GRAMÁTICA JAPONÉS IX:
TEMA 45:
~場合 (ばあい) (En caso de que… Si…)
→ (V. f. dic. / V. f. ない / V. f. た /
Adj. い, Adj. な / S. + の)
例文:
会社に遅れる場合は、連絡してください。
手紙がつかない場合は、。。。
間違い電話をかけた場合は、なんと言って謝ったらいいですか。
調子が悪い場合は、この番号に連絡してください。
必要な場合は、かかりに行ってください。
火事や地震の場合は、ぜったいにエレベーターを使わないでください。
~のに、(No es un “pero” o un “aunque” neutro, indica enfado o sorpresa por la
segunda frase, a la que precede.)
→ (V. f. plana + のに~)
¡EXCEPCIONES! :(* Adj. な→ た = な/ S.→だ = な)
例文:
雨が降っているのに、彼は外を走っています。
ふとっていないのに、ダイエットしています。
一生懸命れんしゅうして覚えたのに、途中で忘れてしまいました。
モモは高いのに、おいしくありません。
雨なのに、ゴルフですか。彼はお金持ちなのに、ぜんぜんおごってくれ
ません。日曜日なのに、。。。(SUSTANTIVO)
その資料は必要なのに、家で忘れました。せまいなのに。。。(Adj. な)
*El のに, al igual que el ても significa “aunque”, pero el ても se emplea solo en
situaciones hipotéticas, mientras que el のに se usa para situaciones reales.
Ej: - パソコンは高くても買います (HIPOTÉTICA)
- パソコン高かったのに、買いました。(REAL)
TEMA 46
~ところだ
(No hace referencia a un lugar físico, sino a un momento en el tiempo.)
(V. F. dic./V.F. ている/V.F.た+ところだ)
* En el caso de V. F. dic. ところだ implica o indica que la situación comienza a
partir de ahora. Se utiliza con expresiones como: これから, 今から, ちょうど今から.
例)(電話がかかってきて)
すみません。ちょうど今から出かけるところなんです。またあとでこちらから
かけます。
* Con V.F. ている+ ところだ se utiliza poniendo el verbo en gerundio parra
indicar que la acción no está terminada, sino que está sucediendo ahora.
ているところ implica el matiz de “espera un poco por favor que aún estoy
terminando de realizar la acción” . Si empleáramos solo el ている es como
solamente informar de que estoy haciendo algo ahora, pero si a esto le añadimos
el ところ le aporta el sentido de “disculpa, aún no he terminado”.
例)
今部屋をかたづけているところです。
* V.F.た+ところだ indica que acabo de finalizar una acción.
例)
たった今起きたところです
たった今うちへ帰ってきたところです
USOS SEGÚN LA SECUENCIA TEMPORAL DE LA ACCIÓN:
Justo antes de empezar Recién acabada
Comienzo A la mitad Al final
V. F. dic. ところだ V.F. ている+ ところだ V.F.た+とこ
ろだ
~たばかりだ
⁂DIFERENCIA ENTRE たばかりだ Y たところだ
(se diferencian en el tamaño de los intervalos de timpo.)
- Para usar ところだ no puede haber transcurrido tiempo, como mucho un par de
minutos desde que finalicé la acción.
- Con たばかりだ depende de la subjetividad del hablante. Alguien puede decir
que acaba de empezar a trabajar en la empresa, pero en realidad lleva ya un año
trabajando allí.
