0% encontró este documento útil (0 votos)
109 vistas25 páginas

Guía de Uso y Seguridad de Lavadora

Cargado por

conjorompez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Temas abordados

  • lavado de ropa con tinta,
  • ajuste de pies,
  • filtros de drenaje,
  • lavado de ropa blanca,
  • lavado de ropa con encera,
  • conexión de agua,
  • tipos de tejidos,
  • programas de lavado,
  • instrucciones de seguridad,
  • detergentes
0% encontró este documento útil (0 votos)
109 vistas25 páginas

Guía de Uso y Seguridad de Lavadora

Cargado por

conjorompez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Temas abordados

  • lavado de ropa con tinta,
  • ajuste de pies,
  • filtros de drenaje,
  • lavado de ropa blanca,
  • lavado de ropa con encera,
  • conexión de agua,
  • tipos de tejidos,
  • programas de lavado,
  • instrucciones de seguridad,
  • detergentes

RESUMEN

SECCIÓN 1: ANTES DE USAR


• Instrucciones de seguridad

• Recomendaciones

SECCIÓN 2: INSTALACIÓN
• Desmontaje de los tornillos de sujeción

• Ajuste del pie

• Conexión eléctrica

• Conexión de la manguera de entrada de agua.

• Conexión de la manguera de drenaje.

SECCIÓN 3: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


SECCIÓN 4: PANEL DE CONTROL
• Botón de inicio / pausa

• Luces indicadoras de funciones

• Teclas de función

• Palanca selectora de velocidad de centrifugado

• Palanca selectora de programa

SECCIÓN 5: LAVADO • Preparación de lavado


• Operación de la máquina

• Tabla de programas

SECCIÓN 6: MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA


• Filtros para los accesorios de entrada de agua

• Filtro de la bomba de drenaje

• Cajón de detergente

• Trampa suavizante de telas

• Carrocería

• Tambor

• Eliminación de cal

SECCIÓN 7: INFORMACIÓN PRÁCTICA


SECCIÓN 8: QUÉ HACER EN CASO DE UN DESGLOSE
SECCIÓN 9: SISTEMA AUTOMÁTICO
DETECCIÓN DE ERRORES
SECCIÓN 10: SÍMBOLOS INTERNACIONALES TEXTILES
SECCIÓN 1: ANTES DE USAR
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• No utilice múltiples adaptadores o cables de extensión.
• No use un tomacorriente con un cable dañado o agrietado.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el
fabricante, su servicio postventa o una persona calificada
similar, para evitar el peligro.
• Nunca quite un enchufe tirando del cable. Quitar el enchufe
tomándolo con tu mano.
• No lo enchufe con las manos mojadas.
• Nunca toque la máquina con las manos o los pies mojados.
• Nunca abra el cajón de detergente mientras la máquina está funcionando.
• Nunca fuerce la puerta para que se abra cuando la máquina
funciona.
• La máquina puede alcanzar altas temperaturas; no toques
ni la puerta (durante el lavado), ni la manguera de drenaje y el agua en curso de
vaciado.
• Si hay un problema, desconecte la máquina primero y cierre el
grifo. No intente reparar la máquina. Contacta al
centro de servicio autorizado más cercano.
• Recuerde que empacar su máquina puede ser peligroso
para niños
• No permita que sus hijos jueguen con la máquina.
• No permita que su mascota se acerque a la máquina.
• Su máquina solo debe ser utilizada por adultos y
de acuerdo con las instrucciones de este manual.
• Su máquina está diseñada para uso doméstico. La garantía hace
no se aplicará cuando se use con fines profesionales.
• La información técnica indicada en la etiqueta adjunta a las máquinas
se basan en pruebas realizadas en el programa ALGODÓN 60 ° C.
• El electrodoméstico no debe colocarse sobre una alfombra que pueda obstruir
ventilación de aire debajo del aparato.
• Este dispositivo no está destinado a personas
(incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales
son reducidos o personas sin experiencia o conocimiento,
a menos que pudieran beneficiarse, a través de una persona responsable
su seguridad, vigilancia o instrucciones previas sobre
• El uso del dispositivo. Los niños deben ser supervisados para
asegurarse de que no estén jugando con el dispositivo.

RECOMENDACIONES
• Un detergente o suavizante de telas que permanece en contacto con
el aire se secará y se adherirá al cajón de detergente. Para evitar este inconveniente,
agregue detergente o suavizante de telas al cajón de detergente
antes de comenzar el lavado.
• Use solo la función de prelavado para prendas muy pesadas
sucia.
• No exceda la capacidad de carga máxima.
• Si no utiliza su máquina durante mucho tiempo,
desenchúfelo, cierre el suministro de agua y deje la puerta abierta
para permitir que el interior de la máquina se seque y evitar así
formación de malos olores.
• Los procedimientos de control de calidad han demostrado que cierta
podría quedar cantidad de agua en la máquina y no hace nada para
Su correcto funcionamiento.
SECCIÓN 2: INSTALACIÓN
Antes de usar su lavadora, verifique los puntos a continuación.
DESMONTAJE DE LOS TORNILLOS DE ABRAZADERA
• Los tornillos de sujeción ubicados en la parte posterior de la máquina deben estar
desarmado antes de que la máquina se ponga en servicio.
• Desatornille los tornillos girándolos en sentido anti horario
un reloj con una llave adecuada. (Fig.1)
• Retirar los tornillos. (Fig.2)
• En los agujeros de los que se han quitado los tornillos de sujeción, inserte el
tornillo de cierre de plástico suministrado con accesorios. (Fig.3)
• Guarde los tornillos de sujeción de la máquina. Ellos
se pueden utilizar para el transporte posterior de la máquina.

Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3

AJUSTE DE PIES
• No instale la máquina sobre una alfombra o superficies similares.
• Para un funcionamiento silencioso y sin vibraciones, coloque la
máquina en una superficie plana, antideslizante y sólida.
• Equilibrela usando los pies.
• Afloje la tuerca de ajuste de plástico (Fig. 4).
• Ajuste girando los pies hacia arriba o hacia arriba
abajo (Fig. 5)
• Una vez que la máquina esté equilibrada, apriete la tuerca de ajuste
plástico al subirlo.
• Nunca coloque cajas de cartón, bloques de madera o artículos similares.
debajo de la máquina para compensar el desnivel del suelo.

Fig. 4 Fig. 5
CONEXIÓN ELÉCTRICA
• Su lavadora funciona a un voltaje de 230V / 50Hz.
• El cable de alimentación de su máquina está equipado con un enchufe
macho con tierra. Este enchufe debe estar enchufado
en una salida de 10 amperios con tierra. Fusibles de línea
La fuente de alimentación también debe ser de 10 amperios. Si
no tiene una instalación que cumpla con los estándares
obligatorio, debe ser modificado por un electricista calificado.
• Nuestra empresa se exime de toda responsabilidad en caso de
posible daño resultante del uso sin puesta a tierra.
• mantenga el enchufe de la máquina en un tomacorriente con conexión a tierra
a la que puedes acceder fácilmente.

CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE ENTRADA DE AGUA


• Su máquina está diseñada para conectarse a un suministro de agua.
Fría.
• Para evitar fugas en los accesorios, 2 juntas (una de los cuales
con filtro) se suministran con la manguera.
• Conecte la conexión (codo) de la manguera de entrada de agua a la parte posterior de
la máquina con 1 junta (fig. 6) y la otra conexión (recta) al grifo
con la junta con filtro (fig. 7). En caso de duda, deje instalar la
máquina por un instalador calificado.
• Una presión de agua de 0.1-1 MPa asegurará la operación
correcto de su máquina. (0.1 MPa = más de 8 litros / minuto con un
toque completamente abierto).
• Una vez que se hayan realizado las conexiones, verifique si hay fugas en el
nivel de accesorios abriendo completamente el grifo.
• Compruebe que la manguera de suministro de agua no esté doblada, agrietada o
aplastado.
• Atornille la manguera de entrada de agua en el grifo roscado de 3 "/ 4.

Fig. 6 Fig. 7

CONEXIÓN DE TUBERÍA DE DRENAJE


• Compruebe que la manguera de drenaje no esté doblada, doblada, aplastada o
muy estirada.
• Instale la manguera de drenaje a una altura de al menos 60 cm y
como máximo a 100 cm del suelo.
• El extremo de la manguera de drenaje (tope de drenaje) puede ser
directamente conectado a la salida de agua (la dimensión de la
la tubería debe tener al menos 4 cm, para evitar todo
riesgo de sifón) o de un dispositivo especial instalado en el
sistema de drenaje del fregadero (debe estar conectado correctamente).
(fig. 8)
• No extienda la manguera de drenaje agregando elementos
adicionales.

fig. 8

SECCIÓN 3: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Capacidad máxima de carga (ropa seca) (Kg) 5


Altura x Anchura x Profundidad (cm) 85 x 59,6 x 51
Velocidad máxima de centrifugado (rpm) 1000
Presión de agua permitida para la instalación 0,1 a 1 Mpa
Potencia máxima absorbida Ver placa de identificación
Fuente de alimentación Ver placa de identificación
Fusible Ver placa de identificación
Ficha energética Ver ficha suministrada con el manual
SECCIÓN 4: PANEL DE CONTROL

1- Bandeja de producto 6- botones de encendido / apagado


2-Indicador de encendido / apagado 7-Teclas de función
3-Luz indicadora de funciones 8-Luz final de programa
4-luz Indicadora de inicio de programas 9- Variador de giro
5-Selector de programas

BOTÓN DE INICIO / PAUSA

Para iniciar y detener su máquina e iniciar el


programa seleccionado

Detenga siempre su máquina antes de seleccionar un


programa o cambiar un programa en ejecución.

INDICADORES DE FUNCIONES

Tan pronto como presione la tecla de encendido o un


tecla de función, se enciende la luz indicadora
correspondiente. Si usted
presione el botón de encendido / apagado nuevamente o un
tecla de función, o si el ciclo de la función seleccionada es
terminado, el indicador se apaga.
Las luces indicadoras de función también se utilizan para el sistema.
detección de errores mencionada en la sección 9.

