0% encontró este documento útil (0 votos)
15 vistas44 páginas

Arranque de Separadoras

El documento detalla los procedimientos operacionales para las unidades separadoras FOPX y LOPX, incluyendo su principio de funcionamiento, instrucciones de seguridad y pasos para la puesta en marcha y parada. Se enfatiza la importancia de seguir las especificaciones del fabricante para evitar lesiones y daños al equipo. Además, se incluyen procedimientos de comprobación durante el funcionamiento y la detección de anomalías.

Cargado por

kevin.velasquez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
15 vistas44 páginas

Arranque de Separadoras

El documento detalla los procedimientos operacionales para las unidades separadoras FOPX y LOPX, incluyendo su principio de funcionamiento, instrucciones de seguridad y pasos para la puesta en marcha y parada. Se enfatiza la importancia de seguir las especificaciones del fabricante para evitar lesiones y daños al equipo. Además, se incluyen procedimientos de comprobación durante el funcionamiento y la detección de anomalías.

Cargado por

kevin.velasquez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

DEPARTAMENTO DE OPERACIONES

TEMA:

PROCEDIMIENTOS OPERACIONALES UNIDADES


SEPARADORAS
DEPARTAMENTO DE OPERACIONES

CONTENIDO

1. INTRODUCCIÓN.

2. PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO.

3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.

4. PROCEDIMIENTO DE COMPROBACION DURANTE PUESTA EN


MARCHA INICIAL.

5. PUESTA EN MARCHA DE UNIDAD SEPARADORA.

6. COMPROBACION DURANTE EL FUNCIONAMIENTO.

7. PARADA DE UNIDAD SEPARADORA.

8. PARADA DE EMERGENCIA.

9. DETECCION DE ANOMALIAS.

10. ALARMAS Y FALLAS ENCOTRADAS


DEPARTAMENTO DE OPERACIONES

1. INTRODUCCION

Los procedimientos estipulados en este manual, se han planteado siguiendo


las instrucciones técnicas de puesta en marcha y parada de las unidades
separadoras (FOPX – LOPX), atendiendo instrucciones generales y
especificaciones del fabricante.

El siguiente instructivo Pretende servir de guía, a fin de que el personal de


operaciones cumpla a cabalidad, cada procedimiento aquí establecido, de
no ser así, puede provocar lesiones o daños físicos (leves – fatales), daños
al equipo o incluso hasta la muerte.
DEPARTAMENTO DE OPERACIONES

2. PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO.

Los sistemas de separación han sido diseñados para la limpieza de


combustible (FOPX) o de aceite (LOPX) de motores Diesel en aplicaciones
marinas y de energía.

Las unidades de separación (FOPX – LOPX) funcionan básicamente como un


clarificador, el aceite o combustible limpio abandona la separadora a través
de una salida, mientras que el agua y los lodos eliminados se acumulan en la
periferia del rotor de la separadora, normalmente estos se descargan a
intervalos de tiempo predeterminados.

El principio fundamental de las unidades de separación es la eliminación de


las partículas sólidas en suspensión de un líquido y separar dos líquidos de
distintas densidades a través de la separación por centrifugación.

La separadoras incluyen piezas que giran a una alta velocidad que generan
grandes fuerzas centrifugas, por lo cual cuenta con materiales
cuidadosamente seleccionados y se le han diseñado las piezas con unas
estrictas tolerancia de fabricación, las piezas giratorias están equilibradas
cuidadosamente para reducir vibraciones, desgastes o roturas.
DEPARTAMENTO DE OPERACIONES

3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.

Antes de realizar cualquier actividad de operación de la unidad se debe:

 Asegúrese que las unidades están trabajando en los limites


especificados por el fabricante o los limites establecidos por la planta
que son:

Unidades separadoras CENSA I:

 Separadoras FOPX 611 TFD 24:

Capacidad hidráulica máx. 23000 litros/hora


Velocidad máxima del tazón (bowl) 5824/5874 rpm, 50/60 Hz.
Dirección de rotación (bowl) izquierda (left)
Velocidad del eje del motor 1500/1800 rpm, 50/60 Hz
Frecuencia de la corriente 60 Hz
Power motor recomendado 19 Kw.
Máximo consumo de poder 16 Kw. al arranque
Consumo normal de poder 4.5/9 Kw. Capacidad máxima en
vacío
Densidad máxima de alimentación 1100 Kg./ m³
Densidad máxima de sedimentos 1663 Kg./ m³
Densidad máxima de operación de 1000 Kg./ m³
liquido
Temperatura del proceso min. /máx. 0/100 °C
Temperatura ambiente min. /máx. 0-15/55 °C
Volumen nominal del descargue 3.4 ltr. El volumen de descargue fijo
Intervalos de descargue min., /máx. 1/240 min.
Volumen del tazón (bowl) 13 litros.
Espacio de sedimentos 6 litros.
Tiempo de arranque 3-4 min.
Tiempo de parada con el freno, min. 4-7 min.
/máx.
Volumen de lubricación 12 ltrs aprox.
Nivel de presión de ruido 81 db (decibeles)
Máx. Tiempo de funcionamiento con:
El tazón vacío 180 min.
El tazón lleno 180 min.
Tipo de lubricante 06#320
DEPARTAMENTO DE OPERACIONES

 Separadoras LOPX 709 SFD 34:

