0% encontró este documento útil (0 votos)
61 vistas9 páginas

Literatura Medieval - Hasta S. XIV

La literatura medieval, que abarca desde el siglo X hasta el Renacimiento, se caracteriza por su enfoque teocéntrico y su intención didáctica, transmitiéndose principalmente de forma oral. Se distingue entre la lírica popular, que incluye jarchas y lírica gallego-portuguesa, y el mester de juglaría, que abarca los cantares de gesta, así como el mester de clerecía, que se enfoca en obras cultas. Autores como Gonzalo de Berceo y Juan Ruiz aportaron obras significativas que reflejan la diversidad temática y el desarrollo del lenguaje en la prosa medieval.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
61 vistas9 páginas

Literatura Medieval - Hasta S. XIV

La literatura medieval, que abarca desde el siglo X hasta el Renacimiento, se caracteriza por su enfoque teocéntrico y su intención didáctica, transmitiéndose principalmente de forma oral. Se distingue entre la lírica popular, que incluye jarchas y lírica gallego-portuguesa, y el mester de juglaría, que abarca los cantares de gesta, así como el mester de clerecía, que se enfoca en obras cultas. Autores como Gonzalo de Berceo y Juan Ruiz aportaron obras significativas que reflejan la diversidad temática y el desarrollo del lenguaje en la prosa medieval.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

LA LITERATURA MEDIEVAL HASTA EL SIGLO XIV

I.- CONTEXTO HISTÓRICO Y SOCIAL

Mediante el libro de texto.

II.- CARACTERÍSTICAS DE LA LIERATURA MEDIEVAL.-


• Desde el punto de vista literario, la E.M ocupa desde el
siglo X (aparición de las jarchas) hasta 1526 (desarrollo
del Renacimiento).
• La filosofía dominante en la EM es el teocentrismo:
+ Dios es el centro del universo.
+ La religión tiene gran influencia en la vida diaria: se
considera que la vida es un valle de lágrimas y que se
ha venido a sufrir para poder alcanzar la vida verdadera
que es la vida que hay después de la muerte junto a
Dios.
+ La vida del ser humano no tiene sentido más allá de
ser el camino hacia Dios.
• La literatura tiene intención didáctica: pretende transmitir
enseñanzas religiosas y morales para así mantener el
orden establecido.
• La literatura medieval se transmitía de manera oral
mediante los juglares.
• La EM se caracteriza por la interculturalidad. Por eso en
la Escuela de Traductores de Toledo tienen gran
influencia las culturas hebreas y musulmanas.
III.- LA LÍRICA POPULAR O TRADICIONAL.-
Esta literatura pertenece al folclore, es decir, al “saber tradicional
del pueblo” que , además de las costumbres, juegos, fiestas,
creencias…., incluye cuentos, leyendas, canciones y romances.
3.1.- Características:
• De transmisión oral:
- El pueblo considera estas formas literarias como algo
suyo, y las transmite de generación en generación,
reelaborándolas.
• Brevedad:
- Las composiciones eran breves porque se podían
captar fácilmente y se podían memorizar mejor.
• Sencillez:
- Es sencilla de fondo y forma.
- No posee apenas artificios ni recursos estilísticos.
- Brota espontánea como una expresión del
sentimiento general.
- El vocabulario es muy sencillo y repetitivo y destaca
la escasez de adjetivos y de metáforas, aunque sí
hay imágenes visuales cargadas de simbolismo.
- Los recursos más abundantes son: aliteraciones,
anáforas, paralelismo y repeticiones expresivas de
palabras o sintagmas.
• Empleo de fórmulas afectivas: diminutivos,
exclamaciones….
• Uso de una métrica de arte menor (8 sílabas o menos)
y en ocasiones de una métrica irregular.
• Anonimia:
- Hay un creador inicial especialmente dotado que
interpreta y expresa el sentir del pueblo.
- A lo largo de tiempo otros individuos van rehaciendo
la obra que pasa a considerarse un bien común.
- Por esta razón, pueden existir varias versiones de
una misma composición.
3.2.- Tipos de composiciones populares medievales:
• JARCHAS:
- La muestra más antigua de nuestra lírica primitiva.
- Son poemas anónimos de entre dos y cuatro versos
compuestos en mozárabe (dialecto que hablaban los
cristianos que vivían en territorio musulmán).
- Una joven se lamenta ante su madre o hermana por la
ausencia del amado (habib).
- Las jarchas más antiguas conservadas son del siglo X
– XI.
• LÍRICA GALÁICO – PORTUGUESA:
- Escrita en gallego – portugués, reciben la influencia
de la lírica trovadoresca de Provenza.
- Será recogida en los cancioneros del siglo XIII.
- Son tres las manifestaciones de esta lírica: cantigas
de amor, cantigas de escarnio y cantigas de amigo,
que son las composiciones más importantes.
- Las cantigas de amigo son poemas amorosos
puestos en boca de una doncella enamorada que se
dirige, normalmente a la Naturaleza, quejándose de la
ausencia o infidelidad de su “amigo” (amado).
- La forma de estas canciones es paralelística, es
decir, en ellas se repiten dos o más versos con una
leve variación final.
IV.- EL MESTER DE JUGLARÍA.-
• Mester de juglaría significa “oficio de juglares” y engloba
una serie de poemas épicos de los siglos XII y XIII llamados
cantares de gesta:
- Los cantares de gesta pertenecen al género narrativo
y están escritos en verso.
- Están basados en la épica (sucesos históricos y
legendarios cuyos protagonistas eran héroes que
representaban al pueblo).
- Su intención era informar sobre las hazañas del héroe
nacional y a la vez proponer a dicho héroe como un
modelo a seguir.
• Estos cantares eran trasmitidos por los juglares (artistas del
entretenimiento: tocaban instrumentos, cantaban, contaban
historias…. Recorrían pueblos y castillos llevando diversión a
las gentes).
4.1.- Características de los cantares de gesta:
• Son anónimos
• Métrica irregular:
- La medida de los versos es irregular, aunque
predominan los versos de 14 y 16 sílabas, divididos en
dos hemistiquios y separados por una cesura.
- La rima es asonante e irregular.
- Estaban escritos en tirada épica (larga serie de versos
irregulares).
• Su lenguaje es sencillo y muy expresivo, para lograr la
conexión con el público que es analfabeto.
• Empleo de fórmulas juglarescas:
- Sirven para rellenar los versos y ayudan a la
memorización.
- Epítetos épicos: fórmulas reiterativas para referirse al
héroe y exaltarlo. Ejemplo: “el que en buen hora
nació”, “nuestro Cid, el Campeador”, ·el que en buena
hora ciñó espada”.
- Llamadas de atención directas al público y
exclamaciones: “Escuchad”, “oíd”…
• Empleo del diálogo directo: entre los personajes se utiliza el
diálogo para dar vivacidad a la narración.
• Predominio del realismo en los cantares castellanos:
presencia de lugares reales, personajes reales… para dar
veracidad al teatro.
• Exaltación del héroe: el protagonista es presentado como
una persona con cualidades excepcionales. Por ejemplo: el
Cid se ve como una persona valiente, fiel, apuesto, fuerte,
buen cristiano, etc.

