Tema 1: el humanismo europeo y español: un acercamiento
Conceptos Humanismo y Renacimiento, no son sinónimos pero sí se
parecen, los dos atienden al fin de la edad media y al inicio del
mundo moderno. Renacimiento como volver a nacer, volver a
instaurar la grandeza de Roma. Finales del s. XIV en Italia. el
renacimiento es un movimiento históricamente desigual según el
lugar geográfico. En italia nace en el siglo XIV, pero en españa se
inicia en el s. XVI, aunque a finales del s XV ya se atisban rasgos
renacentistas. Italia cuna del renacimiento.
Humanismo atiende a la sabiduría moral, a la creatividad literaria y a
la erudición histórica y filológica. Los humanistas propugnas el retorno
a la cultura grecolatina como medio para restaurar los valores
humanos. El humanismo lleva implícita la superioridad del hombre
dotado de la razón sobre el resto de animales de la naturaleza. El
instrumento de la razón es la palabra. Se estudia la lengua para que
la razón no quede muda por falta de palabras. La verdadera libertad
la ejerce el hombre mediante el lenguaje. Es en el renacimiento
donde se lleva el estudio filológico de las lenguas. La revolución
conceptual del humanismo está en colocar a la figura del hombre
donde en la edad media habían puesto a Dios. Es una sociedad que
ve el mundo a través de la figura del hombre. Esa presencia divina se
sustituye por una afirmación de los valores del mundo y el ser
humano. No se niega que dios es su creador. Poder en la decisión del
hombre para decidir su destino, el libre albedrío es una de las
características del hombre en el renacentismo.
Humanismo y renacentismo, Las dos caras de un mismo movimiento
de renovación intelectual. Lo ubicamos en Italia, Florencia. Marsilio
Ficino capitaneó la capilla platónica fiorentina. Se habla de
renacimiento porque se sucedieron una serie de circunstancias que
dieron parte a una nueva sociedad donde se pensaba que los
bárbaros del medievo habían destruido el arte de aquella época y les
tocaba a ellos recuperarlos.
El primero de los cambios fue el crecimiento de las ciudades: estas
crecen como desarrollo de las actividades mercantiles y artesanales.
Papel fundamental en esa nueva forma de mirar el mundo. No lo
mirar desde una mirada aristocrática ni religiosa, sino desde una
mirada burguesa, ese desarrollo provoca el auge de la burguesía
urbana. El desarrollo del comercio, el descubrimiento de europa les
permite librarse de los intermediarios árabes porque pueden
comerciar ellos mismos con los productos. En esta clase social se
incentiva el consumismo de productos de lujo como el tabaco.
También va unido al desarrollo de las técnicas de transporte. Se crean
nuevas rutas comerciales con américa.
Aparición del pensamiento científico. Dejamos de lado la escolástica
medieval, donde todo se veía filtrado por la religión, en el
renacimiento los filósofos se acercan a los textos desde el prisma de
racionalismo que promulga la omnipresencia e independencia de la
razón humana. Se acercan haciendo que impere la razón.
Sustitución de una concepción estática del universo por una
dinámica. Esta revolución se puede entender por la sustitución del
pensamiento escolástico. Se quiere entender el mundo sin la religión.
Teoría de copérnico y de giornano. La teoría de copérnico es el
heliocentrismo, esta teoría viene a desmontar dos de los pilares de la
antigua concepción del cosmos aristotélico tolemaico. Geoestatismo y
el geocentrismo. La tierra no es el centro del universo. Geoestatismo,
la tierra no está quieta, se mueva. Giordano Bruno 1548-1600,
extrema la teoría heliocentrisa de nicolás copérnico. Él se atreve a
proclamar la infinitización del universo. Antes: cosmos organizado,
tripartito y finito. Significa que la vida en la tierra se dignifica, en el
antiguo cosmos se decía que la vida en la tierra no valía nada, era la
vida la de después de la muerte la que contaba. Pero al abrir las
fronteras, no se está más cerca de Dios en la muerte que en la vida,
por lo que se dignifica la vida en la tierra. Giordano bruno dice que
con la infinitización del universo uno tiene que buscar a dios dentro
de cada uno de nosotros, que no hace falta el intermediario.
El nacimiento de una cultura secular. Querían arrancar la cultura de
los brazos de la iglesia. En la alta edad media el poder lo tenían los
señores feudales y los religiosos, ellos atesoraban la cultura.
Nacimiento del estado moderno. Un estado sometido a la voluntad del
monarca.
La separación entre cultura popular y cultura aristotélica.
Los renacentistas quieren destruir el recuerdo de la edad media como
si no hubiera existido.
Una visión humanista del mundo significa tener una visión
antropocéntrica y saber que el mundo está hecho a la medida del
hombre. Eso quiere decir que la naturaleza y el universo está puesto
allí para su servicio. La confianza en el poder de la razón es el
racionalismo.
La dignidad del hombre y el individualismo van unidos a la visión
humanista del mundo. Perfilan a ese nuevo hombre del renacimiento,
que no es ni un guerrero ni un monje, es un hombre capaz de atesorar
todo un conocimiento universal y todas las virtudes. Este perfil de
nuevo hombre lo describe Baltasar Castiglione en El Cortesano.
Hombre de renacimiento, de armas y de letras.
Nace un nuevo tipo de intelectual laico y dedicado al cultivo de las
letras y las bellas artes. La superioridad intelectual se empieza a ver
como un encumbramiento social. Perfil del humanista es un burgués
que quiere alcanzar el prestigio social. Ese pretigio social ahora se
puede obtener mediante la inteligencia, cuando antes era imposible
salir de la clase social en la que habías nacido. Se arranca la cultura
de las manos de los clérigos.
Esta expansión rápida del humanismo, se debe a la invención de la
imprenta de Gutenberg en 1440, esto revoluciona los sitemas de
transmisión cultural. La cultura te extiende de manera mucho más
veloz. La difusión del papel, en el siglo XV, el papel muestra su
potencial. Este viene a sustituir el antiguo pergamino hecho con la
piel de animales. Se inventan las lentes para hacer gafas. La imprenta
no es solo una mejora técnica. Su descubrimiento abarata el coste de
los libros, y ese descenso en el precio provoca un desarrolla de la
cultura escrita. Pasó de haber lecturas en grupo a la lectura
individual. Eso incentiva el individualismo, a una lectura más
introspectiva.
La ruptura de la unanimitas cristiana, la imprenta difundió los
pensamientos de los pensamientos protestantes.
La invención de la imprenta gran aliada para la difusión de la reforma
protestante.
La reforma protestante: luteranismo y calvinismo.
El origen de la reforma la encontramos en la erudición religiosa de los
humanistas. Ellos critican la ostentación de la iglesia, las prácticas
que no iban acorde con el 16 Evangelio. En este ambiente de esta
ebullición religiosa se decide construir una nueva iglesia, la de san
pedro en roma. Para financiarla, el papado decide recurrir a la venta
de gulas con indulgencia. En alemania, la venta de gulas la llevan a
cabo los dominicos por encargo del papa. Martín lutero se opone a la
venta de estas indulgencias, eso supone oponerse a una orden del
papa. En la puerta de la iglesia de wittenberg cuelga sus 95 tesis.
Estas cuestionaban la validez de estas indulgencias, pero acaban
siendo la doctrina del protestantismo.
El humanista cree que esa cultura grecolatina, cultura pagana, puede
integrarse sin problema a la cristiana. Se seculariza la religión con la
culminación de la propuesta de erasmo de roterdam. Él propone
reducir al mínimo el punto doctrinal del cristianismo. La vivencia
religiosa debe ser más íntima sin necesidad del intermediario, por el
cual mantenían controladas las conciencias de los fieles. Eso corre el
riesgo de convertir el cristianismo en una mera ética de buen
comportamiento sin una base dogmática. Este proceso responde a
dos intentos: 1 compatibilizar cultura grecolatina con cristianismo. 2
compatibilizar catolicismo con protestantismo.
Se ha producido una erosión de los límites religiosos. Punto álgido en
el barroco. Ruptura en la iglesia del cristianismo y el protestantismo.
División entre protestantes y católicos.
Doctrinas de los protestantes: defensores de una religiosidad
individual, la libre lectura de la biblia (martín lutero traduce la biblia
en alemán, para no depender de la figura del intermediario, eso lleva
al cuestionamiento de los dogmas clásicos.) los protestantes niegan la
figura del papa. Niegan a la virgen, a los santos, la existencia del
purgatoria, la necesidad del celibato.
Doctrinas católicos: fidelidad al papa. La compañía de jesús, ignacio
de loyola 1504 y en 1540 es aprobada por el papa. Esta compañía
aparte de profesar los dogmas clásicos, ellos añaden un cuarto voto
sobre la obediencia al papa.
La reforma católica o la contrarreforma es la reacción de la iglesia
ante el protestantismo.
En 1542 vuelve la inquisición esta vez para perseguir a los
protestantes.
Leon x, el papa del momento, cita a declara en la dieta de worms a
martín lutero para que se retracte sobre las 95 tesis. Martín lutero no
se retracta, defiende su actitud protestante. Se mantiene fiel a lo que
él piensa. Quiere que cada uno viva su espiritualidad a su manera.
Consecuencias de su protestantismo: excomulgan a martín lutero. A
raíz de estar libres interpretaciones teológicas surge el calvinismo.
Estos creen en el principio de predestinación, especial énfasis a la
autoridad de dios sobre todas las cosas. Todos, desde antes de naces,
estamos predestinados a salvarnos o no. Pone el foco en el poder de
dios. El llevar una vida virtuosa es deseable, pero no porque puedas
así salvarte o no, sino que esta es la muestra de que estás entre los
elegidos que se salvarán. “como viene de dios es justo e irreversible”.
La respuesta de la iglesia católica es la siguiente, la reforma católica
o la contrarreforma. la contrarreforma se inicia con el concilio de
trento (1545-1563). Es un concilio general de la iglesia, se reunieron
las personalidades más importantes de la iglesia católica. Aquí se
encuentran los miembros de la compañía de jesús, ellos dan
cobertura ideológica, los que llevan a la práctica, todo lo que se
decide en este concilio. Se reúnen por dictamen de pablo iii. Los cita
para asentar los dogmas.
Afirmación del libre albedrío, es la primera medida que se lleva a cabo
en el concilio. En contra del calvinismo.
- Prohibición del libre examen de la biblia. La iglesia permite
como única lectura de libre interpretación La Vulgata.
- La vulgata es la traducción latina de la biblia hebrea del sigo IV
de san jerónimo. Pretende asentar los parámetros de control de
las conciencias de los fieles. Ahí se dice cómo se tiene que vivir
la vida cristiana. Es una mala traducción porque se manipula
tendenciosamente la traducción para que los fieles caigan
dentro de la ortodoxia del cristianismo. Es mala versión porque
es una mala traducción de la biblia hebrea por el
desconocimiento de la lengua original. Medida de control que
solo tengan acceso a la vulgata. Homogeneidad en cómo vivir la
espiritualidad.
- Autoridad del papa.
- Rendirle culto a los santos y advocación a la virgen maría.
- Creación del index librorum prohibitorum. Índice de libros
prohibidos. Todo un listado de libros que la iglesia consideraba
pernicioso y prohibía su lectura a los ciudadanos.
Consecuencia directa de esa rápida expansión del protestantismo.
2.2 la difusión del erasmismo:
Una de las peculiaridades del humanismo español es la importancia
que tuvieron las ideas de erasmo de rotterdam. En españa se
caracteriza el humanismo de las 3 primeras décadas del s XVI, el
papel de erasmo era muy improtante. El núcleo de su pensamiento
era la renovación radical de la iglesia católica. Desde 1511 entra el
erasmismo a españa. El punto álgido del erasmismo en españa es en
1526 porque se traduce el enchiridion. Rechaza las formas externas
de culto y acoge el juicio propio, máxima estoica.
Erasmismo muy buena acogida entre los intelectuales sin problema. 2
motivos. Por la figura de cardenal cisneros: deseo de renovación de la
vida cristiana es una camino que ya había empezado el cardenal
cisneros. Persona importante en la política y religión del país. Él afirma que
esta vivencia religiosa ha caído en una relajación moral, en una precariedad intelectual
que él quiere revertir. Toda renovación empieza con la educación por lo que funda la
universidad complutense de alcalá de henares. Intención de renovar la vivencia
religiosa.
También porque cuenta con un caldo de cultivo de la corte de carlos 1. La gran mayoría
de erasmistas se rodean de la corte de carlos 1. Los hermanos valdes eran erasmistas,
Luis vives y el propio monarca. Solo empieza a ser perseguido el erasmismo en el
momento en el que carlos 1 abdica. Pasa de ser acogido, a perseguido hasta prohibido.
Erasmismo oficialmente protegido porque erasmo supo mantenerse alejado de figuras
polémicas como martín lutero, calvino y enrique 8. También protegido porque critica la
ostentación de la iglesia católica y exige una reforma. Élite intelectual conocida como
los cristianos nuevos que rechazaban el escolasticismo medieval (principio de
autoridad para alcanzar el conocimiento) y ven con muy buenos ojos el cristianismo
tolerante que no se preocupa por las prácticas exteriores, sino por una moral interior.
Armonizar ortodoxia con ortopraxis.
Decadencia del erasmismo.
3 primeras décadas es la primera etapa del erasmismo. Buena acogida. Su decadencia
fue igual de rápida que su éxito. A partir de la muerte de erasmo (haz de tu corazón un
altar) 1536, hay una segunda etapa hasta 1556 con la abdicación del carlos 1. En la 2ª
etapa, el erasmismo sigue una ruta de adaptación, aunque se pierde un poco de
simpatía por el erasmismo, pero no es perseguido todavía. Porque goza de protección
en la corte con la figura de carlos 1 y porque este se ve como un arma para luchar
contra el luteranismo. Erasmismo y luteranismo tiene puntos es común, libre examen
de la biblia. Pero no coinciden en nada más. Erasmo critica la iglesia pero dentro de los
parámetros de esta, por lo que se sigue viendo como un arma contra el
protestantismo. La iglesia vio desde un principio que estos puntos en común con el
protestantismo eran peligrosos. 1527 el inquisidor general ve con buenos ojos la figura
y pensamientos de erasmos. Este prohíbe hablar mal de él. 2 años después, juan valdés
publica diálogo de la doctrina cristiana. Este diálogo hace hincapié en la vivencia de la
fe, pero provoca un violento debate por acercars a lo que proclama el protestantismo.
A partir de 1530 hay una pérdida de simpatía. En esa época se detiene a juan de
vergara porque juan critica la mala traducción de la vulgata. Ahí se pierde la simpatía y
al abdicar carlos 1 se comienza a perseguir el erasmismo. El mandato de felipe 2 va de
proteger la fe católica. 1556 se retorna a un escolasticismo medieval como
consecuencia de esa reacción severa que da como resultado el concilio de trento.
Persecuciones inquisitoriales.
Felipe 2 hizo de su mandato la gran defensa de la fe católica: 1559 la gran mayoría de
las obras de erasmo entran en el índice de libros prohibidos. se prohíbe viajar a
universidades extranjeras.
Erasmismo es la propugnación de un cristianismo del tipo interior que prohibirá el
concilio de trento. Trata de rechazar las supersticiones, las reliquias, la validez de las
indulgencias. Todo lo que rechaza el erasmismo es lo que acaba afianzando el decreto
del concilio de trento.
Elogio a la locura de Erasmo de Rotterdam. Esta obra estila un sarcasmo muy cercano a
la sátira. En ella defiende la necedad frente a la razón. Erasmo critica a la iglesia, pero
él se mantiene dentro de los límites de la ortodoxia de la iglesia, no rompe con ella.
Frente a este principio de autoridad, el racionalismo se impone en el renacimiento para
obtener el conocimiento. En este contexto racionalista hay que ubicar a rotterdam, que
quiere acceder a las sagradas escrituras directamente sin intermediarios.
