0% encontró este documento útil (0 votos)
170 vistas97 páginas

Seguridad en Sistemas de Detención de Caídas

La NTC 2037 establece los requisitos de seguridad para sistemas, subsistemas y componentes de detención de caídas, aplicable a equipos que protegen a usuarios de caídas desde alturas. La norma incluye especificaciones sobre diseño, uso, mantenimiento y certificación de arneses, eslingas y otros dispositivos de seguridad. Se excluyen actividades deportivas y ciertos tipos de arneses que no cumplen con los criterios establecidos en esta norma.

Cargado por

Jesus
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
170 vistas97 páginas

Seguridad en Sistemas de Detención de Caídas

La NTC 2037 establece los requisitos de seguridad para sistemas, subsistemas y componentes de detención de caídas, aplicable a equipos que protegen a usuarios de caídas desde alturas. La norma incluye especificaciones sobre diseño, uso, mantenimiento y certificación de arneses, eslingas y otros dispositivos de seguridad. Se excluyen actividades deportivas y ciertos tipos de arneses que no cumplen con los criterios establecidos en esta norma.

Cargado por

Jesus
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

NORMA TÉCNICA NTC

COLOMBIANA 2037

2010-05-19

REQUISITOS DE SEGURIDAD PARA SISTEMAS,


SUBSISTEMAS Y COMPONENTES PERSONALES
DE DETENCIÓN DE CAÍDAS

E: SAFETY REQUIREMENTS FOR PERSONAL FALL ARREST


SYSTEM SUBSYSTEMS AND COMPONENTS.

CORRESPONDENCIA:

DESCRIPTORES: arnes; eslinga; arnes de pecho.

I.C.S.: 13.340.01

Editada por el Instituto Colombiano de Normas Técnicas y Certificación (ICONTEC)


Apartado 14237 Bogotá, D.C. - Tel. (571) 6078888 - Fax (571) 2221435

Prohibida su reproducción Primera actualización


Editada 2010-05-28
PRÓLOGO

El Instituto Colombiano de Normas Técnicas y Certificación, ICONTEC, es el organismo


nacional de normalización, según el Decreto 2269 de 1993.

ICONTEC es una entidad de carácter privado, sin ánimo de lucro, cuya Misión es fundamental
para brindar soporte y desarrollo al productor y protección al consumidor. Colabora con el
sector gubernamental y apoya al sector privado del país, para lograr ventajas competitivas en
los mercados interno y externo.

La representación de todos los sectores involucrados en el proceso de Normalización Técnica


está garantizada por los Comités Técnicos y el período de Consulta Pública, este último
caracterizado por la participación del público en general.

La NTC 2037 (Primera actualización) fue ratificada por el Consejo Directivo de 2010-05-19.

Esta norma está sujeta a ser actualizada permanentemente con el objeto de que responda en
todo momento a las necesidades y exigencias actuales.

A continuación se relacionan las empresas que colaboraron en el estudio de esta norma a


través de su participación en el Comité Técnico 16 Seguridad industrial.

ADM LTDA. INGENIERÍA Y REPRESENTACIONES S.A.


ARMADURA LTDA. INDUSTRIA COLOMBIANA DE ELEMENTOS
ARP LA EQUIDAD SEGUROS DE SEGURIDAD INDUSTRIAL INVERNAL
ARTÍCULOS DE SEGURIDAD S.A. -ARSEG- LTDA.
AVIANCA MANCERA - SEGURIDAD Y SALUD EN EL
BOMBEROS LA CALERA TRABAJO LTDA.
CALZADO ATLÁS MINISTERIO DE LA PROTECCIÓN SOCIAL
CCS RESCUE SISTEMS
CINTUSEGUIN LTDA. SEGURIDAD INDUSTRIAL LTDA.
COMERCIALIZADORA DACOM S.A. SOCIEDAD INVERSIONES MAGO LTDA.
FERRETERÍA Y SEGURIDAD INDUSTRIAL URIGO LTDA.
LTDA. -FERSEG LTDA.- UNIVERSIDAD DISTRITAL
GRASCO S.A. ZUBIOLA – MAPOLAR LTDA.
GUANTES TORRES LTDA.

Además de las anteriores, en Consulta Pública el Proyecto se puso a consideración de las


siguientes empresas:

3M COLOMBIA S.A. CONFEDERACIÓN DE TRABAJADORES


AGENCIA NACIONAL DE SEGURIDAD DE COLOMBIA C.T.C
PRIVADA LTDA. CADBURY ADAMS COLOMBIA S.A.
AGUAS DE CARTAGENA S.A. ESP CARBONES DEL CERREJON LIMITED
AIG COLOMBIA SEGUROS DE VIDA S.A. CENTRAGAS S.C.A.
ASOCIACIÓN COLOMBIANA DE HIGIENE CERVECERÍA LEONA S.A.
OCUPACIONAL CERVECERÍA UNIÓN S.A.
BAVARIA S.A. CHIVOR S.A.
COLEGIO MAYOR DE NUESTRA HARINERA DEL VALLE S.A.
SEÑORA DEL ROSARIO HOCOL S.A.
COLGATE PALMOLIVE CÍA INDUSTRÍA LICORERA DE CALDAS
COLOMBIANA KIMBERLY COLPAPEL S.A. INDUSTRIAS PARTMO S.A.
COLTERMINALES S.A. ISINTOL LTDA.
COMPAÑIA DE CEMENTOS ARGOS S.A. JHONSON & JOHNSON DE COLOMBIA
CONFECCIONES LEONISA S.A. S.A.
CONSEJO TECNICO C.C.S. LABORATORIOS BAXTER
CONSULTORÍA COLOMBIANA S.A. LADECOL S.A.
CORPORACIÓN UNIVERSITARIA AUTÓNOMA MECANICOS ASOCIADOS S.A.
DE OCCIDENTE NALCO DE COLOMBIA LTDA.
ECOPETROL S.A. OCCIDENTAL DE COLOMBIA INC.
CASA EDITORIAL EL TIEMPO S.A. OLEODUCTO CENTRAL -OCENSA-
EMERALD ENERGY OXY
CENTRALES ELÉCTRICAS DEL NORTE PRODUCCIONES QUÍMICAS S.A.
DE SANTANDER S.A. E.S.P PRODUCTORA DE GRASAS Y ACEITES
EQUIPOS DE SERVICIOS PETROLEROS PROGRAL S.A.
LTDA. PROMIGAS S.A.
EXXONMOBIL DE COLOMBIA S.A. PROPAL S.A.
FABRICATO S.A. - RIONEGRO RONELLY S.A.
FASECOLDA SCHERING COLOMBIANA S.A.
FUNDACIÓN UNIVERSIDAD DE BOGOTÁ SCHERING PLOUGH S.A.
JORGE TADEO LOZANO SEGURIDAD LASER LTDA.
FUNDACIÓN UNIVERSIDAD DEL NORTE SIGRA S.A.
GASEOSAS LUX S.A. SISTEMA INTEGRADO DE TRANSPORTE
GASES DEL CARIBE LTDA. SI99 S.A.
GENERAL FIRE CONTROL LTDA. SOCIEDAD PORTUARIA DE CARTAGENA
GENERAL MOTORS -COLMOTORES S.A. S.A.
GESTIÓN INTEGRAL CONSULTORES LTDA. SOFASA S.A.
GRUPO CHÍA S.A. TUCKER ENERGY SERVICES S.A.

ICONTEC cuenta con un Centro de Información que pone a disposición de los interesados
normas internacionales, regionales y nacionales y otros documentos relacionados.

DIRECCIÓN DE NORMALIZACIÓN
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

CONTENIDO

Pagina

1. ALCANCE, PROPUESTA, APLICACIÓN, EXCEPCIONES E


INTERPRETACIONES .................................................................................................1

1.1 OBJETO .......................................................................................................................1

1.2 PROPÓSITO Y APLICACIÓN......................................................................................1

1.3 EXCEPCIONES ............................................................................................................1

2. DEFINICIONES ............................................................................................................2

3. REQUISITOS................................................................................................................9

3.1 REQUISITOS DEL SISTEMA.......................................................................................9

3.2 REQUISITOS DE LOS COMPONENTES Y LOS ELEMENTOS ...............................10

3.3 REQUISITOS DEL SUBSISTEMA .............................................................................18

4. PRUEBAS DE CALIFICACIÓN..................................................................................20

4.1 EQUIPO DE PRUEBA Y MUESTRAS DE PRUEBA .................................................20

4.2 PRUEBAS DE CALIFICACIÓN DEL SISTEMA Y EL SUBSISTEMA .......................21

4.3 PRUEBAS DE LOS COMPONENTES, LOS CONSTITUYENTES


Y LOS ELEMENTOS .................................................................................................26

4.4 PRUEBA DE CALIFICACIÓN DEL SUBSISTEMA CONECTOR DEL


FRENO DE CAÍDAS...................................................................................................32

5. ETIQUETADO E INSTRUCCIONES ..........................................................................33

5.1 REQUISITOS GENERALES DE ETIQUETADO .......................................................33

5.2 REQUISITOS ESPECÍFICOS DE MARCACIÓN .......................................................33

5.3 REQUISITOS DE INSTRUCCIONES GENERALES .................................................36

5.4 REQUISITOS DE INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS ................................................37


NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

Página

6. INSPECCIÓN MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DEL EQUIPO


POR PARTE DEL USUARIO .......................................................................................40

6.1 INSPECCIÓN..............................................................................................................40

6.2 MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO...............................................................41

7. SELECCIÓN DEL EQUIPO, MONTAJE, USO Y CAPACITACIÓN ..........................41

7.1 SELECCIÓN DEL EQUIPO........................................................................................41

7.2 MONTAJE Y USO DEL EQUIPO .............................................................................42

7.3 CAPACITACIÓN ........................................................................................................43

BIBLIOGRAFÍA......................................................................................................................45

ANEXOS

ANEXO A
LISTA DE SIGLAS PARA LA DEFINICIÓN DE TÉRMINOS ...............................................47

ANEXO B
ILUSTRACIONES ..................................................................................................................49

ANEXO C
INFORMACIÓN EXPIOCATIVA.............................................................................................81

FIGURAS

Figura 1. Ejemplos de algunos componentes y elementos representativos de


conexión (accesorios metálicos) ........................................................................................49

Figura 2. Ejemplos de algunos anclajes y conectores de anclajes representativos .....51

Figura 3. Soportes del cuerpo .............................................................................................52


NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

Página

Figura 4. Geometría de las fases de una caída..................................................................55

Figura 5. Absorbedor de energía ........................................................................................56

Figura 6. Ejemplos de algunos ojos formados representativos ......................................57

Figura 7. Un Ejemplo de un freno de caídas representativo. Clase 1..............................58

Figura 8. Ejemplos de algunos subsistemas conectores de sistemas


frenos de caídas representativos........................................................................................59

Figura 9. Un Ejemplo de un subsistema de línea de vida horizontal


(Excluido de esta norma) .....................................................................................................60

Figura 10. Ejemplos representativos de algunas eslingas y subsistemas


conectores de eslingas ........................................................................................................61

Figura 11. Ejemplos de algunos Sistemas Personales para la Detención


de Caídas (PFAS)..................................................................................................................62

Figura 12. Ejemplos de algunos Subsistemas Representativos (SS)..............................63

Figura 13. Ejemplos de algunos Componentes Híbridos (HC) / Subsistemas


Integrales (ISS) .....................................................................................................................64

Figura 14. Ejemplos de algunas cuerdas sintéticas y cables metálicos.........................65

Figura 15. Ejemplos de eslingas auto-retráctiles y subsistemas conectores


de eslingas auto-retráctiles .................................................................................................66

Figura 16. Ejemplos de algunos hilos (TH) y Patrones de Punto (SP) en


Reatas (W) .............................................................................................................................67

Figura 17. Peso de prueba ...................................................................................................68

Figura 18. Torso de prueba..................................................................................................69

Figura 19. Coordenadas polares de medias secciones horizontales de un


torso de prueba ...................................................................................................................70

Figura 20. Ángulo en reposo ..............................................................................................71

Figura 21. Ejemplos de algunas pruebas de tensión del gancho de seguridad


y del carabinero ....................................................................................................................72
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

Página

Figura 22. Un Ejemplo de una prueba representativa de la carga de la cara de la


compuerta del gancho de seguridad y del carabinero .....................................................73

Figura 23. Un Ejemplo de una prueba representativo de la carga lateral de la


compuerta del gancho de seguridad y del carabinero ........................................................74

Figura 24. Prueba de tensión de un anillo-D, Anillo-O y


anillo ovalado - Representativos.........................................................................................75

Figura 25. Prueba de tensión de hebillas representativas ...............................................76

Figura 26. Organización de pruebas dinámicas de los frenos de caídas


o de los subsistemas conectores de los frenos de caídas ..............................................77

Figura 27. Organización de pruebas de tensión de retracción de una eslinga


auto-retráctil representativa ................................................................................................78

Figura 28. Organización de la prueba de fuerza estática de una línea auto-retráctil


representativa........................................................................................................................79

Figura 29. Organización de pruebas dinámicas de una SRL Representativa ...................80


NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

REQUISITOS DE SEGURIDAD PARA SISTEMAS, SUBSISTEMAS


Y COMPONENTES PERSONALES DE DETENCIÓN DE CAÍDAS

1. ALCANCE, PROPÓSITO, APLICACIÓN, EXCEPCIONES E INTERPRETACIONES

1.1 OBJETO

Esta norma establece los requisitos para el funcionamiento (desempeño), diseño, marcación,
calificación, instrucción, capacitación, inspección, uso, mantenimiento y remoción de servicio de
conectores, arneses de cuerpo completo, eslingas, absorbedores de energía, conectores de
anclaje, frenos de caída, líneas de vida vertical y eslingas auto-retráctiles que componen los
Sistemas Personales para la Detención de Caídas, para usuarios que se encuentren dentro del
rango de capacidad de 59 kg a 140 kg (130 lb a 310 lb)

1.2 PROPÓSITO Y APLICACIÓN

1.2.1 Esta norma se aplica únicamente a los Sistemas Personales para la Detención de
Caídas (SPDC) que incorporan arneses de cuerpo completo. Siempre que se utilice el término
“sistema” en la norma, se referirá a un Sistema Personal para la Detención de Caídas.

1.2.2 Esta norma cubre el equipo utilizado en ocupaciones que requieran protección personal
contra caídas desde lugares altos y se aplica a los fabricantes, distribuidores, compradores y
usuarios de dicho equipo.

1.2.3 Los cinturones para el cuerpo, los cinturones para limpia ventanas y los arneses de
pecho y cintura, aún cuando se refiera a ellos como soportes para el cuerpo, no están cubiertos
por las disposiciones de esta norma de detención de caídas.

1.2.4 Para que cualquier equipo pueda hacer referencia a esta norma debe estar certificado
con la Norma Técnica Colombiana NTC 2037 o portar la marca NTC Z359-1 o representar de
alguna manera que cumple con esta norma, debe antes cumplir con todos los requisitos de
esta norma.

1.3 EXCEPCIONES

1.3.1 Los requisitos de esta norma no incluyen las actividades deportivas.

1 de 90
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

1.3.2 Aunque los Sistemas Personales para la Detención de Caídas que incorporan líneas de
vida horizontal (igual que sistemas de protección personal utilizados para escalar, transportar
personal, restringir el desplazamiento, sistemas de posicionamiento de trabajo, rescate y
evacuación) pueden incorporar de manera apropiada componentes o subsistemas que se
encuentran especificados en esta norma, esos sistemas (y los componentes y subsistemas que
son únicos para ellos) están fuera de alcance de esta norma, establecida para Sistemas
Personales para la Detención de Caídas.

2. DEFINICIONES

2.1 Distancia de activación. La distancia recorrida por un freno de caídas o la cantidad de


línea desenrollada por una eslinga auto-retráctil desde el punto inicial de una caída hasta el
punto de activación donde el freno de caídas comienza a aplicar una fuerza de freno o parada.
Este punto de activación puede ocurrir en el punto donde el freno de caídas engrana la línea de
vida o, en caso de una eslinga auto-retráctil, en el punto donde se engrana un freno interno.

2.2 Ajustador. Medio para acortar o alargar una correa, cinta o cuerda.

2.3 Anclaje. Medio seguro de sujeción al cual el SPDC es conectado.

2.4 Conector de anclaje. Componente o subsistema que tiene medios específicamente


diseñados para el acoplamiento del SPDC a un anclaje.

2.5 Anclar. Acción de acoplar una línea de vida, una eslinga o un subsistema de conexión de
eslingas a un anclaje o a un conector de anclaje; o la acción de acoplar una eslinga auto-
retráctil a un anclaje o a un conector de anclaje, o un subsistema conector de un freno de
caídas a una línea de vida.

2.6 Distancia de detención. Distancia vertical total requerida para detener una caída,
incluyendo la distancia de desaceleración y la distancia de activación.

2.7 Elemento de sujeción. Elemento conector sujetado al soporte para el cuerpo, usualmente
un anillo D, el cual proporciona un medio de fijación para otros componentes o subsistemas
conectores.

2.8 Cinturón de cuerpo. Componente que da soporte al cuerpo, conformado por una correa
que tiene medios para asegurar el cinturón alrededor de la cintura y para sujetarlo a otros
componentes subsistemas. Los sistemas y subsistemas que incorporan cinturones de cuerpo
no están contemplados en esta norma.

2.9 Soporte para el cuerpo. Componente constituido por una o varias cintas adaptadas y
colocadas para dar soporte al cuerpo humano durante y después de la detención de la caída
(arnes). Generalmente incluye medios ajustables para sujetar el mismo alrededor del cuerpo y
medios para unirlo a otros componentes o subsistemas del SPDC. Esta norma cubre
únicamente a los SPDCC que incorporan arneses de cuerpo completo.

2.10 Hebilla. Conector utilizado para unir segmentos de cintas o cintas o para unirlas entre sí.

2.11 Capacidad. Peso combinado para el cual el componente ha sido diseñado en su uso. El
peso combinado incluye el peso del cuerpo del usuario más el peso de la ropa, las
herramientas y otros objetos que sean portados por el usuario.

2
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

2.12 Mosquetón. Componente conector generalmente conformado por un cuerpo de forma


trapezoidal u ovalada con una compuerta normalmente cerrada o con un mecanismo similar, el
cual puede abrirse para permitir que el cuerpo reciba un objeto y cerrarse automáticamente
para retener el objeto, y luego se cierre automáticamente cuando el objeto sea liberado.
Véanse las Figuras 1p, 1q y 1r.

2.13 Certificación. Acto o proceso que tiene como resultado la documentación que determina
y da fe de los criterios que cumplen con los requisitos de esta norma. Dicha certificación o
proceso puede efectuarse por medio de la realización de pruebas o la aplicación de métodos
analíticos ya probados, o utilizando ambos métodos, bajo la supervisión de una entidad
acreditada.

2.14 Arnés pectoral. Componente conformado por cintas de hombros y pecho, con medios
para asegurar el arnés alrededor del torso y para unirlo a otros componentes o subsistemas.
Los sistemas y subsistemas que incorporan arneses pectorales están excluidos de esta
norma.(No se deben utilizar para detención de caídas). Véase la Figura 3c

2.15 Arnés pectoral (de pecho) y cintura. Componente conformado por una correa de cintura
y por cintas de pecho y hombros, que cuenta con medios para asegurar el componente
alrededor del torso y para unirlo a otros componentes o subsistemas. Se excluyen de esta
norma los sistemas que incorporan arneses pectorales y cintura. (No se deben utilizar para
detención de caídas) Véase la Figura 3b.

2.16 Componente. Ensamble integral de elementos interconectados (partes) cuyo propósito es


realizar una función en el sistema. Véase el Apéndice B.

2.17 Subsistemas conectores. Ensamble, incluyendo todos los conectores necesarios,


conformado por todos los componentes o subsistemas o ambos, ubicado entre el anclaje o el
conector de anclaje y el conector para detención de caídas (Dorsal) Véanse Figura 8 y 10b.

2.18 Conector. Componente o un elemento que es utilizado para unir entre sí las partes de un
sistema. Figura 1.

2.19 Constituyente. Ensamble que está conformado por elementos interconectados, los cuales
forman una parte de un componente, de un subsistema o un sistema y que forma parte integral
del ensamble del nivel siguiente al suyo y no puede ser separado de él y utilizado
independientemente, sin antes mutilar dicho ensamble o hacer uso de una herramienta
especial.

2.20 Distancia de desaceleración. Distancia vertical del entre el conector para detención de
caída (Dorsal) desde el inicio de la caída hasta el final de caída. Figura 4. La distancia vertical
entre el conector de detención de caídas del usuario al inicio, de las fuerzas de detención
durante una caída, y después de que el conector para detención de caídas alcance un pare
completo. Véase la Figura 4.

2.21 Anillo D. Conector utilizado integralmente en un arnés como un elemento de sujeción o


conector para detención de caídas, y en las eslingas, en los absorbedores de energía, en las líneas
de vida y en los conectores de anclaje como un conector integral. Véanse las Figuras 1 y 6.

2.22 Elemento. Parte integral de un constituyente, un componente, un componente híbrido, un


subsistema o un sistema. Véanse las Figuras 1 y 6.

3
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

2.23 Absorbedor de energía (amortiguación). Un componente cuya función principal es


disipar la energía y limitar las fuerzas de desaceleración que imparte el sistema al cuerpo
durante la detención de una caída. Véase la Figura 5.

2.23.1 Absorbedor de energía personal. Absorbedor de energía que está adherido a un


arnés. Véase la Figura 5d.

2.23.2 Absorbedor de energía de línea de vida vertical. Absorbedor de energía que está
sujetado al anclaje superior o el conector de anclaje de un subsistema de línea de vida vertical.
véase la Figura 5c.

2.23.3 Absorbedor de energía de línea de vida horizontal. Absorbedor de energía que está
sujeto a uno de los anclajes extremos o a conectores de anclaje de un subsistema de línea de
vida horizontal. Véase la Figura 5b.

2.24 Equipo. Término general que se refiere a un componente, subsistema o sistema en


cualquier combinación singular o plural.

2.25 Ojo formado. Lazada o un ojo, con o sin guardacabo, que se forma al final de una cuerda,
un cable metálico o una correa y es asegurada por medio de un amarre, un acopleponchado, o
una unión cosido. Véase la Figura 6 y 10a.

2.25.1 Ojo retorno. Lazada que se forma al extremo de una cuerda o un cable metálico por el
doblamiento de la cuerda o el cable metálico en sí mismo y se asegura utilizando
acoplamientos ponchados. Véanse las Figuras 6a y10a.

2.25.2 Ojo de amarre. Lazada que se forma al extremo de una cuerda o de un cable metálico
entretejiendo los cabos -de la cuerda dentro de la cuerda o del cable metálico. Véanse las
Figura 6b y 10a

2.25.3 Ojo cosido. Lazada ubicado en el extremo de una correa y que se forma doblando la
correa en sí misma y se asegura por medio de una unión cosidas. Véanse las Figuras 6c y 10a

2.26 Falla de caída. Acción de separar sin intención a una persona o a un torso de prueba del
conector para detención de caída, durante o después de la detención de una caída.

2.27 Conector para detención de caída. Elemento conector fijado al soporte para el cuerpo
(generalmente un anillo D), que está específicamente diseñado para unir el resto del sistema y
el cual reacciona ante fuerzas dinámicas de detención de caídas y ante fuerzas de suspensión
posteriores a la caída. Véase la Figura 3a.

2.28 Freno de caídas. Dispositivo que se desplaza sobre una línea de vida y automáticamente
frena sobre la línea de vida y se cierra para detener una caída accidental de una persona.
Véase la Figura 7.

2.29 Subsistema conector del freno de caídas. Ensamble que incluye los conectores
necesarios, conformado ya sea por: (i) un freno de caídas y una línea de vida vertical, o un
freno de caídas y un subsistema de línea de vida vertical; (ii) Un freno freno de caídas, una
eslinga y una línea de vida vertical o un subsistema de línea de vida vertical. (iii) Un freno de
caídas, un absorbedor de energía, y una línea de vida vertical o un subsistema de línea de vida
vertical; o (iv) un freno de caídas, una eslinga, un absorbedor de energía y una línea de vida
vertical o un subsistema de línea de vida vertical. Véase la Figura 8.

4
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

2.30 Caída libre. Acto de caer antes de que el sistema personal para la detención de caídas
empiece a reaccionar por la aplicación de fuerzas para detener la caída. Véase la Figura 4.

2.31 Distancia de caída libre. Desplazamiento vertical del conector para detención de caída
entre el inicio de la caída y el momento justo antes de que el sistema empiece a reaccionar por
la aplicación de fuerzas para detener la caída. Esta distancia excluye la distancia de
desaceleración, pero incluye cualquier distancia de activación del de caídas antes de que se
activen las fuerzas de detención de caídas. Véase la Figura 4.

2.32 Arnés de cuerpo completo. Componente con un diseño de cintas que se ajusta
alrededor de la persona, de modo que contenga el torso y distribuya las fuerzas de detención
de caídas sobre por lo menos la parte superior de los muslos, la pelvis, el pecho y los hombros,
y que tiene medios para asegurarlo a otros componentes o subsistemas. Véase la Figura 3a.

