0% encontró este documento útil (0 votos)
11 vistas132 páginas

Caso Practico

El documento detalla la resolución de la Secretaría de Economía sobre un recurso administrativo de revocación presentado por Distribuidora Ybarra, S.A. de C.V. en relación a cuotas compensatorias impuestas por la importación de aceite de oliva virgen de la Unión Europea. Se especifican las cuotas aplicables según la empresa exportadora y se argumenta que la subvención otorgada no es específica ni sancionable. La resolución se basa en diversas normativas y se discuten los agravios presentados por la empresa recurrente.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOC, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
11 vistas132 páginas

Caso Practico

El documento detalla la resolución de la Secretaría de Economía sobre un recurso administrativo de revocación presentado por Distribuidora Ybarra, S.A. de C.V. en relación a cuotas compensatorias impuestas por la importación de aceite de oliva virgen de la Unión Europea. Se especifican las cuotas aplicables según la empresa exportadora y se argumenta que la subvención otorgada no es específica ni sancionable. La resolución se basa en diversas normativas y se discuten los agravios presentados por la empresa recurrente.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOC, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

Nombre: Yesica Rocha García

Licenciatura: COMERCIO INTERNACIONAL Y


ADUANAS

Grupo: 901

Materia: Medios de defensa Aduanera


(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

SECRETARIA DE ECONOMIA

Resolución al recurso administrativo de revocación interpuesto por Distribuidora


Ybarra, S.A. de C.V., en contra de la resolución final de la investigación por
subvención de precios sobre las importaciones de aceite de oliva virgen, el cual
comprende los tipos virgen extra, virgen fino y virgen corriente, refinado, el cual
comprende el refinado de primera y refinado de segunda, y el preparado a base de
mezclas, el cual comprende las mezclas de primera y mezclas de segunda,
mercancías clasificadas actualmente en las fracciones arancelarias 1509.10.01,
1509.10.99, 1509.90.01, 1509.90.02 y 1509.90.99 de la Tarifa de la Ley de los
Impuestos Generales de Importación y de Exportación, originarias de la Unión
Europea (Comunidad Europea), principalmente del Reino de España y la República
Italiana, independientemente del país de procedencia.

Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.-
Secretaría de Economía.

RESOLUCION AL RECURSO ADMINISTRATIVO DE REVOCACION INTERPUESTO


POR DISTRIBUIDORA YBARRA, S.A. DE C.V., EN CONTRA DE LA RESOLUCION
FINAL DE LA INVESTIGACION POR SUBVENCION DE PRECIOS SOBRE LAS
IMPORTACIONES DE ACEITE DE OLIVA VIRGEN, EL CUAL COMPRENDE LOS TIPOS
VIRGEN EXTRA, VIRGEN FINO Y VIRGEN CORRIENTE, REFINADO, EL CUAL
COMPRENDE EL REFINADO DE PRIMERA Y REFINADO DE SEGUNDA, Y EL
PREPARADO A BASE DE MEZCLAS, EL CUAL COMPRENDE LAS MEZCLAS DE
PRIMERA Y MEZCLAS DE SEGUNDA, MERCANCIAS CLASIFICADAS ACTUALMENTE
EN LAS FRACCIONES ARANCELARIAS 1509.10.01, 1509.10.99, 1509.90.01,
1509.90.02 Y 1509.90.99 DE LA TARIFA DE LA LEY DE LOS IMPUESTOS GENERALES
DE IMPORTACION Y DE EXPORTACION, ORIGINARIAS DE LA UNION EUROPEA
(COMUNIDAD EUROPEA), PRINCIPALMENTE DEL REINO DE ESPAÑA Y LA
REPUBLICA ITALIANA, INDEPENDIENTEMENTE DEL PAIS DE PROCEDENCIA.

Visto para resolver el expediente administrativo R.08/03-B radicado en la Unidad de


Prácticas Comerciales Internacionales de la Secretaría de Economía, en adelante la
Secretaría, se emite la presente Resolución de conformidad con los siguientes:
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

RESULTANDOS

Resolución definitiva

1. El 1 de agosto de 2005, se publicó en el Diario Oficial de la Federación, en lo


sucesivo DOF, la resolución final de la investigación por subvención de precios sobre las
importaciones de aceite de oliva virgen, el cual comprende los tipos virgen extra, virgen
fino y virgen corriente, refinado, el cual comprende el refinado de primera y refinado de
segunda, y el preparado a base de mezclas, el cual comprende las mezclas de primera y
mezclas de segunda, mercancías clasificadas actualmente en las fracciones arancelarias
1509.10.01, 1509.10.99, 1509.90.01, 1509.90.02 y 1509.90.99 de la Tarifa de la Ley de
los Impuestos Generales de Importación y de Exportación, en adelante TIGIE, originarias
de la Unión Europea (Comunidad Europea), principalmente del Reino de España y la
República Italiana, independientemente del país de procedencia.

Monto de las cuotas compensatorias

2. En la resolución a que se refiere el punto anterior, la Secretaría determinó que las


importaciones de aceite de oliva originarias de la Unión Europea, cuyo valor en aduana
por kilogramo fuera inferior a un precio de referencia de $4.05 dólares de los Estados
Unidos de América por kilogramo, estarán sujetas a cuotas compensatorias de
conformidad con los márgenes de subvención de precios expresados en términos
absolutos y determinados en forma específica en la presente investigación por empresa
exportadora, que corresponderán a las cuotas compensatorias máximas por aplicar en los
siguientes términos:

A. De $0.40 dólares estadounidenses por kilogramo para las importaciones del


producto investigado procedentes de la empresa Aceites Borges Pont, S.A.

B. De $0.41 dólares estadounidenses por kilogramo para las importaciones del


producto investigado procedentes de la empresa Aceites Ybarra, S.A.

C. De $0.42 dólares estadounidenses por kilogramo para las importaciones del


producto investigado procedentes de la empresa SOS Cuétara, S.A.

D. De $0.45 dólares estadounidenses por kilogramo para las importaciones del


producto investigado procedentes de la empresa Oleícola Hojiblanca, S.A.
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

E. De $0.45 dólares estadounidenses por kilogramo para las importaciones del


producto investigado procedentes de la empresa Aceites Monterreal, S.A.

F. De $0.54 dólares estadounidenses por kilogramo para las importaciones del


producto investigado procedentes de la empresa Aceites del Sur, S.A.

G. De $0.70 dólares estadounidenses por kilogramo para las importaciones del


producto investigado procedentes de la empresa Salov, S.P.A.

H. De $0.73 dólares estadounidenses por kilogramo para las importaciones del


producto investigado procedentes de la empresa Carapelli Firenze, S.P.A.

I. De $0.73 dólares estadounidenses por kilogramo para las importaciones del


producto investigado procedentes de todas las demás empresas exportadoras de
los Estados Miembros de la Unión Europea.

3. Para determinar el monto de la cuota compensatoria a pagar, al precio de


importación, que corresponde al valor en aduana de la mercancía en términos unitarios,
se le sumará la cuota máxima por aplicar señalada en el punto anterior para cada
empresa exportadora. Sin embargo, el resultado de dicha suma no podrá exceder el
precio de referencia de $4.05 dólares de los Estados Unidos de América por kilogramo.

4. Las importaciones del aceite de oliva originarias de la Unión Europea cuyo precio de
importación, que corresponde al valor en aduana de la mercancía en términos unitarios,
sea igual o superior al precio de referencia de $4.05 dólares de los Estados Unidos de
América por kilogramo, no estarán sujetas al pago de cuotas compensatorias definitivas.

Notificación de la resolución definitiva

5. Con fundamento en los artículos 59 último párrafo de la Ley de Comercio Exterior,


142 del Reglamento de la Ley de Comercio Exterior, 22.3 y 22.5 del Acuerdo sobre
Subvenciones y Medidas Compensatorias de la Organización Mundial del Comercio, 16
fracción I y último párrafo del Reglamento Interior de la Secretaría de Economía; 19
fracción I del Acuerdo Delegatorio de Facultades de la Secretaría de Comercio y Fomento
Industrial, en adelante LCE, RLCE, ASMC, Reglamento Interior y Acuerdo Delegatorio,
respectivamente; y quinto transitorio del Decreto por el que se reforman, adicionan y
derogan diversas disposiciones de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal,
de la Ley Federal de Radio y Televisión, de la Ley General que establece las Bases de
Coordinación del Sistema Nacional de Seguridad Pública, de la Ley de la Policía Federal
Preventiva y de la Ley de Pesca, publicado en el DOF del 30 de noviembre de 2000; el
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

pasado 2 de agosto de 2005, se notificó a la empresa importadora Distribuidora Ybarra,


S.A. de C.V., en lo sucesivo Distribuidora Ybarra, por conducto de su representante legal,
la resolución a que se refiere el punto 1, mediante oficio UPCI.310.05.2795/3 del 1 de
agosto de 2005, según consta en el expediente administrativo del caso.

Interposición del recurso de revocación

6. El 4 de octubre de 2005, la empresa importadora Distribuidora Ybarra interpuso ante


la Unidad de Prácticas Comerciales Internacionales de la Secretaría de Economía, en
adelante UPCI, el recurso administrativo de revocación en contra de la resolución final de
la investigación por subvención de precios a que se refiere el punto 1 de esta Resolución,
en el cual la recurrente manifestó los siguientes:

AGRAVIOS

PRIMERO. La resolución final referida en el punto 1, viola en perjuicio de la recurrente


lo dispuesto en los artículos 13.1 del ASMC y 13 inciso b) fracción I del Acuerdo sobre la
Agricultura, en adelante ASA, en relación con lo dispuesto en los artículos 16
constitucional y 38 fracción III del Código Fiscal de la Federación, en lo sucesivo CFF, por
lo que la misma deberá dejarse sin efectos en términos del artículo 133 fracción IV del
CFF, toda vez que:

A. Es fruto de un procedimiento ilegal al no haberse mostrado la debida moderación


en el inicio del mismo, ya que a juicio de la recurrente no se invitó a la Comunidad
Europea a la celebración de consultas.

B. Entre el plazo en que una rama de producción nacional solicita el inicio de una
investigación por subvención de precios y el momento en que se publica la
resolución de inicio de la misma, la autoridad encargada de llevar a cabo la citada
investigación deberá invitar a los Estados miembros cuyos productos son
investigados a celebrar consultas que permitan tratar las cuestiones relativas a la
existencia de la supuesta subvención, el daño causado a la rama de producción
nacional y la relación causal entre las importaciones subvencionadas y el daño. No
hacerlo se traduce en una falta de la debida moderación y en una violación al
ASMC, lo que conlleva que el procedimiento se encuentre viciado de origen al no
cumplir con los requisitos de debida fundamentación y motivación que todo acto
administrativo debe observar, en términos de los artículos 16 constitucional y 38
fracción III del CFF.
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

C. De conformidad con lo señalado en las resoluciones de inicio, preliminar, así como


en la recurrida, la autoridad investigadora celebró consultas con la Comunidad
Europea con posterioridad a la publicación de la resolución de inicio del
procedimiento que originó la resolución combatida.

D. Contrario a lo ocurrido en la especie, a fin de dar cabal cumplimiento al principio


de debida moderación en el inicio de la investigación por subvención de precios
era imperante, a juicio de la recurrente, que se celebraran las consultas antes de
la publicación en el DOF de la resolución de inicio y no que únicamente se
“invitara” a los Estados a celebrarlas. Por tanto, al no haberlo hecho así se violó lo
dispuesto en los artículos 13.1 del ASMC y 13 inciso b) fracción I del ASA, lo que
deriva en una indebida fundamentación y motivación, en perjuicio de lo establecido
en los artículos 16 constitucional y 38 fracción III del CFF.

SEGUNDO. La resolución final referida en el punto 1 es ilegal y deberá dejarse sin


efectos, en virtud de que la autoridad impuso una cuota compensatoria respecto de una
subvención que no es recurrible o compensable, violando con ello lo dispuesto en los
artículos 2, 3, 5 y 8 del ASMC, en virtud de lo siguiente:

A. Distribuidora Ybarra señala que la subvención otorgada al aceite de oliva no es


específica y afirma que en los términos del artículo 1.2 del ASMC para que una
subvención sea sancionable o recurrible, debe ser específica y que en el mismo
artículo se establecen los criterios para la determinación de la especificidad de las
subvenciones y que en los casos en que se demuestre que la subvención no es
específica, no debe considerarse a ésta como recurrible o sancionable y, por tanto,
no pueden ser objeto de la imposición de cuotas compensatorias al estar
excluidas conforme al artículo 8.1 del ASMC.

B. La recurrente alega que la conclusión a la que llegó la autoridad investigadora en


el sentido de considerar como específica la subvención otorgada por la Unión
Europea al aceite de oliva es ilegal. En particular, señala que la determinación de
la autoridad investigadora únicamente tomó en cuenta que dicha subvención se
otorga a los productores de aceite de oliva según lo dispuesto en el Reglamento
136/66/CEE.

C. La recurrente alega que esta determinación es ilegal ya que no estuvo


debidamente fundada ni motivada y que se debió realizar una explicación clara
sobre la especificidad de la subvención, según lo dispuesto en el artículo 2 del
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

ASMC, así como exponer en qué supuestos de dicho artículo basó su


determinación. Al respecto, la recurrente señala que la autoridad investigadora no
observó lo dispuesto en el artículo 2.4 del ASMC en el que se establece que la
determinación de especificidad debe encontrase debidamente fundada en pruebas
positivas, y menciona que la autoridad investigadora no presentó otros medios de
prueba para sustentar su conclusión.

D. Distribuidora Ybarra alega que el apoyo que otorga la Comunidad Europea a los
productores de aceite de oliva no cumple con los requisitos de especificidad, ya
que la legislación que regula la subvención “no limita explícitamente el acceso a
ésta a determinadas empresas, sino que es extensiva para todas las empresas o
personas que sean o que lleguen a ser productores que cumplan con los requisitos
y disposiciones de los Reglamentos que regulan dicha subvención”. Asimismo,
señala que el hecho de que en la legislación o reglamentos que regulan la
subvención se establezcan ciertos requisitos de control para el otorgamiento de
dicha ayuda, esto no se traduce en condiciones que generen un trato inequitativo o
que limite a ciertos productores de aceituna para recibir la ayuda.

E. Adicionalmente, la recurrente alega que la subvención no puede ser considerada


como específica, toda vez que la legislación, por virtud de la cual actúa la
autoridad otorgante, establece los criterios o condiciones objetivas que rigen el
derecho a obtener la subvención y su cuantía y que estos criterios son generales y
que no favorecen a un determinado número o sector de productores de aceite de
oliva.

F. Distribuidora Ybarra sostiene que la ayuda que la Comunidad Europea otorga a


sus oleicultores no puede ser considerada como una subvención específica en
razón a que no se observan ninguno de los factores a los que se refiere el inciso c)
del artículo 2.1 del ASMC.

G. Finalmente, la recurrente afirma que la subvención otorgada por la Comunidad


Europea no es específica ya que no se trata de una subvención prohibida en los
términos del artículo 3 del ASMC.
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

TERCERO. La resolución recurrida es ilegal al violar lo dispuesto en los artículos 11.4


y 16.1 del ASMC, 40 y 50 de la LCE y 60 del RLCE, así como 16 constitucional y 38
fracción III del CFF, toda vez que la autoridad investigadora basó su determinación en
premisas falsas, en virtud de lo siguiente:

A. La recurrente argumenta que para que una persona se encuentre legitimada para
solicitar el inicio de una investigación por subvención de precios, deberá en primer
lugar contar con por lo menos el 25 por ciento de la producción total del producto
similar efectivamente fabricado o producido. Esta obligación legal se refiere a
bienes efectivamente producidos y no a la capacidad de producir dicha cantidad. A
juicio de Distribuidora Ybarra, y a efecto de cumplir con esto, la autoridad
investigadora debió cerciorarse de: que el productor nacional sea fabricante
efectivo de al menos el 25 por ciento de la producción nacional; que aportó los
elementos necesarios para probar que efectivamente fabrica al menos el 25 por
ciento de la producción nacional; y que no exista otra empresa que pudiera ser
más representativa.

B. Las cartas de 8 de octubre de 2002 y 27 y 28 de enero de 2003, expedidas por la


Secretaría de Fomento Agropecuario del Gobierno del Estado Libre y Soberano de
Baja California, así como el ejemplar correspondiente a junio de 2001, número 94,
de la revista denominada “Claridades Agropecuarias”, publicada por el Organismo
de la Secretaría de Agricultura, Ganadería, Desarrollo Rural, Pesca y Alimentación
(SAGARPA) denominado “Apoyos y Servicios a la Comercialización Agropecuaria”
(ASERCA), titulado “El olivo, eco del mediterráneo”, no pueden servir de sustento
para acreditar la supuesta representatividad del 100 por ciento de la empresa
Fortuny de México, S.A. de C.V., en lo sucesivo Fortuny de México.

C. Es ilegal la apreciación de la autoridad en el sentido de que las pruebas referidas


en el párrafo precedente constituyen documentos públicos de eficacia probatoria
plena, de conformidad con los artículos 129 y 202 del Código Federal de
Procedimientos Civiles, en lo sucesivo CFPC, ya que dichos documentos no
pueden considerarse como documentos públicos.

D. La resolución recurrida es ilegal debido a que conforme a la revista “Claridades


Agropecuarias” existe otra empresa en el país productora de aceite de oliva
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

denominada “Llanos de San Francisco”, circunstancia reconocida expresamente


por la autoridad investigadora en el punto 241 de al resolución combatida. Por
tanto, debió haber requerido a dicha empresa, a efecto de determinar de manera
fundada y motivada, si ésta cumplía con el requisito de representatividad o no, por
lo que al no haberlo hecho así, es claro que se violaron los artículos 11.4 y 16.1
del ASMC, 40 y 50 de la LCE y 60 del RLCE, así como 16 constitucional y 38
fracción III del CFF.

CUARTO. La resolución referida en el punto 1 es ilegal pues vulnera en perjuicio de la


recurrente lo establecido en los artículos 1.1 inciso b) y 10 del ASMC, 37 de la LCE y 176
del RLCE, en relación con los diversos 16 constitucional y 38 fracción III del CFF, en
virtud de que:

A. La autoridad investigadora concluyó que el beneficio que representa la subvención


otorgada a los productores de aceite de oliva sí se pasa a las empresas que
exportan y comercializan dicho producto, al considerar que la ayuda es otorgada
precisamente al productor de aceite de oliva y no al agricultor de la aceituna, sin
llevar a cabo los análisis o estudios económicos necesarios para llegar a dicha
determinación por lo que dicha resolución carece de la debida fundamentación y
motivación legales.

B. La recurrente menciona que uno de los elementos indispensables para que una
aportación financiera otorgada por un gobierno a una entidad o persona sea
considerada como subvención es que dicha aportación le otorgue un beneficio a
su receptor, pues de lo contrario no se puede hablar de que exista una
subvención.

C. Distribuidora Ybarra alega que en el Reglamento 136/66/CEE se establece la


ayuda a productores de aceituna destinadas a fabricar aceite de oliva, la cual se
concederá en función de la cantidad de aceite de oliva efectivamente producida,
por lo que el agricultor o granjero es la persona que se ve beneficiada de la ayuda
que da la Comunidad Europea. Asimismo, la recurrente señala que existen
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

almazaras autorizadas que compran a los oleicultores que cultivan los olivos las
aceitunas que son empleadas para la fabricación del aceite de oliva, quedando
claro, según la recurrente, que el productor del aceite de oliva es una persona
distinta al oleicultor o persona que cultiva los olivos.

D. Distribuidora Ybarra manifiesta que una vez que es extraído el aceite de oliva en
las almazaras, dicho aceite se sujeta a diversos procesos adicionales como la
refinación, envasado, transporte, etcétera, actividades que no las realiza el
agricultor y que resultan necesarias para que dicho bien se encuentre a
disposición de las empresas que exportan y comercializan el producto, por lo que
la recurrente afirma que resulta claro que la ayuda es otorgada a los oleicultores,
esto es, a las personas que cultivan los olivos y enajenan las aceitunas a las
almazaras y no a las empresas que exportan y comercializan el producto.

E. Distribuidora Ybarra argumenta que toda vez que existían indicios para determinar
que el beneficio otorgado por la subvención no se pasa al productor,
comercializador o exportador de aceite de oliva, resultaba indispensable que la
autoridad investigadora “efectuara un estudio económico pertinente a efecto de
desentrañar dicha duda”. Asimismo, la recurrente, a fin de soportar su alegato,
presentó en sus respectivas promociones la decisión del Panel Estados Unidos –
Madera Blanda (derechos compensatorios provisionales – WT/DS236/R y
derechos compensatorios definitivos –WT/DS257R). Adicionalmente, la recurrente
presentó la determinación del Servicio de Aduanas del Gobierno de Australia de la
terminación de la investigación de dumping y subsidios de aceite de oliva originario
de Grecia, Italia y España, cuya fecha de publicación fue el 24 de mayo de 2004,
en la que la autoridad investigadora australiana concluyó que la “… subrogación
de beneficio no ha sido demostrada …” y que “… Aduanas no está satisfecha que
la ayuda a la producción confiere un beneficio sobre el exportador y por esta
razón, considera que la ayuda a la producción no es un derecho compensatorio
…”.

QUINTO. La resolución recurrida viola lo dispuesto en los artículos 14 constitucional y


80 del RLCE, pues vulnera las garantías de debido proceso, audiencia y seguridad
jurídica, al haber incluido en la resolución preliminar de la investigación por subvención de
precios al aceite de oliva a granel, clasificado en las fracciones arancelarias 1509.10.01,
1509.90.01 y 1509.90.99 de la TIGIE, y al haber impuesto cuota compensatoria a estos
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

productos sin otorgar a Distribuidora Ybarra la oportunidad de presentar pruebas o


argumentos para su defensa. Asimismo, señalan que la autoridad investigadora no se
apoyó en ninguna disposición legal para hacer esta inclusión.

SEXTO. La resolución a que se refiere el punto 1 es ilegal debido a que carece de una
debida fundamentación y motivación legales en términos de los artículos 16 constitucional
y 38 fracción III del CFF, ya que en la misma no se señalaron los preceptos legales ni las
razones o motivos que llevaron a incluir al aceite de oliva a granel, mercancía clasificada
en las fracciones arancelarias 1509.10.01, 1509.90.01 y 1509.90.99 de la TIGIE, lo que
dejó a la recurrente en estado de indefensión.

SEPTIMO. La resolución combatida es ilegal al carecer de una debida fundamentación


y motivación legales, violando en perjuicio de la recurrente lo dispuesto en los artículos 16
constitucional y 38 fracción III del CFF, en relación con el artículo 87 de la LCE, en virtud
de que la autoridad investigadora determinó imponer una cuota compensatoria cuya forma
de determinación no se encuentra prevista en la LCE o el RLCE, ya que no se trata de
una cuota compensatoria específica o ad valorem pues establece un precio de referencia
de $4.05 dólares de los Estados Unidos de América. Asimismo, la recurrente argumenta
que la autoridad investigadora no señala los “procedimientos o ecuaciones aritméticas y la
forma en que determinó el precio de referencia de $4.05 dólares de los Estados Unidos de
América que es utilizado para determinar el cálculo y la aplicación de dicha cuota
compensatoria”.

OCTAVO. La resolución recurrida es ilegal al ser violatoria de los artículos 16


constitucional y 38 fracción III del CFF, toda vez que la autoridad investigadora arriba a
diversas conclusiones sin señalar los fundamentos legales y tampoco las razones o
motivos que tomaron en consideración para arribar a dichas conclusiones.
Concretamente, la recurrente manifiesta:

A. Que hicieron valer diversos argumentos tendientes a desvirtuar la viabilidad del


plan de reapertura de Fortuny de México, cuestionando su capacidad para
allegarse del insumo necesario para fabricar el aceite de oliva, es decir, para
allegarse de aceitunas suficientes. Su afirmación se basa en el hecho de que los
huertos propiedad de Fortuny de México están embargados, lo que significaría
que, legalmente, no se puede disponer de la propiedad y de los frutos que
produzca.
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

B. Que la propia Fortuny de México indicó que la producción de dichos huertos sólo
representaba el 20 por ciento del insumo necesario y que la autoridad
investigadora pasó por alto este elemento.

C. Que la autoridad investigadora no señaló las razones o motivos que la llevaron a


concluir que, entre menos plazo se maneje en el plan de negocios de Fortuny de
México, mayor certidumbre existirá en las proyecciones contenidas en el mismo e
indicaron que la autoridad investigadora pasó por alto que Distribuidora Ybarra no
es perito en materia o teoría económica, por lo que resulta necesario que la
autoridad investigadora exponga una explicación clara y precisa de las razones y
fuentes de información que tomó para arribar a las conclusiones señaladas.

NOVENO. La resolución final impugnada es ilegal pues vulnera en perjuicio de la


recurrente lo dispuesto en los artículos 57 y 59 de la LCE, en razón de que tanto ésta
como la resolución preliminar que le antecede fueron dictadas fuera de los plazos legales
previstos para ello.

7. La recurrente ofreció los siguientes medios de prueba:

A. Copia certificada del instrumento notarial en donde consta el poder otorgado por la
empresa a su representante legal.

B. Copia de la resolución por la que se acepta la solicitud de parte interesada y se


declara el inicio de la investigación por subvención de precios sobre las
importaciones de aceite de oliva virgen y refinado, mercancías clasificadas
actualmente en las fracciones arancelarias 1509.10.99 y 1509.90.02 de la TIGIE,
respectivamente, originarias de la Unión Europea (Comunidad Europea),
principalmente del Reino de España y la República Italiana, independientemente
del país de procedencia, publicada en el DOF el 16 de julio de 2003.

C. Copia del escrito presentado por la recurrente ante la UPCI el 17 de septiembre de


2003, con folio 4137.

D. Copia de la resolución preliminar de la investigación por subvención de precios


sobre las importaciones de aceite de oliva virgen, el cual comprende los tipos
virgen extra, virgen fino y virgen corriente, refinado, el cual comprende el refinado
de primera y refinado de segunda, y los preparados a base de mezclas, el cual
comprende las mezclas de primera y mezclas de segunda, mercancías
clasificadas actualmente en las fracciones arancelarias 1509.10.01, 1509.10.99,
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

1509.90.01, 1509.90.02 y 1509.90.99 de la TIGIE, originarias de la Unión Europea


(Comunidad Europea), principalmente del Reino de España y la República Italiana,
independientemente del país de procedencia, publicada en el DOF el 10 de junio
de 2004.

E. Copia del escrito presentado por la recurrente ante la UPCI el 5 de agosto de


2004, con folio 3625.

F. Copia de la resolución final de la investigación por subvención de precios sobre las


importaciones de aceite de oliva virgen, el cual comprende los tipos virgen extra,
virgen fino y virgen corriente, refinado, el cual comprende el refinado de primera y
refinado de segunda, y el preparado a base de mezclas, el cual comprende las
mezclas de primera y mezclas de segunda, mercancías clasificadas actualmente
en las fracciones arancelarias 1509.10.01, 1509.10.99, 1509.90.01, 1509.90.02 y
1509.90.99 de la TIGIE, originarias de la Unión Europea (Comunidad Europea),
principalmente del Reino de España y la República Italiana, independientemente
del país de procedencia, publicada en el DOF el 1 de agosto de 2005.

G. Copia del Reglamento (CE) 2366/98, publicado el 30 de octubre de 1998 por la


Comunidad Europea.

H. Copia del Reglamento 136/66/CEE, del 22 de septiembre de 1966, expedido por el


entonces Consejo de la Comunidad Económica Europea.

I. Copia de las actas de embargo del Registro Público de la Propiedad y del


Comercio del Estado de Baja California.

J. Copia de la minuta expedida el 17 de julio de 2003 por la Delegación de la


Comisión de la Unión Europea en México.

K. Con fundamento en el artículo 155 del RLCE, la versión confidencial del


expediente administrativo del procedimiento que originó la resolución combatida.

L. La presuncional en su doble aspecto, legal y humana, en todo aquello que


beneficie a los intereses de la recurrente.

M. La instrumental de actuaciones, en todo aquello que beneficie a los intereses de la


recurrente.

Requerimiento
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

8. Con fundamento en el artículo 123 del CFF, de aplicación supletoria, mediante oficio
UPCI.310.05.4879 del 8 de diciembre de 2005, la Secretaría requirió a Distribuidora
Ybarra para que exhibiera las pruebas señaladas en los incisos H y J del punto anterior,
ofrecidas en el recurso interpuesto el 4 de octubre de 2005, otorgándole un plazo de 5
días hábiles para su desahogo conforme a lo previsto en el último párrafo del artículo
mencionado. El 16 de diciembre de 2005, la recurrente respondió en tiempo y forma al
requerimiento formulado.

CONSIDERANDOS

Competencia

9. La Secretaría de Economía es competente para emitir la presente Resolución, con


fundamento en los artículos 16 y 34 fracciones V y XXXI de la Ley Orgánica de la
Administración Pública Federal; 94 y 95 de la Ley de Comercio Exterior, 121, 131, 132 y
133 fracción II del Código Fiscal de la Federación; 1, 2, 4 y 16 fracciones I y VII del
Reglamento Interior de la Secretaría de Economía.

ANALISIS DE LOS AGRAVIOS

10. Por lo que se refiere al primer agravio hecho valer por Distribuidora Ybarra,
encontramos que el mismo carece por completo de fundamento, en virtud de que la
recurrente a partir de una innecesaria y errónea interpretación del ASA y ASMC expresa
una serie de argumentos que no corresponden de ninguna manera al texto de los
acuerdos antes mencionados con la finalidad de confundir a la autoridad, como a
continuación se demuestra. En primer lugar, el artículo 13 del ASMC establece
literalmente lo siguiente:

“Artículo 13

Consultas

13.1 Lo antes posible una vez admitida una solicitud con arreglo al
artículo 11, y en todo caso antes de la iniciación de una investigación,
se invitará a los Miembros cuyos productos sean objeto de dicha
investigación a celebrar consultas con objeto de dilucidar la situación
respecto de las cuestiones a que se refiere el párrafo 2 del artículo 11 y
llegar a una solución mutuamente convenida.
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

13.2 Asimismo, durante todo el período de la investigación se dará a


los Miembros cuyos productos sean objeto de ésta una oportunidad
razonable de proseguir las consultas, con miras a dilucidar los hechos
del caso y llegar a una solución mutuamente convenida. 44

13.3 Sin perjuicio de la obligación de dar oportunidad razonable para la


celebración de consultas, las presentes disposiciones en materia de
consultas no tienen por objeto impedir a las autoridades de ningún
Miembro proceder con prontitud a la iniciación de una investigación, o
a la formulación de determinaciones preliminares o definitivas,
positivas o negativas, ni impedirles aplicar medidas provisionales o
definitivas, de conformidad con las disposiciones del presente
Acuerdo.

13.4 El Miembro que se proponga iniciar o que esté realizando una


investigación permitirá, si así se le solicita, el acceso del Miembro o
Miembros cuyos productos sean objeto de la misma a las pruebas que no
sean confidenciales, incluido el resumen no confidencial de la información
confidencial utilizada para iniciar o realizar la investigación.” (Enfasis
añadido)

11. De conformidad con el texto del artículo antes transcrito, resulta claro que para dar
debido cumplimiento a lo previsto en el artículo 13 del ASMC, deberá invitarse antes del
inicio de una investigación por subvención de precios, al Estado Miembro cuyos productos
sean objeto de la misma a celebrar consultas. Igualmente, durante el desarrollo de la
investigación, se deberá otorgar al Estado cuyas mercancías son objeto de
investigación una oportunidad razonable de proseguir con dichas consultas, con la
finalidad de dilucidar las circunstancias concretas del caso y, de ser posible, arribar a una
solución mutuamente convenida. Asimismo, para dar cumplimiento a la obligación de
oportunidad razonable, es importante que la autoridad investigadora no formule ninguna
determinación positiva, ya sea preliminar o definitiva, sin haber otorgado al Estado
Miembro investigado la oportunidad de celebrar las mencionadas consultas.

12. De igual manera, es conveniente destacar que de conformidad con lo dispuesto en


el artículo 13.3 del ASMC, las disposiciones en materia de consultas plasmadas en el

44
De conformidad con lo dispuesto en este párrafo, es especialmente importante que no se formule ninguna determinación positiva, ya sea
preliminar o definitiva, sin haber brindado una oportunidad razonable para la celebración de consultas. Tales consultas pueden sentar la base
para proceder con arreglo a lo dispuesto en las Partes II, III o X.
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

citado artículo 13 de ninguna manera pueden o deben interpretarse en el sentido de


impedir a la autoridad investigadora proceder con prontitud al inicio de una investigación
ni a determinar o aplicar de medidas compensatorias provisionales o definitivas.

13. De lo anteriormente expuesto se desprende que, si bien es cierto que la autoridad


investigadora invitará al Estado Miembro investigado a celebrar consultas antes del
inicio de una investigación, esto de ninguna manera puede o debe interpretarse en el
sentido de que existe una obligación por parte de dicha autoridad de celebrar las
consultas previo al inicio de dicha investigación. Toda vez, que tal como expresamente lo
señala el texto del dispositivo en comento, la celebración de consultas no debe, en forma
alguna, obstaculizar el oportuno actuar de la autoridad investigadora al dar inicio a una
investigación.

14. Ahora bien, en el caso que nos ocupa, contrario a lo argumentado por la recurrente,
la autoridad investigadora dio cabal cumplimiento a lo dispuesto en el artículo 13 del
ASMC, toda vez que antes del inicio de la investigación que originó a la resolución
combatida, invitó a los Estados Miembros cuyos productos fueron investigados a la
celebración de consultas. Es importante destacar que las constancias de notificación de
dichas invitaciones constan en el expediente administrativo del caso.

15. En efecto, en los puntos 22 y 23 de la resolución preliminar, la Secretaría señaló lo


siguiente:

“Celebración de consultas

22. En cumplimiento a lo previsto por el artículo 13.1 del ASMC, mediante


oficios del 4 de julio de 2003, se notificó a la Delegación de la Comisión
Europea en México, en lo sucesivo la Delegación, al Reino de España y a
la República Italiana la intención de iniciar el presente procedimiento
mediante la publicación de la resolución de inicio en el DOF, así como la
invitación para celebrar consultas con el Gobierno Mexicano, previas
al inicio de la presente investigación.

23. De conformidad al artículo 13.2 del ASMC, con fechas 17 de julio y 17


de noviembre de 2003, se llevaron a cabo en el domicilio de la Unidad de
Prácticas Comerciales Internacionales de la Secretaría, la celebración de
consultas entre los representantes de la Delegación y de la Unidad.”
(Enfasis añadido)
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

16. De igual manera, conviene mencionar que en el presente caso, la autoridad


investigadora no solamente invitó oportunamente a los Estados Miembros cuyos
productos fueron investigados a celebrar consultas, sino que en congruencia con el texto
del artículo 13 del ASMC, cumplió con la obligación de otorgar a éstos una oportunidad
razonable de proseguir las consultas, como se desprende de la parte conducente de la
resolución final recurrida que señala:

“Consultas

...

65. Asimismo, el 2 de diciembre de 2004, se continuó en el domicilio de la


Unidad de Prácticas Comerciales Internacionales, en lo sucesivo UPCI, de
la Secretaría, con las consultas previstas en el artículo 13.2 del ASMC,
entre los representantes de la Comisión Europea, la Delegación y la UPCI.”

17. De lo anteriormente expuesto se desprende que la autoridad investigadora en todo


momento actuó conforme a derecho, en virtud de lo siguiente: 1) previo a la publicación
de la resolución de inicio invitó a los Estados Miembros cuyas mercancías fueron
investigados a celebrar consultas; 2) celebró con dichos Estados diversas consultas, las
cuales tuvieron lugar los días 17 de julio y 17 de noviembre de 2003 y 2 diciembre de
2004; e 3) incluso, a efecto de cumplir con la obligación de oportunidad razonable, se
aseguró que algunas de las consultas mencionadas se celebraran con anterioridad a la
publicación de la resolución preliminar, en congruencia con lo dispuesto en el artículo 13.2
del ASMC.