DIGNIFICACIÓN DE LAS LENGUAS VERNÁCULAS
Europa central de mediados del siglo XV. La mayoría de humanistas son hombres de
iglesia que han recibido una educación crítica a la lejana iglesia romana. Se inclinan por
un humanismo cristiano. En este perfil encaja erasmo de rotterdam, donde su
propósito fue rescatar de esa cárcel espiritual donde él creía que la iglesia encarcelaba
a todos sus fieles. Con sus obras se alcanza la madurez de los conceptos de la
antigüedad y todo eso sin salirse de los parámetros de la latinidad, todas sus obras en
latín, no en lengua vernácula. Por ello su alcance depende del mantenimiento del latín
como lengua de enseñanza.
Elogio a la locura, por la invención de la imprenta y el mantenimiento del latín como
lengua de enseñanza, se acaba convirtiendo en la obra con la que se hizo conocido. Eso
coincide con la lucha de las lenguas vernáculas para que las diferentes lenguas
vernáculas superes al toscano del cancionero de Petrarca.
Petrarca padre del humanismo, escribe el cancionero en toscano, una lengua
vernácula. El tema del cancionero es el amor profano, no es un tema solemne con el
que petrarca compitiera con otros autores, por eso decide escribirlo en toscano.
Tomando como referencia a petrarca, los humanista hasta finales del siglo XV,
defendieron la superioridad del latín. En españa tenemos el caso del marqués de
Santillana, un poeta del prerenacimiento muere en 1458, las obras de rango superior
debían escribirse siempre en latín o griego. A principios del siglo XVI encontramos a
escritores que empiezan a reivindicar la lengua materna para escribir sus obras y la
dignifican equiparándola con el latín. Reclaman ese derecho como una contribución a
la divulgación del conocimiento para hacer llegar sus obras al mayor número posible de
lectores. Disyuntiva: universalismo del latín y el hacer partícipes a los demás de todos
esos saberes.
1516-1556- carlos 1. Lucio marineo publica en 1530 las obras medievales de España,
que la publica en latín y en español justificándolo con la posiblidad que lo lean los
extranjeros y a la vez en castellano para los españoles impedidos de cultura.
Aunque hay ciertos temas que se tienen que reservar para ser escritos en latín, pero
para otros que requieran una gran difusión, solo lo pueden hacer con las lenguas
vernáculas.
Cristóbal de villalón compara una lengua vernácula con las lenguas con las que están
escritas las sagradas escrituras, con lo que supera cualquier inferioridad que pudiera
atribuírsele a las lenguas vernáculas.
Fray luis de león, denuncia el estado de descuido en el que se encontraba la lengua
castellana.
3.1 Atajar el descuido de la lengua castellana: Antonio de Nebrija
A este punto de la reivindicación de la lengua vernácula solo se llega a la labor
emprendida por nebrija (1444-1522) él intentó demostrar que el castellano puede
transformarse en vehículo tan culto como el latín. Él tiene como objetivo la enseñanza
del latín porque así puedes acceder al conocimiento de los antiguos, solo así se puede
modificar la educación. De este propósito de enseñar latín, nace su obra introductiones
latinae, un manual de gramática latina. Estas introducciones se alejaban de los estudios
escolásticos. El studia humanitatis era el programa educativo del renacimiento,
abogaba por el retorno a los antiguos y reivindicaba el aprendizaje del griego y, sobre
todo, del latín. Este manual lo traduce en castellano por orden de la protectora de
nebrija, la reina Isabel 1, ambos coinciden en el deseo de la enseñanza del latín.
Desean cimentar la educacion a las lenguas antiguas. Con antonio de nebrija hay una
jerarquía ideomática destacable donde el latín se encuentra arriba.
Los humanistas españoles eran hombres de letras vinculados a la corte de isabel 1.
Para nebrija, el primer paso de la revisión general de la cultura, es la ayuda al
conocimiento y al manejo de la cultura clásica. Para ello lleva a cabo 3 acciones:
1. Traduce al castellano su gramática latina en 1488
2. Compone dos diccionarios: el latino-hispano y el hispano-latino
3. Escribe la primera gramática de la lengua romance, Gramática de la lengua
castellana (1492) pensaba que el gran conocimiento del español, acercaría a los
lectores al latín, lengua de origen.
El problema radica en el descuido en el que se encontraba la lengua castellana por falta
de autoritas, de referentes en los que apoyarse. Esta inquietud la manifiesta Ambrosio
de Morales y Juan Valdés. Valdés dentro de los límites del renacimiento, mientras que
morales apunta ya hacia el barroco. Normas lingüísticas del renacimiento: naturalidad,
sencillez de la lengua e imitación de la lengua hablada al escribir.
Ambrosio morales rompe con las normas lingüísticas del renacimiento. Por falta de
obras prestigiosas en castellano, al escribir parece que vaya a ser tenido por nada. Él se
sale de las normas, cree que es un gravísimo error creer que la naturaleza enseña la
lengua, él cree que debe ser pulida, para ellos debes aplicarle el arte de la elocuencia,
poruqe le arte llega allí donde no alcanza la lengua. Los poetas deben acogerse al
artificio, nada de componer poemas con ímpetu natural. Falta de imitación, según
Lomas cantoral.
Para dignificar la lengua castellana debemos aplicarle a la lengua el ornamento de la
elocuencia y siguiendo por imitación. La excepción a esa falta de modelos a los que
imitar son: Garcilaso de la Vega y Fernando de Herrera.
Fernando de herrera apunta al barroco como Morales. Herrera fue quien enriqueció la
pobreza de la lengua vulgar porque él llevó a cabo la labor necesaria para dignificar la
lengua. Lo que hace él es coger la obra de garcilaso y escribe la obra anotaciones a la
obra de Garcilaso de la Vega. lo que hace es canonizar su obra. En estas anotaciones lo
convierte en un clásico, en una autoridad a seguir, un modelo al que imitar, y lo
convierte en un guía desde el cual poder aprender el arte del ornato. Herrera defiende
un tipo concreto de imitación, la compuesta, él rechaza a aquellos que solo siguen a
Petrarca, sino que hay que imitar a los antiguos y a los italianos; solo con esta imitación
compuesta los autores alcanzarán la grandeza de sus obras. Herrera representa el
tránsito del clasicismo renacentista de Garcilaso de los 3 primeros tercios del XVI con la
nueva generación que nace en 1580 del barroco. La nueva generación son lope de vega
y luis de Góngora.
Herrera apunta hacia la complejidad estilística del barroco. Él dice que el poeta debe
aplicar sus conocimientos y delicadeza en el poema con tal de alejarse lo máximo
posible de la forma natural de expresarse. La dificultad con límites no es un vicio, sino
una virtud. Este tipo de poesía requiere un ejercicio de descodificación, un ejercicio
mental en el que está el goce artístico; el arte de la dificultad.
El castellano corona su dignificación con la obra de luis de góngora.
2ª mitad del XV, se está dignificando el uso del latín como lengua por excelencia de
cultura y conocimiento, pero por otro lado se dignifican las lenguas vernáculas. Se
dignifica todo conocimiento que pueda medirse con el saber divino y con la palabra
revelada. El humanismo renacentista tuvo como objetivo el dotar a los hombres de una
cierta
En el renacimiento surge la idea platónica de que solo cuando el que gobierne sea
filósofo, serán afortunadas las repúblicas. Idea defendida por pedro simón abril. Uno
que escribe una de las apologías importantes donde defiende la lengua castellana per
se en su Filosofía natural. Juan de Valdés hace esta apología de la lengua castellana con
su diálogo de la lengua. Valdés quiere demostrar que el castellano podía ser tan
elegante y gentil como el toscano. En la obra se reúnen un grupo de amigos para hablar
con el maestro sobre el estado de la lengua castellana. Valdés reivindica la riqueza
léxica y que este lamenta que la lengua no es prestigiosa por la falta de autoritas. Para
juan de valdés lo que dignifica a una lengua es el uso literario, es lo que le achaca a
nebrija, que él opina que haya jerarquía de lenguas.
El humanismo renacentista tuvo por objetivo la formación de los hombres dándole
mucha importancia al saber y con la educación elitista. Hay un nuevo prototipo de
cortesano. Un caballero de armas donde la jerga de batalla está presente.
Juan boscán cultiva la canción 3 cuartetos endosilábicos con rima encadenada. El léxico
del caballero se filtra en las composiciones. Vocabulario propio del campo de batalla. El
tema es el sufrimiento del yo poético hasta el punto de preferir no haberla conocido. El
amor le vence.
A este cultivo de la canción de amor castellana del s xv se le suma una nueva corriente
filosófica que alimenta la literatura española que nace al calor de los humanistas
italianos, la del neoplatonismo. El germen del neoplatonismo debemos ubicarla en la
academia platónica florentina. Esta academia la dirigía Marsilio Ficino, la gran figura del
humanismo, él recupera una filosofía pagana como es el platonismo e intenta hacerla
converger con la consciencia cristiana. Por lo que el neoplatonismo es una platonismo
cristianizado. Marsilio traduce los diálogos de Platón e intenta converger los dos
pensamientos. El neoplatonismo dice que solo a partir de la contemplación sensual de
la belleza del cuerpo uno puede remontarse a la belleza divina. A través del amor a la
persona amada, por la contemplación de su cuerpo, es la única manera de que la
creación se encuentre con su engendrador, Dios. El este mundo debo encontrar el alma
bella encerrada dentro de un cuerpo. No debemos quedarnos con el cuerpo, sino mirar
el alma de las cosas. El platonismo dice que esta es una de las vías, no la única, para
conseguir la sabiduría, no a dios. Esta invitación para ver con los ojos del alma, se
encuentra en la obra más importante de marsilio: Comentario del banquete de Platón.
Esta obra inaugura el género popular en el siglo XVI de los tratados de amor y de
belleza.
Filosofía de Platón: diferencia entre el mundo de las ideas y el de las sombras. El alma
está encerrada en el cuerpo y lo que debe hacer es liberarse de ese cuerpo para
alcanzar el mundo de las ideas. Lo que consigue esa liberación de la cárcel que es el
cuerpo, es el amor. El hombre debe alcanzar el grado máximo de perfección a través
del amor a Dios, entendido como un demiurgo, aquel que deposita en los cuerpos el
alma de cada uno. Antes de alcanzar el estado de perfección, el ser humano puede
entretenerse viviendo profesando amor a las personas amadas. El ser amado irrumpe
en tu vida, no puede buscarse, cuando el ser humano empieza a amar al ser humano,
es el primer estadio del camino a la perfección. El segundo estadio es cantarle al amor,
eso se logra con la poesía, la máxima expresión de nuestra naturaleza lingüística. Solo
con ese estadio se llega al tercero, la política. Si se ha aprendido a amar a la
comunidad, en el primer estadio con el amor a la otredad, y el buen uso de la palabra,
aprendido en el segundo, se alcanza la sabiduría en el tercer estadio. En el platonismo
hay escisión de cuerpo y alma.
En su obra del banquete, platón afirma que hay siempre un deseo de gozar de la
belleza absoluta, que parte de la admiración de un cuerpo bello solo para admirar a la
idea de belleza. Lo que se desea no es amar a ese cuerpo, sino el espíritu bello que está
encerrado en ese cuerpo, no debes regodearte en el placer sexual, sino anhelar por el
mundo de las ideas. La belleza exterior es una belleza interior, y que no debes quedarte
en la belleza exterior. Un hombre admira la belleza de una mujer como paso previo
para perfeccionar su propia alma.
Marsilio Ficino dice que para el cristianismo la búsqueda de la belleza absoluta es Dios.
En el neoplatonismo y el cristianismo se rechaza el cuerpo, se rechaza el deseo sexual,
para perseguir el conocimiento divino.
En el sXVI los tratados de filogafía tuvieron mucha importancia. Los asolanos (marco
teórico del petrarquismo, idealización del amor), 1505 de Pietro Bembo y Diálogos del
amor 1535 de León Hebreo. Definen el amor como un sentimiento vital que mueve al
hombre en su perfeccionamiento. En los asolanos se resaltan las virtudes del amor
espiritual frente a los males del amor sensual. El amor verdadero es el espiritual.
En los diálogos del amor de León Hebreo la división de amor espiritual y carnal está
personificado en los personajes del diálogo. Sofía, vinculada con el amor espiritual y
Filón, la pasión afectiva. El punto de partida de los 3 diálogos es la necesidad del amor
para el conocimiento del olvido, el amor es el motor que te impulsa hacia el mundo de
la ideas. Trata 3 temas, el amor como deseo, la universalidad del amor y el origen del
amor que es Dios.
La doctrina neoplatónica nos dice que el ser humano tiene que tender a amar a dios, y
eso lo hace a través de la sabiduría y de la virtud. Desde el mundo interior, desde lo
material y lo corpóreo, los seres humanos sienten la necesidad de elevarse a dios
gracias al amor. El problema es que el ser humano vive inmerso en esta paradoja de la
amarga dulzura del amor porque el amor crea sufrimiento en tanto que no se logra la
unión deseada. Es unión perfecta con su engendrador, el ser humano no la logra
porque el cuerpo embrutece la unión perfecta. Es el motivo neoplatónico que se filtra
en la poesía de los poetas renacentista. El amor humano no tiene un fin en sí mismo,
solo un paso para alcanzar el amor perfecto.
4.1 motivos neoplatónicos en la poesía renacentista.
1. idealización de la dama
Hay una trasposición de la mujer como dios, herencia del amor cortés, que implica no
solo idealizar a la dama, sino esa actitud suplicante del amante sobre la dama.
Tradición del amor cortés. Andrea Capellanos: el arte del amor cortés. En esta obra el
autor distingue entre 3 tipos de amor cortés. 1. El amor purus, el amor hacia Dios, el
amor hacia las ideas. Este amor purus está basado en 3 principios: 1. La fuerza
ennoblecedora del amor, amor que te impulsa a tu grado máximo de
perfeccionamiento. 2. La amada impulsada un paso por encima del amante. 3. La
concepción del amor como un deseo eternamente insatisfecho 2. El amor mixtus, el
amor humano 3. El amor impurus o ferus, solo deseo carnal. Cortesano de Baltasar,
cuanto más nos alejamos del amor ferus, más perfección adquirimos.
2. flechazo del amor a través de los ojos
Tópico de propercio s I. en el amor los ojos son la guía. Se rastrean motivos
neoplatónicos a propósito de este tópico. En sus sonetos, los ojos de su musa son ojos
que no desprenden luz, sabiduría y serenidad, sino que desprenden pasión. En su
poesía encontramos el conflicto de la pasión erótica. La amada rechaza al enamorado,
pero este, como una mariposa, siempre se aproxima a ella, como un acto de
autodestrucción. Es tal el incendio, que lo que queda del amante es el humo, ni
siquiera las cenizas, por lo que de él no queda nada, porque el humo se desvanece.
Estos rasgos heliocéntrico, dama en el centro de todo, están presentes en la poesía de
herrera, toda esta imaginería petrarquista, aparece ya en la poesía de marsilio. Dama
como sol que reverbera en el astro de verdad e ilumina la vida del poeta. El amante
también aspira a ser águila, a poder mirarla y no abrasarse al mirarla. El amante como
la salamandra, tumbarse en el suelo sin abrasarse.
