Manual g120x
Manual g120x
SINAMICS
SINAMICS G120X
Convertidor para infraestructuras
para HVAC/agua/aguas residuales
Descripción 2
Montaje 3
SINAMICS
Cableado 4
SINAMICS G120X
Convertidor SINAMICS G120X
Puesta en marcha 5
Carga de los ajustes del
convertidor 6
Instrucciones de servicio
Protección de los ajustes del
convertidor 7
Parámetros 9
Advertencias, fallos y
mensajes del sistema 10
Mantenimiento correctivo 11
Datos técnicos 12
Anexo A
06/2021, FW V1.04
A5E44751209E AF
Notas jurídicas
Filosofía en la señalización de advertencias y peligros
Este manual contiene las informaciones necesarias para la seguridad personal así como para la prevención de daños
materiales. Las informaciones para su seguridad personal están resaltadas con un triángulo de advertencia; las
informaciones para evitar únicamente daños materiales no llevan dicho triángulo. De acuerdo al grado de peligro las
consignas se representan, de mayor a menor peligro, como sigue.
PELIGRO
Significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas se producirá la muerte o bien lesiones corporales
graves.
ADVERTENCIA
Significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas puede producirse la muerte o bien lesiones
corporales graves.
PRECAUCIÓN
Significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas pueden producirse lesiones corporales.
ATENCIÓN
Significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas pueden producirse daños materiales.
Si se dan varios niveles de peligro se usa siempre la consigna de seguridad más estricta en cada caso. Si en una
consigna de seguridad con triángulo de advertencia de alarma de posibles daños personales, la misma consigna
puede contener también una advertencia sobre posibles daños materiales.
Personal cualificado
El producto/sistema tratado en esta documentación sólo deberá ser manejado o manipulado por personal
cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma,
particularmente las consignas de seguridad y advertencias en ella incluidas. Debido a su formación y experiencia, el
personal cualificado está en condiciones de reconocer riesgos resultantes del manejo o manipulación de dichos
productos/sistemas y de evitar posibles peligros.
Uso previsto de los productos de Siemens
Considere lo siguiente:
ADVERTENCIA
Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la
documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido
recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su
transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma
correcta. Es preciso respetar las condiciones ambientales permitidas. También deberán seguirse las indicaciones y
advertencias que figuran en la documentación asociada.
Marcas registradas
Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y designaciones
contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros para sus propios
fines puede violar los derechos de sus titulares.
Exención de responsabilidad
Hemos comprobado la concordancia del contenido de esta publicación con el hardware y el software descritos. Sin
embargo, como es imposible excluir desviaciones, no podemos hacernos responsable de la plena concordancia. El
contenido de esta publicación se revisa periódicamente; si es necesario, las posibles correcciones se incluyen en la
siguiente edición.
4.2.6 Entradas digitales y salidas digitales adicionales en los convertidores FSH y FSJ................. 168
4.2.7 Función de seguridad "Safe Torque Off" ............................................................................ 170
4.2.8 Ejemplos de aplicación para "Safe Torque Off" ................................................................... 175
4.2.9 Cableado de las regletas de bornes................................................................................... 182
4.2.10 Bus de campo .................................................................................................................. 184
4.2.11 Conexión a PROFINET y Ethernet ...................................................................................... 184
4.2.11.1 Comunicación a través de PROFINET IO y Ethernet ............................................................ 184
4.2.11.2 Protocolos empleados ...................................................................................................... 186
4.2.11.3 Conexión del cable PROFINET al convertidor ..................................................................... 188
4.2.11.4 ¿Cómo se configura la comunicación vía PROFINET?.......................................................... 188
4.2.11.5 Instalación de GSDML ...................................................................................................... 189
4.2.11.6 Conexión del convertidor a EtherNet/IP............................................................................. 189
4.2.11.7 ¿Qué se necesita para la comunicación a través de EtherNet/IP? ........................................ 190
4.2.12 Conexión a Modbus RTU, USS o BACnet MS/TP .................................................................. 190
4.2.13 Conexión a PROFIBUS....................................................................................................... 191
4.2.13.1 Conexión del cable PROFIBUS en el convertidor ................................................................ 192
4.2.13.2 ¿Cómo se configura la comunicación vía PROFIBUS?.......................................................... 192
4.2.13.3 Instalación de GSD ........................................................................................................... 193
5 Puesta en marcha .............................................................................................................................. 195
5.1 Guía para la puesta en marcha ......................................................................................... 195
5.2 Herramientas................................................................................................................... 196
5.3 Preparación para la puesta en marcha .............................................................................. 198
5.3.1 Recopilar datos del motor................................................................................................. 198
5.3.2 Precarga del circuito (solo FSH/FSJ)................................................................................... 200
5.3.3 Formación de los condensadores del circuito intermedio .................................................. 201
5.3.4 Ajuste de fábrica del convertidor ...................................................................................... 203
5.4 Puesta en marcha rápida utilizando el panel de mando BOP-2........................................... 206
5.4.1 Montaje del BOP-2 en el convertidor ................................................................................ 206
5.4.2 Resumen ......................................................................................................................... 207
5.4.3 Inicio de la puesta en marcha rápida................................................................................. 208
5.4.4 Elegir clase de aplicación.................................................................................................. 208
5.4.5 Standard Drive Control ..................................................................................................... 210
5.4.6 Dynamic Drive Control ..................................................................................................... 213
5.4.7 Expert.............................................................................................................................. 215
5.4.8 Identificación de los datos del motor y optimización de la regulación ................................ 220
5.5 Restablecer los ajustes de fábrica ..................................................................................... 222
5.6 Puesta en marcha en serie................................................................................................ 223
5.7 Manejo del panel de mando BOP-2................................................................................... 224
5.7.1 Conexión y desconexión del motor................................................................................... 225
5.7.2 Modificar valores de parámetro ........................................................................................ 226
5.7.3 Modificación de parámetros indexados ............................................................................. 227
5.7.4 Introducción directa del número de parámetro ................................................................. 228
5.7.5 Introducción del valor del parámetro directamente ........................................................... 229
5.7.6 ¿Por qué no se puede modificar un valor de parámetro? .................................................... 230
6 Carga de los ajustes del convertidor.................................................................................................. 231
6.1 Carga en la tarjeta de memoria ........................................................................................ 232
6.1.1 Carga automática............................................................................................................. 232
8.7.4.38 Esquema de funciones 6834 - Dynamic Drive Control, consigna de flujo ........................... 591
8.7.4.39 Esquema de funciones 6835 - Dynamic Drive Control, Consigna Id Motor de reluctancia ... 592
8.7.4.40 Esquema de funciones 6836 - Dynamic Drive Control, Consigna Id Motor síncrono............ 594
8.7.4.41 Esquema de funciones 6837 - Dynamic Drive Control, característica de debilitamiento de
campo ............................................................................................................................. 595
8.7.4.42 Esquema de funciones 6838 - Dynamic Drive Control, Regulador de debilitamiento de
campo Motor asíncrono ................................................................................................... 597
8.7.4.43 Esquema de funciones 6839 - Dynamic Drive Control, Regulador de debilitamiento de
campo Motor síncrono ..................................................................................................... 599
8.7.4.44 Esquema de funciones 6841 - Dynamic Drive Control, interfaz con el motor asíncrono ...... 601
8.7.4.45 Esquema de funciones 6842 - Dynamic Drive Control, interfaz con el motor síncrono........ 602
8.7.4.46 Esquema de funciones 6843 - Dynamic Drive Control, interfaz con el motor de reluctancia... 603
8.7.4.47 Esquema de funciones 6844 - Dynamic Drive Control, regulación de magnitud continua ... 605
8.7.5 Frenado eléctrico del motor.............................................................................................. 606
8.7.5.1 Frenado corriente continua .............................................................................................. 607
8.7.5.2 Frenado combinado ......................................................................................................... 610
8.7.5.3 Esquema de funciones 7017 - Funciones tecnológicas, frenado por corriente continua ..... 612
8.7.6 Barrido de frecuencia de pulsación ................................................................................... 613
8.7.7 Identificación de la posición polar..................................................................................... 613
8.8 Protección del accionamiento........................................................................................... 615
8.8.1 Protección contra sobreintensidad.................................................................................... 615
8.8.2 Protección del convertidor con vigilancia de temperatura.................................................. 617
8.8.3 Protección del motor con sensor de temperatura .............................................................. 620
8.8.4 Protección del motor mediante el cálculo de la temperatura ............................................. 623
8.8.5 ¿Cómo se puede proteger de sobrecargas al motor en conformidad con IEC/UL 61800-5-1?... 624
8.8.6 Protección del motor y del convertidor por medio de la limitación de tensión .................... 626
8.8.7 Esquema de funciones 6220 - Regulación vectorial, regulador de Vdc_máx y regulador de
Vdc_mín .......................................................................................................................... 628
8.8.8 Esquema de funciones 6320 - Control por U/f, regulador de Vdc_máx y regulador de
Vdc_mín .......................................................................................................................... 630
8.8.9 Esquema de funciones 6854 - Standard Drive Control, regulador de Vdc_máx y regulador
de Vdc_mín ..................................................................................................................... 632
8.8.10 Diagrama de función 8017: modelo de temperatura de motor 1 ....................................... 634
8.8.11 Diagrama de función 8018: modelo de temperatura de motor 2 ....................................... 635
8.9 Vigilancia de la carga accionada ....................................................................................... 636
8.9.1 Protección contra vuelco .................................................................................................. 637
8.9.2 Vigilancia de marcha en vacío .......................................................................................... 637
8.9.3 Protección contra bloqueo ............................................................................................... 638
8.9.4 Vigilancia de par .............................................................................................................. 639
8.9.5 Protección contra bloqueo, protección contra fugas y protección contra marcha en seco ... 641
8.9.6 Vigilancia de giro ............................................................................................................. 644
8.9.7 Esquema de funciones 8005 - Vigilancia, vista general ..................................................... 645
8.9.8 Esquema de funciones 8010 - Vigilancia, avisos de velocidad 1/2 ...................................... 646
8.9.9 Esquema de funciones 8011 - Vigilancia, avisos de velocidad 2/2 ...................................... 647
8.9.10 Esquema de funciones 8012 - Vigilancia, motor bloqueado .............................................. 648
8.9.11 Esquema de funciones 8013 - Vigilancia, vigilancia de carga 1/2 ....................................... 649
8.9.12 Esquema de funciones 8014 - Vigilancia, vigilancia de carga 2/2 ....................................... 650
8.10 Disponibilidad del accionamiento ..................................................................................... 651
8.10.1 Rearranque al vuelo: conexión sobre un motor en marcha ................................................ 651
8.10.2 Rearranque automático.................................................................................................... 653
8.10.3 Respaldo cinético (regulación Vdc min) ............................................................................ 656
ADVERTENCIA
Descarga eléctrica y peligro de muerte por otras fuentes de energía
Tocar piezas que están bajo tensión puede provocar lesiones graves o incluso la muerte.
• Trabaje con equipos eléctricos solo si tiene la cualificación para ello.
• Observe las reglas de seguridad específicas del país en todos los trabajos.
Por lo general rigen los siguientes pasos para establecer la seguridad:
1. Prepare la desconexión. Informe a todos los implicados en el procedimiento.
2. Desconecte el sistema de accionamiento de la tensión y asegúrelo contra la reconexión.
3. Espere el tiempo de descarga indicado en los rótulos de advertencia.
4. Compruebe que no exista tensión entre las conexiones de potencia ni entre estas y la
conexión de conductor de protección.
5. Compruebe si los circuitos de tensión auxiliar disponibles están libres de tensión.
6. Asegúrese de que los motores no puedan moverse.
7. Identifique todas las demás fuentes de energía peligrosas, p. ej., aire comprimido, hidráulica
o agua. Lleve las fuentes de energía a un estado seguro.
8. Cerciórese de que el sistema de accionamiento esté totalmente bloqueado y de que se trate
del sistema de accionamiento correcto.
Tras finalizar los trabajos, restablezca la disponibilidad para el funcionamiento en orden
inverso.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica y de incendio en caso de red con impedancia excesiva
Las corrientes de cortocircuito demasiado bajas pueden provocar que los dispositivos de
protección no se disparen o lo hagan demasiado tarde y, en consecuencia, se produzca una
descarga eléctrica o un incendio.
• Asegúrese de que en el caso de cortocircuito entre fases o entre conductor y tierra, la
corriente de cortocircuito en el punto de conexión del convertidor a la red cumpla al menos
los requisitos para que responda el dispositivo de protección utilizado.
• Si en un cortocircuito conductor-tierra no se alcanza la corriente de cortocircuito necesaria
para que se dispare el dispositivo de protección deberá utilizar además un dispositivo de
protección diferencial (RCD). La corriente de cortocircuito necesaria puede ser demasiado
baja, especialmente en redes TT.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica y de incendio en caso de red con impedancia insuficiente
Las corrientes de cortocircuito demasiado altas pueden provocar que los dispositivos de
protección no puedan interrumpirlas y resulten dañados y, en consecuencia, se produzca una
descarga eléctrica o un incendio.
• Asegúrese de que la corriente de cortocircuito prevista en el punto de conexión de red del
convertidor no sobrepase el poder de corte (SCCR o Icc) del dispositivo de protección
utilizado.
ADVERTENCIA
Descarga eléctrica por falta de puesta a tierra
Si los equipos con clase de protección I no disponen de conexión de conductor de protección,
o si se realiza de forma incorrecta, puede existir alta tensión en las piezas al descubierto, lo que
podría causar lesiones graves o incluso la muerte en caso de contacto.
• Ponga a tierra el equipo de forma reglamentaria.
ADVERTENCIA
Descarga eléctrica al conectar una fuente de alimentación inapropiada
La conexión de una fuente de alimentación inapropiada puede provocar que las piezas
susceptibles de contacto directo queden sometidas a una tensión peligrosa. El contacto con
una tensión peligrosa puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.
• Para todas las conexiones y bornes de los módulos electrónicos, utilice solo fuentes de
alimentación que proporcionen tensiones de salida SELV (Safety Extra Low Voltage) o PELV
(Protective Extra Low Voltage).
ADVERTENCIA
Descarga eléctrica por equipos dañados
Un manejo inadecuado puede causar daños en los equipos. En los equipos dañados pueden
darse tensiones peligrosas en la caja o en los componentes al descubierto que, en caso de
contacto, pueden causar lesiones graves o incluso la muerte.
• Durante el transporte, almacenamiento y funcionamiento, observe los valores límite
indicados en los datos técnicos.
• No utilice ningún equipo dañado.
ADVERTENCIA
Descarga eléctrica por pantallas de cables no contactadas
El sobreacoplamiento capacitivo puede suponer un peligro mortal por tensiones de contacto
si las pantallas de cable no están contactadas.
• Contacte las pantallas de los cables y los conductores no usados de los cables de potencia
(p. ej., conductores de freno) como mínimo en un extremo al potencial de la caja puesto a
tierra.
ADVERTENCIA
Arco eléctrico al desenchufar un conector durante el funcionamiento
Si se desenchufa un conector durante el funcionamiento, puede producirse un arco eléctrico
que puede causar lesiones graves o incluso la muerte.
• Abra los conectores solo cuando estén desconectados de la tensión, a menos que esté
autorizado expresamente para abrirlos durante el funcionamiento.
ADVERTENCIA
Descarga eléctrica por cargas residuales de los componentes de potencia
En los condensadores sigue quedando una tensión peligrosa durante un máximo de 5 minutos
tras la desconexión de la alimentación. Tocar piezas conductoras de tensión puede causar
lesiones graves o incluso la muerte.
• Espere 5 minutos antes de comprobar la ausencia de tensión y comenzar los trabajos.
ATENCIÓN
Daños en el equipo por el uso de herramientas de atornillado inadecuadas
El uso de herramientas de atornillado inadecuadas o la aplicación procedimientos de
atornillado inadecuados pueden dañar los tornillos del equipo.
• Utilice siempre cabezas de atornillado que casen exactamente con la cabeza del tornillo.
• Apriete los tornillos con el par indicado en la documentación técnica correspondiente.
• Utilice una llave dinamométrica o un atornillador mecánico de precisión con sensor
dinamométrico y limitador de velocidad de giro.
ATENCIÓN
Daños materiales por conexiones de potencia flojas
Los pares de apriete insuficientes o las vibraciones pueden aflojar las conexiones de potencia.
Como consecuencia, pueden producirse daños por incendio, defectos en el equipo o fallos de
funcionamiento.
• Apriete todas las conexiones de potencia con el par de apriete prescrito.
• Controle periódicamente todas las conexiones de potencia, especialmente después de un
transporte.
ADVERTENCIA
Propagación de incendio en aparatos con caja/carcasa insuficiente
Si se produjera un incendio, la caja/carcasa de los aparatos no puede impedir que se propague
fuego y humo. En consecuencia, pueden producirse daños personales o materiales graves.
• Instale los aparatos dentro de un armario eléctrico metálico adecuado que proteja a las
personas del fuego y del humo, o adopte otras medidas de protección personal adecuadas.
• Asegúrese de que el humo salga solo por rutas predefinidas.
ADVERTENCIA
Perturbaciones en implantes activos por campos electromagnéticos
Los convertidores de frecuencia generan campos electromagnéticos cuando funcionan. Los
campos electromagnéticos pueden ocasionar perturbaciones en implantes activos, p. ej.,
marcapasos. Por esta razón suponen un riesgo para personas con implantes activos que se
encuentren cerca de un convertidor de frecuencia.
• Si opera una instalación que emita campos electromagnéticos deberá analizar el peligro
que supone para personas con implantes activos.
• Tenga en cuenta las indicaciones relativas a la emisión de campos electromagnéticos
incluidas en la documentación del producto.
ADVERTENCIA
Movimiento inesperado de máquinas causado por equipos radiofónicos o teléfonos
móviles
Si se utilizan equipos radioeléctricos o teléfonos móviles cerca de los componentes, pueden
producirse fallos en el funcionamiento de los equipos. Los fallos en el funcionamiento pueden
afectar a la seguridad funcional de las máquinas y, en consecuencia, poner en peligro a las
personas o provocar daños materiales.
• Desconecte los equipos radioeléctricos o teléfonos móviles cuando se acerque a menos de
20 cm de los componentes.
• Utilice la "App de SIEMENS Industry Online Support" solo si está desconectado el equipo.
ATENCIÓN
Daños en el aislamiento del motor debidos a tensiones excesivas
Si un motor se usa en redes con fase a tierra o si, usado en una red IT, se produce un defecto
a tierra, puede dañarse el aislamiento del devanado del motor debido a una mayor tensión a
tierra. Si usa motores cuyo aislamiento no está dimensionado para operar con una fase a tierra
deberá tomar las siguientes medidas:
• Red IT: use un monitor de defectos a tierra y elimine el primer defecto lo antes posible.
• Redes TN o TT con fase a tierra: use por el lado de red un transformador aislador.
ADVERTENCIA
Incendio por espacios libres para la ventilación insuficientes
Si los espacios libres para ventilación no son suficientes, puede producirse sobrecalentamiento
de los componentes, con peligro de incendio y humo. La consecuencia pueden ser lesiones
graves o incluso la muerte. Además, pueden producirse más fallos y acortarse la vida útil de los
equipos/sistemas.
• Observe las distancias mínimas indicadas destinadas a espacios libres para la ventilación del
componente correspondiente.
ATENCIÓN
Sobrecalentamiento por posición de montaje no admisible
Si la posición de montaje no es admisible, el equipo puede sobrecalentarse y sufrir daños.
• Opere el equipo exclusivamente en las posiciones de montaje admisibles.
ADVERTENCIA
Peligros desconocidos por ausencia o ilegibilidad de los rótulos de advertencia
La ausencia o ilegibilidad de los rótulos de advertencia pueden provocar peligros desconocidos.
Estos peligros desconocidos pueden tener como consecuencia accidentes con resultado de
lesiones graves o incluso la muerte.
• Asegúrese de que no falte ningún rótulo de advertencia especificado en la documentación.
• Fije en los componentes los rótulos de advertencia que falten en el idioma local.
• Sustituya los rótulos de advertencia ilegibles.
ATENCIÓN
Desperfectos en los equipos por ensayos dieléctricos o de aislamiento inadecuados
Los ensayos dieléctricos o de aislamiento inadecuados pueden provocar desperfectos en los
equipos.
• Antes de efectuar un ensayo dieléctrico o de aislamiento en la máquina o la instalación,
desemborne los equipos, ya que todos los convertidores y motores han sido sometidos por
el fabricante a un ensayo de alta tensión y, por tanto, no es preciso volver a comprobarlos
en la máquina/instalación.
ADVERTENCIA
Movimiento inesperado de máquinas por funciones de seguridad inactivas
Las funciones de seguridad inactivas o no adaptadas pueden provocar movimientos
inesperados en las máquinas que podrían causar lesiones graves o incluso la muerte.
• Antes de la puesta en marcha, tenga en cuenta la información de la documentación del
producto correspondiente.
• Realice un análisis de las funciones relevantes para la seguridad del sistema completo,
incluidos todos los componentes relevantes para la seguridad.
• Mediante la parametrización correspondiente, asegúrese de que las funciones de seguridad
utilizadas están activadas y adaptadas a su tarea de accionamiento y automatización.
• Realice una prueba de funcionamiento.
• No inicie la producción hasta haber comprobado si las funciones relevantes para la
seguridad funcionan correctamente.
Nota
Consignas de seguridad importantes para las funciones Safety Integrated
Si desea utilizar las funciones Safety Integrated, observe las consignas de seguridad de los
manuales Safety Integrated.
ADVERTENCIA
Fallos de funcionamiento de la máquina a consecuencia de una parametrización errónea
o modificada
Una parametrización errónea o modificada puede provocar en máquinas fallos de
funcionamiento que pueden producir lesiones graves o la muerte.
• Proteja la parametrización del acceso no autorizado.
• Controle los posibles fallos de funcionamiento con medidas apropiadas, p. ej.,
DESCONEXIÓN o PARADA DE EMERGENCIA.
ATENCIÓN
Daños en el equipo por campos eléctricos o descarga electrostática
Los campos eléctricos o las descargas electrostáticas pueden provocar fallos en el
funcionamiento como consecuencia de componentes, circuitos integrados, módulos o
equipos dañados.
• Embale, almacene, transporte y envíe los componentes eléctricos, módulos o equipos solo
en el embalaje original del producto o en otros materiales adecuados, p. ej. gomaespuma
conductora o papel de aluminio.
• Toque los componentes, módulos y equipos solo si usted está puesto a tierra a través de una
de las siguientes medidas:
– Llevar una pulsera antiestática.
– Llevar calzado antiestático o bandas de puesta a tierra antiestáticas en áreas
antiestáticas con suelos conductivos.
• Deposite los módulos electrónicos, módulos y equipos únicamente sobre superficies
conductoras (mesa con placa de apoyo antiestática, espuma conductora antiestática,
bolsas de embalaje antiestáticas, contenedores de transporte antiestáticos).
ADVERTENCIA
Estados operativos no seguros debidos a una manipulación del software
Las manipulaciones del software (p. ej. mediante virus, troyanos o gusanos) pueden provocar
estados operativos inseguros en la instalación, con consecuencias mortales, lesiones graves o
daños materiales.
• Mantenga actualizado el software.
• Integre los componentes de automatización y accionamiento en un sistema global de
seguridad industrial de la instalación o máquina conforme a las últimas tecnologías.
• En su sistema global de seguridad industrial, tenga en cuenta todos los productos utilizados.
• Proteja los archivos almacenados en dispositivos de almacenamiento extraíbles contra
software malicioso tomando las correspondientes medidas de protección, p. ej. programas
antivirus.
• Al finalizar la puesta en marcha, compruebe todos los ajustes relevantes para la seguridad.
Si desea más información sobre los riesgos residuales que se derivan de los componentes de un
sistema de accionamiento, consulte los capítulos correspondientes de la documentación técnica
para el usuario.
Uso reglamentario
El convertidor descrito en este manual es un dispositivo para controlar un motor trifásico. Está
concebido para el montaje en instalaciones eléctricas o máquinas.
El convertidor no puede devolver energía regenerada a la red ni transformarla en calor a través
de un chopper de freno y una resistencia de freno. Por este motivo, el convertidor es apropiado
para aplicaciones con bajos requisitos dinámicos, p. ej., bombas, ventiladores o máquinas de
carga pasivas equiparables.
El convertidor está homologado para la utilización en redes industriales del ámbito industrial y
terciario. El uso en redes públicas requiere medidas suplementarias.
Consulte los datos técnicos y los datos sobre las condiciones de conexión en la placa de
características y en las instrucciones de servicio.
2.2.2 OpenSSL
Utilización de OpenSSL
Este producto contiene software desarrollado por el Proyecto OpenSSL para su uso en el toolkit
OpenSSL.
Este producto contiene software criptográfico creado por Eric Young.
Este producto contiene software desarrollado por Eric Young.
Para más información, visite la web:
OpenSSL (https://www.openssl.org/)
Cryptsoft (mailto:[email protected])
Requisitos
Dispone de una tarjeta de memoria vacía y de un lector de tarjetas de memoria.
Procedimiento
Procedimiento
Para transferir las condiciones de licencia de OpenSSL a un PC, proceda del siguiente modo:
1. Desconecte la alimentación del convertidor.
2. Inserte una tarjeta de memoria vacía en la ranura al efecto del convertidor.
Resumen de las interfaces (Página 130)
3. Conecte la alimentación del convertidor.
4. El convertidor escribe el archivo "Read_OSS.ZIP" en la tarjeta de memoria en aprox.
30 segundos.
5. Desconecte la alimentación del convertidor.
6. Extraiga la tarjeta de memoria del convertidor.
7. Inserte la tarjeta de memoria en el lector de tarjetas de un PC.
8. Lea las condiciones de licencia.
Placa de características
La placa de características está ubicada en el lateral del convertidor.
IE2 2.1%
Directiva 2011/65/UE
El convertidor cumple los requisitos de la Directiva 2011/65/UE para la restricción de uso de
determinadas sustancias peligrosas en dispositivos eléctricos y electrónicos (RoHS).
Marcado UKCA
El convertidor cumple los requisitos del mercado británico (Inglaterra, Gales y Escocia).
Los valores límite de CEM que se indican para Corea del Sur coinciden con los valores límite de
la norma de producto CEM para accionamientos eléctricos de velocidad variable EN 61800-3 de
la categoría C2 o de la clase límite A, grupo 1 según KN11. Con medidas adicionales adecuadas,
el accionamiento respeta los valores límite según la categoría C2 o la clase límite A, grupo 1. Para
ello pueden ser necesarias medidas adicionales como, p. ej., el uso de un filtro CEM adicional.
En las instrucciones de servicio del convertidor y en el manual de configuración Directiva de
montaje CEM encontrará medidas para el montaje del accionamiento conforme a las reglas de
CEM.
Directrices de compatibilidad electromagnética (http://
support.automation.siemens.com/WW/view/en/60612658)
Eurasian Conformity
Los convertidores cumplen los requisitos de la unión aduanera de Rusia, Bielorrusia y Kazajstán
(EAC).
Sistemas de calidad
Siemens AG utiliza un sistema de gestión de calidad que cumple los requisitos de ISO 9001 e
ISO 14001.
Certificados descargables
• Declaración de conformidad CE: (https://support.industry.siemens.com/cs/es/es/view/
109767762)
• Certificados relativos a directivas, certificados de examen de tipo, declaraciones del
fabricante y certificados de ensayo relevantes para funciones de seguridad funcional ("Safety
Integrated"): (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/22339653/134200)
• Certificados UL de productos: (http://database.ul.com/cgi-bin/XYV/template/LISEXT/
1FRAME/index.html)
• Certificados TÜV SÜD de productos: (https://www.tuev-sued.de/
industrie_konsumprodukte/zertifikatsdatenbank)
Normas irrelevantes
Reciclaje y eliminación
Información adicional
En la documentación suministrada se proporciona información adicional acerca de las
especificaciones técnicas e instalación de estos componentes opcionales.
Con un filtro de red, el convertidor alcanza una clase más alta de perturbaciones radioeléctricas.
Los convertidores de los tamaños FSA a FSF están disponibles con y sin filtro de red integrado.
Los convertidores de los tamaños FSG a FSJ solamente están disponibles con filtro de red
integrado. Se ofrecen filtros de red externos como componentes opcionales para los
convertidores FSA a FSF (sin filtro integrado), así como FSH y FSJ.
Si se utiliza un filtro de red, deben tenerse en cuenta las siguientes limitaciones:
• En los filtros de red que se utilizan para los convertidores de 400 V, la tensión de red admisible
es de 380 V a 480 V. En los filtros de red empleados para los convertidores de 690 V, la tensión
de red admisible es de 500 V a 690 V.
ATENCIÓN
Sobrecarga del filtro de red al funcionar en redes no válidas
Los filtros de red solo son aptos para la conexión directa a redes TN o TT con neutro a tierra. Si
funcionan en otras redes, puede producirse una sobrecarga térmica, así como daños en el
filtro de red.
• Utilice el convertidor con filtro de red solo en redes TN o TT con neutro a tierra.
Referencia
FSF 75 … 90 6SL3000-0BE31-2DA0 2)
110 6SL3203-0BE31-8BA0 3)
132 - -
FSG 160 … 250 - -
FSH 315 ... 400 6SL3760-0MR00-0AA0 C2
FSJ 450 ... 560
Convertidor 690 V
FSH 315 ... 450 6SL3760-0MS00-0AA0 C2
FSJ 500 ... 630
1)
Posibilidad de montaje en superficie de apoyo para FSA ... FSC
2)
Para el funcionamiento con filtro de red se necesita un convertidor sin filtro
3)
Para el funcionamiento con filtro de red se necesita un convertidor con filtro de red C2 integrado
Nota
Las reactancias de red solo están disponibles como componentes opcionales para convertidores
de los tamaños FSH y FSJ. Puesto que los convertidores de los tamaños FSA a FSG tienen bobinas
de circuito intermedio DC integradas, no se necesitan reactancias de red.
Se necesita una reactancia de red para niveles elevados de potencia de cortocircuito, por una
parte, para proteger el convertidor propiamente dicho contra armónicos de corriente excesivos
y, en consecuencia, contra sobrecarga, y por otra parte, para limitar los armónicos en la red a los
valores permitidos. Los armónicos de corriente están limitados por la inductancia total, que
comprende la reactancia de red y la inductancia del cable de suministro de red. Las reactancias
de red pueden suprimirse si la inductancia del cable de suministro de red se aumenta lo
suficiente, es decir, el valor de RSC debe ser lo suficientemente pequeño.
RSC = potencia de cortocircuito relativa: relación entre la potencia de cortocircuito Sk Line en el
punto de conexión de alimentación y la potencia aparente fundamental Sconv de los
convertidores conectados (según IEC 60146-1-1).
3XQWRGHFRQH[LµQ
GHOFRQYHUWLGRU
6NUHG
5HG &RQYHUWLGRU
,QGXFWDQFLDGHO
FDEOHGHDOLPHQWD %RELQDGHUHG
FLµQGHUHG
Potencia nominal del converti‐ La reactancia de red puede su‐ La reactancia de red es necesa‐
dor (kW) primirse para RSC ria para RSC
315 ... 500 ≤33 >33
>500 ≤20 >20
Se recomienda que haya siempre una reactancia de red conectada en el lado de red del
convertidor, ya que, en la práctica, a menudo se desconoce en qué configuración de suministro
deben utilizarse los distintos convertidores, es decir, qué potencia de cortocircuito de
alimentación está presente en el punto de conexión del convertidor.
Solo es posible prescindir de una reactancia de red cuando el valor de RSC sea menor que el que
figura en la tabla anterior. Esto sucede cuando el convertidor, como se muestra en la figura
siguiente, está conectado a la red a través de un transformador con un valor nominal adecuado.
Nota
Se necesita una reactancia de red siempre que se utilice un filtro de red EMI o RFI.
3XQWRGHFRQH[LµQGHO 3XQWRGHFRQH[LµQ
WUDQVIRUPDGRU GHOFRQYHUWLGRU
5HG &RQYHUWLGRU
,QGXFWDQFLDGHO
FDEOHGHDOLPHQWD 8NWUDQVI
FLµQGHUHG
En este caso, la potencia de cortocircuito de red Sk1 en el punto de conexión del convertidor es
de aproximadamente:
Referencia
Nota
Los filtros Line Harmonics (filtros de armónicos de red) están disponibles como componentes
opcionales para convertidores de 400 V de los tamaños FSB a FSG. Si se utiliza un filtro Line
Harmonics, no es necesaria una bobina de red.
Los filtros Line Harmonics obtienen de la corriente distorsionada la forma senoidal deseada. Con
los filtros Line Harmonics, el convertidor cumple la norma IEEE 519.
Si se utiliza un filtro Line Harmonics, deben tenerse en cuenta las siguientes limitaciones:
• La tensión de red admisible es de 380 V … 415 V 3 AC ± 10 %.
• La frecuencia de salida máxima admisible es de 150 Hz.
Encontrará los detalles técnicos en el siguiente enlace:
Referencia
Nota
Las reactancias de salida están disponibles como componentes opcionales para los
convertidores de tamaño FSD a FSJ.
ATENCIÓN
Daños en la reactancia de salida en caso de superar la frecuencia de pulsación máxima
La frecuencia de pulsación máxima admisible al utilizar la reactancia de salida es de 4 kHz. Si
se supera la frecuencia de pulsación, la reactancia de salida puede resultar dañada.
• Al utilizar una reactancia de salida, la frecuencia de pulsación del convertidor no debe ser
superior a 4 kHz.
ATENCIÓN
Daños en la reactancia de salida si no está activada durante la puesta en marcha
Si la reactancia de salida no está activada durante la puesta en marcha, puede resultar dañada.
• Active la reactancia de salida durante la puesta en marcha por medio del parámetro p0230.
• Active la reactancia de salida durante la puesta en marcha de acuerdo con las
especificaciones eléctricas.
Referencia
Resumen
El filtro senoidal limita el gradiente de tensión y las corrientes de recarga capacitiva que suelen
producirse durante el funcionamiento del convertidor. Por tanto, con el uso de un filtro senoidal,
se pueden utilizar cables de motor apantallados más largos y la vida útil del motor alcanza los
mismos valores que los de un motor conectado directamente a la red.
Máxima longitud de cable de motor permitida (Página 110)
Requisitos
ATENCIÓN
Daños en el filtro senoidal si no está activado durante la puesta en marcha
Si el filtro senoidal no está activado durante la puesta en marcha, puede sufrir daños.
• Active el filtro senoidal durante la puesta en marcha por medio del parámetro p0230.
• Active el filtro senoidal durante la puesta en marcha de acuerdo con las especificaciones
eléctricas.
Referencia
Nota
Los filtros dv/dt más VPL están disponibles como componentes opcionales para convertidores de
400 V/690 V y tamaño FSD a FSJ.
Para suprimir picos de tensión y permitir la conexión de cables de motor más largos, se dispone
del filtro dv/dt más VPL, que es una combinación de filtro dv/dt y limitador de picos de tensión
(VPL, Voltage Peak Limiter).
Máxima longitud de cable de motor permitida (Página 110)
Tenga en cuenta las siguientes restricciones al utilizar el filtro dv/dt más VPL:
• Para los filtros dv/dt más VPL usados con el convertidor de 400 V, la tensión de red admisible
es de 380 V a 480 V; para los filtros dv/dt más VPL usados con el convertidor de 690 V, la
tensión de red admisible es de 500 V a 690 V.
• La frecuencia de salida máxima es de 150 Hz.
• La frecuencia de pulsación máxima es de 4 kHz.
Para aplicaciones en EE. UU. y Canadá, también puede utilizar los filtros dv/dt más VPL
recomendados por Siemens Product Partner for Drive Options. Encontrará más información en
el enlace siguiente:
Siemens Product Partner for Drive Options (https://new.siemens.com/global/en/company/
topic-areas/partners/product-partners-industry.html)
ATENCIÓN
Daños en el filtro dv/dt más VPL si no está activado durante la puesta en marcha
Si el filtro dv/dt más VPL no está activado durante la puesta en marcha, puede sufrir daños.
• Active el filtro dv/dt más VPL durante la puesta en marcha por medio del parámetro p0230.
• Active el filtro dv/dt más VPL durante la puesta en marcha de acuerdo con las
especificaciones eléctricas.
ATENCIÓN
Daños en el dispositivo debidos a conexiones incorrectas
El filtro dv/dt más VPL y el convertidor pueden sufrir daños si no están conectados
correctamente.
• Asegúrese de que la conexión entre el filtro dv/dt más VPL y el convertidor sea correcta.
Referencia
Dimensiones
2MDOHV
2ULILFLRVGH
PRQWDMH
2MDOHV
2ULILFLRVGH
PRQWDMH
2MDOHV
2ULILFLRVGH
PRQWDMH
2MDOHV
7RUQLOORGHWLHUUD
0
2ULILFLRVGH
label rating plate PRQWDMH
Type lable
Warning
2MDOHV
7RUQLOORGH
WLHUUD0
2ULILFLRVGH
PRQWDMH
label rating plate
Type lable
Warning
2MDOHV
7RUQLOORGHWLHUUD
0
label
2ULILFLRVGH
PRQWDMH
Warning
Type label
Datos técnicos
4)
Es necesario cableado resistente a cortocircuitos
5)
Es necesario instalar el filtro bajo una envolvente
6)
Se permiten temperaturas ambiente más elevadas hasta 60 °C con reducción de intensidad a 40 °C, en el intervalo 40…50 °C
de 1,5% cada 1 K y en el intervalo 50…60 °C de 1,9% cada 1 K
Resumen
El kit opcional para montaje atravesado sirve para montar un convertidor en un armario de
control de forma que el disipador pase por el panel del armario. Los convertidores con montaje
atravesado pueden ofrecer un grado de protección IP20. La parte posterior del convertidor debe
encapsularse de forma adecuada.
Nota
Los kits para montaje atravesado están disponibles para los convertidores de tamaño FSA a FSG.
ADVERTENCIA
Propagación de fuego desde la parte posterior del convertidor
Los fallos de los componentes pueden provocar la propagación de fuego y humo desde la parte
posterior de un convertidor instalado con un kit para montaje atravesado. Esto puede provocar
daños materiales o lesiones graves.
• Cubra la parte posterior del convertidor con una cubierta metálica o un conducto de aire
metálico independiente o similar.
Referencia
1. Prepare un recorte y taladros en el panel del armario de control para el kit para montaje
atravesado.
Dibujos dimensionales y plantillas de taladros (Página 83)
2. Fije el bastidor en U en el convertidor con tornillos (4 × M4 - 2,5 Nm) (paso ①).
3. Empuje el disipador del convertidor a través del recorte del armario de control.
4. Fije el convertidor en el panel del armario con tornillos (FSA/FSB: 6 × M6 - 2,5 Nm; FSC: 6 ×
M6 - 3 Nm) (paso ②).
Ha instalado correctamente el convertidor con el kit para montaje atravesado.
❒
1. Prepare un recorte y taladros en el panel del armario de control para el kit para montaje
atravesado.
Dibujos dimensionales y plantillas de taladros (Página 83)
2. Fije los bastidores superior e inferior (con las marcas "TOP" (arriba) y "BOTTOM" (abajo),
respectivamente) en el convertidor con tornillos (FSD/FSE: 8 × M5 - 3 Nm; FSF/FSG: 8 × M8
- 25 Nm) (paso ①).
3. Para los convertidores de los tamaños FSD a FSF, coloque primero los bastidores izquierdo y
derecho (con las marcas "LEFT" (izquierda) y "RIGHT" (derecha), respectivamente) en la parte
posterior del convertidor y, a continuación, fíjelos junto con los bastidores superior e inferior
con tuercas para tornillos (FSD/FSE: 8 × M5 - 3 Nm; FSF: 8 × M8 - 25 Nm) (paso ②).
Para el convertidor de tamaño FSG, una vez colocados los bastidores izquierdo y derecho,
deben colocarse también cuatro estribos de retención adicionales desde la parte frontal del
convertidor y fijarse junto con todos los bastidores de montaje utilizando las tuercas para
tornillos (ver a continuación) (8 × M8 - 25 Nm).
4. Fije los bastidores de montaje con tornillos (FSD: 4 × M5 - 6 Nm; FSE: 4 × M6 - 10 Nm; FSF:
4 × M8 - 25 Nm; FSG: 4 × M10 - 50 Nm) en los orificios de montaje del convertidor (paso ③).
5. Empuje el disipador a través del recorte del armario de control.
6. Fije el convertidor con los tornillos de fijación (FSD/FSE: 6 × M5 - 6 Nm; FSF/FSG: 8 × M8 -
25 Nm) en el armario de control (paso ④).
Ha instalado correctamente el convertidor con el kit para montaje atravesado.
❒
Montaje del kit de conexión de pantalla para el Power Module, con montaje atravesado FSD ... FSG
Los kits de montaje atravesado para convertidores de los tamaños FSD a FSG ofrecen placas de
apantallamiento independientes para las conexiones de potencia. Para conectar las pantallas de
cable de alimentación de red y de motor para un convertidor con montaje atravesado de los
tamaños FSD a FSG, debe utilizarse la placa de apantallamiento suministrada en el kit de
montaje atravesado.
)6')6(1P OEILQ
)6))6*1P OEILQ
3. Si el convertidor posee un filtro de red integrado, monte el soporte de unión CEM incluido en
el volumen de suministro del convertidor. Encontrará más información sobre el montaje del
soporte de unión CEM en la siguiente sección:
Montaje de los kits de conexión de pantalla (Página 86)
Ha montado el kit de conexión de pantalla.
❒
Resumen
La cubierta superior IP21 opcional ofrece protección adicional para el convertidor. La cubierta
superior IP21 se monta encima del convertidor e incluye las juntas necesarias para cumplir con
el grado de protección IP21.
Nota
Las cubiertas superiores IP21 están disponibles para convertidores de tamaño FSA a FSG.
Montaje
Instrucciones de montaje:
• Monte la cubierta superior IP21 con dos tornillos dentro de una sala eléctrica estrictamente
controlada.
• Monte la cubierta superior IP21 justo encima del convertidor de forma que el centro de la
cubierta y el centro del convertidor queden alineados.
• Mantenga la distancia de guarda con el convertidor.
%
&
'LVWDQFLDGHJXDUGD
$
'
Referencia
2.6.10 Juego de montaje para conexión de cable de red a la izquierda (solo FSH)
Como alternativa, para los convertidores de tamaño FSH, pueden conectarse los cables de
alimentación de red en el lado izquierdo del convertidor por medio de este juego de montaje
opcional. De este modo, el convertidor puede montarse a una altura superior en el armario
eléctrico para aprovechar mejor el espacio disponible. El uso de este juego de montaje también
contribuye en muchos casos a la disipación del calor del armario eléctrico. En los convertidores
de tamaño FSJ, los cables de red solo pueden conectarse desde arriba.
Referencia: 6SL3366-1LH00-0PA0
Nota
El I/O Extension Module para la serie SINAMICS G120X solo es compatible con el convertidor
G120X, que cumple las siguientes limitaciones:
• Versión de FW ≥ 02 02 (FSA ... FSG)/02 (FSH/FSJ)
• Versión de FW ≥ 1.01
Encontrará la versión de FS del convertidor en la placa de características.
• Núcleo de ferrita (solo se utiliza cuando se emplea el I/O Extension Module, para conectar un
Operator Panel instalado mediante el juego para montar en puerta)
• Instrucciones de montaje resumidas
Medidas de contorno
P
P
PP
2SHUDWRU3DQHO
P
P
PP
Montaje
ATENCIÓN
Daños en el equipo por montaje con la alimentación conectada
Al colocar o retirar el SINAMICS G120X I/O Extension Module con el convertidor conectado,
pueden producirse daños en el equipo.
• Asegúrese de que el convertidor esté desconectado antes de colocar o retirar el SINAMICS
G120X I/O Extension Module.
Para montar el I/O Extension Module, abra primero la cubierta de la interfaz X21 (Página 130)
en el lado frontal de la Control Unit del convertidor y, a continuación, haga lo siguiente:
1P
OEILQ
1. Inserte el borde inferior del I/O Extension Module en la hendidura pertinente de la Control
Unit.
2. Empuje el módulo hacia el convertidor hasta oír cómo encaja el enclavamiento.
3. Abra la cubierta de las regletas de bornes en el lado frontal del I/O Extension Module y fije el
módulo con el tornillo M3 previsto para tal fin.
4. Abra la cubierta frontal del convertidor y extraiga la cubierta con la mano. Cablee las regletas
de bornes de la forma adecuada para su aplicación específica.
5. Inserte la cubierta frontal preparada hasta oír cómo encaja el enclavamiento.
Ha montado el I/O Extension Module.
❒
Limitaciones especiales
,2([WHQVLRQ0RGXOH
1¼FOHRGHIHUULWD
.LWSDUDPRQWDMHHQSXHUWD
3DQHOGHPDQGR
Uso del I/O Extension Module para conectar el Operator Panel instalado con la ayuda del juego
para montar en puerta: Fije el núcleo de ferrita suministrado (para conectar el I/O Extension
Module y el Operator Panel) cerca del I/O Extension Module, a fin de lograr una inmunidad a
perturbaciones de clase A contra transitorios eléctricos rápidos/ráfagas (según IEC 61800-3).
9LVWDIURQWDO 9LVWDSRVWHULRU
Nota
En el esquema de conexiones inferior, las entradas digitales del I/O Extension Module y las del
convertidor se tratan como un grupo, ya que el DI COM del módulo y el del convertidor están
conectados. Es posible no conectar los DI COM, de forma que las entradas digitales del módulo
y del convertidor puedan utilizarse en dos grupos separados.
9
"* 5&.1 4FOTPS1U-(/J%*//JPFOUSBEBBOBM³HJDB N"N"
"* 5&.1 4FOTPS1U-(/J%*//J
(/% 3FGFSFODJBQBSBFMCPSOF
"0 4BMJEBBOBM³HJDB 7ܵ7 N"ܵN"
(/% 3FGFSFODJBQBSBFMCPSOF
"0 4BMJEBBOBM³HJDB 7ܵ7 N"ܵN"
(/% 3FGFSFODJBTQBSBMPTCPSOFTZ
9
%* $POFYJ³O DPOUBDUPUJQP1P.
%* CBKP`7 BMUP`7 N¡Y`7
%*$0. 3FGFSFODJBQBSBFOUSBEBTEJHJUBMFT
9 JOUFSGB[$6
9 7PVU 4BMJEB7 N¡YN"
%0$0. (/% #PSOFEFSFGFSFODJB
%0/0 %*$0. 3FGFSFODJBQBSBFOUSBEBTEJHJUBMFT
%0$0.
%0/0 .¡Y"7"$N¡Y
%0$0. JOUFOTJEBEB7%$WFS
%0/0 UBCMBN¡TBCBKP
%0/$
%0$0.
%0/0
%0/$
ADVERTENCIA
Descarga eléctrica por conexión de las DO a una alimentación doble
Al conectar al mismo tiempo las salidas digitales del I/O Extension Module a alimentaciones DC
y AC, puede haber una tensión peligrosa en las piezas expuestas, lo que puede provocar
lesiones graves o incluso la muerte en caso de contacto directo con estas.
• No mezcle piezas bajo tensión con señales de mando (PELV/SELV) cuando conecte los
bornes de DO del I/O Extension Module. Ejemplo: No se permite conectar la DO 2 a una
fuente de alimentación de corriente alterna de 220 V mientras se conecta al mismo tiempo
la DO 3 a una fuente de alimentación de corriente continua de 24 V.
ADVERTENCIA
Descarga eléctrica debido a regletas de bornes montadas incorrectamente
Unas regletas de bornes montadas incorrectamente pueden estar bajo tensión peligrosa, lo
que puede provocar lesiones graves o incluso la muerte.
• Si es necesario llevar a cabo el cableado con la regleta de bornes extraída, encájela tras
finalizar el cableado y asegúrese de que quede correctamente montada.
;
9H[W ',
',
*1' H[W ',&20
; LQWHUID]&8
',&20
Figura 2-8 Conexión de contactos tipo P
;
*1' H[W ',
',
9H[W ',&20
; LQWHUID]&8
',&20
Figura 2-9 Conexión de contactos tipo M
Cable monofilar o con al‐ Cable con alma flexible Cable con alma flexible Dos cables con alma fle‐
ma flexible con puntera no aislada con puntera parcialmen‐ xible con puntera doble
te aislada parcialmente aislada
PP PP PP PP
PP PP PP ෪PP
Referencia
Descripción de la función
Tabla 2-2 Tarjeta de memoria para copias de seguridad de ajustes del convertidor
Más información
Nota
Tras la instalación, el juego de adaptadores FSG no afecta a las especificaciones técnicas de los
convertidores G120X FSG.
Alcance de suministro
S
GRF
[ [ [ [ [ [
Productos aplicables
Instalación
E
E
D
D
Nota
Para garantizar unas conexiones correctas y seguras, engaste los terminales de cable con una
tenaza de engastar hexagonal.
Nota
Para instalar la tapa, no utilice macarrones termorretráctiles con secciones de cable de 120 mm².
Nota
Una vez conectados los cables, vuelva a instalar las placas aislantes.
Limitaciones
ATENCIÓN
Fallo de aislamiento en caso de motor no Siemens inadecuado
Con la alimentación por convertidor, el aislamiento del motor se somete a una carga superior
que con la alimentación por red. Como consecuencia, pueden producirse daños en el devanado
del motor.
• Póngase en contacto con su representante local de Siemens.
• Tenga en cuenta las indicaciones del manual de sistema "Requisitos de motores no
Siemens".
Más información
Encontrará más información en Internet:
Requisitos de motores no Siemens (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/
79690594)
Complemento del manual de sistema "Requisitos de motores no Siemens":
• El manual de sistema es válido mayoritariamente para el convertidor SINAMICS G120X
aunque en él no se mencione explícitamente el SINAMICS G120X.
• En lugar del capítulo 4.5 "Corriente magnetizante" del manual de sistema, en estas
instrucciones de servicio se aplica el siguiente capítulo:
Ajuste de la curva característica de saturación del motor síncrono excitado por imanes
permanentes (motor no Siemens) (Página 512)
• La frecuencia de impulsos del convertidor varía en función de la potencia asignada del
convertidor entre 2 kHz y 4 kHz. Las pérdidas del motor son mayores con una frecuencia de
impulsos de 2 kHz que con una frecuencia de impulsos de 4 kHz. Si el motor funciona en el
convertidor con una frecuencia de impulsos de 2 kHz, el motor debe estar diseñado para este
fin.
Funcionamiento multimotor
El funcionamiento multimotor consiste en el uso simultáneo de varios motores idénticos en un
convertidor. El funcionamiento multimotor está permitido, en principio, para motores
asíncronos normalizados.
Encontrará información sobre otros requisitos y limitaciones para el funcionamiento multimotor
en Internet:
Accionamiento multimotor (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/
84049346)
Descripción
Figura 3-1 Etiquetas adhesivas con avisos de peligro y advertencias para Norteamérica
El volumen de suministro del convertidor incluye una etiqueta adhesiva con avisos de peligro y
advertencias para el mercado norteamericano.
Pegue la etiqueta del idioma que corresponda en un lugar claramente visible del interior del
armario eléctrico.
Resumen
A fin de proteger los componentes frente a sobrecalentamientos, el armario de control necesita
un caudal de aire de refrigeración en función de la potencia disipada en los componentes
individuales.
Medidas adicionales
Los deflectores pueden evitar que los convertidores se sobrecalienten entre sí. Tales medidas
solo son necesarias en casos extremos, cuando la temperatura del aire de refrigeración alcanza
la máxima temperatura ambiente del convertidor.
'HIOHFWRU
)OXMRGHDLUHGH )OXMRGHDLUHGH
UHIULJHUDFLµQ UHIULJHUDFLµQ
'HIOHFWRU
ADVERTENCIA
Riesgo de explosión o propagación de fuego desde dispositivos integrados
Los cortocircuitos en el convertidor o en sus componentes pueden causar una explosión o un
incendio en el armario de control, lo que puede provocar lesiones graves o daños materiales.
• Monte dispositivos integrados en un armario metálico adecuado y robusto de forma que el
personal quede protegido contra explosión e incendio, o bien tome otras medidas de
protección apropiadas, por ejemplo, el uso de cinco cerraduras de seguridad adicionales
para el armario.
Posición de montaje
Figura 3-2 Montaje solamente en posición vertical con la conexión de red abajo
Resumen
Los convertidores están diseñados para montarlos, según los dibujos dimensionales, en un
armario utilizando tornillos, tuercas y arandelas.
Nota
A fin de cumplir con las especificaciones de CEM, se recomienda montar el convertidor sobre un
panel de montaje conductor dentro del armario. El panel de montaje debe conectarse a la tierra
de protección (PE) del armario.
$Q
FK
R
O
LR QD
D GLF
'LVWDQFLD$
XOR
µG
QP
$OWXUDLQFOXLGDFKDSDGHSDQWDOOD
FR GR
LG DG Q
QG RIX
URI
X 3U
3
$OWR
'LVWDQFLD%
Ta‐ Altura Altura Anchu‐ Profun‐ Profundidad con módulo adicional Distancia de guarda2)
ma‐ con placa ra didad Con pa‐ Con G120 Con I/O A B Lateral De‐
ño de apan‐ nel de Smart Ac‐ Exten‐ lan‐
talla‐ mando cess sion Mo‐ tera
miento dule
FSA 232 330 (13,0) 73 (2,8) 209 218 (8,6) 216 (8,5) 236 (9,3)1) 80 (3,1) 100 0 3) -
(9,1) (8,2) (3,9)
FSB 275 383 (15,1) 100 209 218 (8,6) 216 (8,5) 236 (9,3)1) 80 (3,1) 100 0 3) -
(10,8) (3,9) (8,2) (3,9)
Ta‐ Altura Altura Anchu‐ Profun‐ Profundidad con módulo adicional Distancia de guarda2)
ma‐ con placa ra didad Con pa‐ Con G120 Con I/O A B Lateral De‐
ño de apan‐ nel de Smart Ac‐ Exten‐ lan‐
talla‐ mando cess sion Mo‐ tera
miento dule
FSC 295 423 (16,7) 140 209 218 (8,6) 216 (8,5) 236 (9,3)1) 80 (3,1) 100 0 3) -
(11,6) (5,5) (8,2) (3,9)
FSD 472 625 (24,6) 200 239 248 (9,8) 246 (9,7) 266 300 350 0 3) -
(18,6) (7,9) (9,4) (10,5)1) (11,8) (13,8)
FSE 551 729 (28,7) 275 239 248 (9,8) 246 (9,7) 266 300 350 0 3) -
(21,7) (10,8) (9,4) (10,5)1) (11,8) (13,8)
FSF 709 969 (38,1) 305 360 369 (14,5) 367 (14,4) 387 300 350 0 3) -
(27,9) (12) (14,2) (15,2)1) (11,8) (13,8)
FSG 999 1255 305 360 369 (14,5) 367 (14,4) 387 300 350 0 3) -
(39,3) (49,4) (12) (14,2) (15,2)1) (11,8) (13,8)
FSH 1696 - 548 393 - - - 0 250 30 (1,2) 100
(66,7) (21,6) (15,5) (9,8) (3,9)
FSJ 1621 - 801 393 - - - 0 250 30 (1,2) 100
(63,8) (31,5) (15,5) (9,8) (3,9)
1)
Se requiere una profundidad adicional de 11,8 mm/9,8 mm cuando se monta un panel de mando/G120 Smart Access sobre
el I/O Extension Module.
2)
Las distancias de guarda A y B para el aire de refrigeración hacen referencia al convertidor sin placa de apantallamiento.
3)
Por razones de tolerancia, se recomienda una distancia de guarda lateral de aprox. 1 mm. Para convertidores de los tamaños
FSA...FSC, el montaje yuxtapuesto (con distancia de guarda lateral de 0 mm) permite una temperatura máxima del aire
circundante durante el funcionamiento de 50 °C; en caso de superar dicha temperatura, se necesita una distancia de guarda
de 50 mm o superior.
Plantilla de taladros Dimensiones FSA FSB FSC FSD FSE FSF FSG
$ A 55 (2.2) 80 (3.2) 118 (4.6) 170 (6.7) 230 (9.1) 270 265
(10.6) (10.4)
B 221,5 265 283 430 509 680 970,5
(8.7) (10.4) (11.1) (16.9) (20.0) (26.8) (38.2)
Ø 5 (0.2) 5 (0.2) 5,5 (0.2) 6,0 (0.2) 6,5 (0.3) 8,5 (0.3) 12 (0.5)
Fijaciones (torni‐ 4 × M4 4 × M4 4 × M5 4 × M5 4 × M6 4 × M8 4 × M10
llos, arandelas,
tuercas)
%
Nota: Para los convertidores FSD a FSG, con cada convertidor se suministra una plantilla de taladros impresa a tamaño completo.
Dicha plantilla puede utilizarse para perforar fácilmente los orificios de montaje necesarios.
Fijaciones (tornillos, 7 × M8 7 × M8
arandelas, tuercas)
Par de apriete, Nm 25 (221.3) 25 (221.3)
(lbf.in)
* $ $
3.3.2.2 Montaje del convertidor con montaje atravesado (solo FSA a FSG)
Utilice el kit opcional de montaje atravesado para montar un convertidor de forma atravesada
en un armario de control. En la siguiente sección se presentan las instrucciones de montaje:
Kit para montaje atravesado (Página 57)
Los dibujos dimensionales y patrones de taladros siguientes no están a escala.
Grosor del panel del armario de control ≤3,5 mm
)6$)6& )6')6* 7
7 7
:
7
:
+ +
+ +
H D D D D
H
H H
E E E E
E E E E
)6$)6&
G
&XDWURRULILFLRVSDUDHOPRQWDMH
GHODFKDSDGHSDQWDOOD
Resumen
Se recomienda montar los kits de conexión de pantalla suministrados. Con el kit de conexión de
pantalla, es más fácil instalar el convertidor conforme a las normas CEM y aliviar tracciones en
los cables conectados.
Procedimiento
1. Retire los dos tornillos y las dos abrazaderas en U de la parte inferior del convertidor ①.
2. Monte las dos abrazaderas en U con los dos tornillos en la placa de apantallamiento ②.
3. Fije la placa de apantallamiento con dos tornillos ③.
1P OEILQ
01P OEILQ
Montaje del kit de conexión de pantalla para el Power Module, FSD ... FSG
Nota
Para un convertidor con montaje atravesado FSD...FSG, utilice la placa de apantallamiento
suministrada en el kit de montaje atravesado.
Kit para montaje atravesado (Página 57)
Procedimiento, FSD/FSE
1. Coloque la placa de apantallamiento en la parte inferior del convertidor y fíjela con cuatro
tornillos ①.
2. Si el convertidor posee un filtro de red integrado, monte además el soporte de unión CEM.
a. Deslice el soporte de unión CEM en el convertidor hasta que quede sujeto por el resorte de
apriete ②.
El soporte de unión CEM está colocado correctamente si se nota cierta resistencia al tirar de
él para extraerlo del convertidor.
b. Una vez que se haya asegurado la colocación correcta del soporte de unión CEM, fíjelo con
tres tornillos ③.
1P OEILQ
1P OEILQ
Procedimiento, FSF
1. Coloque la placa de apantallamiento en la parte inferior del convertidor y fíjela con cuatro
tornillos ①.
2. Si el convertidor posee un filtro de red integrado, monte además el soporte de unión CEM
fijándolo a la placa de apantallamiento con cuatro tornillos ②.
1P OEILQ
1P OEILQ
Procedimiento, FSG
1. Fije cada parte lateral a la placa de apantallamiento con dos tornillos ①.
2. Coloque la placa de apantallamiento en la parte inferior del convertidor y fíjela con seis
tornillos ②.
3. Si el convertidor posee un filtro de red integrado, monte también el soporte de unión CEM
fijándolo a la placa de apantallamiento con cuatro tornillos ③.
1P OEILQ
1P OEILQ
1P OEILQ
Montaje de las tapas de los bornes del circuito intermedio (solo FSA ... FSG)
En el embalaje del kit de conexión de pantalla se incluyen las tapas para los bornes del circuito
intermedio (R1 y F3). Para instalar las tapas, haga lo siguiente:
Equipos de elevación
)6')6) )6*
Montaje
%DVWLGRUGHHOHYDFLµQ
5HWLUHORVVHJXURVGHWUDQVSRUWH\HO
SDOHWGHWUDQVSRUWH
PP LQ
El montaje en armario eléctrico debe realizarse conforme a los planos acotados adjuntos. Los
tamaños mínimos de los armarios eléctricos para montar los convertidores FSH y FSJ son los
siguientes:
• Para FSH: 800 mm (anchura) × 2000 mm (altura) × 600 mm (profundidad)
• Para FSJ: 1000 mm (anchura) × 2000 mm (altura) × 600 mm (profundidad)
Antes de montar el convertidor, extraiga las chapas laterales, traseras y superiores del bastidor
de armario y monte en el armario al menos dos chapas para el contactado.
%DVWLGRUGHDUPDULR
&KDSDVGHFRQWDFWDGR
Una vez montado el convertidor, vuelva a colocar las chapas laterales, traseras y superiores en
el bastidor del armario.
El convertidor está dimensionado para el uso en entornos industriales, en los que cabe esperar
campos electromagnéticos elevados.
El funcionamiento fiable y sin perturbaciones solo está garantizado si la instalación se realiza
cumpliendo las normas de CEM.
Para ello, subdivida el armario eléctrico y la máquina o instalación en zonas CEM:
Zonas CEM
5HG $UPDULRHO«FWULFR
)XVLEOHVLQWHUUXSWRUHV\
FRQWDFWRUHV
%RELQDGHUHGRILOWURGH )XHQWHGHDOLPHQWDFLµQ
UHG GH9
&RQWURODGRUVXSHULRU
&RQYHUWLGRU
&RQH[LµQGHVHQVRUHVS
%RELQDGHVDOLGD HMSRVLFLµQSUHVLµQR
WHPSHUDWXUD
0£TXLQDDFFLRQDGD
$UPDULRHO«FWULFR $UPDULRHO«FWULFR
7UDQVIRUPDGRU
&KDSDGHPRQWDMH
)XVLEOHVLQWHUUXSWRUHV\
FRQWDFWRUHV
)LOWURGHUHG &RQH[LRQHVFRQ
/
VXSHUILFLH
/
&RQYHUWLGRU FRQGXFWRUD
/ DPSOLD
1
%RELQDGHVDOLGDRILOWUR
3( VHQRLGDO
&RQWDFWRGHSDQWDOOD
3( 3(
&RQH[LµQHTXLSRWHQFLDO
0£TXLQDDFFLRQDGD
3(
&LPLHQWRV
Figura 4-2 Medidas para la conexión equipotencial de puesta a tierra y alta frecuencia en el armario
eléctrico y la instalación
Más información
Encontrará más información sobre la instalación conforme a las normas de CEM en Internet:
Directrices de compatibilidad electromagnética (http://
support.automation.siemens.com/WW/view/en/60612658)
4.1.1.2 Cables
En el convertidor hay conectados cables con alto nivel de perturbaciones y cables con bajo nivel
de perturbaciones:
• Cables con alto nivel de perturbaciones:
– Cable entre el filtro de red y el convertidor
– Cable de motor
– Cable de conexión del circuito intermedio del convertidor
• Cables con bajo nivel de perturbaciones:
– Cable entre la red y el filtro de red
– Cables de señal y de datos
$UPDULRHO«FWULFR
&KDSDGH
)XVLEOHVLQWHUUXSWRUHV\
PRQWDMH
FRQWDFWRUHV
)LOWURGHUHG
&RQWDFWDUSDQW
&RQYHUWLGRU &RQH[LRQHVFRQ
VXSHUILFLH
&RQWDFWDUSDQW FRQGXFWRUDDPSOLD
%RELQDGHVDOLGD
&RQWDFWRGHSDQWDOODV
&RQWDFWDUSDQW
Figura 4-3 Tendido de cables de un convertidor dentro y fuera del armario eléctrico
&KDSDGH
'HVFXEULU SDQWDOOD
SDQWDOOD 7LUDHQ
]LJ]DJ
&KDSDGHPRQWDMH
$EUD]DGHUDGH
PDQJXHUD
Figura 4-4 Ejemplos de contacto de pantalla conforme a las reglas de CEM
4.1.2.1 Sistema TN
Resumen
(MHPSOR GLVWULEXFLµQVHSDUDGDGH1\3(
QHXWURDWLHUUD
/
/
/
1
3(
7UDQVIRUPDGRUR $ODLQVWDODFLµQ
JHQHUDGRU
Figura 4-5 Sistema TN
Descripción de la función
Converti‐ Alimentación de red con neutro a tierra Alimentación de red con conductor de fa‐
dor se a tierra y tensión ≤600 V fase a fase
Tamaño A B C D E F G H J A B C D E F G H J
Sin filtro de ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ○ ○ ○ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ○ ○ ○
red
Filtro de red ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ○ ○ - - - - - - ✓ ○ ○
integrado 1)
C2
Filtro de red ○ ○ ○ ○ ○ ✓ ✓ ✓ ✓ ○ ○ ○ ○ ○ - ✓ ✓ ✓
integrado 1)
C3
✓ = Funcionamiento admisible
✓ 1) Funcionamiento admisible una vez retirado el tornillo de tierra
Si se ha retirado el tornillo de tierra, el convertidor ya no cumple los requisitos de la categoría C3.
- Funcionamiento no admisible
○ Convertidor no disponible
Más información sobre la retirada de la conexión de tierra en el convertidor:
Retirada de la puesta a tierra funcional del convertidor (Página 104)
4.1.2.2 Sistema TT
Resumen
(MHPSOR GLVWULEXFLµQGH1QHXWURDWLHUUD
/
/
/
1
3(
7UDQVIRUPDGRUR $ODLQVWDODFLµQ
JHQHUDGRU
Figura 4-6 Sistema TT
En un sistema TT, la puesta a tierra del transformador y la puesta a tierra de la instalación son
independientes.
Hay redes TT en las que, bien se transfiere el neutro N, bien no se transfiere.
Descripción de la función
Nota
Funcionamiento en sistemas IEC o UL
Para instalaciones conformes con el estándar IEC, se permite el funcionamiento en sistemas TT.
Para instalaciones conformes con el estándar UL, no se permite el funcionamiento en sistemas
TT.
Converti‐ Alimentación de red con neutro a tierra Alimentación de red con conductor de fa‐
dor se a tierra y tensión ≤600 V fase a fase
Tamaño A B C D E F G H J A B C D E F G H J
Sin filtro de ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ○ ○ ○ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ○ ○ ○
red
Filtro de red ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ○ ○ - - - - - - ✓ ○ ○
integrado 1)
C2
Filtro de red ○ ○ ○ ○ ○ ✓ ✓ ✓ ✓ ○ ○ ○ ○ ○ - ✓ ✓ ✓
integrado 1)
C3
✓ = Funcionamiento admisible
✓ 1) Funcionamiento admisible una vez retirado el tornillo de tierra
Si se ha retirado el tornillo de tierra, el convertidor ya no cumple los requisitos de la categoría C3.
- Funcionamiento no admisible
○ Convertidor no disponible
4.1.2.3 Sistema IT
Resumen
(MHPSOR GLVWULEXFLµQGH1LPSHGDQFLDUHVSHFWR
DOFRQGXFWRUGHSURWHFFLµQ3(
/
/
/
1
3(
7UDQVIRUPDGRUR $ODLQVWDODFLµQ
JHQHUDGRU
Figura 4-7 Sistema IT
En un sistema IT, todos los conductores están aislados con respecto al conductor de protección
PE, o bien están conectados al conductor de protección PE mediante una impedancia.
Hay sistemas IT con y sin transferencia del conductor neutro N.
Descripción de la función
✓ = Funcionamiento admisible
✓ 1) Funcionamiento admisible una vez retirado el tornillo de tierra
Si se ha retirado el tornillo de tierra, el convertidor ya no cumple los requisitos de la categoría C3.
- Funcionamiento no admisible
○ Convertidor no disponible
Más información sobre la retirada de la conexión de tierra en el convertidor:
Retirada de la puesta a tierra funcional del convertidor (Página 104)
Si desea utilizar los convertidores con el filtro de red C2/C3, tenga en cuenta la información de
los apartados siguientes:
Sistema TN (Página 100)
Sistema TT (Página 102)
Requisitos
Desconecte la alimentación eléctrica del convertidor antes de retirar la tierra funcional.
ADVERTENCIA
Descarga eléctrica por carga residual en componentes de alimentación
Una vez desconectada la alimentación eléctrica, los condensadores del convertidor tardan
hasta 5 minutos en descargarse lo suficiente como para que la carga residual no sea peligrosa.
Por tanto, al tocar el convertidor inmediatamente después de apagarlo puede producirse una
descarga eléctrica debida a la carga residual en los componentes de alimentación.
• Compruebe la tensión en las conexiones del convertidor antes de retirar la tierra funcional.
Procedimiento
1. Abra la tapa izquierda de la carcasa del convertidor girando el enclavamiento ①.
2. Afloje los dos tornillos imperdibles ③ y ④.
3. Afloje los tornillos ②, ⑤ y ⑥, pero no los extraiga.
4. Gire el clip de unión hacia arriba sobre el eje de giro del tornillo ⑤.
(VWULERGHFRQH[LµQ
ATENCIÓN
Daños en el equipo por no retirar el clip de unión en una red sin puesta a tierra
Si en un convertidor FSH o FSJ que funciona en una red sin neutro a tierra (red IT) no se abre
la conexión al módulo de desparasitaje básico, se pueden producir graves daños en el equipo.
• En una red sin puesta a tierra (red IT), abra la conexión al módulo de desparasitaje básico.
Vista general
Con la alimentación por convertidor circula una gran corriente de fuga por el conductor de
protección. Por tanto, el conductor de protección del convertidor no puede estar roto para una
protección segura contra contactos directos en la alimentación por convertidor.
De ahí se derivan sobre todo requisitos de sección mínima del conductor de protección.
No existen limitaciones de longitud del conductor de protección para la protección contra
contactos directos. Sin embargo, para una instalación conforme a los requisitos de CEM, resulta
ventajoso utilizar conductores de protección cortos.
Descripción
ADVERTENCIA
Descarga eléctrica en caso de interrupción del conductor de protección
Los componentes de accionamiento conducen una elevada corriente de fuga a través del
conductor de protección. En caso de interrupción del conductor de protección, tocar piezas
conductoras puede causar lesiones graves o incluso la muerte.
• Cumpla los requisitos para el conductor de protección.
/
/
/
3(
ADVERTENCIA
Incendio o choque eléctrico en caso de uso de dispositivos inadecuados de protección por
corriente diferencial
El convertidor puede generar una corriente a través del conductor de protección. Esta corriente
puede provocar un disparo intempestivo del dispositivo de protección por corriente diferencial
(RCD) o del dispositivo de vigilancia de corriente diferencial (RCM). En caso de defecto a tierra,
la corriente diferencial puede contener una componente continua que impida el disparo
deseado del RCD o RCM y provoque un incendio o un choque eléctrico.
• Use los dispositivos de protección y vigilancia recomendados en la documentación.
Para evitar el disparo infundado del RCD por las corrientes de fuga debidas al funcionamiento
normal, deben cumplirse los siguientes requisitos:
• El neutro de la red está puesto a tierra.
• Para convertidores con intensidades de entrada asignadas ≤80 A referidas a LO, utilice un
SIQUENCE RCCB de Siemens (serie 5SV364.-4) de tipo B, con retardo [K], con una sensibilidad
asignada de 300 mA. Conecte el RCCB en serie con los dispositivos de protección contra
sobreintensidad.
• Para convertidores con intensidades de entrada asignadas ≤160 A referidas a LO, utilice un
dispositivo de protección por corriente diferencial RCD520B de Siemens (3VA9113-0RL21)
montado en un interruptor automático de caja moldeada Siemens (serie 3VA1).
Ajustes recomendados:
– Característica de respuesta B
– Umbral de disparo por corriente diferencial 300 mA
– Retardo de respuesta ≥0,06 s
• Para convertidores con intensidades de entrada asignadas >160 A referidas a LO, utilice un
interruptor diferencial modular de Siemens (MRCD de tipo B 5SV8111-4KK) con
transformador de corriente (5SV870.-2K), interruptor automático (serie 3VA1) y disparador
(3VA9988-0BL30).
/
/
/
3(
,QWHUUXSWRUDXWRP£WLFR
59
/ / /
,QWHUUXSWRUDXWRP£WLFR
9$ 6,723$
2WUDVFDUJDVGH9
'LVSDUDGRU
,! ,! ,! 8
$ $
7UDQVIRUPDGRUGH 'LVSPRGXODU
FRUULHQWH SURWHFSRUFRUULHQWH
GLIHU 05&'
$OFRQYHUWLGRU
Resumen
Cuanto más largo es el cable de motor del convertidor, mayores son las capacitancias de red del
cable de motor. Las capacitancias de red provocan una corriente adicional durante el
funcionamiento del convertidor y representan una carga adicional para este.
Por tanto, la máxima longitud de cable de motor permitida está especificada para el convertidor.
Las opciones entre el convertidor y el motor (p. ej., reactancias de salida) compensan
parcialmente las capacitancias de red. Ciertas opciones permiten utilizar cables de motor más
largos.
Si el convertidor debe cumplir una categoría de CEM según EN 61800‑3, se aplicarán otras
restricciones a la longitud del cable de motor para mantener la emisión de perturbaciones
conducidas especificadas.
Convertidor de 200 V
Tabla 4-4 Máxima longitud de cable de motor permitida en función de la categoría de CEM 1)
Cable de Componente op‐ Tamaño del con‐ Longitud máxima del cable del motor
motor cional vertidor
200 V
Con ca‐ Sin reactancia de FSA … FSC 150 m
ble de salida o filtro dv/dt FSD … FSE 200 m
motor
apanta‐ FSF 300 m
llado
Con ca‐ Sin reactancia de FSA … FSC 300 m
ble de salida o filtro dv/dt FSD … FSE 300 m
motor no
apanta‐ FSF 450 m
llado
1)
Valores válidos para la frecuencia de pulsación ajustada en fábrica.
Convertidor de 400 V
Tabla 4-6 Máxima longitud de cable de motor permitida en función de la categoría de CEM 1)
Categoría Componente op‐ Tamaño Longitud máxima del cable del motor
CEM cional del conver‐
tidor
400 V
Primer C1 Convertidores con FSA … FSC 50 m
entorno filtro C1 externo FSD, FSE 50 m
FSF ≤ 90 kW 50 m 2)
FSF ≥ 10
110 kW m
Primer C2 Convertidores con FSA 150 m 4)
entorno filtro C2 integrado FSB … FSC 150 m
o segun‐
do entor‐ FSD … FSG 150 m 2)
no Convertidores con FSA 100 m
filtro C2 integrado y FSB 200 m
filtro senoidal
FSD … FSG 150 m
Convertidores con FSH … FSJ 150 m
filtro C2 externo
Segundo C3 Convertidores con FSA … FSC 150 m
entorno filtro C2 integrado FSD … FSG 200 m
Convertidores con FSC 200 m
filtro C2 integrado y
filtro senoidal
Convertidores con FSG 200 m
filtro C3 integrado FSH … FSJ 150 m 3)
Convertidores sin fil‐ FSA … FSG 50 m
tros de red con filtro
C3 externo
1)
Valores válidos para la frecuencia de pulsación ajustada en fábrica. Si se ajustan otras frecuencias de
pulsación, es necesario asegurarse de que se cumple la categoría de CEM en la planta o sistema.
2)
Frecuencia de pulsación de 2 kHz
3)
Para longitudes de cable de motor de 100 m … 150 m con un módulo antiparasitario básico adicional
(disponible bajo pedido)
4)
Con cables Siemens MOTION-CONNECT.
Con cables CY o equivalentes: El convertidor solo cumple los valores límite de la categoría CEM con una
longitud de cable ≤100 m.
Se necesitan medidas adicionales para cumplir una categoría de CEM.
Compatibilidad electromagnética del convertidor (Página 1396)
Tabla 4-7 Longitud máx. de cable de motor permitida para un convertidor sin filtro 1)
Cable de Componente op‐ Tamaño del con‐ Longitud máxima del cable del motor
motor cional vertidor
400 V
Con ca‐ Sin reactancia de FSA … FSC 150 m
ble de salida o filtro dv/dt FSD … FSE 200 m
motor
apanta‐ FSF … FSG 300 m
llado FSH … FSJ 150 m
Con 2 reactancias FSD … FSE 350 m
de salida en serie FSF … FSG 525 m
Con 1 reactancia FSH … FSJ 300 m
de salida
Con filtro dv/dt FSD … FSE 350 m
FSF … FSG 650 m
FSH … FSJ 300 m
Con filtro senoidal FSA … FSF 200 m
FSG 300 m
Con ca‐ Sin reactancia de FSA … FSC 300 m
ble de salida o filtro dv/dt FSD … FSE 300 m
motor no
apanta‐ FSF … FSG 450 m
llado FSH … FSJ 200 m
Con 2 reactancias FSD … FSE 525 m
de salida en serie o FSF … FSG 800 m
filtro dv/dt
Con 1 reactancia FSH … FSJ 450 m
de salida o filtro dv/
dt
Con filtro senoidal FSA … FSF 300 m
FSG 450 m
1)
Valores válidos para la frecuencia de pulsación ajustada en fábrica.
Convertidor de 690 V
Tabla 4-8 Máxima longitud de cable de motor permitida en función de la categoría de CEM 1)
Categoría Componente op‐ Tamaño del Longitud máxima del cable del motor
CEM cional convertidor
690 V
Segundo C2 Convertidores con FSD … FSE 100 m
entorno filtro integrado
Convertidores con FSH … FSJ 150 m
filtro externo
C3 Convertidores con FSD … FSE 150 m
filtro integrado FSF … FSG 150 m
FSH … FSJ 150 m 2)
Convertidores sin fil‐ FSD … FSG 50 m
tros de red con filtro
C3 externo
1)
Valores válidos para la frecuencia de pulsación ajustada en fábrica.
2)
Para longitudes de cable de motor de 100 m ... 150 m, se proporcionará un módulo antiparasitario
básico adicional en el lado de red (disponible bajo pedido).
Se necesitan medidas adicionales para cumplir una categoría de CEM.
Compatibilidad electromagnética del convertidor (Página 1396)
Tabla 4-9 Longitud máx. de cable de motor permitida para un convertidor sin filtro 1)
Cable de Componente op‐ Tamaño del con‐ Longitud máxima del cable del motor
motor cional vertidor
690 V
Con ca‐ Sin reactancia de FSD 18,5 kW … 200 m
ble de salida o filtro dv/dt 30 kW
motor FSD 37 kW … FSG 300 m
apanta‐
llado FSH … FSJ 150 m
Con 1 reactancia FSD 18,5 kW … 350 m
de salida 30 kW
FSD 37 kW … FSG 525 m
FSH … FSJ 300 m
Con filtro dv/dt FSD 18,5 kW … 350 m
30 kW
FSD 37 kW … FSG 450 m 2) 650 m 3)
FSH … FSJ 300 m
Cable de Componente op‐ Tamaño del con‐ Longitud máxima del cable del motor
motor cional vertidor
690 V
Con ca‐ Sin reactancia de FSD 18,5 kW … 300 m
ble de salida o filtro dv/dt 30 kW
motor no FSD 37 kW … FSG 450 m
apanta‐
llado FSH … FSJ 200 m
Con 1 reactancia FSD 18,5 kW … 525 m
de salida 30 kW
FSD 37 kW … FSG 800 m
FSH … FSJ 450 m
Con filtro dv/dt FSD 18,5 kW … 525 m
30 kW
FSD 37 kW … FSG 625 m 2) 800 m 3)
FSH … FSJ 450 m
1)
Valores válidos para la frecuencia de pulsación ajustada en fábrica.
2)
A una tensión máxima de 1350 V en los bornes del motor
3)
A una tensión máxima de 1500 V en los bornes del motor
Información adicional
La longitud de cable del motor permitida depende de estas condiciones:
• Calidad del cable de motor
Los valores indicados anteriormente se aplican a los cables de alta calidad, p. ej., CY100.
• Frecuencia de pulsación
– Máximo 25 m para una frecuencia de pulsación ≥10 kHz con los siguientes convertidores:
Convertidores de 400 V FSA 2,2 kW y 3,0 kW
Convertidores de 200 V FSA 1,1 kW y 1,5 kW
– Máximo 10 m para una frecuencia de pulsación = 16 kHz con los siguientes convertidores:
Convertidores de 200 V FSC
Convertidores de 400 V FSC
Dimensione el cable de motor de forma que las pérdidas de resistencia sean inferiores al 5 % de
la potencia nominal del convertidor.
ADVERTENCIA
Descarga eléctrica en caso de apertura de la caja de conexiones del motor
Tras conectar el convertidor a la red, las conexiones al motor del convertidor pueden estar
sometidas a una tensión peligrosa. Si el motor está conectado al convertidor y la caja de bornes
del motor está abierta, existe peligro de muerte por el posible contacto con las conexiones del
motor.
• Cierre la caja de conexiones del motor antes de conectar el convertidor a la red.
ADVERTENCIA
Descarga eléctrica debida al giro del motor síncrono excitado por imanes permanentes
Cuando gira un motor síncrono excitado por imanes permanentes, los bornes del motor
pueden estar sometidos a tensión peligrosa. Tocar bornes del motor que estén bajo tensión
puede provocar lesiones graves o incluso la muerte.
• Asegúrese de que el motor esté parado antes de realizar trabajos en los bornes del motor o
el convertidor.
• Bloquee el motor mecánicamente, p. ej., mediante un freno de mantenimiento.
• Al realizar trabajos de índole eléctrica en el convertidor, desconecte el cable de motor entre
el convertidor y el motor.
ADVERTENCIA
Incendio tras cortocircuito en el circuito del motor debido al giro del motor síncrono
excitado por imanes permanentes
En caso de cortocircuito en el convertidor o el cable de motor, el motor síncrono excitado por
imanes permanentes suministra energía al cortocircuito mientras gira el motor. Ello puede
provocar humo o un incendio, que puede poner en peligro a las personas.
• Instale un contactor entre el motor y el convertidor, lo más cerca posible del motor.
• Para evitar daños en el motor al separarlo del convertidor, utilice un contactor con
protección de sobretensión.
• Utilice la señal de convertidor r0863.1 y una salida digital libre del convertidor para abrir el
contactor entre el motor y el convertidor en caso de fallo.
Nota
Protección contra fallos en caso de defectos de aislamiento en el lado de salida del circuito
del motor
La desconexión por sobrecorriente del convertidor cumple los requisitos de IEC
60364-4-41:2005/AMD1:2017 apartado 411 y anexo D para la protección contra descarga
eléctrica en caso de defectos de aislamiento en el circuito del motor.
• Tenga en cuenta las especificaciones de instalación de este convertidor.
• Asegúrese de que el conductor de protección sea homogéneo.
• Tenga en cuenta las normas de instalación válidas.
Nota
Opciones disponibles
Encontrará información sobre las opciones disponibles en el capítulo "Componentes opcionales
(Página 37)".
/ / / 8 8 8
/ / / 9 9 9
/ / / : : :
3( 3( 3( 3( 3(
/ 5 )
'&16 8
/
'&36 9
/ 3( :
3( /LPLWDGRUGHSLFRVGHWHQVLµQ
Figura 4-9 Conexión de convertidores de tamaños FSA … FSG y sus componentes opcionales
Nota
Los bornes R1 y F3 solo se deben usar para conectar filtros dv/dt Siemens. No se permite que
conecten choppers de frenado.
3( 3( 3( 3( 3(
'&3 '&1
/ '&16 8
'&36 9
/
3( :
/
3( /LPLWDGRUGHSLFRVGHWHQVLµQ
Nota
Los bornes DCP y DCN solo se deben usar para conectar filtros dv/dt Siemens. No se permite que
conecten choppers de frenado.
)
/LQN
5
/ 8
/ 9
672
/
:
$OLPHQWDFLµQGH 0RWRU
UHG
Figura 4-11 Conexiones para la alimentación de red, motor y bornes del circuito intermedio de DC
• Para FSF/FSG, extraiga los dos tornillos de la tapa y, a continuación, retírela. Además, deben
practicarse orificios en la tapa de conexión para los cables de suministro de red y de
alimentación. Utilice alicates de corte lateral o una hoja fina de sierra.
1 2 3
Una vez conectados los cables, debe volver a colocarse la tapa a fin de restaurar la protección
contra contactos directos del convertidor.
)
5
)
5
)
672
5
)6*
/ 672
/ / 8
/ 8 / 9
9 / :
:
/ 672
/
/ 8
9
:
ADVERTENCIA
Daños en el convertidor a consecuencia del funcionamiento sin placas aislantes
Sin las placas aislantes, pueden formarse arcos entre las fases.
• Sustituya las placas aislantes una vez conectados los cables.
7; 7;
1P
7;
La figura muestra la disposición de los bornes de red y del motor, y las conexiones de circuito
intermedio. Para convertidores FSH, los cables de conexión de red se pueden introducir a través
7HQVLµQGHUHG 7HQVLµQGHUHG
3( 3( 3(
3(
9 9
8 :
8 :
)6+ )6-
:
:
9 '&3
9 '&3
8
8 '&1 '&1
3(
3(
3( 3(
0RWRU 0RWRU
Figura 4-16 Conexiones para red, motor y circuito intermedio
ADVERTENCIA
Descarga eléctrica por ejecución incorrecta de la protección de entrada de cables
Si la protección de entrada de cables se ejecuta de forma inadecuada, puede haber tensión de
contacto peligrosa, lo que puede provocar lesiones graves o la muerte.
• Practique aberturas correctas en la cubierta de acuerdo con el diámetro de cable necesario
para garantizar el grado de protección IP20.
Herramienta:
llave dinamo‐
métrica para
TX40
Circuito 26,7 ... 35 mm2, 3 ... 2 AWG 3,7 Nm, 33 18 mm
interme‐ lbf.in 1)
dio de DC
Herramienta:
llave dinamo‐
métrica para
TX20
FSF Red, mo‐ 35 ... 2 × 120 mm2 22 ... 25 Nm /
tor y PE 1 … 2 × 4/0 AWG 194,7 ... 221,3
Terminal lbf.in
de cable
para torni‐ Herramienta:
llos M10 llave de 17
según mm
SN71322
Circuito Borne de 25 ... 70 mm2, 6 ... 3/0 AWG 8 ... 10 Nm 25 mm
interme‐ tornillo 71 ... 88.5 lbf.in
dio de DC
Herramienta:
llave dinamo‐
métrica para
TX40
Herramienta:
llave dinamo‐
métrica para
TX40
1) Para convertidores FSE de 690 V, el par de apriete recomendado es de 4,5 Nm (40 Ibf.in).
G
G
Tamaño Tornillo/ Sección del con‐ a (mm) c (mm) d1 (mm) d (mm) l (mm)
del conver‐ perno ductor (mm2)
tidor
FSF M10 120 26 22 10,5 32 59,5
FSG 185 30 27 10,5 39 72,5
FSH/FSJ M12 240 32 23,5 13 42 92
Si deben conectarse dos terminales de cable por fase a una conexión, los terminales de cable
pueden montarse como se muestra en la siguiente figura.
Nota
Cable de comunicación no apantallado para cable PROFINET de SIEMENS
No es necesario conectar las pantallas de cables si se utilizan cables PROFINET de Siemens como
cables de comunicación. Si se utilizan cables de comunicación de otros fabricantes, es
imprescindible conectar las pantallas de cables con ayuda de una tira en zigzag.
Nota
Conectores recomendados para el cable PROFIBUS DP
Para la conexión del cable PROFIBUS DP se recomiendan conectores Siemens con las referencias
siguientes:
• 6GK1500-0FC10
• 6GK1500-0EA02
Vista general
Los motores asíncronos normalizados con una potencia asignada de hasta aprox. 3 kW están
conectados normalmente en estrella/triángulo (Y/Δ) a 400 V/230 V. En una red de 400 V, puede
utilizar el motor con el convertidor con una conexión en estrella o triángulo.
;
;
;
;
;;;
③ LED de estado ⑨
Interfaces de bus de campo en la parte
inferior
④ Conexión al panel de mando, a Smart Access o al I/O Extension Module
Entradas digita‐ Salidas digitales Entradas analógi‐ Salidas analógi‐ Entrada para sen‐
les DI DO cas AI cas AO sor de temperatu‐
ra del motor
6 2 2 1 1
;
9,1 $OLPHQWDFLµQRSFLRQDO99
9H[W
*1',1 5HIHUHQFLDGHERUQH
ุN˖ $, (QWUDGDDQDOµJLFD 99P$P$
*1' H[W $, 5HIHUHQFLDGHERUQH
9RXW 6DOLGDGH9P£[P$
9H[W
*1' 5HIHUHQFLDGHERUQHV\
ุN˖ $, (QWUDGDDQDOµJLFD 99P$P$
*1' H[W $, 5HIHUHQFLDGHERUQHb
9RXW 6DOLGDGH9P£[P$
*1' 5HIHUHQFLDGHERUQHV\
',&20 5HIHUHQFLDGHHQWUDGDVGLJLWDOHV
; ;
'21& ',
'212 ', (QWUDGDVGLJLWDOHV
'2&20 ', &RQH[LµQFRQWDFWRVFRQPXWDQDSRWHQFLDOSRP
'21& ', EDMRb9DOWR!b9P£[b9
'212 ',
'2&20 ',
6DOLGDVGLJLWDOHV $2 6DOLGDDQDOµJLFD 9ಹ9P$ಹP$
P£[$9'& *1' 5HIHUHQFLDGHERUQHV\
702725
P£[$9$& 702725 6HQVRUGHWHPSHUDWXUD 37&.7<3WELPHWDO
1)
Restricción para FSB y FSC en instalaciones conformes con UL: máx. 0,5 A
Figura 4-17 Cableado de las entradas digitales con contactos que conmutan a p y una alimentación interna de 24 V (borne 9)
*1' Todos los bornes al potencial de referencia "GND" están conectados internamente entre sí.
',&20 El potencial de referencia "DI COM" no está conectado internamente con "GND".
→ Si, como se muestra anteriormente, se desea usar la alimentación de 24 V del borne 9 para
alimentar las entradas digitales, se necesita un puente entre los bornes 28 y 69.
9,1 Cuando en los bornes 31 y 32 se ha conectado una alimentación opcional de 24 V, la Control Unit
*1',1 sigue funcionando incluso si el Power Module está desconectado de la alimentación de red. Así,
la Control Unit mantiene la comunicación por el bus de campo, por ejemplo.
→ Para los bornes 31 y 32, utilice solo una alimentación de 24 V DC de acuerdo con SELV/MBTS
(muy baja tensión de seguridad) o PELV/MBTP (muy baja tensión de protección).
→ Si además desea utilizar la alimentación de los bornes 31 y 32 para las entradas digitales, debe
conectar entre sí los bornes "DI COM" y "GND IN".
$, Es posible usar la alimentación interna de 10 V, o bien una alimentación externa, para las
$, entradas analógicas.
$, → Cuando se use la alimentación interna de 10 V, se debe conectar AI 0 o AI 1 a "GND".
$,
;
9RXW
9H[W *1'
*1' H[W ',&20
; ;
'21& ',
'212 ',
'2&20 ',
'21& ',
'212 ',
'2&20 ',
Figura 4-18 Conexión de contactos que conmuten a potencial p con una alimentación externa
En el siguiente diagrama se muestra cómo utilizar las entradas digitales para los contactos que
conmutan a potencial m.
;
9RXW
*1' H[W *1'
9H[W ',&20
; ;
'21& ',
'212 ',
'2&20 ',
'21& ',
'212 ',
'2&20 ',
Figura 4-19 Conexión de contactos que conmutan a potencial m con una alimentación externa
ADVERTENCIA
Descarga eléctrica debido a una alimentación inadecuada
La conexión a una fuente de alimentación inapropiada puede provocar que las piezas
susceptibles de contacto directo queden sometidas a una tensión peligrosa, lo que puede
causar lesiones graves o incluso la muerte.
• Para todas las conexiones y bornes de los módulos electrónicos, utilice solo fuentes de
alimentación que proporcionen tensiones de salida SELV/MBTS (muy baja tensión de
seguridad) o PELV/MBTP (muy baja tensión de protección) (como máximo, 60 V DC a corto
plazo).
ATENCIÓN
Daños en caso de cortocircuito de la tensión de salida de 24 V
Si se producen simultáneamente las condiciones siguientes, la Control Unit con interfaz
PROFINET puede resultar dañada:
1. El convertidor está en funcionamiento.
2. Se produce un cortocircuito de la tensión de salida de 24 V en el borne 9.
3. La temperatura ambiente alcanza el máximo valor admisible.
4. La tensión de alimentación externa de 24 V en los bornes 31 y 32 alcanza el máximo valor
admisible.
• Asegúrese de que no se den todas las condiciones al mismo tiempo.
Descripción de la función
;
&RQWUROGHQLYHO 9,1
VXSHULRU *1',1
$, 6LQIXQFLµQ
$,
9RXW
*1'
$, 6LQIXQFLµQ
$,
9RXW
*1'
',&20
', &RQWUROSRUWHOHJUDPD352),GULYH
352),1(7352),%86 ', &RQWUROSRUUHJOHWDGHERUQHV
',
7HOHJUDPD3='
&RQVLJQDGH
-RJJLQJR ',
YHORFLGDG
&RQVLJQDGHYHORFLGDG
; ;
', 6LQIXQFLµQ
'21& )DOOR ',
', -RJJLQJ
'212 ', 6LQIXQFLµQ
'2&20 ',
', -RJJLQJ
'21& )XQFLRQD ', 6LQIXQFLµQ
'212 PLHQWR ', 6LQIXQFLµQ
'2&20 ', &RQWUROGHFRQPXWDFLµQ\FRQVLJQDGHYHORFLGDG
', &RQILUPDUHOIDOOR
$2 9DORUUHDOYHORFLGDG P$P$
*1'
702725 6LQIXQFLµQ
702725
Figura 4-20 Ajuste de fábrica para los convertidores con interfaces PROFINET o PROFIBUS
;
9,1
*1',1
$, 6LQIXQFLµQ
$,
9RXW
*1'
$, &RQVLJQD ದ99
$,
9RXW
*1'
',&20
; ;
'21& )DOOR ', &21'(6
'212 ', 6LQIXQFLµQ
'2&20 ', 6LQIXQFLµQ
'21& 6HUYLFLR ', 6LQIXQFLµQ
'212 ', 6LQIXQFLµQ
'2&20 ', &RQILUPDFLµQGHIDOOR
$2 9HORFLGDGUHDO P$P$
*1'
702725 6LQIXQFLµQ
702725
Figura 4-21 Ajuste de fábrica para los convertidores con interfaces de bus de campo RS 485
4.2.5.1 Resumen
Más información
Los ajustes predeterminados de los bornes pueden modificarse a discreción.
Adaptación de ajustes predeterminados de las regletas de bornes (Página 255)
Descripción de la función
"Control analógico" es el ajuste predeterminado de fábrica para convertidores con interfaces de
bus de campo RS 485.
9RXW
*1'
$, &RQVLJQD
$,*1'
$2 9DORUUHDOGHLQWHQVLGDG
$2*1'
$2 9DORUUHDOGHYHORFLGDG
$2*1'
9RXW
*1'
',&20
', 212))
', &RQILUPDUHOIDOOR
'21& )DOOR
'212
'2&20
'21& )XQFLRQDPLHQWR
'212
'2&20
'2&20 /LVWRSDUDIXQFLRQDU
'212
'21&
'2&20 $ODUPD
'212
'21&
1)
Con I/O Extension Module
2. 2.
Panel de mando IOP-2 → Setup → Puesta en marcha rápida → Configuración de E/S → Selec‐
cionar macro → (41) Control analógico → Complete setup
Smart Access → Quick setup → Configuración de E/S → 41: Control analógico → Com‐
plete quick setup
Tabla 4-16 Parámetros que definen las funciones de las entradas y salidas
4.2.5.3 Ajuste predeterminado (macro) 42: "Regulador PID con control analógico"
Descripción de la función
9RXW
*1' 0DQXDO ',
+DELOLWDU $XWR ', &RQVLJQD
$, 3,'
$,*1'
$, 9DORUUHDOSDUDUHJXODGRUWHFQROµJLFR3,'
$,*1'
$2 9DORUUHDOGHLQWHQVLGDG
$2*1'
$2 9DORUUHDOGHYHORFLGDG
$2*1'
9RXW
*1'
',&20
', 212))
', &RQPXWDFLµQPDQXDOർDXWR
', &RQILUPDUHOIDOOR
'21& )DOOR
'212
'2&20
'21& )XQFLRQDPLHQWR
'212
'2&20
'2&20 /LVWRSDUDIXQFLRQDU
'212
'21&
'2&20 $ODUPD
'212
'21&
1)
Con I/O Extension Module
2. 2.
Panel de mando IOP-2 → Setup → Puesta en marcha rápida → Configuración de E/S → Selec‐
cionar macro → (42) Regulador PID con control analógico → Complete
setup
Smart Access → Quick setup → Configuración de E/S → 42: Regulador PID con control
analógico → Complete quick setup
Tabla 4-19 Parámetros que definen las funciones de las entradas y salidas
4.2.5.4 Ajuste predeterminado (macro) 43: "2 bombas con control analógico"
Descripción de la función
9RXW
*1' 0DQXDO ',
+DELOLWDU &RQVLJQD
$XWR ',
$, 3,'
$,*1'
$, 9DORUUHDOSDUDUHJXODGRUWHFQROµJLFR3,'
$,*1'
$2 9DORUUHDOGHLQWHQVLGDG
$2*1'
$2 9DORUUHDOGHYHORFLGDG
$2*1'
9RXW
*1'
',&20
', &21'(6
', 6HUYLFLRERPED
', 6HUYLFLRERPED
', &RQPXWDFLµQPDQXDOർDXWRP
', &RQILUPDUHOIDOOR
'21& )DOOR
'212
'2&20
'21& )XQFLRQDPLHQWR
'212
'2&20
'2&20 %RPED
'212
'21&
'2&20 %RPED
'212
'21&
1)
Con I/O Extension Module
2. 2.
Panel de mando IOP-2 → Setup → Puesta en marcha rápida → Configuración de E/S → Selec‐
cionar macro → (43) 2 bombas con control analógico → Complete setup
Smart Access → Quick setup → Configuración de E/S → 43: 2 bombas con control
analógico → Complete quick setup
Tabla 4-22 Parámetros que definen las funciones de las entradas y salidas.
4.2.5.5 Ajuste predeterminado (macro) 44: "3 bombas con consigna analógica"
Descripción de la función
9RXW
*1' 0DQXDO ',
+DELOLWDU &RQVLJQD
$XWR ',
$, 3,'
$,*1'
$, 9DORUUHDOSDUDUHJXODGRUWHFQROµJLFR3,'
$,*1'
$2 9DORUUHDOGHLQWHQVLGDG
$2*1'
$2 9DORUUHDOGHYHORFLGDG
$2*1'
9RXW
*1'
',&20
', &21'(6
', 6HUYLFLRERPED
', 6HUYLFLRERPED
', 6HUYLFLRERPED
', &RQPXWDFLµQPDQXDOർDXWRP
', &RQILUPDUHOIDOOR
'21& )DOOR
'212
'2&20
'21& %RPED
'212
'2&20
'2&20 %RPED
'212
'21&
'2&20 %RPED
'212
'21&
2. 2.
Panel de mando IOP-2 → Setup → Puesta en marcha rápida → Configuración de E/S → Selec‐
cionar macro → (44) 3 bombas con consigna analógica → Complete
setup
Smart Access → Quick setup → Configuración de E/S → 44: 3 bombas con consigna
analógica → Complete quick setup
Tabla 4-25 Parámetros que definen las funciones de las entradas y salidas.
Descripción de la función
$2 9DORUUHDOGHLQWHQVLGDG
$2*1'
$2 9DORUUHDOGHYHORFLGDG
$2*1'
9RXW
*1'
',&20
', &21'(6
', &RQVLJQDILMD
', &RQVLJQDILMD
', &RQVLJQDILMD
', &RQILUPDUHOIDOOR
'21& )DOOR
'212
'2&20
'21& )XQFLRQDPLHQWR
'212
'2&20
'2&20 /LVWRSDUDIXQFLRQDU
'212
'21&
'2&20 $ODUPD
'212
'21&
Salidas analógicas
$2 $2
P$ P$
P$ P$
PLQ Q $ $ ,
PLQ
2. 2.
Panel de mando IOP-2 → Setup → Puesta en marcha rápida → Configuración de E/S → Selec‐
cionar macro → (45) Control con consignas fijas → Complete setup
Smart Access → Quick setup → Configuración de E/S → 45: Control con consignas fijas
→ Complete quick setup
Tabla 4-28 Parámetros que definen las funciones de las entradas y salidas
Descripción de la función
ORFDO ',
9RXW &RQVLJQD
UHPRWR ',
*1'
$, &RQVLJQDORFDO
$,*1'
$, &RQVLJQDUHPRWD
$,*1'
$2 9DORUUHDOGHLQWHQVLGDG
$2*1'
$2 9DORUUHDOGHYHORFLGDG
$2*1' ORFDO ',
9RXW
*1' UHPRWR ', &21'(6
',&20
', &21'(6ORFDO
', &21'(6UHPRWR
', &RQPXWDFLµQORFDOUHPRWR
', &RQILUPDUHOIDOOR
'21& )DOOR
'212
'2&20
'21& )XQFLRQDPLHQWR
'212
'2&20
'2&20 /LVWRSDUDIXQFLRQDU
'212
'21&
'2&20 $ODUPD
'212
'21&
2. 2.
Panel de mando IOP-2 → Setup → Puesta en marcha rápida → Configuración de E/S → Selec‐
cionar macro → (46) Control AI local/remoto → Complete setup
Smart Access → Quick setup → Configuración de E/S → 46: Control AI local/remoto →
Complete quick setup
Tabla 4-31 Parámetros que definen las funciones de las entradas y salidas
4.2.5.8 Ajuste predeterminado (macro) 47: "Regulador PID con consigna fija interna"
Descripción de la función
2. 2.
Panel de mando IOP-2 → Setup → Puesta en marcha rápida → Configuración de E/S → Selec‐
cionar macro → (47) Regulador PID con consigna fija interna → Complete
setup
Smart Access → Quick setup → Configuración de E/S → 47: Regulador PID con consigna
fija interna → Complete quick setup
Tabla 4-34 Parámetros que definen las funciones de las entradas y salidas
4.2.5.9 Ajuste predeterminado (macro) 48: "2 bombas y consigna fija interna"
Descripción de la función
+DELOLWDU
0DQXDO ',
&RQVLJQDILMD
$XWR ', &RQVLJQD
9RXW &RQVLJQD
3,'
*1' ILMD
$, 9DORUUHDOSDUDUHJXODGRUWHFQROµJLFR3,'
$,*1'
$2 9DORUUHDOGHLQWHQVLGDG
$2*1'
$2 9DORUUHDOGHYHORFLGDG
$2*1'
9RXW
*1'
',&20
', &21'(6
', 6HUYLFLRERPED
', 6HUYLFLRERPED
', &RQPXWDFLµQPDQXDOർDXWRP
', &RQILUPDUHOIDOOR
'21& )DOOR
'212
'2&20
'21& )XQFLRQDPLHQWR
'212
'2&20
'2&20 %RPED
'212
'21&
'2&20 %RPED
'212
'21&
2. 2.
Panel de mando IOP-2 → Setup → Puesta en marcha rápida → Configuración de E/S → Selec‐
cionar macro → (48) 2 bombas y consigna fija interna → Complete setup
Smart Access → Quick setup → Configuración de E/S → 48: 2 bombas y consigna fija
interna → Complete quick setup
Tabla 4-37 Parámetros que definen las funciones de las entradas y salidas.
4.2.5.10 Ajuste predeterminado (macro) 49: "3 bombas y consigna fija interna"
Descripción de la función
+DELOLWDU
0DQXDO ',
&RQVLJQDILMD
$XWR ', &RQVLJQD
9RXW &RQVLJQD
3,'
*1' ILMD
$, 9DORUUHDOSDUDUHJXODGRUWHFQROµJLFR3,'
$,*1'
$2 9DORUUHDOGHLQWHQVLGDG
$2*1'
$2 9DORUUHDOGHYHORFLGDG
$2*1'
9RXW
*1'
',&20
', &21'(6
', 6HUYLFLRERPED
', 6HUYLFLRERPED
', 6HUYLFLRERPED
', &RQPXWDFLµQPDQXDOർDXWRP
', &RQILUPDUHOIDOOR
'21& )DOOR
'212
'2&20
'21& %RPED
'212
'2&20
'2&20 %RPED
'212
'21&
'2&20 %RPED
'212
'21&
2. 2.
Panel de mando IOP-2 → Setup → Puesta en marcha rápida → Configuración de E/S → Selec‐
cionar macro → (49) 3 bombas y consigna fija interna → Complete setup
Smart Access → Quick setup → Configuración de E/S → 49: 3 bombas y consigna fija
interna → Complete quick setup
Tabla 4-40 Parámetros que definen las funciones de las entradas y salidas.
Descripción de la función
&RQWUROSRU0RGEXV578bEDXGLRV
$2 9DORUUHDOGHLQWHQVLGDG
$2*1'
$2 9DORUUHDOGHYHORFLGDG
$2*1'
9RXW
*1'
',&20
', &21'(6
', &RQILUPDUHOIDOOR
'21& )DOOR
'212
'2&20
'21& )XQFLRQDPLHQWR
'212
'2&20
'2&20 /LVWRSDUDIXQFLRQDU
'212
'21&
'2&20 $ODUPD
'212
'21&
Salidas analógicas
$2 $2
P$ P$
P$ P$
PLQ Q $ $ ,
PLQ
2. 2.
Panel de mando IOP-2 → Setup → Puesta en marcha rápida → Configuración de E/S → Selec‐
cionar macro → (51) Regulación Modbus RTU → Complete setup
Smart Access → Quick setup → Configuración de E/S → 51: Regulación Modbus RTU →
Complete quick setup
Tabla 4-43 Parámetros que definen las funciones de las entradas y salidas
Descripción de la función
&RQWUROSRU0RGEXV578bEDXGLRV
UHPRWR ',
9RXW ORFDO ', &RQVLJQD
*1'
$, &RQVLJQDORFDO
$,*1'
$2 9DORUUHDOGHLQWHQVLGDG
$2*1'
$2 9DORUUHDOGHYHORFLGDG
$2*1' ORFDO ',
9RXW
*1' UHPRWR ', &21'(6
',&20
', &21'(6ORFDO
', &21'(6UHPRWR
', &RQPXWDFLµQORFDOർUHPRWR
', &RQILUPDUHOIDOOR
'21& )DOOR
'212
'2&20
'21& )XQFLRQDPLHQWR
'212
'2&20
'2&20 /LVWRSDUDIXQFLRQDU
'212
'21&
'2&20 $ODUPD
'212
'21&
2. 2.
Panel de mando IOP-2 → Setup → Puesta en marcha rápida → Configuración de E/S → Selec‐
cionar macro → (52) Regulación Modbus RTU local/remota → Complete
setup
Smart Access → Quick setup → Configuración de E/S → 52: Regulación Modbus RTU
local/remota → Complete quick setup
Tabla 4-46 Parámetros que definen las funciones de las entradas y salidas
Descripción de la función
&RQWUROSRU866EDXGLRV3='3.:
$2 9DORUUHDOGHLQWHQVLGDG
$2*1'
$2 9DORUUHDOGHYHORFLGDG
$2*1'
9RXW
*1'
',&20
', &21'(6
', &RQILUPDUHOIDOOR
'21& )DOOR
'212
'2&20
'21& )XQFLRQDPLHQWR
'212
'2&20
'2&20 /LVWRSDUDIXQFLRQDU
'212
'21&
'2&20 $ODUPD
'212
'21&
Salidas analógicas
$2 $2
P$ P$
P$ P$
PLQ Q $ $ ,
PLQ
2. 2.
Panel de mando IOP-2 → Setup → Puesta en marcha rápida → Configuración de E/S → Selec‐
cionar macro → (54) Regulación USS → Complete setup
Smart Access → Quick setup → Configuración de E/S → 54: Regulación USS → Com‐
plete quick setup
Tabla 4-49 Parámetros que definen las funciones de las entradas y salidas
Descripción de la función
&RQWUROSRU866bEDXGLRV3='3.:
UHPRWR ',
9RXW ORFDO ', &RQVLJQD
*1'
$, &RQVLJQDORFDO
$,*1'
$2 9DORUUHDOGHLQWHQVLGDG
$2*1'
$2 9DORUUHDOGHYHORFLGDG
$2*1' ORFDO ',
9RXW
*1' UHPRWR ', &21'(6
',&20
', &21'(6ORFDO
', &21'(6UHPRWR
', &RQPXWDFLµQORFDOർUHPRWR
', &RQILUPDUHOIDOOR
'21& )DOOR
'212
'2&20
'21& )XQFLRQDPLHQWR
'212
'2&20
'2&20 /LVWRSDUDIXQFLRQDU
'212
'21&
'2&20 $ODUPD
'212
'21&
2. 2.
Panel de mando IOP-2 → Setup → Puesta en marcha rápida → Configuración de E/S → Selec‐
cionar macro → (55) Regulación USS local/remota → Complete setup
Smart Access → Quick setup → Configuración de E/S → 55: Regulación USS local/
remota → Complete quick setup
Tabla 4-52 Parámetros que definen las funciones de las entradas y salidas
Descripción de la función
"PROFINET control" es el ajuste de fábrica para los convertidores con interfaces PROFINET o
PROFIBUS.
', &RQWUROPHGLDQWHWHOHJUDPD352),GULYH
', &RQWUROY¯DUHJOHWDGHERUQHV
$2 9DORUUHDOGHLQWHQVLGDG
$2*1'
$2 9HORFLGDGUHDO
$2*1'
9RXW
*1'
',&20 ', 6LQIXQFLµQ
',
', -RJ
', 6LQIXQFLµQ
',
', -RJ
', &RQPXWDUFRQWURO\FRQVLJQDGHYHORFLGDG
', &RQILUPDFLµQGHOIDOOR
',
7HOHJUDPD3='
', &RQVLJQDGHYHORFLGDG
-RJR
&RQVLJQDGHYHORFLGDG
'21& )DOOR
'212
'2&20
'21& 6HUYLFLR
'212
'2&20
'2&20 /LVWRSDUDIXQFLRQDU
'212
'21&
'2&20 $ODUPD
'212
'21&
Salidas analógicas
$2 $2
P$ P$
P$ P$
PLQ Q $ $ ,
PLQ
2. 2.
Panel de mando IOP-2 → Setup → Puesta en marcha rápida → Configuración de E/S → Selec‐
cionar macro → (57) PROFINET control → Complete setup
Smart Access → Quick setup → Configuración de E/S → 57: PROFINET control → Com‐
plete quick setup
Tabla 4-55 Parámetros que definen las funciones de las entradas y salidas
$2 ,QWHQVLGDGUHDO
$2*1'
$2 9HORFLGDGUHDO
$2*1'
9RXW
*1'
',&20
', &21'(6
', 6XELUSRWHQFLµPHWURPRWRUL]DGR
', %DMDUSRWHQFLµPHWURPRWRUL]DGR
', &RQILUPDFLµQGHIDOOR
'21& )DOOR
'212
'2&20
'21& 6HUYLFLR
'212
'2&20
'2&20 /LVWRSDUDVHUYLFLR
'212
'21&
'2&20 $ODUPD
'212
'21&
Salidas analógicas
$2 $2
P$ P$
P$ P$
PLQ Q $ $ ,
PLQ
2. 2.
Operator Panel IOP-2 → Setup → Puesta en marcha rápida → Configuración de E/S → Selec‐
cionar macro → (58) Control PMot → Finalizar configuración
Smart Access → Quick setup → Configuración de E/S → 58: Control PMot → Complete
quick setup
9RXW
*1'
',&20
', &21'(6
2. 2.
Operator Panel IOP-2 → Setup → Puesta en marcha rápida → Configuración de E/S → Selec‐
cionar macro → (59): E/S vacía → Finalizar configuración
Smart Access → Quick setup → Configuración de E/S → 59: E/S vacía → Complete quick
setup
4.2.6 Entradas digitales y salidas digitales adicionales en los convertidores FSH y FSJ
Vista general
Los convertidores FSH y FSJ disponen de 4 entradas digitales y 2 salidas digitales adicionales en
la regleta de bornes X9.
5HJOHWDGHERUQHV;
;
9H[W 3 $OLPHQWDFLµQH[WHUQDb9b9P£[b$
*1'H[W 0 5HIHUHQFLDSDUDERUQHV\
([WHUQDO$OHUW $ODUPDH[WHUQD (QWUDGDVGLJLWDOHV
([WHUQDOIDXOW )DOORH[WHUQR ORZb9KLJK!b9P£[b9
6WRS '(6 LQWHQVLGDGGHHQWUDGDbP$
6WRS '(6 FRQb9
0 5HIHUHQFLDSDUDERUQHV\
'&/LQN&KDUJHG $YLVR8&,HVW£FDUJDGR'&b9P£[bP$
$&9 1& 6LQFRQHFWDU
1&
$FWLYDWLRQ/LQH&RQWDFWRU 0DQGRFRQWDFWRUSULQFLSDO$&b9FRV˳ LQG
$FWLYDWLRQ/LQH&RQWDFWRU P£[b$
Sección de conexión: 0,2 mm² … 2,5 mm², par de apriete: 0,5 Nm (5 lb.in)
Utilice una puntera de cable con aislamiento conforme a DIN 46228-4.
Bornes Nota
1 Es posible conectar una alimentación externa de 24 V o bien utilizar la alimentación interna de 24 V.
3…6 En el ajuste de fábrica, aparece representada la función de las entradas digitales.
Esta se puede modificar a posteriori.
En el ajuste de fábrica, las entradas digitales son "low active". Si no utiliza alguna de las entradas digitales, debe
cablear la entrada digital con 24 V.
8, 11, 12 La función de las salidas digitales no puede modificarse.
8 La salida digital notifica que el circuito intermedio del convertidor está completamente cargado. Esta es una
condición necesaria para que el convertidor adopte el estado "Servicio".
11, 12 Para la alimentación del control del contactor de red se requiere un dispositivo de protección contra sobrecarga
y cortocircuito; p. ej., un fusible de 4 A/250 V.
Conecte la bobina de excitación del contactor de red con un limitador de sobretensión; p. ej., un circuito RC.
Figura 4-23 Regleta de bornes X9 con alimentación externa de 24 V
;
3
0
([WHUQDO$OHUW
([WHUQDOIDXOW 6XPDGHODFDUJDHQ;\;P£[P$
6WRS
6WRS
0
'&/LQN&KDUJHG
1&
1&
$FWLYDWLRQ/LQH&RQWDFWRU
$FWLYDWLRQ/LQH&RQWDFWRU
Figura 4-24 Regleta de bornes X9 con alimentación interna de 24 V
Resumen
Es posible implementar la función de seguridad "Safe Torque Off" (STO) con una entrada digital
de seguridad positiva del convertidor.
Requisitos
• Los dos conmutadores del convertidor para habilitar/deshabilitar STO están en posición CON.
• El sistema de control de nivel superior vigila la selección de STO y la respuesta del convertidor.
Ejemplos de aplicación para "Safe Torque Off" (Página 175)
Descripción de la función
Utilice una alimentación SELV/MBTS o PELV/MBTP de 24 V DC (20,4 V … 28,8 V, máx. 60 V
brevemente).
Utilice un cable apantallado con estas propiedades:
• Longitud del cable ≤30 m
• Sección 0,5 mm2 … + 1,5 mm2 (20 … 16 AWG)
• Aislamiento de 600 V
• Punteras de conductor, longitud pelada 7 mm
Par de apriete: 0,2 Nm (2 lbf in)
'HVFULSFLµQGHOFRQPXWDGRU
&RQPXWDGRUSDUDKDELOLWDURGHVKDELOLWDU672
&RQH[LµQ$SDUDVHOHFFLRQDU672
&RQH[LµQ%SDUDVHOHFFLRQDU672
1. Conecte los cables para seleccionar STO a los bornes STO_A y STO_B.
2. Conecte los cables para la respuesta de STO a 2 salidas digitales de la regleta de bornes X134.
;
&RQH[LµQ$SDUDVHOHFFLµQGH672
&RQPXWDGRUHVSDUDKDELOLWDURGHVKDELOLWDU672
&RQH[LµQ%SDUDVHOHFFLµQGH672
1RXVDGR
4. Conecte los cables para la respuesta de STO a 2 salidas digitales de la regleta de bornes X134.
;
&RPPXWDWRUHVSDUDKDELOLWDUREORTXHDU672
&RQH[LµQ$SDUDVHOHFFLRQDU672
&RQH[LµQ%SDUDVHOHFFLRQDU672
5HVSXHVWD$SDUDVHOHFFLRQDU672
5HVSXHVWD%SDUDVHOHFFLRQDU672
'HVFULSFLµQGHODSRVLFLµQGHOLQWHUUXSWRU
Para habilitar STO son válidas las posiciones de conmutador en la etiqueta adhesiva. Es irrelevante
la descripción del conmutador en sí.
Figura 4-28 Etiqueta adhesiva con descripción de posiciones de conmutador
Información adicional
Para evitar la inhibición accidental de la función "STO" en el convertidor FSA...FSC, se
recomienda proteger el conmutador respectivo con una brida.
Figura 4-29 Protección contra la inhibición accidental de la función "STO", FSA … FSC
Vista general
Para seleccionar la función de seguridad STO, se requiere un controlador superior.
Requisitos
Requisitos básicos
• Las salidas digitales para la respuesta de STO están parametrizadas correctamente.
Ajuste de la respuesta para Safe Torque Off (Página 391)
• El controlador superior vigila la selección de la función de seguridad STO y la respuesta del
convertidor.
• Dinamización (parada de prueba):
El controlador superior selecciona periódicamente la función de seguridad STO y evalúa la
respuesta del convertidor.
Se recomienda implementar en el controlador superior una vigilancia de tiempo que emita
una alarma si la parada de prueba se retrasa.
9'&
6WDUW
'21&
$ ,1 7 ,1 7 ,1 7 7 ,1 '2&20
)6 '21&
/RJLF '2&20
$XWRVWDUW
9
0RQLWRUHG6WDUW 672B$
9
9
672B%
9
$ 6.$%
Con un módulo de seguridad SIRIUS 3SK1 y el convertidor FSA…FSG, se obtiene SIL 2/PL d.
9'&
;
6WDUW
672B$
$ ,1 7 ,1 7 ,1 7 7 ,1
672B%
)6
/RJLF
)%B$
$XWRVWDUW
0RQLWRUHG6WDUW
)%B%
$ 6.$%
Figura 4-31 Conexión 3SK1 dentro de un armario eléctrico para FSH, FSJ
Con un módulo de seguridad SIRIUS 3SK1 y el convertidor FSH o FSJ, se obtiene SIL 3/PL e.
'212
9'&
'2&20
'212
'2&20
9
672B$
6WDUW 9
9
672B%
$ 7 ,1 ,1 ,1 ,1 ,1 7 ,1 ,1 ,1 ,1 ,1 9
/RJLF
)4
W
,1
7 W
)4
W
,1
7 7 W
;
672B$
672B%
)%B$
9'& )%B%
6WDUW
$ 7 ,1 ,1 ,1 ,1 ,1 7 ,1 ,1 ,1 ,1 ,1
/RJLF
Figura 4-34 Conexión 3SK2 dentro de un armario eléctrico para FSH y FSJ
Para los convertidores FSH y FSJ basta con una vigilancia estática de la respuesta STO durante el
arranque.
