Guía Rápida Videoportero VTO 4.3
Guía Rápida Videoportero VTO 4.3
(Versión 4.3)
Guía de inicio rápido
V1.0.0
Prólogo
General
Este manual presenta la estructura, el proceso de montaje y la configuración básica del videoportero (VTO, por
sus siglas en inglés).
Instrucciones de seguridad
En el manual pueden aparecer las siguientes palabras de señalización clasificadas con significado definido.
Palabras de señalización Significado
Indica un riesgo de potencial medio o bajo que, de no evitarse,
ADVERTENCIA podría ocasionar lesiones leves o moderadas.
Indica un riesgo potencial que, de no evitarse, podría ocasionar
daños en la propiedad, pérdida de datos, bajo rendimiento u otro
PRECAUCIÓN
resultado impredecible.
Proporciona información adicional como énfasis o complemento al
NOTA
texto.
Historial de revisión
Versión Contenido de la revisión Fecha de lanzamiento
V1.0.0 Primera edición Marzo de 2020
I
Visite nuestra página web, contacte con su vendedor o con el servicio de atención al cliente si
tiene problemas al usar el dispositivo.
Si hubiera incertidumbres o controversias, consulte nuestra explicación final.
II
Advertencias y precauciones de seguridad
importantes
La siguiente descripción es el método de aplicación correcto del dispositivo. Lea detenidamente el
manual antes de usarlo para evitar peligros y pérdida de bienes. Cumpla estrictamente con el
manual durante la aplicación y guárdelo correctamente después de leerlo.
Requisitos de funcionamiento
No coloque ni instale el dispositivo en un lugar expuesto a la luz directa del sol o cerca de otro
dispositivo que genere calor.
No instale el dispositivo en una zona húmeda, polvorienta o muy oscura.
Mantenga su instalación horizontal o instálela en lugares estables y evite que se caiga.
No salpique ni deje gotear líquidos sobre el dispositivo; no coloque sobre el dispositivo nada
que contenga líquidos para evitar que estos entren en el dispositivo.
Instale el dispositivo en un lugar bien ventilado y no bloquee sus ranuras de ventilación.
Use el dispositivo únicamente dentro del rango de voltaje nominal, tanto de entrada como de
salida.
No desmonte el dispositivo arbitrariamente.
Transporte, utilice y guarde el dispositivo conforme a los límites permitidos de humedad y
temperatura.
Requisitos de alimentación
Para utilizar el producto se necesitan cables eléctricos (cables de alimentación) según la región
donde se encuentre.
Utilice una fuente de alimentación que cumpla con los requisitos SELV (baja tensión de
seguridad) y suministre la alimentación eléctrica con una tensión nominal que se ajuste a la
fuente de alimentación limitada de la norma IEC60950-1. Para conocer los requisitos específicos
de la fuente de alimentación, consulte las etiquetas del dispositivo.
El acoplador del aparato es un dispositivo de desconexión. Durante el uso normal, mantenga un
ángulo que facilite su funcionamiento.
