0% encontró este documento útil (0 votos)
21 vistas162 páginas

MAPRO

El documento detalla la importancia de los productos de mantenimiento y lubricación de SKF para prolongar la vida útil de los rodamientos, destacando etapas críticas como montaje, alineación, relubricación, monitorización y desmontaje. SKF enfatiza la seguridad operativa y la sostenibilidad, ofreciendo herramientas y lubricantes específicos para optimizar el rendimiento y reducir el consumo energético. Además, se presentan estadísticas sobre fallos prematuros en rodamientos, subrayando la necesidad de prácticas adecuadas de mantenimiento.

Cargado por

Jesus
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
21 vistas162 páginas

MAPRO

El documento detalla la importancia de los productos de mantenimiento y lubricación de SKF para prolongar la vida útil de los rodamientos, destacando etapas críticas como montaje, alineación, relubricación, monitorización y desmontaje. SKF enfatiza la seguridad operativa y la sostenibilidad, ofreciendo herramientas y lubricantes específicos para optimizar el rendimiento y reducir el consumo energético. Además, se presentan estadísticas sobre fallos prematuros en rodamientos, subrayando la necesidad de prácticas adecuadas de mantenimiento.

Cargado por

Jesus
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Comprar un

rodamiento

io Ins
tal
mb ar
Ca

je

Mo rica
nta

lub
nta ción
mo

je y
Des

Preparación
Para
Monbásic ado
itor a d

ón
est

ac i
iza e
Fu

ne
ció
nc na
cio

Ali
n
ion n
a Fu

Relubricación

Prolongando el ciclo de vida de los rodamientos

Productos de Mantenimiento
y Lubricación SKF
Productos de
Mantenimiento y
Lubricación SKF

7 Montaje y lubricación

41 Alineación

49 Relubricación

83 Monitorización básica de estado

99 Desmontaje

121 Apoyo SKF


125 Características técnicas
159 Índice - ordenado por designación
“La sostenibilidad para el Grupo SKF consiste en com
nuestra responsabilidad de gestionar y desarrollar
una empresa exitosa con nuestra responsabilidad
de proteger los recursos para futuras generaciones”

Los productos SKF de mantenimiento y lubricación se han seleccionado cuidadosamente para


conseguir una duración máxima de los rodamientos. Durante más de 30 años nuestra principal
prioridad ha sido proporcionar soluciones a nuestros clientes para que los rodamientos logren su
vida útil máxima y que, por consiguiente, obtengan un rendimiento de las máquinas optimizado.
La seguridad de la maquinaria y de los operarios es de importancia primordial y todos nuestros
productos contribuyen a alcanzar este objetivo.

Durante todos estos años hemos utilizado los amplios conocimientos de SKF sobre rodamientos
para desarrollar un programa eficaz de herramientas y métodos de montaje y desmontaje de
rodamientos. Cuando se montan y desmontan rodamientos, nuestra principal preocupación es la
seguridad de los operarios. Por tanto, hemos desarrollado una amplia gama de herramientas de
montaje y extractores, todos con un diseño ergonómico para minimizar el riesgo de accidentes
y maximizar la seguridad de los operarios. En todo caso, informamos a nuestros clientes de los
avisos de seguridad pertinentes, no sólo por cumplir con la ley, sino porque nos preocupan.

Algunas veces los rodamientos se desmontan para refabricarlos El uso de lubricantes de alta calidad y los métodos de lubricación
o reacondicionarlos. En este caso, resulta esencial seleccionar las correctos son los factores clave para lograr una vida óptima de los
herramientas y los métodos correctos para reducir el riesgo de rodamientos. La relubricación disminuye significativamente la fricción
daños al rodamiento. En comparación con los rodamientos nuevos, y supone ahorros de energía. Los lubricantes SKF están formulados
los rodamientos reacondicionados comportan ahorros de costes especialmente para una amplia variedad de aplicaciones. Uno de los
importantes, una vida útil extendida de los propios rodamientos y lubricantes más específicos de nuestra gama es la grasa biodegradable
de la maquinaria y contribuyen a la sostenibilidad del medio ambiente SKF para rodamientos, apropiada para aplicaciones de entornos
ahorrando energía y materiales. contaminados.

Cuando se monta un rodamiento en una aplicación, se debe alinear la Los lubricadores automáticos SKF se han desarrollado para suministrar
aplicación. La desalineación conlleva una fricción y vibración excesivas la cantidad correcta de lubricante en el lugar y momento correctos. De
que reducen la vida útil de los rodamientos y de la maquinaria. Pero esa manera, sólo se utiliza la cantidad necesaria de lubricante, por lo
lo más importante es que la desalineación aumenta el consumo de que se desperdicia menos y se ahorran recursos. Además, el uso de
energía. Aconsejamos utilizar las herramientas de alineación de ejes y lubricadores SKF contribuye a lograr entornos de trabajo más limpios y
correas SKF para evitar consumos energéticos innecesarios. menos peligrosos, eliminando los derrames de grasa y aceite.

2
binar

Tom Johnstone,
Presidente y Consejero Delegado, AB SKF

Para determinar el estado de la maquinaria y de los rodamientos Un ejemplo de ello es nuestra gama de calentadores de inducción que
ofrecemos una amplia gama de instrumentos fáciles de utilizar. han sido mejorados de forma constante desde que SKF fuera innovador
Mediante la monitorización básica de estado de la maquinaria, por utilizándolos para el montaje de rodamientos, hace unos 25 años. Hoy
ejemplo la temperatura de funcionamiento o la velocidad, el operario en día, la nueva generación de calentadores de inducción de SKF reduce
puede ajustar con seguridad el rendimiento de las máquinas, el consumo energético hasta en un 80%. Este importante logro no es
reduciendo así los gastos energéticos y aumentando el tiempo más que una muestra de nuestro compromiso por ofrecer servicios y
productivo. Muchos de nuestros instrumentos son sin contacto, lo que productos sostenibles.
contribuye a la seguridad de los operarios, sobre todo en el caso de
máquinas peligrosas o entornos de difícil acceso. En SKF, la preocupación por el medio ambiente desempeña un papel
central en nuestro desarrollo comercial diario y esto nos ayuda a
La búsqueda de nuevas formas para ahorrar energía y utilizar desarrollar continuamente nuestra oferta de productos.
correctamente nuestros escasos recursos, es un proceso continuo que Para obtener más información sobre la sostenibilidad
practicamos diariamente en el desarrollo de nuestra gama de nuevos en SKF, visite www.skf.com.
productos y soluciones.

Como parte de nuestra responsabilidad hacia el ahorro de los recursos


naturales, esta publicación se ha impreso en papel ecológico certificado
por el Consejo de Administración Forestal (FSC). Para ayudarnos a
conseguir nuestros objetivos de sostenibilidad, le pedimos que recicle
esta publicación después de utilizarla. 3
El ciclo de vida SKF para
Ayude a su rodamiento a alcanzar su
Cada rodamiento tiene una vida útil precalculada. No obstante, Las etapas en el ciclo de vida de un rodamiento son
las investigaciones han demostrado que, por varias razones, extremadamente importantes para que el rodamiento logre
no todos los rodamientos consiguen alcanzarla. Las etapas su vida útil máxima. Aplicando las adecuadas prácticas de
importantes que afectan considerablemente a la vida útil de mantenimiento y utilizando las herramientas correctas,
un rodamiento se pueden reconocer durante el ciclo de vida Ud. puede prolongar considerablemente la vida útil de sus
del mismo. Estas etapas son: montaje y lubricación, alineación, rodamientos y aumentar la productividad y la eficiencia de su
relubricación, monitorización de estado básica y desmontaje. planta de producción.

Montaje y lubricación Alineación

Incluye herramientas de montaje mecánicas, Incluye herramientas de alineación de ejes,


calentadores de inducción y equipos hidráulicos de poleas, y chapas calibradas
El montaje es una de las etapas críticas en el ciclo de vida Tras el montaje del rodamiento en la aplicación, un motor
de un rodamiento. Si el rodamiento no se monta correctamente conectado a una bomba por ejemplo, se debe alinear la aplicación. Si
utilizando los métodos y herramientas adecuados, su vida útil se la aplicación no está correctamente alineada, la desalineación puede
verá reducida. La lubricación también supone una etapa importante provocar una carga adicional en el rodamiento, así como fricción y
en el procedimiento de montaje. Para lograr un rendimiento óptimo vibración. Estos factores pueden acelerar la fatiga y reducir la vida del
es fundamental seleccionar la grasa adecuada para cada aplicación. rodamiento y de otros componentes de la máquina. Asimismo, una
Adicionalmente, la cantidad de grasa empleada y el método de mayor vibración y fricción puede incrementar el consumo energético
lubricación pueden afectar definitivamente a la vida útil del rodamiento. significativamente y el riesgo de fallos prematuros.

Relubricación Monitorización básica de estado

Incluye grasas para rodamientos, lubricadores Incluye instrumentos de medición de temperatura,


manuales y automáticos y accesorios de lubricación ruido, velocidad, vibración, visualización de
Durante el funcionamiento, el rodamiento requiere unas componentes internos de la máquina y termografia
prácticas de relubricación adecuadas para optimizar su rendimiento. Durante el funcionamiento es importante inspeccionar el estado del
Resulta esencial seleccionar una grasa apropiada para la aplicación y rodamiento regularmente realizando una monitorización de estado
suministrarla en cantidades adecuadas y a intervalos correctos para básica, como por ejemplo: mediciones de temperatura, vibración y ruido.
lograr la máxima vida útil del rodamiento. Adicionalmente, el método de Estas inspecciones frecuentes le permitirán detectar problemas
relubricación utilizado puede contribuir significativamente a optimizar potenciales y le ayudarán a prevenir paradas inesperadas de la
la vida útil del rodamiento. Una lubricación continua con el uso de maquinaria. Consecuentemente, se pueden planificar los intervalos de
lubricadores automáticos proporciona un suministro de grasa uniforme, mantenimiento de la máquina acorde con el programa de producción,
correcto y sin contaminantes, al contrario que los métodos manuales de incrementando la productividad y la eficiencia de la planta.
relubricación.

4
Comprar un
rodamiento

rodamientos Ca
mb
io Ins
tal
ar

je

Mo rica
nta

lub
nta ción
mo

je y
Des
máxima vida útil

Preparación
Para
Monbásic ado
itor a d

ón
est

ac i
iza e Fu

ne
ció nc
cio
na

Ali
n
ion n
a Fu

Cómo utilizar este catálogo


En este catálogo encontrará la gama completa de productos de
Relubricación
mantenimiento SKF, que le ayudarán a lograr la vida útil máxima de sus
rodamientos. Los productos incluidos en este catálogo aparecen ordenados
de acuerdo con las etapas del ciclo de vida del rodamiento: Montaje y
Lubricación, Alineación, Relubricación, Monitorización Básica de Estado y
Desmontaje. Para ayudarle a localizar el producto que requiere de la forma
más fácil posible, hemos desarrollado la siguiente guía de referencia rápida:

Para más información sobre los productos de mantenimiento SKF o para pedir
cualquiera de estos productos, contacte con su Concesionario Oficial SKF o su
representante SKF local. En Internet, SKF se encuentra en la página
www.skf.com y SKF Maintenance Products en la página www.mapro.skf.com.

Desmontaje
Este icono indica que el producto junto al que
Incluye extractores, tanto mecánicos como NUEVO aparece es una nueva incorporación a la gama productos
hidráulicos, calentadores de inducción y equipos
hidráulicos
En algún momento, el rodamiento alcanzará el final de su vida útil y Este icono indica la página en la que se incluyen los
tendrá que ser reemplazado. Aunque dicho rodamiento no se vuelva 116 datos técnicos y detalles de pedido del producto junto
a utilizar, es muy importante desmontarlo correctamente para no al que aparece
comprometer la vida útil del rodamiento de repuesto. En primer lugar,
el uso de métodos de desmontaje adecuados evitará dañar los otros Datos técnicos y detalles de pedido: En las páginas 125 - 158 encontrará
componentes de la máquina, como el eje y el soporte, frecuentemente una lista completa de datos técnicos e información para cada producto
reutilizados. En segundo lugar, el uso de técnicas de desmontaje
incorrectas puede suponer un peligro para el operario. Índice por designaciones: En las páginas 159 - 160 encontrará una lista
de las designaciones de los productos seguidas de la descripción de cada
producto en orden alfanumérico

5
Prevenga el 60% de los fallos prematuros de los rodamientos

Montaje deficiente

16% Alrededor del 16% de todos los fallos prematuros de los rodamientos son causados
por montajes deficientes o inadecuados (normalmente por el uso de la fuerza
bruta...) ignorando la disponibilidad de las herramientas correctas para el montaje.
Las instalaciones pueden requerir métodos mecánicos hidráulicos y de calentamiento
para el correcto montaje y desmontaje. SKF le ofrece una gama completa de herramientas para hacer
más fáciles, rápidas y rentables dichas tareas, además de abundantes conocimientos en ingeniería.
Los montajes profesionales, usando técnicas y herramientas especializadas, suponen otro paso hacia
delante en la consecución de la máxima disponibilidad de las máquinas.

Lubricación inadecuada

36% Aunque los rodamientos lubricados “de por vida” se montan sin precisar
mantenimiento posterior, cerca del 36% de los fallos prematuros de todos
los rodamientos son causados por especificaciones y aplicaciones incorrectas
de los lubricantes. Inevitablemente, cualquier rodamiento sin una correcta
lubricación fallará antes de su vida nominal de servicio. Ya que los rodamientos son a menudo uno
de los componentes de más difícil acceso en la maquinaria, una lubricación inadecuada supone
habitualmente problemas complejos. En aquellas aplicaciones donde los manuales de mantenimiento
no ayudan en exceso, pueden ser adecuados los sistemas SKF de lubricación automática para una
lubricación óptima. La lubricación efectiva, usando sólo grasas, herramientas y técnicas SKF, le
ayudará a reducir significativamente el tiempo de parada de sus máquinas.

Contaminación

14% Un rodamiento es un componente de precisión que no funcionará correctamente a


no ser que esté lubricado y aislado de toda contaminación. Y ya que los rodamientos
lubricados de por vida con grasa (obturados) constituyen sólo una pequeña
proporción de todos los rodamientos en uso, al menos el 14% de todos los fallos
prematuros son atribuibles a problemas causados por contaminación. SKF puede diseñarle a medida
la mejor solución de obturaciones para los entornos de trabajo más duros.

Fatiga

34% Allí donde las máquinas están sobrecargadas y/o


incorrectamente revisadas, los rodamientos sufren las consecuencias, causando
fallos prematuros en un 34% de los casos. Los fallos repentinos e imprevistos se
pueden evitar ya que los rodamientos con poco mantenimiento o sobrecargados
emiten señales de preaviso, las cuales pueden ser detectadas e interpretadas usando equipos de
control y supervisión SKF. La gama SKF incluye instrumentos de mano, sofisticados sistemas y
programas informáticos de gestión de datos para la monitorización periódica o continua de los
parámetros clave.

6
Montaje y
lubricación

Montaje
Montaje de rodamientos en frío 9 Guía de selección de bombas hidráulicas e inyectores 28
Ajustes de interferencia: ejes cilíndricos 9 Bomba hidráulica 729124 29
Ajustes de interferencia: ejes cónicos 10 Bomba hidráulica TMJL 100 29
Agente anticorrosión LGAF 3E 10 Bomba hidráulica TMJL 50 30
Kit de herramientas para el montaje de Bomba hidráulica 728619 E 30
rodamientos TMFT 36 11 Bombas hidro-neumáticas. Serie THAP 31
Llaves de gancho de la serie HN 13 Inyectores de tornillo 226270 y 226271 31
Llaves de gancho ajustables. Serie HNA 13 Inyectores de aceite. Serie 226400 32
Llaves de impacto. Serie TMFN 13 Kits de inyección de aceite. Serie 729101 32
Llaves de gancho de la serie HN /SNL 14 Conjuntos de inyección de aceite. Serie TMJE 300 y 400 33
Llaves para el montaje de rodamientos de bolas a rótula. Bloque adaptador 226402 33
Serie TMHN 7 14 Tubos de alta presión 34
Cubos axiales de ajuste de tuercas de fijación. Serie TMFS 15 Manómetros 34
Herramienta de manipulación de rodamientos. Serie TMMH 15 Tapones para conductos de aceite y purgadores 34
Tubos flexibles de alta presión 34
Montaje de rodamientos en caliente 16 Acoplamiento de conexión rápida y racores 35
Calentador de inducción portátil de alta frecuencia TMBH 1 17 Racores de conexión con roscas métricas y G 35
Placa eléctrica de calentamiento 729659 C 17 Racores de conexión para roscas cónicas NTP 35
Calentador de inducción portátil TIH 030m 18 Tubos alargadores con racores de conexión 36
Calentador de inducción TIH 100m 19 Aceite de montaje LHMF 300 36
Calentador de inducción grande SKF TIH 220m 20 Acoplamientos OK de montaje y desmontaje 37
Calentadores de inducción TIH L 21
Calentadores especiales para componentes grandes 21 Accesorios 38
Agente anticorrosivo LHRP 2 38
Montaje de rodamientos con técnicas hidráulicas 22 Guantes para trabajos especiales TMBA G11W 38
Método de Inyección de Aceite SKF 22 Guantes resistentes al calor TMBA G11 38
El Método de Inyección de Aceite SKF en CD-ROM 23 Guantes resistentes a temperaturas extremas TMBA G11ET 39
El Método de Calado de Rodamientos SKF 24 Guantes resistentes al calor e impermeables
Adaptador de calado SKF para tuercas hidráulicas HMVA 42/200 25 al aceite TMBA G11H 39
El Método de Calado de Rodamientos SKF en CD-ROM 25
Manguitos de fijación y desmontaje para la inyección de aceite
Tuercas hidráulicas. Serie HMV E
25
26
Lubricación
Galgas. Serie 729865 27 Grasas SKF para rodamientos 40
Indicador SensorMount TMEM 1500 27

7
Montaje y lubricación

Montaje
Evitar el 16% de los fallos Los calentadores de inducción SKF están equipados con
muchas características, que ayudan a que los rodamientos no
prematuros de los rodamientos se dañen durante su calentamiento.
Aproximadamente el 16% de todos los fallos prematuros de
los rodamientos están causados por un montaje inadecuado Montaje de rodamientos con
o el uso de técnicas de montaje incorrectas. Distintas
aplicaciones pueden requerir métodos de montaje mecánicos,
técnicas hidráulicas
hidráulicos o por calentamiento para lograr un montaje SKF es pionera en el uso de técnicas hidráulicas para el
correcto y eficiente de los rodamientos. Seleccionar el método montaje de rodamientos, como el Método de Inyección de
de montaje apropiado para su aplicación ayudará a prolongar Aceite SKF y el Método de Calado de Rodamientos SKF.
la vida útil de sus rodamientos y a reducir los costes generados Estas técnicas han ayudado a simplificar las disposiciones de
por el fallo prematuro de los mismos, así como los posibles rodamientos y a facilitar un montaje correcto y sencillo. SKF
daños a la aplicación. también ha desarrollado una gama completa de herramientas
y equipos para poner en práctica estas
Montaje de rodamientos en frío técnicas hidráulicas.

Los rodamientos de tamaño pequeño y mediano generalmente Instrucciones de montaje y desmontaje en línea
se montan en frío. Tradicionalmente, el rodamiento se monta
En skf.com/mount, SKF ofrece a través de Internet y en 13
con un martillo y un trozo de tubo. Esta práctica puede
idiomas, un servicio de información único y totalmente gratis,
provocar la transmisión de fuerzas a través de los elementos
con información detallada sobre el montaje y desmontaje de
rodantes, dañando los caminos de rodadura. Las herramientas
rodamientos y soportes SKF. Este servicio ofrece instrucciones,
de montaje SKF evitan dañar los rodamientos aplicando las
paso a paso, para el montaje y/o desmontaje. El sistema
fuerzas al aro con el ajuste de interferencia.
también ofrece información sobre las herramientas y los
lubricantes apropiados. Con este servicio gratis en Internet,
Montaje de rodamientos en caliente Ud. tendrá acceso a la experiencia y conocimientos de SKF
Los baños de aceite se suelen usar para calentar los las 24 horas del día, dondequiera que esté.
rodamientos antes del montaje. No obstante, este método
puede contaminar el rodamiento, provocando el fallo
prematuro del mismo. Hoy en día, el calentamiento por
inducción es el método más común para calentar los
rodamientos, ya que permite un alto grado de control,
eficiencia y seguridad. SKF ha marcado el estándar en el
desarrollo de calentadores de inducción para rodamientos.

8
Montaje de rodamientos en frío
El fallo prematuro puede ocasionarse como consecuencia del
daño producido al montar un rodamiento incorrectamente

Los problemas típicos que pueden causar fallos prematuros son:


● Daños causados durante el procedimiento de montaje
● Ejes y soportes incorrectos: ajustes demasiado fuertes o demasiado flojos
● Las tuercas de retención se aflojan durante el funcionamiento
● Ejes y soportes arañados y dañados
● Rodamientos montados incorrectamente

Ajustes de interferencia: ejes cilíndricos


La mayoría de los rodamientos se montan en su aplicación con uno de sus
aros con ajuste de interferencia o en algunos casos, los dos. Para determinar
el correcto ajuste vea el Catálogo General SKF, el Manual de Mantenimiento
SKF o consulte con algún Ingeniero de Aplicaciones SKF.

Montaje incorrecto Montaje correcto


Cuando los rodamientos se montan en frío se debe asegurar que La forma correcta de minimizar el daño en un camino de rodadura es
las fuerzas de calado se aplican al aro con el ajuste de interferencia. utilizar las herramientas específicas diseñadas por SKF - la serie TMFT.
Se pueden producir daños en el rodamiento que provocarán fallos Estas herramientas aseguran que las fuerzas de calado se aplican
prematuros si se transmite la fuerza de montaje a través de los efectiva y suavemente al componente con el ajuste de interferencia
elementos rodantes causando daños a los caminos de rodadura. evitando daños en los caminos de rodadura.

A B A Ajuste de interferencia en el eje


B Ajuste de interferencia en el soporte
C La distribución desigual de las fuerzas puede ocasionar daños
en las pistas de rodadura
D Con las correctas herramientas se evitan daños en las pistas

C D

9
Montaje y lubricación
Ajustes de interferencia: ejes cónicos
Los rodamientos montados en asientos cónicos consiguen su posible que todo el juego interno pueda desaparecer y
ajuste de interferencia calándose a un eje cónico. se dañe al rodamiento.
Se debe tener cuidado de no calarlo demasiado lejos, ya que es

Rodamientos de rodillos a rótula


A
Método: El correcto ajuste de los rodamientos de rodillos a rótula
se determina midiendo el juego radial residual interno o midiendo
un determinado valor de calado axial. Encontrará detalles sobre la
reducción de juego requerida y el calado axial en las tablas publicadas
en el Catálogo General SKF. Para los rodamientos de tamaño grande,
generalmente se recomienda el uso de un asiento cónico para facilitar
el montaje y desmontaje.
B
Rodamientos de bolas a rótula
Método: El montaje de los rodamientos de dos hileras de bolas a rótula
es más difícil que el de los rodamientos de rodillos a rótula porque con
los primeros no pueden usarse las galgas comunes.
El uso de las llaves para el montaje de rodamientos de bolas a rótula A Montaje correcto: el rodamiento se ha
SKF TMHN 7, es el método más eficaz para montar correctamente este calado la distancia correcta y se ha
tipo de rodamientos. logrado el juego radial adecuado
B Montaje incorrecto: el rodamiento se ha calado
demasiado y se ha anulado el juego. Posibles daños

A B C D A Montaje correcto: el rodamiento se ha calado con


la distancia correcta y se ha dejado el juego radial
correcto
B Montaje incorrecto: el rodamiento se ha calado
demasiado y se ha anulado el juego. Posibles daños
C Antes de calar
D Después del calado

Agente anticorrosión LGAF 3E 143

LGAF 3E es una pasta grasienta y suave desarrollada La corrosión por contacto se produce por oscilaciones muy
especialmente para impedir la corrosión por contacto entre ligeras o por vibraciones, pudiendo causar serios daños en los
superficies metálicas en disposiciones de ajuste deslizante. rodamientos y otras piezas de las máquinas y hacer imposible
el desmontaje.

● Reducción de la corrosión ● Desmontaje más sencillo de


por contacto, permitiendo un componentes industriales en
desmontaje más fácil de los general dentro de una extensa
rodamientos gama de aplicaciones; por
● Deslizamiento asegurado en ejemplo tuercas, tornillos,
disposiciones de rodamientos bridas, pernos, rodamientos,
libres, por ejemplo cribas pasadores guía, acoplamientos,
vibratorias, rodamientos de tornillos de gato, puntos de
rueda de camión y automóvil torno, barras de empuje y ejes
estriados

10
Kit de herramientas para el montaje de rodamientos TMFT 36
Ayuda a prevenir los fallos prematuros de los rodamientos
El montaje inadecuado, normalmente utilizando la fuerza interferencia, minimizando así el riesgo de dañar los caminos
bruta, es la causa del 16% de los fallos prematuros en los de rodadura o los elementos rodantes del rodamiento. El kit
rodamientos. El kit SKF de herramientas para el montaje de contiene 36 casquillos, 3 manguitos y un martillo
rodamientos TMFT 36 está diseñado para un montaje de anti-rebote suministrados en un estuche. Además de ser
rodamientos rápido y preciso, minimizando al mismo tiempo adecuado para montar rodamientos, el TMFT 36 se puede
el riesgo de daños a los mismos. La combinación adecuada de utilizar para montar otros componentes como cojinetes,
casquillo y manguito de impacto permite transmitir la fuerza de obturaciones y poleas.
montaje de forma efectiva al aro del rodamiento con ajuste de

● 36 casquillos de impacto en diferentes tamaños facilitan el montaje


de más de 400 rodamientos distintos
● Facilita un montaje correcto en el eje, el alojamiento y en
aplicaciones ciegas
● El diámetro del casquillo de impacto se ajusta perfectamente al
diámetro interior y exterior del rodamiento
● El pequeño diámetro de la zona de impacto en la parte superior del
manguito permite una transmisión y distribución efectiva de la fuerza
de montaje
● Los casquillos y manguitos de impacto están hechos de un material
muy resistente a los golpes para una mayor duración
● Una conexión de clic entre el casquillo y el manguito de impacto ofrece
estabilidad y durabilidad
● Los casquillos de impacto son adecuados para utilizar con una prensa
● Los casquillos de impacto vienen marcados para identificar su tamaño
claramente y facilitar su selección
● La superficie uniforme del cuerpo del manguito de impacto ofrece un
agarre excelente
● La cabeza del martillo de doble cara de nylon evita dañar los
componentes
● La empuñadura de caucho del martillo anti-rebote ofrece un
agarre excelente

125

11
Montaje y lubricación
Tabla de selección TMFT 36
Serie de rodamientos

60.. 62.. 622.. 12.. 22.. 72.. 32.. 52.. 213.. 10.. 30.. 31.. C22.. 42..
63.. 64.. 623.. 13.. 23.. 73.. 33.. 53 .. 222.. 2.. 3.. 32.. 33.. C40.. 43..
16.. 62/.. 630.. 223.. 22.. 23..
Manguitos Casquillos 63/.. 98..

10 / 26 629 63000 129

A
16100
6000
10 / 30 6200 62200 1200 7200 3200 4200
2200 5200
10 / 35 6300 62300
12 / 28 6001 63001
16101
12 / 32 6201 62201 1201 7201 3201 4201
2201 5201
12 / 37 6301 62301 1301 7301 4301
2301
15 / 32 16002 63002
6002
15 / 35 6202 62202 1202 7202 3202 202 4202
2202 5202
15 / 42 6302 62302 1302 7302 3302 30302 4302
2302 5302
17 / 35 16003 63003
6003
17 / 40 98203 62203 1203 7203 3203 203 30203 4203
6203 2203 5203 2203
17 / 47 6303 62303 1303 7303 3303 303 30303 4303
2303 5203 32303
20 / 42 16004 63004 32004

B
98204
6004
20 / 47 6204 62204 1204 7204 3204 204 30204 4204
2204 5204 2204
20 / 52 6304 62304 1304 7304 3304 22205/20 304 30304 4304
2304 5304 2304 32304
25 / 47 16005 63005 1005 32005
6005
62/22
25 / 52 98205 62205 1205 7205 3205 22205 205 30205 C 2205 4205
6205 2205 5205 2205 32205
63/22 33205
25 / 62 6305 62305 1305 7305 3305 21305 305 30305 4305
6403 2305 5305 2305 31305
32305
30 / 55 16006 63006 1006 32006 C 6006
6006
62/28
30 / 62 98206 62206 1206 7206 3206 22206 206 30206 C 2206 4206
6206 2206 5206 BS2-2206 2206 32206
63/28 33206
30 / 72 6306 62306 1306 7306 3306 21306 306 30306 4306
6404 2306 5306 2306 31306
32306
35 / 62 16007 63007 1007 32007
6007
35 / 72 6207 62207 1207 7207 3207 22207 207 30207 C 2207 4207
2207 5207 BS2-2207 2207 32207
33207
35 / 80 6307 62307 1307 7307 3307 21307 307 30307 4307
6405 2307 5307 2307 31307
32307
40 / 68 16008 63008 1008 32008

C
6008 32008/38
40 / 80 6208 62208 1208 7208 3208 22208 208 30208 C 2208 4208
2208 5208 BS2-2208 2208 32208
33208
32307/37
40 / 90 6308 62308 1308 7308 3308 21308 308 30308 4308
6406 2308 5308 22308 2308 31308
32308
45 / 75 16009 63009 1009 32009
6009
45 / 85 6209 62209 1209 7209 3209 22209 209 30209 C 2209 4209
2209 5209 BS2-2209 2209 32209
33209
358 X
45 / 100 6309 62309 1309 7309 3309 21309 309 30309 4309
6407 2309 5309 22309 2309 31309
32309
50 / 80 16010 63010 1010 32010 C 4010
6010 33010
JLM 104948
50 / 90 6210 62210 1210 7210 3210 22210 210 30210 C 2210 4210
2210 5210 BS2-2210 2210 32210
33210
JM 205149
50 / 110 6310 62310 1310 7310 3310 21310 310 30310 4310
6408 2310 5310 22310 2310 31310
32310
55 / 90 16011 1011 32011
6011 33011
55 / 100 6211 62211 1211 7211 3211 22211 211 30211 C 2211 4211
2211 5211 BS2-2211 2211 32211
33211
55 / 120 6311 62311 1311 7311 3311 21311 311 30311 4311
6409 2311 5311 22311 2311 31311
32311

12
Llaves de gancho de la serie HN
El radio exacto de la llave reduce el riesgo de daño a la tuerca
La serie HN incluye 15 tamaños distintos de llaves de gancho, según la norma DIN 1810. Las
llaves de gancho están diseñadas para su uso con las tuercas SKF KM así como con cualquier
otra tuerca KM que cumpla la norma DIN 981. Además, son adecuadas para usar con las
tuercas N, AN, KMK, KMFE y KMT y aquellas fabricadas según la norma DIN 1804.

● Adecuadas para una amplia ● El asa de plástico minimiza el ● El agujero en la empuñadura


gama de aplicaciones contacto directo del metal con de la llave facilita su
● Minimiza los riesgos de daño a la piel, reduciendo el riesgo de almacenamiento
la tuerca y el eje corrosión en esta zona ● Disponible como set:
● La empuñadura de plástico ● La designación, que muestra HN 4-16/SET contiene 9 llaves
repele la grasa, el aceite y la el tamaño de la llave, está para tamaños de tuerca
suciedad, ofreciendo un agarre grabada en la misma con de 4 hasta 16
mejor láser, facilitando una rápida 125
identificación y selección

Llaves de gancho ajustables. Serie HNA


Cuatro tamaños de llave diferentes para el apriete y aflojamiento de hasta
24 tamaños de tuerca.

Las llaves de gancho ajustables SKF de la serie HNA permiten un apriete y aflojamiento fácil
y seguro de las tuercas KM, KML, N, AN, KMK, KMFE y KMT. Están fabricadas con un acero
endurecido especial que asegura una larga duración.

● Una llave de gancho ajustable ● Designación grabada con láser, ● Un agujero en su empuñadura
permite el ajuste de varios indicando el rango de tamaños facilita su almacenamiento
tamaños de tuerca, lo que la de tuerca que abarca cada ● Minimiza los posibles daños en
hace adecuada para su uso en llave, lo que permite seleccionar la tuerca y el eje
gran número de aplicaciones fácilmente la llave correcta ● Segura y fácil de usar
● Solución económica: 4 llaves de ● Versátil: adecuadas para
gancho cubren 24 tamaños de tuercas KM, KML, N, AN, KMK, 126
tuerca KMFE y KMT

Llaves de impacto. Serie TMFN


Fuertes golpes sin daños a la tuerca
Las llaves de impacto SKF están diseñadas para el seguro y fácil apriete o aflojamiento
de tuercas usadas para asegurar y ajustar los rodamientos a los ejes directamente, o con
manguitos de fijación o de desmontaje.

● Evitan dañar el eje y la tuerca ● Adecuadas para tuercas de las


● Seguras y fáciles de utilizar series KM, HM..T, HML..T, HM
● El impacto se aplica a la tuerca 30, HM 31, AN.., N.. y N... (para
de forma eficaz tamaños de tuerca desde 23 en
adelante)
● Cara de impacto de ancho
especial 126

13
Montaje y lubricación

Llaves de gancho de la serie HN /SNL


Montaje y desmontaje de rodamientos en soportes SNL fácil y rápido
Las llaves de gancho de las series HN /SNL están exterior de 38 a 145 mm. Las llaves están fabricadas de
especialmente diseñadas para facilitar y agilizar el montaje acero al cromo vanadio templado de alta calidad para mayor
y desmontaje de rodamientos con agujero cónico sobre durabilidad. Su diseño exclusivo las hace adecuadas para ser
manguitos de fijación, en los soportes SKF SNL. También son utilizadas en soportes SNL y SNH de SKF.
adecuadas para el apriete y aflojamiento de una amplia gama
de tuercas tanto en soportes como en ejes. La serie HN /SNL
consta de 16 tamaños adecuados para tuercas con diámetro
127

● Adecuadas para el apriete y aflojamiento de tuercas KM, KML, N,


AN, KMK, KMFE y KMT, lo que facilita su uso en una amplia gama de
soportes y ejes
● Su amplia zona de contacto alrededor de la tuerca asegura un agarre
y transmisión de fuerza excelente
● Su ajuste exacto reduce el riesgo de daño en el eje, la tuerca o el
soporte
● Las designaciones están grabadas con láser en la empuñadura,
permitiendo una fácil identificación y selección
● A petición, se pueden suministar cinco tamaños adicionales más
grandes, para tuercas con diámetros exteriores de 155 a 210 mm
● El agujero situado en la empuñadura de la llave facilita su
almacenamiento

Llaves para el montaje de rodamientos de bolas a


rótula. Serie TMHN 7
Reduce el fallo por excesivo apriete

Las llaves para el montaje de rodamientos de bolas a rótula


TMHN 7 están diseñadas especialmente para el montaje de
esta clase de rodamientos, así como pequeños rodamientos de
rodillos a rótula y rodamientos CARB® en asientos cónicos. 125

Con las llaves TMHN 7 se minimiza el riesgo de apretar


demasiado la tuerca de fijación, lo que podría eliminar el juego
radial interno del rodamiento y dañarlo.

● Llaves de 7 tamaños diferentes para ajustar tuercas de tamaño de 5 a


11
● Cada llave está claramente marcada con el ángulo correcto de apriete
● 4 puntos de agarre en cada llave dan un mejor y más seguro agarre
en la tuerca
● Reducen el riesgo de daño en el rodamiento por sobreajuste
● Adecuadas para utilizar con tuercas de fijación de la serie KM, bien en
el eje o en los soportes SNL

14
Cubos axiales de ajuste de tuercas de fijación. Serie TMFS
127
Fácil montaje y desmontaje sin daños a la tuerca
Los cubos axiales SKF para el ajuste de tuercas de fijación
están diseñados para apretar y aflojar de forma segura y
fácil las tuercas de fijación. Se usan para fijar y ajustar los
rodamientos montados sobre ejes con asientos cónicos y sobre
manguitos de fijación y de desmontaje.
● Necesitan menos espacio alrededor del rodamiento que las llaves
de gancho
● Conexiones en pulgadas para herramientas de potencia o llaves de par
● El TMFS fija tuercas de las series KM, KMK (métricas) y KMF

Herramienta de manipulación de rodamientos. Serie TMMH


130
Sujete con seguridad los rodamientos grandes durante su manipulación
La herramienta de manipulación de rodamientos SKF es firmemente alrededor del rodamiento, mientras éste se
una solución sencilla, aunque ingeniosa, para los problemas encuentra en posición horizontal. Las dos placas anti-rotación
asociados con el manejo de rodamientos de tamaño fijan el aro interior y los elementos rodantes, evitando que
medio y grande, hasta 500 kg de peso. La herramienta de se giren. El rodamiento y la herramienta de manipulación de
manipulación de rodamientos se compone de una banda rodamientos pueden ser levantados manualmente o mediante
de acero con dos asas y dos placas. Girando las dos asas, la una grúa y girados hasta una posición vertical de forma fácil,
herramienta de manipulación de rodamientos se ajusta rápida y segura.

La manipulación de rodamientos nunca ha sido más fácil, rápida y segura

A Colocar la herramienta de manipulación C Girar el conjunto hasta la posición


de rodamientos alrededor del rodamiento vertical para colocarlo en el eje.
mientras está en posición horizontal. – Las placas anti-rotación que fijan el aro
– Una herramienta adecuada para muchos interior permiten colocar fácilmente el
tipos y tamaños de rodamientos. rodamiento en el eje y ayudan a prevenir
– Ajústela firmemente alrededor del aro daños en el aro o en los elementos rodantes.
exterior. – Fácil y sencillo, un único operario puede
– Las dos placas anti-rotación fijan el aro completar el trabajo.
interior y los elementos rodantes, evitando
que se giren durante la elevación. D El rodamiento se coloca en el eje
durante el montaje. A B
B Elevar el rodamiento y la herramienta de – El trabajo se hace de forma fácil, rápida
manipulación utilizando una grúa. y segura.
– El rodamiento se puede girar desde su – El ahorro de tiempo en comparación con
posición horizontal, segura y fácilmente. métodos de manipulación convencionales
– El rodamiento se asegura firmemente para puede ser de más del 50%.
que no se caiga minimizando los riesgos para
los operarios y los daños al rodamiento.
C D
– El contacto con la superficie de forma
completa durante el proceso de elevación
previene el daño al rodamiento, que se puede
producir por un solo punto de agarre o por
ganchos de elevación.

15
Montaje y lubricación

Montaje de rodamientos en caliente


La fuerza necesaria para montar un rodamiento A B
se incrementa rápidamente con el tamaño del
mismo. Debido a la fuerza requerida para el
montaje, los rodamientos más grandes no pueden
ser fácilmente calados dentro del eje o del soporte.
Por lo tanto, el rodamiento o el soporte se calienta
antes del montaje.
El principio del calentamiento por inducción
Un calentador de inducción puede asemejarse a un transformador, el cual C D
tiene una bobina con un gran número de espiras, denominada primaria,
y una segunda bobina con sólo una o varias espiras, llamada secundaria.
Dichas bobinas atraviesan una misma masa de hierro llamada núcleo.
La relación entre la tensión a la entrada en la primaria y a la salida
en la secundaria es igual a la relación entre el número de espiras de
dichas bobinas, siendo constante la energía. Consecuentemente, por la
secundaria circulará una corriente de baja tensión y alta intensidad. En
el caso del calentador de inducción, la primaria se encuentra dentro del
A El principio del calentamiento C Uso de aparato elevador
calentador, el rodamiento que se quiere calentar constituye la secundaria
por inducción D Nunca calentar un rodamiento
que forma una sola espira y los yugos forman el “núcleo”. Como el
B Montaje en caliente con llama
rodamiento no presenta discontinuidades, se está cortocircuitando la
secundaria. Este hecho provoca un gran y rápido calentamiento del en el rodamiento de 80 a 90 °C por encima de la temperatura del eje es
rodamiento, mientras que el calentador y los yugos permanecen a la suficiente para el montaje. En general, no debe calentarse un rodamiento
temperatura ambiente. Como este tipo de calentamiento induce una a más de 125 °C, porque el material puede cambiar estructuralmente
corriente eléctrica a través del rodamiento, éste se magnetiza. y producir alteraciones en diámetro o dureza. Los sobrecalentamientos
Es muy importante asegurar que al final del calentamiento, el rodamiento locales deben ser evitados, en particular los producidos por el uso de
sea desmagnetizado evitándose así la atracción de numerosas y sopletes o equipos de llama abierta.
perjudiciales partículas metálicas hacia el rodamiento. Todos los Se deben usar guantes termorresistentes y limpios cuando se monten
calentadores de inducción SKF tienen una desmagnetización automática al rodamientos en caliente. Con aparatos elevadores se puede facilitar
final del ciclo de calentamiento. enormemente el montaje. Empuje el rodamiento hasta el resalte del eje
y mantenga presionado el rodamiento en dicha posición durante algún
Montaje en caliente tiempo hasta obtener el ajuste fuerte en el eje. SKF puede suministrar
La diferencia de temperatura requerida entre el aro interior del herramientas de calentamiento, tales como calentadores de inducción
rodamiento y su asiento (eje) depende de la magnitud del ajuste de y placas eléctricas con termostato ajustable y tapa, para todas las
interferencia y el tamaño del rodamiento. Normalmente, una temperatura necesidades más comunes.

d
(mm) Guía de selección
No existen directrices totalmente restrictivas a seguir a la hora de
elegir su calentador SKF para rodamientos. Dependerá del tipo y las
600
D dimensiones geométricas de los componentes que desee calentar.
400 No obstante, SKF ofrece la siguiente guía de selección general.
300 C
150 B El concepto SKF m20
100
A “m20” representa el peso (kg) del rodamiento SRB 231
kg más pesado que puede ser calentado de 20 a 110 °C en
5 30 40 100 120 220 300 20 minutos. Esto define la salida de potencia de calentamiento
A = TMBH 1 C = TIH 100m = m20 del calentador en lugar de su consumo de energía.
B = TIH 030m D = TIH 220m *

* SKF ofrece calentadores de inducción a medida para componentes


mayores que los mencionados en la guía general de selección.

16
Calentador de inducción portátil de alta frecuencia TMBH 1
Un calentador de inducción portátil para rodamientos de hasta 4,5 kg
El SKF TMBH 1 es un calentador ligero y portátil recomendado no crea ningún tipo de magnetización. Además de calentar
para calentar rodamientos con diámetros interiores de 20 a rodamientos, el calentador también se puede utilizar para
100 mm y con un peso máximo de 4 a 5 kg. El calentador calentar componentes metálicos como por ejemplo, engranajes,
utiliza un método de calentamiento patentado, basado en alta poleas, cojinetes de fricción y anillos.
frecuencia de inducción, lo que proporciona una eficiencia
óptima. Este método también resulta ser muy silencioso y

● Ligero y portátil (4,5 kg)


● Eficiencia de calentamiento
superior al 85%
● Los componentes no se
magnetizan nunca
● Equipado con un sistema de
control de temperatura y de
tiempo
● Suministrado con una pinza
de calentamiento, una sonda
de temperatura, un cable 128
de conexión, unos guantes
resistentes al calor y un
estuche de transporte

Placa eléctrica de calentamiento 729659 C


128
Calentamiento controlado por termostato
La placa eléctrica de calentamiento SKF 729659 C es un
dispositivo profesional especialmente diseñado para el pre-
calentamiento de pequeños rodamientos antes de su montaje.
La temperatura de la placa puede ser ajustada para obtener
temperaturas entre 50 °C y 200 °C.

● Rango de temperatura ajustable de 50 °C - 200 °C


● Tapa protectora para evitar contaminación durante el calentamiento

17
Montaje y lubricación
Calentador de inducción portátil TIH 030m
Calentador para rodamientos pequeños con una alta capacidad
de calentamiento de hasta 40 kg

El calentador de inducción SKF TIH 030m posee una alta electrónicos. Además de estar equipado con un modo de
capacidad de calentamiento y un diseño ligero que lo hace control de temperatura, el TIH 030m está equipado con un
portátil. Debido a que la bobina de inducción está situada en modo de calentamiento por tiempo que permite calentar
el exterior de su carcasa, es posible calentar rodamientos de también otros componentes. Este calentador se suministra,
hasta 40 kg. Este calentador está equipado con un sistema de como estándar, con tres yugos y está disponible en dos
protección contra el sobrecalentamiento para reducir el riesgo modelos: 230V/50-60Hz y 100-110V/50-60Hz.
de daños en la bobina de inducción y sus componentes

● Diseño compacto y ligero; sólo pesa 20,9 kg, por lo que es portátil
● La reducción de potencia en 2 pasos y sus yugos más pequeños
permiten calentar rodamientos más pequeños de manera segura y
con un menor consumo energético
● Capacidad de calentamiento de rodamientos de hasta 28 kg en
sólo 20 minutos 129
● El modo de calentamiento por temperatura está
preajustado a 110 °C, para evitar el
sobrecalentamiento de rodamientos
● Desmagnetización automática
● 3 años de garantía

A Bobina de inducción en el exterior de la carcasa del calentador,


que permite acortar el tiempo de calentamiento y reducir el
consumo de energía
A B Los brazos plegables facilitan el calentamiento de rodamientos
B de mayor diámetro
C Sonda de temperatura para superficies magnéticas, que ayuda
C a prevenir el sobrecalentamiento de los rodamientos
D
D Panel de control de fácil uso con visor LED integrados en un
control remoto
E El almacenamiento interno de sus tres yugos reduce el riesgo
E de daño o pérdida de los mismos
F
F Asa integrada para facilitar su transporte

18
Calentador de inducción TIH 100m
Calentador de rodamientos mediano con una capacidad para
calentar rodamientos de hasta 120 kg

El calentador de inducción mediano SKF TIH 100m cuenta Además de un modo de calentamiento por temperatura,
con los mismos altos estándares de eficiencia y rendimiento el TIH 100m está equipado con un modo de calentamiento por
que el calentador de tamaño pequeño, además de una tiempo, para calentar componentes aparte de los rodamientos.
mayor capacidad. Su avanzado diseño y electrónica permiten El calentador se suministra, como estándar, con tres yugos y
un control preciso de la corriente eléctrica, una función de está disponible en dos ejecuciones: 230V/50-60Hz y
auto-apagado para evitar el sobrecalentamiento y un control 400-460V/50-60Hz.
sobre los incrementos de temperatura. Éstas son algunas
características estándar de la gama TIH..m.

Dado que la bobina de inducción está colocada en el exterior


de la carcasa, se pueden calentar rodamientos de hasta
129
120 kg. El calentador está equipado con una protección
contra el recalentamiento térmico para evitar dañar la
bobina de inducción y la electrónica.

● Brazo basculante estándar para el yugo grande


● Capacidad para calentar un rodamiento de 97 kg
en menos de 20 minutos, ahorrando tiempo y energía
● Su ajuste de potencia en dos pasos y sus yugos
más pequeños, permiten el calentamiento de
rodamientos menores de forma segura y con
menos consumo energético
● Modo de calentamiento por temperatura
preajustado a 110 °C para evitar el
sobrecalentamiento de los rodamientos
● Desmagnetización automática
● Garantía de 3 años

A Bobina de inducción en el exterior de la carcasa del calentador,


que permite acortar el tiempo de calentamiento y reducir el
consumo de energía
A B Los brazos plegables facilitan el calentamiento de rodamientos
de mayor diámetro
B C Sonda de temperatura para superficies magnéticas, que ayuda
C a prevenir el sobrecalentamiento de los rodamientos

D D Panel de control de fácil uso con visor LED integrados en un


control remoto
E El almacenamiento interno de sus tres yugos reduce el riesgo
E de daño o pérdida de los mismos
F Asa integrada para facilitar su transporte
F

19
Montaje y lubricación
Calentador de inducción grande SKF TIH 220m
NUEVO
Calentador para rodamientos de gran tamaño, capaz de calentar
rodamientos de hasta 300 kg

El calentador de inducción grande SKF TIH 220m es un Al colocar la bobina de inducción en el exterior de la carcasa,
calentador de inducción fiable y robusto de la gama SKF IH...m, en el centro del rodamiento, se logra una eficiencia máxima,
adecuado para calentar rodamientos de hasta un peso máximo reduciendo así el tiempo de calentamiento y el consumo
de 300 kg y componentes macizos de hasta un peso máximo energético. El visor LED y el panel de control están integrados
de 150 kg. Un sistema electrónico de avanzado diseño, en un control remoto, lo que facilita el uso del calentador.
incluyendo un control de la corriente y el sobrecalentamiento, El TIH 220m está disponible con diferentes voltajes para
junto con su facilidad de uso, un brazo corredero y un control adaptarse a los diferentes países.
remoto, son características estándar de la gama TIH...m.
129
● Capaz de calentar un rodamiento de
220 kg en sólo 20 minutos, ahorrando tiempo y energía
● Suministrado con dos yugos, permitiendo el calentamiento de
rodamientos con un diámetro de agujero de 60 mm hasta un
peso máximo de 300 kg
● El ajuste de potencia de 2 pasos y un yugo más pequeño facilitan
un calentamiento eficiente de rodamientos menores con menos
consumo energético
● El modo de calentamiento por temperatura preajustado a
110 °C, ayuda a evitar el sobrecalentamiento
● Desmagnetización automática
● 3 años de garantía

A Al colocar la bobina de inducción en el exterior de la carcasa del


calentador, se reduce el tiempo de calentamiento y el consumo
de energía
G
B Los brazos plegables que sirven de apoyo para los rodamientos,
A facilitan el calentamiento de rodamientos con mayores diámetros
B C Una sonda de temperatura magnética ayuda a evitar el
sobrecalentamiento de los rodamientos
C
D Panel de control y visor LED de fácil uso, integrados en el
control remoto
E El almacenamiento interno para el yugo más pequeño reduce el
D riesgo de daños o la pérdida del mismo
E F Las asas integradas ofrecen un agarre excelente a la hora de
trasladar el TIH 220m
G El brazo corredero permite sustituir el rodamiento de forma
F fácil y rápida

20
Calentadores de inducción TIH L
NUEVO
Calentador de inducción energéticamente eficiente con capacidad para calentar
rodamientos de hasta 1 200 kg
La serie TIH L de calentadores de inducción de SKF está 50%, en comparación con los calentadores de inducción
indicada para calentar rodamientos y piezas de gran tamaño tradicionales. Algo poco común en los calentadores de
que forman un circuito cerrado, tales como soportes, ruedas rodamientos de gran tamaño es la posibilidad de suministrar
dentadas y acoplamientos. Su diseño de doble bobina y su el equipo en versiones de media o alta tensión. Disponible con
electrónica avanzada permite que estos calentadores puedan dos áreas de trabajo diferentes, la serie TIH L es apropiada
calentar rodamientos de hasta 1 200 kg, utilizando sólo 20 kVA para la mayoría de los rodamientos de hasta 1 200 kg.
de electricidad. Esto supone un ahorro de energía de casi el

● La alta eficiencia del calentador reduce los costes de energía y las


emisiones de CO2.
● Los rodamientos y las piezas de trabajo se pueden calentar vertical u
horizontalmente. Esto permite un uso muy versátil de los calentadores
de la serie TIH L.
● Fácil carga de los rodamientos gracias al yugo corredera de diseño
ergonómico. No se necesitan grúas para elevar el yugo.
● Se pueden utilizar brazos de apoyo cuando se calienten rodamientos
horizontalmente. Esto mejora la manipulación y la seguridad.
● Se suministra con un panel de control remoto desmontable. Esto facilita
el uso y ayuda a reducir el riesgo de contacto con el rodamiento caliente.
● El diseño compacto de los calentadores TIH L permite que se puedan
transportar fácilmente en carretillas elevadoras.
● El modo de calentamiento por temperatura está preajustado a 110 °C,
para evitar el sobrecalentamiento de los rodamientos.
● El modo de calentamiento por tiempo permite calentar otros
componentes, lo que otorga flexibilidad a la aplicación.
● La reducción de potencia en 2 pasos es ideal para usarse con
rodamientos sensibles, ayudando a garantizar que los elementos
rodantes del rodamiento no se bloqueen durante el calentamiento.
● Desmagnetización automática.
● 3 años de garantía.

128

Calentadores especiales para componentes grandes


Hecho a medida, según sus especificaciones
SKF puede presupuestar el suministro de calentadores especiales para grandes
componentes. Para obtener un presupuesto lo más preciso posible, se requiere
la siguiente información:

● Dimensiones del componente que se va a ● Requisitos sobre el modo de control por


calentar (d x D x H) tiempo o temperatura
● Peso en kg ● Requisitos de portabilidad,
● Temperatura de calentamiento requerida si los hubiese
● Suministro eléctrico disponible ● Un plano o dibujo del componente a
● Requerimientos de desmagnetización calentar

SKF también ofrece una gama de equipos de calentamiento, útiles para el montaje y
desmontaje de rodamientos. La gama incluye aros de calentamiento de aluminio, serie
TMBR, así como calentadores de inducción EAZ ajustables y fijos. Para más detalles
sobre estos productos, consulte las páginas 115-116 de este catálogo.

21
Montaje y lubricación

Montaje de rodamientos con


técnicas hidráulicas
SKF es pionera en técnicas de montaje hidráulicas
Las técnicas hidráulicas de montaje de rodamientos fueron Con las técnicas hidráulicas de montaje SKF, Ud. tiene
inventadas por SKF en la década de 1940. Desde entonces, ● Mayor control, lo cual permite ● Menos esfuerzo manual
los métodos hidráulicos de SKF han sido desarrollados hasta mantener la precisión, la ● Mayor seguridad para los
exactitud y la repetición operarios
convertirse en los métodos de montaje preferidos para ● Riesgo mínimo de dañar los
rodamientos grandes así como para otros componentes. rodamientos y los ejes
Estas técnicas han ayudado a simplificar las disposiciones de
rodamientos y a facilitar un montaje correcto y sencillo.

Método de Inyección de Aceite SKF


Facilita la tarea de montaje de rodamientos
El Método SKF de Inyección de Aceite permite el montaje
y desmontaje de forma segura, controlada y rápida de
rodamientos y otros componentes con ajuste de interferencia.
El método no requiere la mecanización de chavetas en el eje,
lo que ahorra tiempo y dinero en materiales y producción. Los
ajustes de interferencia han sido reconocidos por su fiabilidad
en la transmisión de grandes cargas de torsión. A menudo,
los ajustes de interferencia ofrecen la única solución cuando
se conectan conjuntos a ejes con cargas intermitentes o
fluctuantes.

El Método SKF de Inyección de Aceite se utiliza para montar


rodamientos en asientos cónicos en combinación con una
tuerca hidráulica. El método, utilizado en muchas aplicaciones
de rodamientos, también está presente en otras aplicaciones,
como por ejemplo:

● Acoplamientos ● Propulsores y hélices


● Engranajes ● Cigüeñales armados
● Ruedas de ferrocarriles

22
Ejes cónicos

El concepto de cómo preparar los ejes, consulte


A Al inyectar aceite entre dos con el departamento de Ingeniería A B
superficies cónicas se crea una de Aplicaciones de SKF.
fina película de aceite, lo cual
reduce la fricción entre ambas La acción
superficies y, por tanto, reduce
C Los rodamientos se montan
considerablemente la fuerza de
calándolos en el eje con la ayuda de
montaje requerida. La fina película
una tuerca SKF HMV .. E.
de aceite también minimiza el
riesgo de contacto metálico durante D La fuerza de montaje de un
el montaje, reduciendo así el riesgo rodamiento se reduce si se inyecta
de dañar los componentes. aceite entre el eje y el rodamiento.
Esto se hace a menudo con
C D
rodamientos de mayor tamaño.
La preparación
B Durante la fabricación los ejes se
preparan con ranuras y conductos
de aceite. Para información técnica

Además de utilizarse para montar rodamientos en asientos cónicos, el Método SKF de


Inyección de Aceite se puede utilizar para desmontar rodamientos de asientos cilíndricos o
cónicos. Consulte la página 117 de este catálogo para más información.

