0% encontró este documento útil (0 votos)
33 vistas4 páginas

Genero Gramatical

El artículo explora la relación entre el lenguaje y el pensamiento, centrándose en cómo el género gramatical influye en las representaciones semánticas de los objetos. Se discuten estudios que demuestran que el género gramatical afecta la percepción y categorización de los objetos, con implicaciones prácticas en la comunicación y el uso del lenguaje. Se concluye que el género gramatical puede tener un impacto significativo en la forma en que recordamos y evaluamos objetos y personas en nuestra vida cotidiana.

Cargado por

rolaz.200019
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
33 vistas4 páginas

Genero Gramatical

El artículo explora la relación entre el lenguaje y el pensamiento, centrándose en cómo el género gramatical influye en las representaciones semánticas de los objetos. Se discuten estudios que demuestran que el género gramatical afecta la percepción y categorización de los objetos, con implicaciones prácticas en la comunicación y el uso del lenguaje. Se concluye que el género gramatical puede tener un impacto significativo en la forma en que recordamos y evaluamos objetos y personas en nuestra vida cotidiana.

Cargado por

rolaz.200019
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Bol AELFA.

2010;10(3):52-55
Boletín de

Boletín de
Volumen 10 • Número 3 • Diciembre 2010

EDITORIAL
Editorial 47
M. Dolores Fresneda López

ARTÍCULOS BREVES
Plan de estudios de Logopedia de la Universidad de Granada 48
Gloria Carballo
Los sistemas de representación del habla: principios básicos
para logopedas 50
Carmen Ávila Martín

ORIGINAL
Relación entre pensamiento y lenguaje: cómo el género gramatical
afecta a las representaciones semánticas de los objetos 52
Yasmina Okan, Stephanie M. Müller y Rocío García-Retamero

ARTÍCULO ESPECIAL
Viejos métodos, nuevas ideas. El método de asociación
de Mildred Agatha McGinnis 56
Elvira Mendoza

ASOCIACIÓN ESPAÑOLA DE LOGOPEDIA,

www.elsevier.es/boletinaelfa
FONIATRÍA Y AUDIOLOGÍA

ORIGINAL

Relación entre pensamiento y lenguaje: cómo el género gramatical


afecta a las representaciones semánticas de los objetos

Yasmina Okana, Stephanie M. Müllera y Rocío García-Retameroa,b

a
Departamento de Psicología Experimental, Universidad de Granada, Granada España
b
Center for Adaptive Behavior and Cognition, Max Planck Institute for Human Development, Berlín, Alemania

Resumen Relación entre pensamiento y lenguaje:


cómo el género gramatical afecta a las
El lenguaje mantiene estrechas relaciones con diversos pro- representaciones semánticas de los objetos
cesos psicológicos, como la atención, la memoria o el razo-
namiento. En concreto, la relación entre lenguaje y La adquisición y el uso del lenguaje mantienen una fuerte
pensamiento plantea cuestiones fundamentales: ¿represen- relación con diversos procesos psicológicos básicos, como la
tan las distintas lenguas la misma realidad social?; ¿hasta memoria o la atención. Por ejemplo, se ha observado que
qué punto el lenguaje determina el modo en que pensamos? las alteraciones en la memoria de trabajo se relacionan con
En este artículo, revisamos diversos estudios interculturales trastornos específicos del lenguaje (Martínez et al., 2002;
que han analizado la interrelación entre lenguaje y pensa- Montgomery, 2003). Asimismo, el lenguaje desempeña un
miento. Discutimos hallazgos que demuestran que el género papel crítico en el desarrollo de las memorias autobiográfi-
gramatical de las palabras afecta a las representaciones se- cas, ya que supone un medio instrumental que permite or-
mánticas de los objetos que nos rodean. Asimismo, resalta- ganizar la experiencia personal. El lenguaje también nos
mos cómo la medida en que se da este tipo de influencia permite dialogar sobre nuestras experiencias con los demás,
está determinada por la complejidad gramatical de cada ayudándonos a consolidar y organizar nuestras representa-
lengua. Por ejemplo, en lenguas latinas como el español, ciones sobre ellas (Fivush & Nelson, 2004).
frecuentemente existe una correspondencia entre el género El desarrollo y el uso del lenguaje están también íntima-
natural y el gramatical, y, por lo tanto, se establecen aso- mente relacionados con otros procesos psicológicos superio-
ciaciones fuertes entre ambos. En cambio, en lenguas con res, como el pensamiento y el razonamiento. Una cuestión
mayor complejidad gramatical, como el alemán, existen que ha suscitado un amplio interés en este contexto es has-
más de dos géneros no sólo para la categorización de obje- ta qué punto el lenguaje determina el modo en que pensa-
tos, sino también de personas. Por lo tanto, en este tipo de mos. En el presente artículo, nos centramos en esta
lenguas el género gramatical afectaría a las representacio- cuestión, analizando la influencia que el género gramatical
nes semánticas en menor medida. Concluimos que términos puede tener en el modo en que conceptualizamos distintos
con distinto género gramatical conllevan distintas connota- objetos. La existencia de este tipo de influencia puede te-
ciones sobre el género natural, y resaltamos las implicacio- ner importantes consecuencias prácticas, puesto que impli-
nes prácticas que ello conlleva en el uso diario del caría que el modo en que procesamos categorías lingüísticas
lenguaje. de género establecidas arbitrariamente podría afectar al