6WDUW
'212
7 ,1 ,1 ,1 ,1 7 ,1 ,1 ,1 ,1 '2&20
'212
'2&20
9
672B$
9
/RJLF
9
672B%
9
5. $
4 4 4 / 0 $
9'&
0
Figura 4-35 Conexión 3RK3 dentro de un armario eléctrico para FSA…FSG
4
W
,1
7 W
4
W
,1
7 7 W
6WDUW
;
7 ,1 ,1 ,1 ,1 7 ,1 ,1 ,1 ,1 672B$
672B%
)%B$
/RJLF
)%B%
5. $
4 4 4 / 0 $
9'&
0
Figura 4-37 Conexión 3RK3 dentro de un armario eléctrico para FSH y FSJ
Para los convertidores FSH y FSJ basta con una vigilancia estática de la respuesta STO durante el
arranque.
)',[9'& 9'&
'212
6 '2&20
'212
'2&20
9
672B$
9
9
672B%
9
0
)'4[9'&$330
Figura 4-38 Conexión de SIMATIC S7-1500 dentro de un armario eléctrico para FSA…FSG
)'4
W
)',
7 W
)'4
W
)',
7 7 W
)'4[9'&$330 9'&
;
672B$
672B%
)%B$
6
)%B%
)',[9'& 0
Figura 4-40 Conexión de SIMATIC S7-1500 dentro de un armario eléctrico para FSH y FSJ
Para el convertidor FSH y FSJ basta con una vigilancia estática de la respuesta STO al seleccionar
STO.
Información adicional
Encontrará más información en Internet:
Relés de seguridad SIRIUS 3SK1 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/16381/
man)
Relés de seguridad SIRIUS 3SK2 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/
109444336)
Manual del sistema de seguridad modular SIRIUS 3RK3 (https://
support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/26493228)
S7-1500 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/86140384)
ET 200SP (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/84133942)
ET 200pro (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/22098524)
ET 200S (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/12490437)
S7-300 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/19026151)
ADVERTENCIA
Descarga eléctrica debido a una evaluación incorrecta de la temperatura del motor
En motores sin seccionamiento eléctrico seguro del sensor de temperatura según
IEC 61800‑5‑1, pueden producirse arcos con la electrónica del convertidor si el motor está
defectuoso.
• Instale un relé de vigilancia de temperatura 3RS1… o 3RS2…
• Evalúe la salida del relé de vigilancia de temperatura mediante una entrada digital del
convertidor, p. ej., con la función "Fallo externo".
Nota
Fallo de funcionamiento debido a estados de maniobra erróneos a consecuencia de
corrientes de diagnóstico en estado DES (estado lógico "0")
A diferencia de los contactos de maniobra mecánica (p. ej., interruptores de parada de
emergencia), en interruptores estáticos pueden fluir corrientes de diagnóstico incluso en estado
DES. En caso de interconexión indebida con entradas digitales, las corrientes de diagnóstico
pueden provocar estados de maniobra erróneos y, en consecuencia, un fallo de funcionamiento
del accionamiento.
• Tenga en cuenta las condiciones de las entradas y salidas digitales indicadas en la
documentación correspondiente del fabricante.
• Compruebe las condiciones de las entradas y salidas digitales en relación con las corrientes
en estado DES. En caso necesario, conecte las entradas digitales con resistencias externas
correctamente dimensionadas respecto al potencial de referencia de las entradas digitales.
ADVERTENCIA
Descarga eléctrica debido a daños en el aislamiento
Si el aislamiento de cables que conducen tensión peligrosa está dañado, puede producirse un
cortocircuito con cables de tensión no peligrosa. Esto puede someter determinadas piezas del
convertidor o de la instalación a una tensión inesperadamente elevada.
• Para los cables de 230 V que se conecten a las salidas digitales del convertidor, utilice
únicamente cables con aislamiento doble.
ATENCIÓN
Sobretensión en caso de cables de señal largos
Los cables con una longitud >30 m en las entradas digitales y en la fuente de alimentación de
24 V del convertidor o bien los circuitos inductivos en las entradas digitales pueden provocar
sobretensiones. Las sobretensiones pueden dañar el convertidor.
• Conecte un aparato de protección contra sobretensiones entre el borne y el potencial de
referencia respectivo.
Se recomienda el borne de protección contra sobretensiones Weidmüller, tipo MCZ OVP TAZ
DIODE 24VDC.
Cable macizo o flexible Cable flexible con pun‐ Cable flexible con pun‐ Dos cables flexibles de
tera no aislada tera parcialmente aisla‐ sección idéntica con
da puntera doble parcial‐
mente aislada
PP PP PP PP
PP PP PP ෪PP
Más información
Encontrará más información para el cableado con compatibilidad electromagnética en Internet:
Directrices de compatibilidad electromagnética (http://
support.automation.siemens.com/WW/view/en/60612658)
352),1(7
5;UHFLELUGDWRV
5;UHFLELUGDWRV
7;WUDQVPLWLUGDWRV
7;WUDQVPLWLUGDWRV
; ;
3 3
352),%86
3DQWDOODWLHUUD
5['7['3UHFHSFLµQ\HQY¯R %%
&1753VH³DOGHPDQGR
'*1'SRWHQFLDOGHUHIHUHQFLDGHGDWRV &&
93DOLPHQWDFLµQ
; 5['7['1UHFHSFLµQ\HQY¯R $$
56
9SRWHQFLDOGHUHIHUHQFLD
563UHFHSFLµQ\HQY¯R
561UHFHSFLµQ\HQY¯R
3DQWDOOD
;
352),1(7
6,1$0,&6 6,1$0,&6*
*' 6,1$0,&6*&
6,1$0,&6
6,1$0,&6*;
*0
3&
(WKHUQHW
6,1$0,&6 6,1$0,&6*
*' 6,1$0,&6*&
6,1$0,&6 6,1$0,&6*;
*0
Nota
Si se utiliza un cable de más de 3 m de longitud para la conexión de la Control Unit a la interfaz
PROFINET o la interfaz Ethernet, pueden producirse perturbaciones electromagnéticas. Utilice
bornes de ferrita, pasatapas para armario o transceptores FO apropiados para minimizar la
emisión de perturbaciones.
Procedimiento
1. Integre el convertidor en el sistema de bus (p. ej. topología en anillo) del controlador
utilizando cables PROFINET, a través de los dos conectores hembra PROFINET X150-P1 y
X150-P2.
Resumen de las interfaces (Página 130)
La longitud de cable máxima permitida hasta la anterior o la siguiente estación es de 100 m.
2. Alimente el convertidor externamente con 24 V DC a través de los bornes 31 y 32.
La alimentación externa de 24 V solo es necesaria si en la instalación la comunicación con el
controlador debe mantenerse incluso cuando la tensión de red está desconectada.
Ha conectado el convertidor con el controlador a través de PROFINET.
❒
Nombre de dispositivo
PROFINET utiliza, además de las direcciones MAC e IP, un nombre de dispositivo (Device name)
para identificar los dispositivos PROFINET. El nombre del dispositivo debe ser inequívoco en la
red PROFINET.
El nombre de dispositivo se asigna con el software de ingeniería del IO Controller.
El convertidor guarda el nombre de dispositivo en la tarjeta de memoria insertada en él.
Dirección IP
Además del nombre de dispositivo, PROFINET utiliza también una dirección IP.
El IO Controller asigna una dirección IP al convertidor.
Telegrama
Ajuste en el convertidor el mismo telegrama que en el IO Controller. Interconecte el telegrama
con las señales de su elección en el programa de control del IO Controller.
Control de accionamiento vía PROFINET o PROFIBUS (Página 275)
Ejemplos de aplicación
Encontrará ejemplos de aplicación de la comunicación PROFINET en Internet:
Control de la velocidad de SINAMICS G110M/G120/G120C/G120D con S7-300/400F vía
PROFINET o PROFIBUS, con Safety Integrated (mediante borne) y HMI (https://
support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/60441457)
Control de la velocidad de SINAMICS G110M/G120 (Startdrive) con S7-1500 (TO) vía
PROFINET o PROFIBUS, con Safety Integrated (mediante borne) y HMI (https://
support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/78788716)
Procedimiento
1. Guarde el GSDML en su PC.
– Con acceso a Internet:
GSDML (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109763250/en)
– Sin acceso a Internet:
Inserte una tarjeta de memoria en el convertidor.
Ajuste p0804 = 12.
El convertidor escribe el GSDML como archivo comprimido (*.zip) en la tarjeta de
memoria, dentro del directorio /SIEMENS/SINAMICS/DATA/CFG.
2. Descomprima el archivo GSDML en el PC.
3. Importe el GSDML en el sistema de ingeniería del controlador.
Con esto habrá instalado el GSDML en el sistema de ingeniería del controlador.
Vista general
Para conectar el convertidor con un controlador a través de Ethernet, proceda del siguiente
modo:
Procedimiento
1. Conecte el convertidor con el controlador a través de un cable Ethernet.
2. Cree un objeto para el intercambio de datos.
Para ello existen las siguientes posibilidades:
– Cargue el archivo EDS en el controlador si desea utilizar el perfil ODVA.
Encontrará el archivo EDS en Internet:
EDS (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/view/78026217)
– Si el controlador no acepta el archivo EDS o si desea utilizar el perfil SINAMICS, tendrá que
crear un módulo de E/S genérico en el controlador:
Creación de módulo de E/S genérico (Página 311)
Ha conectado el convertidor con el controlador a través de EtherNet/IP.
❒
Ejemplo
En Internet encontrará un ejemplo de cómo conectar un convertidor a un controlador vía
Ethernet/IP:
Ejemplo de aplicación (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/
82843076/en?dl=en)
5HVLVWHQFLDWHUPLQDOGHOEXV
0DHVWUR
2)) 2)) 21
21
Las conexiones RS 485 del convertidor son resistentes al cortocircuito y están aisladas.
Debe conectar la resistencia terminal del bus para la primera y la última estación.
La resistencia terminal del bus se encuentra junto a las regletas de bornes detrás de la puerta
frontal del convertidor.
Más información
Los requisitos para una correcta comunicación es que la primera y la última estación tengan
tensión de alimentación.
La comunicación se mantiene si se retiran distintos esclavos del bus de campo sin interrumpir la
línea.
352),%86'3
6,1$0,&6*
6,1$0,&6*' 6ODYH
6ODYH
Procedimiento
1. Conecte el convertidor con el controlador superior a través de un cable PROFIBUS en el
conector hembra X126.
Resumen de las interfaces (Página 130)
La longitud de cable máxima permitida hasta la estación anterior o siguiente es de 100 m con
una velocidad de transferencia de 12 Mbits/s.
Conectores PROFIBUS recomendados:
– 6GK1500-0FC10
– 6KG1500-0EA02
2. En caso necesario, conecte una alimentación de 24 V a los bornes 31 y 32.
La alimentación externa de 24 V solo es necesaria si la comunicación con el controlador no
debe interrumpirse incluso cuando la tensión de red esté desconectada.
Ha conectado el convertidor con el controlador vía PROFIBUS.
❒
Ajuste de la dirección
Ajuste la dirección del esclavo PROFIBUS.
Ajustar dirección (Página 275)
Ajuste de telegrama
Ajuste en el convertidor el mismo telegrama que en el maestro PROFIBUS. Interconecte el
telegrama con las señales de su elección en el programa de control del maestro PROFIBUS.
Control de accionamiento vía PROFINET o PROFIBUS (Página 275)
Ejemplos de aplicación
Encontrará ejemplos de aplicación de la comunicación PROFIBUS en Internet:
Control de la velocidad de SINAMICS G110M/G120/G120C/G120D con S7-300/400F vía
PROFINET o PROFIBUS, con Safety Integrated (mediante borne) y HMI (https://
support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/60441457)
Procedimiento
1. Guarde el GSD en el PC siguiendo uno de los métodos indicados a continuación.
– Con acceso a Internet:
GSD (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/22339653/133100)
– Sin acceso a Internet:
Inserte una tarjeta de memoria en el convertidor.
Ajuste p0804 = 12.
El convertidor escribe el GSD como archivo comprimido (*.zip) en la tarjeta de memoria,
dentro del directorio /SIEMENS/SINAMICS/DATA/CFG.
2. Descomprima el archivo GSD en el PC.
3. Importe el GSD en el sistema de ingeniería del controlador.
Ha instalado el archivo GSD en el sistema de ingeniería del controlador.
Sinopsis
3FBMJ[BSDPQJBEF
TFHVSJEBEEFMPTEBUPT
-BQVFTUBFONBSDIB
IBOBMJ[BEP
5.2 Herramientas
Operator Panel
Un Operator Panel sirve para la puesta en marcha, el diagnóstico y el control del convertidor, así
como para la copia de seguridad y la transferencia de los ajustes del convertidor.
El Intelligent Operator Panel (IOP‑2) se ofrece en versión para abrochar en el convertidor o
como dispositivo portátil con un cable de conexión al convertidor. La pantalla de texto plano
apta para gráficos del IOP‑2 permite manejar el convertidor de forma intuitiva.
Encontrará más información sobre IOP‑2 en Internet:
Autorización para ventas SINAMICS IOP-2 (https://
support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109747625)
El Operator Panel BOP-2 para abrochar en el convertidor tiene una pantalla de dos líneas para
el diagnóstico y el manejo del convertidor.
Instrucciones de servicio de los Operator Panels BOP‑2 e IOP‑2:
Manuales y asistencia técnica (Página 1407)
manera un vínculo con personas específicas, deberá cumplir él mismo las prescripciones legales
relativas a la protección de datos.
,(&
,(&
1(0$
1(0$
9HORFLGDG
3RWHQFLD
,QWHQVLGDG
7HQVLµQ
Vista general
Si el convertidor ha estado almacenado más de un año, deben volver a formarse los
condensadores del circuito intermedio. Los condensadores del circuito intermedio no formados
pueden dañar el convertidor durante el funcionamiento.
Requisitos
El convertidor aún no ha entrado en funcionamiento y, de acuerdo con su fecha de fabricación,
su antigüedad es superior a un año.
La fecha de fabricación del convertidor se indica en las cifras 3.ª y 4.ª del número de serie en la
placa de características: S . . ③④…
• Ejemplo: número de serie: S ZVK5375000118 → fecha de fabricación: mayo de 2018
)RUPDFLµQSDUDXQWLHPSRGHDOPDFHQDMHGHD³RV
8>@
)RUPDFLµQSDUDXQWLHPSRGHDOPDFHQDMHGHD³RV
)RUPDFLµQSDUDXQWLHPSRGHDOPDFHQDMHGHD³RVRP£V
W>K@
Figura 5-3 Formación de los condensadores del circuito intermedio
Parámetro
Motor
El convertidor viene ajustado de fábrica para un motor de inducción con 2 pares de polos cuya
potencia nominal coincida con la del convertidor.
&21'(6
W
9HORFLGDGGHOPRWRU
PLQ
&RQVLJQD
7LHPSRGH 7LHPSRGHGHFHOHUDFLµQ W
DFHOHUDFLµQ
Tiempo de aceleración 10 s
Los tiempos de aceleración y deceleración definen la aceleración máxima del motor cuando
cambia la consigna de velocidad. Los tiempos de aceleración y deceleración corresponden al
tiempo que tarda el motor parado en llegar a la velocidad máxima y viceversa.
-2*
-2* W
W
9HORFLGDGPRWRU
PLQ
(OJLURDQWLKRUDULRHVW£EORTXHDGR W
Figura 5-5 Uso del modo JOG en el motor con los ajustes de fábrica
Cálculo de la velocidad máxima para motores síncronos excitados por imanes permanentes
PRECAUCIÓN
Daños en el convertidor por motor operado en régimen generador
Si la máquina de carga del motor síncrono excitado por imanes permanentes se acciona
accidentalmente, el motor síncrono excitado por imanes permanentes carga el circuito
intermedio del convertidor. Una tensión del circuito intermedio inadmisiblemente alta puede
dañar los condensadores del circuito intermedio del convertidor.
• Asegúrese de que, también en caso de que el convertidor esté sin tensión, la velocidad del
motor se mantenga siempre por debajo de la velocidad máxima calculada, p. ej., con las
siguientes medidas:
– Frenos en la máquina de carga
– Antirretroceso en una bomba
6%$NBYܶ*SBUFE
ONBY OSBUFEܶ ܶ
1SBUFE
Procedimiento
1. Abra la cubierta de la interfaz X21 del lado frontal del convertidor.
2. Inserte el borde inferior del Operator Panel en la hendidura adecuada del convertidor.
3. Empuje el Operator Panel BOP-2 hacia el convertidor hasta oír cómo encaja el enclavamiento.
5.4.2 Resumen
,QLFLRGHODSXHVWDHQPDUFKD
U£SLGD
3DU£PHWURVTXH
GHEHQDMXVWDUVH
(OHJLU
FODVHGHDSOLFDFLµQ S
6WDQGDUG'ULYH&RQWURO ([SHUW
'\QDPLF'ULYH&RQWURO (OHJLUWLSRGHUHJXODFLµQGHO
PRWRU S
6HOHFFLRQDUDMXVWHSUHGHWHUPLQDGR
GHODVLQWHUIDFHVGHOFRQYHUWLGRU S
(OHJLUP«WRGRGHLGHQWLILFDFLµQGH
" ORVGDWRVGHPRWRU S
,QLFLDULGHQWLILFDFLµQGHORVGDWRVGHO
PRWRU
(OFRQYHUWLGRURSWLPL]DODUHJXOD
FLµQGHPRWRU
/DSXHVWDHQPDUFKDU£SLGDKD
ILQDOL]DGR
Requisitos
Se aplican los siguientes requisitos:
• La alimentación está conectada.
• El Operator Panel muestra consignas y valores reales.
Procedimiento
Pulse la tecla ESC.
Pulse una de las teclas de flecha hasta que el BOP‑2 muestre el menú .
Vista general
Al elegir una clase de aplicación, el convertidor adapta automáticamente la regulación del motor
a determinadas aplicaciones.
Si no se elige una clase de aplicación, sino el ajuste "Expert", debe definirse manualmente el
ajuste adecuado de la regulación del motor.
9HORFLGDG W 9HORFLGDG W
GHJLUR GHJLUR
3DUPRWRU W 3DUPRWRU W
PV W
PV
• Standard Drive Control es adecuado para los si‐
• Dynamic Drive Control regula y limita el par mo‐
guientes requisitos:
tor
– Potencias de motor < 45 kW
• Precisión de par alcanzable: ± 5 % para 15 % …
– Tiempo de aceleración 0 → velocidad asig‐ 100 % de la velocidad asignada
nada (en función de la potencia asignada del
• Se recomienda Dynamic Drive Control para las
motor): 1 s (0,1 kW) … 10 s (45 kW)
siguientes aplicaciones:
– Aplicaciones con par de carga constante, sin
– Potencias de motor > 11 kW
golpes de carga
– En caso de golpes de carga 10 % … >100 %
• Standard Drive Control no se ve afectado por los
del par asignado del motor
ajustes imprecisos de los datos del motor
• Dynamic Drive Control es necesario para un
tiempo de aceleración 0 → velocidad asignada
(dependiendo de la potencia asignada del mo‐
tor): < 1 s (0,1 kW) … < 10 s (560 kW).
Ejemplos de • Bombas, ventiladores y compresores con carac‐ • Bombas y compresores con máquinas de despla‐
aplicación terística flujo-velocidad zamiento positivo
Motores utiliza‐ Motores asíncronos Motores asíncronos, motores síncronos excitados
bles por imanes permanentes y motores síncronos de re‐
luctancia
Ajuste el tipo de motor. Si la placa de características del motor lleva impreso un código de motor
de 5 cifras, seleccione el tipo de motor con código de motor que corresponda.
Motores sin código de motor en la placa de características:
• Motor asíncrono no Siemens
• Motores asíncronos 1LE1, 1LG6, 1LA7, 1LA9
Motores con código de motor en la placa de características:
• Motor asíncrono 1LE1 . 9
• Motor asíncrono 1PC1
Dependiendo del convertidor, es posible que la lista de motores disponible en el BOP-2 no
coincida con la lista referida anteriormente.
Si ha elegido un tipo de motor con código de motor, ahora debe introducir el código del motor.
El convertidor preasigna los siguientes datos de motor de acuerdo con el código de motor.
Si no conoce el código del motor, ajuste el código de motor = 0 e introduzca los datos de motor
a partir de p0304 según la placa de características.
Funcionamiento del motor a 87 Hz. El BOP-2 muestra este paso solo si se ha seleccionado IEC
como norma de motor (EUR/USA, P100 = kW 50 Hz).
Tensión asignada del motor
I
S
S
&RQVLJQD
PRECAUCIÓN
Daños materiales por aceleración imprevista del motor
El convertidor ajusta la frecuencia mínima p1080 al 20 % de la frecuencia máxima. Incluso si
el valor de consigna es = 0, una vez conectado el motor, este acelera a la frecuencia mínima si
p1080 > 0. Una aceleración imprevista del motor puede causar daños materiales.
• Cuando la aplicación requiera una frecuencia mínima = 0, ajuste p1080 = 0.
I
IPD[
3
&RQVLJQD
3 3 W
Identificación de datos del motor. Seleccione el método según el cual el convertidor mide los
datos del motor conectado:
• Sin identificación de los datos del motor
• Ajuste recomendado: Medir datos del motor en parada.
Tras la identificación de los datos del motor, el convertidor desconecta el motor.
Seleccione este ajuste si el motor no puede girar libremente.
• Ajuste como
Tras la identificación de los datos del motor, el motor acelera hasta la consigna actual.
Finalice la introducción de datos de la puesta en marcha rápida de la siguiente manera:
1. Cambie la indicación con una tecla de flecha: →
2. Pulse la tecla OK.
Ha finalizado la puesta en marcha rápida.
❒
Ajuste el tipo de motor. Si la placa de características del motor lleva impreso un código de motor
de 5 cifras, seleccione el tipo de motor con código de motor que corresponda.
Motores sin código de motor en la placa de características:
• : Motor asíncrono no Siemens
• : Motores asíncronos 1LE1, 1LG6, 1LA7, 1LA9
Motores con código de motor en la placa de características:
• : 1LE1 . 9
• : 1PC1
Dependiendo del convertidor, es posible que la lista de motores disponible en el BOP-2 no
coincida con la lista referida anteriormente.
Si ha elegido un tipo de motor con código de motor, ahora debe introducir el código del motor.
El convertidor preasigna los siguientes datos de motor de acuerdo con el código de motor.
Si no conoce el código del motor, ajuste el código de motor = 0 e introduzca los datos de motor
a partir de p0304 según la placa de características.
Funcionamiento del motor a 87 Hz. El BOP-2 muestra este paso solo si se ha seleccionado IEC
como norma de motor (P100 = ).
Tensión asignada del motor
I
S
S
&RQVLJQD
PRECAUCIÓN
Daños materiales por aceleración imprevista del motor
El convertidor ajusta la frecuencia mínima p1080 al 20 % de la frecuencia máxima. Incluso si
el valor de consigna es = 0, una vez conectado el motor, este acelera a la frecuencia mínima si
p1080 > 0. Una aceleración imprevista del motor puede causar daños materiales.
• Cuando la aplicación requiera una frecuencia mínima = 0, ajuste p1080 = 0.
I
IPD[
3
&RQVLJQD
3 3 W
Identificación de datos del motor: Seleccione el método según el cual el convertidor mide los
datos del motor conectado:
• : No medir datos del motor
• : Ajuste recomendado: medir datos de motor en parada y con el motor en giro.
Tras la identificación de los datos del motor, el convertidor desconecta el motor.
• : Ajuste predeterminado: Medir datos del motor en parada.
Tras la identificación de los datos del motor, el convertidor desconecta el motor.
Seleccione este ajuste si el motor no puede girar libremente.
• : Medir datos del motor en giro.
Tras la identificación de los datos del motor, el convertidor desconecta el motor.
• : Ajuste como
Tras la identificación de los datos del motor, el motor acelera hasta la consigna actual.
• : Ajuste como
Tras la identificación de los datos del motor, el motor acelera hasta la consigna actual.
Finalice la introducción de datos de la puesta en marcha rápida de la siguiente manera:
1. Cambie la indicación con una tecla de flecha: →
2. Pulse la tecla OK.
Ha introducido todos los datos necesarios para la puesta en marcha rápida del convertidor.
❒
5.4.7 Expert
Ajuste el tipo de motor. Si la placa de características del motor lleva impreso un código de motor
de 5 cifras, seleccione el tipo de motor con código de motor que corresponda.
Tipo de regula‐ Control por U/f o regulación de corriente-flujo Regulación vectorial sin encóder
ción (FCC)
Características • Tiempo de compensación típico tras un cambio • Tiempo típico de compensación tras un cambio
de velocidad: 100 ms … 200 ms de velocidad: < 100 ms
• Tiempo de compensación típico tras un golpe de • Tiempo de compensación típico tras un golpe de
carga: 500 ms carga: 200 ms
&DUJD &DUJD
9HORFLGDG W 9HORFLGDG W
GHJLUR GHJLUR
3DUPRWRU W 3DUPRWRU W
PV W
PV
• Este tipo de regulación es adecuado para los si‐
• El tipo de regulación regula y limita el par motor
guientes requisitos:
• Precisión de par alcanzable: ± 5 % para 15 % …
– Potencias de motor < 45 kW
100 % de la velocidad asignada
– Tiempo de aceleración 0 → velocidad asig‐
• Se recomienda este tipo de regulación para las
nada (en función de la potencia asignada del
siguientes aplicaciones:
motor): 1 s (0,1 kW) … 10 s (45 kW)
– Potencias de motor > 11 kW
– Aplicaciones con par de carga constante, sin
golpes de carga – En caso de golpes de carga 10 % … >100 %
del par asignado del motor
• El tipo de regulación no se ve afectado por los
ajustes imprecisos de los datos del motor • El tipo de regulación es necesario para un tiempo
de aceleración 0 → velocidad asignada (depen‐
diendo de la potencia asignada del motor):
< 1 s (0,1 kW) … < 10 s (630 kW).
Ejemplos de • Bombas, ventiladores y compresores con carac‐ • Bombas y compresores con máquinas de despla‐
aplicación terística flujo-velocidad zamiento positivo
Motores utiliza‐ Motores asíncronos Motores asíncronos, motores síncronos excitados
bles por imanes permanentes y motores síncronos de re‐
luctancia
Tipo de regula‐ Control por U/f o regulación de corriente-flujo Regulación vectorial sin encóder
ción (FCC)
Frecuencia de 550 Hz 240 Hz
salida máx. 200 Hz con motor síncrono excitado por imanes per‐
manentes
150 Hz con Power Module FSG…FSJ
Regulación de Sin regulación de par Regulación de par con y sin regulación de velocidad
par superpuesta
Puesta en mar‐ • A diferencia de la regulación vectorial sin encó‐
cha der, no hay que ajustar ningún regulador de ve‐
locidad
I
S
S
&RQVLJQD
PRECAUCIÓN
Daños materiales por aceleración imprevista del motor
El convertidor ajusta la frecuencia mínima p1080 al 20 % de la frecuencia máxima. Incluso si
el valor de consigna es = 0, una vez conectado el motor, este acelera a la frecuencia mínima si
p1080 > 0. Una aceleración imprevista del motor puede causar daños materiales.
• Cuando la aplicación requiera una frecuencia mínima = 0, ajuste p1080 = 0.
I
IPD[
3
&RQVLJQD
3 3 W
Identificación de datos del motor: Seleccione el método según el cual el convertidor mide los
datos del motor conectado:
• : No medir datos del motor.
• : Ajuste recomendado: medir datos de motor en parada y con el motor en giro.
Tras la identificación de los datos del motor, el convertidor desconecta el motor.
• : Medir datos del motor en parada. Tras la identificación de los datos del motor, el
convertidor desconecta el motor.
Seleccione este ajuste si puede aplicarse uno de los siguientes casos:
– Ha ajustado el tipo de regulación , pero el motor no puede girar libremente.
– Ha elegido como tipo de regulación un control por U/f, p. ej., o .
• : Medir datos del motor en giro. Tras la identificación de los datos del motor, el
convertidor desconecta el motor.
• : Ajuste como
Tras la identificación de los datos del motor, el motor acelera hasta la consigna actual.
• : Ajuste como
Tras la identificación de los datos del motor, el motor acelera hasta la consigna actual.
Finalice la puesta en marcha rápida:
1. Cambie la indicación con una tecla de flecha: →
2. Pulse la tecla OK.
Ha introducido todos los datos necesarios para la puesta en marcha rápida del convertidor.
❒
Vista general
Con la identificación de datos del motor, el convertidor mide los datos del motor parado.
Además, a partir del comportamiento del motor en giro, el convertidor puede determinar un
ajuste adecuado de la regulación vectorial.
Para iniciar la identificación de los datos del motor es necesario conectar el motor a través de la
regleta de bornes, el bus de campo o el Operator Panel.
Requisitos
• En la puesta en marcha rápida se ha elegido un método de identificación de los datos del
motor, p. ej., la medición de los datos del motor en parada.
Una vez finalizada la puesta en marcha rápida, el convertidor emite la alarma A07991.
• El motor se ha enfriado hasta la temperatura ambiente.
Una temperatura demasiado elevada del motor altera los resultados de la identificación de
datos del motor.
ADVERTENCIA
Movimiento imprevisto de la máquina al estar activa la identificación de datos del motor
La medición en parada puede hacer girar el motor varias vueltas. La medición en giro acelera
el motor hasta la velocidad asignada. Antes de comenzar la identificación de los datos del
motor, proteja las partes peligrosas de la instalación:
• Compruebe antes de la conexión si alguien está trabajando en la máquina o se encuentra
en la zona de trabajo de la máquina.
• Proteja la zona de trabajo de las máquinas para que nadie entre en ella accidentalmente.
• Baje al suelo las cargas en suspensión.
Procedimiento
Habilite el mando mediante el Operator Panel.
Conecte el motor.
Procedimiento
1. Seleccione "Restablecer ajustes de fábrica"
2. 2.
2. Inicie el restablecimiento
2.
Resumen
Una puesta en marcha en serie es la puesta en marcha de varios convertidores idénticos. Para la
puesta en marcha en serie, ponga en marcha primero un convertidor y, a continuación,
transfiera los ajustes del primer convertidor al resto de los convertidores.
Requisitos
Para la puesta en marcha en serie deben cumplirse los requisitos siguientes:
• Todos los convertidores deben tener la misma referencia
• Los convertidores a los que se transfieren los ajustes deben tener la misma versión de
firmware (o superior) que el convertidor del que proceden los ajustes.
Procedimiento
1. Ponga en marcha el primer convertidor.
2. Guarde una copia de seguridad de la configuración del primer convertidor en un medio de
almacenamiento externo.
Carga de los ajustes del convertidor (Página 231)
3. Transfiera la configuración del primer convertidor a otro convertidor a través del medio de
almacenamiento.
Descarga de los ajustes del convertidor (Página 1322)
Resumen
2. 2. 2. 2. 2.
2.
&RQVLJQD
9HORFLGDGGHJLUR
7HQVLµQGH
VDOLGD 6XELUEDMDU
7HQVLµQGHOFLUFXLWR YHORFLGDG
LQWHUPHGLR 2.
2.
,QWHQVLGDGGH
VDOLGD
)UHFXHQFLDGH
VDOLGD
9HORFLGDGGHJLUR
,QWHQVLGDG
7HQVLµQ
,QWHQVLGDG
7HQVLµQ
9HORFLGDGGHJLUR
1)
Indicación de estado tras conectar la tensión de alimentación del convertidor
Figura 5-13 Menú del BOP-2
(OPRWRUHVW£FRQHFWDGR
-2*HVW£DFWLYR
+D\XQDDODUPDDFWLYD
,FRQRSDUSDGHDQWH+D\XQIDOORDFWLYR
(OPDQGRGHOFRQYHUWLGRUDWUDY«VGH%23HVW£KDELOLWDGR
Resumen
El BOP‑2 ofrece la opción de conectar y desconectar el motor con las teclas de mando.
Descripción de la función
Procedimiento
1. Habilite la prioridad de mando con el panel de mando.
2. Conecte el motor.
3. Desconecte el motor.
Resumen
Para modificar los ajustes del convertidor, hay que modificar los valores de sus parámetros.
Requisitos
El convertidor solo permite modificar parámetros de escritura. Los parámetros de escritura
comienzan con la letra "P", p. ej., P45.
El valor de un parámetro de lectura no se puede modificar. Los parámetros de lectura comienzan
con la letra "r", p. ej.: r2.
Procedimiento
1. Seleccione el menú para visualizar y modificar valores de parámetros.
2.
2.
2.
2.
Más información
El convertidor guarda inmediatamente todos los cambios de forma no volátil.
Resumen
En los parámetros indexados, cada número de parámetro tiene asignados varios valores de
parámetro. Cada valor de parámetro tiene un índice propio.
Requisitos
Se encuentra en el menú para visualizar y modificar valores de parámetros.
El número de un parámetro indexado parpadea en la pantalla del BOP-2.
Procedimiento
1. Ajuste el índice de parámetro.
2. 2.
2.
Resumen
El BOP-2 ofrece la posibilidad de ajustar el número de parámetro cifra a cifra.
Requisitos
Se encuentra en el menú para visualizar y modificar valores de parámetros.
El número de un parámetro cualquiera parpadea en la pantalla del BOP-2.
Procedimiento
1. Pulse la tecla OK hasta que parpadee la primera cifra del número de parámetro.
2. V
2. 2.
3. Una vez ajustadas todas las cifras del número de parámetro, pulse la tecla OK.
Ha introducido directamente el número de parámetro.
❒
Resumen
El BOP‑2 ofrece la opción de ajustar el valor de los parámetros cifra a cifra.
Requisitos
Usted se encuentra en el menú de visualización y cambio de valores de parámetros.
El valor del parámetro parpadea en la pantalla del BOP-2.
Descripción de la función
Procedimiento
1. Pulse el botón OK hasta que parpadee la primera cifra del valor del parámetro.
2. V
2. 2.
Resumen
La posibilidad de modificar un número de parámetro depende del tipo de parámetro y del estado
operativo del convertidor.
Un parámetro solo se
puede ajustar en la pues‐ 2.
9
V 9
ta en marcha rápida
Un parámetro solo se
puede ajustar con el mo‐ 2.
9
V 9
tor desconectado
Más información
En la lista de parámetros encontrará información sobre el estado operativo que permite
modificar cada uno de los parámetros.
Resumen
Se recomienda insertar la tarjeta de memoria antes de conectar el convertidor. El convertidor
guarda sus ajustes automáticamente en la tarjeta de memoria insertada y la mantiene siempre
actualizada.
Requisitos
La alimentación del convertidor está desconectada.
Procedimiento
1. Inserte una tarjeta de memoria vacía en el convertidor.
Nota
Sobrescritura accidental de los ajustes del convertidor
Al conectar la tensión de alimentación, el convertidor adopta automáticamente los ajustes
guardados en la tarjeta de memoria. Si se utiliza una tarjeta de memoria que ya contiene
ajustes guardados, se sobrescribirán los ajustes del convertidor.
• Utilice una tarjeta de memoria vacía para la primera copia de seguridad automática de los
ajustes.
Nota
Actualización accidental del firmware
Si la tarjeta de memoria contiene firmware del convertidor, cuando se conecte la tensión de
alimentación es posible que el convertidor realice una actualización de firmware.
• Antes de insertar la tarjeta de memoria, compruebe que esté vacía.
Actualización y reversión de firmware (Página 1353)
Resumen
Si inserta la tarjeta de memoria en un convertidor que ya recibe alimentación, debe iniciar la
carga manualmente con una herramienta de puesta en marcha.
Requisitos
La alimentación del convertidor está conectada.
Hay una tarjeta de memoria insertada en el convertidor.
Procedimiento
1. Seleccione la carga.
2. 2.
3. Inicie la carga.
2.
Ha guardado una copia de seguridad de los ajustes del convertidor en la tarjeta de memoria.
❒
Procedimiento
1. Ajuste p2118[x] = 1101, x = 0, 1 … 19
2. Ajuste p2119[x] = 2
La alarma A01101 para una tarjeta de memoria no insertada está activada.
❒
Para notificar de manera cíclica al control superior que la tarjeta de memoria no está insertada,
interconecte el parámetro r9401 con los datos enviados de la interfaz del bus de campo.
Procedimiento
1. Ajuste p2118[x] = 1101, x = 0, 1 … 19
2. Ajuste p2119[x] = 3
La alarma A01101 para una tarjeta de memoria no insertada está desactivada.
❒
Parámetro
ATENCIÓN
Pérdida de datos por manipulación incorrecta de la tarjeta de memoria
Si se extrae la tarjeta de memoria con el convertidor conectado sin ejecutar previamente la
función "Quitar de forma segura", puede destruirse el sistema de archivos de la tarjeta. Los
datos de la tarjeta de memoria se pierden. La tarjeta de memoria tiene que formatearse para
que vuelva a funcionar.
• Extraiga la tarjeta memoria únicamente mediante la función "Quitar de forma segura".
Procedimiento
1. Seleccione el menú para modificar valores de parámetros.
2. 2.
Resumen
Puede guardar los ajustes del convertidor en el Operator Panel BOP-2.
Requisitos
La tensión de alimentación del convertidor está conectada.
Procedimiento
1. Seleccione la carga al Operator Panel.
2. 2.
2. Inicie la carga.
2.
Resumen
La protección contra escritura evita la modificación no autorizada de los ajustes del convertidor.
Descripción de la función
La protección contra escritura se aplica en todas las interfaces de usuario:
• Herramienta de puesta en marcha, p. ej., panel de mando o PC
• Modificación de parámetros por bus de campo
La protección contra escritura no necesita contraseña.
Parámetro
r7760 Protección contra escritura/Protección de know-how Estado
.00 Señal 1: Protección contra escritura activa
p7761 Protección escrit (ajuste de fábrica: 0)
0: Desactivar protección contra escritura
1: Activar protección contra escritura.
Parámetro
Tabla 7-1 Parámetros que pueden modificarse con la protección contra escritura activa
Número Nombre
p0003 Nivel de acceso / Nivel_acc
p0010 Accto Puesta en marcha Filtro de parámetros / PeM accto filt_par
p0124[0...n] Reconocimiento de CU vía LED / CU Detección LED
p0970 Accto Resetear todos los parámetros / Accto Reset parám
p0971 Guardar parámetros / Guardar parámetros
p0972 Unidad de accionamiento Reset / Ud accto Reset
p2111 Contador de alarmas / Cont. de alarmas
p3950 Parámetros de servicio técnico / Parm. servicio
p3981 Confirmar fallos objeto de accionamiento / Fallos conf DO
p3985 Punto de mando Modo Selección / ManPC Sel. Modo
p7761 Protección escrit / Protección escrit
p8805 Identification and Maintenance 4 Configuración / I&M 4 Config
Número Nombre
p8806[0...53] Identification and Maintenance 1 / I&M 1
p8807[0...15] Identification and Maintenance 2 / I&M 2
p8808[0...53] Identification and Maintenance 3 / I&M 3
p8809[0...53] Identification and Maintenance 4 / I&M 4
p9400 Sacar seguramente tarjeta de memoria / Sac tarj mem
p9484 Interconexiones BICO Buscar fuente señal / BICO D_s bus
Nota
Protección contra escritura en sistemas de bus de campo multimaestro
Los sistemas de bus de campo multimaestro, como, p. ej., BACnet o Modbus RTU, permiten
modificar parámetros a pesar de estar activa la protección contra escritura. Para que la
protección contra escritura actúe también en caso de acceso a través de estos buses de campo,
debe ajustarse también p7762 = 1.
Resumen
La protección de know-how evita la lectura no autorizada de los ajustes del convertidor.
Para proteger los ajustes de convertidor de una copia no autorizada, también puede activar la
protección de copia además de la protección de know-how.
Requisitos
La protección de know-how requiere una contraseña.
Descripción de la función
La protección de know-how activa proporciona:
• Los valores de todos los parámetros ajustables p … son invisibles, con unas pocas
excepciones.
– Es posible leer y modificar algunos parámetros ajustables cuando la protección de know-
how está activa.
Además, se puede definir una lista de excepciones de parámetros ajustables, que los
usuarios finales pueden modificar.
– Es posible leer, pero no modificar, algunos parámetros ajustables cuando la protección de
know-how está activa.
• Permanecen visibles los valores de los parámetros de vigilancia r …
• Los parámetros ajustables no se pueden cambiar utilizando herramientas de puesta en
marcha.
• Funciones bloqueadas:
– Optimización automática de controlador
– Medición estática o dinámica para identificación de datos de motor
– Borrado del historial de alarmas y del historial de fallos
– Generación de documentos de recepción/aceptación para funciones de seguridad
• Funciones ejecutables:
– Restablecimiento de ajustes de fábrica
– Confirmación de fallos
– Visualización de fallos, alarmas, historial de fallos e historial de alarmas
– Lectura del búfer de diagnóstico
– Actualización de los parámetros ajustables que se pueden modificar o leer cuando la
protección de know-how está activa.
Cuando la protección de know-how está activa, solo se puede proporcionar soporte (por Soporte
técnico) con previa autorización del fabricante de la máquina (OEM).
Parámetros
Tabla 7-2 Parámetros que pueden modificarse con la protección de know-how activa
Número Nombre
p0003 Nivel de acceso / Nivel_acc
p0010 Puesta en marcha accionamiento Filtro de parámetros / PeM accto filt_par
p0124[0...n] Reconocimiento de CU por LED / Rec CU LED
p0791[0...1] CO: Salidas analógicas bus de campo / AO bus campo
Número Nombre
p0970 Resetear parámetros accionamiento / Reset parám accto
p0971 Guardar parámetros / Guar par
p0972 Reset unidad de accionamiento / Reset ud accto
p2040 Interfaz bus de campo Tiempo vigilancia / Bus campo t_vig
p2111 Contador de alarmas / Cont alarmas
p3950 Parámetros de servicio técnico / Parám servicio
p3981 Confirmar fallos objeto de accionamiento / Conf fallos DO
p3985 Selección modo maestro de mando / Sel modo mtro mand
p7761 Protección contra escritura / Protecc escritura
p8402[0...8] Ajuste Horario de verano RTC / DST RTC
p8805 Identification and Maintenance 4 Configuración / I&M 4 Config
p8806[0...53] Identification and Maintenance 1 / I&M 1
p8807[0...15] Identification and Maintenance 2 / I&M 2
p8808[0...53] Identification and Maintenance 3 / I&M 3
p8809[0...53] Identification and Maintenance 4 / I&M 4
p8980 Perfil Ethernet/IP / Perfil Eth/IP
p8981 Ethernet/IP ODVA modo STOP / Eth/IP ODVA STOP
p8982 Ethernet/IP ODVA Escalado de velocidad / Eth/IP ODVA Esc n
p8983 Ethernet/IP ODVA Escalado de par / Eth/IP ODVA Esc M
p9400 Extracción segura tarjeta de memoria / Ext tarj_mem
p9484 Interconexiones BICO Buscar fuente señal / BICO Bus F_s
Tabla 7-3 Parámetros que pueden leerse con la protección de know-how activa
Número Nombre
p0015 Macro unidad de accionamiento / Macro ud accto
p0100 Normas IEC/NEMA / Normas IEC/NEMA
p0170 Cantidad juegos de datos de mando (CDS) / Núm CDS
p0180 Cantidad juegos de datos de accionamiento (DDS) / Cantidad DDS
p0300[0...n] Selección tipo motor / Sel. tipo motor
p0304[0...n] Tensión asignada del motor / Mot U_asignada
p0305[0...n] Corriente asignada del motor / Mot I_asignada
p0505 Selección Sistema de unidades / Selecc Sist unidad
p0595 Selección Unidad tecnológica / Sel Unid tecnol
p0730 BI: CU Fuente de señal para borne DO 0 / CU F_s DO 0
p0731 BI: CU Fuente de señal para borne DO 1 / CU F_s DO 1
p0732 BI: CU Fuente de señal para borne DO 2 / CU F_s DO 2
p0806 BI: Bloquear maestro de mando / Bloq mtro mand
p0870 BI: Cerrar contactor principal / Cerrar cont ppal
p0922 PROFIdrive PZD Selección de telegrama / PZD Sel_telegr
p1080[0...n] Velocidad lineal mínima / v_mín
p1082[0...n] Velocidad lineal máxima / v_máx
Número Nombre
p1520[0...n] CO: Límite par superior / M_máx sup
p2000 Velocidad de giro de referencia Frecuencia de referencia / n_ref f_ref
p2001 Tensión de referencia / Tensión ref
p2002 Intensidad de referencia / I_ref
p2003 Par de referencia / M_ref
p2006 Temperatura de referencia / Temp_ref
p2030 Interfaz bus de campo Selección de protocolo / B_campo protoc
p2038 PROFIdrive STW/ZSW Modo interfaz / PD STW/ZSW Modo IF
p2079 PROFIdrive PZD Selección telegrama ampliada / PZD Tel ampl
p7763 KHP Lista de excepciones del OEM Cantidad de índices para p7764 / KHP OEM Ctd
p7765
p7764[0...n] KHP Lista de excepciones del OEM / KHP list_exc OEM
p11026 Reg_tec libre 0 Selección unidad / TecL0 Sel Unid
p11126 Reg_tec libre 1 Selección unidad / TecL1 Sel Unid
p11226 Reg_tec libre 2 Selección unidad / TecL2 Sel Unid
Parámetro
Requisitos
• Se ha puesto en marcha el convertidor.
• Se ha generado la lista de excepciones para protección de know-how.
• Para garantizar la protección de know-how, se debe asegurar que el usuario final no se queda
el proyecto en forma de archivo.
Descripción de la función
Parámetro
Información adicional
%XVGHFDPSR
&RQVLJQDV 6,1$0,&6*;
&RQVLJQD 5HJXODFLµQGHO 0
SURFHVDPLHQWR PRWRU
5HJXODGRU 3,'
WHFQROµJLFR
)XQFLµQGHVHJXULGDG
&RPDQGRGHVHJXULGDGSRVLWLYD
6DIH7RUTXH2II
Control de accionamientos
El convertidor recibe las órdenes del controlador superior a través de la regleta de bornes o de
la interfaz de bus de campo de la Control Unit. El control de accionamientos determina cómo
reacciona el convertidor a las órdenes.
Control de accionamiento (Página 250)
El convertidor puede cambiar entre diferentes ajustes del control de accionamientos.
Conmutación del control de accionamientos (juego de datos de mando) (Página 384)
Funciones de seguridad
Las funciones de seguridad satisfacen requisitos más rigurosos en materia de seguridad
funcional del accionamiento.
Función de seguridad Safe Torque Off (STO) (Página 389)
Regulador tecnológico
3,' El regulador tecnológico regula magnitudes de proceso como p. ej. la presión, la temperatura,
el nivel o el caudal. La regulación del motor recibe la consigna del controlador superior o del
regulador tecnológico.
Regulador tecnológico (Página 484)
Ahorro de energía
$
%
El convertidor optimiza el rendimiento del motor asíncrono normalizado o separa el Power
& Module de la red si es necesario.
Ahorro de energía (Página 662)
Vista general
La descripción abreviada de los parámetros muestra la información principal de todos los
parámetros que están asignados a una determinada función del convertidor.
Si el número de índices de parámetros depende de juegos de datos, el índice de parámetro se
representa de forma abreviada.
Vista general
El secuenciador determina las reglas que rigen para conectar y desconectar el motor.
/LVWRSDUDFRQH[LµQ
&21 '(6
6HUYLFLR
&RQH[LµQGHODDOLPHQWDFLµQGHOFRQYHUWLGRU
6
%ORTXHRGHFRQH[LµQ
'(6
\QR '(6 '(6 '(6 '(6 '(6 0RWRU '(6
\QR '(6 SDUDGR
'(6 6
/LVWRSDUDFRQH[LµQ
&21
'(6 RELHQ -RJ '(6 6E
RELHQ -RJ 3DUDGDU£SLGD
6D 6F
%ORTXHDU +DELOLWDU 3DUDGDHQUDPSD 5DPSDGHGHFHOHUDFLµQ-2*
VHUYLFLR VHUYLFLR
'(6 &21 1L-RJ -RJ
QL-RJ RELHQ -RJ
6
6HUYLFLR
Figura 8-3 Secuenciador del convertidor al conectar y desconectar el motor
Los estados del convertidor S1 … S5c están definidos en el perfil PROFIdrive. El secuenciador
define el cambio de un estado a otro.
Parámetro
Resumen
Usando funciones CON/DES diferentes, el convertidor puede responder de forma flexible a una
amplia variedad de situaciones y detener el motor cuando sea necesario. Puede seleccionar el
comando CON/DES1 o el CON/DES2 según la aplicación específica.
Descripción de la función
"DUJWBDJ³OEFTBDUJWBDJ³O$0/%&4
Q
4FMFDDJ³OEFGVFOUFEF Q
"MHPSJUNP S Q
TF±BMQBSB$0/%&4 O
4FMFDDJ³OEFGVFOUFEF Q
S Q
TF±BMQBSB$0/%&4 O
CON/DES2
• En los convertidores con interfaz USS, la función CON/DES2 está habilitada de forma
predeterminada (p29650 = 0).
• En los convertidores con interfaz PROFINET/PROFIBUS, la función CON/DES2 está
deshabilitada de forma predeterminada (p29650 = -1). Después de habilitar CON/DES2
usando el parámetro p29650, debe configurar el comando y la fuente de mando según sea
necesario.
Parámetro Descripción
p29650 = 0 Selección de DI para CON/DES2: DI 0
p29652 = 722.0 BI: CON/DES2: Selecciona CON/DES2 por la entrada digital 0
p0844 = 29659.1 Conecta el estado CON/DES2 a la entrada de binector
p0840 = 29659.0 Conecta el estado CON/DES1 a la entrada de binector
CON/DES1
Para usar la función CON/DES1, antes debe deshabilitar la función CON/DES2 ajustando p29650
= -1 y configurar el comando y la fuente de mando según sea necesario.
Parámetro Descripción
p29650 = -1 Selección de DI para CON/DES2: Ninguna
p29651 = 722.0 BI: CON/DES1: Selecciona CON/DES1 por la entrada digital 0
p29652 = 0.0 BI: CON/DES2: Deselecciona CON/DES2
p0840 = 29659.0 Conecta el estado CON/DES1 a la entrada de binector
p0844 = 29659.1 Conecta el estado CON/DES2 a la entrada de binector
Nota
Al cambiar la fuente de señal establecida en p29651 o p29652, asegúrese de que el nivel de la
fuente de señal sea bajo; de lo contrario, se disparará el comando CON.
Parámetro
254
! +DUGZDUH )DXOWZLWK wV
! 2))RU2))
HQDEOH
8.3.1.3
66ZLWFKLQJRQLQKLELWHG 0RWRUDWVWDQGVWLOO UHVSRQVH
Figura 8-4
=6:$ =6:$ )URPDOOVWDWHV
2)) 67:$ =6:$
'ULYHDWVWDQGVWLOO
0RWRUVZLWFKHGRII &RDVW6WRS 67:$
! ! &RDVW6WRS 67:$ ! ! +DUGZDUH
ุ
4XLFN6WRS 67:$ ! UVDIHW\HQDEOH HQDEOH
! &RDVW6WRS 67:$
FP 2610
! UVDIHW\HQDEOHPLVVLQJ >@ PLVVLQJ
>@ ! 4XLFN6WRS 67:$ ุ
&RPPLVVLRQLQJFRPSOHWHG ! UVDIHW\HQDEOHPLVVLQJ !
S >@ !
4XLFN6WRS 6E 4XLFN6WRS
!
Puesta en marcha avanzada
67:$ =6:$
65HDG\IRUVZLWFKLQJRQ
8.3 Control de accionamiento
,QWHUQDOFRQWUROVWDWXVZRUGV
6HTXHQFHFRQWURO6HTXHQFHU
Vista general
Las señales de entrada y salida están interconectadas en el convertidor con determinadas
funciones mediante parámetros especiales. Están disponibles los siguientes parámetros para la
interconexión de señales:
• Los binectores BI y BO son parámetros para la interconexión de señales binarias.
• Los conectores CI y CO son parámetros para la interconexión de señales analógicas.
En los siguientes capítulos se describe cómo ajustar la función de las diferentes entradas y
salidas del convertidor con ayuda de los binectores y conectores.
%,S[[[[ 6,1$0,&6*;
, 8
', U $, &,S\\\\
%,S[[[[ U>@
$,
', U
, 8
%,S[[[[ $, &,S\\\\
', U U>@
$,
%,S[[[[
', U , 7(03
$, &,S\\\\
˽
%,S[[[[ U>@
', U
%,S[[[[ 7(03
$, &,S\\\\
', U ˽
U>@
%,S[[[[ *1'
', U
%,S[[[[ S>@
', U $2 &2U[[\\
*1'
S S>@
'21& %2U\\[[Q $2 &2U[[\\
'212 *1'
'2&20 S>@
S $2 &2U[[\\
'21& %2U\\[[Q *1'
'212
'2&20
S
'2&20 %2U\\[[Q
'212
S
'2&20 %2U\\[[Q
'212
S
'2&20 %2U\\[[Q
'212
'21&
S
'2&20 %2U\\[[Q
'212
'21&
1)
Con I/O Extension Module
Descripción de la función
%,S[[[[
', U
', U
', U
', U
', U
', U
', U
', U
1)
Con I/O Extension Module
Para cambiar la función de una entrada digital, se debe interconectar el parámetro de estado de
la entrada digital con una entrada de binector que elija.
En la lista de parámetros, las entradas de binector se designan con el prefijo "BI".
Ejemplo
S
', U
Para confirmar mensajes de fallo del convertidor utilizando la entrada digital DI 1, deberá
interconectar la DI 1 con el comando de confirmación de fallos (p2103).
Ajuste p2103 = 722.1.
Parámetros
$,
$,
9RXW
9RXW , 8
*1' %,S[[[[
',
$, U
$,
',
$, U
$,
Para utilizar una entrada analógica como entrada digital adicional, debe interconectar el
correspondiente parámetro de estado r0722.11 o r0722.12 con una entrada de binector
cualquiera.
La entrada analógica se puede utilizar como entrada digital con 10 V o con 24 V.
ATENCIÓN
Entrada analógica defectuosa por sobreintensidad
Si el interruptor de la entrada analógica está en la posición "Entrada de intensidad" (I), una
fuente de tensión de 10 V o 24 V da lugar a una sobreintensidad en la entrada analógica. La
sobreintensidad destruye la entrada analógica.
• Si se utiliza una entrada analógica como entrada digital, debe ponerse el interruptor de la
entrada analógica en la posición "Tensión" (U).
Descripción de la función
S
'21& %2U\\[[Q
'212
'2&20
S
'21& %2U\\[[Q
'212
'2&20
S
'21& %2U\\[[Q
'212
'2&20
S
'21& %2U\\[[Q
'212
'2&20
S
'2&20 %2U\\[[Q
'212
S
'2&20 %2U\\[[Q
'212
1)
Con I/O Extension Module
Para cambiar la función de una salida digital, se debe interconectar la salida digital con la salida
de binector que elija.
En la lista de parámetros, las salidas de binector están marcadas con el prefijo "BO".
Ejemplo
S
'21& U
'212
'2&20
Para emitir mensajes de fallo del convertidor a través de la salida digital DO 1, debe
interconectarse DO 1 con dichos mensajes de fallo.
Ajuste p0731 = 52.3
Parámetro
Descripción de la función
S>@
, 8 &,S\\\\
$,
U>@
$,
S>@
, 8 &,S\\\\
$,
U>@
$,
S>@
, 7(03 &,S\\\\
˽ $,
U>@
S>@
7(03 &,S\\\\
˽ $,
U>@
*1'
1)
Con I/O Extension Module
7HPS,
$,
Ejemplo
S
$, U>@ >@
Para introducir la consigna adicional por medio de una entrada analógica AI 0, debe
interconectarse AI 0 con la fuente de señal de la consigna adicional.
Ajuste p1075 = 755[0].
Parámetros
Más información
S S
(QWUDGDGHWHQVLµQ99 (QWUDGDGHFRUULHQWHP$P$
\ \
S S
\ \
S S
[ [ 9 [ [ P$
S S S S
Ejemplo
A través de la entrada analógica 0, el convertidor debe transformar una señal 6 mA … 12 mA en
el rango de valores ‑100% … 100%. Si el valor baja de 6 mA, debe activarse la vigilancia de rotura
de hilo del convertidor.
(QWUDGDGHFRUULHQWHP$P$
\
S
[
S
[ P$
S
\
S
Procedimiento
1. Ajuste el interruptor DIP de la entrada analógica 0 en la Control Unit a entrada de intensidad
("I").
, 8
2. Ajuste p0756[0] = 3.
Ha definido la entrada analógica 0 como entrada de intensidad con vigilancia de rotura de
hilo.
3. Ajuste p0757[0] = 6,0 (x1)
4. Ajuste p0758[0] = -100,0 (y1)
5. Ajuste p0759[0] = 12,0 (x2)
6. Ajuste p0760[0] = 100,0 (y2)
7. Ajuste p0761[0] = 6.
Una intensidad de entrada < 6 mA provoca el fallo F03505.
La característica del ejemplo de aplicación está ajustada.
❒
Parámetros
9P$ 9P$
%DQGDPXHUWD %DQGDPXHUWD
Parámetros
Descripción de la función
S>@
S>@
$2 &2U[[\\
*1'
S>@
S>@
$2 &2U[[\\
*1'
S>@
S>@
$2 &2U[[\\
*1'
1)
Con I/O Extension Module
Ejemplo
S>@
$2 U
Para emitir la corriente de salida del convertidor a través de la salida analógica 0, debe
interconectarse AO 0 con la señal de la corriente de salida.
Ajuste p0771 = 27.
Parámetros
S S
6DOLGDGHWHQVLµQ99 6DOLGDGHFRUULHQWHP$P$
9 P$
\ \
S S
\ \
S S
[ [ [ [
S S S S
Los parámetros p0777…p0780 están asignados a una salida analógica a través de su índice;
p. ej., los parámetros p0777[0]…p0770[0] pertenecen a la salida analógica 0.
Si ninguno de los tipos predeterminados se ajusta a la aplicación, deberá definir una
característica propia.
Ejemplo
A través de la salida analógica 0, el convertidor debe transformar una señal del rango de valores
0 % a 100 % en una señal de salida de entre 6 mA y 12 mA.
6DOLGDGHFRUULHQWHP$P$
P$
\
S
\
S
[ [
S S
Procedimiento
1. Ajuste p0776[0] = 2
Esto permite definir la salida analógica 0 como salida de intensidad.
2. Ajuste p0777[0] = 0,0 (x1)
3. Ajuste p0778[0] = 6,0 (y1)
4. Ajuste p0779[0] = 100,0 (x2)
5. Ajuste p0780[0] = 12,0 (y2)
La característica del ejemplo de aplicación está ajustada.
❒
Parámetros
268
U S S U
U
8.3.2.9
Figura 8-5
7
S U
U
; ',
U S S
U
U
9 7
FP 2221
; ', S U
U
U S S U
U
Puesta en marcha avanzada
; ', 7
8.3 Control de accionamiento
S U
U
U S S U
; ',
U
7
S U
U
; ', S
U S U
U
7
S U
; ', U
U S S U
U
9 7
; ',! U
S U
U S S U
U
; ',!
7
U
Esquema de funciones 2221 - Entradas digitales
S U
U S S U
U
7
!PLW,2([WHQVLRQ0RGXOH S U
U
,QSXWRXWSXWWHUPLQDOV
'LJLWDOLQSXWVHOHFWULFDOO\LVRODWHG
FP 2256
, &XUUHQW
6LPXODWLRQRQ
, &XUUHQW
,QSXW2XWSXW7HUPLQDOV
$QDORJLQSXWVDV'LJLWDOLQSXWV ',ಹ',
Esquema de funciones 2256 - Entradas analógicas como entradas digitales
269
8.3 Control de accionamiento
Puesta en marcha avanzada
270
S
U
Figura 8-7
8.3.2.11
S '2
1&
;
12
;
S
&20 ;
U
FP 2244
S '2
1&
;
12
;
Puesta en marcha avanzada
&20 ;
8.3 Control de accionamiento
S
U
S
'2!
1& ;
12
;
S
&20 ;
U
S '2!
1& ;
12
;
S
&20 ;
U
S
'2!
12
;
S
&20
U ;
S
Esquema de funciones 2244 - Salidas digitales
'2!
12
;
&20
;
!PLW,2([WHQVLRQ0RGXOH
,QSXWRXWSXWWHUPLQDOV
'LJLWDORXWSXWV
Figura 8-8
7\SH 8.3.2.12
:LUHEUHDNDJH :LUHEUHDNDJH
S>@
WKUHVKROG GHOD\
6LPXODWLRQ >PV@ &8$,VWDWXVZRUG
S>@ S>@ U
S>@
FP 2251
P$ ำ 7
5HIHUHQFHTXDQWLWLHV [
&8$,YDOXHLQ>@ SಹU [
U>@ \
[
[y[
6DPSOLQJWLPHRIWKH$,PV
,QSXW2XWSXW7HUPLQDOV
$QDORJLQSXWV $,$,
271
8.3 Control de accionamiento
Puesta en marcha avanzada
272
! !
&8DQDORJLQSXWVW\SH &8DQDORJLQSXWVZLUHEUHDNDJH
&8DQDORJLQSXWVZLUH PRQLWRULQJGHOD\WLPH
Figura 8-9
8.3.2.13
S>@ >PV@
EUHDNDJHPRQLWRULQJ
UHVSRQVHWKUHVKROG S>@
&8DQDORJLQSXWV
VLPXODWLRQPRGH
S>@ &8DQDORJLQSXWV
S>@ VWDWXVZRUG
FP 2252
U
P$ ำ 7 )
P$ :LUHEUHDNDJH
! >@
&8DQDORJLQSXWVLQSXW &KDUDFWHULVWLFYDOXH[
Puesta en marcha avanzada
8.3 Control de accionamiento
! 1RWLFH
7KHYROWDJHEHWZHHQLQSXWVDQGEHWZHHQLQSXWDQGWKHJURXQGSRLQWPXVWQRWH[FHHG9
Esquema de funciones 2252 - Entrada analógica 2
:KHQWKH',3VZLWFKLQSRVLWLRQ,WKHYROWDJHEHWZHHQWKHLQSXWWHUPLQDOVPXVWQRWH[FHHG9RUWKHLPSUHVVHGFXUUHQWP$$WRR
KLJKYROWDJHRUFXUUHQWZLOOGDPDJHWKHLQSXW
! )RUS WKHXQLWVDUHP$
)RUS WKHXQLWVDUHr&
! :LUHEUHDNDJHVHQVLQJRQO\DFWLYDWHGZKHQS 6DPSOLQJWLPHRIWKHDQDORJLQSXWPV
,QSXW2XWSXW7HUPLQDOV
$QDORJLQSXW $, ZLWK,2([WHQVLRQ0RGXOH
Figura 8-10
!
&8DQDORJLQSXWVLQSXW
FP 2270
YROWDJHFXUUHQWDFWXDO ! !
273
8.3 Control de accionamiento
Puesta en marcha avanzada
!
274
U>@ >@ >@ 7\SH
S>@ S>@
>PV@ S>@
S>@ S>@ ! !
8.3.2.15
Figura 8-11
>9@ \
U>@
S>@ \
S>@ [ \ ' $2 ;
>@
[ [ [ $
\ ! >9@ >@ P$
\ *1'
6PRRWKLQJ S>@
FP 2261
;
! 6FDOLQJ
!
U>@ >@ >@ 7\SH
S>@ S>@
Puesta en marcha avanzada
! 3RVVLEOHVHWWLQJVS>@ [
P$P$ \
>@
99
P$P$ [
[y
! )RUS WKHDQDORJRXWSXWVDUHFRQWUROOHGYLDILHOGEXV
5HIHUHQFHYDULDEOHV [
! ZLWK,2([WHQVLRQ0RGXOH
!
,QSXWRXWSXWWHUPLQDOV
$QDORJRXWSXWV
Procedimiento
1. Ajuste la dirección con una herramienta de puesta en marcha en p0918.
2. Desconecte la tensión de alimentación del convertidor.
3. Espere a que se apaguen todos los LED del convertidor.
4. Vuelva a conectar la tensión de alimentación del convertidor.
Los ajustes surten efecto después de la conexión.
La dirección PROFIBUS está ajustada.
❒
Vista general
'DWRVUHFLELGRV 'DWRV
HQYLDGRV
0DUFR
'DWRV¼WLOHV
Figura 8-13 Estructura del telegrama
8.3.3.3 Telegramas
Vista general
A continuación se describen los datos útiles de los telegramas disponibles.
7HOHJUDPD
3=' 3='
162//
67: 'DWRVUHFLELGRV
B$
=6: 1,67B$ 'DWRVHQYLDGRV
7HOHJUDPD
3=' 3=' 3=' 3=' 3=' 3='
162//B
67:
$
1,67B$ ,$,67B 0,67B 3,67B 0(/'B
=6:
*/$77 */$77 */$77 */$77 1$085
7HOHJUDPD
3=' 3=' 3=' 3='
162//
67: 0B/,0 67:
B$
1,67B$ ,$,67B
=6: =6:
*/$77 */$77
7HOHJUDPD
3=' 3=' 3=' 3=' 3=' 3='
162//
67: $VLJQDFLµQOLEUH
B$
1,67B$ ,$,67B 0,67B :$51B )$8/7B
=6:
*/$77 */$77 */$77 &2'( &2'(
7HOHJUDPD
3=' 3='
162//
67:
B$
3.:
1,67B$
=6:
*/$77
7HOHJUDPD
3=' 3=' 3=' 3=' 3=' 3='
162//
67: $VLJQDFLµQOLEUH
B$
3.:
1,67B$ ,$,67B 0,67B :$51B )$8/7B
=6:
*/$77 */$77 */$77 &2'( &2'(
7HOHJUDPD
3=' 3=' 3=' 3=' 3=' 3=' 3=' 3=' 3=' 3=' 3=' 3=' 3=' 3='
67: /RQJLWXGGHWHOHJUDPDSDUDORVGDWRVUHFLELGRV
=6: /RQJLWXGGHWHOHJUDPDSDUDORVGDWRVHQYLDGRV
Vista general
El canal de parámetros permite la lectura y escritura cíclicas de valores de parámetros.
&DQDOGHSDU£PHWURV
3.( lSDODEUD ,1' lSDODEUD 3:( l\lSDODEUD
$. 6 318 6XE¯QGLFH QGLFHGH 3:( 3:(
3 S£JLQD
0
AK Descripción Identificador de
respuesta
Positivo Negati‐
vo
0 Sin solicitud 0 7/8
1 Solicitud valor de parámetro 1/2 7/8
2 Modificación valor de parámetro (palabra) 1 7/8
3 Modificación valor de parámetro (palabra doble) 2 7/8
4 Solicitud elemento apto para escritura 1)
3 7/8
6 2)
Solicitud valor de parámetro (campo) 1)
4/5 7/8
7 2) Modificación valor de parámetro (campo, palabra) 1) 4 7/8
8 2)
Modificación valor de parámetro (campo, palabra doble) 1)
5 7/8
9 Solicitud número de elementos de campo 6 7/8
1)
El elemento deseado del parámetro se especifica en IND (2.ª palabra).
2)
Los siguientes identificadores de solicitud son idénticos: 1 ≡ 6, 2 ≡ 7 y 3 ≡ 8.
Se recomienda utilizar los identificadores 6, 7 y 8.
AK Descripción
0 Sin respuesta
1 Transfiere valor de parámetro (palabra)
2 Transfiere valor de parámetro (palabra doble)
3 Transfiere elemento apto para escritura 1)
4 Transfiere valor de parámetro (campo, palabra) 2)
5 Transfiere valor de parámetro (campo, palabra doble) 2)
6 Transfiere número de elementos de campo
7 El convertidor no puede procesar la solicitud.
El convertidor envía al controlador un código de error en la palabra más alta del canal de
parámetros; ver tabla siguiente.
8 Sin estado Maestro de mando/sin autorización para modificar los parámetros de la interfaz del
canal de parámetros
1)
El elemento deseado del parámetro se especifica en IND (2.ª palabra).
2)
El elemento deseado del parámetro indexado se especifica en IND (2.ª palabra).
N.° Descripción
00 hex Número de parámetro no permitido (acceso a parámetro no disponible)
01 hex Valor de parámetro no modificable (orden de modificación de un valor de parámetro no
modificable)
02 hex Límite inferior o superior del valor rebasado (orden de modificación con valor fuera de los
límites)
03 hex Subíndice erróneo (acceso a subíndice no disponible)
04 hex No es un array (acceso con subíndice a parámetro no indexado)
05 hex Tipo de datos erróneo (orden de modificación con valor que no concuerda con el tipo de
datos del parámetro)
06 hex No se permite setear, solo resetear (orden de modificación con valor distinto de 0 sin
permiso)
07 hex Elemento descriptivo no modificable (orden de modificación de un elemento descriptivo no
modificable)
0B hex No tiene mando (orden de modificación sin haber mando, ver también p0927)
0C hex Falta palabra clave
11 hex Orden no ejecutable debido al estado operativo (el acceso no es posible por motivos
temporales no especificados en detalle)
14 hex Valor inadmisible (orden de modificación con valor que, aunque se halla dentro de los lími‐
tes, no es admisible por otros motivos permanentes, es decir, parámetro con valores indivi‐
duales definidos)
65 hex Número de parámetro desactivado actualmente (depende del estado operativo del con‐
vertidor)
66 hex Ancho de canal insuficiente (canal de comunicación demasiado pequeño para la respuesta)
68 hex Valor de parámetro inadmisible (el parámetro solo admite determinados valores)
6A hex Solicitud no incluida/tarea no soportada (los identificadores de solicitud válidos se en‐
cuentran en la tabla "Identificadores de solicitud controlador → convertidor")
N.° Descripción
6B hex Sin acceso de modificación con regulador habilitado. (El estado operativo del convertidor
no permite modificaciones de parámetros)
86 hex Acceso de escritura solo durante puesta en marcha (p0010 = 15) (El estado operativo del
convertidor no permite modificaciones de parámetros)
87 hex Protección de know-how activa, acceso bloqueado
C8 hex Orden de modificación por debajo del límite válido actualmente (orden de modificación
en un valor que, aunque se encuentra dentro de los límites "absolutos", está por debajo del
límite inferior válido actualmente)
C9 hex Orden de modificación por encima del límite válido actualmente (ejemplo: un valor de
parámetro es demasiado grande para la potencia del convertidor)
CC hex Orden de modificación no permitida (modificación no permitida porque no se dispone de
clave de acceso)
Subíndice
En parámetros indexados, el índice de parámetro figura como valor hex en el subíndice.
PWE 1 PWE 2
Valor de parámetro Bits 15 … 0 Bits 15 … 8 Bits 7 … 0
0 0 Valor de 8 bits
0 Valor de 16 bits
Valor de 32 bits
Conector Bits 15 … 0 Bits 15 … 10 Bits 9 … 0
Número del conector 3F hex Índice o número de
campo de bits del co‐
nector
Ejemplos
Vista general
Tras elegirse un telegrama, el convertidor interconecta las correspondientes señales con la
interfaz del bus de campo. Estas interconexiones están normalmente bloqueadas contra
modificaciones. Con el correspondiente ajuste del convertidor, el telegrama puede ampliarse o
incluso interconectarse libremente.
S>@ U>@
S>@ U>@ 1|3 3DODEUDGHHPLVLµQ3='
1|3
S>@ U>@
S>@ U>@ 1|3 3DODEUDGHHPLVLµQ3='
1|3
S>@ U>@
S>@ U>@
1|3
S>@ U>@
1|3 3DODEUDGHHPLVLµQ3='
1¼PHURGHSDU£PHWURSDODEUDGHHPLVLµQSDODEUDGREOH
1¼PHURGHSDU£PHWURSDODEUDGHHPLVLµQSDODEUD
9DORUSDODEUDGHHPLVLµQSDODEUDGREOH
9DORUSDODEUDGHHPLVLµQSDODEUD
Figura 8-17 Interconexión de los datos enviados
U
3DOUHFHSFLµQ3=' U>@ U
U>@ U
3DOUHFHSFLµQ3=' U>@ U
U>@ U
3DOUHFHSFLµQ3=' U>@ U
U>@ U
3DOUHFHSFLµQ3=' U>@ U
U>@
U>@
3DOUHFHSFLµQ3=' U>@
9DORUSDOUHFHSFLµQ
9DORUSDOUHFHSFLµQ
9DORUSDOUHFHSFLµQ
SDOGREOH SDO ELWDELW
Figura 8-18 Interconexión de los datos recibidos
Ejemplo
Quiere ampliar el telegrama 1 a 6 palabras de emisión y 6 palabras de recepción. Desea
comprobar la ampliación haciendo que el convertidor devuelva cada palabra de recepción al
controlador superior.
Procedimiento
1. p0922 = 999
2. p2079 = 1
3. p2051[2] = r2050[2]
4. …
5. p2051[5] = r2050[5]
6. Compruebe la longitud de telegrama de las palabras recibidas y emitidas:
– r2067[0] = 6
– r2067[1] = 6
Ha ampliado el telegrama 1 a 6 palabras de emisión y 6 palabras de recepción.
❒
Parámetro
Resumen
El convertidor admite la escritura y la lectura de parámetros por comunicación acíclica.
Nota
Valores escritos en cursiva
Los valores escritos en cursiva en las tablas siguientes significan que dichos valores deben
adaptarse en función de la petición.
Valores de error
Valor de Significado
error 1
00 hex Número de parámetro no permitido (acceso a parámetro no disponible)
01 hex Valor de parámetro no modificable (petición de modificación de un valor de parámetro no modificable)
02 hex Límite inferior o superior del valor rebasado (petición de modificación con valor fuera de los límites)
03 hex Subíndice erróneo (acceso a índice no disponible del parámetro)
04 hex No es un array (acceso con subíndice a parámetro no indexado)
05 hex Tipo de datos erróneo (petición de modificación con valor que no concuerda con el tipo de datos del parámetro)
06 hex No se permite setear, solo resetear (petición de modificación con valor distinto de 0 sin permiso)
07 hex Elemento descriptivo no modificable (petición de modificación de un elemento descriptivo no modificable)
09 hex Datos descriptivos no disponibles (acceso a descripción no disponible, el valor de parámetro está disponible)
0B hex No tiene mando (petición de modificación sin haber mando)
0F hex No hay ningún array de texto disponible (el valor de parámetro está disponible, pero la petición accedió a array
de texto no disponible)
11 hex Petición no ejecutable debido al estado operativo (el acceso no es posible por motivos temporales no especifi‐
cados en detalle)
14 hex Valor inadmisible (petición de modificación con valor que, aunque se halla dentro de los límites, no es admisible
por otros motivos permanentes, es decir, parámetro con valores individuales definidos)
15 hex Respuesta demasiado larga (el tamaño de la respuesta actual sobrepasa el tamaño máximo transmisible)
16 hex Dirección de parámetro inadmisible (el valor para el atributo, la cantidad de elementos, el número de parámetro,
el subíndice o una combinación de ellos es inadmisible o incompatible)
17 hex Formato inadmisible (petición de modificación de formato inadmisible o incompatible)
18 hex Cantidad de valores incoherente (la cantidad de valores de los datos de parámetros no concuerda con la cantidad
de elementos en la dirección de parámetro)
19 hex El objeto de accionamiento no existe (acceso a un objeto de accionamiento inexistente)
20 hex Texto de parámetro no modificable
21 hex Servicio no soportado (ID de petición no permitido o desconocido).
6B hex Petición de modificación imposible si está habilitado el regulador. (El convertidor rechaza la petición de mo‐
dificación porque está conectado el motor. Tenga en cuenta al respecto el atributo de parámetro "Modificable" (C1,
C2, U, T) en la lista de parámetros.
Parámetros (Página 695)
6C hex Unidad desconocida.
6E hex La petición de modificación es posible solo en la puesta en marcha del motor (p0010 = 3).
6F hex La petición de modificación es posible solo en la puesta en marcha de la etapa de potencia (p0010 = 2).
70 hex La petición de modificación es posible solo en la puesta en marcha rápida (puesta en marcha básica)
(p0010 = 1).
71 hex La petición de modificación es posible solo si el convertidor está listo para el servicio (p0010 = 0).
Valor de Significado
error 1
72 hex La petición de modificación es posible solo con Reset de parámetros (restablecimiento de ajuste de fábrica)
(p0010 = 30).
73 hex La petición de modificación es posible solo con puesta en marcha de las funciones de seguridad (p0010 = 95).
74 hex La petición de modificación es posible solo con la puesta en marcha de las aplicaciones/unidades tecnoló‐
gicas (p0010 = 5).
75 hex La petición de modificación es posible solo en un estado de puesta en marcha (p0010 ≠ 0).
76 hex La petición de modificación no es posible por razones internas (p0010 = 29).
77 hex La petición de modificación no es posible durante la descarga.
81 hex La petición de modificación no es posible durante la descarga.
82 hex Toma del mando bloqueada por BI: p0806.
83 hex La interconexión deseada no es posible (la salida de conector no proporciona un valor Float, pero la entrada de
conector requiere Float)
84 hex El convertidor no acepta peticiones de modificación (el convertidor está ocupado con cálculos internos. Ver
parámetro r3996 en la lista de parámetros.
Parámetros (Página 695)
85 hex No se ha definido un método de acceso.
86 hex Acceso de escritura solo durante puesta en marcha de los juegos de datos (p0010 = 15) (el estado operativo
del convertidor impide la modificación de parámetros)
87 hex Protección de know-how activa, acceso bloqueado
C8 hex Petición de modificación por debajo del límite válido actualmente (petición de modificación en un valor que,
aunque se encuentra dentro de los límites "absolutos", está por debajo del límite inferior válido actualmente)
C9 hex Petición de modificación por encima del límite válido actualmente (ejemplo: un valor de parámetro es dema‐
siado grande para la potencia del convertidor)
CC hex Petición de modificación no permitida (modificación no permitida porque no se dispone de clave de acceso)
Definiciones
• Publisher: esclavo que envía los datos para la comunicación directa.
• Subscriber: esclavo que recibe los datos de la comunicación directa con el publisher.
• Enlaces y derivaciones Definen los datos que se utilizan en la comunicación directa.
Limitaciones
• La comunicación directa esclavo-esclavo en la versión actual del firmware solo es posible con
convertidores que tengan comunicación PROFIBUS.
• Se permiten como máximo 12 PZD por accionamiento
• Se admiten como máximo 4 enlaces de un subscriber a uno o varios publishers.
Procedimiento
1. Defina lo siguiente en el controlador:
– ¿Qué convertidores funcionarán como publisher (emisor) o subscriber (receptor)?
– ¿Qué datos o zonas de datos (derivaciones) se utilizarán para la comunicación directa?
2. Defina lo siguiente en el convertidor:
¿Cómo procesará el subscriber los datos transmitidos mediante comunicación directa?
Con ello ha configurado la comunicación directa.
❒
8.3.4 EtherNet/IP
Vista general
EtherNet/IP es un Ethernet en tiempo real que se utiliza principalmente en la tecnología de
automatización.
Procedimiento
1. p2030 = 10
2. Los siguientes parámetros deben ajustarse según la configuración EtherNet:
– p8921 = Dirección IP
– p8922 = Gateway estándar
– p8923 = Máscara de subred
– p8920 = Nombre de estación
3. p8925 = 2
4. Seleccione el perfil EtherNet/IP:
Parámetro
Más información
Objetos EtherNet/IP y conjuntos del convertidor:
Objetos admitidos (Página 297)
Resumen
Clase de objeto Nombre de objeto Objetos nece‐ Objetos OD‐ Objetos SINA‐
hex dec sarios VA MICS
Clase de objeto Nombre de objeto Objetos nece‐ Objetos OD‐ Objetos SINA‐
hex dec sarios VA MICS
Servicios admitidos
Clase • Get Attribute all Instancia • Get Attribute all
• Get Attribute single • Get Attribute single
• restablecer
Servicios admitidos
Clase • Get Attribute single Instancia • Get Attribute single
• Set Attribute simple
Servicios admitidos
Clase • Get Attribute all Instancia • Forward open
• Get Attribute single • Forward close
• Get Attribute single
• Set Attribute simple
Servicios admitidos
Clase • Get Attribute single Instancia • Get Attribute single
• Set Attribute simple
Servicios admitidos
Clase • Get Attribute single Instancia • Get Attribute single
• Set Attribute simple
Servicios soportados
Categoría • Get Attribute single Instancia • Get Attribute single
• Set Attribute single
Servicios admitidos
Clase • Get Attribute single Instancia • Get Attribute single
• Set Attribute simple
Servicios admitidos
Clase • Get Attribute single Instancia • Get Attribute single
• Set Attribute simple
Servicios admitidos
Clase • Get Attribute all Instancia • Get Attribute all
• Get Attribute single • Get Attribute single
• Set Attribute simple
Servicios admitidos
Clase • Get Attribute all Instancia • Get Attribute all
• Get Attribute single • Get Attribute single
• Set Attribute simple
Servicios admitidos
Clase • Get Attribute all Instancia • Get Attribute all
• Set Attribute simple
Resumen
Vista general
Con determinados controladores, o si se desea utilizar el perfil SINAMICS, no puede utilizarse el
archivo EDS facilitado por Siemens. En esos casos debe crearse en el controlador un módulo de
E/S genérico para la comunicación cíclica.
Procedimiento
1. Cree en el controlador un dispositivo genérico con funcionalidad Ethernet/IP.
2. Introduzca en el controlador, en el nuevo dispositivo, las longitudes de los datos de proceso
para la comunicación cíclica que ha ajustado en el convertidor:
r2067[0] (Input), r2067[1] (Output), p. ej.: telegrama estándar 2/2.
El valor mínimo de RPI (Requested Packet Interval) soportado es de 4 ms.
3. Ajuste en el convertidor los mismos valores de IP Address, Subnet Mask, Default Gateway y
Name of Station que en el controlador.
Configuración de la comunicación (Página 295)
Ha creado un módulo de E/S genérico para la comunicación cíclica con el convertidor.
❒
Más información
Encontrará una descripción detallada para crear un módulo E/S genérico en Internet:
Ejemplo de aplicación (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/82843076)
Procedimiento
1. Ajuste p8924 (PN Modo DHCP) = 2 o 3
– p8924 = 2
El servidor DHCP asigna la dirección IP en función de la dirección MAC del convertidor
– p8924 = 3
El servidor DHCP asigna la dirección IP en función del nombre de dispositivo del
convertidor
2. Guarde los ajustes con p8925 = 2. Cuando vuelva a conectarse el convertidor, se recuperará
la dirección IP. Tras ello, se podrá direccionar el convertidor como nodo Ethernet.
Nota
Conmutación inmediata sin reinicio
La conmutación a DHCP se realiza de forma inmediata y sin reinicio si el cambio tiene lugar
con el comando EtherNet/IP "Set Attribute Single" (clase F5 hex, atributo 3). Están disponibles
las siguientes opciones:
• Con un controlador EtherNet/IP
• Con una herramienta de puesta en marcha EtherNet/IP
Pantallas
r8930: Nombre de dispositivo del convertidor
r8934: Modo de funcionamiento, PN o DHCP
r8935: Dirección MAC
314
6LJQDO 'HVFULSWLRQ ,QWHUFRQ
8.3.5.2
QHFWLRQ
Figura 8-19
3HUPDQHQWO\
DVVLJQHG 5HFHLYHWHOHJUDP
WHOHJUDPV
>@>@ +HDGHU
FP 2401
,QWHUFRQQHFWLQJWKHSHUPDQHQWO\ 'DWD
352),%86DGGUHVV DVVLJQHGVHQGWHOHJUDPV 7UDLOHU
S 6LJQDO 'HVFULSWLRQ ,QWHUFRQ
Puesta en marcha avanzada
QHFWLRQ
8.3 Control de accionamiento
EHUZDFKXQJ $[[[[[
)[[[[[
'LDJQRVH U[[[[
>@>@
>@352),GULYH(WKHU1HW,3DGGUHVVHV ,QWHUFRQQHFWLQJWKHIUHHUHFHLYH
DQGGLDJQRVWLFV WHOHJUDP 352),GULYH
352),GULYH3='WHOHJUDPVHOHFWLRQ 3='
S 3='
3='
6LJQDOEHOHJXQJ
3='
6LJQDO[
)UHHWHOHJUDPV 3='
Esquema de funciones 2401 - Sinopsis
3='
3='
>@>@
352),GULYH 352),%86352),1(7 (WKHU1HW,3
2YHUYLHZ
Figura 8-20
$GGLWLRQDO &\FOLF
8660RGEXV%$&QHW
)LHOG PRQLWRULQJWLPH WHOHJUDPVIURP
>@ಹ>@ >PV@
EXV WKHPDVWHU $352),%86&\FOLFFRQQHFWLRQLQWHUUXSWHG
S W!WBUHVSRQVH!
1RF\FOLF 352),GULYHIDXOWGHOD\
7 >V@
FP 2410
352),%86 U WHOHJUDPVIURP S
352),GULYH3='VWDWH W WKHPDVWHU
316XEQHW0DVN
DFWXDO 32:(521
U>@ DFWXDO
31'HIDXOW*DWHZD\DFWXDO
352),GULYH 352),%86DQG352),1(7 (WKHU1HW,3
352),GULYH(WKHU1HW,3DGGUHVVHVDQGGLDJQRVWLFV
315
8.3 Control de accionamiento
Puesta en marcha avanzada
316
8.3.5.4
Figura 8-21
!
352),GULYH3='WHOHJUDPVHOHFWLRQ
S
FP 2420
6WDQGDUGWHOHJUDPV 0DQXIDFWXUHUVSHFLILFWHOHJUDPV )UHHWHOHJUDP
,QWHUFRQQHF
WLRQLVPDGH >@>@DXWRPDWLFDOO\
Puesta en marcha avanzada
DFFRUGLQJWR
8.3 Control de accionamiento
3='
3='
3='
3='
3='
5HFHLYHWHOHJUDP
IURP352),%86
352),1(7
6HQGWHOHJUDPWR
352),%86
352),1(7
5HFHLYHWHOHJUDPOHQJWKIUHHO\
VHOHFWDEOHYLDFHQWUDO352),GULYH
FRQILJXUDWLRQLQWKHPDVWHU
7UDQVPLWWHOHJUDPOHQJWKIUHHO\
VHOHFWDEOHYLDFHQWUDO352),GULYH
FRQILJXUDWLRQLQWKHPDVWHU
3='
352),GULYH 352),%86352),1(7 (WKHU1HW,3
352),GULYH7HOHJUDPVDQGSURFHVVGDWD 3='
Figura 8-22
FP 2440
352),GULYH
!
UHFHLYH 6LJQDOWDUJHWVIRU3='UHFHLYHVLJQDOV ! !
UU%LW
WHOHJUDP U>@:25' 352),GULYH ,QWHUFRQQHFWL )XQFWLRQ 'DWD 6FDOLQJ
6LJQDO 0HDQLQJ
+HDGHU 6LJQDO1R RQSDUDPHWHU GLDJUDP W\SH
67: &RQWUROZRUG ELWVHULDO >@ 8
'DWHQ
7HOHJUDP 162//B$ 6SHHGVHWSRLQW$ ELW S >@ , KH[ฬS
7UDLOHU
! :KHQVHOHFWLQJDVWDQGDUGWHOHJUDPRUDPDQXIDFWXUHUVSHFLILFWHOHJUDPYLDSWKHVHLQWHUFRQQHFWLRQSDUDPHWHUVRIWKHFRPPDQGGDWDVHW&'6DUH
DXWRPDWLFDOO\VHWWR
! 'DWDW\SHDFFRUGLQJWRWRWKH352),GULYHSURILOH, ,QWHJHU8 8QVLJQHG
! 'LVSOD\SDUDPHWHUVIRUUHFHLYHGDWDDFFRUGLQJWR>@
! 2QO\6,(0(16WHOHJUDP
352),GULYH 352),%86352),1(7 (WKHU1HW,3
352),GULYH3='UHFHLYHVLJQDOVLQWHUFRQQHFWLRQ
Esquema de funciones 2440 - Interconexión señales de recepción PZD
317
8.3 Control de accionamiento
Puesta en marcha avanzada
318
6LJQDOWDUJHWVIRU67:LQ,QWHUIDFH0RGH9,.1$085 S !
,QWHUFRQQHFWLRQ >)XQFWLRQGLDJUDP@ >)XQFWLRQGLDJUDP@ ,QYHUWHG
8.3.5.6
6LJQDO 0HDQLQJ
SDUDPHWHUV LQWHUQDOFRQWUROZRUG VLJQDOWDUJHW
Figura 8-23
21 SXOVHVFDQEHHQDEOHG
67: 2)) EUDNLQJZLWKUDPSIXQFWLRQJHQHUDWRUWKHQSXOVHVXSSUHVVLRQ UHDG\IRUVZLWFKLQJRQ S>@ U >@ 6HTXHQFHFRQWURO
1R2)) HQDEOHLVSRVVLEOH
67: S>@ U >@ 6HTXHQFHFRQWURO
2)) LPPHGLDWHSXOVHVXSSUHVVLRQDQGVZLWFKLQJRQLQKLELWHG
1R2)) HQDEOHLVSRVVLEOH
FP 2441
67: 2)) EUDNLQJZLWKWKH2))UDPSSWKHQSXOVHVXSSUHVVLRQDQGVZLWFKLQJRQLQKLELWHG S>@ U >@ 6HTXHQFHFRQWURO
5DPSIXQFWLRQJHQHUDWRUHQDEOH
8.3 Control de accionamiento
67: 5HVHUYHG
67: 5HVHUYHG
67: 5HVHUYHG
67: 5HVHUYHG
67: 5HVHUYHG
Figura 8-24
21 SXOVHVFDQEHHQDEOHG
67: 2)) EUDNLQJZLWKUDPSIXQFWLRQJHQHUDWRUWKHQSXOVHVXSSUHVVLRQ UHDG\IRUVZLWFKLQJRQ S>@ U >@ 6HTXHQFHFRQWURO
FP 2442
67: S>@ U >@ 6HTXHQFHFRQWURO
2)) EUDNLQJZLWKWKH2))UDPSSWKHQSXOVHVXSSUHVVLRQDQGVZLWFKLQJRQLQKLELWHG
67: 5DPSIXQFWLRQJHQHUDWRUHQDEOH
,QKLELWUDPSIXQFWLRQJHQHUDWRU VHWWKHUDPSIXQFWLRQJHQHUDWRURXWSXWWR]HUR
S>@ U >@ >@>@
&RQWLQXHUDPSIXQFWLRQJHQHUDWRU
67: )UHH]HVWKHUDPSIXQFWLRQJHQHUDWRU S>@ U >@ >@
6HWSRLQWHQDEOH
67: S>@ U >@ >@>@
,QKLELWVWKHVHWSRLQW WKHUDPSIXQFWLRQJHQHUDWRULQSXWLVVHWWR]HUR
67: 5HVHUYHG
67: 5HVHUYHG
S>@ U >@ >@
67: 0RWRUL]HGSRWHQWLRPHWHUVHWSRLQWUDLVH
S>@ U >@ >@
67: 0RWRUL]HGSRWHQWLRPHWHUVHWSRLQWORZHU
67: 5HVHUYHG
!%LWLQ67:PXVWEHVHWWRHQVXUHWKDWWKHGULYHDFFHSWVWKHSURFHVVGDWD
!7KHGLUHFWLRQUHYHUVDOFDQEHORFNHG VHHSDQGS
352),GULYH 352),%86352),1(7 (WKHU1HW,3
352),GULYH67:FRQWUROZRUGLQWHUFRQQHFWLRQ S
Esquema de funciones 2442 - Interconexión palabra de mando STW1 SINAMICS
319
8.3 Control de accionamiento
Puesta en marcha avanzada
320
6LJQDOWDUJHWVIRU67:LQ,QWHUIDFH0RGH6,1$0,&6 !
,QWHUFRQQHFWLRQ >)XQFWLRQGLDJUDP@ >)XQNWLRQVSODQ@
8.3.5.8
6LJQDO 0HDQLQJ ,QYHUWHG
SDUDPHWHUV LQWHUQDOFRQWUROZRUG VLJQDOWDUJHW
Figura 8-25
67: )L[HGVHWSELW S>@ U >@ >@
FP 2446
67: )L[HGVHWSELW S>@ U >@ >@
67: 5HVHUYHG
67: 5HVHUYHG
67: 5HVHUYHG
67: 5HVHUYHG
67: 5HVHUYHG
67: 5HVHUYHG
! 9HUZHQGXQJLQ7HOHJUDPP
352),GULYH 352),%86352),1(7 (WKHU1HW,3
352),GULYH67:6WHXHUZRUW9HUVFKDOWXQJ
Esquema de funciones 2446 - Interconexión palabra de mando STW3
Figura 8-26
3='VHQGZRUG
S>@
&,352),GULYH3='
FP 2450
6LJQDOVRXUFHVIRU3='VHQGVLJQDOV ! VHQGZRUG
321
8.3 Control de accionamiento
Puesta en marcha avanzada
322
6LJQDOVRXUFHVIRU=6:LQ,QWHUIDFH0RGH9,.1$085 S
,QWHUFRQQHFWLRQ >)XQFWLRQGLDJUDP@ >)XQFWLRQGLDJUDP@,QYHUWHG
6LJQDO 0HDQLQJ VLJQDOWDUJHW !
8.3.5.10
SDUDPHWHUV LQWHUQDOFRQWUROZRUG
Figura 8-27
=6: 5HDG\IRUVZLWFKLQJRQ S>@ U >@ 6HTXHQFHFRQWURO
FP 2451
=6: 2SHUDWLRQHQDEOHG GULYHIROORZVQBVHW S>@ U >@ 6HTXHQFHFRQWURO
=6: 5HVHUYHG
Figura 8-28
=6: 5HDG\IRUVZLWFKLQJRQ S>@ U >@ 6HTXHQFHFRQWURO
FP 2452
=6: 2SHUDWLRQHQDEOHG GULYHIROORZVQBVHW S>@ U >@ 6HTXHQFHFRQWURO
323
8.3 Control de accionamiento
Puesta en marcha avanzada
324
6LJQDOVRXUFHVIRU=6:LP,QWHUIDFH0RGH6,1$0,&6 !
8.3.5.12
SDUDPHWHUV LQWHUQDOVWDWXVZRUG VLJQDOVRXUFH
Figura 8-29
=6: '&EUDNLQJDFWLYH >@ >@
FP 2456
=6: _QBDFW_!S QBPLQ >@ >@
=6: 5HVHUYHG
=6: 5HVHUYHG
=6: 5HVHUYHG
=6: 5HVHUYHG
! 8VHGLQWHOHJUDP
352),GULYH 352),%86352),1(7 (WKHU1HW,3
352),GULYH=6:VWDWXVZRUGLQWHUFRQQHFWLRQ
Esquema de funciones 2456 - Interconexión palabra de estado ZSW3
Figura 8-30
352),GULYH3='
U>@ 352),GULYH3='
ZRUG UHFHLYHZRUG U
U>@ UHFHLYHGRXEOH 352),GULYH3='UHFHLYHELWVHULDO
352),GULYH 3='UHFHLYH ZRUG U 352),GULYH3='UHFHLYHELWVHULDO
352),GULYH3='
U>@ 352),GULYH3='UHFHLYH
UHFHLYHWHOHJUDP ZRUG ZRUG U 352),GULYH3='UHFHLYHELWVHULDO
U>@ UHFHLYHGRXEOH
+HDGHU 3='UHFHLYH ZRUG 352),GULYH3='UHFHLYH U 352),GULYH3='UHFHLYHELWVHULDO
352),GULYH3='
U>@ ZRUG
ZRUG
FP 2468
'DWD U>@ UHFHLYHGRXEOH 352),GULYH3='UHFHLYHZRUG
3='UHFHLYH ZRUG FRQQHFWRUELQHFWRUFRQYHUWHU &RQQHF
U>@
! :KHQLQWHUFRQQHFWLQJDFRQQHFWRURXWSXWPXOWLSOHWLPHVDOOWKHFRQQHFWRULQSXWVPXVWKDYHHLWKHU,QWHJHURU)ORDWLQJ3RLQWGDWDW\SH
352),GULYH 352),%86352),1(7 (WKHU1HW,3
352),GULYH5HFHLYHWHOHJUDPIUHHLQWHUFRQQHFWLRQYLD%,&2 S
Esquema de funciones 2468 - Telegrama de recepción Interconexión libre
325
8.3 Control de accionamiento
Puesta en marcha avanzada
352),GULYHGLDJQRVWLFV
326
352),GULYHGLDJQRVWLFV3='VHQGGRXEOHZRUG ! VHQG3='ZRUG
U>ಹ@ 3='VHQG S>@ U>ಹ@
! :RUW >@ !
8.3.5.14
352),GULYH3='VHQGGRXEOH 3='VHQG
Figura 8-31
S>@ !
ZRUG 3='VHQG S>@ ZRUG
3=' >@
ZRUG 3='VHQG
352),GULYH3='VHQGGRXEOHZRUG S>@ S>@ ZRUG
3='VHQG
3='
ZRUG 3='VHQG 352),GULYH
352),GULYH3='VHQGGRXEOHZRUG S>@ S>@ ZRUG
FP 2470
3=' 3='VHQG VHQGWHOHJUDP
ZRUG 3='VHQG +HDGHU
352),GULYH3='VHQGGRXEOHZRUG S>@ S>@ ZRUG
3=' 3='VHQG 'DWD
ZRUG 3='VHQG
Puesta en marcha avanzada
3=' 3='VHQG
ZRUG 3='
352),GULYH3='VHQGGRXEOHZRUG S>@
3='VHQG S>@ VHQGZRUG
3='
ZRUG 3=' 352),%86
352),GULYH3='VHQGGRXEOHZRUG S>@ S>@ VHQGZRUG 352),1(7
3=' 3='VHQG
ZRUG
3='VHQG
352),GULYH3='VHQGGRXEOHZRUG S>@ S>@ ZRUG
3=' 3='VHQG
ZRUG 3='VHQG
352),GULYH3='VHQGGRXEOHZRUG S>@ ZRUG
3='VHQG S>@
3='
ZRUG 3='VHQG
352),GULYH3='VHQGGRXEOHZRUG S>@ S>@ ZRUG
3=' 3='VHQG
ZRUG
3='VHQG
ZRUG
3='VHQG S>@
ZRUG 3='VHQG
352),GULYH3='VHQGGRXEOHZRUG S>@ S>@ ZRUG
3=' 3='VHQG
ZRUG
3='VHQG
ZRUG
!
5HIHUHQFHTXDQWLWLHVIRUIXUWKHU
LQWHUFRQQHFWLRQ
S[
! 7RFRPSO\ZLWKWKH352),GULYHSURILOHVHQGZRUGPXVWEHXVHGDVVWDWXVZRUG =6:
! 3K\VLFDOZRUGYDOXHVDUHLQVHUWHGLQWKHWHOHJUDPDVUHIHUHQFHGYDULDEOHVS[DSSO\DVUHIHUHQFHYDULDEOHV WHOHJUDPFRQWHQWV KH[LIWKHLQSXWYDULDEOHKDVWKHYDOXH
S[ 7KHIROORZLQJDSSOLHVIRUWHPSHUDWXUHYDOXHVr&! KH[r&!
! $3='VHQGZRUGFDQHLWKHUEHVXSSOLHGYLDFRQQHFWRULQSXWS>[@ :25' RUYLDS>[@ ':25' 7KHWZRFRUUHVSRQGLQJFRQQHFWRULQSXWVFDQQRWEHLQWHUFRQQHFWHG
352),GULYH 352),%86352),1(7 (WKHU1HW,3
352),GULYH6HQGWHOHJUDPIUHHLQWHUFRQQHFWLRQYLD%,&2 S
Esquema de funciones 2470 - Telegrama de emisión Interconexión libre
Figura 8-32
%,QYHUWELQHFWRUFRQQHFWRU >@ U>@
FRQYHUWHUVWDWXVZRUG
%LQHFWRUFRQ 6HQG
S>@ ,QYHUWELQHFWRUFRQQHFWRU
QHFWRUFRQYHUWHU ELQHFWRUFRQQHFWRU
FRQYHUWHUVWDWXVZRUG
VWDWXVZRUG FRQYHUWHUVWDWXV S>@
S>ಹ@ >@ ZRUG
FP 2472
U>@
>@ >@
352),GULYH 352),%86352),1(7 (WKHU1HW,3
352),GULYH6WDWXVZRUGVIUHHLQWHUFRQQHFWLRQ
Esquema de funciones 2472 - Palabras de estado Interconexión libre
327
8.3 Control de accionamiento
Puesta en marcha avanzada
(WKHUQHW,3SURILOH
328
UU%LW
S U>@:25'
)LHOGEXV 6,1$0,&6 U>@':25' 6LJQDOWDUJHWVIRU3='UHFHLYHVLJQDOV
(WKHU 352),1(7
8.3.5.16
352),GULYH ,QWHUFRQQHFWLRQ 'DWD 6FDOLQJ
Figura 8-33
1HW,3 >@ದ>@ 6LJQDO (TXLYDOHQWDW2'9$ W\SH
6LJQDO1R SDUDPHWHU
S 2'9$ 67: ,QVWDQFH%\WH ELWVHULDO 8
352),GULYH3=' 162//B$ ,QVWDQFH%\WH S! , KH[ฬS
352),GULYH3=' VHQGZRUG
WHOHJUDPVHOHFWLRQ S>@:25'
FP 2473
U>@':25'
S 6LJQDOVRXUFHVIRU3='VHQGVLJQDOV
352),GULYH ,QWHUFRQQHFWLRQ 'DWD 6FDOLQJ
6LJQDO (TXLYDOHQWDW2'9$ 6LJQDO1R SDUDPHWHU W\SH
Puesta en marcha avanzada
8.3 Control de accionamiento
,QWHUFRQQHFWLRQLVPDGH ELWVHULDO
=6: ,QVWDQFH%\WH 8
DFFRUGLQJWR
3=' 1,67B$ ,QVWDQFH%\WH U , KH[ฬS
7HOHJUDP 3=' 3='
67: 162//B$
PD[LPXP
LQWHUFRQQHFWHG 6LJQDOVRXUFHVIRU%DVLF6SHHG&RQWURO ,QVWDQFH %\WH
=6: 1,67B$
U
,QWHUFRQQHFWLRQ >)XQFWLRQGLDJUDP@
6LJQDO 0HDQLQJ SDUDPHWHU LQWHUQDOFRQWUROZRUG
!SLVVFDOHGYLDS 2'9$2SHQ'HYLFH1HW9HQGRU$VVRFLDWLRQ
352),GULYH 352),%86352),1(7 (WKHU1HW,3
(WKHU1HW,3&RQWUROZRUGVWDWXVZRUGLQWHUFRQQHFWLRQ
Esquema de funciones 2473 - Interconexión palabra de mando y palabra de estado
Procedimiento
Para activar la comunicación a través de Modbus RTU, haga lo siguiente:
1. Inicie la puesta en marcha rápida.
2. En los primeros pasos de la puesta en marcha rápida, confirme todos los valores ya ajustados.
3. Seleccione uno de los siguientes ajustes predeterminados:
– 51: "Control Modbus RTU"
– 52: "Control Modbus RTU local/remoto"
Resumen (Página 135)
4. En los siguientes pasos de la puesta en marcha rápida, confirme todos los demás valores ya
ajustados.
5. Finalice la puesta en marcha rápida.
Ha activado la comunicación a través de Modbus RTU.
❒
Procedimiento
1. Con el parámetro p2021, ajuste la dirección con un Operator Panel o SINAMICS G120 Smart
Access.
Direcciones admisibles: 0 … 31.
2. Desconecte la tensión de alimentación del convertidor.
3. Espere a que se apaguen todos los LED del convertidor.
4. Vuelva a conectar la tensión de alimentación del convertidor.
Los ajustes surten efecto después de la conexión.
Ha ajustado la dirección de bus.
❒
Parámetro
Ajustes generales
Paridad
En fábrica, el convertidor se ajusta para reguladores con "paridad par". Se puede adaptar la
paridad en el regulador utilizando p2031:
• p2031 = 0: sin paridad, 1 o 2 bits de parada
• p2031 = 1: paridad impar, 1 bit de parada
• p2031 = 2: paridad par, 1 bit de parada
• p2031 = 3: sin paridad, 1 bit de parada
Ejemplo
• AO 0 debe mostrar el valor escrito a través del control con el registro 40523. En este caso
particular, no se necesita ningún otro ajuste en el convertidor.
• AO 1 debe mostrar el valor de intensidad real suavizado. A ese fin, se debe ajustar
p0771[1] = 27 (r0027, valor de intensidad real suavizado).
En este caso, un acceso de escritura a través del registro 40524 a p0791[1] causa un mensaje
de fallo en el control.
Nota
Restablecimiento de ajustes de fábrica para Modbus
Si ha ajustado comunicaciones por Modbus (p2030 = 2), al restaurar los ajustes de fábrica, las
salidas analógicas vuelven a quedar conectadas con p0771[0] = 791[0] y p0771[1] = 791[1].
Descripción
En Modbus existe un maestro y hasta 247 esclavos. El maestro siempre inicia la comunicación.
Los esclavos envían datos a petición del maestro. No es posible la comunicación de esclavo a
esclavo. El convertidor funciona siempre como esclavo.
La siguiente figura muestra la estructura de un telegrama Modbus RTU.
7HOHJUDPD0RGEXV578
6WDUW $SSOLNDWLRQ'DWD8QLW ,QWHU ,QWHU $SSOLNDWLRQ'DWD8QLW (QGH
GHOD\ 0RGEXVIUDPH IUDPH IUDPH 0RGEXVIUDPH GHOD\
GHOD\ GHOD\
3URWRFRO'DWD8QLW 3'8
6ODYH &5&
)XQFWLRQ 'DWRV
&RGH
E\WHV
ุE\WHV E\WH E\WH E\WHV
&5&ORZ &5&KLJK
W]
W]
W]
W]
W]
W] WLHPSRGHUHWDUGRGHFDUDFWHUHV
Velocidad de transferen‐ Tiempo de transferen‐ Pausa mínima entre Pausa máxima entre
cia en bits/s (p2020) cia por carácter dos telegramas dos bytes (p2024[1])
(11 bits) (p2024[2])
4800 2,292 ms ≥ 8,021 ms ≤ 3,438 ms
9600 1,146 ms ≥ 4,010 ms ≤ 1,719 ms
19200 (ajuste de fábrica) 0,573 ms ≥ 1,75 ms ≤ 0,859 ms
38400 0,286 ms ≥ 1,75 ms ≤ 0,75 ms
57600 0,191 ms ≥ 1,75 ms ≤ 0,556 ms
76800 0,143 ms ≥ 1,75 ms ≤ 0,417 ms
93750 0,117 ms ≥ 1,75 ms ≤ 0,341 ms
115200 0,095 ms ≥ 1,75 ms ≤ 0,278 ms
187500 0,059 ms ≥ 1,75 ms ≤ 0,171 ms
Nota
El ajuste de fábrica para p2024[1] y p2024[2] es 0. El convertidor especifica los respectivos
valores en función del protocolo elegido (p2030) o la velocidad de transferencia.
Registro Modbus
El convertidor admite los registros que se indican a continuación. Se emite el error "Código de
excepción" si se intenta acceder a otros registros.
Nota
Acceso de lectura y escritura a los datos del convertidor
R: lectura a través de FC03; W: escritura a través de FC06; R/W: lectura a través de FC03 o escritura
través de FC06
Tabla 8-45 Asignación de los registros de Modbus a los parámetros: entradas y salidas
Tabla 8-46 Asignación de los registros de Modbus a los parámetros: datos del convertidor
Tabla 8-47 Asignación de los registros de Modbus a los parámetros: diagnóstico de errores
Tabla 8-48 Asignación de los registros de Modbus a los parámetros: regulador tecnológico
Tabla 8-49 Asignación de los registros de Modbus a los parámetros: diagnóstico PID
Registro Último Descripción Acce‐ Uni‐ Escalado Texto ON/OFF / ran‐ Datos/paráme‐
registro so dad go de valores tros
40800 Palabra de estado R -- 1 0 … 65535 p29529
40801 Índice de motor Regulación R -- 1 0…3 p29538
de velocidad
40802 Palabra de estado Modo de R -- 1 0 … 65535 p29544
servicio
40804 40805 Motor 1 horas de funciona‐ R/W h 10 0 … 429496729,5 p29530[0]
miento
40806 40807 Motor 2 horas de funciona‐ R/W h 10 0 … 429496729,5 p29530[1]
miento
40808 40809 Motor 3 horas de funciona‐ R/W h 10 0 … 429496729,5 p29530[2]
miento
40810 40811 Motor 4 horas de funciona‐ R/W h 10 0 … 429496729,5 p29530[3]
miento
Códigos de error
1 hex: Invalid Length (longitud no válida)
2 hex: Invalid State (no se permite esta acción en el estado actual del convertidor)
3 hex: Invalid Function Code (FC ≠ 2F hex)
4 hex: Response Not Ready (la respuesta aún no se ha generado)
5 hex: Internal Error (error general del sistema)
Las operaciones incorrectas de acceso a parámetros a través del registro de datos 47 se registran
en los registros 40603 … 40722.
Estructura de una solicitud de lectura a través del código de función Modbus 03 (FC 03)
Como dirección de inicio puede usarse cualquier dirección de registro válida.
Mediante FC 03, el controlador puede acceder a más de un registro con una sola solicitud. El
número de registros a los que se ha accedido se define en los bytes 4 y 5 de la solicitud de lectura.
Tabla 8-52 Estructura de una solicitud de lectura para el esclavo número 17, ejemplo
Estructura de una solicitud de escritura a través del código de función Modbus 06 (FC 06)
La dirección de inicio es la dirección del registro mantenedor.
Con el FC 06 se puede acceder a un registro y solo uno por cada solicitud. Los bytes 4 y 5 de la
solicitud de escritura contienen el valor que se escribirá en el registro al que se ha accedido.
Tabla 8-55 Estructura de una solicitud de escritura para el esclavo número 17, ejemplo
Con el código de excepción 4 puede leerse, por medio del registro mantenedor 40499, el código
de error interno del accionamiento que se ha generado a través del registro mantenedor en el
último acceso a los parámetros.
Es posible escribir hasta en 122 registros directamente de forma sucesiva a través de FC 16 con
una solicitud, pero en el caso de Escribir en un registro (FC 06) se deben escribir por separado
los datos del encabezado para cada registro.
Encabezado
Además de la dirección de esclavo, introduzca el tipo de transferencia, la dirección inicial y el
número de los registros siguientes en el encabezado.
Datos de usuario
El acceso a los datos de usuario se controla mediante el registro 40601.
En el registro 40602 se define el acceso acíclico así como la longitud de los datos solicitados.
El registro 40603 contiene la referencia de la solicitud, que el usuario define, y el tipo de acceso,
lectura o escritura.
El registro 40604 contiene el número del objeto de accionamiento (siempre 1) y el número de
parámetros que se leen o se escriben.
El registro 40605 contiene el atributo que se utiliza para controlar si se lee el valor del parámetro
o bien el atributo del parámetro. En el número de elementos se especifica cuántos índices se
leen.
Tabla 8-58 Solicitud de escritura de parámetro: Lectura del valor del parámetro de r0002 del esclavo número 17
Tabla 8-59 Inicio de solicitud de parámetro: Lectura del valor del parámetro de r0002 del esclavo número 17
Tabla 8-61 Respuesta para una operación de lectura fallida, solicitud de lectura aún no completada
Tabla 8-62 Solicitud de escritura de parámetro: Escritura del valor del parámetro de p1121 del esclavo número 17
Tabla 8-63 Inicio de solicitud de parámetro: Escritura del valor del parámetro de p1121 del esclavo número 17
Tabla 8-65 Respuesta para una operación de escritura fallida, solicitud de escritura aún no completada
Error de comunicación
Si el esclavo detecta un error de comunicación en la recepción (parity, CRC), no envía respuesta
al maestro (lo cual puede dar lugar a un "tiempo excedido de consigna").
Error lógico
Si el esclavo detecta un error lógico en una solicitud, responde al maestro con una "Exception
Response" (respuesta de excepción). En dicha respuesta, el esclavo ajusta el bit más alto del
código de función a 1. P. ej., si el esclavo recibe del maestro un código de función no reconocido,
responde con una "Exception Response" con el código 01 (Illegal Function Code, o código de
función ilegal).
Nota
Ajuste el tiempo (ajuste de fábrica = 100 ms) en función del número de esclavos y de la velocidad
de transferencia configurada en el bus.
8.3.7 USS
Procedimiento
Para activar la comunicación a través de USS, haga lo siguiente:
1. Inicie la puesta en marcha rápida.
2. En los primeros pasos de la puesta en marcha rápida, confirme todos los valores ya ajustados.
3. Seleccione uno de los siguientes ajustes predeterminados:
– 54: "Control USS"
– 55: "Control USS local/remoto"
Resumen (Página 135)
4. En los siguientes pasos de la puesta en marcha rápida, confirme todos los demás valores ya
ajustados.
5. Finalice la puesta en marcha rápida.
Ha activado la comunicación a través de USS.
❒
Procedimiento
1. Con el parámetro p2021, ajuste la dirección con un Operator Panel o SINAMICS G120 Smart
Access.
Direcciones admisibles: 1 … 247.
2. Desconecte la tensión de alimentación del convertidor.
3. Espere a que se apaguen todos los LED del convertidor.
4. Vuelva a conectar la tensión de alimentación del convertidor.
Los ajustes surten efecto después de la conexión.
Ha ajustado la dirección de bus.
❒
Parámetro
Resumen
Un telegrama USS está compuesto por una sucesión de elementos en un orden determinado.
Cada elemento contiene 11 bits.
5HWDUGRGHLQLFLR 7UDPD866
Vista general
Los datos útiles del telegrama constan de los siguientes elementos:
• Canal de parámetros (PKW) para escribir y leer valores de parámetros
• Datos de proceso (PZD) para controlar el accionamiento
'DWRVGHSURWRFROR &DQDOGHSDU£PHWURV 3.: 'DWRVGHSURFHVR 3='
3DODEUDVGHSURWRFROR 3.: 3.: 3.: 3.: 3.:P 3=' 3=' 3=' 3=' 3='
(VWUXFWXUDGHO 3.( ,1' 3:( 3:( 3:(P 67: +6: 67:
3.:3=' =6: +,: =6:
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
%\WHGHGDWRV
S S
S S
S ORQJLWXGYDULDEOH S
Canal de parámetros
En el parámetro p2023 se define la longitud del canal de parámetros:
• p2023 = 0
Con este ajuste no se transmite ningún valor de parámetro.
• p2023 = 3
Puede seleccionar este ajuste si solo desea leer o escribir datos de 16 bits o avisos de alarma.
• p2023 = 4:
Este ajuste es necesario si desea leer o escribir valores de 32 bits (p. ej., parámetros indexados
o parámetros de bits, como r0722.2). En este caso, el telegrama de emisión o recepción
contiene siempre 4 palabras, aun cuando se necesiten solo 3. Los valores se introducen en
la 4.ª palabra justificados a la derecha.
• p2023 = 127:
Si ajusta p2023 = 127 (longitud variable), los telegramas de emisión y respuesta tienen la
longitud exacta requerida por la tarea.
Datos de proceso
El parámetro p2022 define la longitud de los datos de proceso. Se pueden transferir hasta 8
datos de proceso en un telegrama (p2022 = 0 … 8). Para p2022 = 0 no se transfieren datos de
proceso.
Parámetro
El tiempo de ejecución del telegrama es mayor que la simple suma de todos los tiempos de
ejecución de caracteres (= tiempo de ejecución residual). Debe tenerse en cuenta también el
tiempo de retardo entre los caracteres del telegrama.
7LHPSRUHVWDQWH GHOWLHPSRGHHMHFXFLµQ
7HOHJUDPDFRPSULPLGR GHWHOHJUDPDUHVLGXDO
FRPSULPLGR
67; /*( $'5 Q %&&
7LHPSRGHUHWDUGRGH 7LHPSRGHHMHFXFLµQ
FDUDFWHUHV GHFDUDFWHUHV
7LHPSRGHHMHFXFLµQGHWHOHJUDPDP£[LPRUHVWDQWH
Figura 8-38 Tiempo de ejecución del telegrama como suma del tiempo de ejecución residual más los
tiempos de retardo de los caracteres
El tiempo total de ejecución del telegrama es siempre menor que el 150% del tiempo de
ejecución residual puro.
El maestro debe respetar siempre el retardo de inicio antes de enviar un telegrama de solicitud.
El retardo de inicio debe ser > 2 × tiempo de ejecución de caracteres.
El esclavo no responderá hasta transcurrido el correspondiente retardo de respuesta.
Parámetro
&DQDOGHSDU£PHWURV
3.( lSDODEUD ,1' lSDODEUD 3:( l\lSDODEUD
$. 6 318 QGLFHGH 6XE¯QGLFH 3:(+LJK:RUG 3:(/RZ:RUG
3 S£JLQD
0
AK Descripción Identificador de
respuesta
Positivo Negati‐
vo
0 Sin solicitud 0 7/8
1 Solicitud valor de parámetro 1/2 7/8
2 Modificación valor de parámetro (palabra) 1 7/8
3 Modificación valor de parámetro (palabra doble) 2 7/8
4 Solicitud elemento apto para escritura 1)
3 7/8
6 2) Solicitud valor de parámetro (campo) 1) 4/5 7/8
7 2)
Modificación valor de parámetro (campo, palabra) 1)
4 7/8
8 2)
Modificación valor de parámetro (campo, palabra doble) 1)
5 7/8
9 Solicitud número de elementos de campo 6 7/8
1)
El elemento deseado del parámetro se especifica en IND (2.ª palabra).
2)
Los siguientes identificadores de solicitud son idénticos: 1 ≡ 6, 2 ≡ 7 y 3 ≡ 8.
Se recomienda utilizar los identificadores 6, 7 y 8.
AK Descripción
0 Sin respuesta
1 Transfiere valor de parámetro (palabra)
2 Transfiere valor de parámetro (palabra doble)
3 Transfiere elemento apto para escritura 1)
4 Transfiere valor de parámetro (campo, palabra) 2)
5 Transfiere valor de parámetro (campo, palabra doble) 2)
AK Descripción
6 Transfiere número de elementos de campo
7 El convertidor no puede procesar la solicitud.
El convertidor envía al controlador un código de error en la palabra más alta del canal de
parámetros; ver tabla siguiente.
8 Sin estado Maestro de mando/sin autorización para modificar los parámetros de la interfaz del
canal de parámetros
1)
El elemento deseado del parámetro se especifica en IND (2.ª palabra).
2)
El elemento deseado del parámetro indexado se especifica en IND (2.ª palabra).
