0% encontró este documento útil (0 votos)
267 vistas164 páginas

Seguridad en convertidores fotovoltaicos

La norma UNE E-EN 62109-1 establece los requisitos generales de seguridad para los convertidores de potencia utilizados en sistemas de energía fotovoltaica. Esta norma es la versión oficial en español de la norma europea EN 62109-1:2010, que adopta la norma internacional IEC 62109-1:2010. Fue elaborada por el comité técnico AEN/CTN 206 y aprobada por CENELEC en julio de 2010.

Cargado por

marc cerdán olm
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
267 vistas164 páginas

Seguridad en convertidores fotovoltaicos

La norma UNE E-EN 62109-1 establece los requisitos generales de seguridad para los convertidores de potencia utilizados en sistemas de energía fotovoltaica. Esta norma es la versión oficial en español de la norma europea EN 62109-1:2010, que adopta la norma internacional IEC 62109-1:2010. Fue elaborada por el comité técnico AEN/CTN 206 y aprobada por CENELEC en julio de 2010.

Cargado por

marc cerdán olm
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

norma UNE

E-EN 62109-1

españolla
Julio 2011

TÍTULO Segurridad de los convertidores de potencia utilizados en sistemas


de pottencia fotovoltaicos

Parte 1: Requisitos generales

Safety of power
p converters for use in photovoltaic power systems. Part 1: Geneeral requirements.

Sécurité des
d convertisseurs de puissance utilisés dans les réseaux d’énergie photoovoltaïque. Partie 1: Exigences
généraless.

CORRESPONDENCIA Esta norrma es la versión oficial, en español, de la Norma Eurropea EN 62109-1:2010,


que a suu vez adopta la Norma Internacional IEC 62109-1:2010.

OBSERVACIONES

ANTECEDENTES Esta noorma ha sido elaborada por el comité técnico AEN/CTN 206 Producción de
energía eléctrica cuya Secretaría desempeña UNESA.

Editada e impresa por AENOR LAS OBSE


ERVACIONES A ESTE DOCUMENTO HAN DE DIRIGIRSE A:
Depósito legal: M 30122:2011
162 Páginas

© AENOR 2011 Génova, 6 info@[Link] Tel.: 902 102 201 Grupo 91


Reproducción prohibida 28004 MADRID-Españña [Link] Fax: 913 104 032

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
S

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
NORMA EUROPEA
EUROPEAN STANDARD EN 62109-1
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Julio 2010

ICS 27.160

Versión en español

Seguridad de los convertidores de potencia


utilizados en sistemas de potencia fotovoltaicos
Parte 1: Requisitos generales
(IEC 62109-1:2010)

Safety of power converters for use in Sécurité des convertisseurs de puissance Sicherheit von Wechselrichtern
photovoltaic power systems. utilisés dans les réseaux d’énergie zur Anwendung in photovoltaischen
Part 1: General requirements. photovoltaïque. Energiesystemen.
(IEC 62109-1:2010) Partie 1: Exigences générales. Teil 1: Allgemeine Anforderungen.
(CEI 62109-1:2010) (IEC 62109-1:2010)

Esta norma europea ha sido aprobada por CENELEC el 2010-07-01. Los miembros de CENELEC están sometidos al
Reglamento Interior de CEN/CENELEC que define las condiciones dentro de las cuales debe adoptarse, sin modificación, la
norma europea como norma nacional.

Las correspondientes listas actualizadas y las referencias bibliográficas relativas a estas normas nacionales, pueden
obtenerse en la Secretaría Central de CENELEC, o a través de sus miembros.

Esta norma europea existe en tres versiones oficiales (alemán, francés e inglés). Una versión en otra lengua realizada
bajo la responsabilidad de un miembro de CENELEC en su idioma nacional, y notificada a la Secretaría Central, tiene
el mismo rango que aquéllas.

Los miembros de CENELEC son los comités electrotécnicos nacionales de normalización de los países siguientes:
Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Croacia, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia,
Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Países Bajos,
Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, Rumanía, Suecia y Suiza.

CENELEC
COMITÉ EUROPEO DE NORMALIZACIÓN ELECTROTÉCNICA
European Committee for Electrotechnical Standardization
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung
SECRETARÍA CENTRAL: Avenue Marnix, 17-1000 Bruxelles

© 2010 CENELEC. Derechos de reproducción reservados a los Miembros de CENELEC.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 -4-

PRÓLOGO

El texto del documento 82/593/FDIS, futura edición 1 de la Norma Internacional IEC 62109-1, preparado
por el Comité Técnico TC 82, Sistemas de conversión fotovoltaica de la energía solar, de IEC, fue sometido
a voto paralelo IEC-CENELEC y fue aprobado por CENELEC como Norma Europea EN 62109-1 el
2010-07-01.

Se llama la atención sobre la posibilidad de que algunos de los elementos de este documento estén sujetos
a derechos de patente. CEN y CENELEC no son responsables de la identificación de dichos derechos de
patente.

Se fijaron las siguientes fechas:

− Fecha límite en la que la norma europea debe adoptarse


a nivel nacional por publicación de una norma
nacional idéntica o por ratificación (dop) 2011-04-01

− Fecha límite en la que deben retirarse las normas


nacionales divergentes con esta norma (dow) 2013-07-01

El anexo ZA ha sido añadido por CENELEC.

DECLARACIÓN

El texto de la Norma Internacional IEC 62109-1:2010 fue aprobado por CENELEC como norma europea
sin ninguna modificación.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
-5- EN 62109-1:2010

ÍNDICE

Página

PRÓLOGO ............................................................................................................................................ 12

INTRODUCCIÓN ................................................................................................................................. 14

1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN ............................................................................. 15


1.1 Campo de aplicación ............................................................................................................... 15
1.1.1 Equipos incluidos en el campo de aplicación ........................................................................ 15
1.1.2 Equipos para los cuales pueden aplicarse otros requisitos .................................................. 15
1.2 Objeto ....................................................................................................................................... 15
1.2.1 Aspectos incluidos en el campo de aplicación ....................................................................... 15
1.2.2 Aspectos excluidos del campo de aplicación ......................................................................... 16

2 NORMAS PARA CONSULTA .............................................................................................. 16

3 TÉRMINOS Y DEFINICIONES ........................................................................................... 19

4 REQUISITOS GENERALES DE LOS ENSAYOS ............................................................. 28


4.1 Generalidades .......................................................................................................................... 28
4.2 Condiciones generales para los ensayos ................................................................................ 28
4.2.1 Secuencia de los ensayos ......................................................................................................... 28
4.2.2 Condiciones de referencia de ensayo ..................................................................................... 28
4.3 Ensayos térmicos ..................................................................................................................... 31
4.3.1 Generalidades .......................................................................................................................... 31
4.3.2 Temperaturas máximas .......................................................................................................... 31
4.4 Ensayos en condiciones de fallo simple.................................................................................. 34
4.4.1 Generalidades .......................................................................................................................... 34
4.4.2 Condiciones de ensayo y duración de los ensayos bajo condiciones de falta ...................... 34
4.4.3 Criterios de pasa/no pasa para ensayos en condiciones de falta ......................................... 35
4.4.4 Condiciones de fallo simple a aplicar .................................................................................... 36
4.5 Preacondicionamiento por humedad ..................................................................................... 39
4.5.1 Generalidades .......................................................................................................................... 39
4.5.2 Condiciones .............................................................................................................................. 39
4.6 Protección ante retroalimentación de la tensión................................................................... 39
4.6.1 Ensayos de retroalimentación en condiciones normales ...................................................... 40
4.6.2 Ensayos de retroalimentación en condiciones fallo simple .................................................. 40
4.6.3 Conformidad con los ensayos de retroalimentación............................................................. 40
4.7 Ensayos de caracterización eléctrica ..................................................................................... 40
4.7.1 Valores asignados de las entradas.......................................................................................... 40
4.7.2 Valores asignados de las salidas ............................................................................................. 40

5 MARCADO Y DOCUMENTACIÓN .................................................................................... 41


5.1 Marcado ................................................................................................................................... 41
5.1.1 Generalidades .......................................................................................................................... 41
5.1.2 Durabilidad de las marcas ...................................................................................................... 41
5.1.3 Identificación ........................................................................................................................... 41
5.1.4 Especificaciones de equipo ..................................................................................................... 41
5.1.5 Identificación de fusibles ........................................................................................................ 42
5.1.6 Bornes, conexiones y controles ............................................................................................... 42
5.1.7 Interruptores e interruptores automáticos ........................................................................... 42

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 -6-

5.1.8 Equipos clase II ....................................................................................................................... 43


5.1.9 Cajas de bornes para conexiones externas ............................................................................ 43
5.2 Marcas de advertencia ............................................................................................................ 43
5.2.1 Visibilidad y requisitos de legibilidad de las marcas de advertencia .................................. 43
5.2.2 Contenido de marcas de alerta ............................................................................................... 43
5.2.3 Marcas de peligro por sonido e instrucciones ....................................................................... 44
5.2.4 Equipo con múltiples fuentes de suministro ......................................................................... 44
5.2.5 Corriente de contacto excesiva ............................................................................................... 45
5.3 Documentación ........................................................................................................................ 45
5.3.1 Generalidades .......................................................................................................................... 45
5.3.2 Información relativa a la instalación ..................................................................................... 46
5.3.3 Información relativa a la operación....................................................................................... 47
5.3.4 Información relacionada con el mantenimiento ................................................................... 47

6 CONDICIONES Y REQUISITOS AMBIENTALES .......................................................... 48


6.1 Categorías y condiciones mínimas de medio ambiente ........................................................ 49
6.1.1 Al aire libre .............................................................................................................................. 49
6.1.2 Interior, sin acondicionamiento ............................................................................................. 49
6.1.3 Interior, acondicionado........................................................................................................... 49
6.2 Grado de contaminación......................................................................................................... 50
6.3 Índice de protección contra entrada ...................................................................................... 50
6.4 Exposición UV ......................................................................................................................... 51
6.5 Temperatura y humedad ........................................................................................................ 51

7 PROTECCIÓN CONTRA CHOQUE ELÉCTRICO Y PELIGROS DE


LA ENERGÍA ......................................................................................................................... 51
7.1 Generalidades .......................................................................................................................... 51
7.2 Condiciones de falta ................................................................................................................ 51
7.3 Protección contra choque eléctrico ........................................................................................ 51
7.3.1 Generalidades .......................................................................................................................... 51
7.3.2 Clasificación de tensión decisiva ............................................................................................ 52
7.3.3 Separación de protección. ....................................................................................................... 56
7.3.4 Protección contra contactos directos ..................................................................................... 56
7.3.5 Protección en caso de contacto directo .................................................................................. 61
7.3.6 Protección contra contactos indirectos .................................................................................. 64
7.3.7 Aislamiento incluyendo las distancias de aislamiento y las líneas de fuga ......................... 72
7.3.8 Compatibilidad con dispositivos de Detección (RCD) o Vigilancia (RCM)
de corriente residual ............................................................................................................... 83
7.3.9 Protección contra choque eléctrico debido a la energía almacenada .................................. 83
7.4 Protección contra los peligros de la energía .......................................................................... 84
7.4.1 Determinación del nivel de energía peligrosa ....................................................................... 84
7.4.2 Áreas de acceso del operador ................................................................................................. 85
7.4.3 Áreas de acceso de mantenimiento ........................................................................................ 85
7.5 Pruebas eléctricas relacionadas con peligro de choque ....................................................... 85
7.5.1 Ensayo de impulso de tensión (ensayo de tipo) ..................................................................... 85
7.5.2 Tensión de ensayo (prueba de rigidez dieléctrica) (ensayo de tipo y ensayo individual) ........ 87
7.5.3 Ensayo de descargas parciales (ensayo de tipo o ensayo por muestreo) ............................. 91
7.5.4 Medida de la corriente de contacto (ensayo de tipo) ............................................................ 93
7.5.5 Equipo con múltiples fuentes de alimentación ...................................................................... 93

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
-7- EN 62109-1:2010

8 PROTECCIÓN CONTRA RIESGOS MECÁNICOS ......................................................... 94


8.1 Generalidades .......................................................................................................................... 94
8.2 Partes móviles .......................................................................................................................... 94
8.2.1 Protección del personal de mantenimiento ........................................................................... 95
8.3 Estabilidad ............................................................................................................................... 95
8.4 Medidas para levantar y cargar ............................................................................................. 95
8.5 Montaje en pared .................................................................................................................... 96
8.6 Partes expulsadas .................................................................................................................... 96

9 PROTECCIÓN CONTRA RIESGOS DE INCENDIO ....................................................... 96


9.1 Resistencia al fuego ................................................................................................................. 96
9.1.1 La reducción del riesgo de ignición y la propagación de la llama ....................................... 96
9.1.2 Condiciones para una envolvente contra el fuego ................................................................ 97
9.1.3 Requisitos de los materiales para la protección contra el peligro de incendio ................... 98
9.1.4 Aberturas en las envolventes contra el fuego ...................................................................... 101
9.2 Fuentes de energía limitada .................................................................................................. 105
9.2.1 Generalidades ........................................................................................................................ 105
9.2.2 Ensayos de fuentes de potencia limitada ............................................................................. 105
9.3 Corto circuito y protección contra la sobreintensidad ....................................................... 106
9.3.1 Generalidades ........................................................................................................................ 106
9.3.2 Número y ubicación de los dispositivos de protección contra sobreintensidad ............... 106
9.3.3 Coordinación de protección de cortocircuito (protección de respaldo) ............................ 107

10 PROTECCIÓN CONTRA LOS RIESGOS DE PRESIÓN SONORA ............................. 107


10.1 Generalidades ........................................................................................................................ 107
10.2 Presión sonora y nivel de sonido .......................................................................................... 107
10.2.1 Niveles de ruido peligrosos ................................................................................................... 107

11 PROTECCIÓN CONTRA LOS RIESGOS DE LÍQUIDOS ............................................ 108


11.1 Contención de líquidos, presión y fugas .............................................................................. 108
11.2 Presión de fluidos y fugas ..................................................................................................... 108
11.2.1 Máxima presión ..................................................................................................................... 108
11.2.2 Fugas en partes ...................................................................................................................... 108
11.2.3 Dispositivo de seguridad de sobrepresión ........................................................................... 109
11.3 Aceites y grasas...................................................................................................................... 109

12 PELIGROS QUÍMICOS ...................................................................................................... 109


12.1 Generalidades ........................................................................................................................ 109

13 REQUISITOS FÍSICOS ....................................................................................................... 110


13.1 Tiradores y controles manuales ........................................................................................... 110
13.1.1 Controles ajustables .............................................................................................................. 110
13.2 Asegurar las piezas ................................................................................................................ 110
13.3 Disposiciones para las conexiones externas ......................................................................... 110
13.3.1 Generalidades ........................................................................................................................ 110
13.3.2 Conexión a una fuente de suministro de corriente alterna ................................................ 111
13.3.3 Bornes de cableado para la conexión de conductores externos ......................................... 116
13.3.4 Espacio para el cableado de alimentación ........................................................................... 117
13.3.5 Espacio para doblar conductores para cables de 10 mm2 y mayores ............................... 118
13.3.6 Desconexión de las fuentes de suministro ............................................................................ 119
13.3.7 Conexiones, clavijas y tomas de corriente ........................................................................... 119
13.3.8 Equipos de enchufe directo................................................................................................... 119
13.4 Cableado interno y conexiones ............................................................................................. 119

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 -8-

13.4.1 Generalidades ........................................................................................................................ 119


13.4.2 Enrutamiento ......................................................................................................................... 120
13.4.3 Código de colores .................................................................................................................. 120
13.4.4 Empalmes y conexiones ........................................................................................................ 120
13.4.5 Interconexiones entre las partes del ECP............................................................................ 120
13.5 Aberturas en las envolventes ................................................................................................ 121
13.5.1 Aberturas superior y lateral ................................................................................................. 121
13.6 Materiales poliméricos .......................................................................................................... 123
13.6.1 Generalidades ........................................................................................................................ 123
13.6.2 Polímeros que actúan como envolventes o barreras que impidan el acceso
a los peligros .......................................................................................................................... 124
13.6.3 Polímeros que actúan como aislamiento sólido................................................................... 124
13.6.4 Resistencia UV ....................................................................................................................... 125
13.7 Resistencia mecánica a la flexión, impacto o caída ............................................................ 125
13.7.1 Generalidades ........................................................................................................................ 125
13.7.2 Ensayo de desviación 250 N para envolventes metálicas ................................................... 126
13.7.3 Ensayo de impacto 7 J para envolventes poliméricos ........................................................ 126
13.7.4 Ensayo de caída ..................................................................................................................... 126
13.8 Requisitos de espesor para envolventes metálicas .............................................................. 127
13.8.1 Generalidades ........................................................................................................................ 127
13.8.2 De metal fundido ................................................................................................................... 127
13.8.3 Chapa de metal ...................................................................................................................... 127

14 COMPONENTES ................................................................................................................. 129


14.1 Generalidades ........................................................................................................................ 129
14.2 Protección de sobretemperatura del motor ........................................................................ 131
14.3 Dispositivos de protección contra sobretemperatura ......................................................... 131
14.4 Portafusibles .......................................................................................................................... 132
14.5 Dispositivos de selección de la tensión de alimentación ..................................................... 132
14.6 Tarjetas de circuito impreso................................................................................................. 132
14.7 Circuitos o componentes utilizados como limitadores de sobretensión transitoria ......... 132
14.8 Baterías .................................................................................................................................. 133
14.8.1 Ventilación de la envolvente de la batería ........................................................................... 133
14.8.2 Montaje de baterías............................................................................................................... 134
14.8.3 Derrame de electrolitos ......................................................................................................... 134
14.8.4 Conexiones de la batería ....................................................................................................... 134
14.8.5 Instrucciones de mantenimiento de la batería .................................................................... 135
14.8.6 Accesibilidad de la batería y facilidad de mantenimiento ................................................. 135

15 PROGRAMAS EN MEMORIA (SOFTWARE) Y PROGRAMAS EN PLACA


(FIRMWARE) QUE REALICEN FUNCIONES DE SEGURIDAD ................................ 135

ANEXO A (Normativo) MEDICIÓN DE DISTANCIAS DE AISLAMIENTO


Y LÍNEAS DE FUGA ......................................................................... 136

ANEXO B (Normativo) EQUIPO PROGRAMABLE .............................................................. 141

ANEXO C (Normativo) SÍMBOLOS A UTILIZAR EN EL MARCADO DE EQUIPOS ..... 142

ANEXO D (Informativo) PUNTAS DE PRUEBA PARA DETERMINAR EL ACCESO ....... 144

ANEXO E (Informativo) RCDs ..................................................................................................... 146

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
-9- EN 62109-1:2010

ANEXO F (Informativo) CORRECCIÓN POR ALTITUD DE LAS DISTANCIAS DE


AISLAMIENTO .................................................................................. 148

ANEXO G (Informativo) DETERMINACIÓN DE DISTANCIAS DE AISLAMIENTO


Y LÍNEAS DE FUGA PARA FRECUENCIAS SUPERIORES
A 30 kHz ............................................................................................... 149

ANEXO H (Informativo) INSTRUMENTO DE MEDIDA PARA LA MEDIDA DE LA


CORRIENTE DE CONTACTO (VÉASE 7.5.4)............................... 152

ANEXO I (Informativo) EJEMPLOS DE REQUISITOS PARA LA CATEGORÍA DE


PROTECCIÓN, DE AISLAMIENTO, Y DE SOBRETENSIÓN
PARA EL ECP..................................................................................... 154

ANEXO J (Normativo) ENSAYO DE ACONDICIONAMIENTO CON LUZ


ULTRAVIOLETA (VÉASE 13.6.4) ................................................... 158

Figura 1 Resumen funcional de las medidas de protección contra choques eléctricos ............ 52
Figura 2 Típica forma de onda de una tensión de trabajo de corriente alterna ....................... 55
Figura 3 Forma de onda típica para una tensión de trabajo de c.c. .......................................... 55
Figura 4 Típica forma de onda de tensión de trabajo pulsante .................................................. 56
Figura 5 Ejemplos de protección contra contactos directos para los circuitos de DVC-C ...... 60
Figura 6 Protección mediante DCV-A con una separación de protección ................................ 61
Figura 7 Protección por medio de impedancia de protección .................................................... 62
Figura 8 Protección por limitación de la energía de descarga.................................................... 63
Figura 9 Protección por medio de limitación de tensión ............................................................. 64
Figura 10 Ejemplos de conexión de protección y de puesta a tierra ............................................ 65
Figura 11 Ensayo de la impedancia de la conexión de protección para una unidad
independiente que se alimenta desde el ECP, con protección de sobreintensidad
en el cable de alimentación ............................................................................................. 67
Figura 12 Ensayo de impedancia de la conexión de protección para la unidad separada
con partes accesibles y con la potencia alimentada desde el ECP, sin protección
contra la sobreintensidad ............................................................................................... 68
Figura 13 Procedimientos de ensayo de tensión ............................................................................ 90
Figura 14 Aperturas en el fondo de una envolvente contra el fuego bajo un componente
abierto o parcialmente encerrado ............................................................................... 102
Figura 15 Construcción de deflectores para envolvente contra el fuego ................................... 103
Figura 16 Ejemplos de las secciones transversales de los diseños de las aberturas que
impidan el acceso vertical............................................................................................. 121
Figura 17 Ejemplos de diseño de rejilla ....................................................................................... 122
Figura 18 Aberturas de la envolvente........................................................................................... 123
Figura 19 Métodos de verificación del cumplimiento ................................................................. 131
Figura A.1 Surco estrecho ............................................................................................................... 136
Figura A.2 Surco ancho ................................................................................................................... 137
Figura A.3 Ranura en forma de V .................................................................................................. 137
Figura A.4 Aleta ............................................................................................................................... 137

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 10 -

Figura A.5 Junta no cementada con surco estrecho...................................................................... 137


Figura A.6 Junta no cementada con ranura ancha ....................................................................... 138
Figura A.7 Juntas no cementadas con surcos estrechos y anchos ................................................ 138
Figura A.8 Hendidura estrecha ...................................................................................................... 138
Figura A.9 Hendidura ancha .......................................................................................................... 139
Figura A.10 Partes conductoras no conectadas que intervienen.................................................... 139
Figura A.11 Distancia para PCI de múltiples capas ....................................................................... 140
Figura D.1 Dedo de ensayo .............................................................................................................. 144
Figura D.2 Pin de ensayo ................................................................................................................. 145
Figura D.3 Dedo de ensayo recto sin articulaciones ...................................................................... 145
Figura E.1 Diagrama de flujo que conduce a la selección del tipo de RCD/RCM aguas
arriba de un ECP .......................................................................................................... 146
Figura G.1 Determinación de la distancia de aislamiento para frecuencias superiores
a 30 kHz ......................................................................................................................... 149
Figura G.2 Determinación de las líneas de fuga para frecuencias superiores a 30 kHz ............ 150
Figura H.1 Instrumento de medida ................................................................................................ 152
Figura H.2 Instrumento de medida alternativo ............................................................................. 153
Figura I.1 − Inversor de FV aislado con transformador (básico) ................................................... 155
Figura I.2 Inversor de FV aislado con transformador (básico) con SPD para reducir la
tensión de impulso para el aislamiento funcional ...................................................... 155
Figura I.3 Inversor fotovoltaico aislado con SPD para reducir la tensión de impulso
de tensión para el aislamiento básico .......................................................................... 156
Figura I.4 Circuito auxiliar aislado por transformador con aislamiento reforzado ................. 156
Figura I.5 Inversor FV sin transformador ................................................................................... 157

Tabla 1 Límites de temperatura totales para transformadores, inductancias y otras


bobinas y sus sistemas de aislamiento .............................................................................. 33
Tabla 2 Límites de temperatura total de los materiales y componentes cuando no existen
calificaciones del fabricante y no existen normas de componentes (véase [Link]) ....... 33
Tabla 3 Límites de temperatura total de contacto para superficies accesibles .......................... 34
Tabla 4 Categorías medioambientales, condiciones ambientales y requisitos de ensayo .......... 49
Tabla 5 Reducción del grado de contaminación del ambiente interno mediante el uso de
protección adicional........................................................................................................... 50
Tabla 6 Resumen de los límites de las clases de tensión decisivas ............................................... 53
Tabla 7 Ejemplos de aplicación de aislamiento y separación ...................................................... 54
Tabla 8 Aislamiento entre partes accesibles aisladas de tierra y circuitos de clase
DVC-A o -B adyacentes a circuitos de clase DVC-B o –C.............................................. 59
Tabla 9 Los valores de la capacitancia accesible y tensión de carga (umbral del dolor)........... 63
Tabla 10 Duración del ensayo para el ensayo de la conexión de protección ................................ 69
Tabla 11 Sección transversal del conductor de puesta a tierra de protección externo................ 70
Tabla 12 Tensión de aislamiento para circuitos de baja tensión ................................................... 75
Tabla 13 Distancias de aislamiento .................................................................................................. 77

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 11 - EN 62109-1:2010

Tabla 14 Líneas de fuga (mm) .......................................................................................................... 79


Tabla 15 Ensayo de impulso de tensión ........................................................................................... 86
Tabla 16 Tensión del ensayo de impulso ......................................................................................... 87
Tabla 17 Tensión de ensayo c.a. o c.c. para circuitos conectados directamente a la red ............. 88
Tabla 18 Tensión de ensayo c.a. o c.c. para circuitos no conectados directamente a la red........ 88
Tabla 19 Ensayo de descargas parciales .......................................................................................... 92
Tabla 20 Resumen de los requisitos de inflamabilidad de materiales ......................................... 101
Tabla 21 Aberturas admisibles en el fondo de envolventes contra el fuego ............................... 103
Tabla 22 Límites de las fuentes de energía inherentemente limitada ......................................... 106
Tabla 23 Límites para fuentes de energía no inherentemente limitados .................................... 106
Tabla 24 Tamaños de los conductores ........................................................................................... 114
Tabla 25 Ensayos físicos de los cables de alimentación ................................................................ 115
Tabla 26 Espacio para cable doblado de borne a obstrucción..................................................... 118
Tabla 27 Mínimos de retención de limites después de la exposición a UV ................................. 125
Tabla 28 Espesor de la chapa de metal para envolventes: De acero al carbono o acero
inoxidable ......................................................................................................................... 128
Tabla 29 Espesor del metal de hoja para envolventes: aluminio, cobre o latón......................... 129
Tabla A.1 Valor de X ........................................................................................................................ 136
Tabla C.1 Símbolos ........................................................................................................................... 142
Tabla F.1 Factor de corrección para las distancias de aislamiento a altitudes superiores
a 2 000 m (véase [Link].1) ............................................................................................... 148
Tabla F.2 Tensiones de ensayo para la verificación de las distancias de aislamiento a
diferentes altitudes........................................................................................................... 148
Tabla G.1 Valores mínimos de distancias de aislamiento en el aire a presión atmosférica
para condiciones de campo no homogéneo (tabla 1 de la Norma IEC 60664-4) ........ 150
Tabla G.2 Valores mínimos de las líneas de fuga para diferentes intervalos de frecuencia
(tabla 2 de la Norma IEC 60664-4) ................................................................................ 151

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 12 -

COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

Seguridad de los convertidores de potencia


utilizados en sistemas de potencia fotovoltaicos
Parte 1: Requisitos generales

PRÓLOGO

1) IEC (Comisión Electrotécnica Internacional) es una organización mundial para la normalización, que comprende todos los
comités electrotécnicos nacionales (Comités Nacionales de IEC). El objetivo de IEC es promover la cooperación internacional
sobre todas las cuestiones relativas a la normalización en los campos eléctrico y electrónico. Para este fin y también para otras
actividades, IEC publica Normas Internacionales, Especificaciones Técnicas, Informes Técnicos, Especificaciones Disponibles
al Público (PAS) y Guías (de aquí en adelante “Publicaciones IEC”). Su elaboración se confía a los comités técnicos; cualquier
Comité Nacional de IEC que esté interesado en el tema objeto de la norma puede participar en su elaboración. Organizaciones
internacionales gubernamentales y no gubernamentales relacionadas con IEC también participan en la elaboración. IEC
colabora estrechamente con la Organización Internacional de Normalización (ISO), de acuerdo con las condiciones
determinadas por acuerdo entre ambas.

2) Las decisiones formales o acuerdos de IEC sobre materias técnicas, expresan en la medida de lo posible, un consenso
internacional de opinión sobre los temas relativos a cada comité técnico en los que existe representación de todos los Comités
Nacionales interesados.

3) Los documentos producidos tienen la forma de recomendaciones para uso internacional y se aceptan en este sentido por los
Comités Nacionales mientras se hacen todos los esfuerzos razonables para asegurar que el contenido técnico de las
publicaciones IEC es preciso, IEC no puede ser responsable de la manera en que se usan o de cualquier mal interpretación por
parte del usuario.

4) Con el fin de promover la unificación internacional, los Comités Nacionales de IEC se comprometen a aplicar de forma
transparente las Publicaciones IEC, en la medida de lo posible en sus publicaciones nacionales y regionales. Cualquier
divergencia entre la Publicación IEC y la correspondiente publicación nacional o regional debe indicarse de forma clara en esta
última.

5) IEC no establece ningún procedimiento de marcado para indicar su aprobación y no se le puede hacer responsable de cualquier
equipo declarado conforme con una de sus publicaciones.

6) Todos los usuarios deberían asegurarse de que tienen la última edición de esta publicación.

7) No se debe adjudicar responsabilidad a IEC o sus directores, empleados, auxiliares o agentes, incluyendo expertos individuales
y miembros de sus comités técnicos y comités nacionales de IEC por cualquier daño personal, daño a la propiedad u otro daño
de cualquier naturaleza, directo o indirecto, o por costes (incluyendo costes legales) y gastos derivados de la publicación, uso o
confianza de esta publicación IEC o cualquier otra publicación IEC.

8) Se debe prestar atención a las normas para consulta citadas en esta publicación. La utilización de las publicaciones referenciadas es
indispensable para la correcta aplicación de esta publicación.

9) Se debe prestar atención a la posibilidad de que algunos de los elementos de esta Publicación IEC puedan ser objeto de
derechos de patente. No se podrá hacer responsable a IEC de identificar alguno o todos esos derechos de patente.

La Norma IEC 62109-1 ha sido elaborada por el comité técnico 82 de IEC: Sistemas de conversión fotovol-
taica de la energía solar.

El texto de esta norma se basa en los documentos siguientes:

FDIS Informe de voto


82/593/FDIS 82/597/RVD

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 13 - EN 62109-1:2010

En la página web de IEC puede encontrarse una lista de todas las partes de la serie de Normas IEC 60109,
bajo el título general Seguridad de los convertidores de potencia utilizados en sistemas de potencia foto-
voltaicos.

El comité ha decidido que el contenido de esta norma (la norma base y sus modificaciones) permanezca
vigente hasta la fecha de mantenimiento indicada en la página web de IEC "[Link] en los
datos relativos a la norma específica. En esa fecha, la norma será

– confirmada;

– anulada;

– reemplazada por una edición revisada; o

– modificada.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 14 -

INTRODUCCIÓN

Esta parte de la Norma IEC 62109 especifica los requisitos de seguridad aplicables en general a todos los equipos incluidos
en su campo de aplicación. Para equipos de determinados tipos, estos requisitos se suplementarán o modificaran mediante
los requisitos de partes posteriores (por ejemplo IEC 62109-2, IEC 62109-3, etc.) de la norma que se deben leer junto con
los requisitos de la parte 1.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 15 - EN 62109-1:2010

Seguridad de los convertidores de potencia


utilizados en sistemas de potencia fotovoltaicos
Parte 1: Requisitos generales

1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN

1.1 Campo de aplicación


Esta parte de la Norma IEC 62109 es aplicable a los equipos de conversión de potencia (ECP) destinados a sistemas foto-
voltaicos (FV) en los cuales se necesita un nivel técnico uniforme con respecto a la seguridad. Esta norma define los requi-
sitos mínimos para el diseño y fabricación de ECP para protección contra el riesgo de choque eléctrico, energía, fuego,
mecánicos y otros riesgos.

Esta norma aporta requisitos generales aplicables a todos los tipos de ECP FV. Hay partes adicionales de esta norma que
aportan requisitos específicos para distintos tipos de convertidores de potencia, como la Parte 2 – Inversores. Se pueden
publicar partes adicionales según se comercialicen nuevos productos y tecnologías.

1.1.1 Equipos incluidos en el campo de aplicación


Esta norma cubre los ECP conectados a sistemas que no excedan una tensión de 1 500 V c.c. en el circuito de la fuente FV.
Los equipos pueden conectarse a sistemas que no excedan los 1 000 V a.c. en el circuito de red, circuitos de cargas de c.a.
que no sean la red de alimentación y otras fuentes de c.c. u otros circuitos de cargas como las baterías. Esta norma puede
utilizarse para aquellos accesorios que se usen con los ECP, salvo en casos en que existan normas más apropiadas.

La evaluación de un ECP según esta norma incluye la evaluación de todas las características y funciones incorporadas en o
disponibles para el ECP, o a las que se refiera en la documentación entregada con el ECP, si dichas características o
funciones pueden afectar el cumplimiento de los requisitos de esta norma.

1.1.2 Equipos para los cuales pueden aplicarse otros requisitos


Esta norma no se ha escrito para aplicarse a las características de otras fuentes de potencia que no sean sistemas fotovoltai-
cos, tales como aerogeneradores, pilas de combustible, fuentes de máquinas rotativas, etc.

NOTA 1 Los requisitos para otras fuentes pueden incorporarse en la serie de Normas IEC 62109 en el futuro.

Se necesitan requisitos distintos o adicionales para equipos que se usen en atmósferas explosivas (véase la Norma
IEC 60079), aeronaves, instalaciones marinas, aplicaciones electromédicas (véase la Norma IEC 60601) o en alturas por
encima de 2 000 m.

NOTA 2 Se incluyen requisitos para el ajuste de las distancias de aislamiento para alturas mayores, pero no para otros factores relacionados con la altura,
tales como las consideraciones térmicas.

1.2 Objeto

1.2.1 Aspectos incluidos en el campo de aplicación


El propósito de los requisitos de esta parte de la Norma IEC 62109 es asegurar que el diseño y los métodos de construcción
utilizados proporcionan la protección adecuada para el operador y el área que le rodea contra:

a) choque eléctrico y peligros de la energía;

b) peligros mecánicos;

c) peligros por temperaturas excesivas;

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 16 -

d) propagación del fuego desde los equipos;

e) peligros químicos;

f) peligros por presión sónica;

g) peligros debidos a la liberación de fluidos, gases y explosiones.

NOTA Se espera que el personal de servicio tenga el conocimiento necesario y la habilidad para tener un cuidado razonable al tratar con los peligros
asociados con el funcionamiento, reparación y mantenimiento de este equipo. Basándose en esta premisa, esta norma ofrece solo requisitos
limitados (por ejemplo marcado o protección) con la intención de proteger al personal de servicio de peligros que puedan no ser aparentes incluso a
personal entrenado.

1.2.2 Aspectos excluidos del campo de aplicación


Los aspectos no considerados por esta norma incluyen, pero no se limitan a, los siguientes:

a) fiabilidad funcional, funcionamiento u otras propiedades del equipo que no se relacionan con la seguridad;

b) efectividad del empaquetado de transporte;

c) requisitos de compatibilidad electromagnética (CEM);

d) requisitos de instalación, que se encuentran incluidos en los códigos de instalación nacionales y locales.

NOTA Esta norma ofrece los requisitos para los ECP con intención de asegurar que el ECP pueda instalarse de una manera segura, incluyendo requisitos
para las instrucciones de instalación suministrados con el producto.

2 NORMAS PARA CONSULTA


Las normas que a continuación se indican son indispensables para la aplicación de esta norma. Para las referencias con
fecha, sólo se aplica la edición citada. Para las referencias sin fecha se aplica la última edición de la norma (incluyendo
cualquier modificación de ésta).

IEC 60060-1 Técnicas de ensayo en alta tensión. Requisitos de ensayo y definiciones generales.

IEC 60085 Aislamiento eléctrico. Evaluación y designación térmica.

IEC 60112 Método de determinación de los índices de resistencia y de prueba a la formación de caminos conductores
de los materiales aislantes sólidos.

IEC 60216-1 Materiales aislantes eléctricos. Propiedades de endurancia térmica. Parte 1: Métodos de envejecimiento y
evaluación de los resultados de ensayo.

IEC 60216-2 Materiales aislantes eléctricos. Propiedades de endurancia térmica. Parte 2: Guía para la determinación
de las propiedades de endurancia térmica de los materiales aislantes eléctricos. Elección de criterios de ensayo.

IEC 60216-3 Materiales aislantes eléctricos. Propiedades de endurancia térmica. Parte 3: Instrucciones para el cálculo
de las características de endurancia térmica.

IEC 60216-4-1 Materiales aislantes eléctricos. Propiedades de endurancia térmica. Parte 4-1: Hornos de envejecimiento.
Hornos de una sola cámara.

IEC 60216-5 Materiales aislantes eléctricos. Propiedades de endurancia térmica. Parte 5: Determinación del índice de
endurancia térmica relativo (RTE) de un material aislante.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 17 - EN 62109-1:2010

IEC 60216-6 Materiales aislantes eléctricos. Propiedades de endurancia térmica. Parte 6: Determinación de los índices de
endurancia térmica (TI y RTE) de un material aislante que utiliza el protocolo plan de tiempos fijos.

IEC 60227-1:2007 Cables aislados mediante policloruro de vinilo de tensiones nominales inferior o igual a 450/750 V.
Parte 1: Requisitos generales.

IEC 60245-1:2003 Cables aislados con goma, de tensiones nominales Uo/U inferiores o iguales a 450/750 V. Parte 1:
Requisitos generales.

IEC 60309 (todas las partes) Tomas de corriente para usos industriales.

IEC 60320 (todas las partes) Conectores para usos domésticos y usos generales análogos.

IEC 60364-1:2005 Instalaciones eléctricas de baja tensión. Parte 1: Principios fundamentales, determinación de las
características generales, definiciones.

IEC 60364-5-54 Instalaciones eléctricas de baja tensión. Parte 5-54: Selección e instalación de los equipos eléctricos.
Puesta a tierra, conductores de protección y conductores de equipotencialidad.

IEC 60417 Símbolos gráficos a utilizar sobre los equipos.

IEC 60529 Grados de protección proporcionados por las envolventes (Código IP).

IEC 60664-1:2007 Coordinación de aislamiento de los equipos en los sistemas (redes) de baja tensión. Parte 1: Principios,
requisitos y ensayos.

IEC 60664 (todas las partes) Coordinación de aislamiento de los equipos en los sistemas (redes) de baja tensión.

IEC 60664-3:2003 Coordinación de aislamiento de los equipos en los sistemas (redes) de baja tensión. Parte 3: Uso de
revestimiento, encapsulado o moldeado para la protección contra la contaminación.

IEC 60664-4:2005 Coordinación de aislamiento de los equipos en los sistemas (redes) de baja tensión. Parte 5: Método
detallado para determinar distancias de aislamiento en el aire y líneas de fuga inferiores o iguales a 2 mm.

IEC 60695-2-11 Ensayos relativos a los riesgos del fuego. Parte 2-11: Método de ensayo del hilo incandescente. Ensayo de
inflamabilidad para productos terminados.

IEC 60695-2-20 Ensayos relativos a los riesgos del fuego. Parte 2-20: Método de ensayo del hilo incandescente. Infla-
mabilidad del hilo incandescente. Aparatos, métodos de ensayo y guía.

IEC 60695-11-5 Ensayos relativos a los riesgos del fuego. Parte 11-5: Llamas de ensayo. Método de ensayo de la llama
de aguja. Aparatos, guía y disposición del ensayo de verificación.

IEC 60695-11-10 Ensayos relativos a los riesgos del fuego. Parte 11-10: Llamas de ensayo. Métodos de ensayo hori-
zontal y vertical a la llama de 50 W.

IEC 60695-11-20 Ensayos relativos a los riesgos del fuego. Parte 11-20: Llamas de ensayo. Métodos de ensayo a la llama
de 500 W.

IEC 60730-1:2010 Dispositivos de control eléctrico automático para uso doméstico análogo. Parte 1: Requisitos generales.

IEC 60755 Requisitos generales para los equipos de protección basados en la corriente residual.

IEC 60950-1:2005 Equipos de tecnología de la información. Seguridad. Parte 1: Requisitos generales.

IEC 60990:1999 Métodos de medición de la corriente de contacto y de la corriente en el conductor de protección.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 18 -

IEC 61032 Protección de personas y materiales proporcionada por las envolventes. Calibres de ensayo para la verificación.

IEC 61180-1 Técnicas de ensayo en alta tensión para equipos de baja tensión. Parte 1: Definiciones, requisitos y moda-
lidades de ensayo.

IEC 62020 Pequeña aparamenta eléctrica. Controladores de aislamiento por corriente diferencial residual (RCM) para
usos domésticos y análogos.

ISO 178 Plásticos. Determinación de las propiedades de flexión.

ISO 179 (todas las partes) Plásticos. Determinación de las propiedades al impacto Charpy.

ISO 180 Plásticos. Determinación de la resistencia al impacto Izod.

ISO 261 Roscas métricas ISO para usos generales. Plan general.

ISO 262 Roscas métricas ISO para usos generales. Tamaños seleccionados para tornillos, pernos y tuercas.

ISO 527 (todas las partes) Plásticos. Determinación de las propiedades en tracción.

ISO 3746 Acústica. Determinación de los niveles de potencia acústica de fuentes de ruido a partir de la presión acústica.
Método de control en una superficie de medición envolvente sobre un plano reflectante.

ISO 4892-1 Plásticos. Métodos de exposición a fuentes luminosas de laboratorio. Parte 1: Guía general.

ISO 4892-2 Plásticos. Métodos de exposición a fuentes luminosas de laboratorio. Parte 2: Lámparas de arco de xenón.

ISO 4892-4 Plásticos. Métodos de exposición a fuentes luminosas de laboratorio. Parte 4: Lámparas de arco de carbón
con llama abierta.

ISO 7000 Símbolos gráficos a utilizar sobre los equipos. Índice y resumen.

ISO 8256 Plásticos. Determinación de la resistencia al impacto-tracción.

ISO 9614-1 Acústica. Determinación de los niveles de potencia acústica de las fuentes de ruido a partir de la intensidad del
sonido. Parte 1: Medición en puntos discretos.

ISO 9614-2 Acústica. Determinación de los niveles de potencia acústica emitidos por las fuentes de ruido por intensidad del
sonido. Parte 2: Medición por barrido.

ISO 9614-3 Acústica. Determinación de los niveles de potencia acústica de las fuentes de ruido a partir de la intensidad
del sonido. Parte 3: Método de precisión para la medición por barrido.

ANSI/ASTM E84 Método de ensayo normalizado para las características de combustibilidad de superficies de materiales
de construcción.

ANSI UL 746B Materiales poliméricos. Evaluación de las características a largo plazo.

ANSI UL 746C Materiales poliméricos. Utilización en evaluaciones de equipos eléctricos.

ASTM E162 Método de ensayo normalizado para la inflamabilidad de materiales usando una fuente de energía de calor
radiante.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 19 - EN 62109-1:2010

3 TÉRMINOS Y DEFINICIONES
Para los fines de este documento, se aplican los términos y definiciones siguientes:

NOTA A menos que se especifique otra cosa, los valores de "tensión" e "intensidad" son los valores eficaces (r.m.s.) de una tensión o corriente, sea alterna,
continua o compuesta.

3.1 accesible:
Que puede tocarse con las sondas de acceso normalizadas cuando se utilizan según se especifica en el apartado 7.3.4.

3.2 aislamiento básico:


Aislamiento que proporciona un nivel de protección sencillo contra el choque eléctrico en condiciones libres de falta.

NOTA El aislamiento básico puede servir también para propósitos funcionales.

3.3 tipo de batería:


La química de la batería (por ejemplo plomo-ácido) y su tipo o tipos (por ejemplo con electrolito líquido, gel, etc.) que se
intenten utilizar con el ECP.

3.4 batería - sellada:


Una batería sin capacidad de añadir agua o electrolito, y construida de manera que se impida la emisión de líquidos o gases
en funcionamiento normal.

3.5 batería – no sellada:


Una batería con tapas desmontables o algún otro sistema para añadir agua y/o electrolito.

3.6 batería - válvula regulada:


Una batería sellada con la capacidad de liberar la presión excesiva bajo condiciones anormales.

3.7 matriz fotovoltaica (FV) bipolar:


Una matriz fotovoltaica que consiste en dos matrices interconectadas en los cuales una conexión de salida de una de las
matrices se conecta a la salida de polaridad opuesta de la otra matriz para crear un nudo eléctrico neutro, similar a un trans-
formador con toma central.

3.8 distancia de aislamiento:


Distancia más corta en el aire entre dos elementos conductores.

3.9 área de operación eléctrica cerrada:


Habitación o lugar para equipamiento eléctrico cuyo acceso está restringido al personal instruido o capacitado mediante
la apertura de una puerta o la retirada de una barrera mediante la utilización de una llave o herramienta, y que se encuentra
claramente marcada mediante las señales de aviso apropiadas.

3.10 índice de seguimiento comparativo, CTI:


La tensión, según se determina bajo las condiciones especificadas en la Norma IEC 60112, que causa un camino conductor
eléctrico permanente de carbón con la aplicación de 50 gotas de electrolito que se aplican a la muestra con una velocidad de
una gota cada 30 s.

3.11 línea de fuga:


Distancia más corta sobre la superficie de un material aislante entre dos zonas conductoras.

[VEI 151-03-37]

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 20 -

3.12 tensión decisiva:


La tensión decisiva de un circuito es la máxima tensión que se produce de manera permanente entre dos puntos activos
arbitrarios del ECP durante las condiciones de funcionamiento asignadas que configuren el caso más perjudicial cuando se
utilice de la manera prevista (véanse los límites de Clase de Tensión Decisiva en el apartado 7.3.2).

3.13 pieza decorativa:


Una pieza del equipo, fuera de la envolvente, que no tiene ninguna función de seguridad.

3.14 equipo de conexión directa:


Equipo con una clavija de alimentación que es parte del equipo, de manera que el equipo se sostiene mediante el receptáculo
de la alimentación.

3.15 doble aislamiento:


Aislamiento que comprende tanto el aislamiento básico como el aislamiento suplementario.

[VEI 195-06-08]

3.16 DVC A:
Clasificación de tensión decisiva (DVC) A según se define en el apartado 7.3.2.

3.17 DVC B:
Clasificación de tensión decisiva (DVC) B según se define en el apartado 7.3.2.

3.18 DVC C:
Clasificación de tensión decisiva (DVC) C según se define en el apartado 7.3.2.

3.19 envolvente:
Una parte del equipo que rodea las piezas internas, con el propósito de proteger contra influencias externas, contra la
propagación del fuego o contra la exposición a riesgos.

3.20 categoría medioambiental:


El conjunto de condiciones ambientales al cual el ECP está expuesto en su instalación, tal como se define en el capítulo 6.

3.21 conexión equipotencial:


Conjunto de conexiones eléctricas entre elementos conductores, con la finalidad de conseguir la equipotencialidad.

[VEI 195-01-10]

NOTA La efectividad de la conexión equipotencial puede depender de la frecuencia de la corriente en la conexión.

3.22 conductor de equipotencialidad:


Conductor que conecta eléctricamente las piezas metálicas para proporcionar una conexión equipotencial.

3.23 ESE:
Equipo sometido a ensayo.

3.24 muy baja tensión, MBT:


Tensión que no exceda el límite de tensión relevante de la banda I especificada en la Norma IEC 60449.

[VEI 826-12-30]

NOTA 1 En la Norma IEC 60449 la banda I se define como la que no excede 50 V c.a. eficaces y 120 V c.c.

NOTA 2 En esta norma internacional, la protección contra choque eléctrico depende de la clasificación de tensión decisiva.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 21 - EN 62109-1:2010

3.25 envolvente contra el fuego:


Pieza del equipo que rodea los elementos internos, con la finalidad de minimizar la propagación del fuego o de materiales
inflamables desde el interior del equipo.

3.26 equipo fijo:


Equipo sujeto a un soporte, o asegurado de alguna otra manera en un sitio específico.

[VEI 826-07-07]

3.27 clasificación de inflamabilidad de los materiales:


El reconocimiento del comportamiento de combustión de los materiales y su habilidad para extinguirse si se incendian. Los
materiales se clasifican tal y como se indica en esta norma, cuando se ensayan de acuerdo con las Normas IEC 60695-11-10,
IEC 60695-11-20, ISO 9772 o ISO 9773.

NOTA 1 Cuando se aplican los requisitos de esta norma, los materiales de espuma de clase HF-1 se consideran mejores que aquellos de clase HF-2, y
los HF-2 mejores que los HBF.

NOTA 2 De forma similar, otros materiales, incluyendo espumas rígidas (estructurales en ingeniería) de clase 5VA se considera mejor que aquellos de
clase 5VB, los 5VB mejores que los V-0, los V-0 mejores que los V-1, los V-1 mejores que los V-2, los V-2 mejores que los HB40 y los HB40
mejores que los HB75.

NOTA 3 De forma similar, otros materiales de clase VTM-0 se consideran mejores que aquellos de clase VTM-1 y los VTM-1 mejores que los VTM-2.

NOTA 4 Los materiales de clases de inflamabilidad VTM-0, VTM-1 y VTM-2 se consideran equivalentes a los materiales de clase de inflamabilidad V-0,
V-1 y V-2, respectivamente, pero únicamente por sus propiedades de inflamabilidad. Sus propiedades mecánicas y eléctricas no son
necesariamente equivalentes.

3.28 borne de puesta a tierra funcional:


Borne con el cual se hace una conexión eléctrica a una pieza o circuito para propósitos de funcionamiento distintos de la
seguridad.

