ESCRITURA PÚBLICA NÚMERO __________ (___): LÍNEA DE CRÉDITO EMPRESARIAL E
HIPOTECA. En la ciudad de ____________, a las _____ de la __________ del _________ de ______
del año ______________, Ante mí, ____________________, nicaragüense, mayor de edad, soltera,
Abogada y Notaria, de este domicilio y autorizada por la Corte Suprema de Justicia para ejercer la
profesión del notariado durante el quinquenio que expira el _______________ de ____________ del
año _____________; COMPARECEN los señores: ______________________ (deudora), nicaragüense,
mayor de edad, casada, comerciante, de este domicilio y portadora de cédula de identidad número
_______________________________(________________); y, ______________________(apoderado
del banco), nicaragüense, mayor de edad, casado, Licenciado en Administración de Empresas, de este
domicilio y portador de cédula de identidad número _______________________________
(________________). Doy fe de conocer personalmente al segundo de los comparecientes y al primero,
por no conocerlo, se identifica con el documento que relacioné previamente, además, yo la Notaria, doy
fe de que los comparecientes tienen la suficiente capacidad legal para obligarse y contratar y en especial
para el otorgamiento de este acto en el que proceden de la siguiente manera: la señora _____________
(deudora) comparece en su propio nombre e interés y en lo sucesivo de la presente escritura pública se
le denominará LA DEUDORA; y, el Licenciado _____________(apoderado del banco), comparece en
nombre y representación de BANCO AVANZ, SOCIEDAD ANÓNIMA, también denominado BANCO
AVANZ, S.A., o bien, BANCO AVANZ o simplemente AVANZ, en su calidad de apoderado general de
administración de dicha institución bancaria, quien en lo sucesivo de esta escritura se podrá denominar
BANCO AVANZ, AVANZ o EL ACREEDOR, sociedad que es de este domicilio, constituida, autorizada
y existente, de conformidad a las Leyes de la República de Nicaragua. El Licenciado __________
acredita la existencia legal de su representada y su representación con los siguientes documentos: a)
TESTIMONIO de la escritura pública número cuarenta y nueve (49), de Constitución de Sociedad
Anónima, autorizada en la ciudad de Managua, a las seis con treinta minutos de la tarde del diecinueve
de enero de un mil novecientos noventa y cinco, bajo el oficio notarial de Horacio Argüello Carazo e
inscrita el ocho de marzo de mil novecientos noventa y cinco bajo el número: quince mil doscientos
cincuenta y cinco, guion, B, tres (15,255-B3); páginas: doscientos diecisiete, pleca, doscientos cincuenta
y uno (217/251); tomo: setecientos ocho, guion, B, tres (708-B3), Libro Segundo de Sociedades e inscrita
el diez de marzo de un mil novecientos noventa y cinco, bajo el número: veintinueve mil doscientos
cincuenta y tres (29,253); páginas: ciento treinta, pleca, ciento treinta y dos (130/132); tomo: ciento
veinte y seis (126), Libro de Personas, ambos del Registro Público Mercantil del departamento de
Managua; b) CERTIFICACIÓN del acta número uno (1), de Junta General Extraordinaria de Accionistas,
junta llevada a cabo en la ciudad de Managua, a las nueve de la mañana del veinticinco de febrero de
un mil novecientos noventa y cinco, en el salón Principal del restaurante Sacuanjoche, en la que fueron
aprobados los estatutos de dicha sociedad anónima. Certificación librada en la ciudad de Managua, a
las tres con treinta minutos de la tarde del veinticinco de febrero de un mil novecientos noventa y cinco,
bajo el oficio notarial de Horacio Argüello Carazo e inscrita el veintiuno de marzo de un mil novecientos
noventa y cinco, bajo el número: quince mil doscientos sesenta, guion, B, tres (15,260-B3); páginas:
diecinueve, pleca, cuarenta y ocho (19/48); tomo: setecientos nueve, guion, B, tres (709-B3), Libro
Segundo de Sociedades del Registro Público Mercantil de Managua; c) TESTIMONIO de escritura
pública número tres (3), autorizada en la ciudad de Managua, a las diez de la mañana del diez de enero
del año dos mil, bajo el oficio notarial de Horacio Argüello Carazo e inscrita el once de febrero del año
dos mil, bajo el número: veintiún mil cuatrocientos sesenta y uno, guion, B, cinco (21,461-B5); páginas:
doscientos setenta y siete, pleca, trescientos dos (277/302); tomo: setecientos ochenta y uno, guion, B,
cinco (781-B5), Libro Segundo de Sociedades y bajo el número: treinta y un mil setecientos setenta y
cinco (31,775); página: ciento cincuenta y cinco (155); tomo: ciento cuarenta (140) del Libro de Personas,
ambos del Registro Público Mercantil de Managua; d) TESTIMONIO de escritura pública número ocho
(08), de PROTOCOLIZACIÒN DE REFORMAS A ESCRITURA DE CONSTITUCIÒN SOCIAL Y
ESTATUTOS DE CORPORACIÒN NICARAGUENSE FINANCIERA SOCIEDAD ANÓNIMA, autorizada
en la ciudad de Managua, a las diez de la mañana del veintidós de marzo del año dos mil cuatro, bajo el
oficio notarial de Jaime Esteban Pérez Leyva, en la que consta el cambio de la DENOMINACIÒN de la
sociedad, de CORPORACIÒN NICARAGUENSE FINANCIERA SOCIEDAD ANÓNIMA (CONFIA) A
FINANCIERA PROCREDIT SOCIEDAD ANÒNIMA, dicho testimonio fue el treinta y uno de marzo del
año dos mil cuatro, bajo el número: veintiún mil cien, guion, B, dos (21,100-B2); páginas: cuatrocientos
veinticinco, pleca, cuatrocientos cuarenta (425/440); tomo: setecientos setenta y seis, guion, B, dos
(776-B2), Libro Segundo de Sociedades y bajo el número: cincuenta y cinco mil setecientos cinco, guion,
A (55,705-A); páginas: cincuenta y dos, pleca, cincuenta y cuatro (52/54); tomo: ciento cincuenta y dos,
guion, A (152-A) del Libro de Personas, ambos del Registro Público Mercantil de Managua; e)
TESTIMONIO de escritura pública número veintisiete (27), autorizada en la ciudad de Managua, a las
ocho de la mañana del veintinueve de julio del año dos mil cinco, bajo el oficio notarial de Jaime Esteban
Pérez Leyva, en la que consta la transformación de Financiera ProCredit, Sociedad Anónima en Banco
ProCredit, Sociedad Anónima e inscrita el ocho de agosto del año dos mil cinco bajo el número: veintiún
mil quinientos dieciséis, guion, B, dos (21,516-B2); páginas: cuatrocientos veintiocho, pleca, cuarenta y
ocho (428/48); tomo: setecientos ochenta y dos, guion, B, dos (782-B2), Libro Segundo de Sociedades
y bajo el número: cincuenta y seis mil seiscientos treinta y seis, guion, A (56,636-A); páginas: ciento
setenta, pleca, setenta y uno (170/71); tomo: ciento cincuenta y seis, guion, A (156-A) del Libro de
Personas, ambos del Registro Público Mercantil del departamento de Managua; f) RESOLUCIÓN
SIBOIF-XIII-106-2005, emitida a las diez de la mañana del veinte de septiembre del año dos mil cinco,
publicada en La Gaceta, Diario Oficial, número ciento ochenta y siete del veintiocho de septiembre del
año dos mil cinco e inscrita el seis de octubre del año dos mil cinco bajo el número: veintiocho mil