18. Asimismo, es importante señalar que contrario a lo establecido por la recurrente, es


necesario que la autoridad investigadora invite a la celebración de consultas antes del
inicio de la investigación, mas no es imperativo que las mismas se realicen antes de dicho
inicio, ya que esta interpretación claramente contravendría lo establecido en el propio
artículo 13 del ASMC. Lo anterior es así, en virtud de que el artículo 13 del ASMC, si bien
obliga a invitar a la celebración de consultas antes del inicio de una investigación, no
establece un plazo para la celebración de las mismas, en atención precisamente a que se
realizan entre Estados Soberanos, a los cuales no se les puede obligar a aceptar las
consultas o a celebrarlas en una determinada fecha (v. gr. en el caso de la Comunidad
Europea), ni mucho menos se les puede coartar ni condicionar su derecho de iniciar de
manera oportuna una investigación por subvención de precios que causa daño a la rama
de producción nacional de cierto producto (v. gr. en el caso de los Estados Unidos
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

Mexicanos). Por tanto, únicamente se establece la obligación de invitar a la celebración


de consultas con el objeto de que la autoridad investigadora dé a conocer las pruebas a
los Estados Miembros investigados y, en su caso, ambas partes lleguen a una solución
mutuamente convenida, sin que exista impedimento, en el supuesto de que las consultas
no se lleven a cabo o no se llegue a una solución mutuamente satisfactoria, de que la
investigación siga su curso normal.

19. Con base en lo anterior, es claro que la apreciación de la recurrente en el sentido


de que la resolución final combatida viola lo dispuesto en el artículo 13 del ASMC carece
por completo de sustento, ya que como ha quedado demostrado, la autoridad
investigadora actuó de conformidad con dicho precepto.

20. Ahora bien, por lo que se refiere a la supuesta violación al artículo 13 inciso b)
fracción I del ASA argumentada por la recurrente, cabe destacar que en el punto 74 de la
resolución preliminar se estableció:

“Debida moderación

74. De conformidad al artículo 13 b) i) del ASA, la Secretaría invitó a


celebrar consultas a la Delegación, previamente al inicio de la
investigación, a efecto de llegar a una solución mutuamente convenida. En
dichas consultas la Delegación manifestó que las subvenciones
investigadas no se aplicarían a partir del año de comercialización
2004/2005, sin embargo, a la fecha de la presentación de la solicitud y
hasta el inicio de la investigación no existía ningún documento oficial y
público que acreditara la eliminación de los subsidios investigados.
Adicionalmente, de la información que obra en el expediente administrativo,
la Secretaría determinó que existen elementos suficientes sobre la
existencia de daño a la rama de producción nacional de aceite de oliva
virgen y refinado causado por las importaciones en condiciones de
subvención de precios.”

21. Por lo antes expuesto, resulta infundado el agravio primero hecho valer por la
recurrente debido a que la autoridad investigadora dio debido cumplimiento a lo previsto
en los artículos 13 del ASMC y 13 inciso b) fracción I del ASA, mismos que la recurrente,
equivocada e infundadamente, estimó fueron violados, por lo que resulta claro que la
resolución recurrida se encuentra debidamente fundada y motivada en términos del
artículo 38 fracción III del CFF.
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

22. El agravio segundo planteado por la recurrente es improcedente debido a que,


como quedó plasmado en los puntos 121 a 123 y 142 a 145 de la resolución final motivo
del presente recurso de revocación, la Secretaría realizó un análisis de la especificidad
del subsidio, el cual fue debidamente fundado y motivado, en particular en la resolución
recurrida la Secretaría señaló lo siguiente:

“Especificidad

121. Las empresas exportadoras, las asociaciones y la Delegación


señalaron que la solicitante no demostró que el subsidio al aceite de oliva
cumple con el criterio de especificidad establecido en el artículo 2 del
ASMC en razón a que la ayuda otorgada por la Comunidad Europea no
está limitada a determinadas empresas ya que, según su dicho, es una
ayuda destinada a la producción de semillas y frutos oleaginosos, así como
para las materias grasas de origen vegetal o extraídos del pescado o de
mamíferos marinos, entre los cuales se encuentra el aceite de oliva bruto,
purificado o refinado.

122. Al respecto, Fortuny señaló que la subvención otorgada por la


Comunidad Europea es específica ya que en los mismos reglamentos
limitan explícitamente el acceso de la subvención a los productores de
aceite de oliva, es decir, se ofrece a la rama de la producción de aceite de
oliva o al grupo de empresas que producen aceite de oliva y que debe
entenderse que el término de “determinadas empresas” al que se refiere el
artículo 2 del ASMC no debe leerse en forma literal como un grupo de
empresas dentro de una misma rama de la producción, ya que el término
es una convención para denominar o referirse en forma simplificada a las
empresas o ramas de la producción que señala la primera parte del párrafo
1 del artículo 2 del ASMC.

123. La Secretaría confirma su determinación preliminar de considerar


como improcedente el planteamiento de las empresas exportadoras, las
asociaciones y la Delegación, ya que la subvención otorgada por la
Comunidad Europea es específica. De hecho, en el propio reglamento
existe un apartado específico al aceite de oliva (Título II) que limita
explícitamente el acceso de la subvención para los productores de
aceite de oliva y por lo tanto cumple con el requisito establecido en el
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

artículo 2 del ASMC. El hecho de que el Reglamento 136/66/CEE incluya


otros tipos de productos, no implica que el programa de subvención no sea
específico.

...

Análisis de la subvención

142. La Secretaría analizó el tipo de subvención considerando los criterios


establecidos en el ASMC, sin embargo, como se trata de un subsidio a un
producto agrícola es pertinente referirse al ASA, ya que este ordenamiento
establece cuándo un subsidio puede ser objeto de derechos
compensatorios.

143. La Comunidad Europea ha notificado el programa de subvención a la


OMC en diversas ocasiones. En dichas notificaciones se hace una reserva
para los tipos de subvención que no son sujetos a medidas
compensatorias, es decir, los que se encuentran dentro de la denominada
“caja verde”. El programa de subvenciones objeto de la presente
investigación ha sido notificado dentro de la denominada “caja ámbar”, es
decir, corresponde a un tipo de subvención recurrible que solamente
puede estar exenta de la imposición de derechos compensatorios si se
demuestra que no son la causa del daño alegado por la producción
nacional del miembro importador, según lo dispone el artículo 13 del ASA.

144. Derivado de lo anterior, la Secretaría procedió a analizar el programa


de subvención de acuerdo con lo dispuesto en los artículos 1 y 2 del
ASMC. Las disposiciones legales antes señaladas establecen que para
que haya una subvención es necesario demostrar que existe una
contribución financiera, que la misma otorgue un beneficio y que sea
específica a un grupo de empresas o ramas de producción.

145. En esta etapa de la investigación, la Secretaría confirma su


determinación en el sentido de que se trata de una contribución financiera,
ya que corresponde a una transferencia directa de fondos a la producción
de aceite de oliva otorgada por un organismo público, y por lo tanto, se
apega a la definición de subvención a la que se refiere el artículo 1.1 del
ASMC. Este programa de ayuda otorgó un beneficio a los exportadores en
función de la participación que tuvo el aceite de oliva subvencionado en el
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

producto exportado a los Estados Unidos Mexicanos. Asimismo, conforme


a lo establecido en el artículo 2.1 del ASMC se trata de una
subvención específica, ya que en los mismos reglamentos de la
Comunidad Europea se limita explícitamente el acceso de la
subvención a los productores de aceite de oliva, es decir, se ofrece a la
rama de la producción de aceite de oliva o al grupo de empresas que
producen aceite de oliva.” (Enfasis añadido)

23. Como se menciona en la parte conducente de la resolución recurrida arriba


transcrita, la Secretaría observó que el Reglamento 136/66/CEE limita expresamente el
acceso de la subvención para los productores de aceite de oliva y, por tanto cumple con el
requisito establecido en el artículo 2 del ASMC. En particular, con lo dispuesto en el inciso
a) del artículo 2.1 del ASMC, el cual dispone:

“Artículo 2

Especificidad

2.1 Para determinar si una subvención, tal como se define en el párrafo 1


del artículo 1, es específica para una empresa o rama de producción o un
grupo de empresas o ramas de producción (denominados en el presente
Acuerdo "determinadas empresas") dentro de la jurisdicción de la autoridad
otorgante, se aplicarán los principios siguientes:

a) Cuando la autoridad otorgante, o la legislación en virtud de la cual


actúe la autoridad otorgante, limite explícitamente el acceso a la
subvención a determinadas empresas, tal subvención se considerará
específica.” (Enfasis añadido)

24. De lo anterior se desprende que para que una subvención sea específica la
autoridad otorgante, o la legislación en virtud de la cual actúe dicha autoridad, limite
explícitamente el acceso a la subvención a determinadas empresas, lo cual en el caso de
la investigación que nos ocupa quedó comprobado a partir de pruebas positivas, toda vez
que el reglamento antes citado limita el otorgamiento de la ayuda a productores de aceite
de oliva.

25. Asimismo, en lo que respecta a lo señalado por la recurrente en el sentido de que


la legislación que regula el otorgamiento de la subvención establece criterios o
condiciones objetivas que rigen el derecho a obtener la subvención y su cuantía, y que
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

estos criterios son generales y no favorecen a un determinado número o sector de


productores de aceite de oliva, la Secretaría considera que Distribuidora Ybarra parte de
una interpretación equivocada, ya que dichos criterios y condiciones, suponiendo sin
conceder que fueran de carácter general, sólo son aplicables para los productores de
aceite de oliva, como claramente se establece en el Título II del Reglamento 136/66/CEE,
el cual se reitera, se refiere específicamente al aceite de oliva.

26. Con base en lo anteriormente señalado, resulta evidente que en el caso que nos
ocupa la Secretaría en todo momento actuó apegada a derecho, pues fundó y motivó
debidamente el por qué arribó a la conclusión de que la subvención al aceite de oliva es
específica, en términos del ASMC.

27. Asimismo, cabe mencionar que al haberse acreditado la especificidad de la


subvención investigada, la cual dio origen a la resolución combatida, es evidente que no
se vulneraron los artículos 2, 3, 5 y 8 del ASMC como erróneamente manifestó la
recurrente.

28. Por lo que hace al agravio tercero manifestado por la recurrente, es importante
mencionar que éste se divide en varios puntos, los que serán abordados individualmente.

29. En primer lugar, en su recurso de revocación Distribuidora Ybarra se refiere a la


representatividad de Fortuny de México, la empresa solicitante, e indica que a fin de que
una persona pueda solicitar el inicio de una investigación por subvención de precios,
deberá contar con por lo menos el 25 por ciento de la producción total de la mercancía
similar efectivamente fabricada. Asimismo, enfatiza que esta obligación legal se refiere a
bienes efectivamente producidos y no a la capacidad de producir dicha cantidad.

30. Distribuidora Ybarra manifiesta que para cumplir con lo señalado en el párrafo
anterior, la Secretaría debió asegurarse de que: 1) el productor nacional sea fabricante
efectivo de, por lo menos, 25 por ciento de la producción nacional; 2) la solicitante aportó
los elementos necesarios para probar que efectivamente fabrica al menos el 25 por ciento
de la producción nacional; y 3) no exista otra empresa que pudiera ser más representativa
que la solicitante. Lo anterior es así, ya que a juicio de la recurrente, de no analizarse
estos elementos se estaría partiendo de premisas falsas.

31. En relación con este primer aspecto, Distribuidora Ybarra parte de un supuesto
equívoco que lleva la legislación aplicable a situaciones no contempladas por ésta, pues
indica que la representatividad depende de la “producción efectiva”, el cual es un
concepto que no es manejado ni por el ASMC, ni por la LCE. Además, no podría ser así
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

ya que conforme al artículo 39 de la LCE y la nota 45 del artículo 15 del ASMC, el


concepto de daño engloba tres figuras: 1) daño importante a una rama de producción
nacional; 2) amenaza de daño importante; y 3) retraso importante en la creación de una
rama de producción nacional.

32. Asimismo, es importante tomar en cuenta que en el punto 210 de la resolución final
recurrida señala claramente:

“Empresa solicitante

210. La solicitante señaló que hasta los primeros meses de 2002 (en marzo
de ese año cesaron operaciones, presumiblemente por las importaciones
subvencionadas), Fortuny (antes Formex Ybarra) constituyó la rama de
producción nacional de productos similares a los importados objetos de la
presente solicitud. La solicitante estima que la industria nacional
comenzó la producción de aceite de oliva en 1947, y nunca antes
había registrado interrupciones en la producción de aceite de oliva.”
(Enfasis añadido)

33. Asimismo, en los puntos 216 a 219 de la resolución recurrida se aborda el tema
exhaustivamente:

“216. De igual forma, ASOLIVA y ASSITOL señalaron que la discusión de


lo que debe entenderse por productor nacional y por legitimación procesal
activa es una discusión añeja en el sistema antidumping mexicano, y hacen
referencia a los pronunciamientos de la Secretaría en el procedimiento de
revisión del panel binacional integrado de conformidad al artículo 1904 del
Tratado de Libre Comercio con América del Norte (TLCAN), de la
resolución final de la investigación antidumping sobre las importaciones de
urea originaria de los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia,
caso MEX-USA-00-1904-01, en donde, a su entender, la autoridad
investigadora habría concluido una investigación por la simple falta de
producción por parte de la solicitante.

217. Los argumentos anteriormente expuestos fueron analizados por la


Secretaría considerando, entre otros, las siguientes cuestiones relevantes:
si el no haber producido durante el periodo investigado para efectos de la
subvención, impiden considerar representativa de la rama de producción
nacional a la empresa solicitante, si este hecho es óbice para efectuar un
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

análisis de daño importante o material y si las circunstancias del caso


señalado por los exportadores serían aplicables a la presente
investigación.

218. En primer término, la Secretaría reconoce que tanto el ASMC como la


LCE y el RLCE son omisos en cuanto a la definición expresa del término
productor nacional, más allá de lo previsto en los artículos 11.4 y 16 del
ASMC, 40 y 50 de la LCE, así como 60 a 63 del RLCE. No obstante, una
revisión integral y armónica de las disposiciones en la materia llevan a
concluir que sería inadecuada la interpretación de que sólo podría ser
calificado como productor nacional o como una situación de daño
importante o material si una empresa se encuentra produciendo de hecho o
realmente, por las siguientes razones:

A. No tendría sentido la figura de retraso importante en la creación de una


rama de producción nacional prevista en la nota a pie de página 45 del
ASMC, ya que este ordenamiento no distingue la noción de productor en
función de la figura de daño alegada; el artículo 16 del ASMC es aplicable
con independencia de la modalidad de daño alegada.

B. No procederían casos en los cuales la producción se suspenda, ya sea


por paros programados o imprevistos; por un lado, no calificarían como
productores nacionales según la interpretación señalada y, por otro, no
podrían acreditar la existencia de daño importante o material.

C. Estarían imposibilitados para acreditar la producción y daño material


productores de bienes agrícolas que, por definición, dependen de ciclos
agrícolas y naturalmente ven temporalmente interrumpida la producción, o
bien en aquellos productos en donde, en el extremo, una producción se
suspende o no puede reiniciar actividades, justamente como consecuencia
de importaciones en condiciones desleales, tal como lo reconoce el panel
señalado en el punto 216 de esta Resolución.

D. Esta última interpretación llevaría al extremo de concluir que la


legislación antisubvención no es aplicable en casos en donde prácticas
desleales suficientemente lesivas para la producción nacional podrían
haber anulado a los fabricantes nacionales, lo cual dejaría a las
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

autoridades investigadoras sin posibilidad de compensar el daño producido


por dichas prácticas.

E. Si bien la determinación debe realizarse sobre la base de caso por caso,


cabe señalar que en la investigación que nos ocupa, y tal como lo explicó
Fortuny en su solicitud de inicio, las importaciones subvencionas de aceite
de oliva originarias de la Unión Europea causaron daño a la rama de la
producción nacional de aceite de oliva al llegar a territorio mexicano a
precios tales que el productor nacional no cubrió sus costos de producción
e impidieron el reinicio de sus actividades. El argumento principal de la
solicitante es justamente que, por motivo de las subvenciones otorgadas
por la Unión Europea, no es económicamente viable reiniciar las
operaciones de la rama de producción nacional. En este sentido, la
hipótesis de no producción nacional o el que se esté impedido para
reiniciar operaciones derivado de las subvenciones otorgadas por un
gobierno extranjero, podría encontrarse en el extremo de las figuras de
daño que pudieran alegarse en una investigación contra prácticas
desleales.

219. En segundo término, la Secretaría reconoce que el panel binacional


citado en el punto 216 de esta Resolución abordó el alcance del término
productor nacional, en la sección III de la Decisión final del panel sobre la
Revisión de la resolución final de la investigación antidumping sobre las
importaciones de urea originaria de los Estados Unidos de América y la
Federación de Rusia, caso MEX-USA-00-1904-01, publicada en el DOF el
17 de junio de 2002, en lo sucesivo decisión final del panel, en específico
en el párrafo 7 del inciso (D) denominado “Sobre el supuesto cambio en la
situación de la reclamante”, en el que establece el siguiente criterio:

“7. En el caso que nos ocupa, resulta que la resolución final la SE


no fundó ni motivó adecuadamente por qué la reclamante ‘dejó de
tener el carácter de productor nacional’. Una fundamentación y
motivación adecuada requiere en este caso, que la SE funde y
motive el razonamiento o la teoría que distingue el caso en el que el
productor nacional mantiene tal carácter aunque no esté
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

produciendo, del caso en el que no mantiene dicho carácter


precisamente porque no se encuentra produciendo.

En consecuencia, este Panel Binacional expresa que una


determinación adecuada del alcance del término “productor
nacional”, debe tomar en cuenta la totalidad de elementos
obtenidos a lo largo de una investigación con respecto a la
capacidad del solicitante (u otros participantes) para producir
los bienes idénticos o similares materia del procedimiento,
pues ello parece en efecto acorde con el propósito expreso de la
LCE según se establece en su propio artículo 1, en tanto que una
interpretación contraria no lo es”. (Enfasis añadido)

34. Derivado de lo anterior, resulta evidente que la “producción efectiva” a que se


refiere la recurrente es un concepto inexistente en la legislación actual aplicable a las
investigaciones por subvención de precios como la que nos ocupa, por lo que el agravio
hecho valer por ésta en este sentido carece de sustento.

35. En esta tesitura, en la investigación por subvención de precios que originó a la


resolución recurrida, la empresa solicitante acreditó representar al 100 por ciento de la
producción nacional de aceite de oliva. Cabe destacar que esto quedó debidamente
plasmado en la parte conducente de la resolución final combatida que a la letra señala:

“...

5. Asimismo, conforme a lo previsto en los artículos 11.4 y 16.1 del ASMC,


la solicitante manifestó que representa el 100 por ciento (%) de la
producción nacional de aceite de oliva virgen y refinado, en virtud de que
en la actualidad es la única empresa que tiene las condiciones económicas
y financieras, y las inversiones necesarias, para crear una rama de
producción nacional del producto investigado en los Estados Unidos
Mexicanos. Para acreditar lo anterior presentó escritos de la Secretaría de
Fomento Agropecuario del Gobierno del Estado Libre y Soberano de Baja
California, en los cuales se avala la existencia de la planta productiva de la
solicitante, su capacidad de producción, así como la disponibilidad de
insumos para iniciar la producción y la viabilidad técnica de la misma.

...
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

Representatividad del solicitante

212. La solicitante señaló que derivado de los precios subsidiados del


aceite de oliva europeo importado, la única empresa productora de aceite
de oliva en los Estados Unidos Mexicanos se vio en la necesidad de
suspender operaciones; no obstante, señaló que cuenta con la capacidad
instalada y los insumos para producir los tipos de aceite de oliva
investigados en el momento en el que su producción sea económicamente
viable.

213. La solicitante argumentó ser la única empresa con las condiciones


económicas, financieras y las inversiones necesarias para reiniciar la
producción nacional del aceite de oliva en los Estados Unidos Mexicanos.
Asimismo, desde el inicio de la investigación señaló que aunque existen
algunas prensas manuales en ranchos con producción casera y artesanal
de aceite puro de oliva, Fortuny es la única que puede colocar su producto
en los mismos canales de comercialización a los que llega el producto
investigado. Por lo tanto, y considerando la capacidad y las
instalaciones para producir aceite de oliva, Fortuny constituye el
100% de la rama de la producción nacional.

...

254. Es pertinente añadir que durante el procedimiento, y no obstante la


convocatoria efectuada mediante las resoluciones de inicio y
preliminar a todas la partes que pudieran tener interés en la
investigación, ninguna empresa se ostentó como productora nacional
de aceite de oliva y, en consecuencia, tampoco hubo oposición a la
misma, de manera que la petición presentada por la empresa Fortuny
se consideró hecha en nombre de la rama de producción nacional, al
estar apoyada por el 100% de la producción total del producto similar
de los productores que se pronunciaron sobre la solicitud, y se
confirma que la solicitante ha sido la única empresa productora de aceite
de oliva en los Estados Unidos Mexicanos, que cuenta con la capacidad
para producir aceite de oliva, que de acuerdo con las conclusiones
arrojadas en la decisión final del panel referido anteriormente, es correcto
otorgar la representatividad de la rama de la producción nacional con base
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

en la capacidad productiva, y que, además, la empresa ha reiniciado sus


actividades.

255. Con base en lo señalado en esta sección, la Secretaría confirmó


que la empresa Fortuny cumple con los requisitos de
representatividad y legitimidad para solicitar el inicio de la
investigación antisubvención sobre las importaciones de aceite de oliva
originarias de la Unión Europea, de conformidad con lo establecido en los
artículos 11.4 y 16 del ASMC, 40 y 50 de la LCE, así como 60 a 63 del
RLCE.” (Enfasis añadido)

36. Por lo que se refiere al segundo punto argumentado por Distribuidora Ybarra, en el
sentido que es ilegal la determinación de la autoridad investigadora al señalar que los
documentos aportados por Fortuny de México son suficientes para acreditar la
representatividad del 100 por ciento de dicha empresa; tal como quedó señalado en el
punto 247 de la resolución recurrida, independientemente de que las pruebas aportadas
constituyen documentos públicos de eficacia probatoria plena, de conformidad con los
artículos 129 y 202 del CFPC, conviene destacar que no es una sola prueba la que
permite acreditar la representatividad de Fortuny de México, sino la evaluación conjunta
de todas y cada una de las pruebas aportadas por las partes interesadas durante el
procedimiento de investigación, y de aquellas que la propia Secretaría se allegó, tales
como datos sobre capacidad instalada, producción, precios de venta, facturas de venta,
estados financieros, listados de clientes, etcétera; así como con la visita de verificación
practicada por la Secretaría.

37. En cuanto al tercer punto argüido por Distribuidora Ybarra, dicha empresa
manifiesta que en el artículo publicado en la revista “Claridades Agropecuarias” se
menciona la existencia de la empresa Llanos de San Francisco y que la Secretaría debió
requerir información a dicha empresa a fin de conocer la representatividad de la
solicitante.

38. Al respecto, es importante señalar que el tema es ampliamente abordado a lo largo


de los puntos 225 a 241 de la resolución final. En particular, en el punto 241 de la
resolución recurrida se señala:

“241. En relación con la empresa Aceites Navarra, las propia ASOLIVA y


ASSITOL señalaron que se trata de una empresa que se encuentra en una
condición similar a la de Maprinsa, es decir, que sólo envasa el aceite de
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

oliva, de manera que no habría razón para efectuar mayor investigación al


respecto. Finalmente, en relación con la empresa Llanos de San
Francisco, la revista Claridades Agropecuarias identifica claramente
quiénes integran a la industria productora de aceite de oliva, así como
el estatus de la empresa señalada, la cual describe en fase
experimental, como se indica a continuación:

“Las principales industrias establecidas en México que procesan la


aceituna para aderezo, son Ybarra y Búfalo, y para aceite sólo la
primera. … Ybarra en un inicio era propiedad de españoles, pero
con el tiempo se han ido comprando y vendiendo acciones, de tal
forma que actualmente 98% es de capital nacional.”

“Llanos de San Francisco está produciendo aceite de oliva en fase


experimental. Esto inició porque en una huerta de instalación
reciente, dejaron 20% de espacio para polinizadores … La prensa
con la que cuentan tiene capacidad … prácticamente para ir
aprendiendo …” (Enfasis añadido)

39. Evidentemente, lo anterior implica que esta empresa no cuenta con infraestructura
para ser considerada como parte representativa de la producción nacional.

40. Con base en lo anterior, deviene improcedente e infundado el agravio TERCERO


hecho valer por Distribuidora Ybarra, toda vez que en el procedimiento que dio origen a la
resolución recurrida se acreditó plenamente la representatividad de la solicitante.

41. Con respecto al agravio CUARTO manifestado por la recurrente en el sentido de


que la resolución combatida es ilegal al vulnerar en perjuicio de la recurrente lo previsto
en los artículos 1.1 inciso b) y 10 del ASMC, 37 de la LCE y 176 del RLCE, la Secretaría
considera que el mismo es improcedente debido a que, como quedó descrito en los
puntos 105 a 118 de la resolución impugnada, la Secretaría realizó un análisis amplio del
mecanismo de transmisión del beneficio, el cual fue debidamente fundado y motivado.

42. Específicamente, en la resolución recurrida la Secretaría estableció lo siguiente:

“116. Un cuestionamiento que debe resolver la autoridad investigadora se


refiere a la necesidad de realizar un análisis de transferencia (pass
through) como lo solicitan las empresas exportadoras, ASOLIVA, ASSITOL
y la Delegación según lo dispone la determinación de la OMC en materia
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

de derechos compensatorios mencionada en el punto 107 de esta


Resolución. La Secretaría considera que los supuestos a los que se refiere
el caso de madera blanda son diferentes a los de esta investigación,
debido a que no se trata de una investigación sobre un subsidio a un
insumo (aceitunas) sino al aceite de oliva, que es el mismo producto
exportado a los Estados Unidos Mexicanos, por lo que la autoridad
investigadora no está obligada a realizar un análisis del mecanismo de
transmisión del subsidio pues, de acuerdo con lo señalado en el punto 100
de la presente Resolución, es incuestionable que en el Reglamento
136/66/CEE y sus modificaciones se establece que el programa de ayuda
es para el aceite de oliva.

117. Otro cuestionamiento se refiere a si el subsidio al aceite de oliva


repercute en la oferta y por lo tanto en los precios del producto. Al
respecto, la Secretaría considera que la oferta del aceite de oliva y sus
precios sí se ven afectados por el subsidio, toda vez que en ausencia de la
subvención la producción de aceite de oliva no sería atractiva para muchos
productores, lo que los obligaría a dedicarse a otro tipo de cultivos. El
subsidio a la producción de aceite de oliva permite mantener artificialmente
la producción, lo que repercute en la oferta y por lo tanto en los precios,
hecho que permite a los exportadores del producto investigado acceder y
exportar a precios menores a los que lo hubieran hecho en caso de que no
existiera la subvención.

118. Es importante aclarar que las empresas exportadoras comparecientes


en esta investigación exportaron a los Estados Unidos Mexicanos producto
subvencionado que constituye el bien objeto de esta investigación. Si bien
dichas empresas no son las receptoras directas del subsidio en
términos pecuniarios sí se ven beneficiadas al procesar y
comercializar aceite de oliva subsidiado, ya que esta situación les
permite ofertar el producto a un precio inferior al que tuvieran que
haberlo hecho en ausencia del subsidio.” (Enfasis añadido)

43. Como se menciona en los puntos de la resolución definitiva citados, contrario a lo


señalado por la recurrente, la Secretaría llegó a la determinación de que como el subsidio
es al aceite de oliva y este es el producto objeto de investigación y debido que las
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

empresas exportadoras vendieron a los Estados Unidos Mexicanos producto


subvencionado, éstas se vieron beneficiadas con la ayuda a la producción del aceite de
oliva. La recurrente parte de una premisa equivocada ya que, como se reconoció
explícitamente en el párrafo 118 de la resolución recurrida, las empresas exportadoras no
son las receptoras directas del subsidio en términos pecuniarios pero se benefician al
procesar y comercializar aceite de oliva subsidiado, que es el producto subvencionado
objeto del presente procedimiento.

44. En lo que respecta a la determinación de la OMC señalada por la recurrente en


relación con la decisión del Panel Estados Unidos – Madera Blanda (derechos
compensatorios provisionales – WT/DS236/R y derechos compensatorios definitivos –
WT/DS257R), la Secretaría considera, como quedó descrito en la resolución recurrida,
que los supuestos a los que se refiere el caso de madera blanda son diferentes a los de
esta investigación, debido a que no se trata de una investigación sobre un subsidio a un
insumo (aceitunas) sino al aceite de oliva, que es el mismo producto exportado a los
Estados Unidos Mexicanos, por lo que la autoridad investigadora no está obligada a
realizar un análisis del mecanismo de transmisión del subsidio, ya que el programa de
ayuda es para el aceite de oliva.

45. No obstante lo anterior, la Secretaría coincide con lo manifestado por Distribuidora


Ybarra en el sentido de que el aceite de oliva extraído de las aceitunas se sujeta a
diversos procesos adicionales como la refinación, envasado, transporte, por lo que aplicó
una metodología para medir la participación porcentual del aceite de oliva en la estructura
de costos de producción del aceite de oliva envasado y, en su caso, refinado o mezclado
en cada etapa del proceso productivo, desde su extracción hasta su exportación. Esta
determinación se describió detalladamente en los puntos 138 a 141 del la resolución
recurrida, los cuales se reproducen a continuación.

“Transmisión del subsidio

138. Por otro lado, las empresas exportadoras, las asociaciones y la


Delegación señalaron que en caso de considerarse que el subsidio se
otorgó al aceite de oliva, éste no se puede transmitir en su totalidad al
producto exportado a los Estados Unidos Mexicanos, toda vez que existen
procesos intermedios entre la producción del aceite de oliva y su
exportación, tales como refinación, mezcla y envasado del producto.
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

Dichos procesos generan gastos adicionales que deberían tomarse en


cuenta.

139. La Secretaría aceptó el argumento planteado por las empresas


exportadoras, las asociaciones y la Delegación, por lo que el 21 de enero,
18 de noviembre de 2004 y 10 de enero de 2005, requirió a las empresas
exportadoras que comparecieron en la presente investigación, información
respecto de la participación porcentual del aceite de oliva en la estructura
de costos de producción del aceite de oliva envasado y, en su caso,
refinado o mezclado en cada etapa del proceso productivo, desde su
extracción hasta su exportación.

140. De las ocho empresas comparecientes sólo cinco presentaron


información de la participación porcentual del aceite de oliva en su
estructura de costos de producción, pero únicamente en lo concerniente a
su propia estructura de costos; ninguna empresa presentó información
relacionada con etapas previas del proceso de producción.

141. A partir de esta información, para cada una de las cinco


empresas exportadoras que respondieron los requerimientos que se
les enviaron, la Secretaría calculó un factor de ajuste que refleja la
participación porcentual del aceite de oliva subvencionado en la
estructura de costos de producción del producto objeto de
investigación. El factor calculado para cada empresa se multiplicó por
el monto de la subvención correspondiente al Reino de España y la
República Italiana, según lo descrito en el punto 90 de la presente
Resolución, obteniendo el monto de la subvención en euros por
kilogramo para cada empresa exportadora. Para las restantes tres
empresas que no presentaron la información requerida, la Secretaría
las calificó de acuerdo con los hechos de que tuvo conocimiento, con
fundamento en los artículos 12.7 del ASMC y 54 de la LCE, en
particular, obtuvo el factor aplicable a cada una de ellas a partir del
promedio de los factores obtenidos para las empresas que sí
presentaron la información solicitada." (Enfasis añadido)

46. En relación con lo manifestado por Distribuidora Ybarra sobre la determinación del
gobierno australiano, la Secretaría respeta la determinación a la que llegó la autoridad
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

investigadora de ese país; sin embargo, considera que el hecho de que una autoridad
investigadora haya llegado a conclusiones diferentes a las que llegó la Secretaría en la
resolución recurrida, no constituye un elemento suficiente para que la Secretaría cambie
su determinación, ya que la determinación de la autoridad mexicana se basó en datos,
cifras, información y pruebas que forman parte del expediente administrativo del caso y
que pueden ser diferentes a las que tuvo a su disposición el gobierno australiano.

47. Finalmente, no obstante lo anterior, es importante destacar que en el recurso de


revocación que por esta vía se resuelve, la recurrente omitió referirse a las
investigaciones por subvención de precios sobre las importaciones de aceite de oliva,
originario de la Unión Europea, que se siguieron en las Repúblicas Argentina y del Perú, a
las cuales se hizo referencia en los puntos 231 y 232 de la resolución preliminar, así como
en los puntos 296 y 297 de la resolución recurrida, los cuales textualmente señalan:

“231. Además, la solicitante aportó información que indica que la


Unión Europea ya ha sido investigada por subvenciones en este
producto por otros países. En particular, presentó la resolución 772/98
de la República de Argentina, en la que se fijan derechos
compensatorios para operaciones de aceite de oliva envasado y a
granel, originarias de la Unión Europea. De acuerdo con información del
Ministerio de Economía de Argentina, este país impuso derechos
compensatorios a las importaciones de aceite de oliva originarias de la
Unión Europea desde el 25 de junio de 1998, correspondientes a $1 dólar
por kg. para el aceite de oliva envasado y de $0.80 dólares por kg. para el
aceite de oliva a granel. Posteriormente, el día 29 de junio de 2001, el
gobierno argentino determinó continuar con la aplicación de los
derechos compensatorios mencionados y, finalmente, el día 2 de julio
de 2003 inició la segunda revisión del caso.

232. Por otro lado, de acuerdo con información del Instituto Nacional de
Defensa de la Competencia y de la Protección de la Propiedad Intelectual
de Perú, así como información de la OMC, el 19 de mayo de 2003 el
gobierno peruano aplicó derechos compensatorias definitivos de
€1.07 euros por kg. al aceite de oliva originario de la Unión Europea.
Asimismo, como se menciona en el punto 333 de la presente Resolución
ASOLIVA y ASSITOL hacen un reconocimiento tácito de la existencia de
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

subsidios al aceite de oliva. Estos elementos son antecedentes de que


las subvenciones otorgadas por la Unión Europea al aceite de oliva
han sido investigadas por presumibles efectos negativos en otros
países.” (Resolución preliminar, énfasis añadido)

“296. Al respecto, la solicitante aportó información que indica que la


Unión Europea ya ha sido investigada por subvenciones en este
producto por otros países. En particular, presentó la resolución 772/98
de la República de Argentina, en la que se fijan derechos
compensatorios para operaciones de aceite de oliva envasado y a
granel originario de la Unión Europea. De acuerdo con información del
antes Ministerio de Economía y Obras y Otros Servicios de la República de
Argentina, este país impuso derechos compensatorios a las importaciones
de aceite de oliva europeo desde el 25 de junio de 1998,
correspondientes a $1 dólar por kilogramo para el aceite de oliva envasado
y de $ 0.80 dólares de los Estados Unidos de América por kilogramo para
el aceite de oliva a granel. Posteriormente, el día 29 de junio de 2001, al
gobierno argentino determinó continuar con la aplicación de los
derechos compensatorios mencionados y, finalmente, el día 2 de julio
de 2003 inició la segunda revisión del caso.

