0% encontró este documento útil (0 votos)
37 vistas25 páginas

HISTORIA Lengua Esp

El español es un idioma homogéneo y internacional, hablado en 21 países y con dos variedades estándar: una en el norte de España y otra en Hispanoamérica. Su historia incluye influencias de diversas culturas y lenguas, desde el latín hasta la convivencia con lenguas cooficiales en varios países. A lo largo de los siglos, el español ha evolucionado y se ha consolidado como la segunda lengua materna más hablada en el mundo.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
37 vistas25 páginas

HISTORIA Lengua Esp

El español es un idioma homogéneo y internacional, hablado en 21 países y con dos variedades estándar: una en el norte de España y otra en Hispanoamérica. Su historia incluye influencias de diversas culturas y lenguas, desde el latín hasta la convivencia con lenguas cooficiales en varios países. A lo largo de los siglos, el español ha evolucionado y se ha consolidado como la segunda lengua materna más hablada en el mundo.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

HISTORIA DE LA LENGUA

CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL ESPAÑOL


• idioma homogéneo→ se habla en un territorio muy extenso: a pesar de eso, las variedades internas,
geográficas y sociales no impiden que se logre un alto nivel de comprensión

• idioma internacional→ lengua oficial en 21 países, en la ONU, en todos los organismos asociados a
las Naciones Unidas y en numerosos organismos internacionales.

 reconocidos autores de todos los tiempos han escrito en español obras literarias universalmente conocidas
(Don Quijote de Cervantes - Federico García Lorca, Pablo Neruda)

• 2 variedades estándar del español


→ una minoritaria que se corresponde geográficamente al centro y norte de España
❖se pronuncia el sonido interdental [ϴ].
❖se usan la forma verbal y los pronombres correspondientes a la segunda persona del plural para el
tratamiento informal

→ una mayoritaria, correspondiente a toda Hispanoamérica, Canarias y gran parte del sur de España.
❖predomina el fenómeno conocido como “seseo”.
❖se utiliza la tercera persona plural y los pronombres correspondientes, para el tratamiento formal e informal

PAÍSES HISPANOHABLANTES
 Asia: Filipinas
 África: es lengua oficial en Guinea Ecuatorial en Ceuta y Melilla (dos ciudades españolas situadas
en el norte de África) y en Canarias
 Europa: se habla en España, donde es la lengua oficial y común en todo su territorio
 América: son 19 países distribuidos en todo el continente: Norteamérica (México), Centroamérica
(Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá), Caribe (Cuba, República
Dominicana y Puerto Rico), Sudamérica (Venezuela, Colombia, Ecuador, Perú, Bolivia, Paraguay,
Uruguay, Argentina y Chile)

Hay países que tienen además otras lenguas cooficiales, como, por ejemplo, el quechua en Perú o
el guaraní en Paraguay.

EL ESPAÑOL O CASTELLANO
El español recibe el nombre de castellano por motivos históricos o políticos  al principio fue uno
de los dialectos romances de la península ibérica, dio origen a la actual lengua española.

Por este motivo, se siguió empleando tradicionalmente esta denominación para hacer referencia a la
lengua española, cuando, en realidad, ya presentaba notables diferencias respecto al dialecto.

La Real Academia Española sustituyó, ya en 1924-1925, el adjetivo ‘castellano’ por española en


referencia a la lengua, a la gramática, a la ortografía y así siguiendo…

LENGUAS Y DIALECTOS DE ESPAÑA


oLENGUA  cuenta con unas normas establecidas > ortografía, fonética, morfología, sintaxis que
rigen su uso entre las personas cultas y que se difunden a través de la enseñanza, de los medios de
comunicación y de todas las manifestaciones de la sociedad que la usa.

Alto grado de nivelación: se consigue por su utilización en la comunidad más o menos grande y por
“haberse impuesto a otros sistemas lingüísticos” durante un tiempo.
 todas las variedades no llegan a alcanzar ese nivel: ha llevado algunas comunidades a discutir si
una variedad se puede considerar una lengua o no

oDIALECTOS  es un término discutido por su ambigüedad que normalmente se usa como sinónimo
de “variante” / “variedad” lingüística” > se refiere a variedades diatópicas, diastráticas y diafásicas

A diferencia de la lengua se limita a una zona concreta


> las lenguas pueden convivir con los dialectos y repartirse los diferentes niveles de comunicación.
> los dialectos no poseen una elaboración de tipo normativo (ortografía…)

- el dialecto se utiliza en ciertos ámbitos
- la lengua para estudio más avanzados y elaborados

oHABLA  se utiliza para designar variedades restringidas que pueden venir de un dialecto
fragmentado, sin llegar a ser un dialecto.

PERO el habla se diferencia desde el dialecto por el hecho de que suele tener meno cohesión y
variar de pueblo a pueblo.

Se puede establecer una jerarquía para entender los 3 conceptos:
1. Lengua
2. Dialecto  suele tener una connotación negativa > un mismo sistema puede ser lengua y dialecto
(el catalán es lengua desde el punto de vista histórico y dialecto del latín como el francés y español)
3. Habla

-variante (cada una de las diferentes formas con que se presenta una unidad lingüística de cualquier nivel)
-autóctono (que ha nacido o se ha originado en el mismo lugar donde se encuentra)
-bilingüismo (se pueden dar situaciones de lenguas en contacto y en convivencia)
-diglosia (es la situación lingüística que se plantea cuando una de esas 2 lenguas resulta favorecida
en los usos sociales y la otra se resiente de no estar en igualdad de condiciones con ella)
ej: lengua catalana, gallega y vasca > durante muchos años convivieron con el español en
condiciones muy desiguales, hoy en día sigue habiendo hablantes diglósicos que usan una de las 2
lenguas para la comunicación en familia y la otra para la comunicación social cotidiana.

PAISAJE LINGÜÍSTICO DE EUROPA


La cultura del continente europeo ha estado marcada por 4 familias lingüísticas:
1. Celta
2. Itálica
3. Germánica
4. Eslava

 tiene un ancestro común: indoeuropeo > todas las lenguas que forman parte de las 4 familias
lingüísticas se llaman “lenguas indoeuropeas” → italiano, español, griego, ruso, alemán, inglés, etc.

 otras lenguas llegaron por otros caminos como el finés, el húngaro, el estonio, el vasco, etc

1. Celta: se extendía por gran parte del continente europeo → noroeste de la península Ibérica y
parte de la costa atlántica

2. Itálica: incluía una de las lenguas de la cultura antigua (el latín) que extendió sus dominios por el
mediterráneo occidental
✓ el apogeo del latín fue consecuencia del imperio romano.
✓ el apogeo del griego fue consecuencia del imperio bizantino.

3. Germánica: en el norte de Europa


✓ tenía frontera con los celtas en el río Rin
✓ su expansión hacia el sur y el oeste llegaría con el saqueo de Roma (410) con la entrada de
los pueblos germánicos en la península ibérica.

4. Eslava: tuvo el primer dominio en la Europa nororiental y desde ahí se fue extendiendo
hacia el sur hasta llegar a Bizancio en el siglo VI.
 entre todas las lenguas, las eslavas han ejercido menos influencia sobre el español

RESUMEN FASES IMPORTANTES HISTORICAS


1. Antes de la dominación romana→ Lenguas prerromanas y pueblos
2. Avance de los romanos→ el latín se extiende por todo el territorio y se crea una unidad
lingüística. Todas las lenguas prerromanas desapareces, excepto el vasco.
3. Invasión de los germánicos→ el latín pierde su unidad y aparecen las primeras variantes.
4. Los árabes ocupan toda la península y durante ocho siglos → surge el mozárabe.
5. Aparecen las lenguas románicas en los territorios lejas del dominio árabe.
6. Origen del castellano en Cantabria (reino de León)→ Escuela de traductores de Toledo.
Los reyes católicos expulsan los judíos.
7. primera gramática española→ 1492 Antonio de Nebrija publica la Gramática Castellana.
8. el Siglo de Oro → El español alcanza mayor esplendor. Desarrollo cultural, económico,
político, artístico, literario, etc.
9. español moderno y contemporáneo→ Se funda la Real Academia Española y se publica
el Diccionario de Autoridades (1726-1737).
10. español actual→ Español es la lengua oficial de 21 Países. Es la segunda lengua
materna por número de hablantes.