cuatrocientos cuarenta y seis, guion, B, cinco (28,446-B5); páginas: trescientos cuarenta y cuatro, pleca,
trescientos cuarenta y ocho (344/348); tomo: novecientos treinta y ocho, guion, B, cinco (938-B5) del
Libro Segundo de Sociedades del Registro Público Mercantil del departamento de Managua, en virtud
de la cual, el Superintendente de Bancos y de Otras Instituciones Financieras, resolvió autorizar a la
sociedad denominada BANCO PROCREDIT, SOCIEDAD ANÓNIMA, denominación que podrá abreviarse
como BANCO PROCREDIT, S.A. o bien PROCREDIT o BANCO PROCREDIT, para operar en el territorio
nacional como un BANCO COMERCIAL; g) CERTIFICACIÓN librada por la Cámara de Comercio de
Nicaragua, el seis de agosto del año dos mil veinte, en la que consta que BANCO AVANZ, Sociedad
Anónima se encuentra afiliado ante dicha instancia con el número: cuatrocientos cuarenta y ocho (448);
h) CERTIFICACIÓN extendida por el Registro Público de la Propiedad Inmueble y Mercantil del
departamento de Managua, en la que consta la inscripción de BANCO AVANZ, Sociedad Anónima como
comerciante, bajo el número: veintinueve mil noventa y dos (29,092); páginas: trescientos tres, pleca,
trescientos trece (303/313); tomo II de Pases de Comerciantes del Registro Público de la Propiedad
Inmueble y Mercantil del departamento de Managua; i) TESTIMONIO de escritura pública número
veinticuatro (24), de Protocolización de Reformas a la Escritura de Constitución Social de Banco
ProCredit, Sociedad Anónima, autorizada en la ciudad de Managua, a las ocho de la mañana del siete
de septiembre del año dos mil nueve, bajo el oficio notarial de Adrián Francisco Moncada Molina e
inscrita el veintitrés de septiembre del año dos mil nueve, bajo el número: veintidós mil setecientos
cincuenta y tres, guion, B, dos (22,753-B2); páginas: ciento veintisiete, pleca, ciento cuarenta y cuatro
(127/144); tomo: ochocientos cuatro, guion, B, dos (804-B2), Libro Segundo de Sociedades y bajo el
número: sesenta mil doscientos setenta y tres, guion, A (60,273-A); páginas: ciento setenta, pleca,
setenta y uno (170/71); tomo: ciento setenta y seis, guion, A (176-A) del Libro de Personas, ambos del
Registro Público Mercantil del departamento de Managua; j) TESTIMONIO de escritura pública número
Treinta y tres (33), de Protocolización de Reformas a la Escritura de Constitución Social de Banco
ProCredit, Sociedad Anónima, autorizada en la ciudad de Managua, a las diez de la mañana del dieciséis
de diciembre del dos mil nueve, bajo el oficio notarial de Adrián Francisco Moncada Molina e inscrita el
dieciocho de diciembre del dos mil nueve, bajo el número: veintidós mil ochocientos veinticuatro, guion,
B, dos (22,824-B2); páginas: noventa y nueve, pleca, ciento once (99/111); tomo: ochocientos cinco,
guion, B, dos (805-B2), Libro Segundo de Sociedades y bajo el número: sesenta mil cuatrocientos
ochenta y siete, guion, A (60,487-A); páginas: doscientos setenta y siete, pleca, doscientos setenta y
ocho (277/278); tomo: ciento setenta y siete, guion, A (177-A), del Libro de Personas, ambos del Registro
Público Mercantil del departamento de Managua; k) TESTIMONIO de la escritura pública número tres
(03), de “Protocolización de Reformas a la Escritura de Constitución Social de Banco ProCredit, Sociedad
Anónima” autorizada a las nueve con veintitrés minutos de la mañana del veintiuno de junio de dos mil
diez, bajo el oficio notarial de José Ramiro Sánchez López e inscrita bajo el número: veintidós mil
novecientos cincuenta y dos, guion, B, dos (22,952-B2); páginas: ciento doce a la ciento veintitrés
(112/123); tomo: ochocientos siete, guion, B, dos (807-B2), Libro Segundo de Sociedades y bajo el
número: sesenta mil ochocientos ochenta y siete, guion, A (60,887-A); páginas: ciento treinta y ocho a la
ciento treinta y nueve (138/139); tomo: ciento ochenta, guion, A (180-A), Libro de Personas, ambos del
Registro Público de la Propiedad Inmueble y Mercantil del departamento de Managua; l) TESTIMONIO
de escritura pública número seis (06), de Protocolización de Reformas a la escritura de constitución
social de Banco ProCredit, Sociedad Anónima, autorizada el dieciocho de noviembre del año dos mil
diez, bajo el oficio notarial de José Ramiro Sánchez López, inscrito el veinticuatro de noviembre de dos
mil diez, bajo el número: veintitrés mil ochenta y dos, guion, B, dos (23,082-B2); páginas: cuatrocientos
cuarenta y tres, pleca, cuatrocientos cincuenta y cuatro (443/454); tomo: ochocientos nueve, guion, B,
dos (809-B2), del Libro Segundo de Sociedades y bajo el número: sesenta y un mil doscientos sesenta
y siete, guion, A (61,267-A); páginas: doscientos cuarenta, pleca, doscientos cuarenta y dos (240/242);
tomo: ciento ochenta y dos, guion, A (182-A) del Libro de Personas, ambos del Registro Público Mercantil
del departamento de Managua; m) TESTIMONIO de escritura pública número siete (07), de Protocolización
de Reformas a la escritura de constitución social de Banco ProCredit, Sociedad Anónima, autorizada el
nueve de agosto del año dos mil once, bajo el oficio notarial de José Ramiro Sánchez López, inscrito el
quince de agosto de dos mil once, bajo el número: veintitrés mil trescientos cincuenta y tres, guion, B,
dos (23,353-B2); páginas: sesenta, pleca, setenta y tres (60/73); tomo: ochocientos quince, guion, B, dos
(815-B2) del Libro Segundo de Sociedades y bajo el número: sesenta y un mil novecientos noventa y
siete, guion, A (61,997-A); páginas: ochenta y tres, pleca, ochenta y cuatro (83/84); tomo: ciento ochenta
y siete, guion, A (187-A) del Libro de Personas, ambos del Registro Público Mercantil del departamento
de Managua; n) TESTIMONIO de escritura pública número veintiséis (26), denominada “Protocolización
de reformas a la escritura de constitución social de Banco ProCredit, Sociedad Anónima”, autorizada en
esta ciudad, a las nueve de la mañana del veintinueve de septiembre del año dos mil dieciséis, bajo el
oficio notarial de José Ramiro Sánchez López e inscrita bajo número: treinta mil quinientos noventa y
cinco, guion, B, dos (30,595-B2); páginas: cuatrocientos ochenta y ocho, pleca, quinientos (488/500);
tomo: novecientos trece, guion, B, dos (913-B2), Libro Segundo de Sociedades del Registro Público
Mercantil del departamento de Managua; o) TESTIMONIO de escritura pública número ochenta y siete
(87), de Protocolización de Reforma a escritura de constitución social y estatutos de Banco ProCredit,
Sociedad Anónima, autorizada en la ciudad de Managua, a las nueve de la mañana del veintiséis de
septiembre del año dos mil diecisiete, bajo el oficio notarial de Alberto Eugenio Rondón Cruz e inscrito el
veintinueve de septiembre del año dos mil diecisiete, bajo el número: treinta y dos mil novecientos treinta