297. Por otro lado, de acuerdo con información del Instituto Nacional de
Defensa de la Competencia y de la Protección de la Propiedad Intelectual
de Perú, así como información de la OMC, el 19 de mayo de 2003, el
gobierno peruano también aplicó derechos compensatorios
definitivos, por un monto de €1.07 euros/kg al aceite de oliva originario
de la Unión Europea. ” (Resolución final recurrida, énfasis añadido)

48. Como se puede apreciar de las anteriores transcripciones, la recurrente omite


señalar el caso de las Repúblicas de Argentina y del Perú en las que no sólo se llevaron a
cabo investigaciones por subvención de precios al aceite de oliva europeo, sino que en
ambos casos se demostró que en efecto se trataba de una subvención específica
otorgada por la Unión Europea a los productores de aceite de oliva, por lo que se resolvió
imponer cuotas compensatorias a las importaciones de dichas mercancías.

49. Como ha quedado debidamente demostrado, la resolución recurrida se encuentra


debidamente fundada y motivada, y no viola en perjuicio de la recurrente los dispositivos
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

legales señalados, lo que deriva en que el agravio hecho valer por Distribuidora Ybarra es
improcedente.

50. Debido a que los agravios expresados por la recurrente, identificados y


correlacionados como QUINTO y SEXTO en la presente Resolución, guardan entre sí una
íntima relación; en el presente apartado se analizarán y se dará respuesta a los mismos
de manera conjunta y exhaustiva.

51. Son infundados e improcedentes los agravios expresados por la recurrente, toda
vez que la resolución recurrida se encuentra debidamente fundada y motivada como a
continuación se demuestra.

52. En el recurso de revocación que por esta vía se contesta, Distribuidora Ybarra
manifiesta que la resolución combatida viola las garantías de debido proceso, audiencia y
seguridad jurídica al haber incluido en la resolución preliminar al aceite de oliva a granel,
clasificado en las fracciones arancelarias 1509.10.01, 1509.90.01 y 1509.90.99 de la
TIGIE.

53. Sobre el particular, en los puntos 11 a 19 de la resolución preliminar se indicó lo


siguiente:

“Clasificación arancelaria

11. Con fundamento en el artículo 75 fracción VIII del RLCE, la


Secretaría tomó en consideración las fracciones arancelarias por las
que ingresa el producto investigado, según la clasificación aportada
por la empresa solicitante en el formulario oficial de investigación. En
este sentido, Fortuny identificó las fracciones 1509.10.99 y 1509.90.02
de la Tarifa de la Ley de los Impuestos Generales de Importación y de
Exportación, en lo sucesivo TIGIE, como aquellas por las que ingresa el
producto investigado.

12. No obstante, durante la investigación se presentaron algunos


argumentos relacionados con las importaciones del producto objeto de
investigación y las fracciones por las que éstas ingresaron en el periodo
investigado.

13. Por un lado, la Asociación Española de la Industria y Comercio


Exportador de Aceite de Oliva y la Asociación Italiana de la Industria
del Aceite, en lo sucesivo ASOLIVA y ASSITOL, respectivamente,
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

argumentaron que la investigación no debía servir para “proteger una


actividad cuyo único valor agregado es el envasado del producto” (el
subrayado es nuestro). Señalaron que anteriormente los productores
nacionales importaban aceite de oliva a granel, y que era
“sintomático” que la solicitante “haya dejado de lado en su solicitud
de investigación la fracción arancelaria por la que ingresa el aceite de
oliva a granel.” (El subrayado es nuestro).

14. Por su parte, la Secretaría solicitó a Fortuny una explicación de las


razones por las cuales no incluyó fracciones arancelarias por las que
ingresa aceite de oliva a granel (por ejemplo, importado en carro o buque
tanque, o con peso = 50 kilogramos (kg), incluido el envase). Al respecto, la
solicitante indicó que cualquier forma en que se introduzca al país el mismo
producto investigado, es decir, aceite de oliva virgen, extra virgen o
refinado subvencionado de la Unión Europea compite y competirá
directamente con el aceite de oliva que fabricó Fortuny y que fabricará en
cuanto se elimine la competencia desleal.

15. Además, señaló que muchos competidores, con la intención de


eludir las posibles cuotas compensatorias si sólo se establecieran a
las dos fracciones arancelarias señaladas en la resolución de inicio de
la presente investigación publicada en el Diario Oficial de la
Federación, en lo sucesivo resolución de inicio y DOF,
respectivamente, el 16 de julio de 2003, importarían de inmediato el
mismo aceite de oliva subsidiado de la Unión Europea en carro tanque
o en envases de más de 50 kg. También indicó que en la Unión
Europea se otorgan subvenciones a la producción de aceite de oliva,
independientemente de la forma en que ésta se envase o se
transporte. Finalmente, al consumidor se le ofrecerá el aceite de oliva en
envases idénticos o similares a los del producto que mayoritariamente se
importó a los Estados Unidos Mexicanos en el periodo investigado.

16. La solicitante explicó que sólo había considerado dos fracciones


arancelarias (1509.10.99 y 1509.90.02) debido a que prácticamente la
totalidad de las importaciones de aceite de oliva (96 por ciento) ingresaron
por éstas (aceite de oliva envasado), en tanto que la importación de aceite
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

de oliva a granel fue nula o insignificante, lo que explica que la evaluación


del impacto de las importaciones en el mercado mexicano o prueba de
daño se hubiera realizado con base en las mercancías que ingresaron por
las fracciones 1509.10.99 y 1509.90.02.

17. Por todo lo anterior (similitud entre productos, posible elusión de


eventuales medidas compensatorias y subvenciones europeas al aceite de
oliva independientemente de su presentación), Fortuny solicitó a la
Secretaría considerar todas las fracciones arancelarias por las que ingresa
actualmente o pudiere ingresar en el futuro el producto investigado.

18. Al respecto, tal como se explica en los puntos 5 al 13 de la resolución


de inicio y 5 de la presente Resolución, el producto investigado se ha
definido como aceite de oliva. Por otro lado, de acuerdo con la descripción
arancelaria de la TIGIE, que se indica en la Tabla 1 y los argumentos de
las partes interesadas se puede colegir que, en efecto, existen fracciones
por las que puede ingresar producto objeto de investigación, es decir,
aceite de oliva virgen, extra virgen y refinado con las mismas
características y composición, sólo que en diferente presentación
(envasado vs. a granel).

19. Por lo anterior, la Secretaría consideró pertinente incluir en la


presente investigación las importaciones de tres fracciones
arancelarias por las que ingresa el aceite de oliva a granel: 1509.10.01
(aceite de oliva virgen en carro tanque o buque tanque), 1509.90.01
(los demás aceites de oliva refinados en carro tanque o buque
tanque), y 1509.90.99 (los demás); cabe señalar que el volumen de estas
mercancías no es significativo respecto al aceite envasado que ingresa por
las dos fracciones originalmente identificadas, y en el periodo analizado
representaron menos del 3 por ciento de estas últimas. En suma, las
fracciones arancelarias que se han identificado como aquellas por las que
ingresa o puede ingresar el producto objeto de investigación se enlistan en
la Tabla 1, independientemente de la presentación del producto, sea aceite
de oliva envasado o a granel.” (Enfasis añadido)

54. Como puede apreciarse, en dichos párrafos se indica claramente que la inclusión
de las fracciones arancelarias señaladas se debió a una solicitud de parte de los
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

exportadores europeos quienes sospechaban que la falta de ellos constituyera una


maniobra por parte de los productores nacionales para convertirse ellos mismos en
envasadores de producto importado a granel.

55. Por otro lado, es práctica de la autoridad investigadora realizar un minucioso


análisis con respecto al producto investigado, sin importar las fracciones arancelarias en
las que éste se clasifique.

56. En relación con el ordenamiento legal aplicable, consideramos necesario subrayar


que la legislación señala que el procedimiento de investigación, específicamente los
artículos 15.1 del ASMC y 37 del RLCE, implica la determinación de similitud entre el
producto importado y el producto nacional y, en ningún momento, constriñe a la autoridad
investigadora a fracciones arancelarias específicas. En particular en los puntos 6 a 24 de
la resolución recurrida se trató detalladamente este tema.

57. Finalmente, en cuanto a la manifestación de la recurrente de que al incluir las


fracciones arancelarias en las que se clasifica el aceite de oliva a granel, se le dejó en
estado de indefensión, conviene destacar que las partes tuvieron amplia oportunidad de
argumentar y presentar las pruebas que juzgaran pertinentes después de la publicación
de la resolución preliminar. De esta forma en los puntos 16 a 23 de la resolución final la
autoridad investigadora aborda el análisis de los argumentos y pruebas aportados por las
partes interesadas a este respecto, de manera tal que no se dejó en estado de
indefensión a los mismos.

58. Con base en lo anterior, se deriva que es infundado e improcedente el agravio


argumentado por Distribuidora Ybarra, toda vez que tanto en la resolución preliminar
como en la final de la investigación por subvención de precios al aceite de oliva se
expusieron claramente las razones y fundamentos en los cuales se basó la Secretaría
para incluir en el procedimiento, el análisis de las fracciones arancelarias 1509.10.01,
1509.90.01 y 1509.90.99 de la TIGIE, en las cuales se clasifica el aceite de oliva a granel.

59. En relación con el agravio SEPTIMO, la recurrente parte de una interpretación


inadecuada de la LCE y el RLCE ya que equivocadamente considera que la modalidad en
la que fueron impuestas las cuotas compensatorias al aceite de oliva no se encuentra
prevista en la LCE al no ser específica ni ad valorem, en virtud de establecer un precio de
referencia de $4.05 dólares de los Estados Unidos de América por kilogramo.
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

60. Sin embargo, la resolución combatida es perfectamente legal debido a que la


Secretaría estableció los montos de las cuotas compensatorias en términos específicos,
conforme a lo dispuesto en el artículo 87 de la LCE.

61. En efecto, el artículo 87 de la LCE que la recurrente considera violado, establece


que las cuotas compensatorias podrán determinarse en cantidad específica por unidad de
medida o ad valorem, es decir, en términos porcentuales sobre el valor en aduana de las
mercancías.

62. En el caso que nos ocupa, la autoridad resolvió determinar las cuotas
compensatorias impuestas al aceite de oliva en términos específicos, como claramente se
señaló en la resolución recurrida. Concretamente, esta determinación se describe en el
punto 448 de la resolución recurrida que a la letra dispone:

“448. Los márgenes de subvención de precios expresados en


términos absolutos y determinados en forma específica en la presente
investigación por empresa exportadora, corresponderán a las cuotas
compensatorias máximas por aplicar en los siguientes términos:

A. De $0.40 dólares de los Estados Unidos de América por kilogramo para


las importaciones del producto investigado procedentes de la empresa
Aceites Borges Pont, S.A.

B. De $0.41 dólares de los Estados Unidos de América por kilogramo para


las importaciones del producto investigado procedentes de la empresa
Aceites Ybarra, S.A.

C. De $0.42 dólares de los Estados Unidos de América por kilogramo para


las importaciones del producto investigado procedentes de la empresa
SOS Cuétara, S.A.

D. De $0.45 dólares de los Estados Unidos de América por kilogramo para


las importaciones del producto investigado procedentes de la empresa
Oleícola Hojiblanca, S.A.

E. De $0.45 dólares de los Estados Unidos de América por kilogramo para


las importaciones del producto investigado procedentes de la empresa
Aceites Monterreal, S.A.
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

F. De $0.54 dólares de los Estados Unidos de América por kilogramo para


las importaciones del producto investigado procedentes de la empresa
Aceites del Sur, S.A.

G. De $0.70 dólares de los Estados Unidos de América por kilogramo para


las importaciones del producto investigado procedentes de la empresa
Salov, S.P.A.

H. De $0.73 dólares de los Estados Unidos de América por kilogramo para


las importaciones del producto investigado procedentes de la empresa
Carapelli Firenze, S.P.A.

I. De $0.73 dólares de los Estados Unidos de América por kilogramo para


las importaciones del producto investigado procedentes de todas las
demás empresas exportadoras de los Estados Miembros de la Unión
Europea.” (Enfasis añadido)

63. De la anterior transcripción se observa que, en estricto apego a lo dispuesto en el


artículo 87 de la LCE y contrario a lo argumentado por la recurrente, en la resolución
impugnada se determinaron las cuotas compensatorias aplicables en cantidad específica
por kilogramo, esto es, por unidad de medida.

64. Por otro lado, en cuanto al precio de referencia de $4.05 dólares de los Estados
Unidos de América por kilogramo, a que se refiere la recurrente, conviene mencionar que
de conformidad con el segundo párrafo del artículo 62 de la LCE las cuotas
compensatorias podrán ser menores al monto de la subvención siempre y cuando sean
suficientes para desalentar la importación de mercancías en condiciones de prácticas
desleales de comercio internacional.

65. En otras palabras, la legislación en la materia permite a las autoridades


investigadoras establecer un mecanismo de aplicación de cuotas compensatorias que
minimicen su impacto, en particular, en esta investigación se estableció un mecanismo
que, por un lado, sólo se adopte en la medida en que las importaciones investigadas se
efectúen a precios menores que aquellos a los que deberían haber llegado de no haberse
beneficiado de los apoyos gubernamentales (precio de referencia no distorsionado por las
subvenciones) y, por el otro, que éstas adquieran la forma específica, y variable en
función del precio de referencia, de forma tal que sólo sean aplicables en aquellos casos
en que las importaciones del aceite de oliva se realicen a precios distorsionados por las
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

subvenciones, pero únicamente hasta el monto en que se alcance el valor no


distorsionado de $4.05 dólares de los Estados Unidos de América por kilogramo.

66. Por otra parte, la determinación y aplicación de las cuotas compensatorias sin
sujetarlas a un valor de referencia, como lo plantea la recurrente, implicaría
necesariamente que en todos los casos se aplicarán las cuotas compensatorias
equivalentes a los márgenes de subvención encontrados, aun en aquellos casos en que
las importaciones de aceite de oliva se hicieran a precios que la Secretaría considera no
distorsionados por la subvención.

67. Cabe señalar que la determinación de las cuotas compensatorias en el caso que
nos ocupa fue ampliamente descrita en los puntos 444, 449 y 450 de la resolución
recurrida, los cuales a continuación se reproducen:

“444. Por los argumentos señalados anteriormente, y considerando las


condiciones específicas de la rama de producción nacional, incluyendo la
fase en que ésta se encuentra y la capacidad que tiene para abastecer el
mercado, así como los supuestos en que se basa la reapertura, la
Secretaría concluye que es pertinente adoptar el régimen de cuotas
compensatorias minimizando su impacto a través de un mecanismo
que, por un lado, sólo se adopte en la medida en que las
importaciones investigadas se efectúen a precios menores que
aquellos a los deberían haber llegado de no haberse beneficiado de
los apoyos gubernamentales (precio de referencia no distorsionado
por las subvenciones) y, por el otro, que éstas adquieran la forma
específica, y variable en función del precio de referencia.

449. Para determinar el monto de la cuota compensatoria a pagar, al precio


de importación, que corresponde al valor en aduana de la mercancía en
términos unitarios, se le sumará la cuota máxima por aplicar determinada
en el punto 448 de esta Resolución para cada empresa exportadora. Sin
embargo, el resultado de dicha suma no podrá exceder el precio de
referencia de $4.05 dólares de los Estados Unidos de América por
kilogramo.

450. Las importaciones del aceite de oliva originarias de la Unión


Europea cuyo precio de importación, que corresponde al valor en
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

aduana de la mercancía en términos unitarios, sea igual o superior al


precio de referencia de $4.05 dólares de los Estados Unidos de
América por kilogramo, no estarán sujetas al pago de cuotas
compensatorias definitivas. Para el debido ejercicio del derecho a que se
refiere el artículo 66 de la Ley de Comercio Exterior, no se estará obligado
a pagar las cuotas compensatorias determinadas si se comprueba que el
país de origen de la mercancía es distinto al territorio aduanero de la Unión
Europea.” (Enfasis añadido)

68. Conviene enfatizar que en caso de que la Secretaría no hubiera establecido el


mecanismo de aplicación de cuotas compensatorias antes señalado, el cual claramente
opera en beneficio de las empresas importadoras obligadas al pago de las cuotas
compensatorias, éstas hubieran pagado el monto de las cuotas compensatorias a los que
se refiere el punto 444 de la resolución recurrida independientemente del precio al
ingresaran la mercancía investigada a los Estados Unidos Mexicanos.

69. Sin embargo, en virtud de dicho mecanismo, tenemos que en los casos en que las
empresas exporten a los Estados Unidos Mexicanos, aceite de oliva originario de la Unión
Europea, a un precio igual o superior a $4.05 dólares de los Estados Unidos de América
por kilogramo, dichas importaciones no estarán sujetas al pago de cuotas
compensatorias, ya que dicho valor se considera no distorsionado por la subvención. Por
otra parte, de no haberse hecho así, en todos los casos el importador tendría que añadir
el monto de la cuota compensatoria que le resultara aplicable, al valor del aceite de oliva
europeo importado, aun en los casos en que el valor de dichas importaciones fuera igual o
superior al precio de referencia no distorsionado por la subvención.

70. Finalmente, en lo relacionado al alegato planteado por la recurrente en el sentido


de que la autoridad investigadora no señaló los procedimientos o ecuaciones aritméticas y
la forma en que determinó el precio de referencia de $4.05 dólares de los Estados Unidos
de América por kilogramo, la Secretaría no puede revelar la metodología de cálculo en
razón de que proviene de información que obra en el expediente administrativo del caso
que fue clasificada como confidencial, en los términos del artículo 149 del RLCE.

71. Con base en lo anteriormente expuesto, es claro que la determinación de las


cuotas compensatorias descritas en el punto 448 de la resolución combatida, están en
plena concordancia con lo dispuesto en el artículo 87 de la LCE, además de que su
aplicación se encuentra sujeta a un mecanismo que minimiza el posible impacto que
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

dichas cuotas compensatorias pudieran tener en los importadores, de forma tal que sólo
se apliquen a importaciones efectuadas a precios distorsionados por la subvención y
únicamente hasta equiparar el valor de referencia determinado por la Secretaría. Es decir,
que incluso en aquellos casos en que deban aplicarse las cuotas compensatorias, éstas
podrán ser menores a los márgenes individuales de subvención encontrados, tal como lo
prevé el párrafo segundo del artículo 62 de la LCE. Por tanto, el agravio hecho valer por la
recurrente es improcedente e infundado.

72. Por lo que se refiere al agravio OCTAVO, Distribuidora Ybarra indica que hizo valer
diversos argumentos tendientes a desvirtuar la viabilidad del plan de reapertura de
Fortuny de México, cuestionando su capacidad para allegarse del insumo necesario para
fabricar el aceite de oliva, es decir, de las aceitunas suficientes. Su afirmación se basa en
el hecho de que una parte de los huertos propiedad de Fortuny de México están
embargados, lo que significaría que, legalmente, no se puede disponer de la propiedad y
de los frutos que produzcan los mismos.

73. Asimismo, manifiesta que la propia Fortuny de México indicó que la producción de
dichos huertos sólo representaba el 20 por ciento del insumo necesario y que la autoridad
investigadora pasó por alto este elemento.

74. En relación con la disponibilidad de insumos es necesario dejar claramente


especificado que en los puntos 370 a 385 y 401 a 406 de la resolución final se desarrolla
con amplitud lo relacionado con este tema. En particular, en el punto 401 se establece lo
siguiente:

“401. Por otra parte, la Secretaría realizó diversos cálculos para determinar
si en la región noroeste del país habría suficiente disponibilidad de aceituna
para abastecer a Fortuny de acuerdo con la producción proyectada en el
Plan de Negocios, que fue ampliamente cuestionado por los exportadores
e importadores comparecientes. Para tal efecto consideró la siguiente
información:

A. Producción estimada en el plan de negocios para el horizonte de vida


proyectado de tres años.

B. El factor de conversión de aceituna a aceite que fue verificado.

C. La superficie cosechada de aceituna de riego y temporal y los


respectivos rendimientos por hectárea, para la zona del Distrito 001 en
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

Baja California para las campañas 2000-2001, 2001-2002 y 2002-2003.


Información proporcionada a requerimiento de la autoridad investigadora
por la SAGARPA.

D. Datos obtenidos de la revista Claridades Agropecuarias de junio de


2001, que se mencionan en el punto 374 de esta Resolución.”

75. Por su parte, los puntos 404 y 405 de la resolución recurrida señalan:

“404. La Secretaría con base en la cantidad de producción de aceituna


arriba referida y su tendencia en el lapso 1990-1999, la correspondencia en
los rendimientos por hectárea, y las cantidades necesarias de aceituna
para el proyecto de reapertura con base en un factor de rendimiento
promedio de 16%, mismo que se obtuvo de los datos constatados en la
visita de verificación a la solicitante, calculó un volumen factible de
producción de aceituna para aceite tomando en cuenta la relación de 60/40
que la Secretaría de Fomento Agropecuario del Gobierno del Estado Libre
y Soberano de Baja California señaló en su escrito de fecha 15 de
diciembre de 2003, a que se hace referencia en el punto 376 de esta
Resolución.

405. De esta forma, con base en la relación 60/40, y los datos que se
obtienen en la Tabla 7, se concluye que la disponibilidad de insumos para
la producción de aceite de oliva sería ceteris paribus alrededor de 5,843
toneladas. Es importante reiterar que este es un nivel estimado y que, por
la naturaleza del producto, estará en función de otro tipo de variables
exógenas al proyecto, tales como las condiciones climáticas, así como la
situación del mercado tanto para la aceituna que se destinaría al aceite
como aquella que se destinaría para aderezo (podría ser mayor o menor la
proveeduría, si se parte de la relativa flexibilidad en la proporción
señalada), o bien las técnicas empleadas o el financiamiento de los
productores, como se explicó anteriormente.”

76. Asimismo, en el punto 406 de la resolución final recurrida se señala que del análisis
de la información proporcionada por la industria nacional se desprende que: “Los
resultados mostraron que este hecho per se no sería obstáculo para reactivar la
producción de aceite de oliva, puesto que el proyecto seguiría siendo económicamente
viable …”.
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

77. Por tanto, la Secretaría hizo un análisis tomando en cuenta de forma integral todos
los elementos pertinentes, en tanto que la reclamación de Distribuidora Ybarra se basan
en elementos muy específicos que, además, fueron descontextualizados o que se basan
en una lectura parcial de la resolución definitiva.

78. Por otro lado, Distribuidora Ybarra señala que la autoridad investigadora concluyó
que resultaba adecuado el plazo de tres años propuesto en el plan de negocios de
Fortuny de México e indicó que la autoridad investigadora concluyó que se esperaría que:
“... mayor tiempo estuviera asociado con menos certidumbre en la proyección de variables
fundamentales como precios de venta del aceite, por ejemplo” (punto 394 de la resolución
recurrida).

79. A partir de lo anterior Distribuidora Ybarra concluye que la autoridad investigadora


“señaló que el plan de negocios no debía ser planteado a más de tres años, toda vez que
el tomar un plazo mayor implicaría menos certidumbre en las variables que se utilizaron
para efectuar las proyecciones del citado plan de negocios”.

80. Igualmente, la recurrente argumentó que la autoridad investigadora no señaló las


razones o motivos que la llevaron a concluir que, entre menos plazo se maneje en el plan
de negocios mayor certidumbre existirá en las proyecciones contenidas en el mismo; e
indicó que la autoridad investigadora pasó por alto que Distribuidora Ybarra no es perito
en materia o teoría económica, por lo que resulta necesario que la autoridad investigadora
exponga una explicación clara y precisa de las razones y fuentes de información que tomó
para arribar a las conclusiones señaladas.

81. Al respecto, es importante notar que Distribuidora Ybarra expresamente confiesa


su desconocimiento del tema, por lo que parece extraño que a pesar de ello planteen
objeciones al plan de negocios de Fortuny de México.

82. Por otra parte, es importante tener en cuenta que el tema fue ampliamente
abordado en los puntos 390 a 395 de la resolución recurrida, los cuales literalmente
señalan:

“390. Una tercera objeción se refirió al horizonte de tres años para el


proyecto establecido en el Plan de Negocios, ya que este periodo fue
considerado insuficiente por las empresas señaladas en el punto 369 de
esta Resolución para evaluar la factibilidad del plan, tomando en cuenta
que será necesario establecer una nueva marca, que supone tiempo para
penetrar en el gusto del consumidor.
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

391. Al respecto la Secretaría el 4 de octubre de 2004, requirió a las


empresas importadoras y exportadoras para que explicaran las razones por
las cuales consideran que un periodo de tres años no sería adecuado para
determinar el valor actual de un proyecto como el referido en el plan de
negocios de Fortuny; asimismo, requirió a la solicitante para que explicara
el criterio que se adoptó para seleccionar un periodo de descuento de tres
años y no otro mayor, y de qué forma este periodo es consistente con
factores de mercado como penetración en el consumo, vida útil de los
activos productivos, abasto de insumos, entre otros que pudieran ser
pertinentes.

392. Por otro lado, las empresas importadoras coincidieron en señalar que
la presunción de que los precios se mantendrían constantes entre 2003 y
2005 es poco probable dada la alta volatilidad de la industria de aceite de
oliva; además, señalaron que el proceso de producción de la aceituna dura
entre tres y cuatro años. Asimismo, señalaron que de acuerdo con los
expertos de valuación (Pratt, Reilly, Schweihs, Valuing a Business, 2000),
se deben considerar entre tres y cuatro ciclos de negocio que, para el caso
de aceite de oliva, serían 12 años; además de que al finalizar 2005 (último
año del proyecto) Fortuny tendrá una gran deuda y dicho proyecto no
considera en los flujos el momento de repago de ésta, por lo que tres años
es insuficiente. Las exportadoras señalaron que en la práctica se
recomienda un horizonte al menos de cinco años para valuar una serie de
flujos de efectivo, pero no más allá de 10 años debido a la debilidad de los
pronósticos y variabilidad del entorno.

393. Por su parte, Fortuny manifestó que en medio de la alta incertidumbre


ocasionada por un mercado desleal compitiendo con importaciones
subvencionadas, requería de plantear proyecciones que tuviesen
razonabilidad, lo que implicaba un horizonte de corto plazo cuyos
supuestos no fueran especulativos, además de que no se trata de un
proyecto nuevo, puesto que la producción ha existido en los Estados
Unidos Mexicanos por muchos años, sino de un proyecto para reiniciar
operaciones, razón por la cual no era posible considerar los mismos
parámetros de evaluación, lo que la Secretaría consideró como un proyecto
que supone una línea nueva de producción. Señaló además, que otro
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

elemento que justifica la elección de un periodo relativamente corto es el


hecho de que el horizonte de planeación de las ventas de un producto en
un mercado sujeto a cambios en la moda y gustos del consumidor, debe
ser muy conservador.

394. En relación con el horizonte de tiempo de recuperación de un


proyecto de inversión, la Secretaría advirtió que ello depende de las
condiciones prevalecientes en el momento de establecer las premisas
con las que se formula un proyecto, por ejemplo, la estabilidad o
volatilidad de variables cruciales como el consumo y los precios, la
importancia de la inversión involucrada en bienes de capital y su
tiempo de amortización, entre otros factores, es decir, se debe hacer
una evaluación integral, caso por caso. En razón de ello, y habida
cuenta la relativa incertidumbre, reconocida por todas las partes,
sobre algunas variables fundamentales en el mediano plazo, la
autoridad investigadora consideró que no hay razones para exigir un
horizonte mayor al previsto por la solicitante; se esperaría que mayor
tiempo estuviera asociado con menos certidumbre en la proyección de
variables fundamentales como precios de venta del aceite, por ejemplo.

395. Para llegar a esta consideración, la autoridad también tomó en cuenta


que al decidir el horizonte de vida de un proyecto es de primordial
importancia para el inversionista el monto de su inversión y el tiempo de
retorno de la misma que, para este caso, fue de tres años. En este
sentido, independientemente de los argumentos sobre volatilidad, el
prever un horizonte de tres años supondría un mayor nivel de
exigencia para el retorno de la inversión que el exigido en inversiones
con plazos más largos. Esto es, si el proyecto genera en un corto periodo
un valor económico positivo, es de esperarse que, ceteris paribus, en un
plazo mayor la operación productiva siga teniendo capacidad de generar
valores económicos positivos. Por todo lo anterior, la autoridad
investigadora consideró razonable el número de años elegido por la
solicitante para descontar los flujos de efectivo del proyecto.” (Enfasis
añadido)
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

83. Como se podrá observar de lo arriba transcrito, la Secretaría en ningún momento


señaló que el plan de negocios no debería ser planteado a más de tres años, ya que la
Secretaría considera que el horizonte de tiempo de recuperación de un proyecto de
inversión depende de las condiciones prevalecientes en el momento de establecer las
premisas con las que se formula dicho proyecto, tales como la estabilidad o volatilidad de
variables cruciales como el consumo y los precios, la importancia de la inversión
involucrada en bienes de capital y su tiempo de amortización, entre otros factores, es
decir, se debe hacer una evaluación integral, caso por caso.

84. Además, es importante tener en cuenta que el enfoque del análisis de riesgo ha
cambiado en forma muy importante: en primer lugar, considera que el número de
variables que intervienen y pueden afectar la demanda de un producto son además de
muy diversas, poco controlables y en consecuencia se pueden predecir con poca
exactitud. Por otro lado, el horizonte de planeación adecuado no es el mismo que hace 15
o 20 años, “[e]n la actualidad, los enfoques administrativos sobre planeación han
cambiado drásticamente, [antes] era común realizar planeaciones en horizontes de tiempo
de 10 y 15 años, ahora se considera que un año es un largo plazo de planeación … Un
nuevo enfoque de análisis contempla el hecho real de que, en la actualidad, es inútil hacer
planeación o pronósticos mayores de un año, si al cabo de un tiempo incluso menor, las
condiciones han cambiado de tal forma que invalidan las decisiones tomadas”. (Baca
Urbina, G., Evaluación de Proyectos: Análisis y Administración de Riesgo, Mc Graw Hill,
segunda edición, pp. 257 a 258).

85. Como se puede observar, el planteamiento de doce años de horizonte de


planeación presentado por Distribuidora Ybarra no es necesariamente un enfoque
adecuado. Además, como se señala en el punto 395 de la resolución recurrida, entre
menor es el horizonte de planeación mayor es el nivel de exigencia para el retorno de la
inversión que el exigido en inversiones con plazos más largos. Es decir, si un proyecto es
rentable a los tres años de vida con mayor razón lo va a ser a los doce años. Por lo tanto,
no es comprensible ni justificable la queja de Distribuidora Ybarra, cuando, en su
evaluación la Secretaría está utilizando un umbral de exigencia mayor al que señala esta
empresa.

86. Por último, en su agravio NOVENO, la recurrente argumenta que la resolución final
impugnada viola en su perjuicio lo dispuesto en los artículos 57 y 59 de la LCE, en razón
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

de que tanto ésta como la resolución preliminar que le antecede fueron dictadas fuera de
los plazos legales previstos para ello.

87. Contrario a lo manifestado por la recurrente, la resolución preliminar de la


investigación por subvención de precios que nos ocupa; así como la final combatida, no
viola en su perjuicio lo dispuesto en los artículos 57 y 59 de la LCE, al haber sido emitidas
fuera de los plazos de 130 y 260 días previstos en dichas disposiciones, respectivamente.

88. En primer lugar, el artículo 11.11 del ASMC a la letra señala:

“Salvo en circunstancias excepcionales, las investigaciones deberán


haber concluido dentro de un año, y en todo caso en un plazo de 18
meses, contados a partir de su iniciación”.

89. Como puede apreciarse del anterior dispositivo, las investigaciones por subvención
de precios por regla general deberán concluirse en un plazo de un año o máximo de
dieciocho meses, excepto en aquellos casos en que concurran circunstancias
excepcionales que impidan que dichas investigaciones se concluyan dentro del
mencionado plazo. Por tanto, en la medida en que se actualicen circunstancias
excepcionales, cualquier “retraso” que pudiera haber ocurrido en la emisión de la
resolución final en una investigación por subvención de precios se encontrará justificado
en términos del artículo 11.11 del ASMC y, en consecuencia, estará apegado a derecho.

90. Es importante tener en cuenta que el ASMC no especifica las circunstancias


excepcionales a que se refiere el artículo 11.11. Sin embargo, se entiende que dichas
circunstancias excepcionales se refieren, por citar algunos, a factores tales como la
complejidad de una investigación, la cantidad de partes involucradas, la dificultad que
tenga la autoridad investigadora para tener acceso a la información, datos y pruebas
suficientes que requiera para su análisis y determinación, el otorgamiento de prórrogas
solicitadas por las partes interesadas, la necesidad de efectuar requerimientos de
información a las partes y el oportuno cumplimiento de los mismos, la celebración de
consultas con el Estado Miembro investigado, etcétera. Por tanto, en la medida en que
concurran circunstancias como las mencionadas, la consecuencia lógica es que los
plazos para la conclusión de una investigación se extenderán.

91. Por otra parte, el párrafo primero del artículo 59 de la LCE dispone:
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

“Dentro de un plazo de 260 días contados a partir de la del día siguiente de


la publicación en el Diario Oficial de la Federación de la resolución de inicio
de la investigación, la Secretaría dictará la resolución final. ...”

92. De una primera lectura del anterior precepto, se deriva que en principio la
Secretaría debiera dictar la resolución final en una investigación, dentro de un plazo de
260 días hábiles (según lo establecido en el artículo 3 de la LCE, dato que mañosamente
la recurrente omite señalar en el recurso y tomar en cuenta para el cómputo que efectúa
de los plazos) contados a partir del día siguiente de la publicación del inicio en el DOF.

93. Sin embargo, a efecto de dar el debido contexto a dicha disposición es menester
interpretarlo de manera armónica con los demás ordenamientos que regulan los
procedimientos en materia de prácticas desleales de comercio internacional, a saber, la
LCE, el RLCE y el ASMC.

94. En esta tesitura, tenemos que como se mencionó antes, el ASMC permite la
emisión de una resolución final una vez transcurrido el plazo de 12, y extenderlo hasta 18
meses, cuando ocurran circunstancias extraordinarias.

95. Asimismo, en el ASMC, la LCE y el RLCE es posible encontrar diversos artículos


que permiten a las autoridades: 1) formular requerimientos a las partes interesadas y a no
partes en el procedimiento; 2) repetir o ampliar cualquier diligencia probatoria que estime
necesaria y sea conducente para el conocimiento de la verdad sobre los hechos
controvertidos y efectuar las diligencias que estime pertinentes para proveer la mejor
información; y 3) verificar la información y pruebas presentadas; etcétera; actividades que
pueden y deben calificarse como circunstancias excepcionales que podrían resultar en
que la resolución final no se publicará dentro de los plazos establecidos en los artículos
59 de la LCE y 11.11 del ASMC.

96. Ahora bien, en el caso en cuestión encontramos que se actualizaron diversos


supuestos que constituyen circunstancias excepcionales, en los términos antes
mencionados y que consecuentemente explican el por qué del retraso en la publicación
de la resolución preliminar y de la final recurrida en el DOF, al que alude la empresa
recurrente.

97. Específicamente, durante el procedimiento se otorgaron diversas prórrogas y se


efectuaron requerimientos a las partes interesadas, como consta expresamente en los
puntos 26 a 32 y 57 a 70 de la resolución preliminar y, 36 a 38 y 49 a 63 de la resolución
final descrita en el punto 1.
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

98. Asimismo, se celebraron consultas con los Estados Miembros cuyos productos
fueron investigados y fue necesario realizar visitas de verificación a algunas de las partes
interesadas, como se estableció en los puntos 22 a 25 de la resolución preliminar y, 64 a
65 y 67 de la resolución final.

99. Por lo antes mencionado, resulta evidente que aunque en la especie la autoridad
investigadora, en efecto, publicó la resolución final en un plazo mayor al establecido en la
legislación, es claro que debido a la concurrencia de diversas circunstancias
excepcionales, dicho “retraso” se encuentra no sólo debidamente justificado, sino fundado
en las diversas normas jurídicas que facultan a la autoridad a otorgar prórrogas, extender
plazos y diligencias probatorias, celebrar consultas y realizar visitas de verificación, entre
otras actividades procesales.