[Link]ÓN: ANTES DE LA DOMINACIÓN ROMANA


oLos romanos llegaron a la Península Ibérica en el 218 a. C.
oEl español y sus distintos dialectos surgieron después de años de invasión y asentamiento de
muchas culturas en la Península Ibérica: los moros del norte África, los visigodos de Europa
Central y los cristianos del Imperio Romano
 el castellano se originó como una continuación del latín hablado (latín vulgar) en el norte y zonas
centrales de España > luego, el dialecto del norte se extendió hacia el sur, donde absorbió el
romance local (el judeoespañol o el ladino) y tomó muchas palabras del árabe andaluz

Hubo un largo periodo de tiempo en que ya existía en este territorio una serie de pueblos que
hablaban diversas lenguas de procedencia diversa (africana, mediterránea o indoeuropea):

1. por la costa de Levante y regiones vecinas > cultura de los IBEROS de origen norteafricano
'De Iberia' > 'de un pueblo hispánico prerromano que habitaba el levante peninsular español'

-la forma llana ibero es la preferida en el uso y la más recomendable, pero también se documenta y
es válida la forma esdrújula íbero, acorde con el étimo griego (RAE)

los íberos era una sociedad jerárquica en la que el monarca y su familia formaban parte de un nivel
noble, mientras que las clases medias estaban representadas por comerciantes, mercaderes y
artesanos especializados > se agrupaban en tribus
> construían pueblos y ciudades amurallados situados en lugares elevados

 se ocupaban de la agricultura y la ganadería: cultivaciones de cereales, cepas, linazas, esparto y


conocían la técnica de irrigación
 obtenían grandes beneficios de la minería > con explotaciones como las minas de plata en
Huelva o de hierro en la zona del Valle del Ebro
 comerciaban con griegos y fenicios
 tenían su propia escritura

2. en el territorio de Andalucía y el sur de Portugal vivían los TARTESIOS en el año 2000 a. C.


 constituyeron la primera civilización del occidente europeo
 su existencia en la Península Ibérica está apoyada de evidencias que ofrecen la toponimia, la
arqueología y también disponemos de inscripciones en su lengua

- un reino floreciente y conocido por sus riquezas > el centro de esta cultura era ‘Tartessos’ una
ciudad poderosa que estuvo en contacto con las civilizaciones del oriente mediterráneo

- organización social > compuesta por: una clase noble-dirigente, liberada de todo tipo de trabajo
productores, debajo de la clase noble

En el siglo IV a. C. desaparecen por motivos desconocidos  agotamiento de las vetas minerales


que condujo: a la ruina económica
a la invasión de algún pueblo vecino ‘los celtas’
a una catástrofe natural

[Link] el año 800 a. C. llegaron a la península los CELTAS, cuyas huellas se han conservado en la
arqueología y toponimia:
-grupos de población indoeuropea proveniente del Centro de Europa > del valle del Danubio y de la
actual Alemania, se difundieron por la Europa Central y Occidental hasta Galicia, el norte de Italia y
también por las Islas Británicas

-formaban un pueblo con una lengua, historia y religión única

-honoraban la vida, el arte y la naturaleza > aunque fueron expertos guerreros que conquistaron sus
nuevos dominios con gran violencia

Los celtas llegaron a la Península Ibérica cruzando los Pirineos > ocuparon el centro de la península
> la orilla atlántica

- formaban tribus ‘clanes’ > eran la mínima unidad de población


- se dedicaban a la ganadería
- practicaban el cultivo de cereales, la caza de ciervos - jabalíes y la explotación de metales
(la metalurgia del hierro)

- en el campo del arte > predominaba la escultura y abundantes objetos de bronce


- la religión > los ritos y/o sacrificios estaban muy extendidos, al igual que el culto a los muertos
(se aprecian grandes similitudes entre la Galicia, Galia y Britania)

CELTÍBEROS  la convivencia entre los celtas y los íberos dio un origen a esta población
-> el pueblo habitaba en la zona central de la Península Ibérica entre el final de la Edad de Bronce
y la llegada de los romanos a la península

 aparecieron como una mezcla entre los celtas del norte y los íberos del levante
 utilizaban un idioma perteneciente al grupo de lenguas celtas
 se ocupaban de la metalurgia del hierro y producían broches y pulseras de oro/plata: los productos
más bellos y fines de la época

 se organizaban en tribus > sus poblados estaban fortificados, puesto que eran pueblos guerreros

4.A mediados del siglo VII a.C. los COMERCIANTES FENICIOS llegaron al territorio de la actual
España
 pueblo civilizado, formado por ciudades que se gobernaban independientemente > pueblo de
comerciantes y marinos
 su objetivo no fue en ningún momento formar un imperio

-> trajeron a España la escritura


-> le dieron nombre ‘Hispania’ > significa el “país de los conejos”

[Link] GRIEGOS crearon otras colonias al sur de la península, incluso cruzando el estrecho
de Gibraltar
-vivían en amistad y paz con los indígenas

La importancia de los griegos no se limitaba únicamente a la construcción de nuevas ciudades


> Grecia mantenía relaciones comerciales con la Península Ibérica por las mismas razones que los
fenicios: era un país pobre -> la pobreza y la insatisfacción animó a los griegos a la búsqueda de
nuevos territorios
- llegaron a la península por el Mediterráneo
- tuvieron un papel muy importante, al construir en la costa catalana, hacia el año 600 a. C., una
verdadera ciudad Ampurias > significa “mercado”

- trajeron a la Península la poesía, la filosofía


- acuñaron la primera moneda que se conoce en la Península Ibérica

[Link] zonas de alta montaña en el Pirineo navarro fueron ocupadas por los VASCONES
(en los valles de Guipúzcoa y Vizcaya, las llanuras al norte de Laurdi y la Ribera)

 en la edad del bronce ya existe una sociedad vasca, dividida en 2 grupos:


1. ‘altus’ habitaba en el norte
-> se establecieron en colinas, vivían en pequeñas aldeas o cuevas
-> comerciaban con sus vecinos, por lo que se puede apreciar la influencia cultural que recibieron
2. ‘ager’ en el sur

En general, se sabe muy poco sobre la vida de los vascos prerromanos
> lo más importante es que su lenguaje sobrevivió hasta el día de hoy (como un caso único):
EL VASCO lengua que los vascos y sus vecinos utilizaban en la zona de los Pirineos
en el actual País Vasco
en el sur de Francia
en Cantabria
una parte del territorio de la actual Castilla

- en cuanto a la procedencia de la lengua vasca, 2 son las teorías:


1. proviene de África y tiene rasgos comunes con lenguas camíticas (el bereber, el copto y el sudanés)
2. tiene una procedencia caucásica, basándose en la similitud gramatical con idiomas de esa zona

[Link] DE LOS ROMANOS


 el latín se extiende por todo el territorio y se crea una unidad lingüística
 Todas las lenguas prerromanas desapareces, excepto el vasco
• Los cartagineses encargaron a Amílcar de someter toda la Península

-obtuvo una primera victoria en el valle del Guadalquivir (237 a.c)


-incorporó después a su ejército mercenarios celtas y con ellos fue sometiendo las tierras ibéricas del Levante
→ durante estas luchas en tierras levantinas se murió