例)
このコピー機は昨日しゅうりしたばかりです。
林さんは先月この会社に入ったばかりです。
さっき漢字を覚えたばかりなのにもうわすれてしまいました。
さっきご飯を食べたばかりなので、まだおなかがいっぱいです。
これは買ったばかりのカメラです。*ばかり es un sustantivo que puede
modificar a otros sustantivos)
~はずだ
(Se usa para las suposiciones de las que estamos seguras o tenemos certeza)
Forma Plana + ~はずだ/ はずが (は) ない/ はずだった
EXCEPCIÓN(*Adj.な→だな / S →だの)
(はずだ) Seguro que… debe… should…
例)
明日雨が降るはずです
彼は去年大学 3 年生だったから、今年は卒業のはずだ。
電車はすぐ来るはずです。この時間は2分に 1 本ぐらい来ますからね。
A (明日の会議は 9 時からですか)
B(ええ、そのはずです。)
あのホテルは去年できたばかりですから、部屋はきれいなはずです。
TEMA 47
~そうだ
① Indica cómo es el aspecto o apariencia de algo.
②Expresa información que el hablante ha obtenido de otra persona sin añadir su punto
de vista.
①ASPECTO:
V.F.ます→ます (おきます⇒おきそうだ/です)
Adj. い→い (あつそうだ/です)
② EXPRESAR INFO. QUE EL HABLANTE HA OBTENIDO DE OTRA
FUENTE DE INFO. Y SIN AÑADIR SU PTO. DE VISTA.
F. Plana + そうだ→ “He oído que… Dicen que…Me he enterado de que…”
*Para introducir la fuente de información lo hacemos con la fórmula ~によると
(según…)
例)
来月山田さんは仕事をやめるそうです。(verbo en f.plana)→ Me he enterado de
que el mes que viene el sr. Yamada va a renunciar/irse del trabajo.
アルメリアはきれいだそうです (Adj. Na en f.plana)→Dicen que Almería es muy
bonito.
彼は有名な会社の社長だそうです。 (Sustantivo en f. plana)→ He oído que él es el
jefe de una empresa famosa.
~ようです
(Se emplea para expresar suposición, Parece que…)
*Se usa para transmitir una suposición o deducción subjetiva del hablante. Dicha
suposición se basa en las circunstancias que observa el hablante, o en una sensación
física que percibe de manera directa. Puede ir acompañado del adverbio “どうも” para
indicar que el hablante no está seguro de la deducción.
例)
昨日の晩雨が降ったようです。
外は寒いようです。
部長はイギリス文学が好きなようです。
小川さんの話は本当のようです。
だれか来たようですから、ちょっと見てきます。
TEMA 48
~Forma Causativa (使役形)
Implica tanto el significado de obligar a hacer algo como permitir hacer algo.
・ ¿Cómo se construye?
- GRUPO 1: 読む→読ませる (-u→-aseru) *買う→買わせる
- GRUPO 2:見る→見させる (-ru→saseru)
- GRUPO 3:来る→来させる/ する→させる
‣Dificultades:
La forma causativa de los verbos se usa para referir una acción que alguien hace que
ocurra. Este verbo se suele usar en el contexto de hacer/obligar a alguien hacer algo.
Lo que de verdad confunde de la forma causativa es que también puede querer
decir dejar/permitir a alguien hacer algo.
Cuando se usa la forma causativa con 「あげる」 y 「くれる」, casi siempre significa
"dejar/permitir a alguien hacer".
全 部 食 べ さ せ た 。 - Hacer/Dejar (a alguien) comérselo todo.
全部食べさせてくれた。- Dejar (a alguien) comérselo todo.
・ Usos: La estructura varía dependiendo de si el verbo es transitivo o intransitivo.
1) En caso de V. INTRANSITIVO:
例)
子どもが遊ぶ
→ お母さん は 子ども を
○ 遊ばせる。La madre deja que el niño se divierta.
2) En caso de V.TRANSITIVO:
例)
彼が本当のことを言った
→ 私は 彼に
○ 本当のことを 言わせた。Yo le hice/obligué a él a decir la verdad.
- EJEMPLOS DE FRASES V. INTRANSITIVO:
犬を走らせる。
Hacer ladrar al perro.
小さいころ、兄はいつも私を泣かせた。
Cuando era pequeño, mi hermano siempre me hacía llorar.
