114A5228SP
114A5228SP
Número de serie:
Anote la siguiente información para referencia futura:
Número de serie myQ:
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerle
a productos químicos (incluido el plomo), que
a consideración del estado de California causan
N/S del producto: cáncer, defectos congénitos u otros daños
reproductivos. Para más información, visite
[Link].
Fecha de compra:
3
Instrucciones importantes de seguridad
Cable blanco
5
Conéctese con su teléfono inteligente
Antes de comenzar
Herramientas necesarias:
• Un teléfono inteligente, una tableta o una computadora portátil con Wi-Fi
• Conexión a Internet de banda ancha
• Señal de Wi-Fi en el garaje (se requieren 2.4 Ghz, 802.11b/g/n)
• Contraseña de la red de Wi-Fi (red principal, no red de invitado)
LED
Un LED en el abre-
puerta de garaje
indicará el estado
de Wi-Fi. Vea la
tabla anterior.
Botones de navegación
7
Programación
Control remoto 893MAX Teclado inalámbrico
Estos son los pasos para programar un control remoto Consulte las instrucciones que vienen con la llave digital o
nuevo o existente. Pruebe el control remoto antes de visite [Link] para descargar las instrucciones.
reprogramarlo.
Program
1. Mantenga
button presionado el botón de programar DELen el
control remoto hasta que el LED en el frente del control
remoto esté encendido.
Para borrar la memoria
Broche Borrar TODOS los datos de control remoto y llave digital
2. Presione y suelte el botónpara
del control
visera remoto que desea
Mantenga presionado el botón de APRENDIZAJE en
usar.
el abre-puertas de garaje hasta que se apague el LED
3. Presione cualquier botón del control remoto excepto el (aproximadamente 6 segundos).
botón que acaba de programar.
O Se borrarán todas las llaves digitales y los controles
4a. Seleccione Menú > Programación > Control remoto y remotos.
siga las indicaciones de la pantalla. Borre TODOS los dispositivos (incluidos los accesorios
OProgram compatibles con myQ)
button DEL
4b. Pulse y suelte tres veces el botón LEARN (Aprendizaje) 1. Mantenga presionado el botón de APRENDIZAJE en
1 del abre-puertas de garaje. El DEL de aprendizaje se el abre-puertas de garaje hasta que se apague el LED
encenderá. Dentro de esosBroche
30 segundos... (aproximadamente 6 segundos).
para visera
5. Presione el botón del control remoto programado en el 2. Inmediatamente presione y mantenga presionado el
paso 2 hasta que la luz del abre-puertas
Broche paraparpadee
visera o se botón de APRENDIZAJE hasta que el LED se apague.
escuchen dos clics. Ahora todos los códigos estarán borrados.
O
Para programar otros tipos de controles remotos o llaves Borrar la red WI-FI del abre-puertas de garaje
digitales, consulte las instrucciones que se incluyen con el Mantenga presionado el botón de ajuste hasta que
2 3
dispositivo o visite [Link]. se escuchen 3 señales sonoras (aproximadamente 6
segundos).
Borrar una cuenta myQ
1
Entre a [Link] para borrar su cuenta myQ.
2 3
Botón
APRENDIZAJE
Menu > Program > DEL de Aprendizaje
Remote
5
quido”
“chas quido”
4a 4b “chas
Botón
APRENDIZAJE
Menu > Program > DEL de Aprendizaje
Remote
Botón
5
quido” APRENDIZAJE
“chas quido”
“chas
Botón
de ajuste
Botón
8 Para ver el manual completo, visite [Link]/Customer-Support
APRENDIZAJE
Programación
Programar la luz DEL remota myQ HomeLink®
Debe instalarse la Luz remota DEL myQ para habilitar el En el caso excepcional de que el sistema HomeLink
uso del temporizador de cierre o del control por teléfono no se pueda programar con el abre-puertas de Garaje
inteligente myQ de la puerta de garaje. Security+ 2.0, instale un juego repetidor. Consulte las
instrucciones de HomeLink a continuación.
La luz remota del abre-puertas de garaje ya viene
programada de fábrica para funcionar con su abre-puertas. HomeLink es el sistema para el vehículo. La imagen en este
Las luces remotas de reemplazo o adicionales se deberán manual es solo de referencia y el producto podría tener un
programar. aspecto diferente.
