0% encontró este documento útil (0 votos)
47 vistas11 páginas

Guaraní

El documento explora la polka paraguaya, su influencia cultural en Paraguay, Brasil y Argentina, y su conexión con la identidad guaraní. Se analiza la evolución de la polka y sus subgéneros, como la guarânia y el chamamé, así como su impacto en la música y danzas tradicionales. Además, se destaca la importancia del arpa paraguaya y su papel en la música regional, reflejando la fusión de tradiciones indígenas y europeas.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
47 vistas11 páginas

Guaraní

El documento explora la polka paraguaya, su influencia cultural en Paraguay, Brasil y Argentina, y su conexión con la identidad guaraní. Se analiza la evolución de la polka y sus subgéneros, como la guarânia y el chamamé, así como su impacto en la música y danzas tradicionales. Además, se destaca la importancia del arpa paraguaya y su papel en la música regional, reflejando la fusión de tradiciones indígenas y europeas.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

UNIVERSIDAD CENTRAL DEL PARAGUAY

GUARANÍ

POLCA PARAGUAYA CANCION Y DANZA DEL PARAGUAY

INVESTIGADORES: LUANA VITÓRIA BORGES DA SILVA FIGUEIREDO

SEGUNDO SEMESTRE

SECCIÓN: “B”

DIRECTORA ACADÉMICA: DRA. RAQUEL VERÓNICA CÁCERES VICH

DOCENTE: Prof. Lic. Mabel Silva

SEDE II - CIUDAD DEL ESTE - PARAGUAY

2024
INTRODUCCIÓN
Todavía se orgullosa de su pasado indígena en Paraguay. Gran parte de la
población habla español y guaraní. De esta manera, se pueden observar
signos de la cultura guaraní en todas las áreas artísticas, donde se
combinan con las tradiciones traídas por los colonos españoles.
Las danzas tradicionales del país incluyen el yuki, el pericón, la polka
paraguaya y la chiperita. Varios son interpretaciones de ritmos europeos
y ancestrales que se llevan a cabo con atuendos tradicionales.
En este documento, examinamos el género musical de la polka paraguaya
y las formas en que se ha influido en Paraguay, Brasil y Argentina.
POLCA PARAGUAYA
La polka paraguaya y sus subgéneros guarânia y chamamé son elementos significativos de la
identidad cultural tanto del Paraguay como de las zonas del norte de Argentina y del centro-
sur de Mato Grosso do Sul, Brasil. En Brasil, se está produciendo una transformación en la
asimilación de las configuraciones musicales de estos géneros, con el surgimiento de un
género híbrido que el músico brasileño a veces llama "rasqueado".

La polka paraguaya es una forma de música que surgió de la combinación de la música


campesina paraguaya, que se desarrolló gradualmente en las zonas rurales a partir de las
herencias musicales de las reducciones jesuíticas y la música tradicional española, con los
bailes de salón importados de Europa en el siglo XIX.
En los años veinte, el compositor paraguayo José Asunción Flores creó el género urbano
llamado guarânia, inspirado en la polka paraguaya. En los años treinta, la discográfica RCA
Victor de Buenos Aires desarrolló el término chamamé para referirse a un género originario de
la polka paraguaya que, al ser "acordeonado" en la región de Corrientes, al norte de Argentina,
habría sido "ligeramente regionalizado".
Además de tener estructuras musicales muy similares, lo que parece unir los tres géneros en
un universo cultural común es el mito del "alma guaraní", un conjunto de representaciones
cuyo origen estaría en el profundo y ancestral sentido de identidad de los guaraníes.
comunidades y que lograron sobrevivir al proceso de mestizaje que resultó de la colonización
en el siglo XVI. La migración constante de paraguayos hacia el sur de Mato Grosso y el
mantenimiento de un sistema identitario fragmentado en la región no se vio obstaculizada por
la demarcación oficial de los límites fronterizos actuales poco después de la Guerra de la Triple
Alianza (1864-1870).