2.33 Herraje. Componente o elemento utilizado para acoplar entre sí las partes de un sistema.
Véase la Figura 1.

2.34 Línea de vida horizontal. Componente de un subsistema de línea de vida horizontal, que
consiste en una línea flexible con conectores u otros medios de acople en los dos extremos
para asegurarla horizontalmente entre dos anclajes o dos conectores de anclaje. Véanse las
Figuras 5b y 9.

2.35 Subsistema de línea de vida horizontal. Ensamble, incluyendo los conectores


necesarios, comprendido por un componente línea de vida horizontal y opcionalmente de: a)
un componente absorbedor de energía o b) un componente línea de vida de tensión, o ambos.
Este subsistema está normalmente sujeto en cada extremo a un anclaje o a un conector de
anclaje y puede también contener uno o más anclajes intermedios. Los anclajes de los
extremos tienen la misma elevación. Véase la Figura 13.

2.36 Componente híbrido. Ensamble integral de elementos o componentes o ambos, que


tiene la función es desarrollar más de una función en el sistema. Véase la Figura 13

2.37 Instrucciones del fabricante. Documentos impresos informativos proporcionados con el


equipo.

2.38 Integral. No removible del componente, subsistema o sistema sin antes mutilar cualquier
elemento o utilizar una herramienta especial.

2.39 Eslinga. Componente conformado por una línea flexible de cuerda, un cable metálico o
una correa que generalmente tiene un conector en cada extremo para conectar el apoyo del
cuerpo a un freno de caída, un absorbedor de energía, un conector de anclaje o a un anclaje.

2.40 Conexión subsistema eslinga. Ensamble que incluye sus conectores necesarios, que
consta únicamente de una eslinga o una eslinga y un absorbedor de energía. Este subsistema
conector normalmente está sujeto entre un anclaje o un conector de anclaje y el soporte para
detención de caída conector para detención de caída, y puede ser un subsistema integral o
puede estar compuesto por componentes independientes.

2.41 Línea de vida. Componente que consiste de una línea flexible que es conectada a un
anclaje o a un conector de anclaje en un extremo, para ser colgada verticalmente (línea de vida
vertical), o para ser conectada a anclajes o a conectores de anclajes en ambos extremos, para
extenderla horizontalmente (línea de vida horizontal).

5
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

2.42 Subsistema de línea de vida. Ensamble que incluye los conectores necesarios,
onformado por lo menos por una línea de vida, la cual puede también tener los medios
necesarios para producir tensión previa a la línea de vida o para absorber la energía o para
hacer ambas funciones.

2.43 Tensor de la línea de vida. Dispositivo, como un templador tensor, para poner tensión
sobre línea de vida horizontal o un peso para poner tensión sobre una línea de vida vertical.

2.44 Marcación. Cualquier señal, etiqueta, esténcil, lámina o similar que contenga información
o guías.

2.45 Fuerza máxima de detención. Pico máximo de fuerza medido por instrumentación de
prueba, durante la detención del peso de prueba en las pruebas dinámicas presentadas en
esta norma.

2.46 anillo -O-. Anillo de forma circular.

2.47 Anillo ovalado. Anillo de forma ovalada.

2.48 Sistema personal para detención de caídas. Ensamble de componentes y subsistemas


utilizados para detener a una persona de una caída desde una altura donde esté trabajando.

2.49 Producto. Componente, subsistema o sistema que incluye todo el empaque, marcaciones
e instrucciones en el punto de venta del fabricante.

2.50 Ensayos cargas de prueba. Clase de pruebas de verificación efectuadas sobre equipos
o elementos del mismo, aplicando a la muestra una carga estática de una cantidad
especificada menor a l a carga de ruptura que tiene el diseño de la muestra.

2.51 Anillo argolla. Elemento o componente conector (generalmente en forma de aro). Véase
la Figura 1C.

2.52 Rodamiento desenganche. Proceso por medio del cual un gancho de seguridad o un
mosquetón se desconecta involuntariamente de otro conector u objeto al cual está acoplado.

2.53 Cuerda. El término “cuerda” utilizado en esta norma se refiere a una cuerda sintética.

2.54 Cuerda sintética Construcción de hilos, fibras o filamentos atados, fabricados, que
forman una línea flexible y fuerte.

2.55 Cable metálico. Variedad de cuerdas de cable que forman ramales tendidos
helicoidalmente alrededor de un eje o un núcleo.

2.56 Eslinga auto-retráctil. Dispositivo que contiene un tambor de arrollamiento de línea que
puede ser extraída o retraída del tambor lentamente por medio de la aplicación de una leve
tensión durante el movimiento normal del usuario. La cuerda línea tiene medios de acople al
conector de detención de caída, sobre el soporte para el cuerpo. Después del inicio de la caída,
el dispositivo automáticamente asegura el tambor y detiene la caída.

2.57 Subsistema conector de la eslinga auto-retráctil. Ensamble, incluyendo los conectores


necesarios, compuesto únicamente por una eslinga auto-retráctil, o una eslinga auto-retráctil y
un absorbedor de energía agregada. Este subsistema conector está .sujetado entre un anclaje
o un conector de anclaje y el .conector para detención de caídas del soporte del cuerpo. Véase
la Figura 15.

6
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

2.58 Debe. La palabra “debe” se entiende como un requisito obligatorio.

2.59 Amortiguador. Véase definición del absorbedor de energía.

2.60 Debería. La palabra “debería” denota una recomendación.

2.61 Gancho de seguridad. Conector conformado por un cuerpo en forma de gancho con una
compuerta que está normalmente cerrada o un mecanismo similar que pueda ser abierto para
permitir que el gancho reciba un objeto y, cuando es liberado, se cierre automáticamente para
retener el objeto. Generalmente los ganchos de seguridad pertenecen a una de tres clases.
Véase Figuras 1j a Figura 1o.

2.61.1 Gancho de seguridad con auto seguro. Clase de gancho de seguridad que se puede
asegurar (requerida por esta norma) que tiene una compuerta que puede auto-cerrarse y auto-
asegurarse, la cual permanece cerrada y asegurada hasta el momento en que sea
desasegurada intencionalmente y abierta para su conexión o desconexión.

2.61.2 Gancho de seguridad, sin seguro. Clase de gancho de seguridad sin seguro (no
permitida por esta norma), que tiene una compuerta de auto-cierre que permanece cerrada
pero no asegurada, hasta el momento en que sea abierta intencionalmente por el usuario para
su conexión o desconexión.

2.61.3 Gancho de seguridad con seguro manual. Clase de gancho de seguridad que se
asegura manualmente (que no es permitida por esta norma), que tiene una compuerta que se
cierra automáticamente y permanece cerrada pero no asegurada (a menos que el usuario la
cierre intencionalmente) hasta el momento en que sea abierta intencionalmente por el usuario
para su conexión o desconexión.

2.62 Amarre. Forma de terminación de una cuerda o un cable metálico que consiste en pasar
los extremos de los cabos de manera apropiada dentro de la cuerda.

2.63 Correa. Tramo de cinta que puede ser incorporado en un arnés, una eslinga o en otros
componentes o subsistemas.

2.63.1 Correa principal y secundaria. Correas principales son aquellas correas del arnés
previstas por el fabricante del equipo para sostener el cuerpo o ejercer presión sobre dicho
cuerpo durante la caída de una persona y después de producirse la detención de dicha caída.
Las otras correas del arnés son secundarias y no deben ejercer ninguna presión sobre el
cuerpo del usuario al momento de la caída.

2.63.2 Correa pectoral. Correa secundaria del arnés que pasa generalmente de forma
horizontal a través del pecho o alrededor del cuerpo a nivel del pecho, y que tiene medios
ajustables para su aseguramiento.

2.63.2 Correa del hombro (correa principal). Correa principal del arnés que pasa desde la
cintura, por el pecho, sobre el hombro y desciende por la espalda hasta la cintura. Está
conectada a la correa de la cintura o a las correas del muslo o a la correa sub-pélvica o a una
combinación de las mismas.

2.63.3 Correa del retenedor de hombros. Correa secundaria para conectar las correas de
hombro del arnés con el fin de mantenerlas en su posición. Véase la Figura 3a.

7
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

2.63.4 Correa sub-pélvica. Correa principal del arnés de cuerpo completo que pasa por
debajo de los glúteos sin generar presión en la entrepierna y que está diseñada para que
transmita a la parte sub-pélvica del cuerpo, las fuerzas que son aplicadas durante la detención
de una caída y la suspensión posterior a una caída. Véase la Figura 3a.

2.63.5 Correa del muslo. Correa del arnés de cuerpo completo que tiene medios ajustables
para su aseguramiento alrededor del muslo. Véase la Figura 3a.

2.63.6 Correa de cintura. Correa principal del arnés que pasa alrededor del cuerpo por la
cintura, y que tiene medios ajustables de aseguramiento. Véase la Figura 3a.

2.64 Patrón de costura. Configuración donde los hilos son cosidos para formar terminaciones
o empalmes de reatas.

2.65 Subsistema. Ensamble de múltiples funciones que está compuesto ya sea de:

a) componentes independientes, incluyendo los conectores necesarios, que son


interconectados por el usuario; o

b) componentes que están interconectados integralmente (también llamados componentes


híbridos o subsistemas integrales).

2.66 Subsistema de soporte. Ensamble integral de un componente de soporte para el cuerpo


con otro componente o subsistema conector.

2.67 Acople ponchado. Terminación que es presionada mecánicamente en los extremos de


una cuerda o un cable metálico, que se utiliza para formar una lazada o para terminar una
línea.

2.68 Sistema. Véase la definición del Sistema Personal para la Detención de Caídas (SPDC)
(PFAS).

2.69 Pruebas. Aplicación controlada de condiciones de prueba a un producto (sistema,


subsistema, componente o elemento) y el registro de los efectos observados. Los términos
“realización de prueba” o “pruebas” de esta norma se refieren a la realización de pruebas de
calificación, y no a pruebas de desarrollo y verificación, a menos que así se especifique

2.69.1 Pruebas de desarrollo. Aplicación controlada de condiciones de prueba a un prototipo


de pre-producción de un producto que se encuentre en la etapa de pre-producción, y el registro
de los efectos observados, con el propósito de determinar y evaluar el desempeño y las
características de diseño que tiene el producto que se está desarrollando.

2.69.2 Pruebas de calificación. Aplicación controlada de las condiciones de prueba a una


muestra de un producto que ha sido elegido al azar de un lote de producción inicial, y el
registro de los efectos observados, con el fin de determinar si el producto cumple o no con los
requisitos de esta norma. Las palabras/ frases “realización de prueba” o “pruebas” de esta
norma se refieren a la realización de pruebas de calificación o a las pruebas de calificación, y
no a pruebas de desarrollo y verificación, a menos que así se especifique.

2.69.3 Pruebas de verificación. Aplicación controlada de condiciones de prueba a una


muestra del producto que ha sido muestreada de los lotes de producción en curso (después de
realizar pruebas de calificación), y el registro de los efectos observados, con el fin de confirmar
el cumplimiento continuo del producto de los requisitos de esta norma. Las Pruebas Realizadas
con Cargas de Prueba son una clase de pruebas de verificación.

8
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

2.70 Guardacabo. Pieza metálica o plástica con una ranura alrededor del cual una cuerda es
doblada y empalmada o acoplada al cuerpo principal de la cuerda para formar un ojo.

2.71 Hilo. Grupo de filamentos sintéticos torcidos juntos para formar un ramal fuerte.

2.72 Distancia total de caída. Distancia vertical máxima entre el conector para detención de
caída de la persona al inicio de una caída, y después de que la caída haya sido detenida,
incluyendo la distancia de caída libre y la distancia de desaceleración.

2.73 Usuario. Persona que realiza actividades en alturas cuando está protegido por un sistema
personal para la detención de Caídas.

2.74 Línea de vida vertical. Componente, elemento o constituyente de un subsistema de línea


de vida que consiste en una línea flexible suspendida verticalmente con un conector en la parte
superior de la misma para su sujeción a un anclaje o conector de anclaje que esté ubicado por
encima de su cabeza, a lo largo del cual viaja un freno de caídas.

2.75 Subsistema de línea de vida vertical. Ensamble, incluyendo los conectores necesarios,
compuesto por un componente de la línea vertical y, opcionalmente, un absorbedor de energía
y un componente tensor de una línea de vida. Este subsistema normalmente es sujetado en un
extremo a un anclaje o un conector de anclaje que esté por encima de la cabeza y puede ser
también sujetado a un anclaje de base. Los dos anclajes tienen diferentes elevaciones.

2.76 Cinta. Tejido que tiene bordes orillados e hilos de filamento continuo.

3. REQUISITOS

3.1 REQUISITOS DEL SISTEMA

3.1.1 Un sistema personal para la detención de caídas (SPDC) debe ser utilizado únicamente
si está sujetado a un anclaje o a un anclaje con conector de anclaje que cumpla con los
requisitos que estipula esta norma. A menos que cumpla con el numeral [Link], un conector
de anclajes singular personal no podrá ser parte de más de un SPDC.

3.1.2 Cuando esté sometido a las pruebas descritas en el numeral 4.2, un sistema personal
para la detención de caídas en el cual se utilice un arnés de cuerpo completo debe producir
una fuerza máxima de detención no mayor a 8 kN y debe llevar la caída hasta una completa
detención con una distancia de desaceleración no mayor a 1 067 mm En suspensión, una vez
se detenga la caída, el ángulo de reposo que la línea central vertical del torso de prueba hace
con respecto a la vertical no debe exceder los 30º.

3.1.3 Los elementos y los componentes utilizados en sistemas, subsistemas y componentes de


detención de caídas, que cuentan con el certificado NTC 2037 deben cumplir obligatoriamente los
requisitos que se aplican a los elementos, presentados en la referencia 3.2. Los subsistemas
utilizados en el SPDC que tienen la marca de la NTC 2037 deben cumplir con los requisitos
adicionales de la referencia 3.3.

3.1.4 Un SPDC que incorpore una línea de vida horizontal (que está fuera del alcance de esta
norma) debe ser evaluado de acuerdo con las prácticas aceptables de ingeniería para
determinar si dicho sistema funcionará como esté previsto.

9
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

3.2 REQUISITOS DE LOS COMPONENTES Y LOS ELEMENTOS

3.2.1 COMPONENTES Y ELEMENTOS DE LOS CONECTORES

[Link] Materiales y procesos

Los materiales utilizados en la construcción de conectores deben obligatoriamente ser hechos


de aleación de acero de alta tenacidad, obtenidos por procesos por forjado, troquelado,
formado o maquinado. Materiales diferentes a aleaciones de acero de alta tenacidad y
procesos diferentes a los aquí estipulados son permitidos para las conexiones (accesorios
metálicos) únicamente cuando se pueda demostrar por medio de la realización de pruebas, que
todos los requisitos de esta norma son cumplidos y adicionalmente, que la durabilidad,
fiabilidad y otras propiedades pertinentes a los usos previstos han sido evaluadas y se ha
determinado que son apropiados por medio de la realización de pruebas. Cualquier restricción
en el uso de dichos conectores (accesorios metálicos) debe ser marcada en los conectores
(accesorios metálicos) o en los componentes, subsistemas y sistemas que formen una parte
integral de los mismos. Cuando se apliquen tratamientos de calor sobre los componentes o
elementos conectores (accesorios metálicos) de los mismos, se debe cumplir con la referencia 8.2.1.
La dureza de los elementos del conector (accesorio metálico) de acero con aleación de alta tenacidad
debe estar en un rango de 35 a 42, medida en la escala Rockwell C.

[Link] Acabado superficial de los accesorios metálicos

El terminado de todos los accesorios metálicos debe ser limpio y libre de escamas, óxido y
depósitos de cuerpos extraños. Todos los accesorios metálicos deben ser capaces de soportar
una prueba mínima de esparcimiento de sal por 48 h cuando se realiza la prueba de acuerdo
con la referencia 8.4.1. La presencia de óxido rojo, visible a un ojo de visión normal o cualquier
otra evidencia de corrosión del metal base se constituirá en una falla en la prueba de
esparcimiento de sal. Se permite la aparición de escamas blancas sobre la superficie del
accesorio metálico al finalizar la prueba. Superficies que puedan estar en contacto con
materiales que puedan ser rasgados deben estar libres de rebabas, huecos, grietas bordes
afilados o superficies ásperas.

[Link] Todos los accesorios metálicos deben ser nuevos y sin uso cuando son incorporados al
ensamble y puestos inicialmente al uso.

[Link] Los ganchos de seguridad y los mosquetones deben tener un cierre y seguro
automático y se deben poder abrir únicamente por medio de al menos dos acciones
consecutivas y deliberadas. Cuando son probados de acuerdo con el numeral [Link].1, los
ganchos de seguridad y los mosquetones deben poder soportar una carga de tensión de 22,
2kN (5 000 lb ) sin quebrarse o distorsionarse lo suficiente como para liberar el gatillo. Cuando
las pruebas se realicen de acuerdo con el numeral [Link].2, la compuerta de un gancho de
seguridad o de un mosquetón debe ser capaz de soportar una carga mínima de 1kN (220 lb )
sin que la compuerta se separe de la nariz del cuerpo del gancho de seguridad o del
mosquetón por más de 3 mm (0,125 pulgadas). Cuando la prueba se desarrolla de acuerdo
con el numeral [Link].3, la compuerta del gancho de seguridad o el mosquetón debe ser capaz
de resistir una carga lateral mínima de 1,55 kN (350 lb) aplicadas a un punto medio entre la nariz y
la bisagra de la compuerta sin fracturarse, sin causar una deformación permanentemente mayor a
3,1 mm (0,125 pulgadas), y sin separarse de la nariz del cuerpo del gancho de seguridad o
mosquetón por más de 3,1 mm (00,125 pulgadas)

[Link] Cuando se realiza la prueba de acuerdo con el numeral [Link], los anillos D, los anillos-O y
los anillos ovalados deben ser capaces de soportar una carga de tensión de 22,2 kN (5 000 lb), sin
fracturarse.

10
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

[Link] Cuando se realiza la prueba de acuerdo con el numeral [Link], las hebillas, los anillos
ovalados utilizados como ajustadores y otros tipos de ajustadores deben ser capaces de
soportar una carga mínima de tensión de 17,8 kN (4 000 lb) sin quebrarse.

[Link] Todos los ganchos de seguridad, los mosquetones, anillos-D y anillos-O deben
someterse a una prueba de carga de 16 kN (3 600 lb), de acuerdo con el numeral 4.3.2. Se
establecerá una falla si se llegan a rajar, quebrar o deformar permanentemente en forma visible
al ojo normal.

3.2.2 Componente arnés de cuerpo completo

[Link] Materiales y construcción

Los materiales y la construcción de los arneses serán de tal clase que darán como resultado un
producto terminado que pueda cumplir con todos los requisitos del numeral 3.2.2 y las pruebas
que sean aplicables, presentadas en la referencia 4.

[Link] Cintas

Las cintas para sostener cargas deben estar compuestas por materiales sintéticos vírgenes
que sean resistentes a la tensión, el envejecimiento, a la abrasión y que tengan una resistencia
al calor igual o superior a la de las poliamidas. Las cintas principales sostenedoras de peso
deben tener un ancho mínimo de 41 mm y las secundarias ancho mínimo de 20 mm ,en ambas
casos los extremos deben ser terminados con el fin de prevenir que se deshilachen. Cuando se
realice la prueba de acuerdo con la referencia 8.3.1, el material de la cinta principal debe tener
una resistencia de ruptura mínima de 22.2 kN (5 000 lb)

[Link] Hilos y costura

Las puntadas de la costura de aseguramiento deben utilizarse en todas las uniones de las
cintas. El hilo debe ser de material sintético virgen que sea resistente a la fuerza, el
envejecimiento, la abrasión y debe tener una resistencia al calor igual o superior a la de las
poliamidas. Los hilos deben ser del mismo material que la cinta, pero de un color diferente que
contraste para facilitar la inspección. Las puntadas deben quedar a una distancia no menor de
2 mm de las orillas de la cinta. Véase la Figura 16

[Link] El arnés debe proporcionar soporte para el cuerpo en la parte inferior del pecho, sobre
los hombros y alrededor de los muslos cuando se aplique una carga de tensión al elemento
conector para detención de caídas. Cuando el arnés se pone y se utiliza apropiadamente,
prevendrá la caída evitando que la persona se salga del arnés la salida del cuerpo del arnés
durante y después de la caída. El soporte para detención de caída debe estar ubicado en la
posición posterior (dorsal).

El arnés debe diseñarse y fabricarse de tal forma que:

- En las condiciones de utilización previsibles para las que está destinado el usuario
puede desarrollar normalmente la actividad que le expone a riesgos, disponiendo de
una protección adecuada de un nivel tan alto como sea posible.

- En las condiciones previsibles de utilización no genere riesgos ni otros factores de


molestia.

- El usuario pueda colocárselo lo más fácilmente posible en la posición adecuada y


mantenerlo en ella durante el tiempo de utilización previsto, tendiendo en cuenta los

11
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

factores ambientales, los movimientos que va a realizar y las posturas que va a adoptar.
Para ello, debe ser posible optimizar la adaptación del arnés a la morfología del usuario
mediante cualquier medio adecuado, como elementos de ajuste o una variedad
suficiente de tallas.

- Sea lo más ligero posible, sin perjuicio de la solidez de su construcción ni de su eficacia.

- Después de haberse ajustado y en las condiciones de utilización previstas, o pueda


desajustarse independientemente de la voluntad del usuario.

- Cuando se utilice en las condiciones prevista, la distancia de caída vertical del usuario
sea la menor posible para evitar cualquier choque contra obstáculos y la fuerza de
frenado no alcance el umbral de aparición de lesiones corporales, ni el de desgarro o
rotura de cualquier componente o elemento que pudiera dar lugar a la caída del usuario.

- Después de la detención, asegure una posición correcta del usuario en la que pueda,
dado el caso, esperar ayuda.

[Link] Cuando más de un elemento de sujeción exista sobre un arnés, el propósito y la


limitación de cada elemento debe ser señalado por el fabricante.

[Link] Cuando el arnés es probado estáticamente de acuerdo con el numeral [Link], no debe
liberar el torso de prueba. No debe presentarse un deslizamiento en los hebillas ajustables
mayor a 25 mm. El montaje tipo gatillo y ojete no deben desgarrarse por una distancia mayor
que la de un ojete adyacente.

El usuario debe ajustar las cintas de tal forma que permita un sobrante de cinta mayor de 50 mm.

[Link] Cuando el arnés es ensayado dinámicamente de acuerdo con el numeral [Link] no


debe liberar el torso de prueba. El torso de prueba debe permanecer suspendido 5 min,
después de la prueba de caída. Ningún elemento con soporte de carga debe fracturarse o
separarse del soporte del cuerpo. El ángulo de reposo medido entre el centro de gravedad del
torso de prueba y la vertical no debe exceder 30° después que el torso de prueba llegue al
punto de reposo.

3.2.3 Componente eslingas

[Link] La cuerda y la cinta utilizadas en la construcción de eslingas deben ser de material


sintético virgen que sea resistente a la fuerza, el envejecimiento, la abrasión y al calor, todo lo
anterior con características superiores o equivalentes a la de las poliamidas. Las cuerdas y las
cintas deben tener una resistencia de rotura mínima de 37,8 kN (8,500 lb) cuando la prueba
sea realizada, de acuerdo con la referencia 8.3.1, 8.3.2 u 8.3.3, según se aplique.

[Link] Las terminaciones de ojo formado en las cuerdas deben hacerse de acuerdo con las
recomendaciones del fabricante de las cuerdas y cumpliendo los siguientes requisitos: El
amarre de los ojos en cuerda entrelazada que tenga tres (3) ó más ramales debe tener un
mínimo de (4) dobleces. Un guardacabo de tamaño apropiado formará parte de la terminación
del ojo formado.

No se deben utilizar nudos en la terminación de los extremos de las eslingas.

Las terminaciones (incluyendo los extremos cortados) y los empalmes, deben ser sujetados,
reforzados o terminados integralmente de otra manera, para evitar que la terminación se
desempalme o deshilache.

12
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

[Link] Las terminaciones de ojo punteado sobre las eslingas de las cintas deben ser cosidas
utilizando puntadas de aseguramiento. Los hilos deben ser del mismo tipo de material que el de
la cinta y deben tener un color que contraste con la cinta para facilitar su inspección. La cinta
debe ser protegida de un uso concentrado en todos los puntos de interfase que tengan
elementos conectores que soporten carga. Los extremos de las cintas deben ser quemados o
tratados de manera que se evite el deshilache.

[Link] Las cuerdas de cable metálico utilizados en la construcción de eslingas se deben


construir, de acuerdo con la referencia 8.3.5.

[Link] Las terminaciones de ojo formado de un cable metálico deben tener un esfuerzo de
ruptura mínima del 80 % del cable metálico, cuando se realice la prueba de acuerdo con la
referencia 8.4.4. Los siguientes métodos pueden ser utilizados para hacer terminaciones de ojo
formado en cable metálico:

a) Ojo empalmado con un acoplamiento ponchado, o

b) Un ojo retorno con un mínimo de dos acoplamientos ponchados. Todos los ojos
formados deben incorporar un guardacabo de tamaño apropiado.