N.° Descripción
00 hex Número de parámetro no permitido (acceso a parámetro no disponible)
01 hex Valor de parámetro no modificable (orden de modificación de un valor de parámetro no
modificable)
02 hex Límite inferior o superior del valor rebasado (orden de modificación con valor fuera de los
límites)
03 hex Subíndice erróneo (acceso a subíndice no disponible)
04 hex No es un array (acceso con subíndice a parámetro no indexado)
05 hex Tipo de datos erróneo (orden de modificación con valor que no concuerda con el tipo de
datos del parámetro)
06 hex No se permite setear, solo resetear (orden de modificación con valor distinto de 0 sin
permiso)
07 hex Elemento descriptivo no modificable (orden de modificación de un elemento descriptivo no
modificable)
0B hex No tiene mando (orden de modificación sin haber mando, ver también p0927)
0C hex Falta palabra clave
11 hex Orden no ejecutable debido al estado operativo (el acceso no es posible por motivos
temporales no especificados en detalle)
14 hex Valor inadmisible (orden de modificación con valor que, aunque se halla dentro de los lími‐
tes, no es admisible por otros motivos permanentes, es decir, parámetro con valores indivi‐
duales definidos)
65 hex Número de parámetro desactivado actualmente (depende del estado operativo del con‐
vertidor)
66 hex Ancho de canal insuficiente (canal de comunicación demasiado pequeño para la respuesta)
68 hex Valor de parámetro inadmisible (el parámetro solo admite determinados valores)
6A hex Solicitud no incluida/tarea no soportada (los identificadores de solicitud válidos se en‐
cuentran en la tabla "Identificadores de solicitud controlador → convertidor")
6B hex Sin acceso de modificación con regulador habilitado. (El estado operativo del convertidor
no permite modificaciones de parámetros)
86 hex Acceso de escritura solo durante puesta en marcha (p0010 = 15) (El estado operativo del
convertidor no permite modificaciones de parámetros)
87 hex Protección de know-how activa, acceso bloqueado
C8 hex Orden de modificación por debajo del límite válido actualmente (orden de modificación
en un valor que, aunque se encuentra dentro de los límites "absolutos", está por debajo del
límite inferior válido actualmente)
N.° Descripción
C9 hex Orden de modificación por encima del límite válido actualmente (ejemplo: un valor de
parámetro es demasiado grande para la potencia del convertidor)
CC hex Orden de modificación no permitida (modificación no permitida porque no se dispone de
clave de acceso)
Subíndice
En parámetros indexados, el índice de parámetro figura como valor hex en el subíndice.
PWE 1 PWE 2
Valor de parámetro Bits 15 … 0 Bits 15 … 8 Bits 7 … 0
0 0 Valor de 8 bits
0 Valor de 16 bits
Valor de 32 bits
Conector Bits 15 … 0 Bits 15 … 10 Bits 9 … 0
Número del conector 3F hex Índice o número de
campo de bits del co‐
nector
Ejemplos
Número de parámetro
Parámetros indexados
En los parámetros indexados debe escribirse el índice como valor hex en el subíndice (IND
bit 7 … 0).
Contenidos de parámetros
Los contenidos de los parámetros pueden ser valores de parámetros o parámetros de conector.
Para parámetros de conector se necesitan dos palabras. Encontrará más información sobre la
interconexión de parámetros de conector en las instrucciones de servicio del convertidor, en el
apartado "Interconexión de las señales en el convertidor".
Introduzca el valor del parámetro como sigue, justificado a la derecha, en el canal de paráme‐
tros:
• Valores de 8 Palabra Low, bit los bits 8 … 15 son cero.
bits: 0 ... 7,
• Valores de 16 Palabra Low, bit 0 ... 15,
bits:
• Valores de 32 Palabra Low y palabra High
bits:
Introduzca un parámetro de conector justificado a la derecha como sigue:
• Número del parámetro de conector: Palabra High
• Drive Object del parámetro de conector: Palabra Low, bit 10 ... 15
• Índice o número de campo de bits del parámetro de conector: Palabra Low, bit 0 ... 9
Más información
Encontrará el Protocol Implementation Conformance Statement (PICS, declaración de
conformidad de implementación de protocolo) en Internet:
PICS (https://support.industry.siemens.com/cs/es/es/view/109760469/en)
Procedimiento
Para activar la comunicación a través de BACnet MS/TP, haga lo siguiente:
1. Inicie la puesta en marcha rápida.
Puesta en marcha rápida utilizando el panel de mando BOP-2 (Página 206)
2. En los primeros pasos de la puesta en marcha rápida, confirme todos los valores ya ajustados.
3. Seleccione el ajuste predeterminado 54: "Control USS".
Resumen (Página 135)
4. En los siguientes pasos de la puesta en marcha rápida, confirme todos los demás valores ya
ajustados.
5. Finalice la puesta en marcha rápida.
6. Ajuste p2030 = 5.
Ha activado la comunicación a través de BACnet MS/TP.
❒
Procedimiento
1. Con el parámetro p2021, ajuste la dirección con un Operator Panel o SINAMICS G120 Smart
Access.
Direcciones admisibles: 0 … 127.
2. Desconecte la tensión de alimentación del convertidor.
3. Espere a que se apaguen todos los LED del convertidor.
4. Vuelva a conectar la tensión de alimentación del convertidor.
Los ajustes surten efecto después de la conexión.
Ha ajustado la dirección de bus.
❒
Parámetro
Ajustes generales
6,1$0,&6* ;$%
1RPEUHGHOD&RQWURO8QLW 1¼PHURGHVHULHGHO
3RZHU0RGXOH
Nota
Los servicios SubscribeCOV no son remanentes; esto significa que, al rearrancar el convertidor,
el maestro debe iniciar de nuevo los servicios SubscribeCOV.
Nota
Cambio de idioma
El parámetro p2027 permite cambiar el idioma de las propiedades de objetos BACnet (alemán,
inglés). En las siguientes tablas solo se indican los identificadores en inglés (p. ej., en "Nombre
de objeto").
ID de Nombre de ob‐ Descripción Valores posi‐ Texto activo/ Tipo de ac‐ Parámetro
instan‐ jeto bles texto inactivo ceso1)
cia
BI0 DI0 ACT Estado de DI 0 ON/OFF ON/OFF R r0722.0
BI1 DI1 ACT Estado de DI 1 ON/OFF ON/OFF R r0722.1
BI2 DI2 ACT Estado de DI 2 ON/OFF ON/OFF R r0722.2
BI3 DI3 ACT Estado de DI 3 ON/OFF ON/OFF R r0722.3
BI4 DI4 ACT Estado de DI 4 ON/OFF ON/OFF R r0722.4
BI5 DI5 ACT Estado de DI 5 ON/OFF ON/OFF R r0722.5
BI6 DI6 ACT Estado de DI 6 ON/OFF ON/OFF R r0722.6
BI7 DI7 ACT Estado de AI 0 (utilizada como ON/OFF ON/OFF R r0722.11
DI 11)
BI8 DI8 ACT Estado de AI 1 (utilizada como ON/OFF ON/OFF R r0722.12
DI 12)
BI10 DO0 ACT Estado de DO 0 (relé 1) ON/OFF ON/OFF R read r747.0
BI11 DO1 ACT Estado de DO 1 (relé 2) ON/OFF ON/OFF R read r747.1
BI12 DO2 ACT Estado de DO 2 (relé 3) ON/OFF ON/OFF R read r747.2
1)
R: Readable (lectura)
ID de Nombre de ob‐ Descripción Valores posi‐ Texto activo/ Tipo de ac‐ Parámetro
instan‐ jeto bles texto inactivo ceso1)
cia
BO0 DO0 CMD Controla DO 0 (relé 1) ON/OFF ON/OFF C p0730
BO1 DO1 CMD Controla DO 1 (relé 2) ON/OFF ON/OFF C p0731
BO2 DO2 CMD Controla DO 2 (relé 3) ON/OFF ON/OFF C p0732
BO3 DO3 CMD Controla DO 3 (relé 4) ON/OFF ON/OFF C p0733
BO4 DO4 CMD Controla DO 4 (relé 5) ON/OFF ON/OFF C p0734
BO5 DO5 CMD Controla DO 5 (relé 6) ON/OFF ON/OFF C p0735
1)
C: Commandable (ejecutable)
Byte Descripción
2F h 1 Código de función 2F h (47),
0A h 2 Longitud de solicitud 10 bytes (0A h)
80 h 3 Referencia de solicitud = 80 h
01 h 4 Identificador de solicitud = 1 h
01 h 5 DO-Id = 1
01 h 6 Número de parámetros = 1
10 h 7 Atributo
01 h 8 Número de elementos = 1
0002 h 9,10 Número de parámetro = 2
0000 h 11,12 Subíndice = 0
Byte Descripción
2F h 1 Código de función 2F h (47),
08 h 2 Longitud de respuesta 8 bytes
80 h 3 Referencia de solicitud = 80 h
01 h 4 Identificador de solicitud = 1 h
01 h 5 DO-Id = 1
01 h 6 Número de parámetros = 1
10 h 7 Formato
01 h 8 Número de elementos = 1
001F h 9,10 Valor de parámetro 1F h = 31
Byte Descripción
2F h 1 Código de función 2F h (47)
00 h 2 Longitud de respuesta 0 (error)
0004 h 3,4 Código de error 4 h (respuesta aún no disponible)
Si se desea volver a leer la respuesta una vez más, se obtendrá el mensaje siguiente a través de
la ventana de presente valor del OSV1:
Byte Descripción
2F h 1 Código de función 2F h (47)
00 h 2 Longitud de respuesta 0 (error)
0002 h 3,4 Código de error 2 h (Invalid State)
8.3.9.2
S S )LHOGEXVLQWHUIDFHPRQLWRULQJWLPH
Figura 8-44
)LHOGEXVLQWHUIDFH
0HPRU\ >PV@
EDXGUDWH S
S
$FWXDODGGUHVV &\FOLF
WHOHJUDPVIURP
6(7 )LHOGEXVLQW8663=' 866 WKHPDVWHU )
FP 9310
QR 6HWSRLQW
S 7 WLPHRXW
32:(521 )LHOGEXV
)LHOGEXVLQWHUIDFH866 LQWHUIDFH W 1RWHOHJUDPV
Puesta en marcha avanzada
6(7 )LHOGEXVLQWHUIDFHWLPHV
S
32:(521 )LHOGEXVLQWHUIDFH%$&QHW
VHWWLQJV )LHOGEXVLQWHUIDFH
S %$&QHW 'LDJQRVWLF HUURUVWDWLVWLFV
SDUDPHWHUV U
)LHOGEXVLQWHUIDFH%$&QHW&29LQFUHPHQW
S
)LHOGEXVLQWHUIDFH%$&QHWODQJXDJHVHOHFWLRQ
S
)LHOGEXVLQWHUIDFH%$&QHWGHYLFHQDPH
S
)LHOGEXV,QWHUIDFH 8660RGEXV%$&QHW
&RQILJXUDWLRQDGGUHVVHVDQGGLDJQRVWLFV
Esquema de funciones 9310 - Configuración, direcciones y diagnóstico
Figura 8-45
67: 21 VZLWFKRQPRWRU S>@ U >@ 6HTXHQFHFRQWURO
2)) EUDNLQJZLWKSWKHQVZLWFKRIIPRWRUDQGUHDG\IRUVZLWFKLQJRQ
67: 1R2)) VZLWFKRQPRWRULVSRVVLEOH S>@ U >@ 6HTXHQFHFRQWURO
2)) VZLWFKPRWRURIILPPHGLDWHO\VZLWFKLQJRQLQKLELWHG
1R2)) HQDEOHLVSRVVLEOH
FP 9342
67: S>@ U >@ 6HTXHQFHFRQWURO
2)) EUDNLQJZLWKSWKHQVZLWFKPRWRURIIDQGVZLWFKLQJRQLQKLELWHG
67: 5HVHUYHG
67: 5HVHUYHG
67: 5HVHUYHG
! %LWLQ67:PXVWEHVHWWRHQVXUHWKDWWKHGULYHDFFHSWVWKHSURFHVVGDWD
! 7KHGLUHFWLRQUHYHUVDOFDQEHORFNHG VHHSDQGS
)LHOGEXV,QWHUIDFH 8660RGEXV%$&QHW
67:FRQWUROZRUGLQWHUFRQQHFWLRQ
377
8.3 Control de accionamiento
Puesta en marcha avanzada
378
6LJQDOVRXUFHVIRUILHOGEXV=6:
,QWHUFRQQHFWLRQ >)XQFWLRQGLDJUDP@ >)XQFWLRQGLDJUDP@ ,QYHUWHG
8.3.9.4
6LJQDO 0HDQLQJ
SDUDPHWHUV LQWHUQDOFRQWUROZRUG VLJQDOWDUJHW !
Figura 8-46
=6: 5HDG\IRUVZLWFKLQJRQ S>@ U >@ 6HTXHQFHFRQWURO
FP 9352
=6: 2SHUDWLRQHQDEOHG GULYHIROORZVQBVHW S>@ U >@ 6HTXHQFHFRQWURO
Figura 8-47
U 352),GULYH3='UHFHLYH
WHOHJUDP
! ELWVHULDO
3='UHFHLYHZRUG U>@ U
U 352),GULYH3='UHFHLYH
ELWVHULDO
3='UHFHLYHZRUG U>@ U
FP 9360
U 352),GULYH3='UHFHLYH
S>@
! 'XHWRELWFRQWUROUHTXHVWHG\RXKDYHWRXVHWKHUHFHLYHZRUGDV &RQQHFWRUELQHFWRU &RQQHFWRUELQHFWRU
FRQWUROZRUG 67: FRQYHUWHUVLJQDOVRXUFH FRQYHUWHUELQHFWRU
! S FRQQHFWVWKHUHFHLYHZRUGZLWKWKHVSHHGVHWSRLQW S>@ RXWSXW
! 8VLQJWKHFRQQHFWRUELQHFWRUFRQYHUWHUV\RXFDQH[WUDFWWKHELWVIURPWZRRIWKH U
3='UHFHLYHZRUGVDQGXVHWKHPDVELQHFWRUV
! 7KHIROORZLQJUHSUHVHQWDWLRQDSSOLHVIRUZRUGVKH[ S>@
7KHUHIHUHQFHYDULDEOHVS[DSSO\IRUWKHRQJRLQJLQWHUFRQQHFWLRQ
Esquema de funciones 9360 - Telegrama de recepción
FRUUHVSRQGVWRS[
7KHIROORZLQJDSSOLHVIRUWHPSHUDWXUHYDOXHVr&FRUUHVSRQGVWR
U
KH[r&FRUUHVSRQGVWR
)LHOGEXV,QWHUIDFH 8660RGEXV%$&QHW
5HFHLYHWHOHJUDPIUHHLQWHUFRQQHFWLRQYLD%,&2 S
379
8.3 Control de accionamiento
Puesta en marcha avanzada
380
8.3.9.6
Figura 8-48
352),GULYHGLDJQRVWLFVVHQG
3='ZRUG
352),GULYH3='VHQGZRUG U>ಹ@
S>@ !
>@ 3='VHQGZRUG !
FP 9370
S>@
>@ 3='VHQGZRUG !
S>@
>@ 3='VHQGZRUG
Puesta en marcha avanzada
8.3 Control de accionamiento
S>@
>@ 3='VHQGZRUG
6HQG
S>@ WHOHJUDP
>@ 3='VHQGZRUG
S>@
>@ 3='VHQGZRUG
)LHOGEXV
S>@
>@ 3='VHQGZRUG
S>@
>@ 3='VHQGZRUG
!
5HIHUHQFHTXDQWLWLHVIRUIXUWKHU
LQWHUFRQQHFWLRQ
S[
)LHOGEXV,QWHUIDFH 8660RGEXV%$&QHW
6HQGWHOHJUDPIUHHLQWHUFRQQHFWLRQYLD%,&2 S
Figura 8-49
FRQYHUWHUVWDWXV
ZRUG FRQQHFWRUFRQYHUWHU
,QYHUWELQHFWRUFRQQHFWRU S>ಹ@ >@ VWDWXVZRUG
FRQYHUWHUVWDWXVZRUG U>@
S>@
%LQHFWRUFRQQHFWRU >@
6HQGELQHFWRU
FP 9372
FRQYHUWHUVWDWXV S>@
ZRUG FRQQHFWRUFRQYHUWHU
%LQHFWRUFRQQHFWRU
>@
)LHOGEXV,QWHUIDFH 8660RGEXV%$&QHW
6WDWXVZRUGVIUHHLQWHUFRQQHFWLRQ
Esquema de funciones 9372 - Palabras de estado Interconexión libre
381
8.3 Control de accionamiento
Puesta en marcha avanzada
Puesta en marcha avanzada
8.3 Control de accionamiento
8.3.10 JOG
Vista general
La función "JOG" se utiliza típicamente para desplazar de forma temporal un motor mediante
órdenes in situ.
Requisitos
El comando DES1 debe estar activado. Si el comando CON está activo, el convertidor ignora los
comandos "JOG 1" y "JOG 2".
/LVWRSDUDFRQH[LµQ
-2* 6LQ-2*
6HUYLFLR
-RJ
W
-RJ
W
9HORFLGDGPRWRU
9HORFLGDGP£[LPD
S
&RQVLJQD-RJ
S
S S W
&RQVLJQD-RJ
S
Figura 8-50 Comportamiento del motor con "JOG"
Tras la conexión, el motor acelera hasta la consigna JOG 1 o la consigna JOG 2. Las dos consignas
diferentes pueden estar asignadas al giro antihorario y al giro horario del motor, p. ej.
Con JOG actúa el mismo generador de rampa que con la orden CON/DES1.
Ejemplo
Parámetro Descripción
p1055 = 722.0 JOG bit 0: Elegir JOG 1 a través de la entrada digital 0
p1056 = 722.1 JOG bit 1: Elegir JOG 2 a través de la entrada digital 1
Parámetro
Vista general
En algunas aplicaciones debe existir la posibilidad de cambiar el maestro de mando para
manejar el convertidor.
&'6
&'6
Figura 8-51 Control del convertidor a través del bus de campo o la regleta de bornes
Ejemplo
-XHJRGHGDWRVGHPDQGR
'DWRVGHO QGLFHGHSDU£PHWUR>@
EXVGH S>@
FDPSR &21'(6
U
S>@
&RQILUPDU
3=' U
3=' S>@
3=' 0DQGR3/&
3=' U
3='
3=' S>@ &'6
3=' 30RW%DMDU
3=' U
S
', 6HOHFFLRQDUMXHJRGHGDWRVGH &RQWURODU
U
PDQGR &'6 IXQFLRQHVGHO
-XHJRGHGDWRVGHPDQGR FRQYHUWLGRU
QGLFHGHSDU£PHWUR>@
S>@
', -RJ
U
S>@
', U -RJ
S>@
', &RQILUPDU
U
&'6
Nota
El convertidor necesita aprox. 4 ms para cambiar el juego de datos de mando.
Parámetro
Particularidades
Los valores que se muestran en el convertidor para p0505 = 2 y para p0505 = 4 son idénticos.
No obstante, la referencia a unidades SI o unidades US es necesaria para los cálculos internos y
para la salida de magnitudes físicas.
En aquellas magnitudes en las que no sea posible la representación [%], se aplica lo siguiente:
• p0505 = 1 corresponde al ajuste p0505 = 2
• p0505 = 3 corresponde al ajuste p0505 = 4
Para las magnitudes cuyas unidades son idénticas en el sistema SI y en el sistema US pero que
no permiten una representación porcentual, se aplica lo siguiente:
• p0505 = 1 corresponde al ajuste p0505 = 3
• p0505 = 2 corresponde al ajuste p0505 = 4
Magnitudes de referencia
Para la mayoría de los parámetros con unidad física existe una magnitud de referencia en el
convertidor. Si se ha ajustado la representación [%] relacionada, el convertidor normaliza las
magnitudes físicas de acuerdo con la magnitud de referencia correspondiente.
Si modifica la magnitud de referencia, cambiará también el significado de los valores
normalizados. Ejemplo:
• Velocidad de referencia = 1500 1/min → velocidad fija = 80 % corresponde a la velocidad =
1200 1/min
• Velocidad de referencia = 3000 1/min → velocidad fija = 80 % corresponde a la velocidad =
2400 1/min
En la lista de parámetros encontrará la magnitud de referencia correspondiente para la
normalización de cada parámetro. Ejemplo: r0065 se normaliza con la magnitud de referencia
p2000.
Si no se indica ninguna normalización en la lista de parámetros, el convertidor representa el
parámetro siempre no normalizado.
Grupos de unidades
En la lista de parámetros encontrará la siguiente información para los parámetros con unidad
ajustable:
• Grupo de unidades
Indica el grupo al que pertenece el parámetro
• Selección de unidad
Indica el parámetro que conmuta la unidad
Ejemplo:
Grupo de unidades: 7_1, selección de unidad: p0505
El parámetro pertenece al grupo de unidades 7_1, y p0505 conmuta la unidad.
2_1 Hz % Hz % p2000
3_1 1/min % 1/min % p2000
5_1 Vef % Vef % P2001
5_2 V % V % p2001
5_3 V % V % p2001
6_2 Aef % Aef % p2002
6_5 A % A % p2002
7_1 Nm % lbf ft % p2003
7_2 Nm Nm lbf ft lbf ft -
14_5 kW % hp % r2004
14_10 kW kW hp hp -
21_1 °C °C °F °F -
21_2 K K °F °F -
39_1 1/s² % 1/s² % p2007
Magnitud de referencia
p0596 determina la magnitud de referencia de la unidad tecnológica para el regulador
tecnológico.
Grupo de unidades
Los parámetros afectados por p0595 pertenecen al grupo de unidades 9_1.
Los valores ajustables y las unidades tecnológicas se representan en p0595.
Particularidades
Tras una modificación de p0595 o p0596, es necesario optimizar el regulador tecnológico.
Resumen
6HOHFFLµQ672
672DFWLYR
El convertidor con función STO activa impide el suministro de energía al motor. El motor ya no
puede generar un par en su eje.
En consecuencia, la función STO impide el arranque de un componente de máquina accionado
eléctricamente.
Requisitos
El fabricante de la máquina ya ha efectuado una evaluación de riesgos, p. ej., de acuerdo con la
norma EN ISO 1050, "Seguridad de las máquinas. Principios para la evaluación del riesgo".
Descripción de la función
6HOHFFLµQ 6HOHFFLµQ
672 672
W W
9HOJLUR 9HOJLUR
W W
672DFWLYR 672DFWLYR
W W
$ %
Figura 8-52 Funcionalidad de STO cuando el motor está en parada (A) y en giro (B)
(A): Al seleccionar STO, si el motor ya está en parada (velocidad cero), STO impide que arranque.
(B): Si el motor aún está girando (B) cuando se selecciona STO, hace una parada natural.
Ejemplo
La función STO es adecuada para aplicaciones en las que el motor ya está en parada, o va a
estarlo en un breve periodo de tiempo seguro, debido a la fricción.
Cuando la función STO está activa, el convertidor no puede frenar eléctricamente el motor, por
lo que STO no acorta el tiempo necesario para que los componentes de la máquina hagan una
parada natural.
Más información
La norma EN 60204‑1 define "Desconexión de emergencia" y "Parada de emergencia" como
acciones que se toman en caso de emergencia. Además, define varias categorías de parada para
la parada de emergencia. "Desconexión de emergencia" y "Parada de emergencia" son
comandos que minimizan distintos riesgos del sistema o la máquina.
Seleccionar STO
No es necesario desconectar la tensión
para minimizar el riesgo.
Sinopsis
El convertidor notifica al controlador superior el control de la función de seguridad STO a través
de dos salidas digitales.
S
'21& U
'212
'2&20
S
'21& U
'212
'2&20
En los convertidores FSA…FSG deben interconectarse las respuestas "STO activo" con dos salidas
digitales.
Procedimiento
1. Ajuste p0730 = 1838.3
2. Ajuste p0731 = 1838.4
Se ha interconectado la respuesta de la función de seguridad STO con las salidas digitales del
convertidor.
❒
Parámetro
8.3.14.1 Resumen
Vista general
Los bloques de función libres permiten un procesamiento de señales configurable dentro del
convertidor.
Requisitos
Los bloques de función libres solo están disponibles en los convertidores FSA … FSG.
Cada bloque de función puede utilizarse una sola vez. El convertidor dispone, p. ej., de 2
sumadores: ADD 0 y ADD 1. Si ya ha utilizado 2 sumadores, no queda ninguno más disponible.
Grupo de ejecución 4 5 6
Segmento de tiempo 64 ms 128 ms 256 ms
AND, OR, XOR, NOT, RSR ✓ ✓ ✓
ADD, SUB, MUL, DIV, NCM, MFP, PDE, PDF, NSW, LIM, LVM - ✓ ✓
OR 0 OR 1 OR 2
I0 … I3 p20046[0 … 3] p20050[0 … 3] p20054[0 … 3]
Q r20047 r20051 r20055
Grupo de ejecución p20048 p20052 p20056
Secuencia de ejecución p20049 p20053 p20057
I0 I1 I2 I3 Q
0 0 0 0 0
0 0 0 1 1
0 0 1 0 1
0 0 1 1 0
0 1 0 0 1
0 1 0 1 0
0 1 1 0 0
0 1 1 1 1
1 0 0 0 1
1 0 0 1 0
1 0 1 0 0
1 0 1 1 1
1 1 0 0 0
1 1 0 1 1
1 1 1 0 1
1 1 1 1 0
S[[[ Y = X0 + X1 + X2 + X3
>@ ;
(
>@ ; < El bloque de función añade las entradas X0 … X3 y limita el
; U[[[
>@
(
resultado al rango -3,4E38 … 3,4E38.
>@ ;
ADD 0 ADD 1
X0 … X3 p20094[0 … 3] p20098[0 … 3]
Y r20095 r20099
Grupo de ejecución p20096 p20100
Secuencia de ejecución p20097 p20101
S[[[ ( Y = X0 - X1
>@ ; ;; < U[[[
>@ ; El bloque de función resta la entrada X1 de la entra‐
(
da X0 y limita el resultado al rango -3,4E38 … 3,4E38.
SUB 0 SUB 1
X0, X1 p20102[0, 1] p20106[0, 1]
Y r20103 r20107
Grupo de ejecución p20104 p20108
Secuencia de ejecución p20105 p20109
S[[[ Y = X0 × X1 × X2 × X3
>@ ;
(
>@ ; < El bloque de función multiplica las entradas X0 … X3 y limita
; U[[[
>@
(
el resultado al rango -3,4E38 … 3,4E38.
>@ ;
MUL 0 MUL 1
X0 … X3 p20110[0 … 3] p20114[0 … 3]
Y r20111 r20115
Grupo de ejecución p20112 p20116
Secuencia de ejecución p20113 p20117
S[[[ ( Y = X0 / X1
>@ ; ; < U[[[>@
>@ ; ; <,1 El bloque de función divide las entradas y limita el
( >@
02' >@ resultado al rango –3,4E38 … 3,4E38. Con una divi‐
4) U[[[ sión 0/0 no se modifica Y.
DIV 0 DIV 1
X0, X1 p20118[0, 1] p20123[0, 1]
Y, YIN, MOD r20119[0 … 2] r20124[0 … 2]
QF r20120 r20125
Grupo de ejecución p20121 p20126
Secuencia de ejecución p20122 p20127
NCM 0 NCM 1
X0, X1 p20312[0, 1] p20318[0, 1]
QU r20313 r20319
QE r20314 r20320
QL r20315 r20321
Grupo de ejecución p20316 p20322
Secuencia de ejecución p20317 p20323
S[[[
El formador de impulsos genera un impulso con lapso de
>@ , 4 U[[[ tiempo fijo.
7
, El flanco ascendente de un impulso en la entrada I ajusta
para la duración del impulso T
la salida Q = 1.
W
4
El formador de impulsos no puede redispararse.
7 7 7 W
S R Q QN
0 0 Sin cambios
1 0 1 0
0 1 0 1
1 1 0 1
NSW 0 NSW 1
X0, X1 p20218[0, 1] p20223[0, 1]
I p20219[0] p20224[0]
Y r20220 r20225
Grupo de ejecución p20221 p20226
Secuencia de ejecución p20222 p20227
/8
< 48 U[[[ Y = LU, si X ≥ LU
S[[[
>@ ; < U[[[ Y = X, si LL < X < LU
;
// 4/ U[[[ Y = LL, si X ≤ LL
El bloque de función limita la salida Y a valores entre LL … LU.
LIM 0 LIM 1
X p20228[0] p20236[0]
LU 1)
p20229 p20237
LL 1) p20230 p20238
Y r20231 r20239
QU r20232 r20240
QL r20233 r20241
Grupo de ejecución p20234 p20242
Secuencia de ejecución p20235 p20243
1)
LU debe ser mayor que LL
LVM 0 LVM 1
X p20266[0] p20275[0]
M p20267 p20276
L p20268 p20277
HY p20269 p20278
QU r20270 r20279
QM r20271 r20280
QL r20272 r20281
Grupo de ejecución p20273 p20282
Secuencia de ejecución p20274 p20283
Procedimiento
Para activar un bloque de función libre e interconectarlo con señales, proceda del siguiente
modo:
1. Active el bloque de función: asigne el bloque de función a un grupo de ejecución.
2. Si ha asignado varios bloques de función al mismo grupo de ejecución, establezca una
secuencia de ejecución que tenga sentido dentro del grupo de ejecución.
3. Interconecte las entradas y salidas del bloque de función con las señales necesarias del
convertidor.
Ha activado un bloque de función libre y ha interconectado sus entradas y salidas.
❒
Ejemplo
p20096 = 5 asigna ADD 0 al grupo de ejecución 5.
p20097 <p20101 (ajuste de fábrica): el convertidor calcula primero ADD 0 y luego ADD 1.
Figura 8-54
FP 7200
)UHH)XQFWLRQ%ORFNV
6DPSOLQJWLPHVRIWKHUXQWLPHJURXSV
Esquema de funciones 7200 - Intervalos de muestreo de los grupos de ejecución
403
8.3 Control de accionamiento
Puesta en marcha avanzada
404
$1'
8.3.14.6
Figura 8-55
$1'UXQWLPHJURXS
S
$1'LQSXWV
S
FP 7210
>@ ,
, 4 $1'RXWSXW4
>@
>@ , U
,
Puesta en marcha avanzada
>@ $1'
8.3 Control de accionamiento
$1'UXQWLPHJURXS
$1'UXQVHTXHQFH
S
S
$1'LQSXWV
S
>@ ,
, 4 $1'RXWSXW4
>@
>@ , U
$1' ,
>@
$1'UXQWLPHJURXS
S $1'UXQVHTXHQFH
$1'LQSXWV S
S
>@ ,
, $1'RXWSXW4
>@ 4
>@ , U
,
Esquema de funciones 7210 - Bloque lógico Y
>@
$1'UXQVHTXHQFH
S
)UHHIXQFWLRQEORFNV/RJLFIXQFWLRQEORFNV
$1'ಹ
Figura 8-56
25UXQWLPHJURXS
S
25LQSXWV
S
FP 7212
>@ ,
25RXWSXW4
25UXQWLPHJURXS
25UXQVHTXHQFH
S
S
25LQSXWV
S
>@ ,
, 25RXWSXW4
>@ 4
, U
25 >@
>@ ,
>@
25UXQVHTXHQFH
S
)UHHIXQFWLRQEORFNV/RJLFIXQFWLRQEORFNV
25ಹ
405
8.3 Control de accionamiento
Puesta en marcha avanzada
406
;25
8.3.14.8
Figura 8-57
;25UXQWLPHJURXS
S
;25LQSXWV
S
FP 7214
>@ ,
, 4 ;25RXWSXW4
>@
, U
>@
,
Puesta en marcha avanzada
>@
8.3 Control de accionamiento
;25
;25UXQWLPHJURXS
;25UXQVHTXHQFH
S
S
;25LQSXWV
S
>@ ,
, 4 ;25RXWSXW4
>@
, U
>@
>@ ,
;25
;25UXQWLPHJURXS ;25UXQVHTXHQFH
S S
;25LQSXWV
S
>@ ,
, 4 ;25RXWSXW4
>@
, U
>@
>@ ,
;25UXQVHTXHQFH
S
Esquema de funciones 7214 - Bloque lógico O EXCLUSIVO
)UHHIXQFWLRQEORFNV/RJLFIXQFWLRQEORFNV
;25ಹ
Figura 8-58
127UXQWLPHJURXS
S
127LQSXW,
S 127LQYHUWHGRXWSXW
, 4
U
FP 7216
127UXQVHTXHQFH
127 S
127UXQVHTXHQFH
S
Esquema de funciones 7216 - Bloque lógico INVERSOR
)UHHIXQFWLRQEORFNV/RJLFIXQFWLRQEORFNV
127ಹ
407
8.3 Control de accionamiento
Puesta en marcha avanzada
408
Figura 8-59
$'' $''UXQWLPHJURXS 68% 68%UXQWLPHJURXS 8.3.14.10
S S
$''LQSXWV 68%
FP 7220
S 68%LQSXWV
>@ ;
$''RXWSXW< S 68%GLIIHUHQFH<
>@ ; ;
< >@ <
; U ; ;; U
>@ >@
Puesta en marcha avanzada
>@ ;
8.3 Control de accionamiento
$''UXQVHTXHQFH 68%UXQVHTXHQFH
S S
$''UXQVHTXHQFH 68%UXQVHTXHQFH
S S
)UHHIXQFWLRQEORFNV$ULWKPHWLFIXQFWLRQEORFNV
$''ಹ68%ಹ
Esquema de funciones 7220 - Bloques de cálculo SUMADOR y RESTADOR
FP 7222
>@ ; U>@ 4XRWLHQW
; 08/SURGXFW< S <,1
)UHHIXQFWLRQEORFNV$ULWKPHWLFIXQFWLRQEORFNV
08/ಹ',9ಹ
Esquema de funciones 7222 - Bloques de cálculo MULTIPLICADOR y DIVISOR
409
8.3 Control de accionamiento
Puesta en marcha avanzada
410
Figura 8-61
8.3.14.12
1&0
1&0UXQWLPHJURXS
S
FP 7225
1&0LQSXWV
;!;
S ! 48 U 1&0RXWSXW48
>@ ; ; ;
4( U 1&0RXWSXW4(
Puesta en marcha avanzada
>@ ;;
8.3 Control de accionamiento
; 4/ U 1&0RXWSXW4/
1&0UXQVHTXHQFH
S
1&0
1&0UXQWLPHJURXS
S
1&0LQSXWV
;!;
S ! 48 U 1&0RXWSXW48
>@ ; ; ;
4( U 1&0RXWSXW4(
>@ ;;
; 4/ U 1&0RXWSXW4/
1&0UXQVHTXHQFH
S
Esquema de funciones 7225 - Bloques de cálculo COMPARADOR
)UHHIXQFWLRQEORFNV$ULWKPHWLFIXQFWLRQEORFNV
1&0ಹ
Figura 8-62
8.3.14.13
0)3UXQWLPHJURXS 0)3SXOVHGXUDWLRQLQPV
S S
FP 7230
7
0)3LQSXWSXOVH,
0)3
0)3UXQVHTXHQFH
S
)UHHIXQFWLRQEORFNV7LPHIXQFWLRQEORFNV
0)3ಹ
Esquema de funciones 7230 - Bloques temporizadores FORMADOR DE IMPULSOS
411
8.3 Control de accionamiento
Puesta en marcha avanzada
412
3'(
3'(UXQWLPHJURXS 3'(SXOVHGHOD\WLPHLQPV
Figura 8-63
S
S 8.3.14.14
3'(LQSXWSXOVH, 7
S 3'(RXWSXW4
, 7 4
FP 7232
U
Puesta en marcha avanzada
3'(UXQVHTXHQFH 3'(
8.3 Control de accionamiento
S
3'(UXQWLPHJURXS 3'(SXOVHGHOD\WLPHLQPV
S S
3'(LQSXWSXOVH, 7
S 3'(RXWSXW4
, 7 4
U
3'(UXQVHTXHQFH
3'( S
3'(UXQWLPHJURXS 3'(SXOVHGHOD\WLPHLQPV
S S
3'(LQSXWSXOVH, 7
S 3'(RXWSXW4
, 7 4
U
3'(UXQVHTXHQFH
S
)UHHIXQFWLRQEORFNV7LPHIXQFWLRQEORFNV
3'(ಹ
Esquema de funciones 7232 - Bloques temporizadores RETARDADOR DE CONEXIÓN
3')
3')UXQVHTXHQFH 3')UXQWLPHJURXS 3')SXOVHH[WHQVLRQWLPHLQPV
DESCONEXIÓN
S S S
3')LQSXWSXOVH, 7
S 3')RXWSXW4
, 7 4
U
3')UXQVHTXHQFH
3')
3')UXQVHTXHQFH
S
)UHHIXQFWLRQEORFNV7LPHIXQFWLRQEORFNV
3')ಹ
Esquema de funciones 7233 - Bloques temporizadores RETARDADOR DE
413
8.3 Control de accionamiento
Puesta en marcha avanzada
Puesta en marcha avanzada
8.3 Control de accionamiento
Figura 8-65
8.3.14.16
565LQSXWV
565RXWSXW4
S 4
6 U
>@ 6HW
>@ 5HVHW 5 565LQYHUWHGRXWSXW41
41
U
FP 7240
565 565UXQWLPHJURXS
S
565LQSXWV
565RXWSXW4
S 4
6 U
>@
5 565LQYHUWHGRXWSXW41
>@ 41
U
565UXQVHTXHQFH
565 565UXQWLPHJURXS
S
565LQSXWV
565RXWSXW4
S 4
6 U
>@
5 565LQYHUWHGRXWSXW41
>@ 41
U
565UXQVHTXHQFH
S
Esquema de funciones 7240 - Bloque de memoria Biestable RS
)UHHIXQFWLRQEORFNV)OLSIORSIXQFWLRQEORFNV
565ಹ
415
8.3 Control de accionamiento
Puesta en marcha avanzada
416
16:
Figura 8-66
16:UXQWLPHJURXS 16:UXQVHTXHQFH 8.3.14.17
S S
16:LQSXWV
FP 7250
S ; 16:RXWSXW<
>@ <
; U
>@
Puesta en marcha avanzada
16:VZLWFKVHWWLQJ, ,
8.3 Control de accionamiento
S
16:
16:UXQWLPHJURXS 16:UXQVHTXHQFH
S S
16:LQSXWV
S ; 16:RXWSXW<
>@ <
; U
>@
16:VZLWFKVHWWLQJ, ,
S
)UHHIXQFWLRQEORFNV6ZLWFKIXQFWLRQEORFNV
16:ಹ
Esquema de funciones 7250 - Bloque de interruptor CONMUTADOR NUMÉRICO
Figura 8-67
8.3.14.18
/,0UXQWLPHJURXS
S
/,0XSSHUOLPLWYDOXH/8 /,0LQSXWTXDQWLW\DWWKHXSSHUOLPLW48
/8 48
FP 7260
/,0LQSXW; (( U
S /,0RXWSXW<
/,0
/,0UXQWLPHJURXS
Esquema de funciones 7260 - Bloque de regulación LIMITADOR
)UHHIXQFWLRQEORFNV&RQWUROIXQFWLRQEORFNV
/,0ಹ
417
8.3 Control de accionamiento
Puesta en marcha avanzada
418
Figura 8-68
/90 /90 8.3.14.19
/90LQWHUYDODYHUDJHYDOXH0 /90LQWHUYDODYHUDJHYDOXH0
(( ((
FP 7270
S S
/90LQWHUYDOOLPLW/ /90K\VW+< /90LQWHUYDOOLPLW/ /90K\VW+<
(( (( (( ((
Puesta en marcha avanzada
/90LQSXWTXDQWLW\ /90LQSXWTXDQWLW\
/90LQSXW; /90LQSXW;
ZLWKLQLQWHUYDO40 ZLWKLQLQWHUYDO40
S 40 S 40
U U
; ;
/90LQSXWTXDQWLW\ /90LQSXWTXDQWLW\
EHORZLQWHUYDO4/ EHORZLQWHUYDO4/
4/ 4/
U U
0/ 0 0/ 0/ 0 0/
+< +< +< +<
/ / / /
Esquema de funciones 7270 - Bloque DETECTOR DE LÍMITE
)UHHIXQFWLRQEORFNV&RPSOH[IXQFWLRQEORFNV
/90ಹ
El convertidor ofrece varios métodos para arrancar y detener el motor, así como para invertir su
dirección:
• Mando a dos hilos, CON/inversión
• Mando a dos hilos, giro horario/giro antihorario 1
• Mando a dos hilos, giro horario/giro antihorario 2
• Mando a tres hilos, habilitación/giro horario/giro antihorario
• Mando a tres hilos, habilitación/CON/inversión
En el ajuste de fábrica, la inversión está desactivada. Para usar la función "Inversión", habilite el
sentido de giro negativo.
Habilitar sentido de giro (Página 472)
&21'(6
,QYHUVLµQ W
W
6723 6723
&RQVLJQDGHYHORFLGDG
+RUDULR
$QWLKRUDULR W
Ejemplo
El siguiente ejemplo de parametrización se basa en la macro estándar p0015 = 57.
Parámetro
&21'(6
+RUDULR (OFRPDQGRQRWLHQHHIHFWR
&21'(6 W
$QWLKRUDULR
W
6723 6723 6723
&RQVLJQDGHYHORFLGDG
+RUDULR
$QWLKRUDULR W
Ejemplo
El siguiente ejemplo de parametrización se basa en la macro estándar p0015 = 57.
Parámetro
&21'(6
+RUDULR
&21'(6 W
$QWLKRUDULR
W
6723 6723 6723
&RQVLJQDGHYHORFLGDG
+RUDULR
$QWLKRUDULR W
Ejemplo
El siguiente ejemplo de parametrización se basa en la macro estándar p0015 = 57.
Parámetro
+DELOLWDU'(6
&21 W
+RUDULR
&21 W
$QWLKRUDULR
W
6723 6723 6723
&RQVLJQDGHYHORFLGDG
+RUDULR
$QWLKRUDULR W
Ejemplo
El siguiente ejemplo de parametrización se basa en la macro estándar p0015 = 57.
Parámetro
+DELOLWDU'(6
&21 W
,QYHUVLµQ W
W
6723 6723
&RQVLJQDGHYHORFLGDG
+RUDULR
$QWLKRUDULR W
Ejemplo
El siguiente ejemplo de parametrización se basa en la macro estándar p0015 = 57.
Parámetro
Figura 8-74
XJSFDPOUSPMTFMFDUJPO XJSFDPOUSPMTFMFDUJPO
Q Q
$6EJHJUBM XJSFDPOUSPM $6EJHJUBM
XJSFDPOUSPM 0/0'' JOQVUTTUBUVT XJSFDPOUSPM 0/0''
JOQVUTTUBUVT DPNNBOE
DPOUSPMXPSE 0'' DPOUSPMXPSE 0''
FP 2272
S Q<$> S Q<$>
S Q<$> SY S Q<$>
$PNNBOE U U
0/0''DPVOUFS JHOPSFE 0/0''DPVOUFS
DMPDLXJTF DMPDLXJTF
U U
0'' 0''
0'' .PUPSTQFFE 4FUQPJOU 0''
.PUPSTQFFE 4FUQPJOU
$MPDLXJTF
$MPDLXJTF U
U $PVOUFSDMPDLXJTF
Esquema de funciones 2272 - Control por dos hilos
$PVOUFSDMPDLXJTF
4FUQPJOUJOWFSUFE 0'' 0''
4FUQPJOUJOWFSUFE 0''
4JHOBMDPOOFDUJPOJTFJUIFSQPTTJCMFGSPNSSPSGSPNUIFJOWFSUFETJHOBMTSS
*OQVU0VUQVUUFSNJOBMT
5XPXJSFDPOUSPM
427
8.3 Control de accionamiento
Puesta en marcha avanzada
428
5ISFFXJSFDPOUSPM Q 5ISFFXJSFDPOUSPM Q
&OBCMFDMPDLXJTFDPVOUFSDMPDLXJTF &OBCMF0/SFWFSTJOH
8.3.15.7
XJSFDPOUSPMTFMFDUJPO
Figura 8-75
XJSFDPOUSPMTFMFDUJPO
Q Q
$6EJHJUBM XJSFDPOUSPM $6EJHJUBM XJSFDPOUSPM
JOQVUTTUBUVT DPNNBOE XJSFDPOUSPM 0/0'' JOQVUTTUBUVT DPNNBOE XJSFDPOUSPM 0/0''
S Q<$> DPOUSPMXPSE 0'' S Q<$> DPOUSPMXPSE 0''
FP 2273
SY S Q<$> SY S Q<$>
S S
XJSFDPOUSPM 4FUQPJOU XJSFDPOUSPM 4FUQPJOU
Puesta en marcha avanzada
&OBCMF0'' &OBCMF0''
$PNNBOEJHOPSFE U $PNNBOEJHOPSFE U
0/DMPDLXJTF 0/
U 3FWFSTJOH U
0/DPVOUFSDMPDLXJTF
U U
.PUPSTQFFE 4FUQPJOU .PUPSTQFFE 4FUQPJOU 0''
$MPDLXJTF $MPDLXJTF
$POUFSDMPDLXJTF U $POUFSDMPDLXJTF U
Esquema de funciones 2273 - Control por tres hilos
4JHOBMDPOOFDUJPOJTFJUIFSQPTTJCMFGSPNSSPSGSPNUIFJOWFSUFETJHOBMTSS
*OQVU0VUQVUUFSNJOBMT
5ISFFXJSFDPOUSPM
Resumen
El control de múltiples bombas es adecuado para aplicaciones que requieren el funcionamiento
simultáneo de hasta seis bombas para, por ejemplo, compensar grandes fluctuaciones de
presión del agua o de caudal. Una vez habilitada la función y en función de los requisitos
particulares, se pueden configurar las cuatro subfunciones siguientes:
• Conexión/desconexión de bombas (Página 432)
• Modo de parada (Página 436)
• Conmutación de bombas (Página 439)
• Modo de servicio (Página 441)
El control de múltiples bombas proporciona una solución flexible y rentable para lo siguiente:
• Arranque y parada suaves de todas las bombas para asegurar que el rendimiento del sistema
de suministro de agua sea máximo.
• Simplificación del sistema de control
Nota
Al usar la función de múltiples bombas, se necesita un I/O Extension Module para acomodar más
de dos bombas. Encontrará información sobre el cableado del I/O Extension Module en el
capítulo "Regletas de bornes (Página 131)".
Requisitos
Antes de usar la función de control de múltiples bombas, asegúrese de que las bombas
conectadas tienen la misma potencia nominal.
Descripción de la función
El convertidor utiliza seis relés (KP1 a KP6) conectados a las salidas digitales DO 0 a DO 5 para
conectar y desconectar bombas según el error de regulación del regulador tecnológico (r2273).
Además, hay dos grupos de contactores, KD y KM, para conmutar las bombas entre la
alimentación por convertidor y la alimentación por red. En todo momento puede estar
conectado al convertidor como máximo un motor. La conmutación de las bombas puede
llevarse a cabo con suavidad, puesto que todos los motores arrancan/se detienen con rampas de
velocidad que minimizan los choques en las tuberías.
Se utiliza el parámetro p29520 para habilitar el control de múltiples bombas.
S
'2 U %
S
4 '2 U
S
'2 U
S
'2 U
S
'2 U
S
'2 U
.3 .3 .3 .3 .3 .3
*1'
.0 .' .0 .' .0 .' .0 .' .0 .' .0 .'
4 4 4 4 4 4
0 0 0 0 0 0
,.
,.
,.
,.
,%
,%
,%
,%
,%
,%
,%
,%
,%
,%
,%
,%
,%
,%
,%
,%
,%
,%
,%
,%
,%
,%
,%
,%
,%
,%
,%
,%
,%
,%
,. ,% ,. ,% ,. ,% ,. ,% ,. ,% ,. ,%
,% ,. ,% ,. ,% ,. ,% ,. ,% ,. ,% ,.
En función del parámetro p29521, la configuración DO del control de múltiples bombas será la
siguiente:
Nota
La primera vez que se use el control de múltiples bombas, asegúrese de que los interruptores
automáticos estén desconectados hasta que se configuren los parámetros pertinentes.
Nota
El número de motores en el control de múltiples bombas no coincide
• Cuando configure la función de control de múltiples bombas, asegúrese de que el número de
motores ajustado en p29521 coincida con el número de salidas digitales (mapeado en
r29529). De lo contrario, se emitirán el fallo F52966 y la alarma A07929.
• Al usar la función de control de múltiples bombas para más de dos bombas, asegúrese de que
el I/O Extension Module esté instalado cuando el convertidor esté apagado y compruebe que
r0719 = 1 para asegurarse de que se detecte el I/O Extension Module tras la instalación.
Nota
Cuando el control de múltiples bombas está habilitado (p29520 = 1), el valor mínimo y el valor
predeterminado de p1274 (Interruptores de bypass Tiempo de vigilancia: [0] = Conmutar motor/
accionamiento, [1] = Conmutar motor/red) se ajustarán a 40 ms y 50 ms, respectivamente.
Nota
Picos de intensidad del motor al conmutar el motor de la alimentación por convertidor a la
alimentación por red
Si el motor se conmuta de la alimentación por convertidor a alimentación por red, puede
producirse una elevada sobreintensidad, superior a 10 veces la intensidad asignada del motor,
en función del desplazamiento de fase aleatorio entre la tensión de convertidor y la tensión de
red.
Nota
El mando multibomba no soporta la inversión del sentido de giro del motor (p1113).
Nota
Si necesita invertir el sentido de giro del motor o los motores controlados por red en modo ESM,
deberá instalar un circuito y un mando adicionales.
Información adicional
Interacción con otras funciones:
• Cuando se activa el servicio de emergencia, si el control de múltiples bombas está activo, el
estado de conexión del motor no varía y el motor controlado por convertidor conmuta la
consigna de velocidad a "ESM Fuente consigna".
• Cuando se activa el modo de hibernación, si el control de múltiples bombas está activo, el
modo de hibernación solo funciona cuando hay un único motor en funcionamiento y se
cumplen las condiciones para la hibernación.
Conexión de bombas
Si la bomba controlada por el convertidor funciona a máxima velocidad (p1082) y el error de
regulación del regulador tecnológico (r2273) supera el umbral de conexión (p29523), pero es
inferior al umbral de sobrecontrol (p29526) durante un tiempo especificado (p29524), el
convertidor conmuta primero la bomba de la alimentación por convertidor a alimentación por
red, y después conecta una bomba inactiva. La bomba arranca suavemente con una rampa de
aceleración y funciona con alimentación por convertidor.
Nota
Si el error de regulación del regulador tecnológico supera el umbral de sobrecontrol (p29526),
el convertidor omite el tiempo de retardo (p29524) y realiza inmediatamente la operación de
conexión.
Se usa el parámetro p29522 para definir el modo de selección para conectar motores. Es un
parámetro predefinido y no se puede cambiar ni por DI ni por los operadores.
• p29522 = 0: Selección de la bomba siguiente según la secuencia fija. El convertidor conecta
la bomba siguiendo la secuencia M1 → M2 → M3 → M4 → M5 → M6.
• p29522 = 1: Selección de la bomba siguiente según las horas de funcionamiento. El
convertidor conecta la bomba que tiene menos horas absolutas de funcionamiento
(p29530[0...5]).
&SSPS1*% ǡ1*%
6NCSBMEFTPCSFDPOUSPM Q
C
6NCSBMEFDPOFYJóO Q D
Q
3FUBSEPEFDPOFYJóOEFMDPOUSPMEF
NúMUJQMFTCPNCBT
G U
B .PUPS
7FMPDJEBENáYJNB Q
.PUPS
Q
U
#ZQBTT0SEFOEFNBOEP Q Q Q
1BMBCSBEFFTUBEPEFMDPOUSPMEF U
NúMUJQMFTCPNCBT S
Q
#JUDPOFYJóOEFTDPOFYJóO
BDUJWB
#JUTFñBMQBSBIBCJMJUBS1*%
Q<>
#JUBSSBODBSNPUPS
#JUBSSBODBSNPUPS
#JUBSSBODBSNPUPS
#JUBSSBODBSNPUPS
Q<>
#JUBSSBODBSNPUPS $POWFSUJEPS
Q<>
#ZQBTTUNVFSUP
#JUBSSBODBSNPUPS
$POWFSUJEPS 3FE
NBY<Q Q<> Q<> >
U
$POEJDJPOFTQBSBDPOFYJóOEFCPNCB
B G@BDUQ
C Qࣨǡ1*%ࣨQ
D U겹Q
Desconexión de bombas
Si la bomba controlada por el convertidor funciona a una velocidad por debajo del umbral de
desconexión (p29528 + p1080) y el error de regulación del regulador tecnológico es inferior al
umbral de desconexión (-p29523) durante un tiempo especificado (p29525), el convertidor
desconecta una bomba controlada por red según el modo de selección.
Nota
Si el error de regulación del regulador tecnológico cae por debajo del umbral de sobrecontrol (-
p29526), el convertidor omite el tiempo de retardo (p29525) y realiza inmediatamente la
operación de desconexión.
Se usa el parámetro p29522 para definir el modo de selección para desconectar motores. Los bits
00 a 05 de r29529 indican cuál de los motores se para según p29522. Solo se desconectan los
motores controlados por red, mientras que los motores controlados por convertidor no sufren
cambios.
• p29522 = 0: Selección de la bomba siguiente según la secuencia fija. El convertidor
desconecta las bombas controladas por red invirtiendo la secuencia en la que se conectan
(M5 →M4 → M3 → M2 → M1).
• p29522 = 1: Selección de la bomba siguiente según las horas de funcionamiento. El
convertidor desconecta las bombas controladas por red que tienen más horas absolutas de
funcionamiento (p29530[0...5]).
&SSPS1*% ǡ1*%
U
C
6NCSBMEFDPOFYJóO Q
D
Q
3FUBSEPEFEFTDPOFYJóOEFMDPOUSPMEFNúMUJQMFTCPNCBT
6NCSBMEFTPCSFDPOUSPM Q
G
.PUPS
7FMPDJEBENáYJNB Q
.PUPS
Q Q
7FMPDJEBENíOJNB Q
B
Q QQ Q
U
1BMBCSBEFFTUBEPEFMDPOUSPMEF
CZQBTTS
#JUDPOFYJóOEFTDPOFYJóO
BDUJWB Q<>
#JUTFñBMQBSBIBCJMJUBS1*%
#JUBSSBODBSNPUPS
#JUBSSBODBSNPUPS
#JUBSSBODBSNPUPS
#JUBSSBODBSNPUPS
#JUBSSBODBSNPUPS $POWFSUJEPS
#JUBSSBODBSNPUPS 3FE
U
$POEJDJPOFTQBSBEFTDPOFYJóOEFCPNCB
B G@BDUQ Q
C Qࣧǡ1*%ࣧQ
D UQ
Parámetros
Descripción de la función
Se dispone de dos modos de parada, como se indica a continuación:
• Parada normal: Todas las bombas que funcionan en red se desconectan simultáneamente en
cuanto se recibe el comando de parada. La bomba alimentada por convertidor se para bajo
el control del convertidor. La parada normal está pensada para detener rápidamente todas
las bombas en situaciones de emergencia como fugas o roturas de tubería.
• Parada en secuencia: Las bombas que funcionan en red se paran una a una en la secuencia
inversa a la que se han conectado. Existe un retardo (p29537) entre paradas consecutivas de
bombas. La bomba alimentada por convertidor se para bajo el control del convertidor una vez
desconectada la primera bomba alimentada por red. La parada en secuencia está pensada
para reducir los efectos de ariete hidráulico sobre las tuberías, especialmente en sistemas de
alta potencia.
Tras la recepción del comando DES, las bombas se desconectan en uno de los dos modos de
parada:
• Cuando se recibe el comando DES1, el modo de parada de las bombas se selecciona en el
parámetro p29533 de esta forma:
– p29533 = 0: parada normal
– p29533 = 1: parada en secuencia
Tenga en cuenta que el parámetro p29533 es un parámetro predefinido y no se puede
cambiar ni por DI ni por los operadores.
• Cuando se recibe el comando DES2/DES3, las bombas se desconectan en parada normal.
Nota
Parada en secuencia
En la parada en secuencia, los motores se desconectan en el orden inverso al que se han
conectado. Por lo tanto, es importante que no se cambie el parámetro de configuración de
motores p29533 mientras el convertidor esté funcionando. En caso contrario, el valor del
parámetro puede que ya no coincida con las asignaciones de los motores conectados.
S
6HOHFFLµQGHPRGRGHSDUDGD
GHPRWRU %LW
S %LW
%LW
%LW
U
2)) %LW
U SS
%LW
3DUDGDVHFXHQFLDO
2))
! U
2))
,QGLFDTX«PRWRUHV
%LW
FRQWURODGRSRUHO
%LW
FRQYHUWLGRU
%LW
%LW
%LW
%LW
3DUDGDQRUPDO
1BMBCSBEFFTUBEPEFMNBOEP
NVMUJCPNCBS %&4ZQ
#JUBSSBODBSNPUPS $POWFSUJEPS
#JUBSSBODBSNPUPS 3FE
Q
#JUBSSBODBSNPUPS 3FE
Q
#JUBSSBODBSNPUPS 3FE
Q
#JUBSSBODBSNPUPS 3FE
Q
#JUBSSBODBSNPUPS
3FE
1BSBEBTFDVFODJBM U
1BMBCSBEFFTUBEPEFMNBOEP
NVMUJCPNCBS %&4ZQ%&4%&4
#JUBSSBODBSNPUPS
$POWFSUJEPS
#JUBSSBODBSNPUPS
3FE
#JUBSSBODBSNPUPS 3FE
#JUBSSBODBSNPUPS
3FE
#JUBSSBODBSNPUPS 3FE
#JUBSSBODBSNPUPS 3FE
1BSBEBOPSNBM U
Parámetros
Descripción de la función
Cuando la conmutación de bombas está habilitada (con p29539), el convertidor vigila el estado
de todas las bombas en funcionamiento.
• Si las horas de funcionamiento continuo (p29547) de la bomba alimentada por convertidor
sobrepasan el umbral (p29531), el convertidor desconecta la bomba y después conecta una
bomba inactiva para mantener la potencia de salida constante.
• Si las horas de funcionamiento continuo (p29547) de la bomba alimentada por red
sobrepasan el umbral (p29531), el convertidor primero la desconecta y conmuta la bomba
controlada por convertidor a alimentación por red para, finalmente, conectar una bomba
inactiva con alimentación por convertidor y mantener la potencia de salida constante.
Se puede usar el parámetro p29522 para definir el modo de selección para la bomba siguiente.
Los contadores internos (p29530[0...5] y p29547[0...5]) se utilizan para calcular las horas de
funcionamiento de las bombas.
• p29522 = 0: Selección de la bomba siguiente según la secuencia fija.
El convertidor desconecta primero la bomba que tiene más horas de funcionamiento
continuo (p29547[0...5]) y a continuación conecta una bomba según la secuencia M1 → M2
→ M3 → M4 → M5 → M6.
• p29522 = 1: Selección de la bomba siguiente según las horas de funcionamiento.
El convertidor desconecta la bomba que tiene más horas de funcionamiento continuo
(p29547[0...5]) y a continuación conecta la bomba con menos horas absolutas de
funcionamiento (p29530[0...5]).
Cuando se desconecta una bomba, las horas de funcionamiento continuo (p29547) de dicha
bomba se restablecen a 0 automáticamente.
Esta función equilibra el tiempo de funcionamiento de cada bomba, aumenta la esperanza de
vida útil del sistema y reduce el tiempo de inactividad.
U
%LW
U U
%LW SS
3DODEUDGHHVWDGRSDUDHO U
PDQGRPXOWLERPED %LW
%LW U
U
%LW
,QGLFDTX«PRWRUHVFRQWUROD
S S
%LW GRSRUHOFRQYHUWLGRU
S>@
S
7LHPSRP£[LPRSDUDVHUYLFLRFRQWLQXR
#ZQBTT0SEFOEFNBOEP Q
U
1BMBCSBEFFTUBEPEFMNBOEPNVMUJCPNCBS
#JUDPOFYJ³OEFTDPOFYJ³OBDUJWB
#JUTF±BMQBSBIBCJMJUBDJ³O1*%
Q<> Q<>
#JUBSSBODBSNPUPS
#JUBSSBODBSNPUPS
#JUBSSBODBSNPUPS
3FE $PONVUBDJ³O
#JUBSSBODBSNPUPS
#JUBSSBODBSNPUPS
$POWFSUJEPS
#JUBSSBODBSNPUPS $PONVUBDJ³O
$POWFSUJEPS
U
Q<> Q
Nota
Posibles alarmas y fallos
Cuando la conmutación de bombas está habilitada, si las horas de funcionamiento continuo
(p29547) de la bomba sobrepasan el umbral (p29531) mientras no es posible la conmutación
de bombas (r29529.19 = 1), aparece la alarma A52962. En tal caso, aumente p29531 o resetee
p29547 para borrar la alarma.
Parámetros
Descripción de la función
Si una bomba está en modo de servicio, el convertidor bloquea el relé correspondiente. Así es
posible solucionar problemas en esa esta bomba sin interrumpir el funcionamiento de las otras.
Los parámetros p29540 a p29543 pueden utilizarse para poner bombas en modo de servicio.
Las bombas que están en el modo de servicio se omiten en el proceso posterior de control de
múltiples bombas.
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica debido a interruptores automáticos de baja tensión
conectados incorrectamente
Si un interruptor automático de baja tensión no está conectado correctamente a una bomba
puesta en modo de servicio, puede haber tensiones peligrosas en la bomba si el relé del
convertidor funciona de forma anómala. La solución de problemas en la bomba de modo de
servicio puede provocar lesiones graves o la muerte.
• Asegúrese de que todas las bombas estén conectadas correctamente a la red y al
convertidor por medio de interruptores automáticos de baja tensión.
• Después de poner una bomba en modo de servicio, asegúrese de que su interruptor
automático de baja tensión esté abierto antes de realizar cualquier operación de solución de
problemas.
(VWDGRGHPRGRGHVHUYLFLRGHPRWRUHV
)XHQWHGHVH³DO U 0RGRGHVHOHFFLµQGHPRWRUGHOFRQWUROGH
S
U P¼OWLSOHVERPEDV
%ORTXHRPDQXDO S
GHOPRWRU U
%LW
S U SS
%LW
U
%LW U
U
%LW 0XHVWUDTX«PRWRUHV
(QWUDGDV
S %LW
FRQWURODGRSRUHOFRQYHUWLGRU
GLJLWDOHV
%LW
+DELOLWDHOPRGRGH
VHUYLFLR
0RWRUSULQFLSDOHQ
UHSDUDFLµQ
%LW
%LW
%LW
%LW
%LW
%LW
0RWRUDX[LOLDUHQUHSDUDFLµQ
&ODMBWBNJFOUPBDUJWP
#ZQBTT0SEFOEFNBOEP Q
U
1BMBCSBEFFTUBEPEFMNBOEPNVMUJCPNCBS
#JUDPOFYJ³OEFTDPOFYJ³OBDUJWB
#JUTF±BMQBSBIBCJMJUBDJ³O1*%
Q<>
#JUBSSBODBSNPUPS
#JUBSSBODBSNPUPS
#JUBSSBODBSNPUPS 3FE
#JUBSSBODBSNPUPS
Q<>
#JUBSSBODBSNPUPS $POWFSUJEPS
4FSWJDJPU©DOJDP
#JUBSSBODBSNPUPS $POWFSUJEPS
U
1BMBCSBEFFTUBEPEFMNBOEPNVMUJCPNCBS
#JUDPOFYJ³OEFTDPOFYJ³OBDUJWB
#JUTF±BMQBSBIBCJMJUBDJ³O1*%
#JUBSSBODBSNPUPS 3FE 4FSWJDJPU©DOJDP
#JUBSSBODBSNPUPS
#JUBSSBODBSNPUPS
#JUBSSBODBSNPUPS
#JUBSSBODBSNPUPS
#JUBSSBODBSNPUPS
$POWFSUJEPS
U
1BMBCSBEFFTUBEPEFMNBOEPNVMUJCPNCBS
#JUDPOFYJ³OEFTDPOFYJ³OBDUJWB
#JUTF±BMQBSBIBCJMJUBDJ³O1*%
4FSWJDJPU©DOJDP
#JUBSSBODBSNPUPS 3FE
#JUBSSBODBSNPUPS 3FE
#JUBSSBODBSNPUPS
3FE
#JUBSSBODBSNPUPS
3FE
#JUBSSBODBSNPUPS
3FE
#JUBSSBODBSNPUPS
$POWFSUJEPS
U
1BMBCSBEFFTUBEPEFMDPOUSPMEFNúMUJQMFT Q U
CPNCBTS
#JUDPOFYJóOEFTDPOFYJóOBDUJWB Q<>
#JUTFñBMQBSBIBCJMJUBS1*%
#JUBSSBODBSNPUPS 3FE
#JUBSSBODBSNPUPS 3FE
#JUBSSBODBSNPUPS 4FSWJDJP
$POWFSUJEPS
#JUBSSBODBSNPUPS 3FE
#JUBSSBODBSNPUPS
3FE
$POWFSUJEPS
#JUBSSBODBSNPUPS 3FE
U
Nota
Posibles alarmas y fallos
• Si el error de regulación del regulador tecnológico r2273 sobrepasa el umbral p29546 y no
hay ninguna bomba disponible para la conexión, se emite la alarma A52963.
• Si solo hay una bomba que no esté en servicio o bloqueada manualmente, aparece la alarma
A52964.
• Si todos los motores están en servicio o bloqueados manualmente, aparece el fallo F52965.
Encontrará más información sobre las causas y las soluciones de los posibles fallos y alarmas en
la sección "Advertencias, fallos y mensajes del sistema (Página 1223)".
Parámetros
Resumen
La bomba sufrirá daños si el agua de su interior se congela. Con la protección antihielo
habilitada, si la temperatura circundante cae por debajo de un determinado umbral, el motor se
enciende automáticamente para evitar la congelación.
Requisitos
Antes de habilitar la protección antihielo, asegúrese de que p0840 = r29659.0, p0844 =
r29659.1, p1143 = r29640.0 y p1144 = r29641.
Descripción de la función
ADVERTENCIA
Movimiento inesperado de maquinaria provocado por la función de protección antihielo
activa
Cuando la función "protección antihielo" está activa (p29622 > 1), el motor arranca
automáticamente si la temperatura circundante cae por debajo de un determinado umbral. El
movimiento imprevisto de piezas de la máquina puede provocar lesiones graves y daños
materiales.
• Acote las zonas peligrosas en la máquina para evitar el acceso accidental.
S
212))2))
2)) 2)) 2)) 2))
2))
)DOOR
9HORFLGDG
S
W
Nota
Si desea ejecutar la protección antihielo, asegúrese de que los paneles de mando (BOP-2 o IOP-2)
o bien G120 Smart Access no tomen el mando del motor en modo JOG/HAND.
Parámetros
Resumen
En entornos húmedos y fríos, la condensación es un problema grave que causa el fallo de motor.
Este problema se puede evitar aumentando levemente la temperatura superficial del motor
durante las pausas en el funcionamiento. Si un sensor de condensación externo detecta una
condensación excesiva, el convertidor aplica corriente DC para mantener el motor caliente y
evitar la condensación.
Requisitos
Antes de habilitar la protección contra condensación, asegúrese de que p0840 = r29659.0,
p0844 = r29659.1, p1143 = r29640.0 y p1144 = r29641.
Descripción de la función
• DES1/DES3: DES3 deshabilita la función de protección contra condensación y DES1 la vuelve
a habilitar.
• DES2/fallo: El motor se detiene y se desactiva la función de protección contra condensación.
S
212))2))
2)) 2)) 2)) 2))
2))
)DOOR
, RXW
S
6SHHG
Parámetros
Resumen
La cavitación se produce cuando se generan burbujas de aire alrededor de la superficie del
rodete, lo que ocasiona daños en la bomba, ruido inesperado y una reducción del caudal o
presión en el sistema de tuberías. La protección contra cavitación generará un fallo/aviso cuando
se estime que existen condiciones de cavitación. Si el convertidor no obtiene respuesta del
sensor de la bomba, se disparará para evitar los daños por cavitación. Esta función ahorra
esfuerzos de mantenimiento y aumenta la esperanza de vida útil del sistema.
Descripción de la función
Para utilizar la protección contra cavitación, se necesita un sensor para vigilar el caudal o presión
reales y el valor de realimentación. Se puede utilizar el parámetro p29625 para habilitar/
deshabilitar la protección contra cavitación:
• p29625 = 0: la protección contra cavitación está deshabilitada
• p29625 = 1: la protección contra cavitación dispara el fallo F52960
• p29625 = 2: la protección contra cavitación dispara la alarma A52961
Para habilitar la protección contra cavitación, ajuste p29625 = 1 o 2.
Una vez habilitada la protección contra cavitación, también deberán cumplirse las siguientes
condiciones previas para activar dicha protección:
• El umbral de protección contra cavitación p29626 está ajustado según valores empíricos (el
valor es inferior al caudal o presión reales normales).
p29626 es un porcentaje de la salida de realimentación para el disparo de un fallo o alarma.
r2272 es el valor real escalado del regulador tecnológico. Por ejemplo, si el rango máximo del
sensor de presión es 20 mA/25 bar y el valor real del sensor es 12 mA/12,5 bar, entonces
r2272 es 50 %. Si r2272 <p29626, la protección contra cavitación puede dispararse tras el
tiempo de retardo p29627. El rango del tiempo de retardo es de 1 s a 65500 s.
• El regulador tecnológico ha alcanzado el límite inferior (el estado de r53.10 es 1) o superior
(el estado de r53.11 es 1).
• La alimentación por convertidor está habilitada (el estado de r52.2 es 1).
• El regulador tecnológico está habilitado (p2200 = 1).
6NCSBMEFQSPUFDDJóODPOUSBDBWJUBDJóO
<>
Q
3FBMJNFOUBDJóO
1*%FTDBMBEB<> S
3FUBSEPEFQSPUFDDJóODPOUSBDBWJUBDJóO
1BMBCSBEFFTUBEPCJUMíNJUFNíOJNP1*% <T>
BMDBO[BEP Q
1SPUFDDJóODPOUSBDBWJUBDJóOEFTIBCJMJUBEB
S
1BMBCSBEFFTUBEPCJUMíNJUF
NáYJNP1*%BMDBO[BEP ࣨ
5
'BMMPEJTQBSBEPS'
S
"EWFSUFODJBEJTQBSBEPS"
1BMBCSBEFFTUBEPCJU1*%DPOWFSUJEPS
GVODJPOBOEP
S
)BCJMJUBSEFTIBCJMJUBS1*%
Q
)BCJMJUBSQSPUFDDJóODPOUSBDBWJUBDJóO
Q
Parámetros
8.4.5 Limpieza
Resumen
Las obstrucciones en las bombas de aguas residuales (causadas, p. ej., por bolsas de plástico)
reducen la eficiencia del sistema y acortan la vida útil de las bombas. Con la función de limpieza
habilitada (limpieza de bombas) se limpian automáticamente todos los atascos en rodetes de
bomba, tuberías o válvulas mediante la marcha hacia delante y hacia atrás de las bombas. Esta
función ahorra esfuerzos de mantenimiento de limpieza manual de bombas y también reduce
los tiempos de inactividad del sistema.
Requisitos
La función de limpieza no es posible con motores síncronos de imanes permanentes.
Antes de habilitar la limpieza, asegúrese de que p1143 = r29640.0 y p1144 = r29641.
Descripción de la función
El modo de limpieza consta de marchas hacia delante y hacia atrás de los motores. Para
seleccionar el modo de limpieza se utiliza el parámetro p29590.
• p29590 = 1: Habilitado en la primera marcha después del encendido.
• p29590 = 2: Habilitado en cada marcha.
• p29590 = 3: Habilitado por una entrada de binector (p29591)
• p29590 = 4: Habilitado por una entrada de binector (p29591) durante el funcionamiento
9HORFLGDG
7LHPSRGH 7LHPSRGHGHFHOHUDFLµQ
&RQVLJQDDGHODQWH DFHOHUDFLµQ
S S
S 7LHPSRGH
DFHOHUDFLµQ
S
W
&RQVLJQDDWU£V
S
S
S S
7LHPSRGHGHFHOHUDFL
7LHPSR 7LHPSRDWU£V
µQ
DGHODQWH
1¼PHURGHFLFORVGHOLPSLH]D
S
212))
El contador de limpieza (p29605) se utiliza para mostrar el número de veces que se ha realizado
la limpieza durante un periodo de tiempo determinado (p29606).
5HVHWHRGHOFRQWDGRUHQFDGDSHULRGR %RUUDGRGHFRQWDGRU
&RQWDGRUGHUDJJLQJP£[ S
S
&RQVLJQDUHWURFHVR
S
W
S S
/LPSLH]DGHERPEDQRUPDO 7LHPSRGHYLJLODQFLD 7LHPSRGHYLJLODQFLD
U
/LPSLH]DGHERPEDGHPDVLDGR
IUHFXHQWH
U
Nota
Para habilitar el modo de limpieza con una entrada de binector (p29590 = 3), asegúrese de que
el convertidor esté en estado DES.
Parámetros
Resumen
En los sistemas de suministro de agua, la entrada rápida de agua en una tubería vacía puede
causar un efecto de ariete y dañar la tubería o la válvula. Con la función de llenado de tubería
habilitada, el convertidor llena la tubería de forma lenta y gradual después de cada encendido
o conexión para evitar efectos de ariete. Si se interrumpe el llenado de tubería (por ejemplo, se
produce un fallo), la función sigue una vez que se recupera el convertidor. Esta función se utiliza
en sistemas de tuberías horizontales, verticales y mixtos.
Requisitos
Antes de habilitar el llenado de tubería, asegúrese de que p1143 = r29640.0 y p1144 = r29641.
Descripción de la función
Una vez habilitado el llenado de tubería, se puede seleccionar entre los dos modos de llenado
siguientes:
• Modo de tiempo:
– p29611 = 0
El convertidor llena la tubería a baja velocidad durante un tiempo especificado (p29613)
después de cada encendido y cambia la velocidad a la consigna.
– p29611 = 2
El convertidor llena la tubería a baja velocidad durante un tiempo especificado (p29613)
después de cada conexión y cambia la velocidad a la consigna.
9HORFLGDG
9HORFLGDGGH )XQFLRQD
7LHPSRGHOOHQDGRGH PLHQWR
OOHQDGRGHWXEHU¯D WXEHU¯D
S
S
W
212))
• Modo de presión:
– p29611 = 1
El convertidor llena la tubería según la realimentación de PID recibida desde el sensor de
presión después de cada encendido. El llenado se detiene cuando la presión real (r2272)
≥ el umbral (p29614) durante un tiempo especificado (p29615).
– p29611 = 3
El convertidor llena la tubería según la realimentación de PID recibida desde el sensor de
presión después de cada conexión. El llenado se detiene cuando la presión real (r2272) ≥
el umbral (p29614) durante un tiempo especificado (p29615).
3UHVLµQ
8PEUDOGHOOHQDGR
GHWXEHU¯D 7LHPSRGHYLJLODQFLDGHOOHQDGRGHWXEHU¯D
S S
W
9HORFLGDG
9HORFLGDGGHOOHQDGR )XQFLRQD
GHWXEHU¯D PLHQWR
S
W
212))
Nota
Prioridad de limpieza y llenado de tubería
La prioridad de las funciones es la siguiente: limpieza > llenado de tubería.
Parámetros
8.5.1 Consignas
Resumen
El convertidor recibe su consigna principal de la fuente de consigna. La consigna principal
generalmente especifica la velocidad del motor.
&RQVLJQDV &RQVLJQDGHO
SDQHOGHPDQGRR
6,1$0,&6*
6PDUW$FFHVV
&RQVLJQD
SULQFLSDO 3URFHVDPLHQWRGH
FRQVLJQDV
3RWHQFLµPHWURPRWRUL]DGR &RQVLJQD
DGLFLRQDO
6XELU
%DMDU 5HJXODGRU
WHFQROµJLFR
3,'
&RQVLJQDGH
&RQVLJQDVILMDV -RJJLQJ
&RQWUROGHOFRQYHUWLGRU
(VFDODGR
S U
&RQVLJQDSULQFLSDO
$, S
U>@
$,
(QWUDGDDQDOµJLFDYDORU
DFWXDO
S
(VFDODGR U
S &RQVLJQDDGLFLRQDO
En la puesta en marcha rápida se establece un ajuste predefinido para las interfaces del
convertidor. Dependiendo de la elección del ajuste predefinido, la entrada analógica puede estar
ya interconectada con la consigna principal tras la puesta en marcha rápida.
Ejemplo
Ajuste con entrada analógica 0 como fuente de consigna:
Parámetro Descripción
p1070 = 755[0] Interconectar consigna principal con entrada analógica 0
p1075 = 755[0] Interconectar consigna adicional con entrada analógica 0
Parámetro
(VFDODGR
S U
&RQVLJQDSULQFLSDO
3DOUHFHSFLµQ3=' S
3DOUHFHSFLµQ3=' U>@
S
(VFDODGR U
S &RQVLJQDDGLFLRQDO
En la puesta en marcha rápida se establece un ajuste predefinido para las interfaces del
convertidor. Dependiendo de la elección del ajuste predefinido, la palabra de recepción PZD02
puede estar ya interconectada con la consigna principal tras la puesta en marcha rápida.
Ejemplo
Ajuste con palabra de recepción PZD02 como fuente de consigna:
Parámetro Descripción
p1070 = 2050[1] Interconectar consigna principal con palabra de recepción PZD02 del bus de campo.
p1075 = 2050[1] Interconectar consigna adicional con palabra de recepción PZD02 del bus de campo.
Parámetro
S (VFDODGR
6XELU S U
S &RQVLJQDSULQFLSDO
%DMDU S
U
3RWHQFLµPHWURPRWRUL]DGR
&RQVLJQDWUDVJHQHUDGRUGH
UDPSD
S
(VFDODGR U
S &RQVLJQDDGLFLRQDO
&21
'(6
W
30RW6XELU
S
W
30RW%DMDU
S
W
&RQVLJQD
U
QP£[
S
W
S S
QP£[
Ejemplo
Ajuste con el potenciómetro motorizado como fuente de consigna:
Parámetro Descripción
p1070 = 1050 Interconectar la consigna principal con la salida del potenciómetro motorizado.
Parámetro
6HOHFFLµQ
(VFDODGR
&RQVLJQDILMDGHYHORFLGDG S U
&RQVLJQDSULQFLSDO
&RQVLJQDILMDGHYHORFLGDG S
U
&RQVLJQDILMD
YHORFLGDGDFWLYD
&RQVLJQDILMDGHYHORFLGDG
S
(VFDODGR U
S &RQVLJQDDGLFLRQDO
El convertidor distingue dos métodos para la selección de las consignas fijas de velocidad:
• Selección directa (p1016 = 1)
• Selección binaria (p1016 = 2)
6HOHFFLµQGHFRQVLJQDILMDELWb S
6HOHFFLµQGHFRQVLJQDILMDELWb S
6HOHFFLµQGHFRQVLJQDILMDELWb S
6HOHFFLµQGHFRQVLJQDILMDELWb S
&RQVLJQDILMDVHOHFFLµQELW S
&RQVLJQDILMDVHOHFFLµQELW S
&RQVLJQDILMDVHOHFFLµQELW S
&RQVLJQDILMDVHOHFFLµQELW S
Parámetro
Figura 8-92
S>&@
>@
6XSSOHPHQWDU\VHWSRLQW S
U
S>&@ >@
>@
FP 3001
-RJVHWSRLQW S U
6SHHGVHWSRLQWVXP
>PLQ@
U U
>@
6HWSRLQWFKDQQHO
2YHUYLHZ
465
8.5 Consignas y acondicionamiento de consignas
Puesta en marcha avanzada
466
6HOHFWLRQ
8.5.1.6
S
Figura 8-93
U
)L[HGVHWSRLQWELW
S U >@ )L[HGVHWSRLQWV>USP@
>@ U S>'@
)L[HGVHWSRLQWELW
S U >@ S>'@
FP 3010
>@ U
)L[HGVHWSRLQWELW S>'@
S U >@
Puesta en marcha avanzada
>@ U
S>'@
)L[HGVHWSRLQWELW
S U >@
>@ U S>'@
6HWSRLQWFKDQQHO
)L[HGVSHHGVHWSRLQWVELQDU\VHOHFWLRQ S
Esquema de funciones 3010 - Consignas fijas de velocidad, selección binaria
Figura 8-94
S
)L[HGVHWSRLQWELW
S U
>@ U >@
)L[HGVHWSRLQWELW
FP 3011
S U
6HWSRLQWFKDQQHO
)L[HGVSHHGVHWSRLQWVGLUHFWVHOHFWLRQ S
Esquema de funciones 3011 - Consignas fijas de velocidad, selección directa
467
8.5 Consignas y acondicionamiento de consignas
Puesta en marcha avanzada
'DWDVDYHDFWLYH 7KHVHWSRLQWIRUWKHPRWRUL]HGSRWHQWLRPHWHULVQRWVDYHGDQGDIWHU21LVHQWHUHGXVLQJS
468
7KHVHWSRLQWIRUWKHPRWRUL]HGSRWHQWLRPHWHULVVDYHGLQDDVKLRQDIWHU2))DQGDIWHU21VHWWRWKHVDYHGYDOXH
$XWRPDWLFPRGH5DPSIXQFWLRQ :LWKRXWUDPSIXQFWLRQJHQHUDWRULQDXWRPDWLFPRGH UDPSXSUDPSGRZQWLPH
8.5.1.8
0RSFRQILJXUDWLRQ JHQHUDWRUDFWLYH :LWKUDPSIXQFWLRQJHQHUDWRULQDXWRPDWLFPRGH
,QLWLDOURXQGLQJRIIDFWLYH :LWKRXWLQLWLDOURXQGLQJ
Figura 8-95
S>'@ :LWKLQLWLDOURXQGLQJ7KHUDPSXSGRZQWLPHVHWLVH[FHHGHGDFFRUGLQJO\
ELQ 6DYHLQ195$0DFWLYH 1RWVDYHGLQWKH195$0 195$0 1RQ9RODWLOH5DQGRP$FFHVV0HPRU\
6DYHLQ195$0DFWLYH
5DPSIXQFWLRQJHQHUDWRULVDOZD\V 5DPSXSHQFRGHULQDFWLYHZLWKSXOVHLQKLELW
DFWLYH 7KHUDPSXSHQFRGHULVFDOFXODWHGLQGHSHQGHQWO\RIWKHSXOVHHQDEOH
FP 3020
67:VHWSRLQW 2OGYDOXHLVNHSW
FKDQ 0RWRUL]HG
S U
SRWHQWLRPHWHU
! !
Puesta en marcha avanzada
0RW3QBPLQ
[ \ >USP@
S>'@ !
[ U
5HIHUHQFHYDOXHIRU
S
0RW3LQY WKHUDPSIXQFWLRQ
S>&@ JHQHUDWRU \
>@
0RSVWDUWYDOXH
0RSVHWYDO
0RSDXWRVHWSRLQW S>&@ >PLQ@
S>&@ S>'@
0RW3DFFVHWYDO !
S>&@
! )RUDXWRPDWLFFRPPLVVLRQLQJSDQGSDUHVHWWRWKHPD[LPXPPRWRU
VSHHG S RUWRWKHUDWHGPRWRUVSHHG S SURYLGHGWKDWWKHPD[LPXP S
PRWRUVSHHGKDVQRWEHHQVSHFLILHG 2))HQDEOH
! ,ILQLWLDOURXQGLQJRIILVDFWLYH S WKHVHOHFWHGUDPSXSGRZQWLPHV >@ PLVVLQJ U
Esquema de funciones 3020 - Potenciómetro motorizado
DUHH[FHHGHG
! 2QO\HIIHFWLYHLIS
6HWSRLQWFKDQQHO
0RWRUL]HGSRWHQWLRPHWHU
8.5.1.9
S U
>@ U
Figura 8-96
6HWSRLQWIURPH[WHUQDORSHUDWLQJWRRORURSHUDWRUSDQHO
S U
0DLQVHWSRLQWVFDOLQJ >@ U
S>&@ S
7RWDOVHWSRLQW
!
FP 3030
HIIHFWLYH>USP@
[\ [
W W
! -RJJLQJFDQRQO\EHDFWLYDWHGLQWKHRSHUDWLQJVWDWHಯ5HDG\IRURSHUDWLRQ 6 ಯ
! ,IWHFKQRORJ\FRQWUROOHULVDFWLYDWHG S!S FRQQHFWHGZLWKU S
! ,IWHFKQRORJ\FRQWUROOHULVDFWLYDWHG S!S FRQQHFWHGZLWKU S
! 7KHVHWWLQJRISFRQQHFWVWKHVRXUFHIRUWKHPDLQDQGDGGLWLRQDOVHWSRLQW
Esquema de funciones 3030 - Escalado de consignas, JOG
S
S
S
S
! 2QO\IRUILHOGEXV'331&$1RU%7
6HWSRLQWFKDQQHO
0DLQVXSSOHPHQWDU\VHWSRLQWVHWSRLQWVFDOLQJMRJJLQJ
469
8.5 Consignas y acondicionamiento de consignas
Puesta en marcha avanzada
Puesta en marcha avanzada
8.5 Consignas y acondicionamiento de consignas
8.5.2.1 Resumen
Vista general
El acondicionamiento de consigna influye sobre esta a través de las siguientes funciones:
• La orden "Invertir" invierte el sentido de giro del motor.
• La función "Bloquear sentido de giro" evita que el motor gire en el sentido incorrecto.
• Las "bandas inhibidas" impiden que el motor funcione de forma permanente dentro de la
banda inhibida. Esta función evita resonancias mecánicas, permitiendo ciertas velocidades
solamente de forma transitoria.
• La "Limitación de velocidad" protege el motor y la carga accionada frente a velocidades
excesivas.
• El "Generador de rampa" impide cambios bruscos de la consigna. De este modo, el motor
acelera y frena con par reducido.
%ORTXHRGHO %DQGDV /LPLWDFLµQ *HQHUDGRU
,QYHUVLµQ VHQWLGRGH LQKLELGDV GHYHORFLGDG GHUDPSD
JLUR
\ [
'HVGH &RQVLJQDGH
[ \ [ \ UHJXODFLµQGHO
IXHQWHGH \
[ PRWRU
FRQVLJQD
W
Figura 8-97 Acondicionamiento de consigna en el convertidor
\ [
[ \ [ \
[ \
W
S
Ejemplo
Para invertir la consigna a través de una señal externa, interconecte el parámetro p1113 con una
señal binaria de su elección.
Parámetro Descripción
p1113 = 722.1 Entrada digital 1 = 0: la consigna no se modifica.
Entrada digital 1 = 1: el convertidor invierte la consigna.
p1113 = 2090.11 Invertir consigna a través del bus de campo (palabra de mando 1, bit 11).
Parámetro
\ [
[ \ [ \
[ \
W
S
S
En el ajuste de fábrica del convertidor está bloqueado el sentido de giro negativo del motor.
Para habilitar permanentemente el sentido de giro negativo, ajuste p1110 = 0.
Para bloquear permanentemente el sentido de giro positivo, ajuste p1111 = 1.
Parámetro
Tabla 8-97 Ejemplos de aplicación para el bloqueo o habilitación del sentido de giro
Vista general
El convertidor dispone de una velocidad mínima y cuatro bandas inhibidas:
• La función de velocidad mínima evita que el motor funcione de forma permanente con
velocidades inferiores a la velocidad mínima.
• Cada banda inhibida evita el funcionamiento permanente del motor en un determinado
rango de velocidades.
Velocidad mínima
\ [
[ \ [ \
[ \
W
S
\
0$;
9HORFLGDG
P¯QLPD
[ \
[
Bandas inhibidas
Encontrará más información acerca de las bandas inhibidas en el esquema de funciones.
Parámetro
ATENCIÓN
Sentido de giro del motor incorrecto en caso de parametrización inadecuada
Si utiliza una entrada analógica como fuente de consigna de la velocidad, es posible que se
superpongan perturbaciones a la señal de entrada analógica con consigna = 0 V. Tras la orden
de conexión, el motor acelera hasta la frecuencia mínima en el sentido de la polaridad aleatoria
de la perturbación. Un sentido incorrecto de rotación del motor puede provocar considerables
daños materiales a la máquina o instalación.
• Bloquee el sentido de rotación no permitido del motor.
\ [
[ \ [ \
[ \
W
S
0¯Q
9HORFLGDGP£[LPD
S 0£[
Parámetro
\ [
[ \ [ \
[ \
W
[
[
\ W
9HORFLGDG
[ P£[LPD \
[
W
7LHPSRGH 7LHPSRGH
DFHOHUDFLµQ GHFHOHUDFLµQ
7LHPSRGH 7LHPSRGHGHFHOHUD
DFHOHUDFLµQHIHFWLYR FLµQHIHFWLYR
Parámetro
Procedimiento
1. Predefina la consigna de velocidad más alta posible.
2. Conecte el motor.
3. Evalúe el comportamiento del accionamiento.
– Si el motor acelera demasiado lentamente, reduzca el tiempo de aceleración.
Un tiempo de aceleración demasiado bajo provoca que el motor alcance su límite de
intensidad al acelerar y no pueda ajustarse temporalmente a la consigna de velocidad. En
este caso, el accionamiento sobrepasa el tiempo ajustado.
– Si el motor acelera demasiado rápido, aumente el tiempo de aceleración.
– Si la aceleración es demasiado brusca, aumente el redondeo inicial.
En un motor síncrono excitado por imanes permanentes, el redondeo inicial puede evitar
que el motor vuelque durante el arranque.
– En la mayoría de las aplicaciones es suficiente con ajustar el redondeo final al mismo valor
que el redondeo inicial.
4. Desconecte el motor.
Resumen
En el funcionamiento a velocidades bajas, las bombas (p. ej., bombas sumergibles) no se pueden
lubricar ni refrigerar de forma adecuada. Esto hace que la bomba se desgaste más rápidamente.
Para reducir el desgaste, puede utilizarse la "función de doble rampa". La "función de doble
rampa" reduce el tiempo que pasa la bomba funcionando a velocidad inferior a la crítica.
Requisitos
Antes de habilitar la función de doble rampa, ajuste el generador de rampa.
Descripción de la función
Habilitación
Conecte las salidas de la función de doble rampa con las entradas de escalado del generador de
rampa.
• Ajuste p1138 = r29576
• Ajuste p1139 = r29577
• Ajuste p29580 = 1
Aceleración
• El convertidor inicia la aceleración con el tiempo de rampa de p1120 · p29570.
• Cuando la velocidad real r0063 >p29571, conmuta al tiempo de rampa de p1120 · p29572.
Deceleración
• El convertidor inicia la deceleración con el tiempo de rampa de p1121 · p29573.
• Cuando la velocidad real r0063 <p29574, conmuta al tiempo de rampa de p1121 · p29575.
&21
'(6
S
9HORFLGDG
7LHPSRGHDFHOHUDFLµQ 7LHPSRGHGHFHOHUDFLµQ
S
S
W
SS SS
SS SS
Parámetros
Figura 8-98
(60=6:
S U
>@ U
FP 3040
([WHQGHGVHUYLFHPRGH (60 DFWLYDWHG
67:VHWSRLQWFKDQQHO
S U
Puesta en marcha avanzada
>@ U
,QKLELWSRVLWLYHGLUHFWLRQRIURWDWLRQ
67:VHWSRLQWFKDQQHO
S U
>@ U
,QKLELWQHJDWLYHGLUHFWLRQRIURWDWLRQ
67:VHWSRLQWFKDQQHO
S U
8.5 Consignas y acondicionamiento de consignas
6HWSRLQWDIWHUWKHGLUHFWLRQ
QBVHWB
OLPLWLQJ>USP@
>@
U >@
6SHHGVHWSRLQWLQ([WHQGHG6HUYLFH0RGH
>@
6HWSRLQWFKDQQHO
'LUHFWLRQOLPLWDWLRQDQGGLUHFWLRQUHYHUVDO
Esquema de funciones 3040 - Limitación de sentido e inversión de sentido
Figura 8-99
S>&@ >@>@
QBOLPLWSRV>USP@ >@>@
S>'@ >@>@
QBPLQVBVUF
S>&@ 5HIHUHQFHYDOXHIRUWKH
FP 3050
QBPD[>USP@ UDPSIXQFWLRQJHQHUDWRU
Z QBOLPLWQHJ
QBOLPLWQHJHII>USP@
S>&@
>@ 0D[ U
6SHHGVHWSRLQW Z UZLWKLQ /LPLWLQJWR >@>@
Esquema de funciones 3050 - Bandas inhibidas
481
8.5 Consignas y acondicionamiento de consignas
Puesta en marcha avanzada
5DPSGRZQWLPH 2))5DPSGRZQWLPH
>V@
482
>V@ 6WDUWURXQGLQJ 2))VWDUW (QGURXQGLQJ 2))HQGURXQGLQJ
S>'@ URXQGLQJ
6FDOLQJ ! S>'@
5DPSXSWLPH ! >V@ >V@ >V@ >V@
8.5.2.10
>V@ S>&@ S>'@ S>'@ S>'@ S>'@
S>'@
Figura 8-100
! ! !
6FDOLQJ ,QWHUQDOTXLFNVWRS
S>&@ >@
!
FP 3070
S U %\SDVVUDPSIXQFWLRQJHQHUDWRU
>@ U
6SHHGVHWSRLQWHQDEOH 5DPSIODWWHQLQJRII
Puesta en marcha avanzada
>@
S U
>@ U )UHH]HUDPSIXQFWLRQJHQHUDWRU
6HWSRLQW>USP@ \ 7L7I
U [ 7XS 7GQ
>@ S ([WHQGHGUDPSIXQFWLRQ
[ \
JHQHUDWRU
!
\
S U )UHH]HUDPS ุ >@
>@ U IXQFWLRQJHQHUDWRU
8.5 Consignas y acondicionamiento de consignas
6HWSRLQWFKDQQHO
([WHQGHGUDPSIXQFWLRQJHQHUDWRU
Figura 8-101
W >@
,QWHUSRODWRU >@
S>'@ 5DPSIXQFWLRQJHQHUDWRUWUDFNLQJ
FP 3080
!
! %HKDYLRURIWKHUHVSRQVHUDPSRIWKHWRUTXHOLPLWLQJ
S 1RUDPSIXQFWLRQJHQHUDWRUWUDFNLQJ7KH
UDPSIXQFWLRQJHQHUDWRUUDPSLVQRORQJHULQ 5)*=6:
5DPSIXQFWLRQJHQHUDWRUVWDWXVZRUG
WKHUDQJHRIWKHVSHHGDFWXDOYDOXH U
S 7KHUDPSIXQFWLRQJHQHUDWRUUDPS %LW U
>@ 5DPSXSDFWLYH
UHPDLQVDVFORVHDVSRVVLEOHWRWKH
>@ 5DPSGRZQDFWLYH U S
6HWSRLQWFKDQQHO
5DPSIXQFWLRQJHQHUDWRUVHOHFWLRQVWDWXVZRUGWUDFNLQJ
Esquema de funciones 3080 - Generador de rampa Palabra de estado
483
8.5 Consignas y acondicionamiento de consignas
Puesta en marcha avanzada
Puesta en marcha avanzada
8.6 Regulador tecnológico
Vista general
3,' El regulador tecnológico regula magnitudes de proceso, como p. ej., la presión, la temperatura,
el nivel o el caudal.
%RPED
Requisitos
El control por U/f o la regulación vectorial están ajustados.
Esquema de funciones
El regulador tecnológico es de tipo PID (regulador con acción proporcional, integral y
diferencial).
① El convertidor utiliza el valor inicial si se cumplen las siguientes condiciones de forma simultánea:
• El regulador tecnológico ofrece la consigna principal (p2251 = 0).
• La salida del generador de rampa del regulador tecnológico todavía no ha alcanzado el valor inicial.
Figura 8-103 Representación simplificada del regulador tecnológico
Configuración básica
Los ajustes mínimos necesarios están marcados en gris en el esquema de funciones:
• Interconexión del valor real y la consigna con señales de su elección
• Ajuste del generador de rampa y los parámetros del regulador KP, TI y Td.
3. Ajuste los tiempos de aceleración y deceleración del generador de rampa de nuevo a su valor
original.
Ha ajustado manualmente el regulador tecnológico.
❒
Parámetro
Más información
Encontrará más información sobre los siguientes componentes del regulador PID en Internet:
• Especificación de consigna: valor analógico o consigna fija
• Canal de consigna: escalado, generador de rampa y filtro
• Canal de valor real: filtro, limitación y acondicionamiento de señal
• Regulador PID: funcionamiento de la acción D, bloqueo de la acción I y sentido de regulación
• Habilitación, limitación de la salida del regulador y reacción a errores
FAQ (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/92556266)
Vista general
El ajuste automático es una función del convertidor para la optimización automática del
regulador tecnológico PID.
Requisitos
Se aplican los siguientes requisitos:
• La regulación del motor está ajustada.
• El regulador tecnológico PID debe estar configurado como en el funcionamiento posterior:
– El valor real está interconectado.
– Los escalados, filtros y generadores de rampa están ajustados.
– El regulador tecnológico PID está habilitado (señal p2200 = 1).
$MXVWHDXWRP£WLFR3,'
%RPED
9DORUUHDO
W
&RQVLJQDGH
YHORFLGDG
&RQVLJQDQLYHOGH S
OOHQDGR
S W
Figura 8-105 Ejemplo de consigna de velocidad y valor real de proceso en el ajuste automático
Parámetro
494
S>'@
8.6.1.2
7HFBFWUOVHOELW 7HFBFWUO1RDFW
Figura 8-106
S>&@ >@ U
7HFBFWUOIL[YDO>@
7HFBFWUOVHOELW
S>'@
S>&@ >@
7HFBFWUIL[YDO>@
S>'@
FP 7950
7HFBFWUOVHOELW
S>&@ >@ 7HFBFWUIL[YDO>@ 7HFBFWU)L[9DO=6:
8.6 Regulador tecnológico
7HFBFWUOVHOELW 7HFBFWUIL[YDO>@
S>&@ >@ S>'@
7HFBFWUIL[YDO>@
S>'@
7HFBFWUIL[YDO>@
S>'@
7HFBFWUIL[YDO>@
7HFBFWU)L[9DOHII>@
S>'@
U
7HFBFWUIL[YDO>@
S>'@
7HFBFWUIL[YDO>@
S>'@
7HFBFWUIL[YDO>@
S>'@
7HFBFWUIL[YDO>@
S>'@
7HFBFWUIL[YDO>@
S>'@
7HFBFWUIL[YDO>@
S>'@
7HFBFWUIL[YDO>@
S>'@
7HFBFWUIL[YDO>@
S>'@
7HFKQRORJ\FRQWUROOHU
)L[HGYDOXHVHOHFWLRQELQDU\ S
Figura 8-107
7HFBFWUOVHOELW S>&@
>@
7HFBFWUOVHOELW S>&@
7HFBFWU)L[9DO=6:
>@
U
FP 7951
U
7HFBFWUOVHOELW S>&@
>@
7HFBFWUOIL[YDO>@
7HFKQRORJ\FRQWUROOHU
)L[HGYDOXHVHOHFWLRQGLUHFW S
Esquema de funciones 7951 - Regulador tecnológico Consignas fijas Selección directa
495
8.6 Regulador tecnológico
Puesta en marcha avanzada
7HFBFWUPRSFRQILJ
496
S>'@ ELQ
8.6.1.4
'DWDVDYHDFWLYH 7KHVHWSRLQWIRUWKHPRWRUL]HGSRWHQWLRPHWHULVQRWVDYHGDQGDIWHU21LVHQWHUHGXVLQJS
7KHVHWSRLQWIRUWKHPRWRUL]HGSRWHQWLRPHWHULVVDYHGDIWHU2))DQGDIWHU21LVHQWHUHGXVLQJU
Figura 8-108
,QLWLDOURXQGLQJRIIDFWLYH :LWKRXWLQLWLDOURXQGLQJ
:LWKLQLWLDOURXQGLQJ7KHUDPSXSGRZQWLPHVHWLVH[FHHGHGDFFRUGLQJO\
1RQYRODWLOHGDWDVDYHDFWLYH 1RQYRODWLOHGDWDVDYHQRWDFWLYDWHG
7KHVHWSRLQWIRUWKHPRWRUL]HGSRWHQWLRPHWHULVVDYHGLQDQRQYRODWLOHIDVKLRQ IRUS
FP 7954
5DPSIXQFWLRQJHQHUDWRULVDOZD\VDFWLYH 5DPSXSHQFRGHULQDFWLYHZLWKSXOVHLQKLELW
7KHUDPSXSHQFRGHULVFDOFXODWHGLQGHSHQGHQWO\RIWKHSXOVHHQDEOH
8.6 Regulador tecnológico
Puesta en marcha avanzada
7HFBFWUOPRSUDLVH 2OGYDOXHLVNHSW
S>&@
7HFBFWUOPRSORZHU ! !
S>&@ 7HFBFWUPRSWBUXS 7HFBFWU0RSWBUGRZQ
>V@ >V@
S>'@ S>'@
\
7HFBFWUOPRSPD[ S
>@ 7HFBFWUPRSEHI5)*>@
S>'@ U
7HFBFWUPRSDIW5)*>@
[ \
7HFBFWUOPRSPLQ [ U
>@
S>'@
S
\
7HFBFWUOPRSVWDUW
0LVVLQJHQDEOHVLJ
>@
U 2))HQDEOHPLVVLQJ
U S>'@
!
7HFBFWUOPRSPHP>@
U
! )RUS WKLVVHWSRLQWLVHQWHUHGDIWHU21
! ,ILQLWLDOURXQGLQJRIILVDFWLYH S WKHVHOHFWHGUDPSXSGRZQWLPHVDUHH[FHHGHGDFFRUGLQJO\
7HFKQRORJ\FRQWUROOHU
0RWRUL]HGSRWHQWLRPHWHU
Esquema de funciones 7954 - Regulador tecnológico Potenciómetro motorizado
Figura 8-109
S 7HFBFWUORXWSVFDO>@
7HFBFWUOVHWS 7HFBFWULQWHJKROG >@
S
S>&@ U S>&@ !
U 7HFBFWUOOLPHQDE 7HFBFWUOVWDWXV
S>&@ U
>@ 7HFBFWUOVHWVFDO 7HFBFWUOWBUDPSXS 7HFBFWUOVHW7 7HFBFWU6\V'HYLQY 7HFBFWUOWKUBVNLS U
S S S !
S S 7HFBFWUOVWDWXV
7HFBFWUOVHWS 7HFBFWUOV\VBGHY>@ .S 7Q
FP 7958
U 7HFBFWUVWDUWYDO
U
7HFKQRORJ\FRQWUROOHU
&ORVHGORRSFRQWURO
497
8.6 Regulador tecnológico
Puesta en marcha avanzada
498
8.6.1.6
Figura 8-110
.SDGDSWVFDOVBV
S
FP 7959
.SDGDSWRXWS
.SDGDSWLQSVBVUF .SDGDSWXSSHUYDO U
8.6 Regulador tecnológico
.S$GDSW >@
.SDGDSWORZHUYDO
S
.SDGDSWORZHUSW .SDGDSWXSSHUSW
S S
7QDGDSWRXWSXW>V@
7QDGDSWLQSVBVUF 7QDGDSWXSSHUYDO U
S S
7Q$GDSW >@
7QDGDSWORZHUYDO
S
7QDGDSWORZHUSW 7QDGDSWXSSHUSW
S S
7HFKQRORJ\FRQWUROOHU
.S7QDGDSWDWLRQ
Esquema de funciones 7959 - Regulador tecnológico Adaptación Kp/Tn
Vista general
3,' El convertidor dispone de tres reguladores tecnológicos adicionales:
En comparación con el regulador tecnológico PID descrito anteriormente, los tres "reguladores
tecnológicos libres" tienen menos posibilidades de ajuste.
Regulador tecnológico PID (Página 484)
Ejemplo
Climatizador con baterías de calefacción y refrigeración para el acondicionamiento de aire:
• El regulador principal regula la velocidad del accionamiento de los ventiladores.
• Los reguladores tecnológicos adicionales regulan la refrigeración y la calefacción a través de
dos salidas analógicas.
Parámetro
Resumen
3,' La regulación en cascada es ideal para aplicaciones en las que, por ejemplo, se equilibran
caudales o presiones de agua con fluctuaciones importantes.
$, %
$,*1'
9287
'21&
'212 S
'2&20 U
'21&
'212 S
'2&20 U
. .
*1'
. .
Requisitos
Para desplegar la regulación en cascada, se debe activar el regulador tecnológico.
Descripción de la función
9HORFLGDGGHOPRWRU0' S
S
S
S෪
S
S W
(UURUGHUHJXODFLµQ
S
S
S W
(OPRWRU0QHVW£FRQHFWDGR
UQ
UQ
S W
9HORFLGDGGHOPRWRU0' S
S
S
S෪
S
S W
(UURUGHUHJXODFLµQ
S W
S
S
(OPRWRU0QHVW£FRQHFWDGR
UQ
UQ
S W
Tabla 8-108 p2371 especifica la secuencia para activar y desactivar los motores
p2371 → → → Secuencia para activar motores → → → Potencia de los motores activados M1 … M3 com‐
→ → → Secuencia para desactivar motores → → → parada con la del motor con velocidad regulada
DM
Etapa 1 Etapa 2 Etapa 3 1 × MD 2 × MD
1 M1 M1 ---
2 M1 M1+M2 M1, M2 ---
3 M1 M2 M1+M2 M1 M2
Parámetro
Más información
Ejemplo:
En la memoria de alarmas se ha guardado el tiempo de alarma:
r2123[0] = 2345 [ms]
r2145[0] = 14580 [días]
Cantidad de segundos = 2345/1000 + 14580 × 86400 = 1259712002
La conversión de esta cantidad de segundos en RTC proporciona la fecha: 02.12.2009, 01:00:02
horas.
Las indicaciones de tiempo para alarmas y fallos hacen referencia siempre al horario de invierno.
Función y ajustes
Tan pronto como se ha conectado por primera vez la alimentación del convertidor, se inicia el
reloj de tiempo real. El reloj de tiempo real muestra la hora en formato de 24 horas y la fecha en
formato "día, mes, año".
El reloj de tiempo real sigue funcionando cinco días aprox. tras una interrupción de la
alimentación.
Si desea utilizar el reloj de tiempo real, debe ajustar una vez la hora y la fecha en la puesta en
marcha.
Al restablecer el ajuste de fábrica del convertidor, este solo resetea los parámetros p8402 y
p8405 del reloj de tiempo real. p8400 y p8401 no se resetean.
Parámetro
Ejemplos:
• Conmutación de una regulación de temperatura de modo diurno a modo nocturno.
• Conmutación de una regulación de proceso de día laborable a fin de semana.
6H³DODODVDOLGD
W
Figura 8-115 Ejemplo de comportamiento del programador horario
508
)UHHWHFKQRORJ\FRQWUROOHUbSWRS SURSRUWLRQDOJDLQ
)UHHWHFBFWUOLQWHJUDO
8.6.6
)UHHWHFBFWUO )UHHWHFBFWUO )UHHWHFBFWUO
)UHHWHFKQRORJ\FRQWUROOHUSWRS WLPH
VHWSRLQW V\VWHPGHYLDWLRQ >V@ VWDWXVZRUG
)UHHWHFBFWUOVHWSRLQW LQYHUVLRQ
DIWHU S S U
UDPSXSWLPH
)UHHWHFBFWUO >V@ UDPSIXQFWLRQ U
S JHQHUDWRU>@ S )UHHWHFBFWUO )UHHWHFBFWUO
VHWSRLQW ! !
V\VWHPGHYLDWLRQ>@ RXWSXWVLJQDO>@
6LJQDOVRXUFH
U U
S
U
)UHHWHFBFWUODFWXDO
)UHHWHFBFWUO
8.6 Regulador tecnológico
)UHHWHFBFWUOVHWSRLQWUDPSGRZQWLPH VWDWXVZRUG
YDOXHVPRRWKLQJWLPH
Puesta en marcha avanzada
VLJQDOVRXUFH G
[
S GW
)
! )UHHWHFBFWUODFWXDOYDOXHDIWHUOLPLWHU
)UHHWHFBFWUO
)UHHWHFBFWUODFWXDOYDOXHORZHUOLPLW >@
HQDEOH
>@ U
S S
)UHHWHFBFWUOPD[LPXPOLPLWVLJQDOVRXUFH
)UHHWHFBFWUOVWDWXVZRUG )UHHWHFBFWUOPD[LPXP S
U OLPLW >@
U >@ ದ
S
)UHHWHFBFWUORIIVHWOLPLW )UHHWHFBFWUO
VLJQDOVRXUFH UDPSXSUDPSGRZQWLPHOLPLW
S
>V@
)UHHWHFBFWUOPLQLPXPOLPLWVLJQDOVRXUFH S
)UHHWHFBFWUO ದ
PLQLPXPOLPLW S
>@
! )UHHWHFKQRORJ\FRQWUROOHUb) >@
)UHHWHFKQRORJ\FRQWUROOHUb) S
! 7KH3,DQG'FRPSRQHQWVFDQEHGHDFWLYDWHGE\HQWHULQJD]HUR
7HFKQRORJ\IXQFWLRQV
)UHHWHFKQRORJ\FRQWUROOHUV
Esquema de funciones 7030 - Funciones tecnológicas, reguladores
510
VWDJLQJGHVWDJLQJ &ORVHGORRSFDVFDGHFRQWUROVWDWXVZRUG
8.6.7
&RQILJXUDWLRQ &ORVHGORRSFDVFDGH 7RWHFKQRORJ\
U FRQWUROOHULQSXW
FRQWUROHQDEOH U
6,1$0,&6 RILQYHUWHU
Figura 8-117
S>'@ * 5HOD\RXWSXWV
0RWRU
GLJLWDORXWSXWV
6WDUWHUV
&ORVHGORRSFDVFDGH &83 3UHVVXUH
FRQWUROKROGLQJWLPH 6HQVRU
VZLWFKRXWVSHHG
FP 7036
>V@
S
8.6 Regulador tecnológico
Puesta en marcha avanzada
'0
9DULDEOHVSHHGPRWRU '0 0 0 0
6WDJLQJ
Q 'HVWDJLQJ
D Q
S
S QBDFW
S ຘ
QBDFW
S D
S ຘ S
W
W[ S
W ˂3,'
W\ S
˂3,' W
S S
E E F
S
S
S
W
U S U
F
%LW %LW
%LW %LW
%LW
%LW
S S
W W
&RQGLWLRQIRU D QBDFW S &RQGLWLRQIRU QBDFW S
S GHVWDJLQJ S S
VWDJLQJ E S!˂3,'ุS W\ ຘ S S˂3,'ืS W[ ຘ S
S
F W!S W D E !S
D E
7HFKQRORJ\IXQFWLRQV
6WDJLQJ
Esquema de funciones 7036 - Funciones tecnológicas, regulación en cascada
Vista general
El convertidor dispone de dos métodos alternativos para que la velocidad del motor siga la
consigna especificada:
• Control por U/f
• Regulación vectorial
Vista general
Los componentes entre el convertidor y el motor repercuten en la calidad de regulación del
convertidor:
• Bobina de salida
Con el ajuste de fábrica, al efectuar la identificación de datos del motor, el convertidor
presupone que no se ha conectado ninguna bobina de salida en su salida.
• Cable del motor con resistencia extrañamente elevada
Al efectuar la identificación de datos del motor, el convertidor presupone una resistencia del
cable = 20 % de la resistencia estatórica del motor en frío.
Procedimiento
1. Ajuste p0010 = 2.
2. Ajuste la resistencia del cable en p0352.
3. Ajuste p0230 al valor apropiado.
4. Ajuste p0235 al valor apropiado.
5. Ajuste p0010 = 0.
6. Vuelva a efectuar la puesta en marcha rápida y la identificación de datos del motor.
Puesta en marcha rápida utilizando el panel de mando BOP-2 (Página 206)
Ha ajustado la bobina, el filtro y la resistencia del cable entre el convertidor y el motor.
❒
Parámetro
8.7.2 Ajuste de la curva característica de saturación del motor síncrono excitado por
imanes permanentes (motor no Siemens)
Descripción general
La regulación de motor del convertidor requiere la emulación de la curva característica de
saturación "Flujo en cuadratura por encima del componente transversal de la corriente" del
motor síncrono excitado por imanes permanentes.
En el convertidor se encuentran las curvas características de saturación de los motores Siemens.
Para motores no Siemens, la curva característica de saturación se debe determinar, por ejemplo,
a partir de la hoja de datos del motor.
Requisitos
La puesta en marcha rápida ha finalizado.
En el caso de un motor no Siemens, se dispone de la curva característica de saturación.
Procedimiento
1. Determine, a partir de la hoja de datos del motor, los valores siguientes:
– Determine los valores de intensidad de la curva característica de saturación iq[0] … iq[4].
– Determine los valores de flujo relativos a los valores de intensidad psiq[0] … psiq[4].
'MVKPFODVBESBUVSB
<7T> -
QTJR<>
-
QTJR<>
-
QTJR<>
-
QTJR<>
-
QTJR<>
Figura 8-118 Curva característica de saturación del motor síncrono excitado por imanes
permanentes
Si no está disponible la curva característica de saturación del motor no Siemens, ajuste los
parámetros p356 y p362 … p369 con el ajuste de fábrica.
Por lo general, la puesta en marcha solo conduce a un comportamiento de regulación
satisfactorio si la curva característica de saturación está ajustada correctamente.
2. Ajuste p0356 = psiq[0] / (20 % · p0305)
3. Ajuste los siguientes parámetros:
– p0362 = psiq[1] / (p0356 · p0305) · 100 %
– p0363 = psiq[2] / (p0356 · p0305) · 100 %
– p0364 = psiq[3] / (p0356 · p0305) · 100 %
– p0365 = psiq[4] / (p0356 · p0305) · 100 %
– p0366 = iq[1] / p0305 · 100 %
– p0367 = iq[2] / p0305 · 100 %
– p0368 = iq[3] / p0305 · 100 %
– p0369 = iq[4] / p0305 · 100 %
Alternativamente puede calcular los parámetros p0362 … p0365 a partir de las inductancias
L1 … L4:
– p0362 = L1 / p0356 · p0366
– p0363 = L2 / p0356 · p0367
– p0364 = L3 / p0356 · p0368
– p0365 = L4 / p0356 · p0369
Resultado
Los parámetros para la emulación de la curva característica de saturación están definidos en el
convertidor en orden ascendente:
• 20 % < p0362 < p0363 < p0364 < p0365
• 20 % < p0366 < p0367 < p0368 < p0369
Con intensidades iq > iq[4], el convertidor extrapola la curva característica de forma lineal.
Vista general
&RQVLJQDGHYHORFLGDG )UHFXHQFLDGHVDOLGD
QൺI
U U
$UUDQTXHVXDYH
0 8
IFRQV 8FRQV 7HQVLµQGHVDOLGD
Q I U
&RPSHQVDFLµQ , TBFRQV
&DUDFWHU¯VWLFD
GHGHVOL]DPLHQWR 8I
&RQVLJQDGHLQWHQVLGDG,TBFRQV (OHYDFLµQGHOD
U WHQVLµQ
1)
En la variante de U/f "Regulación corriente-flujo (FCC)", el convertidor regula la corriente del motor
(corriente de arranque) a velocidades pequeñas.
Figura 8-119 Esquema de funciones simplificado del control por U/f
0£[LPDWHQVLµQGH /LQHDO
VDOLGD
U
S
0RWRU)UHFXHQFLD
0RGR 6HOHFFLµQGHOD
DVLJQDGD
(&2 FXUYDFDUDFWHU¯VWLFD
)&& S
U
2
,TBFRQV
IFRQV 8FRQV
1
S
3DUDEµOLFD
U
1
S
Parámetro
Vista general
Tras seleccionar la característica U/f, en la mayoría de las aplicaciones no se requieren ajustes
adicionales.
En las siguientes circunstancias, el motor no puede acelerar hasta su velocidad de consigna tras
la conexión:
• Momento de inercia demasiado elevado de la carga
• Par de carga demasiado elevado
• Tiempo de aceleración p1120 demasiado corto
Para mejorar el comportamiento de arranque del motor, puede ajustarse una elevación de la
tensión para la característica U/f a bajas velocidades.
Requisitos
Según la potencia asignada del motor, el tiempo de aceleración del generador de rampa es de
1 s (<1 kW) ... 10 s (>10 kW).
8
7HQVLµQGHVDOLGD
P£[LPD
U
S
S
S
S I
)UHFXHQFLDDVLJQDGD
GHOPRWRU
Figura 8-121 Elevación de la tensión resultante en el ejemplo de una característica lineal
Aumente los valores de los parámetros p1310 … p1312 en pasos ≤5 %. Los valores demasiado
grandes en p1310 … p1312 pueden causar el sobrecalentamiento del motor y la desconexión
por sobrecalentamiento del convertidor.
Cuando aparece la alarma A07409, ya no se puede seguir aumentando ninguno de los
parámetros.
Procedimiento
1. Conecte el motor con una consigna de pocas revoluciones por minuto.
2. Compruebe si el motor gira sin cabecear.
3. Si el motor gira con cabeceo o si no se mueve, aumente la elevación de tensión p1310 hasta
que el motor gire sin cabeceo.
4. Acelere el motor con la carga máxima hasta la velocidad máxima.
5. Compruebe si el motor sigue la consigna.
6. Aumente en caso necesario la elevación de tensión p1311 hasta que el motor acelere sin
problemas.
El parámetro p1312 debe aumentarse adicionalmente en las aplicaciones que tengan un par de
despegue alto, con el fin de conseguir un comportamiento satisfactorio del motor.
Ha ajustado la elevación de tensión.
❒
Parámetro
8.7.3.3 Control por U/f con clase de aplicación Standard Drive Control
Vista general
&RQVLJQDGHYHORFLGDG )UHFXHQFLDGHVDOLGD
QൺI
U U
0 8
IFRQV 8FRQV 7HQVLµQGHVDOLGD
Q I U
&RPSHQVDFLµQ ,TBFRQV &DUDFWHU¯VWLFD
GHGHVOL]DPLHQWR 8I
&RQVLJQDGHLQWHQVLGDG,TBFRQV (OHYDFLµQGHOD
U WHQVLµQ
Figura 8-122 Ajuste predeterminado del control por U/f tras elegir Standard Drive Control
0£[LPDWHQVLµQGH /LQHDO
VDOLGD
U
IFRQV
$SOLFDFLµQWHFQROµJLFD
,TBFRQV
S S
0RWRU)UHFXHQFLD
DVLJQDGD 8FRQV
3DUDEµOLFD
U
IFRQV
,TBFRQV
S
Parámetro
8.7.3.4 Optimización del arranque del motor con Standard Drive Control
Vista general
Tras seleccionar la clase de aplicación Standard Drive Control, en la mayoría de las aplicaciones
no se requieren ajustes adicionales.
El convertidor se ocupa de que durante la parada circule al menos la corriente de magnetización
asignada del motor. La corriente de magnetización p0320 se corresponde aproximadamente
con la intensidad en vacío con el 50 % ... 80 % de la velocidad asignada del motor.
En las siguientes circunstancias, el motor no puede acelerar hasta su velocidad de consigna tras
la conexión:
• Momento de inercia demasiado elevado de la carga
• Par de carga demasiado elevado
• Tiempo de aceleración p1120 demasiado corto
Para mejorar el comportamiento de arranque del motor, es posible aumentar la intensidad a
velocidades bajas.
