SFAW 2016-02a 8049887e1
SFAW 2016-02a 8049887e1
SFAW
es Instrucciones
de utilización
8049884
1602a
[8049887]
SFAW
El montaje y la puesta a punto solo deben ser realizados por personal especializado debidamente
cualificado y según estas instrucciones de utilización.
Advertencia
Peligros que pueden ocasionar lesiones graves e incluso la muerte.
Nota
Peligros que pueden llevar a daños materiales o pérdida de funcionalidad.
Otros símbolos:
Contenido
2 Función y aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5 Puesta a punto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6 Manejo y funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7 Cuidados y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
8 Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9 Eliminación de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
10 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
11 Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7 1
2
6
3
5 4
1.2 Características
Característica Valor Descripción
Tipo SFAW Sensor de caudal para fluidos líquidos
Margen de medición del 32 Máx. 32 l/min
caudal 100 Máx. 100 l/min
Otra magnitud medida Sin medición de temperatura
T Temperatura
Tipo de conexión entrada C Conexión por bornes
S Boquilla de rosca interior
T Rosca interior
X Conexión del cliente (è 4.3 Conexión de fluidos)
Conexión estándar entrada Sin indicación
S5 Conexión por bornes según DIN 32676:2009-05
Tamaño de la conexión G12 … G1 Rosca G ½, G ¾, G 1
entrada R12 … R1 Rosca R ½, R ¾, R 1
N12 … N1 Rosca NPT ½, NPT ¾, NPT 1
13, 19 Boquilla de rosca interior 13 mm, 19 mm
15, 20 Conexión por bornes DN 15, DN 20
Tipo de conexión salida C Conexión por bornes
S Boquilla de rosca interior
T Rosca interior
E Igual que la entrada
X Conexión del cliente (è 4.3 Conexión de fluidos)
Conexión estándar salida Sin indicación
S5 Conexión por bornes según DIN 32676:2009-05
Tamaño de la conexión G12 … G1 Rosca G ½, G ¾, G 1
salida R12 … R1 Rosca R ½, R ¾, R 1
N12 … N1 Rosca NPT ½, NPT ¾, NPT 1
13, 19 Boquilla de rosca interior 13 mm, 19 mm
15, 20 Conexión por bornes DN 15, DN 20
Tipo de fijación Sin accesorios para el montaje
W Montaje mural
Salida eléctrica 1 PNLK PNP, NPN o IO-Link
Salida eléctrica 2 PN PNP o NPN
PNVBA PNP, NPN, 0…10 V, 1…5 V o 4…20 mA
Salida eléctrica 3 VBA 0…10 V, 1…5 V o 4…20 mA
Conexión eléctrica M12 Conector M12 tipo clavija, codificación A
Accesorios eléctricos +2.5S Conector recto tipo zócalo, cable de 2,5 m
+5S Conector recto tipo zócalo, cable de 5 m
Dispositivos de protección G Cubierta
Tab. 1 Resumen de variantes
2 Función y aplicación
El SFAW se utiliza, conforme a lo previsto, para controlar el caudal, el volumen y la temperatura de
fluidos líquidos en sistemas de conductos o dispositivos terminales en la industria. La velocidad de
flujo se calcula según el principio de medición de caudal por Vortex. A partir de la velocidad de flujo se
calcula el caudal y el volumen acumulado. Un sensor de temperatura integrado opcional registra la
temperatura del fluido.
La conexión a sistemas de nivel superior se realiza, dependiendo del tipo, a través de 2 salidas de
conmutación, una salida analógica y/o una interfaz IO-Link. Estas salidas se pueden configurar en
función de la aplicación.