100. Aunado a lo anterior, es conveniente mencionar que en términos del artículo 2 de


la LCE, las normas relativas a la substanciación de los procedimientos en materia de
prácticas desleales de comercio internacional son de orden público, pues su carácter
como tales se encuentra determinado de acuerdo al objeto y naturaleza de dichas
disposiciones. En otras palabras, se trata de normas que por el fin que persiguen (v. gr. la
protección de la industria nacional frente a prácticas desleales de comercio que le causen
un daño), se considera que en ellas reposa el bienestar común y ante las cuales ceden
los derechos de los particulares, porque interesan a la sociedad colectivamente más que
a los ciudadanos aisladamente considerados.

101. En este contexto, las investigaciones por subvención de precios no constituyen


procedimientos para "resolver casos particulares", sino que se trata de indagatorias de
interés público que tienen por objeto la protección de la producción nacional frente a
prácticas de comercio que resulten nocivas para la misma, mediante esa investigación y
con la imposición de las cuotas compensatorias respectivas, se tutela el interés de todos
los productores y no derechos de particulares, por eso no hay actores ni demandados,
sino que el procedimiento puede iniciarse con una denuncia o de oficio.

102. Lo anteriormente señalado es de gran importancia, toda vez que al tratarse de


normas de orden público y al ser el fin que persiguen fundamental para el interés
colectivo, es necesario que las autoridades investigadoras cuenten con amplias facultades
para allegarse de la información necesaria que les permita resolver conforme a derecho y
de manera objetiva e imparcial; razón por la cual la legislación prevé diversos supuestos
en que por las necesidades de una investigación particular, sea necesario extender los
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

plazos, sin que esto implique una afectación a los derechos de las partes interesadas,
antes bien, es precisamente en beneficio de las partes involucradas que dichas
ampliaciones se encuentran debidamente justificadas.

103. En este sentido, la autoridad en ningún momento violó en perjuicio de la


reclamante disposición legal alguna, ya que las extensiones de plazos otorgadas a las
partes en el procedimiento están previstas en la ley y fueron necesarias para el mejor
conocimiento de la verdad sobre los hechos controvertidos, e implicó que la autoridad
ocupara un tiempo adicional para allegarse de la información suficiente y realizar el
correspondiente análisis y valoración de la misma; e inclusive, en algunos casos a
solicitud de las propias partes interesadas.

104. Por último, con respecto a que la emisión de las resoluciones preliminar y final
fuera del plazo establecido en la ley causó un perjuicio a la reclamante, al haberse
impuesto una cuota compensatoria mediante una resolución ilegal, es improcedente ya
que como se demostró anteriormente la autoridad no incurrió en ilegalidad, toda vez que
actuó conforme a lo dispuesto en la LCE y el ASMC; además de que en el transcurso del
procedimiento se otorgó amplia oportunidad a la recurrente para defender sus derechos;
se cumplieron con las formalidades esenciales del procedimiento, por lo que el retraso en
la emisión de las mencionadas resoluciones, no constituye un perjuicio que haya
transcendido al sentido de las mismas.

105. Por lo anterior y con fundamento en los artículos 95 de la Ley de Comercio


Exterior, 121, 131, 132 y 133 fracción II del Código Fiscal de la Federación, de aplicación
supletoria, es procedente emitir la siguiente:

RESOLUCION

106. Se confirma la resolución final de la investigación por subvención de precios sobre


las importaciones de aceite de oliva virgen, el cual comprende los tipos virgen extra,
virgen fino y virgen corriente, refinado, el cual comprende el refinado de primera y refinado
de segunda, y el preparado a base de mezclas, el cual comprende las mezclas de primera
y mezclas de segunda, mercancías clasificadas actualmente en las fracciones
arancelarias 1509.10.01, 1509.10.99, 1509.90.01, 1509.90.02 y 1509.90.99 de la Tarifa de
la Ley de los Impuestos Generales de Importación y de Exportación originarias de la
Unión Europea (Comunidad Europea), principalmente del Reino de España y la República
Italiana, independientemente del país de procedencia, publicada en el Diario Oficial de la
Federación el 1 de agosto de 2005.
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

107. Compete a la Secretaría de Hacienda y Crédito Público aplicar las cuotas


compensatorias a que se refiere el punto 2 de esta Resolución, en todo el territorio
nacional, independientemente del cobro del arancel respectivo.

108. Comuníquese la presente Resolución a la Administración General de Aduanas del


Servicio de Administración Tributaria de la Secretaría de Hacienda y Crédito Público, para
los efectos legales correspondientes.

109. Notifíquese personalmente esta Resolución a la empresa Distribuidora Ybarra,


S.A. de C.V.

110. Archívese como caso total y definitivamente concluido.

111. La presente Resolución entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el


Diario Oficial de la Federación.

México, D.F., a 22 de diciembre de 2005.- El Secretario de Economía, Sergio


Alejandro García de Alba Zepeda.- Rúbrica.

Resolución al recurso administrativo de revocación interpuesto por


Comercializadora México Americana, S. de R.L. de C.V., en contra de la resolución
final de la investigación por subvención de precios sobre las importaciones de
aceite de oliva virgen, el cual comprende los tipos virgen extra, virgen fino y virgen
corriente, refinado, el cual comprende el refinado de primera y refinado de segunda,
y el preparado a base de mezclas, el cual comprende las mezclas de primera y
mezclas de segunda, mercancías clasificadas actualmente en las fracciones
arancelarias 1509.10.01, 1509.10.99, 1509.90.01, 1509.90.02 y 1509.90.99 de la Tarifa
de la Ley de los Impuestos Generales de Importación y de Exportación, originarias
de la Unión Europea (Comunidad Europea), principalmente del Reino de España y la
República Italiana, independientemente del país de procedencia.

Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.-
Secretaría de Economía.

RESOLUCION AL RECURSO ADMINISTRATIVO DE REVOCACION INTERPUESTO


POR COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V., EN CONTRA
DE LA RESOLUCION FINAL DE LA INVESTIGACION POR SUBVENCION DE PRECIOS
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

SOBRE LAS IMPORTACIONES DE ACEITE DE OLIVA VIRGEN, EL CUAL


COMPRENDE LOS TIPOS VIRGEN EXTRA, VIRGEN FINO Y VIRGEN CORRIENTE,
REFINADO, EL CUAL COMPRENDE EL REFINADO DE PRIMERA Y REFINADO DE
SEGUNDA, Y EL PREPARADO A BASE DE MEZCLAS, EL CUAL COMPRENDE LAS
MEZCLAS DE PRIMERA Y MEZCLAS DE SEGUNDA, MERCANCIAS CLASIFICADAS
ACTUALMENTE EN LAS FRACCIONES ARANCELARIAS 1509.10.01, 1509.10.99,
1509.90.01, 1509.90.02 Y 1509.90.99 DE LA TARIFA DE LA LEY DE LOS IMPUESTOS
GENERALES DE IMPORTACION Y DE EXPORTACION, ORIGINARIAS DE LA UNION
EUROPEA (COMUNIDAD EUROPEA), PRINCIPALMENTE DEL REINO DE ESPAÑA Y
LA REPUBLICA ITALIANA, INDEPENDIENTEMENTE DEL PAIS DE PROCEDENCIA.

Visto para resolver el expediente administrativo R.08/03-C radicado en la Unidad de


Prácticas Comerciales Internacionales de la Secretaría de Economía, en adelante la
Secretaría, se emite la presente Resolución de conformidad con los siguientes

RESULTANDOS

Resolución definitiva

1. El 1 de agosto de 2005, se publicó en el Diario Oficial de la Federación, en lo


sucesivo DOF, la resolución final de la investigación por subvención de precios sobre las
importaciones de aceite de oliva virgen, el cual comprende los tipos virgen extra, virgen
fino y virgen corriente, refinado, el cual comprende el refinado de primera y refinado de
segunda, y el preparado a base de mezclas, el cual comprende las mezclas de primera y
mezclas de segunda, mercancías clasificadas actualmente en las fracciones arancelarias
1509.10.01, 1509.10.99, 1509.90.01, 1509.90.02 y 1509.90.99 de la Tarifa de la Ley de
los Impuestos Generales de Importación y de Exportación, en adelante TIGIE, originarias
de la Unión Europea (Comunidad Europea), principalmente del Reino de España y la
República Italiana, independientemente del país de procedencia.

Monto de las cuotas compensatorias

2. En la resolución a que se refiere el punto anterior, la Secretaría determinó que las


importaciones de aceite de oliva originarias de la Unión Europea, cuyo valor en aduana
por kilogramo fuera inferior a un precio de referencia de $4.05 dólares de los Estados
Unidos de América por kilogramo, estarán sujetas a cuotas compensatorias de
conformidad con los márgenes de subvención de precios expresados en términos
absolutos y determinados en forma específica en la presente investigación por empresa
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

exportadora, que corresponderán a las cuotas compensatorias máximas por aplicar en los
siguientes términos:

A De $0.40 dólares estadounidenses por kilogramo para las importaciones del


producto investigado procedentes de la empresa Aceites Borges Pont, S.A.

B. De $0.41 dólares estadounidenses por kilogramo para las importaciones del


producto investigado procedentes de la empresa Aceites Ybarra, S.A.

C. De $0.42 dólares estadounidenses por kilogramo para las importaciones del


producto investigado procedentes de la empresa SOS Cuétara, S.A.

D. De $0.45 dólares estadounidenses por kilogramo para las importaciones del


producto investigado procedentes de la empresa Oleícola Hojiblanca, S.A.

E. De $0.45 dólares estadounidenses por kilogramo para las importaciones del


producto investigado procedentes de la empresa Aceites Monterreal, S.A.

F. De $0.54 dólares estadounidenses por kilogramo para las importaciones del


producto investigado procedentes de la empresa Aceites del Sur, S.A.

G. De $0.70 dólares estadounidenses por kilogramo para las importaciones del


producto investigado procedentes de la empresa Salov, S.P.A.

H. De $0.73 dólares estadounidenses por kilogramo para las importaciones del


producto investigado procedentes de la empresa Carapelli Firenze, S.P.A.

I. De $0.73 dólares estadounidenses por kilogramo para las importaciones del


producto investigado procedentes de todas las demás empresas exportadoras de
los Estados Miembros de la Unión Europea.

3. Para determinar el monto de la cuota compensatoria a pagar, al precio de


importación, que corresponde al valor en aduana de la mercancía en términos unitarios,
se le sumará la cuota máxima por aplicar señalada en el punto anterior para cada
empresa exportadora. Sin embargo, el resultado de dicha suma no podrá exceder el
precio de referencia de $4.05 dólares de los Estados Unidos de América por kilogramo.

4. Las importaciones del aceite de oliva originarias de la Unión Europea cuyo precio de
importación, que corresponde al valor en aduana de la mercancía en términos unitarios,
sea igual o superior al precio de referencia de $4.05 dólares de los Estados Unidos de
América por kilogramo, no estarán sujetas al pago de cuotas compensatorias definitivas.

Notificación de la resolución definitiva


(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

5. Con fundamento en los artículos 59 último párrafo de la Ley de Comercio Exterior,


142 del Reglamento de la Ley de Comercio Exterior, 22.3 y 22.5 del Acuerdo sobre
Subvenciones y Medidas Compensatorias de la Organización Mundial del Comercio, 16
fracción I y último párrafo del Reglamento Interior de la Secretaría de Economía, 19
fracción I del Acuerdo Delegatorio de Facultades de la Secretaría de Comercio y Fomento
Industrial, en adelante LCE, RLCE, ASMC, Reglamento Interior y Acuerdo Delegatorio,
respectivamente; y quinto transitorio del Decreto por el que se reforman, adicionan y
derogan diversas disposiciones de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal,
de la Ley Federal de Radio y Televisión, de la Ley General que establece las Bases de
Coordinación del Sistema Nacional de Seguridad Pública, de la Ley de la Policía Federal
Preventiva y de la Ley de Pesca, publicado en el DOF del 30 de noviembre de 2000; el
pasado 2 de agosto de 2005, se notificó a la empresa importadora Comercializadora
México Americana, S. de R.L. de C.V., en adelante Comercializadora México Americana,
por conducto de su representante legal, la resolución a que se refiere el punto 1, mediante
oficio UPCI.310.05.2797/3 del 1 de agosto de 2005, según consta en el expediente
administrativo del caso.

Interposición del recurso de revocación

6. El 30 de septiembre de 2005, se recibió en la oficina del C. Secretario de Economía,


recurso administrativo de revocación en contra de la resolución final de la investigación
por subvención de precios a que se refiere el punto 1 de esta Resolución, promovido por
Comercializadora México Americana, el cual fue turnado a la Unidad de Prácticas
Comerciales Internacionales de la Secretaría de Economía el 5 de octubre de 2005, por
ser la autoridad competente para resolver el mismo en términos del artículo 16 fracción VII
del Reglamento Interior de la Secretaría de Economía. En dicho recurso, la recurrente
manifestó los siguientes

AGRAVIOS

PRIMERO. La resolución descrita en el punto 1 de esta Resolución viola los artículos


14 y 16 constitucionales, 222 y 249 del Código Federal de Procedimientos Civiles, en lo
sucesivo CFPC, de aplicación supletoria, ya que la Secretaría tuvo por no exhibida por
parte de la recurrente, la documentación que ésta anexó en términos del formulario oficial
para empresas importadoras, Asimismo, señala que las argumentaciones que se hicieron
valer en los escritos presentados por Comercializadora México Americana en la fase
preliminar de la investigación, así como las pruebas ofrecidas no fueron analizados ni
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

hubo pronunciamiento alguno por parte de la autoridad en la resolución final recurrida. De


igual manera, manifiesta que los puntos 42 y 43 de la resolución final la autoridad hace un
resumen tendencioso al omitir examinar pormenorizadamente las pruebas aportadas por
la recurrente y los argumentos hechos valer por ésta, lo cual vulnera los principios de
legalidad y congruencia.

SEGUNDO. La resolución recurrida viola en perjuicio de Comercializadora México


Americana lo dispuesto en los artículos 14 y 16 constitucionales, 222 y 249 del CFPC,
toda vez que contrario a lo manifestado por la autoridad en la resolución combatida, el
apoyo se otorga a los agricultores de olivos, el cual no repercute en los precios a los
cuales las empresas exportadoras de aceite de oliva venden dicho producto a los
importadores mexicanos. Adicionalmente, la Secretaría no explicó la metodología que
utilizó para determinar los ajustes que aplicó a los precios de las empresas exportadoras.

TERCERO. La resolución descrita en el punto 1 de esta Resolución causa agravio a


Comercializadora México Americana, ya que la Secretaría actuó de manera incongruente
en aquella parte en que se refirió al argumento de que la imposición de una cuota
compensatoria resultaría inútil, pues la Unión Europea “retirará los subsidios otorgados a
los agricultores de aceitunas destinadas a producir aceite de oliva”, pues la autoridad
tenía la obligación de averiguar si la Comunidad Europea iba a prorrogar los subsidios
que otorga al aceite de oliva. Asimismo, señala que Fortuny de México, S.A. de C.V., en
adelante Fortuny de México, no podía considerarse producción nacional, toda vez que no
produjo aceite de oliva durante el periodo investigado, además de que basó su pretensión
en un documento expedido por la Secretaría de Fomento Agropecuario del Estado de
Baja California, el cual carece de validez. De igual manera señala que ni el ASA ni el
ASMC manejan el concepto de “retraso sensible a la creación de la rama de producción
nacional de productos similares”, y que la Secretaría al estimar que no está en presencia
de un retraso sensible sino de daño a una industria establecida debió acreditar que
existiera producción nacional en el periodo investigado o que fijara dicho periodo en un
periodo anterior, a fin de que hubiera una industria nacional que proteger. Asimismo, la
Secretaría erróneamente consideró que el aceite de oliva extra virgen importado es similar
al fabricado y comercializado en los Estados Unidos Mexicanos. La resolución final
recurrida no señala las operaciones aritméticas que llevó a cabo para obtener dichos
márgenes. Finalmente, el plan de negocios de Fortuny de México no es viable.
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

CUARTO. La resolución recurrida viola los principios de legalidad, claridad y


congruencia, previstos en los artículos 222 y 349 del CFPC al referirse a la producción de
olivos necesaria para que Fortuny de México pueda producir aceite de olivo (sic).

QUINTO. La recurrente argumenta la improcedencia de la imposición de cuotas


compensatorias definitivas en relación con el plan de negocios propuesto por Fortuny de
México, el cual tomaría tres años, los cuales, según el cómputo efectuado por la
recurrente están por vencerse; así como por virtud de que la Delegación de la Unión
Europea manifestó que los programas de ayuda serán substituidos a partir de la campaña
2004/2005 por un nuevo régimen en que la subvención no estará vinculada a la
producción, por lo que no será susceptible de compensación.

SEXTO. La resolución recurrida viola lo dispuesto en el artículo 28 constitucional, ya


que la aplicación de la cuota compensatoria está convirtiendo a Fortuny de México en una
empresa que realiza prácticas monopólicas impidiendo una sana comercialización del
aceite de oliva, lo que daña evidentemente la ley de la oferta y la demanda en perjuicio de
la sociedad consumidora, porque esta empresa será la única que acapare la venta de
aceite de oliva en el mercado nacional, al impedir a productores extranjeros que exporten
sus productos a los Estados Unidos Mexicanos.

7. La recurrente ofreció los siguientes medios de prueba:

A. Instrumental de actuaciones consistente en todo lo actuado en el expediente


administrativo formado con motivo del procedimiento de investigación por
subvención de precios sobre las importaciones de aceite de oliva virgen, el cual
comprende los tipos virgen extra, virgen fino y virgen corriente, refinado, el cual
comprende el refinado de primera y refinado de segunda, y el preparado a base de
mezclas, el cual comprende las mezclas de primera y mezclas de segunda,
mercancías clasificadas actualmente en las fracciones arancelarias 1509.10.01,
1509.10.99, 1509.90.01, 1509.90.02 y 1509.90.99 de la Tarifa de la Ley de los
Impuestos Generales de Importación y de Exportación, originarias de la Unión
Europea (Comunidad Europea), principalmente del Reino de España y la
República Italiana, independientemente del país de procedencia.

B. Original del escrito presentado ante la Unidad de Prácticas Comerciales


Internacionales, el pasado 28 de septiembre de 2005, al que correspondió el folio
4791, mediante el cual solicitó la expedición de copias certificadas de todo lo
actuado en el procedimiento que dio origen a la resolución recurrida. En relación
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

con dicha solicitud, la recurrente manifiesta que a la fecha dichas copias no le han
sido entregadas, por lo que solicita a esta autoridad recabarlas. Al respecto, de
conformidad con el acuerdo del 29 de septiembre de 2005 que recayó al escrito
referido, el cual obra en el expediente administrativo del caso, se señaló que las
copias certificadas solicitadas se expedirán una vez que Comercializadora México
Americana acredite haber realizado el pago de los derechos correspondientes, lo
cual a la fecha no ha ocurrido.

C. La presuncional, legal y humana, en todo aquello que beneficie a los intereses de


la recurrente.

D. Copia certificada del instrumento notarial en donde consta el poder otorgado por
Comercializadora México Americana a su representante legal.

CONSIDERANDOS

Competencia

8. La Secretaría de Economía es competente para emitir la presente Resolución, con


fundamento en los artículos 16 y 34 fracciones V y XXXI de la Ley Orgánica de la
Administración Pública Federal, 94 y 95 de la Ley de Comercio Exterior, 121, 131, 132 y
133 fracción II del Código Fiscal de la Federación, 1, 2, 4 y 16 fracciones I y VII del
Reglamento Interior de la Secretaría de Economía.

ANALISIS DE LOS AGRAVIOS

PRIMERO

9. En el agravio PRIMERO argumentado por la recurrente, ésta manifiesta que la


resolución final descrita en el punto 1 es ilegal, toda vez que viola los principios de
legalidad y congruencia previstos en los artículos 222 y 349 del CFPC, de aplicación
supletoria.

10. Lo anterior es así, ya que en opinión de Comercializadora México Americana, la


Secretaría al emitir la resolución final combatida no observó lo dispuesto en los artículos
222 y 349 del CFPC, mismos que a la letra disponen:

“Artículo 222.- Las sentencias contendrán, además de los requisitos


comunes a toda resolución judicial, una relación sucinta de las cuestiones
planteadas y de las pruebas rendidas, así como las consideraciones
jurídicas aplicables, tanto legales como doctrinarias, comprendiendo, en
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

ellas, los motivos para hacer o no condenación en costas, y terminarán


resolviendo, con toda precisión, los puntos sujetos a la consideración del
tribunal, y fijando, en su caso, el plazo dentro del cual deben cumplirse.”

“Artículo 349.- La sentencia se ocupará exclusivamente de las personas,


cosas, acciones y excepciones que hayan sido materia del juicio.

Basta con que una excepción sea de mero derecho o resulte probada de
las constancias de autos, para que se tome en cuenta al decidir.”

11. De los anteriores artículos se desprende la obligación de la autoridad de fundar y


motivar debidamente sus resoluciones; así como de analizar todos los argumentos y
pruebas planteados por las partes involucradas, en el caso de que se trate.

12. Sobre el particular, Comercializadora México Americana arguye que ni en la etapa


preliminar ni en la final de la investigación, la Secretaría analizó los argumentos y pruebas
rendidas por dicha empresa. Asimismo, considera que en la resolución recurrida, la
Secretaría hace un resumen tendencioso al omitir examinar pormenorizadamente los
argumentos y las pruebas rendidos concretamente por la recurrente, pues no distingue
entre las diferentes empresas importadoras mencionadas en dichos puntos, lo cual a
juicio de Comercializadora México Americana es inexacto.

13. Al respecto, cabe mencionar que la apreciación de la recurrente es imprecisa, toda


vez que tanto en la resolución preliminar como en la final recurrida se detallaron los
argumentos hechos valer por Comercializadora México Americana, así como las pruebas
rendidas por ella.

14. En la parte conducente de la resolución preliminar se señaló lo siguiente:

“Comercializadora México Americana, S. de R.L. de C.V.

37. El 17 de septiembre de 2003, Comercializadora México Americana dio


respuesta al formulario oficial de investigación, señaló que durante el
periodo investigado realizó importaciones de aceite de oliva virgen y
refinado originarias de la Unión Europea y presentó lo siguiente:

A. Copia certificada del instrumento notarial número 91,351 pasado ante la


fe del Notario Público número 48 en México, Distrito Federal.

B. Copia certificada del instrumento notarial número 162,073 pasado ante


la fe del Notario Público número 31 en México, Distrito Federal.
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

C. Copia de los estados financieros de Comercializadora México


Americana, S. de R.L. de C.V., al 31 de diciembre de 2000 y 1999.

D. Copia de pedimentos de operaciones de importación correspondientes


al periodo investigado, con su respectiva documentación.

...

Bodegas La Negrita, S.A. de C.V., Comercializadora México Americana, S.


de R.L. de C.V., Distribuidora Ybarra, S.A. de C.V., Importaciones
Colombres, S.A. de C.V. y Oleícola Hojiblanca, S.A.

40. Mediante escritos del 17 de septiembre de 2003, comparecieron


independientemente las empresas Bodegas La Negrita, Comercializadora
México Americana, Distribuidora Ybarra e Importaciones Colombres y la
exportadora Oleícola Hojiblanca a efecto de manifestar su interés jurídico
en el presente procedimiento y argumentar lo siguiente:

A. Existen vicios en el inicio de la investigación al no haberse llevado a


cabo las consultas previas, de conformidad al artículo 13.1 del ASMC, en
relación con lo dispuesto por el artículo 13 inciso B) fracción I) del Acuerdo
sobre la Agricultura de la Organización Mundial del Comercio, en lo
sucesivo ASA.

B. La solicitante no se encuentra legitimada para solicitar el inicio de la


investigación por no ser representativa de la rama de producción nacional
de aceite de oliva virgen y refinado.

C. Imposibilidad de imponer cuotas compensatorias a través del presente


procedimiento ya que la subvención otorgada no es recurrible o
compensable.

D. Improcedencia del inicio de la investigación ya que de conformidad al


artículo 13 del ASA, dicho acuerdo no prevé el retraso importante en la
creación de una rama de producción nacional como una figura de daño que
deba analizarse.

E. Las importaciones de aceite de oliva extra virgen no causan un retraso


importante en la rama de la producción nacional ya que de la información
aportada no se acredita que Fortuny ha fabricado o se encuentre en
posibilidad de fabricar dicho producto.
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

F. Las importaciones de aceite de oliva originarias de la Comunidad


Europea no son la causa del supuesto retraso importante en la creación de
la rama de producción nacional.

41. Para acreditar lo anterior, estas empresas presentaron:

A. Copia de los Reglamentos (CE) números 507/200, 1243/2000,


1990/2000, 2723/2000, 505/2001, 1115/2001, 1841/2001, 2431/2001,
455/2002, 1010/2002, 1683/2002, 1849/2002, 2016/2002 y 2197/2002,
expedidos por la Comunidad Europea.

B. Copia de la minuta de la Delegación de la Comisión Europea en México


dirigida a la Secretaría de Economía de fecha 17 de julio de 2003.

C. Copia del documento G/AG/N/EEC/38 de fecha 27 de junio de 2002,


publicado por el Comité de Agricultura de la Organización Mundial del
Comercio.

D. Cédula de registro en el Sistema de Información Empresarial Mexicano


2003, de la empresa Formex Ybarra, S.A. de C.V.

E. Documento que contiene gráficas de los precios de aceite de oliva,


publicadas en la página web www.poolred.com.

F. Copia del contrato de fecha 7 de junio de 1996.

G. Copia del título de registro de marca de fecha 25 de julio de 2000.”

15. Por su parte, en la resolución final recurrida se estableció:

“Bodegas La Negrita, S.A. de C.V., Comercializadora México Americana, S.


de R.L. de C.V., Distribuidora Ybarra, S.A. de C.V. e Importaciones
Colombres, S.A. de C.V.

42. Mediante escritos de fechas 5 de agosto de 2004, Bodegas La Negrita,


Comercializadora México Americana, Distribuidora Ybarra e Importaciones
Colombres comparecieron independientemente para presentar argumentos
y pruebas complementarias en la presente investigación. Argumentaron lo
siguiente:

A. La subvención se otorga a los oleicultores, entendidos éstos como los


agricultores o granjeros que cultivan y cosechan la aceituna negra utilizada
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

en la fabricación del aceite de oliva, y son ellos quienes se benefician de la


ayuda.

B. Para el caso de que un oleicultor entregue aceitunas a una almazara de


las cuales no se extraiga aceite, no se otorgará el apoyo ni a los
oleicultores ni a los productores de aceite de oliva.

C. No se acreditó que la ayuda a las personas que cultivan los olivos, se


traduce en un beneficio para las empresas productoras y exportadoras de
aceite de oliva.

D. La autoridad no ha demostrado la transmisión del beneficio del subsidio


de los productores de aceituna negra a los fabricantes y exportadores de
aceite de oliva.

E. El producto exportado antes de llegar a los consumidores pasa por un


proceso constituido por diversas etapas, como el refinamiento, el
envasado, etiquetado, transporte y su comercialización, lo cual distorsiona
y elimina todo vínculo por el que se pudiera transmitir el beneficio otorgado
a los oleicultores.

F. El hecho de que el artículo 13 inciso b) numeral i) del Acuerdo sobre la


Agricultura de la Organización Mundial del Comercio, en lo sucesivo ASA,
remita a la Parte V del ASMC, para la determinación de daño o amenaza
de daño no implica que la disposición del ASA incorpore la modalidad de
retraso importante en la creación de una rama de producción nacional.

G. Se debe concluir la investigación sin la imposición de cuotas


compensatorias definitivas ya que Fortuny carece de representatividad
para haber solicitado el inicio por un retraso en la rama de producción
nacional, cuando se trató de una reactivación de sus actividades.

H. Las importaciones de aceite de oliva extra virgen no causan daño


importante o material a rama de producción nacional, debido a que la
solicitante no lo ha fabricado y no se encuentra en posibilidad de fabricarlo,
por lo tanto no es un producto similar al investigado.

I. La autoridad no debió incluir en la presente investigación al aceite de


oliva a granel, toda vez que ingresa una cantidad insignificante a territorio
nacional, y debió esperar a su conclusión para iniciar un procedimiento de
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

elusión para el caso de existir conductas tendientes a eludir el pago de las


cuotas compensatorias definitivas.

J. La cuota residual aplicable a las empresas españolas y a las del resto de


la Unión Europea ha sido incorrectamente determinada ya que se tomó
como base para su cálculo el margen de subvención más alto determinado
para una empresa italiana.

K. El plan de negocios de la solicitante para el reinicio de la producción


nacional es inviable puesto que los huertos de olivos de su propiedad y sus
correspondientes frutos se encuentran embargados.

L. La pérdida de una marca posicionada en el mercado y del gusto de los


consumidores por parte de la solicitante constituye en gran medida la
causa del daño alegado por Fortuny y es uno de los factores por el cual se
encuentra imposibilitada para producir aceite de oliva.

M. La oferta nacional de aceitunas es insuficiente para garantizar el abasto


de aceite de oliva requerido por el consumo nacional.

43. Para acreditar lo anterior, las importadoras señaladas presentaron lo


siguiente:

A. Reglamento (CE) número 2366/98 de la Comisión del 30 de octubre de


1998, por el que se establecen disposiciones de aplicación del régimen de
ayuda a la producción de aceite de oliva para las campañas de
comercialización 1998/99 a 2000/01;

B. Copia certificada de las constancias del Registro Público de la


Propiedad del Estado de Baja California.

...

369. En esta etapa de la investigación ASOLIVA y ASSITOL, las empresas


exportadoras Aceites Borges Pont, Aceites Monterreal, Aceites Toledo,
Aceites Ybarra, Aceites Carbonell de Córdoba, Carapelli Firenze, Oleícola
Hojiblanca y Salov, y las empresas importadoras Distribuidora Ybarra,
Bodegas La Negrita, Comercializadora México Americana e Importaciones
Colombres manifestaron diversas objeciones relacionadas con el plan de
negocios presentado por Fortuny, las cuales se van a abordar a lo largo de
la presente sección.”
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

16. De las anteriores transcripciones de las resoluciones preliminar y final recurrida se


puede observar que en ambas se señalaron tanto los argumentos como las pruebas
presentadas por la recurrente, sin que pueda considerarse que al señalar estos
argumentos y pruebas, la Secretaría haya efectuado un resumen tendencioso o
confundido los argumentos de Comercializadora México Americana con las de las demás
importadoras. Antes bien, en las resoluciones arriba transcritas se manejó la información
de esta manera, toda vez que tanto los argumentos como las pruebas referidos fueron
igualmente presentados por las importadoras mencionadas.

17. En el caso concreto de la recurrente, esto se desprende claramente de los escritos


con folios 4134 del 17 de septiembre de 2003 y 3627 del 5 de agosto de 2004, los cuales
constan en el expediente administrativo del caso, y en los que se aprecia que los
argumentos y pruebas arriba descritos corresponden con los manifestados por
Comercializadora México Americana, sin que en ningún momento se haya alterado u
omitido dicha información.

18. Por lo anterior, resulta evidente que el agravio hecho valer por la recurrente carece
de sustento, debido a que como se pudo constatar en el propio expediente de la
investigación, lo señalado en las resoluciones preliminar y final recurrida corresponde a lo
manifestado por la recurrente.

19. De igual manera, por lo que se refiere al agravio hecho valer por Comercializadora
México Americana en el sentido de que sus argumentos y pruebas no fueron analizados
ni valorados por la Secretaría, es importante destacar que en ningún momento la
recurrente describe concretamente cuáles de los argumentos y pruebas ofrecidos por ella
en el transcurso de la investigación, son los que la Secretaría omitió analizar y valorar.

20. Asimismo, contrario a lo sostenido por la recurrente, cabe mencionar que el texto
de las propias resoluciones preliminar y final son evidencia de que los argumentos y
pruebas hechos valer, tanto por la recurrente como por las demás partes interesadas,
fueron abordados y analizados de manera clara y exhaustiva en las diferentes secciones
que conforman las resoluciones en comento.

21. Por lo anteriormente expuesto, es infundado e improcedente el agravio hecho valer


por Comercializadora México Americana, toda vez que en todo momento la Secretaría se
apegó tanto a lo establecido en las disposiciones que la recurrente alega violadas, como a
lo dispuesto en los demás ordenamientos legales aplicables.
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

22. En el SEGUNDO agravio, hecho valer por Comercializadora México Americana, la


recurrente argumenta que el subsidio al aceite de oliva no puede ser sancionado ya que el
apoyo es otorgado a los agricultores de olivos en la Unión Europea y no repercute en el
precio al cual las empresas exportadoras venden dicho producto a los importadores
mexicanos. La recurrente afirma que el beneficio que recibe el agricultor por las aceitunas
destinadas a producir aceite de oliva, no se traspasa al exportador de este último
producto, en virtud de que la cadena productiva de la fabricación del aceite de oliva
existen diversas etapas, en las cuales intervienen distintas personas que cobran, desde
las aceitunas, el servicio de trituración y extracción del aceite de oliva, el envasado,
transporte y comercialización a precios de mercado, lo que implica que el beneficio
otorgado al agricultor se diluya o desaparezca.

23. A fin de soportar lo anterior, Comercializadora México Americana manifiesta que


exhibió la información relacionada con la determinación de la Organización Mundial del
Comercio (OMC) en el informe del Organo de Apelación número WT/DS257/AB/R de 19
de enero de 2004, “Estados Unidos Determinación definitiva en materia de derechos
compensatorios con respecto a determinada madera blanda procedente de Canadá”, del
cual, según la recurrente, se desprende que las autoridades investigadoras de la materia
tienen la obligación de probar si existe o no la transferencia del beneficio derivado de un
subsidio otorgado a un insumo.

24. Por otro lado, Comercializadora México Americana alega que la determinación que
efectuó la Secretaría de los ajustes de referencia es ilegal, en virtud de que no se explicó
la metodología que utilizó para determinar el ajuste que aplicó a las empresas
exportadoras.

25. Al respecto, la Secretaría considera que el agravio planteado por la recurrente es


improcedente debido a que, como quedó descrito en los puntos 105 a 118 de la
resolución final combatida, la autoridad investigadora realizó un amplio análisis del
mecanismo de transmisión del beneficio, el cual fue debidamente fundado y motivado.

26. En particular en la resolución recurrida la Secretaría señaló lo siguiente:

“116. Un cuestionamiento que debe resolver la autoridad investigadora se


refiere a la necesidad de realizar un análisis de transferencia (pass
through) como lo solicitan las empresas exportadoras, ASOLIVA, ASSITOL
y la Delegación según lo dispone la determinación de la OMC en materia
de derechos compensatorios mencionada en el punto 107 de esta
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

Resolución. La Secretaría considera que los supuestos a los que se refiere


el caso de madera blanda son diferentes a los de esta investigación,
debido a que no se trata de una investigación sobre un subsidio a un
insumo (aceitunas) sino al aceite de oliva, que es el mismo producto
exportado a los Estados Unidos Mexicanos, por lo que la autoridad
investigadora no está obligada a realizar un análisis del mecanismo de
transmisión del subsidio pues, de acuerdo con lo señalado en el punto 100
de la presente Resolución, es incuestionable que en el Reglamento
136/66/CEE y sus modificaciones se establece que el programa de ayuda
es para el aceite de oliva.

