BASES TÉCNICAS
PROYECTO MEJORAMIENTO SEDE CENTRO DIURNO DEL ADULTO MAYOR
(CEDIAM) GAMERO
DIRECCIÓN GAMERO 531 – 541
FECHA EMISIÓN ENERO 2024
VERSIÓN 07
UNIDAD TÉCNICA
Dirección de obras municipales
UNIDAD REQUIRENTE
Secretaria comunal de planificación
2023
GENERALIDADES
Las presentes especificaciones técnicas son complementarias a planos del proyecto.
La obra deberá ejecutarse en estricto acuerdo con dichos documentos y con aquellos que
se emitan con carácter de aclaración durante su desarrollo.
A.1. CONCORDANCIAS
A.1.1. La obra será ejecutada a través de la modalidad de “suma alzada” aclarando
que las cubicaciones de obra y medidas en los planos adjuntos son solo informativas y
deben ser determinadas por el oferente, quien se responsabiliza en corroborar los
antecedentes señalados en terreno. Por lo tanto, los documentos entregados en proceso
de licitación representan sólo un valor ilustrativo y referencial sobre las cantidades de obras
indicadas. Asimismo, las eventuales discrepancias en planos que surjan en el transcurso de
la obra deberán ser consultadas y resueltas oportunamente por la inspección técnica de la
obra (ITO), quien deberá dar registro de lo anterior en el libro de obras. El ITO actuará como
intermediario entre el mandante y el oferente.
A.1.2. El oferente deberá consultar en su propuesta todos los elementos o acciones
necesarias para la correcta ejecución y terminación de cada partida, aun cuando no se
detalle expresamente en las siguientes especificaciones o en planos adjuntos. En cada una
de las partidas se tendrá presente la obligación adquirida por el contratista de entregar la
óptima calidad, tanto en los procedimientos y ejecuciones como en las características de
los materiales, condiciones, etc., debiendo cumplir con las recomendaciones generales de
procedimientos, equipos y accesorios; por lo tanto, sólo se aceptarán los trabajos y
materiales ajustados estrictamente a las normas y revisiones aceptadas.
A.1.3. Los materiales y mobiliarios especificados se entienden como nuevos y de
primera calidad dentro de su especie conforme a las normas y según indicaciones de
fábrica, el ITO podría solicitar al oferente la certificación de la calidad de estos. En caso de
que se especifique una marca de fábrica para un determinado producto se entiende
como una mención de referencia, por lo que el oferente podrá proponer el empleo de una
marca alternativa siempre y cuando su calidad técnica sea igual o superior a la sugerida.
A.1.4. Al comienzo de las obras, el oferente deberá iniciar la solicitud de factibilidades
y documentos asociados para la captación de empalmes de riego y electricidad.
Asimismo, el oferente deberá realizar la tramitación y aprobación de los permisos y
autorizaciones que surjan en la obra ante la concesionaria correspondiente, como también
la realización de los ajustes necesarios al proyecto para garantizar la obtención de la
recepción final de la obra y aprobaciones y certificados que lo acrediten. Se deberán
considerar los plazos de tramitación de los distintos documentos para evitar retrasos en la
entrega final de los trabajos.
1
A.1.6. El desarrollo de la obra no debe impedir en ningún caso el normal desarrollo
de las actividades del sector.
A.1.7. Toda concordancia establecida anteriormente deberá considerar las normas
chilenas vigentes y las instrucciones del fabricante en todos los casos en que sean
aplicables en tanto no se contradigan con estas especificaciones técnicas y las
indicaciones del ITO en terreno conforme al proyecto a ejecutar.
A.2. REFERENCIAS A NORMAS Y OTRAS DISPOSICIONES
El trabajo se ejecutará conforme con toda la reglamentación vigente y sus
modificaciones, enmiendas de los códigos y todas aquellas normas que tengan relación
con el proyecto. Entre las que se encuentran las siguientes:
Ley y Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones.
Ordenanzas y Leyes Locales de la Municipalidad de Independencia.
Normas del Instituto Nacional de Normalización INN correspondientes.
Reglamentos para instalaciones y obras de pavimentación de los servicios
correspondientes: SEC, SERVIU, etc.
Leyes decretos o disposiciones reglamentarias relativas a permisos, aprobaciones,
derechos, impuestos, inspecciones y recepciones de los servicios y municipalidad.
Leyes, decretos o disposiciones reglamentarias relativas a la seguridad y salud de
los trabajadores.
Se establece como obligación el cumplimiento de todas las normas de seguridad.
Para lo cual el Contratista deberá contar con los elementos técnicos físicos y humanos
necesarios para tomar las precauciones correspondientes y así evitar cualquier tipo de
accidente que pueda afectar a trabajadores y terceros durante la ejecución de las obras,
siendo de su exclusiva responsabilidad la ocurrencia de ellos.
El Contratista deberá tomar las providencias para proteger el medio ambiente en la
zona de la obra y sus alrededores, para lo cual deberá atenerse a las normas generales de
medio ambiente y a aquellas especiales que imparta en su oportunidad la Inspección
Técnica.
A.3. MATERIALES Y ELEMENTOS DE CONSTRUCCIÓN
La totalidad de los materiales especificados se entienden nuevos y de primera
calidad, por lo que su provisión e instalación debe ajustarse estrictamente a las normas
chilenas, además a los ensayos consignados para cada uno de ellos y a las instrucciones
del fabricante. Todos los materiales e implementos empleados en la obra deberán contar
con la aprobación del ITO.
La mención de productos por su marca comercial significa que dicho producto
satisface los requerimientos del proyecto, por lo que su indicación se puede considerar de
carácter referencial siempre y cuando su competencia sea de igual o mayor calidad.
2
El ITO podrá solicitar al Contratista el certificado de calidad de cualquier insumo o
materia, el cual respalde las características requeridas para los mismos y las exigencias de
cumplimiento de las normas y especificaciones respectivas.
A.4. REGISTRO DE LAS OBRAS
La ejecución de las obras deberá registrarse en imágenes digitalizadas durante todo
el proceso, para lo cual se deberá tomar set de fotos, antes, durante y después de
ejecutadas las obras. Dicha información deberá ser entregada al ITO en la recepción final
de la Obra.
Cualquier discordancia, así como solución, entre planos y/o especificaciones
técnicas que surja en el transcurso de la obra, deberá ser consultada y resuelta por el ITO.
Dejando registro oportunamente en el libro de obra.
A.5. MANTENCIÓN DE LA OBRA
Será responsabilidad del Contratista la vigilancia y cuidado de las obras, así como el
costo que demande su mantención y pago de los servicios de agua potable, alcantarillado
y electricidad, según lo establecido en el Art. Nº 128, del D. S. Nº 236 (V. y U.) de 2002.
A.6. MANEJO VEGETAL
Se mantendrán todos los árboles existentes y se procurará conservarlos en perfecto
estado de conservación y riego durante las faenas.
La Empresa será responsable de la reposición de todos los ejemplares que por
cualquier motivo se hayan muerto, o que su crecimiento sea notoriamente inferior al
promedio de su especie o muestren deterioros importantes.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
1 OBRAS PRELIMINARES
Para comenzar la obra se procederá con la instalación de faenas, la cual quedará
dentro del recinto existente, se podrá prescindir de un conteiner para las oficinas, pero se
debe destinar un área de la casa para este programa, así como también destinar un baño
para el personal, esto queda a criterio de la empresa constructora. Siempre previa
aprobación del ITO.
El contratista deberá dar cumplimiento a las disposiciones del DS N°594 MINSAL
relativas a las condiciones sanitarias en los lugares de trabajo.
3
Los trabajadores de la obra podrán disponer de las instalaciones existentes para
baños y comedores ubicados en el terreno.
El Contratista deberá ejecutar el emplazamiento de la obra en conformidad a los
planos de arquitectura, respetando a cabalidad la solución geométrica del proyecto en
terreno, definiendo ejes, vértices, deflexiones. No se podrá continuar con las etapas
posteriores de la ejecución de las obras mientras el ITO no haya recepcionado
satisfactoriamente esta partida, registrándola en el libro de obras.
Se consulta la instalación de un letrero indicativo de obra, el cual se colocará a una
altura adecuada con los refuerzos necesarios garantizando su estabilidad, en lugar que
señale la Inspección Técnica de Obras.
Diseño: de acuerdo a especificaciones del MANUAL DE VALLAS Y NORMAS GRAFICAS
SUBDERE VIGENTE A LA FECHA DE EJECUCIÓN DE LA OBRA.
4
Estructura Soportante:
Acero Estructural ASTM A36 o similar:
Pilares (3): Perfil Cajón 80 x 40 x 2 mm
Diagonales (3): Perfil CA 40 x 40 x 3 mm.
Travesaños (2): Perfil CA 80 x 40 x 15 x 2 mm.
Fundaciones: fundaciones para pilares (3), dimensiones 0,5 ancho x 0,5 largo x 0,6 m
profundidad o hasta encontrar el sello de fundación, y diagonales (3) 0,3 ancho x 0,3 largo
x 0,4 m profundidad o hasta encontrar el sello de fundación. El letrero se deberá instalar a
una altura no inferior a 2,50 m. sobre la cota del terreno. Deberá mantenerse durante toda
la ejecución de las obras.
La estructura deberá tener tratamiento anticorrosivo. La mantención será obligación
del contratista hasta la recepción definitiva de la obra completa. El contratista será el
5
encargado de la desinstalación del letrero y lo entregará a la ITO del Municipio en el
momento de haber concluido las obras.
Previo al movimiento de tierras, se procederá a efectuar la limpieza del terreno de basuras,
escombros y restos orgánicos, para posteriormente ejecutar los trazados. Siempre con las
precauciones necesarias para mantener la estructura y elementos existentes según
arquitectura. Se procederá con las medidas necesarias para evitar la dispersión del polvo y
la caída de elementos de los medios de transporte.
2 DEMOLICIONES Y DESARMES
Considera la demolición de los elementos de albañilería mostrados en planos de
arquitectura, esta partida contempla principalmente apertura de vanos. Los trabajos se
harán de manera que permitan la adecuada ejecución de las partidas indicadas. Se
tomarán en consideración las normas respectivas en cuanto a seguridad, demoliciones,
retiros y a las emisiones de ruido y polvo.
Considera la demolición de los elementos de tabique mostrados en planos de arquitectura.
Los trabajos se harán de manera que permitan la adecuada ejecución de las partidas
indicadas. Se tomarán en consideración las normas respectivas en cuanto a seguridad,
demoliciones, retiros y a las emisiones de ruido y polvo.
Se considera también el retiro de elementos de muros y tabiques para dejar una superficie
lisa.
Considera la demolición de los elementos de pavimentación y pisos de madera, cerámica
o según corresponda en plano de arquitectura mostrados en planos de arquitectura. Los
trabajos se harán de manera que permitan la adecuada ejecución de las partidas
indicadas. Se tomarán en consideración las normas respectivas en cuanto a seguridad,
demoliciones, retiros y a las emisiones de ruido y polvo.
Considera el retiro de todos los elementos de cubierta mostrados en planos de arquitectura.
Los trabajos se harán de manera que permitan la adecuada ejecución de las partidas
indicadas. Se tomarán en consideración las normas respectivas en cuanto a seguridad,
demoliciones, retiros y a las emisiones de ruido y polvo.
Considera el retiro de todos marcos y puertas indicados en planos de arquitectura. Los
trabajos se harán de manera que permitan la adecuada ejecución de las partidas
indicadas. Se tomarán en consideración las normas respectivas en cuanto a seguridad,
demoliciones, retiros y a las emisiones de ruido y polvo.
6
Considera el retiro de todas las ventanas indicadas en planos de arquitectura. Los trabajos
se harán de manera que permitan la adecuada ejecución de las partidas indicadas. Se
tomarán en consideración las normas respectivas en cuanto a seguridad, demoliciones,
retiros y a las emisiones de ruido y polvo.
Considera el retiro los revestimientos de cielo y muros o tabiques existente indicados en
planos de arquitectura. Los trabajos se harán de manera que permitan la adecuada
ejecución de las partidas indicadas. Se tomarán en consideración las normas respectivas
en cuanto a seguridad, demoliciones, retiros y a las emisiones de ruido y polvo.