El Método de Inyección de Aceite SKF en CD-ROM


Los cálculos de inyección de aceite se realizan fácilmente
Este nuevo programa de cálculo en CD-ROM realiza de Inyección de Aceite SKF para el montaje y desmontaje de
fácilmente los laboriosos cálculos manuales que a menudo rodamientos, así como utilizar el método para el diseño,
son necesarios para el Método de Inyección de Aceite de SKF. cálculo y aplicación de los componentes con ajuste de
Adicionalmente, el CD-ROM proporciona detalles teóricos interferencia. Además, el programa incluye animaciones,
del método, información del diseño de componentes, casos fotografías, información detallada sobre el producto e
prácticos, ejemplos de aplicación, etc. El CD-ROM proporciona instrucciones de uso, así como vídeos cortos que muestran
instrucciones e información práctica de cómo usar el Método varios métodos y técnicas.

El CD-ROM es una herramienta potente que incluye las Los beneficios de usar el CD-ROM del Método de Inyección
siguientes características: de Aceite, incluyen:
● Un programa de cálculo de fácil uso para determinar presiones, ● Ahorro sustancial de tiempo y costes
tensiones y niveles de interferencia ● Eliminación de errores aritméticos
● Explicaciones de conocimientos teóricos ● Capacidad de ver los efectos de los cambios de diseño en segundos
● Información sobre el diseño de componentes ● Toda la información sobre la Inyección de Aceite reunida en
● Información de productos SKF que pueden ser usados con el Método un CD-ROM
de Inyección de Aceite ● Rápido y fácil acceso a todas las ventajas del Método de Inyección
● Experiencias prácticas y ejemplos de aplicación de Aceite
● El programa completo con el Método completo de calado SKF para el
montaje de rodamientos SKF de rodillos a rótula CARB y Explorer de
forma segura, rápida y controlada
● Información de productos SKF relacionados, tales como galgas,
calentadores y extractores

23
Montaje y lubricación
El Método de Calado de Rodamientos SKF
Calado axial preciso de rodamientos de rodillos a rótula y CARB 130

Un nuevo método para lograr el ajuste exacto de los la bomba seleccionada. Se han desarrollado tablas de presión
rodamientos de rodillos a rótula y CARB montados en asientos hidráulica especiales, que proporcionan la presión Mpa
cónicos, está ahora disponible en SKF. El correcto ajuste se requerida para cada tipo de rodamiento. Esto permite el
consigue controlando el calado axial del rodamiento desde una posicionamiento exacto del rodamiento en el punto de partida
posición predeterminada. El método incorpora el desde donde se mide el calado axial.
uso de una tuerca hidráulica SKF HMV E con un reloj
comparador y un manómetro especialmente calibrado, para

● Reduce el uso de galgas


● Reduce enormemente el tiempo de montaje de los rodamientos de
rodillos a rótula y de los CARB
● Un método de ajuste seguro y exacto
● Ideal para usar en rodamientos de rodillos a rótula obturados

El proceso, paso a paso


A1 Posición cero
1. Asegúrese de que el tamaño del 5. Cale el rodamiento en el cono la distancia A2 Posición de partida
rodamiento es igual al de la tuerca requerida Ss. El calado axial se controla A3 Posición final
HMV ..E. (De lo contrario, la presión de la mejor utilizando un comparador de
tabla debe ser ajustada). medida. Las tuercas hidráulicas SKF
2. Determine si hay una o dos superficies HMV ..E están preparadas para roscar
de deslizamiento durante el montaje; dicho comparador. Normalmente, el
véanse las figuras A-D. rodamiento se monta en el eje con
3. Aplique una ligera capa de aceite fino, un ajuste de interferencia y un juego
por ejemplo, SKF LHMF 300, a todas residual adecuado.
las superficies de contacto y coloque el
rodamiento en el eje cuidadosamente. Para condiciones especiales de
4. Cale el rodamiento hasta la posición de funcionamiento, ejes huecos, A B
partida aplicando presión con la tuerca requerimientos muy precisos de juego
HMV ..E, según la tabla. Controle la residual, etc., se debe ajustar el calado.
presión con el manómetro en la bomba. En dichos casos, contacte con SKF
La bomba hidráulica SKF 729124 SRB o consulte el Método de Calado de
es adecuada para tuercas hidráulicas Rodamientos SKF en CD-ROM o en
≤ HMV 54E. La bomba SKF TMJL skf.com/mount. Una superficie de Una superficie de
deslizamiento deslizamiento
100SRB es adecuada para tuercas
hidráulicas ≤ HMV 92E, y la bomba C D
TMJL 50SRB es apropiada para las
tuercas ≤ HMV 200E. Como alternativa
se puede roscar el manómetro digital
SKF TMJG 100D directamente en la
tuerca hidráulica.
Dos superficies de Dos superficies de
deslizamiento deslizamiento

Patentado

24
Adaptador de calado SKF para tuercas hidráulicas HMVA 42/200
Para utilizar con las tuercas hidráulicas SKF HMV(C)
El Método de Calado de Rodamientos SKF es el más adecuado anteriores tuercas hidráulicas SKF con este método. Este
para el montaje de rodamientos de rodillos a rótula y adaptador se puede utilizar con tuercas de tamaño HMV(C) 42
rodamientos CARB en asientos cónicos. En combinación con a HMV(C) 200. Para las tuercas SKF HMV(C)...E actuales,
un reloj comparador SKF el adaptador, permite utilizar las no es necesario el uso de un adaptador.

● Un adaptador adecuado para las ● Fácil de acoplar a las tuercas


tuercas anteriores HMV(C) de HMV, utilizando potentes
42 hasta 200 imanes
● Resistente ● Se utiliza en combinación con
relojes comparadores SKF

El Método de Calado de Rodamientos SKF en CD-ROM


Un manual informático sobre el montaje de rodamientos con agujero cónico
El Método de Calado de Rodamientos SKF se usa para
montar rodamientos con agujero cónico. Este CD-ROM ofrece
una descripción del método con dibujos, vídeos y tablas. El
programa incluye módulos de cálculo para la mayoría de los
montajes de rodamientos en varios idiomas.

Manguitos de fijación y desmontaje para la inyección de aceite


Un montaje y desmontaje de rodamientos sencillo
Estos manguitos facilitan el uso del Método de Inyección de
Aceite SKF. Los manguitos de tamaño grande están equipados
con conductos y ranuras de suministro y distribución de aceite,
que permiten que el usuario inyecte aceite entre el manguito
y el agujero del rodamiento y entre el manguito y el eje. Este
aceite reduce la fricción y la fuerza requerida para el montaje,
particularmente cuande éste se realiza en seco.
Para mas información, consulte el
Catálogo General SKF, El Manual de
Mantenimiento de SKF o consulte a
un ingeniero de aplicaciones de SKF.

● Reduce el riesgo de dañar el eje ● SKF dispone de una gama


y el manguito completa de bombas, tubos
● Reduce el tiempo de montaje y y racores
desmontaje de rodamientos ● Los manguitos SKF también
facilitan el desmontaje de
rodamientos

25
Montaje y lubricación
Tuercas hidráulicas. Serie HMV E
130
Aplique con facilidad grandes fuerzas de calado
El montaje de rodamientos en asientos cónicos puede ser una Todas las tuercas HMV ..E están equipadas con un
tarea difícil que consume mucho tiempo. El uso de una tuerca acoplamiento de conexión rápida para usar con las bombas
hidráulica SKF facilita la aplicación sencilla y rápida de grandes hidráulicas SKF.
fuerzas de calado requeridas para montar rodamientos.

● Gran gama, abarca diámetros de eje de 50 a 1.000 mm,


como estándar
● Disponible una gama completa de roscas en pulgadas,
series HMVC ..E - 1.967 hasta 37.410 pulgadas
● Los acoplamientos de conexión rápida se pueden montar en la
cara o el lateral de la tuerca, permitiendo el uso de la tuerca en
áreas de espacio limitado
● Se suministra, como estándar, un conjunto de juntas de pistón de
repuesto y un kit de mantenimiento
● Para facilitar el roscado de la tuerca, se suministra como estándar un
tubo de lubricante con todas las tuercas desde el tamaño HMV(C) 54E
● Para facilitar el roscado de la tuerca, todas las tuercas a partir del
tamaño HMV(C) 54E se suministran equipadas con dos palancas de
mano y cuatro orificios de acoplamiento en sus caras frontales
● Las tuercas a partir del tamaño HMV(C) 94E se suministran equipadas
con cáncamos de ojo, permitiendo así una manipulación fácil
● En las tuercas a partir del tamaño HMV(C) 94E está indicada la
posición de inicio de la rosca, facilitando el emparejamiento de las
posiciones de la rosca, tanto en la tuerca como en el acoplamiento
● Roscas y tamaños especiales disponibles bajo pedido

Además de facilitar el montaje de rodamientos, las tuercas hidráulicas


SKF de la serie HMV E se pueden utilizar para ayudar a desmontarlos.
Consulte la página 119 de este catálogo para más información.

A B C D

A Tuerca HMV E usada para calar el rodamiento en un asiento cónico. C Tuerca HMV E usada para calar el rodamiento sobre un manguito
B Tuerca HMV E usada para calar el rodamiento en un manguito de fijación.
de desmontaje. D Tuerca HMV E usada con una tuerca limitadora especial para un
calado en un manguito de desmontaje.

26
Galgas. Serie 729865
133
Para la medida precisa del juego de rodamientos
Las galgas SKF están diseñadas para medir el juego interno de
los rodamientos de rodillos a rótula durante su ajuste.
Existen dos tipos disponibles, uno con 13 láminas de 100 mm
de longitud y el otro con 29 láminas de 200 mm.

● Alta precisión de medida


● 729865 A se suministra en una funda de
plástico protectora
● 729865 B se suministra en una funda de
metal protectora

Indicador SensorMount TMEM 1500


La herramienta para monitorizar el montaje de los rodamientos SensorMount
El Indicador SensorMount TMEM 1500 ofrece una lectura El Indicador SensorMount da un valor numérico que guía al
directa del ajuste de un rodamiento SensorMount usuario para lograr un ajuste fiable para sus rodamientos.
montado sobre un asiento cónico. El Indicador SensorMount Los rodamientos SKF equipados con el sistema SensorMount
sólo es compatible con rodamientos SKF que tengan también se pueden montar sobre manguitos de fijación, de
el SensorMount. La designación de estos rodamientos SKF desmontaje y sobre ejes huecos. La composición del material
contiene los sufijos ZE, ZEB o ZEV, por ejemplo: del eje no afecta al correcto funcionamiento del sistema
ZE 241/500 ECAK30/W33. SensorMount.

Lo que se ve es lo que hay; indica directamente la reducción


real del juego interno del rodamiento
● Fácil de usar
● Rápido
● Fiable
● Simplifica el proceso de montaje:
● No requiere cálculos
● Las galgas se quedan obsoletas con este sistema
● Minimiza el riesgo de errores humanos

132

27
Montaje y lubricación
Guía de selección de bombas hidráulicas e inyectores
Máx. presión Bomba Tipo Capacidad de aceite Racor de Aplicaciones de montaje*
de trabajo conexión

30 MPa THAP 030 Bomba hidro-neumática Depósito de aceite G 3/4 Acoplamientos OK


por separado

50 MPa TMJL 50 Bomba de mano 2.700 cm³ G 1/4 Todas las tuercas HMV ..E
Acoplamientos OK

100 MPa 729124 Bomba de mano 250 cm³ G 1/4 ≤ HMV 54E

TMJL 100 Bomba de mano 800 cm³ G 1/4 ≤ HMV 92E


150 MPa THAP 150 Bomba hidro-neumática Depósito de aceite G 3/4 Tensores de pernos,
por separado montaje de propulsión

728619 E Bomba de mano 2.550 cm³ G 1/4 Todas las tuercas HMV ..E
300 MPa THAP 300E Bomba hidro-neumática Depósito de aceite G 3/4 Acoplamientos OK
por separado Juntas grandes para presión

226400 Inyector de mano 200 cm³ G 3/4 Acoplamientos OK

Manguitos de fijación / desmontaje

729101 B Kit de inyección 200 cm³ Varios Muchas aplicaciones, como, por ejemplo,
Acoplamientos OK

Manguitos de fijación / desmontaje


TMJE 300 Kit de inyección 200 cm³ Varios

226270 Kit de inyección 5,5 cm³ G 3/8 Aplicaciones de máquinas herramienta,


diámetros de eje ≤ 100 mm

226271 Kit de inyección 25 cm³ G 3/4 Aplicaciones de máquinas herramienta,


diámetros de eje ≤ 200 mm
400 MPa THAP 400E Bomba hidro-neumática Depósito de aceite G 3/4 Acoplamientos OK
58 000 psi por separado Juntas grandes para presión

226400/ Inyector de mano 200 cm³ G 3/4 Juntas con altos ajustes
400 MPa de interferencia
729101 E Kit de inyección 200 cm³ G 1/4 Kit completo / conjunto adecuado para
muchas aplicaciones
TMJE 400 Kit de inyección 200 cm³ G 1/4 Kit completo / conjunto adecuado para
muchas aplicaciones

* Las aplicaciones de montaje mencionadas anteriormente sirven solamente de orientación


El ajuste de interferencia presente puede requerir el uso de una bomba / inyector con una mayor capacidad de presión.

28
Bomba hidráulica 729124
131
100 MPa
La bomba 729124 es adecuada para ser usada con tuercas adaptador y manómetro. La bomba está llena de aceite de
hidráulicas (≤ HMV 54) y para el montaje y desmontaje de montaje SKF LHMF 300 y se entrega con un litro extra. Para
rodamientos y componentes en donde se requieren presiones aplicaciones en donde el espacio no permita el uso de racores
inferiores a 100 MPa. La bomba se suministra con un tubo de rápidos o normales, por ejemplo, manguitos AOH, se dispone
alta presión de 1,5 m de longitud, racor de conexión rápida, de una bomba de diseño especial (SKF 729124 A).

● Adecuada para tuercas hidráulicas ≤ HMV 54E


● Litro extra de aceite de montaje
● Configuraciones especiales de bombas disponibles
● Suministrada en un maletín robusto
● Capacidad del depósito de aceite 250 cm³

Aplicaciones
● Tuercas hidráulicas SKF ≤ HMV 54E
● Aplicaciones de inyección de aceite generales con
presiones inferiores a 100 MPa

Bomba hidráulica TMJL 100 133

100 MPa - Gran capacidad de aceite


La bomba TMJL 100 es adecuada para su utilización un tubo de alta presión de 3 m de longitud, racor de conexión
con tuercas hidráulicas (≤ HMV 92E) y para el montaje y rápida, adaptador y manómetro. La bomba está llena de aceite
desmontaje de rodamientos y componentes donde la presión de montaje SKF LHMF 300 y se entrega con un litro extra.
máxima requerida sea de 100 MPa. La bomba se entrega con Tiene una mayor capacidad de aceite que la bomba 729124.

● Adecuada para tuercas hidráulicas ≤ HMV 92E


● Válida para extractores hidráulicos, serie SKF TMHP
● Litro extra de aceite de montaje
● Suministrada en un maletín robusto y protector
● Capacidad del depósito de aceite 800 cm³

Aplicaciones
● Tuercas hidráulicas ≤ HMV 92E
● Todas las demás aplicaciones de inyección de aceite con
presiones máximas de 100 MPa
● Serie de extractores hidráulicos SKF TMHP

29
Montaje y lubricación
Bomba hidráulica TMJL 50
133
50 MPa
La bomba TMJL 50 está principalmente destinada al uso de adaptadores. Está llena de aceite de montaje SKF LHMF 300
acoplamientos SKF a presión baja, pero es también adecuada y se suministra con un litro extra. La bomba lleva válvula de
para aplicaciones donde se requiere una presión máxima de sobrepresión y es posible adaptarle un manómetro.
50 MPa. La bomba se suministra con un tubo de alta presión
de 3 m de longitud, junto con racores de conexión rápida y

● Gran depósito de aceite (cap. 2 700 cm³)


● Válvula de sobrepresión
● Litro extra de aceite de montaje
● Suministrada en un maletín robusto protector

Aplicaciones
● Gama baja de acoplamientos SKF OK
● Todos los tamaños de tuercas hidráulicas HMV ..E
● Todas las aplicaciones de inyección de aceite donde la
máxima presión sea de 50 MPa

Bomba hidráulica 728619 E 134

150 MPa
La bomba 728619 E es de dos etapas, válida para ser usada adaptador y manómetro. La bomba está llena de aceite de
con pernos Supergrip SKF y para el montaje y desmontaje montaje SKF LHMF 300, y se entrega un litro extra de aceite.
de rodamientos y componentes donde la presión máxima Se suministra en una robusta caja metálica.
requerida sea 150 MPa. La bomba se suministra con un tubo
de alta presión de 3m de longitud, un racor de conexión rápida,

● Bombeo en dos etapas


● Litro extra de aceite de montaje
● Suministrada en un robusto maletín metálico
● Capacidad del depósito de aceite: 2.550 cm³

Aplicaciones
● Pernos SKF Supergrip
● Aplicaciones de inyección de aceite donde la presión
máxima requerida sea 150 MPa
● Todos los tamaños de tuercas hidráulicas HMV ..E

30
Bombas hidro-neumáticas. Serie THAP
30, 150, 300 y 400 MPa
Las bombas hidro-neumáticas SKF THAP están disponibles accionada por un pistón de aire. Se suministran en una
en tres versiones diferentes según su presión. Se usan para robusta caja metálica que incluye tubos de aspiración de aceite
el montaje de acoplamientos OK, juntas a alta presión como y mangueras de retorno con racores de conexión rápida.
rodamientos, volantes de automóviles, acoplamientos, ruedas Las bombas también pueden suministrarse como conjuntos
de ferrocarril y muchas otras aplicaciones similares. Las completos que incluyan una bomba, un manómetro, un bloque
bombas constan de una bomba hidráulica de alta presión, adaptador, un tubo de alta presión y racores varios.

● Más rápida que las bombas manuales


● Portátil
● Suministro continuo de aceite
● Caja de almacenamiento robusta
● Gama disponible para presiones bajas, medias y altas

Aplicaciones
● Acoplamiento SKF OK 134
● Montaje de rodamientos
● Montaje de hélices de barcos, machos
de timones, ruedas de ferrocarriles y
aplicaciones similares

THAP THAP SET

Inyectores de tornillo 226270 y 226271


300 MPa
Los inyectores de tornillo 226270 y 226271 se usan
principalmente en la industria textil para el montaje y
desmontaje de rodamientos y componentes usando el Método
de Inyección de Aceite SKF. Los racores de válvula 226272 y 134

226273 sirven para retener el aceite de la aplicación a presión


mientras se rellena el inyector con más aceite.

226270 226271
● Válidos para componentes ● Válidos para componentes
con diámetros de eje de con diámetros de eje que no
hasta 100 mm superen los 200 mm
● Capacidad del depósito de ● Capacidad del depósito de
aceite: 5,5 cm³ aceite: 25 cm³

31
Montaje y lubricación
Inyectores de aceite. Serie 226400
300 MPa y 400 MPa
La serie de inyectores 226400 tiene una variada aplicación Para aplicaciones donde se requieren presiones de 400 MPa
cuando se usa el Método de Inyección de Aceite SKF. está disponible una ejecución especial (226400/400MPa).
Para el montaje y desmontaje de rodamientos, acoplamientos, El inyector puede montarse directamente en la pieza de trabajo
ruedas de ferrocarril, engranajes, volantes de automóviles, o conectarse a un bloque adaptador para apoyarlo
hélices de barco, etc. El inyector se suministra con una reserva en el suelo, permitiendo la fácil conexión de manómetros y
de aceite en un maletín de transporte compacto. tubos de alta presión.
● Fácil de manejar
● Maletín compacto
● Disponible una amplia gama de accesorios, incluyendo:
● Bloque adaptador ● Manómetro
● Tubos de alta presión ● Racores de conexión
● Capacidad del depósito de aceite: 200 cm3

Aplicaciones
● Para el montaje y desmontaje de:
Rodamientos
● ● Acoplamientos
● Ruedas de ferrocarril ● Engranajes
● Volantes de automóviles ● Hélices de barco, etc.
● Aplicaciones de inyección de aceite donde la máxima
presión requerida sea 300 ó 400 MPa
135

Kits de inyección de aceite. Serie 729101


300 MPa y 400 MPa
Los kits de inyección de aceite contienen un inyector SKF
226400, un tubo de alta presión, un manómetro, un bloque
adaptador y varios racores de conexión, todo ello incluido en
un resistente maletín de transporte de plástico.

● Kits completos de inyección


de aceite a alta presión que
incluyen: inyector de aceite,
manómetro, tubo de alta
presión de 2,0 m y una serie de
racores de conexión
● Capacidad del depósito de
aceite: 200 cm3

Lista de contenidos
Designación 729101 B 729101 E
Inyector de aceite 226400 226400/400 MPa
Bloque adaptador 226402 226402
Tubo de alta presión (G 3/4 – 1/4) 227957 A 227957 A/400 MPa
Racor de conexión (G 1/4 – 1/8) 1014357 A –
Detalles de pedido Racor de conexión (G 1/4 – 1/2) 1016402E 1016402E
Designación Descripción Racor de conexión (G 1/4 – 3/4) 228027E 228027E
729101 B Kit de inyección de aceite (300 MPa) Manómetro (0 – 300 MPa) 1077589 1077589/2 (0–400 MPa)
729101 E Kit de inyección de aceite (400 MPa) Maletín 729111 B 729111 B

32
Conjuntos de inyección de aceite. Serie TMJE 300 y 400
134
300 MPa y 400 MPa
Las bombas SKF TMJE 300 y 400 se utilizan para el montaje
y desmontaje en todos los tamaños y aplicaciones de hélices,
rodamientos, acoplamientos, engranajes, poleas, ruedas y
acoplamientos SKF OK.

● Conjunto completo con manómetro, depósito de aceite y


2,0 m de tubo flexible de alta presión
● Puede desmontarse y usarse directamente en la aplicación
● Incluidos los racores de conexión
● Capacidad del depósito de aceite: 200 cm3

Lista de contenidos
Designación TMJE 300 TMJE 400
Inyector de aceite TMJE 300-1 TMJE 400-1
Manómetro 1077589 1077589/2
Tubo de alta presión (G 3/4 – 1/4) 227957 A 227957 A/400MPa
Racor de conexión (G 1/4 – 1/8) 1014357 A –
Racor de conexión (G 1/4 – 1/2) 1016402E 1016402E
Racor de conexión (G 1/4 – 3/4) 228027E 228027E
Maletín 728245/3A 728245/3A
Tapón 729944E 729944E
Aceite de montaje LHMF 300/1 LHMF 300/1

Accesorios hidráulicos
Bloque adaptador 226402
El bloque adaptador 226402 consiste en un bloque de
135
fundición de acero en el cual puede ser conectado un
manómetro, un tubo de alta presión y un inyector SKF
226400. Se entrega con una barra telescópica de apoyo
y un racor a 90° para conexión del depósito de aceite.

33
Montaje y lubricación
Tubos de alta presión
Presión máxima de trabajo 300 MPa
La gama de tubos de alta presión cubre la mayoría de acero ajustada en ambos extremos. Dos racores de
aplicaciones en donde se necesita transferir aceite a alta conexión presionan las bolas contra su asiento evitando
presión. Se componen de un tubo de acero con una bola de la fuga del aceite.

● Amplia gama de tubos ● Longitudes especiales


● Todos los tubos son probados (hasta 4 m), bajo pedido
a una presión de 100 MPa por ● Disponibles versiones de
encima de las recomendadas en 400 MPa
el trabajo

Advertencia de seguridad:
Por razones de seguridad, los tubos de alta presión tienen una vida
de servicio máxima recomendada. En todos los tubos de alta presión
SKF viene marcada su fecha de caducidad recomendada; por ejemplo,
RECOMMENDED SERVICE LIFE EXPIRES 2015 (Vida de servicio 135
recomendada hasta el 2015).

Manómetros
De 100 MPa a 400 MPa
Los manómetros SKF están diseñados para su montaje en las En todos los manómetros de 100 mm de diámetro es estándar
bombas hidráulicas e inyectores SKF. Todos los manómetros el cristal de seguridad y los discos de sobrepresión, además
están rellenos de líquido y/o equipados con válvula para todos tienen escalas dobles (MPa/psi).
absorber cualquier súbita caída de presión y evitar daños.

● Cubren presiones de 100 a ● Maletín de acero inoxidable


400 MPa ● Con dos escalas MPa/psi
● Protección frente a caídas de ● De fácil lectura y alta visbilidad
presión repentinas con fondos amarillos en los
● Cristales de seguridad en todos manómetros
los manómetros

135

Tapones para conductos de aceite y purgadores


Hasta 400 MPa
135
Los tapones SKF han sido diseñados para sellar conexiones de
circuitos de aceite a presiones máximas de 400 MPa.

Tubos flexibles de alta presión


Máxima presión de trabajo 150 MPa
Los tubos flexibles de alta presión SKF están diseñados para
usarse con el acoplamiento de conexión rápida 729831 A y el
racor 729832 A de la gama de bombas hidráulicas SKF.

Advertencia de seguridad
Todos los tubos flexibles están expuestos al envejecimiento, por lo que su
rendimiento se deteriora tras una serie de años. Todos los tubos flexibles
de alta presión SKF están marcados con su año de caducidad, p. ej., LIFE 136
EXPIRES 2015 (CADUCIDAD 2015).

34
Acoplamiento de conexión rápida y racores
Para la conexión fácil de tubos de presión
Un acoplamiento y dos racores diferentes están disponibles
para conectar las bombas hidráulicas a las piezas de trabajo. El
racor 729832 A se suministra de modo estándar con todas las
tuercas SKF HMV. Cuando se requieran racores con otros tipos
de roscas, seleccione el racor adicional de la gama SKF para
hacer la conexión.

136

Racores de conexión con roscas métricas y G


Racores adaptadores macho-hembra de roscas
métricas y G

SKF suministra una amplia gama de racores de conexión para


muchas combinaciones y tamaños de rosca. Todos los racores
con el sufijo E soportan una presión máxima de trabajo de
400 MPa. Los demás racores soportan una presión máxima de
trabajo de 300 MPa.

Racores de conexión para roscas cónicas NTP


Racores de conexión para roscas cónicas (NTP) y
tubos de rosca (G)

SKF también puede proporcionar una gama de adaptadores


para conectar roscas NPT a roscas G. Todos los racores tienen
una presión máxima de trabajo de 300 MPa. Bajo pedido,
podemos suministrar racores con una presión máxima de
trabajo de 400 MPa.

136

35
Montaje y lubricación
Tubos alargadores con racores de conexión
137
Para aplicaciones con conexiones difíciles

Tubo alargador de rosca M4 con racor de conexión Tubo alargador


Usado para alargar un tubo de alta presión con racor de rosca Esta unidad se usa para conexiones a componentes de pared
G 1/4 (ej. 227957 A) cuando el agujero tiene rosca M4. El delgada, como manguitos preparados para la inyección de
alargador y el racor deben ser pedidos por separado. aceite. Normalmente se utiliza en combinación con tubos de
alta presión como los 227957 A.
Tubo alargador rosca M6 con racor de conexión
Usado para alargar un tubo de alta presión con racor de rosca
G 1/4 (ej. 227957 A) cuando el agujero tiene rosca M6. El
alargador y el racor deben ser pedidos por separado.

Racor de válvula con tubo alargador


Esta combinación está pensada para ser usada entre juntas a
presión de aceite y un inyector de aceite (226271) cuando el
inyector no puede conectarse directamente debido al delgado
espesor de la pared de la junta. El racor de válvula se usa para
retener el aceite a presión mientras se rellena el inyector con
nuevo aceite. El alargador y el racor deben ser pedidos por
separado.

Aceite de montaje LHMF 300


Para un fácil y rápido montaje y desmontaje de rodamientos
El aceite de montaje SKF es adecuado para su uso con equipos
hidráulicos, incluyendo bombas, tuercas HMV e inyectores de
aceite. Contiene aditivos anticorrosión que no perjudican a
los materiales de las obturaciones como el nitrilo, perbunan,
cuero, PTFE, etc.

Detalles de pedido y datos técnicos


Designación LHMF 300/tamaño envase
Peso específico 0,882
Punto de inflamación 200 °C
Punto de goteo -30 °C
Viscosidad a 20 °C 300 mm²/s
Viscosidad a 40 °C 116 mm²/s
Viscosidad a 100 °C 17,5 mm²/s
Índice de viscosidad 160
Tamaños de envase disponibles 1, 5, 205 litros

36
Acoplamientos OK de montaje y desmontaje
Kits especialmente preparados para simplificar el proceso del montaje y desmontaje de acoplamientos OK.

Detalles de pedido y cuadro de selección


Tamaño de Designación Contenido Peso Applicación
acoplamiento
OKC 25 – OKC 90 TMHK 35 1 x TMJE 300-1 Conjunto de inyección de aceite 13,8 kg
1 x 729944 Tapón
1 x 227958A Tubo de alta presión
(para OKC 80 y 90)
1 x 729123A/2000 Tubo de alta presión
(para OKC 25-75)
Herramientas y maletín

OKC 100-OKC 170 TMHK 36 1 x 226400 Inyector con piezas de repuesto 19 kg


OKCS 178 -OKCS 360 1 x TMJL 50 Bomba hidráulica
Herramientas y maletín

OKC 180-OKC 250 TMHK 37 2 x 226400 Inyector con piezas de repuesto 28,1 kg OKC OKF
OKF 100-OKF 300 1 x 226402 * Bloque adaptador
* = para usar con 1 x 227958A * Tubo de alta presión
acoplamientos OKF 1 x TMJL 50 Bomba hidráulica
Herramientas y maletín

OKC 180-OKC 490 TMHK 38 1 x THAP 030/SET Set de bomba hidro-neumática 32,1 kg OKC OKF
OKF 300-OKF 700 1 x 729147A Manguera de retorno
Barco o uso no frecuente 2 x 226400 Inyector con piezas de repuesto

OKC 180-OKC 490 TMHK 38S 1 x THAP 030/SET Set de bomba hidro-neumática 78,2 kg OKC OKF
OKF 300-OKF 700 1 x 729147A Manguera de retorno
Astillero o uso frecuente 1 x THAP 300E Bomba hidro-neumática
1 x 226400 Inyector con piezas de repuesto

OKC 500 - OKC 600 TMHK 39 1 x THAP 030/SET Set de bomba hidro-neumática 35,1 kg
Barco o uso no frecuente 1 x 729147A Manguera de retorno
3 x 226400 Inyector con piezas de repuesto

OKC 500 y más grandes TMHK 40 1 x THAP 030/SET Set de bomba hidro-neumática 80,2 kg
Barco o uso no frecuente 1 x THAP 300E Bomba hidro-neumática
1 x 729147A Manguera de retorno
2 x 226400 Inyector con piezas de repuesto

OKC 500 y más grandes TMHK 41 1 x THAP 030/SET Set de bomba hidro-neumática 132,7 kg
Astillero o uso frecuente 3 x THAP 300E Bomba hidro-neumática
1 x 729147A Manguera de retorno

37
Montaje y lubricación

Accesorios
Agente anticorrosivo SKF LHRP 2 143
LHRP 2 proporciona una excelente protección contra la
corrosión a largo plazo en metales férricos y no férricos.
Una vez aplicado, deja una película estable de protección
contra la corrosión en el componente metálico.

● Excelente protección contra la ● Excelente protección a largo


corrosión en ambientes de alta plazo en almacenaje interior
humedad

Guantes para trabajos especiales TMBA G11W


Para una protección eficaz con un agarre excelente
Los guantes de trabajo SKF TMBA G11W están especialmente
diseñados para trabajos generales de mantenimiento industrial.
La parte de la palma está recubierta con puntos de material no
inflamable que permiten un agarre excelente.

● Resistentes a la abrasión ● Guantes flexibles y cómodos con


● Resistentes al corte de hoja un agarre excelente
● Resistentes al desgarre ● Sin pelusas
● Resistentes a la perforación ● Probados y certificados según la
EN 388 (riesgos mecánicos)

137 1142

Guantes resistentes al calor TMBA G11


Para una manipulación segura de componentes calentados hasta 150 °C
Los guantes resistentes al calor SKF TMBA G11 están
especialmente diseñados para la manipulación de rodamientos
calientes. Están hechos de un tejido especial para obtener la
siguiente combinación de características:

● Sin pelusas ● No contienen asbesto


● Resistentes al calor ● Probados y certificados contra
(hasta 150 °C) riesgos mecánicos (EN 388) y
● Resistentes al corte térmicos (EN 407)

1341

137 X1XXXX

38
Guantes resistentes a temperaturas extremas TMBA G11ET
Para una manipulación segura de componentes calentados hasta 500 °C
Los guantes SKF TMBA G11ET están especialmente diseñados
para permitir la manipulación segura, durante períodos de tiempo
prolongados, de rodamientos u otros componentes calentados. Pueden
resistir temperaturas extremas de hasta 500 °C, sin presencia de
líquidos calientes o vapor, con un alto grado de ininflamabilidad.

● Su resistencia a temperaturas ● Guantes KEVLAR ● Probados y certificados para


extremas permite manipular extremadamente resistentes riesgos mecánicos (EN 388)
rodamientos o componentes a cortes, abrasión, pinchazos y térmicos (EN 407)
calentados durante períodos de y roturas, para una mayor
tiempo prolongados seguridad 3544

● Alto grado de ininflamabilidad ● Cómodos de usar, ya que están


que reduce el riesgo de hechos de una sola pieza, sin
quemaduras costuras y de un tejido flexible 137
44412X
● Diseño anti-deshilachamiento fabricado con materiales de alto
que previene la contaminación rendimiento
de los rodamientos

Guantes resistentes al calor e impermeables al aceite TMBA G11H


Para una manipulación segura de componentes grasosos y
calentados hasta 250 °C

Los guantes resistentes al calor y al aceite SKF TMBA G11H están


especialmente diseñados para la manipulación de rodamientos calientes
y engrasados. Están hechos de múltiples capas de diferentes tipos de
tejidos para obtener una importante combinación de características:

● Una combinación única de ● Adecuados para ser sumergidos ● Resistentes al corte


resistencia al calor, corte, en líquidos con una temperatura ● Sin pelusas
aceite y agua de hasta 120 °C (por ejemplo, ● Probados y certificados para
● Guantes KEVLAR un baño de aceite caliente) riesgos mecánicos (EN 388) 4343

● No se derriten ni queman ● Resistentes al calor incluso y riesgos térmicos (EN 407)


● Temperatura máxima: 250 °C cuando están mojados
137 4241XX

39
Montaje y lubricación

Lubricación
Grasas SKF para la mayoría de las aplicaciones de rodamientos
Los rodamientos obturados se suministran prelubricados y su aplicación supone una medida más para maximizar la
no requieren lubricación tras el montaje. No obstante, en vida útil de sus rodamientos. SKF ofrece 14 grasas diferentes
aplicaciones con rodamientos abiertos, éstos se deben lubricar para rodamientos, desarrolladas especialmente por SKF para
tras el montaje. Seleccionar la grasa adecuada para satisfacer las necesidades de la mayoría de las aplicaciones.

Grasas SKF para rodamientos


Designación Descripción
LGMT 2 Grasa de uso general en la industria y en automoción
LGMT 3 Grasa de uso general en la industria y en automoción
LGEP 2 Grasa de extrema presión
LGFP 2 Grasa compatible con los alimentos
LGEM 2 Grasa de alta viscosidad con aditivos sólidos
LGEV 2 Grasa de viscosidad extremadamente alta con aditivos sólidos
LGLT 2 Grasa para aplicaciones de baja temperatura y alta velocidad
LGGB 2 Grasa “verde” biodegradable
LGWM 1 Grasa de extrema presión y baja temperatura
LGWM 2 Grasa para cargas elevadas y amplio rango de temperatura
LGWA 2 Grasa para una amplia gama de temperaturas
LGHB 2 Grasa de alta viscosidad y alta temperatura
LGHP 2 Grasa de alto rendimiento
LGET 2 Grasa para rodamientos con temperaturas extremas

Para más información sobre las grasas SKF para rodamientos mencionadas anteriormente,
consulte la sección sobre relubricación de este catálogo en las páginas 49 – 82.

40
Alineación

La desalineación cuesta tiempo y dinero 42


Alineadores de ejes. Serie TMEA 44
Alineador de ejes TMEA 2 44
Alineador de ejes con impresora opcional TMEA 1P/2.5 45
Alineador de ejes intrínsecamente seguro TMEA 1PEx 45
Impresora térmica TMEA P1 46
Chapas calibradas. Serie TMAS 46
Alineador de poleas TMEB 2 48

41
Alineación

La desalineación cuesta tiempo y dinero


La desalineación de ejes
La desalineación de ejes es responsable de hasta el 50% de
Sobrecalentamiento de un
todos los costes relacionados con los fallos de las máquinas
motor causado por una mala
rotativas. Estos fallos incrementan el tiempo inoperativo y no alineación. Foto tomada
planificado de las mismas, provocando mayores costes utilizando una cámara de
infrarrojos FLIR.
de mantenimiento y la pérdida de producción. Asimismo,
los ejes desalineados pueden incrementar los niveles de
vibración y la fricción, lo que a su vez, puede incrementar
significativamente el consumo energético y puede
causar el fallo prematuro de los rodamientos.

Métodos tradicionales para alinear ejes


Aunque muy comunes, los métodos tradicionales para alinear ejes no pero también imprecisos. Otro método tradicional que utiliza relojes
suelen ofrecer el nivel de precisión requerido por la maquinaria actual. comparadores ofrece una buena precisión, pero requiere operarios
Los métodos aproximados de alineación, aún utilizados hoy en día, como especialistas y mucho tiempo.
por ejemplo el uso de galgas o una regla/viga, pueden ser rápidos,

A B
A Método con galgas o
con regla/viga
B Método con relojes
comparadores

Método de alineación de ejes láser


Los métodos de alineación con el uso de láser suponen una mejora herramientas de alineación láser de alta precisión y de fácil uso. Estas
destacable de los métodos tradicionales. Un alineador de ejes herramientas, serie TMEA, combinan la sencillez con un alto grado de
láser realiza una alineación más rápida y precisa que los métodos precisión. Se caracterizan por emplear un sencillo proceso de tres pasos
tradicionales. Dado que la desalineación de ejes tiene un efecto directo para corregir la alineación: medición, alineación y documentación.
y negativo en la vida útil de los rodamientos, SKF ofrece una serie de

Una alineación de ejes precisa le ayudará a:


● Incrementar la vida de los rodamientos ● Reducir el ruido y la vibración
● Reducir la tensión en los acoplamientos y por tanto, el riesgo de ● Incrementar el tiempo operativo, la eficiencia y la productividad
un sobrecalentamiento y rotura de la máquina
● Reducir el desgaste de las obturaciones, evitando la contaminación ● Reducir los costes derivados de la sustitución de componentes y
y la fuga de lubricante las paradas de la máquina
● Reducir la fricción y por tanto, el consumo energético

A B C
A Desalineación paralela
(o desplazamiento)
B Desalineación angular
C Alineación correcta

42
Desalineación de correas
La desalineación de las poleas es una de las razones más
comunes de las paradas inesperadas de la maquinaria de
transmisión por correas. La desalineación de poleas puede
incrementar el desgaste de éstas y de las correas, así como Medición de desalineaciones
incrementar el ruido y la vibración, lo que puede provocar la paralelas y angulares con una
regla/viga o un trozo de cuerda
parada inesperada de la máquina. Otro efecto secundario de una
mayor vibración es el fallo prematuro de los rodamientos. Esto
también puede causar la parada inesperada de la máquina.

Métodos tradiciones para alinear las correas


Estos métodos, los más utilizados, incluyen únicamente el uso de criterios visuales por sí solos. La principal desventaja es la falta de
criterios visuales, o de criterios visuales en combinación con una regla/ precisión. Algunos fabricantes de poleas recomiendan una desalineación
viga y/o un trozo de cuerda. La ventaja que ofrecen estos métodos angular horizontal máxima de 0,5° o incluso 0,25°, y eso es imposible
tradicionales es el aparentemente poco tiempo requerido para el ajuste, de lograr utilizando solamente la vista humana.
aunque el uso de una regla/viga consume más tiempo que el uso de

Una alineación correcta significa


que las ranuras de la polea están
alineadas

Métodos de alineación de correas por láser


Un alineador de poleas láser facilita la alineación de forma más rápida no necesariamente las ranuras por las cuales pasan las correas.
y precisa que los métodos tradicionales. Las herramientas de alineación Con éste método varían los grados de precisión cuando
de poleas disponibles en el mercado se pueden categorizar según su las poleas son de distintos grosores, marcas o tipos.
sistema de fijación a la polea y su sistema de alineación. En general
existen dos grupos: uno alinea la cara lateral de la polea y el otro alinea Las herramientas que alinean las ranuras de las poleas permiten
las ranuras de la polea. la alineación donde más se necesita - en las ranuras de las poleas,
incrementando la precisión considerablemente, independientemente del
La principal desventaja de las herramientas que sólo utilizan la cara grosor, marca o tipo de polea.
lateral de la polea como referencia para alinear las poleas y las correas,
es que sólo quedan alineadas entre sí las caras laterales de las poleas y

Una alineación de poleas y correas precisa le ayudará a:


● Incrementar la vida de los rodamientos ● Reducir la fricción y por tanto, el consumo energético
● Incrementar el tiempo operativo, la eficiencia y la productividad ● Reducir el ruido y la vibración
de la maquinaria ● Reducir los costes derivados de la sustitución de componentes y
● Reducir el desgaste de las poleas y las correas las paradas de la máquina

A C
A Desalineación vertical
B Desalineación horizontal
C Desalineación paralela
D Alineación correcta
B D

43
Alineación
Alineadores de ejes. Serie TMEA
Consiga la alineación adecuada fácilmente
Los alineadores de ejes SKF, de la serie TMEA ofrecen sencillez Después alinee la máquina vertical y horizontalmente.
junto con un alto grado de precisión. Estas innovadoras Finalmente, documente y guarde los registros de la alineación.
herramientas permiten una alineación adecuada en tres pasos: Estos tres pasos sencillos le permiten alinear ejes de manera
medición, alineación y documentación. Primero, mida el estado fácil y efectiva, utilizando la avanzada tecnología láser.
actual de alineación de la máquina.
● Fáciles de usar, proceso en tres pasos: medición,
alineación y documentación de la alineación
● De diseño compacto y ligero
● Los niveles de burbuja le permiten un posicionamiento
fácil y rápido de las unidades de medición
● La posibilidad de visualizar la lectura de la medición en mm o
pulgadas, facilita su uso en cualquier parte del mundo
● Se suministran en maletines robustos de peso ligero para
facilitar su transporte
● Se suministran con chapas calibradas SKF de alta precisión,
para una alineación precisa

138

Alineador de ejes TMEA 2


Alineación de ejes fácil, rápida y económica
El TMEA 2 es una herramienta de alineación de fácil uso,
que no requiere conocimientos específicos. Las dos unidades
de medición pueden colocarse fácilmente en el eje mediante
el uso de fijaciones magnéticas o cadenas. Cada unidad de
medición emite un rayo láser que es detectado por la
otra unidad.
● Su unidad de visualización ● La unidad de visualización se ● Distancia máxima de 0,85
proporciona, en tiempo puede sostener con una mano, m entre las fijaciones de las
real, valores precisos del liberando la otra para que unidades de medición
acoplamiento y de las patas el operario pueda realizar la
durante el proceso de alineación
alineación, haciendo innecesaria ● Las fijaciones magnéticas
la comprobación de la alineación permiten sujetar fácilmente las
● El láser y las líneas de escala unidades de medición al eje
facilitan la prealineación ● Incluye un juego de informes
● Función “pata coja” explicada de alineación en blanco para
en la pantalla digital, que guía ayudarle a conservar sus datos
fácilmente al operario de alineación

44
Alineador de ejes con impresora opcional TMEA 1P/2.5
Registre las alineaciones utilizando su impresora opcional
El TMEA 1P/2.5 le ofrece la ventaja de conservar una copia informe claro y completo de la alineación, que se puede utilizar
impresa del proceso de alineación. Está equipado con un para documentar las actividades de alineación. Esta impresora,
puerto de impresión al que opcionalmente se puede conectar de fácil uso, funciona apretando un botón en la unidad de
la impresora térmica TMEA P1. La impresora le proporciona un visualización del alineador TMEA 1P/2.5.

● La impresora (opcional) facilita ● La unidad de visualización,


el registro de las actividades de fácil uso, funciona con
de alineación sólo cuatro botones
● La distancia máxima de 2,5 m ● Se suministra con un juego
entre las unidades de medición de informes de alineación en
lo hace adecuado para la blanco para registrar los datos
alineación de una gran variedad en caso de que no se adquiera
de aplicaciones la impresora
● La unidad de visualización
proporciona valores precisos
en “tiempo real” durante el
proceso de alineación, lo que
evita tener que comprobar 138
de nuevo la alineación

Opcional

Alineador de ejes intrínsecamente seguro TMEA 1PEx


Alineación precisa en zonas con peligro de explosión
El TMEA 1PEx es un alineador de ejes intrínsecamente seguro presentes en industrias petroquímicas, de gas y farmacéuticas,
(Ex), especialmente diseñado para el uso en zonas con peligro entre otras. El TMEA 1PEx se suministra como estándar, con
de explosión. Ha sido probado y certificado según las últimas una impresora térmica que permite imprimir los informes
normativas ATEX relativas a zonas intrínsecamente seguras, de alineación.

● Clasificación intrínsecamente ● La unidad de visualización


segura ATEX código: II 2 G, ofrece valores precisos en
EEx ib IIC T4, a temperatura “tiempo real” durante el proceso
ambiente de 0 a 40 °C (32 de alineación, lo que evita tener
a 104 °F). Examen tipo EC que comprobar de nuevo la
con número de certificación alineación
Nemko03ATEX101X ● La unidad de visualización, de
● Impresora estándar que facilita fácil uso, funciona con sólo
el registro de las alineaciones cinco botones
● Distancia máxima de 1 m entre
las unidades de medición que 138
lo hacen adecuado para la
alineación de una gran variedad
de aplicaciones

45
Alineación
Impresora térmica TMEA P1
Imprima sus trabajos de alineación
Esta impresora térmica compacta le ayuda a documentar sus
trabajos de alineación. Una impresión clara y precisa 137
de los datos de medición muestra que la máquina ha sido
alineada correctamente con las tolerancias adecuadas.

● Impresora compacta y de fácil uso


● Impresión clara y legible
● Genera informes de prealineación y postalineación
● Batería recargable
● Adaptador para el continente europeo
● La impresora utiliza un rollo de papel térmico estándar
(120 mm x 20 m)
● Se puede utilizar solamente con los modelos
TMEA 1P/2.5 y TMEA 1PEx

Chapas calibradas. Serie TMAS


Para una alineación vertical y precisa de la máquina
El ajuste preciso de la maquinaria es un elemento esencial
139
para cualquier proceso de alineación. Las chapas calibradas de
una sola ranura de SKF están disponibles en cinco dimensiones
y en diez grosores diferentes.

● Fabricadas de acero inoxidable


● Fáciles de ajustar y retirar
● Varias tolerancias para facilitar la precisión de la alineación
● Grosor marcado claramente en cada chapa
● Sin rebabas
● Las chapas calibradas se suministran en paquetes de 10 y
también están disponibles en kits completos

46
Contenido de los kits de chapas TMAS
TMAS 340
Grosor (mm) 0,05 0,10 0,20 0,25 0,40 0,50 0,70 1,00 2,00
Tamaño (mm) Cantidad:
100 × 100 20 20 20 20 20 20 20 20 10
125 × 125 20 20 20 20 20 20 20 20 10

TMAS 360
Grosor (mm) 0,05 0,10 0,25 0,50 1,00 2,00
Tamaño (mm) Cantidad:
50 × 50 20 20 20 20 20 20
75 × 75 20 20 20 20 20 20
100 × 100 20 20 20 20 20 20

TMAS 510
Grosor (mm) 0,05 0,10 0,20 0,25 0,40 0,50 0,70 1,00 2,00
Tamaño (mm) Cantidad:
50 × 50 20 20 20 20 20 20 20 20 10
75 × 75 20 20 20 20 20 20 20 20 10
100 × 100 20 20 20 20 20 20 20 20 10

TMAS 720
Grosor (mm) 0,05 0,10 0,20 0,25 0,40 0,50 0,70 1,00 2,00
Tamaño (mm) Cantidad:
50 × 50 20 20 20 20 20 20 20 20 20
75 × 75 20 20 20 20 20 20 20 20 20
100 × 100 20 20 20 20 20 20 20 20 20
125 × 125 20 20 20 20 20 20 20 20 20

TMAS 340 TMAS 360 TMAS 510 TMAS 720

47
Alineación
Alineador de poleas TMEB 2
Las paradas de maquinaria de transmisión por correas causadas
por desalineaciones son ahora cosa del pasado

El alineador de poleas TMEB 2 alinea las poleas donde más se de la unidad receptora permite una fácil detección de la
necesita, en las ranuras. Sus guías-V y sus potentes imanes desalineación, así como su naturaleza; tanto si es horizontal
permiten la instalación del alineador de poleas en las ranuras como, vertical, paralela o una combinación de las tres.
de la polea. Con sólo dos componentes, una unidad emisora Utilizando esta información precisa, el operario puede realizar
de láser y una unidad receptora, el alineador se instala fácil y fácilmente los ajustes apropiados hasta que la línea láser
rápidamente. La zona objetivo tridimensional coincida con la línea de referencia en la unidad receptora.

Versátil y de fácil uso: La última tecnología láser de alta precisión:


● Sus potentes imanes permiten el ajuste a la polea rápida y fácilmente ● Alinea las ranuras de la polea en vez de su lateral, permitiendo la
● De fácil uso, no requiere formación específica alineación de poleas con diferentes anchuras o distintas entre sí
● La zona objetivo tridimensional simplifica el proceso de alineación (incluso se puede utilizar en aplicaciones donde el lateral de la
● Facilita el ajuste simultáneo de la tensión y la alineación polea no puede usarse como referencia)
● Las guías-V facilitan la alineación de una amplia gama de poleas en V ● Sin pruebas o errores. La posición del láser indica la naturaleza de
● Disponible un adaptador lateral especial que permite la alineación la desalineación permitiendo realizar un ajuste fácil y preciso
de poleas multicanal, poleas dentadas y cadenas articuladas
● Es adecuado para una amplia gama de aplicaciones, ya que la
distancia máxima de funcionamiento es de 6 metros
● Se suministra en un maletín robusto y ligero para facilitar
su transporte

138

48
Relubricación

Grasas SKF para rodamientos:


La solución perfecta para cada aplicación 50 Grasa para cajas de grasa de ferrocarriles 67
Glosario de términos de lubricación 52 Lubricante de película seca 67
Selección de grasas 57 Lubricador automático en un solo punto LAGD 60 y LAGD 125 68
Tabla de comparación de grasas SKF 58 Lubricadores automáticos de un solo punto LAGE 125 y
LAGE 250 70
Grasas SKF para rodamientos y sus aplicaciones 60 Gama de aceites para cadenas 73
Grasa de uso general en la industria y automoción 60 Lubricador automático SKF Multipoint LAGD 400 74
Grasa de uso general en la industria y automoción 60 Lubricador automático SKF MultiPoint, serie LAGD 1000 75
Grasa de extrema presión (EP) para cargas elevadas 61 Programa de cálculo de relubricación DialSet 4.0 76
Grasa compatible con alimentos 61 Nivelador de aceite. Serie LAHD 77
Grasa de alta viscosidad con lubricantes sólidos 62 Serie LAOS de bidones Oil Safe y tapas con tubos
Grasa de viscosidad extremadamente alta con lubricantes sólidos 62 dispensadores 77
Grasa para rodamientos a baja temperatura y alta velocidad 63 Engrasador de pistola LAGP 400 78
Grasas biodegradables para rodamientos 63 Pistolas engrasadoras 1077600 y TLGH 1 78
Grasa de extrema presión y baja temperatura 64 Pistola engrasadora accionada con una mano LAGH 400 79
Grasa para cargas elevadas y amplio rango 64 Pistola engrasadora accionada por batería LAGG 400B 79
Grasa para cargas elevadas, extrema presión y amplia gama Herramienta engrasadora VKN 550 80
de temperaturas 65 Guantes impermeables a la grasa y desechables TMBA G11D 80
Grasa para cargas elevadas, altas temperaturas y alta viscosidad 65 Medidor de grasa LAGM 1000E 80
Grasa de alto rendimiento para altas temperaturas 66 Bombas de llenado de grasa. Serie LAGF 81
Grasas para temperaturas y condiciones extremas 66 Bombas de grasa. Serie LAGG 81
Set de accesorios de lubricación 82

49
Relubricación
Grasas SKF para rodamientos: la solución perfecta para cada aplicación
Incluso el mejor rodamiento sólo puede mostrar un La amplia experiencia de SKF en el desarrollo de rodamientos
rendimiento óptimo cuando está lubricado correctamente. forma la base para el desarrollo de una gama especial de
Es extremadamente importante elegir la grasa adecuada y lubricantes, y a través de ensayos e investigaciones continuos
aplicar los intervalos y métodos de lubricación más apropiados. la calidad que hemos obtenido es muy superior. Los rigurosos
Esto ha animado a SKF, el fabricante líder mundial de estándares y parámetros de ensayo desarrollados y aplicados
rodamientos, a estudiar a fondo el tema de la lubricación. Los en el SKF Engineering and Research Centre son reconocidos
ingenieros de SKF consideran la grasa como un componente internacionalmente como la referencia para las grasas de
“fundamental” de una disposición de rodamientos y por tanto, rodamientos. La amplia gama de grasas SKF para rodamientos
tan importante como el rodamiento, el soporte y la obturación. es el resultado de varias décadas de investigación y desarrollo.
Cada lubricante está desarrollado para satisfacer los requisitos
de aplicaciones específicas.

SKF marca el estándar


Los parámetros de rendimiento tangibles son más importantes para Las grasas para rodamientos ayudan a garantizar un funcionamiento
SKF que la composición química del lubricante. La composición suave, sin problemas y una fiabilidad máxima incluso bajo las
química no es el único factor que determina la calidad de una grasa condiciones más extremas. Ayudan a evitar que la contaminación
en particular, dado que los lubricantes modernos son muy complejos. penetre en el rodamiento, amortiguar las cargas de choque y proteger
SKF ha marcado los estándares en el desarrollo de parámetros contra la corrosión. Para que el rodamiento logre alcanzar su máxima
especiales para los ensayos. vida útil, es esencial elegir la grasa adecuada para una aplicación
determinada.
Selección de la grasa para rodamientos
Una lubricación incorrecta es la responsable del 36% de los fallos Los criterios de selección para una correcta lubricación incluyen el tipo y
prematuros en los rodamientos. Las grasas de uso general son tamaño del rodamiento, las temperaturas, la velocidad y las cargas,
inadecuadas para satisfacer requisitos especiales de los rodamientos así como la vida útil deseada y los intervalos de relubricación.
y pueden causar problemas en lugar de beneficiar. Las aplicaciones
de los rodamientos varían muchísimo en cuanto a condiciones de El concepto del Semáforo SKF y el Factor de Rendimiento
funcionamiento y una lubricación adecuada requiere elegir la grasa de la Grasa
exactamente de acuerdo con la aplicación. El margen de temperaturas de uso de una grasa depende
principalmente del aceite base y del espesante utilizados, así como
de los aditivos. Las temperaturas correspondientes se muestran
esquemáticamente en los siguientes diagramas en forma de
“semáforo doble”.

