0% encontró este documento útil (0 votos)
25 vistas250 páginas

VDF ArmorStart

Cargado por

jessmannreiz
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
25 vistas250 páginas

VDF ArmorStart

Cargado por

jessmannreiz
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Manual del usuario

Controlador distribuido de motores ArmorStart® LT


Números de catálogo 290E, 291E, 294E
Información importante para el usuario
Debido a la variedad de usos de los productos descritos en esta publicación, las personas responsables de la aplicación y del
uso de este equipo de control deben asegurarse de que se hayan seguido todos los pasos necesarios para que cada una de las
aplicaciones y usos cumplan con todos los requisitos de funcionamiento y seguridad, inclusive leyes, normativas, códigos y
normas aplicables.

Las ilustraciones, los diagramas, los ejemplos de programas y los ejemplos de esquemas que aparecen en esta guía sólo tienen
el propósito de ser ejemplos. Debido a las muchas variables y a los muchos requisitos asociados con cualquier instalación en
particular, Rockwell Automation no puede asumir responsabilidad ni obligación (incluida responsabilidad de propiedad
intelectual) por el uso real basado en los ejemplos mostrados en esta publicación.

Las características de funcionamiento de los equipos de estado sólido son diferentes de las de los equipos electromecánicos.
El documento Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of Solid State Controls
(Publicación SGI-1.1 disponible en la oficina local de ventas de Rockwell Automation o en línea en
[Link] describe algunas diferencias importantes entre los equipos de estado
sólido y los dispositivos electromecánicos cableados. Debido a esta diferencia, y también a la gran diversidad de usos de los
equipos de estado sólido, todas las personas responsables de aplicar este equipo deben asegurarse de la idoneidad de cada
una de las aplicaciones concebidas para estos equipos.

De ningún modo, Rockwell Automation, Inc. se hace responsable de los daños indirectos o consecuentes que resulten del
uso o de la aplicación de este equipo.

Los ejemplos y los diagramas de este manual sólo se incluyen con carácter ilustrativo. Debido a las variables y a los
numerosos requerimientos asociados con esta instalación en particular, Rockwell Automation, Inc. no puede hacerse
responsable por el uso basado en los ejemplos y diagramas.

Rockwell Automation, Inc. no asume ninguna responsabilidad respecto al uso de información, circuitos, equipos o software
descritos en este manual.

Se prohibe la reproducción total o parcial del contenido de este manual sin la autorización por escrito de
Rockwell Automation, Inc.

Este manual contiene notas de seguridad en cada circunstancia en que se estimen necesarias.

ADVERTENCIA: Identifica información sobre prácticas o circunstancias que pueden causar una explosión en un ambiente
peligroso, que pueden provocar lesiones personales o muerte, daños materiales o pérdidas económicas.

ATENCIÓN: Identifica información sobre prácticas y circunstancias que puede provocar una lesión personal o la muerte, daños
materiales o pérdidas económicas. Los mensajes de Atención le ayudan a identificar el peligro y a reconocer las consecuencias.

PELIGRO DE CHOQUE: Puede haber etiquetas en el exterior o en el interior del equipo (por ejemplo, en un variador o motor)
para advertir sobre la posible presencia de voltaje peligroso.

PELIGRO DE QUEMADURA: En el equipo o dentro del mismo puede haber etiquetas (por ejemplo, en un variador o motor) a
fin de advertir sobre superficies que pueden alcanzar temperaturas peligrosas.

IMPORTANTE Identifica información sumamente importante para usar y comprender correctamente el producto.
Tome nota de que en esta publicación se usa el punto decimal para separar la parte entera de la decimal de todos los números.
Precauciones generales
Además de las precauciones listadas en este manual deben leerse y entenderse las siguientes declaraciones, las cuales son
generales al sistema.

ATENCIÓN: Este manual está diseñado para el personal de servicio calificado responsable de la instalación y servicio de estos
dispositivos. El usuario debe tener experiencia previa y un entendimiento básico de la terminología eléctrica, los
procedimientos de configuración, el equipo requerido y las precauciones de seguridad.

ADVERTENCIA: El Código eléctrico nacional de [Link]. (NEC), NFPA79 y todas las demás normas regionales o locales vigentes
tienen precedencia sobre la información proporcionada en este manual. Rockwell Automation no puede asumir
responsabilidad por el cumplimiento normativo ni por la correcta instalación del ArmorStart LT ni del equipo asociado. Si se
ignoran los códigos durante la instalación, existe peligro de ocasionar lesiones al personal o daños al equipo.

ATENCIÓN: El controlador tiene piezas y ensamblajes sensibles a descargas electrostáticas (ESD). Se deben seguir las
precauciones de control de estática al instalar, probar, dar servicio de mantenimiento o reparar este ensamblaje. Si no se siguen
los procedimientos de control de descargas electrostáticas, los componentes podrían sufrir daños. Si no está familiarizado con los
procedimientos de control de estática, consulte la publicación 8000-4.5.2, Guarding against Electrostatic Discharge, o cualquier
otro manual de protección contra descargas electrostáticas apropiado.

ATENCIÓN: Sólo el personal familiarizado con el controlador y con la maquinaria asociada debe planificar y llevar a cabo la
instalación, la puesta en marcha y el subsiguiente mantenimiento del sistema. De lo contrario, existe el riesgo de alguien sufra
lesiones personales y/o se ocasionen daños al equipo.

Precauciones para aplicaciones del Boletín 294E


ATENCIÓN: Las tareas de planificación, instalación, puesta en marcha y mantenimiento del sistema deberán estar a cargo
únicamente de personal calificado y familiarizado con los variadores de frecuencia ajustable de CA y la con la maquinaria
asociada. De lo contrario, existe el riesgo de alguien sufra lesiones personales y/o se ocasionen daños al equipo.

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 3


Requisitos de software
La tabla lista las versiones de software requeridas.

Software Versión
RSLinx Classic 2.56 o posterior
RSLogix 5000 17.01 o posterior
Descargue la versión más reciente del perfil Add-On en
[Link]
BOOTP/DHCP Versión 2.3 o posterior

Recursos adicionales
Los documentos y sitios web que se indican a continuación incluyen información adicional sobre productos de
Rockwell Automation relacionados.

Puede ver o descargar publicaciones en http:/[Link]/literature/. Para solicitar copias impresas de


la documentación técnica, comuníquese con su distribuidor regional de Allen-Bradley o con el o representante de ventas de
Rockwell Automation.

Tabla 1 – Recursos de redes industriales de Rockwell Automation

Recurso Descripción
[Link] Redes y sitio web de comunicaciones de Rockwell Automation
[Link] Sitio web de EtherNet/IP de Rockwell Automation
Network
[Link] Sitios web de servicios de red y protección de Rockwell Automation
[Link]
[Link] Series de programas educativos transmitidos por la web para profesionales de IT y
controles
EtherNet/IP Embedded Switch Technology Application Guide, publicación ENET-AP005 Describe cómo instalar, configurar y mantener las redes lineales y de anillo a nivel de
dispositivos (DLR) usando dispositivos EtherNet/IP de Rockwell Automation con
tecnología de interruptor incorporado.
EtherNet/IP Network Configuration User Manual, publicación ENET-UM001 Describe cómo configurar y usar los módulos de comunicación EtherNet/IP con un
controlador Logix5000 y cómo comunicarse con varios dispositivos mediante la red
Ethernet.
EtherNet Design Consideration, publicación ENET-RM002A-EN-P Proporciona detalles sobre diseño e infraestructura de Ethernet.
EtherNet/IP Modules in Logix5000 Control Systems User Manual, publicación ENET-UM001 Proporciona detalles sobre cómo configurar su módulo.
EtherNet/IP Embedded Switch Technology Application Guide, publicación ENET-AP005 Proporciona información acerca del uso de productos con tecnología de interruptor
incorporado para construir redes con topologías lineal y de anillo.
EtherNet/IP Industrial Protocol White Paper, publicación ENET-WP001 Describe cómo implementar servicios y objetos de datos en una red Ethernet basada en
TCP/UDP/IP.
Pautas de cableado y conexión a tierra de equipos de automatización industrial, Proporciona las pautas generales para instalar un sistema industrial de
publicación 1770-4.1 Rockwell Automation.
Wiring and Grounding Guidelines, (PWM) AC Drives, publicación DRIVES-IN001 Describe las pautas de cableado y conexión a tierra para variadores de CA con modulación
de impulsos en anchura (PWM)
Sitio web de certificaciones de productos, Proporciona las declaraciones de conformidad, los certificados y otros detalles de
[Link] certificación.

4 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Tabla 2 – Recursos de ODVA
Recurso Descripción
[Link] Sitio web de Open DeviceNet Vendors Association (ODVA)
[Link] Sitio web de CIP Advantage
• Características y ventajas de CIP
• Cómo comenzar
Ethernet Media Planning and Installation Manual, publicación de ODVA Describe los componentes de medios físicos requeridos y cómo planificar, instalar,
[Link] verificar, resolver problemas y certificar una red Ethernet.
PUB00148R0_EtherNetIP_Media_Planning_and_Installation_Manual.pdf
Network Infrastructure for EtherNet/IP: Introduction and Considerations, publicación de Proporciona una descripción general de las tecnologías usadas en las redes EtherNet/IP y
ODVA [Link] proporciona las pautas para implementar dispositivos de infraestructura en redes
PUB00035R0_Infrastructure_Guide.pdf EtherNet/IP.

Tabla 3 – Recursos para la selección de productos

Recurso Descripción
Sitio web de Catálogo de controles industriales, [Link] Sitio web de Catálogo de controles industriales
ArmorStart LT Distributed Motor Controller Selection Guide, publicación 290-SG001 Guía de selección de productos

Tabla 4 – Recursos de la alianza de Cisco y Rockwell Automation


Recurso Descripción
[Link] Sitio web de la arquitectura de referencias de Rockwell Automation y Cisco System
Converged Plantwide Ethernet (CPwE) Design and Implementation Guide, Representa una iniciativa de desarrollo de colaboración entre Rockwell Automation y
publicación ENET-TD001 Cisco Systems. La guía de diseño se basa y se añade a las pautas de diseño de la solución
EttF (Cisco Ethernet-to-the-Factory) y la Arquitectura Integrada de Rockwell Automation.
La guía de diseño se concentra en la industria de fabricación.

Servicio de asistencia técnica de Rockwell Automation


Rockwell Automation ofrece información técnica en Internet para ayudarle a utilizar sus productos. En
[Link] puede encontrar manuales técnicos, una base de conocimientos
con respuestas a preguntas frecuentes, notas técnicas y de aplicación, ejemplos de códigos y vínculos a paquetes
de servicio de software, además de la función MySupport que puede personalizar para aprovechar al máximo estas
herramientas.

Asistencia para la instalación


Si tiene algún problema dentro de las primeras 24 horas a partir de la instalación, comuníquese con la unidad de
Asistencia al Cliente.

Estados Unidos o Canadá 1.440.646.3434


Fuera de los Estados Unidos o Use el Worldwide Locator en [Link]
Canadá americas/phone_en.html, o comuníquese con su representante local de
Rockwell Automation.

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 5


Devolución de productos nuevos
Rockwell Automation verifica todos sus productos antes de que salgan de la fábrica para garantizar su perfecto
funcionamiento. No obstante, si su producto no funciona correctamente y necesita devolverlo, siga el procedimiento
descrito a continuación.

En los Estados Unidos Póngase en contacto con su distribuidor. Deberá proporcionar al distribuidor un
número de caso de asistencia técnica al cliente (llame al número de teléfono anterior
para obtener uno) a fin de completar el proceso de devolución.
Desde fuera de los Estados Póngase en contacto con su representante local de Rockwell Automation para obtener
Unidos información sobre el procedimiento de devolución.

6 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Prefacio

Cumplimiento de las Si este producto lleva el distintivo CE, significa que ha sido aprobado para
instalación dentro de la Unión Europea y del Espacio Económico Europeo
directivas de la Unión (EEA). Ha sido diseñado y probado para cumplir con las siguientes directivas.
Europea (EC)

Directivas sobre bajo voltaje Este producto se prueba para determinar su conformidad con la Directiva de bajo
voltaje 2006/95/EC del Consejo de la Unión Europea (EU) y la Directiva de
y EMC compatibilidad electromagnética (EMC) 2004/108/EC del Consejo de EU,
aplicando el (los) siguiente(s) estándar(es):

• Boletín 290E_/291E_: EN 60947-4-1 – Aparamenta de conexión y de


control de bajo voltaje – Parte 4-1: Contactores y arrancadores de motor –
Contactores electromecánicos y arrancadores de motor.

• Boletín 294E_: EN 61800-3 – Sistemas variadores de alimentación


eléctrica de velocidad ajustable, Parte 3: Estándar de productos EMC
incluyendo métodos de prueba específicos EN 61800-5-1:2003 – Sistemas
variadores de alimentación eléctrica de velocidad ajustable – Parte 5-1:
Requisitos de seguridad – Eléctrica, térmica y energética.

Este producto ha sido diseñado para usarse en ambientes industriales.

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 7


Prefacio

Introducción ArmorStart LT es una solución de arranque de motor integrada y prediseñada,


para uso en aplicaciones de manejo de materiales. ArmorStart LT es la última
adición a la cartera de ArmorStart. ArmorStart LT es un líder del mercado gracias
a su tamaño compacto y características de alto rendimiento en control de motor,
red, E/S. Este manual le servirá como guía respecto a las características y
funcionalidad al instalar el producto. Gracias por seleccionar su producto
ArmorStart LT para satisfacer sus necesidades de control distribuido de motores.
Si tiene alguna pregunta, por favor consulte la “Sección de asistencia técnica” para
obtener la información de contacto.

8 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Tabla de contenido

Información importante para el usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2


Precauciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Requisitos de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Recursos adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Servicio de asistencia técnica de Rockwell Automation . . . . . . . . . . . . . . . 5
Asistencia para la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Devolución de productos nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Prefacio
Cumplimiento de las directivas de la Unión Europea (EC) . . . . . . . . . . . . 7
Directivas sobre bajo voltaje y EMC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Capítulo 1
Descripción general del producto Descripción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Descripción de características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Características estándar de la familia de productos . . . . . . . . . . . . . . . 17
Opciones de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Opciones instaladas de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Características del ArmorStart LT Boletín 290E/291E . . . . . . . . . . . . . . 21
Explicación de número de catálogo Boletín 290E/291E. . . . . . . . . . . . . . 22
Características del ArmorStart LT Boletín 294E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Explicación de número de catálogo Boletín 294E. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Operación básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Instalaciones de motores en grupo para los mercados de [Link].
y Canadá. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Circuito de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Circuito del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
E/S locales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Protección contra sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Modo de operación Boletín 290E/291E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Arranque a voltaje pleno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Modo de operación Boletín 294E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Rendimiento vectorial sin sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Indicadores LED de estado y restablecimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Hoja electrónica de datos (EDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Diagnósticos de fallo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Fallos de protección. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Teclado selector HOA opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Control local de teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Configuración de teclado HOA opcional
(Boletín 290E/291E solamente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Teclado selector HOA opcional con función de desplazamiento por
impulsos (Boletín 294E solamente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Control local de teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Parámetro Keypad Disable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Contactor de freno de origen y conector (Boletín 294E solamente) . . . 37

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 9


Tabla de contenido

Capítulo 2
Instalación y cableado Recepción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Desempaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Precauciones de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Precauciones para aplicaciones Boletín 290E/291E. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Precauciones para aplicaciones del Boletín 294E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Boletín 290E/291E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Boletín 294E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Matriz de placa prensaestopas ArmorStart LT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ubicaciones de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Alimentación eléctrica interna, control y ubicaciones
de conexión a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Conexión de prensaestopas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Detalle de los terminales de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Protección del circuito derivado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ejemplo de sistema típico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Medio físico ArmorConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Clasificaciones de cables ArmorConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Requisitos de protección de circuito derivado para medio físico
de alimentación eléctrica trifásica ArmorConnect . . . . . . . . . . . . . . . 50
Cableado eléctrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Instalaciones de motores en grupo para los mercados de [Link]
y Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Pautas para la fabricación de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Espacio para servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Consideraciones de operación manual (HOA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Consideraciones generales de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Conexión a tierra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Conexión a tierra de las tierras de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Conexión a tierra o a PE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Conexión a tierra de motores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Distribución de la alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Delta/estrella con neutro en estrella conectado a tierra . . . . . . . . . . . 58
Voltaje de línea de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Reactor de línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Consideraciones de cable del motor boletín 294. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Cable sin blindaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Cable blindado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Conectores/prensaestopas de cable recomendados. . . . . . . . . . . . . . . 60
Pinzas de contacto recomendadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Conectores de terminación del blindaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Compatibilidad electromagnética (EMC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Notas generales (Boletín 294E solamente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Conexiones Ethernet, DeviceNet y E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Receptáculos de medio físico de alimentación eléctrica
ArmorConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Clip de fijación opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

10 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Tabla de contenido

Capítulo 3
Puesta en marcha del producto Dirección IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Dirección de gateway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Máscara de subred . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Configuración de la dirección EtherNet/IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Configure manualmente los interruptores de dirección de red . . . . 68
Alternativa de dirección estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Uso de la utilidad BootP/DHCP de Rockwell Automation . . . . . . . . . . 71
Guarde la lista Relation List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Servidor de web incorporado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Configuración de la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Configuración de los parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Configuración de notificación por correo electrónico . . . . . . . . . . . . 77
Cómo añadir un nuevo módulo usando el perfil Add-On . . . . . . . . . . . . 79
Codificación electrónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Configurado por . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Opción HOA Keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Opción Source Brake, Electro-Mechanical Brake . . . . . . . . . . . . . . . . 83
E/S configurables por el usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Perfil Add-On de RSLogix 5000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Tags autogenerados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Capítulo 4
Parámetros programables del Hoja electrónica de datos (EDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Boletín 290E/291E/294E Parámetros de configuración básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Grupos de parámetros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Parámetros de ArmorStart LT EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Programación de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Boletín 290E/291E. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Grupo de estado básico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Grupo de estado de disparo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Grupo de configuración básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Grupo de protección de arrancador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Grupo de configuración de E/S de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Grupo de configuración misceláneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Configuración avanzada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Boletín 294E. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Grupo de estado básico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Grupo de estado de disparo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Grupo de motor y control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Grupo de control de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Grupo de protección de arrancador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Grupo de configuración de E/S de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Grupo de configuración misceláneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Configuración avanzada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 11


Tabla de contenido

Capítulo 5
Diagnósticos Descripción general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Indicadores LED de estado y restablecimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Diagnósticos de fallo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Fallos de protección. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Resolución de problemas de referencia rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Indicadores LED de fallo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Fallos del Boletín 290E/291E. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Fallos del Boletín 294E. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

Capítulo 6
Especificaciones Boletín 290E/291E. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Curvas de disparo por sobrecarga de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Curvas de carga activa boletín 100-K/104-K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Boletín 294E. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Curvas de disparo por sobrecarga de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176

Apéndice A
Uso de más de un controlador de Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
motores ArmorStart LT en un Familia de productos ArmorStart LT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Circuitos derivados de varios motores y controladores de
circuito derivado individual en
motores listados para instalación de grupo – Generales . . . . . . . . . . . . . 179
maquinaria industrial Máxima clasificación de amperes de fusible, según [Link](1) y
[Link](2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Texto completo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Ejemplo explicatorio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Conductores de entrada y salida de los controladores
Boletín 290E y 291E (a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Conductores de entrada y salida de los controladores
Boletín 294E (b) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Conductores de carga combinada (c) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189

Apéndice B
Información CIP Descripción de productos de alto nivel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Códigos de productos y cadenas de nombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Comportamiento de conexión explícita CIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Archivos EDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Requisitos de objetos CIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Objeto identidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
CÓDIGO DE CLASE 0x0001 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Encaminador de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
CÓDIGO DE CLASE 0x0002 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Objeto ensamblaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
CÓDIGO DE CLASE 0x0004 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Ensamblajes de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Objeto administrador de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
CÓDIGO DE CLASE 0x0006 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Conexiones Clase 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Conexiones Clase 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203

12 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Tabla de contenido

Objeto punto de entrada discreta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204


CÓDIGO DE CLASE 0x0008 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Objeto punto de salida discreta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
CÓDIGO DE CLASE 0x0009 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Requisitos especiales del objeto punto de salida discreta . . . . . . . . . 205
Objeto punto de entrada analógica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
CÓDIGO DE CLASE 0x000A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Objeto punto de salida analógica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
CÓDIGO DE CLASE 0x000B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Objeto parámetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
CÓDIGO DE CLASE 0x000F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Objeto grupo de parámetros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
CÓDIGO DE CLASE 0x0010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Objeto grupo de entradas discretas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
CÓDIGO DE CLASE 0x001D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Objeto grupo de salidas discretas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
CÓDIGO DE CLASE 0x001E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Objeto supervisor de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
CÓDIGO DE CLASE 0x0029 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Objeto sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
CÓDIGO DE CLASE 0x002C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Objeto anillo a nivel del dispositivo (DLR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
CÓDIGO DE CLASE 0x0047 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Objeto dispositivo extendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
CÓDIGO DE CLASE 0x0064 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Objeto fallo DPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
CÓDIGO DE CLASE 0x0097 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Objeto alarma DPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
CÓDIGO DE CLASE 0x0098 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Objeto Interface TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
CÓDIGO DE CLASE 0x00F5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Objeto vínculo Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
CÓDIGO DE CLASE 0x00F6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Objeto disparo y correo electrónica de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
CÓDIGO DE CLASE 0x0376 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224

Apéndice C
Uso de DeviceLogix™ Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Programación DeviceLogix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Ejemplo de programación DeviceLogix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Configuración de ejemplo de ArmorStart LT Boletín 294E . . . . . 233
Descargue el AOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Uso del AOP en RSLogix 5000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 13


Tabla de contenido

14 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Capítulo 1

Descripción general del producto

Descripción ArmorStart LT está disponible con rendimiento a voltaje pleno, voltaje pleno en
retroceso o control de motor de velocidad variable. Viene equipado con un
desconectador en el motor listado por UL compatible con provisión para
procedimientos de cierre y etiquetado (LOTO). ArmorStart LT está listado
como apropiado para instalaciones de grupo según UL y puede usarse con
protección de disyuntor de circuito derivado o protección de fusible. Proporciona
un envolvente robusto IP66/UL Tipo 4/12 ➊ para entornos con proyecciones de
agua en construcción de una cada que minimizará las necesidades de inventario.
Todas las conexiones externas se hacen desde la parte inferior de la unidad,
minimizando el contacto accidental al moverse el equipo. ArmorStart LT viene
de manera estándar con receptáculos de desconexión rápida para las conexiones
de E/S y de red. Y finalmente, ArmorStart LT incluirá DeviceLogix, una máquina
lógica local de alto rendimiento cuando una respuesta de E/S rápida es crítica para
la aplicación.

ArmorStart LT aprovecha las capacidades de la Arquitectura Integrada de


Rockwell Automation® de modo que pueda lograr un nivel incomparable de
integración y facilidad de uso. La arquitectura de ArmorStart LT permite
Premiere Integration con la línea de controladores de automatización y PLC
Allen-Bradley® ControlLogix® o CompactLogix™. RSLogix™ 5000 es la única
herramienta de programación que consolida la programación del controlador, la
configuración de dispositivos y el mantenimiento en un solo entorno integrado.
ArmorStart LT incluye herramientas tales como un perfil Add-on que
automáticamente generará nombres de tags de PLC para configuración y
programación rápidas y eficientes.

ArmorStart LT está disponible con opciones que pueden reducir más aún el
tiempo y costo de la instalación y puesta en marcha, tales como:

• Receptáculos de desconexión rápida para conexiones de alimentación


eléctrica, control y motor

• Teclado local manual-desactivado-automático para control manual

• Fuente de alimentación eléctrica interna (IPS) para eliminar la necesidad


de alimentación eléctrica de control adicional a cada unidad

• El boletín 294 puede pedirse con conexión de freno electromecánico


(freno de origen)

• Herramienta EDS Tag Generator con RS Logix 5000

➊ La opción de prensaestopas G2 tiene clasificación IP66/UL Tipo 4

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 15


Capítulo 1 Descripción general del producto

Características El ArmorStart LT proporciona muchas características y ventajas inigualables en el


mercado:

• Envolvente robusto IP66, UL Tipo 4/12

• Lista UL, apropiado para aplicaciones de motor de grupo

• Lista UL, desconectador en el motor

• Compatibilidad nativa con EtherNet/IP

• Interruptor ethernet de dos puertos incorporado

• Anillo a nivel de dispositivos (DLR) con rendimiento de estructura de


baliza

• Reloj transparente IEEE 1588

• Perfil Add-On de RSLogix 5000

• 6 puntos de E/S configurables por el usuario

• DeviceLogix

• Compatibilidad con servidor de web incorporado

• Respuesta de correo electrónico configurable para eventos de fallo o alarma

• Fuente de alimentación eléctrica interna opcional

• Contactor de freno electromecánico opcional

• Control local opcional mediante teclado manual-desactivado-automático

• Desconexión rápida opcional para conexiones de alimentación eléctrica y


motor

IMPORTANTE No todas las opciones están disponibles para los boletines 290E/291E/294E.
Consulte el configurador de catálogo para obtener detalles.

16 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Descripción general del producto Capítulo 1

Descripción de características Características estándar de la familia de productos


Lista UL, “Apropiados para aplicaciones de grupo de motores” – Cuando
NFPA 70 (NEC) o 79 son los estándares de instalación requeridos, este listado
permite conectar dos o más motores al mismo circuito derivado sin protección
contra fallo a tierra o cortocircuito de bifurcación de motor. Consulte el
Apéndice A para obtener detalles.

Desconectador en el motor – ArmorStart LT ofrece un desconectador de motor


de activado/desactivado con provisión para bloqueo-etiquetado de seguridad.
Los estándares industriales requieren un desconectador local cercano al motor
para el personal de mantenimiento del motor o para desactivación por otras
razones. Consulte el código de instalación para obtener detalles.

E/S configurables por el usuario – ArmorStart LT ofrece 6 puntos de E/S


configurables por el usuario para uso con sensores y accionadores. De manera
predeterminada los 6 puntos se configuran como entradas de 24 VCC
drenadoras. El usuario tiene la opción de seleccionar cualquier punto como salida
de 24 VCC surtidora.

Perfil Add-On (AOP) RSLogix 5000 – ArmorStart LT ofrece un perfil


Add-On descargable para PLC ControlLogix o CompactLogix de Allen-Bradley.
El AOP simplifica la configuración y la puesta en marcha mediante tags
predefinidos y asistentes de puesta en marcha. El AOP también permite la
funcionalidad de copiar y pegar para ofrecer una rápida instalación y
configuración de múltiples ArmorStart LT.

IMPORTANTE Compatibilidad de AOP con la red EtherNet/IP únicamente y requiere


RSLogix 5000 revisión 17.01 o posterior. Existe un problema conocido de
compatibilidad con la revisión 20.0. Actualice RSLogix 5000 a 20.1 o posterior.

DeviceLogix – ArmorStart LT ofrece lógica programable local mediante


DeviceLogix. DeviceLogix es un programa autónomo que se incluye dentro del
ArmorStart LT. Se programa localmente usando el perfil Add-On e implementa
operaciones tales como AND, OR, NOT, temporizadores, contadores,
dispositivos de enclavamiento y operaciones analógicas. DeviceLogix puede
ejecutarse como aplicación autónoma, independientemente de la red o en
colaboración con el PLC. Sin embargo, la alimentación eléctrica de control no
conmutada debe mantenerse para que funcione DeviceLogix.

Desconexión rápida para E/S y la red – ArmorStart LT ofrece conectores de


desconexión rápida para E/S y comunicaciones.

Dirección de nodo EtherNet/IP – ArmorStart LT ofrece interruptores de


direccionamiento accesibles externos para configuración de dirección de nodo de
dispositivo. La dirección puede establecerse de manera estática o dinámica.

Filtro EMI – ArmorStart LT para aplicación VFD (boletín 294) proporciona un


filtro EMI interno y cumple con las especificaciones CE. Para instalaciones que
cumplen con CE, remítase al accesorio de sujeción de cable EMI/RFI. Respecto a
la disponibilidad de cables de motor blindados de desconexión rápida,
comuníquese con su representante local de ventas para obtener detalles.

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 17


Capítulo 1 Descripción general del producto

Estado y diagnósticos locales y remotos – ArmorStart LT ofrece información


completa de estado y diagnósticos de E/S, red, y dispositivo mediante
12 indicadores LED que se encuentran en el módulo de control electrónico
(ECM). Si ocurre un fallo, un botón de restablecimiento de fallo local permite
que el usuario inicie rápidamente el proceso después de haberse realizado
la acción correctiva. El usuario también puede configurar el servidor de web
incorporado para enviar un correo electrónico cuando ocurre un fallo o
advertencia.

Entrada de placa de prensaestopas – ArmorStart LT ofrece diferentes métodos


diferentes para conectar la alimentación de control, trifásica y del motor.
ArmorStart LT tiene aberturas para entrada de canaleta, de manera estándar.

Opciones de red EtherNet/IP nativo – ArmorStart LT acepta EtherNet/IP nativo sin módulos o
adaptadores adicionales. EtherNet/IP permite una integración completa de
control con información mediante múltiples redes de protocolo industrial común
(CIP™). EtherNet/IP permite a los usuarios integrar control de E/S,
configuración de dispositivo y recolección de datos mediante múltiples redes
permitiendo conectividad de internet e información.

Interruptor doble incorporado – La versión ArmorStart LT EtherNet/IP


incluye un interruptor doble Ethernet de 10/100 mb/s que acepta topología
lineal o de anillo a nivel de dispositivos (DLR).

Figura 1 – Topología lineal

Anillo a nivel de dispositivos (DLR) – La versión de ArmorStart LT EtherNet/


IP ofrece compatibilidad con DLR con rendimiento de estructura de baliza. DLR
proporciona una solución de red con tolerancia a fallo único para EtherNet/IP.

Figura 2 – DLR con rendimiento de baliza – Sin fallo

18 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Descripción general del producto Capítulo 1

Figura 3 – DLR con rendimiento de baliza – Fallo

En este ejemplo, el fallo es identificado de manera precisa por el mensaje de estado de vínculo y el supervisor abre
el puerto bloqueado para permitir que el tráfico de la red continúe normalmente.

Reloj transparente IEEE 1588 – La versión de ArmorStart LT EtherNet/IP


acepta reloj transparente IEEE 1588 cuando se usa con protocolos con precisión
de tiempo (PTP). Un reloj transparente mide y realiza ajustes de retardo de
paquetes, retirando por lo tanto los efectos negativos que estas variaciones pueden
causar sin una red de dispositivos distribuidos y sincronizados.

Servidor de web incorporado – La versión de ArmorStart LT EtherNet/IP


ofrece un servidor de web al cual se puede acceder mediante un explorador de
internet estándar. El servidor de web proporciona capacidades de estado,
diagnóstico y configuración.

Notificación de correo electrónico – ArmorStart LT mediante el servidor de


web incorporado acepta configuración del protocolo de transferencia de correo
simple (SMTP). Una vez correctamente configurado, el controlador de motor
enviará al usuario mensajes de fallo/disparo específicos.

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 19


Capítulo 1 Descripción general del producto

Opciones instaladas Fuente de alimentación eléctrica interna (IPS) – ArmorStart LT ofrece al


usuario una fuente de alimentación eléctrica interna de 24 VCC opcional.
de fábrica La fuente de alimentación eléctrica interna satisface todas las necesidades de
alimentación eléctrica de E/S y control y se surte de la alimentación eléctrica
trifásica de entrada. Esto elimina la necesidad de instalar alimentación eléctrica de
control separada para cada unidad, reduciendo el tiempo y costos de instalación.
El desconectador en el motor local desconectará la alimentación eléctrica de las
salidas y los terminales del motor cuando está en condición de apagado.

Teclado manual/desactivado/automático (HOA) – ArmorStart LT ofrece un


teclado manual/desactivado/automático local opcional. Este teclado permite un
control de arranque/paro del motor local independientemente del estado del
PLC. Esta opción puede usarse para operaciones de resolución de problemas o
mantenimiento. El HOA también puede inhabilitarse cuando no se permite
control local, mediante el parámetro 67.

Freno de origen – ArmorStart LT proporciona un contactor de freno de motor


electromecánico opcional, controlado internamente. La alimentación eléctrica
del freno del motor se surte de la alimentación eléctrica trifásica, L1 y L2.

Prensaestopas de desconexión rápida – ArmorStart LT ofrece una solución


plug-n-play que simplifica el cableado y la instalación. Estos receptáculos de
desconexión rápida instalados en la fábrica proporcionan conectividad al medio
físico ArmorConnect® para conexiones trifásicas, de control y del motor. Los
cables se piden por separado.

20 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Descripción general del producto Capítulo 1

Características del
ArmorStart LT Figura 4 – ArmorStart LT Boletín 290E/291E
Boletín 290E/291E

0
Desactivado

1
Teclado HOA (opcional)
Activado

Interruptor de encendido/apagado Interruptores de dirección IP

Provisión de bloqueo/
etiquetado de seguridad Indicadores LED de estado y diagnósticos

Restablecimiento

ECM (módulo de
control electrónico)

6 E/S configurables
Acceso a cableado

EtherNet/IP de doble puerto


(Este se reemplaza con un conector DeviceNet
cuando se selecciona la comunicación
DeviceNet)

Tierra física de protección (PE)

Placa de prensaestopas – Canaleta/


sujeción de cable o medio físico
ArmorConnect® (opcional)

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 21


Capítulo 1 Descripción general del producto

Explicación de número Los ejemplos provistos en esta sección son para fines de referencia. Esta
explicación básica no debe usarse para selección de producto; no todas las
de catálogo combinaciones producirán un número de catálogo válido.
Boletín 290E/291E
290 E - F A Z - G1 - Opción 1 - Opción 2
— — — — — — —— ——
a b c d e f g h

a e
Número de boletín Voltaje de control
Código Descripción Código Descripción
290 Arrancador a voltaje pleno Z Alimentación eléctrica de control de 24 VCC
291 Arrancador inversor externa
P Fuente de alimentación eléctrica interna

b
Comunicaciones f
Opciones de placa prensaestopas
Código Descripción
(alimentación eléctrica y motor)
E EtherNet/IP
Código Descripción
D DeviceNet
G1 Entrada de canaleta
G2 ArmorConnect
G3 Kits de prensaestopas ➋

c
Tipo de envolvente
Código Descripción
g
F UL Tipo 4/12 ➊
Opción 1
Código Descripción
3 Teclado selector de manual/desactivado/
automático
d 3FR Teclado selector de modo manual/
desactivado/automático con función de
Selección de sobrecarga avance/retroceso
Código Descripción
A 0.25…3.5 A
B 1.1…7.6 A

h
Opción 2
Código Descripción
en Ninguna opción
blanco

➊ IP66/UL Tipo 4 está disponible con todas las opciones de prensaestopas. UL Tipo 4/12 está disponible con las opciones de
prensaestopas G1 y G3.
➋ Vea la guía de selección 290-SG001_-EN-P, sección Accesorios, para obtener información sobre configuraciones de prensaestopas y
pedidos.
➌ Dejar en blanco a menos que haya una opción específica de cliente definida por la fábrica.

22 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Descripción general del producto Capítulo 1

Características del
ArmorStart LT
Figura 5 – ArmorStart LT Boletín 294E
Boletín 294E
0
Desactivado

1
Activado

Interruptor de encendido/apagado
Provisión de bloqueo/
Acceso a cableado
etiquetado de seguridad

Teclado manual-
desactivado-
automático (opcional)

Restablecimiento

Interruptores de dirección IP Indicadores LED de estado y diagnósticos

Placa de prensaestopas – Canaleta/sujeción de cable


o medio físico ArmorConnect (opcional) ECM (módulo de control electrónico) 6 E/S configurables

Tierra física de protección (PE)


EtherNet/IP de doble puerto
(Éste se reemplaza con un conector DeviceNet
Vista de la parte inferior cuando se selecciona la comunicación DeviceNet)

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 23


Capítulo 1 Descripción general del producto

Explicación de número Los ejemplos provistos en esta sección son para fines de referencia. Esta
explicación básica no debe usarse para selección de producto; no todas las
de catálogo combinaciones producirán un número de catálogo válido.
Boletín 294E
294 E - F D1P5 Z - G1 - Opción 1 - Opción 2
— — — — — — —— ——
a b c d e f g h

a e
Número de boletín Voltaje de control
Código Descripción Código Descripción
294 Arrancador VFD Z Alimentación eléctrica de control de 24 VCC
externa
P Fuente de alimentación eléctrica interna

b
Comunicaciones
f
Código Descripción
Opciones de placa prensaestopas
E EtherNet/IP
(alimentación eléctrica y motor)
D DeviceNet
Código Descripción
G1 Entrada de canaleta
G2 ArmorConnect
G3 Kits de prensaestopas ➋
c
Tipo de envolvente
Código Descripción
F UL Tipo 4/12 ➊
g
Opción 1
Código Descripción
3 Teclado manual/desactivado/automático
d con función JOG
Corriente de salida
Código Descripción
D1P5 1.5 A (0.4 kW), 0.5 Hp
D2P5 2.5 A (0.75 kW), 1.0 Hp
D4P2 3.6 A (1.5 kW), 2.0 Hp h
Opción 2
Código Descripción
SB Conector de
en Ninguna opción
blanco

➊ IP66/UL Tipo 4 está disponible con todas las opciones de prensaestopas. UL Tipo 4/12 está disponible con las opciones de
prensaestopas G1 y G3.
➋ Vea la guía de selección 290-SG001_-EN-P, sección Accesorios, para obtener información sobre configuraciones de prensaestopas y
pedidos.
➌ Dejar en blanco a menos que haya una opción específica de cliente definida por la fábrica.

24 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Descripción general del producto Capítulo 1

Operación básica Instalaciones de motores en grupo para los mercados de [Link].


y Canadá

Los controladores distribuidos de motores ArmorStart LT están listados para uso


entre sí en instalaciones de grupo, según NFPA 79, estándar de electricidad para
maquinaria industrial y NFPA 70, el Código Eléctrico Nacional. Cuando se
utilizan de acuerdo con los requisitos de instalación de motores en grupo, se
permiten dos o más motores en un solo circuito derivado. La instalación de
motores en grupo se ha usado exitosamente durante muchos años en [Link]. y
Canadá.

Nota: Para obtener información adicional respecto a instalaciones de motores en


grupo con el controlador distribuido de motores ArmorStart LT, consulte el
Apéndice A.

Circuito de control

ArmorStart LT acepta una fuente de alimentación eléctrica de entrada Clase 2,


de 24 VCC para alimentación eléctrica conmutada y no conmutada. El voltaje de
control proporciona alimentación eléctrica a las entradas (no conmutadas y
salidas (conmutadas). El voltaje de control no conmutado se usa para asegurar que
no haya pérdida de conectividad de red, sensor u otro estado de entrada de campo
bajo operación normal. Las conexiones de los terminales de alimentación
eléctrica de control están etiquetadas A1, A2 y A3. La alimentación eléctrica
conmutada se identifica como (+A1) (-A2). La alimentación eléctrica no
conmutada se identifica como (+A3) (-A2).

Como opción, ArmorStart LT puede suministrarse con una fuente de


alimentación eléctrica interna (IPS), eliminando la necesidad de alimentación
eléctrica de control externa. La IPS se surte del lado de línea de la alimentación
eléctrica trifásica y no es afectada por el estado del desconectador en el motor
local.

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 25


Capítulo 1 Descripción general del producto

Figura 6 – Diagrama de cableado del circuito de control – Fuente de alimentación eléctrica


externa individual

ArmorStart LT
L1 L2 L3
Alimentación eléctrica de control conmutada
Desactivado
Alimentación eléctrica de control no conmutada

*
Desconectador

EtherNet Entradas Salidas Control


Coms de motor
Motor
Controlador
A1 A2 A3
T1 T2 T3

* La salida de alimentación eléctrica de control es determinada por el estado del desconectador

L +
24 VCC
N -
Clase 2
Externo
Alimentación eléctrica de 24 VCC
Suministro

Figura 7 – Diagrama de cableado del circuito de control – Múltiples fuentes de alimentación


eléctrica externa

ArmorStart LT
L1 L2 L3
Alimentación eléctrica de control conmutada
Desactivado
Alimentación eléctrica de control no conmutada
*

Desconectador

EtherNet Entradas Salidas Control


Coms de motor
Motor
Controlador
A1 A2 A3

T1 T2 T3

* La salida de alimentación eléctrica de control es determinada por el estado del desconectador

Clase 2 L +
Externo conmutado
24 VCC
Fuente de alimentación
eléctrica de 24 VCC N -

Clase 2 L +
Externo no conmutado 24 VCC
Fuente de alimentación N -
eléctrica de 24 VCC

26 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Descripción general del producto Capítulo 1

Figura 8 – Diagrama de cableado del circuito de control – Fuente de alimentación eléctrica


interna (opcional)

ArmorStart LT
Alimentación
L1 L2 L3 eléctrica interna
Suministro
Desactivado

Desconectador

*
*
Motor EtherNet Control
Controlador Entradas Salidas
Coms de motor

T1 T2 T3

* La salida de alimentación eléctrica de control es determinada por el estado del desconectador

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 27


Capítulo 1 Descripción general del producto

Circuito del motor

Los controladores distribuidos de motores ArmorStart LT están clasificados para


operar los siguientes tipos de motores de inducción trifásicos de jaula de ardilla:

Boletín 290E/291E:
0.5 Hp (0.37 kW) a 5 Hp (3 kW) a 480/277 VCA
Boletín 294E:
0.5 Hp (0.37 kW) a 2 Hp (1.5 kW) a 480/277 VCA

E/S locales

El ArmorStart LT proporciona, de manera estándar, 6 puntos de E/S


configurables por el usuario. De manera predeterminada, todos los puntos se
configuran como entrada. Cuando no se usa el AOP, el usuario necesitará
referirse al parámetro 49 [IOPointConfiguration] para definir un punto de
salida.

Cuando se usa el AOP, el punto de E/S se configura desde la pantalla General en


la sección Module Definition, haciendo clic en el botón “Change”, vea la Figura 9.
Esto permite al usuario ver y configurar la combinación de E/S, consulte la
Figura 10.

Figura 9 – Definición de punto de E/S

Figura 10 – Configuración actual de puntos de E/S

28 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Descripción general del producto Capítulo 1

Protección contra sobrecarga

El controlador distribuido de motores ArmorStart LT incorpora de manera


estándar protección electrónica contra sobrecargas del motor. Esta protección
contra sobrecargas se realiza electrónicamente mediante un algoritmo I2t. La
protección contra sobrecargas del ArmorStart LT es programable mediante la red
de comunicación, por lo que el usuario dispone de mayor flexibilidad.

El Boletín 290E/291E incluye protección contra sobrecarga programable


Clase 10, 15 y 20. El Boletín 294E proporciona protección contra sobrecarga:
150% durante 60 s y 200% durante 3 s.

Consulte el Capítulo 6, Especificaciones, para obtener información adicional.

Modo de operación Arranque a voltaje pleno


Boletín 290E/291E
Este método se usa en aplicaciones que requieren arranque directamente de la
línea, en los cuales se realizan corriente de entrada al momento del arranque total
y par de rotor bloqueado. El ArmorStart LT Boletín 290E ofrece arranque a
voltaje pleno y el Boletín 291E ofrece arranque a voltaje pleno para aplicaciones
inversoras, desde 0.5 Hp (0.37 kW) a 5 Hp (3 kW) a 480Y/277 VCA,
alimentación eléctrica trifásica.

Figura 11 – Arranque a voltaje pleno

100%

Voltaje
porcentual

Tiempo (segundos)

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 29


Capítulo 1 Descripción general del producto

Modo de operación Rendimiento vectorial sin sensor


Boletín 294E
Usar un variador de CA distribuido para operar equipos mecánicos a una óptima
velocidad ayuda a reducir el costo de energía y elimina el desgaste mecánico que
puede ocurrir en las piezas mecánicas. El monitoreo de avance del ArmorStart LT
protege el equipo crítico contra el tiempo improductivo no planificado por
medio de diagnósticos avanzados y notificación de parámetros de operación
irregulares. ArmorStart LT proporciona regulación de velocidad de lazo abierto
(V/Hz) sin compensación de deslizamiento. Esto proporciona una excelente
regulación de velocidad y niveles de par elevados en todo el rango de velocidad del
variador, así como regulación de velocidad mejorada a medida que aumenta la
carga.

La regulación de velocidad de lazo abierto con compensación de deslizamiento


permite al VFD ajustar automáticamente la frecuencia de salida para compensar
cambios de velocidad debido a la carga del motor. Esta característica utiliza
circuito de lazo abierto, retroalimentación de corriente, compensación de
deslizamiento. La compensación de deslizamiento funciona como un regulador
de velocidad de lazo abierto que aumenta la frecuencia de salida del variador a
medida que aumenta la carga, o reduce la frecuencia a medida que cae la carga.
Esta función se usa cuando el motor debe funcionar a una velocidad relativamente
constante, independientemente de la salida de par.

% de velocidad
100 Con compensación
de deslizamiento
99
98
97 Sin compensación
de deslizamiento
96
95
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
% de carga

30 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Descripción general del producto Capítulo 1

Indicadores LED de estado y Figura 12 – Indicadores LED de estado y diagnóstico, y restablecimiento

restablecimiento

ArmorStart LT proporciona información de estado y diagnósticos completos


mediante 12 indicadores LED marcados individualmente en el módulo EMC, los
cuales se muestran en la Figura 12. Además, se proporciona restablecimiento local
para borrar fallos. La Tabla 5 detalla los indicadores LED de diagnóstico y estado.

Tabla 5 – Indicadores de estado y diagnóstico del ArmorStart LT


Indicador Descripción Color_1 Color_2
Indicador LED PWR El indicador LED bicolor (verde/amarillo) Se ilumina de color verde fijo cuando la Se ilumina de color amarillo fijo cuando
muestra el estado del voltaje de control. alimentación eléctrica de control la alimentación eléctrica de control
Cuando el indicador LED está apagado, no conmutada y no conmutada está dentro de conmutada o no conmutada está fuera de
está presente la alimentación eléctrica sus límites especificados y tiene la sus límites especificados o tiene la
conmutada y/o no conmutada. polaridad correcta. polaridad incorrecta.
Indicador LED El indicador LED bicolor (verde/rojo) Se ilumina de color verde fijo cuando está El indicador LED parpadeará con un patrón
RUN/FLT combina las funciones de los indicadores presente un comando Run. de fallo prescrito cuando esté presente una
LED Run y Fault. condición de fallo de protección (disparo).
Vea la Tabla 6 para conocer los patrones de
parpadeo por fallo.
NS – Indicador LED Este indicador LED bicolor (verde/rojo) Un parpadeo verde indica que hay una Rojo parpadeante indica que se sobrepasó
de estado de la red indica el estado de la conexión de red CIP. dirección IP configurada, no hay el tiempo de espera de la conexión.
Vea el indicador de estado de la red para conexiones CIP establecidas y no se ha Rojo fijo indica dirección IP duplicada
obtener más información. sobrepasado el tiempo de espera de una detectada.
Un parpadeo bicolor (rojo/verde) indica conexión de propietario exclusivo.
una autoprueba al momento del Verde fijo indica que por lo menos una
encendido. conexión CIP está establecida y no se ha
sobrepasado el tiempo de espera de una
conexión de propietario exclusivo.
LS1 y LS2 – El indicador LED bicolor (verde/amarillo) Se ilumina de color verde fijo cuando un Se ilumina de color amarillo fijo cuando un
Indicadores LED de muestra el estado de actividad/vínculo de vínculo se estableció a 100 Mbps. vínculo se estableció a 10 Mbps.
estado de vínculo cada puerto EtherNet/IP.
MS – Indicador LED Este indicador LED bicolor (verde/rojo) Verde parpadeante indica que el Rojo parpadeante indica que existe un fallo
de estado del módulo indica el estado del módulo. dispositivo no ha sido configurado. de protección restablecible o los
Un parpadeo bicolor (rojo/verde) indica Verde fijo indica que el dispositivo está interruptores de dirección de nodo se
una autoprueba al momento del configurado y operacional. cambiaron sin una desconexión y
encendido. reconexión de alimentación eléctrica y la
configuración en uso no coincide.
Rojo fijo indica que existe un fallo de
protección no borrable.
Indicadores LED Seis indicadores LED amarillos con Se ilumina de color amarillo cuando la Se apaga cuando la entrada no es válida o
0…5 enunciadores numeración 0…5 que indican el estado de entrada es válida o la salida está activada. la salida no está activada.
de estado de E/S los conectores de entrada/salida. Un
indicador LED para cada punto de E/S.
Botón Reset El botón de restablecimiento azul causará – –
un restablecimiento de fallo de protección.

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 31


Capítulo 1 Descripción general del producto

Hoja electrónica de datos (EDS)

ArmorStart LT EtherNet/IP tiene una hoja electrónica de datos incorporada.


Una EDS consta de archivos de texto especialmente formateados, según lo
definido por CIP™. Los archivos EDS contienen detalles acerca de los parámetros
de lectura y configurables del dispositivo EtherNet/IP. También proporcionan
información acerca de las conexiones de E/S que el dispositivo acepta y
el contenido de las estructuras de datos asociadas. Las EDS son usadas por
herramientas de configuración de dispositivo EtherNet/IP, tales como
RSNetWorx™ para EtherNet/IP, y servidores de datos tales como RSLinx® Classic.

Los archivos EDS para todos los dispositivos ArmorStart LT EtherNet/IP


pueden cargarse directamente desde el dispositivo mediante la interface de
servidor de web. Los archivos EDS de productos de Rockwell Automation
también están disponibles en la Internet en: [Link]

32 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Descripción general del producto Capítulo 1

Diagnósticos de fallo Las capacidades de diagnósticos de fallo incorporadas en el controlador


distribuido de motores distribuidos ArmorStart LT están diseñadas para ayudarle
a señalar un problema para facilitar la resolución de problemas y el reinicio.

Fallos de protección

Los fallos de protección se generarán cuando se detecten condiciones


potencialmente peligrosas o dañinas. Los fallos de protección también se conocen
como “disparos” o “fallos”. Estos fallos se reportarán en múltiples formatos, entre
ellos:

• Enumeración de bits en el parámetro 16 TripStatus en DeviceLogix

• En el servidor de web ArmorStart LT para la versión ArmorStart


EtherNet/IP

• Como una secuencia de parpadeos de indicador LED en el ECM

Tabla 6 – Fallos de protección


Parpa- Enumeración de Bits de estado de disparo Bits de estado de disparo
deos de bits Boletín 290E/291E Boletín 294E
indicador
LED
1 0 OverloadTrip ➊ OverloadTrip ➊
2 1 PhaseLossTrip PhaseLShortTrip
3 2 UnderPowerTrip ➊ UnderPowerTrip ➊
4 3 SensorShortTrip ➊ SensorShortTrip ➊
5 4 PhaseImbalTrip OverCurrentTrip
6 5 NonVolMemoryTrip ➊ NonVolMemoryTrip ➊
7 6 Reservado ParamSyncTrip ➊
8 7 JamTrip DCBusOrDiscnnct ➊
9 8 StallTrip StallTrip ➊
10 9 UnderloadTrip OverTemperature ➊
11 10 Reservado GroundFault ➊
12 11 Reservado RestartRetries
13 12 Reservado DriveHdwFault ➊
14 13 OutputShortTrip ➊ OutputShortTrip ➊
15 14 UserDefinedTrip UserDefinedTrip
16 15 HardwareFltTrip ➊ HardwareFltTrip ➊

➊ No puede inhabilitarse.

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 33


Capítulo 1 Descripción general del producto

Teclado selector HOA Control local de teclado


opcional
El teclado selector HOA permite control local de arranque/paro/impulsos en
direcciones de avance/retroceso del motor. Si se presionan dos botones
simultáneamente, esta acción es ignorada por el dispositivo, a menos que uno de
los botones sea el botón OFF. Si se presiona el botón OFF en cualquier momento,
la unidad entrará en estado desactivado. Cuando se introduce el modo Hand
local, la referencia de velocidad conmuta a frecuencia interna. En el modo “Auto”
la unidad de referencia de velocidad conmuta al modo especificado en el
parámetro 33 “SpeedReference”.

HAND La tecla Hand inicia la operación del arrancador.

La tecla Auto permite controlar el arranque o el paro mediante la red de


AUTO comunicaciones.

Si el arrancador está funcionando, al presionar la tecla OFF el arrancador se


OFF detiene.

Flecha DIR La flecha DIR selecciona la dirección del motor, sea avance o retroceso.

Cuando se presiona, da inicio la función JOG (desplazamiento a impulsos)


si ningún otro dispositivo de control está enviando un comando de paro.
JOG Al soltar esta tecla el variador se detiene mediante el modo de paro
seleccionado.

Configuración de teclado ArmorStart LT ofrece configuraciones opcionales manual/desactivado/


automático (HOA) instaladas de fábrica: Estándar (boletín 290E) y avance/
HOA opcional retroceso (boletín 291E).
(Boletín 290E/291E
Figura 13 – HOA estándar boletín 290E
solamente)

Figura 14 – HOA de avance/retroceso boletín 291

34 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Descripción general del producto Capítulo 1

Boletín 290E

Con el parámetro KeypadMode (parámetro 66) establecido en 1 = Maintained,


al presionar los botones reacciona como un interruptor mantenido.
Modo actual
Pulsación de tecla OFF HAND AUTO
AUTO Modo automático – – –
Motor apagado
HAND Si no hay fallo, el motor – –
está encendido
OFF – El motor se apaga El motor se apaga
FAULT PRESENT – El motor se apaga El motor se apaga

Con el parámetro KeypadMode (parámetro 66) establecido en 0 = Momentary,


al presionar los botones reacciona como un interruptor momentáneo.
Modo actual
Pulsación de tecla Tecla OFF HAND Tecla AUTO
NINGUNA TECLA PRESIONADA – Motor apagado –
AUTO Modo automático – – –
Motor apagado
HAND Si no hay fallo, el motor – –
está encendido
OFF – Motor apagado Motor apagado
PROTECTION FAULT PRESENT – Motor apagado –

Boletín 291E

Con el parámetro KeypadMode (parámetro 66) establecido en 1 = Maintained,


al presionar los botones reacciona como un interruptor mantenido.
Modo actual
Pulsación de tecla OFF HAND AUTO
FWD/REV Conjunto de indicadores – –
FWD, REV
Conjunto de indicadores
LED REV, FWD
AUTO Modo automático – – –
Motor apagado
HAND Si no hay fallo, el motor – –
está encendido
OFF Ignorar Motor apagado Motor apagado
PROTECTION FAULT PRESENT Ignorar Motor apagado –

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 35


Capítulo 1 Descripción general del producto

Con el parámetro KeypadMode (parámetro 66) establecido en 0 = Momentary,


al presionar los botones reacciona como un interruptor momentáneo.
Modo actual
Pulsación de tecla OFF HAND AUTO
NINGUNA TECLA PRESIONADA – Motor apagado –
FWD/REV Conjunto de indicadores – –
FWD, REV
Conjunto de indicadores
LED REV, FWD
AUTO Modo automático – – –
Motor apagado
HAND Si no hay fallo, el motor – –
está encendido
OFF – Motor apagado Motor apagado
PROTECTION FAULT PRESENT – Motor apagado –

Teclado selector HOA El teclado selector HOA con función de desplazamiento por impulsos permite
control local de arranque y paro, con capacidades de desplazamiento por impulsos
opcional con función de en direcciones de avance/retroceso del motor.
desplazamiento por
Figura 15 – HOA de impulso/avance/retroceso boletín 294E
impulsos (Boletín 294E
solamente)

Control local de teclado


Con el parámetro KeypadMode (parámetro 66) establecido en 1 = Maintained,
al presionar los botones reacciona como un interruptor mantenido.
Modo actual
Pulsación de tecla OFF HAND JOG AUTO
NINGUNA TECLA PRESIONADA – – Motor apagado –
FWD/REV Conjunto de indicadores Conjunto de indicadores – –
FWD, REV FWD, REV
Conjunto de indicadores Conjunto de indicadores
LED REV, FWD LED REV, FWD
JOG Si no hay fallo, motor con – – –
funcionamiento por
impulsos
AUTO Modo automático – – – –
Motor apagado
HAND Si no hay fallo, el motor – – –
está encendido
OFF – Motor apagado Motor apagado Motor apagado
PROTECTION FAULT PRESENT – Motor apagado Motor apagado –

36 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Descripción general del producto Capítulo 1

Con el parámetro KeypadMode (parámetro 66) establecido en 0 = Momentary,


al presionar los botones reacciona como un interruptor momentáneo.
Modo actual
Pulsación de tecla OFF HAND JOG AUTO
NINGUNA TECLA PRESIONADA – Motor apagado Motor apagado –
FWD/REV Conjunto de indicadores Conjunto de indicadores – –
FWD, REV FWD, REV
Conjunto de indicadores Conjunto de indicadores
LED REV, FWD LED REV, FWD
JOG Si no hay fallo, motor con – – –
funcionamiento por
impulsos
AUTO Modo automático – – – –
Motor apagado
HAND Si no hay fallo, el motor – – –
está encendido
OFF – Motor apagado Motor apagado Motor apagado
PROTECTION FAULT PRESENT – Motor apagado Motor apagado –

IMPORTANTE Si se presionan múltiples botones simultáneamente, el software interpreta


esto como una condición de “ningún botón presionado”. La única excepción a
esta regla es si se presionan múltiples botones y uno de ellos es el botón OFF.
Si el botón OFF se presiona junto con cualquier combinación de otros botones,
el procesador interpreta se comportará como si se hubiera presionado el botón
OFF solamente.