3. conflicto entre razón y sensualidad, amor espiritual y amor carnal, amor divino
y amor humano
herencia del amor cortés, la tercera característica del amor purus, es la
concepción del amor como un deseo insatisfecho. Por eso el trovador hace
objeto de su amor a una mujer casada, para mantener intacto el tercer punto
del amor purus. Este juego de tener y no tener se acaba convirtiendo en una
convención literaria. la figura estilística más empleada en la poesía trovadoresca
es la antítesis. Bajo la órbita del amor cortés, por un lado es gloria para el
espíritu, pero es tormento para el cuerpo porque se creía que privando al
cuerpo de los sentidos, sufría el cuerpo y se enaltecía el espíritu. En el
petrarquismo, no se resuelve el conflicto entre amor carnal y amor espiritual, la
diferencia es que mientras el trovador se lamenta de los favores que le podría
haber concedido su dama de no estar casada, el poeta petrarquista no se
lamenta, se resigna al rechazo de la dama porque él aspira a un amor espiritual,
él es consciente de que él está alabando ese cuerpo como paso previo para
alcanzar ese estadio de belleza absoluta. La consecuencia más inmediata de
esta tensión, es el suplicio psicológico del trovador, que aguanta estoicamente
ese sufrimiento como una prueba fehaciente de que su amor es verdadero. En
el neoplatonismo se ve este desprecio hacia la carnalidad porque fija la
admiración en el alma. Antes de llegar al estado de perfección, el amante debe
reconocer la bondad en el alma de la amada, y debe reconocer aquellas
virtudes que la hacen amable. Es la contemplación sensual del cuerpo bello,
pero no se puede quedar en la contemplación del cuerpo, necesita algo que
esté por encima, y es en ese momento, cuando el amante necesita algo
superior al cuerpo cuando la mujer ayuda al hombre en su camino de
perfeccionamiento. Para los poetas del dolciesloe es un ángel, como un símbolo
teológico, asexualizada; en el petrarquismo la mujer ya es humana, la ancla a la
tierra. Petrarca le canta a la belleza del cuerpo de Laura siguiendo la doctrina
neoplatónica para llegar a ser un verdadero maestro del espíritu. Esta lucha
entre carnal y espiritual se filtra en la poesía de Francisco de Aldana. Aldana
diferencia amor sensual y amor divino, y dice que es imposible conciliar ambos.
Bajo su órbita, aquello del amor platónico entre un hombre y una mujer es
imposible, por más que se sienta una atracción hacia el mundo espiritual, el
cuerpo siempre embrutece esa divinidad. Para él es imposible conciliar ambos,
porque el cuerpo daña esa unión perfecta. Es la misma idea que en el tratado
de Nobili de 1556 Tratado de amor humano. Se sirve de petrarca como modelo
para demostrar que el poeta no puede mantener la contemplación platónica
durante largo tiempo, porque es incapaz de resistirse a la belleza de la amada.
Nobili dice que la belleza física de la mujer no es una base firme para acceder a
la belleza divina. Si el amor humano estaba justificado por ser el primer paso
para el amor divino, cuál es la finalidad última del amor humano ya que están
separados de lo divino? Nobili dice que la finalidad última del amor humano es
la unión física con la amada. Según novili, el amor ya no es un amor casto
basado en la contemplación, sino que el amor humano debe tolerar el amor
físico siempre que este amor físico esté tamizado por la razón, que no se torne
excesivo, que no violente los cánones sociales establecidos y que no se degrade
en apetito común vulgar.
4. La lección del espacio bucólico.
Estos tratados se poetizan en las églogas y se novelizan en los libros de
pastores. Diana de Jorge de Montemayor. Ambos géneros escogen este espacio
bucólico para hacer convivir a cortesanos disfrazados de pastores que dialogan
sobre la casuística del amor. Diferencia entre espacio bucólico y arcádico. El
paisaje funciona como interlocutor de las quejas de amor de esos pastores.
Contrasta ese espacio bucólico, su amenidad y apacibilidad, con la queja de
amor del yo poético en medio de esa perfección. Ese espacio bucólico es un
lugar común que siempre está poblado de las mismas cosas. Esa naturaleza
aparece siempre con las mismas características. Con esta manera, se literaturiza
lo escrito en los tratados.
5. El alma del amante se alberga en el amado.
El cortesano, de Baltasar Castiglione en 1528. Es el modelaje del cortesano perfecto
que era un individuo que atesoraba en un único ser el conocimiento universal y
todas las virtudes. Es una obra de toda una vida, 20 años, hasta que fue publicada
con un grandísimo éxito editorial. Al castellano se traduce en 1534 por Juan
Boscán. En el prólogo de su traducción afirma sobre haber tenido dudas que haber
hecho una buena traducción porque boscán hace una traducción no literal de la
obra de Castiglione, por lo que en el prólogo justifica por qué no ha hecho una
traducción no literal. Dice que él traduce esta obra con el objetivo de que sea
entendible. Como el fin último que le mueve es que la gente lo entienda, si hay
algún término que no se entiende o quede claro, lo eliminará o reformulará. Pone
al mismo nivel la lengua italiana de la castellana.
¿por qué traduce la obra? Garcilaso de la Vega, su mejor amigo. Es él quien habría
leído la obra en italiano en uno de sus viajes a ese país, y al leerla se da cuenta de
que encaja perfectamente con su manera de ver el mundo, con esa España
contemporánea que estaban haciendo. Su argumento encaja dentro de esa nueva
corriente del humanismo renacentista. Garcilaso anima a Boscán a que la traduzca.
Ellos dos querían dotar a esa nueva escuela poética de corte italiano que estaban
haciendo en españa de una base sólida, de un fundamento inclinado hacia estas
ideas cortesanas. El humanismo fue un estilo de vida para grandes señores, y el
cortesano es el reflejo de ese humanismo que nace en una élite intelectual que se
preocupa por la civilización en la que tienen claro el reflejo.
noble diplomático vinculado con la corte de urbino. Juan boscán era de la alta
burguesía comeciante catalana. Garcilaso era comendador mayor de la orden de
santiago. Cuando mueren los padres de garcilaso, pasa a ser educado en la corte a
juan boscán y empieza a estar en la corte de carlos v.
El cortesano es un refleho de la corriente del humanismo que está basada en 3
ejes:
1. La busqueda de una nueva pedagogía: objetivo último del renacimiento fue la
transmisión del saber para el buen gobierno de la propia existencia.
2. La búsqueda de una nueva manera de gobernar para príncipes: aparece en el
libro 4 del cortesano. El príncipe de maquiavelo, obra póstuma. Tratado político
donde el príncipe debe ser una persona virtuosa que pueda estar dispuesto a
dejar las virtudes a un lado si es necesario. El fin último del príncipe puede
justifical el uso de medios inmorales en caso de que el estado lo necesite. Pone
la razón de estado como fin básico de la moralidad. Obra escrita desde la
lucidez de un obra que es consciente de la naturaleza humana, de cómo el ser
humano oculta su lado oscuro, y más cuando se le da el poder. Revolucionario
para la época, pq él apuesta por la separación de poderes, que política y
religión no se junten. Lo dice en un momento en el que la religión está pasando
una crisis importante.
3. La búsqueda de la razón frente a la fe y a la superstición: aparece el
pensamiento científico, se impone el racionalismo y la experimentación como
bases para alcanzar el conocimiento, no la escolástica. La luz del renacimiento
lo ilumina todo, hasta que felipe 2 sube al poder, quien hace de su gobierno una
gran defensa de la religión católica.
Argumento de el cortesano: se parte de 4 veladas, 4 reuniones entre unos
caballeros refinados. Las conversaciones están dirigidas por 2 damas históricas:
Isabel Gonzaga, mujer del duque de urbino y su hermana, Emilia pío. El libro está
dividido en 4 partes.
Libro primero; nacimiento y educación del buen cortesano. Debe de ser de buen
linaje, fortaleza física, etc.
Libro segundo; el comportamiento del cortesano en la sociedad. Para ello empieza
con la manera de vestir, con colores discretos excepto si va a una fiesta. Eso se debe
a que lo de fuera debe reflejar lo de dentro, no hay que llamar la atención. Sigue
hablando de la amistad, que debe ser escogida y debe imperar la razón. Según la
buena o mala fama del amigo, será conveniente ser su amigo o no. Esos amigos
tiene que ser pocos, y al explicar tus asuntos, debes de ser prudente, no explicar
todo, protégete. Habla de desarrollar armónicamente el físico y la intelectualidad.
El humanismo engloba todo lo que tiene que ver con el ser humano.
Libro tercero: ideal de la perfecta dama de palacio. Revalorización de la mujer con
la mujer cortesana, no es cierto. Esa dama debe de ser de buen linaje, como el
cortesano. Además debe disponer de una gracia natural; gesticulación, saber
estar… las dos facultades, virtudes más importantes para ser una gran dama de
palacio: la hermosura y la honra y la honestidad, es decir, la castidad.
Libro cuarto: capítulos dedicados al cortesano y al príncipe. Se alude a cómo el
perfecto cortesano debe de ser un buen consejero real, tiene que animar al
príncipe a no mirar por el bien personal sino por el común. A evitar su soberbia,
mirar sus intereses propios y a evitar pensar que gobernar es fácil. El buen
cortesano debe servirle de modelo al príncipe, por lo tanto es mejor que el
cortesano sea mayor que el príncipe. El cortesano debe crear un vínculo,
complicidad, que pueda orientarle a llevar un buen gobierno sin hacérsele pesado.
Acaba con el amor platónico. Toda esa teoría de Pietro bembo vuelve a aparecer.
Cuanto más nos alejemos de ese amor impuro, más grado de perfección
adquiriremos. Contemplación del cuerpo bello sin embrutecer la unión con el
cuerpo.
Las ideas que se reiteran en estos 4 libros de el cortesano, son el decoro, la
contención, el equilibrio y prudencia. Equilibrio en todo, la manera de vestir, de
pensar y de actuar. La prudencia, la razón siempre por encima de las pasiones. Al
cortesano se le exige un equilibiro perfecto entre acción y pensamiento, entre
armas y disciplina intelectual y el ejercicio de caballería y el refinamiento de las
artes. Al cortesano se le exige naturalidad pero al mismo tiempo, que todos sus
sentimientos estén movidos siempre por la razón.
Castiglione opta por estructurar su obra con el diálogo. Escoge el modelo
ciceroniano. Él tiene la concepción de que en las ciencias humanas son
inalcanzable, que como mucho puede acercarse. El modelo ciceroniano permite
esas largas exposiciones entre iguales sin que los interlocutores quieran salir
victoriosos de sus intervenciones. no se ponen de acuerdo pero respetan la opinión
ajena. Ese respeto no viene del pensamiento de la inalcanzabilidad de la verdad,
sino de la opinión de no exasperarse con la polémica, mantienen la compostura, no
quieren salir victoriosos.
Tema 2: La prosa española en el siglo XVI
En el siglo xvi hay una tendencia hacia la renovación, no solo en la cultura profana,
sino también de la vida y la experiencia religiosa: erasmismo, reforma protestante.
La crítica contra la corrupción del clero por su avaricia, es frecuente en la literatura,
en nuestro país destaca la figura del cardenal cisneros, gracias a su labor el
erasmismo tiene tan buena acogida en nuestro país. La búsqueda de la renovación
cultural y religiosa presenta una paradoja: en este afán de perfección intelectual y
religiosa se tiende hacia la autenticidad, pero, sin embargo, en el modelo educativo
se tiende a las buenas maneras, al encubrimiento y refinamiento de las buenas
maneras. Eso significa que el individuo no puede dejarse llevar por las pasiones,
estado anímico de contención.
El cardenal cisneros (1416-14) se percata de que es necesario una reforma religiosa
en nuestro país, fruto de una reforma educativa. Es su figura la que se convierte en
el protector de todos estos nuevos estudios; él fue un gran mecenas del
humanismo durante el reinado de los reyes católicos. Él era muy distinto a los
prelados italianos, él está en las antípodas de estos, porque antes de ser llamado
por la reina isabel primea de castilla, cisneros era un humilde fraile franciscano. El
Cardenal cisneros es un reformador práctico de la vida eclesiástica, hacía lo que
predicaba. Isabel I de Castilla, gran protectora del saber, entendió que esa
renovación en la educación debía de venir de la mano de acceder a los clásicos
grecolatinos. Antonio de Nebrija (1513) ocupa la cátedra de retórica de la
universidad de Alcalá de Henares, fundada por el Cardenal Cisneros. A partir de ese
momento, la complutense le hace la competencia a la de Salamanca.
Plan educativo de la universidad complutense: se orienta hacia la filosofía y la
teología, pero le da mucha importancia a la lengua y la literatura clásica. La
mentalidad reformadora de Cisneros: él tenía la convicción de que la base de la
teología eran las sagradas escrituras, que no se podían estudiar con propiedad si no
se restauraban los textos auténticos. De esta tendencia hacia la autenticidad de los
textos, nace la mayor empresa del Cardenal Cisneros: Biblia políglota complutense
(1517). Gran proyecto que trataba de reunir en la universidad complutense a los
eruditos expertos en las 3 lenguas de las que está compuesta la biblia: hebreo,
arameo y griego; para poder hacer una traducción rigurosa de la biblia. Esta biblia
políglota quiso mejorar la traducción latina de la vulgata.
2. Prosa en la época del emperador
El emperador es Carlos I de España y V de Alemania. Con el matrimonio de los
Reyes Católicos 1469, se inicia la unión territorial del reino de España. Muere Isabel
I de Castilla en 1504, y en 1517 muere Fernando el Católico, en ese momento sube
al trono el nieto de los Reyes católicos. cuando en 1504 muere la reina, debería
reinar la madre de Carlos I, Juana la Loca, pero ella desde 1506 no ejerce ningún
poder activo. Reinado de Carlos I (1517-1556), es cuando eclosiona el género del
diálogo por 2 factores: 1. La influencia de la literatura y el humanismo italiano. 2. La
duradera influencia de los Colloquia de Erasmo.
1- La influencia de la literatura y del humanismo italiano. La influencia de la
literatura italiana durante el reinado de Carlos I es imprescindible para entender
el renacimiento español. España gira más hacia italia que hacia el mundo
clásico, gran influencia de la lit. italiana. En nuestro país se empiezan a escribir y
editar diálogos que son meras traducciones del italiano. En esta corriente
debemos incluir la obra de Cristóbal de Villalón, El Scholástico, mediados del s
XVI. Esta obra demuestra la gran influencia italiana. Su fuente es El Cortesano
de Baltasar, estructura dialógica dividida en 4 veladas. Casteglioni se inclina por
el modelo ciceroniano. El scholástico; se reúnen 12 personas vinculadas con la
universidad de Salamanca, Villalón los cita a un retiro en Alma de Tormes. El
debate trata sobre la perfecta educación del universitario ideal. La estructura es
la misma que la del cortesano, ambos están divididos en 4 libros.
2- La duradera influencia de los Colloquia, De Erasmo. Toda esta influencia italiana
no se puede entender sin el peso fundamental de la influencia erasmista. Es
Erasmo de Rotterdan el fundamento del género del diálogo en nuestro país. Los
Colloquia es una obra escrita en París por erasmo, cuando era profesor de latín
de hijos de familias bien acomodadas. Él es un gran defensor de la lengua
latina. Tuvieron mucho éxito. Se trata de un texto de apoyo en forma de diálogo
para estas clases que impartía él de latín. Por un lado facilitaba el aprendizaje
de la lengua, y por el otro era como un manual de conversación para estos
alumnos. En 1529, en españa se publica Coloquios familiares: una recopilación
de 11 coloquios de estas clases, impresos por el editor sevillano Cromberger.
Todos estos coloquios fueron un gran incentivo para la consolidación del género
del diálogo. Erasmo marca la trayectoria del género. En nuestro país empiezan a
escribirse diálogos que son meros manuales de conversación latina. Erasmo ve
la facilidad del diálogo, y toma ese molde para usarlo como recurso ideológico
de su reformismo religioso, con una hondura crítica. Diálogo de mercurio y
Carón, Alfonso de Valdés se alía con el modelo lucianesco del diálogo.
Características de los diálogos próximos al ideario erasmista:
1- Plantean problemas sociales y religiosos
2- Hacen gala de una gran mentalidad crítica
3- Tratan asuntos de cierta relevancia social, la polémica entre Francisco I y Carlos
I
4- Son coloquios que se caracterizan por su verosimilitud y por su didactismo
5- Entre los diálogos, puede haber mujeres (participación totalmente prohibida en
el diálogo ciceroniano)
Erasmo es importante porque cuando su figura empieza a ser perseguida, el género del
diálogo evoluciona. En torno a 1550 incrementan los diálogos de temas religiosos que
quieren defender el catolicismo, que coincide con la condena de Erasmo. Importancia
de Erasmo con el género del diálogo.