Requisitos
Según la potencia asignada del motor, el tiempo de aceleración del generador de rampa es de
1 s (<1 kW) ... 10 s (>10 kW).
8
0£[LPDWHQVLµQGH
VDOLGD
U
S
S
S
S
S I
0RWRU)UHFXHQFLD
DVLJQDGD
Figura 8-124 Elevación de la tensión resultante en el ejemplo de una característica lineal
Procedimiento
1. Conecte el motor con una consigna de pocas revoluciones por minuto.
2. Compruebe si el motor gira sin cabecear.
3. Si el motor gira con cabeceo o si no se mueve, aumente la elevación de tensión p1310 hasta
que el motor gire sin cabeceo.
4. Acelere el motor con la carga máxima.
5. Compruebe si el motor sigue la consigna.
6. Aumente en caso necesario la elevación de tensión p1311 hasta que el motor acelere sin
problemas.
El parámetro p1312 debe aumentarse adicionalmente en las aplicaciones que tengan un par de
despegue alto, con el fin de conseguir un comportamiento satisfactorio del motor.
Ha ajustado la elevación de tensión.
❒
Parámetro
Figura 8-125
9GFBFWUO 6SHHGDFWXDO
PRGH FRPSHQVDWLRQ JDLQ
FRQILJ YDOXH
S S SS S
FDOFXODWLRQ
>@ 6SHHGVHWSRLQW >@ >@ >@
VXP>USP@ >@
5)*VHWSDW U
FP 6300
LQS>USP@ IBRXWS>+]@
! YROWDJHFRQWURO
383BUDWHG>N:@
U>@ SS
! 307KHLQYHUWHUFDOFXODWHVWKHFXUUHQWOLPLWRXWRIU>@LQJHQHUDWLYHRSHUDWLRQ
9HFWRUFRQWURO8IFRQWURO
8IFRQWURORYHUYLHZ
523
8.7 Regulación del motor
Puesta en marcha avanzada
/LQHDU
524
9ROWDJHPD[>9UPV@
9ROWDJHPD[U
U
8.7.3.6
0RW8BUDWHGS
Figura 8-126
'HSHQGHQWRQ 2SFOOSFWUOBPRGH
WKHORDGFXUUHQW (&20RGH U
)OX[FXUUHQWFRQWURO 8I(FRIDFDFWY>@ S>'@
0RWIBUDWHG
)&&
FP 6301
S>0@
9ROWDJHPD[>9UPV@
9ROWDJHPD[U
8.7 Regulación del motor
U
0RW8BUDWHGS
Puesta en marcha avanzada
>@
U
,TBVHW>$UPV@
0RWIBUDWHG
8I)&&IBVWDUW 0RWIBUDWHG S
S>'@ S>0@
9ROWDJHPD[U
0RW8BUDWHGS
IBVHW
>@
3DUDEROLF
,BVWDUW 8D SHUP
5BVWDWRUDFW
S>'@ &XUUHQWPD[>$UPV@
U 8BERRVWWRWDO>9UPV@
=6:FOORRSFWUO U
5)*=6: U U
U U 0RW,BUDWHG
U S
,BVWDUWDFFHO
S>'@
,BVWDUWVWDUW =6:FOORRSFWUO
S>'@ ! U
U
! SLVRQO\DFWLYHDWWKHILUVWDFFHOHUDWLRQDIWHUWKHPRWRULVVZLWFKHGRQ
9HFWRUFRQWURO8IFRQWURO
8IFRQWUROFKDUDFWHULVWLFDQGYROWDJHERRVW
Esquema de funciones 6301 - Control por U/f, característica y aumento de tensión
IB6OLS>+]@ >@
U PV
>@
6OLSFRPSDFWYDO>@
II0RW1
U>0@
!
IBRXWS>+]@ 8IUHVBGDPSIBPD[ =6:FOORRSFWUO
U >+]@ U
>@ S>'@ U
>@
S II0RW1
S
9HFWRUFRQWURO8IFRQWURO
8IFRQWURO5HVRQDQFHGDPSLQJDQGVOLSFRPSHQVDWLRQ
Esquema de funciones 6310 - Control por U/f, amortiguación de resonancia y
525
8.7 Regulación del motor
Puesta en marcha avanzada
Puesta en marcha avanzada
8.7 Regulación del motor
VZLWFKLQOHYHO>9@ 9GFBPD[FRQWUROOHU
9GFBPD[FRQWUROOHU U G\QDPLFIDFWRU
DXWRPDWLF21OHYHO S>'@
GHWHFWLRQ
S 9GFFRQWUROOHURXWSXW>$UPV@
U
'ULYHXQLWOLQHVXSSO\
YROWDJH
>9@ >@
S
9GFBPLQFRQWUROOHU
8IFRQWURO
9GFBPD[FRQWUROOHUDQG9GFBPLQFRQWUROOHU
Esquema de funciones 6320 - Control por U/f, regulador de Vdc_máx y regulador de
527
8.7 Regulación del motor
Puesta en marcha avanzada
Puesta en marcha avanzada
8.7 Regulación del motor
Figura 8-129
)O\LQJUHVWDUW
FDOFXODWLRQ RQ
RQ 8I
S SS S
6SHHGFRQWUROOHU S
>@ >@ >@ >@
VHWSRLQWWRWDO>USP@
5DPSIXQFWLRQJHQHUDWRU U >@
FP 6850
VHWSRLQWDWWKHLQSXW>USP@ 2XWSXWIUHTXHQF\>+]@
8IFRQWUROVWDQGDUGGULYHFRQWURO
8IFRQWURORYHUYLHZ S
Esquema de funciones 6850 - Standard Drive Control, vista general
529
8.7 Regulación del motor
Puesta en marcha avanzada
530
/LQHDU 0D[LPXPRXWSXWYROWDJH>9UPV@
0D[LPXPRXWSXWYROWDJHU
U 6WHXHUXQJV5HJH
8.7.3.10
5DWHGPRWRUYROWDJHS
OXQJV%HWULHEVDUW
&XUUHQWDFWXDOYDOXH S>'@
WRUTXHJHQHUDWLQJ
5DWHGPRWRUIUHTXHQF\
>$UPV@ 'HSHQGHQW
S>0@
tensión
>@
8.7 Regulación del motor
3DUDEROLF
0D[LPXPRXWSXW
YROWDJHU
5DWHGPRWRUYROWDJH
IBVHW S
>@
5DWHGPRWRUIUHTXHQF\
S>0@
$FWXDOVWDWRUUHVLVWDQFH 9ROWDJHERRVWWRWDO
6WDUWLQJFXUUHQW >9UPV@
YROWDJHERRVW StUt
2XWSXWFXUUHQWPD[LPXP>$UPV@ U
SHUPDQHQW U
U
S>'@ [
[tUt
+/*=6:
U 5DWHGPRWRUFXUUHQW
U =6:6WDWXVZRUG S>0@
FORVHGORRSFRQWURO
6WDUWLQJFXUUHQW
U
YROWDJHERRVW ZKHQ
U
DFFHOHUDWLQJ >@
S>'@
6WDUWLQJFXUUHQW
YROWDJHERRVW ZKHQ
VWDUWLQJ ! =6:6WDWXVZRUGFORVHGORRSFRQWURO
S>'@ U
!SLVRQO\DFWLYHDWWKHILUVWDFFHOHUDWLRQDIWHUSXOVHHQDEOH U >@
8IFRQWURO6WDQGDUG'ULYH&RQWURO
8IFRQWUROFKDUDFWHULVWLFDQGYROWDJHERRVW S
Esquema de funciones 6851 - Standard Drive Control, característica y aumento de
8IPRGHUHVRQDQFHGDPSLQJJDLQ
8.7.3.11
S>'@
>@
8IPRGHUHVRQDQFH ದ
8.7 Regulación del motor
GDPSLQJILOWHUWLPH
&XUUHQW
Puesta en marcha avanzada
FRQVWDQW 6OLSFRPSHQVDWLRQ
DFWXDOYDOXH >PV@
WRUTXHJH S>'@ 6OLSFRPSHQVDWLRQVFDOLQJ OLPLWYDOXH
QHUDWLQJ >@ >@
S>'@ S>'@
>$UPV@ 5DWHGPRWRUVOLS>+]@
U
6OLSIUHTXHQF\ U>0@
>+]@
PV >@
U
>@ 6FKOXSINRPSHQVD
WLRQ,VWZHUW
>@
5DWHGPRWRUVOLS
II0RW1 >+]@ U
2XWSXW
U>0@ 6WDWXVZRUG
y compensación de deslizamiento
IUHTXHQF\ !
FORVHGORRSFRQWURO
>+]@ 8IPRGHUHVRQDQFHGDPSLQJPD[LPXPIUHTXHQF\ U
U >+]@
S>'@ U
>@
S II0RW1
S
!,IS WKHOLPLWLVyI0RW1ื+]
8IFRQWURO6WDQGDUG'ULYH&RQWURO
8IFRQWURO5HVRQDQFHGDPSLQJDQGVOLSFRPSHQVDWLRQ S
Esquema de funciones 6853 - Standard Drive Control, amortiguación de resonancia
534
FRQWUROOHU WLPH 8I
9GFBPD[ 8IFRQWURO SURSRUWLRQDO S>'@
JDLQ 8I
8.7.3.12
9GFFRQWUROOHUFRQILJXUDWLRQ 9GFFRQWUROOHUUDWHWLPH 8I
8I S>'@ S>'@
6WDWXVZRUG
$FWXDO'&OLQNYROWDJH>9@ S>'@ FORVHGORRS
FRQWURO
U U
>@ ದ U
8.7 Regulación del motor
>@
&DOFXODWH
Puesta en marcha avanzada
RQBOHYHO 9GFFRQWUROOHU
9GFBPD[FRQWUROOHU 9GFBPD[FRQWUROOHUG\QDPLFIDFWRU RXWSXW 8I
VZLWFKLQOHYHO 8I >9@ 8I >USP@
9GFBPD[FRQWUROOHUDXWRPDWLF
U
GHWHFWLRQ21VLJQDOOHYHO 8I S>'@
S U
regulador de Vdc_mín
8B$QVFKOXVV
S >@
9GFBPLQ
9GFBPLQ 8IFRQWURO FRQWUROOHU
VZLWFKLQOHYHO 9GFFRQWUROOHULQWHJUDO
9GFBPLQ5HJOHU(LQVFKDOWSHJHO NLQHWLF
99GF WLPH 8I
NLQHWLVFKH3XIIHUXQJ FRQWUROOHU S>'@
EXIIHULQJ 8I
S>'@ SURSRUWLRQDO
>9@ 9GFFRQWUROOHUUDWHWLPH
JDLQ 8I
U 8I
S>'@ S>'@
&DOFXODWHRQBOHYHO 6WDWXVZRUG
FORVHGORRS
$FWXDO'&OLQNYROWDJH FRQWURO
>9@ ದ
U U
>@ U
>@
8IFRQWURO6WDQGDUG'ULYH&RQWURO
8IFRQWURO9GFBPD[FRQWUROOHUDQG9GFBPLQFRQWUROOHU S
Esquema de funciones 6854 - Standard Drive Control, regulador de Vdc_máx y
536
&XUUHQW &XUUHQW
8.7.3.13
FRQWURO FRQWURO '&OLQNYROWDJH 9GF
OHU3 OHU3 0RGXOD
3RZHUXQLW JDLQ JDLQ WRU 3XOVHHQDEOH+:
KDUGZDUH PRGH 0D[LPXPPRGXODWLRQ
SURSHUWLHV GHSWK 8
S>'@ S>'@ S>'@ S>'@
U>3@ 3:0
9
8.7 Regulación del motor
0
continua
$EVROXWHYDOXH a
Puesta en marcha avanzada
:
>@ 8BDQJOH $QJOH
6OLSIUHTXHQF\ &RPSRXQG
>+]@ EUDNLQJ'&TXDQWLW\
>@ '&TXDQWLW\FRQWURO
U FRQWUROVWDWXVZRUG
2QO\DFWLYHLI
2XWSXWIUHTXHQF\
>+]@ U U
U
>@ U S &RPSRXQG
Sุ %UHPVXQJDNWLY
0RGXODWB ,BPD[3RZHU0RGXOH
GHSWK>@ 3KDVHFXUUHQW
3RZHU0RGXOH,QWHUIDFH
>@ U DFWXDOYDOXH>$@
U>@
&RPSRXQG
EUDNLQJ'&TXDQWLW\
'&TXDQWLW\FRQWUROOHU '&
FRQWUROVWDWXVZRUG
FRQILJXUDWLRQ TXDQWLW\
$
S>'@ FRQWUROOHU U 'ULYH'&TXDQWLW\FRQWURO
LQWHJUDO U GHDFWLYDWHG
WLPH
S>'@
3 %53
'&TXDQWLW\FRQWUROOHU3JDLQ
S>'@ 0 %51
%UDNHFRQWURO
8IFRQWURO6WDQGDUG'ULYH&RQWURO
8IFRQWURO&ORVHGORRS'&TXDQWLW\FRQWURO $60S S
Esquema de funciones 6855 - Standard Drive Control, regulación de magnitud
8.7.3.14
>@ U '&OLQNYROWDJH 9GF
Figura 8-134
>@ 2XWSXWYROWDJH>9HII@ 0RGXODWBGHSWK>@
U U 3XOVHHQDEOH+:
>@ >@
>@ 8BVHW 8
>@ 8BDQJOH
FP 6856
6WDWXVZRUGFORVHGORRSFRQWURO 3:0
9
U
8.7 Regulación del motor
0
U a
Puesta en marcha avanzada
2XWSXW >@ :
IUHTXHQF\
>+]@
>@ U
$FWXDOVWDWRU 6WDWXVZRUG
UHVLVWDQFH FORVHGORRSFRQWURO
U U
5HYHUVHWKHRXWSXW 6LJQ U
SKDVHVHTXHQFH RU >@
S ,BPD[3RZHU0RGXOH
$FWXDOSRZHUIDFWRU ,BPD[30
3RZHU0RGXOH,QWHUIDFH
>@ U 0RWRUPRGHO >@
3KDVHFXUUHQWDFWXDOYDOXH>$@
)OX[DFWXDOYDOXH>@
U U>@
6OLSIUHTXHQF\
>+]@
U $FWXDOSKDVH
>@>@ YROWDJH>9@
7UDQVIRUPDWLRQDQJOH U>@
$EVROXWHFXUUHQW >@
DFWXDOYDOXH>$UPV@ [\
>@ U>@
>@ &XUUHQWDFWXDOYDOXHILHOG 3 %53
,D
JHQHUDWLQJ>$UPV@ 9' 0 %51
U
&XUUHQWDFWXDOYDOXH
,E %UDNHFRQWURO
>@ WRUTXHJHQHUDWLQJ>$UPV@
>@ U
8IFRQWURO6WDQGDUG'ULYH&RQWURO
8IFRQWURO,QWHUIDFHWRWKH3RZHU0RGXOH S
Esquema de funciones 6856 - Standard Drive Control, interfaz con el Power Module
Resumen
La regulación vectorial consta de una regulación de intensidad y de una regulación de velocidad
de orden superior.
)UHFXHQFLDGHVDOLGD
9HORFLGDGP£[LPD
&£OFXORGHOSDU 'HVOL]DPLHQWR
S 7HQVLµQ
DFHOHUDGRU &RQWURO PHGLGD
&£OFXORGHORV DQWLFLSDWLYRGH 0RGHORGHPRWRU\GHLQWHQVLGDG
O¯PLWHVGH SDU
,QWHQVLGDG
YHORFLGDG
7UDQVIRU PHGLGD
7, PDGD
.3 &RQVLJQDGH 7HQVLµQGH
&RQVLJQDGH SDU VDOLGD
YHORFLGDG 7UDQVIRU
PDGD
5HJXODGRUGH
YHORFLGDG 5HJXODGRU,T QJXORGH
WHQVLµQ
9HORFLGDGUHDO
FDOFXODGD
/¯PLWHGHLQWHQVLGDG
S &RQVLJQDGH 5HJXODGRU,G
IOXMR
/¯PLWHGHSDUVXSHULRU &£OFXORGH &RQVLJQDGHSDUHVW£WLFD
S O¯PLWHVGHSDU S
/¯PLWHGHSDULQIHULRU 3DUDFHOHUDGRUDGLFLRQDO
S S
/¯PLWHGHSRWHQFLDHQU«JLPHQPRWRU /¯PLWHGHSRWHQFLDHQU«JLPHQJHQHUDGRU
S S
1)
En motores asíncronos
2)
Ajustes necesarios
Figura 8-135 Esquema de funciones simplificado para regulación vectorial sin encóder con regulador de velocidad
Con ayuda del modelo de motor, el convertidor calcula las siguientes señales de regulación a
partir de las corrientes de fase y de la tensión de salida medidas:
• Componente de intensidad Id
• Componente de intensidad Iq
• Valor real de velocidad
La consigna de la componente de intensidad Id (consigna de flujo) se obtiene a partir de los datos
del motor. Para velocidades superiores a la velocidad asignada, el convertidor reduce la consigna
de flujo a través de la característica de debilitamiento de campo.
En caso de aumentar la consigna de velocidad, el regulador de velocidad reacciona con una
consigna mayor de la componente de intensidad Iq (consigna de par). La regulación reacciona
a la consigna de par aumentada añadiendo una frecuencia de deslizamiento mayor a la
frecuencia de salida. La mayor frecuencia de salida da lugar también a un deslizamiento mayor
Ajustes necesarios
Vuelva a iniciar la puesta en marcha rápida y, una vez allí, seleccione la regulación vectorial.
Puesta en marcha (Página 195)
Para conseguir un comportamiento satisfactorio del regulador, deben ajustarse al menos las
funciones parciales que aparecen con fondo gris en la figura de arriba como corresponda a la
aplicación:
• Modelo de motor y de intensidad: En la puesta en marcha rápida, ajuste correctamente los
datos del motor de la placa de características de acuerdo con el tipo de conexión (Y/Δ) y
realice la identificación de datos del motor en parada.
• Límites de velocidad y límites de par: En la puesta en marcha rápida, ajuste la velocidad
máxima (p1082) y el límite de intensidad (p0640) de acuerdo con su aplicación. Al finalizar
la puesta en marcha rápida, el convertidor calcula los límites de par y de potencia conforme
al límite de intensidad. Los límites de par reales se obtienen a partir de los límites de
intensidad y de potencia calculados y de los límites de par ajustados.
• Regulador de velocidad: Utilice la medición en giro de la identificación de datos del motor.
Si la medición en giro no es posible, debe optimizar manualmente el regulador.
Requisitos
• El control anticipativo del par está activo: p1496 = 100 %.
• El momento de inercia de la carga es constante e independiente de la velocidad de giro.
• El convertidor necesita para acelerar un 10 % ... 50 % del par asignado.
En caso necesario, ajuste el tiempo de aceleración y deceleración del generador de rampa
(p1120 y p1121).
Procedimiento
1. Conecte el motor.
2. Especifique una consigna de velocidad de aproximadamente el 40 % de la velocidad asignada.
3. Espere hasta que la velocidad real se haya estabilizado.
4. Aumente la consigna hasta como máximo el 60 % de la velocidad asignada.
5. Observe el correspondiente progreso de la velocidad de consigna y real.
6. Optimice el regulador adaptando la relación de los momentos de inercia de la carga y del
motor (p0342):
7. Desconecte el motor.
8. Ajuste p0340 = 4. El convertidor calcula de nuevo los parámetros del regulador de velocidad.
9. Conecte el motor.
10.Compruebe en todo el rango de velocidad si la regulación de velocidad se comporta
satisfactoriamente con los ajustes optimizados.
Ha optimizado el regulador de velocidad.
❒
En caso necesario, ajuste el tiempo de aceleración y deceleración del generador de rampa
(p1120 y p1121) nuevamente al valor previo a la optimización.
Parámetro
8.7.4.3 Optimización del funcionamiento del motor síncrono excitado por imanes
permanentes
Descripción general
Un ajuste de parámetros desfavorable puede producir perturbaciones o un comportamiento no
deseado del motor durante el funcionamiento del motor síncrono excitado por imanes
permanentes.
Descripción
Parámetro
Más información
Encontrará más información en Internet.
Puesta en marcha de un motor síncrono excitado por imanes permanentes (https://
support.industry.siemens.com/cs/us/en/view/109780815)
546
0RPHQWRILQHUWLDUDWLR
6XPVSHHG S
VHWSRLQW>USP@
8.7.4.4
S S
0RWRUPRPHQW
U
RILQHUWLD
Figura 8-136
>@
S
S
$FFHOHUDWLRQWRUTXH>1P@
S U>@
FP 6020
QBVHWDIWHUILOWHU>USP@ U
8.7 Regulación del motor
U
0BVHW>1P@
Puesta en marcha avanzada
6\PPHWUL .S7Q
U
]LQJ ದ >@
U
>@ 6SHHG >@ $FFHOHUDWLRQPRGHO
VHWSRLQW
ILOWHU >@ 7RUTXHVHWSRLQW
QBSUHFRQWURO ,QWHJUDWRU
>@ FRQWURO
QBPRGHO
>@
$FWXDOVSHHG>USP@
U>@ &XUUHQW
S &XUUHQWOLPLW PD[>$UPV@
S U
>@ 6SHHGFRQWUROOHU
8SSHUHIIHFWLYH
7RUTXHOLPLWXSSHU S>&@ WRUTXHOLPLW>1P@
>@ U
S>'@ *HQHUDWLQJWKH
S S U U S>&@ WRUTXHOLPLWV
7RUTXHOLPLWORZHU
>@ U
S>'@
/RZHUHIIHFWLYH
>@ &ORVHGORRSVSHHGFRQWUROFRQILJXUDWLRQ
WRUTXHOLPLW>1P@
>@ &ORVHGORRSIOX[FRQWUROFRQILJXUDWLRQ S S
>@ 6WDWXVZRUGFORVHGORRSFRQWURO U 3RZHUOLPLW 3RZHUOLPLW
>@ 6WDWXVZRUGFORVHGORRSFXUUHQWFRQWURO U
>@ 8SSHUORZHUWRUTXHOLPLW PRWRULQJ>N:@ UHJHQHUDWLYH
>@ &XUUHQWSRZHUWRUTXHOLPLWV >N:@
Esquema de funciones 6020 - Regulación vectorial, vista general
9HFWRUFRQWURO
6SHHGFRQWURODQGJHQHUDWLRQRIWKHWRUTXHOLPLWVRYHUYLHZ
Figura 8-137
6SHHGOLPLWSRVLWLYHHIIHFWLYH>USP@
U
>@
6SHHGVHWSRLQWEHIRUHWKH 6WDWXVZRUG 6SHHGVHWSRLQWILOWHUWLPHFRQVWDQW
VHWSRLQWILOWHU>USP@ VSHHGFRQWUROOHU >PV@
FP 6030
6SHHGFRQWUROOHU U U S>'@
6SHHGOLPLWQHJDWLYHHIIHFWLYH>USP@
U
>@
6HQVRUOHVVYHFWRUFRQWURO
VSHHGSUHFRQWUROLVDFWLYH
6SHHGFRQWUROFRQILJXUDWLRQ
S
9HFWRUFRQWURO
6SHHGVHWSRLQW
Esquema de funciones 6030 - Regulación vectorial, consigna de velocidad
547
8.7 Regulación del motor
Puesta en marcha avanzada
548
8.7.4.6
6WDWXVZRUGFORVHGORRSFRQWURO
0RWRUPRPHQWRILQHUWLD U
Figura 8-138
>NJPt@ >@ U
S>0@
5DWLREHWZHHQWKHWRWDODQG $FFHOHUDWLRQ
PRWRUPRPHQWRILQHUWLD SUHFRQWUROVFDOLQJ
FP 6031
>@
8.7 Regulación del motor
WRUTXH
>@
$FFHOHUDWLRQFDOFXODWLRQ
6SHHGFRQWUROOHUVSHHGDFWXDO
6SHHGFRQWURO YDOXHVPRRWKLQJWLPH $FFHOHUDWLRQ
FRQILJXUDWLRQ >PV@ SUHFRQWUROVFDOLQJ QBVHW,BFRPS
S S>'@ >@
>@
! S>'@ 6SHHGFRQWUROOHU
6SHHGVHWSRLQW
$FFHOHUDWLRQPRGHO VSHHGVHWSRLQW
DIWHUWKHILOWHU 3UHFRQWUROEDODQFLQJ ! >USP@
>USP@
U >@
>@ U
! 2QO\DFWLYHLIS!
9HFWRUFRQWURO8IFRQWURO
3UHFRQWUROEDODQFLQJDFFHOHUDWLRQPRGHO
Esquema de funciones 6031 - Regulación vectorial, modelo de aceleración
Figura 8-139
>@ .SBQBDGDSW >@
>@
QBFWUOFRQILJ .S7QDGDSWDWLRQDFWLYH
S QBFWU7QHII>PV@
FP 6040
QBFWUOFRQILJ '\QDPLFUHGXFWLRQILHOG U
9HFWRUFRQWURO
6SHHGFRQWUROOHU
Esquema de funciones 6040 - Regulación vectorial, regulador de velocidad
549
8.7 Regulación del motor
Puesta en marcha avanzada
550
8.7.4.8
Figura 8-140
6SHHGGHSHQGHQW.SBQ7QBQDGDSWDWLRQ
FP 6050
8.7 Regulación del motor
.SBQBEDVLF .S
>@
Puesta en marcha avanzada
$FWXDOVSHHG>USP@ .S .SBQBDGDSW
Q 7RWKHVSHHGFRQWUROOHU>@
U>@
QBFWU.SQXSVFDO
>@ Q
S>'@
QBFWUOQXSSHU !
>PLQ@
S>'@
QBFWUOQORZHU !
>PLQ@
S>'@
QBFWU7QQXSVFDO \
>@
S>'@ Q 7Q 7QBQBDGDSW
[ 7RWKHVSHHGFRQWUROOHU>@
>@
7QBQBEDVLF
! ,IWKHORZHUWUDQVLWLRQSRLQWH[FHHGVWKHXSSHUWUDQVLWLRQSRLQWWKH.SDGDSWDWLRQDOVRFKDQJHVRYHU
9HFWRUFRQWURO
.SBQ7QBQDGDSWDWLRQ
Esquema de funciones 6050 - Regulación vectorial, adaptación Kp y Tn
Figura 8-141
U>@ U>@
&DOFXODWHGDFFHOHUDWLQJWRUTXH
>@
=6:FOORRSFWUO
FP 6060
0BPD[XSSHUHII>1P@
9HFWRUFRQWURO
7RUTXHVHWSRLQW
Esquema de funciones 6060 - Regulación vectorial, consigna de par
551
8.7 Regulación del motor
Puesta en marcha avanzada
S>'@
552
9GFBPD[FRQWUROOHU 9GFFRQWUROOHU
FRQILJXUDWLRQ S>'@ S>'@
8.7.4.10
S>'@
$FWXDO'&OLQN 9GFBPD[FRQWUROOHU
YROWDJH>9@ DFWLYH
U U
ದ U
&DOFXODWH >@
RQBOHYHO
8.7 Regulación del motor
9GFBPD[FRQWUROOHU
VZLWFKLQOHYHO>9@ 9GFBPD[FRQWUROOHU
Puesta en marcha avanzada
6HOHFWRSHUDWLQJ >@
>9@ ,TBPLQ
SRLQW
S
>@
9GFBPLQFRQWUROOHU
9GFBPLQFRQWUROOHU
VZLWFKLQOHYHO S>'@
S>'@ 9GFBPLQFRQWUROOHU
S>'@ S>'@
VZLWFKLQOHYHO>9@
U
&DOFXODWH 9GFBPLQFRQWUROOHU
RQBOHYHO DFWLYH
ದ U
U
$FWXDO'&OLQN >@
YROWDJH>9@
U
9GFBPLQFRQWUROOHUG\QDPLFIDFWRU
S>'@
9HFWRUFRQWURO
9GFBPD[FRQWUROOHUDQG9GFBPLQFRQWUROOHU
Esquema de funciones 6220 - Regulación vectorial, regulador de Vdc_máx y
8.7.4.11
FRQILJXUDWLRQ
S>'@
%LW1R 0HDQLQJ
!
$XWRPDWLF.S7QDGDSWDWLRQDFWLYH >@
>@
8.7 Regulación del motor
5HVHUYHG
Puesta en marcha avanzada
.S7QDGDSWDWLRQDFWLYH >@
>@
Configuración
5HVHUYHG
6HQVRUOHVVYHFWRUFRQWUROVSHHGSUHFRQWURODFWLYH >@
>@
,FRPSRQHQWIRUOLPLWLQJHQDEOHG
5HVHUYHG
$QWLZLQGXSIRULQWHJUDOFRPSRQHQW
$FFHOHUDWLRQPRGHO >@
>@
)UHH7QUHGXFWLRQDFWLYH !
5HVHUYHG
$FFHOHUDWLRQWRUTXHLQVWDQWDQHRXVLQWKH,IPRGH
! 2QO\ZLWKFRQYHUWHUIUDPHVL]H)6+DQG)6-
! 9DOXHUDQJHDQGRUIDFWRU\VHWWLQJGHSHQGRQFRQYHUWHUSRZHUUDWLQJ
9HFWRUFRQWURO
6SHHGFRQWUROFRQILJXUDWLRQ
Esquema de funciones 6490 - Regulación vectorial, Regulador de velocidad
8.7.4.12
FRQILJXUDWLRQ
Figura 8-144
S>'@ )DFWRU\VHWWLQJ
%LW1R 0HDQLQJ
5HVHUYHG
FP 6491
)OX[VHWSRLQWGLIIHUHQWLDWLRQDFWLYH >@
8.7 Regulación del motor
Puesta en marcha avanzada
)OX[EXLOGXSFRQWURODFWLYH >@>@
)OX[FKDUDFWHULVWLFORDGGHSHQGHQW >@
5HVHUYHG
5HVHUYHG
4XLFNPDJQHWL]LQJDFWLYH >@
5HVHUYHG
5HVHUYHG
'\QDPLFIOX[ERRVWORDGGHSHQGHQW >@
)OX[ERRVWORZVSHHG >@
5HVHUYHG
5HVHUYHG
5HVHUYHG
(IILFLHQF\RSWLPL]DWLRQDFWLYH >@
5HVHUYHG
9HFWRUFRQWURO
)OX[FRQWUROFRQILJXUDWLRQ
Figura 8-145
7RUTXHOLPLWXSSHU 7RUTXHOLPLWXSSHU
7RUTXHOLPLWXSSHU S>&@ ZLWKRXWRIIVHW>1P@
>1P@ >@ !
U
FP 6630
S>'@ >@
/RZHUWRUTXHOLPLW
7RUTXHOLPLWORZHU 7RUTXHOLPLWORZHU
! :DUQLQJ
! 1HJDWLYHYDOXHVDW!
3RVLWLYHYDOXHVDW!
UHSUHVHQWDPLQLPXPWRUTXHIRUWKHRWKHUWRUTXHGLUHFWLRQDQGFDQFDXVHWKHPRWRUWRDFFHOHUDWHXQFRQWUROODEO\
9HFWRUFRQWURO
8SSHUDQGORZHUWRUTXHOLPLW
Esquema de funciones 6630 - Regulación vectorial, límites de par superior e inferior
557
8.7 Regulación del motor
Puesta en marcha avanzada
558
&XUUHQWOLPLWLQJ 6WDOOOLPLW 6SHHGOLPLWLQJ
VFDOLQJ 0RWRUOHDNDJH
>@ LQGXFWDQFHWRWDO>P+@ .SIURPVSHHGFRQWUROOHU>@
8.7.4.14
S>'@ U>0@ 7QIURPVSHHGFRQWUROOHU>@
6SHHGOLPLWSRVLWLYH 6SHHGOLPLWLQJ
>@ 0D[LPXPRXWSXWYROWDJH>9UPV@ FRQWURODFWLYH
>@ &DOFXODWH HIIHFWLYH>USP@
>@ U ,TVWDOO >@ U U
&XUUHQWOLPLW
2XWSXWFXUUHQWPD[LPXP>$UPV@ >@
WRUTXHJHQH >@ U
&XUUHQWOLPLW U UDWLQJWRWDO ದ ದ
S>'@ >@>@ 6SHHGOLPLWQHJDWLYH 6SHHG
>$UPV@
de par
[ HIIHFWLYH>USP@ OLPLWLQJ
8.7 Regulación del motor
>@ ,BPD[30
>@ 6LJQ !
\
>@ )LHOGJHQHUDWLQJFXUUHQW RU
>@ VHWSRLQWWRWDO>$UPV@
>@
>@ U 0D[ 0LQ
$FWXDOVSHHG>USP@ 8SSHUHIIHFWLYH
U>@
6WDOOFXUUHQWOLPLWWRUTXHJHQHUDWLQJPD[LPXP>$UPV@ WRUTXHOLPLW>1P@
U>@ U
/RZHUOLPLW >@>@
>@
>@ 0LQ
>@ 0
U>@ >@ ,T
/RZHUHIIHFWLYH
8SSHUOLPLW
>@ WRUTXHOLPLW>1P@
0D[ U
3RZHUOLPLWLQJ
>@>@
! &XUUHQWOLPLWPD[LPXPWRUTXHJHQHUD
,T WLQJFXUUHQW>$UPV@
3RZHUOLPLWUHJHQHUDWLYH 0LQ
U >@
>N:@
S>'@ Q &XUUHQWOLPLWPLQLPXPWRUTXHJHQHUD
3RZHUOLPLWPRWRULQJ 0D[ WLQJFXUUHQW>$UPV@
>N:@ U >@
S>'@ !
! ,QWHUYHQWLRQE\WKH9GFFRQWUROOHU
! ,QWHUYHQWLRQZKHQWKHVSHHGOLPLWLVH[FHHGHGQBUDWHG
9HFWRUFRQWURO
&XUUHQWSRZHUWRUTXHOLPLWV
Esquema de funciones 6640 - Regulación vectorial, límites de intensidad/de potencia/
8.7.4.15
U U
>@ U 0RGXODWBGHSWK>@
&XUUHQWVHWSRLQW 8BVHW U
0 WRUTXHJHQHUD .
,T 8BDQJOH
WLQJ>$UPV@ ದ
,TFRQWUROOHU 3
0D[LPXPRXWSXW >@&XUUHQWVHWSRLQWILOWHU
YROWDJH>9UPV@ .S 7Q
U S S
general
8.7 Regulación del motor
S S
ದ !
Puesta en marcha avanzada
ದ U
)LHOGZHDNHQLQJ &XUUHQWVHWSRLQW
ILHOGJHQHUDWLQJ
)OX[VHWSRLQW
9BVHW FRQWUROOHU >$UPV@ ದ
>@ ,GFRQWUROOHU
S>'@ ,T>$HII@
U
! S>'@
)LHOGZHDNHQLQJ ,G>$HII@ 7UDQVIRU
7RUTXHVHWSRLQW FKDUDFWHULVWLF
VWDWLF
U PDWLRQ ,BSKDVH
S>'@ DFWXDOYDOXH
$GGLWLRQDO
>@7RUTXHJHQHUDWLQJ ,T DQGILHOG
DFFHOHUDWLRQWRUTXH JHQHUDWLQJ ,G FXUUHQWFRQWUROOHUV
S>'@
&XUUHQWFDOFXODWLRQ
>@ ,GVHWSRLQW 3060S [[
>@ )LHOGZHDNHQLQJFKDUDFWHULVWLFIOX[
VHWSRLQW $60S [[
S S 9BSKDVH
>@ )LHOGZHDNHQLQJFRQWUROOHUIOX[FRQWUROOHU 6OLSIUHTXHQF\
,GVHWSRLQW $60S [[ DFWXDOYDOXH
&XUUHQW >+]@
>@ )LHOGZHDNHQLQJFRQWUROOHU 3060S [[ 0RWRU PRGHO U
>@ )OX[VHWSRLQW 5(60S [[ PRGHO 0 2XWSXW
>@ ,GVHWSRLQW 5(60S [[ ,T IUHTXHQF\>+]@
ದ U
QBSUHFRQWURO
>@
QBPRGHOO
>@
>@,QWHUIDFHWRWKH3RZHU0RGXOHIRUDQLQGXFWLRQPRWRU S [[
! 2QO\IRUUHOXFWDQFHV\QFKURQRXVPRWRU S [[ >@ ,QWHUIDFHWRWKH3RZHU0RGXOHIRUDV\QFKURQRXVPRWRU S [[
! (IILFLHQF\RSWLPL]DWLRQ9DOXHUDQJHDQGIDFWRU\VHWWLQJGHSHQGRQ
>@ ,QWHUIDFHWRWKH3RZHU0RGXOHIRUDUHOXFWDQFHV\QFKURQRXVPRWRU S [[
WKH3RZHU0RGXOH
9HFWRUFRQWURO8IFRQWURO
&XUUHQWFRQWURORYHUYLHZ
Esquema de funciones 6700 – Regulación vectorial, Regulación de intensidad Vista
Figura 8-148
=6:FOORVHGORRSFRQWURO
>@ U =6:FOORVHGORRSFRQWURO
9GFBPD[FRQWUROOHUDFWLYH
>@ U >@ U )UHTXHQF\QHJDWLYH
U
,TBPD[
FP 6710
>@
&XUUHQWOLPLWPD[LPXPWRUTXHJHQHUDWLQJ
8.7 Regulación del motor
FXUUHQW>$UPV@
>@
Puesta en marcha avanzada
U
=6:FOORVHGORRSFRQWURO
>@ U 9GFBPLQFRQWUROOHUDFWLYH
>@ U
,TBPLQ
>@
&XUUHQWOLPLWPLQLPXPWRUTXHJHQHUDWLQJ
FXUUHQW>$UPV@
>@
U
9HFWRUFRQWURO
&XUUHQWVHWSRLQWILOWHU
Esquema de funciones 6710 - Regulación vectorial, filtro de consigna de intensidad
Figura 8-149
>@ )OX[VHWSRLQW !
TXDGUDWXUHD[LV OLPLWLQJ 8BPD[ >@!
>@!
>@!
=6:FORVHGORRSFRQWURO
=6:FXUUHQW
,VTFXUUHQWFRQWUROOHUSUHFRQWUROVFDOLQJ 'LUHFWD[LVYROWDJH U
)LHOGJHQHUDWLQJ FRQWUROOHU
FP 6714
>@ VHWSRLQW>9UPV@ U >@
563
8.7 Regulación del motor
Puesta en marcha avanzada
564
&XUUHQWVHWSRLQWVPRRWKLQJWLPH
0RWRUPRGHO >PV@
S>'@ )LHOGJHQHUD
8.7.4.18
)URP,GBILHOGZHDNHQLQJ VWDWXV
>@ >@ WLQJFXUUHQW
Figura 8-150
U
VHWSRLQWWRWDO
2SWLPXPPRWRUORDGDQJOH 0,1 >$UPV@
>r@
&XUUHQWVHWSRLQW S>0@ U
,GBLQMHFW >@
WRUTXHJHQHUDWLQJ
>@
FP 6721
>$UPV@
/RDGDQJOH
>@ U ,GBVHW
8.7 Regulación del motor
FRUUHFWLRQ
Puesta en marcha avanzada
0RWRUUHOXFWDQFHWRUTXH 0
ODEV,TBVROO FRQVWDQW ,T >@
>P+@ >@
S>0@ >@
U
0&WUO 0RWRUOHDNDJH
0RWRUH[FLWDWLRQEXLOGXSWLPH Q&WUO LQGXFWDQFHWRWDO
>V@ U
S>0@ ,T
0RWRUVWDWRU 0
7RUTXHVHWSRLQWVWDWLF LQGXFWDQFHGD[LV
>@
S>'@ U
0RWRUPRGHON7
$GGLWLRQDODFFHOHUDWLRQWRUTXH
>@ DGDSWDWLRQ
S>'@ ,G FRUUHFWLYHYDOXH
>@
,DEV 7RUTXH
0 U 0$; DGDSWDWLRQ 7RUTXHVHWWLQJYDOXHVSHHG
$FFHOHUDWLQJ U FRQWUROOHU
,DEVSUH >@
WRUTXH>1P@
>@ U
U
Q&WUO
30603HUPDQHQWPDJQHWV\QFKURQRXVPRWRU
Esquema de funciones 6721 - Regulación vectorial, consigna Id
9HFWRUFRQWURO
,GVHWSRLQW 3060S [[
GDPSLQJWLPHFRQVWDQWGD[LV>PV@
U U>0@
$FWXDOIOX[>@ 0LQLPXPIOX[
9HFWRUFRQWURO
)LHOGZHDNHQLQJFKDUDFWHULVWLFIOX[VHWSRLQW $60S
Esquema de funciones 6722 - Regulación vectorial, Característica de debilitamiento
565
8.7 Regulación del motor
Puesta en marcha avanzada
Puesta en marcha avanzada
8.7 Regulación del motor
8BPD[ )OX[VHWSRLQW
>@ )OX[EXLOGXS GLIIHUHQWLDWLRQDFWLYH
FRQWURODFWLYH S
7RWDOIOX[
8BVHW VHWSRLQW
>@ >@ 4XLFNPDJQHWL]LQJDFWLYH
U )LHOGJHQHUDWLQJFXUUHQW >@
>@ VHWSRLQW VWHDG\VWDWH >$UPV@ )LHOGJHQHUD
U WLQJFXUUHQW
VHWSRLQWWRWDO
)OX[VHWSRLQWVPRRWKHG
>@ >$UPV@
U
6DWXUDWLRQFKDUDFWHULVWLF
>@
SS >@
,GFXUUHQWOLPLW
>@
! 9DOXHUDQJHDQGRUIDFWRU\VHWWLQJGHSHQGRQS $60$V\QFKURQPRWRU LQGXFWLRQPRWRU
9HFWRUFRQWURO
)LHOGZHDNHQLQJFRQWUROOHUIOX[FRQWUROOHU,GVHWSRLQW $60S
Esquema de funciones 6723 - Regulación vectorial, Regulador de debilitamiento de
567
8.7 Regulación del motor
Puesta en marcha avanzada
Puesta en marcha avanzada
8.7 Regulación del motor
! LQWHJUDODFWLRQWLPH
0D[LPXPPRGXODWLRQ >PV@
GHSWK>@ S>'@
$FWXDO'&OLQN U )LHOGZHDNHQLQJFRQWUROOHU
YROWDJH>9@ ದ IOX[FRQWUROOHURXWSXW>$UPV@
U U>@
>@ ದ
0D[LPXPRXWSXW
8BPD[ 5DWHGPRWRUYROWDJH
YROWDJH>9UPV@ >9HII@
>@
U S>0@
>@
8BVHW
>@
! 9DOXHUDQJHDQGRUIDFWRU\VHWWLQJGHSHQGRQS
9HFWRUFRQWURO8IFRQWURO
)LHOGZHDNHQLQJFRQWUROOHU 3HUPDQHQWPDJQHWV\QFKURQRXVPRWRUS [[
Esquema de funciones 6724 - Regulación vectorial, regulador de debilitamiento de
569
8.7 Regulación del motor
Puesta en marcha avanzada
Puesta en marcha avanzada
8.7 Regulación del motor
Figura 8-154
>9UPV@ GHSWK>@
U U 3XOVHHQDEOH+:
>@ >@
9ROWDJHVHWSRLQW >@ >@
>@ 8
9ROWDJHDQJOH
>@
FP 6730
3:0
9HFWRUFRQWURO
,QWHUIDFHWRWKH3RZHU0RGXOH ,QGXFWLRQPRWRUS
Esquema de funciones 6730 - Regulación vectorial, interfaz con el motor asíncrono
571
8.7 Regulación del motor
Puesta en marcha avanzada
572
&RQWURO8QLW 3RZHU0RGXOH
>@ $FWXDO'&OLQNYROWDJH>9@ '&OLQNYROWDJH 9GF
8.7.4.23
>@ U
Figura 8-155
>@ 2XWSXWYROWDJH>9UPV@
U 0RGXODWLRQGHSWK>@
>@ U 3XOVHHQDEOH+:
>@ >@
>@ 8BVHW
>@ 8BDQJOH
FP 6731
*DLQUHVRQDQFHGDPSLQJIRUHQFRGHUOHVVFORVHGORRSFRQWURO 6WDWXVZRUGFORVHGORRS
S U
8.7 Regulación del motor
FRQWURO
U 8
Puesta en marcha avanzada
>@
$FWXDOVSHHG>USP@ 9LEUDWLRQ 2XWSXWIUHTXHQF\>+]@ 9
3UHFRQWURO U>@ GDPSLQJ U 0
a
VSHHG >@
>@ :
ದ
S S
6LJQRU
U
6WDWXVZRUG
FORVHGORRSFRQWURO
0RW0RGN7FRUU U
U >@ U
>@ ,BPD[30
4XDGUDWXUHD[LVYROWDJH
N7HVWLPDWRU U>@ VHWSRLQW>9UPV@
,BPD[30
>@ >@
$FWXDOVWDWRU S 'LUHFWD[LVYROWDJHVHWSRLQW
UHVLVWDQFH U U>@ >9UPV@
S
>2KP@ S >@
U>0@ &XUUDFWYDOXHILHOGJHQHUD
U WLQJ>$UPV@
3KDVHFXUUHQW
&XUUHQWVHWSRLQWWRUTXHJHQH
5HYHUVHWKH DFWXDOYDOXH>$@
U UDWLQJ>$UPV@
RXWSXWSKDVH 0RWRUPRGHO >@ U>@
VHTXHQFH
S
0RGHOFRQWURO 0RWRUPRGHOVWDWXV
U
>@ $FWXDOSKDVHYROWDJH>9@
S S U>@
9HFWRUFRQWURO8IFRQWURO
,QWHUIDFHWRWKH3RZHU0RGXOH 3HUPDQHQWPDJQHWV\QFKURQRXVPRWRUS [[
Esquema de funciones 6731 - Regulación vectorial, interfaz con el motor síncrono
)OX[UHGXFWLRQWRUTXHIDFWRU )OX[FKDQQHO>@
)OH[VHWRLQWS
WUDQVLWLRQYDOXH>@ U>@
U>'@ >@
S>'@ 6HWSRLQWEHIRUHWKH
)OX[ERRVWORZVSHHG ILOWHU
S>'@
$FWXDOVSHHG
>USP@ )OX[FKDQQHO>@
U U>@
0LQLPXPYDOXHDW
)OX[UHGXFWLRQIDFWRU 0RWRUPRGHOVWDWXV ORZVSHHG
S>'@ >@
U
573
8.7 Regulación del motor
Puesta en marcha avanzada
Puesta en marcha avanzada
8.7 Regulación del motor
Figura 8-157
&DOFXODWHWKHPD[LPXPPRGXODWLRQGHSWK
0D[LPXPPRGXODWLRQGHSWK>@
U
)LHOGZHDNHQLQJFRQWUROOHULQWHJUDODFWLRQWLPH
>PV@
FP 6791
8BVHW S>'@
8BPD[
575
8.7 Regulación del motor
Puesta en marcha avanzada
&RQWURO8QLW 3RZHU0RGXOH
576
>@ $FWXDO'&OLQNYROWDJH>9@
>@ U
8.7.4.26
>@ 2XWSXWYROWDJH>9UPV@
U 0RGXODWLRQGHSWK>@ '&OLQNYROWDJH 9GF
>@ U
>@ 3XOVHHQDEOH
8BVHW >@
>@ +:
8BDQJOH
>@
*DLQUHVRQDQFHGDPSLQJIRU 6WDWXVZRUGFORVHGORRSFRQWURO
HQFRGHUOHVVFORVHGORRSFRQWURO U 8
8.7 Regulación del motor
S U
>@
Puesta en marcha avanzada
reluctancia
3:0 9
9LEUDWLRQGDPSLQJ 0
2XWSXWIUHTXHQF\>+]@ a
U >@ :
3UHFRQWUROVSHHG
>@
0RWRUPRGHOVSHHG ದ
U>@
DGDSWDWLRQ
S S $FWXDOVSHHG>USP@ 6LJQRU
U 6WDWXVZRUGFORVHGORRS
FRQWURO
U
U U ,BPD[30
>@
)OX[PRGHO >@ ,BPD[30
>@
$FWXDOVWDWRU 3KDVHFXUUHQWDFWXDO
UHVLVWDQFH>2KP@ YDOXH>$@
U>0@ >@ U>@
0RWRUPRGHO
5HYHUVHWKHRXWSXW
SKDVHVHTXHQFH
S $FWXDOSKDVHYROWDJH>9@
U>@
&XUUHQW
>@
DQJOH 0RWRUPRGHOVWDWXV
0RGHOFRQWURO U
>@
S S
9HFWRUFRQWURO
,QWHUIDFHWRWKH3RZHU0RGXOH 5HOXFWDQFHV\QFKURQRXVPRWRUS [[
Esquema de funciones 6792 - Regulación vectorial, interfaz con el motor de
8.7.4.27
&XUUHQWFRQWUROOHU 0D[LPXP
Figura 8-159
'&OLQNYROWDJH 9GF
LQWHJUDODFWLRQWLPH PRGXODWLRQGHSWK
S>'@ S>'@
&XUUHQWFRQWUROOHU 0RGXODWRU 3XOVHHQDEOH
3RZHUXQLWKDUGZDUH 3JDLQ PRGH
+:
SURSHUWLHV S>'@ S>'@
FP 6797
U>3@
8.7 Regulación del motor
8
8BDQJOH
Puesta en marcha avanzada
>@ $EVROXWHYDOXH
6OLSIUHTXHQF\ 9
>+]@ $QJOH 0
a
>@
U &RPSRXQGEUDNLQJ :
2XWSXWIUHTXHQF\ '&TXDQWLW\FRQWURO
>+]@ '&TXDQWLW\FRQWURO VWDWXVZRUG
>@ U 2QO\DFWLYHLI U
U U
0RGXODWLRQGHSWK>@
S &RPSRXQGEUDNLQJ
>@ U Sุ DFWLYH ,BPD[30
&XUUHQWVHWSRLQW
ILHOGJHQHUDWLQJ>$UPV@
>@ U 3KDVHFXUUHQWDFWXDO
&XUUHQWVHWSRLQW YDOXH>$@
WRUTXHJHQHUDWLQJ U>@
>$UPV@
>@ U
9HFWRUFRQWURO
&ORVHGORRS'&TXDQWLW\FRQWURO ,QGXFWLRQPRWRUS 3030
Esquema de funciones 6797 - Regulación vectorial, regulación de magnitud continua
Figura 8-160
>USP@ >$UPV@
$FWXDOVSHHG>USP@ ILHOGJHQHUDWLQJ
U >@ U PV VPRRWKHG>$UPV@
>@ U>@ $FWXDOVSHHGUSP &XUUHQWDFWXDOYDOXH
PV U
VPRRWKHG>USP@ WRUTXHJHQHUDWLQJ
U >$UPV@ &XUUHQWDFWXDOYDOXH
FP 6799
'LVSBYDO7BVPRRWK >@ U WRUTXHJHQHUDWLQJ
9HFWRUFRQWURO8IFRQWURO
'LVSOD\VLJQDOV
Esquema de funciones 6799 - Regulación vectorial, señales de indicación
579
8.7 Regulación del motor
Puesta en marcha avanzada
QBSUHFRQWURO
580
>@
6SHHGFRQWUROOHU 5DWLR $FFHOHUDWLRQ
VHWSRLQWWRWDO>USP@ 0RWRU EHWZHHQWKH SUHFRQWURO
WRWDODQG .SDGDSWDWLRQ 7QDGDSWDWLRQ
8.7.4.29
0RPHQW VFDOLQJ
U PRWRU VSHHGFRQWUROOHU VSHHGFRQWUROOHU
Figura 8-161
RILQHUWLD PRPHQWVRI
>@ VHQVRUOHVV VHQVRUOHVV
LQHUWLD
S S RSHUDWLRQ3JDLQ RSHUDWLRQ
6SHHGVHWSRLQW S LQWHJUDOWLPH
ILOWHU S S
7LPHFRQVWDQW
FP 6820
S 6SHHG
$FFHOHUDWLRQWRUTXH>1P@
6SHHGVHWSRLQWDIWHUWKHILOWHU>USP@ FRQWUROOHU
8.7 Regulación del motor
VSHHGVHWSRLQW U>@
U >USP@
Puesta en marcha avanzada
U
7RUTXH
6\PPHWUL]DWLRQ VHWSRLQW>1P@
.S 7Q
ದ
>@ 6SHHGVHWSRLQWSUHFRQWUROV\PPHWUL]DWLRQDFFHOHUDWLRQ
PRGHO
U
S U >@
7RUTXHVHWSRLQWEHIRUH
VXSSOHPHQWDU\WRUTXH>1P@
QBPRGHO
>@
6SHHGDFWXDOYDOXH>USP@ >@ 7RUTXHVHWSRLQW
6SHHGFRQWUROOHU S
U>@ VSHHGDFWXDOYDOXH
VPRRWKLQJWLPH
S HQFRGHUOHVV 2XWSXWFXUUHQW 8SSHUWRUTXHOLPLW
&XUUHQWOLPLW
PD[LPXP>$UPV@ DFWLYH>1P@
>@ 6SHHGFRQWUROOHUZLWK.SBQ7QBQDGDSWDWLRQ S
S 7RUTXHOLPLWXSSHU
U
*HQHUDWLRQRIWKHWRUTXH U
S>'@
OLPLWV
7RUTXHOLPLWORZHU
S S U U U
S>'@ S S /RZHUWRUTXHOLPLW
>@&ORVHGORRSVSHHGFRQWUROFRQILJXUDWLRQ 3RZHUOLPLW 3RZHUOLPLW DFWLYH>1P@
>@&ORVHGORRSIOX[FRQWUROFRQILJXUDWLRQ PRWRULQJ JHQHUDWLQJ
>@6WDWXVZRUGFORVHGORRSFRQWURO U >@ &XUUHQWSRZHUWRUTXHOLPLWV
>@6WDWXVZRUGFORVHGORRSFXUUHQWFRQWURO U S
9HFWRUFRQWURO'\QDPLF'ULYH&RQWURO
Esquema de funciones 6820 - Dynamic Drive Control, vista general
&ORVHGORRSVSHHGFRQWURODQGJHQHUDWLRQRIWKHWRUTXHOLPLWVRYHUYLHZ S
Figura 8-162
U
8BVHW U
U .
>@ 8BDQJOH
ದ ,T5HJOHU 3
0 &XUUHQW &XUUHQW
0D[LPXP ,T &XUUHQWVHWSRLQW FRQWURO FRQWUROOHU
FP 6821
ILHOGJHQHUDWLQJ OHU3 LQWHJUDODF
RXWSXWYROWDJH
ದ ದ
ದ
)OX[VHWSRLQW )LHOGZHDNHQLQJ &XUUHQWDFWXDOYDOXHWRUTXH
8BVROO FRQWUROOHU JHQHUDWLQJ>$UPV@
>@
S>'@ U
7UDQVIRU
(IILFLHQF\ &XUUHQWDFWXDOYDOXHILHOG
RSWLPL]DWLRQ PDWLRQ
)LHOGZHDNHQLQJ
JHQHUDWLQJ>$UPV@ U ,BSKDVHDFWXDO
! S>'@
FKDUDFWHULVWLF YDOXH
7RUTXHVHWSRLQW
VWDWLF VHQVRUOHVV >@ ,TDQG,GFRQWUROOHUV
S>'@
581
8.7 Regulación del motor
Puesta en marcha avanzada
582
6WDWXVZRUGFORVHGORRSFRQWURO
U
0RWRUPRPHQWRILQHUWLD >@ U
8.7.4.31
>NJPt@
Figura 8-163
S>0@
$FFHOHUDWLRQ
5DWLREHWZHHQWKHWRWDODQGPRWRUPRPHQWRILQHUWLD SUHFRQWUROVFDOLQJ
>@
S>0@ S>'@
&DOFXODWHGDFFHOHUDWLQJ
FP 6822
WRUTXH
$FFHOHUDWLRQ >@
8.7 Regulación del motor
6WDWXVZRUGVSHHG FDOFXODWLRQ
Puesta en marcha avanzada
FRQWUROOHU
U
U 6SHHGFRQWUROOHUVSHHG $FFHOHUDWLRQSUHFRQWURO
6SHHGVHWSRLQWEHIRUHWKH >@ DFWXDOYDOXHVPRRWKLQJ VFDOLQJ
VHWSRLQWILOWHU>USP@ 6SHHGVHWSRLQW 6SHHGFRQWURO WLPH >@
U >PV@ S>'@
ILOWHUWLPH FRQILJXUDWLRQ
>@ S S>'@
FRQVWDQW
>PV@ ! 6SHHGFRQWUROOHU
6SHHGFRQWUROOHU S>'@ VSHHGVHWSRLQW
VHWSRLQWVXP $FFHOHUDWLRQ 3UHFRQWURO
PRGHO EDODQFLQJ ! >USP@
>USP@ U >@
U
>@
6SHHGVHWSRLQWDIWHUWKHILOWHU>USP@
6SHHGOLPLWSRVLWLYH U
HIIHFWLYH>USP@
U 6HQVRUOHVVYHFWRUFRQWURO
>@ VSHHGSUHFRQWURODFWLYH
6SHHGFRQWUROFRQILJXUDWLRQ
6SHHGOLPLWQHJDWLYH S
HIIHFWLYH>USP@
U 3UHFRQWUROVSHHG >@
>@ >@
>@
!2QO\DFWLYHLIS!
9HFWRUFRQWURO'\QDPLF'ULYH&RQWURO
6SHHGVHWSRLQW3UHFRQWUROEDODQFLQJDFFHOHUDWLRQPRGHO S
Esquema de funciones 6822 - Dynamic Drive Control, modelo de aceleración
Figura 8-164
>@
S>'@ Q 7Q !
.SBQBEDVLF
[
>@ 7QBQBEDVLF 7QBQBDGDSW
6SHHGFRQWUROOHUDGDSWDWLRQVSHHGXSSHU .SBQBDGDSW 7QBQBEDVLF >@
>USP@ !
FP 6824
S>'@ >@
9HFWRUFRQWURO'\QDPLF'ULYH&RQWURO
6SHHGFRQWUROOHUZLWK.SBQ7QBQDGDSWDWLRQ S
Esquema de funciones 6824 - Dynamic Drive Control, regulador de velocidad
583
8.7 Regulación del motor
Puesta en marcha avanzada
$FFHOHUDWLQJWRUTXHVPRRWKLQJ
584
! ! WLPHFRQVWDQW ! !
$FFHOHUDWLQJWRUTXH>1P@ >PV@ $FFHOHUDWLQJWRUTXH>1P@
S>'@
8.7.4.33
U>@ U>@
!
Figura 8-165
&DOFXODWHGDFFHOHUDWLQJ
WRUTXH
>@
8SSHUHIIHFWLYHWRUTXHOLPLW>1P@ 6WDWXVZRUG
>@ U FORVHGORRSFRQWURO
7RUTXHOLPLWXSSHUVFDOLQJ
FP 6826
U
ZLWKRXWRIIVHW U
8.7 Regulación del motor
S>&@ >@
Puesta en marcha avanzada
/RZHUHIIHFWLYHWRUTXHOLPLW>1P@
>@ U
6HOHFWRSHUDWLQJ >@
,TBPLQ
SRLQW
>9@
S >@
9GFBPLQFRQWUROOHU 9GFFRQWUROOHU
9GFBPLQFRQWUROOHUG\QDPLF
IDFWRU NLQHWLFEXIIHULQJ
S>'@
9HFWRUFRQWURO'\QDPLF'ULYH&RQWURO
9GFBPD[FRQWUROOHUDQG9GFBPLQFRQWUROOHU S
Esquema de funciones 6827 - Dynamic Drive Control, regulador de Vdc_máx y
585
8.7 Regulación del motor
Puesta en marcha avanzada
Puesta en marcha avanzada
8.7 Regulación del motor
>@
>@ U 0D[ 0LQ
6SHHGDFWXDOYDOXH>USP@
U>@ 8SSHUWRUTXH
6WDOOFXUUHQWOLPLWWRUTXHJHQHUDWLQJPD[LPXP>$UPV@ OLPLWDFWLYH>1P@
7RUTXHOLPLWXSSHU
>1P@
S>&@ U>@ 8SSHUWRUTXHOLPLWZLWKRXWRIIVHW
! U
S>'@ >@ /RZHUOLPLW >1P@
U >@ >@>@
6FDOLQJXSSHU S>&@
587
8.7 Regulación del motor
Puesta en marcha avanzada
Puesta en marcha avanzada
8.7 Regulación del motor
Figura 8-168
6WDWXVZRUGFORVHGORRSFRQWURO 6WDWXVZRUGFORVHGORRSFRQWURO
>@ U 9GFBPD[FRQWUROOHUDFWLYH >@ U )UHTXHQF\QHJDWLYH
>@ U U
FP 6832
,TBPD[
>@
6WDWXVZRUGFORVHGORRSFRQWURO
>@ U 9GFBPLQFRQWUROOHUDFWLYH
>@ U
,TBPLQ
>@
&XUUHQWOLPLWPLQLPXPWRUTXHJHQH
UDWLQJFXUUHQW>$UPV@
>@
&XUUHQWVHWSRLQW
WRUTXHJHQHUDWLQJ
7RUTXHVHWSRLQW>1P@ ,QWHUSRODWRUDQGVPRRWKLQJ >$UPV@
>@ U IRUYROWDJHOLPLWV U >@
>@
>@
0 >@
>@ ,T >@
>@
>@
9HFWRUFRQWURO'\QDPLF'ULYH&RQWURO
&XUUHQWVHWSRLQWILOWHU S
Esquema de funciones 6832 - Dynamic Drive Control, filtro de consigna de intensidad
589
8.7 Regulación del motor
Puesta en marcha avanzada
0RWRUOHDNDJHLQGXFWDQFHWRWDO>P+@ >@ !
8BVHW
590
U>0@ >@ !
! >@ 7RWDOIOX[VHWSRLQW>@ >@ !
! >@ U
8.7.4.37
! >@ 8BPD[ >@ !
Figura 8-169
3UHFRQWUROGHFRXSOLQJ >@ !
)OX[VHWSRLQWTXDGUDWXUHD[LV !
>@ DQGOLPLWLQJ >@ !
6WDWXVZRUG
FORVHGORRSFRQWURO
6WDWXVZRUG
,VTFXUUHQWFRQWUROOHUSUHFRQWUROVFDOLQJ 'LUHFWD[LVYROWDJH U
FXUUHQWFRQWUROOHU
FP 6833
)LHOGJHQHUDWLQJ >@ VHWSRLQW>9UPV@ U >@
S>'@ U
FXUUHQWVHWSRLQWWRWDO
8.7 Regulación del motor
U U
! >@ U >@
! >@ 6\PPHWUL]LQJ
8BVHW >@ !
! >@ ದ .SB, 7QB, . >@ !
&XUUHQWVHWSRLQW >@ !
&RRUGLQDWH
ILHOGJHQHUDWLQJ 3JDLQ ,QWHJUDODFWLRQWLPH FRQYHUWHU
>$UPV@ >PV@ >@ !
U S>'@ S>'@ S 8BDQJOH >@ !
S>'@ ! S>'@ >@ !
>@ !
3JDLQ ,QWHJUDODFWLRQWLPH
>PV@
S>'@ S>'@
&XUUHQWVHWSRLQW
WRUTXHJHQHUD 4XDGUDWXUHD[LVYROWDJH
WLQJ>$UPV@ VHWSRLQW>9UPV@
>@ U 6\PPHWUL]LQJ U>@
ದ .SB, 7QB,
,TFXUUHQWFRQWUROOHU
3KDVH8
,D $EVROXWHFXUUHQWDFWXDOYDOXH>$UPV@
! >@
3KDVH9 [\ U>@ >@
! >@ 9' >@
! >@ ,E &XUUHQWDFWXDOYDOXHWRUTXHJHQHUDWLQJ>$UPV@
3KDVH: >@
U
Figura 8-170
U U>@
>@ )OX[FKDUDFWHULVWLFORDGGHSHQGHQW
'\QDPLFERRVWORDGGHSHQGHQW
)OX[UHGXFWLRQIDFWRU )OX[FRQWUROFRQILJXUDWLRQ
S>'@ S 6\QFKURQRXVUHOXFWDQFHPRWRUIOX[FKDQQHO>@
U>@
FP 6834
6HWSRLQWEHIRUHWKHILOWHU
9HFWRUFRQWURO'\QDPLF'ULYH&RQWURO
)OX[VHWSRLQW 5(60S [[S
Esquema de funciones 6834 - Dynamic Drive Control, consigna de flujo
591
8.7 Regulación del motor
Puesta en marcha avanzada
'ULYHILOWHUW\SH 3XOVHIUHTXHQF\ 0RGXODWRUPRGH 0D[LPXP
592
PRWRUVLGH VHWSRLQW PRGXODWLRQGHSWK
>N+]@ >@
S S>'@ S>'@ S>'@
8.7.4.39
)LHOGZHDNHQLQJ
FRQWUROOHU
&DOFXODWLRQPD[PRGXODWLRQGHSWK LQWHJUDODFWLRQ
0D[LPXPPRGXODWLRQGHSWK>@ WLPH
U >PV@
$FWXDO'&OLQN 8BPD[ 8BVROO S>'@
YROWDJHW>9@ >@
>@
)HOGVFKZ¦FKUHJOHU$XVJDQJ>@
8.7 Regulación del motor
ದ
U U
Puesta en marcha avanzada
reluctancia
>@ ದ
9ROWDJHUHVHUYH 9ROWDJHWDUJHWYDOXHOLPLW
G\QDPLF
>@ )URPWKHIOX[
>9HII@ S>'@
S>'@ 0D[LPXPRXWSXWYROWDJH PRGHO
ದ &XUUHQWVHWSRLQW >@
>9UPV@ WRUTXHJHQHUD
U
>@ WLQJ 0 >@
$FWXDOVSHHG>USP@ 3UHFRQWUROFDOFXODWLRQ U ,T >@
>@
U ,T
6\QFKURQRXV
)OX[VHWSRLQWTXDGUDWXUHD[LV UHOXFWDQFHPRWRU 7RUTXHIDFWRU 0
SVLGPLQ
>@ IOX[FKDQQHO>@ DQG )OX[VHWSRLQW >@
)LHOGZHDNHQLQJFRQWUROOHURXWSXW U>@ U>@ PDJQHWL]LQJ TXDGUDWXUHD[LV >@
>PV@ 6\QFKURQRXVUHOXFWDQFHPRWRUIOX[FKDQQHO>@ )LHOGZHDNHQLQJ FXUUHQW )LHOGJHQHUDWLQJFXUUHQW
S>'@ )LHOGZHDNHQLQJYDOXHSUHFRQWURO YDOXHWRWDO VHWSRLQWWRWDO>$UPV@
U
>@>@
)OXVVVROOZHUW
7RWDOIOX[VHWSRLQW>@
U >@
6WDWXVZRUGFORVHGORRSFRQWURO
)OX[UHGXFWLRQIOX[GHFUHDVHWLPHFRQVWDQW )OX[VHWSRLQW>@
>PV@ U
S>'@ U >@ U
)OX[VHWSRLQW
)LHOGZHDNHQLQJDFWLYH
9HFWRUFRQWURO'\QDPLF'ULYH&RQWURO
,GVHWSRLQW 5HOXFWDQFHV\QFKURQRXVPRWRUS [[S
Esquema de funciones 6835 - Dynamic Drive Control, Consigna Id Motor de
594
>PV@
VWDWXV S>'@ )LHOGJHQHUD
)URP,GBILHOGZHDNHQLQJ >@
>@ U WLQJFXUUHQW
8.7.4.40
2SWLPXPPRWRUORDG VHWSRLQWWRWDO
Figura 8-172
DQJOH 0,1 >$UPV@
&XUUHQWVHWSRLQW >r@
WRUTXHJHQHUD S>0@ ,GBLQMHFW U
WLQJ >@>@
>@ U /RDGDQJOH
,GBVHW
FRUUHFWLRQ
FP 6836
8.7 Regulación del motor
Puesta en marcha avanzada
0RWRUUHOXFWDQFH
,DEV,TBVHW WRUTXHFRQVWDQW
U
0&WUO >P+@ 0 >@
S>0@ >@
,T >@
Q&WUO NW5HO
0RWRUOHDNDJH
0RWRUH[FLWDWLRQ LQGXFWDQFHWRWDO
EXLOGXSWLPH U /T
7RUTXHVHWSRLQW
>V@
VWDWLF VHQVRU S>0@ 0RW/BVWDWRUG ,T
/G
OHVV 0
>@
S>'@ yU ,G 0RW0RGN7FRUU
>@
$GGLWLRQDODFFHOHUDWLRQ
WRUTXH VHQVRUOHVV 0DGDSWDWLRQ
>@ 7RUTXHVHWWLQJYDOXHVSHHGFRQWUROOHU
S>'@ ,DEV
$FFHOHUDWLQJ U 0$; >@
0
WRUTXH>1P@ U
,DEVSUH
>@ U
U
Q&WUO
9HFWRUFRQWURO'\QDPLF'ULYH&RQWURO
,GVHWSRLQW 3HUPDQHQWPDJQHWV\QFKURQRXVPRWRUS [[S
Esquema de funciones 6836 - Dynamic Drive Control, Consigna Id Motor síncrono
9HFWRUFRQWURO'\QDPLF'ULYH&RQWURO
)LHOGZHDNHQLQJFKDUDFWHULVWLFIOX[VHWSRLQW LQGXFWLRQPRWRUS S
Esquema de funciones 6837 - Dynamic Drive Control, característica de
595
8.7 Regulación del motor
Puesta en marcha avanzada
Puesta en marcha avanzada
8.7 Regulación del motor
8BPD[
FRQWURODFWLYH S
>@ S
8BVHW
! 9DOXHUDQJHDQGRUIDFWRU\VHWWLQJGHSHQGRQS
9HFWRUFRQWURO'\QDPLF'ULYH&RQWURO
)LHOGZHDNHQLQJFRQWUROOHUIOX[FRQWUROOHU,GVHWSRLQW LQGXFWLRQPRWRUS S
Esquema de funciones 6838 - Dynamic Drive Control, Regulador de debilitamiento de
597
8.7 Regulación del motor
Puesta en marcha avanzada
Puesta en marcha avanzada
8.7 Regulación del motor
YROWDJH>9UPV@
>@ U
8BVHW >@
>@ 5DWHGPRWRUYROWDJH
>9HII@
$FWXDOPRWRUPDJQHWL]LQJFXUUHQW
VKRUWFLUFXLWFXUUHQW>$UPV@ ,G
˕QRP
U>0@ 7RWDOIOX[VHWSRLQW>@
U
2XWSXWFXUUHQWPD[LPXP
>@
>$UPV@
0LQ
U
>@
! 9DOXHUDQJHDQGIDFWRU\VHWWLQJGHSHQGRQS
9HFWRUFRQWURO'\QDPLF'ULYH&RQWURO
)LHOGZHDNHQLQJFRQWUROOHU 3HUPDQHQWPDJQHWV\QFKURQRXVPRWRUS [[S
Esquema de funciones 6839 - Dynamic Drive Control, Regulador de debilitamiento de
599
8.7 Regulación del motor
Puesta en marcha avanzada
Puesta en marcha avanzada
8.7 Regulación del motor
Figura 8-176
U U
>@ >@
8BVHW >@ >@ 3XOVHHQDEOH+:
>@
8BDQJOH
>@ *DLQUHVRQDQFH
FP 6841
GDPSLQJ 6WDWXVZRUGFORVHGORRS
601
8.7 Regulación del motor
Puesta en marcha avanzada
602
&RQWURO8QLW 3RZHU0RGXOH
>@ $FWXDO'&OLQNYROWDJH>9@
8.7.4.45
>@ U
>@ 2XWSXWYROWDJH>9UPV@ 0RGXODWBGHSWK>@
Figura 8-177
'&OLQNYROWDJH 9GF
U U
>@ >@
8BVHW >@ 3XOVHHQDEOH
>@
8BDQJOH KDUGZDUH
>@
FP 6842
*DLQUHVBGDPS
6WDWXVZRUG
8.7 Regulación del motor
S
$FWXDOVSHHG FORVHGORRSFRQWURO 8
Puesta en marcha avanzada
6LJQRU
0RWRUPRGHO 7Q>USP@ 4XDGUDWXUHD[LVYROWDJH
VSHHG U VHWSRLQW>9UPV@ 6WDWXVZRUG ,BPD[30
DGDSWDWLRQ U FORVHGORRSFRQWURO
N7HVWLPDWRU 'LUHFWD[LVYROWDJH
U
VHWSRLQW>9UPV@ U
S U>@ >@
$FWXDOVWDWRU &XUUHQWDFWXDOYDOXH
U
UHVLVWDQFH>2KP@ S ILHOGJHQHUDWLQJ>$UPV@ ,BPD[30
S U >@
U>0@
&XUUHQWVHWSRLQW 3KDVHFXUUHQW
WRUTXHJHQHUDWLQJ>$UPV@ DFWXDOYDOXH>$@
5HYHUVHWKHRXWSXW U
>@ U>@
SKDVHVHTXHQFH 0RWRUPRGHO
S
0RGHOFRQWURO 0RWRUPRGHOVWDWXV
U
>@ $FWXDOSKDVHYROWDJH>9@
U>@
S S
9HFWRUFRQWURO'\QDPLF'ULYH&RQWURO
,QWHUIDFHWRWKH3RZHU0RGXOH 3HUPDQHQWPDJQHWV\QFKURQRXVPRWRUS [[S
Esquema de funciones 6842 - Dynamic Drive Control, interfaz con el motor síncrono
9LEUDWLRQ U 0
$FWXDOVSHHG>USP@ a
GDPSLQJ U
U>@ >@ :
3UHFRQWUROVSHHG
>@
ದ
S S IBRXWS>+]@
.S>USP@
U U
>@
6LJQRU
0RWRUPRGHO U
7Q>USP@ 6WDWXVZRUG
9HFWRUFRQWURO'\QDPLF'ULYH&RQWURO
,QWHUIDFHWRWKH3RZHU0RGXOH 5HOXFWDQFHV\QFKURQRXVPRWRUS [[S
Esquema de funciones 6843 - Dynamic Drive Control, interfaz con el motor de
603
8.7 Regulación del motor
Puesta en marcha avanzada
Puesta en marcha avanzada
8.7 Regulación del motor
8
$EVROXWHYDOXH 3:0
>@ 8BDQJOH $QJOH 9
0
a
6OLSIUHTXHQF\ :
>+]@ '&TXDQWLW\FRQWURO
>@ 2QO\DFWLYHLI U
U U U
S &RPSRXQG
2XWSXWIUHTXHQF\ Sุ EUDNLQJDFWLYH
>+]@
>@ U ,BPD[3RZHU0RGXOH
0RGXODWLRQGHSWK 3KDVHFXUUHQWDFWXDO
$
'&TXDQWLW\FRQWURO
GHDFWLYDWHG
'&TXDQWLW\FRQWUROOHU &RPSRXQGEUDNLQJ
3JDLQ '&TXDQWLW\FRQWURO
S>'@ VWDWXVZRUG
U
U
'&TXDQWLW\FRQWUROOHU '&TXDQWLW\FRQWUROOHU
FRQILJXUDWLRQ LQWHJUDOWLPH
S>'@ S>'@
9HFWRUFRQWURO'\QDPLF'ULYH&RQWURO
&ORVHGORRS'&TXDQWLW\FRQWURO LQGXFWLRQPRWRUS 30S
Esquema de funciones 6844 - Dynamic Drive Control, regulación de magnitud
605
8.7 Regulación del motor
Puesta en marcha avanzada
Puesta en marcha avanzada
8.7 Regulación del motor
Vista general
Requisitos
El frenado por corriente continua no es posible con un motor síncrono excitado por imanes
permanentes.
ATENCIÓN
Sobrecalentamiento del motor por frenado por corriente continua
Si el frenado por corriente continua se utiliza de forma demasiado prolongada o frecuente, el
motor se sobrecalienta. En consecuencia, pueden producirse daños en el motor.
• Vigile la temperatura del motor.
• Deje que el motor se enfríe durante un tiempo suficiente entre las operaciones de frenado.
• En caso necesario, elija otro método de frenado para el motor.
En el frenado por corriente continua, durante el tiempo de desexcitación del motor p0347 el
convertidor especifica un comando DES2 interno y luego aplica la corriente de frenado durante
el tiempo de frenado.
La función de frenado por corriente continua solo es posible en motores asíncronos.
4 eventos diferentes activan la función de frenado por corriente continua:
Frenado por corriente continua cuando la velocidad cae por debajo de la velocidad inicial
S Requisitos:
)UHQDGRSRUFRUULHQWH
FRQW$FWLYDFLµQ p1230 = 1 y p1231 = 14
W
Q Función:
'HVPDJQHWL]DUPRWRU
1. La velocidad del motor ha rebasado la velo‐
S cidad inicial.
)UHQDGRSRUFRUULHQWH
FRQW9HOJLURLQLFLDO 2. El convertidor activa el frenado por corrien‐
W
S te continua tan pronto como la velocidad
S )UHQDGRSRU del motor cae por debajo de la velocidad
FRUULHQWHFRQWLQXD
'XUDFLµQ
inicial.
U
)UHQDGRSRUFRUULHQWH
FRQWLQXDDFWLYR W
S Requisitos:
)UHQDGRSRUFRUULHQWH
FRQW$FWLYDFLµQ El número de fallo y la reacción a fallo se han
W
Q 'HVPDJQHWL]DU asignado mediante p2100 y p2101.
PRWRU Función:
1. Se produce un fallo asignado a la reacción
de frenado por corriente continua.
W
2. El motor frena en la rampa de deceleración
S
hasta alcanzar la velocidad inicial para el
U frenado por corriente continua.
)UHQDGRSRUFRUULHQWH
FRQWLQXDDFWLYR W
3. Se inicia el frenado por corriente continua.
)DOOR Requisitos:
p1231
W
= 4 y p1230 = orden de mando, p. ej.,
Q '(6 p1230 = 722.3 (orden de mando mediante
DI 3)
'HVPDJQHWL]DUPRWRU
S Función:
)UHQDGRSRUFRUULHQWH
FRQW9HOJLURLQLFLDO 1. El controlador superior emite el comando
W
S para el frenado por corriente continua,
S )UHQDGRSRU p. ej., mediante DI3: p1230 = 722.3.
FRUULHQWHFRQWLQXD
'XUDFLµQ 2. Se inicia el frenado por corriente continua.
U
)UHQDGRSRUFRUULHQWH Si el controlador superior anula el comando
FRQWLQXDDFWLYR durante
W
el frenado por corriente continua, el
convertidor interrumpe el frenado por corrien‐
te continua y el motor acelera hasta alcanzar la
consigna.
Requisitos:
'(6R'(6 p1231
W = 5 o p1230 = 1 y p1231 = 14
Q '(6R'(6 Función:
1. El controlador superior desconecta el motor
'HVPDJQHWL]DUPRWRU
S (DES1 o DES3).
)UHQDGRSRUFRUULHQWH
FRQW9HOJLURLQLFLDO 2. El motor frena en la rampa de deceleración
W
S hasta alcanzar la velocidad inicial para el
S )UHQDGRSRU frenado por corriente continua.
FRUULHQWHFRQWLQXD
'XUDFLµQ 3. Se inicia el frenado por corriente continua.
U
)UHQDGRSRUFRUULHQWH
FRQWLQXDDFWLYR W
Parámetro
Tabla 8-113 Configuración del frenado por corriente continua como reacción ante fallos
Requisitos
El frenado combinado no es posible con un motor síncrono excitado por imanes permanentes.
6LQIUHQDGRFRPELQDGR &RQIUHQDGRFRPELQDGR
9HORFLGDGGHJLUR
W W &RUULHQWH
&RUULHQWHPRWRU
FRQWLQXDDGLWLYD
W W
7HQVLµQGHO
FLUFXLWRLQWHUPH U
GLR
W W
Figura 8-180 Frenado del motor con y sin frenado combinado activo
El frenado combinado impide el aumento de la tensión del circuito intermedio por encima de un
valor crítico. El convertidor activa el frenado combinado en función de la tensión del circuito
intermedio. A partir de un umbral (r1282) de la tensión en el circuito intermedio, el convertidor
suma una corriente continua a la intensidad del motor. La corriente continua frena el motor e
impide un aumento excesivo de la tensión en el circuito intermedio.
Nota
El frenado combinado solo es posible en combinación con el control por U/f.
El frenado combinado no funciona en los siguientes casos:
• la función "Rearranque al vuelo" está activa
• el frenado por corriente continua está activo
• la regulación vectorial está seleccionada
ATENCIÓN
Sobrecalentamiento del motor por frenado combinado
Si el frenado combinado se utiliza de forma demasiado prolongada o frecuente, el motor se
sobrecalienta. En consecuencia, pueden producirse daños en el motor.
• Vigile la temperatura del motor.
• Deje que el motor se enfríe durante un tiempo suficiente entre las operaciones de frenado.
• En caso necesario, elija otro método de frenado para el motor.
Parámetro
612
>V@ FXUUHQW '&EUDNLQJWLPH DFWXDOYDOXHV $EVROXWHFXUUHQWDFWXDOYDOXH>$UPV@
'&EUDNLQJ
S>0@ >@ U>@
>V@
8.7.5.3
>$UPV@ >PLQ@
S>0@ 7KHSDUDPHWHUVRIWKH,BPD[FXUUHQWFRQWUROOHU
S>0@ S>0@ DUHDOVRXVHG
'&EUDNLQJ
Figura 8-181
FRQILJXUDWLRQ 7RSXOVHLQKLELW ,BPD[YROWDJH
'&EUDNLQJ FRQWUROOHUSURSRUWLR ,BPD[YROWDJHFRQWUROOHU
QBDFW 3XOVHVXSSUHVVLRQ 7RVHTXHQFHFRQWURO
DFWLYDWLRQ S>0@ QDOJDLQ LQWHJUDOWLPH
QBVHW '&EUDNLQJVWDWXVZRUG
>V@
S>&@ S S>'@ S>'@
! U
FP 7017
U 2XWSXWYROWDJH
$86 W
'&EUDNLQJUHDG\ .S7Q >9UPV@
8.7 Regulación del motor
Nota
Esta función solo está disponible para los convertidores de los tamaños FSH y FSJ.
Resumen
El barrido de frecuencia de pulsación limita las componentes espectrales, que pueden provocar
ruidos indeseados en el motor. El barrido se activa de forma predeterminada para los
convertidores de los tamaños FSH y FSJ.
El barrido hace que la frecuencia de pulsación difiera de la consigna de frecuencia en un
intervalo de modulación. De tal modo, la frecuencia de pulsación realmente implementada
puede ser superior a la frecuencia de pulsación deseada de promedio.
Un generador de ruido varía la frecuencia de pulsación con un valor medio. La frecuencia de
pulsación media que se ajusta corresponde a la frecuencia de pulsación de consigna. Si el
regulador de intensidad mantiene un ciclo constante, la frecuencia de pulsación puede
modificarse en cada ciclo del regulador de intensidad. Los fallos de medición de intensidad
derivados de intervalos de regulación y pulsación no síncronos se compensan con una
corrección del valor real de intensidad.
El parámetro p1811[0...n] permite ajustar la magnitud de la variación en el barrido de
frecuencia de pulsación entre 0 y 20 %. El ajuste de fábrica es 10 %. Con una amplitud de barrido
p1811 = 0 %, la máxima frecuencia de pulsación posible es p1800 = 2 × 1/ciclo del regulador de
intensidad (4 kHz). Con una amplitud de barrido p1811 > 0, la máxima frecuencia de pulsación
posible es p1800 = 1/ciclo del regulador de intensidad (2 kHz). Estas condiciones se aplican a
todos los índices.
Parámetro
Resumen
El convertidor debe conocer la posición polar del rotor del motor para poder regular el par y la
velocidad de un motor síncrono.
En motores sin encóder, el convertidor determina la posición polar realizando una medición.
Requisitos
El motor permanece parado.
Descripción de la función
Se pueden usar los métodos siguientes para identificar la posición polar de motores síncronos de
imanes permanentes:
• p1980 = 1: Es el método más fiable y rápido, pero también el más ruidoso.
Durante la puesta en marcha rápida, el convertidor establece p1980 = 1.
• p1980 = 4: Método comparativamente silencioso, en dos pasos.
• p1980 = 10: Método comparativamente lento. Solo es posible este método si el motor puede
girar libremente durante la identificación de la posición polar.
Si utiliza un motor Siemens, el convertidor selecciona automáticamente la técnica adecuada
para determinar la posición polar.
Cada vez que se enciende el motor (comando CON/DES1), el convertidor identifica la posición
polar.
&21'(6
W
9HORFLGDG
W
,GHQWLILFDFLµQGHSRVLFLµQSRODU
Figura 8-182 Identificación de la posición polar tras conectar el motor
Parámetros
Vista general
El control por U/f impide una intensidad de motor demasiado elevada modificando la frecuencia
de salida y la tensión del motor (regulador I-máx)
Requisitos
Ha seleccionado el control por U/f.
La aplicación debe permitir que el par del motor disminuya a bajas velocidades.
Cambio de la configuración
El ajuste de fábrica de la ganancia proporcional y el tiempo de acción integral del regulador I-máx
garantiza un funcionamiento sin fallos en la mayoría de los casos.
Solo se debe modificar el ajuste de fábrica del regulador I-máx en los siguientes casos
excepcionales:
• Al alcanzar el límite de intensidad, la velocidad o el par del motor tienden a generar
vibraciones.
• El convertidor falla con un aviso de sobreintensidad.
Parámetro
Vista general
La temperatura del convertidor depende fundamentalmente de los siguientes factores:
• la temperatura ambiente;
• las pérdidas óhmicas, que aumentan en proporción a la intensidad de salida;
• las pérdidas por conmutación, que aumentan en proporción a la frecuencia de pulsación.
Tipos de vigilancia
El convertidor vigila su temperatura de las formas siguientes:
• Vigilancia I2t (alarma A07805, fallo F30005)
• Medición de la temperatura del chip del Power Module (alarma A05006, fallo F30024)
• Medición de la temperatura del disipador del Power Module (alarma A05000, fallo F30004)
,QWHQVLGDGGHVDOLGDFRQFDUJDE£VLFD
FRQIUHFXHQFLDGHSXOVDFLµQUHGXFLGD
WHPSRUDOPHQWH
S )UHFXHQFLDGHSXOVDFLµQ
Figura 8-183 Característica de derating e intensidad de salida para carga básica en caso de
sobrecarga
Parámetro
Vista general
Para proteger el motor contra el exceso de temperatura, el convertidor puede evaluar uno de los
siguientes sensores:
702725 • KTY84
702725
• Termostato (p. ej., termostato bimetálico)
702725 • PTC
702725
˽
• Pt1000
702725
702725
˽ • Pt100
$,
$, Evaluación a través de una entrada analógica del convertidor
Sensor KTY84
Con un sensor KTY, el convertidor vigila la temperatura del motor en un rango de –48 °C ...
+248 °C y el propio sensor para detectar roturas de hilo o cortocircuitos.
ATENCIÓN
Sobrecalentamiento del motor por inversión de polaridad de un sensor KTY
La conexión de un sensor KTY con los polos invertidos puede provocar daños en el motor por
sobrecalentamiento, ya que el convertidor no detecta el exceso de temperatura del motor.
• Conecte el sensor KTY con la polaridad adecuada.
Ajustes:
• Vigilancia de temperatura:
– Alarma Exceso de temperatura (A07910):
- Temperatura del motor > p0604 y p0610 = 0
– Fallo Exceso de temperatura (F07011):
El convertidor responde con fallo en los siguientes casos:
- Temperatura del motor > p0605
- Temperatura del motor > p0604 y p0610 > 0
• Vigilancia de sensores (A07015 y F07016):
– Rotura de hilo:
El convertidor interpreta una resistencia > 2120 Ω como rotura de hilo y emite la alarma
A07015. Después de 100 milisegundos, el convertidor conmuta a fallo con F07016.
– Cortocircuito:
El convertidor interpreta una resistencia < 50 Ω como cortocircuito y emite la alarma
A07015. Después de 100 milisegundos, el convertidor conmuta a fallo con F07016.
Termostato bimetálico
El convertidor interpreta una resistencia ≥100 Ω como termostato bimetálico abierto y reacciona
de acuerdo con el ajuste de p0610.
Sensor PTC
˽ El convertidor interpreta una resistencia > 1650 Ω como exceso de temperatura y reacciona de
acuerdo con el ajuste de p0610.
El convertidor interpreta una resistencia < 20 Ω como cortocircuito y reacciona con el aviso de
alarma A07015. Si la alarma perdura más de 100 milisegundos, el convertidor se interrumpe con
el fallo F07016.
Sensor Pt1000
˽ Con un sensor Pt1000, el convertidor vigila la temperatura del motor en un rango de –48 °C ...
+248 °C y el propio sensor para detectar roturas de hilo o cortocircuitos.
Ajustes:
• Vigilancia de temperatura:
– Alarma Exceso de temperatura (A07910):
- Temperatura del motor > p0604 y p0610 = 0
– Fallo Exceso de temperatura (F07011):
El convertidor responde con fallo en los siguientes casos:
- Temperatura del motor > p0605
- Temperatura del motor > p0604 y p0610 > 0
• Vigilancia de sensores (A07015 y F07016):
– Rotura de hilo:
El convertidor interpreta una resistencia > 2120 Ω como rotura de hilo y emite la alarma
A07015. Después de 100 milisegundos, el convertidor conmuta a fallo con F07016.
– Cortocircuito:
El convertidor interpreta una resistencia < 603 Ω como cortocircuito y emite la alarma
A07015. Después de 100 milisegundos, el convertidor conmuta a fallo con F07016.
Sensor Pt100
˽ Con un sensor Pt100, el convertidor vigila la temperatura del motor.
Para un sensor Pt100 se necesitan una salida analógica y una entrada analógica libres del
convertidor.
Puede conectar el sensor tanto a la entrada analógica AI 0 como a la AI 1.
Ajustes:
• Salida analógica AO y entrada analógica AI:
p0776[0] = 0: AO es la salida de intensidad de 0 mA … 20 mA de acuerdo con el ajuste de
fábrica 0 % … 100 %.
p0756[x] = 0: AI es la entrada de tensión de 0 V … 10 V de acuerdo con el ajuste de fábrica
0 % … 100 %. Ajuste también el interruptor correspondiente del convertidor a "U".
p29701 = r0755[x]. x es el número de la entrada analógica a la que está conectado el Pt100.
p771[0] = r29706.
• Vigilancia de temperatura: El convertidor evalúa la temperatura del motor en el rango de –
48 °C ... +248 °C.
– Número de Pt100 en serie: p29700
– Alarma Exceso de temperatura (A07910):
- Temperatura del motor > p0604 y p0610 = 0
– Fallo Exceso de temperatura (F07011):
El convertidor responde con fallo en los siguientes casos:
- Temperatura del motor > p0605
- Temperatura del motor > p0604 y p0610 > 0
• El convertidor no vigila el sensor.
Parámetro
Resumen
El convertidor calcula la temperatura del motor basándose en un modelo térmico de motor. Tras
la puesta en marcha, el convertidor ajusta el tipo de motor térmico para que se corresponda con
el motor.
El modelo térmico de motor responde más rápido a los incrementos de temperatura que un
sensor de temperatura.
Si el modelo térmico de motor se usa en combinación con un sensor de temperatura, por
ejemplo, un Pt1000, el convertidor corrige el modelo de acuerdo con la temperatura medida.
Descripción de la función
˽ U
Parámetro
˽
U U
L
˽ U
$
Q U
)
W
Figura 8-186 Modelo térmico de motor 1 para motores de reluctancia
Parámetro
Ningún modelo de motor térmico para motor síncrono excitado por imanes permanentes
Proteja el motor síncrono excitado por imanes permanentes contra el exceso de temperatura
evaluando un sensor Pt1000 del motor en el convertidor.
Resumen
El modelo térmico del motor del convertidor cumple los requisitos de protección contra
sobrecargas del motor según IEC/UL 61800‑5‑1.
Para cumplir los requisitos de protección contra sobrecargas del motor según IEC/UL 61800‑5‑1,
es posible que deban ajustarse algunos parámetros del modelo térmico del motor.
Requisitos
Ha introducido correctamente los datos del motor durante la puesta en marcha rápida.
ATENCIÓN
Sobrecarga térmica de motores no Siemens debido a un umbral de disparo demasiado
elevado
Con un motor Siemens, el convertidor ajusta el umbral de disparo del modelo térmico del motor
para que se corresponda con el motor. Para motores no Siemens, el convertidor no puede
asegurar en todos los casos que el umbral de disparo sea totalmente correcto para el motor. Un
umbral de disparo que está ajustado demasiado alto puede provocar una sobrecarga térmica
y dañar así el motor.
• Si es necesario, reduzca el umbral de disparo p0605, p0615 o p5391 correspondiente para
un motor no Siemens.
Procedimiento
1. Ajuste p0610 = 12.
2. Ajuste los parámetros siguientes según el motor:
– Motor asíncrono:
p0612.1 = 1
p0612.9 = 1
Para motores sin sensor de temperatura: p0625 = 40 °C
– Motor síncrono
p0612.0 = 1
p0612.8 = 1
Para motores sin sensor de temperatura: p0613 = 40 °C
No se debe aumentar el umbral de disparo p0605, p0615 o p5391 parametrizado en el juego de
datos del motor.
Si se modifican parámetros adicionales del modelo térmico de motor, el convertidor puede dejar
de cumplir la protección contra sobrecargas del motor en conformidad con IEC/UL 61800‑5‑1.
8.8.6 Protección del motor y del convertidor por medio de la limitación de tensión
Vista general
Para accionar la carga, un motor eléctrico transforma la energía eléctrica en energía mecánica.
Cuando el motor es accionado por su propia carga, p. ej., debido a la inercia de la carga al frenar,
el flujo de energía se invierte: el motor trabaja temporalmente como generador y transforma la
energía mecánica en energía eléctrica. La energía eléctrica fluye del motor al convertidor. El
convertidor almacena la energía en sus condensadores del circuito intermedio. De este modo,
aumenta la tensión del circuito intermedio Vdc en el convertidor.
Una tensión excesiva del circuito intermedio provoca daños tanto en el convertidor como en el
motor. Por ese motivo, el convertidor vigila la tensión del circuito intermedio y, si es preciso,
desconecta el motor conectado con el fallo "Sobretensión en circuito intermedio".
9HORFLGDGGHJLUR
U
7HQVLµQFLUFLQWHUP U
9GFBPD[
1LYHOFRQH[LµQUHJ9GFBP£[
W
5HJXODGRUGH9GFBPD[DFWLYR
Q Q Q
La regulación de Vdc_máx prolonga el tiempo de deceleración del motor al frenar. De este modo,
el motor solo devuelve al convertidor la energía que se cubre en función de las pérdidas en el
convertidor. La tensión del circuito intermedio se mantiene en el rango admisible.
Frenado eléctrico del motor (Página 606)
Parámetro
Los parámetros se diferencian según el tipo de regulación del motor.
628
9GFBPD[FRQWUROOHU 9GFFRQWUROOHU
8.8.7
FRQILJXUDWLRQ S>'@ S>'@
S>'@
$FWXDO'&OLQN 9GFBPD[FRQWUROOHU
YROWDJH>9@ DFWLYH
U U
ದ U
&DOFXODWH >@
RQBOHYHO
9GFBPD[FRQWUROOHU
VZLWFKLQOHYHO>9@ 9GFBPD[FRQWUROOHU
Puesta en marcha avanzada
9GFFRQWUROOHU ุ
S RXWSXW>$UPV@ >@
U
'ULYHXQLWOLQHVXSSO\ ,TBPD[
YROWDJH 6HOHFWRSHUDWLQJ >@
>9@
regulador de Vdc_mín
SRLQW ,TBPLQ
S
>@
9GFBPLQFRQWUROOHU
9GFBPLQFRQWUROOHU
VZLWFKLQOHYHO S>'@
S>'@ 9GFBPLQFRQWUROOHU
S>'@ S>'@
VZLWFKLQOHYHO>9@
U
&DOFXODWH 9GFBPLQFRQWUROOHU
RQBOHYHO DFWLYH
ದ U
U
$FWXDO'&OLQN >@
YROWDJH>9@
U
9GFBPLQFRQWUROOHUG\QDPLFIDFWRU
S>'@
9HFWRUFRQWURO
9GFBPD[FRQWUROOHUDQG9GFBPLQFRQWUROOHU
Esquema de funciones 6220 - Regulación vectorial, regulador de Vdc_máx y
630
9GFBPD[FRQWUROOHU 9GFFRQWUROOHU
8.8.8
FRQILJXUDWLRQ S>'@ S>'@
S>'@
$FWXDO'&OLQN 9GFBPD[FRQWUROOHU
YROWDJH>9@ DFWLYH
U U
ದ U
&DOFXODWH >@
RQBOHYHO
9GFBPD[FRQWUROOHU
VZLWFKLQOHYHO>9@ 9GFBPD[FRQWUROOHU
Puesta en marcha avanzada
S 9GFFRQWUROOHURXWSXW>$UPV@
U
'ULYHXQLWOLQHVXSSO\
YROWDJH
>9@ >@
regulador de Vdc_mín
S
9GFBPLQFRQWUROOHU
9GFBPLQFRQWUROOHU
VZLWFKLQOHYHO S>'@
S>'@ 9GFBPLQFRQWUROOHU
S>'@ S>'@
VZLWFKLQOHYHO>9@
U
&DOFXODWH 9GFBPLQFRQWUROOHU
RQBOHYHO DFWLYH
ದ U
U
$FWXDO'&OLQN >@
YROWDJH>9@
U
9GFBPLQFRQWUROOHUG\QDPLFIDFWRU
S>'@
8IFRQWURO
9GFBPD[FRQWUROOHUDQG9GFBPLQFRQWUROOHU
Esquema de funciones 6320 - Control por U/f, regulador de Vdc_máx y
632
FRQWUROOHU WLPH 8I
8.8.9
9GFBPD[ 8IFRQWURO SURSRUWLRQDO S>'@
9GFFRQWUROOHUFRQILJXUDWLRQ JDLQ 8I
9GFFRQWUROOHUUDWHWLPH 8I
8I S>'@ S>'@
6WDWXVZRUG
$FWXDO'&OLQNYROWDJH>9@ S>'@ FORVHGORRS
FRQWURO
U U
>@ ದ U
>@
&DOFXODWH
Puesta en marcha avanzada
RQBOHYHO 9GFFRQWUROOHU
9GFBPD[FRQWUROOHU 9GFBPD[FRQWUROOHUG\QDPLFIDFWRU RXWSXW 8I
8.8 Protección del accionamiento
9GFBPLQ
9GFBPLQ 8IFRQWURO FRQWUROOHU
VZLWFKLQOHYHO 9GFFRQWUROOHULQWHJUDO
9GFBPLQ5HJOHU(LQVFKDOWSHJHO NLQHWLF
99GF WLPH 8I
NLQHWLVFKH3XIIHUXQJ FRQWUROOHU S>'@
EXIIHULQJ 8I
S>'@ SURSRUWLRQDO
>9@ 9GFFRQWUROOHUUDWHWLPH
JDLQ 8I
U 8I
S>'@ S>'@
&DOFXODWHRQBOHYHO 6WDWXVZRUG
FORVHGORRS
$FWXDO'&OLQNYROWDJH FRQWURO
>9@ ದ
U U
>@ U
>@
8IFRQWURO6WDQGDUG'ULYH&RQWURO
8IFRQWURO9GFBPD[FRQWUROOHUDQG9GFBPLQFRQWUROOHU S
Esquema de funciones 6854 - Standard Drive Control, regulador de Vdc_máx
8.8.10
.PUPSPWFSUFNQFSBUVSF UISFTIPME
3BUFENPUPSDVSSFOU<"F> SFTQPOTF
Figura 8-191
Q
Q Q .PU@UFNQ@NPEGBVMU
"CTPMVUFDVSSFOUBDUVBMWBMVF<"F> UISFTIPME
S<> Q
.PUPSUFNQFSBUVSFNPEFM *U
OJDIUHFHM¤UUFU țNPEFM
FP 8017
0OMZGPS
.PUPSUFNQFSBUVSF<p$> <>
3FMVDUBODFTZODISPOPVTNPUPS
<> S 3&4.
Puesta en marcha avanzada
*UNPUPSNPEFMUIFSNBM
.PU@UFNQ@NPETUBUPSXJOEJOHUFNQFSBUVSF<p$>
UJNFDPOTUBOU
S<.>
Q
8.8 Protección del accionamiento
Figura 8-192
"DUJWBUFNPUPSUFNQFSB "DUJWBUFNPUPSUFNQFSBUVSF
FP 8018
UVSFNPEFM *U NPEFMFYUFOTJPOT
.PUPSBNCJFOUUFNQFSBUVSFEVSJOH .PU@UFNQ@NPEBNCJFOU
DPNNJTTJPOJOH<p$> UFNQFSBUVSF<p$>
Q .PUPSUFNQFSBUVSFNPEFM S<.>
.PUPSPWFSUFNQFSBUVSF TUBUPS 5IFSNBMNBTTNPEFM .PU@UFNQ@NPETUBUPSJSPO
DPSF<,> UFNQFSBUVSF<p$>
Q S<.>
0OMZGPS
.PUPSPWFSUFNQFSBUVSF TUBUPS *OEVDUJPONPUPS "4. <>
XJOEJOH<,>
.PU@UFNQ@NPETUBUPSXJOEJOH
Q
UFNQFSBUVSF<p$>
*GQ
4JHOBMTBOENPOJUPSJOHGVODUJPOT
.PUPSUFNQFSBUVSFNPEFM
Diagrama de función 8018: modelo de temperatura de motor 2
635
8.8 Protección del accionamiento
Puesta en marcha avanzada
Puesta en marcha avanzada
8.9 Vigilancia de la carga accionada
La vigilancia de giro evalúa una señal binaria periódica. Una pérdida de señal indica
que el motor y la carga ya no están conectados entre sí mecánicamente.
Parámetro
Parámetro
Parámetro
3DU>1P@
8PEUDOGHSDUVXSHULRUS
8PEUDOGHSDULQIHULRUS
8PEUDOGHSDUVXSHULRUS
8PEUDOGHSDULQIHULRUS
8PEUDOGHSDUVXSHULRUS
8PEUDOGHSDULQIHULRUS
9HORFLGDG>PLQ@
8PEUDOGHYHORFLGDGS S9HORFLGDGGHJLURP£[
8PEUDOGHYHORFLGDGS S8PEUDOGHYHORFLGDG
Si el par se mantiene en el rango no admisible durante más tiempo del especificado en p2192,
el convertidor reacciona de acuerdo con lo establecido en p2181.
Por debajo del umbral de velocidad 1 y por encima del umbral de velocidad 3, la vigilancia
permanece inactiva.
Ajuste de la vigilancia
1. Ponga a funcionar el accionamiento con tres velocidades distintas de forma consecutiva.
2. Ajuste los umbrales de velocidad de giro p2182…p2184 a los valores correspondientes.
3. Ajuste los umbrales de par para cada velocidad.
El convertidor muestra el par actual en r0031.
4. Ajuste p2193 = 1.
Ha ajustado la vigilancia.
❒
Parámetro
Vista general
En aplicaciones con ventiladores, bombas o compresores con característica de flujo, a cada
velocidad le corresponde un par según una característica determinada. En el caso de los
ventiladores, un par demasiado bajo indica que se ha interrumpido la transmisión de fuerza
entre el motor y la carga. En las bombas, un par demasiado bajo puede significar que existe una
fuga o que la bomba funciona en seco.
3DU>1P@
%ORTXHR
8PEUDOGHYLJLODQFLDGHEORTXHRS
8PEUDOGHSDULQIHULRUS
)XJD ERPEDV
8PEUDOGHSDULQIHULRUS
8PEUDOGHSDULQIHULRUS 3URWHFFLµQFRQWUDIXQFLRQDPLHQ
8PEUDOGHSDUVLQFDUJDS WRHQVHFRRURWXUDGHFRUUHD
8PEUDOGHYHORFLGDGS 9HORFLGDG>PLQ@
9LJLODQFLDGHEORTXHRS S9HORFLGDGGHJLURP£[
8PEUDOGHYHORFLGDGS S8PEUDOGHYHORFLGDG
S U
S U
)XJD
S U
S U 3URWHFFLµQFRQWUD
S U PDUFKDHQYDF¯RR
FRUUHDURWD
S SbUSP 9HORFLGDG>USP@
6LSUHQWRQFHVS U
6LSุUHQWRQFHVS SbUSP S SbUSP
S SS
Figura 8-193 Ajuste predeterminado para bombas
S U
3URWHFFLµQFRQWUD
S U PDUFKDHQYDF¯RR
S S S FRUUHDURWD
S SbUSP 9HORFLGDG>USP@
6LSSHQWRQFHVS S
6LSุSHQWRQFHVS SbUSP S SbUSP
S PLQ
Figura 8-194 Ajuste predeterminado para ventiladores y compresores
Parámetro
Más información
Si deselecciona la vigilancia con p2193 < 4, el convertidor restablece los parámetros de la
vigilancia de carga al ajuste de fábrica.
S ',[
9
S W
U[ [ 7 ) S
',[
)
W
Figura 8-195 Esquema de funciones y comportamiento en el tiempo de la vigilancia de giro
Ajuste de la vigilancia
1. Ajuste p2193 = 1.
2. Interconecte p3232 con una entrada digital cualquiera.
3. Si es necesario, ajuste el retardo.
Ha ajustado la vigilancia.
❒
Parámetro
8.9.7
$FWXDOVSHHG>USP@ VLJQDOV>USP@
U>@ U
Figura 8-196
>@
6SHHGFRQWUROOHU
VHWSRLQWVXP>USP@
QBPD[
U
FP 8005
6SHHGFRQWUROOHUVSHHG
VHWSRLQW>USP@
U
>@
>@ 6SHHGPHVVDJHV
0RWRUORFNHG
0RWRUVWDOOHG
>@ 0RWRUORFNHGRUVWDOOHG
Esquema de funciones 8005 - Vigilancia, vista general
6LJQDOVDQGPRQLWRULQJIXQFWLRQV
2YHUYLHZ
645
8.9 Vigilancia de la carga accionada
Puesta en marcha avanzada
6SHHGOLPLWSRVLWLYH
646
)URPVHWSRLQW HIIHFWLYH>USP@ )PRWRURYHUVSHHG
8.9.8
OLPLWLQJ U
>@
U
6SHHGOLPLWQHJDWLYH
Figura 8-197
=6:PRQLWRULQJ
HIIHFWLYH>USP@ Q
U>@ U
Q U >@
>@ _QBDFW_!QBPD[
$FWXDOVSHHG >PV@ >PLQ@
S>'@
FP 8010
>USP@ S>'@
>PLQ@
S>'@ =6:PRQLWRULPJ
U
Puesta en marcha avanzada
U>@
U >@
>@ _QBDFW_VSHHGWKUHVKROG
6PRRWKLQJ >PLQ@
S>'@ ! >PV@ YDOXH
U S>'@
8.9 Vigilancia de la carga accionada
>PLQ@
>@>@
S>'@ =6:PRQLWRULQJ
>@>@ 7 U
0RQLWRULQJ U >@
FRQILJXUDWLRQ )UHTXHQF\RUVSHHG
! FRPSDULVRQYDOXH
S
UHDFKHGRUH[FHHGHG
>PLQ@
S>'@ >PV@
>PLQ@ S>'@
S>'@ =6:PRQLWRULQJ
7 U
U >@
_QBDFW_ืVSHHGWKUHVKROG
>PLQ@ ! >PV@ YDOXH
S>'@
S>'@
>PLQ@ =6:PRQLWRULQJ
S>'@ 7 U
U >@
_QBDFW_!VSHHGWKUHVKROG
YDOXH
!
! &DOFXODWHG >PLQ@
S>'@
6LJQDOVDQGPRQLWRULQJIXQFWLRQV
6SHHGVLJQDOV
Esquema de funciones 8010 - Vigilancia, avisos de velocidad 1/2
8.9.9
VLJQDOV>USP@ =6:PRQLWRU
U U
U >@
Figura 8-198
>@
QBDFWุ
6SHHGVHWSRLQWIRU !
PHVVDJHV
>PLQ@ =6:PRQLWRU
S>&@ S>'@
>@ U
U >@
FP 8011
>@ >PLQ@
647
8.9 Vigilancia de la carga accionada
Puesta en marcha avanzada
648
0RWRUORFNHGGHWHFWLRQRUPRWRUORFNHGPRQLWRULQJIXQFWLRQ
2SHQORRS
8.9.10
0RWRUVWDOOPRQLWRULQJHQDEOH FORVHGORRSFRQWURO
S>&@
Figura 8-199
RSHUDWLQJPRGH
S
FP 8012
7 U
VPRRWKHG>USP@ US U
>@ U >PLQ@ >@
S>'@
Puesta en marcha avanzada
/RDGPRQLWRULQJVSHHG
)
DFWXDOYDOXH
S>&@ 0,1
!
8.9 Vigilancia de la carga accionada
6WDOOGHWHFWLRQRUVWDOOPRQLWRULQJ
QRWIRU8IFRQWURO
S
6WDWXVZRUG
PRQLWRULQJ
>@ U 7 U
U U
>@
)
! 2QO\HYDOXDWHGZLWKS DQG8IFRQWURO
Esquema de funciones 8012 - Vigilancia, motor bloqueado
6LJQDOVDQGPRQLWRULQJIXQFWLRQV
0RWRUEORFNHGVWDOOHG
Figura 8-200
S>'@ UHVSRQVH
>@
S>'@
S>'@ S>'@
U
>@
S>'@ U
7 (YDOXDWLRQ /RDGLQWKHDODUPUDQJH
FP 8013
S>'@
S $ಹ$
S>'@ S>'@
3XPSRUIDQORDGPRQLWRULQJDVDODUP
/RDGPRQLWRULQJVSHHG S S>'@
DFWXDOYDOXH )ಹ)!
S>&@ ದ
3XPSRUIDQORDGPRQLWRULQJDVIDXOW
S>'@
/RDGPRQLWRULQJ
IDLOXUHGHWHFWLRQ /RDGLQWKHIDXOWUDQJH
7
S>&@ ) U
'ULYH/RDGORVV U
>@
! 7KHUHVSRQVHWRWKHVHIDXOWVFDQEHGHILQHG
! )DXOWHYDOXDWLRQRQO\ZLWKS!DQGS!
6LJQDOVDQGPRQLWRULQJIXQFWLRQV
/RDGPRQLWRULQJ SDUW
Esquema de funciones 8013 - Vigilancia, vigilancia de carga 1/2
649
8.9 Vigilancia de la carga accionada
Puesta en marcha avanzada
650
0RQLWRULQJWRUTXHDQGORDGGURS 3XPSDQGIDQPRQLWRULQJ
S S
8.9.12
Figura 8-201
0>1P@ 0>1P@
FP 8014
%ORFNHG
>1P@
S>'@
>1P@
Puesta en marcha avanzada
S>'@
7ROHUDQFH >1P@
S>'@
8.9 Vigilancia de la carga accionada
EDQGZLGWK 3XPSDQGIDQ
FKDUDFWHULVWLFV
>1P@ >1P@
S>'@ S>'@
>1P@
S>'@
>1P@
S>'@ >1P@
>1P@ S>'@ /HDNDJH
S>'@ >1P@ !
S>'@
'U\UXQQLQJSURWHFWLRQRUEURNHQEHOW
>1P@
>USP@ S>'@ >USP@
>PLQ@ >PLQ@
S>'@ S>'@ >PLQ@ >PLQ@
S>'@ S>'@
! 2QO\IRUSXPSDSSOLFDWLRQV
6LJQDOVDQGPRQLWRULQJIXQFWLRQV
/RDGPRQLWRULQJ SDUW
Esquema de funciones 8014 - Vigilancia, vigilancia de carga 2/2
Vista general
Si se alimenta el motor cuando todavía está girando, es muy probable que sin la función
"Rearranque al vuelo" se produzca un fallo por sobreintensidad (F30001 o F07801). Ejemplos de
aplicaciones con el motor rotando accidentalmente antes de conectar la alimentación:
• El motor gira tras un breve corte de red.
• Un flujo de aire acciona un rodete de ventilador.
• Una carga con un alto momento de inercia acciona el motor.
Requisitos
El convertidor solo debe accionar un motor.
Si el convertidor acciona varios motores al mismo tiempo, no está permitido habilitar la función
"Rearranque al vuelo". Excepción: un acoplamiento mecánico se encarga de que todos los
motores giren siempre con la misma velocidad.
La función "Rearranque al vuelo" no es posible con un motor síncrono excitado por imanes
permanentes.
&21'(6
W
9HORFLGDG (OFRQYHUWLGRUPDJQHWL]DHOPRWRU
GHJLUR
)UHFXHQFLDGHVDOLGDGHOFRQYHUWLGRU
W
Figura 8-202 Funcionamiento básico de la función "Rearranque al vuelo"
Parámetro
Vista general
El rearranque automático incluye dos funciones distintas:
• El convertidor confirma los fallos automáticamente.
• El convertidor vuelve a conectar el motor automáticamente tras producirse un fallo de la red
u otro fallo.
El convertidor interpreta los siguientes resultados como fallo de la red:
• El convertidor notifica el fallo F30003 (subtensión en el circuito intermedio) tras
interrumpirse brevemente la tensión de red del convertidor.
• Todas las alimentaciones del convertidor están interrumpidas, y todos los acumuladores de
energía del convertidor están tan descargados que falla la electrónica del convertidor.
ADVERTENCIA
Movimiento inesperado de la máquina al estar activado el rearranque automático
Con el "Rearranque automático" activo (p1210 > 1), el motor arranca automáticamente tras un
fallo de la red. Los movimientos inesperados de partes de la máquina pueden provocar daños
materiales y lesiones graves.
• Proteja las zonas peligrosas dentro de la máquina para que nadie se aproxime
accidentalmente.
Si existe la posibilidad de que el motor continúe girando durante un tiempo prolongado tras un
fallo de la red u otro fallo, debe activar adicionalmente la función "Rearranque al vuelo".
Rearranque al vuelo: conexión sobre un motor en marcha (Página 651)
Mediante p1210, seleccione el modo de rearranque automático que se ajuste a su aplicación.
0RGRGHUHDUUDQTXHDXWRP£WLFR :($
S S S S S S S
(OHULQWHQWRGH (O|LQWHQWRGH
DUUDQTXHKD DUUDQTXHKDVLGR
)DOORWUDVFD¯GDGHUHGR IUDFDVDGRGHELGR VDWLVIDFWRULR
GXUDQWHHOVHUYLFLR DXQQXHYRIDOOR
&RQWDGRUGHLQWHQWRVGH W
DUUDQTXH
S 6LFRQWDGRUGHLQWHQWRVGHDUUDQTXH
S VHSURGXFHHOIDOOR)
S
'HVSX«VGHS>@HOFRQYHUWL W
GRUUHVWDEOHFHHOFRQWDGRUGH
&RQILUPDFLµQDXWRP£WLFD LQWHQWRVGHDUUDQTXH
W
2UGHQ&21DXWRP£WLFD S S
W
9HORFLGDGGHJLUR
W: VXPDGHORVWLHPSRVSDUD
W: V W: V UHDUUDQTXHDOYXHOR\PDJQHWL]D
FLµQGHOPRWRU
(OLQWHQWRGHDUUDQTXHGHEHWHQHU«[LWRGHQWURGH W
S>@
'HORFRQWUDULRVHSURGXFHHOIDOOR)
1)
El convertidor confirma los fallos automáticamente bajo las siguientes condiciones:
• p1210 = 1 o 26: siempre.
• p1210 = 4 o 6: si está presente la orden para conectar el motor en una entrada digital o a través del
bus de campo (CON/DES1 = 1).
• p1210 = 14 o 16: nunca.
2)
El convertidor intenta conectar el motor automáticamente bajo las condiciones siguientes:
• p1210 = 1: nunca.
• p1210 = 4, 6, 14, 16 o 26: si está presente la orden para conectar el motor en una entrada digital
o a través del bus de campo (CON/DES1 = 1).
3)
Si no se produce ningún fallo un segundo después del rearranque al vuelo y la magnetización
(r0056.4 = 1), el intento de arranque se considera satisfactorio.
Figura 8-204 Comportamiento en el tiempo del rearranque automático
Ajustes avanzados
Si desea suprimir el rearranque automático en determinados fallos, debe introducir los números
de fallo correspondientes en p1206[0 … 9].
Ejemplo: p1206[0] = 07331 ⇒ En el fallo F07331 no se produce ningún rearranque.
Esta supresión del rearranque automático solo funciona con el ajuste p1210 = 6, 16 ó 26.
Nota
Arranque del motor a pesar de la orden DES a través de bus de campo
Al interrumpirse la comunicación de bus de campo, el convertidor reacciona con un fallo. Con
uno de los ajustes p1210 = 6, 16 o 26, el convertidor confirma el fallo automáticamente y el
motor vuelve a arrancar aunque el controlador superior intente enviar una orden DES al
convertidor.
• Para evitar que el motor arranque automáticamente en caso de fallo de la comunicación de
bus de campo, introduzca el número de fallo del error de comunicación en el parámetro
p1206.
Parámetro
Vista general
El respaldo cinético aumenta la disponibilidad del accionamiento. El respaldo cinético
aprovecha la energía cinética de la carga para puentear microinterrupciones o fallos de la red.
Durante una microinterrupción, el convertidor mantiene alimentado el motor el mayor tiempo
posible. El tiempo de respaldo máximo típico es un segundo.
Requisitos
Para utilizar adecuadamente la función "Respaldo cinético" deben cumplirse los siguientes
requisitos:
• La máquina accionada tiene una masa de inercia suficientemente grande.
• La aplicación permite frenar el motor durante un fallo de la red.
7HQVLµQGHOFLUFXLWR
LQWHUPHGLR
U
(O
W
UHJXODGRU
9'&
PLQHVW£DFWLYR
W
9HORFLGDGGHJLUR
S
W
6HUYLFLR
U«JLPHQPRWRU
U«JLPHQJHQHUDGRU W
)DOORGHODUHG
Parámetro
Vista general
En servicio de emergencia, Essential Service Mode (ESM), el convertidor intenta seguir
operando el motor todo el tiempo que sea posible, aun en condiciones ambientales irregulares.
El convertidor documenta el servicio de emergencia y los fallos que hayan surgido durante el
servicio de emergencia. A estos datos solo puede acceder el equipo de reparación y servicio
técnico.
Nota
Pérdida de la garantía en servicio de emergencia
Si se producen fallos en el convertidor mientras está activo el servicio de emergencia, quedan
extinguidos todos los derechos de garantía del convertidor. Los fallos pueden tener las
siguientes causas:
• Temperaturas anormalmente altas dentro y fuera del convertidor
• Fuego descontrolado dentro y fuera del convertidor
• Emisión de luz, ruidos, partículas o gases
ADVERTENCIA
Finalización imprevista del servicio de emergencia al seleccionar Safe Torque Off
En caso de activación de la función de seguridad "Safe Torque Off" (STO), se desconecta el
motor y se interrumpe de ese modo el servicio de emergencia. La interrupción del servicio de
emergencia puede provocar lesiones graves o incluso la muerte; p. ej., por la avería de una
instalación aspiradora de humos.
• Evite, mediante un control adecuado del convertidor, que la función de seguridad STO se
seleccione durante el servicio de emergencia.