III
Índice de contenidos
Prólogo............................................................................................................................................................... I
Advertencias y precauciones de seguridad importantes ............................................................................. III
1 Diagrama de red ............................................................................................................................................ 1
2 Apariencia ...................................................................................................................................................... 2
VTO2101E-P .................................................................................................................................................................................. 2
2.1.1 Panel frontal .................................................................................................................................................................... 2
2.1.2 Panel trasero ................................................................................................................................................................... 3
VTO3211D-P ................................................................................................................................................................................. 4
2.2.1 Panel frontal .................................................................................................................................................................... 4
2.2.2 Panel trasero ................................................................................................................................................................... 5
VTO2211G/VTO1201G .............................................................................................................................................................. 6
2.3.1 Panel frontal .................................................................................................................................................................... 6
2.3.2 Panel trasero ................................................................................................................................................................... 7
3 Instalación.................................................................................................................................................... 10
Aviso..............................................................................................................................................................................................10
Guía ...............................................................................................................................................................................................10
4 Configuración .............................................................................................................................................. 11
Proceso de configuración .....................................................................................................................................................11
VDPConfig ...................................................................................................................................................................................11
Configuración de videoporteros (VTO). ..........................................................................................................................11
4.3.1 Inicialización .................................................................................................................................................................11
4.3.2 Configuración del número del videoportero (VTO).......................................................................................12
4.3.3 Configuración de los parámetros de red ...........................................................................................................13
4.3.4 Configuración de servidor SIP................................................................................................................................14
4.3.5 Configuración del n.º de llamada y llamada de grupo .................................................................................15
4.3.6 Agregar videoportero (VTO) ...................................................................................................................................16
4.3.7 Añadir número de habitación ................................................................................................................................17
Verificación de la configuración .........................................................................................................................................19
4.4.1 Llamar a VTH desde VTO ..........................................................................................................................................19
4.4.2 Ver vídeos de supervisión por vídeo en el VTH ...............................................................................................19
5 Instalación de la aplicación y dispositivo de adición ............................................................................. 21
Añadir a través de una red por cable ................................................................................................................................23
Añadir a través de Soft Access Point (AP)........................................................................................................................25
Recomendaciones de ciberseguridad....................................................................................... 34
IV
1 Diagrama de red
VTO
Detector de humo
VTH digital
Detector de IR Cable de Interruptor de red
red
Cable de red
Botón de emergencia
Cable de red
Sensor de la puerta
1
2 Apariencia
VTO2101E-P
Tabla 2-1
2
2.1.2 Panel trasero
VTO2101E-P
Tabla 2-2
Conexión de cable
DOOR POWER/485
Tabla 2-3
3
VTO3211D-P
Tabla 2-4
4
2.2.2 Panel trasero
VTO3211D-P
Tabla 2-5
Conexión de cable
Tabla 2-6
5
VTO2211G/VTO1201G
Tabla 2-7
6
2.3.2 Panel trasero
Panel trasero del VTO2211G/VTO1201G
Tabla 2-8
7
Conexión de cable del VTO2211G
ENCENDIDO
Alimentación de 12
ENCENDIDO
V
Puertos de bloqueo
Proporcionan energ
ía para dispositivos
Dispositivo
periféricos. RS-485
Tabla 2-9
Conexión de cable del VTO1201G
Alimentación de 12
ENCENDIDO
V
8
Núm. Nombre Núm. Nombre
7 No disponible 19 No disponible
8 No disponible 20 No disponible
9 No disponible 21 No disponible
10 No disponible 22 No disponible
11 No disponible 23 No disponible
12 No disponible 24 No disponible
Tabla 2-10
Conexión de cables de bloqueo
ENCENDIDO
ENCENDIDO
Bloqueo del motor
ENCENDIDO
Tabla 2-11
9
3 Instalación
Aviso
No instale el videoportero (VTO) en lugares con condensación, altas temperaturas, grasa o polvo, corrosión
química, luz solar directa o sin protección.
La instalación y los ajustes los deberán realizar únicamente profesionales cualificados; no desmonte el VTO.
Guía
Véase la figura posición de instalación Figura 3-1. El ángulo de visión horizontal del videoportero (VTO) varía
según los diferentes modelos, de apuntando al centro del videoportero (VTO) tanto como sea posible.
Referencia de la posición de instalación
10
4 Configuración
Este capítulo indica cómo iniciar,conectar y realizar ajustes iniciales para videoporteros (VTO) y monitores de
interior (VTH) para realizar funciones básicas, incluida la gestión de dispositivos, llamadas y supervisión. Para
más información, consulte el manual del usuario.
Proceso de configuración
Antes de la configuración, compruebe los dispositivos y asegúrese de que no existan cortocircuitos o circuitos
abiertos.
Establezca la dirección IP de los dispositivos, el número de apartamento y el número de habitación que sea
necesite.