Todas las placas retiradas en buen estado, completas, sin picaduras o quiebres serán
pintadas y reinstaladas.
Todos los muros deben quedar sin elementos pegados o elementos sobresalientes. Debe
quedar limpio para recibir la preparación de la superficie para su pintura posterior.
Todas las placas en buen estado deben ser separadas para su pintado y reinstalación.
Considera el retiro de artefactos sanitarios indicados planos de arquitectura. Los trabajos se
harán de manera que permitan la adecuada ejecución de las partidas indicadas. Se
tomarán en consideración las normas respectivas en cuanto a seguridad, demoliciones,
retiros y a las emisiones de ruido y polvo.
Se consulta retiro y reubicación de portón, teniendo la precaución de mantener los
elementos a trasladar para el correcto funcionamiento de dicho portón. De ser necesario
reemplazar las piezas necesarias para este.
3 OBRA GRUESA
3.1.1 Entramado Fe Galvanizado Serie 60 0,85mm
Para todos los tabiques interiores, divisorios de zonas secas y húmedas, se consulta tabique
estructura de acero galvanizado en perfiles tipo Volcometal o producto técnicamente
equivalente, con Montantes perfil CA 38 x 38 x 0,5 mm, soleras inferior y superior en perfil C
39 x 20 x 0,5 mm, con distanciamiento de acuerdo a las instrucciones de los fabricantes de
las placas del revestimiento Las soleras superior e inferior serán fijadas a la losa mediante
Clavos de Disparo tipo SDM, a una distancia no superior a 60 cm y partiendo a 5 cm de las
esquina. Los montantes se fijarán a las canales con tornillos zincados auto perforantes
Cabeza de Lenteja punta broca #8x½”. Siempre cumpliendo con las indicaciones del
fabricante para su correcta ejecución.
Para tabiques exteriores se debe modificar para que el espesor de los elementos coincida
entre sí. Quedando la superficie a plomo.
7
3.2.1 Escalera exterior (incluye baranda y pasamanos)
Escalera
La escalera estará compuesta de limones estructurados en perfil acero sección canal CA
250 x 50 x 3 mm, fijados a la losas tanto extremo superior como extremo inferior, soldado a
flanches de PL 140 x 100 x 10 mm las que estarán empotradas en la losa con anclajes de
acero de 12 mm de diámetro y de 600 mm de desarrollo de acuerdo a detalle de plano de
cálculo, en el primer piso el flanches de plancha de acero de 300 x 150 x 8 mm; los limones
se fijaran a los flanches por medio de cordón de soldadura según detalle indicado en plano
de cálculo. La sección de limón que quede abierta se deberá tapar con Tapa limón de
acero PL 6 mm, tanto para su extremo superior como su extremo inferior.
Los peldaños estarán compuestos por 2 perfiles de acero sección costanera C 150 x 50 x 2
mm los que se rellenaran con hormigón liviano H20, se apoyaran sobre perfil de acero
sección ángulo alas iguales L 30 x 30 x mm de 300 mm de largo. En los puntos de unión de
los peldaños al limón se fijarán dos atiesadores de acero PL 3 mm. Todas las uniones entre
piezas metálicas serán mediante cordones continuos de soldadura según especificación
de proyecto de cálculo.
La baranda estará compuesta por pilares de acero en perfil rectangular 40 x 30 x 3 mm con
pletina metálica de 50x3mm y baranda de perfil canal 50x25mm.
Barandas
Serán metálicas compuestas por pilares de acero perfil Cuadrado 50x50 x 3 mm, travesaño
inferior pletina metálica 50x3mm, pasamanos perfil canal 50x25x3mm y montantes en perfil
cuadrado 30x30x3 mm. Todas las uniones entre piezas metálicas serán mediante cordones
continuos de soldadura según especificación de proyecto de cálculo.
Todas las piezas metálicas recibirán dos manos de pintura antióxido, ambas manos serán
de distinto color; la primera mano se deberá aplicar en fábrica y la segunda mano una vez
mantadas las estructuras, todos los puntos de soldadura de montaje deberán ser pulidos,
removiendo las salpicaduras de soldadura como la pintura quemada, la que deberá
aplicarse nuevamente en la zona afectada antes de aplicar la segunda mano de
antióxido.
3.3.1 Deck PVC (incluye instalación)
Antes de empezar la instalación se recomienda verificar la nivelación de las bases. Sobre la
base se instalarán soporte base de apoyo idealmente perfil metálico o según
recomendaciones del fabricante.
8
Fijaciones ocultas atornilladas a la estructura base para un correcto
nivelado de las superficies.
Instalar tablas PVD tipo WCP modelo
Deck WPC modelo 01 Ancho (mm) 146/ Espesor (mm) 24/ Largo
(mm) 2200
Formato Estriado línea/estriado madera veta profunda 3D Madera
Color a definir por arquitecto.
3.4.1 Poyo de fundación 40x40x60cm incluye excavación
La profundidad mínima de los cimientos de hormigón será de 0,60 m, debiendo penetrar
éstos, a lo menos, 0,40 m en las capas no removidas del terreno, siempre que éste sea capaz
de soportar las tasas previstas.
Ningún cimiento podrá tener un espesor menor que el del muro que soporte, incluso sus
salientes estructurales. El espesor mínimo de los cimientos de hormigón será de 0,20 m. Cabe
destacar que el ancho de la pala es de aproximadamente 30 cm.
La dosificación mínima del hormigón simple en cimientos será de 170 kg de cemento por
m3 de hormigón elaborado, sin contar el material desplazador que pueda emplearse.
Los cimientos deberán descansar, en general, sobre superficies horizontales. La excavación
para cimientos, excepto en roca, se profundizará hasta un nivel tal que se obtenga una
protección segura contra los efectos del agua superficial y de las heladas. En terrenos
húmedos, o en los que existan aguas subterráneas a poca profundidad, se dispondrán
capas aislantes a prueba de capilaridad o se construirán drenes, si la Dirección de Obras
Municipales lo estimase necesario, para impedir que la humedad ascienda por los muros
de los edificios o que el agua subterránea socave las fundaciones.
Tamaño máximo del árido: 40 mm. Si el ancho es mayor a 50 cm usar hasta un 15% de bolón
desplazador del volumen de hormigón, siempre que su tamaño se limite a 1/3 del ancho de
la fundación.
Si el contenido de finos de tamaño inferior a 0,150 mm de arena, es menor a 5%, se
recomienda emplear una dosis de cemento superior al mínimo de 170 kg/m3 o considerar
la incorporación de aire.
La ubicación de las juntas las debe definir el ingeniero estructural. En general se ubican en
el centro de tramos de fundación entre pilares y se materializan mediante un molde vertical.
Preparación previa a la colocación. Para asegurar el buen curado del hormigón, se
recomienda mantener húmedo el terreno adyacente a la fundación durante todo el
período de curado.
3.4.2 Costaneras perfil cuadrado 50x50x3
Se consulta costaneras de 50x50x3mm según planimetría y detalle.
Se debe asegurar una soldadura corrida uniendo las costaneras a las vigas.
9
A toda la estructura metálica que se construya se debe dar el correspondiente tratamiento
antioxidante y pintado con pintura óleo de color a definir por el arquitecto dándole buena
terminación. El tipo de soldadura a utilizar en la fabricación de la estructura será E 60/11
3/32.
Se rechazarán uniones mal terminadas o con una mala ejecución de soldadora
3.4.3 Viga Perfil 100X100X3
Se consulta viga estructural de acero perfil cuadrado 100x100x3
A toda la estructura metálica que se construya se debe dar el correspondiente tratamiento
antioxidante y pintado con pintura óleo de color a definir por el arquitecto dándole buena
terminación. El tipo de soldadura a utilizar en la fabricación de la estructura será E 60/11
3/32.
Se rechazarán uniones mal terminadas o con una mala ejecución de soldadora
3.4.4 Placa terciado estructural 18 mm
se instalará una placa estructural de OSB (15 mm mínimo) para rigidizar la estructura del
entrepiso.
Se utilizará tornillos de estructura paralela ubicados al menos a 1.5cm del borde para evitar
su desgarre.
Cumpliendo con las indicaciones del fabricante.
3.4.5 Pilar estructural acero perfil cuadrado 100x100x3
Se consulta pilar estructural de acero perfil cuadrado 100x100x3
A toda la estructura metálica que se construya se debe dar el correspondiente tratamiento
antioxidante y pintado con pintura óleo de color a definir por el arquitecto dándole buena
terminación. El tipo de soldadura a utilizar en la fabricación de la estructura será E 60/11
3/32.
Se rechazarán uniones mal terminadas o con una mala ejecución de soldadora
3.4.6 Angulo L 65x65x3mm
Se consulta ángulo L acero perfil cuadrado 100x100x3mm según detalle.
A toda la estructura metálica que se construya se debe dar el correspondiente tratamiento
antioxidante y pintado con pintura óleo de color a definir por el arquitecto dándole buena
terminación. El tipo de soldadura a utilizar en la fabricación de la estructura será E 60/11
3/32.
Se rechazarán uniones mal terminadas o con una mala ejecución de soldadora
3.4.7 Hormigón h-20 incluye malla ACMA
Se consulta hormigón h-20 con malla acma de tipo X-139 o similar para evitar fisuras en el
hormigón. Se aplicará en entrepiso según planos de arquitectura.
Se debe aplicar aditivo impermeabilizante tipo sika-100 o similar para aumentar la
impermeabilidad del hormigón. Aplicar según indicaciones del fabricante.
10
3.4.8 Policarbonato alveolar transparente
Aplicaciones planas (debe contar con pendiente): Se recomienda una inclinación mínima
de 5° grados (pendiente de 10%) para permitir la evacuación de agua de lluvia. La
inclinación mínima necesaria podría ser mayor según condiciones atmosféricas
predominantes (nieve, lluvias, vientos etc.) Independientemente de la configuración de
apoyo escogida, la placa deberá instalarse siempre de tal forma que los canales de la
estructura nervada queden inclinados hacia abajo. Luego el "ancho" de la placa será la
dimensión perpendicular a la estructura nervada, en tanto que la "longitud" será la
dimensión paralela
Es necesario sellar los alvéolos de la plancha, en la parte superior con cinta de aluminio
impermeable, que impida el ingreso del polvo, agua e insectos; y en la parte inferior cinta
porosa, de esta manera se evitará la formación de manchas, hongos y musgo.
Para una óptima terminación Insertar perfil "U" de Policarbonato de 2,10m de largo para
proteger la cinta de aluminio
Sistemas para la Fijación y Juntas de planchas Perfil H de Policarbonato de 5,8m de largo es
utilizado para realizar uniones entre planchas, se coloca a presión. El Policarbonato no
deberá ir “a fondo”, sino que se debe dejar como mínimo 3mm* de separación, a fin de
permitirle la absorción de la dilatación. Los tornillos se deben colocar a una distancia
máxima de 20cm y deben ser insertados en orden secuencial de inicio a fin. Recuerde sellar
la unión con silicona Neutra. *Esta holgura puede variar de acuerdo al punto 11 de este
manual resumido.
Para cortar la plancha en sentido transversal a los alvéolos se puede usar un cuchillo
cartonero grueso (10mm), de calidad y bien afilado. Basta con marcar y repasar 2 o 3 veces
una incisión continua, sin interrupciones y cargar la plancha en un extremo hasta que se
separe. Remate con el cuchillo los segmentos que puedan quedar unidos. Este
procedimiento puede ser usado para cortar la placa en sentido paralelo a los alvéolos
Procedimiento corte en el mismo sentido (paralelo) a los alvéolos Ejecute el corte en el
mismo sentido de los alvéolos con una sierra caladora o circular, con dientes pequeños y
finos. SABIC Innovative Plastics recomienda que hayan de 6 a 8 dientes por cm en la hoja
de corte. Importante: No usar este procedimiento ni herramienta para cortar la plancha en
el sentido transversal a los alvéolos.
