0% encontró este documento útil (0 votos)
28 vistas19 páginas

MORFOLOGÍA

La morfología estudia la estructura interna de las palabras, que son formadas por constituyentes menores como raíces, prefijos y sufijos. Se distingue entre morfemas flexivos, que crean formas de una misma palabra, y morfemas derivativos, que generan nuevas palabras. Además, se analizan conceptos como lexema, raíz y base para comprender la formación y función de las palabras en el lenguaje.

Cargado por

alinadaianam
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
28 vistas19 páginas

MORFOLOGÍA

La morfología estudia la estructura interna de las palabras, que son formadas por constituyentes menores como raíces, prefijos y sufijos. Se distingue entre morfemas flexivos, que crean formas de una misma palabra, y morfemas derivativos, que generan nuevas palabras. Además, se analizan conceptos como lexema, raíz y base para comprender la formación y función de las palabras en el lenguaje.

Cargado por

alinadaianam
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

INTRODUCCIÓN A LA MORFOLOGÍA

LA PALABRA
Son piezas clave dentro de una lengua, pero no representan la totalidad del
saber lingüístico y no son unidades estáticas de un catálogo.

● Las palabras tienen una estructura interna.


○ No son la unidad mínima de significado.
○ Están formadas por constituyentes menores con significado que se
articulan siguiendo pautas estables y que facilitan la creación y
comprensión de nuevas palabras.
○ La productividad no está limitada a la Sintaxis, en el léxico también es
posible identificar procesos generales y regulares.

■ Faltan las palabras (Luis Piedrahita) en el Hormiguero

Lee la siguiente lista de palabras.

comer, lápiz, auto, ordenar, bus, autobús, ordenador, cochecama, dáselo,


comiendo, se lo doy, independiente.

¿”auto” es una palabra y “bus” otra?


¿”autobús” es una palabra o dos?
¿Y “coche-cama”?
¿”comer” y “comiendo” son dos palabras distintas?
En “se lo doy” hay tres palabras. ¿Y en “dáselo”?

Dependerá del criterio utilizado para contarlas:

● Para el procesador de texto: 1 palabra = 1 secuencia que aparece entre dos


espacios o entre ciertos signos de puntuación.

● En el diccionario:
○ Si buscamos “comer” y “comiendo”, cuentan como dos formas distintas
de una misma palabra. La única que encontramos en el diccionario es el
infinitivo.

1
○ “Ordenar” y “ordenador” comparten propiedades tanto de forma como
de significado, pero en el diccionario aparecen como palabras diferentes.
○ “Coche-cama” es un compuesto con una unidad de significado. Aparece
en la entrada de “coche”.

● El criterio gráfico no nos sirve para la reflexión lingüística porque no está


basado en propiedades lingüísticas sino en la escritura.
Por ejemplo en rumano:
○ estrella= stea
○ la estrella= steaua
○ las estrellas= stelele

LA MORFOLOGÍA
● La palabra no es la unidad mínima y básica para la Morfología.
○ Sí lo es para el análisis sintáctico y semántico.

● Cuando se trata de caracterizarla como objeto gramatical o léxico hace falta


recurrir a propiedades abstractas e internas del sistema lingüístico.

● La morfología estudia los constituyentes que componen las palabras.

*Falta

Morfología - constituyente
• En lingüística, un constituyente es cualquier unidad que forma parte de una
estructura mayor, ya sea en el nivel de palabras (morfología) o en el de oraciones
(sintaxis).

• En morfología, los constituyentes son las partes que componen una palabra,
como raíces, prefijos y sufijos, que se combinan para crear palabras con
significado. Por ejemplo, en la palabra "reconstrucción," encontramos varios
constituyentes morfológicos:

• re- (prefijo que indica repetición),


• constru (raíz, que aporta el significado principal de "construir"),
• -cción (sufijo que convierte el verbo en un sustantivo).
2
•un constituyente en morfología es cualquier segmento que contribuye al
significado o la función gramatical de la palabra completa.

•Este concepto permite analizar y entender cómo se forman las palabras y cómo
cambian en función de sus componentes internos.

Los objetivos de la Morfología


● Identificar y caracterizar las unidades mínimas que son relevantes para
comprender la estructura de las palabras.