 Los cartagineses eligieron un nuevo caudillo en Hispania: Asdrúbal:


-tomó mercenarios ibéricos
-recibió nuevos contingentes africanos
-prosiguió con todos ellos la expansión cartaginesa

 tantos progresos púnicos en Hispania inquietaron a Roma > envió una embajada en el año 226:
- se acordó fijar unos límites a la expansión de los norteafricanos en Hispania > esta no podría pasar al norte
del río Ebro → en el 221 a.C., fue asesinado

La situación militar del momento:
[Link] dominaba todo el sur de Hispania y estaba también en su poder el este hasta el Ebro

2.A él sucedió Aníbal > estratega de primera línea desde joven -> temperamento noble y rudo porque era hijo
de Amílcar y lo había educado a el odio por los romanos (militar)

> vida militar austera -> trascurrió mucho tiempo en los campamientos de su padre
> conocimiento de primera fila de todas las decisiones importantes que afectaban a aquel ejército
construyeron lo esencial de su personalidad

 cruza el Ebro en el año 218 a.C. al mando de su ejército


1. somete a los pueblos hispanos de la otra orilla
2. atraviesa los Pirineos

→ los romanos deciden atacar a los cartagineses en Hispania, que era su principal base de operaciones:
segunda guerra púnica (218-201 a.C.) > se considera la «entrada» de Hispania en la historia → fue la
consecuencia de la rivalidad política y económica entre Roma y Cartago: lucha por el mediterráneo Occidental


El año 218 a. C. marca el inicio de una historia decisiva para un cambio lingüístico casi del todo general en la
Península
-un ejército romano desembarca en la costa catalana, en la colonia marsellesa > el ejército desciende hacia el
sur y vence en su primer choque a los cartagineses, en Tarraco
-> continúa su marcha y conquista Sagunto

Los romanos incorporan mercenarios celtíberos y siguen imparables en dirección sur


-> Cartago Nova, capital de la Hispania cartaginesa.

• Roma seguirá combatiendo, pero lo hará para convertir sus tierras en una nueva provincia romana > lo que
más la tienta es la proverbial riqueza de Hispania en metales:
-la Península poseía más productos que ellos iban a explotar:
→ se producía más aceite que en cualquier otra parte del mundo;
→ salazones (conservas de pescado) o garum (una pasta de pescado fermentada que tenía un sabor y un
olor muy fuertes. Se empleaba como condimento para casi cualquier tipo de comida).

cuando Aníbal atacó los romanos en Italia → ellos para protegerse, hicieron 2 cosas:
• defenderse en Italia
• enviar un ejército a Hispania para impedir que desde la Península siguieran llegándole al general cartaginés
dinero, armas y soldados

 brillantes triunfos en Italia, aunque estaba en tierra enemiga, pero pronto se encontró en situación militar
desventajosa > muchas dificultades pa recibir refuerzos de Hispania: llegaban tarde y mal

 en su expansión hacia el sur, los romanos habían querido conquistar la Magna Grecia
-> se vieron así enfrentados a Cartago por el dominio de Sicilia: primera guerra púnica (264-241 a.C.) >
Roma tomó Sicilia (y otros territorios)
> los cartagineses tuvieron que tragar la paz

• SIGLO II A.C. > los romanos dominaban: el noreste del Ebro, el litoral mediterráneo, la Bética
 fueron las primeras tierras de Hispania que estuvieron en sus manos > en el interior, la lucha contra
lusitanos y celtíberos duró más: después de la destrucción de Numancia (nuevas insurrecciones)

• LA ROMANIZACIÓN empezó por la Bética y el Levante y luego fue adentrándose en la Península por el
valle del Ebro y la Ruta de la Plata (el camino que unía Mérida con Astorga).
 fue completa en las zonas que ya eran más cultas a la llegada de los romanos: el sur y el este
 fue solo superficial en el centro de la Península y mínima en el norte y el noroeste

- en época imperial sobrevivían el modo de vida y las lenguas de los pueblos


- la desaparición de las lenguas prerromanas no fue repentina  hubo un período de bilingüismo que se
prolongó por un tiempo según los lugares y los estratos sociales
-> el latín necesitó unos 4 siglos para remplazar las lenguas prerromanas: para entender el latín clásico >
conocer 5 declinaciones, cada una con 6 casos y formas de singular y de plural
-> latín vulgar acabó oponiéndose solo una forma de singular a otra de plural: simplificación drástica

-> el acusativo acabará siendo el caso preposicional por excelencia y ha terminado por sustituir hasta al
nominativo, que no sobrevive más que en francés antiguo y en provenzal antiguo
 la evolución condujo a la eliminación del neutro: se impuso el latín como lengua común, el derecho
romano, la religión politeísta romana.

- lengua latina: idioma oficial, acción de la escuela y del servicio militar, superioridad cultural
 instrumento expresivo común a todo el Imperio.
- Las lenguas primitivas desaparecen después de un periodo de bilingüismo más o menos largo según los
lugares y estratos sociales.

3. INVASIÓN DE LOS GERMÁNICOS


→ el latín pierde su unidad y aparecen las primeras variantes

• Los VISIGODOS > grupo germánico que conquistó zonas de la península en el siglo IV durante la
desaparición del Imperio Romano
→Lengua: latín > no era el latín clásico que asociamos con las bellas artes y la religión en la actualidad sino
hablaban una forma de latín más común y cruda, conocida como vulgar latín: aquí es donde los historiadores
señalan los inicios del idioma español tal como lo conocemos hoy

- evolución y refinación lenguaje  la gente comenzó a escribir los cuentos que antes se difundían oralmente

• SIGLO V: invasiones germánicas > varios pueblos germánicos cruzan los Pirineos: los suevos (Galicia), los
vándalos (Andalucía) y los alanos

-> los romanos se habían vuelto muy poderosos


-> la gran mayoría no estaba dispuesta a realizar trabajos importantísimos para la sociedad, pero duros para
quienes habían de ejecutarlos: dejaron que sostuvieran a Roma los germanos «los currantes»


Los primeros contactos de los romanos con los GODOS se produjeron en el siglo III
 Roma los autorizó a instalarse en la margen derecha del Danubio, en Mesia > los Godos se asentaron e
permanecieron más de un siglo bajo la influencia cultural del mundo romano oriental

Cuando, en la segunda mitad del siglo IV, los HUNOS llegaron a esa zona y la invadieron
→ algunos Godos quedaron allí bajo el dominio de los Hunos, otros emigraron (estaban los visigodos)

 VISIGODOS: presencia germánica más importante > llamados por los romanos para someter a los vándalos
- En 2 siglos ocupan casi toda la Península.
- 587: Recaredo (rey de los visigodos desde el 586 hasta el 601) se convierte al cristianismo

•En el norte de China, habitaban los Hunos > fueron desplazándose hacia el oeste: el terror que inspiraron fue
una de las causas de las grandes invasiones.
-> El rey huno que alcanzó más fama fue Atila. Sus contemporáneos lo llamaron flagellum
-> En el año 451 cruzaron el Rin y saquearon las Galias y poco después sufrió el mismo destino el norte de Italia
• Se decía de Atila: que por donde pasaba su caballo no volvía a crecer la hierba > este caudillo huno ha
pasado a la historia como prototipo de guerrero cruel y sanguinario.

• Atila fue el máximo exponente del poder de aquel peligro para Roma
-> con el avance de los hunos, procedentes de Asia se hace incontenible un gran desplazamiento de pueblos
-> Sus repercusiones sobre Europa se hicieron sentir ya en la segunda mitad del siglo IV > dejarán huellas
toponímicas incluso en la Península, en el extremo occidental del continente.