3.29 aislamiento funcional, FI:


Aislamiento necesario solamente para el correcto funcionamiento del equipo.

NOTA Por definición el aislamiento funcional no protege contra choques eléctricos. Puede, sin embargo, reducir la probabilidad de ignición y fuego.

3.30 equipo de mano:


Equipo portátil para sostenerse en una mano en uso normal.

3.31 riesgo:
Fuente de daño potencial por cualquiera de los mecanismos considerados en esta norma, tales como riesgo de choque
eléctrico, riesgo de incendio, etc.

3.32 nivel peligroso de energía:


Un nivel de potencia disponible de 240 VA o más, con una duración de 60 s o más, o un nivel de energía almacenado de
20 J o más (por ejemplo, en uno o más condensadores), a una tensión de 2 V o más (véase 7.4.1).

3.33 riesgo de elemento en tensión:


Capaz de producir un choque eléctrico o una quemadura eléctrica. Un circuito o pieza que conlleva o bien un peligro de
choque o bien de energía, tal y como se describe en el capítulo 7.

3.34 tensión peligrosa:


Una tensión que exceda los límites de riesgo de choque del apartado 7.3.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 22 -

3.35 campo homogéneo (distribución):


Un campo homogéneo es un campo eléctrico con un gradiente de tensiones esencialmente constante entre electrodos (campo
uniforme), como aquel que existe entre dos esferas, cada una con un radio mayor que la distancia entre ellas.

3.36 interior, sin acondicionamiento:


Clasificación ambiental del equipo en la cual el ECP está completamente cubierto por un edificio o envolvente para
protegerlo de la lluvia directa, del sol, del polvo arrastrado por el viento, de los hongos y de la radiación al cielo nocturno
frio, etc., pero el edificio o envolvente no está acondicionado en términos de temperatura, humedad o filtrado de aire y el
equipo puede experimentar condensación.

3.37 interior, acondicionado:


Clasificación ambiental del equipo en la cual el ECP está completamente cubierto por un edificio o envolvente para prote-
gerlo de la lluvia directa, del sol, del polvo arrastrado por el viento, de los hongos y de la radiación al cielo nocturno frio,
etc., y el edificio o envolvente está generalmente acondicionado en términos de temperatura, humedad y filtrado de aire. No
se espera que se produzca condensación.

3.38 distribución no homogénea (de un campo eléctrico):


Distribución no homogénea de un campo eléctrico se refiere a un campo que no tiene un gradiente de tensiones esen-
cialmente constante entre electrodos (campo no uniforme).

3.39 Isc FV:


Máximo absoluto de la corriente total de cortocircuito de una matriz fotovoltaica (c.c.) que se asigna a la entrada fotovoltaica
del ECP, bajo las peores condiciones de temperatura ambiente, irradiancia, etc.

NOTA Este dimensionamiento del ECP se refiere a la corriente máxima en valor absoluto para la cual se diseña la entrada fotovoltaica al ECP bajo las
condiciones de utilización previstas. Esto se diferencia de la simple suma de los valores asignados Isc marcados en los módulos FV conectados,
puesto que estas marcas se basan en las condiciones de cortocircuito bajo condiciones normalizados de ensayo, y pueden ser excedidas a
temperaturas bajas o con niveles de irradiancia superiores al nivel normalizado.

3.40 fuente de potencia limitada:


Una fuente que cumpla los requisitos del apartado 9.2 de esta norma.

3.41 parte en tensión:


Conductor o parte conductora que en utilización normal se encuentra sometida a tensión, incluyendo conductores de neutro.

3.42 baja tensión:


Un conjunto de niveles de tensión utilizados para la distribución de electricidad y cuyo límite superior es 1 000 V c.a. o
1 500 V c.c. para tensión de línea o fase-neutro.

3.43 alimentación:
Sistema de suministro de c.a. de baja tensión para conectar al cual se diseña el ECP.

3.44 circuito de alimentación:


Circuito cuya finalidad es conectarse conductivamente a la alimentación.

3.45 neutro:
Conductor con corriente, borne o punto del circuito que se conecta a tierra de forma intencionada.

NOTA Los términos neutro a tierra y conductor a tierra se utilizan también de forma habitual. En esta norma, el término neutro se refiere a cualquier
circuito de potencia (alimentación, FV, batería, etc.), no solo la alimentación.

3.46 condición normal:


Condición en la cual todos los medios de protección contra daños se encuentran intactos y el ECP está instalado y funcio-
nando de acuerdo con sus especificaciones e instrucciones de instalación.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 23 - EN 62109-1:2010

3.47 uso normal:


Funcionamiento, incluyendo en stand-by (reserva), de acuerdo con las instrucciones de uso o para el propósito previsto de
forma obvia.

NOTA En la mayoría de los casos, el uso normal implica las condiciones normales, porque las instrucciones de utilización advertirán contra la utilización
del equipo cuando no esté en condiciones normales.

3.48 operador:
Persona que utiliza el equipo para su propósito previsto.

3.49 área de acceso del operador:


Una parte del ECP al cual, bajo condiciones de funcionamiento normales, se aplica alguno de los siguientes:

− puede accederse sin la utilización de una herramienta, o

− los medios de acceso se proporcionan al operador de forma deliberada, o

− se instruye al operador a entrar independientemente de si se necesita una herramienta para conseguir el acceso.

3.50 exterior:
Clasificación ambiental del equipo en la cual el ECP se encuentra total o parcialmente expuesto a la lluvia directa, al sol,
viento, polvo, hongos, hielo, condensación, radiación al cielo nocturno frio, etc., y al intervalo completo de temperaturas y
humedad exterior; se aplican los requisitos de ubicaciones húmedas.

3.51 categoría de sobretensión, OVC (OverVoltage Category):


Designación numérica que define una clasificación de condiciones de sobretensión transitoria.

[IEC 60664-1]

NOTA 1 Véase el apartado [Link].2 para una descripción de las cuatro categorías de sobretensión.

NOTA 2 Una sobretensión transitoria se define como una ‘sobretensión de corta duración de unos cuantos milisegundos o menos, oscilatoria o no
oscilatoria, en general fuertemente amortiguada’ [IEV 604-03-13]. No debería confundirse con una sobretensión temporal (swell), la cual se
define como una ‘sobretensión a frecuencia industrial de duración relativamente larga’ [IEV 616-01-16].

3.52 tensión de extinción de las descargas parciales, Ue:


Valor mínimo de pico de la tensión de ensayo a la cual la carga aparente se hace menor que la magnitud de descarga
especificada cuando la tensión de ensayo se reduce por debajo de un nivel alto en el cual se han producido dichas
descargas (Norma IEC 60664-1).

NOTA Pueden utilizarse los valores eficaces para los ensayos de c.a.

3.53 conectado permanentemente:


Conectado eléctricamente con medios que pueden quitarse únicamente mediante la utilización de una herramienta.

3.54 sistema MBTP:


Sistema eléctrico en el cual la tensión no puede sobrepasar el valor de la muy baja tensión:

− en condiciones normales y

− en condiciones de falta, excepto faltas a tierra en otros circuitos eléctricos.

NOTA MBTP es la abreviatura de muy baja tensión de protección.

[VEI 826-12-32]

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 24 -

3.55 fotovoltaico, FV:


Relativo a la conversión directa de luz en energía eléctrica.

3.56 matriz fotovoltaica, FV:


Un conjunto de componentes, tales como paneles fotovoltaicos, cables, conectores, combinadores, etc., que produce y
genera electricidad en c.c. mediante la conversión de energía solar.

3.57 equipo conectable tipo A:


Equipo destinado para la conexión a los cables de la instalación del edificio mediante una clavija y toma de corriente no
industriales, o un equipo de conexión no industrial o ambos.

3.58 equipo conectable tipo B:


Equipo destinado para la conexión a los cables de la instalación del edificio mediante una clavija y toma de corriente
industriales, o un equipo de conexión o ambos, de acuerdo con la Norma IEC 60309 o con una norma nacional comparable.

NOTA Los circuitos de FV que utilizan conectores se consideran conectables tipo B o equipos fijos.

3.59 contaminación:
Adición de materia extraña, sólida, líquida o gaseosa (gas ionizado), que puede producir una reducción de la capacidad
dieléctrica o de la resistencia superficial.

3.60 grado de contaminación:


Esquema de clasificación que describe la extensión de la contaminación prevista en un micro-ambiente en o alrededor
de los equipos.

3.61 grado de contaminación 1:


Sin contaminación o con contaminación seca, no conductora únicamente. La contaminación no tiene influencia ninguna.

3.62 grado de contaminación 2:


Se produce contaminación no conductora únicamente. Sin embargo, en ocasiones puede esperarse una conductividad
temporal provocada por condensación.

3.63 grado de contaminación 3:


Se produce contaminación conductora, o se produce una contaminación seca, no conductora que se convierte en conductora
debido a condensación, lo cual es previsible.

3.64 puerto:
Ubicación que da acceso a un equipo o red en donde se puede recibir o suministrar energía electromágnetica o señales o en
donde las variables del equipo o de la red pueden observarse o medirse.

3.65 equipo portátil:


Equipo conectable destinado desplazarse de un sitio a otro.

3.66 equipo de conversión de potencia, ECP:


Un equipo eléctrico que convierte un tipo de potencia eléctrica alimentado desde una fuente de tensión o corriente en otro
tipo de potencia eléctrica con respecto a la tensión, la corriente y la frecuencia.

NOTA Ejemplos son los convertidores c.a.-c.c., inversores c.c.-c.a., controladores de carga c.c.-c.c., convertidores de frecuencia, etc.

3.67 conexión de protección:


Conexión eléctrica de partes conductoras accesibles o de apantallamientos de protección para aportar continuidad eléctrica al
borne del conductor de protección.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 25 - EN 62109-1:2010

3.68 conductor de conexión de protección:


Un conductor utilizado para interconectar las partes conductoras accesibles o las pantallas de protección con el propósito de
realizar la conexión de protección.

3.69 clase de protección I:


Protección contra el choque eléctrico mediante métodos de aislamiento básico y puesta a tierra de protección de las partes
conductoras accesibles, de manera que las partes conductoras accesible no puedan energizarse en caso de fallo del
aislamiento básico.

3.70 clase de protección II:


Protección contra el choque eléctrico que no depende únicamente del aislamiento básico, sino que en ella se han preparado
precauciones de protección adicionales tales como el aislamiento doble o aislamientos reforzados, sin tener ninguna prepara-
ción para una puesta a tierra de protección ni dependencia con las condiciones de instalación.

3.71 clase de protección III:


Equipos en los cuales la protección contra el choque eléctrico depende del suministro mediante circuitos de clasificación de
tensión decisiva A y en los cuales no se generan tensiones peligrosas.

NOTA Para los equipos de clase III, aunque no hay ningún requisito de protección contra el choque eléctrico, todos los demás requisitos de la norma son
aplicables.

3.72 puesta a tierra de protección:


Conexión a tierra de un punto en el equipo, sistema o instalación para proteger contra el choque eléctrico en caso de produ-
cirse una falta.

3.73 conductor de puesta a tierra de protección:


Un conductor utilizado para conectar a tierra un equipo, sistema o instalación para proteger contra el choque eléctrico en
caso de producirse una falta.

3.74 borne del conductor de protección:


Borne que está unido a las partes conductoras del equipo con un propósito de seguridad y se suministra para la conexión de
un conductor de puesta a tierra de protección.

3.75 impedancia de protección:


Componente, conjunto de componentes o la combinación de aislamiento básico y un equipo limitador de corriente o tensión,
cuya impedancia, construcción y fiabilidad son tales que cuando se conectan entre partes conductoras accesibles y partes que
estén peligrosamente energizadas, aporten protección hasta los límites requeridos por esta norma en condiciones normales y
en condiciones de fallo simple.

3.76 separación de protección:


Una construcción destinada a mantener la separación entre circuitos de diferentes niveles de protección incluso en la
ocurrencia de un fallo simple, como se describe en el apartado 7.3.3.

NOTA Separación de protección es una separación entre circuitos por medio de la protección básica y suplementaria (aislamiento básico más aislamiento
suplementario o apantallamiento de protección) o por un sistema equivalente de protección (por ejemplo, aislamiento reforzado o impedancia de
protección).

3.77 asignado:
Valor asignado, generalmente por un fabricante, a una condición de funcionamiento especificada de un componente, aparato
o equipo.

[VEI 151-04-03]

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 26 -

3.78 características asignadas:


Conjunto de valores asignados y condiciones de funcionamiento.

[VEI 151-04-04]

3.79 condiciones de ensayo de referencia:


Las condiciones ambientales, de funcionamiento y eléctricas bajo las cuales se realizará el ensayo según se especifica en el
apartado 4.2.2.

3.80 aislamiento reforzado:


Sistema de aislamiento sencillo aplicado a partes en tensión, el cual proporciona un grado de protección ante choque
eléctrico equivalente al aislamiento doble bajo las condiciones especificadas.

NOTA Un sistema de aislamiento simple no implica que el aislamiento deba ser una pieza homogénea. Puede comprender varias capas que no puedan
ensayarse de manera independiente como aislamientos básicos o suplementarios.

3.81 intensidad residual:


Suma vectorial de las corrientes que circulan en los conductores que normalmente conducen corriente en un circuito de
alimentación, expresada como valor eficaz.

3.82 organismo responsable:


Individuo o grupo responsable del uso y mantenimiento de equipos y para garantizar el que los operadores tengan una
formación adecuada.

3.83 riesgo:
Una combinación de la probabilidad de la ocurrencia del daño y la gravedad de ese daño.

3.84 ensayo individual:


Ensayo al que cada dispositivo individual (equipo) se somete durante o después de la fabricación para determinar si se
ajusta a ciertos criterios.

[VEI 151-04-16, modificado]

3.85 enclavamiento de seguridad:


Un medio que sirve bien para impedir el acceso a un área peligrosa hasta que el peligro se retira, o para eliminar automática-
mente la situación de peligro cuando se accede.

3.86 ensayo por muestreo:


Ensayos en un número de dispositivos elegidos al azar del lote de producción.

3.87 circuito secundario:


Un circuito que no tiene conexión directa a una alimentación y obtiene su potencia de un transformador, convertidor o
dispositivo de aislamiento equivalente, o de una batería u otra fuente de alimentación que no está conectada a la red (por
ejemplo, el circuito de energía fotovoltaica en ECP aislados).

3.88 sistema MBTS:


Sistema eléctrico en el cual la tensión no puede exceder el valor de la muy baja tensión:

− en condiciones normales y
− en condiciones de fallo simple, incluyendo faltas a tierra en otros circuitos eléctricos.

NOTA MBTS es la abreviatura de muy baja tensión de seguridad.

[VEI 826-12-31]

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 27 - EN 62109-1:2010

3.89 personal de servicio:


Persona con la formación técnica adecuada y la experiencia necesaria para advertir los peligros a los que esa persona puede
estar expuesta en el desempeño de una tarea y las medidas para minimizar los riesgos a esa u otras personas.

3.90 separación simple:


Separación entre circuitos eléctricos o entre un circuito eléctrico y la tierra local mediante un aislamiento básico.

[VEI 826-12-28]

3.91 condición de fallo simple:


Condición en la cual uno de los medios de protección contra el riesgo es defectuoso o existe una avería lo que podría causar
un peligro.

NOTA Si una condición de fallo simple conduce a otros fallos posteriores, el conjunto de faltas se considera como una condición de fallo simple.

3.92 aislamiento suplementario:


Aislamiento independiente aplicado además del aislamiento básico con el fin de proporcionar una protección contra
choques eléctricos en caso de fallo del aislamiento básico.

3.93 borne:
Un componente destinado a la conexión de un dispositivo (equipo) a conductores externos.

[VEI 151-01-03, modificado]

NOTA Los bornes pueden contener uno o varios contactos y el término incluye tomas de corriente, conectores, etc.

3.94 herramientas:
Un destornillador, una moneda, una llave, o cualquier otro objeto que se utiliza para actuar sobre un tornillo, cierre, o medio
de fijación similar.

3.95 equipos transportables:


Equipos con una masa de menos de 18 kg que no son equipos fijos y están destinados a ser llevados por un usuario de forma
rutinaria.

3.96 ensayo de tipo:


Ensayo de una o más muestras (prototipos) de los equipos (o partes de equipo) realizados sobre un diseño particular, para
demostrar que el diseño y la construcción cumplen con uno o más de los requisitos de esta norma.
[VEI 151-04-15, modificado]

NOTA Este es una ampliación de la definición del IEV 151-04-15 para abarcar tanto los requisitos de diseño como los de construcción.

3.97 Vmáx. FV:


Valor máximo asignado de la tensión de entrada en c.c. que el ECP está diseñado para soportar desde el campo FV (es decir,
la tensión máxima de circuito abierto) en las peores condiciones de temperatura ambiente, irradiación, etc.

3.98 lugar húmedo:


Lugar donde el agua u otro conductor líquido pueden estar presentes y es probable que cause una reducción de la impedan-
cia del cuerpo humano, debido a que se humedece el contacto entre el cuerpo humano y el equipo, o el contacto entre el
cuerpo humano y el medio ambiente.

3.99 tensión de funcionamiento:


Tensión que se produce por el diseño de un circuito o a través de un aislamiento, cuando el ECP se opera bajo la combina-
ción más desfavorable de tensión asignada máxima y mínima de cada puerto, y en el caso más desfavorable en condiciones
de funcionamiento normal. Véase el apartado [Link].

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 28 -

4 REQUISITOS GENERALES DE LOS ENSAYOS

4.1 Generalidades
Los ensayos se requieren en esta norma para demostrar que el ESE se adecua totalmente a los requisitos aplicables de esta
norma. Este capítulo de esta norma establece lo siguiente:

− las condiciones generales y los requisitos bajo los que se deben llevar a cabo los ensayos;

− algunos de los ensayos reales cuya realización se requiere, los cuales son de naturaleza genérica y no se relacionan
específicamente con un tipo particular de peligro (por ejemplo, ensayos térmicos).

Otros requisitos de ensayo que son específicos para un determinado tipo de riesgo se encuentran en el capítulo apropiado en
otra parte de este norma.

No es necesario repetir durante los ensayos de tipo de todo el equipo los ensayos sobre subconjuntos de los equipos que
cumplan los requisitos de la normas de referencia pertinentes especificadas en esta norma, y utilizados de acuerdo con ellas
y en condiciones no más severas que las aplicadas durante los ensayos para determinar el cumplimiento con la normas de
referencia.

Para garantizar que los equipos no se convertirán en peligrosos en las condiciones de humedad esperadas, tales como las
especificadas en la tabla 4, el ESE se somete a un preacondicionamiento de humedad de acuerdo con el apartado 4.5 antes
de ciertos ensayos, tal y como se especifica en otras partes de esta norma.

Cuando un valor medido se encuentra cerca de un límite de cumplimiento, debe realizarse un análisis de la incertidum-
bre de la medición para determinar la conformidad.

El cumplimiento de los requisitos de esta norma se comprueba mediante la realización de todos los ensayos aplicables de
esta norma, excepto que se puede omitir un ensayo si el examen del equipo demuestra de manera concluyente que el equipo
pasaría el ensayo.

Los ensayos se llevan a cabo bajo las condiciones de referencia del ensayo (véase 4.2.2), y se especifican ensayos tanto en
condiciones normales como en condiciones de fallo simple.

4.2 Condiciones generales para los ensayos

4.2.1 Secuencia de los ensayos


La secuencia de los ensayos es opcional a menos que se especifique lo contrario en la presente norma. El ESE debe ser
cuidadosamente inspeccionado en busca de daños que creen un posible riesgo en el sentido dado por esta norma, después de
cada ensayo. No es necesario que se utilice la misma muestra para todos los ensayos, a menos que se especifique lo contrario
en esta norma.

4.2.2 Condiciones de referencia de ensayo

[Link] Condiciones ambientales


A menos que se especifique lo contrario en esta norma, por ejemplo en relación con la categoría medioambiental según se
define en el apartado 6.1, en la ubicación de ensayo deben existir las siguientes condiciones ambientales:

a) la temperatura entre 15 ºC y 40 ºC;

b) una humedad relativa de no más del 75% y no menos del 5%;

c) una presión atmosférica entre 75 kPa y 106 kPa;

d) sin escarcha, rocío, filtraciones de agua, lluvia, radiación solar, etc.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 29 - EN 62109-1:2010

[Link] Estado de los equipos


El producto que se somete a ensayos de tipo debe ser física y eléctricamente representativo de los productos de futura
producción de tal manera que las evaluaciones realizadas conforme a esta norma representen adecuadamente las unidades de
producción futuras.

A menos que se especifique lo contrario, cada ensayo debe realizarse en el equipo ensamblado para uso normal y bajo la
combinación menos favorable de las condiciones que figuran en los apartados [Link] a [Link]. Si no es práctico llevar
a cabo ensayos particulares sobre un ESE completo, se permiten ensayos sobre subequipos, siempre y cuando se verifique
que el equipo montado cumplirá con los requisitos de esta norma.

[Link] Posición de los equipos


El equipo debe instalarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante, en la configuración que resulte en las condiciones
de ensayo más desfavorables. Se deben tener en cuenta los efectos de la ventilación, la construcción en una pared, en un
nicho, armario, etc., la instalación en las proximidades de estructuras, otros equipos, etc.

[Link] Accesorios
Los accesorios y piezas intercambiables por el operador que aporte, o recomiende, el fabricante para su uso con el ESE
deben ser conectados o desconectados, lo que sea menos favorable.

[Link] Cubiertas y partes desmontables


Las cubiertas o partes, que se pueden quitar sin necesidad de utilizar una herramienta, deben ser retirados o no, lo que sea
menos favorable.

[Link] Fuente de alimentación


Los ensayos cuyos resultados no sean afectados significativamente por las condiciones de la fuente de alimentación, pueden
llevarse a cabo en cualquiera de las condiciones de alimentación asignadas. Para ensayos en los que el resultado puede ser
significativamente afectado por las condiciones de la fuente de alimentación, el ensayo debe realizarse en el caso más
desfavorable de la condición o condiciones de la fuente de alimentación, teniendo en cuenta múltiples condiciones asignadas
y tolerancias en las condiciones asignadas, tal como se especifica a continuación

a) Tensión: La tolerancia debe abarcar desde el 90% al 110% de la tensión asignada(s), a menos se indique un intervalo
más amplio en las especificaciones para el ESE, en cuyo caso se utiliza el intervalo más amplio. Si el ESE no funciona
en todo el intervalo del 90% al 110%, la tolerancia se toma como el intervalo de operación especificado. Los ensayos
bajo condiciones de alimentación asignadas, o en condiciones de alimentación entre los extremos de los intervalos, sólo
son necesarios si el ensayo en los extremos de los intervalos no es el más desfavorable.

b) Frecuencia: Se debe tener en cuenta múltiples frecuencias asignadas (por ejemplo, 50 Hz, frente a 60 Hz), pero normal-
mente no es necesario considerar las tolerancias en torno a estas frecuencias.

c) Polaridad: Para equipo conectable de tipo A, se considerará la conexión tanto en condiciones de polaridad normal o
inversa, si afecta al resultado de un determinado ensayo.

d) Puesta a tierra: La fuente de alimentación de ensayo debe estar o no conectada a tierra de acuerdo con la configuración
del equipo sometido a ensayo prevista. Para los equipos que pueden ser suministrados para sistemas de alimentación
con o sin conexión a tierra, el sistema de alimentación debe ser aquel que suponga la condición de ensayo más desfa-
vorable, o se efectuarán ensayos en ambas configuraciones.

e) Protección de sobreintensidad: Las entradas deben tener una protección de sobreintensidad que esté presente en la
instalación, y esta protección no debe activarse durante ninguno de los ensayos en condiciones normales, pero se permite
su funcionamiento para proteger el sistema durante ensayos en condiciones de fallo simple.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 30 -

[Link] Puertos de alimentación distintos de la red


Los ensayos deben realizarse con la combinación menos favorable de condiciones de la alimentación, dentro del intervalo(s)
asignado para cada puerto de alimentación, teniendo en cuenta la tensión, frecuencia, polaridad, puesta a tierra, y cualquier
otra condición normal, si estas consideraciones pudieran afectar los resultados del ensayo.

Las entradas deben contar con la protección de sobreintensidad que estará presente en la instalación, y esta protección no
debe operar durante las pruebas en condiciones normales, pero se le permite funcionar para proteger el sistema durante las
pruebas en condiciones de fallo simple.

Para las entradas de FV y de la batería, los siguientes requisitos adicionales se aplican:

[Link].1 Fuentes de suministro fotovoltaico


Cuando los resultados de un ensayo puedan verse afectados por la característica tensión-corriente de la alimentación, la
fuente del sistema FV utilizada debe simular la característica tensión-corriente de la matriz FV mayor para la cual se
especifica el equipo, respecto a la tensión de circuito abierto (VMAX FV) y la intensidad de cortocircuito (Isc FV).

Los ensayos que se realicen bajo condiciones anormales o de falta deben ensayarse con una fuente capaz de dar de 1,25
a 1,5 veces la intensidad asignada máxima de entrada del ECP (Isc FV) para esa entrada. Si se dispone de ellos, no debe
modificarse o cambiarse ningún equipo de protección de sobreintensidad incluido o especificado para el ECP.

NOTA Al seleccionar las condiciones de ensayo para la alimentación FV, se deben tener en cuenta las características de la matriz FV: cuando está
disponible la tensión máxima, la corriente disponible es mínima, y cuando la corriente disponible es máxima, la tensión disponible es mínima. No se
espera que ningún ensayo deba realizarse con la tensión y la corriente de la fuente FV a sus valores máximos.

[Link].2 Alimentación mediante batería


El suministro mediante batería puede aportarse desde una fuente de c.c. o desde un banco de baterías, con la excepción
que para ensayos de faltas, en los cuales la magnitud de la corriente de falta disponible podría afectar a los resultados de
los ensayos, se debe utilizar un banco de baterías del tamaño de los utilizados normalmente con el producto.

[Link] Condiciones de carga para los puertos de salida


Los ensayos se realizarán en las condiciones menos favorables de carga, dentro del intervalo(s) asignado(s) para cada puerto,
teniendo en cuenta la tensión, frecuencia, polaridad, puesta a tierra, corriente y tipo de carga, y cualquier otra situación
normal, cuando estas consideraciones pudieran afectar los resultados del ensayo. Un puerto de salida de corriente alterna, se
cargará con carga(s) lineal(es) para obtener la máxima potencia o corriente asignadas, la que sea menos favorable. Un puerto
de salida de corriente continua (por ejemplo, una salida para carga de batería o un puerto de carga de corriente continua)
debe cargarse con una carga(s) resistiva para obtener la potencia o intensidad asignadas máximas, lo que sea menos
favorable. Para los puertos destinados a la conexión de una batería, se utiliza una batería sustituyendo o en paralelo con la
carga, si el resultado de los ensayos puede verse afectado.

A menos que se especifique lo contrario en la presente norma, las condiciones de carga se mantendrán durante un intervalo
de tiempo especificado de la siguiente manera:

− para las características asignadas de funcionamiento en continuo, hasta que se establezcan las condiciones estables,
salvo que para un ensayo en el que la única fuente de potencia es la entrada de FV, se limita a 7 h a plena potencia (para
aproximarse a un único día solar);

− para las características asignadas de funcionamiento intermitente, se realizan ciclos hasta que se alcanzan condiciones
estables, mediante períodos "ON" y "OFF" asignados;

− para las características asignadas en funcionamiento de corta duración, durante el tiempo de funcionamiento asignado.

[Link] Bornes de puesta a tierra


Un borne del conductor de protección, si lo hay, debe conectarse a tierra. Un borne de tierra funcional debe conectarse o no,
lo que sea menos favorable.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 31 - EN 62109-1:2010

[Link] Controles
Los controles que el operador pueda ajustar deben fijarse en cualquier posición, excepto que

a) los dispositivos de selección de alimentación deben colocarse en el valor correcto a menos que se indique lo contrario en
esta norma;

b) las combinaciones de configuración no deben realizarse si están prohibidas por las instrucciones del fabricante propor-
cionadas con el equipo.

[Link] Corriente de cortocircuito disponible


Cuando pueda afectar a los resultados de un ensayo, debe tomarse en consideración la capacidad de la fuente de alimen-
tación utilizada para suministrar la corriente de cortocircuito durante los ensayos. En aquellos casos en que el caso más
desfavorable se asocie a altas intensidades de cortocircuito disponibles, la capacidad de la fuente no debe ser inferior a la
máxima intensidad de cortocircuito asignada al ECP.

NOTA Para algunos ensayos, el caso más desfavorable puede ser para una intensidad menor que la intensidad de cortocircuito máxima, si, por ejemplo,
supone una mayor duración del ensayo.

4.3 Ensayos térmicos

4.3.1 Generalidades
Este apartado especifica los requisitos destinados a evitar los riesgos debidos a:

− partes que pueden tocarse superando temperaturas seguras; y

− componentes, partes, aislamiento y materiales plásticos superando temperaturas que puedan degradar las propiedades
eléctricas, mecánicas o de otro tipo relacionadas con la seguridad durante el uso normal en la vida útil del equipo; y

− estructuras y superficies de montaje a temperaturas superiores a las que se puedan degradar los materiales durante la vida
útil del equipo.

4.3.2 Temperaturas máximas

[Link] Generalidades
Los materiales y componentes deben seleccionarse de manera que bajo las condiciones de funcionamiento asignadas más
severas, las temperaturas no sobrepasen los límites de temperatura indicadas a continuación.

El cumplimiento se verifica mediante la medición de temperaturas en las condiciones dadas en el apartado 4.2 para cada
condición de funcionamiento asignada o modo del ECP que pudiera afectar a las temperaturas resultantes.

Los límites de temperatura especificados a continuación son límites de temperatura absolutos (no límites de incremento de
temperatura).

Los ensayos de los equipos clasificados para uso en temperaturas ambiente de hasta 50 ºC pueden llevarse a cabo en
cualquier temperatura ambiente dentro del intervalo dado en el apartado [Link], en cuyo caso la diferencia entre la tempera-
tura ambiente máxima asignada y la temperatura ambiente real del ensayo se resta de o se suma a (según corresponda) las
temperaturas medidas para comparar con los límites especificados a continuación.

Los ECPs clasificados para el uso en temperaturas ambiente superior a 50 ºC deben ensayarse a la máxima temperatura
ambiente asignada ± 5 ºC. La diferencia entre la temperatura ambiente asignada máxima y el ambiente del ensayo se resta de
o se suma a (según corresponda) las temperaturas medidas para comparar con los límites especificados a continuación.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 32 -

Los ECPs con diferentes especificaciones de salida o con reducción de potencia automática para diferentes temperaturas
ambientales deben ensayarse en tantas condiciones como sean necesarias para registrar el caso más desfavorable de tempe-
raturas, incluyendo por lo menos la máxima en el ambiente antes de la reducción, y la máxima ambiente con reducción de
potencia.

Durante los ensayos térmicos en condiciones normales, los dispositivos de protección diferentes de la salida automática
de los sistemas de reducción de potencia no deben operar.

Las temperaturas se medirán mediante termopares, excepto que para los transformadores, las inductancias, y otras bobinas
se puede utilizar el método de cambio de resistencia.

Las temperaturas calculadas mediante el método de incremento de la resistencia deben utilizar la fórmula:

T = R2/R1 (k + t1) – (k + t2)

donde

T es el incremento de temperatura en ºC;

R1 es la resistencia de una bobina al comienzo del ensayo;

t1 es la temperatura de la habitación en °C al comienzo del ensayo;

R2 es la resistencia de la bobina al final del ensayo;

t2 es la temperatura de la habitación en °C al final del ensayo;

k = 234,5 para cobre;

k = 225,0 para aluminio.

Para otros materiales debe utilizarse los valores correctos de la constante "k".

Límites:

− para bobinas y sus sistemas de aislamiento, se aplican los límites de temperatura de la tabla 1;

− para otros componentes, las temperaturas medidas no deben exceder el menor de:

− los límites en las normas IEC aplicables de componentes;

− la temperatura de funcionamiento asignada del fabricante del material o del componente;

− si no existe ninguno de los anteriores, se aplican los límites de temperatura dados en la tabla 2.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 33 - EN 62109-1:2010

Tabla 1 − Límites de temperatura totales para transformadores,


inductancias y otras bobinas y sus sistemas de aislamiento

Límites para medidas Límites para medidas mediante el


Clases de aislamiento
mediante termopares método de la resistencia y múltiples
(véase la Norma IEC 60085)
montados en superficie ºC termopares incorporados ºC
Clase A (105 ºC) 90 95
Clase E (120 ºC) 105 110
Clase B (130 ºC) 110 120
Clase F (155 ºC) 130 140
Clase H (180 ºC) 150 160
Clase N (200 ºC) 165 175
Clase R (220 ºC) 180 190
Clase S (240 ºC) 195 205
NOTA Se supone que los termopares de montaje en superficie no se encuentran en el punto caliente, sino que se adhieren generalmente al
núcleo, la bobina y el aislamiento al que se puede acceder en una pieza completa. Es más probable registrar temperaturas del punto
caliente mediante múltiples termopares embebidos, donde los termopares se conectan durante el bobinado de las partes. El método de
la resistencia da una temperatura media de la bobina específica en la cual se midió el incremento de resistencia.

Tabla 2 − Límites de temperatura total de los materiales y componentes cuando


no existen calificaciones del fabricante y no existen normas de componentes (véase [Link])

Materiales y componentes Límite ºC


Condensadores - tipo electrolítico 65
Condensadores - no electrolíticos 90
1)
Bornes de cableado para conexiones externas 60
Cualquier punto sobre o dentro de un compartimiento de cableado con el que puedan hacer
60
contacto los conductores externos1)
Temperatura
Los conductores interiores aislados
asignada del ECP
Fusibles 90
Tarjetas de circuitos impresos 105
Materiales aislantes 90
1) La temperatura observada en los bornes y en puntos dentro de una caja de bornes o componentes de cableado de un equipo es posible que exceda los
valores especificados, si el marcado del apartado 5.1.9 requiere un cableado de un límite de alta temperatura adecuado. En este caso, las temperaturas
medidas en los bornes y compartimiento de cableado se limitan a la clasificación de temperatura de los cables requerida por el marcado.

[Link] Temperaturas de contacto


A fin de limitar las temperaturas de contacto de las partes accesibles del ECP, la temperatura máxima para las partes
accesibles del ECP debe cumplir con la tabla 3.

Se permite que las partes accesibles que se requiere que se calienten como parte de su función prevista (por ejemplo,
disipadores de calor) puedan tener temperaturas de hasta 100 ºC, si las piezas están marcadas con la marca de superficie
caliente del símbolo 14 del anexo C. El límite de 100 ºC no se aplica para productos que se utilicen únicamente en áreas de
operación eléctrica cerradas.

Estos límites son adicionales a los límites fijados en el apartado [Link].

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 34 -

Tabla 3 − Límites de temperatura total de contacto para superficies accesibles

Límite ºC

Pieza Vidrio, porcelana,


Plásticos y
Metal y otros materiales
cauchoa
vítreosa
Dispositivos utilizados por el usuario (perillas, manijas, 55 65 75
interruptores, pantallas, etc.) que son sostenidos en la
mano continuamente en uso normal
Dispositivos utilizados por el usuario (perillas, manijas, 60 70 85
interruptores, pantallas, etc.) que son sostenidos en la
mano sólo por períodos breves en uso normal
Partes de la envolvente accesibles al usuario en contacto
70 80 95
casual
a
Los materiales no metálicos no deben utilizarse por encima de sus clasificaciones de temperatura.

El cumplimiento se verifica mediante el ensayo del apartado [Link].

[Link] Límites de temperatura para superficies de montaje


A fin de proteger contra la degradación a largo plazo de los materiales de construcción, las superficies del ECP que estén en
contacto con la superficie de montaje no deben superar una temperatura total máxima de 90 ºC.

Este límite se añade a los límites fijados en los apartados [Link] y [Link].

El cumplimiento se verifica mediante el ensayo del apartado [Link] con el ECP montado de acuerdo con las instrucciones
del fabricante, en una superficie de madera blanda.

4.4 Ensayos en condiciones de fallo simple

4.4.1 Generalidades
Los ensayos en condiciones de fallo simple se realizan para determinar que no se produzcan riesgos en condiciones de posi-
bles faltas que, de forma razonable, puedan surgir en servicio normal o en condiciones de mal uso razonables.

Los ensayos de falta deben realizarse a menos que pueda demostrarse de manera concluyente que no pueden producirse
riesgos en una condición de falta en particular, o a menos que en esta norma se especifiquen otros métodos de comprobación
del cumplimiento en lugar del ensayo de falta.

El cumplimiento se verifica mediante la aplicación de los criterios del apartado 4.4.3 después de cada uno de los ensayos
especificados en el apartado 4.4.4 en las condiciones especificadas en el apartado 4.4.2.

4.4.2 Condiciones de ensayo y duración de los ensayos bajo condiciones de falta

[Link] Generalidades
El equipo debe funcionar bajo la combinación de condiciones dadas en el apartado 4.2, que sea el caso menos favorable
para el ensayo específico que se realiza.

NOTA Cuando se configuren las fuentes para el ensayo de falta, debe tenerse en cuenta el hecho de que para algunos ensayos de faltas, una fuente limitada
a menos que la intensidad o la potencia máximas asignadas a dicha entrada del ECP puede ser más grave que si se utiliza una fuente de alimentación
con la corriente máxima asignada. La duración del ensayo puede ser mayor, y el calentamiento en el camino de la falta puede ser más severo bajo
condiciones limitadas. Por ejemplo, en una entrada de FV, puede ser más severo ensayar con una matriz simulada limitada a menos de Isc FV.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 35 - EN 62109-1:2010

Las condiciones de falta se aplicarán una cada vez, y deben aplicarse por turnos, en cualquier orden conveniente. No deben
aplicarse faltas múltiples simultáneas, pero puede producirse una falta posterior como consecuencia de una falta aplicada.
Pueden utilizarse diferentes muestras del ESE para cada ensayo de falta independiente aplicada, o se puede utilizar la misma
muestra para varios ensayos si los daños causados por los ensayos de faltas previos se han reparado o no afectaran a los
resultados de nuevos ensayos.

[Link] Duración de los ensayos


El equipo debe funcionar hasta que sean improbables más cambios como resultado de la falta aplicada, según lo determine
(por ejemplo) la apertura de un dispositivo que elimine la influencia de la falta, la estabilización de temperaturas, etc.

Si un circuito o un equipo de protección no reajustable, manual, o de reinicio automático funciona de manera que se inte-
rrumpa o reduzca la condición de falta, la duración del ensayo es la siguiente:

− circuitos o dispositivos de rearme automático: permitir ciclos de encendido o apagado hasta que no sea probable un
cambio posterior debido a la falta aplicada, hasta que se obtenga el resultado último, o hasta que se estabilice la
temperatura;

− circuitos o dispositivos de rearme manual: tres ciclos, con el dispositivo o circuito reiniciados tan pronto como sea
posible después del disparo;

− circuitos o dispositivos que no puedan rearmarse: un ciclo.

4.4.3 Criterios de pasa/no pasa para ensayos en condiciones de falta

[Link] Protección contra choque eléctrico


El cumplimiento de los requisitos para la protección contra choques eléctricos se comprueba durante y después de la
aplicación de las faltas simples de la siguiente manera:

a) realizando mediciones para comprobar que en ningún circuito DVC-A ha aparecido un peligro por choque, utilizando los
límites del régimen permanente para DVC-A de la tabla 6 y los límites de corto plazo del apartado [Link], y que dichos
circuitos permanecen separados de las partes en tensión a tensiones mayores que DVC A con al menos un aislamiento
básico. El cumplimiento se verifica por el ensayo del apartado 7.5.2 (sin preacondicionamiento de humedad) para el
aislamiento básico, y

b) mediante la realización de una prueba de rigidez dieléctrica según el apartado 7.5.2 (sin preacondicionamiento de
humedad) en los siguientes casos:

i) el aislamiento reforzado o doble, con el nivel de ensayo para el aislamiento básico, y

ii) el aislamiento básico en equipos de clase de protección I, utilizando el nivel de ensayo para aislamiento básico, a
menos que se pueda determinar que la falta no produce ningún daño al conductor o borne de puesta a tierra, o a los
medios de conexión de protección; y

c) por la inspección para garantizar que no se ha abierto un fusible conectado entre el borne de protección de puesta a tierra
y el conductor de puesta a tierra en la configuración del ensayo; el fusible debe ser de 3 A asignados sin tiempo de
retardo (para equipos clasificados para uso en circuitos protegidos por protecciones de sobreintensidad de 30 A asigna-
dos o menos) o entre 30 A y 35 A sin tiempo de retardo (para equipos clasificados para uso en circuitos protegidos por
protecciones de sobreintensidad de más de 30 A asignados); la envolvente no debe estar en contacto con la tierra en
ningún otro lugar durante el ensayo; y

d) mediante inspección de la caja para asegurarse no se ha producido ningún daño que permita el acceso a las partes en
tensión peligrosas.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 36 -

[Link] Protección contra la propagación del fuego


El cumplimiento de los requisitos para la protección contra la propagación del fuego se verifica mediante la colocación del
equipo sobre papel de seda blanco que cubra una superficie de madera blanda y cubriendo el equipo con una estopilla o
algodón hidrófilo durante el ensayo de falta. Como alternativa, la estopilla o algodón hidrófilo puede colocarse sólo sobre las
aberturas de los equipos grandes.

No debe haber emisión de metal fundido, quemado del aislamiento, o llamas o partículas incandescentes desde la envolvente
contra el fuego, y no debe haber carbonización, incandescencias, o fuego del papel de seda o estopilla, o incandescencias o
llamas en el algodón hidrófilo.

[Link] Protección contra otros riesgos


El cumplimiento de los requisitos para la protección contra otros riesgos después de la aplicación del ensayo de fallo se
comprueba tal y como se especifica en otras partes de esta norma.

[Link] Protección contra riesgos de expulsión de piezas


El fallo de cualquiera de los componentes en el ECP no debe liberar las piezas fuera de la envolvente del ECP con la energía
suficiente para dar lugar a un peligro, por ejemplo, la expulsión de material en un área ocupada por el personal.

4.4.4 Condiciones de fallo simple a aplicar

[Link] Pruebas de fallos de componentes


Se debe realizar un análisis de circuitos para identificar los componentes (incluidos los sistemas de aislamiento) cuyo fallo se
traduciría en un riesgo de incendio o choque eléctrico. El análisis debe incluir el efecto de condiciones de cortocircuito y de
circuito abierto del componente. Basándose en el análisis, se deben aplicar faltas a los componentes pertinentes de un modo
que simule la forma en que las faltas ocurren en uso. Los componentes sólo necesitan ser ensayados con un tipo de falta
(cortocircuito o circuito abierto), a menos que no tengan un modo predominante de fallo.

Las faltas deben aplicarse mediante un dispositivo de conmutación conectado a los bornes del componente o el puerto bajo
ensayo. Los conductores utilizados deben ser lo más cortos posible y de una sección transversal aproximadamente igual a la
de los cables del componente, o igual que el mayor tamaño de conductor que se especifica en las instrucciones que se
utilizan para conectar al puerto. El dispositivo de conmutación para una prueba de corto circuito debe tener la capacidad
adecuada de corriente e impedancia suficientemente baja (en relación a los conductores) como para no limitar significativa-
mente la circulación de corriente.

El ECP debe estar en funcionamiento antes de la aplicación de la falta, a menos que el análisis de partida muestre que
comenzar el funcionamiento con la falta ya aplicada resulte en el ensayo más desfavorable.

NOTA 1 En algunos casos los dos ensayos pueden ser necesarios.

Se simulan los fallos siguientes:

a) Cortocircuito o circuito abierto de los componentes pertinentes.

b) Cortocircuito o circuito abierto de cualquier componente o aislamiento en los que un fallo podría afectar negativamente
al aislamiento suplementario o al aislamiento reforzado.

c) Además, en caso de ser así requerido por el método 2 del apartado 9.1.1, los componentes que pueden resultar en un
peligro de incendio se sobrecargan a menos que cumplan con los requisitos del apartado 9.1.3.

NOTA 2 Una condición de sobrecarga es cualquier condición entre la carga normal y la condición de máxima corriente hasta cortocircuito.

NOTA 3 El ensayo de errores de los componentes no necesita incluir componentes para los que se han realizado ensayos equivalentes durante otras
pruebas de faltas, tales como ensayos de cortocircuito en la salida.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 37 - EN 62109-1:2010

[Link] Equipos o piezas para funcionamiento de corto plazo o intermitente


Los componentes tales como motores, relés, otros dispositivos electromagnéticos y calentadores, los cuales funcionan
normalmente de forma intermitente, deben funcionar de forma continua si puede producirse un funcionamiento continuo en
una condición de fallo simple.

[Link] Motores
Los motores deben detenerse mientras se encuentran totalmente energizados o impedir su arranque, lo que sea menos
favorable.

[Link] Ensayos de cortocircuito del transformador


Los arrollamientos de los transformadores de salida deben cortocircuitarse de uno en uno. Un transformador dañado durante
un ensayo puede ser reparado o reemplazado antes del siguiente ensayo.

[Link] Cortocircuito en la salida


Cada puerto de salida de potencia del ECP, y cada sección de una salida con tomas, se debe ensayar una a la vez, para
simular un cortocircuito en la carga o el cableado. Los dispositivos de protección contra sobreintensidad deben ajustarse
durante el ensayo tal y como se indique en el ECP o como se especifique en las instrucciones de instalación. Todas las
demás salidas se cargan o no, según sea la condición de carga de uso normal menos favorable.

Es necesario realizar las pruebas en todas las combinaciones de bornes para el puerto en consideración, de dos en dos,
incluyendo los bornes de neutro y tierra, y un ensayo con todos los bornes que lleven corriente en el puerto cortocircuitados
simultáneamente. Si el análisis muestra que el ensayo de una combinación es representativo de otras combinaciones, se
pueden omitir ensayos.

Además de los requisitos del apartado 4.4.3, las corrientes de cortocircuito tienen que registrarse y si se excede la corriente
asignada máxima del circuito, la intensidad máxima medida debe incluirse en el manual de instalación con el fin de
coordinar la protección de sobreintensidad de los conductores del circuito externo (véase 5.3.2).

El/los valor (es) que deben registrarse y estar incluidos en las instrucciones del ECP son la intensidad de pico, y el máximo
valor eficaz de la intensidad medida o calculada durante un período de tiempo determinado de la siguiente manera:

a) para las señales de c.a., 3 ciclos de la frecuencia nominal de alimentación a.c. para el puerto en cuestión, en cuyo caso
el valor a guardar es el valor eficaz de los 3 ciclos;

b) para todas las señales, la duración del corto circuito desde que el cortocircuito se aplica, hasta el momento en que la
corriente de cortocircuito se interrumpe por medio de un dispositivo de protección u otro mecanismo, en cuyo caso el
valor se guarda como el valor eficaz y el período de tiempo en segundos;

c) para los ensayos de cortocircuito que se traducen en un valor continuo distinto de cero, el valor eficaz en régimen perma-
nente, en cuyo caso el valor se guarda como un valor eficaz continuo.

NOTA Cuando el uso previsto de la información de la intensidad de cortocircuito requiere un tipo diferente de medida, pueden proporcionarse datos
adicionales. Por ejemplo, para la contribución de intensidad de falta de la fuente de alimentación de c.a., algunas compañías eléctricas pueden
preferir el valor eficaz de ¼ de ciclo u otro valor eficaz al valor eficaz de los 3 ciclos anteriores.

[Link] Ensayo con retroalimentación para equipos con más de una fuente de alimentación
Para los equipos destinados a conectarse simultáneamente a más de una fuente de alimentación, cada entrada del ECP debe
ensayarse de uno en uno, para determinar si pueden aparecer condiciones peligrosas como resultado de la corriente de una
fuente de suministro que circula en el cableado de otra fuente en condiciones de falta.

NOTA En este contexto, la palabra "fuente" no significa que el sentido del flujo de energía previsto sea hacia el interior del ECP. Por "fuente" se entiende
cualquier circuito que es capaz de entregar energía al ECP o en otro circuito conectado externamente, en condiciones de falta normal o simple,
independientemente de la dirección deseada del flujo de energía en condiciones normales.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 38 -

Con el ECP en funcionamiento bajo condiciones normales, se debe aplicar un cortocircuito en los bornes de los cables de
excitación del circuito estudiado, con todas las otras fuentes previstas conectadas al ECP a través de los dispositivos de
protección contra sobreintensidad (si existen) que se pretenda que estén presentes en la instalación.

Además de los requisitos del apartado 4.4.3, las corrientes de cortocircuito se deben registrar y si exceden la corriente
nominal máxima para el puerto, la máxima intensidad medida debe incluirse en el manual de instalación con el propósito de
coordinar las protecciones de sobreintensidad de los conductores del circuito externo (véase 5.3.2).

Los valores que deben notificarse son los indicados en a) y c) del apartado [Link] anterior.

[Link] Sobrecarga en la salida


Cada salida del ECP, y cada sección de una salida con tomas, debe sobrecargarse por orden, una por una. Las otras bobinas
se cargan o no, según sea la condición de funcionamiento normal menos favorable. La sobrecarga se realiza mediante la
conexión de una resistencia variable en paralelo con el devanado. La resistencia se ajusta lo más rápidamente posible y se
corrige, si es necesario, después de 1 min para mantener la sobrecarga aplicable. No se permiten más reajustes.

Un dispositivo o circuito medidor de intensidad proporciona la protección de sobreintensidad, la intensidad del ensayo de
sobrecarga es la corriente máxima que el dispositivo de protección contra la sobreintensidad es justo capaz de soportar
durante 1 h. Si este valor no se puede derivar de la especificación, será establecido por un ensayo. Antes del ensayo, el
dispositivo se hace inoperante o se sustituye por un enlace con una impedancia despreciable.