En la primera mitad del siglo XX, muchos paraguayos buscaron refugio en las fronteras
de los países vecinos debido a la extrema pobreza que resultó de la Guerra de la Triple
Alianza (siglo XIX), la Guerra del Chaco (1932-1935) y la guerra civil de 1947. los
países. Se trasladaron al sur de Mato Grosso con el objetivo de trabajar en la recolección
de yerba mate y la crianza de ganado, llevando consigo su herencia cultural (lengua,
festividades, creencias, mitos, gastronomía y costumbres) y, sobre todo, su música, que
pronto se convirtió en una parte importante de la vida cotidiana de la población
brasileña.
La polka y la guarânia paraguayas se incorporaron a la música brasileña y argentina al
propagarse por todo el país.
FAMOSAS POLCAS PARAGUAYAS

1. “Nda recoi la culpa” – anónimo; Ocampo (1980:226) informa que en 1932/33 fue cantada en
el Teatro Odeón de Buenos Aires en la comedia musical “Elisa Lynch” del dúo Martínez-
Cardozo.

2. “Campamento Cerro León” – canción anónima con letra de Maurício Cardozo Ocampo
3. “Itapua poty” – por Luís Acosta y Juan Carlos Soria
4. “Galopera” – de Mauricio Cardozo Ocampo
5. “La carreta campesina” – por Maurício Cardozo Ocampo y Diosnel Chase 7. “Paloma
blanca” – de Neneco Norton 8. “Itaguá poty” – de Rafael Paeta.
GUARANIAS

1. “Mi dicha lejana” – por Emigdio Ayala Báez


2. “Mis noches sin ti” – de María Teresa Márquez y Demétrio Ortiz
3. “Lejania” – de Hermínio Giménez
4. “Noches del Paraguay” – de Pedro J. Carlés y Samuel Aguayo
5. “Regalo de amor” – de Mauricio Cardozo Ocampo
6. “Recuerdos de Ypacarai” – por Zulema de Mirkin y Demétrio Ortiz
7. “India” – de Manuel Ortiz Guerrero y José Asunción Flores
8. “Saudade” – de Mario Palmério; aunque el compositor Mario Palmério es brasileño, hemos
incluido “Saudade” en este bloque porque es una guarânia muy popular no solo en Mato Grosso
do Sul sino también en el propio Paraguay.

CHAMAMÉS
1. “Kilómetro 11” – de Constante Aguer y Tránsito Cocomarola; Noya (1989:143) informa que
fue grabado en SADAIC en 1943 como “Correntina polka” y así aparece en el disco Trío
Cocomarola de 1946; luego, el Trío de Emilio Chamorro hizo su versión utilizando el término
“campera”; finalmente, el grupo de Cocomarola volvió a grabarlo utilizando el término
“chamame ́”.
2. “Alma Guaraní” – de Osvaldo Sosa Cordero y Damásio Esquivel; en una partitura publicada
por la Editorial Julio Korn de Buenos Aires (1947) aparece como “polca”, mientras que Noya
(1989:29) la clasifica como chamamé.
3. “Merceditas” – de Ramón Sixto Ríos
4 .“Vila Guillermina” – de E. Molina y Visconti Vallejos
LAS DANZAS PARAGUAYAS
Varios factores influyeron en las danzas paraguayas. Se puede mencionar la influencia de los
indígenas, los primeros habitantes de Latinoamérica, la época de la colonización por parte de
los españoles, los habitantes del campo que encontraron en la danza una forma de divertirse y
contar su historia, así como la aristocracia europea en la persona de Madame Lynch, británica
que residía en Francia y llevaba a Paraguay los grandes bailes de salones europeos cuando se
fue a vivir con Solano López.
Los bailes se volvieron más alegres, divertidos y coloridos, al estilo popular, al llevar los bailes a
los salones de Paraguay, las contradanzas, sarandeos y toreos, y al tomar contacto con la
gente.

Por lo tanto, la polka paraguaya, que es la base de todos los bailes, transmite características de
la polka europea de una manera más alegre y animada.
Las mujeres equilibran cántaros sobre sus cabezas mientras ejecutan con gracia y equilibrio las
evoluciones de la danza entre polkas, galops y sarandeos, en la "Galopera". La danza tiene un
origen religioso y cuenta la historia de mujeres que llevaban cántaros con agua sobre la cabeza
para refrescar a los romeros, arrieros que partían a los eventos en honor a San Blas, quien era
el patrón de la voz. Después de las ceremonias religiosas, la gente se congregaba en los
espacios abiertos para bailar.
TRAJES DE BAILE
Todo esto se combina con el vestuario, donde los muchachos que representan al hombre del
campo, su fuerza, la gracia y la elegancia, bailan con sombreros de paja toquilla (sombrero
piri), látigos para controlar el ganado y pañuelos al cuello (paños) para ayudar a secar el sudor
de un día de intenso trabajo. Las camisas están hechas a mano y se llaman bordados búlgaros.
Esto se hace sobre telas de algodón y se usan guaraní "aho poí", que se usa para trabajar en el
calor extremo de la región paraguaya.