LOS VISIGODOS > quedaron como dueños de las tierras imperiales romana de Occidente
 como aliados de Roma, son llamados por esta para pacificar la Península y lo logran

- muy romanizados
- muy imbuidos de elementos culturales romanos
- muy mezclados con las poblaciones y costumbres del interior del Imperio
 eran los más civilizados de los pueblos germánicos que entraron en la Península
(procedían de Escandinavia, pero habían vivido largo tiempo en el interior del Imperio)

o Alprincipio del reinado > no estaban en sus manos parte del norte, noroeste, oeste, Andalucía, las Baleares
-> cántabros, vascones, suevos y bizantinos se les resistían
Leovigildo consolidó el reino visigodo de Hispania, logrando en buena medida la unificación peninsular

o La onomástica española cuenta con un buen número de nombres visigodos: Álvaro, Fernando, Rodrigo,
Adolfo, Rosendo, Elvira, Alfonso, Gonzalo, Ramiro, Bermudo, Bernardo, Bertrán, Galindo, Guzmán,
Manrique, Berta, Federico, Baldomero, Mendo
→ si nos fijamos en la fonética del español, la lengua gótica no parece haber influido en ella en absoluto
→ a la morfología, la influencia es mínima: sufijo ing > -engo, que entra en la formación de un puñado de
palabras latinas (en abadengo, realengo y abolengo)

o Más tarde, durante las grandes invasiones, pasaron al latín vulgar muchos préstamos de origen germánico
→ propios del vocabulario militar > ‘guerra’ es de origen germánico

[Link] ÁRABES OCUPAN TODA LA PENÍNSULA DURANTE 8 SIGLOS


→ surge el mozárabe

LA INVASIÓN ÁRABE
• SIGLO VII → los amos de España son los visigodos: ya han logrado una dominación general de la
Península
> están fundiéndose cada vez más con la población autóctona y han abandonado su lengua
> las grandes invasiones han roto la romanidad porque han acabado con la unidad política del Imperio,
implantando Estados independientes  en España, los visigodos se han romanizado mucho más de lo que
han germanizado el país: la lengua, las costumbres, la vida son el perfecto ejemplo de romanidad

Año 632 muere Mahoma, en el → logró la unidad de las tribus de la península arábiga > sus seguidores se
expanden en todas direcciones:
> por Afganistán, por el norte de la India
> por Palestina y Siria
> por Egipto y conquistando el norte del continente.

a principios del SIGLO VIII > GUADALETE batalla que cambió la historia de España
 en 711: árabes, sirios y bereberes de religión musulmana al mando de Tarik, derrotaron al rey visigodo Don
Rodrigo en la batalla de Guadalete > empezó así la dominación árabe de la Península Ibérica que se
prolongaría durante 8 siglos, hasta 1492 ->
(momento en que el último rey nazarí rindió Granada a los Reyes Católicos)

La conquista fue rápida: en menos de 8 años conquistaron toda Hispania a excepción de una pequeña franja
en el Norte de la Península, donde los núcleos de resistencia dieron lugar a los reinos cristianos
peninsulares > fueron recortando progresivamente el espacio musulmán.

- España se islamizó -> “Al-Andalus”, adoptó en gran parte las costumbres, la cultura y la lengua del invasor y
esa influencia jugó un importante papel en su evolución histórica.

las ciudades hispanogodas ofrecieron poca resistencia, firmando pactos y capitulaciones, y así la España
conquistada, bajo el nombre de Al-Andalus, pasó a ser provincia del Imperio musulmán

• Emirato dependiente de Damasco (711-755): Al-Andalus se hallaba sometido al califa de Damasco,


aunque sus gobernadores dependían de Túnez
-> la capital estuvo en un primer momento en Sevilla, pero pronto se trasladó a Córdoba > durante este
periodo fueron frecuentes las luchas entre los propios musulmanes, de diferentes etnias

•Emirato de Córdoba (756-929): el príncipe omeya llegó a Al-Andalus, derrotó al emir Yusuf, representante
del poder de Damasco, y se hizo proclamar emir con el nombre de Abd al-Rahman I
-> en el año 773 rompió sus relaciones con los Abasíes y se proclamó emir independiente.
-> a pesar de sus intentos de unificación, éstos fracasaron y tanto él como sus descendientes tuvieron que
luchar no sólo contra los cristianos de Norte sino también en su propio territorio, contra mozárabes y muladíes

estas luchas internas parecían debilitar el poder musulmán en Al-Andalus cuando llegó al poder al-Rahman III

• Califato de Córdoba (912-1031): Al-Rahman III consiguió devolver la unidad al reino


-> terminó con las revueltas internas
-> consiguió importantes triunfos frente a los cristianos del Norte

Bajo su gobierno, la España musulmana alcanzó su máximo esplendor.


 en el 929 rompió sus lazos religiosos con Oriente y se proclamó califa 'Amir al-muminin': instaló su
gobierno en su nueva ciudad, Medina-Azahara, palacio de gran belleza por sus lujosas estancias, sus jardines
y sus fuentes
- sus sucesores mantuvieron la unidad territorial y política de Al-Andalus

 Bajo el gobierno de Hisam II


->destacó la personalidad de su visir, un noble cordobés, Muhammad
->realizó múltiples campañas victoriosas contra los cristianos, conquistando ciudades
(Zamora, León, Barcelona y Santiago de Compostela)

A su muerte (1002), las luchas volvieron a apoderarse de Al-Andalus > supuso el final del Califato.
 Al-Andalus vivió su época de mayor esplendor en arte, arquitectura, ciencia, medicina, literatura
 Córdoba era una de las ciudades más grandes e importantes del Occidente

- los reinos taifas llamaron en su apoyo a otros pueblos musulmanes del Norte de África:
_a los almorávides «consagrados de Dios» y más tarde a los almohades «unificadores»
 ambos defensores estrictos del Islam, persiguieron ferozmente a los mozárabes, obligándolos a huir hacia
los reinos cristianos, en especial hacia Toledo

el Califato se mantuvo oficialmente hasta 1031 > Hisam III fue el último califa nominal, pero sin poder: a su
muerte, Al-Andalus se dividió en 30 reinos: LOS REINOS DE TAIFAS
> destacan los de Valencia, Murcia, Toledo, Sevilla, Granada, Badajoz y Zaragoza
 esta disgregación del poder animó a los reinos cristianos en su avance hacia el Sur
-conquistando Toledo
-obligando a los reyes taifas a pagar parias
-poniendo la frontera entre ambos reinos en la línea del Tajo
 fueron desapareciendo progresivamente ante la expansión cristiana: en la segunda mitad del siglo XIII sólo
quedaba ya el reino nazarí de Granada, que se mantuvo durante 250 años, hasta su conquista definitiva por
los Reyes Católicos (1492).

