0% encontró este documento útil (0 votos)
120 vistas20 páginas

114A5228SP

Cargado por

Janger
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
120 vistas20 páginas

114A5228SP

Cargado por

Janger
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

GUÍA DE USUARIO

PARA USO RESIDENCIAL


INSTALACIÓN EN PUERTAS SECCIO-
NALES CON ENSAMBLAJES DE TOR-
SIÓN ÚNICAMENTE

Abre-puertas de garaje montado en pared con Wi-Fi®


Modelo 8500W
La instalación de este producto solamente debe ser realizada por técnicos capacitados
en puertas de garaje. Este producto puede requerir ajustes en las configuraciones del riel
y de los resortes de la puerta. Este producto no está diseñado para usarse en rieles de
techos bajos con tambores de recojo externo o puertas de garaje que utilicen resortes de
extensión.
•• L ea atentamente este manual y los materiales de seguridad que en él se
incluyen.
•• La puerta NO SE CERRARÁ a menos que el Protector System® tensión en el
cable estén conectados y correctamente alineados.
•• Se deben realizar revisiones periódicas del abre-puertas para asegurar un
funcionamiento seguro.
•• El número de modelo está ubicado en la cubierta frontal del abre-puertas.
•• Este abre-puertas de garaje solamente es compatible con accesorios
Security+ 2.0® y myQ®.
Registre su abre-puertas de garaje para recibir actualizaciones y ofertas de LiftMaster
O regístrese en línea en: [Link]/LiftMaster

Tome una fotografía del icono de la


cámara que incluya los puntos ( ).
SM

Envíela por mensaje de texto al [Link]


71403 (EE. UU.)
o visite LiftMaster
[Link] (Global) 300 Windsor Drive
Oak Brook, IL 60523
Índice
Instrucciones importantes de seguridad.................3-4 Revisión de los símbolos y términos
Conéctese con su teléfono inteligente...................5-6
Prueba de intensidad de la señal de Wi-Fi................ 5
de seguridad
Conecte el abre-puertas de garaje a la red de Wi-Fi Este abre-puertas de garaje ha sido diseñado y probado
residencial...................................................... 6 para un funcionamiento seguro, siempre y cuando se
Programación................................................7-8 instale, se opere, se mantenga y se pruebe cumpliendo al
Control remoto 893MAX................................... 7 pie de la letra con todas las advertencias y las instrucciones
incluidas en este manual.
Teclado inalámbrico....................................... 7
Para borrar la memoria................................... 7 Cuando vea estas palabras y estos símbolos de seguridad
Programar la luz DEL remota myQ...................... 8 en las páginas siguientes, le alertarán de la posibilidad
HomeLink.................................................... 8 de sufrirlesiones graves o la muerte si no se siguen
las advertencias correspondientes. El peligro puede ser
Operación................................................... 9-11
eléctrico (electrocución) o mecánico. Lea detenidamente
Para abrir la puerta manualmente....................... 9
estas advertencias.
Control de la puerta.......................................10
Batería de respaldo.......................................10
The Protector System (Sensores de reversa de
seguridad).....................................................11
Ajustes.....................................................12-14 Mecánica
Introducción................................................12
Programación del recorrido.............................13
Pruebe el sistema de reversa de seguridad...........14
Pruebe The Protector System...............................14
Mantenimiento................................................15 Eléctrico
Resolución de problemas...............................16-17
Guía de seguridad y mantenimiento del abre-puertas de Cuando vea esta palabra clave en las páginas siguientes,
garaje automático........................................18-19 se le alertará sobre la posibilidad de dañar la puerta del
garaje o el abre-puertas de garaje si no se siguen las
Piezas de repuesto...........................................20
precauciones correspondientes. Lea las instrucciones con
Garantía........................................................20
mucho cuidado.

Número de serie:
Anote la siguiente información para referencia futura:
Número de serie myQ:
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerle
a productos químicos (incluido el plomo), que
a consideración del estado de California causan
N/S del producto: cáncer, defectos congénitos u otros daños
reproductivos. Para más información, visite
[Link].
Fecha de compra:

Operación en estado pasivo


La característica de Temporizador de cierre (TTC),la
aplicación de control por teléfono inteligente myQ y el
monitor de puerta de garaje son ejemplos de funciones de
cierre en estado pasivo y SOLO se deben usar con puertas
seccionales. Cualquier dispositivo o función por medio de
los cuales la puerta se cierre sin estar en la línea de visión
Números de serie de la puerta, se considera cierre en estado pasivo. La
característica de Temporizador de cierre (TTC), el control
por teléfono inteligente myQ y cualquier otro dispositivo
myQ deben usarse ÚNICAMENTE con puertas seccionales.
Debe instalarse la Luz remota DEL myQ para habilitar el
uso del temporizador de cierre o del control por teléfono
inteligente myQ de la puerta de garaje.

2 Para ver el manual completo, visite [Link]/Customer-Support


Instrucciones importantes de seguridad

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE INSTALACIÓN

Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES


o la MUERTE:
1. LEA Y RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y 9. Instale el control de la puerta de garaje montado en
LAS INSTRUCCIONES. la pared:
2. Instale el abre-puertas de garaje SOLAMENTE • de manera que quede a la vista desde la puerta
en puertas de garaje que estén bien equilibradas del garaje.
y lubricadas. Si la puerta no está debidamente • fuera del alcance de los niños pequeños a una
equilibrada es posible que NO retroceda cuando así altura mínima de 1.5 m (5 pies) por encima de
se requiera y podría ocasionar una LESIÓN GRAVE pisos, descansos, peldaños o cualquier otra
o LA MUERTE. superficie de tránsito peatonal adyacente.
3. TODAS las reparaciones de los cables, resortes • lejos de TODAS las partes móviles de la puerta.
y otras partes las DEBE llevar a cabo un técnico 10. Instale el cartel de liberación de emergencia. Sujete
especializado en sistemas de puertas, ANTES de el cartel sobre o junto a la liberación de emergencia.
instalar el abre-puertas. Instale el cartel de advertencia de aprisionamiento
4. Desarme TODOS los seguros y retire TODAS las junto al control de la puerta, en un lugar visible.
cuerdas conectadas a la puerta de garaje ANTES 11. Coloque la etiqueta de prueba de reversa de
de instalar el abre-puertas para evitar que estas se seguridad/liberación de emergencia a plena vista en
enreden. la parte interior de la puerta de garaje.
5. Si es posible, instale el abre-puertas a una 12. Pruebe el sistema de reversa de seguridad al
distancia de 2.13 m (7 pies) o más por encima del terminar la instalación. La puerta del garaje DEBE
piso. retroceder al entrar en contacto con un objeto de
6. Monte la manija de desenganche de emergencia 3.8 cm (1-1/2 de pulg.) de altura (o de 5 x 10 cm
de modo que esté al alcance, pero con una (2 x 4 pulg.) acostado en el piso.
altura mínima de 1.83 m (6 pies) del piso para 13. Para evitar LESIONES PERSONALES GRAVES
evitar contacto con los vehículos y que se suelte o LA MUERTE por electrocución, desconecte
accidentalmente. TOTALMENTE la energía eléctrica y de la batería
7. No conecte NUNCA el abre-puertas de garaje a una ANTES de hacer CUALQUIER trabajo de reparación
fuente de energía eléctrica hasta que se le indique. o mantenimiento.
8. NUNCA lleve puestos relojes, anillos o prendas
sueltas durante la instalación o la reparación del 14. CONSERVE ESTAS
abre-puertas. pues podrían atorarse en la puerta
del garaje o en los mecanismos del abre-puertas. INSTRUCCIONES.