1695-0224/$ - see front matter © 2009 AELFA. Publicado por Elsevier España, S.L. Todos los derechos reservados.
Relación entre pensamiento y lenguaje: cómo el género gramatical afecta a las representaciones semánticas
de los objetos 53

modo en que recordamos o evaluamos los distintos objetos asignación arbitraria podría afectar al modo en que percibi-
o personas que nos rodean. En este artículo revisamos los mos los objetos, de modo que el sol se percibiría como fuer-
hallazgos de diversos estudios llevados a cabo para estudiar te, poderoso y amenazante en español (al tener género
esta cuestión, y discutimos las implicaciones teóricas y gramatical masculino), mientras que el significado alemán
prácticas que se derivan de estos hallazgos. de la misma palabra tendría connotaciones más cálidas y
reconfortantes (al tener género gramatical femenino; Boro-
ditsky, Schmidt, & Phillips, 2003).
La relación entre lenguaje y pensamiento En esta línea, la hipótesis del sexo y el género (sex-and-
gender) de Vigliocco, Vinson, Paganelli y Dworzynski (2005)
Resulta difícil cuestionar que los procesos cognitivos rela- sostiene que aprendemos a asociar relaciones específicas
cionados con el acceso y la selección de palabras o la plani- entre el género gramatical y el género natural de las pala-
ficación del habla varían de una lengua a otra. Esta variación bras. De este modo, el género gramatical afectaría al modo
se manifiesta, por ejemplo, en las dificultades que experi- en que categorizamos nuestro ambiente. Los resultados de
mentan los estudiantes de una segunda lengua a la hora de diversas investigaciones apoyan la existencia de esta rela-
adquirir aspectos gramaticales de ella que no están presen- ción entre el uso lingüístico de los objetos y el modo en que
tes en su lengua materna (Slobin, 1996). Una cuestión más razonamos sobre ellos (es decir, en términos masculinos o
controvertida —abordada desde numerosas disciplinas, como femeninos). Por ejemplo, se ha observado que, al evaluar
la filosofía, la antropología o la psicología— es la naturaleza distintos objetos en la dimensión de fuerza, tanto hablantes
de las relaciones existentes entre pensamiento y lenguaje. españoles como alemanes tienden a evaluar como más fuer-
La cuestión fundamental que se plantea es hasta qué punto tes o potentes los términos que en su propia lengua son gra-
el lenguaje en que nos comunicamos puede determinar maticalmente masculinos, que aquellos que son femeninos
nuestro modo de procesar la realidad. La conocida hipótesis (Konishi, 1993). En otra serie de estudios llevados a cabo
del determinismo lingüístico de Sapir-Whorf (Sapir, 1921; por Sera, Berge, y del Castillo (1994), la tarea de los partici-
Whorf, 1956) defiende un papel determinante de los patro- pantes consistía en clasificar una serie de dibujos de objetos
nes concretos de nuestra lengua sobre nuestra forma de como masculinos o femeninos. Los resultados mostraron que
conceptualizar y organizar el mundo. Esta hipótesis destaca los hablantes de español clasificaban los objetos en función
el papel del lenguaje en la representación de la realidad, del género gramatical de la lengua española con mayor fre-
más allá de su función como sistema de uso convencional al cuencia que los hablantes de lengua inglesa. Finalmente, se
servicio de la comunicación. En su versión más radical, esta ha observado que el género gramatical también afecta a la