LOS ÁRABES -> (formaban el grupo dominante)
→ el árabe era la lengua culta oficial PERO los musulmanes empleaban diferentes variedades lingüísticas y
muchos de ellos aprendieron romance (mozárabe) como lengua corriente de la calle

LOS INVASORES habían traído a España lenguas diferentes

Lengua árabe  durante su estancia en España se convirtió en el segundo elemento constitutivo del
español, después del latín > su influencia fue mucho mayor que la superficial del gótico

-Córdoba se convirtió en el centro de una civilización islámica


> se desarrollaron mucho la agricultura, las industrias y el comercio
> la vida, cómoda y refinada, resultaba incomparable con la muy elemental de los cristianos libres del norte
> llegó a tener casi medio millón de habitantes en tiempos de Almanzor
> se cultivaba la poesía, el arte y las ciencias beneficiadas por el imponente botín intelectual adquirido por los
musulmanes en tierras del helenismo:
-los califas y los reyes de taifas, se procuraron ricas bibliotecas y protegieron a los sabios
- la joya más valiosa de aquella época dorada fue la biblioteca de Al-Hakam II (atesoró en ella cuatrocientos mil volúmenes)

 SIGLOS X-XI → influencia onomástica nombres árabes: presencia abundante porque muchos mozárabes
prefirieron emigrar a los reinos cristianos del norte y llevaron consigo elementos de cultura musulmana

Esta influencia onomástica alcanzó también a los patronímicos (los nombres de persona derivados del nombre del padre):
- el patronímico autóctono de España era el formado con el elemento –ez (y no se transmitía inalterado de
padres a hijos, como sucede hoy) → El Cid, que vivió en el siglo XI

• Hasta el SIGLO XVI → el elemento árabe, después del latino, fue el más importante del vocabulario español >
más de 4 mil formas si sumamos las palabras con significado y los topónimos que han llegado los árabes
(en el diccionario hay muchas palabras que empiezan por al- > arabismos , pero no todas las son)
> por otra parte, hay arabismos del español que no empiezan por al-: rehén, rambla, loco, ojalá, etc.

‘papel’ inventado en China en el siglo II d.C. > los chinos guardaron largo tiempo el secreto de su fabricación.
→6 siglos más tarde, el califato invadió una ciudad muy especial de Asia central: Samarcanda (esta ciudad
había sido e iba a seguir siendo un puente fundamental para los intercambios entre Oriente y Occidente) > en
esa época Samarcanda se convirtió en uno de los principales centros de la vida intelectual Musulmana: allí
los árabes aprendieron a producir papel y así pasaría a Europa

-Samarcanda pertenece hoy a Afganistán: una de las ciudades habitadas más antiguas del planeta

3. APARECEN LAS LENGUAS ROMÁNICAS


→ en los territorios lejos del dominio árabe

• Al-Andalus se vio inmersa en un nuevo proceso cultural y junto al árabe coloquial en la zona conquistada se
continuaba con el romance hispánico: el mozárabe
(persona de la población hispánica que vivió en la España musulmana hasta fines del siglo XI conservando
su religión cristiana e incluso su organización eclesiástica y judicial: no aceptaban la nueva religión)

es difícil establecer el alcance de este periodo de bilingüismo: a partir de ese momento la presión de los
reinos cristianos en la Reconquista y la llegada de nuevos pueblos africanos (almorávides y almohades),
hicieron que los mozárabes emigraran hacia el Norte o fueran deportados
 esto no debió suponer la desaparición de ese romance pero sí su debilitamiento: en las ciudades
reconquistadas en el siglo XIII no parece existir ningún núcleo de hablantes mozárabes.

• Desde el siglo XIII


> mudéjares son los musulmanes que vivían en zonas conquistadas por los cristianos  siguieron utilizando
su lengua (el árabe) hasta que se prohibió su uso y ellos fueron obligados a convertirse al cristianismo
> los llamados moriscos  expulsados definitivamente de la Península bajo el reinado de Felipe III

con ellos acabó la presencia de comunidades de hablantes árabes en la Península Ibérica.

DOMINACIÓN MUSULMANA
• Muladíes (cristianos que se han convertido al Islam).
• Mozárabes (cristianos no convertidos: pagan impuestos)

DOMINACIÓN CRISTIANA:
• Moriscos (musulmanes convertidos al Cristianismo).
• Mudéjares (musulmanes no convertidos).

INFLUENCIA LINGÜÍSTICA DEL ÁRABE


Fonología > según Cano no hay en español ningún fonema prestado del árabe y pronunciación particular

Tanto Lapesa como Cano Aguilar afirman que la influencia de los préstamos árabes modifica la frecuencia
de ciertos tipos de acentuación: se incrementaron las palabras agudas y esdrújulas
-> se produce el aumento de polisílabas

Morfología > en este campo, tampoco el árabe ha dejado demasiada influencia


-> la anteposición del artículo al- a numerosos sustantivos → la almohada, el alhelí…
-> las interjecciones → hala, ojalá y guay

Léxico > los arabismos del español son unas 4000 palabras, incluyendo voces poco usadas (Cano, 1999)
- arabismos referidos al conocimiento y la ciencia (algoritmo, álgebra, alcohol, jarabe, nombres de constelaciones)
- a instituciones y costumbres (alcalde)
- a actividades comerciales (almacén)
- a urbanismo y vivienda (albañil, alfombra, almohada)
- a la vida doméstica, el vestuario o el ocio (ajedrez, tarea, taza, jarra, albóndigas, almíbar)

IMPERIO CRISTIANO → Siglo XIII


• Los Cristianos reconquistan Córdoba y Sevilla (capital de los reinados islámicos) > es el periodo más
brillante de las últimas obras maestras del mundo hispano-musulmán
- Granada: cae en manos cristianas por su debilidad: 1492 > indica el fin de la España musulmana
 la segunda mitad del siglo X fue espantosa para los cristianos del norte de España porque tuvieron la
certeza de que la proximidad del final del milenio había traído al mundo al anticristo: Almanzor
(este general musulmán, en una serie de campañas victoriosas, asoló los territorios cristianos del norte,
desde Santiago hasta Barcelona)

esta situación cambió por completo en el siglo XI > el califato se fragmentó en pequeños reinos de taifas
 La superioridad del norte sobre el sur pasó a ser manifiesta

•En el siglo XI los cristianos pusieron la Reconquista > llegó a Toledo, a orillas del Tajo  los reyes moros
se vieron obligados a pagar tributo a los señores del norte cristiano

- Toledo vuelve a ser una ciudad cristiana →la invasión árabe no ocupó toda la Península: quedaron libres
pequeños focos de resistencia cristiana amparados en las montañas del norte porque los invasores tendían
a despreciar tierras septentrionales, brumosas, lluviosas habitadas por gentes pobres y atrasadas

- Los cristianos del norte se aprovecharon durante el siglo VIII de los problemas internos de los musulmanes
para extender su escaso territorio y asolaron la cuenca del Duero  quedó deshabitado y se convirtió en
una tierra de nadie entre ambos contendientes

- Asturias se convirtió en el reino leonés ya a principios del siglo X > la corte asturiana se estableció en
León hacia el año 920: en los primeros tiempos, Asturias fue el principal foco impulsor de la Reconquista

El reino asturleonés > se presentaba como la prolongación de la tradición visigótica: aspiraba a la
hegemonía sobre los núcleos cristianos de España.
 el asturleonés sufrió influencias del gallego y del mozárabe > muchos de ellos fueron a establecerse en
aquella época a la cuenca del Duero y a la propia Asturias

• Bajo los visigodos, la antigua Cantabria se había mostrado insumisa > esta tierra fue la cuna de Castilla
 el nombre ‘los castillos’ se refería a una pequeña comarca fortificada en la segunda mitad del siglo VIII
(fue necesario erizar castillos en la zona)

• Castilla nace en la segunda mitad del siglo VIII, el mismo de la invasión musulmana, para ser una marca
fronteriza del reino de Asturias, un tapón a las algaras moras.
 los moros atacaban el norte yendo parando a la primitiva Castilla > no atravesando el desierto del Duero
(les resultaba mucho más hacedero)

[Link] DEL CASTELLANO EN CANTABRIA (REINO DE LEÓN)


 escuela de traductores de Toledo + los reyes católicos expulsaron los judíos

• ALFONSO X EL SABIO > fue rey de Castilla y León entre los años 1252 y 1284
> hijo del monarca castellano-leonés Ferdinando III
> recibió una sólida formación intelectual
> una vez en el Trono incorporó a sus dominios la zona suroccidental del valle del Guadalquivir.