3
Instrucciones importantes de seguridad

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES


o la MUERTE:
1. LEA Y RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y 9. Después de llevar a cabo CUALQUIER ajuste, SE
LAS INSTRUCCIONES. DEBE probar el sistema de reversa de seguridad.
2. SIEMPRE guarde los controles remotos lejos del 10. El sistema de reversa de seguridad SE DEBE probar
alcance de los niños. NUNCA permita que los cada mes. La puerta del garaje DEBE retroceder
niños hagan funcionar o jueguen con los botones al entrar en contacto con un objeto de 3,8 cm
del control del abre-puertas de garaje o con los (1-1/2 de pulg.) de altura (o de 5 x 10 cm [2 x
controles remotos. 4 pulg.] acostado en el piso). Si no se ajusta el
3. SOLO active el abre-puertas de garaje siempre abre-puertas de garaje debidamente, aumentará el
y cuando lo puedan ver con claridad, esté riesgo de sufrir LESIONES GRAVES o LA MUERTE.
debidamente ajustado y no haya ninguna 11. MANTENGA SIEMPRE LA PUERTA DEL GARAJE
obstrucción en su recorrido al cerrarse. DEBIDAMENTE EQUILIBRADA. Si la puerta no
4. SIEMPRE mantenga la puerta del garaje a la vista está debidamente equilibrada es posible que
y alejada de las personas y objetos hasta que esté NO retroceda cuando así se requiera y podría
completamente cerrada. NADIE DEBE ATRAVESAR ocasionar una LESIÓN GRAVE o LA MUERTE.
EL RECORRIDO DE LA PUERTA CUANDO ESTÁ EN 12. TODAS las reparaciones necesarias para los cables,
MOVIMIENTO. resortes y otras piezas DEBEN ser realizadas por
5. NADIE DEBE CRUZAR POR DEBAJO DE UNA un técnico profesional en sistemas de puertas,
PUERTA DETENIDA O PARCIALMENTE ABIERTA. pues todas estas piezas están bajo una tensión
6. De ser posible, use el desenganche de emergencia EXTREMA.
para soltar el carro SÓLO cuando la puerta del 13. SIEMPRE desconecte la energía eléctrica al
garaje esté CERRADA. Tenga precaución cuando abre-puertas de garaje ANTES de llevar a cabo
utilice este desenganche con la puerta abierta. Los CUALQUIER reparación o de quitar las cubiertas.
resortes débiles o rotos o la puerta desequilibrada 14. Este sistema tiene una función de activación
pueden ocasionar que una puerta abierta caiga por estado pasivo. La puerta podría ponerse
rápida o inesperadamente, lo que aumenta el en movimiento repentinamente. NADIE DEBE
riesgo de LESIONES GRAVES o la MUERTE. ATRAVESAR EL RECORRIDO DE LA PUERTA
7. NUNCA use la manija del desenganche de CUANDO ESTÁ EN MOVIMIENTO.
emergencia a menos que la entrada al garaje esté
libre de obstrucciones y no haya ninguna persona 15. CONSERVE ESTAS
presente.
8. NUNCA use la manija para jalar la puerta para INSTRUCCIONES
abrirla o cerrarla. Si el nudo de la cuerda se suelta,
usted podría caerse.

4 Para ver el manual completo, visite [Link]/Customer-Support


Energía
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, su abre-puertas
de garaje viene con una clavija de conexión a tierra de
tres patas. Esta clavija sólo se puede conectar a un
tomacorriente con puesta a tierra y con tres entradas. Si Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o LA
la clavija no entra en la toma de corriente que usted tiene, MUERTE por electrocución o incendio:
diríjase a un electricista profesional para que instale la • Asegúrese de que el abre-puertas NO esté conectado
toma de corriente correcta. a la energía eléctrica y desconecte la energía
OPCIÓN A: CABLEADO TÍPICO eléctrica al circuito ANTES de quitar la cubierta para
1. Enchufe el abre-puertas a un tomacorriente con puesta establecer la conexión del cableado permanente.
a tierra. • Tanto la instalación como el cableado de la puerta
del garaje DEBEN cumplir con TODOS los códigos
2. Por el momento, NO ponga en funcionamiento el abre- locales eléctricos y de construcción.
puertas. • NUNCA use una extensión ni un adaptador de dos
OPCIÓN B: CONEXIÓN DE CABLEADO PERMANENTE hilos, tampoco modifique la clavija para poder
Si la reglamentación local exige que su abre-puertas tenga enchufarla. Asegúrese de que el abre-puertas esté
cableado permanente, siga los siguientes pasos. puesto a tierra.
Para hacer una conexión permanente a través de la entrada
de 7/8 de pulg. en la parte posterior del motor (según las
normas municipales vigentes):
1. Verifique que la energía NO esté conectada al abre- Cable negro
puertas y desconecte la alimentación eléctrica al Cable verde Cable blanco
circuito.
2. Retire el abre-puertas de garaje de la barra de torsión, Conector
retire los tornillos de la cubierta y coloque la cubierta a de 90°
un costado. (No
incluido)
3. Corte el cable 15.2 cm (6 pulg.) por encima del
aliviador de tensión.
4. Empuje el aliviador de tensión dentro de la unidad del VISTA
motor, luego retire el aliviador de tensión del cable. POSTERIOR
5. Instale un conducto de 90° (no incluido) o un
adaptador de cable flexible (no incluido) en el orificio
de 7/8 de pulg. Vuelva a unir el abre-puertas de garaje Conducto flexible
a la barra de torsión.
6. Pasar los cables por el conducto, cortarlos a la medida
correspondiente y quitar el aislamiento. Tornillo verde
7. Pele 1.3 cm (1/2 pulg.) de aislamiento de los cables de puesta
negro, blanco y verde existentes. a tierra
Cable de puesta a tierra
8. Conecte la línea al cable negro y el neutro al cable Tuercas
blanco con tuercas para cables (no incluidas). Conecte el para cables
cable de puesta a tierra al tornillo verde de puesta a tierra. (No incluidas)
9. Ate el cable con los lazos prensacables para que no
entre en contacto con las partes movibles.
10. Volver a colocar la tapa. Cable negro