Parámetro Keypad Disable

“Keypad Disable”, parámetro 67, solo inhabilita los botones “HAND”, “FWD”,
“REV” y “JOG” en el teclado HOA. Los botones “OFF” y “AUTO” siempre
están habilitados, incluso si el parámetro 67 se establece en “1 = inhabilitar”. El
botón OFF del teclado no puede inhabilitarse.

Contactor de freno de origen Se usa un contactor interno para conmutar el freno de motor electromecánico a
las posiciones de activado/desactivado. El contactor del freno del motor se
y conector (Boletín 294E acciona mediante la alimentación eléctrica interna que suministra voltaje L1 y L2
solamente) al freno mecánico en el motor. El freno de origen puede configurarse para control
independiente mediante configuración de parámetro.

El contactor interno, el freno de motor electromecánico y el cable de bifurcación


de motor asociado están protegidos por el dispositivo protector de circuito
derivado. No hay un dispositivo protector no restablecible o reemplazable en el
ArmorStart LT.

ADVERTENCIA: Si el dispositivo protector de circuito derivado se dispara, el


usuario debe asegurarse que la función de freno de origen siga operativa antes
de poner el equipo nuevamente en servicio. Si la función de freno de origen no
está funcionando correctamente, puede ocurrir pérdida de la función del freno o
daño al motor.

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 37


Capítulo 1 Descripción general del producto

Notas:

38 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Capítulo 2

Instalación y cableado

Recepción El usuario es responsable de inspeccionar cuidadosamente el equipo antes de


aceptar el envío de la empresa transportista. Se deben verificar los artículos
recibidos contra la orden de compra. Si alguno de los artículos ha sufrido daños,
es responsabilidad del usuario no aceptar la entrega antes de que el agente
de la compañía de transporte haya anotado los daños en la guía de transporte.
Si durante el desempaque se encuentra algún daño oculto, es también
responsabilidad del usuario notificar al agente de la compañía de transporte. Se
debe dejar intacta la caja de envío y solicitar que el agente de la compañía de
transporte realice una inspección visual del equipo.

Desempaque Retire todo el material de empaque, cuñas o soportes ubicados dentro y alrededor
del controlador distribuido de motores ArmorStart LT y otro(s) dispositivo(s).
Revise el contenido del paquete para ver si todas las piezas están incluidas.
Comuníquese con el representante local de Allen-Bradley si falta algún artículo.

IMPORTANTE Antes de la instalación y puesta en marcha del variador, debe realizarse una
inspección general de la integridad mecánica (por ej., piezas, cables y
conexiones sueltas, materiales de empaque, etc.).

Inspección Después de realizar el desempaque, verifique el (los) números de catálogo en la


placa del fabricante del (de los) artículos(s) con la orden de compra. Vea el
Capítulo 1 para obtener una explicación del sistema de números de catálogo, lo
cual ayudará a interpretar la placa del fabricante.

Almacenamiento El controlador debe permanecer en su caja de envío antes de ser instalado. Para
mantener la garantía, si no se va a usar el equipo durante cierto período debe
almacenarse de acuerdo con las siguientes instrucciones.

• Almacenarlo en un lugar limpio y seco.

• Almacene a una temperatura dentro del rango de –25…+85 °C


(–13…+185 °F).

• Almacenar a una humedad relativa dentro del rango de 0…95%, sin


condensación.

• No guardar el equipo en un lugar donde pueda estar expuesto a atmósferas


corrosivas.

• No almacenar el equipo en áreas de construcción.

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 39


Capítulo 2 Instalación y cableado

Precauciones de instalación Deben leerse y entenderse las siguientes declaraciones.

ATENCIÓN: El terminal de tierra debe conectarse a tierra sólida mediante una


conexión de baja impedancia.

ATENCIÓN: Se recomienda usar conductores de tierra de cobre. La base de la


tierra física de protección externa (PE) del ArmorStart LT es de aluminio.
Consulte el estándar local de instalación eléctrica para obtener información
sobre la correcta conexión equipotencial y protección cuando se usan metales
diferentes.

ATENCIÓN: Un controlador usado o instalado incorrectamente puede dañar


los componentes o reducir la vida útil del producto. Los errores de cableado o
aplicación, como un motor de tamaño insuficiente, un suministro de CA
incorrecto o inadecuado, o una temperatura ambiente fuera de rango, pueden
resultar en un mal funcionamiento del sistema.

Precauciones para
PELIGRO DE CHOQUE: Para evitar un choque eléctrico, abra el desconectador de
aplicaciones máquina apropiado antes de conectar y desconectar los cables. Riesgo
Boletín 290E/291E de choque – La clasificación ambiental quizás no pueda mantenerse con
receptáculos abiertos.

Precauciones para
PELIGRO DE CHOQUE: El variador contiene condensadores de alto voltaje,
aplicaciones del los cuales demoran algún tiempo en descargarse después de desconectarse el
Boletín 294E suministro eléctrico. Antes de trabajar en el variador, asegúrese de que la
alimentación principal haya sido desconectada de las entradas de línea (L1, L2,
L3). Espere tres minutos para que se descarguen los condensadores hasta
niveles de voltaje inocuos. Si no se observan estas indicaciones podrían
ocasionarse lesiones personales o la muerte.

Dimensiones ArmorStart LT consta de tres componentes que no son reemplazables. El módulo


de control electrónico (ECM); una placa de prensaestopas para entrada de cable;
y el envolvente de aleación de aluminio que conforman la cubierta trasera,
el envolvente superior y la puerta de acceso al cableado. El ECM incluye
comunicaciones, E/S discretas, indicadores LED de estado y diagnósticos, y los
interruptores de dirección de nodo. Las superficies de empalme se sellan con
espuma en lugar de junta o junta tórica.

40 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Instalación y cableado Capítulo 2

Dimensiones Las dimensiones se muestran en milímetros (pulgadas). Las dimensiones no se


proporcionan con fines de fabricación. Todas las dimensiones están sujetas a
cambios.

Figura 16 – Dimensiones del boletín 290E/291E

260
(10.2)
Boletín 290E/291E
130 166,5
(5.1) (6.6)

217,83
(8.6)
202,05
(8.0) 170
(6.7)

152,65
65 (6.0)
(2.6) Vista frontal Vista del lado derecho

Línea Control
Motor
37
37 (1.5)
(1.5)
57,13
57,13 (2.3)
(2.3)
38,49
38.49 Abertura de canaleta de 1 pulg. (1.5)
(1.5)
24,25 Abertura de canaleta de 0.75 pulg. 24,25 48,5
(1.0) (1.9)
(1.0) 48,5
Entrada de prensaestopas Medio físico ArmorConnect
(1.9)
de canaleta Entrada de prensaestopas (opcional)

Línea
Línea
Motor Motor Control
37 37 Conector de freno
(1.5) (1.5)
57,13 57,13
(2.3) (2.3)
38,61 38,49 48,5
(1.5) 24,25
(1.0) (1.5) (1.9)
Aimentación eléctrica interna ArmorConnect Freno de origen ArmorConnect
Placa de prensaestopas de suministro (opcional) Placa de prensaestopas (opcional)

IMPORTANTE Para una correcta disipación de calor y operación del producto, monte el
ArmorStart LT en orientación vertical, como se muestra.

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 41


Capítulo 2 Instalación y cableado

Figura 17 – Dimensiones del boletín 294E


381 Boletín 294E
240 (15.0)
(9.4)

219.32
206.43 (8.6)
(8.1)
170
(6.7)

120
(4.7)
Vista frontal
202.27
(8.0)

37
(1.5)

92.9
(3.7)

38.49
(1.5) Abertura de canaleta de 1 pulg. 188.42
24.25 48.5
(1.9) Abertura de canaleta de 0.75 pulg. (7.4)
(1.0)
Entrada de prensaestopas de canaleta – Vista de la parte inferior Vista del lado derecho

Línea Línea
Línea Control
Motor Motor Control
Motor
37 37 37 Conector
(1.5) (1.5) (1.5) de freno

92.9 92.9 92.9


(3.7) (3.7) (3.7)

38.55
38.61 (1.5) 24.25 38.55 48.5
(1.5) 24.25 (1.0) 48.5 (1.5) (1.9)
(1.0) (1.9)
Aimentación eléctrica interna ArmorConnect Prensaestopas de medio físico ArmorConnect Entrada de prensaestopas ArmorConnect
Placa de prensaestopas de Entrada (opcional) con freno de origen (opcional)
suministro (opcional)

IMPORTANTE Para una correcta disipación de calor y operación del producto, monte el
ArmorStart LT en orientación vertical, como se muestra.

42 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Instalación y cableado Capítulo 2

Las dimensiones se muestran en milímetros (pulgadas). Las dimensiones no se


proporcionan con fines de fabricación. Todas las dimensiones están sujetas a
cambios.

Figura 18 – Matriz de placa prensaestopas ArmorStart LT


Canaleta G1 Medio físico G2 Canaleta G3
Matriz de placa prensaestopas Estándar Conectar en cadena
Pasacables comerciales Acoplamientos Núm. de cat.
de [Link]. métricos IP66
Diám. 25.5 mm
Diám. 20.5 mm
Sin fuente de alimentación 290-G3-A2
eléctrica interna 1.00 pulg.
(25.4 mm)
Sin freno de origen 0.75 pulg.
(19.05 mm)

Diám. 25.5 mm
0.75 pulg. Diám. 20.5 mm
Freno de origen 290-G3-A3
(19.05 mm)
Sin fuente de alimentación
eléctrica interna

Diám. 25.5 mm

Fuente de alimentación 1.00 pulg. Diám. 20.5 mm 290-G3-A4


eléctrica interna (25.4 mm)
0.75 pulg.
Sin freno de origen (19.05 mm)

Diám. 25.5 mm
Diám. 20.5 mm
Fuente de alimentación 1.00 pulg. 290-G3-A5
eléctrica interna (25.4 mm)
0.75 pulg.
y freno de origen (19.05 mm)

45°

Espacios libres para placa prensaestopas 290-G3-A1


Modificado No se permiten modificaciones en la región de ingreso prohibido. 66.1 mm 80.7 mm
por el El (los) acoplamiento(s) deben orientarse de modo que no interfieran
con el envolvente cuando se instale la placa de prensaestopas.
usuario Aplique un par de 12…14 pulg.•lb (1.3…1.6 N•m) a los tornillos de
prensaestopas. 10.1 mm 91.3 mm 11.8 mm

Ubicaciones de conexión Figura 19 – Alimentación eléctrica interna, control y ubicaciones de conexión a tierra
Alimentación eléctrica

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 43


Capítulo 2 Instalación y cableado

Figura 20 – Conexión de prensaestopas

Detalle de los terminales La capacidad de los cables de alimentación eléctrica, de control y de conexión a
tierra, los requisitos de par de apriete se muestran en la Tabla 8. El número
de cableado máximo de conexiones por terminal se muestran en la Tabla 7. Como se muestra
en la Figura 21 todos los terminales se encuentran en el área de cableado. Se puede
obtener acceso a ellos retirando la placa de cubierta de acceso a los terminales.

44 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Instalación y cableado Capítulo 2

Figura 21 – Terminales de alimentación eléctrica y control del ArmorStart LT

L1 A1
L2 L3 A2 A3

T1
T2 T3

PE

B1 B2

Tabla 7 – Designaciones de terminales de alimentación eléctrica interna, control y conexión a


tierra
Designaciones de Cables/Conexiones Descripción
terminales
Longitud de cable pelado
0.35 ± 0.01 pulg. A1 2 Alimentación eléctrica de control de 24 VCC
(9 ± 0.2 mm) conmutada (+) ➊
A2 2 Común de alimentación eléctrica de control (–) ➊
A3 2 Alimentación eléctrica de control de 24 VCC no
conmutada (+) ➊
PE 2 Tierra
L1 2 Alimentación de línea – Fase A
L2 2 Alimentación de línea – Fase B
L3 2 Alimentación de línea – Fase C
T1 1 Conexión de motor – Fase A
T2 1 Conexión de motor – Fase B
T3 1 Conexión de motor – Fase C
B1 1 Conexión de freno de origen – B1 ➋
B2 1 Conexión de freno de origen – B2 ➋

➊ Cuando se selecciona la opción de fuente de alimentación eléctrica, no se hace ninguna conexión.


➋ Disponible solo con el boletín 294E.

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 45


Capítulo 2 Instalación y cableado

Tabla 8 – Capacidad de los cables de alimentación eléctrica, de control y de conexión a tierra y


requisitos de par de apriete
Calibre de cable (2) #18…#10 AWG (0.8…5.2 mm2) por terminal
Terminales de alimentación eléctrica
Par de apriete 10.6 +/– 2 lb•pulg. (1.2 +/– 0.2 N•m)
Calibre de cable #18…#10 AWG (0.8…5.2 mm2) por terminal
Terminales de motor
Par de apriete 10.6 +/– 2 lb•pulg. (1.2 +/– 0.2 N•m)
Calibre de cable (2) #18…#10 AWG (0.8…5.2 mm2) por terminal
Terminales de control
Par de apriete 10.6 +/– 2 lb•pulg. (1.2 +/– 0.2 N•m)
Calibre de cable (2) #16…#10 AWG (1.3…5.2 mm2) por terminal
PE/Tierra
Par de apriete 18 +/– 2 lb•pulg. (2 +/– 0.2 N•m)
Calibre de cable #16 …#10 AWG (1.0…4.0 mm2) por terminal
Freno de origen (boletín 294)
Par de apriete 4.8 ± 2 lb•pulg. (0.5 ± 0.2 N•m )

IMPORTANTE ArmorStart LT se encuentra en la lista UL para uso con cable calibre 14 AWG o
cable de alimentación eléctrica de ensamble previo. Consulte su código(s)
eléctrico(s) local(e) cuando use un cable o hilo de calibre 16 AWG en un circuito
de motor.

Protección del circuito


derivado ATENCIÓN: Seleccione la protección del circuito derivado del motor que cumpla
con NFPA79/o NFPA70 (NEC) y con los demás códigos regionales o locales
vigentes.

El ArmorStart LT se encuentra en la lista de motores de grupo de Underwriters


Laboratory (UL). Consulte la sección de Especificaciones del producto,
Capítulo 6 para conocer las máximas clasificaciones de fusible de bifurcación y
disyuntor. Seleccione el dispositivo de protección del circuito derivado del motor
que cumpla con NFPA70 (NEC) o NFPA79, y con los demás códigos regionales
o locales vigentes. El instalador deberá observar las marcaciones de la placa del
fabricante del producto y no usar el ArmorStart LT donde se exceda la corriente
de cortocircuito. El ArmorStart LT deberá aplicarse a un sistema de distribución
de alimentación eléctrica en estrella con conexión a tierra sólida que no exceda
480 VCA, 60 Hz o 400 VCA, 50 Hz.

ADVERTENCIA: No instale el ArmorStart LT donde la máxima corriente de fallo


disponible exceda la clasificación del producto.

46 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Instalación y cableado Capítulo 2

Ejemplo de sistema típico La función principal del ArmorStart LT es controlar y proteger un motor de
inducción de jaula de ardilla trifásico. La alimentación eléctrica trifásica ingresa a
través de los terminales conectados a un desconectador operador manualmente.
La alimentación eléctrica trifásica también puede conectarse internamente a una
fuente de alimentación eléctrica trifásica a 24 VCC (IPS) opcional. Cableado en
serie con el desconectador se encuentra un contactor operado eléctricamente o un
variador de frecuencia variable. En el caso del boletín 294E, un contactor de freno
de origen opcional también puede estar conectado a los terminales de salida del
desconectador. El contactor del freno de origen se usa para controlar un freno
electromecánico físicamente conectado al motor. Los circuitos de la interface y el
microcontrolador se encuentran en el ECM. El ECM también aloja 6 puntos de
E/S configurables por el usuario. Estos seis puntos de E/S se usan para control a
nivel del sistema y se accede a ellos mediante la red de comunicación o el
DeviceLogix.

El usuario tiene la flexibilidad de coordinar la función de seguridad apropiada


para su aplicación. El ArmorStart LT no proporciona una entrada de
desactivación de par segura. Por lo tanto, la función de seguridad se configura
externamente desde el controlador y se basa en la evaluación de riesgos.

Por ejemplo, la evaluación de riesgos puede requerir un circuito de seguridad con


un alto nivel de rendimiento. En este ejemplo, un relé de seguridad con
contactores de seguridad redundantes y función de paro de emergencia puede
integrarse en los controles de la máquina. La Figura 22 a continuación es un
ejemplo de esta configuración. Comuníquese con su proveedor local de
Rockwell Automation para obtener asistencia técnica adicional acerca del
circuito de seguridad o para una evaluación de riesgos de su maquinaria.

Figura 22 –

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 47


Capítulo 2 Instalación y cableado

Medio físico ArmorConnect Para mayor flexibilidad e instalaciones más rápidas, el usuario puede usar también
el medio físico ArmorConnect para obtener una solución plug-n-play completa.
Esta solución proporciona estaciones de paro tipo enchufables, como se muestra
en la Figura 23. El medio físico de alimentación ArmorConnect ofrece
sistemas con conjuntos de cables de alimentación eléctrica trifásico y de control.
Estos incluyen cables prearmados, receptáculos, conectores en T, reductores y
accesorios que se utilizan con el controlador distribuido de motores
ArmorStart LT. Este sistema de cables permite conexiones rápidas y menor
tiempo de instalación gracias a los ensambles de cables prefabricados para
conexiones más confiables de la alimentación trifásica y de control.

IMPORTANTE Cuando especifique el medio físico de alimentación eléctrica para usar con los
controladores distribuidos de motores ArmorStart (Boletines 290E/291E y
Boletín 294E) use solo el medio físico de alimentación eléctrica ArmorConnect.
Usar cualquier otro medio físico de alimentación eléctrica anulará el listado UL
del controlador del motor.

IMPORTANTE Consulte el código eléctrico local para lograr una correcta aplicación y
protección del cable de alimentación eléctrica de larga longitud, para
minimizar el daño físico y para lograr una protección contra cortocircuito y fallo
de tierra para el ensamblaje.

Figura 23 – Ejemplo de configuración ArmorConnect

IMPORTANTE Se ilustra un paro de canal individual. Se necesita realizar una evaluación de


riesgos y determinar los requisitos específicos de la aplicación.

1. Conector tipo mamparo y receptáculo CAT5e (nº de cat. de ejemplo: 1585A-DD4JD)


2. Cable prearmado CAT5e, IP67, M12 código D, macho recto, macho en ángulo recto (nº de cat. de ejemplo: 1585D-M4TBDE-*)
3. CAT5e, cable prearmado, IP20, RJ45 macho a RJ45 macho (nº de cat. de ejemplo 1585J-M4TB-*)
4. Cables prearmado de medio físico de alimentación eléctrica de control – Cable prearmado con conector hembra o macho
incorporados a cada extremo (nº de cat. de ejemplo: 889N-F65GFNM-*)

48 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Instalación y cableado Capítulo 2

5. Conectores en T de alimentación eléctrica de control – El paro de emergencia en conectores en T (nº de cat.: 898N-653ST-NKF) se
usa para conectar la estación de paro On-Machine boletín 800F usando un cable prearmado de medio físico de alimentación
eléctrica de control.

6. El conector en T de salida de paro de emergencia (nº de cat.: 898N-653ES-NKF) se usa con el cable con un conector o con el cable
prearmado para hacer conexión al controlador distribuido de motores ArmorStart.

7. Receptáculos de alimentación eléctrica de control – Los receptáculos hembra son conectores de montaje en panel con conductores
libres (nº de cat.: 888N-D65AF1-*)

8. Cable troncal de alimentación eléctrica trifásica – Cable prearmado con conector hembra o macho incorporados a cada extremo
(nº de cat. de ejemplo: 280-PWRM35A-M*)
9. Cable de derivación trifásico – Cable prearmado con conector hembra o macho incorporados a cada extremo (nº de cat. de ejemplo:
280-PWRM22A-M*)

10. Conectores en T y reductores de alimentación trifásica – Conector en T a una línea de derivación sencilla con conectores de cambio
rápido (nº de cat.: 280-T35)
El conector en T reductor hace conexión a un conector de línea de derivación sencilla (Mini) y al conector de línea troncal (cambio
rápido) (nº de cat.: 280-RT35)
El reductor hace conexión del conector macho de cambio rápido al conector hembra mini (nº de cat.: 280-RA35)
11. Receptáculos de alimentación eléctrica trifásica – Los receptáculos hembra son conectores de montaje en panel con conductores
libres (nº de cat.: 280-M35F-M1)

IMPORTANTE Consulte el documento On-Machine Connectivity Catalog para obtener


componentes de medio físico Ethernet específicos

Figura 24 – Estaciones de paro On-Machine

Tipo de Conexión Tipo de Voltaje de Configuración


envolvente rápida pasacables Operador iluminación de contactos Núm. de cat.
Plástico Desbloqueo por 24 VCA/CC 800F-1YMQ4
Mini receptáculo Sistema métrico 1 N.C./1 N.A.
Metal rotación 24 VCA/CC 800F-1MYMQ4

Clasificaciones de cables Los cables de medio físico de alimentación eléctrica ArmorConnect tienen
clasificación UL Tipo TC 600 V, 90 °C seco 75 °C húmedo, tramo expuesto
ArmorConnect (ER) o MTW 600 V, 90 °C o STOOW 105 °C 600 V – Canadian Standards
Association (CSA) STOOW 600V FT2.
Para obtener información adicional respecto al medio físico de alimentación
eléctrica ArmorConnect, consulte el documento ArmorStart LT Selection
Guide, publicación 290-SG001_-EN-P.

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 49


Capítulo 2 Instalación y cableado

Requisitos de protección de circuito derivado para medio físico de


alimentación eléctrica trifásica ArmorConnect

Cuando se utiliza un medio físico de alimentación eléctrica trifásica


ArmorConnect, pueden usarse fusibles o disyuntores para protección de fallo de
tierra del circuito derivado del motor si se dimensionan correctamente y la
etiqueta del producto lo permite.

Disyuntor:

Cuando se usa ArmorStart LT con ArmorConnect – apropiado para uso en un


circuito capaz de suministrar no más de 10,000 valor eficaz de amperes simétricos
a 480Y/277 VCA máximo cuando está protegido por el disyuntor núm. de cat.
140U-D6D3-C30, consulte Especificaciones, Capítulo 6.

ADVERTENCIA: La impedancia de circuito total, incluyendo la impedancia


correspondiente a cada ensamblaje de cable, debe ser suficientemente baja
para asegurar que cualquier corriente de fallo de tierra o cortocircuito que
pueda fluir a través de cualquier ensamblaje, será suficiente para operar el
disparo magnético del disyuntor no° de cat. 140U-D63-C*. Consulte
las normativas NFPA 70 y NFPA 79 o su código eléctrico local para obtener
orientación sobre la coordinación de los dispositivos protectores de
sobrecorriente y el circuito a proteger.

Fusibles:

Cuando se usa ArmorStart LT con ArmorConnect – apropiado para uso en un


circuito capaz de suministrar no más de 10,000 valor eficaz de amperes simétricos
(SCCR) a 480/277 VCA máximo cuando está protegido por fusibles de 40 A,
clase CC, J y T, consulte Especificaciones, Capítulo 6.

Cableado eléctrico ArmorStart LT EtherNet/IP utiliza alimentación eléctrica de control de 24 VCC


para comunicaciones y E/S. Las conexiones de los terminales de alimentación
eléctrica de control están etiquetadas A1, A2 y A3. La alimentación eléctrica
conmutada (A1) suministrará las salidas y el control del motor. La alimentación
eléctrica no conmutada (A3) suministrará alimentación lógica, comunicaciones y
entradas de sensor.

IMPORTANTE EtherNet/IP es una red desactivada, por lo tanto, si el estado del dispositivo es
importante, el terminal A3 debe tener una fuente de alimentación eléctrica no
conmutada.

50 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Instalación y cableado Capítulo 2

Figura 25 – Voltaje pleno, boletín 290E


Desconectador
en el motor DOL
Sobrecarga
L1 T1
L2 T2
Motor
L3 T3
Estado del desconectador
Estado
de avance
Control
de avance

Desconectador
Estado, monitoreo
de voltaje y pérdida Salidas Entradas
de alim. eléc. Micro internas internas
Tarjeta de
condicionamento Lógica
PE de alim. eléctrica EtherNet/IP
Pérdida
de alim.
Conmutada A1 eléctrica
(SW)
A2 Salidas Entradas
Común externas externas
A3
No
Conmutada Voltaje de sensor
(USW) Entrada
drenadora 1 2
o salida
surtidora 5
4 3
Común
6 puntos de E/S configurables por el usuario

Figura 26 – Voltaje pleno inversor, boletín 291E


Desconectador
en el motor Inversor
Sobrecarga
L1 T1
L2 T2
Motor
L3 T3
Estado del desconectador
Avn y retr
Estado
Avn y retr
Control

Desconectador
Estado, monitoreo
de voltaje y pérdida Salidas Entradas
de alim. eléc. Micro internas internas
Tarjeta de
PE condicionamento Lógica
de alim. eléctrica EtherNet/IP
Pérdida
de alim.
Conmutada A1 eléctrica
(SW)
A2 Salidas Entradas
Común) externas externas
No A3
Conmutada
(USW) Voltaje de sensor
Entrada
drenadora 1 2
o salida 5
surtidora
4 3
Común
6 puntos de E/S configurables por el usuario

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 51


Capítulo 2 Instalación y cableado

Figura 27 – VFD boletín 294E


Desconectador
en el motor
L1 T1
L1 T1
L2 T2
L2 T2 Motor
L3 T3
L3 T3
TB2
1
Variador J3
Habilitación 11
Estado del
desconectador

Desconectador
Estado, monitoreo
de voltaje y pérdida Salidas Venti- Entradas
de alim. eléc. Micro internas lador internas
Tarjeta de
condicionamento Lógica
PE de alim. eléctrica EtherNet/IP
Pérdida
de alim.
Conmutada A1 eléctrica
(SW) A2 Salidas Entradas
Común externas externas
A3
No
Conmutada Voltaje de sensor
(USW) Entrada
drenadora
o salida 1 2
surtidora 5
4 3
Común
6 puntos de E/S configurables por el usuario

Figura 28 – VFD boletín 294E con -SB


Desconectador
en el motor
L1 T1
L1 T1
L2 T2
L2 T2 Motor
L3 T3
L3 T3
TB2
Freno
1 J3
Variador B1
Habilitación 11
Estado del B2
desconectador
#16 AWG mínimo
Estado del freno 40 A BCPD máx.
Freno Control

Desconectador
Estado, monitoreo
de voltaje y pérdida Venti- Salidas Entradas
de alim. eléc. Micro lador internas internas
Tarjeta de
condicionamento Lógica
PE de alim. eléctrica EtherNet/IP
Pérdida de alim.
A1 eléctrica
Conmutada
(SW)
A2 Salidas Entradas
Común externas externas
A3
No
Conmutada
(USW) Entrada Voltaje de sensor
drenadora
o salida 1 2
surtidora 5
4 3
Común
6 puntos de E/S configurables por el usuario

52 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Instalación y cableado Capítulo 2

Figura 29 – Voltaje pleno, boletín 290E con -IPS


Desconectador
en el motor DOL
Sobrecarga
L1 T1
L2 T2
Motor
L3 T3
Estado del desconectador
Estado de avance

Control de avance

Desconectador
Estado, monitoreo
1 de voltaje y pérdida Salidas Entradas
de alim. eléc. Micro internas internas

PE Lógica
EtherNet/IP
Pérdida de alim.
eléctrica 4
1 Salidas Entradas
2 externas externas
3
Entrada Voltaje de sensor
drenadora
o salida 1 2
surtidora 5
4 3
Común
6 puntos de E/S configurables por el usuario

Figura 30 – Voltaje pleno inversor, boletín 291E con -IPS


Desconectador
en el motor Inversor
Sobrecarga T1
L1
L2 T2
Motor
L3 T3
Estado del desconectador
Avn y retr
Estado
Avn y retr
Control

Desconectador
Estado, monitoreo
de voltaje y pérdida Salidas Entradas
de alim. eléc. Micro internas internas

PE Lógica
EtherNet/IP
Pérdida de alim.
eléctrica 4
1 Salidas Entradas
2 externas externas
3
Voltaje de sensor
Entrada
drenadora
o salida 1 2
surtidora 5
4 3
Común
6 puntos de E/S configurables por el usuario

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 53


Capítulo 2 Instalación y cableado

Figura 31 – VFD boletín 294E con -IPS


Desconectador
en el motor
L1 T1
L1 T1
L2 T2
L2 T2 Motor
L3 T3
L3 T3
TB2
1
Variador J3
Habilitación 11
Estado del
desconectador

Desconectador
Estado, monitoreo
de voltaje y pérdida Salidas Venti- Entradas
de alim. eléc. Micro internas lador internas

PE Lógica
EtherNet/IP

Pérdida de alim.
eléctrica 4
1
Salidas Entradas
2 externas externas
3
Entrada Voltaje de sensor
drenadora
o salida
surtidora 1 2
5
4 3
Común
6 puntos de E/S configurables por el usuario

Figura 32 – VFD boletín 294E con -IPS, -SB


Desconectador
en el motor
L1 T1
L1 T1
L2 T2
L2 T2 Motor
L3 T3
L3 T3
TB2
Freno
Variador 1 J3
Habilitación B1
11
Estado del B2
desconectador
#16 AWG mínimo
Estado del freno
40 A BCPD máx.
Freno Control

Desconectador
Estado, monitoreo
de voltaje y pérdida Venti- Salidas Entradas
de alim. eléc. Micro internas internas
lador
PE Lógica
EtherNet/IP
Pérdida de alim.
eléctrica 4
1 Salidas Entradas
2 externas externas
3
Entrada Voltaje de sensor
drenadora
o salida
surtidora 1 2
5
4 3
Común

54 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Instalación y cableado Capítulo 2

Instalaciones de motores en Cuando ArmorStart LT se utiliza de acuerdo con los requisitos de instalación de
motores en grupo, se permiten dos o más motores, de cualquier clasificación o
grupo para los mercados de tipo de controlador, en un solo circuito derivado. La instalación de motores en
[Link] y Canadá grupo se ha usado exitosamente durante muchos años en [Link]. y Canadá.

IMPORTANTE Para obtener información adicional respecto a instalaciones de motores en


grupo con el controlador distribuido de motores ArmorStart LT, consulte el
Apéndice A.

Cableado Pautas para la fabricación de cables

Además del uso de conductos y canaletas selladas, es aceptable utilizar cable con
doble clasificación para tramos expuestos de cable de canaleta (TC-ER) y cable
STOOW, para el cableado de alimentación eléctrica y de control en instalaciones
ArmorStart LT. En las instalaciones de [Link]. y Canadá, las siguientes pautas
son descritas por el Código eléctrico Nacional (NEC) y la Asociación Nacional
de Protección contra Incendios (NFPA) 79.

En establecimientos industriales donde las condiciones de mantenimiento y


supervisión aseguran que solo personal certificado dé servicio a las instalaciones, y
donde el cable expuesto está continuamente protegido contra daño físico
mediante protección mecánica, por ejemplo, puntales, ángulos o canales, el cable
en canaleta tipo TC que cumple con los requisitos de impacto y aplastamiento
del cable tipo MC (recubrimiento metálico) y está identificado para tal uso
mediante la marca TC-ER (tramo expuesto) ➊ se permitirá entre una canaleta de
cable y el equipo o dispositivo de utilización como cableado abierto. El cable debe
asegurarse a intervalos no mayores de 6 pies (1.8 m) e instalarse de manera
profesional. La conexión a tierra de equipo para el equipo de utilización será
provista por un conductor de tierra de equipo dentro del cable.

Si bien el ArmorStart LT está diseñado para ser instalado en entornos de fábrica


de establecimientos industriales, debe tenerse en cuenta lo siguiente al ubicar el
ArmorStart LT en la aplicación:

• Los cables, inclusive los de voltaje de control de 24 VCC y de


comunicaciones, no deben estar expuestos al operador ni al tráfico del
edificio de manera continua.

• Se recomienza ubicar el ArmorStart LT en un lugar que mantenga a un


mínimo su exposición al tráfico continuo. Si no es posible ubicarlo en un
lugar de mínima exposición al tráfico, deben considerarse otras barreras
para reducir la exposición accidental al cableado.

• El encaminamiento de los cables debe realizarse de manera que mantenga


al mínimo la exposición y/o los daños accidentales.

• Si no se utilizan conductos u otras canaletas, se recomienda el uso de


accesorios de protección contra fatiga mecánica al instalar los cables para el
cableado de control y alimentación eléctrica a través de las aberturas de los
conductos.

➊ Tradicionalmente los cables que cumplen con estos requisitos de aplastamiento e impacto eran designados y marcados como
“cableado abierto”. Un cable con esta marca es equivalente al tipo actual TC-ER y puede usarse.

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 55


Capítulo 2 Instalación y cableado

Espacio para servicio

El área de trabajo alrededor del ArmorStart LT puede minimizarse ya que el


ArmorStart no requiere examen, ajuste, servicio ni mantenimiento mientras está
activado. En lugar de este servicio, el ArmorStart LT debe desenchufarse y
reemplazarse después de haberse empleado los procedimientos apropiados de
bloqueo/etiquetado de seguridad.

Consideraciones de operación manual (HOA)

El teclado manual/desactivado/automático (HOA) es una opción instalada en


fábrica que el usuario puede seleccionar. El teclado HOA requiere que
ArmorStart LT se instale como se indica a continuación, si la aplicación requiere
uso frecuente de la interface de operación manual por el operador del equipo:

1. Instalar a no menos de 2 pies (0.6 m) arriba del nivel de servicio y con fácil
acceso para el operador en la posición de trabajo normal.
2. Instalar donde el operador no esté en una situación peligrosa al operar el
equipo.
3. Instalar donde se haya minimizado la posibilidad de operación accidental.

Cuando una operación accidental puede causar efectos adversos, el HOA puede
inhabilitarse mediante el parámetro 67.

Consideraciones generales El cableado en una aplicación de control industrial puede dividirse en tres grupos:
alimentación eléctrica, control y señal. Se proporcionan las siguientes
de cableado recomendaciones sobre la separación física entre estos grupos para reducir el
efecto de acoplamiento:

• El espacio mínimo entre distintos grupos de cables en la misma bandeja


debe ser 6 pulg. (16 cm).

• Los tendidos de cables fuera de un envolvente deben instalarse en canaletas


o tener blindaje con atenuación equivalente.

• Los distintos grupos de cables deben instalarse en canaletas


independientes.

• El espacio mínimo entre canaletas que contengan distintos grupos de


cables debe ser 3 pulg. (8 cm).

• La separación mínima entre el cableado de alimentación eléctrica trifásica y


Ethernet o el cableado de E/S debe ser por lo menos 6 pulg. (16 cm) para
evitar problemas de ruido, a menos que haya un blindaje adecuado.

56 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Instalación y cableado Capítulo 2

Conexión a tierra Un producto conectado a tierra de manera eficaz está “intencionalmente


conectado a tierra física mediante una o más conexiones a tierra de impedancia
suficientemente baja y con suficiente capacidad de transporte de corriente para
evitar la acumulación de voltajes que pueden ser peligrosos para el equipo
conectado o para las personas” (según se define en el Código eléctrico nacional de
[Link]. NFPA70, Artículo 100B). La puesta a tierra se hace por dos razones
básicas: seguridad (definida anteriormente), y contención o reducción del ruido.
Si bien el esquema de conexión a tierra de seguridad y el circuito de retorno de la
corriente de ruido algunas veces puede compartir el mismo trayecto y
componentes, deben considerarse circuitos diferentes con requisitos diferentes.

Conexión a tierra de las tierras de seguridad

El objeto de la conexión a tierra de seguridad es asegurar que todas las piezas


metálicas estén al mismo potencial de tierra (o tierra física) a las frecuencias de la
alimentación eléctrica. La impedancia entre el variador y el esquema de tierra del
edificio debe cumplir con los requisitos establecidos en los códigos eléctricos y
normas de seguridad industrial nacionales y locales. Estos varían según el país, el
tipo de sistema de distribución y otros factores. Verifique periódicamente la
integridad de todas las conexiones de tierra.

La seguridad general requiere que todas las piezas metálicas se conecten a tierra
mediante uno o varios conductores de cobre separados del calibre apropiado. La
mayoría de los equipos tienen provisiones específicas para conectar la tierra de
seguridad o PE (tierra física de protección) directamente a éste.

Conexión a tierra o a PE

La tierra de seguridad – PE debe estar conectada a la tierra física. Este punto debe
conectarse al acero adyacente del edificio (vigas, viguetas), a una varilla de tierra
en el suelo o a la rejilla de tierra del edificio. Los puntos de conexión a tierra deben
cumplir con las normativas de seguridad industrial nacionales y locales, así como
con lo dispuesto en los códigos eléctricos. Algunos códigos pueden requerir
trayectos de tierra redundantes e inspección periódica de la integridad de la
conexión.

IMPORTANTE Para evitar corrosión electrolítica en el terminal de tierra externo, evite


rociar humedad directamente en el terminal. Cuando se use en entornos con
proyecciones de agua, aplique un sellador u otro inhibidor de corrosión en el
terminal de tierra externo para minimizar los efectos negativos de la
corrosión galvánica o electro-química. Las conexiones de tierra deben
inspeccionarse con regularidad.

Conexión a tierra de motores

La estructura del motor o el núcleo del estator deben conectarse directamente a la


conexión PE mediante un conductor de tierra separado. Se recomienda conectar
cada estructura de motor a tierra al acero del edificio.

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 57


Capítulo 2 Instalación y cableado

Distribución de la El tipo de transformador y la configuración de las conexiones que alimentan un


ArmorStart LT Boletín 294E desempeñan un importante papel en su
alimentación eléctrica rendimiento y seguridad.

Delta/estrella con neutro en estrella conectado a tierra


Figura 33 –

Delta/estrella con neutro en estrella conectado a tierra es el tipo de sistema de


distribución más común. El neutro conectado a tierra proporciona un trayecto
directo para la corriente de modo común causada por la salida del variador.

PELIGRO DE CHOQUE: ArmorStart LT requiere el uso de sistemas de


alimentación eléctrica en estrella con conexión a tierra.

Voltaje de línea de CA Un desequilibrio del voltaje de entrada de más del 2% puede causar altas
corrientes desiguales en un variador. Cuando los desequilibrios del voltaje de
línea son mayores del 2% puede necesitarse un reactor de línea de entrada.

Reactor de línea En general, ArmorStart LT no requiere reactores de línea. En la mayoría de


aplicaciones, el ArmorStart LT está más lejos del panel de distribución de
alimentación eléctrica, por lo tanto la longitud del cable proporciona impedancia
adicional comparado con una solución en el panel.

Por lo tanto, ArmorStart LT no define una especificación de impedancia de línea


mínima y no requiere un reactor de línea. Su diseño reemplaza el reactor externo
suministrado por el cliente por un ventilador interno integrado en el controlador.
Esto aumenta la vida útil total del producto. Para lograr la máxima vida eléctrica
del boletín 294, puede usarse un reactor de línea de 800 uH mínimo para el grupo
a fin de prolongar la vida útil total de servicio.

Además, si también se requiere mitigación de perturbaciones, el ArmorStart LT


está equipado con un filtro EMI y cuando se usa con un cable de motor blindado
reduce el impacto de los componentes de conmutación de alimentación eléctrica.
Para instalaciones que cumplen con CE, remítase al accesorio de sujeción de cable
EMI/RFI o al cable de motor blindado de desconexión rápida. Comuníquese con
su representante local de ventas para obtener información detallada.

58 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Instalación y cableado Capítulo 2

Sin embargo, si las especificaciones del cliente requieren reactores de línea de


entrada o transformadores, la recomendación es agrupar los ArmorStart en
el panel de distribución bajo un reactor de línea (no reactores o transformadores
individuales). Tenga en cuenta que cuando se incluyen dispositivos ArmorStart
de pleno voltaje con dispositivos VFD ArmorStart, las corrientes de arranque de
los ArmorStart de pleno voltaje pueden ser significativas. La corriente debe
tenerse en cuenta en la selección del reactor de línea o correrá el riesgo de fallos
por voltaje insuficiente inconvenientes de los dispositivos VFD ArmorStart
mientras que los ArmorStart de pleno voltaje están arrancando sus motores.

ATENCIÓN: En ambientes de 50 °C debe reducirse la capacidad nominal del


ArmorStart LT y aplicarse con un reactor de línea de 800 uH a 1200 uH
mínimo. El no observar este requisito de aplicación causará un fallo
prematuro del producto. Póngase en contacto con su representante local de
Rockwell Automation para obtener asistencia.

Consideraciones de cable del La mayoría de las recomendaciones respecto a los cables del variador buscan
mitigar los problemas causados por la naturaleza de la salida del variador. Un
motor boletín 294 variador PWM crea corriente de motor de CA al enviar impulsos de voltaje
de CC al motor con un patrón específico. Estos impulsos afectan el aislamiento
de los conductores y pueden constituir una fuente de ruido eléctrico. Al
seleccionar un tipo de conductor/cable se debe considerar el tiempo de elevación,
la amplitud y la frecuencia de estos impulsos. En la selección del cable se debe
considerar:

1. Los efectos de la salida del variador una vez que el cable esté instalado
2. La necesidad de que el cable contenga el ruido causado por la salida del
variador
3. La cantidad de corriente de carga de cable disponible proveniente del
variador
4. La posible caída de voltaje (y subsiguiente pérdida de par) debidas a tramos
largos de cable

Mantenga las longitudes de los cables de motor a menos de 45 pies del


ArmorStart LT.

Cable sin blindaje


Un cable de múltiples conductores correctamente diseñado puede proporcionar
un rendimiento superior en aplicaciones húmedas, reducir significativamente la
fatiga del aislamiento de los conductores producida por el voltaje y reducir el
acoplamiento cruzado entre variadores.

El uso de cables sin blindaje generalmente es adecuado para instalaciones donde


el ruido eléctrico creado por el variador no interfiere con la operación de otros
dispositivos tales como: tarjetas de comunicación, interruptores fotoeléctricos,
básculas, etc. Asegúrese de que la instalación no requiere cable blindado
para cumplir con estándares EMC específicos de CE, C-Tick o FCC. Las
especificaciones del cable dependen del tipo de instalación.

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 59


Capítulo 2 Instalación y cableado

Figura 34 – Cable de múltiples conductores sin blindaje


Relleno Funda de
PVC exterior
W B

R G
Conductor de
tierra sencilla

Cable blindado

El cable blindado tiene todos los beneficios generales del cable multiconductor,
con el beneficio añadido de un blindaje de cobre trenzado que puede contener
gran parte del ruido generado por un variador de CA típico. Se debe enfatizar el
uso de cable blindado en instalaciones con equipos sensibles tales como básculas
de pesaje, interruptores de proximidad capacitivos y otros dispositivos que
podrían resultar afectados por ruido eléctrico en el sistema de distribución.
Aplicaciones con gran número de variadores en una ubicación similar, la
necesidad de cumplir con la normativa de compatibilidad electromagnética
(EMC) o un alto grado de comunicaciones/conexiones en red también son
buenas razones para utilizar cables blindados.

Un cable blindado aceptable tendrá 4 conductores aislados con XLPE con papel
metálico con cobertura del 100% y blindaje trenzado de cobre con cobertura del
85% (con alambre de conexión a tierra) envueltos por un forro de PVC.

Figura 35 – Cable blindado con cuatro conductores

Cable de tierra

Blindaje

W G

R B

Conectores/prensaestopas de cable recomendados


Seleccione prensaestopas o conectores de cable que ofrezcan la mejor protección
del cable, terminación del blindaje y contacto a tierra.

60 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Instalación y cableado Capítulo 2

Pinzas de contacto recomendadas

Las siguientes son las pinzas de contacto recomendadas para uso en instalaciones
de ArmorStart LT.

Tabla 9 – Pinza de contacto para motor, alimentación eléctrica y control


Pinzas de contacto Thomas and Betts recomendadas para prensaestopas G1 y G3.

Núm. de partes Thomas and Betts


Pren-
saes- Tamaño de Rango de diámetros del cable Pinza de Anillo de Contratuerca
Descripción topas pasacables (pulg.2) contacto sellado
Freno de origen/motor G1 0.75 pulg. 0.500…0.750 2932NM 5263 142TB
Freno de origen/motor G1 0.75 pulg. 0.660…0.780 2675 5263 142TB
Alimentación eléctrica G1 1.0 pulg. 0.660…0.780 2676 5264 143
Alimentación eléctrica G1 1.0 pulg. 0.770…0.895 2677 5264 143
Alimentación eléctrica de control,
motor/origen G3 M20 0.236…0.473 CC-ISO20-G ➊ GMN-M20
Freno
Alimentación trifásica G3 M25 0.512…0.709 CC-ISO25-G ➊ GMN-M25
➊ Comuníquese con Thomas and Betts para obtener detalles sobre la selección de productos

Conectores de terminación del blindaje


El conector de cable seleccionado debe proporcionar un contacto de 360o y baja
impedancia de transferencia desde el blindaje o apantallado del cable hasta la
placa de entrada de la canaleta, tanto en el motor como en el ArmorStart LT
para la conexión equipotencial. Los conectores de tierra del cable SKINTOP ®
MS-SC/MS-SCL y los adaptadores NPT/PG de LAPPUSA son buenos
ejemplos de este tipo de prensaestopas para terminación del blindaje.

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 61


Capítulo 2 Instalación y cableado

Figura 36 – Terminación del blindaje con un conector

El cuerpo del conector metálico


Los conductores trenzados se tiran hacia atrás en un patrón
hace contacto directo con los
de 360 alrededor del cono de tierra del conector
conductores trenzados

U (T1) Buje de tierra


V (T2)
W (T3)
PE
Uno o más
Conductores de tierra

La contratuerca de metal conecta Los conductores de tierra se tiran hacia atrás en un patrón
equipotencialmente el conector al panel de 360 alrededor del cono de tierra del conector

ATENCIÓN: Un conector blindado o cable de motor es obligatorio para


instalaciones que cumplen con las especificaciones CE.

Compatibilidad Las siguientes pautas se proporcionan a fin de cumplir con los estándares de EMC
para instalaciones.
electromagnética (EMC)

Notas generales (Boletín 294E solamente)

• El cable del motor debe mantenerse lo más corto posible para evitar
emisiones electromagnéticas y corrientes capacitivas. La conformidad del
ArmorStart LT con la directiva de compatibilidad electromagnética
(EMC) no garantiza que toda la instalación de la máquina cumple con los
requisitos de compatibilidad electromagnética (EMC) de la CE. Muchos
factores pueden afectar dicha conformidad en toda la máquina o
instalación.

• El uso del filtro puede producir corrientes de fuga a tierra relativamente


altas. Por lo tanto, el ArmorStart LT solo debe usarse en instalaciones que
cuenten con conexión a tierra sólida (conexión equipotencial) a la
conexión de tierra de la distribución de alimentación eléctrica del edificio.

62 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Instalación y cableado Capítulo 2

ATENCIÓN: Conexión a tierra del filtro RFI. Debido a la presencia de un


filtro EMI integrado, este producto puede tener más de 3.5 mA de corriente de
fuga. El controlador debe usarse solamente en instalaciones que cuenten
con sistemas de suministro de CA con conexión a tierra, y debe instalarse
permanentemente y conectarse firmemente (conexión equipotencial) a la
conexión de tierra de la distribución de alimentación eléctrica del edificio.
La conexión a tierra no debe incluir en forma alguna un enchufe o receptáculo
que permita una desconexión inadvertida. Consulte sus códigos locales respecto
a conexiones a tierra redundantes y/o tamaño de la conexión a tierra de
seguridad. Es necesario verificar periódicamente la integridad de todas las
conexiones.

Conexiones Ethernet, Conector DeviceNet (M18)

DeviceNet y E/S

Pin 1 – Drenaje (sin conexión)


Pin 2 – +VDNET
Pin 3 – -VDNET
Pin 4 – CAN_H
Pin 5 – CAN_L

Conector Ethernet/IP, codificación D (M12) Conector de E/S (M12)

Conector Ethernet hembra M12 Pin 1 – Voltaje de fuente del sensor


Pin 1 – Tx+ Pin 2 – No se usa
Pin 2 – Rx+ Pin 3 – Común
Pin 3 – Tx– Pin 4 – Entrada o salida
4 3 Pin 4 – Rx– Pin 5 – No se usa

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 63


Capítulo 2 Instalación y cableado

Receptáculos de medio físico ArmorStart LT utiliza un receptáculo macho M22 para entradas de alimentación
eléctrica y un receptáculo hembra M22 para salida de motor o freno del motor.
de alimentación eléctrica Conector del motor (opcional)
ArmorConnect
Pin 1 – T1 (negro)
Pin 2 – T2 (blanco)
Pin 3 – T3 (rojo)
Pin 4 – Tierra (verde/amarillo)

Conector de freno de origen (opcional)

Pin 1 – Tierra (verde/amarillo)


Pin 2 – B1(negro)
Pin 3 – B2 (blanco)

Alimentación eléctrica de control de entrada (opcional) – 24 VCC solamente

Pin 1 – (+V) No conmutada (A3/rojo)


Pin 2 – (–V) Común (A2/negro)
Pin 3 – No se usa (verde)
Pin 4 – No se usa (en blanco)
Pin 5 – (+V) Conmutada (A1/azul)
Pin 6 – No se usa (blanco)

Alimentación eléctrica trifásica de entrada (opcional)

Pin 1 – L1 (negro)
Pin 2 – L2 (blanco)
Pin 3 – L3 (rojo)
Pin 4 – Tierra (verde/amarillo)

64 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Instalación y cableado Capítulo 2

Clip de fijación opcional El clip de fijación es un dispositivo opcional que puede usar, si lo desea. El
cucharón de almeja se sujeta sobre conexiones de desconexión rápida de
alimentación eléctrica para limitar el acceso del cliente a la desconexión.

Figura 37 –

PELIGRO DE CHOQUE: NO conecte ni desconecte la alimentación eléctrica ni


las conexiones del motor mientras la alimentación eléctrica está conectada al
ArmorStart LT. Deben seguirse procedimientos de cierre y etiquetado para
reducir el riesgo de lesiones físicas graves.

PELIGRO DE CHOQUE: La desconexión local del ArmorStart LT solo aislará la


alimentación eléctrica del motor y desconectará la alimentación eléctrica
conmutada cuando se apaga. Las entradas de alimentación eléctrica deben
desconectarse apropiadamente de sus fuentes respectivas antes conectar o
desconectar la alimentación de entrada. Deben seguirse procedimientos de
cierre y etiquetado para reducir el riesgo de lesiones físicas graves.

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 65


Capítulo 2 Instalación y cableado

Notas:

66 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Capítulo 3

Puesta en marcha del producto

Dirección IP La dirección IP identifica cada nodo en la red IP (o sistema de redes conectadas).


Cada nodo TCP/IP en una red debe tener una dirección IP única.

La dirección IP tiene una longitud de 32 bits, una parte de ID de red y una parte
de ID de computadora principal. Las redes se clasifican en A, B, C (u otra
clasificación). La clase de red determina cómo se formatea una dirección IP.

Figura 38 – Dirección IP en la red IP


0 78 31
Clase A 0 Net ID Host ID
0 15 16 31
Clase B 10 Net ID Host ID

0 23 24 31
Clase C 110 Net ID Host ID

Usted puede distinguir la clase de dirección IP mediante el primer número entero


en su dirección IP decimal con puntos como sigue:

Rango del primer número Clase Rango del primer número Clase
entero entero
0…127 A 192…223 C
128…191 B 224…255 otro

Cada nodo en la misma red física debe tener una dirección IP de la misma clase y
con la misma ID de red. Cada nodo en la misma red debe tener un Host ID
diferente, lo cual le asigna una dirección IP única.

Dirección de gateway
La dirección de gateway es la dirección predeterminada de una red. Proporciona
un nombre de dominio único y un punto de entrada al sitio. Los gateways
conectan redes físicas individuales en un sistema de redes.

Máscara de subred

La máscara de subred se usa para dividir redes IP en una serie de subgrupos o


subredes. La máscara es un patrón binario que coincide con la dirección IP para
convertir parte del campo de dirección Host ID en un campo para subredes.

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 67


Capítulo 3 Puesta en marcha del producto

Configuración de la dirección Antes de usar el ArmorStart LT, quizás necesite configurar una dirección IP,
EtherNet/IP máscara de subred y dirección de gateway opcional. Los interruptores rotativos de
dirección de red, que se encuentran en la parte frontal del ECM, se establecen en
999 y DHCP está habilitado como opción predeterminada de fábrica. La
dirección del protocolo IP (Internet Protocol) puede establecerse de una de tres
maneras:

• Use los interruptores ubicados en el módulo

• Use un servidor de protocolo de configuración dinámica del anfitrión


(DHCP, Dynamic Host Configuration Protocol), tal como el BootP/
DHCP de Rockwell Automation

• Recupere una dirección IP estática de la memoria no volátil

El ArmorStart LT lee estos interruptores primero al momento del encendido, o


después de un restablecimiento, para determinar si están establecidos en una
dirección IP válida entre 1…254. Cuando los interruptores se establecen en un
número válido, la dirección IP será 192.168.1._ _ _ [ajuste de interruptor].