Para los equipos en los que la tensión de salida está diseñada para caer cuando se alcanza una corriente de sobrecarga
especificada, la sobrecarga se aumenta lentamente hasta el punto de máxima potencia de salida antes del punto que hace
que la tensión de salida se colapse.

En todos los demás casos, la carga es la potencia máxima que pueda obtenerse de la salida.

[Link] Fallo del sistema de refrigeración


Se debe provocar una falta por vez en los equipos de refrigeración, de la siguiente manera:

a) se bloquean total o parcialmente las tomas de aire;

b) se detienen o desconectan los ventiladores de refrigeración, uno cada vez;

c) el sistema de enfriamiento por circulación de agua u otros refrigerantes se detiene o se limita parcialmente.

[Link] Aparatos de calefacción


En equipos que incorporan dispositivos de calefacción, se aplicarán una por vez las siguientes faltas:

a) deben anularse los temporizadores que limiten el período de calentamiento para energizar el circuito de calefacción
de forma continua;

b) deben aplicarse condiciones de fallo simple a los dispositivos o circuitos de control de temperatura de manera que se
pierda el control de la calefacción. Los equipos de protección contra sobrecalentamiento que cumplan los requisitos
del apartado 14.3 se dejan en funcionamiento durante el ensayo.

[Link] Sistemas de enclavamiento de seguridad


Cada parte de un sistema de enclavamiento para la protección de los operarios debe cortocircuitarse o dejarse en circuito
abierto, por orden para determinar si el sistema sigue impidiendo la aparición de peligros cuanto una cubierta, etc. se puede
quitar sin el uso de una herramienta.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 39 - EN 62109-1:2010

[Link] Conexiones de corriente continua invertidas


A menos que los medios de conexión eviten la inversión, las conexiones de c.c. externas deben conectarse con la polaridad
invertida.

[Link] Desajuste del selector de tensión


Los equipos que utilicen un selector de tensión con la intención de ajustarlo o configurarlo para que coincida con la tensión
de alimentación, deben tener su selector de tensión configurado a cualquier posición con el equipo conectado a cualquiera de
sus circuitos de alimentación asignado.

[Link] Cableado incorrecto con la secuencia de fases o la polaridad incorrectas


Si la conexión a la fuente de corriente alterna con una secuencia de fases incorrecta o en el caso de una fuente monofásica
con puesta a tierra con polaridad incorrecta pudiera provocar un peligro, debe realizarse un ensayo de cableado incorrecto.

[Link] Ensayo de cortocircuito en una placa de circuito impreso


Cuando lo permita el apartado [Link], el aislamiento funcional en placas de circuito impreso, que esté ofrecido por distan-
cias que son menores que las especificados en las tablas 7 y 8 (véase [Link]) debe ensayarse mediante un ensayo de tipo
como se describe a continuación.

Cada ubicación de separación reducida debe cortocircuitarse individualmente, y el cortocircuito se mantendrá hasta que no
se produzcan daños adicionales. Se permite la apertura de la protección contra sobreintensidades, integrada en el ECP, o
cuyo uso en el ECP se requiera. Durante y después de cada ensayo, el ECP debe cumplir los requisitos del apartado 4.4.3.

4.5 Preacondicionamiento por humedad

4.5.1 Generalidades
Cuando sea necesario por otros capítulos de esta norma como una condición previa para otro ensayo, el ESE será sometido
al acondicionamiento mediante humedad siguiente.

4.5.2 Condiciones
El equipo no se utiliza durante la fase de preacondicionamiento. Los componentes eléctricos, cubiertas y otras piezas, que se
puede sacar con la mano, se quitan y se someten al preacondicionamiento mediante humedad, junto con la parte principal.

El preacondicionamiento se lleva a cabo en una cámara de humedad que contenga aire con una humedad del 92,5% HR
± 2,5% HR (humedad relativa). La temperatura del aire en la cámara se mantiene a 40 ºC ± 2 ºC. Antes de aplicar la
humedad, el equipo se pone a una temperatura de 42 ºC ± 2 ºC, normalmente manteniéndolo a esta temperatura durante
al menos 4 h antes de la fase de preacondicionamiento de humedad. El aire en la cámara se agita y la cámara se diseña o
regula de manera que se evite la formación de condensación en el equipo sometido a ensayo.

El equipo permanece en la cámara durante 48 h, tras lo cual se retira y se deja un período de recuperación de 2 h en las
condiciones ambientales del apartado [Link], con las cubiertas de los equipos que no tengan ventilación retiradas, antes de
la aplicación del ensayo para el cual se requería el pre-acondicionamiento.

4.6 Protección ante retroalimentación de la tensión


En condiciones normales o de fallo simple, no deben existir tensiones o energía peligrosos en los bornes de cada fuente,
con esa fuente sin energía o desconectada. La desconexión o eliminación de energía de la fuente sometida a ensayo se
considera una condición normal, no una falta aplicada.

El ECP se utiliza con todas las fuentes que están destinadas a estar presentes en el funcionamiento normal conectadas y con
energía.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 40 -

No es necesario ensayar las fuentes internas (por ejemplo las baterías interiores) que no se pueden desconectar o dejar sin
energía sin acceso al interior del ECP y que requieren el uso de una herramienta.

Un dispositivo de semiconductores utilizado para la transferencia de energía entre fuentes que están destinadas a estar
aisladas entre sí, debe cortocircuitarse, y dicho cortocircuito no es considerado como un fallo. Se aplican fallos simples
adicionales.

4.6.1 Ensayos de retroalimentación en condiciones normales


Cada fuente de entrada debe ensayarse por separado en primer lugar desconectando la fuente y luego eliminando su energía
(si es posible).

NOTA La eliminación de energía tiene la intención de simular las condiciones en que la fuente no proporciona tensión ni corriente, pero el equipo de
suministro y otras cargas de ese circuito permanecen conectados, lo cual puede resultar en una baja impedancia presentada al ECP frente a la alta
impedancia que se presenta cuando la fuente está desconectada. Ejemplos de fuentes sin energía incluyen un campo fotovoltaico no expuesto a la
luz, y un corte de la alimentación principal.

4.6.2 Ensayos de retroalimentación en condiciones fallo simple


Los ensayos del apartado 4.6.1 se repiten para cada condición de fallo simple considerado. Los fallos a aplicar se seleccio-
nan basándose en análisis de los esquemas de los circuitos con especial atención a los dispositivos que controlan o transfie-
ren energía entre las diferentes fuentes.

4.6.3 Conformidad con los ensayos de retroalimentación


El ECP es conforme con los requisitos si durante los ensayos de los apartados 4.6.1 y 4.6.2 no aparecen tensiones o energías
peligrosas en los bornes del ECP para la fuente sometida a ensayo.

Las medidas se realizan 15 s o 1 s después de que la fuente se deja sin energía o se desconecta, según lo siguiente:

− 15 s para las fuentes que están permanentemente conectados;

− 1 s para las fuentes que están conectados mediante cable o usan conectores que se pueden abrir sin el uso de una
herramienta.

4.7 Ensayos de caracterización eléctrica

4.7.1 Valores asignados de las entradas


Mientras esté en funcionamiento en las condiciones del ensayo de referencia del apartado 4.2.2, la entrada de corriente o
potencia, según proceda, medida en forma continua no debe exceder los valores asignados y marcados de la entrada por
más de un 10%.

[Link] Requisitos de medida para los puertos de entrada de CC


Las mediciones de la entrada de corriente continua a un inversor deben hacerse con un medidor que indique el verdadero
valor eficaz suma de la CC y de los componentes de CA.

NOTA Debido a la componente de alterna de la corriente que los inversores obtienen de la fuente de CC, la corriente de entrada debe medirse con un
instrumento que lea el verdadero valor eficaz de la suma de la CC y de los componentes de corriente alterna a fin de permitir la selección adecuada
de los conectores, fusibles y conductores que se conectarán al inversor en la instalación, para evitar el sobrecalentamiento.

4.7.2 Valores asignados de las salidas


Mientras esté en funcionamiento en las condiciones del ensayo de referencia del apartado 4.2.2, cada puerto de salida del
ECP debe ser capaz de proporcionar su potencia de salida marcada o intensidades asignadas, según sea el caso, sin que
actúen los dispositivos de protección por sobreintensidad y sin que se produzca una parada debida a la operación de los
sistemas de protección de sobretemperatura. La salida de corriente o potencia, según proceda, medida en forma continua no
debe exceder los valores asignados y marcados de la salida por más de un 10%.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 41 - EN 62109-1:2010

5 MARCADO Y DOCUMENTACIÓN

5.1 Marcado

5.1.1 Generalidades
El equipo debe llevar las inscripciones que se especifican en los apartados 5.1 y 5.2.

Excepto para el marcado de las piezas internas, dichas indicaciones deben ser visibles desde el exterior después de la instala-
ción, o ser visibles después de quitar una tapa o abrir una puerta sin la ayuda de una herramienta, si la cubierta o la puerta
están destinadas a ser eliminadas o abiertas por un operador. Las marcas que se apliquen al equipo en su conjunto no deben
ser puestas en piezas que puedan ser retiradas por un operador sin el uso de una herramienta.

Para equipos montados en bandeja o panel, las marcas pueden estar en una superficie que se haga visible después de retirar
el equipo de la bandeja o del panel.

Se pueden utilizar símbolos gráficos de conformidad con el anexo C o con la Norma IEC 60417 según sea aplicable. Los
símbolos gráficos deben explicarse en la documentación suministrada con el ECP.

El cumplimiento se verifica mediante inspección.

5.1.2 Durabilidad de las marcas


Las marcas que este apartado requiere que se encuentren en el ECP deben mantenerse claras y legibles en condiciones
normales de uso y deben resistir los efectos de los agentes de limpieza especificados por el fabricante.

El cumplimiento se verifica mediante inspección y mediante la realización del siguiente ensayo para la durabilidad de las
marcas en el exterior del equipo. Las marcas se frotan rápidamente con la mano, sin presiones indebidas, durante 30 s con un
paño humedecido con el producto de limpieza especificado (o, si no se especifica, con alcohol isopropílico). Las marcas
deben ser claramente legibles después del tratamiento anterior, y las etiquetas adhesivas no deben soltarse o rizarse en los
bordes.

5.1.3 Identificación
El equipo debe, como mínimo, marcarse de forma permanente con:

a) el nombre o la marca del fabricante o proveedor;

b) un número de modelo, un nombre u otros medios para identificar el equipo;

c) un número de serie, código, u otra marca que permita la identificación del lugar de fabricación y el lote de fabricación o
fecha dentro de un período de tres meses.

El cumplimiento se verifica por inspección.

5.1.4 Especificaciones de equipo


A menos que se especifique lo contrario en otra parte de la Norma IEC 62109, deben marcarse en el equipo las siguientes
especificaciones, según sea aplicable:

− tensión de entrada, el tipo de tensión (c.a. o c.c.), la frecuencia y la máxima corriente continua para cada entrada;

− tensión de salida, tipo de tensión (c.a. o c.c.), frecuencia, corriente continua máxima, y para salidas de corriente alterna,
bien el factor de potencia o bien el factor de potencia para cada salida;

− el grado de protección (IP) como se indica en el apartado 6.3.

El cumplimiento se verifica por inspección.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 42 -

5.1.5 Identificación de fusibles


Deben figurar marcas al lado de cada fusible o portafusibles, o en el portafusibles, o en otro lugar siempre que sea evidente
para qué fusible se aplica la marca, especificando la corriente asignada del fusible y, en lugares en los cuales se puedan
instalar fusibles de diferentes tensiones asignadas, la tensión asignada del fusible.

Cuando se necesiten fusibles con características especiales de fusión, tales como retardos en el tiempo o capacidad de
corte, debe indicarse también el tipo.

Para los fusibles que no estén ubicados en zonas accesibles al operador y para fusibles soldados ubicados en áreas accesibles
al operador, se permite dar una clara referencia cruzada (por ejemplo, F1, F2, etc.) para las instrucciones de mantenimiento
que deben contener la información pertinente.

El cumplimiento se verifica por inspección.

5.1.6 Bornes, conexiones y controles


Si es necesario para la seguridad, debe darse una indicación sobre la finalidad de bornes, conectores, controles e indicadores,
y sus diversas posiciones, incluyendo las conexiones de fluidos refrigerantes tales como agua y drenaje. Se pueden utilizar
los símbolos en el anexo C, y donde haya un espacio insuficiente, puede utilizarse el símbolo 9 del anexo C.

NOTA No es necesario marcar las clavijas individuales de señales multi-pin, el control, y los conectores de comunicación.

Deben pintarse de rojo los pulsadores e interruptores de los dispositivos de parada de emergencia, y las luces indicadoras de
advertencia de peligro o de la necesidad de adoptar medidas urgentes.

Las unidades de tensiones múltiples deben marcarse para indicar la tensión en concreto para la que se configuran cuando
salen de fábrica. El marcado puede realizarse en forma de una etiqueta de papel o cualquier otro material no permanente.

Una unidad con bornes de corriente continua debe estar claramente marcada indicando la polaridad de las conexiones, con:

− los signos "+" para el positivo y "-" para el negativo, o

− una representación gráfica que ilustre la polaridad adecuada cuando puede determinarse de forma inequívoca la pola-
ridad correcta a partir de la representación.

El cumplimiento se verifica por inspección.

[Link] Bornes del conductor de protección


Los medios de conexión para el conductor de puesta a tierra de protección deben estar marcados con:

− el símbolo 7 del anexo C, o

− las letras "PE", o

− el código de colores verde-amarillo.

El cumplimiento se verifica por inspección.

5.1.7 Interruptores e interruptores automáticos


La posición on-off de los interruptores e interruptores automáticos se marcará con claridad. Si un interruptor pulsador se
utiliza como interruptor de encendido, los símbolos 10 y 16 del anexo C se pueden utilizar para indicar la posición on, o
los símbolos 11 y 17 para indicar la posición off, con el par de símbolos (10 y 16, o 11 y 17) juntos.

El cumplimiento se verifica por inspección.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 43 - EN 62109-1:2010

5.1.8 Equipos clase II


Los equipos que utilizan medios de protección de clase II deben marcarse con el símbolo 12 del anexo C. El equipo que
sólo está parcialmente protegido por un aislamiento doble o reforzado no debe llevar el símbolo 12 del anexo C.

Cuando en estos equipos se haya previsto la conexión de un conductor de puesta a tierra por razones de funcionamiento
(véase [Link]), deben marcarse con el símbolo 6 del anexo C.

El cumplimiento se verifica por inspección.

5.1.9 Cajas de bornes para conexiones externas


Cuando lo requiera la nota 1 de la tabla 2 como consecuencia de las altas temperaturas de los bornes en el compartimiento
de cableado, debe haber una marca, visible al lado del borne antes de la conexión, de:

a) la temperatura asignada mínima y el tamaño del cable que se conectará en los bornes; o

b) una marca para advertir al instalador para que consulte las instrucciones de instalación. El símbolo 9 del anexo C es una
marca aceptable.

El cumplimiento se verifica por inspección visual y por las mediciones de temperatura del apartado 4.3.

5.2 Marcas de advertencia

5.2.1 Visibilidad y requisitos de legibilidad de las marcas de advertencia


Las marcas de advertencia deben ser visibles cuando el equipo está instalado y listo para su uso normal. Si una advertencia
se refiere a una parte concreta del equipo, la marca debe colocarse en o cerca de, esta parte.

Las marcas de advertencia deben ser legibles, y deben tener las dimensiones mínimas siguientes:

− Los símbolos impresos deben ser de al menos 2,75 mm de altura.

− Los caracteres de texto impresos deben ser de al menos 1,5 mm de altura, ya sean en mayúsculas o minúsculas, y con
un color que contraste con el fondo.

− Los símbolos o textos que sean moldeados, estampados o grabados en un material deben tener una altura de los caracte-
res de al menos 2,0 mm, ya sea en mayúsculas o minúsculas, y si no contrastan con el color del fondo, deben tener una
profundidad o relieve de por lo menos 0,5 mm.

Si es necesario referirse al manual de instrucciones para preservar la protección permitida en el equipo, el equipo debe estar
marcado con el símbolo 9 del anexo C.

No es necesario utilizar el símbolo 9 del anexo C junto a símbolos que se explican en el manual.

El cumplimiento se verifica por inspección.

5.2.2 Contenido de marcas de alerta

[Link] Disipadores de calor y piezas similares sin conexión a tierra


Un disipador de calor u otra pieza sin conexión a tierra que pueda confundirse con una parte puesta a tierra e implique un
riesgo de choque eléctrico, de acuerdo con el apartado 7.3, se marcará con el símbolo 13 del anexo C, o equivalente. La
marca puede estar en, o cerca, del disipador de calor y debe ser claramente visible cuando el ECP es desmontado en la
medida en que exista un riesgo de contacto con el disipador de calor.

El cumplimiento se verifica por inspección.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 44 -

[Link] Superficies calientes


Una parte del ECP que exceda los límites de temperatura especificados en el apartado 4.3.2 debe estar marcada con el
símbolo 14 del anexo C.

El cumplimiento se verifica mediante inspección y mediante medidas de acuerdo con el apartado 4.3.

[Link] Refrigerante
Una unidad que contiene refrigerante que supere los 70 ºC debe estar marcada externamente de forma perfectamente legible,
donde sea fácilmente visible después de la instalación, con el símbolo 15 del anexo C. La documentación debe presentar un
aviso sobre el riesgo de quemaduras por causa del refrigerante caliente, y ya sea:

a) una declaración de que el mantenimiento del sistema de refrigeración debe ser realizado únicamente por personal de
servicio, o

b) las instrucciones para realizar con seguridad la ventilación, drenaje, u otro tipo de trabajo en el sistema de refrigeración,
si estas operaciones se pueden realizar sin el acceso del operador a peligros internos del equipo

El cumplimiento se verifica mediante inspección y mediante medidas de acuerdo con el apartado 4.3.

[Link] Energía almacenada


Cuando así lo exija el apartado [Link] o el apartado 7.4.2 el ECP debe marcarse con el símbolo 21 del anexo C y el tiempo
de descarga de los condensadores a niveles seguros de tensión y energía debe acompañar al símbolo.

El cumplimiento se verifica por inspección.

[Link] Guardamotor
Cuando así lo exija el apartado 8.2 se debe poner una marca que sea visible para el personal de servicio antes de la retirada
de una protección, avisando del peligro y dando instrucciones para el mantenimiento seguro (por ejemplo la desconexión de
la fuente antes de retirar la protección).

El cumplimiento se verifica por inspección.

5.2.3 Marcas de peligro por sonido e instrucciones


Si así se requiere por el apartado 10.2.1 un ECP debe:

a) estar marcado para advertir al operador del riesgo de presión sonora, o

b) disponer de instrucciones de instalación que especifican la forma que el instalador puede asegurar que el nivel de
presión sonora de los equipos, en su punto de uso después de la instalación, no llegará a un valor que pudiera causar un
peligro. Estas instrucciones deben incluir el nivel de presión sonora medido, y deben identificar los materiales de protec-
ción disponibles y viables o las medidas que se puedan utilizar.

El cumplimiento se verifica mediante inspección y mediciones de conformidad con el capítulo 10.

5.2.4 Equipo con múltiples fuentes de suministro


Un ECP con conexiones para múltiples fuentes de energía debe marcarse con el símbolo 13 del anexo C y el manual
deberá contener la información requerida en el apartado 5.3.4.

El símbolo debe estar situado en la parte exterior de la unidad o debe ser visible de forma prominente detrás de cualquier
cubierta que dé acceso a partes peligrosas.

El cumplimiento se verifica por inspección.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 45 - EN 62109-1:2010

5.2.5 Corriente de contacto excesiva


Cuando así lo exija el apartado [Link].7, el ECP debe marcarse con el símbolo 15 del anexo C. Véase también el apartado
5.3.2 para la información que se incluirá en el manual de instalación.

El cumplimiento se verifica por inspección.

5.3 Documentación

5.3.1 Generalidades
La documentación aportada con el ECP debe proporcionar la información necesaria para el funcionamiento, la instalación, y
(en su caso) el mantenimiento de los equipos seguros. La documentación debe incluir los elementos requeridos en los
apartados desde el 5.3.2 al 5.3.4, y las siguientes:

a) una explicación de las marcas de los equipos, incluyendo los símbolos utilizados;

b) ubicación y función de los bornes y los controles;

c) todas las calificaciones o las especificaciones que son necesarias para instalar y operar con seguridad el ECP, incluyendo
las calificaciones ambientales siguientes junto con una explicación de su significado y las que resulten de cualquiera de
los requisitos de instalación:

− Categoría del medio ambiente según indica el apartado 6.1.

− Clasificación de ubicaciones húmedas según el apartado 6.1.

− Clasificación según el grado de contaminación para el medioambiente externo previsto de acuerdo con el
apartado 6.2.

− Grado de protección según el apartado 6.3.

− Temperatura ambiente y humedad relativa asignada.

− Altitud máxima asignada.

− Categoría de sobretensión asignada a cada puerto de entrada y de salida de acuerdo con el apartado [Link].2, acom-
pañado de orientación sobre la manera de garantizar que la instalación cumple con las categorías de sobretensión
requeridas.

NOTA Los instaladores pueden no estar familiarizados con el término de la categoría de sobretensión y sus implicaciones. La orientación requerida tiene
por objeto explicar los requisitos en términos que pueda entender un instalador, tales como la descripción de los puntos adecuados de la conexión o
especificación de los medios de protección contra sobretensiones transitorias.

d) una advertencia de que cuando el generador fotovoltaico es expuesto a la luz, suministra una tensión de corriente
continua al ECP.

El cumplimiento se verifica por inspección.

[Link] Idioma
Las instrucciones relativas a la seguridad deben estar en un idioma que sea aceptable en el país donde el equipo se va a
instalar.

El cumplimiento se verifica por inspección

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 46 -

[Link] Formato
En general, la documentación debe presentarse en forma impresa y se entregará con el equipo.

NOTA Una copia en formato electrónico de la documentación puede acompañar al formato impreso, pero no puede reemplazarlo.

Para los equipos que requieren el uso de un ordenador para la instalación y para la operación, la documentación puede
presentarse en formato electrónico, sin el acompañamiento de un formato impreso.

El cumplimiento de los apartados del 5.3.1 al 5.3.3 se comprueba mediante inspección.

5.3.2 Información relativa a la instalación


La documentación debe incluir instrucciones para la instalación y en su caso, instrucciones específicas para la puesta en
marcha y, si es necesario para la seguridad, las advertencias contra los peligros que pudiera surgir durante instalación o
puesta en marcha del equipo. La información proporcionada debe incluir:

a) requisitos del conjunto, la ubicación y el montaje;

b) dimensionamiento y medios de conexión a cada fuente de potencia y cualquier requisito relacionado con el cableado
y controles externos, código de colores de cables, medios de desconexión, o protecciones de sobreintensidad necesarios,
incluyendo instrucciones para que la posición de la instalación no debe impedir el acceso a los medios de desconexión;

c) los dimensionamientos y medios de conexión de cualquiera de las salidas del ECP, y cualquier requisito relacionado
con el cableado y los controles externos, código de color de los cables, o las protecciones contra sobreintensidad
necesarias;

d) una explicación de la disposición de pines de los conectores para las conexiones externas, a menos que el conector
se utilice para una función estándar (por ejemplo, RS-232);

e) los requisitos de ventilación;

f) las necesidades de servicios especiales, por ejemplo, refrigeración líquida;

g) las instrucciones y la información relativa al nivel de presión sonora si se requiere en el apartado 10.2.1;

h) cuando se requiera en el apartado [Link], instrucciones para la adecuada ventilación de la habitación o ubicación en la
que se encuentra un ECP que contiene baterías con mantenimiento o reguladas por válvulas, a fin de evitar la acumula-
ción de gases peligrosos;

i) el par de apriete que debe aplicarse a los bornes del cableado;

j) los valores de las corrientes de cortocircuito retroalimentadas disponibles en el ECP en los conductores de entrada y
salida en condiciones de falta, si esas corrientes superan la máxima corriente asignada del circuito, de acuerdo con el
apartado [Link];

k) para cada entrada al ECP, el valor máximo de corriente de cortocircuito disponible en la fuente, para el que se diseñó el
ECP, y

NOTA Esta corriente de cortocircuito asignada en la entrada se aplica a los puertos tales como el de alimentación, entrada de FV, y los circuitos de la
batería, que no están destinados a señales de baja potencia, control o circuitos de comunicaciones.

l) la compatibilidad con el RCD y CRM;

m) las instrucciones de puesta a tierra de protección del ECP, incluyendo la información requerida por el apartado [Link].7
si se va a instalar un segundo conductor de puesta a tierra de protección;

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 47 - EN 62109-1:2010

n) cuando sea requerido por el apartado 7.3.8, las instrucciones de instalación deben incluir la siguiente frase u otra
equivalente:

"Este producto puede causar una corriente con un componente de continua. Cuando se utilice para protección en caso
de contacto directo o indirecto un dispositivo de protección (RCD) o de control (MCR) operado por la corriente residual,
sólo se permite un RCD o MCR del tipo B en el lado de la alimentación de este producto."

o) para el ECP destinado a cargar las baterías, los valores de tensión asignados de la batería, el tamaño y el tipo;

p) información de la configuración del campo FV, como los valores asignados, sea la matriz a tierra o flotante, cualquier
dispositivo de protección externo necesario, etc.

El cumplimiento se verifica por inspección.

5.3.3 Información relativa a la operación


Las instrucciones de uso deben incluir las instrucciones de funcionamiento necesarias para garantizar la seguridad de
operación, incluyendo las siguientes, según corresponda:

− instrucciones para el ajuste de los controles incluidos los efectos del ajuste;

− instrucciones para la interconexión a los accesorios y otros equipos, incluyendo indicación de los accesorios adecuados,
las piezas desmontables y los materiales especiales;

− advertencias sobre el riesgo de quemaduras debidos a superficies a las que se permite superar los límites de temperatura
del apartado 4.3.2 y las actuaciones del operador necesarias para reducir el riesgo, e

− instrucciones de que si el equipo se utiliza en una manera no especificada por el fabricante, la protección proporcionada
por el equipo puede verse afectada.

El cumplimiento se verifica por inspección.

5.3.4 Información relacionada con el mantenimiento


Las instrucciones de mantenimiento deben incluir las siguientes:

− intervalos e instrucciones de cualquier mantenimiento preventivo que se requiere para mantener las seguridad (por
ejemplo el reemplazo del filtro de aire o apriete periódico de los bornes);

− instrucciones para acceder a las zonas de acceso del operador, si están presentes, incluyendo una advertencia de no entrar
en otras áreas del equipo;

− números de pieza y las instrucciones para la obtención de cualquier pieza reemplazable requerida por el operador;

− instrucciones para la limpieza segura (si así se recomienda);

− donde haya más de una fuente de suministro para energizar el ECP, se debe proporcionar en el manual la información
necesaria para indicar que dispositivo o dispositivos es necesario operar con el fin de aislar completamente el equipo.

La conformidad se demuestra por inspección.

[Link] Mantenimiento de la batería


Cuando lo requiera el apartado 14.8.5, la documentación debe incluir los elementos aplicables de la siguiente lista de
instrucciones relativas al mantenimiento de las baterías:

NOTA No tiene por qué utilizarse el texto exacto indicado a continuación siempre y cuando la se proporcione la información indicada.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 48 -

− El mantenimiento de las baterías debería realizarse o supervisarse por personal con conocimientos acerca de las baterías
y las precauciones necesarias.

− Al reemplazar las baterías, reemplazar con el mismo tipo y número de baterías o paquetes de baterías.

− Instrucciones generales sobre la eliminación y la instalación de las baterías.

− PRECAUCIÓN: No tire las baterías al fuego. Las baterías pueden explotar.

− PRECAUCIÓN: No abra ni dañe las baterías. El electrolito liberado es perjudicial para la piel y los ojos. Puede ser
tóxico.

− PRECAUCIÓN: Una batería puede presentar un riesgo de choque eléctrico y alta corriente de cortocircuito. Las
siguientes precauciones deberían observarse cuando se trabaja sobre las pilas:

a) No lleve relojes, anillos u otros objetos de metal.

b) Utilice herramientas con mangos aislados.

c) Usar guantes y botas de goma.

d) No deje herramientas o piezas de metal en la parte superior de las pilas.

e) Desconecte la fuente de carga antes de conectar o desconectar los bornes de la batería.

f) Determinar si la batería esta puesta accidentalmente a tierra. Si se ha puesto a tierra inadvertidamente, desconecte la
fuente de la tierra. El contacto con cualquier parte de una batería conectada a tierra puede resultar en un choque
eléctrico. La probabilidad de choque, se puede reducir si dichas tierras son retiradas durante la instalación y
mantenimiento (aplicable a los equipos y fuentes de batería remotas que no tengan una fuente de alimentación
conectado a tierra).

El cumplimiento se verifica por inspección.

6 CONDICIONES Y REQUISITOS AMBIENTALES


El fabricante debe dimensionar el ECP para las condiciones ambientales:

− Categoría medio ambiente, según el apartado 6.1 posterior.

− Aptitud o no para lugares húmedos.

− Grado de contaminación asignado, según el apartado 6.2.

− Protección al ingreso (IP), según el apartado 6.3.

− Exposición al ultravioleta (UV) asignada, según el apartado 6.4.

− Temperatura ambiente y humedad relativa asignadas, como en el apartado 6.5 a continuación.

La documentación aportada con el ECP debe incluir estas asignaciones según el apartado 5.3.1. Además, la asignación,
al igual que en el apartado 6.3 más adelante, debe marcarse en los equipos según el apartado 5.1.4.

Estos parámetros están sujetos a requisitos mínimos, de ensayo y examen, tal como figura en los siguientes apartados y
en la tabla 4.

La conformidad se demuestra por inspección.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 49 - EN 62109-1:2010

6.1 Categorías y condiciones mínimas de medio ambiente


Las categorías medioambientales del ECP se definen como sigue:

NOTA El término categoría medioambiental reemplaza el término "uso de los servicios" que se utiliza en la Norma IEC 62093 para evitar confusiones
entre los dos significados de "servicio" (uso vs mantenimiento).

6.1.1 Al aire libre


El ECP está total o parcialmente expuesto a la lluvia, sol, viento, polvo, hongos, hielo, condensación, radiación hacia el cielo
frío de la noche, etc., y a toda la gama de temperaturas y humedad exteriores.

Son aplicables los requisitos de ubicación húmeda.

6.1.2 Interior, sin acondicionamiento


El ECP está totalmente cubierto por un edificio o lugar cerrado para protegerlo de la lluvia directa, sol, viento, polvo,
hongos, y la radiación hacia el cielo frío de la noche, etc., pero el edificio o lugar cerrado no está acondicionado en términos
de temperatura, humedad o filtrado de aire, y el equipo puede experimentar condensación. Si el ECP no ha sido dimensio-
nado y evaluado para su utilización en áreas húmedas, las instrucciones de instalación deben especificar que la ubicación de
la instalación debe estar seca, con excepción de la condensación.

6.1.3 Interior, acondicionado


El ECP está totalmente cubierto por un edificio o lugar cerrado para protegerlo completamente de la lluvia, sol, viento polvo,
hongos, y la radiación hacia el cielo frío de la noche, etc., y el edificio o envolvente está generalmente condicionado en
términos de temperatura, humedad y filtración de aire. No se espera la existencia de condensación. Si el ECP no ha sido
valorado y evaluado para su utilización en áreas húmedas, las instrucciones de instalación deben especificar que la ubicación
de la instalación debe estar seca, incluyendo que no se espera condensación.

Tabla 4 − Categorías medioambientales, condiciones ambientales y requisitos de ensayo

Condiciones medioambientales mínimas. Según las especificaciones


del fabricante, sujeto a los siguientes requisitos mínimos4)
Clasificación
Interior, sin
Exterior Interior, acondicionado
acondicionamiento
Índice de contaminación1) Mín. PD3 Mín. PD3 Mín. PD2
Ubicación mojada Sí No No
Índice de protección
Min. IP343) Min. IP20 Min. IP20
de entrada2)
Intervalo de temperaturas –20 ºC a +50 ºC –20 ºC a +50 ºC +0 ºC a +40 ºC
ambiente de servicio
Intervalo de 4% a 100% 5% a 95% 5% a 85%
humedad relativa (Con condensación) (Sin condensación) (Sin condensación)
Exposición a UV Requerido No requerido No requerido
1) Este es el grado de contaminación del medio ambiente externo. Véase también el apartado 6.2 con respecto a la reducción del grado de contamina-
ción en áreas específicas internas del equipo.
2) Estos requisitos son adicionales a los requisitos de otros apartados de esta norma que pueden ser más estrictos, sobre el acceso a partes en tensión y
riesgos mecánicos, y la contención de los riesgos de incendio.
3) Se llama la atención sobre el hecho de que este requisito IP34 no es tan estricto como el requisito IP44 en la Norma IEC 62093 para la calificación
ambiental de los componentes fotovoltaicos.
4) Esta tabla define el intervalo medioambiental de operación segura del ECP y no pretende especificar rendimientos del funcionamiento.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 50 -

6.2 Grado de contaminación


Debe utilizarse la clasificación de grado de contaminación determinada por el fabricante de los equipos cuando se determi-
nen las líneas de fuga y distancias de aislamiento requeridas en el apartado 7.3.7. La calificación de grado de contaminación
declarada debe cumplir con lo anterior y con las definiciones de los apartados 3.60 a 3.63.

NOTA El grado de contaminación 4 no está cubierto por esta norma. Los ECP destinados a utilizarse en medio ambientes con grado de contaminación 4
deben estar provistos de medios para reducir el micro-medioambiente a un grado de contaminación 1, 2, o 3.

El grado de contaminación es mayor en determinadas zonas del equipo, cuando el equipo por sí mismo puede generar conta-
minación o humedad (por ejemplo, la condensación causada por un sistema de refrigeración, o la contaminación conductiva
debida a escobillas de motores).

El grado de contaminación se puede reducir en determinadas zonas de los equipos mediante el uso de encapsulación, revesti-
miento de conformación, etc., como en la tabla 5 y el capítulo 7. También se puede conseguir la reducción del grado de
contaminación del equipo completo, mediante el uso de envolventes capaces de proporcionar protección como se indica en
la tabla 5.

Tabla 5 − Reducción del grado de contaminación del ambiente interno mediante el uso de protección adicional

De la contaminación De la contaminación Área a la cual se aplica


Protección adicional grado 2 del medio grado 3 del medio la reducción del grado
ambiente externo a: ambiente exterior a: de contaminación
Envolvente IP5X a prueba de 1 2 todo el interior de la
polvo de la Norma IEC 60529 y envolvente o la porción
contaminación no generada que cumple IP5X
internamente
Envolvente IPX7 o IPX8 de la 2 2 en el interior de toda la
Norma IEC 60529 envolvente o la parte que
cumple IPX7 o IPX8
Revestimiento Tipo 1 (véase 1 1 área bajo la capa o
[Link].4.2) conformado o con encapsulamiento
molde perdido (véase [Link].6)
Revestimiento Tipo 2 (véase tratado como tratado como área bajo la capa o
[Link].4.2) conformado o con aislamiento sólido aislamiento sólido encapsulamiento
molde pérdido (véase [Link].6)
Caja sellada herméticamente con 1 1 porción sellada
medidas adoptadas para excluir la de la envolvente
contaminación antes de sellar, y
sin contaminación generada
internamente

6.3 Índice de protección contra entrada


El índice de protección asignado por el fabricante debe cumplir con la tabla 4 y se debe verificar de conformidad con la
Norma IEC 60529.

Estos requisitos son adicionales a los requisitos de otros apartados de esta norma sobre el acceso a zonas en tensión, los
riesgos de incendio y los riesgos mecánicos.

El cumplimiento se verifica mediante ensayos de acuerdo con la Norma IEC 60529.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 51 - EN 62109-1:2010

La protección contra la entrada de agua se verifica mediante los ensayos aplicables en la Norma IEC 60529, seguidos por
inspección visual, el ensayo de tensión del apartado 7.5.2, y el ensayo de corriente de contacto del apartado 7.5.4 si es
requerido por el apartado [Link].7.

6.4 Exposición UV
Las piezas exteriores de plástico de los equipos para el servicio exterior no deben degradarse por la exposición a la luz UV
hasta el punto que la protección contra riesgos se reduzca por debajo de los niveles que figuran en el apartado 13.6.4. Si es
requerido por la tabla 4, el material polimérico debe haber sido evaluado para la resistencia a la radiación ultravioleta (UV),
determinado de conformidad con el apartado 13.6.4. Este requisito no se aplicará si la degradación de las partes no puede
afectar a la protección prevista.

6.5 Temperatura y humedad


Los intervalos indicados por el fabricante para la temperatura ambiente y humedad relativa se utilizan en otras partes de
esta norma para determinar los parámetros de preacondicionamiento y ensayo.

7 PROTECCIÓN CONTRA CHOQUE ELÉCTRICO Y PELIGROS DE LA ENERGÍA

7.1 Generalidades
Este capítulo 7 define los requisitos mínimos para el diseño y construcción de ECP para protección contra los riesgos del
choque y la energía durante la instalación, operación y mantenimiento, en condiciones de falta normal y sencilla, para la vida
útil prevista del ECP. También se considera la minimización de los peligros resultantes de un mal uso razonablemente
previsible.

7.2 Condiciones de falta


La protección contra choques eléctricos y peligros de la energía debe mantenerse en condiciones normales y en condiciones
de un fallo simple.

El cumplimiento se verifica mediante inspección, mediante el análisis de escenarios normales y con falta, y por los ensayos
del apartado 4.4.

7.3 Protección contra choque eléctrico

7.3.1 Generalidades
Cada circuito bajo evaluación debe ser conforme a la figura 1, que presenta un resumen de posibles soluciones de diseño
con respecto a la protección contra choques eléctricos derivados de contactos directos e indirectos.

La clase de tensión decisiva de cada circuito en el ECP, según el apartado 7.3.2, determina el mínimo nivel requerido de
protección.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 52 -

Figura 1 − Resumen funcion


nal de las medidas de protección contra choques elécttricos

NOTA Los diferentes circuitos, el aislamiento, y las parrtes del ECP utilizan diferentes enfoques para la protección contra riesgoos de choques, y diferentes
caminos a través de este diagrama de flujo.

7.3.2 Clasificación de tensión decisiva

[Link] Utilización de la clase de tensión decisiva,


d DVC (Decisive Voltage Class)
Las medidas de protección contra choques elléctricas dependen de la clasificación de tensión decisivaa del circuito, que se
determina a partir de la tabla 6 y el apartado [Link].
7 La clasificación de tensión decisiva para un circuuito es la clasificación
menos severa para la que se cumplan las dos condiciones
c siguientes:

− la límites de tensión de trabajo de la tablaa 6, y

− las medidas de protección aplicables del apartado [Link].

El DVC a su vez indica el nivel mínimo requeerido de protección para el circuito. Los circuitos que cum
mplan con los requisi-
tos para DVC-A se consideran seguros para tocar. Los circuitos DVC-B y DVC-C no deben ser acccesibles a menos que
cumplan con los requisitos de protección en caaso de contacto directo del apartado 7.3.5.

Si las medidas de protección del apartado [Link] no se cumplen, la clasificación de tensión decisiva dee un circuito debe ser
elevada a una clasificación más estricta incluso si los límites de tensión de trabajo de la tabla 6 se cumpllen.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 53 - EN 62109-1:2010

Si dos circuitos están conectados, o están separados sólo por un aislamiento funcional, son tratados como un solo circuito
(no como "circuitos adyacentes") en la determinación de la clasificación de tensión decisiva y en la aplicación del apartado
[Link].

[Link] Límites de DVC


Los límites de tensión para cada nivel DVC figuran en la tabla 6.

Tabla 6 − Resumen de los límites de las clases de tensión decisivas

Límites de tensión de funcionamiento


V
Clase de tensión decisiva tensión c.a. tensión de c.a. tensión de c.c.
(DVC)
r.m.s. valor de pico valor medio
UACL UACPL UDCL
A* ≤ 25 ≤ 35,4 ≤ 60
(16) (22,6) (35)
B 50 71 120
(33) (46,7) (70)
C >50 >71 >120
(>33) (>46,7) (>70)
Los valores de la tabla entre paréntesis son para utilizar para ECPs o partes de ECP asignados para instalación en lugares húmedos como se indica
en el apartado 6.1 para las categorías de medio ambiente y condiciones medioambientales mínimas.
* Se permite que los circuitos de clase DVC-A tengan en condiciones de falta tensiones hasta los límites de la clase DVC-B, durante un
máximo de 0,2 s.

[Link] Límites a corto plazo de las tensiones accesibles en condiciones de falta


La tensión esporádica admisible en condiciones de falta en zonas de acceso directo energizadas o conductoras no debe
superar los límites DVC-A, excepto que se permiten las tensiones dentro de los límites DVC-B si el tiempo en que la tensión
excede los niveles de DVC-A no es superior a 0,2 s.

[Link] Requisitos para la protección


Debe proporcionarse protección que garantice que ningún fallo simple, incluyendo faltas del aislamiento funcional, básico o
suplementario, pueda dar lugar a que aparezca una tensión más alta que los límites DVC-A en un circuito o una pieza
conductora accesibles.

Las piezas conductoras puestas a tierra accesibles deben separarse de los DVC-B y DVC-C mediante al menos un aisla-
miento básico.

Los circuitos accesibles deben cumplir con los requisitos de protección en caso de contacto directo indicados en el
apartado 7.3.5.

Las piezas conductoras accesibles sin conexión a tierra deben ser separadas de los circuitos DVC-B y DVC-C mediante
aislamiento reforzado o de doble aislamiento o mediante separación de protección.

La tabla 7 muestra ejemplos que cumplen con los requisitos para la aplicación del aislamiento funcional y básico o separa-
ción de protección, dependiente de la DVC del circuito en cuestión y de los circuitos adyacentes.

NOTA Se muestran ejemplos en el anexo I.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 54 -

Tabla 7 − Ejemplos de aplicación de aislamiento y separación

Protección Aislamiento a piezas Aislamiento a circuitos


Aislamiento a
requerida contra conductivas accesibles adyacentes de DVC:
DVC del circuito piezas con
contacto directo adyacentes que no
considerado conexión
según el apartado tienen conexión a A B C
a tierra
7.3.4 tierra
f f
A No f p 2) P2)
b p
B Si B1) B1)
b p
C Si B1)
f
Aislamiento funcional; para los circuitos adyacentes el aislamiento se basa en el circuito de mayor tensión.
b
Aislamiento básico; para los circuitos adyacentes el aislamiento se basa en el circuito de mayor tensión.
p
Separación de protección; para los circuitos adyacentes el aislamiento se basa en el circuito de mayor tensión.
1) Se permite el aislamiento funcional si tanto el circuito considerado y los circuitos adyacentes están separados de las partes conductoras accesibles y
de los circuitos de DVC-A por el aislamiento o separación que garantice la protección adecuada, basada en el circuito de tensión más alta.
2) Se permite el uso de aislamiento básico entre el circuito considerado y el circuito DVC-B o -C si se proporciona protección contra el contacto directo
con el circuito considerado mediante aislamiento básico o suplementario o mediante barreras o recintos. La protección contra el contacto directo con
el circuito considerado debe basarse en la tensión del circuito DVC-B o -C - véanse los apartados [Link] y [Link].

[Link] Conexión a circuitos PELV y SELV


Si se pretende conectar los puertos de señal, comunicación, o control del ECP a dispositivos o circuitos externos PELV
o SELV, la compatibilidad de los diferentes sistemas se debe determinar, tal que:

− la clasificación SELV o PELV del circuito externo no se modifica, y

− la clasificación DVC del puerto externo del ECP no se cambia.

NOTA Se deben tener en cuenta factores tales como si los circuitos involucrados están conectados a tierra o no, que tensiones están involucradas, si es
posible o no el contacto directo con partes en tensión, faltas simples en equipos o interconexiones, etc.

[Link] Tensión de trabajo y DVC

[Link].1 Generalidades
La tensión de trabajo utilizada en la determinación de la clasificación de tensión decisiva de un circuito dado se evalúa
mediante el método indicado a continuación.

La tensión de trabajo se basa en la operación del ECP bajo la peor combinación de tensiones asignadas máximas y mínimas
para cada puerto, y bajo el peor de los casos de funcionamiento en condiciones normales.

NOTA 1 No se tienen en cuenta los transitorios ni las fluctuaciones de tensión.

NOTA 2 La determinación de las peores condiciones de operación normal requiere la consideración de factores como la carga desde circuito abierto a
carga completa, modo de funcionamiento, etc.

Se consideran tres casos de formas de onda.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 55 - E 62109-1:2010
EN

[Link].2 Tensión de c.a. de funcionamien


nto (véase la figura 2)

Figura 2 − Típica forma de onda de una tensión de trabajo de corriente alterna

La tensión de trabajo tiene un valor eficaz UAC y un valor máximo repetitivo UACP.

El DVC es el de la fila más baja de tensión de


d la tabla 6 para el cual se cumplen las dos condiciones siguientes.

• UAC ≤ UACL

• UACP ≤ UACPL

[Link].3 Tensión de trabajo de c.c. (véasee la figura 3)

Figura 3 − Forma de
d onda típica para una tensión de trabajo de c.c.

La tensión de trabajo tiene un valor medio UDC y un valor máximo UDCP repetitiva, causada por una tensión de rizado de
valor eficaz no superior al 10% de la UDC.

El DVC es el de la fila de tensión más baja de


d la tabla 6 para la que las dos condiciones siguientes see satisfacen.

• UDC ≤ UDCL

• UDCP ≤ 1,17 × UDCL

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 56 -

[Link].4 Tensión de trabajo pulsante (véase la figura 4)

Figura 4 − Típicaa forma de onda de tensión de trabajo pulsante

La tensión de trabajo tiene un valor medio dee UDC y un valor máximo repetitivo UACP, causado por una
u tensión de rizado
de valor eficaz UAC superior al 10% de la tenssión UDC.

El DVC es el de la fila de tensión más baja de


d la tabla 6 para la que las dos condiciones siguientes see satisfacen.

• UAC / UACL + UDC / UDCL ≤ 1

• UACP / UACPL + UDC / (1,17 × UDCL) ≤ 1

7.3.3 Separación de protección.


La separación de protección debe realizarse mediante:

• aislamiento doble o reforzado,

• apantallamiento de protección, es decir, unna pantalla conductora conectada a tierra con un cable dee conexión de protec-
ción en el ECP, o conectada con el propioo conductor de protección, en el que la pantalla está sepaarada de las partes en
tensión al menos por un aislamiento básicoo,

• Impedancia de protección que incluye la limitación de corriente según el apartado [Link].1 y dee descarga de energía
según el apartado [Link].2,

• limitación de tensión de acuerdo con el apartado


a [Link].

La separación de protección debe ser plena y efectivamente mantenida en todas las condiciones de usoo previsto del ECP.

7.3.4 Protección contra contactos directoos

[Link] Generalidades
La protección contra contactos directos se emmplea para evitar que las personas toquen las partes en tennsión que no cumplen
con los requisitos del apartado 7.3.5 y deben estar
e provistos de una o más de las medidas que figuran enn los apartados [Link]
(envolventes y barreras) y [Link] (aislamientoo).

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 57 - EN 62109-1:2010

Los subensamblajes de tipo abierto y los dispositivos no requieren medidas de protección contra contacto directo, pero en las
instrucciones proporcionadas con el equipo debe indicarse que tales medidas deben ser siempre adoptadas en el equipo final
o en la instalación.

Los productos destinados a la instalación en las zonas de funcionamiento eléctrico cerradas, (véase 3.9) no necesita tener
medidas de protección contra contactos directos, salvo que lo exija el apartado [Link].4.

NOTA Algunas regulaciones locales requieren protección contra el contacto accidental con partes peligrosas incluso en áreas de operación eléctrica
cerradas.

[Link] Protección por medio de envolventes y barreras


Los siguientes requisitos se aplican cuando la protección contra el contacto con partes bajo tensión se proporciona mediante
las envolventes o barreras, no por un aislamiento conforme con el apartado [Link].

[Link].1 Generalidades
Las partes de envolventes y las barreras que protegen de acuerdo con estos requisitos no deben ser desmontables sin la
utilización de una herramienta (véase [Link].3).

Los materiales poliméricos utilizados para cumplir con estos requisitos también deben cumplir los requisitos del apartado
13.6.

[Link].2 Criterios de sonda de acceso


La protección se considera alcanzada cuando la separación entre las sondas de ensayo y las partes en tensión, cuando se
ensayan según se indica a continuación, es la siguiente:

a) clasificación de tensión decisiva A, (DVC A) - la sonda puede tocar las partes bajo tensión;

b) clasificación de tensión decisiva B, (DVC B) - la sonda debe tener una distancia suficiente con las partes en tensión,
basado en la distancia necesaria para el aislamiento funcional (véase la nota 1);

c) clasificación de tensión decisiva C, (DVC C) - la sonda tendrá una distancia suficiente con las partes en tensión, basado
en la distancia para el aislamiento de base (véase la nota 2).

NOTA 1 Se permite el aislamiento funcional porque la inserción de un dedo en un orificio se considera como la primera falta.

NOTA 2 Se permite el aislamiento básico porque la inserción de un dedo en un orificio es considerado como la primera falta.

NOTA 3 La figura 5, fila 4 da ejemplos de los requisitos de la sonda para las aberturas en la envolvente.