hipótesis postula que el pensamiento y la acción están total- tarea de asignación de voces masculinas y femeninas a obje-
mente determinados por el lenguaje. Por lo tanto, los ha- tos inanimados (Sera, Berge, & del Castillo, 1994; Sera et
blantes de diferentes lenguas tendrían distintas percepciones al., 2002).
de situaciones objetivamente idénticas (Whorf, 1956). La influencia del género gramatical en las representacio-
La hipótesis de Sapir-Whorf ha sido cuestionada a partir nes mentales de los objetos se ha estudiado también me-
de estudios que han demostrado que los miembros de tribus diante el análisis del recuerdo de dichos objetos. En un
en las que solamente existen dos palabras para nombrar co- estudio llevado a cabo por Boroditsky y Schmidt (2000), se
lores, no muestran problemas para aprender las categorías presentaron una serie de pares de palabras en lengua ingle-
de color de la lengua inglesa (Heider, 1972). Sin embargo, sa a participantes cuya lengua materna era o bien el espa-
otros autores han planteado que la influencia del lenguaje ñol, o bien el alemán. Los pares de palabras estaban
en el pensamiento puede ser más determinante en aspectos compuestos por un objeto y un nombre propio. En la mitad
más abstractos, no directamente relacionados con las expe- de los casos, el género del nombre propio era congruente
riencias puramente sensoriales (Boroditsky, 2001; Boroditsky con el género gramatical del objeto (en español o en ale-
& Schmidt, 2000). Así, se ha observado que el lenguaje pue- mán, respectivamente), y en la otra mitad era incongruen-
de afectar al modo en que representamos conceptos abs- te. Los resultados mostraron que, al presentar el objeto, el
tractos, como el tiempo, y que nuestras representaciones recuerdo del nombre propio asociado en cada caso era supe-
de este concepto varían en función de las distintas metáfo- rior para los pares congruentes que para los incongruentes.
ras espaciales que existen en nuestra lengua para referirnos Estos resultados apoyan la idea de que las representaciones
a él (Boroditsky, 2001). semánticas de los objetos incorporan un género conceptual,
y que éste es consistente con el género gramatical impuesto
por el lenguaje.
Las implicaciones semánticas del género Más recientemente, Koch, Zimmermann y Garcia-Retame-
gramatical ro (2007) han llevado a cabo un estudio en la misma línea
que el de Boroditsky y Schmidt (2000), ampliándolo en tres
Otro aspecto crucial del lenguaje que puede afectar a la aspectos. En primer lugar, se incluyeron nuevos ítems de
representación semántica de los objetos es su género gra- control, que tenían el mismo género gramatical en español
matical. Los objetos inanimados no tienen género biológico, y en alemán (por ejemplo, el pájaro-der Vogel, o la vaca-die
y por tanto su género viene determinado por el género gra- Kuh). En segundo lugar, se incluyeron también una versión
matical. Varios autores sostienen que la asignación del gé- de los ítems en estas dos lenguas, en lugar de presentar
n e r o g r a m a t i c a l e s f o r t u i t a ( B o w e r s , Vi g l i o c c o , únicamente ítems en inglés. Por último, se solicitó a los par-
Stadthagen-Gonzalez & Vinson, 1999), puesto que varía en ticipantes que también evaluasen los objetos en la dimen-
las distintas lenguas. Por ejemplo, la palabra “sol” es feme- sión de fuerza o potencia. En este estudio se pusieron a
nina en alemán, masculina en español y neutra en ruso. Esta prueba cuatro hipótesis: 1) el recuerdo de pares de palabras
54 Y. Okan et al