Si los interruptores se establecen en un número no válido (por ejemplo 000 o


un valor mayor que 254, excepto 888), DHCP se habilita. El servidor DHCP
también asignará la dirección IP y los parámetros del protocolo TCP (Transport
Control Protocol).

La instalación de RS Logix 5000 proporciona un servidor BootP/DHCP


que se encuentra en la carpeta Rockwell Software Program. Use la utilidad
Rockwell Automation BootP/DHCP servidor, versión 2.3 o posterior, que se
envía con el software RSLogix™ 5000 o RSLinx.

También puede usarse un DHCP servidor de otro fabricante.

Configure manualmente los interruptores de dirección de red


Retire las tapas protectoras de los interruptores giratorios.

Figura 39 – Interruptores en el módulo de E/S

68 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Puesta en marcha del producto Capítulo 3

Establezca la dirección de red ajustando los tres interruptores giratorios situados


en la parte frontal del EMC. Cuando los interruptores de dirección IP son
válidos, la máscara de subred será [Link] y la dirección de gateway se
establece en [Link]. Se requiere una desconexión y reconexión de la alimentación
eléctrica para que cualquier nueva dirección IP se haga efectiva cuando se utilizan
los interruptores.

ATENCIÓN: Para evitar una operación accidental, debe asignarse al


ArmorStart LT una dirección IP fija. Si se usa un DHCP servidor, éste debe
configurarse para asignar una dirección IP fija para el ArmorStart LT.
No observar esta precaución puede causar un movimiento imprevisto de
la máquina o pérdida del control del proceso.

Figura 40 – Ejemplo de dirección de red


0 0 0
8 28 28 2 Este ejemplo muestra la
dirección IP establecida en
000 (DHCP).
6 46 46 4
X100 X10 X1

Alternativa de dirección estática


Si la configuración de dirección manual de [Link] no es aceptable, puede
configurarse una dirección estática usando la página web incorporada. Primero
configure los interruptores con una dirección válida para obtener acceso a la
página web. Mediante un examinador de web común, introduzca la dirección
192.168.1._ _ _ (interruptores). En la ventana Administrative Settings,
seleccione Network Configuration. Cambie Ethernet Interface Configuration a
“Static”, luego introduzca la dirección IP, la máscara de subred y el gateway
predeterminado y aplique. Cambie los interruptores de dirección ArmorStart LT
a 999. La unidad ahora aceptará la nueva dirección IP. Para obtener acceso a la
página web necesitará usar la nueva dirección en el examinador de web.

El valor de interruptor de 888 permite al usuario restablecer la configuración


predeterminada de fábrica, incluyendo los parámetros de configuración. Este
ajuste es útil en situaciones en las que el usuario desea inhabilitar un módulo o
cuando el usuario desea poner en marcha un módulo previamente usado que tiene
una configuración desconocida. Cuando los interruptores se establecen en 888,
luego de la siguiente desconexión y reconexión de la alimentación eléctrica, el
ArmorStart LT regresará a los parámetros predeterminados establecidos en la
fábrica y se suspenderán todas las comunicaciones. El indicador LED de estado
del módulo cambiará a rojo parpadeante y el indicador LED de estado de la red
cambiará a apagado.

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 69


Capítulo 3 Puesta en marcha del producto

Después del restablecimiento, el usuario necesitará cambiar la dirección IP a un


ajuste válido y desconectar y reconectar la alimentación eléctrica. El propósito de
esto evitar que el usuario restablezca el módulo y deje sin cambiar el ajuste 888 en
el interruptor.

IMPORTANTE Establecer la dirección IP en “888” después de desconectar y reconectar la


alimentación eléctrica restablecerá el dispositivo a su configuración
predeterminada de fábrica. Para continuar con la comunicación de red, la
dirección DEBE establecerse en DHCP o en una dirección IP válida, y debe
desconectarse y reconectarse la alimentación eléctrica nuevamente.

70 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Puesta en marcha del producto Capítulo 3

Uso de la utilidad La utilidad BootP/DHCP de Rockwell Automation es un programa autónomo


que incorpora la funcionalidad del software BootP/DHCP con una interface
BootP/DHCP de gráfica de fácil uso. Está ubicado en el directorio Utils en el CD de instalación de
Rockwell Automation RSLogix 5000. El ArmorStart LT debe tener DHCP habilitado (ajuste
predeterminado de fábrica) para usar la utilidad.

Para configurar su adaptador usando la utilidad BootP/DHCP realice los pasos


siguientes:

1. Ejecute el software BootP/DHCP.


En el panel Request History de BOOTP/DHCP verá las direcciones
Ethernet (Mac) de los dispositivos que están emitiendo peticiones.
Nota: la dirección Ethernet (Mac) de un dispositivo puede encontrarse en
la etiqueta del producto.

Figura 41 – Panel Request History de BOOTP/DHCP

2. Haga doble clic en la dirección Ethernet (Mac) del dispositivo que desea
configurar.
Verá el diálogo New Entry con la dirección Ethernet del dispositivo
(MAC).

Figura 42 – Cuadro de diálogo New Entry

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 71


Capítulo 3 Puesta en marcha del producto

3. Introduzca la dirección IP que desea asignar al dispositivo y haga clic en


OK.
El dispositivo se añade a la lista Relation List, mostrando la dirección
Ethernet (MAC) y los ajustes correspondientes para IP Address,
Hostname y Description (si corresponde).

Figura 43 – Lista Relation List

Cuando la dirección se muestra en la columna IP Address en la sección


Request History, esto significa que se ha hecho la asignación de
dirección IP.
4. Para asignar esta configuración al dispositivo, resalte el dispositivo en el
panel Relation List y haga clic en el botón Disable BOOTP/DHCP.
Cuando se desconecta y se vuelve a conectar la alimentación eléctrica al
dispositivo, éste usa la configuración que usted asignó y no emite una
petición DHCP.
5. Para habilitar DHCP para un dispositivo con DHCP inhabilitado, resalte
el dispositivo en la lista Relation List y haga clic en el botón Enable DHCP.
Debe tener una entrada para el dispositivo en la lista Relation List para
volver a habilitar DHCP.

72 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Puesta en marcha del producto Capítulo 3

Figura 44 – Botón Enable DHCP

Guarde la lista Relation List

Puede guardar la lista Relation List para uso posterior. Para guardar la lista
Relation List realice los pasos siguientes:

1. Seleccione Save As… en el menú File.

Figura 45 – Guarde la lista Relation List

Verá el diálogo Save As.

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 73


Capítulo 3 Puesta en marcha del producto

Figura 46 – Cuadro de diálogo Save As

2. Seleccione la carpeta en la cual desea guardar.


3. Introduzca un nombre de archivo para la lista Relation List (por ejemplo,
Control System Configuration) y haga clic en Save.
Puede dejar el tipo en Save as como ajuste predeterminado: Bootp
Luego podrá abrir el archivo que contiene la lista Relation List en una
sesión posterior.

Cuando DHCP está habilitado (Enabled como opción predeterminada de


fábrica), la unidad solicitará su configuración de red desde un servidor DHCP/
BOOTP. Cualquier configuración recibida desde un DHCP servidor se
almacenará en la memoria no volátil.

La unidad tratará de obtener la misma dirección IP desde el DHCP servidor.


Si el servidor no está presente (por ej., el servidor no se activa), la unidad usará
la dirección IP que recibió previamente del servidor. Tiempo de espera de
DHCP = 30 s.

Tenga cuidado al usar un interruptor no administrado para asignar la dirección


IP. Un servidor DHCP típicamente asigna un tiempo de alquiler finito a la
dirección IP ofrecida. Existe la posibilidad de que al ArmorStart LT se le asigne
una dirección IP diferente, lo cual causaría un paro de comunicación con el
controlador.

74 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Puesta en marcha del producto Capítulo 3

Servidor de web incorporado El servidor de web incorporado se usa para obtener acceso a datos de
configuración y estado.

IMPORTANTE El usuario debe establecer la contraseña en un valor único para el personal


autorizado.
Si se pierde el nombre de inicio de sesión y contraseña, necesitará
restablecer el dispositivo a sus valores predeterminados en la fábrica, lo
cual resultará en la pérdida de su configuración.

Para obtener acceso al examinador de web interno, abra el explorador de internet


de su computadora e introduzca la dirección IP del ArmorStart LT deseado (por
ejemplo, [Link]).

Figura 47 – Examinador de web interno

Desde aquí podrá ver ajustes de parámetros, estado del dispositivo y diagnósticos
de múltiples vistas de fichas.

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 75


Capítulo 3 Puesta en marcha del producto

Configuración de la red

Para obtener acceso a la configuración de red, el sistema le indicará que ingrese a


Administrative Setting.

Figura 48 – Introduzca la contraseña de la red

Se le indicará al usuario que introduzca el nombre de usuario predeterminado


(Administrator). La contraseña predeterminada de fábrica es blank. El usuario
debe cambiar la contraseña para evitar un acceso no autorizado.

Figura 49 – Configuraciones de red

Desde esta pantalla puede cambiar la configuración Ethernet. Por ejemplo, en la


imagen anterior la dirección IP se cambiará a [Link]. Seleccione “APPLY
Changes” para que los nuevos ajustes se hagan efectivos.

76 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Puesta en marcha del producto Capítulo 3

Configuración de los parámetros

El servidor de web incorporado de ArmorStart LT proporciona al usuario la


capacidad de ver y modificar la configuración del dispositivo sin tener que acceder
a RSLogix 5000. Para ver la configuración del dispositivo desde el servidor de
web, seleccione la carpeta Parameters.

Figura 50 –

En la figura anterior se ven los parámetros del grupo Starter Setup. Para modificar
un parámetro, el usuario debe hacer clic en el botón “Edit”.

Figura 51 – Introduzca la contraseña de la red

Se le indicará al usuario que introduzca el nombre de usuario predeterminado


(Administrator). La contraseña predeterminada de fábrica es blank. El usuario
debe cambiar la contraseña para evitar un acceso no autorizado.

Configuración de notificación por correo electrónico

El servidor de web interno ArmorStart LT acepta correos electrónicos de


advertencia y mensajes sobre disparos mediante el protocolo SMTP (Simple Mail
Transfer Protocol). Los parámetros de configuración para la dirección IP, inicio
de sesión de usuario y número de puerto del servidor SMTP son configurables
mediante la página Administrative Settings del servidor de web interno. El
usuario configurará el nombre del dispositivo, la descripción del dispositivo y el
tipo de disparo del dispositivo.

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 77


Capítulo 3 Puesta en marcha del producto

Figura 52 – Configuración de notificación por correo electrónico

Disparos por correo electrónico:


• cuando ocurre un disparo
• cuando se borra un disparo
• cuando ocurre una advertencia
• cuando se borra una advertencia

IMPORTANTE Los correos electrónicos sobre eventos borrados “Cleared Event” solo se
enviarán cuando todos los eventos han sido borrados y si se envió previamente
un correo electrónico sobre evento de disparo.

El siguiente es un ejemplo de correo electrónico sobre disparo:

Subject: ArmorStart LT 291E 1.1-7.6A has detected an


Overload Trip

Body: Trip Snapshot:


SnapShotL1Amps: 1.11 Amps
SnapShotL2Amps: 2.22 Amps
SnapShotL3Amps: 3.33 Amps
SnapShotAveAmps: 2.22 Amps
SnapShot%Thermal:55%

Trip Type: Overload Trip

Trip Info: Load has drawn excessive current based on the trip
class selected.

Device Name: ArmorStart LT 291E Test Unit

Device Description: Latest AB On-Machine Offering

Device Location: Sixth Floor Comms Lab

Contact Info: Contact 1 Info: Slicia Turnbull in California


Contact 2 Info: Steve Plummer on Friday

78 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Puesta en marcha del producto Capítulo 3

Cómo añadir un nuevo ArmorStart LT se proporciona con un perfil Add-On (AOP). Un perfil Add-on
agiliza la programación e instalación eliminando la tarea de configurar
módulo usando el perfil individualmente los tags del dispositivo y proporcionando una interface de
Add-On configuración fácil de usar. Además, la función de copiar y pegar permite una fácil
configuración de múltiples ArmorStart LT con RSLogix™ 5000 revisión 17.01 o
posterior. Existe un problema conocido de compatibilidad con la revisión 20.0.
Actualice RSLogix 5000 a 20.1 o posterior.

IMPORTANTE Si su versión de RSLogix 5000 no incluye el AOP para ArmorStart LT, puede
instalarlo desde [Link]
[Link]

1. Inicie RS Logix 5000.

2. Desde el árbol “I/O Configuration” añada un “New Module”.

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 79


Capítulo 3 Puesta en marcha del producto

3. En la lista de módulos, encuentre el ArmorStart LT usando el número de


catálogo. El AOP incluirá todas las opciones, por lo tanto, la lista solo mostrará
el número de catálogo base.

4. Se muestra la página “General”. Introduzca un nombre descriptivo para el


ArmorStart LT.

5. En la página “General” introduzca la dirección IP de ArmorStart LT. “Private


Address” corresponde a las configuraciones de dirección IP locales que usan los
interruptores. “IP Address” es una dirección estática pero configurada desde la
página web. Esto ofrece más flexibilidad al definir la dirección. Si la dirección
ya fue servida, use el campo “Host Name”.

6. En la página “General”, seleccione el botón “Change”. Desde allí, defina cuáles


opciones están disponibles y cuál punto discreto, de haberlo, necesitará
definirse como una salida.

La página “General” del AOP de ArmorStart LT difiere de los AOP de muchos


otros productos. La definición del módulo permite al usuario especificar los
siguientes ítems:
• Electronic Keying: Compatibilidad del módulo
• Configured By: Página web incorporada de RSLogix 5000 o
ArmorStart LT
• Connection Type: Data o Listen Only

80 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Puesta en marcha del producto Capítulo 3

• Configuración User I/O: Especifique el uso de entrada o salida para cada


punto de E/S
• Opción Keypad: Producto suministrado con esta opción
• Opción Electro-Mechanical Brake: Producto suministrado con esta
opción

La figura a continuación es un ejemplo de la página Module Definition.

Codificación electrónica

La función de codificación electrónica compara automáticamente el módulo


esperado, como se muestra en el árbol RSLogix 5000 I/O Configuration, con
el módulo físico antes de que comience la comunicación de E/S. Usted puede usar
la codificación electrónica para ayudar a evitar la comunicación con un módulo
que no coincide con el tipo y revisión esperados. Normalmente hay tres opciones
de codificación disponibles:
• Exact Match
Una codificación exactamente igual requiere que todos los atributos de
codificación, es decir, Vendor, Product Type, Product Code (número de
catálogo), Major Revision y Minor Revision del módulo físico y del
módulo creado en el software sean exactamente iguales para establecer la
comunicación.
• Compatible Keying
La codificación compatible indica que el módulo determina si acepta o
rechaza la comunicación. La selección predeterminada es Compatible
Keying.
• Disable Keying
La codificación inhabilitada indica que los atributos de codificación no se
consideren al intentar comunicarse con un módulo.

ATENCIÓN: Tenga mucho cuidado al usar la codificación inhabilitada; si se usa


incorrectamente, esta opción puede causar lesiones corporales o la muerte, daños
materiales o pérdidas económicas.

IMPORTANTE Cambiar las selecciones de codificación electrónica en línea puede causar que se inte-
rrumpa la conexión de comunicación de E/S al módulo y causar una pérdida de datos.

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 81


Capítulo 3 Puesta en marcha del producto

Conexiones

Se aceptarán dos conexiones Clase 1 para transferencia de E/S y seis conexiones


explícitas Clase 3. Las conexiones de Clase 1 son:
• Datos
• De solo recepción

Solo se permite una conexión de datos. Se acepta un máximo de dos conexiones


de solo recepción (compartidas con la conexión de datos). Este tipo de conexión
depende de otra conexión para existir. Si dicha conexión (datos) se cierra,
también se cerrará la conexión de solo recepción.

Los tamaños de conexión son:

ArmorStart Tipo de conexión Tamaño de conexión (en bytes)


Entrada 16
Boletín 290E/291E
Salida 3
Entrada 18
Boletín 294E
Salida 6

Configurado por

El ArmorStart LT puede configurarse mediante la página web de ArmorStart LT


o RS Logix 5000. A menudo los clientes utilizan la interface de web para
configurar la unidad antes de conectarla por primera vez al PLC. El AOP
requerirá que el usuario especifique cómo está configurado el ArmorStart LT, una
vez añadido al RS Logix 5000. Las opciones válidas son:
• “Página web” – La unidad está configurada por las páginas web del
ArmorStart LT. El AOP NO mostrará ninguna página ni contenido de
una página que permita la configuración de la unidad. En este modo,
Connection Type incluirá las funciones “Backup” y “Restore”. La selección
Backup permite almacenar datos de parámetros en el archivo de
programación RSLogix 5000 y el PLC. La selección Restore permitirá al
usuario reconfigurar manualmente una unidad de repuesto.
• “RSLogix 5000” – La unidad es configurada por RSLogix 5000. El AOP
controla todas las configuraciones de parámetros. Cualquier cambio
hecho mediante la página web será sobrescrito por la configuración PLC.
Cuando el usuario cambia el campo “Configured By” de “Web Page” a
“RSLogix 5000”, los valores almacenados por la función “Backup” serán
copiados a la configuración en el PLC. Las funciones “Backup/Restore” no
se mostrarán nuevamente.

82 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Puesta en marcha del producto Capítulo 3

Opción HOA Keypad

Las unidades ArmorStart LT están disponibles con o sin un teclado HOA. El


usuario especificará ya sea “Installed” o “Not Installed”. Cuando se proporciona
una unidad sin el teclado HOA, este ajuste debe establecerse en “Not Installed”, lo
cual elimina los parámetros del teclado.

Opción Source Brake, Electro-Mechanical Brake

Las unidades ArmorStart LT están disponibles con o sin un freno electrome-


cánico (EM). El usuario seleccionará ya sea “Installed” o “Not Installed”. Cuando
se proporciona una unidad sin un freno EM, este ajuste debe establecerse en “Not
Installed”, lo cual elimina los parámetros asociados.

E/S configurables por el usuario

Los puntos de E/S ArmorStart LT pueden usarse como entrada o salida. El


hardware ArmorStart LT no requiere que el usuario especifique el uso de un
punto como entrada o salida, pero el AOP requiere que el usuario lo especifique
para asignar el nombre del tag correcto para el punto de E/S. Cuando se configura
un punto como entrada o salida, el nombre de tag correspondiente es “Pt0_Data”.
Si un punto se configura como salida, el nombre de tag de retroalimentación
correspondiente es “Pt0_ReadBack”.

Usando el árbol de navegación a la izquierda, comience a configurar el


ArmorStart LT con el asistente simplificado. La configuración mínima se muestra
en cada página. Revise cada campo para determinar si el ajuste predeterminado es
aceptable o haga modificaciones como corresponda según su aplicación. Observe
que las propiedades más avanzadas están disponibles mediante los botones
“Advanced” en la pantalla.

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 83


Capítulo 3 Puesta en marcha del producto

Una vez concluido, el nuevo ArmorStart LT aparecerá en el árbol Ethernet. Si hay


múltiples ArmorStart LT con configuraciones similares, utilice la función copiar
y pegar y actualice solo los parámetros con cambios entre unidades.

El paso final es descargar su proyecto al controlador y al ArmorStart LT. Defina la


ruta al PLC y luego descargue.

Perfil Add-On de El perfil Add-On (AOP) para ArmorStart LT consta de varias páginas estándar y
múltiples páginas específicas de productos para configuración dentro de
RSLogix 5000 RS Logix 5000. Además, el AOP creará automáticamente nombres de tags
descriptivos para los ensamblajes de entrada y salida.

La siguiente tabla lista los AOPs disponibles para ArmorStart LT al añadir un


nuevo módulo en RS Logix 5000.
Número de catálogo Descripción de AOP
290E-FAZ ArmorStart LT DOL, 0.24…3.5 A, 24 VCC
290E-FBZ ArmorStart LT DOL, 1.1…7.6 A, 24 VCC
291E-FAZ ArmorStart LT inversor, 0.24…3.5 A, 24 VCC
291E-FBZ ArmorStart LT inversor, 1.1…7.6 A, 24 VCC
294E-FVD1P5Z ArmorStart LT VFD, 480 VCA, 0.5 Hp
294E-FVD2P5Z ArmorStart LT VFD, 480 VCA, 1 Hp
294E-FVD4P2Z ArmorStart LT VFD, 480 VCA, 2 Hp
290E-FAP ArmorStart LT DOL, 0.24…3.5 A, IPS
290E-FBP ArmorStart LT DOL, 1.1…7.6 A, IPS
291E-FAP ArmorStart LT inversor, 0.24…3.5 A, IPS
291E-FBP ArmorStart LT inversor, 1.1…7.6 A, IPS
294E-FVD1P5P ArmorStart LT VFD, 480 VCA, 0.5 Hp, IPS
294E-FVD2P5P ArmorStart LT VFD, 480 VCA, 1 Hp, IPS
294E-FVD4P2P ArmorStart LT VFD, 480 VCA, 2 Hp, IPS

84 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Puesta en marcha del producto Capítulo 3

El AOP presenta una vista organizada de parámetros dentro de paginas de


funciones específicas y grupos. Todos los parámetros están distribuidos dentro de
las páginas AOP. Cada página incluye información básica que el usuario debe
revisar.
Además, dentro de cada página hay capacidades a las cuales puede obtenerse
acceso mediante los botones Advanced.

La página AOP a continuación es un ejemplo del botón “Advanced” que


proporciona funcionalidad adicional al usuario.

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 85


Capítulo 3 Puesta en marcha del producto

Tags autogenerados

Después de instalar y configurar el AOP, se generan los tags del controlador. Los
nombres de tags son descriptivos y se generan automáticamente. Esto simplifica
considerablemente la programación. La figura a continuación muestra un ejemplo
de los tags autogenerados para ArmorStart LT.

Las siguientes tablas proporcionan más clarificación respecto a los ensamblajes


de producción y consumo y cómo estos se correlacionan con los nombres
autogenerados.

86 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Puesta en marcha del producto Capítulo 3

Tabla 10 – Ensamblaje de consumo predeterminado para el Boletín 294E


Ocurrencia 154 “Cmd variador” – Ensamblaje consumido predeterminado para arrancadores Boletín 294E
Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
0 JogReverse JogForward ResetFault RunReverse RunForward
1 Decel2 Accel2 Out05 Out04 Out03 Out02 Out01 Out00
2 CommandFreq (bajo) (xxx.x Hz)
3 CommandFreq (alto) (xxx.x Hz)
4 Pt07DeviceIn Pt06DeviceIn Pt05DeviceIn Pt04DeviceIn Pt03DeviceIn Pt02DeviceIn Pt01DeviceIn Pt00DeviceIn
5 Pt15DeviceIn Pt14DeviceIn Pt13DeviceIn Pt12DeviceIn Pt11DeviceIn Pt10DeviceIn Pt09DeviceIn Pt08DeviceIn
6 AnalogDeviceIn (byte inferior)
7 AnalogDeviceIn (byte superior)

Tabla 11 – Tags de comando de ensamblaje de consumo Boletín 294E


Nombre de dispositivo Nombre Nombre de tag Logix Tipo de datos Estilo
ASLT_DEMO RunForward ASLT_DEMO:[Link] BOOL Decimal
ASLT_DEMO RunReverse ASLT_DEMO:[Link] BOOL Decimal
ASLT_DEMO ResetFault ASLT_DEMO:[Link] BOOL Decimal
ASLT_DEMO JogForward ASLT_DEMO:[Link] BOOL Decimal
ASLT_DEMO JogReverse ASLT_DEMO:[Link] BOOL Decimal
ASLT_DEMO Pt00Data ASLT_DEMO:O.Pt00Data BOOL Decimal
ASLT_DEMO Pt01Data ASLT_DEMO:O.Pt01Data BOOL Decimal
ASLT_DEMO Pt02Data ASLT_DEMO:O.Pt02Data BOOL Decimal
ASLT_DEMO Pt03Data ASLT_DEMO:O.Pt03Data BOOL Decimal
ASLT_DEMO Pt04Data ASLT_DEMO:O.Pt04Data BOOL Decimal
ASLT_DEMO Pt05Data ASLT_DEMO:O.Pt05Data BOOL Decimal
ASLT_DEMO Accel2 ASLT_DEMO:O.Accel2 BOOL Decimal
ASLT_DEMO Decel2 ASLT_DEMO:O.Decel2 BOOL Decimal
ASLT_DEMO FreqCommand ASLT_DEMO:[Link] INT Decimal
ASLT_DEMO Pt00DeviceIn ASLT_DEMO:O.Pt00DeviceIn BOOL Decimal
ASLT_DEMO Pt01DeviceIn ASLT_DEMO:O.Pt01DeviceIn BOOL Decimal
ASLT_DEMO Pt02DeviceIn ASLT_DEMO:O.Pt02DeviceIn BOOL Decimal
ASLT_DEMO Pt03DeviceIn ASLT_DEMO:O.Pt03DeviceIn BOOL Decimal
ASLT_DEMO Pt04DeviceIn ASLT_DEMO:O.Pt04DeviceIn BOOL Decimal
ASLT_DEMO Pt05DeviceIn ASLT_DEMO:O.Pt05DeviceIn BOOL Decimal
ASLT_DEMO Pt06DeviceIn ASLT_DEMO:O.Pt06DeviceIn BOOL Decimal
ASLT_DEMO Pt07DeviceIn ASLT_DEMO:O.Pt07DeviceIn BOOL Decimal
ASLT_DEMO Pt08DeviceIn ASLT_DEMO:O.Pt08DeviceIn BOOL Decimal
ASLT_DEMO Pt09DeviceIn ASLT_DEMO:O.Pt09DeviceIn BOOL Decimal
ASLT_DEMO Pt10DeviceIn ASLT_DEMO:O.Pt10DeviceIn BOOL Decimal
ASLT_DEMO Pt11DeviceIn ASLT_DEMO:O.Pt11DeviceIn BOOL Decimal
ASLT_DEMO Pt12DeviceIn ASLT_DEMO:O.Pt12DeviceIn BOOL Decimal
ASLT_DEMO Pt13DeviceIn ASLT_DEMO:O.Pt13DeviceIn BOOL Decimal
ASLT_DEMO Pt14DeviceIn ASLT_DEMO:O.Pt14DeviceIn BOOL Decimal
ASLT_DEMO Pt15DeviceIn ASLT_DEMO:O.Pt15DeviceIn BOOL Decimal
ASLT_DEMO Int00DeviceIn ASLT_DEMO:O.Int00DeviceIn BOOL Decimal

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 87


Capítulo 3 Puesta en marcha del producto

Tabla 12 – Ensamblaje de producción predeterminado para el Boletín 294E

Ocurrencia 156 “Estado de variador” – Ensamblaje producido para arrancadores Boletín 294E
Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
0 Reservado – (nombre):[Link] ➊
1 Reservado – (nombre):[Link] ➊
2 Reservado – (nombre):[Link] ➊
3 Reservado – (nombre):[Link] ➊
4 AtReference NetRefStatus NetControlStatus Listo RunningReverse RunningForward WarningPresent TripPresent
5 BrakeStatus DisconnectClosed KeyPadJogging KeyPadHand KeyPadOff KeyPadAuto DLXEnabled
6 OutputFrequency (bajo) (xxx.x Hz)
7 OutputFrequency (alto) (xxx.x Hz)
8 Pt05 Pt04 Pt03 Pt02 Pt01 Pt00
9
10 Pt07DeviceOut Pt06DeviceOut Pt05DeviceOut Pt04DeviceOut Pt03DeviceOut Pt02DeviceOut Pt01DeviceOut Pt00DeviceOut
11 Pt15DeviceOut Pt14DeviceOut Pt13DeviceOut Pt12DeviceOut Pt11DeviceOut Pt10DeviceOut Pt09DeviceOut Pt08DeviceOut
12 AnalogDeviceOut (byte inferior)
13 AnalogDeviceOut (byte superior)
14
Parám3 – OutputCurrent
15
16
Parám 4 – OutputVoltage
17
18
Parám 5 – DCBusVoltage
19
20
Parám 11 – SwitchedVolts (OutputSourceV, unidades IPS)
21
22
Parám 12 – UnswitchedVolts (SensorSourceV, unidades IPS)
23
24
Parám 13 – InternalFanRPM
25
26
Parám 14 – ElapesedRunTime
27
28
Parám 15 – DriveTemperature
29
30
Parám 16 – TripStatus
31
32
Parám 17 – WarningStatus
33
➊ Fallo de comunicación PLC solamente

88 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Puesta en marcha del producto Capítulo 3

Tabla 13 – Tags de estado de ensamblaje producido Boletín 294E


Nombre de dispositivo Nombre Nombre de tag Logix Tipo de datos Estilo
ASLT_DEMO Fault ASLT_DEMO:[Link] DINT Binario
ASLT_DEMO TripPresent ASLT_DEMO:[Link] BOOL Decimal
ASLT_DEMO WarningPresent ASLT_DEMO:[Link] BOOL Decimal
ASLT_DEMO RunningForward ASLT_DEMO:[Link] BOOL Decimal
ASLT_DEMO RunningReverse ASLT_DEMO:[Link] BOOL Decimal
ASLT_DEMO Listo ASLT_DEMO:[Link] BOOL Decimal
ASLT_DEMO NetworkControlStatus ASLT_DEMO:[Link] BOOL Decimal
ASLT_DEMO NetworkReferenceStatus ASLT_DEMO:[Link] BOOL Decimal
ASLT_DEMO AtReference ASLT_DEMO:[Link] BOOL Decimal
ASLT_DEMO DeviceLogixEnabled ASLT_DEMO:[Link] BOOL Decimal
ASLT_DEMO KeypadAuto ASLT_DEMO:[Link] BOOL Decimal
ASLT_DEMO KeypadOff ASLT_DEMO:[Link] BOOL Decimal
ASLT_DEMO KeypadHand ASLT_DEMO:[Link] BOOL Decimal
ASLT_DEMO KeypadJogging ASLT_DEMO:[Link] BOOL Decimal
ASLT_DEMO DisconnectClosed ASLT_DEMO:[Link] BOOL Decimal
ASLT_DEMO BrakeContactorStatus ASLT_DEMO:[Link] BOOL Decimal
ASLT_DEMO OutputFrequency ASLT_DEMO:[Link] INT Decimal
ASLT_DEMO Pt00Data ASLT_DEMO:I.Pt00Data BOOL Decimal
ASLT_DEMO Pt01Data ASLT_DEMO:I.Pt01Data BOOL Decimal
ASLT_DEMO Pt02Data ASLT_DEMO:I.Pt02Data BOOL Decimal
ASLT_DEMO Pt03Data ASLT_DEMO:I.Pt03Data BOOL Decimal
ASLT_DEMO Pt04Data ASLT_DEMO:I.Pt04Data BOOL Decimal
ASLT_DEMO Pt05Data ASLT_DEMO:I.Pt05Data BOOL Decimal
ASLT_DEMO Pt00DeviceOut ASLT_DEMO:I.Pt00DeviceOut BOOL Decimal
ASLT_DEMO Pt01DeviceOut ASLT_DEMO:I.Pt01DeviceOut BOOL Decimal
ASLT_DEMO Pt02DeviceOut ASLT_DEMO:I.Pt02DeviceOut BOOL Decimal
ASLT_DEMO Pt03DeviceOut ASLT_DEMO:I.Pt03DeviceOut BOOL Decimal
ASLT_DEMO Pt04DeviceOut ASLT_DEMO:I.Pt04DeviceOut BOOL Decimal
ASLT_DEMO Pt05DeviceOut ASLT_DEMO:I.Pt05DeviceOut BOOL Decimal
ASLT_DEMO Pt06DeviceOut ASLT_DEMO:I.Pt06DeviceOut BOOL Decimal
ASLT_DEMO Pt07DeviceOut ASLT_DEMO:I.Pt07DeviceOut BOOL Decimal
ASLT_DEMO Pt08DeviceOut ASLT_DEMO:I.Pt08DeviceOut BOOL Decimal
ASLT_DEMO Pt09DeviceOut ASLT_DEMO:I.Pt09DeviceOut BOOL Decimal
ASLT_DEMO Pt10DeviceOut ASLT_DEMO:I.Pt10DeviceOut BOOL Decimal
ASLT_DEMO Pt11DeviceOut ASLT_DEMO:I.Pt11DeviceOut BOOL Decimal
ASLT_DEMO Pt12DeviceOut ASLT_DEMO:I.Pt12DeviceOut BOOL Decimal
ASLT_DEMO Pt13DeviceOut ASLT_DEMO:I.Pt13DeviceOut BOOL Decimal
ASLT_DEMO Pt14DeviceOut ASLT_DEMO:I.Pt14DeviceOut BOOL Decimal
ASLT_DEMO Pt15DeviceOut ASLT_DEMO:I.Pt15DeviceOut BOOL Decimal
ASLT_DEMO Int00DeviceOut ASLT_DEMO:I.Int00DeviceOut INT Decimal
ASLT_DEMO OutputCurrent ASLT_DEMO:[Link] INT Decimal
ASLT_DEMO OutputVoltage ASLT_DEMO:[Link] INT Decimal
ASLT_DEMO DCBusVoltage ASLT_DEMO:[Link] INT Decimal
ASLT_DEMO SwitchedVoltageLevel ASLT_DEMO:[Link] INT Decimal
ASLT_DEMO UnswitchedVoltageLevel ASLT_DEMO:[Link] INT Decimal

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 89


Capítulo 3 Puesta en marcha del producto

Nombre de dispositivo Nombre Nombre de tag Logix Tipo de datos Estilo


ASLT_DEMO InternalFanRPM ASLT_DEMO:[Link] INT Decimal
ASLT_DEMO OperatingHours ASLT_DEMO:[Link] INT Decimal
ASLT_DEMO DriveTemperature ASLT_DEMO:[Link] INT Decimal
ASLT_DEMO TripStatus ASLT_DEMO:[Link] INT Binario
ASLT_DEMO WarningStatus ASLT_DEMO:[Link] INT Binario

Tabla 14 – Explicación de ensamblaje de consumo/tag de comando Boletín 294E


Tags de comando de salida Descripción/uso de tags
de dispositivo
RunForward Comando VFD avance
RunReverse Comando VFD retroceso
ResetFault Restablecimiento de fallo
JogForward Comando de impulso de avance según frecuencia interna
JogReverse Comando de impulso de retroceso según frecuencia interna
Pt00Data Si está definido como salida por el usuario, salida de comando activada.
Pt01Data Si está definido como salida por el usuario, salida de comando activada.
Pt02Data Si está definido como salida por el usuario, salida de comando activada.
Pt03Data Si está definido como salida por el usuario, salida de comando activada.
Pt04Data Si está definido como salida por el usuario, salida de comando activada.
Pt05Data Si está definido como salida por el usuario, salida de comando activada.
Accel2 Rampa 2 de aceleración de VFD
Decel2 Rampa 2 de desaceleración de VFD
FreqCommand Frecuencia de comando Logix
Pt00DeviceIn Entrada de red a máquina DeviceLogix
Pt01DeviceIn Entrada de red a máquina DeviceLogix
Pt02DeviceIn Entrada de red a máquina DeviceLogix
Pt03DeviceIn Entrada de red a máquina DeviceLogix
Pt04DeviceIn Entrada de red a máquina DeviceLogix
Pt05DeviceIn Entrada de red a máquina DeviceLogix
Pt06DeviceIn Entrada de red a máquina DeviceLogix
Pt07DeviceIn Entrada de red a máquina DeviceLogix
Pt08DeviceIn Entrada de red a máquina DeviceLogix
Pt09DeviceIn Entrada de red a máquina DeviceLogix
Pt10DeviceIn Entrada de red a máquina DeviceLogix
Pt11DeviceIn Entrada de red a máquina DeviceLogix
Pt12DeviceIn Entrada de red a máquina DeviceLogix
Pt13DeviceIn Entrada de red a máquina DeviceLogix
Pt14DeviceIn Entrada de red a máquina DeviceLogix
Pt15DeviceIn Entrada de red a máquina DeviceLogix
Int00DeviceIn Entrada analógica de red a máquina DeviceLogix

90 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Puesta en marcha del producto Capítulo 3

Tabla 15 – Explicación de ensamblaje producido/tag de estado Boletín 294E


Tags de estado de entrada Descripción/uso de tags
de dispositivo
Fault Fallo de comunicación entre el PLC y el dispositivo (todos número 1 = fallo,
todos número 0 = normal)
TripPresent Existe un fallo dentro de la unidad
WarningPresent Advertencia de fallo potencial
RunningForward Motor comandado a marcha de avance
RunningReverse Motor comandado a marcha en retroceso
Listo Alimentación eléctrica de control y trifásica presente
NetworkControlStatus Los comandos de arranque y paro vienen e la red (PLC o mensaje explícito conectado)
NetworkReferenceStatus La referencia de velocidad viene de la red (no es DeviceLogix)
AtReference A la referencia de velocidad ordenada
DeviceLogixEnabled DeviceLogix está habilitado
KeypadAuto HOA está en el modo automático
KeypadOff HOA está en el modo desactivado
KeypadHand HOA está en el modo manual
KeypadJogging HOA está en el modo de impulso
DisconnectClosed Desconectador cerrado
BrakeContactorStatus Estado de contactor de freno de origen (1 = cerrar 0 = abrir)
OutputFrequency Frecuencia de VFD
Pt00Data Estado de E/S configurado por el usuario
Pt01Data Estado de E/S configurado por el usuario
Pt02Data Estado de E/S configurado por el usuario
Pt03Data Estado de E/S configurado por el usuario
Pt04Data ASLT_DEMO:I.Pt04Data
Pt05Data Estado de E/S configurado por el usuario
Pt00DeviceOut Estado de salida de red DeviceLogix
Pt01DeviceOut Estado de salida de red DeviceLogix
Pt02DeviceOut Estado de salida de red DeviceLogix
Pt03DeviceOut Estado de salida de red DeviceLogix
Pt04DeviceOut Estado de salida de red DeviceLogix
Pt05DeviceOut Estado de salida de red DeviceLogix
Pt06DeviceOut Estado de salida de red DeviceLogix
Pt07DeviceOut Estado de salida de red DeviceLogix
Pt08DeviceOut Estado de salida de red DeviceLogix
Pt09DeviceOut Estado de salida de red DeviceLogix
Pt10DeviceOut Estado de salida de red DeviceLogix
Pt11DeviceOut Estado de salida de red DeviceLogix
Pt12DeviceOut Estado de salida de red DeviceLogix
Pt13DeviceOut Estado de salida de red DeviceLogix
Pt14DeviceOut Estado de salida de red DeviceLogix
Pt15DeviceOut Estado de salida de red DeviceLogix
Int00DeviceOut Salida analógica de red DeviceLogix
OutputCurrent Corriente de salida de VFD – Parámetro 3
OutputVoltage Voltaje de salida de VFD – Parámetro 4
DCBusVoltage Voltaje de bus de CC VFD – Parámetro 5
SwitchedVoltageLevel Voltaje de alimentación de control conmutado – Parámetro 11

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 91


Capítulo 3 Puesta en marcha del producto

Tags de estado de entrada Descripción/uso de tags


de dispositivo
UnswitchedVoltageLevel Voltaje de alimentación de control no conmutado – Parámetro 12
InternalFanRPM Velocidad de ventilador de VFD – Parámetro 13
OperatingHours Horas de marcha transcurridas – Parámetro 14
DriveTemperature Temperatura interna de VFD – Parámetro 15
TripStatus Estado de disparo con enumeración de bit – Parámetro 16
WarningStatus Estado de advertencia con enumeración de bit – Parámetro 17

Tabla 16 – Ensamblaje de consumo predeterminado para el Boletín 290E/291E


Ocurrencia 150 “Cmd de arrancador” – Ensamblaje consumido DeviceLogix para arrancadores Boletín 290/291
Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
0 ResetFault RunReverse RunForward
1 Out05 Out04 Out03 Out02 Out01 Out00
2 Pt07DeviceIn Pt06DeviceIn Pt05DeviceIn Pt04DeviceIn Pt03DeviceIn Pt02DeviceIn Pt01DeviceIn Pt00DeviceIn
3 Pt15DeviceIn Pt14DeviceIn Pt13DeviceIn Pt12DeviceIn Pt11DeviceIn Pt10DeviceIn Pt09DeviceIn Pt08DeviceIn
4 AnalogDeviceIn (byte inferior)
5 AnalogDeviceIn (byte superior)

Tabla 17 – Tags de comando de ensamblaje de consumo Boletín 290E/291E


Nombre de dispositivo Nombre Nombre de tag Logix Tipo de datos Estilo
DEMO_REV RunForward DEMO_REV:[Link] BOOL Decimal
DEMO_REV RunReverse DEMO_REV:[Link] BOOL Decimal
DEMO_REV ResetFault DEMO_REV:[Link] BOOL Decimal
DEMO_REV Pt00Data DEMO_REV:O.Pt00Data BOOL Decimal
DEMO_REV Pt01Data DEMO_REV:O.Pt01Data BOOL Decimal
DEMO_REV Pt02Data DEMO_REV:O.Pt02Data BOOL Decimal
DEMO_REV Pt03Data DEMO_REV:O.Pt03Data BOOL Decimal
DEMO_REV Pt04Data DEMO_REV:O.Pt04Data BOOL Decimal
DEMO_REV Pt05Data DEMO_REV:O.Pt05Data BOOL Decimal
DEMO_REV Pt00DeviceIn DEMO_REV:O.Pt00DeviceIn BOOL Decimal
DEMO_REV Pt01DeviceIn DEMO_REV:O.Pt01DeviceIn BOOL Decimal
DEMO_REV Pt02DeviceIn DEMO_REV:O.Pt02DeviceIn BOOL Decimal
DEMO_REV Pt03DeviceIn DEMO_REV:O.Pt03DeviceIn BOOL Decimal
DEMO_REV Pt04DeviceIn DEMO_REV:O.Pt04DeviceIn BOOL Decimal
DEMO_REV Pt05DeviceIn DEMO_REV:O.Pt05DeviceIn BOOL Decimal
DEMO_REV Pt06DeviceIn DEMO_REV:O.Pt06DeviceIn BOOL Decimal
DEMO_REV Pt07DeviceIn DEMO_REV:O.Pt07DeviceIn BOOL Decimal
DEMO_REV Pt08DeviceIn DEMO_REV:O.Pt08DeviceIn BOOL Decimal
DEMO_REV Pt09DeviceIn DEMO_REV:O.Pt09DeviceIn BOOL Decimal
DEMO_REV Pt10DeviceIn DEMO_REV:O.Pt10DeviceIn BOOL Decimal
DEMO_REV Pt11DeviceIn DEMO_REV:O.Pt11DeviceIn BOOL Decimal
DEMO_REV Pt12DeviceIn DEMO_REV:O.Pt12DeviceIn BOOL Decimal
DEMO_REV Pt13DeviceIn DEMO_REV:O.Pt13DeviceIn BOOL Decimal
DEMO_REV Pt14DeviceIn DEMO_REV:O.Pt14DeviceIn BOOL Decimal
DEMO_REV Pt15DeviceIn DEMO_REV:O.Pt15DeviceIn BOOL Decimal
DEMO_REV Int00DeviceIn DEMO_REV:O.Int00DeviceIn INT Decimal

92 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Puesta en marcha del producto Capítulo 3

Tabla 18 – Arrancadores Boletín 290E/291E, ensamblaje producido de Est. de arrancador


Ocurrencia 152 “Est. de arrancador” – Ensamblaje producido para arrancadores Boletín 290E/291E
Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
0 Reservado – (nombre):[Link] ➊
1 Reservado – (nombre):[Link] ➊
2 Reservado – (nombre):[Link] ➊
3 Reservado – (nombre):[Link] ➊
4 CurrentFlowing NetControlStatus Listo RunningReverse RunningForward WarningPresent TripPresent
5 DisconnectClosed KeyPadHand KeyPadOff KeyPadAuto DLXEnabled
6 Pt05 Pt04 Pt03 Pt02 Pt01 Pt00
7
8 Pt07DeviceOut Pt06DeviceOut Pt05DeviceOut Pt04DeviceOut Pt03DeviceOut Pt02DeviceOut Pt01DeviceOut Pt00DeviceOut
9 Pt15DeviceOut Pt14DeviceOut Pt13DeviceOut Pt12DeviceOut Pt11DeviceOut Pt10DeviceOut Pt09DeviceOut Pt08DeviceOut
10 AnalogDeviceOut (byte inferior)
11 AnalogDeviceOut (byte superior)
12
Parám 1 – PhaseL1Current
13
14
Parám 2 – PhaseL2Current
15
16
Parám 3 – PhaseL3Current
17
18
Parám 4 – AverageCurrent
19
20
Parám 5 – %ThermalUtilized
21
22
Parám 11 – SwitchedVolts (OutputSourceV, unidades IPS)
23
24
Parám 12 – UnswitchedVolts (SensorSourceV, unidades IPS)
25
26
Parám 16 – TripStatus
27
28
Parám 17 – WarningStatus
29
➊ Fallo de comunicación PLC solamente

Tabla 19 – Tags de estado de ensamblaje producido Boletín 290E/291E


Nombre de dispositivo Nombre Nombre de tag Logix Tipo de datos Estilo
DEMO_REV Fault DEMO_REV:[Link] DINT Binario
DEMO_REV TripPresent DEMO_REV:[Link] BOOL Decimal
DEMO_REV WarningPresent DEMO_REV:[Link] BOOL Decimal
DEMO_REV RunningForward DEMO_REV:[Link] BOOL Decimal
DEMO_REV RunningReverse DEMO_REV:[Link] BOOL Decimal
DEMO_REV Ready DEMO_REV:[Link] BOOL Decimal
DEMO_REV CurrentFlowing DEMO_REV:[Link] BOOL Decimal
DEMO_REV DeviceLogixEnabled DEMO_REV:[Link] BOOL Decimal
DEMO_REV KeypadAuto DEMO_REV:[Link] BOOL Decimal
DEMO_REV KeypadOff DEMO_REV:[Link] BOOL Decimal
DEMO_REV KeypadHand DEMO_REV:[Link] BOOL Decimal

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 93


Capítulo 3 Puesta en marcha del producto

Nombre de dispositivo Nombre Nombre de tag Logix Tipo de datos Estilo


DEMO_REV DisconnectClosed DEMO_REV:[Link] BOOL Decimal
DEMO_REV Pt00Data DEMO_REV:I.Pt00Data BOOL Decimal
DEMO_REV Pt01Data DEMO_REV:I.Pt01Data BOOL Decimal
DEMO_REV Pt02Data DEMO_REV:I.Pt02Data BOOL Decimal
DEMO_REV Pt03Data DEMO_REV:I.Pt03Data BOOL Decimal
DEMO_REV Pt04Data DEMO_REV:I.Pt04Data BOOL Decimal
DEMO_REV Pt05Data DEMO_REV:I.Pt05Data BOOL Decimal
DEMO_REV Pt00DeviceOut DEMO_REV:I.Pt00DeviceOut BOOL Decimal
DEMO_REV Pt01DeviceOut DEMO_REV:I.Pt01DeviceOut BOOL Decimal
DEMO_REV Pt02DeviceOut DEMO_REV:I.Pt02DeviceOut BOOL Decimal
DEMO_REV Pt03DeviceOut DEMO_REV:I.Pt03DeviceOut BOOL Decimal
DEMO_REV Pt04DeviceOut DEMO_REV:I.Pt04DeviceOut BOOL Decimal
DEMO_REV Pt05DeviceOut DEMO_REV:I.Pt05DeviceOut BOOL Decimal
DEMO_REV Pt06DeviceOut DEMO_REV:I.Pt06DeviceOut BOOL Decimal
DEMO_REV Pt07DeviceOut DEMO_REV:I.Pt07DeviceOut BOOL Decimal
DEMO_REV Pt08DeviceOut DEMO_REV:I.Pt08DeviceOut BOOL Decimal
DEMO_REV Pt09DeviceOut DEMO_REV:I.Pt09DeviceOut BOOL Decimal
DEMO_REV Pt10DeviceOut DEMO_REV:I.Pt10DeviceOut BOOL Decimal
DEMO_REV Pt11DeviceOut DEMO_REV:I.Pt11DeviceOut BOOL Decimal
DEMO_REV Pt12DeviceOut DEMO_REV:I.Pt12DeviceOut BOOL Decimal
DEMO_REV Pt13DeviceOut DEMO_REV:I.Pt13DeviceOut BOOL Decimal
DEMO_REV Pt14DeviceOut DEMO_REV:I.Pt14DeviceOut BOOL Decimal
DEMO_REV Pt15DeviceOut DEMO_REV:I.Pt15DeviceOut BOOL Decimal
DEMO_REV Int00DeviceOut DEMO_REV:I.Int00DeviceOut INT Decimal
DEMO_REV L1Current DEMO_REV:I.L1Current INT Decimal
DEMO_REV L2Current DEMO_REV:I.L2Current INT Decimal
DEMO_REV L3Current DEMO_REV:I.L3Current INT Decimal
DEMO_REV AvgCurrent DEMO_REV:[Link] INT Decimal
DEMO_REV PercentTCU DEMO_REV:[Link] INT Decimal
DEMO_REV SwitchedVoltageLevel DEMO_REV:[Link] INT Decimal
DEMO_REV UnswitchedVoltageLevel DEMO_REV:[Link] INT Decimal
DEMO_REV TripStatus DEMO_REV:[Link] INT Binario
DEMO_REV WarningStatus DEMO_REV:[Link] INT Binario

94 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Puesta en marcha del producto Capítulo 3

La siguiente tabla proporciona una explicación breve de la función de tag:

Tabla 20 – Ensamblaje de consumo Boletín 290E/291E, explicación de tag de comando


Tags de comando de salida Descripción/uso de tags
de dispositivo
RunForward Comando VFD avance
RunReverse Comando VFD retroceso
ResetFault Restablecimiento de fallo
Pt00Data Si está definido como salida por el usuario, salida de comando activada.
Pt01Data Si está definido como salida por el usuario, salida de comando activada.
Pt02Data Si está definido como salida por el usuario, salida de comando activada.
Pt03Data Si está definido como salida por el usuario, salida de comando activada.
Pt04Data Si está definido como salida por el usuario, salida de comando activada.
Pt05Data Si está definido como salida por el usuario, salida de comando activada.
Pt00DeviceIn Entrada de red a máquina DeviceLogix
Pt01DeviceIn Entrada de red a máquina DeviceLogix
Pt02DeviceIn Entrada de red a máquina DeviceLogix
Pt03DeviceIn Entrada de red a máquina DeviceLogix
Pt04DeviceIn Entrada de red a máquina DeviceLogix
Pt05DeviceIn Entrada de red a máquina DeviceLogix
Pt06DeviceIn Entrada de red a máquina DeviceLogix
Pt07DeviceIn Entrada de red a máquina DeviceLogix
Pt08DeviceIn Entrada de red a máquina DeviceLogix
Pt09DeviceIn Entrada de red a máquina DeviceLogix
Pt10DeviceIn Entrada de red a máquina DeviceLogix
Pt11DeviceIn Entrada de red a máquina DeviceLogix
Pt12DeviceIn Entrada de red a máquina DeviceLogix
Pt13DeviceIn Entrada de red a máquina DeviceLogix
Pt14DeviceIn Entrada de red a máquina DeviceLogix
Pt15DeviceIn Entrada de red a máquina DeviceLogix
Int00DeviceIn Entrada analógica de red a máquina DeviceLogix

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 95


Capítulo 3 Puesta en marcha del producto

Tabla 21 – Ensamblaje consumido Boletín 290E/291E, explicación de tag de estado


Tags de estado de entrada Descripción/uso de tags
de dispositivo
Fault Fallo de comunicación entre el PLC y el dispositivo (todos número 1 = fallo,
todos número 0 = normal)
TripPresent Existe un fallo dentro de la unidad
WarningPresent Advertencia de fallo potencial
RunningForward Motor comandado a marcha de avance
RunningReverse Motor comandado a marcha en retroceso
Ready Alimentación eléctrica de control y trifásica presente
CurrentFlowing Corriente pasando al motor
DeviceLogixEnabled DeviceLogix está habilitado
KeypadAuto HOA está en el modo automático
KeypadOff HOA está en el modo desactivado
KeypadHand HOA está en el modo manual
DisconnectClosed Desconectador cerrado
Pt00Data Estado de E/S configurado por el usuario
Pt01Data Estado de E/S configurado por el usuario
Pt02Data Estado de E/S configurado por el usuario
Pt03Data Estado de E/S configurado por el usuario
Pt04Data ASLT_DEMO:I.Pt04Data
Pt05Data Estado de E/S configurado por el usuario
Pt00DeviceOut Estado de salida de red DeviceLogix
Pt01DeviceOut Estado de salida de red DeviceLogix
Pt02DeviceOut Estado de salida de red DeviceLogix
Pt03DeviceOut Estado de salida de red DeviceLogix
Pt04DeviceOut Estado de salida de red DeviceLogix
Pt05DeviceOut Estado de salida de red DeviceLogix
Pt06DeviceOut Estado de salida de red DeviceLogix
Pt07DeviceOut Estado de salida de red DeviceLogix
Pt08DeviceOut Estado de salida de red DeviceLogix
Pt09DeviceOut Estado de salida de red DeviceLogix
Pt10DeviceOut Estado de salida de red DeviceLogix
Pt11DeviceOut Estado de salida de red DeviceLogix
Pt12DeviceOut Estado de salida de red DeviceLogix
Pt13DeviceOut Estado de salida de red DeviceLogix
Pt14DeviceOut Estado de salida de red DeviceLogix
Pt15DeviceOut Estado de salida de red DeviceLogix
Int00DeviceOut Salida analógica de red DeviceLogix
L1Current Corriente de fase A
L2Current Corriente de fase B
L3Current Corriente de fase C
AvgCurrent Corriente promedio de fase A, B y C
PercentTCU Utilización térmica porcentual de sobrecarga (100% = disparo de sobrecarga)
SwitchedVoltageLevel Voltaje de alimentación de control conmutado – Parámetro 11
UnswitchedVoltageLevel Voltaje de alimentación de control no conmutado – Parámetro 12
TripStatus Estado de disparo con enumeración de bit – Parámetro 16
WarningStatus Estado de advertencia con enumeración de bit – Parámetro 17

96 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Capítulo 4

Parámetros programables del


Boletín 290E/291E/294E

Hoja electrónica de datos Cuando se usa un PLC de otro fabricante, puede cargarse directamente un
archivo EDS incorporado desde el ArmorStart LT. Esto permite la configuración
(EDS) de dispositivos mediante herramientas de otros fabricantes. Los archivos EDS
también están disponibles en la internet en: [Link]

Parámetros de configuración Cuando el AOP RSLogix no se usa, la Tabla 22 lista las configuraciones mínimas
requeridas para el Boletín 290E/291E o Boletín 294E. Es posible acceder
básica a la configuración básica de parámetros, estado e información de diagnóstico
mediante el examinador de web.

RSLogix 5000 es el software de puesta en marcha recomendado. Descargue el perfil


Add-On (AOP) en [Link]
[Link] para lograr funcionalidad adicional. Existen capacidades
adicionales que no están habilitadas o se han dejado en sus valores
preseleccionados.