- En 1260 -> puso en marcha una cruzada dirigida hacia las tierras del norte de África
 las tropas cristianas conquistaron la ciudad de Salé

- En 1264 -> tuvo lugar una fuerte sublevación de la población mudéjar en las tierras de la Andalucía Bética
y en el Reino de Murcia
→ una vez sofocada aquella peligrosa revuelta > expulsión de los mudéjares

• El rey de Aragón Jaime I, suegro de Alfonso X  logró pacificar la región murciana, aun en ese reino no
fueron expulsados los mudéjares

El reinado de Alfonso X fue testigo del importante impulso
-repoblador en las tierras del valle del Guadalquivir y de Murcia
-de la repoblación de la ciudad de Sevilla
 mudéjares se vieron obligados a salir de la ciudad de Sevilla, por la larga resistencia que habían ofrecido
-hubo una interesante actividad repobladora en el norte de la Península Ibérica en
> el País Vasco, Asturias y Galicia. Asimismo + se fundó la localidad de Villa Real (situada en La Mancha)

Últimos años -> gran tensión: el monarca castellano-leonés tuvo serios problemas con algunos sectores de
la alta nobleza de sus reinos, la cual se rebeló contra su monarca en 1272
(Los “ricos omes” como los Lara, los Haro, los Castro y los Saldaña, se quejaban de la pretensión regia de
generalizar el Fuero Real a todas las ciudades, al tiempo que solicitaban una reducción en los servicios
extraordinarios que Alfonso X pedía en las reuniones de las Cortes)
+
Al mismo tiempo los magnates nobiliarios pedían que a ellos no se les cobrase el impuesto que gravaba el
tráfico mercantil

PERO lo más grave que sucedió en los últimos años del reinado de Alfonso X fue la PUGNA ABIERTA
 llegó a mantener con su segundo hijo, Sancho quien reclamaba el Trono castellano-leonés, frente a los
posibles derechos de los herederos de su hermano mayor, el cual había fallecido unos años atrás
> Sancho, futuro monarca castellano-leonés conocido ‘Sancho IV’ llegó a convocar unas Cortes en la villa de
Valladolid: reivindicó lo que él consideraba sus legítimos derechos al Trono de los reinos de Castilla y León

Alfonso X, tristemente apenado por aquellos lamentables sucesos, murió en la ciudad de Sevilla (1284)

• Alfonso X se recuerda porque ideó un vasto programa intelectual basado en la sabiduría de la realeza
> el conjunto de las obras alfonsíes abarca tres grandes áreas de conocimiento:
a) la ciencia > destacó en el contexto europeo -> promovió la redacción de obras científicas en lengua vulgar
(interés en incorporar la astrología a la política, magia astral, capacidad para modificar el futuro)
b) la historia > la historia de la antigua Hispania romana, la historia universal de España
c) el derecho > este campo la novedad alfonsí consistió en la elaboración de un código más ambicioso ‘ las 7
Partidas’ -> recoge de forma enciclopédica el corpus doctrinal, la versión medieval del derecho civil romano

1. Derecho de la Iglesia
2. Derecho Político (emperadores y reyes)
3. Derecho Procesal
4. Desposorios y casamientos
5. Compras y ventas
6. Derecho Civil
7. Derecho Penal

• El rey Sabio alcanzó muchas innovaciones durante su reinado que fueron muy importantes por la Escuela
de traductores de Toledo > aportó más medios
> contrató a más intelectuales
> proyectó más traducciones
 las ciudades donde se llevaron a cabo las traducciones fueron Toledo, Sevilla y Murcia
 los traductores eran musulmanes, cristianos y hebreos

Toledo > gracias a la multiculturalidad de su población, se constituyó en un importante foco de vida intelectual
 cuando Alfonso X heredó el trono, hacía casi dos siglos que funcionaba la Escuela de Traductores de
Toledo, institucionalizada por el obispo Raimundo de Sauvetat

El principal interés por las traducciones > los musulmanes tradujeron en su propio idioma textos de los
griegos que aún conservaban las bibliotecas romanas
 los conocimientos de los griegos se habían conservado en árabe > se traducían al latín
 a través del árabe llegaba a Europa la ciencia griega y oriental

Por esta razón, se fundaron Escuelas generales de latino

ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO


Movimiento de intensa y prolongada actividad traductora activado por la confluencia de circunstancias
culturales, sociales y políticas que favorecieron el trabajo de traductores de distintos lugares de Europa
dedicados a traducir del árabe al latín textos de la antigüedad griega (Aristóteles, Platón...) y árabes
(Avicena, Al Farabi...)
-> dio a conocer a Europa no solo la cultura árabe, sino también la clásica griega
- estrecha colaboración de cristianos, judíos y musulmanes

MÉTODO DE TRADUCCIÓN:
a. Del árabe al vulgar (traducción oral): traductor morisco o judío.
b. Del vulgar al latín (traducción escrita): traductor cristiano.

FUNDACIÓN
2 periodos separados:
1. en el siglo XII > Raimundo impulsó la traducción de obras de filosofía y religión del árabe al latín
→ gracias a su labor, en Europa comenzó a conocerse el aristotelismo neoplatónico
2. en el siglo XIII > la llegada del rey Alfonso X: no solo se tradujeron obras árabes, a menudo se añadieron
fragmentos de otras distintas o textos compuestos para la ocasión
→ Origen de la prosa castellana

Primera etapa
• Método de traducción
> Primer traductor judío (o mozárabe): árabe - castellano
> Segundo traductor cristiano: castellano – latín
• Judíos > querían eliminar el latín como idioma oficial: intervinieron en todas las traducciones científicas
LAS TRADUCCIONES ALFONSÍES

Segunda etapa
• Innovación de Alfonso X > la traducción de los textos árabes o griegos quedaba directamente escrita en
castellano -> el traductor era conocedor de varias lenguas: su trabajo era revisado por un enmendador
objetivo: elevar a obra científica la versión en castellano, hacerla copiar en soportes de lujo y declarar su
utilidad pública

PRINCIPALES DIFICULTADES:
- el castellano tiene que adaptarse a la multiplicidad de los temas tratados en un idioma ya formado
definitivamente > el árabe
- la sintaxis sufre la influencia de la lengua semítica
- el léxico hace un inmenso esfuerzo para crear y reconstruir los términos que le falta

PROCESO DE TRADUCCIÓN:
1. Los «trasladadores» trabajaban en parejas, en las que un judío conocedor del árabe se encargaba de
verter el texto del árabe al romance -> 1 vez traducido el texto a la lengua vernácula, un castellano o
europeo se encargaba de trasladar esa versión castellana intermedia al latín
2. En la segunda fase > los protagonistas eran los «ayuntadores»: 1 de ellos leía en voz alta el texto ya en
romance y los demás tomaban notas y después recopilaban todos los textos traducidos, examinaban la
coherencia textual y los retocaban o añadían nuevas observaciones en caso necesario

3. Finalmente > los «capituladores» dividían el texto, lo organizaban y procedían después a escribir la versión
final, razón por la cual no puede hablarse simplemente de traducciones, ya que la labor de compilaciones
es clara en el producto final

TÉCNICA
• el primer problema tenia a que ver con la sintaxis latina > aplicación de las glosas ad litteram, que se
llevaba a cabo de 2 formas diferentes:
- traducir 1 palabra latina por varias castellanas o incrementar el número de oraciones coordinadas/subordinadas
- adición de elementos anafóricos y deícticos (agora, por ende, allí, aquí, que aumentaban la cohesión del
texto meta)