• Tenga en cuenta la selección accidental de la función de seguridad STO al realizar el análisis
de riesgos de la instalación.
Ejemplo
A fin de mejorar la circulación del aire en los huecos de escaleras, la regulación de la ventilación
genera una depresión en el edificio. Con esta regulación, un incendio haría que el humo
penetrara en el hueco de la escalera. El tal caso la escalera quedaría inservible como vía de
escape.
Con la función Servicio de emergencia, la ventilación conmuta a la regulación de una
sobrepresión. El servicio de emergencia evita que el humo se propague al hueco de la escalera,
manteniéndola libre como vía de escape.
Encontrará un ejemplo de aplicación para el servicio en caso de incendio en Internet:
http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/63969509 (http://
support.automation.siemens.com/WW/view/es/63969509)
Parámetro
Figura 8-206
>@ S
>@
6HWSRLQWVLJQDOORVW
7RWDOVHWSRLQWHII>USP@
FP 7033
U QBVHWBIL[HG
U /DVWNQRZQ (60VHWSBVUFDOW
2))6BVUF 2&2))
S>&@ 2))6BVUF U
S>&@
7HFKQRORJ\IXQFWLRQV
(VVHQWLDO6HUYLFH0RGH (60
Esquema de funciones 7033 - Funciones tecnológicas, modo de emergencia
8.10 Disponibilidad del accionamiento
661
Puesta en marcha avanzada
Puesta en marcha avanzada
8.11 Ahorro de energía
Vista general
$
%
La optimización de rendimiento reduce las pérdidas del motor en la medida de lo posible.
&
La optimización de rendimiento activa tiene las siguientes ventajas:
• Menores costes energéticos
• Menor calentamiento del motor
• Menor emisión de ruidos del motor
La optimización de rendimiento activa tiene la siguiente desventaja:
• Tiempos de aceleración más largos y mayores caídas de la velocidad en caso de golpes de par.
Esta desventaja solo es relevante en caso de que el motor deba ofrecer muy altas prestaciones
dinámicas. Cuando está activa la optimización de rendimiento, la regulación de motor del
convertidor impide también el vuelco del motor.
Requisitos
La optimización de rendimiento funciona en las siguientes condiciones:
• Funcionamiento con motor asíncrono
• En el convertidor está ajustada la regulación vectorial.
&RQYHUWL
GRU
0£TXLQDDFFLRQDGD
YDULDEOH SUHGHILQLGR
)OXMR 3DU
9HORFLGDG 9HORFLGDG
Figura 8-207 Optimización de rendimiento mediante cambio del flujo del motor
Sin embargo, la velocidad y el par son especificados por la máquina accionada en cada
aplicación. Por ello, la única magnitud variable que queda disponible para la optimización de
rendimiento es el flujo.
El convertidor cuenta con dos métodos distintos de optimización de rendimiento.
&RQYHUWL
GRU
0RGHORW«UPLFRGH
PRWRU
5HQGLPLHQWRHQ
IXQFLµQGHOIOXMR
)OXMRµSWLPR
Figura 8-208 Cálculo del flujo óptimo a partir del modelo térmico del motor
)OXMR )OXMR
5HQGLPLHQWR 5HQGLPLHQWR
2SWLPL]DFLµQGHUHQGLPLHQWRQRDFWLYD
2SWLPL]DFLµQGHUHQGLPLHQWRDFWLYD
Figura 8-209 Resultado cualitativo de la optimización de rendimiento, método 2
En función del punto de trabajo del motor, el convertidor reduce o aumenta el flujo en la zona
de carga parcial.
&RQVLJQDGHIOXMR
S S
S
Sy
S
Sy
0RGRGHFDUJD
SDUFLDO
0DUFKDHQYDF¯R 3DU
3DUDVLJQDGR
Figura 8-210 Reducción de la consigna de flujo en la zona de carga parcial del motor
Entre la marcha en vacío y el par asignado, el motor trabaja en la zona de carga parcial. En
función de p1580, el convertidor reduce la consigna de flujo de modo lineal con el par en la zona
de carga parcial.
)OXMR
S
S
5HQGLPLHQWR
S
La reducción del flujo en la zona de carga parcial del motor da lugar a un mayor rendimiento.
Parámetro
Descripción general
$
%
En el modo ECO, la tensión de salida se incrementa o reduce ligeramente para determinar la
& potencia mínima de entrada. Este modo de operación es adecuado para aplicaciones con baja
dinámica y consigna de velocidad constante y permite un ahorro de energía de hasta el 40 % en
condiciones óptimas.
Requisitos
El modo ECO solo funciona cuando la característica de carga presenta una dinámica reducida.
Durante la puesta en marcha rápida, ha seleccionado la clase de aplicación "Experto" y uno de
los tipos de regulación siguientes:
• p1300 = 4 (control por U/f con característica lineal y ECO)
• p1300 = 7 (control por U/f con característica parabólica y ECO)
Para la compensación de deslizamiento (p1335) está ajustado 100 %. En caso de fluctuaciones
reducidas de la consigna, debe incrementarse la tolerancia del generador de rampa con p1148.
9 9
)DFWRU )DFWRU
(&2 (&2
I I
(&2OLQHDO (&2FXDGU£WLFR
Parámetro
Más información
Información sobre el ahorro de energía durante la regulación vectorial:
Optimización de rendimiento (Página 662)
8.11.3 Bypass
Vista general
$
%
La función "Bypass" conmuta el modo de alimentación del motor entre alimentación por
& convertidor y alimentación por red.
9287
. . %,S>@
', U
%,S>@
', U
'212 S
'2&20 U
'212 S
'2&20 U
. .
. .
*1'
. .
Requisitos
• La función "Bypass" está disponible solo para motores asíncronos.
• El contactor de convertidor K1 y el contactor de red K2 están dimensionados para maniobrar
bajo carga.
• El contactor de red K2 está dimensionado para maniobra bajo carga inductiva.
• El contactor de convertidor K1 y el contactor de red K2 están enclavados contra su cierre
simultáneo.
• La función "Rearranque al vuelo" debe estar activada (p1200 = 1 o 4).
Rearranque al vuelo: conexión sobre un motor en marcha (Página 651)
Nota
Picos de intensidad al conmutar de alimentación por convertidor a alimentación por red
Al conmutar de la alimentación por convertidor a la alimentación por red, puede circular
temporalmente una corriente 10 veces mayor que la corriente asignada del motor. La corriente
depende del desfase aleatorio entre la tensión de convertidor y la tensión de red.
W
9HORFLGDGDVLJQDGDPRWRU $FHOHUDFLµQ
5HDUUDQTXHDO
YXHOR
9HORFLGDGPRWRU
S
W
U6H³DOSDUD.
DOLPHQWDFLµQSRUFRQYHUWLGRU
S>@5HVSXHVWDGH. W
DOLPHQWDFLµQSRUFRQYHUWLGRU
U6H³DOSDUD. W
DOLPHQWDFLµQSRUUHG
S>@5HVSXHVWDGH. W
DOLPHQWDFLµQSRUUHG
W
S S>@ S S>@
S>@ S>@
SS>@ SS>@
Figura 8-213 Conmutación activada mediante una señal de mando (p1267.0 = 1)
El convertidor conmuta el motor entre alimentación por convertidor y alimentación por red
en función de la orden de mando de bypass p1266.
• Conmutación en función de la velocidad
$OLPHQWDFLµQ )DVHGH $OLPHQWDFLµQ )DVHGH $OLPHQWDFL
SRUFRQYHUWLGRU FRQPXWDFLµQ SRUUHG FRQPXWDFLµQ µQSRU
FRQYHUWLGRU
9HORFLGDGQRPLQDOGHOPRWRU
U&RQVLJQD*G5
S8PEUDOGHE\SDVV
W
U6H³DOSDUD.
$OLPHQWDFLµQSRUFRQYHUWLGRU
S>@5HVSXHVWDGH. W
$OLPHQWDFLµQSRUFRQYHUWLGRU
U6H³DOSDUD. W
$OLPHQWDFLµQSRUUHG
S>@5HVSXHVWDGH W
.$OLPHQWDFLµQSRUUHG
W
S S>@ S S>@
S>@ S>@
SS>@ SS>@
8PEUDOGHYHORFLGDGGH 8PEUDOGHYHORFLGDGGH
E\SDVVDOFDQ]DGR E\SDVVQRDOFDQ]DGR
Parámetro
Más información
Interacciones con otras funciones:
• Servicio de emergencia
La función "Servicio de emergencia", cuando está activada, influye en la función "Bypass".
Servicio de emergencia (Página 657)
• Control del convertidor
Durante la alimentación por red del motor, el convertidor solo reacciona ante DES2 y DES3,
dejando de reaccionar ante la orden DES1.
Vista general
$
%
Cuando está activo el modo de hibernación, el convertidor desconecta el motor en cuanto la
& situación de la instalación lo permite.
El modo de hibernación ahorra energía y reduce el desgaste y la emisión de ruido.
Aplicaciones típicas del modo de hibernación son las de regulación de presión y temperatura con
bombas o ventiladores.
Requisitos
El convertidor no puede activar el modo de hibernación mientras la regulación en cascada esté
operando un motor conectado directamente a la red.
Regulación en cascada (Página 500)
Velocidad boost
La velocidad boost evita la conexión y desconexión demasiado frecuentes del motor.
Parámetro
Vista general
$
%
Un contactor de red desconecta el convertidor de la red y reduce así las pérdidas en el
& convertidor durante el tiempo que el motor no está en funcionamiento.
Requisitos
El control del contactor de red exige que el convertidor cuente con una alimentación de 24 V. La
alimentación de 24 V debe conservarse incluso con el contactor de red abierto.
'&9 9,1
9 *1',1
.
%,S
', U
. .
'212 S
'2&20 U
Figura 8-215 Control del contactor de red a través de DO 0 con respuesta a través de DI 3
'2
&RQWUROFRQWDFWRUGHUHG
W
',
&RQWFUHG6H³DOUHVSXHVWD
W
S S
Figura 8-216 Control del contactor de red a través de DO 2 con respuesta a través de DI 3
Si la respuesta del contactor de red tarda más que el tiempo p0861, el convertidor emite el fallo
F07300.
Parámetro
Vista general
$
%
Cuando el caudal se regula mecánicamente mediante válvulas de compuerta o de mariposa, las
& turbomáquinas funcionan con velocidad constante según la frecuencia de red.
5HG 5HG
+] +]
%RPED
Figura 8-217 Regulación de flujo con bomba y válvula de mariposa en una red de 50 Hz
5HG 5HG
&RQYHUWLGRU &RQYHUWLGRU
+] +]
Característica de flujo
3RWHQFLDHQ
9HORFLGDGGHJLUR SRWHQFLD
SS
SS
SS
SS
SS
9HORFLGDGHQ
Figura 8-219 Ajuste de fábrica de la característica de flujo
Para ajustar la característica, necesita los siguientes datos del fabricante de la máquina para cada
punto de interpolación de la velocidad:
• Los caudales de la turbomáquina correspondientes a 5 velocidades del convertidor
seleccionadas.
• El consumo de potencia correspondiente a los 5 caudales a velocidad constante según la
frecuencia de red y la estrangulación mecánica del caudal.
Parámetro
8.11.7 Caudalímetro
Resumen
$
%
Si la función de medición de caudal está configurada con los parámetros p29631 y p29632, el
& convertidor hace una estimación del caudal en tiempo real de las bombas y soplantes según la
característica definida para implementar una regulación de caudal eficaz y reducir la pérdida de
potencia en el sistema.
&DXGDO
PK
S>@
S>@
S>@
S>@
S>@
3RWHQFLD
S>@
S>@
S>@
S>@
S>@
N:
Parámetro
8.11.8 PROFIenergy
Vista general
PROFIenergy es un estándar basado en PROFINET. PROFIenergy está certificado y se describe en
el perfil PROFIenergy de PNO.
El controlador superior transfiere las órdenes de mando y las consultas de estado en modo
acíclico por medio del juego de datos 80A0 hex.
El convertidor soporta el perfil PROFIenergy V1.1 y la unidad funcional clase 3.
El convertidor admite el modo de ahorro de energía PROFIenergy 2.
Ejemplo
Encontrará un ejemplo de aplicación de PROFIenergy en Internet:
PROFIenergy: ahorro de energía con SIMATIC S7 (https://support.industry.siemens.com/cs/
ww/es/view/41986454)
Parámetro
Descripción de la función
Comando Explicación
Start_Pause Cambia al modo de ahorro de energía en función de la duración de la
pausa.
Start_Pause_with_time_respon‐ Cambia al modo de ahorro de energía en función de la duración de la
se pausa y también especifica los tiempos de transición en la respuesta
al comando.
End_Pause Cambia del modo de ahorro de energía al estado operativo.
Cancela el cambio del estado operativo al modo de ahorro de energía.
Configuración
• Duración mínima de pausa: p5602
– Cuando el tiempo de pausa, que se envía a través del comando "Start_Pause", es igual o
mayor que el valor indicado en p5602[1], el convertidor pasa al modo de ahorro de
energía.
– Si el tiempo de pausa es inferior a lo indicado en p5602[1], el convertidor rechaza el
comando "Start_Pause" con el valor 50 hex (sin modo de pausa apropiado).
Si el control envía el comando "End_Pause" o "Start_Pause" con un tiempo de pausa de 0, el
motor no puede conectarse. Se necesita un comando DES1/CON para volver a conectar el
motor.
• Duración máxima de pausa: p5606
• Deshabilitación de PROFIenergy
Si se ajusta p5611.0 = 1, se deshabilita la respuesta del convertidor a los comandos de control
de PROFIenergy. En este caso, el convertidor rechaza el comando "Start_Pause" con el valor
50 hex (sin modo de pausa apropiado).
• Transición al modo de ahorro de energía
– Con p5611.2 = 0, se habilita la transición al modo de ahorro de energía desde el estado
operativo S1 (conexión inhibida) o S2 (listo para conexión).
– Con p5611.2 = 1, se habilita la transición al modo de ahorro de energía desde los estados
operativos S3 (listo para funcionar) o S4 (funcionamiento).
Para ello, también debe ajustarse lo siguiente:
– p5611.1 = 1: Con la transición al modo de ahorro de energía, el convertidor dispara un
comando DES1 y entra en el estado de conexión inhibida (S1).
– p5611.1 = 0: Puede utilizar p5614 para interconectar una fuente de señal que desconecte
el convertidor y lo lleve al estado de conexión inhibida (S1).
Comando Explicación
List_Energy_Saving_Modes Muestra todos los modos de ahorro de energía soportados.
Get_Mode Muestra información sobre el modo de ahorro de energía selecciona‐
do.
PEM_Status Muestra el estado actual de PROFienergy.
PEM_Status_with_CTTO Muestra el estado actual de PROFIenergy junto con el tiempo de tran‐
sición regular al estado operativo.
PE_ldentify Muestra los comandos PROFIenergy soportados.
Query_Version Muestra el perfil PROFIenergy implementado.
Get_Measurement_List Muestra las ID de los valores medidos a las que se puede acceder con
el comando "Get_Measurement_Values".
Get_Measure‐ Muestra las ID de los valores medidos y los números de objeto co‐
ment_List_with_object_number rrespondientes a los que se puede acceder con el comando "Get_Mea‐
surement_Values_with_object_number".
Get_Measurement_Values Muestra los valores medidos solicitados con la ID de valor medido.
Get_Measurement_Va‐ Muestra los valores medidos solicitados por medio de la ID de valor
lues_with_object_number medido y el número de objeto. El número de objeto corresponde a la
ID del objeto de accionamiento.
Valor de Significado
error 1
001 hex Invalid Service_Request_ID
03 hex Invalid Modifier
04 hex Invalid Data_Structure_Identifier_RQ
06 hex No PE energy-saving mode supported
07 hex Response too long
08 hex Invalid Block Header
50 hex No suitable energy-saving mode available
51 hex Time is not supported
52 hex Impermissible PE_Mode_ID
53 hex No switch to energy saving mode because of state operate
54 hex Service or function temporarily not available
Figura 8-220
6ZLWFKBVUF&RQILJ S>@ S
S
%\SDVVFRPPDQG %\SDVVWBLQWHUORFN
!
S S
%\SDVVWBGHDG !
([DPSOH$FWLYDWLRQYLDDFRQWUROVLJQDO S
S>'@ 7 7 '2 .
FP 7035
.
685
8.11 Ahorro de energía
Puesta en marcha avanzada
0RGH 0RGH
6HWWLQJS S S! 6HWWLQJS S S
686
S +LEHUQDWLRQZLWKERRVWXVLQJWKHWHFKQRORJ\VHWSRLQWDVWKH S +LEHUQDWLRQZLWKRXWERRVWXVLQJDQH[WHUQDO
PDLQVHWSRLQW VHWSRLQW
8.11.10
$FWXDOYDOXH
Figura 8-221
7HFKQRORJ\FRQWUROOHU 6HWSRLQW
2XWSXWIUHTXHQF\
W
6HWSRLQWDFWXDOYDOXH !
5HVWDUWVSHHG
FP 7038
8.11 Ahorro de energía
>USP@
2XWSXWIUHTXHQF\ S>'@
! 0LQLPXPVSHHG
%RRVWVSHHG ! >USP@
>PLQ@ S>'@
S>'@
!
W[ W\ W
6WDUWVSHHG !
>PLQ@
S
W[ yS 0D[VKXWGRZQ
S>'@ S WLPH
!
0LQLPXPVSHHG
SS >V@
W\ yS
>PLQ@ S S>'@
'HOD\WLPH
S>'@
>V@
W[ W\ W S>'@
S ERRVWWLPHSHULRG +LEHUQDWLRQ
W[ S yS >V@ DFWLYH
SS y S>'@
W\ yS 'HOD\WLPH 0D[VKXWGRZQ
S WLPH ! +LEHUQDWLRQUHVWDUWVSHHG SSS
>V@ >V@
S>'@ S>'@
! +LEHUQDWLRQVWDUWLQJVSHHG SS
+LEHUQDWLRQDFWLYH
$FWXDORXWSXWVSHHG
! +LEHUQDWLRQUHVWDUWYDOXHZLWKWHFKQRORJ\FRQWUROOHUS >USP@ $FWXDORXWSXWVSHHG>USP@
! 3,'VHWSRLQWDVPDLQVHWSRLQW
! +LEHUQDWLRQERRVWVSHHGS U>@ U>@
! +LEHUQDWLRQUHVWDUWVSHHG y SS +LEHUQDWLRQ=6: +LEHUQDWLRQ=6:
! +LEHUQDWLRQVWDUWLQJVSHHG SS U U
! +LEHUQDWLRQERRVWWLPHSHULRGS යQRERRVW U U
7HFKQRORJ\IXQFWLRQV
+LEHUQDWLRQ
Esquema de funciones 7038 - Funciones tecnológicas, modo de hibernación
Vista general
Hay aplicaciones para las que se necesitan diferentes ajustes del convertidor.
Ejemplo:
Varios motores se alimentan desde un convertidor. El convertidor debe funcionar con los datos
de motor correspondientes y el generador de rampa adecuado para cada motor.
Nota
Los datos de motor de los juegos de datos de accionamiento pueden conmutarse únicamente
en el estado "Listo para servicio", con el motor desconectado. El tiempo de conmutación es de
50 ms aprox.
Si los datos del motor no se conmutan junto con los juegos de datos de accionamiento (es decir,
el mismo número de motor en p0826), los juegos de datos de accionamiento también pueden
conmutarse durante el funcionamiento.
3URWHFFLµQ 2WUDVIXQFLRQHV
6REUHLQWHQVLGDG 0RGRGHDKRUURGHHQHUJ¯D
6REUHWHQVLµQ 5HDUUDQTXHDOYXHOR
([FHVRGHWHPSHUDWXUD 5HJXODFLµQHQFDVFDGD
9LJLODQFLDGHFDUJD ''6
''6
''6
''6
Parámetro Descripción
p0010 = 0 Puesta en marcha accto.: Listo
p0010 = 15 Puesta en marcha accto.: Juegos de datos
p0180 Juegos de datos de accionamiento (DDS) Cantidad
Parámetro Descripción
p0819[0] Juego de datos de accionamiento de origen
p0819[1] Juego de datos de accionamiento de destino
p0819[2] = 1 Iniciar el proceso de copia
Parámetro
>8QLW@ 8QLGDGGHPHGLGD
U[[[[ 3DU£PHWURVREVHUYDEOHV
S[[[[ 3DU£PHWURVDMXVWDEOHV
[[[[ 1¼PHURGHSDU£PHWUR
YRQELV 5DQJRGHYDORUHV
>@ QGLFH
1RPEUHGHOSDU£PHWUR>8QLW@ >@ 5DQJRGH¯QGLFHV
U[[[[>\@] >&@ (OSDU£PHWURSHUWHQHFHDOMXHJRGHGDWRVGH
PDQGR &RPPDQG'DWD6HW&'6
>'@ (OSDU£PHWURSHUWHQHFHDOMXHJRGHGDWRVGH
>\@ DFFLRQDPLHQWR 'ULYH'DWD6HW''6
1RPEUHGHOSDU£PHWUR >(@ (OSDU£PHWURSHUWHQHFHDOMXHJRGHGDWRV
GHD>8QLW@ GHHQFµGHU (QFRGHU'DWD6HW('6
S[[[[>\@] 'HI
>0@ (OSDU£PHWURSHUWHQHFHDOMXHJRGHGDWRV
GHPRWRU 0RWRU'DWD6HW0'6
>3@ (OSDU£PHWURSHUWHQHFHDOMXHJRGHGDWRVGH
HWDSDGHSRWHQFLD 3RZHUXQLW'DWD6HW3'6
] 1¼PHURGHELW
'HI $MXVWHGHI£EULFD
3DUDDOJXQRVSDU£PHWURVHOFRQYHUWLGRUQRFDOFXODHODMXVWHGHI£EULFD
KDVWDODSXHVWDHQPDUFKD
'HIZ $MXVWHGHI£EULFDFRQQ¼PHURGHELWSUHDMXVWDGR
S[[[[>\@ (QWUDGDGHFRQHFWRU&,
'HI
U[[[[>\@ 6DOLGDGHFRQHFWRU&2
6DOLGDGHFRQHFWRUSUHGHWHUPLQDGD&2
S[[[[>\@ (QWUDGDGHELQHFWRU%,
'HIZ
U[[[[ 6DOLGDGHELQHFWRU%2
U[[[[ &RPELQDFLµQGHVDOLGDGHFRQHFWRU\VDOLGDGHELQHFWRU&2%2
U[[[[
7 7 7 7
[ \ 9DORUXPEUDOFRQKLVW«UHVLV
\ VL[!6
6L[ื6+HQWRQFHV\SDVDGH [
D
+ \
S[[[[ (OHPHQWR37
(OHPHQWRGHUHWDUGRGHSULPHURUGHQ
\ S[[[[ &RQVWDQWHGHWLHPSR
[ \
S[[[[ S\\\\
3DVREDMR37
S[[[[ )UHFXHQFLDSURSLDHQGHQRPLQDGRU
_\_ S\\\\ $WHQXDFLµQHQGHQRPLQDGRU
[ ' \
IQ
I
6XELUFRQVLJQDSRWHQFLµPH
S WURPRWRUL]DGR 3RWHQFLµPHWURPRWRUL]DGR
&RQVLJQDWUDVJHQHUDGRUGHUDPSD
352),GULYH
3='
5HFHSFLµQELW
DELW 6XELUFRQVLJQD
SRWHQFLµPHWUR 3RWHQFLµPHWURPRWRUL]D &RQVLJQDSULQFLSDO
S GR&RQVLJQDWUDV
PRWRUL]DGR
U JHQHUDGRUGHUDPSD S
%DMDUFRQVLJQD
SRWHQFLµPHWUR
023 U
S PRWRUL]DGR
U
Figura 8-226 Ejemplo: interconexión de señales de dos bloques para la entrada digital 0
Binectores y conectores
Para el intercambio de señales entre los distintos bloques se utilizan conectores y binectores:
• Los conectores sirven para interconectar señales "analógicas" (p. ej., la velocidad de salida
del PMot).
• Los binectores sirven para interconectar señales "digitales" (p. ej., el comando "Habilitación
PMot Subir").
S[[[[
(QWUDGDGHELQHFWRU U[[[[ 6DOLGDGHELQHFWRU
%, %2
Para las salidas de binector/conector (CO/BO), se trata de parámetros que reúnen en una sola
palabra varias salidas de binector (p. ej., r0052 CO/BO: palabra de estado 1). Cada bit de la
palabra representa una señal digital (binaria). De este modo se reduce el número de parámetros
y se simplifica la parametrización.
Las salidas de binector o conector (CO, BO o CO/BO) pueden utilizarse de forma múltiple.
Interconexión de señales
Vista general
'HVFULSFLµQGHORVSDU£PHWURVVRORY£OLGDSDUD)6+\)6-
(OFRQYHUWLGRUFDOFXODHO 7LSRGHGDWRVSHMELWVVLQ
1¼PHURGHSDU£PHWUR 1RPEUHGHOSDU£PHWUR SDU£PHWUR VLJQR
S 7HQVLµQGHFRQH[LµQGHHTXLSRV
*; 30 1LYHOGHDFFHVR &DOFXODGR 7LSRGHGDWRV8QVLJQHG
0RGLILFDEOH& 7 1RUPDOL]DFLµQ QGLFHGLQ£PLFR
*UXSRGHXQLGDGHV 6HOHFFLµQGHXQLGDG (VTXHPDGHIXQFLRQHV
0¯Q 0£[ $MXVWHGHI£EULFD
>9@ >9@ >9@
(VWDGRHQHOTXHGHEHHQFRQWUDUVH
3DU£PHWURVFRQXQLGDG
HOFRQYHUWLGRUSDUDTXHHOYDORUGHO (OSDU£PHWURVHPHQFLRQDHQXQ
FRQPXWDEOH
SDU£PHWURSXHGDPRGLILFDUVH HVTXHPDGHIXQFLRQHVFRQHO
Q¼PHURLQGLFDGR
0DJQLWXGGHUHIHUHQFLD
(VW£QGDU (OQ¼PHURGHMXHJRVGHGDWRV SHM
$PSOLDGR &'6 GHWHUPLQDHOQ¼PHURGH¯QGLFHV
([SHUWR
6HUYLFLRW«FQLFR SURWHJLGRSRUFRQWUDVH³D
Número de parámetro
El número del parámetro consta del número propiamente dicho precedido por una "p" o una "r"
y, de forma opcional, el índice o campo de bits.
BI Entrada de binector
BO Salida de binector
CI Entrada de conector
CO Salida de conector
CO/BO Salida de conector/binector
Interconexión de señales en el convertidor (Página 691)
Modificable
Tipo de datos
Normalización
Indica la magnitud de referencia con la que se convierte automáticamente un valor de señal en
una interconexión BICO.
Existen las siguientes magnitudes de referencia:
• p2000 … p2003: velocidad de referencia, tensión de referencia, etc.
• PERCENT: 1.0 = 100 %
• 4000H: 4000 hex = 100 % (palabra) o bien 4000 0000 hex = 100 % (palabra doble)
Más información
La presente lista de parámetros está basada en el siguiente firmware:
• Versión de firmware: V1.04
• Versión de firmware del sistema básico: V04715215_1040006
ATENCIÓN
Si faltan varias habilitaciones se visualiza el valor correspondiente con el número más alto.
Nota
CO: Condición operativa
GdR: Generador de rampa
PeM: Puesta en marcha
IDMot: Identificación de datos del motor
Valor: 3: Experto
4: Servicio técnico
Nota
Si se ajusta un nivel de acceso mayor, éste también incluye los inferiores.
Nivel de acceso 3 (experto):
Para este parámetro se requieren conocimientos de experto (p. ej. parametrización usando BICO).
Nivel de acceso 4 (Service):
Para este parámetro se requiere entrar una contraseña (p3950) al efecto por parte de personal de servicio técnico
autorizado.
ATENCIÓN
Al resetear el parámetro al valor 0 pueden producirse breves interrupciones de la comunicación.
Nota
El accionamiento solo puede conectarse fuera de su rutina de puesta en marcha (habilitación del convertidor). Para ello
este parámetro debe estar ajustado a 0.
Al ajustar p3900 distinto de 0, se finaliza la puesta en marcha rápida y este parámetro se pone automáticamente a 0.
Forma de proceder para "Resetear parámetros": ajustar p0010 = 30 y p0970 = 1.
p0010 se ajusta automáticamente a 0 tras el primer arranque de la Control Unit, después de preajustar los parámetros
de motor adecuados para la etapa de potencia y del correspondiente cálculo de los parámetros de regulación si,
dependiendo de la etapa de potencia conectada, la clase de aplicación es SDC (p0096=1) por defecto o en DDC está
ajustado 1 como valor predeterminado (p0096=2).
p0010 = 3 sirve para la puesta en marcha posterior de juegos de datos de accionamiento adicionales (crear juegos de
datos: ver p0010 = 15).
p0010 = 29, 39, 49: ¡Solo para uso interno en Siemens!
ATENCIÓN
Tras cambiar el valor está bloqueada la modificación de parámetros y se muestra el estado en r3996. Vuelve a ser posible
modificar en r3996 = 0.
Al ejecutar una macro determinada se realizan y se hacen efectivos los ajustes correspondientes programados.
ATENCIÓN
Tras cambiar el valor está bloqueada la modificación de parámetros y se muestra el estado en r3996. Vuelve a ser posible
modificar en r3996 = 0.
Al ejecutar una macro determinada se realizan y se hacen efectivos los ajustes correspondientes programados.
ATENCIÓN
Tras cambiar el valor está bloqueada la modificación de parámetros y se muestra el estado en r3996. Vuelve a ser posible
modificar en r3996 = 0.
Al ejecutar una macro determinada se realizan y se hacen efectivos los ajustes correspondientes programados.
Nota
Ejemplo:
El valor 1010100 debe interpretarse como V01.01.01.00.
Nota
Constante de tiempo de filtro = 100 ms
La señal no es adecuada como magnitud de proceso y sólo debe usarse como magnitud de indicación.
La consigna de velocidad de giro está disponible filtrada (r0020) y sin filtrar (r0060).
Nota
Constante de tiempo de filtro = 100 ms
La señal no es adecuada como magnitud de proceso y sólo debe usarse como magnitud de indicación.
La velocidad de giro real está disponible filtrada (r0021, r0022) y sin filtrar (r0063).
Nota
Constante de tiempo de filtro = 100 ms
La señal no es adecuada como magnitud de proceso y sólo debe usarse como magnitud de indicación.
La velocidad de giro real está disponible filtrada (r0021, r0022) y sin filtrar (r0063).
Nota
Constante de tiempo de filtro = 100 ms
La señal no es adecuada como magnitud de proceso y sólo debe usarse como magnitud de indicación.
La frecuencia de salida está disponible filtrada (r0024) y sin filtrar (r0066).
Nota
Constante de tiempo de filtro = 100 ms
La señal no es adecuada como magnitud de proceso y sólo debe usarse como magnitud de indicación.
La tensión de salida está disponible filtrada (r0025) y sin filtrar (r0072).
ATENCIÓN
La medición de una tensión en circuito intermedio < 200 V en un Power Module (p. ej., PM240) no proporciona una
medida útil. En este caso, al aplicar una alimentación externa de 24 V se visualiza un valor de aprox. 24 V en el parámetro
de visualización.
Nota
Constante de tiempo de filtro = 100 ms
La señal no es adecuada como magnitud de proceso y sólo debe usarse como magnitud de indicación.
La tensión en el circuito intermedio está disponible filtrada (r0026) y sin filtrar (r0070).
r0026 se ajusta al valor inferior del rizado de tensión del circuito intermedio.
ATENCIÓN
Esta señal filtrada no es adecuada para la evaluación de procesos dinámicos. Para este fin se deberá utilizar el valor sin
filtrar.
Nota
Constante de tiempo de filtro = 300 ms
La señal no es adecuada como magnitud de proceso y sólo debe usarse como magnitud de indicación.
La intensidad real está disponible filtrada (r0027) y sin filtrar (r0068).
Nota
Constante de tiempo de filtro = 100 ms
La señal no es adecuada como magnitud de proceso y sólo debe usarse como magnitud de indicación.
La tasa de modulación está disponible filtrada (r0028) y sin filtrar (r0074).
Nota
Constante de tiempo de filtro = 300 ms
La señal no es adecuada como magnitud de proceso y sólo debe usarse como magnitud de indicación.
La intensidad real formadora de campo está disponible filtrada (r0029) y sin filtrar (r0076).
Nota
Constante de tiempo de filtro = 300 ms
La señal no es adecuada como magnitud de proceso y sólo debe usarse como magnitud de indicación.
La intensidad real formadora de par está disponible filtrada (r0030) y sin filtrar (r0078).
Nota
Constante de tiempo de filtro = 100 ms
La señal no es adecuada como magnitud de proceso y sólo debe usarse como magnitud de indicación.
El par real está disponible filtrado (r0031) y sin filtrar (r0080).
ATENCIÓN
Esta señal filtrada no es adecuada para la evaluación de procesos dinámicos. Para este fin se deberá utilizar el valor sin
filtrar.
Nota
Potencia entregada en el eje del motor.
La potencia activa está disponible filtrada (r0032 con 100 ms) y sin filtrar (r0082).
ATENCIÓN
Tras la conexión del accionamiento, se inicia el cálculo de la temperatura del motor con un valor estimado del modelo.
Por esta razón, el valor para la tasa de carga del motor sólo es válido tras el transitorio.
Nota
Constante de tiempo de filtro = 100 ms
La señal no es adecuada como magnitud de proceso y sólo debe usarse como magnitud de indicación.
Si r0034 = -200.0%, es aplicable:
El valor es inválido (p. ej., modelo de temperatura del motor no activado o parametrizado de forma incorrecta).
Nota
Si r0035 es diferente a -200,0 °C, es aplicable:
- Esta visualización de temperatura es válida.
- Hay un sensor de temperatura de tipo KTY/PT1000/PT100 conectado.
- El modelo térmico del motor asíncrono está activado (p0612 bit 1 = 1 y sensor de temperatura desactivado: p0600 =
0 o p0601 = 0).
Si r0035 es igual a -200,0 °C, es aplicable:
- Esta visualización de temperatura no es válida (error por sensor de temperatura).
- Hay un sensor PTC o un NC bimetal conectado.
- El sensor de temperatura del motor síncrono está desactivado (p0600 = 0 o p0601 = 0).
ATENCIÓN
Sólo para diagnóstico de fallos en Siemens.
Nota
El valor -200 es síntoma de que no está aplicada ninguna señal medida.
r0037[0]: Valor máximo de las temperaturas del ondulador (r0037[5...10]).
r0037[1]: Valor máximo de las temperaturas de capa de bloqueo (r0037[13...18]).
r0037[2]: Valor máximo de las temperaturas del rectificador (r0037[11...12]).
El valor máximo es la temperatura del convertidor, de la capa de bloqueo o del rectificador que más se ha calentado.
r0037[2, 3, 6, 11, 14...18] solo es relevante para las etapas de potencia Chassis.
El umbral de desconexión correspondiente en caso de fallo depende de la etapa de potencia y no se puede leer.
ATENCIÓN
Sólo para diagnóstico de fallos en Siemens.
Nota
El valor -200 es síntoma de que no está aplicada ninguna señal medida.
r0037[0]: Valor máximo de las temperaturas del ondulador (r0037[5...10]).
r0037[1]: Valor máximo de las temperaturas de capa de bloqueo (r0037[13...18]).
r0037[2]: Valor máximo de las temperaturas del rectificador (r0037[11...12]).
El valor máximo es la temperatura del convertidor, de la capa de bloqueo o del rectificador que más se ha calentado.
El umbral de desconexión correspondiente en caso de fallo depende de la etapa de potencia y no se puede leer.
ATENCIÓN
En alimentación es aplicable:
Con potencias activas < 25% de la potencia asignada, este valor no es representativo.
Nota
Constante de tiempo de filtro = 300 ms
La señal no es adecuada como magnitud de proceso y sólo debe usarse como magnitud de indicación.
Nota
Rel. a índice [0]:
Diferencia de la energía absorbida y realimentada.
Nota
Al resetear este indicador (p0040) también se resetea el indicador de la energía del proceso (r0042).
Nota
Este indicador se utiliza con una turbomáquina.
La característica de flujo se introduce en p3320 ... p3329.
Si el tiempo de funcionamiento es inferior a 100 horas, la indicación se extrapola a 100 horas.
Nota
La señal se puede mostrar como magnitud de proceso (normalización: 1 = 1 Wh).
La habilitación se realiza en p0043.
El indicador también se resetea con p0040 = 1.
Si durante el arranque de la Control Unit hay una habilitación en r0043, se adopta el valor de r0039 en r0042.
Puesto que r0039 sirve como señal de referencia para r0042, el indicador de energía del proceso solo puede funcionar
hasta un valor de r0039 = 2147483 kWh por razones de formato. Por encima de este valor debe resetearse también
r0039.
Nota
El valor r0046 = 0 señaliza que están presentes todas las habilitaciones para este accionamiento.
Bit 00 = 1 (falta habilitación) si:
- La fuente de señal en p0840 tiene nivel 0.
- Hay bloqueo de conexión.
Bit 01 = 1 (falta habilitación) si
- La fuente de señal en p0844 ó p0845 tiene nivel 0.
Bit 02 = 1 (falta habilitación) si
- La fuente de señal en p0848 ó p0849 tiene nivel 0.
Bit 03 = 1 (falta habilitación) si:
- La fuente de señal en p0852 tiene nivel 0.
Bit 04 =1 (Freno iny DC activo) si:
- La fuente de señal en p1230 tiene nivel 1.
Bit 08 = 1 (falta habilitación) si
- La función "STO vía bornes en Power Module" está seleccionada.
Bit 10 = 1 (falta habilitación) si
- La fuente de señal en p1140 tiene nivel 0.
Bit 11 = 1 (falta habilitación) si la consigna de velocidad de giro está congelada porque:
- La fuente de señal en p1141 tiene nivel 0.
- La consigna de velocidad de giro proviene de Jog y las dos fuentes de señal de Jog, bit 0 (p1055) y bit 1 (p1056) tiene
nivel 1.
Bit 12 = 1 (falta habilitación) si
- La fuente de señal en p1142 tiene nivel 0.
Bit 16 = 1 (falta habilitación) si
- Está presente una reacción a fallo DES1. La habilitación sólo se concede si se ha eliminado y confirmado el fallo y el
bloqueo de conexión ha sido anulado con DES1 = 0.
Bit 17 = 1 (falta habilitación) si
- El modo de puesta en marcha está seleccionado (p0010 > 0).
- Está presente una reacción a fallo DES2.
- El accionamiento no está operativo.
Bit 18 = 1 (falta habilitación) si
- DES3 no ha concluido aún o está presente una reacción a fallo con DES3.
Bit 19 = 1 (falta habilitación interna de impulsos) si
- El secuenciador no tiene aviso de finalizado.
Bit 20 =1 (freno por inyección de corriente continua interno activo) si:
- El accionamiento no está en el estado "Servicio" o "DES1/DES3".
- Falta la habilitación interna de impulsos (r0046.19 = 0).
Bit 21 = 1 (falta habilitación) si
- La etapa de potencia no concede habilitación (p. ej., porque la tensión en el circuito intermedio es insuficiente).
- Está activo el modo de hibernación.
Bit 25 = 1 (función Bypass activa) si:
- Está activa la función Bypass.
Bit 26 = 1 (falta habilitación) si
- El accionamiento no está operativo.
Bit 27 = 1 (falta habilitación) si
- No ha concluido la desmagnetización.
Bit 30 = 1 (regulador de velocidad bloqueado), si se da uno de los motivos siguientes:
- Está activa la identificación de posición polar.
- La identificación de datos de motor está activa (sólo determinados pasos).
Bit 31 = 1 (falta habilitación) si
- La consigna de velocidad de giro proviene de Jog 1 ó 2.
r0047 Identif. de datos del motor y optimiz. del regulad. de velocidad / IDMot y opt_n
Nivel de acceso: 1 Calculado: - Tipo de dato: Integer16
Modificable: - Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0 300 -
Descripción: Visualiza el estado actual de la identificación de datos del motor (medición estacionaria) y de la optimización del
regulador de velocidad de giro (medida en giro).
Valor: 0: Ninguna medida
115: Medida inductancia dispersa q (parte 2)
120: Optimiz. de regulador de velocidad (prueba de oscilaciones)
140: Cálculo del ajuste del regulador de velocidad
150: Medida Momento de inercia
170: Medida de corriente magnetizante y característica de saturación
195: Medida inductancia dispersa q (parte 1)
200: Medida en giro seleccionada
220: Identificación inductancia dispersa
230: Identificación constante de tiempo de rotor
240: Identificación inductancia de estátor
250: Identificación inductancia de estátor LQLD
260: Circuito de identificación
270: Identificación resistencia estátor
290: Identificación tiempo de enclavamiento de válvulas
300: Medición estacionaria elegida
r0047 Identif. de datos del motor y optimiz. del regulad. de velocidad / IDMot y opt_n
G120X_DP (PM330), Nivel de acceso: 1 Calculado: - Tipo de dato: Integer16
G120X_PN (PM330), Modificable: - Normalización: - Índice dinámico: -
G120X_USS (PM330)
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0 300 -
Descripción: Visualiza el estado actual de la identificación de datos del motor (medición estacionaria) y de la optimización del
regulador de velocidad de giro (medida en giro).
Valor: 0: Ninguna medida
115: Medida inductancia dispersa q (parte 2)
120: Optimiz. de regulador de velocidad (prueba de oscilaciones)
140: Cálculo del ajuste del regulador de velocidad
150: Medida Momento de inercia
170: Medida de corriente magnetizante y característica de saturación
195: Medida inductancia dispersa q (parte 1)
200: Medida en giro seleccionada
220: Identificación inductancia dispersa
230: Identificación constante de tiempo de rotor
240: Identificación inductancia de estátor
250: Identificación inductancia de estátor LQLD
270: Identificación resistencia estátor
290: Identificación tiempo de enclavamiento de válvulas
295: Calibración medición de tensión de salida
300: Medición estacionaria elegida
Nota
El juego de datos de mando seleccionado a través de entrada de binector (p. ej., p0810) se indica en r0836.
Nota
Si se activan la identificación de datos de motor y la medición en giro, se suprime la conmutación de datos del
accionamiento.
11 Límite de I, M, P alcanzado No Sí -
13 Alarma Sobretemperatura Motor No Sí -
14 Motor gira adelan Sí No -
15 Alarma sobrecarga convertidor No Sí -
ATENCIÓN
Las fuentes de señal de la palabra de estado de PROFIdrive Interconexión se definen mediante p2080.
Nota
Rel. a bit 03:
Esta señal se invierte cuando se interconecta a una salida digital.
Rel. a r0052:
Los bits de estado tienen las fuentes siguientes:
Bit 00: r0899 bit 0
Bit 01: r0899 bit 1
Bit 02: r0899 bit 2
Bit 03: r2139 bit 3 (o r1214.10 con p1210 > 0)
Bit 04: r0899 bit 4
Bit 05: r0899 bit 5
Bit 06: r0899 bit 6
Bit 07: r2139 bit 7
Bit 08: r2197 bit 7
Bit 09: r0899 bit 7
Bit 10: r2197 bit 6 (retrasado)
Bit 11: r0056 bit 13 (negado)
Bit 13: r2135 bit 14 (negado)
Bit 14: r2197 bit 3
Bit 15: r2135 bit 15 (negado)
ATENCIÓN
Las fuentes de señal de la palabra de estado de PROFIdrive Interconexión se definen mediante p2081.
Nota
Los siguientes bits de estado se visualizan en r0053:
Bit 01: r2197 bit 5 (negado)
Bit 02: r2197 bit 0 (negado)
Bit 03: r2197 bit 8
Bit 04: r2197 bit 2
Bit 05: r2197 bit 1
Bit 06: r2197 bit 4
Bit 07: r2197 bit 9
Bit 08: r2197 bit 10
Bit 09: r1199 bit 2 (negado)
Bit 10: r2349 bit 10
Bit 11: r2349 bit 11
ATENCIÓN
Las fuentes de señal de la palabra de estado de PROFIdrive Interconexión se definen mediante p2081.
Nota
Los siguientes bits de estado se visualizan en r0053:
Bit 00: r1239 bit 8
Bit 01: r2197 bit 5 (negado)
Bit 02: r2197 bit 0 (negado)
Bit 03: r2197 bit 8
Bit 04: r2197 bit 2
Bit 05: r2197 bit 1
Bit 06: r2197 bit 4
Bit 07: r2197 bit 9
Bit 08: r2197 bit 10
Bit 09: r1199 bit 2 (negado)
Bit 10: r2349 bit 10
Bit 11: r2349 bit 11
Nota
Los siguientes bits de mando se visualizan en r0054.
Bit 00: r0898 bit 0
Bit 01: r0898 bit 1
Bit 02: r0898 bit 2
Bit 03: r0898 bit 3
Bit 04: r0898 bit 4
Bit 05: r0898 bit 5
Bit 06: r0898 bit 6
Bit 07: r2138 bit 7
Bit 08: r0898 bit 8
Bit 09: r0898 bit 9
Bit 10: r0898 bit 10
Bit 11: r1198 bit 11
Bit 13: r1198 bit 13
Bit 14: r1198 bit 14
Bit 15: r0836 bit 0
Nota
CDS: Command Data Set (juego de datos de mando)
DDS: Drive Data Set (juego de datos de accionamiento)
Los siguientes bits de mando se visualizan en r0055.
Bit 00: r1198.0
Bit 01: r1198.1
Bit 02: r1198.2
Bit 03: r1198.3
Bit 04: r0837.0
Bit 05: r0837.1
Bit 08: r2349.0 (negado)
Bit 13: r2138.13 (negado)
Bit 15: r0836.1
Nota
CDS: Command Data Set (juego de datos de mando)
DDS: Drive Data Set (juego de datos de accionamiento)
Los siguientes bits de mando se visualizan en r0055.
Bit 00: r1198.0
Bit 01: r1198.1
Bit 02: r1198.2
Bit 03: r1198.3
Bit 04: r0837.0
Bit 05: r0837.1
Bit 08: r2349.0 (negado)
Bit 09: r1239.11
Bit 13: r2138.13 (negado)
Bit 15: r0836.1
Nota
La consigna de velocidad de giro está disponible filtrada (r0020) y sin filtrar (r0060).
Nota
El valor real de la velocidad de giro r0063[0] se muestra en r0063[1] filtrado adicionalmente con p0045. r0063[1] puede
utilizarse como magnitud de proceso con la correspondiente constante de tiempo de filtro p0045.
La velocidad calculada a partir de la frecuencia de salida y la frecuencia de deslizamiento (r0063[2]) sólo se puede
comparar en estado estacionario con la velocidad real (r0063[0]).
Con control por U/f, y aunque la compensación de deslizamiento esté desactivada, en r0063[2] se indica una velocidad
de giro mecánica calculada a partir de la frecuencia de salida y el deslizamiento.
Nota
La frecuencia de salida está disponible filtrada (r0024) y sin filtrar (r0066).
ATENCIÓN
El valor es actualizado siguiendo el tiempo de muestreo del regulador de intensidad.
Nota
Valor intensidad raíz(Iq^2 + Id^2)
La intensidad real absoluta está disponible filtrada (r0027 con 300 ms, r0068[1] con p0045) y sin filtrar (r0068[0]).
Nota
En el índice 3 ... 5 se indican las intensidades offset de las tres fases 3, que se suman para corregir las intensidades de
fase.
En el índice 6 se indica la suma de las 3 intensidades de fase corregidas.
ATENCIÓN
La medición de una tensión en circuito intermedio < 200 V en un Power Module (p. ej., PM240) no proporciona una
medida útil. En este caso, al aplicar una alimentación externa de 24 V se visualiza un valor de aprox. 24 V en el parámetro
de visualización.
Nota
La tensión en el circuito intermedio está disponible filtrada (r0026) y sin filtrar (r0070).
Nota
A medida que crece la carga del motor (en régimen motor) se reduce la tensión máxima de salida debido a la menor
tensión en el circuito intermedio.
Nota
La tensión de salida está disponible filtrada (r0025) y sin filtrar (r0072).
Nota
En modulación de vector espacial (fasor) un 100 % se corresponden con la tensión de salida máxima sin
sobremodulación.
Valores superiores a 100 % señalizan sobremodulación, valores inferiores a 100 % no tienen sobremodulación.
La tensión de fase (compuesta, eficaz) se calcula como sigue: (r0074 x r0070)/(raíz(2) x 100%).
La tasa de modulación está disponible filtrada (r0028) y sin filtrar (r0074).
Nota
En control por U/f este valor carece de importancia.
Nota
En control por U/f este valor carece de importancia.
La intensidad real formadora de campo está disponible filtrada (r0029) y sin filtrar (r0076).
Nota
En control por U/f este valor carece de importancia.
Nota
En control por U/f este valor carece de importancia.
La intensidad real formadora de par está disponible filtrada (r0030 con 300 ms) y sin filtrar (r0078).
Nota
El valor está disponible filtrado (r0031 con 100 ms, r0080[1] con p0045) y sin filtrar (r0080[0]).
Nota
La potencia activa mecánica está disponible filtrada (r0032 con 100 ms, r0082[1] con p0045) y sin filtrar (r0082[0]).
Nota
Los valores se determinan a partir del ciclo de trabajo del transistor.
Nota
En caso de modificar p0096 a 1 o 2, debe realizarse la parametrización rápida (p3900 > 0) al finalizar la puesta en marcha.
En función del ajuste, se adaptarán en consecuencia el procedimiento de identificación de datos del motor, el ajuste del
modo de operación y la parametrización de la regulación después de la puesta en marcha rápida o de la parametrización
automática.
Nota
El valor de este parámetro no se resetea si se restablece el ajuste de fábrica (ver p0010 = 30, p0970).
Nota
Mientras p0124 = 1, el LED READY de la Control Unit parpadea en verde/naranja o rojo/naranja a 2 Hz.
Nota
Rel. a bit 00:
Si se modifica el bit, la tensión asignada del motor p0304 y la intensidad asignada del motor p0305 se convierten
automáticamente al tipo de conexión seleccionado (estrella/triángulo).
Rel. a bit 01:
El funcionamiento a 87 Hz solo es posible en el tipo de conexión en triángulo. Si se selecciona, la velocidad de giro
máxima p1082 se predetermina automáticamente para una frecuencia de salida máxima de 87 Hz (con p0100 = IEC) o
de 104 Hz (con p0100 = NEMA).
ATENCIÓN
Al crear los juegos de datos es posible que se produzcan interrupciones breves de la comunicación.
Nota
Esta conmutación de juego de datos permite conmutar parámetros de órdenes (parámetros BICO).
ATENCIÓN
Al crear los juegos de datos es posible que se produzcan interrupciones breves de la comunicación.
Nota
Ejemplo:
El valor 1010100 debe interpretarse como V01.01.01.00.
Nota
Ejemplo:
El valor 1010100 debe interpretarse como V01.01.01.00.
Nota
r0200 = 0: No se han encontrado datos de etapa de potencia
Nota
El parámetro sirve para reconocer si para un accionamiento se ha realizado ya la primera puesta en marcha.
Sólo si coinciden los códigos actual y confirmado (p0201 = r0200) puede salirse de la puesta en marcha de la etapa de
potencia (p0010 = 2).
Al modificar el código, la tensión de conexión (p0210) se comprueba y, si es necesario, se adapta.
5: MICROMASTER 436
6: MICROMASTER 440 PX
7: MICROMASTER 430
100: SINAMICS S
101: SINAMICS S (Value)
102: SINAMICS S (Combi)
103: SINAMICS S120M (descentralizado)
112: PM220 (SINAMICS G120)
113: PM230 (SINAMICS G120)
114: PM240 (SINAMICS G120/S120)
115: PM250 (SINAMICS G120/S120)
116: PM260 (SINAMICS G120)
118: SINAMICS G120 Px
120: PM340 (SINAMICS S120/G120)
126: SINAMICS ET200PRO
130: PM250D (SINAMICS G120D)
133: SINAMICS G120C
135: SINAMICS PMV40
136: SINAMICS PMV60
137: SINAMICS PMV80
138: SINAMICS G110M
140: SINAMICS G120X/G120XA
142: SINAMICS G115D
150: SINAMICS G
151: PM330 (SINAMICS G120)
200: SINAMICS GM
250: SINAMICS SM
260: SINAMICS MC
300: SINAMICS GL
350: SINAMICS SL
400: SINAMICS DCM
Nota
En conexiones en paralelo, el índice del parámetro está asignado a una de las etapas de potencia participantes.
ATENCIÓN
El ajuste de fábrica no resetea este parámetro (ver p0010 = 30, p0970).
Al modificar la aplicación de la etapa de potencia es posible que se produzcan interrupciones breves de la comunicación.
Nota
Si se modifica el parámetro, todos los parámetros del motor (p0305 ... p0311), la aplicación tecnológica (p0500) y el tipo
de regulación (p1300) se preajustan de acuerdo a la aplicación seleccionada. El parámetro no tiene efecto sobre el
cálculo de la sobrecarga térmica.
p0205 sólo puede cambiarse a valores que estén guardados en la EEPROM de la etapa de potencia.
ATENCIÓN
El ajuste de fábrica no resetea este parámetro (ver p0010 = 30, p0970).
Al modificar la aplicación de la etapa de potencia es posible que se produzcan interrupciones breves de la comunicación.
Nota
Si se modifica el parámetro, todos los parámetros del motor (p0305 ... p0311), la aplicación tecnológica (p0500) y el tipo
de regulación (p1300) se preajustan de acuerdo a la aplicación seleccionada. El parámetro no tiene efecto sobre el
cálculo de la sobrecarga térmica.
p0205 sólo puede cambiarse a valores que estén guardados en la EEPROM de la etapa de potencia.
Nota
Equipo de rango amplio de tensión 500 V - 690 V:
La intensidad asignada mostrada se refiere a una tensión de conexión de 500 V.
ATENCIÓN
Si la tensión de conexión con el equipo desconectado (bloqueo de impulsos) es mayor que el valor introducido, bajo
ciertas circunstancias se desactiva automáticamente el regulador de Vdc para evitar la aceleración del motor en la
próxima conexión. En este caso se emite la alarma A07401 correspondiente.
Nota
Rangos de ajuste de p0210 en función de la tensión nominal de la etapa de potencia:
U_nom = 230 V:
- p0210 = 200 ... 240 V
U_nom = 400 V:
- p0210 = 380 ... 480 V
U_nom = 690 V:
- p0210 = 500 ... 690 V
PRECAUCIÓN
Rel. a bit 08 = 1:
Daños en el equipo por parametrización de p0210 demasiado baja
Una tensión de conexión ajustada demasiado baja en p0210 provoca que se controle la resistencia de freno
permanentemente aunque el convertidor no esté en régimen de frenado. Con ello, la resistencia de freno puede sufrir
una sobrecarga térmica.
- No parametrice p0210 con valores que sean inferiores en más de un 10 % a la tensión de red real.
Daños en el motor por parametrización de p0210 demasiado alta
Si se introducen valores demasiado altos, puede resultar dañado el aislamiento del motor en régimen de frenado. Esto
se aplica especialmente a motores dimensionados para una tensión de red de 500 V y a motores no Siemens.
- No parametrice p0210 con valores que superen en más de un 10 % la tensión de red real.
Nota
Rel. a bit 07:
Sólo para fines internos de Siemens.
Rel. a bit 08 = 1:
El umbral de activación del chopper de freno (referido a la tensión del circuito intermedio) se reduce en función de
p0210.
Además, se reduce el umbral de desconexión debido a una sobretensión en el circuito intermedio (r0297).
p0230 Accto Tipo de filtro por lado del motor / Accto Tip filt mot
Nivel de acceso: 1 Calculado: - Tipo de dato: Integer16
Modificable: C2(1, 2) Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0 4 0
Descripción: Ajusta el tipo de filtro por el lado del motor.
Valor: 0: Sin filtro
1: Bobina de motor
2: Filtro du/dt
3: Filtro senoidal Siemens
4: Filtro senoidal tercero
Dependencia: Con p0230 se modifican los parámetros siguientes:
p0230 = 1:
--> p0233 (Etapa de potencia Bobina de motor) = Inductancia del filtro
p0230 = 3:
--> p0233 (Etapa de potencia Bobina de motor) = Inductancia del filtro
--> p0234 (Etapa de potencia Filtro senoidal Capacidad) = Capacidad del filtro
--> p0290 (Etapa de potencia Reacción en sobrecarga) = Bloquear la reducción de la frecuencia de pulsación
--> p1082 (Velocidad máxima) = Fmáx filtro / Nº de pares de polos
--> p1800 (Frecuencia de pulsación) >= Frecuencia de pulsación del filtro
--> p1802 (Modo del modulador) = Modulación de fasor sin sobremodulación
p0230 = 4:
--> p0290 (Etapa de potencia Reacción en sobrecarga) = Bloquear la reducción de la frecuencia de pulsación
--> p1802 (Modo del modulador) = Modulación de fasor sin sobremodulación
El usuario deberá ajustar los parámetros siguientes en base a las características del filtro senoidal, y comprobar su
fiabilidad.
--> p0233 (Etapa de potencia Bobina de motor) = Inductancia del filtro
--> p0234 (Etapa de potencia Filtro senoidal Capacidad) = Capacidad del filtro
--> p1082 (Velocidad máxima) = Fmáx filtro / Nº de pares de polos
--> p1800 (Frecuencia de pulsación) >= Frecuencia de pulsación del filtro
Ver también: p0233, p0234, p0290, p1082, p1800, p1802
Nota
Si la etapa de potencia (p. ej. PM260) dispone de un filtro senoidal interno, no se puede modificar el parámetro.
En los filtros senoidales, la evaluación de impulsos de test para detectar cortocircuitos siempre está desactivada.
Para el motor síncrono de reluctancia (RESM) solo se puede seleccionar el tipo de filtro de bobina de motor.
Si no se puede elegir un tipo de filtro, significa que dicho tipo de filtro no está aprobado para la etapa de potencia.
p0230 = 1:
Las etapas de potencia con bobina de salida están limitadas a frecuencias de salida de 150 Hz.
p0230 = 3:
Las etapas de potencia con filtro senoidal están limitadas a frecuencias de salida de 200 Hz.
p0230 Accto Tipo de filtro por lado del motor / Accto Tip filt mot
G120X_DP (PM330), Nivel de acceso: 1 Calculado: - Tipo de dato: Integer16
G120X_PN (PM330), Modificable: C2(1, 2) Normalización: - Índice dinámico: -
G120X_USS (PM330)
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0 2 0
Descripción: Ajusta el tipo de filtro por el lado del motor.
Valor: 0: Sin filtro
1: Bobina de motor
2: Filtro du/dt
Dependencia: Con p0230 se modifican los parámetros siguientes:
p0230 = 1:
--> p0233 (Etapa de potencia Bobina de motor) = Inductancia del filtro
Ver también: p0233, p0234, p0290, p1082, p1800, p1802
Nota
Si no se puede elegir un tipo de filtro, significa que dicho tipo de filtro no está aprobado para la etapa de potencia.
p0230 = 1:
Las etapas de potencia con bobina de salida están limitadas a frecuencias de salida de 150 Hz.
Nota
El valor indicado tiene carácter informativo para servicio técnico y mantenimiento.
Dependencia: Si se selecciona un filtro usando p0230, el parámetro se inicializa automáticamente si para la etapa de potencia está
definido un filtro SIEMENS.
Ver también: p0230
Nota
Al salir de la puesta en marcha rápida, ajustando p3900 = 1, el parámetro se ajusta al valor del filtro SIEMENS definido
o a cero. Por ello, en caso de filtro no Siemens conviene ajustar el parámetro fuera de la rutina de puesta en marcha
(p0010 = 0) y ejecutar a continuación el cálculo de reguladores (p0340 = 3).
Si la etapa de potencia (p. ej. PM260) dispone de un filtro senoidal interno, no se puede modificar el parámetro.
Nota
El valor del parámetro incluye la suma de todas las capacidades conectadas en serie de una fase (conductor-tierra).
Al salir de la puesta en marcha rápida, ajustando p3900 = 1, el parámetro se ajusta al valor del filtro SIEMENS definido
o a cero. Por ello, en caso de filtro no Siemens conviene ajustar el parámetro ya una vez fuera de la rutina de puesta en
marcha (p0010 = 0).
Si la etapa de potencia (p. ej. PM260) dispone de un filtro senoidal interno, no se puede modificar el parámetro.
ATENCIÓN
La inductancia de las bobinas debe ser igual.
Si el número de bobinas de motor conectadas en serie no coincide con el valor del parámetro, esto puede provocar un
comportamiento de regulación desfavorable.
Nota
Para usar la medición de tensión es imprescindible identificar previamente los datos del motor.
Nota
En las etapas de potencia Chassis refrigeradas por líquido se visualizan las horas de funcionamiento del ventilador
interior en p0251 en lugar de p0254.
Nota
En etapas de potencia del tipo PM330, la duración máxima del ventilador se guarda en la etapa de potencia y se muestra
en p0252. La función "Restablecer ajuste de fábrica" o una descarga de proyecto no afectan a p0252. El usuario puede
ajustar y modificar manualmente la duración máxima del ventilador. El valor modificado también se guarda en la etapa
de potencia.
p0254[0...n] Etapa potencia Ventilador interior Contador horas funcionamiento / EP Vent_int t_func
G120X_DP (PM330), Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32
G120X_PN (PM330), Modificable: T Normalización: - Índice dinámico: -
G120X_USS (PM330)
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0 [h] 4294967295 [h] 0 [h]
Descripción: Visualiza las horas de funcionamiento acumuladas por el ventilador interior de la etapa de mando.
El número de horas de funcionamiento acumuladas puede ponerse a 0 (p. ej. tras cambiar el ventilador).
Dependencia: Ver también: A30042
Nota
En las etapas de potencia Chassis refrigeradas por líquido se visualizan las horas de funcionamiento del ventilador
interior en p0251 en lugar de p0254.
Nota
Este parámetro solo es relevante para etapas de potencia Chassis.
ATENCIÓN
Si la sobrecarga térmica de la etapa de potencia no se ha reducido lo suficiente con la medida tomada, entonces se
produce siempre una desconexión. Con ello la etapa de potencia queda protegida con independencia del ajuste de este
parámetro.
Nota
El ajuste p0290 = 0, 2 sólo tiene sentido cuando la carga se reduce a medida que baja la velocidad (p. el. en aplicaciones
con par variable como con bombas o ventiladores).
Si en caso de sobrecarga se reducen los límites de intensidad y par, con lo que se frena el motor y es posible pasar por
bandas de velocidad prohibidas (p. ej. velocidad mínima p1080 y velocidades inhibidas p1091 ... p1094).
Con p0290 = 2, 3, 12, 13, la detección de sobrecarga por I2t en la etapa de potencia no tiene efecto en la reacción
"Reducir frecuencia de pulsación".
p0290 no se puede modificar si la identificación de los datos del motor está seleccionada.
Para la detección de cortocircuito/defecto a tierra, si está activada la evaluación de impulsos de test mediante p1901
"Evaluación de impulsos de test Configuración" se reduce brevemente la frecuencia de impulsos en el momento de la
conexión.
ATENCIÓN
Si la sobrecarga térmica de la etapa de potencia no se ha reducido lo suficiente con la medida tomada, entonces se
produce siempre una desconexión. Con ello la etapa de potencia queda protegida con independencia del ajuste de este
parámetro.
Nota
El ajuste p0290 = 0, 2 sólo tiene sentido cuando la carga se reduce a medida que baja la velocidad (p. el. en aplicaciones
con par variable como con bombas o ventiladores).
Si en caso de sobrecarga se reducen los límites de intensidad y par, con lo que se frena el motor y es posible pasar por
bandas de velocidad prohibidas (p. ej. velocidad mínima p1080 y velocidades inhibidas p1091 ... p1094).
Con p0290 = 2, 3, la detección de sobrecarga por I2t en la etapa de potencia no tiene efecto en la reacción "Reducir
frecuencia de pulsación".
p0290 no se puede modificar si la identificación de los datos del motor está seleccionada.
Para la detección de cortocircuito/defecto a tierra, si está activada la evaluación de impulsos de test mediante p1901
"Evaluación de impulsos de test Configuración" se reduce brevemente la frecuencia de impulsos en el momento de la
conexión.
p0294 Corrección de valor real Alarma si sobrecarga I2t / EP Umb. alarma I2T
Nivel de acceso: 4 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 8021
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
10.0 [%] 100.0 [%] 95.0 [%]
Descripción: Ajusta el umbral de alarma por sobrecarga I2t de la etapa de potencia.
Si se supera el umbral se emite una alarma de sobrecarga y se produce la reacción ajustada en p0290.
Dependencia: Ver también: r0036, p0290
Ver también: A07805
Nota
El umbral de fallo por I2t es de 100 %. Si se rebasa este umbral se provoca el fallo F30005.
Nota
- Dado el caso, el ventilador puede funcionar durante más tiempo del ajustado (p. ej., si la temperatura del disipador es
demasiado elevada).
- Con valores inferiores a 1 s, se activa una temporización de 1 s en el ventilador.
- Con la etapa de potencia PM230 de tamaño D - F, el parámetro no tiene efecto.
PRECAUCIÓN
Si se selecciona un motor no incluido en las listas de motores (p0300 < 100), debe resetearse el código del motor
(p0301 = 0) si anteriormente estaba parametrizado un motor de la lista de motores.
ATENCIÓN
Si se elige un motor de lista (p0300 >= 100) y su código asociado (p0301), entonces no pueden cambiarse los
parámetros pertenecientes a esta lista (protección contra escritura). La protección contra escritura se anula si el tipo de
motor en p0300 se cambia a un motor no listado que case con p0301 (p. ej. p0300 = 1 para p0301 = 1xxxx). La
protección contra escritura se anula automáticamente si los resultados de la identificación de los datos del motor se
transfieren a los parámetros del motor.
El tipo de motor de lista corresponde a las tres primeras cifras del código o a la siguiente asignación (si se ofrece el tipo
de motor en cuestión):
Tipo/rango numérico del código
100/100xx, 110xx, 120xx, 130xx, 140xx, 150xx
108/108xx, 118xx, 128xx, 138xx, 148xx, 158xx
Nota
Después del primer arranque de la Control Unit o al restablecer los valores de fábrica, el tipo de motor se define
automáticamente como asíncrono (p0300 = 1).
Si no se elige un tipo de motor (p0300 = 0) no es posible salir de la puesta en marcha del accionamiento.
Un tipo de motor con un valor p0300 >= 100 describe motores para los que se dispone de lista de parámetros.
PRECAUCIÓN
Si se selecciona un motor no incluido en las listas de motores (p0300 < 100), debe resetearse el código del motor
(p0301 = 0) si anteriormente estaba parametrizado un motor de la lista de motores.
ATENCIÓN
Si se elige un motor de lista (p0300 >= 100) y su código asociado (p0301), entonces no pueden cambiarse los
parámetros pertenecientes a esta lista (protección contra escritura). La protección contra escritura se anula si el tipo de
motor en p0300 se cambia a un motor no listado que case con p0301 (p. ej. p0300 = 1 para p0301 = 1xxxx). La
protección contra escritura se anula automáticamente si los resultados de la identificación de los datos del motor se
transfieren a los parámetros del motor.
El tipo de motor de lista corresponde a las tres primeras cifras del código o a la siguiente asignación (si se ofrece el tipo
de motor en cuestión):
Tipo/rango numérico del código
100/100xx, 110xx, 120xx, 130xx, 140xx, 150xx
Nota
Después del primer arranque de la Control Unit o al restablecer los valores de fábrica, el tipo de motor se define
automáticamente como asíncrono (p0300 = 1).
Si no se elige un tipo de motor (p0300 = 0) no es posible salir de la puesta en marcha del accionamiento.
Un tipo de motor con un valor p0300 >= 100 describe motores para los que se dispone de lista de parámetros.
Nota
El código del motor sólo puede modificarse si antes se ha seleccionado en p0300 el motor de lista adecuado.
Si se elige un motor de lista (p0300 >= 100) sólo es posible salir de la puesta en marcha del accionamiento seleccionando
un código.
Si se pasa a un motor no incluido en la lista, debe resetearse el código del motor (p0301 = 0).
ATENCIÓN
Si se selecciona un motor de lista (p0301), este parámetro se predetermina automáticamente y está protegido contra
escritura. Para anular la protección contra escritura debe tenerse en cuenta la información en p0300.
Nota
Al entrar el valor del parámetro deberá observarse el tipo de conexión (estrella/triángulo) del motor.
Tras el primer arranque de la Control Unit o con el ajuste de fábrica, el parámetro se preajusta de acuerdo con la etapa
de potencia.
ATENCIÓN
Si se selecciona un motor de lista (p0301), este parámetro se predetermina automáticamente y está protegido contra
escritura. Para anular la protección contra escritura debe tenerse en cuenta la información en p0300.
Si p0305 se modifica en la puesta en marcha rápida (p0010 = 1), se predetermina adecuadamente la intensidad máxima
p0640.
Nota
Al entrar el valor del parámetro deberá observarse el tipo de conexión (estrella/triángulo) del motor.
Tras el primer arranque de la Control Unit o con el ajuste de fábrica, el parámetro se preajusta de acuerdo con la etapa
de potencia.
PRECAUCIÓN
Los motores utilizados para la conexión en paralelo deben ser del mismo tipo y del mismo tamaño (misma referencia
(MLFB)).
¡Deben respetarse las instrucciones para montar motores conectados en paralelo!
El número ajustado de motores debe cuadrar con el número de motores realmente conectados en paralelo.
Tras modificar p0306 es imprescindible adaptar los parámetros de regulación (p. ej. por cálculo automático con p0340
= 1, p3900 > 0).
En caso de motores asíncronos conectados en paralelo y no acoplados mecánicamente es aplicable:
- Un motor individual no debe cargarse por encima del punto de vuelco.
ATENCIÓN
Si p0306 se modifica en la puesta en marcha rápida (p0010 = 1), se predetermina adecuadamente la intensidad máxima
p0640.
Nota
Cuando hay más de 10 motores iguales conectados en paralelo, sólo tiene sentido la operación con característica U/f.
ATENCIÓN
Si se selecciona un motor de lista (p0301), este parámetro se predetermina automáticamente y está protegido contra
escritura. Para anular la protección contra escritura debe tenerse en cuenta la información en p0300.
Nota
Tras el primer arranque de la Control Unit o con el ajuste de fábrica, el parámetro se preajusta de acuerdo con la etapa
de potencia.
p0308[0...n] Factor de potencia asignado del motor / Cos phi asign mot
Nivel de acceso: 1 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: C2(1, 3) Normalización: - Índice dinámico: DDS, p0180
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0.000 1.000 0.000
Descripción: Ajusta el factor de potencia asignado del motor (cos phi, placa de características).
Si el parámetro tiene valor 0.000, el factor de potencia se calcula internamente y se indica en r0332.
Dependencia: El parámetro sólo existe cuando p0100 = 0, 2
Ver también: p0100, p0309, r0332
ATENCIÓN
Si se selecciona un motor de lista (p0301), este parámetro se predetermina automáticamente y está protegido contra
escritura. Para anular la protección contra escritura debe tenerse en cuenta la información en p0300.
Nota
Este parámetro no se usa con motores síncronos (p0300 = 2xx).
Tras el primer arranque de la Control Unit o con el ajuste de fábrica, el parámetro se preajusta de acuerdo con la etapa
de potencia.
Nota
Este parámetro no se usa con motores síncronos.
ATENCIÓN
Si se selecciona un motor de lista (p0301), este parámetro se predetermina automáticamente y está protegido contra
escritura. Para anular la protección contra escritura debe tenerse en cuenta la información en p0300.
Si se modifica p0310 en el transcurso de la puesta en marcha rápida (p0010 = 1), se especificará adecuadamente la
velocidad máxima p1082, que también corresponde a la puesta en marcha rápida. El preajuste finaliza cuando el
indicador de estado r3996 se pone a cero.
Nota
Tras el primer arranque de la Control Unit o con el ajuste de fábrica, el parámetro se preajusta de acuerdo con la etapa
de potencia.
ATENCIÓN
Si se selecciona un motor de lista (p0301), este parámetro se predetermina automáticamente y está protegido contra
escritura. Para anular la protección contra escritura debe tenerse en cuenta la información en p0300.
Si se modifica p0310 en el transcurso de la puesta en marcha rápida (p0010 = 1), se especificará adecuadamente la
velocidad máxima p1082, que también corresponde a la puesta en marcha rápida. El preajuste finaliza cuando el
indicador de estado r3996 se pone a cero.
Nota
Tras el primer arranque de la Control Unit o con el ajuste de fábrica, el parámetro se preajusta de acuerdo con la etapa
de potencia.
ATENCIÓN
Si se selecciona un motor de lista (p0301), este parámetro se predetermina automáticamente y está protegido contra
escritura. Para anular la protección contra escritura debe tenerse en cuenta la información en p0300.
Si se modifica p0311 en el transcurso de la puesta en marcha rápida (p0010 = 1), se especificará adecuadamente la
velocidad máxima p1082, que también corresponde a la puesta en marcha rápida. El preajuste finaliza cuando el
indicador de estado r3996 se pone a cero.
Nota
Tras el primer arranque de la Control Unit o con el ajuste de fábrica, el parámetro se preajusta de acuerdo con la etapa
de potencia.
r0313[0...n] Número de pares de polos motor actual (o calculado) / Mot p. polos act
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned16
Modificable: - Normalización: - Índice dinámico: DDS, p0180
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 5300
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - -
Descripción: Visualiza la cantidad de pares de polos del motor. El valor se usa para cálculos internos.
r0313 = 1: Motor de 2 polos
r0313 = 2: Motor de 4 polos etc.
Dependencia: Con p0314 > 0 se indica el valor entrado en r0313.
Con p0314 = 0 el número de pares de polos (r0313) se calcula automáticamente a partir de la potencia asignada
(p0307), la frecuencia asignada (p0310) y la velocidad asignada (p0311).
Ver también: p0307, p0310, p0311, p0314
Nota
El número de pares de polos se ajusta al valor 2 durante el cálculo automático si vales cero la velocidad o la frecuencia
asignadas.
ATENCIÓN
Si se modifica p0314 en el transcurso de la puesta en marcha rápida (p0010 = 1), se especificará adecuadamente la
velocidad máxima p1082 correspondiente a la puesta en marcha rápida.
En motores asíncronos, solo es necesario introducir el valor cuando el deslizamiento asignado del motor es tan grande
que el número de pares de polos r0313 se ajusta demasiado pequeño al calcularlo a partir de la frecuencia asignada y
la velocidad de giro asignada.
ATENCIÓN
Si se selecciona un motor de lista (p0301), este parámetro se predetermina automáticamente y está protegido contra
escritura. Para anular la protección contra escritura debe tenerse en cuenta la información en p0300.
Nota
Este parámetro no se usa con motores asíncronos (p0300 = 1xx).
ATENCIÓN
Si se selecciona un motor de lista (p0301), este parámetro se predetermina automáticamente y está protegido contra
escritura. Para anular la protección contra escritura debe tenerse en cuenta la información en p0300.
Nota
El parámetro se utiliza para la vigilancia I2t del motor (ver p0611).
Este parámetro no se usa con motores asíncronos (p0300 = 1xx).
ATENCIÓN
Si se selecciona un motor de lista (p0301), este parámetro se predetermina automáticamente y está protegido contra
escritura. Para anular la protección contra escritura debe tenerse en cuenta la información en p0300.
Nota
La corriente magnetizante p0320 en motores asíncronos se resetea cuando la puesta en marcha rápida se abandona con
p3900 > 0.
Si en motores asíncronos se modifica la corriente magnetizante p0320 fuera de la puesta en marcha (p0010 > 0), la
inductancia magnetizante p0360 se cambia de forma que se mantenga constante la FEM r0337.
ATENCIÓN
Si se selecciona un motor de lista (p0301), este parámetro se predetermina automáticamente y está protegido contra
escritura. Para anular la protección contra escritura debe tenerse en cuenta la información en p0300.
Si se modifica p0322 en el transcurso de la puesta en marcha rápida (p0010 = 1), se especificará adecuadamente la
velocidad máxima p1082, que también corresponde a la puesta en marcha rápida.
Nota
Con un valor de p0322 = 0, el parámetro carece de significado.
ATENCIÓN
Si se selecciona un motor de lista (p0301), este parámetro se predetermina automáticamente y está protegido contra
escritura. Para anular la protección contra escritura debe tenerse en cuenta la información en p0300.
Si p0323 se modifica en la puesta en marcha rápida (p0010 = 1), se predetermina adecuadamente la intensidad máxima
p0640.
Nota
En motores asíncronos el parámetro carece de efecto.
En motores síncronos el parámetro carece de efecto si se introduce un valor de 0,0. El límite de intensidad elegible por
el usuario se ajusta en p0640.
ATENCIÓN
Si se cambia el código del motor (p0301) puede que p0325 no se ajuste automáticamente.
El valor predeterminado de p0325 puede ajustarse a través de p0340 = 3.
Nota
El valor se ajusta automáticamente con los eventos siguientes:
- Si p0325 = 0 y se calculan automáticamente los parámetros de regulación (p0340 = 1, 2, 3).
- En caso de puesta en marcha rápida (p3900 = 1, 2, 3).
ATENCIÓN
Si se selecciona un motor de lista (p0301), este parámetro se predetermina automáticamente y está protegido contra
escritura. Para anular la protección contra escritura debe tenerse en cuenta la información en p0300.
Nota
En motores asíncronos este parámetro carece de significado.
En motores síncronos sin par de reluctancia debe ajustarse un ángulo de 90 grados.
El parámetro se resetea a p3900 > 0 al salir de la puesta en marcha rápida si no hay ajustado ningún motor de lista
(p0300).
ATENCIÓN
Si se selecciona un motor de lista (p0301), este parámetro se predetermina automáticamente y está protegido contra
escritura. Para anular la protección contra escritura debe tenerse en cuenta la información en p0300.
Nota
En motores síncronos sin par de reluctancia debe ajustarse el valor 0.
p0329[0...n] Identificación de posición polar del motor Intensidad / Mot IDPol Intens
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: DDS, p0180
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0.0000 [Aef] 10000.0000 [Aef] 0.0000 [Aef]
ATENCIÓN
Si se selecciona un motor de lista (p0301), este parámetro se predetermina automáticamente y está protegido contra
escritura. Para anular la protección contra escritura debe tenerse en cuenta la información en p0300.
Nota
Este parámetro no se usa con motores síncronos (p0300 = 2xx).
r0331[0...n] Corriente magnetizante/de cortocircuito del motor actual / Mot I_mag_nom act
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: - Normalización: - Índice dinámico: DDS, p0180
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 6722
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- [Aef] - [Aef] - [Aef]
Descripción: Motor asíncrono:
Visualiza la intensidad magnetizante asignada a partir de p0320.
Con p0320 = 0 se indica la intensidad magnetizante calculada internamente.
Motor síncrono:
Visualiza la intensidad de cortocircuito asignada a partir de p0320.
Dependencia: Si no se entra p0320, entonces el parámetro se calcula a partir de los parámetros de la placa de características.
r0332[0...n] Factor de potencia asignado del motor / Cos phi asign mot
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: - Normalización: - Índice dinámico: DDS, p0180
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - -
Descripción: Visualiza el factor de potencia asignado en motores asíncronos.
Para motores IEC es aplicable (p0100 = 0):
Con p0308 = 0 se indica el factor de potencia calculado internamente.
Con p0308 > 0 se indica este valor.
Para motores NEMA es aplicable (p0100 = 1, 2):
Con p0309 = 0 se indica el factor de potencia calculado internamente.
Con p0309 > 0 este valor se transforma en el factor de potencia y se indica.
Dependencia: Si no se entra p0308, entonces el parámetro se calcula a partir de los parámetros de la placa de características.
Nota
Este parámetro no se usa con motores síncronos (p0300 = 2xx).
Nota
En motores asíncronos, r0333 se calcula a partir de p0307 y p0311.
En motores síncronos r0333 se calcula a partir de p0305, p0316, p0327 y p0328.
ATENCIÓN
Si se selecciona un motor de lista (p0301), este parámetro se predetermina automáticamente y está protegido contra
escritura. Para anular la protección contra escritura debe tenerse en cuenta la información en p0300.
Nota
El parámetro tiene efecto sobre el modelo térmico de 3 masas del motor.
Los motores de la serie 1LA7 con tamaño 56 se utilizan sin ventilador.
Nota
FEM: Fuerza electromotriz
ATENCIÓN
Tras cambiar el valor está bloqueada la modificación de parámetros y se muestra el estado en r3996. Vuelve a ser posible
modificar en r3996 = 0.
Con p0340 se modifican los parámetros siguientes:
p0340 = 1:
--> Todos los parámetros afectados con p0340 = 2, 3, 4, 5
--> p0341, p0342, p0344, p0612, p0640, p1082, p1231, p1232, p1333, p1349, p1611, p1654, p1726, p1825,
p1828 ... p1832, p1909, p1959, p2000, p2001, p2002, p2003, p3927, p3928
p0340 = 2:
--> p0350, p0354 ... p0360
--> p0625 (que case con p0350), p0626 ... p0628
p0340 = 3:
--> Todos los parámetros afectados con p0340 = 4, 5
--> p0346, p0347, p0622, p1320 ... p1327, p1582, p1584, p1616, p1755, p1756, p2178
p0340 = 4:
--> p1290, p1292, p1293, p1338, p1339, p1340, p1341, p1345, p1346, p1461, p1463, p1464, p1465, p1470, p1472,
p1703, p1715, p1717, p1740, p1756, p1764, p1767, p1780, p1781, p1783, p1785, p1786, p1795
p0340 = 5:
--> p1037, p1038, p1520, p1521, p1530, p1531, p1570, p1580, p1574, p1750, p1759, p1802, p1803, p2140, p2142,
p2148, p2150, p2161, p2162, p2163, p2164, p2170, p2175, p2177, p2194, p2390, p2392, p2393
Nota
p0340 = 1 incluye los cálculos de p0340 = 2, 3, 4, 5.
p0340 = 2 calcula los parámetros del motor (p0350 ... p0360).
p0340 = 3 incluye los cálculos de p0340 = 4, 5.
p0340 = 4 calcula únicamente los parámetros de regulación.
p0340 = 5 calcula únicamente los límites de los reguladores.
Al salir de la puesta en marcha rápida con p3900 > 0 se llama automáticamente p0340 = 1.
Al final de los cálculos se ajusta automáticamente p0340 = 0.
ATENCIÓN
Si se selecciona un motor de lista (p0301), este parámetro se predetermina automáticamente y está protegido contra
escritura. Para anular la protección contra escritura debe tenerse en cuenta la información en p0300.
Nota
El producto de p0341 * p0342 se considera en el cálculo automático del regulador de velocidad (p0340 = 4).
p0342[0...n] Momento de inercia Relación entre total y del motor / Mot Comp inercia
Nivel de acceso: 3 Calculado: CALC_MOD_ALL Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: DDS, p0180
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 6020,
6030, 6031, 6822
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
1.000 10000.000 1.000
Descripción: Ajusta la relación entre el momento de inercia total / masa (carga + motor) y el momento de inercia / masa sólo del motor
(sin carga).
Dependencia: Con ello se ajusta, junto a p0341, el tiempo de arranque asignado del motor en accionamientos vectoriales.
Ver también: p0341, r0345
Nota
El producto de p0341 * p0342 se considera en el cálculo automático del regulador de velocidad (p0340 = 4).
p0344[0...n] Masa del motor (para modelo de motor térmico) / Masa mot mod térm
Nivel de acceso: 3 Calculado: CALC_MOD_ALL Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T Normalización: - Índice dinámico: DDS, p0180
Grupo de unidades: 27_1 Selección de unidad: p0100 Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0.0 [kg] 50000.0 [kg] 0.0 [kg]
Descripción: Ajusta la masa del motor.
Dependencia: Accionamientos IEC (p0100 = 0): Unidad kg
Accionamientos NEMA (p0100 = 1): Unidad lb
ATENCIÓN
Si se selecciona un motor de lista (p0301), este parámetro se predetermina automáticamente y está protegido contra
escritura. Para anular la protección contra escritura debe tenerse en cuenta la información en p0300.
Nota
El parámetro tiene efecto sobre el modelo térmico de 3 masas del motor asíncrono.
Este parámetro no se usa con motores síncronos (p0300 = 2xx).
PRECAUCIÓN
El motor asíncrono puede volcar si la magnetización es insuficiente bajo carga o en caso de aceleraciones demasiado
elevadas (ver nota).
Nota
El parámetro se calcula con p0340 = 1, 3.
En motores asíncronos el resultado depende de la constante de tiempo del rotor (r0384). Si este tiempo se acorta
demasiado, esto puede provocar una magnetización insuficiente del motor asíncrono. Este es el caso cuando se alcanza
el límite de intensidad durante la magnetización. El parámetro no puede ajustarse a 0 s en el caso de motores asíncronos
(limitación interna: 0.1 * r0384).
Para máquinas síncronas con excitación por imanes permanentes y regulación vectorial, el valor depende de la
constante de tiempo del estátor (r0386). Aquí define la duración del drenaje de corriente en modo sin encóder
directamente tras la habilitación de impulsos.
Nota
El parámetro se calcula con p0340 = 1, 3.
En motores asíncronos el resultado depende de la constante de tiempo del rotor (r0384).
Si este tiempo se acorta demasiado, esto puede provocar una desmagnetización insuficiente del motor asíncrono y, tras
la habilitación de impulsos, sobreintensidad (sólo si está activado el rearranque al vuelo y gira el motor).
ATENCIÓN
Si se selecciona un motor de lista (p0301), este parámetro se predetermina automáticamente y está protegido contra
escritura. Para anular la protección contra escritura debe tenerse en cuenta la información en p0300.
Nota
La rutina de identificación del motor determina la resistencia estatórica restando de la resistencia estatórica total la
resistencia del cable (p0352).
PRECAUCIÓN
La resistencia del cable debe introducirse antes de la identificación de los datos del motor. Si se introduce más tarde,
deberá restarse la diferencia en la que se ha modificado p0352 de la resistencia estatórica p0350 o bien repetirse la
identificación de los datos del motor.
Nota
El parámetro tiene efecto sobre la adaptación de temperatura de la resistencia estatórica.
La identificación del motor establece la resistencia del cable en el 20% de la resistencia total medida si p0352 está en cero
en el momento de la medida. Si p0352 no es cero, se resta el valor de la resistencia total medida estatórica para calcular
la resistencia del estátor p0350. p0350 es al menos el 10% de la medida.
La resistencia del cable se resetea cuando la puesta en marcha rpida se abandona con p3900 > 0.
PRECAUCIÓN
La resistencia del cable debe introducirse antes de la identificación de los datos del motor. Si se introduce más tarde,
deberá restarse la diferencia en la que se ha modificado p0352 de la resistencia estatórica p0350 o bien repetirse la
identificación de los datos del motor.
La diferencia con la que p0352 se ha modificado manualmente también debe restarse del parámetro de referencia
p0629 de la medición Rs.
Nota
El parámetro tiene efecto sobre la adaptación de temperatura de la resistencia estatórica.
La identificación del motor establece la resistencia del cable en el 20% de la resistencia total medida si p0352 está en cero
en el momento de la medida. Si p0352 no es cero, se resta el valor de la resistencia total medida estatórica para calcular
la resistencia del estátor p0350. p0350 es al menos el 10% de la medida.
La resistencia del cable se resetea cuando la puesta en marcha rpida se abandona con p3900 > 0.
ATENCIÓN
Si se selecciona un motor de lista (p0301), este parámetro se predetermina automáticamente y está protegido contra
escritura. Para anular la protección contra escritura debe tenerse en cuenta la información en p0300.
Nota
Este parámetro no se usa en motores síncronos (p0300 = 2).
p0356[0...n] Inductancia dispersa del estátor del motor / Mot L_disp estátor
Nivel de acceso: 3 Calculado: CALC_MOD_EQU Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: DDS, p0180
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0.00000 [mH] 1000.00000 [mH] 0.00000 [mH]
Descripción: Máquina asíncrona: Ajusta la inductancia dispersa del estátor del motor.
Máquina síncrona: Ajusta la inductancia en el eje en cuadratura del estátor del motor.
El valor del parámetro se calcula automáticamente con ayuda del modelo de motor (p0340 = 1, 2) o se determina por
medio de la rutina de identificación del motor (p1910).
ATENCIÓN
Si se selecciona un motor de lista (p0301), este parámetro se predetermina automáticamente y está protegido contra
escritura. Para anular la protección contra escritura debe tenerse en cuenta la información en p0300.
Nota
Si en motores asíncronos se modifica la inductancia dispersa del estátor (p0356) fuera de la puesta en marcha (p0010
> 0), la inductancia magnetizante (p0360) se adapta automáticamente de acuerdo con la nueva FEM (r0337). A
continuación, se recomienda repetir la medición de la característica de saturación (p1960).
En motores síncronos excitados por imanes permanentes (p0300 = 2) se trata del valor en estado no saturado, por lo que
es el ideal en caso de baja intensidad.
En caso de motor de reluctancia regulado (p0300 = 6), se trata de la inductancia longitudinal del estátor en el punto
nominal.
p0357[0...n] Inductancia dispersa del estátor del motor eje d / Mot L_estát_d
Nivel de acceso: 3 Calculado: CALC_MOD_EQU Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: DDS, p0180
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0.00000 [mH] 1000.00000 [mH] 0.00000 [mH]
Descripción: Ajusta la inductancia estatórica directa del motor síncrono.
El valor del parámetro se calcula automáticamente con ayuda del modelo de motor (p0340 = 1, 2) o se determina por
medio de la rutina de identificación del motor (p1910).
Nota
En motores síncronos excitados por imanes permanentes (p0300 = 2) se trata del valor en estado no saturado y es el ideal
en caso de baja intensidad.
En caso de motor de reluctancia regulado (p0300 = 6), se trata de la inductancia longitudinal del estátor en el punto
nominal.
ATENCIÓN
Si se selecciona un motor de lista (p0301), este parámetro se predetermina automáticamente y está protegido contra
escritura. Para anular la protección contra escritura debe tenerse en cuenta la información en p0300.
Nota
Si en motores asíncronos se modifica la inductancia dispersa del rotor (p0358) fuera de la puesta en marcha (p0010 >
0), la inductancia magnetizante (p0360) se adapta automáticamente de acuerdo con la nueva FEM (r0337). A
continuación, se recomienda repetir la medición de la característica de saturación (p1960).
ATENCIÓN
Si se selecciona un motor de lista (p0301), este parámetro se predetermina automáticamente y está protegido contra
escritura. Para anular la protección contra escritura debe tenerse en cuenta la información en p0300.
Nota
Este parámetro no se usa en motores síncronos (p0300 = 2).
Nota
En motores asíncronos p0362 = 100 % equivale al flujo nominal del motor.
El parámetro se resetea a p3900 > 0 al salir de la puesta en marcha rápida si no hay ajustado ningún motor de lista
(p0300).
Nota
En motores asíncronos p0363 = 100 % equivale al flujo nominal del motor.
El parámetro se resetea a p3900 > 0 al salir de la puesta en marcha rápida si no hay ajustado ningún motor de lista
(p0300).
Nota
En motores asíncronos p0364 = 100 % equivale al flujo nominal del motor.
El parámetro se resetea a p3900 > 0 al salir de la puesta en marcha rápida si no hay ajustado ningún motor de lista
(p0300).
Nota
En motores asíncronos p0365 = 100 % equivale al flujo nominal del motor.
El parámetro se resetea a p3900 > 0 al salir de la puesta en marcha rápida si no hay ajustado ningún motor de lista
(p0300).
Nota
El parámetro se resetea a p3900 > 0 al salir de la puesta en marcha rápida si no hay ajustado ningún motor de lista
(p0300).
Descripción: La característica de saturación (flujo en función de la intensidad magnetizante) se define con 4 puntos.
Este parámetro define la coordenada x (intensidad magnetizante) del 2º par de valores de la característica.
Define la segunda intensidad magnetizante de la característica de saturación en [%] con respecto a la intensidad
magnetizante nominal (r0331).
Dependencia: Para las intensidades magnetizantes es aplicable:
p0366 < p0367 < p0368 < p0369
Ver también: p0363
Nota
El parámetro se resetea a p3900 > 0 al salir de la puesta en marcha rápida si no hay ajustado ningún motor de lista
(p0300).
Nota
El parámetro se resetea a p3900 > 0 al salir de la puesta en marcha rápida si no hay ajustado ningún motor de lista
(p0300).
Nota
El parámetro se resetea a p3900 > 0 al salir de la puesta en marcha rápida si no hay ajustado ningún motor de lista
(p0300).
Nota
Este parámetro no se usa con motores síncronos (p0300 = 2xx).
Nota
Este parámetro no se usa con motores síncronos (p0300 = 2xx).
Nota
Este parámetro no se usa con motores síncronos (p0300 = 2xx).
Nota
Este parámetro no se usa con motores síncronos (p0300 = 2xx).
r0384[0...n] Const. tiempo rotor del motor/const. tiempo amortiguadora Eje d / Mot T_rotor/T_Ad
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: - Normalización: - Índice dinámico: DDS, p0180
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 6722,
6837
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- [ms] - [ms] - [ms]
Descripción: Visualiza la constante de tiempo del rotor.
Nota
Este parámetro no se usa con motores síncronos.
El valor se calcula a partir de la suma de las inductancias del rotor (p0358, p0360) dividida entre la resistencia rotórica
(p0354). Aquí no se considera la adaptación por temperatura de la resistencia rotórica en máquinas asíncronas.
r0386[0...n] Constante de tiempo dispersa estátor del motor / Mot T_estátor disp
Nivel de acceso: 4 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: - Normalización: - Índice dinámico: DDS, p0180
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- [ms] - [ms] - [ms]
Descripción: Visualiza la constante de tiempo de dispersión del estátor.
Nota
El valor se calcula de la suma de todas las inductancias dispersas (p0233, p0356, p0358) dividida por la suma de todas
las resistencias del motor (p0350, p0352, p0354). Aquí no se considera la adaptación por temperatura de las
resistencias.
Nota
El parámetro muestra p0307. Con p0307 = 0, r0394 se calcula a partir de p0304 y p0305 (solo en motores asíncronos).
En función del tipo de motor pueden producirse desviaciones de la potencia asignada del motor real.
Nota
En cada caso, solo se utiliza la temperatura estatórica del modelo térmico del motor para calcular la resistencia estatórica
del juego de datos de motor activo.
Nota
En cada caso, solo se utiliza la temperatura del rotor del modelo térmico del motor para calcular la resistencia rotórica
del juego de datos de motor activo.
Este parámetro no se usa con motores síncronos (p0300 = 2xx).
ATENCIÓN
Si durante la puesta en marcha (p0010 = 1, 5, 30) se ajusta la aplicación tecnológica a p0500 = 0 ... 3, se predetermina
de la manera correspondiente el modo de operación (p1300).
Nota
El cálculo de los parámetros dependientes de la aplicación tecnológica puede iniciarse de la forma siguiente:
- Al salir de la puesta en marcha rápida con p3900 > 0
- Al escribir p0340 = 1, 3, 5
Con p0500 = 0 e inicio del cálculo se ajustan los siguientes parámetros:
- p1574 = 10 V
- p1750.2 = 0
- p1802 = 4 (RZM/FLB sin sobremodulación) (PM240: p1802 = 0, PM260: p1802 = 2)
- p1803 = 106% (PM260: p1803 = 103%)
Con p0500 = 1 e inicio del cálculo se ajustan los siguientes parámetros:
- p1574 = 2 V
- p1750.2 = 0
- p1802 = 4 (RZM/FLB sin sobremodulación) (PM240: p1802 = 0)
- p1803 = 106% (PM260: p1803 = 103%)
Con p0500 = 2 e inicio del cálculo se ajustan los siguientes parámetros:
- p1574 = 2 V (motor síncrono con excitación independiente: 4 V)
- p1750.2 = 1
- p1802 = 4 (RZM/FLB sin sobremodulación) (PM240: p1802 = 0)
- p1803 = 106% (PM260: p1803 = 103%)
Con p0500 = 3 e inicio del cálculo se ajustan los siguientes parámetros:
- p1574 = 2 V
- p1750.2 = 1
- p1802 = 4 (RZM/FLB sin sobremodulación) (PM240: p1802 = 0)
- p1803 = 106% (PM260: p1803 = 103%)
Con p0500 = 5:
- p1574, p1750.2, p1802, p1803 como p0500 = 0
- p1610 = 80%, p1611 = 80% (par de arranque medio a alto)
- p1310 = 80 %, p1311 = 30 %
En todos los casos, se activa la compensación de componente continua (p3855 = 7).
Rel. a p1750:
El ajuste de p1750 sólo es relevante para motores asíncronos.
p1750.2 = 1: La regulación sin encóder de la máquina asíncrona actúa hasta la frecuencia cero.
Este modo de operación sólo es posible para cargas pasivas. A esta categoría pertenecen aplicaciones en las que la carga
no genera ningún par en generador al ponerse en marcha y el motor se detiene por sí mismo en caso de bloqueo de
impulsos.
Rel. a p1802/p1803:
En cualquier caso, p1802 y p1803 sólo se modifican si no hay seleccionado ningún filtro de salida senoidal (p0230 = 3,
4).
ATENCIÓN
Si durante la puesta en marcha (p0010 = 1, 5, 30) se ajusta la aplicación tecnológica a p0500 = 0 ... 3, se predetermina
de la manera correspondiente el modo de operación (p1300).
Nota
El cálculo de los parámetros dependientes de la aplicación tecnológica puede iniciarse de la forma siguiente:
- Al salir de la puesta en marcha rápida con p3900 > 0
- Al escribir p0340 = 1, 3, 5
Con p0500 = 1 e inicio del cálculo se ajustan los siguientes parámetros:
- p1570 = 100%
- p1580 = 0% (sin optimización de rendimiento)
- p1574 = 2 V
- p1750.2 = 0
- p1802 = 9 o 19 (patrones de impulsos optimizados con p0300 = 14)
- p1803 = 106%
Con p0500 = 3 e inicio del cálculo se ajustan los siguientes parámetros:
- p1570 = 103% (elevación de flujo a plena carga)
- p1580 = 100% (optimización de rendimiento)
- p1574 = 2 V
- p1750.2 = 1: La regulación sin encóder de la máquina asíncrona actúa hasta la frecuencia cero.
- p1802 = 9 o 19 (patrones de impulsos optimizados con p0300 = 14)
- p1803 = 106%
ATENCIÓN
Si durante la puesta en marcha (p0010 = 1, 5, 30) se ajusta la aplicación tecnológica a p0501 = 0, 1, se predetermina
de la manera correspondiente el modo de operación (p1300).
Nota
El cálculo de los parámetros dependientes de la aplicación tecnológica puede iniciarse de la forma siguiente:
- Al salir de la puesta en marcha rápida con p3900 > 0
- Al escribir p0340 = 1, 3, 5
Con p0501 = 0, 1 e inicio del cálculo se ajustan los siguientes parámetros:
- p1802 = 0
- p1803 = 106%
- p3855.0 = 1 (regulador de magnitud continua Con)
Rel. a p1802/p1803:
Estos parámetros solo se modifican si no hay seleccionado ningún filtro de salida senoidal (p0230 = 3, 4).
Nota
Con el preajuste de p0502 e inicio del cálculo se ajustan los siguientes parámetros:
p0502 = 0:
- p1750.0/1/7 = 1 (arranque e inversión con control en lazo abierto y límites de conmutación robustos)
- p1610 = 50%, p1611 = 30% (par de arranque bajo a medio)
p0502 = 1:
- p1750.0/1/7 = 0 (arranque e inversión con regulación de velocidad y tiempos de aceleración pequeños)
- p1610 = 50%, p1611 = 30% (solo tiene efecto si el accionamiento está activado para la velocidad de consigna cero)
p0502 = 5:
- p1750.0/1/7 = 1 (arranque e inversión con control en lazo abierto y límites de conmutación robustos)
- p1610 = 80%, p1611 = 80% (par de arranque medio a alto)
p1750.6 = 1 siempre se ajusta, p1574 (reserva dinámica de tensión) se predetermina en función de p0205 (aplicación
de la etapa de potencia).
Nota
El cálculo de los parámetros dependientes de la aplicación tecnológica puede iniciarse de la forma siguiente:
- Al salir de la puesta en marcha rápida con p3900 > 0
- Al escribir p0340 = 1, 3, 5
Con p0500 = 3 e inicio del cálculo se ajustan los siguientes parámetros:
- p1570 = 103% (elevación de flujo a plena carga)
- p1580 = 100% (optimización de rendimiento)
- p1574 = 2 V
- p1750.2 = 1: La regulación sin encóder de la máquina asíncrona actúa hasta la frecuencia cero.
- p1802 = 9 o 19 (patrones de impulsos optimizados con p0300 = 14)
- p1803 = 106%
PRECAUCIÓN
Si se selecciona una representación relativa y posteriormente se modifican los parámetros de referencia (p. ej. p2000),
se cambia también el significado físico de algunos parámetros de regulación. De este modo el comportamiento de
regulación puede variar (ver p1744, p1752, p1755).
Nota
Los parámetros de referencia del sistema de unidades % son p. ej. p2000 ... p2004. Estos se visualizan, según la opción
elegida, con unidades SI o US.
Descripción: Ajusta los valores de referencia para la normalización específica de parámetros BICO.
La normalización específica actúa en la interconexión con otros parámetros BICO y se puede utilizar en los siguientes
casos:
1. Parámetros con la identificación "Normalización: p0514".
2. Cambio de la normalización estándar en parámetros con la identificación "Normalización: p2000"... "Normalización:
p2007".
Los valores relativos se refieren al correspondiente valor de referencia. El valor de referencia equivale a 100%, o bien
a 4000 hex (palabra) o 4000 0000 hex (palabra doble).
Para la normalización específica de parámetros BICO debe procederse como sigue:
- Ajustar el valor de referencia (p0514[0...9]).
- Ajustar los números de los parámetros para los que debe tener efecto esta normalización como corresponda al índice
de p0514 (p0515[0...19] ... p0524[0...19]).
Para parámetros con la identificación "Normalización: p0514" que no se hayan introducido en p0515[0...19] a
p0524[0...19], se aplica el valor de referencia 1.0 (ajuste de fábrica).
Índice: [0] = Parámetros en p0515[0...19]
[1] = Parámetros en p0516[0...19]
[2] = Parámetros en p0517[0...19]
[3] = Parámetros en p0518[0...19]
[4] = Parámetros en p0519[0...19]
[5] = Parámetros en p0520[0...19]
[6] = Parámetros en p0521[0...19]
[7] = Parámetros en p0522[0...19]
[8] = Parámetros en p0523[0...19]
[9] = Parámetros en p0524[0...19]
Dependencia: Ver también: p0515, p0516, p0517, p0518, p0519, p0520, p0521, p0522, p0523, p0524
Descripción: Ajuste de los parámetros con valor de referencia en p0514[5] para la normalización específica.
p0520[0]: Número de parámetro
p0520[1]: Número de parámetro
p0520[2]: Número de parámetro
...
p0520[19]: Número de parámetro
Dependencia: Ver también: p0514
ATENCIÓN
Con p0530 = 101, 102, 103, 104 la velocidad de giro máxima del cojinete (p0532) está protegida contra escritura. La
protección contra escritura se anula con p0530 = 1.
Si se modifica p0530 en el transcurso de la puesta en marcha rápida (p0010 = 1), entonces se preajusta adecuadamente
la velocidad máxima p1082, que también forma parte de la puesta en marcha rápida. Esto no ocurre en la puesta en
marcha del motor (p0010 = 3). La velocidad máxima del cojinete está contenida en la limitación de velocidad máxima
p1082.
Nota
Para un motor con DRIVE-CLiQ solo se puede ajustar p0530 = 1.
ATENCIÓN
Si se modifica p0531 en el transcurso de la puesta en marcha rápida (p0010 = 1), entonces se preajusta adecuadamente
la velocidad máxima p1082, que también forma parte de la puesta en marcha rápida. Esto no ocurre en la puesta en
marcha del motor (p0010 = 3). La velocidad máxima del cojinete está contenida en la limitación de velocidad máxima
p1082.
Nota
Para un motor con DRIVE-CLiQ, p0531 no se puede modificar.
ATENCIÓN
En motores de lista (p0301) este parámetro se predetermina si se elige una versión de cojinete (p0530).
Si se selecciona un motor de lista, este parámetro ya no podrá modificarse (protección contra escritura). Para anular la
protección contra escritura debe tenerse en cuenta la información en p0530.
Si se modifica p0532 en el transcurso de la puesta en marcha rápida (p0010 = 1), entonces se preajusta adecuadamente
la velocidad máxima p1082, que también forma parte de la puesta en marcha rápida. Esto no ocurre en la puesta en
marcha del motor (p0010 = 3).
ATENCIÓN
El bloqueo del cálculo del valor de referencia se anula si se introducen nuevos parámetros de motor (p. ej. p0305) y sólo
se dispone de un juego de datos de accionamiento (p0180 = 1). Este caso se corresponde con una primera puesta en
marcha.
Tras el cálculo de los parámetros del motor y de regulación (p0340, p3900), el bloqueo del cálculo del valor de
referencia vuelve a activarse automáticamente.
Nota
Rel. al valor = 0:
El cálculo automático (p0340, p3900) sobrescribe los parámetros de referencia.
Rel. al valor = 1:
El cálculo automático (p0340, p3900) no sobrescribe los parámetros de referencia.
42: inch wg
43: ft wg
44: m wg
45: % r.h.
46: g/kg
47: ppm
48: kg/cm²
Dependencia: Solo se conmuta la unidad de parámetros del regulador tecnológico (grupo de unidades 9_1).
Ver también: p0596
Nota
Al conmutar la unidad % a otra unidad, se aplica el siguiente orden:
- Ajustar p0596
- Ajustar p0595 a la unidad deseada
ATENCIÓN
Al conmutar de una unidad tecnológica a otra o al modificar el parámetro de referencia no se produce ninguna
conmutación.
PRECAUCIÓN
Relativo a p0601 = 2, 6:
Si, en vez del sensor de temperatura en motor, se conecta otro encóder, se tiene que desactivar la adaptación de
temperatura de las resistencias del motor (p0620 = 0). De lo contrario se producirán, en el modo de regulación, unos
errores de par que podrían también provocar que el motor no se pueda detener.
Nota
Para p0601 = 1:
Resistencia de respuesta = 1650 ohmios. Vigilancia de rotura de hilo y de cortocircuito.
Para PT100:
Si la medición de PT100 está activada (p29700 > 0), el valor ajustado de p0601 no tiene ningún efecto.
ATENCIÓN
Si se selecciona un motor de lista (p0301), este parámetro se predetermina automáticamente y está protegido contra
escritura. Para anular la protección contra escritura debe tenerse en cuenta la información en p0300.
Nota
La histéresis es de 2 K.
El parámetro se resetea a p3900 > 0 al salir de la puesta en marcha rápida si no hay ajustado ningún motor de lista
(p0300).
ATENCIÓN
Si se selecciona un motor de lista (p0301), este parámetro se predetermina automáticamente y está protegido contra
escritura. Para anular la protección contra escritura debe tenerse en cuenta la información en p0300.
Modelo de temperatura del motor 1 (I2t):
Con versiones de firmware < 4.7 SP6 o p0612.8 = 0 se aplica:
p0605 también determina la temperatura final del modelo con r0034 = 100%. Por ello, p0605 no influye en la duración
hasta la alarma A07012. La duración solo la determinan la constante de tiempo p0611, la intensidad actual y el valor
de referencia p0318. Con p0318 = 0 se utiliza la intensidad asignada del motor como valor de referencia.
Nota
La histéresis es de 2 K.
El parámetro se resetea a p3900 > 0 al salir de la puesta en marcha rápida si no hay ajustado ningún motor de lista
(p0300).
Nota
La reducción de I_máx no se ejecuta con PTC (p0601 = 1) o NC bimetálico (p0601 = 4).
La reducción de I_máx ocasiona una menor frecuencia de salida.
Rel. al valor = 0:
Se emite una advertencia y no hay ninguna reducción de I_máx.
Rel. al valor = 1:
Se emite una alarma y se inicia una temporización. Si la alarma todavía está presente tras la temporización, se emite un
fallo.
- Con KTY/PT1000/PT100 es aplicable: Reducción de I_máx.
- Con PTC es aplicable: Sin reducción de I_máx.
Rel. al valor = 2:
Se emite una alarma y se inicia una temporización. Si la alarma todavía está presente tras la temporización, se emite un
fallo.
Rel. al valor = 12:
Comportamiento por principio como con el valor 2.
Con la vigilancia de temperatura del motor sin sensor de temperatura, la temperatura del modelo se guarda de forma
no volátil al desconectar. Al conectar, el valor guardado (reducido por p0614) se tiene en cuenta en el cálculo de modelo.
Así se cumple el requisito de UL508C.
p0611[0...n] Constante de tiempo térmica del modelo de motor l2t / T mod_mot l2t
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: C2(1), T, U Normalización: - Índice dinámico: DDS, p0180
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 8017
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0 [s] 20000 [s] 0 [s]
ATENCIÓN
En motores de lista (p0301) este parámetro se predetermina automáticamente desde la base de datos de motores.
Si se selecciona un motor de lista, este parámetro ya no podrá modificarse (protección contra escritura). Para anular la
protección contra escritura debe tenerse en cuenta la información en p0300.
Al salir de la puesta en marcha, p0612 se comprueba y, si es necesario, se predetermina a un valor apropiado para la
potencia del motor en caso de que no se haya parametrizado ningún sensor de temperatura (ver p0601).
Nota
Si el parámetro se resetea a p0611 = 0, se desconecta el modelo térmico del motor I2t (ver p0612).
Si no se ha parametrizado ningún sensor de temperatura, se hace referencia a la temperatura ambiente para el modelo
térmico del motor de p0625.
ATENCIÓN
Rel. a bit 00:
Este bit solo se activa automáticamente en motores síncronos excitados por imanes permanentes de la serie 1FT7 y
motores síncronos de reluctancia. En otros motores síncronos excitados por imanes permanentes el propio usuario
debe activar el modelo de temperatura del motor 1 (I2t).
Sólo es posible activar este modelo de temperatura del motor (l2t) si la constante de tiempo es mayor que cero (p0611
> 0).
Nota
Mod_temp_mot: modelo de temperatura del motor
Rel. a bit 00:
Este bit sirve para activar/desactivar el modelo de temperatura del motor en motores síncronos con excitación por
imanes permanentes y motores síncronos de reluctancia.
Rel. a bit 01 (ver también bit 9):
Este bit sirve para activar/desactivar el modelo de temperatura del motor en motores asíncronos.
Rel. a bit 08:
Este bit permite ampliar el modelo de temperatura del motor 1 (I2t).
Con versiones de firmware < 4.7 SP6 es aplicable (solo bit 0):
- Este bit carece de función. El modelo de temperatura 1 funciona en modo estándar.
Exceso de temperatura con carga nominal: p0605 - 40 °C
Umbral de alarma: p0605
Umbral de fallo: p0615
A partir de la versión de firmware 4.7 SP6 es aplicable (bits 0 y 8):
- El modelo de temperatura 1 funciona en modo ampliado.
Exceso de temperatura con carga nominal: p0627
Umbral de alarma: p5390
Umbral de fallo: p5391
Rel. a bit 09:
Este bit permite ampliar el modelo de temperatura del motor 2.
Con versiones de firmware < 4.7 es aplicable (solo bit 1):
- Este bit carece de función. El modelo de temperatura 2 funciona en modo estándar.
Con la versión de firmware 4.7 es aplicable (bits 1 y 9):
- Este bit debe estar seteado. En tal caso, el modelo de temperatura 2 funciona en el modo ampliado y el resultado del
modelo es más preciso.
Rel. a bit 12 (solo efectivo si no hay ningún sensor de temperatura parametrizado):
Este bit ajusta la temperatura ambiente del modelo de temperatura del motor 1 (I2t).
Con versiones de firmware < 4.7 SP6 es aplicable (solo bit 0):
- Este bit carece de función. El modelo de temperatura 1 funciona con una temperatura ambiente de 20 °C.
A partir de la versión de firmware 4.7 SP6 es aplicable (bits 0 y 12):
- La temperatura ambiente puede adaptarse a las condiciones mediante p0613.
Nota
El factor de reducción solo es efectivo con p0610 = 12 y está referido a la sobretemperatura.
ATENCIÓN
Si se selecciona un motor de lista (p0301), este parámetro se predetermina automáticamente y está protegido contra
escritura. Para anular la protección contra escritura debe tenerse en cuenta la información en p0300.
Nota
La histéresis es de 2 K.
Nota
Con p0620 = 1 es aplicable:
La resistencia estatórica se adapta con ayuda de la temperatura en r0035 y la resistencia rotórica considerando el modelo
de temperatura en r0633.
Con p0620 = 2 es aplicable:
La resistencia estatórica se adapta con ayuda de la temperatura en r0035. La temperatura del rotor para adaptar la
resistencia rotórica se calcula, dado el caso, a partir de la temperatura estatórica (r0035) como sigue:
theta_R = (r0628 + r0625) / (r0627 + r0625) * r0035
ATENCIÓN
La temperatura del estátor así determinada del motor asíncrono solo puede compararse con reservas con el valor
medido por el sensor de temperatura (KTY/PT1000), ya que este refleja generalmente el punto más caliente del
devanado del estátor, mientras que la medida resultante de la identificación refleja su valor medio.
Por otro lado se trata de una medición rápida que se realiza durante la fase de magnetización de la máquina asíncrona
y ofrece una precisión limitada.
Nota
La medición se efectúa en los casos siguientes:
- en motores asíncronos;
- si la regulación vectorial está activa (verp1300);
- si no hay conectado ningún sensor de temperatura (KTY/PT1000);
- si el motor está parado al realizar la conexión.
En caso de rearranque al vuelo de un motor que está girando, las temperaturas del modelo térmico del motor se
preajustan a los valores correspondientes a un tercio de sobrecalentamiento. Sin embargo, esto sucede solo una vez tras
el arranque de la CU (p. ej., tras un fallo de la red).
Si está activada la función de identificación, el tiempo de magnetización lo define el ajuste de p0622 y no el de p0346.
La magnetización rápida (p1401.6) se desconecta internamente y se visualiza la alarma A07416. La habilitación de la
velocidad se realiza al término de la medición.
Si en p0629 se ha introducido un valor de referencia para la resistencia estatórica a temperatura ambiente, se forma el
valor definido para la temperatura estatórica a partir de este valor y no a partir de p0350.
Si se activa la medición (p0621 = 1, 2), p0629 se determina en el primer arranque del accionamiento. p0629 debe
guardarse para su uso posterior. Para que p0629 se adecue a la temperatura ambiente (p0625) la función debe
activarse con el motor en frío.
Valor: 0: Ninguna identificación de Rs
1: Identificación de Rs tras rearranque
2: Identificación de Rs tras cada conexión
Dependencia: - Identificación de datos del motor (ver p1910) realizada con motor en frío.
- Temperatura ambiente ajustada en p0625 en el instante de la identificación de los datos del motor.
- Resistencia estatórica de referencia p0629 guardada tras la determinación.
Ver también: p0622, r0623, p0629
ATENCIÓN
La temperatura del estátor así determinada solo puede compararse con reservas con el valor medido por el sensor de
temperatura (KTY/PT1000), ya que este refleja generalmente el punto más caliente del devanado del estátor, mientras
que la medida resultante de la identificación refleja su valor medio. La precisión también depende mucho de lo bien que
se conozca la resistencia del cable de alimentación del motor (ver p0352).
La precisión de la medida se puede mejorar introduciendo la resistencia del cable de alimentación p0352 y
determinando la resistencia estatórica de referencia p0629 para la temperatura ambiente. p0629 es la medida r0623
que se determinó con el motor en frío directamente tras la primera puesta en marcha. Con p0621 = 1 también se mide
p0629 en la primera conexión y no después del arranque de la Control Unit.
Nota
La medición se efectúa en los casos siguientes:
- en motores asíncronos;
- si la regulación vectorial está activa (verp1300);
- si no hay conectado ningún sensor de temperatura (KTY/PT1000);
- si el motor está parado al realizar la conexión.
En caso de rearranque al vuelo de un motor que está girando, las temperaturas del modelo térmico del motor se
preajustan a los valores correspondientes a un tercio de sobrecalentamiento. Sin embargo, esto sucede solo una vez tras
el arranque de la CU (p. ej., tras un fallo de la red).
Si está activada la función de identificación, el tiempo de magnetización lo define el ajuste de p0622 y no el de p0346.
La magnetización rápida (p1401.6) se desconecta internamente y se visualiza la alarma A07416. La habilitación de la
velocidad se realiza al término de la medición.
p0622[0...n] Tiempo de excitación del motor para Ident_Rs rearranque / t_exc Id_Rs
Nivel de acceso: 3 Calculado: CALC_MOD_REG Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: DDS, p0180
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0.000 [s] 20.000 [s] 0.000 [s]
Descripción: Ajusta el tiempo de excitación del motor para la identificación de la resistencia estatórica tras el rearranque.
Dependencia: Ver también: p0621, r0623
Nota
Con p0622 < p0346 es aplicable:
Si la identificación está activa, el tiempo de magnetización se ve afectado por p0622. La habilitación de la velocidad se
realiza al término de la medición, pero no antes de que haya transcurrido el tiempo en p0346 (ver r0056 bit 4). La
duración de la medición también depende del tiempo transitorio de la intensidad de medida.
Con p0622 >= p0346 es aplicable:
El parámetro p0622 se limita internamente al tiempo de magnetización p0346, de manera que p0346 representa el
tiempo de magnetización máximo posible en la identificación. Así pues, la duración total de la medición (magnetización,
tiempo transitorio de medida y tiempo de medida) es siempre mayor que p0346.
p0625[0...n] Temperatura ambiente del motor durante la puesta en marcha / Mot T_ambiente
Nivel de acceso: 3 Calculado: CALC_MOD_EQU Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: DDS, p0180
Grupo de unidades: 21_1 Selección de unidad: p0505 Esquema de funciones: 8017,
8018
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
-40 [°C] 80 [°C] 20 [°C]
Descripción: Definición de la temperatura ambiente del motor para calcular el modelo de temperatura del motor.
Dependencia: Ver también: p0350, p0354
Nota
Los parámetros de las resistencias estatórica y rotórica (p0350, p0354) están referidos esta temperatura.
Si está activado el modelo térmico del motor I2t para motores síncronos con excitación por imanes permanentes (ver
p0611), p0625 pasa al cálculo de modelo cuando no hay disponible ningún sensor de temperatura (ver p0601).
Dependencia: Con motores de la serie 1LA7 (p0300) el parámetro se predetermina en función de p0307 y p0311.
Ver también: p0625
ATENCIÓN
Si se selecciona un motor de lista asíncrono estándar (p0300 > 100, p0301 > 10000), este parámetro se predetermina
automáticamente y está protegido contra escritura. Para anular la protección contra escritura debe tenerse en cuenta
la información en p0300.
Nota
El parámetro se resetea a p3900 > 0 al salir de la puesta en marcha rápida si no hay ajustado ningún motor de lista
(p0300).