TECLAS DE FUNCION

Enjuague extra
Esta función le permite iniciar un enjuague adicional
para todos los programas de lavado.
Parada de tanque completo
Esta función se recomienda para ciertos textiles.
(100% sintético, lana o cortina) que no son
fuera de la máquina al final del programa. Evita el
arrugamiento de la ropa. Si presiona esta tecla, el
último agua de enjuague no se drena. Para continuar el
programa, presione el mismo botón nuevamente.

Planchado fácil
Esta función le permite asegurarse de que su ropa esté
menos arrugado después del lavado.

Si olvida seleccionar funciones adicionales y


su máquina ha comenzado a lavarse, presione la tecla de función. Si el
se enciende la luz, se activará la función adicional. Si el indicador hace
no se ilumina, la función adicional no se activará.

SELECTOR DE VELOCIDAD DE GIRO


Puede seleccionar la velocidad de centrifugado deseada (consulte la tabla de
programas) con este controlador.

MANDO SELECTOR DE PROGRAMA


El selector de programa le permite seleccionar el
lavado de tu ropa. Elija el programa que prefiera girando el
selector en ambas direcciones. Asegúrese de colocar la marca de ajuste correctamente
en el programa que elijas. Si configura el
programa en O (detener) mientras la máquina está funcionando, El programa se detendrá.
O DETENER 11 LAVANDERÍA DE BEBÉ
1 ALGODÓN 90˚ 12 SINTETICO 40˚
2 ALGODÓN 60˚ (Con prelavado) 13 ROPA DEPORTIVA
3 ALGODÓN 60˚ 14 SINTETICO AGUA FRIA
4 ALGODÓN 40˚ 15 CORTINAS
5 ECONÓMICO 16 DELICADO 30˚
6 ALGODÓN 30˚ 17 DELICADO AGUA FRÍA
7 LAVADO RÁPIDO 18 LAVADO A MANO
8 ALGODÓN AGUA FRÍA 19 LANA 30˚
9 LAVADO MIXTO 20 LANA AGUA FRÍA
10 SINTETICO 60˚

SECCIÓN 5: LAVADO
• Enchufe la máquina.
• Abra el grifo del agua.
PREPARACIÓN DE LAVADO
Clasificación de ropa
• Clasifique su ropa según su material (algodón, sintético, delicado,
lana, etc.), temperaturas de lavado y grado de suciedad.
• Es imperativo separar la ropa blanca de la ropa de color.
• Lave la ropa nueva de color por separado, ya que puede desprenderse
en el primer lavado
• Verifique que los bolsillos de su ropa no contengan
parte de metal
• Cierre las cremalleras y botones de la ropa.
• Retire los ganchos de las cortinas (metálicas o de plástico) o
colóquelos en una bolsa de lavandería cerrada.
• Ponga la ropa boca abajo, como pantalones,
prendas de punto, camisetas y suéteres.
• Coloque piezas pequeñas de ropa como calcetines y
pañuelos en una bolsa de lavandería.

Hasta 90 ˚C Hasta 60 ˚C Hasta 30 ˚C No lavable en máquina

Cargando ropa en la máquina


• Abra la puerta de su máquina.
• Coloque la ropa en la máquina, teniendo cuidado de distribuirla bien.
• Coloque cada prenda de ropa por separado.
• Al cerrar la puerta de la máquina, verifique que no haya ropa
estaba atrapado entre la puerta y el sello de la puerta.
• Cierre la puerta de su máquina con cuidado, de lo contrario
la máquina no iniciará el programa de lavado.