de género congruente sería superior al recuerdo de pares implicaciones teóricas, puesto que subrayan la importancia
incongruentes; 2) esta diferencia en recuerdo sería superior del estudio de la interrelación entre lenguaje y pensamien-
en la lengua nativa de los participantes, puesto que el inglés to, apoyando la idea de que las categorías lingüísticas de los
tiene un sistema de género gramatical menos complejo; 3) objetos pueden afectar al modo en que éstos se representan
en aquellos casos en que el género gramatical de una pala- (Sapir, 1921; Vigliocco et al., 2005; Whorf, 1956).
bra difiere en español y alemán, ello se vería reflejado en Las implicaciones prácticas de estos resultados son rele-
las evaluaciones en la dimensión de potencia de ella, y 4) en vantes. En primer lugar, el género gramatical de los térmi-
aquellos casos en que el género gramatical no difiere en nos genéricos que usamos para hacer referencia a las
español y en alemán, las palabras masculinas se evaluarían personas (p. ej., “médico”, para referirnos tanto a hombres
más alto en la dimensión de potencia que las femeninas. El como a mujeres) puede determinar las representaciones
experimento se llevó a cabo online, y participaron 43 ha- mentales que activamos. Por ejemplo, se ha observado que
blantes de español y 50 hablantes de alemán. Tras la fase el uso de términos genéricos masculinos reduce el número
inicial de aprendizaje en la que se presentaron 36 pares de de mujeres que recordamos (Stahlberg, Sczesny, & Braun,
objeto-nombre propio, los participantes llevaron a cabo una 2001) o que la proporción de hombres y mujeres que cree-
tarea distractora, y posteriormente realizaron la prueba de mos que forma parte de un grupo varía según el término
recuerdo del género del nombre propio que se asociaba con genérico que usemos para referirnos a ese grupo (Braun,
cada objeto presentado durante la fase de aprendizaje. Por Gottburgsen, Sczesny, & Stahlberg, 1998). Por lo tanto, el
último, los participantes evaluaron los objetos en la dimen- uso de esta clase de términos en nuestro lenguaje podría
sión de fuerza o potencia mediante una tarea de diferencial incluso afectar a la nominación de mujeres y hombres para
semántico (Osgood, Suci, & Tannenbaum, 1975). En esta ta- diferentes puestos laborales, como por ejemplo cargos polí-
rea hay que completar una serie de escalas dimensionales ticos (Braun, Sczesny, & Stahlberg, 2005). Asimismo, los pu-
que contienen adjetivos opuestos en cada extremo (p. ej., blicistas podrían utilizar distintos géneros gramaticales para
1 se refiere a “débil” y 7 a “fuerte”), utilizadas para medir activar diferentes representaciones mentales de los produc-
la reacción de los participantes ante cada palabra. tos (p. ej., la asociación del género femenino con productos
Los resultados obtenidos mostraron diferencias entre la del hogar, y el género masculino con productos tecnológi-
muestra española y la alemana. Únicamente los participan- cos), potenciando así los estereotipos de género.
tes españoles mostraron un recuerdo superior de los pares En segundo lugar, existen también amplias diferencias
congruentes, y no se observaron diferencias entre la versión gramaticales entre las distintas lenguas. Estas diferencias
de los ítems en la lengua nativa de los participantes y la pueden ayudarnos a entender las dificultades que experi-
versión inglesa. Tanto los hablantes españoles como los ale- mentamos al adquirir ciertos aspectos de una segunda len-
manes evaluaron los objetos gramaticalmente masculinos gua que no están presentes en nuestra lengua materna
como más altos en la dimensión de fuerza o potencia en los (p. ej., los distintos géneros de los objetos inanimados o
pares congruentes. Sin embargo, en los pares incongruen- determinados tiempos verbales). Asimismo, la investigación
tes, esta tendencia se observó únicamente en la muestra del modo en que el uso de distintas lenguas activa distintas
española. Estos resultados se explicaron a partir de la mayor representaciones mentales nos puede ayudar a comprender
complejidad de la gramática alemana frente a la española, bajo qué circunstancias los hablantes de esas lenguas otor-
en la que la mayoría de los sustantivos y los nombres propios gan significados distintos a los mismos objetos.
masculinos acaban en “o” o en “e”, y los femeninos en “a”. En conclusión, la investigación experimental de los proce-
Por lo tanto, la correspondencia entre el género gramatical sos psicológicos asociados con el lenguaje ha derivado en
y el género natural sería mayor en lenguas latinas como el hallazgos con importantes implicaciones tanto teóricas
español. La existencia de diferencias similares observadas como prácticas. Consideramos que ello pone de manifiesto
en estudios realizados con hablantes italianos y alemanes la necesidad de continuar investigando la naturaleza de este
(Vigliocco et al., 2005) apoya esta idea. Las diferencias ob- tipo de relaciones, así como los factores que pueden afectar
servadas entre la muestra alemana y la española se explica- a éstas.
ron también a partir de las diferencias culturales existentes
entre ambos países, ya que la presencia de estereotipos de
género y roles de género tradicionales es mucho más acusa-
da en España que en Alemania (Garcia-Retamero & Lo- Bibliografía general
pez-Zafra, 2006, 2009).
Boroditsky, L. (2001). Does Language Shape Thought?: Mandarin and
English speakers’ conceptions of time. Cognitive Psychology,
Conclusiones e implicaciones 43, 1-22.
prácticas y teóricas Boroditsky, L. & Schmidt, L.A. (2000). Sex, syntax, and semantics.
Proceedings of the 22nd Annual Meeting of the Cognitive Sci-
En el presente artículo hemos analizado las relaciones entre ence Society, Philadelphia, PA.
Boroditsky, L., Schmidt, L.A. & Phillips, W. (2003). Sex, syntax and
el lenguaje y los diferentes procesos psicológicos, centrán-
semantics. In D. Gentner & S. Goldin-Meadow (Eds.), Language
donos en el efecto que las categorías de género del lenguaje
in mind: Advances in the study of language and thought (pp.
pueden tener en el modo en el que conceptualizamos la 61-78). Cambridge, MA: The MIT Press.
realidad. Hemos revisado una serie de estudios experimen- Bowers, J., Vigliocco, G., Stadthagen-Gonzalez, H. & Vinson, D.
tales en los que se demuestra la existencia de una fuerte (1999). Distinguishing language from thought: Experimental
influencia del género gramatical en la comprensión semán- evidence that syntax is lexically rather than conceptually rep-
tica de los conceptos. Estos resultados tienen importantes resented. Psychological Science, 10, 310-315.
Relación entre pensamiento y lenguaje: cómo el género gramatical afecta a las representaciones semánticas
de los objetos 55