Para fijar las planchas utilizar perfil de aluminio "CP", atornillándolo cada 20cm bastará para
fijar la placa en la mayoría de las aplicaciones. Utilice una broca metálica bien afilada y de
diámetro 2mm* mayor al correspondiente tornillo o rosca lata a utilizar. Sujete bien la lámina
para evitar vibraciones. Al insertar los tornillos, considere golillas de acero inoxidable y
neopreno de 33mm de diámetro para así poder evitar filtraciones y proporcionar la
estanqueidad cuando están apropiadamente fijadas. *Esta holgura puede variar acorde
al punto 11 de este manual resumido. EL TORNILLO NO DEBE IR APRETADO AL MÁXIMO YA
QUE DEBERÁ PERMITIR LA EXPANSIÓN Y CONTRACCIÓN A LA LAMINA.
Se aplicará sello de silicona en todas las uniones y alrededor de los tornillos para evitar
filtraciones. Deberá instalarse la plancha con su cara protectora UV hacia arriba.
11
3.5.1 Estructura techumbre cerchas a 90cm Perfil Galvanizado
Se consulta estructura de techumbre a base de perfiles metalcon 100CA085 y 60CA085,
diagonales en perfil Tegal Diagonal 40x38xx8x0,85mm.
El entramado de cielo irá fijado a la estructura de cubierta mediante perfiles Metalcon
Omega, e irá instalado con tornillos autorroscantes
3.5.2 Costaneras volcometal perfil W
Las costaneras se ejecutarán en perfiles de acero galvanizado Omega 35x19x11,5x0,85 mm
con un máximo distanciamiento a eje de 0,60m, considerar todos los tapacanes y aleros en
esta partida. Estructura de cielo se ejecutará en perfil de acero galvanizado perfil tipo
Omega de 35x19x11,5x0,5mm dispuestos a eje cada 0,40m se distanciarán cada 1,20m
3.5.3 Cubierta zinc alum acanalada
Lámina de acero con ondas en forma V invertida con 0,35 milímetros de espesor, 895
milímetros de ancho y 2 metros de largo. Recubrimiento de zinc y aluminio en ambas caras.
El montaje de las planchas se realizará desde la esquina inferior de la cubierta y en dirección
contraria a la de los vientos dominantes durante las lluvias. La cara lisa de la plancha debe
ser la expuesta al exterior. La distribución podrá ser “en línea” o “trabada” donde se debe
alternar una plancha entra con ½ plancha en la hilada superior. Para fijar las planchas se
usarán tornillo cabeza hexagonal, esmaltado según color de la plancha calibre #10-12
x21/2” punta espada. Levarán golilla diamante, con sello de espuma, polietileno de celda
cerrada. La cantidad de fijaciones se realizarán de acuerdo a las indicaciones del
fabricante.
3.5.4 Canaleta Fe Galvanizado
Serán confeccionados con hojalata galvanizada de 0.4mm de espesor y deberán quedar
perfectamente instalados de tal manera de no afectar la estética de la edificación. Se
deberán colocar dos manos de pintura esmalte al agua, color negro.
En uniones entre planchas, se empleará una doble hilera de remaches más soldadura por
ambos lados. El traslapo será mínimo de 10 cm. En el caso de juntas de dilatación se usarán
piezas de hojalata como cubrejunta, remachadas a un sólo lado. Todo elemento que se
acople a la canaleta llevará embullido protector remachado y soldado al elemento.
3.5.5 Bajada agua lluvia Fe Galvanizado
Serán confeccionados con hojalata galvanizada de 0.4mm de espesor y deberán quedar
perfectamente instalados de tal manera de no afectar la estética de la edificación. Se
deberán colocar dos manos de pintura esmalte al agua, color negro.
En uniones entre planchas, se empleará una doble hilera de remaches más soldadura por
ambos lados. El traslapo será mínimo de 10 cm. En el caso de juntas de dilatación se usarán
piezas de hojalata como cubrejunta, remachadas a un sólo lado. Todo elemento que se
acople a la canaleta llevará embullido protector remachado y soldado al elemento.
3.5.6 Membrana asfáltica
Se consulta membrana asfáltica como aislante de humedad y protección para la lluvia.
12
Debe cubrir el total de la superficie de la techumbre, no se aceptarán espacios vacíos, si
esta se encuentra dañada o en mal estado, no pudiendo cumplir con su función debe
reemplazarse por una en buen estado.
Su disposición debe cumplir con las normas del fabricante para su correcta instalación.
3.5.7 Placa OSB estructural de pino 15.1mm
Se instalará una placa estructural de OSB (15 mm mínimo) para rigidizar la estructura de
cubierta.
Se utilizará tornillos de estructura paralela ubicados al menos a 1.5cm del borde para evitar
su desgarre.
Cumpliendo con las indicaciones del fabricante.
4 OBRAS DE TERMINACIÓN
4.1.1 Yeso cartón E=8mm
En los recintos secos se consulta un revestimiento de plancha yeso-cartón ST de 10mm, las
planchas serán fijadas a la estructura con tornillos zincados auto perforantes Drywall punta
broca de #6x1¼” distribuidos según indicación en los planos de cálculo estructural.
Se debe asegurar unión entre los elementos para evitar filtraciones, y deben quedar aplomo
de la superficie existente.
4.1.2 Yeso cartón RH E=12.5mm
En los recintos húmedos de baños y cocina se consulta un revestimiento de plancha yeso-
cartón RH de 12,5mm, las planchas serán fijadas a la estructura con tornillos zincados auto
perforantes Drywall punta broca de #6x1¼” distribuidos según indicación en los planos de
cálculo estructural, la unión de planchas será del tipo juntura invisible. En baño se consulta
donde se instalará este lavamanos, se deberá reforzar por su interior con una placa de
terciado estructural de 18 mm de 30 cm de ancho, largo igual a la separación de dos
montantes instalado entre ellos, con su canto inferior a 0,65 m desde el piso y en el eje de
la ubicación del lavamanos
Se consideran sellos de silicona con fungicida en encuentro de tina con muros.
4.1.3 Revestimientos Cerámica muros 33x33
Para los recintos húmedos, se consulta pavimento de cerámicos Línea
Bolzano 33 x 33 cm Blanco Beige mate de MK o técnicamente similar.
Pegados con adhesivo en polvo Bekron o similar, se debe preparar una
mezcla homogénea con revolvedor mecánico, la que será distribuida
con llana dentada de 10x10. Para asegurar la cantería y nivelación se
usarán separadores y niveladores plásticos, no se aceptará charlatas,
fósforos, cartón doblado como separador. Las palmetas deberán quedar perfectamente
asentadas y niveladas. No se aceptarán palmetas saltadas, trizadas o con diferencias de
tonos, ni tampoco las que no estén niveladas, cuadradas, o que estén sopladas, las que
deberán ser reemplazadas. El sellado de las canterías se hará con fragüe impermeables
13
tipo Befrague o similar, de color que será definido y aprobado por el arquitecto. Este
pavimento se consulta en baños y kitchenette.
4.1.4 Espejo Baño
Se consulta espejo baño de 1x1.2mt en ubicación según detalle en planimetría.
4.2.1 Aislación térmica lana de vidrio 50mm Rollo R122
Para los tabiques se usará aislación que cumpla las exigencias correspondientes a la Zona
Térmica 3 factor R100 mínimo de 188. Entre los montantes se colocará una capa de lana de
vidrio “Aislán Glass” tipo rollo, papel una cara (paño continuo) o alternativa comercial
equivalente, cuyo espesor será de 50 mm y con densidad media aparente mínima de 11
Kg/m3. Esta capa aislante deberá cubrir toda la superficie del tabique. No se aceptarán
aislantes a granel o sueltos. Se debe asegurar la continuidad de la superficie de aislación
en su instalación, fijación y terminación del cielo de acuerdo a la solución de fuego
adoptada, con el fin de evitar puentes térmicos
4.3.1 Cerámica (pisos)
Para los recintos húmedos, se consulta pavimento de cerámicos Línea
Bolzano 33 x 33 cm Blanco Beige mate de MK o técnicamente similar.
Pegados con adhesivo en polvo Bekron o similar, se debe preparar una
mezcla homogénea con revolvedor mecánico, la que será distribuida
con llana dentada de 10x10. Para asegurar la cantería y nivelación se
usarán separadores y niveladores plásticos, no se aceptará charlatas,
fósforos, cartón doblado como separador. Las palmetas deberán
quedar perfectamente asentadas y niveladas. No se aceptarán palmetas saltadas, trizadas
o con diferencias de tonos, ni tampoco las que no estén niveladas, cuadradas, o que estén
sopladas, las que deberán ser reemplazadas. El sellado de las canterías se hará con fragüe
impermeables tipo Befrague o similar, de color que será definido y aprobado por el
arquitecto.
Este revestimiento se consulta en baño primer piso y kitchenette.
4.3.2 Reparación pisos de madera
Se consulta limpieza y pulido de los pisos de madera, teniendo precaución en caso de existir
clavos u otros elementos levantados que puedan provocar accidentes.
Una vez limpio y seco el piso será tratado con productos para madera de alta resistencia
tipo: protector de madera natural. Cresita cerestain o similar
4.4.1 Marcos
4.4.1.1 Madera pino cepillado
Se consideran marcos de madera Pino Finger Joint de 1 ½” x 4”, según lo indicado en el
plano de detalle respectivo, para la puerta de acceso, puerta de cocina, y puerta al patio
trasero.
14
El afianzamiento de los marcos al muro se realizará con tornillos de 2 ½” x 10 y tarugos
plásticos, tres por cada pierna y uno por cabezal (excepto cuando coincidan con vanos).
En caso de que el tabique sea más angosto que el marco establecido, el marco de la
puerta siempre deberá cubrir todo su ancho y proteger el cabezal del tabique
4.4.2 Puertas Interiores
4.4.2.1 Puerta 90x200 Tipo placarol
Todas las puertas interiores serán de 90 cm en todos los recintos interiores serán de MDF
pintadas de 40 mm de espesor. Sus bastidores serán de madera de pino. Las puertas se
colgarán con tres bisagras planas de pasador suelto zincada de 3 “x 3 “Lioi o técnicamente
similar. La altura mínima de las puertas será de 2,00 m.
La puerta de baño deberá considerar impermeabilización en su cara interior para
protegerla contra la humedad con aplicación de pintura óleo en dos manos.
Detrás de todas las puertas instaladas, se colocarán topes de goma. Serán de color negro, de
25 mm de diámetro, código 15111250 de DVP o alternativa similar
4.4.2.2 Puerta corredera interior incluye riel
Se consulta puerta de corredera para talleres.
Puerta colgante con riel incluido, su instalación debe permitir el
movimiento suave de la puerta.
La puerta debe quedar mínimo 1 cm sobre el suelo.
Teniendo esto en cuenta, la altura del riel debe estar determinado por
la altura de la puerta más 1 cm.
Se debe incluir topes antisaltos , al estar en su posición correcta, o sea
hacia dentro, evitan que las ruedas se desmonten del riel si es que hay un sobresalto. Esto
se logra porque reduce la distancia entre el riel y el borde de la puerta, por ende las ruedas
no tienen el ángulo necesario para “desrielarse”. Es por esto que los topes hay que girarlos
hacia fuera si se quiere montar o desmontar la puerta.
4.4.3 Puertas exteriores
4.4.3.1 Puerta acceso vidrio templado con cierre hidraulico
Se consulta correcta instalación de Puerta Templada con Cierre Hidráulico 1.2x2mt Cristal
10 mm Incoloro.
Sistema incluye Quicio a Piso, Herrajes Satinados, Cerradura Inferior y Superior, Tirador "H"
1200 mm, Quicio desplazado 200 mm.
No se aceptarán cristales dañados, trizados o con piquetes. Debe encontrarse en perfecto
estado para su recepción por parte del ITO.
se colocarán topes de puerta tipo medialuna o similar.
4.4.3.2 Puerta 90x200 tipo placarol
Sus bastidores serán de madera de pino. La puerta se colgará con tres bisagras planas de
pasador suelto zincada de 3 “x 3 “Lioi o técnicamente similar. La altura mínima de las
puertas será de 2,00 m.
15
Detrás de todas las puertas instaladas, se colocarán topes de puerta tipo medialuna. Serán
de color negro, de 25 mm de diámetro, código 15111250 de DVP o alternativa similar
4.4.4 Quincallería
4.4.4.1 Cerradura con palanca (baño)
Cerradura de embutir, con cerrojo de una vuelta, picaporte reversible,
seguro interior, ranura de emergencia por el exterior, pomo interior y
exterior. Terminación acero inoxidable ambos lados. Se considera
cerradura modelo 9380 Baño/dormitorio inoxidable Fixser o alternativa
similar. La altura de tirador será 95cm respecto del piso terminado y
todas las cerraduras deben cumplir con todas las normas que apliquen
y sus modificaciones.
