fuentes a la máquina.
❖ Número de fuentes
Usted puede establecer la identificación de la fuente predeterminada que de-
sea usar.
• 0 a 63 en incrementos de 1
El ajuste predeterminado es 0 .
❖ Tamaño en puntos
Puede ajustar el tamaño en puntos que desea usar para la fuente seleccionada.
• 4,00 a 999,75 en incrementos de 0,25
Este ajuste sólo funciona con fuentes de ancho variable.
El ajuste predeterminado es 12,00 .
207
Características de impresora
❖ Juego de símbolos
Especifique el juego de caracteres de impresión para la fuente seleccionada.
Las opciones disponibles son las siguientes:
Roman-8, ISO L1, ISO L2, ISO L5, PC-8, PC-8 D/N, PC-850, PC-852, PC8-TK,
Win L1, Win L2, Win L5, Desktop, PS Text, VN Intl, VN US, MS Publ, Math-
8, PS Math, VN Math, Pifont, Legal, ISO 4, ISO 6, ISO 11, ISO 15, ISO 17, ISO
21, ISO 60, ISO 69, Win 3.0
❖ Fuente Courier
Puede seleccionar un tipo de fuente courier.
• Normal
• Oscura
❖ Ampl. ancho A4
Usted puede ampliar el ancho del área de impresión (al imprimir en hojas A4
con PCL).
• Apagado
5 • Encendido
Si el ajuste está en Encendido, el ancho será 81/2 pulgadas.
❖ Agregar CR a LF
Si el ajuste está en Encendido, un retorno de carro (CR) seguirá a cada avance
de línea (LF): CR=CR, LF=CR−LF, FF=CR−FF.
• Apagado
• Encendido
❖ Resolución
Puede ajustar la resolución de impresión en puntos por pulgada.
• 300 dpi (B&N)
• 600 dpi (Rápida)
• 600 dpi (estándar)
• 600 dpi (Alta calidad)
208
Menú PS
Menú PS
En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú PS en Ca-
racterísticas de impresora.
Este menú aparece únicamente si se instala la unidad PostScript 3 (opcional).
❖ Formato de datos
Puede seleccionar un formato de datos.
• Datos binarios
• TBCP
Este ajuste no funciona si la máquina opera con una conexión paralela o una
conexión EtherTalk.
Al operar la máquina con una conexión paralela, el trabajo de impresión se
cancela; lo mismo ocurre si se envían datos binarios desde el driver de la im-
presora.
Al operar la máquina con una conexión Ethernet, el trabajo de impresión se
cancela en las siguientes condiciones: 5
• El formato de datos del driver de la impresora es TBCP y el formato de da-
tos seleccionado en la pantalla es Datos Binarios.
• El formato de datos del driver de la impresora es binario y el formato de
datos seleccionado en la pantalla es TBCP.
❖ Resolución
Puede ajustar la resolución de impresión en puntos por pulgada.
• 600 dpi (Rápida)
• 600 dpi (estándar)
• 600 dpi (Alta calidad)
209
Características de impresora
Menú PDF
En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú PDF en Ca-
racterísticas de impresora.
❖ Resolución
Usted puede ajustar la resolución de impresión en puntos por pulgada.
• 600 dpi (Rápida)
• 600 dpi (estándar)
• 600 dpi (Alta calidad)
210
6. Características de escáner
Ajustes generales
En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú de Ajustes
generales en Características de escáner.
❖ Destino de búsqueda
Seleccione una lista de destinos que se usará en "Destino de búsqueda".
Para buscar desde el servidor LDAP, es necesario registrar el servidor LDAP
en [Ajustes sistema] y ajustar [Búsqueda LDAP] en [Encendido].
211
Características de escáner
212
Ajustes de escáner
Ajustes de escáner
En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú de Ajustes
de escáner en Características de escáner.
213
Características de escáner
214
Ajustes de envío
Ajustes de envío
En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú de Ajustes
de envío en Características de escáner.
215
Características de escáner
216
7. Registro de direcciones y usuarios
para las funciones de fax/escáner
En este capítulo se describe cómo registrar destinos y usuarios en la Libreta de
direcciones.
Si desea conocer los detalles sobre cómo acceder a [Ajustes del sistema], consulte
"Acceso a Herramientas de usuario (Ajustes del sistema)".
Referencia
Pág.3 “Acceso a Herramientas de usuario”
Libreta de direcciones
El registro de información como los nombres de los usuarios y sus direcciones
de correo electrónico en la Libreta de direcciones permite gestionar toda esa in-
formación fácilmente.
Importante
❒ Los datos de la Libreta de direcciones se almacenan en el disco duro. Pueden
perderse si se produce algún fallo en el disco duro. El fabricante no se hace
responsable de cualquier posible daño provocado por la pérdida de datos.
Puede registrar y gestionar los siguientes elementos de la Libreta de direcciones:
❖ Nombres
Puede registrar el nombre del usuario y las teclas de visualización. Ésta es la
información básica requerida para gestionar a los usuarios de la máquina.
Para registrar un número de fax o una dirección de e-mail en la Libreta de di-
recciones, usted debe registrar previamente cierta información como, por
ejemplo, el nombre de usuario y el destino.
217
Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner
❖ Inform. de autenticación
Puede registrar los códigos de usuario utilizados para restringir determina-
das funciones a algunos usuarios y comprobar el uso que hacen de cada fun-
ción. También puede registrar nombres de usuario y contraseñas de inicio de
sesión para utilizar en el envío de correos electrónicos, o envíos a carpetas, o
al acceder a un servidor LDAP.
❖ Protección
Puede ajustar códigos de protección para impedir que se utilice el nombre del
remitente o se tenga acceso a las carpetas del remitente sin autorización.
218
Libreta de direcciones
❖ Dirección de e-mail
Puede registrar los destinos de correo electrónico en la Libreta de direcciones.
❖ Carpeta
Puede registrar el protocolo, el nombre de ruta y el nombre del servidor.
• SMB
• FTP 7
• NCP
219
Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner
❖ Añadir al grupo
Puede colocar los destinos de correo electrónico y carpeta registrados en un
grupo para gestionarlos más fácilmente.
Nota
❒ Además, puede usar Web Image Monitor para registrar nombres en la Libreta
de direcciones. Con SmartDeviceMonitor for Admin, puede registrar varios
nombres al mismo tiempo.
❒ Mediante [Herramienta de gestión de direcciones] en SmartDeviceMonitor for
Admin, puede hacer una copia de seguridad de los datos de la Libreta de di-
recciones. Se recomienda hacer una copia de seguridad siempre que se utilice
la Libreta de direcciones.
❒ Si desea conocer los detalles acerca del uso de Web Image Monitor, consulte
la Ayuda de Web Image Monitor.
❒ Para obtener instrucciones sobre su funcionamiento, consulte la Ayuda de
7 SmartDeviceMonitor for Admin.
220
Libreta de direcciones
221
Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner
222
Registro de nombres
Registro de nombres
Registre la información de los usuarios, incluyendo sus nombres.
El nombre de usuario sirve para seleccionar un destino cuando se envían faxes
o mensajes de correo electrónico. También puede usar el nombre de usuario
como un destino de carpeta.
Puede registrar hasta 2000 nombres.
Registro de nombres
En esta sección se describe cómo registrar nombres.
7
B Pulse [Herr. admin.].
C Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].
D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.
E Pulse [Nuevo programa].
F Pulse [Cambiar] a la derecha del nombre.
Aparecerá la pantalla de registro de nombre.
223
Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner
224
Registro de nombres
H Para cambiar el título, pulse la tecla para la clasificación que desea utilizar
en Seleccionar título.
Nota
❒ Puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código de usuario,
número de fax, nombre de carpeta, dirección de e-mail o destino de IP-Fax.
Referencia
Acerca de esta máquina
225
Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner
F Pulse [Sí].
G Pulse [Salir].
H Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.
226
Información de autenticación
Información de autenticación
A continuación, se describe el procedimiento para autenticar un código de usua-
rio.
Importante
❒ Las funciones asociadas a cada código de usuario son las mismas. Si cambia
o elimina códigos de usuario, los datos y límites de administración asociados
a dicho código no serán validos.
Registre códigos de usuario para limitar el acceso de los usuarios a las siguientes
funciones y comprobar su utilización de cada una de ellas:
Copiadora
Document Server
Fax
Escáner
Impresora
Nota
❒ Puede registrar hasta 500 códigos de usuario.
❒ El número de copias realizadas del documento almacenado en el Document
Server mediante la función de fax se cuenta por cada código de usuario. Esto
permite controlar la utilización de la máquina por parte de cada usuario. 7
❒ El número de copias escaneadas mediante la función de escáner se cuenta por
código de usuario. Esto permite controlar la utilización de la máquina por
parte de cada usuario.
❒ Para registrar automáticamente el código de usuario del driver de la impre-
sora, seleccione [Impresora: Control PC] para la impresora en Autenticación de
código de usuario. Para usar el conjunto de códigos de usuarios en las Herra-
mientas de usuario, ajuste los códigos de usuarios registrados en Herramien-
tas de usuario para el driver de la impresora.
❒ Consulte la Ayuda del driver de la impresora donde encontrará detalles acer-
ca de cómo establecer los códigos de usuario para el driver de impresora.