Braun, F., Gottburgsen, A., Sczesny, S., & Stahlberg, D. (1998). Kön- Montgomery, J.W. (2003). Working memory and comprehension in
nen Geophysiker Frauen sein? Generische Personenbezeichnun- children with specific language impairment: what we know so
gen im Deutschen. Zeitschrift für Germanistische Linguistik, far. Journal of Communication Disorders, 36, 221-231.
26, 265-283 Osgood, C.E., Suci, G.J. & Tannenbaum, P.H. (1975). The measure-
Braun, F., Sczesny, S., & Stahlberg, D. (2005). Cognitive effects of ment of meaning. Urbana: University of Illinois Press.
masculine generics in German. An overview of empirical find- Sapir, E. (1921). Language: An introduction to the study of speech.
ings. Communications, 30, 1-21. New York: Harcourt Brace.
Fivush, R., & Nelson, K. (2004). Culture and language in the emer- Sera, M., Berge, C. & del Castillo Pintado, J. (1994). Grammati-
gence of autobiographical memory. Psychological Science, 15, cal and conceptual forces in the attribution of gender by
573-577. English and Spanish speakers. Cognitive Development, 9,
Garcia-Retamero, R. & Lopez-Zafra, E. (2006). Prejudice against 261-292
women in male-congenial environments: Perceptions of gender Sera, M.D., Elieff, C., Forbes, J., Burch, M.C., Rodriguez, W. &
role congruity in leadership. Sex Roles, 55, 51-61. Dubois, D.P. (2002). When language affects cognition and when
Garcia-Retamero, R., & Lopez-Zafra, E. (2009). Causal attributions it does not: An analysis of grammatical gender and classifica-
about feminine and leadership roles: A cross-cultural compari- tion. Journal of Experimental Psychology: General, 131,
son. Journal of Cross-Cultural Psychology, 40, 492-509. 377-397.
Heider, E. (1972). Universals in color naming and memory. Journal Slobin, D. (1996). From „thought and language” to „thinking for
of Experimental Psychology, 93, 10-20. speaking.” In J. Gumperz & S. Levinson (Eds.), Rethinking lin-
Koch, S. C., Zimmermann, F., & Garcia-Retamero, R. (2007). El guistic relativity (pp. 70-96). Cambridge, MA: Cambridge Uni-
sol-die Sonne. Hat das grammatische Geschlecht von Objekten versity Press.
Implikationen für deren semantischen Gehalt? Psychologische Stahlberg, D., Sczesny, S., & Braun, F. (2001). Name your favourite
Rundschau, 58, 171-182. musician. Effects of masculine generics and their alternatives
Konishi, T. (1993). The semantics of grammatical gender: A in German. Journal of Language and Social Psychology, 20,
cross-cultural study. Journal of Psycholinguistic Research, 22, 464-469.
519-534. Vigliocco, G., Vinson, D.P., Paganelli F. & Dworzynski, K. (2005).
Martínez, L., Bruna, A., Guzmán, M., Herrera, C., Valle, J., & Grammatical gender effects on cognition: Implications for lan-
Vásquez, M. (2002). Alteraciones en las representaciones guage learning and language use. Journal of Experimental Psy-
fonológicas de la memoria de trabajo en niños preescolares con chology: General, 134, 501-520.
trastorno específico del lenguaje. Revista de Logopedia, Fonia- Whorf, B. L. (1956). Language, thought and reality: Selected writ-
tría y Audiología, 22, 181-189. ings of Benjamin Lee Whorf. Cambridge, MA: MIT Press.

También podría gustarte