● Establecer y explicar los principios que rigen la combinación de las unidades


mínimas:

○ relaciones jerárquicas entre los constituyentes,


○ pautas productivas de formación de palabras,
○ procesos regulares de combinación que dan lugar a las diferentes formas de
una misma palabra.

● Estos aspectos resultan de interés porque constituyen una parte de la


competencia lingüística de los hablantes nativos de una lengua.

● Todo hablante nativo de una lengua posee un conocimiento de estos aspectos


de tal manera que puede operar con las palabras, aunque no pueda explicar de
manera precisa las relaciones jerárquicas que se observan en el interior de las
palabras o las reglas que determinan la combinación de sus elementos
constituyentes.

● Además de servir para caracterizar la competencia de los hablantes, la


descripción de las unidades básicas en términos de un conjunto más limitado de
unidades mínimas y de pautas combinatorias estables representa varias
ventajas:
○ Aporta un fundamento para la economía del sistema lingüístico pues contribuye
a mantener el inventario léxico y la creación de nuevos términos dentro de unos
límites razonables.
○ Proporciona una forma de organización del léxico en paradigmas (relaciones
asociativas) que contribuye a facilitar nuestra capacidad para recordar y utilizar
las palabras.

3
Recordar paradigmático vs sintagmático
•Paradigmático (asociación por lista): se refiere a la relación de sustitución entre
elementos que pueden ocupar el mismo lugar en una estructura.

Los elementos paradigmáticos son aquellos que cumplen una función similar y
pueden reemplazarse unos a otros en un contexto determinado.

•Sintagmático (asociación por secuencia lineal): se refiere a la relación de


combinación entre elementos que se agrupan en una secuencia dentro de una
estructura. Ayuda a distinguir qué elementos ocupan qué espacio en la
estructura.

Los elementos sintagmáticos se relacionan porque se presentan juntos en un


mismo contexto, formando una unidad mayor.

•Paradigmático: Ejemplo "reconstrucción“, los morfemas pueden ser sustituidos


por otros morfemas de su paradigma. Cada uno de estos morfemas puede ser
reemplazado por otros en su misma posición, generando palabras con
significados relacionados pero diferentes.

-Prefijo: Cambiamos "re-" por "des-" para obtener "deconstrucción", que implica
el proceso contrario.

-Raíz: Cambiamos "constru" por "produ" para formar "reproducción", cambiando


el concepto central de la palabra.

-Sufijo: Cambiamos "-cción" por "-tor" para formar “reconstructor," un adjetivo


que describe algo relacionado con la reconstrucció

Sintagmático: Ejemplo: "re-constru-cción“, los morfemas se combinan en una


secuencia lineal

re - -constru - - cción
prefijo raíz sufijo que convierte la acción en un sustantivo
de- -constru- -cción
re- -produ- -cción
re- -construc- -tor sufijo que convierte la acción en un adjetivo

4
Las unidades de la Morfología
● Ejemplo: globalización

○ Si se encuentran en ella unos constituyentes es porque hemos sido capaces


de aislarlos también en otras palabras.

■ glob- al- iza- ción


● glob-: glob(o)
● -al-: por ejemplo en nacional
● -iza(r)-: por ejemplo en alfabetizar
● -ción: por ejemplo en asimilación

Conceptos clave para analizar morfemas y palabras

• Morfema • Morfo • Alomorfo • Clases de morfema • Lexema • Raíz • Tema


• Base

Morfema, morfo y alomorfo


● Cada uno de los componentes de la palabra globalización es un morfema.

*falta

● Hay elementos menores como los fonemas, pero no son signos lingüísticos
porque no están formados por un significante y un significado.

● Un morfo es la realización fonológica de un morfema. Ejemplo:


○ Morfema de plural en español {–s},
■ Se realiza fonológicamente con los morfos /-s/ y /-es/ (español)
● {-s} → /-s/ y /-es/ son a su vez alomorfos, es decir,
variantes de un mismo morfema. Están en distribución
complementaria.