y uno, guion, B, dos (32,931-B2); páginas: trescientos cuarenta y cinco, pleca, trescientos setenta y seis
(345/376); tomo: novecientos cuarenta y cinco, guion, B, dos (945-B2) del Libro Segundo de Sociedades
del Registro Público Mercantil del departamento de Managua; p) TESTIMONIO de escritura pública
número veintiséis (26), denominada “PROTOCOLIZACIÓN DE REFORMA A ESCRITURA DE
CONSTITUCIÓN SOCIAL Y ESTATUTOS DE BANCO PROCREDIT, SOCIEDAD ANÓNIMA”, autorizada
en la ciudad de Managua, a las cuatro de la tarde del veinticuatro de mayo del año dos mil dieciocho,
bajo el oficio notarial de Alberto Eugenio Rondón Cruz, en la que consta el cambio de denominación
social de BANCO PROCREDIT, SOCIEDAD ANÓNIMA por la denominación BANCO AVANZ,
SOCIEDAD ANÓNIMA, o bien, BANCO AVANZ, S.A., o simplemente BANCO AVANZ, o solamente
AVANZ. Reforma inscrita el veinticinco de mayo del año dos mil dieciocho, bajo el número: treinta y
cuatro mil trescientos catorce, guion, B, dos (34,314-B2); páginas: setenta y tres, guion, ciento diez (73-
110); tomo: novecientos sesenta y cuatro, guion, B, dos (964-B2) del Libro Segundo de Sociedades del
Registro Público Mercantil del departamento de Managua; q) TESTIMONIO de escritura pública número
sesenta y uno (61), denominada “ACLARACIÓN A “ESCRITURA PÚBLICA NÚMERO VEINTE Y SEIS
(26) DE PROTOCOLIZACIÓN DE REFORMA A ESCRITURA DE CONSTITUCIÓN SOCIAL Y
ESTATUTOS DE BANCO PROCREDIT, SOCIEDAD ANÓNIMA, autorizada en la ciudad de Managua, a
las tres con treinta minutos de la tarde del veinte y cuatro de septiembre del año dos mil dieciocho, bajo
el oficio notarial de Alberto Eugenio Rondón Cruz e inscrita el veintiocho de septiembre del año dos mil
dieciocho, bajo el número: treinta y cuatro mil novecientos noventa y cinco, guion, B, dos (34,995-B2);
páginas: trescientos tres, guion, trescientos dieciocho (303-318); tomo: novecientos setenta y tres, guion,
B, dos (973-B2) del Libro Segundo de Sociedades del Registro Público Mercantil del departamento de
Managua; r) TESTIMONIO de escritura pública número uno (01), denominada “PROTOCOLIZACIÓN
DE CERTIFICACIÓN DE ACTA DE ELECCIÓN DE JUNTA DIRECTIVA DE BANCO AVANZ, SOCIEDAD
ANÓNIMA”, autorizada en la ciudad de Managua, a las ocho de la mañana del cuatro de octubre del año
dos mil veintiuno, bajo el oficio notarial de José Ramiro Sánchez López e inscrito bajo Cuenta Registral:
M, C, guion, X, F, B, S, G, U (MC-XFBSGU); Número de Asiento: dieciocho (18); Acto Contrato:
Nombramientos; Modalidad: Junta Directiva/Socios Administradores; y, en los Números de Asientos: del
diecinueve al veinticinco (19 al 25); Acto Contrato: Nombramientos; Modalidad: Gerente/Administrador/
Director; todos del Registro Público Mercantil de Managua; s) CERTIFICADO DE DECLARACIÓN DE
BENEFICIARIO FINAL, correspondiente a BANCO AVANZ, SOCIEDAD ANÓNIMA, con cuenta registral
M, C, guion, X, F, B, S, G, U (MC-XFBSGU), emitido el dieciocho de noviembre del año dos mil veintiuno,
por el Registro de Beneficiario Final de las Sociedades Mercantiles de Managua; y, t) TESTIMONIO de
escritura pública número _____ (__), denominada “PODER GENERAL DE ADMINISTRACIÓN”,
autorizada en la ciudad de _________, a las _____ de la ____ del _______ de _____ del año ________,
bajo el oficio notarial de _____________ e inscrito bajo Cuenta Registral: _____________ (__________),
número de asiento: _______ (___), Acto Contrato: Inscripciones de Poderes, Modalidad: Inscripción del
Registro Público Mercantil de la Propiedad de Managua. La suscrita Notaria hace constar y da fe de
haber tenido a la vista los documentos relacionados en la presente escritura, los que fueron extendidos
en debida y legal forma y confieren al Licenciado _____________ las facultades suficientes para celebrar
este acto en representación de su mandante y que los mismos no contienen cláusulas que limiten o
restrinjan esa representación y facultades. Los comparecientes, bien impuestos de sus derechos,
intervienen y se expresan de la siguiente manera: PRIMERA (LÍNEA DE CRÉDITO EMPRESARIAL):
En este acto EL ACREEDOR abre a favor de LA DEUDORA una LÍNEA DE CRÉDITO EMPRESARIAL
hasta por la suma de _________________ (USD ______), moneda de curso legal de los Estados Unidos
de América, monto que LA DEUDORA utilizará para MÚLTIPLES DESTINOS. LA DEUDORA podrá
usar la línea de crédito previa aprobación de EL ACREEDOR mediante préstamos o desembolsos
parciales o totales a cuenta de la línea, los que podrán ser en moneda nacional o extranjera y serán
establecidos y soportados con pagarés a la orden causal. Para cada préstamo o desembolso LA
DEUDORA deberá de hacer su solicitud correspondiente a EL ACREEDOR, quien la someterá a su
respectivo análisis para su aprobación o denegación en su caso. Todos los pagarés a la orden causal u
otros documentos que LA DEUDORA suscriba en virtud de la presente línea de crédito a favor de EL
ACREEDOR serán considerados parte integrante e indivisible del presente contrato, es decir, una sola
unidad jurídica para todos los efectos legales, y en los pagarés a la orden causal se establecerán las
condiciones particulares en cuanto al monto, moneda, tipo de tasa de interés, tasa de interés, plazo,
forma de pago, comisión, honorarios legales y gastos a cargo de LA DEUDORA por cada préstamo o
desembolso, efectuado a cuenta de la presente línea de crédito.- LA DEUDORA y EL ACREEDOR
convienen además que las condiciones específicas de un determinado desembolso efectuado a cuenta
de la presente línea de crédito, podrán ser modificadas mediante la suscripción del correspondiente
pagaré a la orden causal. Hablan LA DEUDORA y EL ACREEDOR y dicen: SEGUNDA (PLAZO DE LA
LÍNEA DE CRÉDITO Y FORMA DE PAGO): Que la línea de crédito relacionada en la cláusula antecedente
tendrá una vigencia de __________ MESES, contados a partir del día de hoy, con la firma de esta
escritura, y que vencerán el ________ de ______ del año ___________. Las sumas correspondientes
a cada una de las cuotas de pago relacionados en cada uno de los pagarés a la orden causal, que se
suscribirán para efectos de comprobación de los préstamos o desembolsos que se efectúen por cuenta
de ésta línea de crédito, LA DEUDORA deberá de pagarlas en cualquiera de las sucursales de BANCO
AVANZ, en misma clase de moneda recibida, mediante depósito en la cuenta bancaria que LA DEUDORA
tenga activa en BANCO AVANZ y que se relacione al pago de la presente línea de crédito, por tanto, EL
ACREEDOR debitará de dicha cuenta el monto de la cuota correspondiente en la fecha establecida en
el respectivo plan de pagos.- En los meses en que la fecha de pago de la cuota coincida con un día
feriado, LA DEUDORA se obliga a realizarlo en el día hábil siguiente al día feriado, todo conforme
pagaré y plan de pagos que se emitan por el respectivo desembolso a cuenta de la presente línea de
crédito. Los pagarés a la orden causal y los planes de pagos que se emitan serán considerados parte
