Hoja de Datos de
Seguridad
SECCIÓN 1 IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA/MEZCLA Y DE LA COMPAÑÍA/EMPRESA
1.1 Identificador del producto
Marfak EP 2
Número(s) del (de los) producto(s): 804628
1.2 Usos pertinentes identificados de la sustancia o mezcla y usos recomendados contra
Usos Identificados: Grasa industrial
1.3 Información del proveedor de la ficha de datos de seguridad
Chevron Belgium BV
Zuiderpoort Office Park
Gaston Crommenlaan 4
9050 Gent
Belgium
correo electrónico :
[email protected]1.4 Teléfono de emergencias
Respuesta de emergencia de transporte
CHEMTREC: +1 703 527 3887
Emergencia sanitaria
INTCF: +34 917689800
Centro de Información y Emergencias de Chevron: Se aceptan llamadas internacionales a cobro
revertido, durante las 24 horas del día. +1 510 231 0623
Información sobre el producto
Información sobre el producto: 0032/(0)9 293 71 11
SECCIÓN 2 IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS
2.1 Clasificación de la sustancia o mezcla
CLASIFICACIÓN SEGÚN CLP:
No está catalogado como peligroso según las directrices regulatorias de la UE.
2.2 Elementos de la etiqueta
Conforme a los criterios de la normativa (EC) N.º 1272/2008 (CLP):
No clasificado
2.3 Otros peligros
Este producto no es, o no contiene, ninguna sustancia que sea PBT o vPvB potenciales. Este producto
no es, o no contiene, ninguna sustancia que tenga propiedades potenciales de alteración endocrina.
SECCIÓN 3 COMPOSICIÓN E INFORMACIÓN SOBRE LOS INGREDIENTES
3.2 Mezclas
____________________________________________________________________
Número de revisión: 7 1 of 9 Marfak EP 2
Fecha de revisión: febrero 01, 2024 SDS : 22281
Este material es una mezcla.
En conformidad con la Normativa (EC) No. 1272/2008, Nota L, referencia IP 346/92: "Método de
extracción del dimetilsulfóxido (DMSO)", hemos determinado que los aceites base utilizados en este
preparado no son carcinógenos.
Este material no contiene ingredientes que requieran ser desvelados según los criterios reglamentarios
de esta jurisdicción.
SECCIÓN 4 MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS
4.1 Descripción de las medidas de primeros auxilios
Ojos: No hacen falta medidas específicas de primeros auxilios. A modo de precaución, quítese las lentes
de contacto, si las lleva puestas y lávese los ojos con agua.
Piel: No hacen falta medidas específicas de primeros auxilios. A modo de precaución, quítese la ropa y
los zapatos si resultan contaminados. Para quitar la sustancia de la piel, use agua y jabón. Deseche la
ropa y los zapatos contaminados o límpielos minuciosamente antes de volverlos a usar.
Ingestión: No hacen falta medidas específicas de primeros auxilios. No induzca el vómito. A modo de
precaución, busque asesoramiento médico.
Inhalación: No hacen falta medidas específicas de primeros auxilios. Si ha sido expuesta a niveles
excesivos de la sustancia en el aire, traslade a la persona expuesta al aire fresco. Busque atención
médica si sobreviene tos o molestia al inhalar.
4.2 Principales síntomas y efectos, agudos y retardados
SÍNTOMAS Y EFECTOS INMEDIATOS SOBRE LA SALUD
Ojos: No se prevé que cause irritación prolongada o significativa a los ojos.
Piel: Información sobre equipos a alta presión: La injección accidental a alta velocidad a través de la piel
de sustancias de este tipo puede producir lesiones graves. Busque atención médica inmediata si ocurre
un accidente de este tipo. La herida inicial puede no parecer seria al principio, pero, si no se trata, puede
resultar en la desfiguración o amputación de la parte afectada.
No se prevé que el contacto con la piel sea nocivo.
Ingestión: No se prevé que sea nocivo si se ingiere.
Inhalación: No se prevé que sea nocivo si se inhala. Contiene un aceite mineral con base de petróleo.
Puede causar irritación de las vías respiratorias u otros efectos pulmonares después de una prolongada
o repetida inhalación de neblina de aceite a niveles aerotransportados que sean superiores al límite de
exposición recomendado para la neblina de aceite mineral. Entre los síntomas de la irritación de las vías
respiratorias se pueden encontrar tos y dificultad para inhalar.