117. Otro cuestionamiento se refiere a si el subsidio al aceite de oliva


repercute en la oferta y por lo tanto en los precios del producto. Al
respecto, la Secretaría considera que la oferta del aceite de oliva y sus
precios sí se ven afectados por el subsidio, toda vez que en ausencia de la
subvención la producción de aceite de oliva no sería atractiva para muchos
productores, lo que los obligaría a dedicarse a otro tipo de cultivos. El
subsidio a la producción de aceite de oliva permite mantener artificialmente
la producción, lo que repercute en la oferta y por lo tanto en los precios,
hecho que permite a los exportadores del producto investigado acceder y
exportar a precios menores a los que lo hubieran hecho en caso de que no
existiera la subvención.

118. Es importante aclarar que las empresas exportadoras comparecientes


en esta investigación exportaron a los Estados Unidos Mexicanos producto
subvencionado que constituye el bien objeto de esta investigación. Si bien
dichas empresas no son las receptoras directas del subsidio en
términos pecuniarios sí se ven beneficiadas al procesar y
comercializar aceite de oliva subsidiado, ya que esta situación les
permite ofertar el producto a un precio inferior al que tuvieran que
haberlo hecho en ausencia del subsidio.” (Enfasis añadido)

27. Como se menciona en los puntos de la resolución definitiva citados, contrario a lo


señalado por la recurrente, la Secretaría llegó a la determinación de que como el subsidio
es al aceite de oliva y este es el producto objeto de investigación y debido que las
empresas exportadoras vendieron a los Estados Unidos Mexicanos producto
subvencionado, éstas se vieron beneficiadas con la ayuda a la producción del aceite de
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

oliva. La recurrente parte de una premisa equivocada ya que, como se reconoció


explícitamente en el párrafo 118 de la resolución recurrida, las empresas exportadoras no
son las receptoras directas del subsidio en términos pecuniarios pero se benefician al
procesar y comercializar aceite de oliva subsidiado, que es el producto subvencionado
objeto del presente procedimiento.

28. En lo que respecta a la determinación de la OMC señalada por la recurrente en


relación a la decisión del Panel Estados Unidos – Madera Blanda (derechos
compensatorios provisionales – WT/DS236/R y derechos compensatorios definitivos –
WT/DS257R), la Secretaría considera, como quedó descrito en la resolución recurrida,
que los supuestos a los que se refiere el caso de madera blanda son diferentes a los de
esta investigación, debido a que no se trata de una investigación sobre un subsidio a un
insumo (aceitunas) sino al aceite de oliva, que es el mismo producto exportado a los
Estados Unidos Mexicanos, por lo que la autoridad investigadora no está obligada a
realizar un análisis del mecanismo de transmisión del subsidio, ya que el programa de
ayuda es para el aceite de oliva.

29. No obstante lo anterior, la Secretaría coincide con lo manifestado por


Comercializadora México Americana en el sentido de que el aceite de oliva extraído de las
aceitunas se sujeta a diversos procesos adicionales como la refinación, envasado,
transporte, por lo que aplicó una metodología para medir la participación porcentual del
aceite de oliva en la estructura de costos de producción del aceite de oliva envasado y, en
su caso, refinado o mezclado en cada etapa del proceso productivo, desde su extracción
hasta su exportación. Esta determinación se describió detalladamente en los puntos 138 a
141 del la resolución recurrida, los cuales se reproducen a continuación.

“Transmisión del subsidio

138. Por otro lado, las empresas exportadoras, las asociaciones y la


Delegación señalaron que en caso de considerarse que el subsidio se
otorgó al aceite de oliva, éste no se puede transmitir en su totalidad al
producto exportado a los Estados Unidos Mexicanos, toda vez que existen
procesos intermedios entre la producción del aceite de oliva y su
exportación, tales como refinación, mezcla y envasado del producto.
Dichos procesos generan gastos adicionales que deberían tomarse en
cuenta.
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

139. La Secretaría aceptó el argumento planteado por las empresas


exportadoras, las asociaciones y la Delegación, por lo que el 21 de enero,
18 de noviembre de 2004 y 10 de enero de 2005, requirió a las empresas
exportadoras que comparecieron en la presente investigación, información
respecto de la participación porcentual del aceite de oliva en la estructura
de costos de producción del aceite de oliva envasado y, en su caso,
refinado o mezclado en cada etapa del proceso productivo, desde su
extracción hasta su exportación.

140. De las ocho empresas comparecientes sólo cinco presentaron


información de la participación porcentual del aceite de oliva en su
estructura de costos de producción, pero únicamente en lo concerniente a
su propia estructura de costos; ninguna empresa presentó información
relacionada con etapas previas del proceso de producción.

141. A partir de esta información, para cada una de las cinco


empresas exportadoras que respondieron los requerimientos que se
les enviaron, la Secretaría calculó un factor de ajuste que refleja la
participación porcentual del aceite de oliva subvencionado en la
estructura de costos de producción del producto objeto de
investigación. El factor calculado para cada empresa se multiplicó por
el monto de la subvención correspondiente al Reino de España y la
República Italiana, según lo descrito en el punto 90 de la presente
Resolución, obteniendo el monto de la subvención en euros por
kilogramo para cada empresa exportadora. Para las restantes tres
empresas que no presentaron la información requerida, la Secretaría
las calificó de acuerdo con los hechos de que tuvo conocimiento, con
fundamento en los artículos 12.7 del ASMC y 54 de la LCE, en
particular, obtuvo el factor aplicable a cada una de ellas a partir del
promedio de los factores obtenidos para las empresas que sí
presentaron la información solicitada." (Enfasis añadido)

30. Finalmente, en relación con lo manifestado por Comercializadora México


Americana con respecto a que la Secretaría no explicó la metodología que utilizó para
determinar el ajuste que aplicó a las empresas exportadoras, la Secretaría considera que
su alegato es infundado ya que en los puntos 146 a 178 de la resolución recurrida, se
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

explica de manera detallada la metodología empleada por la autoridad para realizar los
ajustes pertinentes a cada empresa exportadora.

31. Por lo anteriormente expuesto, resulta evidente que los argumentos hechos valer
por la recurrente en el agravio SEGUNDO devienen improcedentes, ya que en todo
momento el actuar de la autoridad investigadora se apegó a derecho.

32. En lo que respecta al TERCER agravio, Comercializadora México Americana alega


que la autoridad investigadora tenía la obligación de averiguar si iban a prorrogar el
subsidio al aceite de oliva, ya que la resolución se dictaba para el futuro y resultaría
absurdo una medida proteccionista si la misma tendría una vigencia de tres meses.

33. Por otro lado, la recurrente menciona que en cuanto al cálculo del margen de
subvención, la autoridad investigadora en la resolución recurrida no establece las
operaciones aritméticas que llevó a cabo para obtener dichos márgenes.

34. Finalmente, Comercializadora México Americana señala que la autoridad


investigadora no señaló la metodología y las operaciones aritméticas que empleó para
determinar el precio de referencia de 4.05 dólares de los Estados Unidos de América por
kilogramo.

35. En relación con lo manifestado por Comercializadora México Americana con


respecto a que la autoridad investigadora tenía la obligación de averiguar si la Unión
Europea iba a prorrogar el subsidio al aceite de oliva, la Secretaría considera el alegato
como absurdo e infundado. En particular, la Secretaría expresamente mencionó en el
punto 125 de la resolución recurrida que no podía manifestarse sobre esta cuestión, toda
vez que dicha información no correspondía al periodo de investigación. Igualmente, en
caso de que la Unión Europea modifique o elimine la subvención objeto de investigación,
cualquier parte interesada podrá solicitar, con fundamento en los artículos 21.2 del ASMC,
68 de la LCE y 99 y 100 del RLCE, un procedimiento de revisión para que la Secretaría
tenga la información pertinente y después de realizar un análisis pormenorizado de las
adecuaciones que posiblemente tenga el programa de ayuda y cómo se aplican en la
práctica, se pueda llegar a una determinación al respecto.

36. Por otro lado, la recurrente menciona que en cuanto al cálculo del margen de
subvención, la autoridad investigadora en la resolución recurrida, no establece las
operaciones aritméticas que llevó a cabo para obtener dichos márgenes. Al respecto, la
Secretaría desconoce a que se refiere la recurrente con “operaciones aritméticas”, en los
puntos 84 a 90 y 126 a 141 se describe de manera pormenorizada la metodología de
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

cálculo utilizada para determinar el margen de subvención aplicable a cada empresa


exportadora.

37. Finalmente, Comercializadora México Americana afirma que la autoridad


investigadora no señaló la metodología y las operaciones aritméticas que empleó para
determinar el precio de referencia de $4.05 dólares de los Estados Unidos de América por
kilogramo.

38. En este sentido, y al igual que en el punto anterior, la Secretaría desconoce a que
se refiere la recurrente con “operaciones aritméticas”. Sin embargo, en lo relacionado con
la forma en que la Secretaría llegó a la determinación del precio de referencia de $4.05
dólares de los Estados Unidos de América por kilogramo, la metodología aplicada y las
cifras que sirvieron de base para su cálculo no pueden ser reveladas, en razón de que
proviene de información que obra en el expediente administrativo del caso clasificada
como confidencial en los términos del artículo 149 del RLCE.

39. Por otra parte, la recurrente argumentó que Fortuny de México no podía ser
considerada como producción nacional para efectos de la investigación, en virtud de que
no produjo aceite de oliva durante el periodo investigado y que la única prueba para
demostrar que estaría en capacidad de producir la mercancía investigada era un
documento expedido por la Secretaría de Fomento Agropecuario del Estado de Baja
California; asimismo señaló que no se aceptó el alegato de que dicha Secretaría carece
de facultades para hacer dicha determinación.

40. Al respecto es importante tomar en cuenta que en el punto 210 de la resolución


final se señala claramente que: “la industria nacional comenzó la producción de aceite de
oliva en 1947, y nunca antes había registrado interrupciones en la producción de aceite de
oliva”.

41. Igualmente, en los puntos 216 a 219 de la resolución final combatida se estableció:

“216. De igual forma, ASOLIVA y ASSITOL señalaron que la discusión de


lo que debe entenderse por productor nacional y por legitimación procesal
activa es una discusión añeja en el sistema antidumping mexicano, y hacen
referencia a los pronunciamientos de la Secretaría en el procedimiento de
revisión del panel binacional integrado de conformidad al artículo 1904 del
Tratado de Libre Comercio con América del Norte (TLCAN), de la
resolución final de la investigación antidumping sobre las importaciones de
urea originaria de los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia,
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

caso MEX-USA-00-1904-01, en donde, a su entender, la autoridad


investigadora habría concluido una investigación por la simple falta de
producción por parte de la solicitante.

217. Los argumentos anteriormente expuestos fueron analizados por la


Secretaría considerando, entre otros, las siguientes cuestiones relevantes:
si el no haber producido durante el periodo investigado para efectos de la
subvención, impiden considerar representativa de la rama de producción
nacional a la empresa solicitante, si este hecho es óbice para efectuar un
análisis de daño importante o material y si las circunstancias del caso
señalado por los exportadores serían aplicables a la presente
investigación.

218. En primer término, la Secretaría reconoce que tanto el ASMC como la


LCE y el RLCE son omisos en cuanto a la definición expresa del término
productor nacional, más allá de lo previsto en los artículos 11.4 y 16 del
ASMC, 40 y 50 de la LCE, así como 60 a 63 del RLCE. No obstante, una
revisión integral y armónica de las disposiciones en la materia llevan a
concluir que sería inadecuada la interpretación de que sólo podría ser
calificado como productor nacional o como una situación de daño
importante o material si una empresa se encuentra produciendo de hecho o
realmente, por las siguientes razones:

A. No tendría sentido la figura de retraso importante en la creación de una


rama de producción nacional prevista en la nota a pie de página 45 del
ASMC, ya que este ordenamiento no distingue la noción de productor en
función de la figura de daño alegada; el artículo 16 del ASMC es aplicable
con independencia de la modalidad de daño alegada.

B. No procederían casos en los cuales la producción se suspenda, ya sea


por paros programados o imprevistos; por un lado, no calificarían como
productores nacionales según la interpretación señalada y, por otro, no
podrían acreditar la existencia de daño importante o material.

C. Estarían imposibilitados para acreditar la producción y daño material


productores de bienes agrícolas que, por definición, dependen de ciclos
agrícolas y naturalmente ven temporalmente interrumpida la producción, o
bien en aquellos productos en donde, en el extremo, una producción se
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

suspende o no puede reiniciar actividades, justamente como consecuencia


de importaciones en condiciones desleales, tal como lo reconoce el panel
señalado en el punto 216 de esta Resolución.

D. Esta última interpretación llevaría al extremo de concluir que la


legislación antisubvención no es aplicable en casos en donde prácticas
desleales suficientemente lesivas para la producción nacional podrían
haber anulado a los fabricantes nacionales, lo cual dejaría a las
autoridades investigadoras sin posibilidad de compensar el daño producido
por dichas prácticas.

E. Si bien la determinación debe realizarse sobre la base de caso por caso,


cabe señalar que en la investigación que nos ocupa, y tal como lo explicó
Fortuny en su solicitud de inicio, las importaciones subvencionas de aceite
de oliva originarias de la Unión Europea causaron daño a la rama de la
producción nacional de aceite de oliva al llegar a territorio mexicano a
precios tales que el productor nacional no cubrió sus costos de producción
e impidieron el reinicio de sus actividades. El argumento principal de la
solicitante es justamente que, por motivo de las subvenciones otorgadas
por la Unión Europea, no es económicamente viable reiniciar las
operaciones de la rama de producción nacional. En este sentido, la
hipótesis de no producción nacional o el que se esté impedido para
reiniciar operaciones derivado de las subvenciones otorgadas por un
gobierno extranjero, podría encontrarse en el extremo de las figuras de
daño que pudieran alegarse en una investigación contra prácticas
desleales.

219. En segundo término, la Secretaría reconoce que el panel binacional


citado en el punto 216 de esta Resolución abordó el alcance del término
productor nacional, en la sección III de la Decisión final del panel sobre la
Revisión de la resolución final de la investigación antidumping sobre las
importaciones de urea originaria de los Estados Unidos de América y la
Federación de Rusia, caso MEX-USA-00-1904-01, publicada en el DOF el
17 de junio de 2002, en lo sucesivo decisión final del panel, en específico
en el párrafo 7 del inciso (D) denominado “Sobre el supuesto cambio en la
situación de la reclamante”, en el que establece el siguiente criterio:
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

“7. En el caso que nos ocupa, resulta que la resolución final la SE no


fundó ni motivó adecuadamente por qué la reclamante ‘dejó de tener el
carácter de productor nacional’. Una fundamentación y motivación
adecuada requiere en este caso, que la SE funde y motive el razonamiento
o la teoría que distingue el caso en el que el productor nacional mantiene
tal carácter aunque no esté produciendo, del caso en el que no mantiene
dicho carácter precisamente porque no se encuentra produciendo.

En consecuencia, este Panel Binacional expresa que una determinación


adecuada del alcance del término “productor nacional”, debe tomar en
cuenta la totalidad de elementos obtenidos a lo largo de una investigación
con respecto a la capacidad del solicitante (u otros participantes) para
producir los bienes idénticos o similares materia del procedimiento, pues
ello parece en efecto acorde con el propósito expreso de la LCE según se
establece en su propio artículo 1, en tanto que una interpretación contraria
no lo es”. (Enfasis añadido)

42. Por otro lado, en el punto 227 de la resolución final se señaló que la Secretaría de
Fomento Agropecuario del Estado de Baja California avaló la existencia de una planta
productiva, capacidad de producción y disponibilidad de insumos para iniciar la
producción; además, en el punto 247 de la resolución final la Secretaría dio respuesta
puntual al alegato de las empresas en relación con el documento expedido por la
mencionada Secretaría de Fomento en el siguiente sentido:

“La Secretaría no comparte la interpretación de las empresas señaladas,


ya que independientemente de que dichos escritos constituyen
documentos públicos de eficacia probatoria plena, de conformidad con los
artículos 129 y 202 del CFPC, es importante destacar que no es una sola
prueba la que permite acreditar la representatividad de los solicitantes, sino
la evaluación conjunta de todas y cada una de las pruebas aportadas por
las partes interesadas durante el procedimiento de investigación, y de
aquellas que la propia Secretaría se allegó, como ha quedado ampliamente
explicado en puntos precedentes”.

43. Independientemente de lo anterior, en la propia resolución en comento se


describen todos los elementos y pruebas que permitieron considerar representativa de la
rama de producción nacional a Fortuny de México. Así por ejemplo, en el punto 249 de la
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

resolución recurrida se señala explícitamente que la solicitante fue la única empresa que
acreditó contar con capacidad para realizar una producción a nivel significativo o
industrial; incluso, reinició actividades de producción a partir de agosto de 2004, después
de la adopción de medidas compensatorias provisionales.

44. En segundo lugar, Comercializadora México Americana señala que la Secretaría


incurrió en un sofisma ya que, según esta empresa, la autoridad investigadora calificó a
Fortuny de México como productora nacional únicamente porque no encontró a otra
empresa que fabricara aceite de oliva.

45. Al respecto es importante señalar que Comercializadora México Americana incurre


en una flagrante imprecisión, ya que en ninguna parte de la resolución final en comento la
Secretaría manifiesta que en virtud de no haber encontrado otras productores de aceite
de oliva, fue que resolvió que Fortuny de México debía ser calificada como tal.

46. Inclusive, desde la resolución de inicio se indicó que si bien pueden existir
productores artesanales y/o caseros, se acreditó legítimamente la representatividad de
Fortuny de México con diversas pruebas que obran en el expediente administrativo, tales
como, datos sobre capacidad instalada, producción, precios de venta, facturas de venta,
estados financieros, listados de clientes, etcétera; así como con la visita de verificación
practicada por la Secretaría en la que se consigna que la solicitante o su antecesora han
sido los principales productores nacionales de aceite de oliva y que Fortuny de México es
la única empresa que cuenta con la capacidad para realizar producción significativa o a
nivel industrial.

47. En este sentido, en los puntos 225 al 241, se evidencian los esfuerzos realizados
por la Secretaría para determinar la existencia de otros productores nacionales, incluso a
petición de los exportadores. Sin embargo, como se puede apreciar de la simple lectura
de dichos puntos, no se pudo constatar la existencia de otros productores nacionales a
nivel industrial. Por otro lado, si la recurrente hubiese tenido conocimiento de otro
productor nacional y hubiese presentado pruebas de ello, evidentemente la Secretaría las
hubiese tomado en cuenta y practicado las indagatorias correspondientes, como lo hizo
para otros casos.

48. En tercer lugar, Comercializadora México Americana señala que argumentó que las
importaciones de aceite de oliva extra virgen no causaban un daño a la rama de
producción nacional, ya que este producto no es similar a los demás tipos por el grado de
acidez que presenta; además, Fortuny de México nunca comercializó este tipo de aceite.
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

49. Al respecto, en los puntos 193 y 194 de la resolución preliminar se indican


claramente las pruebas que señalan que Fortuny de México sí fabricó aceite de oliva
virgen extra, incluso antes del periodo investigado (cuando todavía llevaba el nombre de
Formex-Ybarra), entre los que se encuentran órdenes de producción y pruebas de
laboratorio. Asimismo, se indica que el producto sí fue comercializado por Fortuny de
México aunque mezclado con otros productos por decisiones de mercadotecnia y no por
imposibilidad de producirlo.

50. En cuarto lugar, Comercializadora México Americana indica que hizo valer diversos
argumentos en contra del plan de negocios de Fortuny de México, entre otros, el de que
no existen suficientes insumos para la fabricación del producto e indican que la Secretaría
pasó por alto “diversas cuestiones relacionadas con la supuesta viabilidad del proyecto”.

51. En relación con la disponibilidad de insumos es necesario dejar claramente


especificado que en los puntos 370 a 385 y 401 a 406 de la resolución final recurrida se
discute con amplitud lo relacionado con este tema. En particular, en el punto 406 de la
resolución en comento, se señala que del análisis de la información proporcionada por la
industria nacional se desprende que: “Los resultados mostraron que este hecho per se no
sería obstáculo para reactivar la producción de aceite de oliva, puesto que el proyecto
seguiría siendo económicamente viable …”.

52. Por otra parte, en relación con las mencionadas “diversas cuestiones relacionadas
con la supuesta viabilidad del proyecto”, puesto que Comercializadora México Americana
no especifica cuáles son, es imposible para la Secretaría dar respuesta a esta cuestión.

53. En su lugar, en la resolución final se explican ampliamente los elementos que


llevan a la Secretaría a concluir que ceteris paribus el proyecto de reinicio de operaciones
sería viable sólo si los precios de mercado no estuvieran en los niveles a los que llegaron
las importaciones subvencionadas de aceite de oliva originarias de la Unión Europea en el
periodo investigado, debido a que se constató que una vez que se adoptaron medidas
preliminares la industria nacional reinició la producción a nivel de prueba.

54. De lo anteriormente señalado, resulta evidente que el agravio TERCERO


argumentado por la recurrente deviene improcedente, toda vez que carece por completo
de sustento.

55. Por otra parte, en el agravio CUARTO, Comercializadora México Americana señala
que la resolución recurrida viola los principios de legalidad, claridad y congruencia
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

previstos en los artículos 222 y 349 del CFPC, al referirse a la producción de olivos
necesaria para que Fortuny de México pueda producir aceite de oliva.

56. Al respecto, Comercializadora México Americana señala que los razonamientos


expresados en los puntos 383 a 385 evidencian que: “no se está imponiendo una cuota
compensatoria por subvención de precios en los países productores, sino como medida
proteccionista a la ineficiencia de la producción nacional … [y que] … la Secretaría está
imponiendo cuotas compensatorias al aceite de oliva, debido a que los productores de
aceituna destinan sus ventas a la aceituna para aderezo o para mesa, en lugar de que las
destinen a la producción de aceite de oliva”.

57. La recurrente incluso llega a afirmar que: “la frivolidad de la conclusión de la


Secretaría de Economía es inaceptable. En su afán desmedido de otorgar a Fortuny su
petición de imponer tasas compensatorias a las importaciones de aceite de oliva, la lleva
a hacer afirmaciones sin fundamento alguno… Si se pretende que la producción de
aceituna alcance para abastecer a una empresa viable de aceite de olivo (sic) y a la vez
para satisfacer el mercado, YA EXISTENTE de aceituna comestible o para aderezo,
simplemente es una fantasía de la Secretaría de Economía ajena a la realidad”.

58. Evidentemente, Comercializadora México Americana realiza un análisis parcial de


la resolución recurrida a fin de confundir a la autoridad. Lo anterior es así, ya que si se
analizan los puntos 401 a 408 de la resolución descrita en el punto 1 de la presente, los
que tendenciosamente no son mencionados por Comercializadora México Americana, se
podrá observar que en dicho análisis se llega a la conclusión de que a pesar de las
limitantes que pudiera haber de insumo para la producción de aceite de oliva, las cuales
son previsibles dado que la existencia de importaciones en condiciones desleales han
provocado la disminución en el precio del producto nacional y, como consecuencia, del
insumo, existe insumo suficiente para reiniciar la producción de Fortuny de México. Cabe
señalar que la autoridad investigadora en ningún momento señaló que la producción sería
suficiente para atender el mercado; en su lugar, la Secretaría concluyó que había
suficientes elementos probatorios para sustentar el reinicio de actividades productivas en
los Estados Unidos Mexicanos si se contrarrestan las prácticas desleales de comercio
internacional.

59. De lo anteriormente señalado, se desprende que el agravio hecho valer por la


recurrente deviene improcedente al carecer de sustento, toda vez que de ninguna manera
viola los principios de legalidad, claridad y congruencia.
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

60. Por lo que hace al QUINTO agravio argumentado por la recurrente, este deviene
improcedente por las razones que a continuación se exponen.

61. En primer lugar, Comercializadora México Americana indica que durante el


procedimiento, Fortuny de México expuso que su plan de negocios para ser eficiente
tomará un plazo de tres años, y que dicho plazo ya está por cumplirse.

62. Al respecto, Comercializadora México Americana incurre en un notorio error al


señalar que el plazo de tres años está por cumplirse. Lo anterior es así, ya que no
obstante que Fortuny de México señaló que el plazo de su plan de negocios le llevaría
tres años, lógicamente para que dicho plan pueda ponerse en marcha, es menester que la
Unión Europea elimine las subvenciones que otorga al aceite de oliva o, en caso que esto
no ocurra, se contrarreste la práctica desleal a través de la imposición de cuotas
compensatorias, de tal forma que se permita a Fortuny de México competir a precios
leales.

63. Por tanto, para que el plazo de tres años propuesto para el plan de negocios de
Fortuny de México se inicie, es necesario que se actualice alguno de los dos supuestos
descritos en el punto precedente, pues será entonces cuando las circunstancias sean
propicias para que arranque el referido plan de negocios.

64. Así pues, resulta poco razonable la contabilización del plazo de tres años que
realiza Comercializadora México Americana, ya que toda vez que la Unión Europea al día
de hoy no ha eliminado las subvenciones que otorga al aceite de oliva, es obvio que el
presupuesto que debe satisfacerse para que inicie el plan de negocios de tres años de
Fortuny de México, es la imposición de cuotas compensatorias, las cuales entraron en
vigor a partir del 2 de agosto de 2005, por lo que es a partir de dicha fecha que empieza a
transcurrir el referido periodo de tres años.

65. Por otra parte, en cuanto al argumento de la recurrente en el sentido de que en el


punto 124 de la resolución recurrida la Delegación manifestó “que los programas de
ayuda actuales serán substituidos a partir de la campaña 2004/2005 por un nuevo
régimen en el que la subvención no estará vinculada a la producción por lo tanto no será
susceptible de compensación”; cabe destacar lo siguiente:

A. En primer lugar, es claro que con dicha afirmación la propia recurrente reconoce
expresamente que actualmente el régimen de subvenciones que otorga la Unión
Europea al aceite de oliva, está vinculado a la producción y consecuentemente es
susceptible de compensación.
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

B. En segundo lugar, si bien la Delegación de la Unión Europea señaló que iba a


eliminar su actual régimen de subvenciones, hasta el momento no existe prueba
alguna de que esto haya ocurrido. Sería poco lógico o congruente, por decir lo
menos, permitir que sigan ingresando importaciones en condiciones desleales sólo
por la existencia de una manifestación o señalamiento no avalado en hechos
concretos. Sin embargo, en caso de que esto en efecto ocurriera, la legislación
prevé procedimientos de revisión ante un cambio en las circunstancias que
determinaron la existencia de prácticas desleales de comercio internacional al que
pueden recurrir las partes interesadas.

66. De lo anteriormente señalado se observa que el agravio hecho valer por la


recurrente es infundado e improcedente, pues parte de premisas falsas como lo son el
incorrecto cómputo del periodo de tres años para el plan de negocios de Fortuny de
México y, la supuesta sustitución del régimen de subvenciones otorgado por la Unión
Europea a la producción de aceite de oliva a partir de la campaña 2004/2005, lo cual no
ha ocurrido.

67. Por tanto, es claro que al emitir la resolución final recurrida, la Secretaría actuó de
manera legal, clara y congruente, contrario a lo argüido por Comercializadora México
Americana.

68. Por lo que se refiere al SEXTO agravio manifestado por la recurrente, en el sentido
de que la resolución combatida vulnera lo previsto en el artículo 28 constitucional, es
importante señalar que esta Autoridad no es competente para pronunciarse sobre la
inconstitucionalidad de la resolución recurrida. Sin embargo, lejos de pretender
pronunciarse sobre la inconstitucionalidad de la resolución final referida en el punto 1, la
Secretaría considera necesario hacer algunas puntualizaciones sobre la claramente
errónea y contradictoria apreciación de Comercializadora México Americana.

69. La recurrente señala que la aplicación de la cuota compensatoria está convirtiendo


a Fortuny de México en una empresa que realiza prácticas monopólicas impidiendo una
sana comercialización del aceite de oliva, lo que daña evidentemente la ley de la oferta y
la demanda en perjuicio de la sociedad consumidora, porque esta empresa será la única
que acapare la venta de aceite de oliva en los Estados Unidos Mexicanos al impedir a
productores extranjeros que exporten sus productos a dicho país.

70. Con estos argumentos Comercializadora México Americana expone un notorio


desconocimiento sobre la aplicación de las cuotas compensatorias. En primer lugar, las
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

cuotas compensatorias no constituyen una prohibición, simplemente tienen como finalidad


compensar una práctica desleal de comercio internacional que daña a la rama de
producción nacional. Más aun, a través de la resolución combatida, la Secretaría
estableció un mecanismo para activar el cobro de las cuotas compensatorias impuestas,
sólo en ciertos casos, esto es, cuando las importaciones de aceite de oliva de origen
europeo se realicen a precios distorsionados por la subvención, de tal manera que dichas
importaciones lleguen a un nivel de precios inferior al mínimo necesario para hacer viable
la producción nacional.

71. Por otro lado, no existe la posibilidad de un acaparamiento de las ventas ya que la
cuota compensatoria sólo se aplicó a las importaciones de aceite de oliva de origen
europeo, en tanto que las importaciones de estas mercancías de otros orígenes no están
sujetas al pago de dichas cuotas compensatorias.

72. Adicionalmente, es claro que dichas medidas no impiden el ingreso a los Estados
Unidos Mexicanos de importaciones de aceite de oliva, originarias de la Unión Europea,
ya que únicamente persiguen el objetivo de asegurar que dichas importaciones ingresen a
territorio nacional en condiciones leales de competencia, lo cual abona a favor de un
mercado de competencia leal.

73. Finalmente, la recurrente no aporta pruebas de que Fortuny de México esté


incurriendo en prácticas monopólicas, incluso ha manifestado que la producción nacional
es ineficiente e incapaz de proveer al mercado nacional, por lo que resulta contradictorio
que una industria que, en opinión de Comercializadora México Americana, es tan
precaria, deficiente e ineficiente pueda repentinamente convertirse en un monopolio.

74. En cualquier caso, conviene destacar que en caso de que en algún momento
Fortuny de México constituyera un monopolio sobre el aceite de oliva, como
infundadamente lo señala la recurrente, existen autoridades competentes e instancias
legales adecuadas a las que Comercializadora México Americana podría acudir a
denunciar estos hechos. Sin embargo, actualmente las presuntas prácticas monopólicas
son inexistentes y carecen de soporte alguno.

75. Por tanto, es claro que el agravio manifestado por la recurrente es improcedente,
pues se basa en meras conjeturas, además que se insiste, la Secretaría no es la
autoridad competente para pronunciarse sobre la inconstitucionalidad de la resolución
recurrida, ni para resolver sobre la existencia de prácticas monopólicas.
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

76. Por lo anterior y con fundamento en los artículos 95 de la Ley de Comercio Exterior,
121, 131, 132 y 133 fracción II del Código Fiscal de la Federación, de aplicación
supletoria, es procedente emitir la siguiente

RESOLUCION

77. Se confirma la resolución final de la investigación por subvención de precios sobre


las importaciones de aceite de oliva virgen, el cual comprende los tipos virgen extra,
virgen fino y virgen corriente, refinado, el cual comprende el refinado de primera y refinado
de segunda, y el preparado a base de mezclas, el cual comprende las mezclas de primera
y mezclas de segunda, mercancías clasificadas actualmente en las fracciones
arancelarias 1509.10.01, 1509.10.99, 1509.90.01, 1509.90.02 y 1509.90.99 de la Tarifa de
la Ley de los Impuestos Generales de Importación y de Exportación originarias de la
Unión Europea (Comunidad Europea), principalmente del Reino de España y la República
Italiana, independientemente del país de procedencia, publicada en el Diario Oficial de la
Federación el 1 de agosto de 2005.

78. Compete a la Secretaría de Hacienda y Crédito Público aplicar las cuotas


compensatorias a que se refiere el punto 2 de esta Resolución, en todo el territorio
nacional, independientemente del cobro del arancel respectivo.

79. Comuníquese la presente Resolución a la Administración General de Aduanas del


Servicio de Administración Tributaria de la Secretaría de Hacienda y Crédito Público, para
los efectos legales correspondientes.

80. Notifíquese personalmente esta Resolución a la empresa Comercializadora México


Americana, S. de R.L. de C.V.

81. Archívese como caso total y definitivamente concluido.

82. La presente Resolución entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el


Diario Oficial de la Federación.

México, D.F., a 22 de diciembre de 2005.- El Secretario de Economía, Sergio


Alejandro García de Alba Zepeda.- Rúbrica.

Resolución al recurso administrativo de revocación interpuesto por Oleícola


Hojiblanca, S.A., en contra de la resolución final de la investigación por subvención
de precios sobre las importaciones de aceite de oliva virgen, el cual comprende los
tipos virgen extra, virgen fino y virgen corriente, refinado, el cual comprende el
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

refinado de primera y refinado de segunda, y el preparado a base de mezclas, el


cual comprende las mezclas de primera y mezclas de segunda, mercancías
clasificadas actualmente en las fracciones arancelarias 1509.10.01, 1509.10.99,
1509.90.01, 1509.90.02 y 1509.90.99 de la Tarifa de la Ley de los Impuestos
Generales de Importación y de Exportación, originarias de la Unión Europea
(Comunidad Europea), principalmente del Reino de España y la República Italiana,
independientemente del país de procedencia.

Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.-
Secretaría de Economía.

RESOLUCION AL RECURSO ADMINISTRATIVO DE REVOCACION INTERPUESTO


POR OLEICOLA HOJIBLANCA, S.A., EN CONTRA DE LA RESOLUCION FINAL DE LA
INVESTIGACION POR SUBVENCION DE PRECIOS SOBRE LAS IMPORTACIONES DE
ACEITE DE OLIVA VIRGEN, EL CUAL COMPRENDE LOS TIPOS VIRGEN EXTRA,
VIRGEN FINO Y VIRGEN CORRIENTE, REFINADO, EL CUAL COMPRENDE EL
REFINADO DE PRIMERA Y REFINADO DE SEGUNDA, Y EL PREPARADO A BASE DE
MEZCLAS, EL CUAL COMPRENDE LAS MEZCLAS DE PRIMERA Y MEZCLAS DE
SEGUNDA, MERCANCIAS CLASIFICADAS ACTUALMENTE EN LAS FRACCIONES
ARANCELARIAS 1509.10.01, 1509.10.99, 1509.90.01, 1509.90.02 Y 1509.90.99 DE LA
TARIFA DE LA LEY DE LOS IMPUESTOS GENERALES DE IMPORTACION Y DE
EXPORTACION, ORIGINARIAS DE LA UNION EUROPEA (COMUNIDAD EUROPEA),
PRINCIPALMENTE DEL REINO DE ESPAÑA Y LA REPUBLICA ITALIANA,
INDEPENDIENTEMENTE DEL PAIS DE PROCEDENCIA.

Visto para resolver el expediente administrativo R.08/03-A radicado en la Unidad de


Prácticas Comerciales Internacionales de la Secretaría de Economía, en adelante la
Secretaría, se emite la presente Resolución de conformidad con los siguientes

RESULTANDOS

Resolución definitiva

1. El 1 de agosto de 2005, se publicó en el Diario Oficial de la Federación, en lo


sucesivo DOF, la resolución final de la investigación por subvención de precios sobre las
importaciones de aceite de oliva virgen, el cual comprende los tipos virgen extra, virgen
fino y virgen corriente, refinado, el cual comprende el refinado de primera y refinado de
segunda, y el preparado a base de mezclas, el cual comprende las mezclas de primera y
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

mezclas de segunda, mercancías clasificadas actualmente en las fracciones arancelarias


1509.10.01, 1509.10.99, 1509.90.01, 1509.90.02 y 1509.90.99 de la Tarifa de la Ley de
los Impuestos Generales de Importación y de Exportación, en adelante TIGIE, originarias
de la Unión Europea (Comunidad Europea), principalmente del Reino de España y la
República Italiana, independientemente del país de procedencia.