integrante e indivisible del presente instrumento público, como una sola unidad jurídica.- En caso de que
LA DEUDORA realice el pago de cualquier cuota después de transcurridos tres días desde la fecha de
pago establecida en el correspondiente plan de pagos, deberá pagar a EL ACREEDOR el cargo por
gestión de mora que establece el tarifario de BANCO AVANZ. TERCERA (INTERESES Y COMISION):
Que durante el plazo de este contrato cada desembolso que EL ACREEDOR realice a favor de LA
DEUDORA por cuenta de esta línea de crédito tendrá una tasa de interés corriente sobre el saldo de
principal, la que podrá ser una tasa fija o variable, conforme se pacte en la fecha en que se realice cada
desembolso a cuenta de esta línea de crédito. En los desembolsos que se pacten con tasa variable, LA
DEUDORA pagará a BANCO AVANZ, por cada uno de los préstamos que se realicen por cuenta de la
línea de crédito, una tasa de interés corriente variable sobre saldos, que se podrá revisar y ajustar de
forma trimestral por EL ACREEDOR, bajo los parámetros establecidos en la presente cláusula. La
variabilidad de la tasa de interés corriente se calculará de conformidad con el resultante de sumar un
componente fijo a la tasa ponderada promedio mensual de los depósitos a plazo fijo en Dólares de los
Estados Unidos de América a doce meses del Sistema Financiero Nacional de Nicaragua, conforme la
última publicación que el Banco Central de Nicaragua (BCN) efectúe en su página web, que será aplicable
al respectivo trimestre calendario, más un diferencial que se pactará en la fecha de cada desembolso y
quedará fijo para el desembolso respectivo. En caso de que el Banco Central no publique en su página
web la tasa a la que se hace referencia en el mes en que se deba hacer una revisión, se tomará como
referencia la tasa publicada el mes anterior y/o la última publicada. El resultante de las modificaciones
de la tasa de interés corriente variable se incrementará o se deducirá proporcionalmente, según
corresponda, a las respectivas cuotas de pago. No obstante, el método de cálculo antes indicado, la tasa
de interés mínima para los desembolsos a cuenta de la presente línea de crédito nunca podrá ser menor
a ____ POR CIENTO (__%) anual. LA DEUDORA acepta que BANCO AVANZ le comunique con treinta
días de anticipación los cambios en la tasa (anticipación que sólo aplica si se trata de un cambio de
índice o factor de referencia), por cualquiera de los medios de comunicación establecidos en el presente
contrato, sin perjuicio que EL ACREEDOR podrá hacer uso de anuncios colocados en las distintas
sucursales, de publicación del cambio de tasa en la página Web del banco u otro medio que estime
conveniente; cualquiera de estos medios que sea utilizado constituye una notificación escrita de la
modificación del índice o factor que constituye la referencia de la variación de la tasa de interés corriente
pactada en el presente contrato, y en dicha notificación EL ACREEDOR informará a EL DEUDOR la
variación de la tasa y el monto de la nueva cuota, en su caso. LA DEUDORA se obliga a que, en caso
de mora, pagará a BANCO AVANZ, sobre el saldo de principal vencido, y desde la fecha de vencimiento
hasta la fecha de su efectivo pago, además de los intereses corrientes pactados que seguirán corriendo
sobre el principal adeudado, una tasa de interés moratorio que será del cincuenta por ciento (50%) de la
tasa de interés corriente pactada, sobre el saldo deudor en mora hasta el total y efectivo pago de todo lo
adeudado. Se entiende como tasa de interés corriente pactada las tasas fijas o variables vigentes en el
transcurso de tiempo en que LA DEUDORA se encuentra en mora. LA DEUDORA se obliga a pagar a
EL ACREEDOR una comisión por desembolso por cada préstamo que se realice por cuenta de la línea
de crédito, dicha comisión será definida en cada desembolso que se realice a cuenta de la línea de
crédito otorgada por medio del presente contrato, con base al tarifario de BANCO AVANZ que se
encuentre vigente al momento del desembolso. Esta comisión podrá no ser aplicada a criterio de EL
ACREEDOR. De igual forma, LA DEUDORA pagará a EL ACREEDOR lo siguiente: a) En concepto de
honorarios legales, una suma de hasta el ____ POR CIENTO (___%) sobre el monto total del préstamo
otorgado y que se pagará al momento de la suscripción del presente contrato; y, b) En concepto de
cargos administrativos por supervisión in situ y actualización de información financiera, el _____POR
CIENTO (___%) sobre el monto de la línea de crédito otorgada, suma que LA DEUDORA pagará a EL
ACREEDOR de forma anual durante el plazo de vigencia de la línea de crédito otorgada en el presente
contrato. CUARTA (PAGO ANTICIPADO): En caso de que LA DEUDORA realice la cancelación total
anticipada, reconocerá y pagará los intereses devengados al día de la cancelación total, y en su caso,
se realizará liquidación de comisiones y gastos derivados de las cláusulas pactadas en el presente
contrato. En caso de abonos anticipados, éstos se aplicarán al principal de la deuda, con lo que no
variará el plan de pagos del crédito en relación con la periodicidad y fechas de las cuotas, sino en la
proporción de principal e intereses de cada cuota. Además, en dependencia del(los) pago(s) anticipado(s)
es posible que se reduzca el plazo total del crédito. El artículo sesenta y ocho (68) de la Ley ochocientos
cuarenta y dos (842) “Ley de Protección de los derechos de las Personas Consumidoras y Usuarias”
establece del pago anticipado y cancelación del crédito sin penalidad a los créditos de consumo, los
créditos agrícolas y ganaderos suscritos hasta por un monto igual o menor a veinticinco mil dólares o su
equivalente en córdobas, independientemente del plazo. Asimismo, este derecho será aplicado en los
contratos de crédito agrícola y ganadero con un plazo igual o menor a dieciocho meses, independientemente
del monto y a los microcréditos. Este derecho no será aplicado al resto de los contratos de crédito, ni a
los créditos que sean financiados con fondos intermediados y la institución financiera tenga la obligación
contractual de pagar cargos por pago o cancelación anticipada. En todos los créditos no comprendidos
en las excepciones del artículo sesenta y ocho (68) antes relacionado, se aplicará una comisión por pago
anticipado de hasta seis por ciento (6%) sobre el monto del principal. Habla EL ACREEDOR y dice:
QUINTA (INFORMACION PERIODICA y MEDIOS DE COMUNICACIÓN): EL ACREEDOR en el
voucher que se emitirá a LA DEUDORA como comprobante del pago que realice de cada una de las
cuotas, incluirá la información relacionada al estado de cuenta del préstamo; esta información incluye el
saldo de capital, la fecha del próximo pago y el monto de la cuota a pagar de acuerdo con las amortizaciones.