Detergentes
La cantidad de detergente depende de los siguientes criterios:
• Su consumo de ropa cambiará dependiendo del grado de
ensuciando su ropa. Para ropa ligeramente sucia, no
sin prelavado y vierta una pequeña cantidad de detergente en
compartimento 2 del cajón de detergente.
• Para ropa muy sucia, seleccione un programa con
prelavado, vierta ¼ de la dosis de detergente en el
compartimento n ° 1 del cajón de detergente y la cantidad restante en
compartimento n ° 2.
• Utilice detergentes especialmente adaptados para lavadoras.
Lavado automático. Las dosis a utilizar para su ropa serán
especificado en el embalaje de detergentes.
• La cantidad de detergente consumida depende de la dureza del agua.
• La cantidad de detergente consumida también dependerá de
cantidad de ropa.
• Vierta el suavizante de telas en el compartimento provisto para este propósito.
de tu cajón de detergente. No exceda el nivel MAX de lo contrario
el suavizante de telas fluirá al agua de lavado a través del sifón.
• Los suavizantes de telas muy concentrados deben diluirse con un poco
de agua antes de verterlos en el cajón de detergente. Suavizante de telas
muy concentrado obstruye el sifón y evita el flujo del producto.
• Puede usar detergentes líquidos para todos los programas.
sin prelavado Coloque el indicador de nivel para detergente líquido.
en el segundo compartimento del cajón de detergente y mida la cantidad
de detergente líquido de acuerdo con los niveles de este indicador.
OPERACION DE MAQUINA
Selección de programa y funciones
Seleccione el programa y las funciones que se adaptan a su ropa por
refiriéndose a la tabla 1 (página 14 y 15).
Inicio / Pausa
Este botón te permite iniciar el programa que tienes
seleccionado o para detener un programa en ejecución. Si presionas un
nuevamente en esta tecla, el programa continuará su ciclo donde
se había detenido.
Inicio del programa
• Ajuste el selector de programa en el programa de su
opción.
• Se enciende la luz indicadora de inicio del programa.
• Si lo desea, también puede seleccionar uno o
varias funciones adicionales.
• Inicie el programa seleccionado presionando el botón
inicio / Pausa. El indicador de inicio del programa se apaga y el indicador
inicio / pausa se ilumina.
Cambio de programa
Si no ha seleccionado el programa apropiado:
• Presione el botón de inicio / pausa para detener el programa
en curso. La luz indicadora de inicio del programa se enciende y la luz indicadora
inicio / pausa se apaga.
• Ajuste el selector de programa a O (apagado). Todos los
se apagan las luces.
• Ajuste el selector de programa en el nuevo programa
de su elección. (Puede seleccionar el programa de su
elección haciendo referencia a la tabla 1 en la página 14 o 15).
• Se enciende la luz indicadora de inicio del programa.
• Inicie el programa que ha seleccionado presionando
el botón de inicio / pausa. El indicador de inicio del programa se apaga
y se enciende la luz de inicio / pausa.
Cancelación del programa.
Si desea detener un programa en ejecución antes del final del ciclo:
• Presione el botón de inicio / pausa. La luz inicial de
el programa se ilumina y el indicador de inicio / pausa se apaga.
• Ajuste el selector de programa a O (apagado). Todos los
se apagan las luces.
• Ajuste el selector de programa a "Drenar" o "Girar".
• Se enciende la luz indicadora de inicio del programa.
• Presione el botón de inicio / pausa para iniciar el programa
"Drenar" o "Girar" que haya seleccionado. El vidente
inicio del programa se apaga y se enciende la luz indicadora de inicio / pausa.
Fin del programa.
• Su máquina se detendrá automáticamente al final del programa.
que seleccionaste
• La luz indicadora de fin de programa se enciende y la luz indicadora de inicio / pausa
se apaga.
• Apague la máquina colocando el selector
programa en O (parada). Todas las luces se apagan
• Cierre el grifo del agua.
• La puerta se desbloqueará aproximadamente dos minutos después del final de la
programa. Abra la puerta tirando de la manija y saque su
máquina.
• Después de quitar la ropa, deje la puerta abierta para permitir
secar el interior de la máquina.
• Desconecte el enchufe eléctrico de la máquina.

En caso de una falla de energía durante un programa de lavado, su máquina


continuará el programa desde el ciclo interrumpido.
La falla de energía no daña su máquina.
Seguridad infantil
El bloqueo para niños se utiliza para proteger el ciclo de lavado de
efectos de presionar botones no deseados durante el ciclo.
El bloqueo para niños se activa presionando el primero y el tercero
botón del panel de control al mismo tiempo durante más de 3
segundos. Cuando el bloqueo para niños está activado, el indicador se ilumina
los botones de función parpadean para indicar que el bloqueo para niños
está activado Para desactivar el bloqueo para niños, presione nuevamente
estos mismos botones (primero y tercero) durante más de 3 segundos. La
desactivación del bloqueo para niños se indica mediante la luz indicadora que
parpadea en el botón Inicio / Pausa.

Cuando se activa el bloqueo para niños, su máquina desactiva el


selector de programa, selector de velocidad de centrifugado y botones
de la función

SECCIÓN 6: MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA


• Desenchufe su máquina
• Cerrar el grifo del agua.
FILTROS DE CONEXIÓN DE ENTRADA DE AGUA
Esta máquina está equipada con 2 filtros en la tubería de suministro.
que impiden la entrada de impurezas y cuerpos extraños al
máquina. Uno está ubicado en el accesorio del lado de la máquina y el otro está en el
grifo. (Ver páginas 4 y 5). Si la máquina no recibe suficiente agua
a pesar de la apertura del grifo, limpie estos filtros.
CARGA MAX.
PROGRAMA COMPARTIMENTO TECLAS DE FUNCIÓN TIPO DE ROPA OBSERVACIONES
ROPA SECA (Kg)
Textiles de algodón y lino,
1-ALGODÓN 90o 2 5 moderadamente sucios, que
soporten altas temperaturas

2-ALGODÓN 60o Algodón blanco y colores y


1+2 5
(Con prelavado) mezclado, muy sucia…

Algodón blanco y colores y


3-ALGODÓN 60o 2 5 mezclado, moderadamente
sucia…

Algodón blanco y colores y


4-ALGODÓN 40o 2 5
mezclado, ligeramente sucia… Ropa interior,
Algodón blanco y colores y sabanas,
5-ECONOMICA 2 5 mezclado, moderadamente manteles,
sucia… camisetas,
Algodón blanco y colores y toallas.
6-ALGODÓN 30o 2 5
mezclado, ligeramente sucia…