Picaporte con seguro interior y entrada de emergencia exterior.
4.4.4.2 Cerradura acceso con palanca (oficinas)
Cerradura de embutir, con cerrojo de una vuelta, picaporte reversible,
seguro interior, ranura de emergencia por el exterior, pomo interior y
exterior. Terminación acero inoxidable ambos lados. Se considera
cerradura modelo acceso 9380 inoxidable Fixser o alternativa similar. La
altura de tirador será 95cm respecto del piso terminado y todas las
cerraduras deben cumplir con todas las normas que apliquen y sus
modificaciones.
4.4.5 Ventanas (incluye quincallería)
Todas las ventanas se ejecutarán en PVC americano Klassik de Wintec o técnicamente
similar y deberán cumplir las normas NCh523 y NCh1972. Las ventanas llevarán un canal
para evacuar las aguas de condensación. Los cristales serán transparentes, excepto en
baños que serán tipo semilla. Se consideran ventanas con marcos de PVC según lo
siguiente:
Los burletes serán de PVC flexible con protección UV
Los sellos móviles serán felpas de nylon o polipropileno
Las ventanas llevarán un canal para evacuar las aguas de condensación
Los sistemas de anclaje y cierre serán de acero inoxidable, acero cadmiado o acero
zincado.
Los cristales (vidrios) serán transparentes, excepto en baños en que serán de semilla.
Las dimensiones, hojas de correderas, paños fijos, celosías, etc., serán de acuerdo a
lo indicado en planos de detalles, como mínimo para todos los recintos habitables se
deberá considerar un tamaño de ventana de un 15% de la superficie del recinto, con
superficie mínima de 1 m2
En recintos no habitables que consulten ventanas, se deberá considerar un
tamaño no menor al 8% de la superficie del recinto, con un ancho mínimo de
0,45m, con celosía transparente, con un mínimo de 3 láminas.
No se aceptará más de 5mm de silicona como sellos en los contornos de la
ventana.
Todas las ventanas deberán permitir el fácil acceso para la limpieza de la totalidad
del vidrio por el exterior.
Todas las ventanas deberán contar con mecanismo de cierre y apertura de
presión, palanca o fácil maniobra.
Ventanas abatibles según detalle en planos de arquitectura.
16
4.4.5.1 Ventana termopanel abatible alum negro 80x200
Se consulta ventana según características indicadas en punto 4.4.5 de 80x200cm.
4.4.5.2 Ventana termopanel abatible marco alum negro 100x200
Se consulta ventana según características indicadas en punto 4.4.5 de 100x200cm.
4.4.5.3 Ventana termopanel abatible marco alum negro 120x200
Se consulta ventana según características indicadas en punto 4.4.5 de 120x200cm.
4.4.5.4 Ventana termopanel corredera alum negro 180x80
Se consulta ventana según características indicadas en punto 4.4.5 de 180x200cm.
4.4.5.5 Ventana termopanel corredera alum negro 200x80
Se consulta ventana según características indicadas en punto 4.4.5 de 80x200cm.
4.4.5.6 Ventana termopanel doble abatible 230x80
Se consulta ventana según características indicadas en punto 4.4.5 de 80x230cm.
4.4.5.7 Ventana termopanel abatible 120x80
Se consulta ventana según características indicadas en punto 4.4.5 de 80x120cm.
4.4.5.8 Ventana termopanel abatible 60x80
Se consulta ventana según características indicadas en punto 4.4.5 de 80x60cm.
4.5.1 Guardapolvos (pino finger 14x70mm sm)
Se consulta guardapolvos tipo rodon simple o similar. Se utilizará pasta adhesiva para
montaje, la superficie debe estar limpia, seca y libre de partículas que impidan su correcta
instalación.
Aplicar con una llana dentada para que forme estrías que permitan la salida del aire y den
mejor acople cuando se presionen los materiales a unir.
4.6.1 Esmalte (2 manos)
Se aplicarán dos manos de esmalte al agua de acuerdo a las indicaciones del fabricante.
De ser necesario aplicar una tercera mano hasta alcanzar un color parejo y sin
imperfecciones.
Se aplicará esmalte al agua en muros y techo primer piso considerando la preparación y
limpieza de este.
4.6.2 Látex Fachada
Todo muro exterior debe tener tratamiento impermeabilizante al agua.
Se aplicarán dos manos de esmalte al agua de acuerdo a las indicaciones del fabricante.
17
De ser necesario aplicar una tercera mano hasta alcanzar un color parejo y sin
imperfecciones.
Color a definir por arquitectura.
4.6.3 Anti óxidos
Se debe aplicar antióxido en todos los elementos metálicos de acero en base a planchas
o perfiles, excepto los galvanizados o cincados.
Se debe aplicar una mano en fabrica y otra de distinto color en obra.
4.6.4 Preparación de superficie (enlucido y empaste)
A todas las superficies interiores a pintar de recintos húmedos, con excepción de aquellas
que llevan barniz, o anticorrosivos sobre metal, se les colocará pasta muro. Las cabezas de
clavos o tornillos se pintarán con anticorrosivo antes de empastar. Los empastados se
recibirán perfectamente lisos, adheridos y sin ningún tipo de falla.
Se considera preparación de superficie en cielo del primer piso, para que su superficie
quede apta para recibir la pintura.
4.7.1 Fijaciones, perfiles, conexiones cuelgues y placas de yeso
Se consulta cielo falso registrable suspendido, decorativo, situado a una altura de 2.3 m,
constituido por:
ESTRUCTURA: Perfilería vista, de acero galvanizado, con suela de 24 mm de anchura,
comprendiendo perfiles primarios y secundarios, suspendidos de la losa o elemento soporte
con varillas y cuelgues; PLACAS: placas de yeso laminado, acabado sin revestir, de
1200x600x9,5 mm, de superficie lisa. Incluso perfiles angulares, fijaciones para el anclaje de
los perfiles y accesorios de montaje.
Todas las placas retiradas en buen estado serán pintadas y reinstaladas.
4.8.1 Muebles in situ
Se contempla mueblería in situ empotrada para lavaplatos adecuadas para accesibilidad
universal, según planimetría.
Se debe asegurar su estabilidad y calidad en la ejecución, siendo aprobado e indicado en
el libro de obras.
Portón acceso 2,5x2,5m
Se consulta portón de estructura de fierro marco arriostrado soldado. Considera cerradura
tipo de sobreponer y tirador tipo H
Las hojas del Portón serán soportadas por dos Pilares de Fierro de 50x50x3mm, los cuales
tendrán sus respectivos pollos de fundación (50x50x50cms), según diseño. Se colocarán 3
Pomeles 5/8x4” por hoja, estos estarán soldados a los pilares.
18
El portón será estructura de bastidor para soportar la plancha de acero indicada partida
4.10
4.10.1 Plancha acero 3000x1000x3mm
Se instalarán en ubicación según plano de arquitectura, en acceso por rampa lado cancha
2C. Se contempla plancha de acero igual o equivalente en 3 mm, largo continuo, instalado
según indicaciones del fabricante. Incluye bastidor para separar 5 cm del muro, soldaduras
y fijaciones para su correcta instalación.
4.10.2 Corte laser textos
El contratista deberá cortar a laser, el nombre del recinto, el texto deberá quedar en la
posición y proporción indicadas en planimetría y de fuente Century Gothic según se indica
en planimetría.
4.10.3 Tratamiento de superficies (pintura tipo corten)
El cartel se le dará aspecto de acero corten se debe utilizar un tratamiento debe lograr un
acabado similar al óxido de hierro de manera uniforme tipo oxi-former GS o similar.
5 INSTALACIONES ELÉCTRICAS
La ejecución de los trabajos deberá ser dirigida por un profesional idóneo, autorizado por
la superintendencia de electricidad y combustibles SEC.
Una vez finalizadas las obras el contratista eléctrico será responsable de elaborar los planos
definitivos de todas las instalaciones tal y como se ejecutaron y deberá además inscribir las
instalaciones eléctricas ante la SEC.
Todos los conductores deberán ser continuos entre salidas o terminales. No se permitirán
uniones dentro de los ductos.
Los accesorios y artefactos se entregarán completos, sin fallas y funcionando. Se verificará
cuidadosamente la calidad de su presentación. Los ductos eléctricos deben ser
empotrados, no se aceptarán canaletas sobrepuestas. Además, sus pasadas deberán ser
dejadas previamente al hormigonado.
Todas las lámparas consultan las correspondientes ampolletas o tubos. Todas las tapas de
artefactos se colocarán una vez pintadas las superficies; no se aceptarán elementos
manchados o sucios. Los circuitos de enchufes e iluminación se activarán mediante los
interruptores indicados en planos, y además se activarán centralizadamente desde un
tablero de comando en el que se indicarán claramente los circuitos que se controlan.
Los artefactos a consultar deberán ser Bticino o superior. El consultor tendrá como referencia
el plano de Instalación Eléctrica y/o proyecto. La instalación se hará conforme a las
referencias indicadas en especificación anexa y/o planos correspondientes. Estos deberán
ser realizados por el proyectista.
Debe consultarse el suministro de energía para todos los artefactos y equipos indicados en
lo explicitado según especificaciones y/o planos anexos realizado por un profesional
competente de la especialidad. La instalación debe consultarse completa con las
19
aprobaciones de los organismos correspondientes. Se deben utilizar los términos de
referencia adjuntos para su ejecución y/o la aprobación de la ITO.
La Instalación se hará de acuerdo a las normativas vigentes, al proyecto eléctrico
aprobado por los servicios correspondientes SEC y de acuerdo a la capacidad nominal de
potencia según cuadros de carga y características de la instalación. Será de
responsabilidad del Instalador eléctrico la ejecución del proyecto.
La instalación se ejecutará de acuerdo a los planos del Proyecto de especialidad, detalles
e indicaciones contenidas en ellos y a especificaciones técnica eléctricas, en conformidad
a los reglamentos y normas vigentes. Será responsabilidad de la constructora, el desarrollo
del proyecto eléctrico, su ejecución, tramitar aprobaciones necesarias y obtener los
certificados finales de aprobación de las instalaciones. Se deberá incluir el aumento de la
capacidad de medidor y todas las gestiones necesarias y gastos asociados para asegurar
la obtención de la certificación y correcta ejecución y funcionamiento será a costo de la
constructora.
Toda la canalización se realizará embutida u oculta, según sea el caso, consultado
previamente con la ITO, en tubería de acero galvanizado con diámetros correspondientes
según Norma. Se considera el uso de conductores EVA. Tanto los conductores como la
canalización deberán ser libres de halógenos, cualquier modificación de los materiales
deberá ser aprobado por la I.T.O, debiendo cumplir en todo momento según lo estipulado
en la D.S. N°8 de 2019y en especial al Oficio Circular Nª4979 de la SEC y toda la normativa
vigente a la fecha de la ejecución.
Las cajas de derivación son tipo Bticino, marisio o similar calidad para embutir con tornillo
metálico. Lo anterior de acuerdo a las condiciones de los ductos y conforme a las normas
vigentes. Se consulta la instalación de interruptores y enchufes marca bticino o similar
calidad, embutidos, los que en área docente (Salas de Actividades y salas de H. Higiénicos
y Mudas), deberán ser instalados a una altura de 1,30. mts del NPT.(Establecido en Art. 7°
del DS 289 MINSAL).
El contratista deberá hacer ingreso del proyecto ante el SEC. Hasta obtener el TE1. Este
proyecto deberá venir respaldado por la firma de un especialista eléctrico autorizado por
SEC. Previo a la recepción provisoria de obras, sin observaciones, el Instalador deberá recibir
por libro de obras de todas sus Instalaciones ejecutadas. Se exigirán el proyecto en digital
(CD), más 1 original en papel timbradas y con su respectiva firma del proyectista y la
entrega del certificado correspondiente TE1.
5.1.1 Cable N8 AWG EVA h0721-U
Cable tipo N8 AWG EVA H0721-U según indica proyecto eléctrico.