Las primeras prohibiciones: Coloquios familiares (1529). El índice de los libros
prohibidos, medida del concilio de trento, donde aparecen estos coloquios. Este
coloquio fue teniendo diferentes compiladores. Fernando de Valdés, compilador de la
inquisición, en su índice de los libros prohibidos (1559) , ya incluye varias obras de
Valdés. Se incluye en este índice al Lazarillo y al diálogo de Mercurio y Carón. Esto se
debe por la subida al poder de Felipe II.
2.1. El diálogo renacentista.
Los tratadistas reivindican el prestigio clásico (Platón) y la autoritas del diálogo
(modelos platónicos y ciceronianos del diálogo, no con el modelo lucianesco). Según
los tratadistas, ellos entienden el diálogo con un carácter híbrido, que está a medio
camino entre la filosofía y la literatura. Este hibridismo queda perfectamente
sintetizado en la definición del diálogo: la imitación (literatura) de un razonamiento
(filosofía). Lo que hace el diálogo es superar la sequedad expositiva del texto científico,
porque la argumentación implícita del diálogo queda personificada en los
interlocutores. El diálogo en tanto que en género argumentativo ya no solo expone un
razonamiento, sino que expone también una enseñanza transmitida ya de manera
mucho más agradable, amable y didáctica.
Características del diálogo renacentista:
1- Poco dialéctico:
Dentro del renacimiento español hay pocos diálogos verdaderamente
dialécticos, lógicos. En el diálogo ren. No hay una verdadera búsqueda de la
verdad, sino que esta verdad ya nos viene prestablecida, se trata de encauzar
esa verdad por boca de los maestros y que se divulgue a los discípulos.
2- Auctoritas y los exemplas:
Como no es un diálogo verdaderamente dialéctico, no se imponen los
razonamientos lógicos, sino que lo que impera es la expresión magistral del
auctoritas y el uso de exemple, voces de autoridades y ejemplos, no recurres a
silogismos (a y b, por lo tanto C, no una verdadera búsqueda de la verdad) para
defender el punto de vista. La auctoristas tiene un gran peso en el tema
religioso, la mayor autoridad es Dios. Los argumentos se defienden mediante el
uso de los exempla: procedimientos retóricos acumulativos que nacen fuera de
la causa a diferencia de los argumentos, en un lugar extrínseco del discurso que
se está debatiendo. No se imponen los razonamientos lógicos, sino la auctorias
y las exemplas.
3- Argumentos retóricos:
Se emplean para persuadir y convencer al oyente. Los argumentos lógicos sí
que se plantean el problema epistemológico de la verdad, los retóricos no, que
tratan de persuadirlos porque la verdad ya está prestablecida, solo deben de
convencer al oyente. Diálogo más retórico que dialéctico.
4- Divulga verdades:
Como no se trata de hallar verdades, se trata de divulgar las letras. Como el
objetivo es hallar la verdad, presenta un esquema muy básico: maestro y
discípulo. Detrás de la voz del maestro se encuentra la voz privilegiada del
autor. Diapo 19: finalidad última. Puede haber diálogos en los que los
interlocutores no se pongan de acuerdo, en esos casos, se transmite la
resolución de esta contienda a un tercer participante. Diálogo de la dignidad
del hombre, de Fernán Pérez de Oliva. En este diálogo intervienen 3 personajes.
Antonio y Aurelio esconden características simbólicas. Antonio representa la
visión del humanismo cristiano y Aurelio representa la visión de la vida de un
estoico. Antonio: es el humanista en el sentido amplio de la palabra, de amor
hacia el hombre, hombre de buen talante, optimista hacia el género humano;
tiene una actitud cristiana. Aurelio: nombre guiño a marco aurelio. Es el
hombre melancólico con la perspectiva antihumanista. Visión negativa ante el
mundo. Diálogo power: tópico del in mutua funera: la existencia del ser
humano está basada en la muerte de otros seres vivos. Por eso el hombre es
indigno, porque se alimenta de muerte; esa es la visión estoica. Antonio dices
que la existencia del hombre no es miserable por eso, que lo que hace el ser
humano es servirse de los seres que Dios ha dispuesto en la tierra para ellos. No
se ponen de acuerdo, por eso tenemos el papel de juez ejercido por Dinarco.
Antonio representa lo que dios ha hecho para el hombre. Aurelio ha tenido
mucha agudeza al defender sus motivos. Detrás de Dinarco se esconde la voz
del autor: Fernán Pérez de Oliva. De cada una de las intervenciones se pone de
relieve un hallazgo, al menos en el aspecto formal el final de la obra mantiene
ese equilibrio tan armónico, ponderado y simétrico de los cánones
renacentistas. Parece ser que dinarco no se inclina por ninguno de los 2. Sin
embargo, al leer la obra, está claro que Fernán se inclina por la figura de
Antonio, de la figura digna del hombre que está hecho a imagen y semejanza de
Dios. Este espíritu renacentista lo vemos también en la estructura de la obra, la
estructura del diálogo tiene una estructura circular, la obra se inicia con el
anuncio de la salida de la ciudad, que salen para mantener ese diálogo y acaba
con el retorno a la ciudad. La estructura así concebida refleja el mundo del
renacimiento, donde al lado de la simetría también se acomoda la perfección
que representa el círculo de la obra.
Conclusiones del diálogo renacentista.
1. La tolerancia en el intercambio de opiniones no es tan abierto ni tan dialéctico
como puede parecer.
2. Predomina el esquema más simple: dos interlocutores (discípulo-maestro).
Pueden haber hasta 3 interlocutores. Pueden darse los diálogos polémicos,
donde no hay jerarquía entre los interlocutores, dos que no se ponen de
acuerdo y un tercero que deshace la polémica. Puede haber hasta de 4
interlocutores, el diálogo de la lengua de juan de Valdés.
3. Predomina la retórica. No predomina la dialéctica, no hay una verdadera
búsqueda de la verdad. Con la retórica la verdad ya está definida y lo que se
procura es de convencer. Los argumentos dialécticos hay que asociarlo con el
diálogo platónico. ´
4. Preferencia por los modelos ciceroniano y lucianesco en detrimento del modelo
platónico, donde predomina la dialéctica.
2.2. Fuentes y modelos del género del diálogo
2.2.1. Modelo platónico.
Proveniencia del diálogo de una larga tradición literaria que se remonta hasta la
literatura clásica grecolatina, donde el modelo de diálogo por excelencia es Platón. Su
modelo, si bien es cierto es el más prestigioso, es el menos cultivado. Por lo que todo
ese proceso mayéutico socrático, no lo encontramos … en la mayéutica socrática se
avanza de manera lógica y dialéctica en el proceso argumentativo, método de sócrates
en el que el maestro mediante preguntas hacen surgir en el discípulo respuestas que
estaban en su interior latente. Toda esta búsqueda de la verdad se hace a través del
método silogístico, se va avanzando de manera lógica en el proceso argumentativo. Se
basa en el establecimiento de una premisa mayor que es irrefutable, sin margen a la
discusión, para extraer una conclusión a través de una premisa menor. Diálogo de las
cosas acaecidas en roma, de Alfonso de Valdés de 1527. Contexto Roma: 1520-1529,
conflicto que mantienen Francisco I y Carlos V, esta rivalidad nace de las campañas
bélicas de Carlos V en el norte de la península itálica, quiere dominar la zona de Milán,
que estaba bajo dominio francés. Noviembre de 1521, el ejército imperial entra en
milán y se hace con el dominio de la península itálica. Poco después, el papa León X
fallece, por lo que es elegido el papa Adriano VI, que tenía mucha afinidad con Carlos
V, pero muere tras 1 año de poder. Quien sube al poder es Clemente VII, que en nada
favorece a Carlos I. Se alían el rey de francia y el papa, en 1524, el rey de francia manda
tropas francesas al norte de italia y conquista la capital lombarda. Toda la zona cae en
manos francesas menos Pavía, que resisten las tropas imperiales de Carlos V. 1525,
batalla de Pavía, ganada por Carlos V y los soldados de carlos V capturan al rey de
francia y lo encarcelan en el alcázar. Comienza el diálogo. Tratado de Madrid 1526, los
acuerdos son: para liberar a Francisco I exige que le retorne el ducado de borgoña, que
deje de intentar dominar la zona del norte de italia y se queda como rehenes a los dos
hijos mayores de Francisco I. Además, casa a su hermana leonor de Austria con el rey
Francisco I. liberan al rey para que ejecute los puntos del tratado. No ejecuta nada, tan
solo confabula contra el monarca español. Los hijos pasan 4 años secuestrados. 1526
retoma el norte de la península el reino español. Francisco I se alía con Clemente VII, es
el que impulsa la liga de Cognat, que pretende impulsar a las tropas imperiales del
norte de la península itálica. El papa quiere hacerse con los estados pontificios del
norte de la península donde no podía dominar por las tropas imperiales de Carlos V.
Carlos V no se conforma con el norte de italia y va a por roma, desea entrar allí como
un escarmiento a esa iglesia corrupta y arrojada al vicio. Sin embargo, le sale mal. Ante
la amenza imperial de Carlos V, Clemente VII fortifica roma y se esconde en el castillo
de San Angelo. A inicios de 1527 ocurre el 1r saqueo y el 2º ocurre más adelante
derramando mucha sangre, gran pérdida de hombre y de cultura. Alfonso de Valdés
pretende demostrar la inocencia de Carlos V en todo esto diciendo que eso es un
castigo divino por la corrupción de la iglesia. Es más bien una obra de propaganda para
exculparle de todo lo que ocurrió en ese saqueo a Roma. Paz de las damas, llegan al
acuerdo a que Carlos V renuncie al ducado de borgoña y que Francisco I que renuncie a
la zona de milán.
Aunque el método silogístico no abunde, sí aparece de en algunas obra, como en el
diálogo de las cosas acaecidas en Roma. Premisa mayor: la dignidad pontificia fue
insitituida para que el Papa fuese A, B, C y D. Premisa menor: Clemente VII no ha
demostrado ser ni A, ni B, ni C ni D según demuestran sus actos (la liga de Cognat).
Conclusión: Un hombre que está a favor de la guerra no puede ser un vicario del Señor.
Con este diálogo, Valdés quería 1. Defender al emperador Carlos V y 2. Para acentuar el
carácter providencial de los acontecimientos. Que lo que sucedió fue un castigo divino
hacia esa iglesia corrupta. Latancio isnstruye y Arcediano aprende. Latancio pone voz a
Valdés. La victoria en este debate la tiene garantizada Latancio. Arcediano representa a
este ministro de la iglesia corrupta. El clérigo va aceptando todos los argumentos de
Latancio. pero en la segunda parte Arcediano se muestra tan ignorante como en la
primera porque a Valdés no le interesa una evolución en sus personajes, no se deja
llevar por una caracterización de los personajes, sino que haya un ritmo dialéctico muy
marcado en la argumentación.
Este modelo no abunda pero hay muestras importantes en la obra de valdés. Los
autores renacentistas se decantan por los modelos ciceronianos y lucianescos
2.2.2. el diálogo ciceroniano
Los diálogos de Cicerón se convirtieron en el paradigma clasicista del género. Tuvieron
un éxito inmediato en la 1ª mitad del s XVI entre los humanistas italiano. El modelo
ciceroniano tiene una gran aceptación entre los humanistas italianos de cuattrocento,
primera fase del renacimiento. A raíz de que a principio del siglo XV se redescubre la
obra de cicerón De oratore. Esta obra es una obra publicada en 3 libros donde se
analizan la oratoria y la retórica en 5 pasos: la inventio, la dispositio, la elocutio, la
memoria, la actio. A través de la técnica de la imitatio, este ideal de retórica que
subyace del diálogo de cicerón, va calando en la literatura renacentista de los escritores
italianos. Cala tanto, que entre ellos se produce una polémica: los partidarios de
defender únicamente el modelo dialógico de cicerón frente a los que quieren imitar a
otros autores. En españa esta polémica no llega porque se decanta por un eclecticismo
de imitar a varios modelos dialógicos. Eso se debe a los Colloquia de Erasmo que
tuvieron muy buena acogida. A España sí que llegan autores que dicen que el modelo
apto es el de Cicerón frente a os que dicen que el modelo óptimo es el de Erasmo.
Difícil convivencia entre los dos modelos que se resuelve a medida que Erasmo va
siendo condenado, decae el uso del modelo de diálogo de Erasmo y se incrementa el
uso del diálogo ciceroniano.
Características del diálogo ciceroniano:
1. Idealismo en la doctrina expuesta: en el desarrollo argumentativo del diálogo
hay un idealismo. El Cortesano, se eleva por encima de la realidad sensible a
través de la inteligencia y la fantasía.
2. Locus amoenus: normalmente se ambientan en ese tópico. Diálogo de la
dignidad del hombre. Salen de la ciudad y tiene el diálogo a extramuros de la
ciudad.
3. Discursos extensos: este diálogo permite la cabida de largos diálogos a
diferencia del modelo lucianesco y erasmista que tienen una estructura de
pregunta y respuesta.
4. Personajes históricos: con relevancia político social importantes, en el diálogo
ciceroniano no encontramos mujeres. Se tiene la convicción de que filtrando el
discurso en boca de un personaje histórico gana en importancia y notoriedad.
Cicerón, De amicitia: Lelio (político y militar)- Ginés de Sepúlveda, Gonsalus,
Gran Capitán Gonzalo Fernández Córdoba (noble y militar).
Reproches al diálogo lucianesco:
Juan Luis Vives: obras de ficción sin utilidad alguna, critica su falta de moralidad y
acaba siendo el primer escritor en lengua castellana en escribir este tipo de diálogo.
Diálogos de Luciano de Samosa. Diálogo de los muertos, este es el más importante. Es
una recopilación de 30 diálogos donde la mayoría de interlocutores están muertos, por
lo que el escenario es el inframundo pagano griego, el hades. La difusión de este
diálogo es una de las características más importantes que diferencia el diálogo a partir
del siglo XV de la antigua edad media. Antes del siglo XV, sus diálogos eran
desconocidos e ignorados por el occidente europeo. A partir de la caída de
constantinopla, se empiezan a conocer los diálogos lucianescos.
Características del diálogo lucianesco:
1. Predomina la sátira y el humorismo. Pero ese humorismo está
convenientemente filtrado por el cristianismo. El cinismo filosófico e
irreligiosidad del diálogo lucianesco original ha desaparecido en el siglo XVI y se
ha adaptado al nuevo contexto histórico. Quien traduce los diálogos de luciano
es erasmo de rotterdam, por lo que él hace una lectura muy piadosa de los
diálogos, adapata a su propósito reformista esos diálogos de Luciano. Por eso
Luis vives, erasmista declarado, se convierte en el primer escritor español en
escribirlos, porque no respiran esa irreligiosidad del original.
2. Ambientación mitológica y perspectiva de ultratumba.
3. El marco dialogado sirve para introducir un relato de sucesos históricos
recientes en Europa. Se hablan de hechos recientes, como en el diálogo de
Mercurio y Carón.
4. El contenido es próximo a la realidad histórica. La diferencia entre el diálogo
ciceroniano y el lucianesco. No se idealiza el contenido del contenido dialogado
como en el ciceroniano, sino cercano a la realidad.
5. Función moralizante y didáctica. El diálogo lucianesco se queda la sátira con un
propósito reformista y crítico. Es un lucianismo edulcorado con la intención
moralizadora. El lucianesco original quería hacer reír.
Tema 2 segunda parte
2.3.1 Alfonso de valdés y el oficio literario
La sombra de la heterodoxia lo acompañó toda su vida porque su padre, hernando de
valdés, de abolengo judía, como su madre. En aquella época cuenca era una ciudad
llena de judíos y de conversos. No fueron pocos los que tuvieron que pasar por el santo
oficio, entre ellos el tío de valdés, que acaba siendo condenado acusado de judaizante.