SÍNTOMAS Y EFECTOS RETARDADOS SOBRE LA SALUD U OTROS EFECTOS: No clasificado.
4.3 Indicación de cualquier atención médica inmediata y tratamiento especial que se necesita
No pertinente.
SECCIÓN 5 MEDIDAS PARA LA EXTINCIÓN DE INCENDIOS
5.1 Medios de extinción
Use rocío de agua, espuma, polvo químico seco o dióxido de carbono (CO2) para extinguir las llamas.
5.2 Peligros especiales derivados de la sustancia o mezcla
Productos de la combustión: Altamente dependiente de las condiciones de combustión. Se puede
desarrollar una mezcla compleja de sólidos, líquidos y gases aerotransportados, incluyendo monóxido de
carbono, dióxido de carbono y compuestos orgánicos no identificados al producirse la combustión de
esta sustancia. La combustión puede formar óxidos de: Calcio .
5.3 Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios
Esta sustancia se inflama aunque no prende fuego fácilmente. Busque en la Sección 7 el modo
adecuado de manejo y almacenamiento. Con respecto a los incendios relacionados con esta sustancia,
no entre en ningún espacio de incendio cerrado o confinado sin haberse puesto los adecuados equipos
____________________________________________________________________
Número de revisión: 7 2 of 9 Marfak EP 2
Fecha de revisión: febrero 01, 2024 SDS : 22281
protectores, incluyendo aparato de respiración autonóma.
SECCIÓN 6 MEDIDAS QUE DEBEN ADOPTARSE EN CASO DE ESCAPE ACCIDENTAL
6.1 Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia
Elimine todas las fuentes de ignición próximas a la sustancia derramada. Consulte las secciones 5 y 8
para obtener más información.
6.2 Precauciones medioambientales
Detener la fuente de la emisión si puede hacerse sin riesgo. Contener la emisión para evitar una mayor
contaminación del suelo, las aguas de superficie o las aguas subterráneas.
6.3 Métodos y materiales de contención y limpieza
Limpiar el derrame en el plazo más breve posible, respetando las precauciones de Controles de
exposición/protección personal. Usar las técnicas apropiadas, como aplicar materiales absorbentes
incombustibles o bombear. Donde sea factible y apropiado, retirar el suelo contaminado y eliminarlo
respetando los requisitos pertinentes. Encerrar los demás materiales contaminados en recipientes
desechables y eliminarlos respetando los requisitos pertinentes. Comunique los derrames a las
autoridades locales conforme corresponda o sea requerido.
6.4 Referencia a otras secciones
Vea las secciones 8 y 13.
SECCIÓN 7 MANEJO Y ALMACENAMIENTO
7.1 Precauciones para la seguridad de manipulación
Información general sobre el manejo: Evite contaminar la tierra o verter esta sustancia en los sistemas
de desagüe o en las aguas superficiales.
Medidas precautorias: Evite su caída sobre los ojos, en la piel o en la ropa. No lo pruebe ni lo ingiera.
Lávese bien después de manipularlo.
Riesgo de electricidad estática: La carga electrostática se puede acumular y suponer un peligro
cuando se maneja este material. Para minimizar dicho peligro, puede ser necesario realizar una conexión
a tierra, aunque esta medida no es siempre suficiente. Revise todas las operaciones que tengan el
potencial de generar y acumular una carga electrostática y/o una atmósfera inflamable (incluyendo las
operaciones de llenado de tanques y envases, salpicaduras al llenar, limpieza del tanque, muestreos,
calibración, cambios de carga, filtrado, mezclado, agitación y vaciado del camión) y seguir los
procedimientos paliativos adecuados.
Advertencias sobre los recipientes: El envase no está diseñado para soportar presión interna. No use
presión para vaciar el envase porque éste se puede romper con fuerza explosiva. Los envases vacíos
contienen residuos del producto (sólido, líquido y/o vapor) y pueden ser peligrosos. No presurice, corte,
suelde, taladre, esmerile, triture ni exponga a dichos envases al calor, llamas, chispas, electricidad
estática ni a ninguna otra fuente de ignición. Pueden explotar y causar lesiones o muerte. Los envases
vacíos se deben vaciar por completo, taponarlos de manera adecuada y devolverlos prontamente a un
reacondicionador de bidones, o eliminarlos como es debido.