Referencia
Pág.88 “Gestión de autenticación de usuario”
227
Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner
228
Información de autenticación
I Seleccione las funciones que se van a utilizar con el código de usuario des-
de Funciones disponibles.
J Pulse [OK].
K Pulse [Salir].
L Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.
Nota
❒ Usted puede introducir un código de usuario que tenga entre uno y ocho
dígitos.
❒ Para registrar el nombre, consulte la sección "Registro de nombres”.
Referencia
Pág.223 “Registro de nombres”
7
7
H Pulse la tecla {q}.
I Para cambiar las funciones disponibles, pulse [Info. Autent.] y seguidamente
pulse dos veces [TAv.pág].
K Pulse [OK].
L Pulse [Salir].
M Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.
Nota
❒ Para cambiar el nombre, visualización de teclas y título, consulte la sección
“Cambio de nombres registrados”.
Referencia
Pág.225 “Cambiar un nombre registrado”
230
Información de autenticación
231
Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner
H Pulse [OK].
I Pulse [Salir].
J Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.
Nota
❒ Para eliminar completamente un nombre de la Libreta de Direcciones, con-
sulte la sección “Eliminación de nombres registrados”.
Referencia
Pág.226 “Eliminar un nombre registrado”
232
Información de autenticación
Pulse [Selec. todo en página] para seleccionar todos los códigos de usuario de
la página.
233
Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner
G Pulse [Imprimir].
234
Información de autenticación
F Pulse [Imprimir].
235
Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner
Pulse [Selec. todo en página] para seleccionar todos los códigos de usuario de
la página.
H Pulse [OK].
I Para borrar el número de impresiones para todos los códigos de usuario,
pulse [Borrar] en Todos los usuarios.
7 J Seleccione la utilización de función que desea borrar de [Contador copiadora],
[Contador impresora], [Contador faxes] y [Contador del escáner].
K Pulse [OK].
236
Destino de fax
Destino de fax
Registre un destino de fax para que no tenga que introducir cada vez los núme-
ros de fax y pueda enviar los documentos escaneados mediante la función de
fax.
• Es fácil seleccionar el destino de fax si registra “Nombre” y “Visualización de
teclas” para el destino de fax.
• Puede registrar destinos de fax como grupo. Si desea conocer los detalles
acerca de cómo registrar un grupo, consulte la sección "Registro de nombres
en un grupo".
• Usted puede registrar destinos de fax seleccionándolos de la función de rella-
mada.
• Los números de fax registrados pueden utilizarse como números de fax de re-
mitente.
Hay dos tipos de destinos de fax, como se muestra a continuación:
• Destino de fax
Seleccione esta opción para enviar el fax a través de la red telefónica.
• IP-Fax
Seleccione esta opción para enviar el fax a una máquina de una red TCP/IP.
No se puede enviar el fax a una máquina de otra red si esa red está protegida
por un “firewall” (cortafuegos).
Se pueden programar los siguientes elementos en un destino de fax: 7
❖ Número de fax
Registra el número del fax del destino. Puede introducir un número de fax
utilizando hasta 128 dígitos. Debe incluir cada dígito en el número.
❖ Código SUB
El registro de un Código SUB le permite usar la Transmisión Confidencial
para enviar mensajes a las otras máquinas de fax que sean compatibles con
una función similar denominada Referencia de fax.
❖ Código SEP
El registro de un Código SEP le permite usar la Recepción Polling para recibir
faxes de otras máquinas de fax que sean compatibles con la Recepción Po-
lling. Consulte el Manual de referencia de fax.
❖ Línea
Si está instalada la unidad de interface G3 extra opcional, puede seleccionar
el tipo de línea por destino.
❖ Modo TX internacional
Cuando se configura el modo TX internacional a [Encendido], la máquina
transmite con más cuidado al disminuir la velocidad de transmisión. Por esa
razón, es mayor el tiempo de comunicación.
237
Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner
❖ Encabezado de fax
Puede seleccionar si desea imprimir el encabezado de fax en los mensajes de
fax que recibe el destinatario. El valor predeterminado es “Primer nombre”.
❖ Inserción de etiquetas
Utilice la inserción de etiquetas para imprimir información como, por ejem-
plo, el nombre de destino, en la hoja impresa en el punto de destino.
Los datos se imprimen de la siguiente manera:
• Nombre del destino
El nombre del destino especificado en [Destino de fax] se imprime con "Pa-
ra:" escrito antes del nombre en la parte superior de la hoja.
• Mensaje estándar
Un párrafo registrado de dos líneas se imprime debajo de "Nombre de des-
tino".
Para utilizar esta función, ajuste Inserción de Etiquetas en [Encendido] al pro-
gramar destinos de fax y pulse también [Inser. etiq.] al enviar documentos de
fax.
El encabezado de fax y la inserción de etiquetas se imprimen también cuando
el envío se realiza por correo electrónico mediante la función de fax.
Puede programar un mensaje estándar distinto de los registrados en la má-
quina. Consulte el Manual de referencia de fax
Se pueden programar los siguientes elementos en un destino de IP-Fax:
❖ IP-Fax
7 Registra el destino de IP-Fax. Puede registrar el nombre con un máximo de
128 caracteres. Debe realizar este ajuste cuando utilice IP-Fax.
Este ajuste sólo podrá utilizarse si se ha seleccionado la función IP-Fax.
❖ Código SUB
El registro de un Código SUB le permite usar la Transmisión Confidencial
para enviar mensajes a las otras máquinas de fax que sean compatibles con
una función similar denominada Referencia de fax.
❖ Código SEP
El registro de un Código SEP le permite usar la Recepción Polling para recibir
faxes de otras máquinas de fax que sean compatibles con la Recepción Po-
lling. Consulte el Manual de referencia de fax.
❖ Seleccionar protocolo
Selecciona el protocolo para la transmisión de IP-Fax.
Este ajuste sólo podrá utilizarse si se ha seleccionado la función IP-Fax.
Referencia
Pág.274 “Registro de nombres en un grupo”
Pág.284 “Registrar un código de protección”
238
Destino de fax
Destino de fax
En esta sección se describe cómo registrar un número de fax.
F Pulse [[Link]].
G Introduzca el número de fax usando las teclas numéricas y seguidamente
pulse [OK] en Fax Nº.
I Pulse [OK].
239
Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner
Nota
❒ Si ya se ha registrado un grupo, también puede agregar este destino de fax
al grupo. Si desea conocer los detalles acerca de cómo registrar un grupo,
consulte la sección "Registro de nombres en un grupo".
❒ Para registrar el nombre, consulte la sección "Registro de nombres”.
Referencia
Pág.223 “Registro de nombres”
Pág.241 “Uso de un destino de fax como remitente”
Pág.242 “Para cambiar la línea”
Pág.242 “Para cambiar el código SUB”
Pág.242 “Para cambiar el código SEP”
Pág.243 “Para definir el Modo TX internacional”
Pág.243 “Para seleccionar el encabezado de fax”
Pág.243 “Para definir la inserción de etiquetas”
Pág.276 “Registro de nombres en un grupo”
F Pulse [[Link]].
240
Destino de fax
G Cambie la configuración.
H Pulse [OK].
Nota
❒ Para cambiar el nombre, visualización de teclas y título, consulte la sección
“Cambio de nombres registrados”.
Referencia
Pág.225 “Cambiar un nombre registrado”
Pág.241 “Para cambiar el número de fax”
Pág.242 “Para cambiar la línea”
Pág.242 “Para cambiar el código SUB”
Pág.242 “Para cambiar el código SEP”
Pág.243 “Para definir el Modo TX internacional”
Pág.243 “Para seleccionar el encabezado de fax”
Pág.243 “Para definir la inserción de etiquetas”
A Pulse [Protección].
B Pulse [Remitente] a la derecha de Usar nombre como. 7
Para cambiar el número de fax
241
Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner
242
Destino de fax
243
Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner
Importante
❒ Si elimina un destino que es el destino de entrega especificado, los mensajes
para su Cuadro personal registrado, por ejemplo, no se podrán entregar. Ase-
gúrese de verificar la configuración de la función de fax antes de eliminar nin-
gún destino.
F Pulse [[Link]].
G Pulse [Cambiar] en Número de fax.
H Pulse [Borrar todo].
244
Destino de fax
Destino de IP-Fax
En esta sección se describe cómo registrar un destino de IP-Fax.
Nota
❒ Encontrará los detalles sobre cómo enviar un IP-Fax en el Manual de referen-
cia de fax.
Referencia
Manual de referencia de fax
F Pulse [[Link]].
245
Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner
246
Destino de fax
F Pulse [[Link]].
G Pulse [Cambiar] en “Destino de Fax”.
A Pulse [Protección].
B Pulse [Remitente] en [Usar nombre como].
Para cambiar el destino de IP-Fax
247
Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner
248
Destino de fax
F Pulse [[Link]].
G Pulse [Cambiar] en “Destino de Fax”.
H Pulse [Borrar todo].
I Pulse [OK] dos veces.
J Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.
Nota
❒ Para cambiar el nombre, visualización de teclas y título, consulte la sección
“Cambio de nombres registrados”.
Referencia
Pág.225 “Cambiar un nombre registrado”
249
Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner
250
Destino del e-mail
F Pulse [E-mail].