4.2.- El Poema de Mío Cid.


• Es el cantar de gesta conservado más antiguo, compuesto
en el s. XII; pero a nosotros nos ha llegado a través de un
manuscrito del siglo XIV; que a su vez procede de una copia
de 1207.
• Hoy por hoy se sigue considerando una obra anónima, ya
que probablemente sea obra de un conjunto de juglares que la
fueron reelaborando.
• El poema se centra en el gran héroe castellano de la
Reconquista: Rodrigo Díaz de Vivar, el Cid Campeador.
• Encarna los valores más elevados del señor medieval:
valiente, justo, fiel, leal a su señor, buen padre y esposo….
• La obra gira entorno a la pérdida y recuperación de la
honra:
- Primero el Cid pierde la honra y el honor al ser
desterrado por el rey Alfonso VI. La recupera cuando
reconquista los territorios ocupados por los
musulmanes.
- La segunda vez la pierde cuando sus hijas son
abusadas por sus maridos en la “afrenta de Corpes” y
la recupera cuando el rey anula este matrimonio y les
concierta un nuevo matrimonio con los herederos de
Navarra y Aragón. Subiendo así de escala social.
V.- EL MESTER DE CLERECÍA
• Mester de Clerecía es la labor de los autores cultos (los
clérigos eran hombres doctos, fuesen religiosos o no).

• Su lenguaje es cuidado y culto, y a la vez era fluido, natural y


cercano al pueblo; ya que su intención era difundir la fe y
llegar al mayor número posible de personas.
• Las principales obras del Mester de Clerecía fueron:
- Obras anónimas de siglo XIII: Libro de Apolonio, Libro
de Alexandre y el Poema de Fernán González.
- Milagros de Nuestra Señora de Gonzalo de Berceo
(siglo XIII)
- Libro de Buen Amor de Juan Ruiz, Arcipreste de Hita
(siglo XIV).
5.1.- Gonzalo de Berceo: Milagros de Nuestra Señora.
• Gonzalo de Berceo es el primer poeta de nombre conocido.
• Nació en La Rioja y desarrolló su labor en los monasterios de
San Millán de la Cogolla (Logroño) y Santo Domingo de Silos
(Burgos).
• Su obra más famosa fue Milagros de Nuestra Señora:
- Compuesto por 25 narraciones en verso (911 estrofas
escritas en cuaderna vía).
- Se narra los milagros que la Virgen María hace a sus
fieles devotos.
- No son originales, ya que lo que hace el autor es
adaptar a su estilo leyendas escritas en latín que se
conocían por toda Europa.
- Su intención es totalmente didáctica: convencer a
los fieles de los beneficios de creer en la Virgen
María.
Por eso, relata historias de la vida cotidiana con un
lenguaje sencillo, para llegar al pueblo.
- A veces, incluso, utiliza fórmulas de juglares para
llamar la atención.
6.2.- Juan Ruiz, Arcipreste de Hita: Libro de buen amor.
• Lo único que se sabe de él es que nació a finales del siglo XIII
y que fue Arcipreste.
• Su única obra conocida es Libro de buen amor de más de
1700 estrofas.
• Trata temas y asuntos de gran variedad.
• PARTES de la obra:
- Comienza con un prólogo:
+ Explica su intención que siempre es ambigua.
.
+ Por un lado, dice que su intención es didáctica:
enseñar que el buen amor (amor hacia Dios) debe
estar por encima del loco amor (amor humano,
amor carnal).
+ Sin embargo, otros episodios del Libro pueden
interpretarse como un canto a los placeres de la
vida: la sexualidad, el deseo, la comida…

