0% encontró este documento útil (0 votos)
540 vistas57 páginas

Reparación del Motor Mazda M4-121G

El documento proporciona un manual detallado sobre el motor Mazda M4–121G, incluyendo su estructura, especificaciones, y procedimientos de desmontaje e instalación. Se destacan precauciones de seguridad relacionadas con el manejo de componentes que pueden contener amianto y se ofrecen instrucciones para la reparación del sistema de válvulas y otros componentes del motor. Además, se incluyen advertencias sobre el sistema eléctrico y la importancia de seguir las especificaciones durante el mantenimiento.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
540 vistas57 páginas

Reparación del Motor Mazda M4-121G

El documento proporciona un manual detallado sobre el motor Mazda M4–121G, incluyendo su estructura, especificaciones, y procedimientos de desmontaje e instalación. Se destacan precauciones de seguridad relacionadas con el manejo de componentes que pueden contener amianto y se ofrecen instrucciones para la reparación del sistema de válvulas y otros componentes del motor. Además, se incluyen advertencias sobre el sistema eléctrico y la importancia de seguir las especificaciones durante el mantenimiento.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

MOTOR MAZDA M4–121G

1.

11

10

TAPA DE LLENADO DE ACEITE DE


MOTOR
2. CUBIERTA DEL BALANCÍN
3. CONJUNTO DE VÁLVULAS Y
CABEZAL
4. BLOQUE DE CILINDROS
5. ÁRBOL DE LEVAS
6. CIGÜEÑAL
7. CONJUNTO DE PISTÓN Y BIELA
8. CARCASA DEL VOLANTE
9. CARTER DE ACEITE
10. TAPÓN DE DRENAJE DE
ACEITE DE MOTOR
11. ADMIRADOR
FIGURA 1. MOTOR MAZDA
GENERAL especificaciones
se dan al final de
Esta sección la sección.
tiene las
Información
instrucciones de
adicional sobre el
reparación del
sistema de
motor. Se -
combustible
incluyen el
puede encontrar
desmontaje,
en las siguientes
desmontaje,
secciones:
reparación,
montaje, EL
instalación, CARBURADO
comprobaciones R, 900 SRM 129
y ajustes y
resolución de EL
problemas. Las SISTEMA DE

1
COMBUSTIBL enfermedad
E GLP, 900 pulmonar. ¡No
SRM 15 cree polvo!

Todos los Utilice equipo


motores Mazda de aspiración
instalados en para amianto o
carretillas siga el
elevadoras antes procedimiento
de abril de 1990 de limpieza que
tienen se describe a
distribuidores continuación.
con puntos de • Asegúrese
contacto. de que el
Algunos motores material
de la
Mazda instalados junta esté
en carretillas húmedo
con agua
elevadoras o aceite
después de abril para
de 1990 tienen evitar
partículas
un distribuidor en el aire.
de encendido de • Utilice un
alta energía raspador
(HEI) que no manual
para
tiene puntos de quitar el -
contacto. material
de la
Información junta
adicional sobre el vieja. No
utilice
sistema eléctrico herramie
se puede ntas
encontrar en la eléctricas
ni aire
sección comprimi
SISTEMA do.
ELÉCTRICO • Deseche
todo el
MAZDA, 2200 material
SRM 132. que
contenga
Una amianto
en un -
advertencia recipiente
Algunas juntas cerrado
mientras
utilizadas en aún esté
este motor húmedo.
pueden contener Coloque una
fibras etiqueta de
peligrosas. advertencia de
Respirar el “FIBRAS
polvo de estas PELIGROSAS”
fibras supone en el envase.
un riesgo de Deseche el
cáncer o de material de

2
fibra peligroso
de forma
• No
provoque
segura. un
cortocirc
UNA uito
PRECAUCI conectand
o los
ÓN cables
Desconecte los eléctricos
cables de la a
batería antes de terminale
realizar s
incorrect
cualquier os.
desmontaje o Asegúrese
reparación en el de
motor o partes realizar
del sistema una
identifica
eléctrico.
ción
Los diodos y correcta
resistencias del del cable
sistema eléctrico antes de
conectarl
pueden dañarse o.
si no se siguen
las siguientes • Asegúrese
de que la
precauciones: batería
• No tenga el
voltaje y
desconect la
e la polaridad
batería correctos
cuando el antes de
motor conectarl
esté en a.
marcha.
El • No
aumento verifique
de tensión el flujo de
puede corriente
dañar los haciendo
diodos y una
chispa
las porque
resistenci los
as. transistor
es pueden
• No dañarse.
desconect
e un cable
eléctrico DESCRIPCIÓ
antes de N
que el
motor El motor Mazda
esté es un motor de
parado y
los cuatro cilindros
interrupt que tiene una
ores estén cilindrada de
en
“OFF”. 1985 cm3 (121,1
in3). El orden de
3
encendido es 1– uno de los dos
3–4–2. Está anillos de
disponible con compresión tiene
sistema de una forma
combustible de especial diseñada
gasolina o GLP. para su posición
El cilindro en el pistón. El
número uno está tercer anillo del
hacia el final del pistón es el anillo
motor con el de control de
ventilador de aceite.
enfriamiento. El -
número de serie DESMONTAJ
del motor se E E
encuentra cerca INSTALACIÓ
de la parte N DEL
inferior del MOTOR
cárter y cerca de
la bomba de NOTA: Los
combustible. procedimientos
Un árbol de levas de extracción e
en el bloque de instalación del
cilindros acciona motor no están
las válvulas en incluidos en esta
cabeza mediante sección. Consulte
varillas de la sección EL
empuje. Los MARCO para
asientos de obtener más
válvulas y las información.
guías de válvulas
MECANISMO
se pueden
DE CABEZA
reemplazar
Y VALVULAS
durante una
revisión del Culata,
motor. desmontaje
El cigüeñal tiene 1. Desconecte
tres cojinetes las conexiones de
principales. El la batería.
cojinete principal
en el centro del 2. Drenar el
cigüeñal es sistema de
también el refrigeración.
cojinete de 3. Retire el
empuje. filtro de aire, el
Los pistones son varillaje del
de aleación de carburador y los
aluminio y tienen colectores de
tres anillos. Cada admisión y de
escape.

4
4. Retire las SO
mangueras del 7. CUBIERT
A DEL
refrigerante. BALANCÍN
8. EMPAQU
5. Retire la ETADORA
bomba de 9. TUBO DE
refrigerante VARILLA DE
como se describe EMPUJE
10. ANILLO
en BOMBA DE TÓRICO
REFRIGERANT 11. JUNTA DE
E, Extracción. CULATA DE
CILINDRO
12. JUNTA
6. Véase la
DEL COLECTOR
FIGURA 2.
Retire la cubierta FIGURA 2.
CABEZA DEL
del balancín.
CILINDRO

7. Retire el
conjunto del
balancín y las
varillas de
empuje.
Mantenga las
varillas de
empuje en el
orden correcto
para que se
instalen en las
mismas
posiciones.

8. Retire los
tornillos que
sujetan la culata
al cárter. Retire
los pernos en la
secuencia que se
muestra en la
FIGURA 3.
2. GUÍA DE
VALVULAS 9. Levante la
3. SELLO culata del cárter.
DE VÁLVULA
(ENTRADA)
4. TUBO DE
DISTRIBUCIÓN
DE
REFRIGERANT
E
5. SOPORT
E
6. DESCAN
5
pulgadas).

Conjunto de
balancín

Desmonte el
conjunto del
balancín como se
muestra en la
FIGURA 4. Mida
la holgura entre
el eje del
balancín y los
bujes de los
balancines.
FIGURA 3. Consulte las
SECUENCIA ESPECIFICACI
DE ONES DEL
DESMONTAJE
MOTOR. Si la
DE LA
CABEZA DEL holgura es mayor
CILINDRO que la
especificación,
reemplace los
Culata, bujes en el
inspección y balancín o el eje
reparación
del balancín.
Compruebe si la
superficie de la Para reemplazar
culata presenta un buje del
distorsiones. balancín, empuje
Realice las el buje viejo
mediciones en fuera del
las posiciones balancín y
que se muestran coloque un buje
en las nuevo. Al
ESPECIFICACI reemplazar los
ONES DEL bujes, asegúrese
MOTOR, de que los
FIGURA 48. Si orificios de los
la cantidad de pasos de aceite
distorsión es estén alineados.
mayor que la
especificación, es Guías de
necesario reparar válvulas
la culata. Al
rectificar la Mida la holgura
culata, la entre las válvulas
cantidad máxima y las guías de las
de corrección es válvulas como se
de 0,2 mm (0,008 muestra en

6
ESPECIFICACI el adaptador
ONES DEL toque la culata.
MOTOR, Véase la
FIGURA 50. FIGURA 5.

NOTA: Utilice
una herramienta
especial (número
de pieza
HYSTER
327686) para
reemplazar las
guías de la
válvula.