G Pulse [Cambiar].
I Pulse [OK].
J Seleccione [Destino E-mail/Internet Fax] o [Solo destino Internet Fax].
K Si desea usar Internet Fax, especifique si quiere usar "Enviar por servidor
SMTP".
L Pulse [OK].
Nota
❒ Usted puede introducir hasta 128 caracteres para la dirección de e-mail.
❒ Para registrar el nombre, consulte la sección "Registro de nombres”.
Referencia
Pág.223 “Registro de nombres”
Pág.228 “Registro de un código de usuario”
Pág.276 “Registro de nombres en un grupo”
251
Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner
F Pulse [E-mail].
G Pulse [Cambiar] en Direcc. e-mail.
252
Destino del e-mail
Nota
❒ Para cambiar el nombre, visualización de teclas y título, consulte la sección
“Cambio de nombres registrados”.
Referencia
Pág.225 “Cambiar un nombre registrado”
Acerca de esta máquina
A Pulse [Protección].
B Pulse [Remitente] en [Usar nombre como].
F Pulse [E-mail].
G Pulse [Cambiar] en Direcc. e-mail.
H Pulse [Borrar todo].
253
Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner
254
Registro de carpetas
Registro de carpetas
Si registra una carpeta compartida, puede enviar directamente a esa carpeta ar-
chivos escaneados.
Se pueden utilizar tres tipos de protocolo:
• SMB
Para enviar archivos a carpetas compartidas en Windows.
• FTP
Se utiliza cuando se envían archivos a un servidor FTP.
• NCP
Para enviar archivos a un servidor NetWare.
Nota
❒ Para obtener más información sobre protocolos, nombres de servidor y nive-
les de carpeta, consulte al administrador de red.
❒ Puede impedir que los usuarios no autorizados accedan a las carpetas de la
máquina. Consulte la sección "Registro de código de protección".
❒ Se puede seleccionar entre SMB, FTP o NCP. Si cambia el protocolo después
de realizar la configuración, se borrarán todos los registros anteriores.
255
Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner
Registro de carpetas
N Pulse [SMB].
257
Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner
258
Registro de carpetas
F Pulse [Carpeta].
259
Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner
260
Registro de carpetas
H Pulse [Sí].
I Pulse [OK].
J Pulse [Salir].
Nota
❒ Para eliminar el nombre, visualización de teclas y título, consulte la sección
“Eliminación de nombres registrados”.
Referencia
Pág.226 “Eliminar un nombre registrado”
261
Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner
Registro de carpetas
262
Registro de carpetas
263
Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner
Nota
❒ Para registrar el nombre, consulte la sección "Registro de nombres”.
❒ Usted puede introducir hasta 64 caracteres para el nombre de usuario.
❒ Puede introducir un máximo de 64 caracteres para la contraseña.
❒ Puede introducir un nombre de servidor utilizando hasta 64 caracteres.
❒ Puede introducir una ruta absoluta, usando este formato: "/user/ ho-
me/username"; o una ruta relativa usando este formato: “directory/sub-
directory".
❒ Si deja la ruta en blanco, se asume que el directorio de inicio de sesión es el
directorio de trabajo actual.
❒ Usted también puede introducir una dirección IPv4.
❒ Puede introducir una ruta utilizando hasta 128 caracteres.
❒ Para cambiar el número de puerto, pulse [Cambiar] en Nº de puerto. Intro-
duzca el número de puerto usando las teclas numéricas y seguidamente
pulse la tecla {q}.
❒ Puede introducir un número comprendido entre 1 y 65535.
❒ Si la prueba de conexión falla, compruebe la configuración y vuelva a in-
tentarlo.
❒ Si se selecciona [No especificar], se aplican los ajustes de Nombre de Usuario
FTP y la contraseña FTP que usted haya especificado en Nombre de usua-
7 rio predeterminado / Contraseña (Enviar) de los ajustes de Transferencia
de archivos. Encontrará mayores detalles en la sección "Transferencia de
archivos".
❒ Si se especifica Autenticación de usuario, póngase en contacto con su ad-
ministrador.
Referencia
Pág.223 “Registro de nombres”
Pág.258 “Para buscar la carpeta manualmente”
Pág.258 “Para localizar la carpeta examinando la red”
264
Registro de carpetas
F Pulse [Carpeta].
G Seleccione los elementos que desea cambiar.
H Pulse [Prueba conex.] para comprobar si la ruta se ha definido correctamente.
I Pulse [OK].
J Pulse [Salir].
Nota
❒ Para cambiar el nombre, visualización de teclas y título, consulte la sección
“Cambio de nombres registrados”.
Referencia
Pág.225 “Cambiar un nombre registrado”
265
Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner
266
Registro de carpetas
H Pulse [Sí].
I Pulse [OK].
J Pulse [Salir].
Nota
❒ Para eliminar un nombre por completo, consulte la sección “Eliminación
de nombres registrados”.
Referencia
Pág.226 “Eliminar un nombre registrado”
267
Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner
Registro de carpetas
268
Registro de carpetas
P Especifique la carpeta.
Q Pulse [OK].
R Pulse [Salir].
Nota
❒ Para registrar el nombre, consulte la sección "Registro de nombres”.
❒ Usted puede introducir hasta 64 caracteres para el nombre de usuario.
❒ Puede introducir un máximo de 64 caracteres para la contraseña.
❒ Si ha ajustado "Tipo de conexión" en [NDS], introduzca el nombre de usua-
rio seguido por el nombre del contexto donde está ubicado el objeto del 7
usuario. Si el nombre de usuario es “usuario” y el nombre del contexto es
“contexto”, introduzca “[Link]"
❒ Para especificar una carpeta, puede introducir manualmente la ruta o bus-
car la carpeta examinando la red.
❒ Si se selecciona [No especificar], se aplican los ajustes de Nombre de Usuario
NCP y la contraseña NCP que usted haya especificado en Nombre de
usuario predeterminado / Contraseña (Enviar) de los ajustes de Transfe-
rencia de archivos. Encontrará mayores detalles en la sección "Transferen-
cia de archivos".
❒ Si se especifica Autenticación de usuario, póngase en contacto con su ad-
ministrador.
Referencia
Pág.223 “Registro de nombres”
Pág.270 “Para buscar la carpeta manualmente”
Pág.270 “Para localizar la carpeta examinando la red”
Acerca de esta máquina
269
Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner
270
Registro de carpetas
H Especifique la carpeta.
Para especificar una carpeta, puede introducir manualmente la ruta o buscar
la carpeta examinando la red.
271
Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner
F Pulse [Carpeta].
G Pulse en el protocolo que no está seleccionado actualmente.
Aparecerá un mensaje de confirmación.
H Pulse [Sí].
272
Registro de carpetas
I Pulse [OK].
J [Salir].
Nota
❒ Para eliminar un nombre por completo, consulte la sección “Eliminación
de nombres registrados”.
Referencia
Pág.226 “Eliminar un nombre registrado”
273
Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner
Registro de un grupo
A Pulse [Ajustes del sistema].
7
274
Registro de nombres en un grupo
J Pulse [OK].
Nota
❒ Puede seleccionar las siguientes teclas: 7
• [Frec.]: Se agrega a la página que se muestra en primer lugar.
• [AB], [CD], [EF], [GH], [IJK], [LMN], [OPQ], [RST], [UVW], [XYZ], [1] a [10]…
Añadidas a la lista de elementos del título seleccionado.
❒ Puede seleccionar [Frec.] y una página adicional para cada título.
Referencia
Acerca de esta máquina
275
Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner
276
Registro de nombres en un grupo
H Pulse [OK].
277
Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner
7
H Pulse [OK].
278
Registro de nombres en un grupo
G Pulse [OK].
279
Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner
H Pulse [OK].
280
Registro de nombres en un grupo
H [OK].
7
281
Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner
Eliminación de un grupo
A Pulse [Ajustes del sistema].
283
Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner
284
Registrar un código de protección
F Pulse [Protección].
J Pulse [OK].
K Pulse [Salir].
Nota
❒ Especifique un código de protección integrado por un máximo de ocho dí-
gitos. También puede especificar "Protección" sin especificar un código de
protección.
285
Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner
F Pulse [Protección].
7
G Pulse [Destino de carpeta] en Objeto de protección.
H Pulse [Cambiar] en Código de protección.
I Introduzca un código de protección con las teclas numéricas y seguidamen-
te pulse la tecla {q}.
J Pulse [OK].
K Pulse [Salir].
Nota
❒ Especifique un código de protección integrado por un máximo de ocho dí-
gitos. También puede especificar "Protección" sin especificar un código de
protección.
286
Registro de una autenticación SMTP y LDAP
Autenticación SMTP
Para cada usuario registrado en la Libreta de direcciones, usted puede registrar
un nombre de usuario y una contraseña de inicio de sesión que deberán intro-
ducirse para tener acceso a un servidor SMTP.
Para utilizar un servidor SMTP, deberá programarlo previamente.
Importante
❒ Si se selecciona [No especificar] para la Autenticación SMTP, se aplica el nom-
bre de usuario y la contraseña que usted haya especificado en los ajustes de
la Autenticación SMTP de Transferencia de archivos. Encontrará mayores de-
talles en la sección "Transferencia de archivos".