[Link].3 Ensayos de acceso de sondas


El cumplimiento del apartado [Link].1 se verifica mediante todo lo siguiente:

a) Inspección; y

b) Ensayos con el dedo de ensayo (figura D.1) y la clavija de ensayo (figura D.2) del anexo D, los resultados de los cuales
deben cumplir con los requisitos del apartado [Link].1 a), b) y c), según corresponda. Los ensayos de sonda se realizan
en las aberturas de los envolventes después de la retirada de las piezas que puedan ser retiradas o abiertas por un
operador sin el uso de una herramienta, incluyendo portafusibles, y con las puertas de acceso del operador y las cubiertas
abiertas. Se permite dejar las luces en su sitio para este ensayo. También deben ensayarse durante y después de la desco-
nexión los conectores que puedan ser separados por un operador sin el uso de una herramienta. Las partes móviles deben
ser puestas en la posición más desfavorable.

El dedo de ensayo y la clavija de ensayo se aplican según lo anterior, sin fuerza apreciable, en todas las posiciones
posibles, excepto que un equipo de pie con una masa superior a 40 kg no se inclina.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 58 -

Equipos destinados a la construcción-en el interior o el montaje en rack, o para su incorporación en equipos más grandes,
se ensayan con el acceso al equipo limitado de acuerdo con el método de montaje detallado en las instrucciones de
instalación.

c) Las aberturas que eviten la entrada del dedo de ensayo articulado (figura D.1 del anexo D) durante el ensayo b) anterior,
se ensayan posteriormente por medio de un dedo de ensayo recto sin articulaciones (figura D.3 del anexo D), aplicado
con una fuerza de 30 N. Si el dedo sin articulaciones entra, el ensayo con el dedo articulado se repite salvo que el dedo se
aplica con cualquier fuerza necesaria hasta 30 N.

d) Además de los a) y c) anteriores, las superficies superiores de las cajas deben ensayarse con la sonda IP3X de la Norma
IEC 60529. La sonda de ensayo no debe penetrar en la superficie superior de la envolvente, cuando se prueba única-
mente desde la dirección vertical ± 5º.

[Link].4 Áreas de acceso para el servicio


Cuando la envolvente debe estar abierta y el ECP se activa durante la instalación o mantenimiento, las partes en tensión de
DVC B o C que puedan ser tocadas sin querer al hacer ajustes deben estar protegidas contra el contacto del dedo sonda de la
figura D.1 del anexo D.

[Link] Protección por medio del aislamiento de las partes en tensión


Cuando los requisitos del apartado [Link] no se cumplen, las partes en tensión, deben estar provistas de aislamiento si:

− su tensión de trabajo es mayor que el límite máximo de la clase de tensión decisiva A, o

− para un circuito DVC A o B, la separación de protección de los circuitos adyacentes de DVC C no se aporta (véase la
nota 2) en la tabla 7).

El aislamiento debe clasificarse en función de la tensión de impulso, la sobretensión temporal o la tensión de trabajo (véase
[Link].1), cualquiera que suponga el requisito más severo. No debe ser posible eliminar el aislamiento sin el uso de una
herramienta. El aislamiento se extenderá tanto como sea necesario para garantizar el cumplimiento del ensayo de la sonda
del apartado [Link].1.

Cualquier parte conductora, que no esté separada de partes DVC-B o DVC-C por lo menos por aislamiento básico se
considera como una parte en tensión. Una parte metálica accesible se considera conductor, si su superficie está desnuda o
está cubierto por una capa aislante que no cumpla con los requisitos de aislamiento básico.

Como alternativa al aislamiento sólido o líquido, puede proporcionarse una distancia de acuerdo con el apartado [Link],
mostrado por LB y LR en la figura 5.

El grado de aislamiento - funcional, básico, doble o reforzado - depende de:

• la clase de tensión decisiva de las partes en tensión o circuitos adyacentes, y

• la conexión de partes conductoras a la tierra por la conexión de protección.

Se consideran tres casos:

Caso a) Las partes accesibles son conductoras y están conectados a tierra por un cable de conexión.

• Se requiere un aislamiento básico entre las partes accesibles y las partes en tensión. La tensión relevante es la de las
partes en tensión (véase la figura 5, las celdas 1) a), 2)a), 3)a)).

• Un aislamiento funcional es necesario entre las partes accesibles y las partes en tensión de circuitos inaccesibles de
clase DVC-A, que están separados por sólo un aislamiento básico de los circuitos adyacentes de clase de tensión decisiva
C. La tensión relevante es la tensión más alta del circuito adyacente de clase DVC-C (véase la figura 5, celda 3) a)).

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 59 - EN 62109-1:2010

Casos b) y c) Las partes accesibles no son conductoras (el caso b)) o conductoras, pero no conectadas a tierra por el cable
de protección (caso c)). El aislamiento requerido es:

• Aislamiento doble o reforzado entre las partes accesibles y partes en tensión de DVC-B o DVC-C. La tensión relevante
es la de las partes en tensión (véase la figura 5, las celdas 1) b), 1) c), 2) b), 2) c)). Para el caso de partes accesibles no
conductoras, la parte accesible puede formar la totalidad o parte del aislamiento requerido si cumple los requisitos para el
aislamiento sólido en el apartado [Link].

• Para la situación en la que los circuitos adyacentes están involucrados, los requisitos se dan en la tabla 8 (para ejemplos
véase la figura 5, las celdas 3) b), 3) c)). Para el caso de partes accesibles no conductoras, la parte accesible puede
formar la totalidad o parte del aislamiento requerido si cumple con los requisitos para el aislamiento sólido del apartado
[Link].

Tabla 8 − Aislamiento entre partes accesibles aisladas de tierra y circuitos


de clase DVC-A o -B adyacentes a circuitos de clase DVC-B o –C

Circuito considerado Aislamiento entre el circuito Aislamiento entre el circuito


Circuitos
(el más cercano a partes considerado y el circuito considerado y partes
adyacentes
accesibles) adyacente accesibles aisladas de tierra
DVC-A DVC-B o DVC-C Básicoa Reforzadoa
Suplementarioa Funcional
a
DVC-B DVC-C Básico Reforzadoa
Suplementarioa Reforzado
a
Basado en la tensión del circuito que tiene el DVC superior.

En la figura 5 se dan ejemplos de configuraciones de aislamiento para las partes en tensión DVC-C, y también incluye
ejemplos de los requisitos para las aperturas.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 60 -

Tipo de Configuración de aislamiento


aislamiento a b c
Partes accesibles Partes accesibles Partes accessibles conductoras,
conductoras y conectadas no conductoras pero NO está conectado
c tierra por
a tierra mediante cable cable de
d protección
de protección
1) Sólido o
líquido

2) Parcial o
totalmente por
distancia en
aire

3) Aislamiento
para circuitos
adyacentes:
"IC", indica
aislamiento
basado en el
circuito DVC-C
4) Requisitos
para las
aperturas de
las envolventes

Leyenda
C Parte en tensión o circuito de DVC-C LB Distancia para aislamiento básico T Sonda de ennsayo según el apartado
[Link].3
A Circuito adyacente de DVC-A LR Distancia para aislamiento reforzado LS Distancia paara aislamiento
suplementarrio
S Superficie accesible M Parte conductora I Aislamientoo menor que el básico
FI Aislamiento funcional BI Aislamiento básico SI Aislamientoo suplementario
RI Aislamiento reforzado DI Aislamiento doble
NOTA 1 En la fila 4), la inserción del dedo de ensayyo se considera que representa la primera falta.
NOTA 2 Esta figura muestra ejemplos solamente, y no pretende abarcar todas las situaciones.

Figura 5 − Ejemplos de proteccción contra contactos directos para los circuitos de DVC-C
D

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 61 - E 62109-1:2010
EN

7.3.5 Protección en caso de contacto direecto

[Link] Generalidades
La protección en caso de contacto directo es necesaria para asegurar que el contacto con partes en tennsión no produzca un
choque eléctrico.

La protección contra el contacto directo de acuerdo


a al apartado 7.3.4 no es necesario si el circuito acccesible:

• es de clase DVC-A y cumple con el aparttado [Link], o

• se proporciona una impedancia de proteccción de conformidad con el apartado [Link], o

• está limitado en tensión de acuerdo con el


e apartado [Link].

Además de las medidas que figuran en los apartados


a [Link] a [Link], se verificará que en el caso de error o inversión
de polaridad de los conectores, no aparezcann tensiones que excedan DVC-A en circuitos que no esttán protegidos contra
los contactos directos. Esto se aplica por ejeemplo a subconjuntos enchufables (plug-in) u otros disppositivos enchufables
que se pueden conectar sin el uso de una herrramienta (llave) o que son accesibles sin la utilización de
d una herramienta.

El cumplimiento se verifica por inspección visual


v y prueba de inserción.

nsión decisiva A
[Link] Protección utilizando clase de ten
Los circuitos de la clase de tensión decisiva A no requieren una protección contra el contacto directo si
s el circuito tiene una
separación de protección de los circuitos de clases DVC-B o DVC-C, de conformidad con el apartaddo 7.3.3.

Leyenda

UM1 Arbitraria con o sin puesta a tierra


UM2 Tensión decisiva DVC-A, con o sin puesta a tierrra
Protección contra coontactos directos
Separación de proteccción de los circuitos que requieren una protección contra el contacto directo

Figura 6 − Protección mediante DCV-A con una separación de protección

dancia de protección
[Link] Protección por medio de la imped
Los circuitos y elementos conductores no requuieren protección contra contactos directos si cualquier coonexión a los circuitos
de clase DVC-B o DVC-C es a través de la im mpedancia de protección, y el circuito o pieza accesible esstá provisto de alguna
otra manera con separación de protección coon respecto a los circuitos de clase DVC-B o DVC-C dee acuerdo al apartado
7.3.3.

La impedancia de protección debe diseñarse de tal manera que los requisitos de los apartados [Link].1 y [Link].2 se
cumplan.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 62 -

[Link].1 Limitación de corriente a travéss de la impedancia de protección


La corriente disponible a través de la impedanncia de protección a tierra y entre partes accesibles simultááneamente, medida en
las partes en tensión accesibles, no debe ser suuperior a un valor de 3,5 mA c.a. o 10 mA c.c. en condicioones de falta normal y
simple.

El cumplimiento se verifica mediante inspeccción, mediante el análisis de los esquemas pertinentes, y mediante ensayo,
utilizando el circuito de la figura 4 de la Norrma IEC 60990.

NOTA 1 Para mayor comodidad, la figura 4 del ensayyo de la Norma IEC 60990 se reproduce en el anexo H.

NOTA 2 Debería considerarse el impacto sobre la medición de la corriente de contacto que podría tener la capacitancia entre las fuentes externas de ensayo
y la tierra (por ejemplo, una fuente de corrientee continua con condensadores conectados a tierra puede aumentar la corrriente de contacto medida a
menos que la fuente de c.c. no esté conectada a la misma tierra que el ECP sometido a ensayo).

Las impedancias de protección deben ser diseñadas y ensayadas para soportar las tensiones de imppulso, sobretensiones
temporales y tensión de trabajo de los circuittos a los que están conectadas.

El cumplimiento se verifica por los ensayos de los apartados 7.5.1 y 7.5.2.

Leyenda

U1 Tensión peligrosa, con o sin conexión a tierra

Corriente de contacto en las partes accesibles limitadda a I ≤ 3,5 mA de c.a., 10 mA de c.c. de las partes a tierra y enntre las partes accesibles
simultáneamente

Protección contra coontactos directos


Protegido por impeddancia de protección, y que tiene separación de protección de los circuitos que requieren
protección contra contacto directo.

Figura 7 − Proteección por medio de impedancia de protección

[Link].2 Limitación de la energía de desccarga a través de la impedancia de protección


La energía de descarga disponible entre partess accesibles simultáneamente protegidas por impedancia de
d protección no debe
ser superior a la tensión de carga y los límittes de capacidad que figuran en la tabla 9, que se aplicca tanto a los lugares
húmedos como a lugares secos, bajo condicionnes de falta normal y simple. Refiérase a la figura 8.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 63 - E 62109-1:2010
EN

Leyenda

Protección contra coontactos directos


Separación de proteccción de los circuitos que requieren una protección contra el contacto directo

NOTA Para los circuitos conectados a tierra, la limitacióón de carga se aplica desde las piezas accesibles a tierra, y entre partes acccesibles simultáneamente.

Figura 8 − Proteección por limitación de la energía de descarga

Tabla 9 − Los valores de la caapacitancia accesible y tensión de carga (umbral del dolor)

Tensión Capacidad
C Tensión Capacidad
d
V μF kV nF
70 42,4 1 8,0
78 10,0 2 4,0
80 3,8 5 1,6
90 1,2 10 0,8
100 0,58 20 0,4
150 0,17 40 0,2
200 0,091 60 0,133
250 0,061
300 0,041
400 0,028
500 0,018
700 0,012

El cumplimiento se verifica mediante cálculoos y/o mediciones para determinar la tensión y capacidaad.

[Link] Protección por medio de tensiones limitadas


La parte de un circuito cuya tensión se reduuce a DVC-A mediante un divisor de tensión que cumpple con los siguientes
requisitos, y que está provisto con separación de protección de los circuitos de DVC-B o DVC-C de acuuerdo con el apartado
7.3.3, no requiere protección contra el contactoo directo.

El divisor de tensión se debe diseñar de modoo que en condiciones de falta normal y simple, incluyenddo faltas en el circuito
de división de tensión, la tensión en la salidaa del divisor de tensión no supere el límite de DVC-A.

Este tipo de protección no debe utilizarse en caso


c de la clase de protección II o en circuitos aislados de tierra, porque se basa
en el hecho de que la tierra de protección esté conectada.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 64 -

Leyenda

U1 Tensión peligrosa, conectada a tierra.


U2 Tensión decisiva DVC A

Figura 9 − Prrotección por medio de limitación de tensión

7.3.6 Protección contra contactos indirecctos

[Link] Generalidades
La protección contra contactos indirectos es necesaria
n para evitar que las corrientes peligrosas por chhoque sean accesibles
desde los elementos conductores durante un fallo
fa en el aislamiento. Esta protección debe cumplir los reequisitos para la clase
de protección I (aislamiento básico, con tomaa de tierra), de clase de protección II (aislamiento doble o reforzado) o de clase
de protección III (limitación de tensiones).

La parte del ECP que cumpla con los requisiitos de los apartados [Link] y [Link] se define como claase de protección I.

La parte del ECP que cumpla con los requisiitos del apartado [Link] se define como clase de proteccción II.

La parte del ECP, que cumple con los requisitos de la clase de tensión decisiva A y en la que no se derivvan tensiones peligro-
sas, se define como clase de protección III. En
E dichos circuitos no existe peligro de choque eléctricoo.

Cuando la protección contra contactos indirectos depende de medios aportados durante la instalaciónn, las instrucciones de
instalación deben proporcionar detalles de loos medios necesarios e debe indicar los riesgos asociadoos.

[Link] Aislamiento entre partes en tensióón y las partes conductoras accesibles


Las partes conductoras accesibles de los equuipos estarán separadas de las partes en tensión mediante un aislamiento que
cumpla los requisitos de la tabla 7 o por distaancias tales como las especificadas en el apartado [Link] y líneas de fuga tal y
como se especifica en el apartado [Link].

El cumplimiento se verifica mediante la meddición de distancias, las líneas de fuga y/o aislamientos sólidos.
s

[Link] Protección I – Conexión de proteccción y de puesta a tierra

[Link].1 Generalidades
Los equipos de clase de protección I que debben estar provistos de puesta a tierra de protección, y conn cable de protección
para asegurar el contacto eléctrico entre las partes conductoras accesibles y los medios de conexióón para el conductor
externo de puesta a tierra de protección, excepptuando que el cable de conexión no es necesario para:

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 65 - E 62109-1:2010
EN

a) partes conductoras accesibles que están proteggidos por una de las medidas indicadas en los apartados [Link] a [Link], o

b) partes conductoras accesibles que están separadas de las partes en tensión de DVC-B o -C que utilizzan aislamiento doble
o reforzado.

La figura 10 muestra un ejemplo de ECP y su


s puesta a tierra de protección asociada y el conductor de
d protección.

Leyenda

1 Conductores de puesta a tierra de protección del suubconjunto ECP (dimensionadas de acuerdo con los requisitos de cadaa subconjunto)
2 Conexión de protección (puede ser un conductor dee unión, elementos de sujeción, u otros medios)
3 Conductor de puesta a tierra de protección del ECP P (dimensionado de acuerdo con los requisitos para todo el sistema EC
CP)
4 Barra de puesta a tierra

Figura 10 − Ejempllos de conexión de protección y de puesta a tierra

[Link].2 Requisitos para la conexión de protección


p
El contacto eléctrico con los medios de conexxión del conductor de puesta a tierra de protección externaa debe llevarse a cabo
por uno o más de los siguientes medios:

a) a través del contacto metálico directo;

b) a través de otros elementos conductores quue no se retiran cuando el ECP o sus sub-unidades se utilizzan según lo previsto;

c) a través de conductores de conexión de protección;


p

d) a través de otros componentes metálicos del ECP.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 66 -

En caso de utilizar contacto metálico directo y que una o ambas de las partes involucradas esté pintada o recubierta, la
pintura o recubrimiento debe eliminarse en la zona de contacto, o atravesada de forma fiable, para garantizar el contacto
entre metales.

NOTA Es difícil asegurar la penetración confiable de algunas superficies pintadas (en particular, las superficies pintadas en polvo) por medio de arandelas
de estrella y similares.

Para las partes móviles o desmontables, las bisagras o contactos deslizantes diseñados y mantenidos para tener una baja
resistencia, son ejemplos de medios aceptables si cumplen con los requisitos del apartado [Link].3.

Los conductos de metal de construcción flexible o rígida y las cubiertas metálicas, no deben utilizarse como conductores de
protección, a menos que el dispositivo o material haya sido investigado y considerado como adecuado para el propósito de
conductor de protección.

[Link].3 Evaluación de la conexión de protección


La conexión de protección debe resistir los mayores esfuerzos térmicos y dinámicos que puedan ocurrirle al elemento(s)
ECP en cuestión cuando se les somete a una falta que conecte partes en tensión con partes conductoras accesibles.

La conexión de protección debe mantenerse efectiva mientras persista una falta a las partes conductoras accesibles o
hasta que un dispositivo de protección aguas arriba desactive la zona.

NOTA En los casos en que se encamina a la unión de protección a través de conductores de baja sección transversal (por ejemplo, pistas de PWB), se
debería prestar atención especial para asegurarse de que no pueda producirse ningún daño no detectado al circuito de unión en el caso de un fallo.

La conexión de protección debe cumplir los siguientes requisitos:

a) Para ECP con un dispositivo de protección contra sobreintensidad de 16 A o menos, la impedancia de los medios de
unión de protección no debe exceder de 0,1 Ω durante o al final del siguiente ensayo.

b) Para ECP con un dispositivo de protección contra sobreintensidad de más de 16 A, la caída de tensión en el ensayo de la
conexión de protección no debe exceder los 2,5 V durante o al final de los ensayos que se enumeran a continuación.

Como alternativa a la a) y b) la conexión de protección puede diseñarse de acuerdo con los requisitos para el conductor
externo de puesta a tierra de protección expuestos en el apartado [Link].5, en cuyo caso no se requiere ningún ensayo.

El cumplimiento se verifica con el siguiente ensayo:

La impedancia de los medios de conexión de protección debe revisarse haciendo pasar una corriente de ensayo a través de
la conexión por un período de tiempo que se especifica a continuación. La corriente de ensayo se basa en la característica
de la protección contra sobreintensidad del equipo o parte del equipo bajo consideración, de la siguiente manera:

a) para equipo enchufable de tipo A, el dispositivo de protección contra sobreintensidad es aquel externo al equipo (por
ejemplo, en el cableado del edificio, en el enchufe de la red o en un bastidor del equipo);

b) para los equipos enchufable tipo B y otros equipos fijos, la clasificación máxima del dispositivo de protección contra
sobreintensidad especificada en las instrucciones de instalación de los equipos que se aportan externos al equipo;

c) para un circuito o parte del equipo para la que el dispositivo de protección contra sobreintensidad se proporciona como
parte del equipo, la característica del dispositivo de sobreintensidad aportado.

Las tensiones se miden desde la borne de puesta a tierra de protección a todas las partes cuyos medios de conexión de
protección están siendo considerados. La impedancia del conductor de puesta a tierra de protección no se incluye en la
medición. Sin embargo, si el conductor de puesta a tierra de protección se suministra con el equipo, se permite incluir el
conductor en el circuito de ensayo, pero la medida de la caída de tensión se hace solamente desde el borne de puesta a tierra
de la protección principal a la parte accesible cuya puesta a tierra se requiera.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 67 - EN 62109-1:2010

En equipos donde la conexión a tierra de protección a un subconjunto o una unidad separada es parte de un cable que
también suministra energía a ese subconjunto o unidad, la resistencia de los conductores de conexión de protección en ese
cable no están incluida en la medida de la impedancia de los cables de protección para el subconjunto o la unidad separada,
como se muestra en la figura 11. Sin embargo, esta opción sólo está permitida si el cable está protegido por un dispositivo de
protección de característica adecuada que tenga en cuenta el tamaño del conductor. De lo contrario la impedancia del
conductor de protección de unión entre las diferentes unidades se va a incluir, mediante la medida del primer borne de
puesta a tierra de protección en la fuente de alimentación que entra en la primera unidad en el sistema, como se muestra en la
figura 12.

Leyenda

1 Conductor de protección
2 Conductor de puesta a tierra de protección para la unidad separada
3 Conductores de puesta a tierra de protección para el ECP
4 Suministro de energía de la red
5 Suministro de energía desde el ECP a la unidad separada, con protección contra la sobreintensidad
6 Borne del conductor de puesta a tierra de protección externo
7 Borne del conductor de puesta a tierra de protección para la unidad separada

Figura 11 − Ensayo de la impedancia de la conexión de protección para una unidad independiente


que se alimenta desde el ECP, con protección de sobreintensidad en el cable de alimentación

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 68 -

Leyenda

1 Conductor de protección
2 Conductor de protección para la unidad separada
3 Conductor de puesta a tierra de protección para el ECP
4 Suministro de energía de la red
5 Suministro de energía desde el ECP a la unidad separada, sin protección de sobreintensidad
6 Borne del conductor de puesta a tierra de protección externo
7 Borne del conductor de para la unidad separada (puede ser más de 1)

Figura 12 − Ensayo de impedancia de la conexión de protección para la unidad separada con partes
accesibles y con la potencia alimentada desde el ECP, sin protección contra la sobreintensidad

[Link].3.1 Corriente de ensayo, duración y criterios de aceptación


La corriente de ensayo, la duración del ensayo y los criterios de aceptación son los siguientes:

a) Para ECPs con un dispositivo de protección de sobreintensidad de 16 A o menos, la corriente de ensayo es 200% de la
sobreintensidad asignada al dispositivo de protección, pero no menos de 32 A, aplicada durante 120 s. La impedancia
de los medios de conexión de protección debe aguantar y al final del ensayo no debe superar los 0,1 Ω.

b) Para ECP con un equipo de protección de sobreintensidad de más de 16 A, la corriente de ensayo es de 200% el valor
nominal de sobreintensidad del dispositivo de protección y la duración del ensayo es como se muestra en la tabla 10. La
caída de tensión en los medios de la conexión de protección, durante y al final del ensayo, no debe ser superior a 2,5 V.

c) Durante y después del ensayo, no debe haber fusión, aflojamiento, o cualquier otro daño que pueda menoscabar la
eficacia de los medios de conexión de protección.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 69 - EN 62109-1:2010

Tabla 10 − Duración del ensayo para el ensayo de la conexión de protección

Característica asignada del equipo


Duración del ensayo
de protección de sobreintensidad
A min
>16 a 30 2
31 a 60 4
61 a 100 6
101 a 200 8
> 200 10

La corriente de ensayo se obtiene de una fuente de alimentación de c.a. o c.c., la salida de la cual no está puesta a tierra.

Como alternativa a la tabla 10, donde la característica intensidad-tiempo del dispositivo de protección de sobreintensidad
que limita la corriente de falta en la conexión de protección se conoce porque el dispositivo bien se entrega con el equipo o
bien está completamente especificado en las instrucciones de instalación, la duración del ensayo se puede basar en la carac-
terística tiempo-intensidad del dispositivo específico. Los ensayos se llevan a cabo durante el tiempo que se corresponde con
el valor de intensidad del 200% en la característica corriente-tiempo.

[Link].4 Impedancia de la conexión de protección (ensayo individual)


Si la continuidad de la conexión de protección se consigue en cualquier punto mediante un único medio (por ejemplo, un
solo conductor o sujetador individual), o si el ECP se monta en la ubicación de la instalación, a continuación la impedancia
de la conexión de protección también debe someterse a ensayo como un ensayo individual.

El ensayo deber estar de acuerdo con el apartado [Link].3, a excepción de lo siguiente:

• la corriente de ensayo podrá reducirse a cualquier valor práctico mayor de 10 A suficiente para permitir la medida o el
cálculo de la impedancia de la conexión de protección;

• la duración del ensayo podrá reducirse a no menos de 2 s.

Para los equipos sometidos al ensayo de tipo del punto [Link].3.1a), la impedancia durante el ensayo individual no debe
superar 0,1 Ω.

Para los equipos sometidos al ensayo de tipo del punto [Link].3.1b) la impedancia durante el ensayo individual no debe ser
superior a 2,5 V, dividido por la corriente de ensayo requerida por el punto [Link].3.1b).

NOTA 1 El uso de un suministro con una salida puesta a tierra puede producir resultados engañosos.

NOTA 2 El uso de grandes corrientes aumenta la exactitud de los resultados del ensayo, especialmente con valores de baja resistencia, es decir, áreas de
mayor sección y/o longitudes de conductor menores.

NOTA 3 Como se trata de una resistencia muy baja, se debería tener cuidado en la colocación de las sondas de medición.

[Link].5 Conductor de puesta a tierra de protección externo


Un conductor de puesta a tierra de protección debe estar conectado en todo momento cuando se suministra alimentación a
una ECP de clase de protección I. A menos que las regulaciones locales de cableado indiquen otra cosa, el área transversal
del conductor de puesta a tierra de protección se determina a partir de la tabla 11 o por cálculo de acuerdo con la Norma
IEC 60364-5-54.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 70 -

Si el conductor externo de puesta a tierra de protección se encamina a través de un enchufe y zócalo, o un medio similar
de desconexión, no debe ser posible su desconexión a menos que se desconecte simultáneamente la energía de la parte a
proteger.

Tabla 11 – Sección transversal del conductor de puesta a tierra de protección externo

Área de la sección transversal mínima del


Área de sección transversal de conductores
correspondiente conductor de puesta a tierra
de fase de la ECP, S
de protección externo, Sp
mm2 mm2
S ≤ 16 S
16 < S ≤ 35 16
35 < S S/2
NOTA Los valores de esta tabla son válidos sólo si el conductor externo de puesta a tierra de protección se hace del mismo metal que los conductores
de fase. Si esto no es así, el área transversal del conductor de puesta a tierra de protección externa se determina de manera que produce una
conductancia equivalente a la que se obtienen aplicando esta tabla.

La sección transversal de cada conductor de puesta a tierra de protección que no forma parte del cable de alimentación o de
la envolvente del cable, en cualquier caso, no debe ser inferior a:

• 2,5 mm2 si se proporciona protección mecánica;

• 4 mm2 si la protección mecánica no se proporciona.

Para equipos conectados por cable, se deben tomar medidas para que el conductor de puesta a tierra de protección en el cable
debe, en el caso de que falle el mecanismo protector de eliminación de esfuerzo, ser el último conductor a ser interrumpido.

[Link].6 Los medios de conexión para el conductor de puesta a tierra de protección externo

[Link].6.1 Generalidades
Los medios de conexión para el conductor de puesta a tierra de protección externa deben encontrarse cerca de los bornes de
los conductores activos respectivos. Los medios de conexión deben ser resistentes a la corrosión y deben ser adecuados para
la conexión de cables de acuerdo con el apartado [Link].5.

Los medios de conexión para el conductor de puesta a tierra de protección no deben utilizarse como parte del conjunto
mecánico del equipo o para otras conexiones.

Debe proporcionarse un medio independiente de conexión para cada conductor de puesta a tierra de protección externa.

Los puntos de conexión y los conductores deben diseñarse de modo que su capacidad de carga no sea afectada por influen-
cias mecánicas, químicas o electroquímicas. En caso de utilizarse envolventes y/o conductores de aluminio o aleaciones de
aluminio, se debería prestar especial atención a los problemas de corrosión electrolítica.

Los medios de conexión para el conductor de puesta a tierra de protección deben marcarse de forma permanente con:

− el símbolo 7 del anexo C, o

− el código de colores verde-amarillo.

El marcado no se debe hacerse en partes fácilmente modificables, tales como tornillos.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 71 - EN 62109-1:2010

[Link].7 Corriente de contacto en caso de fallo del conductor de puesta a tierra de protección
Los requisitos de este subapartado deben cumplirse para mantener la seguridad en caso de daños a o desconexión del
conductor de puesta a tierra de protección.

Para equipo enchufable de tipo A, la corriente de contacto medida de acuerdo con el apartado 7.5.4 no debe exceder 3,5 mA
de corriente alterna o 10 mA de corriente continua.

El cumplimiento se verifica por medidas de acuerdo con el apartado 7.5.4.

Para el resto del ECP, debe aplicarse una o más de las siguientes medidas, a menos que la corriente de contacto medida de
conformidad con el apartado 7.5.4 no sea superior a 3,5 mA de corriente alterna o 10 mA de corriente continua.

a) Cableado conectado permanentemente, y:

• una sección transversal del conductor de puesta a tierra de al menos 10 mm2 de cobre, o 16 mm2 si es aluminio;

• desconexión automática de la alimentación en caso de discontinuidad del conductor de puesta a tierra de protección;

• suministro de un borne adicional para un conductor de puesta a tierra secundario de protección de la misma área
transversal que el conductor de puesta a tierra de protección original e instrucciones de instalación que requieran
instalar un segundo conductor de puesta a tierra de protección.

b) Conexión con un conector industrial según la Norma IEC 60309 y una sección transversal del conductor de puesta a
tierra de protección mínima de 2,5 mm2 como parte de un cable de potencia multi-conductor. Debe suministrarse un
adecuado alivio de la tensión.

Además, el símbolo de precaución 15 del anexo C debe fijarse en el producto y el manual de instalación debe proporcionar
detalles de las medidas de puesta a tierra de protección requerida en la instalación como se requiere en el apartado 5.3.2.

Cuando se proyecte y se permita conectar dos o más ECPs en paralelo con un conductor de puesta a tierra de protección
común, los requisitos anteriores sobre la corriente de contacto se aplican al máximo número de ECPs conectados en
paralelo, a menos que se utilice una de las medidas en a) o b) anteriores. El número máximo de ECPs en paralelo se utiliza
en el ensayo y tiene que figurar en el manual de instalación.

El cumplimiento se verifica por inspección, y si es necesario, mediante los ensayos realizados en conformidad con el
apartado 7.5.4.

[Link] Clase de protección II - Aislamiento doble o reforzado


Los equipos o partes de equipos diseñados para la clase de protección II deben tener aislamiento entre las partes en tensión y
las superficies accesibles de conformidad con el apartado [Link]. También se aplican los siguientes requisitos:

• el equipo diseñado para la clase de protección II, no debe tener medios de conexión para el conductor de tierra de
protección externa. Sin embargo, esto no se aplica si el conductor de puesta a tierra de protección externo se pasa a través
del equipo a los equipos conectados en serie más allá de él. En este último caso, el conductor de puesta a tierra de protec-
ción externa y sus medios para la conexión deben aislarse con aislamiento básico de las superficies accesibles de los
equipos y de los circuitos que emplean la protección por separación, de muy baja de tensión, impedancia de protección y
descarga limitada de energía, de acuerdo con el apartado 7.3.5. Este aislamiento básico debe corresponder con la tensión
asignada del equipo conectado en serie;

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 72 -

• Un equipo con envolvente de metal de clase de protección II puede tener en su envolvente la posibilidad de conectar un
conductor de conexión equipotencial;

• Un equipo de clase de protección II puede tener una implementación para la conexión de un conductor de puesta a
tierra por razones funcionales o para la amortiguación de sobretensiones; debe, sin embargo, estar aislado, como si se
trata de una parte en tensión;

• El equipo que emplea la clase de protección II debe marcarse de acuerdo al apartado 5.1.8.

7.3.7 Aislamiento incluyendo las distancias de aislamiento y las líneas de fuga

[Link] Generalidades
Este apartado da los requisitos mínimos de aislamiento, basándose en los principios de la Norma IEC 60664.

Las tolerancias de fabricación deben tenerse en cuenta durante la medición de líneas de fuga, distancias de aislamiento entre
partes en tensión y distancia al aislamiento en el ECP.

El aislamiento debe seleccionarse después de considerar las influencias siguientes:

• grado de contaminación;

• categoría de sobretensión;

• conexión a tierra del sistema de alimentación;

• tensión de aislamiento;

• localización del aislamiento;

• tipo de aislamiento.

El cumplimiento del aislamiento, las líneas de fuga y las distancias de aislamiento, deben verificarse mediante medidas o
por inspección visual, y los ensayos del apartado 7.5.

Véase el anexo A para ejemplos de medición. Cuando esta verificación es imposible de realizar, debe llevarse a cabo una
prueba de impulso de tensión (véase el 7.5.1) entre los circuitos considerados.

[Link].1 Grado de contaminación


El aislamiento, especialmente cuando se efectúe mediante distancias de aislamiento y líneas de fuga, es afectado por la
contaminación que se produce durante la vida útil esperada de la ECP. La clasificación del grado de contaminación del ECP
o de la sección de la ECP que se utilizará para juzgar los requisitos de esta sección debe ser el grado de contaminación que
se determine de acuerdo con los apartados 6.1 y 6.2.

[Link].2 Categoría de sobretensión y de tensión soportada a impulso


El concepto de categorías de sobretensión se aplica a cada circuito separado en el ECP, incluyendo los circuitos de alimenta-
ción, circuitos de energía fotovoltaica, y otros circuitos, ya sea conectado o aislado de la red eléctrica y los circuitos de
energía fotovoltaica, de la siguiente manera:

a) Para equipos o circuitos alimentados desde la red, se consideran cuatro categorías:

• categoría IV se aplica a los equipos conectados permanentemente en el origen de una instalación (aguas arriba del
cuadro de distribución principal). Ejemplos de ello son los contadores de electricidad, equipos de protección de
sobreintensidad primarios y otros equipos conectados directamente a líneas abiertas de intemperie.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 73 - EN 62109-1:2010

NOTA 1 Los circuitos principales de ECP exteriores no son necesariamente considerados OV categoría IV. Por ejemplo, si el punto en que se conecta
eléctricamente al aire libre el ECP es OVC III entonces el puerto de alimentación del ECP se considera OVC III, incluso si el ECP es al aire
libre. Sin embargo, cuando se requiere un largo recorrido de cables al aire libre entre el punto de conexión a OVC III y la ubicación física del
ECP, los transitorios pueden aumentar de nuevo a un nivel IV, y el ECP diseñado para OVC III puede no ser adecuado. Tenga en cuenta que
se requiere que se haga constar la OVC en la información de instalación suministrada con el ECP.

• la categoría III se aplica a los equipos fijos aguas abajo de, e incluyendo, el cuadro de distribución principal. Algunos
ejemplos son la aparamenta de conexión y otros equipos en una instalación industrial;

• la categoría II se aplica a equipos que no están permanentemente conectados a la instalación. Ejemplos de ello son
electrodomésticos, herramientas portátiles y otros equipos que se conectan mediante enchufe;

• la categoría I se aplica a los equipos conectados a un circuito donde se han adoptado medidas para reducir las sobre-
tensiones transitorias a un nivel bajo.

El nivel de tensión soportado a impulso para el circuito de alimentación se asigna sobre la base del anterior OVC y en la
tensión del sistema de alimentación, como en el apartado [Link].4.

b) Para los circuitos de energía fotovoltaica en general, se supone Categoría de Sobretensión II, y la clasificación de nivel
de tensión soportado a impulso para el circuito de FV se asigna en función de la tensión del sistema FV como en el
apartado [Link].4, pero la tensión mínima del impulso que debe utilizarse es de 2 500 V.

c) En el caso de ECP con aislamiento galvánico entre la red y circuitos de energía fotovoltaica, la clasificación de tensión
soportada a impulso de la alimentación y los circuitos FV se determinan como en a) y b) anteriores, y entonces el efecto
de la reducción de OVC a través del aislamiento se evalúa de la siguiente manera:

− La magnitud de los impulsos producidos por el circuito de alimentación en el circuito de FV se determina mediante
la reducción de la OVC del circuito de alimentación en un nivel, y determinando la clasificación de tensión sopor-
tada a impulso basándose en la tensión del sistema de alimentación.

− La calificación que se utilizará en el circuito de FV es la mayor entre el valor obtenido en la letra b) y el valor
calculado anteriormente.

− La magnitud de los impulsos producidos desde el circuito de la energía fotovoltaica en el circuito de la red se
determina por la reducción de la OVC del circuito de FV en un nivel, y determinar el nivel de tensión soportada
a impulso resultante basado en la tensión del sistema fotovoltaico.

− La calificación que se utilizará en el circuito de alimentación es el mayor entre el valor de a) y el valor calculado
anteriormente.

NOTA 2 "La reducción de la OVC ... en un nivel" significa seleccionar el valor de una columna a la izquierda en la tabla 12.

NOTA 3 Cuando la OVC ya es el nivel más bajo (OVCI) la reducción se realiza moviéndose una fila hacia arriba en la tabla 12.

NOTA 4 Véase el anexo I para ejemplos.

d) Para ECPs que no proporcionan aislamiento galvánico entre la red y los circuitos de FV, la clasificación para soportar
impulso de tensión de la red eléctrica y de los circuitos FV se determinan como en a) y b) arriba, y se utiliza la mayor de
las dos clasificaciones de soportar impulsos de tensión para todo el circuito combinado. Para los circuitos conectados al
circuito combinado, sin aislamiento galvánico, se aplica la clase de tensión soportada a impulso del circuito combinado.

e) Para otros circuitos la clasificación de resistir impulsos de tensión es la calificación más severa determinada por la
relación del circuito bajo consideración para el FV y la red, de acuerdo a lo siguiente:

• para los circuitos conectados a la red sin aislamiento galvánico, se aplica la tensión soportada a impulso asignada
de la red eléctrica;

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 74 -

• para los circuitos conectados al circuito de FV, sin aislamiento galvánico, se aplica el valor asignado de la tensión
soportada a impulso del circuito FV;

• donde el aislamiento se proporciona por medio de transformadores de aislamiento, optoacopladores, o dispositivos


similares de aislamiento galvánico, entre el circuito considerado y una red adyacente o un circuito FV, el valor
asignado de la tensión soportada a impulso del circuito considerado se reduce en un nivel con respecto a la del
circuito adyacente; si están involucrados más de un circuito adyacente, se aplica el mayor valor de tensión soportada
a impulso.

NOTA 5 Los requisitos anteriores consideran los "otros circuitos" como inherentemente libres de impulsos. Los únicos impulsos en dichos circuitos son
originarios de otros circuitos como el de alimentación y circuitos de FV. Ejemplos de ello son los circuitos de la batería y los circuitos del
generador diesel. Sin embargo, cuando esa fuente está conectada al sistema con cables largos, y en particular tramos largos de cable al aire libre,
hay que tener en cuenta la posibilidad de que en estos circuitos se induzcan tensiones de impulso por rayos próximos, etc. En estos casos, estos
"otros circuitos" pueden tener intrínsecamente tensiones de impulso de origen interno al circuito. Debería tenerse en consideración para tratar
dichos circuitos de la manera que los circuitos FV son tratados anteriormente: una tensión soportada a impulso mínima de 2 500 V, que luego es
necesario comparar a la tensión soportada a impulso asignada en los circuitos adyacentes de la manera anterior.

f) Las categorías de sobretensión determinadas como se indica anteriormente se aplican desde los circuitos a tierra. La
categoría de sobretensión que se aplica a un aislamiento funcional dentro de cada circuito es una categoría inferior
(menos severa) que la categoría de sobretensión que se aplica desde el circuito a tierra.

g) Aplicación de medios para reducir las tensiones de impulso: Para aislamiento básico y funcional, si se proporcionan
medios de reducción de transitorios que reduzcan los impulsos a los valores más bajos, puede diseñarse el aislamiento
para los niveles de impulso reducidos. Los valores reducidos a ser utilizados son los mayores impulsos que se producen
en los ensayos del apartado 7.5.1.

Si estos dispositivos se utilizan para reducir los valores para el diseño de aislamiento básico, y los dispositivos pueden
dañarse por sobretensiones o impulsos repetidos, lo que disminuye su capacidad para reducir impulsos, deben ser objeto de
seguimiento y proporcionar una indicación de su estado.

NOTA 6 Para aplicaciones de baja tensión, la Norma IEC 61643-12 proporciona información sobre la selección y el uso de tales dispositivos.

Los requisitos para el aislamiento doble o reforzado no deben reducirse cuando se proporcionan medidas para reducir los
impulsos.

[Link].3 Sistemas de puesta a tierra de la alimentación


En la Norma IEC 60364-1 se describen tres tipos básicos de puesta a tierra del sistema. Son:

• Esquema TN: tiene un punto directamente conectado a tierra, las partes accesibles de los conductores de la instalación
están conectados a ese punto por los conductores de protección. Se definen tres tipos de sistema TN, TN-C, TN-S y
TN-C-S, de acuerdo a la disposición de los conductores de neutro y de protección;

• Esquema TT: tiene un punto directamente conectado a tierra, las partes conductoras accesibles de la instalación conecta-
das a electrodos de tierra eléctricamente independientes de los electrodos de tierra del sistema eléctrico;

• Esquema IT: tiene todas las partes en tensión aisladas de tierra o un punto conectado a tierra través de una impedancia,
las partes conductoras accesibles de la instalación se ponen a tierra de forma independiente o en conjunto mediante el
sistema de puesta a tierra.

[Link].4 Tensiones de aislamiento


La tabla 12 hace uso de la categoría de tensión y sobretensión del circuito y para definir la tensión soportada a impulso
y la sobretensión temporal.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 75 - EN 62109-1:2010

Tabla 12 − Tensión de aislamiento para circuitos de baja tensión

Columna 1 2 3 4 5 6
Tensión del sistema ([Link]) Tensión soportada a impulso Circuito de alimentación.
V Sobretensión temporal
(pico/eficaz)
(véase nota 5)
V Categoría de sobretensión V
I II III IV
50 V rms o 71 V cc 330 500 800 1 500 1 770 / 1 250
100 V rms o 141 V cc 500 800 1 500 2 500 1 840 / 1 300
150 V rms o 213 V cc 800 1 500 2 500 4 000 1 910 / 1 350
300 V rms o 424 V cc 1 500 2 500 4 000 6 000 2 120 / 1 500
600 V rms o 849 V cc 2 500 4 000 6 000 8 000 2 550 / 1 800
1 000 V rms o 1 500 V cc 4 000 6 000 8 000 12 000 3 110 / 2 200
NOTA 1 No está permitida la interpolación en los circuitos de alimentación, pero se permite en otros circuitos.
NOTA 2 La última fila sólo se aplica a los sistemas monofásicos, o la tensión de línea en sistemas trifásicos.
NOTA 3 La columna 6, sobretensiones temporales, sólo se aplica a los circuitos de alimentación.
NOTA 4 Los circuitos FV son, en general OVCII con una tensión mínima de impulso de 2 500 V – véase el punto [Link].2b).
NOTA 5 Estos valores se obtienen a partir de la fórmula (1 200 V + tensión del sistema) de la Norma IEC 60664-1.

[Link] Aislamiento entre un circuito y sus alrededores

[Link].1 Generalidades
Los aislamientos básico, suplementario, y el aislamiento reforzado entre un circuito y sus alrededores debe diseñarse de
acuerdo a:

• la tensión de impulso, o

• la sobretensión temporal, o

• la tensión de funcionamiento del circuito.

Para las líneas de fuga, se utiliza el valor eficaz de la tensión de trabajo.

Para distancias de aislamiento y aislamiento sólido la tensión utilizada es la descrita en los apartados [Link].2 a [Link].4.

La tensión de choque y sobretensiones temporales se han tomado de la tabla 12.

Cuando se utiliza la tabla 12, la tensión del sistema en la columna 1 es:

• En esquemas TN y TT: el valor eficaz de la tensión asignada entre fase y tierra;

NOTA 1 Un sistema de esquina a tierra es un sistema TN con una fase puesta a tierra, en los que la tensión del sistema es el valor eficaz de la tensión
asignada entre una fase sin conexión a tierra y tierra (es decir, la tensión de línea).

• en sistemas trifásicos IT:

− para la determinación de la tensión de impulso, el valor eficaz de la tensión asignada entre una fase y un punto
neutro artificial (una unión imaginaria de impedancias iguales en cada fase);

NOTA 2 Para la mayoría de los sistemas, esto es equivalente a dividir la tensión de línea por 1,732.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 76 -

− para la determinación de la sobretensión temporal, el valor eficaz de la tensión de línea asignada;

• En sistemas monofásicos IT: el valor eficaz de la tensión asignada entre conductores de fase.

NOTA 3 Cuando la tensión de alimentación es rectificada de c.a., la tensión del sistema es el valor eficaz de la fuente de corriente alterna antes de la recti-
ficación, teniendo en cuenta el sistema de puesta a tierra de la alimentación.

[Link].2 Circuitos conectados directamente a la red


Las distancias de aislamiento y el aislamiento sólido entre los circuitos conectados directamente a la red y su entorno deben
diseñarse de acuerdo a la tensión de impulso, la sobretensión temporal, o la tensión de trabajo, lo que dé el requisito más
severo.

NOTA Los circuitos, que estén conectados a la red a través de impedancias de protección, de acuerdo con el apartado [Link], o por medios de limitación de
tensión, de acuerdo con el apartado [Link], no se consideran directamente conectados a la red.

[Link].3 Circuitos distintos de los circuitos de la red


Las distancias de aislamiento y el aislamiento sólido entre los circuitos que no sean la red y su entorno deben diseñarse de
acuerdo con la tensión de impulso y la tensión de pico recurrente, de acuerdo con lo siguiente:

− la tensión del sistema es

− para los circuitos FV, la máxima tensión de circuito abierto de FV asignada;

− para otros circuitos, la tensión de trabajo;

− la tensión de choque se determina mediante la tabla 12, con la tensión del sistema anterior y de acuerdo con el apartado
[Link].2;

− la tensión de trabajo o la tensión de choque, la que dé el requisito más severo, determina el diseño de las distancias
de aislamiento y el aislamiento sólido.

[Link].4 Aislamiento entre circuitos


El aislamiento entre dos circuitos se diseñará de acuerdo a lo siguiente:

a) para distancias de aislamiento y el aislamiento, los requisitos son determinados por el circuito que tiene el impulso de
tensión más alto;

b) para líneas de fuga, los requisitos los determina el valor eficaz de la tensión de trabajo a través del aislamiento.

[Link] Aislamiento funcional


Para el aislamiento dentro de un circuito y para otros casos en que se permite el aislamiento funcional, la tensión que se
utiliza para los requisitos de aislamiento se determina como sigue:

La categoría de sobretensión debe determinarse como se indica en el apartado [Link].2.

Para las piezas o circuitos en la categoría de sobretensión I, el aislamiento funcional se debe diseñar de acuerdo con la
tensión de trabajo a través del aislamiento.

Para las piezas o circuitos en la categoría de sobretensión II, III o IV, el aislamiento funcional debe diseñarse de acuerdo al
impulso de tensión aplicable según lo determinado por el apartado [Link].4.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 77 - EN 62109-1:2010

[Link] Distancias de aislamiento

[Link].1 Determinación
La tabla 13 define las distancias de separación mínima necesaria para proporcionar aislamiento funcional, básico, o suple-
mentario (véase el anexo A para ejemplos de las distancias de aislamiento).

Las distancias de aislamiento para su uso en altitudes superiores a 2 000 m se deben calcular con un factor de corrección
según la tabla A.2 de la Norma IEC 60664-1, que se reproduce por conveniencia en el anexo F.

Para determinar distancias de aislamiento reforzado en la tabla 13, debe utilizarse el valor correspondiente al siguiente
impulso de tensión más alto, o 1,6 veces la sobretensión temporal, o 1,6 veces la tensión de trabajo, lo que dé lugar a la
exigencia más severa.

El cumplimiento de las distancias debe verificarse mediante medidas, inspección visual y, si es necesario, realizar el ensayo
de impulso de tensión del apartado 7.5.1 y los ensayos de tensión c.a. o c.c. del apartado 7.5.2.