ATENCIÓN
Si se selecciona un motor de lista asíncrono estándar (p0300 > 100, p0301 > 10000), este parámetro se predetermina
automáticamente y está protegido contra escritura. Para anular la protección contra escritura debe tenerse en cuenta
la información en p0300.
Nota
El parámetro se resetea a p3900 > 0 al salir de la puesta en marcha rápida si no hay ajustado ningún motor de lista
(p0300).
La señal no es adecuada como magnitud de proceso y sólo debe usarse como magnitud de indicación.
ATENCIÓN
Si se selecciona un motor de lista asíncrono estándar (p0300 > 100, p0301 > 10000), este parámetro se predetermina
automáticamente y está protegido contra escritura. Para anular la protección contra escritura debe tenerse en cuenta
la información en p0300.
Nota
El parámetro se resetea a p3900 > 0 al salir de la puesta en marcha rápida si no hay ajustado ningún motor de lista
(p0300).
Nota
El valor de referencia para la identificación de la resistencia estatórica se determina en la primera identificación. Ésta se
tiene que realizar con el motor en frío, ya que el valor hace referencia a la temperatura ambiente p0625. Antes de la
medición, la resistencia del cable de alimentación debe introducirse en p0352.
Tras la primera medida, el resultado debe guardarse para que la referencia esté disponible tras el arranque de la CU. Si se
modifica p0350 o p0352, se debe volver a determinar el valor de referencia p0629.
Nota
Este parámetro no es válido con el modelo de temperatura del motor 1 (p0612.0 = 1).
Nota
Este parámetro no es válido con el modelo de temperatura del motor 1 (p0612.0 = 1).
Nota
Como este parámetro es parte de la puesta en marcha rápida (p0010 = 1), si se modifica p0305, se predetermina de
forma adecuada. El límite de intensidad p0640 se limita a r0209.
El límite de intensidad resultante se indica en r0067. r0067 es reducido también eventualmente por el modelo térmico
de la etapa de potencia.
Los límites de par y potencia (p1520, p1521, p1530, p1531) adecuados para el límite de intensidad se calculan
automáticamente al salir de la puesta en marcha rápida ajustando p3900 > 0 o con ayuda de la parametrización
automática con p0340 = 3, 5.
p0640 se limita a 4,0 x p0305.
p0640 se predetermina durante la puesta en marcha automática (p. ej. a 1,5 x p0305, con p0305 = r0207[1]).
p0640 deberá entrase durante la puesta en marcha. Por ello p0640 no es calculado por la parametrización automática
al salir de la puesta en marcha rápida (p3900 > 0).
Nota
Este parámetro se predetermina en el cálculo automático para etapas de potencia Chassis.
Nota
Con p0651 = 0 está desconectado el contador de horas de funcionamiento.
El contador de horas de funcionamiento en p0650 sólo puede resetearse a 0.
El contador de horas de funcionamiento sólo funciona con los juegos de datos de accionamiento 0 y 1 (Drive Data Set,
DDS).
Nota
Con p0651 = 0 está desconectado el contador de horas de funcionamiento.
Ajustando p0651 = 0 también se ajusta automáticamente p0650 = 0.
El contador de horas de funcionamiento sólo funciona con los juegos de datos de accionamiento 0 y 1 (Drive Data Set,
DDS).
Nota
0: módulo de ampliación de E/S no conectado
1: módulo de ampliación de E/S conectado
ATENCIÓN
Indica el número máximo de E/S con módulo de ampliación de E/S (r719=1); sin él (r719=0), las E/S ampliadas no están
disponibles.
Nota
AI: Analog Input (Entrada analógica)
DI: Digital Input (Entrada digital)
X203: Borne IO Module
Nota
AI: Analog Input (Entrada analógica)
DI: Digital Input (Entrada digital)
X203: Borne IO Module
Nota
AI: Analog Input (Entrada analógica)
DI: Digital Input (Entrada digital)
X203: Borne IO Module
Descripción: Ajusta el tiempo de inhibición de rebotes en contactos para las entradas digitales.
Nota
Las entradas digitales se leen cíclicamente cada 2 ms ((DI 11, DI 12 cada 4 ms).
Para anular el efecto de rebotes, el tiempo de inhibición de rebotes ajustado se transforma en ciclos enteros de inhibición
de rebote Tp (Tp = p0724/2 ms).
DI: Digital Input (Entrada digital)
ATENCIÓN
Es posible que el parámetro esté protegido debido a p0922 o p2079 y no pueda modificarse.
Nota
DO: Digital Output (Salida digital)
Salida de relé: NO = contacto normalmente abierto, NC = contacto normalmente cerrado
ATENCIÓN
Es posible que el parámetro esté protegido debido a p0922 o p2079 y no pueda modificarse.
Nota
DO: Digital Output (Salida digital)
Salida de relé: NO = contacto normalmente abierto, NC = contacto normalmente cerrado
ATENCIÓN
Es posible que el parámetro esté protegido debido a p0922 o p2079 y no pueda modificarse.
Nota
DO: Digital Output (Salida digital)
X204: Borne IO Module
Salida de relé: NO = contacto normalmente abierto, NC = contacto normalmente cerrado
ATENCIÓN
Es posible que el parámetro esté protegido debido a p0922 o p2079 y no pueda modificarse.
Nota
DO: Digital Output (Salida digital)
X204: Borne IO Module
Salida de relé: NO = contacto normalmente abierto, NC = contacto normalmente cerrado
ATENCIÓN
Es posible que el parámetro esté protegido debido a p0922 o p2079 y no pueda modificarse.
Nota
DO: Digital Output (Salida digital)
X204: Borne IO Module
Salida de relé: NO = contacto normalmente abierto.
ATENCIÓN
Es posible que el parámetro esté protegido debido a p0922 o p2079 y no pueda modificarse.
Nota
DO: Digital Output (Salida digital)
X204: Borne IO Module
Salida de relé: NO = contacto normalmente abierto.
Nota
DO: Digital Output (Salida digital)
X204: Borne IO Module
Salida de relé: NO = contacto normalmente abierto, NC = contacto normalmente cerrado
Se considera la inversión realizada con p0748.
Nota
DO: Digital Output (Salida digital)
X204: Borne IO Module
Salida de relé: NO = contacto normalmente abierto, NC = contacto normalmente cerrado
Nota
AI: Analog Input (Entrada analógica)
Descripción: Visualiza la tensión de entrada actual en V si está ajustada como entrada de tensión.
Visualiza la intensidad de entrada actual en mA si está ajustada como entrada de intensidad y está conectada la
resistencia de carga.
Visualiza la temperatura actual en °C si está ajustada como sensor de temperatura y con divisor de tensión conectado.
Índice: [0] = AI0 (X132 3/4)
[1] = AI1 (X132 10/11)
[2] = NI 1000 0 (X202 80/82)
[3] = NI 1000 1 (X202 81/82)
Dependencia: El tipo de entrada analógica AIx (de tensión, intensidad o temperatura) se ajusta mediante p0756.
Ver también: p0756
Nota
AI: Analog Input (Entrada analógica)
X202: Borne IO Module
Nota
AI: Analog Input (Entrada analógica)
X202: Borne IO Module
Nota
AI: Analog Input (Entrada analógica)
X202: Borne IO Module
ADVERTENCIA
La diferencia máxima de tensión entre los bornes de entrada analógicos AI+, AI- y la masa no deberá superar 35 V.
Si el sistema funciona con la resistencia de carga conectada (interruptor DIP ajustado a "I"), la tensión entre las entradas
diferenciales AI+ y AI- no deberá superar 10 V, pues, de lo contrario, la intensidad inyectada de 80 mA dañará la entrada
ATENCIÓN
Cuando el módulo de E/S está conectado con G120X_PN, no se admite la entrada de intensidad AI2 si la versión de
EEPROM es V1.01.03.00 o anterior (r198[1]<=1010300).
Nota
Si se modifica p0756 los parámetros de la característica de normalización (p0757, p0758, p0759, p0760) se
sobrescriben con los valores predeterminados siguientes:
Con p0756 = 0, 4 se ajusta p0757 = 0,0 V, p0758 = 0,0%, p0759 = 10,0 V y p0760 = 100,0%.
Con p0756 = 1 se ajusta p0757 = 2.0 V, p0758 = 0,0%, p0759 = 10.0 V y p0760 = 100,0%.
Con p0756 = 2 se ajusta p0757 = 0,0 mA, p0758 = 0,0%, p0759 = 20,0 mA y p0760 = 100,0%.
Con p0756 = 3 se ajusta p0757 = 4,0 mA, p0758 = 0,0%, p0759 = 20,0 mA y p0760 = 100,0%.
Con p0756 = 6, 7 se ajusta p0757 = 0 °C, p0758 = 0.0%, p0759 = 100 °C y p0760 = 100.0%.
ADVERTENCIA
La diferencia máxima de tensión entre los bornes de entrada analógicos AI+, AI- y la masa no deberá superar 35 V.
Si el sistema funciona con la resistencia de carga conectada (interruptor DIP ajustado a "I"), la tensión entre las entradas
diferenciales AI+ y AI- no deberá superar 10 V, pues, de lo contrario, la intensidad inyectada de 80 mA dañará la entrada
Nota
Si se modifica p0756 los parámetros de la característica de normalización (p0757, p0758, p0759, p0760) se
sobrescriben con los valores predeterminados siguientes:
Con p0756 = 0, 4 se ajusta p0757 = 0,0 V, p0758 = 0,0%, p0759 = 10,0 V y p0760 = 100,0%.
Con p0756 = 1 se ajusta p0757 = 2.0 V, p0758 = 0,0%, p0759 = 10.0 V y p0760 = 100,0%.
Con p0756 = 2 se ajusta p0757 = 0,0 mA, p0758 = 0,0%, p0759 = 20,0 mA y p0760 = 100,0%.
Con p0756 = 3 se ajusta p0757 = 4,0 mA, p0758 = 0,0%, p0759 = 20,0 mA y p0760 = 100,0%.
Con p0756 = 6, 7 se ajusta p0757 = 0 °C, p0758 = 0.0%, p0759 = 100 °C y p0760 = 100.0%.
Nota
Los parámetros para la característica no tienen efecto limitador.
X202: Borne IO Module
Nota
Los parámetros para la característica no tienen efecto limitador.
X202: Borne IO Module
Nota
Los parámetros para la característica no tienen efecto limitador.
X202: Borne IO Module
Nota
Los parámetros para la característica no tienen efecto limitador.
X202: Borne IO Module
p0761[0...3] CU Entradas analógicas Vigilancia rotura hilo Umbral respuesta / CU umb rot_hilo
Nivel de acceso: 2 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 9566,
9568
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0.00 20.00 2.00
Descripción: Ajusta el umbral de respuesta para la vigilancia de rotura de hilo de las entradas analógicas.
La unidad del valor del parámetro depende del tipo de entrada analógica ajustado.
Nota
AI: Analog Input (Entrada analógica)
Con p0761 = 0 no se vigila la rotura de hilo.
X202: Borne IO Module
Nota
AI: Analog Input (Entrada analógica)
X202: Borne IO Module
Nota
AI: Analog Input (Entrada analógica)
X202: Borne IO Module
Nota
AO: Analog Output (Salida analógica)
X202: Borne IO Module
r0772[0...2] CU Salida analógicas Valor de salida actual relativo / CU AO Sal act rel
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: - Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 9572
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- [%] - [%] - [%]
Descripción: Visualiza el valor de salida actual de las salidas analógicas.
Índice: [0] = AO0 (X133 12/13)
[1] = AO1 (X202 85/86)
[2] = AO2 (X202 83/84)
Nota
AO: Analog Output (Salida analógica)
X202: Borne IO Module
Nota
AO: Analog Output (Salida analógica)
X202: Borne IO Module
Nota
AO: Analog Output (Salida analógica)
X202: Borne IO Module
Nota
AO: Analog Output (Salida analógica)
X202: Borne IO Module
Nota
Si se modifica p0776, los parámetros de la característica de normalización (p0777, p0778, p0779, p0780) se
sobrescriben con los valores predeterminados siguientes:
Con p0776 = 0 se ajusta p0777 = 0,0%, p0778 = 0,0 mA, p0779 = 100.0% y p0780 = 20.0 mA.
Con p0776 = 1 se ajusta p0777 = 0,0%, p0778 = 0,0 V, p0779 = 100.0% y p0780 = 10.0 V.
Con p0776 = 2 se ajusta p0777 = 0,0%, p0778 = 4,0 mA, p0779 = 100.0% y p0780 = 20.0 mA.
ATENCIÓN
Este parámetro se sobrescribe automáticamente cuando se modifica p0776 (tipo de salida analógica).
Nota
Los parámetros para la característica no tienen efecto limitador.
X202: Borne IO Module
ATENCIÓN
Este parámetro se sobrescribe automáticamente cuando se modifica p0776 (tipo de salida analógica).
Nota
Los parámetros para la característica no tienen efecto limitador.
X202: Borne IO Module
ATENCIÓN
Este parámetro se sobrescribe automáticamente cuando se modifica p0776 (tipo de salida analógica).
Nota
Los parámetros para la característica no tienen efecto limitador.
X202: Borne IO Module
ATENCIÓN
Este parámetro se sobrescribe automáticamente cuando se modifica p0776 (tipo de salida analógica).
Nota
Los parámetros para la característica no tienen efecto limitador.
X202: Borne IO Module
Nota
AO: Analog Output (Salida analógica)
X202: Borne IO Module
Nota
AO: Analog Output (Salida analógica)
Nota
AO: Analog Output (Salida analógica)
Para controlar las salidas analógicas mediante bus de campo deben realizarse las siguientes interconexiones:
- AO 0: p0771[0] con p0791[0]
- AO 1: p0771[1] con p0791[1]
- AO 2: p0771[2] con p0791[2]
Nota
Este parámetro no se guarda al salvar los datos (p0971).
AI: Analog Input (Entrada analógica)
DI: Digital Input (Entrada digital)
X203: Borne IO Module
Nota
Este parámetro no se guarda al salvar los datos (p0971).
AI: Analog Input (Entrada analógica)
DI: Digital Input (Entrada digital)
X203: Borne IO Module
Nota
Este parámetro no se guarda al salvar los datos (p0971).
AI: Analog Input (Entrada analógica)
X202: Borne IO Module
Nota
Este parámetro no se guarda al salvar los datos (p0971).
AI: Analog Input (Entrada analógica)
X202: Borne IO Module
p0802 Transferencia de datos: Tarjeta de memoria como fuente/destino / Tarj mem fuen/dest
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Integer16
Modificable: T Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0 100 0
Descripción: Ajusta el número para la transferencia de datos de un backup de parámetros de/a la tarjeta de memoria.
Transfiere de la tarjeta de memoria a la memoria del equipo (p0804 = 1):
- Ajusta la fuente del backup de parámetros (p. ej. p0802 = 48 --> PS048xxx.ACX es la fuente).
Transfiere de la memoria no volátil del equipo a la tarjeta de memoria (p0804 = 2):
- Ajusta el destino del backup de parámetros (p. ej. p0802 = 23 --> PS023xxx.ACX es el destino).
Dependencia: Ver también: p0803, p0804
Nota
La transferencia de datos no afecta a la memoria volátil del equipo.
p0803 Transferencia de datos: memoria del equipo como fuente/destino / Mem equi fuen/dest
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Integer16
Modificable: T Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0 30 0
Descripción: Ajusta el número para la transferencia de datos de un backup de parámetros de/a la memoria no volátil del equipo.
Transfiere de la tarjeta de memoria a la memoria del equipo (p0804 = 1):
- Ajusta el destino del backup de parámetros (p. ej. p0803 = 10 --> PS010xxx.ACX es el destino).
Transfiere de la memoria no volátil del equipo a la tarjeta de memoria (p0804 = 2):
- Ajusta la fuente del backup de parámetros (p. ej. p0803 = 11 --> PS011xxx.ACX es la fuente).
Valor: 0: Fuente/destino estándar
10: Fuente/destino con ajuste 10
11: Fuente/destino con ajuste 11
12: Fuente/destino con ajuste 12
30: Fuente/destino con ajuste 30
Dependencia: Ver también: p0802, p0804
Nota
La transferencia de datos no afecta a la memoria volátil del equipo.
Descripción: Ajusta el sentido de transferencia e inicio de la transferencia de datos entre la tarjeta de memoria y la memoria no volátil
del equipo.
Ejemplo 1:
El backup de parámetros debe transferirse de la memoria no volátil del equipo a la tarjeta de memoria con el ajuste 0.
El backup de parámetros debe guardarse en la tarjeta de memoria con el ajuste 22.
p0802 = 22 (definir el backup de parámetros con el ajuste 22 en la tarjeta de memoria como destino)
p0803 = 0 (definir el backup de parámetros con el ajuste 0 en la memoria del equipo como fuente)
p0804 = 2 (iniciar la transferencia de datos de la memoria del equipo a la tarjeta de memoria)
--> PS000xxx.ACX se transfiere de la memoria del equipo a la tarjeta de memoria y se guarda como PS022xxx.ACX.
--> El backup de parámetros PS022xxx.ACX en la tarjeta de memoria se puede utilizar para el backup de datos.
Ejemplo 2:
El backup de parámetros debe transferirse de la tarjeta de memoria a la memoria no volátil del equipo con el ajuste 22.
El backup de parámetros debe guardarse en la memoria del equipo con el ajuste 10.
p0802 = 22 (definir el backup de parámetros con el ajuste 22 en la tarjeta de memoria como fuente)
p0803 = 10 (definir el backup de parámetros con el ajuste 10 en la memoria del equipo como destino)
p0804 = 1 (iniciar la transferencia de datos de la tarjeta de memoria a la memoria del equipo)
--> PS022xxx.ACX se transfiere de la tarjeta de memoria a la memoria del equipo y se guarda como PS010xxx.ACX.
--> Este backup de parámetros se puede cargar en la memoria volátil del equipo mediante p0010 = 30 y p0970 = 10.
--> Para el almacenamiento a largo plazo en la memoria del equipo y en la tarjeta de memoria, debe guardarse este
backup de parámetros mediante p0971 = 1.
Ejemplo 3 (sólo admitido con PROFIBUS/PROFINET):
los datos del dispositivo PROFIBUS o PROFINET (GSD) deben transferirse de la memoria del equipo a la tarjeta de
memoria.
p0802 = (no relevante)
p0803 = (no relevante)
p0804 = 12 (transferencia de los archivos GSD a la tarjeta de memoria)
--> Los archivos GSD se transfieren de la memoria del equipo a la tarjeta de memoria y se guardan en el directorio /
SIEMENS/SINAMICS/DATA/CFG.
Valor: 0: Inactivo
1: De la tarjeta de memoria a la memoria del equipo
2: De la memoria del equipo a la tarjeta de memoria
12: Memoria equipo (archivos GSD) a tarjeta memoria
1001: No es posible abrir archivo de tarjeta de memoria
1002: No es posible abrir archivo de la memoria del equipo
1003: Tarjeta de memoria no encontrada
1100: No es posible transferir el archivo
Sugerencia: Al desconectar/conectar se carga desde la tarjeta de memoria un backup de parámetros válido que pueda estar presente
con el ajuste 0. Por tanto, no se recomienda realizar el backup de parámetros con el ajuste 0 (p0803 = 0) en la memoria
no volátil del equipo.
Dependencia: Ver también: p0802, p0803
ATENCIÓN
La tarjeta de memoria no debe extraerse durante la transferencia de datos.
Nota
Si al conectar la Control Unit se detecta un backup de parámetros con el ajuste 0 en la tarjeta de memoria
(PS000xxx.ACX), éste se transfiere automáticamente a la memoria del equipo.
Si la tarjeta de memoria está introducida y se guardan los parámetros de forma no volátil (p. ej., con la función "Copiar
de RAM a ROM"), se escribirá automáticamente también un backup de parámetros con el ajuste 0 (PS000xxx.ACX) en la
tarjeta de memoria.
Una vez concluida la transferencia de datos sin error, este parámetro se resetea a 0 automáticamente. En caso de fallo,
el parámetro se ajusta a un valor > 1000. Posibles causas de error:
p0804 = 1001:
el backup de parámetros ajustado como fuente en p0802 en la tarjeta de memoria no existe o bien dicha tarjeta no
cuenta con espacio libre suficiente.
p0804 = 1002:
el backup de parámetros ajustado como fuente en p0803 en la memoria del equipo no existe o bien dicha memoria no
cuenta con espacio libre suficiente.
p0804 = 1003:
No se ha insertado tarjeta de memoria.
p0804 = 1100:
No es posible la transferencia de al menos un archivo.
Sugerencia: Al desconectar/conectar se carga desde la tarjeta de memoria un backup de parámetros válido que pueda estar presente
con el ajuste 0. Por tanto, no se recomienda realizar el backup de parámetros con el ajuste 0 (p0803 = 0) en la memoria
no volátil del equipo.
Dependencia: Ver también: p0802, p0803
ATENCIÓN
La tarjeta de memoria no debe extraerse durante la transferencia de datos.
Nota
Si al conectar la Control Unit se detecta un backup de parámetros con el ajuste 0 en la tarjeta de memoria
(PS000xxx.ACX), éste se transfiere automáticamente a la memoria del equipo.
Si la tarjeta de memoria está introducida y se guardan los parámetros de forma no volátil (p. ej., con la función "Copiar
de RAM a ROM"), se escribirá automáticamente también un backup de parámetros con el ajuste 0 (PS000xxx.ACX) en la
tarjeta de memoria.
Una vez concluida la transferencia de datos sin error, este parámetro se resetea a 0 automáticamente. En caso de fallo,
el parámetro se ajusta a un valor > 1000. Posibles causas de error:
p0804 = 1001:
el backup de parámetros ajustado como fuente en p0802 en la tarjeta de memoria no existe o bien dicha tarjeta no
cuenta con espacio libre suficiente.
p0804 = 1002:
el backup de parámetros ajustado como fuente en p0803 en la memoria del equipo no existe o bien dicha memoria no
cuenta con espacio libre suficiente.
p0804 = 1003:
No se ha insertado tarjeta de memoria.
p0804 = 1100:
No es posible la transferencia de al menos un archivo.
Nota
La prioridad de mando es usada por ejemplo por el software de puesta en marcha (panel de mando de accionamiento).
ATENCIÓN
El punto o prioridad de mando solo tiene efecto en la palabra de mando 1 y la consigna de velocidad 1. Otras palabras
de mando/consignas pueden proceder de un controlador.
Nota
Bit 0 = 0: Interconexión BICO activa
Bit 0 = 1: Mando en poder de PC/AOP
La prioridad de mando es usada por ejemplo por el software de puesta en marcha (panel de mando de accionamiento).
ATENCIÓN
Al copiar los juegos de datos de mando es posible que se produzcan interrupciones breves de la comunicación.
Nota
Al copiar un juego de datos de mando (CDS), no se adoptan los valores de p0700, p1000 o p1500. En consecuencia, no
se ejecutan las macros asociadas ni se evitan incoherencias.
Forma de proceder:
1. Registrar en el índice 0 qué juego de datos de mando debe copiarse.
2. Registrar en el índice 1 el juego de datos de mando en el que debe copiarse.
3. Iniciar copia: Cambiar el índice 2 de 0 a 1.
Al final de la operación de copia se ajusta automáticamente p0809[2] = 0.
p0810 BI: Selección juego de datos de mando CDS Bit 0 / Selec. CDS Bit 0
G120X_DP, G120X_PN Nivel de acceso: 2 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
Binary
Modificable: T Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 8560
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 722.4
Descripción: Ajusta la fuente de señal para seleccionar el juego de datos de mando Bit 0 (Command Data Set, CDS Bit 0).
Dependencia: Ver también: r0050, p0811, r0836
ATENCIÓN
Es posible que el parámetro esté protegido debido a p0922 o p2079 y no pueda modificarse.
Nota
El juego de datos de mando seleccionado a través de las entradas de binector se indica en r0836.
El juego de datos de mando actualmente activo se indica en r0050.
Un juego de datos de mando se copia con p0809.
p0810 BI: Selección juego de datos de mando CDS Bit 0 / Selec. CDS Bit 0
G120X_USS Nivel de acceso: 2 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
Binary
Modificable: T Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 8560
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 0
Descripción: Ajusta la fuente de señal para seleccionar el juego de datos de mando Bit 0 (Command Data Set, CDS Bit 0).
Dependencia: Ver también: r0050, p0811, r0836
ATENCIÓN
Es posible que el parámetro esté protegido debido a p0922 o p2079 y no pueda modificarse.
Nota
El juego de datos de mando seleccionado a través de las entradas de binector se indica en r0836.
El juego de datos de mando actualmente activo se indica en r0050.
Un juego de datos de mando se copia con p0809.
p0811 BI: Selección juego de datos de mando CDS Bit 1 / Selec. CDS Bit 1
Nivel de acceso: 2 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
Binary
Modificable: T Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 8560
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 0
Descripción: Ajusta la fuente de señal para seleccionar el juego de datos de mando Bit 1 (Command Data Set, CDS Bit 1).
Dependencia: Ver también: r0050, p0810, r0836
Nota
El juego de datos de mando seleccionado a través de las entradas de binector se indica en r0836.
El juego de datos de mando actualmente activo se indica en r0050.
Un juego de datos de mando se copia con p0809.
ATENCIÓN
Al copiar los juegos de datos de accionamiento es posible que se produzcan interrupciones breves de la comunicación.
Nota
Forma de proceder:
1. Registrar en el índice 0 qué juego de datos de accionamiento debe copiarse.
2. Registrar en el índice 1 el juego de datos de accionamiento en el que debe copiarse.
3. Iniciar copia: Cambiar el índice 2 de 0 a 1.
Al final de la operación de copia se ajusta automáticamente p0819[2] = 0
p0820[0...n] BI: Selección juego de datos de accto. DDS Bit 0 / Selec. DDS Bit 0
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
Binary
Modificable: T Normalización: - Índice dinámico: CDS, p0170
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 8565
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 0
Descripción: Ajusta la fuente de señal para seleccionar el juego de datos de accionamiento Bit 0 (Drive Data Set, DDS Bit 0).
Dependencia: Ver también: r0051, p0826, r0837
ATENCIÓN
Es posible que el parámetro esté protegido debido a p0922 o p2079 y no pueda modificarse.
p0821[0...n] BI: Selección juego de datos de accto. DDS Bit 1 / Selec. DDS Bit 1
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
Binary
Modificable: T Normalización: - Índice dinámico: CDS, p0170
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 8565,
8570
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 0
Descripción: Ajusta la fuente de señal para seleccionar el juego de datos de accionamiento Bit 1 (Drive Data Set, DDS Bit 1).
Dependencia: Ver también: r0051, r0837
ATENCIÓN
Es posible que el parámetro esté protegido debido a p0922 o p2079 y no pueda modificarse.
Nota
En el caso de números de motor idénticos, se sigue calculando el mismo modelo térmico del motor al conmutar el juego
de datos. Si se asignan diferentes números de motor, también se calcularán diferentes modelos (el motor inactivo se
enfría).
En caso de un mismo número de motor se incluyen los valores de corrección de la adaptación Rs, Lh o kT en la
conmutación de juego de datos (ver r1782, r1787, r1797).
Nota
Rel. a bit 02:
La conmutación de juego de datos se retarda durante el período de tiempo para el cálculo interno de parámetros.
Rel. a bit 04:
La conmutación de juego de datos solo se efectúa si no hay activado un cortocircuitado del inducido.
Rel. a bit 05:
La conmutación de juego de datos solo se efectúa si no se está ejecutando la identificación de posición polar.
Rel. a bit 07:
La conmutación de juego de datos solo se efectúa si no se está ejecutando la medida en giro.
Rel. a bit 08:
La conmutación de juego de datos solo se efectúa si no se está ejecutando la identificación de los datos del motor.
Nota
Los juegos de datos de mando se seleccionan a través de la entrada de binector p0810 y siguientes.
El juego de datos de mando actualmente activo se indica en r0050.
Nota
Los juegos de datos de accionamiento se seleccionan a través de la entrada de binector p0820 y siguientes.
El juego de datos de accionamiento actualmente activo se indica en r0051.
Si sólo existe un juego de datos, en este parámetro se muestra el valor 0 y no la selección a través de entrada de binector.
PRECAUCIÓN
Si está activado "prioridad de mando en PC" esta entrada de binector carece de efecto.
ATENCIÓN
Con la entrada de binector p0840 = señal 0 el motor puede moverse con Jog a través de la entrada de binector p1055
o p1056.
La orden "CON/DES (DES1)" puede darse a través de la entrada de binector p0840 o p1055/p1056.
Con la entrada de binector p0840 = señal 0 se confirma el bloqueo de conexión.
Sólo la fuente de señal que conecta puede usarse también para desconectar.
Es posible que el parámetro esté protegido debido a p0922 o p2079 y no pueda modificarse.
Nota
En accionamiento con regulación de velocidad (p1300 = 20) es aplicable:
- BI: p0840 = Señal 0: DES1 (frenado con generador de rampa, a continuación supresión de impulsos y bloqueo de
conexión)
En accionamiento con regulación de par (p1300 = 22) es aplicable:
- BI: p0840 = Señal 0: Supresión inmediata de impulsos
En accionamiento con regulación de par (activada con p1501) es aplicable:
- BI: p0840 = Señal 0: No tiene reacción de freno propia, pero supresión de impulsos al detectarse la parada (p1226,
p1227)
En accionamientos con regulación de velocidad/par es aplicable:
- BI: p0840 = Señal 0/1: CON (habilitación de impulsos posible)
PRECAUCIÓN
Si está activado "prioridad de mando en PC" esta entrada de binector carece de efecto.
ATENCIÓN
Con la entrada de binector p0840 = señal 0 el motor puede moverse con Jog a través de la entrada de binector p1055
o p1056.
La orden "CON/DES (DES1)" puede darse a través de la entrada de binector p0840 o p1055/p1056.
Con la entrada de binector p0840 = señal 0 se confirma el bloqueo de conexión.
Sólo la fuente de señal que conecta puede usarse también para desconectar.
Es posible que el parámetro esté protegido debido a p0922 o p2079 y no pueda modificarse.
p0844[0...n] BI: No hay parada natural/Parada natural (DES2) Fuente de señal 1 / DES2 F_s 1
G120X_DP, G120X_PN Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
Binary
Modificable: T Normalización: - Índice dinámico: CDS, p0170
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 2501,
8720, 8820, 8920
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - [0] 2090.1
[1] 1
[2] 2090.1
[3] 2090.1
Descripción: Ajusta la primera fuente de señal para la orden "No hay parada natural/Parada natural (DES2)".
Actúa la combinación Y de las siguientes señales:
- BI: p0844 "No hay parada natural/Parada natural (DES2) Fuente de seal 1"
- BI: p0845 "No hay parada natural/Parada natural (DES2) Fuente de señal 2"
El resultado de la combinación Y corresponde a la palabra de mando 1 bit 1 (STW1.1) en el perfil PROFIdrive.
BI: p0844 = Señal 0 o BI: p0845 = Señal 0
- DES2 (Supresión inmediata de impulsos y bloqueo de conexión)
BI: p0844 = Señal 1 y BI: p0845 = Señal 1
- Sin DES2 (habilitación posible)
PRECAUCIÓN
Si está activado "prioridad de mando en PC" esta entrada de binector carece de efecto.
ATENCIÓN
Es posible que el parámetro esté protegido debido a p0922 o p2079 y no pueda modificarse.
p0844[0...n] BI: No hay parada natural/Parada natural (DES2) Fuente de señal 1 / DES2 F_s 1
G120X_USS Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
Binary
Modificable: T Normalización: - Índice dinámico: CDS, p0170
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 2501,
8720, 8820, 8920
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - [0] 29659.1
[1] 1
[2] 29659.1
[3] 29659.1
Descripción: Ajusta la primera fuente de señal para la orden "No hay parada natural/Parada natural (DES2)".
Actúa la combinación Y de las siguientes señales:
- BI: p0844 "No hay parada natural/Parada natural (DES2) Fuente de seal 1"
- BI: p0845 "No hay parada natural/Parada natural (DES2) Fuente de señal 2"
El resultado de la combinación Y corresponde a la palabra de mando 1 bit 1 (STW1.1) en el perfil PROFIdrive.
BI: p0844 = Señal 0 o BI: p0845 = Señal 0
- DES2 (Supresión inmediata de impulsos y bloqueo de conexión)
BI: p0844 = Señal 1 y BI: p0845 = Señal 1
- Sin DES2 (habilitación posible)
PRECAUCIÓN
Si está activado "prioridad de mando en PC" esta entrada de binector carece de efecto.
ATENCIÓN
Es posible que el parámetro esté protegido debido a p0922 o p2079 y no pueda modificarse.
p0845[0...n] BI: No hay parada natural/Parada natural (DES2) Fuente de señal 2 / DES2 F_s 2
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
Binary
Modificable: T Normalización: - Índice dinámico: CDS, p0170
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 2501,
8720, 8820, 8920
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 1
Descripción: Ajusta la segunda fuente de señal para la orden "No hay parada natural/Parada natural (DES2)".
Actúa la combinación Y de las siguientes señales:
- BI: p0844 "No hay parada natural/Parada natural (DES2) Fuente de seal 1"
- BI: p0845 "No hay parada natural/Parada natural (DES2) Fuente de señal 2"
El resultado de la combinación Y corresponde a la palabra de mando 1 bit 1 (STW1.1) en el perfil PROFIdrive.
BI: p0844 = Señal 0 o BI: p0845 = Señal 0
- DES2 (Supresión inmediata de impulsos y bloqueo de conexión)
BI: p0844 = Señal 1 y BI: p0845 = Señal 1
- Sin DES2 (habilitación posible)
PRECAUCIÓN
Si está activado "prioridad de mando en PC", esta entrada de binector se hace efectiva.
p0845[0...n] BI: No hay parada natural/Parada natural (DES2) Fuente de señal 2 / DES2 F_s 2
G120X_DP (PM330), Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
G120X_PN (PM330), Binary
G120X_USS (PM330) Modificable: T Normalización: - Índice dinámico: CDS, p0170
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 2501,
8720, 8820, 8920
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 4022.3
Descripción: Ajusta la segunda fuente de señal para la orden "No hay parada natural/Parada natural (DES2)".
Actúa la combinación Y de las siguientes señales:
- BI: p0844 "No hay parada natural/Parada natural (DES2) Fuente de seal 1"
- BI: p0845 "No hay parada natural/Parada natural (DES2) Fuente de señal 2"
El resultado de la combinación Y corresponde a la palabra de mando 1 bit 1 (STW1.1) en el perfil PROFIdrive.
BI: p0844 = Señal 0 o BI: p0845 = Señal 0
- DES2 (Supresión inmediata de impulsos y bloqueo de conexión)
BI: p0844 = Señal 1 y BI: p0845 = Señal 1
- Sin DES2 (habilitación posible)
PRECAUCIÓN
Si está activado "prioridad de mando en PC", esta entrada de binector se hace efectiva.
p0848[0...n] BI: Sin parada rápida/Parada rápida (DES3) Fuente de señal 1 / DES3 F_s 1
G120X_DP, G120X_PN Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
Binary
Modificable: T Normalización: - Índice dinámico: CDS, p0170
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 2501
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - [0] 2090.2
[1] 1
[2] 2090.2
[3] 2090.2
Descripción: Ajusta la primera fuente de señal para la orden "Sin parada rápida/Parada rápida (DES3)".
Actúa la combinación Y de las siguientes señales:
- BI: p0848 "Sin parada rápida/Parada rápida (DES3) Fuente de señal 1"
- BI: p0849 "Sin parada rápida/Parada rápida (DES3) Fuente de señal 2"
El resultado de la combinación Y corresponde a la palabra de mando 1 bit 2 (STW1.2) en el perfil PROFIdrive.
BI: p0848 = Señal 0 o BI: p0849 = Señal 0
- DES3 (frenado con rampa DES3 (p1135), a continuación supresión de impulsos y bloqueo de conexión)
BI: p0848 = Señal 1 y BI: p0849 = Señal 1
- Sin DES3 (habilitación posible)
PRECAUCIÓN
Si está activado "prioridad de mando en PC" esta entrada de binector carece de efecto.
ATENCIÓN
Es posible que el parámetro esté protegido debido a p0922 o p2079 y no pueda modificarse.
Nota
En accionamiento con regulación de par (activada con p1501) es aplicable:
BI: p0848 = Señal 0:
- No tiene reacción de freno propia, pero supresión de impulsos al detectarse la parada (p1226, p1227).
p0848[0...n] BI: Sin parada rápida/Parada rápida (DES3) Fuente de señal 1 / DES3 F_s 1
G120X_USS Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
Binary
Modificable: T Normalización: - Índice dinámico: CDS, p0170
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 2501
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 1
Descripción: Ajusta la primera fuente de señal para la orden "Sin parada rápida/Parada rápida (DES3)".
Actúa la combinación Y de las siguientes señales:
- BI: p0848 "Sin parada rápida/Parada rápida (DES3) Fuente de señal 1"
- BI: p0849 "Sin parada rápida/Parada rápida (DES3) Fuente de señal 2"
El resultado de la combinación Y corresponde a la palabra de mando 1 bit 2 (STW1.2) en el perfil PROFIdrive.
BI: p0848 = Señal 0 o BI: p0849 = Señal 0
- DES3 (frenado con rampa DES3 (p1135), a continuación supresión de impulsos y bloqueo de conexión)
BI: p0848 = Señal 1 y BI: p0849 = Señal 1
- Sin DES3 (habilitación posible)
PRECAUCIÓN
Si está activado "prioridad de mando en PC" esta entrada de binector carece de efecto.
ATENCIÓN
Es posible que el parámetro esté protegido debido a p0922 o p2079 y no pueda modificarse.
p0849[0...n] BI: Sin parada rápida/Parada rápida (DES3) Fuente de señal 2 / DES3 F_s 2
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
Binary
Modificable: T Normalización: - Índice dinámico: CDS, p0170
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 2501
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 1
Descripción: Ajusta la segunda fuente de señal para la orden "Sin parada rápida/Parada rápida (DES3)".
Actúa la combinación Y de las siguientes señales:
- BI: p0848 "Sin parada rápida/Parada rápida (DES3) Fuente de señal 1"
- BI: p0849 "Sin parada rápida/Parada rápida (DES3) Fuente de señal 2"
El resultado de la combinación Y corresponde a la palabra de mando 1 bit 2 (STW1.2) en el perfil PROFIdrive.
BI: p0848 = Señal 0 o BI: p0849 = Señal 0
- DES3 (frenado con rampa DES3 (p1135), a continuación supresión de impulsos y bloqueo de conexión)
BI: p0848 = Señal 1 y BI: p0849 = Señal 1
- Sin DES3 (habilitación posible)
PRECAUCIÓN
Si está activado "prioridad de mando en PC", esta entrada de binector se hace efectiva.
p0849[0...n] BI: Sin parada rápida/Parada rápida (DES3) Fuente de señal 2 / DES3 F_s 2
G120X_DP (PM330), Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
G120X_PN (PM330), Binary
G120X_USS (PM330) Modificable: T Normalización: - Índice dinámico: CDS, p0170
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 2501
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 4022.2
Descripción: Ajusta la segunda fuente de señal para la orden "Sin parada rápida/Parada rápida (DES3)".
Actúa la combinación Y de las siguientes señales:
- BI: p0848 "Sin parada rápida/Parada rápida (DES3) Fuente de señal 1"
- BI: p0849 "Sin parada rápida/Parada rápida (DES3) Fuente de señal 2"
El resultado de la combinación Y corresponde a la palabra de mando 1 bit 2 (STW1.2) en el perfil PROFIdrive.
BI: p0848 = Señal 0 o BI: p0849 = Señal 0
- DES3 (frenado con rampa DES3 (p1135), a continuación supresión de impulsos y bloqueo de conexión)
BI: p0848 = Señal 1 y BI: p0849 = Señal 1
- Sin DES3 (habilitación posible)
PRECAUCIÓN
Si está activado "prioridad de mando en PC", esta entrada de binector se hace efectiva.
PRECAUCIÓN
Si está activado "prioridad de mando en PC" esta entrada de binector carece de efecto.
ATENCIÓN
Es posible que el parámetro esté protegido debido a p0922 o p2079 y no pueda modificarse.
PRECAUCIÓN
Si está activado "prioridad de mando en PC" esta entrada de binector carece de efecto.
ATENCIÓN
Es posible que el parámetro esté protegido debido a p0922 o p2079 y no pueda modificarse.
p0854[0...n] BI: Mando por PLC/Sin mando por PLC / Mando por PLC
G120X_DP, G120X_PN Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
Binary
Modificable: T Normalización: - Índice dinámico: CDS, p0170
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 2501
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - [0] 2090.10
[1] 1
[2] 2090.10
[3] 2090.10
Descripción: Ajusta la fuente de señal para la orden "Mando por PLC/Sin mando por PLC".
Esta orden corresponde a la palabra de mando 1 bit 10 (STW1.10) en el perfil PROFIdrive.
BI: p0854 = Señal 0
Sin mando por PLC.
BI: p0854 = Señal 1
Mando por PLC.
PRECAUCIÓN
Si está activado "prioridad de mando en PC" esta entrada de binector carece de efecto.
ATENCIÓN
Es posible que el parámetro esté protegido debido a p0922 o p2079 y no pueda modificarse.
Nota
Este bit sirve para activar una reacción en los accionamientos si falla el controlador (F07220). Si no hay controlador,
conviene ajustar la entrada de binector p0854 = 1.
Si hay controlador, debe estar ajustado STW1.10 = 1 (PZD1) para que los datos recibidos se actualicen. Esto es válido sea
cual sea el ajuste en p0854 y también en la configuración libre de telegramas (p0922 = 999).
p0854[0...n] BI: Mando por PLC/Sin mando por PLC / Mando por PLC
G120X_USS Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
Binary
Modificable: T Normalización: - Índice dinámico: CDS, p0170
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 2501
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 1
Descripción: Ajusta la fuente de señal para la orden "Mando por PLC/Sin mando por PLC".
Esta orden corresponde a la palabra de mando 1 bit 10 (STW1.10) en el perfil PROFIdrive.
BI: p0854 = Señal 0
Sin mando por PLC.
BI: p0854 = Señal 1
Mando por PLC.
PRECAUCIÓN
Si está activado "prioridad de mando en PC" esta entrada de binector carece de efecto.
ATENCIÓN
Es posible que el parámetro esté protegido debido a p0922 o p2079 y no pueda modificarse.
Nota
Este bit sirve para activar una reacción en los accionamientos si falla el controlador (F07220). Si no hay controlador,
conviene ajustar la entrada de binector p0854 = 1.
Si hay controlador, debe estar ajustado STW1.10 = 1 (PZD1) para que los datos recibidos se actualicen. Esto es válido sea
cual sea el ajuste en p0854 y también en la configuración libre de telegramas (p0922 = 999).
ATENCIÓN
El tiempo máximo para la precarga del circuito intermedio se vigila en la etapa de potencia y no se puede modificar. La
duración máxima de la precarga depende de la etapa de potencia.
El tiempo de vigilancia para la precarga se inicia tras la orden CON (BI: p0840 = señal 0/1). Si se rebasa la duración
máxima de precarga, se señaliza el fallo F30027.
Nota
El ajuste de fábrica para p0857 depende de la etapa de potencia.
El tiempo de vigilancia para el aviso "Listo" de la etapa de potencia comprende el intervalo para precargar el circuito
intermedio así como, dado el caso, el tiempo antirrebote de contactores.
Un valor insuficiente en p0857 provoca el correspondiente fallo tras la habilitación.
ATENCIÓN
Está desactivada la vigilancia del contactor de red si como fuente para la señal de respuesta de dicho contactor está
ajustada la señal de mando del objeto de accionamiento propio (BI: p0860 = r0863.1).
Nota
El estado del contactor de red se vigila en función de la señal BO: r0863.1.
Si está activada la vigilancia (BI: p0860 no igual a r0863.1) el fallo F07300 también se señaliza si está cerrado el contactor
entes de que llegue la señal de mando r0863.1.
Nota
Con el ajuste de fábrica de p0860 está desactivada esta vigilancia.
Nota
Rel. a bit 01:
El bit 1 está previsto para mandar un contactor de red externo.
p0867 Etapa de potencia Tiempo de retención contactor ppal. tras DES1 / EP t_CP tras DES1
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0.0 [ms] 500.0 [ms] 50.0 [ms]
Descripción: Ajusta el tiempo de retención del contactor principal tras DES1.
Dependencia: Ver también: p0869
Nota
Tras la supresión de la habilitación de DES1 (fuente de p0840), el contactor principal se abre una vez transcurrido el
tiempo de retención que se le ha ajustado.
Con p0869 = 1 (mantener cerrado el contactor principal con STO), es necesario confirmar el bloqueo de conexión a través
de la fuente de p0840 = 0 (DES1) tras anular STO y si pasara de nuevo a 1 antes de transcurrir el tiempo de retención del
contactor principal; de lo contrario, el contactor principal se abre.
Si hay un accionamiento (Blocksize, Chassis) asociado a SINUMERIK que solo cierra el contactor principal con la orden
DES1, p0867 debería ajustarse como mínimo a 50 ms.
Nota
Con p0868 = 65000 ms es aplicable:
Se implementa el tiempo de inhibición de rebotes ajustado en la EEPROM de la etapa de potencia.
Nota
Rel. a bit 00:
Tras la supresión de la habilitación de DES1 (fuente de p0840), el contactor principal se abre una vez transcurrido el
tiempo de retención que se le ha ajustado.
Con p0869.0 = 1 es necesario confirmar el bloqueo de conexión a través de la fuente de p0840 = 0 (DES1) tras anular
STO y si pasara de nuevo a 1 antes de transcurrir el tiempo de parada del contactor principal (p0867); de lo contrario,
el contactor principal se abre.
Nota
El contactor principal también se cierra después de dar las habilitaciones necesarias al conectar el convertidor. Con la
entrada de binector p0870 = señal 1 se evita que el contactor principal vuelva a abrirse tras la supresión de las
habilitaciones.
Nota
CO: Condición operativa
Nota
Relativo a bit 00, 01, 02, 04, 05, 06, 09:
Estas señales se usan para la palabra de estado 1 en PROFIdrive.
Nota
Direcciones PROFIBUS permitidas: 1 ... 126
La dirección 126 está prevista para la puesta en marcha.
Cualquier cambio de la dirección PROFIBUS sólo surte efecto tras POWER ON.
Nota
Si un valor es diferente a 999, con lo que está ajustado un telegrama, entonces están bloqueadas las interconexiones
contenidas en el telegrama.
Las interconexiones bloqueadas no pueden modificarse hasta haber ajustado el valor 999.
ATENCIÓN
Las características de la memoria de fallos pueden consultarse en la documentación correspondiente del producto.
Nota
Loa parámetros de la memoria se actualizan cíclicamente en la tarea de fondo (ver señal de estado en r2139).
Estructura Memoria de fallos (en principio):
r0945[0], r0949[0], r0948[0], r2109[0] --> Caso de fallo actual, Fallo 1
...
r0945[7], r0949[7], r0948[7], r2109[7] --> Caso de fallo actual, Fallo 8
r0945[8], r0949[8], r0948[8], r2109[8] --> 1er caso de fallo confirmado, Fallo 1
...
r0945[15], r0949[15], r0948[15], r2109[15] --> 1er caso de fallo confirmado, Fallo 8
...
r0945[56], r0949[56], r0948[56], r2109[56] --> 7.º caso de fallo confirmado, Fallo 1
...
r0945[63], r0949[63], r0948[63], r2109[63] --> 7.º caso de fallo confirmado, Fallo 8
ATENCIÓN
Este tiempo se compone de r2130 (días) y r0948 (milisegundos).
Nota
Loa parámetros de la memoria se actualizan cíclicamente en la tarea de fondo (ver señal de estado en r2139).
La estructura de la memoria de fallos y la asignación de los índices se representa en r0945.
Al leer el parámetro a través de PROFIdrive se aplica el tipo de datos TimeDifference.
Nota
Loa parámetros de la memoria se actualizan cíclicamente en la tarea de fondo (ver señal de estado en r2139).
La estructura de la memoria de fallos y la asignación de los índices se representa en r0945.
Nota
Ejemplo:
r0964[0] = 42 --> SIEMENS
r0964[1] = Tipo de equipo, ver abajo
r0964[2] = 403 --> Primera parte versión de firmware V04.03 (segunda parte, ver en índice 6)
r0964[3] = 2010 --> año 2010
r0964[4] = 1705 --> 17 de mayo
r0964[5] = 2 --> 2 objetos de accionamiento
r0964[6] = 200 --> Segunda parte versión de firmware (versión completa: V04.03.02.00)
Tipo de equipo:
r0964[1] = 5713 --> SINAMICS G120XA USS
r0964[1] = 5720 --> SINAMICS G120X DP
r0964[1] = 5721 --> SINAMICS G120X PN
r0964[1] = 5723 --> SINAMICS G120X USS
Nota
Al leer el parámetro a través de PROFIdrive se aplica el tipo de datos Octet String 2.
Nota
El valor en p0969 sólo puede resetearse a 0.
El valor se desborda tras aprox. 49 días.
Al leer el parámetro a través de PROFIdrive se aplica el tipo de datos TimeDifference.
ATENCIÓN
Tras cambiar el valor está bloqueada la modificación de parámetros y se muestra el estado en r3996. Vuelve a ser posible
modificar en r3996 = 0.
Nota
El ajuste de fábrica sólo puede iniciarse si antes se ha ajustado p0010 = 30 (reseteo de parámetros).
Al final de los cálculos se ajusta automáticamente p0970 = 0.
El reseteo de los parámetros finaliza con p0970 = 0 y r3996[0] = 0.
De forma general se aplica:
Un índice de los parámetros p2100, p2101, p2118, p2119, p2126, p2127 no se resetea si en ese índice está activo un
mensaje parametrizado.
PRECAUCIÓN
Si hay una tarjeta de memoria insertada (opcional) y no se utiliza interfaz USB, es aplicable:
Los parámetros también se guardan en la tarjeta, sobrescribiendo los datos ya existentes.
ATENCIÓN
La alimentación de la Control Unit sólo deberá desconectarse al finalizar la operación de memorización (es decir, tras
iniciar la memorización esperar hasta que el valor vuelva a tomar el valor 0).
Durante la operación de memorización se ha bloqueado la escritura en parámetros.
En r3996 se visualiza el progreso de la operación de memorización.
Rel. a p0971 = 30:
Al ejecutarse esta función se sobrescribe el estado de suministro original.
Nota
Los parámetros salvados con p0971 = 10, 11, 12 pueden recargarse con p0970 = 10, 11 ó 12.
Los datos de identificación y mantenimiento (datos I&M, p8806 y siguientes) solo se guardan con p0971 = 1.
PELIGRO
Se tiene que asegurar que la instalación se encuentra en un estado seguro.
No deben tener lugar accesos a la tarjeta de memoria/memoria del equipo de la Control Unit.
Nota
Rel. al valor = 1:
El reset tiene lugar de forma inmediata y la comunicación se interrumpe.
Tras establecerse la comunicación, debe controlarse el proceso de reset (ver a continuación).
Rel. al valor = 2:
Ajuste auxiliar para controlar el proceso de reset.
En primer lugar, ajustar p0972 = 2 y retroleer. Ajustar en segundo lugar p0972 = 1 (es posible que esta petición ya no se
confirme). A continuación se interrumpe la comunicación.
Tras establecerse la comunicación, debe controlarse el proceso de reset (ver a continuación).
Rel. al valor = 3:
El reset se ejecuta tras cancelar la comunicación cíclica. Este ajuste sirve para el reset sincronizado de varias unidades
de accionamiento por medio de un mando.
Si no está activada la comunicación cíclica, se ejecuta inmediatamente el reset.
Tras establecerse la comunicación, debe controlarse el proceso de reset (ver a continuación).
Relativo al control del proceso de reset:
Tas el rearranque de la unidad de accionamiento y el establecimiento de la comunicación, lea el parámetro p0972 y
compruebe lo siguiente:
p0972 = 0? --> El reset se ha ejecutado correctamente.
p0972 > 0? --> El reset no ha sido ejecutado.
Nota
Los parámetros existentes se indican en los índices 0 a 298. Si el índice contiene el valor 0, entonces la lista acaba aquí.
En una lista de mayor tamaño en el índice 299 figura el número de parámetro para continuar la lista.
Esta lista está compuesta de los parámetros siguientes:
r0980[0...299], r0981[0...299] ... r0989[0...299]
Los parámetros de esta lista no se muestran en la lista de experto del software de puesta en marcha. Pero pueden ser
leídos por un equipo de control de mayor jerarquía (p. ej. maestro PROFIBUS).
Nota
Los parámetros existentes se indican en los índices 0 a 298. Si el índice contiene el valor 0, entonces la lista acaba aquí.
En una lista de mayor tamaño en el índice 299 figura el número de parámetro para continuar la lista.
Esta lista está compuesta de los parámetros siguientes:
r0980[0...299], r0981[0...299] ... r0989[0...299]
Los parámetros de esta lista no se muestran en la lista de experto del software de puesta en marcha. Pero pueden ser
leídos por un equipo de control de mayor jerarquía (p. ej. maestro PROFIBUS).
Nota
Los parámetros existentes se indican en los índices 0 a 298. Si el índice contiene el valor 0, entonces la lista acaba aquí.
Esta lista está compuesta de los parámetros siguientes:
r0980[0...299], r0981[0...299] ... r0989[0...299]
Los parámetros de esta lista no se muestran en la lista de experto del software de puesta en marcha. Pero pueden ser
leídos por un equipo de control de mayor jerarquía (p. ej. maestro PROFIBUS).
Nota
Los parámetros modificados se indican en los índices 0 a 98. Si el índice contiene el valor 0, entonces la lista acaba aquí.
En una lista de mayor tamaño en el índice 99 figura el número de parámetro para continuar la lista.
Esta lista está compuesta de los parámetros siguientes:
r0990[0...99], r0991[0...99] ... r0999[0...99]
Los parámetros de esta lista no se muestran en la lista de experto del software de puesta en marcha. Pero pueden ser
leídos por un equipo de control de mayor jerarquía (p. ej. maestro PROFIBUS).
Nota
Los parámetros modificados se indican en los índices 0 a 98. Si el índice contiene el valor 0, entonces la lista acaba aquí.
En una lista de mayor tamaño en el índice 99 figura el número de parámetro para continuar la lista.
Esta lista está compuesta de los parámetros siguientes:
r0990[0...99], r0991[0...99] ... r0999[0...99]
Los parámetros de esta lista no se muestran en la lista de experto del software de puesta en marcha. Pero pueden ser
leídos por un equipo de control de mayor jerarquía (p. ej. maestro PROFIBUS).
Nota
Los parámetros modificados se indican en los índices 0 a 98. Si el índice contiene el valor 0, entonces la lista acaba aquí.
Esta lista está compuesta de los parámetros siguientes:
r0990[0...99], r0991[0...99] ... r0999[0...99]
Los parámetros de esta lista no se muestran en la lista de experto del software de puesta en marcha. Pero pueden ser
leídos por un equipo de control de mayor jerarquía (p. ej. maestro PROFIBUS).
PRECAUCIÓN
Si con p1000 se selecciona el bus de campo como consigna principal, se ajusta automáticamente la siguiente
interconexión BICO:
p2051[1] = r0063
ATENCIÓN
Es posible que el parámetro esté protegido debido a p0922.
Para las Control Units PROFIBUS/PROFINET es aplicable: ajustando p0922 = 999 el parámetro puede ajustarse a
voluntad.
Al ejecutar una macro determinada se realizan y se hacen efectivos los ajustes correspondientes programados.
PRECAUCIÓN
Si con p1000 se selecciona el bus de campo como consigna principal, se ajusta automáticamente la siguiente
interconexión BICO:
p2051[1] = r0063
ATENCIÓN
Una interconexión BICO con un parámetro perteneciente a un juego de parámetros de accionamiento actúa siempre
sobre el juego activo.
ATENCIÓN
Una interconexión BICO con un parámetro perteneciente a un juego de parámetros de accionamiento actúa siempre
sobre el juego activo.
ATENCIÓN
Una interconexión BICO con un parámetro perteneciente a un juego de parámetros de accionamiento actúa siempre
sobre el juego activo.
ATENCIÓN
Una interconexión BICO con un parámetro perteneciente a un juego de parámetros de accionamiento actúa siempre
sobre el juego activo.
ATENCIÓN
Una interconexión BICO con un parámetro perteneciente a un juego de parámetros de accionamiento actúa siempre
sobre el juego activo.
ATENCIÓN
Una interconexión BICO con un parámetro perteneciente a un juego de parámetros de accionamiento actúa siempre
sobre el juego activo.
ATENCIÓN
Una interconexión BICO con un parámetro perteneciente a un juego de parámetros de accionamiento actúa siempre
sobre el juego activo.
ATENCIÓN
Una interconexión BICO con un parámetro perteneciente a un juego de parámetros de accionamiento actúa siempre
sobre el juego activo.
ATENCIÓN
Una interconexión BICO con un parámetro perteneciente a un juego de parámetros de accionamiento actúa siempre
sobre el juego activo.
ATENCIÓN
Una interconexión BICO con un parámetro perteneciente a un juego de parámetros de accionamiento actúa siempre
sobre el juego activo.
ATENCIÓN
Una interconexión BICO con un parámetro perteneciente a un juego de parámetros de accionamiento actúa siempre
sobre el juego activo.
ATENCIÓN
Una interconexión BICO con un parámetro perteneciente a un juego de parámetros de accionamiento actúa siempre
sobre el juego activo.
ATENCIÓN
Una interconexión BICO con un parámetro perteneciente a un juego de parámetros de accionamiento actúa siempre
sobre el juego activo.
ATENCIÓN
Una interconexión BICO con un parámetro perteneciente a un juego de parámetros de accionamiento actúa siempre
sobre el juego activo.
ATENCIÓN
Una interconexión BICO con un parámetro perteneciente a un juego de parámetros de accionamiento actúa siempre
sobre el juego activo.
Nota
Rel. a p1016 = 1:
En este modo, la consigna se especifica mediante las consignas de velocidad de giro prefijadas p1001 ... p1004.
Al añadir las diferentes consignas de velocidad de giro prefijadas se obtienen hasta 16 consignas diferentes.
Rel. a p1016 = 2:
En este modo, la consigna se especifica mediante las consignas de velocidad de giro prefijadas p1001 ... p1015.
p1020[0...n] BI: Selección consigna de velocidad de giro prefijada bit 0 / n_cons_pref Bit 0
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
Binary
Modificable: T Normalización: - Índice dinámico: CDS, p0170
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 2505,
3010, 3011
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 0
Descripción: Ajusta la fuente de señal para seleccionar la consigna de velocidad de giro prefijada.
Dependencia: Selecciona la consigna de velocidad de giro prefijada deseada con p1020 ... p1023.
Visualiza el número de la consigna de velocidad de giro prefijada en r1197.
Ajusta los valores para consigna de velocidad de giro prefijada 1 ... 15 vía p1001 ... p1015.
Ver también: p1021, p1022, p1023, r1197
Nota
Si no hay elegida ninguna consigna prefijada de velocidad de giro (p1020 ... p1023 = 0, r1197 = 0), entonces r1024 =
0 (consigna = 0).
p1021[0...n] BI: Selección consigna de velocidad de giro prefijada bit 1 / n_cons_pref Bit 1
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
Binary
Modificable: T Normalización: - Índice dinámico: CDS, p0170
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 2505,
3010, 3011
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 0
Descripción: Ajusta la fuente de señal para seleccionar la consigna de velocidad de giro prefijada.
Dependencia: Selecciona la consigna de velocidad de giro prefijada deseada con p1020 ... p1023.
Visualiza el número de la consigna de velocidad de giro prefijada en r1197.
Ajusta los valores para consigna de velocidad de giro prefijada 1 ... 15 vía p1001 ... p1015.
Ver también: p1020, p1022, p1023, r1197
Nota
Si no hay elegida ninguna consigna prefijada de velocidad de giro (p1020 ... p1023 = 0, r1197 = 0), entonces r1024 =
0 (consigna = 0).
p1022[0...n] BI: Selección consigna de velocidad de giro prefijada bit 2 / n_cons_pref Bit 2
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
Binary
Modificable: T Normalización: - Índice dinámico: CDS, p0170
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 2505,
3010, 3011
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 0
Descripción: Ajusta la fuente de señal para seleccionar la consigna de velocidad de giro prefijada.
Dependencia: Selecciona la consigna de velocidad de giro prefijada deseada con p1020 ... p1023.
Visualiza el número de la consigna de velocidad de giro prefijada en r1197.
Ajusta los valores para consigna de velocidad de giro prefijada 1 ... 15 vía p1001 ... p1015.
Ver también: p1020, p1021, p1023, r1197
Nota
Si no hay elegida ninguna consigna prefijada de velocidad de giro (p1020 ... p1023 = 0, r1197 = 0), entonces r1024 =
0 (consigna = 0).
p1023[0...n] BI: Selección consigna de velocidad de giro prefijada bit 3 / n_cons_pref Bit 3
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
Binary
Modificable: T Normalización: - Índice dinámico: CDS, p0170
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 2505,
3010, 3011
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 0
Descripción: Ajusta la fuente de señal para seleccionar la consigna de velocidad de giro prefijada.
Dependencia: Selecciona la consigna de velocidad de giro prefijada deseada con p1020 ... p1023.
Visualiza el número de la consigna de velocidad de giro prefijada en r1197.
Ajusta los valores para consigna de velocidad de giro prefijada 1 ... 15 vía p1001 ... p1015.
Ver también: p1020, p1021, p1022, r1197
Nota
Si no hay elegida ninguna consigna prefijada de velocidad de giro (p1020 ... p1023 = 0, r1197 = 0), entonces r1024 =
0 (consigna = 0).
r1024 CO: Consigna de velocidad de giro prefijada activa / Cons vel prefijada
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: - Normalización: p2000 Índice dinámico: -
Grupo de unidades: 3_1 Selección de unidad: p0505 Esquema de funciones: 3001,
3010, 3011
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- [1/min] - [1/min] - [1/min]
Descripción: Visualiza, y saca por conector, la consigna de velocidad de giro prefijada seleccionada y activa.
Esta consigna es el valor de partida en las consignas de velocidad de giro y deberá interconectarse con otros puntos (p.
ej. con la consigna principal).
Sugerencia: Interconectar la señal con la consigna principal (CI: p1070 = r1024).
Dependencia: Selecciona la consigna de velocidad de giro prefijada deseada con p1020 ... p1023.
Visualiza el número de la consigna de velocidad de giro prefijada en r1197.
Ajusta los valores para consigna de velocidad de giro prefijada 1 ... 15 vía p1001 ... p1015.
Ver también: p1070, r1197
Nota
Si no hay elegida ninguna consigna prefijada de velocidad de giro (p1020 ... p1023 = 0, r1197 = 0), entonces r1024 =
0 (consigna = 0).
Nota
Rel. a bit 00:
Cuando se seleccionan directamente las consignas de velocidad de giro (p1016 = 1), este bit se setea si se ha
seleccionado al menos 1 consigna de velocidad de giro.
Nota
Rel. a bit 00:
0: No se salva el valor de consigna para el potenciómetro motorizado; lo especifica p1040 tras CON
1: Tras DES se memoriza la consigna para el potenciómetro motorizado; tras CON se ajusta al valor memorizado. Para
memorización no volátil, ajustar bit 03 = 1
Rel. a bit 01:
0: Sin generador de rampa en modo automático (tiempo de aceleración/deceleración = 0).
1: Con generador de rampa en modo automático.
En modo Manual (señal 0 vía BI: p1041) el generador de rampa está siempre activo.
Rel. a bit 02:
0: Sin redondeo inicial.
1: Sin redondeo inicial. Se supera el tiempo de aceleración o deceleración correspondiente. El redondeo inicial permite
dosificar mejor pequeños cambios (reacción progresiva a pulsaciones de teclas).
La sobreaceleración para el redondeo inicial es independiente del tiempo de aceleración y sólo depende de la velocidad
máxima ajustada (p1082). Se calcula como sigue:
r = 0,01 % * p1082 [1/s] / 0,13^2 [s^2]
La sobreaceleración actúa hasta alcanzar la aceleración máxima (a_máx = p1082 [1/s] / p1047 [s]), desde allí se continúa
con velocidad constante. Cuanto mayor es la aceleración máxima (cuanto menor es p1047), más se prolonga el tiempo
de aceleración respecto al ajustado.
Rel. a bit 03:
0: Memorización no volátil desactivada.
1: Consigna del potenciómetro motorizado se guarda de forma no volátil (con bit 00 = 1).
Rel. a bit 04:
Si el bit está seteado, el generador de rampa se calcula con independencia de la habilitación de impulsos. En r1050 está
siempre el valor de salida actual del potenciómetro del motor.
ATENCIÓN
Es posible que el parámetro esté protegido debido a p0922 o p2079 y no pueda modificarse.
Descripción: Ajusta la fuente de señal para subir continuamente la consigna en el potenciómetro motorizado.
La modificación de la consigna (CO: r1050) depende del tiempo de aceleración ajustado (p1047) y la duración de la
señal aplicada (BI: p1035).
Dependencia: Ver también: p1036
ATENCIÓN
Es posible que el parámetro esté protegido debido a p0922 o p2079 y no pueda modificarse.
ATENCIÓN
Es posible que el parámetro esté protegido debido a p0922 o p2079 y no pueda modificarse.
ATENCIÓN
Es posible que el parámetro esté protegido debido a p0922 o p2079 y no pueda modificarse.
Nota
Durante la puesta en marcha se preajusta correspondientemente este parámetro.
La consigna definida por el potenciómetro motorizado se limita a este valor (ver esquema de funciones 3020).
Nota
Durante la puesta en marcha se preajusta correspondientemente este parámetro.
La consigna definida por el potenciómetro motorizado se limita a este valor (ver esquema de funciones 3020).
Nota
La inversión actúa sólo mientras están activos "Subir potenciómetro motorizado" o "Bajar potenciómetro motorizado"
Nota
En Automático puede ajustarse la efectividad de generador de rampa interno.
p1043[0...n] BI: Potenciómetro motorizado Aplicar valor definido / PMot Adoptar valor
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
Binary
Modificable: T Normalización: - Índice dinámico: CDS, p0170
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 3020
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 0
Descripción: Ajusta la fuente de señal para adoptar el valor definido en el potenciómetro motorizado.
Dependencia: Ver también: p1044
Nota
El valor definido (CI: p1044) actúa con un flanco 0/1 de la orden de ajuste (BI: p1043).
Nota
El valor definido (CI: p1044) actúa con un flanco 0/1 de la orden de ajuste (BI: p1043).
r1045 CO: Potenciómetro mot Consigna de velocidad antes de generador rampa / PMot n_cons
an GdR
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: - Normalización: p2000 Índice dinámico: -
Grupo de unidades: 3_1 Selección de unidad: p0505 Esquema de funciones: 3020
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- [1/min] - [1/min] - [1/min]
Descripción: Visualiza la consigna activa antes del generador de rampa interno del potenciómetro motorizado.
Nota
Si está activado el redondeo inicial (p1030.2) se prolonga correspondientemente el tiempo de aceleración.
Nota
Si está activado el redondeo inicial (p1030.2) se prolonga correspondientemente el tiempo de deceleración.
r1050 CO: Potenciómetro motorizado Consigna tras generador de rampa / Cons pot. motoriz
Nivel de acceso: 2 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: - Normalización: p2000 Índice dinámico: -
Grupo de unidades: 3_1 Selección de unidad: p0505 Esquema de funciones: 3001,
3020
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- [1/min] - [1/min] - [1/min]
Descripción: Visualiza la consigna activa tras el generador de rampa interno del potenciómetro motorizado.
Esta consigna es el valor de partida del potenciómetro motorizado y deberá interconectarse con otros puntos (p. ej. con
la consigna principal)
Sugerencia: Interconectar la señal con la consigna principal (p1070).
Dependencia: Ver también: p1070
Nota
Si se opera "con generador de rampa", tras DES1, DES2, DES3 o con señal 0 vía BI: p0852 (bloquear servicio, suprimir
impulsos) se ajusta al valor inicial (configurable con p1030.0) la salida del generador de rampa (r1050).
p1051[0...n] CI: Límite de velocidad GdR sentido de giro positivo / n_lím GdR pos
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
FloatingPoint32
Modificable: T Normalización: p2000 Índice dinámico: CDS, p0170
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 3050
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 1083[0]
Descripción: Ajusta la fuente de señal para el límite de velocidad de giro en sentido positivo en la entrada del generador de rampa.
Nota
Si se reduce la limitación actúa el tiempo de deceleración DES3 (p1135).
p1052[0...n] CI: Límite de velocidad GdR sentido de giro negativo / n_lím GdR neg
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
FloatingPoint32
Modificable: T Normalización: p2000 Índice dinámico: CDS, p0170
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 3050
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 1086[0]
Descripción: Ajusta la fuente de señal para el límite de velocidad de giro en sentido negativo en la entrada del generador de rampa.
Nota
Si se reduce la limitación actúa el tiempo de deceleración DES3 (p1135).
ATENCIÓN
Vía BI: p1055 ó BI: p1056 se habilita el accionamiento para operar en Jog.
La señal de mando "CON/DES1" puede entrarse vía BI: p0840 ó BI: p1055/p1056.
Sólo la fuente de señal que conecta puede usarse también para desconectar.
ATENCIÓN
Vía BI: p1055 ó BI: p1056 se habilita el accionamiento para operar en Jog.
La señal de mando "CON/DES1" puede entrarse vía BI: p0840 ó BI: p1055/p1056.
Sólo la fuente de señal que conecta puede usarse también para desconectar.
ATENCIÓN
Vía BI: p1055 ó BI: p1056 se habilita el accionamiento para operar en Jog.
La señal de mando "CON/DES1" puede entrarse vía BI: p0840 ó BI: p1055/p1056.
Sólo la fuente de señal que conecta puede usarse también para desconectar.
ATENCIÓN
Vía BI: p1055 ó BI: p1056 se habilita el accionamiento para operar en Jog.
La señal de mando "CON/DES1" puede entrarse vía BI: p0840 ó BI: p1055/p1056.
Sólo la fuente de señal que conecta puede usarse también para desconectar.
ATENCIÓN
Es posible que el parámetro esté protegido debido a p0922 o p2079 y no pueda modificarse.
ATENCIÓN
Es posible que el parámetro esté protegido debido a p0922 o p2079 y no pueda modificarse.
Nota
Si la consigna de velocidad prefijada es la fuente para la consigna de velocidad, con el modo de emergencia activado
(r3889.0 = 1) se muestra la consigna de velocidad prefijada 15.
Nota
Con la interpolación se impide el ajuste de picos de par en el control anticipativo de la aceleración del regulador de
velocidad si los tiempos de aceleración o deceleración del canal de consigna están en cero.
Al salir de la puesta en marcha, el parámetro se preajusta mediante el cálculo automático si ya se ha ajustado un valor
de recepción PZD como fuente de consigna para la consigna principal o adicional y el tiempo de aceleración es cero.
La interpolación se limita a 127 ciclos del canal de consigna.
p1079 = 0 ms: La interpolación está desactivada.
p1079 = 0,01 ms: La interpolación se determina automáticamente en el primer cambio de consigna de velocidad. En
adelante no se produce ninguna otra adaptación cuando aumentan los tiempos de emisión del controlador externo. La
adaptación automática del tiempo de interpolación se lanza con una nueva escritura de p1079.
p1079 > 0,01 ms: La interpolación se realiza de acuerdo con la relación con el ciclo de cálculo.
ADVERTENCIA
La velocidad mínima se preajusta al 20% de la velocidad asignada del motor.
Tras activarse todas las habilitaciones y especificarse el sentido correspondiente, el motor acelera hasta esta velocidad
mínima.
ATENCIÓN
La velocidad de giro mínima efectiva se forma a partir de p1080 y p1106.
Nota
El valor de este parámetro es válido para ambos sentidos del motor.
En casos excepcionales el motor también puede trabajar por debajo de este valor (p. ej. inversión de sentido).
ATENCIÓN
No está permitido el funcionamiento permanente con un escalado superior al 100%.
ATENCIÓN
Tras cambiar el valor está bloqueada la modificación de parámetros y se muestra el estado en r3996. Vuelve a ser posible
modificar en r3996 = 0.
Nota
El parámetro es válido para ambos sentidos del motor.
El parámetro actúa como limitación y es magnitud de referencia para todos los tiempos de aceleración y deceleración
(p. ej., rampas de deceleración, generador de rampa, potenciómetro motorizado).
Como este parámetro es parte de la puesta en marcha rápida (p0010 = 1), si se modifican p0310, p0311 y p0322, el
parámetro se predetermina de forma adecuada.
Para p1082 actúan internamente los límites siguientes:
p1082 <= 60 x mínimo (15 x p0310, 550 Hz)/r0313
p1082 <= 60 x máxima frecuencia de pulsación de la etapa de potencia/(k x r0313), con k = 12 (regulación vectorial),
k = 6,5 (control por U/f)
Durante el cálculo automático (p0340 = 1, p3900 > 0), el valor del parámetro se preajusta con la velocidad máxima del
motor (p0322). Si p0322 = 0, se preajusta con la velocidad asignada del motor (p0311). En los motores asíncronos, se
utiliza para el preajuste el valor de la velocidad síncrona en vacío (p0310 x 60/r0313).
Para motores síncronos se aplica además:
En el cálculo automático (p0340, p3900), p1082 se limita a velocidades a las que la FEM no supera a la tensión en el
circuito intermedio.
Como el parámetro p1082 forma también parte de la puesta en marcha rápida (p0010 = 1), al salir con p3900 > 0 no se
modifica el valor.
ATENCIÓN
Tras cambiar el valor está bloqueada la modificación de parámetros y se muestra el estado en r3996. Vuelve a ser posible
modificar en r3996 = 0.
Nota
El parámetro es válido para ambos sentidos del motor.
El parámetro actúa como limitación y es magnitud de referencia para todos los tiempos de aceleración y deceleración
(p. ej. rampas de deceleración, generador de rampa, potenciómetro motorizado).
Como este parámetro es parte de la puesta en marcha rápida (p0010 = 1), si se modifican p0310, p0311 y p0322, el
parámetro se predetermina de forma adecuada (p0310 × 60 / r0313, con p0322 = 0).
ATENCIÓN
Una interconexión BICO con un parámetro perteneciente a un juego de parámetros de accionamiento actúa siempre
sobre el juego activo.
Nota
Regulación vectorial: r1084 <= 60 x 240 Hz/r0313
ATENCIÓN
Una interconexión BICO con un parámetro perteneciente a un juego de parámetros de accionamiento actúa siempre
sobre el juego activo.
Nota
Regulación vectorial: r1087 >= -60 x 240 Hz/r0313
ATENCIÓN
Las bandas inhibidas pueden perder efecto, dado el caso, debido a limitaciones posteriores en el canal de consigna.
Nota
Las velocidades inhibidas se aplican para evitar la aparición de resonancias mecánicas excitables por dichas velocidades.
ATENCIÓN
Las bandas inhibidas pueden perder efecto, dado el caso, debido a limitaciones posteriores en el canal de consigna.
ATENCIÓN
Las bandas inhibidas pueden perder efecto, dado el caso, debido a limitaciones posteriores en el canal de consigna.
ATENCIÓN
Las bandas inhibidas pueden perder efecto, dado el caso, debido a limitaciones posteriores en el canal de consigna.
Nota
Rel. a bit 00:
Si el bit está seteado, la velocidad de consigna tras el generador de rampa (r1170) se encuentra dentro de una banda
inhibida.
La señal se puede utilizar para conmutar el juego de datos de accionamiento (DDS, Drive Data Set).
Nota
Las velocidades de consigna se suprimen en la zona de la velocidad inhibida +/-p1101.
En la banda de velocidades inhibidas no es posible el funcionamiento estacionario. Se salta la banda inhibida.
Ejemplo:
p1091 = 600 y p1101 = 20
--> Se inhiben las velocidades de consigna entre 580 y 620 [1/min].
En las bandas inhibidas se producen los siguientes comportamientos de histéresis:
Con velocidad de consigna ascendente:
r1170 < 580 [1/min] y 580 [1/min] <= r1114 <= 620 [1/min] --> r1119 = 580 [1/min]
Con velocidad de consigna descendente:
r1170 > 620 [1/min] y 580 [1/min] <= r1114 <= 620 [1/min] --> r1119 = 620 [1/min]
ATENCIÓN
La velocidad de giro mínima efectiva se forma a partir de p1080 y p1106.
PRECAUCIÓN
Si el regulador tecnológico debe proporcionar la consigna total vía p1109, no se debe deshacer la interconexión con su
palabra de estado (r2349.4).
Si está activada la función "Modo de hibernación", no se debe deshacer la interconexión con la palabra de estado r2399.
PRECAUCIÓN
Si el regulador tecnológico debe entregar la consigna total vía p1109, no se debe deshacer la interconexión con su
salida (r2294).
Si está activada la función "Modo de hibernación", no se debe deshacer la interconexión con la consigna r2397[0].
r1112 CO: Consigna de velocidad tras limitación mínima / n_cons tr. lim_min
Nivel de acceso: 4 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: - Normalización: p2000 Índice dinámico: -
Grupo de unidades: 3_1 Selección de unidad: p0505 Esquema de funciones: 3050
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- [1/min] - [1/min] - [1/min]
Descripción: Visualiza la consigna de velocidad tras la limitación del mínimo.
Dependencia: Ver también: p1091, p1092, p1093, p1094, p1101
PRECAUCIÓN
Si se utiliza el regulador tecnológico como consigna principal de velocidad (p2251 = 0), y si dicho regulador está
habilitado, no debe realizarse la inversión a través de p1113, pues podrían producirse saltos en la velocidad y
realimentación positiva en el circuito de regulación.
ATENCIÓN
Es posible que el parámetro esté protegido debido a p0922 o p2079 y no pueda modificarse.
PRECAUCIÓN
Si se utiliza el regulador tecnológico como consigna principal de velocidad (p2251 = 0), y si dicho regulador está
habilitado, no debe realizarse la inversión a través de p1113, pues podrían producirse saltos en la velocidad y
realimentación positiva en el circuito de regulación.
ATENCIÓN
Es posible que el parámetro esté protegido debido a p0922 o p2079 y no pueda modificarse.
ATENCIÓN
Es posible que el parámetro esté protegido debido a p0922 o p2079 y no pueda modificarse.
Nota
La consigna es afectada por otras funciones, p. ej. velocidades inhibidas, límites máximo y mínimo.
Nota
El tiempo de aceleración puede escalarse mediante la entrada de conector p1138.
Durante la medición en giro (p1960 > 0) se realiza una adaptación del parámetro. Por ello, en la medición en giro el motor
puede acelerar más rápidamente de lo que se ha parametrizado originalmente.
Con el control por U/f y regulación vectorial sin encóder (ver p1300), no tiene sentido un tiempo de aceleración de 0 s.
El ajuste deberá orientarse en los tiempos de arranque (r0345) del motor.
Nota
El tiempo de aceleración puede escalarse mediante la entrada de conector p1138.
Durante la medición en giro (p1960 > 0) se realiza una adaptación del parámetro. Por ello, en la medición en giro el motor
puede acelerar más rápidamente de lo que se ha parametrizado originalmente.
Con el control por U/f y regulación vectorial sin encóder (ver p1300), no tiene sentido un tiempo de aceleración de 0 s.
El ajuste deberá orientarse en los tiempos de arranque (r0345) del motor.
Nota
Con el control por U/f y regulación vectorial sin encóder (ver p1300), no tiene sentido un tiempo de deceleración de 0
s. El ajuste deberá orientarse en los tiempos de arranque (r0345) del motor.
Nota
Con el control por U/f y regulación vectorial sin encóder (ver p1300), no tiene sentido un tiempo de deceleración de 0
s. El ajuste deberá orientarse en los tiempos de arranque (r0345) del motor.
PRECAUCIÓN
Si el regulador tecnológico se maneja en modo p2251 = 0 (regulador tecnológico como consigna principal de velocidad
de giro) o está activada la función "Modo de hibernación", no se debe deshacer la interconexión con sus
correspondientes palabras de estado (r2349, r2399).
ATENCIÓN
Es posible que el parámetro esté protegido debido a p0922 o p2079 y no pueda modificarse.
Nota
En caso de regulación vectorial sin encóder, el generador de rampa no debe puentearse, excepto de forma indirecta a
través de la interconexión con r2349 o r2399.
Nota
El ajuste deberá orientarse en los tiempos de arranque (r0345) del motor.
En caso de modificar la velocidad máxima p1082, se volverá a calcular p1123.
Nota
Con el control por U/f y regulación vectorial sin encóder (ver p1300), no tiene sentido un tiempo de deceleración de 0
s. El ajuste deberá orientarse en los tiempos de arranque (r0345) del motor.
En caso de modificar la velocidad máxima p1082, se volverá a calcular p1127.
Si se utiliza una resistencia de freno en el circuito intermedio (p0219 > 0), se adapta el tiempo de deceleración mínimo
p1127 de forma automática.
Nota
Los tiempos de redondeo evitan reacciones abruptas e impiden efectos dañinos sobre la mecánica.
El redondeo no tiene efecto si el regulador tecnológico se utiliza como consigna principal de velocidad (p2251 = 0).
Nota
Los tiempos de redondeo evitan reacciones abruptas e impiden efectos dañinos sobre la mecánica.
El redondeo no tiene efecto si el regulador tecnológico se utiliza como consigna principal de velocidad (p2251 = 0).
Nota
Los tiempos de redondeo evitan reacciones abruptas e impiden efectos dañinos sobre la mecánica.
El redondeo no tiene efecto si el regulador tecnológico se utiliza como consigna principal de velocidad (p2251 = 0).
Nota
Los tiempos de redondeo evitan reacciones abruptas e impiden efectos dañinos sobre la mecánica.
El redondeo no tiene efecto si el regulador tecnológico se utiliza como consigna principal de velocidad (p2251 = 0).
Nota
p1134 = 0 (filtrado continuo)
Si se produce una reducción de consigna durante una operación de aceleración, entonces se lleva a cabo y concluye un
redondeado final. Durante el redondeo final la salida del generador de rampa continúa variando en sentido de la anterior
consigna (rebase transitorio). Tras finalizar el redondeo final la variación es en sentido de la nueva consigna.
p1134 = 1 (filtrado discontinuo)
Si se produce una reducción de consigna durante una operación de aceleración, entonces la variación cambia
bruscamente en sentido a la nueva consigna. En caso de cambio de consigna no actúa ningún redondeo final.
Nota
Este tiempo puede superarse si se alcanza la tensión máxima en el circuito intermedio.
Nota
Este tiempo puede superarse si se alcanza la tensión máxima en el circuito intermedio.
p1138[0...n] CI: Generador de rampa Tiempo de aceleración Escalado / GdR t_acel Escal
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
FloatingPoint32
Modificable: T Normalización: PERCENT Índice dinámico: CDS, p0170
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 3070
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 1
Descripción: Ajusta la fuente de señal para el escalado del tiempo de aceleración del generador de rampa.
Dependencia: Ver también: p1120
Nota
El tiempo de aceleración se ajusta en p1120.
p1139[0...n] CI: Generador de rampa Tiempo de deceleración Escalado / GdR t_decel Escal
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
FloatingPoint32
Modificable: T Normalización: PERCENT Índice dinámico: CDS, p0170
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 3070
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 1
Descripción: Ajusta la fuente de señal para el escalado del tiempo de deceleración del generador de rampa.
Dependencia: Ver también: p1121
Nota
El tiempo de deceleración se ajusta en p1121.
PRECAUCIÓN
Si está activado "prioridad de mando en PC" esta entrada de binector carece de efecto.
ATENCIÓN
Es posible que el parámetro esté protegido debido a p0922 o p2079 y no pueda modificarse.
PRECAUCIÓN
Si está activado "prioridad de mando en PC" esta entrada de binector carece de efecto.
ATENCIÓN
Es posible que el parámetro esté protegido debido a p0922 o p2079 y no pueda modificarse.
PRECAUCIÓN
Si está activado "prioridad de mando en PC" esta entrada de binector carece de efecto.
ATENCIÓN
El generador de rampa actúa con independencia del estado de la fuente de señal en los casos siguientes:
- DES1/DES3.
- Salida del generador de rampa dentro de la banda inhibida.
- Salida del generador de rampa por debajo de la velocidad mínima.
PRECAUCIÓN
Si está activado "prioridad de mando en PC" esta entrada de binector carece de efecto.
ATENCIÓN
El generador de rampa actúa con independencia del estado de la fuente de señal en los casos siguientes:
- DES1/DES3.
- Salida del generador de rampa dentro de la banda inhibida.
- Salida del generador de rampa por debajo de la velocidad mínima.
PRECAUCIÓN
Si está activado "prioridad de mando en PC" esta entrada de binector carece de efecto.
ATENCIÓN
Es posible que el parámetro esté protegido debido a p0922 o p2079 y no pueda modificarse.
Nota
Si está activado el módulo de función "Reg. posición" (r0108.3 = 1), esta entrada de binector se interconecta por defecto
de la manera siguiente:
BI: p1142 = Señal 0
PRECAUCIÓN
Si está activado "prioridad de mando en PC" esta entrada de binector carece de efecto.
ATENCIÓN
Es posible que el parámetro esté protegido debido a p0922 o p2079 y no pueda modificarse.
Nota
Si está activado el módulo de función "Reg. posición" (r0108.3 = 1), esta entrada de binector se interconecta por defecto
de la manera siguiente:
BI: p1142 = Señal 0
p1143[0...n] BI: Generador de rampa Aplicar valor definido / GdR Adoptar valor
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
Binary
Modificable: T Normalización: - Índice dinámico: CDS, p0170
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 3070
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 29640.0
Descripción: Ajusta la fuente de señal para adoptar el valor definido en el generador de rampa.
Dependencia: La fuente de señal para el valor de Ajusta el generador de rampa se ajusta con parámetros.
Ver también: p1144
Nota
Señal 0/1:
La salida del generador de rampa se pone sin retardo al valor de Ajusta el generador de rampa.
Señal 1:
Actúa el valor de Ajusta el generador de rampa.
Señal 1/0:
Actúa el valor de entrada del generador de rampa. La salida del generador de rampa se adapta al valor de entrada a través
de los tiempos de aceleración o deceleración.
Señal 0:
Actúa el valor de entrada del generador de rampa.
ATENCIÓN
Si está activa la corrección del generador de rampa y el tiempo de rampa ajustado es demasiado pequeño, es posible
que se produzcan oscilaciones en la aceleración.
Solución:
- Desactivar la corrección del generador de rampa (p1145 = 0).
- Aumentar el tiempo de rampa para aceleración/deceleración (p1120, p1121).
Nota
En modo con control por U/f no actúa la corrección del generador de rampa.
La diferencia de velocidad de giro se reducirá si la acción integral del regulador de velocidad no se detiene al alcanzar el
límite de par (p1400.16 = 1).
p1148[0...n] Generador de rampa Tolerancia para aceleración y deceler. activa / GdR Tol Ac/Dec act
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: DDS, p0180
Grupo de unidades: 3_1 Selección de unidad: p0505 Esquema de funciones: 3070
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0.000 [1/min] 1000.000 [1/min] 19.800 [1/min]
Descripción: Ajusta el valor de tolerancia para el estado del generador de rampa (aceleración activa, deceleración activa).
Si la entrada del generador de rampa no cambia respecto a la salida más del valor de tolerancia introducido, entonces
no se influencian los bits de estado "aceleración activa" o bien "deceleración activa".
Dependencia: Ver también: r1199
Nota
Si no hay elegida ninguna consigna prefijada de velocidad de giro (p1020 ... p1023 = 0, r1197 = 0), entonces r1024 =
0 (consigna = 0).
Nota
Rel. a bit 02:
El bit resulta de la combinación O de los bits 00 y 01.
ATENCIÓN
La función "rearranque al vuelo" debe usarse en los casos en los que siga girando posiblemente el motor (p. ej. tras un
breve corte de red) o éste sea arrastrado por la carga. De lo contrario pueden producirse desconexiones por
sobreintensidad.
Nota
Con p1200 = 1, 4 es aplicable:
El rearranque al vuelo está activo tras fallo, DES1, DES2, DES3.
Con p1200 = 1 es aplicable:
La búsqueda tiene lugar en ambos sentidos.
Con p1200 = 4 es aplicable:
La búsqueda sólo tiene lugar en el sentido de consigna.
Con control por U/f (p1300 < 20) es aplicable:
La velocidad sólo puede medirse si tiene un valor superior a aprox. un 5 % de la velocidad nominal del motor. Si la
velocidad es menor, se considera que el motor está parado.
Si se cambia p1200 durante la puesta en marcha (p0010 > 0), puede ocurrir que ya no pueda ajustarse el valor antiguo.
La causa es que los límites dinámicos de p1200 han sido modificados por parámetros ajustados durante la puesta en
marcha (p. ej., p0300).
p1201[0...n] BI: Rearranque al vuelo Habilitación fuente de señal / RVuelo Habil F_s
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
Binary
Modificable: T Normalización: - Índice dinámico: CDS, p0170
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 1
Descripción: Ajusta la fuente de señal para habilitar la función "rearranque al vuelo".
Dependencia: Ver también: p1200
Nota
La anulación de la señal de habilitación actúa como p1200 = 0.
PRECAUCIÓN
Un valor desfavorable del parámetro puede conducir a un comportamiento descontrolado del motor.
ATENCIÓN
Para el motor síncrono de reluctancia se aplica lo siguiente:
Se limita el mínimo de la intensidad de búsqueda (p1202 >= 50%).
Nota
En el modo de operación Control por U/f, el parámetro sirve como valor umbral para el drenaje de corriente al comienzo
del rearranque al vuelo. Una vez alcanzado el valor umbral, se ajusta la corriente de búsqueda actual
independientemente de la frecuencia y según las especificaciones de tensión.
La reducción de la corriente de búsqueda también puede mejorar el comportamiento del rearranque al vuelo (p. ej.,
cuando no es muy elevada la inercia del sistema).
Para el motor síncrono de reluctancia se aplica lo siguiente:
Una modificación de la intensidad de búsqueda solo tiene efecto si se realiza a continuación una identificación de los
datos del motor (ver p1909 bit 22).
Es posible que no se pueda alcanzar un valor superior al 100% si la potencia asignada del motor es claramente inferior
a la de la etapa de potencia.
Si la potencia asignada del motor es claramente superior a la de la etapa de potencia, se debe elevar la intensidad de
búsqueda para el rango de velocidad de giro más alto.
PRECAUCIÓN
Un valor desfavorable del parámetro puede conducir a un comportamiento descontrolado del motor.
Si el valor es muy reducido o muy grande puede haber inestabilidades en el rearranque al vuelo si se opera con
regulación vectorial.
Nota
El ajuste de fábrica del parámetro está seleccionado de manera que los motores asíncronos normales estándar en giro
hagan el rearranque al vuelo lo más rápidamente posible.
Si no se encuentra el motor con este ajuste predeterminado (p. ej., en el caso de motores que son acelerados por cargas
activas o con control por U/f y velocidades de giro bajas), se recomienda reducir la velocidad de búsqueda (aumentar
p1203).
Para el rearranque al vuelo de la máquina de reluctancia, se limita el mínimo de la velocidad de búsqueda (p1203 >=
50%).
07 Pendiente positiva Sí No -
08 Intens. < umbral Sí No -
09 Mínimo intensidad Sí No -
10 Buscar en sentido positivo Sí No -
11 Stop tras sentido positivo Sí No -
12 Stop tras sentido negativo Sí No -
13 Sin resultado Sí No -
14 Rearranque al vuelo rápido, modelo de tensión para ASM Sí No -
conectado
15 Rearranque al vuelo con VSM activo Sí No -
r1205.0...21 CO/BO: Rearranque al vuelo Regulación vectorial Estado / R. vlo Vector Est
Nivel de acceso: 4 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32
Modificable: - Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - -
Descripción: Visualiza, y saca por conector, el estado para comprobar y vigilar estados al arrancar al vuelo con regulación vectorial.
Campo de bits: Bit Nombre de señal Señal 1 Señal 0 FP
00 Lazo de adaptación de velocidad Retener ángulo Sí No -
01 Lazo de adaptación de velocidad Ajustar ganancia a 0 Sí No -
02 Desconectar el canal Isd Sí No -
03 Regulación de velocidad desconectada Sí No -
04 Rama en cuadratura conectada Sí No -
05 Transformación especial activa Sí No -
06 Lazo adaptación de velocidad Ajustar acción I a 0 Sí No -
07 Reg intensidad con Sí No -
08 Isd_cons = 0 A Sí No -
09 Frec. mantenida Sí No -
10 Buscar en sentido positivo Sí No -
11 Iniciar búsqueda Sí No -
12 Corriente forzada Sí No -
13 Búsqueda interrumpida Sí No -
14 Lazo de adaptación de velocidad Error =0 Sí No -
15 Regulador de velocidad de giro activo Sí No -
16 Rearranque al vuelo rápido, modelo de tensión para ASM Sí No -
conectado
17 Rearranque al vuelo ráp., modelo de tensión para ASM Sí No -
finalizado
18 Cargar observador con tensión VSM Sí No -
19 Predeterminar rampa de flujo Sí No -
20 Adaptación Ganancia regulador adaptación velocidad e Sí No -
intensidad
21 Impulsos de tensión activos Sí No -
Nota
Rel. a bit 00 ... 09:
Sirve para controlar procesos internos durante el rearranque al vuelo.
Para cada tipo de motor (p0300) hay una cantidad diferente de bits activos.
Rel. a bit 10 ... 15:
Sirve para observar el proceso de rearranque al vuelo.
r1205.0...20 CO/BO: Rearranque al vuelo Regulación vectorial Estado / R. vlo Vector Est
G120X_DP (PM330), Nivel de acceso: 4 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32
G120X_PN (PM330), Modificable: - Normalización: - Índice dinámico: -
G120X_USS (PM330)
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - -
Descripción: Visualiza, y saca por conector, el estado para comprobar y vigilar estados al arrancar al vuelo con regulación vectorial.
Campo de bits: Bit Nombre de señal Señal 1 Señal 0 FP
00 Lazo de adaptación de velocidad Retener ángulo Sí No -
01 Lazo de adaptación de velocidad Ajustar ganancia a 0 Sí No -
02 Desconectar el canal Isd Sí No -
03 Regulación de velocidad desconectada Sí No -
04 Rama en cuadratura conectada Sí No -
05 Transformación especial activa Sí No -
06 Lazo adaptación de velocidad Ajustar acción I a 0 Sí No -
07 Reg intensidad con Sí No -
08 Isd_cons = 0 A Sí No -
09 Frec. mantenida Sí No -
10 Buscar en sentido positivo Sí No -
11 Iniciar búsqueda Sí No -
12 Corriente forzada Sí No -
13 Búsqueda interrumpida Sí No -
14 Lazo de adaptación de velocidad Error =0 Sí No -
15 Regulador de velocidad de giro activo Sí No -
16 Rearranque al vuelo rápido, modelo de tensión para ASM Sí No -
conectado
17 Rearranque al vuelo ráp., modelo de tensión para ASM Sí No -
finalizado
18 Cargar observador con tensión VSM Sí No -
19 Predeterminar rampa de flujo Sí No -
20 Adaptación Ganancia regulador adaptación velocidad e Sí No -
intensidad
Nota
Rel. a bit 00 ... 09:
Sirve para controlar procesos internos durante el rearranque al vuelo.
Para cada tipo de motor (p0300) hay una cantidad diferente de bits activos.
Rel. a bit 10 ... 15:
Sirve para observar el proceso de rearranque al vuelo.
PELIGRO
Si está activado el automatismo de rearranque (p1210 > 1), el accionamiento se conecta y se acelera, si está presente
el comando CON (ver p0840), en cuanto se puedan confirmar los eventuales avisos de fallo pendientes. Esto ocurre
también tras restablecerse la red o arrancar la Control Unit si retorna la tensión del circuito intermedio. Este proceso de
conexión automático sólo se puede interrumpir anulando el comando CON.
ATENCIÓN
El cambio se adopta exclusivamente en el estado "Inicialización" (r1214.0) y "Esperando alarma" (r1214.1). Si hay fallos
pendientes, el parámetro no puede modificarse.
Con p1210 >1 se arranca automáticamente el motor.
Nota
Rel. a p1210 = 1:
Los fallos pendientes se acusan automáticamente. Si tras la confirmación de fallos satisfactoria vuelven a producirse
fallos, éstos también se confirman automáticamente. p1211 no influye en el número de intentos de confirmación.
Rel. a p1210 = 4:
Sólo se produce un rearranque automático si ha aparecido el fallo F30003 en la etapa de potencia. Si existen otros fallos
pendientes, éstos se acusan igualmente y el intento de arranque continúa en caso de éxito.
Rel. a p1210 = 6:
S produce un rearranque automático si ha aparecido un fallo cualquiera.
Rel. a p1210 = 14:
Como p1210 = 4 Sin embargo, los fallos presentes tendrán que confirmarse manualmente.
Rel. a p1210 = 16:
Como p1210 = 6. Sin embargo, los fallos presentes tendrán que confirmarse manualmente.
Rel. a p1210 = 26:
Como p1210 = 6. En este modo, la orden de conexión puede especificarse con retardo. Con DES2 o DES3 se interrumpe
la reconexión. La alarma A07321 no aparece hasta que se ha eliminado la causa del fallo y se realiza la reconexión
seteando la orden de conexión.
ATENCIÓN
Si ha aparecido el fallo F07320 es necesario anular la orden de conexión y confirmar todos los fallos para que se active
de nuevo el automatismo de reconexión.
Después de un fallo total de red (blackout), cuando se restablece la red el contador de arranques comienza siempre con
el estado que había antes del fallo de red y decrementa inmediatamente en 1 durante el intento de arranque. Si el
rearranque automático inicia un intento de confirmación poco antes del fallo de red, p. ej., cuando en el fallo de red la
CU permanece activa más tiempo que p1212/2, ya se decrementará en uno el contador de arranques. En este caso, el
contador de arranques se reduce en total el valor 2.
Nota
Un intento de arranque se inicia inmediatamente cuando aparece un fallo. El rearranque se considera como finalizado
cuando la máquina está magnetizada (r0056.4 = 1) y ha transcurrido una temporización adicional de 1 segundo.
Mientras haya un fallo pendiente, se genera en intervalos de p1212 / 2 un comando de acuse de recibo. En caso de acuse
con éxito se decrementa el contador de arranques. Si, a continuación, se vuelve a producir un fallo hasta el fin del
rearranque, el proceso de acuse se reinicia.
Si, tras la aparición de varios fallos, se agota el número de intentos de arranque parametrizado, se genera el fallo F07320.
Si ha tenido éxito el intento de arranque, es decir, si no aparece ningún fallo más hasta el final de la fase de
magnetización, entonces tras 1 s se vuelve a ajustar el contador de arranques al valor parametrizado. Con ello se dispone
nuevamente del número de intentos de arranque parametrizado para nuevos fallos aparecidos.
Siempre se realiza un intento de arranque como mínimo.
Después de un fallo de red se confirma inmediatamente y se vuelve a conectar al volver la red. Si se produce otro fallo
entre la confirmación con éxito del fallo de red y la vuelta de la red, su confirmación produce igualmente el decremento
del contador de arranques.
Rel. a p1210 = 26:
El contador de arranques se decrementa si después de confirmarse el fallo está presente la orden de conexión.
p1212 Rearranque automático Tiempo espera Intentos arranque / WEA t_esp arranque
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0.1 [s] 1000.0 [s] 1.0 [s]
Descripción: Ajusta el tiempo de espera hasta el rearranque.
Dependencia: El ajuste de este parámetro está activo con p1210 = 4, 6, 26.
Con p1210 = 1 es aplicable:
sólo confirmación automática de los fallos en la mitad del tiempo de espera, ninguna reconexión.
Ver también: p1210, r1214
ATENCIÓN
El cambio se adopta exclusivamente en el estado "Inicialización" (r1214.0) y "Esperando alarma" (r1214.1).
Nota
Los fallos se confirman automáticamente al transcurrir la mitad del tiempo de espera y el tiempo pleno.
Si la causa de un fallo no se elimina dentro de la primera mitad del tiempo de espera, entonces ya no es posible
confirmar dentro de este tiempo de espera.
ATENCIÓN
El cambio se adopta exclusivamente en el estado "Inicialización" (r1214.0) y "Esperando alarma" (r1214.1).
Si ha aparecido el fallo F07320 es necesario anular la orden de conexión y confirmar todos los fallos para que se active
de nuevo el automatismo de reconexión.
Nota
Rel. a índice [0]:
El tiempo de vigilancia comienza en el momento de detectarse los fallos. Si no tiene éxito la confirmación automática,
sigue corriendo el tiempo de vigilancia. Si tras expirar el tiempo de vigilancia no ha vuelto a arrancar correctamente el
accionamiento (debe haber acabado el rearranque al vuelo y la magnetización de la máquina r0056.4 = 1), entonces se
señaliza el fallo F07320.
Con p1213 = 0 se desactiva la vigilancia. Si p1213 se ajusta a un valor inferior a la suma de p1212, el tiempo de
magnetización p0346 y el tiempo de espera debido al rearranque al vuelo, entonces de señaliza el fallo F07320 con cada
operación de reconexión. Si con p1210 = 1 el tiempo en p1213 se ajusta inferior al de p1212, entonces también se
genera el fallo F07320 en cada operación de rearranque.
Si no ha sido posible confirmar correctamente los fallos aparecidos (p. ej. si no hay fallos presentes permanentemente),
entonces deberá prolongarse el tiempo de vigilancia.
Con p1210 = 14, 16, la confirmación manual de los fallos pendientes debe realizarse dentro del tiempo definido en el
parámetro p1213[0]. De lo contrario, una vez transcurrido el tiempo ajustado se genera el fallo F07320.
Rel. a índice [1]:
El contador de arranques (ver r1214) sólo vuelve al valor inicial p1211 cuando ha expirado el tiempo en p1213[1] tras
una reconexión correcta. El tiempo de espera no influye en la confirmación de errores sin reconexión automática (p1210
= 1). Tras un fallo de la alimentación (blackout), el tiempo de espera comienza tras restablecerse la red y arrancar la
Control Unit. El contador de arranques se ajusta en p1211 si apareció F07320, se anula la orden de conexión y se
confirma el error.
Si se modifica el valor inicial p1211 o el modo p1210, se actualiza inmediatamente el contador de arranques.
Con p1210 = 26, el tiempo de vigilancia p1213[0] solo transcurre si está presente una orden de conexión.
Nota
Rel. a bit 00:
Estado para la indicación de la inicialización única después de POWER ON.
Rel. a bit 01:
Estado en el cual el rearranque automático espera fallos (estado inicial).
Rel. a bit 02:
Visualiza de forma general de que se ha detectado un fallo e iniciado el rearranque o la confirmación.
Rel. a bit 03:
Visualiza la orden de confirmación en el estado "Acusar alarmas" (bit 4 = 1). Con bit 5 = 1 o bit 6 = 1, la orden de
confirmación se visualiza permanentemente.
Rel. a bit 04:
Estado en el cual se acusan los fallos pendientes. El estado se vuelve a abandonar en caso de acuse de recibo con éxito.
Sólo se pasa al siguiente estado si, después de una orden de confirmación (bit 3 = 1), se señaliza que ya no hay ningún
fallo pendiente.
Rel. a bit 05:
Estado en el cual el accionamiento se conecta automáticamente (sólo con p1210 = 4, 6).
Rel. a bit 06:
Estado en el cual se espera tras la conexión el fin del intento de arranque (el fin de la magnetización).
Con p1210 = 1 está señal se activa directamente después de confirmar correctamente los fallos.
Rel. a bit 07:
Estado que se adopta si se produce un fallo en la reconexión automática. Este sólo se resetea tras confirmar el fallo y
recoger la orden de conexión.
Rel. a bit 10:
Con el rearranque automático activo se visualiza r1214.7; de lo contrario se visualiza el fallo activo r2139.3.
El bit se activa cuando el rearranque automático ya no puede confirmar un fallo y se cancela con el fallo F07320.
Rel. a bit 12 ... 15:
Estado actual del contador de arranques (codificación binaria).
Adicionalmente, rel. a bit 04:
Con p1210 = 26 se espera en este estado a que esté presente la orden de conexión.
PRECAUCIÓN
Para la regulación de velocidad sin encóder es aplicable:
Si p1226 se ajusta a valores por debajo de aprox. un 1% de la velocidad asignada del motor, deben incrementarse los
límites de conmutación del modelo de la regulación vectorial para garantizar una desconexión segura (ver p1755,
p1750.7).
ATENCIÓN
Por razones de compatibilidad con las versiones anteriores del firmware, al arrancar la Control Unit se sobrescribe un
valor de parámetro cero en el índice 1 a 31 con el valor de parámetro en el índice 0.
Nota
La parada se detecta en los siguientes casos:
- La velocidad de giro real es inferior al umbral de p1226 y el tiempo iniciado posteriormente en p1228 ya ha transcurrido.
- La consigna de velocidad de giro es inferior al umbral de p1226 y el tiempo iniciado posteriormente en p1227 ya ha
transcurrido.
Al medir la velocidad real aparece ruido eléctrico. Por ello no es posible detectar motor parado si es muy bajo el umbral
de velocidad de giro.
ATENCIÓN
Con p1145 > 0.0 (corrección GdR) la consigna no es igual a cero en función del valor ajustado. Por ello, esto puede
originar que se supere el tiempo de vigilancia en p1227. Con un motor accionado no se produce ninguna supresión de
impulsos en este caso.
Nota
La parada se detecta en los siguientes casos:
- La velocidad de giro real es inferior al umbral de p1226 y el tiempo iniciado posteriormente en p1228 ya ha transcurrido.
- La consigna de velocidad de giro es inferior al umbral de p1226 y el tiempo iniciado posteriormente en p1227 ya ha
transcurrido.
Con p1227 = 300.000 s es aplicable:
La vigilancia está desconectada.
Con p1227 = 0,000 s es aplicable:
Con DES1 o DES3 y tiempo de deceleración = 0 se suprimen inmediatamente los impulsos y el motor se para de forma
natural.
Tras el primer arranque de la Control Unit o con el ajuste de fábrica, el parámetro se preajusta de acuerdo con la etapa
de potencia.
Nota
Señal 1: Frenado por corriente continua activado.
Señal 0: Frenado por corriente continua desactivado.
Nota
DCBRK: DC Brake (frenado por corriente continua)
Rel. a p1231 = 4:
La función se activa en cuanto se cumple el criterio de activación.
- La función se puede sustituir por una reacción DES2.
Criterio de activación (se cumple uno de los criterios siguientes):
- Entrada de binector p1230 = señal 1 (activación del frenado por corriente continua; según modo de operación).
- El accionamiento no está en el estado "S4: Servicio" o "S5x".
- Falta la habilitación interna de impulsos (r0046.19 = 0).
El frenado por corriente continua sólo se puede anular (p1231 = 0) si no se utiliza como reacción a fallo en p2101.
Para que el frenado por corriente continua esté activo como reacción a fallo, debe introducirse el correspondiente
número de fallo en p2100 y ajustar la reacción a fallo p2101= 6.
Rel. a p1231 = 5:
Cuando se recibe una orden DES1 o DES3, se activa el frenado por corriente continua. La entrada de binector p1230 no
tiene efecto. Si la velocidad de giro del accionamiento se sigue situando por encima del umbral p1234, primero decelera
hasta este umbral, se desmagnetiza (ver p0347) y a continuación pasa al frenado por corriente continua durante el
periodo p1233. Después se desconecta. Si la velocidad de giro del accionamiento en DES1 es inferior a p1234, se
desmagnetiza inmediatamente y pasa al frenado por corriente continua. Una anulación prematura del comando DES1
provoca el cambio al funcionamiento normal (se espera desmagnetización). Si el motor debe seguir girando, hay que
activar el rearranque al vuelo.
Sigue siendo posible el frenado por corriente continua mediante reacción a fallo.
Rel. a p1231 = 14:
Además de la función con p1231 = 5 se evalúa la entrada de binector p1230.
Solo si en la entrada de binector p1230 se aplica la señal 1, el frenado por corriente continua se activa automáticamente
cuando la velocidad de giro es inferior al umbral p1234. Esto también sucede si no está presente ninguna orden DES.
Tras la desmagnetización y una vez transcurrido el periodo p1233, se pasa de nuevo al funcionamiento normal o se
produce una desconexión (con DES1/DES3).
Si en la entrada de binector p1230 se aplica la señal 0, con DES1 y DES3 no se efectúa el frenado por corriente continua.
Nota
La modificación de la intensidad del freno por corriente continua surte efecto la siguiente vez que se conecta dicho freno.
El valor para p1232 se especifica como valor eficaz en el sistema trifásico. La magnitud de la intensidad de frenado es
idéntica a una intensidad de salida igualmente alta con la frecuencia cero (ver r0067, r0068, p0640). La intensidad del
freno se limita internamente a r0067.
Para el regulador de intensidad se utilizan los ajustes de los parámetros p1345 y p1346 (regulador limitación I_máx).
p1234[0...n] Frenado por corriente continua Velocidad de giro inicial / DCBRK n_inic
G120X_DP (Freno DC), Nivel de acceso: 2 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
G120X_PN (Freno DC), Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: DDS, p0180
G120X_USS (Freno DC)
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 7017
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0.00 [1/min] 210000.00 [1/min] 210000.00 [1/min]
Descripción: Ajusta la velocidad de giro inicial para el frenado por corriente continua.
El frenado por corriente continua se activa cuando la velocidad de giro real baja de este valor.
Dependencia: Ver también: p1230, p1231, p1232, p1233, r1239
r1239.8...13 CO/BO: Frenado por corriente continua Palabra estado / DCBRK ZSW
G120X_DP (Freno DC), Nivel de acceso: 2 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32
G120X_PN (Freno DC), Modificable: - Normalización: - Índice dinámico: -
G120X_USS (Freno DC)
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - -
Descripción: Palabra de estado del frenado por corriente continua.
Campo de bits: Bit Nombre de señal Señal 1 Señal 0 FP
08 Frenado por corriente continua activo Sí No 7017
10 Frenado por corriente continua listo Sí No 7017
11 Frenado por corriente continua seleccionado Sí No -
12 Selección frenado por corriente continua bloqueada Sí No -
internamente
13 Frenado por corriente continua en caso de DES1/DES3 Sí No -
Dependencia: Ver también: p1231, p1232, p1233, p1234
Nota
Rel. a bits 12, 13:
Sólo activo con p1231 = 14.
p1240[0...n] Configuración del regulador de Vdc (regulación vectorial) / Reg Vdc Config Vec
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Integer16
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: DDS, p0180
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 6220,
6827
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0 3 1
Descripción: Ajusta la configuración del regulador de la tensión en el circuito intermedio (regulador de Vdc) en el modo Regulación
(control en lazo cerrado). Control por U/f: Ver p1280.
Valor: 0: Bloquear reg. Vdc
1: Habilitar reg de Vdc_máx
2: Habilitar reg. de Vdc_min (respaldo cinético)
3: Habilitar reg .de Vdc_min y reg .de Vdc_máx
Dependencia: Ver también: p1245
Ver también: A07400, A07401, A07402, F07405, F07406
ATENCIÓN
Un valor excesivo en p1245 puede afectar negativamente el funcionamiento normal del accionamiento.
Nota
Si se utiliza una resistencia de freno en el circuito intermedio (p0219 > 0), se desconecta automáticamente la regulación
de Vdc_máx.
p1240 = 1, 3:
Al alcanzar el límite de tensión en circuito intermedio especificado para la etapa de potencia es aplicable:
- El regulador de Vdc_max limita la energía realimentada para mantener, al frenar, la tensión en el circuito intermedio
por debajo de su valor máximo.
- Se elevan automáticamente los tiempos de deceleración.
p1240 = 2, 3:
Al alcanzarse el nivel de conexión del regulador de Vdc_min (p1245) es aplicable:
- El regulador de Vdc_min limita la energía tomada del circuito intermedio para, al acelerar, mantener la tensión es éste
por encima de su valor mínimo.
- Frenado del motor para usar su energía cinética para respaldar el circuito intermedio.
ATENCIÓN
Si la tensión en circuito intermedio ha superado el umbral de conexión del regulador de Vdc_máx estando éste
desconectado (bloqueo de impulsos), se puede producir la desactivación automática del regulador (ver F07401) para
que el accionamiento no se acelere en la próxima conexión.
Nota
El regulador de Vdc_máx no vuelve a desconectarse hasta que la tensión del circuito intermedio baje del umbral 0,95 *
r1242 y la salida del regulador sea cero.
ADVERTENCIA
Un valor excesivo puede afectar negativamente el funcionamiento normal del accionamiento y puede llevar a que la
regulación de Vdc_min ya no se pueda abandonar tras el restablecimiento de la red.
Nota
El regulador Vdc_mín no vuelve a desconectarse hasta que la tensión en circuito intermedio supere el umbral 1,05 *
p1246 y la salida del regulador sea cero.
Nota
Con el aumento del umbral de la velocidad de giro y el Ajusta el tiempo de redondeo final (p1131) puede evitarse un giro
del accionamiento en la dirección contraria en caso de proceso de frenado rápido en el que estuviera activa la corrección
del generador de rampa. Esto se soporta mediante un ajuste dinámico del regulador de velocidad.
Nota
Con el aumento del umbral de la velocidad de giro y el Ajusta el tiempo de redondeo final (p1131) puede evitarse un giro
del accionamiento en la dirección contraria en caso de proceso de frenado rápido en el que estuviera activa la corrección
del generador de rampa. Esto se soporta mediante un ajuste dinámico del regulador de velocidad.
Nota
p1251 = 0: La acción integral está desactivada.
ATENCIÓN
Si se parametriza un umbral de tiempo, también debe activarse el regulador Vdc_máx (p1240 = 3), de forma que el
accionamiento se desconecte sin sobretensión al salir de la regulación Vdc_mín, debido al rebase de tiempo y con la
reacción a fallo DES3. También es posible aumentar el tiempo de deceleración para DES3, p1135.
Nota
Al salir de la regulación de Vdc_mín antes de que se pare el motor se impide un fuerte aumento del par de frenado en
régimen generador con velocidades de giro bajas, lo cual provoca una parada natural del motor tras el bloqueo de
impulsos.
Sin embargo, el par de frenado máximo también puede ajustarse a través de la limitación de par correspondiente.
Nota
El límite de potencia en régimen generador p1531 sirve para el control anticipativo del regulador Vdc_máx en regulación
vectorial. Cuanto menor sea el límite de potencia ajustado, menores serán las señales de corrección de regulador cuando
se alcance el límite de tensión.
Nota
Al conectar el convertidor se evalúa el estado de los contactores de bypass.
Si el rearranque automático está activo (p1210 = 4) y además al arrancar están presentes una orden CON (r0054.0 = 1)
y la señal Bypass (p1266 = 1, configuración p1267.0 = 1), después del arranque el convertidor pasa al estado "Listo para
servicio y bypass" (r0899.0 = 1 y r0046.25 = 1) y el motor continúa funcionando directamente en la red.
La función "Bypass" sólo puede desconectarse de nuevo (p1260 = 0) si el bypass no está activo o presenta un fallo.
La función "rearranque al vuelo" debe estar activada (p1200).
11 Bypass habilitado Sí No -
Dependencia: La función "Bypass" solo está disponible para motores asíncronos.
Nota
Los bits de mando 0 y 1 deben interconectarse a salidas de señal a través de las que se mandarán los interruptores
situados en los cables de salida a los motores. Éstos se dimensionarán para maniobrar bajo carga.
Nota
Con este parámetro se define el tiempo de conmutación de los contactores. No deberá ser inferior al tiempo de
desmagnetización del motor (p0347).
El tiempo de conmutación total para el bypass se obtiene de la suma de p1262 y el tiempo de desconexión del interruptor
correspondiente (p1274[x]).
Nota
Si se ajusta p1260 = 3 y p1267.1 = 1, al alcanzarse esta velocidad de giro se activa automáticamente el bypass.
El umbral de velocidad de giro para bypass solo actúa con sentidos de giro positivos. Si el accionamiento necesitara
velocidades de giro negativas en la red, se puede conseguir a través de la inversión de sentido de giro p1820.
Nota
El parámetro sólo tiene efecto en bypass no sincronizado.
p1267.0 = 1:
El bypass se activa seteando una señal binaria. Si se resetea la orden, una vez transcurrido el retardo de debypass (p1263)
se conmuta de nuevo a la operación con etapa de potencia.
p1267.1 = 1:
Al alcanzarse el umbral de velocidad ajustado en p1265 se conecta el bypass. Sólo se vuelve al estado anterior cuando
la velocidad baja de nuevo del valor umbral.
Nota
En caso de interruptores sin respuesta, debe interconectarse el correspondiente bit de mando como fuente de señal:
BI: p1269[0] = r1261.0
BI: p1269[1] = r1261.1
Si se introduce p1269 = 0, se ajusta automáticamente esta interconexión para interruptores sin respuesta.
Nota
ASM: Motor asíncrono
Rel. a bit 00:
Este bit es equivalente a p1780 bit 11.
Rel. a bit 01:
Este bit solo debe utilizarse en caso necesario en accionamientos grandes.
p1271[0...n] Rearranque al vuelo Frecuencia máxima en sentido bloqueado / RVuelo f_máx Sent
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: DDS, p0180
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0 [Hz] 650 [Hz] 0 [Hz]
Descripción: Ajusta la máxima frecuencia de búsqueda en el rearranque al vuelo en un sentido de consigna bloqueado (p1110,
p1111).
Nota
El parámetro no tiene efecto con un modo de operación que solo busca en el sentido de consigna (p1200 > 3).
p1271[0...n] Rearranque al vuelo Frecuencia máxima en sentido bloqueado / RVuelo f_máx Sent
G120X_DP (PM330), Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
G120X_PN (PM330), Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: DDS, p0180
G120X_USS (PM330)
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0 [Hz] 650 [Hz] 5 [Hz]
Descripción: Ajusta la máxima frecuencia de búsqueda en el rearranque al vuelo en un sentido de consigna bloqueado (p1110,
p1111).
Nota
El parámetro no tiene efecto con un modo de operación que solo busca en el sentido de consigna (p1200 > 3).
Nota
Con p1274 = 0 ms, está desactivada la vigilancia.
El tiempo de conmutación para el bypass (p1262) se prolonga el valor de este parámetro.
Con p29520 = 1 (mando multibomba activado), se ajustan los valores mínimo y predeterminado de p1274 a 40 ms y 50
ms, respectivamente.
Nota
En caso de tensiones de entrada altas (p0210), los siguientes ajustes pueden mejorar la robustez del regulador de
Vdc_máx:
- Ajustar la tensión de entrada al mínimo valor posible y evitar A07401 (p0210).
- Ajustar tiempos de redondeo (p1130, p1136).
- Incrementar los tiempos de deceleración (p1121).
- Disminuir el tiempo de acción integral del regulador (p1291, factor 0.5).
- Activar corrección Vdc en el regulador de intensidad (p1810.1 = 1) o disminuir el tiempo de acción derivada del
regulador (p1292, factor 0.5).
En este caso es muy recomendable utilizar la regulación vectorial (p1300 = 20) (regulador Vdc, ver p1240).
Para mejorar el regulador de Vdc_mín, son adecuadas las siguientes medidas:
- Optimizar el regulador de Vdc_mín (ver p1287).
- Activar corrección Vdc en el regulador de intensidad (p1810.1 = 1).