1. Presione el botón de LEARN (aprendizaje) en la luz hasta CUÁNDO INSTALAR UN JUEGO REPETIDOR HOMELINK
que se encienda el DEL verde. Todos los vehículos modelo 2006 y anteriores: será
2. Presione el botón de LEARN (aprendizaje) en el abre- necesario un juego repetidor que deberá comprar el
puertas. propietario.
O Todos los vehículos 2007 y posteriores: Programar el
En el Smart Control Panel, vaya a Menú > HomeLink de acuerdo a las instrucciones del vehículo. Si
Programación > Dispositivo myQ. después de tratar de programar UNA VEZ el HomeLink
con el abre-puertas de garaje no tiene éxito, instale un
3. El código se habrá programado cuando la luz remota repetidor.
parpadee una vez.
CÓMO HACER EL PEDIDO
NOTA: La luz DEL es muy brillante y parpadeará durante
la programación. NO mire fijo la luz mientras está en la Realice el pedido del juego repetidor HomeLink en un
escalera. instalador o llame al 1-800-355-3515. Para programar
el juego repetidor HomeLink, consulte las instrucciones
provistas con el mismo visite: [Link]
program.
DATOS BÁSICOS DE INSTALACIÓN
• Es necesario solo un juego repetidor por vivienda.
• Si programa varios vehículos, use distintos botones de
HomeLink, botón 1 para el primer vehículo, botón 2 para
el segundo vehículo, etc.
Botón Botón
APRENDIZAJE • El control remoto de HomeLink NO es un abre-puertasAPRENDIZAJE
de garaje.
• Si está usando el repetidor HomeLink con un abre-
puertas de garaje que tiene una batería de respaldo,
asegúrese de que el control remoto original del abre-
puertas de garaje esté programado con el abre-puertas
y colóquelo en la guantera del auto para el caso en que
haya un corte de energía.
• El control remoto que se incluye en este juego repetidor
se DEBE conservar para una futura programación
Botón 880LMW
Botón (vehículo nuevo, abre-puertas de garaje nuevo, etc.).
APRENDIZAJE
APRENDIZAJE del abre-puertas/
operador O
HomeLink®
I II III
Juego Repetidor
9
Operación
Para abrir la puerta manualmente
Desactive los seguros de la puerta antes de continuar.
Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O 1. Si es posible, la puerta se debe cerrar completamente.
INCLUSO LA MUERTE si la puerta del garaje se cae: 2. Jale la manija de liberación de emergencia hacia abajo
• De ser posible, use el desenganche de emergencia hasta escuchar un chasquido.
para soltar el carro SÓLO cuando la puerta del garaje
3. Para volver a conectar la puerta al abre-puertas, jale
esté CERRADA. Si los resortes están débiles o rotos
la manija de liberación de emergencia hacia abajo una
o si la puerta está desequilibrada, podría abrirse y
segunda vez hasta escuchar un chasquido.
caer rápida y/o inesperadamente.
• NUNCA use la manija del desenganche de La puerta se volverá a conectar en la siguiente operación
emergencia a menos que la entrada al garaje esté hacia ARRIBA o hacia ABAJO.
libre de obstrucciones y no haya ninguna persona
presente.
• NUNCA use la manija para jalar la puerta para abrirla
o cerrarla. Si el nudo de la cuerda se suelta, usted
podría caerse.
Manija de
desenganche
de emergencia
Desconecte el seguro
de la puerta de garaje
automático antes
de abrir la puerta
manualmente.
Botones de navegación:
Menú de acceso:
Configuración del reloj, temporizador de cierre, seguro,
programar, temperatura, idioma, configuración de
iluminación, ajuste de contraste, sistema de alerta del
mantenimiento y configuración de Wi-Fi.
Detector de movimiento
Botón de luz
11
Operación
The Protector System (Sensores de reversa de seguridad)
Los sensores de reversa de seguridad deben estar bien
conectados y alineados antes de que el abre-puertas de
garaje se mueva hacia abajo.
Asegúrese de que la energía eléctrica NO esté conectada Si el haz de luz está desalineado o se ve obstaculizado
al abre-puertas de garaje ANTES de instalar los sensores cuando la puerta se está cerrando, esta invertirá su
de reversa de seguridad. dirección y las luces del abre-puerta de garaje parpadearán
Para evitar la posibilidad de sufrir una LESIÓN GRAVE diez veces. Si la puerta ya está abierta, no se cerrará.
o LA MUERTE cuando la puerta del garaje se esté
cerrando: Para alinear los sensores, aflojar las tuercas mariposa,
• Conecte correctamente y verifique la alineación de los alinearlos y volver a ajustar las tuercas. Verifique
sensores de reversa de seguridad. Este dispositivo de que los DEL de ambos sensores estén encendidos
seguridad es necesario y NO se DEBE desactivar. permanentemente. Si los sensores están conectados y
alineados correctamente, los DEL quedarán encendidos en
• Instale el sensor de reversa de seguridad de modo
forma permanente.
que el haz NO SUPERE 15 cm (6 pulg.) sobre el nivel
del piso.