Como medios de comunicación con LA DEUDORA sobre asuntos relacionados al presente contrato, EL
ACREEDOR podrá usar los siguientes: correo electrónico, correspondencia física enviada al domicilio,
envío de servicio de mensajería corta (SMS) al número telefónico registrado en el sistema del ACREEDOR
y llamadas telefónicas; sin perjuicio de lo anterior EL ACREEDOR también podrá hacer uso de anuncios
colocados en las distintas sucursales y/o publicaciones en su página Web. En este sentido, EL
ACREEDOR podrá enviar en formato digital al correo electrónico que EL DEUDOR tenga registrado en
Avanz, los siguientes documentos: el presente contrato, el(los) plan(es) de pagos y el(los) resumen(es)
informativo(s). - Habla LA DEUDORA y dice: SEXTA (HIPOTECA): Que en garantía del fiel y exacto
cumplimiento de todas y cada una de las obligaciones contenidas_________ CUARENTA MIL DÓLARES
(USD____), moneda de curso legal de los Estados Unidos de América, que en este acto ha otorgado
BANCO AVANZ S.A. a su favor y en calidad de línea de crédito empresarial, así como los intereses,
comisiones, gastos legales, costas y honorarios judiciales o extrajudiciales y cualquier otra obligación
contenida y/o derivada del presente contrato, constituye HIPOTECA, a favor de BANCO AVANZ,
SOCIEDAD ANÓNIMA, sobre un bien inmueble de su propiedad, consistente en un lote de terreno
ubicado en ____________, con un área de _____________ (________) y comprendido dentro de los
siguientes linderos particulares: NORTE: ___________________; SUR: ___________________; ESTE:
___________________; y, OESTE: ___________________. LA DEUDORA acredita su dominio, sobre
el bien inmueble antes detallado, a través de escritura pública número ______ (__), denominada
“______________”, autorizada en la ciudad de __________, a las ____ de la __________ del
____________ de ______ del año ___________, bajo el oficio notarial de _____________ e inscrito su
primer testimonio bajo Cuenta Registral: _______________ (___________); Número de Asiento:
____ (_); Acto Contrato: Compraventa; Modalidad: De Bien Inmueble (Total); tipo de Registro: Inmuebles
e Hipotecas del Registro Público de la propiedad de _________. Doy fe de haber tenido a la vista el
instrumento público antes referido, al cual pongo razón del presente acto y devuelvo a su titular. Agrega
LA DEUDORA que la hipoteca se constituye sobre el inmueble y todas las mejoras que en él se realicen
y construcciones actualmente existentes y las futuras, así como las que accedan al inmueble aquí
hipotecado y todo lo que sea anexo y conexo al inmueble, quedando facultado BANCO AVANZ para
poder inscribir, a costa de LA DEUDORA, las mejoras que en el futuro se hiciesen sobre el inmueble
hipotecado.- LA DEUDORA, como propietaria del bien hipotecado en esta escritura pública, expresamente
declara que dicho bien no está constituido como vivienda familiar y que cualquier acto en este sentido
en una fecha posterior a la suscripción de este instrumento público, será considerado de mala fe y en
fraude de EL ACREEDOR, por tanto será causal de terminación anticipada de este contrato y serán
exigibles de forma inmediata por EL ACREEDOR el total de las sumas adeudadas.- LA DEUDORA y EL
ACREEDOR convienen y aceptan voluntariamente que, en caso de ejecución judicial, el precio base de
la subasta será la suma total adeudada por LA DEUDORA, incluyendo principal, más los intereses
corrientes y moratorios, más gastos y costas de ejecución, que reclamare EL ACREEDOR al momento
de la respectiva ejecución. De igual forma, LA DEUDORA expresamente autoriza y solicita a la señora
Registradora de la Propiedad Inmueble del departamento de ________ que inscriba la presente
hipoteca a favor de EL ACREEDOR. SÉPTIMA (CESIÓN DE DERECHOS SOBRE EL CÁNON DE
ARRIENDO DEL BIEN INMUEBLE HIPOTECADO): Expresa LA DEUDORA que, del bien inmueble
hipotecado en este acto, cede favor de EL ACREEDOR todos los derechos presentes y futuros que
llegare a tener sobre los cánones de arriendo de dicho bien inmueble.- Expresa LA DEUDORA y dice:
OCTAVA (SUPERVISIÓN): Que autoriza a BANCO AVANZ a supervisar por medio de sus representantes
o funcionarios analistas de crédito, el destino de la línea de crédito otorgada en este acto, durante la
vigencia del presente contrato.- Habla LA DEUDORA y dice: NOVENA (VENCIMIENTO ANTICIPADO):
Que no obstante el plazo prefijado, el pago del monto total del crédito otorgado en este acto con todos
sus accesorios, será exigible de inmediato por EL ACREEDOR en cualquiera de los siguientes casos: a.
Si por cualquier motivo, razón o circunstancia el registro público correspondiente rechazara inscribir a
favor de BANCO AVANZ la garantía hipotecaria constituida en este contrato y/o si así se lo exigiere
BANCO AVANZ a LA DEUDORA y ésta no hiciere las diligencias necesarias para la inscripción de dicha
garantía en el correspondiente Registro Público; b. Si LA DEUDORA se atrasase en el pago de al
menos una cuota mensual de amortización; c. Si LA DEUDORA u otra persona, con o sin sus instrucciones,
impidiesen a BANCO AVANZ constatar el estado o inspeccionar el bien otorgado en garantía a favor de
BANCO AVANZ; d. Si se proporcionase datos o informaciones falsas a BANCO AVANZ sobre LA
DEUDORA, el bien otorgado en garantía o cualquier otra persona que tenga relación de cualquier tipo
con dicho bien; e. Si la garantía hipotecaria sufriese daños o desmejoras y por tanto disminuyese la
garantía constituida en este contrato por cualquier causa, aunque no sea imputable a LA DEUDORA de
forma que su valor no cubriese el saldo del crédito y LA DEUDORA no efectuase una amortización
adecuada para que el saldo quede garantizado a juicio de BANCO AVANZ; f. Cuando por Caso Fortuito
o Fuerza Mayor disminuyese la garantía otorgada como respaldo del crédito, a menos que sea sustituidas
por otra(s) nueva(s) y segura(s) a decisión de BANCO AVANZ; g. Si sobre el bien otorgado en garantía
recayesen anotación, embargo, demanda u otra medida ejecutiva precautoria, o se iniciare cualquier
actuación judicial o administrativa que tenga como objeto disputar el dominio de dicho bien; h. Cuando
sin previo permiso escrito de BANCO AVANZ se vendiese o gravase nuevamente el bien otorgado en
garantía; i. En caso de insolvencia o quiebra según sea el caso, de LA DEUDORA, ya sea por presentarse,
declararse o ser declarada insolventes, quebrada o simplemente admite o solicita su incapacidad para
cumplir oportunamente con el pago de sus obligaciones corrientes; j. Si LA DEUDORA faltase al
cumplimiento de sus obligaciones establecidas en la legislación relacionada con este contrato; k. Si se
venciese cualquier otra obligación de LA DEUDORA en favor de BANCO AVANZ y no fuere cancelada;
l. Si LA DEUDORA incurriera en cualquier incumplimiento de las obligaciones que le establecen las
cláusulas de este contrato y en que conforme la ley o el presente contrato se hiciese exigible
anticipadamente el cumplimiento de las obligaciones a cargo de LA DEUDORA; m. Si a juicio de EL
ACREEDOR sobreviene un deterioro en la situación financiera de LA DEUDORA o si ésta efectuare
desviaciones de los activos o de su patrimonio; n. Si LA DEUDORA se negara a informar al BANCO