Cable blanco

5
Conéctese con su teléfono inteligente
Antes de comenzar
Herramientas necesarias:
• Un teléfono inteligente, una tableta o una computadora portátil con Wi-Fi
• Conexión a Internet de banda ancha
• Señal de Wi-Fi en el garaje (se requieren 2.4 Ghz, 802.11b/g/n)
• Contraseña de la red de Wi-Fi (red principal, no red de invitado)

Prueba de intensidad de la señal de Wi-Fi


Verifique que el dispositivo móvil esté conectado a la red de Wi-Fi. Ubíquese con el dispositivo móvil en el lugar donde se
instalará el abre-puertas y verifique la intensidad de la señal de Wi-Fi.

Revise la intensidad de la señal. Si observa:


La señal de Wi-Fi es fuerte.
El abre-puertas de garaje se conectará
a la red de Wi-Fi.

La señal de Wi-Fi es débil.


El abre-puertas de garaje puede conectarse a su red de
Wi-Fi. En caso contrario, pruebe una de las opciones
siguientes para mejorar la señal de Wi-Fi.

Sin señal de Wi-Fi.


El abre-puertas de garaje no se conecta a su red de
Wi-Fi. Pruebe una de las opciones siguientes para
mejorar la señal de Wi-Fi:
• Coloque el router más cerca del abre-puertas de
garaje para minimizar la interferencia de las paredes
y otros objetos
• Compre un amplificador de alcance de Wi-Fi

Para obtener ayuda y especificaciones de routers


compatibles, visite [Link]/Customer-Support.
Vaya a la página 7.

6 Para ver el manual completo, visite [Link]/Customer-Support


Conéctese con su teléfono inteligente
Descargue la aplicación myQ para configurar una cuenta y conectarse
Abra y cierre su puerta, obtenga alertas y programe horarios desde cualquier lugar. Los abre-puertas de garaje inteligen-
tes conectados también reciben actualizaciones de software para garantizar que el abre-puertas cuente con las últimas
características operativas.
1. Descargue la aplicación myQ.
2. Configurar una cuenta y conectarse.
Para obtener más información sobre la conexión de su abre-puertas de garaje visite [Link]/customer-support.

Estado de la conexión Wi-F


DEL Definición
Azul Apagado - La conexión Wi-Fi no está activada.
Parpadeante - El abre-puerta de garaje está en modo de programación de Wi-Fi.
Luz sólida - Dispositivo móvil conectado al abre-puerta de garaje.
Azul y Verde Parpadeante - Intentando conectar al router.
Verde Parpadeante - Intentando conectar al servidor de Internet.
Luz sólida - Se ha programado el Wi-Fi y el abre-puerta de garaje está conectado a
Internet.

LED

Un LED en el abre-
puerta de garaje
indicará el estado
de Wi-Fi. Vea la
tabla anterior.

Botones de navegación

Para que el LCD del Smart


Control Panel deje de mostrar
"CONNECT myQ APP”:
En el Smart Control Panel,
presione MENÚ, seleccione
PROGRAMAR y presione el
, presines ATRÁS (BACK), luego
presione SALIR (EXIT) para
volver a la pantalla principal.

7
Programación
Control remoto 893MAX Teclado inalámbrico
Estos son los pasos para programar un control remoto Consulte las instrucciones que vienen con la llave digital o
nuevo o existente. Pruebe el control remoto antes de visite [Link] para descargar las instrucciones.
reprogramarlo.
Program
1. Mantenga
button presionado el botón de programar DELen el
control remoto hasta que el LED en el frente del control
remoto esté encendido.
Para borrar la memoria
Broche Borrar TODOS los datos de control remoto y llave digital
2. Presione y suelte el botónpara
del control
visera remoto que desea
Mantenga presionado el botón de APRENDIZAJE en
usar.
el abre-puertas de garaje hasta que se apague el LED
3. Presione cualquier botón del control remoto excepto el (aproximadamente 6 segundos).
botón que acaba de programar.
O Se borrarán todas las llaves digitales y los controles
4a. Seleccione Menú > Programación > Control remoto y remotos.
siga las indicaciones de la pantalla. Borre TODOS los dispositivos (incluidos los accesorios
OProgram compatibles con myQ)
button DEL
4b. Pulse y suelte tres veces el botón LEARN (Aprendizaje) 1. Mantenga presionado el botón de APRENDIZAJE en
1 del abre-puertas de garaje. El DEL de aprendizaje se el abre-puertas de garaje hasta que se apague el LED
encenderá. Dentro de esosBroche
30 segundos... (aproximadamente 6 segundos).
para visera
5. Presione el botón del control remoto programado en el 2. Inmediatamente presione y mantenga presionado el
paso 2 hasta que la luz del abre-puertas
Broche paraparpadee
visera o se botón de APRENDIZAJE hasta que el LED se apague.
escuchen dos clics. Ahora todos los códigos estarán borrados.
O
Para programar otros tipos de controles remotos o llaves Borrar la red WI-FI del abre-puertas de garaje
digitales, consulte las instrucciones que se incluyen con el Mantenga presionado el botón de ajuste hasta que
2 3
dispositivo o visite [Link]. se escuchen 3 señales sonoras (aproximadamente 6
segundos).
Borrar una cuenta myQ
1
Entre a [Link] para borrar su cuenta myQ.

4a 4b Broche para visera

2 3
Botón
APRENDIZAJE
Menu > Program > DEL de Aprendizaje
Remote

5
quido”
“chas quido”
4a 4b “chas

Botón
APRENDIZAJE
Menu > Program > DEL de Aprendizaje
Remote
Botón
5
quido” APRENDIZAJE
“chas quido”
“chas