[Link] La cadena que sea utilizada en la construcción de las eslingas debe ser fabricada de
acuerdo con los requisitos para el grado 80 presentados en la referencia 8.4.2. El tamaño
nominal mínimo de la cadena debe ser de 7,1 mm (9/32 de pulgada). Los acoplamientos de la
cadena, (es decir, los eslabones centrales y los eslabones principales alargados deben cumplir
o exceder el esfuerzo de ruptura del tamaño de la cadena seleccionada. Las terminaciones no
deben hacerse por medio de nudos o soldaduras en la cadena o en los acoplamientos de la
cadena.

[Link] Al probar las eslingas estáticamente de acuerdo con el numeral [Link] deben tener un
esfuerzo de ruptura mínima de 22,2 kN (5,000 lb) Las eslingas que incluyan un medio para
regular su longitud, deben mantener su longitud ajustada (sin importar el estiramiento elástico)
para soportar una carga hasta de 8,8 kN (2,000 lb).

[Link] Las eslingas destinadas a ser utilizadas en sistemas o subsistemas sin un absorbedor
de energía deben ser probadas de acuerdo con el numeral [Link]. La elongación de las
eslingas no debe exceder 1,067 m (42 pulgadas) y la fuerza de detención máxima no debe
exceder 8 kN (1,800 lb).

3.2.4 Componente Absorbedor de Energía (Línea de vida vertical Personal)

[Link] Cuerdas y cintas utilizadas en la construcción de absorbedores de energía deben ser


de material sintético virgen que sea resistente a la fuerza, el envejecimiento, la abrasión y el
calor, debe tener una resistencia superior o equivalente a la de las poliamidas.

[Link] Absorbedores de energía construidos con cuerdas, cintas o cuerdas de cable metálico
deben tener terminaciones que cumplan con los requisitos del numeral [Link], [Link] y [Link]
respectivamente.

[Link] Los absorbedores de energía deben ser diseñados de tal forma que sea evidente si han
sido activados.

[Link] Cuando los absorbedores de energía son sometidos a una fuerza estática de 2 kN (450 lb)
en conformidad con el numeral [Link].1, no deben mostrar signos de activación ni mostrar una
elongación permanente mayor a 5,08 cm (2 pulgadas).

13
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

[Link] Cuando sean probados estáticamente de conformidad con el numeral [Link].2, los
absorbedores de energía deben tener un esfuerzo de ruptura mínimo de 22,2 kN (5,000 lb).

[Link] Cuando sean probados dinámicamente de acuerdo con el numeral [Link], los
absorbedores de energía no deben extenderse más de 1,067 m (42 pulgadas) de su longitud
inicial.

[Link] Cuando los absorbedores de energía sean probados dinámicamente de acuerdo con el
numeral [Link], la fuerza máxima de detención de caída no debe exceder las 4 kN (900 lb).

3.2.5 Componente conector de anclaje

[Link] Los conectores de anclaje deben cumplir con los requisitos de fuerza de los anclajes a los
cuales estén acoplados de acuerdo con lo establecido en el numeral 7.2.3. El cumplimiento
satisfactorio de las pruebas de calificación especificadas en el numeral 4.3.6 se constituirá en el
cumplimiento de este requerimiento. Cuando sean probados de acuerdo con el numeral 4.3.6, los
conectores de anclajes serán capaces de soportar una carga de 22,2 kN (5,000 lb) (sin rotura ni
deformación permanente alguna) multiplicada por el número máximo de sistemas personales para
la detención de caídas que estén fijados al conector de anclaje.

[Link] Un conector de anclaje debe ser fijado a no más de un SPDC, a menos que esté
certificado para ese propósito. Cuando el conector de anclaje forma parte de más de un SPDC,
las fuerzas del conector de anclaje establecidas en el numeral [Link] deben ser multiplicadas
por el número de SPDC de los cuales forma parte.

[Link] La estabilidad y compatibilidad de los acoplamientos ubicados entre los conectores de


anclaje y los anclajes deben tomarse en cuenta en el diseño del conector de anclaje.

[Link] La exposición de los conectores de anclajes a bordes afilados, superficies abrasivas y


peligros físicos como fuentes térmicas, eléctricas y químicas debe ser tomada en cuenta en el
diseño del conector de anclaje.

3.2.6 Componente freno de caída

[Link] Para los fines de esta norma, los frenos de caídas son clasificados así:

Tipo 1: freno de caída diseñado para ser utilizado sobre una línea de vida vertical.

Tipo 2: freno de caída diseñado para ser utilizado en una línea de vida horizontal.

Tipo 3: freno de caída diseñado para ser utilizado en una línea de vida que tenga cualquier
orientación.

[Link] Los conectores utilizados con freno de caídas (sean componentes integrados
separados o elementos de componentes separados) deben cumplir con los requisitos definidos
en el numeral 3.2.1. Los anillos integrales o aberturas similares diseñadas para aceptar
conectores deben ser diseñados para minimizar el desenganche potencial de un conector
acoplado.

[Link] Los frenos de caídas deben actuar automáticamente en su función de bloqueo


(detención de caídas). Se deben tomar precauciones contra la posibilidad de contrarrestar el
aspecto de auto-aseguramiento que tienen las eslingas auto-retráctiles. Los frenos de caídas
que son diseñados para trabajar en líneas de vida vertical, los cuales se apoyan únicamente en
el principio de apalancamiento para su aseguramiento deben ser diseñados de tal manera que

14
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

el seguro sea efectivo antes de que la palanca se torne perpendicular a la línea de vida. Los
sistemas que incorporan los frenos de caídas tipo “nudo” están excluidos de esta norma.

[Link] El freno de caída Tipo 1 que no son bi-direccionales (que podrían detener una caída o
asegurarse en ambas direcciones del recorrido) y que podrían ser instalados al revés sobre la
línea de vida, deben ser claramente marcados, mostrando la orientación del uso.

[Link] El freno de caída Tipo 1 no deben resbalarse involuntariamente en descenso por la


línea de vida durante las operaciones de trabajo a una elevación determinada.

[Link] Protección contra la corrosión debe proporcionarse a todos los elementos (partes) del
freno de caída hasta el grado que se considere necesario por una persona calificada que sea
directamente responsable del diseño del dispositivo. La protección debe como mínimo permitir
que el dispositivo opere como es esperado y que no muestre señales de corrosión las cuales,
si se dejan sin revisión alguna, pueden dar como resultado fallas del dispositivo relacionadas
con la corrosión después de efectuar la prueba de niebla salina mínimo por 48 h de acuerdo
con el método descrito en la referencia 8.4.1. Las partes de trabajo que son críticas para la
operación del dispositivo deben ser completamente expuestas durante la prueba de niebla
salina, aún si se requiere el desensamble del dispositivo para hacer esto.

[Link] El freno de caída deben soportar una tensión final no menor a 16 kN (3 600 lb).

3.2.7 Componente línea de vida vertical

[Link] Los conectores utilizados con líneas de vida vertical deben cumplir con los requisitos
del numeral 3.2.1.

[Link] Línea de vida de cuerda sintética.

[Link].1 La cuerda utilizada en líneas de vida vertical deben ser de materiales sintéticos
vírgenes que sean resistentes a la fuerza, el envejecimiento, a la abrasión y al calor superior o
equivalente a la de las poliamidas. La cuerda sintética debe tener una elongación elástica no
mayor del 22 % a una carga de 8 kN (1 800 lb), cuando sea probada, de acuerdo con las
referencias 8.3.2 y 8.3.3, según apliquen.

[Link].2 Terminaciones de ojo formado en las cuerdas deben ser hechas, de acuerdo con las
recomendaciones del fabricante de cordelería y en cumplimiento de los siguientes requisitos:
los ojos empalmados en cuerdas cableadas que tengan tres (3) o más ramales deben tener un
mínimo de cuatro (4) dobleces. Un guardacabo de tamaño apropiado formará parte de la
terminación de ojo formado. No se utilizarán nudos para las terminaciones de los extremos que
llevan carga. Las terminaciones de ojo formado tendrán un esfuerzo de ruptura mínima del 90 % de la
cuerda sintética cuando sea probada, de acuerdo con la referencia 8.3.2. Las terminaciones
(incluyendo los extremos cortados) y los empalmes deben ser sujetados, reforzados o
terminados integralmente, de manera que evite que la terminación se desempalme o
deshilache.

[Link].3 La cuerda sintética utilizada en líneas de vida vertical debe tener una resistencia a la
tensión mínimo de 25 kN (5,600 lb) cuando sea probada, de acuerdo con la referencia 8.3.3.

15
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

[Link] Líneas de vida en cable metálico

[Link].1 El cable metálico utilizado en líneas de vida vertical debe tener un mínimo de 8 mm
(0,312 5 pulgadas) de diámetro y debe ser construido de acuerdo con la referencia 8.2.2 y
8.3.5, según se aplique.

[Link].2 Las terminaciones de ojos formados en cuerdas de cable metálico deben tener una
resistencia a la ruptura mínimo del 84 % del cable metálico cuando son probadas de acuerdo
con la referencia 8.4.4. Los siguientes métodos son aceptables para formar ojos empalmados:

a) un ojo empalmado con un acoplamiento ponchado, o

b) un ojo retorno con un mínimo de dos acoplamientos ponchados, o

c) un ojo retorno con un mínimo de tres sujetadores de cable metálico ajustados de


acuerdo con las especificaciones del fabricante del sujetador. Todos los ojos formados
deben incorporar un guardacabo de tamaño apropiado.

[Link].3 El cable metálico debe tener una resistencia a la ruptura mínimo de 27 kN (6,000 lb)
cuando es probada, de acuerdo con la referencia 8.4.4.

3.2.8 Componente eslinga auto-retráctil

[Link] Los ganchos de seguridad que están integrados a las eslingas auto-retráctiles deben
tener auto-cierre y auto-aseguramiento. Los anillos integrales o las aberturas similares que
tienen el propósito de aceptar un gancho de seguridad o un mosquetón, deben ser diseñados
de manera que se minimice la posibilidad de que se desenganche un mosquetón de acople o
un gancho de seguridad.

[Link] Las eslingas auto-retráctiles deben actuar automáticamente en su función de bloqueo


(detención de caídas). No debe ser posible contrarrestar la característica de auto-
aseguramiento del dispositivo cuando esté siendo usado. El diseño de las partes de
funcionamiento, su ubicación y la protección que se les de, debe ser tal que prevenga la
posibilidad de que su operación sea perjudicada por interferencias ocasionales.

[Link] Las eslingas auto-retráctiles que tienen funciones de cierre (detención de caídas) y de
absorción de energía, deben ser diseñadas de tal forma que la función de absorción de energía
esté disponible durante todo el rango de uso funcional del dispositivo. El rango de trabajo o la
longitud de una eslinga auto-retráctil está definido como la distancia del recorrido permitida por
el dispositivo desde la retracción completa hasta la extensión completa, bajo una tensión
normal de trabajo.

[Link] Protección contra la corrosión debe suministrarse a todos los elementos (partes) de la
eslinga auto-retráctil. La protección debe como mínimo permitir que el dispositivo opere como
es esperado y que no muestre señales de corrosión las cuales, si se dejan sin revisión alguna,
pueden dar como resultado fallas del dispositivo relacionadas con la corrosión después de
efectuar la prueba de niebla salina por 48 h de acuerdo con el método descrito en la referencia
8.4.1. Después de la prueba de niebla salina, la eslinga auto-retráctil se debe desenrollar, retraer y
asegurar; la tensión de retracción debe ser la especificada en el numeral [Link].

[Link] Cuerda de eslinga auto-retráctil

[Link].1 Cuerda sintética. Cuerda utilizada como parte de una eslinga auto-retráctil y debe ser
de material sintético virgen que sea resistente a la tensión, el envejecimiento, la abrasión y el

16
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

calor; estas características deberán ser iguales o superiores a las de las debe poliamidas.
Cuando sea probada estáticamente de acuerdo con la referencia 8.3.3, la cuerda sintética debe
tener un esfuerzo de ruptura mínima de 20 kN (4 500 lb)

[Link].2 Cintas. Las cintas utilizadas en las líneas que hacen parte de una eslinga auto-
retráctil deben estar fabricadas en materiales sintéticos vírgenes que sean resistentes a la
tensión, el envejecimiento, la abrasión y al calor; estas características deben ser iguales o
superiores a las de las poliamidas. Las cintas deben tener un esfuerzo de ruptura mínimo de 20 kN
(4 500 lb) de acuerdo con la referencia 8.3.1.

[Link].3 Cuerdas de cable metálico. Las cuerdas de cable metálico que forman parte de una
eslinga auto-retráctil deben estar compuestas por hilos en acero inoxidable o acero galvanizado,
con un esfuerzo de ruptura mínimo de 15 kN (3 400 lb) cuando es probada de acuerdo con la
referencia 8.4.3 y con un diámetro nominal mínimo de 4,8 mm (0,187 5 pulgadas).

[Link].4 Las terminaciones de una eslinga auto-retráctil deben ser diseñadas de acuerdo con
los requisitos del numeral [Link].

[Link] Tensión de retracción sobre la línea de una eslinga auto-retráctil en adición a la tensión
requerida para retraer el peso del constituyente de la línea no debe ser menor a 0,6 kg (1,25 lb) y
no mayor a 11,4 kg (25 lb) en ningún punto del rango de movimiento proporcionado por el
constituyente de línea cuando es probado, de acuerdo con el numeral [Link]. No más de 610 mm
(24 pulgadas) del constituyente de línea podrá permanecer extendido desde la eslinga auto-retráctil
cuando esté completamente retraído.

[Link] Fuerza estática. Cuando una eslinga auto-retráctil es probada de acuerdo con el
numeral [Link], debe soportar una carga de tensión de 13,3 kN (3 000 lb), aplicada estática y
directamente entre el punto de conexión de la línea de la eslinga auto-retráctil y el tambor de la
eslinga auto-retráctil.

[Link] Fuerza dinámica. Cuando una eslinga auto-retráctil es probada de acuerdo con el
numeral [Link], debe asegurarse y permanecer asegurada hasta ser liberada. El peso de
prueba no debe tocar el suelo. La línea no necesita retraerse después de realizar la prueba de
fuerza dinámica. La línea debe tener una resistencia a la tensión mínima residual de 4.4 kN (1
000 lb) después de realizar la prueba dinámica de acuerdo con la referencia 8.3.1, 8.3.2, 8.3.3
y 8.4.4, según apliquen.

[Link] Rendimiento dinámico. Cuando una eslinga auto-retráctil es probada de acuerdo con el
numeral [Link], debe asegurarse y permanecer asegurada hasta ser liberada. La distancia de
detención no debe exceder los 1,372 mm (54 pulgadas). La fuerza máxima de detención no
debe exceder 8 kN (1 800 lb). La eslinga auto-retráctil debe desenrollar y retraer la línea de
acuerdo con el numeral [Link], después de cada prueba de rendimiento dinámico. Si el
fabricante ha indicado (por medio de marcaciones o instrucciones) que la eslinga auto-
retráctil puede ser utilizada para detener más de una caída, los requisitos de rendimiento
dinámico deben cumplirse en un total de tres (3) pruebas consecutivas. Adicionalmente, los
requisitos de rendimiento dinámico deben cumplirse después del acondicionamiento de
acuerdo con los procedimientos descritos en el numeral 4.3.8. Se requiere una prueba para
cada procedimiento de acondicionamiento. Se puede utilizar una nueva eslinga auto-retráctil
para cada acondicionamiento.

17
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

3.3 REQUISITOS DEL SUBSISTEMA

Los subsistemas conformados por componentes independientes que cumplan con los
requisitos del numeral 3.2 deben considerarse estar en cumplimiento con esta norma siempre
que:

a) el usuario cumpla estrictamente con las Secciones 5,6 y 7, y:

b) el sistema que incorpora el subsistema de componentes independientes cumpla con los


requisitos del numeral 3.1. Los subsistemas integrales deben cumplir con todos los
requisitos de las sub-secciones que apliquen de la Sección 3.3.

3.3.1 Arnés de cuerpo completo con eslinga integrada

Los constituyentes del arnés y la eslinga de los subsistemas integrales deben ser evaluados
independientemente y deben cumplir con los requisitos del numeral 3.2.2 y 3.2.3
respectivamente. La longitud del constituyente de eslinga no debe exceder los 2 m (6.67 pies)
desde el punto de soporte ubicado sobre el anillo-D dorsal del arnés hasta el punto de soporte
ubicado en el extremo de la eslinga que se encuentre mas alejada del arnés. Cuando el
subsistema integral completo sea probado de acuerdo con el numeral 4.2.1, la fuerza máxima
de detención no debe exceder 8 kN (1 800 lb) y la caída debe ser llevada a una parada
completa con una distancia de desaceleración no mayor de 1 067 mm (42 pulgadas). En
suspensión, después que la caída haya sido detenida, en el punto de descanso, el ángulo de
reposo que forma la línea central vertical del torso de prueba con la vertical no debe exceder los 30°.

3.3.2 Arnés de cuerpo completo con absorbedor de energía integral

Cuando los constituyentes del arnés y del absorbedor de energía de subsistemas integral son
evaluados independientemente, deben cumplir con los requisitos del numeral 3.2.2 y 3.2.4,
respectivamente. La longitud del constituyente absorbedor de energía no debe exceder los 2 m
(6.67 pies) medidos desde el punto de soporte sobre el anillo-D dorsal del arnés hasta el punto de
soporte sobre el absorbedor de energía que se encuentre más lejano del arnés. Para efectos de
dichas pruebas, una al extremo libre del absorbedor de energía, una eslinga de prueba como se
especifica en el numeral 4.1.4, que tenga la suficiente longitud que permita una caída libre de 2 m
(6.67 pies) del dorso de prueba. Cuando el subsistema integral completo es probado de acuerdo
con el numeral 4.2.2, la fuerza máxima de detención no debe ser mayor a 8 kN (1 800 lb) y
la caída debe ser llevada a una parada completa con una distancia de desaceleración no
mayor a los 1 067 mm (42 pulgadas). En suspensión, después de que la caída es detenida, el
ángulo de reposo que forma la línea central vertical del torso de prueba con la vertical no debe
exceder los 30°.

3.3.3 El arnés de cuerpo completo con absorbedor de energía y eslinga integrales

Cuando el arnés, el absorbedor de energía y la eslinga - constituyentes de los subsistemas


integrales sean evaluados y probados independientemente, éstos deben cumplir con los
requisitos del 3.2.2, 3.2.4 y del [Link] al [Link] respectivamente. La longitud global
combinada del absorbedor de energía y de la eslinga no debe exceder los 2 m (6.67 pies)
medidos desde el punto de soporte ubicado sobre el anillo-D dorsal del arnés hasta el punto de
soporte ubicado sobre el extremo del absorbedor de energía y la eslinga que se encuentre más
alejada del arnés. Cuando el subsistema integral completo es probado de acuerdo con el
numeral 4.2.2, la fuerza máxima de detención no debe exceder los 8 kN (1 800 lb) (), y la
caída debe ser llevada a una parada completa con una distancia de desaceleración no
mayor a 1,067 mm (42 pulgadas) (). En suspensión, después de que la caída haya sido

18
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

detenida, el ángulo de reposo que forma la línea central vertical del torso de prueba con la vertical
no debe exceder los 30°.

3.3.4 Eslinga con absorbedor de energía integral

Cuando estos constituyentes de un subsistema integral, cuando son evaluados y probados


independientemente, deben cumplir con los requisitos definidos del numeral [Link] al [Link] y en el
numeral 3.2.4 respectivamente. Cuando se prueba el subsistema integral completo de acuerdo con el
numeral 4.2.9, la fuerza máxima de detención no debe exceder las 8 kN (1 800 lb) y la caída debe
ser llevada a un pare total con una distancia de desaceleración no mayor a 1 067 mm (42 pulgadas).

3.3.5 Subsistemas de línea de vida vertical

Los componentes que conforman el subsistemas de línea de vida vertical deben cumplir con
los requisitos de esos componentes definidos en esta norma. Las conexiones del subsistema
deben ser geométricamente compatibles para reducir la posibilidad de rodamiento. Las
conexiones integrales como los empalmes deben elaborarse de acuerdo con los requisitos
definidos para las líneas de vida vertical. Los subsistemas de línea de vida vertical deben tener
una fuerza mínima de 22,2 kN (5 000 lb)

3.3.6 Subsistema conector freno de caídas

Los componentes que conforman un subsistema conector freno de caídas deben cumplir con
los requisitos respectivos estipulados en esta norma para las partes componentes del
subsistema conector freno de caídas. Los conectores del subsistema deben ser
geométricamente compatibles con el fin de reducir la posibilidad de rodamiento. Las
conexiones integrales (es decir, empalmes) deben hacerse de acuerdo con los requisitos para
eslingas, líneas de vida vertical, o absorbedores de energía, establecidos en esta norma, según
se apliquen. La longitud de esa porción del subsistema conector freno de caídas entre el
freno de caída y el conector para detención de caída del arnés no debe ser mayor a de
914 mm (36 pulgadas).

[Link] Cuando se le realiza la prueba de rendimiento dinámico de acuerdo el numeral 4.4.1, el


freno de caídas debe quedar sujeto a la línea de vida y debe permanecer asegurado hasta que
sea liberado. La distancia de detención no debe ser mayor de 1 372 mm (54 pulgadas). La fuerza
máxima de detención no debe exceder 8 kN (1 800 lb).

[Link] Cuando se realiza la prueba de fuerza dinámica sobre el freno de caída, de acuerdo
con el numeral 4.4.2, el freno de caídas debe quedar sujeto a la línea de vida y debe
permanecer asegurado hasta que sea liberado. La línea de vida debe tener una resistencia a la
tensión mínima de 44 kN (1 000 lb) El peso de prueba no debe tocar el suelo. Ningún
componente, constituyente ni elemento debe presentar señales de fracturas o averías.

[Link] Los requisitos de esta sección deben ser aplicados a cada una de las clases de líneas
de vida cuyo uso es permitido con un freno de caídas.

[Link] Los frenos de caída y las líneas de vida diseñadas para ser utilizadas en ambientes
adversos o extremos deben cumplir con los requisitos de esta sección 3.3.6 después de
someter a sus componentes a procedimientos de acondicionamiento y antes de realizar
pruebas específicas.

19
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

3.3.7 Subsistemas conectores de eslingas auto-retráctiles

Los absorbedores de energía que forman parte integral de la eslinga auto-retráctil deben
cumplir con los requisitos del numeral 3.2.4. La eslinga auto-retráctil debe cumplir con los
requisitos del numeral 3.2.8. El subsistema integral debe cumplir con los requisitos del numeral 3.2.8
sean aplicables. Con el absorbedor de energía unido, la eslinga auto-retráctil debe cumplir con los
requisitos de retracción indicados en el numeral [Link] y no debe exceder el límite de retracción de
610 mm (24 pulgadas) allí establecidos.

4. PRUEBAS DE CALIFICACIÓN

4.1 EQUIPOS DE PRUEBA Y MUESTRAS DE PRUEBA

4.1.1 Estructura de la prueba de caída

La estructura de la prueba de caída debe tener la suficiente altura y el suficiente espacio libre
lateral dentro de la zona de caída ubicada debajo del anclaje de prueba o del conector de
anclaje ubicado sobre la superficie, con el fin de realizar las pruebas de caída requeridas por
esta norma sin que miembros de la estructura o su base interfieran en u obstruyan las caídas
antes de finalizar las pruebas. La frecuencia natural mínima requerida para la estructura de la
prueba de caída será de 200 Hz cuando es medida a lo largo del eje vertical, a través del punto
del anclaje de prueba o del conector de anclaje sobre el cual está sujetada la muestra. La
deformación elástica máxima permitida del anclaje de prueba y del conector de anclaje de
prueba en el punto de sujeción de la muestra de prueba debe ser de 1,0 mm (0,04 pulgadas)
cuando son sometidos a una carga estática vertical de 10 kN (2 250 lb).

4.1.2 Peso de prueba

Esta norma requiere dos pesos de prueba. Los pesos a utilizar en las pruebas deben ser
fabricados con acero rígido y construidos de acuerdo con las dimensiones establecidas en el
Apéndice B Figura 17. Cuando la prueba del desarrollo dinámico es requerida (excepto en
casos donde el torso de prueba especificado en la referencia 4.1.3 es utilizado conjuntamente
con las pruebas que incluyen arneses de cuerpo completo), el peso de prueba debe pesar 100
kg ± 1 kg (220 lb ± 2 lb). En casos donde la prueba de fuerza dinámica es requerida, el peso de
prueba debe pesar 136,4 kg. ± 1,4 kg (300 lb ± 3 lb).

4.1.3 Torso de prueba maniquí de prueba

El peso de prueba fabricado en forma de torso debe ser construido con material rígido con
superficies de madera dura y lisa o plástico, de acuerdo con las dimensiones presentadas en el
Apéndice B, Figuras 18 y 19, y deben pesar 100 kg ± 1 kg (220 lb ± 2 lb).

4.1.4 Eslinga de prueba

La eslinga de prueba a ser utilizada en la ejecución de pruebas dinámicas debe ser fabricada
en acero inoxidable Tipo 302, construcción de cable metálico de avión 7 x 19, de acuerdo con
la referencia 8.2.2, debe tener un diámetro de 9,5 mm (3/8 de pulgadas) y debe tener la
longitud requerida para la ejecución de la prueba, debe estar equipada con ganchos de
seguridad en cada extremo, y ser medida desde un punto de soporte hasta otro punto de
soporte, entre los ganchos de seguridad, cuando la eslinga está bajo una tensión de 44 kN (10 lb).
Para prevenir deslizamiento, los ojos de la eslinga deben estar formados por empalmes de ojos
flamencos y asegurados con acoplamientos ponchados.