Monto de las cuotas compensatorias

2. En la resolución a que se refiere el punto anterior, la Secretaría determinó que las


importaciones de aceite de oliva originarias de la Unión Europea, cuyo valor en aduana
por kilogramo fuera inferior a un precio de referencia de $4.05 dólares de los Estados
Unidos de América por kilogramo, estarán sujetas a cuotas compensatorias de
conformidad con los márgenes de subvención de precios expresados en términos
absolutos y determinados en forma específica en la presente investigación por empresa
exportadora, que corresponderán a las cuotas compensatorias máximas por aplicar en los
siguientes términos:

A. De $0.40 dólares estadounidenses por kilogramo para las importaciones del


producto investigado procedentes de la empresa Aceites Borges Pont, S.A.

B. De $0.41 dólares estadounidenses por kilogramo para las importaciones del


producto investigado procedentes de la empresa Aceites Ybarra, S.A.

C. De $0.42 dólares estadounidenses por kilogramo para las importaciones del


producto investigado procedentes de la empresa SOS Cuétara, S.A.

D. De $0.45 dólares estadounidenses por kilogramo para las importaciones del


producto investigado procedentes de la empresa Oleícola Hojiblanca, S.A.

E. De $0.45 dólares estadounidenses por kilogramo para las importaciones del


producto investigado procedentes de la empresa Aceites Monterreal, S.A.

F. De $0.54 dólares estadounidenses por kilogramo para las importaciones del


producto investigado procedentes de la empresa Aceites del Sur, S.A.

G. De $0.70 dólares estadounidenses por kilogramo para las importaciones del


producto investigado procedentes de la empresa Salov, S.P.A.

H. De $0.73 dólares estadounidenses por kilogramo para las importaciones del


producto investigado procedentes de la empresa Carapelli Firenze, S.P.A.
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

I. De $0.73 dólares estadounidenses por kilogramo para las importaciones del


producto investigado procedentes de todas las demás empresas exportadoras de
los Estados Miembros de la Unión Europea.

3. Para determinar el monto de la cuota compensatoria a pagar, al precio de


importación, que corresponde al valor en aduana de la mercancía en términos unitarios,
se le sumará la cuota máxima por aplicar señalada en el punto anterior para cada
empresa exportadora. Sin embargo, el resultado de dicha suma no podrá exceder el
precio de referencia de $4.05 dólares de los Estados Unidos de América por kilogramo.

4. Las importaciones del aceite de oliva originarias de la Unión Europea cuyo precio de
importación, que corresponde al valor en aduana de la mercancía en términos unitarios,
sea igual o superior al precio de referencia de $4.05 dólares de los Estados Unidos de
América por kilogramo, no estarán sujetas al pago de cuotas compensatorias definitivas.

Notificación de la resolución definitiva

5. Con fundamento en los artículos 59 último párrafo de la Ley de Comercio Exterior,


142 del Reglamento de la Ley de Comercio Exterior, 22.3 y 22.5 del Acuerdo sobre
Subvenciones y Medidas Compensatorias de la Organización Mundial del Comercio, 16
fracción I y último párrafo del Reglamento Interior de la Secretaría de Economía; 19
fracción I del Acuerdo Delegatorio de Facultades de la Secretaría de Comercio y Fomento
Industrial, en adelante LCE, RLCE, ASMC, Reglamento Interior y Acuerdo Delegatorio,
respectivamente; y quinto transitorio del Decreto por el que se reforman, adicionan y
derogan diversas disposiciones de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal,
de la Ley Federal de Radio y Televisión, de la Ley General que establece las Bases de
Coordinación del Sistema Nacional de Seguridad Pública, de la Ley de la Policía Federal
Preventiva y de la Ley de Pesca, publicado en el DOF del 30 de noviembre de 2000; el
pasado 2 de agosto de 2005, se notificó a la empresa exportadora Oleícola Hojiblanca,
S.A., en lo sucesivo Oleícola Hojiblanca, por conducto de su representante legal, la
resolución a que se refiere el punto 1, mediante oficio UPCI.310.05.2795/3 del 1 de
agosto de 2005, según consta en el expediente administrativo del caso.

Interposición del recurso de revocación

6. El 4 de octubre de 2005, la empresa exportadora Oleícola Hojiblanca interpuso ante


la Unidad de Prácticas Comerciales Internacionales de la Secretaría de Economía, en
adelante UPCI, el recurso administrativo de revocación en contra de la resolución final de
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

la investigación por subvención de precios a que se refiere el punto 1 de esta Resolución,


en el cual la recurrente manifestó los siguientes

AGRAVIOS

PRIMERO. La resolución final referida en el punto 1, viola en perjuicio de la recurrente


lo dispuesto en los artículos 13.1 del ASMC y 13 inciso b) fracción I del Acuerdo sobre la
Agricultura, en adelante ASA, en relación con lo dispuesto en los artículos 16
constitucional y 38 fracción III del Código Fiscal de la Federación, en lo sucesivo CFF, por
lo que la misma deberá dejarse sin efectos en términos del artículo 133 fracción IV del
CFF, toda vez que:

A. Es fruto de un procedimiento ilegal al no haberse mostrado la debida moderación


en el inicio del mismo, ya que a juicio de la recurrente no se invitó a la Comunidad
Europea a la celebración de consultas.

B. Entre el plazo en que una rama de producción nacional solicita el inicio de una
investigación por subvención de precios y el momento en que se publica la
resolución de inicio de la misma, la autoridad encargada de llevar a cabo la citada
investigación deberá invitar a los Estados miembros cuyos productos son
investigados a celebrar consultas que permitan tratar las cuestiones relativas a la
existencia de la supuesta subvención, el daño causado a la rama de producción
nacional y la relación causal entre las importaciones subvencionadas y el daño. No
hacerlo se traduce en una falta de la debida moderación y en una violación al
ASMC, lo que conlleva que el procedimiento se encuentre viciado de origen al no
cumplir con los requisitos de debida fundamentación y motivación que todo acto
administrativo debe observar, en términos de los artículos 16 constitucional y 38
fracción III del CFF.

C. De conformidad con lo señalado en las resoluciones de inicio, preliminar, así como


en la recurrida, la autoridad investigadora celebró consultas con la Comunidad
Europea con posterioridad a la publicación de la resolución de inicio del
procedimiento que originó la resolución combatida.

D. Contrario a lo ocurrido en la especie, a fin de dar cabal cumplimiento al principio


de debida moderación en el inicio de la investigación por subvención de precios
era imperante, a juicio de la recurrente, que se celebraran las consultas antes de
la publicación en el DOF de la resolución de inicio y no que únicamente se
“invitara” a los Estados a celebrarlas. Por tanto, al no haberlo hecho así se violó lo
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

dispuesto en los artículos 13.1 del ASMC y 13 inciso b) fracción I del ASA, lo que
deriva en una indebida fundamentación y motivación, en perjuicio de lo establecido
en los artículos 16 constitucional y 38 fracción III del CFF.

SEGUNDO. La resolución final referida en el punto 1 es ilegal y deberá dejarse sin


efectos, en virtud de que la autoridad impuso una cuota compensatoria respecto de una
subvención que no es recurrible o compensable, violando con ello lo dispuesto en los
artículos 2, 3, 5 y 8 del ASMC, en virtud de lo siguiente:

A. Oleícola Hojiblanca señala que la subvención otorgada al aceite de oliva no es


específica y afirma que en los términos del artículo 1.2 del ASMC para que una
subvención sea sancionable o recurrible, debe ser específica y que en el mismo
artículo se establecen los criterios para la determinación de la especificidad de las
subvenciones y que en los casos en que se demuestre que la subvención no es
específica, no debe considerarse a ésta como recurrible o sancionable y, por tanto,
no pueden ser objeto de la imposición de cuotas compensatorias al estar excluidas
conforme al artículo 8.1 del ASMC.

B. La recurrente alega que la conclusión a la que llegó la autoridad investigadora en


el sentido de considerar como específica la subvención otorgada por la Unión
Europea al aceite de oliva es ilegal. En particular, señala que la determinación de
la autoridad investigadora únicamente tomó en cuenta que dicha subvención se
otorga a los productores de aceite de oliva según lo dispuesto en el Reglamento
136/66/CEE.

C. La recurrente alega que esta determinación es ilegal ya que no estuvo


debidamente fundada ni motivada y que se debió realizar una explicación clara
sobre la especificidad de la subvención, según lo dispuesto en el artículo 2 del
ASMC, así como exponer en qué supuestos de dicho artículo basó su
determinación. Al respecto, la recurrente señala que la autoridad investigadora no
observó lo dispuesto en el artículo 2.4 del ASMC en el que se establece que la
determinación de especificidad debe encontrase debidamente fundada en pruebas
positivas, y menciona que la autoridad investigadora no presentó otros medios de
prueba para sustentar su conclusión.

D. Oleícola Hojiblanca alega que el apoyo que otorga la Comunidad Europea a los
productores de aceite de oliva no cumple con los requisitos de especificidad, ya
que la legislación que regula la subvención “no limita explícitamente el acceso a
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

ésta a determinadas empresas, sino que es extensiva para todas las empresas o
personas que sean o que lleguen a ser productores que cumplan con los requisitos
y disposiciones de los Reglamentos que regulan dicha subvención”. Asimismo,
señala que el hecho de que en la legislación o reglamentos que regulan la
subvención se establezcan ciertos requisitos de control para el otorgamiento de
dicha ayuda, esto no se traduce en condiciones que generen un trato inequitativo o
que limite a ciertos productores de aceituna para recibir la ayuda.

E. Adicionalmente, la recurrente alega que la subvención no puede ser considerada


como específica, toda vez que la legislación, por virtud de la cual actúa la
autoridad otorgante, establece los criterios o condiciones objetivas que rigen el
derecho a obtener la subvención y su cuantía y que estos criterios son generales
y que no favorecen a un determinado número o sector de productores de aceite de
oliva.

F. Oleícola Hojiblanca sostiene que la ayuda que la Comunidad Europea otorga a sus
oleicultores no puede ser considerada como una subvención específica en razón a
que no se observan ninguno de los factores a los que se refiere el inciso c) del
artículo 2.1 del ASMC.

G. Finalmente, la recurrente afirma que la subvención otorgada por la Comunidad


Europea no es específica ya que no se trata de una subvención prohibida en los
términos del artículo 3 del ASMC.

TERCERO. La resolución recurrida es ilegal al violar lo dispuesto en los artículos 11.4


y 16.1 del ASMC, 40 y 50 de la LCE y 60 del RLCE, así como 16 constitucional y 38
fracción III del CFF, toda vez que la autoridad investigadora basó su determinación en
premisas falsas, en virtud de lo siguiente:

A. La recurrente argumenta que para que una persona se encuentre legitimada para
solicitar el inicio de una investigación por subvención de precios, deberá en primer
lugar contar con por lo menos el 25 por ciento de la producción total del producto
similar efectivamente fabricado o producido. Esta obligación legal se refiere a
bienes efectivamente producidos y no a la capacidad de producir dicha cantidad. A
juicio de Oleícola Hojiblanca, y a efecto de cumplir con esto, la autoridad
investigadora debió cerciorarse de: que el productor nacional sea fabricante
efectivo de al menos el 25 por ciento de la producción nacional; que aportó los
elementos necesarios para probar que efectivamente fabrica al menos el 25 por
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

ciento de la producción nacional; y que no exista otra empresa que pudiera ser
más representativa.

B. Las cartas de 8 de octubre de 2002 y 27 y 28 de enero de 2003, expedidas por la


Secretaría de Fomento Agropecuario del Gobierno del Estado Libre y Soberano de
Baja California, así como el ejemplar correspondiente a junio de 2001, número 94,
de la revista denominada “Claridades Agropecuarias”, publicada por el organismo
de la Secretaría de Agricultura, Ganadería, Desarrollo Rural, Pesca y Alimentación
(SAGARPA) denominado “Apoyos y Servicios a la Comercialización Agropecuaria”
(ASERCA), titulado “El olivo, eco del mediterráneo”, no pueden servir de sustento
para acreditar la supuesta representatividad del 100 por ciento de la empresa
Fortuny de México, S.A. de C.V., en lo sucesivo Fortuny de México.

C. Es ilegal la apreciación de la autoridad en el sentido de que las pruebas referidas


en el párrafo precedente constituyen documentos públicos de eficacia probatoria
plena, de conformidad con los artículos 129 y 202 del Código Federal de
Procedimientos Civiles, en lo sucesivo CFPC, ya que dichos documentos no
pueden considerarse como documentos públicos.

D. La resolución recurrida es ilegal debido a que conforme a la revista “Claridades


Agropecuarias” existe otra empresa en el país productora de aceite de oliva
denominada “Llanos de San Francisco”, circunstancia reconocida expresamente
por la autoridad investigadora en el punto 241 de al resolución combatida. Por
tanto, debió haber requerido a dicha empresa, a efecto de determinar de manera
fundada y motivada, si ésta cumplía con el requisito de representatividad o no, por
lo que al no haberlo hecho así, es claro que se violaron los artículos 11.4 y 16.1
del ASMC, 40 y 50 de la LCE y 60 del RLCE, así como 16 constitucional y 38
fracción III del CFF.

CUARTO. La resolución referida en el punto 1 es ilegal pues vulnera en perjuicio de la


recurrente lo establecido en los artículos 1.1 inciso b) y 10 del ASMC, 37 de la LCE y 176
del RLCE, en relación con los diversos 16 constitucional y 38 fracción III del CFF, en
virtud de que:

A. La autoridad investigadora concluyó que el beneficio que representa la subvención


otorgada a los productores de aceite de oliva sí se pasa a las empresas que
exportan y comercializan dicho producto, al considerar que la ayuda es otorgada
precisamente al productor de aceite de oliva y no al agricultor de la aceituna, sin
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

llevar a cabo los análisis o estudios económicos necesarios para llegar a dicha
determinación por lo que dicha resolución carece de la debida fundamentación y
motivación legales.

B. La recurrente menciona que uno de los elementos indispensables para que una
aportación financiera otorgada por un gobierno a una entidad o persona sea
considerada como subvención es que dicha aportación le otorgue un beneficio a
su receptor, pues de lo contrario no se puede hablar de que exista una
subvención.

C. Oleícola Hojiblanca alega que en el Reglamento 136/66/CEE se establece la


ayuda a productores de aceituna destinadas a fabricar aceite de oliva, la cual se
concederá en función de la cantidad de aceite de oliva efectivamente producida,
por lo que el agricultor o granjero es la persona que se ve beneficiada de la ayuda
que da la Comunidad Europea. Asimismo, la recurrente señala que existen
almazaras autorizadas que compran a los oleicultores que cultivan los olivos las
aceitunas que son empleadas para la fabricación del aceite de oliva, quedando
claro, según la recurrente, que el productor del aceite de oliva es una persona
distinta al oleicultor o persona que cultiva los olivos.

D. Oleícola Hojiblanca manifiesta que una vez que es extraído el aceite de oliva en
las almazaras, dicho aceite se sujeta a diversos procesos adicionales como la
refinación, envasado, transporte, etcétera, actividades que no las realiza el
agricultor y que resultan necesarias para que dicho bien se encuentre a
disposición de las empresas que exportan y comercializan el producto, por lo que
la recurrente afirma que resulta claro que la ayuda es otorgada a los oleicultores,
esto es, a las personas que cultivan los olivos y enajenan las aceitunas a las
almazaras y no a las empresas que exportan y comercializan el producto.

E. Oleícola Hojiblanca argumenta que toda vez que existían indicios para determinar
que el beneficio otorgado por la subvención no se pasa al productor,
comercializador o exportador de aceite de oliva, resultaba indispensable que la
autoridad investigadora “efectuara un estudio económico pertinente a efecto de
desentrañar dicha duda”. Asimismo, la recurrente, a fin de soportar su alegato,
presentó en sus respectivas promociones la decisión del Panel Estados Unidos –
Madera Blanda (derechos compensatorios provisionales – WT/DS236/R y
derechos compensatorios definitivos –WT/DS257R). Adicionalmente, la recurrente
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

presentó la determinación del Servicio de Aduanas del Gobierno de Australia de la


terminación de la investigación de dumping y subsidios de aceite de oliva originario
de Grecia, Italia y España, cuya fecha de publicación fue el 24 de mayo de 2004,
en la que la autoridad investigadora australiana concluyó que la “… subrogación
de beneficio no ha sido demostrada …” y que “… Aduanas no está satisfecha que
la ayuda a la producción confiere un beneficio sobre el exportador y por esta
razón, considera que la ayuda a la producción no es un derecho compensatorio
…”.

QUINTO. La resolución recurrida viola lo dispuesto en los artículos 14 constitucional y


80 del RLCE, pues vulnera las garantías de debido proceso, audiencia y seguridad
jurídica, al haber incluido en la resolución preliminar de la investigación por subvención de
precios al aceite de oliva a granel, clasificado en las fracciones arancelarias 1509.10.01,
1509.90.01 y 1509.90.99 de la TIGIE, y al haber impuesto cuota compensatoria a estos
productos sin otorgar a Oleícola Hojiblanca la oportunidad de presentar pruebas o
argumentos para su defensa. Asimismo, señalan que la autoridad investigadora no se
apoyó en ninguna disposición legal para hacer esta inclusión.

SEXTO. La resolución a que se refiere el punto 1 es ilegal debido a que carece de una
debida fundamentación y motivación legales en términos de los artículos 16 constitucional
y 38 fracción III del CFF, ya que en la misma no se señalaron los preceptos legales ni las
razones o motivos que llevaron a incluir al aceite de oliva a granel, mercancía clasificada
en las fracciones arancelarias 1509.10.01, 1509.90.01 y 1509.90.99 de la TIGIE, lo que
dejó a la recurrente en estado de indefensión.

SEPTIMO. La resolución combatida es ilegal al carecer de una debida fundamentación


y motivación legales, violando en perjuicio de la recurrente lo dispuesto en los artículos 16
constitucional y 38 fracción III del CFF, en relación con el artículo 87 de la LCE, en virtud
de que la autoridad investigadora determinó imponer una cuota compensatoria cuya forma
de determinación no se encuentra prevista en la LCE o el RLCE, ya que no se trata de
una cuota compensatoria específica o ad valorem pues establece un precio de referencia
de $4.05 dólares de los Estados Unidos de América. Asimismo, la recurrente argumenta
que la autoridad investigadora no señala los “procedimientos o ecuaciones aritméticas y la
forma en que determinó el precio de referencia de $4.05 dólares de los Estados Unidos de
América que es utilizado para determinar el cálculo y la aplicación de dicha cuota
compensatoria”.
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

OCTAVO. La resolución recurrida es ilegal al ser violatoria de los artículos 16


constitucional y 38 fracción III del CFF, toda vez que la autoridad investigadora arriba a
diversas conclusiones sin señalar los fundamentos legales y tampoco las razones o
motivos que tomaron en consideración para arribar a dichas conclusiones.
Concretamente, la recurrente manifiesta:

A. Que hicieron valer diversos argumentos tendientes a desvirtuar la viabilidad del


plan de reapertura de Fortuny de México, cuestionando su capacidad para
allegarse del insumo necesario para fabricar el aceite de oliva, es decir, para
allegarse de aceitunas suficientes. Su afirmación se basa en el hecho de que los
huertos propiedad de Fortuny de México están embargados, lo que significaría
que, legalmente, no se puede disponer de la propiedad y de los frutos que
produzca.

B. Que la propia Fortuny de México indicó que la producción de dichos huertos sólo
representaba el 20 por ciento del insumo necesario y que la autoridad
investigadora pasó por alto este elemento.

C. Que la autoridad investigadora no señaló las razones o motivos que la llevaron a


concluir que, entre menos plazo se maneje en el plan de negocios de Fortuny de
México, mayor certidumbre existirá en las proyecciones contenidas en el mismo e
indicaron que la autoridad investigadora pasó por alto que Oleícola Hojiblanca no
es perito en materia o teoría económica, por lo que resulta necesario que la
autoridad investigadora exponga una explicación clara y precisa de las razones y
fuentes de información que tomó para arribar a las conclusiones señaladas.

NOVENO. La resolución final impugnada es ilegal pues vulnera en perjuicio de la


recurrente lo dispuesto en los artículos 57 y 59 de la LCE, en razón de que tanto ésta
como la resolución preliminar que le antecede fueron dictadas fuera de los plazos legales
previstos para ello.

7. La recurrente ofreció los siguientes medios de prueba:

A. Copia certificada del instrumento notarial en donde consta el poder otorgado por la
empresa a su representante legal.

B. Copia de la resolución por la que se acepta la solicitud de parte interesada y se


declara el inicio de la investigación por subvención de precios sobre las
importaciones de aceite de oliva virgen y refinado, mercancías clasificadas
actualmente en las fracciones arancelarias 1509.10.99 y 1509.90.02 de la TIGIE,
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

respectivamente, originarias de la Unión Europea (Comunidad Europea),


principalmente del Reino de España y la República Italiana, independientemente
del país de procedencia, publicada en el DOF el 16 de julio de 2003.

C. Copia del escrito presentado por la recurrente ante la UPCI el 17 de septiembre de


2003, con folio 4138.

D. Copia de la resolución preliminar de la investigación por subvención de precios


sobre las importaciones de aceite de oliva virgen, el cual comprende los tipos
virgen extra, virgen fino y virgen corriente, refinado, el cual comprende el refinado
de primera y refinado de segunda, y los preparados a base de mezclas, el cual
comprende las mezclas de primera y mezclas de segunda, mercancías
clasificadas actualmente en las fracciones arancelarias 1509.10.01, 1509.10.99,
1509.90.01, 1509.90.02 y 1509.90.99 de la TIGIE, originarias de la Unión Europea
(Comunidad Europea), principalmente del Reino de España y la República Italiana,
independientemente del país de procedencia, publicada en el DOF el 10 de junio
de 2004.

E. Copia del escrito presentado por la recurrente ante la UPCI el 5 de agosto de


2004, con folio 3629.

F. Copia de la resolución final de la investigación por subvención de precios sobre las


importaciones de aceite de oliva virgen, el cual comprende los tipos virgen extra,
virgen fino y virgen corriente, refinado, el cual comprende el refinado de primera y
refinado de segunda, y el preparado a base de mezclas, el cual comprende las
mezclas de primera y mezclas de segunda, mercancías clasificadas actualmente
en las fracciones arancelarias 1509.10.01, 1509.10.99, 1509.90.01, 1509.90.02 y
1509.90.99 de la TIGIE, originarias de la Unión Europea (Comunidad Europea),
principalmente del Reino de España y la República Italiana, independientemente
del país de procedencia, publicada en el DOF el 1 de agosto de 2005.

G. Copia del Reglamento (CE) 2366/98, publicado el 30 de octubre de 1998 por la


Comunidad Europea.

H. Copia del Reglamento 136/66/CEE, del 22 de septiembre de 1966, expedido por el


entonces Consejo de la Comunidad Económica Europea.

I. Copia de las actas de embargo del Registro Público de la Propiedad y del


Comercio del Estado de Baja California.
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

J. Copia de la minuta expedida el 17 de julio de 2003 por la Delegación de la


Comisión de la Unión Europea en México.

K. Con fundamento en el artículo 155 del RLCE, la versión confidencial del


expediente administrativo del procedimiento que originó la resolución combatida.

L. La presuncional en su doble aspecto, legal y humana, en todo aquello que


beneficie a los intereses de la recurrente.

M. La instrumental de actuaciones, en todo aquello que beneficie a los intereses de la


recurrente.

Requerimiento

8. Con fundamento en el artículo 123 del CFF, de aplicación supletoria, mediante oficio
UPCI.310.05.4880 del 8 de diciembre de 2005, la Secretaría requirió a Oleícola Hojiblanca
para que exhibiera las pruebas señaladas en los incisos E y J del punto anterior, ofrecidas
en el recurso interpuesto el 4 de octubre de 2005, otorgándole un plazo de 5 días hábiles
para su desahogo conforme a lo previsto en el último párrafo del artículo mencionado. El
16 de diciembre de 2005, la recurrente respondió en tiempo y forma al requerimiento
formulado.

CONSIDERANDOS

Competencia

9. La Secretaría de Economía es competente para emitir la presente Resolución, con


fundamento en los artículos 16 y 34 fracciones V y XXXI de la Ley Orgánica de la
Administración Pública Federal; 94 y 95 de la Ley de Comercio Exterior; 121, 131, 132 y
133 fracción II del Código Fiscal de la Federación; 1, 2, 4 y 16 fracciones I y VII del
Reglamento Interior de la Secretaría de Economía.

ANALISIS DE LOS AGRAVIOS

10. Por lo que se refiere al primer agravio hecho valer por Oleícola Hojiblanca,
encontramos que el mismo carece por completo de fundamento, en virtud de que la
recurrente a partir de una innecesaria y errónea interpretación del ASA y ASMC expresa
una serie de argumentos que no corresponden de ninguna manera al texto de los
acuerdos antes mencionados con la finalidad de confundir a la autoridad, como a
continuación se demuestra. En primer lugar, el artículo 13 del ASMC establece
literalmente lo siguiente:
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

“Artículo 13

Consultas

13.1 Lo antes posible una vez admitida una solicitud con arreglo al
artículo 11, y en todo caso antes de la iniciación de una investigación,
se invitará a los Miembros cuyos productos sean objeto de dicha
investigación a celebrar consultas con objeto de dilucidar la situación
respecto de las cuestiones a que se refiere el párrafo 2 del artículo 11 y
llegar a una solución mutuamente convenida.

13.2 Asimismo, durante todo el periodo de la investigación se dará a


los Miembros cuyos productos sean objeto de ésta una oportunidad
razonable de proseguir las consultas, con miras a dilucidar los hechos
del caso y llegar a una solución mutuamente convenida.44

13.3 Sin perjuicio de la obligación de dar oportunidad razonable para la


celebración de consultas, las presentes disposiciones en materia de
consultas no tienen por objeto impedir a las autoridades de ningún
Miembro proceder con prontitud a la iniciación de una investigación, o
a la formulación de determinaciones preliminares o definitivas,
positivas o negativas, ni impedirles aplicar medidas provisionales o
definitivas, de conformidad con las disposiciones del presente
Acuerdo.

13.4 El Miembro que se proponga iniciar o que esté realizando una


investigación permitirá, si así se le solicita, el acceso del Miembro o
Miembros cuyos productos sean objeto de la misma a las pruebas que no
sean confidenciales, incluido el resumen no confidencial de la información
confidencial utilizada para iniciar o realizar la investigación.” (Enfasis
añadido)

11. De conformidad con el texto del artículo antes transcrito, resulta claro que para dar
debido cumplimiento a lo previsto en el artículo 13 del ASMC, deberá invitarse antes del
inicio de una investigación por subvención de precios, al Estado Miembro cuyos productos
sean objeto de la misma a celebrar consultas. Igualmente, durante el desarrollo de la
investigación, se deberá otorgar al Estado cuyas mercancías son objeto de
44
De conformidad con lo dispuesto en este párrafo, es especialmente importante que no se formule ninguna determinación positiva, ya sea
preliminar o definitiva, sin haber brindado una oportunidad razonable para la celebración de consultas. Tales consultas pueden sentar la base
para proceder con arreglo a lo dispuesto en las Partes II, III o X.
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

investigación una oportunidad razonable de proseguir con dichas consultas, con la


finalidad de dilucidar las circunstancias concretas del caso y, de ser posible, arribar a una
solución mutuamente convenida. Asimismo, para dar cumplimiento a la obligación de
oportunidad razonable, es importante que la autoridad investigadora no formule ninguna
determinación positiva, ya sea preliminar o definitiva, sin haber otorgado al Estado
Miembro investigado la oportunidad de celebrar las mencionadas consultas.

12. De igual manera, es conveniente destacar que de conformidad con lo dispuesto en


el artículo 13.3 del ASMC, las disposiciones en materia de consultas plasmadas en el
citado artículo 13 de ninguna manera pueden o deben interpretarse en el sentido de
impedir a la autoridad investigadora proceder con prontitud al inicio de una investigación
ni a determinar o aplicar de medidas compensatorias provisionales o definitivas.

13. De lo anteriormente expuesto se desprende que, si bien es cierto que la autoridad


investigadora invitará al Estado Miembro investigado a celebrar consultas antes del
inicio de una investigación, esto de ninguna manera puede o debe interpretarse en el
sentido de que existe una obligación por parte de dicha autoridad de celebrar las
consultas previo al inicio de dicha investigación. Toda vez, que tal como expresamente lo
señala el texto del dispositivo en comento, la celebración de consultas no debe, en forma
alguna, obstaculizar el oportuno actuar de la autoridad investigadora al dar inicio a una
investigación.

14. Ahora bien, en el caso que nos ocupa, contrario a lo argumentado por la recurrente,
la autoridad investigadora dio cabal cumplimiento a lo dispuesto en el artículo 13 del
ASMC, toda vez que antes del inicio de la investigación que originó a la resolución
combatida, invitó a los Estados Miembros cuyos productos fueron investigados a la
celebración de consultas. Es importante destacar que las constancias de notificación de
dichas invitaciones constan en el expediente administrativo del caso.

15. En efecto, en los puntos 22 y 23 de la resolución preliminar, la Secretaría señaló lo


siguiente:

“Celebración de consultas

22. En cumplimiento a lo previsto por el artículo 13.1 del ASMC, mediante


oficios del 4 de julio de 2003, se notificó a la Delegación de la Comisión
Europea en México, en lo sucesivo la Delegación, al Reino de España y a
la República Italiana la intención de iniciar el presente procedimiento
mediante la publicación de la resolución de inicio en el DOF, así como la
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

invitación para celebrar consultas con el Gobierno Mexicano, previas


al inicio de la presente investigación.

23. De conformidad al artículo 13.2 del ASMC, con fechas 17 de julio y 17


de noviembre de 2003, se llevaron a cabo en el domicilio de la Unidad de
Prácticas Comerciales Internacionales de la Secretaría, la celebración de
consultas entre los representantes de la Delegación y de la Unidad.”
(Enfasis añadido)

16. De igual manera, conviene mencionar que en el presente caso, la autoridad


investigadora no solamente invitó oportunamente a los Estados Miembros cuyos
productos fueron investigados a celebrar consultas, sino que en congruencia con el texto
del artículo 13 del ASMC, cumplió con la obligación de otorgar a éstos una oportunidad
razonable de proseguir las consultas, como se desprende de la parte conducente de la
resolución final recurrida que señala:

“Consultas

...

65. Asimismo, el 2 de diciembre de 2004, se continuó en el domicilio de la


Unidad de Prácticas Comerciales Internacionales, en lo sucesivo UPCI, de
la Secretaría, con las consultas previstas en el artículo 13.2 del ASMC,
entre los representantes de la Comisión Europea, la Delegación y la UPCI.”

17. De lo anteriormente expuesto se desprende que la autoridad investigadora en todo


momento actuó conforme a derecho, en virtud de lo siguiente: 1) previo a la publicación
de la resolución de inicio invitó a los Estados Miembros cuyas mercancías fueron
investigados a celebrar consultas; 2) celebró con dichos Estados diversas consultas, las
cuales tuvieron lugar los días 17 de julio y 17 de noviembre de 2003 y 2 diciembre de
2004; e 3) incluso, a efecto de cumplir con la obligación de oportunidad razonable, se
aseguró que algunas de las consultas mencionadas se celebraran con anterioridad a la
publicación de la resolución preliminar, en congruencia con lo dispuesto en el artículo 13.2
del ASMC.

18. Asimismo, es importante señalar que contrario a lo establecido por la recurrente, es


necesario que la autoridad investigadora invite a la celebración de consultas antes del
inicio de la investigación, mas no es imperativo que las mismas se realicen antes de dicho
inicio, ya que esta interpretación claramente contravendría lo establecido en el propio
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

artículo 13 del ASMC. Lo anterior es así, en virtud de que el artículo 13 del ASMC, si bien
obliga a invitar a la celebración de consultas antes del inicio de una investigación, no
establece un plazo para la celebración de las mismas, en atención precisamente a que se
realizan entre Estados Soberanos, a los cuales no se les puede obligar a aceptar las
consultas o a celebrarlas en una determinada fecha (v. gr. en el caso de la Comunidad
Europea), ni mucho menos se les puede coartar ni condicionar su derecho de iniciar de
manera oportuna una investigación por subvención de precios que causa daño a la rama
de producción nacional de cierto producto (v. gr. en el caso de los Estados Unidos
Mexicanos). Por tanto, únicamente se establece la obligación de invitar a la celebración
de consultas con el objeto de que la autoridad investigadora dé a conocer las pruebas a
los Estados Miembros investigados y, en su caso, ambas partes lleguen a una solución
mutuamente convenida, sin que exista impedimento, en el supuesto de que las consultas
no se lleven a cabo o no se llegue a una solución mutuamente satisfactoria, de que la
investigación siga su curso normal.

19. Con base en lo anterior, es claro que la apreciación de la recurrente en el sentido


de que la resolución final combatida viola lo dispuesto en el artículo 13 del ASMC carece
por completo de sustento, ya que como ha quedado demostrado, la autoridad
investigadora actuó de conformidad con dicho precepto.

20. Ahora bien, por lo que se refiere a la supuesta violación al artículo 13 inciso b)
fracción I del ASA argumentada por la recurrente, cabe destacar que en el punto 74 de la
resolución preliminar se estableció:

“Debida moderación

74. De conformidad al artículo 13 b) i) del ASA, la Secretaría invitó a


celebrar consultas a la Delegación, previamente al inicio de la
investigación, a efecto de llegar a una solución mutuamente convenida. En
dichas consultas la Delegación manifestó que las subvenciones
investigadas no se aplicarían a partir del año de comercialización
2004/2005, sin embargo, a la fecha de la presentación de la solicitud y
hasta el inicio de la investigación no existía ningún documento oficial y
público que acreditara la eliminación de los subsidios investigados.
Adicionalmente, de la información que obra en el expediente administrativo,
la Secretaría determinó que existen elementos suficientes sobre la
existencia de daño a la rama de producción nacional de aceite de oliva
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

virgen y refinado causado por las importaciones en condiciones de


subvención de precios.”

21. Por lo antes expuesto, resulta infundado el agravio primero hecho valer por la
recurrente debido a que la autoridad investigadora dio debido cumplimiento a lo previsto
en los artículos 13 del ASMC y 13 inciso b) fracción I del ASA, mismos que la recurrente,
equivocada e infundadamente, estimó fueron violados, por lo que resulta claro que la
resolución recurrida se encuentra debidamente fundada y motivada en términos del
artículo 38 fracción III del CFF.

22. El agravio segundo planteado por la recurrente es improcedente debido a que,


como quedó plasmado en los puntos 121 a 123 y 142 a 145 de la resolución final motivo
del presente recurso de revocación, la Secretaría realizó un análisis de la especificidad
del subsidio, el cual fue debidamente fundado y motivado, en particular en la resolución
recurrida la Secretaría señaló lo siguiente:

“Especificidad

121. Las empresas exportadoras, las asociaciones y la Delegación


señalaron que la solicitante no demostró que el subsidio al aceite de oliva
cumple con el criterio de especificidad establecido en el artículo 2 del
ASMC en razón a que la ayuda otorgada por la Comunidad Europea no
está limitada a determinadas empresas ya que, según su dicho, es una
ayuda destinada a la producción de semillas y frutos oleaginosos, así como
para las materias grasas de origen vegetal o extraídos del pescado o de
mamíferos marinos, entre los cuales se encuentra el aceite de oliva bruto,
purificado o refinado.

122. Al respecto, Fortuny señaló que la subvención otorgada por la


Comunidad Europea es específica ya que en los mismos reglamentos
limitan explícitamente el acceso de la subvención a los productores de
aceite de oliva, es decir, se ofrece a la rama de la producción de aceite de
oliva o al grupo de empresas que producen aceite de oliva y que debe
entenderse que el término de “determinadas empresas” al que se refiere el
artículo 2 del ASMC no debe leerse en forma literal como un grupo de
empresas dentro de una misma rama de la producción, ya que el término
es una convención para denominar o referirse en forma simplificada a las
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

empresas o ramas de la producción que señala la primera parte del párrafo


1 del artículo 2 del ASMC.

