CASO PRÁCTICO 3 :
INSTRUCCIONES PARA UNA
ACTIVIDAD EN GRUPO.
Módulo: Habilidades Sociales.
Impartido por: Nerea Jiménez Rodríguez
Segundo Curso del Ciclo de Grado Superior de Educación Infantil.
Autoras: Lola Carneiro, Mari Ángeles Cacéres, Verónica Gónzalez y Águeda Marín.
Descripción: La educadora está dando instrucciones para una actividad grupal en el aula.
Sin embargo, algunas niñas parecen confundidas y no entienden lo que se espera de ellas.
Identificar las etapas del proceso comunicativo en esta situación: elementos (Inglés).
For the communicative process to be carried out, there must be the following
elements: To begin with, there would be the sender, that person in charge of transmitting the
coding (ideas, thoughts, facts, etc.) for it, must follow a coding process. In this practical case,
the station is the educator, since she is the one who gives the instructions for the group
activity in the classroom. Secondly, there are the receivers, those people who receive the
message transmitted by the sender or station, which they will have to decode. In this practical
case, the receivers would be the students.
Thirdly, we would have the message that is the information that the sender or broadcaster
transmits to the receivers. In this practical case, the message is the instructions given by the
educator for a group activity in the classroom. Next, it would be the code that the sender or
broadcaster uses to prepare its message. In this practical case the code is the Spanish
language.
Next, there would be the channel that is the means by which the transmitter transmits the
message to the receiver. In this practical case the channel would be the air. Finally, the
context is the place where the communicative process takes place. In this case it is the
classroom.
For the communication to be completed or given correctly, communicative feedback or
feedback is necessary, which is the verbal or non-verbal response of the receivers with
respect to the sender's message. If there is feedback, we can know how the message has been
received, if it has been understood, if it is necessary to repeat it or if it must be modified so
that the receiving party more clearly captures the content of the message and can interpret it
correctly. In this practical case, the feedback or feedback is that some girls are confused and
do not know what is expected of them.
Caracterizar cómo debería ser la comunicación de la educadora para asegurar que el
mensaje sea comprendido correctamente: comunicación verbal y no verbal.
Al estar algunas de las niñas confundidas y no saber qué es lo que se espera de ellas,
la educadora debe poner solución a esta situación para que sus alumnas comprendan el
mensaje. La solución que proponemos es que la educadora reformule el mensaje de una
manera diferente a la inicial, ponga otro tipo de ejemplos, haga algún esquema en la pizarra o
dar unas pautas sobre el trabajo como alternativa para que las alumnas lo comprendan. Para
asegurar que el mensaje sea comprendido correctamente, la comunicación verbal y no verbal
de la educadora debe de ser adecuada. Primeramente hablaremos de la comunicación verbal,
que es todo lo que expresamos a través de las palabras. Dentro de ella encontramos los
siguientes elementos:
1
En primer lugar, tenemos las barreras, son elementos que dificultan, limitan o impiden
la comunicación, o evitan que sea eficiente. Existen cinco tipos de barrera:
La barrera lingüística (the language barrier) se encuentra en la base de una mala
construcción del mensaje y por tanto limita ya de por sí el proceso comunicativo. En este
caso la educadora deberá seleccionar las palabras más precisas respecto al mensaje que quiere
comunicar y adaptarlo al nivel de sus alumnos y alumnas.
La barrera psicológica (the psychological barrier) se encuentra en la forma en que
una persona percibe o interpreta una situación, lo que puede entorpecer la comunicación con
las demás personas en general o, en ocasiones, solo con personas o estereotipos concretos. En
este caso, la educadora deberá entender y escuchar las inquietudes y dudas de sus alumnas
para poder reformular la explicación de otra manera más sencilla y de fácil comprensión para
ellas.
La barrera fisiológica (the physiological barrier) la forman los distintos problemas
derivados de la percepción, tales como escuchar mal, entender incorrectamente o expresarse
con dificultades, también estaría incluido el estado de salud. En esta situación la educadora si
tiene algún menor que presente alguna discapacidad o alteración en su estado de salud puede
hacer uso de diferentes tipos de apoyo que ayude a la comunicación, como por ejemplo
tableros de comunicación, pictogramas, ampliación del sonido como micrófonos, etc.