7.2 Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades
No pertinente
7.3 Uso o usos finales específicos:Grasa industrial
SECCIÓN 8 CONTROLES DE EXPOSICIÓN/PROTECCIÓN PERSONAL
CONSIDERACIONES GENERALES:
Deben tenerse en cuenta los riesgos potenciales de este material (véase Sección 3), los límites de
exposición aplicables, las actividades laborales y la presencia de otras sustancias en el lugar de trabajo a
____________________________________________________________________
Número de revisión: 7 3 of 9 Marfak EP 2
Fecha de revisión: febrero 01, 2024 SDS : 22281
la hora de diseñar los controles de ingeniería y de seleccionar el equipo de protección personal (EPI). Si
los controles técnicos o las prácticas laborales no son adecuados para prevenir la exposición a niveles
perjudiciales de este material, consultar la siguiente información sobre el equipo de protección individual
(EPI).
Los factores que afectan al EPI incluyen, entre otros: las propiedades del químico, otros químicos que
pueden contactar el mismo EPI, requisitos físicos (el ajuste y la talla, protección contra
cortes/perforaciones, destreza, protección térmica, etc.), y potenciales reacciones alérgicas al material
del EPI. Es responsabilidad del usuario leer y comprender todas las instrucciones y limitaciones
facilitadas con el equipo dado que la protección es normalmente por un tiempo limitado o bajo ciertas
circunstancias.
8.1 Parámetros de control
Límites de exposición ocupacional:No existen límites de exposición aplicables en el trabajo para este
material o sus componentes. Consulte a las autoridades locales para averiguar cuáles son los valores
adecuados.
8.2 Controles de la exposición
CONTROLES DE INGENIERÍA:
Use en un área bien ventilatada.
EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
Protección facial/ocular: Póngase equipo protector para evitar el contacto con los ojos. La selección de
equipos protectores puede incluir gafas de seguridad, gafas de protección química, caretas protectoras o
una combinación de estos equipos dependiendo de las operaciones laborales que se lleven a cabo.
Protección de la piel: Utilice equipo de protección individual (EPI) resistente a químicos para evitar el
contacto con la piel. La ropa de protección química debe ser seleccionada por un higienista ocupacional
o profesional en seguridad y deben basarse en las normativas vigentes (ASTM F739 o EN 374). El uso
de un EPI resistente a químicos depende de las operaciones de trabajo a realizar y puede incluir guantes
de protección química, botas, delantal de protección química, traje de protección química, y pantalla
facial completa. Consulte a los fabricantes del EPI para obtener información sobre el tiempo de
penetración y determinar cuánto tiempo puede ser usado el EPI antes de que necesite ser
sustituido. A no ser que los datos específicos del fabricante de los guantes indiquen lo contrario, la tabla
de abajo está basada en datos industriales disponibles para ayudar en el proceso de selección de
guantes y está diseñada para ser usada únicamente como referencia.
Material de los guantes Espesor Tiempo de penetración
químicos (mm) habitual
(minutos)
Butil 0.7 120
Nitrilo 0.8 240
Viton Butilo 0.3 240
Protección del aparato respiratorio: Normalmente no hace falta protección respiratoria. Si las
operaciones del usuario generan neblina de aceite, determine si las concentraciones en la atmósfera son
inferiores al límite de exposición ocupacional para las neblinas de aceite mineral. Si no lo son, póngase
un respirador aprobado que proporcione protección adecuada contra las concentraciones que se hayan
medido de esta sustancia. Con los respiradores de purificación de aire use un cartucho particulado.
CONTROLES AMBIENTALES DE LA EXPOSICIÓN:
Consulte la legislación comunitaria pertinente en materia de protección medioambiental o el Anexo,
según sea pertinente.
SECCIÓN 9 PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
____________________________________________________________________
Número de revisión: 7 4 of 9 Marfak EP 2
Fecha de revisión: febrero 01, 2024 SDS : 22281
Atención: los datos que aparecen a continuación son valores típicos y no constituyen una
especificación.