5.2.1 Cable EVA 1,5 mm2 H0721-U
Se deberá utilizar conductores con aislamiento tipo EVA libre de halógenos según cuadro
de cargas. Según proyecto eléctrico.
20
5.2.2 Cable EVA 1,5 mm2 H0721-U
Se deberá utilizar conductores con aislamiento tipo EVA libre de halógenos según cuadro
de cargas. Según proyecto eléctrico.
El tablero que instale el contratista deberá quedar perfectamente terminado, con todos sus
equipamientos y accesorios listo para funcionamiento inmediato, el cableado interior
deberá quedar ordenado y claramente identificado en todas sus partes, (número de
circuitos, alimentador, tipo de servicio o circuito que alimentan los bornes o regletas, etc).
Las cargas conectadas al tablero y las capacidades de cada uno de los interruptores se
indican en el Diagrama Unilineal y Cuadro de Carga.
Cualquier discrepancia entre la especificación y los planos debe ser presentada al
profesional Proyectista, debiendo éste aclararla antes de comenzar la fabricación de las
partes afectadas.
Cualquier elemento no indicado explícitamente en estas especificaciones y que sea
necesario para el correcto funcionamiento del tablero, debe ser incluido.
5.3.1 TDA N°1
5.3.1.1 Gabinete termolaminado
Podrán ser metálicos o no metálicos y los materiales empleados en la construcción deberán
ser resistentes al fuego, autoextinguentes, no higroscópicos, resistentes a la corrosión o estar
adecuadamente protegidos contra ella.
Los dispositivos de protección y maniobra internos del tablero serán repuestos con
protectores automáticos monofásicos o trifásicos según corresponda, condensadores y
protectores diferenciales, con las cantidades y los amperajes indicados por el proyecto
eléctrico del contratista, los cableados de alimentadores deberán ser insertados con
terminales de punta y su espesor será cargo del proyecto eléctrico.
5.3.1.2 Fusible 2[A]
Fusible cerámico cilíndrico categoría gL-gG, protección de cables y equipos contra sobrecargas
y cortocircuitos Según proyecto eléctrico.
5.3.1.3 Luz piloto
Según proyecto eléctrico.
5.3.1.4 Disyuntor omnipolar 2x40[A]
Provisión e instalación de Interruptor Automático termo magnético, Lexo o similar. Con
Montaje DIN. Con función de protección a todo el circuito, accionando un corte total de
energía en el sistema en caso de hallarse exceso de temperatura. Las características del
Interruptor Automático Termo magnético Lexo. La cantidad y su ubicación será la indicada
en proyecto eléctrico.
5.3.1.5 Disyuntor termomagnético 1X40[A]
Provisión e instalación de Interruptor Automático termo magnético, Lexo o similar. Con
Montaje DIN. Con función de protección a todo el circuito, accionando un corte total de
energía en el sistema en caso de hallarse exceso de temperatura. Las características del
21
Interruptor Automático Termo magnético Lexo. La cantidad y su ubicación será la indicada
en los planos de proyecto eléctrico
5.3.1.6 Disyuntor termomagnético 1X25 [A]
Provisión e instalación de Interruptor Automático termo magnético, Lexo o similar. Con
Montaje DIN. Con función de protección a todo el circuito, accionando un corte total de
energía en el sistema en caso de hallarse exceso de temperatura. Las características del
Interruptor Automático Termo magnético Lexo. La cantidad y su ubicación será la indicada
en los planos de proyecto eléctrico
5.3.1.7 Disyuntor termomagnético 1X16 [A]
Provisión e instalación de Interruptor Automático termo magnético, Lexo o similar. Con
Montaje DIN. Con función de protección a todo el circuito, accionando un corte total de
energía en el sistema en caso de hallarse exceso de temperatura. Las características del
Interruptor Automático Termo magnético Lexo. La cantidad y su ubicación será la indicada
en los planos de proyecto eléctricoDisyuntor termomagnético 1X10 [A]
5.3.1.8 Disyuntor termomagnético 1X10 [A]
Provisión e instalación de Interruptor Automático termo magnético, Lexo o similar. Con
Montaje DIN. Con función de protección a todo el circuito, accionando un corte total de
energía en el sistema en caso de hallarse exceso de temperatura. Las características del
Interruptor Automático Termo magnético Lexo. La cantidad y su ubicación será la indicada
en los planos de proyecto eléctrico
5.3.1.9 Protector diferencial 2X25[A] X30[MA]
Provisión e instalación de Interruptor Automático Termo magnético, Lexo o similar. Con
Montaje DIN. Con función de protección a todo el circuito, accionando un corte total de
energía en el sistema en caso de hallarse exceso de temperatura. Las características del
Interruptor Automático Termo magnético Lexo. La cantidad y su ubicación será la indicada
en los planos de proyecto eléctrico.
5.3.2 TDA N°2 SEGUNDO PISO
5.3.2.1 Gabinete termolaminado
Podrán ser metálicos o no metálicos y los materiales empleados en la construcción deberán
ser resistentes al fuego, autoextinguentes, no higroscópicos, resistentes a la corrosión o estar
adecuadamente protegidos contra ella.
Los dispositivos de protección y maniobra internos del tablero serán repuestos con
protectores automáticos monofásicos o trifásicos según corresponda, condensadores y
protectores diferenciales, con las cantidades y los amperajes indicados por el proyecto
eléctrico del contratista, los cableados de alimentadores deberán ser insertados con
terminales de punta y su espesor será cargo del proyecto eléctrico.
5.3.2.2 Fusible 2[A]
Fusible cerámico cilíndrico categoría gL-gG, protección de cables y equipos contra sobrecargas
y cortocircuitos Según proyecto eléctrico.
22
5.3.2.3 Luz piloto
Según proyecto eléctrico.
5.3.2.4 Disyuntor omnipolar 2x40[A]
Provisión e instalación de Interruptor Automático termo magnético, Lexo o similar. Con
Montaje DIN. Con función de protección a todo el circuito, accionando un corte total de
energía en el sistema en caso de hallarse exceso de temperatura. Las características del
Interruptor Automático Termo magnético Lexo. La cantidad y su ubicación será la indicada
en proyecto eléctrico.
5.3.2.5 Disyuntor termomagnético 1X40[A]
Provisión e instalación de Interruptor Automático termo magnético, Lexo o similar. Con
Montaje DIN. Con función de protección a todo el circuito, accionando un corte total de
energía en el sistema en caso de hallarse exceso de temperatura. Las características del
Interruptor Automático Termo magnético Lexo. La cantidad y su ubicación será la indicada
en los planos de proyecto eléctrico
5.3.2.6 Disyuntor termomagnético 1X25 [A]
Provisión e instalación de Interruptor Automático termo magnético, Lexo o similar. Con
Montaje DIN. Con función de protección a todo el circuito, accionando un corte total de
energía en el sistema en caso de hallarse exceso de temperatura. Las características del
Interruptor Automático Termo magnético Lexo. La cantidad y su ubicación será la indicada
en los planos de proyecto eléctrico
5.3.2.7 Disyuntor termomagnético 1X16 [A]
Provisión e instalación de Interruptor Automático termo magnético, Lexo o similar. Con
Montaje DIN. Con función de protección a todo el circuito, accionando un corte total de
energía en el sistema en caso de hallarse exceso de temperatura. Las características del
Interruptor Automático Termo magnético Lexo. La cantidad y su ubicación será la indicada
en los planos de proyecto eléctrico
5.3.2.8 Disyuntor termomagnético 1X10 [A]
Provisión e instalación de Interruptor Automático termo magnético, Lexo o similar. Con
Montaje DIN. Con función de protección a todo el circuito, accionando un corte total de
energía en el sistema en caso de hallarse exceso de temperatura. Las características del
Interruptor Automático Termo magnético Lexo. La cantidad y su ubicación será la indicada
en los planos de proyecto eléctrico
5.3.2.9 Protector diferencial 2X25[A] X30[MA]
Provisión e instalación de Interruptor Automático Termo magnético, Lexo o similar. Con
Montaje DIN. Con función de protección a todo el circuito, accionando un corte total de
energía en el sistema en caso de hallarse exceso de temperatura. Las características del
Interruptor Automático Termo magnético Lexo. La cantidad y su ubicación será la indicada
en los planos de proyecto eléctrico.
Según proyecto eléctrico.
23
5.4.1 Conductor cobre desnudo N°2
Conductor de cobre electrolítico con temple blando, de sección circular, compuesto por
hebras cableados helicoidalmente bajo capas concéntricas. Su despacho se realiza en
carretes de madera de 500, 750 y 1.000 kilos. Utilizado en tendidos de líneas aéreas, con
mayor flexibilidad que la clase A.
5.4.2 Barra copperweld de 1,5x5/8 con CC
La barra copperweld de los sistemas para aterramiento GEDIWELD son de acero y la capa
de cobre que poseen en su superficie la protegen contra la corrosión. Por su composición,
estas barras aseguran un buen desempeño durante el proceso de instalación, evitando que
la barra se doble o agriete al ser sometida al esfuerzo mecánico de enterramiento.
5.4.3 Cable N°8 AWG - 6MT
usados en circuitos de alimentación y distribución de subestaciones, instalaciones
comerciales e industriales. Se distinguen por su flexibilidad y manejabilidad, que facilitan y
ahorran tiempo en la instalación. Estos cables son adecuados para uso en instalaciones fijas
donde, por lo complicado de la instalación, se hace necesaria la utilización de cables
flexibles.
CARACTERÍSTICAS DE OPERACIÓN
Tensión de servicio: SUPERFLEX y SUPERFLEX/TC: 1000 V. RV-K FOC: 600/1000 V.
Temperatura máxima de servicio: 90 °C.
Temperatura de sobrecarga de emergencia: 130 °C.
Temperatura de cortocircuito: 250 °C.
Flexibilidad:
*SUPERFLEX y SUPERFLEX/TC: Conductor de clase I.
*SUPERFLEX RV-K FOC: Conductor clase 5.
La cubierta exterior es resistente a la llama, humedad y rayos UV. Posee además
excelentes propiedades mecánicas.
CONDICIONES DE INSTALACIÓN: En ambientes húmedos o secos, al aire libre, bandejas,
ductos o directamente enterrados. Incluso pueden estar sumergidos en agua estanca.
5.4.4 Camarilla de inspección
Cámara de inspección de conexión eléctrica, prefabricada de hormigón, sin fondo,
registrable, de 30x30x30 cm de medidas interiores, con paredes rebajadas para la entrada
de tubos, capaz de soportar una carga de 400 kN, con marco de lámina galvanizada y
tapa de hormigón armado aligerado, de 39,5x38,5 cm, para cámara de inspección de
conexión eléctrica, capaz de soportar una carga de 125 kN.
5.4.5 Soldadura cadweld-excavación- compactación
Compuesta por óxido de cobre y aluminio, utilizada en aplicaciones de puesta a tierra y
unión. Cuenta con codificación de color según tamaño para facilitar la identificación e
ignición electrónica. No es explosivo ni está sujeto a ignición espontánea.
24
5.5.1 Conductor cobre desnudo N°2
Conductor de cobre electrolítico con temple blando, de sección circular, compuesto por
hebras cableados helicoidalmente bajo capas concéntricas. Su despacho se realiza en
carretes de madera de 500, 750 y 1.000 kilos. Utilizado en tendidos de líneas aéreas, con
mayor flexibilidad que la clase A.
5.5.2 Barra copperweld de 1,5x5/8 con CC
La barra copperweld de los sistemas para aterramiento GEDIWELD son de acero y la capa
de cobre que poseen en su superficie la protegen contra la corrosión. Por su composición,
estas barras aseguran un buen desempeño durante el proceso de instalación, evitando que
la barra se doble o agriete al ser sometida al esfuerzo mecánico de enterramiento.
5.5.3 Cable N°8 AWG - 6MT
usados en circuitos de alimentación y distribución de subestaciones, instalaciones
comerciales e industriales. Se distinguen por su flexibilidad y manejabilidad, que facilitan y
ahorran tiempo en la instalación. Estos cables son adecuados para uso en instalaciones fijas
donde, por lo complicado de la instalación, se hace necesaria la utilización de cables
flexibles.