Configurar videoportero (VTO). Consulte "4.3 Configuración de videoporteros (VTO).."
Inicie videoportero (VTO). Consulte "4.3.1 Inicialización."
Configure los números del videoportero (VTO). Véase "4.3.2 Configuración del número del videoportero
(VTO)s."
Configure los parámetros de red del videoportero (VTO). Consulte "4.3.3 Configuración de los parámetros de
red."
Configure el servidor SIP. Consulte "4.3.4 Configuración de servidor SIP."
Configure el número de habitación de destino y la llamada de grupo. Consulte "4.3.5 Configuración del n.º de
llamada y llamada de grupo."
Agregue videoporteros (VTO) al servidor SIP. Consulte "4.3.6 Agregar videoportero (VTO)."
Añada el número de habitación al servidor SIP. Véase "4.3.7 Añadir número de habitacións."
Configurar monitores de interior (VTH). Consulte el manual del usuario del VTH.
Verifique la configuración. Consulte "4.4 Verificación de la configuración."
VDPConfig
Puede descargar la «VDPConfig» y realizar el arranque del dispositivo, la modificación de la dirección IP y la
actualización del sistema para varios dispositivos al mismo tiempo. Para más información, consulte el manual
del usuario correspondiente.
4.3.1 Inicialización
La dirección IP predeterminada del videoportero (VTO) es [Link]; asegúrese de que el PC esté en el
11
mismo segmento de red que el videoportero (VTO).
Conecte el videoportero (VTO) a la fuente de alimentación y, a continuación, inicie el mismo.
Abra el navegador de Internet en el PC e ingrese la dirección IP predeterminada del videoportero (VTO) en la
barra de direcciones y, a continuación, pulse (Enter) Intro.
Inicio del dispositivo
12
se configura de acuerdo con el número de apartamento o edificio.
Puede cambiar el número de un videoportero (VTO) cuando no funciona como servidor SIP.
El número de videoportero (VTO) puede incluir 5 números como máximo, y no puede ser el mismo que el de
otro número de habitación.
Inicie sesión en la interfaz web del videoportero (VTO) y, a continuación, se mostrará la interfaz principal.
Interfaz principal
En el cuadro de entrada de número, ingrese el número del videoportero (VTO) que programó para el
videoportero (VTO) que está en funcionamiento y, a continuación, haga clic en Confirmar para guardar los
cambios.
13
Introduzca los parámetros de red que haya definido y, a continuación, haga clic en Guardar.
El videoportero (VTO) se reiniciará y deberá modificar la dirección IP de su PC en el mismo segmento de red
que el videoportero (VTO) para iniciar sesión nuevamente.
14
Si el videoportero (VTO) que está visitando no funciona como servidor SIP, no seleccione la casilla de
verificación Enable (Habilitar) en Servidor SIP; de lo contrario, la conexión no se realizará correctamente.
Si otro videoportero (VTO) funciona como servidor SIP
Seleccione VTO en la lista Tipo de servidor y, a continuación, configure los parámetros. Vea la Tabla 4-1.
Configuración del servidor SIP
Parámetro Descripción
La dirección IP del videoportero (VTO) que funciona
Dirección IP
como servidor SIP.
Puerto 5060
NombreUsuario
Conserve el valor predeterminado.
Contraseña
Dominio de SIP VDP
Nombre de usuario del
servidor SIP El nombre de usuario y la contraseña para la interfaz
Contraseña del servidor web del servidor SIP.
SIP
Tabla 4-1
Si otros servidores funcionan como servidor SIP
Seleccione Express/DSS en la lista Tipo de servidor y, a continuación, consulte el manual correspondiente para
la configuración.
En el cuadro de entrada de número, ingrese el número de habitación al que necesita llamar y seguidamente
haga clic en Confirmar para guardar. Repita esta operación en cada interfaz web del videoportero (VTO).
Inicie sesión en la interfaz web del servidor SIP y, a continuación, seleccione Configuración local > Básico.
