GlosarioBrasero Nuestros palabros!
Our own slang!
ACHIOTE NIKKEI
Pigmento rojo, condimento del Caribe Latíno + Japo
Red pigment, Caribbean seasoning Latin + Japanese
AJÍ
PALMITO
Pimiento
Corazón de palmera tierna (Latinoamérica)
Pepper
Tender palm heart (Latin America)
CHARQUI
Carne salada y secada al aire o al sol PICO DE GALLO
para su conserva Tomate + cebolla + cilantro
Tomato + onion + coriander
CHOCLO
Mazorca de maíz (Latinoamérica) SINCRONIZADAS
Corn on the cob (Latin America)
Tortillas de trigo rellenas
Stuffed wheat tortillas
EDAMAMES
Soja verde
Green soybeans
SHISO
Perilla frutescens. "Albahaca" japonesa
Perilla frutescens. Japanese "basil"
HUANCAÍNA
Salsa ají amarillo + queso blanco (Perú)
Yellow chili sauce + white cheese (Peru) TATEMADO
Acción de cocer los ingredientes directamente
HUITLACOCHE a la brasa o llama
Hongo del maíz (en Náhuatl) Action of cooking ingredients directly on the grill or flame
Corn fungus (in Nahuatl)
TOTOPOS
HUMITA
Trozos de tortilla de maíz fritos o tostados
Relleno de maíz
Fried or toasted corn tortilla chips
Corn filling
MTA TXIMITXURRI
Muzzarella + tomate + albahaca Magia sureña (Argentina)
Mozzarella + tomato + basil Southern Magic (Argentina)
*
INFO ALÉRGENOS
ALLERGEN INFO
Tengamos la
fiesta en paz!
1. Gluten 8. Frutos con cáscara / Nuts
2. Crustáceos y derivados / Crustaceans & derivatives 9. Apio / Celery
3. Huevos y derivados / Eggs & derivatives 10. Mostaza / Mustard
4. Pescado y derivados / Fish & derivatives 11. Granos de sésamo / Sesame seeds
5. Cacahuetes / Peanuts 12. Dióxido de azufre / Sulfur dioxide
6. Soja y derivados / Soy and derivatives 13. Altramuces / Lupins
7. Leche y derivados / Milk and derivatives 14. Moluscos / Mollusks
INFORME A NUESTRO PERSONAL EN CASO DE REPORT TO OUR STAFF IN CASE
ALERGIA ALIMENTARIA OF FOOD ALLERGY
ON EG
ARRIBA LAS PANZAS! IN!
A MOVER EL BIGOTE!
ANTES DE NADA
¡Acá se cocina al carbón! Las verduritas las cultiva Iker Biortzatxu aka «el Niño
Clorofila» en Arrieta. Los helados se los curra Diego, el «Dr. Hielo», en Maruri.
El pan se muele en piedra y se amasa con agua de mar y con amor, en Mungia por
Berteiz eta Mendiondo. Las carnes selectas son de Emicar, los peces los trae
Pescadería Gaizka y todo el diseño gráfico corre a cargo de los chicos de Kaikoo.
Intentamos poner el mismo amor desde el principio.
Gracias por venir a nuestra casa.
Here we cook on charcoal! The vegetables are grown by Iker Biortzatxu aka “El Niño Clorofila” in Arrieta.
The ice creams are made by Diego, “Dr. Hielo”, in Maruri. The bread is ground on stone and kneaded with sea water and with
love, in Mungia by Berteiz eta Mendiondo. The select meats are from Emicar, the fish are brought by Pescadería Gaizka and all
of this bold graphic design is done by the guys from Kaikoo.
We try to put the same love from the beginning. Thank you for coming to our home.
Si kieren cambiar
algo, sin problemas, LOS MENÚS
DEGUSTACIÓN SE
no somos artistas, SIRVEN SÓLO A MESA
somos artesanos. COMPLETA Y NO SE
PUEDEN COMPARTIR
If you want to change
something, no problem, Tasting menus are served
we are not artists, only to the entire table
we are artisans. and cannot be shared.
menú
CINCO 1.