Capacidad hidráulica máx. 16000 litros/hora


Velocidad máxima del tazón (bowl) 5175/5148 rpm, 50/60 Hz.
Dirección de rotación (bowl) izquierda (left)
Velocidad del eje del motor 1500/1800 rpm, 50/60 Hz
Frecuencia de la corriente 60 Hz
Power motor recomendado 19 Kw.
Máximo consumo de poder 16 Kw. al arranque
Consumo normal de poder 7 Kw. Capacidad máxima en vacío
Densidad máxima de alimentación 1000 Kg./ m³
Densidad máxima de sedimentos 1744 Kg./ m³
Densidad máxima de operación de liquido 1000 Kg./ m³
Temperatura del proceso min. /máx. 0/100 °C
Temperatura ambiente min. /máx. 0-15/55 °C
Volumen nominal del descargue 4.8 ltr. El volumen de descargue
fijo
Intervalos de descargue min., /máx. 1/240 min.
Producción de lodo 5 ltr.x descargue
Volumen del tazón (bowl) 13 litros.
Espacio de sedimentos 6 litros.
Tiempo de arranque 3-4 min.
Tiempo de parada con el freno, min. 4-7 min.
/máx.
Volumen de lubricación 12 ltrs aprox.
Nivel de presión de ruido 84 db (decibeles)
Máx. Tiempo de funcionamiento con:
El tazón vacío 180 min.
El tazón lleno 180 min.
Tipo de lubricante 06#320

Unidades separadoras CENSA II:

 Separadoras FOPX 609 TFD 24: 180 a 200 kPA, 3 a 5


m³/h, 60 Hz, 3.300 rpm, 85 a 105 °C

Capacidad hidráulica máx. 23000 litros/hora


Velocidad máxima del tazón (bowl) 5824/5874 rpm, 50/60 Hz.
Dirección de rotación (bowl) izquierda (left)
Velocidad del eje del motor 1500/1800 rpm, 50/60 Hz
Frecuencia de la corriente 60 Hz
Power motor recomendado 19 Kw.
DEPARTAMENTO DE OPERACIONES
Máximo consumo de poder 20 Kw. al arranque
Consumo normal de poder 6/14 Kw. Capacidad máxima en
vacío
Densidad máxima de alimentación 1100 Kg./ m³
Densidad máxima de sedimentos 1663 Kg./ m³
Densidad máxima de operación de 1000 Kg./ m³
liquido
Temperatura del proceso min. /máx. 0/100 °C
Temperatura ambiente min. /máx. 0-15/55 °C
Volumen nominal del descargue 6 ltr. El volumen de descargue fijo
Intervalos de descargue min., /máx. 1/240 min.
Volumen del tazón (bowl) 13 litros.
Espacio de sedimentos 6 litros.
Tiempo de arranque 3-4 min.
Tiempo de parada con el freno, min. 4-7 min.
/máx.
Tiempo de parada sin el freno 50 min.
Volumen de lubricación 12 ltrs aprox.
Nivel de presión de ruido 81 db (decibeles)
Máx. Tiempo de funcionamiento con:
El tazón vacío 180 min.
El tazón lleno 180 min.
Tipo de lubricante 06#320

 Separadoras LOPX 707 SFD 34: 180 a 200 kPA, 3.5 m³/h,
60 Hz, 3.300 rpm, 85 a 100°C

Capacidad hidráulica máx. 9000 litros/hora


Velocidad máxima del tazón (bowl) 5175/5148 rpm, 50/60 Hz.
Dirección de rotación (bowl) izquierda (left)
Velocidad del eje del motor 1500/1800 rpm, 50/60 Hz
Frecuencia de la corriente 60 Hz
Power motor recomendado 19 Kw.
Máximo consumo de poder 16 Kw. al arranque
Consumo normal de poder 4,8/6,8 Kw. Capacidad máxima en
vacío
Densidad máxima de alimentación 1100 Kg./ m³
Densidad máxima de sedimentos 1300 Kg./ m³
Densidad máxima de operación de 1000 Kg./ m³
liquido
Temperatura del proceso min. /máx. 0/100 °C
Temperatura ambiente min. /máx. 0-15/55 °C
Volumen nominal del descargue 4.8 ltr. El volumen de descargue fijo
Intervalos de descargue min. 1 min.
Volumen del tazón (bowl) 13 litros.
DEPARTAMENTO DE OPERACIONES
Espacio de sedimentos 6 litros.
Tiempo de arranque 3-4 min.
Tiempo de parada con el freno, min. 4-7 min.
/máx.
Volumen de lubricación 12 ltrs aprox.
Nivel de presión de ruido 84 db (decibeles)
Máx. Tiempo de funcionamiento con:
El tazón vacío 180 min.
El tazón lleno 180 min.
Tipo de lubricante 06#320

 Si han alterado los cables de corriente, compruebe siempre el sentido


del giro. Si la separadora gira en sentido inverso, podrían aflojarse
piezas rotativas vitales de la maquina.

 No ponga en marcha la separadora después de una parada de


emergencia sin antes haber remediado la causa que provoco dicha
emergencia.

 Después de una parada de emergencia se debe limpiar manualmente el


rotor de la separadora antes de ponerla en marcha de nuevo.

 El funcionamiento de una separadora diseñada para 50 hz a una


frecuencia mayor provocara una sobré velocidad que puede causar su
desintegración.

 Nunca arranque una separadora con las tapas y las protecciones


desmontadas.

 Utilice siempre el equipo de seguridad personal para trabajos con la


separadora, un ruido excesivo puede provocar daños físicos si no se
utiliza protección.
DEPARTAMENTO DE OPERACIONES

4. PROCEDIMIENTO DE COMPROBACION DURANTE PUESTA


EN MARCHA INICIAL.

Antes de proceder al arranque de los equipos de separación (FOPX – LOPX):

1. Verifique que los tanques de sedimentos se encuentren en un nivel


aceptable de combustible o de aceite (según sea el caso de la
separadora) para poder suplir a la separadora.

2. Verifique que las válvulas de las líneas de llegada y retorno del


combustible (HFO y LFO) se encuentren abiertas.

3. Verifique el suministro de vapor y/o calentadores.

4. Compruebe que la separadora este montada correctamente y conectada


a una tensión y una frecuencia correcta (60 hz.), de no ser así puede
provocar una desintegración de la misma.