Baltasar castiglione conoce a valdés en uno de sus viajes, y no tenían muy buena
relación a partir de la publicación de valdés de cosas acaecidas en roma, decía baltasar
que iba en contra de la cristiandad, este le acusa de judío converso. Anfonso de valdés
proviene de una familia aristocrática, de ahí esa educación tan refinada que este
recibe. Pedro mártir, humanista instructor de alfonso de valdés, prepara la óptima
recepción de la obra de erasmo en alfonso de valdés. Hacia 1520 se sitúa a valdés en la
cancillería del emperador y en el 26 ya es secretario de cartas latinas. Valdés tuvo 2
grandes amores nacidos de su admiración, dice la crítica, el primero Erasmo de
rotterdar y el segundo Carlos V. 1. Erasmo: su influencia se ve a través de las obras. 2.
Carlos V: gran admiración. En poco más de una década asiste a los acontecimientos
más importantes de Carlos V como espectador. 1520: primera coronación como
emperador en Aquisgrán. En 1521: dieta de Worms. La preside carlos V recién
estrenado emperador, y llama a martín lutero para que abjure de aquellas 95 tesis.
Lutero se reafirma en su protestantismo. Alfonso tiene una voluntad conciliadora,
quiere sanar la brecha entre católicos y protestantes, él percibe que aquello es el
principio de la tragedia. 1530: coronación del césar por el papa, Clemente VII, la
coronación oficial a manos del Papa. 1530: dieta de Augsburgo.
1529: año clave porque parece que se va a instaurar la paz en europa, en esa fecha
tenemos la paz de las damas (Margarita de austria y saboya) y el tratado de Barcelona
este tratado pone paz entre Clemente VII y Carlos V, donde interviene el cardenal
Gattinara, la figura que intercede para que haya paz entre el papa y el Emperador. Este
cardenal siembra la paz y hace el tratado. En él el emperador se compromete a darle al
papa las ciudades pontificios, y el papa como muestra de buena voluntad absuelve a
todos los que estuvieron presentes en el saco de roma. Renunciando así a la liga de
cognat. Esperanzas puestas en 1530 para poner paz en los protestantes. Dieta de
augsburgo: se reúnen los protestantes y los católicos. Los protestantes le entregan a
carlos V las confesiones de Augsburgo, el documento central del luteranismo. En la
víspera del tratado muere el cardenal gattinara, y lo sustituye alfonso de valdés, pero
por mucho empeño que le pone, no logra cerrar la herida, pero por la cerrazón de esos
teólogos católicos y por la intransigencia del clemente VII, no se consigue que haya paz.
Todos estos hechos, lo transcribe alfonso valdés con su papel de cronista, no tanto de
escritor. Se inaugura como escritor cuando a raíz del saco de roma decide escribir sobre
ello y la continúa con el diálogo de mercurio y carón. Anteriormente es únicamente
cronista.
2.3.2. Trasfondo histórico del diálogo de mercurio y Carón
Esta obra es una obra de ataque a esas posturas religiosas convencionales y defensa
del pensamiento y la corriente erasmistas. El trasfondo político es esa controversia
entre el emperador y los reyes de Francia, Inglaterra y, en menor medida, con
Clemente VII. Su postura queda clara, hay una visión unilateral, carlos V es el
protagonista y héroe. La controversia entre el rey de inglaterra y carlos V no es tanto
con el rey en sí, sino con el cardenal Wolsey. El odio nace en la muerte de Adriano V,
donde el cardenal presiona a Carlos V para que interceda por él para que lo hagan
papa. Cuando el rey frances es liberado del alcázar, el rey inglés lo ayuda, y en el saco
de Roma, el cardenal Wolsey anima al rey a que se declare enemigo de Carlos V. en el
diálogo se critica en una parte, que inglaterra no está reinada por su rey, sino por otros
como el cardenal Wolsey y thomas Cromwell, el secretario de Estado. Antes de ser
ministro del rey lo había sido del cardenal wolsey. El rey quiere separarse de la iglesia,
por asuntos políticos y no religiosos. La idea de la ruptura fue más idea de cromwell
que de enrique. El rey quiere divorciarse de su primera mujer, catalina de aragón. El
papa no se la concede porque no quiere problemas con carlos V. 1530, cromwell
simpatiza con los luteranos del norte de alemania. Thomas cromwell le facilita el
divorcio al rey. Thomas acaba decapitado porque le apaña el matrimonio con Ana de
Cléveris. Pero enrique no la conoce y manda a hacer un retrato, el cual es poco
fidedigno a la realidad. Lo decapita por mal alcahueto.
2.3.3. trasfondo litererario
2.3.3.1. Los interlocutores: Mercurio y Carón
Mercurio es el encargado de narrar los hechos políticos, y los achaca a la ambición de
dos personajes insatisfechos. El motivo que pone en marcha el diálogo es la supuesta
desesperación de Carón por la ruina de su negocio, por la anunciada paz de europa.
Influjo del diálogo lucianesco desde el principio con la desmitificación de los
personajes.
Causas que le traerán clientes: la secta luterana, guerra rey inglaterra contra
emperador, hijos del rey de francia como rehenes.
Carón: viejo barquero desaliñado que le interesa que haya mucha guerra para pagar
con los óvolos para la barca
Mercurio: Joven dios encargado de narrar los hehco ocurridos en la tierrra. Observador
razonable que se supone no está implicado en los hechos. La posición de mercurio a
favor del emperador se manifiesta desde el principio. Manifiesta la justicia del
emperador y de la inquina de sus enemigos. Se posiciona desde el conocimiento de
todos los detalles exponiendo los hechos de los que había sido testigo, aportando
documentos. Detrás de mercurio está alfonso de valdés. Detrás del personaje de
mercurio predominan estos largos parlamentos sobre la situación política real. Esta
línea de diálogo se ve complementada con otra línea de diálogo mucho más rápida y
ligera a propósito del desfile de las ánimas donde no se tratan asuntos políticos, sino
religiosos. Estos largos parlamentos se interrumpen con un simple cata, cata. Aunque a
propósito de 3 almas, estas dos líneas de diálogos convergen, la 6, la 7 y la 8.
El alma 6 pertenece a un consejero del rey de inglaterra. La 7 es el alma del rey de los
gálatas, personalidad de Francisco I y el alma 8 es un francés soberbio, detrás está un
enemigo de valdés, Juan alemán, l’Allemant. Se entremezclan con los hechos políticos
con la otra línea del diálogo.
2.3.3.2. Influencias del diálogo: luciano, pontano y erasmo
Alfonso de Valdés 1527 se inaugura como escritor. Esta consciencia de escritor aparece
en el proemio del diálogo de mercurio y carón. Ocurrió esta invención de introducir a
carón introduce a luciano y erasmo, con la sátira característica del diálogo lucianesco.
La buena doctrina se refiere a la buena doctrina del erasmismo. Escoge a estos dos
personajes con herencia mitológica y literaria, y se deja llevar por su consciencia de
escritor, es decir, por la imitatio, el único camino para el buen erudito, y toma estos tres
referentes para escribir su obra.
Luciano tiene muchos diálogos, el importante es el diálogo de los muertos. Diálogo 10:
Carón o los contempladores, dialogan carón y hermes (mercurio), pero con ciertas
diferencias. Carón quiere entender por qué ninguna de las almas es capaz de subir a su
barca sin llorar. Pide permiso para subir a la tierra y ver por qué ocurre esto. Se
encuentra con hermes. Los dos se dan cuenta de la vanidad, el egoísmo, etc.
Comentarios de carón con socarronería. Préstamo principal de la obra de Luciano, pero
en la de luciano son los dos los que observan a los humanos, no solo mercurio. El
humor, la burla de mercurio y carón es de influencia lucianesca, concretamente de esta
obra: carón o los contempladores. Luciano está en alfonso de valdés, porque también
está en erasmo, valdés bebe de erasmo.
Pontano, menor influencia que el resto. Manista italiano del siglo XV. Su obra Charon.
Carón tiene un diálogo con varias sombras de una prostitura, un obispo, etc. Pero
Erasmo es la fuente primordial para Valdés.
Erasmo, gran influencia de los Colloquia de Erasmo, dentro de estos colloquia hay uno
que se titula Carón. Estos tratan diferentes asuntos pero con un eje vertebrador: la
crítica a la sociedad del siglo XVI, pero con un tono encubridor. En este Carón dialogan
Carón y Alastor. Aparecen 3 monarcas dispuestos a destruir el mundo, también curas
acusados de guiar a los monarcas, papas acusados de promover la guerra. Luciano
aparece en la obra de valdés porque erasmo traduce la obra de Luciano.
Otras influencias en el diálogo de mercurio y carón, en la segunda línea de diálogo. La
Danza de la muerte o macabra, era un género alegórico en verso representadas
bailadas en el teatro. Son alegóricas porque el personaje de la muerte está
personificado en un esqueleto humano que va recibiendo a diferentes personajes de
diferentes categorías sociales. Desfile de almas pecadoras, gran similitud a esta
segunda línea de diálogo donde tratan con las ánimas. Otra influencia son las tres
barcas de Gil vicente, dramaturgo portugués. En estas 3 obras converge el mundo
cristiano del pagano. En el trasfondo pagano simbolizado por la barca de carón, coloca
a los ángeles cristianos, al ángel y el demonio. La bar
2.3.3.3. el desfile de las almas
La estructura de las dos partes del diálogo de mercurio y carón es la misma, el
mecanismo es el mismo. Hay un relato de los acontecimientos históricos en boca de
mercurio, y este relato queda interrumpido por la presencia de unas almas. La
diferencia radica en el contenido. Todas las almas de la primera parte excepto la última
son condenadas, sin embargo, todas las almas de la segunda parte son salvadas. La
segunda parte es una añadidura dentro de la homogeneidad de la obra. La segunda
parte de la obra la añade por un consejo que recibió para que la escribiera. Hace que
todos los estados condenados en la primera parte, son salvados en la segunda. La obra
goza de unidad temática y homogeneidad porque las almas salvadas en la segunda
parte son los mismos que se condenan en la primera. Los personajes quedan
vinculados de una parte a otra por imposición. Es el correlato el uno y el otro de ambas
partes.
Todas las almas que desfilan son prototipos, valdés crea un personaje para que ese
encarne las ideas erasmistas, para que den vida al pensamiento erasmistas. Todas las
almas de la primera parte demuestran que como no llevaron una buena vida según el
erasmismo cristiano, fueron condenadas. Eso se hace a través de gradaciones
(monarca-secretario, un obispo o un cura) de dos oficios. El de cortesano (consejro del
rey, un duque arrogante, un miembro del consejo del reu de inglaterra)y el de
eclesiástico (un predicador, un obispo, un cardnal. Lo que tienen en común que
ninguna de ellas ha cumplido con su oficio como debería. El fingimiento, la hipocresía y
que todas ellas se aferran a prácticas exteriores que son pura apariencia; todas ellas
comparten eso. El problema es que estas almas creen en la eficacia de las prácticas
exteriores, por eso a algunas les cuesta creen que hayan sido condenados.
Segunda alma: consejero de un rey. Piensa que ha llevado una vida acorde a lo que
dicta la iglesia. Mercurio le dice que lo que ha hecho en su vida ha sido una serie de
actos vacíos. Alfonso de valdés prioriza las obligaciones del individuo para con la
sociedad (llevar su oficio a cabo como debiera) frente a lo que dicta la iglesia.
Mecanismo que sigue alfonso de valdés para la condena de las almas. Crea personajes
cuyo mal proceder en la vida demuestra la verdad de la doctrina de Erasmo. Una
doctrina que erasmo había teorizado previamente. La influencia de erasmo en su obra
también la encontramos en el enchiridion, donde erasmo teoriza y valdés lo lleva a la
práctica.
El desfile de todas estas almas corroboran la sensación que se lleva Mercurio de su
viaje a la tierra. Sensación de que mire por donde mire, allí solo ve envidia, ambición,
falsa generosidad. Esas impresiones quedan plasmadas al principio de la obra. El desfile
de almas viene a atestiguar las sensaciones que se lleva mercurio de su viaje a la tierra.
2.3.3.3.1. el desfile de las almas
Desfilan doce almas en total en la primera parte, y solo la última se salva. La primera es
la del predicador hipócrita. Reconoce que fingía santidad, que su hábito era un puro
disfraz, y que si su oficio como predicador era desmantelar los vicios, no lo hacía
porque él también era vicioso.
La segunda es un miembro principal del consejo de un rey, que cree que ha llevado una
vida de acuerdo con la doctrina de la iglesia, le cuesta creer su condena. Hábito de san
francisco.
Tercera alma es un duque arrogante, muestra la misma arrogancia que la segunda. Se
amparaba en las bulas, en fundar monasterios, pero después llevaba un vida de
desenfreno con una falsa devoción.
Cuarta alma: el obispo con la misma actitud del duque, representante de la iglesia. Él
basa su religiosidad en signos y prácticas externas y las funciones que tiene que llevar a
cabo como obispo, lo hace al revés. Este personaje cierra su intervención hablando
sobre la mujer que mantenía en la tierra, Lucrecia, de esta manera atestigua el
amancebamiento y la lujuria de los sacerdotes.
Quinta alma es un cardenal, oficio eclesiástico. el paso de esta alma es fugaz, pero
suficiente para que sea condenada. La jerarquía eclesiástica oscilaba en contra de su
emperador, prueba de ello esta alma.
Alma 6: monja por la fuerza. Se desvía por completo de este conjunto armonioso de las
almas que desfilan. La culpabilidad de la monja está probada, pero su condena no es
fruto ni de la hipocresía, ni de la arrogancia ni de la ambición, sino de un oficio que le
fue impuesto por sus parientes al que ella no se supo resignar. Queda desvirtuado el
testimonio de la monja.
Ánima 7: consejero del rey de Inglaterra. Ánima 8: el rey de los gálatas que es
Francisco I. Su comprotamiento, asunto de francisco i muy reprochable, como rey no
es un buen monarca, solo gobierna para sí, pero en el plano individual tampoco lleva
una vida acorde con la moral cristiana. Valdés, a raíz de su personaje, trae a colación
la imagen del rey perfecto contraponiéndolo con este. Ánima 9: consejero del rey
francés. Convergen las dos líneas del diálogo en esta parte de la obra. EXAMEN.
Ánima 10: sacerdote hipócrita es el ejemplo más extenso del tema de la falsa
religiosidad exterior. Por un lado este sacerdote reza, pero por el otro, tiene relaciones
sexuales con mujeres y engaña a todo el mundo para crear su imagen perfecta
exteriormente.
Alma 11: el teólogo es un gran sofista, un maestro de la retórica, pero es una
manipulador de las palabra sin inclinaciones hacia el bien. Método silogístico,
manipulador de las palabras.
Alma 12: el casado, el único que se va al paraíso de la única parte. Sigue las prácticas de
una verdadera cristiandad limitadas a sus posibilidades. No edifica monasterios pero
lleva a cabo su oficio como se debe. El casado rechaza hacerse cura y fraile porque no
quiere caer en la tentación de la ambición, y es salvada porque muestra total
indiferencia del lugar donde va a acabar enterrado. Como a valdés, que deja por escrito
que le es indiferente el lugar donde lo entierren y las misas que ofrezcan por él. El
alma del casado es la antítesis de todas las almas que han desfilado previamente.
Conclusión: han desfilado 12 almas, la mitad oficio de eclesiástico, con ese oficio queda
atestiguada la corrupción de la iglesia.
Hasta aquí- examen 2 temas.
No comentario de texto. 2 preguntas. 1 más acotada del tema 1 y otra más extensa del
tema 2 sobre mercurio y carón.
EXAMEN FINAL
Unidad 3: la novela renacentista: Tipologías
En la época de Carlos V, antes y después de este, la prosa se desarrolla y florece en
otras tipologías, no tan solo vemos el género del diálogo. 4 tipologías distintas: libros
de caballerías, novela pastoril, novela morisca y novela bizantina.