20
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

4.1.5 Instrumentación de la prueba

La instrumentación de la prueba dinámica debe consistir de una celda de carga (transductor) y


otros equipos de amplificación, filtración y grabación según sea requerido, para cumplir con los
requisitos adicionales de esta sección. La celda de carga debe ser unida firmemente al anclaje
o al conector de anclaje sobre la estructura de la prueba debe ser capaz de registrar cargas
pico momentáneas hasta de 15 kN (3,375 lb). El canal de grabación de datos debe tener una
tasa de muestreo mínima de 1 000 muestras por segundo y una banda de respuesta de la
frecuencia activa que alcance hasta una frecuencia de esquina de 100 Hz más 1/2 dB menos
3Db.

4.1.6 Mecanismo de Liberación Rápida

El peso de prueba o el torso de prueba, cualquiera que sea aplicable, debe ser liberado por un
mecanismo de liberación rápida y de operación remota, debe liberar el peso de prueba o el
torso de prueba sin impartirle movimiento alguno. El mecanismo de liberación rápida debe
iniciar de manera sincronizada la grabación por medio del canal de datos, al soltar el peso de
prueba o el torso de prueba. Métodos alternos para emitir la señal al canal de datos podrán ser
utilizados siempre y cuando la coordinación del mecanismo que emite la señal al de canal de
datos con el mecanismo de liberación rápida permita la captura de todo el historial del tiempo
de detención de la caída.

4.1.7 Equipo de prueba de la tensión estática

El equipo de prueba de tensión estática debe tirar a una tasa uniforme no mayor de 51 mm por
minuto (2 pulgadas por minuto) y debe medir la fuerza con una exactitud del ±3 % de la carga
especificada.

4.1.8 Muestras de prueba

Las muestras de prueba para realizar pruebas de calificación deben ser nuevas y sin uso
previo, elegidas al azar a partir del lote de la producción inicial de un modelo específico de un
equipo. Las muestras deben cumplir en todo respecto, las especificaciones emitidas por el
fabricante para el modelo que va a ser probado.

4.1.9 Medidor de la prueba de tensión

El medidor de la prueba de tensión será capaz de medir fuerzas de tensión estáticas en un


rango de 4,45 N (1,0 lb) a 89 N (20 lb) con una precisión de ± 1 %.

4.2 PRUEBAS DE CALIFICACIÓN DE SISTEMAS Y SUBSISTEMAS

A los sistemas que estén compuestos completamente por componentes independientes y


subsistemas integrales, que cumplan con todos los requisitos del numeral 3.0, y que pasen las
pruebas de calificación allí especificadas, no se les requerirá que se sometan a pruebas
adicionales de calificación del sistema estipuladas en las sub-secciones de esta sección número 4.2.
Los sistemas y subsistemas integrales deben someterse a las pruebas de calificación que apliquen,
presentadas en las sub-secciones de esta sección número 4.2. El equipo de prueba y las muestras
de prueba deben cumplir los requisitos del numeral 4.1.

21
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

4.2.1 Arnés de cuerpo completo con eslingas integrales

[Link] Prueba de los constituyentes

El arnés y la eslinga, constituyentes de sistemas (y subsistemas) integrales arnés de cuerpo


completo con eslingas integrales deben ser probados independientemente de acuerdo con los
procedimientos del numeral 4.3.3 y 4.3.4. Adicionalmente, la prueba del numeral [Link] del
sistema (subsistema) integral debe ser realizada.

[Link] Pruebas del sistema integral y del subsistema integral

Coloque el arnés sobre el torso maniquí de prueba, ajuste todas las hebillas y ajústelo
cómodamente como si fuera una persona. Una el extremo libre de la eslinga a la celda de
carga que está conectada a la estructura de prueba. Fije el mecanismo de liberación rápida al
torso de prueba (un anillo de cuello para la caída donde los pies caen primero: ”caída de pie” y
un anillo de entrepierna para la caída donde la cabeza cae primero: “caída de cabeza”. Levante
el torso de prueba a un nivel que permita una caída libre de 1 829 mm (6 pies) o a la altura
máxima permitida por la eslinga, la que sea menor, al liberar el torso de prueba. El torso debe
ser liberado desde un punto que no sea mayor a 305 mm (12 pulgadas) medido
horizontalmente a partir del punto de conexión de la eslinga a la celda de carga. Libere el torso
utilizando el mecanismo de liberación rápida. Mida y registre la fuerza máxima de detención y la
distancia de desaceleración. Después de la caída, el torso debe permanecer suspendido por el
arnés por un periodo de 5 min. Durante el periodo de suspensión posterior a la caída, mida y
registre el ángulo de reposo. Ejecute la prueba una vez para la caída de pie y otra vez para la
caída de cabeza. Se puede utilizar una muestra nueva para cada prueba. Una muestra nueva
puede ser utilizada para cada prueba. Comprare los resultados de la prueba contra los
requisitos establecidos en la referencia 3.1.2.

4.2.2 Arnés de cuerpo completo con absorbedores de energía y eslingas integrales

Para sistemas integrales arnés de cuerpo completo con absorbedores de energía y eslingas, el
constituyente arnés de cuerpo completo y el constituyente arnés con eslingas integrales deben
cumplir respectivamente con los requisitos definidos en los numeral 3.2.2 y 3.3.4, incluyendo
las pruebas allí descritas. Adicionalmente, el sistema integral completo debe ser probado de
acuerdo con el numeral [Link]. Compare los resultados de las pruebas con los requisitos
descritos en el numeral 3.1.2.

4.2.3 Arnés de cuerpo completo con freno de caída y línea de vida vertical

Para los sistemas integrales arnés de cuerpo completo con freno de caída y línea de vida
vertical, el constituyente arnés de cuerpo completo y el constituyente freno de caída y línea de
vida vertical deben cumplir respectivamente con los requisitos del numeral 3.2.2 y 3.3.6,
incluyendo las pruebas allí descritas. Adicionalmente, el sistema integral completo debe ser
probado de acuerdo con el numeral [Link]. Compare los resultados de las pruebas con los
requisitos descritos en el numeral 3.1.2. Durante la prueba, ninguna eslinga debe ser utilizada
entre el arnés y el freno de caídas.

4.2.4 Arnés de cuerpo completo con eslinga, frenos de caídas y línea de vida vertical

[Link] Pruebas de Constituyentes

Para los sistemas integrales arnés de cuerpo completo con eslinga, freno de caídas y línea de vida
vertical, el constituyente arnés de cuerpo completo, y el constituyente freno de caídas y línea de
vida vertical, deben cumplir respectivamente con los requisitos del numeral 3.2.2, 3.2.3 y 3.3.6,

22
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

incluyendo las pruebas allí descritas. Adicionalmente, el sistema integral completo debe ser
probado de acuerdo con la referencia [Link]. Compare los resultados de las pruebas contra los
requisitos presentados en el numeral 3.1.2.

[Link] Pruebas del sistema integral

Coloque el arnés sobre el torso de prueba, asegure todas las hebillas y ajústelo cómodamente
como si el torso fuera una persona. Conecte la línea de vida vertical a la celda de carga sobre la
estructura de prueba, de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Coloque el freno de caídas
sobre la línea de vida vertical, a 610 mm (24 pulgadas) del extremo de la línea de vida vertical que
está conectada a la celda de carga. Tenga en cuenta que el freno de caída que son diseñados para
desplazarse libremente de arriba a abajo por la línea de vida vertical sin manipulación alguna por
parte del usuario, deben ser soportados por la eslinga entre el freno de caídas y el arnés de
cuerpo completo antes de soltar el torso de prueba (es decir que el freno de caídas no debe ser
asegurado a la línea de vida vertical antes de soltar el torso de prueba). Sujete el mecanismo de
rápida liberación al torso de prueba (anillo de cuello para caída de pie y anillo de entrepierna para
caída de cabeza). Levante el dorso de prueba a un nivel que permita una caída libre de 1 829 mm
(6 pies) o al nivel máximo permitido por la eslinga, el que sea menor, al soltar el torso de prueba. El
torso debe ser liberado desde un punto no mayor de 305 mm (12 pulgadas) medido
horizontalmente desde la línea central de la línea de vida vertical hasta el conector para detención
de caída ubicado en el arnés de cuerpo completo. Libere el torso utilizando el mecanismo de
liberación rápida. Después de la caída, el torso debe permanecer suspendido por medio del arnés
por un periodo de 5 min.

4.2.5 Arnés de cuerpo completo con absorbedor de energía, freno de caídas y línea de
vida vertical

Para los sistemas integrales arnés de cuerpo completo con absorbedor de energía, frenos de
caídas y línea de vida vertical, los constituyentes arnés de cuerpo completo y absorbedor de
energía deben ser separados del constituyente freno de caídas y línea de vida vertical, y cada
constituyente debe ser probado independientemente de acuerdo con los procedimientos del
numeral 4.3.3, 4.3.5 y 4.4. Adicionalmente, la siguiente prueba debe ser realizada: Coloque el
arnés sobre el torso de prueba, asegure las hebillas y ajústelo cómodamente como si el torso
fuera una persona. Conecte la línea de vida vertical a la celda de carga sobre la estructura de
prueba, de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Ponga el freno de caídas sobre línea
de vida vertical, 508 mm (20 pulgadas) del extremo de la línea de vida vertical que está
conectada a la celda de carga. Tenga en cuenta que los frenos de caída que son diseñados
para desplazarse libremente de arriba a abajo de la línea de vida vertical sin manipulación
alguna por parte del usuario, deben ser soportados por el absorbedor de energía entre el freno
de caídas y el arnés de cuerpo completo antes de soltar el torso de prueba (es decir que el freno
de caídas no debe ser asegurado a la línea de vida vertical antes de soltar el torso de prueba).
Sujete el mecanismo de rápida liberación al torso de prueba (anillo de cuello para caída de pie
y anillo de entrepierna para caída de cabeza). Levante el dorso de prueba a un nivel que
permita una caída libre de 1 829 mm (6 pies) o al nivel máximo permitido por el absorbedor de
energía, el que sea menor, al soltar el torso de prueba. El torso debe ser liberado desde un
punto no mayor de 305 mm (12 pulgadas) medido horizontalmente desde la línea central de la
línea de vida vertical hasta el conector para detención de caída ubicado sobre el arnés de
cuerpo completo. Libere el torso utilizando el mecanismo de liberación rápida. Después de la
caída, el torso debe permanecer suspendido del arnés por un periodo de 5 min. Durante el periodo
de suspensión posterior a la caída, mida y registre el ángulo de reposo. Véase la Figura 20. Mida y
registre los parámetros establecidos en el numeral 3.1.2. Realice la prueba una vez para la caída
de pie y otra vez para la caída de cabeza. Una nueva muestra de prueba del sistema puede ser
utilizada para cada prueba.

23
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

4.2.6 Arnés de cuerpo completo con absorbedor de energía, eslinga, freno de caídas y
línea de vida vertical

Para sistemas integrales arnés de cuerpo completo con absorbedor de energía, eslinga, freno
de caídas y línea de vida vertical, los constituyentes del arnés de cuerpo completo deben ser
separados del constituyente freno de caídas y línea de vida vertical, y cada constituyente debe
ser probado independientemente de acuerdo con los procedimientos del numeral 4.3.3, 4.3.5 y
4.4. Adicionalmente, la siguiente prueba debe ser realizada: coloque el arnés sobre el torso de
prueba, asegure las hebillas y ajústelo cómodamente como si el torso fuera una persona.
Conecte la línea de vida vertical a la celda de carga sobre la estructura de prueba, de acuerdo
con las instrucciones del fabricante. Ponga el freno de caídas sobre línea de vida vertical, 508
mm (20 pulgadas) del extremo de la línea de vida vertical que está conectada a la celda de
carga. Tenga en cuenta que los frenos de caída que son diseñados para desplazarse
libremente de arriba a abajo de la línea de vida vertical sin manipulación alguna por parte del
usuario, deben ser soportados por el arnés de cuerpo completo entre el freno de caídas y el
arnés de cuerpo completo antes de soltar el torso de prueba (es decir que el freno de caídas
no debe ser asegurado a la línea de vida vertical antes de soltar el torso de prueba). Sujete el
mecanismo de rápida liberación al torso de prueba (anillo de cuello para caída de pie y anillo de
entrepierna para caída de cabeza). Levante el dorso de prueba a un nivel que permita una
caída libre de 1 829 mm (6 pies) o al nivel máximo permitido por el absorbedor de energía, el
que sea menor, al soltar el torso de prueba. El torso debe ser liberado desde un punto no
mayor de 305 mm (12 pulgadas) medido horizontalmente desde la línea central de la línea de
vida vertical hasta el conector para detención de caída ubicado sobre el arnés de cuerpo
completo. Libere el torso utilizando el mecanismo de liberación rápida. Después de la caída, el
torso debe permanecer suspendido del arnés por un periodo de 5 min. Durante el periodo de
suspensión posterior a la caída, mida y registre el ángulo de reposo. Véase la Figura 20. Mida y
registre los parámetros establecidos en el numeral 3.1.2. Realice la prueba una vez para la
caída de pie y otra vez para la caída de cabeza. Una nueva muestra de prueba del sistema
puede ser utilizada para cada prueba.

4.2.7 Arnés de cuerpo completo con eslinga auto-retráctil

Para sistemas integrales arnés de cuerpo completo con eslinga auto-retráctil, el constituyente
arnés de cuerpo completo debe separarse del constituyente eslinga auto-retráctil y cada uno
debe ser probado independientemente de acuerdo con los procedimientos del numeral 4.3.3 y
4.3.7. Adicionalmente, la siguiente prueba debe ser realizada: conforme a las instrucciones del
fabricante, anexe la eslinga auto-retráctil a la celda que está conectada a la estructura de
prueba. Coloque el arnés de sobre el torso de prueba, asegure las hebillas y ajústelo
cómodamente como si el torso fuera una persona. Extraiga, evitando que se retraiga, suficiente
cuerda que permita una caída libre de 1 219 mm (4 pies) del torso (1 219 mm). Sujete el
mecanismo de rápida liberación al torso de prueba (anillo de cuello para caída de pie y anillo de
entrepierna para caída de cabeza). Levante el dorso de prueba a un nivel que permita una
caída libre de 1 219 mm (4 pies) al soltar el torso de prueba. El torso debe ser liberado desde
un punto no mayor de 305 mm (12 pulgadas) medido horizontalmente entre el punto de
conexión de la eslinga auto-retráctil a la celda de carga y el conector para detención de caída
ubicado en el arnés de cuerpo completo. Libere el torso utilizando el mecanismo de liberación
rápida. Después de la caída, el torso debe permanecer suspendido por medio del arnés por un
periodo de 5 min. Durante el período de suspensión posterior a la caída, mida y registre el
ángulo de reposo. Véase la Figura 20. Mida y registre los parámetros establecidos en el
numeral 3.1.2. Realice la prueba una vez para la caída de pie y otra vez para la caída de
cabeza. Una nueva muestra de prueba del sistema puede ser utilizada para cada prueba.

24
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

4.2.8 Arnés de cuerpo completo con eslinga auto-retráctil y absorbedor de energía


externa

Para sistemas integrales arnés de cuerpo completo con eslinga auto-retráctil y absorbedor de
energía externa, el constituyente arnés de cuerpo completo debe ser separado del
constituyente eslinga auto-retráctil y absorbedor de energía, y cada constituyente debe ser
probado independientemente de acuerdo con los procedimientos del numeral 4.3.3 y del
numeral [Link] al [Link]. Adicionalmente, la siguiente prueba debe ser realizada: Conforme a
las instrucciones del fabricante, anexe la eslinga auto-retráctil a la celda que está conectada a
la estructura de prueba. Coloque el arnés sobre el torso de prueba, asegure las hebillas y
ajústelo cómodamente como si el torso fuera una persona. Extraiga, evitando que se retraiga,
suficiente cuerda que permita una caída libre de 1 219 mm (4 pies) del torso. Sujete el
mecanismo de rápida liberación al torso de prueba (anillo de cuello para caída de pie y anillo de
entrepierna para caída de cabeza). Levante el dorso de prueba a un nivel que permita una
caída libre de 1 219 mm (4 pies) al soltar el torso de prueba. El torso debe ser liberado desde un
punto no mayor de 305 mm (12 pulgadas) medido horizontalmente entre el punto de conexión de la
eslinga auto-retráctil a la celda de carga y el conector para detención de caída ubicado en el arnés
de cuerpo completo. Libere el torso utilizando el mecanismo de liberación rápida. Después de la
caída, el torso debe permanecer suspendido por medio del arnés por un periodo de 5 min. Durante
el periodo de suspensión posterior a la caída, mida y registre el ángulo de reposo. Véase la Figura
20. Mida y registre los parámetros establecidos en el numeral 3.1.2. Realice la prueba una vez para
la caída de pie y otra vez para la caída de cabeza. Una nueva muestra de prueba del sistema
puede ser utilizada para cada prueba.

4.2.9 Prueba de rendimiento dinámico para eslingas con absorbedor de energía

Sujete la celda de carga especificada en el numeral 4.1.5 a la estructura de la prueba de caída


especificada en el numeral 4.1.1. Utilice una nueva muestra de prueba del integral Eslingas con
Absorbedor de Energía. Mida y registre la longitud de la muestra de prueba desde un punto de
soporte hasta el otro punto de soporte cuando está bajo una tensión de 44 N (10 lb). Sujete el
extremo libre de la eslinga a la celda de carga. Sujete el mecanismo de liberación rápida
especificado en el numeral 4.1.6 al peso de prueba de 100 kg (220 lb) especificado en el
numeral 4.1.2. Levante el peso de prueba y conecte el extremo libre del absorbedor de energía
al peso de prueba. (Si el subsistema no tiene conectores integrales que permitan unión a la
celda de carga y al peso de carga, utilice mosquetones que permitan dichas uniones. Utilice
mosquetones que cumplan con el numeral [Link] para conducir esta prueba). Después de
conectar la muestra al peso de prueba, levante el peso a un nivel que permita una caída libre
de 1 829 mm (6 pies) del peso de prueba, o al nivel máximo permitido por la eslinga, el menor
valor. El peso de prueba debe ser liberado desde un punto no mayor de 305 mm (12 pulgadas)
medido horizontalmente entre el punto de conexión de la eslinga y la celda de carga. Libere el
peso de prueba utilizando el mecanismo de liberación rápida. Mida y registre la fuerza de
detención máxima. Mida y registre la longitud de la muestra de prueba de punto de soporte a
punto de soporte, mientras que el peso de prueba esté todavía suspendido. Calcule la
elongación de la muestra de prueba. Compare los resultados de las pruebas contra los requisitos
establecidos en la referencia 3.3.4.

25
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

4.3 PRUEBAS DE LOS COMPONENTES, CONSTITUYENTES Y ELEMENTOS

4.3.1 Pruebas de la calificación de los conectores

[Link] Pruebas de los ganchos de seguridad y los mosquetones

[Link].1 Prueba de tensión de los cuerpos de los ganchos de seguridad y de los cuerpos
de los mosquetones

Someta el cuerpo del gancho de seguridad o del mosquetón a una carga de prueba de 22,2 kN
(5 000 lb) entre sus dos puntos de soporte. El tiempo para alcanzar la fuerza debe ser mayor
de un minuto, con el fin de evitar efectos dinámicos. Mantenga la fuerza de la prueba durante
un período mínimo de un minuto y evalúe la condición del conector, de acuerdo con el numeral [Link].
Los ganchos de sujeción de prueba utilizados para cargar los ganchos de seguridad y los mosquetones
deben tener un corte transversal redondo y tener un diámetro no mayor a la abertura del cuello del gancho
de seguridad o del mosquetón que está siendo probado.

[Link].2 Prueba de la cara de la compuerta de los ganchos de seguridad y los mosquetones

Coloque el gancho de seguridad o el mosquetón en el sujetador de abrazadera de modo que la


parte de exterior de la cara de la compuerta quede generalmente paralela al banco de pruebas
y que el movimiento de la compuerta sea perpendicular al banco de pruebas. Utilizando una
barra rígida como se muestra en el Apéndice B, aplique una carga perpendicular a la cara de la
compuerta en el punto más cercano posible a la nariz del cuerpo del gancho. La carga debe ser
aplicada crecientemente hasta que se alcance el peso de prueba requerido de 1 kN (220 lb). La
velocidad de la barra rígida no debe exceder la tasa de 3 pulgadas/minuto (7,62 cm/minuto).
Mantenga la carga de prueba por un periodo mínimo de 1 min. Mientras que la carga es aplicada,
mida la distancia de separación de la compuerta desde el gancho o la nariz del mosquetón al punto
de tolerancia mínima.

[Link].3 Prueba de carga lateral de las compuertas de los ganchos de seguridad y los
mosquetones

Coloque el gancho de seguridad o el mosquetón dentro del sujetador de abrazadera de tal


modo que el movimiento de abertura del gatillo sea generalmente paralelo al banco de pruebas
y que el gancho de seguridad o el mosquetón estén apoyados encima del banco de pruebas
por cada extremo. Mida la altura desde el banco de pruebas de acuerdo con lo indicado en el
Apéndice B, Figura 23. Aplique la carga de prueba a una velocidad creciente (velocidad de 3
pulgadas/minuto) 7,62 cm/minuto hasta alcanzar la carga de prueba requerida de 1,55 kN (350 lb).
Mantenga la carga de prueba por un periodo mínimo de 1 min. Mientras que se aplica la carga,
mida la distancia de separación del gatillo desde la nariz del cuerpo del gancho o mosquetón al
punto de tolerancia mínima. Remueva la carga y mida la altura de la compuerta desde el banco de
pruebas. Calcule la deformación permanente de la compuerta. Compare los resultados de la
prueba contra los requisitos establecidos en la referencia [Link].

[Link] Prueba de tensión de los anillos-D, anillos-O y anillos ovalados

Someta los conectores a una carga de prueba de 22,2 kN (5 000 lb), aplicada internamente, de
la manera indicada en el Apéndice B, Figura 24. El tiempo para alcanzar la carga de prueba
debe ser mayor a 1 minuto para evitar efectos dinámicos. Mantenga la carga de prueba por un
periodo mínimo de 1 min y evalúe el conector de acuerdo con la referencia [Link]. Los
ganchos de sujeción de prueba utilizados para cargar los conectores deben ser rígidos y deben
tener un corte transversal redondo o rectangular.

26
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

[Link] Prueba de tensión para hebillas y ajustadores

Someta el marco de la hebilla a una carga de prueba de 17,8 kN (4 000 lb), aplicada
internamente de la manera como se indica en la Figura 25. El tiempo para alcanzar la carga de
prueba debe ser mayor a 1 min, para evitar efectos dinámicos. Mantenga la carga de prueba
por un periodo mínimo de 1 min y evalúe el conector de acuerdo con la referencia [Link]. Los
ganchos de sujeción de prueba utilizados para cargar las hebillas deben ser rígidos y tener un
corte transversal rectangular.

4.3.2 Prueba de la carga de prueba del conector

Los conectores especificados en el numeral [Link] deben ser sometidos a pruebas del 100 % de
verificación de las cargas de prueba, utilizando los sujetadores de prueba descritos en las
referencias [Link].1 y [Link]. El tiempo requerido para alcanzar la carga de prueba de 16 kN (3 600 lb)
debe ser mayor a 1 segundo. Mantenga la carga de prueba por un periodo no menor a 2 s. Después de
su remoción del sujetador de prueba, inspeccione el conector de acuerdo con la referencia [Link].

4.3.3 Prueba de calificación del arnés de cuerpo completo

[Link] Prueba de fuerza estática

El torso de prueba y el equipo de prueba de tensión estática deben cumplir lo especificado en


el numeral 4.1.3 y 4.1.7 respectivamente. El arnés debe ser colocado sobre el torso de prueba
como si el torso fuera una persona y debe ser ajustado cómodamente. Antes de cargar el
arnés, marque las hebillas o los ajustadores para evaluar el deslizamiento. El torso de prueba
será anclado por medio de su anillo de entrepierna y se aplicará una carga de 22,2 kN (5 000 lb) al
soporte para detención de caída del arnés en una dirección que simule una caída de pie. Mantenga
la carga por un periodo de 1 min. Libere la carga y valúe el arnés, de acuerdo con el numeral
[Link] antes de removerlo del torso.

[Link] Prueba del rendimiento dinámico

La estructura de la prueba de caída, el torso de prueba, la eslinga de prueba de 1,2 m (4 pies)


de longitud y el mecanismo de liberación rápida deben estar de acuerdo con el numeral 4.1.1,
4.1.3, 4.1.4 y 4.1.6 respectivamente. El arnés debe ser colocado sobre el torso de prueba y
debe ser ajustado cómodamente como si el torso fuera una persona. Sujete un extremo de la
eslinga de prueba al elemento soporte para detención de caídas conector para detención de
caída y el otro extremo al anclaje que está sobre la estructura de prueba. A los arneses que
incorporan eslingas integrales se les debe remover dichas eslingas antes de realizar la prueba
dinámica. Levante el torso de prueba a un nivel que permita una caída libre de 1 m (3,3 pies) al
liberar el torso de prueba. El torso debe ser levantado hasta un punto de distancia horizontal
del anclaje que no exceda las 305 mm (12 pulgadas). Libere el torso utilizando el mecanismo de
liberación rápida. Después de la caída, el torso debe permanecer suspendido por medio del arnés
por un periodo de 5 min. Durante el periodo de suspensión posterior a la caída, mida el ángulo
de reposo. Véase la Figura 20. La prueba dinámica debe realizarse dos veces, una vez para la
caída de pie y otra vez para la caída de cabeza. Un nuevo arnés puede ser utilizado para cada
prueba. Después de cada prueba, evalúe el arnés de acuerdo con el numeral [Link].