Marque la casilla Llamada de grupo y, a continuación, haga clic en Confirmar.
El videoportero (VTO) se reiniciará, y al llamar a un monitor interior maestro (VTH), el monitor interior de
extensión (VTH) también recibirá la llamada.
15
4.3.6 Agregar videoportero (VTO)
Puede agregar videoporteros (VTO) al servidor SIP para que todos los videoporteros (VTO) conectados al
mismo servidor SIP pueden hacer videollamadas entre sí. Esta sección se aplica siempre que la que un
videoportero (VTO) funcione como servidor SIP, y si utiliza otros servidores como servidor SIP, consulte el
manual correspondiente para obtener una configuración detallada.
Inicie sesión en la interfaz web del servidor SIP y, a continuación, seleccione Configuración del hogar> Gestión
de Núm. VTO.
16
Configure los parámetros y asegúrese de añadir también el servidor SIP. Vea la Tabla 4-2.
Agregar videoporteros (VTO)
Parámetro Descripción
El número de videoporteros (VTO) que configuró para el
N.º grab. videoportero (VTO) de destino. Consulte los detalles en "4.3.2
Configuración del número del videoportero (VTO)".
Contraseña de
Conserve el valor predeterminado.
registro
Núm. edificio Solo disponible cuando otros servidores funcionan como servidor
N.º de unidad SIP.
Dirección IP La dirección IP del videoportero (VTO) de destino.
NombreUsuario El nombre de usuario y la contraseña para la interfaz web del
Contraseña videoportero(VTO) de destino.
Tabla 4-2
Haga clic en Guardar.
El número de habitación puede incluir 6 dígitos de números o letras, o una combinación de ambos como
máximo, y el número de habitación debe ser único.
Inicie sesión en la interfaz web del servidor SIP y, a continuación, seleccione Configuración del hogar> Gestión
del n.º de habitación.
Gestión de número de habitación
17
Configure la información de la habitación. Vea la Tabla 4-3.
Información de la habitación
Parámetro Descripción
Nombre
Introduzca la información que necesite para diferenciar cada
Apellidos
habitación.
Nombre de usuario
El número de habitación que haya definido.
Tabla 4-3
Haga clic en Guardar.
Se mostrará el número de habitación añadido. Haga clic en para modificar la información de la habitación
18
Verificación de la configuración
19
20
5 Instalación de la aplicación y
dispositivo de adición
Antes de agregar el videoportero (VTO) al gDMSS Plus, debe modificar la dirección IP del videoportero (VTO),
asegurarse de que el videoportero(VTO) y el router estén conectados a la misma red, y conectar el
videoportero (VTO) a la fuente de alimentación.
En su móvil toque ,y, a continuación, siga las instrucciones en pantalla hasta que aparezca la interfaz de
selección de región.
Seleccione una región.
Toque Listo en la esquina superior derecha de la interfaz.
Aparecerá la interfaz En directo.
Directo
21
Toque en la esquina superior izquierda de la interfaz En directo.
Aparecerá la interfaz Hogar.
Hogar
22
Añadir a través de una red por cable
Toque IP/Dominio.
Aparecerá la interfaz para añadir dispositivos.
Añadir dispositivo
23
Toque VTO en la interfaz Agregar dispositivo.
Aparecerá la interfaz para añadir dispositivos.
Añadir dispositivo
Introduzca la dirección (dirección IP del videoportero (VTO)), nombre del dispositivo y contraseña del
dispositivo.
Pulse en .
Se ha añadido el videoportero (VTO). Puede ver vídeos grabados por el videoportero (VTO), llamar al
videoportero (VTO), desbloquear puertas cuando hay una llamada desde el videoportero (VTO) y mucho más.
Puerta
24
Añadir a través de Soft Access Point (AP)
Conecte el videoportero a la fuente de alimentación.
Diríjase a la interfaz WLAN de su teléfono móvil.