Botón de LEARN
(aprendizaje)
Botón de ajuste
Botón DOWN
(abajo)
13
Ajustes
Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado adecuadamente, las personas (y los niños pequeños en
particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES o incluso MORIR al cerrar la puerta del garaje.
• El ajuste incorrecto de los límites del recorrido de la puerta del garaje habrá de interferir con la operación adecuada
del sistema de reversa de seguridad.
• Después de llevar a cabo CUALQUIER ajuste, SE DEBE probar el sistema de reversa de seguridad. La puerta DEBE
retroceder al entrar en contacto con un objeto de 3.8 cm (1 1/2 de pulg.) de altura (o de 5 x 10 cm [2 x 4 pulg.]
acostado en el piso).
Cuando programar, los botones de arriba y abajo pueden utilizarse para mover la puerta cuando sea necesario.
1.1
Presione y mantenga 1.2
Presione y mantenga presionado el botón
presionado el botón de ARRIBA (UP) hasta que la puerta se encuentre
Ajuste hasta que el botón en la posición deseada.
ARRIBA (UP) empiece a
parpadear y/o se escuche
una señal sonora.
1.3
Una vez que la puerta esté en 1.4
Presione y mantenga presionado el botón ABAJO
la posición deseada, presione (DOWN) hasta que la puerta se encuentre en la
y suelte el botón de Ajuste. posición deseada.
Las luces del abre-puertas
de garaje parpadearán dos
veces y el botón ABAJO
(DOWN) comenzará a
parpadear.
1.5
Una vez que la puerta esté 1.6
Oprima y suelte y botón ARRIBA (UP). Cuando la
en la posición deseada, puerta se desplace a la posición programada de
presione y suelte el botón ARRIBA (UP), el botón ABAJO (DOWN) empezará
de Ajuste. Las luces del a parpadear.
abre-puertas de garaje
parpadearán dos veces
y el botón ARRIBA (UP)
comenzará a parpadear.
2.1
Con la puerta completamente abierta, coloque
una tabla de 3.8 cm (1 1/2 de pulg.) de altura (o
de 5 x 10 cm [2 x 4 pulg.] acostada en el piso),
centrada abajo de la puerta del garaje.
3.2
Presione el botón pulsador del control remoto
para cerrar la puerta. La puerta no se moverá
más de 2.5 cm (una pulgada), y las luces del
abre-puertas de garaje parpadearán 10 veces.
2.2
Presione el botón pulsador del control remoto
para cerrar la puerta. La puerta DEBE retroceder
al hacer contacto con la tabla.
15
Mantenimiento
Plan de mantenimiento La batería del control remoto
MENSUAL
• Haga funcionar la puerta manualmente. Si esta Replace the batteries
desbalanceada o se traba, llame a un técnico with only 3V CR2016
especializado en sistemas de puertas. Para evitar
coin cell posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE:
batteries.
• Verifique que la puerta se abra y se cierre completamente. •Dispose
NUNCA of old batteries
permita la presencia de niños cerca de las
properly.
pilas/baterías.
Ajuste si es necesario, consulte la página 14. Remove screws (2)
• Si alguien ingiere una pila/batería, llame al médico de
• Pruebe el sistema de reversa de seguridad. Ajuste si es
inmediato.
necesario, la página 15.
Para reducir el riesgo de incendio, explosión o
ANUALMENTE quemadura química:
• Ponga aceite en los rodillos, los cojinetes y las bisagras •ParaReemplace
reemplazar las baterías solo por baterías tipo botón
la batería, Reemplace solo
de la puerta. El abre-puertas de garaje no necesita de
abra3V
la CR2032.
caja primero por el con la batería tipo
lubricación adicional. No lubrique los rieles de la puerta. • NO(1),
medio recargue, desarme,
luego por cada caliente por encima
botón 3Vde los
CR2032.