- cuando se necesitaba aclarar / añadir información de tipo enciclopédico > se recurría a las glosas ad
sensum: se crearon innumerables definiciones y etimologías tomadas de los glosadores medievales
 desde el punto de vista lingüístico, el resultado de dicha labor traductora se manifiesta principalmente en
los aspectos léxico y discursivo:
> en el campo léxico destaca el aumento del caudal terminológico de carácter conceptual en los textos
jurídicos y científicos, mientras que las obras históricas destacan por la introducción de palabras relativas a
instituciones y costumbres de la Antigüedad -> términos como acta, árbitro, adopción, senado, prosa,
teatro, ángulo, polo, grado, etc., han perdurado hasta nuestros días; otros, en cambio, se perdieron:
poetría, amuchiguar o idolería.

la elaboración de estas obras obligó a los colaboradores del Rey Sabio a realizar un esfuerzo sin
precedentes para hacer del castellano una lengua apta para discursos jurídicos, históricos y científicos y
también para la introducción de conceptos nuevos que hasta el momento se habían expresado en latín,
dando de esta manera los primeros pasos en el largo proceso de su codificación

Muchas lenguas nacen con las traducciones:


- Castellano: traducciones del árabe al latín.
- Alfabeto cirílico: traducciones de Cirilo y Metodio.
- Literatura latina: traducciones del griego.
- Alemán moderno: traducción de la Biblia por Lutero.
 entre las traducciones más importantes hay:
- Sendebar (1253)
- Origen y transmisión > Siria (traducción siríaca), Bagdad (traducción árabe), Grecia (griego)
- Libro de los engaños > traducido del árabe al castellano por encargo del hermano de Alfonso X: 2 ramas
a. Oriental: versión más antigua a la que pertenece el Libro de los Engaños;
b. Occidental: vinculada con la versión hebrea, luego latina

• SIGLO XIII > época en que se dieron los primeros pasos encaminados a la transformación del
castellano en una lengua estándar -> tuvo un papel fundamental la iniciativa regia, pero no todos los
reyes castellano-leoneses de ese siglo impulsaron el proceso en la misma medida: entre los 3 sobresale a
distancia el rey Sabio por > haber institucionalizado el uso del castellano
> haber promovido la creación de una serie de producciones textuales sin
parangón en su tiempo

LA CREACIÓN DEL CASTELLANO


La primera noticia de la existencia de un dialecto castellano corresponde al siglo X
 al principio era solo el dialecto que se hablaba en unos valles al nordeste de Burgos, la región cantábrica
y vasca > el dialecto castellano presentaba una personalidad muy marcada frente a los otros dialectos
peninsulares: se formaba en una zona más débilmente romanizada que los otros , por eso estaba más vivo
en el recuerdo de viejas lengua

[Link] SIGLO DE ORO


→ El español alcanza mayor esplendor. Desarrollo cultural, económico, político, artístico, literario, etc.

SIGLO DE ORO (1492-1681)


- Tiempo muy extenso que implicó avances en muchos campos.
- Esplendor en la sociedad, las artes, las ciencias y las políticas.

• Las ciudades más importantes de este periodo:


- Sevilla: puerto de entrada por el que se recibían productos coloniales de ultramar y donde se instalaron los
comerciantes y banqueros europeos más importantes de Europa para exportar al Nuevo Mundo
- Madrid: sede de la corte
- Valencia: desarrollo artesanal e industrial y puerto del Mediterráneo español

1. Arquitectura→ Estilo plateresco: transición del gótico al estilo renacentista español (Monasterio de El Escorial)
2. Música→ Casi exclusivamente religiosa (la vihuela: instrumento musical).
3. Pintura→ Renacentista: gran influencia italiana > barroca: reacción contra el excesivo idealismo renacentista
4. Literatura→ A. Desarrollo del teatro (Lope de Vega; Calderón de la Barca).
B. Aparición de la novela moderna (Cervantes).
C. Innovaciones en poesía (Francisco de Quevedo; Luis de Góngora; San Juan de la Cruz).

1. Época de Nebrija (1474-1525):


- Fijación y expansión del idioma.
- Lengua de cortesanía.

2. Época de Garcilaso (1525-1555):


- Lengua cortesana en Literatura.
- Italianismos.
- Se desechan restos de afectación.

3. Época de los místicos (Santa Teresa, Fray Luis De León) y de Herrera (1555-1585):
- La lengua culta evoluciona hasta conformarse con la lengua popular.
- Rechazo del lenguaje cortesano.

4. Época de Cervantes y Lope de Vega (1585-1617):


- Valor de la afectación.
- Abandono de la norma local.

• EVENTOS QUE DAN INICIO AL SIGLO DE ORO:


1. La publicación de la Gramática castellana de Nebrija.
2. La llegada de Colón al Nuevo Mundo.
3. El término de la Reconquista española.

• EVENTOS QUE PONEN FIN AL SIGLO DE ORO:


1. Tratado de los Pirineos entre España y Francia (1659).
2. Muerte de Pedro Calderón de la Barca (1681).

• EL SIGLO DE ORO ABARCA:


1. Renacimiento
2. Barroco

• EL “PRIMER” ESCRITO DEL SIGLO DE ORO: La Gramática castellana de Nebrija en 1492

PRINCIPALES MUTACIONES LINGÜÍSTICAS DEL SIGLO DE ORO:


a. La ç sorda y su equivalente sonora evolucionan hacia la z interdental sorda.
b. La s sonora y la s sorda se funden en la s alveolar sorda.
c. La j, la g y la x sorda se convierten en la j fricativa velar sorda.
d. La b y la v dejan de distinguirse fonéticamente y prevalece la bilabial b.
e. La f evoluciona a una h cuya pronunciación es aspirada.

PRINCIPALES DIFERENCIAS ENTRE EL ESPAÑOL ANTIGUO Y EL MODERNO:


La diferencia entre la lengua actual y el español antiguo se basa en la fonética de las palabras, la gramática,
la estética de la escritura y las diferentes incongruencias lingüísticas que se han ido mejorando.
1. se evitaba el artículo la con las palabras femeninas que empezaran con la letra a (el amistad) y a veces con
otras vocales (el ortografía).
2. Unión de la preposición de con ella, este y ese: deste, desta o dese.
3. Consonante que finaliza en una sílaba en medio de dicción: solía suprimirse para evitar cacofonías (Egito / Egipto)
4. Este y ese se usaban sin distinción.
5. Infinitivo más caso complementario: construcción particular - he de hacerlo

Préstamos del italiano al español:


el italiano y el español compartan el latín como raíz idiomática permite que se inserten con naturalidad
 los italianismos se incorporaron durante el Renacimiento, especialmente por lo que atañe a los préstamos
en las artes, la pintura, la escultura, la música, el teatro, la arquitectura, la navegación y la gastronomía:

- Arte y Literatura: diseño, modelo, balcón, cornisa, fachada, terceto, cuarteto, estanza/estancia, novela
- Sociedad: cortejar, festejar.
- Navegación / comercio: fragata, galeaza, piloto, banca.
- Guerra: escolta, centinela, emboscada.
- Otros: bagatela, pedante, capricho, manejar, poltrón, hostería, estrada.

• Préstamos franceses: trinchera, batallón, damisela.

• Préstamos portugueses: payo, mermelada, menino.

Del español al italiano:


- Canarino-sigaro-corrida-creolo

Americanismos:
- Arahuaco (Noreste de Sudamérica): maíz, batata, tabaco, tiburón, caníbal, canoa.
- Náhuatl (aztecas): cacahuete, cacao, chocolate.
- Quechua (incas): cóndor, mate, guano.
- Guaraní: ñandú, gaucho.

Gallego-portugués: morriña, macho, chubasco, chopo, vigía.

CULTISMOS TÉCNICOS DEL SIGLO DE ORO:


-Términos jurídicos: privilegio, exención.
-Términos de la administración: arbitrio, tasa.
-Términos musicales: prima de guitarra.
- Filosofía: argumento, implicar.
- Física / Medicina: elemento, humor.