CARACTERÍSTICAS DE OPERACIÓN
Tensión de servicio: SUPERFLEX y SUPERFLEX/TC: 1000 V. RV-K FOC: 600/1000 V.
Temperatura máxima de servicio: 90 °C.
Temperatura de sobrecarga de emergencia: 130 °C.
Temperatura de cortocircuito: 250 °C.
Flexibilidad:
*SUPERFLEX y SUPERFLEX/TC: Conductor de clase I.
*SUPERFLEX RV-K FOC: Conductor clase 5.
La cubierta exterior es resistente a la llama, humedad y rayos UV. Posee además
excelentes propiedades mecánicas.
CONDICIONES DE INSTALACIÓN: En ambientes húmedos o secos, al aire libre, bandejas,
ductos o directamente enterrados. Incluso pueden estar sumergidos en agua estanca.
5.5.4 Camarilla de inspección
Cámara de inspección de conexión eléctrica, prefabricada de hormigón, sin fondo,
registrable, de 30x30x30 cm de medidas interiores, con paredes rebajadas para la entrada
de tubos, capaz de soportar una carga de 400 kN, con marco de lámina galvanizada y
tapa de hormigón armado aligerado, de 39,5x38,5 cm, para cámara de inspección de
conexión eléctrica, capaz de soportar una carga de 125 kN.
5.5.5 Soldadura cadweld
Compuesta por óxido de cobre y aluminio, utilizada en aplicaciones de puesta a tierra y
unión. Cuenta con codificación de color según tamaño para facilitar la identificación e
ignición electrónica. No es explosivo ni está sujeto a ignición espontánea.
25
5.6.1 Aumento de capacidad 1° PISO (8X8 KW 1X40)
Se consulta empalme con aumento de capacidad, según proyecto eléctrico.
5.6.2 Aumento de capacidad 2° PISO (8X8 KW 1X40)
Se consulta empalme con aumento de capacidad, según proyecto eléctrico.
Se consulta instalación de los siguientes artefactos eléctricos. Todos los interruptores irán a
1.20m de altura desde NPT y los enchufes a la altura de la canaleta legrand o a 0.30m del
NPT.
5.7.1 Interruptor 9/12
Se consulta artefacto interruptor 9/12 doble nobile terra o similar en línea
sobrepuesta, serán instalados a 1.2mts sobre n.p.t Se debe considerar el
uso de conductor EVA cuyas características son: retardante a la llama,
autoextinguente, se quema sin emitir gases tóxicos ni corrosivos y libre de
materias halógenas.
5.7.2 Interruptor 9/15
Se consulta artefacto interruptor 9/15 nobile terra o similar en línea
sobrepuesta, serán instalados a 1.2mts sobre n.p.t Se debe considerar el
uso de conductor EVA cuyas características son: retardante a la llama,
autoextinguente, se quema sin emitir gases tóxicos ni corrosivos y libre de
materias halógenas.
5.7.3 Interruptor 9/24
Se consulta artefacto interruptor 9/24 nobile terra o similar en línea sobrepuesta, serán
instalados a 1.2mts sobre n.p.t Se debe considerar el uso de conductor EVA cuyas
características son: retardante a la llama, autoextinguente, se quema sin emitir gases
tóxicos ni corrosivos y libre de materias halógenas.
5.7.4 Enchufe doble 10 [A]
Se consulta artefacto enchufe doble 10A, en Línea Modus de Bticino o
similar en línea sobrepuesta, serán instalados a 0.3mts sobre n.p.t Se debe
considerar el uso de conductor EVA cuyas características son: retardante
a la llama, autoextinguente, se quema sin emitir gases tóxicos ni corrosivos
y libre de materias halógenas.
5.7.5 Enchufe doble 16 [A]
Se consulta artefacto enchufe doble 16A, en Línea Modus de Bticino o
similar en línea sobrepuesta, serán instalados a 0.3mts sobre n.p.t Se debe
considerar el uso de conductor EVA cuyas características son: retardante
a la llama, autoextinguente, se quema sin emitir gases tóxicos ni corrosivos
y libre de materias halógenas.
26
Las cantidades serán las necesarias según proyecto definido de acuerdo a las normativas
vigentes en cuanto a calidad, instalación y rango de iluminación. Se consultan, en
ubicación según planos.
5.8.1 Luz exterior pasillo
Deberá considerar la instalación de equipo de iluminación tipo plafón led
redondo blanco para exterior de acuerdo a lo señalado según en planta
de artefactos eléctricos del proyecto de arquitectura.
5.8.2 Lampara Colgante
Deberá considerar la instalación de equipo de iluminación tipo Lámpara
lineal barra led colgante 36W para exterior de acuerdo a lo señalado
según en planta de artefactos eléctricos del proyecto de arquitectura.
5.8.3 Aplique exterior pared
Deberá considerar la instalación de equipo de iluminación tipo aplique de
pared curved led para exterior de acuerdo a lo señalado según en planta
de artefactos eléctricos del proyecto de arquitectura.
Las cantidades serán las necesarias según proyecto definido de acuerdo
a las normativas vigentes en cuanto a calidad, instalación y rango de
iluminación. Se consultan, en ubicación según planos.
5.8.4 Plafón led 24W luz día (baños)
Se consulta la instalación plafones LED de 18 o 24W, estos deben ser
herméticos. Todos irán centrados en el espacio de cada baño.
5.8.5 Panel led encajado cuadrado 595x595mm 48w
Se consulta la instalación panel LED encajado cuadrado de 48W, estos
deben ser herméticos. Todos irán ubicados según planimetría.
Toda modificación deberá ser aprobada por libro de obras por el
mandante antes de la ejecución del proyecto eléctrico.
5.8.6 Proyector LED empotrado a piso
Se consulta la instalación panel LED EMPOTRADO A PISO, estos deben ser herméticos. Todos
irán ubicados según planimetría.
Toda modificación deberá ser aprobada por libro de obras por el mandante antes de la
ejecución del proyecto eléctrico.
5.9.1 Canaletas legrand, salidas, terminales y esquinas 100x50mm 2 mt blanca
Se deberá sacar todas las canaletas existentes y reponer con nuevas en la misma ubicación
que las antiguas. Se avanzará de manera superficial por paredes, se usará ducto plástico.
Solo se permitirá el uso de los accesorios especialmente fabricados para cada aplicación
y tipo de ducto. El ducto debe fijarse por medio de tornillos a no más de 60 cms. entre
27
puntos de sujeción. Para la transición de la canaleta plástica y la tubería Conduit PVC, será
requisito la utilización de los “adaptadores de cielo” diseñados por el fabricante. En todos
los casos, la canaleta plástica se construirá en forma continua, unificando perfectamente
todas sus partes (ángulos, Tes, registros, etc.), de manera tal que los conductores siempre se
encuentren cubiertos por las paredes de la misma. No se permitirá bajo ninguna
circunstancia el utilizar las paredes de concreto, fibrolit, madera o metal como parte de la
canalización.
Se consideran las siguientes conexiones y artefactos definidos. Sus ubicaciones se
encuentran definidas en los planos correspondientes.
5.10.1 Salida de telefonía
Será necesario contar en cada oficina con al menos una línea de telecomunicación, ya
sea red de internet o telefonía.
6 INSTALACIONES SANITARIAS
En general todas las instalaciones serán probadas y recepcionadas por recinto, antes y
después de realizar las conexiones a cada artefacto. Además, se realizará una prueba a
todo el sistema.
Pendiente en entrepiso o bajo losa: 1%
Pendiente en otras: 3%
En los puntos que la tubería debe atravesar muros de hormigón, se revestirá esta con papel
o cartón corrugado para permitir el libre movimiento por efecto de la dilatación térmica.
Se han proyectado ventilaciones que deben ser ubicadas en los puntos más altos de las
tuberías, estas ventilaciones serán de PVC de diámetro de 75 mm. El PVC debe limpiarse y
lijarse antes de unirlo y después aplicar el pegamento.
Se incluyen como parte de las obras contratadas todos aquellos elementos que tengan
incidencia directa con la puesta en marcha de los sistemas e Instalaciones, aunque no
aparezcan en planos especificaciones.
6.1.1 Excavaciones a mano
Éstas constan del movimiento de tierras para la colocación de las cañerías para la
ejecución de arranque de agua potable. Las zanjas para colocar las cañerías se ejecutarán
de acuerdo con los trazados indicados en los planos del proyecto y deberán tener su fondo
nivelado de modo de permitir el apoyo satisfactorio de la cañería en toda su extensión.
6.1.2 Pruebas interiores (por ml de tub.) (diámetros, llaves de paso, fijaciones y
hermeticidad hidráulica)
Se consulta prueba parciales y finales para correcta instalación. Además, debe asegurar el
correcto funcionamiento de todas las instalaciones existentes.
28
6.1.3 Pruebas parciales y finales (por ml de tub.) (diámetros, llaves de paso, fijaciones y
hermeticidad hidráulica)
Se consulta prueba parciales y finales para correcta instalación. Además, debe asegurar el
correcto funcionamiento de todas las instalaciones existentes.
6.2.1 Cañería cobre ¾”
Cañería de cobre ¾” en los diámetros y pendiente correspondiente los que deberán ser
replanteados por el contratista antes de proceder en forma definitiva.
Redes ejecutarán en cañería tipo L de cobre y fitting de bronce o en tuberías de PVC, el
diámetro nominal será chequeado en terreno. Uniones serán perfectamente soldadas al
estaño, previo correcto procedimiento de lijado de cañerías y accesorios empleados, y
aplicación de pasta fundente. Se rechazará todo mal cordón de soldadura y salpicado de
ella en las cañerías.
Las conexiones de las cañerías de alimentación y los surtidores de los artefactos, se harán
mediante la misma cañería de cobre de ¾”" de diámetro, unidas a sus extremos, a la copla
y al niple del surtidor en caso de cañería de cobre.
Para introducir cañerías a muros o pisos se ejecutarán los heridos necesarios, los que serán
sellados utilizando pre dosificado de reparación con aditivo expansor dosificado de
acuerdo a instrucciones de fabricante.
En las partes que las cañerías vayan a la vista, por alguna indicación especial de la
inspección técnica, éstas deberán fijarse a los muros o tabiques por medio de abrazaderas
o ganchos de bronce y pintadas con una mano de aparejo y con dos manos de pintura al
aceite, del mismo color del muro a que vayan adosadas.
Instalación deberá cumplir con todas las pruebas de hermeticidad y de presión exigidas
por RIDAA, no obstante, serán verificadas por el ITO con todos los artefactos en
funcionamiento. La conexión a la red será realizada por contratista autorizado por empresa
sanitaria.
6.2.2 Tubería PVC hidráulico 20mm
Toda la tubería a utilizar será de PVC sanitario, en los diámetros y pendiente correspondiente
los que deberán ser replanteados por el contratista antes de proceder en forma definitiva.
Todas las uniones serán cementadas a fitting de igual material, con un pegamento
adecuado para esto y respetando las recomendaciones del fabricante. No se permitirá
tubo o fitting dañados por efecto del calor al momento de expandirse.
6.2.3 Llave de paso ¾”
Se considera llave de paso ¾” de bronce. Debe incluir campana para mejor
terminación hacia la cerámica del muro.
Las llaves de paso deberán encontrarse al interior del recinto al que sirven, ser
accesibles y provocar el corte efectivo de todos los artefactos
Su instalación debe contar con la aprobación del ITO.
29
6.2.4 Llave Jardín
Llave de jardín ubicada según planimetría. Se debe realizar prueba para comprobar que
su correcto funcionamiento y que no existan filtraciones de ningún tipo.
6.3.1 Tubería PVC Sanitario 75mm
Toda la tubería a utilizar será de PVC sanitario, de 75mm y pendiente correspondiente los
que deberán ser corroboradas por el contratista antes de proceder en forma definitiva.
Todas las uniones serán cementadas a fitting de igual material, con un pegamento
adecuado para esto y respetando las recomendaciones del fabricante. No se permitirá
tubo o fitting dañados por efecto del calor al momento de expandirse.
6.3.2 Tubería PVC sanitario 110mm
Toda la tubería a utilizar será de PVC sanitario, de 110 y pendiente correspondiente los que
deberán ser corroboradas por el contratista antes de proceder en forma definitiva. Todas
las uniones serán cementadas a fitting de igual material, con un pegamento adecuado
para esto y respetando las recomendaciones del fabricante. No se permitirá tubo o fitting
dañados por efecto del calor al momento de expandirse.