7-LAVADO Algodón blanco y colores y


2 2,5
RAPIDO mezclado, ligeramente sucia…

Algodón blanco y colores y


8-ALGODÓN
2 5 mezclado, ligeramente
AGUA FRIA sucia…Lavar con agua fria
Algodón blanco y color y
9-LAVADO
2 5 mezclado, moderadamente o
MIX muy sucia…
Textiles sinteticas o fibras
Calcetines, blusas
10-SINTETICO 60o 2 3 sinteticas mezclado,
moderadamente sucia. de nylon

11-ROPA DE Toda la ropa de


2 3 Ropa de bebe
BEBE bebe
Textiles sinteticas o fibras
Calcetines, blusas
12-SINTETICO 40o 2 3 sinteticas mezclado, ligeramente
sucia. de nylon
TABLA 1
La duración del programa, el consumo y los valores de consumo de agua pueden variar según el peso y el tipo de carga de lavado, las funciones
extra seleccionadas, agua corriente, asi como temperatura ambiente.
CARGA MAX.
PROGRAMA COMPARTIMENTO TECLAS DE FUNCIÓN TIPO DE ROPA OBSERVACIONES
ROPA SECA (Kg)
13-ROPA DE Toda la ropa de
2 3 Ropa de deporte
DEPORTE deporte y jeans
Textiles delicados y sintéticos o fibras
14-SINTETICO Calcetines, blusas
2 3 mixtas sinteticas, ligeramente sucia.
AGUA FRIA Lavar con agua fria. de nylon

Textiles delicados como tul y


15-CORTINAS 1+2 2 Tul y cortinas.
cortinas.

Textiles de colores delicados en


Textiles de fibra
16-DELICADA 30o 2 2 algodón sintetico o fibras sinteticas
mezcladas, un poco sucia mezclada y en seda,
Textiles de colores delicados en camisas, blusas en
17-DELICADA algodón sintetico o fibras mixtas poliester,
2 2 poliamida.
AGUA FRIA sinteticas, muy ligeramente sucia.
Lavar con agua fria.
Textiles de algodón de colores,
18-LAVADO sintetico o fibras mezcladas Ropa para lavar a
2 2 sinteticas, un poco sucia. Lavar a
A MANO mano.
mano, agua fria.

Lana moderadamente sucia.


19-LANA 30o 2 2
Lavar a mano y a maquina
Tejidos de lana
Lana muy ligeramente sucia.
20-LANA
2 2 Lavar con agua fria a mano y a
AGUA FRIA maquina.
Este programa le permite realizar un enjuague adicional a su ropa despues del ciclo de lavado. Puedes usar este programa para
ENJUAGUE
todo tipo de ropa (recomendada para ropa de algodón)
Este programa le permite realizar un centrifugado adicional a su ropa despues del ciclo de lavado. Puedes usar este programa
CENTRIFUGADO
para todo tipo de ropa y es recomendada para ropa de algodón
Este programa le permite drenar el agua sucia de su maquina despues del lavado. Si desea drenar el agua de su maquina antes
DRENAJE
del final del programa en ejecución, inicie este programa.
TABLA 1 SIGUIENTE
(*) Puede usar suavizantes de telas para todos los programas (a excepción de los programas de centrifugado y de drenaje). Mida la cantidad de suavizante de telas
en función de las recomendaciones del fabricante del suavizante. Vierta el suavizante en el compartimento contenedor del producto * (Suavizante) .

• Retire la manguera de entrada de agua.


• Retire el filtro de la conexión de entrada de agua en el lado de la máquina (usando
pinzas) (Fig. 10) y lávese bien con un pincel.
• Limpie el filtro de la manguera de suministro de agua en el lado del grifo retirándolo
manualmente con el sello (Fig. 11).
• Después de limpiar los filtros, vuelva a colocarlos de la misma manera.
Fig. 10
Fig.11

FILTRO DE BOMBA DE DRENAJE


El filtro de drenaje protege la bomba de drenaje utilizada para drenar el agua
sucia. Evita que varias suciedades lleguen a obstruir el cuerpo de la bomba y
para bloquearlo Se recomienda limpiar el filtro de drenaje cada 2
3 meses (según uso).
Para limpiar el filtro de drenaje:
* Desenchufe el cable de alimentación.
* Abra la trampilla de inspección tirando del asa (2-A)
* Antes de abrir la tapa del filtro, coloque un recipiente debajo de la escotilla
abrir para evitar que el agua restante fluya hacia la máquina.
* Afloje la tapa del filtro girándola en la dirección opuesta
en sentido horario y dejar correr el agua.
* Limpie a fondo el filtro y su soporte.
* Realice una verificación manual de la rotación de la bomba.
* Después de limpiar la bomba, vuelva a colocar la tapa del filtro y atorníllela
en sentido horario. Apriete bien, pero sin
fuerza para garantizar la estanqueidad.
* Recuerde que si no coloca la tapa del filtro correctamente, habrá
fuga de agua
* Cerrar la trampilla de inspección.
¡Peligro de quemaduras!
Deje que el agua dentro de la bomba se enfríe antes de limpiarla.