Tabla 13 − Distancias de aislamiento

Columna 1 2 3 4 5 6
Impulso de tensión Sobretensión temporal (valor Tensión de trabajo Distancia de aislamiento
(tabla 12 y [Link].4) de pico) para determinar el (pico repetitivo) para mm
aislamiento entre circuitos y determinar el Grado de contaminación
sus alrededores aislamiento entre
o circuitos y sus
Tensión de trabajo (pico alrededores
repetitivo) para determinar
el aislamiento funcional
V V V 1 2 3

N/A ≤ 110 ≤ 71 0,01 0,20 a 0,80


N/A 225 141 0,01 0,20 0,80
330 340 212 0,01 0,20 0,80
500 530 330 0,04 0,20 0,80
800 700 440 0,10 0,20 0,80
1 500 960 600 0,50 0,50 0,80
2 500 1 600 1 000 1,5
4 000 2 600 1 600 3,0
6 000 3 700 2 300 5,5
8 000 4 800 3 000 8,0
12 000 7 400 4 600 14,0
NOTA 1 Se permite la interpolación.
NOTA 2 Ejemplos de distancias de aislamiento figuran en el anexo A.
NOTA 3 Las distancias de aislamiento para sobretensiones temporales y tensión de trabajo se han obtenido de la tabla A.1 de la Norma IEC 60664-1. En la
columna 2, la tensión es aproximadamente el 80% de la tensión soportada, en la columna 3, la tensión es aproximadamente el 50% de la tensión
soportada.
a
0,1 mm en el PLP.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 78 -

[Link].2 Homogeneidad del campo eléctrico


Las dimensiones en la tabla 13 corresponden a los requisitos de una distribución de campo eléctrico no-homogénea a través
de la distancia de aislamiento, que son las condiciones que normalmente se experimentan en la práctica. Si se sabe que existe
una distribución homogénea del campo eléctrico, y el impulso de tensión es igual o superior a 6 000 V para un circuito
conectado directamente a la red eléctrica o 4 000 V dentro de un circuito, la distancia de aislamiento puede ser reducida a
valor no menor que el requerido en la tabla F.2 Caso B de la Norma IEC 60664-1. En este caso, sin embargo, el ensayo de
impulso de tensión del apartado 7.5.1 debe realizarse sobre la distancia de aislamiento.

[Link].3 Distancia de aislamiento a envolventes conductoras


La distancia entre cualquier parte en tensión sin aislamiento y las paredes de una envolvente metálica deben cumplir con el
apartado [Link].1 después de los ensayos de deformación del apartado 13.7.

Si la distancia de diseño es de al menos 12,7 mm y la distancia requerida por el apartado [Link].1 no más de 8 mm, los
ensayos de deformación pueden ser omitidos.

[Link] Líneas de fuga

[Link].1 Generalidades
Las líneas de fuga deben ser suficientemente grandes para impedir la degradación a largo plazo de la superficie de aisla-
mientos sólidos, de acuerdo a la tabla 14.

Para el aislamiento funcional, básico y suplementario, los valores de la tabla 14 se aplican directamente. Para aislamiento
reforzado, las distancias en la tabla 14 deben duplicarse.

Cuando la línea de fuga determinada a partir de la tabla 14 es menor que la distancia requerida por el apartado [Link].1
o distancia de aislamiento determinada por los ensayos de impulso (véase [Link].2), entonces debe incrementarse a esa
distancia de aislamiento.

Las líneas de fuga deben comprobarse mediante medidas o mediante inspección (véase el anexo A para ejemplos de líneas
de fuga).

[Link].2 Tensión
La tensión en la columna 1 de la tabla 14 es el valor eficaz de la tensión de trabajo a través de la línea de fuga. Se permite
interpolar.

[Link].3 Materiales
Los materiales aislantes se clasifican en cuatro grupos correspondientes a su índice de seguimiento comparativo (CTI)
cuando se les ensaya según el apartado 6.2 de la Norma IEC 60112:

• Material de aislamiento del grupo I CTI ≥ 600;

• Material de aislamiento del grupo II 600 > CTI ≥ 400;

• Material de aislamiento del grupo IIIa 400 > CTI ≥ 175;

• Material de aislamiento del grupo IIIb 175 > CTI ≥ 100.

Las líneas de fuga en las placas de circuito impreso (PWB) expuestos a condiciones ambientales con grado de contami-
nación 3 debe determinarse con base en la tabla 14 Grado de contaminación 3 bajo "Otros aislamientos".

Si la línea de fuga es con aletas, entonces la distancia de fuga de material aislante del grupo I se puede aplicar cuando se
utiliza material de aislamiento del grupo II y la línea de fuga de material aislante del grupo II se puede aplicar cuando se
utiliza material aislante del grupo III.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 79 - EN 62109-1:2010

Excepto en un grado de contaminación 1 las aletas deben ser de 2 mm de altura por lo menos. La separación de las aletas
debe ser igual o superior a la dimensión "X" en la tabla A.1 del anexo A.

Para materiales aislantes inorgánicos, por ejemplo, cristal o cerámica, que no forman caminos conductores, la línea de fuga
puede ser igual a la distancia de aislamiento asociada, según lo determinado en la tabla 13.

Tabla 14 − Líneas de fuga (mm)

Columna 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
a
PWBs Otros aisladores
Valor Grado de
eficaz de la Grado de contaminación
contaminación
tensión de
trabajo
([Link].2) 1 2 1 2 3
Grupo de material aislante Grupo de material aislante
b c b
V I II IIIa IIIb I II IIIa IIIb
≤2 0,025 0,04 0,056 0,35 0,35 0,35 0,87 0,87 0,87
5 0,025 0,04 0,065 0,37 0,37 0,37 0,92 0,95 0,92
10 0,025 0,04 0,08 0,40 0,40 0,40 1,0 1,0 1,0
25 0,025 0,04 0,125 0,50 0,50 0,50 1,25 1,25 1,25
32 0,025 0,04 0,14 0,53 0,53 0,53 1,3 1,3 1,3
40 0,025 0,04 0,16 0,56 0,80 1,1 1,4 1,6 1,8
50 0,025 0,04 0,18 0,60 0,85 1,20 1,5 1,7 1,9
63 0,04 0,063 0,20 0,63 0,90 1,25 1,6 1,8 2,0
80 0,063 0,10 0,22 0,67 0,95 1,3 1,7 1,9 2,1
100 0,10 0,16 0,25 0,71 1,0 1,4 1,8 2,0 2,2
125 0,16 0,25 0,28 0,75 1,05 1,5 1,9 2,1 2,4
160 0,25 0,40 0,32 0,80 1,1 1,6 2,0 2,2 2,5
200 0,40 0,63 0,42 1,0 1,4 2,0 2,5 2,8 3,2
250 0,56 1,0 0,56 1,25 1,8 2,5 3,2 3,6 4,0
320 0,75 1,6 0,75 1,6 2,2 3,2 4,0 4,5 5,0
400 1,0 2,0 1,0 2,0 2,8 4,0 5,0 5,6 6,3
500 1,3 2,5 1,3 2,5 3,6 5,0 6,3 7,1 8,0
630 1,8 3,2 1,8 3,2 4,5 6,3 8,0 9,0 10,0
d
800 2,4 4,0 2,4 4,0 5,6 8,0 10,0 11 12,5
1 000 3,2 5,0 3,2 5,0 7,1 10,0 12,5 14 16
1 250 4,2 6,3 4,2 6,3 9 12,5 16 18 20
e e
1 600 5,6 8,0 11 16 20 22 25
2 000 7,5 10,0 14 20 25 28 32
2 500 10,0 12,5 18 25 32 36 40
3 200 12,5 16 22 32 40 45 50
4 000 16 20 28 40 50 56 63
5 000 20 25 36 50 63 71 80
6 300 25 32 45 63 80 90 100
8 000 32 40 56 81 100 110 125
10 000 40 50 71 100 125 140 160
a
Estas columnas también se aplican a los componentes y partes de PWBs, y a otras líneas de fuga con un control de las tolerancias comparable.
b
Todos los grupos de materiales.
c
Todos los grupos de materiales, excepto IIIb.
d
Normalmente no se recomiendan materiales aislantes del grupo IIIb para el grado de contaminación 3 por encima de 630 V.
e
Por encima de 1 250 V utilizar los valores de las columnas 4 a 11, según corresponda.
NOTA Se permite interpolar.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 80 -

[Link] Recubrimiento
Se puede utilizar un recubrimiento para proporcionar el aislamiento, para proteger una superficie contra la contamina-
ción, y para permitir una reducción de las líneas de fuga y la distancia de aislamiento (véanse [Link].4.2 y [Link].6).

[Link] Distancias en PWB para aislamiento funcional


Las distancias de aislamiento funcional en un PWB que no se ajusten a los apartados [Link] y [Link] se permiten cuando
se cumplen todos los siguientes requisitos:

• el PWB tiene un índice de inflamabilidad de V-0 (véase la Norma IEC 60695-11-10); y

• el material de base del PWB tiene un mínimo de 175 CTI; y

• el equipo cumple con el ensayo de cortocircuito de PWB (véase el apartado [Link]).

En un PWB, las líneas de fuga y las distancias de seguridad para el aislamiento funcional en tensiones de trabajo menores de
80 V (eficaces) o 110 V (pico repetitivo) se les permite ser evaluados de acuerdo con el Grado de contaminación 1 si las
pistas están cubiertas de un recubrimiento adecuado. No es necesario que se ensaye el recubrimiento.

[Link] Aislamiento sólido

[Link].1 Generalidades
Los materiales seleccionados para el aislamiento sólido deben ser capaces de soportar las tensiones que se producen en la
aplicación. Estos incluyen esfuerzos mecánicos, eléctricos, térmicos y climáticos que sean previsibles en condiciones
normales de uso. Los materiales de aislamiento también deben ser resistentes al envejecimiento durante la vida esperada de
la ECP.

Deben realizarse ensayos sobre los componentes y subconjuntos con aislamiento sólido, con el fin de garantizar que las
prestaciones de aislamiento no se han visto comprometidas por el diseño o proceso de fabricación.

Los componentes que se ajusten a una norma de componente relevante que proporcione condiciones equivalentes a las
exigidas en la presente norma, no requieren una evaluación separada. Los ensamblajes que contengan dichos componentes
deben ensayarse según los requisitos de esta norma.

[Link].2 Requisitos de capacidad de soportar tensión eléctrica del aislamiento sólido

[Link].2.1 Aislamientos básico, suplementario, reforzado y doble


Los aislamientos sólidos deben resistir el ensayo de tensión soportada a impulso de acuerdo al apartado 7.5.1 y el ensayo de
tensión en corriente alterna o corriente continua de acuerdo al apartado 7.5.2.

Además, el aislamiento doble y reforzado debe resistir el ensayo de descargas parciales de acuerdo al apartado 7.5.3, si
el pico repetitivo de la tensión de trabajo a través del aislamiento es superior a 700 V y la solicitación de la tensión en el
aislamiento es superior a 1 kV/mm.

La conformidad se demuestra mediante ensayos de resistencia a impulsos de tensión de acuerdo al apartado 7.5.1 y en
ensayos de tensión de c.a. o c.c de acuerdo al apartado 7.5.2, y las pruebas de la descargas parciales de acuerdo al
apartado 7.5.3, si procede.

NOTA La solicitación de la tensión es el valor de pico de la tensión repetitivo dividido por la distancia entre dos partes de diferente potencial.

Estos ensayos se realizarán como ensayos de tipo, excepto el ensayo de tensión que también se realiza como un ensayo
individual. Además, debe realizarse un ensayo sobre una muestra si el aislamiento se compone de una sola capa de material.
El ensayo sobre muestra se puede omitir en las partes que cumplan con una norma relevante (véase 14.1) y sean fabricadas
bajo un sistema de control de calidad.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 81 - EN 62109-1:2010

El doble aislamiento debe diseñarse de modo que un fallo del aislamiento básico o del aislamiento suplementario no se
traduzca en la reducción de la capacidad de aislamiento de la parte restante del aislamiento.

[Link].2.2 Aislamiento funcional


El aislamiento funcional debe cumplir con los requisitos del apartado [Link]. No se requieren ensayos.

[Link].3 Material de cinta u hoja fina

[Link].3.1 Generalidades
Esta sección se aplica a la utilización de hoja fina o material de cinta en los conjuntos tales como componentes bobinados y
barras.

Se permite la utilización de aislamientos de hoja delgada (menos de 0,7 mm) o materiales de cinta, supuesto que se proteja
contra daños y no esté sujeto a tensiones mecánicas en condiciones de uso normales.

Cuando se utiliza más de una capa de aislamiento, no es obligatorio que todas las capas sean del mismo material.

NOTA Una capa de cinta aislante enrollada con más de un 50% de traslape se considera que constituye dos capas.

Los materiales de hoja fina o material de cinta deben cumplir con los requisitos para el aislamiento sólido en el apartado
[Link].1 y con los apartados [Link].3.2 o [Link].3.3 según sea el caso.

[Link].3.2 Espesor del material no menor de 0,2 mm

• El aislamiento básico o suplementario debe constar al menos de una capa de material, y debe cumplir con los requisitos
del ensayo de impulso y de tensión c.a. o c.c. del apartado [Link].2.1 para aislamiento básico o aislamiento
suplementario.

• El doble aislamiento estará compuesto por al menos dos capas de material. Cada capa debe cumplir con los requisitos del
ensayo de impulso y de corriente alterna o corriente continua del apartado [Link].2.1 para el aislamiento básico, y los
requisitos de descargas parciales del apartado [Link].2.1. Las dos o más capas conjuntamente deben cumplir con el
ensayo de impulso y tensión de corriente alterna o corriente continua del apartado [Link].2.1 para el aislamiento doble.

• El aislamiento reforzado debe constar de una sola capa de material, que cumplirá con los requisitos del ensayo de
impulso, de tensión c.a. o c.c., y los de las descargas parciales del ensayo [Link].2.1 para aislamiento reforzado.

NOTA Los requisitos de este apartado indican que el doble aislamiento será al menos 0,4 mm de espesor, mientras que aislamiento reforzado se permite
que sea de 0,2 mm de espesor.

[Link].3.3 Material de espesor inferior a 0,2 mm

• El aislamiento básico o suplementario debe constar al menos de una capa de material, y debe cumplir con los requisitos
del ensayo de impulso y de tensión c.a. o c.c. del apartado [Link].2.1 para aislamiento básico o aislamiento suplementario.

• El doble aislamiento estará compuesto por al menos tres capas de material. Cada capa debe cumplir con los requisitos del
ensayo de impulso y de corriente alterna o corriente continua del apartado [Link].2.1 para el aislamiento básico.
Cualesquiera dos capas conjuntamente deben cumplir con el ensayo de impulso y tensión de corriente alterna o corriente
continua y de descargas parciales del apartado [Link].2.1 para el aislamiento doble.

• No se permiten aislamientos reforzados que consten de una sola capa de material de menos de 0,2 mm de espesor.

[Link].3.4 Cumplimiento
El cumplimiento se verifica por los ensayos descritos en los apartados 7.5.1 a 7.5.3 aplicados de acuerdo con el apartado
[Link].2.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 82 -

Cuando un componente o subconjunto hace uso de materiales aislantes de hoja fina, se permite realizar los ensayos sobre
el componente en vez de en el material.

[Link].4 Placas de circuito impreso PWBs (Printed wiring boards)

[Link].4.1 Generalidades
El aislamiento entre capas del conductor en PWBs de una sola capa de doble cara, PWBs de múltiples capas y PWB de
base metal, debe cumplir los requisitos para el aislamiento sólido dados en el apartado [Link].

Para las capas internas de PWB de múltiples capas, el aislamiento entre las pistas adyacentes en la misma capa debe
tratarse como alguno de los siguientes:

• una línea de fuga para un grado de contaminación 1 y una distancia de aislamiento como en el aire (véase la figura A.13
en el anexo A); o

• un aislamiento sólido, en cuyo caso debe cumplir los requisitos del apartado [Link].

[Link].4.2 Uso de materiales de recubrimiento


Un material de recubrimiento utilizado para proporcionar un microambiente o para proporcionar aislamiento funcional,
básico, suplementario y reforzado debe reunir los requisitos que se especifican a continuación.

La protección de Tipo 1 (tal como se define en la Norma IEC 60664-3) mejora el microambiente (Grado de Contaminación)
de las partes bajo protección. Bajo la protección se aplican la distancia de aislamiento y la línea de fuga de la tabla 13 y la
tabla 14 para el grado de contaminación 1. Entre dos elementos conductores, es un requisito que una o ambas partes del
conductor, junto con todo el espacio entre ellos, estén cubiertos por la protección.

La protección tipo 2 se considera que es similar al aislamiento sólido. Bajo la protección, se aplican los requisitos para el
aislamiento sólido que se especifican en el apartado [Link] y las distancias no deben ser menores de los que se especifican
en la tabla 1 de la Norma IEC 60664-3. Los requisitos para la distancia de aislamiento y líneas de fuga en la tabla 13 y
tabla 14 no se aplican. Entre dos elementos conductores, es un requisito que ambas partes conductoras, así como el espacio
entre ellas, estén cubiertas por la protección de modo que no exista ningún espacio de aire entre el material de protección, las
partes conductoras y las placas de circuito impreso.

El material de recubrimiento utilizado para proporcionar protección Tipo 1 y Tipo 2 debe diseñarse para soportar las
tensiones que se prevé que se produzcan durante la vida útil esperada del ECP.

El cumplimiento se verifica mediante un ensayo de tipo a un representante de PWB, realizado de acuerdo con el capítulo 5
de la Norma IEC 60664-3. Para el ensayo en frío (5.7.1), se debe utilizar una temperatura de -25 ºC, y para el ensayo
de cambio rápido de temperatura (5.7.3): -25 ºC a +125 ºC, excepto que si la temperatura asignada de la ECP es inferior a
-25 ºC, el límite de baja temperatura para el ensayo es reducido a la calificación del ECP.

[Link].5 Componentes bobinados


El barniz o esmalte de aislamiento de cables no se debe destinar para aislamiento básico, suplementario, doble o reforzado.

Los componentes bobinados deben cumplir los requisitos del apartado [Link].1 y [Link].2.

El propio componente debe pasar los requisitos indicados en el apartado [Link].1 y [Link].2. Si el componente tiene
aislamiento reforzado o doble, el ensayo de tensión en el apartado 7.5.2 debe realizarse según un ensayo individual.

[Link].6 Materiales para encapsular


Un material para encapsular se puede utilizar para proporcionar aislamiento sólido o para actuar como un recubrimiento para
proteger contra la contaminación. Si se utiliza como aislamiento sólido, debe cumplir con los requisitos de los apartado
[Link].1 y [Link].2. Si se utiliza para proteger contra la contaminación, se aplican los requisitos para la protección tipo 1 del
apartado [Link].4.2.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 83 - EN 62109-1:2010

[Link] Requisitos de aislamiento por encima de 30 kHz


En caso de tensiones soportadas por el aislamiento con frecuencias fundamentales de más de 30 kHz, se contemplan más
consideraciones. Los requisitos para ello están en la Norma IEC 60664-4, y se deben aplicar los más restrictivos entre estos
y los requisitos de los apartados [Link] a [Link].

El anexo G contiene diagramas de flujo para la determinación de distancias de aislamiento y líneas de fuga en estas
circunstancias. Para mayor comodidad, las tablas 1 y 2 de la Norma IEC 60664-4 también se incluyen en el anexo G.

7.3.8 Compatibilidad con dispositivos de Detección (RCD) o Vigilancia (RCM) de corriente residual
Los dispositivos RCD y RCM se utilizan para proporcionar protección contra fallos de aislamiento en los circuitos de
alimentación en corriente alterna en algunas instalaciones domésticas e industriales, además de cualquier otra protección que
ofrezcan los equipos instalados.

Un defecto de aislamiento o un contacto directo con ciertos tipos de circuitos ECP puede causar la circulación de una
corriente residual con una componente de corriente continua y reducir así la capacidad de un RCD o RCM del tipo A o CA
para proporcionar esta protección para otros equipos en la instalación (véase la Norma IEC 60755 y la Norma IEC 62020).

Un ECP enchufable de tipo A se debe diseñar de modo que, en condiciones de falta normal y simple, cualquier componente
de corriente continua de la corriente residual no exceda los requisitos de corriente continua a soportar de las Normas
IEC 60755 e IEC 62020 para la RCD y el RCM de tipo A.

Las ECPs de tipo B enchufables o equipos fijos, pueden tener un componente de corriente continua residual en exceso de
la corriente continua a soportar especificada en los requisitos de las normas IEC 60755 e IEC 62020 para RCD y el RCM
de tipo A, si la información requerida por el apartado 5.3.2 punto I) se proporciona en las instrucciones de instalación.

El cumplimiento se verifica por inspección, si las instrucciones de instalación, y por las mediciones siguientes, que se
realizan en condiciones normales, y en cualquier condición de falta que pueda resultar en riesgo de un componente de
corriente continua residual en la corriente alterna. Las faltas son seleccionadas mediante análisis del esquema.

La corriente residual en la alimentación de c.a. y/o el circuito de salida se mide con un medidor o analizador de potencia u
otro instrumento que pueda detectar sólo la componente de c.c. de la corriente residual. La corriente residual de continua
resultante se compara con los límites en las normas IEC 60755 o IEC 62020, según corresponda.

NOTA 1 Los RCDs de tipo A según la Norma IEC 61008-1 e IEC 61009-1 son capaces de tolerar 6 mA de c.c. sin rizado, manteniendo su funcionalidad
de protección, sin embargo, dependiendo del diseño del RCD los fabricantes pueden declarar valores mucho más altos para sus productos.

NOTA 2 Este requisito puede satisfacerse por medio de protección en el ECP, por ejemplo mediante la incorporación de medios para desconectar el ECP
de la red en caso de exceso de componente de corriente continua.

NOTA 3 El anexo E da las pautas para ayudar en la selección del tipo de RCD o RCM.

NOTA 4 Para el diseño y construcción de instalaciones eléctricas, se debería tener cuidado con el RCD del tipo B. Todos los RCD aguas arriba de un RCD
del tipo B hasta el transformador de alimentación debería ser de tipo B.

7.3.9 Protección contra choque eléctrico debido a la energía almacenada

[Link] Área de acceso del operador


El equipo debe diseñarse de manera que no haya riesgo de choque eléctrico en áreas accesibles al operador proveniente
de cargas almacenadas después de la desconexión del ECP.

En el caso de los enchufes, conectores o dispositivos similares que se pueden desconectar sin el uso de una herramienta,
cuya retirada resulte en la exposición de los conductores (bornes, por ejemplo), el tiempo de descarga para reducir la
tensión a DVC A (véase [Link]) o, para los condensadores, con un nivel de carga almacenada por debajo de los límites
especificados en el apartado [Link].2, no debe ser superior a 1 s.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 84 -

El cumplimiento se verifica mediante la inspección de los equipos y diagramas de circuito correspondiente, teniendo en
cuenta la posibilidad de desconexión con cualquier interruptor en cualquier posición, y si es necesario mediante la medida
de la tensión con respecto al tiempo después de la desconexión de la fuente. Para alimentación de corriente alterna, se
requiere la desconexión en el pico de la forma de onda de la tensión en corriente alterna.

[Link] Áreas de acceso para mantenimiento


Los condensadores y otros dispositivos de almacenamiento de energía situados detrás de los paneles que se pueden extraer
para mantenimiento, instalación o desconexión no deben presentar ningún riesgo de descarga eléctrica o peligro energético
debido a la carga almacenada después de la desconexión del ECP.

Los condensadores de un ECP deben descargarse a una tensión inferior a DVC A (véase [Link]), o a un nivel de energía
por debajo de los límites especificados en el apartado [Link].2, dentro de los 10 s posteriores a la eliminación de la
alimentación del ECP. Si este requisito no es factible por razones funcionales o por otras causas, se debe colocar el símbolo
de advertencia 21 del anexo C y una indicación del tiempo de descarga en un lugar claramente visible en la envolvente, la
barrera protectora del condensador, o en un punto cercano al condensador(es) en cuestión (en función de la construcción)
(véase [Link]).

Para los dispositivos de almacenamiento de energía (tales como baterías o supercondensadores) cuya función prevista es
mantener la carga incluso con el ECP desconectado y aislado de fuentes externas, debe ponerse una barrera o aislamiento
para prevenir el contacto accidental con partes en tensión peligrosas. El símbolo de advertencia 21 del anexo C se debe
colocar en un lugar claramente visible en el o al lado de la barrera o de aislamiento, donde se verá antes de la retirada de la
barrera o aislamiento.

El cumplimiento se verifica mediante la inspección de los equipos y los diagramas de los circuitos correspondientes,
teniendo en cuenta la posibilidad de desconexión con cualquier interruptor en cualquier posición y la falta de funciona-
miento de dispositivos o componentes que consumen energía de forma periódica en el ECP. Si el tiempo de descarga no se
puede calcular con exactitud, debe medirse el tiempo de descarga.

7.4 Protección contra los peligros de la energía

7.4.1 Determinación del nivel de energía peligrosa


Se considera que existe un nivel de energía peligrosa si:

a) la tensión es de 2 V o más, y la potencia disponible después de 60 s excede 240 VA.

El cumplimiento se verifica por cálculos o por el siguiente ensayo:

Con el funcionamiento del equipo bajo condiciones normales de funcionamiento, se conecta una carga resistiva variable
a las partes consideradas y se ajusta para obtener un nivel de 240 VA. Se realizan ajustes adicionales, si son necesarios,
para mantener 240 VA durante un período de 60 s. Si la tensión es de 2 V o más, la potencia de salida es a un nivel de
energía peligrosa, a menos que el dispositivo de protección contra sobreintensidad se abra durante el ensayo anterior, o
por cualquier otra razón la potencia no se pueda mantener en 240 VA de 60 s;

b) la energía se almacena en un condensador a una tensión U de 2 V o más, y la energía almacenada, E, calculada mediante
la siguiente ecuación, es superior a 20 J:
E = 0,5 CU2
donde
E es la energía, en julios (J);
C es la capacidad en faradios (F);
U es la tensión medida en el condensador, en voltios (V).

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 85 - EN 62109-1:2010

7.4.2 Áreas de acceso del operador


El equipo debe diseñarse de manera que no haya peligro de energía en las áreas de acceso del operador a partir de los
circuitos accesibles.

Existe un riesgo de lesiones debido a un peligro de energía, si es probable que sean puenteadas por un objeto metálico
dos o más partes desnudas (una de las cuales puede estar conectada a tierra) entre las cuales exista un nivel de energía
peligroso.

Debe determinarse la probabilidad de que se puenteen las partes en cuestión. La conformidad se demuestra por medio del
dedo de ensayo de la figura D.1, en una posición recta. Si es posible puentear las partes con este dedo de ensayo, no debe
existir un nivel de energía peligrosa.

Las barreras, guardas, y otros medios similares que impidan cualquier contacto accidental se pueden ofrecer como una
alternativa a la limitación de la energía.

7.4.3 Áreas de acceso de mantenimiento


Los dispositivos de almacenamiento de energía situados detrás de paneles que se pueden extraer para mantenimiento,
instalación o desconexión, no deben presentar ningún peligro de energía eléctrica por carga almacenada después de la
desconexión del ECP.

Los dispositivos de almacenamiento de energía dentro de un ECP deben descargarse en un nivel de energía inferior a 20 J,
según el apartado 7.4.1, dentro de los 10 s después de la eliminación de la alimentación del ECP. Si este requisito no es
alcanzable por razones funcionales o de otro tipo, el símbolo de advertencia 21 del anexo C y una indicación del tiempo
de descarga se debe colocar en un lugar claramente visible en la envolvente, en la barrera de protección, o en un punto
cercano al dispositivo(s) de almacenamiento de energía en cuestión (dependiendo de la construcción).

Para los dispositivos de almacenamiento de energía (tales como baterías o supercondensadores) cuya función prevista es
mantener la carga incluso con el ECP desconectado y aislado de fuentes externas, debe ponerse una barrera o aislamiento
para prevenir el contacto accidental con partes con un nivel de energía peligroso. El símbolo de advertencia 21 del anexo C
debe colocarse en un lugar claramente visible en el o al lado de la barrera o de aislamiento, donde se verá antes de la retirada
de la barrera o aislamiento.

El cumplimiento se verifica mediante la inspección de los equipos y los diagramas de los circuitos correspondientes,
teniendo en cuenta la posibilidad de desconexión con cualquier interruptor en cualquier posición y la falta de funciona-
miento de dispositivos o componentes que consumen energía de forma periódica en el ECP. Si el tiempo de descarga no se
puede calcular con exactitud, debe medirse el tiempo de descarga.

7.5 Pruebas eléctricas relacionadas con peligro de choque

7.5.1 Ensayo de impulso de tensión (ensayo de tipo)


El ensayo de impulso de tensión se realiza con una tensión que tiene una forma de onda de 1,2/50 μs (véase la figura 6
de la Norma IEC 60060-1) y está destinado a simular las sobretensiones inducidas por rayos o por encendido y apagado
de equipos. Véase la tabla 15 para las condiciones del ensayo de impulso de tensión.

Los ensayos en distancias más pequeñas que lo exigido por la tabla 13 (según lo permitido por [Link].2) y en aislamiento
sólido se realizan como ensayos de tipo con las tensiones apropiadas de la tabla 16.

Los ensayos en componentes y dispositivos para la separación de protección se realizan como un ensayo de tipo antes de que
se ensamblen en el ECP, a menos que el ensayo puede realizarse en el ECP completo sin reducir la tensión aplicada a la
separación de protección. El ensayo se realiza mediante las tensiones de impulso soportadas que figuran en la columna 3 o la
columna 5 de la tabla 16.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 86 -

Donde se utilizan medios de limitación transitorios para reducir los niveles de impulso de tensión, como en el párrafo g)
del apartado [Link].2, la reducción conseguida se verifica por un ensayo de tipo. Los valores de la columna 2 o columna 4
en la tabla 16 se aplican al ECP, y se efectúa la medición en el circuito después de los medios de limitación transitorios,
para determinar el nivel al que se han reducido los transitorios.

Si es necesario ensayar una distancia de aislamiento que ha sido diseñado para altitudes entre 2 000 m y 20 000 m
(mediante la tabla A.2 de la Norma IEC 60664-1), la tensión de ensayo apropiada puede ser determina a partir de la
distancia de aislamiento, usando la tabla 13 a la inversa.

Tabla 15 − Ensayo de impulso de tensión

Sujeto Condiciones de ensayo


Ensayo de referencia Capítulo 19, apartado 20.1.1 y figura 6 de la Norma IEC 60060-1; apartado [Link].1 de la
Norma IEC 60664-1
Requisito de referencia De acuerdo con los apartados [Link], [Link] y 7.3.7
Preacondicionamiento Las partes en tensión que pertenecen al mismo circuito, deben conectarse entre sí. Las
impedancias de protección deben desconectarse a menos que se requiera su ensayo. La
tensión de impulso a ser aplicada 1) entre el circuito bajo ensayo y el entorno y 2) entre
los circuitos a ensayar. No se aplica potencia a los circuitos bajo ensayo.
Medidas iniciales De acuerdo a las especificaciones del ECP, componente o dispositivo
Equipo de ensayo Generador de impulso 1,2/50 μs con una impedancia interna efectiva no superior a 2 Ω
para los ensayos de distancias y 500 Ω para los ensayos de aislamiento sólido y componentes.
Medidas y verificación a) b)
Distancias de aislamiento más pequeñas que Aislamiento sólido reforzado
las requeridas por la tabla 7 Distancias de aislamiento, componentes y
Distancias de aislamiento reducidas por dispositivos para separación de protección
medios de limitación de la sobretensión o
por características del circuito
Aislamiento sólido básico o suplementario
Tres impulsos de 1,2/50 μs de cada polaridad en
intervalos ≥ 1 s, tensión de pico (± 5%) de acuerdo con:
Tensión de ensayo columna 2 o columna 4 de la tabla 16 columna 3 o columna 5 de la tabla 16
Cuando el ensayo se lleva a cabo en un espacio libre, a una altura inferior a 2 000 m, el
ensayo de tensión debe incrementarse de acuerdo a la tabla F.5 de la Norma IEC 60664-1,
la cual se reproduce como la tabla F.2 de esta norma internacional.

El cumplimiento se verifica a través de la aplicación del ensayo de tensión de impulso y se pasa con éxito si no se produce
perforación, contorneamiento, o cebado.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 87 - EN 62109-1:2010

Tabla 16 − Tensión del ensayo de impulso

Columna 1 2 3 4 5
Tensión de impulso soportado para
Tensión de impulso soportado para
aislamiento entre circuitos conectados
aislamiento entre circuitos no conectados
Tensión del directamente a la alimentación y su
directamente a la alimentación y su entorno
sistema entorno de acuerdo con la categoría
de acuerdo con la categoría de sobretensión II
(véase [Link].1) de sobretensión III
Básica o Básica o
Reforzado Reforzado
suplementario suplementario
V eficaz V V V V
≤ 50 500 800 800 1 500
100 800 1 500 1 500 2 500
150 1 500 2 500 2 500 4 000
300 2 500 4 000 4 000 6 000
600 4 000 6 000 6 000 8 000
1 000 6 000 8 000 8 000 12 000
– Se permite interpolar No se permite interpolar
NOTA Las tensiones de ensayo para sobretensiones de NOTA Tensiones de ensayo para sobretensiones de
categorías I y III pueden derivarse de una manera categorías II y IV se pueden derivar de una
similar a partir de la tabla 12. manera similar a partir de la tabla 12.

7.5.2 Tensión de ensayo (prueba de rigidez dieléctrica) (ensayo de tipo y ensayo individual)

[Link] Propósito del ensayo


El ensayo se utiliza para verificar que las distancias de aislamiento y el aislamiento sólido de los componentes y del ECP
montado tiene la suficiente resistencia dieléctrica para resistir las condiciones de sobretensión. Los ensayos individuales se
realizan para verificar que las distancias de aislamiento y el aislamiento sólido, no se han omitido, reducido, o dañados
durante las operaciones de fabricación.

[Link] Valor y tipo de tensión de ensayo


Los valores de la tensión de ensayo se determinan a partir de las columnas 2 o 3 de la tabla 17 o la tabla 18 dependiendo
de si el circuito sometido a ensayo está o no conectado a red.

La tensión de ensayo de la columna 2 se utiliza para probar circuitos con aislamiento básico.

Entre los circuitos con una separación de protección (aislamiento doble o reforzado), la tensión de ensayo de la columna 3
debe aplicarse también a los ensayos de tipo. Para los ensayos individuales entre los circuitos con separación de protección
deben aplicarse los valores de la columna 2, para evitar daños en el aislamiento sólido debido a la producción de descargas
parciales dentro del aislamiento sólido.

Los valores de la columna 3 deben aplicarse a los circuitos con una separación de protección, y entre los circuitos y las
superficies accesibles del ECP, que no son conductores o conductoras pero no conectadas al conductor de puesta a tierra
de protección.

El ensayo de tensión se realizará con una tensión senoidal de 50 Hz o 60 Hz. Si el circuito contiene condensadores el
ensayo se puede realizar con una tensión de c.c. de un valor igual al valor de pico de la tensión de c.a. especificada.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 88 -

Tabla 17 − Tensión de ensayo c.a. o c.c. para circuitos conectados directamente a la red

Columna 1 2b 3b
Tensión para los circuitos de ensayo de
tipo con protección de separación, y entre
Tensión del Tensión para los circuitos de ensayo de tipo
circuitos y superficies accesibles (no
sistema (véase con aislamiento básico, y para todos los
conductoras o conductoras pero no
[Link].1) ensayos individuales
conectadas a tierra de protección, de clase
de protección II de acuerdo con el [Link])
Valor eficaza c.a. c.c. Valor eficaz c.a. c.c.
V V V V V
≤ 50 1 250 1 770 2 500 3 540
100 1 300 1 840 2 600 3 680
150 1 350 1 910 2 700 3 820
300 1 500 2 120 3 000 4 240
600 1 800 2 545 3 600 5 090
1 000 2 200 3 110 4 400 6 220
NOTA Se permite la interpolación.
a
Correspondiente a 1 200 V + tensión del sistema.
b
Para este ensayo se utiliza una fuente de tensión con una corriente de corto circuito de al menos 0,1 A de acuerdo con el apartado [Link] de la Norma
IEC 61180-1.

Tabla 18 − Tensión de ensayo c.a. o c.c. para circuitos no conectados directamente a la red

Columna 1 2a 3a
Tensión para los circuitos de ensayo de
Tensión de tipo con protección de separación, y entre
Tensión para los circuitos de ensayo de tipo
trabajo circuitos y superficies accesibles (no
con aislamiento básico, y para todos los
(pico repetitivo) conductoras o conductoras pero no
ensayos individuales
(véase [Link].3) conectadas a tierra de protección, de clase
de protección II de acuerdo con el [Link])
Valor eficaz c.a. c.c. Valor eficaz c.a. c.c.
V V V V V
≤ 71 80 110 160 220
141 160 225 320 450
212 240 340 480 680
330 380 530 760 1 100
440 500 700 1 000 1 400
600 680 960 1 400 1 900
1 000 1 100 1 600 2 200 3 200
1 600 1 800 2 600 2 900 4 200
NOTA 1 Se permite la interpolación.
NOTA 2 Las tensiones de ensayo de esta tabla se basan en un 80% de la tensión soportada por la correspondiente distancia de aislamiento de la
tabla 12 según lo previsto en el tabla A.1 de la IEC 60664-1.
a
Para este ensayo se utiliza una fuente de tensión con una corriente de corto circuito de al menos 0,1 A de acuerdo con el apartado [Link] de la Norma
IEC 61180-1.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 89 - EN 62109-1:2010

[Link] Acondicionamiento previo mediante humedad


Para los ensayos de tipo de los ECP para los que se aplican los requisitos de lugares húmedos, de acuerdo con el apartado
6.1, el pre-acondicionamiento de humedad del apartado 4.5 debe realizarse inmediatamente antes del ensayo de tensión.

[Link] Realización del ensayo de tensión


El ensayo debe aplicarse de la siguiente manera, de acuerdo a la figura 13:

a) Ensayo (1) entre las partes accesibles conductoras (conectado a tierra) y cada circuito secuencialmente (excepto
circuitos DVC A). La tensión de ensayo de acuerdo a la tabla 17 y tabla 18, columna 2, correspondiente a la tensión
del circuito considerado sometido a ensayo.

Ensayo (2) entre las superficies accesibles (no conductoras o conductoras pero no conectadas a tierra) y cada circuito
secuencialmente (excepto circuitos DVC A). Tensión de ensayo de acuerdo con la tabla 17 y la tabla 18, columna 3 (para
el ensayo de tipo) o de la columna 2 (para el ensayo individual), correspondiente a la tensión del circuito considerado
bajo ensayo.

b) Análisis de entre cada circuito considerado de forma secuencial y los otros circuitos adyacentes conectados juntos.
La tensión de ensayo de acuerdo a la tabla 17 y tabla 18, columna 2, correspondientes a la tensión del circuito conside-
rado bajo ensayo.

c) Ensayo entre el circuito DVC A y cada circuito adyacente de forma secuencial. Tensión de ensayo de acuerdo con la
tabla 17 y tabla 18 columna 3 (para el ensayo de tipo) o de la columna 2 (para el ensayo individual), correspondiente al
circuito con la tensión más alta. O bien el circuito adyacente o el DVC A puede conectarse a tierra para este ensayo. Si se
requiere aislamiento básico entre circuitos adyacentes DVC A, debe ensayarse el aislamiento básico. Donde se permite el
aislamiento funcional entre circuitos adyacentes DVC A, ese aislamiento funcional no necesita ensayarse.

Puede que no sea posible realizar ensayos de tipo del aislamiento de protección a tensiones de acuerdo con la columna 3
de la tabla 17 y tabla 18, sin sobrecargar el aislamiento básico entre los circuitos bajo ensayo y el chasis. En estos casos
el ensayo de tipo del aislamiento utilizado para la separación de protección debe realizarse a tensiones de acuerdo a la
columna 2 de la tabla que corresponda, o puede ser necesario desmontar el ECP.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 90 -

Figura 133 − Procedimientos de ensayo de tensión

Los ensayos se realizarán con el ECP completamente montado, y todas las cubiertas en su lugar y toodas las puertas de la
envolvente cerradas.

Para crear un circuito continuo para el ensayyo de tensión en el ECP, los bornes, los contactos abiertoos en conmutadores y
dispositivos semiconductores de conmutaciónn, etc. deben puentearse en caso necesario. Antes de loos ensayos, los semi-
conductores y otros componentes vulnerabless dentro de un circuito pueden desconectarse y/o sus bornes puenteados para
evitar daños que les ocurran durante el ensayoo.

Los dispositivos de protección diseñados para reducir las tensiones de impulso en los circuitos somettidos a ensayo (véase
[Link].2 y [Link].3), y los circuitos perteneccientes a los circuitos de control o protección, no diseñaados para soportar las
sobretensiones de ensayo durante la duración del ensayo, deben desconectarse para evitar daños y garaantizar que la tensión
de ensayo puede aplicarse sin una falsa indicacción de fallo.

Siempre que sea posible, los componentes inndividuales que forman parte del aislamiento sometido a ensayo, por ejemplo
condensadores de eliminación de interferenciaas, no deberían ser desconectados o puenteados antes del ensayo. En este caso,
se recomienda utilizar la tensión en c.c. de acuuerdo a la tabla 17 y la tabla 18.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 91 - EN 62109-1:2010

Las impedancias de protección de acuerdo con el apartado [Link] deben o bien incluirse en el ensayo o la conexión con la
parte protectora separada del circuito debe abrirse antes del ensayo. En este último caso, la conexión debe restaurarse
después del ensayo de tensión con el fin de evitar daños en el aislamiento. Las pantallas de protección de acuerdo al apartado
7.3.3 deben mantenerse conectadas con las partes conductoras accesibles durante el ensayo de tensión.

Cuando el ECP está cubierto total o parcialmente por una superficie accesible, no conductora, debe envolverse mediante
un papel conductor al que se aplique la tensión de ensayo para los ensayos. En este caso, el ensayo de aislamiento entre el
circuito y superficies accesibles no conductoras se puede realizar como un ensayo sobre muestra en lugar de un ensayo
individual.

Los ensayos individuales de los ECP ensamblados no son necesarios si:

• se realizan ensayos individuales de todos los sub-ensamblados relacionados con el sistema de aislamiento del ECP;
y
• se puede demostrar que el montaje final no pondrá en peligro el sistema de aislamiento;
y
• se llevaron a cabo con éxito ensayos de tipo del ECP totalmente montado.

[Link] Duración del ensayo de tensión en corriente alterna o corriente continua


La duración del ensayo será de al menos 60 s para el ensayo de tipo y 1 s para el ensayo individual. La tensión de ensayo se
puede aplicar con una rampa de aumento y/o disminución de tensión, y los tiempos de rampa no se especifican, pero
independientemente del tiempo de rampa, el tiempo de permanencia en plena tensión debe ser 60 s y 1 s, respectivamente,
para los ensayos individuales.

[Link] Verificación del ensayo de tensión de c.a. o c.c.


El ensayo se ha pasado con éxito si no se produce interrupción eléctrica y no hay circulaciones anormales de corriente
durante el ensayo.

NOTA Durante el ensayo se esperan cantidades normales de corriente, sobre todo con un ensayo de tensión de c.a. Se considera anormal la corriente si
supera considerablemente la circulación normal de corriente esperada con todo el aislamiento en su lugar y sin daños, o si la corriente aumenta
rápidamente sin control después de que la tensión de ensayo ha llegado a la tensión plena.

7.5.3 Ensayo de descargas parciales (ensayo de tipo o ensayo por muestreo)


Cuando así lo exija el apartado [Link].2, el ensayo de descargas parciales debe confirmar que el aislamiento sólido utiliza-
dos dentro de los dispositivos aplicados para la separación protectora de los circuitos eléctricos permanece libre de descargas
parciales dentro del intervalo de tensiones especificado (véase la tabla 19).

Este ensayo se debe realizar como un ensayo de tipo y un ensayo por muestreo. Puede eliminarse para materiales de aisla-
miento que no son degradados por descargas parciales, por ejemplo la cerámica.

El ensayo por muestreo se puede omitir en las partes que cumplan con una norma de referencia (véase 14.1) y están
fabricados bajo un sistema de control de calidad.

La tensión de inicio y de extinción de descargas parciales se ven influidas por factores climáticos (por ejemplo, temperatura
y humedad), el autocalentamiento del equipo, y la tolerancia de fabricación. Estas variables que influyen pueden ser
importantes en determinadas condiciones y deben por lo tanto tenerse en cuenta durante las pruebas de tipo.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 92 -

Tablaa 19 − Ensayo de descargas parciales

Objeto Condiciones del ensayo


Referencia del ensayo Apartado [Link] de la Norma IEC 60664-1
Requisito de referencia Apartado [Link]
Preacondicionamiento Las muestras deben
d preacondicionarse de acuerdo al apartado [Link] de la Norma
IEC 60664-1
Las partes en tennsión que pertenecen al mismo circuito, deben conectarsse entre sí
Se recomienda que
q el ensayo de descargas parciales se realice después del
d ensayo de tensión
de impulso (véaase 7.5.1) a fin de que cualquier daño causado por el ennsayo de tensión de
impulso sea eviddente.
Es recomendablee que el ensayo de descargas parciales se realice antes dee insertar los compo-
nentes o disposiitivos en el equipo porque los ensayos de descargas parrciales no suelen ser
posibles cuando el equipo está montado.
Medición inicial De acuerdo a lass especificaciones del componente o dispositivo.
Equipo de ensayos Dispositivo calibbrado de medición de carga o medidor de interferenciaa de radio sin filtros
de ponderación
Circuito de ensayo Capítulo C.1 de la Norma IEC 60664-1
Tensión de ensayo El valor máximoo de corriente alterna de 50 Hz o 60 Hz
Método de ensayo Apartado [Link] de la Norma IEC 60664-1: F1 = 1,2; F2, F3 = 1,255. Procedimiento de
ensayo del aparttado [Link].3 de la Norma IEC 60664-1
Calibración de equipos Capítulo C.4 de la Norma IEC 60664-1
de ensayo
Medida A partir de una tensión
t inferior a la tensión nominal de descarga UPD a, laa tensión debe incre-
mentarse linealm
mente hasta 1,875 veces la UPD y mantenerse durante unn tiempo máximo de
5s
La tensión debe ser a continuación disminuida de forma lineal hasta 1,5 veces la UPD (± 5%)
y mantenerse duurante un tiempo máximo de 15 s, durante el cual se miden
m las descargas
parciales
Verificación Debe considerarrse que el ensayo se ha superado con éxito si las desccargas parciales son
menores que 10 pC durante el período de medida

a
La tensión asignada de descarga es la suma de las tensiones
t pico repetitivas en cada uno de los circuitos separados por el aislamiento.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 93 - EN 62109-1:2010

7.5.4 Medida de la corriente de contacto (ensayo de tipo)


La corriente de contacto debe medirse si así lo requiere el apartado [Link].7 y no debe ser superior a 3,5 mA de corriente
alterna o 10 mA de corriente continua o se requieren medidas especiales de protección que figuran en el apartado [Link].7.

Para los ensayos de tipo del ECP para los que se aplican los requisitos de lugares húmedos de acuerdo al apartado 6.1, el pre-
acondicionamiento de humedad del apartado 4.5 debe llevarse a cabo inmediatamente antes del ensayo de corriente de
contacto.

El cumplimiento se verifica por el ensayo de tipo siguiente. El ECP se debe configurar sin ningún tipo de conexión con tierra
y debe funcionar bajo las condiciones del ensayo de referencia del apartado 4.2.2. Para equipos con múltiples fuentes de
alimentación que se pueden energizar al mismo tiempo en condiciones normales de uso, todas las fuentes deben estar
conectadas y con energía durante el ensayo.

En estas condiciones, la corriente de contacto debe medirse entre los medios de conexión para el conductor de puesta a
tierra de protección externo y el mismo conductor de puesta a tierra de protección externo, utilizando la red de medida
de la figura 4 de la Norma IEC 60990.

NOTA 1 Para mayor comodidad, la figura 4 de la Norma IEC 60990 se reproduce en el anexo H.

NOTA 2 Debería considerarse el impacto sobre la medición de la corriente de contacto que puede tener la capacitancia entre fuentes externas de ensayo y
la tierra en el resultado (por ejemplo, una fuente de corriente continua con condensadores a tierra puede aumentar la corriente de contacto medida
a menos que la fuente de c.c. no esté conectada a la misma tierra que el ECP sometido a ensayo).

• Para un ECP que se conecte a un sistema de neutro a tierra, el neutro de la red del lugar de ensayo debe estar directa-
mente conectado al conductor de puesta a tierra de protección externa.

• Para un ECP que se conecte a un sistema aislado o un sistema conectado a tierra mediante impedancia, el neutro
debe conectarse a través de una resistencia de 1 kΩ al conductor de puesta a tierra de protección externo, que debe
estar conectado a su vez a cada fase de entrada. El valor más alto se tomará como el resultado definitivo.

• Para un ECP que se conecte a un sistema TN con una fase a tierra ("corner earthed system"), el conductor de puesta
a tierra de protección externo debe conectarse a cada fase de entrada. El valor más alto se tomará como el resultado
definitivo.

• Para un ECP con un sistema de puesta a tierra particular, este sistema debe funcionar según lo previsto durante el
ensayo.

• Si el ECP está diseñado para conectarse a más de un sistema eléctrico, se debe utilizar cada uno de estos diferentes
sistemas (o el caso más desfavorable, si se puede determinar) para hacer la medición de la corriente de fuga.

7.5.5 Equipo con múltiples fuentes de alimentación


Peligros, en el sentido de esta norma, no deben presentarse ante condiciones de falta normal o simple debido a la presencia
de múltiples fuentes de alimentación. Acciones tales como la desconexión o la desenergización de un suministro externo se
consideran una condición normal.

El cumplimiento se verifica mediante la evaluación de los diagramas de circuito y mediante el ensayo del apartado [Link]
(para retroalimentación de corriente) y el apartado 4.6 (para retroalimentación de tensión).

Con el equipo debe aportarse información que indique la presencia de múltiples fuentes de alimentación y dando los proce-
dimientos de desconexión (véase 5.3.4).

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 94 -

NOTA 1 Ejemplos de los tipos de riesgos que deben tenerse en cuenta son:

− La prevención de retroalimentación - prevención de que la tensión, corriente o energía disponibles en el ECP o una de sus fuentes sea
alimentada de nuevo a cualquiera de los bornes de entrada de otra fuente, ya sea directamente o por una trayectoria de la salida, de manera que
resulte en un riesgo;

− los niveles de corriente de contacto pueden ser mayores con múltiples fuentes conectadas a la vez (si eso es una condición normal para el
equipo);

− peligro resultante del daño a una o más de las fuentes conectadas debido a la energía de otra fuente.