6.3.3 Modificación nivel de cámaras
Se considera la modificación de nivel de cámara existente, de acuerdo a ubicación. Nivel
debe ser verificado en obra para su correcta instalación y funcionamiento.
6.4.1 Lavaplatos simple incluye mueble 100x50cm
De acero inoxidable de 0,50 x 0,80 m, un secador y una cubeta montado sobre mueble a
0,70 m del NPT, según detalle. Con cadenilla y tapón. Sifón plástico. Consultará mono
mando Lavaplatos modelo Jazz de Fanaloza o similar. Deberá consultar tomas para llaves
de combinación para agua fría y caliente. Debe considerar sifón desgrasador tipo botella.
Se deben aplicar sellos de silicona neutra con fungicida en todo el contorno superior del
artefacto en contacto con muros o tabiques
Su conexión será con flexible de malla metálica.
Mueble de Cocina
Se consulta mueble para lavaplatos de melanina con dos puertas abatibles de dimensiones
mínimas de 80 x 50 cm donde se deberá montar la cubierta del lavaplatos, como se indique
en los planos de detalles.
30
6.4.2 Wc con estanque
WC enlozado modelo Pronto, estanque enlozado modelo Pronto de 6 lt de capacidad,
operación de descarga acción directa con efecto de sifón, trampa reversa. Con
mecanismo accionado de palanca y Flapper con tirante.
El WC deberá ser montado con sello anti fugas marca “Vinilit”, “Elaplas”
u otra similiar. El WC con su estanque deberá estar firmemente instalado,
manteniendo el estanque un apoyo completo al muro, considerando
los sellos correspondientes. Su conexión será con flexible de malla
metálica ½” x 5/16” de 30 cm y llave angular de ½”, Nibsa o
técnicamente similar. Se incluye asiento Estándar Plus de polipropileno
con bisagra plástica ajustable.
6.4.3 Lavamanos con pedestal
Lavamanos enlozado con pedestal modelo Pronto de 5 lt de capacidad.
Con desagüe plástico, con cadenilla y tapón, y sifón plástico. Deberá
quedar instalado a una altura de 0,70 desde el piso, fijado con uñeta
metálica, los contornos en contacto con el muro se sellarán con un cordón
de silicona acética con fungicida. En la descarga al muro, la unión flexible
entre sifón y muro debe ser sellada con un capuchón de goma. Se
consultará terminales HE para agua fría y caliente empotrados al muro.
Su conexión será con flexible de malla metálica.
6.4.4 Lavamanos sin pedestal
consulta lavamanos tipo manantial corona o similar enlozado
para colgar a pared con capacidad mínima de 5lt.
No se aceptarán soluciones con atriles metálicos ni de madera.
El lavamanos deberá permitir la aproximación frontal de un
usuario en silla de ruedas, por lo que deberá existir un espacio libre
bajo cubierta de 70 cm, con una altura máxima de instalación 80cm.
El muro se deberá reforzar para soportar la carga del lavamanos.
Al encontrarse contiguo a un tabique, deberá desplazarse su eje a 45 cms del mismo,
ampliando su área de uso de 70 cm a 80 cm de ancho como se grafica en plano.
La descarga deberá ir adosada al muro.
Se deberá considerar trampa o sifón que permita contener un sello de agua que opere
como obturador hidráulico de a lo menos 5 cm.
Su conexión será con flexible de malla metálica.
El lavamanos deberá tener fijación al muro mediante uñeta metálica y se debe aplicar sello
en contorno pegado al muro en base a silicona acética con fungicida.
Se deberá considerar tomas para llaves, línea económica, de agua fría y caliente, desagüe
plástico, sifón plástico de 11/4" que permita contener un sello de agua que actúe como
obturador hidráulico con un sello de agua de a lo menos 5 cm, tapón y cadenilla.
31
6.4.5 Barras wc60cm (contempla instalación)
Se instalará una Barra muro piso fija Ausin cromada o técnicamente similar deberá quedar
afianzada tanto al muro como al piso de acuerdo a las instrucciones del fabricante. Se
deberá considerar barra de seguridad o de apoyo para el inodoro la cual deberá tener un
diámetro de 3,5cm y serán de material antideslizante y de anclaje resistente. Se consulta
una barra de apoyo en el inodoro de un largo mínimo de 90 cm ubicado a un costado de
éste, anclada al muro y a una altura de 75cm desde el NPT.
6.4.6 Dispensador papel higiénico
Se consulta instalación de dispensador de papel higiénico tipo jumbo acero inoxidable elite
o similar.
6.4.7 Dispensador jabón liquido
Se consulta instalación de dispensador de jabón liquido rellenable acero inoxidable elite o
similar.
6.4.8 Dispensador toalla
Se consulta instalación de dispensador de toalla con palanca plateado elite o similar.
6.4.9 Combinación monomando lavamanos
Se consulta instalación de monomando para lavamanos tipo moderna stretto o similar.
6.4.10 Combinación lavaplatos
Se consulta instalación de combinación monomando para lavaplatos tipo ergo stretto
7 ELEVADOR
Se consulta elevador modelo ELFO home lift – empresa tecnoaccesible o similar con
instalación según indicaciones del fabricante.
Se debe asegurar que el elevador a instalar cumpla con todos los requisitos de
accesibilidad universal. (tamaño, altura de botones, etc.)
Instalación elevadora según indicaciones del fabricante. Se considera estructura, caja
ascensor, memoria de cálculo y todos los materiales necesarios para su correcto
funcionamiento.
La correcta instalación debe cumplir con toda la normativa vigente, y presentar
certificación por parte de la empresa contratista. Quien debe incluir toda la
documentación y detalles dependiendo del modelo y marca instalado.
32
8 PROYECTO DE PAISAJISMO
8.1.1 Base estabilizada CBR 60% espesor 0.10m
Se consulta base estabilizada CBR ≥ 60% de espesor 0.05m de las mismas características
indicadas en la partida 3.1 para las áreas del proyecto de paisaje que consideran
pavimentos duros.
8.1.2 Hormigón estampado tipo adoquín
Se consulta por la construcción de una losa de hormigón de 0,07m de
espesor uniforme la cual será ejecutada con el sistema corriente de
compactación del hormigón (no vibrado).
El proyecto cuenta con dos tipos de estampado según se indica en
planimetría: Tipo adoquín cuadrado 10x10cm espesor 0,07m
Se realizarán ensayos a la resistencia según lo indicado por e ITO y el Manual de
Pavimentación y Aguas Lluvias SERVIU.
Los bordes se terminarán a canto redondeado con un rebaje de 5 mm, este se realizará de
forma manual. Se deberá considerar la implementación de dispositivos de rodados donde
corresponda. Para los dispositivos de rodado se deben considerar soleras rebajadas, debe
cumplir con lo dispuesto en normativa vigente plinto cero, en el empalme con la calzada
que enfrentan.
Será requisito la ejecución de una maqueta en obra por el contratista la que deberá ser
aprobada y validada por el ITO responsable. Para tener un registro de control de calidad
durante la obra, esta maqueta debe ser conservada y protegida durante todo el tiempo
que dure esta partida.
Para la preparación de superficie se debe considerar un terreno compactado y nivelado.
Se vaciará el hormigón previamente definido, se colocará en una sola capa de manera de
evitar segregación de los materiales. Una vez lograda una superficie lisa y nivelada, se
aplicará sobre el hormigón en estado plástico el endurecedor espolvoreando la cantidad
recomendada por el fabricante, al menos 3kg/m2. Luego proceder allanar la superficie, de
manera de asegurar la óptima incorporación del endurecedor con color a la capa superior
del hormigón.
Una vez que el hormigón haya eliminado el agua superficial, proceda a espolvorear el
desmoldante, a una tasa máxima de 80m2/balde, luego continúe con el proceso de
estampado según las indicaciones del proveedor. Una vez comenzado proceso de curado
y protegido por un periodo mínimo de 72 horas, recubriéndolo con polietileno o mediante
la aplicación de una membrana de curado. Luego se retira el exceso de desmoldante
mediante barrido y lavado de la superficie con agua potable limpia. Finalmente aplicar
sellador protector, su aplicación será al menos en 2 capas finas, según lo recomendado por
el fabricante.
Al término de la instalación de los hormigones deberá preverse un tratamiento de curado,
destinado a mantener su humedad interna en el nivel mayor posible, para permitir la
33
adecuada hidratación del cemento. El curado se iniciará en cuanto se completa la
colocación del hormigón y luego la evaporación del agua de exudación que exista.
En las zonas cubiertas con moldes, el proceso se iniciará tan pronto se haya procedido a su
retiro. El curado húmedo deberá permitir mantener constantemente húmeda la superficie
del hormigón, ya sea mediante agua apozada, riego continuo, neblina o materiales
absorbentes saturados en forma permanente.
Para cualquiera de los métodos antes descritos el plazo de curado mínimo será de 7 días.
Una vez desmoldados los muros, deberá aplicarse por sus caras interiores, lija suave sobre
las superficies resultantes y recubrir con pintura incolora matapolvo
8.1.3 Relleno estabilizado
Capa de suelo heterogéneo proveniente de la excavación, seleccionado de modo de no
contener piedras de tamaño mayor a 2”, restos de escombros y materia orgánica. Si fuera
necesario recurrir a otras fuentes de empréstitos, se utilizará de preferencia suelos granulares
correspondientes a arenas y gravas de tamaño máximo 2”, en caso que por motivos
económicos sea más conveniente emplear suelos finos, este deberá estar libre de materia
orgánica, sales solubles y productos de deshecho. No debe poseer características
singulares. Esta capa de relleno deberá ser compactada mecánicamente hasta obtención
de un grado o razón de compactación no inferior al 95% de la densidad máxima
compactada seca.
El relleno se utilizará para zonas donde sea necesario nivelar el terreno para dar continuidad
a los recorridos accesibles (rampas, plataformas de acceso)
8.1.4 Barandas
Baranda según las siguientes indicaciones:
El pasamanos no podrá partir después de comenzada la pendiente ni terminar
antes.
El pasamanos debe tener tres alturas: 95 cm para adultos, 75 cm para usuarios de
silla de ruedas y entre 10 a 20 cm como guía para personas ciegas o de protección
para las ruedas de una silla. Los pasamanos deberán estar firmemente sujetos al
suelo o muro y permitir el deslizamiento de las manos sin interrupción.
El diámetro del pasamanos debe ser entre 3,5 a 5 cm y separado 5 cm del muro.
La superficie del pasamanos debe ser continua, sin resaltos, cantos filosos, ni
superficies ásperas que interrumpan el desplazamiento de la mano sobre él hasta el
final del recorrido.
Según planos de arquitectura.
Serán metálicas compuestas por pilares de acero perfil Cuadrado 50x50 x 3 mm, travesaño
inferior pletina metálica 50x3mm, pasamanos perfil canal 50x25x3mm y montantes en perfil
cuadrado 30x30x3 mm. Todas las uniones entre piezas metálicas serán mediante cordones
continuos de soldadura según especificación de proyecto de cálculo.
Todas las piezas metálicas recibirán dos manos de pintura antióxido, ambas manos serán
de distinto color; la primera mano se deberá aplicar en fábrica y la segunda mano una vez
mantadas las estructuras, todos los puntos de soldadura de montaje deberán ser pulidos,
removiendo las salpicaduras de soldadura como la pintura quemada, la que deberá
34
aplicarse nuevamente en la zona afectada antes de aplicar la segunda mano de
antióxido.
8.2.1 SOLERILLA CANTO RECTO Y BISELADO ALTA RESISTENCIA
Para delimitar las Zonas de vegetación, se
utilizarán Solerillas con bisel, de dimensiones 100
x 20 x 6 cm. La base de la fundación se obtendrá
excavando una zanja en el terreno natural.
El ancho mínimo de la excavación será de 25
cm. El fondo de la base de la excavación
deberá compactarse y dejarse limpio de
material suelto, escombros y orgánico.