Botón
de ajuste

Botón
8 Para ver el manual completo, visite [Link]/Customer-Support
APRENDIZAJE
Programación
Programar la luz DEL remota myQ HomeLink®
Debe instalarse la Luz remota DEL myQ para habilitar el En el caso excepcional de que el sistema HomeLink
uso del temporizador de cierre o del control por teléfono no se pueda programar con el abre-puertas de Garaje
inteligente myQ de la puerta de garaje. Security+ 2.0, instale un juego repetidor. Consulte las
instrucciones de HomeLink a continuación.
La luz remota del abre-puertas de garaje ya viene
programada de fábrica para funcionar con su abre-puertas. HomeLink es el sistema para el vehículo. La imagen en este
Las luces remotas de reemplazo o adicionales se deberán manual es solo de referencia y el producto podría tener un
programar. aspecto diferente.
1. Presione el botón de LEARN (aprendizaje) en la luz hasta CUÁNDO INSTALAR UN JUEGO REPETIDOR HOMELINK
que se encienda el DEL verde. Todos los vehículos modelo 2006 y anteriores: será
2. Presione el botón de LEARN (aprendizaje) en el abre- necesario un juego repetidor que deberá comprar el
puertas. propietario.
O Todos los vehículos 2007 y posteriores: Programar el
En el Smart Control Panel, vaya a Menú > HomeLink de acuerdo a las instrucciones del vehículo. Si
Programación > Dispositivo myQ. después de tratar de programar UNA VEZ el HomeLink
con el abre-puertas de garaje no tiene éxito, instale un
3. El código se habrá programado cuando la luz remota repetidor.
parpadee una vez.
CÓMO HACER EL PEDIDO
NOTA: La luz DEL es muy brillante y parpadeará durante
la programación. NO mire fijo la luz mientras está en la Realice el pedido del juego repetidor HomeLink en un
escalera. instalador o llame al 1-800-355-3515. Para programar
el juego repetidor HomeLink, consulte las instrucciones
provistas con el mismo visite: [Link]
program.
DATOS BÁSICOS DE INSTALACIÓN
• Es necesario solo un juego repetidor por vivienda.
• Si programa varios vehículos, use distintos botones de
HomeLink, botón 1 para el primer vehículo, botón 2 para
el segundo vehículo, etc.
Botón Botón
APRENDIZAJE • El control remoto de HomeLink NO es un abre-puertasAPRENDIZAJE
de garaje.
• Si está usando el repetidor HomeLink con un abre-
puertas de garaje que tiene una batería de respaldo,
asegúrese de que el control remoto original del abre-
puertas de garaje esté programado con el abre-puertas
y colóquelo en la guantera del auto para el caso en que
haya un corte de energía.
• El control remoto que se incluye en este juego repetidor
se DEBE conservar para una futura programación
Botón 880LMW
Botón (vehículo nuevo, abre-puertas de garaje nuevo, etc.).
APRENDIZAJE
APRENDIZAJE del abre-puertas/
operador O
HomeLink®

I II III

Juego Repetidor

9
Operación
Para abrir la puerta manualmente
Desactive los seguros de la puerta antes de continuar.
Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O 1. Si es posible, la puerta se debe cerrar completamente.
INCLUSO LA MUERTE si la puerta del garaje se cae: 2. Jale la manija de liberación de emergencia hacia abajo
• De ser posible, use el desenganche de emergencia hasta escuchar un chasquido.
para soltar el carro SÓLO cuando la puerta del garaje
3. Para volver a conectar la puerta al abre-puertas, jale
esté CERRADA. Si los resortes están débiles o rotos
la manija de liberación de emergencia hacia abajo una
o si la puerta está desequilibrada, podría abrirse y
segunda vez hasta escuchar un chasquido.
caer rápida y/o inesperadamente.
• NUNCA use la manija del desenganche de La puerta se volverá a conectar en la siguiente operación
emergencia a menos que la entrada al garaje esté hacia ARRIBA o hacia ABAJO.
libre de obstrucciones y no haya ninguna persona
presente.
• NUNCA use la manija para jalar la puerta para abrirla
o cerrarla. Si el nudo de la cuerda se suelta, usted
podría caerse.

Manija de
desenganche
de emergencia

Desconecte el seguro
de la puerta de garaje
automático antes
de abrir la puerta
manualmente.

10 Para ver el manual completo, visite [Link]/Customer-Support


Operación
Control de la puerta
Pulsador de barra:
Abra/cierre la puerta del garaje.

Botones de navegación:
Menú de acceso:
Configuración del reloj, temporizador de cierre, seguro,
programar, temperatura, idioma, configuración de
iluminación, ajuste de contraste, sistema de alerta del
mantenimiento y configuración de Wi-Fi.

Detector de movimiento

Botón de luz

SUGERENCIA: Para que el LCD del Smart Control Panel


deje de mostrar "CONNECT myQ APP”: En el Smart Control
Panel, presione MENÚ, seleccione PROGRAMAR y
presione el , presines ATRÁS (BACK), luego presione
SALIR (EXIT) para volver a la pantalla principal.
Batería de respaldo
La reserva de la batería permite ingresar y salir del garaje, Battery Status LED
incluso cuando no hay energía eléctrica. Cuando el abre-
puertas de garaje funciona a batería, lo hará de forma más
lenta, y las luces, el temporizador de cierre y las funciones
de cierre remoto (myQ App) estarán desactivadas.
Con batería de respaldo, el seguro de puerta de garaje
automático se desbloquea al abrir la puerta y permanece
desactivado hasta que se restablece la energía. Durante un
corte de energía, la batería suministra energía por hasta 24
horas de funcionamiento. Para que la batería dure hasta
su máxima capacidad y para evitar daños, desconéctela
cuando el abre-puertas de garaje esté desenchufado
durante un período prolongado.
• LED verde fijo - batería cargada
• LED verde parpadeante - batería cargando
• LED anaranjado fijo con señal sonora - funcionando a
batería
• LED anaranjado parpadeante con señal sonora - batería
baja
• LED rojo fijo con señal sonora - Reemplace la batería

11
Operación
The Protector System (Sensores de reversa de seguridad)
Los sensores de reversa de seguridad deben estar bien
conectados y alineados antes de que el abre-puertas de
garaje se mueva hacia abajo.
Asegúrese de que la energía eléctrica NO esté conectada Si el haz de luz está desalineado o se ve obstaculizado
al abre-puertas de garaje ANTES de instalar los sensores cuando la puerta se está cerrando, esta invertirá su
de reversa de seguridad. dirección y las luces del abre-puerta de garaje parpadearán
Para evitar la posibilidad de sufrir una LESIÓN GRAVE diez veces. Si la puerta ya está abierta, no se cerrará.
o LA MUERTE cuando la puerta del garaje se esté
cerrando: Para alinear los sensores, aflojar las tuercas mariposa,
• Conecte correctamente y verifique la alineación de los alinearlos y volver a ajustar las tuercas. Verifique
sensores de reversa de seguridad. Este dispositivo de que los DEL de ambos sensores estén encendidos
seguridad es necesario y NO se DEBE desactivar. permanentemente. Si los sensores están conectados y
alineados correctamente, los DEL quedarán encendidos en
• Instale el sensor de reversa de seguridad de modo
forma permanente.
que el haz NO SUPERE 15 cm (6 pulg.) sobre el nivel
del piso.