27
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

4.3.4 Prueba calificación de las eslingas

[Link] Pruebas de fuerza estática de las eslingas

[Link].1 Pruebas de la fuerza estática de eslingas con longitud fija

Conecte la muestra de la eslinga de prueba entre las mordazas del equipo de prueba de
tensión especificado en el numeral 4.1.7, por medio de los conectores ubicados en cada
extremo de la eslinga. Si la muestra de prueba es un constituyente de un sistema o subsistema
y no tiene un conector integral en su extremo, simule tan exactamente como sea posible, los
medios previstos para ensamblarla a su subsistema o sistema. Someta la eslinga a una fuerza
de 22,2 kN (5 000 lb) por un periodo de 2 min. El tiempo para alcanzar esta fuerza no debe ser
menor a 3 minutos para evitar efectos dinámicos. Compare los resultados de la prueba con los
requisitos establecidos en el numeral [Link].

[Link].2 Pruebas de fuerza estática de las eslingas de longitud ajustable

Conecte la muestra de la eslinga de prueba entre las mordazas del equipo de prueba de
tensión especificado en el numeral 4.1.7, por medio de los conectores ubicados en cada
extremo de la eslinga. Si la muestra de prueba es un constituyente de un sistema o subsistema
y no tiene un conector integral en su extremo, simule tan exactamente como sea posible, los
medios previstos para ensamblarla a su subsistema o sistema. Marque la ubicación del
elemento de ajuste sobre la eslinga. Someta la eslinga a una fuerza de 8,9 kN (2,000 lb) por un
período de 2 min. Remueva la fuerza y registre cualquier deslizamiento que haya ocurrido en el
ajustador. Ajuste la eslinga a su longitud completa de extensión. Vuelva a aplicar la carga del
equipo de la prueba de tensión y someta la eslinga a una fuerza de 22,2 kN (5,000 lb) por un
período de 2 min. El tiempo para alcanzar esta fuerza no debe ser menor a 3 min para evitar
efectos dinámicos. Compare los resultados de la prueba con los requisitos establecidos en el
numeral [Link].

[Link] Pruebas del rendimiento dinámico de las eslingas

El siguiente procedimiento se debe llevar a cabo para muestras de eslingas de prueba de


longitud fija y ajustable. Utilice la estructura de la prueba de caída, el peso de prueba de 100 kg
(220 lb), la instrumentación de pruebas y el mecanismo de liberación rápida especificado en la
referencia 4.1.6. Mida la longitud de la eslinga desde un punto de soporte hasta el otro punto
de soporte. Sujete un extremo de la eslinga a la celda de carga que está conectada a la
estructura de prueba. Sujete el mecanismo de liberación rápida al peso de prueba y levante el
peso a un nivel que permita la conexión de la muestra de prueba al peso. Si la muestra de
prueba es un constituyente de un subsistema o sistema y no tiene un conector integral en su
extremo, simule tan exactamente como sea posible, los medios previstos para ensamblarla a
su subsistema o sistema. Después de conectar la eslinga al peso de prueba, levante el peso
de prueba a un nivel que permita una caída libre de 1 829 mm (6 pies) o el nivel máximo
permitido por la eslinga, el menor valor, al soltar el peso de prueba. El peso de prueba debe ser
liberado desde un punto ubicado a no más de 305 mm (12 pulgadas) medido horizontalmente
desde el punto de conexión de la eslinga hasta la celda de carga. Libere el peso de prueba
utilizando el mecanismo de liberación rápida. Mida y registre la fuerza máxima de detención.
Mida y registre la longitud de la muestra de prueba de un punto de soporte al otro punto de
soporte mientras que el peso esté aún suspendido. Calcule la elongación de la eslinga.
Compare los resultados de la prueba contra los requisitos establecidos en el numeral [Link].

28
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

4.3.5 Pruebas de calificación del absorbedor de energía

[Link] Pruebas estáticas de los absorbedores de energía

[Link].1 Pruebas de la fuerza de activación de los absorbedores de energía

Mida y registre la longitud del absorbedor de energía desde un punto de soporte hasta el otro
punto de soporte, cuando se encuentre bajo una tensión de 44 N (10 lb). Conecte la muestra
del absorbedor de energía de prueba entre las mordazas del equipo de prueba de tensión
especificado en el numeral 4.1.7, utilizando los conectores ubicados en cada extremo del
absorbedor de energía. Si la muestra de prueba es un constituyente de un sistema o
subsistema y no tiene un conector integral en su extremo, simule tan exactamente como sea
posible, los medios previstos para ensamblarla a su subsistema o sistema. Someta el
absorbedor de energía a una fuerza de 2 kN (450 lb) por un período de 2 min. Después de un
lapso de 2 min, examine el absorbedor de energía y revise si tiene signos de activación.
Registre los resultados de este examen. Remueva el absorbedor de energía del equipo de
prueba de tensión y permita que el absorbedor de energía se recobre en una posición libre de
tensión, por un periodo de una hora. Mida y registre la longitud del absorbedor de energía
cuando es sometido a una tensión de 10 lb. Calcule la elongación permanente del absorbedor
de energía. Compare los resultados contra los requisitos del numeral [Link].

[Link].2 Pruebas de fuerza estática de los absorbedores de energía

Esta prueba debe realizarse utilizando un absorbedor de energía activado que haya sido
probado dinámicamente, de acuerdo con los procedimientos especificados en el numeral [Link].
No es necesario realizar la medición de la longitud y de la fuerza máxima de detención el
absorbedor de energía especificada en el numeral [Link]. Conecte la muestra del absorbedor de
energía de prueba activado entre las mordazas del equipo de prueba de tensión especificado en
el numeral 4.1.7 utilizando los conectores que están ubicados en cada extremo del absorbedor
de energía. Si la muestra de prueba es un constituyente de un subsistema o sistema y no tiene
un conector integral en su extremo, simule tan exactamente como sea posible, los medios
previstos para ensamblarla a su subsistema o sistema. Someta el absorbedor de energía a una
fuerza de 22,2 kN (5 000 lb) por un período de 2 min. El tiempo para alcanzar esta fuerza no
debe ser menor de 3 min para evitar los efectos dinámicos. Compare los resultados de la prueba
contra los requisitos establecidos en el numeral [Link].

[Link] Pruebas de rendimiento dinámico del absorbedor de energía

Utilice en la estructura de la prueba de caída, un peso de prueba de 100 kg (220 lb), una
eslinga de prueba, instrumentación de prueba y el mecanismo de liberación rápida especificado
en la referencia 4.1.6. Mida y registre la longitud del absorbedor de energía desde un punto de
soporte hasta el otro punto de soporte, cuando se encuentre bajo una tensión de 44 N (10 lb).
Sujete un extremo del absorbedor de energía a la celda de carga que está conectada a la
estructura de prueba, utilizando uno de los conectores en cualquier extremo del absorbedor de
energía. Si el absorbedor de energía es un constituyente de un subsistema o sistema y no tiene
un conector integral en su extremo, simule tan exactamente como sea posible, los medios
previstos para ensamblarla a su subsistema o sistema. Sujete el otro extremo del absorbedor
de energía a un extremo de la eslinga de prueba. No es necesario utilizar la eslinga de prueba
en el montaje de la prueba, si el absorbedor de energía tiene la suficiente longitud como para
permitir una caída libre de 1,829 m del peso de prueba cuando el absorbedor de energía esté
conectado directamente al peso. Sujete el mecanismo de liberación rápida al peso de prueba y
levante el peso a un nivel que permita la conexión del peso a la eslinga de prueba o al
absorbedor de energía (si la eslinga de prueba no es utilizada). Después de conectar el peso a
la eslinga de prueba o al absorbedor de energía (según aplique), levante el peso de prueba a

29
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

un nivel que permita una caída libre de 1,829 mm (6 pies) al soltar el peso de prueba. El peso
de prueba debe ser liberado desde un punto ubicado a no más de 305 mm (12 pulgadas)
medido horizontalmente desde el punto de conexión del absorbedor de energía a la celda de
carga. Libere el peso de prueba utilizando el mecanismo de liberación rápida. Registre la fuerza
de detención máxima. Mida y registre la longitud del absorbedor de energía desde un punto de
soporte hasta el otro punto de soporte, mientras que el peso esté aún suspendido. Calcule la
elongación del absorbedor de energía. Compare los resultados de la prueba contra los
requisitos establecidos en el numeral [Link] y [Link].

4.3.6 Prueba de Calificación del Conector de Anclaje

Asegure el conector de anclaje a un anclaje adecuado y utilizando los medios previstos por el
fabricante para su ensamble, de tal manera que forme parte de un SPDC. Conecte el conector
de anclaje a un equipo de prueba de tensión estática de modo que el conector de anclaje esté
cargado en la dirección permitida cuando es utilizado como parte de un SPDC. El equipo de
prueba de tensión estática debe cumplir los requisitos establecidos en la referencia 4.1.7. Una
eslinga de prueba que cumpla el numeral 4.1.4, o cualquier equipo que simule los medios
previstos para instalar el conector de anclaje a un SPDC, debe ser utilizado para acoplar el
conector de anclaje al equipo de prueba de tensión. Someta el conector de anclaje a una
fuerza de 22,2 kN (5 000 lb). Cuando más de un SPDC puede ser sujetado al conector de
anclaje, la fuerza de 22.2 kN debe ser multiplicada por el número máximo de SPDC s que
pueden ser sujetados al conector de anclaje. Mantenga la fuerza de prueba por 1 min. Observe
la condición del conector de anclaje de acuerdo al numeral [Link]. Repita la prueba
especificada anteriormente, alterando la dirección de la carga del conector de anclaje, hasta
que el conector de anclaje haya sido probado en todas las direcciones permitidas cuando es
usado como parte de un SPDC. Repita la prueba arriba especificada para los diferentes
anclajes a los cuales se anticipa conectar el conector de anclajes.

4.3.7 Pruebas de calificación de las eslingas auto-retráctiles

[Link] Pruebas del rendimiento dinámico de las eslingas auto-retráctiles

Sujete la celda de carga (transductor) especificada en el numeral 4.1.5 a la estructura de


pruebas de caída especificada en el numeral 4.1.1, utilizando el conector de anclaje de prueba
utilizado para calificar la estructura de pruebas de caída. Sujete la eslinga auto-retráctil al
transductor de acuerdo con las instrucciones dadas por el fabricante para anclar la eslinga
auto-retráctil. Conecte el peso de prueba de 100 kg (220 lb) especificado en el numeral 4.1.2 a
la línea constituyente de la eslinga auto-retráctil. Sujete el mecanismo de liberación rápida especificado
en el 4.1.6 al peso de prueba y sujete los medios de elevación al mecanismo de liberación rápida. Eleve
el peso de prueba al nivel al cual 917 mm + 25 mm (36 pulgadas + 1 pulgada) de línea eslinga auto-
retráctil es extendida desde el orificio de la eslinga auto-retráctil. La distancia horizontal entre
el mecanismo de liberación rápida y el orificio de la eslinga auto-retráctil no debe exceder
305 mm (12 pulgadas). No asegure la eslinga auto-retráctil, y no inhiba la retracción de la línea
eslinga auto-retráctil EAR. Libere el peso de prueba activando el mecanismo de liberación
rápida. Para cada prueba requerida en el numeral [Link], mida y registre la fuerza máxima de
detención, la distancia de detención y la tensión de retracción (véase el numeral [Link]). Entre
pruebas puede ser necesario extraer por completo la línea para aliviar la anidación de la línea
en el tambor. Se permite un periodo de espera entre las pruebas. Compare los resultados de la
prueba contra los requisitos establecidos en el numeral [Link].

30
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

[Link] Pruebas de fuerza dinámica de la eslingas auto-retráctiles

De acuerdo con las instrucciones de anclaje dadas por el fabricante, sujete una la eslinga auto-
retráctil directamente a la estructura de pruebas de caída especificada en el numeral 4.1.1.
Conecte el peso de prueba de 136,4 Kg.(300 lb) especificado en el numeral 4.1.2 al
constituyente de la eslinga auto-retráctil. Extraiga línea de la eslinga auto-retráctil y prevenga
que se retraiga utilizando una abrazadera sobre la línea, justo fuera del orificio de la eslinga
auto-retráctil. Extraiga suficiente línea para permitir una caída de 1,2 m (4 pies) del peso de
prueba antes de que la línea empiece a desenrollarse, según sea evidenciado por el
movimiento de la abrazadera. No asegure la eslinga auto-retráctil. Sujete el mecanismo de
liberación rápida especificado en el numeral 4.1.6 al peso de prueba y sujete el medio de
elevación al mecanismo de liberación rápida. Eleve el peso de prueba a la elevación que
permita una caída de 1,2 m (4 pies) del peso de prueba, excluyendo la distancia de activación.
La distancia horizontal entre el mecanismo de liberación rápida y el orificio de la eslinga auto-
retráctil no debe exceder 305 mm (12 pulgadas). Libere el peso de prueba utilizando el
mecanismo de liberación rápida. Evalúe la fuerza del constituyente de línea sobre la sección
afectada de acuerdo con el numeral 8.3.1, 8.3.2, 8.3.3 u 8.4.4, según apliquen. Compare los
resultados de la prueba con los requisitos establecidos en el numeral [Link].

[Link] Pruebas de fuerza estática de la eslinga auto-retráctil

Acorte el constituyente de la eslinga del extremo libre y permita la instalación en el equipo de


prueba de tensión estática especificado en numeral 4.1.7. Con el constituyente eslinga extraído
totalmente, instale la eslinga auto-retráctil al equipo de prueba de tensión y aplique una carga de
13,3 kN (3 999 lb) a través del dispositivo. Mantenga la carga por un período de 5 min. Compare los
resultados de la prueba con los requisitos establecidos en el numeral [Link].

[Link] Pruebas de tensión de retracción de la línea de la eslinga auto-retráctil


Suspenda la eslinga auto-retráctil de un anclaje rígido en la forma prescrita en las instrucciones
del fabricante. Cuando la línea de la eslinga auto-retráctil se encuentre en la posición de
completa retracción, extraiga 305 mm (1,0 pies) de línea. Sujete una abrazadera de peso
liviano y no deslizante al segmento de línea extraída en un punto de aproximadamente 305 mm
(1,0 pie) de la salida de la línea ubicada sobre la caja de la eslinga auto-retráctil. El peso de la
abrazadera no debe exceder 0,28 kg (2 onzas). Conecte el medidor de pruebas de tensión
especificado en el numeral 4.1.9 a la abrazadera y permita que la tensión de retracción de la
línea sea soportada por el medidor mientras que el medidor sea sostenido inmóvil y no tenga
soporte alguno de la línea. Alinee el eje de carga del medidor de pruebas con la línea vertical.
Registre la lectura del medidor dentro del lapso de 90 s. Desconecte el medidor y la abrazadera
y permita que la línea se retraiga de vuelta al tambor de la eslinga auto-retráctil solamente bajo
el poder de la eslinga auto-retráctil. La retracción de la línea no debe ser ayudada, excepto con
la resistencia de la mano para prevenir la contracción de la línea por la eslinga auto-retráctil.
Cuando la eslinga auto-retráctil haya dejado de retraer la línea, mida y registre la distancia
desde la salida de la línea ubicada sobre el caja de la eslinga auto-retráctil, hasta el extremo de
la punta libre del constituyente de la línea. Espere 5 min y luego inicie el siguiente
procedimiento. Con base en la longitud de línea de la eslinga auto-retráctil aproximada por el
fabricante, extraiga el 20 % ciento de la línea. Empiece con la conexión de la abrazadera y el
medidor, repita el procedimiento anterior con el 20 % de la línea extraída. El peso del
constituyente lineal debe ser tomado en cuenta permitiendo que se suspenda debajo del punto
de conexión de la abrazadera (se permite asegurar la línea en un rollo, debajo de la
abrazadera). Repita este procedimiento para la extracción del 40 %, 60 %, 80 % y 100 % de la
longitud de la línea especificada por el fabricante, esperando 5 min entre cada prueba para
aumentar sucesivamente la longitud de línea extraída. Compare los resultados con los
requisitos presentados en el numeral [Link].

31
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

4.3.8 Procedimientos de acondicionamiento ambiental

De acuerdo con el numeral [Link], la prueba del rendimiento dinámico del numeral [Link]
debe realizarse siguiendo cada uno de los procedimientos de acondicionamiento estipulados
en del numeral [Link] al [Link].

[Link] Calor

Coloque la eslinga auto-retráctil por 2 h en una cámara calentada a una temperatura mínima de
54 °C (130 °F) y con una humedad relativa mínima del 85 %. Realice la prueba en 90 s.

[Link] Frío

Coloque la eslinga auto-retráctil por 2 h en una cámara refrigerada a una temperatura igual o
menor a menos -40 °C (40 °F) o menos. Realice la prueba en 90 s.

[Link] Mojada

Coloque la eslinga auto-retráctil en un tanque y espárzale agua encima por 3 h a una tasa
aproximada de 70 litros/ hora. Realice la prueba en 90 s.

4.4 PRUEBA DE CALIFICACIÓN DEL SUBSISTEMA CONECTOR DEL FRENO DE


CAÍDAS

4.4.1 Prueba de rendimiento dinámico

La conexión de las líneas de vida o de los subsistemas de las líneas de vida a los anclajes o a
los conectores de anclajes será realizada según lo indique el fabricante. El freno de caídas
debe ser colocado sobre la línea de vida, 610 mm (24 pulgadas) desde el punto de sujeción del
anclaje o del conector de anclaje hasta la línea. Los frenos de caída que están diseñados para
desplazarse libremente de arriba a abajo de la línea de vida sin manipulación alguna por parte
del usuario, deben ser soportados por el subsistema conector sujeto al peso de prueba antes
de ser liberados (es decir que no deben ser asegurados a la línea de vida antes de soltar el
peso de prueba). Sujete el peso de prueba de 100 kg (220 lb) especificado en el numeral 4.1.2,
al freno de caídas, utilizando el subsistema conector que es proporcionado por el fabricante,
únicamente si dicho sistema es integral al freno de caídas. Si el subsistema conector no es
integral, conecte el peso de prueba utilizando la eslinga de prueba según lo especificado en el
numeral 4.1.4 y utilizando la longitud de 0,9 m (3 pies). Levante el peso de prueba para crear la
distancia máxima de caída libre que pueda obtenerse por el subsistema conector. El peso de
prueba debe entonces ser liberado desde un punto ubicado a una distancia horizontal no mayor
a 305 mm (12 pulgadas) de la línea central de la línea de vida. Registre la distancia de
detención y la fuerza máxima de detención. La distancia de detención debe ser determinada
sumando las distancias “A” y “B” y “C” presentadas en el Apéndice B, Figura 26. Compare los
resultados de la prueba con los requisitos presentados en el numeral [Link].

4.4.2 Prueba de fuerza dinámica

Esta prueba debe ser conducida sin el uso de un absorbedor de energía de línea de vida. La
conexión de la línea de vida o del subsistema de línea de vida al anclaje debe realizarse de
acuerdo con lo estipulado en las instrucciones y marcaciones del fabricante. El freno de caídas
debe ser colocado sobre la línea de vida, a 250 mm (10 pulgadas) del anclaje. Los frenos de
caída que son diseñados para desplazarse libremente de arriba a abajo de la línea de vida sin
manipulación alguna por parte del usuario, deben ser soportados por el subsistema conector
que está sujeto al peso de prueba antes de ser liberados (es decir que no deben ser

32
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

asegurados a la línea de vida antes de soltar el peso de prueba). Sujete un peso de prueba
rígido que tenga las proporciones establecidas en el Apéndice B, Figura 17, con un peso de
136,4 kg (300 lb) + 1,4 kg (3 lb), al freno de caídas. Utilice el subsistema conector
proporcionado por el fabricante únicamente si dicho sistema está integrado al freno de caídas.
Si el subsistema conector no es integral, conecte el peso de prueba utilizando la eslinga de prueba
de acuerdo con lo especificado en el numeral 4.1.4 y manteniendo una longitud de 0,9 m (3 pies).
Levante el peso de prueba para crear la distancia máxima de caída libre permitida por el
subsistema conector. El peso de prueba debe entonces ser liberado desde un punto ubicado a una
distancia horizontal no mayor a 305 mm (12 pulgadas) de la línea central del freno de caídas.
Evalúe la fuerza de la línea de vida sobre la sección afectada, de acuerdo con los procedimientos
incluidos en las referencias 8.3.2, 8.3.3 u 8.4.4, según aplique, y en la Sección [Link].

5. ETIQUETADO E INSTRUCCIONES

5.1 REQUISITOS GENERALES DE ETIQUETADO

5.1.1 Las etiquetas deben ser hechas en español.

5.1.2 La legibilidad y la adhesión de las etiquetas deben durar durante la vida del componente,
subsistema, sistema que está siendo marcado. Cuando se utilizan etiquetas sensibles a la presión,
éstas deben cumplir con las medidas que apliquen de la referencia 8.5.1.

5.1.3 Excepto para conectores, según lo establecido en el numeral 5.2.1, el equipo debe ser
marcado con la siguiente información:

- número de parte y modelo designado;

- año de fabricación;

- nombre o logotipo del fabricante;

- rango de capacidad;

- número de la norma (NTC No.), y

- advertencia de cumplir las instrucciones del fabricante que estén incluidas con el equipo
en el momento en que el equipo sea despachado por el fabricante.

5.2 REQUISITOS ESPECÍFICOS DE MARCACIÓN

5.2.1 Conectores

Los conectores deben ser marcados de modo que se identifique la siguiente información:

- año de fabricación;

- identificación del fabricante;

- número de parte, y

- las marcaciones de los conectores deben ser tal que el origen de los conectores pueda
ser averiguado fácilmente;

33
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

5.2.2 Arneses de cuerpo completo

Además de los requisitos del numeral 5.1, los arneses de cuerpo completo deben ser marcados
para identificar:

- la fibra que ha sido utilizada en el material de construcción;

- el tamaño del arnés;

- el elemento de sujeción del freno de caídas, y

- el propósito de cualquier otro elemento de sujeción.

5.2.3 Eslingas

Además de los requisitos del numeral 5.1, las eslingas deben ser marcadas para identificar:

- el material de construcción;

- la longitud;

- la advertencia de evitar contacto con bordes agudos y superficies abrasivas, y

- La necesidad de hacer únicamente conexiones que sean compatibles.

5.2.4 Absorbedores de energía

Además de los requisitos del numeral 5.1, los absorbedores de energía deben ser marcados
para identificar:

- el tipo de fibra utilizada su construcción;

- la fuerza máxima de detención medida en la prueba realizada en cumplimiento a esta


norma.

- la elongación máxima;

- las restricciones, si existe alguna, sobre las clases de componentes, subsistemas o


sistemas con los cuales se puede utilizar el absorbedor de energía según lo previsto por
su diseño, y

- La distancia máxima recomendada de caída libre sobre la cual se proporciona un grado


apropiado de protección.

5.2.5 Conectores de anclaje

Además de los requisitos del numeral 5.1, los conectores de anclaje deben ser marcados para
identificar:

- los materiales de construcción;

- el método apropiado de acoplamiento a los anclajes o la referencia que incluye las


instrucciones separadas del mismo, o los dos puntos de información;

34
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

- la necesidad de evitar contacto con bordes agudos y superficies abrasivas, si es


aplicables;

- requisitos de inspección;

- advertencias contra el uso de conectores que no sean compatibles;

- limitaciones de estabilidad y compatibilidad con respecto a los anclajes, y

- limitaciones con respecto a peligros físicos como fuentes termales, eléctricas y


químicas.

5.2.6 frenos de caídas

Además de los requisitos del numeral 5.1, los frenos de caídas deben ser marcados para
identificar:

- la dirección de uso del freno de caídas sobre su línea de vida vertical;

- advertencias contra su uso con líneas de vida incompatibles, y

- el tamaño apropiado y la clase de línea de vida con la cual el freno de caídas debe ser
utilizado.

5.2.7 Líneas de vida vertical

Además de los requisitos del numeral 5.1, las líneas de vida vertical (o su contenedor o carrete,
si es vendido al por mayor) deben ser marcadas para identificar:

- el tipo de fibra utilizada en su material de construcción;

- el diámetro de la cuerda o la anchura y grosor de la reata;

- su longitud;

- la referencia que incluye instrucciones separadas que enfatizan las características de


elongación, la instalación apropiada y la terminación del extremo inferior,

- la necesidad de evitar contacto con bordes agudos y superficies abrasivas; y

- la necesidad de realizar inspecciones en intervalos periódicos por lo menos de dos (2)


veces por año.

5.2.8 Eslingas auto-retráctiles

Además de los requisitos del numeral 5.1, las eslingas auto-retráctiles deben ser marcadas
para identificar:

- El diámetro de cuerda o cable metálico y la anchura y el grosor de la cinta utilizada en la


eslinga;

- la fibra u otros materiales que son utilizados en la construcción de la eslinga;

- la longitud de la eslinga;

35
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

- la fuerza de detención máxima;

- medios de instalación apropiados;

- la necesidad de realizar inspecciones a intervalos periódicos por lo menos de una vez


por mes;

- la ejecución de pruebas sobre el dispositivo de aseguramiento antes de cada uso, y

- La distancia de detención.