Las Solerillas se colocarán sobre un hormigón H10, o base de 170 Kg. /cm/m3 y 7 cm. de
espesor, cuidando de obtener el nivel horizontal y los ángulos en 90 Grados se adecuarán
a las pendientes existentes. Las juntas se rellenan con mortero de cemento y arena fina en
proporción 1:3.
8.3.1 Banca tipo Bremen Vanghar con respaldo y apoyabrazo
Se consulta la instalación de bancas tipo Bremen Vanghar o similar,
cuyo peso es de 500 kg. La ubicación de cada uno de los
elementos será según plano e instaladas según instrucciones del
fabricante.
Se realizará excavación de al o menos 0.20 mt x 0.40 en donde se
colocará la banca, previamente se rellenará con mortero de pega
de una dosificación de 1:4 con un espesor 10 cm.
8.3.2 Basurero tipo Atenas Vanghar o similar
Se consulta por la instalación de basureros exteriores, tipo atrio, modelo
90, de material hormigón visto tipo monolito armado, color gris, anclado
con esparrago al suelo, según especificaciones de fabricantes.
Dimensiones 30x60x90cm.
En los lugares especificados en plano de plantación. se procederá a hacer las ahoyaduras,
que deberán medir al menos 100 cm. de diámetro por 100 cm. de profundidad. Esta
medida deberá, siempre, sobrepasar el tamaño del cepellón por no menos de 15 cm. por
lado, cuidando el nivel definitivo de plantación. De la ahoya dura se deberán retirar los
áridos de más de 1" Y cualquier otro material similar que surja durante el proceso de
plantación. Antes de proceder a las etapas de relleno y plantación, estas ahoyaduras
deberán contar con la aprobación de la ITO
Previo a la plantación se procederá a saturar de agua la ahoyadura y a rellenar los 15 cm.
inferiores con la mezcla de tierra indicada en la partida anterior.
35
Toda plantación se procederá a regar con manguera hasta la saturación. El riego
adecuado deberá repetirse a lo largo de la obra hasta la entrega del trabajo.
Dependiendo su frecuencia a las condiciones climáticas y estacionales, siguiendo en
cada caso las instrucciones que oportunamente se recabarán de la ITO.
Del material de la excavación se retirará toda piedra que sobrepase los 4 cm. de
diámetro, escombros, raíces y basuras, en general todo material que sea ajeno a tierra
vegetal. El hoyo de plantación ha de ser tal que las raíces de la planta queden con una
holgura de 20 cm. con respecto a las paredes de la ahoyadura. Estos hoyos
permanecerán abiertos y se llenarán de agua al menos 1 vez para verificar el buen
drenaje del mismo antes de proceder a la plantación de los árboles.
Los árboles se plantarán a las distancias y en los lugares establecidos en los planos
respectivos, realizándose previamente antes de proceder a la ahoyadura, una
presentación de las posiciones con estacas de madera u otra forma que indique la
ubicación de los árboles. Previo a proceder a la ahoyadura de plantación han de ser
recibidas por el ITO de la obra, que dejará indicación escrita para proceder a la
plantación.
En todos aquellos hoyos cuyo drenaje se haya comprobado como ineficiente se
practicará una excavación más profunda aún, de 30 cm de diámetro y 50 cm de
profundidad, que se rellenará con arena gruesa y cuya boca se tapará con Geotextil G-
20, o similar. Una vez llena esta excavación con arena, se procederá a colocar el tutor.
El fondo de cada hoyo destinado a cada árbol, se rellenará hasta 30 o 40 cm., según
tamaño de la bolsa del árbol, con una mezcla a partes iguales de: Un tercio de la tierra
vegetal existente en el lugar (sin piedras), un tercio de arena de Lampa y un tercio de
compost certificado totalmente descompuesto.
A esta mezcla se le agregará 80 gramos de Superfosfato Triple por árbol. Esta mezcla debe
ser preparada antes de proceder a la plantación del árbol y quedar homogénea en su
textura.
Se procederá a plantar de modo que el cuello de la planta al momento de la plantación
deberá quedar a 2 cm. sobre el nivel del suelo. Las raíces han de quedar bien
acomodadas, no enrolladas. A medida que el hoyo se llene con la mezcla previamente
revuelta se comienza a regar simultáneamente. Se ha de tener cuidado que las plantas
queden perfectamente verticales. Por ningún motivo se apisonará el suelo con los pies, de
ser necesario se introducirá un palo por los bordes de la excavación para asegurar el
llenado completo del hoyo con tierra.
En caso de que el hoyo no quede lleno o que la posición de la planta baje, se sobre
levantará sin dañarla, cuidando siempre que el cuello de la planta quede por sobre la
tierra que la rodea.
La Empresa será responsable de la reposición de todos los ejemplares que por cualquier
motivo se hayan muerto, o que su crecimiento sea notoriamente inferior al promedio de
su especie o muestren deterioros importantes en la temporada de crecimiento siguiente a
la de su plantación.
Todos los ejemplares seleccionados para su plantación deberán ser sanos (libre de
plagas), robustos, no presentar deformaciones o daños físicos (heridas, ramas rotas, etc.),
36
con tronco recto, y de un tamaño que asegure su subsistencia, de follaje firme y ramas
bien distribuidas.
Si durante la preparación del suelo aparecen muchos gusanos, junto con la aplicación de
la tierra de hojas se espolvorea algún insecticida como Carbaryl, Diazion, Perfektan o
similar.
Se debe asegurar que las ramas estén verdes y húmedas, con una altura de 3.5 a 4.0 m
de altura y una DAP mayor a 3”
Cada árbol tendrá un tutor, que deberá ser un rollizo impregnado de 4 cm. de diámetro,
y enterrado en el fondo del hoyo de la plantación a una distancia tal del eje del fuste del
árbol, que no rompa el pan de tierra del mismo. Debe ser ubicado en relación al tronco
del árbol, en el punto cardinal desde donde proviene el viento dominante en la zona de
plantación. Se colocará primero el tutor enterrado 30 cm bajo la base del fondo del hoyo
de plantación, preocupándose que quede vertical.
La sujeción del árbol al tutor, deberá efectuarse con cinta plástica de un grosor de 3 cm.
aproximadamente, amarre que deberá efectuarse en forma de ocho, manteniendo la
firmeza del ejemplar al tutor, sin estrangular el tronco, permitiendo un leve movimiento. El
tutor debe ubicarse en el punto cardinal desde donde proviene el viento, en relación al
árbol.
Después de cuarenta días de la plantación, se deberá aplicar fertilizante nitrogenado
como urea o salitre, de acuerdo con las recomendaciones de plantaciones hechas en
esta época (primavera o verano).
8.4.1 Trasplante árbol (2,5 a 3m)
Se consulta trasplante de árbol laurel en flor indicados en planta de arquitectura para ser
trasladados donde se indica.
Se debe tener la precaución de su cuidado y correcto trasplante, en caso de sufrir daños
la constructora debe reemplazar las especies con la aprobación de la ITO.
8.5.1 Preparación de terreno para áreas verdes
Previa plantación de especies vegetales en las zonas delimitadas en planos adjuntos, se
procederá a preparar la tierra picándola con el fin de utilizar 40% de tierra del lugar, más un
40% de tierra de hoja, compost o similar y más un 20% arena de Lampa, generando un
sustrato no inferior a 20cm de profundidad en el caso de jardineras y no inferior al relleno
de excavación para los árboles proyectados (El volumen dependerá del tamaño del árbol),
colocando especial cuidado en la eliminación de cualquier residuo duro presente, ya sea
piedras, malezas o raíces. Luego se hará una excavación de 10 cm (en caso del césped o
cubresuelo) o de 25 cm (en caso de plantaciones) donde se rellenará en partes iguales con
compost, arena de Lampa y tierra del lugar harneada (sin piedras), agregándole 80 gramos
de Superfosfato Triple por metro cuadrado de superficie
8.5.2 Ahoyadura de arboles
El material de la excavación se retirará toda piedra que sobrepase los 4 cm. de diámetro,
escombros, raíces y basuras, en general todo material que sea ajeno a tierra vegetal. El
37
hoyo de plantación ha de ser tal que las raíces de la planta queden con una holgura de
20 cm. con respecto a las paredes de la ahoyadura.
Estos hoyos permanecerán abiertos y se llenarán de agua al menos 1 vez para verificar el
buen drenaje del mismo antes de proceder a la plantación de los árboles.
La ahoyadura debe ser suficientemente profunda considerando la envergadura de la
especie, para evitar el enraizamiento superficial
8.5.3 Fertilización
El proveedor de los fertilizantes Orgánicos tipo compost deberá entregar los sacos de
fertilizante
Fertilizante granulado, balanceado y completo, que contiene los elementos necesarios
para un buen desarrollo vegetativo. Además de macroelementos (N, P, K), aporta un
conjunto de microelementos, fundamentales, para los procesos de crecimiento, desarrollo,
floración y sanidad de las especies vegetales.
8.5.4 Tutores y amarres
Los tutores serán de eucalipto o bambú según la disponibilidad.
El tutor se enterrará 60 cm. debiendo quedar perfectamente vertical, a él se sujetará el
tronco del árbol con amarras plásticas tipo parronal, en forma de ocho minimo en 3 puntos
para asegurar el crecimiento adecuado de este.
8.5.5 Mulch
Extender el mulch alrededor de las plantas, creando una capa de mantillo de 3 a 5
centímetros de espesor. Dejar un espacio de 5 centímetros entre los tallos y el mantillo y de
10 a 15 centímetros, entre el mantillo y los troncos de los árboles y arbustos
8.6.1 Maytenus boaria (maitén 2.00 a 2.50 m bolsa 30x35 cm)
Se consulta la instalación de Maytenus boaria en las zonas indicadas según planos de
arquitectura.
8.6.2 Manzano en flor (malbus floribunda)
Se consulta la instalación de Manzano en flor en las zonas indicadas según planos de
arquitectura.
8.7.1 Nassella (nassella laevissima)
Se consulta la plantación de nassella de 30x30cm en ubicaciones
indicadas en planos adjuntos. 6 unidades por metro cuadrado.
38
Se plantarán unidades que van desde los 0.30mt. – 1mt. de altura cada una, las cuales se
ubicarán a una distancia tal que queden 4 especies por cada metro lineal. El lugar que
recibirá la especie debe contar previamente con una preparación del suelo de modo que
la capa superior conste de tierra suelta. Las ubicaciones de plantación están determinadas
en el plano de paisajismo correspondiente.
El fondo de cada hoyo destinado a cada especie, se rellenará hasta 30 o 40 cm., según
tamaño de la bolsa del arbusto, con una mezcla a partes iguales de: Un tercio de la tierra
vegetal existente en el lugar (sin piedras), un tercio de arena de Lampa y un tercio de
compost certificado totalmente descompuesto.
A esta mezcla se le agregará 80 gramos de Superfosfato Triple por arbusto. Esta mezcla
debe ser preparada antes de proceder a la plantación del y quedar homogénea en su
textura.
Se procederá a plantar tomando las siguientes consideraciones:
El cuello de la planta al momento de la plantación deberá quedar a 2 cm. sobre el nivel
del suelo.
Las raíces han de quedar bien acomodadas, no enrolladas.
A medida que el hoyo se llene con la mezcla previamente revuelta se comienza a regar
simultáneamente.
Se ha de tener cuidado que las plantas queden perfectamente verticales.
Por ningún motivo se apisonará el suelo con los pies, de ser necesario se introducirá un palo
por los bordes de la excavación para asegurar el llenado completo del hoyo con tierra.
En caso de que el hoyo no quede lleno o que la posición de la planta baje, se sobre
levantará sin dañarla, cuidando siempre que el cuello de la planta quede por sobre la tierra
que la rodea.
La Empresa será responsable de la reposición de todos los ejemplares que por cualquier
motivo se hayan muerto, o que su crecimiento sea notoriamente inferior al promedio de su
especie o muestren deterioros importantes en la temporada de crecimiento siguiente a la
de su plantación.
8.8.1 Azulillo (pasithea caerulea)
Se consulta la plantación de azulillo de 30x30cm en ubicaciones
indicadas en planos adjuntos. 6 unidades por metro cuadrado
8.8.2 Solidago (solidago chilensis)
Se consulta la plantación de Solidago de 30x30cm en ubicaciones
indicadas en planos adjuntos. 6 unidades por metro cuadrado
39