Fig. 4
DEPARTAMENTO DE OPERACIONES
5. Compruebe el nivel del colector de aceite. No debe sobrepasar más de
la mitad de la mirilla ni estar ¼ por debajo de la misma.

Fig. 5

NOTA:
La falta de aceite o un exceso del mismo pueden causar daños a los
rodamientos.

6. Suelte el freno de la unidad separadora, esto se hace bajando la perilla


ubicada en la parte lateral baja de la unidad separadora.

Fig. 6
DEPARTAMENTO DE OPERACIONES
7. Habrá la unidad de control ECP-400

Fig. 7

8. En la unidad de control ECP 400 asegúrese de que el interruptor


selector del modo apunte hacia L (local)

Fig. 8
DEPARTAMENTO DE OPERACIONES

9. Encienda la unidad, presionando el switch superior izquierdo, luego la


pantalla indicara OFF.

Fig. 9

10. Cierre la unidad de control ECP 400

Fig. 10
DEPARTAMENTO DE OPERACIONES

11. Compruebe el sentido de giro del rotor realizando un arranque/parada


rápidos. El cuentarrevoluciones debe girar en el sentido de las
manecillas del reloj.

Fig.11

12. Asegúrese de que haya un suministro correcto de aire controlando la


lectura del manómetro situado en el bloque de válvulas, entre los valores
de 18 psi (1.24 bar.) y 20 psi (1.37 bar.)
DEPARTAMENTO DE OPERACIONES
5. PUESTA EN MARCHA DE LAS UNIDADES SEPARADORAS.

1. Verifique que las válvulas de combustible o de aceite (según sea el caso


de la separadora) al pie de la unidad, al entrada y salida de la bomba
estén abiertas.

2. Ponga en marcha la bomba de alimentación de aceite desde el


arrancador de la bomba, pulsando el botón de encendido de la bomba
(PUMP).

Fig.2

3. Encienda el calentador desde la unidad de control ECP 400, pulsando el


botón del calentador de la unidad.

Fig. 3
DEPARTAMENTO DE OPERACIONES
4. Ponga en marcha la separadora desde el arrancador, pulsando el botón
de encendido del separador.

Fig. 4

NOTA:
Puede producirse algunas vibraciones durante el arranque inicial cuando se
pasan las velocidades críticas. Este es un hecho normal que desaparece y
no conlleva a ninguna.
Si aumentan las vibraciones, o continúan a la velocidad máxima, pulse el
botón de parada de emergencia.

5. Asegúrese de que la separadora alcance su velocidad máxima.


A una velocidad máxima, la lectura del amperímetro del arrancador ha
disminuido de un valor inicial elevado a un valor bajo y estable, el cual
aproxima FOPX censa II 16 – 18 A, FOPX censa I 13 A , LOPX censa II 11 A,
LOPX censa I 13 A.

Fig. 5
DEPARTAMENTO DE OPERACIONES
6. Compruebe la temperatura de alimentación del aceite en la pantalla de
la unidad de control pulsando el botón de reposición de alarma.

Fig. 6

7. Espere hasta que la temperatura de alimentación del aceite alcance el


valor correcto que en este caso la temperatura variara dependiendo de
la separadora (remítase a INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD).

8. Luego inicie la alimentación al sistema desde la unidad de control,


pulsando el botón de alimentación del sistema

Fig. 8
DEPARTAMENTO DE OPERACIONES

6. COMPROBACION DURANTE EL FUNCIONAMIENTO.

1. Compruebe en la mirilla que haya aceite en el colector, recuerde que el


nivel de aceite no debe sobrepasar la mitad de la mirilla.

Fig. 1

2. Observe que la lectura del amperímetro del arrancador sea un valor


bajo, normal y estable.

Fig. 2
DEPARTAMENTO DE OPERACIONES

3. Observe la información del panel frontal de la unidad de control

 Se enciende el LED de funcionamiento del calentador en verde solo


si el calentador esta conectado a la unidad de control (verde)

 Se enciende el LED de funcionamiento del sistema de la


separadora (verde)

 Se enciende el LED de la válvula activada (verde)

Fig. 3

Durante una operación normal se visualiza el valor de disparo a la izquierda de


la pantalla, y el tiempo que queda hasta la próxima descarga de lodos a la
derecha
Ejemplo:

Puede obtenerse mas información, según se requiera, pulsando el botón de


reposición de alarma repetidamente (los valores aparecen siempre a la
derecha.
DEPARTAMENTO DE OPERACIONES

 La temperatura de aceite, ejemplo:

 La temperatura de alimentación del aceite, ejemplo:

 El tiempo de funcionamiento acumulado en horas, ejemplo:


DEPARTAMENTO DE OPERACIONES
 El valor del transductor de agua, ejemplo:

NOTA: Los valores mostrados en las figuras anteriores son solo ejemplo,
NO recomendaciones.

4. Compruebe la contrapresion consultando la lectura del manómetro


situado cerca del interruptor de baja presión, en la tubería de salida de
aceite limpio.
Valor establecido en planta 15 psi aprox.

5. Observe que la separadora no este produciendo vibraciones


excesivas, de ser así pulse el botón de parada de emergencia y
evacue la sala.

Fig. 5

6. Cerciórese que no haya fugas en las tuberías y conexiones del


sistema.
DEPARTAMENTO DE OPERACIONES
7. PARADA DE UNIDAD SEPARADORA.

1. Pulse el botón de desalimentacion del sistema

Fig.1

Se inicia una descarga de lodo, el LED de secuencia de parada de la


separadora comienza a parpadear (amarillo), El LED cambia a fijo cuando
termina la descarga de lodos

2. Pulse el botón del calentador desde la unidad de control para detenerlo


e inmediatamente cierre la válvula de cierre rápido de entrada de
vapor.