50
Margen de temperaturas de funcionamiento para grasas: concepto del Semáforo SKF

Prohibido su Funcionamiento Funcionamiento


LTL LTPL HTPL HTL funcionamiento inseguro (sólo durante seguro, es decir, con
períodos cortos) una vida de la grasa
Temperatura predecible

LTL – Límite inferior de temperaturas: HTPL – Límite de rendimiento a alta temperatura:


La temperatura más baja a la cual la grasa permitirá la puesta en Por encima de este límite la grasa se oxidará de forma incontrolada, de
funcionamiento del rodamiento sin dificultad. modo que no se pueda determinar con precisión la vida de la grasa.
LTPL – Límite de rendimiento a baja temperatura: HTL - Límite superior de temperaturas:
Por debajo de este límite, el suministro de grasa a las superficies de Al sobrepasar este límite, la grasa pierde su estructura
contacto de los elementos rodantes y los caminos de rodadura puede permanentemente (por ejemplo, el punto de goteo de las grasas con
resultar insuficiente. Los valores difieren para los rodamientos de una base de jabón).
rodillos y los de bolas.

100
Bajo Temperatura Alto

10
Proceso de fallo
Vida de la grasa

1 de la grasa
Escasez Degradación
normalizada

0.1 ● Separación de aceite ● Separación de


insuficiente (es decir, aceite rápida
0.01 grasa demasiado “seca”) ● Mayor oxidación
Rodamiento de bolas Rodamiento de rodillos ● Mayor resistencia al ● Mayor evaporación

LTL LTPL HTPL HTL cizallamiento (es decir, ● Menos consistencia


grasa demasiado (es decir, grasa
Temperatura del rodamiento
“consistente”) demasiado “blanda”)

Proceso de escasez Proceso de degradación

El efecto de la temperatura en el funcionamiento de la grasa Intervalos de relubricación


Los valores mostrados en estos diagramas se basan en ensayos Es esencial seleccionar la grasa adecuada para una aplicación
exhaustivos llevados a cabo en los laboratorios de SKF. Estos ensayos determinada y obtener un buen rendimiento del rodamiento. Aplicar
nos permiten determinar con precisión el margen de temperaturas de la grasa en cantidades e intervalos correctos es igual de importante.
las grasas SKF para rodamientos, mostradas en las tablas de selección Lubricar poco o mucho un rodamiento, así como el uso de métodos de
incluidas en este catálogo. lubricación inapropiados, puede acortar su vida útil. Para determinar
la cantidad de grasa y los intervalos de lubricación apropiados para
Los resultados de estos ensayos también se utilizan para evaluar la una aplicación determinada, SKF ha desarrollado DialSet, un programa
vida de la grasa. El rendimiento de cada grasa se traduce en un Factor informático de fácil uso que permite calcular la relubricación. Los
de rendimiento Grease Performance Factor (GPF). Las grasas con los intervalos de lubricación calculados se basan en las últimas teorías
valores más altos ofrecen la mayor duración. Este factor, en correlación sobre la lubricación, publicadas en el Catálogo General SKF (GC 5000)
con el diagrama de relubricación de SKF (véase Catálogo General y dependen del tipo de rodamiento utilizado, las condiciones de la
SKF GC 5000), le permite determinar los intervalos de relubricación aplicación y las propiedades de la grasa seleccionada.
adecuados para la grasa seleccionada.

51
Relubricación
Métodos de lubricación
El método de lubricación utilizado es igual de importante que la Una lubricación continua con el uso de lubricadores automáticos, en
selección de la grasa, la cantidad y los intervalos de lubricación un solo punto o en múltiples puntos, proporciona un suministro de
adecuados. El uso de lubricadores, manuales o automáticos, facilita un grasa consistente y controlado para la aplicación. Esto reduce el riesgo
suministro apropiado de lubricante a la aplicación. Es esencial mantener de lubricar en exceso o con escasez y contribuye de forma positiva a
el entorno limpio a la hora de lubricar los rodamientos, ya que la optimizar la vida útil del rodamiento. Adicionalmente, una relubricación
contaminación puede provocar el fallo prematuro de los mismos. automática reduce el riesgo de contaminación. Soluciones ofrecidas
por SKF para las 24 horas del día, como el SKF SYSTEM 24 y el SKF
El uso de un medidor de grasa en combinación con una pistola MultiPoint, aportan un suministro de grasa preciso y fiable, ajustado a
engrasadora o bomba de grasa durante la lubricación manual ayuda a las necesidades de la aplicación.
garantizar un suministro adecuado de grasa. La gama SKF de pistolas
engrasadoras, bombas de grasa y accesorios de lubricación está
diseñada para un suministro de grasa libre de contaminación, así
como un fácil uso.

Glosario de términos de lubricación


Espesante o jabón
Es el sistema que mantiene juntos el aceite y/o los aditivos para permitir Los jabones están basados en litio, calcio, sodio, bario o aluminio.
que funcione la grasa lubricante. El sistema de espesante está formado Los no jabones están basados en sólidos orgánicos o inorgánicos,
por jabones o no jabones. El tipo de espesante confiere a la grasa sus arcilla de bentonita, poliurea, silica gel.
características típicas.

Tabla de compatibilidad del espesante


Litio Calcio Sodio Complejo Complejo Complejo Complejo Complejo Arcilla Poliurea Complejo de
de litio de calcio de sodio de bario de aluminio (Bentonita) común sulfonato
cálcico

Litio
Calcio
Sodio
Complejo
de litio
Complejo
de calcio
Complejo
de sodio
Complejo
de bario
Complejo
de aluminio
Arcilla
(Bentonita)
Poliurea
común
Complejo de
sulfonato
cálcico

= Compatible = Requiere ensayo = Incompatible


Nota: La grasa SKF LGHP 2 de alto rendimiento y alta temperatura, para rodamientos con espesantes de litio y complejo de litio ofreciendo
no es una grasa de poliurea común. Es una grasa con diurea, para un resultado satisfactorio; por lo tanto LGHP 2 es compatible con ese
rodamientos, que ha sido probada para ver su compatibilidad con grasas tipo de grasas.

52
Tabla de compatibilidad del aceite base
Mineral/PAO Éster Poliglicol Silicona: Silicona: Polifenil éter PFPE
Metílico Fenilo

Mineral/PAO
Éster
Poliglicol
Silicona: Metílico
Silicona: Fenilo
Polifenil éter
PFPE
= Compatible = Requiere ensayo = Incompatible

Aceite base Sistema de clasificación DIN 51825


El aceite base es el aceite que contiene la grasa, y que proporciona la Las grasas para rodamientos se pueden clasificar según DIN 51825.
lubricación bajo las condiciones de funcionamiento. Las grasas suelen En las tablas que aparecen a continuación, se muestra la explicación
estar basadas en aceites minerales. Es posible utilizar aceites sintéticos del código DIN KP2G-20.
para aplicaciones muy específicas como, por ejemplo, temperaturas
extremadamente altas o bajas. El aceite base generalmente constituye Punto de goteo
más del 70% de la composición de la grasa. El punto de goteo es la temperatura a la que, al calentar la muestra
de grasa, ésta comenzará a fluir a través de un orificio y se mide de
Viscosidad del aceite base acuerdo con DIN ISO 2176. El punto de goteo no está relacionado con
La viscosidad es una medida de las características de fluidez de un la temperatura de servicio admisible de la grasa.
líquido y se expresa normalmente en términos del tiempo necesario
para que una cantidad estándar del líquido, a una temperatura dada, Estabilidad mecánica
fluya a través de un orificio estándar. Dado que la viscosidad disminuye Durante la vida útil de un rodamiento no debería cambiar la consistencia
al aumentar la temperatura, se indica siempre la temperatura a la de su grasa, o debería cambiar sólo ligeramente. Según la aplicación, los
que se mide. La viscosidad de los aceites base se indica siempre como siguientes ensayos pueden servir para evaluar la estabilidad
una viscosidad cinemática abreviada en cSt, a 40 °C y con frecuencia mecánica de una grasa.
también a 100 °C.
Penetración prolongada
Aditivos Se deposita la muestra de grasa en un recipiente y, usando un
Los aditivos se utilizan para proporcionar características adicionales tales dispositivo automático (llamado manipulador de grasa) es sometida a
como protección contra el desgaste y la corrosión, efectos para reducir 100.000 golpes dobles. Al final de la prueba se mide la penetración
el rozamiento y prevenir daños bajo condiciones límites. de la grasa. La diferencia entre la penetración medida a 60 golpes y
después de 100.000 se expresa como el cambio en 10-1 mm.
Consistencia/penetración de la grasa
Es una medida de la rigidez de una grasa. La consistencia se clasifica de
acuerdo con una escala desarrollada por el NLGI (Instituto Nacional de
Grasas Lubricantes). Esta escala está basada en el grado de penetración
obtenido permitiendo que se hunda un cono estándar en la grasa a
una temperatura de 25 °C durante un período de cinco segundos.
La profundidad de penetración se mide en una escala en 10-1 mm
y cuanto más alto es el número, menos rígida es la grasa.
El método de prueba se ajusta a DIN ISO 2137.

53
Relubricación
Por ejemplo - DIN 51825: Tercera letra de la designación
K P 2 G - 20
Área de aplicación DIN 51825 K K= Grasas para rodamientos Letra Temperatura superior Resistencia al agua
G= Grasas para de funcionamiento (°C) DIN 51807
engranajes cerrados
OG= Grasas para
engranajes abiertos
M= Grasas para la fricción C +60 0 – 40 a 1 – 40
rodamientos/obturaciones D +60 2 – 40 a 3 – 40
E +80 0 – 40 a 1 – 40
F +80 2 – 40 a 3 – 40
G +100 0 – 90 a 1 –9 0
Información adicional P P= Aditivos EP
F= Lubricantes sólidos H +100 2 – 90 a 3 – 90
E= Éster K +120 0 – 90 a 1 – 90
M +120 2 – 90 a 3 – 90
N +140 Ningún requisito
Grado NLGI 2 (ver la clasificación NLGI) P +160 Ningún requisito

Temperatura superior de G (ver tabla siguiente) R +180 Ningún requisito


funcionamiento y resistencia S +200 Ningún requisito
al agua T +220 Ningún requisito
U >+220 Ningún requisito
Temperatura inferior –20 –20 °C
de funcionamiento

Clasificación de grasas por número


de consistencia NLGI
Número ASTM Aspecto a Número ASTM Aspecto a
NLGI Penetración (10 -1 mm) temperatura ambiente NLGI Penetración (10 -1 mm) temperatura ambiente

000 445 – 475 muy fluido 3 220 – 250 semiduro


00 400 – 430 fluido 4 175 – 205 duro
0 355 – 385 semifluido 5 130 – 160 muy duro
1 310 – 340 muy blando 6 85 – 115 extremadamente duro
2 265 – 295 blando

Estabilidad a la rodadura Prueba SKF V2F


La consistencia de una grasa de rodamiento no se debería alterar, La estabilidad mecánica de la grasa se prueba mediante el siguiente
o sólo ligeramente, durante la vida útil del rodamiento. El cambio en la procedimiento. El equipo de prueba consiste en una caja de grasa de
estructura de la grasa (la cantidad de ablandamiento o endurecimiento) ferrocarril sometida a impactos de vibración de 1 Hz de un martillo que
se puede evaluar llenando un cilindro con una cantidad de grasa produce un nivel de aceleración entre 12–15 g. La prueba se realiza a
previamente especificada. Se coloca un rodillo dentro del cilindro y se dos velocidades diferentes, 500 y 1.000 rpm. Si la grasa (que escapa del
hace girar la unidad completa durante 2 horas a temperatura ambiente soporte a través de la obturación laberíntica, y se recoge en una bandeja
de acuerdo con ASTM D 1403. SKF modificó el procedimiento de prueba después de 72 horas a 500 rpm), pesa menos de 50 gramos, la prueba
estándar para reflejar las condiciones de la aplicación en que se utiliza la continúa durante otras 72 horas a 1.000 rpm. Si la cantidad total de
grasa, a 72 o 100 horas a una temperatura de prueba de 80 o 100 °C. escapes de grasa después de ambas pruebas (72 horas tanto a
Al final del período de prueba, se deja enfriar el cilindro a temperatura 500 como a 1.000 rpm) no excede de 150 gramos, entonces se da una
ambiente y se mide la penetración de la grasa. La diferencia entre la clasificación ‘M’. Si la grasa sólo cumple la primera parte de la prueba
penetración original y el valor medido se expresa como el cambio de (72 horas a 500 rpm con una pérdida de grasa de 50 gramos o menos)
penetración en 10-1 mm. pero no pasa la segunda etapa, se da una clasificación ‘m’. Si la pérdida
de grasa después de 72 horas a 500 rpm es mayor de 50 gramos,
entonces se clasifica como un ‘fallo’.

54
Protección contra la corrosión servicio Resistencia al agua
Las grasas lubricantes en servicio deberían proteger las superficies La resistencia al agua de las grasas lubricantes se mide de acuerdo a
metálicas del ataque corrosivo. Las propiedades de protección contra DIN 51 807 parte 1. Se recubre una placa de cristal con la grasa
la corrosión de las grasas de rodamientos se evalúa usando el método a probar y se sumerge en un baño de agua en circulación durante
SKF Emcor, que está normalizado bajo ISO 11007. En este método de tres horas a una temperatura de prueba especificada. El cambio que
prueba, está presente en el rodamiento una mezcla de grasa lubricante experimenta la grasa se evalúa visualmente y se expresa como un
y agua destilada. El rodamiento alterna, durante un ciclo de prueba valor entre 0 (ningún cambio) y 3 (cambio importante) junto con la
definido, entre reposo y rotación a 80 rpm. Al final del ciclo de prueba temperatura de prueba.
se evalúa el grado de corrosión de acuerdo con una escala entre 0
(ninguna corrosión) y 5 (corrosión muy severa). Un método más severo Separación de aceite
de prueba consiste en utilizar agua salina en lugar de agua destilada, Las grasas lubricantes liberan aceite cuando permanecen almacenadas
siguiendo el procedimiento de prueba estándar. Además, la prueba durante largos períodos de tiempo, cuando están en el rodamiento o en
también se puede llevar a cabo permitiendo que fluya continuamente función de la temperatura. Este fenómeno es necesario para asegurar
agua a través de la disposición de rodamientos durante el ciclo de una buena lubricación. El grado de separación de aceite dependerá
prueba. Este método se denomina prueba de lavado con agua del espesante, del aceite base y del método de producción. Se llena un
destilada SKF. recipiente con una determinada cantidad de grasa (que se pesa antes
de la prueba) y se coloca un peso de 100 gramos encima de la misma.
El procedimiento de evaluación es exactamente igual que con el La unidad completa se deja en un horno a 40 °C durante una semana.
método normalizado. Sin embargo, este procedimiento impone Al final de este período, se pesa la cantidad de aceite que ha escapado a
mayores requisitos en las propiedades de protección contra la corrosión través del tamiz y se expresa como un porcentaje de pérdida de peso.
de la grasa. La cantidad de separación de aceite se mide de acuerdo a DIN 51 817.

Corrosión del cobre


Las grasas lubricantes deben proteger frente a la corrosión las
aleaciones de cobre utilizadas en los rodamientos. Las propiedades de
protección contra la corrosión de la grasa se evalúan con el método
estandarizado DIN 51811. Se sumerge una banda de cobre en la
muestra de grasa y se coloca en un horno. A continuación se limpia la
banda y se observa su degradación. El resultado se clasifica según un
sistema numérico.

Prueba de proporción de separación de aceite Prueba de resistencia al agua de las grasas

Peso muerto (aplica una Placa de cristal o metal


ligera presión sobre la
muestra de grasa) Capa delgada de grasa sobre la placa

Agua destilada
Tamiz Baño a temperatura controlada
por ejemplo 90 ± 1 °C
Aceite separado

DIN 51 817: determinación del % de aceite separado al DIN 51 807: clasificación para el grado de resistencia
cabo de una semana a 40 °C de la grasa al agua

55
Relubricación
Capacidad de lubricación Comportamientos EP
La máquina SKF R2F evalúa el comportamiento a alta temperatura y la La prueba de carga a soldadura por 4 bolas
capacidad de lubricación de una grasa, simulando las condiciones bajo Este método evalúa el comportamiento EP (Extrema Presión) de
las que funcionan los rodamientos de gran tamaño en soportes. una grasa lubricante. Este método de prueba está normalizado bajo
El método de prueba se lleva a cabo bajo dos condiciones diferentes. DIN 51 350/4. Se sujetan tres bolas de acero en un recipiente y se
La Prueba A se realiza a temperatura ambiente y la Prueba B a hace girar una cuarta bola contra las tres primeras a una velocidad
120 °C. La clasificación “pasa” en la prueba en frío (Prueba A) significa determinada. Se aplica una carga de arranque y se aumenta a
que se puede usar una grasa para lubricar rodamientos mayores a intervalos predeterminados hasta que la bola giratoria se gripa y se
temperaturas de funcionamiento normales y también en aplicaciones suelda a las tres bolas estacionarias. Esta prueba indica el punto en
de baja vibración. La clasificación “pasa” en la prueba en caliente que se sobrepasa el límite de extrema presión de la grasa. Las grasas
(Prueba B) a 120 °C significa que la grasa es adecuada para usar se pueden considerar como grasas EP cuando la carga a soldadura es
en rodamientos de rodillos de gran tamaño funcionando a elevadas superior a 2 600 N.
temperaturas.
La prueba de huella de desgaste por 4 bolas
Vida de la grasa de rodamientos Esta prueba se realiza en las mismas instalaciones utilizadas para la
La máquina de prueba de grasas SKF ROF determina la vida y el límite prueba de carga a soldadura por 4 bolas. Se aplica una carga de
de rendimiento a alta temperatura de una grasa lubricante. Se instalan 1 400 N a la cuarta bola durante 1 minuto. A continuación se mide
10 rodamientos rígidos de bolas en 5 soportes y se llenan con una el desgaste de las tres bolas. Las pruebas estándar utilizan una carga
determinada cantidad de grasa. La prueba se realiza a una velocidad de 400 N. No obstante, SKF ha decidido incrementar la carga a
y temperatura predeterminadas. Se aplica una carga tanto axial como 1 400 N para que las pruebas se correspondan con las aplicaciones
radial y los rodamientos funcionan hasta que fallan. El tiempo hasta el de los rodamientos.
fallo se registra en horas y se efectúa un cálculo de vida Weibull al final
del período de prueba para establecer la vida de la grasa. Vibrocorrosión
Esta información se puede utilizar después para determinar los Las propiedades anticorrosivas de una grasa pueden ser importantes
intervalos de relubricación en una aplicación. para ciertas aplicaciones. SKF puede evaluar estas propiedades con la
prueba FAFNIR normalizada como ASTM D4170. Se cargan y se oscilan
dos rodamientos axiales de bolas. A continuación se mide el desgaste en
cada rodamiento. En las grasas que ofrecen buena protección contra la
corrosión, el desgaste medido debe estar por debajo de 7 mg.

56
Selección de grasas
Generalmente utilizada si: velocidad = M, temperatura = M y carga = M LGMT 2 Uso general

Salvo para:

Rodamientos con una temperatura esperada continua > 100 °C LGHP 2 Temperatura alta

La temperatura esperada para el rodamiento es continuamente > 150 °C, Temperatura


se requiere una resistencia a la radiación LGET 2 extremadamente alta

Bajas temperaturas ambiente –50 °C, temperatura del rodamiento esperada < 50 °C LGLT 2 Temperatura baja

Cargas de choque, cargas elevadas, arranques / paradas frecuentes LGEP 2 Carga alta

Industria de alimentación LGFP 2 Procesamiento de alimentos

Biodegradable “verde”, para aplicaciones que requieren baja toxicidad LGGB 2 “verde”

Nota: - Cuando la temperatura ambiente sea relativamente alta, utilice la grasa LGMT 3 en vez de la LGMT 2
- Para condiciones de funcionamiento especiales, consulte la tabla de selección de grasas SKF

Parámetros de funcionamiento del rodamiento


Temperatura
L = baja <50 °C
M = media 50 a 100 °C
H = alta >100 °C
EH = extr. alta > 150 °C

Velocidad de los rodamientos de bolas


EH = extr. alta por encima de 700 000 n.dm
VH = muy alta hasta 700 000 n.dm
H = alta hasta 500 000 n.dm
M = media hasta 300 000 n.dm
L = baja por debajo de 100 000 n.dm

Velocidad para rodamientos SRB/TRB/CARB® CRB


H = alta por encima de 210 000 n.dm por encima de 270 000 n.dm
M = media hasta 210 000 n.dm hasta 270 000 n.dm
L = baja hasta 75 000 n.dm hasta 75 000 n.dm
VL = muy baja por debajo de 30 000 n.dm por debajo de 30 000 n.dm

Carga
VH = muy alta C/P < 2
H = alta C/P ~ 4
M = media C/P ~ 8
L = baja C/P 15

57
Relubricación
Tabla de comparación de grasas SKF
Condiciones Tempe- Velocidad Carga Eje vertical Rotación Movimientos Vibración Carga de Bajo nivel Baja fricción
de funcio- ratura rápida del oscilantes severa choque o de ruido
namiento del aro exterior arranque
rodamiento frecuente

LGMT 2 M M LaM

LGMT 3 M M LaM

LGEP 2 M LaM H

LGFP 2 M M LaM

LGEM 2 M VL H a VH

LGEV 2 M VL H a VH

LGLT 2 LaM M a EH L

LGGB 2 LaM La M MaH

LGWM 1 LaM LaM H

LGWM 2 LaM LaM MaH

LGWA 2 MaH LaM LaH

LGHB 2 MaH VL a M H a VH

LGHP 2 MaH MaH LaM

LGET 2 VH L aM H a VH

(*1) Para información sobre las temperaturas de funcionamiento (*3) LGGB 2 puede resistir picos de temperaturas de 120 °C
seguras, consulte las páginas 50 – 51 (*4) LGWA 2 puede resistir picos de temperaturas de 220 °C
(*2) mm2/s a 40 °C = cSt. (*5) LGHB 2 puede resistir picos de temperaturas de 200 °C

58
Propiedades Gama de temperatura (*1)
antioxidantes Descripción LTL HTPL Espesante/ aceite base Viscosidad del
aceite base (*2)

Uso general en la industria y automoción -30 °C 120 °C Jabón de litio/ aceite mineral 110

Uso general en la industria y automoción -30 °C 120 °C Jabón de litio/ aceite mineral 120

Extrema presión -20 °C 110 °C Jabón de litio/ aceite mineral 200

Compatible con alimentos -20 °C 110 °C Complejo de aluminio/ aceite blanco médico 130

Alta viscosidad mas aditivos sólidos -20 °C 120 °C Jabón de litio/ aceite mineral 500

Viscosidad extremadamente alta -10 °C 120 °C Jabón de litio-calcio/ aceite mineral 1 020
con aditivos sólidos

Baja temperatura alta velocidad -50 °C 110 °C Jabón de litio/ aceite de PAO 18

‘Verde’ biodegradable, baja toxicidad -40 °C 90 °C (*3) Jabón de litio-calcio/ aceite de éster sintético 110

Extrema presión, baja temperatura -30 °C 110 °C Jabón de litio/ aceite mineral 200

Cargas elevadas y amplio –40 °C 110 °C Complejo de sulfonato cálcico / 80


rango de temperatura sintético (PAO)/ mineral

Amplia gama de temperatura (*4) -30 °C 140 °C Jabón complejo de litio/ aceite mineral 185

EP alta viscosidad, alta temperatura (*5) -20 °C 150 °C Sulfonato complejo de cálcio/ aceite mineral 400

Alto rendimiento grasa de poliurea -40 °C 150 °C Diurea/ aceite mineral 96

Temperatura extrema -40 °C 260 °C PTFE/ sintético (poliéster fluorado) 400

= Recomendado = Adecuado = No adecuado

59
Relubricación

Grasas SKF para rodamientos


y sus aplicaciones
LGMT 2
Grasa de uso general en la industria y automoción
140
La grasa LGMT 2 tiene un aceite base mineral con un
espesante de jabón de litio que ofrece una excelente estabilidad
Condiciones de funcionamiento del rodamiento
térmica dentro de su margen de temperaturas. Esta grasa de
Temperatura Media
alta calidad y de uso general es adecuada para una extensa Velocidad Media
gama de aplicaciones industriales y de automoción. Carga Baja a media
Eje vertical
Rotación aro exterior
● Excelente estabilidad a la oxidación Movimientos oscilantes
● Buena estabilidad mecánica Altas vibraciones
● Excelente resistencia al agua y propiedades antioxidantes
Carga de choque o arranques frecuentes
Bajo ruido
Baja fricción
Aplicaciones
Resistencia a la corrosión
● Maquinaria agrícola = Recomendado = Adecuado = No adecuado
● Rodamientos de rueda de automóviles
● Transportadores
Tamaños envase disponibles LGMT 2
● Motores eléctricos pequeños
35 g tubo 200 g tubo
● Ventiladores industriales
420 ml cartucho 1 kg lata 5 kg lata
18 kg lata 50 kg bidón 180 kg bidón

LGMT 3
Grasa de uso general en la industria y automoción
LGMT 3 es una grasa de calidad de uso general para una
140
extensa gama de aplicaciones industriales y de automoción.

Condiciones de funcionamiento del rodamiento


Temperatura Media
● Excelentes propiedades antioxidantes Velocidad Media
● Alta estabilidad a la oxidación dentro de su margen Carga Baja a media
de temperaturas recomendado Eje vertical
Rotación aro exterior
Aplicaciones Movimientos oscilantes
● Rodamientos para eje mayor de 100 mm Altas vibraciones
● Rotación del aro exterior Carga de choque o arranques frecuentes
● Aplicaciones con eje vertical Bajo ruido
● Elevada temperatura de funcionamiento > 35 °C Baja fricción
● Ejes propulsores Resistencia a la corrosión
● Maquinaria agrícola = Recomendado = Adecuado = No adecuado
● Rodamientos de rueda de vehículos: turismos e industriales
● Grandes motores eléctricos Tamaños envase disponibles LGMT 3

420 ml cartucho 1 kg lata 5 kg lata
18 kg lata 50 kg bidón 180 kg bidón

60
LGEP 2
Grasa de extrema presión (EP) para cargas elevadas
LGEP 2 es una grasa de alta calidad con aceite base mineral
140
que utiliza un jabón de litio y contiene aditivos de extrema
presión. Esta grasa ofrece una buena lubricación
Condiciones de funcionamiento del rodamiento
en temperaturas de funcionamiento que van desde Temperatura Media
-20 °C a 110 °C. Velocidad Baja a media
Carga Alta
Eje vertical
● Excelente estabilidad mecánica Rotación aro exterior
● Propiedades anticorrosivas extremadamente buenas Movimientos oscilantes
● Comportamiento EP excelente Altas vibraciones
Carga de choque o arranques frecuentes
Bajo ruido
Aplicaciones
Baja fricción
● Máquinas papeleras Resistencia a la corrosión
● Trituradoras de mandíbulas = Recomendado = Adecuado = No adecuado
● Motores de tracción para vehículos ferroviarios
● Compuertas de embalses
Tamaños envase disponibles LGEP 2
● Rodamientos de cilindros de trabajo en la industria de laminación

● Maquinaria pesada, cribas vibratorias
420 ml cartucho 1 kg lata 5 kg lata
● Ruedas de grúas, poleas
18 kg lata 50 kg bidón 180 kg bidón

LGFP 2
Grasa compatible con alimentos
* FDA - Administración de Alimentos
LGFP 2 es una grasa mineralno toxica basada en aceite medico y Medicamentos
** NSF - Fundación Nacional de Sanidad 140
blanco y jabón complejo de aluminio. Esta grasa se elabora *** H1 - Contacto Accidental con Alimentos
usando únicamente ingredientes probados por la FDA* y está
Condiciones de funcionamiento del rodamiento
autorizada por el NSF** para la categoría de servicio H1***. Temperatura Media
Velocidad Media
● Cumple con toda la legislación existente sobre protección Carga Baja a media
de los alimentos Eje vertical
● Alta resistencia al lavado de agua, haciéndola adecuada Rotación aro exterior
para aplicaciones sujetas a frecuentes lavados Movimientos oscilantes
● Excelente vida de la grasa Altas vibraciones
● Excelente resistencia a la corrosión Carga de choque o arranques frecuentes
● Valor de pH neutro Bajo ruido
● Certificación halal y kosher
Baja fricción
Resistencia a la corrosión
Aplicaciones = Recomendado = Adecuado = No adecuado
● Equipos de panadería
● Equipos de elaboración de alimentos Tamaños envase disponibles LGFP 2
● Máquinas de embalar SYSTEM 24 420 ml cartucho
● Máquinas de envolver 1 kg lata 18 kg lata
● Rodamientos de cintas transportadoras 180 kg bidón
● Máquinas de embotellado

61
Relubricación
LGEM 2
Grasa de alta viscosidad con lubricantes sólidos
LGEM 2 es una grasa de gran calidad y alta viscosidad con
aceite base mineral y jabón de litio que contiene disulfuro de
molibdeno y grafito. 140

● Buena lubricación para rodamientos que funcionan con Condiciones de funcionamiento del rodamiento
cargas altas y rotación lenta Temperatura Media
● Condiciones seguras de lubricación debido a la inclusión Velocidad Muy baja
de disulfuro de molibdeno y grafito Carga Alta a muy alta
Eje vertical
Aplicaciones Rotación aro exterior
● Rodamientos de rodillos funcionando a baja velocidad Movimientos oscilantes
y soportando cargas muy elevadas Altas vibraciones
● Trituradoras de mandíbulas Carga de choque o arranques frecuentes
● Máquinas para colocar vías Bajo ruido
● Roldanas de grúas Baja fricción
● Máquinas de construcción tales como pisones mecánicos, Resistencia a la corrosión
brazos de grúa, ganchos de grúa = Recomendado = Adecuado = No adecuado

Tamaños envase disponibles LGEM 2


SYSTEM 24
420 ml cartucho 5 kg lata 18 kg lata
180 kg bidón

LGEV 2
Grasa de viscosidad extremadamente alta con lubricantes sólidos
LGEV 2 es una grasa de gran calidad y una viscosidad
extremadamente alta con aceite base mineral que utiliza
un jabón de litio-calcio que contiene disulfuro de
molibdeno y grafito. 141

● Excelentes propiedades de lubricación debido a la inclusión de Condiciones de funcionamiento del rodamiento


disulfuro de molibdeno y grafito Temperatura Media
● Estabilidad mecánica extremadamente buena, protección frente Velocidad Muy baja
a la corrosión y buena resistencia al agua Carga Alta a muy alta
● Especialmente adecuada para la lubricación de grandes rodamientos
Eje vertical
de rodillos a rótula sujetos a altas cargas y rotación lenta Rotación aro exterior
Movimientos oscilantes
Aplicaciones Altas vibraciones
● Molinos de bolas Carga de choque o arranques frecuentes
● Rodillos de apoyo y empuje en hornos giratorios y secadores Bajo ruido
● Excavadoras rotatorias Baja fricción
● Coronas dentadas Resistencia a la corrosión
● Laminadores de alta presión = Recomendado = Adecuado = No adecuado
● Trituradoras
Tamaños envase disponibles LGEV 2
35 g tubo
420 ml cartucho 5 kg lata
18 kg lata 50 kg bidón 180 kg bidón

62
LGLT 2
Grasa para rodamientos a baja temperatura y alta velocidad
LGLT 2 es una grasa de alta calidad, con aceite base sintético
que utiliza jabón de litio. La tecnología espesante y la baja
viscosidad de su aceite base (PAO) proporcionan un excelente 141
rendimiento en lubricación a bajas temperaturas (–50 °C) y a
velocidades extremadamente altas, pudiendo alcanzar valores Condiciones de funcionamiento del rodamiento
de n.dm 1.6x106. Temperatura Baja a media
Velocidad Media a extremadamente alta
Carga Baja
● Bajo par de fricción Eje vertical
● Baja pérdida de potencia Rotación aro exterior
● Funcionamiento silencioso Movimientos oscilantes
● Estabilidad de oxidación y resistencia al agua extremadamente buenas
Altas vibraciones
Carga de choque o arranques frecuentes
Bajo ruido
Aplicaciones Baja fricción
● Husillos textiles Resistencia a la corrosión
● Husillos de máquinas-herramienta = Recomendado = Adecuado = No adecuado
● Instrumentos y equipos de control
● Motores eléctricos pequeños utilizados en equipos médicos Tamaños envase disponibles LGLT 2
y de odontología 200 g tubo
● Patines en línea 1 kg lata
● Cilindros de impresión 25 kg lata 180 kg bidón
● Robots

LGGB 2
Grasas biodegradables para rodamientos
LGGB 2 es una grasa biodegradable, de baja toxicidad, basada
en un aceite de éster sintético que usa un espesante de litio-
calcio. Tiene unas propiedades de lubricación excelentes para
un amplio rango de aplicaciones y en diferentes condiciones. 141

● Cumple con toda la legislación existente sobre toxicidad y Condiciones de funcionamiento del rodamiento
biodegradabilidad Temperatura Baja a media
● Buen funcionamiento en aplicaciones con rótulas y rodamientos Velocidad Baja a media
de bolas y rodillos Carga Media a alta
● Buen funcionamiento en arranques a baja temperatura
Eje vertical
● Adecuada para cargas medias - altas
Rotación aro exterior
Movimientos oscilantes
Aplicaciones Altas vibraciones
● Equipos agrícolas y forestales Carga de choque o arranques frecuentes
● Equipos de construcción y demolición Bajo ruido
● Equipos de minería y cintas transportadoras Baja fricción
● Tratamiento de agua y riego Resistencia a la corrosión
● Equipos para el jardín, césped y campos de golf = Recomendado = Adecuado = No adecuado
● Cerraduras, presas, puentes
● Sistemas articulados, cabezas de articulación Tamaños envase disponibles LGGB 2
● Propulsores y ejes de embarcaciones de recreo SYSTEM 24 (LAGD)
● Otras aplicaciones donde la contaminación del 420 ml cartucho 5 kg lata
medio ambiente es importante 18 kg lata 180 kg bidón

63
Relubricación
LGWM 1
Grasa de extrema presión y baja temperatura
LGWM 1 es una grasa mineral que utiliza un jabón de litio
y contiene aditivos de extrema presión. Es extremadamente
adecuada para la lubricación de rodamientos que funcionan
tanto bajo cargas radiales como axiales, por ejemplo tornillos 141

de transporte.
Condiciones de funcionamiento del rodamiento
● Buena formación de película de aceite a bajas temperaturas, Temperatura Baja a media
hasta –30 °C Velocidad Baja a media
● Buena bombeabilidad a baja temperatura
Carga Alta
● Buena protección contra la corrosión
Eje vertical
● Buena resistencia al agua
Rotación aro exterior
Movimientos oscilantes
Aplicaciones Altas vibraciones
● Generadores eólicos Carga de choque o arranques frecuentes
● Transportadores de tornillo Bajo ruido
● Sistemas de lubricación centralizada Baja fricción
● Aplicaciones de los rodamientos axiales de agujas Resistencia a la corrosión
= Recomendado = Adecuado = No adecuado

Tamaños envase disponibles LGWM 1

420 ml cartucho 5 kg lata


50 kg bidón 180 kg bidón

LGWM 2
Grasa para cargas elevadas y amplio rango
La grasa SKF LGWM 2 ha sido desarrollada para lubricar
rodamientos sujetos a una amplia gama de temperaturas,
cargas elevadas y entornos húmedos. LGWM 2 es una grasa
con aceite base mineral sintético que utiliza la más avanzada 141

tecnología de espesantes con complejo de sulfonato cálcico.


Es adecuada para temperaturas de hasta -40 ºC. Condiciones de funcionamiento del rodamiento
Temperatura Baja a media
Velocidad Baja a media
● Excelente protección contra la corrosión Carga Media a alta
● Excelente estabilidad mecánica Eje vertical
● Excelente capacidad de lubricación bajo cargas elevadas Rotación aro exterior
● Buena protección contra la vibrocorrosión Movimientos oscilantes
● Buena bombeabilidad a bajas temperaturas Altas vibraciones
Carga de choque o arranques frecuentes
Aplicaciones Bajo ruido
Baja fricción
● Turbinas eólicas
Resistencia a la corrosión
● Maquinaria de obras públicas
= Recomendado = Adecuado = No adecuado
● Aplicaciones expuestas a la nieve
● Aplicaciones marinas
● Rodamientos axiales de rodillos a rótula Tamaños envase disponibles LGWM 2

SYSTEM 24 Cartucho de 420 ml Lata de 5 kg


Lata de 18 kg Bidón de 50 kg Bidón de 180 kg

64
LGWA 2
Grasa para cargas elevadas, extrema presión y amplia gama de temperaturas
LGWA 2 es una grasa de gran calidad con aceite base mineral,
complejo de litio y aditivos de extrema presión (EP). La LGWA
2 tiene unas propiedades que la hacen recomendable para una
extensa gama de aplicaciones industriales y de automoción. 141

● Excelente lubricación a temperaturas pico de hasta Condiciones de funcionamiento del rodamiento


220 °C durante períodos cortos Temperatura Media a alta
● Protección de rodamientos de rueda funcionando Velocidad Baja a media
bajo condiciones severas Carga Baja a alta
● Lubricación eficaz en condiciones húmedas Eje vertical
● Buena resistencia al agua y a la corrosión Rotación aro exterior
● Excelente lubricación con altas cargas y velocidades lentas Movimientos oscilantes
Altas vibraciones
Aplicaciones Carga de choque o arranques frecuentes
● Rodamientos de rueda de automóviles y camiones Bajo ruido
● Lavadoras Baja fricción
● Motores eléctricos Resistencia a la corrosión
= Recomendado = Adecuado = No adecuado

Tamaños envase disponibles LGWA 2


SYSTEM 24 35 g tubo 200 g tubo
420 ml cartucho 1 kg lata 5 kg lata
50 kg bidón 180 kg bidón

LGHP 2
Grasa de alto rendimiento para altas temperaturas
LGHP 2 es una grasa de gran calidad, basada en aceite
mineral y con un espesante moderno de poliurea (diurea).
Es adecuada para rodamientos de bolas (y rodillos) que
requieran un funcionamiento silencioso con temperaturas
desde -40 °C a 150 °C y velocidades medias/altas.
141

● Larga vida de servicio a altas temperaturas de funcionamiento Condiciones de funcionamiento del rodamiento
● Amplio rango de temperaturas Temperatura Media a alta
● Excelente protección frente a la corrosión Velocidad Media a alta
● Alta resistencia térmica Carga Baja a media
● Buen funcionamiento en arranques de máquina a baja temperatura Eje vertical
● Compatible con las grasas de poliurea comunes Rotación aro exterior
● Compatible con las grasas con espesante de complejo de litio Movimientos oscilantes
Altas vibraciones
Aplicaciones Carga de choque o arranques frecuentes
● Motores eléctricos: pequeños, medianos y grandes Bajo ruido
● Ventiladores industriales: incluidos los de alta velocidad Baja fricción
● Bombas de agua Resistencia a la corrosión
● Rodamientos de rodillos en máquinas textiles, papeleras y secadoras = Recomendado = Adecuado = No adecuado
● Aplicaciones con rodamientos de bolas de alta velocidad que operan
a temperaturas medias y altas Tamaños envase disponibles LGHP 2
● Rodamientos de embrague SYSTEM 24
● Aplicaciones de eje vertical 420 ml cartucho 1 kg lata 5 kg lata
● Vagonetas de hornos y rodillos 18 kg lata 50 kg bidón 180 kg bidón

65
Relubricación
LGHB 2
Grasa para cargas elevadas, altas temperaturas y alta viscosidad
LGHB 2 es una grasa de gran calidad y alta viscosidad que
utiliza la última tecnología en jabón de sulfonato con complejo
de calcio. Esta grasa no contiene aditivos y las características 141
de extrema presión se crean dentro de la estructura del jabón.
Condiciones de funcionamiento del rodamiento
Temperatura Media a alta
● Excelentes propiedades antioxidantes y anticorrosivas Velocidad Muy baja a media
● Buen comportamiento EP en aplicaciones con cargas elevadas Carga Alta a muy alta
Eje vertical
Aplicaciones Rotación aro exterior
● Rótulas Movimientos oscilantes
● Máquinas papeleras Altas vibraciones
● Cribas vibratorias Carga de choque o arranques frecuentes
● Máquinas de fundición de colada continua Bajo ruido
● Rodamientos de rodillos a rótula obturados funcionando hasta 150 °C Baja fricción
● Resiste picos de temperaturas de 200 °C Resistencia a la corrosión
● Resiste temperaturas pico de 200 °C = Recomendado = Adecuado = No adecuado
● Rodamientos de cilindros en la industria de laminación
● Rodillos de los mástiles de carretillas elevadoras Tamaños envase disponibles LGHB 2
SYSTEM 24
420 ml cartucho 5 kg lata
18 kg lata 50 kg bidón 180 kg bidón

LGET 2
Grasas para temperaturas y condiciones extremas
LGET 2 es una grasa de gran calidad con aceite fluorado
sintético que utiliza un espesante PTFE. Tiene unas
propiedades excelentes de lubricación a temperaturas 141
extremadamente altas que van desde más de 200 °C
hasta 260 °C. Condiciones de funcionamiento del rodamiento
Temperatura Muy alta
● Larga vida en ambientes agresivos como ambientes muy reactivos o Velocidad Baja a media
áreas con presencia de gases de alta pureza de oxígeno, hexano, etc. Carga Alta a muy alta
● Excelente resistencia a la oxidación Eje vertical
● Buena resistencia a la corrosión
Rotación aro exterior
● Excelente resistencia al agua y al vapor
Movimientos oscilantes
Altas vibraciones
Aplicaciones Carga de choque o arranques frecuentes
● Equipos de panaderías (hornos) Bajo ruido
● Ruedas de vagonetas de hornos Baja fricción
● Rodillos de carga en copiadoras Resistencia a la corrosión
● Máquinas para hornear dulces/pan = Recomendado = Adecuado = No adecuado
● Secadores de textil
● Rodillos para el estirado de film transparente Tamaños envase disponibles LGET 2
● Motores eléctricos que funcionan a temperaturas extremas
● Emergencia/ ventiladores de aire caliente Jeringa de 50 g (25 ml) 1 kg lata
● Bombas de vacío
Aviso importante:
LGET 2 es una grasa fluorada no compatible con otras grasas, aceites o conservantes.
Por lo tanto, es fundamental limpiar a fondo los rodamientos y sistemas de lubricación
antes de aplicarles grasa nueva.

66
Lubricantes especiales SKF NUEVO

LGRT 2
Grasa para cajas de grasa de ferrocarriles
LGRT 2 es una grasa especialmente desarrollada para la lubricación de
los rodamientos de las cajas de grasa de trenes de pasajeros, vagones de
mercancías, locomotoras, unidades múltiples y vehículos de transporte
colectivo con velocidades de hasta 200 km/h. Cumple con la norma
europea EN 12081 (aplicaciones ferroviarias – cajas de grasa – grasas
lubricantes) para la clase de velocidad “a”.

● Formulada con un aceite base muy refinado y un espesante de


jabón de litio
● Alta resistencia a la oxidación, el desgaste y la corrosión debido
a aditivos especialmente seleccionados
● Rendimiento excelente debido a una alta estabilidad mecánica
● Buena resistencia al agua
● No contiene ingredientes sólidos

LDTS 1
Lubricante de película seca
El lubricante de película seca SKF LDTS 1 se ha desarrollado ● Certificado NSF H1 Aplicaciones:
especialmente para la lubricación automática de transportadores de ● Recomendado para ● Transportadores de cintas de
cadenas planas para la industria de procesamiento de bebidas. Se transportadores con cadenas envasado
adhiere muy bien a todas las superficies tratadas y tiene propiedades de plástico ● Aplicaciones para los siguientes
● Excelentes propiedades tipos de envase:
excelentes. El lubricante es un aceite sintético y utiliza PTFE como
lubricantes ● Cajas de cartón
lubricante sólido. El LDTS 1 está autorizado por la NSF* para la
● Latas
categoría de servicio H1**, que permite usarlo en lugares donde puede ● Botellas PET
haber contacto accidental con alimentos.
* NSF – Fundación Nacional de Sanidad
** H1 – Contacto accidental con alimentos

67
Relubricación
SKF SYSTEM 24
142

Lubricador automático en un solo punto LAGD 60 y LAGD 125


Lubricador automático en un solo punto fiable y rentable

La serie LAGD de la familia SKF SYSTEM 24 está compuesta


por lubricadores automáticos en un solo punto accionados
por gas que son apropiados para una gran cantidad de
aplicaciones. Las unidades se suministran listas para utilizar
nada más sacarlas de la caja y están llenas de una amplia
variedad de lubricantes SKF de alta calidad. La activación sin
herramientas y la programación temporal permiten un ajuste
fácil y preciso del flujo de lubricante.

● El accionamiento por gas hace que el lubricador tenga un


funcionamiento fiable y sea flexible en su aplicación
● Disponible en dos tamaños: 125 ml (LAGD 125) y 60 ml
(LAGD 60) para adaptarse a la mayoría de aplicaciones de
lubricación para rodamientos
● Su tamaño compacto permite el montaje en zonas restringidas
● Se suministra lleno con varias grasas y aceites SKF de alta calidad para
adaptarse a una amplia gama de aplicaciones de rodamientos
● Configuración de tiempo flexible desde 1 a 12 meses
● La clase de protección IP 68 permite utilizar el lubricador en la mayoría
de entornos húmedos y sucios
● Su amplia gama de temperaturas de funcionamiento lo hace apropiado
para muchas aplicaciones
● La alta fiabilidad y precisión del suministro de lubricante ayuda
a determinar las fechas de sustitución
● El ajuste del suministro es una parte sencilla del proceso de instalación
y se puede desactivar temporalmente
● El envase transparente permite una inspección visual del
contenido de lubricante
● Aprobado intrínsecamente seguro ATEX para la zona 0
● Dispone de una amplia gama de accesorios
● La serie LAGD de SKF SYSTEM 24 se puede utilizar con el programa
de cálculo SKF DialSet 4.0

68
A Dial del programador por tiempo
Permite una programación fácil y un
A ajuste preciso del flujo de lubricante
C B Célula de gas
B Permite una presión de descarga constante
C Tapa de fácil agarre
Facilita un montaje fácil y rápido
D D Diseño especial del pistón
Asegura un total vaciado del lubricador
E Envase transparente
El envase transparente permite una
inspección visual del contenido de
lubricante
F Lubricante SKF
E Lleno de una amplia variedad de
lubricantes SKF de alta calidad
F

Detalles de pedido
Designación Descripción
LAGD 60/WA2 Unidad de 60 ml llena de grasa LGWA 2 (multiuso de tipo EP)
LAGD 125/WA2 Unidad de 125 ml llena de grasa LGWA 2 (multiuso de tipo EP)
LAGD 125/EM2 Unidad de 125 ml llena de grasa LGEM 2 (cargas pesadas, rotación lenta)
LAGD 125/GB2 Unidad de 125 ml llena de grasa LGGB 2 (biodegradable, baja toxicidad)
LAGD 125/HB2 Unidad de 125 ml llena de grasa LGHB 2 (altas temperaturas y cargas, cojinetes lisos)
LAGD 125/HP2 Unidad de 125 ml llena de grasa LGHP 2 (de alto rendimiento, con espesante de poliurea)
LAGD 125/FFP2 Unidad de 125 ml llena de grasa LGFP 2 (industria de procesamiento de alimentos)

LAGD 60/HMT68* Unidad de 60 ml llena de aceite LHMT68 (aceite mineral para cadenas de tipo EP, viscosidad ISO 68)
LAGD 125/HMT68* Unidad de 125 ml llena de aceite LHMT68 (aceite mineral para cadenas de tipo EP, viscosidad ISO 68)
LAGD 125/HHT26* Unidad de 125 ml llena de aceite LHHT265 (aceite sintético para cadenas y altas temperaturas, viscosidad ISO 265)
LAGD 125/FHF15 * Unidad de 125 ml llena de aceite LHFP150 (procesamiento de alimentos, viscosidad ISO 150)
LAGD 125/FU * Unidad de 125 ml vacía para llenar con aceite

* Incluye la válvula de retención

69
Relubricación
SKF SYSTEM 24
NUEVO
Lubricadores automáticos de un solo punto LAGE 125 y LAGE 250
Sistema de lubricación fiable y reutilizable que satisface muchas necesidades 142

La serie LAGE de la familia SKF SYSTEM 24 está compuesta por lubricadores


automáticos de conducción electromecánica de un solo punto. Adecuadas
para una amplia variedad de aplicaciones y condiciones de funcionamiento, las
unidades son fiables y flexibles. Se suministran listas para utilizar nada más
sacarlas de la caja y su instalación sencilla hace que sean un complemento
perfecto de la amplia gama de lubricadores automáticos SKF.

● El accionamiento electromecánico hace que la unidad sea altamente


fiable durante el funcionamiento
● Disponible en dos tamaños: 122 ml (LAGE 125) y 250 ml (LAGE 250)
para adaptarse a la mayoría de aplicaciones de lubricación
para rodamientos
● El montaje remoto de hasta 3 metros para las unidades llenas de
grasa y de 5 metros para las unidades llenas de aceite, permite la
lubricación de rodamientos en zonas peligrosas, con temperatura
ambiente alta o vibración excesiva
● Se suministra lleno con varias grasas y aceites SKF de alta calidad para
adaptarse a una amplia gama de aplicaciones de rodamientos
● Los recambios, que consisten en un envase lleno de grasa o aceite SKF
y una batería, aseguran un funcionamiento fiable del lubricador
● Dosificación ajustable para 1, 3, 6, 9 o 12 meses para una gran
cantidad de aplicaciones distintas
● La clase de protección IP 65 permite usar el lubricador en entornos
húmedos y sucios
● Suministro de grasa independiente de la temperatura, apropiado para
aplicaciones con temperaturas cambiantes.
● A diferencia de las unidades accionadas por gas, se puede alcanzar
una presión de descarga máxima de 5 bares en todo el período de
suministro de lubricante
● La activación fácil mediante un dial de clara programación ayuda a
minimizar los errores de ajuste
● El envase transparente de lubricante permite la inspección visual de
la tasa de suministro, mientras que las funciones electromecánicas se
indican mediante sencillos indicadores LED rojos y verdes
● Homologación UL
● Amplia gama de accesorios disponibles
● La serie LAGE de SKF SYSTEM 24 se puede utilizar con el programa
de cálculo DialSet 4.0 de SKF

70
A A B Botón de encendido/ apagado y dial
del programador por tiempo
B Permite una activación y una programación
C
del dial fáciles
C Indicadores de estado LED
Ayuda a verificar el estado de funcionamiento
D J D Tapa del accionamiento
E F Fácilmente extraíble, obtura y ayuda a evitar la
entrada de suciedad y humedad
E Motor eléctrico y caja de engranajes
Permite una presión de descarga constante
F Batería
G
G Pistón
El diseño especial del pistón asegura un total
vaciado del lubricador
H Husillo
H
Gira para dirigir el pistón, permitiendo el
I suministro de lubricante
I Envase del lubricante
Relleno con lubricante SKF de gran calidad
J Membrana anti-vacío
Ayuda a prevenir la formación de vacío

Detalles de pedido
Designación Lubricante Descripción Producto
Grasas
LAGE 125/WA2 LGWA 2 Grasa multiusos de tipo EP Unidad completa 125
LAGE 250/WA2 Unidad completa 250
LGWA 2/EML125 Recambio 125
LGWA 2/EML250 Recambio 250
LAGE 125/EM2 LGEM 2 Cargas pesadas, rotaciones lentas Unidad completa 125
LAGE 250/EM2 Unidad completa 250
LGEM 2/EML125 Recambio 125
LGEM 2/EML250 Recambio 250
LAGE 125/HB2 LGHB 2 Alta temperatura y cargas, rótulas Unidad completa 125
LAGE 250/HB2 Unidad completa 250
LGHB 2/EML125 Recambio 125
LGHB 2/EML250 Recambio 250
LAGE 125/HP2 LGHP 2 Alto rendimiento, con espesante de poliurea Unidad completa 125
LAGE 250/HP2 Unidad completa 250
LGHP 2/EML125 Recambio 125
LGHP 2/EML250 Recambio 250
LAGE 125/FP2 LGFP 2 Industria de procesamiento de alimentos Unidad completa 125
LAGE 250/FP2 Unidad completa 250
LGFP 2/EML125 Recambio 125
LGFP 2/EML250 Recambio 250
Aceites
LAGE 125/HMT68 LHMT 68 Aceite para temperatura media Unidad completa 125
LAGE 250/HMT68 Unidad completa 250
LHMT 68/EML125 Recambio 125
LHMT 68/EML250 Recambio 250
LAGE 125/HHT26 LHHT 265 Aceite para alta temperatura Unidad completa 125
LAGE 250/HHT26 Unidad completa 250
LHHT 265/EML12 Recambio 125
LHHT 265/EML25 Recambio 250
LAGE 125/HFP15 LHFP 150 Compatible con alimentos, Unidad completa 125
LAGE 250/HFP15 H1 aprobado por NSF Unidad completa 250
LHFP 150/EML12 Recambio 125
LHFP 150/EML25 Recambio 250

71
Relubricación

90
º

13

LAPA LAPB LAPC

90º


LAPE LAPF LAPG LAPM 13 LAPN

LAPN LAPP LAPT LAPV LAGE 1-BAT

Detalles de pedido
Designación Descripción Designación Descripción
LAPA 45 Conexión en ángulo 45° LAPN 3/8 Racor G 1/4 – G 3/8
LAPA 90 Conexión en ángulo 90° LAPN 6 Racor G 1/4 – M6
LAPB 3x4E1 * Cepillo de lubricación 30 × 40 mm LAPN 8 Racor G 1/4 – M8
LAPB 3x7E1 * Cepillo de lubricación 30 × 60 mm LAPN 8x1 Racor G 1/4 – M8 × 1
LAPB 3x10E1 * Cepillo de lubricación 30 × 100 mm LAPN 10 Racor G 1/4 – M10
LAPB 5-16E * Sistema de lubricación de raíles de ascensores, LAPN 10x1 Racor G 1/4 – M10 × 1
intersticio de 5-16 mm LAPN 12 Racor G 1/4 – M12
LAPB D2 * Cepillo de lubricación redondo Ø 20 mm LAPN 12x1.5 Racor G 1/4 – M12 × 1,5
LAPC 13 Soporte LAPP 2E ** Base de protección
LAPC 50 ** Abrazadera LAPP 3E ** Tapa de protección
LAPC 63 *** Abrazadera LAPP 63 *** Brida de fijación
LAPE 35 Prolongador 35 mm LAPP 63V *** Brida de fijación con válvula de retención
LAPE 50 Prolongador 50 mm LAPT 1000 Tubo flexible, longitud de 1.000 mm, 8 × 6 mm
LAPF F1/4 Conexión de tubo hembra G 1/4 LAPT 5000 *** Tubo flexible, longitud de 5.000 mm, 8 × 6 mm
LAPF M1/4 Conexión de tubo macho G 1/4 LAPV 1/4 Válvula de retención G 1/4
LAPF M1/8 Conexión de tubo macho G 1/8 LAPV 1/8 Válvula de retención G 1/8
LAPF M3/8 Conexión de tubo macho G 3/8
LAGE 1-BAT *** Batería
LAPG 1/4 Racor de grasa G 1/4
LAPM 2 Conexión en Y
LAPM 4 ** 4 a 1 múltiple
LAPN 1/8 Racor G 1/4 – G 1/8
LAPN 1/2 Racor G 1/4 – G 1/2
LAPN 1/4 Racor G 1/4 – G 1/4
LAPN 1/4UNF Racor G 1/4 – 1/4 UNF

* Únicamente adecuado con unidades SYSTEM 24 llenas de aceite


** Únicamente adecuado con unidades SYSTEM 24 LAGD 60 y LAGD 125
*** Únicamente adecuado con unidades SYSTEM 24 LAGE 125 y LAGE 250

72
Gama de aceites para cadenas
Prolongando la vida de servicio de las cadenas
Los aceites para cadenas de SKF se suministran en recipientes
de tres tamaños diferentes para satisfacer las necesidades
de la mayoría de las aplicaciones de cadenas en entornos
industriales. Los aceites para cadenas de temperatura media,
alta y el compatible con alimentos (NSF H1), están disponibles
en los siguientes envases: lata de 5 litros y en nuestro
lubricador automático de un solo punto SKF SYSTEM 24.