5
CLASES DE MORFEMA

Formación de palabras en Ibero-Romance

Formación de palabras y flexión


● Tradicionalmente, se ha establecido la division entre:
○ formación de palabras = creación de nuevos lexemas

6
-ALT(O) ⟹ ALTURA
○ … I flexión = creación de formas flexivas de un lexema
-ALT(O) ⟹ alto, alta, altos, altas
-ALTURA ⟹ altura, alturas

Morfemas flexivos
● Sirven para crear distintas formas de una misma palabra.
● Aportan información gramatical: género, número, tiempo, persona, etc.
● MUY PRODUCTIVO
● No cambian la categoría gramatical: “big- bigger” (inglés).
● Expresan rasgos requeridos gramaticalmente o indican relaciones entre
diferentes palabras en la oración: “Pat loves Bob” (inglés).
● Aparecen fuera de los morfemas derivativos: “rationalization-s” (inglés)
● Ejemplos del inglés:
○ plural: dog + s pasado: walk-ed
○ 3ª p. sg.: sing-s progresivo: sing-ing
○ comparativo: tall-er superlativo: tall-est

Morfemas derivativos
● Sirven para crear nuevas palabras (lexemas) a partir de otras existentes.
● NO aportan información gramatical de género, número, tiempo, persona.
● Cambian el significado de la palabra: “llegir - rellegir” (catalán), “tomar, retomar”
(español).
● En general, MENOS PRODUCTIVO que los flexivos.
-*In-rojo; *In-alto; Imperfecto; Inmortal
- Por ejemplo, el sufijo “-hood” del inglés
-neighbor- neighborhood; brother- brotherhood; friend-*friendhood / f
riendship
● Suelen cambiar la categoría de la palabra:
-blanco (adj) – blancura (n) (español). Aunque no siempre: “king (n)-
kingdom (n)” (inglés).
○ Los sufijos apreciativos en español (son fuzzy) (diminutivos, aumentativos y
valorativos) nunca modifican la categoría de la palabra: “cochazo”, “cochecito”.
(español).

7
● Aparecen antes de los morfemas flexivos: “government-s”.
● Clases de morfemas derivativos:
○ prefijos: re-llegir (catalán)

Morfemas derivativos vs flexivos, Ponce de León (2008)


1) Transcategorización Los morfemas flexivos no cambian la categoría
gramatical de la base; por el contrario, los morfemas derivativos pueden
cambiarla.

2) Obligatoriedad No pueden existir palabras bien formadas donde no se haya


aplicado algún proceso flexivo, aunque a veces no existan evidencias
morfológicas. Por su parte, la derivación es opcional y los lexemas derivados
pueden ser sustituidos por lexemas no derivados.

3) Productividad La derivación no es totalmente productiva, la flexión sí.


Normalmente la flexión es paradigmática, es decir, pueden añadirse las
terminaciones flexivas a cualquier palabra. Por su parte, la aplicación de las
formaciones derivativas es limitada.

4) Iteratividad La aplicación de un mismo morfema derivativo en una palabra es


un hecho común. La aplicación repetida de un morfema flexivo no es posible.
Esto es archihipermegaastroimposible. Vs estoooossss chicooooosssssss

5) Expresión cumulativa Es común que varias categorías flexivas puedan ser


expresadas por un único sufijo, como en las conjugaciones verbales, donde
aparecen los llamados morfemas portmanteau (amalgama de morfemas en 1
solo):

• Estos casos de acumulación de sentidos son muy raros en las


formaciones derivativas, donde por lo regular, un morfema derivativo está
asociado con un solo significado.

6) Alomorfia La flexión induce menos alomorfia en la base; la derivación induce


más alomorfia en la base. Por ejemplo, en el análisis de la derivación amable +
-idad -> amabilidad, tenemos dos alomorfos de la base de derivación, amable y
amabil.

8
7) Concepto nuevo Una forma flexiva expresa el mismo concepto que la base,
mientras que las formas derivadas expresan nuevos conceptos.

8) Regularidad semántica Las formas de palabra flexionadas expresan el mismo


concepto que la base y son semánticamente regulares. Por el contrario, los
lexemas derivados pueden tener significados idiosincrásicos.

9) Significado abstracto Los morfemas flexivos tienden a ser más abstractos


(significado gramatical), mientras que los morfemas derivativos tienden a ser
más concretos (significado léxico).