Fig. 2
DEPARTAMENTO DE OPERACIONES
3. Espere hasta que la temperatura de alimentación del aceite
comience a bajar, consulte la temperatura en la pantalla de la unidad
de control pulsando de reposición de alarmas.

Fig. 3

4. Pare la bomba de alimentación de aceite en el arrancador de la


bomba, pulsando el botón de apagado.

Fig. 4
DEPARTAMENTO DE OPERACIONES

5. Espere hasta que la unidad de control desconecte la separadora, es


decir, cuando la lectura del amperímetro del arrancador caiga hasta
cero.

Fig. 5

6. Aplique el freno cuando aparezca OFF en la pantalla de la unidad


EPC400.

Fig. 6

7. Espere hasta que la separadora se haya detenido por completo (4-7


min. en función del tamaño).
DEPARTAMENTO DE OPERACIONES

8. PARADA DE EMERGENCIA UNIDAD SEPARADORA.

8.1 El paro de emergencia se lleva a cabo cuando se produce una


situación inesperada de fallo de la unidad separadora. Se realiza
pulsando el botón de paro de emergencia.
DEPARTAMENTO DE OPERACIONES

9. DETECCION DE ANOMALIAS.

El operador debe estar preparado para detectar anomalías de la unidad,


debe conocer bien la separadora, los diferentes tipos de problemas que se
podrían presentar y las acciones a tomar.

9.1 Funciones mecánicas.

9.1.1 Vibración excesiva

Posibles causas Acciones correctivas


Rotor desequilibrado debido a: Desmontaje de la separadora y
 Una limpieza insuficiente compruebe el montaje y la limpieza
 Montaje incorrecto
 Una compresión incorrecta del
paquete del discos
 Rotor montado con piezas de otras
separadoras
Deposito de lodos irregulares en el Desmonte y limpie el rotor de la
espacio de lodos separadora
El ajuste de la altura del disco centrípeto Pare la separadora, mida la(s)
de aceite o el eje del rotor es incorrecta altura(s) y ajuste si es necesario
Eje del rotor doblado (máx. 0,04 Mm.) Cambie el eje del rotor
El rodamiento esta dañado o desgastado Cambie todos los rodamientos
Los amortiguadores de goma Cambie todos los amortiguadores
antivibraciones están desgatados de goma
Rotura de un muelle del rodamiento Cambie todos los muelles
superior del eje

9.1.2 Olor

Posibles causas Acciones correctivas


El freno esta aplicado Suelte el freno
Nivel del aceite del alojamiento del Compruebe el nivel de aceite y
engranaje demasiado bajo añada si es necesario
DEPARTAMENTO DE OPERACIONES

9.1.3 Ruidos

Posibles causas Acciones correctivas


Nivel del aceite del alojamiento del Compruebe el nivel de aceite y
engranaje demasiado bajo añada si es necesario
El ajuste de la altura del disco centrípeto Pare la separadora, mida la(s)
de aceite o el eje del rotor es incorrecta altura(s) y ajuste si es necesario
La rueda helicoidal y el eje helicoidal están Cambie la rueda helicoidal y el eje
desgastados helicoidal
El rodamiento esta dañado o desgastado Cambie todos los rodamientos
Juego incorrecto entre la polea del Ajuste el juego
acoplamiento y la placa elástica

9.1.4 Velocidad demasiada baja

Posibles causas Acciones correctivas


El freno esta aplicado Suelte el freno
Forros de fricción engrasados o Cambie los forros de fricción
desgastados
El rotor no esta cerrado o Desmonte el rotor y verifique
presenta fugas
Fallo de motor Repare el motor
El rodamiento esta dañado Cambie todos los rodamientos
Transmisión incorrecta (engranaje Pare la separadora y cambie la transmisión
de 60 Hz para una alimentación para adecuarla a la frecuencia de la
de 50 Hz) corriente de alimentación

9.1.5 Potencia de arranque demasiado alta

Posibles causas Acciones correctivas


Bloques de fricción incorrectos Pare la separadora inmediatamente y cambie
(bloques de 50 Hz para una los bloques de fricción para adecuarlos a la
alimentación de 60 Hz) frecuencia de la corriente de alimentación
Sentido del giro erróneo Cambie las conexiones de fase eléctrica al
motor
DEPARTAMENTO DE OPERACIONES

9.1.6 Potencia de arranque demasiado baja

Posibles causas Acciones correctivas


Bloques de fricción incorrectos Pare la separadora inmediatamente y cambie
(bloques de 60 Hz para una los bloques de fricción para adecuarlos a la
alimentación de 50 Hz) frecuencia de la corriente de alimentación
Forros de fricción engrasados Cambie los forros de fricción
o desgastados
Fallo de motor Repare el motor

9.1.7 Tiempo de arranque demasiado largo

Posibles causas Acciones correctivas


Forros de fricción engrasados o desgastados Cambie los forros de
fricción
El freno esta aplicado Suelte el freno
La altura del disco centrípeto de aceite o del Pare la separadora, mida y
dispositivo de maniobra es incorrecta ajuste la altura
Fallo de motor Repare el motor
El rodamiento esta dañado Cambie todos los
rodamientos

9.1.8 Tiempo de retardo demasiado largo

Posibles causas Acciones correctivas


Forros de fricción engrasados o desgastados Cambie los forros de fricción

9.1.9 Agua en el alojamiento del engranaje del eje helicoidal

Posibles causas Acciones correctivas


Drenaje de la carcasa del Limpie el alojamiento del engranaje del eje
rotor obstruido helicoidal y cambie el aceite
Fugas en el rodamiento Cambie la junta de estanqueidad y cambie el
superior aceite
Condensación Limpie el alojamiento
DEPARTAMENTO DE OPERACIONES