Las niñas, por otro lado, simbolizan la gracia, la belleza y la fuerza de la mujer paraguaya, quien
no pierde su vanidad a pesar de tener que reemplazar con frecuencia al hombre que sale de
casa para trabajar, participar en las guerras o incluso asumir trabajos que solo podrían hacer
los hombres. Su ropa es colorida, y su falda ancha está hecha de una tela simple pero hermosa
porque puede que no tenga suficiente dinero para comprar una tela rica, pero la tela debe
"resplandor" durante el baile. La blusa, como la de los niños, tiene mangas trabajadas a mano
llamadas "encaje ju" y es de algodón con bordados búlgaros.

El rosario que lleva al cuello simboliza la religiosidad. Para el cabello largo, una o dos trenzas
adornadas con flores silvestres y una "peineta" dorada son ideales.
Tanto los niños como las niñas, según su atuendo, llevan en la cintura una faja multicolor que
representa el trabajo manual indígena para que no olviden sus orígenes paraguayos.
HARPA PARAGUAYA
El arpa paraguaya es un instrumento musical que se encuentra en Paraguay y es similar
a otros instrumentos de América del Sur, especialmente de Venezuela.

Es un arpa diatónico con cuerdas de madera tropical de 32, 36, 38 o 40. Su mástil es
exagerado y se toca con uñas y dedos. Es conocido por interpretar canciones en guaraní
y ha recibido influencias de la música española.

Los jesuitas y sus misiones religiosas llevaron el arpa al Paraguay. El arpa paraguaya se
utilizó en la misión religiosa como parte del conjunto de herramientas culturales y
tecnológicas que componen la música como instrumento de evangelización. Al
combinar recursos musicales europeos con otras tradiciones, especialmente las de los
indios guaraníes, se produjo una mezcla de tradiciones.
En casi cinco siglos de desarrollo del instrumento, se han realizado algunas
modificaciones. Las cuerdas inferiores y superiores estaban hechas de cuero de vientre
de caballo antes de que las cuerdas fueran de nailon.
Proporciona tonos muy marcados, cálidos y claros. Funciona bien con arpegios,
glissandos y acordes de octava, tercera y sexta.
El instrumento se dio a conocer mundialmente en el siglo XX gracias al músico
paraguayo Luis Bordón, uno de sus más grandes solistas, a quien le brindó técnicas y
arreglos más atrevidos.
CONSIDERACIONES FINALES

En esta obra abordamos uno de los estilos musicales más reconocidos en la


región fronteriza y en los estados de Alto Paraná y Amambay, destacando su
danza tradicional y sus instrumentos característicos que tuvieron un impacto
en los ritmos musicales de Brasil y Argentina. Los referentes fundamentales
para la configuración identitaria de la región de las tres fronteras son la polka
paraguaya, la guarânia y el chamamé, que son representaciones de una
identidad cultural relacionada con el "alma guaraní".

Se puede observar a través de la comparación de las estructuras del repertorio


analizado que la adaptación de las polkas, guarânias y chamamés paraguayos
en Brasil, especialmente en el sur de Mato Grosso do Sul, modificó los
modelos originales principalmente en cuanto a la configuración rítmica de las
partes cantadas, cuyas melodías no siempre están construidas en compás de
6/8, aunque el rasgueo de la guitarra acompañante es en compás de 6/8. La
singularidad hace difícil establecer un límite general, pero los músicos
brasileños logran superar esta dificultad llamándolo "rasqueado" al género de
sus canciones.
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
1. https://icgilbertoluizalves.com.br/imagens/textocientificopdf/higa-evandro-a-assimila-o- dos-
g-neros-polca-paraguaia-guar-nia-e-chamam-no-brasil-e-suas-transforma-es- estruturais-anais-
iaspm-2006091228.pdf
2. https://web.archive.org/web/20130401045446/http://polcaparaguaya.com/
3. https://www.bbc.co.uk/worldservice/arts/highlights/010705_harps.shtml
4. https://paraguaiteete.wordpress.com/2013/06/14/grupo-folklorico-alma-guarani/

También podría gustarte