Aplique aceite de
motor limpio a la
guía de la válvula
durante la
instalación.
Utilice la
herramienta
especial y el
adaptador para
instalar la guía de
la válvula. Instale
la guía de la
válvula hasta que

FIGURA 4. CONJUNTO DE
BALANCÍN

7
FIGURA 5. MOTOR,
INSTALACIÓN FIGURA 49.
DE GUÍAS DE Después de
VÁLVULAS reparar el asiento
de la válvula,
Asientos de verifique el
válvulas patrón de
contacto de la
1. Inspeccione el válvula y el
estado de los asiento de la
asientos de las válvula.
válvulas. Si los Asegúrese de que
asientos de las las válvulas estén
válvulas dentro de las
presentan grietas, medidas de las
desgaste desigual especificaciones.
u otros daños,
deberán Válvulas
repararse. Si el 1. Inspeccione el
estado de los vástago de cada
asientos de las válvula para
válvulas es detectar desgaste.
bueno, verifique Utilice un -
la profundidad de micrómetro para
las válvulas medir el
como se muestra diámetro exterior
en del vástago.
ESPECIFICACI Consulte las
ONES DEL ESPECIFICACI
MOTOR, ONES DEL
FIGURA 52. Si MOTOR.
la dimensión “A”
es de 48,5 a 49 2. Inspeccione la
mm (1,911 a válvula para
1,931 pulgadas), detectar grietas,
coloque calzas - superficies
debajo de los quemadas y
resortes de la distorsiones.
válvula. Si la Inspeccione la
dimensión “A” superficie de
es mayor a 50,50 asiento de las
mm (1,99 in), válvulas para
reemplace la detectar desgaste
culata. y daños.

2. Para reparar 3. Si es
un asiento de necesario
válvula, consulte rectificar las
ESPECIFICACI válvulas,
ONES DEL consulte -

8
ESPECIFICACI
ONES DEL
MOTOR,
FIGURA 49.
Resortes de
válvula
Compruebe si los
resortes de la
válvula están
dañados. Las
especificaciones
de los resortes de
válvula se
muestran en -
ESPECIFICACI
ONES DEL
MOTOR,
FIGURA 53.
Verifique la
altura de
instalación de los FIGURA 6.
resortes de la RETENEDORE
válvula. Si la S DE RESORTE
presión a la DE VALVULA
altura de
Culata,
instalación es
instalación
menor que las
especificaciones, 1. Limpie la
reemplace el superficie de la
resorte de la culata y la
válvula. superficie del
cárter.
NOTA: Ver
FIGURA 6. Los 2. Instale una
retenedores de nueva junta de
los resortes de culata en el
válvula son cárter.
diferentes. Los 3. Instalar la
extremos de los culata.
retenedores de
las válvulas de 4. Instale los
escape se juntan pernos de la
cuando se culata. Apriete
instalan. Los los pernos a 88
retenedores de Nm (65 lbf ft) en
las válvulas de la secuencia que
entrada no se muestra en la
encajan al FIGURA 7.
instalarlas.

9
7. Ajuste las
válvulas como se
describe en
FIGURA 7.
INSTALACIÓN CONTROLES Y
DE LA AJUSTES.
CABEZA DEL
CILINDRO 8. Apriete
nuevamente los
5. Instalar las pernos de la
varillas de culata como se
empuje. describe en el
paso 4 después
6. Instale el
de que el motor
conjunto del
esté caliente.
balancín. Alinee
la superficie
plana de las bolas
CAJA DE
de los balancines
ENGRANAJE
con los vástagos
S DE
de las válvulas
DISTRIBUCI
ÓN,
durante la
DESMONTAJ
instalación.
E
Véase la
FIGURA 8.
NOTA: Se debe
Apriete los
quitar la tapa de
tornillos
distribución para
prisioneros del
reemplazar el
conjunto del
sello.
balancín a 35 Nm
(25 lbf ft). 1. Retire las
correas de
transmisión del
motor.
2. Retire la
bomba de agua.
3. Retire la
polea del cárter.
4. Retire la tapa

1
0
de la caja de
distribución.
5. Verifique la
tensión de la
cadena de
transmisión
como se muestra
en la FIGURA 9.
Si la medida “A”
es mayor a 19
mm (0,741
pulgadas),
reemplace la
cadena de
transmisión.

FIGURA 10.
QUITAR LA
CADENA
DE
TRANSMISI
ÓN

7. Verifique la
holgura entre el
engranaje del
cigüeñal y el
engranaje del
FIGURA 9. árbol de levas.
COMPRUEBE La holgura
LA CADENA
máxima entre los
DE
TRANSMISIÓN engranajes es de
6. Retire el 0,2 mm (0,008
conjunto de la pulgadas).
cadena de
UNA
transmisión
como se muestra
PRECAUCI
en la FIGURA ÓN
10. No gire el árbol
de levas cuando
se haya quitado
el engranaje del
cigüeñal y se
haya instalado
el mecanismo de
válvulas. Retire

1
1
el conjunto del transmisión.
balancín cuando Véase la
trabaje en los FIGURA 10.
engranajes de Aplique aceite de
sincronización motor limpio a
para evitar las ruedas
dañar el dentadas y a la
mecanismo de la cadena durante la
válvula. instalación.

8. Retire el 4. Instale el
árbol de levas anillo de
como se describe retención detrás
en ÁRBOL DE del cojinete en la
LEVAS, ubicación de la
Extracción. bomba
hidráulica.
9. Retire el
engranaje del 5. Instale un
cigüeñal y la nuevo sello de
llave. aceite en la tapa
del engranaje de
10. Retire la distribución.
caja de Aplique una fina
engranajes. capa de aceite al
borde del sello.
CAJA DE
DISTRIBUCI 6. Instale la
ÓN, tapa del
INSTALACIÓ engranaje de
N distribución.
1. Utilice una 7. Instalar la
junta nueva para polea del
instalar la caja de cigüeñal. Apriete
engranajes de el perno a 175
distribución. Nm (130 lbf ft).
Coloque un
sellador en ÁRBOL DE
ambos lados de LEVAS
la junta durante Eliminación
la instalación.
1. Retire la
2. Instale el cadena de
árbol de levas distribución
como se describe como se describe
en ÁRBOL DE en CAJA DE
LEVAS, - ENGRANAJES
Instalación. DE
3. Instale el DISTRIBUCIÓN
conjunto de la , Extracción.
cadena de 2. Retire el

1
2
conjunto del cantidad de
balancín, las espacio libre
varillas de entre la placa de
empuje y los empuje y el árbol
seguidores de de levas como se
leva. muestra en la
FIGURA 12. Si
3. Gire el árbol
la holgura es
de levas para
mayor a 1,2 mm
acceder a los
(0,008 pulgadas),
pernos de la
reemplace la
placa de empuje.
placa de empuje.
Véase la
FIGURA 11.
4. Retire los
pernos que
sujetan la placa
de empuje al
cárter.
5. Extraiga con
cuidado el árbol
de levas del
cárter.

FIGURA 12.
COMPROBAR
EL JUEGO
ENTRE LA
PLACA DE
EMPUJE Y EL
ÁRBOL DE
LEVAS

2. Utilice un
micrómetro para
comprobar el
desgaste del
árbol de levas.
Mida las áreas
del árbol de levas
que se muestran
en las
ESPECIFICACI
ONES DEL
FIGURA 11. MOTOR,
PLACA DE FIGURA 54. Si
EMPUJE PARA alguna de las
EL ARBOL DE medidas es
LEVAS menor que las
Inspección especificaciones,
1. Mida la reemplace el

1
3
árbol de levas. Reemplace el
seguidor de leva
3. Verifique el
según sea
árbol de levas
necesario. Mida
como se muestra
la cantidad de
en -
espacio libre
ESPECIFICACI
entre el seguidor
ONES DEL
de leva y la guía
MOTOR,
del seguidor de
FIGURA 55.
leva. Consulte las
Gire el árbol de
ESPECIFICACI
levas y mire el
ONES DEL
indicador de
MOTOR. Si la
cuadrante. Si la
holgura es mayor
diferencia entre
que las
la indicación más
especificaciones,
alta y la más baja
reemplace el
es mayor a 0,03
seguidor de leva.
mm (0,002
pulgadas), Instalación
reemplace el
1. Gire el
árbol de levas.
cigüeñal de
4. Compruebe la manera que el
holgura entre las pistón número
superficies de uno esté en el
apoyo del árbol PMS.
de levas y las
2. Aplique
superficies de
aceite de motor
apoyo en el
limpio a los
bloque de
cojinetes del
cilindros.
árbol de levas y
Consulte las
al árbol de levas.
ESPECIFICACI
ONES DEL 3. Instale con
MOTOR. Si la cuidado el árbol
holgura máxima de levas en el
es mayor que la cárter.
especificación, 4. Instale la
reemplace el placa de empuje
árbol de levas. y la arandela de
Seguidores de empuje.
levas, 5. Instale el
inspección engranaje del
Inspeccione la árbol de levas.
superficie de Alinee la marca
contacto del del engranaje del
seguidor de leva árbol de levas
para detectar - con la marca del
daños y desgaste. engranaje del