Si se utiliza una resistencia de freno en el circuito intermedio (p0219 > 0), se desconectará automáticamente la
regulación de Vdc_máx.
Nota
Rel. a bit 00:
Desactiva la rampa de aceleración con regulación de Vdc_mín.
En accionamientos con mecánica vibratoria y con grandes masas giratorias, la velocidad puede corregirse con más
rapidez.
Rel. a bit 02:
Al restablecerse la red se regresará antes al funcionamiento normal y ya no se esperará a que el regulador de Vdc_mín
alcance la velocidad de consigna.
ATENCIÓN
Si la tensión en circuito intermedio ha superado el umbral de conexión del regulador de Vdc_máx estando éste
desconectado (bloqueo de impulsos), se puede producir la desactivación automática del regulador (ver F07401) para
que el accionamiento no se acelere en la próxima conexión.
Nota
El regulador de Vdc_máx no vuelve a desconectarse hasta que la tensión del circuito intermedio baje del umbral 0,95 *
r1282 y la salida del regulador sea cero.
Descripción: Ajusta el factor dinámico para el regulador de la tensión en circuito intermedio (regulador de Vdc_max).
100% significa que p1290, p1291 y p1292 (ganancia, tiempo de acción integral y tiempo de acción derivada) se utilizan
conforme a sus ajustes básicos, basados en una optimización teórica del regulador.
Si fuera necesaria una optimización posterior, se puede realizar a través del factor dinámico. En este caso, p1290,
p1291, p1292 se ponderan con el factor dinámico p1283.
p1285[0...n] Regulador de Vdc_min Nivel de conexión (respaldo cinético) (U/f) / Vdc_min nivel_con
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: DDS, p0180
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 6320,
6854
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
65 [%] 150 [%] 76 [%]
Descripción: Ajusta el nivel de conexión para el regulador de Vdc_min (respaldo cinético).
El valor resulta de lo que sigue:
r1286[V] = p1285[%] * raíz(2) * p0210
ADVERTENCIA
Un valor excesivo puede afectar negativamente el funcionamiento normal del accionamiento.
r1286 Regulador de Vdc_min Nivel de conexión (respaldo cinético) (U/f) / Vdc_min nivel_con
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: - Normalización: p2001 Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 6320,
6854
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- [V] - [V] - [V]
Descripción: Visualiza el nivel de conexión para el regulador de Vdc_min (respaldo cinético).
Nota
El regulador Vdc_mín no vuelve a desconectarse hasta que la tensión en circuito intermedio supere el umbral 1,05 *
r1286 y la salida del regulador sea cero.
p1287[0...n] Regulador de Vdc_min Factor dinámico (respaldo cinético) (U/f) / Vdc_mín factor_din
Nivel de acceso: 3 Calculado: CALC_MOD_CON Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: DDS, p0180
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 6320,
6854
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
1 [%] 10000 [%] 100 [%]
Nota
La ganancia es proporcional a la capacidad del circuito intermedio.
Este parámetro está predeterminado a un valor que casa óptimamente con la capacidad de la etapa de potencia.
p1294 Regulador de Vdc_max Medida automática del nivel CON (U/f) / Vdc_max M.NivelCon
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Integer16
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 6320,
6854
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0 1 0
Descripción: Activa / desactiva la medida automática del nivel de conexión para el regulador de Vdc-máx Con la medida
desconectada, el umbral de actuación r1282 para el regulador de Vdc_max se determina a partir de la tensión de
conexión parametrizada p0210.
Valor: 0: Medida automática bloqueada
1: Medida automática habilitada
ATENCIÓN
Si se parametriza un umbral de tiempo, también debe activarse el regulador Vdc_máx (p1280 = 3), de forma que el
accionamiento se desconecte sin sobretensión al salir de la regulación Vdc_mín, debido al rebase de tiempo y con la
reacción a fallo DES3. También es posible aumentar el tiempo de deceleración para DES3, p1135.
Nota
Relativo a p1296 = 1:
En p1135 debe introducirse una rampa de parada rápida diferente a cero, para que al dispararse F07406 no se produzca
una desconexión por sobreintensidad.
Nota
Al salir de la regulación de Vdc_mín antes de que se pare el motor se impide un fuerte aumento de la intensidad de
frenado en régimen generador con velocidades de giro bajas, lo cual provoca una parada natural del motor tras el
bloqueo de impulsos.
ATENCIÓN
En los modos de control por U/f tipo Eco (p1300 = 4, 7) es necesaria una compensación activa del deslizamiento. El
factor de escala de la compensación de deslizamiento (p1335) debe ajustarse de tal manera que el deslizamiento se
compense por completo (normalmente 100%).
El modo Eco solo se aplica en funcionamiento estacionario y con el generador de rampa sin puentear. En caso de
consignas analógicas, puede ser necesario aumentar la tolerancia para aceleración y deceleración activa en el
generador de rampa mediante p1148 con el fin de señalizar de forma segura el estado estacionario.
Nota
En motores del tipo p0300 = 6 y 6xx solo se recomienda el funcionamiento con control por U/f para fines de diagnóstico.
ATENCIÓN
En los modos de control por U/f tipo Eco (p1300 = 4, 7) es necesaria una compensación activa del deslizamiento. El
factor de escala de la compensación de deslizamiento (p1335) debe ajustarse de tal manera que el deslizamiento se
compense por completo (normalmente 100%).
El modo Eco solo se aplica en funcionamiento estacionario y con el generador de rampa sin puentear. En caso de
consignas analógicas, puede ser necesario aumentar la tolerancia para aceleración y deceleración activa en el
generador de rampa mediante p1148 con el fin de señalizar de forma segura el estado estacionario.
Nota
En motores del tipo p0300 = 14, solo se recomienda el funcionamiento con control por U/f para fines de diagnóstico.
ATENCIÓN
p1302 bit 5 = 1: (solo con orientación del campo p1302 bit 4 = 1)
Este ajuste debe seleccionarse solamente para aceleraciones muy rápidas.
Nota
Rel. a bit 04:
Orientación del campo para la regulación de la clase de aplicación Standard Drive Control (p0096 = 1) La orientación del
campo se activa con el cálculo automático si se ha ajustado p0096 = 1.
Rel. a bit 05 (solo efectivo con p1302.4 = 1):
La intensidad en el arranque en procesos de aceleración (p1311) suele provocar un aumento de la intensidad absoluta
y del flujo. Con p1302.5 = 1 solo se produce el aumento de intensidad en dirección a la carga; p1302.5 es, junto con
p1310 y p1311, responsable de la calidad del comportamiento en arranque de forma decisiva.
Rel. a bit 07:
Con orientación de campo (bit 04 = 1), un regulador de Iq,máx soporta al regulador de limitación de intensidad (ver
p1341). El bloqueo de la acción integral puede impedir el vuelco del accionamiento en caso de sobrecarga.
Rel. a bit 08:
Para mejorar los procesos de arranque más rápidos en motores de gran potencia, se puede activar la consideración de
la característica de saturación.
Rel. a bit 09:
En la orientación de campo (bit 04 = 1), la corriente se aumenta automáticamente durante la magnetización del motor
asíncrono cuando se reduce el tiempo de magnetización p0346.
Descripción: Define la elevación de tensión en [%] referida a la intensidad asignada del motor (p0305).
Sin embargo, la elevación permanente de tensión va reduciéndose a medida que crece la frecuencia, de forma que a
la frecuencia asignada del motor esté aplicada la tensión asignada del motor.
El importe de la elevación en voltios se define como sigue a frecuencia cero:
Elevación de tensión [V] = 1.732 x p0305 (intensidad asignada del motor [A]) x r0395 (resistencia estatórica/del
primario [Ohm]) x p1310 (elevación de tensión permanente [%]) / 100%
Con bajas frecuencias de salida sólo está disponible una pequeña tensión de salida para mantener el flujo en el motor.
La tensión de salida puede ser, no obstante, insuficiente para realizar lo siguiente:
- Magnetizar el motor asíncrono.
- Mantener la carga.
- Compensar pérdidas en el sistema.
Por ello, la tensión de salida puede elevarse con p1310.
La elevación de tensión puede aplicarse con una característica U/f tanto lineal como cuadrática.
Con orientación del campo (p1302.4 = 1, preajuste para Standard Drive Control p0096 = 1), en el rango de frecuencias
de salida bajas se mantiene una intensidad mínima del orden de la intensidad magnetizante asignada. En este caso, con
p1310 = 0% se calcula una consigna de intensidad que equivale al régimen en vacío. Con p1610 = 100% se calcula una
consigna de intensidad que equivale a la intensidad asignada del motor.
Dependencia: El límite de intensidad p0640 limita la intensidad en el arranque (elevación de tensión).
Solo para p1302.4 = 0 (sin orientación de campo):
La precisión de la intensidad en el arranque depende del ajuste de la resistencia estatórica y la resistencia del cable de
alimentación (p0350, p0352).
En la regulación vectorial, la intensidad en el arranque se implementa mediante p1610.
Ver también: p1300, p1311, p1312, r1315
ATENCIÓN
La intensidad en el arranque (elevación de tensión) incrementa el calentamiento del motor (particularmente en
reposo).
Nota
La intensidad en el arranque debida a la elevación de tensión solo actúa en control por U/f (p1300).
Los valores de elevación se combinan cuando la elevación permanente de tensión (p1310) se usa asociada a otros
parámetros de elevación (elevación para acelerar (p1311), elevación de tensión para arranque (p1312)).
Sin embargo, a estos parámetros se asignan las prioridades siguientes: p1310 > p1311, p1312
Con orientación del campo (p1302 bit 4 = 1, no con PM230, PM250, PM260), p1310 es, junto con p1311 y p1302.5,
responsable de la calidad del comportamiento en arranque de forma decisiva.
ATENCIÓN
La elevación de tensión provoca un mayor calentamiento del motor.
Nota
La elevación de tensión al acelerar puede mejorar la reacción a pequeños cambios positivos de consigna.
Priorización de las elevaciones de tensión: ver p1310
Con orientación del campo (p1302 bit 4 = 1, no con PM230, PM250, PM260), p1311 es, junto con p1310 y p1302.5,
responsable de la calidad del comportamiento en arranque de forma decisiva.
ATENCIÓN
La elevación de tensión provoca un mayor calentamiento del motor.
Nota
La elevación de tensión al acelerar puede mejorar la reacción a pequeños cambios positivos de consigna.
Priorización de las elevaciones de tensión: ver p1310
Con orientación del campo (p1302.4 = 1, no PM230, PM250, PM260), p1312 se suma a la elevación de tensión en
dirección a la intensidad de carga (no lineal).
Nota
La tensión de salida únicamente se limita si p1331 ha rebasado el umbral inferior de la tensión de salida máxima (r0071).
p1333[0...n] Control por U/f Frecuencia de inicio FCC / U/f FCC frec inic
Nivel de acceso: 3 Calculado: CALC_MOD_ALL Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: DDS, p0180
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 6301
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0.00 [Hz] 3000.00 [Hz] 0.00 [Hz]
Descripción: Ajusta la frecuencia de inicio a la que se activa FCC (Flux Current Control).
Dependencia: Debe estar ajustado el modo de operación correspondiente (p1300 = 1, 6).
ADVERTENCIA
Un valor demasiado pequeño puede provocar inestabilidades.
Nota
Con p1333 = 0 Hz, la frecuencia de inicio FCC se ajusta automáticamente al 6% de la frecuencia asignada del motor.
p1334[0...n] Control por U/f Frecuencia de inicio compensac. de deslizamiento / Inicio comp. desl.
Nivel de acceso: 3 Calculado: CALC_MOD_ALL Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: DDS, p0180
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 6310,
6853
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0.00 [Hz] 3000.00 [Hz] 0.00 [Hz]
Descripción: Ajusta la frecuencia de inicio de la compensación de deslizamiento.
Nota
Con p1334 = 0 Hz, la frecuencia de inicio de compensación de deslizamiento se ajusta automáticamente al 6% de la
frecuencia asignada del motor.
Nota
La compensación de deslizamiento mantiene constante la velocidad del motor con independencia de la carga. La
reducción de la velocidad a medida que crece la carga es una propiedad típica de los motores asíncronos.
En motores síncronos no aparece este efecto, por lo que este parámetro no actúa.
En los tipos de control p1300 = 5 y 6 (para aplicaciones textiles) se desconecta internamente la compensación de
deslizamiento para poder ajustar con mayor exactitud la frecuencia de salida.
Si se cambia p1335 durante la puesta en marcha (p0010 > 0), es posible que ya no pueda ajustarse el valor antiguo. La
causa es que los límites dinámicos de p1335 han sido modificados por parámetros ajustados durante la puesta en
marcha (p. ej., p0300).
Nota
La compensación de deslizamiento mantiene constante la velocidad del motor con independencia de la carga. La
reducción de la velocidad a medida que crece la carga es una propiedad típica de los motores asíncronos.
En motores síncronos no aparece este efecto, por lo que este parámetro no actúa.
En los tipos de control p1300 = 5 y 6 (para aplicaciones textiles) se desconecta internamente la compensación de
deslizamiento para poder ajustar con mayor exactitud la frecuencia de salida.
Si se cambia p1335 durante la puesta en marcha (p0010 > 0), es posible que ya no pueda ajustarse el valor antiguo. La
causa es que los límites dinámicos de p1335 han sido modificados por parámetros ajustados durante la puesta en
marcha (p. ej., p0300).
Descripción: Visualiza el deslizamiento realmente compensado en [%] referido a r0330 (deslizamiento asignado del motor).
Dependencia: p1335 > 0 %: Compensación de deslizamiento activa.
Ver también: p1335
Nota
La amortiguación de resonancias atenúa oscilaciones de la corriente activa, que aparecen frecuentemente en vacío.
La atenuación de resonancia se encuentra activa en un rango a partir de, aproximadamente, un 6% de la frecuencia
asignada del motor (p0310). La frecuencia de desconexión se determina mediante p1349.
En los tipos de control p1300 = 5 y 6 (para aplicaciones textiles) se desconecta internamente la atenuación de
resonancias para poder ajustar con mayor exactitud la frecuencia de salida.
ATENCIÓN
Al desactivar el regulador de I_máx hay que considerar lo siguiente:
Ahora la intensidad de salida ya no se reducirá en caso de rebase de la intensidad máxima (r0067). Si se sobrepasan los
límites de sobreintensidad, se desconectará el accionamiento.
Nota
El regulador limitador I_max se anula cuando se desactiva el generador de rampa con p1122 = 1.
p1341 = 0:
Regulador de frecuencia I_máx desactivado y regulador de tensión I_máx activado en todo el rango de velocidad.
Nota
Con p1341 = 0 se desactiva el regulador de limitación de intensidad con efecto en la frecuencia y queda activo solamente
el regulador de limitación de intensidad con efecto en la tensión de salida (p1345, p1346).
En etapas de potencia con realimentación (PM250, PM260), la regulación del límite de intensidad con carga en modo
generador siempre se realiza interviniendo en la frecuencia. Con p1340 = p1341 = 0 se desactiva esta limitación de
intensidad.
Nota
Los ajustes del regulador se utilizan también en el regulador de intensidad del frenado por corriente continua (ver
p1232).
Nota
Los ajustes del regulador se utilizan también en el regulador de intensidad del frenado por corriente continua (ver
p1232).
Con p1346 = 0 es aplicable:
El tiempo de acción integral del regulador de tensión I_máx está desactivado.
r1348 CO: Control por U/f Valor real del factor Eco / U/f Real fact Eco
Nivel de acceso: 4 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: - Normalización: PERCENT Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 6300,
6301
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- [%] - [%] - [%]
Descripción: Visualiza el factor Economic determinado en la optimización de consumo del motor.
Dependencia: Ver también: p1335
Nota
El valor sólo se determina en modos de operación con Economic (p1300 = 4, 7).
Nota
Con p1349 = 0, el límite de conmutación se ajusta automáticamente a un 95% de la frecuencia nominal del motor, con
45 Hz como máximo permitido.
Nota
Rel. a bit 16:
Si está seteado el bit, se detiene la acción integral del regulador de velocidad cuando este alcanza el límite de par.
Rel. a bits 19, 20:
Si está seteado el bit, los rebases transitorios de velocidad se reducen al acelerar en el límite de par y en caso de golpes
de carga.
Rel. a bit 20:
El modelo de aceleración para la consigna de velocidad solo está activo si p1496 no es cero.
Rel. a bit 25:
Si el bit está seteado, para el arranque de alta dinámica en modo I/f se produce el filtrado del par del control anticipativo
de la aceleración solo con un pequeño tiempo mínimo (4 ms).
Nota
Rel. a bit 16:
Si está seteado el bit, se detiene la acción integral del regulador de velocidad cuando este alcanza el límite de par.
Rel. a bits 19, 20:
Si está seteado el bit, los rebases transitorios de velocidad se reducen al acelerar en el límite de par y en caso de golpes
de carga.
Rel. a bit 20:
El modelo de aceleración para la consigna de velocidad solo está activo si p1496 no es cero.
Rel. a bit 25:
Si el bit está seteado, para el arranque de alta dinámica en modo I/f se produce el filtrado del par del control anticipativo
de la aceleración solo con un pequeño tiempo mínimo (4 ms).
Nota
RESM: Reluctance synchronous motor (motor síncrono de reluctancia)
Rel. a bit 01:
En la magnetización de la máquina asíncrona, el flujo se va estableciendo inicialmente con un aumento reducido. Al
final del tiempo de magnetización p0346 se vuelve a alcanzar la consigna de flujo p1570.
Si, al entrar en debilitamiento de campo, se produce una fuerte ondulación en la consigna de intensidad formadora de
campo (r0075), se puede desactivar la diferenciación del flujo. Sin embargo, esto no es apropiado para aceleraciones
rápidas, ya que, entonces, el flujo se reduce más lentamente y se activa la limitación de tensión.
Rel. a bit 02:
El mando de establecimiento de flujo trabaja durante la fase de magnetización p0346 de la máquina asíncrona. Si se
desactiva, se mantiene una consigna de corriente constante y el flujo se establece conforme a la constante de tiempo
de rotor.
Rel. a bit 03:
Motor síncrono de reluctancia:
Activación de la característica de flujo óptima dependiente de la carga.
Rel. a bit 06:
La magnetización se realiza siempre con la intensidad de corriente máxima (0.9 * r0067). Si está activada la
identificación de la resistencia estatórica (ver p0621), entonces se desactiva internamente la magnetización rápida y se
visualiza la alarma A07416. En caso de rearranque al vuelo de un motor (ver p1200) no se ejecuta la magnetización
rápida.
Rel. a bit 09:
Motor de reluctancia síncrono (RESM):
Elevación dinámica de la consigna de flujo con un aumento rápido del par.
Rel. a bit 10:
Motor de reluctancia síncrono (RESM):
Con característica de flujo óptima dependiente de la carga (p1401.3 = 1) se eleva la consigna de flujo en caso de
velocidad de giro reducida.
Rel. a bit 14:
Con la función activada se aplica lo siguiente:
- Se calcula el flujo óptimo y este se establece para optimizar las pérdidas.
- La optimización de rendimiento (p1580) no es efectiva.
Solo tiene sentido activar esta función si no se requiere gran respuesta dinámica al regulador de velocidad.
Para evitar oscilaciones deberán adaptarse, si es necesario, los parámetros del regulador de velocidad de giro (aumentar
Tn, reducir Kp). También es importante aumentar el tiempo del filtro de consigna de flujo (p1582).
Nota
Rel. a bit 02:
La adaptación del regulador de intensidad (p0391 ... p0393) sólo se calcula si está seteado el bit.
Rel. a bits 10, 12:
Solo con motor de reluctancia regulado: la ganancia del regulador de intensidad q, d se aplica, dependiendo del punto
de operación, de forma adaptativa en el modelo de saturación.
Los parámetros p1720, p1715 actúan respectivamente como factor de escalado.
Rel. a bit 13: solo motores síncronos con excitación por imanes permanentes
Para la estabilización en el debilitamiento de campo.
Nota
Rel. a bit 02:
La adaptación del regulador de intensidad (p0391 ... p0393) sólo se calcula si está seteado el bit.
Nota
En el caso estándar (modelo de referencia inactivo) se tiene r1438 = r1439.
p1452[0...n] Regulador velocidad giro Vel. real Tiempo filtro (sin encóder) / n_R n_rea T_g SL
Nivel de acceso: 2 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: DDS, p0180
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 6020,
6040
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0.00 [ms] 32000.00 [ms] 10.00 [ms]
Descripción: Ajusta el tiempo de filtro para la velocidad real del regulador de velocidad de giro para la regulación de velocidad sin
encóder.
Nota
El efecto del filtro deberá incrementarse en caso de holguras en reductores. Con mayores tiempos de filtro deberá subirse
también el tiempo de acción integral del regulador de velocidad (p. ej. con p0340 = 4).
p1461[0...n] Regul. de veloc. Kp Velocidad para adapt. sup. Escala / Reg_n Kp n sup Esc
Nivel de acceso: 3 Calculado: CALC_MOD_CON Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: DDS, p0180
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 6050
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0.0 [%] 200000.0 [%] 100.0 [%]
Descripción: Ajusta la ganancia P del regulador de velocidad de giro para la zona superior de velocidad de giro de adaptación (>
p1465).
La entrada se realiza referida a la ganancia P para la zona inferior de velocidad de adaptación del regulador de velocidad
(% referido a p1470).
Dependencia: Ver también: p1464, p1465
Nota
Si la esquina superior p1465 de la adaptación del regulador de velocidad de giro se ajusta a valores más bajos que la
esquina inferior p1464, la amplificación del regulador se adapta por debajo de p1465 con p1461. Esto permite realizar
una adaptación para bajas velocidades de giro sin modificar los parámetros de regulador.
p1463[0...n] Regulador de velocidad Tn Velocidad para adapt. sup. Escala / Reg_n Tn n sup Esc
Nivel de acceso: 3 Calculado: CALC_MOD_CON Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: DDS, p0180
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 6050
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0.0 [%] 200000.0 [%] 100.0 [%]
Descripción: Ajusta el tiempo de acción integral del regulador de velocidad de giro tras la zona de velocidad de giro de adaptación
(> p1465).
La entrada se realiza referida al tiempo de acción integral para la zona inferior de velocidad de giro de adaptación del
regulador de velocidad de giro (% referido a p1472).
Dependencia: Ver también: p1464, p1465
Nota
Si la esquina superior p1465 del tiempo de acción integral del regulador de velocidad de giro se ajusta a valores más bajos
que la esquina inferior p1464, la amplificación del regulador se adapta por debajo de p1465 con p1463. Esto permite
realizar una adaptación para bajas velocidades de giro sin modificar los parámetros de regulador.
Descripción: Ajusta la velocidad inferior para adaptación del regulador de velocidad de giro.
Por debajo de esta velocidad de giro no actúa ninguna adaptación.
Dependencia: Ver también: p1461, p1463, p1465
Nota
Si la esquina superior p1465 del tiempo de acción integral del regulador de velocidad de giro se ajusta a valores más bajos
que la esquina inferior p1464, el regulador se adapta por debajo de p1465 con p1461 ó p1463. Esto permite realizar una
adaptación para bajas velocidades de giro sin modificar los parámetros de regulador.
Nota
Si la esquina superior p1465 del tiempo de acción integral del regulador de velocidad de giro se ajusta a valores más bajos
que la esquina inferior p1464, el regulador se adapta por debajo de p1465 con p1461 ó p1463. Esto permite realizar una
adaptación para bajas velocidades de giro sin modificar los parámetros de regulador.
Nota
El producto de p0341 x p0342 se considera en el cálculo automático del regulador de velocidad (p0340 = 1, 3, 4).
p1472[0...n] Regulad. de velocidad Modo sin encóder Tiempo de acción integral / Reg_n s/ enc Tn
Nivel de acceso: 2 Calculado: CALC_MOD_CON Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: DDS, p0180
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 6040,
6050
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0.0 [ms] 100000.0 [ms] 20.0 [ms]
Descripción: Ajusta el tiempo de acción integral del regulador de velocidad de giro para el régimen sin encóder.
Nota
La acción integral se para si toda la salida del regulador o la suma de la salida del regulador y el control anticipativo de
par alcanza el límite de par.
ADVERTENCIA
El control anticipativo de aceleración r1518 se deja al valor antiguo si la corrección del generador de rampa (r1199.5)
está activa o se ajusta la salida del generador de rampa (r1199.3). Esto sirve para evitar picos de par. Por lo tanto, según
la aplicación puede ser necesario desconectar la corrección del generador de rampa (p1145 = 0) o el control anticipativo
de aceleración (p1496 = 0).
El control anticipativo de velocidad se ajusta a cero si la regulación de Vdc está activa (r0056.14/15).
Nota
Este parámetro es ajustado por la Medida en giro (ver p1960) a 100 %.
El control anticipativo de aceleración no se deberá aplicar si la señal de consigna de velocidad tiene mucha ondulación
(p. ej. consigna analógica) y está desactivado el redondeo en el generador de rampa de velocidad.
En caso de presencia de holguras en reductores tampoco se recomienda usar control anticipativo.
ADVERTENCIA
El control anticipativo de aceleración r1518 se deja al valor antiguo si la corrección del generador de rampa (r1199.5)
está activa o se ajusta la salida del generador de rampa (r1199.3). Esto sirve para evitar picos de par. Por lo tanto, según
la aplicación puede ser necesario desconectar la corrección del generador de rampa (p1145 = 0) o el control anticipativo
de aceleración (p1496 = 0).
El control anticipativo de velocidad se ajusta a cero si la regulación de Vdc está activa (r0056.14/15).
Nota
Este parámetro es ajustado por la Medida en giro (ver p1960) a 100 %.
El control anticipativo de aceleración no se deberá aplicar si la señal de consigna de velocidad tiene mucha ondulación
(p. ej. consigna analógica) y está desactivado el redondeo en el generador de rampa de velocidad.
En caso de presencia de holguras en reductores tampoco se recomienda usar control anticipativo.
r1508 CO: Consigna de par antes de par adicional / M_cons antes M_ad
Nivel de acceso: 2 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: - Normalización: p2003 Índice dinámico: -
Grupo de unidades: 7_1 Selección de unidad: p0505 Esquema de funciones: 6030,
6060, 6722
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- [Nm] - [Nm] - [Nm]
Descripción: Visualiza la consigna de par antes de aplicar el par adicional.
En regulación de velocidad r1508 equivale a la salida del regulador de velocidad.
Nota
El control anticipativo de la aceleración se bloquea si el filtrado está ajustado en el valor máximo.
PELIGRO
Si se ajustan valores negativos en el límite superior de par (p1520 < 0), esto puede provocar la marcha "intempestiva"
del motor.
ATENCIÓN
Una interconexión BICO con un parámetro perteneciente a un juego de parámetros de accionamiento actúa siempre
sobre el juego activo.
Nota
El límite de par se limita al cuádruple del par nominal del motor. En el cálculo automático de los parámetros del motor/
regulación (p0340), el límite de par se ajusta adaptándolo al límite de intensidad (p0640).
PELIGRO
Si se ajustan valores positivos en el límite inferior de par (p1521 > 0), esto puede provocar la marcha "intempestiva" del
motor.
ATENCIÓN
Una interconexión BICO con un parámetro perteneciente a un juego de parámetros de accionamiento actúa siempre
sobre el juego activo.
Nota
El límite de par se limita al cuádruple del par nominal del motor. En el cálculo automático de los parámetros del motor/
regulación (p0340), el límite de par se ajusta adaptándolo al límite de intensidad (p0640).
PELIGRO
Los valores negativos resultantes de la fuente de señal y el factor de escala pueden provocar la marcha "intempestiva"
del motor.
PELIGRO
Los valores positivos resultantes de la fuente de señal y el factor de escala pueden provocar la marcha "intempestiva"
del motor.
p1524[0...n] CO: Límite de par superior/en motor Escalado / M_máx sup/mot Esc
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: PERCENT Índice dinámico: DDS, p0180
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 5620,
5630
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
-2000.0 [%] 2000.0 [%] 100.0 [%]
Descripción: Ajusta el escalado para el límite de par superior o en motor
Dependencia: p1400.4 = 0: inferior/superior
p1400.4 = 1: motor/generador
ATENCIÓN
Una interconexión BICO con un parámetro perteneciente a un juego de parámetros de accionamiento actúa siempre
sobre el juego activo.
Nota
Este parámetro puede interconectarse a voluntad.
El valor tiene el significado arriba mencionado si está interconectado desde la entrada de conector p1528.
ATENCIÓN
Una interconexión BICO con un parámetro perteneciente a un juego de parámetros de accionamiento actúa siempre
sobre el juego activo.
Nota
Este parámetro puede interconectarse a voluntad.
El valor tiene el significado arriba mencionado si está interconectado desde la entrada de conector p1528.
r1526 CO: Límite de par superior sin offset / M_máx sup sin offs
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: - Normalización: p2003 Índice dinámico: -
Grupo de unidades: 7_1 Selección de unidad: p0505 Esquema de funciones: 6060,
6630, 6640
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- [Nm] - [Nm] - [Nm]
Descripción: Visualiza, y saca por conector, el límite de par superior de todos los límites de par sin offset.
Dependencia: Ver también: p1520, p1521, p1522, p1523, p1528, p1529
r1527 CO: Límite de par inferior sin offset / M_máx inf sin offs
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: - Normalización: p2003 Índice dinámico: -
Grupo de unidades: 7_1 Selección de unidad: p0505 Esquema de funciones: 6060,
6630, 6640
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- [Nm] - [Nm] - [Nm]
Descripción: Visualiza, y saca por conector, el límite de par inferior de todos los límites de par sin offset.
Dependencia: Ver también: p1520, p1521, p1522, p1523, p1528, p1529
PELIGRO
Con p1400.4 = 0 (límite de par superior/inferior) es aplicable:
Los valores negativos resultantes de la fuente de señal y el factor de escala pueden provocar la marcha "intempestiva"
del motor.
ATENCIÓN
Es posible que el parámetro esté protegido debido a p0922 o p2079 y no pueda modificarse.
PELIGRO
Con p1400.4 = 0 (límite de par superior/inferior) es aplicable:
Los valores positivos resultantes de la fuente de señal y el factor de escala pueden provocar la marcha "intempestiva"
del motor.
ATENCIÓN
Es posible que el parámetro esté protegido debido a p0922 o p2079 y no pueda modificarse.
Nota
El límite de potencia se limita al triple de la potencia nominal del motor.
Nota
El límite de potencia se limita al triple de la potencia asignada del motor.
En etapas de potencia sin capacidad de regeneración, el límite de potencia en régimen generador está predeterminado
al 30% de la potencia r0206[0]. Con una resistencia de freno en el circuito intermedio (p0219 > 0), se adapta
automáticamente el límite de potencia en régimen generador.
En etapas de potencia con capacidad de regeneración, el parámetro está limitado al valor negativo de r0206[2].
Descripción: Visualiza la intensidad formadora de par / fuerza máxima debida a todas las limitaciones de intensidad.
Nota
El límite de par superior activo se reduce respecto al límite de par superior ajustado p1520 si se reduce el límite de
intensidad p0640 o se aumenta la intensidad magnetizante asignada del motor asíncrono p0320.
Este puede ser el caso en la medición en giro (ver p1960).
El límite de par p1520 puede recalcularse con p0340 = 1, 3 ó 5.
Nota
El límite de par inferior activo se reduce respecto al límite de par inferior ajustado p1521 si se reduce el límite de
intensidad p0640 o se aumenta la intensidad magnetizante asignada del motor asíncrono p0320.
Este puede ser el caso en la medición en giro (ver p1960).
El límite de par p1520 puede recalcularse con p0340 = 1, 3 ó 5.
r1547[0...1] CO: Límite de par para salida Regulador de velocidad / M_max Salida reg_n
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: - Normalización: p2003 Índice dinámico: -
Grupo de unidades: 7_1 Selección de unidad: p0505 Esquema de funciones: 6060
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- [Nm] - [Nm] - [Nm]
Descripción: Visualiza el límite de par para limitar la salida del regulador de velocidad.
Índice: [0] = Límite superior
[1] = Límite inferior
r1548[0...1] CO: Límite de intensidad de vuelco formadora de par máxima / Isq_max vuelco
Nivel de acceso: 4 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: - Normalización: p2002 Índice dinámico: -
Grupo de unidades: 6_2 Selección de unidad: p0505 Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- [Aef] - [Aef] - [Aef]
Descripción: Visualiza la limitación para la componente de intensidad formadora de par por parte del cálculo de vuelco, la limitación
de intensidad de la etapa de potencia, así como por la parametrización en p0640.
Índice: [0] = Límite superior
[1] = Límite inferior
p1552[0...n] CI: Límite de par superior Factor escala sin offset / M_máx sup sin offs
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
FloatingPoint32
Modificable: T Normalización: PERCENT Índice dinámico: CDS, p0170
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 6060
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 1
Descripción: Ajusta la fuente de señal para el escalado del límite de par superior y para limitar la salida del regulador de velocidad
sin considerar los límites de intensidad y potencia.
PELIGRO
Si se aumenta el límite de intensidad de vuelco, la consigna de intensidad q puede llegar a sobrepasar el límite de
vuelco, de forma que pueda producirse un efecto de histéresis al cargar y descargar.
p1554[0...n] CI: Límite de par inferior Factor escala sin offset / M_máx inf sin offs
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
FloatingPoint32
Modificable: T Normalización: PERCENT Índice dinámico: CDS, p0170
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 6060
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 1
Descripción: Ajusta la fuente de señal para el escalado del límite de par inferior y para limitar la salida del regulador de velocidad sin
considerar los límites de intensidad y potencia.
Nota
El valor indicativo se corresponde con el límite inferior de la consigna de flujo (p1581).
En caso de que la consigna de par tenga un valor reducido, la consigna de flujo permanece en el límite inferior (p1581).
Nota
La función "Elevación de flujo dinámica dependiente de la carga" puede desactivarse vía p1401.9 = 0.
r1568[0...5] CO: Motor síncrono de reluctancia Canal de flujo / RESM Canal flujo
Nivel de acceso: 4 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: - Normalización: PERCENT Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- [%] - [%] - [%]
Descripción: Visualiza, y saca por conector, las señales del canal de flujo en el motor síncrono de reluctancia (RESM).
Los valores están referidos al flujo asignado del motor del eje longitudinal (p0357 * r0331).
Nota
RESM: Reluctance synchronous motor (motor síncrono de reluctancia)
ATENCIÓN
Una interconexión BICO con un parámetro perteneciente a un juego de parámetros de accionamiento actúa siempre
sobre el juego activo.
Nota
Con p1570 > 100% la consigna de flujo aumenta, en función de la carga, del 100% (en vacío) al valor ajustado en p1570
(vía par asignado del motor) si p1580 > 0%.
Para el motor síncrono de reluctancia se aplica lo siguiente:
el escalado permite una adaptación de la consigna de flujo en caso de funcionamiento con característica de flujo óptima
dependiente de la carga o preajuste constante del flujo.
ATENCIÓN
Una interconexión BICO con un parámetro perteneciente a un juego de parámetros de accionamiento actúa siempre
sobre el juego activo.
Nota
Con p1570 > 100% la consigna de flujo aumenta, en función de la carga, del 100% (en vacío) al valor ajustado en p1570
(vía par asignado del motor) si p1580 > 0%.
Para el motor síncrono de reluctancia se aplica lo siguiente:
el escalado permite una adaptación de la consigna de flujo en caso de funcionamiento con característica de flujo óptima
dependiente de la carga o preajuste constante del flujo.
Nota
En la zona del debilitamiento de campo hay que contar con limitaciones en la respuesta dinámica de regulación debido
a las restringidas posibilidades de variar la tensión. Esto puede mejorarse aumentando la reserva de tensión. Al
aumentar la reserva se reduce la tensión de salida máxima estacionaria (r0071).
Nota
En la zona del debilitamiento de campo hay que contar con limitaciones en la respuesta dinámica de regulación debido
a las restringidas posibilidades de variar la tensión. Esto puede mejorarse aumentando la reserva de tensión. Al
aumentar la reserva se reduce la tensión de salida máxima estacionaria (r0071).
Nota
La tensión de salida únicamente se limita si la tensión de salida máxima (r0071) menos la reserva de tensión (p1574)
es igual a un valor mayor que p1575.
La limitación a través de p1575 permite eliminar la influencia de la ondulación de la tensión de red sobre el punto de
operación.
Nota
Para evitar procesos de desmagnetización en caso de característica de flujo dependiente de la carga y cambios de carga
rápidos, la constante de tiempo para la debilitación de la consigna de flujo debe elegirse lo suficientemente grande.
Por tanto, se preajusta con un múltiplo de la constante de tiempo para el establecimiento de flujo.
Nota
Para el establecimiento rápido del flujo al solicitar el par, debe seleccionarse una constante de tiempo para el
establecimiento de flujo suficientemente pequeña.
Se preajusta con el valor inverso de la frecuencia nominal del motor (p0310).
Nota
Esta función sólo tiene sentido activarla si no se exige gran respuesta dinámica al regulador de velocidad.
Para evitar oscilaciones deberán adaptarse, si es necesario, los parámetros del regulador de velocidad de giro (aumentar
Tn, reducir Kp).
También es importante aumentar el tiempo del filtro de consigna de flujo (p1582).
Nota
Esta función sólo tiene sentido activarla si no se exige gran respuesta dinámica al regulador de velocidad.
Para evitar oscilaciones deberán adaptarse, si es necesario, los parámetros del regulador de velocidad de giro (aumentar
Tn, reducir Kp).
También es importante aumentar el tiempo del filtro de consigna de flujo (p1582).
p1584[0...n] Debilitamiento de campo Consigna de flujo Tiempo de filtro / Deb campo T_filt
Nivel de acceso: 4 Calculado: CALC_MOD_REG Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: DDS, p0180
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 6722
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0 [ms] 20000 [ms] 0 [ms]
Descripción: Ajusta el tiempo de filtro para la consigna de flujo en debilitamiento de campo.
Sugerencia: El filtrado debe usarse sobre todo si no hay realimentación a la red y, por ello, la tensión en el circuito intermedio puede
subir muy rápidamente.
Nota
Sólo se alisa la subida de la consigna de flujo.
Nota
Si el punto de aplicación del debilitamiento de campo se desplaza a menores velocidades, la reserva de tensión aumenta
en el caso de carga parcial.
Si el punto de aplicación del debilitamiento de campo se desplaza a mayores velocidades, la reserva de tensión
disminuye de la forma correspondiente, de manera que para cambios rápidos de carga hay que contar con pérdidas
dinámicas.
Nota
El valor se predetermina automáticamente durante la primera puesta en marcha dependiendo del tipo de motor.
Este valor se recalcula al calcular los parámetros del regulador (p0340 = 4).
Nota
El valor se predetermina automáticamente durante la primera puesta en marcha dependiendo del tipo de motor.
Este valor se recalcula al calcular los parámetros del regulador (p0340 = 4).
Nota
Con un valor cero, el regulador de debilitamiento de campo se activa cuando se alcanza la tensión máxima calculada con
el valor medio de la tensión en circuito intermedio.
Los valores negativos provocan una intervención más temprana del regulador de debilitamiento de campo, de forma que
la tensión se puede alejar del límite de tasa de modulación.
ATENCIÓN
Siempre conviene ajustar p1610 como mínimo un 10 % superior a la carga estacionaria máxima que aparece.
Nota
Con p1610 = 0% se calcula una consigna de intensidad que equivale al régimen en vacío (ASM: corriente magnetizante
nominal, RESM: corriente magnetizante en vacío).
Con p1610 = 100 % se calcula una consigna de intensidad que equivale al par asignado del motor.
Los valores negativos se convierten en consignas positivas en caso de motores asíncronos y motores síncronos con
excitación por imanes permanentes, así como en motores de reluctancia regulados.
Nota
Al acelerar y frenar p1611 se suma a p1610; el par total resultante se convierte en una consigna de intensidad, y se regula
en función de la misma.
Para pares aceleradores puros es siempre más favorable aplicar el control anticipativo del regulador de velocidad
(p1496).
Nota
El parámetro sólo actúa en la zona con corriente impuesta cuando se trabaja con regulación vectorial sin encóder.
Nota
Rel. a índice [1]:
Reservado.
p1654[0...n] Cons. intensidad formadora par Tiempo filt. Debilitamiento campo / Isq_s T_filt DebC
Nivel de acceso: 4 Calculado: CALC_MOD_ALL Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: DDS, p0180
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 6710
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0.1 [ms] 50.0 [ms] 4.8 [ms]
Descripción: Ajusta la constante de tiempo de filtro para la consigna de la componente de intensidad formadora de par.
Nota
El tiempo de filtro sólo actúa al alcanzar el debilitamiento de campo.
p1730[0...n] Regulador Isd Acción integral Umbral de desconexión / Reg Isd Tn Descon
Nivel de acceso: 4 Calculado: CALC_MOD_CON Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: DDS, p0180
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
30 [%] 150 [%] 30 [%]
Descripción: Ajusta el umbral de actuación de la velocidad para la desactivación de la acción integral del regulador Isd.
Para velocidades superiores al valor umbral, el regulador de intensidad d ya sólo está activo como regulador P. En lugar
de la acción integral, actúa el desacoplamiento de rama en cuadratura.
ADVERTENCIA
Con ajustes superiores al 80%, el regulador de intensidad d está activo hasta el límite de aplicación del debilitamiento
de campo. En caso de servicio en el límite de tensión, esto puede provocar un comportamiento inestable. Para evitar
esto, se debe aumentar la reserva de tensión dinámica p1574.
Nota
El valor de parámetro está referido a la velocidad de giro asignada síncrona del motor.
p1731[0...n] Regulador Isd Corriente combinada Constante de tiempo / Reg Isd I_Combi T1
Nivel de acceso: 4 Calculado: CALC_MOD_CON Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: DDS, p0180
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0.00 [ms] 10000.00 [ms] 0.00 [ms]
Descripción: Ajusta la constante de tiempo para el cálculo de la diferencia de componente continua de intensidad d (corriente
combinada) para inyectar en el valor real del regulador de intensidad d.
Nota
Con p1731 = 0 la inyección de señal está desactivada.
p1745[0...n] Modelo de motor Umbral de fallo Detección de vuelco motor / MM Umbral vuelco
Nivel de acceso: 3 Calculado: CALC_MOD_REG Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: DDS, p0180
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0.0 [%] 1000.0 [%] 5.0 [%]
Descripción: Ajusta el umbral de fallo para detectar un motor volcado,
Si la señal de fallo (r1746) sobrepasa el umbral de fallo parametrizado, se ajusta la señal de estado r1408.12 = 1.
Dependencia: Cuando se detecta el volcado del motor (r1408.12 = 1), se emite el fallo F07902 tras el retardo definido en p2178.
Ver también: p2178
Nota
La vigilancia actúa sólo a bajas velocidades (inferiores a p1755 * (100% - p1756)).
r1746 Modelo de motor Señal de fallo Detección de vuelco motor / MM Señal vuelco
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: - Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- [%] - [%] - [%]
Descripción: Señal para activar la detección de motor volcado.
Nota
La señal no se calcula durante la excitación y sólo a bajas velocidades (inferiores a p1755 * (100% - p1756)).
p1749[0...n] Modelo motor Elevación velocidad conmut. a modo sin encóder / Eleva. n_conm sEnc
Nivel de acceso: 4 Calculado: CALC_MOD_REG Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: DDS, p0180
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0.0 [%] 99.0 [%] 50.0 [%]
Descripción: Valor mínimo de la frecuencia de empleo para el servicio robusto.
Si el valor mínimo es mayor que el límite de conmutación inferior parametrizado con p1755 * (1 - 2 * p1756), la
diferencia se indica mediante p1749 * p1755. Este valor de parámetro no puede modificarse.
Dependencia: Ver también: p1755, p1756
PRECAUCIÓN
Bit 6 = 1 no debe utilizarse si el sentido de giro del motor puede invertirse lentamente debido a la carga en el límite de
par. En caso de tiempos prolongados de espera de bloqueo (p2177 > p1758), el motor puede volcar. En este caso, la
función debe desconectarse o bien debe operarse en el modo regulado para todo el rango de velocidades (observar las
notas sobre bit 2 = 1).
Nota
Los bits 0 ... 2 sólo influyen en la regulación vectorial sin encóder; el bit 2 se inicializa en función de p0500.
Rel. a bit 2 = 1:
La regulación vectorial sin encóder sólo actúa hasta la frecuencia cero. No se produce ningún cambio al modo de control
en lazo abierto.
Este modo de operación sólo es posible para cargas pasivas. Se trata de aplicaciones en las que la carga no genera ningún
par activo por sí misma, y con ello, sólo actúa de forma reactiva al par motor del motor asíncrono.
Con el bit 2 = 1 también se ajusta automáticamente el bit 3 = 1. Existe la posibilidad de realizar una deselección manual,
lo que puede ser conveniente si no se realizó una medición de la característica de saturación (p1960) en motores no
listados. Para los motores estándar SIEMENS, normalmente ya es suficiente con la característica de saturación
preajustada.
Con el bit ajustado se hace caso omiso de la selección de los bits 0 y 1.
Rel. a bit 2 = 0:
El bit 3 también se desactiva automáticamente.
Rel. a bit 6 = 1:
En regulación vectorial sin encóder de motores asíncronos es aplicable:
con el motor bloqueado (ver p2175, p2177) se prescinde de la condición temporal en p1758 y no se cambia al modo en
lazo abierto.
Rel. a bit 7 = 1:
En regulación vectorial sin encóder de motores asíncronos es aplicable:
En caso de una parametrización demasiado baja de los límites de conmutación (p1755, p1756), se realiza una elevación
automática a valores robustos en la cantidad p1749 * p1755.
La condición temporal activa para el cambio a lazo abierto (modo controlado) se obtiene del mínimo de p1758 y 0,5 *
r0384.
La activación del bit 7 se recomienda para aplicaciones que exigen un par elevado con una frecuencia baja y, al mismo
tiempo, un gradiente bajo de velocidad de giro.
Debe prestarse atención a una parametrización suficiente de la consigna de corriente (p1610, p1611).
Rel. a bit 8 = 1: Sin influencia en la funcionalidad de bit 0, 1, 2
En regulación vectorial sin encóder de motores asíncronos es aplicable:
La conmutación al modo de control en lazo abierto ya no depende de la consigna de velocidad (salvo en DES3), sino de
la condición temporal p1758. De esta forma, también pueden alcanzarse o invertirse con regulación de velocidad
consignas de un controlador externo, si estas caen brevemente en el rango de control en lazo abierto.
PRECAUCIÓN
Bit 6 = 1 no debe utilizarse si el sentido de giro del motor puede invertirse lentamente debido a la carga en el límite de
par. En caso de tiempos prolongados de espera de bloqueo (p2177 > p1758), el motor puede volcar. En este caso, la
función debe desconectarse o bien debe operarse en el modo regulado para todo el rango de velocidades (observar las
notas sobre bit 2 = 1).
Nota
Los bits 0 ... 2 sólo influyen en la regulación vectorial sin encóder; el bit 2 se inicializa en función de p0500.
Rel. a bit 2 = 1:
La regulación vectorial sin encóder sólo actúa hasta la frecuencia cero. No se produce ningún cambio al modo de control
en lazo abierto.
Este modo de operación sólo es posible para cargas pasivas. Se trata de aplicaciones en las que la carga no genera ningún
par activo por sí misma, y con ello, sólo actúa de forma reactiva al par motor del motor asíncrono.
Con el bit 2 = 1 también se ajusta automáticamente el bit 3 = 1. Existe la posibilidad de realizar una deselección manual,
lo que puede ser conveniente si no se realizó una medición de la característica de saturación (p1960) en motores no
listados. Para los motores estándar SIEMENS, normalmente ya es suficiente con la característica de saturación
preajustada.
Con el bit ajustado se hace caso omiso de la selección de los bits 0 y 1.
Rel. a bit 2 = 0:
El bit 3 también se desactiva automáticamente.
Rel. a bit 6 = 1:
En regulación vectorial sin encóder de motores asíncronos es aplicable:
con el motor bloqueado (ver p2175, p2177) se prescinde de la condición temporal en p1758 y no se cambia al modo en
lazo abierto.
Rel. a bit 7 = 1:
En regulación vectorial sin encóder de motores asíncronos es aplicable:
En caso de una parametrización demasiado baja de los límites de conmutación (p1755, p1756), se realiza una elevación
automática a valores robustos en la cantidad p1749 * p1755.
La condición temporal activa para el cambio a lazo abierto (modo controlado) se obtiene del mínimo de p1758 y 0,5 *
r0384.
La activación del bit 7 se recomienda para aplicaciones que exigen un par elevado con una frecuencia baja y, al mismo
tiempo, un gradiente bajo de velocidad de giro.
Debe prestarse atención a una parametrización suficiente de la consigna de corriente (p1610, p1611).
Rel. a bit 8 = 1: Sin influencia en la funcionalidad de bit 0, 1, 2
En regulación vectorial sin encóder de motores asíncronos es aplicable:
La conmutación al modo de control en lazo abierto ya no depende de la consigna de velocidad (salvo en DES3), sino de
la condición temporal p1758. De esta forma, también pueden alcanzarse o invertirse con regulación de velocidad
consignas de un controlador externo, si estas caen brevemente en el rango de control en lazo abierto.
Nota
Rel. a bit 17:
Visualiza el estado de la habilitación de la realimentación de modelo robusta (p1784).
La realimentación sirve para aumentar la robustez del parámetro del modelo del motor y actúa en el régimen de servicio
de la regulación de intensidad de dos componentes.
Rel. a bit 18:
Visualiza el estado de la habilitación de la realimentación de la corriente diferencial en el modelo de corriente en servicio
con encóder.
La habilitación se realiza automáticamente con p1784 > 0 o p1731 > 0. La realimentación sirve para el cambio robusto
entre el modelo de corriente y el modelo de máquina completo con realimentación de modelo robusta activa y corriente
combinada.
Rel. a bit 19:
Visualiza la realimentación activa actual del circuito del estátor en el modo con modelo de corriente.
Rel. a bit 20:
Visualiza la elevación activa en estos momentos de los límites de conmutación con el valor p1749 * p1755.
Rel. a bit 21:
Con el motor síncrono bloqueado se detiene el generador de rampa de velocidad de giro en el régimen de servicio con
control de velocidad cuando la consigna de par alcanza el límite de par y la velocidad es inferior al valor umbral en p2175.
p1755[0...n] Modelo motor Velocidad conmut. a modo sin encóder / MM n_conm s/enc
Nivel de acceso: 3 Calculado: CALC_MOD_REG Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: DDS, p0180
Grupo de unidades: 3_1 Selección de unidad: p0505 Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0.00 [1/min] 210000.00 [1/min] 210000.00 [1/min]
Descripción: Ajusta la velocidad de giro para conmutar el modelo de motor operando sin encóder.
Dependencia: Ver también: p1749, p1756
ATENCIÓN
La velocidad de conmutación representa la velocidad estacionaria mínima hasta la que el modelo de motor en modo
sin encóder puede funcionar estacionariamente.
En caso de falta de estabilidad en las proximidades de la velocidad de conmutación puede ser adecuado aumentar el
valor del parámetro. Por el contrario, las velocidades de conmutación muy bajas pueden perjudicar la estabilidad.
Nota
La velocidad de giro de conmutación es aplicable para la conmutación de lazo abierto a cerrado (regulación).
p1756 Modelo motor Velocidad de conmut. histéresis a modo sin encóder / MM n_conmut Hist
Nivel de acceso: 3 Calculado: CALC_MOD_REG Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 6730,
6731
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0.0 [%] 95.0 [%] 50.0 [%]
Descripción: Ajusta la histéresis para la velocidad de conmutación del modelo de motor en el modo sin encóder.
Dependencia: Ver también: p1755
Nota
El valor de parámetro está referido a p1755.
Las histéresis muy bajas pueden perjudicar la estabilidad en el rango de velocidad de conmutación y, las histéresis muy
altas, en el rango de parada.
p1758[0...n] Modelo de motor Espera hasta conmutación lazo cerrado-abierto / MM t lazo ab/cerr
Nivel de acceso: 4 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: DDS, p0180
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
100 [ms] 10000 [ms] 500 [ms]
Descripción: Ajusta el tiempo mínimo para rebasar por defecto la velocidad de giro de conmutación cuando se cambia del régimen
regulado al controlado.
Dependencia: El tiempo de espera carece de significado si la consigna de velocidad se encuentra antes del generador de rampa en el
rango de operación con control de velocidad. En tal caso se realiza el cambio sin retardo.
Ver también: p1755, p1756
Nota
Si se modifica p1758, debe pasarse a la puesta en marcha para validar el valor de vigilancia de bloqueo.
p1759[0...n] Modelo de motor Espera hasta conmutación lazo abierto-cerrado / MM t lazo cerr/ab
Nivel de acceso: 4 Calculado: Tipo de dato: FloatingPoint32
CALC_MOD_LIM_REF
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: DDS, p0180
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0 [ms] 2000 [ms] 0 [ms]
Descripción: Ajusta el tiempo mínimo para el cambio del funcionamiento controlado al regulado tras sobrepasarse la velocidad de
conmutación inferior p1755 * (1 - p1756/100%).
Dependencia: Ver también: p1755, p1756
Nota
Con p1759 = 2000 ms, el tiempo de espera se anula y el cambio de modelo sólo se determina con la frecuencia de salida
(conmutación con p1755).
p1769[0...n] Modelo de motor Espera hasta conmutación lazo cerrado-abierto / MM t lazo ab/cerr
Nivel de acceso: 4 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: DDS, p0180
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0 [ms] 10000 [ms] 0 [ms]
Descripción: Ajusta el tiempo de espera para el cambio del funcionamiento controlado al regulado tras sobrepasarse el doble de la
velocidad de conmutación inferior p1755 * (1 - p1756/100%) y por debajo de la velocidad de conmutación superior
p1755.
Dependencia: Ver también: p1755, p1756
Nota
Con p1759 = 0 ms y superior a p1755, el tiempo de espera se anula y el cambio de modelo solo se determina con la
frecuencia de salida (conmutación con p1755).
p1774[0...n] Modelo de motor Compensación tensión offset Alpha / ModMot Offs Comp A
Nivel de acceso: 4 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: DDS, p0180
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
-5.000 [V] 5.000 [V] 0.000 [V]
Descripción: Ajusta la tensión offset en sentido alfa, con lo que se compensan las tensiones offset del convertidor a bajas velocidades.
El valor es válido a la frecuencia nominal de la etapa de potencia.
Nota
El valor de inicializa durante la medida en giro.
p1775[0...n] Modelo de motor Compensación tensión offset Beta / ModMot Offs Comp B
Nivel de acceso: 4 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: DDS, p0180
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
-5.000 [V] 5.000 [V] 0.000 [V]
Descripción: Ajusta la tensión offset en sentido beta, con lo que se compensan las tensiones offset del convertidor a bajas
velocidades. El valor es válido a la frecuencia nominal de la etapa de potencia.
Nota
El valor de inicializa durante la medida en giro.
Nota
Si se selecciona la compensación del enclavamiento de válvulas vía Rs (bit 7) se desactiva la compensación en la etapa
de mando y se considera en su lugar en el modelo de motor.
Para que los valores de corrección de la adaptación Rs y Lh (selección mediante bit 0 ... bit 1) se adopten correctamente
al conmutar el juego de datos de accionamiento, debe introducirse en p0826 un número de motor propio para cada
motor.
ASM: Motor asíncrono
RESM: Motor de reluctancia síncrono
Nota
Si se selecciona la compensación del enclavamiento de válvulas vía Rs (bit 7) se desactiva la compensación en la etapa
de mando y se considera en su lugar en el modelo de motor.
Para que los valores de corrección de la adaptación Rs y Lh (selección mediante bit 0 ... bit 1) se adopten correctamente
al conmutar el juego de datos de accionamiento, debe introducirse en p0826 un número de motor propio para cada
motor.
ASM: Motor asíncrono
RESM: Motor de reluctancia síncrono
Nota
La realimentación del error del modelo medido a los estados de modelo incrementa la estabilidad de regulación y hace
que el modelo de motor sea resistente a errores en parámetros.
Con la realimentación seleccionada (p1784 > 0) la adaptación de Lh no actúa.
Nota
El resultado de la adaptación se resetea cuando se modifica la inductancia magnetizante del motor asíncrono (p0360,
r0382). Esto sucede también al conmutar el juego de datos si no existe un motor diferente (p0826).
La visualización de los juegos de datos inactivos se actualiza únicamente al conmutar el juego de datos.
Nota
Las frecuencias de pulsación máxima y mínima posibles también se determinan a partir de la etapa de potencia utilizada
(frecuencia de pulsación mínima: 2 kHz o 4 kHz).
Si se aumenta la frecuencia de pulsación puede reducirse la intensidad de salida máxima, lo que depende de la etapa de
potencia (derating, ver r0067).
Si como filtro de salida está parametrizado uno senoidal (p0230 = 3), entonces la frecuencia de pulsación no puede
ajustarse por debajo del valor mínimo necesario para el filtro.
Al operar con bobinas de salida, la frecuencia de pulsación se limita a 4 kHz (ver p0230).
Si se cambia p1800 durante la puesta en marcha (p0010 > 0), puede ocurrir que ya no pueda ajustarse el valor antiguo.
La causa es que los límites dinámicos de p1800 han sido modificados por parámetros ajustados durante la puesta en
marcha (p. ej., p1082).
Con la identificación de datos del motor activada, la frecuencia de pulsación no se puede modificar.
Nota
Las frecuencias de pulsación máxima y mínima posibles también se determinan a partir de la etapa de potencia utilizada
(frecuencia de pulsación mínima: 2 kHz o 4 kHz).
Si se aumenta la frecuencia de pulsación puede reducirse la intensidad de salida máxima, lo que depende de la etapa de
potencia (derating, ver r0067).
Si como filtro de salida está parametrizado uno senoidal (p0230 = 3), entonces la frecuencia de pulsación no puede
ajustarse por debajo del valor mínimo necesario para el filtro.
Al operar con bobinas de salida, la frecuencia de pulsación se limita a 4 kHz (ver p0230).
Si se cambia p1800 durante la puesta en marcha (p0010 > 0), puede ocurrir que ya no pueda ajustarse el valor antiguo.
La causa es que los límites dinámicos de p1800 han sido modificados por parámetros ajustados durante la puesta en
marcha (p. ej., p1082).
Con la identificación de datos del motor activada, la frecuencia de pulsación no se puede modificar.
Nota
La frecuencia de pulsación ajustada (p1800) se reduce eventualmente en caso de sobrecarga del convertidor (p0290).
Nota
Si se habilitan tipos de modulación con sobremodulación (p1802 = 0, 2, 10), la tasa de modulación deberá limitarse
mediante p1803 (predeterminación p1803 < 100%). Cuánto más se sobremodule más aumentará la ondulación de la
intensidad y del par.
Si se modifica p1802[x] se cambian también los valores de todos los restantes índices presentes.
ATENCIÓN
Si se habilitan tipos de modulación con sobremodulación (p1802 = 0, 2), la tasa de modulación deberá limitarse
mediante p1803 (predeterminación p1803 < 100%). Cuánto más se sobremodule más aumentará la ondulación de la
intensidad y del par.
Si se modifica p1802[x] se cambian también los valores de todos los restantes índices presentes.
Nota
Si se habilitan tipos de modulación con sobremodulación (p1802 = 0, 2, 10), la tasa de modulación deberá limitarse
mediante p1803 (predeterminación p1803 < 100%). Cuánto más se sobremodule más aumentará la ondulación de la
intensidad y del par.
Si se modifica p1802[x] se cambian también los valores de todos los restantes índices presentes.
Nota
p1803 = 100% es el límite de sobremodulación en modulación del vector (fasor) de tensión (para un convertidor ideal
sin retardo de conmutación).
Nota
p1803 = 100% es el límite de sobremodulación en modulación del vector (fasor) de tensión (para un convertidor ideal
sin retardo de conmutación).
ATENCIÓN
Bit 1 = 1 sólo puede ajustarse en caso de bloqueo de impulsos y con r0192.14 = 1.
Nota
Rel. a bit 00 = 0:
Limitación de tensión tomada a partir del mínimo de la tensión en circuito intermedio (menor ondulación de la
intensidad de salida; tensión de salida reducida).
Rel. a bit 00 = 1:
Limitación de tensión tomada a partir de la tensión en circuito intermedio media (mayor tensión de salida y ondulación
creciente en intensidad de salida).
La selección sólo es válida si la compensación de la tensión del circuito intermedio no se realiza en la Control Unit (bit
1 = 0).
Rel. a bit 01 = 0:
Compensación de la tensión del circuito intermedio en el modulador.
Rel. a bit 01 = 1:
Compensación de la tensión del circuito intermedio en la regulación de intensidad.
Nota
p1811 > 0 es posible si se cumple lo siguiente:
- Configuración: p1810.2 = 1 (barrido activado)
- Frecuencia de pulsación: p1800 <= 2000/p115[0]
- Tipo de filtro de salida: p0230 < 3 (sin filtro senoidal)
Nota
Sólo se puede modificar el ajuste estando bloqueados los impulsos.
p1822 Etapa de potencia Vigilancia fases de red Tiempo de tolerancia / EP Vig_fase T tol
Nivel de acceso: 4 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32
Modificable: T Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
500 [ms] 540000 [ms] 1000 [ms]
Descripción: Ajusta el tiempo de tolerancia para la vigilancia de fases de red en etapas de potencia Blocksize.
Si un fallo en las fases de red persiste durante más tiempo que este tiempo de tolerancia, se emite el fallo
correspondiente.
Dependencia: Ver también: F30011
ATENCIÓN
Con una fase de red averiada, los valores superiores al valor predeterminado pueden provocar daños en la etapa de
potencia al instante o a largo plazo, dependiendo de la potencia activa.
Nota
Al ajustar p1822 = valor máximo se desactiva la vigilancia de fases de red.
Nota
El valor se determina automáticamente al identificar los datos del motor.
Nota
El valor se determina automáticamente al identificar los datos del motor.
Nota
El valor se determina automáticamente al identificar los datos del motor.
p1900 Identificación de datos del motor y medición en giro / IDMot y Med giro
Nivel de acceso: 2 Calculado: - Tipo de dato: Integer16
Modificable: C2(1), T Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0 12 0
Descripción: Ajusta la identificación de datos del motor y de la optimización del regulador de velocidad.
Primero se debe efectuar una identificación de datos del motor con el motor parado (p1900 = 1, 2; ver también p1910).
Sobre esta base se pueden determinar otros parámetros del motor y de regulación con la ayuda de la identificación de
datos del motor en giro (p1900 = 1, 3; ver también p1960; no con p1300 < 20).
p1900 = 0:
Función bloqueada.
p1900 = 1:
Ajusta p1910 = 1 y p1960 = 0, 1 en función de p1300
Si están presentes las habilitaciones del accionamiento, tras la próxima orden de conexión se realiza una identificación
de datos del motor con éste parado. El motor conduce corriente y puede moverse hasta en un cuarto de vuelta.
Con la orden de conexión posterior se identifican los datos del motor en giro y, además, se optimiza el regulador de
velocidad realizando para ello mediciones a diferentes velocidades.
p1900 = 2:
Ajusta p1910 = 1 y p1960 = 0
Si están presentes las habilitaciones del accionamiento, tras la próxima orden de conexión se realiza una identificación
de datos del motor con éste parado. El motor conduce corriente y puede moverse hasta en un cuarto de vuelta.
p1900 = 3:
Ajusta p1960 = 0, 1 en función de p1300
Este ajuste sólo debería seleccionarse después de realizar la identificación de los datos del motor con éste parado.
Si están presentes las habilitaciones de accionamiento, la próxima orden de conexión lanza la identificación de los datos
del motor en giro y, además, se optimiza el regulador de velocidad mediante mediciones a diferentes velocidades.
p1900 = 11, 12:
Como p1900 = 1, 2 con la diferencia de que cambia directamente a servicio tras la medición. Para ello se ajusta
p1909.18 = p1959.13 = 1.
Valor: 0: Bloqueado
1: Identificar datos de motor y optimizar regulador velocidad giro
2: Identificar datos de motor (en parada)
3: Optimizar regulador de velocidad (en giro)
11: Ident. datos motor y reg. velocidad opc., cambio desp. func.
12: Identificar datos de motor (en parada), cambio desp. func.
Dependencia: Ver también: p1300, p1910, p1960
Ver también: A07980, A07981, F07983, F07984, F07985, F07986, F07988, F07990, A07991
ATENCIÓN
p1900 = 3:
Este ajuste sólo debería seleccionarse después de realizar la identificación de los datos del motor con éste parado.
Para adoptar de forma permanente los ajustes determinados, deberá guardarse de forma no volátil (p0971).
Durante la medición en giro no es posible guardar parámetros (p0971).
Nota
Solo con la realización de ambas mediciones (primero con el motor parado, después con el motor en funcionamiento)
se ajustan de forma óptima los parámetros del motor y de regulación de la regulación vectorial. La medición con el motor
en funcionamiento no se realiza con p1300 < 20 (control por U/f).
Al ajustar el parámetro se emite una advertencia al efecto.
Durante una medida deberá permanecer activa la orden de conexión; el accionamiento la resetea automáticamente al
acabar la medida.
Las mediciones pueden durar entre 0.3 segundos y varios minutos. Este tiempo depende, por ejemplo, del tamaño del
motor y de las condiciones mecánicas.
Al final de la identificación de los datos del motor se ajusta automáticamente p1900 = 0.
Si se ha parametrizado una máquina de reluctancia, se realizará una identificación de la posición polar durante la
medición estacionaria. De este modo se pueden atribuir también los fallos aparecidos a la identificación de la posición
polar.
Con control por U/f (p1300) no tiene sentido una identificación con Optimizar el regulador de velocidad (p. ej., p1900
= 1).
p1900 Identificación de datos del motor y medición en giro / IDMot y Med giro
G120X_DP (PM330), Nivel de acceso: 2 Calculado: - Tipo de dato: Integer16
G120X_PN (PM330), Modificable: C2(1), T Normalización: - Índice dinámico: -
G120X_USS (PM330)
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0 12 2
Descripción: Ajusta la identificación de datos del motor y de la optimización del regulador de velocidad.
Primero se debe efectuar una identificación de datos del motor con el motor parado (p1900 = 1, 2; ver también p1910).
Sobre esta base se pueden determinar otros parámetros del motor y de regulación con la ayuda de la identificación de
datos del motor en giro (p1900 = 1, 3; ver también p1960).
p1900 = 0:
Función bloqueada.
p1900 = 1:
Ajusta p1910 = 1 y p1960 = 0, 1 en función de p1300
Si están presentes las habilitaciones del accionamiento, tras la próxima orden de conexión se realiza una identificación
de datos del motor con éste parado. El motor conduce corriente y puede moverse hasta en un cuarto de vuelta.
Con la orden de conexión posterior se identifican los datos del motor en giro y, además, se optimiza el regulador de
velocidad realizando para ello mediciones a diferentes velocidades.
p1900 = 2:
Ajusta p1910 = 1 y p1960 = 0
Si están presentes las habilitaciones del accionamiento, tras la próxima orden de conexión se realiza una identificación
de datos del motor con éste parado. El motor conduce corriente y puede moverse hasta en un cuarto de vuelta.
p1900 = 3:
Ajusta p1960 = 0, 1 en función de p1300
Este ajuste sólo debería seleccionarse después de realizar la identificación de los datos del motor con éste parado.
Si están presentes las habilitaciones de accionamiento, la próxima orden de conexión lanza la identificación de los datos
del motor en giro y, además, se optimiza el regulador de velocidad mediante mediciones a diferentes velocidades.
p1900 = 11, 12:
Como p1900 = 1, 2 con la diferencia de que cambia directamente a servicio tras la medición. Para ello se ajusta
p1909.18 = p1959.13 = 1.
Valor: 0: Bloqueado
1: Identificar datos de motor y optimizar regulador velocidad giro
2: Identificar datos de motor (en parada)
3: Optimizar regulador de velocidad (en giro)
11: Ident. datos motor y reg. velocidad opc., cambio desp. func.
12: Identificar datos de motor (en parada), cambio desp. func.
Dependencia: Ver también: p1300, p1910, p1960
Ver también: A07980, A07981, F07983, F07984, F07985, F07986, F07988, F07990, A07991
ATENCIÓN
p1900 = 3:
Este ajuste sólo debería seleccionarse después de realizar la identificación de los datos del motor con éste parado.
Para adoptar de forma permanente los ajustes determinados, deberá guardarse de forma no volátil (p0971).
Durante la medición en giro no es posible guardar parámetros (p0971).
Nota
Solo con la realización de ambas mediciones (primero con el motor parado, después con el motor en funcionamiento)
se ajustan de forma óptima los parámetros del motor y de regulación de la regulación vectorial. La medición con el motor
en funcionamiento no se realiza con p1300 < 20 (control por U/f).
Al ajustar el parámetro se emite una advertencia al efecto.
Durante una medida deberá permanecer activa la orden de conexión; el accionamiento la resetea automáticamente al
acabar la medida.
Las mediciones pueden durar entre 0.3 segundos y varios minutos. Este tiempo depende, por ejemplo, del tamaño del
motor y de las condiciones mecánicas.
Al final de la identificación de los datos del motor se ajusta automáticamente p1900 = 0.
Si se ha parametrizado una máquina de reluctancia, se realizará una identificación de la posición polar durante la
medición estacionaria. De este modo se pueden atribuir también los fallos aparecidos a la identificación de la posición
polar.
Con control por U/f (p1300) no tiene sentido una identificación con Optimizar el regulador de velocidad (p. ej., p1900
= 1).
Nota
Si se detecta un cortocircuito entre fases durante el test, se muestra en r1902.1.
Si se detecta un defecto a tierra durante el test, se muestra en r1902.2.
Rel. a bit 02 = 0:
Si los tests se han superado una vez tras POWER ON (ver r1902.0), no se repiten.
Rel. a bit 02 = 1:
El test no se efectuará solo tras POWER ON, sino en cada habilitación de impulsos.
Nota
Si se detecta un cortocircuito entre fases durante el test, se muestra en r1902.1.
Si se detecta un defecto a tierra durante el test, se muestra en r1902.2.
Rel. a bit 02 = 0:
Si los tests se han superado una vez tras POWER ON (ver r1902.0), no se repiten.
Rel. a bit 02 = 1:
El test no se efectuará solo tras POWER ON, sino en cada habilitación de impulsos.
En las etapas de potencia Chassis, el defecto a tierra también se determina mediante la intensidad total de salida (ver
p0287).
Nota
En caso de que se haya elegido el test de defecto a tierra pero no se haya ejecutado correctamente, es posible que la
circulación de corriente no fuera suficiente durante los impulsos de test.
Rel. a bit 04:
Se ha producido un impulso de test más largo que un tiempo de muestreo.
Nota
Para motores síncronos con excitación por imanes permanentes es aplicable:
Sin la correspondiente deselección en el bit 11, en el modo Regulación las inductancias Ld y Lq se miden con pequeña
intensidad.
Con la correspondiente anulación en el bit 11 o en el modo Control por U/f la inductancia del estátor se mide con la mitad
de la intensidad nominal del motor.
Si la inductancia del estátor no debe medirse sino estimarse, entonces deberá setearse el bit 0 y deseleccionarse el bit
11.
Bit 19 = 1:
Tras acabar correctamente la identificación de datos del motor, todos los parámetros se guardan automáticamente.
Si además se selecciona una optimización del regulador de velocidad, no se guardan hasta después de esta medición.
Bit 22 ... 24: solo para motores de reluctancia
Bit 22 = 1:
Solo se ejecutará la medición que sea necesaria para el rearranque al vuelo de una máquina de reluctancia. Tras una
medición satisfactoria se resetea el bit.
Nota
Para motores síncronos con excitación por imanes permanentes es aplicable:
Sin la correspondiente deselección en el bit 11, en el modo Regulación las inductancias Ld y Lq se miden con pequeña
intensidad.
Con la correspondiente anulación en el bit 11 o en el modo Control por U/f la inductancia del estátor se mide con la mitad
de la intensidad nominal del motor.
Si la inductancia del estátor no debe medirse sino estimarse, entonces deberá setearse el bit 0 y deseleccionarse el bit
11.
Rel. a bit 19 = 1:
Tras acabar correctamente la identificación de datos del motor, todos los parámetros se guardan automáticamente.
Si además se selecciona una optimización del regulador de velocidad, no se guardan hasta después de esta medición.
Rel. a bit 21 = 1:
Al comenzar la identificación de datos del motor se calibra la medida de tensión de salida del convertidor.
ATENCIÓN
Tras seleccionar la identificación del motor (p1910 > 0) se emite la alarma A07991; con la próxima orden de conexión
se realiza como sigue una identificación del motor:
- Se alimenta el motor y hay tensión aplicada en los bornes de salida del convertidor.
- Durante la rutina de identificación el eje del motor puede girar como máximo media vuelta.
- Sin embargo no se crea par.
Nota
Para adoptar de forma permanente los ajustes determinados, deberá guardarse de forma no volátil (p0971).
Al ajustar p1910 deberá considerarse lo siguiente:
1. "Con aplicación" significa:
Los parámetros indicados en la descripción se sobrescriben con los valores identificados, con lo que influyen el Ajusta
el regulador.
2. "Sin aplicación" significa:
Los parámetros identificados se indican sólo en r1912 ... r1926 (parámetros de servicio técnico). Los ajustes del
regulador no sufren cambios.
3. En los ajustes 27 y 28, está activa la configuración AVC ajustada con p1840.
Durante una medida deberá permanecer activa la orden de conexión; el accionamiento la resetea automáticamente al
acabar la medida. Las mediciones pueden durar entre 0.3 segundos y varios minutos. Este tiempo se ve afectado
principalmente por el tamaño del motor. Al finalizar la identificación de datos del motor, se ajusta automáticamente
p1910 = 0. Si solo se ha seleccionado la medición estacionaria, además, se resetea p1900 a 0; de lo contrario, se activa
la medición en giro.
ATENCIÓN
Tras seleccionar la identificación del motor (p1910 > 0) se emite la alarma A07991; con la próxima orden de conexión
se realiza como sigue una identificación del motor:
- Se alimenta el motor y hay tensión aplicada en los bornes de salida del convertidor.
- Durante la rutina de identificación el eje del motor puede girar como máximo media vuelta.
- Sin embargo no se crea par.
Nota
Para adoptar de forma permanente los ajustes determinados, deberá guardarse de forma no volátil (p0971).
Al ajustar p1910 deberá considerarse lo siguiente:
1. "Con aplicación" significa:
Los parámetros indicados en la descripción se sobrescriben con los valores identificados, con lo que influyen el Ajusta
el regulador.
2. "Sin aplicación" significa:
Los parámetros identificados se indican sólo en r1912 ... r1926 (parámetros de servicio técnico). Los ajustes del
regulador no sufren cambios.
3. En los ajustes 27 y 28, está activa la configuración AVC ajustada con p1840.
Durante una medida deberá permanecer activa la orden de conexión; el accionamiento la resetea automáticamente al
acabar la medida. Las mediciones pueden durar entre 0.3 segundos y varios minutos. Este tiempo se ve afectado
principalmente por el tamaño del motor. Al finalizar la identificación de datos del motor, se ajusta automáticamente
p1910 = 0. Si solo se ha seleccionado la medición estacionaria, además, se resetea p1900 a 0; de lo contrario, se activa
la medición en giro.
Nota
En los diferentes pasos de optimización se modifican los parámetros siguientes:
Bit 01: p0320, p0360, p0362 ... p0369
Bit 02: p0341, p0342
Bit 03: p1400.0, p1458, p1459, p1463, p1470, p1472, p1496
Bit 04: Dependiente de p1960
p1960 = 1, 3: p1400.0, p1458, p1459, p1470, p1472, p1496
Nota
En los diferentes pasos de optimización se modifican los parámetros siguientes:
Bit 01: p0320, p0360, p0362 ... p0369
Bit 02: p0341, p0342
Bit 03: p1400.0, p1458, p1459, p1463, p1470, p1472, p1496
Bit 04: Dependiente de p1960
p1960 = 1, 3: p1400.0, p1458, p1459, p1470, p1472, p1496
Rel. a bit 12 = 1:
La selección solo tiene efecto en la medición p1960 = 1. En la medición reducida, la corriente magnetizante y el
momento de inercia se determinan con una precisión algo menor.
PELIGRO
En el caso de accionamientos con mecánica limitadora de recorrido hay que cerciorarse de que ésta no se alcanza
durante la medición en giro. De lo contrario, no se puede realizar la medición.
ATENCIÓN
Para adoptar de forma permanente los ajustes determinados, deberá guardarse de forma no volátil (p0971).
Durante la medición en giro no es posible guardar parámetros (p0971).
Nota
Si está activada la medición en giro, no se pueden guardar los parámetros (p0971).
Como para la medición en giro se producen automáticamente cambios de parámetro (p. ej., p1120), no conviene
cambiar manualmente los parámetros hasta que acabe la medición y si no hay errores pendientes.
Durante la medición en giro los tiempos de aceleración y deceleración (p1120, p1121) se limitan a 900 s.
Nota
La característica de saturación deberá determinarse en un punto de funcionamiento con carga lo menor posible.
Nota
La característica de saturación deberá determinarse en un punto de funcionamiento con carga lo menor posible.
Nota
Para determinar el momento de inercia se realizan escalones de velocidad; el valor indicado se corresponde con la
consigna inferior de velocidad. Para la velocidad superior el valor se incrementa en un 20 %.
El cálculo de la inductancia dispersa q (ver p1959.5) tiene lugar en parada y con un 50% de p1965, pero con una
frecuencia de salida de 15 Hz como máximo y con al menos un 10% de la velocidad asignada del motor.
Nota
Durante la medida en giro este parámetro permite influir en la optimización del regulador de velocidad.
p1967 = 100 % --> Optimización del regulador de velocidad según el criterio del óptimo simétrico.
p1967 > 100 % --> Optimización con mayor respuesta dinámica (Kp mayor, Tn menor).
Si la dinámica actual (ver r1968) se reduce claramente respecto a la dinámica deseada (p1967), puede deberse a
oscilaciones mecánicas de carga. Si, a pesar de este comportamiento de carga, se desea una dinámica superior, se debe
desconectar el test de oscilaciones (p1959.4 = 0) y repetir la medición.
Nota
Este factor dinámico se refiere exclusivamente al tipo de regulación del regulador de velocidad ajustado en p1960.
r1970[0...1] Opt_reg_vel Test oscilaciones Frecuencia oscilación encontrada / Opt_n f_oscil enc
Nivel de acceso: 4 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: - Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- [Hz] - [Hz] - [Hz]
Descripción: Visualiza las frecuencias de oscilación encontradas durante el test de oscilaciones.
Índice: [0] = Frecuencia baja
[1] = Frecuencia alta
Dependencia: Ver también: p1959
Ver también: F07985
p1974 Opt_reg_vel Característica de saturación Flujo rotor máximo / Opt_n Fl_rot máx
Nivel de acceso: 4 Calculado: CALC_MOD_ALL Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
104 [%] 120 [%] 120 [%]
Descripción: Ajusta la consigna de flujo máxima para la medición de la característica de saturación.
Nota
Los métodos de impulsos de tensión (p1980 = 1, 4, 8) no pueden aplicarse cuando se opera con filtros senoidales de
salida (p0230).
Nota
Los datos de p1992 se actualizan en ciclos de 4 ms.
Los cambios rápidos de los bits de la palabra de estado del encóder pueden examinarse mejor mediante p7830 y
siguientes.
IDPol: identificación de posición polar
ATENCIÓN
Al modificar la velocidad o frecuencia de referencia es posible que se produzcan interrupciones breves de la
comunicación.
Nota
Si una interconexión BICO se establece entre diferentes magnitudes físicas, entonces las respectivas magnitudes de
referencia sirven como factor de conversión.
Ejemplo 1:
La señal de una entrada analógica (p. ej., r0755[0]) se interconecta con una consigna de velocidad (p. ej., p1070[0]).
El valor de entrada porcentual actual se convierte de forma cíclica en la consigna absoluta de velocidad a través de la
velocidad de referencia (p2000).
Ejemplo 2:
La consigna procedente de PROFIBUS (r2050[1]) se interconecta con una consigna de velocidad (p. ej., p1070[0]). El
valor actual de entrada se convierte cíclicamente en un porcentaje a través de la normalización especificada de 4000 hex.
Este valor porcentual se convierte en la consigna absoluta de velocidad a través de la velocidad de referencia (p2000)
ATENCIÓN
Si se trabaja con diferentes DDS y distintos datos de motor, las magnitudes de referencia siguen siendo iguales, pues
no se conmutan con los DDS. El factor de conversión resultante debe tenerse en cuenta.
Ejemplo:
p2002 = 100 A
La magnitud de referencia 100 A corresponde al 100%
p0305[0] = 100 A
Intensidad asignada del motor 100 A para MDS0 en DDS0 --> 100% equivale al 100% de la intensidad asignada del motor
p0305[1] = 50 A
Intensidad asignada del motor 50 A para MDS1 en DDS1 --> 100% equivale al 200% de la intensidad asignada del motor
Al modificar la intensidad de referencia es posible que se produzcan interrupciones breves de la comunicación.
Nota
El valor predeterminado es p0640.
Si una interconexión BICO se establece entre diferentes magnitudes físicas, entonces las respectivas magnitudes de
referencia sirven como factor de conversión.
En alimentaciones la magnitud de referencia predeterminada es la intensidad nominal de la red que resulta de la
potencia nominal y la tensión nominal de red (p2002 = r0206 / p0210 / 1.73).
Ejemplo:
La intensidad de fase real (r0069[0]) se interconecta con una hembrilla de medida (p. ej. p0771[0]). La intensidad actual
se convierte cíclicamente en un porcentaje de la intensidad de referencia (p2002) y se saca de acuerdo a la escala
ajustada.
ATENCIÓN
Al modificar el par de referencia es posible que se produzcan interrupciones breves de la comunicación.
Nota
El valor predeterminado es 2 * p0333.
Si una interconexión BICO se establece entre diferentes magnitudes físicas, entonces las respectivas magnitudes de
referencia sirven como factor de conversión.
Ejemplo:
El valor real del par total (r0079) se interconecta con una hembrilla de medida (p. ej. p0771[0]). El par actual se convierte
cíclicamente en un porcentaje del par de referencia (p2003) y se saca de acuerdo a la escala ajustada.
Nota
Si una interconexión BICO se establece entre diferentes magnitudes físicas, entonces las respectivas magnitudes de
referencia sirven como factor de conversión.
La potencia de referencia se calcula como sigue:
- 2 * Pi * Velocidad de referencia / 60 * Par de referencia (motor)
- Tensión de referencia * Intensidad de referencia * raíz(3) (alimentación)
Nota
Int. PeM: Interfaz de puesta en marcha
El parámetro no se ve afectado por el ajuste de valores de fábrica.
Nota
El parámetro no se ve afectado por el ajuste de valores de fábrica.
p2016[0...3] CI: Int. PeM USS Enviar palabra / PeM USS Env pal
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
Integer16
Modificable: T, U Normalización: 4000H Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 0
Descripción: Selecciona la interfaz de puesta en marcha USS para los PZD que deben enviarse (valores reales).
Los valores reales se visualizan en un panel IOP (Intelligent Operator Panel).
Índice: [0] = PZD 1
[1] = PZD 2
[2] = PZD 3
[3] = PZD 4
Nota
Int. bus de campo: Interfaz de bus de campo
Un cambio del valor sólo surte efecto tras POWER ON.
El parámetro no se ve afectado por el ajuste de valores de fábrica.
Si se selecciona de nuevo el protocolo, el parámetro se setea con el ajuste de fábrica.
Con p2030 = 1 (USS) es aplicable:
Mín./máx./ajuste de fábrica: 4/13/8
Con p2030 = 2 (Modbus RTU) es aplicable:
Mín./máx./ajuste de fábrica: 5/13/7
Con p2030 = 5 (BACnet MS/TP) es aplicable:
Valores posibles/Ajuste de fábrica: (6, 7, 8, 10) / 8
Con p2030 = 8 (P1) es aplicable:
Mín./máx./ajuste de fábrica: 5/7/5
Nota
Un cambio del valor sólo surte efecto tras POWER ON.
El parámetro no se ve afectado por el ajuste de valores de fábrica.
Si se selecciona de nuevo el protocolo, el parámetro se setea con el ajuste de fábrica.
Con p2030 = 1 (USS) es aplicable:
Mín./máx./ajuste de fábrica: 0/31/0
Con p2030 = 2 (Modbus) es aplicable:
Mín./máx./ajuste de fábrica: 1/247/1
Con p2030 = 5 (BACnet) es aplicable:
Mín./máx./ajuste de fábrica: 0/127/1
Con p2030 = 8 (P1) es aplicable:
Mín./máx./ajuste de fábrica: 1/99/99
p2022 Int. bus de campo PZD USS Cantidad / B_campo PZD USS
G120X_USS Nivel de acceso: 2 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned16
Modificable: T Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 9310
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0 8 2
Descripción: Ajusta la cantidad de palabras de 16 bits en la parte PZD del telegrama USS para la interfaz de bus de campo.
Dependencia: Ver también: p2030
Nota
El parámetro no se ve afectado por el ajuste de valores de fábrica.
p2023 Int. bus de campo PKW USS Cantidad / B_campo PKW USS
G120X_USS Nivel de acceso: 2 Calculado: - Tipo de dato: Integer16
Modificable: T Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 9310
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0 127 127
Descripción: Ajusta la cantidad de palabras de 16 bits en la parte PKW del telegrama USS para la interfaz de bus de campo.
Valor: 0: PKW 0 palabras
3: PKW 3 palabras
4: PKW 4 palabras
127: PKW variable
Dependencia: Ver también: p2030
Nota
El parámetro no se ve afectado por el ajuste de valores de fábrica.
Nota
Rel. a p2024[2] (Modbus):
La modificación de la velocidad de transferencia del bus de campo (p2020) restablece el valor predeterminado de este
tiempo.
El valor predeterminado equivale al tiempo de 3,5 caracteres (según la velocidad de transferencia ajustada).
p2026[0...75] Int. bus de campo BACnet COV Incremento / BACnet COV Incr
G120X_USS Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 9310
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0.00 4194303.00 1.00
Descripción: Ajusta los valores del incremento del COV (Change Of Value) en BACnet.
Nota
Un cambio del valor sólo surte efecto tras POWER ON.
Nota
Un cambio del valor sólo surte efecto tras POWER ON.
El parámetro no se ve afectado por el ajuste de valores de fábrica.
Nota
Un cambio del valor sólo surte efecto tras POWER ON.
El parámetro no se ve afectado por el ajuste de valores de fábrica.
Nota
Un cambio del valor sólo surte efecto tras POWER ON.
El parámetro no se ve afectado por el ajuste de valores de fábrica.
Nota
Con Odd Parity o Even Parity, se utiliza 1 bit de parada.
Int. bus de campo: Interfaz de bus de campo
Un cambio del valor sólo surte efecto tras POWER ON.
El parámetro no se ve afectado por el ajuste de valores de fábrica.
Si se selecciona de nuevo el protocolo (p2030 = 2), el parámetro se setea con el ajuste de fábrica.
ATENCIÓN
El punto de mando solo tiene efecto en la palabra de mando 1 y la consigna de velocidad 1. Otras palabras de mando/
consignas pueden proceder de un controlador.
Nota
CO: Condición operativa
Nota
Si con PZD1 no se transfiere la STW1 conforme a PROFIdrive (con bit 10 "Mando por PLC"), entonces debe ajustarse p2037
= 2.
ATENCIÓN
Es posible que el parámetro esté protegido debido a p0922 o p2079 y no pueda modificarse.
Nota
- Para p0922 (p2079) = 1, 350 ... 999, se ajusta automáticamente p2038 = 0.
- Para p0922 (p2079) = 20, se ajusta automáticamente p2038 = 2.
p2038 no puede entonces modificarse y más.
Nota
Valor = 2 sólo es posible en Control Units con RS485 como interfaz de bus de campo.
Nota
p2040 = 0:
La vigilancia está desconectada. El LED BF sigue apagado.
Con p2030 = 2 (Modbus RTU) o p2030 = 5 (BACnet MS/TP) es aplicable alt.:
Ajuste de fábrica: 10000
Nota
Cualquier cambio sólo surte efecto tras POWER ON.
Nota
Si se usa la señal "Pérdida de consigna", puede vigilarse el bus y reaccionar de una forma específica de la aplicación a una
pérdida de consigna.
Nota
Con PARADA de controlador el tiempo de vigilancia adicional no actúa.
ATENCIÓN
En caso de interconexión múltiple de una salida de conector, todas las entradas de conector deben tener el tipo de datos
Integer o FloatingPoint. Una interconexión BICO de un PZD individual solamente puede realizarse en r2050 o en r2060.
ATENCIÓN
Es posible que el parámetro esté protegido debido a p0922 o p2079 y no pueda modificarse.
ATENCIÓN
Es posible que el parámetro esté protegido debido a p0922 o p2079 y no pueda modificarse.
ATENCIÓN
En caso de interconexión múltiple de una salida de conector, todas las entradas de conector deben tener el tipo de datos
Integer o FloatingPoint.
Una interconexión BICO de un PZD individual solamente puede realizarse en r2050 o en r2060.
ATENCIÓN
Una interconexión BICO de un PZD individual solamente puede realizarse con p2051 o con p2061.
Es posible que el parámetro esté protegido debido a p0922 o p2079 y no pueda modificarse.
ATENCIÓN
Pueden utilizarse como máximo 4 índices de la función "Trace".
r2074[0...11] PROFIdrive Diagnóstico Dirección de bus Recibir PZD / Diag direc rec
G120X_DP Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned16
Modificable: - Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - -
Descripción: Visualiza la dirección PROFIBUS del emisor del que se recibe el dato de proceso (PZD).
Índice: [0] = PZD 1
[1] = PZD 2
[2] = PZD 3
[3] = PZD 4
[4] = PZD 5
[5] = PZD 6
[6] = PZD 7
[7] = PZD 8
[8] = PZD 9
[9] = PZD 10
[10] = PZD 11
[11] = PZD 12
Nota
Rango de valores:
0 - 125: Dirección de bus del emisor
65535: Sin ocupar
r2075[0...11] PROFIdrive Diagnóstico Offset telegramas Recibir PZD / Diag offs recib
G120X_DP Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned16
Modificable: - Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 2410
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - -
Descripción: Visualiza el offset de byte del PZD en el telegrama de recepción PROFIdrive (Controller Output).
Índice: [0] = PZD 1
[1] = PZD 2
[2] = PZD 3
[3] = PZD 4
[4] = PZD 5
[5] = PZD 6
[6] = PZD 7
[7] = PZD 8
[8] = PZD 9
[9] = PZD 10
[10] = PZD 11
[11] = PZD 12
Nota
Rango de valores:
0 - 242: Offset de byte
65535: Sin ocupar
r2076[0...16] Enviar PZD Offset telegramas diagnóstico PROFIBUS / Env Diag Offs
G120X_DP Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned16
Modificable: - Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 2410
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - -
Descripción: Visualiza el offset de byte del PZD en el telegrama de emisión PROFIdrive (Controller Input).
Índice: [0] = PZD 1
[1] = PZD 2
[2] = PZD 3
[3] = PZD 4
[4] = PZD 5
[5] = PZD 6
[6] = PZD 7
[7] = PZD 8
[8] = PZD 9
[9] = PZD 10
[10] = PZD 11
[11] = PZD 12
[12] = PZD 13
[13] = PZD 14
[14] = PZD 15
[15] = PZD 16
[16] = PZD 17
Nota
Rango de valores:
0 - 242: Offset de byte
65535: Sin ocupar
Nota
Con p0922 < 999 es aplicable:
p2079 tiene el mismo valor y está bloqueado. Todas las interconexiones y ampliaciones contenidas en un telegrama
están bloqueadas.
Con p0922 = 999 es aplicable:
p2079 es ajustable a voluntad. Si se ajusta también p2079 = 999, entonces pueden ajustarse todas las interconexiones.
Con p0922 = 999 y p2079 < 999 es aplicable:
Las interconexiones contenidas en un telegrama están bloqueadas. No obstante puede ampliarse el telegrama.
ATENCIÓN
Es posible que el parámetro esté protegido debido a p0922 o p2079 y no pueda modificarse.
ATENCIÓN
Es posible que el parámetro esté protegido debido a p0922 o p2079 y no pueda modificarse.
ATENCIÓN
Es posible que el parámetro esté protegido debido a p0922 o p2079 y no pueda modificarse.
ATENCIÓN
Es posible que el parámetro esté protegido debido a p0922 o p2079 y no pueda modificarse.
r2089[0...4] CO: Convertidor binector-conector Enviar palabra de estado / Bin/Con Env ZSW
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned16
Modificable: - Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 2472
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - -
Descripción: Salida de conector para interconectar las palabras de estado con una palabra de emisión PZD.
Índice: [0] = Palabra de estado 1
[1] = Palabra de estado 2
[2] = Palabra de estado libre 3
[3] = Palabra de estado libre 4
[4] = Palabra de estado libre 5
Campo de bits: Bit Nombre de señal Señal 1 Señal 0 FP
00 Bit 0 Con Des -
01 Bit 1 Con Des -
02 Bit 2 Con Des -
03 Bit 3 Con Des -
04 Bit 4 Con Des -
05 Bit 5 Con Des -
06 Bit 6 Con Des -
07 Bit 7 Con Des -
08 Bit 8 Con Des -
09 Bit 9 Con Des -
10 Bit 10 Con Des -
11 Bit 11 Con Des -
12 Bit 12 Con Des -
13 Bit 13 Con Des -
14 Bit 14 Con Des -
15 Bit 15 Con Des -
Dependencia: Ver también: p2051, p2080, p2081, p2082, p2083
Nota
r2089 forma junto con p2080 a p2084 cinco convertidores binector-conector.
r2090.0...15 BO: Recepción bit a bit PROFIdrive PZD1 / Recep bit PZD1
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned16
Modificable: - Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 2468,
9204, 9206, 9360
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - -
Descripción: Salida de binector para interconectar bit a bit el PZD1 (normalmente la palabra de mando 1) recibido del controlador
PROFIdrive.
Campo de bits: Bit Nombre de señal Señal 1 Señal 0 FP
00 Bit 0 Con Des -
01 Bit 1 Con Des -
02 Bit 2 Con Des -
03 Bit 3 Con Des -
04 Bit 4 Con Des -
05 Bit 5 Con Des -
06 Bit 6 Con Des -
07 Bit 7 Con Des -
08 Bit 8 Con Des -
09 Bit 9 Con Des -
10 Bit 10 Con Des -
11 Bit 11 Con Des -
12 Bit 12 Con Des -
13 Bit 13 Con Des -
14 Bit 14 Con Des -
15 Bit 15 Con Des -
r2091.0...15 BO: Recepción bit a bit PROFIdrive PZD2 / Recep bit PZD2
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned16
Modificable: - Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 2468,
9204, 9206
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - -
Descripción: Salida de binector para interconectar bit a bit el PZD2 recibido del controlador PROFIdrive.
Campo de bits: Bit Nombre de señal Señal 1 Señal 0 FP
00 Bit 0 Con Des -
01 Bit 1 Con Des -
02 Bit 2 Con Des -
03 Bit 3 Con Des -
04 Bit 4 Con Des -
05 Bit 5 Con Des -
06 Bit 6 Con Des -
07 Bit 7 Con Des -
08 Bit 8 Con Des -
09 Bit 9 Con Des -
10 Bit 10 Con Des -
11 Bit 11 Con Des -
12 Bit 12 Con Des -
r2092.0...15 BO: Recepción bit a bit PROFIdrive PZD3 / Recep bit PZD3
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned16
Modificable: - Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 2468,
9204, 9206
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - -
Descripción: Salida de binector para interconectar bit a bit el PZD3 recibido del controlador PROFIdrive.
Campo de bits: Bit Nombre de señal Señal 1 Señal 0 FP
00 Bit 0 Con Des -
01 Bit 1 Con Des -
02 Bit 2 Con Des -
03 Bit 3 Con Des -
04 Bit 4 Con Des -
05 Bit 5 Con Des -
06 Bit 6 Con Des -
07 Bit 7 Con Des -
08 Bit 8 Con Des -
09 Bit 9 Con Des -
10 Bit 10 Con Des -
11 Bit 11 Con Des -
12 Bit 12 Con Des -
13 Bit 13 Con Des -
14 Bit 14 Con Des -
15 Bit 15 Con Des -
r2093.0...15 BO: Recepción bit a bit PROFIdrive PZD4 / Recep bit PZD4
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned16
Modificable: - Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 2468,
9204, 9206
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - -
Descripción: Salida de binector para interconectar bit a bit el PZD4 (normalmente la palabra de mando 2) recibido del controlador
PROFIdrive.
Campo de bits: Bit Nombre de señal Señal 1 Señal 0 FP
00 Bit 0 Con Des -
01 Bit 1 Con Des -
02 Bit 2 Con Des -
03 Bit 3 Con Des -
04 Bit 4 Con Des -
05 Bit 5 Con Des -
06 Bit 6 Con Des -
07 Bit 7 Con Des -
08 Bit 8 Con Des -
Nota
Desde la fuente de señal ajustada mediante la entrada de conector se convierten los correspondientes 16 bits menos
significativos.
p2099[0...1] forma, junto con r2094.0...15 y r2095.0...15, dos convertidores conector-binector:
Entrada de conector p2099[0] hacia salida de binector r2094.0...15
Entrada de conector p2099[1] hacia salida de binector r2095.0...15
Nota
Si hay un fallo presente, también puede efectuarse una reparametrización. La modificación no está activa hasta que ha
desaparecido el fallo.
ATENCIÓN
La reparametrización de la reacción a un fallo no es posible en los casos siguientes:
- El número de fallo no existe (excepción: valor = 0).
- El aviso no es del tipo "Fallo" (F).
- La reacción a fallo no está permitida para el número de fallo ajustado.
Nota
Si hay un fallo presente, también puede efectuarse una reparametrización. La modificación no está activa hasta que ha
desaparecido el fallo.
La reacción al fallo sólo puede cambiarse en los fallos con la correspondiente identificación.
Ejemplo:
F12345 y reacción a fallo = NINGUNA (DES1, DES2)
--> La reacción a fallo NINGUNA puede cambiarse a DES1 o DES2.
Rel. al valor = 1 (DES1):
Frenado en la rampa de deceleración y, a continuación, bloqueo de impulsos.
Rel. al valor = 2 (DES2):
Bloqueo de impulsos interno/externo.
Rel. al valor = 3 (DES3):
Frenado en la rampa de deceleración DES3 y, a continuación, bloqueo de impulsos.
Rel. al valor = 5 (STOP2):
n_cons = 0
Rel. al valor = 6 (cortocircuito del inducido interno/frenado por corriente continua):
Este valor sólo puede ajustarse si p1231 = 4 para todos los juegos de datos de accionamiento.
a) El frenado por corriente continua es imposible para motores síncronos.
b) El frenado por corriente continua es posible para motores asíncronos.
ATENCIÓN
Es posible que el parámetro esté protegido debido a p0922 o p2079 y no pueda modificarse.
Nota
La confirmación de fallos se desencadena con una señal 0/1.
ATENCIÓN
Es posible que el parámetro esté protegido debido a p0922 o p2079 y no pueda modificarse.
Nota
La confirmación de fallos se desencadena con una señal 0/1.
Nota
La confirmación de fallos se desencadena con una señal 0/1.
Nota
La confirmación de fallos se desencadena con una señal 0/1.
Nota
La confirmación de fallos se desencadena con una señal 0/1.
Nota
Un fallo externo se desencadena con una señal 1/0.
Nota
Un fallo externo se desencadena con una señal 1/0.
Nota
Un fallo externo se desencadena con una señal 1/0.
Nota
Un fallo externo se desencadena con una señal 1/0.
ATENCIÓN
Este tiempo se compone de r2136 (días) y r2109 (milisegundos).
Nota
Loa parámetros de la memoria se actualizan cíclicamente en la tarea de fondo (ver señal de estado en r2139).
La estructura de la memoria de fallos y la asignación de los índices se representa en r0945.
Nota
El parámetro se resetea a 0 con POWER ON.
Nota
Una alarma externa se desencadena con una señal 1/0.
Nota
Los valores del contador se memorizan al desconectar la alimentación de la electrónica de control.
Después de conectar la unidad de accionamiento los contadores continúan totalizando desde el último valor
memorizado.
Nota
Una alarma externa se desencadena con una señal 1/0.
Nota
Una alarma externa se desencadena con una señal 1/0.
Nota
Una alarma externa se desencadena con una señal 1/0.
Nota
Si hay un aviso presente, también puede efectuarse una reparametrización. La modificación no está activa hasta que ha
desaparecido el aviso.
Nota
Si hay un aviso presente, también puede efectuarse una reparametrización. La modificación no está activa hasta que ha
desaparecido el aviso.
El tipo de aviso solo puede cambiarse en los avisos con la correspondiente identificación (excepción: valor = 0).
Ejemplo:
F12345(A) --> El fallo F12345 puede cambiarse a una alarma A12345.
En este caso se elimina el código de aviso eventualmente registrado en p2100[0...19] y p2126[0...19].
r2120 CO: Suma cambios en memorias de fallos y alarmas / Suma camb mem.
Nivel de acceso: 4 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned16
Modificable: - Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 8065
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - -
Descripción: Visualiza la suma de todos los cambios en las memorias de fallos y alarmas en la unidad de accionamiento.
Dependencia: Ver también: r0944, r2121
ATENCIÓN
Las características de la memoria de alarmas pueden consultarse en la documentación correspondiente del producto.
Nota
Loa parámetros de la memoria se actualizan cíclicamente en la tarea de fondo (ver señal de estado en r2139).
Estructura Memoria de alarmas (en principio)
r2122[0], r2124[0], r2123[0], r2125[0] --> Alarma 1 (la más antigua)
...
r2122[7], r2124[7], r2123[7], r2125[7] --> Alarma 8 (la más nueva)
Si está llena la memoria de alarmas, las alarmas salientes se registran en el histórico de alarmas:
r2122[8], r2124[8], r2123[8], r2125[8] --> Alarma 1 (la más nueva)
...
r2122[63], r2124[63], r2123[63], r2125[63] --> Alarma 56 (la más antigua)
ATENCIÓN
Este tiempo se compone de r2145 (días) y r2123 (milisegundos).
Nota
Loa parámetros de la memoria se actualizan cíclicamente en la tarea de fondo (ver señal de estado en r2139).
La estructura de la memoria de alarmas y la asignación de los índices se representa en r2122.
Nota
Loa parámetros de la memoria se actualizan cíclicamente en la tarea de fondo (ver señal de estado en r2139).
La estructura de la memoria de alarmas y la asignación de los índices se representa en r2122.
ATENCIÓN
Este tiempo se compone de r2146 (días) y r2125 (milisegundos).
Nota
Loa parámetros de la memoria se actualizan cíclicamente en la tarea de fondo (ver señal de estado en r2139).
La estructura de la memoria de alarmas y la asignación de los índices se representa en r2122.
Nota
Si hay un fallo presente, también puede efectuarse una reparametrización. La modificación no está activa hasta que ha
desaparecido el fallo.
ATENCIÓN
La reparametrización del modo de confirmación de un fallo no es posible en los casos siguientes:
- El número de fallo no existe (excepción: valor = 0).
- El aviso no es del tipo "Fallo" (F).
- El modo de confirmación no está permitido para el número de fallo ajustado.
Nota
Si hay un fallo presente, también puede efectuarse una reparametrización. La modificación no está activa hasta que ha
desaparecido el fallo.
El modo de confirmación sólo puede modificarse en los fallos con la correspondiente identificación.
Ejemplo:
F12345 y modo de confirmación = INMEDIATAMENTE (POWER ON)
--> El modo de confirmación se puede cambiar de INMEDIATAMENTE a POWER ON.
Nota
CO: r2129 = 0 --> No ha aparecido ninguno de los avisos seleccionados.
CO: r2129 > 0 --> Ha aparecido como mínimo uno de los avisos seleccionados.
ATENCIÓN
Este tiempo se compone de r2130 (días) y r0948 (milisegundos).
El valor indicado en r2130 se refiere al 01.01.1970.
Nota
Loa parámetros de la memoria se actualizan cíclicamente en la tarea de fondo (ver señal de estado en r2139).
Nota
0: Ningún fallo presente.
Nota
0: Ninguna alarma presente.
Nota
Loa parámetros de la memoria se actualizan cíclicamente en la tarea de fondo (ver señal de estado en r2139).
Nota
Loa parámetros de la memoria se actualizan cíclicamente en la tarea de fondo (ver señal de estado en r2139).
ATENCIÓN
Este tiempo se compone de r2136 (días) y r2109 (milisegundos).
Nota
Loa parámetros de la memoria se actualizan cíclicamente en la tarea de fondo (ver señal de estado en r2139).
Nota
Rel. a bit 03, 07:
Estos bits se activan cuando aparece como mínimo un fallo/alarma. El registro en la memoria de fallos/alarmas es
retardado. Por esta razón solo conviene leer la memoria de fallos/alarmas si se detecta un cambio en la memoria tras
aparecer "Fallo activo" o "Alarma activa" (r0944, r9744, r2121).
Rel. a bit 06, 08:
Estos bits de estado sólo se utilizan para fines de diagnóstico internos.
Rel. a bits 11, 12:
Estos bits de estado sirven para clasificar en clases de alarma internas y se utilizan exclusivamente para fines de
diagnóstico en algunos sistemas de automatización con funcionalidad SINAMICS integrada.
p2144[0...n] BI: Habilitación vigilancia de bloqueo motor (negada) / Hab Bloq mot neg
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
Binary
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: CDS, p0170
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 8012
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 0
Descripción: Ajusta la fuente de señal para la habilitación negada (0 = habilitación) de la vigilancia de bloqueo del motor.
Dependencia: Ver también: p2163, p2164, p2166, r2197, r2198
Ver también: F07900
Nota
Si la habilitación se interconecta con r2197.7, el aviso de bloqueo se suprime si no existe ninguna desviación de
velocidad de consigna-real.
ATENCIÓN
Este tiempo se compone de r2145 (días) y r2123 (milisegundos).
Nota
Loa parámetros de la memoria se actualizan cíclicamente en la tarea de fondo (ver señal de estado en r2139).
ATENCIÓN
Este tiempo se compone de r2146 (días) y r2125 (milisegundos).
Nota
Loa parámetros de la memoria se actualizan cíclicamente en la tarea de fondo (ver señal de estado en r2139).
ATENCIÓN
Es posible que el parámetro esté protegido debido a p0922 o p2079 y no pueda modificarse.
Nota
De forma predeterminada, la entrada de binector se interconecta con r1199.2 automáticamente.
Nota
Rel. a bit 00:
Si está seteado el bit, con r2197.7 = 0 (n_cons <> n_real) se emite la alarma A07903.
Rel. a bit 01:
Si está seteado el bit la vigilancia de carga solo se realiza ya en el 1.er cuadrante debido a los parámetros de característica
positivos (p2182 ... p2190).
Rel. a bit 03:
Si está seteado el bit, r2197.1 y r2197.2 se determinan mediante histéresis separadas.
Rel. a bit 05:
Si el bit está activado, el cambio al modo de control en lazo abierto se vigila mediante el bloqueo.
ATENCIÓN
Con p0322 = 0 es aplicable: p2162 <= 0.1 * p0311
Con p0322 > 0 es aplicable: p2162 <= 1.02 * p0322 - p1082
Si se viola una de las condiciones, tras salir del modo de puesta en marcha se reduce automáticamente p2162.
Nota
Con límite negativo de velocidad (r1087) la histéresis actúa por debajo del límite; con límite positivo (r1084), por encima.
Si se producen grandes rebases transitorios en el rango de velocidad máxima (p. ej., por separación de cargas), se
recomienda aumentar la dinámica del regulador de velocidad. Si esto no es suficiente, la histéresis p2162 puede
aumentarse más de 10% sobre la velocidad nominal sólo si la velocidad máxima del motor (p0322) es
proporcionalmente mayor que el límite de velocidad de giro en p1082.
Nota
Para p2165 = 0 o p2165 < p2182 se aplica lo siguiente:
No se efectúa ninguna vigilancia especial de bloqueo para bomba/ventilador, sino que aún siguen estando activas las
demás vigilancias de carga para la bomba o el ventilador.
Nota
Con p2168 = 0 es aplicable:
La vigilancia de bloqueo especial para la bomba/el ventilador está desactivada.
En este caso solo se realizarán el resto de las vigilancias de carga para la bomba o el ventilador.
Nota
En regulación vectorial sin encóder para motores asíncronos es aplicable:
Un motor bloqueado no se puede detectar a bajas velocidades y modo de control de velocidad en lazo abierto (ver
p1755, p1756).
Nota
En regulación vectorial sin encóder es aplicable:
El bloqueo del motor sólo se puede detectar a bajas velocidades si no se conmuta al modo de control de velocidad en
lazo abierto. Si esto sucede antes de que transcurra la temporización ajustada en p2177, deberá reducirse
correspondientemente p2177 (p2177 < p1758) para poder detectar con seguridad el bloqueo.
Para solucionarlo, en la mayoría de las ocasiones también es posible ajustar p1750.6. Sin embargo, esto no está
permitido cuando el accionamiento se invierte lentamente a través de la carga del límite de par (velocidad por debajo
de p1755 durante un tiempo mayor que p1758).
Nota
En el régimen de servicio con control de velocidad en lazo abierto (ver p1755, p1756), la vigilancia de vuelco de la
regulación vectorial depende del umbral ajustado en p1745.
A mayores velocidades, se vigila la diferencia entre la consigna de flujo r0083 y el flujo real r0084.
ATENCIÓN
En motores síncronos, la intensidad de salida puede ser casi cero en vacío.
Nota
La carga de salida puede faltar en los siguientes casos:
- El motor no está conectado.
- Se ha producido una pérdida de fase.
Nota
Puede ajustarse la reacción a los fallos F07923 ... F07925.
El ajuste del parámetro no influye en la aparición del fallo F07936.
p2181 = 7, 8 solo puede combinarse con p2193 = 4, 5.
Nota
Para que la vigilancia de carga pueda responder de forma fiable, el umbral de velocidad de giro p2182 siempre debe estar
ajustado a un valor inferior a la velocidad de giro mínima del motor que se debe vigilar.
Nota
Para que la vigilancia de carga pueda responder de forma fiable, el umbral de velocidad de giro p2184 siempre debe estar
ajustado a un valor mayor que la velocidad de giro máxima del motor que se debe vigilar.
Nota
La curva envolvente superior es definida por p2185, p2187 y p2189.
Nota
La curva envolvente inferior es definida por p2186, p2188 y p2190.
Nota
La curva envolvente superior es definida por p2185, p2187 y p2189.
Nota
La curva envolvente inferior es definida por p2186, p2188 y p2190.
Nota
La curva envolvente superior es definida por p2185, p2187 y p2189.
Nota
La curva envolvente inferior es definida por p2186, p2188 y p2190.
Nota
Con el ajuste p2191 = 0 está desactivada la vigilancia de marcha en seco o rotura de correa.
Preajuste: p2191 = 5% del par asignado del motor (p0333).
Nota
p2193 = 4, 5 solo puede combinarse con p2181 = 7, 8.
ATENCIÓN
Rel. a bit 06:
Al alcanzarse la sobrevelocidad se setea este bit y directamente después se emite F07901. Con el bloqueo de impulsos
posterior, el bit se anula de forma inmediata.
Nota
Rel. a bit 00:
El valor umbral se ajusta en p1080, y la histéresis, en p2150.
Rel. a 01, 02:
El valor umbral se ajusta en p2155 y la histéresis, en p2140.
Rel. a bit 03:
Señal 1: Sentido de giro positivo.
Señal 0: Sentido de giro negativo.
La histéresis se ajusta en p2150.
Rel. a bit 04:
El valor umbral se ajusta en r1119, y la histéresis, en p2150.
Rel. a bit 05:
El valor umbral se ajusta en p1226 y el retardo, en p1228.
Rel. a bit 06:
La histéresis se ajusta en p2162.
Rel. a bit 07:
El valor umbral se ajusta en p2163 y la histéresis, en p2164.
Rel. a bit 08:
El valor umbral se ajusta en p2170 y el retardo, en p2171.
Rel. a bit 09, 10:
El valor umbral se ajusta en p2172 y el retardo, en p2173.
Rel. a bit 11:
El valor umbral se ajusta en p2179, y el retardo, en p2180.
Rel. a bit 13:
Sólo para uso en Siemens.
Nota
Rel. a bit 12:
Cuando desaparece la causa del fallo, este bit se resetea aunque el propio fallo persista.
Nota
Rel. a bit 00:
El umbral de velocidad 3 se ajusta en p2161.
Rel. a bit 01:
El valor de comparación se ajusta en p2141. Se recomienda ajustar la histéresis (p2142) menor que p2141 para la
anulación del bit. De lo contrario el bit no se resetea.
ATENCIÓN
Una interconexión BICO con un parámetro perteneciente a un juego de parámetros de accionamiento actúa siempre
sobre el juego activo.
ATENCIÓN
Una interconexión BICO con un parámetro perteneciente a un juego de parámetros de accionamiento actúa siempre
sobre el juego activo.
ATENCIÓN
Una interconexión BICO con un parámetro perteneciente a un juego de parámetros de accionamiento actúa siempre
sobre el juego activo.
ATENCIÓN
Una interconexión BICO con un parámetro perteneciente a un juego de parámetros de accionamiento actúa siempre
sobre el juego activo.
ATENCIÓN
Una interconexión BICO con un parámetro perteneciente a un juego de parámetros de accionamiento actúa siempre
sobre el juego activo.
ATENCIÓN
Una interconexión BICO con un parámetro perteneciente a un juego de parámetros de accionamiento actúa siempre
sobre el juego activo.
ATENCIÓN
Una interconexión BICO con un parámetro perteneciente a un juego de parámetros de accionamiento actúa siempre
sobre el juego activo.
ATENCIÓN
Una interconexión BICO con un parámetro perteneciente a un juego de parámetros de accionamiento actúa siempre
sobre el juego activo.
ATENCIÓN
Una interconexión BICO con un parámetro perteneciente a un juego de parámetros de accionamiento actúa siempre
sobre el juego activo.
ATENCIÓN
Una interconexión BICO con un parámetro perteneciente a un juego de parámetros de accionamiento actúa siempre
sobre el juego activo.
ATENCIÓN
Una interconexión BICO con un parámetro perteneciente a un juego de parámetros de accionamiento actúa siempre
sobre el juego activo.
ATENCIÓN
Una interconexión BICO con un parámetro perteneciente a un juego de parámetros de accionamiento actúa siempre
sobre el juego activo.
ATENCIÓN
Una interconexión BICO con un parámetro perteneciente a un juego de parámetros de accionamiento actúa siempre
sobre el juego activo.
ATENCIÓN
Una interconexión BICO con un parámetro perteneciente a un juego de parámetros de accionamiento actúa siempre
sobre el juego activo.
ATENCIÓN
Una interconexión BICO con un parámetro perteneciente a un juego de parámetros de accionamiento actúa siempre
sobre el juego activo.
p2216[0...n] Regulador tecnológico Método de selección del valor fijo / Reg_tec sel val_fi
Nivel de acceso: 2 Calculado: - Tipo de dato: Integer16
Modificable: T Normalización: - Índice dinámico: DDS, p0180
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 7950,
7951
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
1 2 1
Descripción: Ajusta el método para elegir las consignas prefijadas.
p2220[0...n] BI: Regulador tecnológico Selección consigna de velocidad fija bit 0 / R_tec Sel. Bit 0
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
Binary
Modificable: T Normalización: - Índice dinámico: CDS, p0170
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 7950,
7951
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 0
Descripción: Ajusta la fuente de señal para seleccionar un valor fijo del regulador tecnológico.
Dependencia: Ver también: p2221, p2222, p2223
p2221[0...n] BI: Regulador tecnológico Selección consigna de velocidad fija bit 1 / R_tec Sel. Bit 1
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
Binary
Modificable: T Normalización: - Índice dinámico: CDS, p0170
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 7950,
7951
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 0
Descripción: Ajusta la fuente de señal para seleccionar un valor fijo del regulador tecnológico.
Dependencia: Ver también: p2220, p2222, p2223
p2222[0...n] BI: Regulador tecnológico Selección consigna de velocidad fija bit 2 / R_tec Sel. Bit 2
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
Binary
Modificable: T Normalización: - Índice dinámico: CDS, p0170
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 7950,
7951
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 0
Descripción: Ajusta la fuente de señal para seleccionar un valor fijo del regulador tecnológico.
Dependencia: Ver también: p2220, p2221, p2223
p2223[0...n] BI: Regulador tecnológico Selección consigna de velocidad fija bit 3 / R_tec Sel. Bit 3
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
Binary
Modificable: T Normalización: - Índice dinámico: CDS, p0170
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 7950,
7951
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 0
Descripción: Ajusta la fuente de señal para seleccionar un valor fijo del regulador tecnológico.
Dependencia: Ver también: p2220, p2221, p2222
r2224 CO: Regulador tecnológico Valor fijo activo / Reg_tec Vfijo act
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: - Normalización: PERCENT Índice dinámico: -
Grupo de unidades: 9_1 Selección de unidad: p0595 Esquema de funciones: 7950,
7951
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- [%] - [%] - [%]
Descripción: Visualiza, y saca por conector, el valor fijo seleccionado y efectivo del regulador tecnológico.
Dependencia: Ver también: r2229
r2225.0 CO/BO: Regulador tecnológico Selección de valor fijo Palabra de estado / R_tec Val fijo ZSW
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned16
Modificable: - Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - -
Descripción: Visualiza, y saca por BICO, la palabra de estado de la selección de valor fijo del regulador tecnológico.
Campo de bits: Bit Nombre de señal Señal 1 Señal 0 FP
00 Regulador tecnológico Valor fijo elegido Sí No 7950,
7951
Nota
Rel. a bit 00:
0: No se salva el valor de consigna para el potenciómetro motorizado; lo especifica p2240 tras CON
1: Se salva el valor de consigna para el potenciómetro motorizado; lo especifica r2231 tras CON Para memorización no
volátil, ajustar bit 03 = 1
Rel. a bit 02:
0: Sin redondeo inicial.
1: Sin redondeo inicial.
Se supera el tiempo de aceleración o deceleración correspondiente. El redondeo inicial permite dosificar mejor
pequeños cambios (reacción progresiva a pulsaciones de teclas). La sobreaceleración para el redondeo inicial es
independiente del tiempo de aceleración y sólo depende del valor máximo ajustado (p2237).
Se calcula como sigue:
r = 0,0001 x máx(p2237, |p2238|) [%] / 0,13^2 [s^2]
La sobreaceleración actúa hasta alcanzar la aceleración máxima (a_máx = p2237 [%] / p2247 [s]) o a_máx = p2238 [%] /
p2248 [s]), y desde allí se continúa linealmente con aceleración constante.
Cuanto mayor es la aceleración máxima (cuanto menor es p2247), más se prolonga el tiempo de aceleración respecto
al ajustado.
Rel. a bit 03:
0: Memorización no volátil desactivada.
1: La consigna del potenciómetro motorizado se guarda de forma no volátil (con p2230.0 = 1).
Rel. a bit 04:
Si el bit está seteado, el generador de rampa se calcula con independencia de la habilitación de impulsos. En r2250 está
siempre el valor de salida actual del potenciómetro motorizado.
p2235[0...n] BI: Regulador tecnológico Potenciómetro motorizado Subir consigna / R_tec Subir PMot
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
Binary
Modificable: T Normalización: - Índice dinámico: CDS, p0170
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 7954
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 0
Descripción: Ajusta la fuente de señal para elevar continuamente la consigna en el potenciómetro motorizado del regulador
tecnológico.