287
Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner
288
Registro de una autenticación SMTP y LDAP
Autenticación LDAP
Para cada usuario registrado en la Libreta de direcciones, puede registrar un
nombre de usuario y una contraseña de inicio de sesión para acceder a un servi-
dor LDAP.
Para utilizar un servidor LDAP, deberá programarlo previamente. Para conocer
más detalles, consulte la Guía de red.
Importante
❒ Si se selecciona [No especificar] para la Autenticación LDAP, se aplican el nom-
bre de usuario y la contraseña que usted haya especificado en los ajustes Pro-
gramar/Cambiar Servidor LDAP de Herramientas de Administrador. Para
conocer los detalles, consulte la sección “Ajustes del servidor LDAP”.
7
B Pulse [Herr. admin.].
C Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].
D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.
Puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código de usuario, nú-
mero de fax, nombre de carpeta, dirección de e-mail o destino de IP-Fax.
E Pulse la tecla del nombre que desea registrar o introduzca el número regis-
trado utilizando las teclas numéricas.
289
Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner
290
8. Otras herramientas de
usuario
Los ajustes iniciales le permiten cambiar el idioma así como comprobar el núme-
ro de hojas impresas mediante el contador.
Encontrará los detalles sobre cómo tener acceso a los respectivos ajustes en la
sección "Acceso a Herramientas de usuario (Ajustes del sistema)".
Referencia
Pág.3 “Acceso a Herramientas de usuario”
Mantenimiento
En esta sección se describen las herramientas de usuario en Mantenimiento.
[Mantenimiento] permite la corrección del desplazamiento y el gradiente del color.
❖ Registro de color
Si los documentos en color presentan alteraciones de registro, realice un re-
gistro de color automático.
Nota
❒ Encontrará los detalles acerca de la “Calibración automática del color” y “Re-
gistro de color” en la sección “Resolución de problemas”.
Referencia
Detección de fallos
291
Otras herramientas de usuario
A Pulse [Français].
El idioma cambia a francés.
B Pulse [Sortie].
292
Consulta
Consulta
La función de consulta le permite revisar los números telefónicos de contacto del
servicio técnico para realizar reparaciones o pedir consumibles como, por ejem-
plo, tóner. Póngase en contacto con el servicio técnico para verificar lo siguiente:
❖ Consumibles
• Nº de teléfono para realizar pedido
• Tóner
• Grapar
• Grapa en el centro
• Número de sello TX
❖ Mantenimiento y reparación de la máquina
• Nº de teléfono
• Nº de serie de la máquina
❖ Distribuidor
• Nº de teléfono
A Pulse [Consultas].
Contador
A Pulse [Contador].
B Para imprimir una lista del contador, pulse [Imp. lista cont.].
294
9. Apéndice
❖ Tipo de fotosensibilidad:
Tambor OPC
❖ Escaneo de originales:
Sistema de escaneo sólido de una dimensión mediante CCD
❖ Proceso de copia:
Sistema de transferencia electrostática en seco
❖ Revelado:
Sistema de revelado en seco mediante escobilla magnética de dos componen-
tes
❖ Fusión:
Fusión de la correa sin aceite
❖ Resolución:
600 dpi
❖ Cristal de exposición:
Tipo de exposición de original fijo
❖ Tiempo de calentamiento:
Tipo 1,2: 45 segundos o menos (23°C)
❖ Originales:
Hoja/libro/objetos
295
Apéndice
❖ Gramaje:
• Bandeja de papel: 60-216g/m2, 16-57lb.
• Bypass: 60-257g/m2, 16-68lb.
• Dúplex: 64-169g/m2, 17-45lb.
❖ Área no reproducida:
• Borde anterior: 4,5±1,5mm, 0,18"-0,06"
• Borde de salida: 0,5-6,0mm, 0"-0,24"
• Borde izquierdo: 0,5-4,0mm, 0"-0,16"
• Borde derecho: 0,5-4,0mm, 0"-0,16"
296
Especificaciones de la unidad principal
❖ Escala de reproducción:
Escalas de reproducción predeterminadas:
• Ampliación
Versión métrica Versión en pulgadas
400% 400%
200% 200%
141% 155%
122% 129%
115% 121%
• Tamaño 1:1
Versión métrica Versión en pulgadas
100% 100%
• Reducción
Versión métrica Versión en pulgadas
93% 93%
82% 85%
75% 78%
71% 73%
65% 65%
50% 50%
25% 25%
❖ Capacidad de papel:
• Bandeja 1,2: 550 hojas (80g/m2, 20lb.)
• Bandeja de bypass: 100 hojas (80g/m2, 20lb.)
297
Apéndice
❖ Consumo:
• Sólo unidad principal
Tipo 1 Tipo 2
Calentamiento aprox. 1,60 kw aprox. 1,60 kw
Modo de espera aprox. 0,20 kw aprox. 0,20 kw
Modo de copia aprox. 1,10 kw aprox. 1,10 kw
Máximo aprox. 1,60 kw aprox. 1,60 kw
• Sistema completo
Tipo 1 Tipo 2
Calentamiento aprox. 1,60 kw aprox. 1,60 kw
Modo de espera aprox. 0,20 kw aprox. 0,20 kw
Modo de copia aprox. 1,10 kw aprox. 1,10 kw
Máximo aprox. 1,60 kw aprox. 1,60 kw
❖ Emisión de ruido:
Nivel de potencia de sonido:
9 • Sólo unidad principal
Tipo 1 Tipo 2
Modo de espera menos de 40 dB (A) menos de 40 dB (A)
Copia menos de 65 dB (A) menos de 65 dB (A)
• Sistema completo
Tipo 1 Tipo 2
Modo de espera menos de 40 dB (A) menos de 40 dB (A)
Copia menos de 70 dB (A) menos de 70 dB (A)
298
Especificaciones de la unidad principal
• Sistema completo
Tipo 1 Tipo 2
Modo de espera menos de 26 dB (A) menos de 26 dB (A)
Copia menos de 59 dB (A) menos de 60 dB (A)
• El nivel de potencia del sonido y el nivel de presión del sonido son va-
lores reales medidos conforme a la ISO 7779.
• El nivel de potencia del sonido y el nivel de presión del sonido se miden
desde la posición del usuario.
• El sistema completo consiste en la unidad principal, el alimentador au-
tomático de documentos, la unidad de papel de 2 bandejas, la unidad de
puente, el finisher de folletos y el kit de perforación para el finisher de
folletos.
❖ Peso:
Tipo 1, 2: Aprox. 105 kg, 231,5lb.
❖ HDD:
Al menos 40 GB
• Capacidad para el Document Server
16,8 GB
• Capacidad de clasificación en memoria
3,4-8,7 GB 9
• Capacidad del resto
Al menos 8,7 GB
299
Apéndice
❖ Modo:
Modo ADF, modo Lote, modo SADF, modo de Tamaño mixto, modo de Ori-
ginales de tamaño especial, Detección automática (A4, 81/2"×11")
❖ Peso:
Aprox. 10kg, 22,1lb.
300
Especificaciones para las opciones
301
Apéndice
302
Especificaciones para las opciones
• Posición de la grapa:
• 1 grapa - 2 posiciones
• 2 grapas - 1 posición
• Consumo:
Aprox. 50W (energía suministrada desde la unidad principal)
• Dimensiones (anchura × fondo × altura):
520× 520 × 790mm, 20,5" × 20,5" × 31,2"
• Peso:
Aprox. 25kg, 55.1lb.
❖ Plegador de folletos
Bandeja superior del Finisher:
• Tamaño del papel:
A3L, B4JISL, A4KL, B5JISKL, A5KL, A6L, B6JISL, 11"×17"L,
81/2"×14"L, 81/2"×11"KL, 81/2"×51/2"L
• Gramaje:
52-105g/m2, 14-28lb.
• Capacidad de carga:
• 100 hojas: A4KL, B5JISKL, A5KL, A6L, B6JISL, 11"×17"L,
81/2"×11"KL, 81/2"×51/2"L
• 50 hojas: A3L, B4JISL, 11"×17"L, 81/2"×14"L
Bandeja desplazamiento del finisher:
• Tamaño del papel:
A3L, B4JISL, A4KL, B5JISKL, A5KL, A6L, B6JISL, 11"×17"L,
81/2"×14"L, 81/2"×11"KL, 81/2"×51/2"L
• Gramaje:
52-250g/m2, 14–66,5lb.
• Capacidad de carga: 9
Sin grapas:
• 1.000 hojas: A4KL, B5JISKL, A5KL, 81/2"×11"KL (80g/m2, 20lb.)
• 500 hojas: A3L, B4JISL, 81/2"×14"L, 11"×17"L (80g/m2, 20lb.)
Grapa:
• 2-9 hojas: 100 juegos (A4KL, B5JISKL, 81/2"×11"KL) (80g/m2,
20lb.)
• 10-50 hojas:100–20 juegos (A4KL, B5JISKL, 81/2"×11"KL) (80g/m2,
20lb.)
• 2-9 hojas: 50 juegos (A3L, B4JISL, 81/2"×14"L, 11"×17"L) (80g/m2,
20lb.)
