Mamá Mestiza.
Porque ella es una santa
AUTOR: MARIO M. MONTERO MEDINA con el corazón más puro,
tempranito se levanta
Que te vas porque soy pobre, a limpiar sus cuatro muros,
te avergüenza mi dialecto, a moler su nixtamal
y mi casa que es de adobe para hacerme mis penchuques,
rompe todo lo perfecto. que si saben solo a sal
nos deleitan nuestros buches.
A mi madre, ya te he visto,
su saludo siempre esquivas, Cuando ella a mí me llama:
si su beso es imprevisto -¡Oken x’chi pa, oken x’chi pa,
te despides enseguida. koten janá, koten janá!-
me doy cuenta cuanto me ama.
Te dan risa sus hipiles,
que amamante a mi hermanito, No es mi madre analfabeta
su comal con cuatro chiles siempre usa la razón
y su pie sin zapatito. y me lee cada letra
que tengo en el corazón.
Si te vas porque soy pobre
ahí le cuentas a cualquiera. Hace poemas sin versos,
Tú eres mala saca el cobre, sin pétalos hace flor
¡tan bonita, quién te viera! y me besa sin un beso
si la beso pide a Dios…
Dile al mundo que yo apesto, que me cuide donde vaya,
que un manjar es mi tortilla que me alumbre siempre el sol,
que comparto con un resto eso se lo pide en maya
de ratones y polilla. ¡y también en español!
Que entre jícara y pozole Van sus pies ya desgastados
alimento solitarias, sin charol por largo rato.
que soy huiro, que es mi mole Dime tú, cuándo han pintado
si me enfermo la herbolaria. angelitos con zapatos.
Que formando escaleritas Tú rechazas el vestido
nos matamos a los piojos, que ella ciñe como seña,
que una bolsa de papitas maloliente y percudido…
repartimos entre ocho. ¡Te equivocas… huele a leña!
¡Anda, grítalo si quieres, Si la vieras con su terno
que con eso no me retas! que presume cuando hay feria,
No me duele, no me hieres, a pesar de sus inviernos
¡con mi madre no te metas! pa’ jarana es cosa seria.
Si tú vieras que alegría
cuando borda en sus hipiles
flores rojas y amarillas.
No se cansa, !borda miles!
Ella es leña, buul y masa,
hipil, barro, sol, semilla,
ella es maya, historia y raza,
¡es la sangre que más brilla!
Si te vas porque soy pobre,
no me importa lo pregones.
¡Mucha honra, si soy pobre!
y tú tienes de a montones.
Tu casa con vista al mar
y la mía a unos limones,
tú, una alberca pa’ nadar,
yo en un charco a chapuzones,
tú con mami sin guisar,
servidumbre que te avisa,
yo escuchando, -¡co´ox janá!-
de mi mami la mestiza.
Con orgullo a cuatro vientos,
con la luna y con el sol,
se lo digo bien contento,
se lo digo hasta x´mahol:
¡In ya cún tech mestiza!
¡Te quiero, mamá mestiza!
En maya…!y en español!
¡Con mi madre no te metas!
Glosario:
Penchuques.- tortillas hechas a mano
O´ken x´chi pa.- entra hijo
Koten janá.- ven a comer.
Bu´ul.- frijol
X´mahol.- desganado
In ya cún tech.- te quiero.