3.1. Las novelas de caballerías
Cambio en la función política de la nobleza, estrechamente enlazado al éxito de
los libros de caballerías. La aristocracia de la alta edad media (x-xiii), no tiene
nada que ver con la de la baja edad media. En la alta, la sociedad se organizaba
en dos instituciones principales, la del clero y la del castillo. Es una aristocracia
aislada e inculta la del castillo que tan solo se preocupa de las vicisitudes de la
guerra. Con la llegada del s. xiv y xv, esta aristocracia empieza a agruparse cada
ver más alrededor de la figura del monarca. Empezamos a encontrar una
nobleza caballeresca con muchísimo poder. Esta nobleza caballeresca fue la que
impone como rey a alfonso xii.
Figura de juan ii de castilla: 3 hijos, cuando muere sube al poder enrique iv, que
tarda en dar un sucesor. La nobleza castellana no acepta a su heredera porque
creen que es ilegítima. Proponen a su hermano alfonso como príncipe de
asturias. se lleva a cabo la farsa de ávila 1465, que demuestra el gran poder de
la nobleza, nombran rey a alfonso XII. Pero este muere en 1468. Isabel quiere el
trono, tiene lugar el pacto de los toros de visando. Se casa con fernando de
aragón y debido al poder que adquiere, acaba gobernando. La nobleza va
perdiendo esa independencia de la que gozaba y desaparece la figura del
caballero andante. El monarca va aglutinando cada vez más poder. El
nacimiento de estado moderno: pérdida de la capacidad de decisión política de
la nobleza coincide con la expansión del imperio español. La nobleza frente a
esta situación, es normal que en sus ratos de ocio evoque con nostalgia la
caballería andante de tiempos mejores, y se arrojan a la idealización del espíritu
caballeresco de las novelas. Pierde poder la nobleza y se salvaguarda en esa
idealización del género caballeresco. Estos gozaron de mucho éxito también
entre el público burgués, porque estos deseaban conocer con profundidad y
conocer los hábitos de la nobleza para acercarse a esa consideración social que
tiene la nobleza. La burguesía no tiene linaje como la nobleza. También tiene
éxito entre los iletrados, por el divertimento y la distracción de este tipo de
libros.
3.1.1. La clasificación de los libros de caballerías
La evolución, el desarrollo y la decadencia de los LdC consta de 3 fases según
federico Curto herrero. 1. La fase fundacional. Cuando se inaugura el género a
principios del XVI con la obra de amadís de gaula (1508) de garci rodríguez de
montalvo. Este género ya existía, pero se hace notar a partir de esta fecha en
españa. Fue un éxito absoluto su publicación. Gozó de mucho éxito entre los
iletrados. Cervantes en la primera parte, cuando sucede el episodio del episodio de
sierra morena, en la venta de palomares, atestigua el éxito de las novelas de
caballerías y cómo los iletrados se reúnen para escuchar estas novelas. Se abre un
nuevo género literario porque montalvo crea un caballero que es un símbolo del
enamorado ideal, el caballero que tanto parodia cervantes con don quijote. 2. Fase
constituyente (1510-1512) la obra de Las sergas de Esplandián de Garci rodríguez
de montalvo y constituye la quinta de los cuatro libros iniciada por el amadís. El
amadís de gaula está dividida en 4 partes. Esta obra va de las proezas del hijo de
amadís con la princesa. 3. La fase expansiva y evolución. A partir de 1514. Se
mezclan con el género de caballerías otros elementos de géneros distintos como el
pastoril. A estas alturas se produce la burla de la novela de caballerías. Lo
importante es que los propio libros de caballerías reciben una parodia, crítica que
los desprestigia. Amadía de Grecia (1530) feliciano de silva.
3.2. La novela pastoril
ORIGEN: Inicio de la novela pastoril (1559) con La diana de Jorge de montemayor,
con un éxito considerable sobre todo entre el público cortesano. El origen de este
género, debemos vincularlo con la tradición bucólica, con origen en las églogas de
teócrito y en las Bucólicas de Virgilio. Estas obras se filtran en el renacimiento
italiano y se filtran a españa a través de Garcilaso de la vega. Hay una diferencia
entre lo bucólico y lo arcádico, esto segundo no aparece en la novela pastoril. Lo
bucólico se refiere a cortesanos disfrazados de pastores, mientras que lo arcádico
se refiere a pastores de verdad. En las bucólicas de virgilio, 10 poemas, donde los
protagonistas sienten la necesidad de resguardarse en una naturaleza tifipicada.
Cortesanos que huyen de la corte que se disfrazan de pastores buscando la
tranquilidad del campo. En las últimas bucólicas son ya pastores de verdad, que
tienen un refinamiento en el espíritu.
En la novela pastoril, los personajes encarnan personajes de amor y los cuentan.
Cada uno representa un tipo de amor: el que amó sin ser correspondido, etc. La
escena en la que un pastor escondido escucha el lamento de otro pastor en medio
de la naturaleza, es una escena muy cómoda. El universo de ese universo pastoril
pone en el centro a la mujer, a la diosa Diana. La novela pastoril es la novelización
dde toda aquella casuística amorosa que estaba teorizada en los tratados de amor.
Los diálogos del amor de león hebreo, lucha entre amor espiritual y amor carnal.
Esta dicotomía se encuentra también en la diana de montemayor. La obra de la
diana hay que entenderlos a partir del neoplatonismo. Todo esto tiene lugar en una
naturaleza estilizada que acaba siendo tipificada. Es un lugar común que siempre
está poblada por los mismos elementos.
La Diana: protagonista diana está enamorada de Sireno, y es correspondido, la
corteja otro pastor. Sireno se va y al regresar se encuentra a diana casada con otro
pastor. Se da cuenta al ver a sireno de cuán miserable es su vida. La obra acaba
cuando los pastores abandonan el locus amoenus a visitar la corte y la maga felicia
les da un brebaje que les cura todos los males. El tipo de amor que defiende diana
es el espiritual, el neoplatónico.
Quijote capítulo 6 la quema de libros. La maga felicia, asociada a soluciones
inverosímiles más características de las novelas de caballerías que de las pastoriles.
Se salva parte de la diana.
La diana tuvo muchas continuaciones, una de Alonso pérez y la Diana enamorada
de Gaspas Gil Polo. Ambas aparecen en el quijote, la primera se va a la hoguera y la
segunda la salva. La diana de gil polo, de todas las continuaciones de la de
montemayor fue la mejor de todas, gil polo lo que hace es retomar la historia allí
donde la dejó montemayor haciendo que se lamente por su matrimonio porque
con quien quiere estar es con Sireno, pero ahora este la rechaza. Gil polo dota de su
obra de una intención moralizadora.
La galatea y lope de vega la arcadia, novela pastoril.
3.3. La novela morisca
El orientalismo de la novela morisca fue una tendencia muy recurrente desde la
antigüedad, todo lo que rodea la figura del moro. En españa esta nvela tiene una
circunstancia muy especial que no se da en otros países, 8 siglos de convivencia
entre estas dos culturas. Luis Morales. Este orientalismo no se asienta en nuestra
cultura hasta el siglo xv. En el siglo xv se empiezan a difundir los romances
fronterizos, ese es el origen de la novela morisca. Estos romances tenían en su
inicio un carácter noticiero, cantaban esos incidentes que tenían lugar en la
frontera entre castilla y el imperio musulmán. El cristiano, admirado por el lujo que
rodeaba el reino de granada, sentía una invasión estética que revolcaba en el
romance fronterizo. En un principio este romance acogía por igual la acción, lo que
sucedía en la frontera, como la descripción de todo cuanto rodeaba al reino de
granada.
Hay una evolución en el género épico-lírico. De los romances fronterizos pasamos al
romance morisco, donde la descripción de ese mundo exótico era lo más
importante, no tanto la narración de la frontera. De ahí surge el tópico “ut pictura
poesis”, la poesía tiene que ser como la pintura, llena de colores, imágenes, etc.
Esta evolución se da también en la prosa narrativa morisca cuyo antecedente lo
encontramos en “el abencerraje y la hermosa jarifa” (1560).
La estructura de la obra se acoge al modelo italiano, a una estructura breve. El
tema es la exaltación de las virtudes caballerescas en la conducta de los dos
personajes protagonistas: el caballero cristiano, Rodrigo de Narváez y el caballero
moro, Abindarráez, protagonismo compartido. En esta obra sí que hay acción. En
una escaramuza en el reino de granada el cristiano captura al moro. La visión del
moro en este tipo de novelas es la de un pseudomoro, un moro idealizado, irreal,
que no existe. Cuando en la novela se encuentra preso el moro, le cuenta su
historia de amor y el cristiano le libera para que pueda casarse con su amada, el
moro promete volver a prisión tras casarse con ella. Por su honestidad, queda
liberado definitivamente.
Ginés Pérez de Hita, Guerras civiles de Granada (1595). La acción se desarrolla en
los últimos años del reino de Granada. El protagonista es un moro, asume todo el
protagonismo de la trama, también está idealizado. En su obra toda la acción queda
relegada a la descripción, lo mismo que ocurre en la poesía ocurre en la prosa;
aparece el tópico de ut pictura poesis. 1595, esta obra coincide con el conflicto real
que vive españa en esos momentos. En la literatura siempre aparece un moro
noble, fiel e incluso amigo del cristiano. Esta literatura ayudaba a hacer más ligera
la decisión de la expulsión pues los moros reales no se adecuaban en nada al
personaje ficticio de las novelas.
Este género culmina con un relato breve que produce mateo alemán, Ozmín y
Daraja. Con esta obra culmina el género y da inicio a la novela picaresca.
3.4. La novela bizantina (novela de aventuras)
Su origen lo encontramos en una obra con gran repercusión, Etiópicas, Heliodoro
de Emesa s. III d.C.. Fue traducida bajo el título de Historias de los leales amantes
teágenes y claricea. Con esta obra se marcan las pautas de la novela bizantina. La
primera característica se centra en el motivo del viaje, un viaje que puede separa y
unir a los dos protagonistas en función de los avatares a los que la fortuna someta a
estos amantes. La segunda característica es que predomina un paisaje cambiante,
dentro del cual es muy importante el elemento del mar, siempre aparece el
elemento del naufragio.
El tema siempre es este eje amoroso que une a los dos jóvenes protagonistas. Este
vínculo se pone a prueba a lo largo de toda la novela. Tópico del homo viator, la
vida como un viaje. Hay un fondo moral y didáctico, la vida debe ir nutriendo y
enseñando al viajero. Encontramos elementos mágicos y siempre da inicio in media
res, a través de la analepsis se conoce lo sucedido previamente. Siempre tiene un
final feliz con los enamorados juntos.
Este género no vuelve a aparecer en el Renacimiento, en la edad medio ya hay
algunos ejemplos. No renace en el Renacimiento, pero sí que el priemr autor
renacentista en escribir novela bizantina es Alonso núñez: historia de los de Clareo
y Florisea, y de los trabajos de isea. Le sigue jerónimo de contreras. La crítica
coincide en decir que las novelas de estos dos autores son tan solo el preámbulo de
las dos grandes novelas bizantinas que nos da el siglo de oro: lope de Vega y miguel
de cervantes.
Tema 3: la prosa espiritual: santa teresa de jesús 1515-1582
Nace en ávila, en el seno de una familia judio-conversa. Recibe una educación
cristiana, pero su padre tenía una extensa biblioteca compatible, no obstante, con
el temperamento imaginativo que la impulsa a arrojarse a la lectura de los libros de
caballerías. En 1531, su padre la ingresa en un convento de agustinas, pero en esos
años sufre problemas de salud y tienen que sacarla del convento. Por su debilidad
física, su padre no quiere que vuelva a ingresas al convento, pero ella lo hizo
igualmente. Hacia los años 55, sufre una gran crisis espiritual que la lleva a
acometer su reforma en la orden del carmelo, con el objetivo de volver a la regla
primitiva de la orden del carmelo: desprendimiento y contemplación. Batallar con
el protestantismo con la oración y la penitencia. Lo que escribía santa teresa
siempre era revisado por la inquisición, porque era una mujer que escribía sobre
mística, por lo que el protestantismo no era la principal razón de su reforma. San
josé en ávila, primer convento reformado, y la reforma llega a los varones de la
mano de san juan de la cruz. Le propone que se una a su reforma en la vertiente
masculina. En esa época san juan vive un profunda crisis espiritual, donde se
plantea ingresas en la orden de los cartujos, extremando los votos de pobreza aún
más que los carmelos. Desde 1562, con el inicio de la reforma femenina, se
empiezan a abrir conventos reformados. De los 18 primeros conventos santa teresa
habla en su obra las fundaciones.
Toda esta dedicación a la reforma de la orden del carmelo no afecta únicamente a
la gestión económica de la orden, sino que va más allá y afecta a la orientación
espiritual, sobre todo para las monjas, para las cuales van dirigidas las obras que
escribe santa teresa.
1.1. El porqué de la reforma teresiana
A lo que aspira es al retorno del origen de la orden del carmelo en tiempos de los
santos padres. Lo que ella anhela es la regla primitiva de la orden del carmen, al
retiro de aquellos antiguos ermitaños. La orden del carmelo es una orden religiosa
que se funda hacia el siglo XII, 3ª cruzada, por un grupo de peregrinos que emigran
de europa hasta israel, donde se instalan en el monte del carmelo viviendo como
verdaderos ermitaños como el profeta elías. Este grupo de peregrinos ermitaños,
en 1209 le piden al patriarca de jerusalén, san alberto, que les legisle su vida. Y lo
hace con esta regla: la vida contemplativa y de meditación, pero eso no es lo que se
encuentra al ingresar en el beaterio de las carmelitas. Lo eremítico es todo lo que
tiene relación con lo ermitaño, el retiro, lo cenobítico lo lleva a cabo el que llevan
vidas conventuales, donde buscan la perfección espiritual. Inocencio IV adapta la
regla primitiva en 1247.
Cuando santa teresa ingresa en el beaterio de la encarnación no se encuentra nada
parecido a lo que sugería esa regla primitiva, porque había decaído ese espíritu de
entrega.
Eso ocurre por 3 morivos: 1. hasta mediados del siglo xv no se documentan
comunidades femeninsa del carmelo. En el tiempo de santa teresa existen solo 10
comunidades, y excepto 2, el resto fueron fundadas como beaterios, eso significaba
que eran beatas en comunidad donde cada beaterio tenía sus normas. Pero en
ninguno de los casos de cumple el voto de clausura. A principios del siglo XVI se
trata de regular la vida de las beatas, pero no el voto de clausura. 2. Había muchas
beatas, y la mayoría acudían a la encarnación sin verdadera vocación. Algunas eran
pobres y acudían al monasterio para remediarse. Otras eran las hidalgas, aquellas
que eran movidas a la encarnación por problemas sociales, no tenían vocación y
marcaban una clara diferencia social. 3. Problemas económicos de la encarnación,
estaban endeudados, y la comunidad no daba respuesta. Las monjas lo
solucionaban pidiendo permiso para poder quedarse con algo de dinero para ellas.
El gran bullicio de ese convento no propiciaba la mejora de la vida espiritual. Con su
reforma, santa teresa quería formar los conventos de forma ermitaña, no solo de
monja. Así lo cifra en sus constituciones. En el momento en que empieza su tarea
fundacional, tiene que marcar el estilo de vida que quiere que se lleve a cabo, esto
lo hace en sus Constituciones. Inicia su reforma partiendo de la encarnación y junto
con algunas monjas de la encarnación. En sus constituciones fija un número fijo de
monjas en un convento: 13. Otras normas que derivan de sus estancia en la
encarnación prohíbe la diferencia de clases, y lo hace obligando a todas a barrer y
prohibiendo el uso de don. Cierra estrictamente el convento y lleva a cabo el voto
de clausura.