10) Posición La derivación siempre se aplica primero que la flexión. La flexión se


expresa en la periferia de la palabra, mientras que la derivación se expresa más
cerca de la raíz: Base + Derivación + Flexión

11) Relevancia para la sintaxis Se relaciona con el fenómeno de la concordancia.


Las categorías flexivas juegan un papel muy importante en el establecimiento de
las relaciones sintácticas, hecho que no es relevante para los morfemas
derivativos.

12) Núcleo de la construcción léxica Los morfemas derivativos pueden ser


núcleos de la construcción léxica (pueden determinar la categoría gramatical del
lexema resultante). Los morfemas flexivos no pueden ser el núcleo de una
construcción léxica.

-Nación(n) ->Nación-al (adj); patinar(v) -> patin-aje (n); tierno (adj) -> tern-ura (n)

Estos criterios son los que utilizaremos en la siguiente sección para examinar el
comportamiento de los morfemas apreciativos y contrastarlos, en cada caso, con
la flexión y la derivación. En el siguiente cuadro se presenta un resumen de los
doce criterios:

9
LEXEMA
• La palabra como lexema o elemento léxico, es decir, la unidad abstracta que
se generaliza sobre diferentes formas flexivas

→COMER: como, comerás, comido...

→ ALTO: alto, alta, altos, altas

• Representamos los lexemas con una de las formas flexivas, si las hay: los
verbos se representan mediante el infinitivo, y los adjetivos mediante la forma
masculina singular

• Es una cuestión de convención: -en griego, los lexemas verbales se


representan mediante la 1ª persona del singular del presente de indicativo

• En español el lexema se entiende como raíz, no se separan estos dos


conceptos

Lexema (o raíz), tema, y base


A menudo se confunden los términos raíz, tema y base. Haspelmath & Sims
(2010, Glosario):

• Raíz: Es el segmento básico y constante en el significante de cualquier palabra


que resulta de restar todos los morfemas gramaticales. Equivale a “lexema”. "una
base que no puede analizarse más, es decir, una base que consiste en un solo
morfema", p. ej., cant-amos.

• Tema: Es la parte de la palabra que sirve de base para la flexión. Obtenemos


el tema tras restar los morfemas flexivos. "la base de una forma verbal
inflexionada", es decir, la forma verbal inflexionada sin la inflexión, pero,
normalmente, con el marcador de palabra, p. ej., canta-mos

• BASE: es la parte de la palabra sobre la que puede producirse un procedimiento


morfológico, ya sea de derivación o de flexión. Se trata de un concepto relacional:
se es base en relación a una palabra determinada

10
Ejemplo: FLOR es la base simple tanto para la formación del plural (flor-es) como
para la formación de una nueva palabra a partir de un proceso de derivación (flor-
ecer; flor-ista). Las bases también pueden ser simples o complejas: FLOR- es
una base simple a partir de la cual formamos “flor-ista”, pero FELICIDAD es una
base compleja a partir de la cual formamos IN-FELICIDAD.

JERARQUÍA DE LOS MORFEMAS

en el interior de la palabra
● La palabra antiglobalización no se forma por la mera suma de unos elementos
con otros, sino que se combinan en un orden jerárquico determinado.
○ Significado de la palabra: tendencia opuesta a la globalización. Esta definición
ofrece una pista importante sobre la estructura interna de la palabra. Primera
segmentación: [anti-] [-globalización]
■ “Globalización” es la tendencia a hacer global el mercado (= acción y
efecto de globalizar): [globaliza-] [-ción].
■ “Globalizar” es hacer global o universal algo: [global-] [-izar].
■ “Global” significa referente al globo, al planeta: [glob-] [-al].
■ El componente [glob-], relacionado con la palabra globo, aporta el
contenido conceptual de la palabra.

Análisis de la palabra ANTIGLOBALIZACIÓN


● Los morfemas no están todos en el mismo nivel. Entre ellos se establecen
relaciones jerárquicas. [[anti-] [[[[glob-] [-al-]] [-iza-]] [-ción]]]

11
SEGMENTACIÓN MORFOLÓGICA

Dificultades en la identificación de los morfemas


No en todas las lenguas existe la correspondencia entre morfemas y morfos:

● En latín: el morfo -”um” de templum “templo” representa varios morfemas:


-caso, género y número (2ª, caso nominativo/vocativo/acusativo, neutro, sing.).