5.3 REQUISITOS DE INSTRUCCIONES GENERALES

5.3.1 Las instrucciones serán proporcionadas al usuario, impresas en español y pegadas al


equipo en el momento en que es despachado por el fabricante.

5.3.2 Las instrucciones deben contener la siguiente información:

- Una declaración estableciendo que las instrucciones del fabricante deben ser
entregadas al usuario;

- El nombre, dirección y número de teléfono del fabricante;

- El número de parte y modelo designados por el fabricante para el equipo;

- El uso y propósito para el cual está diseñado el equipo;

- Método apropiado de uso y limitaciones sobre el uso del equipo;

- Ilustraciones que muestren la ubicación de las marcaciones sobre el equipo;

- Reproducción de información impresa sobre todas las marcaciones;

- Procedimientos de inspección requeridos para asegurar que el equipo esté en


condiciones servibles y que esté operando correctamente;

- Los requisitos de anclaje establecidos en la referencia 7.2.3;

- Criterios para desechar un equipo que falla la inspección;

- Procedimientos de limpieza, mantenimiento y almacenamiento, y

- Hacer referencia a la Norma NTC y las regulaciones que gobiernan la seguridad


ocupacional.

5.3.3 Las instrucciones deben exigir que únicamente el fabricante del equipo o las personas o
entidades autorizadas por escrito por el fabricante podrán reparar el equipo.

5.3.4 Las instrucciones deben exigir que el usuario remueva el equipo de servicio en campo si
ha sido sometido a fuerzas de detención de una caída.

5.3.5 Las instrucciones deben exigir que el usuario tenga un plan de rescate y los medios a la
mano para implementarlo mientras se esté usando el equipo.

36
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

5.3.6 Las instrucciones deben proporcionar advertencias acerca de:

- realizar alteraciones al equipo;

- utilizar el equipo de manera inapropiada;

- utilizar una combinación de componentes o subsistemas, o ambos de manera que


afecte o interfiera en el funcionamiento seguro mutuo;

- exponer el equipo a químicos que puedan producir efectos perjudiciales y consultar al


fabricante en caso de duda;

- utilizar el equipo alrededor de maquinaria en movimiento y riesgos eléctricos, y

- utilizar el equipo cerca de bordes agudos y superficies abrasivas.

5.4 REQUISITOS DE INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS

5.4.1 Conectores

Además de los requisitos del numeral 5.3, las instrucciones para los componentes del conector
deben incluir:

- el material utilizado en la construcción del conector;

- el tamaño del conector y las dimensiones que afectan su compatibilidad con objetos a
los cuales puede ser conectado;

- la necesidad de hacer únicamente conexiones compatibles y las limitaciones de


compatibilidad;

- el método correcto para acoplar el conector y revisar que esté cerrado y asegurado.

- la fuerza mínima del cuerpo del conector cuando es cargado en la dirección establecida
en las secciones que aplican de esta norma;

- la fuerza mínima de las compuertas de los ganchos de seguridad y los mosquetones


cuando son cargados en las direcciones establecidas en la referencia [Link], y

- certificación (en el caso de ganchos de seguridad, los mosquetones, Anillos-D y Anillos-O)


que prueba que las pruebas de carga han sido realizadas de acuerdo con el [Link] de esta
norma.

5.4.2 Arnés de cuerpo completo

Además de los requisitos del numeral 5.3, las instrucciones del arnés de cuerpo completo
deben incluir:

- todas las marcaciones con los detalles o explicaciones pertinentes.

- forma de porte, ajuste, acomodación y uso, incluyendo advertencias contra métodos


incorrectos de ensamble, y

- distancia máxima de caída libre permitida.

37
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

5.4.3 Eslingas

Además de los requisitos del numeral 5.3, las instrucciones para las eslingas deben incluir una
advertencia contra su contacto con bordes agudos y su enlazamiento alrededor de miembros
estructurales.

5.4.4 Absorbedores de energía

Además de los requisitos del numeral 5.3, las instrucciones de los absorbedores de energía
deben incluir:

- el material utilizado en la construcción de absorbedor de energía;

- la necesidad de hacer únicamente conexiones compatibles y las limitaciones de la


compatibilidad;

- método apropiado para acoplar el absorbedor de energía a los componentes


adyacentes del sistema:

- la fuerza de detención máxima del absorbedor de energía cuando es probado


dinámicamente, de acuerdo con los requisitos de esta norma, y

- la elongación máxima del absorbedor de energía cuando es probado dinámicamente, de


acuerdo con los requisitos de esta norma.

5.4.5 Conectores del anclaje

Además de los requisitos del numeral 5.3, las instrucciones para los conectores de anclaje
deben incluir:

- el material utilizado en la construcción del conector de anclaje;

- la necesidad de hacer únicamente interfaces y conexiones estables y compatibles, y las


limitaciones de estabilidad y la compatibilidad;

- método apropiado de acoplar el conector de anclaje a los anclajes con los cuales se
debe ser utilizado y a los componentes adyacentes del sistema;

- la fuerza del conector de anclaje cuando es probado estáticamente de acuerdo con los
requisitos de esta norma;

- advertencias de que el conector de anclaje no debe ser sujetado a más de un SPDC a


menos que se certifique lo contrario, y

- advertencias de evitar su exposición a peligros físicos y químicos, los cuales el conector


de anclajes no está diseñado a resistir.

5.4.6 Freno de caída

Además de los requisitos del numeral 5.3, las instrucciones de los frenos de caídas deben
incluir:

- la necesidad de hacer únicamente conexiones compatibles y las limitaciones de la


compatibilidad;

38
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

- método apropiado de acoplar el freno de caídas a los componentes adyacentes del


sistema;

- advertencias de que el freno de caídas no debe ser sujetado a más de un SPDC;.

- advertencias de evitar su exposición a peligros físicos y químicos, los cuales el freno de


caídas no está diseñado a resistir;

- la distancia de detención cuando es probado dinámicamente de acuerdo con los


requisitos de esta norma;

- el tamaño apropiado, la construcción y clase de líneas de vida vertical con las cuales se
puede utilizar el freno de caídas, de acuerdo con su diseño;

- advertencias que enfaticen que el anclaje esté ubicado por encima del usuario para
prevenir caídas pendulares, y

- advertencias que enfaticen que su uso no es apropiado cuando el usuario esté ubicado
sobre una superficie inestable, material de grano fino, o en ciertos sólidos como arena o
carbón.

5.4.7 Líneas de vida vertical

Además de los requisitos del numeral 5.3, las instrucciones de las líneas de vida vertical
deben incluir:

- el material utilizado en la construcción de las líneas de vida vertical;

- la necesidad de hacer únicamente interfaces y conexiones estables y compatibles y las


limitaciones de estabilidad y compatibilidad;

- método apropiado de acoplar las líneas de vida vertical a los conectores del anclaje y a
los anclajes con los cuales se pueden utilizar las líneas de vida vertical conforme a su
diseño, y a los componentes adyacentes del sistema;

- la fuerza de la línea de vida vertical cuando es probada estáticamente de acuerdo con


los requisitos de esta norma;

- advertencias de que las líneas de vida vertical deben ser sujetadas a no más de un
SPDC;

- advertencias de evitar su exposición a peligros físicos y químicos, los cuales el freno de


caídas no está diseñado a resistir, y

- el freno de caídas apropiado con el cual se debe utilizar la línea de vida vertical de
acuerdo con su diseño.

5.4.8 Eslingas auto-retráctiles

Además de los requisitos del numeral 5.3, las instrucciones para las líneas auto-retráctiles
deben incluir:

- el diámetro de la cuerda o del cable metálico y la anchura y grosor de la cinta utilizada


en la eslinga;

39
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

- la fibra u otros materiales que son utilizados en la construcción de la eslinga;

- la longitud de la eslinga;

- la fuerza máxima de detención cuando son probadas dinámicamente de acuerdo con


los requisitos de esta norma;

- la distancia de detención cuando son probadas dinámicamente de acuerdo con los


requisitos de esta norma;

- modos apropiados de instalación, y

- prueba del seguro del dispositivo antes de cada uso.

5.4.9 Subsistemas integrales y sistemas integrales

Además de los requisitos de las instrucciones generales del numeral 5.3, las instrucciones para
los subsistemas integrales y sistemas integrales deben incluir las condiciones especificadas del
numeral 5.4.1 al 5.4.9 que apliquen a los constituyentes de dichos subsistemas y sistemas.

6. INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DEL EQUIPO POR PARTE


DEL USUARIO

Los usuarios de los SPDC deberán, al menos, cumplir con todas las instrucciones emitidas por
el fabricante respecto a la inspección, el mantenimiento y almacenamiento del equipo. La
organización donde labora el usuario debe conservar las instrucciones del fabricante y hacer
que estén fácilmente disponibles para todos los usuarios.

6.1 INSPECCIÓN

6.1.1 El equipo debe ser inspeccionado por el usuario antes de cada uso, y adicionalmente
debe ser inspeccionado por una persona competente diferente al usuario, en intervalos no
mayores a un año.

6.1.2 Los criterios de inspección del equipo deben ser establecidos por la organización donde
labora el usuario. Dichos criterios deben igualar o exceder los criterios establecidos por esta
norma o las instrucciones del fabricante.

6.1.3 Cuando la inspección revela defectos daños o mantenimiento inadecuado del equipo, el
equipo debe ser removido de manera permanente del servicio.

6.1.4 Además de los requisitos de inspección establecidos en las instrucciones del fabricante, el
equipo debe ser inspeccionado por los dos niveles de inspección descritos en el numeral 6.11 para
revisar:

- la ausencia o ilegibilidad de las marcaciones;

- la ausencia de cualquier elemento que afecte la forma, capacidad o función del equipo;

- evidencia de defectos en o daños a las cintas o cuerdas, incluyendo deshilachamiento,


desunión, descolche, torcimiento, la presencia de nudos, ataduras, puntadas quebradas
o tiradas, elongación excesiva, ataques químicos, suciedad excesiva, abrasión,
alteración, falta de o excesiva lubricación, excesiva vejez y uso excesivo;

40
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

- alteración, ausencia de partes o evidencia de defectos en, daños a u operación


inapropiada de los dispositivos y conectores mecánicos.

6.2 MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

6.2.1 El mantenimiento y el almacenamiento del equipo deben ser realizados por la


organización en la que labora el usuario, de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Cuestiones únicas que pueden surgir debido a las condiciones de uso deben ser discutidas con
el fabricante. Las instrucciones del fabricante deben ser conservadas como referencia.

6.2.2 El equipo que necesita o está programado para inspección debe ser etiquetado con la
frase: “Fuera de Servicio” y debe ser removido de servicio.

6.2.3 El equipo debe ser almacenado de manera que se impidan daños debido a factores
ambientales como calor, luz, humedad excesiva, aceites, químicos y sus vapores u otros
elementos degenerativos.

7. SELECCIÓN DEL EQUIPO, MONTAJE, USO Y CAPACITACIÓN

Cuando no es factible proporcionar medios permanentes de prevención de caídas en el lugar


de trabajo, las personas que ingresen los equipos para realizar actividades que los exponga a
riesgos de caídas deben estar equipados con (SPDC).

7.1 SELECCIÓN DE EQUIPO

Antes de seleccionar el SPDC, el usuario debe hacer una evaluación de las condiciones del
lugar de trabajo donde el equipo es requerido. Dicha evaluación deberá, como mínimo,
identificar la presencia de objetos calientes, chispas, llamas y operaciones generadoras de
calor; químicos: peligros eléctricos; contaminantes ambientales, objetos agudos; superficies
abrasivas: equipos y materiales movibles, superficies de trabajo o de movilización inestables,
desniveladas y resbaladizas; aberturas sin protección; factores climáticos y del tiempo y
cambios previsibles en cualquiera de estas condiciones tomadas individualmente o
colectivamente. Los materiales y la construcción de los SPDC deben ser tomados en cuenta en
el proceso de selección de equipos de modo que las condiciones del lugar de trabajo sean
tratadas y resueltas adecuadamente. El equipo debe corresponder con la situación de trabajo y
con los factores ambientales del lugar de trabajo.

7.1.1 La evaluación del lugar de trabajo debe identificar todas las zonas de movimiento
previstos para el usuario y todos los peligros de caída que se encuentren en dichas zonas. El
usuario debe identificar el rango de movilización requerido en cada zona donde exista peligro
de caídas y debe anotar la ubicación y distancias a todas las obstrucciones presentes en las
zonas donde existe el potencial de caídas. Las obstrucciones laterales que puedan generar
riesgo de contacto en una detención de caída perpendicular deben ser identificadas. Un
subsistema conector debe ser seleccionado, teniendo en cuenta que limite satisfactoriamente
la distancia total de caída y permita elongación dinámica y distancia de activación del
subsistema conector (Por ejemplo eslingas, absorbedores de energía o elongación de líneas de
vida vertical).

7.1.2 En casos donde no se puedan evitar o eliminar los peligros de caída en las zonas donde
transita el usuario, se deben identificar anclajes apropiados que cumplan con los requisitos del
numeral 7.2.3, y se deben especificar para cada anclaje conectores de anclaje apropiados que
cumplan con los requisitos del numeral 3.2.5. La ubicación y clase de conectores de anclaje
debe ser identificada con el fin de evitar la detención de caídas pendulares.

41
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

7.1.3 La estabilidad y compatibilidad de los acoplamientos entre los conectores de anclajes y


los anclajes deben tomarse en cuenta durante la selección de anclajes y conectores de
anclajes.

7.1.4 La exposición de conectores de anclaje a bordes agudos, superficies abrasivas y


peligros físicos como fuentes termales, eléctricas y químicas debe tenerse en cuenta en la
selección de conectores de anclajes y anclajes.

7.1.5 El usuario debe calcular su peso incluyendo todo el equipo y asegurarse que esté
dentro del rango de capacidad establecido en el numeral 1.1.

7.1.6 Se debe seleccionar un arnés que cumpla con todos los requisitos de esta norma, de
tamaño y proporciones correctas para que le quede bien al usuario y cumpla con las
instrucciones del fabricante.

7.1.7 Los conectores que sean seleccionados, ya sean elementos integrales o componentes
individuales, deben ser del tamaño correcto y estar configurados para interconectarse
compatiblemente con los conectores asociados que van a ser sujetados a ellos.

7.1.8 El usuario debe seleccionar medios para proteger el SPDC contra daños causados por
operaciones realizadas en el lugar de trabajo. El usuario debe consultar a una persona
calificada o las instrucciones del fabricante.

7.1.9 El usuario debe revisar las marcaciones y las instrucciones del SPDC en el momento de
seleccionarlo, para asegurarse de que cumpla con esta norma. Las instrucciones dadas por el
fabricante para el equipo seleccionado deben ser leídas y cumplidas por el usuario.

7.1.10 El usuario debe tomar precauciones para asegurarse de que los sistemas ensamblados
con componentes y subsistemas fabricados por diferentes fabricantes cumplan con los
requisitos de esta norma. El usuario debe consultar a los respectivos fabricantes y si fuere
necesario, debe llevar acabo las pruebas requeridas por esta norma antes de usar dichos
sistemas.

7.2 MONTAJE Y USO DEL EQUIPO

El SPDC debe ser montado para prevenir una caída libre mayor a 1,8 m (6 pies) e impedir la
presencia de obstrucciones verticales y laterales en la trayectoria potencial de la caída. El
montaje debe tomar en cuenta el plan de rescate y el suministro de equipo de rescate para la
recuperación del usuario que caiga del SPDC. El SPDC debe ser montado de modo que se
prevenga su contacto con objetos peligrosos en el lugar de trabajo que puedan perjudicar al
sistema o prevenir su mal funcionamiento.

7.2.1 Ningún nudo será hecho en las eslingas, líneas de vida ni conectores de anclajes. No se
deben reemplazar los frenos de caídas con nudos de vuelta deslizantes.

7.2.2 Los conectores como ganchos de seguridad y mosquetones deben ser combinados
compatiblemente con su conector asociado para reducir la posibilidad de desenganche. Los
ganchos de seguridad y los mosquetones deben ser cerrados y asegurados firmemente una vez
sean acoplados a un conector asociado. Los ganchos de seguridad y los mosquetones no deben
conectarse entre sí por sus aperturas

7.2.3 Los anclajes seleccionados para el SPDC deben tener una resistencia fuerza capaz de
sostener cargas estáticas, aplicadas en las direcciones permitidas por el SPDC, de al menos
(a) 16 kN (3 600 lb) cuando exista una certificación, o (b) 22,2 kN (5 000 lb) a falta de una

42
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

certificación. Cuando se sujeta más de un SPDC a un anclaje, las fuerzas de anclaje


establecidas en (a) y (b) deben ser multiplicadas por el número de SPDC s que hayan sido
fijados al anclaje.

7.2.4 Las conexiones de anclaje deben ser estabilizadas para prevenir movimientos no-
deseados o la desconexión del SPDC del anclaje.

7.2.5 Los conectores de anclaje no deben ser sujetados a anclajes cuando dichas uniones
reduzcan la fuerza de anclaje por debajo del nivel aplicable establecido en el numeral 7.2.3 o
reduzcan la fuerza de anclaje por debajo del nivel permitido establecido por códigos
estructurales. Se debe utilizar un conector de anclaje apropiado para montar la conexión de
eslingas y líneas de vida a los miembros estructurales. Las eslingas y las líneas de vida no
deben ser envueltas alrededor de miembros estructurales y conectadas nuevamente a sí
mismas a menos que un medio de conexión de anclaje apropiado esté integrado a ellas.

7.2.6 La estabilidad y compatibilidad de los acoples entre los conectores de anclaje y los
anclajes deben ser tomadas en cuenta en el montaje y uso de los conectores de anclajes.

7.2.7 La exposición de conectores de anclaje a bordes agudos, superficies abrasivas y


peligros físicos como fuentes termales, eléctricas y químicas deben ser tomadas en cuenta en
el montaje y uso de los conectores de anclaje.

7.2.8 Una línea de vida vertical se suspenderá libremente de su conexión de anclaje sin tener
contacto alguno a lo largo de su longitud con estructuras u otros objetos que afectarían de
forma adversa su integridad o su función conjunta con otros componentes del SPDC. Con el fin
de estabilizar la parte inferior de la línea de vida, esta será montada con un peso u otro medio
especificado por el fabricante del freno de caídas asociado. Las líneas de vida verticales deben
ser extendidas hacia o por debajo del nivel más bajo al cual se anticipa que el usuario viajará y
un pare especificado por el fabricante debe ser instalado para prevenir que el freno de caídas
se desprenda accidentalmente de la línea de vida.

7.2.9 El usuario debe revisar la línea para asegurarse de que su tamaño y construcción sean
correctos para ser utilizada con el freno de caídas previsto. Se debe tener cuidado también
para garantizar que el freno de caídas sea instalado en la dirección correcta sobre la línea de
vida, de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

7.2.10 Las eslingas y las líneas de vida con amortiguadores de choques deben ser instaladas de
manera que se prevenga interferencia estructural con la función del amortiguador.

7.3 CAPACITACIÓN

Antes de realizar trabajos que requieran SPDC, los usuarios deben ser capacitados por una
persona competente que los capacite para seleccionar, inspeccionar, utilizar, almacenar y
mantener el equipo de acuerdo con los requisitos de esta norma y las instrucciones del
fabricante.

7.3.1 La capacitación debe ser proporcionada durante la selección del equipo y debe incluir:

- donde y cuando usar equipo específico y los criterios de selección.

- como determinar la distancia de caída libre y la distancia total de caída.

- consideración de factores ambientales y otros factores del lugar de trabajo.

43
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

7.3.2 La capacitación debe incluir inspecciones a realizar antes de utilizar el equipo y las
recomendaciones de inspección dadas por el fabricante.

7.3.3 Se proporcionará capacitación sobre el uso apropiado del equipo, la cual debe incluir:

- La manera de utilizar el equipo

- La manera de estimar y limitar la fuerza máxima de detención a límites aceptables para


el SPDC.

- Métodos apropiados de vestir, ajustar e interconectar el equipo.

- Lugares apropiados para sujetar el equipo.

- Características previstas de operación y ejecución para cada parte del equipo.

- Métodos apropiados de sujeción, incluyendo la compatibilidad de los tamaños de los


ganchos de seguridad, anillos-D y otras conexiones, con el fin de reducir la probabilidad
de su liberación accidental.

- Qué hacer después de una caída para proteger al usuario de lesiones.

- Planeación y ejecución del rescate de emergencia, el cual debe incluir:

- Métodos de rescate

- Disponibilidad del personal de rescate.

- Clase de equipo disponible para rescates y medios efectivos para convocar al


personal de rescate.

- Instrucción del personal de rescate sobre los procedimientos de rescate y evacuación.


Capacitación en procedimientos de mantenimiento debe incluir aquellos temas
presentados en las instrucciones del fabricante y en la numeral 6.2.

7.3.5 La capacitación sobre técnicas apropiadas de almacenamiento debe ser proporcionada


de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.

7.3.6 Capacitación por medio de demostraciones prácticas será proporcionada a cada usuario
cuando:

- Se vista o utilice el equipo inicialmente.

- Se cambie un componente.

- Se realice por primera vez una condición de uso.

- Se encuentren condiciones especiales.

7.3.7 La evaluación periódica de la efectividad de la capacitación del usuario debe ser


conducida al menos 1 vez por año por una persona competente y entonces se evaluará la
necesidad de mayor capacitación y entrenamiento.

44
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

BIBLIOGRAFÍA

- Superintendente de Documentos, Oficina de Edición de Documentos del Gobierno de


los EEUU, Washington DC.

- Manual de Clasificación Industrial Estándar.

- Ministerio de Defensa de los Estados Unidos, Centro Nacional de Publicación de


Formularios 5801 Tabor Avenue Philadelphia, PA 19120-5099.

- MIL-H-6875H, Especificaciones Militares, Procesos de tratamiento de calor en el acero


(01 Marzo 89).

- MIL-W-83420D, Especificación militar, cable metálico, flexible, para control de aviones


(25 de Abril 83). Enmendado 30-Octubre-87.

- Especificaciones de la administración de servicios generales. Branch 7th&D Street, S.W.


Washington, DC 20407.

- Norma Federal 191A, Método de prueba 4108. Fuerza y elongación, rotura; cinta textil,
cinta y artículos trenzados (20-Julio-78).

- Norma Federal 191A, Método de prueba 6015. Fuerza y elongación. rotura del Cordaje;
método de empalme de muestras (20-Julio-78).

- Norma Federal 191. Método de prueba 6016. Fuerza y elongación, rotura de cordaje;
método de muestras no-empalmadas. (20-Julio-78).

- Norma Federal 751A. Puntadas, costuras y uniones de puntos (21-Nov-83).

- Especificaciones federales RR-W-410D, cables y ramales (25-Abril-84). Enmienda 22


Abril 88.

- ASTM 1916 Race St. Philadelphia, PA 19103.

- B117-90, Método de la prueba de esparcimiento de sal (Fog).

- A391-86, Especificaciones para la cadena de aleación del acero.

- E139-83 (1990). Prácticas recomendadas para conducir pruebas de resbalamiento,


rotura por resbalamiento y pruebas de rotura por estrés de materiales metálicos.

- E8-89b. Métodos de prueba de las pruebas de tensión de materiales metálicos.

- E18-89a Métodos estándar de la prueba de dureza (por el método Rockwell) y prueba


de dureza superficial (por el método Rockwell) de Materiales metálicos.

- Laboratorios de aseguradoras, Inc. Northbrook, Illinois.

- 969-89, Sistemas de marcación y etiquetado, 3ª edición.

- Sociedad Estadounidense de control de calidad 310 West Wisconsin Avenue Milwaukee, WI


53203.

45
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

- ANSI/ASQC Q94-1987, Manejo de calidad y elementos del sistema de calidad – Pautas.

- Sociedad Estadounidense de Ingenieros Mecánicos 345 East 47th Street New York, NY 10017.

- ASME/ANSI A39.1-1987 Requisitos de seguridad para la limpia vidrios.

- Consejo Nacional de Seguridad 444 North Michigan Avenue, Chicago IL 60611.

- ANSI/NSC A10.14-1991. Requisitos cinturones de seguridad, arneses, eslingas y líneas


de vida para uso en construcciones y demoliciones.

- Asociación de Normas Canadienses. 178 Rexdale Boulevard Rexdale, Notario, Canada.

- Norma Canadiense Z259.1 (1976) Cinturones y eslingas de seguridad para frenoes de


caídas utilizados en las industrias de la construcción y mineras.

- CAN/CSA Z259.10-M90 Arnés de cuerpo completo. Productos Ocupacionales. Normas


Nacionales del Canadá.