9.2 Funciones de separación.

9.2.1 Fluye líquido por el drenaje de la carcasa del rotor y/o por la
salida de lodos

Posibles causas Acciones correctivas


Filtro de la tubería de agua de maniobra Limpie el filtro y compruebe la
obstruido o presión/caudal del agua presión/caudal del agua:
demasiado Presión del agua de cierre=
Caudal del agua de apertura=
Canales del dispositivo del agua de Limpie el dispositivo de agua de
maniobra obstruidos maniobra
Junta tórica del disco de control del Cambie las juntas tóricas
caudal defectuoso
Tapa de la cámara centrípeta (anillo de Cambie la tapa de la cámara
cierre pequeño) defectuosa centrípeta
Junta de estanqueidad de la tapa del Cambie la junta de estanqueidad
rotor defectuosa
Borde de sellado del fondo deslizante Pulir el borde de sellado del fondo
del rotor defectuoso deslizante del rotor o cámbielo si es
necesario
Tapones de válvulas defectuosos Cambie todos los tapones de válvula
Velocidad del rotor demasiado baja Consulte la sección 9.1.4

9.2.2 El rotor se abre de forma accidental durante la operación

Posibles causas Acciones correctivas


Filtro de la tubería de agua de Limpie el filtro
maniobra obstruido
Ausencia de agua en el sistema de Revise el sistema de agua de maniobra
agua de maniobra y asegúrese de abrir la válvula o
válvulas
Las conexiones para el agua a la Estas deben ser corregidas
separadora están montadas de forma inmediatamente
incorrecta
Tobera superior del anillo dosificador Limpie la tobera. Lleve a cabo una
obstruida operación de servicio intermedio
Junta cuadrada Cambie la junta cuadrada. Lleve a cabo
una operación de servicio intermedio
Tapones de válvulas defectuosos Cambie todos los tapones. Lleve a
cabo una operación de servicio
intermedio
La válvula de suministro del agua de Rectifique las fugas
apertura presenta fugas
DEPARTAMENTO DE OPERACIONES

9.2.3 El rotor no se abre para una descarga de lodos

Posibles causas Acciones correctivas


Filtro del suministro de agua de Limpie el filtro
maniobra obstruido
Junta cuadrante del fondo Cambie las juntas de estanqueidad
deslizante del rotor defectuosa
Caudal de agua demasiado bajo Compruebe el caudal de agua de
apertura=
El anillo dosificador esta Compruebe el par de apriete
demasiado apretado
Tobera inferior del anillo Limpie la tobera. Lleve a cabo una
dosificador obstruida operación de servicio intermedio
Junta de estanqueidad de la Cambie la junta de estanqueidad. Lleve a
corredera de maniobra cabo una operación de servicio intermedio
defectuosa

9.2.4 Descarga de lodo insatisfactoria

Posibles causas Acciones correctivas


El anillo dosificador esta demasiado apretado Compruebe el par de apriete
Tapones de válvula de la corredera de Cambie los tapones de
maniobra demasiado altos válvula
Depósitos de lodos en el sistema de manobra Revise y limpie el sistema de
maniobra

9.2.5 Resultados de separación insatisfactorias

Posibles causas Acciones correctivas


Temperatura de separación incorrecta Ajústelo
Válvula o válvulas de la tubería de salida del Abra la válvula o válvulas
aceite cerradas
Temperatura de separación demasiado baja Ajústelo
Paquete de discos del rotor obstruido Limpie el paquete de discos
Disco centrípeto de aceite defectuoso Cambie el disco centrípeto de
aceite
DEPARTAMENTO DE OPERACIONES

9.2.6 Alta presión en la salida de agua

Posibles causas Acciones correctivas


Caudal demasiado alto Ajústelo
Válvula o válvulas de la tubería de salida del Abra la válvula o válvulas
aceite cerradas
Temperatura de separación demasiado baja Ajústela
Paquete de discos del rotor obstruido Limpie el paquete de discos
Rotor mal montado Pare la unidad y vuélvalo a
montar
Disco centrípeto de aceite defectuoso Cambie el disco centrípeto de
aceite

9.3 Detector de vibraciones

9.3.1 El detector de vibraciones no se repone

Posibles causas Acciones correctivas


Suciedad o virutas de hierro en Limpie los imanes
los imanes
Resorte de hojas roto Enviarlo a ALFA LAVAL para su reparación
Bobina de reposición abierta Compruebe la continuidad y la resistencia
correcta de la bobina

9.3.2 No se puede ajustar un valor de referencia para obtener un


disparo.

Posibles causas Acciones correctivas


Separación incorrecta entre el imán de Reajuste la separación con el
sujeción (inferior) y el inducido en el tornillo del pasador de tope
interruptor

9.3.3 El detector de vibraciones no se repone

Posibles Acciones correctivas


causas
Conmutador Cámbielo y revise de forma manual moviendo la armadura
defectuoso hasta la posición de enganche (disparad) y observe, si se
percibe un ruido de clic. Verifique el contacto realizando una
prueba de continuidad
Posición Verifique que el contacto de presión del conmutador no este
incorrecta enganchado en el inducido cuando se encuentre en la
posición de ajuste (no disparado)
DEPARTAMENTO DE OPERACIONES

10. ALARMAS Y FALLAS ENCONTRADAS.

Alarmas por LED Función de Alarma

Alta presión de aceite

Baja presión del aceite (caudal bajo)

Fallo durante la descarga de lodos

Fallo del transductor de agua

Parada de Emergencia

Vibraciones (opcional)

Fallo del calentador

Alarmas por LED Alarmas en pantalla Función de alarma

Temperatura del aceite alta o baja


(opcional)

Error del sensor de temperatura


(opcional)

Error de comunicación

Fallo del procesador

Error de programación
DEPARTAMENTO DE OPERACIONES

Fallo eléctrico

Desviación de la temperatura

Alarmas ALCAP

Otras alarmas

Alarma del temporizador de cuenta

ALARMAS POR LED Y DETECCION DE PROBLEMAS:

1. Alta Presión del Aceite.

Causa Acción Correctiva


Válvula de regulación, RV4, u Abra o regule la válvula RV4, o las otras
otras válvulas, obstruidas o válvulas para corregir la contrapresión,
cerradas en el sentido de la generalmente a 1.5 bar. (150 kPa)
corriente.