DEL ámbar DEL verde


(haz de luz invisible)

Sensor de seguridad Sensor de seguridad


de reversa 15 cm (6 pulg.) de reversa 15 cm (6 pulg.)
sobre el piso, máximo sobre el piso, máximo

12 Para ver el manual completo, visite [Link]/Customer-Support


Ajustes
Introducción
El abre-puertas de garaje está diseñado con controles
electrónicos que facilitan su instalación y regulación.
Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado Puede regularse el punto de parada de la puerta en su
adecuadamente, las personas (y los niños pequeños en posición abierta (arriba) y cerrada (abajo). Los controles
particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES o incluso electrónicos detectan la fuerza que es necesaria para abrir
MORIR al cerrar la puerta del garaje. y para cerrar la puerta.
• El ajuste incorrecto de los límites del recorrido de la NOTA: Si algo interfiere con el recorrido de la puerta en su
puerta del garaje habrá de interferir con la operación trayectoria hacia arriba, la puerta se detendrá. La puerta
adecuada del sistema de reversa de seguridad. invertirá su dirección de movimiento si encuentra una
• Después de llevar a cabo CUALQUIER ajuste, SE interferencia en su movimiento hacia abajo.
DEBE probar el sistema de reversa de seguridad. La
puerta DEBE retroceder al entrar en contacto con un
objeto de 3.8 cm (1 1/2 de pulg.) de altura (o de 5 x
10 cm [2 x 4 pulg.] acostado en el piso).

Para evitar que los vehículos sufran daños, cerciórese


de que cuando la puerta esté completamente abierta
haya espacio suficiente.

Botón de LEARN
(aprendizaje)

Botón de ajuste

Botón DOWN
(abajo)

13
Ajustes

1 Programación del recorrido

Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado adecuadamente, las personas (y los niños pequeños en
particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES o incluso MORIR al cerrar la puerta del garaje.
• El ajuste incorrecto de los límites del recorrido de la puerta del garaje habrá de interferir con la operación adecuada
del sistema de reversa de seguridad.
• Después de llevar a cabo CUALQUIER ajuste, SE DEBE probar el sistema de reversa de seguridad. La puerta DEBE
retroceder al entrar en contacto con un objeto de 3.8 cm (1 1/2 de pulg.) de altura (o de 5 x 10 cm [2 x 4 pulg.]
acostado en el piso).

Cuando programar, los botones de arriba y abajo pueden utilizarse para mover la puerta cuando sea necesario.

1.1 
Presione y mantenga 1.2 
Presione y mantenga presionado el botón
presionado el botón de ARRIBA (UP) hasta que la puerta se encuentre
Ajuste hasta que el botón en la posición deseada.
ARRIBA (UP) empiece a
parpadear y/o se escuche
una señal sonora.

1.3 
Una vez que la puerta esté en 1.4 
Presione y mantenga presionado el botón ABAJO
la posición deseada, presione (DOWN) hasta que la puerta se encuentre en la
y suelte el botón de Ajuste. posición deseada.
Las luces del abre-puertas
de garaje parpadearán dos
veces y el botón ABAJO
(DOWN) comenzará a
parpadear.

1.5 
Una vez que la puerta esté 1.6 
Oprima y suelte y botón ARRIBA (UP). Cuando la
en la posición deseada, puerta se desplace a la posición programada de
presione y suelte el botón ARRIBA (UP), el botón ABAJO (DOWN) empezará
de Ajuste. Las luces del a parpadear.
abre-puertas de garaje
parpadearán dos veces
y el botón ARRIBA (UP)
comenzará a parpadear.

Si las luces del abre-puertas de garaje parpadean


1.7 
Presione y suelte el botón ABAJO (DOWN). La cinco veces durante los pasos de programación del
puerta se desplazará a la posición programada de recorrido, significa que ha pasado el tiempo asignado a la
ABAJO (DOWN). La programación ha finalizado. programación. Si el monitor de tensión en el cable no está
instalado o detecta demasiada holgura en el cable, la luz del
operador parpadeará 5 veces. Asegúrese de que el monitor
de tensión en el cable esté correctamente instalado, luego
siga los pasos para programar el desplazamiento. Si las
luces del abre-puertas de garaje parpadean 10 veces
durante la programación del recorrido, significa que los
sensores de reversa de seguridad están mal alineados u
obstruidos (consulte la página 12). Cuando los sensores
estén bien alineados y no haya obstrucción, abra y cierre la
puerta con el control remoto o con los botones de ARRIBA
(UP) y ABAJO (DOWN). La programación ha finalizado. Si
no puede operar la puerta hacia arriba o hacia abajo, repita
los pasos de Programación del recorrido.

14 7 Para ver el manual completo, visite [Link]/Customer-Support


5 6 4 3 1
7 6 7 4 2
5 5 6 3 41 3
Ajustes

2 Pruebe el sistema de reversa de


seguridad.
3 Pruebe The Protector System

Si un sensor de reversa de seguridad no se ha instalado


Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado adecuadamente, las personas (y los niños pequeños en
adecuadamente, las personas (y los niños pequeños en particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES o incluso
particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES o incluso MORIR al cerrar la puerta del garaje.
MORIR al cerrar la puerta del garaje.
• El sistema de reversa de seguridad SE DEBE probar
cada mes.
• Después de llevar a cabo CUALQUIER ajuste, SE 3.1 
Abra la puerta. Coloque una obstrucción en la
DEBE probar el sistema de reversa de seguridad. La ruta de la puerta.
puerta DEBE retroceder al entrar en contacto con un
objeto de 3.8 cm (1 1/2 de pulg.) de altura (o de 2 x
4 acostado en el piso).

2.1 
Con la puerta completamente abierta, coloque
una tabla de 3.8 cm (1 1/2 de pulg.) de altura (o
de 5 x 10 cm [2 x 4 pulg.] acostada en el piso),
centrada abajo de la puerta del garaje.

3.2 
Presione el botón pulsador del control remoto
para cerrar la puerta. La puerta no se moverá
más de 2.5 cm (una pulgada), y las luces del
abre-puertas de garaje parpadearán 10 veces.

2.2 
Presione el botón pulsador del control remoto
para cerrar la puerta. La puerta DEBE retroceder
al hacer contacto con la tabla.

El abre-puertas de garaje no se cerrará mediante un control


remoto si el DEL del sensor de reversa de seguridad está
apagado (alertándolo de que el sensor está mal alineado u
obstruido).
Si el abre-puertas de garaje cierra la puerta cuando
está obstruido el sensor de reversa de seguridad (y los
sensores están a no más de 6 pulgadas (15 cm) por
encima del suelo), llame a un técnico de sistemas de
Si la puerta se detiene pero no retrocede: puertas.
1. Revise las instrucciones de instalación suministradas
para asegurarse de seguir todos los pasos;
2. Repita la programación del recorrido (consulte el Paso
1 del Ajuste);
3. Repita la prueba de reversa de seguridad.
Si la prueba sigue fallando, llame a un técnico especializado
en sistemas de puertas.