• 10–30 hojas: 50–10 juegos (A3L, B4JISL, 81/2"×14"L, 11"×17"L)
(80g/m2, 20lb.)
303
Apéndice
• Capacidad de la grapadora:
• 2-30 hojas: A3L B4JISL, 81/2"×14"L, 11"×17"L (80g/m2, 20lb.)
• 2-50 hojas: A4KL, B5JISKL, A5JISKL, 81/2"×11"KL (80g/m2,
20lb.)
• Tamaño del papel para grapar:
A3L, B4JISL, A4KL, B5JISKL, A5KL, 11"×17"L, 8 1/2"×14"L,
81/2"×11"KL
• Gramaje del papel para grapar:
60-90g/m2, 17-24lb.
• Posición de la grapa:
• 1 grapas - 2 posiciones
• 2 grapas - 2 posiciones
• Plegado
• Tamaño del papel:
A3L, B4JISL, A4L, B5JISL, 11"×17"L, 81/2"×14"L, 81/2"×11"L
• Capacidad de plegado:
2-10 hojas
• Capacidad de carga:
2-5 hojas: 20 juegos
6–10 hojas: 10 juegos
• Plegado:
Plegado central
• Gramaje:
64-90g/m2, 17-24lb.
• Posición:
1 posición
9 • Consumo:
60W (energía suministrada desde la unidad principal).
• Dimensiones (ancho × fondo × altura):
535× 600 × 930mm, 21" × 23,7" × 36,7"
• Peso:
Aprox. 48kg, 105,9lb.
304
Especificaciones para las opciones
305
Apéndice
expat
• El software, que incluye entre otros componentes el controlador, (en lo suce-
sivo el "software") instalado en este producto utiliza expat bajo las condicio-
nes que se mencionan a continuación.
• El fabricante del producto ofrece garantía y servicio técnico para el software
del producto, expat incluido, y exime al creador inicial y al propietario del co-
pyright del expat de estas obligaciones.
• La información relacionada con el expat está disponible en:
[Link]
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Centre, Ltd. and Clark
Cooper.
Copyright © 2001, 2002 Expat maintainers.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of
this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the
Software without restriction, including without limitation the rights to use, co-
py, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Soft-
ware, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject
to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all co-
pies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY
KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE
9 WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AU-
THORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMA-
GES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFT-
WARE.
306
Información acerca del software instalado
NetBSD
1. Copyright Notice of NetBSD
For all users to use this product:
This product contains NetBSD operating system:
For the most part, the software constituting the NetBSD operating system is not
in the public domain; its authors retain their copyright.
The following text shows the copyright notice used for many of the NetBSD
source code. For exact copyright notice applicable for each of the files/binaries,
the source code tree must be consulted.
A full source code can be found at [Link]
Copyright © 1999, 2000 The NetBSD Foundation, Inc.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modifica-
tion, are permitted provided that the following conditions are met:
A Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
B Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer in the documentation
and/or other materials provided with the distribution.
C All advertising materials mentioning features or use of this software must
display the following acknowledgment:
This product includes software developed by The NetBSD Foundation, Inc.
and its contributors.
D Neither the name of The NetBSD Foundation nor the names of its contribu-
tors may be used to endorse or promote products derived from this software
without specific prior written permission. 9
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE NETBSD FOUNDATION, INC. AND
CONTRIBUTORS ’’AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MER-
CHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DIS-
CLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEM-
PLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMI-
TED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAU-
SED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
[Link] Name List
All product names mentioned herein are trademarks of their respective owners.
307
Apéndice
The following notices are required to satisfy the license terms of the software
that we have mentioned in this document:
• This product includes software developed by the University of California,
Berkeley and its contributors.
• This product includes software developed by Jonathan R. Stone for the
NetBSD Project.
• This product includes software developed by the NetBSD Foundation, Inc.
and its contributors.
• This product includes software developed by Manuel Bouyer.
• This product includes software developed by Charles Hannum.
• This product includes software developed by Charles M. Hannum.
• This product includes software developed by Christopher G. Demetriou.
• This product includes software developed by TooLs GmbH.
• This product includes software developed by Terrence R. Lambert.
• This product includes software developed by Adam Glass and Charles Han-
num.
• This product includes software developed by Theo de Raadt.
• This product includes software developed by Jonathan Stone and Jason R.
Thorpe for the NetBSD Project.
• This product includes software developed by the University of California,
Lawrence Berkeley Laboratory and its contributors.
• This product includes software developed by Christos Zoulas.
• This product includes software developed by Christopher G. Demetriou for
the NetBSD Project.
• This product includes software developed by Paul Kranenburg.
• This product includes software developed by Adam Glass.
9 • This product includes software developed by Jonathan Stone.
• This product includes software developed by Jonathan Stone for the NetBSD
Project.
• This product includes software developed by Winning Strategies, Inc.
• This product includes software developed by Frank van der Linden for the
NetBSD Project.
• This product includes software developed for the NetBSD Project by Frank
van der Linden
• This product includes software developed for the NetBSD Project by Jason R.
Thorpe.
• The software was developed by the University of California, Berkeley.
• This product includes software developed by Chris Provenzano, the Univer-
sity of California, Berkeley, and contributors.
308
Información acerca del software instalado
Sablotron
Sablotron (Version 0.82) Copyright © 2000 Ginger Alliance Ltd. All Rights Re-
served
a) The application software installed on this product includes the Sablotron soft-
ware Version 0.82 (hereinafter, "Sablotron 0.82"), with modifications made by
the product manufacturer. The original code of the Sablotron 0.82 is provided by
Ginger Alliance Ltd., the initial developer, and the modified code of the Sablo-
tron 0.82 has been derived from such original code provided by Ginger Alliance
Ltd.
b) The product manufacturer provides warranty and support to the application
software of this product including the Sablotron 0.82 as modified, and the pro-
duct manufacturer makes Ginger Alliance Ltd., the initial developer of the Sa-
blotron 0.82, free from these obligations.
c) The Sablotron 0.82 and the modifications thereof are made available under the
terms of Mozilla Public License Version 1.1 (hereinafter, "MPL 1.1"), and the
application software of this product constitutes the "Larger Work" as defined in
MPL 1.1. The application software of this product except for the Sablotron 0.82
as modified is licensed by the product manufacturer under separate agree-
ment(s).
d) The source code of the modified code of the Sablotron 0.82 is available at:
[Link]
e) The source code of the Sablotron software is available at: [Link]
[Link]
f) MPL 1.1 is available at: [Link]
JPEG LIBRARY
• The software installed on this product is based in part on the work of the In-
9
dependent JPEG Group.
309
Apéndice
SASL
CMU libsasl
Tim Martin
Rob Earhart
Rob Siemborski
Copyright (c) 2001 Carnegie Mellon University. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modifica-
tion, are permitted provided that the following conditions are met:
A Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
B Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer in the documentation
and/or other materials provided with the distribution.
C The name "Carnegie Mellon University" must not be used to endorse or pro-
mote products derived from this software without prior written permission.
For permission or any other legal details, please contact:
310
Información acerca del software instalado
MD4
Copyright (C) 1990-2, RSA Data Security, Inc. All rights reserved.
License to copy and use this software is granted provided that it is identified as
the "RSA Data Security, Inc. MD4 Message-Digest Algorithm" in all material
mentioning or referencing this software or this function.
License is also granted to make and use derivative works provided that such
works are identified as "derived from the RSA Data Security, Inc. MD4 Message-
Digest Algorithm" in all material mentioning or referencing the derived work.
RSA Data Security, Inc. makes no representations concerning either the mer-
chantability of this software or the suitability of this software for any particular
purpose. It is provided "as is" without express or implied warranty of any kind.
These notices must be retained in any copies of any part of this documentation
and/or software.
MD5
Copyright (C) 1991-2, RSA Data Security, Inc. Created 1991. All rights reserved.
License to copy and use this software is granted provided that it is identified as
the "RSA Data Security, Inc. MD5 Message-Digest Algorithm" in all material
mentioning or referencing this software or this function.
9
License is also granted to make and use derivative works provided that such
works are identified as "derived from the RSA Data Security, Inc. MD5 Message-
Digest Algorithm" in all material mentioning or referencing the derived work.
RSA Data Security, Inc. makes no representations concerning either the mer-
chantability of this software or the suitability of this software for any particular
purpose. It is provided "as is" without express or implied warranty of any kind.
These notices must be retained in any copies of any part of this documentation
and/or software.
311
Apéndice
Samba(Ver 3.0.4)
Para la transmisión SMB, esta máquina usa Samba versión 3.0.4 (denominado en
lo sucesivo en este documento "Samba 3.0.4").
Copyright © Andrew Tridgell 1994-1998
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILI-
TY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public
License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
Nota
❒ El código fuente para la transmisión SMB con esta máquina se puede descar-
gar desde el siguiente sitio Web:
[Link]
RSA BSAFE®
312
Información acerca del software instalado
Open SSL
Copyright (c) 1998-2004 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modifica-
tion, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must dis-
play the following acknowledgment: "This product includes software develo-
ped by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit.
([Link]
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to en-
dorse or promote products derived from this software without prior written per-
mission. For written permission, please contact openssl-core@[Link].
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may
"OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the
OpenSSL Project.