143

Detalles de pedido
Designación Descripción
LHFP 150/5 Lata de 5 litros
LAGD 125/FHF15 * Unidad de 125 ml llena de aceite LHFP150 (procesamiento de alimentos, viscosidad ISO 150)
LAGE 125/HFP15 Unidad completa de 122 ml llena de aceite LHFP150 (procesamiento de alimentos, viscosidad ISO 150)
LAGE 250/HFP15 Unidad completa de 250 ml llena de aceite LHFP150 (procesamiento de alimentos, viscosidad ISO 150)
LHFP 150/EML12 Recambio de 122 ml llena de aceite LHFP150 (procesamiento de alimentos, viscosidad ISO 150)
LHFP 150/EML25 Recambio de 250 ml llena de aceite LHFP150 (procesamiento de alimentos, viscosidad ISO 150)

LHHT 265/5 Lata de 5 litros


LAGD 125/HHT26 * Unidad de 125 ml llena de aceite LHHT265 (aceite sintético para cadenas y altas temperaturas, viscosidad ISO 265)
LAGE 125/HHT26 Unidad completa de 122 ml llena de aceite LHHT265 (aceite sintético para cadenas y altas temperaturas, viscosidad ISO 265)
LAGE 250/HHT26 Unidad completa de 250 ml llena de aceite LHHT265 (aceite sintético para cadenas y altas temperaturas, viscosidad ISO 265)
LHHT 265/EML12 Recambio de 122 ml lleno de aceite LHHT265 (aceite sintético para cadenas y altas temperaturas, viscosidad ISO 265)
LHHT 265/EML25 Recambio de 250 ml lleno de aceite LHHT265 (aceite sintético para cadenas y altas temperaturas, viscosidad ISO 265)

LHMT 68/5 Lata de 5 litros


LAGD 125/HMT68 * Unidad de 125 ml llena de aceite LHMT68 (aceite mineral para cadenas de tipo EP, viscosidad ISO 68)
LAGD 60/HMT68* Unidad de 60 ml llena de aceite LHMT68 (aceite mineral para cadenas de tipo EP, viscosidad ISO 68
LAGE 125/HMT68 Unidad completa de 122 ml llena de aceite LHMT68 (aceite mineral para cadenas de tipo EP, viscosidad ISO 68)
LAGE 250/HMT68 Unidad completa de 250 ml llena de aceite LHMT68 (aceite mineral para cadenas de tipo EP, viscosidad ISO 68)
LHMT 68/EML125 Recambio de 122 ml lleno de aceite LHMT68 (aceite mineral para cadenas de tipo EP, viscosidad ISO 68)
LHMT 68/EML250 Recambio de 250 ml lleno de aceite LHMT68 (aceite mineral para cadenas de tipo EP, viscosidad ISO 68)

* Incluye la válvula de retención

73
Relubricación
Lubricador automático SKF Multipoint LAGD 400
Hace fácil la lubricación en múltiples puntos
La lubricación de rodamientos con el tipo y cantidad correcta Es un sistema de lubricación tan fácil de usar que el SKF
de grasa es esencial para un funcionamiento sin problemas. MultiPoint puede ser instalado sin la ayuda de una costosa
Las investigaciones han demostrado que el 36% de todos compañía de servicios de lubricación y no requiere formación
los fallos prematuros en los rodamientos se deben a una especial para utilizarlo. Una vez calculada la correcta cantidad
lubricación incorrecta. En instalaciones con múltiples puntos de grasa a administrar a su aplicación utilizando el DialSet,
de lubricación, el mantenimiento es muy costoso y se pierde programa de cálculo de relubricación de SKF, el SKF MultiPoint
mucho tiempo relubricando. SKF MultiPoint es el lubricador mantendrá hasta ocho puntos de lubricación simultánea y
automático centralizado más fácil de usar y rentable para automáticamente, previniendo tanto el exceso como la falta de
la lubricación de múltiples puntos. Su diseño compacto, grasa. El soporte del cartucho transparente permite realizar
combinado con una exactitud controlada electrónicamente, una fácil inspección, aunque una alarma electrónica le avisará
hace que sea una solución excelente para alargar la vida de cuando el cartucho esté vacío.
los rodamientos e incrementar el tiempo de funcionamiento
de su maquinaria.
142

● Sistema de lubricación centralizado que puede instalar el propio usario


● Hasta ocho puntos de lubricación
● Fácil de utilizar
● Incluye DialSet: el programa de cálculo de relubricación de SKF que
permite un cálculo exacto de los intervalos correctos de relubricación
● Largos tubos (máximo hasta 5 m)
● Regulación electrónica y lectura de los parámetros de control
● Función de alarma para avisar del bloqueo de los puntos de
lubricación o vaciado de los cartuchos
● Dirigido por la máquina
(el lubricador sólo funciona si la máquina está funcionando)
● Capacidad de alta presión (40 bar)
● Comprobado y aprobado para su uso con todas las grasas SKF
● Usa cartuchos de grasa SKF estándar (420 ml)
● Preparado para utilizar, todos los accesorios incluidos

74
Lubricador automático SKF MultiPoint, serie LAGD 1000
NUEVO
Lubricación centralizada para hasta 20 puntos de lubricación
El lubricador automático SKF MultiPoint LAGD 1000 es un distribuidor progresivo para lubricar de 6 a 20 puntos de
sistema de lubricación centralizada fiable que ofrece soluciones lubricación. Suministrado como un kit completo y listo para
de lubricación para los rodamientos y las máquinas. usar, incluye todos los accesorios necesarios.
El LAGD 1000 utiliza una bomba de alta presión y un

● Adecuado para grasas de NLGI 000 a NLGI 2, ofrece una gran ● Una alarma avisa cuando el depósito está vacío, ayudando a reducir los
flexibilidad en cuanto a los tipos de lubricantes que se pueden utilizar riesgos asociados a la falta de lubricación
● Diseño robusto con una protección IP 65, es apropiado para la mayoría ● Amplio rango de temperatura, ayuda a cumplir con una serie de
de los entornos industriales condiciones de funcionamiento difíciles, durante todo el año
● Su depósito transparente permite monitorizar el nivel de lubricante ● Una función de contador de ciclos (no disponible en la versión que
visualmente funciona con una batería) notifica al operario de la existencia de salidas
● Con un distribuidor progresivo para suministrar exactamente la bloqueadas con el fin de que éste pueda tomar las acciones necesarias
misma cantidad de grasa a cada punto de lubricación ● Existe una versión que funciona con una batería y no requiere una
● Depósito de grasa rellenable de 1 litro, fuente de electricidad externa; ésta se puede utilizar en prácticamente
prolonga los intervalos entre su llenado cualquier lugar
● Amplias opciones de programación, permitiendo una flexibilidad para ● LAGD 1000 se puede utilizar con el programa de cálculo DialSet 4.0
adaptarse a la mayoría de las aplicaciones de SKF

139

75
Relubricación
Programa de cálculo de relubricación DialSet 4.0
NUEVO
Para un cálculo preciso de los intervalos de relubricación

DialSet es un programa de cálculo que determina con facilidad los intervalos


de relubricación. Tras seleccionar los criterios y la grasa adecuados para
su aplicación, el programa le proporciona los ajustes correctos para sus
lubricadores automáticos SKF.

● Seleccionando las condiciones de funcionamiento de su aplicación, eje


vertical, giro del aro exterior y cargas de impacto, permite un cálculo
preciso de los intervalos de relubricación.
● Los cálculos están basados en las teorías de lubricación SKF
● Los intervalos de relubricación calculados dependen de las propiedades
de la grasa seleccionada, minimizando el riesgo de realizar una
lubricación innecesariamente escasa o excesiva y optimizando el
consumo de grasa
● Los cálculos están basados en la velocidad de suministro de la grasa
con los sistemas de lubricación automática SKF, permitiendo la
recomendación de los ajustes del lubricador automático adecuado
● La cantidad de grasa recomendada para un óptimo consumo depende
de la posición de rellenado: lateral o por la ranura W33
● Incluye una lista completa de accesorios para la familia SKF
SYSTEM 24

DialSet 4.0 en CD-ROM


DialSet 3.0 está disponible en CD-ROM con cálculos en 10 idiomas:
inglés, francés, alemán, italiano, español, sueco, portugués, ruso, chino
y tailandés. El programa es adecuado para su uso en PC con
MS Windows 98 o posterior, y se puede solicitar a SKF con la
referencia MP3506.

DialSet 4.0 on-line


Además de las versiones para PDA/PPC disponibles para descarga, así
como de las versiones en CD-ROM, SKF le ofrece también el DialSet 4.0
on-line en inglés. Este programa está disponible de manera gratuita en
la dirección www.mapro.skf.com. Después de completar el formulario
de condiciones para su aplicación, se realizarán los cálculos en línea
y el programa le facilitará una versión imprimible de los intervalos de
relubricación recomendados.

DialSet 4.0 para PDA/PPC


Si usted posee una PDA o un PPC, ahora puede calcular los intervalos
correctos de relubricación in situ. Desde www.mapro.skf.com ahora
puede descargar gratis la versión para PDA/PPC del programa de
cálculo de relubricación SKF DialSet 4.0 en en línea.

76
Nivelador de aceite. Serie LAHD
144
Ajuste automático para un nivel óptimo de lubricación
Los niveladores de aceite SKF, LAHD 500 y LAHD 1000, optimizando el funcionamiento de la misma e incrementando
están diseñados para llevar a cabo un ajuste automático del la duración de las aplicaciones. Además, compensan
nivel de aceite dentro de un soporte de rodamientos, caja de automáticamente las fugas de aceite y su diseño permite
engranajes, cárteres o aplicaciones similares que requieren controlar el nivel de aceite.
baño de aceite. Los niveladores de aceite SKF permiten ajustar
el nivel correcto del aceite con la máquina en funcionamiento,

● Un nivel de aceite garantizado asegura una lubricación adecuada


● Inspección visual fácil
● Intervalos de relubricación más largos ya que el LAHD 1000 compensa
las pérdidas por evaporación de hasta ¡1 litro de aceite lubricante!

Serie LAOS de bidones Oil Safe y tapas con tubos dispensadores


143
Ayudan a reducir la contaminación y los costes de explotación
La gama de productos Oil Safe es ideal para el codificación por colores. Existen cinco tapas diferentes (tres
almacenamiento y manipulación de fluidos y aceites con un tubo dispensador integrado) y cinco tamaños de
lubricantes. Oil Safe consiste en varios tamaños de bidones bidones diferentes, desde 1,5 a 10 litros. Adicionalmente,
y tapas con tubos dispensadores, que son totalmente hay dos mangueras diferentes para los tubos dispensadores
intercambiables para satisfacer los requisitos de lubricación y una bomba que se puede utilizar con la tapa adaptadora
específicos del cliente. Las tapas están disponibles en del Oil Safe.
diez colores diferentes para ayudar a crear un sistema de

● La junta tórica única, el diseño adaptable de los tubos dispensadores ● Todos los bidones cuentan con bocas de entrada muy amplias que
a rosca y las tapas, excluyen la lluvia, el polvo y otros contaminantes. permiten un vertido rápido, sin derrames de recipientes a granel
Esto ayuda a reducir los daños mecánicos causados por el uso de ● Los bidones son compactos (1½, 2, 3, 5 y 10 litros), y tienen un
lubricantes contaminados diseño ergonómico. Esto hace que el producto sea más fácil de
● Los recipientes son resistentes al calor y a las sustancias químicas. levantar y transportar
Cuentan con estabilizadores de radiación ultravioleta y agentes ● Los bidones son transparentes
antiestáticos. Los productos son duraderos y su contenido queda y están graduados para permitir
protegido de los daños ambientales, incluso bajo las condiciones más la medición de los niveles de
arduas fluidos y aceites lubricantes,
● Fabricados de polímeros de grado HDPE (polietileno de alta densidad), y visualizar los contaminantes
ayudan a evitar la oxidación y hacen que los productos sean adecuados de forma fácil
tanto para un uso interior como a la intemperie
● Las tapas se suministran en diez colores diferentes, permitiendo el uso
de diferentes colores para los distintos aceites. También se dispone de
etiquetas de colores para identificar el contenido

77
Relubricación
Engrasador de pistola LAGP 400 144

Para lubricar rodamientos abiertos


El engrasador de pistola SKF LAGP 400 es adecuado para vaciar a baja
presión cartuchos de grasa SKF. Es una opción limpia y de fácil manejo
para engrasar manualmente rodamientos sin obturar.

● Se suministra con 3 tapones


● Inyecta grasa en aplicaciones abiertas como
rodamientos sin obturar o engranajes en
cajas abiertas

Pistolas engrasadoras 1077600 y TLGH 1


Engrase fácil
144
Las pistolas engrasadoras SKF son ideales para maquinaria agrícola, industrial,
de construcción y para uso particular. Las pistolas engrasadoras SKF se
entregan con un tubo alargador de 175 mm de longitud con boquilla de
sujeción hidráulica. Está disponible como accesorio una manguera flexible de
presión de 500 mm de longitud con boquilla de sujeción hidráulica.

● Para usar con o sin cartuchos La pistola 1077600 también está


de grasa disponible con un tubo de alta
● Cuerpo estriado para un agarre presión de 300 mm de longitud
firme y seguro con una boquilla de sujeción
● El acero de alta calidad es hidráulica, 1077600H
resistente a mellas para una
carga más fácil de los cartuchos
La pistola 1077600 también está
● Diseño especial de pistón
para un vaciado suave de los disponible en un set completo,
cartuchos 1077600/SET, con 3 tubos
● Máxima presión: alargadores y un tubo de alta
400 bar (5800 psi) presión, todo incluido en un
● 1077600. robusto maletín.
Detalles de pedido
Volumen/carrera: 1,5 cm³
Designación Descripción
● TLGH 1.
TLGH 1 Pistola engrasadora
Volumen/carrera: 0,9 cm³
1077600 Pistola engrasadora
1077600H Pistola engrasadora con tubo flexible
1077601 Manguera flexible
1077600/SET Set de pistola engrasadora

78
Pistola engrasadora accionada con una mano LAGH 400 144

Fácil llenado con una sola mano


Adecuada para llenado de grasa mediante bombas de llenado/ bombas
engrasadoras y también adecuada para cartuchos de grasa. Diseño ergonómico,
tubo flexible y posibilidad de montar el tubo flexible tanto en posición vertical
como horizontal para asegurar que sea fácil de usar.

● Fácil de usar: sólo se necesita una mano


para accionar la pistola
● Rellenable: la boquilla de llenado de grasa
y la válvula de extracción de aire permiten
el llenado mediante el rellenador o
bomba engrasadora
● Resistente: presión de funcionamiento de
hasta 30 MPa
● Volumen/carrera: 0,8 cm3
● Tubo tipo hidráulico flexible: puede
doblarse y montarse tanto horizontal
como verticalmente en la pistola

Pistola engrasadora accionada por batería LAGG 400B


Llenado de grasa rápido y fácil
La pistola engrasadora accionada por batería LAGG 400B es una pistola
engrasadora de alta calidad adecuada para la lubricación de rodamientos,
máquinas, vehículos y otras aplicaciones. Con un diseño ergonómico y de
fácil uso, la pistola engrasadora se puede utilizar con cartuchos de grasa SKF
estándar (420 ml) o llenarse con aproximadamente 500 cm³ de grasa suelta.

● En comparación con las pistolas ● Su batería de larga duración de 1 000


engrasadoras accionadas manualmente, ciclos de carga ayuda a reducir los costes
se puede vaciar un cartucho de 420 ml de ciclo de vida del producto
en aproximadamente 10 minutos con ● Rellenable: su boquilla de llenado de grasa
un esfuerzo mínimo, resultando en unos y válvula de extracción de aire permiten el 144
ahorros de costes y tiempo considerables llenado mediante el rellenador o la bomba
● Su operación eléctrica y el diseño engrasadora
ergonómico de su empuñadura ayudan ● La configuración de la válvula de
a reducir la fatiga del operario en seguridad a 40 MPa ayuda a aumentar la
comparación con los métodos manuales seguridad para el operario
● De fácil uso con una sola mano ● Suministrada con una boquilla M10x1,
● Suministrada con varios enchufes intercambiable con los tubos flexibles SKF,
eléctricos y para dos tipos de alimentación un medidor de grasa SKF LAGM 1000E y
eléctrica (cargador de 230 y 110 V), otros accesorios
puede utilizarse en cualquier parte ● Equipada con correa para el hombro,
del mundo reduce la fatiga del operario y permite
● Su funcionamiento con batería permite su una movilidad fácil entre trabajos
uso en prácticamente cualquier entorno
sin necesidad de una conexión a la red
eléctrica

79
Relubricación
Herramienta engrasadora VKN 550
Engrase sin contaminación
La herramienta engrasadora VKN 550 es altamente eficaz, robusta y fácil de
utilizar. Esta herramienta engrasadora de SKF se puede utilizar en combinación
con pistolas de engrase manuales estándar o con bombas de engrase.
Aunque está diseñada especialmente para rodamientos de rodillos cónicos,
esta herramienta es adecuada para cualquier tipo de rodamientos abiertos que
tienen que llenarse de grasa al 100%.

● Coloca cantidades de grasa ● El sistema cerrado y la cubierta ● Es económica e inocua para


controladas con precisión entre protectora impiden que el medio ambiente
la jaula y los elementos rodantes entre la suciedad, eliminando
del rodamiento, prolongando la prácticamente 139
vida útil del mismo toda contaminación
● Permite al operario engrasar ● Evita la pérdida innecesaria
los rodamientos de una manera de grasa
rápida y limpia

Guantes impermeables a la grasa y desechables


TMBA G11D
Protección de la piel al trabajar con grasas

Especialmente diseñados para proteger la piel cuando se trabaja con grasas.


Los guantes están empaquetados en cajas que contienen 50 pares.
● Guantes de nitrilo (sin polvo)
● Ajuste apretado para uso de precisión
● Excelente impermeabilidad frente a las grasas para rodamientos
● Antialérgico 144

Medidor de grasa LAGM 1000E


Medida exacta de la cantidad de grasa para una correcta lubricación
Generalmente, cuando se lubrican los rodamientos la avería de la máquina. El medidor de grasa SKF LAGM
manualmente, bien con una pistola o con una bomba de grasa, 1000E mide con precisión la cantidad de grasa suministrada,
es difícil calcular la cantidad de grasa que se suministra. Esto en volumen o en peso, en unidades métricas (cm³ o g) o
puede provocar que pongamos demasiado lubricante en norteamericanas (US fl. oz o oz). Soporta una presión máxima
el rodamiento o que nos quedemos escasos, lo que puede de 70 MPa, que lo hace ideal para combinar con muchas
perjudicar la vida útil del rodamiento y posiblemente provocar pistolas y bombas de grasa distintas.

● Mide el suministro de grasa ● Adecuado para su uso con ● La pantalla LCD iluminada de 142

en volumen o en peso, lo que todas las grasas SKF con una fondo muestra dígitos grandes
elimina la necesidad de cálculos consistencia de hasta NLGI 3 y de fácil lectura, incluyendo
de conversión ● Una carcasa de caucho indicación de batería baja
● Su alta precisión facilita resistente al aceite y a la grasa ● Diseño pequeño, compacto, y
la correcta lubricación del protege los componentes ligero: sólo 0,3 kg
rodamiento, reduciendo así electrónicos en caso de impacto ● Soporte de aluminio anti-
los riesgos de un inadecuado corrosión
engrase ● De fácil montaje y uso

80
Bombas de llenado de grasa. Serie LAGF
Contenedor de grasa de gran capacidad
Las bombas de llenado de SKF son adecuadas para llenar
pistolas engrasadoras. Especialmente diseñadas para su uso con
las pistolas engrasadoras 1077600 y LAGH 400. Probadas y
autorizadas para las grasas SKF. Fácil de instalar y lista para su
uso. Disponible para los bidones de 18 kg y 50 kg SKF.

● Llenado rápido: la baja presión permite mayor volumen por carrera


● Fácil de instalar: se incluyen todos los artículos necesarios
● Fiable: probado y autorizado para todas las grasas SKF
● Puede utilizarse en combinación con la bomba engrasadora
SKF de rodamientos VKN 550

144

Detalles de pedido
Designación Descripción
LAGF 18 Bomba de llenado de grasa para bidones de 18 kg
LAGF 50 Bomba de llenado de grasa para bidones de 50 kg

Bombas de grasa. Serie LAGG


Para cualquier lubricador con grasa
La gama completa de bombas de grasa de aire comprimido Las bombas de grasa SKF tienen una presión máxima de
y manuales está diseñada para vaciar los bidones de 40 MPa y 42 MPa respectivamente. Probadas y autorizadas
grasa estándar de 18, 50 o 180 kg. Se pueden conectar para las grasas SKF. Fácil de instalar y listas para su uso,
directamente a los puntos de lubricación, también adecuadas ya que las bombas se suministran con todos los artículos
para los sistemas centralizados de lubricación. necesarios, incluyendo 3,5 m de tubo.

● Gama completa: bombas disponibles para bidones de 18, 50 o 180 kg 145


● Alta presión: máximo de 42 MPa
● Fácil de instalar: se incluyen todos los artículos necesarios,
Detalles de pedido
así como 3,5 m de tubo Designación Descripción
● Fiable: probadas y autorizadas para grasas SKF
LAGG 18M Bomba de grasa para bidones de 18 kg
● Pueden utilizarse en combinación con la bomba engrasadora LAGG 18AE Bomba de grasa portátil para bidones de 18 kg
SKF de rodamientos VKN 550 LAGG 50AE Bomba de grasa para bidones de 50 kg
LAGG 180AE Bomba de grasa para bidones de 180 kg
LAGT 180 Carro para bidones de hasta 200 kg

81
Relubricación
Set de accesorios de lubricación
Boquillas de grasa LAGS 8 / Racores de grasa LAGN 120
Las herramientas correctas para una adecuada relubricación
El kit de boquillas de grasa LAGS 8 provee al usuario con SKF ha desarrollado un kit de engrase, que contiene una
unos prácticos accesorios para la lubricación diaria, gama completa de 120 accesorios de grasa cónicos
tales como los conectores, juntas y boquillas más ampliamente estandarizados hechos de acero de precisión, galvanizados,
utilizados en la industria. Para abarcar todos sus puntos endurecidos y cromados.
necesarios de lubricación,

● Incluye los accesorios más ampliamente utilizados en la industria Contenido


● Kit de boquillas de grasa LAGS 8 para usar con la pistola Designación: LAGN 120
engrasadora 1077600 Racor Cantidad
● Sustituye accesorios de grasa dañados
M6x1 recto 30×
M8x1 recto 20×
M10x1 recto 10×
G 1/8 recto 10×
M6x1 45° 5×
M8x1 45° 10×
M10x1 45° 5×
G1/8 45° 5×
M6x1 90° 5×
M8x1 90° 10×
M10x1 90° 5×
G1/8 90° 5×

Contenidos
Designación LAGS 8
Tubo recto 180 mm y boquilla / Manguera / Tubo / Tubo con manguera y
cubierta de plástico transparente / Racor M10x1-G1/8 /
Racor M10x1-1/8-27NPS / Boquilla (2x)
145

82
Monitorización
básica de estado
Una monitorización básica de estado es esencial
para que los rodamientos logren su máxima vida útil 84
Termómetro de uso general, ThermoPen TMTP 200 85
Termómetro por infrarrojos, ThermoLaser TMTL 500 85
Termómetro por infrarrojos CMAC 4200-SL 86
Avanzado termómetro láser y por contacto TMTL 1400K 86
Termómetro por infrarrojos con doble láser TMTL 2400K 87
Sondas de termopar tipo K, Serie TMDT 2 88
Cámara termográfica avanzada TMTI 2DTS 89
Cámara termográfica TKTI 10 90
Tacómetros láser y de contacto multifuncionales, serie TMRT 91
Estroboscopio TMRS 1 92
Endoscopio TKES 1 93
Detector de paso de corriente eléctrica TKED 1 94
Sonómetro TMSP 1 94
Estetoscopio electrónico TMST 3 95
Detector ultrasónico de fugas TMSU 1 95
Controlador del estado del aceite TMEH 1 96
Viscosímetro portátil TMVM 1 96
Sonda ultrasónica Inspector 400 CMIN 400-K 97
Medidor de vibraciones Penplus. Serie CMVP 97
MicroVibe P CMVL 3850 98
Detector de estado MARLIN Condition Detector Pro IS
CMVL 3600-IS 98

83
Monitorización básica de estado

Una monitorización básica de estado


es esencial para que los rodamientos
logren su máxima vida útil
Para asegurar una larga vida del rodamiento, es importante La gama de SKF cubre los parámetros más importantes
determinar el estado de la maquinaria y los rodamientos para medir el estado de la máquina y conseguir un óptimo
mientras funcionan. Un buen mantenimiento predictivo funcionamiento del rodamiento:
reducirá el tiempo de parada y disminuirá los costes de ● Temperatura ● Estado del aceite
mantenimiento. Para ayudarle a conseguir la máxima duración ● Velocidad ● Vibraciones
● Ruido ● Estado del rodamiento
de sus rodamientos, SKF ha desarrollado una serie de
instrumentos de medida que analizarán las condiciones críticas
que tengan impacto sobre los rodamientos y el funcionamiento
de la maquinaria.

Coste anual de mantenimiento


A Conceptos de mantenimiento
Mantenimiento correctivo

Preventivo A Mantenimiento correctivo


Predictivo
El mantenimiento correctivo se produce cuando los trabajos de
mantenimiento no se realizan hasta que un problema ocurre,
Programa de mantenimiento causando el fallo de la máquina. Con el mantenimiento correctivo
La alternativa más cara del mantenimiento. no se evitan los costosos daños secundarios producidos cuando
falla la máquina, y ello sin considerar los altos costes derivados por
mantenimientos y paradas no planificadas.

B Mantenimiento preventivo
B El mantenimiento preventivo se produce cuando una máquina o sus
componentes se revisan de modo general sin prestar atención al
estado de los componentes. Aun siendo mejor que el mantenimiento
correctivo, el mantenimiento preventivo es costoso por el excesivo
tiempo de parada requerido para las innecesarias revisiones y por el
coste de sustituir piezas en buenas condiciones junto con piezas ya
El mantenimiento preventivo es similar al servicio de revisión desgastadas.
regular de los automóviles.
A menudo se aplica un mantenimiento innecesario. C Mantenimiento predictivo
La monitorización de estado/ mantenimiento predictivo es el proceso
de determinar el estado de la maquinaria en funcionamiento.
Vibración Tiempo de pre-alarma
C Esto permite la reparación de la maquinaria antes de que se produzca
Fallo del
Detección rodamiento el fallo. La monitorización de estado no sólo ayuda al personal de
por emisión
acústica las fábricas a reducir la posibilidad del fallo catastrófico o grave, sino
Detección por que también les permite disponer de los recambios con anterioridad,
Inicio
del fallo
escucha e intuición
planificar los trabajos y planificar otras reparaciones durante la parada.
Detección por vibración
Tiempo
Con la monitorización de estado, el análisis de la maquinaria toma dos
Un control basado en el mantenimiento significa que las formas: la predictiva y de diagnosis.
reparaciones sólo se realizan cuando se requieran.
Ésta es la alternativa más eficiente.

84
Termómetro de uso general, ThermoPen TMTP 200
Medición precisa de la temperatura para la industria en general

El ThermoPen es un termómetro de tamaño bolsillo y


de fácil uso. La sonda del mismo es flexible y asegura
un contacto efectivo con la superficie y, por lo tanto, la
toma de temperatura exacta. Como todos los operarios de
mantenimiento deberían tener uno, ThermoPen se suministra
con un estuche de bolsillo, e incluye un clip de cinturón para
mejorar la protección del termómetro y hacerlo portátil.

● Diseño compacto y ergonómico


● Amplio rango de temperatura, desde -40 a 200 °C
● Selección de lectura de temperatura en °C o en °F.
● Sonda con punta flexible para un mejor contacto con la superficie,
proporcionando una medición altamente precisa
● Protegido contra la entrada de polvo y resistente al agua,
clasificación IP 65
● Función de temperatura máxima que permite el mantenimiento
de picos de temperatura 145
● Función de auto-apagado
● Función de consumo mínimo

Termómetro por infrarrojos, ThermoLaser TMTL 500


Mide la temperatura a una distancia de seguridad
Ligero y compacto, el ThermoLaser utiliza un láser avanzado de en movimiento, el termómetro asegura una medición de
clase II y un detector de infrarrojos que aseguran una puntería temperatura más segura, rápida y fácil. Adicionalmente, el
de precisión para medir la temperatura. El Thermolaser es muy ThermoLaser permite medir la temperatura donde el contacto
fácil de usar, simplemente se ha de apuntar, apretar el gatillo con una sonda convencional debe evitarse para prevenir la
y leer la temperatura que se muestra en la gran pantalla del contaminación de la superficie, por lo que este equipo es ideal
equipo. Al no tener contacto con superficies calientes o para su uso en aplicaciones de procesamiento de alimentos.

● Mide la temperatura de objetos calientes, peligrosos o de difícil


acceso de forma segura
● Amplio rango de medición de –60 a 500 °C
● Relación entre la distancia de la unidad al objetivo y el tamaño
de su punto luminoso de 11:1, ideal para aplicaciones en las cuales
la precisión es crítica
● Es el complemento ideal para otras técnicas de monitorización
de estado, como por ejemplo, el análisis de vibraciones
● Pantalla con retroiluminación, que facilita la lectura de la
medición en lugares con poca iluminación u oscuros
● Mediciones de temperatura en °C o °F
● Bajo consumo energético con 2 pilas AAA
● Característica de auto apagado, para optimizar la vida útil de las pilas
● Construcción robusta para su uso en un entorno industrial

145

85
Monitorización básica de estado
Termómetro por infrarrojos CMAC 4200-SL
Medición de un amplio margen de temperaturas a una distancia segura
El termómetro por infrarrojos SKF CMAC 4200-SL con láser, una medición de temperaturas rápida y precisa. Lleva
es un termómetro que mide a distancia, de fácil uso, incorporada una tabla que incluye 30 listados preconfigurados
resistente y portátil. Ideal para una amplia serie de tareas de emisividad de materiales de fácil acceso, permitiendo una
de mantenimiento, el CMAC 4200-SL se puede conectar medición precisa de distintos tipos de superficies.
directamente a los colectores de datos portátiles de SKF para

● Amplio rango de temperaturas de -30 °C a 900 °C


● Precisión de la lectura ± 1%
● Compatible con los colectores de datos portátiles de SKF
● Diseñado para entornos físicamente difíciles
● De fácil uso
● Círculo de visión láser 16 puntos, con una relación distancia
a tamaño de punto de 60:1
● Emisividad ajustable con tabla incorporada
● Tiempo de respuesta corto

Avanzado termómetro láser y por contacto, ThermoLaser TMTL 1400K


Versatilidad en la medición de temperatura

El TMTL 1400K combina la flexibilidad de un termómetro tipos de emisividad y posibilita diferentes modos de medición.
láser con la facilidad de uso de un termómetro de contacto. La Ofrece soluciones para una gran gama de aplicaciones, como
temperatura de un objeto se puede medir usando un detector comprobar la temperatura de superficies reflectivas como el
por infrarrojos o una sonda, haciendo de este termómetro el aluminio y los rodamientos, chequeo de la temperatura de
equipo ideal para situaciones donde la precisión de la medida partes móviles y comprobación de la temperatura donde no
de temperatura sea necesaria y la emisidad de un objeto se pueda realizar un contacto debido a posible contaminación.
desconocida. Se suministra con una sonda de tipo K, varios

● Emisividad variable y seleccionable de entre 0,1 y 1,0. Utilizando el ● Característica de auto apagado programable desde 1 minuto a 1 hora,
termómetro con la sonda se puede definir la emisividad correcta de un para optimizar la vida útil de las pilas
objeto, así se medirá la temperatura de una forma precisa ● Construcción robusta para uso en un entorno industrial
● La sonda de termopar SKF TMDT 2-30 viene incluida (máx. 900 °C),
ideal para medir objetos con una alta temperatura
● Mide la temperatura de objetos calientes, peligrosos o de difícil acceso
de forma segura
● Amplio rango de medición con un sensor por infrarrojos de
-60 a 500 °C, con sonda de -64 a 1 400 °C.
● La relación entre la distancia de la unidad al objetivo, y el tamaño de
su punto luminoso es de 11:1, ideal para aplicaciones en las cuales la
precisión es crítica
● Es el complemento ideal para otras técnicas de monitorización de
estado, como por ejemplo, el análisis de vibraciones
● Pantalla con retroiluminación, que facilita la lectura de la medición en
lugares con poca iluminación u oscuros
● Mediciones seleccionables en °C o °F
● Bajo consumo energético con 2 pilas AAA
145

86
Termómetro por infrarrojos con doble láser TMTL 2400K
NUEVO
Medición avanzada de la temperatura por infrarrojos y por contacto

El termómetro por infrarrojos con doble láser SKF TMTL La característica de doble láser incorporado y la relación del
2400K se puede utilizar como un termómetro de contacto punto luminoso de 50:1 permite identificar la superficie exacta
o sin contacto. La temperatura de un objeto se puede medir de la zona de medición de la temperatura.
utilizando el detector por infrarrojos o la sonda.
Ligero y compacto, el TMTL 2400K mide la temperatura El TMTL 2400K posibilita la medición de la temperatura por
de objetos calientes, peligrosos o de difícil acceso de forma contacto y permite al usuario seleccionar la emisividad.
segura, sin contaminar ni dañar la superficie del objeto. La Esto hace que la medición de temperatura por contacto se
óptica del TMTL 2400K percibe la energía emitida, reflejada pueda comparar fácilmente con la medida por infrarrojos,
y transmitida, que se recoge y concentra en el detector. La de manera que podamos detectar y ajustar la emisividad
electrónica del TMTL 2400K traduce la información recopilada adecuada para la medición por infrarrojos de un mismo tipo
en una lectura de la temperatura, que se visualiza en °C o °F. de objeto o superficie.

● Se puede utilizar como termómetro por infrarrojos y/ o termómetro


por contacto, gracias a la sonda de temperatura suministrada (tipo K,
compatible con otros tipos de sondas disponibles en SKF)
● La medición sin contacto permite medir la temperatura de aplicaciones
calientes, peligrosas o de difícil acceso de forma segura
● Amplio rango de medición mediante sensor por infrarrojos de -60 a
1 000 ºC, y con sonda, de -64 a 1 400 ºC
● Relación distancia/ punto luminoso de 50:1, ideal para aplicaciones en
que la precisión es fundamental
● El usuario puede seleccionar la emisividad, de 0,1 a 1,0
● Luz blanca (LED) para una mejor visualización de la aplicación
● Gran pantalla retroiluminada que facilita la lectura de la medición en
lugares oscuros

146

Sondas de termopar tipo K, Serie TMDT 2


Amplia variedad de sondas para medir temperaturas en distintas aplicaciones
SKF le ofrece quince sondas de termopar tipo K para ser
usadas con el termómetro digital TMTL 1400K y TMTL 2400K. 146

Las aplicaciones típicas son:


● Mediciones en superficie (TMDT 2-30, -31, -32, -33) ● Mediciones en metales no ferrosos líquidos (TMDT 2-41)
● Mediciones en gases y líquidos (TMDT 2-34) ● Mediciones de temperatura ambiente (TMDT 2-42)
● Materiales semisólidos (TMDT 2-35) ● Mediciones de gas - sondas de alambre (TMDT 2-38, -39)
● Mediciones con pinza en tubos (TMDT 2-36) ● Mediciones de superficie en trabajos pesados (TMDT 2-43)
● Mediciones para superficies rotatorias (TMDT 2-40)

Todas las sondas pueden ser usadas con el


termómetro TMTL 1400K y TMTL 2400K sin recalibración.

87
Monitorización básica de estado
Sondas de termopar tipo K
Designación Descripción Dimensiones (mm) Máx. Tiempo
temp. respuesta
TMDT 2-30 Sonda para superficies normales 900 °C 2,3 sec
Para superficies duras como rodamientos, soportes de rodamiento, 130
ø8
bloques motor, cubiertas de hornos, etc.

TMDT 2-31 Sonda para superficies magnéticas 240 °C 7,0 sec.


Para superficies magnéticas duras; su diseño de sumidero térmico y
su bajo peso reducen al mínimo la termoinercia y proporcionan una
medida precisa de temperatura. 14

TMDT 2-32 Sonda aislada 200 °C 2,3 sec.


130
Para superficies duras en las que las conexiones eléctricas podrían
ø8
producir cortocircuitos, p. ej. motores eléctricos, transformadores, etc.

TMDT 2-33 Sonda a 90° para superficies 450 °C 8,0 sec.


250
Para superficies duras en aplicaciones de trabajos duros, p. ej.
componentes de máquinas, motores de combustión, etc. ø8

TMDT 2-34 Sonda para gases y líquidos 1 100 °C 12,0 sec.


250
Varilla flexible de acero inoxidable; para líquidos, aceites, ácidos, etc,
ø3
a alta temperatura, p. ej., aplicaciones de llama abierta
(no válida para metales fundidos).
TMDT 2-34/1.5 Sonda para gases y líquidos 900 °C 6,0 sec.
Igual a la TMDT 2-34 pero de varilla más delgada y tiempo 130
de respuesta más rápido. Muy flexible; especialmente apropiada ø 1,5
para la medida de la temperatura de gases.
TMDT 2-35 Sonda para semisólidos 600 °C 2,0 sec.
Su punta afilada permite ser fácilmente insertada en materiales 130
ø3
semisólidos como alimentos, carne, plástico, asfalto, congelados, etc.

TMDT 2-35/1.5 Sonda para semisólidos 600 °C 6,0 sec.


130
Igual a la anterior pero de varilla más delgada y tiempo de
ø 1,5
reacción más rápida.

TMDT 2-36 Sonda de pinza para tubos 200 °C 8,0 sec.


Para mediciones en tubos, cables, etc. Diámetro hasta ø 35 mm. ø 35 max.

TMDT 2-37 Cable alargador 10 metres


Para su uso con todas las sondas tipo K. Bajo pedido se fabrican
longitudes especiales.
TMDT 2-38 Sonda de alambre 300 °C 5,0 sec.
1 000
Delgada, ligera y de reacción muy rápida; aislada con fibra de vidrio. ø 1,5

TMDT 2-39 Sonda de alambre para alta temperatura 1 500 1 350 °C 6,0 sec.
Delgada, ligera y de reacción muy rápida; con aislamiento cerámico.
2,9 x 4,5

TMDT 2-40 Sonda rotatoria 200 °C 0,6 sec.


Para superficies lisas móviles o rotatorias. 4 rodamientos de rodillos
D ≥ 50 mm
proporcionan un contacto adecuado con las superficies.
Máxima velocidad, 500 m/min.
TMDT 2-41 Sonda para fundiciones no ferrosas 1 260 °C 30,0 sec.
Incluye elemento sumergible para metales fundidos no ferrosos. 1 500
Alta resistencia a la corrosión y oxidación a altas temperaturas.

TMDT 2-41A Elemento sumergible 1 260 °C 30,0 sec.


300
Recambio de elemento sumergible para sonda TMDT 2-41.

TMDT 2-42 Sonda de temperatura ambiente


Para mediciones de temperatura ambiente.

TMDT 2-43 Sonda de superficie de trabajo pesado 130 300 °C 3,0 sec.
Igual que TMDT 2-30 pero con punta encapsulada en silicona para ø8
aplicaciones de servicio pesado.

88
Cámara termográfica avanzada TMTI 2DTS
Imágenes termográficas completas de alta resolución NUEVO
con funcion de doble rango termico
La TMTI 2DTS es una cámara termográfica avanzada de de temperaturas, tales como, un localizador automático
fácil manejo que realiza imágenes de alta calidad mediante de puntos calientes y fríos, visualización de la temperatura
radiaciones infrarrojas invisibles. máxima/mínima de un área y visualización de la diferencia
Las imágenes de alta resolución (160x120 /19 200 píxeles) de temperatura de dos puntos especificados por el usuario.
se muestran en una gran pantalla de 3½” retroiluminada, Adecuada para entornos industriales, la TMTI 2DTS se
que facilita su visualización. Suministrada con un potente suministra en un maletín robusto con su correspondiente
software para PC y para la redacción de informes (Se requiere software, pilas recargables, cargador para las pilas, cubierta
MS Windows 2000, XP, O Vista), permite al usuario realizar protectora de caucho, filtro para el rango de alta temperatura
exhaustivos análisis de datos y mejora la calidad de las y una tarjeta de memoria SD para el almacenamiento de
imágenes. La cámara termográfica TMTI 2DTS cuenta con imágenes.
varias funciones avanzadas integradas para la medición

● Su diseño compacto, ergonómico y peso ligero hacen que la ● Gran capacidad de almacenamiento de imágenes térmicas, se pueden
TMTI 2DTS sea adecuada para ser utilizada en la mayoría de las almacenar hasta 1.000 imágenes (como datos radiométricos) en
aplicaciones industriales. la tarjeta SD suministrada. Una colección de datos y un reporte
● Su menú de fácil navegación hace que la TMTI 2DTS sea un subsiguiente fáciles.
instrumento sencillo de utilizar. ● La cubierta protectora de caucho ayuda a proteger
● Sus técnicas de medición sin contacto permiten la realización de la camara de daños
mediciones de forma segura en máquinas en funcionamiento. 146
● Amplio rango de temperaturas de medición desde –10 °C a 500 °C
hace que sea ideal para el mantenimiento predictivo.
● Corrección de emisividad seleccionable por el usuario de 0,2 a 1,0 con
compensación de temperatura ambiente reflejada, ayuda a asegurar
que la TMTI 2DTS sea adecuada para casi cualquier aplicación.
● Una medición de temperatura práctica en K, °C y °F elimina la
necesidad de convertir las mediciones de temperatura.
● El puntero láser indica el área de interés. Resulta fácil asociar el punto
caliente en la pantalla con el objetivo en el campo.
● Se puede elegir entre 4 paletas de color diferentes (hierro, arco
iris, arco iris de alto contraste y escala de grises) para facilitar la
visualización.
● Un campo de visión de 20° x 15° permite visualizar la aplicación de
forma fácil.

La TMTI 2DTS se utiliza para inspeccionar las conexiones de cables.


La temperatura de la conexión de un cable puede ser considerablemente
más alta que las de los demás cables, lo que podría indicar problemas
potenciales y se debería analizar más en profundidad.

89
Monitorización básica de estado
Cámara termográfica TKTI 10
NUEVO
Cámara digital con funciones termográficas avanzadas
La SKF TKTI 10 es una cámara termográfica extremadamente fácil de manejar,
diseñada especialmente para que los técnicos de mantenimiento puedan
visualizar de forma rápida y sencilla los puntos calientes problemáticos. Esta
cámara termográfica exclusiva no requiere formación específica y permite
identificar rápidamente los puntos calientes, simplemente apuntando hacia la
aplicación. Adicionalmente, las imágenes pueden ser almacenadas y analizadas
utilizando las funciones termográficas avanzadas. La cámara captura tanto
imágenes digitales como térmicas, que se pueden mezclar para interpretar y
analizar fácilmente el área visualizada.
De manera estándar, se suministra con un potente software de análisis y
elaboración de informes para PC, que le permite realizar un análisis exhaustivo
de las imágenes y producir informes profesionales.

● Diseño compacto, ergonómico y ligero ● Se pueden visualizar isotermas,


● Captura y visualización de imágenes gradientes de temperatura, análisis de
digitales y térmicas área y dos cursores ajustables por el
● La función de mezcla permite fusionar usuario sobre la pantalla de la cámara,
imágenes digitales y térmicas para lo que permite un análisis de imagen
facilitar la interpretación avanzado
● Su técnica de medición sin contacto ● Ocho paletas de color distintas facilitan
permite su utilización de forma segura en la visualización
máquinas en funcionamiento ● Práctica medición de la temperatura
● El amplio rango de temperaturas de en °C y °F
medición desde –10 °C a 350 °C la hace ● La pantalla retroiluminada de 3 ½” con
adecuada para la mayoría de aplicaciones, resolución de imagen clara y definida en
principalmente para programas de formato apaisado facilita la visualización
mantenimiento predictivo ● Seis horas de funcionamiento gracias a
● De manera sencilla se pueden configurar las pilas de ión-litio recargables incluidas
alarmas sonoras y visuales para indicar la ● Gran capacidad de almacenamiento
temperatura elevada o baja, que permiten de imágenes; hasta 1000 imágenes
detectar rápidamente temperaturas radiométricas y visuales
anormales ● Menús en varios idiomas
● El puntero láser indica el centro del área ● Se suministra con software avanzado de
de interés procesamiento de imágenes térmicas y
● Se pueden adjuntar comentarios de voz para elaboración de informes
y/o texto a las imágenes, que resultan ● Clase de protección IP 54, adecuada para
útiles en su posterior visualización, entornos industriales
puesto que se pueden grabar detalles de ● Mango desmontable
situación relevantes

147

90
Tacómetros láser y de contacto multifuncionales, serie TMRT
Alta precisión en combinación con la versatilidad de medición
La serie SKF TMRT incluye dos tacómetros de fácil uso y alta Adicionalmente, su gran rango angular de ± 80° al objetivo
precisión que utilizan un láser o el contacto para medir la facilita una medición en aquellas áreas que no permiten un
velocidad angular y lineal: el TMRT 1 y el TMRT 1Ex. acceso en línea recta. El sistema óptico láser permite una
Equipados con adaptadores de contacto y láser, ambos medición fácil y rápida a una distancia segura de las
tacómetros ofrecen una versatilidad excelente para medir la superficies rotativas.
velocidad en cinco modos diferentes.

Tacómetro intrínsecamente seguro TMRT 1Ex ● El usuario puede seleccionar el tipo de medida:
● rpm, rps, m, ft o yds por minuto o segundo
El TMRT 1Ex es la versión intrínsecamente segura del TMRT ● distancias o la cuenta de revoluciones
1, especialmente diseñado para su uso en ambientes donde ● intervalos de tiempo
● Su amplia gama de velocidad y sus distintos modos de medición hacen
exista peligro de explosión. El TMRT 1Ex ha sido probado
que la serie TMRT sea adecuada para medir velocidades
y certificado según la última normativa ATEX para su uso en una extensa variedad de aplicaciones
en lugares con una necesidad de seguridad intrínseca, ● Un rango angular grande de ± 80° al objetivo facilita la medición en
aquellas áreas que no permiten un acceso en línea recta
como pueden ser las industrias petroquímica, de gas y
● La gran pantalla invertible LCD permite una lectura fácil,
farmacéutica, entre otras. Examen tipo EC con certificación incluso cuando la aplicación apunta hacia abajo
Baseefa03ATEX0425X. II 2 G EEx ia IIC T4 ● Diseño compacto, de fácil uso y manejable con una sola mano
● Se suministra en un cómodo estuche de protección que
facilita su transporte
● El TMRT 1 también puede venir equipado con un sensor láser
de control remoto que puede suministrarse de manera opcional

148

91
Monitorización básica de estado
Estroboscopio TMRS 1
Inspección en un instante, de forma fácil y económica
El TMRS 1 de SKF es un estroboscopio portátil y fácil de usar avanzar o retroceder la temporización del destello sin
que permite la visualización “congelada” del movimiento de las cambiar su velocidad. Esta función permite que el usuario
máquinas rotativas o recíprocas, facilitando su inspección sin pueda “congelar” el movimiento en la posición requerida
tener que pararlas. El equipo está provisto de la posibilidad de para su inspección.
realizar cambios de fase para que el usuario pueda
● El luminoso destello permite iluminar mejor la aplicación a distancia,
proporcionando mayor visualización
● La velocidad del destello de hasta 12 500 destellos por minuto (FPM)
abarca un amplio rango de aplicaciones
● La velocidad del destello se ajusta de forma rápida y fácil con el
selector, permitiendo alcanzar la velocidad deseada en cuestión
de segundos
● Incorpora un modo de cambio de fase para una inspección óptima
de engranajes, cilindros, ventiladores y poleas. Como característica
especial, se puede girar a la posición deseada para la inspección
● Botones x2, ÷2 para un ajuste rápido de FPM
● Pantalla LCD de lectura fácil
● Diseño compacto, se opera con una sola mano
● Funciona con una batería que ofrece un largo período de
funcionamiento entre recargas (hasta 2,5 horas)
● Incluye un adaptador universal CA para cualquier lugar del mundo
● Se suministra con una lámpara de repuesto
● Suministrado en un maletín que protege y facilita el transporte
del equipo
● La rosca de montaje en la parte inferior del equipo permite su montaje
en un trípode para mayor estabilidad y facilidad de uso 147

92
Endoscopio TKES 1
Inspección rápida y fácil con función de vídeo
El Endoscopio SKF TKES 1 es un instrumento compacto televisor o transferirse a un PC para su posterior visualización
portátil que permite observar aplicaciones situadas en espacios y almacenamiento. El tubo de inserción utiliza una cámara
reducidos que no podrían verse a simple vista. La unidad de diminuta, equipada con diodos LED que permiten una potente
control incorpora una pantalla plana LCD de 3,5” de ancho y iluminación de intensidad variable por el usuario. El TKES 1
cuenta con capacidad para la visualización, almacenamiento y se puede usar como una herramienta de inspección inicial
comprobación de fotos y grabaciones de vídeo. Las imágenes que ahorra tiempo y dinero, ya que elimina la necesidad de
también se pueden visualizar directamente en la pantalla de un desmontar los equipos para su inspección.

● Compacto, cabe en la palma de la mano y permite una ● Las fotos y los vídeos se pueden transferir a un PC mediante el cable
verdadera portabilidad USB suministrado. No se requiere software especial para la mayoría de
● Fácil manejo; no requiere formación específica sistemas operativos de MS Windows®
● Su avanzada tecnología óptica ofrece una excelente imagen en pantalla ● Los diodos LED integrados ajustables al instante permiten evitar una
completa con buena resolución, en comparación con los endoscopios iluminación excesiva o deficiente del objetivo
de fibra óptica ● El tubo flexible resistente al agua permite su utilización en aplicaciones
● La pantalla TFT con un ángulo de visión de 3,5” de ancho está en contacto con humedad
protegida por un cristal templado contra el aceite y las ralladuras, ● El campo de visión de 67° ofrece una amplia capacidad de visualización
que permite una fácil visualización de fotos y vídeos, así como su en las aplicaciones de espacios reducidos
interpretación ● Se suministra con un adaptador para vista lateral
● El tubo de inserción de 1 metro totalmente flexible tiene una punta ● Menú multilingüe en la unidad de visualización
de tan sólo 5,5 mm de diámetro, lo que permite un fácil acceso a la ● Incluye todos los cables necesarios, cargador de red universal y maletín
mayoría de las aplicaciones de transporte
● La tarjeta de memoria SD de 1 GB suministrada puede almacenar
hasta 30.000 fotos o 4–5 horas de vídeo. Es una capacidad más que
suficiente para la mayoría de los usuarios
148

93
Monitorización básica de estado
Detector de paso de corriente eléctrica TKED 1
NUEVO
Una forma exclusiva, fiable y segura de detectar el paso de
corriente eléctrica en los rodamientos de motores eléctricos

El detector de paso de corriente eléctrica SKF es un controlados por un variador de frecuencia son más propensos
instrumento portátil y fácil de usar para detectar el paso de a sufrir la erosión eléctrica en los rodamientos. Si se incorpora
corriente eléctrica en los rodamientos de motores eléctricos. a un programa de mantenimiento predictivo, el detector puede
La tensión en el eje motor provoca descargas eléctricas que se ayudar a identificar los rodamientos susceptibles de sufrir
transmiten a tierra a través del propio rodamiento, provocando averías, evitando en gran medida las paradas no
la erosión eléctrica, la degradación del lubricante y, a la larga, planificadas de la maquinaria. 149
la avería de los rodamientos. Los motores eléctricos

● Este producto exclusivo puede ● La pantalla LED retroiluminada


utilizarse de forma remota y permite utilizarlo en condiciones
protege al usuario de tocar los de poca visibilidad
motores en funcionamiento ● Clase de protección IP 55: se
● Tecnología SKF* puede usar en la mayoría de Degradación del lubricante causada
● No requiere formación específica entornos industriales por corrientes eléctricas
● Capaz de detectar el paso de ● Se suministra, como estándar,
corriente eléctrica en intervalos en un maletín de transporte con
de operación seleccionables de pilas, una antena de repuesto e
10 segundos, 30 segundos o de instrucciones de uso
forma indefinida.
*Patente solicitada

Estrías características de la erosión


eléctrica en los rodamientos

Sonómetro TMSP 1
NUEVO
Medición fácil del nivel sonoro
El SKF TMSP 1 es un instrumento portátil de alta calidad que El sonómetro SKF TMSP 1 se suministra en un maletín
mide el nivel sonoro en decibelios. El micrófono electrostático completo con una esponja protectora parabrisas, un
de electreto recoge el ruido ambiental y seguidamente éste es destornillador de calibración, un conector de salida (tipo jack)
procesado por el dispositivo. Se obtiene una monitorización para fuentes externas y una pila alcalina.
cuantitativa y cualitativa del ruido ambiental. 147

● Fácil de utilizar; no requiere ● Cuatro escalas de medición ● Función de valores máximos


formación específica diferentes para adaptarse a casi y mínimos para mediciones
● El uso de frecuencias dBA y cualquier eventualidad óptimas
dBC para las mediciones del ● Amplio rango de temperatura de ● Funciones de alarma Under/
nivel sonoro general y ruidos de funcionamiento para adaptarse Over (bajo/ alto) para indicar
baja frecuencia se adecúa a la a entornos industriales diversos cuándo el nivel de ruido es
mayoría de aplicaciones ● Pantalla retroiluminada demasiado bajo o alto
● Dos modalidades de medición ajustable por el usuario para ● Sujeción para trípode para
por tiempo: Fast (rápida) y Slow su uso en lugares con poca cuando el instrumento deba
(lenta) para permitir mediciones iluminación permanecer en la misma
normales o mediciones ● Pantalla LCD de cuatro dígitos posición durante un período de
avanzadas del nivel medio de con visualización digital y de tiempo prolongado
ruido fluctuante gráficos de barras ● Cumple con los estándares
IEC651 tipo 2 y ANSI S1.4 tipo
2 para sonómetros

94
Estetoscopio electrónico TMST 3
NUEVO
Detecta fácilmente los ruidos mecánicos y en los rodamientos
El SKF TMST 3 es un instrumento sensible de alta calidad que distinta longitud (70 y 220 mm) y un CD de demostración
permite detectar los componentes mecánicos problemáticos de sonidos pregrabados para comparaciones que demuestra
mediante la detección de los ruidos o las vibraciones de la los ruidos mecánicos problemáticos más comunes, todo ello
máquina. El TMST 3 incluye unos auriculares, dos sondas de suministrado en un maletín robusto.