Acciones automáticas ante una Acciones automáticas después de


alarma la reposición de alarma
Alarma principal parpadeando Alarma principal desactivada
Diodo de alarma (PS41) parpadeando Diodo de alarma desactivada
La válvula de cambio (V1) se ajusta V1 se ajusta para alimentación de
para recirculación del aceite aceite a la separadora
DEPARTAMENTO DE OPERACIONES
2. Baja Presión del Aceite. (caudal bajo)

Causas Acciones Correctivas


Alimentación del aceite Revise la bomba de alimentación de aceite.
demasiado baja Ajuste el caudal de aceite
Filtro montado antes de la Limpie el filtro
bomba de alimentación de
aceite obstruido
La válvula de cambio (V1) esta 1 Compruebe el suministro de aire al
en posición de recirculación bloque de válvulas solenoide de aire (MV1)

2 Revise MV1

3 Revise V1
Contrapresión demasiado baja Incremente la contrapresión con la válvula de
regulación RV4. La contrapresión correcta es
normalmente de 1.5 bar. (150 kPa)
El rotor se abre Revise la válvula del agua de apertura (MV
accidentalmente durante la 15) y observe si presenta fugas
operación
La bomba de alimentación de Revise la bomba de alimentación de aceite
aceite se ha detenido

Acciones automáticas ante Acciones automáticas después de la


una alarma reposición de alarma
Alarma principal parpadeando Alarma principal desactivada
Diodo de alarma (PS42) Diodo de alarma desactivado
parpadeando
V1 se ajusta para recirculación V1 se ajusta para alimentación de aceite a la
del aceite separadora

3. Fallo Durante la Descarga de Lodos

Causas Acciones Correctivas


Suministro de agua de apertura muy Revise el sistema de suministro de
bajo agua.
18 litros/min. se requieren para FOPX
609 y 611
18 litros/min. se requieren para LOPX
709 y 707
DEPARTAMENTO DE OPERACIONES
Válvula del agua de apertura (MV15) Revise la MV15
rota
Ninguna señal del interruptor de baja Revise PS42
presión del aceite (PS42) durante la
descarga
El sistema de agua de maniobra a la 1. Revise la separadora abriendo
separadora no funciona manualmente MV15 por
descarga
2. Desmonte y revise el sistema de
agua de maniobra
Anillo de dosificación no apretado Apretar el anillo de dosificación con un
adecuadamente par de 20 Nm (en el caso de las LOPX)
NOTA: Esta alarma se activa después del fallo de dos intentos de descarga,
durante el mismo ciclo de descarga

Acciones Acciones automáticas después de la reposición de


automáticas ante alarma
una alarma
Alarma principal Alarma principal desactivada
parpadeando
Diodo de alarma Diodo de alarma desactivado
parpadeando
Se inicia la 1. Si se ha cortado la corriente durante más de unos
secuencia de Salida programada min. , se debe parar el rotor de
parada la separadora y limpiar manualmente antes de la
nueva puesta en marcha
2. Se deben poner en marcha de nuevo la
separadora y el programa EPC

4. Fallo del Transductor de Agua

Causas Acciones Correctivas


Conexión floja entre la tarjeta de Revise las conexiones
circuito impreso de prueba y el
oscilador
Oscilador o modulo de control Compruebe la tensión de alimentación en el
EPC defectuoso MT4 en el Terminal 3 – 4 (20 VDC)
Cada 5 segundos mas o menos carea la
tensión al Terminal 4 – 5 (20 VDC) durante
0.5 segundos aprox.
 Si se produce una bajada de tensión:
cambie el oscilador.
DEPARTAMENTO DE OPERACIONES
 Si no se produce una caída de
tensión: cambie el modulo de control
EPC

Acciones automáticas ante una Acciones automáticas después de


alarma la reposición de alarma
Alarma principal parpadeando Alarma principal desactivada
Diodo de alarma parpadeando Diodo de alarma desactivado
La válvula de cambio (V1) se ajusta V1 se ajusta para alimentación del
para recirculación del aceite aceite a la separadora

5. Parada de Emergencia

Causas Acciones Correctivas


Se ha pulsado el botón de 1. Arreglar la causa por la parada de
parada de emergencia emergencia.
2. Reponga la alarma encendiendo y
apagando el sistema.
3. Reinicio de la separadora
4. Reinicio del programa EPC

Acciones automáticas ante una Acciones automáticas después de la


alarma reposición de alarma
Alarma principal parpadeando Nota: No se puede reponer la función
Diodo de alarma parpadeando de alarma pulsando el botón de
reposición de alarma
La separadora se para y el calentador
se desactiva
Alimentación de aceite activada
durante 3 min. más por el calentador
y la separadora.
Suministro de agua de cierre del rotor
durante 3 min.