9.1 Información de propiedades físicas y químicas básicas
Aspecto
Color: Amarillo ligero
Estado físico: Semisólido
Olor: Olor a petróleo
Umbral del olor: No hay datos disponibles
pH: No pertinente
Punto de fusión: No hay datos disponibles
Punto de congelación: No hay datos disponibles
Punto de ebullición inicial: No hay datos disponibles
Punto de inflamación: (Método de vaso abierto de Cleveland) > 150 °C (> 302 °F) (característico)
Tasa de evaporación: No hay datos disponibles
Inflamabilidad (sólido, gas): No hay datos disponibles
Límites de inflamabilidad (explosivos) (% por volumen en aire):
Inferior: No pertinente Superior: No pertinente
Presión de vapor: No hay datos disponibles
Densidad relativa del vapor: No hay datos disponibles
Densidad: 0.95 kg/l @ 15°C (59°F) (característico)
Solubilidad: Insoluble en agua:
Coeficiente de reparto n-octanol/agua (valor logarítmico): No hay datos disponibles
Temperatura de autoignición: No hay datos disponibles
Temperatura de descomposición: No hay datos disponibles
Viscosidad cinemática: 180 mm2/s @ 40°C (104°F) (Mínimo)
Propiedades explosivas: No hay datos disponibles
Propiedades comburentes: No hay datos disponibles
9.2 Otra información: No hay datos disponibles
SECCIÓN 10 ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
10.1 Reactividad: Puede reaccionar con los ácidos fuertes o los agentes oxidantes potentes, tales como
cloratos, nitratos, peróxidos, etc.
10.2 Estabilidad química: Esta sustancia se considera estable en condiciones previstas de temperatura
y presión para su almacenaje y manipulación y condiciones ambientales normales.
10.3 Posibilidad de reacciones peligrosas: No experimentará polimerización peligrosa.
10.4 Condiciones que deben evitarse: No pertinente
10.5 Materiales incompatibles a evitar: No pertinente
10.6 Productos de descomposición peligrosos: No se conoce ninguno/a (no se prevé ninguno/a)
SECCIÓN 11 INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA
11.1 Información sobre las clases de peligro definidas en el Reglamento (CE) n.º 1272/2008
Irritación/Lesiones oculares graves: El material no se considera irritante ocular. El producto no se ha
ensayado. La declaración está basada en la evaluación de datos correspondientes a materiales similares
o componentes del producto..
Irritación/Corrosión cutánea: El material no se considera irritante cutáneo. El producto no se ha
ensayado. La declaración está basada en la evaluación de datos correspondientes a materiales similares
o componentes del producto..
Sensibilización de la piel: El material no se considera sensibilizante cutáneo. El producto no se ha
ensayado. La declaración está basada en la evaluación de datos correspondientes a materiales similares
o componentes del producto..
____________________________________________________________________
Número de revisión: 7 5 of 9 Marfak EP 2
Fecha de revisión: febrero 01, 2024 SDS : 22281
Toxicidad dérmica aguda: El material no se considera tóxico por vía cutánea. El producto no se ha
ensayado. La declaración está basada en la evaluación de datos correspondientes a materiales similares
o componentes del producto..
Estimación de toxicidad aguda (dérmico): No pertinente
Toxicidad oral tras exposición breve: El material no se considera tóxico por vía oral. El producto no se
ha ensayado. La declaración está basada en la evaluación de datos correspondientes a materiales
similares o componentes del producto..
Estimación de toxicidad aguda (oral): No pertinente
Toxicidad tras inhalación breve: El material no se considera tóxico por inhalación. El producto no se ha
ensayado. La declaración está basada en la evaluación de datos correspondientes a materiales similares
o componentes del producto..
Estimación de toxicidad aguda (inhalación): No pertinente
Mutagenicidad en células germinales: El material no se considera mutágeno. El producto no se ha
ensayado. La declaración está basada en la evaluación de datos correspondientes a materiales similares
o componentes del producto..
Carcinogenicidad: El material no se considera carcinógeno. El producto no se ha ensayado. La
declaración está basada en la evaluación de datos correspondientes a materiales similares o
componentes del producto..
Toxicidad para la reproducción: El material no se considera tóxico para la reproducción. El producto no
se ha ensayado. La declaración está basada en la evaluación de datos correspondientes a materiales
similares o componentes del producto..