46
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

ANEXO A

LISTA DE SIGLAS PARA LA DEFINICIÓN DE TÉRMINOS

Párrafo donde se
Sigla Término encuentra la
definición
A Anclaje 2.3
AC Conector de Anclaje 2.4
ACTD Distancia de Activación 2.1
AD Distancia de Detención 2.6
AE Elemento de Sujeción 2.7
AJ Ajustador 2.2
BB Cinturón para el Cuerpo 2.8
BSU Apoyo del Cuerpo 2.9
BU Hebilla 2.10
CAP Capacidad 2.11
CAR Carabinero 2.12
CH Arnés Pectoral 2.32
COM Componente 2.16
CON Conector 2.18
CSS Subsistema Conector 2.17
CST Constituyente 2.19
CWH Arnés de Pecho-Cintura 2.33
DD Distancia de Desaceleración 2.20
DDV Dispositivo de Desaceleración
DR Anillo-D 2.21
EA Absorbedor de Energía 2.23
EAHLL Línea de Vida de Línea de Vida Horizontal 2.23.3
EAP Absorbedor Personal de Energía 2.23.1
EA VLL Absorbedor de Energía De la línea de vida vertical 2.23.2
EF Ojo Formado 2.25
EL Elemento 2.22
ER Ojo Retorno 2.25.1
ESPL Ojo Empalmado 2.25.2
EST Ojo Punteado 2.25.3
F Acoplador
FA Freno de Caídas 2.28
FAA Sujetador del Freno de Caídas 2.27
FACSS Subsistema Conector del Freno de Caídas 2.29
FAS Sistema de Detención de Caídas
FBH Arnés de cuerpo completo 2.34
FF Caída Libre 2.30
FFD Distancia de Caída Libre 2.31
HC Componente Híbrido 2.38
HLL Línea de Vida Horizontal 2.36
HLLSS Subsistema de Línea de Vida Horizontal 2.37
HW Accesorio Metálico 2.35
I Integral 2.40
ISS Subsistema Integral 2.38
L Eslinga 2.41
LCSS Subsistema Conector de Eslingas 2.42
LL Línea de Vida 2.43
LLSS Subsistema de Línea de Vida 2.44
LT Tensor de la Línea de vida 2.45
M Marcaciones 2.46
MAF Fuerza Máxima de Detención 2.47

Continúa...

47
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

ANEXO A (Final)

Párrafo donde se
Sigla Término Encuentra la
Definición
MAL Carga Máxima de Detención
OR Anillo-O 2.48
OVR Anillo Ovalado 2.49
P Personal
PFAS Sistema Personal de Detención de Caídas 2.50
PLT Pruebas de Cargas de Prueba 2.52
PPE Equipo Personal Protectivo
R Cuerda 2.55
RG Amarra de Cuerda
RS Cuerda Sintética 2.56
RW Cable Metálico 2.57
S Sistema 2.70
SA Amortiguador 2.61
SF Acoplamiento Estampado 2.69
SH Gancho de Seguridad 2.63
SP Patrón de Puntadas 2.66
SPL Empalme 2.64
SRL Eslinga Auto-retráctil 2.58
SRLCSS Subsistema Conector de Eslingas Auto-Retráctiles 2.59
SS Subsistema 2.67
SUSS Subsistema de Soporte 2.68
STR Correa 2.65
TBL Guardacabo 2.72
TD Prueba de Desarrollo 2.71.1
TFD Distancia Total de Caída 2.74
TH Hilo 2.73
TQ Pruebas de Calificación 2.71.2
TRS Sistema de Restricción de Desplazamiento
TV Pruebas de Verificación 2.71.3
U Usuario 2.75
VLL Línea de Vida Vertical 2.76
VLLSS Subsistema de línea de vida vertical 2.77
W Reata 2.78
WPS Sistema de Posicionamiento de Trabajo 2.78

48
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

ANEXO B

ILUSTRACIONES

Figura 1a Figura 1b Figura 1c


Anillo-D, Círculo Completo Anillo-D, semi-Círculo Anillo-O

Lengua

Rodillo

Marco

Figura 1d Figura 1e Figura 1f


Lengua de Hebilla Hebilla de Fricción Ajustador, Reata (También una
Hebilla)
Guarda-ojal

Reata

Figura 1g Figura 1h Figura 1i


Ajustador, Anillo Ovalado, Cuerda Guardacabo Guarda-ojales en Reatas

Continúa...

Figura 1. Ejemplos de algunos componentes y elementos representativos de conexión


(accesorios metálicos)

49
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

Cuerpo
del gancho

Nariz del
gancho
Seguro
Seguro Compuerta
Compuerta Abertura del paso

Resorte (dentro Compuerta


de la compuerta)

Bisagra

Ojo

Figura 1j Figura 1k Figura 1l


Gancho de seguridad, no- Gancho de seguridad, auto- Gancho de seguridad, auto-
asegurable (excluido de esta asegurable asegurable (Se muestra sin seguro
norma) y abierto)

Cuerpo
del gancho
Seguro
manual
Nariz del Resorte (dentro
gancho de la compuerta)
Compuerta

Bisagra
Compuerta Compuerta
Seguro
Seguro

Ojo

Figura 1m Figura 1n Figura 1o


Gancho de seguridad, auto- Gancho de seguridad, auto- Gancho de seguridad,
asegurable asegurable aseguramiento manual (excluido
de esta norma)

Cuerpo del
carabinero
Seguro
Compuerta (abierta
por la bisagra)
manual
Nariz del
carabinero

Seguro

Compuerta Compuerta Compuerta


Bisagra

Resorte (dentro
Bisagra de la compuerta)

Figura 1p Figura 1q Figura 1r


Carabinero, no-asegurable Carabinero, auto-asegurable Carabinero, seguro manual
(excluido de esta norma) (excluida de esta norma)

Figura 1. (Final)

50
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

Anclaje
barra
Anclaje
(barra)

Conector de anclaje
(perno de ojo)

Conector de anclaje
(estrangulador)

Figura 2a Figura 2b
Barra y estrangulador Barra y perno de ojo

Anclaje
Anclaje (columna)
(barra)

Conector de anclaje
(pescante)
Conector de anclaje
(carretilla)

Figura 2c Figura 2d
Barra y carretilla Columna, pescante y soportes

Conector de anclaje Conector de anclaje


(trípode) Contrapeso (brazo corredizo)

Retenida

Anclaje
(techo)

Anclaje
(suelo)
Figura 2e Figura 2f
Suelo y trípode Techo y brazo saledizo

Continúa...

Figura 2. Ejemplos de algunos anclajes y conectores de anclajes representativos

51
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

Correas de hombros

Sujetador del Retenedor de la


freno de correa del hombro
caídas (FAA)

Correa Correas del muslo


sub-pélvica Hebillas

Espalda Frente

Figura 3a. Un Ejemplo de un arnés de cuerpo completo representativo

Correas de hombros

Sujetador del
freno de
caídas (FAA) Retenedor de la
correa del hombro

Correa Correas del muslo


sub-pélvica Hebillas

Espalda Frente

Figura 3b. Un Ejemplo de un arnés de cuerpo completo representativo

Continúa...
Figura 3. Soportes para el cuerpo

52
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

Correas de hombros

Retenedor de la
Sujetador del correa del hombro
freno de
caídas (FAA)

Almohadilla para
el cuerpo

Correa de cintura
Correa del muslo
Correa
sub-pélvica Hebillas

Espalda Frente
Figura 3c. Un Ejemplo de un arnés de cuerpo completo representativo

Correa pectoral

Espalda Frente
Figura 3d. Un ejemplo de un arnés de pecho-cintura representativo (Excluido de esta norma)

Continúa...
Figura 3. (Continuación)

53
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

Espalda Frente

Figura 3e. Un ejemplo de un arnés pectoral representativo (Excluido de esta norma)

Espalda Frente

Figura 3f. Un ejemplo de un cinturón de cuerpo representativo (Excluido de esta norma)

Figura 3. (Final)

54
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

Fase 1 Fase 2 Fase 3 Fase 4 Fase 5


Comienzo de la caída Caída libre Desaceleración Rebote Suspensión

Anclaje (A)
Conector de anclaje (AC) Línea de vida
vertical (VLL)
Sujetador del freno
Comienzo de
de caídas (FAA)
una caída

ACTD EAP Eslinga (L)

FFD FFD
Freno de
Comienzo de las
caídas (FA)
fuerzas detenedoras Distancia total
TFD de caídas de la caída (TFD)
TFD + Elongación
dinámica

DD Superficie de
DD
desplazamiento/
trabajo

Elongación de Rebote
absorbente
de energía

Fuerza
máxima
de detención
Leyenda: (MAF) se
produce aqui
ACTD = Distancia de activación
DD = Distancia de desaceleracion
EAP = Absorbedor personal de energía Tensor de la línea
FA = Freno de caídas de vida (LT) Elongación estática de la
FFD = Distancia de caída libre línea de vida vertical (VLL)

Elongación dinámica
de la línea VLL

Figura 4. Geometría de las fases de una caída

55
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

Conector (CON)
Absorbedor de
Antes de activación Anclaje (A) energía, línea de vida
horizontal (EAHLL)
Conector de anclaje (AC)
Conector
Tensor de la línea de vida (LT)
Conector de
anclaje (AC)

Subsistema de línea de vida


horizontal (HLLSS)
Cubierta
Figura 5b. Absorbedor de energía, línea de vida
horizontal (EAHLL) (Excluida de esta norma) Sec 1.3.2

Anclaje (A)

Conector de anclaje (AC)

Conector (CON)

Absorbedor de energía, línea


Carga de vida vertical (EAVLL)

Conector (CON)
Después de activación
No se indica la cubierta
con puntada de abertura
(excluido de esta norma) Línea de vida vertical(VLL)

(la absorsión de energía puede ser


obtenida comúnmente por deformación,
fricción, rotura de materiales o Tensor de la línea vertical (LT)
quebramiento de las puntadas)

Figura 5c. Línea de vida vertical de seguridad con


absorbedor de energía
Reata
Arnes de cuerpo completo (FBH)

Patrón de Conector (CON)


puntadas
Absorbedor personal de
energía (EAP)

Carga

Figura 5a. Absorbedor de energía antes y después Figura 5b. Subsistema de soporte (SUSS) con
de activación Absorbedor Personal de Energía (EAP)

Figura 5. Absorbedor de energía

56
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

Acoplamiento
estampado (SF)
Guardacabo (TBL)

Cable metálico (RW)

Figura 6a. Ojo retorno

Empalme (SPL)
Guardacabo (TBL) Cuerda sintética (RS)

Figura 6b. Ojo empalmado

Patrón de puntadas (SP)


de hilo (TH)

Correa (STR)

Figura 6c. Ojo punteado

Figura 6. Ejemplos de algunos ojos formados representativos

57
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

Guía de la línea
de vida vertical

Caja

Palanca de leva

Anillo integral

Figura 7. Un Ejemplo de un freno de caídas representativo. Clase 1

58
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

Gancho de
seguridad (SH)
CAR SH SH CAR SH

Absorbedor de
energía Línea de
vida vertical (EAVLL)

Línea de vida VLL VLL VLL VLL VLL


horizontal (VLL)

Frenor
de caídas (FA) FA FA

Carabinero (CAR) Eslinga (L) Absorbedor L


FA personal de FA FA
EAP
energía (EAP)

CAR SH
SH L

SH

Tensor de línea
de vida (LT) LT LT LT LT LT

Figura 8. Ejemplos de algunos subsistemas conectores de sistemas de frenos de caídas representativos

59
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

Conector de anclaje (AC)

Tensor de la línea de vida (LT)


Conector (CON)
Guardacabo (TBL) AC
Anclaje (A) TBL
A
Acopladores (F)
F

Subsistema de línea de vida horizontal (HLLSS)

Figura 9. Un Ejemplo de un subsistema de línea de vida horizontal (Excluido de esta norma)

60
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

Guardacabo (TBL)
Cuerda sintética (RS)
Gancho de TBL
seguridad (SH) Empalme (SPL)
SPL SH

Marca (M) Ojo empalmado

Patrón de Ojo punteado


SH puntadas (SP) Correa (STR) SP SH

Ojo retorno
TBL Acoplamiento
SH Cable metálico (RW) SH
estampado (SF) SF

TBL

Figura 10a. Patrón de puntadas

SH
Carabinero (CAR) CAR

Absorbedor personal EAP


de energía (EAP)

CAR

Eslinga (L)

L L

SH SH SH

Figura 10b. Subsistemas conectores de Eslingas (LCSS)

Figura 10. Ejemplos representativos de algunas eslingas y subsistemas conectores de eslingas

61
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

Anclaje (A) Anclaje (A)


(barra) (barra) Anclaje (A)
(barra)
Conector de anclaje
Conector de anclaje (AC) (AC) (Brazo saledizo,
(estrangulador) veáse figura 2f)
AC Conector de anclaje (AC
(carretilla)

Eslinga (L)
Línea de vida Eslinga auto-retráctil (SRL)
vertical (VLL)

Subsistema conector Absorbedor personal


Freno de
de eslingas (LCSS) de energía (EAP)
caídas (FA)
Arnes de cuerpo Carabinero (CAR) FA
completo (FBH)
FBH

EAP
Subsistema Subsistema
de línea de conector del
vida vertical L
freno
(VLLSS) de caídas FBH FBH
(excluye FA, (FACSS)
CAR, FAA,
FBH y AC)
Sujetador del freno
de caídas (FAA)
FAA
VLL FAA FAA

Tensor de la línea
LT de vida (LT)

Figura 11. Ejemplos de algunos Sistemas Personales para la Detención de Caídas (PFAS)

62
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

Carabinero (CAR)
CAR CAR
Absorbedor de energía,
línea de vida vertical
(EAVLL)

Línea de vida Eslinga (L)


Carabinero (CAR) vertical (VLL)

CAR
Freno de
caídas (FA) Arnes de cuerpo
Línea de vida Absorbedor personal
completo (FBH)
vertical (VLL) de energía (EAP)

Conector (CON)

EAP
Subsistema conector
de eslinga (LCSS)
CAR
Subsistema conector del
freno de caídas (FACSS)

Subsistema de soporte (SUSS)

Tensor de línea
de vida (LT) LT

Subsistema de línea de Subsistema conector del


vida vertical (VLLSS) freno de caídas (FACSS)

Figura 12. Ejemplos de algunos Subsistemas Representativos (SS)

63
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

Absorbedor personal
de energía (EAP)

Absorbedor personal
de energía (EAP) Detenedor
de caídas (FA)
Eslinga (L)
Eslinga (L)

Freno de caídas (FA)


con eslinga integral (L) y absorbedor
personal de energía (EAP)

Subsistema conector de
eslinga (LCSS) (con eslinga
central y absorbedor de energía)

Figura 13. Ejemplos de algunos Componentes Híbridos (HC) / Subsistemas Integrales (ISS)

64
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

Figura 14a Composición de la cuerda sintética Figura 14e Composición del cable metálico
(Cuerda con Cableado de Tres Ramales)

Figura 14b Cuerda trenzada sólida Figura 14f. Cable metálico

Figura 14c Cuerda dinámica Kernmantle Figura 14g Soldadura de los extremos del cable
metálico

Figura 14d Cuerda estática Kernmantle Figura 14h Varios cortes transversales de cables
metálicos

Figura 14. Ejemplos de algunas cuerdas sintéticas y cables metálicos

65
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

Carabinero (CAR)

Eslinga auto-retráctil (SRL)

Eslinga integral (L)

Eslinga
auto-retráctil (SRL)
Absorbedor de energía
externo (EA) (opcional)

Carabinero (CAR)

Ejemplos de eslingas auto-retráctiles


y subsistemas conectores de
eslingas auto-retráctiles (SRLCSS)

Figura 15. Ejemplos de eslingas auto-retráctiles y subsistemas conectores de eslingas auto-retráctiles

66
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

Anillo-D (DR)

Patrones de punto
(SP)
de hilos (TH)
Reatas (W)
Hebillas (BU)

Figura 16. Ejemplos de algunos hilos (TH) y Patrones de Punto (SP) en Reatas (W)

67
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

152 mm
(5,98 pulgadas)

Ø externo 300 mm
11,81 pulgadas

Centro de gravedad

Figura 17. Peso de prueba

68
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

Línea vertical central

245
152 540

12

50 4 7

50
A

35° B
1
C

D
E-1
E

F
49
860 G
+15 mm
H
Centro de
gravedad 2
I
66
80 J

23 45 326 K
3
L

5 5 6

8
152 400
262

Las formas son aproximadas


Materiales:
Secciones 1-, 2- y 3- Madera dura
Secciones 4-, 5- y 6- Plomo
secciones 7- y 8- Acero

NOTA Todas las dimensiones son especificadas en milímetros

Figura 18. Torso de prueba

69
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

0° 15° 30° 45°


60°

75°

90°

105°

120°
135°
Frente 180° 165° 150°

NOTA Todas las dimensiones son especificadas en milímetros

Figura 19. Coordenadas polares de medias secciones horizontales de un torso de prueba

70
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

30°
máximo

Centro de gravedad
del torso

Línea central
vertical del torso

NOTA La información sobre la fuente de provisión del torso puede ser obtenida de la Asociación de Normas
Canadienses (véase el numeral 8.9), y de la secretaría de esta norma.

Figura 20. Angulo en reposo

71
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

Cuerpo del Seguro


carabinero

Bisagra

Compuerta

Ganchos de sujeción
de la prueba
Carga de Carga de
prueba prueba

Gancho de
sujeción de prueba Seguro

Cuerpo del
gancho de seguridad Gancho de
sujeción de prueba

Carga de
Carga de prueba
prueba

Compuerta
Bisagra

Figura 21. Ejemplos de algunas pruebas de tensión del gancho de seguridad y del carabinero

72
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

50,037 mm 9,397 mm

Carga de
prueba

50,037 mm Barra rígida


Barra rígida
(acero)

Nariz
Carga de la
compuerta

R 4,703 mm
Cuerpo del
gancho de seguridad

Sujetador de
la abrazadera Bisagra
Bloque

Seguro

Banco de prueba

Figura 22. Un Ejemplo de una prueba representativa de la carga de la cara de la compuerta del gancho de seguridad y del carabinero

73
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

Punto medio entre


la nariz y la bisagra Carga de
prueba
Bisagra
0,125 de pulgada
Cuerpo del
gancho de seguridad
Nariz

Bloque de
apoyo Bloque de
apoyo
Altura de
Seguro
la compuerta

Banco de pruebas

Figura 23. Un Ejemplo de una prueba representativo de la carga lateral de la compuerta del gancho de
seguridad y del carabinero

74
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

Carga de
prueba

Ganchos de sujeción Anillo-O


de la prueba

prueba
Carga de

Carga de
prueba

Ganchos de sujeción Anillo ovalado


de la prueba

prueba
Carga de

Carga de
prueba

Anillo-D
Ganchos de sujeción
de la prueba

prueba
Carga de

Figura 24. Prueba de tensión de un Anillo-D, Anillo-O y Anillo Ovalado - Representativos

75
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

Carga de
prueba

Hebilla, lengua
Ganchos de sujeción
de prueba

prueba
Carga de

Carga de
prueba

Hebilla, fricción
Ganchos de sujeción
de prueba

prueba
Carga de

Figura 25. Prueba de tensión de hebillas representativas

76
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

ANTES DE LA CAÍDA DESPUÉS DE LA CAÍDA

Anclaje

Celda de carga

305 mm
12 pulgadas
máximo
508 mm
20 pulgadas

Absorbedor de
energía (si es utilizado) Peso de C
prueba

Subsistema conector
Detenedor de caída o eslinga de prueba
(sin seguro)

Línea de vida o subsistema


de línea de vida

B
(dimensión mayor a la
dimensión del subsistema
conector original)
Contrapeso
(si es requerido)
(3 - 5 kg)
6 - 10 lbs.

Distancia de
detención= A+B+C
(según aplique)

Figura 26. Organización de pruebas dinámicas de los frenos de caídas


o de los subsistemas conectores de los frenos de caídas

77
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

305 mm
(1,0 pie)
Y

Abrazadera

Mida la tensión emitida Mida la longitud de la extensión


sobre la línea auto-retráctil Medidor de la (Y) con la línea retractada
prueba de tensión

Figura 27. Organización de pruebas de tensión de retracción de una eslinga auto-retráctil representativa

78
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

Carga de
prueba

Anclaje de la línea
SRL al ariete

Ariete
Línea auto-retráctil
acortada

Equipo de prueba
de tensión

SRL Banco (de


pruebas)

Anclaje de la SERL
al banco (de pruebas)

Figura 28. Organización de la prueba de fuerza estática de una línea auto-retráctil representativa

79
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

Estructura (anclaje) de la prueba de caída

Conector de anclaje
Elevación
Conector
Instrumentación de la
T
prueba (transductor)
Conector

Línea de elevación
Muestra de la prueba de la
eslinga auto retractable (SRL)

Mecanismo de
Abrazadera para liberación rápida
inhibir la retracción

Peso de prueba

Señal de
desencadenamiento
al mecanismo de
liberación rápida (R)

Señal de
Fuente de
desencadenamiento
Señal del alimentación de
transductor (T) la corriente
continua

Interruptor de
liberación rápida

Oscilógrafo de
Amplificador de Trazador de
grabación
la tensión curvas X - Y
digital X - Y

Fuente de
alimentación de
la corriente
alterna
Ejemplo de una Configuración de Instrumentación para Pruebas Representativa.

Figura 29. Organización de pruebas dinámicas de una SRL Representativa

80
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

ANEXO C

INFORMACIÓN EXPLICATIVA

El anexo complementa a buena parte de los numerales, corresponde a la sección explicativa


del documento de referencia utilizado en la elaboración de esté documento

C1-1 Véanse en las Figuras 1 a 29 las ilustraciones del equipo que abarca esta norma. El
equipo que es utilizado en los sistemas de detención de caídas se llama comúnmente “equipo de
protección personal” en la literatura del campo de la seguridad. Véase también en el numeral 2.11 la
definición de capacidad. El fabricante debería aplicar un sistema de aseguramiento de calidad como
el ANSI/ ASQC Q94-1987. Véase la referencia 8.6.1.

C.1.2.1 Véanse en el Apéndice A la explicación de las siglas que son utilizadas en esta norma.

C1.2.2 Esta es una norma de consenso voluntario. Los requisitos legales para la protección
contra caídas desde lugares altos están establecidos por organismos reglamentarios que
gobiernan la seguridad ocupacional.

C1.2.3 Para definiciones de los cinturones de limpia ventanas, véase la referencia 8.7.1.

C1.3.1 Véase en la Referencia 8.1.1 la definición de la SIC División C.

C1.3.2 Véase el numeral 3.1.4

C2.1 Distancia de Activación es parte de la distancia de caída libre que se experimenta en una caída.

C2.2 Figuras 1f y 1g. Los ajustadores pueden ser utilizados en eslingas que son hechas de
cuerda y correa, para proporcionar medios de variación de longitud de las mismas y cumplir así
con las necesidades del usuario. Los ajustadores de cintas pueden ser utilizados como hebillas
en los arneses para ajustar la talla de los arneses, siempre que el ajustador cumpla con los
requisitos para hebillas, establecidos en esta norma.

C2.3 Se debe tener cuidado para distinguir entre un anclaje y un conector de anclaje , ya que
ambos términos se utilizan en esta norma. Un anclaje es normalmente un miembro estructural fijo
que es requerido para obtener estabilidad y otros propósitos de la estructura misma. Algunos
ejemplos son: una barra, una viga, una columna o un piso. Por otra parte, un conector de anclaje,
es un componente o subsistema que se adhiere al anclaje y tiene medios para permitir la
conexión segura y funcional del resto del SPDC, cuando el anclaje por sí solo no lo haga. De esta
manera, los soportes, anillos, estranguladores, collares, pescantes, carretillas, etc. (que son
representativos de una variedad de conectores de anclaje), realizan funciones protectoras y
funcionales en la interfase de un anclaje con otras partes del SPDC. Véase la Figura 2. Los anclajes
de los limpia ventanas son cubiertos en la referencia 8.7.1 y están fuera del alcance de esta norma.

C2.4 Los conectores de anclaje generalmente son instalados (temporal o permanentemente)


en anclajes como una barra, una viga, una columna o un piso. Un conector de anclaje puede ser
movible o portátil, como un trípode, siempre y cuando se pongan en vigor las precauciones y los
controles necesarios para garantizar que el conector de anclaje cumpla con esta norma. Véase la
Figura 2.

C2.6 Véase la Figura 26. También véase el numeral [Link]

81
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

C2.7 Véase la Figuras 1a y 3a. También véase el numeral 2.27. El único elemento de sujeción
cubierto por esta norma es el conector para detención de caída (FAA). Otros elementos de
sujeción podrán ser incorporados al soporte para el cuerpo para fines de posicionamiento de
trabajo, restricciones de desplazamiento, levantamiento, descenso y descenso controlado.

C2.8 Véase la Figura 3d. Un cinturón de cuerpo algunas veces es llamado un cinturón de cintura o
un cinturón de seguridad. Los cinturones para limpia ventanas o cinturones de seguridad están
contemplados en la referencia 8.7.1. También véase ANSI A10.14, Referencia 8.8.1.

C2.9 El término “soporte para el cuerpo” generalmente se utiliza para referirse a un arnés de
cuerpo completo, un arnés pectoral, un arnés de cintura y pecho, o un cinturón de cuerpo. Véase
el Apéndice B. Figuras 3a a 3d.

C2.10 Véanse las Figuras 1d, 1e y 1f.