Tabla 22 – Configuración rápida de parámetros


Boletín 290E/291E Boletín 294E
28 FLASetting 28 MotorNPVolts
29 OLResetLevel 29 MotorNPHertz
30 OverloadClass 30 MotorOLCurrent
49 IOPointConfiguration 32 StopMode
34 MinimumFreq
35 MaximumFreq
36 AccelTime1
37 DecelTime1
49 IOPointConfiguration ➊

➊ Cuando se usa el AOP, este parámetro se configura durante la definición del módulo en la página “General”.

IMPORTANTE Todos los puntos de E/S están configurados como entradas, de manera
predeterminada. Identifique cuáles puntos son salidas, cuándo se necesitan
para una correcta operación, usando el parámetro 49 [IOPointConfiguration].

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 97


Capítulo 4 Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E

Grupos de parámetros
Unidades Unidades Común para unidades Boletín 290E/291E y Unidades
Boletín 290E/291E Boletín 294E Boletín 294E Boletín 290E/291E
Estado básico Estado de disparo Config. básica
1 PhaseL1Current 1 OutputFreq 16 TripStatus 20 TripLog2 28 FLASetting
2 PhaseL2Current 2 CommandFreq 17 WarningStatus 21 TripLog3 29 OLResetLevel
3 PhaseL3Current 3 OutputCurrent 18 TripLog0 22 TripLog4 30 OverloadClass
4 AverageCurrent 4 OutputVoltage 19 TripLog1 31…40 Reserved
5%ThermalUtilized 5 DCBusVoltage
6 StarterStatus 6 StarterStatus Unidades Unidades
7 StarterCommand 7 StarterCommand Boletín 290E/291E Boletín 294E
8 AuxIOStatus 8 AuxIOStatus Estado de disparo
9 NetworkStatus 9 NetworkStatus
10 DLXControlStatus 10 DLXControlStatus 23 SnapShotL1Amps 23 SnapShotOutFreq
11 OutputSourceV 11 OutputSourceV 24 SnapShotL2Amps 24 SnapShotOutAmps
12 SensorSourceV 12 SensorSourceV 25 SnapShotL3Amps 25 SnapShotOutVolts
13 Reservado 13 InternalFanRPM 26 SnapShotAvgAmps 26 SnapShotBusVolts
14 Reservado 14 ElapsedRunTime 27 SnapShot%Thermal 27 SnapShotDrvTemp
15 Reservado 15 DriveTemperature

98 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E Capítulo 4

Unidades Boletín 294E Común para unidades Boletín 290E/291E y Boletín 294E
Motor y control Control de velocidad Protección de arrancador Config. de E/S del usuario Config. miscelánea
28 MotorNPVolts 33 SpeedReference 41 ProtFltResetMode 49 IOPointConfigure 64 NetworkOverride
29 MotorNPHertz 34 MinimumFreq 42 ProtectFltEnable 50 FilterOffOn 65 CommsOverride
30 MotorOLCurrent 35 MaximumFreq 43 WarningEnable 51 FilterOnOff 66 KeypadMode
31 CurrentLimit 36 AccelTime1 44 ProtectFltReset 52 OutProtFltState 67 KeypadDisable
32 StopMode 37 DecelTime1 45 RunNetFltAction 53 OutProtFltValue 68 SetToDefaults
38 SCurvePercent 46 RunNetFaultValue 54 OutNetFaultState
39 JogFrequency 47 RunNetIdleAction 55 OutNetFaultValue
40 JogAccelDecel 48 RunNetIdleValue 56 OutNetIdleState
57 OutNetIdleValue
58 Input00Function
59 Input01Function
60 Input02Function
61 Input03Function
62 Input04Function
63 Input05Function
Unidades Unidades
Boletín 290E/291E Boletín 294E
Config. avanzada
69 OLWarningLevel 69 AccelTime2
70 JamInhibitTime 70 DecelTime2
71 JamTripDelay 71 MotorOLRetention
72 JamTripLevel 72 InternalFreq
73 JamWarningLevel 73 SkipFrequency
74 StallEnabledTime 74 SkipFreqBand
75 StallTripLevel 75 DCBrakeTime
76 ULInhibitTime 76 DCBrakeLevel
77 ULTripDelay 77 ReverseDisable
78 ULTripLevel 78 FlyingStartEna
79 ULWarningLevel 79 Compensation
80 SlipHertzAtFLA
81 BusRegulateMode
82 MotorOLSelect
83 SWCurrentTrip
84 AutoRestartTries
85 AutoRestartDelay
86 BoostSelect
87 MaximumVoltage
88 MotorNamPlateFLA
89 BrakeMode
90 BrakeFreqThresh
91 BrakeCurrThresh

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 99


Capítulo 4 Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E

Parámetros de ArmorStart LT Introducción


EtherNet/IP
Este capítulo describe cada uno de los parámetros programables y su función.

Programación de parámetros

Cada controlador distribuido de motores tiene un conjunto de parámetros


comunes y un conjunto de parámetros que pertenecen al tipo específico de
arrancador. Los parámetros 41…68 son comunes para todos los ArmorStart LT.

IMPORTANTE Los cambios en los ajustes de parámetros se hacen efectivos inmediatamente,


a menos que se anote lo contrario en el listado de parámetros. Estos cambios
pueden ser inmediatos incluso durante el estado de “marcha”.

Boletín 290E/291E Grupo de estado básico


PhaseL1Current Número de parámetro 1
Regla de acceso GET
Este parámetro determina la corriente real
de fase L1. Tipo de datos INT
Grupo Estado básico
Unidades [Link] Amps
Valor mínimo 0
Valor máximo 32767
Valor predeterminado 0

PhaseL2Current Número de parámetro 2


Regla de acceso GET
Este parámetro determina la corriente real
de fase L2. Tipo de datos INT
Grupo Estado básico
Unidades [Link] Amps
Valor mínimo 0
Valor máximo 32767
Valor predeterminado 0

PhaseL3Current Número de parámetro 3


Regla de acceso GET
Este parámetro determina la corriente real
de fase L3. Tipo de datos INT
Grupo Estado básico
Unidades [Link] Amps
Valor mínimo 0
Valor máximo 32767
Valor predeterminado 0

100 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E Capítulo 4

AverageCurrent Número de parámetro 4


Regla de acceso GET
Este parámetro determina el promedio de
las corrientes trifásicas. Tipo de datos INT
Grupo Estado básico
Unidades [Link] Amps
Valor mínimo 0
Valor máximo 32767
Valor predeterminado 0

%ThermalUtilized Número de parámetro 5


Regla de acceso GET
Este parámetro determina el porcentaje de
capacidad térmica usado. Tipo de datos USINT
Grupo Estado básico
Unidades Porcentaje
Valor mínimo 0
Valor máximo 100
Valor predeterminado 0

StarterStatus Número de parámetro 6


Regla de acceso GET
Este parámetro proporciona el estado del
arrancador. Tipo de datos WORD
Grupo Estado básico
Unidades –
Valor mínimo 0
Valor máximo 0x4FBF
Valor predeterminado 0

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 101


Capítulo 4 Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E

Bit
Función
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
– – – – – – – – – – – – – – – X TripPresent
– – – – – – – – – – – – – – X – WarningPresent
– – – – – – – – – – – – – X – – RunningForward
– – – – – – – – – – – – X – – – RunningReverse
– – – – – – – – – – – X – – – – Listo
– – – – – – – – – – X – – – – – NetControlStatus
– – – – – – – – – X – – – – – – Reservado
– – – – – – – – X – – – – – – – CurrentFlowing
– – – – – – – X – – – – – – – – DLXEnabled
– – – – – – X – – – – – – – – – KeyPadAuto
– – – – – X – – – – – – – – – – KeyPadOff
– – – – X – – – – – – – – – – – KeyPadHand
– – X X – – – – – – – – – – – – Reservado
– X – – – – – – – – – – – – – – DisconnectClosed
X – – – – – – – – – – – – – – – Reservado

StarterCommand Número de parámetro 7


Regla de acceso GET
El parámetro proporciona el estado del
comando Run al arrancador. Tipo de datos WORD
Grupo Estado básico
Unidades –
Valor mínimo 0
Valor máximo 0x3F07
Valor predeterminado 0

102 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E Capítulo 4

Bit
Función
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
– – – – – – – – – – – – – – – X RunForward
– – – – – – – – – – – – – – X – RunReverse
– – – – – – – – – – – – – X – – ResetFault
– – – – – – – – X X X X X – – – Reservado
– – – – – – – X – – – – – – – – Out00
– – – – – – X – – – – – – – – – Out01
– – – – – X – – – – – – – – – – Out02
– – – – X – – – – – – – – – – – Out03
– – – X – – – – – – – – – – – – Out04
– – X – – – – – – – – – – – – – Out05
X X – – – – – – – – – – – – – – Reservado

AuxIOStatus Número de parámetro 8


Regla de acceso GET
El parámetro proporciona el estado de los
puntos de entrada/salida de hardware. Tipo de datos WORD
Grupo Estado básico
Unidades –
Valor mínimo 0
Valor máximo 0x3F
Valor predeterminado 0

Bit
Función
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
– – – – – – – – – – – – – – – X Pt00
– – – – – – – – – – – – – – X – Pt01
– – – – – – – – – – – – – X – – Pt02
– – – – – – – – – – – – X – – – Pt03
– – – – – – – – – – – X – – – – Pt04
– – – – – – – – – – X – – – – – Pt05
X X X X X X X X X X – – – – – – Reservado

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 103


Capítulo 4 Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E

NetworkStatus Número de parámetro 9


Regla de acceso GET
El parámetro proporciona el estado de las
conexiones de red. Tipo de datos WORD
Grupo Estado básico
Unidades –
Valor mínimo 0
Valor máximo 0xDF
Valor predeterminado 0

Bit
Función:
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
– – – – – – – – – – – – – – – X ExplicitCnxn
– – – – – – – – – – – – – – X – I/OConnection
– – – – – – – – – – – – – X – – ExplicitCnxnFlt
– – – – – – – – – – – – X – – – IOCnxnFault
– – – – – – – – – – – X – – – – IOCnxnIdle
– – – – – – – – – – X – – – – – Reservar
– – – – – – – – – X – – – – – – DLREnabled
– – – – – – – – X – – – – – – – DLRFault
X X X X X X X X – – – – – – – – Reservado

DLXControlStatus Número de parámetro 10


Regla de acceso GET
El parámetro proporciona el estado de
control DeviceLogix. Tipo de datos UINT
Grupo Estado básico
0 = Controlado en los programas Logix.
1 = Controlado en los programas DLX Unidades –
locales.
Valor mínimo 0
Valor máximo OXFF
Valor predeterminado 0

Bit
Función:
7 6 5 4 3 2 1 0
– – – – – – – X RunForward
– – – – – – X – RunReverse
– – – – – X – – Out00
– – – – X – – – Out01
– – – X – – – – Out02
– – X – – – – – Out03
– X – – – – – – Out04
X – – – – – – – Out05

104 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E Capítulo 4

OutputSourceV (IPS) Número de parámetro 11


[SwitchedVolts]
Regla de acceso GET
Este parámetro determina el voltaje de Tipo de datos UINT
control conmutado de entrada en los
terminales A1…A2. Grupo Estado básico
(IPS) Voltaje disponible en el pin 4 de Unidades [Link] Volts
salida de usuario para todos los puntos
de E/S Valor mínimo 0
Valor máximo 65535
Valor predeterminado 0

SensorSourceV (IPS) Número de parámetro 12


[UnswitchedVolts]
Regla de acceso GET
Este parámetro determina el voltaje de Tipo de datos UINT
control no conmutado de entrada en los
terminales A2…A3. Grupo Estado básico
(IPS) Voltaje disponible en el pin 1 de Unidades [Link] Volts
origen de sensor de entrada para todos los
puntos de E/S Valor mínimo 0
Valor máximo 65535
Valor predeterminado 0

Grupo de estado de disparo


TripStatus Número de parámetro 16
Regla de acceso GET
Este parámetro proporciona la condición
de fallo que causó el disparo actual. Tipo de datos WORD
Grupo Trip Status
Unidades –
Valor mínimo 0
Valor máximo 0xE3BF
Valor predeterminado 0

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 105


Capítulo 4 Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E

Bit
Función
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
– – – – – – – – – – – – – – – X OverloadTrip
– – – – – – – – – – – – – – X – PhaseLossTrip
– – – – – – – – – – – – – X – – UnderPowerTrip
– – – – – – – – – – – – X – – – SensorShortTrip
– – – – – – – – – – – X – – – – PhaseImbalanceTrip
– – – – – – – – – – X – – – – – NonVolMemoryTrip
– – – – – – – – – X – – – – – – Reservado
– – – – – – – – X – – – – – – – JamTrip
– – – – – – – X – – – – – – – – StallTrip
– – – – – – X – – – – – – – – – UnderloadTrip
– – – X X X – – – – – – – – – – Reservado
– – X – – – – – – – – – – – – – OutputShortTrip
– X – – – – – – – – – – – – – – UserDefinedTrip
X – – – – – – – – – – – – – – – HardwareFltTrip

WarningStatus Número de parámetro 17


Regla de acceso GET
Este parámetro proporciona la condición
de advertencia actual. Tipo de datos WORD
Grupo Trip Status
Unidades –
Valor mínimo 0
Valor máximo 0xC295
Valor predeterminado

Bit
Función
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
– – – – – – – – – – – – – – – X OverloadWarning
– – – – – – – – – – – – – – X – Reservado
– – – – – – – – – – – – – X – – UnderPowerWarn
– – – – – – – – – – – – X – – – Reservado
– – – – – – – – – – – X – – – – PhaseImbalanceWarn
– – – – – – – – – X X – – – – – Reservado
– – – – – – – – X – – – – – – – JamWarning
– – – – – – – X – – – – – – – – Reservado
– – – – – – X – – – – – – – – – UnderloadWarning
– – X X X X – – – – – – – – – – Reservado
– X – – – – – – – – – – – – – – UnswitchedPwrWarn
X – – – – – – – – – – – – – – ConfigWarning

106 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E Capítulo 4

TripLog1 Número de parámetro 18


Regla de acceso GET
Este parámetro proporciona el último
disparo ocurrido. Tipo de datos UINT
Grupo Trip Status
Unidades –
Valor mínimo 0
Valor máximo 75
Valor predeterminado 0

TripLog2 Número de parámetro 19


Regla de acceso GET
Este parámetro proporciona el segundo
último disparo ocurrido. Tipo de datos UINT
Grupo Trip Status
Unidades –
Valor mínimo 0
Valor máximo 75
Valor predeterminado 0

TripLog3 Número de parámetro 20


Regla de acceso GET
Este parámetro proporciona el tercer
último disparo ocurrido. Tipo de datos UINT
Grupo Trip Status
Unidades –
Valor mínimo 0
Valor máximo 75
Valor predeterminado 0

TripLog4 Número de parámetro 21


Regla de acceso GET
Este parámetro proporciona el cuarto
último disparo ocurrido. Tipo de datos UINT
Grupo Trip Status
Unidades –
Valor mínimo 0
Valor máximo 75
Valor predeterminado 0

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 107


Capítulo 4 Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E

TripLog5 Número de parámetro 22


Regla de acceso GET
Este parámetro proporciona el quinto
último disparo ocurrido. Tipo de datos UINT
Grupo Trip Status
Unidades –
Valor mínimo 0
Valor máximo 75
Valor predeterminado 0

SnapShotL1Amps Número de parámetro 23


Regla de acceso GET
Este parámetro proporciona una copia
dinámica de la corriente de fase L1 real al Tipo de datos INT
momento del último disparo.
Grupo Trip Status
Unidades [Link] Amps
Valor mínimo 0
Valor máximo 32767
Valor predeterminado

SnapShotL2Amps Número de parámetro 24


Regla de acceso GET
Este parámetro proporciona una copia
dinámica de la corriente de fase L2 real al Tipo de datos INT
momento del último disparo.
Grupo Trip Status
Unidades [Link] Amps
Valor mínimo 0
Valor máximo 32767
Valor predeterminado 0

SnapShotL3Amps Número de parámetro 25


Regla de acceso GET
Este parámetro proporciona una copia
dinámica de la corriente de fase L3 real al Tipo de datos INT
momento del último disparo.
Grupo Trip Status
Unidades [Link] Amps
Valor mínimo 0
Valor máximo 32767
Valor predeterminado 0

108 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E Capítulo 4

SnapShotLAvgAmps Número de parámetro 26


Regla de acceso GET
Este parámetro proporciona una copia
dinámica de las corrientes promedio de Tipo de datos INT
fase 3 al momento del último disparo.
Grupo Trip Status
Unidades [Link] Amps
Valor mínimo 0
Valor máximo 32767
Valor predeterminado 0

SnapShot%Thermal Número de parámetro 27


Regla de acceso GET
Este parámetro proporciona una copia
dinámica del porcentaje de capacidad Tipo de datos USINT
térmica al momento del último disparo.
Grupo Trip Status
Unidades Porcentaje
Valor mínimo 0
Valor máximo 100
Valor predeterminado 0

Grupo de configuración básica


FLASetting Número de parámetro 28
Regla de acceso GET/SET
En este parámetro se programa el valor
nominal de corriente de plena carga del Tipo de datos INT
motor.
Grupo Configuración básica
Unidades [Link] Amps
Valor mínimo Vea la Tabla 23.
Valor máximo Vea la Tabla 23.
Valor predeterminado Vea la Tabla 23.

Tabla 23 – Rangos y valores predeterminados del parámetro FLA Setting (con la precisión del ajuste indicada)
Rango de corriente FLA (A)
Valor predeterminado
N° de cat. 460 VCA Valor mínimo Valor máximo
290E/1_-FA_* 3 Hp 0.24 3.5 0.24
290E/1_-FB_* 5 Hp 1.1 7.6 1.1

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 109


Capítulo 4 Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E

OLResetLevel Número de parámetro 29


Regla de acceso GET/SET
Este parámetro determina el % de
capacidad térmica al cual puede borrarse Tipo de datos BYTE
una sobrecarga.
Grupo Configuración básica
Unidades % TCU
Valor mínimo 75
Valor máximo 100
Valor predeterminado 75

OverloadClass Número de parámetro 30


Regla de acceso GET
Este parámetro proporciona la clasificación
de disparo por sobrecarga. Tipo de datos USINT
1 = 10
Grupo Configuración básica
2 = 15
3 = 20 Unidades –
Valor mínimo 1
Valor máximo 3
Valor predeterminado 1

Grupo de protección de arrancador


ProtFltResetMode Número de parámetro 41
Regla de acceso GET/SET
Este parámetro configura el modo de
restablecimiento de fallo de protección. Tipo de datos BOOL
0 = Manual
Grupo Protección de arrancador
1 = Automático
Unidades –
Valor mínimo 0
Valor máximo 1
Valor predeterminado 0

TripStatus Número de parámetro 42


Regla de acceso GET
Este parámetro proporciona la condición
de fallo que causó el disparo actual. Tipo de datos WORD
Grupo Trip Status
Unidades –
Valor mínimo 0
Valor máximo 0xE3BF
Valor predeterminado 0

110 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E Capítulo 4

Bit
Función
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
– – – – – – – – – – – – – – – X OverloadTrip
– – – – – – – – – – – – – – X – PhaseLossTrip
– – – – – – – – – – – – – X – – UnderPowerTrip
– – – – – – – – – – – – X – – – SensorShortTrip
– – – – – – – – – – – X – – – – PhaseImbalanceTrip
– – – – – – – – – – X – – – – – NonVolMemoryTrip
– – – – – – – – – X – – – – – – Reservado
– – – – – – – – X – – – – – – – JamTrip
– – – – – – – X – – – – – – – – StallTrip
– – – – – – X – – – – – – – – – UnderloadTrip
– – – X X X – – – – – – – – – – Reservado
– – X – – – – – – – – – – – – – OutputShortTrip
– X – – – – – – – – – – – – – – UserDefinedTrip
X – – – – – – – – – – – – – – – HardwareFltTrip
Las funciones resaltadas están habilitadas de manera predeterminada.

WarningStatus Número de parámetro 43


Regla de acceso GET
Este parámetro proporciona la condición
de advertencia actual. Tipo de datos WORD
Grupo Trip Status
Unidades –
Valor mínimo 0
Valor máximo 0xC295
Valor predeterminado

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 111


Capítulo 4 Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E

Bit
Función
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
– – – – – – – – – – – – – – – X OverloadWarning
– – – – – – – – – – – – – – X – Reservado
– – – – – – – – – – – – – X – – UnderPowerWarn
– – – – – – – – – – – – X – – – Reservado
– – – – – – – – – – – X – – – – PhasImbalanceWarn
– – – – – – – – – X X – – – – – Reservado
– – – – – – – – X – – – – – – – JamWarning
– – – – – – – X – – – – – – – – Reservado
– – – – – – X – – – – – – – – – UnderloadWarning
– – X X X X – – – – – – – – – – Reservado
– X – – – – – – – – – – – – – – UnswitchedPwrWarn
X – – – – – – – – – – – – – – – ConfigWarning

ProtectFltReset Número de parámetro 44


Regla de acceso GET/SET
Este parámetro restablece un fallo de
protección al establecer el bit en 1. Tipo de datos BOOL
0 = NoAction
Grupo Protección de arrancador
0 > 1 = ResetFault
Unidades –
Valor mínimo 0
Valor máximo 1
Valor predeterminado 0

RunNetFltAction Número de parámetro 45


Regla de acceso GET/SET
Este parámetro, junto con el parámetro 46
(RunNetFltValue) define cómo responderá Tipo de datos BOOL
el arrancador cuando ocurre un fallo.
0 = GoToFaultValue Grupo Protección de arrancador
1 = HoldLastState Unidades –
Valor mínimo 0
Valor máximo 1
Valor predeterminado 0

RunNetFltValue Número de parámetro 46


Regla de acceso GET/SET
Este parámetro determina cómo será
comandado el arrancador en el caso de un Tipo de datos BOOL
fallo. Estado al que irá el arrancador con
NetFlt si el parámetro 45 Grupo Protección de arrancador
(RunNetFltAction) = 1 (GotoFault-Value).
Unidades –
0 = Desactivado
1 = Activado Valor mínimo 0
Valor máximo 1
Valor predeterminado 0

112 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E Capítulo 4

RunNetIdlAction Número de parámetro 47


Regla de acceso GET/SET
Este parámetro, junto con el parámetro 48
(RunNetIdlValue) define cómo responderá Tipo de datos BOOL
el arrancador cuando una red está inactiva
según lo determinado por el parámetro 48. Grupo Protección de arrancador
0 = GoToIdleValue Unidades –
1 = HoldLastState
Valor mínimo 0
Valor máximo 1
Valor predeterminado 0

RunNetIdlValue Número de parámetro 48


Regla de acceso GET
Este parámetro determina el estado que
adopta el arrancador cuando la red está Tipo de datos BOOL
inactiva y el parámetro 47
(RunNetIdlAction) se establece en 1. Grupo Protección de arrancador
0 = Desactivado Unidades –
1 = Activado
Valor mínimo 0
Valor máximo 1
Valor predeterminado 0

Grupo de configuración de E/S de usuario


IOPointConfigure Número de parámetro 49
Regla de acceso GET/SET
Este parámetro determina el punto que
está configurado: Tipo de datos WORD
0 = Entrada
Grupo Config. de E/S del usuario
1 = Salida
Unidades –
Valor mínimo 0
Valor máximo 0x3F
Valor predeterminado 0

Bit
Función
5 4 3 2 1 0
– – – – – X Pt00
– – – – X – Pt01
– – – X – – Pt02
– – X – – – Pt03
– X – – – – Pt04
X – – – – – Pt05

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 113


Capítulo 4 Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E

FilterOffOn Número de parámetro 50


Regla de acceso GET/SET
Este parámetro determina la entrada (que
debe estar presente por este tiempo) antes Tipo de datos USINT
de que se reporte como activada.
Grupo Config. de E/S del usuario
Unidades mseg.
Valor mínimo 0
Valor máximo 64
Valor predeterminado 0

FilterOnOff Número de parámetro 51


Regla de acceso GET/SET
Este parámetro determina la entrada (que
debe estar ausente por este tiempo) antes Tipo de datos USINT
de que se reporte como desactivada.
Grupo Config. de E/S del usuario
Unidades mseg.
Valor mínimo 0
Valor máximo 64
Valor predeterminado 0

OutProtFltState Número de parámetro 52


Regla de acceso GET/SET
Este parámetro, junto con el parámetro 53
(OutProtFltValue) define cómo Tipo de datos BOOL
responderán las salidas del arrancador
cuando ocurre un fallo. Grupo Config. de E/S del usuario
0 = GoToPrFltValue Unidades –
1 = IgnorePrFlt
Valor mínimo 0
Valor máximo 1
Valor predeterminado 0

114 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E Capítulo 4

OutProtFltValue Número de parámetro 53


Regla de acceso GET/SET
Este parámetro determina cómo serán
comandadas las salidas del arrancador en Tipo de datos BOOL
el caso de un fallo de protección si el
parámetro 52 (OutProtFltState) = 0. Grupo Config. de E/S del usuario
0 = Desactivado Unidades –
1 = Activado
Valor mínimo 0
Valor máximo 1
Valor predeterminado 0

OutNetFaultState Número de parámetro 54


Regla de acceso GET/SET
Este parámetro, junto con el parámetro 55
(OutNetFaultValue) define cómo Tipo de datos BOOL
responderán las salidas del arrancador
ante un fallo Ethernet. Grupo Config. de E/S del usuario
0 = GoToFaultValue Unidades –
1 = HoldLastState
Valor mínimo 0
Valor máximo 1
Valor predeterminado 0

OutNetFaultValue Número de parámetro 55


Regla de acceso GET
Este parámetro determina el estado de las
salidas del arrancador cuando ocurre un Tipo de datos BOOL
fallo Ethernet y el parámetro 54
(OutNetFaultState) se establece en 0. Grupo Config. de E/S del usuario
0 = Desactivado Unidades –
1 = Activado
Valor mínimo 0
Valor máximo 1
Valor predeterminado 0

OutNetIdleState Número de parámetro 56


Regla de acceso GET/SET
Este parámetro, junto con el parámetro 57
(OutNetIdleValue) define cómo responden Tipo de datos BOOL
las salidas del arrancador cuando una red
está inactiva. Grupo Config. de E/S del usuario
0 = GoToIdleValue Unidades –
1 = HoldLastState
Valor mínimo 0
Valor máximo 1
Valor predeterminado 0

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 115


Capítulo 4 Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E

OutNetIdleValue Número de parámetro 57


Regla de acceso GET
Este parámetro determina el estado que
adoptan las salidas del arrancador cuando Tipo de datos BOOL
la red está inactiva y el parámetro 56
(OutNetIdleState) se establece en 0. Grupo Config. de E/S del usuario
0 = Desactivado Unidades –
1 = Activado
Valor mínimo 0
Valor máximo 1
Valor predeterminado 0

Input00Function Número de parámetro 58

Este parámetro determina la función Regla de acceso GET/SET


especial para la entrada de usuario 0:
Tipo de datos USINT
0 = NoFunction
1 = FaultReset Grupo Config. de E/S del usuario
2 = MotionDisable ➊
3 = ForceSnapShot Unidades –
4 = UserFault
Valor mínimo 0
5 = BrakeRelease ➊
Valor máximo 4
➊ Estas opciones son sensibles al nivel.
Todos los demás son sensibles al flanco Valor predeterminado 0

Input01Function Número de parámetro 59

Este parámetro determina la función Regla de acceso GET/SET


especial para la entrada de usuario 1:
Tipo de datos USINT
0 = NoFunction
1 = FaultReset Grupo Config. de E/S del usuario
2 = MotionDisable ➊
3 = ForceSnapShot Unidades –
4 = UserFault
Valor mínimo 0
5 = BrakeRelease ➊
Valor máximo 4
➊ Estas opciones son sensibles al nivel.
Todos los demás son sensibles al flanco Valor predeterminado 0

Input02Function Número de parámetro 60

Este parámetro determina la función Regla de acceso GET/SET


especial para la entrada de usuario 2:
Tipo de datos USINT
0 = NoFunction
1 = FaultReset Grupo Config. de E/S del usuario
2 = MotionDisable ➊
3 = ForceSnapShot Unidades –
4 = UserFault
Valor mínimo 0
5 = BrakeRelease ➊
Valor máximo 4
➊ Estas opciones son sensibles al nivel.
Todos los demás son sensibles al flanco Valor predeterminado 0

116 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E Capítulo 4

Input03Function Número de parámetro 61

Este parámetro determina la función Regla de acceso GET/SET


especial para la entrada de usuario 3:
Tipo de datos USINT
0 = NoFunction
1 = FaultReset Grupo Config. de E/S del usuario
2 = MotionDisable ➊
3 = ForceSnapShot Unidades –
4 = UserFault
Valor mínimo 0
5 = BrakeRelease ➊
Valor máximo 4
➊ Estas opciones son sensibles al nivel.
Todos los demás son sensibles al flanco Valor predeterminado 0

Input04Function Número de parámetro 62

Este parámetro determina la función Regla de acceso GET/SET


especial para la entrada de usuario 4:
Tipo de datos USINT
0 = NoFunction
1 = FaultReset Grupo Config. de E/S del usuario
2 = MotionDisable ➊
3 = ForceSnapShot Unidades –
4 = UserFault
Valor mínimo 0
5 = BrakeRelease ➊
Valor máximo 4
➊ Estas opciones son sensibles al nivel.
Todos los demás son sensibles al flanco Valor predeterminado 0

Input05Function Número de parámetro 63

Este parámetro determina la función Regla de acceso GET/SET


especial para la entrada de usuario 5:
Tipo de datos USINT
0 = NoFunction
1 = FaultReset Grupo Config. de E/S del usuario
2 = MotionDisable ➊
3 = ForceSnapShot Unidades –
4 = UserFault
Valor mínimo 0
5 = BrakeRelease ➊
Valor máximo 4
➊ Estas opciones son sensibles al nivel.
Todos los demás son sensibles al flanco Valor predeterminado 0

Grupo de configuración misceláneo


NetworkOverride Número de parámetro 64
Regla de acceso GET/SET
Este parámetro permite que la lógica local
tenga prioridad de mando sobre un fallo Tipo de datos BOOL
de red.
0 = Inhabilitar Grupo Misc. Config.
1 = Habilitar Unidades –
Valor mínimo 0
Valor máximo 1
Valor predeterminado 0

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 117


Capítulo 4 Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E

CommsOverride Número de parámetro 65


Regla de acceso GET/SET
Este parámetro permite que la lógica local
anule el tiempo de espera de una conexión Tipo de datos BOOL
de E/S.
0 = Inhabilitar Grupo Misc. Config.
1 = Habilitar Unidades –
Valor mínimo 0
Valor máximo 1
Valor predeterminado 0

KeypadMode Número de parámetro 66


Regla de acceso GET/SET
Este parámetro selecciona si la operación
del teclado es mantenida o momentánea. Tipo de datos BOOL
0 = Momentáneo
Grupo Misc. Config.
1 = Mantenido
Unidades –
Valor mínimo 0
Valor máximo 1
Valor predeterminado 0

KeypadDisable Número de parámetro 67


Regla de acceso GET/SET
Este parámetro inhabilita todas las
funciones del teclado, excepto los botones Tipo de datos BOOL
“OFF” y “RESET”.
0 = KeypadEnabled Grupo Misc. Config.
1 = KeypadDisabled Unidades –
Valor mínimo 0
Valor máximo 1
Valor predeterminado 0

SetToDefaults Número de parámetro 68


Regla de acceso GET/SET
Si este parámetro se establece en “1” el
dispositivo queda establecido en los Tipo de datos BOOL
valores predeterminados de fábrica.
0 = NoAction Grupo Misc. Config.
1 = SetToDefaults Unidades –
Valor mínimo 0
Valor máximo 1
Valor predeterminado 0

118 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E Capítulo 4

Configuración avanzada
OLWarningLevel Número de parámetro 69
Regla de acceso GET
Este parámetro determina el nivel de
advertencia de sobrecarga en % de la Tipo de datos USINT
capacidad térmica usada (%TCU).
Grupo Config. avanzada
Unidades %TCU
Valor mínimo 0
Valor máximo 100
Valor predeterminado 85

JamInhibitTime Número de parámetro 70


Regla de acceso GET
Este parámetro determina el tiempo
durante el arranque del motor que la Tipo de datos USINT
detección de atasco está inhabilitada.
Grupo Config. avanzada
Unidades segs.
Valor mínimo 0
Valor máximo 250
Valor predeterminado 10

JamTripDelay Número de parámetro 71


Regla de acceso GET
Este parámetro determina el tiempo
transcurrido por arriba del nivel de atasco Tipo de datos USINT
antes de que se dispare la unidad.
Grupo Config. avanzada
Unidades x.x segs
Valor mínimo 1
Valor máximo 25.0
Valor predeterminado 5.0

JamTripLevel Número de parámetro 72


Regla de acceso GET
Este parámetro determina el nivel de
disparo por atasco como porcentaje del Tipo de datos UINT
valor de Amps de carga plena.
Grupo Config. avanzada
Unidades % FLA
Valor mínimo 50
Valor máximo 600
Valor predeterminado 250

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 119


Capítulo 4 Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E

JamWarningLevel Número de parámetro 73


Regla de acceso GET
Este parámetro determina el nivel de
advertencia de atasco como porcentaje del Tipo de datos UINT
valor de Amps de carga plena.
Grupo Config. avanzada
Unidades % FLA
Valor mínimo 50
Valor máximo 600
Valor predeterminado 150

StallEnabledTime Número de parámetro 74


Regla de acceso GET
Este parámetro determina el tiempo que la
detección de pérdida por sobrecarga está Tipo de datos USINT
habilitada durante el arranque del motor.
Grupo Config. avanzada
Unidades segs.
Valor mínimo 0
Valor máximo 250
Valor predeterminado 10

StallTripLevel Número de parámetro 75


Regla de acceso GET
Este parámetro determina el nivel de
disparo por parada como porcentaje del Tipo de datos UINT
valor de Amps de carga plena.
Grupo Config. avanzada
Unidades % FLA
Valor mínimo 100
Valor máximo 600
Valor predeterminado 600

ULInhibitTime Número de parámetro 76


Regla de acceso GET
Este parámetro determina el tiempo
durante el arranque del motor que Tipo de datos USINT
la detección de carga mínima está
inhabilitada. Grupo Config. avanzada
Unidades segs.
Valor mínimo 0
Valor máximo 250
Valor predeterminado 10

120 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E Capítulo 4

ULTripDelay Número de parámetro 77


Regla de acceso GET
Este parámetro determina el tiempo
transcurrido por debajo del nivel de carga Tipo de datos USINT
mínima antes de que se dispare la unidad.
Grupo Config. avanzada
Unidades x.x segs
Valor mínimo 1
Valor máximo 25.0
Valor predeterminado 5.0

ULTripLevel Número de parámetro 78


Regla de acceso GET
Este parámetro determina el nivel de
disparo por carga mínima como porcentaje Tipo de datos USINT
del valor de Amps de carga plena.
Grupo Config. avanzada
Unidades % FLA
Valor mínimo 10
Valor máximo 100
Valor predeterminado 50

ULWarningLevel Número de parámetro 79


Regla de acceso GET
Este parámetro determina el nivel de
advertencia por carga mínima como Tipo de datos USINT
porcentaje del valor de Amps de carga
plena. Grupo Config. avanzada
Unidades % FLA
Valor mínimo 10
Valor máximo 100
Valor predeterminado 70

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 121


Capítulo 4 Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E

Boletín 294E Grupo de estado básico


OutputFreq Número de parámetro 1
Regla de acceso GET
Este parámetro proporciona la frecuencia
de salida en los terminales del motor T1, Tipo de datos UINT
T2, T3.
Grupo Estado básico
Unidades x.x Hz
Valor mínimo 0
Valor máximo 999.9
Valor predeterminado 0

CommandFreq Número de parámetro 2


Regla de acceso GET
Este parámetro proporciona la frecuencia
comandada aún si el arrancador no está Tipo de datos UINT
funcionando.
Grupo Estado básico
Unidades x.x Hz
Valor mínimo 0
Valor máximo 999.9
Valor predeterminado 0

OutputCurrent Número de parámetro 3


Regla de acceso GET
Este parámetro proporciona la corriente de
salida en los terminales del motor T1, T2, Tipo de datos UINT
T3.
Grupo Estado básico
Unidades [Link] Amps
Valor mínimo 0
Valor máximo 8.00
Valor predeterminado 0

OutputVoltage Número de parámetro 4


Regla de acceso GET
Este parámetro proporciona el voltaje de
salida en los terminales del motor T1, T2, Tipo de datos UINT
T3.
Grupo Estado básico
Unidades [Link] CA
Valor mínimo 0
Valor máximo 999.9
Valor predeterminado 0

122 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E Capítulo 4

DCBusVoltage Número de parámetro 5


Regla de acceso GET
Este parámetro proporciona el nivel de
voltaje de bus de CC presente. Tipo de datos UINT
Grupo Estado básico
Unidades VCC
Valor mínimo 0
Valor máximo 1200
Valor predeterminado 0

Starter Status Número de parámetro 6


Regla de acceso GET
Este parámetro proporciona el estado del
arrancador. Tipo de datos WORD
Grupo Estado básico
Unidades –
Valor mínimo 0
Valor máximo OxDFFF
Valor predeterminado 0

Bit
Función
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
– – – – – – – – – – – – – – – X TripPresent
– – – – – – – – – – – – – – X – WarningPresent
– – – – – – – – – – – – – X – – RunningForward
– – – – – – – – – – – – X – – – RunningReverse
– – – – – – – – – – – X – – – – Listo
– – – – – – – – – – X – – – – – NetControlStatus
– – – – – – – – – X – – – – – – NetRefStatus
– – – – – – – – X – – – – – – – AtReference
– – – – – – – X – – – – – – – – DLXEnabled
– – – – – – X – – – – – – – – – KeyPadAuto
– – – – – X – – – – – – – – – – KeyPadOff
– – – – X – – – – – – – – – – – KeyPadHand
– – – X – – – – – – – – – – – – KeyPadJogging
– – X – – – – – – – – – – – – – Reservado
– X – – – – – – – – – – – – – – DisconnectClosed
X – – – – – – – – – – – – – – – BrakeStatus

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 123


Capítulo 4 Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E

StarterCommand Número de parámetro 7


Regla de acceso GET
El parámetro proporciona el estado de
comando del arrancador. Tipo de datos WORD
Grupo Estado básico
Unidades –
Valor mínimo 0
Valor máximo 0xFF1F
Valor predeterminado 0

Bit
Función
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
– – – – – – – – – – – – – – – X RunningForward
– – – – – – – – – – – – – – X – RunningReverse
– – – – – – – – – – – – – X – – ResetFault
– – – – – – – – – – – – X – – – JogForward
– – – – – – – – – – – X – – – – JogReverse
– – – – – – – – X X X – – – – – Reservado
– – – – – – – X – – – – – – – – Out00
– – – – – – X – – – – – – – – – Out01
– – – – – X – – – – – – – – – – Out02
– – – – X – – – – – – – – – – – Out03
– – – X – – – – – – – – – – – – Out04
– – X – – – – – – – – – – – – – Out05
– X – – – – – – – – – – – – – – Accel2
X – – – – – – – – – – – – – – – Decel2

AuxIOStatus Número de parámetro 8


Regla de acceso GET
Estado de los puntos de entrada/salida de
hardware. Tipo de datos WORD
Grupo Estado básico
Unidades –
Valor mínimo 0
Valor máximo 0x3F
Valor predeterminado 0

124 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E Capítulo 4

Bit
Función:
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
– – – – – – – – – – – – – – – X Pt00
– – – – – – – – – – – – – – X – Pt01
– – – – – – – – – – – – – X – – Pt02
– – – – – – – – – – – – X – – – Pt03
– – – – – – – – – – – X – – – – Pt04
– – – – – – – – – – X – – – – – Pt05
X X X X X X X X X X – – – – – – Reservado

NetworkStatus Número de parámetro 9


Regla de acceso GET
El parámetro proporciona el estado de las
conexiones de red. Tipo de datos WORD
Grupo Estado básico
Unidades –
Valor mínimo 0
Valor máximo 0xDF
Valor predeterminado 0

Bit
Función:
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
– – – – – – – – – – – – – – – X ExplicitCnxn
– – – – – – – – – – – – – – X – IOConnection
– – – – – – – – – – – – – X – – ExplicitCnxnFlt
– – – – – – – – – – – – X – – – IOCnxnFault
– – – – – – – – – – – X – – – – IOCnxnIdle
– – – – – – – – – – X – – – – – Reservar
– – – – – – – – – X – – – – – – DLREnabled
– – – – – – – X – – – – – – – DLRFlt
X X X X X X X X – – – – – – – – Reservado

DLXControlStatus Número de parámetro 10


Regla de acceso GET
El parámetro proporciona el estado de
control DeviceLogix. Tipo de datos UINT
0 = Controlado en los programas Logix.
Grupo Estado básico
1 = Controlado en los programas DLX
locales. Unidades –
Valor mínimo 0
Valor máximo 0x1FFF
Valor predeterminado 0

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 125


Capítulo 4 Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E

Bit
Función:
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
– – – – – – – – – – – – – – – X RunForward
– – – – – – – – – – – – – – X – RunReverse
– – – – – – – – – – – – – X – – Out00
– – – – – – – – – – – – X – – – Out01
– – – – – – – – – – – X – – – – Out02
– – – – – – – – – – X – – – – – Out03
– – – – – – – – – X – – – – – – Out04
– – – – – – – – X – – – – – – – Out05
– – – – – – – X – – – – – – – JogForward
– – – – – – X – – – – – – – – – JogReverse
– – – – – X – – – – – – – – – – Accel2
– – – – X – – – – – – – – – – – Decel2
– – – X – – – – – – – – – – – – Command Freq
X X X – – – – – – – – – – – – – Reservado

OutputSourceV (IPS) Número de parámetro 11


[SwitchedVolts]
Regla de acceso GET
Este parámetro determina el voltaje de Tipo de datos UINT
control conmutado de entrada en los
terminales A1…A2. Grupo Estado básico
(IPS) Voltaje disponible en el pin 4 de Unidades [Link] Volts
salida de usuario para todos los puntos de
E/S. Valor mínimo 0
Valor máximo 65535
Valor predeterminado 0

SensorSourceV (IPS) Número de parámetro 12


[UnswitchedVolts]
Regla de acceso GET
Este parámetro determina el voltaje de Tipo de datos UINT
control no conmutado de entrada en los
terminales A2…A3. Grupo Estado básico
(IPS) Voltaje disponible en el pin 1 de Unidades [Link] Volts
origen de sensor de entrada para todos los
puntos de E/S. Valor mínimo 0
Valor máximo 65535
Valor predeterminado 0

126 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E Capítulo 4

InternalFanRPM Número de parámetro 13


Regla de acceso GET
Este parámetro determina las revoluciones
por minuto (RPM) del ventilador de Tipo de datos UINT
enfriamiento interno.
Grupo Estado básico
Unidades RPM
Valor mínimo 0
Valor máximo 65,535
Valor predeterminado 0

ElapsedRunTime Número de parámetro 14


Regla de acceso GET
Este parámetro determina el tiempo de
marcha acumulado mostrado en Tipo de datos UINT
incrementos de 10 horas.
1 = 10 Hrs Grupo Estado básico
Unidades –
Valor mínimo 0
Valor máximo 9999
Valor predeterminado 0

DriveTemperature Número de parámetro 15


Regla de acceso GET
Este parámetro determina la temperatura
de funcionamiento presente de la sección Tipo de datos UINT
de alimentación del variador.
Grupo Estado básico
Unidades °C
Valor mínimo 0
Valor máximo 9999
Valor predeterminado 0

Grupo de estado de disparo


TripStatus Número de parámetro 16
Regla de acceso GET
Este parámetro proporciona la condición
de fallo que causó el disparo actual. Tipo de datos WORD
Grupo Trip Status
Unidades –
Valor mínimo 0
Valor máximo 0xFFFF
Valor predeterminado 0

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 127


Capítulo 4 Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E

Bit
Función
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
– – – – – – – – – – – – – – – X OverloadTrip
– – – – – – – – – – – – – – X – PhaseShortTrip
– – – – – – – – – – – – – X – – UnderPowerTrip
– – – – – – – – – – – – X – – – SensorShortTrip
– – – – – – – – – – – X – – – – OverCurrentTrip
– – – – – – – – – – X – – – – – NonVolMemoryTrip
– – – – – – – – – X – – – – – – ParamSyncTrip
DCBusTrip/
– – – – – – – – X – – – – – – – OpenDisconnect
– – – – – – – X – – – – – – – – StallTrip
– – – – – – X – – – – – – – – – OverTemperature
– – – – – X – – – – – – – – – – GroundFault
– – – – X – – – – – – – – – – – RestartRetries
– – – X – – – – – – – – – – – – DriveHdwFault
– – X – – – – – – – – – – – – – OutputShortTrip
– X – – – – – – – – – – – – – – UserDefinedTrip
X – – – – – – – – – – – – – – – HardwareFltTrip

WarningStatus Número de parámetro 17


Regla de acceso GET
Este parámetro proporciona la condición
de advertencia actual. Tipo de datos WORD
Grupo Estado de disparo
Unidades –
Valor mínimo 0
Valor máximo 0xC044
Valor predeterminado 0

Bit
Función
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
– – – – – – – – – – – – – – X X Reservado
– – – – – – – – – – – – – X – – UnderPowerWarn
– – – – – – – – – – X X X – – – Reservado
– – – – – – – – – X – – – – – – DriveParamInit
– – X X X X X X X – – – – – – – Reservado
– X – – – – – – – – – – – – – – UnswitchedPwrWarn
X – – – – – – – – – – – – – – – ConfigWarning

128 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E Capítulo 4

TripLog0 Número de parámetro 18


Regla de acceso GET
Este parámetro proporciona el último
disparo ocurrido. Tipo de datos UINT
Grupo Estado de disparo
Unidades –
Valor mínimo 0
Valor máximo 75
Valor predeterminado 0

TripLog1 Número de parámetro 19


Regla de acceso GET
Este parámetro proporciona el segundo
último disparo ocurrido. Tipo de datos UINT
Grupo Estado de disparo
Unidades –
Valor mínimo 0
Valor máximo 75
Valor predeterminado 0

TripLog2 Número de parámetro 20


Regla de acceso GET
Este parámetro proporciona el tercer
último disparo ocurrido. Tipo de datos UINT
Grupo Estado de disparo
Unidades –
Valor mínimo 0
Valor máximo 75
Valor predeterminado 0

TripLog3 Número de parámetro 21


Regla de acceso GET
Este parámetro proporciona el cuarto
último disparo ocurrido. Tipo de datos UINT
Grupo Estado de disparo
Unidades –
Valor mínimo 0
Valor máximo 75
Valor predeterminado 0

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 129


Capítulo 4 Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E

TripLog4 Número de parámetro 22


Regla de acceso GET
Este parámetro proporciona el quinto
último disparo ocurrido. Tipo de datos UINT
Grupo Estado de disparo
Unidades –
Valor mínimo 0
Valor máximo 75
Valor predeterminado 0

SnapShotOutFreq Número de parámetro 23


Regla de acceso GET
Este parámetro proporciona una copia
dinámica de la frecuencia de salida al Tipo de datos UINT
momento del último disparo.
Grupo Estado de disparo
Unidades x.x Hz
Valor mínimo 0
Valor máximo 999.9
Valor predeterminado 0

SnapShotOutAmps Número de parámetro 24


Regla de acceso GET
Este parámetro proporciona una copia
dinámica de la corriente de salida al Tipo de datos UINT
momento del último disparo.
Grupo Estado de disparo
Unidades [Link] Amps
Valor mínimo 0
Valor máximo 4.60
Valor predeterminado 0

SnapShotOutVolts Número de parámetro 25


Regla de acceso GET
Este parámetro proporciona una copia
dinámica del voltaje de salida al momento Tipo de datos UINT
del último disparo.
Grupo Estado de disparo
Unidades x.x VCA
Valor mínimo 0
Valor máximo 999.9
Valor predeterminado 0

130 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E Capítulo 4

SnapShotBusVolts Número de parámetro 26


Regla de acceso GET
Este parámetro proporciona una copia
dinámica del nivel de voltaje de bus de CC Tipo de datos UINT
al momento del último disparo.
Grupo Estado de disparo
Unidades VCC
Valor mínimo 0
Valor máximo 1200
Valor predeterminado 0

SnapShotDrvTemp Número de parámetro 27


Regla de acceso GET
Este parámetro proporciona una copia
dinámica de la temperatura de operación Tipo de datos UINT
al momento del último disparo.
Grupo Estado de disparo
Unidades °C
Valor mínimo 0
Valor máximo 9999
Valor predeterminado 0

Grupo de motor y control

MotorNPVolts Número de parámetro 28


Regla de acceso GET/SET
O Se debe detener el variador antes
de cambiar este parámetro. Tipo de datos UINT

Se establece al valor nominal de voltaje de Grupo Motor y control


la placa del fabricante. Unidades VCA
Valor mínimo 35
Valor máximo 460
Valor predeterminado 460

MotorNPHertz Número de parámetro 29


Regla de acceso GET/SET
O Se debe detener el variador antes
de cambiar este parámetro. Tipo de datos UINT

Se establece al valor de frecuencia Grupo Motor y control


nominal de la placa del fabricante. Unidades Hz
Valor mínimo 10
Valor máximo 400
Valor predeterminado 60

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 131


Capítulo 4 Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E

MotorOLCurrent Número de parámetro 30


Parámetro relacionado 31, 80, 82…83
Se establece en el valor máximo permitido de corriente del motor.
Regla de acceso GET/SET
Tipo de datos UINT
Grupo Motor y control
Valor
Amperes
Núm. de cat. Hp (kW) predeterminado de Unidades x.x Amps
mín. amperes
294_FD1P5 0.5 (0.4) 0 1.5 Valor mínimo 0
294_FD2P5 1.0 (0.75) 0 2.5 Valor máximo Depende del nº de cat.
294_FD4P2 2.0 (1.5) 0 3.6 Valor predeterminado Nº de cat. Salida máx.