123. La Secretaría confirma su determinación preliminar de considerar


como improcedente el planteamiento de las empresas exportadoras, las
asociaciones y la Delegación, ya que la subvención otorgada por la
Comunidad Europea es específica. De hecho, en el propio reglamento
existe un apartado específico al aceite de oliva (Título II) que limita
explícitamente el acceso de la subvención para los productores de
aceite de oliva y por lo tanto cumple con el requisito establecido en el
artículo 2 del ASMC. El hecho de que el Reglamento 136/66/CEE incluya
otros tipos de productos, no implica que el programa de subvención no sea
específico.

...

Análisis de la subvención

142. La Secretaría analizó el tipo de subvención considerando los criterios


establecidos en el ASMC, sin embargo, como se trata de un subsidio a un
producto agrícola es pertinente referirse al ASA, ya que este ordenamiento
establece cuándo un subsidio puede ser objeto de derechos
compensatorios.

143. La Comunidad Europea ha notificado el programa de subvención a la


OMC en diversas ocasiones. En dichas notificaciones se hace una reserva
para los tipos de subvención que no son sujetos a medidas
compensatorias, es decir, los que se encuentran dentro de la denominada
“caja verde”. El programa de subvenciones objeto de la presente
investigación ha sido notificado dentro de la denominada “caja ámbar”, es
decir, corresponde a un tipo de subvención recurrible que solamente
puede estar exenta de la imposición de derechos compensatorios si se
demuestra que no son la causa del daño alegado por la producción
nacional del miembro importador, según lo dispone el artículo 13 del ASA.

144. Derivado de lo anterior, la Secretaría procedió a analizar el programa


de subvención de acuerdo con lo dispuesto en los artículos 1 y 2 del
ASMC. Las disposiciones legales antes señaladas establecen que para
que haya una subvención es necesario demostrar que existe una
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

contribución financiera, que la misma otorgue un beneficio y que sea


específica a un grupo de empresas o ramas de producción.

145. En esta etapa de la investigación, la Secretaría confirma su


determinación en el sentido de que se trata de una contribución financiera,
ya que corresponde a una transferencia directa de fondos a la producción
de aceite de oliva otorgada por un organismo público, y por lo tanto, se
apega a la definición de subvención a la que se refiere el artículo 1.1 del
ASMC. Este programa de ayuda otorgó un beneficio a los exportadores en
función de la participación que tuvo el aceite de oliva subvencionado en el
producto exportado a los Estados Unidos Mexicanos. Asimismo, conforme
a lo establecido en el artículo 2.1 del ASMC se trata de una
subvención específica, ya que en los mismos reglamentos de la
Comunidad Europea se limita explícitamente el acceso de la
subvención a los productores de aceite de oliva, es decir, se ofrece a la
rama de la producción de aceite de oliva o al grupo de empresas que
producen aceite de oliva.” (Enfasis añadido)

23. Como se menciona en la parte conducente de la resolución recurrida arriba


transcrita, la Secretaría observó que el Reglamento 136/66/CEE limita expresamente el
acceso de la subvención para los productores de aceite de oliva y, por tanto cumple con el
requisito establecido en el artículo 2 del ASMC. En particular, con lo dispuesto en el inciso
a) del artículo 2.1 del ASMC, el cual dispone:

“Artículo 2

Especificidad

2.1 Para determinar si una subvención, tal como se define en el párrafo 1


del artículo 1, es específica para una empresa o rama de producción o un
grupo de empresas o ramas de producción (denominados en el presente
Acuerdo "determinadas empresas") dentro de la jurisdicción de la autoridad
otorgante, se aplicarán los principios siguientes:

a) Cuando la autoridad otorgante, o la legislación en virtud de la cual


actúe la autoridad otorgante, limite explícitamente el acceso a la
subvención a determinadas empresas, tal subvención se considerará
específica.” (Enfasis añadido)
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

24. De lo anterior se desprende que para que una subvención sea específica la
autoridad otorgante, o la legislación en virtud de la cual actúe dicha autoridad, limite
explícitamente el acceso a la subvención a determinadas empresas, lo cual en el caso de
la investigación que nos ocupa quedó comprobado a partir de pruebas positivas, toda vez
que el reglamento antes citado limita el otorgamiento de la ayuda a productores de aceite
de oliva.

25. Asimismo, en lo que respecta a lo señalado por la recurrente en el sentido de que


la legislación que regula el otorgamiento de la subvención establece criterios o
condiciones objetivas que rigen el derecho a obtener la subvención y su cuantía, y que
estos criterios son generales y no favorecen a un determinado número o sector de
productores de aceite de oliva, la Secretaría considera que Oleícola Hojiblanca parte de
una interpretación equivocada, ya que dichos criterios y condiciones, suponiendo sin
conceder que fueran de carácter general, sólo son aplicables para los productores de
aceite de oliva, como claramente se establece en el Título II del Reglamento 136/66/CEE,
el cual se reitera, se refiere específicamente al aceite de oliva.

26. Con base en lo anteriormente señalado, resulta evidente que en el caso que nos
ocupa la Secretaría en todo momento actuó apegada a derecho, pues fundó y motivó
debidamente el por qué arribó a la conclusión de que la subvención al aceite de oliva es
específica, en términos del ASMC.

27. Asimismo, cabe mencionar que al haberse acreditado la especificidad de la


subvención investigada, la cual dio origen a la resolución combatida, es evidente que no
se vulneraron los artículos 2, 3, 5 y 8 del ASMC como erróneamente manifestó la
recurrente.

28. Por lo que hace al agravio tercero manifestado por la recurrente, es importante
mencionar que éste se divide en varios puntos, los que serán abordados individualmente.

29. En primer lugar, en su recurso de revocación Oleícola Hojiblanca se refiere a la


representatividad de Fortuny de México, la empresa solicitante, e indica que a fin de que
una persona pueda solicitar el inicio de una investigación por subvención de precios,
deberá contar con por lo menos el 25 por ciento de la producción total de la mercancía
similar efectivamente fabricada. Asimismo, enfatiza que esta obligación legal se refiere a
bienes efectivamente producidos y no a la capacidad de producir dicha cantidad.

30. Oleícola Hojiblanca manifiesta que para cumplir con lo señalado en el párrafo
anterior, la Secretaría debió asegurarse de que: 1) el productor nacional sea fabricante
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

efectivo de, por lo menos, 25 por ciento de la producción nacional; 2) la solicitante aportó
los elementos necesarios para probar que efectivamente fabrica al menos el 25 por ciento
de la producción nacional; y 3) no exista otra empresa que pudiera ser más representativa
que la solicitante. Lo anterior es así, ya que a juicio de la recurrente, de no analizarse
estos elementos se estaría partiendo de premisas falsas.

31. En relación con este primer aspecto, Oleícola Hojiblanca parte de un supuesto
equívoco que lleva la legislación aplicable a situaciones no contempladas por ésta, pues
indica que la representatividad depende de la “producción efectiva”, el cual es un
concepto que no es manejado ni por el ASMC, ni por la LCE. Además, no podría ser así
ya que conforme al artículo 39 de la LCE y la nota 45 del artículo 15 del ASMC, el
concepto de daño engloba tres figuras: 1) daño importante a una rama de producción
nacional; 2) amenaza de daño importante; y 3) retraso importante en la creación de una
rama de producción nacional.

32. Asimismo, es importante tomar en cuenta que en el punto 210 de la resolución final
recurrida señala claramente:

“Empresa solicitante

210. La solicitante señaló que hasta los primeros meses de 2002 (en marzo
de ese año cesaron operaciones, presumiblemente por las importaciones
subvencionadas), Fortuny (antes Formex Ybarra) constituyó la rama de
producción nacional de productos similares a los importados objetos de la
presente solicitud. La solicitante estima que la industria nacional
comenzó la producción de aceite de oliva en 1947, y nunca antes
había registrado interrupciones en la producción de aceite de oliva.”
(Enfasis añadido)

33. Asimismo, en los puntos 216 a 219 de la resolución recurrida se aborda el tema
exhaustivamente:

“216. De igual forma, ASOLIVA y ASSITOL señalaron que la discusión de


lo que debe entenderse por productor nacional y por legitimación procesal
activa es una discusión añeja en el sistema antidumping mexicano, y hacen
referencia a los pronunciamientos de la Secretaría en el procedimiento de
revisión del panel binacional integrado de conformidad al artículo 1904 del
Tratado de Libre Comercio con América del Norte (TLCAN), de la
resolución final de la investigación antidumping sobre las importaciones de
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

urea originaria de los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia,


caso MEX-USA-00-1904-01, en donde, a su entender, la autoridad
investigadora habría concluido una investigación por la simple falta de
producción por parte de la solicitante.

217. Los argumentos anteriormente expuestos fueron analizados por la


Secretaría considerando, entre otros, las siguientes cuestiones relevantes:
si el no haber producido durante el periodo investigado para efectos de la
subvención, impiden considerar representativa de la rama de producción
nacional a la empresa solicitante, si este hecho es óbice para efectuar un
análisis de daño importante o material y si las circunstancias del caso
señalado por los exportadores serían aplicables a la presente
investigación.

218. En primer término, la Secretaría reconoce que tanto el ASMC como la


LCE y el RLCE son omisos en cuanto a la definición expresa del término
productor nacional, más allá de lo previsto en los artículos 11.4 y 16 del
ASMC, 40 y 50 de la LCE, así como 60 a 63 del RLCE. No obstante, una
revisión integral y armónica de las disposiciones en la materia llevan a
concluir que sería inadecuada la interpretación de que sólo podría ser
calificado como productor nacional o como una situación de daño
importante o material si una empresa se encuentra produciendo de hecho o
realmente, por las siguientes razones:

A. No tendría sentido la figura de retraso importante en la creación de una


rama de producción nacional prevista en la nota a pie de página 45 del
ASMC, ya que este ordenamiento no distingue la noción de productor en
función de la figura de daño alegada; el artículo 16 del ASMC es aplicable
con independencia de la modalidad de daño alegada.

B. No procederían casos en los cuales la producción se suspenda, ya sea


por paros programados o imprevistos; por un lado, no calificarían como
productores nacionales según la interpretación señalada y, por otro, no
podrían acreditar la existencia de daño importante o material.

C. Estarían imposibilitados para acreditar la producción y daño material


productores de bienes agrícolas que, por definición, dependen de ciclos
agrícolas y naturalmente ven temporalmente interrumpida la producción, o
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

bien en aquellos productos en donde, en el extremo, una producción se


suspende o no puede reiniciar actividades, justamente como consecuencia
de importaciones en condiciones desleales, tal como lo reconoce el panel
señalado en el punto 216 de esta Resolución.

D. Esta última interpretación llevaría al extremo de concluir que la


legislación antisubvención no es aplicable en casos en donde prácticas
desleales suficientemente lesivas para la producción nacional podrían
haber anulado a los fabricantes nacionales, lo cual dejaría a las
autoridades investigadoras sin posibilidad de compensar el daño producido
por dichas prácticas.

E. Si bien la determinación debe realizarse sobre la base de caso por caso,


cabe señalar que en la investigación que nos ocupa, y tal como lo explicó
Fortuny en su solicitud de inicio, las importaciones subvencionas de aceite
de oliva originarias de la Unión Europea causaron daño a la rama de la
producción nacional de aceite de oliva al llegar a territorio mexicano a
precios tales que el productor nacional no cubrió sus costos de producción
e impidieron el reinicio de sus actividades. El argumento principal de la
solicitante es justamente que, por motivo de las subvenciones otorgadas
por la Unión Europea, no es económicamente viable reiniciar las
operaciones de la rama de producción nacional. En este sentido, la
hipótesis de no producción nacional o el que se esté impedido para
reiniciar operaciones derivado de las subvenciones otorgadas por un
gobierno extranjero, podría encontrarse en el extremo de las figuras de
daño que pudieran alegarse en una investigación contra prácticas
desleales.

219. En segundo término, la Secretaría reconoce que el panel binacional


citado en el punto 216 de esta Resolución abordó el alcance del término
productor nacional, en la sección III de la Decisión final del panel sobre la
Revisión de la resolución final de la investigación antidumping sobre las
importaciones de urea originaria de los Estados Unidos de América y la
Federación de Rusia, caso MEX-USA-00-1904-01, publicada en el DOF el
17 de junio de 2002, en lo sucesivo decisión final del panel, en específico
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

en el párrafo 7 del inciso (D) denominado “Sobre el supuesto cambio en la


situación de la reclamante”, en el que establece el siguiente criterio:

“7. En el caso que nos ocupa, resulta que la resolución final la SE


no fundó ni motivó adecuadamente por qué la reclamante ‘dejó de
tener el carácter de productor nacional’. Una fundamentación y
motivación adecuada requiere en este caso, que la SE funde y
motive el razonamiento o la teoría que distingue el caso en el que el
productor nacional mantiene tal carácter aunque no esté
produciendo, del caso en el que no mantiene dicho carácter
precisamente porque no se encuentra produciendo.

En consecuencia, este Panel Binacional expresa que una


determinación adecuada del alcance del término “productor
nacional”, debe tomar en cuenta la totalidad de elementos
obtenidos a lo largo de una investigación con respecto a la
capacidad del solicitante (u otros participantes) para producir
los bienes idénticos o similares materia del procedimiento,
pues ello parece en efecto acorde con el propósito expreso de la
LCE según se establece en su propio artículo 1, en tanto que una
interpretación contraria no lo es”. (Enfasis añadido)

34. Derivado de lo anterior, resulta evidente que la “producción efectiva” a que se


refiere la recurrente es un concepto inexistente en la legislación actual aplicable a las
investigaciones por subvención de precios como la que nos ocupa, por lo que el agravio
hecho valer por ésta en este sentido carece de sustento.

35. En esta tesitura, en la investigación por subvención de precios que originó a la


resolución recurrida, la empresa solicitante acreditó representar al 100 por ciento de la
producción nacional de aceite de oliva. Cabe destacar que esto quedó debidamente
plasmado en la parte conducente de la resolución final combatida que a la letra señala:

“...

5. Asimismo, conforme a lo previsto en los artículos 11.4 y 16.1 del ASMC,


la solicitante manifestó que representa el 100 por ciento (%) de la
producción nacional de aceite de oliva virgen y refinado, en virtud de que
en la actualidad es la única empresa que tiene las condiciones económicas
y financieras, y las inversiones necesarias, para crear una rama de
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

producción nacional del producto investigado en los Estados Unidos


Mexicanos. Para acreditar lo anterior presentó escritos de la Secretaría de
Fomento Agropecuario del Gobierno del Estado Libre y Soberano de Baja
California, en los cuales se avala la existencia de la planta productiva de la
solicitante, su capacidad de producción, así como la disponibilidad de
insumos para iniciar la producción y la viabilidad técnica de la misma.

...

Representatividad del solicitante

212. La solicitante señaló que derivado de los precios subsidiados del


aceite de oliva europeo importado, la única empresa productora de aceite
de oliva en los Estados Unidos Mexicanos se vio en la necesidad de
suspender operaciones; no obstante, señaló que cuenta con la capacidad
instalada y los insumos para producir los tipos de aceite de oliva
investigados en el momento en el que su producción sea económicamente
viable.

213. La solicitante argumentó ser la única empresa con las condiciones


económicas, financieras y las inversiones necesarias para reiniciar la
producción nacional del aceite de oliva en los Estados Unidos Mexicanos.
Asimismo, desde el inicio de la investigación señaló que aunque existen
algunas prensas manuales en ranchos con producción casera y artesanal
de aceite puro de oliva, Fortuny es la única que puede colocar su producto
en los mismos canales de comercialización a los que llega el producto
investigado. Por lo tanto, y considerando la capacidad y las
instalaciones para producir aceite de oliva, Fortuny constituye el
100% de la rama de la producción nacional.

...

254. Es pertinente añadir que durante el procedimiento, y no obstante la


convocatoria efectuada mediante las resoluciones de inicio y
preliminar a todas la partes que pudieran tener interés en la
investigación, ninguna empresa se ostentó como productora nacional
de aceite de oliva y, en consecuencia, tampoco hubo oposición a la
misma, de manera que la petición presentada por la empresa Fortuny
se consideró hecha en nombre de la rama de producción nacional, al
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

estar apoyada por el 100% de la producción total del producto similar


de los productores que se pronunciaron sobre la solicitud, y se
confirma que la solicitante ha sido la única empresa productora de aceite
de oliva en los Estados Unidos Mexicanos, que cuenta con la capacidad
para producir aceite de oliva, que de acuerdo con las conclusiones
arrojadas en la decisión final del panel referido anteriormente, es correcto
otorgar la representatividad de la rama de la producción nacional con base
en la capacidad productiva, y que, además, la empresa ha reiniciado sus
actividades.

255. Con base en lo señalado en esta sección, la Secretaría confirmó


que la empresa Fortuny cumple con los requisitos de
representatividad y legitimidad para solicitar el inicio de la
investigación antisubvención sobre las importaciones de aceite de oliva
originarias de la Unión Europea, de conformidad con lo establecido en los
artículos 11.4 y 16 del ASMC, 40 y 50 de la LCE, así como 60 a 63 del
RLCE.” (Enfasis añadido)

36. Por lo que se refiere al segundo punto argumentado por Oleícola Hojiblanca, en el
sentido que es ilegal la determinación de la autoridad investigadora al señalar que los
documentos aportados por Fortuny de México son suficientes para acreditar la
representatividad del 100 por ciento de dicha empresa; tal como quedó señalado en el
punto 247 de la resolución recurrida, independientemente de que las pruebas aportadas
constituyen documentos públicos de eficacia probatoria plena, de conformidad con los
artículos 129 y 202 del CFPC, conviene destacar que no es una sola prueba la que
permite acreditar la representatividad de Fortuny de México, sino la evaluación conjunta
de todas y cada una de las pruebas aportadas por las partes interesadas durante el
procedimiento de investigación, y de aquellas que la propia Secretaría se allegó, tales
como datos sobre capacidad instalada, producción, precios de venta, facturas de venta,
estados financieros, listados de clientes, etcétera; así como con la visita de verificación
practicada por la Secretaría.

37. En cuanto al tercer punto argüido por Oleícola Hojiblanca, dicha empresa
manifiesta que en el artículo publicado en la revista “Claridades Agropecuarias” se
menciona la existencia de la empresa Llanos de San Francisco y que la Secretaría debió
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

requerir información a dicha empresa a fin de conocer la representatividad de la


solicitante.

38. Al respecto, es importante señalar que el tema es ampliamente abordado a lo largo


de los puntos 225 a 241 de la resolución final. En particular, en el punto 241 de la
resolución recurrida se señala:

“241. En relación con la empresa Aceites Navarra, las propia ASOLIVA y


ASSITOL señalaron que se trata de una empresa que se encuentra en una
condición similar a la de Maprinsa, es decir, que sólo envasa el aceite de
oliva, de manera que no habría razón para efectuar mayor investigación al
respecto. Finalmente, en relación con la empresa Llanos de San
Francisco, la revista Claridades Agropecuarias identifica claramente
quiénes integran a la industria productora de aceite de oliva, así como
el estatus de la empresa señalada, la cual describe en fase
experimental, como se indica a continuación:

“Las principales industrias establecidas en México que procesan la


aceituna para aderezo, son Ybarra y Búfalo, y para aceite sólo la
primera. … Ybarra en un inicio era propiedad de españoles, pero
con el tiempo se han ido comprando y vendiendo acciones, de tal
forma que actualmente 98% es de capital nacional.”

“Llanos de San Francisco está produciendo aceite de oliva en fase


experimental. Esto inició porque en una huerta de instalación
reciente, dejaron 20% de espacio para polinizadores … La prensa
con la que cuentan tiene capacidad … prácticamente para ir
aprendiendo …” (Enfasis añadido)

39. Evidentemente, lo anterior implica que esta empresa no cuenta con infraestructura
para ser considerada como parte representativa de la producción nacional.

40. Con base en lo anterior, deviene improcedente e infundado el agravio tercero


hecho valer por Oleícola Hojiblanca, toda vez que en el procedimiento que dio origen a la
resolución recurrida se acreditó plenamente la representatividad de la solicitante.

41. Con respecto al agravio cuarto manifestado por la recurrente en el sentido de que
la resolución combatida es ilegal al vulnerar en perjuicio de la recurrente lo previsto en los
artículos 1.1 inciso b) y 10 del ASMC, 37 de la LCE y 176 del RLCE, la Secretaría
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

considera que el mismo es improcedente debido a que, como quedó descrito en los
puntos 105 a 118 de la resolución impugnada, la Secretaría realizó un análisis amplio del
mecanismo de transmisión del beneficio, el cual fue debidamente fundado y motivado.

42. Específicamente, en la resolución recurrida la Secretaría estableció lo siguiente:

“116. Un cuestionamiento que debe resolver la autoridad investigadora se


refiere a la necesidad de realizar un análisis de transferencia (pass
through) como lo solicitan las empresas exportadoras, ASOLIVA, ASSITOL
y la Delegación según lo dispone la determinación de la OMC en materia
de derechos compensatorios mencionada en el punto 107 de esta
Resolución. La Secretaría considera que los supuestos a los que se refiere
el caso de madera blanda son diferentes a los de esta investigación,
debido a que no se trata de una investigación sobre un subsidio a un
insumo (aceitunas) sino al aceite de oliva, que es el mismo producto
exportado a los Estados Unidos Mexicanos, por lo que la autoridad
investigadora no está obligada a realizar un análisis del mecanismo de
transmisión del subsidio pues, de acuerdo con lo señalado en el punto 100
de la presente Resolución, es incuestionable que en el Reglamento
136/66/CEE y sus modificaciones se establece que el programa de ayuda
es para el aceite de oliva.

117. Otro cuestionamiento se refiere a si el subsidio al aceite de oliva


repercute en la oferta y por lo tanto en los precios del producto. Al
respecto, la Secretaría considera que la oferta del aceite de oliva y sus
precios sí se ven afectados por el subsidio, toda vez que en ausencia de la
subvención la producción de aceite de oliva no sería atractiva para muchos
productores, lo que los obligaría a dedicarse a otro tipo de cultivos. El
subsidio a la producción de aceite de oliva permite mantener artificialmente
la producción, lo que repercute en la oferta y por lo tanto en los precios,
hecho que permite a los exportadores del producto investigado acceder y
exportar a precios menores a los que lo hubieran hecho en caso de que no
existiera la subvención.

118. Es importante aclarar que las empresas exportadoras comparecientes


en esta investigación exportaron a los Estados Unidos Mexicanos producto
subvencionado que constituye el bien objeto de esta investigación. Si bien
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

dichas empresas no son las receptoras directas del subsidio en


términos pecuniarios sí se ven beneficiadas al procesar y
comercializar aceite de oliva subsidiado, ya que esta situación les
permite ofertar el producto a un precio inferior al que tuvieran que
haberlo hecho en ausencia del subsidio.” (Enfasis añadido)

43. Como se menciona en los puntos de la resolución definitiva citados, contrario a lo


señalado por la recurrente, la Secretaría llegó a la determinación de que como el subsidio
es al aceite de oliva y este es el producto objeto de investigación y debido que las
empresas exportadoras vendieron a los Estados Unidos Mexicanos producto
subvencionado, éstas se vieron beneficiadas con la ayuda a la producción del aceite de
oliva. La recurrente parte de una premisa equivocada ya que, como se reconoció
explícitamente en el párrafo 118 de la resolución recurrida, las empresas exportadoras no
son las receptoras directas del subsidio en términos pecuniarios pero se benefician al
procesar y comercializar aceite de oliva subsidiado, que es el producto subvencionado
objeto del presente procedimiento.

44. En lo que respecta a la determinación de la OMC señalada por la recurrente en


relación con la decisión del Panel Estados Unidos – Madera Blanda (derechos
compensatorios provisionales – WT/DS236/R y derechos compensatorios definitivos –
WT/DS257R), la Secretaría considera, como quedó descrito en la resolución recurrida,
que los supuestos a los que se refiere el caso de madera blanda son diferentes a los de
esta investigación, debido a que no se trata de una investigación sobre un subsidio a un
insumo (aceitunas) sino al aceite de oliva, que es el mismo producto exportado a los
Estados Unidos Mexicanos, por lo que la autoridad investigadora no está obligada a
realizar un análisis del mecanismo de transmisión del subsidio, ya que el programa de
ayuda es para el aceite de oliva.

45. No obstante lo anterior, la Secretaría coincide con lo manifestado por Oleícola


Hojiblanca en el sentido de que el aceite de oliva extraído de las aceitunas se sujeta a
diversos procesos adicionales como la refinación, envasado, transporte, por lo que aplicó
una metodología para medir la participación porcentual del aceite de oliva en la estructura
de costos de producción del aceite de oliva envasado y, en su caso, refinado o mezclado
en cada etapa del proceso productivo, desde su extracción hasta su exportación. Esta
determinación se describió detalladamente en los puntos 138 a 141 del la resolución
recurrida, los cuales se reproducen a continuación.
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

“Transmisión del subsidio

138. Por otro lado, las empresas exportadoras, las asociaciones y la


Delegación señalaron que en caso de considerarse que el subsidio se
otorgó al aceite de oliva, éste no se puede transmitir en su totalidad al
producto exportado a los Estados Unidos Mexicanos, toda vez que existen
procesos intermedios entre la producción del aceite de oliva y su
exportación, tales como refinación, mezcla y envasado del producto.
Dichos procesos generan gastos adicionales que deberían tomarse en
cuenta.

139. La Secretaría aceptó el argumento planteado por las empresas


exportadoras, las asociaciones y la Delegación, por lo que el 21 de enero,
18 de noviembre de 2004 y 10 de enero de 2005, requirió a las empresas
exportadoras que comparecieron en la presente investigación, información
respecto de la participación porcentual del aceite de oliva en la estructura
de costos de producción del aceite de oliva envasado y, en su caso,
refinado o mezclado en cada etapa del proceso productivo, desde su
extracción hasta su exportación.

140. De las ocho empresas comparecientes sólo cinco presentaron


información de la participación porcentual del aceite de oliva en su
estructura de costos de producción, pero únicamente en lo concerniente a
su propia estructura de costos; ninguna empresa presentó información
relacionada con etapas previas del proceso de producción.

141. A partir de esta información, para cada una de las cinco


empresas exportadoras que respondieron los requerimientos que se
les enviaron, la Secretaría calculó un factor de ajuste que refleja la
participación porcentual del aceite de oliva subvencionado en la
estructura de costos de producción del producto objeto de
investigación. El factor calculado para cada empresa se multiplicó por
el monto de la subvención correspondiente al Reino de España y la
República Italiana, según lo descrito en el punto 90 de la presente
Resolución, obteniendo el monto de la subvención en euros por
kilogramo para cada empresa exportadora. Para las restantes tres
empresas que no presentaron la información requerida, la Secretaría
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

las calificó de acuerdo con los hechos de que tuvo conocimiento, con
fundamento en los artículos 12.7 del ASMC y 54 de la LCE, en
particular, obtuvo el factor aplicable a cada una de ellas a partir del
promedio de los factores obtenidos para las empresas que sí
presentaron la información solicitada." (Enfasis añadido)

46. En relación con lo manifestado por Oleícola Hojiblanca sobre la determinación del
gobierno australiano, la Secretaría respeta la determinación a la que llegó la autoridad
investigadora de ese país; sin embargo, considera que el hecho de que una autoridad
investigadora haya llegado a conclusiones diferentes a las que llegó la Secretaría en la
resolución recurrida, no constituye un elemento suficiente para que la Secretaría cambie
su determinación, ya que la determinación de la autoridad mexicana se basó en datos,
cifras, información y pruebas que forman parte del expediente administrativo del caso y
que pueden ser diferentes a las que tuvo a su disposición el gobierno australiano.

47. Finalmente, no obstante lo anterior, es importante destacar que en el recurso de


revocación que por esta vía se resuelve, la recurrente omitió referirse a las
investigaciones por subvención de precios sobre las importaciones de aceite de oliva,
originario de la Unión Europea, que se siguieron en las Repúblicas Argentina y del Perú, a
las cuales se hizo referencia en los puntos 231 y 232 de la resolución preliminar, así como
en los puntos 296 y 297 de la resolución recurrida, los cuales textualmente señalan:

“231. Además, la solicitante aportó información que indica que la


Unión Europea ya ha sido investigada por subvenciones en este
producto por otros países. En particular, presentó la resolución 772/98
de la República de Argentina, en la que se fijan derechos
compensatorios para operaciones de aceite de oliva envasado y a
granel, originarias de la Unión Europea. De acuerdo con información del
Ministerio de Economía de Argentina, este país impuso derechos
compensatorios a las importaciones de aceite de oliva originarias de la
Unión Europea desde el 25 de junio de 1998, correspondientes a $1 dólar
por kg. para el aceite de oliva envasado y de $0.80 dólares por kg. para el
aceite de oliva a granel. Posteriormente, el día 29 de junio de 2001, el
gobierno argentino determinó continuar con la aplicación de los
derechos compensatorios mencionados y, finalmente, el día 2 de julio
de 2003 inició la segunda revisión del caso.
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

232. Por otro lado, de acuerdo con información del Instituto Nacional de
Defensa de la Competencia y de la Protección de la Propiedad Intelectual
de Perú, así como información de la OMC, el 19 de mayo de 2003 el
gobierno peruano aplicó derechos compensatorias definitivos de
€1.07 euros por kg. al aceite de oliva originario de la Unión Europea.
Asimismo, como se menciona en el punto 333 de la presente Resolución
ASOLIVA y ASSITOL hacen un reconocimiento tácito de la existencia de
subsidios al aceite de oliva. Estos elementos son antecedentes de que
las subvenciones otorgadas por la Unión Europea al aceite de oliva
han sido investigadas por presumibles efectos negativos en otros
países.” (Resolución preliminar, énfasis añadido)

“296. Al respecto, la solicitante aportó información que indica que la


Unión Europea ya ha sido investigada por subvenciones en este
producto por otros países. En particular, presentó la resolución 772/98
de la República de Argentina, en la que se fijan derechos
compensatorios para operaciones de aceite de oliva envasado y a
granel originario de la Unión Europea. De acuerdo con información del
antes Ministerio de Economía y Obras y Otros Servicios de la República de
Argentina, este país impuso derechos compensatorios a las importaciones
de aceite de oliva europeo desde el 25 de junio de 1998,
correspondientes a $1 dólar por kilogramo para el aceite de oliva envasado
y de $ 0.80 dólares de los Estados Unidos de América por kilogramo para
el aceite de oliva a granel. Posteriormente, el día 29 de junio de 2001, al
gobierno argentino determinó continuar con la aplicación de los
derechos compensatorios mencionados y, finalmente, el día 2 de julio
de 2003 inició la segunda revisión del caso.

297. Por otro lado, de acuerdo con información del Instituto Nacional de
Defensa de la Competencia y de la Protección de la Propiedad Intelectual
de Perú, así como información de la OMC, el 19 de mayo de 2003, el
gobierno peruano también aplicó derechos compensatorios
definitivos, por un monto de €1.07 euros/kg al aceite de oliva originario
de la Unión Europea. ” (Resolución final recurrida, énfasis añadido)
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

48. Como se puede apreciar de las anteriores transcripciones, la recurrente omite


señalar el caso de las Repúblicas de Argentina y del Perú en las que no sólo se llevaron a
cabo investigaciones por subvención de precios al aceite de oliva europeo, sino que en
ambos casos se demostró que en efecto se trataba de una subvención específica
otorgada por la Unión Europea a los productores de aceite de oliva, por lo que se resolvió
imponer cuotas compensatorias a las importaciones de dichas mercancías.

49. Como ha quedado debidamente demostrado, la resolución recurrida se encuentra


debidamente fundada y motivada, y no viola en perjuicio de la recurrente los dispositivos
legales señalados, lo que deriva en que el agravio hecho valer por Oleícola Hojiblanca es
improcedente.

50. Debido a que los agravios expresados por la recurrente, identificados y


correlacionados como quinto y sexto en la presente Resolución, guardan entre sí una
íntima relación; en el presente apartado se analizarán y se dará respuesta a los mismos
de manera conjunta y exhaustiva.

51. Son infundados e improcedentes los agravios expresados por la recurrente, toda
vez que la resolución recurrida se encuentra debidamente fundada y motivada como a
continuación se demuestra.

52. En el recurso de revocación que por esta vía se contesta, Oleícola Hojiblanca
manifiesta que la resolución combatida viola las garantías de debido proceso, audiencia y
seguridad jurídica al haber incluido en la resolución preliminar al aceite de oliva a granel,
clasificado en las fracciones arancelarias 1509.10.01, 1509.90.01 y 1509.90.99 de la
TIGIE.

53. Sobre el particular, en los puntos 11 a 19 de la resolución preliminar se indicó lo


siguiente:

“Clasificación arancelaria

11. Con fundamento en el artículo 75 fracción VIII del RLCE, la


Secretaría tomó en consideración las fracciones arancelarias por las
que ingresa el producto investigado, según la clasificación aportada
por la empresa solicitante en el formulario oficial de investigación. En
este sentido, Fortuny identificó las fracciones 1509.10.99 y 1509.90.02
de la Tarifa de la Ley de los Impuestos Generales de Importación y de
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

Exportación, en lo sucesivo TIGIE, como aquellas por las que ingresa el


producto investigado.

12. No obstante, durante la investigación se presentaron algunos


argumentos relacionados con las importaciones del producto objeto de
investigación y las fracciones por las que éstas ingresaron en el periodo
investigado.

13. Por un lado, la Asociación Española de la Industria y Comercio


Exportador de Aceite de Oliva y la Asociación Italiana de la Industria
del Aceite, en lo sucesivo ASOLIVA y ASSITOL, respectivamente,
argumentaron que la investigación no debía servir para “proteger una
actividad cuyo único valor agregado es el envasado del producto” (el
subrayado es nuestro). Señalaron que anteriormente los productores
nacionales importaban aceite de oliva a granel, y que era
“sintomático” que la solicitante “haya dejado de lado en su solicitud
de investigación la fracción arancelaria por la que ingresa el aceite de
oliva a granel.” (El subrayado es nuestro).

14. Por su parte, la Secretaría solicitó a Fortuny una explicación de las


razones por las cuales no incluyó fracciones arancelarias por las que
ingresa aceite de oliva a granel (por ejemplo, importado en carro o buque
tanque, o con peso = 50 kilogramos (kg), incluido el envase). Al respecto, la
solicitante indicó que cualquier forma en que se introduzca al país el mismo
producto investigado, es decir, aceite de oliva virgen, extra virgen o
refinado subvencionado de la Unión Europea compite y competirá
directamente con el aceite de oliva que fabricó Fortuny y que fabricará en
cuanto se elimine la competencia desleal.

15. Además, señaló que muchos competidores, con la intención de


eludir las posibles cuotas compensatorias si sólo se establecieran a
las dos fracciones arancelarias señaladas en la resolución de inicio de
la presente investigación publicada en el Diario Oficial de la
Federación, en lo sucesivo resolución de inicio y DOF,
respectivamente, el 16 de julio de 2003, importarían de inmediato el
mismo aceite de oliva subsidiado de la Unión Europea en carro tanque
o en envases de más de 50 kg. También indicó que en la Unión
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

Europea se otorgan subvenciones a la producción de aceite de oliva,


independientemente de la forma en que ésta se envase o se
transporte. Finalmente, al consumidor se le ofrecerá el aceite de oliva en
envases idénticos o similares a los del producto que mayoritariamente se
importó a los Estados Unidos Mexicanos en el periodo investigado.

16. La solicitante explicó que sólo había considerado dos fracciones


arancelarias (1509.10.99 y 1509.90.02) debido a que prácticamente la
totalidad de las importaciones de aceite de oliva (96 por ciento) ingresaron
por éstas (aceite de oliva envasado), en tanto que la importación de aceite
de oliva a granel fue nula o insignificante, lo que explica que la evaluación
del impacto de las importaciones en el mercado mexicano o prueba de
daño se hubiera realizado con base en las mercancías que ingresaron por
las fracciones 1509.10.99 y 1509.90.02.