La modificación de la consigna (CO: r2250) depende del tiempo de aceleración ajustado (p2247) y la duración de la
señal aplicada (BI: p2235).
Dependencia: Ver también: p2236
p2236[0...n] BI: Regulador tecnológico Potenciómetro motorizado Bajar consigna / R_tec Bajar PMot
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
Binary
Modificable: T Normalización: - Índice dinámico: CDS, p0170
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 7954
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 0
Descripción: Ajusta la fuente de señal para bajar continuamente la consigna en el potenciómetro motorizado del regulador
tecnológico.
La modificación de la consigna (CO: r2250) depende del tiempo de deceleración ajustado (p2248) y la duración de la
señal aplicada (BI: p2236).
Dependencia: Ver también: p2235
p2237[0...n] Regulador tecnológico Potenciómetro motorizado Valor máximo / R_tec PMot Máx
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: DDS, p0180
Grupo de unidades: 9_1 Selección de unidad: p0595 Esquema de funciones: 7954
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
-200.00 [%] 200.00 [%] 100.00 [%]
Descripción: Ajusta el valor máximo del potenciómetro motorizado del regulador tecnológico.
Dependencia: Ver también: p2238
p2238[0...n] Regulador tecnológico Potenciómetro motorizado Valor mínimo / R_tec PMot Mín
Nivel de acceso: 2 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: DDS, p0180
Grupo de unidades: 9_1 Selección de unidad: p0595 Esquema de funciones: 7954
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
-200.00 [%] 200.00 [%] -100.00 [%]
Descripción: Ajusta el valor mínimo del potenciómetro motorizado del regulador tecnológico.
Dependencia: Ver también: p2237
p2240[0...n] Regulador tecnológico Potenciómetro motorizado Valor de partida / R_tec Start PMot
Nivel de acceso: 2 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: DDS, p0180
Grupo de unidades: 9_1 Selección de unidad: p0595 Esquema de funciones: 7954
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
-200.00 [%] 200.00 [%] 0.00 [%]
Descripción: Ajusta el valor inicial del potenciómetro motorizado del regulador tecnológico.
Con p2230.0 = 0 esta consigna se especifica tras CON.
Dependencia: Ver también: p2230
r2245 CO: Regulador tecnológico Potenc. motorizado consigna antes de GdR / R_tec Mop a GdR
Nivel de acceso: 2 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: - Normalización: PERCENT Índice dinámico: -
Grupo de unidades: 9_1 Selección de unidad: p0595 Esquema de funciones: 7954
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- [%] - [%] - [%]
Descripción: Visualiza la consigna activa antes del generador de rampa interno del potenciómetro motorizado del regulador
tecnológico.
p2247[0...n] Regulador tecnológico Potenc. motorizado Tiempo de aceleración / R_tec PMot t_aclr
Nivel de acceso: 2 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: DDS, p0180
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 7954
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0.0 [s] 1000.0 [s] 10.0 [s]
Descripción: Ajusta el tiempo de aceleración para el generador de rampa interno en el potenciómetro motorizado del regulador
tecnológico.
Dependencia: Ver también: p2248
Nota
El tiempo está referido al 100 %.
Si está activado el redondeo inicial (p2230.2 = 1) se prolonga correspondientemente el tiempo de aceleración.
p2248[0...n] Regulador tecnológico Potenc. motorizado Tiempo de deceleración / R_tec PMot t_decl
Nivel de acceso: 2 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: DDS, p0180
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 7954
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0.0 [s] 1000.0 [s] 10.0 [s]
Descripción: Ajusta el tiempo de deceleración para el generador de rampa interno en el potenciómetro motorizado del regulador
tecnológico.
Dependencia: Ver también: p2247
Nota
El tiempo está referido al 100 %.
Si está activado el redondeo inicial (p2230.2 = 1) se prolonga correspondientemente el tiempo de deceleración.
r2250 CO: Regulador tecnológico Potenc. motorizado consigna tras de GdR / R_tec Mop t GdR
Nivel de acceso: 2 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: - Normalización: PERCENT Índice dinámico: -
Grupo de unidades: 9_1 Selección de unidad: p0595 Esquema de funciones: 7954
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- [%] - [%] - [%]
Descripción: Visualiza la consigna activa tras el generador de rampa interno del potenciómetro motorizado del regulador
tecnológico.
Dependencia: Ver también: r2245
PRECAUCIÓN
Rel. a bit 04 = 1:
El regulador PID puede presentar rebases transitorios (sobreoscilaciones) si los tiempos de aceleración y deceleración
del canal de consigna de velocidad de giro no se tienen en cuenta al ajustar los parámetros del regulador p2280 y p2285.
Nota
Rel. a bit 04 = 0:
El generador de rampa del canal de consigna de velocidad de giro se puentea durante el funcionamiento del regulador
tecnológico.
Los tiempos de rampa p1120, p1121 no se incluyen, por tanto, en el dimensionamiento del regulador.
Rel. a bit 04 = 1:
El generador de rampa del canal de consigna de velocidad de giro no se puentea durante el funcionamiento del
regulador tecnológico.
De este modo, los tiempos de aceleración y deceleración (p1120, p1121) siguen siendo efectivos y deben considerarse
como magnitudes de proceso al ajustar los parámetros del regulador PID (p2280, p2285).
En este ajuste, las rampas de habilitación del regulador PID se garantizan mediante p1120, p1121 y los redondeos de
p1130 y p1131. El tiempo de aceleración/deceleración de la limitación del regulador PID p2293 debe ajustarse inferior
de forma correspondiente, pues de lo contrario habrá repercusiones en el canal de consigna de velocidad de giro.
Rel. a bit 05 = 0:
La acción integral del regulador PID se detiene si en el canal de consigna de velocidad de giro se recorren una banda
inhibida o el rango de velocidades de giro mínimas.
De este modo se evita que la velocidad de giro oscile entre los márgenes de inhibición.
Rel. a bit 05 = 1:
Este ajuste solo tiene efecto si ya no hay ninguna banda inhibida activa.
La acción integral del regulador PID no se detiene en el rango de las velocidades de giro inhibidas.
También en caso de pequeñas desviaciones de regulación y pequeñas ganancias del regulador se recorre la banda
inhibida. El tiempo de acción integral del regulador debe elegirse lo suficientemente grande como para que no se
produzcan oscilaciones no deseadas de la velocidad de giro entre los márgenes de inhibición.
El efecto de una velocidad de giro mínima p1080 sobre el comportamiento de integración puede reducirse aumentando
el límite inferior del regulador PID a p1080 / p2000 * 100%.
Rel. a bit 06 = 1:
En r2349, el bit 10 y el bit 11 no se muestran al alcanzarse los límites internos (p. ej., para DES1/3).
Nota
El tiempo de aceleración está referido al 100 %.
Nota
El tiempo de deceleración está referido al 100 %.
r2260 CO: Regulador tecnológico Consigna tras generador de rampa / R_tec cons t GdR
Nivel de acceso: 2 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: - Normalización: PERCENT Índice dinámico: -
Grupo de unidades: 9_1 Selección de unidad: p0595 Esquema de funciones: 7958
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- [%] - [%] - [%]
Descripción: Visualiza la consigna tras el generador de rampa del regulador tecnológico.
r2262 CO: Regulador tecnológico Consigna tras filtro / R_tec n cons filt
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: - Normalización: PERCENT Índice dinámico: -
Grupo de unidades: 9_1 Selección de unidad: p0595 Esquema de funciones: 7958
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- [%] - [%] - [%]
Descripción: Visualiza, y saca por conector, la consigna filtrada tras el filtro de valor de consigna (PT1) del regulador tecnológico.
p2265 Regulador tecnológico Filtro de valor real Constante de tiempo / R_tec real T
Nivel de acceso: 2 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 7958
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0.000 [s] 60.000 [s] 0.000 [s]
Descripción: Ajusta la constante de tiempo para el filtro de valor real (PT1) del regulador tecnológico.
r2266 CO: Regulador tecnológico Valor real tras filtro / R_tec n real filt
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: - Normalización: PERCENT Índice dinámico: -
Grupo de unidades: 9_1 Selección de unidad: p0595 Esquema de funciones: 7958
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- [%] - [%] - [%]
Descripción: Visualiza, y saca por conector, el valor real filtrado tras el filtro (PT1) del regulador tecnológico.
p2267 Regulador tecnológico Límite superior Valor real / R_tec Lím_sp Vreal
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: PERCENT Índice dinámico: -
Grupo de unidades: 9_1 Selección de unidad: p0595 Esquema de funciones: 7958
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
-200.00 [%] 200.00 [%] 100.00 [%]
Descripción: Ajusta el límite superior para la señal de valor real del regulador tecnológico.
Dependencia: Ver también: p2264, p2265, p2271
Ver también: F07426
ATENCIÓN
Si el valor real rebasa por exceso este límite superior, se activa el fallo F07426.
p2268 Regulador tecnológico Límite inferior Valor real / R_tec Lím_in Vreal
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: PERCENT Índice dinámico: -
Grupo de unidades: 9_1 Selección de unidad: p0595 Esquema de funciones: 7958
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
-200.00 [%] 200.00 [%] -100.00 [%]
Descripción: Ajusta el límite inferior para la señal de valor real del regulador tecnológico.
Dependencia: Ver también: p2264, p2265, p2271
Ver también: F07426
ATENCIÓN
Si el valor real rebasa por defecto este límite inferior, se activa el fallo F07426.
Nota
Con el 100% no se modifica el valor real.
p2271 Regulador tecnológico Valor real Inversión (tipo de sensor) / R_tec Vreal Inv
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Integer16
Modificable: T Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 7958
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0 1 0
Descripción: Ajusta la inversión de la señal del valor real del regulador tecnológico.
La inversión depende del tipo de sensor para la señal de valor real.
Valor: 0: Sin inversión
1: Inversión de señal de valor real
PRECAUCIÓN
Por una selección errónea de la inversión del valor real, la regulación mediante el regulador tecnológico puede
desestabilizarse y presentar rebases transitorios (sobreoscilaciones).
Nota
El ajuste correcto se puede determinar de la siguiente manera:
- Bloquear el regulador tecnológico (p2200 = 0).
- Aumentar la velocidad de giro del motor y medir simultáneamente la señal de valor real del regulador tecnológico.
--> Si el valor real aumenta al aumentar la velocidad del motor, debe ajustarse p2271 = 0 (sin inversión).
--> Si el valor real disminuye al aumentar la velocidad del motor, se debe ajustar p2271 = 1 (inversión de señal de valor
real).
r2272 CO: Regulador tecnológico Valor real escalado / R_tec Vreal escal
Nivel de acceso: 2 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: - Normalización: PERCENT Índice dinámico: -
Grupo de unidades: 9_1 Selección de unidad: p0595 Esquema de funciones: 7958
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- [%] - [%] - [%]
Descripción: Visualiza, y saca por conector, la señal de valor real escalada del regulador tecnológico.
Dependencia: Ver también: p2264, p2265, r2266, p2267, p2268, p2269, p2270, p2271
Nota
p2274 = 0: La diferenciación está desconectada.
Nota
p2280 = 0: La ganancia proporcional está desconectada.
ATENCIÓN
Con p2251 = 0 es aplicable:
Si la salida del regulador tecnológico se encuentra dentro de la banda inhibida (p1091 ... p1094, p1101) o por debajo
de la velocidad mínima (p1080) se detiene la acción integral del regulador, con lo que éste opera brevemente sólo con
acción P. Este comportamiento es necesario para evitar inestabilidades en el regulador ya que, para evitar saltos de
consigna, el generador de rampa conmuta simultáneamente a las rampas de aceleración y deceleración
parametrizadas (p1120, p1121). Cambiando la consigna del regulador o usando la velocidad inicial (= velocidad
mínima) es posible abandonar o soslayar este estado.
Nota
Cuando la salida del regulador alcanza el límite se detiene la acción I de regulador.
p2285 = 0:
Se anula el tiempo de acción integral y se resetea la acción I del regulador.
PRECAUCIÓN
La limitación del máximo debe ser siempre mayor que el límite del mínimo (p2291 > p2292).
PRECAUCIÓN
La limitación del máximo debe ser siempre mayor que el límite del mínimo (p2291 > p2292).
Nota
Este tiempo está referido al límite máximo o mínimo ajustado (p2291, p2292).
p2297[0...n] CI: Regulador tecnológico Limitación máxima Fuente de señal / Reg_tec Li_max F_s
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: PERCENT Índice dinámico: CDS, p0170
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 7958
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 1084[0]
Descripción: Ajusta la fuente de señal para el límite máximo del regulador tecnológico.
Dependencia: Ver también: p2291
Nota
Para que la salida del regulador tecnológico no sobrepase el límite máximo de velocidad, hay que interconectar su límite
superior p2297 con la velocidad máxima actual r1084.
p2298[0...n] CI: Regulador tecnológico Limitación mínima Fuente de señal / Reg_tec Li_min F_s
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: PERCENT Índice dinámico: CDS, p0170
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 7958
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 2292[0]
Descripción: Ajusta la fuente de señal para el límite mínimo del regulador tecnológico.
Dependencia: Ver también: p2292
Nota
Si el regulador tecnológico en el modo p2251 = 0 funciona en sentido de giro negativo, su límite inferior p2298 deberá
interconectarse con la velocidad de giro mínima actual r1087.
p2302 Regulador tecnológico Señal de salida Valor inicial / Reg_tec valor inic
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 7958
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0.00 [%] 200.00 [%] 0.00 [%]
Descripción: Ajusta el valor inicial para la salida del regulador tecnológico.
Si se conecta el accionamiento y el regulador tecnológico ya está habilitado (ver p2200, r0056.3), su señal de salida
r2294 pasa primero al valor inicial p2302 antes de que el regulador empiece a funcionar.
Dependencia: El valor inicial tiene efecto sólo en el modo "Regulador tecnológico como valor de consigna principal de velocidad"
(p2251 = 0).
Si el regulador tecnológico no se habilita hasta que se conecta el accionamiento, la velocidad de giro inicial permanece
inactiva y la salida de regulador arranca con la velocidad de consigna actual del generador de rampa.
Nota
Si el regulador tecnológico está funcionando en el canal de consigna de velocidad de giro (p2251 = 0), el valor inicial se
interpreta como velocidad de giro estándar y se pone en la salida del regulador tecnológico al habilitarse el servicio
(r2294).
Si durante el arranque al valor inicial aparece el fallo F07426 "Regulador tecnológico Valor real limitado" y si su reacción
se ha ajustado a "NINGUNA" (ver p2100, p2101), no se cambia al modo de regulación, sino que se mantiene el valor
inicial como consigna de velocidad.
PRECAUCIÓN
Por una selección errónea de la inversión del valor real, la regulación mediante el regulador tecnológico puede
desestabilizarse y presentar rebases transitorios (sobreoscilaciones).
Nota
El ajuste correcto se puede determinar de la siguiente manera:
- Bloquear el regulador tecnológico (p2200 = 0).
- Aumentar la velocidad de giro del motor y medir simultáneamente la señal de valor real (del regulador tecnológico).
- Si el valor real aumenta al aumentar la velocidad de giro del motor, deberá desconectarse la inversión.
- Si el valor real disminuye al aumentar la velocidad del motor, deberá activarse la inversión.
Rel. al valor = 0:
El accionamiento disminuye la velocidad de salida al aumentar el valor real (p. ej. para termoventilador, bomba de
entrada, compresor).
Rel. al valor = 1:
El accionamiento aumenta la velocidad de salida al aumentar el valor real (p. ej. para ventilador de refrigeración, bomba
de salida).
p2310 CI: Regulador tecnol. Adaptación Kp Valor de entrada Fuente de señal / Adap Kp Ent F_s
Nivel de acceso: 2 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
FloatingPoint32
Modificable: T Normalización: PERCENT Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 7959
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 0
Descripción: Ajusta la fuente de señal para el valor de entrada de la adaptación de la ganancia proporcional Kp en el regulador
tecnológico.
Dependencia: Ver también: p2252, p2311, p2312, p2313, p2314, p2315, r2316
PRECAUCIÓN
El valor superior debe ser mayor que el valor inferior (p2312 > p2311).
Nota
La adaptación Kp se activa con p2252.7 = 1.
PRECAUCIÓN
El valor superior debe ser mayor que el valor inferior (p2312 > p2311).
Nota
La adaptación Kp se activa con p2252.7 = 1.
p2313 Regulador tecnológico Adaptación Kp Punto de actuación inferior / Adap Kp Punto inf
Nivel de acceso: 2 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: PERCENT Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 7959
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0.00 [%] 400.00 [%] 0.00 [%]
Descripción: Ajusta el punto de actuación inferior para la adaptación de la ganancia proporcional Kp en el regulador tecnológico.
Dependencia: Ver también: p2310, p2311, p2312, p2314, p2315, r2316
PRECAUCIÓN
El punto de actuación superior debe ajustarse con un valor mayor que el punto de actuación inferior (p2314 > p2313).
Nota
La adaptación Kp se activa con p2252.7 = 1.
p2314 Regulador tecnológico Adaptación Kp Punto de actuación superior / Adap Kp Punto sup
Nivel de acceso: 2 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: PERCENT Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 7959
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0.00 [%] 400.00 [%] 100.00 [%]
Descripción: Ajusta el punto de actuación superior para la adaptación de la ganancia proporcional Kp en el regulador tecnológico.
Dependencia: Ver también: p2310, p2311, p2312, p2313, p2315, r2316
PRECAUCIÓN
El punto de actuación superior debe ajustarse con un valor mayor que el punto de actuación inferior (p2314 > p2313).
Nota
La adaptación Kp se activa con p2252.7 = 1.
p2315 CI: Regulador tecnológico Adaptación Kp Escalado Fuente de señal / Adap Kp Escal F_s
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
FloatingPoint32
Modificable: T Normalización: PERCENT Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 7959
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 1
Descripción: Ajusta la fuente de señal para escalar el resultado de la adaptación de la ganancia proporcional Kp en el regulador
tecnológico.
Dependencia: Ver también: p2310, p2311, p2312, p2313, p2314, r2316
Nota
La adaptación Kp se activa con p2252.7 = 1.
p2317 CI: Regulador tecnol. Adaptación Tn Valor de entrada Fuente de señal / Adap Tn Ent F_s
Nivel de acceso: 2 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
FloatingPoint32
Modificable: T Normalización: PERCENT Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 7959
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 0
Descripción: Ajusta la fuente de señal para el valor de entrada de la adaptación del tiempo de acción integral Tn en el regulador
tecnológico.
Dependencia: Ver también: p2252, p2318, p2319, p2320, p2321, r2322
Nota
La adaptación Tn se activa con p2252.8 = 1.
Nota
La adaptación Tn se activa con p2252.8 = 1.
Nota
La adaptación Tn se activa con p2252.8 = 1.
p2320 Regulador tecnológico Adaptación Tn Punto de actuación inferior / Adap Tn Punto inf
Nivel de acceso: 2 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: PERCENT Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 7959
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0.00 [%] 400.00 [%] 0.00 [%]
Descripción: Ajusta el punto de actuación inferior para la adaptación del tiempo de acción integral Tn en el regulador tecnológico.
Dependencia: Ver también: p2317, p2318, p2319, p2321, r2322
PRECAUCIÓN
El punto de actuación superior debe ajustarse con un valor mayor que el punto de actuación inferior (p2321 > p2320).
Nota
La adaptación Tn se activa con p2252.8 = 1.
p2321 Regulador tecnológico Adaptación Tn Punto de actuación superior / Adap Tn Punto sup
Nivel de acceso: 2 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T Normalización: PERCENT Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 7959
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0.00 [%] 400.00 [%] 100.00 [%]
Descripción: Ajusta el punto de actuación superior para la adaptación del tiempo de acción integral Tn en el regulador tecnológico.
Dependencia: Ver también: p2317, p2318, p2319, p2320, r2322
PRECAUCIÓN
El punto de actuación superior debe ajustarse con un valor mayor que el punto de actuación inferior (p2321 > p2320).
Nota
La adaptación Tn se activa con p2252.8 = 1.
Nota
La adaptación Tn se activa con p2252.8 = 1.
p2339 Regulador tecnológico Umbral p. parada acción I con vel inhib. / Reg_tec Umb_inhib
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: PERCENT Índice dinámico: -
Grupo de unidades: 9_1 Selección de unidad: p0595 Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0.00 [%] 200.00 [%] 2.00 [%]
Descripción: Ajusta el umbral para el error de regulación del regulador tecnológico con el que se controla la detención de la acción
integral del regulador en el rango de velocidades de giro inhibidas del generador de rampa.
Sugerencia: Para evitar saltos de consigna de la velocidad de giro en el rango de las velocidades inhibidas, se recomienda ajustar
p2252 bit 4 = 1 (Generador de rampa Bypass desconectado).
Dependencia: El parámetro no tiene efecto para p2252 bit 5 = 1 (Integrador Parada desactivada).
Ver también: r2273
Nota
Solo p2251 = 0:
Si la señal de salida del regulador tecnológico alcanza una banda inhibida en el canal de consigna de velocidad de giro,
se detendrá la acción integral del regulador si, al mismo tiempo, el error de regulación es inferior al umbral ajustado aquí.
Mediante la detención de la acción integral se puede evitar que se produzcan rebases transitorios (sobreoscilaciones) del
regulador en el rango de las bandas inhibidas.
r2344 CO: Regulador tecnológico Última consigna de velocidad (filtrada) / Reg_tec Cons_n_fi
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: - Normalización: PERCENT Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 7958
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- [%] - [%] - [%]
Descripción: Visualiza la consigna de velocidad filtrada del regulador tecnológico antes de conmutar al modo con reacción a fallo (ver
p2345).
Dependencia: Ver también: p2345
Nota
Tiempo de filtro = 10 s
ATENCIÓN
La conmutación de la consigna al aparecer el fallo F07426 puede conducir en determinadas aplicaciones a que
desaparezca la condición de fallo y vuelva a actuar el regulador tecnológico. Esto puede aparecer de repetitiva, lo que
conduce a oscilaciones de límite. En tal caso hay que seleccionar otra reacción a fallo u otras consignas prefijada 15 para
la reacción a fallo p2345 = 2.
Nota
La reacción a fallo parametrizada sólo es viable si la reacción a fallo estándar del regulador tecnológico F07426 está
ajustada a "NINGUNA" (ver p2100, p2101). Si para F07426 está ajustada en p2101 una reacción a fallo distinta que
"NINGUNA", entonces p2345 deberá ajustarse a cero.
Si el fallo se produce ya durante la rampa de subida a la consigna estándar p2302, entonces ésta se conserva como
consigna estándar, sin conmutar a la consigna de reacción a fallo.
Nota
Mientras el regulador tecnológico está habilitado, se aplica lo siguiente:
Al desconectar con DES1, DES3 y en caso de bloqueo de impulsos, los bits 10 y 11 se ajustarán simultáneamente a 1,
pues la salida del regulador está definida mediante limitaciones internas.
Nota
p2350 = 1
Se trata del ajuste estándar de Ziegler-Nichols (ajuste ZN). Debería ser una reacción a un paso.
p2350 = 2
Con este ajuste se obtiene un bajo rebase transitorio (O/S). Aun así, en principio será más rápido que la opción 1.
p2350 = 3
Con este ajuste se obtiene un rebase transitorio bajo o nulo. Sin embargo, no es tan rápido como la opción 2.
p2350 = 4
Con este ajuste solo se modifican los valores P e I, y debe tratarse de una reacción atenuada.
La opción preferible dependerá en cada caso de la aplicación. En líneas generales, la opción 1 produce una buena
reacción. Sin embargo, si se necesita una reacción más rápida, debe seleccionarse la opción 2.
Si se desea evitar el rebase transitorio, es preferible la opción 3.
En los casos en que se desea evitar la acción D, debe seleccionarse la opción 4.
El procedimiento de ajuste es idéntico para todas las opciones.
La única diferencia consiste en que los valores P, I y D se calculan de otra manera.
Nota
Para usar la función debe activarse (p2200) y configurarse (p2251 = 0) el regulador tecnológico.
Deberán excluirse consignas negativas de velocidad.
4: M1 = 1X, M2 = 1X, M3 = 1X
5: M1 = 1X, M2 = 1X, M3 = 2X
6: M1 = 1X, M2 = 2X, M3 = 2X
7: M1 = 1X, M2 = 1X, M3 = 3X
8: M1 = 1X, M2 = 2X, M3 = 3X
Dependencia: Ver también: p2372
Nota
La opción 2X significa que se arranca un motor con el doble de potencia (respecto a 1X = potencia del motor alimentado
por el variador).
Nota
Rel. a p2372 = 0:
Los motores implicados en la conexión/desconexión siguen una sucesión fija, y ésta depende de la configuración de la
regulación en cascada (p2371).
Rel. a p2372 = 1:
Los motores implicados en la conexión/desconexión dependen de la lectura del contador de horas de funcionamiento
p2380. En la conexión se conecta el motor con el menor número de horas de funcionamiento. En la desconexión se
desconecta el motor con el mayor número de horas de funcionamiento.
Rel. a p2372 = 2:
Los motores implicados en la conexión/desconexión dependen de la lectura del contador de horas de funcionamiento
p2380. En la conexión se conecta el motor con el menor número de horas de funcionamiento. En la desconexión se
desconecta el motor con el mayor número de horas de funcionamiento.
Además, se permutan automáticamente aquellos motores que han funcionado ininterrumpidamente más tiempo del
ajustado en p2381.
Con p2371 = 4 (tres motores iguales) la permutación sólo afecta a dos motores si en el punto de trabajo es suficiente con
la potencia de un único motor externo.
Rel. a p2372 = 3:
Los motores implicados en la conexión/desconexión dependen de la lectura del contador de horas de funcionamiento
p2380. En la conexión se conecta el motor con el menor número de horas de funcionamiento. En la desconexión se
desconecta el motor con el mayor número de horas de funcionamiento.
Además, se permutan automáticamente aquellos motores que han funcionado en total más tiempo del ajustado en
p2382.
Rel. a p2372 = 2, 3:
Esta permutación automática sólo es posible si no está funcionando el motor para ella previsto. Si están funcionando
todos los motores no es posible permutar, y esto se señaliza con la alarma A07427.
El modo de auto permutación sólo es posible si p2371 = 2, 4 (motores de igual tamaño).
Nota
No se espera el fin de esta temporización si la señal de error a la entrada del regulador tecnológico supera el umbral
corrector p2376.
Nota
No se espera el fin de esta temporización si la señal de error a la entrada del regulador tecnológico supera el umbral
corrector -p2376.
Nota
La conexión de motores se lleva a cabo inmediatamente, sin esperar a que transcurra el retardo p2374, cuando
simultáneamente se alcanza la velocidad máxima y la señal de error a la entrada del regulador tecnológico supera el
umbral corrector p2376.
La desconexión de motores se lleva a cabo inmediatamente, sin esperar a que transcurra el retardo p2375, cuando
simultáneamente se alcanza la velocidad mínima y la señal de error a la entrada del regulador tecnológico supera el
umbral corrector p2376.
p2381 Regulación en cascada Tiempo máximo para funcionamiento continuo / Reg_casc t_máx
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0.1 [h] 100000.0 [h] 24.0 [h]
Descripción: Límite de tiempo para el funcionamiento ininterrumpido de los motores externos.
El tiempo de funcionamiento continuo se empieza a contar cuando se conecta el motor a la red. Y termina cuando se
desconecta el motor de la red.
p2382 Regulación en cascada Límite tiempo de funcionamiento absoluto / Reg_casc t_máx fun
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0.1 [h] 100000.0 [h] 24.0 [h]
Descripción: Límite de tiempo para el tiempo de funcionamiento absoluto de los motores externos.
Con cada conexión aumenta el tiempo de funcionamiento absoluto de un motor externo.
PRECAUCIÓN
Con p2383 = 1 y comando DES1 presente, el motor principal no se para hasta que se han desconectado todos los
motores externos y ha transcurrido la temporización p2387. La desconexión de los motores externos permite acelerar
de nuevo el motor principal.
Descripción: Una vez que se cumplen las condiciones para la conexión, tiempo que se espera antes de conectar un motor externo.
En este tiempo se retarda el seteo del bit de estado correspondiente (r2379) para el control de los contactores y del
arrancador, mientras que el motor principal decelera, entre tanto, a la velocidad de conexión (p2378).
p2385 Regulación en cascada Tiempo de parada Velocidad de conexión / R_casc t_par n_con
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0.000 [s] 999.000 [s] 0.000 [s]
Descripción: Tiempo durante el que se mantiene la velocidad de conexión (ver p2378) del motor principal una vez que se ha
conectado un motor externo y aquél ha sido decelerado hasta ella.
p2387 Regulación en cascada Tiempo de parada Velocidad de desconexión / R_casc t_par n_des
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0.000 [s] 999.000 [s] 0.000 [s]
Descripción: Tiempo durante el que se mantiene la velocidad de desconexión (ver p2378) del motor principal una vez que se ha
conectado un motor externo y aquél ha sido acelerado hasta ella.
Nota
Al finalizar la puesta en marcha, la velocidad de giro inicial para el modo de hibernación se define al 4% de la velocidad
nominal.
p2392 Modo hibernación Valor rearranque con regulador tecnológico / MHiber Rarr c tec
Nivel de acceso: 3 Calculado: Tipo de dato: FloatingPoint32
CALC_MOD_LIM_REF
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: 9_1 Selección de unidad: p0595 Esquema de funciones: 7038
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0.000 [%] 200.000 [%] 0.000 [%]
Descripción: Ajusta el valor de arranque para la reconexión del motor en la función "Modo de hibernación".
Si el modo de hibernación está activado, el regulador tecnológico sigue trabajando y entrega una consigna de velocidad
al canal de consigna. Como el accionamiento está desconectado, aparece un error de regulación en la entrada del
regulador tecnológico. En cuanto éste sobrepase el valor de rearranque p2392, el accionamiento se conecta
automáticamente y la consigna de velocidad se lleva a través de la rampa de aceleración del canal de consigna a 1,05
* (p1080 + p2390).
Nota
Al terminar la puesta en marcha, el valor de rearranque se establece al 5%.
p2393[0...n] Hibernación Velocidad rearr. relat. sin regulador tecnológico / MHiber Rarr s tec
Nivel de acceso: 3 Calculado: Tipo de dato: FloatingPoint32
CALC_MOD_LIM_REF
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: DDS, p0180
Grupo de unidades: 3_1 Selección de unidad: p0505 Esquema de funciones: 7038
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0.000 [1/min] 21000.000 [1/min] 0.000 [1/min]
Descripción: Ajusta la velocidad de rearranque para la reconexión del motor en la función "Modo de hibernación".
Si el modo de hibernación está activado, se sigue entregando una consigna de velocidad al canal de consigna. Si la
consigna vuelve a aumentar y sobrepasa la velocidad de rearranque, se conecta automáticamente el accionamiento y
la consigna de velocidad se lleva a través de la rampa de aceleración del canal de consigna a p1080 + p2390 + p2393.
La velocidad de rearranque es la suma de la velocidad mínima p1080, la velocidad inicial de modo de hibernación
p2390 y la velocidad relativa de rearranque p2393.
Nota
Al salir de la puesta en marcha, el parámetro se establece al 6% de la velocidad nominal.
PRECAUCIÓN
Durante el intervalo en el que se mantiene la velocidad Boost, el regulador no está engranado. Por eso hay que asegurar,
por ejemplo en aplicaciones de bomba, que el tanque no se desborde por el Boost adicional. En compresores hay que
asegurar que no se genere sobrepresión debido a la velocidad Boost.
Nota
Con p2394 = 0 s es aplicable:
No se alcanza una velocidad Boost.
PRECAUCIÓN
Durante el intervalo en el que se mantiene la velocidad Boost, el regulador no está engranado. Por eso hay que asegurar,
por ejemplo en aplicaciones de bomba, que el tanque no se desborde por el Boost adicional. En compresores hay que
asegurar que no se genere sobrepresión debido a la velocidad Boost.
PELIGRO
El accionamiento se conecta automáticamente como muy tarde después del transcurso del tiempo máximo de
desconexión.
PRECAUCIÓN
El accionamiento se conecta automáticamente después del transcurso del tiempo máximo de desconexión y se acelera
hasta la velocidad de giro inicial. Sólo tras alcanzar esta velocidad, el regulador tecnológico volverá a estar activo (con
p2398 = 1).
Según la aplicación, por ejemplo, en el caso de bombas, debe atenderse a que el tanque no se desborde a causa de los
arranques cíclicos o que en los compresores no se genere sobrepresión.
Nota
La reconexión automática por expiración del tiempo máximo de desconexión se desactiva ajustando p2396 = 0 s.
r2397[0...1] CO: Modo de hibernación Velocidad de salida actual / MHiber n_sal act
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: - Normalización: p2000 Índice dinámico: -
Grupo de unidades: 3_1 Selección de unidad: p0505 Esquema de funciones: 7038
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- [1/min] - [1/min] - [1/min]
Descripción: Visualiza, y saca por conector, la velocidad de salida actual con la función "Modo de hibernación".
Nota
Si la velocidad Boost o la inicial no están activadas, se indica cero.
PRECAUCIÓN
Si la función "Modo de hibernación" está activada, el motor puede rearrancar automáticamente.
Nota
Al activar la función "Modo de hibernación" (p2398 = 1), el comportamiento de esta se define según si el regulador
tecnológico está conectado (Closed Loop) o desconectado (Open Loop).
A través de la entrada de binector p2200 se habilita el regulador tecnológico, y en p2251 se ajusta su modo.
p2200 = 0, p2251 = 0:
El modo de hibernación funciona sin regulador tecnológico (open loop).
p2200 = 1, p2251 = 0:
La hibernación funciona con regulador tecnológico (closed loop).
ATENCIÓN
Una interconexión BICO con un parámetro perteneciente a un juego de parámetros de accionamiento actúa siempre
sobre el juego activo.
Nota
El valor puede usarse para interconectar un escalado (p. ej. escalado de la consigna principal).
ATENCIÓN
Una interconexión BICO con un parámetro perteneciente a un juego de parámetros de accionamiento actúa siempre
sobre el juego activo.
Nota
El valor puede usarse para interconectar un escalado (p. ej. escalado de la consigna adicional).
Nota
Estas fuentes de señal pueden utilizarse, por ejemplo, para interconectar escalas.
ATENCIÓN
Una interconexión BICO con un parámetro perteneciente a un juego de parámetros de accionamiento actúa siempre
sobre el juego activo.
Nota
El valor puede usarse p. ej. para interconectar un par adicional.
Descripción: Visualización de los valores del modelo de flujo axial para el motor síncrono de reluctancia (RESM) para fines de
diagnóstico.
Los valores válidos solo se muestran con bloqueo de impulsos.
Rel. a índice [0]:
Visualiza la id de componente longitudinal de intensidad aplicada en Aef.
Rel. a índice [1, 2, 3]:
Visualiza las curvas de saturación del flujo axial psid(id, iq):
- r2969[1]: Flujo en Vsef mediante componente longitudinal de intensidad con iq = 0
- r2969[2]: Flujo en Vsef mediante componente longitudinal de intensidad con iq = 0.5 * p2950
- r2969[3]: Flujo en Vsef mediante componente longitudinal de intensidad con iq = p2950
Rel. a índice [4, 5, 6]:
Visualiza el error relativo de la inversión de intensidad (id(psid, iq) - id)/p2950:
- r2969[4]: Error mediante componente longitudinal de intensidad en iq = 0
- r2969[5]: Error mediante componente longitudinal de intensidad en iq = 0.5 * p2950
- r2969[6]: Error mediante componente longitudinal de intensidad en iq = p2950
Índice: [0] = Corriente d
[1] = Flujo d iq0
[2] = Flujo d iq1
[3] = Flujo d iq2
[4] = Corriente d Error iq0
[5] = Corriente d Error iq1
[6] = Corriente d Error iq2
Nota
RESM: Reluctance synchronous motor (motor síncrono de reluctancia)
Nota
Rel. a bit 00:
Se ha detectado un comportamiento anómalo del hardware o del software. Efectuar un POWER ON del componente
afectado. Si continúa apareciendo, contactar con el soporte técnico.
Rel. a bit 01:
Fallo en la alimentación de red (pérdida de fase, nivel de tensión...). Comprobar la red/los fusibles. Comprobar la tensión
de conexión. Comprobar el cableado.
Rel. a bit 02:
La tensión en el circuito intermedio ha alcanzado un valor inadmisiblemente alto. Comprobar el dimensionado de la
instalación (red, bobina, tensiones). Comprobar los ajustes de la unidad de alimentación.
Rel. a bit 03:
Se ha detectado un estado operativo (sobrecorriente, sobretemperatura, fallo de IGBT...) no permitido en la electrónica
de potencia. Comprobar si es posible respetar los ciclos de carga permitidos. Comprobar las temperaturas ambiente
(ventiladores).
Rel. a bit 04:
La temperatura en el componente ha superado el límite superior permitido. Comprobar la temperatura ambiente/la
ventilación del armario.
Rel. a bit 05:
Se ha detectado un defecto a tierra/entre fases en los cables de potencia o en los devanados del motor. Comprobar los
cables de potencia (conexiones). Comprobar el motor.
Rel. a bit 06:
El motor ha funcionado con parámetros (temperatura, corriente, par...) fuera de los límites permitidos. Comprobar los
ciclos de carga y los límites ajustados. Comprobar la temperatura ambiente/la ventilación del motor.
Rel. a bit 07:
La comunicación con el control superior (conexión interna, PROFIBUS, PROFINET...) está averiada o interrumpida.
Comprobar el estado del control superior. Comprobar el enlace/cableado de la comunicación. Comprobar la
configuración/velocidades del bus.
Rel. a bit 08:
Una de las vigilancias del funcionamiento seguro (Safety) ha detectado un fallo.
Rel. a bit 09:
Al evaluar las señales del encóder (señales de pista, marcas cero, valores absolutos...) se ha detectado un estado de señal
no permitido. Comprobar encóder/estado de señales del encóder. Respetar la frecuencias máximas permitidas.
Rel. a bit 10:
La comunicación interna entre los componentes SINAMICS está averiada o interrumpida. Comprobar el cableado DRIVE-
CLiQ. Procurar una instalación con un compatibilidad electromagnética adecuada. Respetar las capacidades funcionales/
velocidades máximas permitidas.
Rel. a bit 11:
La alimentación está averiada o interrumpida. Comprobar la alimentación y sus componentes asociados (red, filtros,
bobinas, fusibles...). Comprobar la regulación de la alimentación.
Rel. a bit 15:
Fallo agrupado. Determinar la causa del fallo exacta usando la herramienta de puesta en marcha.
Nota
Loa parámetros de la memoria se actualizan cíclicamente en la tarea de fondo (ver señal de estado en r2139).
La estructura de la memoria de fallos y la asignación de los índices se representa en r0945.
Nota
Loa parámetros de la memoria se actualizan cíclicamente en la tarea de fondo (ver señal de estado en r2139).
La estructura de la memoria de alarmas y la asignación de los índices se representa en r2122.
Nota
Loa parámetros de la memoria se actualizan cíclicamente en la tarea de fondo (ver señal de estado en r2139).
La estructura de la memoria de fallos y la asignación de los índices se representa en r0945.
Rel. a bit 20 ... 16:
Bit 20, 19, 18, 17, 16 = 0, 0, 0, 0, 0 --> PROFIdrive clase de aviso 0: Sin ocupar
Bit 20, 19, 18, 17, 16 = 0, 0, 0, 0, 1 --> PROFIdrive clase de aviso 1: Fallo de hardware/software
Bit 20, 19, 18, 17, 16 = 0, 0, 0, 1, 0 --> PROFIdrive clase de aviso 2: Fallo de red
Bit 20, 19, 18, 17, 16 = 0, 0, 0, 1, 1 --> PROFIdrive clase de aviso 3: Fallo en tensión de alimentación
Bit 20, 19, 18, 17, 16 = 0, 0, 1, 0, 0 --> PROFIdrive clase de aviso 4: Fallo en circuito intermedio
Bit 20, 19, 18, 17, 16 = 0, 0, 1, 0, 1 --> PROFIdrive clase de aviso 5: Electrónica de potencia averiada
Bit 20, 19, 18, 17, 16 = 0, 0, 1, 1, 0 --> PROFIdrive clase de aviso 6: Exceso de temperatura en componente electrónico
Bit 20, 19, 18, 17, 16 = 0, 0, 1, 1, 1 --> PROFIdrive clase de aviso 7: Defecto a tierra/entre fases detectado
Bit 20, 19, 18, 17, 16 = 0, 1, 0, 0, 0 --> PROFIdrive clase de aviso 8: Sobrecarga del motor
Bit 20, 19, 18, 17, 16 = 0, 1, 0, 0, 1 --> PROFIdrive clase de aviso 9: Comunicación con el controlador superior averiada
Bit 20, 19, 18, 17, 16 = 0, 1, 0, 1, 0 --> PROFIdrive clase de aviso 10: El canal de vigilancia seguro ha detectado fallos
Bit 20, 19, 18, 17, 16 = 0, 1, 0, 1, 1 --> PROFIdrive clase de aviso 11: Posición/velocidad real errónea o no disponible
Bit 20, 19, 18, 17, 16 = 0, 1, 1, 0, 0 --> PROFIdrive clase de aviso 12: Comunicación interna (DRIVE-CLiQ) averiada
Bit 20, 19, 18, 17, 16 = 0, 1, 1, 0, 1 --> PROFIdrive clase de aviso 13: Alimentación averiada
Bit 20, 19, 18, 17, 16 = 0, 1, 1, 1, 0 --> PROFIdrive clase de aviso 14: Chopper de frenado/Braking Module averiado
Bit 20, 19, 18, 17, 16 = 0, 1, 1, 1, 1 --> PROFIdrive clase de aviso 15: Filtro de red averiado
Bit 20, 19, 18, 17, 16 = 1, 0, 0, 0, 0 --> PROFIdrive clase de aviso 16: Valor medido externo/estado de señal fuera del rango
permitido
Bit 20, 19, 18, 17, 16 = 1, 0, 0, 0, 1 --> PROFIdrive clase de aviso 17: Aplicación/función tecnológica averiada
Bit 20, 19, 18, 17, 16 = 1, 0, 0, 1, 0 --> PROFIdrive clase de aviso 18: Error en parametrización/configuración/secuencia
de puesta en marcha
Bit 20, 19, 18, 17, 16 = 1, 0, 0, 1, 1 --> PROFIdrive clase de aviso 19: Fallo general del accionamiento
Bit 20, 19, 18, 17, 16 = 1, 0, 1, 0, 0 --> PROFIdrive clase de aviso 20: Unidad auxiliar averiada
Nota
Loa parámetros de la memoria se actualizan cíclicamente en la tarea de fondo (ver señal de estado en r2139).
La estructura de la memoria de alarmas y la asignación de los índices se representa en r2122.
Rel. a bits 12, 11:
Estos bits de estado sirven para clasificar en clases de alarma internas y se utilizan exclusivamente para fines de
diagnóstico en algunos sistemas de automatización con funcionalidad SINAMICS integrada.
Rel. a bit 20 ... 16:
Bit 20, 19, 18, 17, 16 = 0, 0, 0, 0, 0 --> PROFIdrive clase de aviso 0: Sin ocupar
Bit 20, 19, 18, 17, 16 = 0, 0, 0, 0, 1 --> PROFIdrive clase de aviso 1: Fallo de hardware/software
Bit 20, 19, 18, 17, 16 = 0, 0, 0, 1, 0 --> PROFIdrive clase de aviso 2: Fallo de red
Bit 20, 19, 18, 17, 16 = 0, 0, 0, 1, 1 --> PROFIdrive clase de aviso 3: Fallo en tensión de alimentación
Bit 20, 19, 18, 17, 16 = 0, 0, 1, 0, 0 --> PROFIdrive clase de aviso 4: Fallo en circuito intermedio
Bit 20, 19, 18, 17, 16 = 0, 0, 1, 0, 1 --> PROFIdrive clase de aviso 5: Electrónica de potencia averiada
Bit 20, 19, 18, 17, 16 = 0, 0, 1, 1, 0 --> PROFIdrive clase de aviso 6: Exceso de temperatura en componente electrónico
Bit 20, 19, 18, 17, 16 = 0, 0, 1, 1, 1 --> PROFIdrive clase de aviso 7: Defecto a tierra/entre fases detectado
Bit 20, 19, 18, 17, 16 = 0, 1, 0, 0, 0 --> PROFIdrive clase de aviso 8: Sobrecarga del motor
Bit 20, 19, 18, 17, 16 = 0, 1, 0, 0, 1 --> PROFIdrive clase de aviso 9: Comunicación con el controlador superior averiada
Bit 20, 19, 18, 17, 16 = 0, 1, 0, 1, 0 --> PROFIdrive clase de aviso 10: El canal de vigilancia seguro ha detectado fallos
Bit 20, 19, 18, 17, 16 = 0, 1, 0, 1, 1 --> PROFIdrive clase de aviso 11: Posición/velocidad real errónea o no disponible
Bit 20, 19, 18, 17, 16 = 0, 1, 1, 0, 0 --> PROFIdrive clase de aviso 12: Comunicación interna (DRIVE-CLiQ) averiada
Bit 20, 19, 18, 17, 16 = 0, 1, 1, 0, 1 --> PROFIdrive clase de aviso 13: Alimentación averiada
Bit 20, 19, 18, 17, 16 = 0, 1, 1, 1, 0 --> PROFIdrive clase de aviso 14: Chopper de frenado/Braking Module averiado
Bit 20, 19, 18, 17, 16 = 0, 1, 1, 1, 1 --> PROFIdrive clase de aviso 15: Filtro de red averiado
Bit 20, 19, 18, 17, 16 = 1, 0, 0, 0, 0 --> PROFIdrive clase de aviso 16: Valor medido externo/estado de señal fuera del rango
permitido
Bit 20, 19, 18, 17, 16 = 1, 0, 0, 0, 1 --> PROFIdrive clase de aviso 17: Aplicación/función tecnológica averiada
Bit 20, 19, 18, 17, 16 = 1, 0, 0, 1, 0 --> PROFIdrive clase de aviso 18: Error en parametrización/configuración/secuencia
de puesta en marcha
Bit 20, 19, 18, 17, 16 = 1, 0, 0, 1, 1 --> PROFIdrive clase de aviso 19: Fallo general del accionamiento
Bit 20, 19, 18, 17, 16 = 1, 0, 1, 0, 0 --> PROFIdrive clase de aviso 20: Unidad auxiliar averiada
p3230[0...n] CI: Vigilancia de carga Velocidad de giro real / Vig carga n_real
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
FloatingPoint32
Modificable: T Normalización: p2000 Índice dinámico: CDS, p0170
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 8012,
8013
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 0
Descripción: Ajusta la fuente de señal para la consigna de velocidad de giro de la vigilancia de carga.
Dependencia: Ver también: r2169, p2181, p2192, p2193, p3231
Ver también: A07920, A07921, A07922, F07923, F07924, F07925
Nota
El parámetro sólo es válido con p2193 = 2.
Nota
La vigilancia se activa con señal 0 en cuanto ha transcurrido el tiempo definido en p2192.
p3235 Aviso de pérdida de fase del motor Tiempo de vigilancia / Pérd_fase t_vig
Nivel de acceso: 4 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0 [ms] 2000 [ms] 320 [ms]
Descripción: Ajusta el tiempo de vigilancia para la detección de pérdida de fase del motor.
ATENCIÓN
Tras cambiar el valor está bloqueada la modificación de parámetros y se muestra el estado en r3996. Vuelve a ser posible
modificar en r3996 = 0.
Nota
Con p3235 = 0 se desconecta la función
En el rearranque al vuelo de un motor en giro se desactiva automáticamente la vigilancia.
Las pérdidas de 3 fases no pueden detectarse y se muestran mediante otros avisos (p. ej. F07902).
Nota
La función se activa mediante p1401.14 = 1.
Nota
La función se activa mediante p1401.14 = 1.
Nota
La función se activa mediante p1401.14 = 1.
Nota
El valor de referencia para la potencia y la velocidad es la potencia nominal/velocidad nominal.
La energía ahorrada se indica en r0041.
Nota
El valor de referencia para la potencia y la velocidad es la potencia nominal/velocidad nominal.
La energía ahorrada se indica en r0041.
Nota
El valor de referencia para la potencia y la velocidad es la potencia nominal/velocidad nominal.
La energía ahorrada se indica en r0041.
Nota
El valor de referencia para la potencia y la velocidad es la potencia nominal/velocidad nominal.
La energía ahorrada se indica en r0041.
Nota
El valor de referencia para la potencia y la velocidad es la potencia nominal/velocidad nominal.
La energía ahorrada se indica en r0041.
Descripción: Para la indicación de ahorro de energía de una turbomáquina se necesita la típica característica de flujo P = f(n) con 5
nodos de interpolación.
Este parámetro indica la velocidad (n) del punto 3 en [%].
Dependencia: Ver también: r0041, p3320, p3321, p3322, p3323, p3324, p3326, p3327, p3328, p3329
Nota
El valor de referencia para la potencia y la velocidad es la potencia nominal/velocidad nominal.
La energía ahorrada se indica en r0041.
Nota
El valor de referencia para la potencia y la velocidad es la potencia nominal/velocidad nominal.
La energía ahorrada se indica en r0041.
Nota
El valor de referencia para la potencia y la velocidad es la potencia nominal/velocidad nominal.
La energía ahorrada se indica en r0041.
Nota
El valor de referencia para la potencia y la velocidad es la potencia nominal/velocidad nominal.
La energía ahorrada se indica en r0041.
Nota
El valor de referencia para la potencia y la velocidad es la potencia nominal/velocidad nominal.
La energía ahorrada se indica en r0041.
p3330[0...n] BI: Control por 2/3 hilos Orden 1 / 2/3 hilos Ord 1
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
Binary
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: CDS, p0170
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 2272,
2273
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 0
Descripción: Ajusta la fuente de señal para la orden 1 en el control por dos hilos/control por tres hilos.
Dependencia: Ver también: p3331, p3332, r3333, p3334
p3331[0...n] BI: Control por 2/3 hilos Orden 2 / 2/3 hilos Ord 2
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
Binary
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: CDS, p0170
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 2272,
2273
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 0
Descripción: Ajusta la fuente de señal para la orden 2 en el control por dos hilos/control por tres hilos.
Dependencia: Ver también: p3330, p3332, r3333, p3334
p3332[0...n] BI: Control por 2/3 hilos Orden 3 / 2/3 hilos Ord 3
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
Binary
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: CDS, p0170
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 2273
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 0
Descripción: Ajusta la fuente de señal para la orden 3 en el control por dos hilos/control por tres hilos.
Dependencia: Ver también: p3330, p3331, r3333, p3334
r3333.0...3 CO/BO: Control por 2/3 hilos Palabra de mando / 2/3 hilos STW
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32
Modificable: - Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 2272,
2273
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - -
Descripción: Visualiza la palabra de mando en el control por dos hilos/control por tres hilos.
Las señales de mando dependen de los estados de señal de las entradas digitales.
Campo de bits: Bit Nombre de señal Señal 1 Señal 0 FP
00 CON Sí No -
01 Invertir Sí No -
02 CON/Invertir Sí No -
03 Invertir Sí No -
Dependencia: Ver también: p3330, p3331, p3332, p3334
Nota
Con p1113 = 0, el accionamiento se desplaza con consigna de velocidad positiva en la dirección del final de carrera Más;
o bien, con p1113 = 1, con una consigna de velocidad negativa.
Nota
Con p1113 = 0, el accionamiento se desplaza con consigna de velocidad negativa en la dirección del final de carrera
Menos; o bien, con p1113 = 1, con una consigna de velocidad positiva.
Nota
Rel. a bit 00 = 1:
El final de carrera habilita el movimiento.
Este bit se puede utilizar, por ejemplo, para la interconexión con entrada de binector p0840 (CON/DES1).
Rel. a bit 01 = 0:
El accionamiento no se puede mover con la función de final de carrera (p. ej., debido al bloqueo de conexión).
Este bit se puede utilizar, por ejemplo, para la interconexión con entrada de binector p0848 (DES3).
Rel. a bit 02 = 1:
El eje se encuentra en reposo.
Rel. a bit 04 = 1:
Se ha alcanzado el final de carrera Más.
Rel. a bit 05 = 1:
Se ha alcanzado el final de carrera Menos.
ATENCIÓN
Si las unidades de accionamiento no se ponen en marcha durante un periodo superior a 2 años desde su fabricación,
antes de su uso deben formarse de nuevo los condensadores del circuito intermedio. Si se omite esta operación, los
equipos pueden sufrir daños en el funcionamiento.
Nota
La función "Formación de los condensadores del circuito intermedio" solo puede activarse online en la unidad de
accionamiento.
En caso de desconexión durante una formación en marcha, se pierde el tiempo residual (r3381) y debe realizarse una
nueva formación completa. Si se modifica la duración de la formación, se inicia de nuevo la formación.
Nota
Rel. a bit 00 = 1:
El parámetro de activación/duración está ajustado (p3380 > 0), pero no se ha iniciado la formación (p0840 = Señal 0).
Rel. a bit 01 = 1:
El parámetro de activación/duración está ajustado (p3380 > 0) y se ha iniciado la formación (p0840 = Señal 0/1).
Este estado se indica con la alarma A07391.
El proceso se puede interrumpir con la entrada de binector p0840, p0844, p0848 (r3382.1 = 0) y volver a conectarse con
p0840.
Rel. a bit 03 = 1:
La formación no se ha podido ejecutar correctamente dentro de la duración ajustada.
Este estado se indica con el fallo F07390.
Dependencia: El modo de modulador p1802 debe habilitar el servicio en el margen de rebase. Además, el límite de rebase p1803 debe
ser superior al 103%.
Ajustar el modo de modulador p1802 = 10 si se desconecta la regulación de magnitud continua y si debe evitarse un
rebase.
ATENCIÓN
Antes de conectar la regulación de magnitud continua en el margen de rebase, debe realizarse una identificación del
motor.
ATENCIÓN
Un aumento de la intensidad de frenado mejora en general la eficacia de frenado al parar el motor. Sin embargo, si se
ajusta un valor demasiado alto, puede producirse una desconexión por sobreintensidad o defecto a tierra.
Recomendación: p3856 < 100% x (r0209 - r0331)/p0305/2
Mediante el frenado combinado se genera en el motor una intensidad con ondulación de rotación frecuente. Cuanto
más alta sea la intensidad de freno ajustada, mayores serán también las ondulaciones resultantes, sobre todo si está
activa también la regulación Vdc_máx (véase p1280).
Nota
El valor de parámetro se introduce en relación con la intensidad asignada del motor (p0305).
Con p3856 = 0% se desactiva el frenado combinado.
ADVERTENCIA
Al activar el modo de emergencia (BI: p3880 = Señal 1), el motor gira de inmediato de acuerdo con la fuente de consigna
configurada. Mientras está activado el modo de emergencia, no se puede parar el motor con órdenes DES.
Nota
ESM: Essential Service Mode (modo de emergencia)
Fuentes de señal permitidas:
- BO: r0722.x (high active)
- BO: r0723.x (low active), x = 0 ... 5, 11, 12
ADVERTENCIA
Relativo a p3881 = 4:
Si el regulador tecnológico se ajusta como fuente de señal, éste también debe configurarse previamente. Se debe
ajustar p2251 = 0.
Nota
ESM: Essential Service Mode (modo de emergencia)
Cuando el modo de emergencia está activado, se visualiza la consigna de velocidad efectiva en r1114.
Relativo a p3881 = 0:
La última consigna conocida se transmite inmediatamente si el modo de emergencia está activado.
Relativo a p3881 = 6:
n_real = 0: Supresión de impulsos y bloqueo de conexión.
n_real > 0: Frenado en la rampa de deceleración (p1121), supresión de impulsos y bloqueo de conexión.
Relativo a p3881 = 7:
n_real = 0: Supresión de impulsos y bloqueo de conexión.
n_real > 0: Supresión inmediata de impulsos y bloqueo de conexión.
Nota
ESM: Essential Service Mode (modo de emergencia)
La fuente de consigna alternativa solo actúa con p3881 = 2, 3, 4.
p3883 BI: ESM Sentido de giro Fuente de señal / ESM Sent gir F_s
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
Binary
Modificable: T Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 7033
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 0
Descripción: Ajusta la fuente de señal para el sentido de giro durante el modo de emergencia (ESM).
p3883 = Señal 1:
Inversión del sentido de giro de la consigna parametrizada para el modo de emergencia.
p3883 = Señal 0:
Se conserva el sentido de giro de la consigna parametrizada para el modo de emergencia.
ADVERTENCIA
La inversión del sentido de giro no se tiene en cuenta si está ajustado p3881 = 4 (regulador tecnológico) y el regulador
tecnológico también está activo como fuente de consigna.
Nota
ESM: Essential Service Mode (modo de emergencia)
Nota
ESM: Essential Service Mode (modo de emergencia)
Relativo a p3884 = 0:
El regulador tecnológico utiliza la consigna de p2253.
Nota
ESM: Essential Service Mode (modo de emergencia)
Nota
ESM: Essential Service Mode (modo de emergencia)
Tras resetear los contadores, el parámetro vuelve a ajustarse a cero automáticamente.
Nota
ESM: Essential Service Mode (modo de emergencia)
ATENCIÓN
Tras cambiar el valor está bloqueada la modificación de parámetros y se muestra el estado en r3996. Vuelve a ser posible
modificar en r3996 = 0.
Nota
Al finalizar los cálculos, p3900 y p0010 se resetean automáticamente al valor cero.
Al calcular los parámetros del motor, mando y regulación (como p0340 = 1) no se sobrescriben parámetros de un motor
de lista Siemens seleccionado.
Si no está ajustado ningún motor de lista (p0300), los siguientes parámetros se resetean con p3900 > 0 para crear las
mismas condiciones de la primera puesta en marcha:
Motor asíncrono: p0320, p0352, p0362 ... p0369, p0604, p0605, p0626 ... p0628
Motor síncrono: p0326, p0327, p0352, p0604, p0605
Nota
Los bits individuales se activan solamente si la acción correspondiente se ha iniciado y concluido satisfactoriamente.
Si se cambian los parámetros de la placa de características, se resetea el indicador de finalización.
r3926[0...n] Generación de tensión alternante Amplitud de tensión base / Gen_U alt Base
Nivel de acceso: 4 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: - Normalización: - Índice dinámico: DDS, p0180
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- [V] - [V] - [V]
Descripción: Visualiza la amplitud base de la tensión alternante que se usa para identificar los datos del motor.
0:
Sin tensiones alternantes. La función está desactivada.
<0:
Determinación automática de la tensión base y el barrido/autoajuste basado en el convertidor y el motor conectado.
De lo contrario:
Tensión base de la generación de tensión alternante en voltios (barrido activo).
Nota
El parámetro es una copia de p1909.
Nota
El parámetro es una copia de p1959.
r3929[0...n] Identificación de datos de motor Generación de tensión modulada / IDMot Gen_U mod
Nivel de acceso: 4 Calculado: CALC_MOD_ALL Tipo de dato: Unsigned32
Modificable: - Normalización: - Índice dinámico: DDS, p0180
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - -
Descripción: Configura la generación de tensión en las diversas fases de la rutina de identificación del motor durante la última IDMot
exitosa.
Campo de bits: Bit Nombre de señal Señal 1 Señal 0 FP
00 Generación tensión barrido para det. corrección tiempo Sí No -
muerto
01 Generación tensión barrido para det. resistencia estatórica Sí No -
02 Generación tensión barrido para det. constante tiempo de Sí No -
rotor
03 Generación tensión barrido para det. inductancia dispersa Sí No -
04 Generación tensión barrido para det. inductancia dispersa Sí No -
din.
05 Generación tensión barrido para det. inductancia Sí No -
magnetizante
08 Generación tensión alternante para det. corrección tiempo Sí No -
muerto
09 Generación tensión alternante para det. resistencia estatórica Sí No -
10 Generación tensión alternante para det. constante tiempo Sí No -
rotor
11 Generación tensión alternante para det. inductancia Sí No -
dispersión
12 Generación tens. alternante para det. induct. dispers. Sí No -
dinámica
13 Generación tensión alternante para det. inductancia Sí No -
magnetizante
Descripción: Visualiza los datos característicos (número A5E y versiones) de la etapa de potencia.
[0]: Número A5E xxxx (A5Exxxxyyyy)
[1]: Número A5E yyyy (A5Exxxxyyyy)
[2]: Versión de archivo (logística)
[3]: Versión de archivo (datos fijos)
[4]: Versión de archivo (datos calib)
ATENCIÓN
Los avisos Safety no pueden confirmarse mediante estos parámetros.
Nota
Para la confirmación debe modificarse el parámetro de 0 a 1.
Tras la confirmación vuelve a ponerse automáticamente a 0 el parámetro.
PELIGRO
Si se cambia durante el funcionamiento la prioridad o punto de mando, el accionamiento puede mostrar un
comportamiento indeseado, p. ej. aceleración a otra consigna.
Nota
Rel. a índice [1]:
Sólo para diagnóstico de fallos en Siemens.
Nota
DI: Digital Input (Entrada digital)
r4023.0...3 CO/BO: PM330 Entradas digitales Estado invertido / PM330 DI Estad inv
G120X_DP (PM330), Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32
G120X_PN (PM330), Modificable: - Normalización: - Índice dinámico: -
G120X_USS (PM330)
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - -
Descripción: Visualiza el estado invertido de las entradas digitales del Power Module 330 (PM330).
Campo de bits: Bit Nombre de señal Señal 1 Señal 0 FP
00 DI 0 (X9.3, alarma externa) Alto Low -
01 DI 1 (X9.4, fallo externo) Alto Low -
Nota
DI: Digital Input (Entrada digital)
Nota
DO: Digital Output (Salida digital)
Nota
Este parámetro no se guarda al salvar los datos (p0971, p0977).
DI: Digital Input (Entrada digital)
p4096 PM330 Entradas digitales Modo de simulación Consigna / PM330 DI Cons Sim
G120X_DP (PM330), Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32
G120X_PN (PM330), Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: -
G120X_USS (PM330)
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 2275
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 0000 bin
Descripción: Ajusta la consigna para las señales de entrada en el modo de simulación de las entradas digitales de la etapa de potencia
PM330.
Campo de bits: Bit Nombre de señal Señal 1 Señal 0 FP
00 DI 0 (X9.3, alarma externa) Alto Low -
01 DI 1 (X9.4, fallo externo) Alto Low -
02 DI 2 (X9.5, cat. parada emergencia 0) Alto Low -
Nota
Este parámetro no se guarda al salvar los datos (p0971, p0977).
DI: Digital Input (Entrada digital)
ATENCIÓN
Si se selecciona un motor de lista (p0301), este parámetro se predetermina automáticamente y está protegido contra
escritura. Para anular la protección contra escritura debe tenerse en cuenta la información en p0300.
Nota
Modelo de temperatura 1 (I2t):
Con versiones de firmware < 4.7 SP6 o p0612.8 = 0 se aplica:
- El parámetro p5350 no actúa. Internamente se asume un factor de aumento fijo de 1,333.
A partir de la versión de firmware 4.7 SP6 y p0612.8 = 1 se aplica:
- El parámetro p5350 actúa del modo descrito anteriormente.
Nota
Rel. a bits 00, 04:
La temperatura del motor se mide mediante un sensor de temperatura (p0600, p0601). Si está seteado el bit, se detecta
una temperatura excesiva y se emite además el aviso correspondiente.
Rel. a bits 01, 05:
La temperatura del motor se controla mediante un modelo de temperatura (p0612). Si está seteado el bit, se detecta una
temperatura excesiva y se emite además el aviso correspondiente.
Rel. a bit 02:
La temperatura del motor se mide mediante un sensor de temperatura. Si está seteado el bit, se detecta una temperatura
excesiva y se emite además el aviso correspondiente.
Rel. a bit 08:
La reacción ajustada en caso de alcanzarse el umbral de alarma de temperatura del motor es una reducción de la
intensidad máxima (p0610 = 1). Si está seteado el bit, está activa la reducción de la intensidad máxima.
ATENCIÓN
Si se selecciona un motor de lista (p0301), este parámetro se predetermina automáticamente y está protegido contra
escritura. Para anular la protección contra escritura debe tenerse en cuenta la información en p0300.
Nota
La histéresis es de 2 K.
ATENCIÓN
Si se selecciona un motor de lista (p0301), este parámetro se predetermina automáticamente y está protegido contra
escritura. Para anular la protección contra escritura debe tenerse en cuenta la información en p0300.
Nota
La histéresis es de 2 K.
Nota
Pe: perfil PROFIenergy
p5602[0...1] Modo de ahorro de energía Pe Tiempo de pausa mínimo / Mod Pe t_paus mín
G120X_PN Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32
Modificable: T Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 2381
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
300000 [ms] 4294967295 [ms] [0] 300000 [ms]
[1] 480000 [ms]
Descripción: Ajusta el tiempo de pausa mínimo posible para el modo de ahorro de energía.
El valor es la suma de los siguientes tiempos:
- Tiempo de transición al modo de ahorro de energía
- Tiempo de transición al estado operativo normal
- Tiempo de permanencia mínimo en el modo de ahorro de energía
Índice: [0] = Reserved
[1] = Modo 2
Nota
El valor no puede ser inferior a la suma del "tiempo de transición al modo de ahorro de energía" y el "tiempo de transición
al estado operativo" (propiedades del sistema).
Pe: perfil PROFIenergy
Nota
Pe: perfil PROFIenergy
Nota
Pe: perfil PROFIenergy
PROFIdrive estado S4: Servicio
Nota
Pe: perfil PROFIenergy
Nota
El bit 0 y el bit 1 están invertidos entre sí.
Pe: perfil PROFIenergy
p5614 BI: Pe Activar bloqueo de conexión Fuente de señal / Pe Bloq conex F_s
G120X_PN Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
Binary
Modificable: T Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 2382
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 0
Descripción: Ajusta la fuente de señal para activar en PROFIdrive estado S1 "Bloqueo de conexión".
Dependencia: Ver también: r5613
Nota
Pe: perfil PROFIenergy
p7610[0...78] Int. bus de campo BACnet Device name / BACnet Device name
G120X_USS Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned8
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 9310
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - -
Descripción: Ajusta el nombre del objeto BACnet Device.
Este nombre debe ser unívoco dentro de la red BACnet completa.
Durante el primer arranque el nombre del objeto se preasigna con el nombre de dispositivo y el número de serie, p. ej.:
"SINAMICS G120 CU230P-2 HVAC - XAB812-005806"
Nota
Una tabla de código ASCII (extractos) figura, p.ej., en el anexo del manual de listas.
p7610[x] = 0 define el final del nombre. Todos los índices siguientes se ignoran.
El parámetro no se ve afectado por el ajuste de valores de fábrica.
ATENCIÓN
Una tabla de código ASCII (extractos) figura, p.ej., en el anexo del manual de listas.
Nota
KHP: Know-how protection (protección de know-how)
p7759[0...19] KHP Control Unit Número de serie teórico / KHP CU Nº_ser teór
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned8
Modificable: T Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - -
Descripción: Ajusta el número de serie teórico para la Control Unit.
Con ayuda de este parámetro, el OEM puede readaptar un proyecto al hardware modificado en caso de sustituir la
Control Unit y/o la tarjeta de memoria en las instalaciones del cliente.
Dependencia: Ver también: p7765, p7766, p7767, p7768
Nota
KHP: Know-how protection (protección de know-how)
- El OEM solo debe modificar este parámetro en el caso de aplicación "Envío de datos SINAMICS codificados".
- Este parámetro lo evalúa SINAMICS sólo al arrancar desde la salida de "Carga en el sistema de archivos..." codificada o
al arrancar desde archivos PS codificados. La evaluación se realiza únicamente si está activada la protección de know-
how y la protección contra copia de la tarjeta de memoria.
Nota
KHP: Know-how protection (protección de know-how)
Rel. a bit 00:
La protección contra escritura puede activarse/desactivarse en la Control Unit mediante p7761.
Rel. a bit 01:
La protección de know-how puede activarse introduciendo una contraseña (p7766 ... p7768).
Rel. a bit 02:
La protección de know-how puede desactivarse, en caso de que ya esté activada, introduciendo temporalmente la
contraseña válida en p7766. En este caso, bit 1 = 0 y bit 2 = 1.
Rel. a bit 03:
La protección de know-how no puede desactivarse, puesto que p7766 no figura en la lista de excepciones del OEM (solo
es posible el ajuste de fábrica). Este bit se ajusta solo cuando la protección de know-how está activa (bit 1 = 1) y cuando
p7766 no figura en la lista de excepciones del OEM.
Rel. a bit 04:
El contenido de la tarjeta de memoria (datos de parametrización y DCC) se puede proteger adicionalmente contra el uso
con otras tarjetas de memoria/Control Units cuando la protección de know-how está activada. Este bit se ajusta solo en
caso de que la protección de know-how esté activa y en p7765 esté ajustado el bit00.
Rel. a bit 05:
El contenido de la tarjeta de memoria (datos de parametrización y DCC) se puede proteger adicionalmente contra el uso
con otras tarjetas de memoria cuando la protección de know-how está activada. Este bit se ajusta solo en caso de que
la protección de know-how esté activa y en p7765 esté ajustado el bit01 y no el bit00.
Rel. a bit 06:
Los datos de accionamiento pueden registrarse con el Trace de dispositivo si la protección de know-how está activada.
Este bit se ajusta solo en caso de que la protección de know-how esté activa y ajustada en p7765.2.
Nota
Los parámetros con el atributo "WRITE_NO_LOCK" están excluidos de la protección contra escritura.
Una lista específica del producto de esos parámetros figura, dado el caso, en el manual de listas correspondientes.
p7762 Protección escritura Bus de campo multimaestro Comport. acceso / Bus campo Comp_acc
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Integer16
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0 1 0
Descripción: Ajusta el comportamiento para la protección contra escritura al acceder mediante sistemas de bus de campo
multimaestro (p. ej. CAN, BACnet).
Valor: 0: Acceso en escritura independiente de p7761
1: Acceso en escritura dependiente de p7761
Dependencia: Ver también: r7760, p7761
p7763 KHP Lista de excepciones del OEM Cantidad de índices para p7764 / KHP OEM Ctd p7764
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned16
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
1 500 1
Descripción: Ajusta la cantidad de parámetros para la lista de excepciones del OEM (p7764[0...n]).
p7764[0...n], con n = p7763 - 1
Dependencia: Ver también: p7764
Nota
KHP: Know-how protection (protección de know-how)
Los parámetros de esta lista también pueden leerse y escribirse con la protección de know-how activada.
Nota
KHP: Know-how protection (protección de know-how)
Los parámetros de esta lista también pueden leerse y escribirse con la protección de know-how activada.
Nota
KHP: Know-how protection (protección de know-how).
Con la protección anticopia, se comprueban los números de serie de las tarjetas de memoria y/o Control Units.
La protección anticopia de la tarjeta de memoria y el impedimento de registros de TRACE solo están activos si está
activada la protección de know-how.
Rel. a bit 00, 01:
Si se ajustan inadvertidamente los dos bits a 1 (p. ej., mediante BOP), es válido el ajuste del bit 0.
Si los dos bits se ajustan a 0, no existe protección anticopia.
ATENCIÓN
Encontrará una tabla de código ASCII (extractos), p. ej., en el anexo del manual de listas.
Para introducir la contraseña se aplican las reglas siguientes:
- La introducción de contraseña debe comenzar con p7766[0].
- No se admiten espacios dentro de la contraseña.
- La introducción de la contraseña concluye con la escritura de p7766[29] (p7766[29] = 0 para contraseñas menores
que 30 caracteres).
Nota
KHP: Know-how protection (protección de know-how)
Al leer se muestra p7766[0...29] = 42 dec (caracteres ASCII = "*").
Los parámetros con el atributo "KHP_WRITE_NO_LOCK" no se ven afectados por la protección de know-how.
Los parámetros con el atributo "KHP_ACTIVE_READ" también son legibles con la protección de know-how activada.
Una lista específica del producto de esos parámetros figura, dado el caso, en el manual de listas correspondientes.
Nota
KHP: Know-how protection (protección de know-how)
Al leer se muestra p7767[0...29] = 42 dec (caracteres ASCII = "*").
Nota
KHP: Know-how protection (protección de know-how)
Al leer se muestra p7768[0...29] = 42 dec (caracteres ASCII = "*").
p7769[0...20] KHP Tarjeta de memoria Número de serie teórico / KHP TM Nº_ser teór
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned8
Modificable: T Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - -
Descripción: Ajusta el número de serie teórico de la tarjeta de memoria.
Con ayuda de este parámetro, el OEM puede readaptar un proyecto al hardware modificado en caso de sustituir la
Control Unit y/o la tarjeta de memoria en las instalaciones del cliente.
Dependencia: Ver también: p7765, p7766, p7767, p7768
Nota
KHP: Know-how protection (protección de know-how)
- El OEM solo debe modificar este parámetro en el caso de aplicación "Envío de datos SINAMICS codificados".
- Este parámetro lo evalúa SINAMICS sólo al arrancar desde la salida de "Carga en el sistema de archivos..." codificada o
al arrancar desde archivos PS codificados. La evaluación se realiza únicamente si está activada la protección de know-
how y la protección contra copia de la tarjeta de memoria.
ATENCIÓN
Rel. al valor = 2, 3:
Estas acciones solamente son posibles con el bloqueo de impulsos.
Nota
El parámetro se ajusta automáticamente a cero después de haber ejecutado correctamente la acción.
Las acciones Copiar y Borrar los datos de la NVRAM activan automáticamente un rearranque en caliente.
En caso de un proceso no ejecutado correctamente se muestra el correspondiente valor de fallo (p7775 >= 10).
ATENCIÓN
Una tabla de código ASCII (extractos) figura, p.ej., en el anexo del manual de listas.
ATENCIÓN
Una tabla de código ASCII (extractos) figura, p.ej., en el anexo del manual de listas.
Nota
Ejemplo de indicación del número de serie de una tarjeta de memoria:
r7843[0] = 49 dec --> Carácter ASCII = "1" --> N.º de serie, carácter 1
r7843[1] = 49 dec --> Carácter ASCII = "1" --> N.º de serie, carácter 2
r7843[2] = 49 dec --> Carácter ASCII = "1" --> N.º de serie, carácter 3
r7843[3] = 57 dec --> Carácter ASCII = "9" --> N.º de serie, carácter 4
r7843[4] = 50 dec --> Carácter ASCII = "2" --> N.º de serie, carácter 5
r7843[5] = 51 dec --> Carácter ASCII = "3" --> N.º de serie, carácter 6
r7843[6] = 69 dec --> Carácter ASCII = "E" --> N.º de serie, carácter 7
r7843[7] = 0 dec --> Carácter ASCII = " " --> N.º de serie, carácter 8
...
r7843[19] = 0 dec --> Carácter ASCII = " " --> N.º de serie, carácter 20
r7843[20] = 0 dec
Número de serie = 111923E
Nota
Rel. a índice [0]:
Visualiza la versión de firmware interna (p. ej. 04402315).
Esta versión de firmware es la versión de la tarjeta de memoria/memoria del equipo y no la del firmware de la CU (r0018),
que en el caso normal, no obstante, tiene la misma versión.
Rel. a índice [1]:
Visualiza la versión de firmware externa (p. ej. 04040000 -> 4.4).
En los sistemas de automatización con SINAMICS Integrated, es la versión runtime del sistema de automatización.
Rel. a índice [2]:
Visualiza la versión del firmware interna del backup de parámetros.
Con esta versión de firmware de la CU se ha guardado el backup de parámetros que se ha utilizado durante el arranque.
Nota
La base para los segmentos de tiempo de software es T_NRK = p7901[13].
Nota
OA: Open Architecture
Nota
El tiempo de p8400 y p8401 se usa para indicar el tiempo de fallo y de alarma.
Un cambio de ajuste al horario de verano no se tiene en cuenta al indicar tiempos de fallo y de alarma.
Este parámetro no se resetea si se restablece el ajuste de fábrica (ver p0010 = 30, p0970).
La hora se introduce y visualiza en formato de 24 horas.
RTC: Real Time Clock (reloj tiempo real)
Nota
El tiempo de p8400 y p8401 se usa para indicar el tiempo de fallo y de alarma.
Un cambio de ajuste al horario de verano no se tiene en cuenta al indicar tiempos de fallo y de alarma.
Este parámetro no se resetea si se restablece el ajuste de fábrica (ver p0010 = 30, p0970).
RTC: Real Time Clock (reloj tiempo real)
Nota
El cambio al horario de verano solo tiene efecto sobre los parámetros RTC y DTC (p8400 ... p8433).
El cambio de ajuste al horario de verano no se tiene en cuenta al indicar tiempos de fallo y de alarma.
El inicio y el fin del horario de verano deben estar separados dos meses como mínimo.
Rel. a índice 0:
0: Cambio al horario de verano desactivado
1 ... 3: Diferencia de tiempo
Rel. a índices 1 y 5:
1 = Enero, ... , 12 = Diciembre
Rel. a índices 2 y 6:
1 = Del día 1 al día 7 del mes
2 = Del día 8 al día 14 del mes
3 = Del día 15 al día 21 del mes
4 = Del día 22 al día 28 del mes
6 = Los últimos 7 días del mes
Rel. a índices 3 y 7:
1 = Lunes, ..., 7 = Domingo
Nota
El valor es 0 cuando no se ha definido un horario de verano a través del parámetro p8402.
Si actualmente se está en el horario de verano según la definición de p8402, el parámetro indica la diferencia horaria
entre el horario de verano y el horario normal (p8402[0]).
Nota
RTC: Real Time Clock (reloj tiempo real)
Nota
RTC: Real Time Clock (reloj tiempo real)
Descripción: Ajuste para activar/desactivar los parámetros para los programadores horarios DTC1, DTC2, DTC3.
Con p8409 = 0 es aplicable:
Los parámetros DTC1 p8410, p8411, p8412 no tienen efecto y pueden ser ajustados. Salida de binector r8413.0 = 0.
Los parámetros DTC2 p8420, p8421, p8422 no tienen efecto y pueden ser ajustados. Salida de binector r8423.0 = 0.
Los parámetros DTC3 p8430, p8431, p8432 no tienen efecto y pueden ser ajustados. Salida de binector r8433.0 = 0.
Con p8409 = 1 es aplicable:
Los parámetros DTC1 p8410, p8411, p8412 tienen efecto y no pueden ser ajustados. Las salidas de binector r8413
están activas.
Los parámetros DTC2 p8420, p8421, p8422 tienen efecto y no pueden ser ajustados. Las salidas de binector r8423
están activas.
Los parámetros DTC3 p8430, p8431, p8432 tienen efecto y no pueden ser ajustados. Las salidas de binector r8433
están activas.
Valor: 0: DTC inactivo y ajustable
1: DTC activo y no ajustable
Dependencia: Ver también: p8410, p8411, p8412, r8413, p8420, p8421, p8422, r8423, p8430, p8431, p8432, r8433
Nota
DTC: Digital Time Clock (programador horario)
RTC: Real Time Clock (reloj tiempo real)
p8410[0...6] RTC DTC1 Día de la semana Activación / RTC DTC1 Día act
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Integer16
Modificable: T Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0 1 0
Descripción: Ajusta el día de la semana para la activación del programador horario 1(DTC1).
El tiempo de conexión/desconexión se ajusta en p8411/p8412 y el resultado se visualiza a través de la salida de binector
r8413.
Valor: 0: Día de la semana desactivado
1: Día de la semana activado
Índice: [0] = Lunes
[1] = Martes
[2] = Miércoles
[3] = Jueves
[4] = Viernes
[5] = Sábado
[6] = Domingo
Dependencia: Ver también: p8409, p8411, p8412, r8413
ATENCIÓN
Este parámetro sólo se puede modificar si p8409 = 0.
Nota
DTC: Digital Time Clock (programador horario)
RTC: Real Time Clock (reloj tiempo real)
Descripción: Ajusta el tiempo de conexión en horas y minutos para el programador horario 1 (DTC1).
BO: r8413 = Señal 1:
Se cumple la condición del día de semana (p8410) y tiempo de conexión ajustados.
Índice: [0] = Hora (0 ... 23)
[1] = Minuto (0 ... 59)
Dependencia: Ver también: p8409, p8410, r8413
ATENCIÓN
Este parámetro sólo se puede modificar si p8409 = 0.
Nota
DTC: Digital Time Clock (programador horario)
RTC: Real Time Clock (reloj tiempo real)
ATENCIÓN
Este parámetro sólo se puede modificar si p8409 = 0.
Nota
DTC: Digital Time Clock (programador horario)
RTC: Real Time Clock (reloj tiempo real)
ATENCIÓN
Este parámetro solo se puede modificar con p8409 una vez alcanzado el tiempo de cierre configurado.
Nota
DTC: Digital Time Clock (programador horario)
RTC: Real Time Clock (reloj tiempo real)
p8420[0...6] RTC DTC2 Día de la semana Activación / RTC DTC2 Día act
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Integer16
Modificable: T Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0 1 0
Descripción: Ajusta el día de la semana para la activación del programador horario 2 (DTC2).
El tiempo de conexión/desconexión se ajusta en p8421/p8422 y el resultado se visualiza a través de la salida de binector
r8423.
Valor: 0: Día de la semana desactivado
1: Día de la semana activado
Índice: [0] = Lunes
[1] = Martes
[2] = Miércoles
[3] = Jueves
[4] = Viernes
[5] = Sábado
[6] = Domingo
Dependencia: Ver también: p8409, p8421, p8422, r8423
ATENCIÓN
Este parámetro sólo se puede modificar si p8409 = 0.
Nota
DTC: Digital Time Clock (programador horario)
RTC: Real Time Clock (reloj tiempo real)
ATENCIÓN
Este parámetro sólo se puede modificar si p8409 = 0.
Nota
DTC: Digital Time Clock (programador horario)
RTC: Real Time Clock (reloj tiempo real)
ATENCIÓN
Este parámetro sólo se puede modificar si p8409 = 0.
Nota
DTC: Digital Time Clock (programador horario)
RTC: Real Time Clock (reloj tiempo real)
ATENCIÓN
Este parámetro solo se puede modificar con p8409 una vez alcanzado el tiempo de cierre configurado.
Nota
DTC: Digital Time Clock (programador horario)
RTC: Real Time Clock (reloj tiempo real)
p8430[0...6] RTC DTC3 Día de la semana Activación / RTC DTC3 Día act
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Integer16
Modificable: T Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0 1 0
Descripción: Ajusta el día de la semana para la activación del programador horario 3 (DTC3).
El tiempo de conexión/desconexión se ajusta en p8431/p8432 y el resultado se visualiza a través de la salida de binector
r8433.
ATENCIÓN
Este parámetro sólo se puede modificar si p8409 = 0.
Nota
DTC: Digital Time Clock (programador horario)
RTC: Real Time Clock (reloj tiempo real)
ATENCIÓN
Este parámetro sólo se puede modificar si p8409 = 0.
Nota
DTC: Digital Time Clock (programador horario)
RTC: Real Time Clock (reloj tiempo real)
ATENCIÓN
Este parámetro sólo se puede modificar si p8409 = 0.
Nota
DTC: Digital Time Clock (programador horario)
RTC: Real Time Clock (reloj tiempo real)
ATENCIÓN
Este parámetro solo se puede modificar con p8409 una vez alcanzado el tiempo de cierre configurado.
Nota
DTC: Digital Time Clock (programador horario)
RTC: Real Time Clock (reloj tiempo real)
15 Reservado Sí No -
r8541 CO: Consigna de velocidad de giro de IOP en modo manual / N_cons IOP
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: - Normalización: p2000 Índice dinámico: -
Grupo de unidades: 3_1 Selección de unidad: p0505 Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- [1/min] - [1/min] - [1/min]
Descripción: En modo manual: Visualiza la consigna de velocidad de giro especificada por IOP.
p8543 CI: Consigna de velocidad efectiva en BOP/IOP modo manual / N_real efec OP
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
FloatingPoint32
Modificable: T Normalización: p2000 Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 8541[0]
Descripción: En modo manual: Ajusta la fuente de señal para la consigna de velocidad.
p8546 CI: Consigna tecnológica efectiva en IOP modo manual / T_cons efect IOP
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
FloatingPoint32
Modificable: T Normalización: PERCENT Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 8545[0]
Descripción: Ajusta la fuente de señal de la consigna para el regulador tecnológico.
p8558 BI: Selección Modo manual IOP / Sel Mod manual IOP
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
Binary
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 0
Nota
Con valor = 9999999 es aplicable: el proceso de lectura sigue en curso.
Nota
Con valor = 9999999 es aplicable: el proceso de lectura sigue en curso.
r8572[0...39] Macro Entrada de conector (CI) para consignas de velocidad / Macro CI n_cons
Nivel de acceso: 4 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32
Modificable: - Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - -
Descripción: Visualiza los archivos ACX guardados en el correspondiente directorio de la memoria no volátil.
Dependencia: Ver también: p1000
Nota
Con valor = 9999999 es aplicable: el proceso de lectura sigue en curso.
r8573[0...39] Macro Entradas de conector (CI) para consignas de par / Macro CI M_cons
Nivel de acceso: 4 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32
Modificable: - Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - -
Descripción: Visualiza los archivos ACX guardados en el correspondiente directorio de la memoria no volátil.
Nota
Con valor = 9999999 es aplicable: el proceso de lectura sigue en curso.
Nota
Rel. a p8805 = 0:
PROFINET I&M 4 (p8809) contiene la información sobre el control de cambios SI.
Rel. a p8805 = 1:
PROFINET I&M 4 (p8809) contiene los valores escritos por el usuario.
ATENCIÓN
Solo deben utilizarse caracteres del juego de caracteres estándar ASCII (32 dec a 126 dec).
Nota
Una tabla de código ASCII (extractos) figura, p.ej., en el anexo del manual de listas.
Rel. a p8806[0...31]:
Subdivisión fundamental (AKZ).
Rel. a p8806[32...53]:
Identificador de situación (OKZ).
Nota
Una tabla de código ASCII (extractos) figura, p.ej., en el anexo del manual de listas.
Rel. a p8807[0...15]:
Fecha de la instalación o de la primera puesta en marcha del equipo con las siguientes opciones de formato (ASCII):
YYYY-MM-DD
ó:
YYYY-MM-DD hh:mm
- YYYY: año
- MM: mes de 01 a 12
- DD: día de 01 a 31
- hh: hora de 00 a 23
- mm: minuto de 00 a 59
Deben introducirse los caracteres de separación entre unos datos y otros, es decir, guion '-', espacio ' ' y dos puntos ':'.
ATENCIÓN
Solo deben utilizarse caracteres del juego de caracteres estándar ASCII (32 dec a 126 dec).
Nota
Una tabla de código ASCII (extractos) figura, p.ej., en el anexo del manual de listas.
Rel. a p8808[0...53]:
Cualquier información adicional y observaciones (ASCII).
Nota
Con p8805 = 0 (ajuste de fábrica) es aplicable:
el parámetro p8809 contiene la información descrita a continuación.
Rel. a p8809[0...3]:
Contiene el valor de r9781[0] "SI Control de cambios Suma de verificación (Control Unit)".
Rel. a p8809[4...7]:
Contiene el valor de r9782[0] "SI Control de cambios Etiqueta de fecha/hora (Control Unit)".
Rel. a p8809[8...53]:
Reservado.
5: Comunicación acíclica
6: Comun. cíclica pero faltan consignas (Stop/falta señal de reloj)
255: Comunicación cíclica
Nota
Sólo para diagnóstico en Siemens.
Nota
Ejemplo:
r8859[0] = 100 --> Versión de la estructura de la interfaz V1.00
r8859[1] = 111 --> Versión del driver de la interfaz V1.11
r8859[2] = 42 --> SIEMENS
r8859[3] = 0
r8859[4] = 1300 --> Primera parte de la versión de firmware V13.00 (segunda parte, ver en índice 7)
r8859[5] = 2011 --> Año 2011
r8859[6] = 2306 --> 23 de junio
r8859[7] = 1700 --> Segunda parte de la versión de firmware (versión completa: V13.00.17.00)
Nota
Lista de SINAMICS Device ID:
0501 hex: S120/S150
0504 hex: G130/G150
050A hex: DC MASTER
050C hex: MV
050F hex: G120P
0510 hex: G120C
0511 hex: G120 CU240E-2
0512 hex: G120D
0513 hex: G120 CU250S-2 Vector
0514 hex: G110M
0523 hex: G120X
0529 hex: G115D
Nota
Una tabla de código ASCII (extractos) figura, p.ej., en el anexo del manual de listas.
La configuración de interfaces (p8920 y siguientes) se activa con p8925.
El parámetro no se ve afectado por el ajuste de valores de fábrica.
PN: PROFINET
Nota
La configuración de interfaces (p8920 y siguientes) se activa con p8925.
El parámetro no se ve afectado por el ajuste de valores de fábrica.
Nota
La configuración de interfaces (p8920 y siguientes) se activa con p8925.
El parámetro no se ve afectado por el ajuste de valores de fábrica.
Nota
La configuración de interfaces (p8920 y siguientes) se activa con p8925.
El parámetro no se ve afectado por el ajuste de valores de fábrica.
ATENCIÓN
Si el modo DHCP está activado (p8924 distinto de 0), ya no es posible la comunicación PROFINET a través de esta
interfaz.
Nota
La configuración de interfaces (p8920 y siguientes) se activa con p8925.
El modo DHCP activo se muestra en el parámetro r8934.
El parámetro no se ve afectado por el ajuste de valores de fábrica.
3: Borrar configuración
Dependencia: Ver también: p8920, p8921, p8922, p8923, p8924
ATENCIÓN
Si el modo DHCP está activado (p8924 >0), ya no es posible la comunicación PROFINET a través de esta interfaz.
Nota
Rel. a p8925 = 2:
La configuración de interfaces (p8920 y siguientes) se guarda y se activa tras el siguiente POWER ON.
Rel. a p8925 = 3:
Tras el siguiente POWER ON se carga el ajuste de fábrica de la configuración de interfaces.
Descripción: Visualiza el modo DHCP actual para la interfaz PROFINET integrada en la Control Unit.
Valor: 0: DHCP desact
2: DHCP activado, Identificación vía dirección MAC
3: DHCP activado, Identificación vía Name of Station
ATENCIÓN
Si el modo DHCP está activo (valor de parámetro distinto de 0), ya no es posible la comunicación PROFINET a través de
esta interfaz.
Nota
Lista de SINAMICS DAP ID:
20408 hex: CU230P-2 PN /CU240x-2 PN /CU250S-2 PN /G110M PN V4.6
20409 hex: CU230P-2 PN /CU240x-2 PN /CU250S-2 PN /G110M PN /G115D PN V4.7
20508 hex: CU250D-2 PN V4.6
20509 hex: CU250D-2 PN V4.7
Nota
Un cambio del valor sólo surte efecto tras POWER ON.
El parámetro no se ve afectado por el ajuste de valores de fábrica.
ODVA: Open DeviceNet Vendor Association
Nota
Un cambio del valor sólo surte efecto tras POWER ON.
El parámetro no se ve afectado por el ajuste de valores de fábrica.
Nota
Un cambio del valor sólo surte efecto tras POWER ON.
El parámetro no se ve afectado por el ajuste de valores de fábrica.
127: 2
128: 1
129: 0,5
130: 0,25
131: 0,125
132: 0,0625
133: 0,03125
Dependencia: Ver también: p8980
Nota
Un cambio del valor sólo surte efecto tras POWER ON.
El parámetro no se ve afectado por el ajuste de valores de fábrica.
Nota
Un cambio sólo surte efecto tras POWER ON.
El parámetro no se ve afectado por el ajuste de valores de fábrica.
Nota
PeM: Puesta en marcha.
Un cambio sólo surte efecto tras POWER ON.
El parámetro no se ve afectado por el ajuste de valores de fábrica.
ATENCIÓN
Si se saca la tarjeta de memoria sin solicitud (p9400 = 2) y confirmación (p9400 = 3) puede destruirse el sistema de
archivos contenido en la misma. Con ello la tarjeta de memoria dejar de estar operativa y debe sustituirse.
Nota
El estado de "Sacar seguramente" la tarjeta de memoria se visualiza en r9401.
Rel. al valor = 0, 1, 3, 100:
Estos valores sólo se pueden visualizar, no se pueden ajustar.
r9401.0...3 CO/BO: Sacar seguramente la tarjeta de memoria Estado / Sacar tarjeta Est
Nivel de acceso: 2 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned16
Modificable: - Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - -
Descripción: Visualiza el estado de la tarjeta de memoria.
Campo de bits: Bit Nombre de señal Señal 1 Señal 0 FP
00 Tarjeta de memoria insertada Sí No -
01 Tarjeta de memoria activada Sí No -
02 Tarjeta de memoria SIEMENS Sí No -
03 Tarjeta de memoria utilizada como soporte de datos USB del Sí No -
PC
Dependencia: Ver también: p9400
Nota
Rel. a 01, 00:
Bit 1/0 = 0/0: Ninguna tarjeta de memoria insertada (corresponde a p9400 = 0).
Bit 1/0 = 0/1: "Sacar seguramente" posible (corresponde a p9400 = 3).
Bit 1/0 = 1/0: Estado no posible.
Bit 1/0 = 1/1: Tarjeta de memoria insertada (corresponde a p9400 = 1, 2, 100).
Rel. a bit 02, 00:
Bit 2/0 = 0/0: Ninguna tarjeta de memoria insertada.
Bit 2/0 = 0/1: Tarjeta de memoria insertada, pero no es una tarjeta de memoria SIEMENS.
Bit 2/0 = 1/0: Estado no posible.
Bit 2/0 = 1/1: tarjeta de memoria SIEMENS insertada.
Nota
Todos los índices de r9406 a r9408 designan el mismo parámetro.
r9406[x] Nº de parámetro Parámetro no adoptado
r9407[x] Índice de parámetro Parámetro no adoptado
r9408[x] Código de error Parámetro no adoptado
Nota
Todos los índices de r9406 a r9408 designan el mismo parámetro.
r9406[x] Nº de parámetro Parámetro no adoptado
r9407[x] Índice de parámetro Parámetro no adoptado
r9408[x] Código de error Parámetro no adoptado
Nota
Todos los índices de r9406 a r9408 designan el mismo parámetro.
r9406[x] Nº de parámetro Parámetro no adoptado
r9407[x] Índice de parámetro Parámetro no adoptado
r9408[x] Código de error Parámetro no adoptado
ATENCIÓN
En función del sistema, la lista de los parámetros que se salven después de las siguientes acciones está vacía:
- Descarga
- Rearranque en caliente
- Ajuste de fábrica
En estos casos puede iniciarse un nuevo almacenamiento de parámetros que sea entonces el punto inicial para la lista
de parámetros modificados.
Nota
Los parámetros modificados y aún no salvados se listan internamente en r9410 ... r9419.
Nota
Si se cambia un parámetro seteado por una macro, se muestra el valor 0.
Descripción: Ajusta la fuente de señal (parámetros BO/CO, codificados para BICO) para buscar en los destinos de parámetros.
La fuente de señal que hay que buscar se ajusta en p9484 (codificada en BICO); el resultado de la búsqueda se muestra
con el número (r9485) y el primer índice (r9486).
Dependencia: Ver también: r9485, r9486
r9485 Interconexiones BICO Buscar fuente señal Cantidad / BICO F_s bus Cant
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned16
Modificable: - Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - -
Descripción: Visualiza la cantidad de interconexiones BICO a la fuente de señal buscada.
Dependencia: Ver también: p9484, r9486
Nota
La fuente de señal a buscar se ajusta en p9484 (codificada en BICO).
El resultado de la búsqueda está contenido en r9482 y r9483 y consta de cantidad (r9485) y primer índice (r9486).
r9486 Interconexiones BICO Buscar fuente señal Primer índice / BICO F_s bus Idc
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned16
Modificable: - Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - -
Descripción: Visualiza el primer índice de la fuente de señal buscada.
La fuente de señal que hay que buscar se ajusta en p9484 (codificada en BICO); el resultado de la búsqueda se muestra
con el número (r9485) y el primer índice (r9486).
Dependencia: Ver también: p9484, r9485
Nota
La fuente de señal a buscar se ajusta en p9484 (codificada en BICO).
El resultado de la búsqueda está contenido en r9482 y r9483 y consta de cantidad (r9485) y primer índice (r9486).
Nota
El directorio y el nombre del archivo se visualizan en código ASCII
ATENCIÓN
Antes de desconectar la Control Unit asegurarse de que esté desconectado el libro de registro (log) del sistema
(p9930[0] = 0).
Si en el archivo (p9930[2] = 1) está activada la escritura, es necesario desactivarla de nuevo (p9930[2] = 0) antes de
desconectar la Control Unit a fin de garantizar que el libro de registro del sistema se escribe completamente en el
archivo.
p9931[0...180] Libro de registros del sistema Selección de módulo / SYSLOG Sel módulo
Nivel de acceso: 4 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: -
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0000 hex FFFF FFFF hex 0000 hex
Descripción: Sólo para fines de servicio técnico.
Nota
Rel. a índice [3 ... 5]:
A partir de todos los tiempos de muestreo utilizados se determinan las tasas de carga brutas. Las mayores tasas de carga
brutas se reproducen aquí. El tiempo de muestreo con la mayor tasa de carga bruta se indica en r9979.
Tasa de carga bruta:
Carga de tiempo de cálculo del tiempo de muestreo considerado incluida aquella provocada por tiempos de muestreo
de mayor prioridad (interrupciones).
Nota
Sólo para diagnóstico de fallos en Siemens.
39: BTU/min
40: BTU/h
41: mbar
42: inch wg
43: ft wg
44: m wg
45: % r.h.
46: g/kg
47: ppm
48: kg/cm²
Dependencia: Con este parámetro sólo pueden conmutarse unidades de parámetros con el grupo de unidades 9_2.
Ver también: p11027
10 Salida al mínimo Sí No -
11 Salida al máximo Sí No -
p11053 CI: Reg_tec libre 0 Consigna Fuente de señal / TecL0 Cons F_s
Nivel de acceso: 2 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: PERCENT Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 7030
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 0
Descripción: Ajusta la fuente de señal para la consigna del regulador tecnológico libre 0.
Nota
El tiempo de aceleración está referido al 100 %.
Nota
El tiempo de deceleración está referido al 100 %.
r11060 CO: Reg_tec libre 0 Consigna tras generador de rampa / TecL0 Cons trs GdR
Nivel de acceso: 2 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: - Normalización: PERCENT Índice dinámico: -
Grupo de unidades: 9_2 Selección de unidad: p11026 Esquema de funciones: 7030
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- [%] - [%] - [%]
Descripción: Visualiza, y saca por conector, la consigna tras el generador de rampa del regulador tecnológico libre 0 .
Descripción: Ajusta la inversión del error de regulación del regulador tecnológico libre 0.
El ajuste depende del tipo de lazo de regulación.
Valor: 0: Sin inversión
1: Inversión
PRECAUCIÓN
Por una selección errónea de la inversión del valor real, la regulación mediante el regulador tecnológico puede
desestabilizarse y presentar rebases transitorios (sobreoscilaciones).
Nota
El ajuste correcto se puede determinar de la siguiente manera:
- Bloquear el regulador tecnológico libre (p11200 = 0).
- Aumentar la velocidad de giro del motor y medir simultáneamente la señal de valor real (del regulador tecnológico
libre).
- Si el valor real aumenta al aumentar la velocidad de giro del motor, desactivar la inversión.
- Si el valor real disminuye al aumentar la velocidad de giro del motor, activar la inversión.
Rel. al valor = 0:
El accionamiento disminuye la velocidad de salida al aumentar el valor real (p. ej. para termoventilador, bomba de
entrada, compresor).
Rel. al valor = 1:
El accionamiento aumenta la velocidad de salida al aumentar el valor real (p. ej. para ventilador de refrigeración, bomba
de salida).
p11064 CI: Reg_tec libre 0 Valor real Fuente de señal / TecL0 Vreal F_s
Nivel de acceso: 2 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: PERCENT Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 7030
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 0
Descripción: Ajusta la fuente de señal para el valor real del regulador tecnológico libre 0.
p11065 Reg_tec libre 0 Valor real Cte. de tiempo de filtro / TecL0 Vreal T
Nivel de acceso: 2 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 7030
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0.00 [s] 60.00 [s] 0.00 [s]
Descripción: Ajusta la fuente de señal para la constante de tiempo de filtrado (PT1) del valor real del regulador tecnológico libre 0.
p11067 Reg_tec libre 0 Valor real Límite superior / TecL0 Vreal Lim_s
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: PERCENT Índice dinámico: -
Grupo de unidades: 9_2 Selección de unidad: p11026 Esquema de funciones: 7030
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
-200.00 [%] 200.00 [%] 100.00 [%]
Descripción: Ajusta el límite superior para la señal de valor real del regulador tecnológico libre 0.
Dependencia: Ver también: p11064
p11068 Reg_tec libre 0 Valor real Límite inferior / TecL0 Vreal Lim_i
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: PERCENT Índice dinámico: -
Grupo de unidades: 9_2 Selección de unidad: p11026 Esquema de funciones: 7030
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
-200.00 [%] 200.00 [%] -100.00 [%]
Descripción: Ajusta el límite inferior para la señal de valor real del regulador tecnológico libre 0.
Dependencia: Ver también: p11064
r11072 CO: Reg_tec libre 0 Valor real tras limitador / TecL0 Vreal tr lim
Nivel de acceso: 2 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: - Normalización: PERCENT Índice dinámico: -
Grupo de unidades: 9_2 Selección de unidad: p11026 Esquema de funciones: 7030
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- [%] - [%] - [%]
Descripción: Visualiza, y saca por conector, el valor real tras el limitador del regulador tecnológico libre 0 .
Nota
Valor = 0: La diferenciación está desconectada.
Nota
Valor = 0: La ganancia proporcional está desconectada.
Nota
Valor = 0: El tiempo de acción integral está desconectado.
Si este parámetro se pone a cero durante el funcionamiento, entonces la acción I permanece congelada a su último valor.
Nota
La limitación máxima debe ser siempre mayor que la limitación mínima (p11091 > p11092).
Nota
La limitación máxima debe ser siempre mayor que la limitación mínima (p11091 > p11092).
Nota
El tiempo de aceleración/deceleración está referido al 100 %.
p11097 CI: Reg_tec libre 0 Limitación máxima Fuente de señal / TecL0 Lim máx F_s
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: PERCENT Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 7030
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 11091[0]
Descripción: Ajusta la fuente de señal para la limitación máxima del regulador tecnológico libre 0.
Dependencia: Ver también: p11091
p11098 CI: Reg_tec libre 0 Limitación mínima Fuente de señal / TecL0 Lim mín F_s
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: PERCENT Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 7030
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 11092[0]
Descripción: Ajusta la fuente de señal para la limitación mínima del regulador tecnológico libre 0.
Dependencia: Ver también: p11092
p11099 CI: Reg_tec libre 0 Limitación Offset Fuente de señal / TecL0 Lim Offs
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: PERCENT Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 7030
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 0
Descripción: Ajusta la fuente de señal para el offset de la limitación del regulador tecnológico libre 0.
32: lbf ft
33: K
34: 1/min
35: parts/min
36: m/s
37: ft³/s
38: ft³/min
39: BTU/min
40: BTU/h
41: mbar
42: inch wg
43: ft wg
44: m wg
45: % r.h.
46: g/kg
47: ppm
48: kg/cm²
Dependencia: Con este parámetro sólo pueden conmutarse unidades de parámetros con el grupo de unidades 9_3.
Ver también: p11127
p11153 CI: Reg_tec libre 1 Consigna Fuente de señal / TecL1 Cons F_s
Nivel de acceso: 2 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: PERCENT Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 7030
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 0
Descripción: Ajusta la fuente de señal para la consigna del regulador tecnológico libre 1.
Nota
El tiempo de aceleración está referido al 100 %.
Nota
El tiempo de deceleración está referido al 100 %.
r11160 CO: Reg_tec libre 1 Consigna tras generador de rampa / TecL1 Cons trs GdR
Nivel de acceso: 2 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: - Normalización: PERCENT Índice dinámico: -
Grupo de unidades: 9_3 Selección de unidad: p11126 Esquema de funciones: 7030
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- [%] - [%] - [%]
Descripción: Visualiza, y saca por conector, la consigna tras el generador de rampa del regulador tecnológico libre 1 .
PRECAUCIÓN
Por una selección errónea de la inversión del valor real, la regulación mediante el regulador tecnológico puede
desestabilizarse y presentar rebases transitorios (sobreoscilaciones).
Nota
El ajuste correcto se puede determinar de la siguiente manera:
- Bloquear el regulador tecnológico libre (p11200 = 0).
- Aumentar la velocidad de giro del motor y medir simultáneamente la señal de valor real (del regulador tecnológico
libre).
- Si el valor real aumenta al aumentar la velocidad de giro del motor, desactivar la inversión.
- Si el valor real disminuye al aumentar la velocidad de giro del motor, activar la inversión.
Rel. al valor = 0:
El accionamiento disminuye la velocidad de salida al aumentar el valor real (p. ej. para termoventilador, bomba de
entrada, compresor).
Rel. al valor = 1:
El accionamiento aumenta la velocidad de salida al aumentar el valor real (p. ej. para ventilador de refrigeración, bomba
de salida).
p11164 CI: Reg_tec libre 1 Valor real Fuente de señal / TecL1 Vreal F_s
Nivel de acceso: 2 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: PERCENT Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 7030
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 0
Descripción: Ajusta la fuente de señal para el valor real del regulador tecnológico libre 1.
p11165 Reg_tec libre 1 Valor real Cte. de tiempo de filtro / TecL1 Vreal T
Nivel de acceso: 2 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 7030
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0.00 [s] 60.00 [s] 0.00 [s]
Descripción: Ajusta la constante de tiempo de filtro (PT1) para el valor real del regulador tecnológico libre 1.
p11167 Reg_tec libre 1 Valor real Límite superior / TecL1 Vreal Lim_s
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: PERCENT Índice dinámico: -
Grupo de unidades: 9_3 Selección de unidad: p11126 Esquema de funciones: 7030
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
-200.00 [%] 200.00 [%] 100.00 [%]
Descripción: Ajusta el límite superior para la señal de valor real del regulador tecnológico libre 1.
Dependencia: Ver también: p11164
p11168 Reg_tec libre 1 Valor real Límite inferior / TecL1 Vreal Lim_i
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: PERCENT Índice dinámico: -
Grupo de unidades: 9_3 Selección de unidad: p11126 Esquema de funciones: 7030
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
-200.00 [%] 200.00 [%] -100.00 [%]
Descripción: Ajusta el límite inferior para la señal de valor real del regulador tecnológico libre 1.
Dependencia: Ver también: p11164
r11172 CO: Reg_tec libre 1 Valor real tras limitador / TecL1 Vreal tr lim
Nivel de acceso: 2 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: - Normalización: PERCENT Índice dinámico: -
Grupo de unidades: 9_3 Selección de unidad: p11126 Esquema de funciones: 7030
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- [%] - [%] - [%]
Descripción: Visualiza, y saca por conector, el valor real tras el limitador del regulador tecnológico libre 1 .
Nota
Valor = 0: La diferenciación está desconectada.
Nota
Valor = 0: La ganancia proporcional está desconectada.
Nota
Valor = 0: El tiempo de acción integral está desconectado.
Si este parámetro se pone a cero durante el funcionamiento, entonces la acción I permanece congelada a su último valor.
Nota
La limitación máxima debe ser siempre mayor que la limitación mínima (p11191 > p11192).
Nota
La limitación máxima debe ser siempre mayor que la limitación mínima (p11191 > p11192).
Nota
El tiempo de aceleración/deceleración está referido al 100 %.
p11197 CI: Reg_tec libre 1 Limitación máxima Fuente de señal / TecL1 Lim máx F_s
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: PERCENT Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 7030
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 11191[0]
Descripción: Ajusta la fuente de señal para la limitación máxima del regulador tecnológico libre 1.
Dependencia: Ver también: p11191
p11198 CI: Reg_tec libre 1 Limitación mínima Fuente de señal / TecL1 Lim mín F_s
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: PERCENT Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 7030
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 11192[0]
Descripción: Ajusta la fuente de señal para la limitación mínima del regulador tecnológico libre 1.
Dependencia: Ver también: p11192
p11199 CI: Reg_tec libre 1 Limitación Offset Fuente de señal / TecL1 Lim Offs
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: PERCENT Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 7030
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 0
Descripción: Ajusta la fuente de señal para el offset de la limitación del regulador tecnológico libre 1.
23: inch³/s
24: gallon/min
25: inch³/min
26: gallon/h
27: inch³/h
28: lb/s
29: lb/min
30: lb/h
31: lbf
32: lbf ft
33: K
34: 1/min
35: parts/min
36: m/s
37: ft³/s
38: ft³/min
39: BTU/min
40: BTU/h
41: mbar
42: inch wg
43: ft wg
44: m wg
45: % r.h.
46: g/kg
47: ppm
48: kg/cm²
Dependencia: Con este parámetro sólo pueden conmutarse unidades de parámetros con el grupo de unidades 9_4.
Ver también: p11227
2: 256 ms
3: 512 ms
4: 1024 ms
p11253 CI: Reg_tec libre 2 Consigna Fuente de señal / TecL2 Cons F_s
Nivel de acceso: 2 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: PERCENT Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 7030
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 0
Descripción: Ajusta la fuente de señal para la consigna del regulador tecnológico libre 2.
Nota
El tiempo de aceleración está referido al 100 %.
Nota
El tiempo de deceleración está referido al 100 %.
r11260 CO: Reg_tec libre 2 Consigna tras generador de rampa / TecL2 Cons trs GdR
Nivel de acceso: 2 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: - Normalización: PERCENT Índice dinámico: -
Grupo de unidades: 9_4 Selección de unidad: p11226 Esquema de funciones: 7030
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- [%] - [%] - [%]
Descripción: Visualiza, y saca por conector, la consigna tras el generador de rampa del regulador tecnológico libre 2 .
PRECAUCIÓN
Por una selección errónea de la inversión del valor real, la regulación mediante el regulador tecnológico puede
desestabilizarse y presentar rebases transitorios (sobreoscilaciones).
Nota
El ajuste correcto se puede determinar de la siguiente manera:
- Bloquear el regulador tecnológico libre (p11200 = 0).
- Aumentar la velocidad de giro del motor y medir simultáneamente la señal de valor real (del regulador tecnológico
libre).
- Si el valor real aumenta al aumentar la velocidad de giro del motor, desactivar la inversión.
- Si el valor real disminuye al aumentar la velocidad de giro del motor, activar la inversión.
Rel. al valor = 0:
El accionamiento disminuye la velocidad de salida al aumentar el valor real (p. ej. para termoventilador, bomba de
entrada, compresor).
Rel. al valor = 1:
El accionamiento aumenta la velocidad de salida al aumentar el valor real (p. ej. para ventilador de refrigeración, bomba
de salida).
p11264 CI: Reg_tec libre 2 Valor real Fuente de señal / TecL2 Vreal F_s
Nivel de acceso: 2 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: PERCENT Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 7030
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 0
Descripción: Ajusta la fuente de señal para el valor real del regulador tecnológico libre 2.
p11265 Reg_tec libre 2 Valor real Cte. de tiempo de filtro / TecL2 Vreal T
Nivel de acceso: 2 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: - Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 7030
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
0.00 [s] 60.00 [s] 0.00 [s]
Descripción: Ajusta la fuente de señal para la constante de tiempo de filtrado (PT1) del valor real del regulador tecnológico libre 2.
p11267 Reg_tec libre 2 Valor real Límite superior / TecL2 Vreal Lím_s
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: PERCENT Índice dinámico: -
Grupo de unidades: 9_4 Selección de unidad: p11226 Esquema de funciones: 7030
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
-200.00 [%] 200.00 [%] 100.00 [%]
Descripción: Ajusta el límite superior para la señal de valor real del regulador tecnológico libre 2.
Dependencia: Ver también: p11264
p11268 Reg_tec libre 2 Valor real Límite inferior / TecL2 Vreal Lím_i
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: PERCENT Índice dinámico: -
Grupo de unidades: 9_4 Selección de unidad: p11226 Esquema de funciones: 7030
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
-200.00 [%] 200.00 [%] -100.00 [%]
Descripción: Ajusta el límite inferior para la señal de valor real del regulador tecnológico libre 2.
Dependencia: Ver también: p11264
r11272 CO: Reg_tec libre 2 Valor real tras limitador / TecL2 Vreal tr lim
Nivel de acceso: 2 Calculado: - Tipo de dato: FloatingPoint32
Modificable: - Normalización: PERCENT Índice dinámico: -
Grupo de unidades: 9_4 Selección de unidad: p11226 Esquema de funciones: 7030
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- [%] - [%] - [%]
Descripción: Visualiza, y saca por conector, el valor real tras el limitador del regulador tecnológico libre 2 .
Nota
Valor = 0: La diferenciación está desconectada.
Nota
Valor = 0: La ganancia proporcional está desconectada.
Nota
Valor = 0: El tiempo de acción integral está desconectado.
Si este parámetro se pone a cero durante el funcionamiento, entonces la acción I permanece congelada a su último valor.
Nota
La limitación máxima debe ser siempre mayor que la limitación mínima (p11291 > p11292).
Nota
La limitación máxima debe ser siempre mayor que la limitación mínima (p11291 > p11292).
Nota
El tiempo de aceleración/deceleración está referido al 100 %.
p11297 CI: Reg_tec libre 2 Limitación máxima Fuente de señal / TecL2 Lim máx F_s
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: PERCENT Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 7030
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 11291[0]
Descripción: Ajusta la fuente de señal para la limitación máxima del regulador tecnológico libre 2.
Dependencia: Ver también: p11291
p11298 CI: Reg_tec libre 2 Limitación mínima Fuente de señal / TecL2 Lim mín F_s
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: PERCENT Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 7030
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 11292[0]
Descripción: Ajusta la fuente de señal para la limitación mínima del regulador tecnológico libre 2.
Dependencia: Ver también: p11292
p11299 CI: Reg_tec libre 2 Limitación Offset Fuente de señal / TecL2 Lim Offs
Nivel de acceso: 3 Calculado: - Tipo de dato: Unsigned32 /
FloatingPoint32
Modificable: T, U Normalización: PERCENT Índice dinámico: -
Grupo de unidades: - Selección de unidad: - Esquema de funciones: 7030
Mín: Máx: Ajuste de fábrica:
- - 0
Descripción: Ajusta la fuente de señal para el offset de la limitación del regulador tecnológico libre 2.
Nota
Los bloques de función con menor valor de secuencia de ejecución se calculan antes que los bloques de función con
mayor valor de secuencia de ejecución.
Nota
Los bloques de función con menor valor de secuencia de ejecución se calculan antes que los bloques de función con
mayor valor de secuencia de ejecución.
Nota
Los bloques de función con menor valor de secuencia de ejecución se calculan antes que los bloques de función con
mayor valor de secuencia de ejecución.
Nota
Los bloques de función con menor valor de secuencia de ejecución se calculan antes que los bloques de función con
mayor valor de secuencia de ejecución.
Nota
Los bloques de función con menor valor de secuencia de ejecución se calculan antes que los bloques de función con
mayor valor de secuencia de ejecución.
Nota
Los bloques de función con menor valor de secuencia de ejecución se calculan antes que los bloques de función con
mayor valor de secuencia de ejecución.
Nota
Los bloques de función con menor valor de secuencia de ejecución se calculan antes que los bloques de función con
mayor valor de secuencia de ejecución.
Nota
Los bloques de función con menor valor de secuencia de ejecución se calculan antes que los bloques de función con
mayor valor de secuencia de ejecución.
Nota
Los bloques de función con menor valor de secuencia de ejecución se calculan antes que los bloques de función con
mayor valor de secuencia de ejecución.
Nota
Los bloques de función con menor valor de secuencia de ejecución se calculan antes que los bloques de función con
mayor valor de secuencia de ejecución.
5: Grupo de ejecución 5
6: Grupo de ejecución 6
9999: No calcular
Nota
Los bloques de función con menor valor de secuencia de ejecución se calculan antes que los bloques de función con
mayor valor de secuencia de ejecución.
Nota
Los bloques de función con menor valor de secuencia de ejecución se calculan antes que los bloques de función con
mayor valor de secuencia de ejecución.
Nota
Los bloques de función con menor valor de secuencia de ejecución se calculan antes que los bloques de función con
mayor valor de secuencia de ejecución.
Nota
Los bloques de función con menor valor de secuencia de ejecución se calculan antes que los bloques de función con
mayor valor de secuencia de ejecución.
Descripción: Parámetro de ajuste de la secuencia de ejecución de la instancia SUB 0 dentro del grupo de ejecución ajustado en
p20104.
Nota
Los bloques de función con menor valor de secuencia de ejecución se calculan antes que los bloques de función con
mayor valor de secuencia de ejecución.
Nota
Los bloques de función con menor valor de secuencia de ejecución se calculan antes que los bloques de función con
mayor valor de secuencia de ejecución.
Nota
Los bloques de función con menor valor de secuencia de ejecución se calculan antes que los bloques de función con
mayor valor de secuencia de ejecución.
Nota
Los bloques de función con menor valor de secuencia de ejecución se calculan antes que los bloques de función con
mayor valor de secuencia de ejecución.
Descripción: Parámetro de ajuste de la secuencia de ejecución de la instancia DIV 0 dentro del grupo de ejecución ajustado en
p20121.
Nota
Los bloques de función con menor valor de secuencia de ejecución se calculan antes que los bloques de función con
mayor valor de secuencia de ejecución.
Nota
Los bloques de función con menor valor de secuencia de ejecución se calculan antes que los bloques de función con
mayor valor de secuencia de ejecución.
Nota
Los bloques de función con menor valor de secuencia de ejecución se calculan antes que los bloques de función con
mayor valor de secuencia de ejecución.
Nota
Los bloques de función con menor valor de secuencia de ejecución se calculan antes que los bloques de función con
mayor valor de secuencia de ejecución.
Nota
Los bloques de función con menor valor de secuencia de ejecución se calculan antes que los bloques de función con
mayor valor de secuencia de ejecución.
Nota
Los bloques de función con menor valor de secuencia de ejecución se calculan antes que los bloques de función con
mayor valor de secuencia de ejecución.
Nota
Los bloques de función con menor valor de secuencia de ejecución se calculan antes que los bloques de función con
mayor valor de secuencia de ejecución.
Nota
Los bloques de función con menor valor de secuencia de ejecución se calculan antes que los bloques de función con
mayor valor de secuencia de ejecución.
9999: No calcular
Nota
Los bloques de función con menor valor de secuencia de ejecución se calculan antes que los bloques de función con
mayor valor de secuencia de ejecución.
5: Grupo de ejecución 5
6: Grupo de ejecución 6
9999: No calcular
Nota
Los bloques de función con menor valor de secuencia de ejecución se calculan antes que los bloques de función con
mayor valor de secuencia de ejecución.
Nota
Los bloques de función con menor valor de secuencia de ejecución se calculan antes que los bloques de función con
mayor valor de secuencia de ejecución.
Descripción: Parámetro de visualización de la magnitud de salida Y de la instancia NSW 1 del conmutador numérico.
Nota
Los bloques de función con menor valor de secuencia de ejecución se calculan antes que los bloques de función con
mayor valor de secuencia de ejecución.