Toxicidad para el órgano objetivo específico - Exposición aislada: El material no se considera tóxico
para órganos diana (exposición única). El producto no se ha ensayado. La declaración está basada en la
evaluación de datos correspondientes a materiales similares o componentes del producto..
Toxicidad para el órgano objetivo específico - Exposición reiterada: El material no se considera
tóxico para órganos diana (exposición repetida). El producto no se ha ensayado. La declaración está
basada en la evaluación de datos correspondientes a materiales similares o componentes del producto..
Peligro por aspiración: El material no se considera un peligro por aspiración.
11.2 Información relativa a otros peligros
No se han identificado otros peligros.
SECCIÓN 12 INFORMACIÓN ECOLÓGICA
12.1 Toxicidad
No se prevé que esta sustancia sea nociva para los organismos acuáticos. El producto no se ha
probado. Tal afirmación se basa en las propiedades de los componentes individuales.
12.2 Persistencia y degradabilidad
No se prevé que esta sustancia sea fácilmente biodegradable. El producto no se ha probado. Tal
afirmación se basa en las propiedades de los componentes individuales.
12.3 Potencial de bioacumulación
Factor de bioconcentración: No hay datos disponibles
Coeficiente de reparto n-octanol/agua (valor logarítmico): No hay datos disponibles
____________________________________________________________________
Número de revisión: 7 6 of 9 Marfak EP 2
Fecha de revisión: febrero 01, 2024 SDS : 22281
12.4 Movilidad en el suelo
No hay datos disponibles.
12.5 Resultados de la valoración PBT y mPmB
Este producto no es, o no contiene, ninguna sustancia que sea PBT o vPvB potenciales.
12.6 Propiedades de alteración endocrina
Esta mezcla no contiene ninguna sustancia que se considere que tenga propiedades de alteración
endocrina.
12.7 Otros efectos adversos
No se han identificado otros efectos adversos.
SECCIÓN 13 CONSIDERACIONES ACERCA DE LA ELIMINACIÓN FINAL
13.1 Métodos de tratamiento de residuos
Use la sustancia con el propósito para el cual estaba destinada o recíclela, si es posible. Existen
servicios para la recolección de aceite con el fin de reciclarlo o eliminarlo. Coloque los materiales
contaminados en envases y deséchelos conforme a lass normativas que correspondan. Pregunte a su
representante de ventas o a las autoridades sanitarias locales o ambientales acerca de los métodos
aprobados de eliminación o reciclado.
De acuerdo con el Catálogo Europeo de Residuos (E.W.C.), la codificación es la siguiente: 12 01 12
SECCIÓN 14 INFORMACIÓN SOBRE EL TRANSPORTE
La descripción que aparece tal vez no sea aplicable a todas las situaciones de transporte. Consulte en
los correspondientes Reglamentos para Artículos Peligrosos, los requisitos adicionales para la
descripción (por ejemplo, el nombre técnico) y requisitos de transporte específicos en cuanto a la
modalidad o a la cantidad.
ADR/RID
NO REGULADOS COMO PRODUCTOS PELIGROSOS PARA TRANSPORTAR
14.1 Número ONU o número ID: No pertinente
14.2 Designación oficial de transporte de las Naciones Unidas: No pertinente
14.3 Clase(s) de peligro para el transporte: No pertinente
14.4 Grupo de embalaje: No pertinente
14.5 Peligros para el medio ambiente: No pertinente
14.6 Precauciones particulares para los usuarios: No pertinente
ICAO / IATA
NO REGULADOS COMO PRODUCTOS PELIGROSOS PARA TRANSPORTAR
14.1 Número ONU o número ID: No pertinente
14.2 Designación oficial de transporte de las Naciones Unidas: No pertinente
14.3 Clase(s) de peligro para el transporte: No pertinente
14.4 Grupo de embalaje: No pertinente
14.5 Peligros para el medio ambiente: No pertinente
14.6 Precauciones particulares para los usuarios: No pertinente
IMO / IMDG
NO REGULADOS COMO PRODUCTOS PELIGROSOS PARA TRANSPORTAR
14.1 Número ONU o número ID: No pertinente
14.2 Designación oficial de transporte de las Naciones Unidas: No pertinente
____________________________________________________________________
Número de revisión: 7 7 of 9 Marfak EP 2
Fecha de revisión: febrero 01, 2024 SDS : 22281
14.3 Clase(s) de peligro para el transporte: No pertinente
14.4 Grupo de embalaje: No pertinente
14.5 Peligros para el medio ambiente: No pertinente
14.6 Precauciones particulares para los usuarios: No pertinente
14.7 Transporte marítimo a granel con arreglo a los instrumentos de la OMI: No pertinente
SECCIÓN 15 INFORMACIÓN SOBRE LA NORMATIVA
15.1 Reglamentación y legislación en materia de seguridad, salud y medio ambiente específicas
para la sustancia o la mezcla
LISTAS BUSCADAS SOBRE REGLAMENTOS:
01=UE Directiva 76/769/EEC: Restricciones para la comercialización y uso de ciertas sustancias peligrosas
02=Directiva de la UE 90/394/EEC: Carcinógenos en el trabajo.