OutA
binary Q/BDC1
Pin 4
Q or VP
OutC
binary VP/BDC3
Temperature InB
T analogue T OutD
Pin 2
binary Q/BDC4
T or Q
InC
Volume pulse VP InA
analogue Q/PDV1_2byte
InD
Volume recorder V InB
analogue T/PDV2_2byte
InD
analogue V/onReq_4byte
OutA
binary Q/BDC1
Pin 4
Q or VP
OutC
binary VP/BDC3
InC
Volume pulse VP InA
analogue Q/PDV1_2byte
Pin 5
InD
Q or T
Volume recorder V InB
analogue T/PDV2_2byte
InD
analogue V/onReq_4byte
Comparador del valor umbral en la medición del caudal para OutA o OutD y durante la medición de la
temperatura para OutB
Función NO (contacto normalmente NC (contacto normalmente
abierto) cerrado)
Función de conmutación: OUT OUT
– 1 punto de conmutación
(SP) 1 1
HY
HY
Modo TEACH1):
0 Q 0 Q
– 2 puntos teach (TP1, TP2) SP
TP1 TP2 SP
– SP = ½ (TP1+TP2) TP1 TP2
Comparador de ventana en la medición del caudal para OutA o OutD y durante la medición de la
temperatura para OutB
Función NO (contacto normalmente NC (contacto normalmente
abierto) cerrado)
Función de conmutación:
– 2 puntos de conmutación OUT OUT
([Link], [Link]) 1 HY HY 1
HY HY
Modo TEACH1)2):
– 2 puntos teach (TP1, TP2) 0 Q 0 Q
– TP1 = [Link], TP2 = [Link] TP1=[Link] TP2=[Link] TP1=[Link] TP2=[Link]
En la pantalla siempre aparece la magnitud medida que ha causado primero el cambio de color. En la
pantalla secundaria parpadean la unidad y la salida correspondiente OutA/OutC/OutD. La pantalla se
mantiene roja hasta que que todas las salidas de conmutación vuelven a estar en estado azul.
V V
SP SP
0 t 0 t
OUT C OUT C
1 1
Pulso
Pulso
0 t 0 t
Señal analógica
A la señal de la salida analógica se le pueden asignar las magnitudes físicas medidas caudal o
temperatura. De forma predeterminada está configurada la magnitud medida caudal.
Señal de salida
La salida analógica se puede configurar como salida de tensión 0…10 V o 1…5 V o como salida de
corriente 4 … 20 mA. De fábrica está configurada como salida de tensión 0…10 V.
1 2
Señal analógica
20 mA Con escala
Sin escala
4 mA
2 mA
0% 40 % 80 % 100 %
2.4 Filtro
El filtro equilibra la señal de medición de caudal. El filtrado se realiza en 8 etapas y tiene efecto en
todas las salidas. Los tiempos de conmutación de las salidas de conmutación relativas al caudal así
como el tiempo de excitación y el tiempo de desexcitación de la salida analógica se modifican.
UL approval information
Product category code QUYX, QUYX7
File number E322346
Considered standards UL 610101, CAN/CSAC22.2 No.610101
UL mark
Tab. 5
Unit shall be supplied by a power source which complies with the requirements of a
limitedenergy circuit in accordance with IEC/EN/UL/CSA 610101 or a Limited Power
Source (LPS) in accordance with IEC/EN/UL/CSA 609501 or IEC/EN/UL/CSA 623681
or a Class 2 circuit in accordance with NEC or CEC.
4 Montaje
SFAW-32-… SFAW-100-...
Diámetro interior D de la geometría del sensor 11 mm 19 mm
Diámetro interior mínimo del tramo de entrada 1,1 x D 1,05 x D
Tramo de entrada típico L 10 cm
Tramo de salida mínimo 5 cm
Tab. 7 Exigencias mínimas conexión de fluidos
L
L
M3 M3
máx. 0,5 Nm máx. 0,5 Nm
Para establecer conexiones de fluidos específicas se deben tener en cuenta los dibujos acotados
(è Fig. 17).
Las salidas de conmutación en pin 2 y pin 4 pueden cablearse como conexión PNP o NPN.
Tener en cuenta el cableado durante la configuración de las salidas de conmutación
(è 5.4.4 Modificación de ajustes del sensor).
Conectar el sensor.