La barrera física (the physical barrier) hace referencia al ruido o a las interferencias
del ambiente, por ejemplo salas o clases donde hay mucho ruido. La educadora puede adaptar
el ambiente a las condiciones necesarias para favorecer la escucha del alumnado, por ejemplo
si en la clase hay mucho ruido, puede poner orden de forma asertiva diciéndole al alumnado
que mantengan el silencio cuando sea necesario.
La barrera sociocultural (the sociocultural barrier) es la formada por las diferencias
socioculturales entre las personas que interactúan, por ejemplo la religión, las diferencias
étnicas, etc. Esta barrera la educadora puede superarla entendiendo, respetando, tolerando y
aceptando las diferencias de sus alumnos y alumnas.
A continuación hablaremos de la comunicación no verbal que es el proceso a través
del cual transmitimos información, sentimientos o pensamientos sin usar palabras, sino a
través de gestos, expresiones faciales, posturas, movimientos corporales, contacto visual, etc.
En primer lugar está el paralenguaje que está relacionado con las señales vocales no verbales
establecidas alrededor del habla. Sus principales componentes son:
El volumen (the volume) hace referencia a la intensidad del sonido. La educadora
debe elevar o bajar su volumen dependiendo de las características del oyente y de su
proximidad.
2
La fluidez (the fluency) se refiere a las vacilaciones, los falsos comienzos y las
repeticiones que se suelen hacer a diario en las conversaciones con los demás. La educadora,
puede mejorar su fluidez simplificando y reorganizando la explicación para hacerla más clara
y usar pausas estratégicas que le permitirá resaltar las ideas clave.
La velocidad o ritmo (speed or rhythm) también puede reflejar emociones y estados
de ánimo. Han de evitarse los extremos. Hablar demasiado despacio puede aburrir o
impacientar a quien escucha y hablar demasiado rápido hace que los demás puedan tener
dificultades para comprender lo que se quiere decir. Por lo tanto, la velocidad que deberá
utilizar la educadora es una velocidad media, ni muy rápida ni muy lenta.
Las pausas (the breaks) tienen la función de permitir el descanso en el habla, respirar
correctamente y dar cierto énfasis a las ideas que se acaban de expresar. Lo ideal sería que la
educadora utilizara una pausa al comenzar el discurso, después de cada idea principal y antes
de la conclusión.
El tono (the tone) es la calidad vocal o resonancia de la voz producida principalmente
como resultado de la forma de las cavidades orales. En esta situación, la educadora deberá
utilizar un tono a través del cual genere emoción o motivación para generar interés en los y
las oyentes.
Seguidamente se encuentra la cinésica que es el estudio de los movimientos
corporales o lenguaje del cuerpo. Los gestos comunicativos más representativos son :
La cabeza (the head), los dos movimientos que más predominan en esta parte es la
señal de asentimiento y la de negación. Es importante que la educadora asienta para
promover el feedback y manifestar interés hacia su alumnado.
La expresión facial (facial expression); la cara es el principal sistema de señales para
demostrar emociones, pues éstas se reflejan en su expresión. La educadora deberá examinar
las caras del alumnado para confirmar que comprenden el mensaje que está transmitiendo a la
perfección.
La sonrisa (the smile), es una reacción natural que expresa satisfacción, alegría,
afecto, etc, cada sonrisa transmite un mensaje no verbal. En esta situación, la educadora
puede utilizar la sonrisa para transmitir calma y apoyo, mostrando que está dispuesta a ayudar
sin juzgar.
La mirada (the look), es la forma más sutil de comunicación, y un contacto visual
puede modificar una relación favorable o desfavorable. Lo ideal sería que la educadora
mantuviera el contacto visual mientras repite la explicación. Esto ayuda a captar la atención
de las estudiantes y les transmite apoyo y paciencia. Una mirada amable puede hacer que se
sientan escuchadas y motivarlas a expresar sus dudas.
3
El movimiento de las manos (the movement of the hands), la utilización de las
manos corresponde a un lenguaje universal, ya que podrá o no entenderse un determinado
idioma, pero al utilizarse las manos para explicarse, automáticamente se establece una misma
sintonía. La educadora se comunicará verbalmente, pero le servirá de mucho el movimiento
de las manos ya que puede emplear movimientos para reforzar una palabra, usar gestos
grandes y expresivos para enfatizar puntos importantes y tendrá que asegurarse que los
movimientos son adecuados a lo que está diciendo para que no haya confusión.