03=Directiva de la UE 92/85/EEC: Trabajadoras gestantes o lactantes.
04=Directiva de la UE 2012/18/UE: Seveso III
05=Directiva de la UE 98/24/EEC: Agentes químicos en el trabajo.
06=Directiva de la UE 2004/37/EEC: sobre la protección de los trabajadores.
07=Normativa de UE EC No. 689/2008: Anexo 1, Parte 1.
08=Normativa de UE EC No. 689/2008: Anexo 1, Parte 2.
09=Normativa de UE EC No. 689/2008: Anexo 1, Parte 3.
10=Normativa de UE EC No. 850/2004: Prohibición y restricción de contaminantes orgánicos persistentes (COP).
11=EU REACH, Anexo XVII: Restricciones para la fabricación, comercialización y uso de ciertas sustancias
peligrosas, mezcla y artículo.
12=Reglamento REACH de la UE, Anexo XIV: Lista de autorización o Lista de sustancias candidatas
extremadamente preocupantes en procedimiento de autorización (SEP).
Ningún componente de esta sustancia se encuentra en las listas normativas que se mencionaran
anteriormente.
INVENTARIOS QUÍMICOS:
Todos los componentes cumplen con los siguientes requisitos de los inventarios de productos químicos:
AIIC (Australia), DSL (Canadá), EINECS (Unión Europea), IECSC (China), KECI (Corea), NZIoC (Nueza
Zelanda), PICCS (Filipinas), TCSI (Taiwán), TSCA (Estados Unidos).
15.2 Valoración de la seguridad química
No tiene valoración de seguridad química.
SECCIÓN 16 OTRA INFORMACIÓN
DECLARACIÓN DE REVISIÓN: SECCIÓN 01 - Código(s) de producto se modificó información.
Fecha de revisión: febrero 01, 2024
Texto íntegro de las frases H de CLP:
Ninguna
ABREVIATURAS QUE PUEDEN HABER SIDO UTILIZADAS EN ESTE DOCUMENTO:
TLV - Valor límite umbral TWA - Media ponderada en el tiempo
STEL - Límite de exposición de corta duración PEL - Límite permisible de exposición
CVX - Chevron CAS - Número del servicio de extractos químicos
NC - No cuantificable
Preparada con arreglo al Reglamento UE 1907/2006 (con las enmiendas correspondientes) por
Chevron.
____________________________________________________________________
Número de revisión: 7 8 of 9 Marfak EP 2
Fecha de revisión: febrero 01, 2024 SDS : 22281
La información anterior se basa en los datos conocidos y considerados correctos en la fecha de la
presente comunicación. Ya que esta información se puede aplicar en condiciones que están fuera de
nuestro control y con las cuales tal vez no estemos familiarizados, y dado que los datos que se hagan
públicos posteriormente a la fecha de la presente puedan sugerir modificaciones de esta información, No
asumimos responsabilidad alguna por los resultados de su uso. Esta información se suministra a
condición de que la persona que la reciba tome su propia determinación sobre la idoneidad de la
sustancia o material para su propósito particular.
Sin El Anexo
____________________________________________________________________
Número de revisión: 7 9 of 9 Marfak EP 2
Fecha de revisión: febrero 01, 2024 SDS : 22281