1
4
cigüeñal. Véase
la FIGURA 13.
6. Instale la
arandela y la
tuerca que sujeta
el engranaje al
árbol de levas.
Apriete la tuerca
a un torque de
130 Nm (95 lbf
ft).
7. Gire el árbol
de levas para
acceder a los
pernos de la
placa de empuje.
Apriete los
tornillos de
FIGURA 13.
manera uniforme INSTALACI
con un torque de ÓN DEL
20 Nm (15 lbf ÁRBOL DE
ft). LEVAS
8. Aplique
aceite de motor
CIGUEÑAL Y
limpio a los
COJINETES
seguidores de
PRINCIPALE
leva. Instalar los
S
seguidores de Cigüeñal,
leva. extracción
9. Instale las 1. Retire el
varillas de volante y la
empuje y el carcasa del
conjunto del volante.
balancín como se
2. Retire la caja
describe en
de engranajes de
Instalación de la
distribución
culata.
como se describe
en CAJA DE
ENGRANAJES
DE -
DISTRIBUCIÓN
,
EXTRACCIÓN.
3. Retire el
cárter de aceite.
4. Retire el
tornillo de

1
5
fijación del cárter R
que sujeta el eje N
I
de la bomba de L
aceite. Véase la L
FIGURA 14. O
Retire la bomba
D
de aceite. E

B
L
O
Q
U
E
O
1
2
8
2
9
FIGURA 14.
QUITAR LA
BOMBA DE
ACEITE

5. Retire las
tapas de las
bielas. Coloque
una marca de
1 identificación en
.
T cada tapa para
O que se instalen en
R la misma
N ubicación.
I
L
L 6. Antes de
O quitar el
cigüeñal, mida la
D
E holgura entre el
cigüeñal y la
F brida del cojinete
I principal central.
J Véase la
A
C FIGURA 15.
I Empuje el
Ó cigüeñal
N completamente
2
.
hacia adelante
T antes de realizar
O la medición. El

1
6
espacio libre Cigueñal,
máximo es de Inspección y
0,25 mm (0,009 Reparación
pulgadas). Si la 1. Inspeccione
holgura es mayor visualmente el
que la cigüeñal para
especificación, detectar desgaste,
reemplace el grietas u otros
cojinete principal daños.
central o el Reemplace el
cigüeñal. cigüeñal si tiene
grietas.
2. Utilice un
micrómetro para
medir el
diámetro de los
muñones del
cigüeñal. Realice
la medición en -
varios lugares
para cada diario.
Consulte las -
ESPECIFICACI
ONES DEL
FIGURA 15. MOTOR. Si las
COMPROBAR medidas son
EL HOLGURA menores a las
DEL especificaciones,
CIGUEÑAL
esmerile el
cigüeñal e instale
cojinetes de
7. Retire las dos tamaño inferior.
placas que
sostienen el sello 3. Compruebe el
de aceite trasero cigüeñal como se
del cigüeñal en muestra en la
su posición. FIGURA 16.
Gire el cigüeñal
8. Retire las una vuelta y
tapas de los verifique la
cojinetes lectura en el
principales. indicador de
9. Retire el cuadrante. Si la
cigüeñal. diferencia entre
Mantenga los la lectura más
cojinetes alta y la más baja
principales del es superior a 0,03
cigüeñal en el mm (0,002
orden correcto. pulgadas), repare
o reemplace el

1
7
cigüeñal. especificaciones,
reemplace los
4. Verifique los
cojinetes
conductos de
principales.
aceite en el
cigüeñal. Utilice Cigüeñal,
un alambre y aire instalación
comprimido para
limpiar los 1. Limpie los
conductos. cojinetes
principales y las
áreas del cárter
para los cojinetes
principales.

2. Aplique grasa
al borde del sello
de aceite trasero
del cigüeñal.
Monte el sello de
aceite como se
muestra en la
FIGURA 17. El
FIGURA 16.
INSPECCIÓ labio del sello
N DEL debe estar hacia
CIGÜEÑAL la parte delantera
del motor.
Coloque el sello
Cojinetes de aceite en
principales
posición de
1. Inspeccione modo que los
visualmente los extremos del
cojinetes sello queden
principales para hacia la culata
detectar desgaste durante la -
y daños. instalación del
Reemplace los cigüeñal.
cojinetes según Conecte los
sea necesario. extremos del
resorte y luego
2. Mida la instale el resorte
holgura entre los en el sello de
cojinetes aceite. Aplique
principales y el un sellador en el
cigüeñal. borde exterior
Consulte las del sello.
ESPECIFICACI
ONES DEL 3. Aplique
MOTOR. Si la aceite de motor
holgura es mayor limpio a los
que las cojinetes
principales y a

1
8
los muñones del del sello queden
cigüeñal. hacia la parte
delantera o
4. Instalar el trasera del motor.
cigüeñal. Véase la
5. Instale las FIGURA 18.
tapas de los 8. Instale las dos
cojinetes placas
principales. (retenedores del
Apriete los sello de aceite)
tornillos de las que sostienen el
tapas de los sello de aceite
cojinetes trasero en su
principales a un posición como se
torque de 88 Nm muestra en la
(65 lbf ft). FIGURA 19.

FIGURA 17.
INSTALE EL
SELLO DE FIGURA
ACEITE 18.
INSTALE
6. Instale los EL
pistones y las SELLO
bielas como se DE
describe en ACEITE
PISTONES Y
BIELAS,
Instalación.
7. Aplique un
sellador a los dos
sellos cuadrados
de la tapa del
cojinete número
tres. Instale los
sellos de modo
que los orificios

1
9
A DEL
VOLAN
TE

PISTONES Y
BIELAS

Eliminación
1. Retire la
culata como se
describe en
Culata,
Desmontaje.
FIGURA 19.
2. Retire el
RETENEDORE
S DE SELLOS cárter de aceite.
DE ACEITE 3. Coloque una
marca para
9. Véase la identificación en
FIGURA 20. la parte superior
Instale la carcasa de cada pistón.
del volante.
Apriete los 4. Limpie el
tornillos carbón de la
prisioneros entre parte superior de
28 y 41 Nm (20 y cada cilindro.
30 lbf ft).
5. Retire las
10. Instale la tapas y los
bomba de aceite cojinetes de cada
como se describe biela. Mantenga
en BOMBA DE las tapas y los
ACEITE, - cojinetes con los
Instalación. conjuntos de
pistones
11. Instalar el correctos.
cárter de aceite.
6. Empuje la
biela y el pistón
fuera del cárter.

FIGURA
20.
CARCAS

2
0
2

1. AN los conjuntos de
ILLOS DE pistones,
PISTÓN
2. AN conserve las
ILLO DE piezas con el
RELLENO montaje correcto.
3. C Retire los anillos
OJINETE
4. PI elásticos en cada
STÓN extremo del
5. C pasador del
OJINETE
pistón. Calentar
6. BI
ELA el pistón y la -
7. TA biela en aceite a
PA DE BIELA 150°C (300°F).
8. AR
ANDELA
Después de cinco
9. PE minutos, saca el
RNO ESPECIAL pasador del
10. AS pistón.
PECTOS
Pistones,
FIGURA 21. Inspección y
PISTÓN Y Reparación
BIELA
1. Inspeccione
Desmontaje visualmente los
pistones para
Durante el
detectar desgaste
desmontaje de
2
1
y grietas. - ONES DEL
Reemplazar un MOTOR,
pistón que FIGURA 57.
presente daños.
Pasador y
2. Compruebe la buje del pistón
holgura entre el
pistón y la 1. Mida la
camisa del holgura entre el
cilindro. La pasador del
holgura correcta pistón y el buje.
es de 0,03 a 0,07 Consulte la
mm (0,001 a holgura correcta
0,003 pulgadas). en las
Si la holgura es ESPECIFICACI
mayor a 0,15 mm ONES DEL
(0,006 in), MOTOR.
reemplace el
pistón o el 2. Si es
revestimiento del necesario
cilindro. reemplazar el
buje del pasador
Anillos de del pistón,
pistón empuje el buje
viejo desde la
1. Mida la
biela. Instale el
holgura final de
nuevo buje.
cada anillo de
Alinee los
pistón como se
orificios para los
muestra en las
conductos de
ESPECIFICACI
aceite durante la
ONES DEL
instalación.
MOTOR,
FIGURA 58. Bielas y
Instale el anillo cojinetes,
del pistón en el inspección
cilindro donde se
utilizará. Utilice 1. Utilice una
un medidor de máquina especial
espesor para para comprobar
medir la cantidad la alineación de
de espacio libre las bielas. La
en el extremo. cantidad máxima
de distorsión por
2. Mida la cada 13 cm (5
holgura entre el pulgadas) es de
anillo del pistón 0,05 mm (0,002
y la ranura del pulgadas). Si la
pistón como se cantidad de
muestra en las - distorsión es
ESPECIFICACI mayor que la

2
2
especificación, biela y el
utilice una prensa cigüeñal como se
para enderezar la muestra en la
biela. FIGURA 22. El
espacio libre
NOTA: El peso máximo es de
de cada biela está 0,20 mm (0,008
marcado en la pulgadas). Si la
biela. Al holgura es mayor
reemplazar una que la
biela, asegúrese especificación,
de que el peso de reemplace la
todas las bielas biela o el
sea el mismo. cigüeñal.