Mantenga presionado el botón de llamada del videoportero durante más de 5 segundos hasta que escuche un
pitido.
Conecte su teléfono a la red VTO2211G-WP_b67356...
25
Toque en la esquina superior izquierda de la interfaz Administrador de dispositivos (Device Manager)
(véase Figura 5-3).
Toque SN/Escanear (SN/Scan) en Figura 5-3.
26
Escanee el código QR de la carcasa posterior del videoportero.
El código QR también se puede encontrar en Red> Básico> P2P (Network > Basic > P2P) en la interfaz web,
Toque Siguiente (Next).
27
Toque en la esquina superior derecha.
28
Seleccione Cambiar a Configuración AP.
Toque Siguiente (Next).
29
Toque Establecer (Set).
30
Toque un nombre de Wi-Fi.
31
Ingrese la contraseña de Wi-Fi.
Toque Siguiente (Next).
Ingrese el nombre y la contraseña del dispositivo (contraseña de inicio de sesión web del videoportero).
Pulse en .
32
Se ha añadido el videoportero (VTO). Puede ver vídeos grabados por el videoportero (VTO), llamar al
videoportero (VTO), desbloquear puertas cuando hay una llamada desde el videoportero (VTO) y mucho más.
Después de añadir videoporteros a la aplicación, debe suscribirse a los mensajes y, a continuación, se podrán
enviar notificaciones automáticas a su teléfono.
33
Recomendaciones de
ciberseguridad
La ciberseguridad es más que una palabra de moda: es algo que pertenece a todos los dispositivos
que están conectados a Internet. La videovigilancia IP no es inmune a los riesgos cibernéticos, pero
tomar medidas básicas para proteger y fortalecer las redes y los dispositivos conectados a la red los
hará menos susceptibles a los ataques. A continuación se presentan algunos consejos y
recomendaciones sobre cómo crear un sistema de seguridad más seguro.
Medidas obligatorias que debe tomar para la seguridad de la red del dispositivo básico:
1. Usar contraseñas seguras
Consulte las siguientes sugerencias para establecer contraseñas:
La longitud no puede ser inferior a 8 caracteres.
Incluya al menos dos tipos de caracteres: letras mayúsculas y minúsculas, números y
símbolos.
No utilice el nombre de la cuenta o el nombre de la cuenta al revés.
No utilice caracteres continuos, como 123, abc, etc.
No utilice caracteres repetidos continuos, como 111, aaa, etc.
2. Actualizar el firmware y el software cliente puntualmente
Según el procedimiento estándar en la industria tecnológica, le recomendamos mantener
actualizado el firmware de su dispositivo (como NVR, DVR, cámara IP, etc.) para garantizar
que el sistema esté equipado con los últimos parches y correcciones de seguridad. Cuando
el dispositivo está conectado a la red pública, se recomienda habilitar la función de
"comprobación automática de actualizaciones" para obtener información puntual sobre las
actualizaciones de firmware publicadas por el fabricante.
Le sugerimos que descargue y use la última versión del software cliente.
Medidas recomendadas para mejorar la seguridad de la red de su dispositivo:
1. Protección física
Le sugerimos que proteja físicamente su dispositivo, especialmente los dispositivos de
almacenamiento. Por ejemplo, coloque el dispositivo en una sala y armario especiales para
ordenadores e implemente un correcto permiso de control de acceso y una administración de
claves para evitar que el personal no autorizado pueda acceder físicamente al equipo y dañar el
hardware, conectarse sin autorización a dispositivos extraíbles (como un disco flash USB, un
puerto serie), etc.
2. Cambiar contraseñas periódicamente
Le sugerimos que cambie las contraseñas periódicamente para reducir el riesgo de que puedan
adivinarse o descifrarse.
3. Establecer y actualizar puntualmente la información de restablecimiento de contraseñas
El dispositivo admite la función de restablecimiento de contraseña. Configure la información
relacionada para restablecer la contraseña puntualmente, incluyendo las preguntas de
protección de contraseña y la dirección electrónica del usuario final. Si la información cambia,
modifíquela inmediatamente. Al establecer las preguntas de protección de la contraseña, le
sugerimos que no utilice las que se puedan adivinar fácilmente.