15
Mantenimiento
Plan de mantenimiento La batería del control remoto
MENSUAL
• Haga funcionar la puerta manualmente. Si esta Replace the batteries
desbalanceada o se traba, llame a un técnico with only 3V CR2016
especializado en sistemas de puertas. Para evitar
coin cell posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE:
batteries.
• Verifique que la puerta se abra y se cierre completamente. •Dispose
NUNCA of old batteries
permita la presencia de niños cerca de las
properly.
pilas/baterías.
Ajuste si es necesario, consulte la página 14. Remove screws (2)
• Si alguien ingiere una pila/batería, llame al médico de
• Pruebe el sistema de reversa de seguridad. Ajuste si es
inmediato.
necesario, la página 15.
Para reducir el riesgo de incendio, explosión o
ANUALMENTE quemadura química:
• Ponga aceite en los rodillos, los cojinetes y las bisagras •ParaReemplace
reemplazar las baterías solo por baterías tipo botón
la batería, Reemplace solo
de la puerta. El abre-puertas de garaje no necesita de
abra3V
la CR2032.
caja primero por el con la batería tipo
lubricación adicional. No lubrique los rieles de la puerta. •  NO(1),
medio recargue, desarme,
luego por cada caliente por encima
botón 3Vde los
CR2032.
• Pruebe la reserva de la batería y considere su reemplazo 100 °C (212 °F) ni
lado (2 y 3) con el brocheincinere la pila o3 batería.
para asegurarse de que el abre-puertas de garaje funcione para visera. 1
durante un corte de energía eléctrica. 2
Prueba de la batería de respaldo:
1. Desenchufe el abre-puertas de garaje del suministro
de CA. El DEL del estado de la batería estará encendido
Para reemplazar la batería, Reemplace solo
de color anaranjado sólido (lo que indica que el abre- abra la caja primero por el con la batería tipo
puertas está funcionando a batería) o bien parpadeará medio (1), luego por cada botón 3V CR2032.
(lo que indica que tiene la batería baja). lado (2 y 3) con el broche 3
2. Abra y cierre la puerta con el control remoto o con el para visera.
control de la puerta. 1
2
3. Con batería de respaldo, el seguro de puerta de garaje
automático se desbloquea al abrir la puerta y permanece
desactivado hasta que se restablece la energía.
4. Enchufe el abre-puertas de garaje. Verifique que el DEL
verde de estado de la batería esté parpadeando (lo que
indica que la batería está cargándose).
LUZ LED REMOTA myQ
• Desenchufe la luz antes de realizar la limpieza.
• Para realizar la limpieza, use un paño ligeramente
humedecido.
• NO use limpiadores líquidos en el cristal de la luz.

ADVERTENCIA: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la reglamentación de la FCC y los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada. La
operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:(1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que puede causar una operación no deseable.
Cualquier cambio o modificación no expresamente aprobada por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para operar el
equipo.
Instalar este dispositivo de manera que quede una distancia mínima de 20 cm (8 pulg.) entre el dispositivo y los usuarios/transeúntes.
Este equipo ha sido verificado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, conforme con la Parte 15 de las normas de la FCC y el estándar
ICES de Industry Canada. Estos límites se establecen para brindar un nivel razonable de protección contra interferencias perjudiciales en instalaciones
residenciales. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones podrá causar
interferencia con comunicaciones radiales. Aun así, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo
produce interferencia en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo la unidad, el usuario debe tratar de corregir el
problema por medio de lo siguiente:
•V
 olver a orientar o reubicar la antena receptora.
•A
 umentar la distancia entre el equipo y el receptor.
•C
 onectar el equipo en una salida de un circuito distinto del circuito al que está conectado el receptor.
•C
 onsultar con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado para pedir ayuda.