• Pruebe la reserva de la batería y considere su reemplazo 100 °C (212 °F) ni
lado (2 y 3) con el brocheincinere la pila o3 batería.
para asegurarse de que el abre-puertas de garaje funcione para visera. 1
durante un corte de energía eléctrica. 2
Prueba de la batería de respaldo:
1. Desenchufe el abre-puertas de garaje del suministro
de CA. El DEL del estado de la batería estará encendido
Para reemplazar la batería, Reemplace solo
de color anaranjado sólido (lo que indica que el abre- abra la caja primero por el con la batería tipo
puertas está funcionando a batería) o bien parpadeará medio (1), luego por cada botón 3V CR2032.
(lo que indica que tiene la batería baja). lado (2 y 3) con el broche 3
2. Abra y cierre la puerta con el control remoto o con el para visera.
control de la puerta. 1
2
3. Con batería de respaldo, el seguro de puerta de garaje
automático se desbloquea al abrir la puerta y permanece
desactivado hasta que se restablece la energía.
4. Enchufe el abre-puertas de garaje. Verifique que el DEL
verde de estado de la batería esté parpadeando (lo que
indica que la batería está cargándose).
LUZ LED REMOTA myQ
• Desenchufe la luz antes de realizar la limpieza.
• Para realizar la limpieza, use un paño ligeramente
humedecido.
• NO use limpiadores líquidos en el cristal de la luz.
ADVERTENCIA: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la reglamentación de la FCC y los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada. La
operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:(1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que puede causar una operación no deseable.
Cualquier cambio o modificación no expresamente aprobada por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para operar el
equipo.
Instalar este dispositivo de manera que quede una distancia mínima de 20 cm (8 pulg.) entre el dispositivo y los usuarios/transeúntes.
Este equipo ha sido verificado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, conforme con la Parte 15 de las normas de la FCC y el estándar
ICES de Industry Canada. Estos límites se establecen para brindar un nivel razonable de protección contra interferencias perjudiciales en instalaciones
residenciales. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones podrá causar
interferencia con comunicaciones radiales. Aun así, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo
produce interferencia en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo la unidad, el usuario debe tratar de corregir el
problema por medio de lo siguiente:
•V
olver a orientar o reubicar la antena receptora.
•A
umentar la distancia entre el equipo y el receptor.
•C
onectar el equipo en una salida de un circuito distinto del circuito al que está conectado el receptor.
•C
onsultar con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado para pedir ayuda.
17
Guía de seguridad y mantenimiento
del abre-puertas de garaje automático
Seguridad del abre-puertas de garaje automático – Una decisión
automática
Una puerta de garaje es el objeto móvil más grande de la casa. Una puerta y un abre-puertas de garaje mal
ajustados pueden ejercer una fuerza mortal cuando la puerta se cierra, que puede ocasionar el atrapamiento
de niños o adultos y la posterior lesión o muerte.
Es necesario realizar una adecuada instalación, operación, mantenimiento y prueba de la puerta de garaje y del
abre-puertas automático para brindar un sistema seguro y sin problemas.
Una operación descuidada o permitir que los niños usen o jueguen con los controles del abre-puertas de
garaje también ocasionan situaciones peligrosas que pueden provocar resultados trágicos. Algunas sencillas
precauciones pueden proteger a su familia y amigos de daños potenciales.
En este guía encontrará consejos de seguridad y mantenimiento, revíselos detenidamente y conserve el folleto
para referencia futura. guía. detenidamente y consérvela para referencia futura. Revise la operación de su puerta
de garaje y abre-puertas para asegurarse de que funcionan de manera segura y sin problemas.
Asegúrese de leer toda la Información de seguridad importante en el manual de su abre-puertas de garaje dado
que proporciona más detalles y consideraciones de seguridad que este guía..
19
Piezas de repuesto
Para ver las partes de repuesto de su abre-puertas de garaje, identifique el número de modelo en el panel del extremo del
abre-puertas y visite [Link]/Customer-Support para descargar o imprimir el manual de instalación.
Garantía
LIFTMASTER® GARANTÍA LIMITADA
LiftMaster (el “Vendedor”), garantiza al primer comprador minorista de este producto, para la residencia en la que
se instale originalmente este producto, que este mismo está libre de defectos de materiales y de mano de obra
por un período específico de tiempo que se define a continuación (el “Periodo de garantía”). El período de garantía
comienza a partir de la fecha de compra.