NOTA 2 En otras partes de la Norma IEC 62109 pueden darse requisitos específicos.

8 PROTECCIÓN CONTRA RIESGOS MECÁNICOS

8.1 Generalidades
La operación no debe conducir a un riesgo mecánico en condiciones normales o en condiciones de fallo simple.

Los bordes, salientes, esquinas, aberturas, guardas, manijas y similares, que sean accesibles al operador deben ser lisos y
redondeados para no causar un daño durante el uso normal de la equipo.

El cumplimiento se verifica como se especifica en los apartados 8.2 a 8.6.

8.2 Partes móviles


Las partes móviles no deben ser capaces de aplastar, perforar o cortar partes del cuerpo de un operador que previsiblemente
pueda entrar en contacto con ellos, ni pellizcar la piel del operador de forma severa. Las partes móviles peligrosas en los
equipos, esto es, piezas móviles que tienen el potencial de causar lesiones, deben disponerse, encerrarse o guardarse de
manera que se proporcione una protección adecuada contra el riesgo de lesiones personales.

Si durante el mantenimiento de rutina fuera de uso normal, es inevitable por razones técnicas que un operador tenga que
realizar una función, tal como el ajuste, que requiera el acceso a las partes móviles, lo cual podría causar un peligro, se
permite el acceso si se toman todas las precauciones siguientes:

a) el acceso no es posible sin el uso de una herramienta;

b) las instrucciones para el organismo responsable incluyen una declaración de que los operadores deben ser entrenados
antes de ser autorizados para realizar la operación peligrosa;

c) hay marcas de alerta (véase 5.2) en cualquiera de las cubiertas o piezas que tengan que retirarse para tener acceso,
prohibiendo el acceso de los operadores no entrenados.

No deben incorporarse desconectadores térmicos o dispositivos de protección contra sobreintensidad con rearme
automático, cronómetros de arranque automático, etc., si un restablecimiento inesperado pudiera crear un peligro.

El cumplimiento se verifica por inspección y en caso necesario mediante una prueba con el dedo de ensayo de la figura D.1
del anexo D, después de la separación de las partes desmontables del operador, y con las puertas y cubiertas de acceso del
operador abiertas. A menos que se hayan tomado otras medidas como se especifica anteriormente, no debe ser posible tocar
partes móviles peligrosas con el dedo de ensayo, aplicados sin fuerza apreciable en todas las posiciones posibles.

Las aberturas que eviten la entrada del dedo de ensayo articulado de la figura D.1 se prueban además por medio de una
versión recta sin articulaciones del dedo de ensayo, según la figura D.3, aplicado con una fuerza de 30 N. Si el dedo sin
articulaciones entra, el ensayo con el dedo de ensayo articulado se repite, salvo que el dedo se empuja a través de la
apertura con la fuerza necesaria hasta 30 N.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 95 - EN 62109-1:2010

8.2.1 Protección del personal de mantenimiento


Debe proporcionarse protección, de tal manera que el contacto accidental con partes móviles peligrosas sea improbable
durante las operaciones de mantenimiento. Si puede ser necesario remover una guarda en una parte peligrosa en movimiento
para mantenimiento, la marca del símbolo 15 del anexo C debe aplicarse en o cerca de la guarda.

El cumplimiento se verifica mediante inspección y, si procede, asegurando que la sonda IP1X de la Norma IEC 60529 no
puede contactar con la parte peligrosa en movimiento con la guarda en su lugar.

8.3 Estabilidad
Los equipos y conjuntos de equipos que no estén asegurados a la estructura del edificio antes de la operación deben ser
físicamente estables en condiciones normales de uso.

Si se dispone de medios para garantizar que la estabilidad se mantiene después de la apertura de cajones, etc. por un opera-
dor, estos medios deben ser automáticos o debe haber una marca de advertencia (véase 5.2).

El cumplimiento se verifica mediante la realización de cada una de los siguientes ensayos, si son aplicables. Los contenedo-
res contienen la cantidad asignada de la sustancia que proporciona las condiciones menos favorables de uso normal. Las
ruedas están en sus posiciones menos favorables de uso normal. Las puertas, cajones, etc. están cerrados a menos que se
especifique lo contrario.

a) El equipo que no sea equipo de mano, se inclina en cada dirección con un ángulo de 10° respecto a su posición normal.

b) El equipo que tenga una altura de 1 metro o más y una masa de 25 kg o más, y todos los equipo de pie, tienen una
fuerza aplicada en su parte superior, o en una altura de 2 m si el equipo tiene una altura de más de 2 m. La fuerza es
250 N, o un 20% del peso del equipo, el que sea menor, y se aplica en todas las direcciones, excepto hacia arriba.
Las clavijas utilizadas en condiciones normales de uso, y las puertas, cajones, etc., destinados a ser abiertos por un
operador, se encuentran en sus posiciones menos favorables.

c) El equipo para suelo tiene una fuerza de 800 N aplicada hacia abajo en el punto de momento máximo de

1) todas las superficies horizontales de trabajo;

2) otras superficies que proporcionen una repisa evidente y que no estén a más de 1 m por encima del nivel del suelo.

Durante los ensayos, el equipo no debe perder el equilibrio.

El cumplimiento del requisito de marcado se verifica por inspección.

8.4 Medidas para levantar y cargar


Si el equipo tiene puestos asas o mangos, o se suministran con el equipo, deben poder soportar una fuerza de cuatro veces
el peso del equipo.

Equipos o piezas que tengan una masa de 18 kg o más deben disponer de un medio de elevación y transporte o se deben
proporcionar instrucciones en la documentación del fabricante.

El cumplimiento se verifica por inspección y por el siguiente ensayo.

Un solo mango o empuñadura se somete a una fuerza equivalente a cuatro veces el peso del equipo. La fuerza se aplica de
manera uniforme en una anchura de 70 mm en el centro del mango o empuñadura, sin sujeción. La fuerza se incrementa de
forma constante de manera que el valor del ensayo se alcanza después de 10 s y se mantiene durante un período de 1 min.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 96 -

Si está equipado con más de un mango o empuñadura, la fuerza se distribuye entre los mangos o empuñaduras en la misma
proporción que en condiciones normales de uso. Si el equipo está equipado con más de un mango o empuñadura, pero está
diseñado de manera que fácilmente pueda llevarse por un solo mango o empuñadura, cada mango o empuñadura debe ser
capaz de sostener la fuerza total.

Las asas o mangos no deben soltarse del equipo y no debe haber ninguna deformación permanente, agrietamiento o
cualquier otra prueba de fallo.

8.5 Montaje en pared


Los soportes de montaje en un equipo destinado a montarse en una pared o el techo deben soportar una fuerza de cuatro
veces el peso del equipo.

El cumplimiento se verifica una vez montado el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante, utilizando los
tornillos y la construcción de pared especificados. Los soportes ajustables se ajustan a la posición que le dará la proyección
máxima desde la pared.

Si no se especifica la construcción de los muros, se utilizará como superficie de soporte un panel de yeso de 10 mm ± 2 mm
de espesor (drywall) sobre travesaños de nominal 50 mm × 100 mm ± 10 mm a 400 mm ± 10 mm entre centros. Los
tornillos se aplican tal como se especifica en las instrucciones, pero si no se especifica, se colocan en las placas de yeso entre
los travesaños.

Los soportes de montaje son sometidos al peso de los equipos más un peso de ensayo de tres veces el peso del equipo,
actuando verticalmente en el centro de gravedad. El peso de ensayo se aplica gradualmente y se incrementa de cero a
plena carga entre 5 s a 10 s, a continuación, se mantiene durante 1 min.

Después del ensayo, no debe haber daños en el soporte o la superficie de montaje.

8.6 Partes expulsadas


El equipo debe contener o limitar la energía de las piezas que podrían causar un peligro si se expulsaran en caso de fallo.

Los medios de protección contra las partes expulsadas no deben desmontarse sin la ayuda de una herramienta.

El cumplimiento se verifica por inspección después de la aplicación de las condiciones de falta correspondientes del
apartado 4.4.

9 PROTECCIÓN CONTRA RIESGOS DE INCENDIO

9.1 Resistencia al fuego


Este apartado especifica los requisitos destinados a reducir el riesgo de ignición y la propagación de la llama, tanto en el
equipo y hacia el exterior, mediante el uso apropiado de materiales y componentes y mediante la construcción adecuada.

NOTA 1 El riesgo de ignición se reduce al limitar la temperatura máxima de los componentes en condiciones normales de funcionamiento y después de un
solo fallo (véase 4.4), o limitando la potencia disponible en un circuito.

NOTA 2 La propagación de la llama en caso de inflamación se reduce mediante el uso de materiales ignífugos y aislamiento, o proporcionando una separa-
ción adecuada.

9.1.1 La reducción del riesgo de ignición y la propagación de la llama


Para el equipo completo o una parte de los equipos, hay dos métodos alternativos para la prestación de protección contra la
ignición y la propagación de las llamas que podrían afectar a los materiales, el cableado, los componentes devanados y
componentes electrónicos como circuitos integrados, transistores, tiristores, diodos, resistencias y condensadores.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 97 - EN 62109-1:2010

Método 1 − Selección y aplicación de los componentes, cableado y materiales que reducen la posibilidad de ignición y la
propagación de las llamas y, en su caso, por el uso de una envolvente contra el fuego. Los requisitos pertinentes se detallan
en los apartados 9.1.2 y 9.1.3. Además, se aplican las faltas simuladas de los apartados [Link] a) y b), cuando se utiliza este
método.

NOTA 1 El método 1 puede ser preferible para el equipo o la parte de los equipos con un gran número de componentes electrónicos.

Método 2 − La aplicación de todas los ensayos de falta simulados en los puntos [Link] a), b) y c). Una envolvente contra el
fuego no es necesaria para el equipo o la parte de los equipos en los que se utiliza sólo el método 2 si el ensayo de falta no da
lugar a la ignición de los componentes, temperaturas que podrían ser suficientes para la ignición, o cualquier otra indicación
de un riesgo de incendio.

NOTA 2 El método 2 puede ser preferible para el equipo o la parte de los equipos con un número reducido de componentes electrónicos.

9.1.2 Condiciones para una envolvente contra el fuego


Se requiere una envolvente contra el fuego para el equipo o partes de equipos en los que no se aplica ni cumple totalmente el
método 2.

[Link] Partes que necesitan una envolvente contra el fuego


Excepto cuando se utiliza el método 2, o según lo permitido en el apartado [Link], se considera que tienen un riesgo de
ignición y, por tanto, requieren una envolvente contra el fuego, los siguientes:

− los componentes en los circuitos de la red de alimentación;

− componentes en circuitos secundarios alimentados por fuentes de energía que superen los límites establecidos para
una fuente de alimentación limitada tal como se especifica en el apartado 9.2;

− componentes en circuitos secundarios suministrados por una fuente de alimentación limitada tal y como se especifica en
el apartado 9.2, pero sin montar en el material de clase de inflamabilidad V-1;

− los componentes dentro de una unidad de alimentación o conjunto que tiene una potencia limitada que cumple con
los criterios de una fuente de alimentación limitada como se especifica en el apartado 9.2, incluyendo equipos de
protección contra sobreintensidad, impedancias limitadoras, redes de regulación y cableado, hasta el punto en que se
cumplan los criterios de salida de fuente de potencia limitada;

− los componentes que tienen partes en las que se producen arcos no cerradas, como interruptores abiertos y contactos
de relé y conmutadores, en un circuito a tensiones peligrosas o en un nivel de energía peligrosa; y

− cables aislados, excepto los autorizados en el apartado [Link].

[Link] Partes que no requieren una envolvente contra el fuego


Los siguientes no requieren una envolvente contra el fuego:

− cableado y cables aislados con FVC, TFE, PTFE, FEP, neopreno o poliamida;

− enchufes y conectores que forman parte de un cable de alimentación o cable de interconexión;

− los componentes, incluidos los conectores, que cumplan los requisitos del apartado [Link], que llenan una abertura
en una envolvente contra el fuego;

− conectores en circuitos secundarios suministrados por fuentes de energía que se limitan a un máximo de 15 VA en
condiciones normales de funcionamiento y después de un fallo simple en el equipo;

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 98 -

− conectores en circuitos secundarios suministrados por una fuente de alimentación limitada como se especifica en el
apartado 9.2,

− otros componentes en circuitos secundarios:

• suministrados por una fuente de alimentación limitada como se especifica en el apartado 9.2, y montados en mate-
riales de clase de inflamabilidad C.1;

• suministrados por fuentes de alimentación internas o externas que se limitan a un máximo de 15 VA, en condiciones
normales de funcionamiento y después de un fallo simple en los equipos y montados en material de la clase de
inflamabilidad HB;

• cumplir con el método 2 del apartado 9.1.1.

El cumplimiento de los apartados [Link] y [Link] se verifica mediante inspección y evaluación de los datos proporcionado
por el fabricante, y en caso necesario por medio de mediciones o por los ensayos del apartado 9.2. Para determinar el riesgo
de ignición en los casos no especificados en el apartado 9.1.2, se verifica el cumplimiento mediante el método 2 del apartado
9.1.1.

9.1.3 Requisitos de los materiales para la protección contra el peligro de incendio

[Link] Generalidades
Las envolventes, componentes y otras partes deben construirse de manera que, o deben hacer uso de materiales tales, que la
propagación del fuego se limite.

Los materiales de clases de inflamabilidad VTM-0, VTM-1 y VTM-2 se consideran equivalentes a los materiales de las
clases de INFLAMABILIDAD V-0, V-1 y V-2, respectivamente, por sus propiedades de inflamabilidad. Sus propiedades
eléctricas y mecánicas no son necesariamente equivalentes.

Cuando se requieran materiales de clase de inflamabilidad HB o clase de inflamabilidad HBF, son aceptables como
alternativas materiales que pasen la prueba del hilo incandescente a 550 ºC según la Norma IEC 60695-2-11.

Cuando no es práctico proteger los componentes contra el sobrecalentamiento en caso de falta, los componentes deben
instalarse en materiales de clase de inflamabilidad V-1. Además, dichos componentes deben estar separados de los
materiales de una clase inferior a la clase de inflamabilidad V-1 por al menos 13 mm de aire, o por una barrera sólida de
material de clase de inflamabilidad V-1.

Los materiales poliméricos que sirven de cerramiento exterior y tengan una superficie superior a 1 m2 o una sola dimensión
de más de 2 m, deben tener un índice de extensión de la llama máximo de 100 como determinan las normas ASTM E162 o
ANSI/ASTM E84. Este requisito se aplica si se utilizan el método 1 o el método 2.

NOTA 1 Véase también el apartado [Link].

NOTA 2 Al estudiar la manera de limitar la propagación del fuego, y lo que son "piezas pequeñas", debería tenerse en cuenta el efecto acumulativo de
pequeñas piezas cuando son adyacentes entre sí, y también de los posibles efectos de la propagación del fuego de una parte a otra.

NOTA 3 Los requisitos de inflamabilidad de materiales en el apartado 9.1.3 se resumen en la tabla 20.

El cumplimiento se verifica mediante inspección y evaluación de los datos pertinentes proporcionados por el fabricante.

[Link] Materiales para las envolventes contra el fuego


Si un material de la envolvente no está clasificado como se indica a continuación, puede realizarse un ensayo en la envol-
vente final o en parte de la envolvente, en cuyo caso el material, además, debe someterse a pruebas por muestreo periódico.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 99 - EN 62109-1:2010

El material de una envolvente contra el fuego, en el espesor de pared más delgado significativo utilizados, debe ser clasifica-
dos como clase de inflamabilidad 5VB según la Norma IEC 60695-11-20 o debe pasar el ensayo 5VB en el producto final.
Ya sea clasificada o ensayada, el resultado del ensayo debe cumplir con todos los siguientes:

a) la muestra no debe liberar gotas de fuego o partículas capaces de encender el algodón quirúrgico, y

b) la muestra no debe seguir ardiendo por más de 1 minuto después de la quinta aplicación de la llama de ensayo, y

c) no debe haber ninguna abertura superior a 25 mm después del ensayo.

Los materiales para los componentes que llenen una abertura en una envolvente contra el fuego deben:

− ser materiales de al menos clase V-1 y no mayor de 100 mm en cualquier dimensión, o

− ser materiales de al menos clase V-2 y, o bien

− no mayor de 25 mm en cualquier dimensión, o

− no superior a 100 mm en cualquier dimensión y situado al menos a 100 mm de cualquier parte que es una fuente
de peligro de incendio, o

− ser de un material de clase por lo menos V-2 y que no haya una barrera o dispositivo (s) que formen una barrera hecha
de un material de clase V-10 entre la parte y una fuente de peligro de incendio, o

− cumplir con una norma IEC de componentes relevante que incluya requisitos de inflamabilidad para los componentes
que están destinadas a formar parte de, o llenar huecos en una envolvente contra el fuego.

Los materiales plásticos de una envolvente contra el fuego deben encontrarse a más de 13 mm a través del aire de las partes
en que se produzcan arcos en condiciones normales, tales como conmutadores no cerrados y contactos de interruptor no
cerrados.

Los materiales plásticos de una envolvente contra el fuego a menos de 13 mm a través del aire de las partes en que no se
produzca arco que, bajo cualquier condición de funcionamiento normal o anormal, puedan alcanzar una temperatura
suficiente para encender el material, deben ser capaces de pasar la prueba de inflamabilidad de hilo caliente de la Norma
IEC 60695-2-20. Si una muestra se funde a través sin encenderse, las dimensiones del agujero deben cumplir con los
requisitos de otras partes de esta norma.

Metales, materiales cerámicos y vidrio, debe considerarse que cumplen sin ensayo.

El cumplimiento se verifica mediante la inspección de los equipos y las hojas de datos de material y, si es necesario, por
el ensayo o ensayos del apartado 9.1.4 o las normas IEC 60695-2-20 y IEC 60695-11-20, según sea aplicable.

[Link] Materiales para los componentes y otras partes dentro de envolventes contra el fuego
Los requisitos de los materiales en los conjuntos de los filtros de aire se encuentran en el apartado [Link].

Dentro de las envolventes contra el fuego, los materiales para componentes y otras partes, (incluidas envolventes mecánicas
y envolventes eléctricos situadas dentro de envolventes contra el fuego), deben cumplir con uno de los siguientes:

− ser de clase de inflamabilidad V-2 o clase de inflamabilidad HF-2; o

− cumplir con los requisitos de inflamabilidad de una norma pertinente IEC de componentes que incluya dichos requisitos.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 100 -

Los requisitos anteriores no se aplican a ninguno de los siguientes:

− componentes eléctricos que no presenten un peligro de incendio en condiciones de funcionamiento anómalas cuando
se ensayen siguiendo el método 2 del apartado 9.1.1;

− los materiales y componentes dentro de una envolvente de 0,06 m3 o menos, que consiste en su totalidad por metal y
que no tengan aberturas de ventilación, o dentro de una unidad sellada que contiene un gas inerte;

− una o más capas de material fino de aislamiento, como la cinta adhesiva, que se utiliza directamente en cualquier superfi-
cie dentro de una envolvente contra el fuego, incluyendo la superficie de las partes con corriente, siempre que la combi-
nación del material fino de aislamiento y la superficie de aplicación cumple los requisitos de la clase de inflamabilidad
V-2, o de clase de inflamabilidad IC-2;

NOTA Cuando el material fino de aislamiento a que se refiere la exclusión de arriba es en la superficie interna de la envolvente contra el fuego
en sí, los requisitos en el apartado 12.8 seguirán aplicándose a la envolvente contra el fuego.

− componentes electrónicos, tales como paquetes de circuito integrado, paquetes optoacopladores, condensadores y otras
piezas pequeñas que se montan en el material de la clase de inflamabilidad V-1;

− bobinados, cables y conectores aislados con FVC, TFE, PTFE, FEP, neopreno o poliamida;

− abrazaderas individuales (sin incluir las envolturas helicoidales u otras formas continuas), cinta de enlazar, cuerda y los
enlaces de cable utilizado con los arneses de cableado;

− las siguientes partes, siempre que sean separados de las partes eléctricas (que no sean hilos y cables aislados), que bajo
condiciones de fallo es probable que produzcan una temperatura que podría causar la ignición, por al menos 13 mm de
aire o por una barrera sólida de material de la clase de inflamabilidad V-1:

• otras partes pequeñas que contribuyan de forma insignificante como combustible a un incendio, incluyendo,
etiquetas, pies de montaje, casquillos de llaves, tiradores y similares;

• tuberías de aire o cualquier otro sistema fluido, recipientes para polvos o líquidos y piezas de plástico con espuma,
siempre que sean de la clase de inflamabilidad HB.

El cumplimiento se verifica mediante la inspección de los equipos y las hojas de datos de material y, si es necesario, por
el ensayo o ensayos adecuados de la serie de Normas IEC 60695.

[Link] Materiales para los conjuntos del filtro de aire


Los conjuntos del filtro de aire se construirán con materiales de la clase de inflamabilidad V-2, o clase HF-2.

Este requisito no se aplica a las siguientes construcciones:

− conjuntos de filtro de aire en sistemas con aire circulante, sean o no herméticos, que no están destinados a ser venti-
lados hacia el exterior de la envolvente contra el fuego;

− conjuntos de filtro de aire situados dentro o fuera de una envolvente contra el fuego, siempre que los materiales del
filtro estén separados por una pantalla de metal de las piezas que podrían provocar la ignición. Esta pantalla puede
ser perforada y debe cumplir los requisitos del apartado [Link] para los fondos de las envolventes contra el fuego;

− marcos de filtro de aire construidos con materiales de la clase de inflamabilidad HB, a condición de que estén separa-
dos de las partes eléctricas (excepto conductores aislados y cables), que en condiciones de falta es probable que produz-
can una temperatura que podría causar la ignición, por al menos 13 mm de aire o por una barrera sólida de material de
clase de inflamabilidad V-1;

− conjuntos de filtro de aire colocados externamente a la envolvente contra el fuego, construido con materiales de
inflamabilidad clase HB.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 101 - EN 62109-1:2010

El cumplimiento se verifica mediante la inspección de los equipos y las hojas de datos de material y, si es necesario, por
el ensayo o ensayos adecuados de la serie de Normas IEC 60695.

Tabla 20 − Resumen de los requisitos de inflamabilidad de materiales

Parte Requisito
Áreas de superficie envolvente grandes apartado [Link] Máx. índice de propagación de llama 100
Envolventes contra el fuego apartado [Link] − 5VB
− Ensayo de la Norma IEC 60695-11-20
− Ensayo del hilo caliente de la Norma IEC 60695-2-20
(si <13 mm de aire desde piezas a alta temperatura
que pudieran causar ignición)
Componentes y partes, incluyendo envolventes mecánicas − V-2 o HF 2
y eléctricas, dentro de envolventes contra el fuego, − Para componentes y excepciones véase el apartado
apartado [Link] [Link]
Conjuntos de filtros de aire apartado [Link] − V-2 o HF 2
− Para las excepciones véase el apartado [Link]

9.1.4 Aberturas en las envolventes contra el fuego

[Link] Generalidades
Respecto a los equipos destinados a ser utilizados o instalados en más de una orientación según se especifica en la
documentación del producto, en cada orientación se aplican los requisitos siguientes.

Estos requisitos son adicionales a los de las siguientes secciones:

− 7.3.4, Protección contra el contacto directo;

− 7.4, Protección contra los peligros de la energía;

− 13.5, Aberturas en las envolventes.

[Link] Aberturas laterales tratadas como aberturas de fondo


Cuando una parte del lateral de una envolvente contra el fuego está comprendida en el área delimitada por el ángulo de
5º en la figura 14, también se aplican a esta parte de la cara las limitaciones del apartado [Link] en relación a aberturas en
el fondo de las envolventes contra el fuego.

[Link] Aberturas en la parte inferior de una envolvente contra el fuego


La parte inferior de una envolvente contra el fuego o de barreras individuales, deben aportar una protección contra las
emisiones de llamas o material fundido debajo de todas las partes internas, incluidos los componentes parcialmente cerrado
o conjuntos, para los cuales el método 2 del apartado 9.1.1 no se ha aplicado ni cumplido en su totalidad.

La ubicación y el tamaño de la parte inferior o barrera debe cubrir la zona D en la figura 14 y debe ser horizontal, en forma
de labios o de otra forma que proporcione una protección equivalente. El área debe estar libre de aberturas, con excepción de
los protegidos por un bafle, pantalla u otro medio para que el metal fundido y el material ardiendo no sea probable que
caigan fuera de la envolvente contra el fuego.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 102 -

Leyenda
A El componente o subconjunto bajo el que se requiere
r una envolvente
contra el fuego. Si el componente o subconjuunto no tiene su propia
envolvente contra el fuego, se considera todoo el componente.. Si un
componente o subconjunto tiene su propia envvolvente contra el fuego
deben considerarse sólo a porciones que no estén e cerradas o tengan
aberturas a través de las cuales puedan emitirse partículas
p de fuego.
B El contorno de la zona A proyectado verticalm mente hacia abajo en el
plano horizontal del punto más bajo de la envolvvente contra el fuego.
C Línea inclinada que traza un perímetro D en el mismo plano que B.
Moviéndose alrededor del perímetro de la forma B, esta línea se proyecta
en un ángulo de 5º de la vertical en cada puntoo alrededor del perímetro
del componente A, y se orienta para delimitar el área más grande.
D Mínimo contorno de la parte inferior de la envolvvente contra el fuego.
NOTA Una parte del lado de una envolvente contra el fuego que esté dentro
del área delimitada por el ángulo de 5º es tam mbién considerada como
parte de la parte inferior de la envolvente contra el fuego.

Figura 14 − Apertu
uras en el fondo de una envolvente contra el fuego
bajo un com
mponente abierto o parcialmente encerrado

Las siguientes construcciones se considera que


q satisfacen los requisitos sin ensayo:

− sin aberturas en la parte inferior de una envolvente


e contra el fuego;

− aberturas en la parte inferior de cualquier tamaño


t bajo una barrera interna, pantalla o similares, que cumple por si misma
con los requisitos de una envolvente conttra el fuego;

− aberturas en el fondo, cada una no mayoor de 40 mm2, bajo componentes y partes que cumplan los
l requisitos para el
material clase V-1, o material con espum
ma de clase HF-1 o bajo piezas pequeñas que pasan el ensayo
e de la aguja de
la llama de la Norma IEC 60695-11-5 coon 30 s de aplicación de llama;

− construcción de la placa de bafle, como se


s ilustra en la figura 15;

− fondos de metal de las envolventes conttra el fuego conforme a los límites dimensionales de cualquier
c línea de la
tabla 21;

− pantallas de metal en el fondo que tienenn una malla con aberturas nominales no mayores de 2 mm
m entre las líneas de
centro y con alambres de diámetro de no menos de 0,45 mm.

Construcciones distintas de las anteriores sonn aceptables si cumplen con el ensayo de aceite calientee en llamas mostrada
a continuación.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 103 - E 62109-1:2010
EN

Figura 15 − Construccción de deflectores para envolvente contra el fuego

Tabla 21 − Aberturas admisibles


a en el fondo de envolventes contra el fuegoo

Aplicable a agujeros ciirculares Aplicables a aberturas con otras formas


Espacio mínimo entre Espacio mínimo
Espesor mínimo de Diámetro máximo
los agujeros de Área máxima en
ntre aberturas de
fondos de metal de agujeros
centro a centro borde a borde
mm mm mm mm2 mm
0,66 1,1 1,7 1,1 0,56
0,66 1,2 2,3 1,2 1,1
0,76 1,1 1,7 1,1 0,55
0,76 1,2 2,3 1,2 1,1
0,81 1,9 3,1 2,9 1,1
0,89 1,9 3,1 2,9 1,2
0,91 1,6 2,7 2,1 1,1
0,91 2,0 3,1 3,1 1,2
1,0 1,6 2,7 2,1 1,1
1,0 2,0 3,0 3,2 1,0

El cumplimiento se verifica mediante inspección y, en su caso, mediante el ensayo de aceite ardiendo de


d la manera indicada
posteriormente, durante el cual la gasa no debee incendiarse.

Montaje de muestras: una muestra de la partte inferior completamente acabada de la envolvente conttra el fuego se coloca
bien apoyada en una posición horizontal. Unna estopilla blanqueada de aproximadamente 40 g/m2 see coloca en una capa
sobre una sartén poco profunda, de fondo plano p aproximadamente 50 mm por debajo de la muesstra, y es de tamaño
suficiente para cubrir completamente el patróón de aberturas en la muestra, pero no lo suficientemennte grande como para
recoger del aceite que se vuelca sobre el bordee de la muestra o que no pase a través de las aberturas de alguna
a otra manera.

NOTA Se recomienda el uso de una pantalla de metal o una partición con vidrio armado que rodee el área de ensayo.

Procedimiento de ensayo: Una cuchara pequeeña de metal (con preferencia de no más de 65 mm de diiámetro), con un pico
vertedor y un mango largo, cuyo eje longgitudinal permanezca en posición horizontal durante el vaciado, se llena
parcialmente con 10 ml de un aceite combusstible destilado que es un destilado medio volátil con unaa masa por unidad de
volumen entre 0,845 g/ml y 0,865 g/ml, un puunto de inflamación entre 43,5 ºC y 93,5 ºC y un poder caalorífico promedio de
38 MJ/l. La cuchara que contiene el aceite se calienta y se enciende el aceite y se les permite arder durrante 1 min, momento
en el que todo el aceite caliente en llamas se vierte
v a razón de aproximadamente 1 ml/s en un flujo consstante en el centro del
patrón de aberturas, desde una posición aproxiimadamente 100 mm por encima de las aberturas.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 104 -

El ensayo se repite dos veces en intervalos de 5 min, utilizando una gasa limpia.

[Link] Equipo para uso en un área cerrada de servicio eléctrico


Los requisitos del apartado [Link] no se aplican a las instalaciones fijas destinadas únicamente al uso en un área cerrada
de servicio eléctrico y para montarse en un suelo de cemento o de otro tipo de superficie no combustible. Dichos equipos
deben marcarse de la siguiente manera:

ADVERTENCIA: PELIGRO DE INCENDIO. APTO SOLO PARA MONTAJE


EN CEMENTO U OTRAS SUPERFICIES NO COMBUSTIBLES

[Link] Puertas o tapas de envolventes contra el fuego


Si una parte de una envolvente contra el fuego consiste en una puerta o una cubierta que conduce a un área de acceso
del operador, debe cumplir con uno de los siguientes requisitos:

− la puerta o la cubierta deben estar provistos de un dispositivo de seguridad; o

− una puerta o tapa, destinadas a ser abiertas por el usuario de forma rutinaria, debe cumplir las dos condiciones siguientes:
• no podrá retirarse de otras partes de la envolvente contra el fuego por el usuario;
y
• debe tener los medios para mantenerlo cerrado durante el funcionamiento normal.

Una puerta o cubierta destinada solamente para el uso ocasional de un instalador, por ejemplo para la instalación de acceso-
rios, puede ser desmontable, siempre que las instrucciones de equipo incluyan instrucciones para la retirada y la reinstalación
correcta de la puerta o tapa.

El cumplimiento se verifica por inspección.

[Link] Requisitos adicionales para aberturas en los equipos transportables


El riesgo de ignición causadas por pequeños objetos metálicos, moviéndose en el interior de equipos transportables durante
el transporte debe reducirse mediante medidas que minimicen la probabilidad de que dichos objetos entren en el equipo y
produzcan un cortocircuito entre piezas conductoras sin aislamiento entre las cuales no se limite la potencia de conformidad
con el apartado 9.2.

La parte inferior de la envolvente contra el fuego o las barreras individuales debe proporcionar protección contra tanto la
emisión de llamas como de material fundido en todas las partes internas, incluyendo componentes o conjuntos parcialmente
cerrados, para los que el método 2 del apartado 9.1.1 no se ha aplicado ni cumplido totalmente.

Las siguientes medidas proporcionan una protección aceptable contra tanto la probabilidad de objetos entrantes en el equipo,
y el riesgo de emisión de peligro de incendio desde la envolvente:

− proporcionen aberturas que no excedan de 1 mm de ancho, independientemente de la longitud, o

− proporcionen una pantalla que tiene una malla con aberturas nominales no mayores de 2 mm entre las líneas de centro
y construido con un alambre o hilo de no menos de 0,45 mm de diámetro, o

− proporcionen barreras internas.

Además, donde las piezas metalizadas de una barrera de plástico o envolvente estén más cerca de 13 mm de las partes
de los circuitos donde la potencia disponible es mayor de 15 VA, se aplica uno de los siguientes requisitos:

− acceso mediante un objeto metálico externo debe limitarse de acuerdo con las anteriores medidas aceptables aunque
la potencia disponible cumpla con los límites del apartado 9.2, o

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 105 - EN 62109-1:2010

− debe haber una barrera entre las partes conductoras desnudas y la envolvente, o

− se deben realizar ensayos de falta para simular el cortocircuito a lo largo de un camino directo entre una parte conductora
desnuda y la parte más cercana metalizada de una barrera o recinto que está más cerca de 13 mm de la parte conductora
desnuda.

NOTA Ejemplos de barreras de plástico metalizadas o cajas incluyen aquellas hechas de materiales compuestos conductores o que son electroplateadas,
depositadas en vacío, pintadas o revestidas de aluminio.

El cumplimiento se verifica mediante inspección y medición y, en su caso, mediante ensayos. Todas las puertas o tapas
están cerradas o en su lugar y los dispositivos periféricos o conjuntos, tales como baterías, etc., se instalan de la manera
prevista durante la inspección.

Si se realiza el ensayo de falta simulada, no debe observarse ignición de la barrera metalizada o envolvente.

9.2 Fuentes de energía limitada

9.2.1 Generalidades
Este capítulo establece los requisitos para la evaluación de las fuentes de alimentación limitada, como se refiere en el
apartado 9.1. Una fuente de energía limitada debe cumplir con uno de los siguientes:

− la salida de potencia está de por sí limitada de conformidad con la tabla 22, o

− una impedancia limita la salida de conformidad con la tabla 22. Si se utiliza un dispositivo de coeficiente de temperatura
positivo, debe pasar los ensayos especificados en la Norma IEC 60730-1, capítulos 15, 17, J.15 y J.17; o

− se utiliza un dispositivo de protección contra sobreintensidad y la salida se limita, de conformidad con la tabla 23, o

− una red de regulación limita la salida de conformidad con la tabla 22, tanto en condiciones normales de funcionamiento
y después de cualquier fallo simple en la red de regulador (circuito abierto o corto circuito); o

− una red de regulación limita la salida de conformidad con la tabla 22 en condiciones normales de funcionamiento, y
se utiliza uno de los medios de protección indicados antes, además de limitar la salida en condiciones de fallo
simple.

Cuando se utiliza un dispositivo de protección contra sobreintensidad para cumplir con los límites de una fuente de alimen-
tación limitada, debe ser un fusible o un dispositivo electromecánico no ajustable y sin autoreset.

El cumplimiento se verifica por el ensayo del apartado 9.2.2.

9.2.2 Ensayos de fuentes de potencia limitada


El cumplimiento con el apartado 9.2.1 se verifica mediante inspección y medición de los parámetros eléctricos especificados
en la tabla 22 o tabla 23, según corresponda. Las baterías deben estar totalmente cargadas al proceder a las mediciones de la
UOC y Isc de acuerdo con la tabla 22 y tabla 23.

La carga de referencia en las notas 2) y 3) de la tabla 22 y tabla 23 se ajusta para desarrollar máxima de transferencia de
corriente y potencia, respectivamente. Las faltas simples en una red de regulación se aplican en virtud de estas condiciones
de máximas corriente y potencia.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 106 -

Tabla 22 − Límites de las fuentes de energía inherentemente limitada

Tensión de salida1) Intensidad de salida2) Potencia aparente3)


Uoc Isc S
V c.a. V c.c. A VA
≤ 20 ≤ 20 ≤ 8,0 ≤ 5 ⋅ Uoc
20 < Uoc ≤30 20 < Uoc ≤ 30 ≤ 8,0 ≤ 100
– 30 < Uoc ≤ 60 ≤ 150/Uoc ≤ 100
1) Uoc: Tensión de salida medida con todos los circuitos de carga desconectados. Las tensiones son para c.a. substancialmente sinusoidal y c.c. libre
de rizado. Para c.a. no sinusoidal y c.c. con un rizado superior al 10% de la tensión de pico, la tensión de pico no debe ser superior a 42,4 V.
2) Isc: Intensidad máxima de salida con cualquier carga no capacitiva, incluyendo un corto circuito, medida después de 60 s de aplicación de
la carga.
3) S (VA): salida máxima de VA con cualquier carga no capacitiva medida 60 s después de la aplicación de la carga.

Tabla 23 − Límites para fuentes de energía no inherentemente limitados

Tensión Intensidad de Potencia Intensidad asignada del


de salida1) salida2) aparente3) dispositivo de protección
Uoc Isc S de sobreintensidad4)
Vca Vcc A VA A
≤ 20 ≤ 20 ≤5
20 < Uoc ≤ 30 20 < Uoc ≤ 30 ≤ 1 000/Uo ≤ 250 ≤ 100/Uoc
– 30 < Uoc ≤ 60 ≤ 100/Uoc
1) UOC: Tensión de salida medida de acuerdo con el apartado 7.3.2 con todos los circuitos de carga desconectados. Las tensiones son para c.a. substan-
cialmente sinusoidal y c.c. libre de rizado. Para c.a. no sinusoidal y c.c. con un rizado superior al 10% de la tensión de pico, la tensión de pico no debe
ser superior a 42,4 V.
2) Isc: Intensidad máxima de salida con cualquier carga no capacitiva, incluyendo un corto circuito, medida después de 60 s de aplicación de la carga.
Las impedancias limitadoras de corriente en el equipo permanecen en el circuito durante la medición, pero los dispositivos de protección contra
sobreintensidad se eliminan.
3) S (VA): salida máxima de VA con cualquier carga no capacitiva medida 60 s después de la aplicación de la carga Las impedancias limitadoras de
corriente en el equipo permanecen en el circuito durante la medición, pero los dispositivos de protección contra sobreintensidad se eliminan.
NOTA La razón para hacer las mediciones con los dispositivos de protección contra sobreintensidad eliminados es para determinar la cantidad de
energía que está disponible a causa de un posible sobrecalentamiento durante el tiempo de funcionamiento de los equipos de protección contra
sobreintensidad.
4) Las especificaciones de intensidad de los dispositivos de protección contra sobreintensidad se basan en los fusibles e interruptores automáticos que
abren el circuito en menos de 120 s con una intensidad igual al 210% de la corriente asignada especificada en la tabla.

9.3 Corto circuito y protección contra la sobreintensidad

9.3.1 Generalidades
El ECP no debe representar un peligro, en condiciones de cortocircuito o de sobreintensidad en cualquier puerto, incluyendo
fase a fase, fase-tierra y fase-neutro, y debe proporcionarse la información adecuada para permitir una adecuada selección de
los cables externos y dispositivos de protección externa.

9.3.2 Número y ubicación de los dispositivos de protección contra sobreintensidad


Debe proporcionarse protección contra cortocircuitos y sobreintensidades para todos los circuitos de entrada y para los
circuitos de salida que no se ajusten a los requisitos de las fuentes de energía limitada en el apartado 9.2, a excepción de los
circuitos en los que no haya peligro de sobreintensidad debido a cortocircuitos y sobrecargas.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 107 - EN 62109-1:2010

NOTA En un circuito de FV para el que los conductores son seleccionados en base a la calificación de corto-circuito de la matriz, no hay normalmente
riesgo de sobrecarga de los conductores en el cableado del campo. Por lo general, a menos que los conductores estén sobredimensionados, se
requiere protección contra la sobreintensidad en el equipo o como parte de la instalación, cuando tres o más cadenas de FV se colocan en paralelo,
para evitar sobreintensidades en el cableado de una cadena en falta debido a la corriente total disponible de los otras dos (o más) cadenas.

Si un dispositivo de protección interrumpe un conductor de neutro, debe interrumpir simultáneamente todos los conductores
sin conexión a tierra del mismo circuito.

Cuando un dispositivo de protección o un conjunto de dispositivos relacionados entre sí requieren un reemplazo manual o un
reinicio e interrumpen más de un conductor, los mecanismos de reinicio para todos los conductores protegidos por ese dispo-
sitivo o conjunto de dispositivos deben estar ubicados juntos.

Para equipos enchufables tipo B o instalaciones fijas, y para los circuitos de FV, esta protección puede ser proporcionada por
dispositivos externos al equipo, en cuyo caso las instrucciones de instalación deben indicar la necesidad de que la protección
se incluya en la instalación y debe incluir las especificaciones necesarias para las protecciones de corto circuito y/o sobre-
intensidad (véase 5.3.2).

Para equipo enchufable de tipo A, el ECP no tiene por qué incluir o especificar la protección para los puertos de entrada
de la alimentación si todos los requisitos de esta norma se cumplen cuando se ensayen utilizando los dispositivos de
protección de sobreintensidad de mayor valor asignado que vayan a estar presentes en la instalación aguas arriba de la
conexión para el estilo de enchufe existente en la ECP.

El cumplimiento se verifica mediante inspección y los ensayos de los apartados [Link] y [Link].

9.3.3 Coordinación de protección de cortocircuito (protección de respaldo)


Los dispositivos de protección suministrados o especificados deben tener un poder de corte adecuado para interrumpir la
máxima corriente de cortocircuito especificada para el puerto al que están conectados. Si la protección que se aporta
integrada en el ECP para un puerto de entrada no está calificada para la corriente de corto-circuito del circuito en el que se
utiliza, las instrucciones de instalación deben especificar que debe disponerse como protección de respaldo un dispositivo
de protección aguas arriba, clasificado para la futura intensidad de cortocircuito de ese puerto.

Para equipo conectable de tipo A, la instalación del edificio se considera que proporciona protección de respaldo contra
cortocircuitos.

El cumplimiento se verifica por inspección y por el ensayo del apartado [Link].

10 PROTECCIÓN CONTRA LOS RIESGOS DE PRESIÓN SONORA

10.1 Generalidades
El equipo debe proporcionar una protección contra los efectos de la presión sonora. Se llevan a cabo ensayos de conformi-
dad si es probable que el equipo cause tales peligros.

10.2 Presión sonora y nivel de sonido

10.2.1 Niveles de ruido peligrosos


Si el equipo produce un ruido a un nivel que podría causar un riesgo, el ruido debe medirse para determinar el nivel máximo
de presión sonora que el equipo puede producir (salvo que el sonido de las alarmas y de las partes situados a distancia no
está incluido). Si la presión sonora medida supera los 80 dBA por encima de una presión sonora de referencia de 20 μP,
medida a una distancia de 1 m, las instrucciones deben incluir información sobre el nivel de presión sonora y cómo reducir
el riesgo de lesión auditiva a niveles seguros, y el producto debe marcarse con el símbolo 22 del anexo C.

El cumplimiento se verifica mediante medición y cálculo del nivel de presión sonora máxima de conformidad con las
Normas ISO 3746, ISO 9614-1, ISO 9614-2 o ISO 9614-3 y mediante la inspección de la información proporcionada y
las marcas.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 108 -

11 PROTECCIÓN CONTRA LOS RIESGOS DE LÍQUIDOS

NOTA Los peligros asociados al electrolito de la batería se abordan en el apartado 14.8.

11.1 Contención de líquidos, presión y fugas


Los componentes del sistema de contención de líquidos deben ser compatibles con el líquido a utilizar.

No debe haber ninguna fuga de líquido en las partes bajo tensión como resultado de:

a) Operación normal, incluyendo la condensación.

b) Mantenimiento de los equipos, o

c) El aflojamiento accidental o desprendimiento de las mangueras u otras partes del sistema de refrigeración a lo largo
del tiempo.

El manual de instrucciones de un ECP, que incluya un sistema de contención de líquidos, debe incluir procedimientos para
evitar mojar las partes bajo tensión durante el mantenimiento.

Si un depósito es parte del sistema de contención de líquidos, una parte bajo tensión, debe estar situada o protegida de
manera que no esté afectada por el goteo durante el llenado del embalse o si el depósito falla.

El cumplimiento se verifica llenando en exceso el depósito de líquido, lo cual no debe dar lugar a que se mojen partes bajo
tensión o aislamientos eléctricos que es probable que se vean afectados por el líquido. El líquido está previsto que se vierte
en el depósito. El depósito se llena hasta el nivel recomendado, si este nivel está claramente marcado; de lo contrario, el
depósito se llena hasta la capacidad máxima. Un líquido adicional previsto, equivalente al 50% del volumen ya está llenado,
pero no más de 2 l, se vierte entonces en el depósito. La determinación de si las partes bajo tensión sin aislar están mojadas
como consecuencia del desbordamiento se realiza mediante inspección visual. Si el examen visual no es concluyente, la
unidad debe ensayarse de conformidad con el ensayo de tensión del apartado 7.5.2.

11.2 Presión de fluidos y fugas


NOTA Equipos que cumplan los requisitos de este apartado no serán necesariamente aceptados como conforme a requisitos nacionales relativos a altas
presiones.

11.2.1 Máxima presión


La presión máxima a la que una parte de los equipos puede ser objeto de uso normal o en condiciones de fallo simple no
debe exceder la presión asignada máxima de trabajo para la parte.

La presión máxima debe ser considerada la más alta de las siguientes:

a) la presión asignada máxima especificada para el suministro de una fuente externa;

b) el ajuste de la presión de un dispositivo de seguridad de sobrepresión que se proporciona como parte del conjunto;

c) la presión máxima que puede ser desarrollada por un compresor de aire que forma parte del conjunto, a menos que la
presión está limitado por un dispositivo de seguridad de sobrepresión.

El cumplimiento se verifica por inspección de las calificaciones de las piezas y, si es necesario, por medida de las presiones.

11.2.2 Fugas en partes


Las fugas en partes que contienen líquido no deben causar situaciones de peligro.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 109 - EN 62109-1:2010

El cumplimiento se verifica por inspección de las calificaciones de las partes y, si es necesario, sometiendo las partes a una
presión del líquido de dos veces la presión máxima en condiciones normales de uso. No debe producirse ninguna fuga que
pudiera causar un peligro.

11.2.3 Dispositivo de seguridad de sobrepresión


Un sistema cerrado de contención de líquidos debe estar provisto de un dispositivo de seguridad de sobrepresión que no
debe operar en condiciones normales de uso. El dispositivo de seguridad de sobrepresión debe:

a) estar conectado lo más cerca posible a las partes que contienen líquidos en el sistema que está destinado a proteger;

b) ser instalado de manera que se proporcione un fácil acceso para la inspección, mantenimiento y reparación;

c) ser ajustable únicamente a través del uso de una herramienta;

d) tener su abertura de descarga situada y dirigida de tal forma que el material derramado, no sea dirigido a ninguna
persona;

e) tener su abertura de descarga situada y dirigida de tal forma que el funcionamiento del dispositivo no deposite líquido
en las piezas que pueden causar un peligro;

f) tener capacidad de descarga adecuada para garantizar que, en el caso de que falle el control de presión del suministro, la
presión no exceda de la máxima presión de trabajo del sistema;

g) no tengan ninguna válvula de cierre entre éste y las piezas que debe proteger.

El cumplimiento se verifica mediante inspección y el ensayo del apartado 11.2.2.

11.3 Aceites y grasas


Cuando el cableado interno, bobinas, conmutadores, anillos y similares, y el aislamiento en general, están expuestos a aceite,
grasa o sustancias similares, el aislamiento debe tener propiedades adecuadas para resistir el deterioro en estas condiciones.

El cumplimiento se verifica por inspección, y con la evaluación de los datos para el material aislante.

12 PELIGROS QUÍMICOS

12.1 Generalidades
Se debe proveer medios para reducir el riesgo de lesiones causadas por el contacto con o exposición a productos químicos
peligrosos o de la inhalación de sus vapores y humos.

Ejemplos de medidas para reducir los riesgos incluyen:

− evitar el uso de materiales de construcción y de consumo que puedan causar heridas por contacto o inhalación en condi-
ciones de uso previstas y normales;

− evitar las condiciones que pueden producir fugas o evaporación;

− suministro de marcas para advertir a los usuarios acerca de los peligros.

Si un producto químico se encuentra en forma líquida, se aplicarán adicionalmente los requisitos del capítulo 11.

El cumplimiento se verifica por inspección, y si es necesario, mediante el ensayo de la accesibilidad, las fugas, o la vapo-
rización en condiciones normales y de falta.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 110 -

13 REQUISITOS FÍSICOS

13.1 Tiradores y controles manuales


Tiradores, perillas, asas, palancas y similares, deben fijarse de forma fiable a fin de que no se aflojen en el uso normal, si
esto puede resultar en un peligro. Los compuestos de sellado y similares, distintos que las resinas de auto-endurecimiento, no
deben utilizarse para evitar que se aflojen. Si los tiradores, perillas y similares se utilizan para indicar la posición de los
interruptores o componentes similares, no debe ser posible fijarlos en una posición incorrecta, si esto puede resultar en un
peligro.

El cumplimiento se verifica por inspección, por ensayo manual y tratando de quitar el tirador, perilla, control o la palanca
mediante la aplicación durante 1 min de una fuerza axial de la siguiente manera.

Si la forma de estas piezas es tal que es poco probable que se aplique una tracción axial durante el uso normal, la fuerza es:

− 15 N para los medios de funcionamiento de los componentes eléctricos y

− 20 N en otros casos.

Si la forma es tal que es probable que deba aplicarse una tracción axial, la fuerza es:

− 30 N para los medios de funcionamiento de los componentes eléctricos y

− 50 N en otros casos.