Cebitxe Nikkeide atún rojo y algas 4,6,11
Nikkei Cebitxe with red tuna and seaweed
PASOS 2. Mollejitas de ternera a la brasa, lima y tomatitos
confitaus 6 Grilled veal sweetbreads, lime and candied tomatoes
Pez Mantekilla, miso sayko e hinojo 4,6
3.
5 PLATOS
COURSES Butterfish, miso sayko and fennel
34 € Vacío de ternera gallega, asada despacito con
4. piperrada Galician beef flank steak, slowly roasted with peppers
Tar-tar mangoy aire de miel 7,8
5. Mango tartar and honey air
menú
SIETE 1. Jamón de vaca + tumaka
PASOS
Cured ox meat + bread with tomato
Setas de cardo a la brasa y trufa
2. Grilled cardoon mushrooms and truffle
7 PLATOS
Cebitxe de corbina y algas 4,6,11
3.
COURSES
Sea bass and seaweed cebitxe
44 €
Mollejitas de ternera a la brasa, lima y tomatitos
4. confitaus 6 Grilled veal sweetbreads, lime and candied tomatoes
Atún rojo, cebollas quemadas y aire de miel 4,14
5. Red tuna, burnt onions and honey air
Cordero lechal y microsalad
6. Suckling lamb and microsalad
Tarta de queso y sal maldon 3,7,8
7. Cheesecake and maldon salt
menú
NUEVE
PASOS 1. Steak Tartar "PampaStyle" y tostadas 4,6,11
Steak Tartare "PampaStyle" & toast
Ñokis de papa y yuka con curry verde1
2.
9 PLATOS
COURSES
Potato and yuka gnocchi with green curry
54 € Cebitxe de corbina y algas 4,6,11
3. Sea bass and seaweed cebitxe
Mollejitas de ternera a la brasa, lima y tomatitos
4. confitaus 6 Grilled veal sweetbreads, lime and candied tomatoes
Vieiras a la brasa con salsa chili crab 2,7,8,11
5. Grilled scallops with chili crab sauce
Setas de cardo a la brasa y trufa
6. Grilled cardoon mushrooms and truffle
Ojo de Bife, tximi y tubérculos
7. Rib Eye, tximi & tubers
Tar-tar mango y aire de miel 7,8
8. Mango tartar and honey air
LatinTorrija! & heladito de sambayón
9. LatinTorrija! & zabaione ice cream
menú
GO
BEGAN! 1. Cebitxe nikkei de algas y quinoa 6,11
Cebitxe Nikkei with seaweed and quinoa
Empanada de humita y chute de jalapeños 1
COURSES
2.
5 PLATOS
Humita pie and jalapeño sauce
Verduras a la parrilla y pesto andino 1,11
30 €
3. Grilled vegetables and Andean pesto
Ñokis de papa y yuka con curry verde 1
4. Potato and yuka gnocchi with green curry
Tar-tar mango y aire de miel de agave 7,8
5. Mango tartar and agave honey air
100%
VEG ETAL
E
D O S AL
TO INA !
C N
CO RBÓ
CA
AN-
TOJI- para picar
de a dos…
T S appetizers
to share...