6. Vibraciones (opcional)
DEPARTAMENTO DE OPERACIONES

Causas Acciones Correctivas


El sensor de vibración ha saltado. Remedie la causa
Separadora desquilibrada

Acciones automáticas ante una Acciones automáticas después de la


alarma reposición de alarma
Alarma principal parpadeando Nota: No se puede reponer la función de
Diodo de alarma parpadeando alarma pulsando el botón de reposición
La separadora se para y el de alarma
calentador se desactiva 1. Arreglar la causa. Comprobar el
Alimentación de aceite activada ajuste de interruptor de vibración
durante 3 min. más por el 2. Reponga la alarma encendiendo y
calentador y la separadora. apagando el sistema.
Suministro de agua de cierre del 3. Reinicio de la separadora
rotor durante 3 min. Reinicio del programa EPC

7. Fallo del Calentador

Causas Acciones Correctivas


Interrupción del caudal de aceite Si se ha parado el caudal de aceite,
o disparo del interruptor de investigue la causa. Vea las correctivas a
temperatura en un calentador tomar para PS42
Heatpac instalado Revise el interruptor de caudal del
calentador Heatpac
Si se ha disparado el interruptor de
temperatura, compruebe el valor del
interruptor de temperatura. Si es correcto,
observe si el calentador esta limpio.
Calentador obstruido Limpie el calentador

Acciones automáticas ante una Acciones automáticas después de


alarma la reposición de alarma
Alarma principal parpadeando Alarma principal desactivada
Diodo de alarma parpadeando Diodo de alarma desactivado
La válvula de cambio (V1) se ajusta V1 se ajusta para alimentación del
para recirculación del aceite aceite a la separadora
Calentador apagado Se enciende el calentador

ALARMAS POR LED Y POR PANTALLA Y DETECCION DE PROBLEMAS.


DEPARTAMENTO DE OPERACIONES

1. Temperatura del aceite alta o baja (opcional)

Causas Acciones Correctivas


Alarma de baja temperatura ante: Averigüe cual de las situaciones
 Calentador obstruido es y remedie la causa.
 Suministro de vapor insuficiente
 Purgador defectuoso
 Válvula de suministro de vapor
defectuosa
 Fallo eléctrico (fusible disparado)
Alarmas de alta temperatura ante: Averigüe cual de las situaciones
 Válvula de suministro de vapor es y remedie la causa.
defectuosa
 Sistema de control eléctrico roto
Punto de referencia (P7) cambiado o limites 1. Ajuste los parámetros.
de alarma demasiado cerca del punto de P5= temp. máx.
referencia P6= temp. Min.
P7= punto de referencia
2. Revise el bucle de control
de temperatura
Válvula de control del vapor (SRV1) 1. Compruebe y ajuste la
demasiado abierta o cerrada función SRV1
2. Compruebe las funciones
de salida de la unidad
EPC
Alarma de baja temperatura ante un Revise el calentador y
incremento demasiado lento de le compruebe el parámetro P41
temperatura durante el arranque
Señal del sensor de temperatura Pt100 Revise el sensor de temperatura
defectuosa Pt 100
NOTA: La temperatura actual se indica cuando se realiza el enterado de
alarma. Para hallar la lectura correcta del sensor de temperatura, pulse dos
veces el botón de reposición de alarma
1C (1F)= TT1,2C (2F)= TT2

Acciones automáticas ante una alarma Acciones automáticas


después de la reposición de
alarma
Alarma principal parpadeando Alarma principal desactivada
Diodo de alarma y valor visualizado Diodo de alarma se desactiva y
parpadeando la pantalla vuelve al valor
normal
Alimentación de aceite (MV1) desactivada MV1 activada
DEPARTAMENTO DE OPERACIONES
El calentador se desactiva ante una alta El calentador se activa (si de
temperatura (si se controla el calentador controla desde la unidad EPC
desde la unidad (EPC – 400) – 400)

2. Error del sensor de temperatura (opcional)

Causas Acciones Correctivas


Sensor de temperatura conectado Revise el sensor de temperatura
incorrectamente mediante el programa de prueba
Bucle del sensor de temperatura abierto o Revise las conexiones
cortocircuitado
Cables del sensor de temperatura Revise los cables entre el sensor
demasiado cercanos a los cables de de temperatura y la unidad EPC –
alimentación 400
NOTA: Pulse el botón de reposición de alarma para hallar la lectura apropiada
del valor del proceso. 1C (1F)= TT1, 2C (2F)= TT2. Si se llevara los dos
sensores de temperatura, se activa también la alarma A6

Acciones automáticas ante una Acciones automáticas después de la


alarma reposición de alarma
Alarma principal parpadeando Alarma principal desactivada
Diodo de alarma y el valor Diodo de alarma se desactiva y la pantalla
visualizado parpadean vuelve al valor normal
Alimentación de aceite (MV1) MV1 activada
desactivada
El calentador se ha desconectado Calentador conectado cuando la
por alta temperatura (si esta temperatura esta por debajo del punto (si
controlado por unidad (EPC – 400) el calentador esta controlado por unidad
EPC – 400)

ALARMA POR PANTALLA Y DETECCION DE PROBLEMAS

1. Error de comunicación

Código de Causa Acciones Correctivas


Alarma
Error de 1. Compruebe las
comunicación conexiones internas y
con externas externas
computer 2. Si hay un error interno de
comunicación, sustituya
el modulo de control
DEPARTAMENTO DE OPERACIONES
Error de 1. Comprobar por medición los
comunicación fusibles A1:F2 (tarjeta frontal),
entre la tarjeta de A2:F2 (tarjeta posterior)
circuito impreso 2. Cambie el modulo de control
frontal y la
posterior

Acciones automáticas ante Acciones automáticas después de la


una alarma reposición de alarma
Alarma principal parpadeando. Alarma principal desactivada
La pantalla emite de forma Pantalla normal
intermitente

2. Fallo del procesador

Código de Causa Acciones Correctivas


Alarma
Error RAM interno Cambie el modulo de control

Error RAM externo Cambie el modulo de control

Error RAM E2 Cambie el modulo de control

Error de programa Cambie el modulo de control

Error del interruptor de Compruebe que el selector de modo


modo este en la posición correcta
Error de conversión Revise el fusible A1:F2 (tarjeta
A/D (analogía/digital) frontal)
Si el fusible esta bien, cambie el
modulo de control
Error de calibración Contacte con un técnico para
realizar una operación de
mantenimiento o cambie el modulo
de control

Acciones automáticas ante Acciones automáticas después de la


una alarma reposición de alarma
Alarma principal parpadeando. Alarma principal desactivada
DEPARTAMENTO DE OPERACIONES
La pantalla emite de forma Pantalla normal
intermitente