13.1.1 Controles ajustables


El equipo debe construirse de manera que el ajuste manual de un dispositivo de control, tales como los dispositivos para
la selección de tensiones de alimentación diferentes, requiera el uso de una herramienta si el ajuste incorrecto o ajuste
involuntario puede crear un peligro.

El cumplimiento se verifica mediante el análisis y el ensayo del apartado [Link].

13.2 Asegurar las piezas


Tornillos, tuercas, arandelas, resortes o elementos análogos deben estar protegidos de forma que resistan los esfuerzos
mecánicos que ocurren durante el uso normal si el aflojamiento crease un peligro, o si las distancias o líneas de fuga sobre el
aislamiento suplementario o aislamiento reforzado se reducirían a menos de los valores especificados en los apartados
[Link] y [Link].

El cumplimiento se verifica por inspección, por la medición de distancias de aislamiento y de fugas, y por ensayo manual.

A efectos de la evaluación de la conformidad:

− se supone que dos fijaciones independientes no se aflojan al mismo tiempo, y

− se supone que las partes fijas por medio de tornillos o tuercas con arandelas de auto-bloqueo u otros medios de bloqueo
no son susceptibles de aflojarse.

NOTA Las arandelas de muelle y similares pueden proporcionar un bloqueo satisfactorio.

13.3 Disposiciones para las conexiones externas

13.3.1 Generalidades
Las disposiciones para las conexiones externas hechas durante la instalación, deben cumplir los siguientes principios
básicos:

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 111 - EN 62109-1:2010

− los medios de conexión deben ser de un tipo o estar ubicados para cumplir con los requisitos de esta norma para la pro-
tección contra riesgo de incendio, choque eléctrico, y el peligro de la energía;

− los cableados en circuitos DVC B y C estarán separados de los cables desnudos y las partes en tensión en circuitos
DVC A si puede producirse un choque eléctrico por fallo del aislamiento;

− las conexiones y los cables flexibles deben estar bien terminados y provistos con liberación de tensión para prevenir
la transmisión de la tensión a las conexiones;

− las disposiciones para el cableado conectado permanentemente deben ser clasificada para y ser adecuadas para el tamaño
y tipo de devanado que se requiera para su utilización en la instalación;

− deben proporcionarse medios de desconexión para cada circuito de la fuente en el equipo o deben ser especificados
en las instrucciones de instalación, a menos que se proporcionan conectores que son calificados para desconexión bajo
carga, y

− el espacio para el cableado debe ser suficiente para las conexiones a realizar e inspeccionar, y debe disponerse de espacio
suficiente para el tamaño y tipo de conductores a instalar sin riesgo de daños o reducción de la separación respecto a
otros circuitos.

El cumplimiento se verifica por inspección, y mediante la aplicación de los requisitos de los capítulos 7, 9 y los demás
requisitos aplicables en este capítulo.

13.3.2 Conexión a una fuente de suministro de corriente alterna

[Link] Generalidades
Para la conexión segura y confiable a la red eléctrica, el equipo debe disponer de uno de los siguientes:

− bornes o cables o un cable de alimentación no desmontable para la conexión permanente al suministro, o

− un cable de alimentación no desmontable para la conexión a la red por medio de un enchufe;

− un aparato de entrada para la conexión de un cable de alimentación extraíble, o

− un enchufe de la red que forma parte de un equipo de conexión directa como en el apartado 13.3.8.

NOTA En algunos países se requiere instalar un enchufe conforme a las normas locales para el cable de alimentación de determinados equipos.

El cumplimiento se verifica por inspección.

[Link] Equipos conectados permanentemente


Los equipos conectados de forma permanente deben estar provistos de:

− un conjunto de bornes como se especifica en el apartado 13.3.3 para la conexión de los cables de suministro, o

− un conjunto de cables adecuados para la conexión a los cables de alimentación utilizando medios normalizados, como
tuercas para cables o conectores de empalme, o

− un cable de alimentación de fuente de potencia no-desmontable para la conexión permanente a la fuente.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 112 -

Los equipos permanentemente conectados con un conjunto de bornes o cables deben:

− permitir la conexión de los cables de alimentación después de que el equipo se ha fijado a su apoyo, y

− contar con entradas de cables, entradas de conducto, orificio troquelado para entrada de la conexión o prensaestopas, que
permiten la conexión de los tamaños y tipos adecuados de cables o conductos.

NOTA Los tamaños y tipos de cables y conductos se especifican en los códigos de instalación eléctrica nacional y local. Las dimensiones de las entradas
deben variar en función del tamaño y tipo de cable o conducto, y no se dan en esta norma.

Los conductos y entradas de cables y orificios troquelados para las conexiones de suministro deben:

− no encontrarse en las cubiertas que deben retirarse para acceder o inspeccionar el cableado;

− estar diseñados o localizados de manera que la introducción del conducto y del cable no afecte a la protección contra
choque eléctrico ni reduzca los espacios y las líneas de fuga por debajo de los valores especificados en los apartados
[Link] y [Link].

Los bornes para la conexión del cableado de suministro deben calibrarse con arreglo a la tabla 24 y deben ubicarse en el
espacio de cableado de acuerdo con el apartado 13.3.4.

El cumplimiento se verifica mediante inspección, mediante un ensayo de instalación práctica, y mediante la medida de
la distancia de aislamiento y las líneas de fuga.

[Link] Entradas al equipo


Las entradas al aparato deben cumplir todas las características siguientes:

− estar colocados o cerrados de tal forma que las piezas a tensión peligrosa no sean accesibles durante la inserción o
extracción del conector (las entradas al aparato que cumplan con la Norma IEC 60309 o con la IEC 60320 series se
considera que cumple con este requisito), y

− estar colocados de tal forma que el conector puede insertarse sin dificultad, y

− estar colocados de tal forma que, después de la inserción del conector, el equipo no está soportado por el conector para
cualquier posición de uso normal en una superficie plana.

El cumplimiento se verifica mediante inspección y, para la accesibilidad, por medio del dedo de ensayo especificado en la
figura D.1 del anexo D.

[Link] Cables de alimentación


Un cable de alimentación para la conexión al suministro de corriente alterna debe cumplir con todo lo siguiente, según sea
adecuado:

− si están aislados con goma, que sea de goma sintética y no de un grado más ligero que el cable flexible envuelto en goma
dura ordinaria de acuerdo con la Norma IEC 60245-1 (designación 60245 IEC 53), y

− si el aislamiento es de PVC:

• para el equipo que cuente con un cable de alimentación no desmontable y con una masa no superior a 3 kg, que
no sea de un grado más ligero el cable flexible envuelto en PVC según la Norma IEC 60227-1 (designación 60227
IEC 52);

• para el equipo que cuente con un cable de alimentación no desmontable y con una masa superior a 3 kg, no sea
de un grado más ligero que el cable flexible forrado de PVC ordinario según la Norma IEC 60227 -1 (denominación
60227 IEC 53);

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 113 - EN 62109-1:2010

• para el equipo que cuente con un cable de alimentación desmontable, que no sea de un grado más ligero que el
cable flexible forrado de PVC ligero de acuerdo con la Norma IEC 60227-1 (denominación 60227 IEC 52);

NOTA No hay límite en la masa del equipo si el equipo está destinado a utilizarse con un cable de alimentación desmontable.

− incluir, para los equipos que deban tener toma de tierra, un conductor de puesta a tierra de protección con aislamiento de
color verde y amarillo, y

− tener los conductores con secciones transversales no inferior a los especificados en la tabla 24.

El cumplimiento se verifica por inspección.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 114 -

Tabla 24 − Tamaños de los conductores

Intensidad asignada del equipo Tamaño mínimo del conductor


AWG o kcmil [área
Área transversal nominal
A transversal en mm2]
mm2 véase la nota 2
1)
Hasta e incluyendo 6 0,75 18 [0,8]
2)
Más de 6 hasta e incluido 10 (0,75) 1,00 16 [1,3]
3)
Más de 10 hasta e incluido 13 (1,0) 1,25 16 [1,3]
3)
Más de 13 hasta e incluido 16 (1,0) 1,5 14 [2]
Más de 16 hasta e incluido 25 2,5 12 [3]
Más de 25 hasta e incluido 32 4,0 10 [5]
Más de 32 hasta e incluido 40 6,0 8 [8]
Más de 40 hasta e incluido 63 10 6 [13]
Más de 63 hasta e incluido 80 16 4 [21]
Más de 80 hasta e incluido 100 25 2 [33]
Más de 100 hasta e incluido 125 35 1 [42]
Más de 125 hasta e incluido 160 50 0 [53]
Más de 160 hasta e incluido 190 70 000 [85]
Más de 190 hasta e incluido 230 95 0000 [107]
Más de 230 hasta e incluido 260 120 250 kcmil [126]
Más de 230 hasta e incluido 300 150 300 kcmil [152]
Más de 300 hasta e incluido 340 185 400 kcmil [202]
Más de 340 hasta e incluido 400 240 500 kcmil [253]
Más de 400 hasta e incluido 460 300 600 kcmil [304]
2
1) Para intensidades asignadas hasta 3 A, en algunos países se permite un área transversal nominal de 0,5 mm siempre que la longitud del cable no
exceda 2 m.
2) El valor entre paréntesis se aplica a cables de alimentación retirables suministrados con los conectores de intensidad asignada 10 A de acuerdo con la
Norma IEC 60320 (tipos C13, C15, C15A y C17) siempre que la longitud del cable no exceda 2 m.
3) El valor entre paréntesis se aplica a cables de alimentación retirables suministrados con los conectores de intensidad asignada 16 A de acuerdo con la
Norma IEC 60320 (tipos C19, C21 y C23) siempre que la longitud del cable no exceda 2 m.
NOTA 1 La Norma IEC 60320 especifica las combinaciones adecuadas de acopladores de equipos y cables flexibles, incluyendo aquellos que están
cubiertos por los puntos 1), 2) y 3). Sin embargo, algunos países han indicado que no aceptan todos los valores listados en la tabla 38,
particularmente aquellos cubiertos por las condiciones 1), 2) y 3).
NOTA 2 Los tamaños AWG y kcmil se aportan únicamente para información. Las áreas transversales asociadas, en corchetes, se han redondeado para
mostrar únicamente cifras significativas. AWG se refiere a "American Wire Gage" y el término "cmil" se refiere a mils circulares, donde una
milla circular es el área de un circulo que tiene el diámetro de un mil (una milésima de pulgada). Estos términos son utilizados normalmente
para designar tamaños de cables en Norteamérica.

[Link] Anclaje de cables y liberador de tensión


Para el equipo con un cable de alimentación no desmontable, debe suministrarse un anclaje de cable tal que:

− los puntos de conexión de los conductores del cable están exentos de tensión, y

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 115 - EN 62109-1:2010

− la cubierta exterior del cable está protegida contra la abrasión.

No debe ser posible empujar el cable de nuevo dentro del equipo hasta tal punto que el cable o sus conductores, o ambas
partes, pudieran dañarse o puedan desplazarse partes internas del equipo.

Para los cables de alimentación no desmontables que contienen un conductor de puesta a tierra de protección, la construc-
ción debería ser tal que si el cable debe deslizarse en su anclaje, imponiendo una tensión mecánica en los conductores, el
conductor de puesta a tierra de protección será el último en tomar la tensión mecánica.

El anclaje del cable debe o bien ser de material aislante o bien tener un revestimiento de material aislante que cumpla con los
requisitos de aislamiento suplementario. No obstante, cuando el anclaje del cable es un casquillo que incluye la conexión
eléctrica a la pantalla de un cable apantallado, no debe aplicarse este requisito.

La construcción del anclaje del cable debe ser tal que:

− el reemplazamiento del cable no ponga en peligro la seguridad de los equipos, y

− para cables de reemplazo normales, sea evidente cómo se obtiene la liberación de la tensión, y

− el cable no se sujeta por un tornillo que se apoye directamente en el cable, a menos que el anclaje del cable, incluyendo
el tornillo, esté fabricado con material de aislamiento y el tornillo sea de un tamaño similar al diámetro del cable del
montaje, y

− no se utilicen métodos tales como atar el cable haciendo un nudo o atar el cable con una cadena; y

− el cable no puede girar en relación con el cuerpo del equipo hasta tal punto que la tensión mecánica se imponga en las
conexiones eléctricas.

El cumplimiento se verifica mediante inspección y mediante la aplicación de los siguientes ensayos, que se hacen con el
tipo de cable de alimentación suministrado con el equipo.

El cable se somete a una tracción constante del valor que se muestra en la tabla 25 aplicada en la dirección más desfavorable.
El ensayo se realiza 25 veces, cada una de una duración de 1 s.

Durante los ensayos, el cable de alimentación no debe ser dañado. Esto se verifica mediante inspección visual, y por un
ensayo de rigidez dieléctrica entre los conductores del cable de alimentación y las partes conductoras accesibles, a la tensión
de ensayo apropiada para el aislamiento reforzado.

Después de los ensayos, el cable de alimentación no debe haber sido desplazado longitudinalmente en más de 2 mm y no
debe haber presión apreciable en las conexiones, y las distancias de aislamiento y líneas de fuga no deben ser inferiores a los
valores especificados en los apartados [Link] y [Link].

Tabla 25 − Ensayos físicos de los cables de alimentación

Masa (M) del equipo Tracción


kg N
M≤1 30
1<M≤4 60
M>4 100

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 116 -

[Link] Protección contra daños mecánicos


Los cables de alimentación no deben estar expuestos a puntas o bordes cortantes dentro o sobre la superficie del equipo,
o en la abertura de entrada o el pasante de la entrada.

La envoltura externa de un cable de alimentación no separable, debe continuar en el equipo a través de cualquier pasante de
entrada o protector del cable y se extenderá por lo menos la mitad del diámetro del cable más allá de la abrazadera del
anclaje del cable.

Los pasantes de entrada, si existen, deben:

− estar fijos de forma fiable, y

− no ser desmontados sin la utilización de una herramienta.

No debe utilizarse un pasante metálico de entrada en una envolvente no metálica.

Un casquillo de entrada o el cable de guardia asegurado a una parte conductora que no sea una toma de tierra protegida
debe cumplir los requisitos de aislamiento suplementario.

El cumplimiento se verifica por inspección.

13.3.3 Bornes de cableado para la conexión de conductores externos

[Link] Bornes de cableado


Los equipos conectados permanentemente y equipos con los cables de suministro de energía no desmontable deben estar
provistos de bornes en los que la conexión se realiza por medio de tornillos, tuercas o dispositivos igualmente eficaces
(véase también [Link].6).

El cumplimiento se verifica por inspección.

[Link] Bornes de tornillo


Tornillos y tuercas que sujetan los conductores de alimentación externa deben tener una rosca conforme a las normas
ISO 261 o ISO 262, o una rosca similar en el paso y la fuerza mecánica (por ejemplo, roscas unificadas). Los tornillos y
tuercas no deben servir para fijar ningún otro componente, excepto que se les permite también fijar conductores internos,
siempre que los conductores internos estén dispuestos de modo que sea poco probable que se desplacen en la instalación de
los conductores de alimentación.

Se permite la utilización de los bornes de un componente (por ejemplo, un interruptor) incorporado en los equipos como
bornes para los conductores de alimentación eléctrica externa, siempre y cuando cumplan con los requisitos de esta sección.

El cumplimiento se verifica por inspección.

[Link] Tamaños de los bornes de cableado


Deben suministrarse bornes que contengan los conductores que se especifican en la documentación de instalación presen-
tada (véase 5.3.1) y en las normas de cableado aplicables a la instalación. Los bornes deben pasar el ensayo de incremento
de temperatura del apartado 4.3 cuando se conectan con tamaños de cable como los especificados en la documentación o en
la tabla 24, lo que sea menor.

El cumplimiento se verifica por inspección, por las mediciones de temperatura del apartado 4.3, y mediante la instalación de
prueba de los conductores requeridos más pequeño y más grande.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 117 - EN 62109-1:2010

[Link] Diseño del borne de cableado


Los bornes de cableado deben diseñarse de manera que sujeten el conductor entre las superficies metálicas con la presión de
contacto suficiente y sin dañar el conductor.

Los bornes deben estar diseñados o situados de manera que el conductor no pueda salirse cuando se aprieten los tornillos o
tuercas de sujeción.

Los bornes deben disponer de equipos adecuados de fijación de los conductores (por ejemplo, tuercas y arandelas).

Los bornes deben fijarse de manera que, cuando los medios de sujeción del conductor se aprieten o aflojen:

− el propio borne no se afloje, y

− el cableado interno no está sometido a esfuerzos, y

− las distancias de aislamiento y líneas de fuga no se reduzcan por debajo de los valores especificados en los apartados
[Link] y [Link].

El cumplimiento se verifica mediante inspección y medición de las distancias de aislamiento y las líneas de fuga.

[Link] Agrupación de bornes de cableado


Los bornes asociados a un determinado circuito de entrada o de salida deben estar situados próximos entre sí. Además,
los bornes para la conexión al circuito de la fuente de alimentación deben encontrarse próximos al borne de conexión a
tierra de protección, si lo hubiere.

El cumplimiento se verifica por inspección.

[Link] Cable multifilar


Los bornes deben ser diseñados, ubicados, protegidos o aislados de manera que, en caso de que un conductor de un conduc-
tor escape cuando el cable está encajado, no exista riesgo de contacto accidental entre dicho conductor y otras partes, si se
puede producir un peligro de choque, de energía, o de incendio.

El cumplimiento se verifica mediante inspección y, a menos que se prepare un cable especial de tal manera que evite el
escape de conductores, mediante el siguiente ensayo:

Se retira un pedazo de aislante de aproximadamente 8 mm de largo del extremo de un cable multifilar que tenga el área
transversal asignada apropiada. Un cable del conductor multifilar se deja libre y los otros cables están completamente
insertados en, y sujetos en el borne. Sin romper el aislamiento, el cable libre se dobla en todas las direcciones posibles, pero
sin hacer curvas cerradas alrededor de la guardia.

Si el conductor está en un circuito DVC C, el cable libre no debe tocar ninguna parte conductora que sea accesible o esté
conectada a una parte conductora accesible o, en el caso de equipos con aislamiento doble, cualquier parte conductora que
esté separada de las partes conductoras accesibles únicamente por un aislamiento adicional.

Si el conductor está conectado a un circuito DVC A o a un borne de puesta a tierra, el cable libre no debe tocar ninguna parte
en DVC B o C.

13.3.4 Espacio para el cableado de alimentación


El espacio para el cableado de alimentación incluido en el interior, o como parte de, el equipo de conexiones permanentes o
para la conexión de un cable de alimentación no separable, deben diseñarse:

− para permitir que los conductores se introduzcan y conecten fácilmente, y

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 118 -

− para que el extremo no aislado de un conductor es poco probable que se libere de su borne, o, en caso de hacerlo, no
pueda entrar en contacto con:

• una parte conductora accesible que no esté puesta a tierra como protección, o

• una parte accesible conductora de equipos de mano, y

− para permitir la comprobación antes de montar la cubierta, si existe, de que los conductores están correctamente conec-
tados y colocados, y

− de manera que la cubierta, si hay, se pueda montar sin riesgo de daños a los conductores de alimentación o su aisla-
miento, y

− de manera que la cubierta, si hay, que de acceso a los bornes pueden quitarse con una herramienta usualmente
disponible.

El cumplimiento se verifica por inspección y mediante un ensayo de instalación con conductores o cables de la mayor
área de sección transversal requerida.

13.3.5 Espacio para doblar conductores para cables de 10 mm2 y mayores


La distancia entre un borne para la conexión del cableado externo y una obstrucción hacia la que el cable se dirige a la salida
del borne debe ser al menos la especificada en la tabla 26.

Tabla 26 − Espacio para cable doblado de borne a obstrucción

Espacio de doblado mínimo, borne a obstrucción


mm
Tamaño del cable
mm2 Cables por borne
1 2 3
10 – 16 40 – –
25 50 – –
35 65 – –
50 80 125 180
70 90 150 190
95 105 180 205
120 205 205 230
150 255 255 280
185 305 305 330
240 305 305 380
300 355 405 455
350 355 405 510
400 455 485 560
450 455 485 610

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 119 - EN 62109-1:2010

13.3.6 Desconexión de las fuentes de suministro


Para permitir el mantenimiento, debe aportarse un dispositivo o dispositivos para desconectar el equipo de cada fuente de
alimentación que tiene una tensión peligrosa o superior a los valores de energía peligrosa o de los que puede derivar una
tensión o energía peligrosa. Como una alternativa, las instrucciones de instalación deben indicar que se aporte un dispositivo
de desconexión para cada fuente de alimentación como parte de la instalación, y debe indicar el tipo requerido y capacidades
para el dispositivo(s).

Si el ECP cuenta con un conector clasificado para la desconexión bajo carga, y el conector es accesible, sin requerir el uso de
una herramienta para permitir la desconexión de emergencia, no se requiere otro medio de desconexión.

Cuando un conector se puede desconectar sin necesidad de herramientas, cada uno de los extremos del conector abierto o
desconectado, deben cumplir con los requisitos establecidos en el capítulo 7 para impedir el acceso a partes peligrosas
durante o después de la desconexión.

El cumplimiento se verifica mediante la inspección de los equipos y las instrucciones de instalación.

13.3.7 Conexiones, clavijas y tomas de corriente


Conexiones, clavijas y tomas de corriente no deben ser empleados de manera que pueda crear un peligro debido a la mala
conexión.

Cuando se usan conectores no debe ser posible conectarlos mal alineados o con polaridad inversa, si puede resultar un
peligro.

El uso de un conector con un propósito normalizado en un tipo de circuito distinto de aquel para el que está previsto (por
ejemplo el uso de una toma de corriente alterna para las conexiones de corriente continua) no debe dar lugar a un peligro.

Si los conectores se pueden separar sin el uso de una herramienta, no debe producirse o ser expuesto ningún peligro, durante
y después de separar las piezas de conexión.

El cumplimiento se verifica por inspección, y si es necesario mediante un ensayo de desalineación del conector o polaridad
inversa. Las condiciones de ensayo y los criterios de pasa/no pasa deben ser como en el apartado 4.4, en general, y los
apartados [Link] y [Link] para los ensayos de inversión de polaridad y defecto de conexión.

13.3.8 Equipos de enchufe directo


Los equipos de enchufe directo no deben imponer un esfuerzo indebido en la toma de corriente. La pieza de enchufe de
la alimentación debe cumplir con las normas relevantes para el enchufe de la red.

El cumplimiento se verifica mediante inspección y, si es necesario, por el siguiente ensayo.

El equipo se inserta, como en uso normal, en una toma fija de salida de configuración como la indicada por el fabricante,
que puede girar sobre un eje horizontal que corte la líneas centrales de los contactos a una distancia de 8 mm detrás de la
cara de conexión de la toma de corriente.

El par adicional que tiene que aplicarse a la toma de corriente para mantener la cara de conexión en el plano vertical no
debe exceder de 0,25 N⋅m.

13.4 Cableado interno y conexiones

13.4.1 Generalidades
El cableado y las conexiones entre las partes del equipo y dentro de cada parte deben protegerse contra daños mecánicos
durante la instalación. El aislamiento, conductores y enrutamiento de todos los cables del equipo debe ser adecuado para las
condiciones eléctricas, mecánicas, térmicas y ambientales de uso. Los conductores que pueden ponerse en contacto entre sí o
partes bajo tensión desnudas deben estar provistas de aislamiento clasificado para la máxima tensión de trabajo que pueda
presentarse.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 120 -

13.4.2 Enrutamiento
Un agujero por el que pasan cables aislados en una pared conductora dentro de la envolvente del equipo debe estar provisto
de un pasante o arandela lisos y bien redondeados o debe tener superficies lisas y bien redondeadas sobre las cuales
contactan los cables para reducir el riesgo de abrasión del aislamiento.

Los cables se deben colocar lejos de bordes afilados, roscas de tornillo, rebabas, aletas, partes móviles, cajones, y piezas
similares, que podrían desgastar el aislamiento del cable.

No debe incumplirse el radio mínimo de curvatura especificado por el fabricante del cable.

Mordazas y guías, ya sean metálicas o no metálicas, utilizadas para el encaminamiento del cableado interno deben tener
siempre bordes lisos y bien redondeados. La acción de sujeción y la superficie de apoyo deben ser de tal manera que la
abrasión o el flujo de frío del aislamiento no se produzca. Si se utiliza una abrazadera de metal para conductores con
aislamiento termoplástico de menos de 0,8 mm de espesor, debe proporcionarse protección mecánica no conductora.

13.4.3 Código de colores


Los conductores aislados, distintos de los que son parte integral de cables de cinta o cable de señal multi-conductor, identi-
ficados por el color verde con o sin una o más franjas amarillas no debe utilizarse con fines distintos que para la conexión de
protección.

13.4.4 Empalmes y conexiones


Todos los empalmes y conexiones deben ser mecánicamente seguros y deben proporcionar continuidad eléctrica.

Las conexiones eléctricas deben ser soldadas, soldadas por arco, prensadas, o conectadas de forma segura de otra manera.
Una unión soldada, que no sea un componente en una ECP, debe asegurarse además mecánicamente.

Cuando se conecta un cable con conductores internos está conectado a un tornillo de unión de cables, la construcción debe
ser de tal manera que conductores sueltos del cable no entren en contacto con:

• otras partes en tensión sin aislar que no siempre estén al mismo potencial que el cable, o

• piezas de metal sin tensión.

Cuando se utilizan conexiones de bornes atornillados, las conexiones resultantes pueden requerir mantenimiento rutinario
(apriete). Debe realizarse la referencia apropiada en el manual de mantenimiento (véase 5.3.4).

El final de un cable trenzado no debe agruparse por soldadura blanda en los lugares donde el conductor esté sujeto a presión
de contacto a menos que el método de fijación esté diseñado para reducir la probabilidad de un mal contacto debido al flujo
en frio de la soldadura. Los bornes de resorte que compensan el flujo en frío se considera que satisfacen este requisito. No se
considera adecuado prevenir la rotación de los tornillos de sujeción.

13.4.5 Interconexiones entre las partes del ECP


Además de cumplir con los requisitos indicados en los apartados 13.4.1 a 13.4.4, los medios previstos para la interconexión
entre las partes del ECP deben cumplir los siguientes requisitos:

Los conjuntos de cables y cables flexibles previstos para la interconexión entre las secciones de equipos o entre sistemas
deben ser adecuados para el servicio o el uso en cuestión. Los cables deben estar protegidos contra daños físicos cuando
salen del recinto y deben ser provistos siempre con liberación de tensión mecánica.

La desalineación de los conectores macho y hembra, la inserción de un conector multipin en un conector distinto del previsto
para recibirlo, la inversión de la polaridad de conexión, y otras manipulaciones de piezas que son accesibles sin el uso de una
herramienta, no debe dar lugar a daños mecánicos o un riesgo de peligros térmicos, choque eléctrico o lesiones a personas.

El cumplimiento de los apartados 13.4.2 a 13.4.5 se verifica mediante inspección.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 121 - E 62109-1:2010
EN

13.5 Aberturas en las envolventes


Para los equipos destinados a utilizarse en más
m de una orientación, los requisitos del presente apartaddo se aplican en cada
orientación.

Estos requisitos son adicionales a los de los siguientes apartados:

− 7.3.4, la protección contra contacto direccto;

− 7.4, protección contra los peligros de la energía;


e

− 9.1.4, aberturas en las envolventes contraa el fuego.

13.5.1 Aberturas superior y lateral


Las aberturas en la parte superior y los ladoos de las envolventes deben estar situados o construidoos de manera que sea
poco probable que los objetos se introduzcaan por las aberturas y creen riesgos por contacto con piezas conductoras sin
aislamiento.

Las aberturas, que se encuentran detrás de pueertas, paneles, cubiertas, etc., que puedan ser abiertas o retiiradas por un usuario,
no están obligadas a cumplir, siempre que laas aberturas del equipo cumplan con las puertas, los paaneles y las cubiertas
cerradas o colocadas en su lugar.

El cumplimiento se verifica mediante inspecciión y medición de las dimensiones físicas, según se especiifica a continuación.

A excepción de la parte del lado de una envvolvente contra el fuego que está sujeto a los requisitos del apartado 9.1.4,
cualquiera de los siguientes se considera quee cumplen los requisitos (no se excluyen otras construccciones):

− aberturas que no superan los 5 mm en cuualquier dimensión;

− aberturas que no excedan de 1 mm de anccho, independientemente de la longitud;

− aberturas superiores en los que se impidee la entrada vertical (véase la figura 16 para ejemplos);

− aberturas laterales provistos de rejillas a las que se da la forma adecuada para desviar hacia el exxterior un objeto que
cae verticalmente en el exterior (véase laa figura 17 para ejemplos);

− aberturas en la parte superior o lateral, coomo se muestra en la figura 18, que no se encuentran enn posición vertical, o
dentro de un volumen V limitado por unna proyección vertical de 5º hasta el tamaño de la apertuura de L, por encima
de partes conductoras desnudas:

NOTA Los ejemplos de la figura 16, figura 17, y la figgura 18 no están destinados a utilizarse como dibujos de ingeniería sino que sólo se muestran para
ilustrar la intención de estos requisitos.

Figura 16 − Ejempplos de las secciones transversales de los diseños


de las ab
berturas que impidan el acceso vertical

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 122 -

Figurra 17 − Ejemplos de diseño de rejilla

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 123 - E 62109-1:2010
EN

Leyenda

A Abertura del recinto.


B Proyección vertical de los bordes exteriores de la abbertura.
C Líneas inclinadas que se proyectan en un ángulo dee 5° desde los bordes de la abertura a puntos situados a la distancia E de
d B.
D Línea que se proyecta hacia abajo en el mismo planno que la pared lateral de la envolvente.
E Proyección del borde exterior de la abertura (B) y la
l línea inclinada (C) (no será mayor que L).
L Máxima dimensión de la abertura de la envolvente..
V Volumen en los que no se encuentran partes no aislladas a tensión peligrosa o energía peligrosa.

Figura 18 − Aberturas de la envolvente

13.6 Materiales poliméricos

13.6.1 Generalidades
Los materiales poliméricos deben cumplir conn el apartado 9.1.3 respecto a la selección de los materialles para las envolven-
tes contra el fuego y para la protección contraa el peligro de incendio, con el índice térmico o los requisitos de capacidad en
el apartado [Link], y con los requisitos apliccables en los apartados 13.6.2, 13.6.3, y 13.6.4 de la siguiente manera:

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 124 -

− el apartado 13.6.2 para polímeros que actúan como envolventes o barreras para proporcionar una protección contra el
acceso a los riesgos (por ejemplo, la protección contra contactos directos según el apartado [Link] o la protección
contra elementos móviles de acuerdo al apartado 8.2);

− el apartado 13.6.3 para los polímeros que actúa como aislamiento sólido;

− el apartado 13.6.4 para la resistencia de las piezas de polímero a la exposición a UV.

Un material polimérico o pieza que sirve a más de una de las funciones anteriores debe cumplir con todos los requisitos
aplicables.

[Link] Índice o capacidad térmica


Todos los materiales poliméricos fiables para el cumplimiento de esta norma deben tener un índice o capacidad térmica
(eléctrica y mecánica) por lo menos tan alta como la máxima temperatura de funcionamiento medida del material en la
aplicación, según lo determinado en ensayo de temperatura del apartado 4.3. El índice o capacidad térmica debe ser
conforme con al menos uno de los siguientes: índice térmico (TI), índice térmico relativo (RTI), índice relativo de resistencia
térmica (RTE) o capacidad térmica relativa (RTC) de acuerdo con al menos una de las siguientes Normas, IEC 60216-1,
IEC 60216-2, IEC 60216-3, IEC 60216-5, IEC 60216-6, ANSI UL 746B o UL 746C UL ANSI.

13.6.2 Polímeros que actúan como envolventes o barreras que impidan el acceso a los peligros
Un material polimérico que actúa como una envolvente o una barrera para impedir el acceso a un peligro debe cumplir con
los siguientes requisitos.

[Link] Ensayo de eliminación de esfuerzo


Las envolventes de materiales termoplásticos moldeados o deformados deben construirse de forma que cualquier contrac-
ción o distorsión del material debido a la liberación de tensiones internas causadas por la operación de moldeo o deformado
no dé lugar a la exposición de las partes peligrosas o a la reducción de las líneas de fuga o distancias de aislamiento por
debajo del mínimo requerido.

El cumplimiento se verifica por el procedimiento de ensayo descrito a continuación o la inspección de la construcción y los
datos disponibles cuando sea apropiado. Una muestra que consiste en el equipo completo, o de la envolvente completa junto
con el marco de apoyo, se coloca en un horno de aire circulante (según la Norma IEC 60216-4-1) a una temperatura 10 K
más alta que la temperatura máxima observada en el recinto durante el ensayo del apartado 4.3, pero no menos de 70 ºC,
durante un período de 7 h, a continuación, se permite que se enfríe a temperatura ambiente.

Con el consentimiento del fabricante, se permite aumentar la duración del intervalo anterior. Para los equipos grandes, donde
no es práctico acondicionar una envolvente completa, se permite utilizar una parte de la envolvente representativa del
conjunto completo en lo referente al espesor y forma, incluidos los medios de soporte mecánico.

NOTA No es necesario mantener la humedad relativa a un valor específico durante este ensayo.

No debe haber exposición de las partes peligrosas o reducción de líneas de fuga o distancias de aislamiento por debajo del
mínimo requerido.

13.6.3 Polímeros que actúan como aislamiento sólido


Un material polimérico que actúa como aislamiento sólido debe cumplir con los requisitos del apartado [Link], y con los
siguientes.

[Link] Resistencia a la formación de arcos


Un material polimérico situado dentro de la envolvente contra el fuego y más cerca de 13 mm de partes no cerradas que
produzcan arcos en condiciones normales, como los contactos del interruptor, deben tener un índice de ignición de arco de
alto amperaje (HAI) de conformidad con la Norma ANSI UL 746C. La calificación de HAI debe ser de 15 o mejor para un
material con un índice de inflamabilidad de V-0 o mejor, y la calificación HAI debe ser de 30 o mejor para materiales con un
índice de inflamabilidad de V-1 o superior.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 125 - EN 62109-1:2010

13.6.4 Resistencia UV
Las piezas poliméricas de un recinto al aire libre para las que sea necesario el cumplimiento de esta norma deben ser
suficientemente resistentes a la degradación por radiación ultravioleta (UV).

El cumplimiento se verifica mediante el examen de la construcción y de los datos disponibles con respecto a las característi-
cas de resistencia a UV del material de la envolvente y cualquier recubrimiento de protección existente. Si estos datos no
están disponibles, realizan los siguientes ensayos.

Las muestras tomadas de las partes, o compuestas por idéntico material, se preparan de acuerdo a la norma para el ensayo
que se llevará a cabo. Luego se acondicionan para UV de acuerdo con el anexo J.

Tras el acondicionamiento, las muestras no deben mostrar signos de deterioro significativo, tales como rajaduras o grietas.
Luego se mantienen a temperatura ambiente durante no menos de 16 h y no más de 96 h, tras lo cual se ensayan de acuerdo
a la norma para los ensayos pertinentes.

Con el fin de evaluar el porcentaje de retención de las propiedades después del ensayo, las muestras que no han sido acondi-
cionadas de acuerdo con el anexo J se someten a ensayo al mismo tiempo que las muestras acondicionadas. La retención se
especifica en la tabla 27.

Tabla 27 − Mínimos de retención de limites después de la exposición a UV

Norma para el Mínimo de retención


Piezas a ensayar Propiedad
método de ensayo después del ensayo
Resistencia a la traccióna ISO 527 70%
Piezas que proporcionan
o
apoyo mecánico ISO 178 70%
Resistencia a la flexióna,b
Impacto Charpyc ISO 179 70%
o ISO 180 70%
Piezas que proporcionan
Impacto Izodc
resistencia al impacto
o ISO 8256 70%
Impacto a tracciónc
Clasificación de
Todas las piezas 9.1.3 nota d
inflamabilidad
a
Los ensayos de resistencia a la tracción y de resistencia a la flexión se llevarán a cabo en muestras no más gruesas que el grosor real.
b
La parte de la muestra expuesta a la radiación UV estará en contacto con los dos puntos de carga cuando se utilice el método de la carga de tres puntos.
c
Las pruebas realizadas en muestras de 3,0 mm de espesor para los ensayos de impacto Izod y de resistencia de impacto, y en muestras de 4,0 mm de
espesor los ensayos de impacto Charpy, se consideran representativos de otros espesores, bajando hasta 0,8 mm.
d
La clasificación de inflamabilidad puede cambiar siempre y cuando no sea inferior a la especificada en el apartado 9.1.3.

13.7 Resistencia mecánica a la flexión, impacto o caída

13.7.1 Generalidades
La deformación mecánica, el impacto, o caída que sea probable que se produzca en condiciones normales de uso no debe
originar un peligro o la reducción de la protección prevista en el ECP. Los equipos deben tener una resistencia mecánica
adecuada, los componentes deben estar asegurados de forma fiable, y las conexiones eléctricas deben ser seguras.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 126 -

El cumplimiento se verifica mediante los siguientes ensayos, según sea aplicable:

− el ensayo de flexión 250 N del apartado 13.7.2 - se aplica a ECPs con envolventes metálicas, con excepción de equipos
de conexión directa, de mano y equipos transportables;

− el ensayo de impacto 7 J del apartado 13.7.3 - se aplica a ECPs con envolventes poliméricas, con excepción de equipos
de conexión directa, de mano y equipos transportables;

− el ensayo de caída del apartado 13.7.4 - se aplica a equipos de conexión directa, de mano y equipos transportables.

Para ensayos de impacto y de caída en piezas poliméricas, el ensayo debe realizarse después de que la pieza sometida a
ensayo o el ECP completo sean llevados a la temperatura más baja para la que el ECP está calificado. El ECP o parte no
se somete a tensión durante el acondicionamiento de la temperatura, y el impacto o prueba de caída se realiza inmediata-
mente después de sacarlo de la cámara de temperatura.

Al término del ensayo aplicable, el ECP debe pasar el ensayo de tensión del apartado 7.5.2 y deben ser inspeccionados para
comprobar que:

− las partes en tensión no se han hecho accesibles;

− las envolventes no muestran fisuras o aberturas que podrían causar un peligro;

− las distancias de aislamiento no sean inferiores a sus valores mínimos permitidos y los otros aislamientos están sin daño;
las distancias de aislamiento son verificadas mediante el ensayo de impulso del apartado 7.5.1 a menos que puedan
inspeccionarse y pueda determinarse que no se han reducido;

− las barreras no han sido dañadas o sueltas;

− ninguna parte móvil que podría causar un riesgo está expuesta.

El ECP no está obligado a estar operativo después de la prueba y la envolvente se puede deformar hasta tal punto que su
clasificación original IP no se mantenga.

13.7.2 Ensayo de desviación 250 N para envolventes metálicas


La envolvente debe mantenerse firmemente contra de un soporte rígido y se somete a una fuerza constante de 250 N
aplicada durante 5 s mediante el extremo de una varilla que tiene una cara cuadrada y plana de acero de 12,7 mm por
12,7 mm de acero cuadrado de piso.

13.7.3 Ensayo de impacto 7 J para envolventes poliméricos


Una muestra compuesta por la envolvente o una parte de ella, que represente la mayor área no reforzada debe apoyarse
en su posición normal. Debe permitirse que una esfera sólida de acero suave, de aproximadamente 50 mm de diámetro y
con una masa de 500 g ± 25 g, caiga libremente desde el reposo a través de una distancia vertical de 1 300 mm sobre la
muestra. Las superficies verticales están exentas de este ensayo.

Además, la esfera de acero debe suspenderse por una cuerda y oscilar como un péndulo con el fin de aplicar un impacto
horizontal, pasando a través de una distancia vertical de 1 300 mm. Las superficies horizontales están exentas de esta prueba.

Si la prueba del péndulo es un inconveniente, se permite simular el impacto horizontal en superficies verticales o inclinadas
mediante el montaje de la muestra a 90º de su posición normal y aplicando el ensayo de impacto vertical en lugar del ensayo
del péndulo.

13.7.4 Ensayo de caída


El ensayo de caída se aplica a equipos de mano, de conexión directa y, transportables.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 127 - EN 62109-1:2010

Una muestra del equipo completo se somete a tres caídas sobre una superficie horizontal en posiciones susceptibles de
producir los resultados más adversos.

La altura de las caídas debe ser de 1 000 mm ± 10 mm.

La superficie horizontal se compone de madera de al menos 13 mm de espesor, montada sobre dos capas de madera cada
una de 19 mm a 20 mm de espesor, todo ello apoyado en un piso de hormigón u otro material no elástico.

13.8 Requisitos de espesor para envolventes metálicas

13.8.1 Generalidades
Las envolventes metálicas deben tener un espesor tal como se especifica en el apartado 13.8.2 o 13.8.3. Esto no se aplica a
las envolventes que cumplan con los ensayos pertinentes del apartado 13.7.

13.8.2 De metal fundido


El espesor de metal fundido, excepto en los orificios roscados para el conducto, donde se requiere un mínimo de 6,4 mm,
debe ser el siguiente:

− no menos de 2,0 mm de espesor para una superficie mayor de 155 cm2 o que tengan cualquier dimensión mayor de
150 mm;

− no inferior a 1,2 mm de espesor para un área de 155 cm2 o menos y que no tienen ninguna dimensión mayor de
150 mm.

El área bajo evaluación puede estar limitada por aletas de refuerzo subdividiendo un área más grande.

El hierro maleable o aluminio fundido en molde permanente, latón, bronce o zinc debe tener:

− al menos 2,4 mm de espesor por una superficie mayor de 155 cm2 o que tenga cualquier dimensión mayor de 150 mm,
y

− al menos 1,5 mm de espesor para un área de 155 cm2 o menos que no tenga ninguna dimensión mayor de 150 mm, y

− al menos 6,4 mm de espesor en los orificios roscados para el conducto.

Una envolvente de metal fundido a la arena debe ser de un mínimo de 3,0 mm de espesor, excepto en los lugares de
agujeros roscados para el conducto, donde se requiere un mínimo de 6,4 mm.

13.8.3 Chapa de metal


El espesor de una envolvente de chapa en los puntos en que un sistema de cableado se conecta debe ser no menos de 0,8 mm
de espesor para un acero sin revestir, de espesor 0,9 mm para acero galvanizado, y 1,2 mm de espesor para los metales no
ferrosos.

El espesor de la envolvente en puntos distintos de aquellos en los que se conecte un sistema de cableado debe ser no inferior
al especificado en la tabla 28 o la tabla 29.

Con referencia a la tabla 28 y la tabla 29, una estructura de soporte es una estructura de chapa en ángulo o canal o sección
plegada, que se sujeta a y tiene las mismas dimensiones exteriores que la superficie de la envolvente, y que tiene la rigidez
torsional necesaria para resistir los momentos de flexión que la superficie de la envolvente aplica cuando se desvía.

Una estructura que es tan rígida como una construida con un marco de ángulos o canales tiene un refuerzo equivalente.
Construcciones sin marco de apoyo incluyen:

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 128 -

− una sola hoja con bordes o bridas formadas de forma sencilla;

− una sola hoja que es ondulada o acanalada;

− una envoltura ligada de forma leve a un marco, por ejemplo, con pinzas de resorte, y

− una superficie envolvente que tiene un borde sin apoyo.

Tabla 28 − Espesor de la chapa de metal para envolventes: De acero al carbono o acero inoxidable

Sin un marco de soporte a Con marco de soporte a


Espesor mínimo
Anchura máxima Longitud máxima Anchura máxima Longitud máxima
mm b mm c mm b mm c mm
100 Sin límite 160 Sin límite 0,6 d
120 150 170 210
150 Sin límite 240 Sin límite 0,75 d
180 220 250 320
200 Sin límite 310 Sin límite 0,9
230 290 330 410
320 Sin límite 500 Sin límite 1,2
350 460 530 640
460 Sin límite 690 Sin límite 1,4
510 640 740 910
560 Sin límite 840 Sin límite 1,5
640 790 890 1 090
640 Sin límite 990 Sin límite 1,8
740 910 1 040 1 300
840 Sin límite 1 300 Sin límite 2,0
970 1 200 1 370 1 680
1 070 Sin límite 1 630 Sin límite 2,5
1 200 1 500 1 730 2 130
1 320 Sin límite 2 030 Sin límite 2,8
1 520 1 880 2 130 2 620
1 600 Sin límite 2 460 Sin límite 3,0
1 850 2 290 2 620 3 230
a
Véase el apartado 13.8.3.
b
La anchura es la menor dimensión de una pieza rectangular de chapa de metal que forma parte de una envolvente. Superficies adyacentes de una
envolvente pueden tener apoyos en común y hacerse de una sola hoja.
c
Sin límite sólo se aplica cuando el borde de la superficie se ensancha al menos 12,7 mm o sujeta a superficies adyacentes que normalmente no se
quitan en funcionamiento.
d
La chapa de acero de una envolvente destinada a ser utilizada al aire libre no debe tener un espesor inferior a 0,86 mm.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 129 - EN 62109-1:2010

Tabla 29 − Espesor del metal de hoja para envolventes:


aluminio, cobre o latón

Sin un marco de soporte a Con marco de soporte a


Espesor mínimo
Anchura máxima Longitud máxima Anchura máxima Longitud máxima
mm b mm c mm b mm c mm
75 Sin límite 180 Sin límite 0,6 d
90 100 220 240
100 Sin límite 250 Sin límite 0,75
125 150 270 340
150 Sin límite 360 Sin límite 0,9
165 200 380 460
200 Sin límite 480 Sin límite 1,2
240 300 530 640
300 Sin límite 710 Sin límite 1,5
350 400 760 950
450 Sin límite 1 100 Sin límite 2,0
510 640 1 150 1 400
640 Sin límite 1 500 Sin límite 2,4
740 1 000 1 600 2 000
940 Sin límite 2 200 Sin límite 3,0
1 100 1 350 2 400 2 900
1 300 Sin límite 3 100 Sin límite 3,9
1 500 1 900 3 300 4 100
a
Véase el apartado 13.8.3.
b
La anchura es la menor dimensión de una pieza rectangular de chapa de metal que forma parte de una envolvente. Superficies adyacentes de una
envolvente pueden tener apoyos en común y hacerse de una sola hoja.
c
Sin límite sólo se aplica cuando el borde de la superficie se ensancha al menos 12,7 mm o está sujeta a superficies adyacentes que normalmente no
se quitan en funcionamiento.
d
La chapa de aluminio, cobre o latón para una envolvente destinada a ser utilizada al aire libre no debe tener un espesor inferior a 0,74 mm.

El cumplimiento de los apartados 13.8.2 y 13.8.3 se comprueba mediante inspección y medición de las dimensiones
físicas.

14 COMPONENTES

14.1 Generalidades
Cuando afecta a la seguridad, los componentes deben utilizarse de acuerdo con sus características especificadas a menos
que se haga una excepción específica. Deben ajustarse a uno de los siguientes:

a) requisitos de seguridad aplicables de la correspondiente norma IEC. No es necesaria la conformidad con otros requisitos
de las normas del componente. Si es necesario para la aplicación, los componentes deben someterse a los ensayos de esta
norma, excepto que no es necesario para llevar a cabo ensayos idénticos o equivalentes ya realizados para comprobar la
conformidad con la norma del componente;

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 130 -

b) los requisitos de esta norma y, cuando sea necesario para la aplicación, cualquier requisito adicional de seguridad de
la norma IEC de componente relevante;

c) si no hay norma IEC pertinente, los requisitos de esta norma;

d) los requisitos de seguridad de una norma no IEC que sean al menos tan altos como los de la norma IEC aplicable,
siempre que el componente haya sido aprobado según la norma no-IEC por una autoridad de ensayos reconocida.

Los componentes como optoacopladores, condensadores, transformadores y relés conectados a través de aislamiento básico,
complementario, reforzado o doble deben cumplir con los requisitos aplicables para el grado de aislamiento que sea puen-
teado, y si no se ha certificado previamente conforme a la norma aplicable de seguridad debe someterse al ensayo de tensión
del apartado 7.5.2 como ensayo individual.

NOTA 1 Las pruebas realizadas por una autoridad de ensayo reconocida que confirman la conformidad con los requisitos de seguridad aplicables no
necesitan ensayarse de nuevo, incluso si los ensayos se realizaron con una norma que no sea una norma de la IEC.

NOTA 2 Una norma de componente IEC se considera relevante sólo si el componente en cuestión se encuadra claramente en su ámbito de aplicación.

La figura 19 es un diagrama de flujo que muestra métodos de verificación de cumplimiento.

El cumplimiento se verifica mediante inspección y, si es necesario, mediante ensayo.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 131 - E 62109-1:2010
EN

Figura 19 − Métodos de verificación del cumplimiento

14.2 Protección de sobretemperatura del motor


Los motores que, cuando se detienen o se imppide que arranquen (véase [Link]), presentasen un riesgoo de choque eléctrico,
un peligro por temperatura, o un peligro de inncendio, deben estar protegidos por un dispositivo de prootección contra sobre-
temperatura o de protección térmica que cumppla con los requisitos del apartado 14.3.

El cumplimiento se verifica por el ensayo dee falta del apartado [Link].

14.3 Dispositivos de protección contra sobretemperatura


Los dispositivos de protección de sobretempperatura son dispositivos que operan en condiciones de fallo simple y deben
cumplir con todos los requisitos siguientes:

a) estar construidos de manera que se garanntice un funcionamiento fiable;

b) tener capacidad para interrumpir la tensióón y la corriente máximas del circuito en el que se emplean;

c) no operan en condiciones normales de usso.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 132 -

Los dispositivos de protección de sobretemperatura que funcionan en caso de fallo de un sistema de control de la tempera-
tura deben ser auto-reiniciables sólo si la parte protegida del equipo no puede seguir funcionando.