16 de abril. Grabada
4 características de la retórica de santa teresa: el uso de la imagen: símil, la
sencillez de la alegoría
Tratado de oración en el libro de la vida. Obra autobiográfica con digresiones de
índole espiritual. El tratado de las 4 hablas en los capítulos 11 al 22. En estos
capótulos la primera persona se retira y adquiere un relato más impersonal que le
otorga un toque místico. Explica los 4 grados de oración del alma para alcanzar el
rasgo místico. Con la alegoría del riego del huerto. El huerto es el alma. Santa
teresa prescinde de lo superfluo. La noria, el pozo, el arroyo y el agua de la lluvia.
Dentro de este huerto, debe acabar dando sus flores, nuestras virtudes, pero en
este huerto también hay malas hierbas, que son nuestras imperfecciones. Para que
el huerto dé sus frutos hay que regarlo con el pozo, el primer grado de oración que
es la meditación. La noria, el segundo grado, que es la quietud. La tercera es con el
arroyo o el río, que se corresponde con el sueño de potencias y la última manera,
con el agua de la lluvia, el de la x. regar el huerto con agua de pozo conlleva mucho
trabajo por nuestra parte, pero regar con agua de lluvia no nos supone ningún
esfuerzo.
Ella misma lo explica en el capítulo 11.
1. El pozo: corresponde al grado de oración de la meditación. Es la oración del
principiante como aquel que riega el huerto con agua de pozo, con mucho
trabajo. Es una oración menta, interior, meditativa. Según santa teresa que la
cosa en este grado está en amar mucho. No se trata de repetir una oración
previamente memorizada.
2. La noria: oración de quietud. Implica un gran esfuerzo todavía por nuestra
parte, en este tipo de oración persisten las distracciones de los sentidos. Se ha
alcanzado un gran recorrido. Para lograr este recogimiento previamente hemso
tenido que anular y silenciar los sentidos exteriores, las pasiones, los deseos…
todo aquello que pueda perturbar al alma. Mediante la práctica supresiva de
este recogimiento, uno va entablando este hábito de intimidad con la divinidad,
que no es otra cosa que conocerse a sí mismo. Las potencias del alma quedan
suspendidas.
LAS POTENCIAS DEL ALMA: al alma se le otorgan 3 potencias, 3 facultades del
alma: la voluntad, el entendimiento y la memoria. La voluntad la necesitamos
para ordenar nuestra conducta, el entendimiento para poder desarrollar la
inteligencia y poder reflexionar sobre la divinidad, y la memoria para
recordarnos que hay que cultivar el alma. De la misma manera que uno puede
cultivar su aspecto exterior, uno puede cultivar su vida interior, y eso se hace
fortaleciendo el alma. Estas 3 facultades del alma se rinden al amor divino solo
cuando las 3 potencias del alma estén anuladas, se alcanza esa perfección.
Quedan anuladas pero no totalmente, tendemos al entendimiento y a la
memoria que turba la voluntad. Ahí es cuando la voluntad debe mantenerse
firme. En este punto, las potencias del alma todavía no han muerto al mundo,
por lo que no se entiende con la divinidad.
3. Puente de unión entre la noria y el riego con el agua de la lluvia: sueño de las
potencias: voluntad, entendimiento y memoria, es en este momento en el que
las potencias se adormecen de los sentidos internos, y esta somnolencia de las
potencias del alma es causada por la alineación con el alma con la divinidad.
Hay una luz divina que ciega la luz natural. Esta luz sobrenatural alumbra la luz
natural de las potencias, y eso facilita que el entendimiento pueda contemplar
la divinidad sin saber de lo que está gozando. Esa luz ciega al entendimiento,
por lo que no ve, solo puede intuir la presencia de la divinidad en el alma. En
cuanto a la voluntad y la memoria, estas quedan libres de la contemplación, se
inclina hacia dios y casi pierde su ser natural, pero estas dos todavía no han
muerto al mundo. Adquiere un mundo inefable que te ayuda a comprender la
razón de la existencia. El entendimiento ha muerto al mundo y la voluntad y la
memoria todavía no. Se está disponiendo el alma para ese sueño total.
4. Agua de la lluvia: unión. Existe un estado místico, dios se hace dueño del alma,
la domina completamente, el alma ama plenamente a dios. Esta unión es
posible porque las potencias han quedado silenciadas, han muerto al mundo y
ahora brillan en sus virtudes. Cada una de las potencias del alma le va asociada
una virtud. A la voluntad se le asocia la virtud de la compasión o de la caridad.
Al entendimiento se le asocia la virtud de la fe porque sin entender ni ver, se
tiene, esta no necesita entendimiento. A la memoria la virtud de la esperanza.
Santa teresa dice que hay una primera unión, la unión simple que solo sura
media hora porque sucede lo mismo que sucede en la oración de quietud, que
el entendimiento y la memoria turban la voluntad porque no acaban de morir al
mundo. En la sexta morada utiliza la alegoría del gusano feo que se vuelve
mariposa que acaba en la unión plena del alma con la trinidad. Esta unión plena
solo se producen porque las potencias del alma han sido suspendidas.
Experiencia absolutamente introspectivo. Es un éxtasis, arrobamiento que
puede durar varios días. Pueden tenerse visiones, apariciones. Hablar de la
suspensión de las potencias, la oración interior y de morir al mundo.
Cuando las tres potencias del alma mueren al mundo no significa que haya que
despreciar al mundo, sino que uno entiende el mundo como el que es, una jauría
de egos. Uno decide no participar de lo que es el mundo, de esta jauría, no
despreciarlo físicamente sino espiritualmente. Eso se consigue cultivando nuestro
aspecto interior, hacer que en nuestras almas brillen estas virtudes. Dios se adueña
del alma que ya ha muerto al mundo.
En santa teresa hay todo un lenguaje místico que se diferencia de otros autores
ascéticos y místicos de la época. Porque el vocabulario de ST es esencialmente
popular. Sánchez movel, estudiando su obra, se da cuenta que las
Por un lado escoge una voz culta pero a la vez adapta sus textos para las monjas
que leerían sus textos. Felicidad bernavéu estudia el corpus de ST y se da cuenta de
un hecho objetivo: el popularismo lingüístico, y bernabéu habla de una cierta
rusticidad de su uso. Ella dice que es extraño que palabras tan habituales del
ámbito religioso como iglesia y religión, continuamente aparezcan deformadas.
Además, de una abundancia de incorrecciones sintácticas y de muchas
irregularidades en la escritura. Todos estos “descuidos” son completamente
intencionados. A ST le interesa reproducir todos estos giros vulgares de la lengua
con una intención: la de ocultar su ascendencia conversa. ST no tiene la base
teológica de san juan de la cruz o fray luis de león. Su discurso no se acoge a un
discurso académico. Hay parte de verdad en esa estrategia en su estilo, pero
también es verdad que había temas que no dominaba porque no estudió como lo
hacían los religiosos de la época, no tiene formación universitaria.
El uso del diminutivo: con el uso del diminutivo ella se opone de toda una corriente
de la época defendida por hernando de herrera que excluía el uso del diminutivo
en sus escritos porque decía que la lengua no lo recibe si no es con dificultad.
Menéndez Pidal estudia el corpus deteniéndose en el diminutivo y se percata de
que ST usa el diminutivo para tratar asuntos de mayor dignidad, trata de inculcar
una connotación de afecto, de ternura en los términos. García de la concha y
mattini defiende que no aporta ninguna matización especial.
Vía purgativa, purificativa y unitiva.
Doctrina: las 3 vías
En santa teresa, los estados místicos son grados de oración y todo ello dentro del
esquema tradicional de los 3 periodos purificativo y purgativo, del iluminativo y el
unitivo.
Santa teresa diferencia 4 grados de oración frente los 3 grados de oración en
moradas. En el libro de la vida,
La meditación (purgativa), la quietud (iluminativa) y la unión (unitiva). En estos
grados de oración lo que hace uno es entrar en uno mismo. Cada uno de estos
grados de oración, meditación, quietud y unión, se corresponde a una vía:
purgativa, iluminativa y unitiva. Santa teresa dice que con estos tres grados de
oración lo que uno hace es conocerse a sí mismo, y lo que consigue con esto es
darse cuenta de que cada uno alberga en su interior su propia salvación.
La descripción detallada de esta subida al estado místico perfecto se ha dividido en
estas 3 vías. Estas 3 son vías sucesivas porque se caracterizan por su continuidad,
después de una viene la siguiente y en cada una se dan fenómenos que ya se daban
en la anterior.
Vía purgativa: (1r grado de oración) se trata de purificar, de purgar el alma de todos
esos vicios e imperfecciones. Es una conversión que debe empezar con el despertar
de la conciencia a una nueva realidad divina, a percatarse de los propios errores sin
juzgar, siendo conscientes de los errores de uno. Hablar uno con uno mismo. Es una
herida de amor: analizar tu relación con los demás, contigo mismo, con tu ego. En
esta primera vía el alma está dispuesta a salir de la casa de los apetitos, a morir al
mundo, para ir a esa unión con el amado. Está el alma activa, que busca despertar
esa vida espiritual a través de la oración, pero también hay un alma pasiva, que
puede darse en ella sin buscarlo. Cuando el alma está purificada, entramos en la vía
iluminativa, donde el alma, ya purgada de tanta imperfección, esta ya puede
ascender y acceder al conocimiento de la esencia divina. Hay una luz sobrenatural
que deslumbra la luz natural de las 3 potencias. Esta luz deslumbra al
entendimiento, lo oscurece, por lo que no ve el entendimiento y solo puede intuir.
Solo cuando el entendimiento queda puede albergar en el alma sabiduría. El alma
tiene ya un tipo de conocimiento que no depende de la lógica ni de la razón, queda
fuera de los parámetros de lo humano, empieza a ver las cosas desde la sabiduría,
el alma empieza a entender muchas cosas de la existencia. El alma está en otra
dimensión y lo que te sucede en el día a día ya lo ves desde la lejanía porque el
alma ya no está pegada a lo terrenal.
En la vía unitiva, el alma se abandona completamente en Dios, Dios se adueña del
alma. Alegoría del arroyo. Esta vía solo puede darse porque las 3 potencias del alma
han muerto al mundo y ahora brillan en sus virtudes: a la voluntad se la asocia la
compasión, al entendimiento la fe (no hace falta ver para creer) y a la memoria la
espera.
Esta es una unión permanente. Los efectos de este matrimonio espiritual son la
paz, la armonía, el abandono en Dios. En moradas dice que para lo que tiene que
servir esta unión es para que nazcan obras haciendo que brillen estas potencias del
alma.
4. Santa Teresa y la contrarreforma católica
A finales del s XIV se empiezan a levantar voces que exigen una reforma dentro de
la iglesia: Cardenal Cisneros (la reforma pasa por la educación). Santa teresa se
percata de esa relajación moral que ha llegado a la vida conventual.
4.1. Santa Teresa ante la Inquisición
El santo oficio actúa con gran dureza a partir de la aparición del luteranismo, no
solo con los protestantes, sino con los alumbrados. A partir del concilio de trento, la
inquisición redobla la vigilancia. Ante cualquier desviación de la religión original,
actuaba la inquisición. Los alumbrados o los iluministas, personas que creían que
habían sido tocados por la luz divina, creían gozar de esa sabiduría. Buscaban la
comunicación directa con dios, tenían éxtasis, el don de la profecía. Para los
inquisidores detrás de los alumbrados estaba la mano del demonio, así que los
tacharon de herejes.
Los alumbrados afirman que no pueden pecar porque dios les rige su conducta. Lo
que buscaban era la unión pasiva del alma con Dios, creían en una comunicación
directa con Dios y esperaban esa unión mística que es el éxtasis. Santa teresa
entrega su vida a la oración, y desde bien temprano empieza a tener altos grados
de oración mística. Ella notaba cómo se le suspendía el entendimiento, tenía
consciencia de estar entrando en otra realidad, se le mostraban con la imaginería
que ella profesaba. S. Teresa se cuida mucho en que todas esas experiencias
encajaban dentro de los parámetros de lo que permitía la iglesia. Ella justifica que
detrás de esas vivencias no está la mano del diablo consultando con los letrados y a
través de la escritura.
Francisco de Borja la tranquiliza, el comisario general de los jesuitas, y le dice que
es el espíritu de dios. 1555, crisis espiritual. Ella encamina a sus monjas hacia esas
mismas precauciones que está tomando ella, la consulta con los letrados. Que sean
los sacerdotes y ministros de la iglesia los que aprueben sus experiencias místicas.
El libro de la vida nada en 1562 en el palacio de toledo de Luisa de lacerda, la
acompaña en su luto. es allí que tiene como confesor a garcía de toledo, y es él
quien le dice que ponga por escrito y con gran detalle que ponga por escrito esos
favores que está recibiendo de la divinidad. El libro tenía como destinatario a garcía
de toledo, acaba siendo leído por un círculo de hombres religiosos de entre los
cuales está pedro ibáñez. Estos hombres de iglesia animan a que redacte de nuevo
ese libro, y en esta nueva redacción le da un estilo más didáctico y ejemplarizante
porque quiere que el discurso de su vida sirva para prevenir una almas y para
estimular a otras. Segundo libro es el que llegó a las monjas. La sombra de la
inquisición está encima. Uno de sus confesores, baltasar álvarez, llega a la
conclusión de que santa teresa está muy perdida y que su oración es falsa. Aún así
en 1560 se propone reformar la orden del carmelo. En el libro de la vida explica que
ella era consciente del peligro que corría, pero ella actúa con calma y la seguridad
de que no estaba haciendo nada malo.
La segunda vez que santa teresa es denunciada al santo oficio es en 1574 por la
princesa de Éboli, ana de mendoza. Cuando muere el marido de ana de mendoza,
ella decide hacerse carmelita descalza e ingresar en uno de los conventos que se
había fundado en los dominios de la princesa de Éboli, en pastrana. Se hace
carmelita descalza bajo el nombre de Ana de la madre de Dios, pero no quiere
deshacerse de los privilegios de su clase social. Santa teresa no lo permite y ana de
mendoza la denuncia. Pero el santo oficio no encuentran muestras de herejía. El
inquisidor del momento era gaspar quiroga que afirma que la doctrina de el libro
de la vida es: “muy segura, verdadera y muy provechosa”. Domingo báñez, escribe
en el 75 un informe favorable para santa teresa, que llega a tener el apoyo de felipe
II. La denuncia termina favorablemente, pero por esa denuncia estuvo a punto de
entenderse como pura fechoría. Magdalena de la Cruz, monja clarisa; antecedentes
de monjas que fingen una relación íntima con Dios y dones.
Muere en 1582, 9 años después de su muerte la beatifican y es la primera mujer
considerada doctora por la iglesia católica. La canonizan en 1…
Tema 4: mozo de muchos amos: lazarillo de tormes
1.1. El tiempo de escritura y el tiempo de la narración
Tiempo de escritura: la fecha de composición y el tiempo de la narración es el
tiempo ficticio en la que se desarrollan los acontecimientos de la narración.
El tiempo de escritura ofrece mcuhas dudas. En el lazarillo se nos dan
referencias cronológicas internes que son contradictorias, por lo que no aclaran
cuándo pudo ser escrito. 1550-1551
Se diferencian dos tiempos de ficción, un primer tiempo que hace referencia a
cuando lázaro es mozo de muchos amos, y un segundo tiempo en la narración
donde lázaro refiere todo lo que le ha sucedido. Este segundo tiempo de ficción
coincide con el presente de vuestra merced. La novela empieza con lázaro
comentando que su padre murió “en la de los Gelves”, un expedición de 1510
en África. El lazarillo acaba diciendo que el emperador Carlos V entra en la corte
y se hacen fiestas, eso fue en 1525, se celebra la victoria de la batalla de Pavia.
La primera horquilla temporal la tenemos enmarcada entre 1510 y 1525. El
momento presente en el que el mozo está narrando su vida, no coincide con la
corte de 1525. Por lo que no podemos fechar el presente en el que se dirige a
vuestra merced.