3. Error de programación

Código de Causa Acciones Correctivas


Alarma
Modo de Cambie el selector de modo a la
programación posición L (local) y, cuando sea
demasiado largo (mas apropiado, cámbielo de nuevo a la
de 30 minutos sin posición P (programación) y
programar) continúe con la programación

Acciones automáticas ante Acciones automáticas después de la


una alarma reposición de alarma
Alarma principal parpadeando. Alarma principal desactivada
La pantalla emite de forma Pantalla normal
intermitente

4. Fallo eléctrico

Código de Causa Acciones Correctivas


Alarma
Fallo de la 1. Compruebe la alimenticio
corriente eléctrica
2. Si se ha cortado la corriente
durante más de unos 10 min.
se debe parar el rotor de la
separadora y limpiar
manualmente antes de la
nueva puesta en marcha
3. Ponga en marcha de nuevo el
calentador y la separadora y
reinicie el programa EPC
Frecuencia de la 1. Compruebe la alimenticio
corriente de eléctrica
alimentación 2. Si se ha cortado la corriente
demasiado alta durante más de unos 10 min.
(mas de + 5%) se debe parar el rotor de la
DEPARTAMENTO DE OPERACIONES
separadora y limpiar
manualmente antes de la
nueva puesta en marcha
3. Ponga en marcha de nuevo el
calentador y la separadora y
reinicie el programa EPC

Acciones automáticas ante una alarma Acciones automáticas


después de la reposición de
alarma
Valido solamente para la alarma A4-1: Valido solamente para la alarma
El diodo de alarma principal y la pantalla A4-1:
comienza a parpadear cuando se repone la Alarma principal desactivada
corriente La pantalla indica OFF
Valido solamente para la alarma A4-2: Valido solamente para la alarma
La alarma principal emite de forma A4-2:
intermitente Alarma principal desactivada
La pantalla emite de forma intermitente Pantalla normal

5. Desviación de la temperatura

Código de Causa Acciones Correctivas


Alarma
Alarma de desviación de A la puesta en marcha inicial:
temperatura (la diferencia compruebe si la distancia entre
entre TT1 y TT2 es mayor los sensores es demasiado
de 30 ° C/54 ° F grande
Sistema en funcionamiento:
Revise los sensores de
temperatura

NOTA: Pulse el botón de reposición de alarma para hallar la lectura correcta


del valor del proceso 1C (1F)= TT1, 2C (2F)= TT2.

Acciones automáticas ante Acciones automáticas después de la


una alarma reposición de alarma
Alarma principal parpadeando. Alarma principal desactivada
La pantalla emite de forma Pantalla normal
intermitente
DEPARTAMENTO DE OPERACIONES
6. Alarmas ALCAP

Código de Causa Acciones Correctivas


Alarma
Valor alto del
transductor de agua
(MT4) (superior a 400):
 Compruebe si existen
 Alto contenido de fugas de agua en el
aceite sistema de aceite

 Transductor de  Limpie las superficies de


agua sucio contacto del transductor de
agua.
Valor bajo del
transductor de
agua(MT4) (por debajo
de 100):
1. Revise las
 Circuito abierto conexiones de la
en el MT4 unidad de control y
el transductor
2. Observe si los
cables están
dañados

1. Revise las conexiones


 Malas conexiones del cable
entre el oscilador 2. Apriete el oscilador al
y el electrodo conector electrodo

Modo de reserva de 1. Se debe averiguar la razón


ALCAP durante mas de por la que se encuentra en
24 horas modo de reserva.
2. Intente operar el sistema
de la forma habitual
La válvula de drenaje Compruebe si existe agua en el
es insuficiente para aceite
eliminar el agua
DEPARTAMENTO DE OPERACIONES
Fallo de PROM y/o RAM Cambie el modulo de control

La señal del transductor 1. Compruebe el suministro


de agua no produce de agua de
ningún disparo ante dos desplazamiento, incluyendo
descargas de lodos las piezas de la
seguidas separadoras
2. Observe si existen fugas
desde el rotor

Acciones automáticas ante Acciones automáticas después de la


una alarma reposición de alarma
Alarma principal parpadeando. Alarma principal desactivada
La pantalla emite de forma Pantalla normal
intermitente Alimentación de aceite conectada
Alimentación de aceite
desconectada

7. Otras alarmas

Código de Causa Acciones Correctivas


Alarma
Alarma externa 1.Revise la función
externa conectada
2. Revise el puente de
Terminal XC-X7:1
(cuando no se utiliza
una alarma extra)
Señal de baja presión Revise el interruptor de
(PS42) defectuosa durante presión
la puesta en marcha inicial.
El circuito debe estar abierto

Acciones automáticas ante una Acciones automáticas después de la


alarma reposición de alarma
Alarma principal parpadeando. Alarma principal desactivada
La pantalla emite de forma Pantalla normal
intermitente

Valido solamente para la alarma A9- Valido solamente para la alarma A4-1:
1: Alarma principal desactivada
Si P43=1 entonces alimentación de La pantalla indica OFF
aceite desconectada
Valido solamente para la alarma A4- Alimentación de aceite desconectada
DEPARTAMENTO DE OPERACIONES
2:
La alarma principal emite de forma
intermitente
La pantalla emite de forma
intermitente

8. Alarma del temporizador de cuenta atrás

Código de Causa Acciones Correctivas


Alarma
El temporizador de Rearrancar el temporizador una
cuenta atrás ha llegado vez completadas las acciones
a cero pertinentes
(parámetro 94)

Acciones automáticas ante Acciones automáticas después de la


una alarma reposición de alarma
Alarma principal parpadeando. Alarma principal desactivada
La pantalla emite de forma Pantalla normal
intermitente

También podría gustarte