9
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowled-
gment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for
use in the OpenSSL Toolkit ([Link]
313
Apéndice
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the follo-
wing conditions are aheared to. The following conditions apply to all code
9 found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the
SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by
the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@crypt-
[Link]).
Note that any information and cryptographic algorithms used in this software
are publicly available on the Internet and at any major bookstore, scientific libra-
ry, and patent office worldwide. More information can be found e.g. at
"[Link]
The legal status of this program is some combination of all these permissions
and restrictions. Use only at your own responsibility. You will be responsible for
any legal consequences yourself; I am not making any claims whether posses-
sing or using this is legal or not in your country, and I am not taking any respon-
sibility on your behalf.
314
Información acerca del software instalado
NO WARRANTY
2)
The 32-bit CRC compensation attack detector in deattack.c was contributed by
CORE SDI S.A. under a BSD-style license.
9
Cryptographic attack detector for ssh - source code
Copyright (c) 1998 CORE SDI S.A., Buenos Aires, Argentina.
All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or
without modification, are permitted provided that this copyright notice is retained.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL CORE SDI S.A. BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLA-
RY OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OR MI-
SUSE OF THIS SOFTWARE.
Ariel Futoransky <futo@[Link]>
<[Link]
3)
315
Apéndice
One component of the ssh source code is under a 3-clause BSD license, held by
the University of California, since we pulled these parts from original Berkeley
code.
4)
Remaining components of the software are provided under a standard 2-term
BSD licence with the following names as copyright holders:
Markus Friedl
Theo de Raadt
Niels Provos
Dug Song
Kevin Steves
Daniel Kouril
Wesley Griffin
316
Información acerca del software instalado
Per Allansson
Jason Downs
Solar Designer
Todd C. Miller
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modifica-
tion, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS’’ AND ANY EX-
PRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPE-
CIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWE-
VER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CON-
TRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFT-
WARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
5)
Portable OpenSSH contains the following additional licenses:
c) Compatibility code (openbsd-compat)
9
Apart from the previously mentioned licenses, various pieces of code in the
openbsd-compat/ subdirectory are licensed as follows:
Some code is licensed under a 3-term BSD license, to the following copyright
holders:
Todd C. Miller
Theo de Raadt
Damien Miller
Eric P. Allman
The Regents of the University of California
317
Apéndice
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modifica-
tion, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived from this software without speci-
fic prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS
``AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSE-
QUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCURE-
MENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILI-
TY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Open LDAP
The OpenLDAP Public License Version 2.8, 17 August 2003
318
Información acerca del software instalado
The OpenLDAP Foundation may revise this license from time to time. Each re-
vision is distinguished by a version number. You may use this Software under
terms of this license revision or under the terms of any subsequent revision of
the license.
The names of the authors and copyright holders must not be used in advertising
or otherwise to promote the sale, use or other dealing in this Software without
specific, written prior permission. Title to copyright in this Software shall at all
times remain with copyright holders.
319
ÍNDICE
1 cara → 2 caras Margen automático: Ajustes de la bandeja de salida, 57
Arriba a abajo, 109 Ajustes del registro de transferencias, 91
1 cara → 2 caras Margen automático: Ajustes del sistema / Ajustes de la
Arriba a arriba, 109 bandeja de papel, 58
Ajustes del sistema / Ajustes del
A temporizador, 63
Ajustes del sistema / Características
Acceso a Herramientas de usuario generales, 53
(Configuración del sistema), 3 Ajustes del sistema / Herramientas de
Acceso directo para R/A, 104 administrador, 83
Acerca de la Libreta de direcciones, 217 Ajustes del sistema / Transferencia de
A.C.S. Nivel de sensibilidad, 213 archivos, 76
A.C.S. Prioridad, 128 Ajustes del temporizador / Ajustes del
A.C.S. Sensibilidad, 128 sistema, 63
Active H.323, 146 Ajustes de parámetros, 144, 162
Active SIP, 146 Ajustes de parámetros: Imprimir lista, 144
Actualizar Lista de destinos del servidor Ajustes de recepción / Características de
de entrega, 211 fax, 138
Admin. contador llave, 89 Ajustes generales / Ajustes del sistema, 53
Agregar CR a LF, 208 Ajustes generales / Características de
Ajustar fecha, 64 escáner, 211
Ajustar hora, 65 Ajustes H.323, 146
Ajuste de archivo de recepción, 138, 150 Ajustes iniciales / Características de
Ajuste de buzón, 133 fax, 144
Ajuste de buzón: Imprimir lista, 133 Ajustes para el Document Server, 129
Ajuste de imágenes a color / Ajustes para POP3/IMAP4, 79
Características de Copiadora / Ajustes requeridos para usar Document
Document Server, 128 Server, 39
Ajuste del archivo de copia de Ajustes requeridos para usar Document
seguridad TX, 137 Server / Ethernet, 39
Ajuste del color, 209, 210 Ajustes requeridos para usar Document
Ajuste del Sello (Sello de fecha), 121 Server / IEEE 1394 (IPv4 sobre 1394), 40
Ajuste del usuario del archivo de Ajustes requeridos para usar Document
recepción almacenado, 139 Server / IEEE 802.11b (LAN
Ajuste del volumen del sonido, 132 inalámbrica), 41
Ajuste de membrete, 126, 205 Ajustes requeridos para usar el escáner
Ajustes de buzón, 182 TWAIN de red, 36
Ajustes de entrega de archivo de Ajustes requeridos para usar el escáner
recepción SMTP, 139 TWAIN de red / Ethernet, 36
Ajustes de envío / Características de Ajustes requeridos para usar Internet
escáner, 215 Fax, 20
Ajustes de envío / Características de Ajustes requeridos para usar Internet
fax, 135 Fax / Ethernet, 20
Ajustes de escáner / Características de Ajustes requeridos para usar la función de
escáner, 213 e-mail / Ethernet, 25
Ajustes de escáner / Características de Ajustes requeridos para usar la función de
fax, 134 entrega de datos escaneados a través de
Ajustes de Interface / Ajustes de la red, 32
sistema, 66 Ajustes requeridos para usar la función de
Ajustes de Internet Fax , 145 entrega de datos escaneados a través de
Ajustes de la bandeja de papel / Ajustes la red / Ethernet, 32
del sistema, 58
320
Ajustes requeridos para usar la función Autenticación LDAP, 289
Escanear a Carpeta, 29 Autenticación SMTP, 77, 287
Ajustes requeridos para usar la función Aviso de calentamiento, 54
Escanear a Carpeta / Ethernet, 29
Ajustes requeridos para utilizar el escáner B
TWAIN de red / IEEE 1394 (IPv4 sobre
1394), 37 Bandeja de papel, 141, 172
Ajustes requeridos para utilizar el escáner Bandeja de portadas, 61
TWAIN de red / IEEE 802.11b (LAN Bandeja de Separadores, 62
inalámbrica), 38 Bloq. lista/impr. prueba, 200
Ajustes requeridos para utilizar Internet Bloqueo de memoria, 172
Fax / IEEE 1394 (IPv4 sobre 1394), 22 Borrado del contador, 235
Ajustes requeridos para utilizar Internet Borrado del número de impresiones, 235
Fax / IEEE 802.11b (LAN Borrar automáticamente ajuste de
inalámbrica), 23 memoria, 91
Ajustes requeridos para utilizar la función Borrar sombra original en combinar, 109
de e-mail / IEEE 1394 (IPv4 sobre Búffer E/S, 206
1394), 26 Búsqueda LDAP, 90
Ajustes requeridos para utilizar la función
de e-mail / IEEE 802.11b (LAN C
inalámbrica), 28
Ajustes requeridos para utilizar la función Calibración automática del color, 291
de entrega de datos escaneados a través Cambiar a lotes, 125
de la red / IEEE 1394 (IPv4 sobre Cambiar título de la Tabla de Memoria de
1394), 33 Teléfonos, 132, 211
Ajustes requeridos para utilizar la función Cambiar un nombre registrado, 225
de entrega de datos escaneados a través Cambio automático de bandeja, 101
de la red / IEEE 802.11b (LAN Cambio de bandeja, 205
inalámbrica), 34 Cambio de contraseña PDF, 210
Ajustes requeridos para utilizar la función Cambio de destinos de e-mail, 252