AVANZ sobre la actualización de datos o cualquier otra información que éste le requiriese a fin de
cumplir con los requisitos exigidos por la Superintendencia de Bancos en su cuerpo de Leyes y Normativas
correspondientes; o. Si LA DEUDORA es una persona jurídica y sufre un cambio de control sin la
autorización previa de EL ACREEDOR. Para efectos de este contrato se entenderá como “cambio de
control”, la adquisición por un tercero de más del cincuenta por ciento de la totalidad de las acciones
emitidas por LA DEUDORA o los derechos de participación social, según el caso, ya sea como
consecuencia del traspaso o emisión de acciones, sea que ocurra de forma directa o indirecta, y sea que
ocurra como consecuencia de un solo acto o en virtud de varios actos; p. Si LA DEUDORA y/o sus
afiliadas o bien sus respectivos socios, accionistas, representantes, administradores, directores, afiliados
o funcionarios, incumple(n) leyes, regulaciones, normas jurídicas o son vinculados, mencionados o
relacionados, con información o actividades que a juicio de EL ACREEDOR, puedan constituir un riesgo
para el cumplimiento de las leyes aplicables y/o de las obligaciones pactadas en el presente contrato y/o
puedan conllevar un riesgo de cualquier índole para EL ACREEDOR; q. LA DEUDORA y/o sus afiliadas
o bien sus respectivos socios, accionistas, representantes, administradores, directores, afiliados o
funcionarios, sean investigados, acusados o condenados por cualquier autoridad competente en relación
con presuntos incumplimientos de cualquier norma en materia de prevención de lavado de activos y
financiamiento al terrorismo o de realizar cualquier otro acto prohibido por las leyes que a juicio de EL
ACREEDOR pudieren afectar o impedir el cumplimiento del presente contrato; r. Si se presentaren
conflictos internos en los órganos de administración y dirección de LA DEUDORA que produjesen
inestabilidad, desavenencias y desacuerdos manifiestos entre sus miembros que la conforman y/o la
representen, y que a juicio de EL ACREEDOR pudieren afectar o impedir el cumplimiento del presente
contrato; y, s. Si LA DEUDORA y/o sus afiliadas o bien sus respectivos socios, accionistas, representantes,
administradores, directores, afiliados o funcionarios: (a) realicen o sean vinculados, investigados,
acusados o condenados en relación con transacciones relacionadas con bienes o intereses en activos
que estén sujetos a cualquier prohibición o restricción en virtud de cualquier ley o disposición dictada por
autoridad competente, o, (b) sean afectados por restricciones emitidas por la Oficina de Control de
Recursos Extranjeros del Tesoro de los Estados Unidos de América o de cualquier otra entidad de
gobierno. Por cualquiera de esos hechos, sin perjuicio de los demás derechos que le corresponda a LA
DEUDORA, conviene con BANCO AVANZ que este último podrá dar por vencido anticipadamente el
plazo estipulado y exigir el pago de todo lo adeudado, lo que EL ACREEDOR notificará por cualquiera
de los medios de comunicación establecidos en el presente contrato. DÉCIMA (RENUNCIAS): LA
DEUDORA dice que para todos los efectos de las obligaciones que aquí contrae a favor de BANCO
AVANZ, se somete expresamente a las disposiciones de la Ley General de Bancos, Instituciones
Financieras No Bancarias y Grupos Financieros y a la Norma sobre Transparencia en las Operaciones
Financieras y además renuncian a lo siguiente: a) A toda excepción proveniente de Caso Fortuito o de
Fuerza Mayor, por imprevistos o imprevisibles que fuesen, cuyos riesgos asume; b) A realizar o formular
retenciones en el pago de lo adeudado, por razón de impuestos o cargas de cualquier naturaleza que le
correspondiere; c) Al derecho de ser intimada de pago en caso de mora, pues esta se operará por el
simple retraso de LA DEUDORA en el cumplimiento de sus obligaciones, más específicamente por el
simple vencimiento de una cuota no satisfecha en las fechas establecidas, pudiendo en tal caso EL
ACREEDOR, declarar vencido el plazo del préstamo y reclamar el pago de todo lo adeudado; d) En caso
de ejecución, acepta el procedimiento que BANCO AVANZ escoja seguir y aceptan se subaste el bien
otorgado en garantía, tomando como precio base la suma total adeudada, compuesta por el principal del
crédito, más más los intereses corrientes y moratorios, más gastos y costas de ejecución, que reclamare
EL ACREEDOR al momento de la respectiva ejecución, y si la suma total adeudada fuera mayor al valor
de dicho bien, facultan a su vez, que BANCO AVANZ persiga otros bienes de LA DEUDORA, hasta
hacerse pago por los saldos insolutos; e) Acepta que se subaste el bien otorgado en garantía admitiéndose
posturas solamente al contado y no con fianza, a excepción de BANCO AVANZ que podrá hacerlo sin
fianza y sin entregar dinero; f) A ser depositaria de los posibles bienes que fueren embargados, los que
se confiarán en la persona que BANCO AVANZ designe por cuenta y riesgo de LA DEUDORA; g) A
cumplir las obligaciones que este contrato le establece, en plazos, forma, condiciones, especies o
monedas distintas a las estipuladas en el presente contrato; h) Al beneficio de la excusión en la figura
de la fianza; i) Al beneficio de que EL ACREEDOR persiga primero el inmueble hipotecado, pues EL
ACREEDOR podrá perseguir cualquier otro bien de LA DEUDORA hasta hacerse pago por los saldos
insolutos, conservando EL ACREEDOR, el derecho de perseguir antes, simultáneamente o después el
inmueble hipotecado con los privilegios del crédito; j) Al derecho de prórroga por el hecho de habérsele
recibido intereses y/o abonos con posteridad al vencimiento de la obligación; y, k) Al derecho de pedir la
reducción de la hipoteca por causa de abonos. DÉCIMA PRIMERA (ESTIPULACIONES ESPECIALES):
LA DEUDORA dice que, para mayor eficacia de las obligaciones contraídas en esta escritura, acepta las
siguientes estipulaciones: a. Aceptar todas y cada una de las condiciones y estipulaciones pactadas en
las cláusulas anteriores relacionadas en este instrumento, en todos los casos aplicables; b. Que, en
caso de subasta del bien otorgado en garantía, se tenga como precio base la suma total adeudada por
LA DEUDORA, incluyendo principal, más los intereses corrientes y moratorios, más gastos y costas de
ejecución, que reclamare EL ACREEDOR al momento de la respectiva ejecución, y facultan a su vez,
que BANCO AVANZ persiga otros bienes de LA DEUDORA hasta hacerse pago por los saldos insolutos.
Para los efectos de ejecución se estimará como título ejecutivo suficiente para acreditar el saldo, los
resultados que muestre el sistema computarizado de BANCO AVANZ certificados por un contador
público autorizado; c. Reconocer a su cuenta todos los gastos, costas y honorarios que ocasione el
cobro judicial o extrajudicial, que serán comprobables con los documentos soporte de dichos gastos que
le presente BANCO AVANZ o su representante; d. Que sea prerrogativa de BANCO AVANZ la asignación
del Notario que deba autorizar cualquier escritura pública relacionada con las obligaciones aquí
contraídas, siendo así mismo, los gastos y honorarios del otorgamiento a cargo de LA DEUDORA; e.