● Su excelente calidad de sonido ● Suministrado con dos sondas,


ayuda a identificar la posible 70 y 220 mm permitiendo 148
causa del ruido llegar a prácticamente
● De fácil uso, no requiere una cualquier lugar
formación especial ● Control de volumen digital y
● Su diseño ligero y ergonómico ajustable a hasta 32 niveles
hace que sea fácil de manejar para alcanzar el volumen
con una sola mano deseado
● Auriculares de una calidad
excelente para una calidad
de sonido óptima incluso en
entornos altamente ruidosos
● Su CD de demostración de
sonidos pregrabados y su
salida para una grabación
análoga facilitan el análisis y
las comparaciones

Detector ultrasónico de fugas TMSU 1


NUEVO
Detección rápida y fácil de fugas de aire
El SKF TMSU 1 es un instrumento sensible, de alta calidad y pueda orientar rápidamente el instrumento hacia el punto más
fácil de utilizar que permite detectar fugas de aire mediante ruidoso, lo que ayuda a localizar la situación de la fuga.
ultrasonidos. Las fugas se originan cuando los fluidos
fluyen de un entorno de alta presión a otro de baja presión, El TMSU 1 incluye un detector de ultrasonidos, auriculares,
produciendo turbulencias. La turbulencia genera sonidos de boquilla de goma y baterías, todo ello suministrado en un
alta frecuencia (ultrasonidos) que el TMSU 1 puede detectar. robusto maletín.
El cristal piezoeléctrico del sensor permite que el operador

● Su diseño compacto y ligero ● La colocación del sensor sobre Nota:


facilita su manipulación con una un tubo flexible nos permite El TMSU 1 no está certificado
sola mano llegar a los espacios más según la normativa ATEX
● Fácil de utilizar; no requiere reducidos
formación específica ● Los auriculares profesionales
● Altamente fiable; ayuda a permiten una calidad de sonido
identificar la posición exacta de óptima, incluso en entornos con
la fuga un alto nivel de ruidos,
● Instrumento de gran valor a la así como la excelente protección
hora de mejorar la sostenibilidad de nuestros oídos
de las aplicaciones. Al identificar ● El amplio rango de temperatura
las fugas de aire y arreglarlas, el de funcionamiento lo hace
consumo energético se reduce apropiado para diferentes
de forma significativa entornos industriales 149

95
Monitorización básica de estado
Controlador del estado del aceite TMEH 1
Detecta cambios en el estado del aceite
El controlador de aceite SKF TMEH 1 mide los cambios en contaminación del aceite y permitirá al usuario conocer
la constante dieléctrica de un aceite. Por comparación de las los intervalos óptimos para el cambio del aceite, así como
mediciones obtenidas con un mismo aceite nuevo y usado detectar aumentos en el desgaste mecánico y pérdida
(misma marca y características), el controlador de aceite SKF de propiedades lubricantes del aceite. Para facilitar el control
es capaz de determinar el grado del cambio sufrido por la de tendencia de los análisis, el instrumento muestra
constante dieléctrica del aceite. El cambio dieléctrico está lecturas numéricas.
directamente relacionado con la degradación y el nivel de

Por favor, advierta que


El controlador SKF TMEH 1 no es un instrumento analítico en sí.
Es sólo un equipo que detecta solamente los cambios del estado del
aceite. Las lecturas visuales y numéricas que indica el equipo son sólo
una guía para realizar la tendencia de las lecturas comparativas de
un aceite nuevo y usado del mismo tipo y marca. No hay que fiarse
únicamente de las lecturas numéricas.

● Indica los cambios sufridos por un aceite debidos a:


● Contenido de agua
● Contaminación por carburante
● Contenidos metálicos
● Oxidación
● Manual y muy fácil de utilizar
● Lecturas numéricas para facilitar el control de tendencias
149

Viscosímetro portátil TMVM 1


NUEVO
Reduzca los costosos y largos análisis de laboratorio
El SKF TMVM 1 es un viscosímetro rotacional portátil que mide in situ. Comprobando regularmente la viscosidad de los
de forma rápida y fiable la viscosidad de los aceites lubricantes aceites se obtiene información puntual sobre el estado de los
y fluidos hidráulicos. Es adecuado tanto para mediciones mismos, lo que puede afectar la lubricación y el rendimiento
cuantitativas como cualitativas. El TMVM 1 es un equipo de la máquina.
adecuado para hacer una primera comprobación midiendo
● Su diseño compacto y ligero ● La lectura directa del resultado ● Se dispone de rotores
y su portabilidad hacen que elimina la necesidad de alternativos como accesorios
sea un equipo esencial para complicados cálculos adicionales para medir la viscosidad de
empresas de servicio y operarios ● El uso del recipiente de otros fluidos
de mantenimiento medición suministrado ● Funciona con pilas (4 x AA 149
● Se suministra como estándar asegura la reproducción de las alcalina) y no requiere conexión
con un rotor adecuado para un condiciones para medir con a la corriente eléctrica. Por lo
rango de viscosidades entre 30 precisión tanto, es adecuado para los
y 1 300 mPas, abarcando la ● Excelente capacidad de ensayos in situ
gama de viscosidad de la gran repetición de resultados, lo que ● Suministrado en un maletín
mayoría de aceites lubricantes permite conocer con precisión el robusto para facilitar su
● Su diseño ergonómico facilita su estado de un aceite transporte
operación con una sola mano ● Aviso de recalibración que se
muestra en el viscosímetro,
permite una recalibración
puntual

96
Sonda ultrasónica Inspector 400 CMIN 400-K
Detección fácil de sonidos de alta frecuencia
La sonda ultrasónica Inspector 400 detecta los sonidos de alta para hacerlas audibles. De este modo, un usuario puede
frecuencia producidos por los equipos en funcionamiento, percibir estos sonidos a través de auriculares y observarlos en
así como fugas y descargas eléctricas. De forma electrónica, un indicador como incrementos de la intensidad.
traduce estas señales mediante un proceso de heterodinación,

● Detecta las fugas de presión y la entrada de aire al sistema de vacío,


incluyendo el aire comprimido
● Comprueba las válvulas y los purgadores de agua del vapor con
rapidez y precisión
● Detecta la formación de arcos eléctricos y descargas en corona en
instrumentos eléctricos
● Verifica los rodamientos, bombas, motores y compresores
● Respuesta de frecuencia: 20-100 kHz (centrado en 38-42 kHz)
● Indicador: gráfico de barras (en rojo) de 10 segmentos LED

Medidor de vibraciones Penplus. Serie CMVP


Una potente combinación para la detección de defectos en la máquina y en el rodamiento
Una monitorización de estado multiparámetro proporciona dos ● Mide vibraciones de baja frecuencia, según la normativa ISO 10816, de
10 Hz a 1 kHz, para comprobar el estado global de la máquina
métodos distintos para monitorizar el estado de la maquinaria.
● Evaluación de las vibraciones en máquinas industriales no-recíprocas
Esto permite la detección temprana de problemas específicos ● Envolvente de aceleración para la detección temprana de fallos en
de la maquinaria y distintas formas de medir los cambios de rodamientos y engranajes
estado de la misma. El medidor de vibraciones Penplus es una ● Tan ligero y compacto que cabe en su bolsillo
● Operación fácil pulsando un solo botón
herramienta de monitorización de vibraciones multiparámetro, ● Pantalla de fácil lectura con dos valores
capaz de medir las vibraciones globales causadas por
problemas mecánicos y estructurales de la máquina, como
desequilibrios, desalineaciones y piezas mecánicas sueltas.
También es capaz de medir las vibraciones de alta frecuencia
causadas por los elementos rodantes de los rodamientos
o por problemas en los engranajes. Una monitorización
multiparámetro proporciona datos fiables y exactos que sirven
de base para planificar el mantenimiento, así como para la
detección temprana, la confirmación y el seguimiento preciso
de los fallos de los rodamientos y la maquinaria.

149

97
Monitorización básica de estado
MicroVibe P CMVL 3860
Poder de análisis sin complejidades
El módulo de expansión de este económico instrumento de El MicroVibe P recopila y muestra las mediciones de la
medición se acopla a la ranura de la tarjeta Compact Flash vibración global, y automáticamente ofrece criterios de
(CF Type II) de la Agenda Personal de Datos (PDA) y funciona severidad de la velocidad y los niveles de envolvente de
con el sistema operativo Windows. Esta herramienta portátil de aceleración medidos, permitiendo así una evaluación precisa,
fácil uso y versátil identifica los problemas y evalúa el estado fiable e inmediata del estado de los rodamientos o la máquina.
de la maquinaria de forma rápida y sencilla.

● Plataforma PDA universal con el sistema operativo


WindowsTM Mobile de fácil uso
● Muestra la vibración global, la forma de onda de tiempo,
los análisis de espectros FFT y una indicación temprana de la
degradación de los rodamientos
● De fácil uso tanto para el personal experimentado como
para el personal inexperto
● Diccionario de vibraciones incorporado
● Permite que los usuarios puedan descargar y guardar datos globales
y espectros FFT en un PC. Esto servirá para su posterior análisis y se
podrán establecer gráficos de tendencias con el software de gestión
incorporado
● El kit incluye un módulo MicroVibe P, software de gestión de datos
para el MicroVibe P, acelerómetro y cable, punta extensora y base
magnética, auriculares y un maletín de transporte (no incluye la PDA)

Detector de estado MARLIN Condition Detector Pro IS CMVL 3600-IS


Recopilación automática de datos sobre vibraciones y temperatura intrínsecamente segura
El detector de estado MARLIN Condition Detector Pro IS (MCD) cuenta ● Mediciones de velocidad, envolvente de aceleración (gE) y de
con la certificación de IS (intrínsecamente seguro) para su uso en temperatura
entornos peligrosos de la industria petroquímica. ● Se puede utilizar como dispositivo independiente o en combinación con
el sistema MARLIN completo y los colectores de datos ODR
El sensor del instrumento se fija en un punto de la máquina mediante
● Dispone de alarmas y LED verdes, amarillos y rojos para una indicación
rápida del estado de la máquina
un perno de conexión rápida MARLIN QuickConnect (MQC), o mediante
● Los pernos mecánicos e inteligentes QuickConnect ofrecen una
bases magnéticas para la recopilación automática de datos sobre
conexión rápida de un cuarto de vuelta que, de forma temporal, fija la
vibraciones y temperatura. Los LED verdes, amarillos y rojos ofrecen un sonda a un punto de medición
método sencillo para interpretar las indicaciones sobre el estado de la ● Intrínsecamente seguro (IS): LCIE:
máquina, de forma que el personal de operaciones o de mantenimiento Aprobado según CENELEC EN50 020 , EEx ia lic T4
pueda decidir con rapidez si una determinada máquina se debe someter CSA: Clase I, División 1, Grupos A, B, C, D, T34 (EE. UU., Canadá)
a un análisis más exhaustivo.

El detector MCD Pro IS funciona como dispositivo independiente o como


componente integrado en el sistema MARLIN completo. El uso de este
dispositivo con los gestores de datos MARLIN (MDM) permite almacenar
datos importantes sobre la maquinaria y los procesos para poder
analizar tendencias y efectuar revisiones y análisis pormenorizados.

98
Desmontaje

Desmontaje de rodamientos
Desmontaje mecánico 101 Kits de extracción de rodamientos internos, serie TMIP 112
Guía para la selección de extractores SKF 102 Bolsa protectora. Serie TMMX 113
Guía de selección para la gama de accesorios de Kit de extractores para soportes ciegos TMBP 20E 113
extractores SKF 103 El Combi kit TMMK 10-35 114
Extractores de la serie TMMA: EasyPull mecánico 104 Otras herramientas de desmontaje 115
Extractores de la serie TMMA: EasyPull hidráulico 104
Extractores de la serie TMMA: kit de extracción Desmontaje con el uso de calor 115
hidráulica EasyPull 105 Aros de calentamiento de aluminio. Serie TMBR 115
Placa extractora de triple sección para extracción Calentadores de inducción ajustables. Serie EAZ 116
trasera. Serie TMMS 105 Calentadores de indución no ajustables. Serie EAZ 116
Husillos hidráulicos avanzados TMHS 75 y TMHS 100 106
Extractores de garras estándar. Serie TMMP 107 Desmontaje de rodamientos con técnicas hidráulicas 117
Extractor de garras reversibles. Serie TMMR F 107 El Método de Inyección de Aceite SKF 117
Extractores de garras súper potentes. Serie TMMP 108 Tuercas hidráulicas. Serie HMV E 119
Extractores de garras súper potentes - asistidos Aceite de desmontaje LHDF 900 119
hidráulicamente. Serie TMHP 108 Guía de selección de bombas hidráulicas e inyectores 120
Kit de extractores de garras TMHP 10E 109
Kit avanzado de extracción hidráulica TMHC 110E 109
Extractores de cuchillas, serie TMBS E 110
Kit de extractores de rodamientos rígidos de bolas TMMD 100 111

99
Desmontaje

Desmontaje de rodamientos
Reduzca el riesgo de dañar componentes extracción al aro con el ajuste de interferencia. SKF ofrece
y de causar daños personales una gama completa de extractores mecánicos, hidráulicos y
Al desmontar rodamientos, se debe tener cuidado para no asistidos hidráulicamente de fácil uso para muchas aplicaciones
dañar otros componentes de la máquina como por ejemplo de rodamientos.
el eje o el soporte, ya que los daños podrían perjudicar la
eficiencia de la máquina y su vida útil. A menudo se desmontan Desmontaje con el uso de calor
los rodamientos para arreglar, comprobar o reemplazar otros En general, se requiere una gran fuerza para desmontar los
componentes de la máquina. Estos rodamientos se suelen rodamientos de rodillos cilíndricos, ya que sus aros interiores
reutilizar. Por tanto, es esencial seleccionar los métodos y tienen un ajuste de interferencia muy fuerte. En estos casos,
herramientas de desmontaje adecuados para reducir el el uso de un extractor puede dañar el eje y el aro, y puede
riesgo de dañar el rodamiento y permitir su reutilización. ser peligroso para el operario. El uso de los equipos de
El desmontaje de rodamientos puede resultar una tarea calentamiento ofrece un desmontaje fácil y rápido, además
peligrosa y difícil. Por tanto, es sumamente importante reduce el riesgo de daños al eje y al aro. SKF ofrece una
seleccionar los métodos y herramientas de desmontaje serie de equipos de calentamiento, que incluye aros de
adecuados para reducir el riesgo de daños personales. calentamiento de aluminio así como calentadores de inducción
Las distintas aplicaciones pueden requerir herramientas ajustables y no ajustables, para desmontar los aros interiores
y métodos de desmontaje mecánicos, de calentamiento o de los rodamientos de rodillos cilíndricos.
hidráulicos para facilitar un desmontaje de rodamientos
seguro, correcto y eficiente. Desmontaje de rodamientos con
técnicas hidráulicas
Desmontaje mecánico A menudo, las técnicas hidráulicas SKF son el método preferido
Es esencial seleccionar el extractor adecuado. No sólo es para desmontar rodamientos y otros componentes de gran
importante el tipo de extractor, sino también su capacidad tamaño. Estas técnicas, que emplean bombas, tuercas e
de extracción máxima, para llevar a cabo cualquier trabajo inyectores de aceite hidráulicos, permiten aplicar fuerzas
de desmontaje de forma fácil y segura. La sobrecarga de un considerables para desmontar estas piezas.
extractor puede provocar la rotura de las garras o la viga del
mismo y por tanto debe ser evitada. Dicha rotura puede dañar
el rodamiento o el eje y puede causar daños personales.
En general, se recomienda el uso de un extractor de tres
garras en vez de uno de dos ya que el primero resulta
más estable. Siempre que sea posible, aplique la fuerza de

100
Seguridad
Para una seguridad óptima durante el desmontaje de rodamientos:
● Utilice siempre prendas y gafas de protección para

desmontar rodamientos
● Al desmontar rodamientos con un extractor, asegúrese de

seleccionar el extractor adecuado para la aplicación con la fuerza


de extracción suficiente para reducir el riesgo de sobrecargar el
extractor. La sobrecarga de un extractor puede provocar la rotura
de sus garras o de su husillo, causando daños al operario
● Una bolsa protectora alrededor del extractor y del rodamiento

ayuda a reducir el riesgo de daño en caso de rotura del


rodamiento, la garra del extractor o el husillo
● Siempre debe utilizar guantes resistentes al calor durante el

desmontaje de rodamientos con el uso de calor


● Para su propia seguridad, no golpee el rodamiento directamente

con un objeto duro como, por ejemplo, un martillo o un cincel


● Aplique la fuerza de desmontaje a la parte del rodamiento con el

ajuste más apretado

Desmontaje mecánico
Siempre existe el extractor adecuado para el trabajo
SKF ofrece una amplia gama de extractores para rodamientos
para distintos tipos de extracción: externa, interna e incluso
ciega. La gama incluye extractores mecánicos, hidráulicos y con
asistencia hidráulica para una fácil aplicación de altas fuerzas
de extracción.

101
Desmontaje

A B C

Guía para la selección de extractores SKF


Tipo de Designación N.º de Ancho de agarre Alcance efectivo Fuerza máxima
extracción garras de extracción de desmontaje
D L F max
mm mm kN
TMMP 2x65 2 15 - 65 60 6
EXTRACCIÓN TMMP 2x170 2 25 - 170 135 18
EXTERNA TMMP 3x185 3 40 - 185 135 24
TMMP 3x230 3 40 - 230 210 34
TMMP 3x300 3 45 - 300 240 50
TMMP 6 3 50 - 127 120 60
TMMP 10 3 100 - 223 207 100
TMMP 15 3 140 - 326 340 150
TMMA 60 3 36 - 150 150 60
TMMA 75H 3 52 - 200 200 75
TMMA 80 3 52 - 200 200 80
TMMA 100H + .../SET 3 75 - 250 250 100
TMMA 120 3 75 - 250 250 120
TMHP 10E 3x3 75 - 280 120 - 200 100
A TMHC 110E 2x3 50 - 170 70 - 120 100
TMHP 15/260 3 195 - 386 264 150
TMHP 30/170 3 290 - 500 170 300
TMHP 30/350 3 290 - 500 350 300
TMHP 30/600 3 290 - 500 600 300
TMHP 50/140 3 310 - 506 140 500
TMHP 50/320 3 310 - 506 320 500
TMHP 50/570 3 310 - 506 570 500
N.º de conjuntos Diámetro de eje Diámetro exterior Alcance efectivo de Fuerza máxima
de prolongadores d máx. del rodamiento extracción L de desmontaje
mm mm mm kN
TMBS 50E 1 7 - 50 85 110 30
TMBS 100E 4 20 - 100 160 825 (max) 100
TMBS 150E 4 35 - 150 215 825 (max) 100
TMHC 110E 2 20 - 100 160 255 100
Designación N.º de conjuntos Ancho de agarre Ancho de agarre Alcance efectivo de Fuerza máxima
EXTRACCIÓN de prolongadores D d extracción L de desmontaje
INTERNA Y
mm mm mm kN
EXTERNA
COMBINADA * TMMR 40F 2 23 - 48 59 - 67 65 15
TMMR 60F 2 23 - 68 62 - 87 80 15
TMMR 80F 2 41 - 83 93 - 97 94 30
TMMR 120F 2 41 - 124 93 - 138 120 30
A+B TMMR 160F
TMMR 200F
2
2
68 - 164
67 - 204
114 - 162
114 - 204
130
155
40
40
TMMR 250F 2 74 - 254 132 - 252 178 50
TMMR 350F 2 74 - 354 135 - 352 233 50
Designación N.º de pinzas Diámetro de eje Longitud total de Peso de la masa
EXTRACCIÓN
expansibles d la masa deslizante
INTERNA
mm mm kg
B TMIP 7-28 4 7 – 28 412 1,0
TMIP 30-60 3 30 – 60 557 2,0

EXTRACCIÓN Designación Número de garras Diámetro del agujero Series Longitud efectiva

CIEGA * del rodamiento - d de rodamientos SKF de las garras - L
mm mm

TMMD 100 6x3 10 - 100 60, 62, 63 135 mín.


64, 160, 161

C TMBP 20E 6x2 30 - 160 60, 62, 63, 64 600 máx.

* = Se requiere un puente para soportar el husillo cuando se utiliza como extractor interno

102
Guía de selección para la gama de accesorios de extractores SKF
Serie del extractor Designación Seguridad Generadores de fuerza Placa extractora de triple sección,
Bolsa protectora del extractor, Husillo hidráulico serie TMMS
serie TMMX avanzado, serie TMHS

TMMP .x.. TMMP 2x65 – – –


Extractores de garras TMMP 2x170 – – –
estándar TMMP 3x185 TMMX 210* – TMMS 50* / TMMS 100
TMMP 3x230 TMMX 210 / TMMX 280* – TMMS 50* / TMMS 100
TMMP 3x300 TMMX 280 / TMMX 350* – TMMS 50 / TMMS 100* / TMMS 160

TMMP .. TMMP 6 TMMX 210 – TMMS 50*


Extractores de garras TMMP 10 TMMX 280 / TMMX 350 – TMMS 100*
súper potentes TMMP 15 TMMX 350 – TMMS 100* / TMMS 160*

TMMR ..F TMMR 40F – – –


Extractores de garras TMMR 60F – – –
reversibles TMMR 80F – – –
TMMR 120F TMMX 210 – –
TMMR 160F TMMX 210 / TMMX 280* – –
TMMR 200F TMMX 280* – –
TMMR 250F TMMX 350* – –
TMMR 350F – – –

TMMA .. TMMA 60 TMMX 210* / TMMX 280 – TMMS 50*


EasyPull TMMA 80 TMMX 280* / TMMX 350 TMHS 75 TMMS 50* / TMMS 100
TMMA 120 TMMX 280 / TMMX 350* TMHS 100 TMMS 50 / TMMS 100* / TMMS 160*
TMMA 75H TMMX 280* / TMMX 350 TMHS 75 ** TMMS 50* / TMMS 100
TMMA 100H TMMX 280 / TMMX 350* TMHS 100 ** TMMS 50 / TMMS 100* / TMMS 160*
TMMA 100H/SET TMMX 350 ** TMHS 100 ** TMMS160 **

TMHC ..E TMHC 110E TMMX 280* / TMMX 350 TMHS 100 ** TMMS 50 / TMMS 100*
Kit de extracción hidráulica

TMHP ..E TMHP 10E TMMX 210 / TMMX 280* / TMMX 350 TMHS 100 ** TMMS 50* / TMMS 100* / TMMS 160
Kit de extracción hidráulica

TMHP .. TMHP 15/260 – – TMMS 160 / TMMS 260


Extractores de garras TMHP 30/170 – – TMMS 260* / TMMS 380
súper potentes asistidos TMHP 30/350 – – TMMS 260* / TMMS 380
hidráulicamente TMHP 30/600 – – TMMS 260* / TMMS 380
TMHP 50/140 – – TMMS 260 / TMMS 380*
TMHP 50/320 – – TMMS 260 / TMMS 380*
TMHP 50/570 – – TMMS 260 / TMMS 380*
TMHP 15/260X – – TMMS 160 / TMMS 260
TMHP 30/170X – – TMMS 260* / TMMS 380
TMHP 30/350X – – TMMS 260* / TMMS 380
TMHP 30/600X – – TMMS 260* / TMMS 380
TMHP 50/140X – – TMMS 260 / TMMS 380*
TMHP 50/320X – – TMMS 260 / TMMS 380*
TMHP 50/570X – – TMMS 260 / TMMS 380*

TMBS ..E TMBS 50E TMMX 210 – –


Extractores de cuchillas TMBS 100E TMMX 210* / TMMX 280 TMHS 100 ** –
TMBS 150E TMMX 280* / TMMX 350 TMHS 100 ** –

TMIP TMIP 17-28 – – –


Kit de extracción de TMIP 30–60 – – –
rodamientos internos
TMMD 100/TMBP 20E TMMD 100 TMMX 210* – –
Kits de extractores para TMBP 20E TMMX 210 / TMMX 280 – –
soportes ciegos

* = recomendado / ** = accesorio incluido con el extractor

103
Desmontaje
Extractores de la serie TMMA: EasyPull mecánico
Desmontaje de rodamientos seguro y sencillo
Equipado con garras accionadas mediante muelles y un detrás del componente con un solo movimiento. La serie
diseño robusto, el EasyPull, patentado por SKF, es una de TMMA mecánica consta de 3 extractores (TMMA 60,
las herramientas más seguras y fáciles de usar del mercado. TMMA 80 y TMMA 100) que se
Gracias a su diseño ergonómico, las garras accionadas diferencian en el tamaño y
mediante muelles permiten que el usuario coloque el extractor las fuerzas de extracción.

● Su diseño robusto permite un desmontaje seguro de componentes,


incluso en las aplicaciones donde éstos tienen un mayor ajuste
de interferencia 150
● El sistema de apertura mecánico que funciona mediante los aros rojos
accionados por muelles, es único. Este sistema permite colocar el
EasyPull detrás del componente con un solo movimiento de manos
● Garras con sistema de autofijación que permiten evitar el riesgo
de deslizamiento del extractor bajo carga
● Las cabezas hexagonales dobles permiten aplicar la fuerza de
extracción con más facilidad
● Su capacidad de autocentrado y la pieza de apoyo evitan daños al eje
● Uso eficiente del tiempo gracias a un desmontaje rápido
● Disponible en tres tamaños con una fuerza de extracción de 60,
80 o 120 kN, permitiendo una selección fácil
● Se dispone de generadores de fuerza hidráulica como accesorios
para las versiones de 80 y 120 kN

Extractores de la serie TMMA: EasyPull hidráulico


Desmontaje de rodamientos rápido y sin apenas esfuerzo
Las versiones hidráulicas del EasyPull, TMMA 75H y TMMA hidráulicos integrados. Los extractores están protegidos de
100H, combinan la facilidad de uso del EasyPull mecánico con las sobrecargas con válvulas de seguridad integradas en sus
la generación de fuerza sin esfuerzo ofrecida por los husillos husillos hidráulicos.

● Listos para utilizar, cilindro hidráulico integrado, bomba y extractor


– por tanto no requiere ningún montaje ni la necesidad de comprar
piezas individuales
● La válvula de seguridad evita la sobrecarga del husillo y el extractor en
caso de que se aplique una fuerza excesiva
● La pieza de apoyo en el husillo hidráulico permite un centrado fácil del
extractor sobre el eje sin dañar este último
● El TMMA 100H tiene una fuerza de extracción máxima de 100 kN y
un largo recorrido de 80 mm, que facilita la mayoría de las tareas de
extracción en una sola operación
● Para los trabajos de desmontaje que requieren menos fuerza, SKF
ofrece una versión de 75 kN, el EasyPull Hidráulico TMMA 75H con un
recorrido máximo de 75 mm
● Se suministran con prolongadores y una pieza de apoyo/centrado 150

104
Extractores de la serie TMMA: kit de extracción hidráulica EasyPull
Una solución completa para el desmontaje de rodamientos
El kit hidráulico SKF EasyPull, TMMA 100H/SET, es el kit de componentes juntos facilitan el desmontaje seguro y fácil de
desmontaje más completo del mercado. El conjunto ofrece la rodamientos, como los de rodillos a rótula y CARB®, u otros
combinación única del EasyPull hidráulico, una placa extractora componentes, como poleas y volantes.
de triple sección y una bolsa protectora. Todos estos

Además de las ventajas del TMMA 100H, que es un


componente esencial del kit, el TMMA 100H/SET
también incluye:
● Una placa extractora de triple sección, TMMS 160, que facilita un
desmontaje fácil y prácticamente libre de daños, especialmente de
rodamientos de rodillos a rótula y CARB®
● Una bolsa protectora para el extractor, TMMX 350, hecha de material
transparente de modo que el usuario pueda visualizar el proceso
de desmontaje. También aumenta la seguridad del usuario durante
el desmontaje ya que protege de los fragmentos que se pudieran 151
desprender de los rodamientos u otros componentes
● Un maletín de almacenaje metálico y duradero que incluye espacios de
almacenaje específicos para cada componente, minimizando el riesgo
de pérdida o daños a cualquiera de las piezas
● Una solución completa para un desmontaje seguro sin apenas esfuerzo
para cualquier tipo de rodamiento, especialmente los rodamientos de
rodillos a rótula y los CARB®, así como otros componentes como las
poleas y volantes

Placa extractora de triple sección para extracción trasera. Serie TMMS


Desmontaje eficiente y correcto
Las nuevas placas extractoras de triple sección para extracción transmita a través del aro exterior y de los elementos rodantes,
trasera de la serie TMMS están especialmente diseñadas reduciendo así el riesgo de daño al rodamiento. La serie TMMS
para usarlas en combinación con extractores de tres garras. se compone de 5 tamaños distintos, adecuados para ejes con
El accesorio ejerce una fuerza firme detrás del aro interior diámetros entre 50 y 380 mm.
del rodamiento. Esto evita que la fuerza de extracción se

● La fuerza firme que se aplica detrás del rodamiento asegura que la


fuerza de extracción se ejerce únicamente en el aro interior y no en el 151
aro exterior o en los elementos rodantes, previniendo posibles daños
en el rodamiento
● La estructura de las placas con tres secciones permite una distribución
uniforme de la fuerza, evitando la inclinación o bloqueo del rodamiento
en el eje durante el desmontaje, especialmente en el caso de los
rodamientos de rodillos a rótula y CARB®
● Adecuada para cualquier extractor de tres garras.
● Su diseño permite que las cuchillas se inserten con facilidad entre
el aro interior del rodamiento y el resalte del eje
● Disponible en una amplia gama, con los tamaños de ejes
más habituales

105
Desmontaje
Husillos hidráulicos avanzados TMHS 75 y TMHS 100
Generación de fuerzas de extracción sin apenas esfuerzo
Los avanzados husillos hidráulicos de SKF TMHS 75 y TMHS Por tanto, reducen considerablemente el tiempo requerido para
100 generan una gran fuerza de extracción sin apenas desmontar un rodamiento o cualquier otro componente.
esfuerzo en comparación con los husillos mecánicos estándar.

● Cilindro hidráulico, bomba y husillo integrados – no requiere el uso TMHS 75:


de una bomba separada ● El TMHS 75 cuenta con una fuerza de extracción máxima de
● La válvula de seguridad evita la sobrecarga del husillo y del extractor 75 kN y un recorrido de 75 mm que permite realizar el desmontaje
en caso de aplicar una fuerza excesiva en una sola operación
● El punto de centrado cargado mediante muelles en la nariz del husillo ● Adecuado para su uso con cualquier extractor equipado con una
permite un centrado fácil del extractor en el eje sin riesgo de dañarlo rosca UN 1 ¼ x 12 tpi que permita una fuerza máxima de 75 kN
● La palanca de mano con empuñadura ergonómica se puede ● Suministrado con un prolongador de 50 y 100 mm
girar 360°
● Pistón endurecido y cromado con función de retroceso por muelle.
● Incluye prolongadores que permiten un ajuste fácil a la longitud TMHS 100:
de extracción ● El TMHS 100 cuenta con una fuerza de extracción máxima de 100 kN
y un recorrido de 80 mm que permite realizar las operaciones de
desmontaje en una sola operación
● Adecuado para su uso con cualquier extractor equipado con una
rosca UN 1 ½ x 16 tpi que permita una fuerza máxima de 100 kN
● Suministrado con un prolongador de 50 y 100 mm

158

TMHS 75 TMHS 100

Selección SKF del generador de fuerza


Extractor Husillo TMHS 75 TMHS 100
mecánico
TMMA 60 ■
TMMA 80 ■ ●
TMMA 120 ■ ●
TMMA 75H ■
TMMA 100H ■
TMMA 100H/SET ■
TMBS 50E ■
TMBS 100E ■
TMBS 150E ■
TMHC 110E ■
TMHP 10E ■

■ = Estándar con el extractor ● = Accesorio para el extractor

106
Extractores de garras estándar. Serie TMMP
Extractores mecánicos versátiles de 2 y 3 garras
Una de las maneras más comunes de desmontar un asegurará que no se causen daños al rodamiento o su
rodamiento de pequeño o mediano tamaño es utilizar un alojamiento durante el desmontaje. Los extractores de garras
extractor mecánico. Con el uso de un extractor SKF se estándar de SKF le ofrecen un funcionamiento fácil y seguro.

● Gama de 5 diferentes extractores de garras, con 2 y 3 garras


● Máxima distancia entre garras desde 65 a 300 mm
● Sistema de cono para el autocentrado y posicionamiento
automático de las garras
● Fuertes ballestas que mantienen las garras separadas permitiendo
una fácil operación
● Acero al carbono de gran calidad

151

Extractor de garras reversibles. Serie TMMR F


Para extracciones internas o externas
151
Los extractores de garras reversibles TMMR F multifunción de
SKF son capaces de engancharse con igual fuerza tanto por el
lado externo como interno de un componente. Los extractores
TMMR F están ahora disponibles en un set completo, TMMR 8.

● Capacidad de extracción tanto interna como externa


● Extractores para utilizar en cualquier taller
● Garras de autoajuste
● Cuello de seguridad especial que evita el daño de roscas y garras
● Cabeza hexagonal en la viga que permite la rotación durante
el desmontaje
● Ancho de agarre desde 23 a 350 mm
● También disponible como set completo

107
Desmontaje
Extractores de garras súper potentes. Serie TMMP
Extractores súper potentes con autocentrado
Los extractores de garras súper potentes TMMP de SKF
ofrecen una perfecta extracción alineada con el eje evitando
su daño, así como un excepcional agarre para medianos y
grandes rodamientos.

● 3 extractores de garras con una máxima fuerza de extracción


de 60 a 150 kN
● Sistema único de pantógrafo para ajustes del agarre que evitan
la desalineación durante la extracción
● Rápido, eficiente y cómodo manejo
● Acero ennegrecido de muy alta calidad para resistir la corrosión 150

Extractores de garras súper potentes - asistidos hidráulicamente.


Serie TMHP
Extractores hidráulicos súper potentes con autocentrado

Los extractores hidráulicos TMHP 15, TMHP 30 y TMHP 50 de


SKF ofrecen potentes capacidades de extracción con excelentes
condiciones de seguridad. Ofrecen también el sistema de auto-
centrado que se vuelve imprescindible cuando las grandes
fuerzas de extracción son inevitables.
● Extractores hidráulicamente asistidos con fuerzas de extracción
máximas de 15, 30 o 50 toneladas
● Sistema de pantógrafo para alinear las fuerzas de extracción y evitar
daños en el eje o el rodamiento 152
● Fuerzas extremas aplicadas con facilidad (autocentrado, gancho de
elevación, etc.)
● Pueden suministrarse con o sin la bomba hidráulica SKF TMJL 100

108
Kit de extractores de garras TMHP 10E
Desmontaje de rodamientos sin apenas esfuerzo, hasta 100 kN
El kit de extractores de garras SKF TMHP 10E viene equipado garras de diferentes longitudes y se puede montar como
con un husillo hidráulico, que facilita el desmontaje de un extractor de dos o de tres garras según el espacio y las
rodamientos con una fuerza de hasta 100 kN, sin apenas necesidades de la aplicación.
esfuerzo. El kit de extractores versátil incluye tres

● Su alta capacidad de extracción de 100 kN hace que este extractor sea ● Los prolongadores del husillo hidráulico permiten una adaptación rápida
adecuado para una gran variedad de trabajos de desmontaje a la longitud de extracción
● Sus tres garras de diferentes longitudes, con un alcance máximo de ● El punto de centrado con muelles del husillo hidráulico permite que el
200 mm, hacen que el TMHP 10E sea adecuado para una amplia gama extractor se centre en el eje sin dañarlo
de aplicaciones
● El sistema de autofijación de las garras minimiza el riesgo de que el
extractor se resbale de la aplicación una vez sometido a carga 152
● El husillo hidráulico facilita el desmontaje sin apenas esfuerzo
● El husillo hidráulico está equipado con una válvula de seguridad,
minimizando así el riesgo de sobrecargar el extractor, limitando las
fuerzas aplicadas a 100 kN
● El gran recorrido del husillo hidráulico, 80 mm, facilita el
desmontaje de una sola vez

Kit avanzado de extracción hidráulica TMHC 110E


Potente combinación de un extractor de garras y un extractor de cuchillas
El SKF TMHC 110E es un kit de extracción hidráulica, que El kit de extracción versátil facilita el desmontaje sencillo y
combina un extractor de garras con un extractor de cuchillas seguro de rodamientos y otros componentes en una variedad
con una fuerza de extracción de hasta 100 kN. de aplicaciones.

● Combinación única de extractores de garras y de cuchillas para su uso ● El agarre firme del extractor de cuchillas en la parte trasera del aro
en varias aplicaciones interior del rodamiento reduce la fuerza requerida para desmontar
● Su alta capacidad de carga de 100 kN hace que el TMHC 110E sea el rodamiento
adecuado para muchas aplicaciones ● Los separadores de diseño especial del extractor de cuchillas permiten
● El husillo hidráulico facilita el desmontaje sencillo y seguro, y la el uso del extractor incluso en los espacios más reducidos
generación de fuerza sin apenas esfuerzo ● Los prolongadores del extractor de cuchillas permiten un alcance
● El extractor de garras incluye 2 tamaños diferentes para un alcance máximo de 255 mm para una adaptación rápida a la longitud
máximo de 120 mm de extracción
● El extractor de garras se puede montar como un extractor de tres o de
dos garras según el espacio disponible y los requisitos de la aplicación
153

109
Desmontaje
Extractores de cuchillas, serie TMBS E
Fácil desmontaje de rodamientos, incluso en los espacios más reducidos
Los extractores de cuchillas SKF TMBS E facilitan el alcance. Los TMBS 100E y los TMBS 150E están equipados
desmontaje de rodamientos en aplicaciones donde el uso de con un husillo hidráulico, que permite aplicar una fuerza de
los extractores de garras tradicionales está limitado por la falta hasta 100 kN sin apenas esfuerzo. El TMBS 50E lleva un
de espacio disponible o donde la aplicación requiere un largo husillo mecánico que genera la fuerza.

● El diseño especial de las cuchillas permite insertar el extractor ● El punto de centrado con muelles del husillo hidráulico permite centrar
fácilmente entre el rodamiento y el resalte del eje, incluso en los fácilmente el extractor en el eje sin dañarlo
espacios más reducidos ● El largo recorrido del husillo hidráulico, 80 mm, facilita el desmontaje
● Su firme agarre por detrás del aro interior del rodamiento reduce la de una sola vez
fuerza requerida para desmontar el rodamiento ● El mecanismo de bombeo utilizado para la generación de la fuerza
● Gracias a su alta capacidad de carga de 100 kN, el TMBS 100E y el no requiere apenas esfuerzo y resulta más eficaz que un mecanismo
TMBS 150E son adecuados para muchas aplicaciones de giro
● El TMBS 100E y el TMBS 150E ofrecen kits completos de extracción ● Los prolongadores del husillo hidráulico permiten una adaptación
hidráulicos, permitiendo la generación de fuerzas sin esfuerzo rápida a la longitud de extracción
● Los prolongadores del TMBS 100E y del TMBS 150E permiten una
adaptación fácil y rápida a la longitud de extracción requerida
● Un máximo alcance de 825 mm y un diámetro de eje máximo de 150
mm permiten usar la serie TMBS E en muchas aplicaciones
● El husillo hidráulico viene equipado con una válvula de seguridad
que limita la fuerza aplicada a 100 kN, minimizando el riesgo de
sobrecargar el extractor

153

TMBS 50E TMBS 100E TMBS 150E

110
Kit de extractores de rodamientos rígidos de bolas TMMD 100
Fácil desmontaje de rodamientos en soportes ciegos
El kit SKF TMMD 100 está diseñado especialmente para obturados tras la extracción de la obturación. El kit de
permitir un desmontaje fácil y rápido de rodamientos rígidos extractores contiene seis conjuntos de garras de distintos
de bolas con ajuste de interferencia en ambos aros. tamaños, dos husillos y un asa, suministrado en un maletín
Los extractores son adecuados tanto para soportes como para de transporte. El TMMD 100 es adecuado para el desmontaje
ejes ciegos. Además de desmontar rodamientos abiertos, de hasta 71 rodamientos rígidos de bolas diferentes con
el TMMD 100 se puede utilizar para desmontar rodamientos diámetros de eje entre 10 y 100 mm.

● Las garras están diseñadas especialmente para facilitar un


ajuste preciso en el camino de rodadura de los rodamientos,
ofreciendo un buen agarre y permitiendo la aplicación de mayores
fuerzas de desmontaje
● Cada garra viene equipada con un muelle para un montaje fácil
● Las garras están hechas de una sola pieza de acero templado,
cortada por láser para una mayor fuerza y duración
● Las garras de los tamaños 4, 5 y 6 están equipadas con garras de
extracción para adaptarse a una amplia gama de rodamientos
● La cabeza hexagonal del husillo está equipada con un pasador anti-
deslizante, que impide que la llave se deslice por el husillo durante
el desmontaje
● El ángulo de rotación de la garra ha sido limitado para
permitir una inserción fácil
● La designación viene grabada por láser en las garras
facilitando su identificación y selección

154

A Tabla de selección de rodamientos incluida


B La tapa de caucho permite colocar las garras en el husillo de A B C
forma fácil y rápida. También evita que las garras se separen
del husillo durante la operación
C Los muelles vienen codificados por colores para facilitar la selección
y combinación de las garras

Tabla de selección
Rodamientos Husillo TMMD 100-S1 Husillo TMMD 100-S2
rígidos
de bolas
TMMD 100 TMMD 100 TMMD 100 TMMD 100 TMMD 100 TMMD 100
A1 A2 A3 A4 A5 A6

60.. 6000 6004 6007 6011 6014 6016 6018


6001 6005 6008 6012 6015 6017 6019
6002 6006 6009 6013 6020
62.. 6200 6201 6204 6206 6207 6209 6210 6212 6214 6218
6202 6205 6208 6211 6213 6215
6203 6216
6217
63.. 6300 6301 6303 6305 6306 6307 6308 6309 6311 6313
6302 6304 6310 6312
62/. 62/22 62/28
63/. 63/22 63/28
64.. 6403 6404 6406 6407 6408 6410
6405 6409
160.. 16002 16011
16003
161.. 16100
16101

111
Desmontaje
Kits de extracción de rodamientos internos, serie TMIP
NUEVO 154
Desmontaje de rodamientos rápido y fácil

Los extractores de rodamientos internos SKF TMIP han sido extracción óptima con el uso de un accionamiento mediante
diseñados especialmente para desmontar de los soportes muelles y una masa deslizante de diseño único, sin necesidad
aquellos rodamientos con un ajuste en el aro exterior. de emplear herramientas adicionales.
Diseñados por SKF, los extractores generan una fuerza de

● La extracción fácil de rodamientos de sus soportes


reduce la cantidad de tiempo empleado para
desmontar el rodamiento
● Diseñados específicamente para adaptarse a
los diámetros de agujero de los rodamientos,
facilitando así la selección del extractor adecuado
● El acero cromado de ingeniería de alta resistencia
utilizado en la construcción del extractor,
proporciona una resistencia y durabilidad óptimas
● Los extractores accionados mediante muelles
se adaptan mejor a los aros interiores de los
rodamientos
● El diseño optimizado de las garras ofrece un agarre
seguro por detrás del aro interior, generando
mayores fuerzas de extracción con menos esfuerzo
● La masa deslizante ergonómica facilita
su uso
● Diseñado por SKF, pendiente de ser patentado

TMIP 7-28 TMIP 30-60


Suministrado con 4 extractores para Suministrado con 2 extractores para
abarcar diámetros de agujero de abarcar diámetros de agujero de
7 a 28 mm 30 a 60 mm

112
Bolsa protectora. Serie TMMX
Para su seguridad durante las operaciones de desmontaje
Las bolsas de protección SKF, serie TMMX, están diseñadas
para ofrecer seguridad adicional durante el desmontaje de
rodamientos u otros componentes. Las bolsas de la serie
TMMX simplemente se envuelven alrededor del extractor
cuando éste ya ha sido colocado en la aplicación.
● Ofrece protección adicional al usuario durante los trabajos de
desmontaje
● El plástico robusto y transparente permite controlar el componente
y el extractor durante la operación de desmontaje
● Adecuadas para ser utilizas con muchos tipos de extractores
● Especialmente diseñadas para su uso con los extractores de
la serie TMMA 152

Kit de extractores para soportes ciegos TMBP 20E


Extrae rodamientos sin desmontar la máquina
El SKF TMBP 20E es un extractor para el desmontaje de
rodamientos rígidos de bolas en soportes ciegos. Ha sido
diseñado especialmente para aplicaciones en las cuales no se
puede agarrar el rodamiento por detrás como, por ejemplo, los
soportes y los ejes ciegos. El uso de prolongadores también
permite un alcance de hasta 583 mm.

● Con 6 conjuntos de garras, se puede desmontar una amplia gama


de rodamientos rígidos de bolas
● Las nuevas patillas para las bolas son más duraderas
● El tope para la llave en el husillo permite una manipulación
fácil y segura
● La nariz con punto de centrado especial del husillo ayuda a minimizar
los daños al eje y mejora la estabilidad del extractor
● Nariz del husillo con función de autobloqueo
155

A Quitar la obturación y realizar un agujero en la jaula. Limpiar la viruta.


B Insertar la patilla adecuada y girarla 90° para asegurar el agarre en los caminos de rodadura.
C Repetir la operación con la otra patilla en el área diametralmente opuesta.

113
Desmontaje
El Combi kit TMMK 10-35
NUEVO
Un kit multiuso para un montaje y desmontaje rápidos
El SKF Combi kit TMMK 10-35 ha sido diseñado para un Para el desmontaje de rodamientos rígidos de bolas de
montaje rápido y preciso de rodamientos con diámetros de alojamientos ciegos y ejes, el SKF Combi kit contiene un
agujero de 10 a 35 mm, y para el desmontaje de rodamientos extractor único con tres garras. La combinación del extractor,
rígidos de bolas de la misma gama de ejes, soportes y junto con el martillo de masa deslizante y los anillos de apoyo,
alojamientos ciegos. hace que desmontar los rodamientos rígidos de bolas
de los soportes sea un proceso mucho más sencillo.
Para el montaje, se incluye una herramienta de montaje
multiuso, adecuada para el montaje de rodamientos así como
de cojinetes de fricción, obturaciones y retenes, poleas para
correas y otros productos similares.

● Todos los componentes está ordenados en el maletín de una forma ● La designación de las garras está grabada con láser en las mismas,
clara y sencilla para facilitar su selección e identificación permitiendo una sencilla identificación y selección
● La correcta combinación de casquillo de impacto y manguito ayuda ● Los muelles vienen codificados por colores para facilitar la selección
a asegurar que las fuerzas de montaje no se transmitan a través de y combinación de las garras
los elementos rodantes del rodamiento, minimizando así los daños al ● La tapa de caucho permite colocar las garras en el husillo
rodamiento debidos a un montaje incorrecto de forma fácil
● Los casquillos de impacto están hechos de una poliamida modificada ● La masa deslizante pesada genera una gran fuerza de desmontaje
con alta resistencia a los impactos. Los manguitos de impacto están
fabricados de poliamida modificada con alta resistencia a los impactos,
reforzada con fibra de vidrio, que es un material extremadamente
resistente, fuerte y ligero de peso
● El martillo de forja cuenta con caras de nylon y está cargado para un
mayor impacto. La empuñadura, con un agarre cómodo de caucho
para un buen manejo, absorbe golpes y vibración
● Un kit completo con garras extractoras y husillos de distintos tamaños
para facilitar el desmontaje de hasta 49 rodamientos rígidos de bolas
SKF diferentes
● Las garras están diseñadas especialmente para facilitar un ajuste
preciso en los caminos de rodadura del rodamiento, proporcionando
un buen agarre y permitiendo la aplicación de mayores fuerzas de
desmontaje

156

114
Otras herramientas de desmontaje
SKF también ofrece una amplia gama de herramientas sobre estas herramientas, consulte las páginas 13 – 15 de la
mecánicas, que facilitan el desmontaje. Para más información sección Montaje y Lubricación de este catálogo.

Índice de otras herramientas mecánicas de desmontaje


Designación Descripción Página
Serie HN Llaves de gancho 13
Serie HNA Llaves de gancho ajustables 13
Serie HN ../SNL Llaves de gancho para soportes SNL 14
Serie TMFN Llaves de impacto 14
Serie TMFS Cubos axiales de ajuste de tuercas de fijación 15

Desmontaje con el uso de calor


Desmontaje fácil, rápido y seguro de los aros interiores de rodamientos
de rodillos cilíndricos
Los equipos de calentamiento de SKF permiten un desmontaje de los rodamientos de rodillos cilíndricos de tamaño pequeño
rápido y seguro de los aros interiores de los rodamientos y mediano. Los calentadores de inducción ajustables y no
de rodillos cilíndricos y abarcan una amplia serie de ajustables, serie EAZ, son adecuados para un desmontaje
aplicaciones. Los aros de calentamiento de aluminio, serie frecuente de distintos tamaños de aros interiores de
TMBR, están diseñados para desmontar los aros interiores rodamientos de rodillos cilíndricos.

Aros de calentamiento de aluminio. Serie TMBR


Para el desmontaje de rodamientos de rodillos cilíndricos
Los aros de aluminio para calentamiento están diseñados para o con una única pestaña en el aro interior. Los aros están
el desmontaje de aros interiores de rodamientos de rodillos disponibles de forma estándar para los siguientes tamaños de
cilíndricos. Están disponibles para todos los rodamientos de las rodamiento: 204 a 252, 304 a 340, 406 a 430.
series NU, NJ y NUP, es decir, rodamientos sin pestaña lateral

● Simples y fáciles de usar


● Evitan daños al eje y a los aros interiores

153

115
Desmontaje
Calentadores de inducción ajustables. Serie EAZ
Para desmontajes frecuentes de rodamientos de rodillos cilíndricos
Los calentadores de inducción EAZ 80/130 y EAZ 130/170 son de aluminio de la serie TMBR. Para grandes aros cilíndricos
adecuados para frecuentes desmontajes de aros interiores de interiores, normalmente usados en la industria del acero,
rodamientos de rodillos cilíndricos. Cuando dichos aros no se SKF puede facilitar calentadores EAZ especiales.
desmontan frecuentemente, están disponibles los aros

● Cubre la mayoría de los rodamientos cilíndricos con un diámetro de


agujero de 65 a 130 mm
● Amplio rango de suministro eléctrico
● 1 año de garantía
● Evita daños al eje y al aro interior del rodamiento
● Desmontaje del rodamiento fácil y fiable
● Ajuste de interferencia hasta n6

158

Tabla de selección para rodamientos de las series NJ-NUP


Designación
EAZ 80/130 213–220 313–319 412–417 1014–1022 2213–2220 2313–2319
EAZ 130/170 222–228 321–324 419–422 1024–1030 2222–2228 2322–2324
Todos los tipos E incluidos.

Tabla de selección para rodamientos de la serie NU


Designación
EAZ 80/130 213–221 313–320 412–418 1014–1022 2213–2220 2313–2320
EAZ 130/170 222–228 321–326 419–424 1024–1030 2222–2228 2322–2326
Todos los tipos E incluidos.

Calentadores de indución no ajustables. Serie EAZ


Rápidos cambios de cilindros gracias a la extracción de los rodamientos en 3 minutos
En la laminación de perfiles estrechos y de alambre, suelen a la contaminación severa, los cilindros deben ser cambiados
usarse rodamientos de cuatro hileras de rodillos cilíndricos frecuentemente. Esto implica tener que desmontar los aros
para soportar cargas de laminación. Los aros interiores de interiores de los rodamientos y volver a montar éstos u otros
estos rodamientos se montan con interferencia en el cuello aros nuevos sobre los nuevos cilindros.
del cilindro. Debido al desgaste rápido, a las fuertes cargas y

156
Con tres minutos es suficiente
Usando los calentadores EAZ, los aros interiores se calientan dejando el
cuello del cilindro prácticamente frío. El calentador de inducción y el aro
pueden extraerse fácilmente del cuello. Incluso con aros relativamente
grandes, la operación dura no más de dos o tres minutos.
● Se reduce el tiempo de extracción de los rodamientos
● Se incrementa el tiempo de producción
● Disponibles versiones con diferentes voltajes
● Los rodamientos pueden ser reutilizados
● La cabina de control se debe pedir por separado

116
Desmontaje de rodamientos
con técnicas hidráulicas
Desmontaje de rodamientos correcto y rápido
Con las técnicas hidráulicas de SKF para el desmontaje de
rodamientos se reduce el riesgo de dañar el rodamiento o su
asiento. Además, se pueden aplicar mayores fuerzas
de extracción con un esfuerzo mínimo y un control máximo,
permitiendo un desmontaje rápido y seguro.

El Método de Inyección de Aceite SKF


Desmontaje de rodamientos sencillo,
rápido y sin apenas esfuerzo

Con el Método de Inyección de Aceite SKF las superficies de


contacto se separan por una fina película de aceite inyectado
a alta presión, lo que prácticamente elimina la fricción entre
ellas. Éste es un método versátil ya que se puede utilizar
para desmontar rodamientos y otros componentes montados
en asientos cilíndricos o en asientos cónicos. Al desmontar
por lo que no es necesario el uso de un extractor. En este
rodamientos en asientos cilíndricos, el aceite inyectado puede
caso, se debe utilizar una tuerca como tope para controlar la
reducir las fuerzas de extracción requeridas hasta un 90%.
expulsión del rodamiento.
Por consiguiente, se reduce el esfuerzo físico requerido al usar
un extractor para extraer un rodamiento de su asiento.
Este método, utilizado en muchas aplicaciones de
rodamientos, también se encuentra en otras aplicaciones
Al usar el Método de Inyección de Aceite para desmontar como, por ejemplo:
rodamientos en asientos cónicos, el aceite inyectado elimina ● Acoplamientos ● Hélices
el ajuste de interferencia. A continuación, una gran fuerza ● Ruedas dentadas de engranajes ● Cigüeñales armados
expulsa el rodamiento de su asiento, ● Ruedas de vehículos ferroviarios

117
Desmontaje
Ejes cilíndricos

A
El concepto La acción
A Inyectando aceite de una determinada viscosidad C El desmontaje de un rodamiento se facilita si se
entre dos superficies con un ajuste de interferencia, bombea aceite a presión entre las superficies de
éstas se separarán por una fina película de aceite. contacto. Una vez acumulada la presión del aceite, el
Por tanto, la fuerza de desmontaje requerida se reduce componente se podrá extraer del eje con un esfuerzo
considerablemente. La fina película de aceite también mínimo.
B minimiza el riesgo de algún contacto metálico durante
el desmontaje, reduciendo así el riesgo de dañar los
componentes.

La preparación
B Durante la producción de los ejes, se deben realizar
conductos de aceite y ranuras. Para más información
C sobre la preparación de los ejes, consulte a un ingeniero
de aplicaciones de SKF.

Ejes cónicos

El concepto
A
A Al inyectar aceite entre dos superficies cónicas se La acción
crea una fuerza de reacción que podría ser considerable C Los rodamientos se desmontan inyectando aceite
ya que el aceite también actuará como un “cilindro entre las superficies de contacto y cuando se logra una
hidráulico” que podría expulsar el componente externo. presión suficiente, el rodamiento será expulsado. Se
requiere el uso de una tuerca como tope para evitar
La preparación que el rodamiento se salga completamente del eje.

B B Durante la producción de los ejes, se deben realizar


conductos de aceite y ranuras. Para más información
sobre la preparación de los ejes, consulte a un ingeniero
de aplicaciones de SKF.

Además de desmontar rodamientos en asientos cilíndricos o cónicos, el Método de Inyección de Aceite también
es adecuado para montar rodamientos en asientos cónicos. Para más información consulte las páginas 22-23
de este catálogo.

118
Tuercas hidráulicas. Serie HMV E
Desmontaje de rodamientos montados sobre manguitos sin apenas esfuerzo
El desmontaje de rodamientos montados sobre manguitos de
fijación o de desmontaje es, a menudo, una tarea difícil que
consume mucho tiempo. Estos problemas se pueden reducir
con el uso de una tuerca hidráulica SKF. El aceite se bombea
a través de la tuerca y el pistón se desplaza hacia fuera con
una fuerza suficiente como para liberar el manguito. Todas
las tuercas HMV ..E se suministran con un acoplamiento de
conexión rápida compatible con las bombas hidráulicas SKF.
130

A B

A Tuerca HMV E y anillo tope para liberar el manguito de montaje


Las tuercas hidráulicas de la serie HMV ..E también facilitan el B Tuerca HMV E usada para liberar el manguito de desmontaje
montaje de rodamientos. Para más información, consulte la
página 26 de este catálogo.

Aceite de desmontaje LHDF 900


Para un desmontaje de rodamientos fácil y rápido
El aceite de desmontaje LHDF 900 es adecuado para su uso
con equipos hidráulicos, incluyendo bombas y herramientas
de inyección de aceite. El LHDF 900 contiene aditivos
anticorrosión que no perjudican a los materiales de las
obturaciones como el nitrilo, perbunan, cuero, PTFE, etc.