● En catalán: “del” (de + el) es un morfo portmanteau:


- superpuesto o amalgama que surge de la fusión de los morfos de los morfemas
que realizan.
-portmanteu es un único morfo que se analiza como la representación de dos (o
más) morfemas subyacentes.

● En español: “relatar” frente a “rehacer”,


-(re-) en “relatar” es un morfo inducido pues en realidad no se corresponden con
ningún morfema.
-”re-” en argentina (mucho), rebueno, rebonito, “re-” prefijo latino (repetición,
intensificación, retroceso, negación)
-Si no, “relatar” significaria “volver a latar”*.
-”relatar” viene del latín, >refero>fero (volver a levar). V. polirrizo (más de una
raíz)
-fero tiene como raíces variantes ferre, tuli, latum > fer-, tul-, lat- (como
tema/núcleo verbal).
-“fero”: “llevar o producir” > -”relatar”: narrar algo vívidamente;

● Hay morfemas representados por dos morfos separados:


-morfos de carácter discontinuo.
-Ejemplos del español: has amado, habías amado, etc./ enjaular, empapelar etc.

Dificultades en la identificación de morfemas:


Morfo cero: Ejemplo del ruso:
nominativo knigi “los libros”
acusativo knigi “los libros”
genitivo knig “de los libros”
dativo knigam “para los libros”

12
instrumental knigami “con los libros”
prepositivo knigaj “en los libros”

● Todos los casos llevan un morfo que realiza al menos el morfema de caso,
excepto el genitivo que no presenta terminación.

● Esta falta de morfo identifica el caso genitivo plural frente al resto de casos del
plural y del singular.

● El morfo de genitivo plural es un morfo cero o morfo ø.

● Genitivo =ø “knig(ø)”

PROCESOS MORFOLÓGICOS
(1) Posibilidad de flexión en diferentes raíces

a. canto (acción de cantar)

b. canto (extremidad, punta, esquina o remate de algo: el canto de una


mesa)

→En (1) tenemos dos palabras con significados y orígenes distintos


que tienen en común la forma fónica (y gráfica): son palabras
homónimas.

→Cada una de ellas es una palabra gramatical. En el diccionario,


aparecen en dos entradas distintas: canto1 y canto2 .

(2) Flexión en la misma raíz

a. tenir, tinc, tens, tenia, ha tingut


b. limpio, limpia, limpios, limpias

El caso en (2) cada conjunto de palabras tiene una sola entrada en el diccionario.
Son varias formas de la misma palabra:

(2a) es una lista de formas conjugadas del verbo tenir;

(2b) es el adjetivo limpio flexionado en género y número.

3. Derivación en la misma raíz

a. digne, dignitat, dignament, dignar-se

13
En (3) hay una evidente relación entre las cuatro palabras.

→Son palabras independientes, pero de la misma familia léxica. DIGN-

→ Conjunto de palabras que proceden de la misma base léxica o raíz y, por lo


tanto, tienen el mismo origen.

4. Composición

a. taula rodona
b. Rompehielos

En (4) son palabras compuestas con un significado único.

● Las palabras adoptan relaciones muy diversas.


○ En (1) no hay más relación que la fónica (y gráfica) entre ellas;
○ En (2), se da un proceso de flexión;
○ En (3) se da un proceso de derivación;
○ En (4), un proceso de composición.

FLEXIÓN
● Es el sistema por el cual creamos nuevas formas de una palabra por medio de
la unión de morfemas flexivos a un lexema:

○ “–blanc-”; blanco, blanca, blancos, blancas

○ “–blanquead-”: blanqueado, blanqueada (español)

● La flexión otorga una clase de morfemas flexivos a cada categoría léxica:


género, número, grado, etc. (-o, -s, -ísim-), muchos de los cuales son obligatorios
para que una palabra pueda ser usada (no es palabra blanchasta que no se le
añade un morfema de género).

● Los morfemas flexivos forman paradigmas cerrados. Esto quiere decir que la
lista de todos los morfemas flexivos de una lengua está (sincrónicamente)
cerrada.