2. Compruebe la
holgura entre los
cojinetes de biela
y los muñones
del cigüeñal.
Limpie los
cojinetes de biela
y los muñones.
Instale los
conjuntos de
bielas en el
cigüeñal. Apriete FIGURA 22.
los tornillos de COMPROBAR
las tapas a un EL HOLGURA
torque de 45 Nm DE LA BIELA
(35 lbf ft). La
cantidad máxima Pistones y
de espacio libre bielas,
entre los montaje
cojinetes de biela
1. Instale un
y el cigüeñal es
anillo de
de 0,10 mm
retención en el
(0,004 in). Si la
pistón. Calentar
holgura es mayor
el pistón a una
que las
temperatura entre
especificaciones,
100 y 150_C
instale cojinetes
(200 y 300_F).
de tamaño
Asegúrese de que
inferior y
el montaje del
esmerile el -
pistón y la biela
cigüeñal.
sea como se
muestra en la
3. Verifique la
FIGURA 23.
holgura entre
Instale la biela en
cada conjunto de
el pistón. Empuje
2
3
el pasador del
pistón a través
del pistón y la
biela. Instale el
anillo de
retención.

FIGURA 23.
BIELA Y
PISTÓN

2. Instale los
anillos de pistón
en los pistones
como se muestra
en la FIGURA
24. Durante la
instalación, la
escritura en cada
anillo del pistón
debe estar hacia
la parte superior
del pistón.
Coloque los
extremos de los
anillos en las
posiciones que se
muestran en la
FIGURA 24.

2
4
1.POSICIÓN DEL HOLGURA DEL ANILLO
DEL PISTÓN N.º 2
2.POSICIÓN DEL ESPACIO LIBRE PARA EL
ANILLO DEL PISTÓN N.º 1
3.POSICIÓN DEL HOLGURA DE LA PARTE
“A” DEL ANILLO DEL PISTÓN N.° 3
4.POSICIÓN DEL ESPACIO LIBRE PARA EL
RESORTE
5.POSICIÓN DEL HOLGURA DE LA PARTE
“B” DEL ANILLO DEL PISTÓN N.° 3

FIGURA 24. INSTALACIÓN DEL ANILLO DEL PISTÓN

10009

Pistones y bielas, instalación


1. Aplique aceite de motor limpio al conjunto del
pistón. Instale el conjunto en el cilindro correcto como
se muestra en la FIGURA 25.
2. Instale los cojinetes de la biela en las tapas. -
Aplique aceite de motor limpio al cojinete y luego
instale la tapa en la biela correcta. Durante la
instalación de las tapas, asegúrese de alinear las marcas
de identificación que se realizaron durante el
desmontaje.
3. Apriete los tornillos de las tapas a un torque de 47
Nm (35 lbf ft).
4. Instale la culata como se describe en Culata,
Instalación.
5. Instale la bomba de aceite y el cárter de aceite.

BLOQUE DE CILINDROS Y CAMISAS DE


CILINDROS
Bloque de cilindros, reparaciones
Después de limpiar el bloque de cilindros, verifique
que su superficie no presente deformaciones. Si la
cantidad de distorsión es mayor a 0,15 mm (0,006
FIGURA 25. INSTALACIÓN DE PISTÓN Y
BIELA pulgadas), esmerile la superficie del bloque de
cilindros. La cantidad máxima de corrección permitida
es 0,4 mm (0,016 pulgadas).
Camisas de cilindros
1. Inspeccione los revestimientos de los cilindros para
detectar desgaste y daños. Mida cada revestimiento en

2
5
seis posiciones como se muestra en el MOTOR

2
6
ESPECIFICACIONES, FIGURA 56. Si la diferencia -
entre cualquiera de las medidas es mayor que las
especificaciones, reemplace la camisa del cilindro.

NOTA: Utilice una herramienta especial para quitar el


revestimiento del cilindro. Los números de pieza
HYSTER para las dos piezas de la herramienta de -
extracción son 327688 y 327689.

2. Utilice la herramienta especial para quitar el


revestimiento del cilindro como se muestra en la
FIGURA 26. Retire las juntas tóricas.
FIGURA 27. MIDA LA POSICIÓN DE LA
CAMISA DEL CILINDRO

2
7
DISTRIBUIDO
R

FIGURA 26. QUITAR LA CAMISA DEL


CILINDRO

3. Instale las nuevas juntas para el sistema de


tóricas en las ranuras de la encendido se encuentran
parte inferior de los en EL SISTEMA -
cilindros. Aplique un ELÉCTRICO, 2200 SRM
lubricante a las juntas 132. 4. 13° APMS
5. 18° APMS
tóricas durante la
Eliminación FIGURA 28. MARCAS DE
instalación.
1. Retire los cables del DISTRIBUCIÓN, MOTORES
distribuidor. MAZDA
4. Instalar el revestimiento
del cilindro. Empuje el 2. Retire los dos tornillos
revestimiento del cilindro prisioneros de la brida de
hasta que su superficie esté la carcasa del eje del -
entre 0,03 y 0,14 mm distribuidor.
(0,002 y 0,005 pulgadas)
3. Levante el conjunto
por encima de la superficie
distribuidor del motor.
del bloque de cilindros.
Véase la FIGURA 27. Instalación
NOTA: Esta sección solo 1. Gire el cigüeñal hasta
contiene los que el pistón número uno
procedimientos de esté aproximadamente a 0°
extracción e instalación del BTDC en la carrera de
distribuidor. Los - compresión. Véase la
procedimientos de servicio FIGURA 28. Consulte las

2
8
ESPECIFICACIONES distribuidor, coloque su eje
DEL MOTOR en la página en posición (1) como se
22 para conocer la muestra en la FIGURA 30.
sincronización correcta El eje del distribuidor
para su motor. girará aproximadamente 40
grados al acoplarse al
engranaje del árbol de
levas.

5. Véase la FIGURA 29.


Instale la carcasa del eje
del distribuidor. Durante la
instalación, asegúrese de
que los orificios para el
aceite estén alineados.
Después de instalar la
carcasa del eje del
9569 distribuidor, verifique la
2. Utilice un posición de la ranura en el
destornillador para girar el eje. La ranura del eje debe
eje de la bomba de aceite estar paralela al motor.
de modo que su ranura Además, la marca de
quede paralela al motor. La perforación en la parte
marca de perforación en el superior del eje debe estar
eje debe estar hacia el hacia el motor.
motor. Véase la FIGURA
29. 6. Instale los tornillos que
sujetan la carcasa del eje
3. Instale una junta nueva del distribuidor al motor.
para la carcasa del eje del
distribuidor. Durante la 7. Verifique el tiempo de
instalación, asegúrese de encendido como se
que los orificios para el describe en EL SISTEMA
aceite estén alineados. ELÉCTRICO, 2200 SRM
132.

EJE

9995

4. Antes de instalar la
carcasa del eje del
2
9
1. RANURA DEL EJE
DISTRIBUIDOR
(ANTES DE LA FIGURA 30.
INSTALACIÓN) INSTALACIÓN DEL
2. RANURA DEL EJE DE DISTRIBUIDOR
LA BOMBA DE ACEITE TORNILLO DE CAPUCHA (CORTO) (2)
(“XX”) TORNILLO DE CAPUCHA 17. TORNILLO
3. RANURA DEL EJE LAVADORA (6) 18. TUBO
DISTRIBUIDOR LAVADORA (4) 19. TORNILLO
(DESPUÉS DE LA TUERCA (2) 20. LAVADORA
INSTALACIÓN) PANTALLA 21. TORNILLO
4. LA MARCA DE JUNTA (2) 22. TORNILLO
PERFORACIÓN DEBE FIGURA 31.
ESTAR HACIA EL
BOMBA DE
MOTOR
ACEITE
La presión a 3000 rpm se
muestra en las -
ESPECIFICACIONES
DEL MOTOR. La presión

22

3
0
mínima de aceite al ralentí
del motor es de 40 kPa (6
psi). Si la presión es menor
que la especificación, es
necesario reparar la bomba
de aceite o los cojinetes del
motor.
1. Drene el aceite del
cárter.
2. Retire el cárter del
cárter.
FIGURA 32.
3. Retire los tubos de la COMPRUEBE LA
bomba de aceite. HOLGURA ENTRE LOS
ROTORES
4. Retire los tornillos que
sujetan el conjunto de la
bomba de aceite al cárter.
Retire los dos tornillos de
fijación que se encuentran
en el costado del cárter.
Véase la FIGURA 14.
5. Retire la bomba de
aceite.
Refacción
NOTA: Consulte las
ESPECIFICACIONES
DEL MOTOR para
conocer las holguras
correctas.
1. Verifique la holgura
entre el rotor interior y
exterior como se muestra
en la FIGURA 32. Si la
holgura es mayor que las
especificaciones,
reemplace ambos rotores.