Detalles de pedido y datos técnicos


Designación LHDF 900/tamaño envase
Peso específico 0,885
Punto de inflamación 202 °C
Punto de goteo -28 °C
Viscosidad a 20 °C (68 °F) 910 mm2 /s
Viscosidad a 40 °C (104 °F) 330 mm2 /s
Viscosidad a 100 °C (212 °F) 43 mm2 /s
Índice de viscosidad 180
Tamaños envase disponibles 5 y 205 litros

119
Desmontaje

Guía de selección de bombas hidráulicas e inyectores


SKF ofrece una amplia gama de equipos hidráulicos que Para más información sobre estas bombas hidráulicas e
facilitan el desmontaje de rodamientos y otros componentes. inyectores de aceite, consulte las páginas 29-36 de la sección
Esta guía de selección muestra las aplicaciones más comunes Montaje y Lubricación de este catálogo.
para las cuales se pueden utilizar dichos equipos.

Guía de selección de bombas hidráulicas e inyectores


Máx. presión Bomba Tipo Capacidad de aceite Aplicaciones de desmontaje*
de trabajo
30 MPa THAP 030 Bomba hidro-neumática Depósito de aceite por separado Cámara hidráulica de los acoplamientos OK

50 MPa TMJL 50 Bomba de mano 2.700 cm3 ≥ HMV 92E con manguitos
Acoplamientos OK

100 MPa 729124 Bomba de mano 250 cm3 ≤ HMV 54E con manguitos
Inyección de aceite para rodamientos pequeños
TMJL 100 Bomba de mano 800 cm3 ≤ HMV 92E con manguitos
Inyección de aceite para rodamientos medianos

150 MPa THAP 150 Bomba hidro-neumática Depósito de aceite por separado Tensores de tornillos, ejes de propulsión
Inyección de aceite para asientos de rodamientos
728619 E Bomba de mano 2.550 cm3 Todas las tuercas HMV E con manguitos
Inyección de aceite para asientos de rodamientos

300 MPa THAP 300E Bomba hidro-neumática Depósito de aceite por separado Acoplamientos OK
Juntas para alta presión
Inyección de aceite para asientos de rodamientos
226400 Inyector de mano 200 cm3 Acoplamientos OK
Manguitos de fijación / desmontaje
Inyección de aceite para asientos de rodamientos
729101 B Oil injection kit 200 cm3 Kit completo / para muchas aplicaciones
TMJE 300 Oil injection set 200 cm3 Kit completo / para muchas aplicaciones
226270 Inyector de tornillo 5,5 cm3 Aplicaciones de máquina herramienta
diámetro de eje ≤ 100 mm
226271 Inyector de tornillo 25 cm3 Aplicaciones de máquina herramienta
diámetro de eje ≤ 200 mm

400 MPa 226400/ Inyector de mano 200 cm3 Juntas con ajustes de gran interferencia
400MPa
729101 E Kit de inyección 200 cm3 Kit completo / para muchas aplicaciones
TMJE 400 Kit de inyección 200 cm3 Kit completo / para muchas aplicaciones

* Las aplicaciones de desmontaje mostradas arriba son solamente orientativas.


El ajuste de interferencia presente puede dar lugar a que se requiera una bomba/ inyector con una mayor capacidad de presión.

120
Apoyo SKF

Páginas web SKF 122


Método de Calado de Rodamientos SKF 122
El Método de Inyección de Aceite SKF 122
SKF DialSet 4.0. Programa de cálculo de relubricación 122
Camiones de demostración SKF 123
Material audiovisual 123
Literatura técnica 123
Formación 123
Métodos y herramientas SKF 124

121
Apoyo SKF
Reducción de los tiempos de parada a través del mantenimiento
La calidad del producto es sólo uno de los elementos
que determinan la vida de servicio de un rodamiento.
El entorno de funcionamiento, las instalaciones apropiadas
y el mantenimiento son también factores críticos para el
rendimiento del rodamiento; son los factores que entran
en escena a partir de que el rodamiento se ha entregado
a nuestro cliente.

Páginas web SKF Método de Calado de El Método de Inyección de SKF DialSet 4.0. Programa
En www.mapro.skf.com Rodamientos SKF Aceite SKF de Cálculo de Relubricación
encontrará el catálogo Productos El CD-ROM con el Método de El Método de Inyección de El programa de Cálculo de
de Mantenimiento y Lubricación Calado de Rodamientos de SKF Aceite SKF permite montar y Relubricación SKF DialSet
SKF en línea, que ofrece una es un manual informatizado desmontar los rodamientos y permite un cálculo exacto de
gama completa de productos sobre cómo utilizar el Método otros componentes con ajuste de los intervalos de relubricación
y especificaciones técnicas de Calado de Rodamientos para interferencia de forma segura, para rodamientos. El programa
en muchos idiomas. En dicha montar rodamientos con agujero controlable y rápida. El CD- determina la velocidad de
página, también encontrará cónico. El programa describe el ROM revoluciona el método por suministro de la grasa para
información sobre las prácticas método con dibujos de ayuda, automatizar completamente SYSTEM 24 y SYSTEM
de mantenimiento de los animaciones, vídeos y tablas de la técnica, haciendo cálculos MultiPoint. El programa está
rodamientos, así como una cálculo que se pueden imprimir detallados de forma fácil y simple. disponible en CD-ROM y ha sido
amplia sección de “preguntas más fácilmente. El programa está El CD-ROM facilita instrucciones traducido al inglés, francés,
frecuentes”. Si desea información disponible en inglés, alemán, detalladas e información práctica alemán, sueco, español,
sobre el Grupo SKF, su historia, sueco, francés, iItaliano y español. de cómo usar el método para italianoe, portugués, ruso, chino
productos, divisiones y servicios Referencia n.º MP3600. montar y desmontar rodamientos, y tailandés. N.º de referencia
a nivel mundial, visite la página así como usar el método en MP3506. También está disponible
www.skf.com. diseño, cálculo y aplicación de en línea en inglés y además existe
componentes con ajuste de una versión descargable para PDA
interferencia muy fuertes. a través de www.mapro.skf.com.
Referencia n.º MP3601.

122
efectivo de los rodamientos
En SKF, hemos implantado el más amplio programa industrial Para más información sobre los servicios descritos más abajo, por
para aumentar al máximo la duración de los rodamientos, favor contacte con su Concesionario SKF más cercano.
ayudando así a nuestros clientes a reducir las costosas
paradas de su maquinaria debidas a fallos de los rodamientos.

Camiones de demostración Material audiovisual Literatura técnica Formación


SKF SKF ofrece su gama de vídeos La literatura técnica SKF es SKF ofrece cursos de formación
SKF ofrece demostraciones como complemento a las imprescindible en todo taller que cubren todas las facetas del
y cursos con vehículos de diferentes facetas de los cursos de mantenimiento. El Catálogo mantenimiento de rodamientos
demostración móviles que de formación. El vídeo “Get Even General SKF y el Manual de y fiabilidad de las máquinas. Los
recorren Europa, Asia y Smarter” muestra de forma Mantenimiento SKF ofrecen cursos pueden impartirse en las
Norteamérica. El programa amena cómo se debe y cómo no todas las respuestas a todas las instalaciones de nuestros clientes
está diseñado para el cliente y se debe hacer el mantenimiento cuestiones sobre el montaje y bajo sus propios requerimientos
consiste en una corta explicación efectivo de los rodamientos. desmontaje de rodamientos. o bien en nuestros Centros de
teórica de los últimos métodos Apoyo al Mantenimiento SKF.
y conceptos de mantenimiento, Si desea información sobre los
seguido de una demostración cursos ofrecidos, contacte con su
práctica con personal cualificado representante local SKF o visite la
de SKF. Para más información página www.skf.com.
acerca de estos vehículos,
contacte con su Concesionario o
con su representante SKF local si
desea concertar una cita.

123
Métodos y herramientas SKF
Disposiciones de rodamientos Herramientas de montaje Herramientas de desmontaje
Inyección Inyección
Asientos Mecánicas Hidráulicas Calentadores Mecánicas Hidráulicas Calentadores
de aceite de aceite
cilíndricos
Rodamientos
pequeños

Rodamientos
medianos

Rodamientos
grandes

Rodamientos de rodillos
cilíndricos tipos NU, NJ, NUP,
todos los tamaños

Asientos
cónicos
Rodamientos
pequeños

Rodamientos
medianos

Rodamientos
grandes

Manguitos
de montaje
Rodamientos
pequeños
*

Rodamientos
medianos

Rodamientos
grandes

Manguitos
de desmontaje
Rodamientos
pequeños

Rodamientos
medianos

Rodamientos
grandes

Rodamientos pequeños: Diámetro de agujero < 80 mm / Rodamientos medianos: Diámetro de agujero de 80 a 200 mm / Rodamientos grandes: Diámetro de agujero > 200 mm *
Sólo para rodamientos de bolas a rótula.
Simbología
Extractor Extractor Extractor Herramienta Llave Llave Bomba y Método de Método de Placa de Aros de
de garras de cuchillas hidráulico de montaje de gancho de impacto tuerca Calado de Inyección calenta- aluminio
miento Calentador
hidráulicas Rodamientos de Aceite
Calentador EAZ
de inducción

124
TMFT 36 (página 11)
Designación TMFT 36
Descripción Kit de herramientas de montaje
Casquillos de impacto Diámetro de agujero: 10 – 55 mm
Diámetro exterior: 26 – 120 mm
Manguitos Diámetro de agujero: 18,5, 37,5 y 57,5 mm
Diámetro exterior: 25, 45 y 66 mm
Martillo TMFT 36-H, peso 1 kg
Dimensiones del estuche 525 × 420 × 130 mm
Número de casquillos 36
Número de manguitos 3
Peso del kit, incluyendo el estuche 4 kg

TMHN 7 (página 14)


Designación TMHN 7
Dimensiones del estuche 345 × 255 × 85 mm
Peso 2,2 kg

TMHN 7 Tabla de selección


Llave Designación del rodamiento Llave Designación del rodamiento
HNM 5 1205 EK 2205 EK 1305 EK HNM 9 1209 EK 2209 EK 1309 EK 2309 EK
HNM 6 1206 EK 2206 EK 1306 EK 2306 K HNM 10 1210 EK 2210 EK 1310 EK 2310 K
HNM 7 1207 EK 2207 EK 1307 EK 2307 EK HNM 11 1211 EK 2211 EK 1311 EK 2311 K
HNM 8 1208 EK 2208 EK 1308 EK 2308 EK

Serie HN (página 13)


Designación HN ... (ver en la tabla siguiente)
Descripción HN *-*
Llave de gancho
Material Acero especial endurecido
Material del mango PVC d
Adecuada para Amplia gama de tuercas SKF
n
Para todas las tuercas KM según la norma DIN 981 L
Para todas las tuercas según la norma DIN 1804
Para tuercas de KM0 (Ø18) a KM22 (Ø145)
Designación DIN 1810 Diámetro Longitud operativa Grosor Peso
d L n
mm mm mm mm g

HN 0 16 – 20 100 3 24
HN 1 Ø20 – Ø22 20 – 22 100 3 25
HN 2-3 Ø25 – Ø28 25 – 28 120 4 48
HN 4 Ø30 – Ø32 30 – 32 120 4 48
HN 5-6 38 – 45 150 5 96
HN 7 Ø52 – Ø55 52 – 55 180 6 170
HN 8-9 58 – 65 210 7 270
HN 10-11 Ø68 – Ø75 68 – 75 210 7 270
HN 12-13 Ø80 – Ø90 80 – 90 240 8 420
HN 14 92 240 8 415
HN 15 Ø95 – Ø100 95 – 100 240 8 405
HN 16 105 240 8 412
HN 17 Ø110 – Ø115 110 – 115 280 10 753
HN 18-20 Ø120 – Ø130 120 – 130 280 10 752
HN 21-22 Ø135 – Ø145 135 – 145 320 12 1 210

Tabla de selección HN
Adecuadas para tuercas SKF de las series
KM N AN KMK KMFE KMT DIN 1804 (M)

HN 0 0 0 0 M6 × 0,75, M8 × 1
HN 1 1 1 1 M8 × 1
HN 2-3 2, 3 2, 3 2, 3 0 M10 × 1, M12 × 1,5
HN 4 4 4 4 4 1, 2 M14 × 1,5, M16 × 1,5
HN 5-6 5, 6 5, 6 5, 6 5, 6 3, 4, 5 M22 × 1,5, M24 × 1,5, M26 × 1,5
HN 7 7 7 7 7 6, 7 M32 × 1,5, M35 × 1,5
HN 8-9 8, 9 8, 9 8, 9 8, 9 8 M38 × 1,5, M40 × 1,5, M42 × 1,5
HN 10-11 10, 11 10, 11 10, 11 10, 11 9, 10 M45 × 1,5, M48 × 1,5, M50 × 1,5
HN 12-13 12, 13 12, 13 12, 13 12, 13 11, 12 M52 × 1,5, M55 × 1,5,
M58 × 1,5, M60 × 1,5
HN 14 14 14 14 14
HN 15 15 15 15 15 13, 14 M62 × 1,5, M65 × 1,5,
M68 × 1,5, M70 × 1,5
HN 16 16 16 16 16 15
HN 17 17 17 17 17 16 M72 × 1,5, M75 × 1,5, M80 × 2
HN 18-20 18, 19, 20 18, 19, 20 18, 19, 20 18, 19, 20 17, 18, 19 M85 × 2, M90 × 2
HN 21-22 21, 22 21, 22 21, 22 20, 22 M95 × 2, M100 × 2

125
Características técnicas
HN 4-16/SET (página 13)
Designación HN 4-16/SET
Descripción Llave de gancho Adecuada para Amplia gama de tuercas SKF
Material Acero especial endurecido Para todas las tuercas KM según la norma DIN 981
Material del mango PVC Para todas las tuercas según la norma DIN 1804
Dimensiones 645 x 320 mm Para tuercas de KM0 (Ø18) a KM22 (Ø145)
Peso 2,7 kg (6 lb)

Designación DIN 1810 Diámetro - d Longitud operativa - L Grosor - n Peso


mm mm mm mm g

HN 4 Ø30 – Ø32 30 – 32 120 4 48


HN 5-6 38 – 45 150 5 96
HN 7 Ø52 – Ø55 52 – 55 180 6 170
HN 8-9 58 – 65 210 7 270
HN 10-11 Ø68 – Ø75 68 – 75 210 7 270
HN 12-13 Ø80 – Ø90 80 – 90 240 8 420
HN 14 92 240 8 415
HN 15 Ø95 – Ø100 95 – 100 240 8 405
HN 16 105 240 8 412

Serie HNA (página 13)


Designación Descripción Diámetro Longitud operativa Grosor Peso

d L n
mm mm mm g
HNA 1-4 tamaño 2 – 4 20 – 35 120 6 50
HNA 5-8 tamaño 5 – 8 35 – 60 150 8 100
HNA 9-13 tamaño 9 – 13 60 – 90 210 10 285
HNA 14-24 tamaño 14 – 24 90 – 150 240 12 450

Designación Válido para tuercas de las series


KM KML N AN KMK KMFE KMT
HNA 1-4   1 – 4 1 – 4   1 – 4   4   0 – 2
HNA 5-8   5 – 8 5 – 8   5 – 8   5 – 8   3 – 7
HNA 9-13   9 – 13 9 – 13   9 – 13   9 – 13   8 – 12
HNA 14-24 14 – 24 24 14 – 24 14 – 20 14 – 24 13 – 24

Serie TMFN (página 13)


Designación Dimensiones Peso
d f L
mm mm mm kg

TMFN 23-30 150 – 195 11,5 200 1,1


TMFN 30-40 195 – 250 13,5 200 1,5
TMFN 40-52 250 – 320 17 340 3,2
TMFN 52-64 320 – 400 19 325 4,1
TMFN 64-80 400 – 520 23 310 4,3
TMFN 80-500 520 – 630 28 370 6,9
TMFN 500-600 630 – 750 36 350 8,5
TMFN 600-750 750 – 950 40 600 11,0

Serie TMFN Tabla de selección


Designación Válido para manguitos Válido para tuercas de las series
de montaje
H 23, H 31 H 30 KM KML HM T HM KMFE KMT DIN 1804
H 32 H 39 (M)
tamaños
TMFN 23-30   24 – 30   26 – 32 23 – 30 26 – 32 – – 23 – 26 26 – 32 M105 × 2, M110 × 2
TMFN 30-40   30 – 40   34 – 40 31 – 40 34 – 40 – – – 34 – 40 –
TMFN 40-52   40 – 48   44 – 52 – – 42T – 50T 3044 – 3052 – – –
TMFN 52-64   52 – 64   56 – 68 – – 52T – 56T 3056 – 3068 – – –
TMFN 64-80   64 – 80   68 – 88 – – – 3168 – 3088 – – –
TMFN 80-500   80 – 500   88 – 530 – – – 3184 – 3196 – – –
TMFN 500-600 500 – 600 530 – 630 – – – 30/500 – 30/630 – – –
TMFN 600-750 600 – 750 670 – 800 – – – 31/600 – 31/750 – – –

126
Serie TMFS (página 15)
Designación Dimensiones Conexión Peso Válido para
tuercas, serie
d D h C KM, KMK, KMF

mm mm mm pulg. kg tamaño
TMFS 0   18   22,0 45 3/8 0,12 0
TMFS 1   22   28,0 45 3/8 0,12 1
TMFS 2   25   33,0 61 1/2 0,22 2
TMFS 3   28   36,0 61 1/2 0,23 3
TMFS 4   32   38,0 58 1/2 0,26 4
TMFS 5   38   46,0 58 1/2 0,34 5
TMFS 6   45   53,0 58 1/2 0,39 6
TMFS 7   52   60,0 58 1/2 0,45 7
TMFS 8   58   68,0 58 1/2 0,51 8
TMFS 9   65   73,5 63 3/4 0,89 9
TMFS 10   70   78,5 63 3/4 0,79 10
TMFS 11   75   83,5 63 3/4 0,87 11
TMFS 12   80   88,5 63 3/4 1,40 12
TMFS 13   85   94,0 63 3/4 1,40 13
TMFS 14   92 103,0 80 1 1,92 14
TMFS 15   98 109,0 80 1 1,92 15
TMFS 16 105 116,0 80 1 1,83 16
TMFS 17 110 121,0 80 1 1,83 17
TMFS 18 120 131,0 80 1 3,60 18
TMFS 19 125 137,0 80 1 3,05 19
TMFS 20 130 143,0 80 1 3,30 20

Serie HN /SNL (página 14)


Designación HN **/SNL
Descripción Llave de gancho especial para uso en soportes SNL
Material Acero al cromo vanadio templado y fosfatado en negro
Adecuada Soportes SNL y SNH de SKF n
Tuercas KM, KML, N, AN, KMK, KMFE y KMT d

Designación d – diámetro L – longitud n – grosor peso


exterior tuerca operativa
mm mm mm g

HN 5/SNL 38 175 5 100


HN 6/SNL 45 210 6 176
HN 7/SNL 52 210 6 180
HN 8/SNL 58 245 7 280
HN 9/SNL 65 245 7 295
HN 10/SNL 70 245 7 310
HN 11/SNL 75 245 7 330
HN 12/SNL 80 280 8 455
HN 13/SNL 85 280 8 484
HN 15/SNL 98 280 8 490
HN 16/SNL 105 325 10 780
HN 17/SNL 110 325 10 826
HN 18/SNL 120 325 10 826
HN 19/SNL 125 325 10 865
HN 20/SNL 130 325 10 875
HN 22/SNL 145 375 12 1 260
HN 24/SNL 155 375 12 1 352
HN 26/SNL 165 375 12 1 395
HN 28/SNL 180 445 14 2 175
HN 30/SNL 195 445 14 2 281
HN 32/SNL 210 445 14 2 486
Serie HN /SNL tabla de selección
Adecuadas para soportes SKF Adecuadas para tuercas SKF de las series
SNL KM KML N AN KMK KMFE KMT*
HN 5/SNL 505, 506 – 605 5 5 5 5 5
HN 6/SNL 506 – 605, 507 – 606 6 6 6 6 6
HN 7/SNL 507 – 606, 508 – 607 7 7 7 7 7
HN 8/SNL 508 – 607, 510 – 608 8 8 8 8 -
HN 9/SNL 509, 511 – 609 9 9 9 9 8
HN 10/SNL 510 – 608, 512 – 610 10 10 10 10 9
HN 11/SNL 511 – 609, 513 – 611 11 11 11 11 10
HN 12/SNL 512 – 610, 515 – 612 12 12 12 12 -
HN 13/SNL 513 – 611, 516 – 613 13 13 13 13 11, 12, 13
HN 15/SNL 515 – 612, 518 – 615 15 15 15 15 14
HN 16/SNL 516 – 613, 519 – 616 16 16 16 16 15
HN 17/SNL 517, 520 – 617 17 17 17 17 16

127
Características técnicas
Serie HN /SNL Tabla de selección
Adecuadas para soportes SKF Adecuadas para tuercas SKF de las series
SNL KM KML N AN KMK KMFE KMT*
HN 18/SNL 518 – 615 18 18 18 18 17
HN 19/SNL 519 – 616, 522 – 619 19 19 19 19 18
HN 20/SNL 520 – 617, 524 – 620 20 20 20 20 19, 20
HN 22/SNL 522 – 619 22 24 22 22 22
HN 24/SNL 524 – 620 24 26 24 24 24
HN 26/SNL 526 26 28 26 26, 28
HN 28/SNL 528 28 30 28 36
HN 30/SNL 530 30 32 30 32
HN 32/SNL 532 32 34

* No recomendadas en combinación con soportes SNL/SNH

TMBH 1 (página 17)


Designación TMBH 1
Potencia: Dimensiones:
Voltaje 100 – 240 V, 50 – 60 Hz Cuerpo del calentador 150 × 330 × 105 mm
Potencia (máxima) 350 Watt Pinza de calentamiento 114 × 114 mm
Coseno ϕ > 0,95 Área operativa de la pinza 52 × 52 mm
Gama de tamaños de piezas: Unidad completa con estuche 370 × 240 × 130 mm
– diámetro interior 20 ... 100 mm Longitud del cable de la pinza 75 cm
– ancho < 50 mm Longitud del cable de conexión 2m
– peso hasta 5 kg, aprox. Longitud del cable de la sonda 100 cm
Funciones de control: Peso total 4,5 kg
Control por tiempo 0 – 60 minutos
Control por temperatura 0 – 200° C
Precisión de control por temperatura 3° C
Temperatura máxima 200° C

729659 C (página 17)


Designación 729659 C
729659 C/110V

Voltaje 729659 C 230V (50/60Hz) Altura de la tapa 50 mm


729659 C/110V 115V (50/60Hz) Dimensiones totales 400 × 240 × 130 mm
Potencia 1.000 W Peso 4,7 kg
Rango de temperaturas 50° – 200 °C Longitud del cable 2 metros (se requiere toma de tierra)
Dimensiones de la placa 380 × 178 mm

Serie TIH L (página 21)


Designación TIH L44/MV, TIH L44/LV, TIH L77/MV, TIH L77/LV
Voltaje MV: 400-460 V/50-60Hz Reducción de potencia 50% - 100%
LV: 200-240 V/50-60Hz Desmagnetización Automática; magnetismo residual <2 A/cm
Peso máximo de la pieza Guía de códigos de error Sí
de trabajo Rodamiento: 1200 kg Protección contra sobrecarga
Componente sólido: consulte a SKF térmica Sí
Diámetro de la bobina 175 mm Protección de línea eléctrica
para un diámetro de agujero de la pieza de recomendada 50 A para el tipo MV
trabajo de 185 mm 100 A para LV
Sección transversal del yugo Consumo máximo MV: 20.0-23.0 kVA
estándar 100 x 100 mm LV: 20.0-24.0kVA
para un diámetro de agujero de la pieza de Dimensiones
trabajo de 150 mm (anchura x profundidad x altura)
Área de funcionamiento TIH L44: Excl. patas: 1 200 x 600 x 850 mm
(ancho x alto) Incl. patas: 1 550 x 1 330 x 850 mm
TIH L44: 425 x 492 mm TIH L77: Excl. patas: 1 320 x 600 x 1 150 mm
TIH L77: 725 x 792 mm Incl. patas: 1 850 x 1 330 x 1 150 mm
Máxima temperatura de Peso
calentamiento (aprox.) 400 °C TIH L44: 300 kg
Control de temperatura 0-250 °C; en intervalos de 1° TIH L77: 370 kg
Tipo de sonda Termopar, tipo K Período de garantía 3 años
Precisión de temperatura
(electrónica) ± 2 °C
Modo de tiempo 0-120 minutos; en intervalos de 0,1 minuto

128
Serie TIH …m (páginas 18-20)
Designación TIH 030M TIH 100M TIH 220M
Rendimiento SKF m20 28 kg 97 kg 220 kg
Voltaje, V/Hz 230 V/50–60 Hz ó 230 V/50–60 Hz ó 200–230/50–60 Hz ó
110 V/50–60 Hz 400–460 V/50–60 Hz 400–460/50–60 Hz
Pieza de trabajo (rodamientos):
– Peso máximo 40 kg 120 kg 300 kg
– Diámetro de agujero máximo 20 – 300 mm 20 – 400 mm 60 – 600 mm

Control de temperatura:
– Rango 0 – 250 °C 0 – 250 °C 0 – 250 °C
– Sonda magnética Sí, tipo–K Sí, tipo–K Sí, tipo–K
– Precisión (electrónica) ± 2 °C ± 2 °C ± 2 °C
Control de tiempo:
– Rango 0 – 60 minutos 0 – 60 minutos 0 – 60 minutos
– Precisión ± 0,01 seg. ± 0,01 seg. ± 0,01 seg.
Temperatura máxima (aprox.) 400 °C 400 °C 400 °C

Modo termómetro Sí Sí Sí
Función rodamiento
(preajustada a 110 °C/230 °F) Sí Sí Sí
Función de reducción de potencia 2–pasos; 50 – 100% 2–pasos; 50 – 100% 2–pasos; 50 – 100%
Desmagnetización según Sí (<2 A/cm) Sí (<2 A/cm) Sí (<2 A/cm)
normas SKF (automática)

Puede calentar Sí Sí Sí
rodamientos obturados
Puede calentar rodamientos
prelubricados Sí Sí Sí

Guía de códigos de error Sí Sí Sí

Protección contra
sobrecarga térmica Sí Sí Sí

Flujo magnético máximo 1,7 T 1,7 T 1,55 T

Panel de control Panel de control con visor LED Panel de control con visor LED Panel de control con visor LED
integrado en un control remoto integrado en un control remoto integrado en un control remoto
Área de funcionamiento (ancho × alto) 100 × 135 mm 155 × 205 mm 250 × 255 mm

Diámetro de la bobina 95 mm 110 mm 140 mm


Dimensiones 450 × 195 × 210 mm 570 × 230 × 350 mm 750 × 290 × 440 mm
(anchura × profundidad × altura)
Peso total, incluyendo yugos 20,9 kg 42 kg 86 kg

Consumo máximo 2,0 kVA 3,6 kVA (230 V) 10,0-11,5 kVA
4,0-4,6 kVA (400-460 V) (400-460 V)

N.º de yugos que incluye 3 3 2

Yugos de serie 45 × 45 × 215 mm, para calentar 56 × 56 × 296 mm, para calentar 70 × 70 × 430 mm, para calentar
rodamientos con diámetro de agujero rodamientos con diámetro de agujero rodamientos con diámetro de agujero
de 65 mm y superior de 80 mm y superior de 100 mm y superior
28 × 28 × 215 mm, para calentar 28 × 28 × 296 mm, para calentar 40 × 40 × 430 mm, para calentar
rodamientos con diámetro de agujero rodamientos con diámetro de agujero rodamientos con diámetro de agujero
de 40 mm y superior de 40 mm y superior de 60 mm y superior
14 × 14 × 215 mm, para calentar 14 × 14 × 296 mm, para calentar
rodamientos con diámetro de agujero rodamientos con diámetro de agujero
de 20 mm y superior de 20 mm y superior

Sección transversal del núcleo 45 × 45 mm 56 × 56 mm 70 × 70 mm


Brazos de apoyo de rodamientos Sí, plegables Sí, plegables Sí, plegables
Guía corredera No No Sí, sólo para el yugo grande
(70 × 70 × 430 mm)
Guía giratoria No Sí, sólo para el yugo grande
(56 × 56 × 296 mm) No
Ventilador para enfriamiento No No No
Material de la carcasa Acero y poliamida reforzada Acero y poliamida reforzada Acero y poliamida reforzada
con fibra de vidrio con fibra de vidrio con fibra de vidrio
Período de garantía 3 años 3 años 3 años

129
Características técnicas
Serie TMMH (página 15)
Designación TMMH 300/500 TMMH 500/700
Diámetro exterior del rodamiento D 300 – 500 mm 500 – 700 mm
Máx. peso de elevación 500 kg 500 kg
Peso 6,3 kg 6,3 kg

El Método de Calado de Rodamientos: 729124 SRB, TMJL 100SRB y TMJL 50SRB (página 24)
Designación 729124 SRB TMJL 100SRB TMJL 50SRB
Presión máx. 100 MPa 100 MPa 50 MPa
Volumen/recorrido 0,5 cm³ 1,0 cm³ 3,5 cm³
Capacidad contenedor 250 cm³ 800 cm³ 2.700 cm³
Manómetro digital MPa / psi MPa / psi MPa / psi

Nota: Todas las bombas anteriores incorporan manómetro, tubo de alta presión y racor de conexión rápida.

Detalles de pedido
Designación Descripción Designación Descripción
HMV ..E (p. e. HMV 54E) Tuerca hidráulica de rosca métrica TMJG 100D Manómetro solo (MPa/psi)
HMVC ..E (p. e. HMVC 54E) Tuerca hidráulica de rosca en pulgadas TMCD 10R Reloj comparador horizontal (0–10 mm)
HMV ..E/A101 (p. e. HMV 54E/A101) Tuerca hidráulica sin rosca TMCD 5P Reloj comparador vertical (0–5 mm)
729124 SRB (para tuercas ≤ HMV 54E) Bomba con calibrador digital (MPa/psi) TMCD 1/2R Reloj comparador horizontal (0–0.5 in)
TMJL 100SRB (para tuercas ≤ HMV 92E) Bomba con calibrador digital (MPa/psi)
TMJL 50SRB (todas las tuercas HMV ..E) Bomba con calibrador digital (MPa/psi)

Serie HMV E (página 26 y 119)


Designación HMV E
Forma de la rosca Bombas recomendadas
HMV 10E - HMV 40E según ISO 965/111-1980 tolerancia 6H HMV 10E - HMV 54E 729124 / TMJL 100 / 728619 / TMJL 50
HMV 41E - HMV 200E según ISO 2901-1977 tolerancia 7H HMV 56E - HMV 92E TMJL 100 / 728619/ TMJL 50
Aceite de montaje LHMF 300 HMV 94E - HMV 200E 728619 / TMJL 50
Racor de conexión rápida 729832 A (incluido)

Recambios
Juntas tóricas La designación de la tuerca seguida por el Otros tipos disponibles
sufijo /233983 ej. HMV 10/233983 Serie de tuercas en pulg. Serie HMVC E
Tapón de bola 233950 Tuercas sin rosca HMV...E/A101
Racor de conexión rápida 729832 A

Ejecuciones especiales también disponibles bajo pedido.

Detalles de pedido y dimensiones


Designación Desplazam. Área del Peso
admisible pistón
del pistón

G d1 d2 d3 B B1
rosca mm mm mm mm mm mm mm2 kg
HMV 10E M 50 × 1,5 50,5 104 114 38 4 5 2 900 2,70
HMV 11E M 55 × 2 55,5 109 120 38 4 5 3 150 2,75
HMV 12E M 60 × 2 60,5 115 125 38 5 5 3 300 2,80
HMV 13E M 65 × 2 65,5 121 130 38 5 5 3 600 3,00
HMV 14E M 70 × 2 70,5 127 135 38 5 5 3 800 3,20
HMV 15E M 75 × 2 75,5 132 140 38 5 5 4 000 3,40
HMV 16E M 80 × 2 80,5 137 146 38 5 5 4 200 3,70
HMV 17E M 85 × 2 85,5 142 150 38 5 5 4 400 3,75
HMV 18E M 90 × 2 90,5 147 156 38 5 5 4 700 4,00
HMV 19E M 95 × 2 95,5 153 162 38 5 5 4 900 4,30
HMV 20E M 100 × 2 100,5 158 166 38 6 5 5 100 4,40
HMV 21E M 105 × 2 105,5 163 172 38 6 5 5 300 4,65
HMV 22E M 110 × 2 110,5 169 178 38 6 5 5 600 4,95
HMV 23E M 115 × 2 115,5 174 182 38 6 5 5 800 5,00
HMV 24E M 120 × 2 120,5 179 188 38 6 5 6 000 5,25
HMV 25E M 125 × 2 125,5 184 192 38 6 5 6 200 5,35
HMV 26E M 130 × 2 130,5 190 198 38 6 5 6 400 5,65
HMV 27E M 135 × 2 135,5 195 204 38 6 5 6 600 5,90
HMV 28E M 140 × 2 140,5 200 208 38 7 5 6 800 6,00
HMV 29E M 145 × 2 145,5 206 214 39 7 5 7 300 6,50

130
Detalles de pedido y dimensiones
Designación Desplazam. Área del Peso
admisible pistón
del pistón

G d1 d2 d3 B B1
rosca mm mm mm mm mm mm mm2 kg
HMV 30E M 150 × 2 150,5 211 220 39 7 5 7 500 6,60
HMV 31E M 155 × 3 155,5 218 226 39 7 5 8 100 6,95
HMV 32E M 160 × 3 160,5 224 232 40 7 6 8 600 7,60
HMV 33E M 165 × 3 165,5 229 238 40 7 6 8 900 7,90
HMV 34E M 170 × 3 170,5 235 244 41 7 6 9 400 8,40
HMV 36E M 180 × 3 180,5 247 256 41 7 6 10 300 9,15
HMV 38E M 190 × 3 191 259 270 42 8 7 11 500 10,5
HMV 40E M 200 × 3 201 271 282 43 8 8 12 500 11,5
HMV 41E Tr 205 × 4 207 276 288 43 8 8 12 800 12,0
HMV 42E Tr 210 × 4 212 282 294 44 8 9 13 400 12,5
HMV 43E Tr 215×4 217 287 300 44 8 9 13 700 13,0
HMV 44E Tr 220×4 222 293 306 44 8 9 14 400 13,5
HMV 45E Tr 225×4 227 300 312 45 8 9 15 200 14,5
HMV 46E Tr 230×4 232 305 318 45 8 9 15 500 14,5
HMV 47E Tr 235×4 237 311 326 46 8 10 16 200 16,0
HMV 48E Tr 240×4 242 316 330 46 9 10 16 500 16,0
HMV 50E Tr 250×4 252 329 342 46 9 10 17 600 17,5
HMV 52E Tr 260×4 262 341 356 47 9 11 18 800 19,0
HMV 54E Tr 270×4 272 352 368 48 9 12 19 800 20,5
HMV 56E Tr 280×4 282 363 380 49 9 12 21 100 22,0
HMV 58E Tr 290 × 4 292 375 390 49 9 13 22 400 22,5
HMV 60E Tr 300 × 4 302 386 404 51 10 14 23 600 25,5
HMV 62E Tr 310 × 5 312 397 416 52 10 14 24 900 27,0
HMV 64E Tr 320 × 5 322 409 428 53 10 14 26 300 29,5
HMV 66E Tr 330 × 5 332 419 438 53 10 14 27 000 30,0
HMV 68E Tr 340 × 5 342 430 450 54 10 14 28 400 31,5
HMV 69E Tr 345 × 5 347 436 456 54 10 14 29 400 32,5
HMV 70E Tr 350 × 5 352 442 464 56 10 14 29 900 35,0
HMV 72E Tr 360 × 5 362 455 472 56 10 15 31 300 35,5
HMV 73E Tr 365 × 5 367 460 482 57 11 15 31 700 38,5
HMV 74E Tr 370 × 5 372 466 486 57 11 16 32 800 39,0
HMV 76E Tr 380 × 5 382 476 498 58 11 16 33 500 40,5
HMV 77E Tr 385 × 5 387 483 504 58 11 16 34 700 41,0
HMV 80E Tr 400 × 5 402 499 522 60 11 17 36 700 45,5
HMV 82E Tr 410 × 5 412 510 534 61 11 17 38 300 48,0
HMV 84E Tr 420 × 5 422 522 546 61 11 17 40 000 50,0
HMV 86E Tr 430 × 5 432 532 556 62 11 17 40 800 52,5
HMV 88E Tr 440 × 5 442 543 566 62 12 17 42 500 54,0
HMV 90E Tr 450 × 5 452 554 580 64 12 17 44 100 57,5
HMV 92E Tr 460 × 5 462 565 590 64 12 17 45 100 60,0
HMV 94E Tr 470 × 5 472 576 602 65 12 18 46 900 62,0
HMV 96E Tr 480 × 5 482 587 612 65 12 19 48 600 63,0
HMV 98E Tr 490 × 5 492 597 624 66 12 19 49 500 66,0
HMV 100E Tr 500 × 5 502 609 636 67 12 19 51 500 70,0
HMV 102E Tr 510 × 6 512 624 648 68 12 20 53 300 74,0
HMV 104E Tr 520 × 6 522 634 658 68 13 20 54 300 75,0
HMV 106E Tr 530 × 6 532 645 670 69 13 21 56 200 79,0
HMV 108E Tr 540 × 6 542 657 682 69 13 21 58 200 81,0
HMV 110E Tr 550 × 6 552 667 693 70 13 21 59 200 84,0
HMV 112E Tr 560 × 6 562 678 704 71 13 22 61 200 88,0
HMV 114E Tr 570 × 6 572 689 716 72 13 23 63 200 91,0
HMV 116E Tr 580 × 6 582 699 726 72 13 23 64 200 94,0
HMV 120E Tr 600 × 6 602 721 748 73 13 23 67 300 100
HMV 126E Tr 630 × 6 632 754 782 74 14 23 72 900 110
HMV 130E Tr 650 × 6 652 775 804 75 14 23 76 200 115
HMV 134E Tr 670 × 6 672 796 826 76 14 24 79 500 120
HMV 138E Tr 690 × 6 692 819 848 77 14 25 84 200 127
HMV 142E Tr 710 × 7 712 840 870 78 15 25 87 700 135
HMV 150E Tr 750 × 7 752 883 912 79 15 25 95 200 146
HMV 160E Tr 800 × 7 802 936 965 80 16 25 103 900 161
HMV 170E Tr 850 × 7 852 990 1 020 83 16 26 114 600 181
HMV 180E Tr 900 × 7 902 1 043 1 075 86 17 30 124 100 205
HMV 190E Tr 950 × 8 952 1 097 1 126 86 17 30 135 700 218
HMV 200E Tr 1000 × 8 1 002 1 150 1 180 88 17 34 145 800 239

729124 (página 29)


Designación 729124
Presión máxima 100 MPa Longitud del tubo 1 500 mm
Volumen/recorrido 0,5 cm³ Racor de conexión G 1/4 racor rápido
Capacidad de aceite 250 cm³ Peso 3,5 kg

131
Características técnicas
Serie HMVC E (página 26 y 109)
Designación HMVC E
Forma de la rosca
HMVC 10E - HMVC 64E según American National Form Threads Class 3 Bombas recomendadas
HMVC 68E - HMVC 190E según ACME General Purpose Threads Class 3 G HMVC 10E - HMVC 52E 729124 / TMJL 100 / 728619 / TMJL 50
Aceite de montaje LHMF 300 HMVC 56E - HMVC 92E TMJL 100 / 728619 / TMJL 50
HMVC 94E - HMVC 190E 728619 / TMJL 50
Racor de conexión rápida 729832 A (incluido)

Detalles de pedido y dimensiones


Designación Diámetro Hilos por Desplazam. Área del Peso
primitivo pulg. admisible pistón
del pistón

G d1 d2 d3 B B1
pulg. pulg. – pulg. pulg. pulg. pulg. pulg. pulg. pulg. 2 lb
HMVC 10E 1 967 1 9309 18 2,0 4,1 4,5 1,5 0,16 0,20 4,5 6,0
HMVC 11E 2 157 2 1209 18 2,2 4,3 4,7 1,5 0,16 0,20 4,9 6,1
HMVC 12E 2 360 2 3239 18 2,4 4,5 4,9 1,5 0,20 0,20 5,1 6,2
HMVC 13E 2 548 2 5119 18 2,6 4,8 5,1 1,5 0,20 0,20 5,6 6,6
HMVC 14E 2 751 2 7149 18 2,8 5,0 5,3 1,5 0,20 0,20 5,9 7,1
HMVC 15E 2 933 2 8789 12 3,0 5,2 5,5 1,5 0,20 0,20 6,2 7,5
HMVC 16E 3 137 3 0829 12 3,2 5,4 5,7 1,5 0,20 0,20 6,5 8,2
HMVC 17E 3 340 3 2859 12 3,4 5,6 5,9 1,5 0,20 0,20 6,8 8,3
HMVC 18E 3 527 3 4729 12 3,6 5,8 6,1 1,5 0,20 0,20 7,3 8,8
HMVC 19E 3 730 3 6759 12 3,8 6,0 6,4 1,5 0,20 0,20 7,6 9,5
HMVC 20E 3 918 3 8639 12 4,0 6,2 6,5 1,5 0,24 0,20 7,9 9,7
HMVC 21E 4 122 4 0679 12 4,2 6,4 6,8 1,5 0,24 0,20 8,2 10,3
HMVC 22E 4 325 4 2709 12 4,4 6,7 7,0 1,5 0,24 0,20 8,7 10,9
HMVC 24E 4 716 4 6619 12 4,7 7,0 7,4 1,5 0,24 0,20 9,3 11,6
HMVC 26E 5,106 5 0519 12 5,1 7,5 7,8 1,5 0,24 0,20 9,9 12,5
HMVC 28E 5 497 5 4429 12 5,5 7,9 8,2 1,5 0,28 0,20 10,5 13,2
HMVC 30E 5 888 5 8339 12 5,9 8,3 8,7 1,5 0,28 0,20 11,6 14,6
HMVC 32E 6 284 6 2028 8 6,3 8,8 9,1 1,6 0,28 0,24 13,3 16,8
HMVC 34E 6 659 6 5778 8 6,7 9,3 9,6 1,6 0,28 0,24 14,6 18,5
HMVC 36E 7 066 6 9848 8 7,1 9,7 10,1 1,6 0,28 0,24 16,0 20,2
HMVC 38E 7 472 7 3908 8 7,5 10,2 10,6 1,7 0,31 0,28 17,8 23,1
HMVC 40E 7 847 7 7658 8 7,9 10,7 11,1 1,7 0,31 0,31 19,4 25,4
HMVC 44E 8 628 8 5468 8 8,7 11,5 12,0 1,7 0,31 0,35 22,3 29,8
HMVC 46E 9 125 9 0440 8 9,1 12,0 12,5 1,8 0,31 0,35 24,0 31,9
HMVC 48E 9 442 9 3337 6 9,5 12,4 13,0 1,8 0,35 0,39 25,6 35,3
HMVC 52E 10 192 10 0837 6 10,3 13,4 14,0 1,9 0,35 0,43 29,1 41,9
HMVC 56E 11 004 10 8957 6 11,1 14,3 15,0 1,9 0,35 0,47 32,7 48,5
HMVC 60E 11 785 11 6767 6 11,9 15,2 15,9 2,0 0,39 0,55 36,6 56,2
HMVC 64E 12 562 12 4537 6 12,7 16,1 16,9 2,1 0,39 0,55 40,8 65,0
HMVC 68E 13 339 13 2190 5 13,5 16,9 17,7 2,1 0,39 0,55 44,0 69,4
HMVC 72E 14 170 14 0500 5 14,3 17,9 18,6 2,2 0,39 0,59 48,5 78,3
HMVC 76E 14 957 14 8370 5 15,0 18,7 19,6 2,3 0,43 0,63 51,9 89,3
HMVC 80E 15 745 15 6250 5 15,8 19,6 20,6 2,4 0,43 0,67 56,9 100
HMVC 84E 16 532 16 4120 5 16,6 20,6 21,5 2,4 0,43 0,67 62,0 110
HMVC 88E 17 319 17 1990 5 17,4 21,4 22,3 2,4 0,47 0,67 65,9 119
HMVC 92E 18 107 17 9870 5 18,2 22,2 23,3 2,5 0,47 0,67 69,9 132
HMVC 96E 18 894 18 7740 5 19,0 23,1 24,1 2,6 0,47 0,75 75,3 139
HMVC 100E 19 682 19 5620 5 19,8 24,0 25,0 2,6 0,47 0,75 79,8 154
HMVC 106E 20 867 20 7220 4 20,9 25,4 26,4 2,7 0,51 0,83 87,1 174
HMVC 112E 22 048 21 9030 4 22,1 26,7 27,7 2,8 0,51 0,87 94,9 194
HMVC 120E 23 623 23 4780 4 23,7 28,4 29,4 2,9 0,51 0,91 104,3 220
HMVC 126E 24 804 24 6590 4 24,9 29,7 30,8 2,9 0,55 0,91 113,0 243
HMVC 134E 26 379 26 2340 4 26,5 31,3 32,5 3,0 0,55 0,94 123,2 265
HMVC 142E 27 961 27 7740 3 28,0 33,1 34,3 3,1 0,59 0,98 135,9 298
HMVC 150E 29 536 29 3490 3 29,6 34,8 35,9 3,1 0,59 0,98 147,6 322
HMVC 160E 31 504 31 3170 3 31,6 36,9 38,0 3,1 0,63 0,98 161,0 355
HMVC 170E 33 473 33 2860 3 33,5 39,0 40,2 3,3 0,63 1,02 177,6 399
HMVC 180E 35 441 35 2540 3 35,5 41,1 42,3 3,4 0,67 1,18 192,4 452
HMVC 190E 37 410 37 2230 3 37,5 43,2 44,3 3,4 0,67 1,18 210,3 481

TMEM 1500 (página 27)


Designación TMEM 1500
Rango de medida 0 a 1.500 o/oo Rango de temperatura
Suministro de energía pila alcalina de 9 voltios, tipo IEC 6LR61 de funcionamiento de –10 ° C a 50 ° C
Duración de la batería 8 horas, uso continuo Precisión +/- 1%, +/– 2 dígitos
Advertencia de batería baja la pantalla muestra el mensaje “batt” Clasificación IP IP 40
Desconexión automática después de 30 minutos de inactividad Peso 250 g
Pantalla de cristal líquido, de 4 dígitos con decimal fijo Tamaño 157 × 84 × 30 mm

132
Serie HMV E/A101 (página 26 y 109)
Designación HMV E/A101
Aceite de montaje LHMF 300 HMV 54E/A101 – HMV 92E/A101 TMJL 100 / 728619 E/ TMJL 50
Bombas recomendadas HMV 94E/A101 – HMV 200E/A101 728619 E/ TMJL 50
HMV 10E/A101 – HMV 52E/A101 729124 / TMJL 100 / 728619 E/ TMJL 50 Racor de conexión rápida 729832 A (incluido)

Detalles de pedido y dimensiones


Designación Diámetro de agujero Designación Diámetro de agujero Designación Diámetro de agujero
G G G
mm mm mm

HMV 10E/A101 46,7 HMV 43E/A101 210,2 HMV 94E/A101 464,7


HMV 11E/A101 51,1 HMV 44E/A101 215,2 HMV 96E/A101 474,7
HMV 12E/A101 56,1 HMV 45E/A101 220,2 HMV 98E/A101 484,7
HMV 13E/A101 61,1 HMV 46E/A101 225,2 HMV 100E/A101 494,7
HMV 14E/A101 66,1 HMV 47E/A101 230,2 HMV 102E/A101 503,7
HMV 15E/A101 71,1 HMV 48E/A101 235,2 HMV 104E/A101 513,7
HMV 16E/A101 76,1 HMV 50E/A101 245,2 HMV 106E/A101 523,7
HMV 17E/A101 81,1 HMV 52E/A101 255,2 HMV 108E/A101 533,7
HMV 18E/A101 86,1 HMV 54E/A101 265,2 HMV 110E/A101 543,7
HMV 19E/A101 91,1 HMV 56E/A101 275,2 HMV 112E/A101 553,7
HMV 20E/A101 96,1 HMV 58E/A101 285,2 HMV 114E/A101 563,7
HMV 21E/A101 101,1 HMV 60E/A101 295,2 HMV 116E/A101 573,7
HMV 22E/A101 106,1 HMV 62E/A101 304,7 HMV 120E/A101 593,7
HMV 23E/A101 111,1 HMV 64E/A101 314,7 HMV 126E/A101 623,7
HMV 24E/A101 116,1 HMV 66E/A101 324,7 HMV 130E/A101 643,7
HMV 25E/A101 121,1 HMV 68E/A101 334,7 HMV 134E/A101 663,7
HMV 26E/A101 126,1 HMV 69E/A101 339,7 HMV 138E/A101 683,7
HMV 27E/A101 131,1 HMV 70E/A101 344,7 HMV 142E/A101 702,7
HMV 28E/A101 136,1 HMV 72E/A101 354,7 HMV 150E/A101 742,7
HMV 29E/A101 141,1 HMV 73E/A101 359,7 HMV 160E/A101 792,7
HMV 30E/A101 146,1 HMV 74E/A101 364,7 HMV 170E/A101 842,7
HMV 31E/A101 149,8 HMV 76E/A101 374,7 HMV 180E/A101 892,7
HMV 32E/A101 154,8 HMV 77E/A101 379,7 HMV 190E/A101 941,7
HMV 33E/A101 159,8 HMV 80E/A101 394,7 HMV 200E/A101 991,7
HMV 34E/A101 164,8 HMV 82E/A101 404,7
HMV 36E/A101 174,8 HMV 84E/A101 414,7
HMV 38E/A101 184,8 HMV 86E/A101 424,7
HMV 40E/A101 194,8 HMV 88E/A101 434,7
HMV 41E/A101 200,2 HMV 90E/A101 444,7
HMV 42E/A101 205,2 HMV 92E/A101 454,7

Serie 729865 (página 27)


Designación Longitud Espesor
mm mm mm mm

729865 A 100 0,03 0,08 0,14


0,04 0,09 0,15
0,05 0,10 0,20
0,06 0,12 0,30
0,07
729865 B 200 0,05 0,18 0,60
0,09 0,19 0,65
0,10 0,20 0,70
0,11 0,25 0,75
0,12 0,30 0,80
0,13 0,35 0,85
0,14 0,40 0,90
0,15 0,45 0,95
0,16 0,50 1,00
0,17 0,55

TMJL 100 (página 29) TMJL 50 (página 30)


Designación TMJL 100 Designación TMJL 50
Presión máxima 100 MPa Presión máxima 50 MPa
Volumen/recorrido 1,0 cm³ Volumen/recorrido 3,5 cm³
Capacidad de aceite 800 cm³ Capacidad de aceite 2 700 cm³
Longitud del tubo 3 000 mm Longitud del tubo 3 000 mm
Racor de conexión G 1/4 racor rápido Racor de conexión G 1/4 racor rápido
Peso 13 kg Peso 12 kg

133
Características técnicas
728619 E (página 30)
Designación 728619 E
Presión máxima 150 MPa Longitud del tubo 3 000 mm
Volumen/recorrido 1a Etapa 20 cm³ por debajo de 2,5 MPa Racor de conexión G 1/4 racor rápido
Volumen/recorrido 2a Etapa 1 cm³ por encima de 2,5 MPa Peso 11,4 kg
Capacidad de aceite 2 550 cm³

Serie THAP (página 31)


Designación Presión Relación Máxima Volumen/ Salida Longitud Altura Ancho Peso
hidráulica de presión presión recorrido
nominal de aire

THAP 030 30 MPa 1 : 59 0,7 MPa 6,63 cm³ G 3/4 380 mm 190 mm 120 mm 21 kg

THAP 030/SET Kit completo compuesto por bomba, manómetro, bloque adaptador, tubo de alta presión y racores 23 kg

THAP 150 150 MPa 1 : 252 0,7 MPa 1,09 cm³ G 3/4 330 mm 190 mm 120 mm 19 kg

THAP 150/SET Kit completo compuesto por bomba, manómetro, bloque adaptador, tubo de alta presión y racores. 24 kg

THAP 300E 300 MPa 1 : 500 0,7 MPa 0,84 cm³ G 3/4 405 mm 202 mm 171 mm 24,5 kg

THAP 300E/SET Kit completo compuesto por bomba, manómetro, tubo de alta presión y racores. 24,5 kg

THAP 400E 400 MPa 1 :600 0,7 MPa 0,65 cm³ G 3/4 405 mm 202 mm 171 mm 13 kg

THAP 400E/SET Kit completo compuesto por bomba, manómetro, tubo de alta presión y racores. 24,5 kg

226270 y 226271 (página 31)


Inyector 226270 226271
Racor de válvula (opcional) 226272 226273
Diámetros de eje 100 mm 200 mm
Presión máxima 300 MPa 300 MPa
Capacidad de aceite 5,5 cm³ 25 cm³
Roscas de conexión G 3/8 G 3/4
Carga de máx. presión 10 kg 30 kg
Peso 0,8 kg 2,1 kg

Racor de válvula
Designación Dimensiones
G A A1 F F1 L N
mm mm mm mm mm mm

226272 G 3/8 15 17   9 10 40 25,4


226273 G 3/4 20 22 14 15 50 36,9

Ancho pestañas transversales Peso


mm kg

226272 22 0,05
226273 32 0,20

Serie TMJE (página 33)


Kit de inyección de aceite TMJE 300 TMJE 400
Presión máx. 300 MPa 400 MPa
Fuerza utilización a máx. presión 300 N 400 N
Volumen/recorrido 0,23 cm³ 0,23 cm³
Capacidad contenedor 200 cm³ 200 cm³
Ciclo de vida a máx. presión 100 000 ciclos 100 000 ciclos
Peso 8 kg 8 kg
Manómetro 1077589 1077589/2
Tubo de alta presión 227957 A 227957 A/400MPa

134
Serie 226400 (página 32)
Designación 226400 226400/400MPa
Presión máxima 300 MPa 400 MPa
Volumen /recorrido 0,23 cm³ 0,23 cm³
Capacidad de aceite 200 cm³ 200 cm³
Roscas de conexión G 3/4 G 3/4
Peso 2,2 kg 2,2 kg

226402 (página 33)


Designación 226402
Presión máxima 400 MPa
Rosca para manómetro G 1/2
Rosca para tubo de presión G 3/4
245
Longitud de la barra 570 mm mm
Peso 2,65 kg

610 mm

Tubos de alta presión (página 34)

Máxima presión de trabajo 300 MPa Diámetro interior del tubo 2 mm


Presión probada 400 MPa Longitud de los tubos Se pueden pedir entre 300 y 4 000 mm,
Porcentaje probado 100% por ejem. 227957A/3000
Diámetro exterior del tubo 4 mm (longitud de 3 000 mm)

Detalles de pedido y datos técnicos


Designación Dimensiones Peso
G1 G A A1 Dw Dw 1 L
– – mm mm mm mm mm kg

721740 A G 3/4 G 1/8 11,5 36,9 7,94 15,88 1 000 0,3


227957 A* G 3/4 G 1/4 17,3 36,9 11,11 15,88 2 000 0,4
227958 A* G 3/4 G 3/4 36,9 36,9 15,88 15,88 2 000 0,6
1020612 A** G 1/4 G 1/4 17,3 17,3 11,11 11,11 1 000 0,5
728017 A G 1/4 G 1/4 17,3 17,3 11,11 7,94 300 0,2
727213 A*** G 1/4 G 1/4 17,3 17,3 7,94 7,94 300 0,2
729123 A G 3/4 G 1/4 17,3 36,9 7,94 15,88 300 0,3

* Estos tubos también están disponibles para funcionamiento a 400 MPa.


Las designaciones son 227957 A/400MP y 227958 A/400MP.
El diámetro exterior del tubo es de 6 mm.
** Presión máx. 400 MPa.
El diámetro exterior del tubo es 6 mm.
*** El tubo de alta presión 727213 A está diseñado para ajustarse a pequeñas juntas OK.
Este tubo no es idóneo para agujeros normales de inyección de aceite.