C2.11 Véase el numeral 1.1

C2.12 Véanse las Figuras 1p a 1r. Adicionalmente, el mosquetón (Carabiner en inglés) también
puede ser llamado en inglés “Karabiner”. Generalmente los mosquetones pueden ser de tres
clases, concretamente: (i) el mosquetón con aseguramiento (requerido por esta norma) que
contiene una compuerta de auto-cierre y auto-aseguramiento, la cual permanece cerrada hasta el
momento en que es abierta o desasegurada intencionalmente, para su respectiva conexión o
desconexión; ó (ii) el mosquetón sin aseguramiento (no permitido por esta norma) que contiene
una compuerta que se cierra automáticamente y permanece cerrada pero no asegurada, hasta el
momento en que es abierta intencionalmente por el usuario para su respectiva conexión o
desconexión; ó (iii) el mosquetón con aseguramiento manual (no permitido por esta norma) que
contiene una compuerta que se cierra automáticamente, la cual permanece cerrada pero no
asegurada, a menos que sea asegurada intencionalmente por el usuario para su conexión o
desconexión.

C2.13 Véase el numeral 3.1.4 y [Link] y 7.2.3.

C2.14 Véase la Figura 3c.

C.2.15 Véase la Figura 3b.

C2.16 Un arnés de cuerpo completo realiza la función de dar apoyo al cuerpo; una eslinga tiene
la función de sujeción; un mosquetón tiene la función de conexión: un freno de caídas tiene la
función de detención: y un absorbedor de energía tiene la función de freno. Los componentes se
pueden adquirir de muchas fuentes siempre y cuando el sistema resultante cumpla con los
requisitos de esta norma. Véase en el Apéndice B las ilustraciones que representan las
características de los componentes y los elementos que están cubiertos por esta norma.

C2.17 Subsistema Conectores pueden ser de una de tres clases distintas, concretamente: (1)
Un Subsistema Conector de Eslinga ; (ii) Un Subsistema Conector freno de Caídas; o; (iii) Un
sistema Conector de Eslinga Auto-retráctil. Los subsistemas conectores son útiles para detener
caídas, mantener las fuerzas aplicadas al cuerpo por debajo de los niveles requeridos (absorber
la energía de caída libre), y proporcionar los medios requeridos para la suspensión poscaída
para de persona que caiga. Véanse las Figura 8 y 10b.

82
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

C2.18 Por ejemplo, un conector (como un mosquetón) puede ser un componente independiente
del sistema. Un conector puede también ser un elemento integral de un componente, un
componente híbrido, un subsistema o un sistema (como por ejemplo una hebilla o un Anillo-D
cosido a un soporte para el cuerpo o a un gancho de seguridad unido, o cosido a una eslinga o a
una eslinga auto-retráctil). Los conectores algunas veces son llamados accesorios metálicos.
Véase la Figura 1.

C2.19 Por ejemplo, una línea que se desenrolla de y se retrae a una eslinga auto-retráctil es un
constituyente porque es un ensamble de elementos (es decir, un cable metálico, los
acoplamientos ponchados, el guardacabo y los ganchos de seguridad) que es integral de y
conforma una parte del componente de la eslinga auto-retráctil y generalmente no puede ser
removido de la eslinga auto-retráctil sin la ayuda de herramientas especiales.

C2.20 La distancia de desaceleración no incluye la elongación dinámica del sistema. Este


alargamiento dinámico es proporcional a la longitud del subsistema conector o de la línea de
vida, y alcanza temporalmente un alargamiento máximo cuando se aplica la fuerza máxima de
detención. Véase el Apéndice B. Figura 4.

C2.21 Véase la Figuras 1a y 1b.

C2.22 Los ejemplos incluyen una cuerda, una correa, un hilo, un guardacabo, una hebilla, un
Anillo-D o un gancho de seguridad. Véanse Figuras 1 al 6.

C2.23 Dichos dispositivos pueden emplear varios principios como la deformación, fricción, rotura
de materiales o quiebre de puntadas para conseguir la absorción de energía. Un absorbedor de
energía causa un aumento en la distancia de desaceleración. Un absorbedor de energía puede
ser portado por el usuario (personal) o puede ser parte de un subsistema de línea de vida
horizontal o un subsistema de línea de vida vertical. Véase la Figura 5.

C2.23.1 Véase la Figura 5d.

C2.23.2 Véase la Figura 5c.

C2.23.3 Véase la Figura 5b.

C2.24 Véanse las Figuras 6 y 10a.

C2.24.1 Véanse las Figuras 6a y 10a.

C2.24.2 Véanse las Figuras 6b y 10a. Los ojos empalmados pueden incluir acoplamientos
ponchados.

C2.24.3 Véanse las Figuras 6c y 10a.

C2.25 Véase la Figura 3a.

C2.26 Un freno de caídas generalmente emplea el principio de aseguramiento por inercia, por
aseguramiento por palanca de leva, o por ambos mecanismos. Véase la Figura 7.

C2.27 Un subsistema conector del freno de caídas está sujetado entre un anclaje o un conector
de anclaje y el conector para detención de caída, y puede incorporar subsistemas integrales o
puede estar compuesto por componentes independientes. Véase la Figura 8.

C2.29 Véase la Figura 4.

83
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

C2.30 Véase la Figura 4.

C.2.31 Véase la Figura 3c.

C2.32 Véase la Figura 3b.

C2.33 Cuando la palabra “arnés” es utilizada en esta norma, se refiere a un arnés de cuerpo
completo. Véase la Figura 3a.

C2.34 El término “accesorio metálico” puede referirse a un componente independiente del


sistema como un mosquetón. También puede referirse a un elemento integral de un componente,
de un componente híbrido, de un subsistema o sistema (como una hebilla o un anillo-D cosido a
un soporte de cuerpo o a un gancho de seguridad empalmado o cosido a una eslinga). El término
“accesorio metálico” algunas veces se refiere a conectores. Véase la Figura 1.

C2.35 Una Línea de vida horizontal es un medio al cual se puede sujetar uno o más subsistemas
conectores. Algunas veces se puede llamar línea de anclaje horizontal, cuerda de mono, cuerda
estática o cuerda de carretilla. Véanse las Figuras 5b y 9. También véase numeral 1.3.2.

C2.36 Véanse las Figuras 5b y 9. Véase también numeral 1.3.2.

C2.37 Los componentes híbridos pueden generalmente ser adquiridos de muchas fuentes y pueden
ser incorporados de manera intercambiable a un sistema de acuerdo con las instrucciones del
fabricante, siempre y cuando el sistema resultante cumpla con los requisitos de esta norma. Un
componente híbrido puede también ser llamado un subsistema integral. Ejemplos incluyen una
eslinga auto-retráctil, o una eslinga con un absorbedor de energía, o una eslinga con un absorbedor
de energía y un freno de caídas. Véase la Figura 13.

C2.38 Las eslingas tienen la función de atar, que restringe el movimiento y puede detener una
caída. Véase la Figura 10a.

C2.39 Véase la Figura 10b.

C2.40 Véanse las Figuras 4, 5b, 5c, 8, 9 y 11. Una línea de vida sirve para extender el rango del
usuario a través de la conexión deslizante de un freno de caídas en el caso de una línea de vida
vertical o de un conector u otro dispositivo en el caso de una línea de vida horizontal. Véase
también numeral 1.3.2.

C2.41 Véase la Figuras 5b, 8, 9 y 11. También véase el numeral 1.3.2.

C2.42 Véanse las Figuras 5b, 5c y 9. El tensor de una línea de vida horizontal generalmente está
ubicado entre un anclaje o un conector de anclaje ubicado en un extremo de la línea de vida
horizontal y la línea de vida horizontal misma. Véase el numeral 1.3.2. El tensor de la línea de
vida de un subsistema de línea de vida horizontal generalmente está ubicado cerca de la parte
inferior de la línea de vida vertical. Véase el numeral E2.76.

C2.43 Véase la Figura 4.

C2.47 Véase la Figura 1c.

C2.45 Véase la Figura 1g.

84
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

C2.46 Un sistema debe siempre incluir un arnés de cuerpo entero y medios de conexión entre el
arnés y un anclaje o un conector de anclaje. Dichos medios de conexión pueden consistir de una
eslinga, un absorbedor de energía, un freno de caídas, una línea de vida, una línea de vida auto-
retráctil o combinaciones adecuadas de éstos. Esta norma aborda únicamente los SPDC que
incorporan un arnés de cuerpo completo. Siempre que se utilice la palabra “sistema” en esta
norma, se refiere a un sistema personal para la Detención de Caídas. Véase la Figura 11.
También véase el numeral 1.3.2.

C2.47 Las pruebas realizadas con cargas de prueba se efectúan para confirmar la fuerza de las
partes críticas que puedan tener debilidades que sea posible detectar por medio de una
inspección visual y que pueden haber sido causadas por procesos de fabricación. Las pruebas
con carga de prueba pueden ser realizadas en el 100 % de las partes de en un lote de
producción o en un porcentaje menor de acuerdo con el plan de muestreo. Esta norma requiere
que todos los Anillos-D, los Anillos-O, los mosquetones y los ganchos de seguridad sean
sometidos en un 100 % a pruebas con carga de prueba. Véase el numeral [Link] y [Link].

C2.49 Véase la Figura 1c.

C2.50 Véase la Figura 14.

C2.51 Véanse las Figuras 14a, 14b, 14c y 14d.

C2.52 Véanse las Figuras 14e, 14f, 14g y 14h.

C2.53 El dispositivo puede tener medios integrales para la absorción de energía. Véase la
Figura 15.

C2.54 Véase la Figura 15.

C2.55 Véase la Figura 5

C2.56 Véase la Figura 6b. Dos segmentos de cuerda o cable metálico no deben ser
empalmados entre sí para, por ejemplo, alargar o reparar la línea.

C2.57 Véanse las Figuras 3a, 6c, 10a, y 16. También véase la definición de cinta, párrafo 2.78.

C2.57.1 Véase la Figura 3b.

C2.57.2 Véase la Figura 3a.

C2.57.3 Véase la Figura 3a.

C2.57.4 Véase la Figura 3a.

C2.57.5 Véase la Figura 3a.

C2.57.6 Véase la Figura 3a.

C2.58 Véase la Figura 6c.

C2.59 Véase en las Figuras 5b, 5d y 12 las ilustraciones de subsistemas que están compuestos
por componentes independientes. Véase en la Figura 13 la ilustración de los sistemas integrales.

85
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

C2.60 Los ejemplos incluyen un arnés de cuerpo completo con una eslinga integral o un
absorbedor de energía integral, o ambos. Véase la Figura 5d.

C2.61 Véase la Figura 6a. También ver la definición del ojo formado, 2.25.

C2.62 Véase la Figura 11.

C2.63 Véanse los numerales 2.52 y E2.52.

C2.64 Véanse las Figuras 1h y 6c.

C2.65 El hilo se utiliza para coser patrones de puntadas en las reatas. Véanse las Figuras 6c y 16.

C2.66 La distancia total de caída excluye la elongación dinámica. Véanse los numerales 2.1, 2.6,
2.20 y 2.31. También véase la Figura 4.

C2.67 Un usuario es algunas veces llamado un empleado operario o trabajador en otros


documentos que tratan el tema de esta norma.

C2.68 Una línea de vida vertical puede tener medios para agregarle un peso (un tensor de la línea
de vida) en el extremo inferior para emitir tensión sobre la línea. Una línea de vida vertical también se
llama una línea de anclaje vertical o una cuerda de caída. Véanse las Figuras 4.8 y 11.

C2.69 Véanse las Figuras 11 y 12.

C2.70 Véanse las Figuras 5a, 6c y 16. También véase la definición de la correa, numeral 2.65.

C3.1.1 Cuando se evalúe un anclaje, la dirección igual que la magnitud de fuerzas aplicadas
debe ser tomada en cuenta.

C3.1.2 Véanse las Figuras 4 y 20. El criterio MAF de 1 800 lb (8 kN) incluidos en esta norma se
basa en las siguientes consideraciones: A mediados de 1970, se desarrolló la información
médica en Francia que confirmó las investigaciones previas realizadas en los EEUU., en las
cuales se observó que aproximadamente 2 700 lb (12 kN) es el umbral de incidencias de lesiones
significativas para individuos de buen estado físico que sean sometidos a impactos de caída
cuando estén portando los arneses. Los franceses redujeron esta fuerza a la mitad y
establecieron 1 350 lb (6 kN) como su estándar nacional para la fuerza máxima de detención
(MAF) en un SPDC . El Ministro de Trabajo de Ontario, El Canadá revisó esta información y
decidió establecer 1 800 lb (8 kN) para el MAF. Este MAF ha estado en vigor desde 1979 en la
Norma Provincial de Ontario. Desde ese tiempo, no se han reportado muertes ni lesiones graves
asociadas con la detención de caídas accidentales de individuos. Adicionalmente, la ISO/ TC94/
SC4, al trabajar con borradores, ha establecido el límite de 1 800 lb (8 kN) como límite de la MAF.
Con base en esta información, 1 800 lb (8 kN) se considera como un MAF apropiado para incluir
en esta norma, donde se deben utilizar arneses para la detención de caídas.

C3.1.4 Véanse los numerales [Link].36 y 2.37. Se recomienda que dichas evaluaciones de
ingeniería sean certificadas antes de utilizar el sistema y que la certificación sea extendida a
todas las partes del SPDC. Véase el numeral 2.13.

C3.2.1 Véase la referencia 8.4.5.

86
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

C3.2.1.4 Véanse las definiciones de ganchos de seguridad y mosquetones en la sección 2.63 y


2.12 respectivamente, y véanse las Figuras 1q y las ilustraciones de mosquetones y ganchos de
seguridad y las funciones de los .... También véanse las Figuras 21, 22 y 23 las...... instrucciones
de las pruebas.

C3.2.1.5 Véanse las Figuras 1a, 1b, 1c, 1g y 24.

C3.2.1.6 Véase la Figura 25.

C3.2.1.7 Véanse las Figuras 21 y 24.

C3.2.2.2 Las cintas deben ser protegidas de uso concentrado en todos los puntos de
interferencia con los elementos conectores sostenedores de cargas.

C3.2.2.3 Véase Figura 16. Uniones cosidas deberán: (a) ajustarse a la referencia 8.3.4 y (b) ser
cosidas hacia atrás no menos de 0,08 pulgadas (2 mm) de los bordes de la reata.

C3.2.4 Cuando es suspendido libremente del sujetador del sistema de detención de caídas, el
usuario debe ser capaz de hacer maniobras para conseguir una posición de asiento dentro del
arnés.

C3.2.3.2 En las eslingas de longitud ajustable se permite excluir el guardacabo del extremo
ajustable de dichas eslingas.

C3.2.3.3 Uniones cosidas deberán: (a) cumplir con la referencia 8.3.4 y (b) ser cosidas hacia
atrás no menos de 0,08 pulgadas (2) lejos del borde de la reata.

C3.2.3.5 Los extremos del cable metálico deben ser soldados, reforzados o tener un acabado
equivalente para prevenir deshilachamiento. La soldadura será realizada antes de formar el ojo
retorno. Véase la Figura 14g.

C.3.2.4 Los absorbedores de energía para líneas de vida horizontales (EAHLL) no son tratados
aquí porque las líneas de vida horizontal están fuera del alcance de esta norma. Véase el
numeral 1.3.2.

C3.2.6.1 Los frenos de caída Tipo 2 y 3 están fuera del alcance de esta norma.

C3.2.6.2 Se debe hacer un esfuerzo para favorecer acoplamientos de conectores compatibles.


Véase la numeral 7.2.2.

C3.2.6.3 El propósito de tomar precauciones contra la posibilidad de contrarrestar el aspecto de


auto-aseguramiento del freno de caídas mientras esté siendo usado es reducir la posibilidad de
que el dispositivo pueda ser desactivado si es agarrado o sostenido durante el comienzo de una
caída. Los nudos no son predecibles ni pueden ser probados durante la vida determinada de la
línea de vida.

C3.2.6.4 Un freno de caídas bi-direccional es uno que se asegurará en las dos direcciones de
desplazamiento de una línea de vida.

C3.2.6.6 Dispositivos previstos para ser utilizados en ambientes específicos pueden requerir
atención especial en su protección contra la corrosión. Se debe tener cuidado cuando se
combinan diferentes metales para evitar acoples galvánicos adversos.

87
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

C3.2.7 En el momento en que se publicó esta norma, la cinta no era generalmente utilizada como
un material de construcción para líneas de vida vertical y está, por lo tanto fuera del alcance de
esta norma.

C.[Link].2 Un nudo puede ser un medio aceptable para asegurar el extremo libre de la línea de
vida a nivel del suelo.

C3.[Link] Los extremos del cable metálico deben ser soldados o reforzados para prevenir que se
deshilachen. La soldadura debe realizarse antes de formar el ojo formado. Véase la Figura 14g.

C3.2.8.3 Las eslingas auto-retráctiles que utilizan una técnica de línea de reserva para alcanzar
la absorción de energía al final del rango de trabajo pueden requerir mantenimiento después de
que la reserva haya sido desplegada.

C3.2.8.4 Los dispositivos previstos para usos en ambientes específicos pueden requerir atención
especial de protección contra la corrosión. De debe tener cuidado al combinar metales distintos
para evitar acoples uniones galvánicos adversos.

C3.[Link] El requerimiento del esfuerzo de ruptura mínima de 3 400 lb está basado en la tasa
de esfuerzo de ruptura de la cuerda en acero inoxidable (IWRC) de 3/16 de pulgada (47 mm)
7x19.

C3.2.8.6 Véanse las Figuras 15 y 27.

C3.2.8.8 Véase la Figura 29.

C3.2.8.9 Véase la Figura 29

C3.3 Diferentes muestras de prueba pueden ser utilizadas para probar los constituyentes y
probar los sistemas integrales completos. Los constituyentes, los subsistemas integrales y los
sistemas integrales son probados una sola vez. Nuevas muestras de prueba pueden ser
utilizadas para cada prueba de constituyentes, subsistemas y sistemas. Los constituyentes
utilizados para las muestras de prueba pueden ser producidos directamente en vez de obtenerse
por medio de la separación del sistema o subsistema integral ensamblado.

C.3.3.1 Véase la Figura 20.

C3.3.6 Puede no ser apropiado usar ciertos subsistemas conectores con un freno de caídas de
un fabricante en particular o viceversa.

C3.3.6.1 Véase la Figura 2.6 y Figura 26.

C3.3.6.2 Véase la Figura 26.

C3.3.6.3 Antes de utilizar cualquier línea de vida que no haya sido proporcionada por el
fabricante del freno de caídas, el usuario debe realizar o haber realizado pruebas de calificación
sobre la línea de vida, de acuerdo con todos los requisitos que están incluidos en esta norma.

C3.3.6.4 Debido a que existen muchas condiciones ambientales, no es práctico hacer referencia
a cada una de ellas dentro de esta norma.

C3.3.7 Se recomienda consultar al fabricante de la EAR antes de ensamblar dichos subsistemas


conectores.

88
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

C4.1.1 La deformación elástica del anclaje de prueba y del conector de anclaje de prueba podrá
ser determinada por medio de cálculos teóricos realizados y certificados por personal calificado.

C4.1.2 El peso de prueba de 220 lb (100 Kg.) adoptado por esta norma es el mismo peso
especificado por las Normas Canadienses Z259.1 (1976). Véase la Referencia 8.9.1.

C4.1.3 El torso de prueba adoptado para esta norma es el mismo especificado por la Norma
CAN/CSA – Z259.10-M90 de la Asociación de Normas Canadienses. Véase la referencia 8.9.1.

C4.15 Véase en la Figura 29 ejemplos de instrumentación de prueba.

C4.2 Muestras de pruebas separadas podrán ser utilizadas para probar los constituyentes y
para probar sistemas y subsistemas integrales completos. Los constituyentes, los sistemas y los
subsistemas integrales son probados una sola vez. Se pueden utilizar nuevas muestras de
prueba para cada prueba de constituyente, subsistema y sistema. Los constituyentes utilizados
para las muestras de prueba pueden ser producidos directamente en vez de ser obtenidos por
medio de la separación de un sistema o subsistema integral completamente ensamblado.

C.4.2.1 Se pueden utilizar muestras separadas para pruebas para (a) probar los constituyentes, y
(b) probar el sistema (subsistema) total. Los constituyentes utilizados como muestras de prueba
podrán ser producidos directamente en vez de ser obtenidos por medio de la separación de un
sistema (subsistema) que esté completamente ensamblado.

C4.[Link] Véase la Figura 21.

C4.3.2 Véase el numeral 2.52 y E2.52

C4.3.3.2 Note que los arneses que incorporan eslingas integrales pueden ser cargados utilizando
la eslinga interna para transferir la fuerza al arnés

C4.3.7.4 Véase la Figura 27.

C4.3.8 Un nuevo dispositivo puede utilizarse para cada prueba de procedimiento de


acondicionamiento.

C4.4.1 Véase el Figura 26.

C5.2.1 Marcaciones adicionales podrán ser proporcionadas por el fabricante si lo considera


necesario

C5.4.1 Estas están previstas a ser aplicadas a los conectores, proporcionados de manera
separada por el usuario y no son parte integral del producto.

C6.1.1 El propósito de efectuar la inspección del equipo a dos niveles es proporcionar dos
medios independientes de vigilancia contra descuidos en la detección y el control contra el uso
de equipo defectuoso, averiado y mantenido de manera inapropiada. Si dichas condiciones del
equipo son observadas durante la inspección del equipo por la persona competente, se deben
tomar medidas para proporcionarle al usuario capacitación adicional o re-capacitación referente a
la inspección, el mantenimiento, uso y almacenamiento del equipo. Dichas observaciones
también pueden sugerir la necesidad de seleccionar equipos alternativos que sean más
apropiados para las condiciones de uso. La frecuencia de inspección periódica por una persona
competente debe ser establecida por la organización en la que labora el usuario, con base en
una consideración cuidadosa de los factores relevantes. Dichos factores incluyen la naturaleza y

89
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2037 (Primera actualización)

severidad de las condiciones del lugar de trabajo que afectan el equipo y los modos de uso y el
tiempo de exposición que tiene el equipo.

C6.2.1 El mantenimiento se refiere a cualquier acto de limpieza, reparación, reajuste, etc., sobre
un equipo. Un ejemplo de una “cuestión única” puede ser excesiva suciedad de un artículo por
una sustancia que no está incluida en las instrucciones del fabricante.

C6.2.3 Equipos que se encuentran dañados o necesitan mantenimiento no deben ser


almacenados en la misma área que los equipos que si son utilizables. Antes de utilizar equipo
que ha estado almacenado por largo tiempo, una persona competente debe realizar una
inspección detallada del equipo. Equipo que esté excesivamente sucio, mojado o contaminado
de manera alguna debe recibir el mantenimiento apropiado (es decir, limpieza y secado) antes de
ser almacenado.

C7. Antes de seleccionar el equipo a utilizar en los SPDC , el usuario deberá, en coordinación
con otros miembros de la organización donde labora, desarrollar un plan que identifique la
actividad que va a ser realizada por el usuario, la movilidad que es requerida por el usuario y las
condiciones del lugar de trabajo, los factores y riesgos ambientales que puedan ser enfrentados
durante la actividad. Dicho plan debe ser la base para seleccionar el montaje, para utilizar y
desmontar el SPDC , así como para identificar las necesidades de capacitación del usuario. El
plan debe ser expandido para tratar la manera en que el usuario va a desarrollar la actividad de
trabajo. Durante el proceso de planeación, se le debe dar consideración principal a los métodos a
utilizar para evitar la exposición del usuario a peligros de caída, incluyendo la instalación de
medios permanentes para la prevención de caídas en el lugar de trabajo.

C7.2.2 No se recomiendan conexiones múltiples en un solo anillo (es decir, dos ganchos de
seguridad; un gancho de seguridad y reatas; ganchos de seguridad y mosquetones).

C7.2.3 El anclaje de 5 000 lb mencionado aquí es igual al requerido por OSHA 1910.66. Se
asume que el nivel de fuerza de 5 000 lb ha sido establecido y que por lo tanto, no se requiere
una certificación. Véase el numeral 2.13.

C7.2.4 Los anclajes deben ser ubicados verticalmente, por encima de la cabeza del usuario para
prevenir detención de caídas pendulares. Si un conector de anclaje movible (es decir, una
carretilla) no es utilizado para proporcionar movilidad lateral, el punto de anclaje debe ser re-
montado a medida que progrese el trabajo, con el fin de proporcionar un anclaje vertical que esté
ubicado sobre la cabeza del usuario en todo tiempo.

C7.3.2 También se debe realizar una inspección posterior al uso del equipo, antes de devolver el
equipo para ser almacenado.

C7.3.3 Esta norma no especifica los requisitos del equipo y los métodos de rescate y las
operaciones de evacuación realizados en alturas. Una norma futura de la serie de normas Z359
hará referencia a dichos requisitos. La ausencia de dicha norma en este momento no disminuye
la necesidad de capacitación en la planeación y ejecución de los procedimientos de rescate y
evacuación que pueden ser necesarios para recuperar a un usuario que esté suspendido de un
sistema de detención de caídas una vez ocurra la caída.

C7.3.4 Una inspección posterior al uso también puede ser incluida como un procedimiento de
mantenimiento.

C7.3.7 La efectividad de la capacitación podrá ser evaluada utilizando diferentes técnicas. El


personal debe demostrar su conocimiento en el manejo de equipos de detención de caídas y de
los procedimientos por medio de demostraciones escritas o prácticas, o ambas.

90

También podría gustarte