Jamón de Vaca Vieja, tumaka tatemado y AOVE
Cured ox meat + bread with tomato 17 €
Edamames a la brasa y trufa 6
Grilled edamame and truffle 8€
Nuestras “Bravas”
Tubérculos, tierras y chips + salsa huancaína 7
Tubers, soil and chips + huancaína sauce 9€
Totopos! Espuma de trufa, salsa chipotle
y ali-oli de berenjena kemada 7
Totopos! Truffle foam, chipotle sauce and
charred eggplant ali-oli 11 €
Kesadiyas de flor de calabaza y
huitlacoche + chipotle 7
Pumpkin flower and huitlacoche kesadiyas + chipotle 12 €
Sincronizadas de cecina y muzzarella ahumada
+ pico de gallo 1,7
Sincronizadas with cured ox meat and smoked mozzarella
+ pico de gallo 12 €
Nuggets de Pato con puré de apionabo
y ali-oli de berenjena kemada 1,3,7
Duck nuggets with celeriac puree and
charred eggplant ali-oli 12 €
CESTA
DE PAN
2€
BREAD
BASKET
Entrantes
Los Starters
PUR
R
O
C
M E NSE
Steak Tartar PampaStyle de bife cortado a cuchillo + tuétano caramelizao 6
PampaStyle Steak Tartar with knife-cut steak + caramelized marrow 17 €
Cebitxe Nikkei!: Atún rojo, vinagreta de shiso y salicornia 4,7,11
Nikkei Cebitxe! Red tuna, shiso and salicornia vinaigrette 16 €
Ensalada Cesarito: Mix hojas tiernas, quinoas y algas,
nuggets de pato y heladito de miso 1,3,6,7,11
Cesarito Salad with tender leaves, quinoa and seaweed, duck nuggets and miso ice cream 13 €
Tiradito de Salmón marinado en casa, con palmitos,
pico de gallo y aguakate quemao 4,6,8,10
Salmon tiradito marinated at home, with hearts of palm, pico de gallo and burnt avocado 14 €
FRESH!
Cebitxe de Corvina con leche de tigre de ají amarillo
+ maracuyá, alga hijiki y micromezclum 4,6,11
Corvina Cebitxe with tiger milk of yellow chili + passion fruit, hijiki seaweed and micromix 16 €
Peccoratta Ahumada! con tomate tatemado,
pesto de huacatay y tostadas de maíz para untar 7,11
Smoked Peccoratta! with roasted tomato, huacatay pesto and corn toasts 14 €
Croquetas de casa de cecina y choclo 1,3,7
LOS CALIENTES
Homemade croquettes of cured meat and corn 10 €
Mollejitas de Corazón! de ternera a la brasa con tximitxurri,
tomatitos confitados y lima al fuego 6
Grilled veal sweetbreads with tximitxurri, candied tomatoes and lime on the fire 16 €
Setas de Cardo a la llama con espuma de trufa huevito y charqui crujiente 3,7
Flame-grilled cardoon mushrooms with truffle foam, egg and crispy jerky 13 €
Chili Crab! Cangrejo de cascara blanda, huevo fluido, cilantro y pan frito 1,2,6
Chili Crab! Soft-shelled crab, runny egg, coriander and fried bread 17 €
Show de Empanadas! Vienen cuatro (carrilleras, txipis en su tinta,
humita y capresse) + chute de jalapeños 1,3,4,7
Empanada Show! There are four (cheeks, squid in its ink, humita & caprese) + jalapeño shot 13 €
Verduritas Parrilla! Mix de huerta seleccionado por Iker Villasana,
pesto andino + perlitas de queso y sesamo 1,7,11
Grilled vegetables! A mix of garden vegetables selected by Iker Villasana,
Andean pesto + cheese and sesame pearls 13,5 €
Ñokis de papa y yuka con green curry y guisantes baby 3,4,6,11
Potato and yuka gnocchi with green curry and baby peas 12 €
De la (from the sea)
Mer BE
WATER
LAGUNTXU!
Aga
rr
Cata áte
lina
!
Pez Mantekilla, marinado en miso, pure de apionabo eta hinojo 4,6
Butterfish, marinated in miso, celeriac and fennel puree 18 €
Yakitori de atún rojo con cebollitas y arroz jazmín + aire de miel y cardamomo 4,6,8,11
Yakitori of red tuna with onions, jasmine rice + honey and cardamom air 18 €
Anticucho de pulpo, pure de boniato y trigueros a la llama 4,11
Octopus anticucho, sweet potato puree and flame-grilled asparagus 23 €
Corvina al papillot, en hoja de plátano con mix de coles y albahaca thai 4,11
Sea bass in papillot, in banana leaf with a mix of cabbages and Thai basil 19 €
Vieiras a la brasa, con mini mazorcas, quinoas y green curry (o chili crab) 3,4,6,11
Grilled scallops, with mini corn cobs, quinoa and green curry (or chili crab) 18 €
bonus track!