3
1
BOMBA DE ACEITE bomba. Añade las medidas.
(Ver FIGURA 31.) El resultado es el espacio
libre entre los rotores y la
Eliminación tapa de la bomba. Si la
2. Antes de desmontar el holgura entre las piezas es
motor, verifique el mayor que las
funcionamiento de la especificaciones, utilice
válvula de alivio en la compuesto de pulido en la
bomba de aceite. El aceite cubierta de la bomba.
mínimo

3. Verifique la holgura
entre el rotor exterior y el
cuerpo de la bomba como
se muestra en la FIGURA
33. Si la holgura es mayor
que las especificaciones,
reemplace el cuerpo de la
bomba o el rotor exterior.

FIGURA 34.
COMPROBAR LA
HOLGURA DEL
ROT
ORE
S

5. Si la presión de aceite es
menor que las
especificaciones y la
FIGURA 33. bomba de aceite no está
COMPRUEBE EL desgastada, se pueden
ESPACIO LIBRE agregar calzas entre el
ENTRE EL ROTOR Y EL
resorte y el asiento de la
CUERPO
válvula de alivio. No -
4. Verifique la holgura aumente la presión de
entre los rotores y la tapa alivio más allá de las
de la bomba. Primero, mida especificaciones que se
la holgura entre los rotores muestran en las
y la superficie del cuerpo ESPECIFICACIONES
de la bomba como se DEL MOTOR.
muestra en la FIGURA 34.
Toma nota de la lectura. Instalación
Luego mida la distancia
entre la superficie de la 1. Instalar la bomba de
cubierta de la bomba y el aceite.
centro de la cubierta de la

3
2
2. Instale los tornillos que pesos del regulador se
sujetan el conjunto de la alejen del eje. Este
bomba de aceite al cárter. movimiento del mecanismo
Instale los dos tornillos de de peso hace que la palanca
fijación que se encuentran de control cierre la placa
en el lateral del cárter. del acelerador en el
Véase la FIGURA 14. carburador. La velocidad
de ralentí y la velocidad
3. Instale los tubos a la máxima del motor se
bomba de aceite. ajustan en el regulador.

4. Instalar el cárter de Eliminación


aceite.
1. Desconecte el varillaje
5. Una vez finalizado el del gobernador.
trabajo, llene el cárter con
el aceite de motor correcto. 2. Afloje el perno que fija
la polea tensora al soporte.
Afloje el perno que
GOBERNADOR controla la tensión de la
correa de transmisión del
Descripción ventilador y el regulador.
Retire la correa de
El gobernador evita que las transmisión.
velocidades del motor
superen las 3. Retire la polea del
especificaciones. Es gobernador.
impulsado por la correa del
ventilador. Dado que el 4. Retire el gobernador del
accionamiento se realiza soporte.
mediante una correa, es
necesario comprobarla a -
intervalos regulares. El
pedal del acelerador se
conecta a la palanca de
velocidad del regulador. La
placa del acelerador en el
carburador se conecta a la
palanca de control del
regulador. Cuando el motor
funciona a una velocidad
menor que la configurada,
la palanca de control se
mueve la misma cantidad
que la palanca de
velocidad. Cuando la
velocidad del motor se
acerca al límite, la fuerza
centrífuga hace que los

3
3
1. EJE DE CONTROL al eje. Extraiga el eje -

5
6

9998
8
1. TORNILLO
2. EJE DE CONTROL DEL
GOBERNADOR
3. TENEDOR
4. PALANCA DE VELOCIDAD
5. PRIMAVERA
6. ENLACE
7. PALANCA (PARA EL PEDAL
9. EJE DE CONTROL DE
VELOCIDAD
FIGURA 36. DESMONTAJE DEL
GOBERNADOR
DEL GOBERNADOR aproximadamente 13 mm
2. MECANISMO DE (0,5 pulgadas) y luego
PESO
3. COJINETE retire los pasadores. Retire
4. SELLO DE ACEITE el eje de control de
5. CENTRO velocidad y la palanca de
6. POLEA velocidad.
7. CUBRIR
8. EJE DE CONTROL
DE VELOCIDAD
9. ÓRGANO
GOBERNADOR
10. PALANCA (AL
CARBURADOR)
11. PALANCA (PARA
EL PEDAL DEL
ACELERADOR)
12. TORNILLO DE
AJUSTE (VELOCIDAD
MÁXIMA)
13. TORNILLO DE
AJUSTE (VELOCIDAD DE
RALENTÍ)
5. Retire la palanca del eje
de control de velocidad.
Gire el eje de control de
velocidad (9) para acceder
a los pasadores que sujetan
la palanca de velocidad (4)

3
4
6. Véase la FIGURA 37.
Dar soporte a la tapa (1).
Utilice un martillo de latón
y golpee suavemente el eje
para retirarlo de la cubierta.
Retire el sello de aceite de
la tapa.

FIGURA 35.
GOBERNADOR

Desmontaje
1. Retire el tapón de drenaje para drenar el aceite del
regulador.
2. Utilice un extractor para quitar el cubo del eje.
3. Retire los cuatro pernos que sujetan la tapa a la
carcasa. Separar las partes.
4. Véase la FIGURA 36. Retire el tornillo (1) y luego
extraiga el eje de control (2) de la horquilla (3). Retire
la horquilla y el resorte (5). FIGURA 37. CONJUNTO DE
CUBIERTA
3
5
7. Véase la FIGURA 38. resorte. Si la distancia es
Comprima el resorte (3) superior a 10 mm (0,40
para quitar el pasador (5) pulgadas), reemplace el
del eje. Retire las piezas del resorte.

FIGURA 38. CONJUNTO DE EJE

eje.
3. Instale el conjunto de
8. Retire el cojinete del peso en la cubierta.

FIGURA 39. QUITAR EL COJINETE

eje como se muestra en la


FIGURA 39. 4. Instale la llave y luego
presione el cubo en el eje.
Asamblea Apriete la tuerca a 25 Nm
1. Instale un nuevo sello (20 lbf ft).
de aceite en la tapa. 5. Monte el eje de control
2. Monte el conjunto del de velocidad como se
eje como se muestra en la muestra en la FIGURA 40.
FIGURA 38. Durante el Después del montaje,
montaje, compruebe la compruebe la holgura entre
distancia de compresión del el pasador (5) y la carcasa.

3
6
El espacio libre máximo es
de 0,2 mm (0,008
pulgadas). Si es necesario,
instale calzas entre el
pasador y la carcasa para
obtener la holgura correcta.
Ajuste el perno (6) del
varillaje para obtener la
longitud correcta como se
muestra en la FIGURA 40.

1. ANILLO TÓRICO
2. EJE DE CONTROL
DE VELOCIDAD
3. PALANCA DE
VELOCIDAD
4. PATAS
5. ALFILER
6. TORNILLO

FIGURA 41.
6. Monte el brazo de COMPROBAR EL
control del gobernador MOVIMIENTO DEL EJE
como se muestra en la
FIGURA 36.
7. Utilice una junta nueva Instalación “A” = 45,05 mm (1,774
e instale el conjunto de la pulgadas)
carcasa en el conjunto de la 1. Instalar el gobernador.
cubierta.
2. Instale la correa de
8. Mida el movimiento del transmisión.
eje como se muestra en la
FIGURA 41. Si la cantidad 3. Ajuste la tensión de la
de movimiento es superior correa de transmisión
a 0,3 mm (0,012 pulgadas), girando el perno de ajuste
instale calzas en el área en la polea tensora. La
“A”. tensión correcta es de 9
mm (0,375 pulgadas) de
movimiento en el área “A”
de la correa. Véase la
FIGURA 42. Cuando la
tensión sea correcta, apriete
la contratuerca del perno de 43
ajuste y luego apriete el FIGURA 40. MONTAR EL BRAZO DE
perno de la polea tensora. CONTROL DE VELOCIDAD

4. Conecte el varillaje del


acelerador al regulador
como se muestra en la
FIGURA 43. Ajuste el

3
7
varillaje como se describe
en Comprobaciones y
ajustes.