de Escanear a Carpeta / IEEE 1394 (IPv4 Cambio del destino de carpeta SMB
sobre 1394), 30 registrado, 259
Ajustes requeridos para utilizar la función Cambio del idioma de la pantalla, 292
de Escanear a Carpeta / IEEE 802.11b Cambio de los parámetros de
(LAN inalámbrica), 31 usuario, 168
Ajustes requeridos para utilizar la Cambio de número de fax, 241
Impresora/LAN Fax, 17 Cambio de una carpeta de destino
Ajustes requeridos para utilizar la FTP, 265
Impresora/LAN Fax / Ethernet, 17 Cambio de un código de usuario, 229
Ajustes requeridos para utilizar la Cambio de un destino de fax, 240
Impresora/LAN Fax / IEEE 1394 (IPv4 Cambio de un nombre de grupo, 282
sobre 1394), 18 Canal, 73
Ajustes requeridos para utilizar la Cantidad de impresiones del archivo de
Impresora/LAN Fax / IEEE 802.11b recepción, 141, 171
(LAN inalámbrica), 19 Caracteres por pulgada, 207
Ajustes SIP, 147 Característica de escáner / Ajustes de
Ajustes SSID, 73 envío, 215
Almacenamiento de e-mail en el Característica de escáner / Ajustes de
servidor, 80 escáner, 213
Ampl. ancho A4, 208 Características de Copiadora / Document
Ancho de borrado de borde, 109 Server / Ajuste de imágenes a color, 128
Ancho para borrado de centro, 110 Características de Copiadora / Document
AOF (siempre encendido), 90 Server / Características generales, 99
321
Características de Copiadora / Document Conexión al interface Ethernet, 8
Server / Editar, 108 Conexión al Interface IEEE 1284, 12
Características de Copiadora / Document Conexión al Interface IEEE 1394, 11
Server / Entrada/Salida, 125 Conexión al interface IEEE 802.11b (LAN
Características de Copiadora / Document inalámbrica), 13
Server / Escala de reproducción, 104 Conexión al interface USB, 10
Características de Copiadora / Document Conexión de la línea telefónica, 51
Server / Sello, 114 Configuración automática de la dirección
Características de escáner / Ajustes IPv6 sin estado, 67
generales, 211 Configuración DDNS, 67
Características de fax / Ajustes de Configuración DDNS (IEEE 1394), 71
envío, 135 Configuración de IEEE 802.11b, 13
Características de fax / Ajustes de Configuración de LAN inalámbrica, 13
escáner, 134 Configuración de red, 17
Características de fax / Ajustes de Configuración DNS, 67
recepción, 138 Configuración WINS, 67
Características de fax / Ajustes Configuración WINS (IEEE 1394), 72
iniciales, 144 Conmutación de modo de recepción, 138
Características de fax / Características Consulta, 293
generales, 131 Contador, 294
Características de impresora / Impresión Contar páginas en comunicación, 132
de prueba, 197 Continuación automática, 201
Características de impresora / Interface Contraseña de grupo PDF, 210
de host, 206
Control de señal, 70
Características de impresora /
Copia de portada en Combinar, 110
Mantenimiento, 200
Copia de seguridad / Restablecimiento de
Características de impresora / Menú
la Libreta de direcciones, 87
PCL, 207
Copia en la página designada en
Características de impresora / Menú
Combinar, 111
PDF, 210
Cuenta de e-mail por fax, 82
Características de impresora / Menú
PS, 209 D
Características de impresora / Sistema, 201
Características generales / Características Densidad de fondo de ADS (A todo
de Copiadora / Document Server, 99 color), 214
Características generales / Características Densidad (Numeración de fondo), 114
de fax, 131 Desbordamiento de memoria, 201
Características técnicas, 295 Destino de búsqueda, 132, 211
Clasificación con giro: Continuación Destino de carpeta, 255
automática del papel, 125 Destino de fax, 237, 239
Código de usuario, 227 Destino del e-mail, 250
Color del sello:1-4 (Sello del usuario), 119 Dirección de e-mail del administrador, 79
Color del Sello (Sello de fecha), 121 Dirección IP del servidor de captura, 76
Color del Sello (Sello predefinido), 117 Dirección IPv4 de Gateway, 66
Color de Sello (Numeración de Dirección IPv4 de la máquina, 66
fondo), 114 Dirección IPv4 (IEEE 1394), 71
Comando ping, 69 Dirección IPv6 de Gateway, 66
Compresión (Blanco & Negro), 215 Dirección IPv6 de la máquina, 66
Compresión (Escala de grises / A todo Dividir & enviar E-mail, 216
color), 215 Document Server, 129
Comunicación bidireccional, 70
Conexión al interface, 7
322
E F
Editar / Características de Copiadora / Fondo ADS (A todo color), 128
Document Server, 108 Formato de datos, 209
Eliminación automática de archivos en el Formato del sello:1-4 (Sello de
Document Server, 89 usuario), 118
Eliminación automática de los trabajos de Formato del Sello (Numeración de
impresión temporales, 201 páginas), 122
Eliminación automática de trabajos de Formato del Sello (Sello predefinido), 116
impresión guardados, 202 Formato (Sello de fecha), 120
Eliminación de buzones de Fuente Courier, 208
información, 190 Fuente (Numeración de páginas), 122
Eliminación de buzones de Fuente (Sello de fecha), 120
transferencia, 195
Eliminación de buzones personales, 186 G
Eliminación de destinos de e-mail, 253
Eliminación de una carpeta de destino Gestión de autenticación del
NCP, 272 administrador, 89
Eliminación de un código de usuario, 231 Gestión de autenticación de usuario, 88
Eliminación de un destino de carpeta Gestión de autenticación mejorada, 88
FTP, 267 Gestión de la Libreta de direcciones, 83
Eliminación de un destino de fax, 244 Grupo de trabajo SMB, 68
Eliminación de un grupo, 283
Eliminación de un grupo dentro de otro H
grupo, 280
Herramientas de administrador / Ajustes
Eliminación de un Remitente
del sistema, 83
Especial, 181
Hex Dump, 198
Eliminación de un tamaño de
escaneado, 153 I
Eliminar información de fax, 157
Eliminar toda la memoria, 91 Idioma de información de e-mail, 216
Eliminar todos los archivos en el Idioma del sello (Sello predefinido), 115
Document Server, 89 IEEE 1394, 71
Eliminar todos los registros, 91 IEEE 802.11b, 16, 73
Eliminar todos los trabajos de impresión Impresión de 2 caras, 140
guardados, 200 Impresión de la Lista de buzones, 196
Eliminar un nombre registrado, 226 Impresión de la página de
Eliminar resumen de escáner, 212 configuración, 198
E-mail de informe de recepción, 151 Impresión del contador para cada
Entrada/Salida / Características de usuario, 233
Copiadora / Document Server, 125 Impresión del contador para todos los
Escala de reproducción, 105 usuarios, 234
Escala de reproducción / Características Impresión de página en blanco, 203
de Copiadora / Document Server, 104 Impresión de prueba / Características de
Escala para crear margen, 107 impresora, 197
Especificación automática del nombre del Impresión lado a lado, 205
remitente, 82 Impresión SCSI bidireccional, 72
Especificaciones de la unidad Impresión SCSI (SBP-2), 72
principal, 295 Imprimir & eliminar resumen de
Especifique la bandeja para las líneas, 141 escáner, 212
Estado de señal seleccionada, 70 Imprimir hora de recepción, 141
Exclusión de un nombre de un Imprimir informe de errores, 201
grupo, 279
323
Imprimir Libreta de direcciones: Lista de Margen posterior: Superior/Inferior, 109
destinos, 86 Máx. cantidad de copias, 101
Imprimir lista, 75 Máx. tamaño de e-mail, 135, 215
Imprimir resumen de escáner, 212 Memoria llena. Reinicio automático del
Información de autenticación, 227, 287 escaneado, 125
Informe de resultados de transferencia a Memoria utilizada, 202
carpeta, 142 Menú PCL / Características de
Interface de host / Características de impresora, 207
impresora, 206 Menú PDF / Características de
Interface paralelo, 70 impresora, 210
Interpretación de la página de Menú PS / Características de
configuración, 198 impresora, 209
Intervalo de recepción de e-mail, 80 Método de e-mail para archivos
Intervalo de reposo TWAIN, 211 almacenados, 216
Introducir Prime, 70 Método de seguridad, 73
IPv4 sobre 1394, 72 Modo de comunicación, 73
Modo gráfico de 4 colores, 200
J Mostrar/borrar/imprimir contador por
usuario, 88
Juego de símbolos, 208 Mostrar/imprimir contador, 87
L N
Lenguaje de impresora, 203 Nivel de seguridad de la red, 91
Lenguaje predeterminado de la Nivel PDF de alta compresión, 215
impresora, 205 Nº. de dígitos para archivos de una sola
Libreta de direcciones: Cambiar el página, 216
orden, 84 Nombre de dominio, 67
Libreta de direcciones: Cambiar el Nombre de dominio (IEEE 1394), 71
título, 87
Nombre de host, 69
Libreta de direcciones: Editar título, 86
Nombre de host (IEEE 1394), 71
Libreta de direcciones: Programar /
Nombre de la máquina, 69
Cambiar / Eliminar grupo, 84
Nombre de ordenador SMB, 68
Línea de separación de copias dobles, 112
Nombre de usuario / Contraseña por
Línea de separación de repetición de
defecto (Enviar), 80
imagen, 111
Numeración de fondo, 114
Línea de separación en Combinar, 113
Numeración de páginas, 122
Líneas por página, 207
Numeración de páginas en modo
Lista de menú, 197 Combinar (Numeración de