その仕事は私にやらせてください。
Déjame hacer ese trabajo a mí por favor.
父は私を無理やりうちに帰らせた。(無理やり ala fuerza)
Mi padre me obligó a ir a casa.
部長は森川さんを大阪へ出張させるようです。
Parece que el director va a obligar al señor Morikawa a ir a Osaka de viaje de trabajo.
医者は私を 1 週間も休ませた。
El médico me hizo hacer reposo durante una semana.
- EJEMPLOS DE FRASES V. TRANSITIVO:
子どもに荷物を持たせる。
Llevar el equipaje de los niños.
田中さんは小さい頃から子どもにピアノを習わせている。
El Sr. Tanaka ha dejado que sus niños aprendan a tocar el piano desde que eran pequeños.
朝は忙しいから、娘に朝ごはんの手伝いをさせています。
Estoy ocupado por la mañana, así que dejo que mi hija me ayude con el desayuno.
先生は生徒に自由に意見を言わせました。
El profesor deja que los estudiantes hablen libremente.
犬の散歩は毎日息子にさせています。
Hago que mi hijo saque a pasear al perro todos los días.
ぼくらのお母さんは僕に嫌いな野菜を毎日食べさせるんだよ。
Mi mamá me hace comer las verduras que no me gustan todos los días.
PREGUNTAS PARA PEDIR PERMISO:
- すみませんが、明日休ませていただけませんか。
- すみませんが、ここでちょっとまたせていただけませんか。
TEMA 49:
¿POR QUÉ SE USA EL LENGUAJE RESPETUOSO?
Usando el mecanismo lingüístico elevamos la posición del “sujeto de acción”. Esto se
hace en muchos casos porque se le tiene verdadero respeto a la persona a la que se
habla, pero la mayoría de veces es una forma de respetar las convecciones sociales que
impone la sociedad japonesa.
- VAMOS A APRENDER 6 FORMAS DE HACERLO:
敬語(けいご)LENGUAJE FORMAL:
① お+Vgrupo I y II(ます)+になる
例)
待つ→お待ちになる
教える→お教えになる
帰る→お帰りになる
注/ADVERTENCIA)Cuando conjugamos el verbo en F.ます, se quita ます y
se queda solo una sílaba.
- Este patrón no se puede usar con (着る ó 見る)→ Por eso, para poder poner
estos verbos en formal, debemos memorizar las formas “especiales” que tienen:
- 着る→お召しになる
- 見る→ごらんになる
② FORMAS ESPECIALES 特別な形
例)行く・来る・いる→いらっしゃる 食べる・飲む→召 め し上がる
ADVERTENCIA)Los que tienen una forma especial generalmente no usan la
forma de ①.
③ V(ら)れる(IGUAL QUE LA FORMA PASIVA)
例)お酒をやめられたんですか。⇒ ¿Ha dejado usted de beber alcohol?
書く→書かれる
見る→見られる
する→される
来る→来られる
○
4 TRANSFORMACIÓN DE SUSTANTIVOS
【そんけい語めいし ①】
~さん・~様 だれ→どなた 人→方 かた ここ・そこ・あそこ・どこ→こ
ちら・そちら・あちら・どちら この人・その人・あの人・どの人→こちらの
方・そちらの方・あちらの方・どちらの方
【そんけい 語 名詞めいし ②】「お」か「ご」Ejemplos de sustantivos que
pueden ir acompañados de "o" o "go".