5. Retire el respiradero y
llene el regulador con 200
cm (0,42 pt) de aceite de
motor limpio. Retire el
tapón del costado del
gobernador para verificar el
nivel del aceite.

FIGURA 43.
CONEXIÓN DEL
ACELERADOR

BOMBA DE
REFRIGERANTE
Eliminación
1. Drenar el sistema de
enfriamiento.
2. Retire el ventilador.
3. Afloje el perno que fija
la polea tensora al soporte.
FIGURA 42. AJUSTE DE
LA CORREA DE Luego afloje el perno que
TRANSMISIÓN controla la tensión de la
correa de transmisión del
ventilador y el regulador.
Retire la correa de
transmisión.

3
8
4. Retire la correa de 4. Retire la tapa del
transmisión del alternador cuerpo de la bomba.
y la bomba de refrigerante.
5. Utilice un extractor
5. Retire las mangueras para quitar el cubo del eje.
del refrigerante.
6. Retire el anillo de
6. Retire el conjunto de retención de la parte
soporte del ventilador. delantera del conjunto del

1. CENTRO 5. ASPECTOS
2. COJINETE
3. ANILLO DE
RELLENO
4. EJE

FIGURA 44. BOMBA DE


REFRIGERANTE
cojinete.
7. Retire la bomba de
refrigerante. 7. Retire el conjunto del
eje y el cojinete como se
Desmontaje y muestra en la FIGURA 46.
reparación
8. Retire el impulsor y el
1. Si los cojinetes del
conjunto del sello.
conjunto del soporte
necesitan servicio, 6. ALOJAMIENTO
desmonte el conjunto del 7. ARANDELA
soporte como se muestra en 8. ANILLO DE
la FIGURA 45. RELLENO
FIGURA 45. CONJUNTO
2. Retire la carcasa del DE SOPORTE
termostato y el termostato.

3. Pruebe el
funcionamiento del
termostato. El termostato
debe comenzar a abrirse a
76°C (168°F).
3
9
Asamblea
1. Ensamble las piezas del
conjunto de soporte como
se muestra en la FIGURA
45.
2. Instale el conjunto de
cojinetes y el eje en el
cuerpo de la bomba. Instale
el anillo de retención.
3. Utilice una prensa para
empujar el cubo sobre el
eje. Empuje el cubo hasta
que su superficie esté
nivelada con el extremo del
eje.
4. Instale el conjunto del

FIGURA 46. QUITAR EL CONJUNTO


DEL EJE Y EL COJINETE

sello en el cuerpo de la
bomba.
5. Utilice una prensa para
empujar el impulsor sobre
el eje. Empuje el impulsor
hasta que su superficie esté

4
0
nivelada con el extremo del 7. Después de haber
eje. hecho funcionar el motor,
apáguelo. Si el refrigerante
6. Instale la cubierta.
está caliente, deje que el
Utilice una junta nueva
motor se enfríe. Verifique
durante la instalación.
el nivel del refrigerante.
7. Instale el termostato y
la carcasa del termostato. VOLANTE
8. Instalar la polea. Refacción
Instalación 1. Utilice el siguiente
procedimiento para
1. Instalar la bomba de
reemplazar el engranaje
refrigerante. Utilice una
anular en el volante:
junta nueva durante la
a. Durante la
instalación.
extracción o
2. Instale el conjunto de instalación, no
soporte. caliente el engranaje
anular a más de 230
3. Instalar las correas de
°C (450 °F).
transmisión. Ajuste la
tensión de las correas de b. Durante la
transmisión como se instalación, empuje
describe en CONTROLES el engranaje anular
Y AJUSTES.
completamente
4. Instale las mangueras contra el hombro del
de refrigerante. volante.

5. Llene el sistema de c. El cojinete piloto en


refrigeración con el volante se puede
refrigerante. reemplazar. Saque el
6. Arranque el motor y cojinete viejo del
compruebe que no haya volante e inserte el
fugas en el sistema de cojinete nuevo.
refrigeración.
Instalación
Una advertencia 1. Instale la placa final.
NO retire la tapa del
Apriete los tornillos que
radiador cuando el motor
sujetan la carcasa del
esté caliente. Cuando se -
volante al cárter a 28 a 41
quita la tapa del
Nm (20 a 30 lbf ft).
radiador, se libera la
presión del sistema. Si el 2. Instale el volante en el
sistema está caliente, el cigüeñal. En los modelos
vapor y el refrigerante anteriores, asegúrese de
hirviendo pueden alinear las marcas en el
provocar quemaduras. cigüeñal y el volante como
NO retire la cubierta del - se muestra en la FIGURA
radiador cuando el motor 47. Apriete los tornillos
esté en marcha. que sujetan el volante al

4
1
cigüeñal a 58 a 64 Nm (43
a 47 lbf ft).

FIGURA 47.
INSTALACIÓN DEL
VOLANTE

CONTROLES Y AJUSTES
AJUSTAR LAS
VALVULAS
1. Gire el cigüeñal hasta
que el pistón número uno
esté en el PMS en la
carrera de compresión.
Ahora ajuste la holgura de
las válvulas del cilindro
número uno. La holgura -
correcta para todas las
válvulas es de 0,3 mm
(0,012 pulgadas).

4
2
2. Para ajustar la holgura, cilindro número cuatro.
afloje la tuerca de 5. Gire el cigüeñal 180
seguridad y gire el tornillo grados en el sentido de las
de ajuste. agujas del reloj. Ahora
NOTA: Durante el ajuste ajuste las válvulas del
de las válvulas, verifique la cilindro número dos.
posición de las bolas que
están en los extremos de
6. Si las válvulas se
los balancines. La
ajustan cuando el motor
superficie plana de la bola
está frío, verifique los
debe estar en contacto con
ajustes nuevamente
el vástago de la válvula.
después de que el motor
Véase la FIGURA 8.
esté caliente.
3. Gire el cigüeñal 180
grados en el sentido de las
agujas del reloj. Ahora AJUSTE DEL
ajuste las válvulas del CONEXIÓN DEL
cilindro número tres. ACELERADOR
4. Gire el cigüeñal 180
grados en el sentido de las Consulte EL
agujas del reloj. Ahora CARBURADOR, 900
ajuste las válvulas del SRM 129 para el ajuste del
varillaje del acelerador.

ESPECIFICACIONES DEL MOTOR


Datos del 4
motor
Tipo
Orden de
encendido
Desplazamiento
Calibre
tiempos, gasolina o GLP
1–3–4–2
1985 cm² (121,12
pulgadas²)
82 mm (3,22 pulgadas)
94 mm (3,70 in)
(Carretillas elevadoras con
códigos de serie A177 y
A187)
Relación de compresión 8,0:1 FIGURA 48. COMPRUEBE SI HAY
(Carretillas elevadoras con DEFORMACIONES EN LA CABEZA DEL
códigos de serie A177 y CILINDRO
A187) (156
Presión de compresión a 200 psi)
rpm: (Carretillas elevadoras con
1075 códigos de serie B177, C177
kPa y B187)

4
3
Relación de compresión 8,5:1 Mecanismo de
(Carretillas elevadoras con válvulas y culata
códigos de serie A177 y Máxima distorsión de la
A187) culata.
Tiempo de encendido 13° (Véase la FIGURA 48.)
APMS a 625 rpm 0,15
(Carretillas elevadoras con mm (0,006 pulgadas)
códigos de serie B177, C177 Especificaciones del asiento
y B187) de la válvula: consulte la
Tiempo de encendido 9° FIGURA 49.
BTDC (gasolina) a 625 rpm
18° NOTA: Las válvulas de
APM entrada tienen ángulos
S de 45° y 75° en los
(GLP) asientos de las válvulas.
a 625 Las válvulas de escape
rpm solo tienen un ángulo de
45° en los asientos de las
(Velocidad del regulador de válvulas.
2600 a 2700 rpm [cuando se
instala en FIGURA 49.
Carretillas elevadoras ESPECIFICACIONES
S/H1.25–1.75XL (S/H25– DEL ASIENTO DE
35XL)] VÁLVULA
(Velocidad del regulador de
2700 a 2800 rpm [cuando se
instala en
Carretillas elevadoras S2.00–
3.00XL (S40–60XL)]
(Velocidad del regulador de
2900 a 3000 rpm [cuando se
instala en
Carretillas elevadoras H2.00–
3.00XL (H40–60XL)]
Velocidad de ralentí 600–
650 rpm
Ajuste de la holgura de
válvulas (motor caliente)
Entra
da
0,30
mm
(0,012
pulg.)
Escap
e 0,30
mm
(0,012
in)

Sistema de
enfriamiento
Termostato 82 °C
(180 °F)