Manómetros (página 34)


Designación Rango de Diámetro Rosca de Peso Precisión
presiones H conexión
MPa mm kg % escala completa

1077587 0 – 100 100 G 1/2 0,80 1


1077587/2 0 – 100   63 G 1/4 0,25 1,6
TMJG 100D 0 – 100   76 G 1/4 0,21 <0,2
1077589 0 – 300 100 G 1/2 0,80 1
1077589/2 0 – 400 100 G 1/2 0,80 1

Tapones para conductos de aceite y purgadores (página 34)


Designación Rosca Longitud Peso Llave hexag.
adecuada
mm kg mm

233950 E G 1/4 15 0,02   6


729944 E G 1/2 17 0,03   9
1030816 E G 3/4 23 0,05 14 Tapón 233950 E Tapón 729944 E Tapón 1030816 E

Máxima presión de trabajo 400 MPa

135
Características técnicas
Tubos flexibles de alta presión (página 34)
Designación Diámetro Diámetro Máxima Mínima Radio Roscas Temperatura Longitud Peso
agujero exterior presión presión mínimo en extremos de trabajo
de trabajo de rotura de curvatura

mm mm MPa MPa mm ˚C mm kg
729126 4,0 10 100 300 65 G 1/4 –30/80 1 500 0,4
729834 5,0 11 150 450 150 G 1/4 –30/80 3 000 0,9

729126 729834

Acoplamientos de conexión rápida y racores (página 35)


Designación Rosca Dimensiones Máxima
d2 D2 C A presión
Acoplamiento mm mm mm MPa

729831 A G 1/4 24 27 58 150

Racores d1 D1 B A
729832 A G 1/4 22 14 46 150
729100 G 1/8 17 14 43 100 729832A
729100 729831A

Racores de conexión para roscas cónicas NTP (página 35)


Designación Dimensiones Ancho Peso
de llave
G G2 A G1 G3 L
mm mm mm mm mm kg

729654 NPT 1/4” G 1/4 25,4 15 15 42 22 0,25


729655 NPT 3/8” G 1/4 25,4 15 15 40 22 0,25
729106 G 1/4 NPT 3/8” 36,9 17 15 50 32 0,16
729656 NPT 3/4” G 1/4 36,9 20 15 45 32 0,30

Presión máxima de trabajo 300 MPa

Racores adaptadores macho-hembra de roscas métricas y G (página 35)


Designación Dimensiones
G G2 A A1 G1 G3 L
mm mm mm mm mm

1077456 M8 M 6 11 5 15 9 33
1077455 G 1/8 M 6 11 7 15 9 33
1014357 A G 1/8 G 1/4 25,4 7 15 15 43
1009030 B G 1/8 G 3/8 25,4 7 15 15 42
1019950 G 1/8 G 1/2 36,9 7 15 14 50
1018219 E G 1/4 G 3/8 25,4 9,5 17 15 45
1009030 E G 1/4 G 3/4 36,9 9,5 17 20 54
1012783 E G 3/8 G 1/4 25,4 10 17 15 43
1008593 E G 3/8 G 3/4 36,9 10 17 20 53
1016402 E G 1/2 G 1/4 25,4 14 20 15 43
729146 G 1/2 G 3/4 36,9 – 17 20 50
228027 E G 3/4 G 1/4 36,9 15 22 15 50

Designación Ancho pestañas Peso


transversales
mm kg

1077456 10 0,05
1077455 10 0,05
1014357 A 22 0,06
1009030 B 22 0,06
1019950 32 0,14
1018219 E 22 0,07
1009030 E 32 0,13
1012783 E 22 0,08
1008593 E 32 0,15
1016402 E 22 0,10 Todos los racores con el sufijo E tienen una presión máxima de
729146 32 0,18 trabajo de 400 MPa. Los demás racores tienen una presión
228027 E 32 0,25 máxima de trabajo de 300 MPa.

136
Tubos alargadores con racores de conexión (página 36)
Tubo alargador de rosca M4 con racor de conexión (A)
Designación tubo 234064 racor 234063
Máx. presión 50 MPa 50 MPa
Tubo alargador rosca M6 con racor de conexión (B)
Designación tubo 1077453 racor 1077454
Máx. presión 200 MPa 200 MPa
Racor de válvula con tubo alargador (C)
Designación tubo 227964 racor 227963
Máx. presión 300 MPa 300 MPa
Tubo alargador (D)
Designación 227965
Máx. presión 300 MPa
Se usa normalmente en combinación con tubos de alta presión como 227957 A

A B C D

TMBA G11W (página 38) TMBA G11 (página 38)


Designación TMBA G11W Designación TMBA G11
Tamaño 9 Materiales Hytex
Color Blanco/azul Forro Interior Algodón
Unidades por paquete 1 par Tamaño 9
Color Blanco
Temperatura máxima 150 °C
Unidades por paquete 1 par

TMBA G11ET (página 39) TMBA G11H (página 39)


Designación TMBA G11ET Designación TMBA G11H
Materiales KEVLAR® Materiales Polyaramid
Forro interior Algodón Forro Interior Nitrile
Tamaño 10 (talla EN 420) Tamaño 10
Color Amarillo Color Azul
Temperatura máxima 500 °C Temperatura máxima 250 °C
Unidades por paquete 1 par Unidades por paquete 1 par

TMEA P1 (página 46) (opcional para TMEA 1P/2.5 y de serie para el TMEA 1PEx)
Sistema de impresión Matriz térmica de impresión por puntos
Potencia Batería recargable – 12V máximo, adaptador para continente europeo
Duración 60 minutos de funcionamiento continuo con baterías completamente cargadas

Información de pedido
Designación Descripción
TMEA 2 Alineador de ejes
TMEA 1P/2.5 Alineador de ejes con capacidad de imprimir informes
TMEA 1PEx Alineador de ejes intrínsecamente seguro con impresora
TMEA P1 Impresora térmica completa con adaptador para el continente europeo y cable de conexión (sólo modelos TMEA 1P/2.5 y TMEA 1PEx)
TMEA C2 Conjunto de cadenas de prolongación (1 020 mm)
TMEA F2 1 Fijación con cadena, conjunto completo
TMEA F6 2 Fijaciones con cadenas, conjunto completo
TMEA F7 Conjunto de 3 pares de vástagos de conexión; corto: 150 mm, mediano: 220 mm y largo: 320 mm
TMEA MF 1 Fijación magnética
TMEA P1-10 Adaptador de impresora para su uso en Reino Unido y Australia
TMEA R1 3 rollos de papel térmico para impresora

137
Características técnicas
Serie TMEA (página 44 – 45)
Designación TMEA 2 TMEA 1/P2.5 TMEA 1PEx
Unidades de medición:
Tipo de láser Láser de diodo Láser de diodo Láser de diodo
Longitud de onda del láser 670 – 675 nm 670 – 675 nm 670 – 675 nm
Clase de láser 2 2 2
Potencia máxima de láser 1 mW 1 mW 1 mW
Distancia máxima entre
unidades de medición 0,850 m 2,50 m 1m
Tipo de detectores Eje simple PSD, 8,5 × 0,9 mm Eje simple PSD, 10 × 10 mm Eje simple PSD, 10 × 10 mm
Fijaciones Magnéticas y/o cadena Cadena estándar Cadena estándar
Magnética opcional Magnética opcional
Unidad de visualización:
Tipo de batería 2 × 1,5V LR14 Alcalina 3 × 1,5V LR14 Alcalina Baterías especiales LR 14
Tiempo de funcionamiento 20 horas de funcionamiento continuo 20 horas de funcionamiento continuo 20 horas de funcionamiento continuo
Resolución de la pantalla 0,01 mm 0,01 mm 0,01 mm
(0.1 mil seleccionando “pulgadas”) (0.1 mil seleccionando “pulgadas”) (0.1 mil seleccionando “pulgadas”)
Sistema completo:
Contenido Unidad de visualización Unidad de visualización Unidad de visualización
2 unidades de medición con 2 unidades de medición con 2 unidades de medición con
niveles de burbuja niveles de burbuja niveles de burbuja
2 fijaciones a eje mecánicas / 2 fijaciones a eje mecánicas / 2 fijaciones a eje mecánicas /
magnéticas magnéticas magnéticas
2 cadenas de retención 2 cadenas de retención 2 cadenas de retención
5 conjuntos de chapas 2 cadenas de prolongación 2 cadenas de prolongación
Cinta métrica 5 conjuntos de chapas 5 conjuntos de chapas
Instrucciones de uso Cinta métrica Cinta métrica
Juego de informes de alineación Instrucciones de uso Instrucciones de uso
Certificado de calibración Certificado de calibración Certificado de calibración
Maletín Juego de informes de alineación Juego de informes de alineación
Maletín Maletín
Impresora
Cargador de impresora
Cable de conexión para impresora
Rollo de papel de repuesto
Rango de diámetros de eje Magnético
40 – 500 mm 30 – 500 mm 30 – 500 mm
Cadena
40 – 150 mm
Cadena opcional
150 – 500 mm
Precisión del sistema Mejor que 2% Mejor que 2% Mejor que 2%

Clasificación Ex – – II 2 G, EEx ib IIC T4


Número de certificación Ex – – Nemko03ATEX101X
Rango de temperatura 0 – 40 °C 0 – 40 °C 0 – 40 °C
Sin impresora Sin impresora
Humedad de funcionamiento < 90 % < 90 % sin impresora < 90 % sin impresora
Dimensiones del maletín 390 × 340 × 95 mm 534 × 427 × 157 mm 534 × 427 × 157 mm
Peso total (maletín incluido) 3,7 kg 8,9 kg 8,9 kg
Certificado de calibración Válido durante dos años Válido durante dos años Válido durante dos años
Garantía 12 meses 12 meses 12 meses
Posibilidad de impresión No Sí – impresora opcional Sí – impresora de serie

TMEB 2 (página 48)


Designación TMEB 2
Contenidos 1 unidad láser Dimensiones de la unidad láser 70 × 74 × 61 mm
1 unidad receptora Dimensiones de la unidad receptora 96 × 74 × 61 mm
4 kits de guías V Tipo de batería 2 × 1.5V LR03 (AAA),
Maletín sólo en la unidad láser
Material de la carcasa Aluminio extruido Duración de la batería 20 horas de uso continuo
Tipo de láser Láser de diodo, clase 2, 1 mW Peso de la unidad láser 320 g
Longitud de onda del láser 632 nm Peso de la unidad receptora 270 g
Distancia de medición 50 mm a 6 000 mm Certificado de calibración Válido para dos años
Dispositivo de sujeción Magnético Garantía 12 meses
Precisión de la medición angular Mejor que 0,2°
Precisión de la medición lineal Mejor que 0,5 mm

Accesorio / piezas de repuesto


Designación Descripción
TMEB A2 Adaptador lateral magnético para cadenas, correas poli V y correas síncronas/dentadas
TMEB G2 Set de guías V, 4 tamaños diferentes

138
Serie TMAS (página 46-47)
Designación Núm. A B C Grosor Designación Núm. A B C Grosor
de chapas de chapas
por caja por caja

mm mm mm mm mm mm mm mm

TMAS 50-005 10 50 50 13 0,05 TMAS 75-005 10 75 75 21 0,05


TMAS 50-010 10 50 50 13 0,10 TMAS 75-010 10 75 75 21 0,10
TMAS 50-020 10 50 50 13 0,20 TMAS 75-020 10 75 75 21 0,20
TMAS 50-025 10 50 50 13 0,25 TMAS 75-025 10 75 75 21 0,25
TMAS 50-040 10 50 50 13 0,40 TMAS 75-040 10 75 75 21 0,40
TMAS 50-050 10 50 50 13 0,50 TMAS 75-050 10 75 75 21 0,50
TMAS 50-070 10 50 50 13 0,70 TMAS 75-070 10 75 75 21 0,70
TMAS 50-100 10 50 50 13 1,00 TMAS 75-100 10 75 75 21 1,00
TMAS 50-200 10 50 50 13 2,00 TMAS 75-200 10 75 75 21 2,00
TMAS 50-300 10 50 50 13 3,00 TMAS 75-300 10 75 75 21 3,00
TMAS 100-005 10 100 100 32 0,05 TMAS 125-005 10 125 125 45 0,05
TMAS 100-010 10 100 100 32 0,10 TMAS 125-010 10 125 125 45 0,10
TMAS 100-020 10 100 100 32 0,20 TMAS 125-020 10 125 125 45 0,20
TMAS 100-025 10 100 100 32 0,25 TMAS 125-025 10 125 125 45 0,25
TMAS 100-040 10 100 100 32 0,40 TMAS 125-040 10 125 125 45 0,40
TMAS 100-050 10 100 100 32 0,50 TMAS 125-050 10 125 125 45 0,50
TMAS 100-070 10 100 100 32 0,70 TMAS 125-070 10 125 125 45 0,70
TMAS 100-100 10 100 100 32 1,00 TMAS 125-100 10 125 125 45 1,00
TMAS 100-200 10 100 100 32 2,00 TMAS 125-200 10 125 125 45 2,00
TMAS 100-300 10 100 100 32 3,00 TMAS 125-300 10 125 125 45 3,00
TMAS 200-005 10 200 200 55 0,05
TMAS 200-010 10 200 200 55 0,10
TMAS 200-020 10 200 200 55 0,20
TMAS 200-025 10 200 200 55 0,25
TMAS 200-040 10 200 200 55 0,40
TMAS 200-050 10 200 200 55 0,50
TMAS 200-070 10 200 200 55 0,70
TMAS 200-100 10 200 200 55 1,00
TMAS 200-200 10 200 200 55 2,00
TMAS 200-300 10 200 200 55 3,00

Contenido de los Kits de chapas TMAS (métricos)


Designación Contenido Peso
TMAS 340 Kit que incluye 340 chapas calibradas en dos tamaños distintos, cada tamaño en nueve grosores diferentes 17 kg
TMAS 360 Kit que incluye 360 chapas calibradas en tres tamaños distintos, cada tamaño en seis grosores diferentes 12 kg
TMAS 510 Kit que incluye 510 chapas calibradas en tres tamaños distintos, cada tamaño en nueve grosores diferentes 14 kg
TMAS 720 Kit que incluye 720 chapas calibradas en cuatro tamaños distintos, cada tamaño en nueve grosores diferentes 30 kg

LAGD 1000 (página 71)


Designación LAGD 1000/B LAGD 1000/DC LAGD 1000/AC
Presión máx. de funcionamiento 150 bares (2 175 psi) 150 bares (2 175 psi) 150 bares (2 175 psi)
Temperatura de funcionamiento
permisible –10 a 60 °C –25 a 75 °C –25 a 60 °C
Número de salidas 6 a 12 10 a 20 10 a 20
Longitud máx. de las líneas de
alimentación 6m 6m 6m
Tubería 6 x 1,25 mm 6 x 1,25 mm 6 x 1,25 mm
Salida de la bomba 1 cm³/min. 2 cm³/min. 2 cm³/min.
Capacidad del depósito 1 litro 1 litro 1 litro
Grasas hasta NLGI 2 hasta NLGI 2 hasta NLGI 2
Presión del flujo < 300 mbar Presión del flujo < 700 mbar Presión del flujo < 700 mbar
Peso 5,8 kg 3,7 kg 4,8 kg
Sistema de protección IP 65 IP 65 IP 65
Especificaciones eléctricas
Conexión a la red eléctrica n/a DIN EN 175 301-803, DIN EN 175 301-803,
enchufe suministrado enchufe suministrado
Voltaje 18V 24V DC 110 – 240V 50/60 Hz
Consumo de electricidad 16 Ah n/a n/a
Tipo de batería alkalina n/a n/a
Entrada de potencia a 20 °C - 0,5 A 1,3A / 110V
y presión máx. de funcionamiento 0,4A / 230V
Duración de la batería 12 meses o 1 llenado del lubricador (lo que surja primero), una vez instalada con anterioridad
a la fecha de caducidad de almacenamiento.

VKN 550 (página 80)


Designación VKN 550
Descripción Herramienta engrasadora Otras grasas NLGI de clase 000 a 2
Peso 1,8 kg Rango de rodamientos
Composición Chapado en zinc, acabado metálico – Diámetro interior d De 19 a 120 mm
Grasas apropiadas Aprobada para todo tipo de grasas SKF – Diámetro exterior D Máximo 200 mm

139
Características técnicas
Grasas para rodamientos (páginas 60 – 67)
LGMT 2 LGMT 3 LGEP 2 LGFP 2 LGEM 2 LGEV 2
Código DIN 51825 K2K–30 K3K–30 KP2G–20 K2G–20 K2G–20 KPF2K–10

Consistencia NLGI 2 3 2 2 2 2 2

Tipo de jabón litio litio litio complejo de litio litio-calcio


aluminio

Color marrón rojizo ámbar marrón claro transparente negro negro

Tipo de aceite base mineral mineral mineral aceite mineral mineral


blanco médico

Gama de temperatura de funcionamiento –30 a 120 °C –30 a 120 °C –20 a 110 °C –20 a 110 °C –20 a 120 °C –10 a 120 °C

Punto de goteo DIN ISO 2176 >180 °C >180 °C >180 °C >250 °C >180 °C >180 °C

Viscosidad del aceite base:
40 °C, mm2 /s 110 120–130 200 130 500 1 020
100 °C, mm2 /s 11 12 16 7,3 32 58

Penetración DIN ISO 2137:


60 golpes, 10 -1 mm 265 – 295 220 – 250 265 – 295 265 – 295 265 – 295 265 – 295
100 000 golpes, 10-1 mm +50 máx. 280 máx. +50 máx. +30 máx. 325 máx. 325 máx.
(325 máx.) (325 máx.)
Estabilidad mecánica:
Estabilidad a la rodadura, 50 horas a 80 ºC, 10 -1 mm + 50 máx. 295 máx. +50 máx. 345 máx. +70 máx.

Estabilidad a la rodadura, 72 horas a 100 ºC, 10 mm
-1
+50 máx.
ASTM D1831, 100 h. a 80°C, 10 -1 mm
ASTM D1831, 100 h. a 80°C + 20% H2O, 10 -1 mm
Prueba SKF V2F 'M' 'M' 'M' ‘M’ ‘M’

Protección contra la corrosión: Norma SKF Emcor


– estándar ISO 11007 0–0 0–0 0–0 0–0 0–0 0–0
– lavado con agua destilada 0–0 0–0 0 – 0 0–0 0 – 0*
– test agua salina (100% agua de mar) 0 – 1* 1 – 1* 0 – 0*
Resistencia al agua:
DIN 51 807/1, 3 horas a 90 ºC 1 máx. 2 máx. 1 máx. 1 máx. 1 máx. 1 máx.

Separación de aceite:
DIN 51 817, 7 días a 40 ºC, estática, % 1–6 1–3 2–5 1–5 1–5 1–5

Capacidad de lubricación:
SKF R2F, prueba de funcionamiento B a 120 °C Pasa Pasa Pasa Pasa a 100 °C
(212 °F)
SKF R2F, prueba de cámara frigorífica (+20 °C a -30 °C)
Corrosión al cobre:
DIN 51 811, 110 ºC 2 máx. 2 máx. 2 máx. 2 máx. 1 máx.
(130 °C) (100 °C) (90 °C)

Vida de la grasa para rodamientos:
Prueba SKF ROF L50, vida a 10.000 rpm, horas 1 000 min. 1 000
a 130 °C a 110 °C


Rendimiento EP:
Marca de desgaste DIN 51350/5, 1.400 N, mm 1,4 máx. 1,4 máx. 1,2 máx.
Prueba de 4 bolas, carga a soldadura DIN 51350/4 2 800 mín. 1 100 mín. 3 000 mín. 3 000 mín.

Corrosión de contacto:
ASTM D4170 (mg) 5,7 *
Prueba FAFNIR, ASTM D4170 a +25 °C, mg
Prueba FAFNIR, ASTM D4170 a -20 °C, mg

Tamaños de envase disponibles: 35, 200 g – –


420 ml. 420 ml. 420 ml 420 ml 420 ml 35 g
1, 5, 18, 0,5, 1, 5, 18, 1, 5, 18, 1, 18, 5, 18, 420 ml
50, 180 kg 50, 180 kg 50, 180 kg 180 kg 180 kg 5, 18, 50, 180 kg
– – – SYSTEM 24 SYSTEM 24
(LAGD / LAGE) (LAGD / LAGE)

Designación: LGMT 2/ LGMT 3/ LGEP 2/ LGFP 2/ LGEM 2/ LGEV 2/


(tamaño envase) (tamaño envase) (tamaño envase) (tamaño envase) (tamaño envase) (tamaño envase)

* Valor típico

140
LGLT 2 LGGB 2 LGWM 1 LGWM 2 LGWA 2 LGHB 2 LGHP 2 LGET 2
KP2G–50 KPE 2K–40 KP1G–30 KP2G-40 KP2N–30 KP2N–20 K2N–40 KFK2U–40

2 2 1 1-2 2 2 2 –3 2

litio litio-calcio litio complejo de complejo complejo diurea PTFE


sulfonato cálcico de litio de sulfonato
cálcico
amarillo amarillo claro marrón amarillo ámbar marrón azul crema

PAO éster sintético mineral sintético (PAO)/ mineral mineral mineral sintético
mineral (poliéster
fluorado)
–50 a 110 °C –40 a 120 °C –30 a 110 °C –40 a 110 °C –30 a 140 °C –20 a 150 °C –40 a 150 °C –40 a 260 °C

>180 °C > 170 °C >170 °C >300 °C >250 °C >220 °C >240 °C >300 °C

18 110 200 80 185 400 – 450 96 400


4,5 13 16 8,6 15 26,5 10,5 38

265 – 295 265 – 295 310 – 340 280-310 265 – 295 265 – 295 245 – 275 265 – 295
+50 máx. +50 máx. +50 máx. +30 máx. +50 máx. -20 – +50 (365 máx.)
(325 máx.) (325 máx.) (325 máx.)

+380 máx.
+70 máx. +50 máx. 365 máx. ± 30 máx.
(350 máx.) cambia (130 °C)
–20 – +50 cambia
+2*
-9*
‘M’ ‘M’

0–1 0–0 0–0 0–0 0–0 0–0 0–0 1–1


0–0 0–0 0 – 0* 0–0 0–0
0* 0 – 0* 0–0

1 máx. 0 máx. 1 máx. 1 máx. 1 máx. 1 máx. 1 máx. 0 máx.

<4 0,3 – 3 8 – 13 3 máx. 1–5 1–3 1–5 13 máx.


(a 60 °C) (30 hrs a 200 °C)

Pasa a Pasa a Pasa a Pasa


100 °C* 100 °C 140 °C
apta

1 máx. 2 máx. 1 máx. 2 máx. 2 máx. 1 máx. 1


(150 °C) (150 °C) (150 °C)

> 1 000, >300 1824* >1 000 1 000 min. >700,


20 000 rmp a 120 °C a 110 °C a 130 °C a 150 °C 5 600 rpm*
a 100 °C a 220 °C

1,8 máx. 1,8 máx. 1,5 máx. 1,6 máx. 0,86*.


2 000 mín. 2 600 mín. 3 200 mín.* 4 600 N 2 600 mín. 4 800 N* 8 000 mín.

5,5 * 0* 7*
5,2*
1,1*

200 g 35, 200 g 420 ml 50 g (25 ml)


420 ml 420 ml 420 ml 420 ml 420 ml 1, 5, 18,
1, 25, 180 kg 5, 18, 180 kg 5, 50, 180 kg 5, 18, 50, 180 kg 1, 5, 50, 180 kg 5, 18, 50, 180 kg 50, 180 kg 1 kg
SYSTEM 24 SYSTEM 24 SYSTEM 24 SYSTEM 24 SYSTEM 24
(LAGD) (LAGD / LAGE) (LAGD / LAGE) (LAGD / LAGE) (LAGD / LAGE)

LGLT 2/ LGGB 2/ LGWM 1/ LGWM 2/ LGWA 2/ LGHB 2/ LGHP 2/ LGET 2/


(tamaño envase) (tamaño envase) (tamaño envase) (tamaño envase) (tamaño envase) (tamaño envase) (tamaño envase) (tamaño envase)

141
Características técnicas
Serie LAGD (página 68 – 69)
Capacidad de grasa LAGD 60 60 ml
LAGD 125 125 ml

Tiempo de vaciado nominal Ajustable; 1 – 12 meses Aprobado intrínsecamente seguro II 1 G Ex ia IIC T6


Temperatura ambiente II 1 D Ex iaD 20 T85°C
LAGD 60/.. y LAGD 125/.. –20 a 60 °C I M1 Ex ia I
LAGD 125/F.. –20 a 55 °C Certificado de examen EC
Presión máxima de funcionamiento 5 bares (at start-up) LAGD 60/.. y LAGD 125/.. Kema 04ATEX1275 X Issue 2
Mecanismo de conducción Célula de gas que libera LAGD 125/F.. Kema 07ATEX0132 X
un gas inerte Clase de protección IP 68
Rosca de conexión R 1/4 Temperatura de
almacenamiento recomendada 20 °C
Máxima longitud de las líneas Vida de almacenamiento del lubricador 2 años
de alimentación con: Peso LAGD 125 aprox. 200 g
– grasa 300 mm LAGD 60 aprox. 130 g
– aceite 1 500 mm Lubricante incluido

Serie LAGE (página 70 – 71)


Capacidad de grasa LAGE 125 122 ml
LAGE 250 250 ml

Tiempo de vaciado Ajustable: Homologación UL Homologación UL


1, 3, 6, 9 y 12 meses Código T 59 °C - Categoría BAYZ – 92UM
Temperatura ambiente 0 °C (pico de -10 °C) a 50 °C Equipo para suministro de lubricante en
Máxima presión de funcionamiento 5 bar lugares peligrosos
Mecanismo de conducción Electromecánico Clase I, División II, Grupo A, B, C, D
Rosca de conexión R 1/4 Clase II, División II, Grupo F & G
Máxima longitud de las líneas de Clase III
alimentación con: Clase de protección IP 65
grasa Hasta 3 metros* Batería 4,5V, 2,7 Ah - Alcalina de manganeso
aceite Hasta 5 metros Temperatura de almacenamiento
Indicadores de estado LED funcionamiento, purgando recomendada 20 °C
lubricante, vacío, mal Vida de almacenamiento del
funcionamiento lubricador 3 años**
(2 años para LGFP 2 y aceites)
Peso total
LAGE 125 635 g
LAGE 250 800 g

* La longitud máxima de las líneas de alimentación depende de la temperatura ** La vida de almacenamiento es de 3 años desde la fecha de producción, impresa en el
ambiente, del tipo de grasa y de la contrapresión creada por la aplicación. lateral del envase. El envase y la batería se pueden utilizar incluso a los 12 meses de
su instalación, si se activan dentro de los 3 años siguientes a la fecha de producción.

LAGD 400 (página 74)


Designación LAGD 400
Contenido Lubricación con 8 salidas Volumen 0,1 – 10 cm³/día por línea de
20 m de tubos alimentación (0,6 – 65 g/semana)
Conectores rápidos para la aplicación Voltaje 110 – 240V AC
2 conectores-Y Alarmas Bloqueo de las líneas de alimentación,
Cartucho de grasa LGMT 2/0.4 cartucho vacío; interno y externo
Programa DialSet de SKF Dirección externa Dirección externa reguladora
Número de líneas de alimentación 1–8 Potencia normal IP 54
Presión máxima 40 bar Tubos de lubricación 20 m, nylon, 6 × 1,5 mm
Grasa adecuada NLGI 1, 2 y 3 Rosca de conexión G 1/4
Máxima longitud de las líneas Altura 530 mm
de alimentación 5m
Temperatura ambiente 0 – 50 °C
Mecanismo de conducción Electromecánico

LAGM 1000E (página 80)


Designación LAGM 1000E
Material del soporte Aluminio, anodizado Precisión ±3% de 0 a 300 bar
Peso 0,3 kg ±5% de 300 a 700 bar
Clasificación IP IP 67 Unidades seleccionables cm³ ó gr, US fl. oz ó oz
Grasas adecuadas NLGI 0 – NGLI 3 Auto apagado de la pantalla 15 segundos después de la
Presión máxima de funcionamiento 70 Mpa última pulsación
Flujo máximo de grasa 1.000 cm³/min Batería baja Indicación en la pantalla
Conexión de la rosca M10 × 1 Tipo de batería 1.5 V LR1 (2×) Alcalina
Pantalla Lit LCD (4 dígitos / 9 mm) Auto apagado de la unidad 1 minuto después de la
última pulsación

142
Agentes químicos y aceites LHRP 1 (página 38) LGAF 3E (página 10) LHMT 68, LHHT 265, LHFP 150 (página 73)
LHRP 1 LGAF 3E LHMT 68 LHHT 265 LHFP 150
Descripción Agente anti- Pasta Aceite para Aceite para Aceite apto para
corrosión antirroces temperaturas medias temperaturas altas alimentos NSF H1

Gravedad específica 0,835 1,19 0,85 0,91 0,85


Color Ligeramente marrón Ligeramente marrón Amarillo / marrón Amarillo-naranja Incoloro

Tipo de aceite base Mineral Mineral y sintetico Mineral Éster sintético Éster sintético

Espesante n/a Jabón de litio n/a n/a n/a

Gama de temperatura – –25 a 150 °C –15 a 90 °C Up a 250 °C –30 a 120 °C


de funcionamiento, ºC –

Viscosidad del aceite base:
20 ºC, mm 2 /s No es válido por – – – –
40 ºC, mm2 /s su naturaleza 17,5 ISO VG 68 aprox. 265 ISO VG 150
100 ºC, mm2 /s tixotrópica – aprox. 9 aprox. 30 aprox. 19

Temperatura de inflamabilidad >62 °C – 200 °C aprox. 260 °C > 200 °C



Punto de goteo <4 °C – –15 °C – < –30 °C

Aprobación NSF n/a n/a n/a n/a H1 (No: 136858)

Tamaños envase disponibles Lata 5 L – SYSTEM 24 SYSTEM 24 SYSTEM 24


Lata 0,5 kg (LAGD / LAGE) (LAGD / LAGE) (LAGD / LAGE)
– – lata de 5 litros lata de 5 litros lata de 5 litros


Designación LHRP 2/5 LGAF 3E/0.5 LAGD 125/HMT68 LAGD 125/HHT26 LAGD 125/FHF15
LAGE 125/HMT68 LAGE 125/HHT26 LAGE 125/HFP15
LAGE 250/HMT68 LAGE 250/HHT26 LAGE 250/HFP15
LHMT 68/ LHHT 265/ LHFP 150/
(tamaño envase) (tamaño envase) (tamaño envase)

Serie LAOS (página 77)


Designación Descripción Designación Descripción
LAOS 09224 Bidón Oil Safe de 1,5 litros LAOS 09712 Tapa para el tubo dispensador ancho, gris
LAOS 63571 Bidón Oil Safe de 2 litros LAOS 09729 Tapa para el tubo dispensador ancho, naranja
LAOS 63595 Bidón Oil Safe de 3 litros LAOS 09736 Tapa para el tubo dispensador ancho, negra
LAOS 63618 Bidón Oil Safe de 5 litros LAOS 09743 Tapa para el tubo dispensador ancho, verde oscuro
LAOS 66251 Bidón Oil Safe de 10 litros LAOS 09750 Tapa para el tubo dispensador ancho, verde
LAOS 09644 Tapa de almacenamiento Oil Safe, marrón LAOS 09767 Tapa para el tubo dispensador ancho, azul
LAOS 09651 Tapa de almacenamiento Oil Safe, gris LAOS 09774 Tapa para el tubo dispensador ancho, roja
LAOS 09934 Tapa de almacenamiento Oil Safe, naranja LAOS 09388 Tapa para el tubo dispensador ancho, morada
LAOS 09941 Tapa de almacenamiento Oil Safe, negra LAOS 64936 Tapa para el tubo dispensador ancho, amarilla
LAOS 09958 Tapa de almacenamiento Oil Safe, verde oscuro LAOS 09057 Tapa para el tubo dispensador con boquilla estrecha, marrón
LAOS 09965 Tapa de almacenamiento Oil Safe, verde LAOS 09064 Tapa para el tubo dispensador con boquilla estrecha, gris
LAOS 09972 Tapa de almacenamiento Oil Safe, azul LAOS 09088 Tapa para el tubo dispensador con boquilla estrecha, naranja
LAOS 09989 Tapa de almacenamiento Oil Safe, roja LAOS 09095 Tapa para el tubo dispensador con boquilla estrecha, negra
LAOS 09415 Tapa de almacenamiento Oil Safe, morada LAOS 09101 Tapa para el tubo dispensador con boquilla estrecha,
LAOS 62475 Tapa de almacenamiento Oil Safe, amarilla verde oscuro
LAOS 09668 Tapa adaptadora, marrón LAOS 09118 Tapa para el tubo dispensador con boquilla estrecha, verde
LAOS 09675 Tapa adaptadora, gris LAOS 09125 Tapa para el tubo dispensador con boquilla estrecha, azul
LAOS 09866 Tapa adaptadora, naranja LAOS 09132 Tapa para el tubo dispensador con boquilla estrecha, roja
LAOS 09873 Tapa adaptadora, negra LAOS 09194 Tapa para el tubo dispensador con boquilla estrecha, amarilla
LAOS 09880 Tapa adaptadora, verde oscuro LAOS 09071 Tapa para el tubo dispensador con boquilla estrecha, morada
LAOS 09897 Tapa adaptadora, verde LAOS 06919 Etiqueta de contenido, marrón
LAOS 09903 Tapa adaptadora, azul LAOS 06964 Etiqueta de contenido, gris
LAOS 09910 Tapa adaptadora, roja LAOS 06940 Etiqueta de contenido, naranja
LAOS 09408 Tapa adaptadora, morada LAOS 06995 Etiqueta de contenido, negra
LAOS 62451 Tapa adaptadora, amarilla LAOS 06971 Etiqueta de contenido, verde oscuro
LAOS 09682 Tapa para el tubo dispensador alargado, marrón LAOS 06957 Etiqueta de contenido, verde
LAOS 09699 Tapa para el tubo dispensador alargado, gris LAOS 06988 Etiqueta de contenido, azul
LAOS 09798 Tapa para el tubo dispensador alargado, naranja LAOS 06926 Etiqueta de contenido, roja
LAOS 09804 Tapa para el tubo dispensador alargado, negra LAOS 06902 Etiqueta de contenido, amarilla
LAOS 09811 Tapa para el tubo dispensador alargado, verde oscuro LAOS 06933 Etiqueta de contenido, morada
LAOS 09828 Tapa para el tubo dispensador alargado, verde LAOS 09422 Boquilla antigoteo para la bomba
LAOS 09835 Tapa para el tubo dispensador alargado, azul LAOS 67265 Manguera de extensión para el tubo dispensador ancho
LAOS 09842 Tapa para el tubo dispensador alargado, roja LAOS 62499 Manguera de extensión para el tubo dispensador alargado
LAOS 09392 Tapa para el tubo dispensador alargado, morada LAOS 62567 Bomba (para las tapas adaptadoras Oil Safe)
LAOS 62437 Tapa para el tubo dispensador alargado, amarilla
LAOS 09705 Tapa para el tubo dispensador ancho, marrón LAOS 65070 Paquete de muestras Oil Safe para el Concesionario
LAOS 09217 Paquete de muestras Oil Safe para el cliente

143
Características técnicas
Serie LAHD (página 77)
Designación LAHD 500 / LAHD 1000
Dimensiones Rosca de conexión G 1/2
– LAHD 500 Ø 91 mm × 290 mm de alto Material del tubo Poliuretano
– LAHD 1000 Ø 122 mm × 290 mm de alto Material de la junta tórica NBR – 70 Shore
Volumen de aceite Juntas NBR – 80 Shore 6 piezas
– LAHD 500 500 ml Otro material Aluminio, bronce, acero inoxidable
– LAHD 1000 1.000 ml Tipos de aceite Aceites minerales y sintéticos
Material del contenedor Policarbonato
Rango de temperatura permitido – 20 a 125 °C
Humedad permitida 0 – 100 %
Longitud del tubo de conexión 600 mm

LAGP 400 (página 78)


Designación LAGP 400
Máximo volumen por recorrido 20 cm³ Longitud 360 mm
Material acero y polietileno Peso 0,35 kg

1077600 / TLGH 1 (página 78)


Designación 1077600 / TLGH 1
Máxima presión 40 MPa Longitud 380 mm
Volumen/recorrido (1077600) 1,5 cm³ Peso 1,5 kg
Volumen/recorrido (TLGH 1) Aprox. 0,9 cm³

LAGH 400 (página 79)


Designación LAGH 400
Máxima presión 30 MPa Longitud 370 mm
Volumen/recorrido aprox, 0,8 cm³ Peso 1,5 kg

LAGG 400B (página 79)


Designación Descripción
LAGG 400B Pistola engrasadora accionada por batería SKF (con cargador de 230 V)
LAGG 400B/US Pistola engrasadora accionada por batería SKF (con cargador de 110 V)
Presión de funcionamiento máxima 40 MPa
Presión mínima de explosión/rotura de la bomba 80 MPa
Boquilla de grasa ajustable con 4 reguladores (adecuada para boquillas según la norma DIN 71412)
Rango de temperatura de funcionamiento -15 a +50 °C
Grasas adecuadas NLGI 000 a NLGI 2
Peso/dimensiones:
Dimensiones de la pistola engrasadora
incluyendo la batería (largo x alto x profundidad) 410 x 230 x 80 mm
Peso de la pistola engrasadora (incluyendo la batería) 3,1 kg
Dimensiones del maletín de transporte (ancho x profundidad x alto) 480 x 390 x 130 mm
Peso total (incluyendo el maletín) 5,4 kg

Piezas de repuesto
Designación Descripción
LAGG 400B-1 Tubo flexible de alta presión 750 mm con boquilla LAGG 400B-3 Correa
LAGG 400B-2 Batería

TMBA G11D (página 80)


Designación TMBA G11D
Unidades/paquete 50 par Color blanco
Tamaño 9

Serie LAGF (página 81)


Designación LAGF 18 LAGF 50
Máxima presión 3 MPa  3 MPa
Volumen/recorrido aprox. 45 cm³ aprox. 45 cm³
Dimensiones del bidón:
– diámetro interior 265 – 285 mm  350 – 385 mm
– máxima altura interior 420 mm  675 mm
Peso 5 kg  7 kg

144
Serie LAGG (página 81)
Designación LAGG 18M LAGG 18AE LAGG 50AE LAGG 180AE LAGT 180
Descripción Bomba de Bomba de  Bomba de  Bomba de  Carro para
grasa para grasa portátil grasa para grasa para bidones
bidones de 18 kg para bidones de 18 kg bidones de 50 kg bidones de 180 kg hasta 200 kg
Bombeo Manual aire  aire aire n.a.
– comprimido comprimido comprimido –
Presión máx. 50 MPa 42 MPa 42 MPa 42 MPa n.a.
Bidón SKF 18 kg 18 kg 50 kg 180 kg 180 kg
Diámetro interno 265 – 285 mm 265 – 285 mm 350 – 385 mm 550 – 590 mm n.a.
Nota Fijo  Portátil Fijo  Fijo –
Volumen/bombeo 1,6 cc – – – –
Volumen/min. – 200 cc 200 cc 200 cc –
Grasa apropiada
clase NLGI 000 – 2 0–2 0–2 0–2 –

LAGN 120 (página 82)


Designación LAGN 120
Máx. presión de funcionamiento 40 MPa Norma DIN 71412
Min. presión de explosión/rotura 80 MPa Material Acero endurecido

TMTP 200 (página 85)


Designación TMTP 200
Rango de temperaturas –40 to 200 °C Función de apagado Mediante botón o
Precisión electrónica ≤ 0,5 °C automáticamente después de 5 minutos.
Resolución de la pantalla 1 °C/°F Indicaciones de pantalla Temperatura, ºC o ºF, temperatura
Sonda Tipo K (integrada) máxima, fuera de rango,
Dimensiones 163 × 50 × 21 mm sonda defectuosa, batería baja
Peso 95 g Coeficiente de resistencia IP 65
Batería 3 × AAA (LR03) Resistencia a las caídas 1m
Duración de la batería 4 000 horas

TMTL 500 (página 85)


Designación TMTL 500
Rango de temperatura –60 a 500 °C Puntero láser adjustable
Límites ambientales Funcionamiento – 0 a 50 °C – 10 a 95% R.H. por el usuario No, permanentemente encendido
Almacenamiento – 20 a 65 °C – 10 a 95% R.H. Emisividad Preconfigurada 0.95
Precisión (rango completo) (Tamb = 23 +/- 3 °C) +/-2% de la lectura ó 2 °C Longitud de onda del láser 635 – 650 nm
(el mayor de los valores) Láser Clase 2
Tiempo de respuesta 500 – 1 000 mseg. Potencia máxima del láser 1 mW
Pantalla LCD Dimensiones 175 × 72 × 39 mm
Resolución de la pantalla 0.1 °C/F desde –9.9~199.9, de lo contrario 1 °C/F Embalaje Caja de cartón
Relación entre la distancia de Peso 180 g
la unidad al objetivo y el Batería 2 × AAA Alcalina de tipo IEC LR03
tamaño de su punto luminoso 11:1 Duración de las pilas 18 horas
Respuesta espectral 8 – 14 µm Apagado Automático, tras 15 segundos después de
Pantalla con iluminación de apretar el gatillo
fondo ajustable por el usuario No, permanentemente encendida Normas EMC EN 61326:1997+A1+A2
Normas láser CFR 1040-10 / 60825-1

TMTL 1400K (página 86)


Designación TMTL 1400K
Rango de temperatura por infrarrojos –60 a 500 °C Modos de medición Máx., mín., media, diferencial,
Rango de temperatura con sonda –64 a 1400 °C sonda/modos de temperatura IR dual
Sonda suministrada TMDT 2-30, adecuada para temperaturas Modos de alarma Nivel de alarma alto y bajo con un
de hasta 900 °C pitido de aviso
Tipos de sonda adecuados Sondas tipo K Longitud de la onda del láser 630 – 650 nm
Límites ambientales Funcionamiento – 0 a 50 °C – 10 a 95% R.H. Láser Clase 2
Almacenamiento – 20 a 65 °C – 10 a Potencia máxima del láser 1 mW
95% R.H. Dimensiones 175 × 72 × 39 mm
Precisión (rango completo) (Tamb = 23 +/- 3 °C) +/-2% Embalaje Maletín robusto
de la lectura ó 2 °C (el mayor de los valores) Dimensiones del maletín 415 × 195 × 50 mm
Tiempo de respuesta 500 – 1 000 mseg. Peso 940 g
Pantalla LCD Pilas 2 × AAA Alcalina tipo IEC LR03
Resolución de la pantalla 0.1 °C/F desde –9.9~199.9, Duración de las pilas 140 horas con el láser y la retroiluminación
de lo contrario 1° C/F apagados
Relación entre la distancia de la De lo contrario 18 horas
unidad al objetivo y el tamaño de su Apagado Modo IR es automático tras 60 segundos
punto luminoso 11:1 después del disparo. (Se puede seleccionar
Respuesta espectral 8 – 14 µm un tiempo de 60 minutos manualmente).
Emisividad 0.1 – 1.0 En el modo de la sonda es automático
Pantalla con retroiluminación tras 12 minutos.
ajustable por el usuario On/off (encendido/apagado) Normas EMC EN 61326:1997+A1+A2
Puntero láser ajustable Normas láser CFR 1040-10 / 60825-1
por el usuario On/off (encendido/apagado)

145
Características técnicas
TMTL 2400K (página 87)
Designación TMTL 2400K
Descripción Termómetro por infrarrojos con doble láser Longitud de onda del láser 630- 650 nm
Rango de temperatura mediante Láser Clase 2
infrarrojos -60 a 1000 ºC Potencia máxima del láser 1 mW
Temperatura mediante sonda -64 a 1400 ºC Dimensiones 203,3 x 197 x 47 mm
Sonda suministrada TMDT 2-30, para temperaturas de Embalaje Maletín robusto
hasta 900 °C Dimensiones del maletín 340 × 200 × 65 mm
Límites ambientales Funcionamiento 0 a 50 °C. 10 a 95% R.H. Peso total (maletín incluido) 705 g
Almacenamiento - 20 a 65 °C. 10 a 95% R.H. TMTL 2400K : 370 g
Precisión (rango completo) (Tamb = 23 +/- 3°C) +/-2% de la lectura
o 2 °C (el mayor de los valores) Pilas 2 alcalinas AAA tipo IEC LR03
Tiempo de respuesta 1s Duración de las pilas 140 horas con el láser y la retroiluminación
Pantalla LCD apagados.
Resolución de pantalla 0,1 °C/F desde –9,9~199,9, De lo contrario, 18 horas
de lo contrario 1° C/F Apagado El modo IR es automático tras
Distancia al punto luminoso 50:1 60 segundos después del disparo
Respuesta espectral 8-14 µm (Se puede seleccionar un tiempo de
Emisividad variable 0,1 – 1,0 60 minutos manualmente)
Pantalla con retroiluminación on/ off (encendido/ apagado) ajustable En el modo de sonda es automático
por el usuario tras 12 minutos
Puntero láser ajustable por Normas EMC EN 61326:1997+ A1 + A2
el usuario on/ off (encendido/ apagado) Normas láser CFR 1040-10 / 60825-1
Modos de medición Máx., mín., media, diferencial, sonda/ modos
de temperatura IR dual
Modos de alarma Nivel de alarma alto y bajo con un pitido
de aviso

Sondas de termopar tipo K (página 87 – 88)

Tipo de sonda Termopar tipo K (NiCr/NiAl) según IEC 584 Clase 1 Mango 110 mm de longitud
Precisión 1,5 °C hasta 375 °C Cable 1 000 mm cable en espiral
   0,4% por encima de 375 °C excepto TMDT 2-31, -37, -38, -39, 41, -42)
Clavija Mini clavija tipo K (1260-K)

TMTI 2DTS (página 89)


Designación TMTI 2DTS
Rendimiento Medio Tarjeta SD (1 GB máximo)
Campo de visión (FOV) 20° x 15° Puntero láser Se suministra un láser integrado de Clase 2
Enfoque Manual para destacar el área central de medición
Enfoque mínimo 30 cm Alimentación de la cámara termográfica
Respuesta espectral 8 μm a 14 μm
Sensibilidad térmica 150 mK (0,15 °C) a 25 °C de Pilas Ión-litio recargables in situ, pilas sustituibles
temperatura escénica Tiempo de funcionamiento 4 horas de funcionamiento continuo
Detector de temperatura Microbolómetro no refrigerado de Operación CA Se suministra un adaptador CA
160 x 120 píxeles Especificaciones mecánicas
Medición Carcasa Plástico resistente a impactos
Rango de temperatura -10 °C a + 500 °C Dimensiones 230 mm x 120 mm x 110 mm
Radiometría Dos cursores de medición de Peso 0,75 kg incluyendo las pilas
temperatura móviles Opciones de montaje Portátil y montaje en un trípode
Medición de la diferencia de Interfaces USB de tipo B
temperatura Entorno
Corrección de emisividad Seleccionable por el usuario de 0,2 a 1,0 Rango de temperatura de
en incrementos de 0,01 con compensación funcionamiento -15 °C a + 45 °C
de temperatura ambiente reflejada Humedad 10 % a 90 % sin condensación
Precisión Rango de temperatura de
-10/250 °C: El valor mayor de ± 2 °C ó 2 % almacenamiento -20 °C a +70 °C
250/500 °C: utilizando el filtro provisto. El mayor valor Contenido del kit
entre 15 °C o 5% de la lectura en °C Cámara termográfica avanzada TMTI 2DTS, pilas recargables, alimentación eléctrica
de 12V, cubierta protectora de caucho, filtro para el rango de alta temperatura,
Pantalla LCD a color de 3½” con retroiluminación LED tarjeta SD de 128 MB con estuche, lector de tarjetas USB con cable, tapa para la
4 paletas de color: hierro, arco iris, arco iris lente, adaptadores de enchufe regionales, CD ROM (instrucciones de uso, software
de alto contraste (HC) y escala de grises. para PC y de redacción de informes), cable USB para una conexión al PC, correa
para la muñeca, maletín
Almacenamiento de imágenes
Número Hasta 1.000 imágenes en la tarjeta
SD suministrada

146
TKTI 10 (página 90)
Designación TKTI 10
Rendimiento Alimentación de la cámara termográfica
Rango de temperatura -10 ºC a +350 ºC Pilas Ión-litio recargables in situ
Campo de visión (FOV) 20º x 20º Tiempo de funcionamiento Hasta 6 horas de funcionamiento continuo
Respuesta espectral 8 a 14 μm Funcionamiento con CA Se suministra un adaptador para CA
Sensibilidad ~0,3 ºC a 30 ºC Especificaciones mecánicas y entorno
Detector de temperatura 47 x 47 píxeles (interpolado a 180 x 180) Rango de temperatura de
Cámara visual Cámara digital de 2 megapíxeles funcionamiento -5 °C a 45 °C
Corrección de emisividad Seleccionable por el usuario de 0,1 a 1,0 en Humedad 10% a 90% sin condensación
incrementos de 0,01. Tabla de emisividad Almacenamiento -20 °C a 60 °C
de superficies comunes integrada, con Clase de protección IP 54
compensación de temperatura ambiente Dimensiones 210 x 120 x 90 mm
reflejada Peso 0,70 kg
Precisión El valor mayor de ± 2 ºC o ±2% de la Software Software avanzado de análisis de imágenes y
lectura en ºC elaboración de informes
Frecuencia 8 Hz Requisitos informáticos PC con procesador de al menos 300 MHz,
Rango focal Desde 0,5 m a infinidad MS Windows XP, 128 Mb RAM, capacidad de
Almacenamiento de imágenes Hasta 1000 imágenes en la tarjeta micro generar gráficos a color de 16
SD suministrada bits y resolución 1024 x 768
Pantalla LCD a color de 3,1⁄2” con retroiluminación Contenido del kit Cámara termográfica, mango desmontable,
LED. 8 paletas de color. Mezcla de imágenes t tarjeta micro SD (1 GB), cable de conexión
érmicas y visuales USB, adaptador para CAuniversal (R. U., EE.
Puntero láser Láser integrado de clase 2 UU., enchufes europeos y australianos),
maletín, CD con instrucciones de uso y
software, guía de inicio rápido (inglés)

TMSP 1 (página 94)


Designación TMSP 1
Descripción Sonómetro SKF Precisión ±1,5 dB (con referencia de 94 dB a 1KHz)
Rango de frecuencia 31,5 Hz a 8 KHz Rango dinámico 50 dB
Rango de medición 30 a 130 dB Alimentación Pila alcalina de 9 V tipo IEC 6LR61
Pantalla LCD Duración de la pila 50 horas (con pila alcalina)
Visualización digital 4 dígitos Temperatura de funcionamiento 0 a 40 ºC
Resolución: 0,1 dB Humedad de funcionamiento 10 a 90 % de humedad relativa
Ciclo de pantalla: 0,5 s Altitud de funcionamiento Hasta 2.000 m sobre el nivel del mar
Visualización analógica gráfico de barras de 50 segmentos Temperatura de almacenamiento -10 a 60 ºC
Resolución: 1 dB Humedad de almacenamiento 10 a 75% de humedad relativa
Ciclo de pantalla: 100 ms Dimensiones 275 x 64 x 30 mm
Valoración temporal Fast (125 ms), Slow (1 s) Dimensiones del maletín 310 x 165 x 73 mm
Rangos de medición Bajo = 30 ~ 80 dB Peso 285 g, pila incluida
Medio = 50 ~ 100 dB Peso total (con maletín) 730 g
Alto = 80 ~ 130 dB
Automático =30 ~130 dB

TMRS 1 (página 92)


Designación TMRS 1
Velocidad de destello 40 – 12.500 destellos por minuto (FPM) Suministro eléctrico CA para el
Precisión del destello +/- 0.5 FPM ó +/- 0.01% de la lectura, cargador de la batería 100-240 V CA, 50/60 Hz
el mayor de los valores Pantalla 8 caracteres por 2 líneas LCD, alfanumérica
Programación de la resolución Actualización de la pantalla continua
del destello 100 a 9 999 FPM – 0.1 FPM, Resolución de la pantalla 100 a 9 999 FPM – 0.1FPM,
10 000 a 12 500 FPM –1 FPM 10 000 a 12 500 FPM -1FPM
Rango del tacómetro 40 – 59 000 RPM Generador de la señal del reloj Oscilador de cristal, precisión 100 ppm
Precisión del tacómetro +/- 0.5 RPM ó +/- 0.01% de la lectura, Controles Potencia, ×2, ×1/2, cambio de fase,
el mayor de los valores disparador externo
Lámpara Xenón, 10W, TMRS 1-BULB Entrada de disparador externo Tipo 0-5V TTL vía clavija de audio estéreo
Vida útil de la lámpara 100 millones de destellos EXTL. Retardo disparador destello 5 µ segundo máximo
Duración del destello 9 – 15 µ segundo Salida de reloj 0-5V TTL Tipo de señal vía clavija de audio estéreo
Potencia de la luz 154 mJ por destello Color Gris
Tipo de batería NiMH, recargable, extraíble Carcasa Policarbonato resistente a los golpes
Capacidad de la batería 2.6 AmpHr y al aceite
Tiempo de recarga de la batería 2 – 4 horas, con el uso de adaptador CA Peso 650 g
Tiempo de funcionamiento Temperatura de funcionamiento 0 °C a 45 °C
entre recargas 2,5 horas a 1600 FPM, 1.25 Temperatura de almacenamiento –20 °C a 45 °C
horas a 3200 FPM

147
Características técnicas
Serie TMRT (página 91)
Designación TMRT 1 / TMRT 1Ex
Designación TMRT 1 / TMRT 1Ex Características del rango
Pantalla LCD, invertible verticalmente, de 5 dígitos de resolución Automático hasta 0.001 dígitos ó
Funciones de la pantalla Invertible 180º ± 1 dígito de lectura fijada. Seleccionable
Rango de velocidad rotacional Modo óptico: 3 – 99 999 rpm Indicador de objetivo Sí
(o lo equivalente en rps) Indicador de batería baja Sí
  Modo por contacto: Máx. 50 000 rpm Características de la memoria Última lectura fijada en pantalla
para 10 segundos (o equivalente en rps) durante 1 minuto
Rango de velocidad lineal 0.30 – 1500.0 metros o Yds/min.   Configuración retenida en memoria
(4 500 ft/min) o lo equivalente en segundos después del apagado
Modos de medición Óptico; rpm y rps (también Cuenta y Tiempo) Apagado automático Después de 1 minuto
Vía adaptador de contacto; rpm y rps, Sensor láser de control
metros, yardas, pies, por minuto y remoto TMRT 1-56 Sí, sólo para TMRT 1
por segundo Adaptador de contacto Incluye cono para medición de rpm
Cuenta total de revoluciones, metros, y rueda desmontable
pies, yardas Tipo de batería para TMRT 1 4 × AAA alcalina
Medida de tiempo en segundos Tipo de batería para TMRT 1 Ex Usar sólo 4 × Duracell “Procell” AAA
entre ciclos (grado recíproco) Dimensiones 213 × 40 × 39 mm
Característica de captación de velocidad Peso 170 g
grado máximo, mínimo y medio Dimensiones del maletín 238 × 49 × 102 mm
Rango óptico láser 50 mm – 2 000 mm Peso total (con maletín) 355 g
Ángulo operativo ± 80° Garantía 12 meses
Fuente de luz Láser de diodo, Clase II Clasificación intrínsecamente  
Precisión para los modos de segura, solamente para TMRT 1Ex II 2 G EEx ia IIC T4
velocidad solamente 0.01%, ± 1 dígito Examen tipo EC Baseefa03ATEX0425X

Accesorios y repuestos
Designación Descripción
TMRT 1 Tacómetro multifunciones para mediciones láser o por contacto
TMRT 1Ex Tacómetro multifunciones intrínsecamente seguro para mediciones láser o por contacto
TMRT 1-56 Sensor láser de control remoto, sólo para TMRT 1 Ø 22 × 65 mm
TMRT 1-60 Trípode para el sensor óptico remoto

TKES 1 (página 93)