CurrentLimit Número de parámetro 31


Parámetros relacionados
Corriente máxima de salida permitida antes que ocurra el límite de corriente
Regla de acceso GET/SET
Tipo de datos UINT
Grupo Motor y control
Núm. de cat. Hp (kW) Unidades x.x Amps
Mín. = 0; Max. = 2.7;
294_FD1P5 0.5 Hp Valor mínimo 0
Predeterminado = 2.2
Mín. = 0; Max. = 4.5;
294_FD2P5 1.0 Hp Valor máximo Depende del nº de cat.
Predeterminado = 3.7
Mín. = 0; Max. = 7.5;
294_FD4P2 2.0 Hp Valor predeterminado Depende del nº de cat.
Predeterminado = 6.3

StopMode Número de parámetro 32

Los modos de paro válidos para el ArmorStart LT Boletín 294E son los siguientes: Parámetros relacionados
0 = RampToStop, el comando “Stop” borra el fallo activo Regla de acceso GET/SET
1 = Coast to Stop, el comando “Stop” borra el fallo activo
2 = DCBrake, paro por frenado con inyección de CC, el comando “Stop” borra el fallo activo Tipo de datos UINT
3 = DCBrakeAuto, Paro por inyección de CC con desactivación automática
Frenado por inyección de CC estándar para valor establecido en el parámetro 75 (DC Brake Time), Grupo Motor y control
o bien, Unidades –
El variador se desactiva si se excede el límite de corriente.
Valor mínimo 0

Valor máximo 3

Valor predeterminado 0

132 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E Capítulo 4

Grupo de control de velocidad


SpeedReference Número de parámetro 33
Parámetros relacionados 1, 2, 36, 37, 72
Establece la fuente de la referencia de
velocidad: Regla de acceso GET/SET
0 = Logix (red o DeviceLogix)
Tipo de datos UINT
1 = InternalFreq
Grupo Control de velocidad
Unidades –
Valor mínimo 0
Valor máximo 2
Valor predeterminado 0

MinimumFreq Número de parámetro 34


Parámetro relacionado 1, 2, 35
Establece la menor frecuencia que produce
el variador continuamente. Regla de acceso GET/SET
Tipo de datos UINT
Grupo Control de velocidad
Unidades x.x Hz
Valor mínimo 0.0
Valor máximo 400.0
Valor predeterminado 0.0

MaximumFreq Número de parámetro 35


Parámetro relacionado 1, 2, 34, 35, 139
O Se debe detener el variador antes
de cambiar este parámetro. Regla de acceso GET/SET

Establece la mayor frecuencia que Tipo de datos UINT


producirá el variador. Grupo Control de velocidad
Unidades Hz
Valor mínimo 0.0
Valor máximo 400
Valor predeterminado 60

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 133


Capítulo 4 Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E

AccelTime1 Número de parámetro 36


Parámetros relacionados 33, 37
Establece la tasa de aceleración para todos los aumentos de velocidad.
Frec. máxima Regla de acceso GET/SET
_______________
= Régimen de acel.
Tiempo acel. Tipo de datos UINT
Grupo Control de velocidad
Parámetro 35
(Maximum Freq) Unidades x.x segs

D es
ción
Valor mínimo 0.0

ace
lera

lera
Velocidad
Valor máximo 600.0
Ace

ción
0
Accel Tiempo Decel Valor predeterminado 10.0
0 Time 1 Time 1

DecelTime1 Número de parámetro 37


Parámetros relacionados 33, 36
Establece la velocidad de deceleración para todas las disminuciones de velocidad.
Frec. máxima Regla de acceso GET/SET
_______________ = Régimen de desacel.
Tiempo decel. Tipo de datos UINT
Grupo Control de velocidad
Parámetro 35
(Maximum Freq) Unidades x.x segs
Des
n

Valor mínimo 0.1


ció

ace
lera

lera

Velocidad
Valor máximo 600.0
Ace

ción

0
Accel Tiempo Decel Valor predeterminado 10.0
0 Time 1 Time 1

SCurvePercent Número de parámetro 38


Regla de acceso GET/SET
Establece el porcentaje del tiempo de
aceleración o deceleración aplicado a Tipo de datos UINT
la rampa como curva S. Se agrega tiempo,
la mitad al comienzo y la mitad al final de Grupo Control de velocidad
la rampa.
Unidades Porcentaje
Valor mínimo 0
Valor máximo 100
Valor predeterminado 0

134 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E Capítulo 4

Figura 53 – Curva S

Ejemplo: 50% curva S


Tiempo de acel. = 10 segundos
Objetivo
Ajuste de curva S = 50%
Tiempo de curva S = 10 x 0.5 = 5 segundos
Tiempo total = 10 + 5 = 15 segundos
Objetivo 2

Tiempo de curva 1/2 s Tiempo acel. Tiempo de curva 1/2 s


2.5 segundos 10 segundos 2.5 segundos
Tiempo total de aceleracion = Tiempo de acel. + Tiempo curva S

JogFrequency Número de parámetro 39


Parámetros relacionados 35, 40
Establece la frecuencia de salida cuando se
emite el comando de desplazamiento por Regla de acceso GET/SET
impulsos.
Tipo de datos UINT
Configuración avanzada del
Grupo variador
Unidades x.x Hz
Valor mínimo 0.0
Valor máximo 400.0
Valor predeterminado 10.0

JogAccelDecel Número de parámetro 40


Parámetros relacionados 39
Establece el tiempo de aceleración y
deceleración cuando se emite un comando Regla de acceso GET/SET
de desplazamiento por impulsos.
Tipo de datos UINT
Configuración avanzada del
Grupo variador
Unidades x.x segs
Valor mínimo 0.1
Valor máximo 600.0
Valor predeterminado 10.0

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 135


Capítulo 4 Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E

Grupo de protección de arrancador


ProtFltResetMode Número de parámetro 41
Regla de acceso GET/SET
Este parámetro configura el modo de
restablecimiento de fallo de protección. Tipo de datos BOOL
0 = Manual
Grupo Protección de arrancador
1 = Automático
Unidades –
Valor mínimo 0
Valor máximo 1
Valor predeterminado 0

ProtectFltEnable Número de parámetro 42


Regla de acceso GET/SET
Este parámetro habilita el fallo de
protección al establecer el bit en 1. Tipo de datos WORD
Grupo Protección de arrancador
Unidades –
Valor mínimo 0
Valor máximo 0xFFFF
Valor predeterminado 0xBFFF

Bit
Función
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
– – – – – – – – – – – – – – – X OverloadTrip
– – – – – – – – – – – – – – X – PhaseShortTrip
– – – – – – – – – – – – – X – – UnderPowerTrip
– – – – – – – – – – – – X – – – SensorShortTrip
– – – – – – – – – – – X – – – – OverCurrentTrip
– – – – – – – – – – X – – – – – NonVolMemoryTrip
– – – – – – – – – X – – – – – – ParamSyncTrip
DCBusTrip/
– – – – – – – – X – – – – – – – OpenDisconnect
– – – – – – – X – – – – – – – – StallTrip
– – – – – – X – – – – – – – – – OverTemperature
– – – – – X – – – – – – – – – – GroundFault
– – – – X – – – – – – – – – – – RestartRetries
– – – X – – – – – – – – – – – – DriveHdwFault
– – X – – – – – – – – – – – – – OutputShortTrip
– X – – – – – – – – – – – – – – UserDefinedTrip
X – – – – – – – – – – – – – – – HardwareFltTrip

Las funciones resaltadas están habilitadas de manera predeterminada

136 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E Capítulo 4

WarningEnable Número de parámetro 43


Regla de acceso GET/SET
Este parámetro habilita una advertencia al
establecer el bit en 1. Tipo de datos WORD
Grupo Protección de arrancador
Unidades –
Valor mínimo 0
Valor máximo 0xC044
Valor predeterminado 0

Bit
Función
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
– – – – – – – – – – – – – – X X Reservado
– – – – – – – – – – – – – X – – UnderPowerWarn
– – – – – – – – – – X X X – – – Reservado
– – – – – – – – – X – – – – – – DriveParamInit
– – X X X X X X X – – – – – – – Reservado
– X – – – – – – – – – – – – – – UnswitchedPwrWarn
X – – – – – – – – – – – – – – – ConfigWarning

ProtectFltReset Número de parámetro 44


Regla de acceso GET/SET
Este parámetro restablece un fallo de
protección al establecer el bit en 1. Tipo de datos BOOL
0 = NoAction
Grupo Protección de arrancador
0 > 1 = ResetFault
Unidades –
Valor mínimo 0
Valor máximo 1
Valor predeterminado 0

RunNetFltAction Número de parámetro 45


Regla de acceso GET/SET
Este parámetro, junto con el parámetro 46
(RunNetFltValue) define cómo responderá Tipo de datos BOOL
el arrancador cuando ocurre un fallo de red
según lo determinado. Grupo Protección de arrancador
0 = GoToFaultValue Unidades –
1 = HoldLastState
Valor mínimo 0
Valor máximo 1
Valor predeterminado 0

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 137


Capítulo 4 Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E

RunNetFltValue Número de parámetro 46


Regla de acceso GET/SET
Este parámetro determina cómo será
comandado el arrancador en el caso de un Tipo de datos BOOL
fallo. Estado al que irá el arrancador con
NetFlt si el parámetro 45 Grupo Protección de arrancador
(RunNetFltAction) = 1 (GotoFault-Value).
Unidades –
0 = Desactivado
1 = Activado Valor mínimo 0
Valor máximo 1
Valor predeterminado 0

RunNetIdlAction Número de parámetro 47


Regla de acceso GET/SET
Este parámetro, junto con el parámetro 48
(RunNetIdlValue) define cómo responderá Tipo de datos BOOL
el arrancador cuando una red está inactiva
según lo determinado por el parámetro 48. Grupo Protección de arrancador
0 = GoToIdleValue Unidades –
1 = HoldLastState
Valor mínimo 0
Valor máximo 1
Valor predeterminado 0

RunNetIdlValue Número de parámetro 48


Regla de acceso GET
Este parámetro determina el estado que
adopta el arrancador cuando la red está Tipo de datos BOOL
inactiva y el parámetro 47
(RunNetIdlAction) se establece en 1. Grupo Protección de arrancador
0 = Desactivado Unidades –
1 = Activado
Valor mínimo 0
Valor máximo 0x3F
Valor predeterminado 0

Grupo de configuración de E/S de usuario


IOPointConfigure Número de parámetro 49
Regla de acceso GET/SET
Este parámetro determina el punto que
está configurado: Tipo de datos WORD
0 = Entrada
Grupo Config. de E/S del usuario
1 = Salida
Unidades –
Valor mínimo 0
Valor máximo 0x3F
Valor predeterminado 0

138 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E Capítulo 4

Bit
Función
5 4 3 2 1 0
– – – – – X Pt00
– – – – X – Pt01
– – – X – – Pt02
– – X – – – Pt03
– X – – – – Pt04
X – – – – – Pt05

FilterOffOn Número de parámetro 50


Regla de acceso GET/SET
Este parámetro determina la entrada (que
debe estar presente por este tiempo) antes Tipo de datos USINT
de que se reporte como activada.
Grupo Config. de E/S del usuario
Unidades mseg.
Valor mínimo 0
Valor máximo 64
Valor predeterminado 0

FilterOnOff Número de parámetro 51


Regla de acceso GET/SET
Este parámetro determina la entrada (que
debe estar ausente por este tiempo) antes Tipo de datos USINT
de que se reporte como desactivada.
Grupo Config. de E/S del usuario
Unidades mseg.
Valor mínimo 0
Valor máximo 64
Valor predeterminado 0

OutProtFltState Número de parámetro 52


Regla de acceso GET/SET
Este parámetro, junto con el parámetro 53
(OutProtFltValue) define cómo Tipo de datos BOOL
responderán las salidas del arrancador
cuando ocurre un fallo. Grupo Config. de E/S del usuario
0 = GoToPrFltValue Unidades –
1 = IgnorePrFlt
Valor mínimo 0
Valor máximo 1
Valor predeterminado 0

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 139


Capítulo 4 Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E

OutProtFltValue Número de parámetro 53


Regla de acceso GET/SET
Este parámetro determina cómo serán
comandadas las salidas del arrancador en Tipo de datos BOOL
el caso de un fallo de protección si el
parámetro 52 (OutProtFltState) = 0. Grupo Config. de E/S del usuario
0 = Desactivado Unidades –
1 = Activado
Valor mínimo 0
Valor máximo 1
Valor predeterminado 0

OutNetFaultState Número de parámetro 54


Regla de acceso GET/SET
Este parámetro, junto con el parámetro 55
(OutNetFaultValue) define cómo Tipo de datos BOOL
responderán las salidas del arrancador
ante un fallo Ethernet. Grupo Config. de E/S del usuario
0 = GoToFaultValue Unidades –
1 = HoldLastState
Valor mínimo 0
Valor máximo 1
Valor predeterminado 0

OutNetFaultValue Número de parámetro 55


Regla de acceso GET
Este parámetro determina el estado de las
salidas de dicho arrancador cuando ocurre Tipo de datos BOOL
un fallo Ethernet y el parámetro 54
(OutNetFaultState) se establece en 0. Grupo Config. de E/S del usuario
0 = Desactivado Unidades –
1 = Activado
Valor mínimo 0
Valor máximo 1
Valor predeterminado 0

OutNetIdleState Número de parámetro 56


Regla de acceso GET/SET
Este parámetro, junto con el parámetro 57
(OutNetIdleValue) define cómo responden Tipo de datos BOOL
las salidas del arrancador cuando una red
está inactiva. Grupo Config. de E/S del usuario
0 = GoToIdleValue Unidades –
1 = HoldLastState
Valor mínimo 0
Valor máximo 1
Valor predeterminado 0

140 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E Capítulo 4

OutNetIdleValue Número de parámetro 57


Regla de acceso GET
Este parámetro determina el estado que
adoptan las salidas del arrancador cuando Tipo de datos BOOL
la red está inactiva y el parámetro 56
(OutNetIdleState) se establece en 0. Grupo Config. de E/S del usuario
0 = Desactivado Unidades –
1 = Activado
Valor mínimo 0
Valor máximo 1
Valor predeterminado 0

Input00Function Número de parámetro 58

Este parámetro determina la función Regla de acceso GET/SET


especial para la entrada de usuario 0:
Tipo de datos USINT
0 = NoFunction
1 = FaultReset Grupo Config. de E/S del usuario
2 = MotionDisable ➊
3 = ForceSnapShot Unidades –
4 = UserFault
Valor mínimo 0
5 = BrakeRelease ➊
Valor máximo 5
➊ Estas opciones son sensibles al nivel.
Todos los demás son sensibles al flanco Valor predeterminado 0

Input01Function Número de parámetro 59

Este parámetro determina la función Regla de acceso GET/SET


especial para la entrada de usuario 1:
Tipo de datos USINT
0 = NoFunction
1 = FaultReset Grupo Config. de E/S del usuario
2 = MotionDisable ➊
3 = ForceSnapShot Unidades –
4 = UserFault
Valor mínimo 0
5 = BrakeRelease ➊
Valor máximo 5
➊ Estas opciones son sensibles al nivel.
Todos los demás son sensibles al flanco Valor predeterminado 0

Input02Function Número de parámetro 60

Este parámetro determina la función Regla de acceso GET/SET


especial para la entrada de usuario 2:
Tipo de datos USINT
0 = NoFunction
1 = FaultReset Grupo Config. de E/S del usuario
2 = MotionDisable ➊
3 = ForceSnapShot Unidades –
4 = UserFault
Valor mínimo 0
5 = BrakeRelease ➊
Valor máximo 5
➊ Estas opciones son sensibles al nivel.
Todos los demás son sensibles al flanco Valor predeterminado 0

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 141


Capítulo 4 Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E

Input03Function Número de parámetro 61

Este parámetro determina la función Regla de acceso GET/SET


especial para la entrada de usuario 3:
Tipo de datos USINT
0 = NoFunction
1 = FaultReset Grupo Config. de E/S del usuario
2 = MotionDisable ➊
3 = ForceSnapShot Unidades –
4 = UserFault
Valor mínimo 0
5 = BrakeRelease *➊
Valor máximo 5
➊ Estas opciones son sensibles al nivel.
Todos los demás son sensibles al flanco Valor predeterminado 0

Input04Function Número de parámetro 62

Este parámetro determina la función Regla de acceso GET/SET


especial para la entrada de usuario 4:
Tipo de datos USINT
0 = NoFunction
1 = FaultReset Grupo Config. de E/S del usuario
2 = MotionDisable ➊
3 = ForceSnapShot Unidades –
4 = UserFault
Valor mínimo 0
5 = BrakeRelease ➊
Valor máximo 5
➊ Estas opciones son sensibles al nivel.
Todos los demás son sensibles al flanco Valor predeterminado 0

Input05Function Número de parámetro 63

Este parámetro determina la función Regla de acceso GET/SET


especial para la entrada de usuario 5:
Tipo de datos USINT
0 = NoFunction
1 = FaultReset Grupo Config. de E/S del usuario
2 = MotionDisable ➊
3 = ForceSnapShot Unidades –
4 = UserFault
Valor mínimo 0
5 = BrakeRelease ➊
Valor máximo 5
➊ Estas opciones son sensibles al nivel.
Todos los demás son sensibles al flanco Valor predeterminado 0

142 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E Capítulo 4

Grupo de configuración misceláneo


NetworkOverride Número de parámetro 64
Regla de acceso GET/SET
Este parámetro permite que la lógica local
tenga prioridad de mando sobre un fallo Tipo de datos BOOL
de red.
0 = Inhabilitar Grupo Misc. Config.
1 = Habilitar Unidades –
Valor mínimo 0
Valor máximo 1
Valor predeterminado 0

CommsOverride Número de parámetro 65


Regla de acceso GET/SET
Este parámetro permite que la lógica local
anule el tiempo de espera de una conexión Tipo de datos BOOL
de E/S.
0 = Inhabilitar Grupo Misc. Config.
1 = Habilitar Unidades –
Valor mínimo 0
Valor máximo 1
Valor predeterminado 0

KeypadMode Número de parámetro 66


Regla de acceso GET/SET
Este parámetro selecciona si la operación
del teclado es mantenida o momentánea. Tipo de datos BOOL
0 = Momentáneo
Grupo Misc. Config.
1 = Mantenido
Unidades –
Valor mínimo 0
Valor máximo 1
Valor predeterminado 0

KeypadDisable Número de parámetro 67


Regla de acceso GET/SET
Este parámetro inhabilita todas las
funciones del teclado, excepto los botones Tipo de datos BOOL
“OFF” y “RESET”.
0 = KeypadEnabled Grupo Misc. Config.
1 = KeypadDisabled Unidades –
Valor mínimo 0
Valor máximo 1
Valor predeterminado 0

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 143


Capítulo 4 Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E

SetToDefaults Número de parámetro 68


Regla de acceso GET/SET
Si este parámetro se establece en “1”
el dispositivo queda establecido en los Tipo de datos BOOL
valores predeterminados de fábrica.
0 = NoAction Grupo Misc. Config.
1 = SetToDefaults Unidades –
Valor mínimo 0
Valor máximo 1
Valor predeterminado 0

Configuración avanzada
AccelTime2 Número de parámetro 69

Cuando está activo, establece el régimen de aceleración para todos los aumentos de velocidad, excepto Parámetros relacionados 36
desplazamiento por impulsos.
Frec. máxima
_______________ Regla de acceso GET/SET
= Régimen de acel.
Tiempo acel.
Tipo de datos UINT

Parámetro 35 Grupo Config. avanzada


(Maximum Freq)
Unidades x.x segs
Des
nció

ace
lera

lera

Velocidad Valor mínimo 0.0


Ace

ción

0 Valor máximo 600.0


Accel Tiempo Decel
0 Time 2 Time 2 Valor predeterminado 20.0

DecelTime2 Número de parámetro 70


Parámetros relacionados 37
Cuando está activo, establece el régimen de deceleración para todos las reducciones de velocidad, excepto
desplazamiento por impulsos. Regla de acceso GET/SET
Frec. máxima
_______________
= Régimen de desacel. Tipo de datos UINT
Tiempo decel.
Grupo Config. avanzada
Parámetro 35 Unidades x.x segs
(Maximum Freq)
Valor mínimo 0.0
D es
nció

ace

Valor máximo 600.0


lera

lera

Velocidad
Ace

ción

0
Accel Tiempo Decel Valor predeterminado 20.0
0 Time 2 Time 2

144 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E Capítulo 4

MotorOLRetention Número de parámetro 71


Regla de acceso GET/SET
Habilita o inhabilita la función de
retención de sobrecarga del motor. Tipo de datos UINT
Cuando se habilita, el valor retenido en el
contador de sobrecarga del motor se Grupo Config. avanzada
guarda al desactivarse y se restaura al
momento del encendido. Un cambio en Unidades –
este valor de parámetro restablece el Valor mínimo 0
contador.
0 = Inhabilitado (predeterminado) Valor máximo 1
1 = Habilitado
Valor predeterminado 0

InternalFreq Número de parámetro 72


Parámetros relacionados 33
Proporcione el comando de frecuencia al
variador cuando el parámetro 33 (Speed- Regla de acceso GET/SET
Reference) = 1 (InternalFreq). Cuando
está habilitado, este parámetro cambiará Tipo de datos UINT
el comando de frecuencia en tiempo real.
Grupo Config. avanzada
Unidades x.x Hz
Valor mínimo 0.0
Valor máximo 400.0
Valor predeterminado 60.0

SkipFrequency Número de parámetro 73


Parámetros relacionados 74
Establece la frecuencia a la cual no
funciona el variador. Regla de acceso GET/SET
Tipo de datos UINT
Grupo Config. avanzada
Unidades Hz
Valor mínimo 0
Valor máximo 400 Hz
Valor predeterminado 0 Hz

SkipFrqBand Número de parámetro 74


Parámetros relacionados 73
Determina el ancho de banda alrededor
del parámetro 73 (SkipFrequency). El Regla de acceso GET/SET
parámetro 74 (SkipFreqBand) se divide
aplicando 1/2 por arriba y 1/2 por debajo Tipo de datos UINT
de la frecuencia de salto actual. Un valor
de 0.0 inhabilita este parámetro. Grupo Config. avanzada
Unidades x.x Hz
Valor mínimo 0.0 Hz
Valor máximo 30.0 Hz
Valor predeterminado 0.0 Hz

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 145


Capítulo 4 Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E

Figura 54 – Banda de frecuencia de salto

Frecuencia Comando
Frecuencia

Salida de variador
Frecuencia

Banda de frecuencia
Skip Frequency de salto 2x

Tiempo

DCBrakeTime Número de parámetro 75


Parámetros relacionados 32, 76
Establece el tiempo que la corriente de frenado de
CC se inyecta en el motor. Consulte el parámetro 76 Regla de acceso GET/SET
(DCBrakeLevel).
Tipo de datos UINT
Grupo Config. avanzada
Unidades x.x segs
Valor mínimo 0.0
99.9
Valor máximo (Selección de 99.9 = Continuo)
Valor predeterminado 0.0

DCBrakeLevel Número de parámetro 76


Parámetros relacionados 32, 75
Define el máximo de corriente de freno de CC, en
amps, aplicado al motor cuando el parámetro 32 Regla de acceso GET/SET
(StopMode) se establece en
0 = RAMP o 2 = DC BRAKE. Tipo de datos UINT
Grupo Config. avanzada
Unidades x.x Amps
Valor mínimo 0.0
Para unidades de 0.5 Hp – Mín. = 0; Máx. = 2.7;
predeterminado = 0.1 Valor máximo Depende del valor de Hp
Para unidades de 1.0 Hp – Mín. = 0; Máx. = 4.5;
predeterminado = 0.1
Valor predeterminado Depende del valor de Hp
Para unidades de 2.0 Hp – Mín. = 0; Máx. = 7.5;
predeterminado = 0.2

146 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E Capítulo 4

ATENCIÓN:

Modo rampa a paro Modo de frenado por inyección de CC


Voltaje

Velocidad Volts

Velocidad Volts
Vo [DC Brake Time]
lta
je Velocidad

}
[DC Brake Time]
Velo

}
cida
d

}[DC Brake Level]


[DC Brake Level]

Tiempo Tiempo
Stop Command Stop Command

• Si existe el riesgo de lesión debido al movimiento de equipo o de material,


será necesario usar un dispositivo mecánico auxiliar de frenado.
• Esta característica no debe utilizarse con motores síncronos o de imán
permanente. Los motores pueden desmagnetizarse durante el frenado.

ReverseDisable Número de parámetro 77


Parámetros relacionados –
O Se debe detener el variador antes
de cambiar este parámetro. Regla de acceso GET/SET

Habilita o inhabilita la función que Tipo de datos UINT


permite cambiar la dirección de rotación
del motor. Grupo Config. avanzada
0 = Habilitado Unidades –
1 = Inhabilitado
Valor mínimo 0
Valor máximo 1
Valor predeterminado 0

FlyingStartEn Número de parámetro 78


Regla de acceso GET/SET
Establece la condición que permite
que el variador se reconecte a un motor Tipo de datos UINT
en rotación al valor actual de RPM.
0 = Inhabilitado Grupo Config. avanzada
1 = Habilitado Unidades –
Valor mínimo 0
Valor máximo 1
Valor predeterminado 0

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 147


Capítulo 4 Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E

Compensation
Número de parámetro 79
Habilita o inhabilita las opciones de
corrección que pueden mejorar los Regla de acceso GET/SET
problemas con la inestabilidad del motor,
0 = Inhabilitado Tipo de datos UINT
1 = Eléctrico (predeterminado)
Algunas combinaciones de variador/motor
tienen inestabilidades inherentes que se Grupo Config. avanzada
exhiben como corrientes no sinusoidales
de motor. Este ajuste trata de corregir esta
condición. Unidades –
2 = Mecánico
Algunas combinaciones de motor/carga Valor mínimo 0
tienen resonancias mecánicas que pueden
ser activadas por el regulador de corriente
del variador. Este ajuste aminora la Valor máximo 3
respuesta del regulador de corriente y
trata de corregir esta condición.
Valor predeterminado 1
3 = Ambos

SlipHertzAtFLA Número de parámetro 80


Parámetros relacionados 30
Compensa el deslizamiento inherente en
un motor de inducción. Esta frecuencia se Regla de acceso GET/SET
añade a la frecuencia de salida comandada
según la corriente del motor. Tipo de datos UINT
Grupo Config. avanzada
Unidades x.x Hz
Valor mínimo 0.0 Hz
Valor máximo 10.0 Hz
Valor predeterminado 2.0 Hz

BusRegulateMode Número de parámetro 81


Parámetros relacionados –
Controla la operación de regulación de
voltaje del variador, la cual normalmente Regla de acceso GET/SET
está operativa en desaceleración o cuando
aumenta el voltaje del bus. Tipo de datos UINT
0 = Inhabilitar Grupo Config. avanzada
1 = Habilitado
Unidades –
Valor mínimo 0
Valor máximo 1
Valor predeterminado 0

148 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E Capítulo 4

ATENCIÓN: La función de modo de regulador del bus es extremadamente útil


para evitar fallos inoportunos por sobrevoltaje resultantes de desaceleración
agresiva, cargas excesivas y cargas excéntricas. Sin embargo, esto también
puede hacer que se presente cualquiera de las dos condiciones siguientes.
1. Los cambios positivos rápidos en voltaje de entrada o los voltajes de entrada
desequilibrados pueden ocasionar cambios de velocidad positivos no comandados;
2. Los tiempos reales de desaceleración pueden ser mayores que los tiempos de
desaceleración comandados. Sin embargo, se generará un “Stall Fault” si el variador
permanece en este estado por 1 minuto. Si esta condición es inaceptable, el
regulador de bus debe inhabilitarse.

MotorOLSelect Número de parámetro 82


Parámetros relacionados 29, 30
El variador proporciona protección contra
sobrecarga del motor Clase 10. Establece Regla de acceso GET/SET
el factor de reducción del régimen
nominal para la función de sobrecarga del Tipo de datos UINT
motor I2T .
Grupo Config. avanzada
0 = NoDerating
1 = MinDerating Unidades –
2 = MaxDerating
Valor mínimo 0
Valor máximo 2
Valor predeterminado 0

Figura 55 – Curvas de disparo por sobrecarga


Sin reducción de la capacidad nominal Reduccion mín. de capacidad nominal Reduccion máx. de capacidad nominal
% de corriente de sobrecarga

% de corriente de sobrecarga

% de corriente de sobrecarga
100 100 100
80 80 80
del motor (P30)

del motor (P30)

del motor (P30)

60 60 60
40 40 40
20 20 20
0 0 0
0 25 50 75 100 125 150 175 200 0 25 50 75 100 125 150 175 200 0 25 50 75 100 125 150 175 200
% hertz de placa del fabricante del motor (P29) % hertz de placa del fabricante del motor (P29) % hertz de placa del fabricante del motor (P29)

SWCurrentTrip Número de parámetro 83


Parámetro relacionado 30
Habilita o inhabilita un disparo de corriente
instantáneo de software (dentro de un intervalo de Regla de acceso GET/SET
100 ms).
Tipo de datos UINT
Grupo Config. avanzada
Unidades x.x Amps
Valor mínimo 0.0

Para unidades de 0.5 Hp – Mín. = 0; Máx. = 3.0; Valor máximo Depende del valor de Hp
predeterminado = 0
Para unidades de 1.0 Hp – Mín. = 0; Máx. = 5.0;
predeterminado = 0 Valor predeterminado 0.0 (Inhabilitado)
Para unidades de 2.0 Hp – Mín. = 0; Máx. = 8.4;
predeterminado = 0

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 149


Capítulo 4 Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E

AutoRstrtTries Número de parámetro 84


Parámetro relacionado 85
Establece el número máximo de veces que el
variador intenta restablecer un fallo y volver a Regla de acceso GET/SET
arrancar.
Tipo de datos UINT
Grupo Config. avanzada
Unidades –
Valor mínimo 0
Valor máximo 9
Valor predeterminado 0

Para borrar un fallo tipo 1 y reiniciar el variador

1. Establezca el parámetro 84 (AutoRestartTries) en un valor distinto a 0.


2. Establezca el parámetro 85 (AutoRestartDelay) en un valor distinto a 0.

Cómo borrar un fallo de sobrevoltaje, voltaje insuficiente o sobretemperatura del disipador


térmico sin reiniciar el variador

1. Establezca el parámetro 84 (AutoRestartTries) en un valor distinto a 0.


2. Establezca el parámetro 85 (AutoRestart Delay) en 0.

ATENCIÓN: Pueden ocurrir lesiones personales y/o daños al equipo si este


parámetro se usa en una aplicación inapropiada. No utilice esta función sin
considerar los reglamentos, estándares y códigos locales, nacionales e
internacionales, así como las pautas de la industria.

150 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E Capítulo 4

AutoRstrtDelay Número de parámetro 85


Parámetro relacionado 84
Establece el tiempo entre intentos
de reinicio cuando el parámetro 84 Regla de acceso GET/SET
(Auto Rstrt Tries) se establece en un valor
diferente a cero. Tipo de datos UINT
Grupo Config. avanzada
Unidades x.x segs
Valor mínimo 0.0
Valor máximo 120.0
Valor predeterminado 1.0

BoostSelect Número de parámetro 86


Parámetros relacionados 28, 29
Establece el voltaje de refuerzo
(% del parámetro 28 [MotorNPVolts]) y Regla de acceso GET/SET
redefine la curva de Volts/Hz.
Tipo de datos UINT
Vea la Tabla 24 para obtener detalles. Grupo Config. avanzada
Unidades –
Valor mínimo 1
Valor máximo 14
Valor predeterminado 8

Tabla 24 – Opciones de selección de refuerzo


Opciones Descripción
Custom V/Hz
1 30.0, VT
Par variable
2 35.0, VT (curvas de ventilador/bomba típicas)
3 40.0, VT
4 45.0, VT
5 0.0 sin IR
6 0.0
7 2.5, CT
8 5.0, CT (predeterminado)
9 7.5,CT
Par constante
10 10.0, CT
11 12.5, CT
12 15.0, CT
13 17.5, CT
14 20.0,CT

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 151


Capítulo 4 Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E

Figura 56 – Boost Select


100

% P28 [Motor NP Volts]


1/2 [Motor NP Volts]
50
4
3
2
1

[Motor NP Hertz]
1/2
Ajustes
5-14

0 50 100
% P29 [Motor NP Hertz]

MaximumVoltage Número de parámetro 87


Parámetros relacionados –
Establece el máximo voltaje de salida del variador.
Regla de acceso GET/SET
Tipo de datos UINT
Grupo Config. avanzada
Unidades VCA
Valor mínimo 20 VCA
Valor máximo 460 VCA
Valor predeterminado 2 VCA

MotorNamePlateFLA Número de parámetro 88


Parámetros relacionados –
Se establece en el valor de amperaje a carga plena
indicado en la placa del fabricante del motor. Regla de acceso GET/SET
Tipo de datos UINT
Grupo Config. avanzada
Unidades x.x Amps
Valor mínimo 0.0

Para unidades de 0.5 Hp – Mín. = 0; Máx. = 3.0; Valor máximo Depende del valor de Hp
predeterminado = 1.5
Para unidades de 1.0 Hp – Mín. = 0; Máx. = 5.0;
predeterminado = 2.5 Valor predeterminado Depende del valor de Hp
Para unidades de 2.0 Hp – Mín. = 0; Máx. = 8.4;
predeterminado = 3.6

152 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E Capítulo 4

BrakeMode Número de parámetro 89


Parámetros relacionados –
Este parámetro determina el modo de
control del freno de origen. Regla de acceso GET/SET
0 = NoBrakeControl
Tipo de datos UINT
1 = AboveFrequency
2 = AboveCurrent Grupo Config. avanzada
Unidades –
Valor mínimo 0
Valor máximo 2
Valor predeterminado 1

BrakeFreqThresh Número de parámetro 90


Parámetros relacionados –
Este parámetro determina el valor de
frecuencia arriba del cual se libera el freno Regla de acceso GET/SET
de origen.
Tipo de datos UINT
Grupo Config. avanzada
Unidades x.x Hz
Valor mínimo 0.0
Valor máximo 999.9
Valor predeterminado 0.0

BrakeCurrThresh Número de parámetro 91


Parámetros relacionados –
Este parámetro determina el valor de
corriente del motor arriba del cual se Regla de acceso GET/SET
libera el freno de origen.
Tipo de datos UINT
Grupo Config. avanzada
Unidades [Link] Amps
Valor mínimo 0.0
Valor máximo 8.0
Valor predeterminado 0.0

IMPORTANTE Para los parámetros 90 y 91 el valor de umbral puede establecerse más allá del
límite máximo operativo del producto, o a un nivel que puede causar múltiples
transiciones durante la operación. Deben evitarse los valores de umbral cerca
de los niveles operativos.

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 153


Capítulo 4 Parámetros programables del Boletín 290E/291E/294E

Notas:

154 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Capítulo 5

Diagnósticos

Descripción general Este capítulo describe los diagnósticos de fallo del controlador distribuido de
motores ArmorStart LT y las condiciones que causan los diversos fallos.

Indicadores LED de estado y Figura 57 – Indicadores LED de estado, diagnóstico, y restablecimiento

restablecimiento

ArmorStart LT proporciona información de estado y diagnósticos completos


mediante 12 indicadores LED marcados individualmente en el módulo EMC, los
cuales se muestran en la Figura 57. Además, se proporciona restablecimiento local
para borrar fallos. La Tabla 25 detalla los indicadores LED de diagnóstico y
estado.
Tabla 25 – Indicadores de estado y diagnóstico del ArmorStart LT
Indicador Descripción Color_1 Color_2
Indicador LED PWR El indicador LED bicolor (verde/amarillo) Se ilumina de color verde fijo cuando la Se ilumina de color amarillo fijo cuando la
muestra el estado del voltaje de control. alimentación eléctrica de control alimentación eléctrica de control
Cuando el indicador LED está apagado, no conmutada y no conmutada está dentro de conmutada o no conmutada está fuera de
está presente la alimentación eléctrica sus límites especificados y tiene la sus límites especificados o tiene la
conmutada y/o no conmutada. polaridad correcta. polaridad incorrecta. Amarillo parpadeante
indica voltaje de línea no presente
(unidades boletín 294 solamente).
Indicador LED El indicador LED bicolor (verde/rojo) Se ilumina de color verde fijo cuando está El indicador LED parpadeará con un patrón
RUN/FLT combina las funciones de los indicadores presente un comando Run. de fallo prescrito cuando esté presente una
LED Run y Fault. condición de fallo de protección (disparo).
Vea la tabla para conocer los patrones de
parpadeo por fallo.
NS – Indicador LED Este indicador LED bicolor (verde/rojo) Un parpadeo verde indica que hay una Rojo parpadeante indica que se sobrepasó
de estado de la red indica el estado de la conexión de red CIP. dirección IP configurada, no hay el tiempo de espera de la conexión.
Vea el indicador de estado de la red para conexiones CIP establecidas y no se ha Rojo fijo indica dirección IP duplicada
obtener más información. sobrepasado el tiempo de espera de una detectada.
Un parpadeo bicolor (rojo/verde) indica conexión de propietario exclusivo.
una autoprueba al momento del Verde fijo indica que por lo menos una
encendido. conexión CIP está establecida y no se ha
sobrepasado el tiempo de espera de una
conexión de propietario exclusivo.
LS1 y LS2 – El indicador LED bicolor (verde/amarillo) Se ilumina de color verde fijo cuando un Se ilumina de color amarillo fijo cuando un
Indicadores LED de muestra el estado de actividad/vínculo de vínculo se estableció a 100 Mbps. vínculo se estableció a 10 Mbps.
estado de vínculo cada puerto EtherNet/IP.

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 155


Capítulo 5 Diagnósticos

Tabla 25 – Indicadores de estado y diagnóstico del ArmorStart LT


Indicador Descripción Color_1 Color_2
MS – Indicador LED Este indicador LED bicolor (verde/rojo) Verde parpadeante indica que al Rojo parpadeante indica que existe un fallo
de estado del módulo indica el estado del módulo. dispositivo no se le ha asignado una de protección capaz de restablecerse o
Un parpadeo bicolor (rojo/verde) indica dirección IP. los interruptores de dirección de nodo se
una autoprueba al momento del Verde fijo indica que el dispositivo está cambiaron sin una desconexión y
encendido. configurado y operacional. reconexión de alimentación eléctrica y la
configuración en uso no coincide.
Rojo fijo indica que existe un fallo de
protección no borrable.
Indicadores LED Seis indicadores LED amarillos con Se ilumina de color amarillo cuando la Se apaga cuando la entrada no es válida o
0…5 enunciadores numeración 0…5 que indican el estado de entrada es válida o la salida está activada. la salida no está activada.
de estado de E/S los conectores de entrada/salida. Un
indicador LED para cada punto de E/S.
Botón Reset El botón de restablecimiento azul causará – –
un restablecimiento de fallo de protección.

Diagnósticos de fallo Las capacidades de diagnósticos de fallo incorporadas en el controlador


distribuido de motores distribuidos ArmorStart LT están diseñadas para ayudarle
a señalar un problema para facilitar la resolución de problemas y el reinicio.

Fallos de protección

Los fallos de protección se generarán cuando se detecten condiciones


potencialmente peligrosas o dañinas. Los fallos de protección también se conocen
como “disparos” o “fallos”. Estos fallos se reportarán en múltiples formatos, entre
ellos:

• Enumeración de bits en el parámetro TripStatus (parámetro 16) usado


como bits discretos o en DeviceLogix

• En el servidor de web ArmorStart LT para la versión ArmorStart


EtherNet/IP

• Como una secuencia de parpadeos de indicador LED en el ECM

Parpa- Enumeración Bits de estado de disparo Bits de estado de disparo


deos de de bits Boletín 290E/291E Boletín 294E
indicador
LED
1 0 OverloadTrip ➊ OverloadTrip ➊
2 1 PhaseLossTrip PhaseLShortTrip
3 2 UnderPowerTrip ➊ UnderPowerTrip ➊
4 3 SensorShortTrip ➊ SensorShortTrip ➊
5 4 PhaseImbalTrip OverCurrentTrip
6 5 NonVolMemoryTrip ➊ NonVolMemoryTrip ➊
7 6 Reservado ParamSyncTrip ➊
8 7 JamTrip DCBusOrOpenDiscnnct ➊
9 8 StallTrip StallTrip ➊
10 9 UnderloadTrip OverTemperature ➊
11 10 Reservado GroundFault ➊
12 11 Reservado RestartRetries
13 12 Reservado DriveHdwFault ➊

156 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Diagnósticos Capítulo 5

Parpa- Enumeración Bits de estado de disparo Bits de estado de disparo


deos de de bits Boletín 290E/291E Boletín 294E
indicador
LED
14 13 OutputShortTrip ➊ OutputShortTrip ➊
15 14 UserDefinedTrip UserDefinedTrip
16 15 HardwareFltTrip ➊ HardwareFltTrip ➊

➊ No puede inhabilitarse.

El parámetro “ProtectFltEnable” (parám. 42) se usa para habilitar e inhabilitar


fallos de protección individuales. Este parámetro será un parámetro enumerado
de bits con cada bit “disable fault” enumerado. No todos los fallos pueden
inhabilitarse. Establecer un bit en el valor “1” habilita el fallo de protección
correspondiente. Restablecer un bit inhabilita el fallo de protección. Para fallos de
protección que no pueden inhabilitarse, el valor siempre es “1”.

Existen dos modos de restablecimiento de fallos de protección: manual y


automático. Cuando el parámetro 41 “ProtFltResetMode” se establece en el valor
0 = Manual mode, debe realizarse un restablecimiento de fallo manual antes de
que se restablezca el fallo. Cuando está en el modo de restablecimiento manual,
los fallos se enclavan hasta que se detecte un comando de restablecimiento
de fallo ya sea local o remotamente. Una operación de restablecimiento manual es
remota mediante la red, local mediante el botón “Reset” situado en el teclado
frontal o mediante un programa DeviceLogix. Un flanco ascendente (transición
de 0 a 1) del tag “ResetFault” intentará un restablecimiento. Un flanco ascendente
del parámetro 44 “ProtectFltReset” intentará un restablecimiento. Al pulsar
el botón “Reset” azul local en el teclado frontal, se intentará un restablecimiento.
Un flanco ascendente del tag “ResetFault” DeviceLogix intentará un
restablecimiento. Cuando “ProtFltResetMode” se establece en el valor
1 = Automatic, se borran automáticamente los fallos “auto-reset” cuando se
elimina la condición del fallo.

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 157


Capítulo 5 Diagnósticos

Resolución de problemas de Los indicadores LED situados en la parte frontal del ArmorStart LT
proporcionan una indicación de diagnóstico del dispositivo y de la red.
referencia rápida La siguiente es una breve guía para la resolución de problemas.

Tabla 26 – Indicación de estado LED


Indicador LED de Descripción Acción recomendada
estado
Indicador de estado PWR (control)
Apagado El indicador LED PWR no está iluminado. Verifique que la alimentación eléctrica esté conectada y
con la polaridad correcta.
Verde Voltaje presente. Ninguna acción
Amarillo parpadeante La alimentación eléctrica cayó por debajo del nivel mínimo Verifique que la alimentación eléctrica de control esté
aceptable. entre 19.2 y 26 VCC.
Indicador de estado RUN/FLT
Apagado El indicador LED RUN/FLT no se ilumina cuando se emite un Verifique que el PLC esté en el modo Run. Verifique que el
comando Run. bit de marcha correcto esté siendo controlado. Verifique
que no exista una condición de fallo.
Verde Comando de arranque válido Ninguna acción
Rojo parpadeante Fallo de protección El conteo parpadea y consulte las Tablas 27 y 28.
MS – Indicador de estado de módulo
Apagado El indicador LED MS no está iluminado. Verifique que el producto esté correctamente cableado y
configurado en la red.
Verde fijo Dispositivo configurado y operativo Ninguna acción
Verde parpadeante No se ha configurado la dirección IP del dispositivo. Configure la dirección IP
Rojo parpadeante Existe un fallo de protección capaz de restablecerse. Verifique el fallo revisando el parámetro 16 [TripStatus] y
los parámetros 18…22 [TripLog0…4]. Corrija y presione
el botón Reset azul.
Rojo fijo Existe un fallo de protección no capaz de restablecerse. Verifique el fallo revisando el parámetro 16 [TripStatus] y
los parámetros 18…22 [TripLog0…4]. Corrija y desconecte
y reconecte la alimentación eléctrica (conmutada y no
conmutada).
Parpadea verde-rojo Autoprueba al momento del encendido Ninguna acción
NS – Indicador de estado de la red
Apagado El indicador LED NS no está iluminado. Verifique que el producto esté correctamente cableado
y configurado en la red.
Verde fijo Conexión CIP establecida. Ninguna acción
Verde parpadeante Una dirección IP configurada, pero no hay conexiones CIP Verifique que el producto esté correctamente cableado
establecidas y no se ha sobrepasado el tiempo de espera de
una conexión de propietario exclusivo. y configurado en la red.

Rojo parpadeante Sobrepasado el tiempo de espera para conexión. Verifique que el PLC funcione correctamente y que no haya
problemas de medio físico/cableado. Haga una revisión
para ver si otros dispositivos en la red están en un estado
similar.
Rojo fijo Verifique para determinar si hay un conflicto con la
Dirección IP duplicada detectada dirección de nodo y si lo hay, resuélvalo.
El dispositivo no completó la inicialización, no está en una red
Parpadea activa, o no concluyó la autoprueba al momento del Retire o cambie la dirección IP del dispositivo con conflicto.
verde-rojo encendido.
Actividad/estado de los puertos LS1 y LS2
Apagado No hay vínculo establecido. Verifique la conexión de red.
Verde Vínculo establecido a 100 Mbps. Ninguna acción
Verde parpadeante Actividad de transmisión o recepción presente a 100 Mbps. Ninguna acción
Amarillo Vínculo establecido a 10 Mbps. Ninguna acción

158 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Diagnósticos Capítulo 5

Tabla 26 – Indicación de estado LED


Indicador LED de Descripción Acción recomendada
estado
Amarillo parpadeante Actividad de transmisión o recepción presente a 10 Mbps. Ninguna acción
Indicaciones de E/S de estado
Apagado El usuario se ha conectado a la E/S, pero el indicador no se Verifique el correcto cableado de la entrada o salida.
iluminó al iniciarse. Cuando se usa como punto de salida, asegúrese de
que el bit correspondiente en el parámetro 49
[IOPointConfiguration] esté establecido en Output.

Indicadores LED de fallo El indicador LED RUN/FLT parpadeará con un patrón de fallo prescrito cuando
esté presente una condición de fallo de protección (disparo). El indicador LED
parpadeará a intervalos de 0.5 segundos cuando se indica un código de fallo. Una
vez concluido el patrón se producirá una pausa de 2 segundos, después de la cual
se repetirá el patrón.

Fallos del Boletín 290E/291E

Los fallos del Boletín 290E/291E son detectados por la tarjeta de control
principal. Cuando el parámetro 41 [ProtFltResetMode] se establece en el valor
1 = Automatic, los fallos auto-restablecibles indicados en la tabla se restablecerán
automáticamente cuando no esté presente la condición del fallo.
Tabla 27 – Indicador LED de fallo para el Boletín 290E/291E
Valor
Patrón Restableci- prede-
parpa- miento Inhabili- termi- Estado de disparo
deante automático tar nado Boletín 290E/291E Descripción Acción
1 Sí No Encen- Overload Trip La carga consumió corriente excesiva y, de Verifique que la carga esté operando correctamente
dido acuerdo a la clase de disparo seleccionada, y que la carga esté configurada adecuadamente,
el dispositivo se disparó. [FLASetting], parámetro 28, [OLResetLevel],
parámetro 29. El fallo podrá restablecerse solamente
después que el motor se haya enfriado lo suficiente.
2 Sí Sí Apagado Phase Loss Trip El ArmorStart LT detectó una fase ausente. Este fallo se genera al monitorearse los niveles
relativos de las corrientes trifásicas. Corrija el
desequilibrio de fases o inhabilite el fallo mediante
el parámetro 42 [ProtectFltEnable].
3 Sí No Encen- Under Power Trip El ArmorStart LT detectó una caída de la Verifique el voltaje de control, el cableado y la correcta
dido alimentación eléctrica conmutada o no polaridad (terminal A1/A2/A3).
conmutada por debajo de 19.2 V durante
más de 50 ms, o 13 V durante más de
4 ms.
4 No No Encen- Sensor Short Trip Este error indica un sensor en Corrija, aísle o elimine el error de cableado antes de
dido cortocircuito, un dispositivo de entrada en reiniciar el sistema.
cortocircuito o errores de entrada del
cableado.
5 Sí Sí Apagado Phase Imbalance Trip ArmorStart LT detectó un desequilibrio de Revise el sistema de alimentación eléctrica en
corriente en una de las fases. búsqueda de un desequilibrio de corriente y corríjalo.
Corrija el desequilibrio de fases o inhabilite el fallo
mediante el parámetro 42 [ProtectFltEnable].
6 No No Encen- Non-Volatile Memory Éste es un fallo mayor que evita la 1. Si el fallo fue iniciado por una transiente,
dido Trip operación del ArmorStart LT. Causas desconectar y volver a conectar la alimentación
posibles de este fallo son las transientes eléctrica puede resolver el problema.
inducidas durante rutinas de 2. Este fallo puede ser restablecido por
almacenamiento no volátil (NVS). [SetToDefaults], parámetro 68.
3. Puede requerirse reemplazar el ArmorStart LT.
7 – – – Reservado – –

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 159


Capítulo 5 Diagnósticos

Tabla 27 – Indicador LED de fallo para el Boletín 290E/291E


Valor
Patrón Restableci- prede-
parpa- miento Inhabili- termi- Estado de disparo
deante automático tar nado Boletín 290E/291E Descripción Acción
8 No Sí Apagado Jam Trip Durante la ejecución normal (después 1. Busque la causa del atasco (por ejemplo, carga
del período de arranque), el consumo de excesiva o fallo de componente de transmisión
corriente RMS excede el nivel de fallo mecánica).
prescrito. Este fallo se genera cuando la 2. Verifique los ajustes de [JamInhibitTime],
corriente es mayor que el valor especificado parámetro 70, [JamTripDelay], parámetro 71 y
por Jam Trip Level durante un período [JamTripLevel], parámetro 72.
mayor que el especificado en Jam Delay
después que ha expirado el tiempo definido
por Jam Inhibit.
9 No Sí Apagado Stall Trip Durante el arranque, el motor no alcanzó 1. Busque la causa del paro (por ejemplo, carga
la velocidad de marcha dentro del excesiva o fallo de componente de la transmisión
período prescrito. Este fallo se genera mecánica).
cuando el valor eficaz de corriente es 2. Verifique [StallEnabledTime], parámetro 74 y
mayor que el valor definido para [StallTripLevel], parámetro 75.
[StallTripLevel], parámetro 75 o mayor 3. Verifique si [FLASetting], parámetro 28, está
que [StallEnbldTime], parámetro 74 correctamente establecido.
durante el arranque del motor.
10 No Sí Apagado Underload Trip La protección contra carga mínima es Revise el motor y el sistema mecánico para determinar
para monitoreo de subalimentación. si hay un eje, correas o caja de engranajes
Un disparo se produce cuando la corriente descompuestos. Verifique [ULInhibitTime] parámetro
del motor cae por debajo del nivel de 76, [ULTripDelay] parámetro 77, [ULTripLevel]
disparo. parámetro 78 y [ULWarningLevel] parámetro 79.
11 – – – Reservado – –
12 – – – Reservado – –
13 – – – Reservado – –
14 No No Encen- Output Short Trip Este fallo se genera cuando se detecta una Corrija, aísle o elimine el error de cableado antes de
dido condición de cortocircuito de salida de reiniciar el sistema.
hardware.
15 Sí Sí Apagado User Defined Trip Este fallo se genera en respuesta al flanco Este fallo se genera basado en la configuración del
ascendente de la entrada de usuario 0…5, usuario. Esta fallo puede restablecerse después que se
[Input00Function…Input- 05Function], elimina la condición que lo causó. Por ejemplo, baja la
parámetros 58…63, o por DeviceLogix. entrada auxiliar o la lógica DeviceLogix activa el bit
bajo.
16 No No Encen- Hardware Fault Trip Este fallo indica que existe un problema Desconecte y vuelva a conectar la alimentación
dido grave de hardware. eléctrica para corregir. Si el fallo persiste, deberá
reemplazarse el ArmorStart LT.

160 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Diagnósticos Capítulo 5

Fallos del Boletín 294E Los fallos del Boletín 294E son detectados por la tarjeta de control principal y/o
el variador interno. Cuando existe un fallo de variador interno, la tarjeta de
control principal simplemente encuesta al variador respecto a la existencia de
fallos e informa el estado del fallo. Al escribir un valor para [ProtFltResetMode],
parámetro 41, se determina la capacidad de restablecimiento automático para
algunos fallos. La capacidad de restablecimiento automático de fallos que se
generan en el variador, son controlados por [AutoRestartTries], parámetro 84 y
[AutoRestar Delay], parámetro 85.

Restablecimiento automático
Tabla 28 – Capacidad de restablecimiento automático
Restablecimiento Función Descripción
automático
Drive Control Marcha/restablecimiento Cuando se produce un fallo de este tipo, y [AutoRestartTries], parámetro 84 se establece en un valor mayor que “0,” comienza un
automático temporizador configurable por el usuario, [AutoRestartDelay], parámetro 85. Cuando el temporizador alcanza el valor cero, el
variador intenta restablecer automáticamente el fallo. Si la condición que produjo el fallo ya no está presente, se restablece el
fallo y se reinicia el variador.
No Se requiere acción del Este tipo de fallo requiere reparación del variador o el motor, o es causado por errores de cableado o programación. Es preciso
usuario corregir la causa antes de poder borrar el fallo mediante restablecimiento de red o manual. Un flanco ascendente del bit “Fault
Reset” DeviceLogix también borrará el fallo.
Sí [ProtFltResetMode], Los fallos se borran automáticamente cuando se elimina la condición del fallo.
parámetro 41 = 1 que
significa automático

Tabla 29 – Indicador LED de fallo para el Boletín 294E


Capacidad de Valor
Patrón restableci- prede-
parpa- miento Inhabili- termi- Estado de disparo
deante automático tar nado Boletín 294E Descripción Acción
1 Controlado por No Encen- Overload Trip Este fallo es resultado del fallo Motor El fallo puede restablecerse solo después que el
el variador dido (PF 4M, código 7 y 64) Overload del variador o el fallo Drive algoritmo de sobrecarga determina que el motor se ha
Overload. Un exceso de la capacidad de enfriado lo suficiente o la temperatura del disipador
sobrecarga del variador de 150% durante térmico del variador cayó a un nivel aceptable.
1 minuto, o 200% durante 3 segundos, Verifique lo siguiente:
causó el disparo del dispositivo. 1. Carga excesiva del motor. Reduzca la carga para
que la corriente de salida del variador no exceda
la corriente establecida por [MotorOLCurrent],
parámetro 30.
2. Verifique el ajuste de [BoostSelect], parámetro 86.
2 No No Encen- Phase Short Este fallo es un resultado los fallos 1. Revise el cableado entre el variador y el motor.
dido (PF 4M, por cortocircuito de fase a tierra del 2. Revise el motor para determinar si hay fase a tierra.
códigos 38…43) variador (Códigos 38…40) o 3. Reemplace el ArmorStart LT si el fallo no se puede
fallos por cortocircuito de fase a fase borrar.
(códigos 41…43).
3 Sí No Encen- Under Power Trip El ArmorStart LT detectó una caída de la Verifique el voltaje de control, el cableado y la correcta
dido alimentación eléctrica conmutada o no polaridad (terminal A1/A2). Corrija la pérdida de
conmutada por debajo de 19.2 V durante alimentación eléctrica o inhabilite el fallo mediante el
más de 50 ms, o 13 V durante más de parámetro 42 [ProtectFltEnable].
4 ms.
4 No No Encen- Sensor Short Trip Este error indica un sensor en Corrija, aísle o elimine el error de cableado antes de
dido cortocircuito, un dispositivo de entrada reiniciar el sistema.
en cortocircuito o errores de entrada del
cableado.
5 Controlado por No Encen- Over Current Este fallo es resultado del fallo HW 1. Verifique que no haya exceso de carga, ajuste
el variador dido (PF 4M, códigos 12 y OverCurrent del variador o del fallo SW erróneos de [BoostSelect], parámetro 86 u otras
63) OverCurrent. causas de exceso de corriente, o
2. Verifique los requisitos de carga y el ajuste de
[SWCurrentTrip], parámetro 83.
6 No No Encen- Non-Volatile Memory Éste es un fallo mayor que evita la 1. Si el fallo fue iniciado por una transiente,
dido Trip operación del ArmorStart LT. Causas desconectar y volver a conectar la alimentación
(PF 4M, código 100) posibles de este fallo son las transientes eléctrica puede resolver el problema.
inducidas durante rutinas de 2. Este fallo puede ser restablecido por
almacenamiento no volátil (NVS). [SetToDefaults], parámetro 68.
3. Puede requerirse reemplazar el ArmorStart LT.

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 161


Capítulo 5 Diagnósticos

Tabla 29 – Indicador LED de fallo para el Boletín 294E


Capacidad de Valor
Patrón restableci- prede-
parpa- miento Inhabili- termi- Estado de disparo
deante automático tar nado Boletín 294E Descripción Acción
7 Sí No Encen- Parámetro (PF 4M, Este fallo se genera durante el 1. La causa más común de este fallo es por abertura
dido códigos 48, 71 y 81) procedimiento de sincronización de del desconectador o desconexión de la
parámetros entre el módulo de control y el alimentación eléctrica del variador. Para borrar el
variador interno, cuando falla el proceso fallo vuelva a conectar la alimentación del variador
de sincronización, lo cual causa que la y active un restablecimiento.
configuración del variador no coincida con 2. El variador puede haber recibido un comando para
la configuración del módulo de control. activar los valores predeterminados. Borre el fallo o
desconecte y vuelva a conectar la alimentación
eléctrica al variador.
8 Controlado por No Encen- DCBusOrDiscnnct ➊ Este fallo es resultado de los fallos Power 1. La causa más común de este fallo es por abertura
el variador dido (PF 4M, códigos 3, 4 Loss (PF 4M, código 3), UnderVoltage del desconectador o desconexión de la
y 5) (PF 4M, código 4) y OverVoltage (PF 4M, alimentación eléctrica del variador. Para borrar
código 5) del variador. Cuando se produce el fallo vuelva a conectar la alimentación del
una condición voltaje insuficiente debido variador y active un restablecimiento.
a abertura del desconectador, la condición 2. Monitoree la línea de entrada en búsqueda de
se diagnosticará como disparo por “Open pérdida de fase o desequilibrio de línea, bajo
Disconnect” voltaje o interrupción de la alimentación eléctrica
de línea, alto voltaje de línea o transientes. El
sobrevoltaje del bus también puede ser ocasionado
por la regeneración del motor.
3. Aumentar el valor de [DecelTime1], parámetro 37 o
[DecelTime2], parámetro 70, también puede
ayudar con este fallo.
9 Controlado por No Encen- Stall Trip Durante el arranque, el motor no alcanzó 1. Busque la causa del paro (por ejemplo, carga
el variador dido (PF 4M, código 6) la velocidad de marcha dentro del período excesiva o fallo de componente de la transmisión
prescrito. Este fallo ocurre cuando el mecánica).
variador detecta una condición de paro del 2. Aumente el valor de [AccelTime1], parámetro 36 o
motor durante la aceleración. [AccelTime2], parámetro 69, o reduzca la carga de
modo que la corriente de salida del variador no
exceda la corriente establecida por [CurrentLimit],
parámetro 31.
10 Controlado por No Encen- Over Temperature Este fallo ocurre cuando el variador Compruebe si las aletas del disipador térmico están
el variador dido (PF 4M, código 8) detecta una condición de sucias o bloqueadas. Verifique que la temperatura
sobretemperatura del disipador térmico. ambiente no haya excedido 40 °C (104 °F).
11 No No Encen- Ground Fault Este fallo ocurre cuando se ha detectado Revise el motor y el cableado externo a los terminales
dido (PF 4M, código 13) una ruta de corriente a tierra en uno o más de salida del variador para determinar la presencia de
de los terminales de salida del variador. una condición de conexión a tierra.
12 No No Encen- Restart Retries El variador intentó sin éxito restablecer un Corrija la causa del fallo y bórrelo manualmente.
dido (PF 4M, código 33) fallo y reanudar la marcha un número Verifique que [AutoRestartTries], parámetro 84 y
predeterminado de intentos automáticos. [AutoRestartDelay], parámetro 85 satisfacen las
necesidades de la aplicación.
13 No No Encen- Drive Hardware Fault Se detectó un fallo en la sección de 1. Desconecte y vuelva a conectar la alimentación
dido alimentación eléctrica del variador. eléctrica.
2. Reemplace la unidad sino se puede borrar el fallo.
14 No No Encen- Output Short Este fallo se genera cuando se detecta una Corrija, aísle o elimine el error de cableado antes de
dido condición de cortocircuito de salida de reiniciar el sistema.
hardware.
15 Sí Sí Apagado User Defined Este fallo se genera en respuesta al flanco Este fallo se genera basado en la configuración del
ascendente de la entrada de usuario 0…5, usuario. Esta fallo puede restablecerse después que se
[Input00Function…Input- 05Function], elimina la condición que lo causó. Por ejemplo, baja
parámetros 58…63. la entrada auxiliar o la lógica DeviceLogix activa el bit
bajo.
16 No No Encen- Hardware Fault Trip Este fallo indica que existe un problema Desconecte y vuelva a conectar la alimentación
dido grave de hardware. Este fallo se genera eléctrica para corregir. Si el fallo persiste, deberá
cuando no se detecta el variador PF 4M o reemplazarse el ArmorStart LT.
si se detecta un ajuste de configuración de
fábrica no válido.