El cumplimiento se verifica mediante el estudio del principio de funcionamiento del dispositivo y por los ensayos siguientes,
con el equipo operando en condiciones de fallo simple (véase 4.4). El número de operaciones es el siguiente:

a) debe provocarse la operación de los dispositivos de protección contra sobretemperatura auto-reajustables 200 veces.

b) los dispositivos de protección contra sobretemperatura que no se auto-repongan, con excepción de los fusibles térmicos,
se restablecen después de cada operación y de esa manera se les hace operar 10 veces.

c) los dispositivos de proteccióncontra sobretemperatura que no se reinician se hacen operar una vez.

NOTA Se pueden conectar la refrigeración forzada y tiempos de descanso para prevenir daños al equipo.

Durante el ensayo, los dispositivos reiniciables deben operar cada vez que se aplica la condición de fallo simple, y los dispo-
sitivos no reiniciables deben operar una vez. Después del ensayo los dispositivos reiniciables no deben mostrar signos de
daño que pudiesen impedir su funcionamiento en una condición posterior de fallo simple.

14.4 Portafusibles
Los portafusibles con fusibles que sean reemplazables por el operador no deben permitir el acceso a piezas que estén bajo
tensión peligrosa durante el reemplazo del fusible.

El cumplimiento se verifica mediante ensayos de acuerdo al apartado 7.3.4.

14.5 Dispositivos de selección de la tensión de alimentación


Los dispositivos deben ser construidos de manera que un cambio de una tensión o un tipo de suministro a otro no puedan
ocurrir accidentalmente. Las marcas de los equipos de selección de tensión se especifican en los apartados 5.1.4 y 5.1.6.

El cumplimiento se verifica mediante inspección y ensayo manual.

14.6 Tarjetas de circuito impreso


Las tarjetas de circuito impreso deben ser construidas con un material con una clasificación de inflamabilidad V-1 o mejor.

Este requisito no se aplica a las tarjetas de circuito impreso de capa fina que contienen sólo circuitos alimentados por fuentes
de energía limitada que cumplan los requisitos del apartado 9.2. La conformidad de la calificación de inflamabilidad se
verifica mediante inspección de los datos de los materiales.

Alternativamente, la conformidad se comprueba mediante la realización de los ensayos V-1 en tres muestras de las piezas
pertinentes.

14.7 Circuitos o componentes utilizados como limitadores de sobretensión transitoria


Si se emplea en el equipo un control de sobretensión transitoria, cualquier componente o circuito de limitación de sobreten-
sión debe ensayarse con la tensión soportada a impulso de la tabla 16 utilizando el método de ensayo del apartado 7.5.1,
excepto que se aplican 10 impulsos positivos y 10 negativos y se pueden espaciar hasta 1 min entre ellos.

El cumplimiento se verifica por el ensayo anterior. Después del ensayo no debe haber ninguna señal de sobrecarga, ni
degradación del funcionamiento de un componente.

NOTA Los circuitos o componentes que se utilizan para controlar las sobretensiones temporales descritas en la Norma IEC 60364-4-442 no se pueden
ensayar mediante el ensayo anterior.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 133 - EN 62109-1:2010

14.8 Baterías
Los equipos que contienen baterías deben estar diseñados para reducir el riesgo de incendio, explosión y filtraciones de
productos químicos en condiciones normales y después de una falla simple en el equipo, incluyendo un fallo en los circuitos
dentro del grupo de baterías del equipo.

14.8.1 Ventilación de la envolvente de la batería

[Link] Requisitos de ventilación


Las envolventes del ECP para las baterías no selladas y las reguladas por válvulas deben cumplir con todas las siguientes
condiciones:

a) la envolvente o el compartimento en el cual estén las baterías debe estar ventilado para reducir la acumulación de gases
explosivos;

b) las piezas que puedan producir arcos, como los contactos de los conmutadores, interruptores y relés no deben ubicarse
en el compartimiento de la batería, y

c) el compartimiento de la batería no debe echar el aire de ventilación en compartimentos con espacios cerrados que
contienen piezas que puedan producir arcos.

Para reducir el riesgo de explosión, la envolvente o el compartimento del ECP que incluya una batería debe ventilarse
para disponer del caudal de aire suficiente para reducir la formación de presiones peligrosas o acumulación de gases, tales
como aire-hidrógeno, durante la descarga brusca, sobrecarga o un tipo de utilización similar. Los medios de ventilación
deben limitar y prevenir concentraciones peligrosas de gases liberados. Las concentraciones de hidrógeno no deben exceder
del 2% en volumen.

Construcciones que incorporen ventiladores o filtros en una envolvente o compartimento de la batería también deben
evitar concentraciones peligrosas de los gases liberados en condiciones de ventilador bloqueado y filtros bloqueados.

NOTA Una batería de plomo-ácido a plena carga, cuando la mayoría de la energía de carga va hacia el gas, generará aproximadamente 1 ft3 (28,3 l) de gas
de hidrógeno por celda por cada 63 amperios-hora de entrada.

El cumplimiento se verifica mediante inspección, y mediante los siguientes ensayos.

[Link] Ensayos de ventilación


El cumplimiento del apartado [Link] se verifica mediante inspección, y sometiendo a un banco de baterías completamente
cargadas a una situación de sobrecarga durante 7 h. Los controles ajustables asociados con el cargador o circuito de carga
deben ser ajustados por el tipo de carga más severo que no cause la operación de un dispositivo térmico o de protección de
sobreintensidad.

Las muestras de la atmósfera dentro del compartimiento de la batería se toman en el lugar donde sea probable la mayor
concentración de gas de hidrógeno, utilizando un bulbo aspirador provisto con el equipo de medición de la concentración, o
cualquier otro medio equivalente.

Durante y al término del ensayo, la concentración de gas hidrógeno máximo no debe tener más de un 2% en volumen. Las
mediciones se efectuarán por muestreo de la atmósfera en el interior del compartimiento de la batería en los instantes de 2, 4,
6 y 7 h durante el ensayo.

El cumplimiento de los requisitos para la prevención de la acumulación de peligrosos con ventilador o filtros de ventilador
bloqueados se verifica mediante la realización de la prueba anterior con el ventilador o el filtro bloqueados. No es necesario
realizar el ensayo en ambas condiciones bloqueado y desbloqueado, si el ESE pasa el ensayo en condiciones de bloqueo.

[Link] Instrucciones de ventilación


El ECP debe proporcionarse con las instrucciones de instalación que requieran la ventilación del espacio en que el ECP se
instala, según el apartado 5.3.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 134 -

El cumplimiento se verifica por inspección.

14.8.2 Montaje de baterías


Una batería debe ubicarse y montarse de tal forma que los bornes de las celdas no sean capaces de entrar en contacto con los
bornes de las celdas adyacentes, o con partes metálicas del compartimento de las baterías, como consecuencia del
intercambio de la batería.

Los compartimentos, bastidores y bandejas utilizadas para contener y apoyar las baterías deben cumplir con lo siguiente,
según corresponda:

a) Los bastidores y las bandejas metálicas deben emplear elementos no conductores en los que se apoyan de forma directa
las baterías o incluir un material continuo de aislamiento, que no sea la pintura, entre los elementos de apoyo
conductores y las baterías.

b) Los materiales utilizados para bastidores y bandejas no metálicas o para envolventes poliméricas o los compartimentos
en los que se incluye baterías no selladas o reguladas por válvulas deben construirse de materiales resistentes a la
corrosión por ácidos o álcalis, según sean aplicables al tipo de batería.

Los medios para el montaje de la batería no deben causar un esfuerzo indebido o daños a la caja de la batería y debe
construirse para dar cabida a una variación en las dimensiones de la caja de la batería como un resultado de la expansión
de la caja y de tolerancias dimensionales.

Un estante de baterías metálicas o bandeja destinada a sostener una o más baterías de almacenamiento debe ser construidos
para resistir una fuerza igual a dos veces el peso de la más pesada de las baterías especificadas, basándose en la rejilla o
bandeja que contenga el número máximo de baterías especificado por el fabricante. Como resultado de la carga, no debe
haber deformación permanente, fractura, luxación, grietas u otros daños al conjunto o bandeja de baterías y debe haber una
reducción de la línea de fuga o distancia de aislamiento a los bornes de la batería.

El cumplimiento se verifica mediante la aplicación de la fuerza a la superficie de montaje de la batería. La fuerza de ensayo
se aumenta progresivamente para alcanzar el valor requerido en 5 s 10 s, y se mantendrá en ese valor durante 1 min. Un
estante o bandeja no metálicos deben ensayarse en las temperaturas de funcionamiento más altas en condiciones normales.

14.8.3 Derrame de electrolitos


Las bandejas y armarios de las baterías deben tener un recubrimiento resistente al electrolito.

La envolvente o el compartimento en el cual se encuentre una batería con venteo debe construirse de modo que el derrame o
la pérdida del electrolito de una batería será contenida en el interior de la envolvente y se prevendrá que:

a) llegue a las superficies externas del ECP que puede entrar en contacto por el usuario;

b) contamine los componentes eléctricos o materiales adyacentes, y

c) que puentee las distancias eléctricas requeridas

NOTA Las envolventes clasificadas únicamente para baterías selladas no necesitan cumplir con este requisito.

El cumplimiento se verifica mediante inspección.

14.8.4 Conexiones de la batería


Debe impedirse la inversión de los bornes de conexión de la batería si la conexión inversa pudiera resultar en un peligro
en el sentido de esta norma.

El cumplimiento se verifica por inspección, y si es necesario mediante el ensayo del apartado [Link].

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 135 - EN 62109-1:2010

14.8.5 Instrucciones de mantenimiento de la batería


La información y las instrucciones que figuran en el apartado [Link] deben incluirse en el manual del operador para el
equipo en el que el mantenimiento de la batería lo realiza el operador, o en el manual de mantenimiento si el mantenimiento
de la batería lo va a realizar el personal de mantenimiento.

14.8.6 Accesibilidad de la batería y facilidad de mantenimiento


Los bornes de la batería y conectores deben ser accesibles para su mantenimiento con las herramientas correctas. Las
baterías con electrolito líquido, que requieren mantenimiento deben estar ubicadas de modo que las tapas de las celdas de la
batería sean accesibles para los ensayos de electrolitos y para reajustar los niveles de electrolitos.

El cumplimiento se verifica por inspección y aplicación de las herramientas y equipos de medición suministrados o
recomendados por el fabricante de la batería.

15 PROGRAMAS EN MEMORIA (SOFTWARE) Y PROGRAMAS EN PLACA (FIRMWARE) QUE REALICEN


FUNCIONES DE SEGURIDAD
Firmware o software utilizado en o con ECP, que realiza una o más funciones de seguridad cuyo fallo podría dar lugar a
un riesgo de incendio, choque eléctrico u otros peligros como se especifica en esta norma, se evaluarán de conformidad
con el anexo B.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 136 -

ANEXO A (Normativo)

MEDICIÓN DE DISTA
ANCIAS DE AISLAMIENTO Y LÍNEAS DE FUGA
A

Este anexo contiene requisitos ilustrativos con


c respecto a la medición de distancias de aislamiento y líneas de fuga, de
conformidad con los requisitos de los apartaddos [Link] y [Link] (véanse las figuras A.1 a A.11).

Los métodos de medición de distancias de aiislamiento y líneas de fuga que se especifican en las siguuientes figuras, deben
utilizarse en la interpretación de los requisitos de esta norma.

En las figuras siguientes, el valor de X se da en


e la tabla A.1. Cuando la distancia que se muestra es meenor que X, la profun-
didad del espacio o el surco no se tiene en cueenta cuando se mide una línea de fuga.

La tabla A.1 sólo es válida si el espacio mínim


mo requerido es de 3 mm o más. Si la distancia mínima requerida
r es inferior a
3 mm, el valor de X es el menor de:

− el valor correspondiente en la tabla A.1, o

− un tercio de la distancia mínima requeridda.

Tabla A.1 − Valor de X

Grado de X
ccontaminación mm
1 0,25
2 1,0
3 1,5

NOTA En las siguientes figuras, las distancias de aislaamiento y las líneas de fuga se muestran de la siguiente manera:

Condición: El camino considerado incluye una ranuraa de lados paralelos o convergentes de cualquier profundidad, anchura inferior a X mm.

Regla: La distancia de aislamiento y la línea de fuuga se miden directamente a través de la ranura.

Figura A.1 − Surco estrecho

DISTANCIA DE AISL
LAMIENTO DISTANCIA DE FUGA

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 137 - E 62109-1:2010
EN

Condición: El camino considerado incluye una ranuraa de lados paralelos de cualquier profundidad, e igual o superior a X mm
m de ancho.

Regla: La distancia de aislamiento es la "línea de visión" a distancia. El camino de la línea de fuga sigue el contorno dee la ranura.

Figura A.2 − Surco ancho

Condición: El camino considerado incluye una ranuraa en forma de V con el ángulo interno de menos de 80º y un ancho mayyor que X mm.

Regla: La distancia de aislamiento es la distanciaa de la "línea de visión". El camino de la línea de fuga sigue el coontorno de la ranura, pero
"cortocircuita" el fondo de la ranura mediannte un enlace X mm de largo.

Figgura A.3 − Ranura en forma de V

Condición: El camino considerado incluye una aleta.

Regla: La distancia de aislamiento es el camino por


p aire directo más corto sobre la parte superior de la aleta. El caminoo de la línea de fuga sigue
el contorno de la aleta.

Figura A.4 – Aleta

Condición: El camino considerado incluye una junta no


n cementada con surcos de menos de X mm de ancho a ambos lados..

Regla: La distancia de aislamiento y la ruta de la línea de fuga es la distancia en la "línea de visión" mostrada.

Figura A.5 − Junta no cementada con surco estrecho

DISTANCIA DE AISL
LAMIENTO DISTANCIA DE FUGA

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 138 -

Condición: El camino considerado incluye una junta non cementada con un surco igual o mayor de X mm de ancho a amboss lados.
Regla: La distancia de aislamiento es la distancia en la "línea de visión". El camino de la línea de fuga sigue el contornno de la ranura.

Figura A.6 – Junta no cementada con ranura ancha

Condición: El camino considerado incluye una junta no


n cementada con un surco en un lado de menos de Xmm de ancho y un
u surco en el otro igual o
mayor de X mm de ancho.

Regla: Los caminos de la distancia de aislamientoo y la ruta de la línea de fuga son como los mostrados.

Figura A.7 − Junttas no cementadas con surcos estrechos y anchos

Condición: Espacio entre la cabeza del tornillo y la paared del hueco demasiado estrecho para ser tenido en cuenta.

Regla: Medición de la línea de fuga es del tornilloo a la pared en el punto donde la distancia es igual a X mm.
Medición de la distancia de aislamiento (no ( se muestra) es la más corta línea de visión del tornillo a la esquuina superior del hueco, y
después a través de la superficie superior a la parte bajo tensión.

Fiigura A.8 − Hendidura estrecha

DISTANCIA DE AISL
LAMIENTO DISTANCIA DE FUGA

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 139 - E 62109-1:2010
EN

Condición: Hueco entre la cabeza del tornillo y la pareed del hueco lo suficientemente amplia como para ser tenido en cuentta.

Regla: La medición de la línea de fuga es como se muestra. Medición de la distancia de aislamiento (no se muestra)) es la línea de visión más
corta desde tornillo a la esquina superior de
d la cavidad, y después a través de la superficie superior a la parte bajjo tensión.

F
Figura A.9 − Hendidura ancha

Condición: Distancia de aislamiento con partes conduuctoras no conectadas que intervienen.

Regla: La distancia de aislamiento es la distancia d + D.


La línea de fuga es también d + D.
Cuando el valor de d o D es menor que X, se considerará como cero.

Figura A.10 − Parrtes conductoras no conectadas que intervienen

DISTANCIA DE AISL
LAMIENTO DISTANCIA DE FUGA

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 140 -

Distancia de aislamiento Línea de fuga Distancia a traavés del sólido

Condición: El camino considerado incluye la capa inteerna de la PCI.

Regla: Para la(s) capa(s) interna(s), la distanciaa entre pistas adyacentes en la misma capa se trata como línea de fuga para un grado de
contaminación 1 y la distancia de aislamieento como en el aire (véase [Link].4.1).

Figura A.111 − Distancia para PCI de múltiples capas

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 141 - EN 62109-1:2010

ANEXO B (Normativo)

EQUIPO PROGRAMABLE

B.1 Programas en memoria (software) o placa (firmware) que lleva a cabo funciones críticas para la seguridad

B.1.1 El firmware o software que realiza una función o funciones de seguridad crítica/s, como la protección de sobretem-
peratura, sobre intensidad o sincronización inadecuada de fuentes de CA, cuyo fallo puede resultar en un riesgo de incendio,
choque eléctrico u otros peligros como se especifica en esta norma, debe ser evaluada por uno de los siguientes medios.

a) Todos los límites de software o firmware o controles deben ser desactivados antes del ensayo para evaluar las
circuitos de hardware durante la condición anormal de ensayo relacionada con la función de seguridad, o el
componente sensor de hardware que es supervisado por el firmware o el software es modificado o deshabilitado para
evitar que el software o el firmware lea o haga frente a la condición anormal.

b) Los controles de protección de programas de software o firmware para llevar a cabo su(s) función (es), deben estar
construidas de manera que cumplan con la Norma IEC 60730-1 anexo H para hacer frente a los riesgos identificados
en el apartado B.2.1. Cada combinación del modelo de microprocesador, fabricante y versión de firmware / software
utilizada en la producción de un ECP debe evaluarse como se especifica en el resto del anexo B.

Excepción: Para unidades con firmware / software que se ha encontrado que es compatible con el resto del anexo B, las
revisiones subsiguientes de firmware/software puede tener derecho a una revaluación limitada para el firmware o
software revisado. El ámbito de aplicación de la re-evaluación debe definirse por el impacto potencial de las revisiones
de firmware o software y las partes aplicables de la Norma IEC 60730-1 anexo H se deben volver a aplicar.

B.2 Evaluación de los controles que emplean programas

B.2.1 Análisis de riesgos

B.2.1.1 Se debe llevar a cabo un análisis del riesgo para determinar un conjunto de riesgos y que el software tiene en
cuenta los riesgos identificados. El análisis de riesgos debe llevarse a cabo sobre la base de los requisitos de seguridad
para el componente programable.

B.2.1.2 Un análisis debe llevarse a cabo para identificar la partes del software críticas, no críticas, y de supervisión.

B.2.1.3 Un análisis debe llevarse a cabo para identificar las transiciones o estados que pueden resultar en un riesgo.

B.2.1.4 Los riesgos a considerar incluyen, pero no se limitan a las funciones asociadas con lo siguiente:

a) El control de temperatura, monitorización y respuesta (es decir, refrigerante, ambiente interno, dispositivo).
b) Enclavamientos de seguridad.
c) Sincronización entre múltiples fuentes de CA.
d) Parada de emergencia de la operación (incluyendo etapas de apagado/secuenciación).
e) Conexión/desconexión - de una fuente de entrada y fuente de salida.
f) Funciones de RCD.
g) Protección o control de sobreintensidad.

El software debe detectar un malfuncionamiento de hardware o software y colocar el dispositivo en un estado seguro
como se indica en la definición "Estado de riesgos considerados".

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 142 -

ANEXO C (Normativo)

SÍMBOLOS A UTILIZAR
U EN EL MARCADO DE EQUIPOS

Tabla C.1 − Símbolos

Número Símbolo Referencia pción


Descrip

IEC 60417 – 5031 Corriente continua


1
(2002-10)

IEC 60417 – 5032 Corriente alterna


2
(2002-10)

IEC 60417 – 5033 Corrientes continua y alterna


a
3
(2002-10)

IEC 60417 – 5032 –1 Corriente alterna trifássica


4
(2002-10)

IEC 60417 – 5032 – 2 Corriente alterna trifássica con conductor


5
(2002-10) de neutro

IEC 60417 – 5017 Borne de tierra (masa))


6 (2006-08)

IEC 60417 – 5019 Borne de conductor dee protección


7 (2006-08)

IEC 60417 – 5020 Borne de la carcasa o marco


m
8 (2002-10)

Consulte el manual insstrucciones


9 ISO 7000-1641

IEC 60417 – 5007 Activar (fuente)


10 (2002-10)

IEC 60417 – 5008 Desactivar (fuente)


11 (2002-10)

IEC 60417 – 5172 Equipo protegido en toodo momento por


12 doble aislamiento o aisslamiento reforzado
(2003-02)

Precaución, riesgo de choque


c eléctrico
13 ISO 3864 – 5036

IEC 60417 – 5041 Precaución, superficie caliente


14
(2002-10)

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 143 - E 62109-1:2010
EN

Número Símbolo Referencia Descrip


pción

Precaución, riesgo de peligro


p
15 ISO 7000 – 0434

IEC 60417 – 5268 Posición pulsada de unn pulsador bi-estable


16
(2002-10) de control

IEC 60417 – 5269 Posición externa de un pulsador bi-estable


17
(2002-10) de control

IEC 60417 – 5034 Borne de entrada o de calificación


18
(2002-10)

IEC 60417 – 5035 Borne de salida o califficación


19
(2002-10)

IEC 60417 – 5448 Borne bidireccional o calificación


20
(2002-10)

Precaución, riesgo de choque


c eléctrico
IEC 60417 – 5036
21 (2002-10) y 5416 Tiempo de descarga del
d almacenamiento
(2002-10) de energía (tiempo quue se indica al lado
del símbolo)

Precaución, riesgo de daños a la audición


daños, utilizar protecciión auditiva.
22

Cuando se utiliza alguno de los símbolos quue se describen en la tabla C.1, tiene que proporcionarsee una explicación del
símbolo como parte de la documentación.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 144 -

ANEXO D (Informativo)

PUNTAS DE PR
RUEBA PARA DETERMINAR EL ACCESO

Los siguientes diagramas son re-creados a paartir de las normas de origen únicamente para su comoddidad. Las normas de
origen se refieren mediante referencias a noormas sin fecha en esta norma, por lo que estos diagram
mas pueden no ser ya
válidos. Consulte la edición actual de las norrmas de referencia.

Medidas lineales en milímetros

Tolerancias en dimensiones sin tolerancias específicas:


− De 14º y 37º ± ángulos ± 15'
− En radios: ± 0,1 mm
− En las dimensiones lineales:
≤ 15 mm: +0/-0,1 mm
> 15 mm ≤ 25 mm m ± 0,1 mm
> 25 mm: ± 0,3 mm
Ambas juntas de este dedo se pueden doblar en un ánguulo de 90º (+10º -0º) en la misma dirección solamente.

NOTA 1 La utilización del pasador y la ranura es sólo uno


u de los posibles enfoques para limitar el ángulo de flexión a 90º. Por esta
e razón, las dimensiones
y tolerancias de estos detalles no se dan en el dibujo.
d El diseño real debe asegurar un ángulo de 90º de flexión, con una tolerancia de 0º a +10º.

NOTA 2 Las dimensiones entre paréntesis son sólo a título


t informativo.

NOTA 3 El dedo de ensayo se toma de la Norma IEC 61032, la figura 2, la sonda de ensayo B. En algunos casos, las toleraancias son diferentes.

Figura D.1 − Dedo de ensayo

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 145 - E 62109-1:2010
EN

Medidas en milímetros

Las dimensiones del mango (diámetro de 10 y 20) no soon críticas.

NOTA Las dimensiones del pin de ensayo son los que figuran
f en la Norma IEC 61032, figura 8, sonda de ensayo 13. En algunoos casos, las tolerancias son
diferentes.

Figura D.2 − Pin de ensayo

Medidas en milímetros

Figura D.3 − Dedo de ensayo recto sin articulaciones

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 146 -

ANEXO E (Informativo)

RCDs

E.1 Selección del tipo de RCD en los circuitos de CA


Dependiendo de los circuitos de suministro y el tipo de RCD (tipo A, AC o B – véase la Norma IE
EC 60755), ECP y el
RCD/RCM pueden ser compatibles o incomppatibles (véase 7.3.8).

Si la operación en condiciones normales o de fallo puede dar lugar a una componente de corriente conntinua sin rizado de la
corriente a través del RCD o RCM, el ECP see considera incompatible con RCDs de tipo A y AC. En esstos casos, se requiere
un RCD o RCM del tipo B, a menos quee se tomen otras medidas para evitar la componente de d corriente continua
componente, en condiciones normales o de fallta.

El diagrama de la figura E.1 ayudará con la selección


s del tipo de RCD cuando se utiliza un ECP aguuas abajo del RCD.

Figura E.1 − Diagrama de flujo que coonduce a la selección del tipo de RCD/RCM aguas arrriba de un ECP

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 147 - E 62109-1:2010
EN

Los RCDs adecuados para ser activados poor diferentes formas de onda de corriente residual estáán marcados con los
símbolos siguientes, tal como se definen en la
l Norma IEC 60755:

Tipo AC: - sensible a la corrriente alterna

Tipo A: - sensible a la corriiente alterna y a corriente en pulso

Tipo B: - seensible a corriente universal

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 148 -

ANEXO F (Informativo)

CORRECCIÓN POR ALTITUD DE LAS DISTANCIAS DE AISLAMIENTO

Tabla F.1 − Factor de corrección para las distancias de


aislamiento a altitudes superiores a 2 000 m (véase [Link].1)

Presión normal Factor de multiplicación


Altitud
barométrica para distancias de
m
kPa aislamiento
2 000 80,0 1,00
3 000 70,0 1,14
4 000 62,0 1,29
5 000 54,0 1,48
6 000 47,0 1,70
7 000 41,0 1,95
8 000 35,5 2,25
9 000 30,5 2,62
10 000 26,5 3,02
15 000 12,0 6,67
20 000 5,5 14,50

Tabla F.2 − Tensiones de ensayo para la verificación de las distancias de aislamiento a diferentes altitudes

Los valores de tensión de la tabla F.2 son válidos para la verificación de las distancias de aislamiento solamente.

Impulso de tensión Impulso de tensión de Impulso de tensión de Impulso de tensión de


(de la tabla 12, columna 6) ensayo a nivel del mar ensayo a 200 m de altitud ensayo a 500 m de altitud
kV kV kV kV
0,33 0,36 0,36 0,35
0,50 0,54 0,54 0,53
0,80 0,93 0,92 0,90
1,50 1,8 1,7 1,7
2,50 2,9 2,9 2,8
4,00 4,9 4,8 4,7
6,00 7,4 7,2 7,0
8,00 9,8 9,6 9,4
12,00 15 14 14
NOTA 1 Las explicaciones relativas a los factores que influyen (presión atmosférica, altitud, temperatura, humedad) con respecto a la rigidez
dieléctrica de las distancias de aislamiento se dan en el apartado [Link].1.3 de la Norma IEC 60664-1.
NOTA 2 Cuando se ensayen las distancias de aislamiento, los aislamientos sólidos asociados serán sometidos a la tensión de ensayo. A medida que la
tensión de ensayo de impulso se incrementa con respecto a la tensión de impulso asignada, el aislamiento sólido tendrá que diseñarse en
consecuencia. Esto se traduce en una mayor capacidad de resistencia al impulso del aislamiento sólido.
NOTA 3 Los valores mencionados más arriba han sido redondeados a partir del cálculo indicado en el apartado [Link].1.3 de la Norma IEC 60664-1.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 149 - E 62109-1:2010
EN

ANEXO G (Informativo)

DETERMINACIIÓN DE DISTANCIAS DE AISLAMIENTO Y


LÍNEAS DE FUGA PARA FRECUENCIAS SUPERIORES A 30 kHz

G.1 Distancias de aislamiento

NOTA Para frecuencias superiores a 30 kHz, se considdera que existe un campo aproximadamente homogéneo cuando el radioo de curvatura de las partes
conductoras es igual o superior al 20% de la distancia de aislamiento. El radio de curvatura necesario sólo se pueede especificar al final del
procedimiento de dimensionamiento.

Figura G.1 − Determinación de laa distancia de aislamiento para frecuencias superiorees a 30 kHz

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 150 -

Tabla G.1 − Valores mínimos de distancias de aislamiento en el aire a presión atmoosférica


mpo no homogéneo (tabla 1 de la Norma IEC 60664-44)
para condiciones de cam

Tensión de picco a Distancia


kV mm
≤ 0,6 b 0,065
0,8 0,18
1,0 0,5
1,2 1,4
1,4 2,35
1,6 4,0
1,8 6,7
2,0 11,0
a
Para tensiones entre los valoores indicados en esta tabla, se permite la interpolación.
b
No hay datos disponibles parra tensiones de pico de menos de 0,6 kV.

G.2 Líneas de fuga

Figura G.2 − Determinación de las líneas de fuga para frecuencias superiores a 30


3 kHz

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 151 - EN 62109-1:2010

Tabla G.2 − Valores mínimos de las líneas de fuga para diferentes


intervalos de frecuencia (tabla 2 de la Norma IEC 60664-4)

Tensión Línea de fuga a, b


de pico mm
30 kHz < f ≤
kV f ≤ 0,2 MHz f ≤ 0,4 MHz f ≤ 0,7 MHz f ≤ 1 MHz f ≤ 2 MHz f ≤ 3 MHz
100 kHz
0,1 0,0167 0,3
0,2 0,042 0,15 2,8
0,3 0,083 0,09 0,09 0,09 0,09 0,8 20
0,4 0,125 0,13 0,15 0,19 0,35 4,5
0,5 0,183 0,19 0,25 0,4 1,5 20
0,6 0,267 0,27 0,4 0,85 5
0,7 0,358 0,38 0,68 1,9 20
0,8 0,45 0,55 1,1 3,8
0,9 0,525 0,82 1,9 8,7
1 0,6 1,15 3 18
1,1 0,683 1,7 5
1,2 0,85 2,4 8,2
1,3 1,2 3,5
1,4 1,65 5
1,5 2,3 7,3
1,6 3,15
1,7 4,4
1,8 6,1
a
Los valores para las líneas de fuga en la tabla son aplicables para el grado de contaminación 1. Para un grado de contaminación 2 debe usarse un
factor de multiplicación de 1,2 y para el grado de contaminación 3 un factor de multiplicación 1,4.
b
Se permite la interpolación entre las columnas.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 152 -

ANEXO H (Informativo)

INSTRUMENTTO DE MEDIDA PARA LA MEDIDA DE LA


CORRIE
ENTE DE CONTACTO (VÉASE 7.5.4)

H.1 Instrumento de medida


El instrumento de medida de la figura H.1 ess la figura 4 de la Norma IEC 60990.

Leyenda

RS 1 500 Ω
RB 500 Ω
R1 10 kΩ
CS 0,22 μF
C1 0,022 μF

Voltímetro o un osciloscopio (valor eficaz o lectura del pico)

Resistencia de entrada: > 1 MΩ


Capacitancia de entrada: < 200 pF
Intervalo de frecuencias: 15 Hz hasta 1 MHz (addecuado para la frecuencia más alta de interés)

Los instrumentos eléctricos de medida deben tener unn ancho de banda adecuado para proporcionar lecturas precisas, teniiendo en cuenta todos los
componentes (c.c., frecuencia de RED DE SUMINISTRO O CA, alta frecuencia y contenido armónico) del parámetro que se mide.. Si se mide el valor eficaz,
se debe tenerse cuidado de que los instrumentos de mediición dan el verdadero valor eficaz en formas de onda no sinusoidal, assí como de formas de onda
senoidales.

ura H.1 − Instrumento de medida


Figu

El instrumento de medida se calibra comparrando el factor de frecuencia de U2 con la línea sólida en


e la figura F.2 de la
Norma IEC 60990 en varias frecuencias. Se construye
c una curva de calibración con la desviación de U2 de la curva ideal en
función de la frecuencia.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 153 - E 62109-1:2010
EN

H.2 Instrumento de medida alternativa


El instrumento de medida de la figura H.2 prroviene de la figura D.2 de la Norma IEC 60950-1.

Leyenda

M 0 mA - 1 mA movimiento de la bobina móvil


R1 + RV1 + Rm a 0,5 mA corriente continua = 1 500 Ω ± 1% con C = 150 nF ± 1% o
2 000 Ω ± 1% con C = 112 nF ± 1%
D1 - D4 Rectifiicador
RS Puentee no inductivo para un intervalo 10 ×
S Botón de sensibilidad (pulsar para máxima sensibilidad)

Figura H.2 − Instrumento de medida alternativo

El instrumento consta de un rectificador/mediidor de bobina móvil con resistencia en serie adicional, laas dos con un conden-
sador en paralelo, como se muestra en la figuura H.2. El efecto del condensador es reducir la sensibiliddad a los armónicos y
otras frecuencias por encima de la frecuencia de la potencia. El instrumento también debería incluuir una gama de 10×
obtenidos puenteando la bobina de medidaa mediante una resistencia no inductiva. También está permitido incluir la
protección de sobreintensidad, siempre que el método utilizado no afecte a las características básicas del instrumento.

RV1 se ajusta al valor deseado para la resisteencia total a 0,5 mA de corriente continua

El medidor está calibrado en los siguientes puntos


p de calibración en el intervalo de sensibilidad mááxima desde 50 Hz a
60 Hz senoidal:

0,25 mA, 0,5 mA y 0,75 mA.

La siguiente respuesta se comprueba en el puunto de calibración 0,5 mA:

Sensibilidad a 5 kHz sinusoidal: 3,6 mA ± 5%.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 154 -

ANEXO I (Informativo)

EJEMPLOS DE REQUIISITOS PARA LA CATEGORÍA DE PROTECCIÓN,


DE AISLAMIEN
NTO, Y DE SOBRETENSIÓN PARA EL ECP

El presente anexo contiene ejemplos de la applicación de los requisitos establecidos en el capítulo 7, y no pretende cubrir
todas las situaciones.

I.1 Ejemplo numérico


El siguiente es un ejemplo de aplicación de los l requisitos del apartado [Link].2 sobre la determinacióón la clasificación de
OVCs y de resistencia al impulso de tensiónn. Tenga en cuenta que las tensiones del sistema en este ejemplo se eligieron
para evitar la necesidad de utilizar la interpolaación, para mantener el ejemplo más simple.

Considere un ECP con el aislamiento entre laa red y los circuitos de FV, con el circuito de FV (OVCII)) que funcionan a una
tensión del sistema de 1 500 V cc, y el circuitoo de alimentación (OVCIII) funcionando con una tensión del sistema de 150 V
eficaces. Basado en la tabla 12, la clasificacióón de tensión de impulso soportada del circuito de FV ess de 6 000 V (circuito
a tierra) antes de considerar la influencia de laa red eléctrica. La clase de tensión de impulso soportada dee la red es de 2 500 V
(circuito a tierra) antes de considerar la influeencia del circuito de FV.

− Los impulsos de los circuitos de alimentacción en el circuito de FV son reducidos un OVC por el aiislamiento, a 1 500 V
basados en la tensión del sistema de 150 V eficaces en OVCII.

− La calificación a utilizar en el circuito dee FV es de 6 000 V (el mayor de los dos valores).

− Los impulsos del circuito FV presentes enn el circuito de alimentación se reducen un OVC por el aislamiento, a 4 000 V,
sobre la base de tensión del sistema de 1 500 V cc en OVCI.

− La calificación a utilizar en el circuito dee alimentación es de 4 000 V (el mayor de los dos valorees).

− Las clasificaciones de tensión de impulsoo soportada anteriores son de los circuitos a tierra. Dentrro de los circuitos, el
OVC se reduce en uno comparado con el OVC O de los circuitos a tierra. Por lo tanto dentro del circuuito de FV, la califica-
ción que se utilizará es de 4 000 V sobre laa base de la tensión del sistema fotovoltaico de 1 500 V ccc y OVCII reducido a
OVCI. La calificación a utilizar en el circcuito de alimentación es de 2 500 V basado en una reducción posterior en un
nivel de los impulsos a 4 000 V (circuito a tierra) del lado FV.

I.2 Ejemplos ilustrativos


Las figuras siguientes I.1 a I.5 pretenden ser ejemplos de aplicación de los requisitos en el apartado 7.3.7. Estos son sólo
ejemplos - otras soluciones son posibles.

Leyenda

SPD dispositivo de protección contra sobretensioones (ejemplo de medida para reducir las sobretensiones transitorias)
OVC Categoría de sobretensión
"(FV)" y "(red)" se refieren a los OVC sobre la base
b de los circuitos fotovoltaico y de red, respectivamente

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 155 - E 62109-1:2010
EN

Aislamiento básico *: OVC III basado en la tensión del sistema de alimentación y OVC I en FV. Se aplica el más severo de estos
e requisitos.
Aislamiento básico **: OVC II basado en la tensión dell sistema de alimentación y OVC II en FV. Se aplica el más severo dee estos requisitos.

Para el aislamiento básico, así como el funcional, el traansformador que proporciona aislamiento galvánico disminuye el OV
VC en un nivel, tanto en la
red como en la fuente de FV.

Figura I.1 − Inveersor de FV aislado con transformador (básico)

Aislamiento funcional: el aislamiento funcional se basa en


e máx. tensión de impulso limitado por las características del circuito inncluyendo el SPD. El SPD
no proporciona ninguna reducción del aislamiento básicoo ya que se encuentra entre las fases.

Para el aislamiento básico, así como el funcional, el trannsformador que proporciona aislamiento galvánico disminuye el OVC en
e un nivel, tanto en la red
como en el fuente de FV.

Figura I.2 − Inversor de FV aislado con transformador (básico) con SPD


para reducir la teensión de impulso para el aislamiento funcional

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 156 -

Aislamiento Básico *: el aislamiento básico se disminuyee sobre la base de máx. tensión de impulso limitado por las característiicas del circuito incluido el
SPD. El SPD no produce ninguna reducción para el aislammiento funcional ya que se encuentra entre fases y tierra de protección, a menos que el SPD ofrezca
esta función.

Para el aislamiento funcional el transformador que proporrciona aislamiento galvánico disminuye en un nivel el O.V.C., tanto paraa la red de suministro como
para la fuente de FV. El básico también como el funcionall.

Figura I.3 − Inversor


I fotovoltaico aislado con SPD para
reducir la tensión de impulso de tensión para el aislamiento básico

Aislamiento reforzado: O.V.C. III basado en la tensión del sistema de alimentación y O.V.C. I desde el FV (FV reducido en un nivel
n de O.V.C.). Se aplica
el más severo de estos requisitos.

Figura I.4 − Circuito auxiliiar aislado por transformador con aislamiento reforzzado

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 157 - E 62109-1:2010
EN

Aislamiento básico *: OVC III basado en la tensión del sistema de alimentación y O.V.C. II de FV. Se aplica el más severo de
d estos requisitos. No hay
reducción de la tensión de impulso o de la categoría de soobretensión de la red o FV.

Aislamiento funcional: OVC II sobre la base de la tensiión del sistema de alimentación y O.V.C. I de FV. Se aplica el más sevvero de estos requisitos.

Figura I.5 − Inversor FV sin transformador

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 158 -

ANEXO J (Normativo)

ENSAYO DE ACONDICIONAMIENTO CON LUZ ULTRAVIOLETA


(VÉASE 13.6.4)

J.1 Generalidades
Las muestras montadas como en el capítulo J.2 se exponen a la luz ultravioleta utilizando cualquiera de los aparatos de
los capítulos J.3 o J.4, y se debe ajustar a los criterios establecidos en el apartado 13.6.4.

J.2 Montaje de muestras de ensayo


Las muestras se montan verticalmente en el interior del cilindro del aparato de exposición a la luz, con la mayor parte
de la muestra frente a los arcos. Se montan de manera que no se toquen entre sí.

J.3 Aparato de exposición a la luz de arco de carbono


El aparato descrito en la Norma ISO 4892-4, o su equivalente, se utiliza de acuerdo con los procedimientos indicados en las
Normas ISO 4892-1 e ISO 4892-4 con un tipo de filtro 1, con agua pulverizada.

J.4 Aparato de exposición a la luz de arco de xenón


El aparato descrito en la Norma ISO 4892-2, o su equivalente, se utiliza de acuerdo con los procedimientos indicados en
la Norma ISO 4892-1 e ISO 4892-2 utilizando el método A, con agua pulverizada.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 159 - EN 62109-1:2010

ANEXO ZA (Normativo)

OTRAS NORMAS INTERNACIONALES CITADAS EN ESTA NORMA


CON LAS REFERENCIAS DE LAS NORMAS EUROPEAS CORRESPONDIENTES

Las normas que a continuación se indican son indispensables para la aplicación de esta norma. Para las referencias con
fecha, sólo se aplica la edición citada. Para las referencias sin fecha se aplica la última edición de la norma (incluyendo
cualquier modificación de ésta).

NOTA Cuando una norma internacional haya sido modificada por modificaciones comunes CENELEC, indicado por (mod), se aplica la EN/HD
correspondiente.

Norma
Fecha Título EN/HD Fecha
Internacional
IEC 60060-1 – Técnicas de ensayo en alta tensión. Requisitos de HD 588.1 –
ensayo y definiciones generales.
IEC 60085 – Aislamiento eléctrico. Evaluación y designación EN 60085 –
térmica.
IEC 60112 – Método de determinación de los índices de resistencia EN 60112 –
y de prueba a la formación de caminos conductores de
los materiales aislantes sólidos.
IEC 60216-1 – Materiales aislantes eléctricos. Propiedades de enduran- EN 60216-1 –
cia térmica. Parte 1: Métodos de envejecimiento y
evaluación de los resultados de ensayo.
IEC 60216-2 – Materiales aislantes eléctricos. Propiedades de endu- EN 60216-2 –
rancia térmica. Parte 2: Guía para la determinación de
las propiedades de endurancia térmica de los materia-
les aislantes eléctricos. Elección de criterios de ensayo.
IEC 60216-3 – Materiales aislantes eléctricos. Propiedades de enduran- EN 60216-3 –
cia térmica. Parte 3: Instrucciones para el cálculo de las
características de endurancia térmica.
IEC 60216-4-1 – Materiales aislantes eléctricos. Propiedades de enduran- EN 60216-4-1 –
cia térmica. Parte 4-1: Hornos de envejecimiento.
Hornos de una sola cámara.
IEC 60216-5 – Materiales aislantes eléctricos. Propiedades de endu- EN 60216-5 –
rancia térmica. Parte 5: Determinación del índice de
endurancia térmica relativo (RTE) de un material
aislante.
IEC 60216-6 – Materiales aislantes eléctricos. Propiedades de enduran- EN 60216-6 –
cia térmica. Parte 6: Determinación de los índices de
endurancia térmica (TI y RTE) de un material aislante
que utiliza el protocolo plan de tiempos fijos.
IEC 60227-1 2007 Cables aislados mediante policloruro de vinilo de – –
tensiones nominales inferior o igual a 450/750 V.
Parte 1: Requisitos generales.
IEC 60245-1 2003 Cables aislados con goma, de tensiones nominales – –
Uo/U inferiores o iguales a 450/750 V. Parte 1:
Requisitos generales.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 160 -

Norma
Fecha Título EN/HD Fecha
Internacional
IEC 60309 Serie Tomas de corriente para usos industriales. EN 60309 –
IEC 60320 Serie Conectores para usos domésticos y usos generales EN 60320 –
análogos.
IEC 60364-1 (mod) 2005 Instalaciones eléctricas de baja tensión. Parte 1: Princi- HD 60364-1 –
pios fundamentales, determinación de las característi-
cas generales, definiciones.
IEC 60364-5-54 – Instalaciones eléctricas de baja tensión. Parte 5-54: HD 60364-5-54 –
(mod) Selección e instalación de los equipos eléctricos.
Puesta a tierra, conductores de protección y
conductores de equipotencialidad.
IEC 60417 – Símbolos gráficos a utilizar sobre los equipos. – –
IEC 60529 – Grados de protección proporcionados por las envol- EN 60529 –
ventes (Código IP).
IEC 60664 Serie Coordinación de aislamiento de los equipos en los EN 60664 Serie
sistemas (redes) de baja tensión.
IEC 60664-1 2007 Coordinación de aislamiento de los equipos en los EN 60664-1 2007
sistemas (redes) de baja tensión. Parte 1: Principios,
requisitos y ensayos.
IEC 60664-3 2003 Coordinación de aislamiento de los equipos en los EN 60664-3 2003
sistemas (redes) de baja tensión. Parte 3: Uso de
revestimiento, encapsulado o moldeado para la
protección contra la contaminación.
IEC 60664-4 2005 Coordinación de aislamiento de los equipos en los EN 60664-4 2006
sistemas (redes) de baja tensión. Parte 5: Método + corr. octubre 2006
detallado para determinar distancias de aislamiento en
el aire y líneas de fuga inferiores o iguales a 2 mm.
IEC 60695-2-11 – Ensayos relativos a los riesgos del fuego. Parte 2-11: EN 60695-2-11 –
Método de ensayo del hilo incandescente. Ensayo de
inflamabilidad para productos terminados.
IEC/TS 60695-2-20 – Ensayos relativos a los riesgos del fuego. Parte 2-20: – –
Método de ensayo del hilo incandescente. Infla-
mabilidad del hilo incandescente. Aparatos, métodos
de ensayo y guía.
IEC 60695-11-5 – Ensayos relativos a los riesgos del fuego. Parte 11-5: EN 60695-11-5 –
Llamas de ensayo. Método de ensayo de la llama de
aguja. Aparatos, guía y disposición del ensayo de
verificación.
IEC 60695-11-10 – Ensayos relativos a los riesgos del fuego. Parte 11-10: EN 60695-11-10 –
Llamas de ensayo. Métodos de ensayo horizontal y
vertical a la llama de 50 W.
IEC 60695-11-20 – Ensayos relativos a los riesgos del fuego. Parte 11-20: EN 60695-11-20 –
Llamas de ensayo. Métodos de ensayo a la llama de
500 W.
IEC 60730-1 (mod) 2010 Dispositivos de control eléctrico automático para uso EN 60730-1 201X1)
doméstico análogo. Parte 1: Requisitos generales.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
- 161 - EN 62109-1:2010

Norma
Fecha Título EN/HD Fecha
Internacional
IEC/TR 60755 – Requisitos generales para los equipos de protección – –
basados en la corriente residual.
IEC 60950-1 (mod) 2005 Equipos de tecnología de la información. Seguridad. EN 60950-1 2006
Parte 1: Requisitos generales. +A1 2009
IEC 60990 1999 Métodos de medición de la corriente de contacto y de EN 60990 1999
la corriente en el conductor de protección.
IEC 61032 – Protección de personas y materiales proporcionada por EN 61032 –
las envolventes. Calibres de ensayo para la verificación.
IEC 61180-1 – Técnicas de ensayo en alta tensión para equipos de baja EN 61180-1 –
tensión. Parte 1: Definiciones, requisitos y modalidades
de ensayo.
IEC 62020 – Pequeña aparamenta eléctrica. Controladores de EN 62020 –
aislamiento por corriente diferencial residual (RCM)
para usos domésticos y análogos.
ISO 178 – Plásticos. Determinación de las propiedades de EN ISO 178 –
flexión.
ISO 179 Serie Plásticos. Determinación de las propiedades al impacto EN ISO 179 Serie
Charpy.
ISO 180 – Plásticos. Determinación de la resistencia al impacto EN ISO 180 –
Izod.
ISO 261 – Roscas métricas ISO para usos generales. Plan general. – –
ISO 262 – Roscas métricas ISO para usos generales. Tamaños – –
seleccionados para tornillos, pernos y tuercas.
ISO 527 Serie Plásticos. Determinación de las propiedades en EN ISO 527 Serie
tracción.
ISO 3746 – Acústica. Determinación de los niveles de potencia EN ISO 3746 –
acústica de fuentes de ruido a partir de la presión
acústica. Método de control en una superficie de
medición envolvente sobre un plano reflectante.
ISO 4892-1 – Plásticos. Métodos de exposición a fuentes luminosas EN ISO 4892-1 –
de laboratorio. Parte 1: Guía general.
ISO 4892-2 – Plásticos. Métodos de exposición a fuentes luminosas de EN ISO 4892-2 –
laboratorio. Parte 2: Lámparas de arco de xenón.
ISO 4892-4 – Plásticos. Métodos de exposición a fuentes luminosas – –
de laboratorio. Parte 4: Lámparas de arco de carbón
con llama abierta.
ISO 7000 – Símbolos gráficos a utilizar sobre los equipos. Índice y – –
resumen.
ISO 8256 – Plásticos. Determinación de la resistencia al impacto- EN ISO 8256 –
tracción.
ISO 9614-1 – Acústica. Determinación de los niveles de potencia EN ISO 9614-1 –
acústica de las fuentes de ruido a partir de la intensidad
del sonido. Parte 1: Medición en puntos discretos.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
EN 62109-1:2010 - 162 -

Norma
Fecha Título EN/HD Fecha
Internacional
ISO 9614-2 – Acústica. Determinación de los niveles de potencia EN ISO 9614-2 –
acústica emitidos por las fuentes de ruido por intensidad
del sonido. Parte 2: Medición por barrido.
ISO 9614-3 – Acústica. Determinación de los niveles de potencia EN ISO 9614-3 –
acústica de las fuentes de ruido a partir de la intensidad
del sonido. Parte 3: Método de precisión para la
medición por barrido.
ANSI/ASTM E84 – Método de ensayo normalizado para las características – –
de combustibilidad de superficies de materiales de
construcción.
ANSI UL 746B – Materiales poliméricos. Evaluación de las característi- – –
cas a largo plazo.
ANSI UL 746C – Materiales poliméricos. Utilización en evaluaciones de – –
equipos eléctricos.
ASTM E162 – Método de ensayo normalizado para la inflamabilidad – –
de materiales usando una fuente de energía de calor
radiante.

1) En fase borrador.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024
Génova, 6 info@[Link] Tel.: 902 102 201
28004 MADRID-España [Link] Fax: 913 104 032

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red interna se requiere
de autorización previa de AENOR.
12/04/2024

También podría gustarte