BANDEJA DE PRODUCTOS
Los detergentes eventualmente pueden formar depósitos en su
productos o el soporte de la bandeja de productos. Para limpiar los depósitos,
retire el cajón de detergente de vez en cuando y límpielo con un
viejo cepillo de dientes y agua corriente. Para quitar tu papelera
productos:
Tire del cajón hasta el final (fig. 14)
Levante la parte delantera del cajón y siga tirando hasta que el cajón
tipo de ubicación (fig. 15)
Límpielo con abundante agua y usando un cepillo de dientes.
Retire el exceso de producto que queda dentro del compartimento, para
que no caiga dentro de su máquina.
Después de secar bien el cajón, reemplácelo con el
de la misma manera que lo eliminó antes.

Fig. 14 Fig. 15
SIFÓN SUAVIZANTE
Retire el cajón de detergente. Retire la tapa del sifón y limpie
cuidadosamente el residuo del suavizante. Limpie y reemplace el
sifón enchufe en su lugar. Asegúrese de que esté en su lugar.
CUERPO
Después de desconectar la máquina quitando el enchufe,
Limpie la superficie exterior del cuerpo de la máquina con agua.
tibio con un agente de limpieza (no abrasivo). Después de enjuagar con
agua limpia, limpie con un paño suave y seco.

Si la máquina está instalada en una habitación donde la temperatura puede ser


por debajo de 0 ˚C, proceda de la siguiente manera si el
máquina:
• Desconecte el enchufe eléctrico de la máquina.
• Cierre el grifo de entrada de agua y desconecte la manguera de entrada.
agua del grifo
• Coloque los extremos del drenaje de agua y las tuberías de entrada.
en un recipiente colocado en el suelo (para drenar el agua).
• Ajuste el selector de programa a "Drenar".
• Vuelva a conectar la toma de corriente de la máquina.
• El indicador de inicio del programa se iluminará.
• Inicie el programa presionando el botón de inicio / pausa.
• Desenchufe la máquina al final del programa (luz fin de
programa encendida).
Este proceso drenará el agua residual de su máquina
y evitará la formación de hielo en la máquina. Cuando reutilizas
En su máquina, compruebe que la temperatura ambiente sea superior a 0 ˚C.
TAMBOR
NO deje partes metálicas como agujas, grapas
o monedas dentro de la máquina. Estas piezas
causar manchas de óxido en el tambor. Para eliminar
estas manchas de óxido, use un producto libre de cloro y siga las
instrucciones del fabricante para este producto. Nunca limpie las manchas de
oxidación con esponjas abrasivas u objetos ásperos
Similar.
ELIMINACIÓN DE CALIZA
Si dosifica la cantidad correcta de detergente para su máquina,
No tendrá que quitar la cal. Sin embargo, si lo deseas
realice esta limpieza, utilice el anti-cal propuesto en el mercado
siguiendo las instrucciones del fabricante.