➊ En el caso de un fallo de desconectador abierto, volver a cerrar el desconectador causará que se emita un restablecimiento.

162 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Capítulo 6

Especificaciones

Boletín 290E/291E
Capacidades nominales eléctricas
Aplicación Trifásica
Número de polos 3
Terminales de alimentación L1, L2, L3
eléctrica de entrada
Terminales de alimentación T1, T2, T3
eléctrica del motor
Terminal PE (tierra física) 4 terminales PE
Voltaje nominal máximo de 400Y/230…480Y/277 (–15%, +10%)
operación
Voltaje nominal de impulsos (Uimp) 4 kV
Resistencia dieléctrica UL: 1960 VCA, IEC: 2500 VCA
Frecuencia de funcionamiento 50/60 Hz (±10%)
Circuito de
alimentación Núm. de cat. Hp (kW) Rango de sobrecarga
eléctrica 290_-___-A-*
Nominal máximo de operación 2 (1.5) 0.24…3.5 A
291_-___-A-*
Corriente
290_-___-B-*
5 (3) 1.1…7.6 A
291_-___-B-*
Tipo de protección Estado sólido I2T
[10], 15, 20 con retención de memoria térmica
Clase de disparo
(vea Curvas de disparo por sobrecarga del motor)
Clasificación de disparo – 120% de FLC
Corriente a carga plena (FLC)
Modo de restablecimiento Automático o manual
Nivel de restablecimiento de 1…100% TCU
sobrecarga
Categoría de sobrevoltaje III

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 163


Capítulo 6 Especificaciones

Capacidades nominales eléctricas


Fuente de alimentación eléctrica NEC Clase 2
Voltaje nominal de funcionamiento 24 VCC (+10%, –20%)
Protección contra sobrevoltaje Protección contra inversión de polaridad
Voltaje 19.2…26.4 VCC
Corriente nominal 150 mA
Alimentación eléctrica 3.6 W
Requisitos de fuente de Corriente de entrada (cada una) ➊ 50 mA
alimentación eléctrica no
conmutada Máxima corriente 450 mA
Máxima potencia 14.4 W
Corriente de entrada al momento del <5 A durante 35 ms
arranque pico ➋
Voltaje 19.2…26.4 VCC
Corriente nominal 125 mA
Circuito de
control Potencia 3W
(Fuente externa) Requisitos de fuente de Corriente de salida (cada una) ➊ 500 mA
alimentación eléctrica conmutada
Máxima corriente 1.625 A
Máxima potencia 42 W
Corriente de entrada al momento del <5 A durante 35 ms
arranque pico ➋
Voltaje 19.2…26.4 VCC
Corriente nominal 275 mA
Potencia 6.6 W

Requisitos de fuente de Número de entradas (x 50 mA) definidas por el usuario


alimentación eléctrica conmutada y Número de salidas (x 500 mA) definidas por el usuario
no conmutada
Máxima corriente 275 mA + definido por el usuario
Máxima potencia 6.6 W + (24 VCC x definido por el usuario)
Corriente de entrada al momento del <10 A durante 35 ms
arranque pico ➋
Circuito de
control Una fuente de alimentación de 50 W suministra 24 VCC para control de lógica, entradas y salidas.
(Fuente interna)
Núm. de cat. Amp. sim., valor eficaz Disyuntor Fusible
Capacidad
nominal de 290/1_-*-G1 (o G3) 10 kA a 480Y/277 Fusible CC, J o T (máximo 45 A)
corriente de Cuando se usa con el nº de cat.
cortocircuito 290/1_-*-G1 (o G3) 5 kA a 480Y/277 Fusible Clase UL (máximo 45 A)
140U-D6D3-C30 de Allen-Bradley
(SCCR)
290/1_-*-G2 10 kA a 480Y/277 Fusible CC, J o T (máximo 40 A)

Coordinación de Tipo 1
cortocircuitos Dimensionamiento según NFPA 70 (NEC) o NFPA 79 para aplicaciones de motores de grupo
➊ La E/S es configurable para entrada o salida.
➋ Supone resistencia cero de cable. La impedancia de cable reducirá la corriente de entrada al momento del arranque.

164 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Especificaciones Capítulo 6

Clasificaciones de entrada y salida


Voltaje de suministro Alimentación eléctrica no conmutada A3/A2
Tipo de entradas 24 VCC corriente drenadora
Tipo de conexión M12 con codificación individual, desconexión rápida
Entrada por conexión 1/cada una
Voltaje nominal de funcionamiento 24 VCC
Voltaje de entrada en estado activado (pin 4) 10…26.4 VCC, nominal 24 VCC
Voltaje de entrada en estado desactivado 5 VCC
Corriente de entrada en estado activado (pin 4) 1…3.7 mA, 2.6 mA a 24 VCC
Entrada Corriente de entrada en estado desactivado < 1.5 mA
Corriente de fuga máxima de sensor < 2.5 mA
Número máximo de dispositivos de entrada 6
Máxima corriente surtidora de sensor (pin 1) 50 mA por punto (máx. 300 mA total para surtido de un dispositivo)
Rango de voltajes de funcionamiento de sensor 19.2…26 VCC
Filtro de rebote de entrada ➊ Desactivado-activado o activado-desactivado: 0.5 ms + 64 ms
(seleccionable mediante software)
Filtro 100 μs
Respuesta de E/S DeviceLogix 2 ms (500 Hz)
Voltaje de fuente (alimentación eléctrica conmutada) A1/A2
Tipo de salidas CC surtidor
Tipos de carga Resistiva o ligeramente inductiva
Categoría de utilización (IEC) DC-1, DC-13
Estado de salida Normalmente abierto (N.A.)
Tipo de conexión M12 con codificación individual, desconexión rápida
Salida por conexión 1/cada una
Protección contra sobrecorriente ➋ 1.5 A (la suma de todas las salidas no puede exceder este valor)
Salida
Voltaje de aislamiento nominal (Ui) UL: 1500 VCA, IEC: 2000 VCA
Voltaje de funcionamiento nominal (Ue) 19.2…26.4 VCC
Voltaje de bloqueo máximo 35 VCC
Corriente de funcionamiento nominal (Ie) 500 mA por punto
Corriente térmica máxima (Ithe) 500 mA por punto
Corriente de fuga de estado desconectado máxima 1 μA
Máximo número de salidas 6
Supresión de sobretensión Diodo integrado para proteger contra cargas de conmutación
➊ El tiempo de retardo de entrada de activado a desactivado es el tiempo desde el momento de la señal de entrada válida hasta el momento de reconocimiento por parte del módulo.
➋ Si una salida excede 1.5 A por más de 7 ms, se generará un fallo.

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 165


Capítulo 6 Especificaciones

Especificaciones ambientales
Rango de temperatura de servicio –20…+50 °C (–4…+122 °F)
Rango de temperaturas de almacenamiento y transporte –25…+85 °C (–13…+185 °F)
Altitud 2000 m
Humedad 5…95% (sin condensación)
Grado de contaminación 3
Clasificaciones de envolvente IP66/UL Tipo 4/12 ➊
Peso de envío aproximado 4.6 kg (10 lb)

Clasificaciones mecánicas
Operacional 30 G, excede IEC 60947-1
Resistencia al choque
No operacional 50 G, excede IEC 60947-1
Operacional 2.5 G, probado según MIL-STD-810G, excede IEC 60947-1
Resistencia a vibraciones
No operacional 5 G, probado según MIL-STD-810G, excede IEC 60947-1
Bloqueo de desconectador Máximo de 3/8 pulg. (9.5 mm) diámetro de grillete de bloqueo o aldaba
Bloqueos LOTO de desconectador Se aceptan hasta 2 bloqueos o aldabas
Vida útil mecánica del 200 000 operaciones
desconectador
Categoría de utilización de AC-1, AC-3, AC-4 (consulte Curvas de carga activa)
contratista (IEC)
Retardo de apertura de contactor 8…12 ms
Retardo de cierre de contactor 18…40 ms
Tiempo mínimo de desactivación 200 ms
Vida útil mecánica de contactor 15 millones de operaciones
Terminales de alimentación Terminales de motor Terminales de control PE/Tierra
eléctrica
(2) #18 …#10 AWG #18…#10 AWG (2) #18 …#10 AWG (2) #16 …#10 AWG
Calibre de cable ➋
(0.8…5.2 mm2) por terminal (0.8…5.2 mm2) por terminal (0.8…5.2 mm2) por terminal (1.3…5.2 mm2) por terminal
Tipo de cable Cable de cobre multi-hilos
Par de apriete 10.6 ± 2 lb•pulg. (1.2 ± 0.2 N•m) 18 ± 2 lb•pulg. (2 ± 0.2 N•m)
Longitud de cable pelado 0.35 ± 0.01 pulg. (9 ± 2 mm)
Capacidad nominal de 600 VCA/25 Amp 600 VCA/10 Amp 600 VCA/10 Amp –
alimentación eléctrica

Clasificaciones de emisiones e inmunidad


Conducidas EN 60947-4-1
Radiadas Clase A

Emisiones Descarga electrostática 4 kV por contacto, 8 kV por aire


EN 60947-4-1
Campo electromagnético de la frecuencia de radio 10 V/m, 80 MHz…1 GHz
10 V/m, 1.4 GHz…2 GHz
2 kV (alimentación eléctrica)
Fenómeno transitorio rápido 2 kV (PE)
1 kV (comunicación y control)
Inmunidad
Sobretensión transitoria 1 kV (12) L-L, 2 kV (2) L-N (tierra)
Perturbaciones conducidas de frecuencia de radio 10 V, 150 kHz…80 MHz
➊ IP66/UL Tipo 4 está disponible con las opciones de prensaestopas G1–3. IP66/UL Tipo 4/12 disponible con opción de prensaestopas G1 y G3
➋ Cuando se usan dos hilos en el bloque de terminales, ambos cables deben tener el mismo calibre AWG.

166 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Especificaciones Capítulo 6

Cumplimiento normativo y homologaciones


UL/CSA EN/IEC Otras agencias
EN 60947-4-1 Aparamenta de conexión CCC (pendiente)
Conformidad con las normas UL 508 Equipo de control industrial – de bajo voltaje KCC
Apropiado para instalación de grupo Marca Ce según directiva de bajo voltaje 2006/95/EC C-Tick
CSA C22.2, No. 14 y Directiva EMC 2004/108/EC ODVA para EtherNet/IP y DeviceNet
Certificaciones cULus (archivo No. E3125, Guía NLDX, NLDX7)

Clasificaciones de comunicaciones
Voltaje nominal de aislamiento 250 V
Resistencia dieléctrica de operación UL/NEMA: 1500 VCA, IEC: 2000 VCA
EtherNet/IP ODVA – Prueba de cumplimiento normativo Rendimiento de interoperación de EtherNet/IP – Según A9 PF 2.1
Velocidad de comunicación Ethernet 10/100 Mbps, half-duplex o full-duplex
Puertos Ethernet 2 (interruptor incorporado)
Topologías de red EtherNet/IP aceptadas Estrella, árbol, lineal y de anillo
Compatibilidad con anillo a nivel de dispositivo Rendimiento de baliza, reloj transparente IEEE 1588
Conector Ethernet M12, código D, hembra con codificación Ethernet, 4 pines
Cable Ethernet Categoría 5e: Con blindaje o sin blindaje
Configuración IP Estática, DHCP, o BootP
EtherNet/IP Tiempo de espera DHCP 30 s
Datos Transportados mediante TCP y UDP
500 paquetes por segundo (2000 μs), Tx
Velocidad de paquetes (pps)
500 paquetes por segundo (2000 μs), Rx
Ocurrencia de consumo (comando) Valor predeterminado de 3 palabras (ocurrencia 150)
Ocurrencia de producción (estado) Valor predeterminado de 14 palabras (ocurrencia 152)
Compatibilidad con mensaje Unidifusión o multidifusión
Detección de conflicto de dirección (ACD) Detección de conflicto de dirección IP v4 para dispositivos EtherNet/IP
Sockets 150 máximo
Protección Nombre de inicio de sesión y contraseña configurables
Correo electrónico Compatibilidad con el protocolo SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)
Servidor de web Características de página web Estado, diagnósticos, configuración
Sesiones concurrentes 20
Servidor de web HTTP 1.1
Conexiones TCP concurrentes Máximo de 15 mensajes encapsulados mediante TCP y UDP
Acepta hasta 2 conexiones CIP Clase 1 [propietario exclusivo (datos) o
Máximo de conexiones de E/S (CIP Clase 1) recepción solamente]. Una conexión por PLC. La conexión de solo
recepción requiere que se establezca una conexión de datos.
Conexiones de red Máximo de mensajes explícitos concurrentes (CIP Clase 3) 6
Conexión Clase 1 API 2…3200 ms
Conexión Clase 3 API 100…10,000 ms
Intervalo solicitado entre paquetes (RPI) 20 ms predeterminado (2 ms mínimo)

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 167


Capítulo 6 Especificaciones

Curvas de disparo por sobrecarga


de motor

Clase 10

Tiempo de disparo aproximado [s]

Frío
Caliente

% de corriente a carga plena

Clase 15
Tiempo de disparo aproximado [s]

Frío
Caliente

% de corriente a carga plena

Clase 20
Tiempo de disparo aproximado [s]

Frío
Caliente

% de corriente a carga plena

168 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Especificaciones Capítulo 6

Curvas de carga activa boletín 100-K/104-K

Vida útil eléctrica; Ue = 400…460 VCA


AC-3: Conmutación de motores de jaula de ardilla al arrancar

10
Vida útil de los contactos (millones de operaciones)

100-K09
(se usa con ArmorStart LT)

0.1

0.01
1 10 100
Corriente nominal Ie AC-3 [A]

Vida útil eléctrica; Ue = 400…460 VCA


AC-4: Escalonamiento de motores de jaula de ardilla
10
(se usa con ArmorStart LT)
Vida útil de los contactos (millones de operaciones)

100-K09

0.1

0.01
0.1 1 10
Corriente nominal Ie AC-4 [A]

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 169


Capítulo 6 Especificaciones

Boletín 294E
Capacidades nominales eléctricas
Aplicación Trifásica
Número de polos 3
Terminales de alimentación eléctrica de entrada L1, L2, L3
Terminales de alimentación eléctrica del motor T1, T2, T3
Circuito de alimentación eléctrica Terminal PE (tierra física) 4 terminales PE
Voltaje nominal máximo de operación 400Y/230…480Y/277 (–15%, +10%)
Voltaje nominal de impulsos (Uimp) 4 kV
Resistencia dieléctrica UL: 1960 VCA, IEC: 2500 VCA
Frecuencia de funcionamiento 50/60 Hz (±10%)

Clasificaciones eléctricas – Variador de frecuencia variable


Amperes de entrada Amperes de entrada
Núm. de cat. Hp (kW) Amperes de salida
400 VCA, 50 Hz 480 VCA, 60 Hz
Máxima corriente 294_-FD1P5* 0.5 (0.37) 2.0 1.8 1.5
nominal de operación
294_-FD2P5* 1.0 (0.75) 3.7 3.0 2.5
294_-FD4P2* 2.0 (1.5) 6.5 5.5 3.6
Tipo estado sólido I T 2 150% durante 60 s o 200% durante 3 s.
Protección clase 10 con respuesta sensible a velocidad y función de retención
Protección contra Clase de disparo de sobrecarga durante desactivación
sobrecarga
Protección contra 200% límite del hardware, 300% fallo instantáneo
sobrecorriente
Categoría de sobrevoltaje III
Modo de restablecimiento Automático o manual
Frecuencia de salida 0…400 Hz (programable)
Circuito de
alimentación Eficiencia 97.5% típico
eléctrica
Entrada de 380…480 VCA – El disparo ocurre a un voltaje de bus de 810 VCC
Sobrevoltaje (equivalente a línea de entrada de 575 VCA)
Entrada de 380…480 VCA – El disparo ocurre a un voltaje de bus de 390 VCC
Voltaje insuficiente (equivalente a línea de entrada de 275 VCA)
Intervalo de autonomía eléctrica del control El intervalo de automomía mínimo es 0.5 s – el valor típico es 2 s
Intervalo de autonomía eléctrica sin fallo 10 ms
Frecuencia portadora 2…10 kHz, clasificación de variador basada en 4 kHz
Regulación de velocidad – ±2% de la velocidad base dentro de un rango de velocidades de 40:1
Lazo abierto con compensación de deslizamiento
Dos tiempos de aceleración y desaceleración programables independientemente.
Aceleración/desaceleración Se puede programar cada vez desde 0…600 s en incrementos de 0.1 s.
Máximas longitudes de cable de motor 10 m (32 pies) (aplicación CE) ➋
(protección contra onda reflejada) ➊ 14 m (45.9 pies) (aplicación diferente a CE)
Corriente de freno de origen (freno EM) Máxima corriente de carga de 3 A
➊ Los datos de las ondas reflejadas se aplican a todas las frecuencias de 2…10 kHz.
➋ Para instalaciones que cumplen con CE, remítase al accesorio de sujeción de cable EMI/RFI. Respecto a la disponibilidad de cables de motor y de alimentación eléctrica trifásica blindados de
desconexión rápida, comuníquese con su representante local de ventas para obtener detalles.

170 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Especificaciones Capítulo 6

Capacidades nominales eléctricas


Fuente de alimentación eléctrica NEC Clase 2
Voltaje nominal de 24 VCC (+10%, –20%)
funcionamiento
Protección contra sobrevoltaje Protección contra inversión de polaridad
Voltaje 19.2…26.4 VCC
Corriente nominal 150 mA
Alimentación eléctrica 3.6 W
Requisitos de fuente de Corriente de entrada 50 mA
alimentación eléctrica no (cada una) ➊
conmutada
Máxima corriente 450 mA
Máxima potencia 14.4 W
Corriente de entrada al momento <5 A durante 35 ms
del arranque pico ➋
Voltaje 19.2…26.4 VCC
Corriente nominal 125 mA
Circuito de control
(Fuente externa) Alimentación eléctrica 3W
Requisitos de fuente de Corriente de salida (cada una) ➊ 500 mA
alimentación eléctrica
conmutada Máxima corriente 1.625 A
Máxima potencia 42 W
Corriente de entrada al momento <5 A durante 35 ms
del arranque pico ➋
Voltaje 19.2…26.4 VCC
Corriente nominal 275 mA
Alimentación eléctrica 6.6 W

Requisitos de fuente de Número de entradas (x 50 mA) definidas por el usuario


alimentación eléctrica Número de salidas (x 500 mA) definidas por el usuario
conmutada y no conmutada
Máxima corriente 275 mA + definido por el usuario
Máxima potencia 6.6 W + (24 x definido por el usuario), (60 W máx.)
Corriente de entrada al momento <10 A durante 35 ms
del arranque pico ➋
Circuito de control
Una fuente de alimentación de 50 W suministra 24 VCC para control de lógica, entradas y salidas.
(Fuente interna)
Núm. de cat. Amp. sim., valor eficaz Disyuntor Fusible
Fusible CC, J o T
294_-*-G1 o (-G3) 10 kA a 480Y/277 (máximo 45 A)
Fusible Clase UL
294_-*-G1 o (-G3) 5 kA a 480Y/277
Capacidad nominal de (máximo 45 A)
corriente de cortocircuito Cuando se usa con el nº de cat. Fusible CC, J o T
(SCCR) 294_-*-G1-SB 10 kA a 480Y/277 140U-D6D3-C30 de Allen-Bradley (máximo 40 A)
Fusible Clase UL
294_-*-G1-SB 5 kA a 480Y/277 (máximo 40 A)
Fusible CC, J o T
294_-*-G2* 10 kA a 480Y/277 (máximo 40 A)

Coordinación de Tipo 1
cortocircuitos Dimensionamiento según NFPA 70 (NEC) o NFPA 79 para aplicaciones de motores de grupo
➊ La E/S es configurable para entrada o salida.
➋ Supone resistencia cero de cable. La impedancia de cable reducirá la corriente de entrada al momento del arranque.

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 171


Capítulo 6 Especificaciones

Clasificaciones de entrada y salida


Voltaje de suministro Alimentación eléctrica no conmutada A3/A2
Tipo de entradas 24 VCC corriente drenadora
Tipo de conexión M12 con codificación individual, desconexión rápida
Entrada por conexión 1/cada una
Voltaje nominal de funcionamiento 24 VCC
Voltaje de entrada en estado activado (pin 4) 10…26.4 VCC, nominal 24 VCC
Voltaje de entrada en estado desactivado 5 VCC
Corriente de entrada en estado activado (pin 4) 1…3.7 mA, nominal 2.6 mA a 24 VCC

Entrada Corriente de entrada en estado desactivado < 1.5 mA


Corriente de fuga máxima de sensor < 2.5 mA
Número máximo de dispositivos de entrada 6
Máxima corriente surtidora de sensor (pin 1) 50 mA por punto (máx. 300 mA total para surtido de un
dispositivo)
Rango de voltajes de funcionamiento de sensor 19.2…26 VCC
Filtro de rebote de entrada ➊ Desactivado-activado o activado-desactivado:
(configurable mediante software) 0.5 ms + 64 ms
Filtro 100 μs
Respuesta de E/S DeviceLogix 2 ms (500 Hz)
Voltaje de fuente (alimentación eléctrica conmutada) A1/A2
Tipo de salidas CC surtidor
Tipos de carga Resistiva o ligeramente inductiva
Categoría de utilización (IEC) DC-1, DC-13
Estado de salida Normalmente abierto (N.A.)
Tipo de conexión M12 con codificación individual, desconexión rápida
Salida por conexión 1/cada una
1.5 A (la suma de todas las salidas no puede exceder este
Protección contra sobrecorriente ➋ valor)
Salida
Voltaje de aislamiento nominal (Ui) UL: 1500 VCA, IEC: 2000 VCA
Voltaje de funcionamiento nominal (Ue) 19.2…26.4 VCC
Voltaje de bloqueo máximo 35 VCC
Corriente de funcionamiento nominal (Ie) 500 mA por punto
Corriente térmica máxima (Ithe) 500 mA por punto
Corriente de fuga de estado desconectado máxima 1 μA
Máximo número de salidas 6
Diodo integrado para proteger contra cargas de
Supresión de sobretensión conmutación
➊ El tiempo de retardo de entrada de activado a desactivado es el tiempo desde el momento de la señal de entrada válida hasta el momento de reconocimiento por parte del módulo.
➋ Si una salida excede 1.5 A por más de 7 ms, se generará un fallo

172 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Especificaciones Capítulo 6

Especificaciones ambientales
–20…+40 °C (–4…+104 °F)
Rango de temperatura de servicio 50 °C (122 °F) sin reducción del régimen nominal cuando se instalan reactores de línea
con la correcta clasificación en el circuito derivado.
Almacenamiento y transporte
–25…+85 °C (–13…+185 °F)
Rango de temperaturas
Altitud 1000 m
Humedad 5…95% (sin condensación)
Grado de contaminación 3
Clasificaciones de envolvente IP66/UL Tipo 4/12 ➊
Peso de envío aproximado 7.3 kg (16 lb)
➊ IP66/UL Tipo 4 está disponible con las opciones de prensaestopas G1–3. IP66/UL Tipo 4/12 está disponible con las opciones de prensaestopas G1 y G3.

Clasificaciones mecánicas
Operacional 30 G (excede IEC 61800-5-1)
Resistencia al choque
No operacional 50 G (excede IEC 61800-5-1)
Operacional 2.5 G, MIL-STD-810G, (excede IEC 61800-5-1)
Resistencia a vibraciones
No operacional 5 G, MIL-STD-810G, (excede IEC 61800-5-1)
Bloqueo de desconectador Máximo de 3/8 pulg. (9.5 mm) diámetro de grillete de bloqueo o aldaba
Bloqueos LOTO de Se aceptan hasta 2 bloqueos o aldabas
desconectador
Vida útil mecánica del 200,000 operaciones
desconectador
Terminales de Terminales de motor Terminales de control PE/Tierra Freno de origen
alimentación eléctrica
(2) #18 …#10 AWG #18…#10 AWG (2) #18 …#10 AWG (2) #16 …#10 AWG #16 …#10 AWG
Calibre de cable (0.8…5.2 mm2) por (0.8…5.2 mm2) por (0.8…5.2 mm2) por (1.3…5.2 mm2) por (1.0…4.0 mm2) por
terminal terminal terminal terminal terminal
Tipo de cable Cable de cobre multi-hilos
18 ± 2 lb•pulg. 4.8 ± 2 lb•pulg.
Par de apriete 10.6 ± 2 lb•pulg. (1.2 ± 0.2 N•m) (2 ± 0.2 N•m) (0.5 ± 0.2 N•m)
Longitud de cable pelado 0.35 ± 0.01 pulg. (9 ± 2 mm)
Capacidad nominal de 600 VCA/25 Amp VCA 600 VCA/10 Amp VCA 600 VCA/10 Amp VCA – 600 VCA/10 Amp VCA
alimentación eléctrica

Clasificaciones de emisiones e inmunidad


Conducidas EN 55011
Radiadas Grupo de clase 2
Emisiones Descarga electrostática 4 kV por contacto, 8 kV por aire
EN 61800-3
Campo electromagnético de la frecuencia de radio
10 V/m, 80 MHz…1 GHz
2 kV (alimentación eléctrica)
Fenómeno transitorio rápido 2 kV (PE)
1 kV (comunicación y control)
Inmunidad
Sobretensión transitoria 1 kV (12) L-L, 2 kV (2) L-N (tierra física)
Perturbaciones conducidas de frecuencia de radio 10 V, 150 kHz…80 MHz
➊ Cuando se usan dos hilos en el bloque de terminales, ambos cables deben tener el mismo calibre AWG

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 173


Capítulo 6 Especificaciones

Cumplimiento normativo y homologaciones


UL/CSA EN/IEC Otras agencias
EN 61800 – Sistemas variadores de
alimentación eléctrica de velocidad
Equipo de conversión de alimentación ajustable, Parte 3: Requisitos EMC y CCC (pendiente)
eléctrica UL 508C – métodos de prueba específicos, marca CE KCC
Conformidad con las normas según la directiva EMC 2004/108/EC,
Apropiado para instalación de grupo C-Tick
Parte 5-1: Requisitos de seguridad –
CSA C22.2, No. 14 eléctrica, térmica y energética, ODVA para EtherNet/IP y DeviceNet
marca CE según la directiva
de bajo voltaje 2005/95/EC
Certificaciones cULus (archivo No. E207834, Guías NMMS, NMMS7)

Clasificaciones de comunicaciones
Voltaje nominal de aislamiento 250 V
Resistencia dieléctrica de operación UL/NEMA: 1500 VCA, IEC: 2000 VCA
Clasificación nominal de voltaje de suministro DeviceNet Rango 11…25 VCC, 24 VCC nominal
Corriente de entrada DeviceNet 50 mA a 24 VCC
Sobretensión de entrada DeviceNet 500 mA de corriente de entrada al momento del arranque pico
Velocidades en baudios 125, 250, 500 kbps
500 m (1630 pies) a 125 kbps
Distancia máxima 200 m (656 pies) a 250 kbps
100 m (328 pies) a 500 kbps
Identificación automática de velocidad en baudios Sí
Tipo de dispositivo “Grupo 2 – esclavo solamente” Sí
DeviceNet
Transmisión de mensajes de E/S encuestadas (polling) Sí
Mensajes de cambio de estado Sí
Mensajes cíclicos Sí
Mensajes explícitos Sí
Compatibilidad total con objetos de parámetros Sí
Grupo 4 – Mensajes de recuperación de nodo fuera de línea Sí
Valor de coherencia de configuración Sí
Administrador de mensajes no conectados (UCMN) Sí

174 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Especificaciones Capítulo 6

Clasificaciones de comunicaciones
EtherNet/IP ODVA – Prueba de cumplimiento normativo Rendimiento de interoperación de EtherNet/IP – Según A9 PF 2.1
Velocidad de comunicación Ethernet 10/100 Mbps, half-duplex o full-duplex
Puertos Ethernet 2 (interruptor incorporado)
Topologías de red EtherNet/IP aceptadas Estrella, árbol, lineal y de anillo
Compatibilidad con anillo a nivel de dispositivo Rendimiento de baliza, reloj transparente IEEE 1583
Conector Ethernet M12, código D, hembra con codificación Ethernet, 4 pines
Cable Ethernet Categoría 5e: Con blindaje o sin blindaje
Configuración IP Estática, DHCP, o BootP

EtherNet/IP Tiempo de espera DHCP 30 s


Datos Transportados mediante TCP y UDP
500 paquetes por segundo (2000 μs), Tx
Velocidad de paquetes (pps)
500 paquetes por segundo (2000 μs), Rx
Ocurrencia de consumo (comando) Valor predeterminado de 4 palabras (ocurrencia 154)
Ocurrencia de producción (estado) Valor predeterminado de 16 palabras (ocurrencia 156)
Compatibilidad con mensaje Unidifusión o multidifusión
Detección de conflicto de dirección IP v4 para dispositivos
Detección de conflicto de dirección (ACD) EtherNet/IP
Sockets 150 máximo
Protección Nombre de inicio de sesión y contraseña configurables
Compatibilidad con el protocolo SMTP
Correo electrónico (Simple Mail Transfer Protocol)
Servidor de web
Características de página web Estado, diagnósticos, configuración
Sesiones concurrentes 20
Servidor de web HTTP 1.1
Conexiones TCP concurrentes Máximo de 5 mensajes encapsulados mediante TCP y UDP
Acepta hasta 2 conexiones CIP Clase 1 [propietario exclusivo
(datos) o recepción solamente]. Una conexión por PLC. La
Máximo de conexiones de E/S (CIP Clase 1) conexión de solo recepción requiere que se establezca una
conexión de datos.
Conexiones de red
Máximo de mensajes explícitos concurrentes (CIP Clase 3) 6
Conexión Clase 1 API 2…3200 ms
Conexión Clase 3 API 100…10,000 ms
Intervalo solicitado entre paquetes (RPI) 20 ms predeterminado (2 ms mínimo)

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 175


Capítulo 6 Especificaciones

Curvas de disparo por sobrecarga de motor


El parámetro Motor Overload Current proporciona protección contra
sobrecarga clase 10. La falta de sensibilidad ante las condiciones ambientales es
inherente al diseño electrónico de la sobrecarga.
Sin reducción de la capacidad nominal Reduccion mín. de capacidad nominal Reduccion máx. de capacidad nominal
% de corriente de sobrecarga

% de corriente de sobrecarga

% de corriente de sobrecarga
100 100 100
80 80 80
del motor (P30)

del motor (P30)

del motor (P30)


60 60 60
40 40 40
20 20 20
0 0 0
0 25 50 75 100 125 150 175 200 0 25 50 75 100 125 150 175 200 0 25 50 75 100 125 150 175 200
% hertz de placa del fabricante del motor (P29) % hertz de placa del fabricante del motor (P29) % hertz de placa del fabricante del motor (P29)

176 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Apéndice A

Uso de más de un controlador de motores


ArmorStart LT en un circuito derivado individual
en maquinaria industrial

Introducción Cada controlador de motor ArmorStart LT está listado para instalación de grupo.
Este apéndice explica cómo usar este listado para usar los controladores de motor
ArmorStart LT en circuitos derivados de múltiples motores según [Link](1) y
[Link](2) de NFPA 79, Estándares industriales para maquinaria industrial.

Desde la perspectiva de la familia de productos ArmorStart LT, estar listado para


instalación de grupo significa que un conjunto de fusibles o un disyuntor puede
proteger un circuito derivado que tiene dos o más de estos controladores de
motor conectados al mismo. Este apéndice se refiere a este tipo de circuito
derivado como circuito derivado de múltiples motores. La topología de circuito
mostrada en la Figura 58, es una configuración, pero no la única configuración
posible de un circuito derivado de múltiples motores. En estos circuitos,
un solo conjunto de fusibles (o un solo disyuntor) protege varios motores, sus
controladores y los conductores de circuito. Los motores pueden tener una
combinación de clasificaciones de alimentación eléctrica y los controladores
pueden incluir una combinación de tecnologías de controlador de motor
(controladores de motores magnéticos y controladores de variador de CA de
frecuencia variable.

Este apéndice aborda solo las aplicaciones NFPA 79. Esto se debe no a que estos
productos sean apropiados para maquinaria industrial solamente, sino al hecho
de que la maquinaria industrial es su mercado principal. De hecho, si bien todas
las versiones de los productos ArmorStart LT pueden usarse en maquinaria
industrial, las versiones que tienen la opción de placa prensaestopas para entrada
de canaleta también pueden usarse en las aplicaciones que se rigen por NFPA 70,
Código Eléctrico Nacional (NEC), (vea “Familia de productos ArmorStart LT”).

En la edición 2012 de NFPA 79, los controladores de motor se listan por


instalación de grupos y pueden instalarse en circuitos derivados de varios motores,
según cualquiera de dos conjuntos alternativos de requisitos. El primero se
encuentra en [Link](2), el segundo en [Link](3). Los requisitos de [Link](3)
son similares a los de 430.53(C) de NFPA 70, mientras que los requisitos de
[Link](2) se encuentran solo en NFPA 79. Este apéndice explica los requisitos
de [Link](2), en lugar de los de [Link](3), puesto que éste es el método
más sencillo de uso cuando se aplican a los controladores de motores de la familia
ArmorStart LT.

El usuario debe determinar los requisitos, sean de NFPA 79 o NFPA 70, para
uso en la aplicación. Al hacer esta determinación, es necesario entender las
características del producto ArmorStart LT y es útil entender la definición de
maquinaria industrial. La sección de este apéndice, “Familia de productos
ArmorStart LT”, especifica si un controlador de motor es apropiado para
instalación según NFPA 79 o NFPA 70 (o ambos). La definición de maquinaria

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 177


Apéndice A Uso de más de un controlador de motores ArmorStart LT en un circuito derivado individual en maquinaria industrial

industrial se encuentra en 3.3.56 de NFPA 79 y 670.2 del Artículo 670,


Maquinaria industrial, en NFPA 70.

A lo largo de este apéndice se utilizan las siguientes convenciones. Primero, si bien


todo el equipo está conectado a un suministro eléctrico trifásico, todas las cifras se
muestran como diagramas de una línea. Segundo, si bien todos los controladores
de motores ArmorStart LT se listan para instalaciones de grupo con ambos
fusibles y una familia específica de disyuntor de tiempo inverso, este apéndice
considera solo fusibles. Esto se hace para evitar explicaciones repetitivas con
calificaciones menores, pero necesarias, para los disyuntores. Generalmente, los
principios para seleccionar fusibles también aplican para seleccionar disyuntores
de tiempo inverso. Tercero, todas las referencias son a NFPA 79 – 2012, a menos
que se indique lo contrario.

Figura 58 – Circuito derivado de múltiples motores ArmorStart LT NFPA 79

Suministro eléctrico

Medio de
desconexión
Dispositivo de
sobrecorriente Conjunto único de fusibles
final
Circuito derivado NFPA 79, 3.3.10. Los conductores
del circuito entre el dispositivo de sobrecorriente final
que protegen el circuito y la(s) salida(s). [70:100]

Cualquier combinación de
tecnologías de
controladores de motor ½ Hp 2 Hp 5 Hp 5 Hp 1 Hp
Boletín 294 Boletín 294 Boletín 291 Boletín 290 Boletín 294
Sobrecarga Sobrecarga Sobrecarga Sobrecarga Sobrecarga
Clase 10 Clase 10 Clase 10/15/20 Clase 10/15/20 Clase 10

Placa del fabricante* Placa del fabricante* Placa del fabricante* Placa del fabricante* Placa del fabricante*

* Cada controlador está


listado para instalación
de grupos con protección
máx. especificada

1/2 Hp 2 Hp 5 Hp 5 Hp 1 Hp
Dos o más motores con cualquier
combinación de clasificaciones
de alimentación eléctrica

Familia de productos Esta sección contiene una breve descripción de los atributos de los controladores
de motor ArmorStart LT que son relevantes para aplicarlos en circuitos derivados
ArmorStart LT de varios motores.

El controlador de motor de término se refiere al dispositivo que detiene y arranca


el motor. La familia de productos ArmorStart LT consta de dos tipos de
controladores de motores. Los controladores Boletín 290 y 291 son controladores
de motores magnéticos que usan un contactor electromecánico para parar y
arrancar el motor. Los controladores de motor Boletín 294 utilizan un variador
de CA de frecuencia variable parar, arrancar y variar la velocidad del motor. Este
apéndice se refiere a los productos Boletín 290, 291 y 294 como controladores de
motores o simplemente controladores.

Cada controlador ArmorStart LT incorpora un relé de sobrecarga integrado y un


medio de desconexión del motor. La lista de Underwriters Laboratories (UL)
para cada controlador de motor confirma que el controlador de motor,

178 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Uso de más de un controlador de motores ArmorStart LT en un circuito derivado individual en maquinaria industrial Apéndice A

incluyendo su relé de sobrecarga integrado y el medio de desconexión del motor,


es apropiado para instalación de grupo de motores.

La idoneidad de cada controlador de motor ArmorStart LT para instalación


según NFPA 79 o NFPA 70 depende del medio de conexión del cableado del
circuito de alimentación eléctrica. Todos los controladores son ideales para
instalación en circuitos derivados de varios motores en maquinaria industrial
según [Link] de NFPA 79. Los controladores que tienen la opción de placa de
prensaestopas de entrada de canaleta también son ideales para instalación en
circuitos derivados de varios motores según 430.53(C) y 430.53(D) de NFPA 70
(NEC). Los controladores que tienen la opción de placa de prensaestopas para
medio físico de alimentación eléctrica son apropiados para instalación solo en
maquinaria industrial. Estas versiones están limitadas a maquinaria industrial
porque la lista UL para los conectores de medio físico de alimentación eléctrica y
sus ensambles de cables de empalme abarca instalaciones solo en maquinaria
industrial.

Circuitos derivados de varios Los circuitos derivados de varios motores, como el mostrado en la Figura 58,
tienen esta limitación fundamental: proteger más de un controlador con un solo
motores y controladores de conjunto de fusibles requiere mayor robustez eléctrica y mecánica en cada
motores listados para controlador.
instalación de grupo –
A cambio de eliminar el costo y espacio necesario para un conjunto dedicado
Generales de fusibles en el frontal de cada controlador, la construcción de cada controlador
debe ser más robusta. Para que la configuración de circuito mostrada en la
Figura 58 sea práctica, la clasificación de amperes del fusible debe ser suficiente
para operar todos los motores sin apertura, bajo condiciones normales de
arranque y marcha. Esta clasificación de fusibles debe ser mayor que la
clasificación permitida para proteger un circuito que suministra a un solo
motor y su controlador. En general, a medida que la clasificación del fusible
aumenta, también aumenta la magnitud de las corrientes de fallo que
fluyen hasta que se abre el fusible. Esta mayor magnitud de la corriente de fallo
resulta en un mayor daño al controlador. Por lo tanto se requiere una mayor
robustez del controlador para soportar estas mayores corrientes de fallo, sin daño
al controlador que podría causar un peligro de choque o incendio.

En consecuencia para el controlador, estar listado para instalación de grupo,


significa principalmente que se realizó la prueba UL con los fusibles que tienen
esta práctica y mayor clasificación de amperes. Esta prueba verifica que es seguro
aplicar este controlador en un circuito derivado de varios motores, siempre que
el fusible sea de la misma clase y no tenga una clasificación mayor que la marcada
en el controlador.

El ejemplo mostrado en la Figura 59, ilustra este aumento en la máxima


clasificación de amperes del fusible permitida para proteger un controlador.
Este ejemplo compara la clasificación del fusible usada en la prueba UL de dos
controladores de motor basados en variador de CA de frecuencia variable.
Ambos controladores tienen una potencia nominal de ½ caballo de fuerza y
una corriente de salida nominal de 1.5 amperes. El controlador mostrado a la
izquierda está diseñado para instalación en circuitos derivados de un solo motor.
El controlador mostrado a la derecha es el controlador ArmorStart LT
Boletín 294 que debe estar listado para instalación de grupo y para instalación,

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 179


Apéndice A Uso de más de un controlador de motores ArmorStart LT en un circuito derivado individual en maquinaria industrial

según su diseño, en circuitos derivados de varios motores. Para este ejemplo,


suponga que todas las pruebas se hacen con fusibles de la misma clases.

La investigación UL de ambos controladores se hace según UL 508C, Equipo de


conversión de alimentación eléctrica. Los controladores se conectan al suministro
de prueba a través de conductores trifásicos y el conductor de tierra del equipo, y
luego se cubren con algodón en las áreas que tienen probabilidad de ventilar gases
calientes y chispas durante las pruebas. Durante la prueba quedan impresos los
fallos eléctricos en la salida de estos controladores basados en variador de CA de
frecuencia variable, e internamente a los mismos. Aumentar la clasificación de
amperes de los fusibles aumenta la magnitud de las corrientes de fallo que fluyen
a través del controlador, y lo dañan, antes de que los fusibles se abran. Después
de ello, se evalúa el daño al controlador para determinar si existe el peligro
potencial de choque o incendio cuando existe la protección por fusibles con esta
clasificación de amperes. Un criterio de la evaluación es el examen del conductor
de tierra del equipo, el cual no debe abrirse durante la prueba ya que ello dejaría
expuestas las partes conductivas en estado energizado (peligro de choque). Otro
criterio es que el algodón no debe encenderse ya que esto indica la expulsión de
gases calientes o fragmentos metálicos fundidos (peligro de choque) provenientes
del controlador.

En lo referente al controlador a la izquierda, UL 508C permite realizar la prueba


de motor individual con la clasificación máxima de fusible que puede usarse para
proteger un circuito derivado de motor individual. Según NFPA 70 y NFPA 79,
este valor es 400 por ciento de la capacidad nominal de corriente a carga plena del
motor más grande al cual puede suministrar el controlador. En UL 508C, esto se
considera 400 por ciento de la corriente de salida nominal del controlador, o
6 amperes.

En lo referente al controlador a la derecha, UL 508C permite realizar la prueba


de instalación de grupo con la clasificación máxima de fusible que puede usarse
para proteger un circuito derivado de múltiples motores. Según NFPA 70
[430.53(C)) y NFPA 79 ([Link](3)], este valor es 250 amperes. Este valor,
derivado de los requisitos de instalación de 430.53(C) y 430.53(D) de NFPA 70,
es determinado por el conductor de alimentación eléctrica de mayor calibre
que el controlador ArmorStart LT puede aceptar, 10 AWG. Puesto que la prueba
UL 508C cubre todas las posibilidades de NFPA 70 y NFPA 79, ésta permite el
máximo valor de 250 amperes. Esto cubre [Link](2), lo cual permite solo
100 amperes. Sin embargo, en este caso el fabricante, Rockwell Automation,
decidió realizar la prueba y marcar con un menor valor de 45 amperes. Este valor
se eligió como un equilibrio entre el número máximo y el tipo de controladores en
el circuito derivado, limitado por la máxima clasificación de fusible, y la robustez
eléctrica y mecánica de diseño de cada controlador.

Por lo tanto, para hacer práctico su uso en el circuito derivado de varios motores
indicado en la Figura 58, el controlador de ½ caballo de fuerza Boletín 294 se
diseñó con la robustez necesaria para contener de manera segura el daño cuando
está protegido por un fusible con una clasificación de 45 amperes, en lugar de
6 amperes.

180 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Uso de más de un controlador de motores ArmorStart LT en un circuito derivado individual en maquinaria industrial Apéndice A

Figura 59 – Evaluación de controlador de motor y variador de CA de frecuencia variable UL508C


Motor individual Múltiples motores
Circuito derivado Circuito derivado
Circuito de prueba de cortocircuito Circuito de prueba de cortocircuito

UL 508C – Opción del fabricante –


prueba con Reducir clasificación
6 amperes máx. para prueba a 45 A Máximo calibre
de conductor
= 10 AWG
Máx. = 400% * Corriente de
½ HP motor salida nominal Máx. clasificación para 10 AWG Boletín 294
Controlador = 400% * 1.5 A = 6 A = 250 A ½ HP motor
Controlador
Máx. clasificación Apropiado para
Max. permitido permitida para fusible grupo de motores
de clasificación instalación
de prueba basado en
Salida nominal para prueba el máximo calibre de Salida nominal
Corriente = 1.5 A fusible basado en Corriente = 1.5 A
los conductores de
Fusible de 6 A máx.
Salida nominal alimentación eléctrica Fusible de 45 A máx.
Corriente
Máximo calibre
de conductor
= 10 AWG

Motor Motor

Máxima clasificación Esta sección utiliza la Figura 60 para explicar los requisitos de [Link](1) y
[Link](2) que son relevantes y permiten el circuito derivado de varios motores
de amperes de fusible, indicado en la Figura 58.
según [Link](1) y
[Link](2) A continuación se proporciona el texto completo de [Link](1) y [Link](2) y
una versión abreviada de la Tabla 30 provista en la Edición 2012 de NFPA 79.
La tabla se ha abreviado para cubrir el tamaño de conductores que generalmente
es relevante a los controladores de motor ArmorStart LT.

Texto completo
“[Link] Se permitirá la conexión de dos o más motores o uno o más motores y
otra(s) carga(s) y su equipo de control a un circuito derivado individual donde se
proporcione protección contra cortocircuito y contra fallo de tierra mediante un
disyuntor individual de tiempo inverso o un solo conjunto de fusibles, siempre
que se cumplan las siguientes condiciones bajo (1) y ya sea (2) o (3):

(1) Cada controlador de motor y dispositivo de sobrecarga está ya sea listado para
instalación de grupo con máxima protección de circuito derivado, o seleccionado
de manera que la clasificación de amperes de cortocircuito de derivación del
motor y el dispositivo protector contra fallo de tierra no excedan lo permitido por
[Link] para dicho controlador de motor individual o dispositivo de sobrecarga y
la carga de motor correspondiente.

(2) La clasificación o ajuste de cortocircuito de derivación y el dispositivo de


protección contra fallo a tierra no exceden los valores indicados en la Tabla 30
para el conector de menor calibre en el circuito.”

(3) …(no considerado en este apéndice)

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 181


Apéndice A Uso de más de un controlador de motores ArmorStart LT en un circuito derivado individual en maquinaria industrial

Tabla 30 – Tabla abreviada [Link]


Tabla [Link] Relación entre el calibre del conductor y la capacidad o ajuste máximo del dispositivo de
protección contra cortocircuito para instalaciones de grupo de circuitos de alimentación eléctrica
Calibre de conductor (AWG) Clasificación máxima
Fusible o tiempo inverso*
Disyuntor
(amperes)
… …
… …
14 60
12 80
10 100
8 150
6 200
… …

El siguiente texto y la Figura 60 proporcionan una explicación de [Link](1)


y (2). En lo siguiente, el texto que no es relevante a la Figura 58 se reemplaza por
puntos suspensivos (…). Luego, cada requisito individual está subrayado y seguido
por una letra subrayada en paréntesis. Esta letra subrayada en el siguiente texto
corresponde a la letra indicada en la Figura 60.

“[Link] Se permitirá la conexión de dos o más motores (a)…y su equipo de


control (b) a un circuito derivado individual (c) donde se proporcione protección
contra cortocircuito y contra fallo de tierra mediante un disyuntor individual de
tiempo inverso o un solo conjunto de fusibles (d), siempre que se cumplan las
siguientes condiciones bajo (1) y…(2)…:

(1) Cada controlador de motor y dispositivo de sobrecarga está… listado para


instalación de grupo con la máxima protección de circuito derivado especificada
(e) …

(2) La clasificación o ajuste de cortocircuito de derivación y el dispositivo


de protección contra fallo a tierra no exceden los valores indicados en la
Tabla [Link] para el conector de menor calibre en el circuito.” (f )

Resume los requisitos relevantes a la Figura 58: [Link](1) y [Link](2)


permiten la instalación de dos o más controladores de motor ArmorStart LT en
un circuito derivado individual siempre que (1) todos los controladores de motor
estén listados para instalación de grupo, (2) el fusible no exceda la máxima
clasificación permitida según la Tabla 30 para proteger el conductor de menor
calibre y (3) el fusible cumpla con las máximas clasificaciones de fusible de todos
los controladores.

182 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Uso de más de un controlador de motores ArmorStart LT en un circuito derivado individual en maquinaria industrial Apéndice A

Figura 60 – Circuito derivado de múltiples motores ArmorStart LT NFPA 79

“La clasificación o ajuste de cortocircuito de derivación


“…un solo y el dispositivo de protección de fallo de tierra no
d conjunto de f excede los valores en la Tabla [Link] para el conductor
fusibles…” más pequeño en el circuito.”
Circuito derivado (mostrado como líneas
punteadas) – todos los conductores en el c “…podrán conectarse a un único circuito derivado…”
lado de la carga del conjunto único de fusibles

“Apropiado para instalación de


grupo de motores”
“Cada controlador de
e motor y dispositivo Capacidades
nominales máx.
de sobrecarga está… Amp. sim., valor eficaz 5 KA 10 KA
listado para instalación Fusible 45 A 45 A*
de grupo con especificación * Fusibles Tipo CC, J y T solamente
máxima de protección de ½ Hp 2 Hp 5 Hp 5 Hp 1 Hp
Boletín 294 Boletín 294 Boletín 291 Boletín 290 Boletín 294
circuito derivado…” Sobrecarga Sobrecarga Sobrecarga Sobrecarga Sobrecarga
e Clase 10 Clase 10 Clase 10/15/20 Clase 10/15/20 Clase 10
Marcas que satisfacen
Placa del fabricante* Placa del fabricante* Placa del fabricante* Placa del fabricante* Placa del fabricante*
[Link](1)
“… y su equipo de
b control …”

1/2 Hp 2 Hp 5 Hp 5 Hp 1 Hp
Corriente a Corriente a Corriente a Corriente a Corriente a
carga plena = carga plena = carga plena = carga plena = carga plena =
1.1 A** 3.4 A** 7.6 A** 7.6 A** 2.1 A**

a “Dos o más motores …”


* Cada controlador está listado para instalación de grupos con la misma máxima protección especificada

Ejemplo explicatorio El ejemplo aborda la protección contra sobrecorriente de los conductores, los
controladores y los motores. Se considera protección para tres condiciones de
sobrecorriente: sobrecargas de motor, fallos de cortocircuito (línea a línea), fallos
de tierra (línea a tierra). La protección contra fallo de cortocircuito y fallo de
tierra se rige por [Link](1) y [Link](2) y se explica en los Requisitos 1, 2 y 3 y
en la Figura 61. La protección contra sobrecarga, explicada en el Requisito 4 se
rige por 7.3.1 y [Link]. La coordinación de sobrecarga depende de que cada
conductor tenga la ampacidad mínima indicada en 12.5.3 y 12.5.4. El método
para determinar esta mínima ampacidad se explica en el Requisito 5 y en la
Figura 62.

El ejemplo de circuito derivado se muestra en la Figura 61 y en la Figura 62. La


topología de circuito consta de un conjunto de conductores calibre 10 AWG que
suministra a múltiples conjuntos de conductores calibre 14 AWG. Cada conjunto
de conductores calibre 14 AWG suministra a un controlador y un motor. Estos
calibres de conductores se seleccionan como los conductores de menor calibre
que tienen suficiente ampacidad sin reducción del régimen nominal, para las
cargas que cada uno debe portar. Todo el cableado es suministrado por el cliente,
en lugar del medio físico de alimentación eléctrica ArmorConnect porque todos
los controladores tienen la opción de placa de prensaestopas para entrada de
conducto. Los fusibles protegen el circuito derivado.

El ejemplo aborda cinco requisitos básicos que los controladores de motor, los
fusibles y los conductores deben cumplir. Las letras en círculos indicadas en la
Figura 61 y en la Figura 62 se referencian en las explicaciones como letras en
paréntesis. Los puntos suspensivos (…) se usan para reemplazar texto de NFPA 79
que no se aplica al circuito derivado de múltiples motores mostrado en la
Figura 61 y en la Figura 62. A menos que se indique lo contrario, todo el texto
proviene de NFPA 79.