Los brazos (the arms); los movimientos de los brazos entran dentro del conjunto
mano-brazo y obviamente actúan simultáneamente. Dos posturas adoptadas muy
habitualmente son los brazos cruzados y los brazos hacia la espalda. La educadora deberá
mantener los brazos relajados y muestre las palmas de las manos para crear seguridad al
alumnado.
Las piernas (the legs) aunque no son tan accesibles al alcance de la vista, también
aportan información si se repara en sus movimientos. La educadora mantendrá las piernas
relajadas y los pies planos. No se debe quedar en un mismo sitio si no dar vueltas sobre el
aula manteniendo seguridad.
La postura (the posture), a través de la postura reflejamos estados emocionales y
actitudes respecto a nosotros mismos y en nuestra relación con los demás. La educadora
puede adoptar una postura abierta y relajada al repetir la explicación lo que refleja confianza
y disposición para ayudar, y esto anima a las estudiantes a sentirse más cómodas. Además,
inclinarse ligeramente hacia adelante puede indicar interés y empatía, lo que motiva a
participar y hacer preguntas a las estudiantes. De esta manera, la postura se convierte en una
herramienta que refuerza la conexión entre la educadora y sus alumnas.
A continuación, tenemos la proxémica (proxemics) que es el estudio del uso y
percepción del espacio social y personal. En este caso, la educadora deberá mostrar
acercamiento a las alumnas para promover seguridad en ellas.
Por último se encuentra la apariencia personal (personal appearance) está
relacionada con la imagen de la persona (es la imagen que transmite a las demás personas).
La educadora debe cuidar su higiene y vestirse de manera adecuada y profesional para
transmitir confianza y seriedad, lo que ayuda a establecer su autoridad en el aula. Además,
una apariencia cuidada puede hacer que tanto ella como las alumnas se sientan más cómodas
y respetadas.
4
Identificar los estilos de comunicación que podría emplear la educadora y valorar sus
ventajas y limitaciones en este contexto: agresivo, pasivo y asertivo.
El estilo de comunicación agresivo (aggressive behavior), es un estilo de
comunicación en el que una persona impone sus opiniones, deseos y necesidades sin respetar
la de los demás. Un ejemplo sería, si una estudiante levanta la mano para hacer una pregunta,
y la educadora responde de una manera brusca: "¡No tenemos tiempo para preguntas ahora!".
Aunque el estilo agresivo puede ser efectivo para establecer autoridad y dar instrucciones
claras, también tiene desventajas significativas. Puede crear un ambiente que intimida al
alumnado, reduciendo su confianza y limitando la comunicación abierta. Esto afecta
negativamente a la relación entre la educadora y el alumnado, dificultando el aprendizaje y la
participación activa en clase.
El estilo de comunicación pasivo (passive behavior), es un estilo de comunicación en
el que una persona evita expresar sus opiniones y necesidades, cediendo muchas veces a los
deseos de los demás. Un ejemplo sería, si un o una estudiante no entiende una actividad y
pide una aclaración, el educador o educadora puede responder: "Bueno, si no entiendes, está
bien, podemos seguir adelante", dejando al estudiante confundido y desmotivado. Aunque un
enfoque pasivo puede parecer beneficioso en situaciones de conflicto, a largo plazo, puede
obstaculizar el desarrollo de la comunicación efectiva y la confianza en el aula.
Un estilo de comunicación asertivo (assertive behavior) combina la expresión clara
de pensamientos y sentimientos con un profundo respeto por los demás. Un ejemplo sería, si
un o una estudiante no entiende una explicación, el educador o educadora puede decir:
"Entiendo que esto puede resultar confuso. Déjame explicarlo de otra manera y, si tienes
preguntas, no dudes en preguntar". Este estilo consiste en crear un ambiente de confianza y
respeto donde los y las estudiantes puedan expresar sus inquietudes de manera segura.
Además, la comunicación asertiva permite establecer límites claros, apoyar el aprendizaje y
fomentar la participación activa.
En resumen, el estilo asertivo (assertive behavior) es el más adecuado para este caso
práctico, ya que promueve la comunicación efectiva, la confianza y el aprendizaje activo,
creando un entorno en el que las alumnas se sienten cómodas al expresar sus dudas y
participar en el proceso de aprendizaje. En cambio, los estilos agresivo y pasivo pueden crear
barreras en la relación educativa, dificultando la participación de las alumnas y limitando su
desarrollo académico. Por lo tanto, cultivar un estilo de comunicación asertivo es
fundamental para el éxito de la educadora y el bienestar de sus alumnas.