4
4
4
5
9719
Juego el
Mida entre la válvula
diámetro deldevástago
entrada yde
la la válvula
guía la FIGURA
Véase
50. 0,025 a 0,070 mm
– Límite de (0,001 a 0,003 pulgadas)
producción 0,20 mm (0,008 pulgadas)
máximo
–Holgura
Límite entre
de la válvula de escape y la guía
Véase
serviciola FIGURA
50. 0,050 a 0,095 mm
– Límite de (0,002 a 0,004
producción pulg.) 0,20 mm
(0,008 pulg.)
– Límite de
servicio

VÁLVULAS DE ENTRADA = 1,75 mm


(0,07 in)
VÁLVULAS DE ESCAPE = 1,4 mm
(0,06 in) B=ESPESOR DE LA CABEZA DE
LA VÁLVULA
FIGURA Límite
51. de producción = 1,5 mmDE
ESPECIFICACIONES (0,059
pulgadas)LA VÁLVULA
Límite de servicio = 1,0 mm (0,039
pulg.)
Ángulo de la cara de la válvula: 45 grados
Profundidad de la válvula debajo de la
culata:
Dimensión “A” (Ver FIGURA 52.)
– Límite de producción 49,00 mm (1,93
pulgadas)
FIGURA 50. COMPRUEBE LA
– Límite de servicio 50,50 mm (1,99 in)
HOLGURA ENTRE LA GUÍA DE LA
VÁLVULA Y LA VÁLVULA
Diámetro del vástago de la válvula de entrada (ver FIGURA 51):
– Límite de producción 8,030 a 8,045 mm
(0,316 a 0,317 pulgadas)
– Límite de servicio 7,980 mm (0,313 in)

Diámetro del vástago de la válvula de escape (ver FIGURA 51): –


Límite de producción 8,005 a 8,020 mm
(0,315 a 0,316 pulgadas)
– Límite de servicio 7,955 mm (0,313 in)

Espesor de la cabeza de la válvula (margen):


– Límite de producción 1,5 mm (0,059 in)
– Límite de servicio 1,0 mm (0,039 in)

Diámetro de la cabeza de la válvula:


– Entrada 39,4 a 39,6 mm
(1,55 a 1,56 pulgadas)
- Escape 29,9 a 30,1 mm
(1,18 a 1,19 pulgadas)
FIGURA 52. MIDA LA PROFUNDIDAD DE
LA
VALVULAS

4
6
Resorte de válvula, longitud libre (ver FIGURA 53) – (0,0003 a 0,0024 pulgadas)
Límite de producción 49,1 mm (1,933 in) – Límite de – Límite de 0,10 mm (0,004 pulgadas)
servicio 47,6 mm (1,874 in) servicio de levas (taqués), diámetro exterior
Seguidores
– Límite de producción 22.959 a 22.980 mm
(0,905 a 0,906 pulgadas)
Orificio para seguidores de leva en el bloque de cilindros:
23.000 a 23.033 mm
(0,906 a 0,907 pulgadas)
Juego entre los seguidores de leva y el orificio en el bloque
de cilindros:
– Límite de producción 0,020 a 0,074 mm
(0,001 a 0,003 pulgadas)
– Límite de servicio 0,01 mm (0,004 in)
Árbol de levas (Ver FIGURA 54.)

A. 1,0 mm (0,039 pulg.) MÁXIMO


B. LONGITUD LIBRE
49.1 mm (1,83 pulgadas)
47.6 mm (1,87 pulg.) MÍNIMO
C. ALTURA DE INSTALACIÓN:
LOS RESORTES DE LAS VÁLVULAS
NECESITAN UNA FUERZA MÍNIMA DE 323
N (73 lbf) PARA COMPRIMIRLOS A UNA
ALTURA DE 42 mm (1,65 in)

LÓBULO DE LEVA (X) = 41,39 mm (1,629 in)


MÍNIMO
DIÁMETRO DEL DIARIO (AA) o (BB):
PRIMERO = 49,93 mm (1,965 in) MÍNIMO
SEGUNDO = 48,92 mm (1,926 in) MÍNIMO
TERCERO = 44,93 mm (1,769 in) MÍNIMO
VARIACIÓN MÁXIMA ENTRE (AA) Y (BB)
O A TRAVÉS DE LA SUPERFICIE = 0,05 mm
(0,002 in)
FIGURA 54. ESPECIFICACIONES DEL
ÁRBOL DE LEVAS
Lóbulos de leva
– Límite de producción 41,592 mm (1,638 pulgadas)
– Límite de servicio 41,395 mm (1,630 in)
FIGURA 53. ESPECIFICACIONES DEL RESORTE
Cojinete de muñón n.° 1, diámetro
DE VÁLVULA – Límite de producción 49,977 a 49,990 mm (1,9679 a
1,9684 pulgadas)
Eje del balancín, diámetro
– Límite de servicio 49,94 mm (1,9664 in)
– Límite de producción 18,972 a 18,993 mm (0,747 a 0,748
pulgadas) Cojinete de muñón n.° 2, diámetro
– Límite de producción 48,967 a 48,980 mm (1,9279 a
Diámetro interior del balancín 1,9284 pulgadas)
– Límite de producción 19.000 a 19.033 mm (0,748 a 0,749 – Límite de servicio 48,93 mm (1,9264 in)
pulgadas)
Cojinete de cojinete n.º 3, diámetro
Juego entre balancines y eje – Límite de producción 44,977 a 48,990 mm (1,7708 a
– Límite de producción 0,007 a 0,061 mm 1,7713 pulgadas)
4
7
– Límite de servicio 44,927 mm (1,7693 in)

4
8
Variación de la parte delantera a la trasera de un lóbulo de Rodamientos de tamaño inferior disponibles:
leva o de un muñón de cojinete: –0,25 mm (–0,010 pulgadas)
– Límite de producción inferior a 0,03 mm (0,001 in) –0,50 mm (–0,020 pulgadas) –0,75
– Límite de servicio 0,05 mm (0,002 in) mm (–0,030 pulgadas)
Juego entre muñones y orificio Juego axial
– Límite de producción 0,06 a 0,12 mm – Límite de producción 0,0254 a 0,2286 mm (0,001 a 0,009
(0,002 a 0,005 pulgadas) in)
– Límite de 0,15 mm (0,006 pulgadas) – Límite de servicio 0,305 mm (0,012 in)
servicio
Bielas
Juego axial 0,020 a 0,180 mm (0,001 a 0,007
– Límite de pulg.) 0,2 mm (0,008 pulg.) Orificio de extremo pequeño: 22,003 a 22,014 mm
producción (0,866 a 0,867 pulgadas)
“Descentramiento” del árbol de levas
(ver FIGURA 55). Juego entre el pasador del pistón y el buje:
– Límite de producción inferior a 0,03 mm (0,0012 in) – Límite de producción 0,003 a 0,021 mm
– Límite de servicio 0,06 mm (0,0024 in) (0,0001 a 0,0008 pulgadas)
– Límite de servicio 0,3 mm (0,001 pulg.)
Juego entre los muñones del cigüeñal y los cojinetes de
biela
– Límite de producción 0,030 a 0,080 mm
(0,001 a 0,003 pulgadas)
– Límite de servicio 0,10 mm (0,004 in)
Rodamientos de tamaño inferior disponibles:
–0,25 mm (–0,010 pulgadas)
–0,50 mm (–0,020 pulgadas)
–0,75 mm (–0,030 pulgadas)

Camisas de cilindros
Diámetro
FIGURA 55. INSPECCIÓN DEL ÁRBOL DE – Límite de producción 82.000 a 82.019 mm
LEVAS (3,228 a 3,229 pulgadas)
– Límite de servicio 81,87 mm (3,223 in)
Engranaje de distribución Extensión por encima del bloque de cilindros:
Juego entre el engranaje de distribución y el engranaje del 0,03 a 0,14 mm
cigüeñal: – Límite de producción 0,00 a 0,05 mm (0,001 a 0,006 pulgadas)
(0,00 a 0,002 pulgadas)
– Límite de servicio superior a 0,2 mm (0,008 in)