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 183


Apéndice A Uso de más de un controlador de motores ArmorStart LT en un circuito derivado individual en maquinaria industrial

Figura 61 – Circuito derivado de múltiples motores ArmorStart LT NFPA 79 –


Protección de conductores y controladores
Suministro eléctrico –
480Y/277V
Corriente de fallo disponible
Valor eficaz Amps sim. 9 KA

Medio de
desconexión

Fusibles
a
45 A máx.,
Cortocircuito de derivación
CC, J o T
y fallo de tierra
d dispositivo de protección
Conductores de carga combinada 10 AWG
Controlador
clasificaciones
mayor
restricción
del fusible
“Apropiado para instalación de
grupo de motores”

14 AWG

14 AWG

14 AWG

14 AWG

14 AWG
Capacidades
nominales máx.
RMS Amp. sim. 5 KA 10 KA
Fusible 45 A 45 A*
½ Hp 2 Hp 5 Hp 5 Hp 1 Hp
* Fusibles Tipo CC, J y T solamente Boletín 294 Boletín 294 Boletín 291 Boletín 290 Boletín 294
a Sobrecarga Sobrecarga Sobrecarga Sobrecarga Sobrecarga
Clase 10 Clase 10 Clase 10/15/20 Clase 10/15/20 Clase 10
Comparación con
d máx. clasificaciones
Placa del fabricante* Placa del fabricante* Placa del fabricante* Placa del fabricante* Placa del fabricante*

de fusible del controlador


b

14 AWG

14 AWG

14 AWG

14 AWG

14 AWG
Conductor
Tabla [Link]
Conductor c Protección
Máx. protección –
Fusible 60 A máx., “Conductor
AWG (A) cualquier clase Determine máx pequeño”
- - clase de fusible
14 60 y máx.
12 80 clasificación para 1/2 Hp 2 Hp 5 Hp 5 Hp 1 Hp
10 100 Corriente a Corriente a Corriente a Corriente a Corriente a
conductor
8 150 carga plena = carga plena = carga plena = carga plena = carga plena =
- - protección
[Link](2) – 1.1 A** 3.4 A** 7.6 A** 7.6 A** 2.1 A**
“el más pequeño
conductor en
el circuito” * Cada controlador es apropiado para instalación de grupos con las mismas máximas clasificaciones de fusibles.
= 14 AWG
** Tabla 430.250 de NFPA 70-2011

Figura 62 – Ampacidad mínima de conductores del circuito derivado de múltiples motores


ArmorStart LT NFPA 79
Suministro eléctrico
Ampacidad mínima requerida (MRA)
MRA = 1.25 * Máx. {corrientes de entrada de controlador} + Suma {corrientes de entrada de controlador restantes}
Corrientes de entrada de controlador = {I1,I2,I3,I4,I5}
Máx. corriente de entrada de controlador = I3 = I4, seleccione I3 como valor máx. (cualquiera está bien)
c MRA = 1.25 * I3 + (I1 + I2 + I4 + I5}
= 1.25 * 7.6 A + (1.8 A + 5.5 A + 7.6 A + 3.0 A) = 27.4 A
Conductores de carga combinada 10 AWG
Amp. mín. = Amp. mín. = Amp. mín. = Amp. mín. = Amp. mín. =
125% * 1.8 A 125% * 5.5 A 125% * 7.6 A a 125% * 7.6 A b 125% * 3.0 A
I1 = I2 = I3 = I4 = I5 =
14 AWG

14 AWG

14 AWG

14 AWG

14 AWG
1.8 A 5.5 A 7.6 A 7.6 A 3.0 A

½ Hp 2 Hp 5 Hp 5 Hp 1 Hp
Boletín Boletín Boletín Boletín Boletín
294 294 291 290 294

1.1 A 3.4 A 7.6 A 7.6 A 2.1 A


14 AWG

14 AWG

14 AWG

14 AWG

14 AWG

Amp. mín. = Amp. mín. = Amp. mín. = Amp. mín. = Amp. mín. =
125% * 1.1A 125% * 3.4 A 125% * 7.6 A a 125% * 7.6 A b 125% * 2.1 A

1/2 Hp 2 Hp 5 Hp 5 Hp 1 Hp
Corriente a Corriente a Corriente a Corriente a Corriente a
carga plena = carga plena = carga plena = carga plena = carga plena =
1.1 A** 3.4 A** 7.6 A** 7.6 A** 2.1 A**

** Tabla 430.250 de NFPA 70-2011

184 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Uso de más de un controlador de motores ArmorStart LT en un circuito derivado individual en maquinaria industrial Apéndice A

1. Requisito Uno: Clasificaciones de los controladores – Los controladores de


motor y relés de sobrecarga deben estar listados para instalación de grupo con la
máxima protección de circuito derivado especificada.

Texto: “[Link](1) Cada controlador de motor y dispositivo de sobrecarga está…


listado para instalación de grupo con la máxima protección de circuito derivado
especificada…”

Análisis: Para usar controladores de motor ArmorStart LT en el circuito


derivado de múltiples motores mostrado en la Figura 61, deberá cumplirse con los
requisitos de [Link](1); cada controlador debe estar listado para instalación de
grupo con la máxima protección de circuito derivado especificada. La lista UL
para cada controlador de motor ArmorStart LT confirma que éste, incluyendo su
relé de sobrecarga integrado y el medio de desconexión del motor, es apropiado
para instalación de grupo de motores con fusibles especificados, cumpliendo con
[Link](1). Los controladores Boletín 290E y 291E se listan para instalación de
grupo según UL 508, Equipo de control industrial. Los controladores Boletín
294E se listan para instalación de grupo según UL 508C, Equipo de conversión
de alimentación eléctrica.

En lo referente a la Figura 62, (a) indica las marcas en la placa del fabricante que
satisfacen los requisitos de [Link](1). La marca “Suitable for Motor Group
Installation” (apropiado para instalación de grupo de motores) satisface los
requisitos que se listan para instalación de grupos. Las clasificaciones ubicadas
debajo de la descripción “Máx. Clasificaciones” son los máximos valores
especificados para protección de circuito derivado. La (a) al lado de fusible(s)
indica que la máxima protección especificada en la placa del fabricante aplica a
estos fusible(s).

2. Requisito Dos: Protección contra cortocircuito y fallo de tierra de los


conductores – El fusible debe proteger a los conductores contra fallos de
cortocircuito y fallos de tierra.

Texto: “[Link](2) La clasificación o ajuste de cortocircuito de derivación y el


dispositivo de protección contra fallo a tierra no exceden los valores indicados en
la Tabla 30 para el conector de menor calibre en el circuito.”

Análisis: En lo referente a la Figura 61, debe cumplirse con [Link](2). El


fusible, como se indica en la descripción en la Figura 61 (a), es un dispositivo de
protección contra cortocircuito derivado y contra fallo de tierra. La palabra
circuito significa el circuito derivado. Los conductores del circuito derivado
comienzan en el lado de carga de los fusibles y terminan en la entrada al motor,
incluyendo los conductores entre los controladores del motor y el motor. El
conductor más pequeño en el circuito es uno de los conductores calibre 14 AWG
que suministran a cada controlador y motor. La nota (b) indica que la protección
del conductor se basa en el conductor de menor calibre, 14 AWG. En lo referente
a la Tabla 30 un conductor de calibre 14 AWG puede usarse en un circuito
protegido por un fusible de cualquier clase con una clasificación de 60 amperes o
menos (c). Por lo tanto, seleccionar un fusible de cualquier clase con una
clasificación máxima de 60 amperes satisface el requisito de protección de
conductores de [Link](2).

Nota suplementaria 1: El valor especificado en la Tabla 30 es la máxima


clasificación de fusible permitida por [Link](2) para proteger conductores de
dicho calibre. La clasificación del fusible puede establecerse en el máximo valor

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 185


Apéndice A Uso de más de un controlador de motores ArmorStart LT en un circuito derivado individual en maquinaria industrial

dado por la Tabla 30 para el conductor más pequeño, sin justificación adicional.
Sin embargo, si cualquier controlador u otro componente tiene una clasificación
máxima de fusible menor que el valor indicado en la Tabla 30, la máxima
clasificación de fusible que protege el circuito derivado debe reducirse al más bajo
valor de modo que todos los componentes se apliquen según sus clasificaciones.
Por ejemplo, como se muestra en el Requisito Tres, un menor valor puede ser
necesario para proteger el controlador del motor dentro de sus clasificaciones
porque su protección máxima especificada es menor que la clasificación que la
Tabla 30 permite para el conductor de circuito más pequeño. Otra razón para
usar una menor clasificación de fusible es para proporcionar una protección más
conservadora de conductor y controlador. Sin embargo, en todos los casos es
importante asegurar que la clasificación de amperes es suficiente para arrancar y
operar los motores sin apertura inconveniente del (de los) fusible(s).

Nota suplementaria 2: La nota (b) apunta al conductor en la salida del controla-


dor de ½ caballo de fuerza Boletín 294E con el fin de enfatizar que el conductor
más pequeño en el circuito incluye los conductores entre cada controlador y
motor. Esto incluye la salida de los controladores basados en variador de CA de
frecuencia variable Boletín 294E; aunque estos variadores tienen protección
electrónica contra cortocircuito. Según NFPA 79, el fusible, y no la protección
electrónica contra cortocircuito del variador, proporciona la protección contra
fallo por cortocircuito y fallo de tierra para estos conductores de salida.

Nota suplementaria 3: Generalmente, conectar un conductor más pequeño a un


conductor más grande requiere la instalación de fusibles en la conexión. Esta
conexión puede hacerse sin este fusible, en algunos casos mediante el uso de una
regla sobre tomas que protege indirectamente el conductor más pequeño,
limitando dos cosas: la relación de la ampacidad del conductor más grande a la
ampacidad del conductor más pequeño, y la máxima longitud del conductor más
pequeño (vea, por ejemplo, [Link]). Cuando se aplica [Link](2), dicha regla
sobre tomas no es aplicable ni necesaria. En la Figura 61, los conductores más
pequeños 14 AWG pueden conectarse a conductores de carga combinados de
cualquier tamaño porque [Link] no protege indirectamente al conductor más
pequeño limitando la relación de ampacidades de conductor más grande a más
pequeño y la longitud de conductor. En lugar de ello, la Tabla 30 protege al
conductor más pequeño directamente especificando la máxima clasificación de
fusible que puede proteger un circuito derivado que contiene un conductor de
dicho tamaño.

3. Requisito Tres: Protección contra cortocircuito y fallo de tierra del


controlador – Cada controlador de motor debe protegerse según sus propias
clasificaciones, es decir, aplicarse de acuerdo con su listado.

Texto: “(1) Cada controlador de motor y dispositivo de sobrecarga está… listado


para instalación de grupo con la máxima protección de circuito derivado
especificada…”

Análisis: Vea (d) en la Figura 61. Las características del (de los) fusible(s) permi-
tida(s) para proteger los conductores (vea el Requisito 2) ahora deben compararse
con las de las clasificaciones del controlador. Para cumplir con el listado de cada
controlador de motor y relé de sobrecarga, el (los) fusible(s) deben cumplir con la
máxima protección de circuito derivado especificada en las marcaciones del con-
trolador. Por lo tanto, el (los) fusible(s) deben ser de una clase marcada en todos
los controladores y la clasificación del (de los fusible (s) no debe exceder la clasifi-
cación marcada en ninguno de los controladores. Las marcaciones de cada contro-

186 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Uso de más de un controlador de motores ArmorStart LT en un circuito derivado individual en maquinaria industrial Apéndice A

lador especifican que un fusible con una máxima clasificación de 45 A puede


proteger el controlador del motor. Para conexión a un suministro eléctrico que
tiene una corriente de fallo disponible de 5000 amperes o menos, la clase del fusi-
ble no se especifica y puede ser de cualquier clase. Para conexión a un suministro
eléctrico que tiene una corriente de fallo entre 5000 y 10,000 amperes disponible,
la clase de fusible debe ser CC, J o T. Puesto que el suministro eléctrico tiene una
corriente de fallo de 9000 amperes, seleccionar un fusible Clase CC, J o T con
una clasificación de 45 A o menos asegura que cada controlador de motor se apli-
que dentro de sus propias clasificaciones.

Nota suplementaria 1: La clasificación del fusible no debe exceder la


clasificación permitida por [Link](2) para proteger el conductor más pequeño
en el circuito. Seleccionar un fusible de clase CC, J o T con una clasificación de
45 amperes, de menos de 60 amperes, también protege a los conductores (vea el
Requisito 2). Si bien los productos ArmorStart LT actualmente tienen una
máxima clasificación de fusible de 45 A, los controladores de versiones futuras
podrán tener máximas clasificaciones de fusible superiores a los 60 A. En este
caso, la máxima clasificación de fusible está limitada por la clasificación para
proteger a los conductores de calibre 14 AWG, 60 A. La máxima clasificación
permitida para el controlador, 45 A, es una clasificación máxima y puede
reducirse, para una protección más conservadora, siempre que no ocurra apertura
inconveniente de los fusibles.

Nota suplementaria 2: En este apéndice, un fusible con una clasificación de


cualquier clase significa un fusible con las características de paso de un fusible
Clase RK-5. Se supone que los fusibles de Clase RK-5 tienen la máxima caracterís-
tica de paso de los fusibles de cualquier caso. Por esta razón, los controladores
de motor ArmorStart LT marcados para uso con fusibles, sin restricciones para
alguna clase en particular, han sido probados y están diseñados para uso con
fusibles de clase RK-5. Por supuesto, los fusibles de una clase con características
menores de paso que la Clase RK-5, tales como las Clases CC, J o T, también son
aceptables. Un fusible con una clasificación de cualquier clase también restringe
el fusible a los evaluados para uso como dispositivos de protección de circuito
derivado. Esto significa que los fusibles de dispositivo semiconductor, usados para
proteger equipo electrónico de alimentación eléctrica o fusibles suplementarios
no pueden usarse para proteger el circuito derivado de múltiples motores.

Nota suplementaria 3: Existen cuatro clasificaciones complementarias relevan-


tes a la “protección de circuito derivado máxima especificada” de [Link](1).
Éstas son: la clase de fusible, la máxima clasificación de fusible, la clasificación de
voltaje y la conexión de la fuente (480Y/277 V), y la corriente de fallo disponible
de la fuente. Aplicar los controladores según estas cuatro clasificaciones significa
que un fallo en la salida de todos los controladores, y los fallos internos para los
controladores Boletín 294, no resultarán en un peligro de choque o incendio.

Nota suplementaria 4: En este ejemplo, el supuesto es que la corriente de fallo


disponible en el controlador es igual a la de la fuente en el lado de línea de los
fusibles. Si bien es cierto que la impedancia de cableado entre los fusibles y el
primer controlador reduce la corriente de fallo disponible en los controladores,
esta reducción no se considera al suponer que el primer controlador, el
controlador de ½ caballo de fuerza Boletín 294, está muy cerca a los fusibles.

4. Requisito Cuatro: Protección contra sobrecarga – Los motores, los


conductores y los controladores deben protegerse contra condiciones de
sobrecarga.

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 187


Apéndice A Uso de más de un controlador de motores ArmorStart LT en un circuito derivado individual en maquinaria industrial

Texto:

“7.3.1 Generalidades. Se deberá proporcionar dispositivos de sobrecarga para


proteger cada motor, controlador de motor y conductor de circuito derivado
contra sobrecalentamiento debido a sobrecargas del motor o fallo en el arranque.”

“[Link] Motores. Se deberá proporcionar protección contra sobrecarga del motor


de acuerdo con el Artículo 430, Parte III, de NFPA 70.”

Análisis: Cada controlador ArmorStart LT incorpora un relé de sobrecarga


integrado. Esta función de sobrecarga debe establecerse de acuerdo con el
Artículo 430, Parte III de NFPA 70. Seleccionar la ampacidad de los conductores
de circuito apropiadamente (vea el Requisito 5) asegura que los relés de
sobrecarga, cuando se establecen según [Link], protegerán a los conductores
contra sobrecalentamiento debido a sobrecargas del motor.

Nota suplementaria: Cada relé de sobrecarga de controlador individual protege


a los conductores conectados a la entrada y salida de dicho controlador y el motor
que suministra al controlador. Los conductores de cargas combinadas son
protegidos por el disparo de uno o más relés de sobrecarga del controlador, lo cual
retira al (a los) motor(es) sobrecargados antes que el conductor de carga
combinada se sobrecaliente.

5. Requisito: Ampacidad de conductores – La mínima ampacidad de los


conductores.

Texto:

“12.5.3 Los conductores de circuito del motor que suministran a un solo motor
deben tener una ampacidad no menor de un 125 por ciento de la clasificación de
corriente a carga plena del motor.”

“12.5.4 Los conductores de cargas combinadas deberán tener una ampacidad no


menor de … 125 por ciento de la corriente de carga plena nominal del motor de
mayor capacidad, más la suma de las corrientes de carga plena nominales de todos
los otros motores conectados…”

Análisis: En los referente a la Figura 62, (a), (b) y (c) explican el método para
calcular la ampacidad de conductor mínima requerida para cada uno de estos
conductores: Conductores de entrada y salida de los controladores Boletín 290E
y 291E (a), conductores de entrada y salida de los controladores Boletín 294E (b)
y conductores de carga combinada que suministran a los controladores Boletín
290E, 291E y 294E (c). Las corrientes I1 hasta I5 son las corrientes de entrada a
los controladores. Para los controladores Boletín 290E y 291E, éstas son iguales a
las corrientes de salida de motor. Para los controladores Boletín 294E, estas
corrientes son las corrientes de entrada nominal.

El ejemplo no aborda condiciones de uso tales como temperatura ambiente mayor


que 30 °C o más de tres conductores de transporte de corriente en un cable o
canaleta. En una aplicación particular, estas condiciones de uso pueden requerir
reducción del régimen nominal de la ampacidad dada en la Tabla 12.5.1. Este
ejemplo supone que, bajo las condiciones de uso, ambos conductores tienen
suficiente ampacidad para la aplicación. Esto significa que los conductores de
calibre 14 AWG tienen una ampacidad no menor de 9.5 A y los conductores de
calibre 10 AWG tienen una ampacidad no menor que 27.4 A.

188 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Uso de más de un controlador de motores ArmorStart LT en un circuito derivado individual en maquinaria industrial Apéndice A

Conductores de entrada y Para los controladores Boletín 290E y 291E, que utilizan un contactor
electromecánico para controlar el motor, la corriente de entrada, como la
salida de los controladores corriente de salida, es solo la corriente al motor. Por lo tanto, la mínima
Boletín 290E y 291E (a) ampacidad de conductores para los conductores de entrada y salida es 125 por
ciento de la capacidad nominal de corriente a carga plena del motor, como se
especifica en el texto de 12.5.3 (a).

En lo referente a la Figura 62, la capacidad nominal de corriente a carga plena de


un motor de inducción trifásico de 460 V, 5 Hp es 7.6 amperes. Usando este valor,
tanto los conductores de entrada como de salida tienen una ampacidad no menor
del 125% de 7.6 A o 9.5 A.

Conductores de entrada y Los controladores Boletín 294E usan un variador de CA de frecuencia variable
para controlar el motor. Estos variadores usan un método de conversión de
salida de los controladores alimentación eléctrica que genera corrientes de entrada mayores que las corrientes
Boletín 294E (b) de salida. Las corrientes de entrada son mayores porque, a diferencia de las
corrientes de salida al motor, éstas no son sinusoidales. Consecuentemente, al
determinar la ampacidad mínima de los conductores de entrada, el requisito de
12.5.3 debe basarse en la corriente de entrada nominal del controlador, en lugar
de la capacidad nominal de corriente a carga plena. Por lo tanto, la ampacidad
mínima de los conductores de entrada debe ser el 125% de la corriente de entrada
nominal del controlador, mientras que la de los conductores de salida debe ser el
125% de la capacidad nominal de corriente a carga plena del motor.

En lo referente a la Figura 62, el controlador Boletín 294E de 1 Hp tiene una


corriente de entrada nominal de 3.0 amperes. Usando la corriente de entrada
nominal, los conductores provenientes de conductores de carga combinada a los
controladores tienen una ampacidad de 125% de 3.0 A o 3.75 A. Los conductores
de salida deben tener una ampacidad de 125% de 2.1 A o 2.6 A.

Conductores de carga El requisito para la mínima ampacidad de los conductores de carga combinada se
describe en 12.5.4. Cuando los conductores de carga combinada suministran a
combinada (c) uno o más controladores Boletín 294E, el cálculo de ampacidad mínima de 12.5.4
debe hacerse sustituyendo la corriente de entrada nominal de los controladores
Boletín 294E por la capacidad nominal de corriente a carga plana de los motores a
los que estos controladores suministran.

En la Figura 62, las corrientes I1, I2, I3, I4 y I5 son las corrientes de entrada a cada
controlador. I3 y I4 son las capacidades nominales de corriente a plena carga de
los motores de 5 HP. I1, I2 y I5 son las corrientes de entrada nominal de los
controladores Boletín 294E. En lo referente al texto explicatorio (c) indicado en
la Figura 62, el método para calcular la ampacidad mínima de los conductores de
carga combinada es: primero, multiplique la más alta corriente de entrada a
cualquier controlador – Boletín 290E, 291E o 294E – por 125%. En este caso, las
corrientes de entrada a los controladores Boletín 290E y 291E, I3 y I4, son lo las
mayores, 7.6 A. Puesto que son iguales, cualquiera de ellas puede usarse.
Seleccione I3 para calcular el 125% del máximo. 125% de 7.6 A es 9.5 A.
Segundo, la suma de las corrientes de entrada restantes (I1, I2, I4, I5) por un total
de 17.9 A. Tercero, añada el resultado del primer paso al resultado del segundo,
por un total de 27.4 A. Finalmente, la mínima ampacidad de los conductores de
carga combinada es 27.4 A.

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 189


Apéndice A Uso de más de un controlador de motores ArmorStart LT en un circuito derivado individual en maquinaria industrial

Nota suplementaria 1: Las corrientes de entrada a los controladores de motor


Boletín 294E son mayores que las corrientes de salida al motor porque las
corrientes de entrada contienen armónicos resultantes del proceso de conversión
de alimentación eléctrica. Este contenido de armónicos y la magnitud de las
corrientes de entrada no sinusoidales resultantes dependen de la impedancia del
suministro eléctrico. El valor especificado para la corriente de entrada nominal es
el valor máximo sobre el rango de las posibles impedancias de suministro. Por esta
razón, la magnitud de la corriente medida en un sistema eléctrico particular
puede ser menor que el valor especificado.

190 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Apéndice B

Información CIP

Descripción de productos de El ArmorStart LT EtherNet/IP es una extensión del ArmorStart LT DeviceNet.


Se ofrecen tres tipos de productos:
alto nivel
Tabla 31 – Tipo de arrancador distribuido ArmorStart LT
Número de boletín Tipo de arrancador distribuido
290E DOL
291E Inversión
294E V/Hz

Códigos de productos y cadenas de nombre

La siguiente tabla lista los códigos de productos y las cadenas de nombres que se
añadirán a la familia de productos ArmorStart LT para EtherNet/IP.
Tabla 32 – Códigos de productos y cadenas de nombre
Fuente de
alimentación
Código de Capacidad nominal eléctrica
producto de corriente Cadena de nombre de objeto identidad integrada
0x301 0.24…3.5 amps ArmorStart 290E 0.24…3.5 A No
0x302 1.1…7.6 amps ArmorStart 290E 1.1…7.6 A No
0x311 0.24…3.5 amps ArmorStart 290EP 0.24…3.5 A Sí
0x312 1.1…7.6 amps ArmorStart 290EP 1.1…7.6 A Sí
0x341 0.24…3.5 amps ArmorStart 291E 0.24…3.5 A No
0x342 1.1…7.6 amps ArmorStart 291E 1.1…7.6 A No
0x351 0.24…3.5 amps ArmorStart 291EP 0.24…3.5 A Sí
0x352 1.1…7.6 amps ArmorStart 291EP 1.1…7.6 A Sí
0x3C2 0.5…2.5 amps ArmorStart 294E 0.5 Hp No
0x3C4 1.1…5.5 amps ArmorStart 294E 1.0 Hp No
0x3C6 3.2…16 amps ArmorStart 294E 2.0 Hp No
0x3D2 0.5…2.5 amps ArmorStart 294EP 0.5 Hp Sí
0x3D4 1.1…5.5 amps ArmorStart 294EP 1.0 Hp Sí
0x3D6 3.2…16 amps ArmorStart 294EP 2.0 Hp Sí

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 191


Apéndice B Información CIP

Comportamiento de El ArmorStart LT permite que salidas de usuario, marcha e impulsos sean


controladas por mensajes explícitos conectados cuando no existe conexión
conexión explícita CIP de E/S, o cuando existe una conexión de E/S en estado de reposo. Se permitirá
que una conexión explícita Clase 3 EtherNet/IP envíe mensajes de “control
explícito” mediante una conexión “explícita activa”. Una conexión explícita Clase
3 EtherNet/IP se convierte en la conexión de “control explícito” cuando se
convierte en la primera conexión explícita Clase 3 EtherNet/IP para enviar un
servicio “establecer” a uno de los siguientes:

• El atributo “valor” de cualquier ocurrencia de Punto de salida discreto


(DOP) (código de clase 0x09).

• El atributo “datos” de cualquier ocurrencia Ensamblaje de salida


(consumida) (código de clase 0x04).

• Atributo 3 o 4 del objeto Control Supervisor (código de clase 0x29).

Archivos EDS

La información contenida en los archivos EDS (hoja electrónica de datos)


para ArmorStart LT EtherNet/IP puede extraerse mediante la red.

Requisitos de objetos CIP Los siguientes objetos CIP se abarcarán en las siguientes subsecciones:

Para conveniencia, se incluyen todos los objetos a los cuales puede accederse
mediante EtherNet/IP.

Clase Objeto
0x0001 Objeto identidad
0x0002 Encaminador de mensajes
0x0004 Objeto ensamblaje
0x0006 Objeto administrador de conexión
0x0008 Objeto punto de entrada discreta
0x0009 Objeto punto de salida discreta
0x000A Punto de entrada analógica
0x000B Punto de salida analógica
0x000F Objeto parámetro
0x0010 Objeto grupo de parámetros
0x001D Objeto grupo de entradas discretas
0x001E Objeto grupo de salidas discretas
0x0029 Supervisor de control
0x002C Objeto sobrecarga
0x0047 Objeto anillo a nivel de dispositivo
0x0097 Objeto fallo DPI
0x098 Objeto alarma
0x00F5 Objeto interface TCP/IP

192 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Información CIP Apéndice B

Clase Objeto
0x00F6 Objeto vínculo Ethernet
0x0376 Objeto disparo y correo electrónica de
advertencia
0x032F Objeto correo electrónico

Objeto identidad CÓDIGO DE CLASE 0x0001

Los siguientes atributos de clase son compatibles con el objeto identidad:

ID de atributo Regla de acceso Nombre Tipo de datos Valor


1 Obtener Revisión UINT 1
2 Obtener Ocurrencia máx. UINT 2 para Boletín 290E/291E y 3 para Boletín 294E

Dos ocurrencias de objeto identidad serán compatibles con el Boletín 290E y


Boletín 291E; 3 para el Boletín 294E. La siguiente tabla muestra lo que cada ocurrencia
representará.

Ocurrencia Nombre Atributo de revisión


La revisión de firmware del sistema operativo del tablero de
1 Tablero de control principal control principal
3 PowerFlex 4M (Boletín 294E solamente) La revisión de firmware del PowerFlex 4M

Cada ocurrencia de objeto identidad contendrá los siguientes atributos de


ocurrencia:

ID de atributo Regla de acceso Nombre Tipo de datos Valor


1 Obtener Suministrador UINT 1
2 Obtener Tipo de dispositivo UINT 22
3➊ Obtener Código de producto UINT Código de producto específico.
Revisión Estructura de:
4 Obtener Revisión mayor USINT
Revisión menor USINT
Bit 0 – 0 = Sin propietario; 1 = Propiedad del maestro
Bit 2 – 0 = Determinado en la fábrica; 1 = Configurado
Bits 4–7 – Estado extendido (vea la tabla a continuación)
5 Obtener Estado WORD Bit 8 – Fallo menor recuperable
Bit 9 – Fallo menor no recuperable
Bit 10 – Fallo mayor recuperable
Bit 11 – Fallo mayor no recuperable
6 Obtener Número de serie UDINT Número único para cada dispositivo
Nombre del producto Estructura de:
7➊ Obtener Longitud de cadena USINT Código de producto específico
Cadena ASCII STRING
8 Obtener Estado USINT Devuelve el valor 3 = Operativo
Valor de coherencia UINT Valor único de acuerdo a la salida del algoritmo de suma de
9 Obtener de configuración comprobación de parámetro.
102 Obtener Crear UDINT Número de creación de firmware

➊ Vea las definiciones de códigos de productos en la Tabla 32, Códigos de productos y cadenas de nombre.

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 193


Apéndice B Información CIP

Campo de estado de dispositivo extendido (bits 4–7) en Atributo de ocurrencia 5


“Estado” en la página anterior.

Valor Descripción
0 Autoprueba o desconocido
1 Actualización de firmware en curso
2 Por lo menos una conexión de E/S con fallo
3 Sin conexiones de E/S establecidas
4 Configuración incorrecta de memoria no volátil
5 Fallo mayor – el bit 10 o el bit 11 es verdadero (1)
6 Por lo menos una conexión de E/S está en el modo marcha
7 Por lo menos una conexión de E/S está establecida, todos en modo de reposo

Los siguientes servicios comunes se implementarán para el objeto identidad:

Implementado para:
Código de
servicio Clase Ocurrencia Nombre del servicio
0x01 Sí Sí Get_Attributes_All
0x05 No Sí Reset
0x0E Sí Sí Get_Attributes_Single

Encaminador de mensajes CÓDIGO DE CLASE 0x0002

No se aceptarán atributos de clase u ocurrencia. El objeto encaminador de


mensajes existe solo para encaminar mensajes explícitos a otros objetos.

Objeto ensamblaje CÓDIGO DE CLASE 0x0004

Siguiente atributo de clase son compatibles con el objeto ensamblaje:

ID de atributo Regla de acceso Nombre Tipo de datos Valor


1 Obtener Revisión UINT 2

Los siguientes atributos de la ocurrencia Ensamblaje estático serán compatibles


con cada ocurrencia Ensamblaje:

ID de atributo Regla de acceso Nombre Tipo de datos Valor


Número de miembros en la Lista de UINT
1 Obtener –
miembros
Lista de miembros Matriz de ESTRUC Matriz de rutas CIP
Descripción de datos de miembros UINT Tamaño de datos de miembros en bits
2 Obtener Tamaño de ruta de miembro UINT Tamaño de ruta de miembro en bytes
Ruta de miembro EPATH EPATHs de miembro para cada ocurrencia de ensamblaje
empaquetado
3 Condicional Datos Matriz de BYTE –
4 Obtener Tamaño UINT Número de bytes en atributo 3
100 Obtener Cadena de nombre STRING –

194 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Información CIP Apéndice B

Los siguientes servicios se implementaran para el objeto ensamblaje:

Implementado para:
Código de servicio Clase Ocurrencia Nombre del servicio
0x0E Sí Sí Get_Attribute_Single
0x10 No Sí Set_Attribute_Single

Ensamblajes de E/S

La siguiente tabla resume las ocurrencias de Ensamblaje compatibles con el


producto ArmorStart EtherNet/IP:

Ocurrencia Tipo Descripción


3 Consumido Ocurrencia consumida ODVA requerida
52 Producido Ocurrencia producida ODVA requerida
100 Config Ensamblaje de configuración para arrancadores Boletín 290E/291E
101 Config Ensamblaje de configuración para arrancadores Boletín 294E
150 Consumido Ocurrencia consumida predeterminada para unidades Boletín 290E/291E
152 Producido Ocurrencia de ensamblaje de estado producido exhaustivo
154 Consumido Ocurrencia consumida predeterminada para unidades tipo inversor
(Boletín 294E)
156 Producido Ocurrencia de ensamblaje de estado de variador producido exhaustivo

Ocurrencia 3

La ocurrencia 3 es el ensamblaje de salida requerido (consumido).

Ocurrencia 3 “Cmd ODVA”


Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
0 – – – – – – – Run Forward

Ocurrencia 52

La ocurrencia 52 es el ensamblaje de entrada requerido (producido).

Ocurrencia 52 “Estado ODVA”


Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
– – – – – – RunningForward – TripPresent

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 195


Apéndice B Información CIP

Ocurrencia 100

La ocurrencia 100 es el Ensamblaje de configuración para las unidades


Boletín 290E y 291E.

Ocurrencia 100 para arrancadores Boletín 290E/291E


Índice de Offset de Byte Nombre Ocurrencia Parámetro
miembro
0 0 Reservado para Logix N/A
1 2 AssemblyRevision N/A
2 4 FLASetting 28
3 6 OLResetLevel 29
4 8 OverloadClass 30
5 10 ProtFltResetMode 41
6 12 ProtectFltEnable 42
7 14 WarningEnable 43
8 16 RunNetFltAction 45
9 18 RunNetFltValue 46
10 20 RunNetIdleAction 47
11 22 RunNetIdleValue 48
12 24 IOPointConfigure 49
13 26 FilterOffOn 50
14 28 FilterOnOff 51
15 30 OutProtFltState 52
16 32 OutProtFltValue 53
17 34 OutNetFltState 54
18 36 OutNetFltValue 55
19 38 OutNetIdleState 56
20 40 OutNetIdleValue 57
21 42 Input00Function 58
22 44 Input01Function 59
23 46 Input02Function 60
24 48 Input03Function 61
25 50 Input04Function 62
26 52 Input05Function 63
27 54 NetworkOverride 64
28 56 CommOverride 65
29 58 KeypadMode 66
30 60 KeypadDisable 67
31 62 OLWarningLevel 69
32 64 JamInhibitTime 70
33 66 JamTripDeley 71
34 68 JamTripLevel 72
35 70 JamWarningLevel 73
36 72 StallEnableTime 74
37 74 StallTripLevel 75

196 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Información CIP Apéndice B

Ocurrencia 100 para arrancadores Boletín 290E/291E


Índice de Offset de Byte Nombre Ocurrencia Parámetro
miembro
38 76 ULInhibitTime 76
39 78 ULTripDelay 77
40 80 ULTripLevel 78
41 82 ULWarnLevel 79

Ocurrencia 101

La ocurrencia 101 es el Ensamblaje de configuración para las unidades


Boletín 294E.

Ocurrencia 101 para arrancadores Boletín 294E


Índice de Offset de Byte Nombre Ocurrencia Parámetro
miembro
0 0 AssemblyRevision N/A
1 2 AssemblyRevision N/A
2 4 MotorNPVolts 28
3 6 MotorNPHertz 29
4 8 MotorOLCurrent 30
5 10 CurrentLimit 31
6 12 StopMode 32
7 14 SpeedReference 33
8 16 MinimumFreq 34
9 18 MaximumFreq 35
10 20 AccelTime1 36
11 22 DecelTime1 37
12 24 SCurvePercent 38
13 26 JogFrequency 39
14 28 JogAccelDecel 40
15 30 ProtFltResetMode 41
16 32 ProtectFltEnable 42
17 34 WarningEnable 43
18 36 RunNetFltAction 45
19 38 RunNetFaultValue 46
20 40 RunNetIdleAction 47
21 42 RunNetIdleValue 48
22 44 IOPointConfigure 49
23 46 FilterOffOn 50
24 48 FilterOnOff 51
25 50 OutProtFltState 52
26 52 OutProtFltValue 53
27 54 OutNetFaultState 54
28 56 OutNetFaultValue 55
29 58 OutNetIdleState 56
30 60 OutNetIdleValue 57

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 197


Apéndice B Información CIP

Ocurrencia 101 para arrancadores Boletín 294E


Índice de Offset de Byte Nombre Ocurrencia Parámetro
miembro
31 62 Input00Function 58
32 64 Input01Function 59
33 66 Input02Function 60
34 68 Input03Function 61
35 70 Input04Function 62
36 72 Input05Function 63
37 74 NetworkOverride 64
38 76 CommOverride 65
39 78 KeypadMode 66
40 80 KeypadDisable 67
41 82 AccelTime2 69
42 84 DecelTime2 70
43 86 MotorOLRetention 71
44 88 InternalFreq 72
45 90 SkipFrequency 73
46 92 SkipFreqBand 74
47 94 DCBrakeTime 75
48 96 DCBrakeLevel 76
49 98 ReverseDisable 77
50 100 FlytingStartEna 78
51 102 Compensation 79
52 104 SlipHertzAtFLA 80
53 106 BusRegulateMode 81
54 108 MotorOLSelect 82
55 110 SWCurrentTrip 83
56 112 AutoRestartTries 84
57 114 AutoRestartDelay 85
58 116 BoostSelect 86
59 118 MaximumVoltage 87
60 120 MotorNamPlateFLA 88
61 122 BrakeMode 89
62 124 BrkFreqThresh 90
63 126 BrkCurrThresh 91

198 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Información CIP Apéndice B

Ocurrencia 150

La ocurrencia 150 es el ensamblaje de salida predeterminado (consumido) para


arrancadores Boletín 290E/291E.

Ocurrencia 150 “Cmd de arrancador” – Ensamblaje consumido DeviceLogix para arrancadores Boletín 290E/291E
Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
0 – – – – – ResetFault RunReverse RunForward
1 – – Out05 Out04 Out03 Out02 Out01 Out00
2 Pt07DeviceIn Pt06DeviceIn Pt05DeviceIn Pt04DeviceIn Pt03DeviceIn Pt02DeviceIn Pt01DeviceIn Pt00DeviceIn
3 Pt15DeviceIn Pt14DeviceIn Pt13DeviceIn Pt12DeviceIn Pt11DeviceIn Pt10DeviceIn Pt09DeviceIn Pt08DeviceIn
4 AnalogDeviceIn (byte inferior)
5 AnalogDeviceIn (byte superior)

Ocurrencia 152

La ocurrencia 152 es el ensamblaje de estado de arrancador exhaustiva para


arrancadores Boletín 290E/291E.

Ocurrencia 152 “Est. de arrancador” – Ensamblaje producido DeviceLogix para arrancadores Boletín 290E/291E
Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
0 Reservado
1 Reservado
2 Reservado
3 Reservado
4 CurrentFlowing NetControlStatus Listo RunningReverse RunningForward WarningPresent TripPresent
5 DisconnectClosed KeyPadHand KeyPadOff KeyPadAuto DLXEnabled
6 Pt05 Pt04 Pt03 Pt02 Pt01 Pt00
7
8 Pt07DeviceOut Pt06DeviceOut Pt05DeviceOut Pt04DeviceOut Pt03DeviceOut Pt02DeviceOut Pt01DeviceOut Pt00DeviceOut
9 Pt15DeviceOut Pt14DeviceOut Pt13DeviceOut Pt12DeviceOut Pt11DeviceOut Pt10DeviceOut Pt09DeviceOut Pt08DeviceOut
10 An00DeviceOut (byte inferior)
11 An00DeviceOut (byte superior)
12
Parámetro 1 – PhaseL1Current
13
14
Parámetro 2 – PhaseL2Current
15
16
Parámetro 3 – PhaseL3Current
17
18
Parámetro 4 – AverageCurrent
19
20
Parámetro 5 – %ThermalUtilized
21
22 Parámetro 11 – SwitchedVolts
23 OutputSourceV (unidades IPS)

24 Parámetro 12 – UnswitchedVolts
25 SensorSourceV (unidades IPS)

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 199


Apéndice B Información CIP

Ocurrencia 152 “Est. de arrancador” – Ensamblaje producido DeviceLogix para arrancadores Boletín 290E/291E
26
Parámetro 16 – TripStatus
27
28
Parámetro 17 – WarningStstus
29

Ocurrencia 154

La ocurrencia 154 es el ensamblaje de salida predeterminado (consumido) para


arrancadores distribuidos tipo inversor (Boletín 294E).

Ocurrencia 154 “Cmd de variador” – Ensamblaje consumido DeviceLogix para arrancadores Boletín 294E
Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
0 JogReverse JogForward ResetFault RunReverse RunFoward
1 Decel2 Accel2 Out05 Out04 Out03 Out02 Out01 Out00
2 CommandFreq (bajo) (xxx.x Hz)
3 CommandFreq (alto) (xxx.x Hz)
4 Pt07DeviceIn Pt06DeviceIn Pt05DeviceIn Pt04DeviceIn Pt03DeviceIn Pt02DeviceIn Pt01DeviceIn Pt00DeviceIn
5 Pt15DeviceIn Pt14DeviceIn Pt13DeviceIn Pt12DeviceIn Pt11DeviceIn Pt10DeviceIn Pt09DeviceIn Pt08DeviceIn
6 An00DeviceIn (byte inferior)
7 An00DeviceIn (byte superior)

Ocurrencia 156

La ocurrencia 156 es la ocurrencia de ensamblaje de estado de variado exhaustivo

Ocurrencia 156 “Estado de variador” – Ensamblaje producido para arrancadores Boletín 294E
Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
0 Reservado
1 Reservado
2 Reservado
3 Reservado
4 AtReference NetRefStatus NetControlStatus Listo RunningReverse RunningForward WarningPresent TripPresent
5 BrakeStatus DisconnectClosed KeyPadJogging KeyPadHand KeyPadOff KeyPadAuto DLXEnabled
6 Frecuencia de salida (bajo) (xxx.x Hz)
7 Frecuencia de salida (alto) (xxx.x Hz)
8 Pt05 Pt04 Pt03 Pt02 Pt01 Pt00
9
10 Pt07DeviceOut Pt06DeviceOut Pt05DeviceOut Pt04DeviceOut Pt03DeviceOut Pt02DeviceOut Pt01DeviceOut Pt00DeviceOut
11 Pt15DeviceOut Pt14DeviceOut Pt13DeviceOut Pt12DeviceOut Pt11DeviceOut Pt10DeviceOut Pt09DeviceOut Pt08DeviceOut
12 An00DeviceOut (byte inferior)
13 An00DeviceOut (byte superior)
14
Parámetro 3 – OutputCurrent
15
16
Parámetro 4 – OutputVoltage
17

200 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Información CIP Apéndice B

Ocurrencia 156 “Estado de variador” – Ensamblaje producido para arrancadores Boletín 294E
18
Parámetro 5 – DCBusVoltage
19
20 Parámetro 11 – SwitchedVolts
21 OutputSourceV (unidades IPS)

22 Parámetro 12 – UnswitchedVolts
23 SensorSourceV (unidades IPS)

24
Parámetro 13 – InternalFanRPM
25
26
Parámetro 14 – ElaspedRunTime
27
28
Parámetro 15 – DriveTemperature
29
30
Parámetro 16 – TripStatus
31
32
Parámetro 17 – WarningStatus
33

Objeto administrador de CÓDIGO DE CLASE 0x0006


conexión
Ningún atributo de clase será compatible con el objeto administrador de
conexión.

Una ocurrencia del objeto administrador de conexión será compatible. Éste tiene
los siguientes atributos:

ID de atributo Regla de acceso Nombre Tipo de datos Valor


1 Establecer Open Requests UINT Número de peticiones de servicio abierto de avance recibidas
2 Establecer Open Format Rejects UINT Número de peticiones de servicio abierto de avance rechazadas
debido a formato incorrecto
3 Establecer Open Resource Rejects UINT Número de peticiones de servicio abierto de avance rechazadas
debido a falta de recursos
4 Establecer Open Other Rejects UINT Número de peticiones de servicio abierto de avance rechazadas
por razones diferentes a formato incorrecto o falta de recursos.
5 Establecer Close Requests UINT Número de peticiones de servicio de cierre de avance recibidas
6 Establecer Close Format Requests UINT Número de peticiones de servicio de cierre de avance
rechazadas debido a formato incorrecto
7 Establecer Close Other Requests UINT Número de peticiones de servicio de cierre de avance
rechazadas por razones diferentes a formato incorrecto
8 Establecer Connection Timeouts UINT Número total de tiempos de espera sobrepasados de conexión
ocurridos
9 Obtener Connection Entry Lists Estructura de
NumConnEntries UINT Número de entradas de conexión. Este atributo, dividido entre
8 y redondeado hacia arriba para cualquier resto da la longitud
de la matriz (en bytes) del campo ConnOpenBits de esta
estructura.
ConnOpenBits Matriz de BOOL Lista de conexiones. Cada bit representa una posible conexión.

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 201


Apéndice B Información CIP

ID de atributo Regla de acceso Nombre Tipo de datos Valor


11 Obtener CPU_Utilization UINT Utilización de VPU en décimas de porcentaje
12 Obtener MaxBuffSize UDINT Espacio de búfer (en bytes) originalmente disponible
13 Obtener BufSize Remaining UDINT Espacio de búfer (en bytes) disponible en este momento

Conexiones Clase 1

Las conexiones Clase 1 se usan para transferir datos de E/S y pueden establecerse
en las ocurrencias de objeto ensamblaje. Cada conexión de Clase 1 establece dos
transportes de datos, uno de datos consumidos y otro de datos producidos. Las
ocurrencias de pulsaciones se usan para conexiones que deben acceder entradas
solamente. La Clase 1 usa transporte UDP.

• El número total de conexiones de Clase 1 aceptadas es igual a 4 (Total para:


propietario exclusivo + entrada solamente + de solo recepción)

• API aceptado: 2…3200 ms

• T->O Tipo de conexión: Punto a punto, multidifusión

• O->T Tipo de conexión: Punto a punto

• Tipos de disparo aceptados: Cíclico, cambio de estado

Cuando se han usado todas las conexiones aceptadas, aparecerá el código de error
“Connection Manager cannot support any more connections”.

Conexión de propietario exclusivo

Este tipo de conexión se usa para controlar las salidas del módulo y no dependerá
de ninguna otra conexión. Solo una conexión de propietario exclusivo puede
abrirse contra el módulo.

Si una conexión de propietario exclusivo ya está abierta,“Connection in Use”


(General Status = 0x01, Extend Status = 0x0100) aparecerá código de error.

• Punto de conexión O -> T deberá ser objeto ensamblaje, ocurrencia 3, 150


o 154

• Punto de conexión T -> O deberá ser objeto ensamblaje, ocurrencia 52,


152 o 156

202 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Información CIP Apéndice B

Conexión de entrada solamente

Esta conexión se usa para leer datos del módulo sin controlar las salidas. Este tipo
de conexión no deberá depender de ninguna otra conexión. Se recomienda que
el originador establezca el tamaño de los datos en la dirección O->T de
Forward_Open a cero, aunque no hay verificación de que éste sea de hecho el
caso.

IMPORTANTE Si se abrió una conexión de propietario exclusivo contra el módulo y ésta


caduca, también caducará el tiempo de la conexión de entrada solamente. Si se
pierde la conexión de propietario exclusivo se cerró correctamente, la conexión
de entrada solamente no se verá afectada.

• El número de conexiones de entrada solamente aceptadas es igual a cuatro


(compartidas con conexión de propietario exclusivo y de solo recepción).

Conexión de solo recepción

Esta conexión depende de otra conexión para existir. Si dicha conexión (de
propietario exclusivo o de entrada solamente) se cierra, también se cerrará la
conexión de solo recepción.

Se recomienda que el originador establezca el tamaño de los datos en la dirección


O->T de Forward_Open a cero, aunque no hay verificaciones de que éste sea de
hecho el caso.

Si no existe otra conexión cuando trata se abrirse la conexión de solo recepción, se


envía el mensaje de error “Controlling connection not open (general status = 0x01,
extend status = 0x0119)”.

• El número de conexiones de entrada solamente aceptadas es igual a cuatro


(compartidas con conexión de propietario exclusivo y de entrada
solamente).

Conexiones Clase 3

Conexión de mensaje explícito

Las conexiones Clase 3 se usan para establecer conexiones al encaminador de


mensajes. De allí en adelante, la conexión se usa para mensajes explícitos. Las
conexiones de Clase 3 usan conexiones TCP.
• Se aceptarán 16 conexiones Clase 3 concurrentes

Implementado para:
Código de
servicio Clase Ocurrencia Nombre del servicio
0x01 No Sí Get_Attribute_All
0x0e No Sí Get_Attribute_Single
0x10 No Sí Set_Attribute_Single
0x4E No Sí Forward_Close
0x54 No Sí Forward_Open

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 203


Apéndice B Información CIP

Objeto punto de entrada CÓDIGO DE CLASE 0x0008


discreta
Los siguientes atributos de clase son compatibles actualmente con el objeto punto
de entrada discreta:

ID de atributo Regla de acceso Nombre Tipo de datos Valor


1 Obtener Revisión UINT 2
2 Obtener Ocurrencia máx. UINT 6

Seis ocurrencias del objeto punto de entrada discreta son compatibles. Todas las
ocurrencias contienen los siguientes atributos:

ID de atributo Regla de acceso Nombre Tipo de datos Valor


3 Obtener Valor BOOL 0 = Desactivado, 1 = Activado
4 Obtener Estado de fallo BOOL 0 = OK, 1 = Fallo
115 Obtener/establecer Habilitación de forzado BOOL 0 = Inhabilitar, 1 = Habilitar
116 Obtener/establecer Valor del forzado BOOL 0 = Desactivado, 1 = Activado

Los siguientes servicios comunes se implementarán para el objeto punto de


entrada discreta:

Implementado para:
Código de servicio Clase Ocurrencia Nombre del servicio
0x0E Sí Sí Get_Attribute_Single
0x10 No Sí Set_Attribute_Single

Objeto punto de salida CÓDIGO DE CLASE 0x0009


discreta
Se aceptan los siguientes atributos de clase:

ID de atributo Regla de acceso Nombre Tipo de datos Valor


1 Obtener Revisión UINT 1
2 Obtener Ocurrencia máx. UINT 8 para Boletín 290E/291E, 10 para Boletín 294E

204 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Información CIP Apéndice B

Ocho ocurrencias del objeto punto de salida discreta se aceptan para unidades
DOL/inversor (boletín 290E/291E). Diez ocurrencias se aceptan para unidades
de variador (boletín 294E). La siguiente tabla resume las ocurrencias DOP
(boletín 290E/291E):

Ocurrencia Nombre Asignación alternativa Descripción


1 Salida marcha avan. 0029-01-03 Salida de marcha avance.
2 Salida marcha retroc. 0029-01-04 Salida de marcha en retroceso.
3 Salida A de usuario Ninguna
4 Salida B de usuario Ninguna
5 Salida C de usuario Ninguna Estas son las seis salidas de usuario ArmorStart LT para todos los tipos de
arrancador. Su comportamiento de fallo/reposo se define en la ocurrencia
6 Salida D de usuario Ninguna DOP 3.
7 Salida E de usuario Ninguna
8 Salida F de usuario Ninguna
Impulsos avn. de
9 Ninguna
variador
Esta ocurrencia solamente existe para unidades inversoras (boletín 294E).
Impulsos retroc. de
10 Ninguna
variador

Todas las ocurrencias contienen el siguiente atributo:

ID de atributo Regla de acceso Nombre Tipo de datos Valor


3 Obtener Valor BOOL 0 = Desactivado, 1 = Activado

Los siguientes servicios comunes se implementarán para el objeto punto de salida


discreta:

Implementado para:
Código de servicio Clase Ocurrencia Nombre del servicio
0x0E Sí Sí Get_Attribute_Single
0x10 No Sí Set_Attribute_Single

Requisitos especiales del objeto punto de salida discreta


Hay muchas fuentes que pueden afectar el valor de un punto de salida: un
mensaje de E/S, un mensaje explícito, lógica local, fallo de red y condiciones de
inactividad, y condiciones de fallo de protección. Un punto de salida debe saber
cómo seleccionar la fuente de datos a usar para accionar su atributo de valor.

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 205


Apéndice B Información CIP

El siguiente diagrama de transición de estado se utiliza para un Boletín 290E no


asociado

Figura 63 – Transición de estado para Boletín 290E no asociado

No existente
Alimentación eléctrica
desactivada Encender

Disponible
Transición
de conexión Fallo de protección
a establecido
Fallo DNet
Inactivo Fallo DNet
Listo Protección
Transiciones de conexión a establecido Fallo

Fallo DNet
DNet
Inactivo
Restablecimiento de fallo de protección
Listo Protección
Fallo de protección fallo
Recepción
Datos

Fallo de protección
Recepción, inactivo Marcha
Fallo DNet

206 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Información CIP Apéndice B

El siguiente diagrama de flujo ilustra el comportamiento de Bound DOPs

Figura 64 – Transición de estado para Boletín 290E asociado

Sí Fallo Pr
Protección Acción = Ignorar
fallo

Fallo red Sí Anulación


irrecuperable fallo red

Conflicto de retorno de estado Sí Sí


de objecto EM


Mensaje ignorar E/S

Anulación Sí
de comunic.

Fallo Sí
DN


DN inactivo


Marcha
Use Acción Fallo Prt y
Valor Fallo Pr

Lógica
habilitada Use acción DNFault

Disponible y valor DNFault

Borrar valor Realizar función LEO Use acción DNIdle y


Valor DNIdle

Aplicar valor de forzado

Aplicar valor

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 207


Apéndice B Información CIP

El siguiente diagrama de flujo ilustra el comportamiento de Bound DOP


Instances.

Figura 65 – Transición de estado para Boletín 290E asociado

Protección Sí
fallo

Fallo red Sí Anulación


irrecuperable fallo red

Conflicto de retorno de estado Sí Sí


de objecto EM


Mensaje ignorar E/S

Anulación Sí
de comunic.

Fallo Sí
DN


DN inactivo


Marcha
Desactivar salida

Lógica
habilitada Use acción DNFault

Disponible y valor DNFault

Borrar valor Realizar función LEO Use acción DNIdle y


Valoir DNIdle

Aplicar valor de forzado

Aplicar valor

208 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Información CIP Apéndice B

Objeto punto de entrada CÓDIGO DE CLASE 0x000A (implementado en unidades Boletín 294E
analógica solamente)

Los siguientes atributos de clase se aceptarán para el objeto punto de entrada


analógica:

ID de atributo Regla de acceso Nombre Tipo de datos Valor


1 Obtener Revisión UINT 2
2 Obtener Ocurrencia máx. UINT 1

Una ocurrencia del objeto punto de entrada analógica será compatible.


CommandFreq proveniente del ensamblaje 154 se coloca en el atributo de valor
cuando es consumido.

ID de atributo Regla de acceso Nombre Tipo de datos Valor


1 Obtener Valor INT 0 = Predeterminado

Los siguientes servicios comunes se implementarán para el objeto punto de


entrada analógica:

Implementado para:
Código de servicio Clase Ocurrencia Nombre del servicio
0x0E Sí Sí Get_Attribute_Single
0x10 No Sí Set_Attribute_Single

Objeto punto de salida CÓDIGO DE CLASE 0x000B (implementado en unidades Boletín 294E
analógica solamente)

Los siguientes atributos de clase se aceptarán para el objeto punto de salida


analógica:

ID de atributo Regla de acceso Nombre Tipo de datos Valor


1 Obtener Revisión UINT 2
2 Obtener Ocurrencia máx. UINT 1

Una ocurrencia del objeto punto de salida analógica será compatible. Ésta
representará el comando Frequency enviado a PF40 mediante el vínculo DSI.
CommandFreq proveniente del ensamblaje 154 se coloca en el atributo de valor
cuando es consumido. Luego el atributo Valor puede ser sobrescrito por
DeviceLogix.

ID de atributo Regla de acceso Nombre Tipo de datos Valor


3 Obtener/establecer Valor INT 0 = Predeterminado
Tamaño de ruta codificada de Apéndice I
ESTRUCTURA: Ruta codificada de Apéndice I
129 Obtener/establecer Vinculación de entrada USINT
Matriz de USINT La ruta NULL significa que el atributo 3 controla la salida.
De lo contrario, ésta es una ruta a un bit en la Tabla de bits.

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 209


Apéndice B Información CIP

Los siguientes servicios comunes se implementarán para el objeto punto de salida


analógica:

Implementado para:
Código de servicio Clase Ocurrencia Nombre del servicio
0x0E Sí Sí Get_Attribute_Single
0x10 No Sí Set_Attribute_Single

Objeto parámetro CÓDIGO DE CLASE 0x000F

Los siguientes atributos de clase serán compatibles con el objeto parámetro:

ID de atributo Regla de acceso Nombre Tipo de datos Valor


1 Obtener Revisión UINT –
2 Obtener Ocurrencia máx. UINT –
8 Obtener Descriptor de clase de WORD –
parámetro
Ocurrencia de ensamblaje de 100 para unidades boletín 290E/291E
9 Obtener UINT
configuración 101 para unidades boletín 294E

El número de ocurrencias del objeto parámetro dependerá del tipo de arrancador


distribuido al cual está conectada la tarjeta de control.