Que este contrato está regulado por todos los privilegios que a favor de BANCO AVANZ establece la Ley
General de Bancos, Instituciones Financieras No Bancarias y Grupos Financieros, así como los demás
privilegios que a favor de sociedades financieras como BANCO AVANZ establecen otras normas
nacionales vigentes cuyos conceptos son conocidos por las partes contratantes y se tienen por
incorporados al presente contrato; f. A permitir a BANCO AVANZ en cualquier momento, que sus
representantes inspeccionen sus libros y registros contables con relación al presente contrato, así como
a suministrar a BANCO AVANZ toda la información que ésta le solicite sobre sus operaciones financieras
y situación económica; g. Que, para los efectos de garantía del interés moratorio, comisiones, gastos y
honorarios, costas de ejecución y cualquier otros gastos u honorarios que en este contrato se estipule,
se derive o se interprete por BANCO AVANZ del contenido de las cláusulas aquí pactadas, la garantía
hipotecaria otorgada responderá hasta por otro tanto del monto de la suma aquí acordada; h. Que todo
pago efectuado por LA DEUDORA o un tercero a cuenta de éstos, será aplicado en primer lugar a
intereses y después al principal, sin perjuicio del derecho de BANCO AVANZ de aplicar cualquier pago
en forma preferente a otros cargos incurridos que serán comprobables con los documentos soporte de
dichos gastos que le presente BANCO AVANZ o su representante; i. LA DEUDORA faculta y autoriza
en forma irrevocable a BANCO AVANZ para que el importe de sus obligaciones contraídas en virtud de
este contrato, sean debitados de sus cuentas de ahorro, depósitos en garantía de préstamo, depósitos
a plazo fijos u otras cuentas consignadas a su nombre, existentes en BANCO AVANZ, sean éstas
individuales o mancomunadas, sin necesidad de aviso y/o autorización judicial alguna; j. Queda prohibido
a LA DEUDORA enajenar en manera alguna, vender o hipotecar nuevamente el bien otorgado en
garantía, sin autorización expresa de EL ACREEDOR. k. LA DEUDORA faculta y autoriza en forma
irrevocable a BANCO AVANZ para que solicite y obtenga de los Registros Públicos necesarios, la
información que permita determinar su patrimonio con el objeto de gestionar la cancelación de sus
obligaciones; l. La ilegalidad, ineficacia, invalidez o nulidad de una o varias de las estipulaciones del
presente contrato, en caso de que así fuese declarada por la autoridad competente, no afectará la
validez, legalidad o eficacia de las estipulaciones restantes, las que mantendrán su vigencia y total
aplicación; y, m. Si LA DEUDORA es una persona jurídica, se obliga a informar al ACREEDOR cualquier
cambio que sufra en su composición social, derivado de transferencia a cualquier título de las acciones
emitidas y en circulación (sean con derecho a voto o sin él), emisión y suscripción de nuevas acciones,
o traspaso de derechos de participación social, en su caso. En tal caso, LA DEUDORA se obliga a
suministrar toda la información que EL ACREEDOR le solicite en relación al cambio de composición
social.- Expresa LA DEUDORA y dice: DÉCIMA SEGUNDA (GASTOS, HONORARIOS E IMPUESTOS):
Que se obliga a pagar al ACREEDOR todos los gastos que implique la inscripción de este contrato en el
Registro Público correspondiente así como los gastos que implique su cancelación. Se establece que los
gastos son todos aquellos costos en que EL ACREEDOR incurre con terceros por cuenta de LA
DEUDORA para hacer efectivas obligaciones de LA DEUDORA tales como pero no limitadas a la
inscripción de este contrato en el Registro Público correspondiente; es convenido que aquellos gastos
extraordinarios que resulten posterior a la celebración de este contrato por disposiciones de terceros
ajenos a EL ACREEDOR, éste se los notificará a LA DEUDORA quien asume la obligación de pagar el
importe de estos gastos imprevistos. De igual forma, LA DEUDORA se obliga, en caso de ser requerido
de pago extrajudicial por el Abogado Ejecutor, al pago de honorarios del diez por ciento (10%) sobre los
montos vencidos, más los gastos que genere la recuperación; en caso de recuperación por la vía judicial,
asumirá los costos establecidos por la ley. Se conviene entre BANCO AVANZ y LA DEUDORA en que
éste último efectuará los pagos correspondientes que comprenden amortizaciones al capital adeudado
e intereses, sin deducir ninguna cantidad en concepto de impuestos, timbres, tasas, cargos o retenciones
de cualquier naturaleza que sean y provengan de cualquier autoridad fiscal de cualquier jurisdicción,
pues en caso de existir serán por cuenta y cargo exclusivo de LA DEUDORA, excepto aquellos que por
disposición legal correspondan a EL ACREEDOR.- DÉCIMA TERCERA (MONEDA EXTRANJERA DE
REFERENCIA Y MANTENIMIENTO DE VALOR): LA DEUDORA y EL ACREEDOR convienen lo
siguiente si el presente crédito es otorgado en córdobas: a).- De conformidad con los numerales uno y
tres del artículo treinta y siete de la Ley número 732: “Ley Orgánica del Banco Central de Nicaragua”
publicada en La Gaceta, Diario Oficial, número ciento cuarenta y ocho y ciento cuarenta y nueve del
cinco y seis de agosto del año dos mil diez, respectivamente, el monto de la línea de crédito otorgado en
este acto, su obligación de pago y en consecuencia, la cancelación de todas y cada una de las cuotas
que se establezcan en el(los) correspondiente(s) plan(es) de pago, toman como referencia la moneda
dólar de los Estados Unidos de América cuya conversión en moneda nacional, córdoba, se hará mediante
la aplicación del tipo de cambio oficial publicado por el Banco Central de Nicaragua vigente al momento
en que corresponda realizar el pago de cada cuota por parte de LA DEUDORA. En este sentido, es
entendido que cuando en el presente contrato se haga mención a la moneda Dólar, se refiere a la
moneda dólar de los Estados Unidos de América como moneda extranjera de referencia; y, b).- LA
DEUDORA asume plenamente el mantenimiento de valor de la moneda córdoba en relación con la
moneda dólar de los Estados Unidos de América, en cada una de las obligaciones contenidas en el
presente contrato. En consecuencia, si se produce una modificación en el tipo oficial de cambio del
córdoba en relación con la moneda dólar de los Estados Unidos de América, el monto de la obligación
contraída en este contrato y expresada en córdobas, se ajustará en la misma proporción a la modificación
operada, de conformidad con el artículo 38 de la Ley Orgánica del Banco Central de Nicaragua (Ley No.