PERÍODO DE GARANTÍA
Partes Motor Accesorios Batería de respaldo
5 años De por vida 1 año 1 año
La operación correcta de este producto depende de que usted cumpla con las instrucciones referentes a la
instalación, la operación, el mantenimiento y la prueba. Si no cumple estrictamente estas instrucciones, se anulará
por completo esta garantía limitada.
Si, durante el período de garantía limitada, este producto parece tener un defecto cubierto por esta garantía limitada,
comuníquese al número gratuito 1-800-528-9131 antes de desmontar el producto. Al llamar a este número, se le
proporcionarán instrucciones para desmontar y enviar el producto al centro de reparación. A continuación, envíe el
producto o componente, por correo asegurado y con el porte pagado, según las indicaciones al centro de servicio
para que se realicen las reparaciones cubiertas por la garantía. Por favor, incluya una descripción breve del problema
y un recibo fechado como prueba de compra, con cualquier producto devuelto por concepto de reparación cubierta
por la garantía. Los productos devueltos al Vendedor para la reparación cubierta por la garantía, los cuales una
vez recibidos por el Vendedor se confirme que son defectuosos y que están cubiertos por esta garantía limitada,
serán reparados o reemplazados (a opción única del Vendedor) sin costo para usted y serán devueltos con el porte
pagado. Las partes defectuosas serán reparadas o reemplazadas a opción única del Vendedor por partes nuevas
o reconstruidas de fábrica. [Usted es responsable de los costos incurridos en el retiro y/o en la reinstalación del
producto o cualquier componente].
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS PARA EL PRODUCTO, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O DE ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS
EN DURACIÓN AL PERÍODO DE LA GARANTÍA LIMITADA Y APLICABLE ESTABLECIDA ANTERIORMENTE PARA
LOS COMPONENTES RELACIONADOS, Y NO EXISTIRÁ NI SE APLICARÁ NINGUNA GARANTÍA IMPLÍCITA
DESPUÉS DE DICHO PERÍODO. Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de
las garantías implícitas, de tal modo que la limitación mencionada anteriormente podría no corresponder
a su caso. ESTA GARANTIA LIMITADA NO CUBRE DAÑOS NO RELACIONADOS CON DEFECTO ALGUNO DEL
PRODUCTO, NI TAMPOCO CUBRE EL DAÑO CAUSADO POR LA INSTALACIÓN, OPERACIÓN O CUIDADO
INCORRECTOS (INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE AL ABUSO, USO INDEBIDO, MALTRATO, FALTA DE
MANTENIMIENTO RAZONABLE Y NECESARIO, REPARACIONES NO AUTORIZADAS O CUALQUIER ALTERACIÓN A
ESTE PRODUCTO), NI LOS CARGOS DE MANO DE OBRA PARA VOLVER A INSTALAR UNA UNIDAD REPARADA O
REEMPLAZADA, NI PARA REEMPLAZAR ARTÍCULOS CONSUMIBLES (P. EJ., BATERÍAS EN TRANSMISORES DE
CONTROL REMOTO Y BOMBILLAS) O UNIDADES INSTALADAS PARA USO NO RESIDENCIAL. ESTA GARANTÍA
LIMITADA NO CUBRE PROBLEMAS DE LA PUERTA DEL GARAJE O DEL HERRAJE DE LA PUERTA DEL GARAJE,
INCLUIDOS, ENTRE OTROS, RESORTES, RODILLOS, ALINEAMIENTOS O BISAGRAS DE LA PUERTA. ESTA
GARANTÍA LIMITADA TAMPOCO CUBRE PROBLEMAS OCASIONADOS POR INTERFERENCIA. BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA, EL VENDEDOR SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS EMERGENTES, INCIDENTALES O ESPECIALES
QUE SURJAN EN RELACIÓN CON EL USO O CON LA INCAPACIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO. EN NINGÚN
CASO, LA RESPONSABILIDAD DEL VENDEDOR POR INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA, RESCISIÓN DEL
CONTRATO, NEGLIGENCIA O RESPONSABILIDAD ESTRICTA DEBERÁ EXCEDER EL COSTO DEL PRODUCTO
CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA. NINGUNA PERSONA ESTÁ AUTORIZADA A ASUMIR POR NOSOTROS NINGUNA
RESPONSABILIDAD EN RELACIÓN CON LA VENTA DE ESTE PRODUCTO.
Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o la limitación de daños consecuenciales, incidentales o
especiales, de manera que es posible que la anterior limitación o exclusión no se aplique a su caso. Esta garantía
limitada le proporciona derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos que varían según el
estado y la provincia.