4. Habilitar bloqueo de cuenta
La función de bloqueo de cuenta está habilitada de manera predeterminada, y le
34
recomendamos que la mantenga activada para garantizar la seguridad de la cuenta. Si un
atacante intenta iniciar sesión con la contraseña incorrecta varias veces, la cuenta
correspondiente y la dirección IP de origen se bloquearán.
5. Cambiar HTTP y otros puertos de servicio predeterminados
Le sugerimos que cambie el HTTP y otros puertos de servicio predeterminados a cualquier serie
de números entre 1024 y 65535, reduciendo el riesgo de que personas externas puedan
adivinar qué puertos está utilizando.
6. Habilitar HTTPS
Le sugerimos que habilite HTTPS para que visite el servicio web a través de un canal de
comunicación seguro.
7. Enlace de dirección MAC
Le recomendamos que enlace la dirección IP y MAC de la puerta de enlace al dispositivo,
reduciendo el riesgo de redireccionamiento de ARP.
8. Asignar cuentas y privilegios razonablemente
De acuerdo con los requisitos comerciales y de gestión, añada razonablemente usuarios y
asígneles un conjunto mínimo de permisos.
9. Inhabilitar servicios innecesarios y elegir modos seguros
Si no son necesarios, se recomienda desactivar algunos servicios como SNMP, SMTP, UPnP, etc.,
para reducir los riesgos.
Si son necesarios, se recomienda encarecidamente que utilice modos seguros, incluyendo, entre
otros, los siguientes servicios:
SNMP: Seleccione SNMP v3 y configure contraseñas de cifrado fuertes y contraseñas de
autenticación.
SMTP: Seleccione TLS para acceder al servidor de buzones.
FTP: Seleccione SFTP y configure contraseñas seguras.
Punto de acceso AP: Seleccione el modo de cifrado WPA2-PSK y configure contraseñas
seguras.
10. Transmisión cifrada de audio y vídeo
Si su contenido de datos de audio y vídeo es muy importante o sensible, le recomendamos que
utilice la función de transmisión cifrada para reducir el riesgo de robo de datos de audio y vídeo
durante la transmisión.
Recuerde: la transmisión cifrada causará alguna pérdida en la eficiencia de la transmisión.
11. Auditoría segura
Comprobar usuarios en línea: le sugerimos que compruebe los usuarios en línea
periódicamente para ver si alguien se ha conectado al dispositivo sin autorización.
Verificar registro del dispositivo: Al consultar los registros, puede conocer las direcciones IP
que se han utilizado para iniciar sesión en sus dispositivos y sus operaciones clave.
12. Registro de red
Debido a la capacidad de almacenamiento limitada del dispositivo, el registro almacenado es
limitado. Si necesita guardar el registro durante mucho tiempo, le recomendamos que habilite
la función de registro de red para asegurarse de que los registros importantes estén
sincronizados con el servidor de registro de red para su seguimiento.
13. Crear un entorno de red seguro
Para garantizar mejor la seguridad de los dispositivos y reducir los posibles riesgos cibernéticos,
le recomendamos:
Inhabilitar la función de asignación de puertos del enrutador para evitar el acceso directo a
los dispositivos de la Intranet desde una red externa.
35
Particionar y aislar la red según las necesidades reales de la red. Si no hay requisitos de
comunicación entre dos subredes, le sugerimos que utilice VLAN, GAP de red y otras
tecnologías para particionar la red, a fin de lograr el efecto de aislamiento de la red.
Establecer el sistema de autenticación de acceso 802.1x para reducir el riesgo de acceso no
autorizado a las redes privadas.
Habilitar la función de filtrado de direcciones IP/MAC para limitar el rango de hosts
permitidos para acceder al dispositivo.
36