Los productos que eliminan la cal contienen ácidos y pueden


causar cambios en el color de su ropa y tener
Efectos perjudiciales en su máquina.
SECCIÓN 7: INFORMACIÓN PRÁCTICA
Bebidas alcohólicas: lave la mancha en agua fría, luego
frotar con una mezcla de glicerina y agua y enjuagar con
mezcla de agua y vinagre.
Encerado: raspe ligeramente la mancha sin dañar la tela,
frotar con detergente y enjuagar. Si la mancha persiste, frota
con 1 volumen de alcohol puro (96 grados) mezclado con 2 volúmenes
de agua, luego lavar con agua tibia.
Té y café: extienda la parte manchada en un recipiente y vierta
agua lo más cálida posible y tolerada por el tejido. Lavado
con detergente si no dañará la tela.
Chocolate y cacao: remojando la ropa en agua
fría, frote la mancha con jabón o detergente y lave
La temperatura máxima tolerada por su ropa. Si una mancha
persiste grasiento, frotar con agua oxigenada (proporción 3%).
Salsa de tomate: raspe las zonas secas sin dañar la tela,
remojar en agua fría durante unos 30 minutos y lavar
frotar con detergente.
Grasa, huevo: raspe las manchas secas y frote con
Una esponja o paño empapado en agua fría. Frotar con un
detergente, luego lavar con detergente diluido.
Grasa, aceite: trapear los residuos. Frota la mancha con
detergente y lavar con agua jabonosa tibia.
Mostaza: frota la mancha con glicerina. Frotar
con detergente y lavado. Si la mancha persiste, frota con
alcohol (en textiles sintéticos y de colores, use un
mezcla de 1 volumen de alcohol y 2 volúmenes de agua).
Sangre: Remoje su ropa en agua fría aproximadamente
30 minutos. Si la mancha persiste, sumérjala en un
mezcla de agua y amoniaco (3 cucharadas
amoniaco en 4 litros de agua) durante 30 minutos.
Crema, hielo y leche: remoje su ropa en agua
fría y frote la mancha con detergente. Si la mancha persiste,
frota la tela con una cantidad adecuada de detergente.
(No use detergente para ropa de color).
Moho: las manchas de moho deben limpiarse
lo más rápido posible Lave la mancha con un
detergente. Si la mancha persiste, limpie con agua
oxigenado (proporción del 3%).
Tinta: haga correr agua fría sobre la mancha hasta
La tinta está completamente diluida. Luego frotar con agua
limón y detergente, espere 5 minutos y luego lave.
Frutas: extiende la parte manchada de la ropa en un recipiente
y vierta agua fría sobre la mancha. No vierta agua
caliente. Frotar con agua fría y aplicar
glicerina. Espere de 1 a 2 horas y enjuague después de frotar
la mancha con unas gotas de vinagre blanco.
Césped: Frote el área manchada con detergente. Lavar con
detergente si no dañará la tela.
Frota tus lanas con alcohol. (Para las lanas de colores,
una mezcla de 1 volumen de alcohol puro y 2 volúmenes de agua).
Pintura al óleo: aplique un solvente en la mancha frontal
déjalo secar. Frotar con detergente y lavar.
Quemada: Si la tela lo permite, lave con detergente. Para
lana, coloque un paño empapado en agua oxigenada sobre la mancha y
plancha colocando un paño seco entre la plancha y la tela
empapado. Enjuague bien y luego lave.
SECCIÓN 8: QUÉ HACER EN CASO DE UN FALLO
Todas las reparaciones deben ser realizadas por un servicio postventa autorizada. Si la
reparación no resulta necesaria, puede solucionar el problema utilizando la siguiente
información:
• Desconecte el enchufe eléctrico de la máquina.
• Cerrar el grifo del agua.
• Póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
Esta desconectada. Conectar la maquina.
Los fusibles son
Cambie los fusibles.
defectuosos.
Si hay un corte de corriente Compruebe si hay corriente.
No presionaste hasta el
Presiona la tecla de
Su maquina no arranca. fondo la tecla de
inicio/pusa.
inicio/pausa.
Establecer el selector de
El selector de programa está
programa en tu programa
posicionado en 0 (parada).
elegido.
La puerta no está bien Cerrar bien la puerta. Debe
cerrada. escuchar un clic.
El grifo de agua está cerrado Abrir el grifo de agua.
Compruebe que la
La manguera de agua está
manguera del agua está
pillada.
libre.
Limpiar los filtros en la
Su maquina no se llena de La manguera de agua está manguera de entrada del
agua. bloqueada.
agua (*).
Los filtros en la toma de
Limpiar los filtros en la toma
entrada del agua, están
de entrada del agua. (*)
bloqueados.
La puerta no está bien Cerrar bien la puerta. Debe
cerrada. escuchar un clic.
La manguera de drenaje Revise la manguera de
está bloqueada o doblada. drenaje.
El filtro de la bomba está Limpiar el filtro de la bomba
Su maquina no drena.
bloqueado. de drenaje. (*)
La ropa está mal distribuida Distribuya correctamente la
dentro de la maquina. ropa dentro de la maquina.
Los pies de la maquina no Ajuste los pies de la
están ajustados. maquina (**).
Su maquina vibra.
Los tornillos de sujeción no Retire los tornillos de
se han quitado. sujeción (**).
(*) Consulte la sección sobre mantenimiento y limpieza de la maquina.
(**) Consulte la sección sobre la instalación de la maquina.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
La maquina contine una Esto no impide que la
pequeña cantidad de ropa. maquina deje de funcionar.
No exceda la cantidad
Una cantidad excesiva de
recomendada de ropa y
Su maquina vibra. ropa ha sido cargada en la
distribuir la ropa
maquina o la ropa está mal
correctamente en la
distribuida.
maquina.
La maquina toca un objeto Evitar que la maquina toque
duro. la pared o muebles.
Presione la tecla de
inicio/pausa. Para detener
la formación de espuma,
diluir una cuchara sopera de
suavizante en 1/2 litro de
agua y viertalo bien
Usaste demasiado mezclado en la bandeja de
Formación excesiva de
detergente. productos. Espere entre 5 y
espuma en la bandeja de
10 minutos y presione la
productos.
tecla inicio/pausa.
asegurese de usar la
cantidad apropiada de
detergente en el proximo
lavado.
No has utilizado el Usar solo detergentes para
detergente adecuado. lavadoras automaticas.
Su ropa está muy sucia para
Seleccione un programa
el programa que ha
apropiado (ver Tabla 1).
Los resultados del lavado no seleccionado.
son satisfactorios. Utilice una cantidad lo mas
La cantidad de detergente
importante de detergente
usado no es suficiente.
dependiendo de la ropa.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
Una cantidad mayor que la No exceda la capacidad
capacidad maxima ha sido maxima de carga de la
cargada en la maquina. maquina.
Los resultados del lavado no Use la cantidad de
son satisfactorios. Tu agua puede ser dura. detergente indicada por el
fabricante.
La ropa está mal distribuida Reparta correctamente la
en la maquina. ropa dentro de la maquina.
El drenaje es demasiado Colocar la manguera de
La maquina se vacia tan
bajo en comparación con la vaciado a una altura
pronto como se llena.
maquina. apropiada (**).
No es un fallo. El agua está
No se ve agua en el tambor
en la parte inferior del -
durante el lavado.
tambor.
Coloque el selector de
programas en "Enjuagar" y
Los residuos de algunos
hacer un enjuague adicional
detergentes no disueltos en
La ropa tiene restos de o quitar las manchas
el agua, pueden adherirse a
detergente. despues de secar con un
la ropa y formar manchas
cepillo. Poner menos
blancas.
detergente en el siguiente
lavado.
En el proximo lavado, usar
Estas manchas pueden ser
La ropa tiene manchas la cantidad maxima de
causadas por petroleo,
grises detergente recomendada
crema o ungüento.
por el fabricante.
(**) Consulte la sección sobre la instalación de la maquina.

PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN


El sistema de control de la
distribución de la carga de
su ropa procederá a una
No es un [Link] sistema de repartición mas equilibrada
El giro no comienza o control de la distribución de de su ropa. Tan pronto como
comienza tarde. carga puede estar en la asignación se ha hecho,
progreso. comenzará a girar. Durante
el proximo lavado,
asegurese de distribuir su
ropa en la maquina.
SECCIÓN 9: SISTEMA AUTOMÁTICO DE DETECCIÓN DE ERRORES
Su máquina está equipada con sistemas de control permanente de procesos de lavado
En caso de avería, se le notificará por las indicaciones a continuación se indican.

CODIGO DE INDICADOR DE
CAUSA POSIBLE PARA REMEDIAR
ERROR ERROR
Cerrar el ojo de buey,
debe escuchar un clic.
Si el problema
persiste, apague la
El indicador El ojo de buey está mal maquina,
Err 01
inicio/pausa parpadea. cerrado. desconectela y
contacte con el
servicio potventa
certificado mas
cercano.

CODIGO DE INDICADOR DE
CAUSA POSIBLE PARA REMEDIAR
ERROR ERROR
Abra el grifo
completamente.
Compruebe si el agua
no está cortada o los
El nivel del agua de la filtros no estan
maquina está mas bajo obstruidos. Si el
que el sistema de problema persiste, la
El indicador inicio de
Err 02 calentado. La presión maquina se detendrá
programa parpadea.
de suminitro puede automaticamente
ser insuficiente o estar despues de cierto
bloqueada. periodo. Desconectar
la maquina, cerrar el
grifo y contactar con el
servicio postventa mas
cercano.
Limpiar el filtro de la
bomba de drenaje. Si
El indicador de La bomba no funciona
el problema persiste,
inicio/pausa y el o el filtro de la bomba
Err 03 contacte con el
indicador de inicio de de drenaje está
servicio postventa
programa parpadean bloqueado
certificado mas
cercano.
(*) Consulte la sección sobre mantenimiento y limpieza de la maquina.
CODIGO DE INDICADOR DE
CAUSA POSIBLE PARA REMEDIAR
ERROR ERROR
Apague y desenchufe
El indicador de Fallo del sistema de la maquina. Cierre el
inicio/pausa y el calentado de la grifo y contacte con el
Err 05
indicador de inicio de maquina o de la sonda servicio postventa
programa parpadean. de temperatura. certificado mas
cercano.
Apague y desenchufe
El indicador de inicio la maquina. Cierre el
de programa y el grifo y contacte con el
Err 06 Falla el motor.
indicador de fin de servicio postventa
programa parpadean. certificado mas
cercano.
El indicador
encendido/apagado, El Apague y desenchufe
indicador de inicio de la maquina. Cierre el
programa y el grifo y contacte con el
Err 07 Error de configuración.
indicador de fin de servicio postventa
programa permanecen certificado mas
encendidos cercano.
permanentemente.
El indicador Apague y desenchufe
encendido/apagado, El la maquina. Cierre el
indicador de inicio de grifo y contacte con el
Err 08 Falla el motor.
programa y el servicio postventa
indicador de fin de certificado mas
programa parpadean. cercano.
Si el voltaje de red es
mas bajo de 150V o
Los indicadores de
mas alto que 260V, la
inicio de programa y
La tensión de red es maquina se detendrá
de fin de programa
Err 09 demasiado baja o no lo de forma automatica.
permanecen
suficiente ata. La maquina continuará
encendidos
su programa de
permanentemente.
restauración de la
tensiónde red.
SECCIÓN 10: SÍMBOLOS TEXTILES INTERNACIONALES

Temperatura de Lavado prohibido


Planchado suave Planchado medio
lavado (lavar a mano)

Planchado
Planchado fuerte Sin secadora Secado prolongado
prohibido

Blanqueador
Sin planchar Secado en plano Blanqueador
prohibido

Simbolos de limpieza en seco. Las letras indican el tipo de


solvente a utilizar. La ropa que lleva estos simbolos no debe
lavarse a maquina,excepto si se indica lo contrario en la
etiqueta.
• Este aparato está marcado con el símbolo de clasificación
relacionado con los residuos equipos eléctricos y electrónicos.
• Esto significa que este producto debe ser compatible con un
sistema recogida selectiva de acuerdo con la directiva europea
2002/96 / CE para ser reciclado o desmantelado para
reducir cualquier impacto en el medio ambiente.
• Para más información, puede contactar a su
administración local o regional.
• Los productos electrónicos que no han sido sujetos a
clasificación selectiva son potencialmente peligroso para el
medio ambiente y la salud humana debido a la presencia de
sustancias peligrosas.
• Peso neto: 68 kg.

También podría gustarte