14
DERIVACIÓN
● Es la formación de palabras gramaticales nuevas (no de formas de una misma
palabra, como en la flexión) por medio de la adjunción de morfemas derivativos
(prefijos, infijos o sufijos) a un lexema: basurero; formación, etc.

● Es posible pasar de cualquiera de las categorías léxicas a otras.

● Podemos crear:

■ sustantivos deadjetivales, procedentes de adjetivos, como “blancura”,


deverbales “blanqueo” o deadverbiales “lejanía”;

■ adjetivos denominales “televisivo”, deverbales “deformable” o


deadverbiales “lejano”;

■ verbos denominales “chantajear”, deadjetivales “falsificar” o


deadverbiales “alejar”;

■ adverbios deadjetivales: todos los que acaban en -mente.

Diferencias entre flexión y derivación


● Regularidad: El significado de una palabra con morfemas flexivos es fácilmente
predecible a partir de los significados del lexema y los morfemas; esto no sucede
en las palabras que cuentan con morfemas derivativos:

○ Si “viejas” es “viej + femenino + plural”, podemos predecir que “buenas”


es “buen + femenino + plural”, pero no podemos predecir a partir de
“baston-azo” (=”bastón + golpe dado con”) que “perr-azo” quiera decir
“golpe dado con un perro”.

● Universalidad dentro de una clase: Todos los sustantivos admiten los


morfemas de plural (aunque sean morfemas cero), pero no todos los verbos
admiten los mismos morfemas: “dormir, sanar y parir” admiten el morfema - orio
con el valor de “lugar donde se realiza la acción indicada por el verbo”:
“dormitorio, sanatorio, y paritorio”; sin embargo, no lo admiten “enseñar, fumar...”

● Los morfemas derivativos no son necesarios para expresar un determinado


contenido porque siempre admiten paráfrasis: su significado puede ser
expresado por medios léxicos: “casita” como “casa pequeña”; “innecesario”

15
como “no necesario”, etc. Los flexivos no admiten esta paráfrasis (salvo, claro
está, en el metalenguaje: “casas” es lo mismo que “casa + plural”).

● Los morfemas derivativos pueden cambiar la categoría léxica de la base,


mientras que los flexivos la mantienen siempre.

● Los morfemas flexivos aparecen frecuentemente exigidos por la estructura


sintáctica. El verbo, el adjetivo, el artículo, etc., contienen un morfema de número
para cumplir la necesidad gramatical de concordar con un sustantivo; los
morfemas derivativos aparecen sólo debido a necesidades léxicas o expresivas.

Derivación y parasíntesis
● La estructura de los constituyentes de las palabras es jerárquica.
○ Derivación- Ejemplo del inglés: “unusable” (inutilizable)
○ un- usable (*unuse)
■ un-: untrue, unhurt
■ able: changeable

● Parasíntesis- Ejemplos del español:


○ en-amor-ar: adición simultánea de un prefijo y un sufijo
○ quince-añ-ero: composición + derivación

Parasíntesis y tipos
● Cuatro posibles análisis para las palabras prefijadas parasintéticas

→Prefijación y sufijación simultáneas, es decir, con ramificación ternaria


(Darmesteter 1890) [pfx RAÍZ sfx]

→ Prefijación seguida de sufijación (Corbin 1987) [[pfx RAÍZ] sfx]

→ Sufijación seguida de prefijación (Scalise 1990, Acedo-Matellán 2006)


[pfx [RAÍZ sfx]]

→ Circunfijación, es decir, adición de un circunfijo o exponente


discontinuo (Crocco Galèas & Iacobini 1992) [cfx RAÍZ]

16
COMPOSICIÓN
● Es la unión de dos o más lexemas.

● El grado de integración formal y semántica de los componentes puede ir desde


una fusión máxima (“mediodía, sordomudo, paraguas”) hasta la relativa
independencia semántico-formal de los miembros (“piso-piloto, salón-comedor,
ciudaddormitorio”).

● Para determinar este grado de fusión hay que tener en cuenta:

○ Si los dos componentes mantienen su acento o si comparten uno para


ambos: “mediodía” cuenta con un acento, “coche-cama” con dos.