Lista inicial de trabajos de impresión, 202 páginas), 122
Listas múltiples, 197 Número de fuentes, 207
Número de reenvíos de escáner, 82
M
Mantenimiento, 291 O
Mantenimiento / Características de Opción de entrega, 76
impresora, 200 Orden de copia en Combinar, 110
Marca central, 140
Orientación, 207
Marca de comprobación, 140
Orientación: Folleto, Revista, 110
Marca de reenvío, 161 Orientación de la copia en el modo
Margen frontal: arriba/abajo, 108 Dúplex, 101
Margen frontal: Izquierdo/Derecho, 108 Orientación del original en el modo
Margen posterior: izquierdo/ Dúplex, 100
derecho, 108 Origen de fuentes, 207
324
P Prioridad de bandeja de papel:
Copiadora, 58
Pág. config. PCL/fuentes, 197 Prioridad de bandeja de papel: Fax, 58
Pág. config. PDF/fuentes, 198 Prioridad de bandeja de papel:
Pág. config. PS/fuentes, 198 Impresora, 58
Página de configuración, 197 Prioridad de densidad automática de
Pantalla, 2 imagen, 99
Pantalla del contador de copias, 54 Prioridad de escala R/A, 106
Pantalla simplificada: Tipos de Prioridad de función, 54
acabado, 127 Prioridad de impresión, 54
Para ajustar la autenticación, 94 Prioridad de tipo de foto original, 100
Para ajustar las condiciones de Prioridad de tipo de original, 99
búsqueda, 96 Programación/Cambio de buzones de
Para ajustar las opciones de búsqueda, 96 información, 187
Para eliminar todos los trabajos de Programación/Cambio de buzones de
impresión temporales, 200 transferencia, 191
Para iniciar la comunicación SSL, 94 Programación/Cambio de buzones
Para introducir el nombre del usuario y la personales, 182
contraseña, 95 Programación/Cambio de Remitentes
Para introducir la base de búsqueda, 93 Especiales, 173
Para introducir un nombre de Programación de la Configuración Inicial
identificación, 93 de un Remitente Especial, 178
Para introducir un nombre de Programación del servidor LDAP, 93
servidor, 93 Programación de un receptor final, 159
Para introducir un número de puerto, 94 Programar/cambiar administrador, 89
Para probar la conexión, 95 Programar / Cambiar / Eliminar
Para salir de la función de reenvío, 161 gateway, 147
Para visualizar los nombres registrados en Programar / Cambiar / Eliminar mensaje
un grupo, 278 de e-mail, 81
Perfil del color, 209, 210 Programar / Cambiar / Eliminar mensaje
Permitir comunicación SNMPv3, 69 estándar, 136
Permitir comunicación SSL/TLS, 69 Programar/Cambiar/Eliminar servidor
Personalizar: tecla de almacenamiento del LDAP, 90, 92
Document Server, 103 Programar / Cambiar / Eliminar tamaño
Personalizar: Tecla de función de de escaneado, 134, 152
copiadora, 102 Programar / Cambiar / Eliminar texto del
Pitido: original todavía en bandeja, 101 usuario, 53
Pitido del panel, 54 Programar código de red cerrada, 144
POP antes de SMTP, 78 Programar/Eliminar Sello (Sello del
Posición del sello en el reverso en el modo usuario), 118
dúplex (Numeración de páginas), 122 Programar Identificación del Bloqueo de
Posición del sello en la página designada Memoria, 145
(Numeración de páginas), 123 Programar información de fax, 146
Posición del Sello (Numeración de Programar Remitentes Especiales, 138
páginas), 123 Protocolo de entrega NCP, 68
Prioridad 1 de visualización de Lista de Protocolo de recepción, 79
destinos, 212 Protocolo efectivo, 67
Prioridad 2 de visualización de Lista de Puerto de comunicación de e-mail, 80
destinos, 212
Prioridad de ajuste de bandeja
bypass, 205
325
R Sello de fecha, 120
Sello del usuario, 118
Recepción autorizada, 170 Sello predefinido, 115
Recepción con Bloqueo de memoria, 143 Sensibilidad del color, 128
Red, 66 Señal de fin de trabajo, 101
Reenvío, 138, 158, 171 Señal de LAN inalámbrica, 74
Registro de autenticación LDAP, 287, 289 Separación de trabajos, 201
Registro de autenticación SMTP, 287 Servidor SMTP, 77
Registro de carpetas, 255 Sistema / Características de
Registro de color, 291 impresora, 201
Registro de errores, 197 Superponer (Numeración de
Registro de la información de fax, 154, 155 páginas), 123
Registro de nombres, 223 Superponer (Sello de fecha), 120
Registro de nombres de usuario y
nombres de destinos, 223 T
Registro de nombres en un grupo, 276
Registro de una carpeta de destino Tamaño de página, 204
FTP, 262 Tamaño de papel bypass impresora, 59
Registro de una carpeta de destino Tamaño de papel de bandeja:
NCP, 268 Bandeja 2-4, 59
Registro de un código de protección para Tamaño de sustitución del papel, 203
un usuario de grupo, 286 Tamaño en puntos, 207
Registro de un código de protección para Tamaño (Numeración de fondo), 114
un usuario individual, 284 Tamaño (Numeración de páginas), 122
Registro de un código de usuario, 228 Tamaño (Sello de fecha), 120
Registro de un destino de carpeta Tam. máximo de recepción de e-mail, 80
SMB, 256 Tecla de Operación Rápida (1-3), 131
Registro de un destino de e-mail, 250 Temporización paralela, 70
Registro de un destino de fax, 239 Temporizador Ahorro de energía, 63
Registro de un grupo, 274 Temporizador auto apagado, 63
Reinicio automático SADF, 125 Temporizador de finalización automática
Remitentes especiales de trato de sesión, 65
diferente, 169 Temporizador de reinicio automático de
Repetición de teclas, 56 impresora, 64
Resolución, 208, 209, 210 Temporizador panel apagado, 63
Restablezca los ajustes por defecto, 74 Temporizador para reiniciar autom. el
Revisión de la conexión LAN sistema, 63
inalámbrica, 14 Temporizador reinicio de funciones, 55
Temporiz. para reiniciar la copiadora/
S Docum. Server, 64
Temporiz. reinicio automático
Salida: Copiadora, 55 escáner, 64
Salida: Document Server, 56 Temporiz. reinicio automático fax, 64
Salida: Fax, 56 Tiempo de envío en el Modo Sin
Salida: Impresora, 56 Descolgar, 133
Seguridad ampliada, 89 Tiempo de espera para el siguiente
Seguridad de datos para el copiado, 91 original.: cristal de exposición, 213
Selección del tipo de línea telefónica, 52 Tiempo de espera para el siguiente(s)
Seleccione el tipo de perforación, 126 original(es): SADF, 214
Seleccione la posición de grapado, 126 Tiempo de espera para trabajos
Sello / Características de Copiadora / reservados, 203
Document Server, 114
326
Tiempo de intervalo de reenvío para
escáner, 82
Tiempo de visualización del Estado del
sistema/Lista de trabajos, 56
Timeout E/S, 206
Tipo de LAN, 69
Tipo de papel: Bandeja 1-4, 60
Tipo de papel: Bandeja bypass, 60
Tipo de trama de red, 68
Transferencia de archivos / Ajustes del
sistema, 76
Transmisión de archivo RX de fax, 76
U
Uso de un destino de fax como
remitente, 241
Uso de utilidades para establecer los
ajustes de la red, 42
Utilización de SMB para la conexión, 255
V
Velocidad de comunicación paralela, 70
Velocidad de Ethernet, 68
Velocidad de transmisión, 74
Versión firmware, 91
Visualización del contador para cada
usuario, 232
Visualización del papel, 100
Visualización de tipo del original, 100
327
328 SP E B230-7854
Declaración de conformidad
“El producto cumple los requisitos de la EMC, Directiva 89/336/EEC y sus modificaciones y de la Di-
rectiva de bajo voltaje 73/23/EEC y sus modificaciones.”
De acuerdo con IEC 60417, esta máquina utiliza los siguientes símbolos para el interruptor principal:
a significa ENCENDIDA.
b significa APAGADO.
c significa ESPERA.
Marcas comerciales
Microsoft®, Windows® y Windows NT® son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation
en Estados Unidos y otros países.
Acrobat® es una marca registrada de Adobe Systems Incorporated.
NetWare es una marca registrada de Novell, Inc.
Otros nombres de productos se utilizan en este documento únicamente con fines de identificación y
pueden ser marcas comerciales de sus respectivos titulares. Rechazamos explícitamente cualquier
derecho sobre dichas marcas.
Los nombres propios de los sistemas operativos de Windows son los siguientes:
• El nombre de producto de Windows® 95 es Microsoft® Windows® 95
• El nombre de producto de Windows® 98 es Microsoft® Windows® 98
• El nombre de producto de Windows® Me es Microsoft® Windows® Millennium Edition (Windows
Me)
• Los nombres de producto de Windows® 2000 son los siguientes:
Microsoft® Windows® 2000 Advanced Server
Microsoft® Windows® 2000 Server
Microsoft® Windows® 2000 Professional
• Los nombres de producto de Windows® XP son los siguientes:
Microsoft® Windows® XP Professional
Microsoft® Windows® XP Home Edition
• Los nombres de producto de Windows Server™ 2003 son los siguientes:
Microsoft® Windows Server™ 2003 Standard Edition
Microsoft® Windows Server™ 2003 Enterprise Edition
Microsoft® Windows Server™ 2003 Web Edition
• Los nombres de producto de Windows® NT son los siguientes:
Microsoft® Windows NT® Server 4.0
Microsoft® Windows NT® Workstation 4.0
Copyright © 2006
Instrucciones Guía general de uso y configuración
B230-7854
E
SP