- Después se desarrolla el argumento principal:


+ El autor cuenta en 1ª persona y en todo burlesco
sus aventuras y desventuras con diferentes mujeres.
+ Su relato es interrumpido por otras historias : Doña
Urraca, la Trotaconventos, etc.
- La 3ª parte es un auténtico tratado sobre el amor
Humano, donde se da consejos sobre cómo amar.
Se intercalan otras composiciones: fábulas, serranas,
poemas a la Virgen.

- Otra parte del libro está dedicada a la crítica a la


sociedad de la época: se recrimina la corrupción
eclesiástica y las maldades que se hacen por dinero.

• ESTILO:
- Destaca el uso de la 1ª persona.
- Empleo de recursos retóricos: paralelismos,
comparaciones, interrogaciones retóricas, ironía.
- Elementos juglarescos que acercan el texto al
lenguaje popular: refranes, dichos, palabras de la vida
cotidiana, etc.
• MÉTRICA:
- La mayor parte de la obra está escrita en cuaderna
vía o tetrástrofo monorrimo ( estrofa de 4 versos
alejandrinos – 14 sílabas- , donde riman todos los
versos en consonante – AAAA-)
- Aunque también se utilizan otras estrofas en las
serranas o los cantos a la Virgen.
VI- LA PROSA MEDIEVAL: ALFONSO X EL SABIO Y DON JUAN
MANUEL.
6.1.- Los primeros textos en romance.-
• Los primeros textos por escrito que se conocen en lengua
romance son las GLOSAS (aclaraciones en romance que se
hacían en los márgenes de los libros escritos en latín).
• Por tanto, no poseen carácter literario, porque no son una
obra en sí.
• Son del siglo X.
• Las más conocidas son:
- Glosas emilianenses (halladas en San Millán de la
Cogolla).
- Glosas silenses (del monasterio de Santo Domingo
de Silos).
6.2.- Alfonso X, el sabio.-
• Este rey (que vivió en el siglo XIII) dio al castellano la dignidad
de lengua oficial frente al latín, ya que la eligió para redactar
los documentos oficiales de su reino.
• Escribió sus obras propias, pero lo más importante es que dio
un impulso fundamental a la Escuela de Traductores de
Toledo:
- Quiso hacer de ella un centro de cultura.
- En esta escuela se encontraban eruditos de las tres
culturas (judía, musulmana y cristiana) y su función
era traducir al castellano e interpretar textos clásicos
greco-latinos, que habían sido vertidos del árabe o
del hebreo a la lengua latina.
- Y así trasladar a Europa la sabiduría procedente de la
cultura de Oriente, especialmente, la de los antiguos
griegos y árabes.
6.3.- Don Juan Manuel. El conde Lucanor.-
• Sobrino de Alfonso X, nació a finales del siglo XIII.
• Es el primer escritor español con conciencia de autor, que se
preocupa por el modo de transmisión y conservación de sus
escritos.
• Escribió varias obras en prosa, entre las que destaca El conde
Lucanor:
- Obra didáctica compuesta por cincuenta y un cuentos
o ejemplos.
- Patronio, ayo y sirviente del joven conde, relata
historias para ilustrar los problemas que el noble le
plantea.
- La ESTRUCTURA de los cuentos es siempre la
misma:
1.- Planteamiento del problema por parte del conde y
petición del consejo.
2.- Patronio le relata un cuento que sirve de ejemplo
y solución.
3.- Interviene el autor aportando un pareado a modo
de moraleja.
- Su estilo es claro, que ya tiene un afán didáctico.
Pretende enseñar a la gente cuestiones que le sirvan
para defender su honra y hacienda. Pero también
para la diversión.
- Los cuentos que se narran proceden de colecciones
de relatos orientales como Calila e Dima, Sendébar o
Las mil y una noche.
• Don Juan Manuel dio un gran impulso a la prosa castellana
con la claridad y la sencillez de su estilo y el enriquecimiento
del vocabulario.

También podría gustarte