○ Si el plural afecta sólo al segundo miembro (fusión total) o bien al


primero: “mediodías”, pero “coches-cama”.

● También son palabras compuestas: “aunque, porque” y los formados a partir


de raíces grecolatinas: “hidroterapia, encephalography” (encefalografía).

Clases de compuestos
● HIPOTÁCTICOS: Un elemento del compuesto está subordinado al otro.

○ Argumentales: un elemento del compuesto es un argumento del otro.


Ejemplo: tocadiscos («discos» es un argumento del verbo «tocar»)

○ Modificativos: un elemento del compuesto es un modificador del otro.


Ejemplo: gentilhombre («gentil» modifica a «hombre»)

● PARATÁCTICOS: Los elementos del compuesto están en pie de igualdad.


Ejemplo: correveidile (corre + ve + dile)

● En ella se narra 99 veces una misma historia, trivial y muy breve, contada cada
vez con un conjunto de recursos formales y lingüísticos diferentes.

○ El narrador encuentra en un autobús a un joven de cuello largo, que


discute con otro pasajero debido a un pisotón, para acabar sentándose en
un lugar que ha quedado libre. Más tarde, el narrador vuelve a ver a este
joven en la calle conversando con un amigo, que le comenta algo sobre
su abrigo mal abrochado.

17
● Una buena parte de los compuestos que aparecen en el texto anterior no
existen en la lengua común, y muchos de ellos ni siquiera parecen ser posibles
más allá del juego de la creación literaria.

○ Sin embargo, estos ejemplos ilustran las posibilidades de creación léxica


de la composición y las restricciones propias de cada lengua sobre las
condiciones que rigen la combinación de lexemas para formar nuevas
palabras.

CURIOSIDADES: Palabras con muchas letras...


Una palabra inventada

supercalifragilisticoespialidocoius (35 letras)

El término técnico de una enfermedad pulmonar:

pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis (45 letras).

El nombre de una colina de Nueva Zelanda.

(85 letras) Taumatawhakatangihangakoauauotamateapokaiwhenuakitanatahu

Significado: “El lugar en que Tamatea, el hombre de la gran rodilla que deslizaba,
escalaba y tragaba las montañas, conocido como Cometierra, tocó la flauta para
su amada.”

Otros procesos morfológicos de creación de palabras


● Cambios internos en el lexema:

○ swim, swam, swum/ foot – feet (inglés)

● Reduplicación (repetición total o parcial):

○ riff-raff “chusma, gentuza”/ willy-nilly “caprichoso”/ bye-bye/ blah-blah/


hocuspocus “hechizo, conjuro”/ walkie talkie (inglés)

○ abracadabra, pica pica (español) Los modelos son bastante limitados. Es un


proceso bastante improductivo.

En otras lenguas, este proceso es más productivo. Es una parte integral de la


gramática.

18
○ En chino: “ren” (persona) “renren” (todo el mundo, la gente en general)

La reduplicación también indica distinciones asociadas a la flexión.

○ En indonesio: “buku” (libro) y “buku-buku” (libros)/ “anak” (niño) y “anak-anak”


(niños).

● Préstamos: Consiste en la adopción de una palabra extranjera al caudal de un


idioma. Ejemplo: “fútbol” ya adaptados al español o software aún con la grafía
del original (xenismo).

○ Un tipo especial de préstamo es el calco, consistente en la traducción


de los términos. Ejemplos: rascacielos (del inglés skyscraper), ratón -en
informática-, que es a la vez calco de mouse y metáfora, lanzadera
espacial (del inglés space shuttle), etc.

● Procesos de fusión o entremezclado: Consiste en tomar solo parte de cada


una de las palabras que entran en el compuesto.

○ En inglés: smog (niebla tóxica) de “smoke + fog”/ motel de “motor +


hotel”

● Siglas (RAE), siglónimos (siglas lexicalizadas: ovni), acrónimos (ADENA:


Asociación para la defensa de la naturaleza, ofimática).

● Abreviaturas (pág., sr., c/)

● Nombres de marcas de productos como nombres genéricos de los mismos:


Kleenex, Gillette.

19

También podría gustarte