Cigüeñal
Descentramiento del cigüeñal
– Límite de producción inferior a 0,03 mm (0,0012 in)
Juego entre muñones y cojinetes principales
– Límite de producción 0,041 a 0,071 mm
(0,002 a 0,003 pulgadas)
– Límite de servicio 0,08 mm (0,003 in)
Diámetro del muñón del cojinete principal
– Límite de producción 62,940 a 62,955 mm (2,478 a 2,479
pulgadas)
– Límite de servicio 62,905 mm (2,474 in) CAMISA DE CILINDRO
– Límite de molienda 62,19 mm (2,448 in)
Pistones
Diámetro del muñón de la biela
– Límite de producción de 52,940 a 52,955 mm (2,084 a Diámetro del pistón [medido a 90° del eje del orificio del
2,085 pulgadas) pasador y a 54,5 mm (2,15 in) desde la parte inferior del
– Límite de servicio 52,89 mm (2,083 pulgadas) pistón]
– Límite de molienda 52,19 mm (2,055 pulgadas) De 81,945 a 81,965 mm
(3,226 a 3,227 pulgadas)
4
9
Juego entre pistones y camisa 0,035 a 0,074 mm
(0,001 a 0,003 in)
Diámetro del pasador del pistón 21,982 a 21,990
mm (0,865 a 0,855 in)
Orificio del pasador del pistón: 21,985 a 21,996
mm (0,8656 a 0,8660 in)
Ancho de ranura para anillos de pistón n.° 1 y n.°
2: 2,020 a 2,034 mm
(0,0795 a 0,0801 in)
Ancho de ranura para anillo de control de aceite
4,520 a 4,532 mm (0,1780
a 0,1784 in)
Espesor de los anillos de pistón n.° 1 y 2: 1,97 a ANILLOS DE COMPRESIÓN
1,99 mm (0,0776 a 0,0783 0,3 a 0,5 mm (0,012 a 0,020
pulgadas)
in)
ANILLO DE CONTROL DE ACEITE
Espesor del anillo de control de aceite 4,480 a 0,2 a 1,2 mm (0,008 a 0,047
4,532 mm (0,176 a 0,178 FIGURA 58. COMPROBAR EL HOLGURA
in) FINAL
Holgura en la ranura de los anillos de pistón n.° 1 pulgadas)DE LOS ANILLOS DEL PISTÓN
y n.° 2
– Límite de producción de 0,03 a 0,06 mm (0,001
Sistema de lubricación
Capacidad con filtro 5,2 litros (5,5 qt)
a 0,002 pulgadas)
Bomba de aceite, holgura entre el rotor exterior y
– Límite de servicio 0,15 mm (0,006 in)
el cuerpo
Holgura del anillo de control de aceite en la ranura – Límite de producción 0,20 a 0,27 mm
– Límite de producción de 0,03 a 0,06 mm (0,001 (0,008 a 0,011 pulgadas)
a 0,002 pulgadas) – Límite de servicio 0,30 mm (0,012 in)
– Límite de servicio 0,15 mm (0,006 in) Bomba de aceite, holgura entre lóbulos del rotor
– Límite de producción 0,04 a 0,15 mm
(0,002 a 0,006 pulgadas)
– Límite de servicio 0,25 mm (0,01 pulg.)
Bomba de aceite, juego axial del rotor
– Límite de producción 0,04 a 0,10 mm
(0,002 a 0,004 pulgadas)
– Límite de servicio 0,15 mm (0,006 in)
Bomba de aceite, holgura entre eje y cuerpo
– Límite de producción 0,012 a 0,049 mm
(0,0005 a 0,004 pulgadas)
– Límite de servicio 0,10 mm (0,004 in)
Presión de aceite a 3000 rpm
345 a 441 kPa
(50 a 64 psi)
Capacidad de la bomba de aceite a 2000 rpm
12,5 litros/min
(13 cuartos/min)
FIGURA 57. JUEGO ENTRE EL ANILLO Presión de aceite a 2600 rpm
DEL PISTÓN Y LA RANURA 290 a 360 kPa
(42 a 52 psi)
Interruptor de presión de aceite en “ON” @
Holgura del extremo del anillo del pistón De 20 a 39 kPa
– Segmentos de pistón de 0,3 a 0,5 mm (de 2,9 a 5,7 psi)
(0,012 a 0,020 pulgadas) Bomba de combustible
– Anillo de control de aceite de 0,2 a 1,2 mm Presión 19,3 a 25 kPa
(0,008 a 0,047 pulgadas) (de 2,8 a 3,6 psi)
– Límite de servicio (todos) 1,0 mm (0,039 in)

5
0
ESPECIFICACIONES DE TORSIÓN
Culata ........................... De 81 a 88 Nm (de 60 a 65 lbf ft)
Colector de admisión ... 30 a 51 Nm (22 a 38 lbf ft)
Colector de escape ....... 30 a 51 Nm (22 a 38 lbf ft)
Tapa del cojinete 81 a 88 Nm (60 a 65 lbf ft)
principal ....................... 48 a 52 Nm (35 a 38 lbf ft)
Tapa de biela . . Polea 137 a 157 Nm (101 a 116 lbf ft)
del cigüeñal .................. 28 a 41 Nm (20 a 30 lbf ft)
Carcasa del volante ...... 58 a 64 Nm (43 a 47 lbf ft)
118 a 137 Nm (87 a 101 lbf ft)
Volante ........................
16 a 23 Nm (12 a 17 lbf ft)
Engranaje del árbol de
16 a 23 Nm (12 a 17 lbf ft)
levas .............................
16 a 23 Nm (12 a 17 lbf ft)
Placa de empuje del
28 a 41 Nm (21 a 30 lbf ft)
árbol de levas.
7 a 9 Nm (5 a 7 lbf ft)
Ventilador de
12 a 17 Nm (9 a 13 lbf ft)
enfriamiento .................
16 a 23 Nm (12 a 17 lbf ft)
Bomba de agua ............ 13 a 20 Nm (18 a 27 lbf ft)
Soportes de balancín . . De 87 a 117 Nm (de 64 a 87 lbf ft)
Cárter de aceite ............ 7 a 9 Nm (5 a 7 lbf ft)
Interruptor de presión de 15 a 23 Nm (11 a 17 lbf ft)
aceite . . . Bomba de 56 Nm (41 lbf-ft)
refrigerante .................. 53 Nm (39 lbf-ft)
Alternador ....................
Motor de arranque .......

5
1
SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA

Cuando el interruptor de encendido está en la La batería tiene un problema.


posición “START”, el cigüeñal no funciona.
La batería no está completamente cargada.
Las conexiones de la batería están sueltas o tienen
corrosión.
El interruptor de encendido está desgastado o dañado.
El sistema de arranque tiene un problema.

Hay un agarrotamiento de piezas en el motor.


El motor no enciende. El tanque de combustible está vacío.

La batería no está completamente cargada.


Las válvulas están dañadas.
Los anillos del pistón están desgastados o dañados.
El sistema de encendido tiene un problema.

El sistema de combustible no está funcionando.


El tiempo de encendido no es correcto.
El sistema de estrangulamiento no funciona.
El motor no funciona con suavidad. Las válvulas no están ajustadas correctamente.
La junta de culata tiene fugas.
La culata tiene grietas.
Hay una fuga en el sistema de entrada.

Las bujías tienen un problema.


El sistema de encendido tiene un problema. (Consulte EL
SISTEMA ELÉCTRICO, 2200 SRM 132 para obtener
más información.
El motor no tiene suficiente potencia. El filtro de aire está sucio.
El combustible no es del tipo correcto.

El tiempo de encendido no es correcto.


El mecanismo de la válvula necesita ajuste.
Los conjuntos de pistones están dañados.

Las bujías son del tipo incorrecto o no están instaladas


correctamente.
La sincronización de la válvula no es correcta.
El sistema de escape tiene restricciones.

5
2
SOLUCIÓN DE
PROBLEMA PROBLEMAS CAUSA
Hay ruido dentro del motor.
Los cojinetes principales están desgastados o dañados.

Los cojinetes de las bielas están desgastados o dañados.


Los pistones están desgastados o dañados.
El motor está demasiado caliente.
No hay suficiente aceite en el motor.
El volante está suelto.
Una biela está doblada.
Hay una fuga en el sistema de escape.
Un seguidor de leva tiene un problema.
Las válvulas no están ajustadas correctamente.
Hay ruido en el motor durante la aceleración.
Las bujías están sucias.
Las bujías son del tipo incorrecto.
El tiempo de encendido no es correcto.

El combustible no es del tipo correcto.

Hay demasiado carbono en la cámara de combustión.


El motor está demasiado caliente.
El carburador no está ajustado correctamente.
El motor se calienta demasiado. No hay suficiente refrigerante en el sistema de enfriamiento.
La correa de la bomba de agua está desgastada o no está
ajustada correctamente.
El termostato no abre correctamente.
El sistema de enfriamiento tiene restricciones.
La bomba de agua no funciona correctamente
El radiador está sucio.
El sistema de escape tiene restricciones.
Los cojinetes del motor están dañados. No hay suficiente aceite en el motor.
El aceite del motor es del tipo incorrecto.

La bomba de aceite está desgastada o dañada.


Las bielas están dobladas o dañadas.

El árbol de levas está dañado.


Los pasos para petróleo tienen restricciones.
Los cojinetes no están instalados correctamente.

5
3
SOLUCIÓN DE
El aceite del motor está sucio.
PROBLEMAS

5
4
NOTAS

5
5
"LOS
GUARDIANES
DE LA
CALIDAD"

PIEZAS
APROBADA

5
6
S POR
HYSTER

5
7

También podría gustarte