16 Para ver el manual completo, visite [Link]/Customer-Support


Resolución de problemas
El abre-puertas de garaje no funciona con el control de la El abre-puertas de garaje mueve la puerta con dificultad:
puerta ni con el control remoto: • La puerta puede estar desequilibrada, o los resortes
• ¿El abre-puertas de garaje está conectado a la energía pueden estar rotos. Ciérrela y use la manija de liberación
eléctrica? Conecte una lámpara en el enchufe. Si no de emergencia para desconectar la puerta. Abra y cierre la
se enciende, revise la caja de fusibles o el interruptor puerta manualmente Si está bien equilibrada se sostendrá
automático. en cualquier punto del recorrido con sólo el soporte de
• ¿Ha desactivado todos los seguros de la puerta? Revise sus resortes. Si esto no ocurre, desconecte el abre-puertas
las advertencias de las instrucciones de instalación que de garaje y llame a un técnico capacitado en sistemas de
aparecen en la página 3. puertas.
• ¿Hay nieve o hielo acumulado debajo de la puerta? La El motor del abre-puertas de garaje hace un ruido breve pero
puerta puede congelarse y quedarse pegada al piso. Elimine luego no funciona:
cualquier restricción. • Los resortes de la puerta del garaje pueden estar rotos. Vea
• El resorte de la puerta del garaje puede estar roto. Haga que arriba.
lo cambien. • Si el problema se presenta la primera vez que se acciona
El control remoto no activa la puerta del garaje: el abre-puertas, puede ser que la puerta esté con seguro.
• Verificar que la función de bloqueo no esté activada en el Desactive el seguro de puerta eléctrico.
control de la puerta. El abre-puertas no funciona debido a una falla en el
• Vuelva a programar el control remoto. suministro de energía:
• Si aún así el control remoto no activa la puerta, revise los • Abra manualmente el seguro de puerta eléctrico.
códigos de diagnóstico para comprobar que el abre-puertas • Use la manija de liberación de emergencia para desconectar
de garaje esté funcionando correctamente. la puerta. La puerta se puede abrir y cerrar manualmente.
El control remoto tiene corto alcance: Cuando se restablezca la energía eléctrica, jale la manija de
• Cambie la ubicación del control remoto en su automóvil. liberación de emergencia por segunda vez.
• Algunas instalaciones pueden tener menor alcance • Con batería de respaldo, el abre-puertas debe funcionar
si la puerta es de metal, si tiene aislamiento, o si el hasta 20 veces.
recubrimiento externo del garaje es de metal. La puerta pierde los límites:
La puerta no abre completamente: • El collar no está sujetado firmemente. Ajuste el collar y
• Pruebe el seguro de puerta eléctrico. vuelva a programar los límites (consulte el Paso 1 del
• ¿Hay algo que esté obstruyendo la puerta? ¿Está Ajuste).
desequilibrada, o los resortes están rotos? Elimine la El abre-puertas de garaje se mueve cuando la puerta está en
obstrucción o repare la puerta. movimiento:
La puerta abre, pero no se cierra: • Es normal que este producto presente un movimiento
• Pruebe el monitor de tensión en el cable. Si se ha retirado mínimo. Si el movimiento es excesivo, el collar se
un segundo monitor de tensión en el cable, desenchufe y desgastará prematuramente.
enchufe el abre-puertas de garaje dos veces para reiniciarlo. • Verifique que la barra de torsión no se mueva
• Si las luces del abre-puertas de garaje parpadean, revise excesivamente hacia la izquierda o hacia la derecha.
los sensores de reversa de seguridad (consulte la página • Verifique que la barra de torsión no se mueva visiblemente
12). hacia arriba o hacia abajo mientras rota.
• Si las luces del abre-puertas de garaje no parpadean y se • Verifique que el abre-puertas de garaje esté montado a un
trata de una instalación nueva, vea el Paso 1 del Ajuste. En ángulo correcto con respecto al eje. De lo contrario, mueva
el caso de una instalación existente, vea abajo. la posición de la ménsula de montaje.
Repita la prueba de reversa de seguridad después de terminar La puerta de garaje emite una señal sonora y el LED rojo
el ajuste. parpadea:
La puerta retrocede sin ninguna razón en particular y las La carga de la batería está baja o la batería está agotada.
luces del abre-puertas de garaje no parpadean: • Reemplace la batería.
• Pruebe el monitor de tensión en el cable (vea el Paso 4 de El control por teléfono inteligente myQ, los dispositivos
la Instalación). Si se ha retirado un segundo monitor de inalámbricos myQ y el temporizador de cierre no funcionan:
tensión en el cable, desenchufe y enchufe el abre-puertas • Con batería de respaldo, el control por teléfono inteligente
de garaje dos veces para reiniciarlo. myQ, los dispositivos inalámbricos myQ y el temporizador
• ¿Hay algo que esté obstruyendo la puerta? Jale la manija de cierre estarán desactivados.
de liberación de emergencia. Opere la puerta manualmente. • Debe instalarse la Luz remota DEL myQ para habilitar el
Si esta desbalanceada o se traba, llame a un técnico uso del temporizador de cierre o del control por teléfono
especializado en sistemas de puertas. inteligente myQ de la puerta de garaje. Enchufe la luz
• Limpie el piso del garaje si tiene hielo o nieve en el punto remota DEL myQ y asegúrese de que esté programada
donde la puerta se cierra. al abre-puertas de garaje. La activación del temporizador
• Revise el Paso 1 del Ajuste. de cierre y del control por teléfono inteligente myQ puede
Repita la prueba de reversa de seguridad después de realizar llevar hasta 5 minutos.
los ajustes. El conector del seguro de puerta automático no encaja en el
La puerta no cierra y la luz parpadea: enchufe del abre-puertas.
El sensor de reversa de seguridad debe estar bien conectado y Los seguros de puerta de 24 V de los modelos antiguos no
alineado antes de que el abre-puertas de garaje se mueva hacia son compatibles. Use el seguro de puerta automático modelo
abajo. 841LM.
• Verifique que los sensores de seguridad estén debidamente El seguro de puerta de garaje automático no se activa
instalados, alineados y libres de obstrucciones. cuando se abre o se cierra la puerta de garaje.
Con batería de respaldo, el seguro de puerta de garaje
automático se desbloquea al abrir la puerta y permanece
desactivado hasta que se restablece la energía.

17
Guía de seguridad y mantenimiento
del abre-puertas de garaje automático
Seguridad del abre-puertas de garaje automático – Una decisión
automática
Una puerta de garaje es el objeto móvil más grande de la casa. Una puerta y un abre-puertas de garaje mal
ajustados pueden ejercer una fuerza mortal cuando la puerta se cierra, que puede ocasionar el atrapamiento
de niños o adultos y la posterior lesión o muerte.
Es necesario realizar una adecuada instalación, operación, mantenimiento y prueba de la puerta de garaje y del
abre-puertas automático para brindar un sistema seguro y sin problemas.
Una operación descuidada o permitir que los niños usen o jueguen con los controles del abre-puertas de
garaje también ocasionan situaciones peligrosas que pueden provocar resultados trágicos. Algunas sencillas
precauciones pueden proteger a su familia y amigos de daños potenciales.
En este guía encontrará consejos de seguridad y mantenimiento, revíselos detenidamente y conserve el folleto
para referencia futura. guía. detenidamente y consérvela para referencia futura. Revise la operación de su puerta
de garaje y abre-puertas para asegurarse de que funcionan de manera segura y sin problemas.
Asegúrese de leer toda la Información de seguridad importante en el manual de su abre-puertas de garaje dado
que proporciona más detalles y consideraciones de seguridad que este guía..

Los abre-puertas de garaje no son juguetes


Hable con sus hijos sobre la seguridad de la puerta de garaje y del abre-puertas. Explique el peligro de
quedar atrapado bajo la puerta.

Manténgase alejado de una puerta en movimiento.

Mantenga los transmisores y los controles remotos fuera del


alcance de los niños. No permita que los niños usen o jueguen con
los transmisores u otros dispositivos de control remoto.

El botón de montaje en la pared debe estar fuera del alcance de


los niños, por lo menos a 1.5 m (5 pies) de la superficie del suelo
y alejado de todas las partes móviles. Monte y use el botón donde
pueda ver claramente la puerta de garaje al cerrarse.

Mantenga su vista en la puerta hasta que se cierre completamente


cuando use el transmisor o botón de montaje en la pared.

18 Para ver el manual completo, visite [Link]/Customer-Support


El mantenimiento de rutina puede evitar tragedias
La inspección y prueba mensual de su puerta de garaje y sistema de abre-puertas debe formar parte de su
rutina regular. Consulte el manual del propietario tanto para la puerta como para el abre-puertas. Si no tiene los
manuales del propietario, comuníquese con el fabricante y solicite una copia para su modelo específico. Busque el
número de modelo del abre-puertas en la parte posterior de la unidad de potencia.
ADVERTENCIA – Los resortes están en alta tensión.
Solamente las personas calificadas pueden ajustarlos.

Revise visualmente la puerta


y la instalación:
• Empezando con la puerta en posición cerrada, use la
desconexión manual en el abre-puertas para desconectar la
puerta.
• Busque signos de daño o desgaste en bisagras, rodillos,
resortes y paneles de puertas.
• Estas partes pueden requerir una lubricación periódica.
Consulte el manual del propietario para conocer las
sugerencias en cuanto al mantenimiento.
• Si observa signos de daños, llame a un técnico profesional
en sistemas de puertaspara obtener asistencia.
• Verifique que la altura del sensor fotoeléctrico no supere
las 15 cm(6 pulg.) desde el piso del garaje..