De la bol de arroz jazmín
TER
jasmine rice bowl
3€
(mmmeats!)
Takitos de bondiola de Cerdo pibil marinado
SÉ PASTO, en achiote y pico de gallo
AMIGO MÍO! Pork shoulder tacos marinated in achiote and pico de gallo 16 €
Classic! Ojo de bife, con tximitxurri y tubérculos
Classic! Rib eye, with tximitxurri and root vegetables 20 €
Vacío de Ternera asado despacito con piperrada nikkei 6
Slow-roasted beef flank steak with Nikkei piperrada 17 €
Hamburguesa de Bife, huevito y trufa + papines andinos 1,3,7
Steak burger, egg and truffle + Andean potatoes 13 €
Corderito Lechal, apionabo + fresh spring roll
Steak burger, egg and truffle + Andean potatoes 18 €
Magret de pato a la brasa, puré de apionabo y raíz de lotto
con salsa hoisin y arroz jazmín 5,6
Grilled duck magret, celeriac puree & lotto root with hoisin sauce and rice 17 €
Solomillo de Vaca Vieja curada en casa,
setas de cardo y yukitas fritas
Old cow sirloin, cured at home, cardoon mushrooms and fried yuka 22 €
LOS
POS
DESSERTS
TERS DULCES,
PERO MUY
SALAUS
Tarta de queso + dulce de leche & sal maldon 3,7
Cheesecake + dulce de leche & maldon salt 7€
Volcán de txocolatl y helado de mate cocido 3,7,8
Txocolatl volcano and cooked mate ice cream 8€
Latin Torrija! con aparejo de maíz y heladito de sambayón 1,3,7,8
Latin Torrija! with corn syrup and zabaione ice cream 7€
Tartar de mango y papaya, peta-zetas, ganache de aguakate
+ fresas y aire de miel 6,7
Mango and papaya tartar, pop-rocks, avocado ganache + strawberries and honey air 6,5 €
Alfajor Caserito de maicena y membrillo, piel de lima y helado de maíz 1,3,7
Homemade alfajor made with cornstarch and quince, lime peel and corn ice cream 6,5 €
Mix de heladitos de Gelatti-Gelatti y pan de ángel 1,3,7,8
Ice cream mix by Gelatti-Gelatti with angel bread 6,5 €
VIN S
&CALD S WINES &
BROTHS
SPARKLING WHITE
ESPUMOSOS BLANCOS
Mondet Brut Marques de Cáceres Excellens
Champagne 50 € 100% Verdejo 16 €
Izar-Leku Txakolí Itsasmendi
D.O. Getariako Txakolina 36 € D.O. Bizkaiko Txakolina 21 €
Rimarts Itsasmendi Nº7
Brut Nature Reserva 24 D.O. Bizkaiko Txakolina
D.O. Cava 21 € Madurado 12 meses en sus lias 22 €
Ilopart Katxiña
Brut Nature Reserva D.O. Getariako Txakolina 20 €
Cava Penedés 27 €
Refu
Roger Goulart 100% Treixadura
Brut Reserva D.O. Ribeiro 20 €
Cava jóven 16 €
Sal
d’Asti La Signora Albariño
Moscato 19 € D.O. Rias Baixas 18 €
Microcósmico
100% Macabeo
Aragón 18 €
Valmica de Iria Otero
Godello
D.O. Valdeorras 22 €
Ardeche
Chardonnay
Francia 20 €
RED ROSÉ
TINTOS ROSADITOS
Rayos Uva Ochoa
Crianza D.O. Rioja 17 € Rosado de Lágrima
D.O. Navarra 14,5 €
La Foto
Crianza D.O. Navarra 16,5 € Marques de Cáceres