– Observar la longitud de cable máxima permitida: 30 m, en IO-Link 20 m
– Observar el par de apriete máximo del conector: 0,5 Nm
Esquemas de conexiones
SFAW-…-PNLK-PNVBA-… SFAW-…-PNLK-PN-VBA-…
5 Puesta a punto
1 1
6 3
5 4
Ejemplo de Significado
pantalla LCD
Indicación de salida
[OutA] Salida de conmutación OutA seleccionada
[OutA] Salida de conmutación OutA activada
[OutC] Salida de conmutación OutC seleccionada
[OutC] Salida de conmutación OutC activada
[OutB] Salida de conmutación OutB seleccionada
[OutB] Salida de conmutación OutB activada
[OutD] Salida analógica OutD seleccionada
[OutD] Salida de conmutación OutD activada
Ejemplo de Significado
pantalla LCD
Información / indicación de entrada
Señal de entrada InA: Indicación gráfica del valor actual medido en relación con el
valor máximo medido del margen de medición
Pulsando la tecla A o la tecla B se puede cambiar la visualización entre las magnitudes medidas caudal,
volumen y temperatura (è Fig. 12).
A A B B
VOL FLOW FLOW o tEMP FLOW o tEMP
Pin4 Pin4 Pin2 Pin2
SP SP [Link] [Link]
[Link] [Link]
PULS HY HY
logic logic
COLR
MIN MIN
FLOW tEMP
MAX MAX
FLOW tEMP
AVER
FLOW
Tecla A o tecla B
Doble clic tecla A o tecla B
Si no se pulsa ninguna otra tecla, se muestra esta indicación permanentemente (no hay
Timeout).
Si no se pulsa ninguna otra tecla, se muestra esta indicación permanentemente (no hay
Timeout).
HY [Link] Pin4
bin
Code
Lock
MASt
6 Manejo y funcionamiento
Restablecer los ajustes de fábrica
Al restablecer los ajustes de fábrica se pierden los ajustes actuales.
7 Cuidados y mantenimiento
Limpiar el cuerpo del sensor en caso necesario
1. Desconectar las fuentes de energía:
– Tensión de funcionamiento
– Fluido de trabajo
2. Limpiar el exterior del sensor. Los agentes de limpieza permitidos son:
– Soluciones jabonosas (máx. +60 °C)
– Éter de petróleo
– Productos no abrasivos
8 Desmontaje
1. Desconectar las fuentes de energía:
– Tensión de funcionamiento
– Fluido de trabajo
2. Desconectar las conexiones del sensor.
3. Aflojar las fijaciones.
Si el montaje se realiza en una tubería fija, el sensor se puede retirar quitando las garras posteriores de
las conexiones de fluidos (è 4.3 Conexión de fluidos).
9 Eliminación de fallos
Fallo / Indicación en pantalla Posible causa Remedio
Menú Submenú
No pueden editarse los ajustes, Código de seguridad Introducir código de
aparece [Lock]. activado. seguridad.
Si no se encuentra el código de
seguridad, restablecer los
ajustes de fábrica
(è 6 Manejo y funcionamiento).
[Er1] [FAIL] Sensor defectuoso. Sustituir el detector.
[Er2] [ASIC]
<Valor> [Er08] / [FLOW] Inestabilidad en el caudal Garantizar el flujo laminar.
[----] [Er08] / [FLOW] Inestabilidad en el caudal o Respetar el flujo laminar y el
margen de medición del margen de medición del
caudal excedido. caudal.
<Valor> / [OVER] [Er10] / [FLOW] Margen de medición del Respetar el margen de
caudal excedido. medición del caudal.
<Valor> / [UNdR] [Er11] / [tEMP] Margen de medición de la Respetar el margen de
temperatura del fluido de medición de la temperatura.
trabajo no alcanzado.
<Valor> / [OVER] [Er12] / [tEMP] Margen de medición de la Respetar el margen de
temperatura del fluido de medición de la temperatura.
trabajo excedido.
<Valor> [Er17] / [SUPL] Subtensión Aplicar una tensión de
funcionamiento admisible.
<Valor> [Er20] / [tEMP] Error de temperatura del Comprobar temperatura de
aparato funcionamiento y temperatura
ambiente.