Los siguientes atributos de ocurrencia se implementarán para todos los atributos


de parámetro:

ID de atributo Regla de acceso Nombre Tipo de datos Valor


1 Obtener/establecer Valor Especificado en descriptor –
2 Obtener Tamaño de ruta de vínculo USINT –
Matriz de:
3 Obtener Ruta de vínculo BYTE –
EPATH
4 Obtener Descriptor WORD –
5 Obtener Tipo de datos EPATH –
6 Obtener Tamaño de datos USINT –
Cadena de nombre de –
7 Obtener SHORT_STRING
parámetro
8 Obtener Cadena de unidades SHORT_STRING –
9 Obtener Cadena de ayuda SHORT_STRING –
10 Obtener Valor mínimo Especificado en descriptor –
11 Obtener Valor máximo Especificado en descriptor –
12 Obtener Valor predeterminado Especificado en descriptor –
13 Obtener Multiplicador de escalado UINT –
14 Obtener Divisor de escalado UINT –
15 Obtener Base de escalado UINT –
16 Obtener Offset de escalado INT –
17 Obtener Vínculo de multiplicador UINT –
18 Obtener Vínculo de divisor UINT –

210 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Información CIP Apéndice B

ID de atributo Regla de acceso Nombre Tipo de datos Valor


19 Obtener Vínculo de base UINT –
20 Obtener Vinculo de offset UINT –
21 Obtener Precisión de decimales USINT –

Los siguientes servicios se implementarán para el objeto parámetro:

Implementado para:
Código de servicio Clase Ocurrencia Nombre del servicio
0x01 No Sí Get_Attribute_All
0x0E Sí Sí Get_Attribute_Single
0x10 No Sí Set_Attribute_Single
0x4b No Sí Get_Enum_String

Objeto grupo de parámetros CÓDIGO DE CLASE 0x0010


Los siguientes atributos de clase serán compatibles con el objeto grupo de
parámetros:

ID de atributo Regla de acceso Nombre Tipo de datos Valor


1 Obtener Revisión UINT –
2 Obtener Ocurrencia máx. UINT –

Los siguientes atributos de ocurrencia serán compatibles con todas las ocurrencias
de grupos de parámetros.

ID de atributo Regla de acceso Nombre Tipo de datos Valor


1 Obtener Cadena de nombre de grupo SHORT_STRING –
2 Obtener Número de miembros UINT –
3 Obtener 1er parámetro UINT –
4 Obtener 2do parámetro UINT –
n Obtener Enésimo parámetro UINT –

Los siguientes servicios comunes se implementarán para el objeto grupo de


parámetros.

Implementado para:
Código de servicio Clase Ocurrencia Nombre del servicio
0x01 Sí Sí Get_Attribute_All
0x0E Sí Sí Get_Attribute_Single

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 211


Apéndice B Información CIP

Objeto grupo de entradas CÓDIGO DE CLASE 0x001D


discretas
Ningún atributo de clase será compatible con el objeto grupo de entradas
discretas (DIP).

Se acepta una sola ocurrencia del objeto grupo de entradas discretas y contiene los
siguientes atributos de ocurrencia:

ID de atributo Regla de acceso Nombre Tipo de datos Valor


3 Obtener Número de ocurrencias USINT 6
4 Obtener Vinculación Matriz de UINT Lista de ocurrencias DIP
6 Obtener/establecer Off_On_Delay UINT –
7 Obtener/establecer On_Off_Delay UINT –

Los siguientes servicios comunes se implementarán para el objeto grupo de


entradas discretas:

Implementado para:
Código de servicio Clase Ocurrencia Nombre del servicio
0x0E No Sí Get_Attribute_Single
0x10 No Sí Set_Attribute_Single

Objeto grupo de salidas CÓDIGO DE CLASE 0x001E


discretas
Ningún atributo de clase será compatible con el objeto grupo de salidas discretas
(DOP).

La ocurrencia 1…3 existe para todas las unidades ArmorStart LT.

La ocurrencia 1 existe con el único propósito de proporcionar un marcador de


posición para los parámetros Comm Override y Network Override. La
ocurrencia 1 contendrá los siguientes atributos:

ID de atributo Regla de acceso Nombre Tipo de datos Valor


8 para DOL/arrancador suave (boletín 290E/291E)
3 Obtener Número de ocurrencias USINT 12 para inversores (boletín 294E)
4 Obtener Vinculación Matriz de UINT Lista de ocurrencias DOP
6 Obtener/establecer Comando BOOL 0 = Inactividad, 1 = Marcha
0 = Sin anulación (ir al estado de seguridad)
104 Obtener/establecer Anulación de estado de la red BOOL 1 = Anulación (ejecutar lógica local)
0 = Sin anulación (ir al estado de seguridad)
105 Obtener/establecer Anulación de estado de com. BOOL 1 = Anulación (ejecutar lógica local)

212 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Información CIP Apéndice B

La ocurrencia 2 controla los fallos de comunicación y comportamientos en reposo


de las salidas de marcha/impulsos. La ocurrencia 2 contiene los siguientes
atributos de ocurrencia:

ID de atributo Regla de acceso Nombre Tipo de datos Valor


3 Obtener 2 para DOLs (boletín 290E/291E)
Número de ocurrencias USINT 4 para variadores (boletín 294E)
4 Obtener 1, 2 para DOLs (boletín 290E/291E)
Vinculación Matriz de UINT 1, 2, 9, 10 para variadores (boletín 294E)
6 Obtener/establecer Comando BOOL 0 = Inactividad, 1 = Marcha
7 Obtener/establecer Acción de fallo BOOL 0 = Atributo de valor de fallo, 1 = Retener último estado
8 Obtener/establecer Valor de fallo BOOL 0 = Desactivado, 1 = Activado
9 Obtener/establecer Acción de inactividad BOOL 0 = Atributo de valor de inactividad,
1 = Retener último estado
10 Obtener/establecer Valor de inactividad BOOL 0 = Desactivado, 1 = Activado

Nota: No hay atributos de fallos de protección. El Comportamiento para fallos


de protección es desactivado.

La ocurrencia 3 controla los fallos de protección y los comportamientos de fallo/


reposo de las salidas de usuario. La ocurrencia 3 tiene los siguientes atributos.

ID de atributo Regla de acceso Nombre Tipo de datos Valor


3 Obtener Número de ocurrencias USINT 6
4 Obtener Vinculación Matriz de UINT 3, 4, 5, 6, 7, 8
6 Obtener/establecer Comando BOOL 0 = Inactividad, 1 = Marcha
7 Obtener/establecer Acción de fallo BOOL 0 = Atributo de valor de fallo, 1 = Retener último estado
8 Obtener/establecer Valor de fallo BOOL 0 = Desactivado, 1 = Activado
9 Obtener/establecer Acción de inactividad BOOL 0 = Atributo de valor de inactividad,
1 = Retener último estado
10 Obtener/establecer Valor de inactividad BOOL 0 = Desactivado, 1 = Activado
113 Obtener/establecer Acción ante fallo Pr BOOL 0 = Atributo de valor de fallo Pr, 1 = Ignorar
114 Obtener/establecer Valor de fallo Pr BOOL 0 = Desactivado, 1 = Activado

Se implementan los siguientes servicios comunes para el objeto grupo de entradas


discretas:

Implementado para:
Código de servicio Clase Ocurrencia Nombre del servicio
0x0E No Sí Get_Attribute_Single
0x10 No Sí Set_Attribute_Single

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 213


Apéndice B Información CIP

Objeto supervisor de control CÓDIGO DE CLASE 0x0029


Ningún atributo de clase es compatible.

Se acepta una sola ocurrencia (ocurrencia 1) del objeto supervisor de control y


contiene los siguientes atributos.

ID de atributo Regla de acceso Nombre Tipo de datos Valor


3 Obtener/establecer Marcha 1 BOOL Estas salidas de ejecución también se asignan a ocurrencias DOP 1
4➊ Obtener/establecer Marcha 2 BOOL y2

7 Obtener En marcha 1 BOOL –


8➊ Obtener En marcha 2 BOOL –
9 Obtener Listo BOOL –
10 Obtener Disparado BOOL –
12 Obtener/establecer Restablecimiento de fallo BOOL 0 > 1 = Restablecimiento de disparo

➊ Arrancadores inversores (291E) y arrancadores inversores (294E) solamente

Los siguientes servicios comunes se implementarán para el objeto supervisor de


control.

Implementado para:
Código de servicio Clase Ocurrencia Nombre del servicio
0x0E No Sí Get_Attribute_Single
0x10 No Sí Set_Attribute_Single

Objeto sobrecarga CÓDIGO DE CLASE 0x002C

Ningún atributo de clase será compatible con el objeto sobrecarga.

Solo es compatible una sola ocurrencia (ocurrencia 1) del objeto sobrecarga


para arrancadores DOL (boletín 290E/291E) e inversores (boletín 294E).
La ocurrencia 1 contiene los siguientes atributos de ocurrencia.

ID de atributo Regla de acceso Nombre Tipo de datos Valor


3 Obtener/establecer Ajuste FLA BOOL xxx.x amps
4 Obtener/establecer Clase de disparo USINT –
5 Obtener Corriente promedio INT xxx.x amps
7 Obtener % térmico utilizado USINT xxx% FLA
8 Obtener Corriente L1 INT
9 Obtener Corriente L2 INT xxx.x Amps
10 Obtener Corriente L3 INT
190 Obtener/establecer Tiempos de ajuste FLA 10 BOOL
192 Obtener Tiempos de corriente UINT
promedio 10
[Link] Amps
193 Obtener Tiempos corriente L1 10 UINT
194 Obtener Tiempos corriente L2 10 UINT
195 Obtener Tiempos corriente L3 10 UINT

214 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Información CIP Apéndice B

Los siguientes servicios comunes se implementan para el objeto sobrecarga.

Implementado para:
Código de servicio Clase Ocurrencia Nombre del servicio
0x01 No Sí Get_Attribute_All
0x0E No Sí Get_Attribute_Single
0x10 No Sí Set_Attribute_Single

Objeto anillo a nivel del CÓDIGO DE CLASE 0x0047


dispositivo (DLR)
El siguiente atributo de clase será compatible con el objeto DLR.

ID de atributo Regla de acceso Nombre Tipo de datos Valor


1 Obtener Revisión UINT 2

Se aceptará una sola ocurrencia (ocurrencia 1).

ID de atributo Regla de acceso Nombre Tipo de datos Valor


1 Obtener Topología de la red USINT 0 = Lineal
1 = Anillo
0 = Normal
1 = Fallo de anillo
2 Obtener Estado de la red USINT 2 = Detección de lazo inesperado
3 = Fallo parcial de la red
4 = Fallo rápido/restaurar ciclo
Estructura de:
UDINT
10 Obtener Dirección de supervisor activo Supervisor de anillo
Matriz de 6
USINT
12 Obtener Indicadores de capacidad DWORD 0x00000002

Los siguientes servicios comunes se implementarán para el objeto DLR.

Implementado para:
Código de servicio Clase Ocurrencia Nombre del servicio
0x01 No Sí Get_Attribute_All
0x0E No Sí Get_Attribute_Single

Objeto dispositivo extendido CÓDIGO DE CLASE 0x0064


Los siguientes atributos de clase serán compatibles con el objeto dispositivo
extendido.

ID de atributo Regla de acceso Nombre Tipo de datos Valor


1 Obtener Revisión UINT 2

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 215


Apéndice B Información CIP

Se aceptará una sola ocurrencia (ocurrencia 1).

ID de atributo Regla de acceso Nombre Tipo de datos Valor


Nombre asignado por el usuario – Cambia de manera
1 Establecer Nombre STRING predeterminada a nulo. 32 caracteres máx.
Descripción asignada por el usuario – Cambia de manera
2 Establecer Descripción STRING predeterminada a nulo. 64 caracteres máx.
Ubicación geográfica asignada por el usuario – Cambia de
3 Establecer Ubicación geográfica STRING manera predeterminada a nulo. 32 caracteres máx.
Cadena de contactos – Cambia de manera predeterminada a
101 Establecer Contactos 1 STRING nulo. – 80 caracteres máx.
Cadena de contactos – Cambia de manera predeterminada a
102 Establecer Contactos 2 STRING nulo. – 80 caracteres máx.

Los siguientes servicios comunes se implementarán para el objeto dispositivo


extendido.

Implementado para:
Código de servicio Clase Ocurrencia Nombre del servicio
0x01 No Sí Get_Attribute_All
0x0E Sí Sí Get_Attribute_Single
0x10 No Sí Set_Attribute_Single

Objeto fallo DPI CÓDIGO DE CLASE 0x0097


Este objeto proporciona acceso a información de fallo dentro del dispositivo.

Los siguientes atributos de clase serán compatibles con el objeto fallo DPI.

ID de atributo Regla de acceso Nombre Tipo de datos Valor


1 Obtener Revisión de clase UINT 1
2 Obtener Número de ocurrencias UINT 4
3 Obtener/establecer Escritura de cmd. de fallo USINT 0=NOP; 1=Borrar fallo; 2=Borrar cola de fallos
La ocurrencia entrada de cola de fallos que contiene
4 Obtener Lectura de ocurrencia de fallo UINT información acerca del fallo que disparó el dispositivo.
Estructura de: Matriz de números de ocurrencia de parámetro SnapShot
Fallo en matriz de ocurrencia de UINT
5 Obtener Tamaño de matriz = 5
parámetro Matriz [5] de UINT Matriz de números de ocurrencia = 23,24,25,26,27
6 Obtener Número de fallos registrados UINT El número de fallos registrados en la cola de fallos.

216 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Información CIP Apéndice B

Cuatro ocurrencias del objeto fallo DPI serán aceptadas.

ID de atributo Regla de acceso Nombre Tipo de datos Valor


0 Obtener Total/Toda la información Estructura de:
Código de fallo UINT Vea las tablas a continuación
Origen de fallo Estructura de:
Número de puerto DPI USINT 0
Ocurrencia de objeto dispositivo USINT
Texto de fallo BYTE [16] Vea las tablas a continuación
Sello de hora de fallo Estructura de:
Valor de temporizador ULDINT
Descriptor de temporizador WORD
Ocurrencia de objeto ayuda USINT
Datos de fallo Matriz [5] de valores de Datos de copia dinámica
datos de fallo de 32 bits
1 Obtener Información básica Estructura de:
Código de fallo UINT Vea las tablas a continuación
Origen de fallo Estructura de:
Número de puerto DPI USINT 0
Ocurrencia de objeto dispositivo USINT
Sello de hora de fallo Estructura de:
Valor de temporizador ULINT
Descriptor de temporizador WORD
3 Obtener Texto de ayuda STRING Vea las tablas a continuación

Los siguientes servicios comunes se implementarán para el objeto Fallo DPI.

Implementado para:
Código de servicio Clase Ocurrencia Nombre del servicio
0x0E Sí Sí Get_Attribute_Single
0x10 Sí No Set_Attribute_Single

La tabla a continuación lista códigos de fallo, texto de fallos y cadenas de ayuda de


fallo para DOL e inversores.
Tabla 33 – Códigos de fallo, texto de fallos y cadenas de ayuda de fallo para DOL e inversores
Código de
fallo Texto de fallo Texto de ayuda
1 Fault 1 –
2 User Defined Ocurrió nivel de disparo definido por el usuario.
3 Overload Trip La carga utilizó corriente excesiva basado en una curva de disparo seleccionada.
4 Fault 4 –
5 Disparo por pérdida Indica que falta una fase de suministro. Este fallo puede inhabilitarse.
de fase
6 Jam Trip Corriente del motor por arriba del nivel de atasco por un período mayor que el
tiempo de retardo de disparo por atasco.
7 Underload Trip Corriente del motor por debajo del nivel UL por un período mayor que el tiempo
de retardo de disparo UL.
8 Fault 8 –
9 Fault 9 –
10 Fault 10 –
11 Fault 11 –
12 Stall Trip Corriente del motor por arriba del nivel de disparo por parada durante el
arranque del motor.
13 Switched Power Indica pérdida de alimentación de control conmutada.
No disponible en unidades con fuente de alimentación eléctrica integrada.

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 217


Apéndice B Información CIP

Tabla 33 – Códigos de fallo, texto de fallos y cadenas de ayuda de fallo para DOL e inversores
Código de
fallo Texto de fallo Texto de ayuda
14 Under Power Trip Indica que la fuente de alimentación eléctrica interna está debajo de su nivel de
funcionamiento.
Disponible en unidades con fuente de alimentación eléctrica integrada solamente
15 Sensor Short Indica un punto de entrada de hardware con cableado incorrecto.
16 Output Short Indica un punto de salida de hardware con cableado incorrecto.
17 Fault 17 –
18 Fault 18 –
19 Phase Imbalance Indica una corriente de fase desequilibrada.
20 Fault 20 –
21 Aux Power Loss Se perdió la alimentación eléctrica auxiliar o cayó por debajo del umbral mínimo.
No disponible en unidades con fuente de alimentación eléctrica integrada
22 Fault 22 –
23 Fault 23 –
24 Fault 24 –
25 Fault 25 –
26 Fault 26 –
27 NonVol Memory Éste es un fallo mayor que evita la operación de la unidad.
28 Fault 28 –
29 Fault 29 –
30 Hardware Fault Éste es un fallo mayor que evita la operación de la unidad.
31 Fault 31 –
32 Fault 32 –
33 Fault 33 –
34 Fault 34 –
35 Fault 35 –
36 Fault 36 –
37 Fault 37 –
38 Fault 38 –
39 Fault 39 –
40 Fallo desconocido –

La tabla a continuación lista códigos de fallo, texto de fallos y cadenas de ayuda de


fallo para unidades de variador.
Tabla 34 – Códigos de fallo, texto de fallos y cadenas de ayuda de fallo para unidades de variador
Código
Código de de fallo
fallo Texto de fallo Texto de ayuda PF4M
1 Fault 1 –
2 User Defined Ocurrió nivel de disparo definido por el usuario.
3 Motor Overload La carga usó corriente excesiva. 7
4 Drive Overload 150% de carga por 1 min. o 200% de carga por 3 seg. excedidos. 64
5 Phase U to Gnd Se detectó fase U a fallo de tierra entre el variador y el motor. 38
6 Phase V to Gnd Se detectó fase V a fallo de tierra entre el variador y el motor. 39
7 Phase W to Gnd Se detectó fase W a fallo de tierra entre el variador y el motor. 40

218 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Información CIP Apéndice B

Tabla 34 – Códigos de fallo, texto de fallos y cadenas de ayuda de fallo para unidades de variador
Código
Código de de fallo
fallo Texto de fallo Texto de ayuda PF4M
8 Phase UV Short Se detectó excesiva corriente entre las fases U y V. 41
9 Phase UW Short Se detectó excesiva corriente entre las fases U y W. 42
10 Phase VW Short Se detectó excesiva corriente entre las fases V y W. 43
11 Ground Fault Una ruta de corriente a tierra física en uno o más de los terminales de 13
salida.
12 Stall Trip El variador no puede acelerar el motor. 6
13 Switched Power Indica pérdida de alimentación de control conmutada.
No disponible en unidades con fuente de alimentación eléctrica
integrada
14 Under Power Trip Indica que la fuente de alimentación eléctrica interna está debajo de
su nivel de funcionamiento.
Disponible en unidades con fuente de alimentación eléctrica integrada
solamente.
15 Sensor Short Indica un punto de entrada de hardware con cableado incorrecto.
16 Output Short Indica un punto de salida de hardware con cableado incorrecto.
17 Fault 17
18 Heatsink Temp La temperatura del disipador térmico excede un valor predefinido. 8
19 HW Over Current La corriente de salida del variador ha excedido el límite de hardware. 12
20 SW OverCurrent Se excedió el valor del parámetro programado 83 (SW Current Trip). 63
21 Aux Power Loss Se perdió la alimentación eléctrica auxiliar o cayó por debajo del
umbral mínimo.
No disponible en unidades con fuente de alimentación eléctrica
integrada.
22 Internal Comm Se perdió la comunicación con el variador PowerFlex interno. 71
23 Drive Comm Loss El puerto RS485 en el PowerFlex interno dejó de comunicarse. 81
24 Power Loss El voltaje de bus de CC del variador permaneció por debajo del 85% 3
del voltaje de bus nominal.
25 Under Voltage El voltaje del bus de CC cayó por debajo del valor mínimo. 4
26 Over Voltage El voltaje de bus de CC excedió el valor máximo. 5
27 MCB EEPROM Éste es un fallo mayor que evita la operación del ArmorStart.
28 Param Sync El variador y las EEPROM de tablero de control principal no están
sincronizados.
29 Drive EEPROM Fallaron las verificaciones de suma de comprobación EEPROM del 100
variador.
30 Hardware Fault Éste es un fallo mayor que evita la operación de la unidad.
31 Fan RMP El ventilador de enfriamiento interno no está funcionando
correctamente.
32 Power Unit Se detectó un fallo mayor en la sección de alimentación eléctrica del 70
variador.
33 Drive I/O Brd Se detectó un fallo en la sección de control y E/S del variador. 122
34 Restart Retries Restablecimiento automático de fallo reintentos de marcha 33
excedidos.
35 Drive Aux In Flt Está abierto el enclavamiento de la entrada auxiliar del variador 2
dentro del ArmorStart.
36 Fault 36 –
37 Drv Param Reset Parámetros de variador interno (Parámetros > 100) pasaron a valor 48
predeterminado.

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 219


Apéndice B Información CIP

Tabla 34 – Códigos de fallo, texto de fallos y cadenas de ayuda de fallo para unidades de variador
Código
Código de de fallo
fallo Texto de fallo Texto de ayuda PF4M
38 Fault 38 –
39 Fault 39 –
40 Unknown Fault –

Objeto alarma DPI CÓDIGO DE CLASE 0x0098

Este objeto proporciona acceso a información de alarma dentro del dispositivo.

Los siguientes atributos de clase serán compatibles.

ID de atributo Regla de acceso Nombre Tipo de datos Valor


1 Obtener Revisión de clase UINT 1
2 Obtener Número de ocurrencias UINT 1
3 Establecer Escritura de cmd. de alarma USINT 0=NOP; 1=Borrar alarma; 2=Borrar cola
La ocurrencia entrada de cola de fallos que contiene
74 Obtener Lectura de ocurrencia de alarma UINT información acerca del fallo que disparó el dispositivo.
6 Obtener Número de alarmas registradas UINT El número de fallos registrados en la cola de fallos.

Se aceptará una sola ocurrencia de objeto alarma DPI.

ID de atributo Regla de acceso Nombre Tipo de datos Valor


0 Obtener Total/Toda la información Estructura de:
Código de alarma UINT Vea las tablas a continuación
Origen de alarma Estructura de:
Número de puerto DPI USINT 0
Ocurrencia de objeto dispositivo USINT
Texto de alarma STRING Vea las tablas a continuación
Sello de hora de alarma Estructura de:
Valor de temporizador ULINT
Descriptor de temporizador WORD
Interface de objeto ayuda USINT
Datos de alarma
1 Obtener Información básica Estructura de:
Código de alarma UINT Vea las tablas a continuación
Origen de alarma Estructura de:
Número de puerto DPI USINT 0
Ocurrencia de objeto dispositivo USINT
Sello de hora de alarma Estructura de:
Valor de temporizador ULINT
Descriptor de temporizador WORD
3 Obtener Texto de ayuda STRING Vea las tablas a continuación

Los siguientes servicios comunes se implementarán para el objeto Fallo DPI.

Implementado para:
Código de servicio Clase Ocurrencia Nombre del servicio
0x0E Sí Sí Get_Attribute_Single
0x10 Sí No Set_Attribute_Single

La tabla a continuación lista códigos de fallo, texto de fallos y cadenas de ayuda de


fallo.

220 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Información CIP Apéndice B

Tabla 35 – Códigos de fallo, texto de fallos y cadenas de ayuda de fallo para ArmorStart LT
Código de
adver- Texto de
tencia advertencia Texto de ayuda
1 Warning 1 –
2 Warning 2 –
3 Motor Overload Se excedió el nivel de advertencia de sobrecarga.
4 Warning 4 –
5 Warning 5 Indica que falta una fase de suministro. Este fallo puede inhabilitarse.
6 Jam Warning La corriente del motor excedió el nivel de advertencia de atasco.
7 Underload Warning La corriente del motor cayó por debajo del nivel de advertencia de sobrecarga.
8 Warning 8 –
9 Warning 9 –
10 Warning 10 –
11 Warning 11 –
12 Warning 12 –
13 Switched Pwr Warn Indica que la alimentación eléctrica de control cayó por debajo de 19 Volts.
No disponible en unidades con fuente de alimentación eléctrica integrada.
14 Under Power Warn Indica que la fuente de alimentación eléctrica interna está debajo de su nivel
óptimo.
Disponible en unidades con fuente de alimentación eléctrica integrada solamente.
15 Warning 15 –
16 Warning 16 –
17 Warning 17 –
18 Warning 18 –
19 Warning 19 –
20 Warning 20 –
21 Aux Power Warn Indica que la alimentación eléctrica auxiliar cayó por debajo de 19 Volts.
No disponible en unidades con fuente de alimentación eléctrica integrada.

Objeto Interface TCP/IP CÓDIGO DE CLASE 0x00F5

Los siguientes atributos de clase serán compatibles.

ID de atributo Regla de acceso Nombre Tipo de datos Valor


1 Obtener Revisión UINT 2

Una ocurrencia del objeto interface TCP/IP será compatible.

ID de atributo Regla de acceso Nombre Tipo de datos Valor


1 Obtener Estado DWORD
2 Obtener Capacidad de configuración DWORD 0x000000F4
3 Obtener/establecer Control de configuración DWORD 0 = Configuración desde NVS
2 = Configuración desde DHCP
4 Obtener Objeto vínculo físico Estructura de:
UINT 2 palabras
EPATH acojinado 20 F6 24 01 (Ocurrencia de objeto vínculo Enet 1)

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 221


Apéndice B Información CIP

ID de atributo Regla de acceso Nombre Tipo de datos Valor


5 Obtener/establecer Configuración de interface Estructura de:
UDINT Dirección IP
UDINT Máscara de red
UDINT Dirección de Gateway
UDINT DNS primario
UDINT DNS secundario
STRING Nombre de dominio predeterminado para nombres de
computadora principal no totalmente calificados
6 Obtener/establecer Nombre de la computadora STRING
principal
8 Obtener/establecer Valor TTL USINT Tiempo para valor activo de paquetes multidifusión
EtherNet/IP
9 Obtener/establecer Config multidifusión Estructura de
USINT Control de asignación
USINT Reservado
UINT Número de direcciones multidifusión para asignar (1–4)
UDINT Dirección de arranque multidifusión.
10 Obtener/establecer SelectAcd BOOL Activa el uso de ACD
11 LastConflictDetected Estructura de
USINT AcdActivity
USINT(6) RemoteMAC
USINT(28) ArpPdu

Los siguientes servicios comunes se implementarán para el objeto interface


TCP/IP.

Implementado para:
Código de servicio Clase Ocurrencia Nombre del servicio
0x0E Sí Sí Get_Attribute_Single
0x10 No Sí Set_Attribute_Single
0x4C No Sí Get_And_Clear

Objeto vínculo Ethernet CÓDIGO DE CLASE 0x00F6

Los siguientes atributos de clase serán compatibles.

ID de atributo Regla de acceso Nombre Tipo de datos Valor


1 Obtener Revisión UINT 3
2 Obtener Ocurrencia máx. UINT 2
3 Obtener Número de ocurrencias UINT 2

Dos ocurrencias del objeto vínculo Ethernet serán aceptadas.

ID de atributo Regla de acceso Nombre Tipo de datos Valor


1 Obtener Velocidad de interface UDINT 10 o 100 Mbit/seg.
2 Obtener Indicadores de interface DWORD Vea Especificaciones de ENet/IP
3 Obtener Dirección física MATRIZ de 6 USINTs Dirección MAC

222 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Información CIP Apéndice B

ID de atributo Regla de acceso Nombre Tipo de datos Valor


4 Obtener Contadores de interfaces Estructura de:
En octetos
En paquetes Ucast
En paquetes NUcast
En desechados
En errores
En prot. desconocidos
Octetos sal.
Paquetes Ucast sal.
Paquetes NUcast sal.
Desechados sal.
Errores sal.
5 Obtener Contadores de medios físicos Estructura de:
Errores de alineamiento
Errores FCS
Colisiones únicas
Errores de prueba SQE
Transmisiones
postergadas
Colisiones tardías
Colisiones excesivas
Errores de transmisión
MAC
Errores de detección de
portadora
Estructura demasiado
larga
Errores de recepción
MAC
6 Obtener/establecer Control de interface Estructura de:
Bits de control
Interface forzada
Velocidad
7 Obtener Tipo de interface USINT
8 Obtener Estado de interface USINT
9 Obtener/establecer Estado Admin USINT
10 Obtener Etiqueta de interface SHORT_STRING Ocurrencia 1:LS 1
Ocurrencia 2:LS 2

Los siguientes servicios comunes se implementarán para el objeto vínculo


Ethernet.

Implementado para:
Código de servicio Clase Ocurrencia Nombre del servicio
0x0E Sí Sí Get_Attribute_Single
0x10 No Sí Set_Attribute_Single

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 223


Apéndice B Información CIP

Objeto disparo y correo CÓDIGO DE CLASE 0x0376


electrónica de advertencia
No se aceptarán atributos de clase.

ID de Necesario en Regla de NV Nombre Tipo de Descripción o atributo Semántica de valores


atributo implementación acceso datos
2 Requerido Estable- NV Al Estructura de Dirección de correo electrónico del El valor predeterminado de
cer receptor del disparo y correos esta cadena es la cadena
electrónicos de advertencia nula.
A longitud UDINT Longitud de cadena en bytes
A datos Matriz de Caracteres ASCII Ejemplo:
USINT user1@[Link]
3 Requerido Estable- NV Desde Estructura de Dirección de correo electrónico de este El valor predeterminado de
cer dispositivo esta cadena es la cadena
nula.
Desde longitud UDINT Longitud de cadena en bytes
Desde datos Matriz de Caracteres ASCII Ejemplo:
USINT user1@[Link]
5 Requerido Estable- NV Dirección de servidor Estructura de Cadena de dirección de servidor SMTP El valor predeterminado de
cer SMTP esta cadena es la cadena
nula.
Longitud de direc. UDINT Longitud de cadena en bytes
Datos de direc. Matriz de Caracteres ASCII
USINT
6 Requerido Estable- NV Nombre del usuario SMTP Estructura de Cadena de nombre del usuario SMTP El valor predeterminado de
cer esta cadena es la cadena
nula.
A longitud UDINT Longitud de cadena en bytes
A datos Matriz de Caracteres ASCII
USINT
7 Requerido Estable- NV Contraseña SMTP Estructura de Cadena de contraseña SMTP El valor predeterminado de
cer esta cadena es la cadena
nula.
A longitud UDINT Longitud de cadena en bytes
A datos Matriz de Caracteres ASCII
USINT
8 Requerido Estable- NV Puerto SMTP UINT El puerto SMTP El valor predeterminado es 0.
cer
9 Opcional Estable- NV Máscara de correo WORD Máscara para habilitar correos
cer electrónico de disparo electrónicos para condiciones de
disparo individual
10 Opcional Estable- NV Máscara de correo WORD Máscara para habilitar correos
cer electrónico de advertencia electrónicos para condiciones de
advertencia individual
11 Opcional Estable- NV Máscara de correo WORD Máscara para habilitar correos
cer electrónico de electrónicos cuando se borran las
restablecimiento de condiciones de disparo
disparo
12 Opcional Estable- NV Máscara de correo WORD Máscara para habilitar correos
cer electrónico de electrónicos cuando se borran las
restablecimiento de condiciones de advertencia
advertencia
13 Opcional Obtener V Conteo de correos UINT Número de correos electrónicos Pasa de manera
electrónicos de disparo enviados en respuesta a una condición predeterminada al valor 0
de disparo

224 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Información CIP Apéndice B

ID de Necesario en Regla de NV Nombre Tipo de Descripción o atributo Semántica de valores


atributo implementación acceso datos
14 Opcional Obtener V Correos electrónicos sobre UINT Número de correos electrónicos Pasa de manera
borrado de disparo enviados en respuesta a una condición predeterminada al valor 0
de disparo borrado
15 Opcional Obtener V Conteo de correos UINT Número de correos electrónicos Pasa de manera
electrónicos de enviados en respuesta a una condición predeterminada al valor 0
advertencia de advertencia
16 Opcional Obtener V Correos electrónicos sobre UINT Número de correos electrónicos Pasa de manera
borrado de advertencia enviados en respuesta a una condición predeterminada al valor 0
de disparo borrado
17 Opcional Obtener V Características de envío de UINT Número de fallos de correo electrónico Pasa de manera
correo electrónico detectados predeterminada al valor 0
18 Opcional Obtener V Conteo de correos UINT Número de correos electrónicos
electrónicos de disparo enviados en respuesta a una condición
de disparo

Los siguientes servicios comunes se implementarán para el objeto interface


TCP/IP.

Implementado para:
Código de servicio Clase Ocurrencia Nombre del servicio
0x01 No Sí Get_Attribute_All
0x0E No Sí Get_Attribute_Single
0x10 No Sí Set_Attribute_Single

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 225


Apéndice B Información CIP

Notas:

226 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Apéndice C

Uso de DeviceLogix™

Introducción DeviceLogix es un programa booleano autónomo que se incluye dentro del


ArmorStart LT. El programa está incorporado en el producto, por lo cual no se
requiere un módulo adicional para usar esta tecnología; DeviceLogix se programa
usando el perfil Add-On para RS Logix 5000.

Además de la programación en sí, DeviceLogix puede configurarse para


funcionar en situaciones específicas. Es importante notar que el programa
DeviceLogix solo se ejecuta si la lógica ha sido habilitada y hay alimentación
eléctrica no conmutada. Esto puede hacerse dentro del “Logic Editor”. La
operación de configuración se realiza estableciendo los parámetros “Network
Override” y “Communication Override”. La siguiente información describe los
diversos niveles de operación:
• Si ambos parámetros de prioridad de mando “override” están habilitados, el
ÚNICO momento DeviceLogix se ejecuta es cuando existe una conexión
activa de E/S con un maestro, es decir, el maestro se encuentra en el modo
de ejecutar (Run). En cualquier otro momento, DeviceLogix ejecuta la
lógica pero NO controla el estado de las salidas.
• Si Network Override está habilitado y la lógica está habilitada, entonces
DeviceLogix controla el estado de las salidas cuando el PLC está en el
modo Run, y si ocurre un fallo de la red.
• Si la prioridad de mando de comunicaciones (Communications Override)
está habilitada y la lógica está habilitada, el dispositivo no necesita
ninguna conexión de E/S para ejecutar la lógica. Siempre que haya fuentes
de alimentación eléctrica conmutada y no conmutada conectada al
dispositivo, la lógica controla el estado de las salidas.

Modo de control local DeviceLogix

En el modo de control local, la máquina lógica DeviceLogix controla las salidas


locales y los comandos de marcha/impulsos desde un programa DeviceLogix
local. El control local es completamente independiente de cualquiera o todas las
otras conexiones CIP. Las conexiones de E/S y/o de mensajes explícitos pueden
existir en cualquier estado y no afectan las salidas de usuarios ni los comandos
de marcha/impulso para el motor. El modo de control local se selecciona cuando
el teclado “Auto LED” está activado, “Network Override” está establecido,
“Communication Override” está establecido y DeviceLogix está habilitado.

Modo de control de E/S conectado en red

En el modo de control de E/S conectado en red, las salidas locales y comandos de


marcha/impulso se reciben mediante una conexión de E/S CIP en el estado
establecido. El modo de control de E/S conectado en red se selecciona cuando
DeviceLogix está inhabilitado o cuando DeviceLogix está habilitado y no hay
salidas de usuario ni comandos de marcha accionados en el programa
DeviceLogix.

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 227


Apéndice C Uso de DeviceLogix™

Programación DeviceLogix DeviceLogix tiene muchas aplicaciones y la implementación generalmente solo


queda limitada por la imaginación del programador. Tenga en cuenta que la
aplicación de DeviceLogix está diseñada para cubrir solo rutinas de lógica simple.

DeviceLogix se programa usando operadores matemáticos booleanos simples,


tales como AND, OR, NOT, temporizadores, contadores, enclavamientos y
valores analógicos. La toma de decisiones se realiza combinando estas operaciones
booleanas con cualquier tipo de E/S disponible. Las entradas y salidas usadas para
relacionarse con la lógica pueden provenir de la red o del hardware del
dispositivo. Las E/S de hardware son las entradas y salidas físicas ubicadas en el
dispositivo, tales como botones pulsadores y luces piloto conectadas al
ArmorStart LT. Consulte la Tabla 36 – para obtener una lista completa de las
funciones de E/S DeviceLogix.

Hay muchas razones para usar la funcionalidad DeviceLogix; algunas de las más
comunes se indican a continuación:
• Mayor confiabilidad del sistema
• Tiempos de actualización rápida (1–2 ms son posibles)
• Diagnósticos mejorados y resolución de problemas reducida
• Operación independiente del estado de la red o del PLC
• El proceso puede seguir ejecutándose en caso de interrupciones en la red
• Las operaciones críticas pueden desactivarse con seguridad mediante lógica
local

Ejemplo de programación DeviceLogix

El siguiente ejemplo muestra cómo programar una rutina lógica simple para
interconectar el ArmorStart con una estación de arranque-paro cableada remota.
En este caso las E/S se cablean como se muestra en la tabla a continuación.

Tabla de entrada/salida
Bit Descripción
Pt00 Botón de inicio (Start)
Pt01 Botón de paro (Stop)
Out02 Marcha de avance

IMPORTANTE Antes de programar la lógica, es importante decidir las condiciones bajo las
cuales se va a ejecutar la lógica. Las condiciones pueden definirse mediante
ajustando CommsOverride y NetworkOverride en el valor que usted desea.

1. Consulte la sección “Cómo añadir un nuevo módulo, Uso del perfil


Add-On” para configurar las E/S. Luego seleccione la sección DeviceLogix
y cree un programa.

2. Haga clic en la ficha “DeviceLogix”. Si está en línea con un dispositivo,


aparece un cuadro de diálogo donde se le pregunta si va a cargar o
descargar. Haga clic en cargar “Upload”.

228 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Uso de DeviceLogix™ Apéndice C

3. Haga clic en el botón “Start Logic Editor”.

4. Si está programando fuera de línea, continúe con el paso 5. De lo contrario,


haga clic en el botón de editar “Edit”. Haga clic en “Yes” cuando el sistema
le pregunte si desea entrar al modo de edición. Una vez que esté en el modo
de edición, en la barra de herramientas aparece la lista completa de bloques
de funciones.

5. Haga clic con el botón izquierdo del mouse en el bloque de función “RSL”.
Éste es un enclavamiento de restablecimiento “Reset Dominate Latch”.

6. Mueva el cursor a la cuadrícula y haga clic con el botón izquierdo del


mouse para colocar la función en la cuadrícula.

7. En la barra de herramientas, haga clic en el botón “Discrete Input” y


seleccione Pt00 en el menú desplegable. Éste es el botón de arranque
remoto basado en el ejemplo de la tabla de E/S.

8. Coloque la entrada a la izquierda de la función RSL. Para colocar la


entrada en la página, haga clic con el botón izquierdo del mouse en la
posición deseada.

9. Ponga el cursor del mouse sobre la punta de Pt00. La punta cambiará a


color verde. Haga clic en la punta cuando se torne verde.

10. Mueva el cursor del mouse hacia la entrada de la función RSL. Una línea
sigue al cursor. Cuando se pueda hacer una conexión, el extremo de la
función RSL también se torna color verde. Haga clic en Input y se dibuja
una línea desde Pt00 hasta Set Input de la función RSL.

Nota: Si ésta no hubiera sido una conexión válida, una de las puntas de pin se
habría tornado roja en vez de verde. Al hacer doble clic con el botón izquierdo del
mouse en la porción no usada de la cuadrícula o al presionar la tecla “Esc” en
cualquier momento se cancela el proceso de conexión.

11. En la barra de herramientas, haga clic en el botón “Discrete Input” y


seleccione Pt01 en el menú desplegable. Éste es el botón de paro remoto
basado en el ejemplo de la tabla de E/S.

12. Coloque la entrada a la izquierda de la función RSL.

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 229


Apéndice C Uso de DeviceLogix™

13. Conecte la entrada a la entrada de restablecimiento del enclavamiento RSL.

14. En la barra de herramientas, haga clic en el botón “Discrete Output” y


seleccione “RunForward” en el menú desplegable. RunForward es el relé
que controla la bobina del contactor. Haga clic en OK.

15. Mueva el cursor al interior de la cuadrícula y coloque la salida Output a la


derecha del bloque de función RSL.

16. Conecte la salida del bloque de función “RSL” a Run Fwd.

17. Haga clic en el botón de verificar “Verify” situado en la barra de


herramientas, o seleccione “Logic Verify” en el menú desplegable de
herramientas “Tools”.

18. Haga clic en el botón de editar “Edit” para salir del modo de edición, si
está en línea con un dispositivo.

19. Vaya al menú desplegable situado en la esquina derecha de la barra de


herramientas y seleccione descargar “Download”.

Nota: Asegúrese de que el interruptor de llave PLC esté en la posición de


programar “Program”. Si está en otra posición, la descarga no se produce y se
genera un error.

20. Presione “OK” cuando el sistema le indique que la descarga se realizó con
éxito.

21. Ahora, en el mismo menú desplegable seleccione “Logic Enable On”.

22. Ahora el ArmorStart está programado y la lógica está activa.

230 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Uso de DeviceLogix™ Apéndice C

Tabla 36 – Variables de entrada y salida DeviceLogix

Tipo de elemento Boletín 290E Boletín 291E Boletín 294E


Datos de red consumidos PT00DeviceIn PT00DeviceIn PT00DeviceIn
… … …
PT15DeviceIn PT15DeviceIn PT15DeviceIn
Puntos de entrada discreta PT00 PT00 PT00
… … …
PT00 PT00 PT00
Puntos de salida discreta RunForward RunForward RunForward
… RunReverse RunReverse
Out00 Out00 Out00
… … …
Out05 Out05 Out05
JogForward
JogReverse
Datos de red producidos Pt00DeviceOut Pt00DeviceOut Pt00DeviceOut
… … …
Pt15DeviceOut Pt15DeviceOut Pt15DeviceOut
ResetFault ResetFault ResetFault
MotionDisable MotionDisable MotionDisable
ForceSnapshot ForceSnapshot ForceSnapshot
UserDefinedFault UserDefinedFault UserDefinedFault
KeypadDisable KeypadDisable KeypadDisable
Accel2
Decel2
BrakeRelease
Fallos OverloadTrip OverloadTrip OverloadTrip
PhaseShortTrip PhaseShortTrip PhaseShortTrip
UnderPowerTrip UnderPowerTrip UnderPowerTrip
SensorShortTrip SensorShortTrip SensorShortTrip
PhaseImbalTrip PhaseImbalTrip PhaseImbalTrip
NonVolMemooryTrip NonVolMemooryTrip NonVolMemooryTrip
ParamSyncTrip
JamTrip JamTrip DCBusFaults
StallTrip StallTrip StallTrip
UnderloadTrip UnderloadTrip UnderloadTrip
GroundFault
RestartRetries
DriveHdwFault
OutputShortTrip OutputShortTrip OutputShortTrip
UserDefinedTrip UserDefinedTrip UserDefinedTrip
HardwareFltTrip HardwareFltTrip HardwareFltTrip

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 231


Apéndice C Uso de DeviceLogix™

Tipo de elemento Boletín 290E Boletín 291E Boletín 294E


Advertencias OverloadWarning OverloadWarning OverloadWarning
UnderPowerWarn UnderPowerWarn UnderPowerWarn
PhaseImbalWarn PhaseImbalWarn
JamWarning JamWarning
UnderLoadWarn UnderLoadWarn
UnswitchedPwrWarn UnswitchedPwrWarn UnswitchedPwrWarn
Datos misceláneos TripPresent TripPresent TripPresent
WarningPresent WarningPresent WarningPresent
RunningForward RunningForward RunningForward
RunningReverse RunningReverse RunningReverse
Listo Listo Listo
NetControlStatus NetControlStatus NetControlStatus
NetRefStatus
CurrentFlowing CurrentFlowing AtReference
KeyPadAuto KeyPadAuto KeyPadAuto
KeyPadOff KeyPadOff KeyPadOff
KeyPadHand KeyPadHand KeyPadHand
KeyPadJogging
DisconnectStatus DisconnectStatus DisconnectStatus
BrakeStatus
ExplicitCnxn ExplicitCnxn ExplicitCnxn
IOConnection IOConnection IOConnection
ExplicitCnxnFault ExplicitCnxnFault ExplicitCnxnFault
IOCnxnFault IOCnxnFault IOCnxnFault
IOCnxnIdle IOCnxnIdle IOCnxnIdle
DLREnabled DLREnabled DLREnabled
DLRFault DLRFault DLRFault
Punto de entrada analógica NetInputFreq
Punto de salida analógica CommandFreq
Datos de entradas analógicas misceláneos PhaseL1Current PhaseL1Current OutputFreq
PhaseL2Current PhaseL2Current OutputCurrent
PhaseL3Current PhaseL3Current OutputVoltage
AverageCurrent AverageCurrent DCBusVoltage
%ThermalUtilized %ThermalUtilized DriveTemperature
SwitchedVolts SwitchedVolts SwitchedVolts
OutputSourceV ➊ OutputSourceV ➊ OutputSourceV ➊
UnswitchedVolts UnswitchedVolts UnswitchedVolts
SensorSourceV ➊ SensorSourceV ➊ SensorSourceV ➊
Datos analógicos de red consumidos AnalogDeviceIn AnalogDeviceIn AnalogDeviceIn
Datos analógicos de red producidos AnalogDeviceOut AnalogDeviceOut AnalogDeviceOut

➊ Unidades IPS

232 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Uso de DeviceLogix™ Apéndice C

Configuración de ejemplo de ArmorStart LT Boletín 294E

Versiones de hardware y software usadas en este ejemplo

• RSLogix 5000, revisión 19


• Descargue AOP desde el sitio web de asistencia técnica:
• [Link]
• Hardware:
– 294E-FD2P5Z-G1 – ArmorStart LT
– 1606-XLP72E – Fuente de alimentación eléctrica
– 1783-EMS08TA – Interruptor Stratix Ethernet
– Conjunto de sistema 1756-L63 – Control Logix
– 1756-EN2TR – Módulo EtherNet/IP para Control Logix
• La dirección IP del hardware estará presente como sigue:

Ítem Descripción Dirección IP


1 ArmorStart LT [Link]
2 1756-EN2TR [Link]
3 PC [Link]

• El ejemplo de cableado de alimentación eléctrica de control Armorstart LT


usado
Figura 1: Ejemplo de cableado de alimentación eléctrica de control

ArmorStart LT
L1 L2 L3
Alimentación eléctrica de control conmutada
Desactivado
Alimentación eléctrica de control no conmutada
*

Desconectador

EtherNet Entradas Salidas Control


Coms de motor
Motor
Controlador
A1 A2 A3
T1 T2 T3

* La salida de alimentación eléctrica de control es determinada por el estado del desconectador

L +
24 VCC Fuente de alimentación eléctrica externa individual
N -
Clase 2
Externo
Alimentación eléctrica de 24 VCC
Suministro

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 233


Apéndice C Uso de DeviceLogix™

Descargue el AOP Descargue e instale el AOP para RSLOGIX5000 desde el sitio web de servicio y
asistencia técnica.

1. Abra un explorador de Internet e ingrese el siguiente URL:


[Link]

2. En la lista Add-On I/O Modules Profiles, desplácese hacia abajo y


seleccione el boletín 290E, 291E, 294E ArmorStart LT de la lista y
descargue el archivo.

3. Para descargar el archivo, se le pedirá que proporcione el número de serie


de su RSLOGIX 5000. Introduzca el número de serie y haga clic en el
botón ‘Qualify For Update’ para proseguir.

234 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Uso de DeviceLogix™ Apéndice C

4. Después de la verificación aparecerá la siguiente pantalla. Haga clic en el


vínculo para descargar el archivo.

5. En el cuadro de diálogo emergente, seleccione ‘Save’ to save the file.

6. Seleccione la carpeta donde guardará el archivo y haga clic en ‘Save’.


Comenzará la descarga.

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 235


Apéndice C Uso de DeviceLogix™

7. Cuando concluya la descarga, descomprima los archivos en la carpeta.

8. Ejecute [Link] desde la carpeta e inicie la instalación.

9. Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo.

10. Aparecerá la ventana RSLogix 5000 Module Profiles Setup. Haga clic en
‘Next’ para continuar.

236 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Uso de DeviceLogix™ Apéndice C

11. Seleccione ‘I accept the terms in the license agreement’ y luego haga clic en
‘Next’.

12. Luego haga clic en ‘Next’ para proceder a realizar la instalación.

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 237


Apéndice C Uso de DeviceLogix™

13. Seleccione ‘Install’ para iniciar la instalación.

14. Se instalarán los perfiles, al concluir, haga clic en ‘Next’ para proseguir.

238 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Uso de DeviceLogix™ Apéndice C

15. Para concluir, haga clic en ‘Finish’.

Uso del AOP en RSLogix 5000 1. Inicie RSLogix 5000 mediante Start ➔ Rockwell Software ➔
RSLogix 5000 Enterprise Series ➔ RSLogix 5000.

2. Inicie un nuevo proyecto; para ello haga clic en el icono.

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 239


Apéndice C Uso de DeviceLogix™

3. En el cuadro de diálogo del controlador, introduzca la información


apropiada del controlador. Luego haga clic en ‘OK’ para proseguir.

4. En la ventana Controller Organizer encuentre “I/O Configuration” y haga


clic con el botón derecho del mouse en 1756 Backplane y seleccione New
module.

240 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Uso de DeviceLogix™ Apéndice C

5. Seleccione el cuadro Module Dialog seguido de “Communications” y


luego seleccione 1756-EN2TR y haga clic en OK.

6. En el cuadro de diálogo New module, introduzca los datos de nombre de


unidad, dirección IP y ranura y luego haga clic en OK.

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 241


Apéndice C Uso de DeviceLogix™

7. Haga clic con el botón derecho del mouse en EN2TR-32, en el Controller


Organizer en I/O Configuration ➔ 1756-Backplane ➔ 1756-EN2TR,
seleccione ‘New Module…’

8. En la ventana Select Module, seleccione “Other” y seleccione el


294E-FD2P5Z, luego haga clic en OK.

Nota: Por favor seleccione el módulo apropiado. Si se selecciona el módulo


incorrecto una vez que RSLOGIX 5000 está en línea con el controlador,
aparecerá un triángulo amarillo junto al módulo indicando que ocurrió un error
de E/S.

242 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Uso de DeviceLogix™ Apéndice C

9. En la ventana New Module, introduzca el nombre del Armorstart LT y la


dirección IP asignada al mismo. Ahora puede comenzar a configurar el
ArmorStart LT. Comience con “Motor Protection & Control”.

10. En Motor Protection & Control, introduzca la información del motor.

Nota: Para obtener esta información, remítase a la placa del fabricante del motor.

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 243


Apéndice C Uso de DeviceLogix™

11. A continuación, seleccione “Speed Control”. De manera predeterminada


“Speed Reference” está establecido para seleccionar Logix. La velocidad del
motor será controlada por el tag del controlador en el Contrologix.
Configure los ítems Acceleration/Deceleration y Jog Frequency aquí.

12. Luego prosiga a “Fault Configuration” y configure el modo de


restablecimiento en Automatic o Manual. Luego haga clic en ‘OK’ para
proseguir.

13. Descargue la configuración al controlador. Para descargar, seleccione


Communication ➔ Who Active.

244 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Uso de DeviceLogix™ Apéndice C

14. En la ventana Who Active, seleccione el 1756-EN2TR, luego el


controlador y haga clic en el botón Download.

15. Aparecerá el cuadro de diálogo Download, haga clic en Download para


proseguir.

16. La configuración se descargará y el cuadro de diálogo Downloading


mostrará la barra de avance.

17. Al concluir, seleccione Run Mode como se muestra.

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 245


Apéndice C Uso de DeviceLogix™

18. Haga doble clic en el Armorstart_LT en el Controller Organizer.

19. Vaya a Status para verificar el estado del ArmorStart LT.

20. Haga doble clic en Controller Tags en el Controller Organizer.

246 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Uso de DeviceLogix™ Apéndice C

21. Expanda el tag de salida del ArmorStart LT, es decir:


Armorstart_LT_36:O

22. Introduzca el siguiente valor:

Nombre Valor Descripción


Armorstart_LT_36:[Link] 300 30.0 Hz, frecuencia especifica de ajuste
Armorstart_LT_36_O.RunForward 1 Inicio de RUN en dirección de avance

23. Alterne Armorstart_LT_36_O.RunForward para amover el motor en


dirección de avance. Luego alterne Armorstart_LT_36_O.RunReverse.
El motor funcionará en dirección de retroceso.

24. Cambie el valor de FreqCommand para variar la velocidad.

Nota: Establecer el valor de tag en 500 instruye al variador para que se ejecute a
50.0 Hz.

Esta configuración de ejemplo ahora está completa. Si necesita ayuda adicional,


sírvase contactar a su representante de ventas o la unidad de asistencia técnica de
Rockwell Automation.

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012 247


Apéndice C Uso de DeviceLogix™

Notas:

248 Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Servicio de asistencia técnica de Rockwell Automation
Rockwell Automation brinda información técnica en la web para ayudarlo en la utilización de sus productos.
En [Link] puede encontrar manuales técnicos, una base de conocimientos con
respuestas a preguntas frecuentes, notas técnicas y de aplicación, ejemplos de códigos y vínculos a paquetes de servicio de
software, además de la función MySupport que puede personalizar para aprovechar al máximo estas herramientas.

Con el fin de brindarle un nivel adicional de asistencia técnica por teléfono para la instalación, la configuración y
la resolución de problemas, ofrecemos los programas de asistencia técnica TechConnectSM. Para obtener más
información, comuníquese con el distribuidor local o con el representante de Rockwell Automation, o visite
[Link]

Asistencia para la instalación


Si tiene algún problema dentro de las primeras 24 horas a partir de la instalación, revise la información presentada en este
manual. También puede llamar al número de asistencia técnica para obtener ayuda en un primer momento para la puesta en
servicio del producto.
Estados Unidos o Canadá 1.440.646.3434
Fuera de los Estados Unidos o Use el Worldwide Locator en [Link] o comuníquese con su
Canadá representante local de Rockwell Automation.

Devolución de productos nuevos


Rockwell Automation verifica todos sus productos antes de que salgan de la fábrica para garantizar su perfecto
funcionamiento. No obstante, si su producto no funciona correctamente y necesita devolverlo, siga el procedimiento
descrito a continuación.
En los Estados Unidos Póngase en contacto con su distribuidor. Deberá proporcionar al distribuidor un número de caso de asistencia técnica al cliente (llame al
número de teléfono anterior para obtener uno) a fin de completar el proceso de devolución.
Desde fuera de los Estados Unidos Póngase en contacto con su representante local de Rockwell Automation para obtener información sobre el procedimiento de devolución.

Comentarios sobre la documentación


Sus comentarios nos ayudarán a atender mejor sus necesidades de documentación. Si tiene sugerencias sobre cómo mejorar
este documento, llene este formulario, publicación RA-DU002, disponible en [Link]

Lista de marcas comerciales


Allen-Bradley, ArmorConnect, ArmorStart LT, ControlLogix, CompactLogix, PowerFlex, RSLinx, StepLogic, DeviceLogix, On-Machine, RSNetWorx y RSLogix 5000 son marcas comerciales
de Rockwell Automation, Inc. Las marcas comerciales que no pertenecen a Rockwell Automation son propiedad de sus respectivas empresas.

Publicación de Rockwell Automation 290E-UM001B-ES-P – Junio de 2012


Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. Todos los derechos reservados. Impreso en los [Link].

También podría gustarte