Designación TKES 1
Descripción Endoscopio Unidad de visualización
Tubo de inserción y fuente de luz Alimentación 5 V CC
Sensor de imagen Sensor de imagen CMOS Pantalla Pantalla plana LCD de 3,5” y
Resolución (dinámica/ estática) 320(H)*240(V) / 640(H)*480(V) 320 * 240 píxeles
Diámetro de la punta del tubo Interfaz Mini USB 1,1/ salida AV/ entrada AV/
de inserción 5,5 mm Batería (no utilizable por el usuario) Batería recargable de Li-polímero (3,7 V).
Longitud del tubo 1m Ofrece generalmente 4 horas de
Campo de visión (FOV) 67° funcionamiento tras 2 horas de carga.
Profundidad de campo (DOF) 1,5 cm – 10 cm Formato de salida de vídeo NTSC y PAL
Fuente de luz 4 LED blancos (0-275 Lux/4 cm) Medio de grabación Tarjeta SD de 1 GB suministrada;
Temperatura de funcionamiento de capacidad de almacenamiento de
la sonda –20 a 70 °C ± 30.000 fotos, o 4-5 horas de vídeo
Clase de protección IP 57 (se puede utilizar una tarjeta de hasta
5: protegido contra polvo (entrada limitada 2 GB)
permitida, sin depósitos perjudiciales). Formato de imágenes fijas/
7: protegido contra los efectos de la grabación de vídeo JPEG (640*480) / ASF (320*240)
inmersión entre 15 cm y 1 m. Gama de temperaturas de
funcionamiento y almacenamiento/
carga de batería –20 a 60 °C / 0 a 40 °C
Funciones Instantáneas, grabación de vídeo,
visualización de imágenes y vídeos
en pantalla LCD, transferencia de
imágenes y vídeos de tarjeta SD a PC
Pesos y dimensiones (con maletín) 2,8 kg / 44 x 32 x 8 cm

TMST 3 (página 95)


Designación TMST 3
Descripción Estetoscopio electrónico Pilas 4 x AAA/R03 (incluidas)
Gama de frecuencias 30 Hz-15kHz Duración pilas 30 horas (uso continuo)
Temperatura de funcionamiento - 10 a + 45° C Dimensiones del detector 220 x 40 x 40 mm
Volumen de salida Ajustable a 32 niveles Longitud de las sondas 70 y 220 mm
Indicador LED Encendido Peso
Volumen de sonido Peso total 1 560 g
Pila agotada Instrumento 162 g
Salida máxima de grabación 250 mV Auriculares 250 g
Auriculares 48 Ohm (de cámara cerrada)
Autoapagado Sí, después de 2 minutos

148
TMSU 1 (página 95)
Designación TMSU 1
Descripción Detector ultrasónico de fugas Duración de la pila 20 horas, por lo general
Amplificación 7 niveles: 20, 30, 40, 50, 60, 70 y 80 dB Dimensiones Carcasa: 170 x 42 x 31 mm
Sensor ultrasónico Sensor abierto con diámetro de 16 mm Longitud del tubo flexible: 400 mm
(exterior de 19 mm), frecuencia central Peso 412 g, pilas incluidas
de 40 kHz Rango de temperatura de
Frecuencias detectadas 38,4 kHz, ± 2 kHz (-3 dB) funcionamiento -10 ºC a 50 ºC
Alimentación Dos pilas alcalinas AA de 1,5 V.
También se pueden utilizar pilas
recargables, pero el tiempo de uso
disminuye

TMEH 1 (página 96)


Designación TMEH 1
Tipo de aceite adecuado mineral y sintético Pila 9V Alcalina IEC 6LR61
Repetibilidad mejor que 95% Duración pila > 150 horas o 3 000 análisis
Lecturas escala verde/rojo + valor numérico Dimensiones 250 × 95 × 32 mm (instrumento)
(0 – 100)

TMVM 1 (página 96)


Designación TMVM 1
Descripción Viscosímetro portátil Dimensión del rotor D=45,1 mm h=47 mm
Rango de viscosidad dinámica (mPas) 30-1300 con rotor 3 Material del rotor Acero inoxidable
(30-400.000 usando rotores opcionales) Dimensiones del recipiente de
Voltaje del motor 4.0 VDC medición D=52,6 mm h=75 mm
Velocidad del motor 62.5 rpm Material del recipiente de medición Acero inoxidable
Rotor suministrado R3 Pilas 4 x AA (IEC tipo LR06) alcalina
Repetición < 1 % del rango total Peso total (incluyendo el maletín) 2,0 kg
Precisión ± 3 % del rango total con rotor R3 Embalaje Maletín robusto
suministrado Certificado de calibración Sí
Temperatura de funcionamiento 10 °C – 40 °C
Volumen de muestra de aceite Aprox. 150 ml
Dimensiones del viscosímetro 175 x 88 x 170 mm (ancho x prof. x alto)

Serie CMVP (página 97)


Designación CMVP 40 / CMVP 50
Sensor de vibración Sensor de aceleración piezoeléctrico Duración de las pilas 170 mA horas consumo de corriente
integrado (por compresión) en medida 7,5 mA
Rango de medida 0,7 a 55,0 mm/s (RMS) con 0,1 en HOLD: 3,0 mA
de incremento Función de autoapagado automático en ON” o HOLD” después
  0,01 a 3,00 pulg./s (eq. Pico) de 2 minutos aproximadamente
con 0,01 de incremento Dimensiones 17,8 × 30,5 × 157,5 mm
tolerancia: 10% (2 dígitos) Peso aproximadamente 77 g con pilas
0,1 a 19,99 gE con 0,1 de incremento Condiciones ambientales
de funcionamiento –10°C a 50°C
Rango de frecuencia Vibración global - 10 Hz a 1.000 Hz 20 a 90% de humedad relativa
  Envolvente de aceleración - 10 kHz a 30 kHz
Pantalla Valor de medida: 3,5 dígitos LCD
Ciclo de pantalla aproximadamente 1 segundo
Indicación de sobrecarga OVER
Indicación de pila agotada BATT
Indicación de medida congelada HOLD
Pilas 2 de litio tipo CR2032

TKED 1 (página 94)


Descripción TKED 1
Description Detector de paso de corriente Nivel de protección IP IP 55
eléctrica SKF Pantalla LCD con contador de 0 a 99999
Alimentación 4,5 V – 3 pilas AAA estándar descargas
(LR03, AM4) Iluminación y aviso de batería baja
Control de tiempo: ajustables por el usuario
- prefijados 10 o 30 segundos Dimensiones del maletín 255 x 210 x 60 mm
- por defecto indefinido Peso total (incluido el maletín) 0,4 kg
Temperatura de funcionamiento y De 0º a 50 °C
de almacenamiento De -20 a 70 ºC

149
Características técnicas
Serie TMMA (página 104)
Designación TMMA 60 TMMA 80 TMMA 120
Generalidades
Anchura de agarre externa, mínima 36 mm 52 mm 75 mm
Anchura de agarre externa, máxima 150 mm 200 mm 250 mm
Longitud efectiva de la garra 150 mm 200 mm 250 mm
Fuerza de extracción máxima 60 kN 80 kN 120 kN
Peso total 4,0 kg 5,7 kg 10,6 kg
Dimensiones de las garras
Altura de las garras 7,5 mm 9,8 mm 13,8 mm
Longitud de las garras 15 mm 18 mm 24 mm
Anchura de las garras 20 mm 28 mm 40 mm
Generadores de fuerza
Hexágono en el extractor o el adaptador 27 mm 30 mm 32 mm
Hexágono en el husillo mecánico 17 mm 22 mm 24 mm
Par máximo 105 Nm 175 Nm 265 Nm
Diámetro de la nariz con punto de centrado 24 mm 26 mm 28 mm
Adaptador: posibilidad de actualización
a una versión hidráulica no sí sí
Piezas de repuesto
Garra TMMA 60-1 TMMA 80-1 TMMA 120-1
Husillo con pieza de apoyo/centrado (y adaptador) TMMA 60-2 TMMA 80-2 TMMA 120-2
Mecanismo de apertura TMMA 60-3 TMMA 75H/80-3 TMMA 100H/12-3
Accesorios
Bolsa protectora del extractor TMMX 210 TMMX 280 TMMX 350
Guantes TMBA G11W TMBA G11W TMBA G11W
Husillo hidráulico – TMHS 75 TMHS 100
Grasa para el husillo LGEV 2/0.035 LGEV 2/0.035 LGEV 2/0.035
Placa extractora de triple sección TMMS 50 TMMS 50 / TMMS 100 TMMS 50 / TMMS 100 /TMMS 160

Serie TMMA H (página 104)


Designación TMMA 75H TMMA 100H
Generalidades
Anchura de agarre externa, mínima 52 mm 75 mm
Anchura de agarre externa, máxima 200 mm 250 mm
Longitud efectiva de la garra 200 mm 250 mm
Fuerza de extracción máxima 75 kN 100 kN
Peso total 7,2 kg 13,2 kg
Dimensiones de las garras
Altura de las garras 9,8 mm 13,8 mm
Longitud de las garras 18 mm 24 mm
Anchura de las garras 28 mm 40 mm
Generador de fuerza
Husillo hidráulico TMHS 75 TMHS 100
Recorrido del pistón 75 mm 80 mm
Rosca del cuerpo UN 1,25” × 12 UN 1,5” × 16
Diámetro de la pieza de apoyo 35 mm 30 mm
Piezas de repuesto
Garra TMMA 75H-1 TMMA 100H-1
Mecanismo de apertura TMMA 75H/80-3 TMMA 100H/12-3
Set de prolongadores hidráulicos TMHS 5T TMHS 8T
Accesorios
Husillo hidráulico
TMHS 75 (incluido) TMHS 100 (incluido)
Bolsa protectora del extractor
TMMX 280 TMMX 350
Guantes
TMBA G11W TMBA G11W
Placas extractoras de triple sección
TMMS 50 TMMS 50
TMMS 100 TMMS 100
TMMS 160

Serie TMMP (página 108)


Designación Núm. Ancho de agarre
Longitud efectiva Máxima fuerza Peso
de garras de las garras*
qty mm mm kN kg

TMMP 6 3 50 – 127 120 60 4,0


TMMP 10 3 100 – 223 207 100 8,5
TMMP 15 3 140 – 326 340 150 21,5

* Disponibles otras longitudes de garras. Ver Recambios.


6
Detalles para pedidos de piezas recambio
Núm. Designación Descripción TMMP 6 TMMP 10 TMMP 15
mm mm mm
5
1 TMMP ...-1 Longitud garra 120 207 260
2 TMMP ...-2 Longitud garra 220 350 340 1
3 TMMP ...-3 Longitud garra 370 460 435 2
4 TMMP ...-4 Longitud garra 470 710 685 3
5 TMMP ...-5 Husillo con punto de centrado 4
6 TMMP ...-1K Conjunto de pasadores, tornillos y arandelas (para 1 garra)

150
TMMA 100H/SET (página 105)
Designación TMMA 100H/SET
Generalidades Diámetro máximo 350 mm
Anchura de agarre externa, mínima 75 mm Longitud 1 200 mm
Anchura de agarre externa, máxima 250 mm Anchura 580 mm
Longitud efectiva de la garra 250 mm Peso 0,6 kg
Fuerza de extracción máxima 100 kN Maletín
Dimensiones de las garras Altura 270 mm
Altura de las garras 13,8 mm Longitud 680 mm
Longitud de las garras 24 mm Anchura 320 mm
Anchura de las garras 40 mm Peso 12,0 kg
Generadores de fuerza Piezas de repuesto
Husillo hidráulico TMHS 100 Garra TMMA 100H-1
Recorrido del pistón 80 mm Mecanismo de apertura TMMA 100H/12-3
Rosca del cuerpo UN 1,5”×16 Kit de prolongadores hidráulicos TMHS 8T
Diámetro de la pieza de apoyo 30 mm Accesorios
Placa extractora de triple sección TMMS 160 Bolsa protectora del extractor TMMX 350 (incluido)
Anchura de agarre al eje, mínima 50 mm Husillo hidráulico TMHS 100 (incluido)
Anchura de agarre al eje, máxima 160 mm Placas extractoras de triple sección TMMS 160 (incluido)
Peso 5,9 kg Guantes TMBA G11W
Bolsa protectora del extractor TMMX 350

Serie TMMS (página 105)


Designación Ancho de agarre
d mín. d máx. M

mm mm mm

TMMS 50 12 50 –
TMMS 100 26 100 M16 × 2
TMMS 160 50 160 M16 × 2
TMMS 260 90 260 M22 × 2,5
TMMS 380 140 380 M32 × 2,5

Designación A B C Fuerza máxima Peso


de desmontaje
(F max)

mm mm mm kN kg

TMMS 50 20 – 32 80 0,5
TMMS 100 36 34 60 200 2,6
TMMS 160 45 52 82 300 5,9
TMMS 260 70 81 110 450 18,4
TMMS 380 81 97 138 600 50,3

Serie TMMP (página 107)


Designación Núm. de garras Ancho de agarre Longitud efectiva Máxima fuerza Peso
de garras de extracción
cant. mm mm kN kg

TMMP 2x65 2 15 – 65   60   6,0 0,5


TMMP 2x170 2 25 – 170 135 18,0 2,1
TMMP 3x185 3 40 – 185 135 24,0 2,9
TMMP 3x230 3 40 – 230 210 34,0 5,8
TMMP 3x300 3 45 – 300 240 50,0 8,6

Serie TMMR F (página 107)


Designación Ancho de Ancho de Longitud efectiva Máxima fuerza Peso
agarre externo agarre interno de garras de extracción
mm mm mm kN kg

TMMR 40F 23 – 48 59 – 67 65 15 0,3


TMMR 60F 23 – 68 62 – 87 80 15 0,4
TMMR 80F 41 – 83 93 – 97 94 30 1,0
TMMR 120F 41 – 124 93 – 138 120 30 1,2
TMMR 160F 68 – 164 114 – 162 130 40 2,3
TMMR 200F 67 – 204 114 – 204 155 40 2,6
TMMR 250F 74 – 254 132 – 252 178 50 4,4
TMMR 350F 74 – 354 135 – 352 233 50 5,2
TMMR 8 Kit completo de 8 extractores sobre expositor

151
Características técnicas
TMHP 10E (página 109)
Designación TMHP 10E
Descripción Kit hidráulico de extractores de garras Kit de garras 1 (3 × TMHP 10E-10)
Contenido 1 × soporte para las garras Longitud efectiva de las garras 120 mm
3 × garras, 120 mm Ancho de agarre 75 – 170 mm
3 × garras, 170 mm Dimensiones de las garras a = 6 mm
3 × garras, 200 mm b = 15 mm
1 × husillo hidráulico TMHS 100 c = 25 mm
3 × prolongadores para el husillo Kit de garras 2 (3 × TMHP 10E-11)
hidráulico; 50, 100, 150 mm Longitud efectiva de las garras 170 mm
1 × punto de centrado para el Ancho de agarre 80 – 250 mm
husillo hidráulico Dimensiones de las garras a = 6 mm
Recorrido máximo 80 mm b = 12 mm
Peso del kit completo 14,5 kg c = 25 mm
Ciclo de vida del cilindro hidráulico Mínimo 5.000 ciclos hasta 100 kN
Rosca del cilindro hidráulico UN 11⁄2’’ × 16 tpi Kit de garras 3 (3 × TMHP 10E-12)
Ajuste de la válvula de seguridad Longitud efectiva de las garras 200 mm
para el cilindro hidráulico 105 kN Ancho de agarre 110 – 280 mm
Dimensiones del maletín de transporte 578 × 410 × 70 mm Dimensiones de las garras a = 6 mm
Fuerza de extracción nominal 100 kN b = 12 mm
c = 25 mm

Identificación de los componentes


Designación Descripción Designación Descripción
TMHS 100 Husillo hidráulico avanzado, 100 kN TMHP 10E-10 Garra 120 mm
TMHS 8T Kit de prolongadores para el husillo hidráulico y punto de apoyo TMHP 10E-11 Garra 170 mm
TMHP 10E-5 Soporte para las garras, tuerca de husillo, pasadores y tuercas TMHP 10E-12 Garra 200 mm

Serie TMHP (página 108)


Designación* Núm. Ancho de agarre Longitud efectiva Recorrido Máxima presión Máxima fuerza Peso
de garras de garras de trabajo e extracción

cant. mm mm mm MPa kN kg

TMHP 15/260 3 195–386 264 100 80 150 34


TMHP 30/170 3 290–500 170 50 80 300 45
TMHP 30/350 3 290–500 350 50 80 300 47
TMHP 30/600 3 290–500 600 50 80 300 56
TMHP 50/140 3 310–506 140 40 80 500 47
TMHP 50/320 3 310–506 320 40 80 500 54
TMHP 50/570 3 310–506 570 40 80 500 56

* También disponible sin bomba hidráulica TMJL 100 añadiendo el sufijo “X” a la designación (ej.: TMHP 30/170X).

Serie TMHP (página 108)


Designación TMJL 100
Presión máxima 100 MPa
Volumen/recorrido 1,0 cm³
Capacidad de aceite 800 cm³
Longitud del tubo 3 000 mm de largo con acoplamiento de conexión rápida y racor
con rosca interna/externa G 1/4
Peso 13 kg
Tipo de aceite lleno con SKF LHMF 300

Detalles para pedidos de piezas recambio


Núm. Designación Descripción TMHP 15 TMHP 30 TMHP 50
mm mm mm
1 TMHP ...-1 Longitud garra 264 170 140 1
2 TMHP ...-2 Longitud garra 344 350 320 2
3 TMHP ...-3 Longitud garra 439 600 570 5
3
4 TMHP ...-4 Longitud garra 689 4
5 TMHP ...-5 Husillo con punto de centrado
TMHP ...-11 Kit de reparación del cilindro hidráulico

Serie TMMX (página 113)


Designación Diámetro máximo Longitud Ancho Longitud de la correa Número de correas Tamaño de la hebilla
recomendado
mm mm mm mm in

TMMX 210 210 750 420 500 3 1


TMMX 280 280 970 480 520 3 1
TMMX 350 350 1 200 580 770 3 1 1/2

152
TMHC 110E (página 109)
Designación TMHC 110E
Descripción Kit avanzado de extracción hidráulica Extractor de garras:
Contenido 1 × soporte para las garras Longitud efectiva de la garra,
3 × garras, 70 mm conjunto de garras 1 (TMHP 10E-9) 70 mm
3 × garras, 120 mm Ancho de agarre, conjunto de garras 1 50 – 110 mm
1 × separador completo Dimensiones de las garras a = 5 mm
1 × viga b = 15 mm
2 × barras principales c = 25 mm
2 × prolongadores, 125 mm| Longitud efectiva de la garra,
1 × husillo hidráulico TMHS 100 conjunto de garras 2 (TMHP 10E-10) 120 mm
2 × prolongadores para el husillo Ancho de agarre, conjunto de garras 2 75 – 170 mm
hidráulico; 50, 100 mm Dimensiones de las garras a = 6 mm
1 × punto de apoyo con punto b = 15 mm
de centrado para el husillo hidráulico c = 25 mm
Recorrido máximo 80 mm
Fuerza nominal de funcionamiento 100 kN Extractor de cuchillas:
Peso 13,5 kg Alcance máximo 255 mm
Ciclo del cilindro hidráulico Mínimo 5 000 ciclos hasta 100 kN Diámetro del eje 20 – 100 mm
Rosca del cilindro hidráulico UN 11⁄2’’ × 16 tpi
Programación de la válvula de
seguridad del cilindro hidráulico 105 kN
Dimensiones del maletín de transporte 580 × 410 × 70 mm

Piezas de repuesto
Designación Descripción
TMHP 10E-5 Soporte para las garras, punto de centrado, pasadores y tuercas TMBS 100E-3 2 × prolongadores 125 mm
TMHP 10E-9 Garra de 70 mm TMBS 100E-5 Conjunto de cuchillas, pasadores y tuercas (100 mm)
TMHP 10E-10 Garra de 120 mm TMHS 100 Husillo hidráulico avanzado, 100 kN
TMBS 100E-1 Viga TMHS 8T Kit de prolongadores y punto de apoyo para el husillo hidráulico
TMBS 100E-2 Barras principales, arandelas y tuercas

Serie TMBS E (página 110)


Designación TMBS 100E Designación TMBS 150E
Descripción Extractor de cuchillas hidráulico Descripción Extractor de cuchillas hidráulico
Contenido 1 × kit de cuchillas Contenido 1 × kit de cuchillas
2 × barras principales 2 × barras principales
2 × prolongadores, 125 mm 2 × prolongadores, 125 mm
4 × prolongadores, 285 mm 4 × prolongadores, 285 mm
1 × viga 1 × viga
1 × husillo hidráulico TMHS 100 1 × husillo hidráulico TMHS 100
2 × prolongadores para el husillo 2 × prolongadores para el husillo
hidráulico; 50, 100 mm hidráulico; 50, 100 mm
1 × punto de apoyo con punto de 1 × punto de apoyo con punto de
centrado para el husillo hidráulico centrado para el husillo hidráulico
Recorrido máximo 80 mm Recorrido máximo 80 mm
Fuerza nominal de funcionamiento 100 kN Fuerza nominal de funcionamiento 100 kN
Alcance máximo 816 mm Alcance máximo 816 mm
Diámetro del eje 20 – 100 mm Diámetro del eje 35 – 150 mm
Ciclo de vida del cilindro hidráulico Minimo 5 000 ciclos hasta 100 kN Ciclo de vida del cilindro hidráulico Mínimo 5 000 ciclos hasta 100 kN
Rosca cilindro hidráulico UN 11⁄2’’ × 16 tpi Rosca cilindro hidráulico UN 11⁄2’’ × 16 tpi
Programación de la válvula de Programación de la válvula de
seguridad en el cilindro hidráulico 105 kN seguridad en el cilindro hidráulico 105 kN
Dimensiones del maletín de transporte 580 × 410 × 70 mm Dimensiones del maletín de transporte 580 × 410 × 70 mm
Peso 13,5 kg Peso 17 kg

Piezas de repuesto
Designación Descripción
TMHS 100 TMHS 100 Husillo hidráulico, 100 kN
TMHS 8T TMHS 8T Kit de prolongadores y punto de apoyo para el husillo hidráulico
TMBS 100E-1 TMBS 150E-1 Viga
TMBS 100E-2 TMBS 100E-2 Barras principales, tuercas, arandelas (kit)
TMBS 100E-3 TMBS 100E-3 Prolongadores 125 mm (2 piezas)
TMBS 100E-4 TMBS 100E-4 Prolongadores 285 mm(4 piezas)
TMBS 100E-5 TMBS 150E-5 Cuchillas (completo)

Serie TMBR (página 115)


Designación TMBR / designación del rodamiento; (p. ej. TMBR/NU 216)
Material Aluminio
Temperatura máxima 300 °C

153
Características técnicas
TMBS 50E (página 110)
Designación TMBS 50E
Descripción Extractor de cuchillas mecánico Diámetro del eje 7 – 50 mm
Contenido 1 × kit de cuchillas Par máximo (T) 70 Nm
1 × husillo mecánico Cabeza hexagonal del husillo (AF) 19 mm
1 × viga Dimensiones del maletín de transporte 295 × 190 × 55 mm
2 × barras principales Peso 1,8 kg
Fuerza nominal de funcionamiento 30 kN
Alcance máximo 110 mm

Piezas de repuesto
Designación Descripción
TMBS 50E-1 Viga
TMBS 50E-2 Husillo
TMBS 50E-1K Barras principales, arandelas (4 piezas), pasadores y tuercas (2 piezas)

TMMD 100 (página 111)


Designación L H E
mm mm mm
19 mm 24 mm
TMMD 100-A1 135 16 79
TMMD 100-A2 135 16 79
TMMD 100-A3 137 23 77
TMMD 100-A4 162 26 52
TMMD 100-A1 TMMD 100-A4
TMMD 100-A5 167 > 52 49
TMMD 100-A2 TMMD 100-A5
TMMD 100-A6 170 > 100 49
TMMD 100-A3 TMMD 100-A6

Detalles de pedido
Designación TMMD 100
Descripción Kit de extractores de rodamientos rígidos de bolas
Contenido 3 × garras TMMD 100-A1
3 × garras TMMD 100-A2
185 mm (7,3 in)
3 × garras TMMD 100-A3
3 × garras TMMD 100-A4
3 × garras TMMD 100-A5
3 × garras TMMD 100-A6
1 × husillo pequeño y tuerca
1 × husillo grande y tuerca
1 × asa
1 × manual de instrucciones de uso
Dimensiones del maletín 395 × 300 × 105 mm
Peso 3,8 kg TMMD 100-S1 TMMD 100-S2

Serie TMIP (página 112)


Designación TMIP 7-28 TMIP 30-60
Designación Extractor de rodamientos internos Extractor de rodamientos internos
Peso (kit total) 3,3 kg 5,4 kg
Longitud total de la masa deslizante 412 mm 557 mm
Dimensiones del maletín 395 x 300 x 105 mm 395 x 300 x 105 mm
Piezas de repuesto TMIP E7-9, TMIP E10-12 y TMIP E15-17 TMIP E3 y TMIP E4

Datos técnicos de los extractores


Tamaño del Amax - Espacio por Lmax - Profundidad H - Anchura G - Longitud total AF - Tamaño del
extractor detrás del rodamiento del soporte del rodamiento del extractor adaptador
mm mm mm mm mm

TMIP E7-9 6 39 10 91 15
TMIP E10-12 6 45 11 91 15
TMIP E15-17 7,5 55 18 118 15
TMIP E20-28 10 60 24 127 15
TMIP E30-40 11,5 97 >35 143 19
TMIP E45-60 15 102 >64 155 19

H Lmax
AF

Amax G

154
Contenido del kit serie TMIP (página 112)
TMIP 7-28 TMIP 30-60
Masa deslizante Masa deslizante
Extractor de 7 - 9 mm Extractor de 30 - 40 mm
Extractor de 10 - 12 mm Extractor de 45 - 60 mm
Extractor de 15 - 17 mm Instrucciones de uso
Extractor de 20 - 28 mm Maletín de transporte
Instrucciones de uso
Maletín de transporte

TMBP 20E (página 113)


Designación TMBP 20E
Longitud efectiva de la garra 147 mm Contenido del kit Adaptadores de tamaño A a F
Longitud de los prolongadores 200 mm (2 piezas cada uno)
Longitud máxima de los brazos 2 barras principales (arandelas
(incluyendo los prolongadores) 583 mm para el adaptador F y tuercas)
Fuerza de extracción máxima 55 kN 4 x prolongadores
Par máximo 155 Nm Husillo
Tamaño de la cabeza del husillo AF 22 mm Nariz del husillo con punto de centrado
Dimensiones del maletín 395 × 300 × 105 mm Viga
Peso 7,5 kg Tabla de selección
Estuche con compartimentos para
los componentes
Accesorios
TMBA G11W Guantes
LEGV 2/0.0035 Grasa para el husillo
TMMX 280 Bolsa protectora del extractor

Tabla de selección TMBP 20E


Adaptador para el rodamiento A B C D E F
Tamaño de la llave de montaje 9 mm 11 mm 14 mm 15 mm 17 mm 19 mm
Tamaño del adaptador para las bolas 16 mm 19 mm 23,5 mm 26,5 mm 28 mm 30 mm
Serie del rodamiento
60.. 6021 6026 6032
6022 6028
6024 6030

62..
6213 6217 6219 6221 6222
6214 6218 6220 6224
6215 6226
6216 6228
6230
6232

63.. 6309 6310 6313 6315 6317 6319


6311 6314 6316 6318 6320
6312 6321

64.. 6406 6407 6410 6411 6413 6414


6408 6412 6415
6409 6416
6417
6418

160.. 16026
16028
16030
16032

155
Características técnicas
TMMK 10-35 (página 114)
Designación TMMK 10-35
Descripción KF Combi kit Longitud efectiva de las garras (L) A1- 135 mm
Número de casquillos de impacto 24 (12 del tamaño A y 12 del A2- 135 mm
tamaño B) A3- 137 mm
Número de manguitos 2 (tamaños A y B) A4- 162 mm
Diámetro de agujero de los casquillos A5- 167 mm
de impacto 10 - 35 mm Cabezas hexagonales de los husillos (AF) 19 mm y 24 mm
Diámetro exterior de los casquillos Desplazamiento de la masa deslizante 182 mm
de impacto 26 - 80 mm Peso de la masa deslizante 1,0 kg
Diámetro de agujero de los manguitos Dimensiones del maletín 525 x 420 x 130 mm
de impacto 18 y 37 mm Peso total del kit, incluyendo el maletín
Martillo TMFT 36-H peso: 1,0 kg de transporte 7,6 kg
Anillos de apoyo para el eje (diámetro) 10, 12, 15, 17, 20, 22, 25, 28,
30 y 35 mm

Tabla de selección TMMK 10-35


Montaje Desmontaje

Rodamientos
rígidos de bolas Casquillo de impacto Manguito de impacto Tamaño del husillo Garra Anillo de apoyo

6000 A10-26 A Pequeño TMMD 100-A1 Tamaño 1


6200 A10-30 A Pequeño TMMD 100-A1
16100 A10-26 A Pequeño TMMD 100-A1
6300 A10-35 A Pequeño TMMD 100-A2
6001 A12-28 A Pequeño TMMD 100-A1
16101 A12-28 A Pequeño TMMD 100-A1
6201 A12-32 A Pequeño TMMD 100-A2
6301 A12-37 A Pequeño TMMD 100-A3
6002 A15-32 A Pequeño TMMD 100-A1 Tamaño 2
16002 A15-32 A Pequeño TMMD 100-A1
6202 A15-35 A Pequeño TMMD 100-A2
6302 A15-42 A Pequeño TMMD 100-A3
6003 A17-35 A Pequeño TMMD 100-A1
16003 A17-35 A Pequeño TMMD 100-A1
6203 A17-40 A Pequeño TMMD 100-A2
6303 A17-47 A Grande TMMD 100-A4
6403 B25-62 B Grande TMMD 100-A5
6004 B20-42 B Pequeño TMMD 100-A2 Tamaño 3
6204 B20-47 B Pequeño TMMD 100-A3
6304 B20-52 B Grande TMMD 100-A4
62/22 B25-47 B Pequeño TMMD 100-A3
63/22 B25-52 B Grande TMMD 100-A4
6005 B25-47 B Pequeño TMMD 100-A2 Tamaño 4
6205 B25-52 B Pequeño TMMD 100-A3
6305 B25-62 B Grande TMMD 100-A5
62/28 B30-55 B Grande TMMD 100-A4 Tamaño 5
63/28 B30-62 B Grande TMMD 100-A5
6006 B30-55 B Pequeño TMMD 100-A2
6206 B30-62 B Grande TMMD 100-A4
6306 B30-72 B Grande TMMD 100-A5
6007 B35-62 B Pequeño TMMD 100-A3 Tamaño 6
6207 B35-72 B Grande TMMD 100-A5
6307 B35-80 B Grande TMMD 100-A5

Clasificación del voltaje serie EAZ (página 114) Cabinas de control serie EAZ (página 114)
Cada calentador está disponible en tres voltajes diferentes según Designación Designación
se indica a continuación: SS 250A 230V, 50Hz, 250A SS 250B 400V, 50Hz, 250A
LV Bajo 190 a 230V SS 250C 460V, 60Hz, 250A SS 350A 230V, 50Hz, 350A
MV Medio 400 a 480V SS 350B 400V, 50Hz, 350A SS 350C 460V, 60Hz, 350A
HV Alto 500 a 575V
También están disponibles cabinas especiales de control eléctrico para
utilizar dos calentadores al mismo tiempo. (Son válidas para todos los
calentadores).
Por favor, añada el correspondiente sufijo a la designación del calentador en
caso de pedido (ej. EAZ 166 HV). SSD 350A 230V, 50Hz, 350A (2×) SSD 350B 400V, 50Hz, 350A (2×)
SSD 350C 460V, 60Hz, 350A (2×)

156
Serie EAZ (página 114)
Designación Tipo de Designación Bobina de Cable de conexión Cabina Dimensiones Dimensiones
del calentador voltaje del rodamiento consumo de de control aro interior calentador
corriente

d B F G C D A
A mm mm mm mm mm mm mm

EAZ 166 LV 314625 170 A07 RN - F 3 × 25 SS 250 145 p6 155 166 169 350 370 176
MV 100 A07 RN - F 3 × 16
HV 75 A07 RN - F 3 × 16
EAZ 169 LV 313924 A 170 A07 RN - F 3 × 25 SS 250 145 p6 156 169 172 355 378 176
MV 100 A07 RN - F 3 × 16
HV 75 A07 RN - F 3 × 16
EAZ 174 LV 313891 A 165 A07 RN - F 3 × 25 SS 250 150 p6 156 174 177 360 388 176
MV 95 A07 RN - F 3 × 16
HV 75 A07 RN - F 3 × 16
EAZ 179 LV 315189 A 180 A07 RN - F 3 × 35 SS 250 160 p6 168 179 182 355 378 184
MV 105 A07 RN - F 3 × 16
HV 80 A07 RN - F 3 × 16
EAZ 180 LV 314190 150 A07 RN - F 3 × 25 SS 250 160 p6 130 180 183 365 390 151
MV 85 A07 RN - F 3 × 16
HV 65 A07 RN - F 3 × 16
EAZ 181 LV 315642/ 180 A07 RN - F 3 × 35 SS 250 165,1 p6 165 181 184 355 378 190
MV VJ202 105 A07 RN - F 3 × 16
HV 80 A07 RN - F 3 × 16
EAZ 190 LV BC4B 140 A07 RN - F 3 × 25 SS 250 170 p6 130 190 193 375 402 151
MV 635122 80 A07 RN - F 3 × 16
HV 60 A07 RN - F 3 × 16
EAZ 202 LV 313812 165 A07 RN - F 3 × 25 SS 250 180 p6 168 202 205 375 402 190
MV 95 A07 RN - F 3 × 16
HV 70 A07 RN - F 3 × 16
EAZ 212 LV 314199 B 200 A07 RN - F 3 × 35 SS 250 190 p6 200 212 215 385 412 217
MV 115 A07 RN - F 3 × 25
HV 90 A07 RN - F 3 × 16
EAZ 222-2 LV 313893 215 A07 RN - F 3 × 25 SS 250 200 p6 200 222 225 395 422 217
MV 314553 125 A07 RN - F 3 × 16
HV 95 A07 RN - F 3 × 16
EAZ 226 LV 313811 210 A07 RN - F 3 × 35 SS 250 200 p6 192 226 229 400 425 213
MV 120 A07 RN - F 3 × 25
HV 95 A07 RN - F 3 × 16
EAZ 244 LV 313894 B 300 A07 RN - F 3 × 50 SS 350 220 r6 225 244 247 410 435 247
MV 175 A07 RN - F 3 × 35 SS 250
HV 130 A07 RN - F 3 × 25
EAZ 246 LV 313839 260 A07 RN - F 3 × 50 SS 350 220 r6 192 246 249 410 435 214
MV 150 A07 RN - F 3 × 25 SS 250
HV 115 A07 RN - F 3 × 25
EAZ 260 LV 313824 275 A07 RN - F 3 × 50 SS 350 230 r6 206 260 263 425 450 227
MV 160 A07 RN - F 3 × 25 SS 250
HV 120 A07 RN - F 3 × 35
EAZ 265 LV 635194 240 A07 RN - F 3 × 35 SS 250 240 r6 180 265 268 430 457 201
MV 140 A07 RN - F 3 × 25
HV 105 A07 RN - F 3 × 16
EAZ 270 LV 313921 265 A07 RN - F 3 × 50 SS 350 240 r6 220 270 273 435 460 233
MV 155 A07 RN - F 3 × 25 SS 250
HV 115 A07 RN - F 3 × 25
EAZ 292 LV 313823 295 A07 RN - F 3 × 50 SS 350 260 r6 220 292 295 445 470 240
MV 170 A07 RN - F 3 × 25 SS 250
HV 130 A07 RN - F 3 × 25
EAZ 308 LV 314719 C 335 A07 RN - F 3 × 50 SS 350 280 r6 275 308 311 460 490 296
MV 195 A07 RN - F 3 x 35 SS 250
HV 145 A07 RN - F 3 x 25
EAZ 312 LV 313822 285 A07 RN - F 3 × 50 SS 350 280 r6 220 312 315 465 490 238
MV 165 A07 RN - F 3 × 25 SS 250
HV 125 A07 RN - F 3 × 25 SS 250
EAZ 332 LV 314484 D 365 A07 RN - F 3 × 70 SS 350 300 r6 300 332 335 480 500 322
MV 210 A07 RN - F 3 × 35 SS 250
HV 160 A07 RN - F 3 × 25
EAZ 378 LV 314485 A 375 A07 RN - F 3 × 70 SS 350 340 r6 350 378 381 525 555 368
MV 240 A07 RN - F 3 × 50 SS 250
HV 205 A07 RN - F 3 × 35

157
Características técnicas
Serie EAZ (página 114)
Designación EAZ 80/130 EAZ 130/170
Cable de conexión
Longitud 5 m 5m
Dimensiones
A 285 mm 335 mm
B 115 mm 120 mm
C 555 mm 630 mm
D 305 ... 360 mm 335 ... 380 mm
a 134 mm 180 mm
b 50 mm 50 mm
c 35 mm 30 mm
d 80 ... 132 mm 130 ... 172 mm
Peso 28 kg 35 kg

Recambios
Designación Tensión/Frec. Intensidad Designación Tensión/Frec. Intensidad

EAZ 80/130A 2 × 230V/50Hz 40 A EAZ 130/170D 3 × 230V/50Hz 43 A


EAZ 80/130B 2 × 400V/50Hz 45 A EAZ 130/170E 3 × 400V/50Hz 35 A
EAZ 80/130C 2 × 460V/60Hz 25 A EAZ 130/170F 3 × 460V/60Hz 23 A
EAZ 80/130D 2 × 415V/50Hz 35 A EAZ 130/170G 3 × 420V/60Hz 30 A
EAZ 130/170A 2 × 230V/50Hz 60 A EAZ 130/170H 3 × 415V/50Hz 30 A
EAZ 130/170B 2 × 400V/50Hz 45 A

TMHS 75 y TMHS 100 (página 106)


Designación TMHS 75 TMHS 100
Contenido 1 × husillo hidráulico 1 × husillo hidráulico
2 × prolongadores 3 × prolongadores
50 y 100 mm 50, 100 y 150 mm
1 × nariz con punto de centrado 1 × nariz con punto de centrado
Fuerza de extracción máxima 75 kN 100 kN
Desplazamiento del pistón 75 mm 80 mm
Rosca del cuerpo del extractor UN 1¼ × 12 UN 1½ × 16
Diámetro de la nariz del husillo 35 mm 30 mm
Alcance máximo 204 mm 354 mm
Peso 2,7 kg 4,5 kg

Publicación MP3000SP Este catálogo está impreso en papel certificado por el


FSC (Consejo de Administración Forestal). Para esta
Contenido, textos y producción: edición se han utilizado los siguientes tipos de papel
SKF Maintenance Products, Nieuwegein, Países Bajos certificados por el FSC: Hello Mat (papel interior:
Bührmann Ubbens de Zutphen, Países Bajos) y New
Fotografía: Gemini (cubierta: Grafisch Papier de Andelst, Países
Yves Paternoster, Amsterdam, Países Bajos Bajos). El papel con certificación FSC se suministró
(y otros) con el número de certificado 805263 (imprenta
Drukkerij Verweij de Mijdrecht, Países Bajos).
Impresión:
Verweij Printing, Mijdrecht, Países Bajos

SKF en Internet:
www.mapro.skf.com
www.skf.com/mount
www.skf.com

158
Índice - orden por designación
Designación Descripción Página TI Designación Descripción Página TI

1008593 E Racor roscado (G) 35 136 HMVC 10E - 190E Tuercas hidráulicas, roscas
1009030 B Racor roscado (G) 35 136 en pulgadas 26 & 119 132
1009030 E Racor roscado (G) 35 136 HN 0 - HN 22 Llaves de gancho 13 125
1012783 E Racor roscado (G) 35 136 HN 4-16 Set de llaves de gancho 13 126
1014357 A Racor roscado (G) 35 136 HN 5/SNL - HN 32/SNL Llaves de gancho para soportes SNL 14 127
1016402 E Racor roscado (G) 35 136 HNA 1-4 - HNA 14-24 Llaves de gancho ajustables 13 126
1018219 E Racor roscado (G) 35 136 LAGD 125 Lubricador automático SYSTEM 24 68 142
1019950 Racor roscado (G) 35 136 LAGD 1000 Lubricador automático MultiPoint 71 139
1020612 A Tubo de alta presión 34 135 LAGD 400 Lubricador automático MultiPoint 74 142
1030816 E Tapón 34 135 LAGD 60 Lubricador automático SYSTEM 24 68 142
1077453 Tubo alargador 36 137 LAGE 125 Lubricador automático SYSTEM 24 70 142
1077454 Racor de conexión 36 137 LAGE 250 Lubricador automático SYSTEM 24 70 142
1077455 Racor roscado (G) 35 136 LAGF 18 Bomba de llenado de grasa 81 144
1077456 Racor roscado (G) 35 136 LAGF 50 Bomba de llenado de grasa 81 144
1077587 Manómetro 34 135 LAGG 180AE Bomba de grasa 81 145
1077587/2 Manómetro 34 135 LAGG 18AE Bomba de grasa portátil 81 145
1077589 Manómetro 34 135 LAGG 18M Bomba de grasa 81 145
1077589/2 Manómetro 34 135 LAGG 50AE Bomba de grasa 81 145
1077600 Pistola engrasadora 78 144 LAGG 400B Pistola engrasadora accionada
1077600/SET Set de pistola engrasadora 78 144 por batería 79 144
1077601 Manguera flexible 78 144 LAGH 400 Pistola engrasadora 79 144
226270 Inyector de tornillo 31 134 LAGM 1000E Medidor de grasa 80 142
226271 Inyector de tornillo 31 134 LAGN 120 Set de accesorios de lubricación 82 145
226272 Racor de válvula 31 134 LAGP 400 Engrasador de pistola 78 144
226273 Racor de válvula 31 134 LAGS 8 Kit de boquillas de grasa 82 82
226400 Inyector de aceite 32 135 LAGT 180 Carro para bidones 81 145
226400/400MPa Inyector de aceite 32 135 LAHD 1000 Nivelador de aceite 77 144
226402 Bloque adaptador 33 135 LAHD 500 Nivelador de aceite 77 144
227957 A Tubo de alta presión 34 135 LAOS series Bidones Oil Safe y tapas con tubos
227958 A Tubo de alta presión 34 135 dispensadores 77 143
227963 Racor de válvula 36 137 LDTS 1 Lubricante de película seca 67 -
227964 Tubo alargador 36 137 LGAF 3E Agente anticorrosión 10 173
227965 Tubo alargador 36 137 LGEM 2 Grasa de alta viscosidad 62 140
228027 E Racor roscado (G) 35 136 LGEP 2 Grasa de extrema presión 61 140
233950 E Tapón 34 135 LGET 2 Grasa para temperaturas extremas 66 141
234063 Racor de conexión 36 137 LGEV 2 Grasa para viscosidad
234064 Tubo alargador 36 137 extremadamente alta 62 140
721740 A Tubo de alta presión 34 135 LGFP 2 Grasa compatible con alimentos 61 140
727213 A Tubo de alta presión 34 135 LGGB 2 Grasa biodegradable 63 141
728017 A Tubo de alta presión 34 135 LGHB 2 Grasa de alta viscosidad y temperatura 65 141
728619 E Bomba hidráulica 30 134 LGHP 2 Grasa de alto rendimiento 66 141
729100 Racor de conexión rápida 35 136 LGLT 2 Grasa para baja temperatura y
729101 B Kit de inyección de aceite 32 135 alta velocidad 63 141
729101 E Kit de inyección de aceite 32 135 LGMT 2 Grasa de uso general 60 140
LGMT 3 Grasa de uso general 60 140
729106 Racor de conexión NPT y G 35 136 LGRT 2 Grasa para cajas de ferrocarriles 67 -
729123 A Tubo de alta presión 34 135
729124 Bomba hidráulica 29 131 LGWA 2 Grasa para una amplia gama
729124 A Bomba hidráulica 29 131 de temperatura 65 141
LGWM 1 Grasa de extrema presión y
729124SRB Bomba hidráulica con baja temperatura 64 141
manómetro digital 24 130 LGWM 2 Grasa para cargas elevadas y
729126 Tubo flexible de alta presión 34 136 amplio rango 64 141
729146 Racor roscado (G) 35 136 LHDF 900 Aceite de desmontaje 119 119
729654 Racor de conexión NPT y G 35 136 LHFP 150 Aceite compatible con alimentos 73 143
729655 Racor de conexión NPT y G 35 136 LHHT 265 Aceite para alta temperatura 73 143
729656 Racor de conexión NPT y G 35 136 LHMF 300 Aceite de montaje 36 36
729659 C Placa eléctrica de calentamiento 17 128 LHMT 68 Aceite para temperatura media 73 143
729831 A Acoplamiento de conexión rápida 35 136 LHRP 2 Agente anticorrosivo 38 143
729832 A Racor de conexión rápida 35 136 THAP 030 Bomba hidro-neumática 31 134
729834 Tubo flexible de alta presión 34 136 THAP 030/SET Kit de bomba hidro-neumática 31 134
729865 A Galga 27 133 THAP 150 Bomba hidro-neumática 31 134
729865 B Galga 27 133 THAP 150/SET Kit de bomba hidro-neumática 31 134
729944 E Tapón 34 135 THAP 300E Bomba hidro-neumática 31 134
CMAC 4200-SL Termómetro por infrarrojos 86 - THAP 300E/SET Kit de bomba hidro-neumática 31 134
CMIN 400-K Sonda ultrasónica Inspector 400 97 - THAP 400E Bomba hidro-neumática 31 134
CMVL 3600–IS Detector de estado MARLIN THAP 400E/SET Kit de bomba hidro-neumática 31 134
Condition Detector Pro IS 98 - TIH 030m Calentador de inducción portátil 18 129
CMVL 3860 MicroVibe P 98 - TIH 100m Calentador de inducción 19 129
CMVP 40 Medidor de vibraciones (pulg./s) 97 149 TIH 220m Calentador de inducción 20 129
CMVP 50 Medidor de vibraciones (mm/s) 97 149 TIH L Calentador de inducción 21 128
DialSet 4.0 Programa de cálculo de relubricación 76 - TKED 1 Detector de paso de corriente eléctrica 94 149
EAZ 130/170 A-H Calentador de inducción ajustable 114 158 TKES 1 Endoscopio 93 148
EAZ 166 - EAZ 378 Calentador de inducción no ajustable 114 156 TKTI 10 Cámara termográfica 90 147
EAZ 80/130 A-D Calentador de inducción ajustable 114 158 TLGH 1 Pistola engrasadora 78 144
HMV 10E - 200E Tuercas hidráulicas 26 & 119 130 TMAS series Chapas calibradas 46 139
HMV 10E - 200E/A101 Tuercas hidráulicas sin rosca 26 & 119 133 TMBA G11 Guantes resistentes al calor 38 137
HMVA 42/200 Adaptador de calado para TMBA G11D Guantes impermeables a la grasa
tuercas hidráulicas 25 - y desechables 80 144

159
Índice - orden por designación
Designación Descripción Página TI Designación Descripción Página TI

TMBA G11ET Guantes resistentes a temperaturas TMIP 9-27 Kit de extracción de rodamientos
extremas 39 137 internos 112 154
TMBA G11H Guantes resistentes al calor e TMJE 300 Conjuntos de inyección de aceite 33 134
impermeables al aceite 39 137 TMJE 400 Conjuntos de inyección de aceite 33 134
TMBA G11W Guantes de trabajo especiales 38 137 TMJG 100D Manómetro digital, MPa 34 130
TMBH 1 Calentador de inducción 17 138 TMJL 100 Bomba hidráulica 29 133
TMBP 20E Kit de extractores para soportes 113 155 TMJL 100SRB Bomba hidráulica con
TMBR series Serie de aros de aluminio 115 153 manómetro digital 24 130
TMBS 100E Extractor de cuchillas 110 153 TMJL 50 Bomba hidráulica 30 133
TMBS 150E Extractor de cuchillas 110 153 TMJL 50SRB Bomba hidráulica con
TMBS 50E Extractor de cuchillas 110 154 manómetro digital 24 130
TMCD 10R Reloj comparador horizontal, mm 24 130 TMMA 60 Extractor mecánico EasyPull 104 150
TMCD 5P Reloj comparador vertical 24 130 TMMA 75H Extractor hidráulico EasyPull 104 150
TMDC 1/2R Reloj comparador horizontal, pulg. 24 130 TMMA 80 Extractor mecánico EasyPull 104 150
TMDT 2-30 Sonda estándar para superficies 87 & 88 146 TMMA 100H Extractor hidráulico EasyPull 104 150
TMDT 2-31 Sonda magnética para superficies 87 & 88 146 TMMA 100H/SET Kit de extracción hidráulica EasyPull 105 151
TMDT 2-32 Sonda aislada para superficies 87 & 88 146 TMMA 120 Extractor mecánico EasyPull 104 150
TMDT 2-33 Sonda a 90º para superficies 87 & 88 146 TMMD 100 Kit de extracción para soportes
TMDT 2-34 Sonda para líquidos y gases 87 & 88 146 ciegos 111 154
TMDT 2-34/1.5 Sonda para líquidos y gases 87 & 88 146 TMMH 300 Herramienta de manipulación
TMDT 2-35 Sonda para semisólidos 87 & 88 146 de rodamientos 15 130
TMDT 2-35/1.5 Sonda para semisólidos 87 & 88 146 TMMH 500 Herramienta de manipulación
TMDT 2-36 Sonda de pinza para tubos 87 & 88 146 de rodamientos 15 130
TMDT 2-37 Cable alargador 87 & 88 146 TMMK 10-35 Combi kit 114 156
TMDT 2-38 Sonda de alambre 87 & 88 146 TMMP 10 Extractor de garras para trabajos
TMDT 2-39 Sonda de alambre para alta pesados 108 150
temperatura 87 & 88 146 TMMP 15 Extractor de garras para trabajos
TMDT 2-40 Sonda rotatoria 87 & 88 146 pesados 108 150
TMDT 2-41 Sonda para fundiciones no ferrosas 87 & 88 146 TMMP 2x170 Extractor de garras estándar 107 151
TMDT 2-41A Elemento sumergible 87 & 88 146 TMMP 2x65 Extractor de garras estándar 99 151
TMDT 2-42 Sonda de temperatura ambiente 87 & 88 146 TMMP 3x185 Extractor de garras estándar 99 151
TMDT 2-43 Sonda de superficie de trabajo pesado 87 & 88 146 TMMP 3x230 Extractor de garras estándar 99 151
TMEA 1P/2.5 Alineador de ejes láser con TMMP 3x300 Extractor de garras estándar 99 151
impresora opcional 45 138 TMMP 6 Extractor de garras para trabajos
TMEA 1PEx Alineador de ejes láser intrínsecamente pesados 108 150
seguro con impresora 45 138 TMMR 120F Extractor de garras reversibles 99 151
TMEA 2 Alineador de ejes láser 44 138 TMMR 160F Extractor de garras reversibles 99 151
TMEA P1 Impresora térmica 46 137 TMMR 200F Extractor de garras reversibles 99 151
TMEB 2 Alineador de poleas 48 138 TMMR 250F Extractor de garras reversibles 99 151
TMEH 1 Controlador del estado del aceite 96 149 TMMR 350F Extractor de garras reversibles 99 151
TMEM 1500 Indicador SensorMount 27 132 TMMR 40F Extractor de garras reversibles 99 151
TMES 1 Endoscopio 93 148 TMMR 60F Extractor de garras reversibles 99 151
TMES 2 Endoscopio avanzado 93 148 TMMR 8 Kit de extractor de garras reversibles 99 151
TMFN series Llaves de impacto 13 126 TMMR 80F Extractor de garras reversibles 107 151
TMFS series Cubos axiales para ajuste de tuercas 15 127 TMMS 100 Placa extractora de triple sección 107 151
TMFT 36 Kit de casquillos de montaje TMMS 160 Placa extractora de triple sección 107 151
de rodamientos 11 125 TMMS 260 Placa extractora de triple sección 107 151
TMHC 110E Kit de extracción hidráulica 109 153 TMMS 380 Placa extractora de triple sección 107 151
TMHK 35 Kit de montaje y desmontaje de TMMS 50 Placa extractora de triple sección 107 136
acoplamientos OK 37 37 TMMX 210 Bolsa protectora 107 138
TMHK 36 Kit de montaje y desmontaje de TMMX 280 Bolsa protectora 107 138
acoplamientos OK 37 37 TMMX 350 Bolsa protectora 107 138
TMHK 37 Kit de montaje y desmontaje de TMRS 1 Estroboscopio 92 147
acoplamientos OK 37 37 TMRT 1 Tacómetro multifunciones para
TMHK 38 Kit de montaje y desmontaje de mediciones láser o por contacto 91 148
acoplamientos OK 37 37 TMRT 1Ex Tacómetro láser y por contacto
TMHK 38S Kit de montaje y desmontaje de intrínsecamente seguro 91 148
acoplamientos OK 37 37 TMRT 1-56 Sensor láser de control remoto
TMHK 39 Kit de montaje y desmontaje de (TMRT 1) 91 148
acoplamientos OK 37 37 TMRT 1-60 Trípode (TMRT 1) 91 148
TMHK 40 Kit de montaje y desmontaje de TMSP 1 Sonómetro 94 147
acoplamientos OK 37 37 TMST 3 Estetoscopio electrónico 95 148
TMHK 41 Kit de montaje y desmontaje de TMSU 1 Detector ultrasónico de fugas 95 149
acoplamientos OK 37 37 TMTI 2 Cámara termográfica avanzada 89 146
TMHN 7 Kit de llaves para rodamientos de TMTI 300 Cámara termográfica 90 147
bolas a rótula 14 125 TMTL 500 Termómetro por infrarrojos 85 145
TMHP 10E Kit de extractores de garras TMTL 1400K Avanzado termómetro láser y
hidráulicos 109 152 por contacto 87 132
TMHP 15 Extractores de garras hidráulicos TMTL 2400K Termómetro por infrarrojos con
para trabajos pesados 108 152 doble láser 87 146
TMHP 30 Extractores de garras hidráulicos TMTP 200 Termómetro de bolsillo 85 145
para trabajos pesados 108 152 TMVM 1 Viscosímetro portátil 96 149
TMHP 50 Extractores de garras hidráulicos VKN 550 Herramienta engrasadora 80 139
para trabajos pesados 108 152
TMHS 75 Husillo hidráulico 106 158
TMHS 100 Husillo hidráulico 106 158
TMIP 30-60 Kit de extracción de rodamientos
internos 112 154

160
Comprar un
rodamiento

io Ins
tal
mb ar
Ca

je

Mo rica
nta

lub
nta ción
mo

je y
Des
® SKF, CARB, SYSTEM 24 y SensorMount son marcas registradas del Grupo SKF.
Oil Safe es una marca registrada del Oil Safe Systems Pty Ltd.
KEVLAR es una marca registrada de DuPont.

Preparación
Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en los
Estados Unidos y/o en otros países.

Para
© Grupo SKF 2010
El contenido de esta publicación es propiedad de los editores y no puede reproducirse
(incluso parcialmente) sin autorización. Se ha tenido el máximo cuidado para
garantizar la exactitud de la información contenida en esta publicación, pero no se
acepta ninguna responsabilidad por pérdidas o daños, ya sean directos, indirectos o

Monbásic ado
consecuentes, que se produzcan como resultado del uso de dicha información.

Productos de Mantenimiento y Lubricacion SKF

itor a d

ón
est

ac i
iza e
Fu

ne
ció
nc na
cio

Ali
n
ion n
a Fu

Relubricación

Prolongando el ciclo de vida de los rodamientos

Productos de Mantenimiento
www.mapro.skf.com y Lubricación SKF

SKF Maintenance Products


www.mapro.skf.com / www.skf.com
Publicación MP3000SP · Marzo 2010

También podría gustarte