Verifique que la puerta funcione


correctamente:
• Abra y cierre la puerta manualmente usando las manijas
o los puntos de agarre adecuados..
• La puerta debe moverse libremente y sin dificultad.
• La puerta debe equilibrarse y mantenerse
parcialmente abierta de .9 a 1.2 m (3 a 4 pies) por
encima del piso.
• Si observa algún signo de operación inadecuada, llame
a un técnico profesional en sistemas de puertas para
obtener asistencia.

Pruebe las funciones de seguridad


del abre-puertas:
• Vuelva a conectar el abre-puertas a la puerta usando la
desconexión manual y abra la puerta.
2 • Coloque una tabla plana de 2x4 en el recorrido de
la puerta (1) e intente cerrarla (2). La puerta deberá
detenerse cuando entre en contacto con la tabla de 2x4 y
luego invertir la dirección
• Bloquee el sensor fotoeléctrico pasando un objeto
enfrente del sensor e intente cerrar la puerta. La puerta
no deberá cerrarse a menos que el botón de montaje en
1 la pared se mantenga presionado durante la operación.
• Si el abre-puertas no funciona tal como se describe,
llame a un técnico profesional en sistemas de puertas
para obtener asistencia.

19
Piezas de repuesto
Para ver las partes de repuesto de su abre-puertas de garaje, identifique el número de modelo en el panel del extremo del
abre-puertas y visite [Link]/Customer-Support para descargar o imprimir el manual de instalación.

Garantía
LIFTMASTER® GARANTÍA LIMITADA
LiftMaster (el “Vendedor”), garantiza al primer comprador minorista de este producto, para la residencia en la que
se instale originalmente este producto, que este mismo está libre de defectos de materiales y de mano de obra
por un período específico de tiempo que se define a continuación (el “Periodo de garantía”). El período de garantía
comienza a partir de la fecha de compra.

PERÍODO DE GARANTÍA
Partes Motor Accesorios Batería de respaldo
5 años De por vida 1 año 1 año

La operación correcta de este producto depende de que usted cumpla con las instrucciones referentes a la
instalación, la operación, el mantenimiento y la prueba. Si no cumple estrictamente estas instrucciones, se anulará
por completo esta garantía limitada.
Si, durante el período de garantía limitada, este producto parece tener un defecto cubierto por esta garantía limitada,
comuníquese al número gratuito 1-800-528-9131 antes de desmontar el producto. Al llamar a este número, se le
proporcionarán instrucciones para desmontar y enviar el producto al centro de reparación. A continuación, envíe el
producto o componente, por correo asegurado y con el porte pagado, según las indicaciones al centro de servicio
para que se realicen las reparaciones cubiertas por la garantía. Por favor, incluya una descripción breve del problema
y un recibo fechado como prueba de compra, con cualquier producto devuelto por concepto de reparación cubierta
por la garantía. Los productos devueltos al Vendedor para la reparación cubierta por la garantía, los cuales una
vez recibidos por el Vendedor se confirme que son defectuosos y que están cubiertos por esta garantía limitada,
serán reparados o reemplazados (a opción única del Vendedor) sin costo para usted y serán devueltos con el porte
pagado. Las partes defectuosas serán reparadas o reemplazadas a opción única del Vendedor por partes nuevas
o reconstruidas de fábrica. [Usted es responsable de los costos incurridos en el retiro y/o en la reinstalación del
producto o cualquier componente].
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS PARA EL PRODUCTO, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O DE ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS
EN DURACIÓN AL PERÍODO DE LA GARANTÍA LIMITADA Y APLICABLE ESTABLECIDA ANTERIORMENTE PARA
LOS COMPONENTES RELACIONADOS, Y NO EXISTIRÁ NI SE APLICARÁ NINGUNA GARANTÍA IMPLÍCITA
DESPUÉS DE DICHO PERÍODO. Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de
las garantías implícitas, de tal modo que la limitación mencionada anteriormente podría no corresponder
a su caso. ESTA GARANTIA LIMITADA NO CUBRE DAÑOS NO RELACIONADOS CON DEFECTO ALGUNO DEL
PRODUCTO, NI TAMPOCO CUBRE EL DAÑO CAUSADO POR LA INSTALACIÓN, OPERACIÓN O CUIDADO
INCORRECTOS (INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE AL ABUSO, USO INDEBIDO, MALTRATO, FALTA DE
MANTENIMIENTO RAZONABLE Y NECESARIO, REPARACIONES NO AUTORIZADAS O CUALQUIER ALTERACIÓN A
ESTE PRODUCTO), NI LOS CARGOS DE MANO DE OBRA PARA VOLVER A INSTALAR UNA UNIDAD REPARADA O
REEMPLAZADA, NI PARA REEMPLAZAR ARTÍCULOS CONSUMIBLES (P. EJ., BATERÍAS EN TRANSMISORES DE
CONTROL REMOTO Y BOMBILLAS) O UNIDADES INSTALADAS PARA USO NO RESIDENCIAL. ESTA GARANTÍA
LIMITADA NO CUBRE PROBLEMAS DE LA PUERTA DEL GARAJE O DEL HERRAJE DE LA PUERTA DEL GARAJE,
INCLUIDOS, ENTRE OTROS, RESORTES, RODILLOS, ALINEAMIENTOS O BISAGRAS DE LA PUERTA. ESTA
GARANTÍA LIMITADA TAMPOCO CUBRE PROBLEMAS OCASIONADOS POR INTERFERENCIA. BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA, EL VENDEDOR SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS EMERGENTES, INCIDENTALES O ESPECIALES
QUE SURJAN EN RELACIÓN CON EL USO O CON LA INCAPACIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO. EN NINGÚN
CASO, LA RESPONSABILIDAD DEL VENDEDOR POR INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA, RESCISIÓN DEL
CONTRATO, NEGLIGENCIA O RESPONSABILIDAD ESTRICTA DEBERÁ EXCEDER EL COSTO DEL PRODUCTO
CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA. NINGUNA PERSONA ESTÁ AUTORIZADA A ASUMIR POR NOSOTROS NINGUNA
RESPONSABILIDAD EN RELACIÓN CON LA VENTA DE ESTE PRODUCTO.
Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o la limitación de daños consecuenciales, incidentales o
especiales, de manera que es posible que la anterior limitación o exclusión no se aplique a su caso. Esta garantía
limitada le proporciona derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos que varían según el
estado y la provincia.

Wi-Fi® es una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance.


©
2017, LiftMaster
114A5228SP Todos los derechos reservados

También podría gustarte