732), publicada en La Gaceta, Diario Oficial, número ciento cuarenta y ocho y ciento cuarenta y nueve
del cinco y seis de agosto del año dos mil diez, respectivamente. El tipo de cambio oficial del día de hoy
y utilizado para la elaboración de los cálculos correspondientes en este contrato se indica en el plan de
pagos que se emite y se entrega a LA DEUDORA. En este sentido, el plan o calendario de pagos es
impreso en moneda Dólar de los Estados Unidos de América, moneda extranjera de referencia, para
facilitar a LA DEUDORA el cálculo del mantenimiento de valor al momento de realizar los pagos en
moneda nacional córdoba, con mantenimiento de valor, conforme lo establecido en la presente cláusula.-
Expresan todos los comparecientes DÉCIMA CUARTA (CLÁUSULA AMBIENTAL): Que todas las
estipulaciones del presente contrato principalmente lo relacionado con la garantía constituida, deberán
cumplir estrictamente con las normas de la Ley de Medio Ambiente y demás Leyes y disposiciones
conexas.- Expresa LA DEUDORA y dice: DÉCIMA QUINTA (AUTORIZACIÓN ESPECIAL): Que la
información que ha suministrado es verídica y que autoriza especialmente a BANCO AVANZ a consultar
y verificar, en cualquier momento, toda la información que le haya suministrado y cualquier otra que
forme parte de sus antecedentes y registros crediticios, para lo cual podrá solicitar y brindar información
a la Central de Riesgo de la Superintendencia de Bancos y de Otras Instituciones Financieras (SIBOIF)
y a las Centrales de Riesgo Privadas que estén debidamente autorizadas por la SIBOIF, con el fin de que
dichas centrales de riesgo la administren de forma confidencial y puedan suministrarla a terceros que
tengan un debido propósito de conformidad con la Ley.- DÉCIMA SEXTA (SEGURO): LA DEUDORA
dice que se obliga a suscribir la póliza de seguro que abarque todo tipo de riesgos sobre el bien constituido
en garantía del préstamo otorgado a su favor, la que deberá de suscribirse con una institución aseguradora
debidamente autorizada por la Superintendencia de Bancos y de Otras Instituciones Financieras, por
una suma que cubra, al menos, el monto total del crédito, así como intereses, comisiones, gastos legales,
costas y honorarios judiciales o extrajudiciales y cualquier otra obligación contenida y/o derivada del
presente contrato. Como consecuencia lógica del objeto por el cual se adquiere este seguro, LA
DEUDORA se obliga a mantenerlo vigente por un período, al menos, igual al establecido en el presente
contrato como plazo de vencimiento de la obligación o bien hasta la cancelación total y efectiva del
presente préstamo y se obliga a ceder todos los derechos sobre la póliza de seguro a favor de BANCO
AVANZ. En caso de no contratar la póliza de seguro referida, dentro del término que EL ACREEDOR le
indique, LA DEUDORA expresamente autoriza a EL ACREEDOR a que sea este último quien suscriba
la póliza de seguro respectiva y, además lo autoriza a cargar el valor total de la prima del seguro adquirido
al valor de principal del préstamo otorgado a favor de LA DEUDORA, con todas las cargas que para LA
DEUDORA en razón de las condiciones que este contrato conlleva. DÉCIMA SÉPTIMA (SEGURO DE
VIDA POR SALDO DEUDOR): De igual forma, LA DEUDORA se obliga a adquirir un seguro de vida por
saldo deudor, el que se regirá por las condiciones que para este tipo de seguros establezca la compañía
aseguradora que este elija. La única excepción a esta obligación de LA DEUDORA será cuando por
determinadas condiciones específicas, la compañía de seguros no le acepte como suscriptor de este
tipo de seguro. Por medio del seguro de vida por saldo deudor, en caso de fallecimiento de LA DEUDORA,
cualquiera que sea la causa de su deceso, el saldo que a la fecha de tal acontecimiento adeude a EL
ACREEDOR, será cancelado en su totalidad por la compañía de seguros de la cual LA DEUDORA
adquiera el seguro de vida por saldo adeudado. Este seguro de vida por saldo deudor tiene una vigencia
igual al plazo del préstamo otorgado en este contrato. LA DEUDORA se obliga a pagar el costo mensual
de este seguro en cada una de las cuotas de pago conforme lo pactado en este contrato y los pagarés
que sean suscritos, y en caso de no hacerlo, LA DEUDORA autoriza de forma expresa a EL ACREEDOR
para que sea éste quien pague por cuenta de LA DEUDORA el valor del seguro, en cuyo caso autoriza
además a EL ACREEDOR para que el valor del seguro sea sumado al saldo total del préstamo otorgado.
Adicionalmente, la cobertura de este seguro se suspenderá automáticamente por las siguientes causas:
a. Terminación de la relación contractual entre LA DEUDORA y EL ACREEDOR; b. Cuando LA
DEUDORA se encuentre en estado de mora por un período mayor a noventa (90) días, salvo que
BANCO AVANZ continúe efectuando el pago de dicho seguro a la correspondiente compañía aseguradora,
a cuenta y costo de LA DEUDORA, quedando en consecuencia facultado para reclamar en cualquier
momento e instancia a LA DEUDORA el pago de dichos montos; y, c. Cuando LA DEUDORA cumpla
setenta y cinco (75) años de edad.- En caso de créditos con garantía líquida no será obligatoria para LA
DEUDORA la contratación de este seguro. DÉCIMA OCTAVA (ACEPTACIÓN): Por su parte EL
ACREEDOR dice que acepta las declaraciones y obligaciones contraídas por LA DEUDORA, en los
términos relacionados en las cláusulas anteriores, en particular acepta la garantía de HIPOTECA
constituida a favor de BANCO AVANZ. Asimismo, LA DEUDORA expresamente dice que acepta las
declaraciones, renuncias y obligaciones a su cargo contenidas en las cláusulas de este contrato de línea
de crédito y expresa que se obliga a cumplir con las obligaciones adquiridas en estricto apego a las
estipulaciones pactadas en el presente contrato, incluyendo pagar lo adeudado en el tiempo, modo y
condiciones establecidas en este contrato, en especial dice que acepta la línea de crédito empresarial
otorgada a su favor por BANCO AVANZ a través de éste contrato.- Por otro lado, dado que el financiamiento
formalizado en este contrato puede ser otorgado con fondos del Contrato Global de Intermediación
Financiera suscrito entre BANCO AVANZ (operando bajo la denominación de Banco ProCredit) y Banco
Produzcamos (Fondos Contrato de Préstamo número 1122/SF-NI y/o Contrato de Préstamo número
2203/BL-NI), LA DEUDORA expresamente acepta que permitirá que BANCO PRODUZCAMOS, el
Banco Interamericano de Desarrollo (BID) ó quienes éstos designen, inspeccionen el proyecto de
inversión para verificar la utilización de los fondos, cuando estimen conveniente. Así mismo LA DEUDORA
y BANCO AVANZ permitirán que BANCO PRODUZCAMOS, el BID o quienes éstos designen, puedan
poner un rótulo donde se indique que el referido proyecto está siendo financiado por BANCO
PRODUZCAMOS y/o la fuente de recursos utilizados.- Doy fe de haber tenido a la vista los siguientes
documentos: 1) Primer testimonio de escritura pública número ______ (___), denominada
“___________________”, autorizada en la ciudad de _________, a las ____ de la ________ del _______
de ________ del año __________, bajo el oficio notarial de ___________; 2) Certificado de libertad de
gravámenes……; y, 3) SOLVENCIA MUNICIPAL que integra y literalmente dice: … Hasta aquí la
trascripción del documento que es conforme a su original. Así se expresaron los comparecientes, bien
instruidos por mí, la Notaria, del alcance, objeto, trascendencia y significación de este acto, de su validez
y eficacia, de las cláusulas generales que contienen y aseguran su validez, de las especiales que
contienen y envuelven renuncias y estipulaciones implícitas como explícitas y de la necesidad de inscribir
esta escritura en el Registro Público de la Propiedad Inmueble correspondiente. Leída que fue por mí, la
Notaria, íntegramente la presente escritura a los comparecientes, estos la encuentran conforme, la
aprueban, ratifican, en fe de lo cual firman junto conmigo la Notaria que DOY FE DE TODO LO
RELACIONADO.