「お」:お国・お電話・お時間・お名前・お宅・お仕事・お部屋・お食事・お
留守 る す ・お手紙
「ご」:ご意見・ご旅行・ご住所・ご両親・ご兄弟・ご家族 かぞく ・ご研究
【そんけい 語けいようし 】「お」か「ご」Unos ejemplos de adjetivos a los que
se les pueden agregar "o" o "go"
「お」:お忙しい・お上手・お元気・お暇 ひま ・お若い・お早い
「ご」:ご熱心・ご親切・ご心配 しんぱい ・ご不満 ふまん ・ご満足
【そんけい 語ふくし 】「お」か「ご」Ejemplos de expresiones hechas que puede
tener "o" o "go"
「お」:お早めに
「ご」:ご自由に・ご一緒 いっしょ に・ごゆっくり
【そんけい 語を使ってたの む時】 ・お+Vgrupo I y II(ます)+ください
(Estructura para usar el Keigo para pedir un favor o encomendar algo a alguien.)
例)待つ→お待ちください 入る→お入りください 使う→お使いください ・
* (Los verbos que tienen una "forma especial" hacen uso de esa estructura).
例)おっしゃる→おっしゃってください
召 (め) し上がる→召 (め) し上がってください
する→なさってください
ADVERTENCIA)行く・来る→いらっしゃってください/いらしてください/
おこしください/おいでください
見る→ごらんください
持って行く・来る→お持ちください 連れて行く
来る→お連れください
・Grupo III の「Sする」verbos は「おSください/ごSください」にする。
例)お電話ください。ごそうだんください。ごよ やくください。
謙 譲 (けんじょう) 語 LENGUAJE HUMILDE:
Se trata de rebajar tanto mi acción como la de toda mi “uchi”, para de esta forma
ensalzar/elevar la figura o acción de la persona que está recibiendo la acción
realizada por mí o mi “uchi”. Este es otro mecanismo de mostrar respeto y admiración
hacia los demás.
【謙 譲 (けんじょう) 語 Verbos 】
① お+Vgrupo I y II(ます)+する/いたす
例)
待つ→お待ちする(お待ちいたす)
教える→お教えする(お教えいたす)
② お/ご+Vgrupo III する/いたす
例)
電話する→お電話する(お電話いたす)
やくそく する→おやくそくする (おやくそく いたす)
案内する→ご案内する(ご案内いたす)
説明する→ご説明する (ご説明いたす)
相談する→ご相談する(ご相談いたす)
招 待 (しょうたい)する→ご招 待 (しょうたい )する(ご招 待 (しょうたい) いた
す)
連絡する→ご連絡する(ご連絡いたす)
紹 介 (しょうかい) する→ご紹 介 (しょうかい) する(ご紹 介 (しょうかい) いた
す)
Ejemplos de formas especiales de Kenjôgo:
- Ejemplos de sustantivos que llevan「お」か「ご」en el けんじょう語。
「お」:お電話・お話・お手紙 「ご」:ご相談・ご連絡(れんらく)・ご案内
ADVERTENCIA)けんじょう 語Iは動作の受け手がない時には使わない。 (No usamos el
lenguaje humilde cuando no hay un destinatario que recibe o se ve afectado por mi acción.)
例)
私がお勉強いたします。(×)
来月私はお国へお帰りいたします。(×)
昨日 きのう テレビを拝見 はいけん しました。(×)
(→(田中さんに)「昨日 きのう 田中さんが出られたテレビ番組を拝見 はいけん しま
した。」(〇)
丁寧語 (lenguaje cortés): demostrar respeto por el oyente.
です・ます ございます(←ある) でございます(←です)
よろしいです(←いいです)
例)
試合は明日の五時からです。
先生はもう帰られました。
パンフレットはそちらにございます。
もう帰ってもよろしいでしょうか。
- El embellecimiento de palabras : consiste en convertir una palabra en
elegante/formal. También puede usarlo para el lenguaje hablado.
お茶、おか し 、おす し 、お店、ご飯、お手洗い etc.
例)(独 (ひと )言 (ごと) で)「お茶が飲みたいな…」
「昨日仕事の後でおす し を食べたよ。」
「あのお店に今度行ってみない?」
Cf. (お客さんに)「お茶をお入れしましたので、どうぞ。」→ここでの「お茶」はそ
んけい 語。