Excellens
D.O. Rioja 14,5 €
Tierra
D.O. Rioja Alavesa 18 €
Convento San Francisco Roble
D.O. Ribera del Duero 22 €
SWEET
DULCES
Itsasmendi Eklipse
Hondarrabi beltza
D.O. Bizkaiko Txakolina 20 €
Pagos de Galir Mencía Pedro Ximenez
Valdeorras, Galicia 18 € Jerez 17 €
ÀN/2 Itsasmendi Uresti
Crianza D.O. Bizkaiko Txakolina 17 €
IGP Illes Baleares 27 €
Sentada sobre la bestia
D.O. Valencia 15 €
Juan Gil Etiqueta Plata
Crianza
Jumilla 20 €
Luigi Bosca
Malbec
Mendoza, Argentina 27 €
Escorihuela Gascón
Syrah
Argentina 29 €
Lagnusa
Nero D’ Avola
Italia 24 €
Bellercuche
Garnacha
Rodano, Francia 19 €
CER TXU
VEZAS BEERS PETES SHOTS
Boga Tequila reposado Don Julio 9€
Pilsen Munguia 3,70 €
Tequila reposado Herradura 8€
Boga
English Brown Ale 3,70 € Mezcal Los Danzantes
Reposado 100% Agave 6,5 €
Berta
La Txika de la Cerveza, Bilbao 3,80 € Mezcal Alipus Artesanal
San Luis, San Baltazar,
Imparable Sta Ana Del Rio 6,5 €
Basqueland 4,30 €
Ron Zacapa 9,5 €
Alhambra 3,80 €
Kalhua 6,5 €
Amstel Sin Gluten 2,90 €
DETOX
Corona
México 3,80 €
Negra Modelo
México 3,80 €
Pepinazo! Apio, manzana verde, jengibre,
Asahi cúrcuma, lima y perejil
Japón 3,90 € Cucumber! celery, green apple, ginger,
turmeric, lime & parsley 7,5 €
Zanahoria, manzana roja, cúrcuma
Carrot, red apple, turmeric 7,5 €
Awacate! Toke de pepino y eneldo
Avocado! a touch of cucumber & dill 7,5 €
Omega 3! Lima y chía
Omega 3! Lime & chia 7,5 €
BIRRITAS &
BREBAJES BREWS
& POTIONS
COCK- EL
TAILS RESTO THE
REST
PISCO SOUR Fritz Kola
Pisco de Quebranta, zumo de lima, (normal, zero, naranja o limón)
clara de huevo, y un toque (normal, zero, orange or lemon) 2,80 €
de angostura 10 €
Agua purificada (1L)
PISCO DEL DIABLO Purified water 2€
Pisco de Quebranta, rocoto, triple seco,
clara de huevo y zumo de lima 10,5 € Agua purificada con gas (1L)
Purified sparkling water 2€
MARACUYÁ SOUR Infusiones
Pisco de Quebranta, lima, pulpa de Infusions 2,20 €
maracuyá, clara de huevo y angostura 10,5 €
Kombutxa
CAIPIRIÑA (original, granada o manzana & jengibre)
Azúcar, cachaza y lima 10 € (original, pomegranate or apple & ginger) 4€
CAIPIROSKA Jarra de Limonada
Azúcar, vodka y lima 10,5 € Menta, jengibre y limón
Lemonade pitcher: Mint, ginger and lemon 5,5 €
MOJITO
Ron blanco, lima y hierbabuena 9,5 € Agüita de Jamaica
Hibiscus water 5,5 €
MOJITO JAPONÉS
de vodka y sisho 10,5 €
MARGARITA
Tekila, limón y sal 10,5 €
CHILCANO DE MANZANILLA
Pisco quebranta, manzanilla,
ginger ale, lima y angostura 10,5 €
BLOODY MERY JAPAN
Zumo de tomate, vodka
y rábano picante 9€
APEROL SPRITZ
Aperol, Cava y soda 5,5 € NO SOS
DIGNO!
VERMÚ LICHI 5,5 €
N
EGIN
CARAJO!
食べましょう!