Comprobar condiciones de
carga.
Comprobar distribución de
contactos.
Sustituir el detector.
<Valor> / [Pin4] [Er21] / [SHRt] Cortocircuito en la salida de Eliminar el cortocircuito.
conmutación pin 4
<Valor> / [Pin2] [Er22] / [SHRt] Cortocircuito en la salida de Eliminar el cortocircuito.
conmutación pin 2
Al igual que la función de cambio de color (cap. 2.2.2), los errores críticos pueden provo
car un cambio de color rojo además de la indicación de error [Err].
10 Accesorios
Denominación Tipo
Montaje mural SAMH-FW-W
Conjunto para la conexión de fluidos SASA-FW-A-…
Cubierta SACC-PU-G
Garra SAMH-FW-SB
Junta SASF-FW-S-E
Tab. 14 Accesorios
11 Especificaciones técnicas
SFAW -32 -100
Información general
Certificación Marca RCM, c UL us - Listed (OL)
Marcado CE (è Declaración de conformidad) Según UE-EMV-RL
Nota sobre el material Conformidad con RoHS
Señal de entrada / elemento de medición
Magnitud medida Caudal, temperatura
Sentido de flujo Unidireccional P1 } P2
Principio de medición Caudal: Vortex
Temperatura: PT1000
Margen de medición del caudal [l/min] 1,8 … 32 5,0 … 100
Margén de medición de la temperatura [°C] 0 … +90
Presión de funcionamiento [bar] 0 … 12; máx. 12 bar a 40 °C, máx. 6 bar a 90 °C
Fluido de trabajo1) Fluidos líquidos, líquidos neutros, agua
Temperatura del medio [°C] 0 … + 90
Temperatura ambiente [°C] 0 … + 50
Temperatura nominal [°C] 23
Salida, general
Precisión punto cero2) [ % FS] ±2
Caudal ≤ 50 % FS
Precisión margen2) [ % FS] ±3
Caudal 50 % FS
Precisión de repetición punto cero3) [ % FS] ± 0,5
Caudal ≤ 50 % FS
Precisión de repetición margen3) [% FS] ±1
50 % FS
Precisión temperatura [°C] ±2
Coeficiente de temperatura margen [% FS/K] Típ. ± 0,05 % FS/K
Salida de conmutación
Salida de conmutación 2 x PNP o 2 x NPN, conmutable
Función de conmutación Comparador del valor umbral o comparador de
ventana, libremente programables
Función del elemento de maniobra Contacto normalmente cerrado o contacto
normalmente abierto, conmutables
Tiempo de conexión [ms] 400 con constante de tiempo de filtrado 150 ms
(ajustable)
Tiempo de desconexión [ms] 300 con constante de tiempo de filtrado 150 ms
(ajustable)
Corriente de salida máxima [mA] 100
Caída de tensión [V] Máx. 1,5
Resistencia Pull-down / Pull-up PNP: Integrado; NPN: No integrado
Circuito protector inductivo Sí
L1 = 32 mm
H1 = 36 mm
B1 = 50 mm
B2 = 35 mm
B3 = 20 mm
B4 = 18 mm
L1 = 73,2 mm
L2 = 61,2 mm
D1 = -N-5,2 mm
L1 = 14,5 mm + 0,1
L2 = 5,5 mm
L3 = 3,5 mm
L4 = 1,8 mm
L5 = 7,3 mm + 0,1
D1 = -N-27 f8
D2 = -N-23 - 0,1
D3 = -N-23 ± 0,1
D4 = -N-30
R = 0,3
W1 = 30°
Phone:
+49 711 347-0
Fax:
+49 711 347-2144
e-mail:
Sin nuestra expresa autorización, queda terminantemente prohibida service_international@[Link]
la reproducción total o parcial de este documento, así como su uso
indebido y/o exhibición o comunicación a terceros. De los infractores Internet:
se exigirá el correspondiente resarcimiento de daños y perjuicios. [Link]
Quedan reservados todos los derechos inherentes, en especial los de
patentes, de modelos registrados y estéticos. Original: de