17. Por todo lo anterior (similitud entre productos, posible elusión de


eventuales medidas compensatorias y subvenciones europeas al aceite de
oliva independientemente de su presentación), Fortuny solicitó a la
Secretaría considerar todas las fracciones arancelarias por las que ingresa
actualmente o pudiere ingresar en el futuro el producto investigado.

18. Al respecto, tal como se explica en los puntos 5 al 13 de la resolución


de inicio y 5 de la presente Resolución, el producto investigado se ha
definido como aceite de oliva. Por otro lado, de acuerdo con la descripción
arancelaria de la TIGIE, que se indica en la Tabla 1 y los argumentos de
las partes interesadas se puede colegir que, en efecto, existen fracciones
por las que puede ingresar producto objeto de investigación, es decir,
aceite de oliva virgen, extra virgen y refinado con las mismas
características y composición, sólo que en diferente presentación
(envasado vs. a granel).

19. Por lo anterior, la Secretaría consideró pertinente incluir en la


presente investigación las importaciones de tres fracciones
arancelarias por las que ingresa el aceite de oliva a granel: 1509.10.01
(aceite de oliva virgen en carro tanque o buque tanque), 1509.90.01
(los demás aceites de oliva refinados en carro tanque o buque
tanque), y 1509.90.99 (los demás); cabe señalar que el volumen de estas
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

mercancías no es significativo respecto al aceite envasado que ingresa por


las dos fracciones originalmente identificadas, y en el periodo analizado
representaron menos del 3 por ciento de estas últimas. En suma, las
fracciones arancelarias que se han identificado como aquellas por las que
ingresa o puede ingresar el producto objeto de investigación se enlistan en
la Tabla 1, independientemente de la presentación del producto, sea aceite
de oliva envasado o a granel.” (Enfasis añadido)

54. Como puede apreciarse, en dichos párrafos se indica claramente que la inclusión
de las fracciones arancelarias señaladas se debió a una solicitud de parte de los
exportadores europeos quienes sospechaban que la falta de ellos constituyera una
maniobra por parte de los productores nacionales para convertirse ellos mismos en
envasadores de producto importado a granel.

55. Por otro lado, es práctica de la autoridad investigadora realizar un minucioso


análisis con respecto al producto investigado, sin importar las fracciones arancelarias en
las que éste se clasifique.

56. En relación con el ordenamiento legal aplicable, consideramos necesario subrayar


que la legislación señala que el procedimiento de investigación, específicamente los
artículos 15.1 del ASMC y 37 del RLCE, implica la determinación de similitud entre el
producto importado y el producto nacional y, en ningún momento, constriñe a la autoridad
investigadora a fracciones arancelarias específicas. En particular en los puntos 6 a 24 de
la resolución recurrida se trató detalladamente este tema.

57. Finalmente, en cuanto a la manifestación de la recurrente de que al incluir las


fracciones arancelarias en las que se clasifica el aceite de oliva a granel, se le dejó en
estado de indefensión, conviene destacar que las partes tuvieron amplia oportunidad de
argumentar y presentar las pruebas que juzgaran pertinentes después de la publicación
de la resolución preliminar. De esta forma en los puntos 16 a 23 de la resolución final la
autoridad investigadora aborda el análisis de los argumentos y pruebas aportados por las
partes interesadas a este respecto, de manera tal que no se dejó en estado de
indefensión a los mismos.

58. Con base en lo anterior, se deriva que es infundado e improcedente el agravio


argumentado por Oleícola Hojiblanca, toda vez que tanto en la resolución preliminar como
en la final de la investigación por subvención de precios al aceite de oliva se expusieron
claramente las razones y fundamentos en los cuales se basó la Secretaría para incluir en
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

el procedimiento, el análisis de las fracciones arancelarias 1509.10.01, 1509.90.01 y


1509.90.99 de la TIGIE, en las cuales se clasifica el aceite de oliva a granel.

59. En relación con el agravio séptimo, la recurrente parte de una interpretación


inadecuada de la LCE y el RLCE ya que equivocadamente considera que la modalidad en
la que fueron impuestas las cuotas compensatorias al aceite de oliva no se encuentra
prevista en la LCE al no ser específica ni ad valorem, en virtud de establecer un precio de
referencia de $4.05 dólares de los Estados Unidos de América por kilogramo.

60. Sin embargo, la resolución combatida es perfectamente legal debido a que la


Secretaría estableció los montos de las cuotas compensatorias en términos específicos,
conforme a lo dispuesto en el artículo 87 de la LCE.

61. En efecto, el artículo 87 de la LCE que la recurrente considera violado, establece


que las cuotas compensatorias podrán determinarse en cantidad específica por unidad de
medida o ad valorem, es decir, en términos porcentuales sobre el valor en aduana de las
mercancías.

62. En el caso que nos ocupa, la autoridad resolvió determinar las cuotas
compensatorias impuestas al aceite de oliva en términos específicos, como claramente
se señaló en la resolución recurrida. Concretamente, esta determinación se describe en
el punto 448 de la resolución recurrida que a la letra dispone:

“448. Los márgenes de subvención de precios expresados en


términos absolutos y determinados en forma específica en la presente
investigación por empresa exportadora, corresponderán a las cuotas
compensatorias máximas por aplicar en los siguientes términos:

A. De $0.40 dólares de los Estados Unidos de América por kilogramo para


las importaciones del producto investigado procedentes de la empresa
Aceites Borges Pont, S.A.

B. De $0.41 dólares de los Estados Unidos de América por kilogramo para


las importaciones del producto investigado procedentes de la empresa
Aceites Ybarra, S.A.

C. De $0.42 dólares de los Estados Unidos de América por kilogramo para


las importaciones del producto investigado procedentes de la empresa
SOS Cuétara, S.A.
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

D. De $0.45 dólares de los Estados Unidos de América por kilogramo para


las importaciones del producto investigado procedentes de la empresa
Oleícola Hojiblanca, S.A.

E. De $0.45 dólares de los Estados Unidos de América por kilogramo para


las importaciones del producto investigado procedentes de la empresa
Aceites Monterreal, S.A.

F. De $0.54 dólares de los Estados Unidos de América por kilogramo para


las importaciones del producto investigado procedentes de la empresa
Aceites del Sur, S.A.

G. De $0.70 dólares de los Estados Unidos de América por kilogramo para


las importaciones del producto investigado procedentes de la empresa
Salov, S.P.A.

H. De $0.73 dólares de los Estados Unidos de América por kilogramo para


las importaciones del producto investigado procedentes de la empresa
Carapelli Firenze, S.P.A.

I. De $0.73 dólares de los Estados Unidos de América por kilogramo para


las importaciones del producto investigado procedentes de todas las
demás empresas exportadoras de los Estados Miembros de la Unión
Europea.” (Enfasis añadido)

63. De la anterior transcripción se observa que, en estricto apego a lo dispuesto en el


artículo 87 de la LCE y contrario a lo argumentado por la recurrente, en la resolución
impugnada se determinaron las cuotas compensatorias aplicables en cantidad específica
por kilogramo, esto es, por unidad de medida.

64. Por otro lado, en cuanto al precio de referencia de $4.05 dólares de los Estados
Unidos de América por kilogramo, a que se refiere la recurrente, conviene mencionar que
de conformidad con el segundo párrafo del artículo 62 de la LCE las cuotas
compensatorias podrán ser menores al monto de la subvención siempre y cuando sean
suficientes para desalentar la importación de mercancías en condiciones de prácticas
desleales de comercio internacional.

65. En otras palabras, la legislación en la materia permite a las autoridades


investigadoras establecer un mecanismo de aplicación de cuotas compensatorias que
minimicen su impacto, en particular, en esta investigación se estableció un mecanismo
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

que, por un lado, sólo se adopte en la medida en que las importaciones investigadas se
efectúen a precios menores que aquellos a los que deberían haber llegado de no haberse
beneficiado de los apoyos gubernamentales (precio de referencia no distorsionado por las
subvenciones) y, por el otro, que éstas adquieran la forma específica, y variable en
función del precio de referencia, de forma tal que sólo sean aplicables en aquellos casos
en que las importaciones del aceite de oliva se realicen a precios distorsionados por las
subvenciones, pero únicamente hasta el monto en que se alcance el valor no
distorsionado de $4.05 dólares de los Estados Unidos de América por kilogramo.

66. Por otra parte, la determinación y aplicación de las cuotas compensatorias sin
sujetarlas a un valor de referencia, como lo plantea la recurrente, implicaría
necesariamente que en todos los casos se aplicarán las cuotas compensatorias
equivalentes a los márgenes de subvención encontrados, aun en aquellos casos en que
las importaciones de aceite de oliva se hicieran a precios que la Secretaría considera no
distorsionados por la subvención.

67. Cabe señalar que la determinación de las cuotas compensatorias en el caso que
nos ocupa fue ampliamente descrita en los puntos 444, 449 y 450 de la resolución
recurrida, los cuales a continuación se reproducen:

“444. Por los argumentos señalados anteriormente, y considerando las


condiciones específicas de la rama de producción nacional, incluyendo la
fase en que ésta se encuentra y la capacidad que tiene para abastecer el
mercado, así como los supuestos en que se basa la reapertura, la
Secretaría concluye que es pertinente adoptar el régimen de cuotas
compensatorias minimizando su impacto a través de un mecanismo
que, por un lado, sólo se adopte en la medida en que las
importaciones investigadas se efectúen a precios menores que
aquellos a los deberían haber llegado de no haberse beneficiado de
los apoyos gubernamentales (precio de referencia no distorsionado
por las subvenciones) y, por el otro, que éstas adquieran la forma
específica, y variable en función del precio de referencia.

449. Para determinar el monto de la cuota compensatoria a pagar, al precio


de importación, que corresponde al valor en aduana de la mercancía en
términos unitarios, se le sumará la cuota máxima por aplicar determinada
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

en el punto 448 de esta Resolución para cada empresa exportadora. Sin


embargo, el resultado de dicha suma no podrá exceder el precio de
referencia de $4.05 dólares de los Estados Unidos de América por
kilogramo.

450. Las importaciones del aceite de oliva originarias de la Unión


Europea cuyo precio de importación, que corresponde al valor en
aduana de la mercancía en términos unitarios, sea igual o superior al
precio de referencia de $4.05 dólares de los Estados Unidos de
América por kilogramo, no estarán sujetas al pago de cuotas
compensatorias definitivas. Para el debido ejercicio del derecho a que se
refiere el artículo 66 de la Ley de Comercio Exterior, no se estará obligado
a pagar las cuotas compensatorias determinadas si se comprueba que el
país de origen de la mercancía es distinto al territorio aduanero de la Unión
Europea.” (Enfasis añadido)

68. Conviene enfatizar que en caso de que la Secretaría no hubiera establecido el


mecanismo de aplicación de cuotas compensatorias antes señalado, el cual claramente
opera en beneficio de las empresas importadoras obligadas al pago de las cuotas
compensatorias, éstas hubieran pagado el monto de las cuotas compensatorias a los que
se refiere el punto 444 de la resolución recurrida independientemente del precio al
ingresaran la mercancía investigada a los Estados Unidos Mexicanos.

69. Sin embargo, en virtud de dicho mecanismo, tenemos que en los casos en que las
empresas exporten a los Estados Unidos Mexicanos, aceite de oliva originario de la Unión
Europea, a un precio igual o superior a $4.05 dólares de los Estados Unidos de América
por kilogramo, dichas importaciones no estarán sujetas al pago de cuotas
compensatorias, ya que dicho valor se considera no distorsionado por la subvención. Por
otra parte, de no haberse hecho así, en todos los casos el importador tendría que añadir
el monto de la cuota compensatoria que le resultara aplicable, al valor del aceite de oliva
europeo importado, aun en los casos en que el valor de dichas importaciones fuera igual o
superior al precio de referencia no distorsionado por la subvención.

70. Finalmente, en lo relacionado al alegato planteado por la recurrente en el sentido


de que la autoridad investigadora no señaló los procedimientos o ecuaciones aritméticas y
la forma en que determinó el precio de referencia de $4.05 dólares de los Estados Unidos
de América por kilogramo, la Secretaría no puede revelar la metodología de cálculo en
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

razón de que proviene de información que obra en el expediente administrativo del caso
que fue clasificada como confidencial, en los términos del artículo 149 del RLCE.

71. Con base en lo anteriormente expuesto, es claro que la determinación de las


cuotas compensatorias descritas en el punto 448 de la resolución combatida, están en
plena concordancia con lo dispuesto en el artículo 87 de la LCE, además de que su
aplicación se encuentra sujeta a un mecanismo que minimiza el posible impacto que
dichas cuotas compensatorias pudieran tener en los importadores, de forma tal que sólo
se apliquen a importaciones efectuadas a precios distorsionados por la subvención y
únicamente hasta equiparar el valor de referencia determinado por la Secretaría. Es decir,
que incluso en aquellos casos en que deban aplicarse las cuotas compensatorias, éstas
podrán ser menores a los márgenes individuales de subvención encontrados, tal como lo
prevé el párrafo segundo del artículo 62 de la LCE. Por tanto, el agravio hecho valer por la
recurrente es improcedente e infundado.

72. Por lo que se refiere al agravio octavo, Oleícola Hojiblanca indica que hizo valer
diversos argumentos tendientes a desvirtuar la viabilidad del plan de reapertura de
Fortuny de México, cuestionando su capacidad para allegarse del insumo necesario para
fabricar el aceite de oliva, es decir, de las aceitunas suficientes. Su afirmación se basa en
el hecho de que una parte de los huertos propiedad de Fortuny de México están
embargados, lo que significaría que, legalmente, no se puede disponer de la propiedad y
de los frutos que produzcan los mismos.

73. Asimismo, manifiesta que la propia Fortuny de México indicó que la producción de
dichos huertos sólo representaba el 20 por ciento del insumo necesario y que la autoridad
investigadora pasó por alto este elemento.

74. En relación con la disponibilidad de insumos es necesario dejar claramente


especificado que en los puntos 370 a 385 y 401 a 406 de la resolución final se desarrolla
con amplitud lo relacionado con este tema. En particular, en el punto 401 se establece lo
siguiente:

“401. Por otra parte, la Secretaría realizó diversos cálculos para determinar
si en la región noroeste del país habría suficiente disponibilidad de aceituna
para abastecer a Fortuny de acuerdo con la producción proyectada en el
Plan de Negocios, que fue ampliamente cuestionado por los exportadores
e importadores comparecientes. Para tal efecto consideró la siguiente
información:
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

A. Producción estimada en el plan de negocios para el horizonte de vida


proyectado de tres años.

B. El factor de conversión de aceituna a aceite que fue verificado.

C. La superficie cosechada de aceituna de riego y temporal y los


respectivos rendimientos por hectárea, para la zona del Distrito 001 en
Baja California para las campañas 2000-2001, 2001-2002 y 2002-2003.
Información proporcionada a requerimiento de la autoridad investigadora
por la SAGARPA.

D. Datos obtenidos de la revista Claridades Agropecuarias de junio de


2001, que se mencionan en el punto 374 de esta Resolución.”

75. Por su parte, los puntos 404 y 405 de la resolución recurrida señalan:

“404. La Secretaría con base en la cantidad de producción de aceituna


arriba referida y su tendencia en el lapso 1990-1999, la correspondencia en
los rendimientos por hectárea, y las cantidades necesarias de aceituna
para el proyecto de reapertura con base en un factor de rendimiento
promedio de 16%, mismo que se obtuvo de los datos constatados en la
visita de verificación a la solicitante, calculó un volumen factible de
producción de aceituna para aceite tomando en cuenta la relación de 60/40
que la Secretaría de Fomento Agropecuario del Gobierno del Estado Libre
y Soberano de Baja California señaló en su escrito de fecha 15 de
diciembre de 2003, a que se hace referencia en el punto 376 de esta
Resolución.

405. De esta forma, con base en la relación 60/40, y los datos que se
obtienen en la Tabla 7, se concluye que la disponibilidad de insumos para
la producción de aceite de oliva sería ceteris paribus alrededor de 5,843
toneladas. Es importante reiterar que este es un nivel estimado y que, por
la naturaleza del producto, estará en función de otro tipo de variables
exógenas al proyecto, tales como las condiciones climáticas, así como la
situación del mercado tanto para la aceituna que se destinaría al aceite
como aquella que se destinaría para aderezo (podría ser mayor o menor la
proveeduría, si se parte de la relativa flexibilidad en la proporción
señalada), o bien las técnicas empleadas o el financiamiento de los
productores, como se explicó anteriormente.”
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

76. Asimismo, en el punto 406 de la resolución final recurrida se señala que del análisis
de la información proporcionada por la industria nacional se desprende que: “Los
resultados mostraron que este hecho per se no sería obstáculo para reactivar la
producción de aceite de oliva, puesto que el proyecto seguiría siendo económicamente
viable …”.

77. Por tanto, la Secretaría hizo un análisis tomando en cuenta de forma integral todos
los elementos pertinentes, en tanto que la reclamación de Oleícola Hojiblanca se basan
en elementos muy específicos que, además, fueron descontextualizados o que se basan
en una lectura parcial de la resolución definitiva.

78. Por otro lado, Oleícola Hojiblanca señala que la autoridad investigadora concluyó
que resultaba adecuado el plazo de tres años propuesto en el plan de negocios de
Fortuny de México e indicó que la autoridad investigadora concluyó que se esperaría que:
“... mayor tiempo estuviera asociado con menos certidumbre en la proyección de variables
fundamentales como precios de venta del aceite, por ejemplo” (punto 394 de la resolución
recurrida).

79. A partir de lo anterior Oleícola Hojiblanca concluye que la autoridad investigadora


“señaló que el plan de negocios no debía ser planteado a más de tres años, toda vez que
el tomar un plazo mayor implicaría menos certidumbre en las variables que se utilizaron
para efectuar las proyecciones del citado plan de negocios”.

80. Igualmente, la recurrente argumentó que la autoridad investigadora no señaló las


razones o motivos que la llevaron a concluir que, entre menos plazo se maneje en el plan
de negocios mayor certidumbre existirá en las proyecciones contenidas en el mismo; e
indicó que la autoridad investigadora pasó por alto que Oleícola Hojiblanca no es perito en
materia o teoría económica, por lo que resulta necesario que la autoridad investigadora
exponga una explicación clara y precisa de las razones y fuentes de información que tomó
para arribar a las conclusiones señaladas.

81. Al respecto, es importante notar que Oleícola Hojiblanca expresamente confiesa su


desconocimiento del tema, por lo que parece extraño que a pesar de ello planteen
objeciones al plan de negocios de Fortuny de México.

82. Por otra parte, es importante tener en cuenta que el tema fue ampliamente
abordado en los puntos 390 a 395 de la resolución recurrida, los cuales literalmente
señalan:
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

“390. Una tercera objeción se refirió al horizonte de tres años para el


proyecto establecido en el Plan de Negocios, ya que este periodo fue
considerado insuficiente por las empresas señaladas en el punto 369 de
esta Resolución para evaluar la factibilidad del plan, tomando en cuenta
que será necesario establecer una nueva marca, que supone tiempo para
penetrar en el gusto del consumidor.

391. Al respecto la Secretaría el 4 de octubre de 2004, requirió a las


empresas importadoras y exportadoras para que explicaran las razones por
las cuales consideran que un periodo de tres años no sería adecuado para
determinar el valor actual de un proyecto como el referido en el plan de
negocios de Fortuny; asimismo, requirió a la solicitante para que explicara
el criterio que se adoptó para seleccionar un periodo de descuento de tres
años y no otro mayor, y de qué forma este periodo es consistente con
factores de mercado como penetración en el consumo, vida útil de los
activos productivos, abasto de insumos, entre otros que pudieran ser
pertinentes.

392. Por otro lado, las empresas importadoras coincidieron en señalar que
la presunción de que los precios se mantendrían constantes entre 2003 y
2005 es poco probable dada la alta volatilidad de la industria de aceite de
oliva; además, señalaron que el proceso de producción de la aceituna dura
entre tres y cuatro años. Asimismo, señalaron que de acuerdo con los
expertos de valuación (Pratt, Reilly, Schweihs, Valuing a Business, 2000),
se deben considerar entre tres y cuatro ciclos de negocio que, para el caso
de aceite de oliva, serían 12 años; además de que al finalizar 2005 (último
año del proyecto) Fortuny tendrá una gran deuda y dicho proyecto no
considera en los flujos el momento de repago de ésta, por lo que tres años
es insuficiente. Las exportadoras señalaron que en la práctica se
recomienda un horizonte al menos de cinco años para valuar una serie de
flujos de efectivo, pero no más allá de 10 años debido a la debilidad de los
pronósticos y variabilidad del entorno.

393. Por su parte, Fortuny manifestó que en medio de la alta incertidumbre


ocasionada por un mercado desleal compitiendo con importaciones
subvencionadas, requería de plantear proyecciones que tuviesen
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

razonabilidad, lo que implicaba un horizonte de corto plazo cuyos


supuestos no fueran especulativos, además de que no se trata de un
proyecto nuevo, puesto que la producción ha existido en los Estados
Unidos Mexicanos por muchos años, sino de un proyecto para reiniciar
operaciones, razón por la cual no era posible considerar los mismos
parámetros de evaluación, lo que la Secretaría consideró como un proyecto
que supone una línea nueva de producción. Señaló además, que otro
elemento que justifica la elección de un periodo relativamente corto es el
hecho de que el horizonte de planeación de las ventas de un producto en
un mercado sujeto a cambios en la moda y gustos del consumidor, debe
ser muy conservador.

394. En relación con el horizonte de tiempo de recuperación de un


proyecto de inversión, la Secretaría advirtió que ello depende de las
condiciones prevalecientes en el momento de establecer las premisas
con las que se formula un proyecto, por ejemplo, la estabilidad o
volatilidad de variables cruciales como el consumo y los precios, la
importancia de la inversión involucrada en bienes de capital y su
tiempo de amortización, entre otros factores, es decir, se debe hacer
una evaluación integral, caso por caso. En razón de ello, y habida
cuenta la relativa incertidumbre, reconocida por todas las partes,
sobre algunas variables fundamentales en el mediano plazo, la
autoridad investigadora consideró que no hay razones para exigir un
horizonte mayor al previsto por la solicitante; se esperaría que mayor
tiempo estuviera asociado con menos certidumbre en la proyección de
variables fundamentales como precios de venta del aceite, por ejemplo.

395. Para llegar a esta consideración, la autoridad también tomó en cuenta


que al decidir el horizonte de vida de un proyecto es de primordial
importancia para el inversionista el monto de su inversión y el tiempo de
retorno de la misma que, para este caso, fue de tres años. En este
sentido, independientemente de los argumentos sobre volatilidad, el
prever un horizonte de tres años supondría un mayor nivel de
exigencia para el retorno de la inversión que el exigido en inversiones
con plazos más largos. Esto es, si el proyecto genera en un corto periodo
un valor económico positivo, es de esperarse que, ceteris paribus, en un
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

plazo mayor la operación productiva siga teniendo capacidad de generar


valores económicos positivos. Por todo lo anterior, la autoridad
investigadora consideró razonable el número de años elegido por la
solicitante para descontar los flujos de efectivo del proyecto.” (Enfasis
añadido)

83. Como se podrá observar de lo arriba transcrito, la Secretaría en ningún momento


señaló que el plan de negocios no debería ser planteado a más de tres años, ya que la
Secretaría considera que el horizonte de tiempo de recuperación de un proyecto de
inversión depende de las condiciones prevalecientes en el momento de establecer las
premisas con las que se formula dicho proyecto, tales como la estabilidad o volatilidad de
variables cruciales como el consumo y los precios, la importancia de la inversión
involucrada en bienes de capital y su tiempo de amortización, entre otros factores, es
decir, se debe hacer una evaluación integral, caso por caso.

84. Además, es importante tener en cuenta que el enfoque del análisis de riesgo ha
cambiado en forma muy importante: en primer lugar, considera que el número de
variables que intervienen y pueden afectar la demanda de un producto son además de
muy diversas, poco controlables y en consecuencia se pueden predecir con poca
exactitud. Por otro lado, el horizonte de planeación adecuado no es el mismo que hace 15
o 20 años, “[e]n la actualidad, los enfoques administrativos sobre planeación han
cambiado drásticamente, [antes] era común realizar planeaciones en horizontes de tiempo
de 10 y 15 años, ahora se considera que un año es un largo plazo de planeación … Un
nuevo enfoque de análisis contempla el hecho real de que, en la actualidad, es inútil hacer
planeación o pronósticos mayores de un año, si al cabo de un tiempo incluso menor, las
condiciones han cambiado de tal forma que invalidan las decisiones tomadas”. (Baca
Urbina, G., Evaluación de Proyectos: Análisis y Administración de Riesgo, Mc Graw Hill,
segunda edición, pp. 257 a 258).

85. Como se puede observar, el planteamiento de doce años de horizonte de


planeación presentado por Oleícola Hojiblanca no es necesariamente un enfoque
adecuado. Además, como se señala en el punto 395 de la resolución recurrida, entre
menor es el horizonte de planeación mayor es el nivel de exigencia para el retorno de la
inversión que el exigido en inversiones con plazos más largos. Es decir, si un proyecto es
rentable a los tres años de vida con mayor razón lo va a ser a los doce años. Por lo tanto,
no es comprensible ni justificable la queja de Oleícola Hojiblanca, cuando, en su
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

evaluación la Secretaría está utilizando un umbral de exigencia mayor al que señala esta
empresa.

86. Por último, en su agravio noveno, la recurrente argumenta que la resolución final
impugnada viola en su perjuicio lo dispuesto en los artículos 57 y 59 de la LCE, en razón
de que tanto ésta como la resolución preliminar que le antecede fueron dictadas fuera de
los plazos legales previstos para ello.

87. Contrario a lo manifestado por la recurrente, la resolución preliminar de la


investigación por subvención de precios que nos ocupa; así como la final combatida, no
viola en su perjuicio lo dispuesto en los artículos 57 y 59 de la LCE, al haber sido emitidas
fuera de los plazos de 130 y 260 días previstos en dichas disposiciones, respectivamente.

88. En primer lugar, el artículo 11.11 del ASMC a la letra señala:

“Salvo en circunstancias excepcionales, las investigaciones deberán


haber concluido dentro de un año, y en todo caso en un plazo de 18
meses, contados a partir de su iniciación”.

89. Como puede apreciarse del anterior dispositivo, las investigaciones por subvención
de precios por regla general deberán concluirse en un plazo de un año o máximo de
dieciocho meses, excepto en aquellos casos en que concurran circunstancias
excepcionales que impidan que dichas investigaciones se concluyan dentro del
mencionado plazo. Por tanto, en la medida en que se actualicen circunstancias
excepcionales, cualquier “retraso” que pudiera haber ocurrido en la emisión de la
resolución final en una investigación por subvención de precios se encontrará justificado
en términos del artículo 11.11 del ASMC y, en consecuencia, estará apegado a derecho.

90. Es importante tener en cuenta que el ASMC no especifica las circunstancias


excepcionales a que se refiere el artículo 11.11. Sin embargo, se entiende que dichas
circunstancias excepcionales se refieren, por citar algunos, a factores tales como la
complejidad de una investigación, la cantidad de partes involucradas, la dificultad que
tenga la autoridad investigadora para tener acceso a la información, datos y pruebas
suficientes que requiera para su análisis y determinación, el otorgamiento de prórrogas
solicitadas por las partes interesadas, la necesidad de efectuar requerimientos de
información a las partes y el oportuno cumplimiento de los mismos, la celebración de
consultas con el Estado Miembro investigado, etcétera. Por tanto, en la medida en que
concurran circunstancias como las mencionadas, la consecuencia lógica es que los
plazos para la conclusión de una investigación se extenderán.
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

91. Por otra parte, el párrafo primero del artículo 59 de la LCE dispone:

“Dentro de un plazo de 260 días contados a partir de la del día siguiente de


la publicación en el Diario Oficial de la Federación de la resolución de inicio
de la investigación, la Secretaría dictará la resolución final. ...”

92. De una primera lectura del anterior precepto, se deriva que en principio la
Secretaría debiera dictar la resolución final en una investigación, dentro de un plazo de
260 días hábiles (según lo establecido en el artículo 3 de la LCE, dato que mañosamente
la recurrente omite señalar en el recurso y tomar en cuenta para el cómputo que efectúa
de los plazos) contados a partir del día siguiente de la publicación del inicio en el DOF.

93. Sin embargo, a efecto de dar el debido contexto a dicha disposición es menester
interpretarlo de manera armónica con los demás ordenamientos que regulan los
procedimientos en materia de prácticas desleales de comercio internacional, a saber, la
LCE, el RLCE y el ASMC.

94. En esta tesitura, tenemos que como se mencionó antes, el ASMC permite la
emisión de una resolución final una vez transcurrido el plazo de 12, y extenderlo hasta 18
meses, cuando ocurran circunstancias extraordinarias.

95. Asimismo, en el ASMC, la LCE y el RLCE es posible encontrar diversos artículos


que permiten a las autoridades: 1) formular requerimientos a las partes interesadas y a no
partes en el procedimiento; 2) repetir o ampliar cualquier diligencia probatoria que estime
necesaria y sea conducente para el conocimiento de la verdad sobre los hechos
controvertidos y efectuar las diligencias que estime pertinentes para proveer la mejor
información; y 3) verificar la información y pruebas presentadas; etcétera; actividades que
pueden y deben calificarse como circunstancias excepcionales que podrían resultar en
que la resolución final no se publicara dentro de los plazos establecidos en los artículos
59 de la LCE y 11.11 del ASMC.

96. Ahora bien, en el caso en cuestión encontramos que se actualizaron diversos


supuestos que constituyen circunstancias excepcionales, en los términos antes
mencionados y que consecuentemente explican el por qué del retraso en la publicación
de la resolución preliminar y de la final recurrida en el DOF, al que alude la empresa
recurrente.

97. Específicamente, durante el procedimiento se otorgaron diversas prórrogas y se


efectuaron requerimientos a las partes interesadas, como consta expresamente en los
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

puntos 26 a 32 y 57 a 70 de la resolución preliminar y, 36 a 38 y 49 a 63 de la resolución


final descrita en el punto 1.

98. Asimismo, se celebraron consultas con los Estados Miembros cuyos productos
fueron investigados y fue necesario realizar visitas de verificación a algunas de las partes
interesadas, como se estableció en los puntos 22 a 25 de la resolución preliminar y, 64 a
65 y 67 de la resolución final.

99. Por lo antes mencionado, resulta evidente que aunque en la especie la autoridad
investigadora, en efecto, publicó la resolución final en un plazo mayor al establecido en la
legislación, es claro que debido a la concurrencia de diversas circunstancias
excepcionales, dicho “retraso” se encuentra no sólo debidamente justificado, sino fundado
en las diversas normas jurídicas que facultan a la autoridad a otorgar prórrogas, extender
plazos y diligencias probatorias, celebrar consultas y realizar visitas de verificación, entre
otras actividades procesales.

100. Aunado a lo anterior, es conveniente mencionar que en términos del artículo 2 de


la LCE, las normas relativas a la substanciación de los procedimientos en materia de
prácticas desleales de comercio internacional son de orden público, pues su carácter
como tales se encuentra determinado de acuerdo al objeto y naturaleza de dichas
disposiciones. En otras palabras, se trata de normas que por el fin que persiguen (v. gr. la
protección de la industria nacional frente a prácticas desleales de comercio que le causen
un daño), se considera que en ellas reposa el bienestar común y ante las cuales ceden
los derechos de los particulares, porque interesan a la sociedad colectivamente más que
a los ciudadanos aisladamente considerados.

101. En este contexto, las investigaciones por subvención de precios no constituyen


procedimientos para "resolver casos particulares", sino que se trata de indagatorias de
interés público que tienen por objeto la protección de la producción nacional frente a
prácticas de comercio que resulten nocivas para la misma, mediante esa investigación y
con la imposición de las cuotas compensatorias respectivas, se tutela el interés de todos
los productores y no derechos de particulares, por eso no hay actores ni demandados,
sino que el procedimiento puede iniciarse con una denuncia o de oficio.

102. Lo anteriormente señalado es de gran importancia, toda vez que al tratarse de


normas de orden público y al ser el fin que persiguen fundamental para el interés
colectivo, es necesario que las autoridades investigadoras cuenten con amplias facultades
para allegarse de la información necesaria que les permita resolver conforme a derecho y
Jueves 5 de enero de 2006 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

de manera objetiva e imparcial; razón por la cual la legislación prevé diversos supuestos
en que por las necesidades de una investigación particular, sea necesario extender los
plazos, sin que esto implique una afectación a los derechos de las partes interesadas,
antes bien, es precisamente en beneficio de las partes involucradas que dichas
ampliaciones se encuentran debidamente justificadas.

103. En este sentido, la autoridad en ningún momento violó en perjuicio de la


reclamante disposición legal alguna, ya que las extensiones de plazos otorgadas a las
partes en el procedimiento están previstas en la ley y fueron necesarias para el mejor
conocimiento de la verdad sobre los hechos controvertidos, e implicó que la autoridad
ocupara un tiempo adicional para allegarse de la información suficiente y realizar el
correspondiente análisis y valoración de la misma; e inclusive, en algunos casos a
solicitud de las propias partes interesadas.

104. Por último, con respecto a que la emisión de las resoluciones preliminar y final
fuera del plazo establecido en la ley causó un perjuicio a la reclamante, al haberse
impuesto una cuota compensatoria mediante una resolución ilegal, es improcedente ya
que como se demostró anteriormente la autoridad no incurrió en ilegalidad, toda vez que
actuó conforme a lo dispuesto en la LCE y el ASMC; además de que en el transcurso del
procedimiento se otorgó amplia oportunidad a la recurrente para defender sus derechos;
se cumplieron con las formalidades esenciales del procedimiento, por lo que el retraso en
la emisión de las mencionadas resoluciones, no constituye un perjuicio que haya
transcendido al sentido de las mismas.

105. Por lo anterior y con fundamento en los artículos 95 de la Ley de Comercio


Exterior, 121, 131, 132 y 133 fracción II del Código Fiscal de la Federación, de aplicación
supletoria, es procedente emitir la siguiente:

RESOLUCION

106. Se confirma la resolución final de la investigación por subvención de precios sobre


las importaciones de aceite de oliva virgen, el cual comprende los tipos virgen extra,
virgen fino y virgen corriente, refinado, el cual comprende el refinado de primera y refinado
de segunda, y el preparado a base de mezclas, el cual comprende las mezclas de primera
y mezclas de segunda, mercancías clasificadas actualmente en las fracciones
arancelarias 1509.10.01, 1509.10.99, 1509.90.01, 1509.90.02 y 1509.90.99 de la Tarifa de
la Ley de los Impuestos Generales de Importación y de Exportación originarias de la
Unión Europea (Comunidad Europea), principalmente del Reino de España y la República
(Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 5 de enero de 2006

Italiana, independientemente del país de procedencia, publicada en el Diario Oficial de la


Federación el 1 de agosto de 2005.

107. Compete a la Secretaría de Hacienda y Crédito Público aplicar las cuotas


compensatorias a que se refiere el punto 2 de esta Resolución, en todo el territorio
nacional, independientemente del cobro del arancel respectivo.

108. Comuníquese la presente Resolución a la Administración General de Aduanas del


Servicio de Administración Tributaria de la Secretaría de Hacienda y Crédito Público, para
los efectos legales correspondientes.

109. Notifíquese personalmente esta Resolución a la empresa Oleícola Hojiblanca,


S.A.

110. Archívese como caso total y definitivamente concluido.

111. La presente Resolución entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el


Diario Oficial de la Federación.

México, D.F., a 22 de diciembre de 2005.- El Secretario de Economía, Sergio


Alejandro García de Alba Zepeda.- Rúbrica.

También podría gustarte