PRINCIPALES RASGOS DE LA LENGUA CASTELLANA:


- Leísmo, laísmo, loísmo
- Infinitivo, imperativo y gerundio admitían pronombre antepuesto.
- Adverbios y preposiciones después en desuso: cabe (cerca de) y so (debajo de).
- Haber (posesión) / tener (contacto inmediato)"sostener": posesión en general
- Haber transitivo se convierte en auxiliar.
- Perífrasis verbales - formas compuestas: acabada la an- han acabado.
- Formas compuestas - simples: he de comer / comer he / comeré.
- Haber pasa de lexema primario a morfema de tiempo.

9. ESPAÑOL MODERNO Y CONTEMPORÁNEO


→ se funda la Real Academia Española y se publica el Diccionario de Autoridades (1726-1737)

ESPAÑOL MODERNO
Con el siglo XVIII se concluyen los grandes procesos históricos constitutivos de la lengua española
→ la lengua que alcanzado su estabilidad:
-estabilidad externa: se refiere a su difusión geográfica, ya que el español se ha
consolidado en los territorios que ya poseía.
-estabilidad interna: se refiere al hecho de que la estructura de la lengua no ha variado ni
en el plano fónico ni en el morfosintáctico.

• La fundación de la Real Academia en 1713 es el primer paso que dará su fruto con la salida a la luz del
Diccionario de Autoridades (1726-1739)  la Academia Española se fundó para luchar contra las
aberraciones del Barroco tardío y para frenar la desintegración del idioma provocada por la entrada masiva
de galicismos, restablecer el honor nacional, exhibiendo la belleza, perfección y abundancia de la lengua
castellana, a través del instrumento que consideraron más idóneo

 No es casual que la primera tarea que se impone la RAE sea la de redactar un diccionario de la lengua
española, copioso y exacto. La empresa del diccionario, comparada con las otras dos obras normativas del
periodo fundacional: la ortografía y la gramática era, sin duda, más costosa en tiempo y en recursos
materiales y humanos.

1. Diccionario de Autoridades: la primera obra que lleva a cabo la RAE y donde ya aparece plasmado el
concepto de norma que va a defender la docta institución
- Restricciones: los nombres propios y las voces malsonantes.
- Inclusión de las voces provinciales / dialectales.

2. Primera Ortografía: principales mutaciones de las normas ortográficas


- 1726: Supresión de la ç
-Se fijan v para la consonante y u para la vocal - Mantenimiento de b y v sin diferencias de pronunciación.
-Supresión de consonantes geminadas pp, tt, ff, mm.
-Mantenimiento de grupos consonánticos como bs, ct.
- 1754: Desaparición de la y etimológica de los helenismos y concesión del estatuto de letras del alfabeto a
los dígrafos ch y ll.
-1779: Supresión de los dígrafos etimológicos en las voces de procedencia griega: theatro, orthographia.
Pero: Christo y sus derivados se conservan.
- 1770: Se suprime el acento grave: sólo queda el agudo.
- 1815: Distribución actual de las cinco vocales.
-c y qu con valor de k.

3. Gramática de la lengua castellana (1771)


- Gramática= arte de hablar bien > en 1780 fue declarada por Carlos III texto oficial para la enseñanza del
español en las escuelas.
- El español como lenguaje coloquial tiene aceptación social
- El español como lenguaje vulgar no

4. Gramática de la lengua castellana destinada al uso de los americanos (1847) de Andrés Bello:
-Es una gramática funcional: análisis sintáctico de la oración.
-En la oración se establecen siete componentes principales: sustantivo adjetivo verbo adverbio preposición
conjunción interjección.
-Deslatinización de la gramática castellana: no existe la declinación de los nombres, ni la voz pasiva sino
construcciones pasivas.
-Terminología nueva para los tiempos verbales: copretérito en lugar de pretérito imperfecto.
Las nuevas orientaciones ideológicas, el interés por las ciencias físicas y naturales, las transformaciones
que se iban abriendo paso en la política y en la economía, pusieron en curso multitud de neologismos.

Renovación del vocabulario cultural español  se introducen numerosos términos procedentes de las
ciencias positivas como: mechánica, mechanismo, hidrostática, hidrometría, termómetro, barómetro,
máquina pneumática, aerostática, electrizar, electricidad, microscopio, telescopio, mucosa, papila, retina,
inoculación, vacuna, etc. (Lapesa, 1999).

LENGUAS Y DIALECTOS DE ESPAÑA


Dialectos históricos > reciben esta denominación los dialectos del latín que no han alcanzado la categoría
de lengua (por ejemplo: el aragonés y el leonés)

Las circunstancias socio-políticas y culturales les impidieron alcanzar un uso culto que les diera categoría de
lengua porque los núcleos históricos, Aragón y León, perdieron poder y sus variedades se quedaron
reducidas al ámbito campesino y retrocedieron frente al castellano que paso a desempeñar el papel de
lengua culta.

VARIEDADES INTERNAS
→ tienen origen del castellano y no del latín.

EXTREMEÑO: es la variedad más cercana por el Occidente > su situación geográfica explica sus
peculiaridades que tienen a que ver con la historia → (la Reconquista, en esta zona, tuvo muchas etapas)

Durante siglos fue una zona fronteriza→ influencias leonesas, castellanas y andaluzas.
 además de situaciones de contacto con el portugués en su frontera > el resulta un habla de transición

MURCIANO: se trata de un habla de transición  la Reconquista del reino de Murcia fue castellana
(con Alfonso X el Sabio y Jaime I quien lo ayudo a someter la sublevación de los moriscos).

ANDALUZ: Andalucía es una región extensa y no presenta un dialecto uniforme.

CANARIO: Las hablas canarias presentan muchos rasgos señalados para las demás evoluciones
meridionales del castellano. Portugueses y españoles se disputaron las Canarias que a la larga quedaron en
mano españolas, aunque había una abundante presencia de portugueses.
A lo largo de la historia las Canarias han sido un puente con América y han tenido ese contacto histórico
dando emigrantes a cuba, Venezuela, Puerto Rico, Costa Rica , Luisiana
(donde aún se conserva el canario llevado en el siglo XVIII).

CATALÁN
Es la única lengua galorrománica península, porque se formó en contacto con el sur de Francia  después
de las invasiones germánicas que siguieron la romanización, las tierras que con el tiempo llegaron a formar
el primitivo núcleo de Cataluña, con su centro en Barcelona, constituyeron en el siglo IX la marca Hispánica
de Carlomagno

El hecho de que el catalán se hable desde el siglo XV en un estado con otra lengua oficial supuso
históricamente una situación de bilingüismo que determinó un proceso de sustitución lingüística o bien un
reparto social de papeles que limitaba el catalán a los ámbitos familiares, locales o literarios, mientras el
español/castellano asumía los demás usos.
GALLEGO
En el noroeste de la península se habla el gallego, una lengua románica relacionada con el portugués
 gallego y portugués comparten la etapa medieval de formación a partir del latín y fueron las
circunstancias históricas las que las separaron hasta llegar a dos lenguas diferentes, si bien muy cercanas,
el portugués recibió el cultivo que correspondía al medio de comunicación de un estado mientras que el
gallego sufrió hasta el signo XIX el proceso contrario.

La situación de los hablantes no es como la de los de Cataluña, algunos no hablan el gallego, pero tienen
acento u crecen en contacto con él.

VASCO O EUSKERA
es la única lengua prerromana peninsular cuyo origen se remonta a la situación lingüística anterior a la
llegada del latín, y además no pertenece al tronco indoeuropeo que agrupa a casi todas las lenguas de
nuestro entorno.

[Link]ÑOL ACTUAL
→ lengua oficial de 21 Países. Es la segunda lengua materna por número de hablantes

También podría gustarte