En cuanto al tiempo de escritura. La crítica armoniza en que la obra fue escrita
hacia 1550-1551, pero lo que está claro es que fue posterior a 1546. En 1546, el
ayuntamiento de Toledo promulga una ordenanza que obliga a salir a todos los
mendigos foráneos de la ciudad con pena de castigo; esto se registra en la obra.
En el tratado III, hay un momento en el que no tiene amo el lazarillo. El reinado
de carlos V se caracteriza por la gran cantidad de mendigos. A falta de
instituciones de beneficencia, el emperador, en 1534, promulga una primera
ordenanza a los muchachos y niñas para que busquen amos con los que ir. En
el 1544 se toman más medidas. Y en 1546, se vuelve a promulgar una ley por el
ayuntamiento de toledo, la capital del reino de españa, la corte se encontraba
en toledo. Por todo ello, se fija la fecha de 1550-1551. Los manuscritos que se
conservan son 4: burgos, Amberes, alcalá de henares y el de medina del campo,
y todo de 1554, porque se cree que esas ediciones derivan de una versión
original.
1.2. El lazarillo: ¿novela picaresca?
A pesar de lo que diga la crítica, el nacimiento de la novela picaresca hay que
situarlo en 1529 con el guzmás de alfarache. Ambas obras son dignas obras de
su tiempo, el lazarillo del renacimiento y el guzmán del barroco. Este cambio de
mentalidad que se produce del renacimiento al barroco, puede uno inferir,
percatar a la luz del lazarillo y el guzmán. el lazarillo es una obra de
renacimiento, lo podemos entender como un pliego de descargos, hay una
responsabilidad, pero no una que se vincule directamente con los actos del
individuo. El lazarillo tan solo quiere sobrevivir, suficiente tiene con ello, pues se
encuentra en una sociedad cruel. Hay una responsabilidad, pero no hay culpa.
El guzmán de alfarache, puede ser un atestado acusatorio que el delincuente ha
declarado, es un verdadero pícaro con todas las fechorías que comete, disfruta
haciéndolo. La novela picaresca hace de la culpa el eje del comportamiento del
personaje, disfruta.
Lázaro empieza siendo lazarillo, un niño de 8 años al que los amos lo van
matando de hambre. En qué se apoya la crítica para decir que es una novela
picaresca? En las trampas que hace para comer con el ciego. Con el escudero se
muestra caritativo, muestra unos valores morales incuestionables. Tras el
tratado 3 pierde esta buena moral, pero tampoco comete fechorías que lo
acrediten como pícaro. En el tratado V se encuentra la clave que lo desacredita
como pícaro. Es el único tratado en el que lázaro no nos habla sobre su vida,
actúa como un espectador de ese engaño que está llevando su amo del
momento, un falso milagro. Lázaro no participa de ese engaño, y esa pasividad
lo que revela es su incapacidad para la vida picaresca. No solo revela eso, sino
que ni el propio lázaro se da cuenta del engaño que está llevando a cabo su
amo. Se considera que “no está capacitado para la vida picaresca”, es un exiguo
balance picaresco, insuficiente.
1.3. El autor anónimo del lazarillo y los candidatos a su paternidad
Obra avocada al anonimato. El público de la época agotaba las ediciones, tuvo
un éxito rotundo. Esta obra no acababa de encajar dentro de las novelas
contemporáneas, no se acababa de situarse en el terreno de la ficción, el
público del xvi leía la obra como una historia veraz, y no como una de ficción,
que es lo que es. El autor se encargó de que fuera recibida como una obra
veraz. Porque el autor la rodea de un halo de verdad y le acentúa esa apariencia
de historicidad. Nombra referencias históricas, personajes conocidos, etc. Todo
ello formaba parte de la contemporaneidad del lector.
1 teoría: el único nombre propio que se nos da en la novela es el de lázaro. Él se
nos presenta como el protagonista y como el supuesto autor de la novela. Quizá
esta renuncia de consignar con su nombre el autor la obra fue voluntaria para
que la obra se concibiera como una obra de verdad. Puede que ese callarse el
nombre fuera una renuncia voluntaria. Obra avocada al anonimato. El
anonimato, hasta 1559, era algo habitual. Tras el índice de libros prohibidos de
valdés, había obras anónimas. El problema del lazarillo es que no se puede leer
sin autor, porque identificarlo contribuye en mucho acaba de darle sentido a la
obra. El conjunto comunicativo se altera sin conocer el autor de la obra. Lo que
podemos hacer es recrearlo según la interpretación que tengamos de la obra.
2.1. Fray Juan de Ortega
Según francisco Rico, es el más plausible de todos los candidatos que han
salido. Se le atribuye esta autoría un amigo suyo, fray josé de sigüenza, un
hermano de hábito. Dice que era un fraile tan ingenioso que sería capaz de
hacerlo, además le encontró un borrador de la obra, pero no es una obra
irrefutable porque en la época circulaban manuscritos aun después de haberse
impreso la obra. Puede parecer que el anticlericalismo de la obra sea
incompatible con la escritura del lazarillo por un fraile, pero no es incompatible,
pues era común la propia crítica a la iglesia.
2.2. diego hurtado de menzoa
Valerio andrés taxandro es quien se la atribuye en 1607. Un año después andrés
Schott también se la atribuye. La concibe como una obra satírica. Morel-Fatio lo
niega en el siglo XIX y así lo atestigoa en el siglo XXI francisco rico.
2.3. Los hermanos Valdés
Morel-Fatio se la atribuye a Juan de Valdés. A Juan de Valdés se le relacionó con
la comunidad de los alumbrados, los cuales negaban el dogma de la iglesia, por
eso se le atribuye la paternidad, por ese negacionismo por los dogmas
eclesiásticos de los alumbrados. Eso significa que no pudo ser escrita más allá
del 1546 porque murieron antes.
A Alfonso de Valdés también se le atribuye. En los diálogos se ve un tono
satírico, irónico en su estilo, igual que en el lazarillo.
2.4. Sebastián de horozco
José maría asensio en el siglo XIX se la atribuye. También márquez de villanueva
en 1957. Pero en el siglo XXI francisco Rico lo desmiente.
2.5. Pedro de rúa
Arturo Marasso en 1955
CONCLUSIÓN: uno no puede concluir nada con la autoría del Lazarillo, nace
apócrifa y a día de hoy no podemos asegurar su autoría. Uno puede
aventurarse a perfilar las características del autor.
Probablemente un toledano, también que fuera clérigo debido a los
conocimientos de la liturgia. También podría haber sido una erasmista, o una
persona culta. Se dice que podría ser alguien de origen converso, porque hace
una crítica de la honra hereditaria.
3, antecedentes del lazarillo: intertextualidades.
Con el lazarillo vemos una obra que podría haber sido escrita por un pregonero
castellano por todas las peripecias que relata el protagonista, los lugares tan
detallados, las costumbres y los personajes; al lector del siglo XVI le era muy
familiar. Además escrito en un lenguaje que le era muy asimilable. No había ningún
problema para considerarlo una novela realista. El lazarillo es una novela realista
porque pretende pasarse por real. Es realista porque el tiempo y el espacio del
relato coincide con el tiempo y el espacio del lector, la gran originalidad del lazarillo
radica aquí, construir esta obra en prosa dentro de una estructura realista. La
ficción en nuestra literatura todavía no se había mezclado con la cotidianidad del
día a día. La ficción del lazarillo encuentra su limitación en la vida cotidiana. Se
reconoce realista porque el lector identifica el espacio de la obra con su entorno
familiar. El guzmán bebe de esa realidad cercana del lazarillo. El lector se encuentra
en la lectura con elementos que le son familiares: costumbres, personajes…
1. El ciego: figura que vaga por calles y plazas con un mozo rezando oraciones, era
una figura habitual en la españa de esa época. Fray luis de escobar, en las
quinquagenas se narran las mismas fechorías que hacía el lazarillo. Era un
comportamiento habitual en el binomio de ciego y el mozo. Esta pareja aparece
en el teatro medieval religioso de tradición francesa, un ciego mezquino que
desconfiaba de su mozo para que no se quedara con su dinero. La escena de la
pajita para beber del vino, ya se ve pasmado en los Decretales de Gregoio IX,
códice del s. XIII, una de las iconografías es una mozo bebiendo de un jarrillo
con una pajita.
2. clérigo avaro: bebe de la tradición, del cura de maqueda, el emblema ya se
encuentra en la iconografía de los 7 pecados capitales. Este cura es un
personaje que reverbera con el tacaño Milón de “el asno de oro”, de apuleyo, s.
II.
La obra se nos ofrece en forma de carta, pero una carta lleva implícito este tipo de
comunicación íntima y personal que rompe el lazarillo porque él se dirige a un público
amplio, a sus lectores. Rápidamente, lázaro reconduce a este público amplio y lo
reconduce al mismo nivel que al destinatario de esta epístola. Él se nos presenta
simultáneamente como una autobiografía y una carta. Es una carta en forma
autobiográfica porque es una respuesta epistolar a una demanda, vuestra merced le
pide que le escriba.
El caso es, según Francisco Rico, un menage a trois complacientemente aceptado por el
marido. El caso aparece en boca de lázaro al final de la obra: hasta el día de hoy nunca
nadie nos oyó sobre el caso. Aquí se refiere a la relación sexual amigablemente
consentida entre lázaro, la mujer de lázaro y el arcipreste. La mujer era antigua
barragana del arcipreste de san salvador, pero tras su matrimonio con lázaro lo sigue
haciendo quedando libre de murmuraciones por estar casada. Era muy habitual en el
siglo XVI. Era tan habitual que las cortes tuvieron que intervenir con una ley. La mujer
de lázaro es casada con él por orden del arcipreste. Este es el marido ideal porque a
pesar de las malas lenguas, lázaro lo niega todo, es consentidor de todo aquello. El
caso verdadero está ligado con la presunción de honra de lázaro y con la ostentación de
medro, ascenso, progreso social que hace lazarillo a pesar de las malas lenguas. La
honra es el concepto de dignidad que uno tiene de sí mismo. Y el honor el concepto de
dignidad que te confieren los demás. Al final todo se reduce a una cuestión de linaje,
de apellido, el honor y la honra te lo da el linaje. Lázaro defiende el concepto de honor
y honra horizontal. El caso va de honra. También de honor, porque sin honor de la
sociedad no hay progresión social, aunque a lázaro le dé igual lo que digan.
Pese a los cuernos, al deshonor, lázaro afirma tener honra. Juga y perjura tener honra.
Lázaro, en el tratado 7, asegura estar en la cima, que ha llegado a la cumbre. Él se erige
como ejemplo de todos aquellos que no tienes ese linaje. No hay medro social posible
sin honor, y lázaro no tiene honor porque la gente no se concede al ser un cornudo. Si
su mujer no le fuera infiel, tampoco tendría ese medro social, porque es un simple
pregonero, no tiene honor. Todo esto se lo relata lázaro a vuestra merced. Vuestra
merced no entiende por qué lázaro dice que ha progresado y tiene honra si su mujer le
es infiel.
Poca info de vuestra merced. Vuestra merced es alguien de categoría social y moral
superior a lázaro. Lo más probable es que fuera un clérigo vinculado a la catedral.
Sabemos que sale de jerarquía superior al arcipreste del salvador. Pq dice: que es
servidor del arcipreste. Es aquí que el arcipreste le cuente sobre el caso. Entendido de
2 maneras distintas: según abordado desde la órbita de vuestra merced o desde la
órbita de lázaro. VM se refiere a ese caso extraño de honra trastocada, invertida y de
medro social. Para lázaro el caso no puede desligarse de su vida, por eso dice que le
explicará el caso desde el principio, porque para él este está íntimamente ligado por el
discurso completo de su existencia. Lázaro explica el hostil en el que crece: madre
prostituta, padre ladrón y amos muertos de hambre. Tiene que explicar de dónde viene
para que se puede entender cómo entiende él la honra. Hay dos interpretaciones del
caso. De estas dos interpretaciones se derivan esta forma epistolar de la obra. El punto
de vista de vuestra merced estjá muy silenciado, pero a pesar de ese silencio es un
personaje fundamental para entenderlo. VM es un personaje que tiene honra y
representa el concepto de honra habitual en la época. Para lázaro su honra va
íntimamente ligado a su vida, a su biografía.
El caso en el lazarillo: ordenar el discurso y ponerlo todo
De esta diferente manera de entender la honra deducimos que esta autobiografía de
lázaro se está dirigiendo a alguien de rango superior que representa el concepto
tradicional de honra. Eso significa que la perspectiva de escritura de lázaro es vertical,
va de abajo a alguien superior, de rango social superior. Pero la perspectiva va de arriba
abajo. De ahí el choque en la perspectiva de lázaro, él escribe para alguien de rango
superior, y el que lo lee lo lee a la inversa, de arriba abajo. En la época jamás se
apoyaría el concepto de honra del lazarillo por 2 razones: 1. Nosotros como lectores
compartimos el concepto de honra de VM, no podemos apoyar lo que sostiene lázaro.
2. El lector del sXVI compartía esa visión de la honra, los que podían leer en la época,
jamás apoyaría lo que sostiene lázaro. Cuando empieza la obra, se dirige a un público
muy alto, pero justo después se dirige a VM, por lo que ya nos situamos a ese nivel
superior. El caso íntimamente ligado con la honra? Definir qué se entiende por honra
en la época y definir las dos perspectivas. Lo que defiende es un tipo de honra vertical,
el que uno puede alcanzar. El que defiende VM es el horizontal, el del linaje.
El tiempo interno en la obra va de 1510 a 1525, sabemos que el momento de escritura
era posterior a 1546, el autor incorpora este hecho anacrónico.
La elección del lazarillo responde a un acto de obediencia. Diferentes bloques
temáticos en la obra, los tratados se interrelacionan entre ellos, algunos están muy
relacionados, por eso podemos hablar de dos bloques unitarios. Primer bloque:
tratados 1, 2 y 3, y el 2º los conforman el 4, 5 y 6. Los 3 primeros están organizados
mediante una gradación y paralelismos internos. Esta gradación es cuando lázaro va
viendo cómo tiene menos alimentos y pasa más hambre. 1. El ciego, aún tiene algo que
llevarse a la boca que lo consigue con su ingenio 2. Con el clérigo se pone un poco
complicada, del arca roba panes. 3. Con el escudero pasa mucha hambre, no puede
alimentarlo, ausencia total de víveres, es él el que tiene que alimentar a su amo. Del
escudero lázaro aprende una lección de honra, una honra basada en la apariencia
externa, que acaba aflorando en el tratado 7. La honra está en el porte, la
indumentario y en la presunción, como el escudero, un hidalgo que no tiene qué
comer. Con este esquema de gradación este esquema se rompe. En los primeros
tratados lázaro está en un fase de aprendizaje, y con el escudero esta etapa ya ha
acabo y transita hacia la edad adulta. Lo que encontramos del tratado 3 y 4
encontramos una aceleración del ritmo narrativo. Lo que hace lázaro es acentúa su
criterio narrativo. Con estos tres amos, la crítica ha visto un reflejo de la sociedad
quinientista. Detrás del ciego sale el pueblo, del clérigo la iglesia, y del escudero la
nobleza. Todo esto cambia en los tratados siguiente. Un segundo bloque unitario
donde ya no hay un descenso material pero sí una modificación en el comportamiento
moral de lázaro.
Tratados 4, 5 y 6
En los tres primeros tratados, lázaro no cambia su modus vivendis y mantiene esos
valores morales inquebrantables. Eso ya no sucede a partir del tratado 4, cuando deja
de ser mendigo, se pone en práctica la ordenanza de los mendigos, lázaro se asusta y
abandona su vida de mendicidad y lleva a cabo una ascensión material y social hacia lo
que denomina la cumbre de toda buena fortuna. Esa cumbre es directamente
proporcional a su descenso moral. Ya no volverá a mostrarse caritativo, él se envilece
para poder progresar. Los tratados 4, 5 y 6 unidos entre ellos temáticamente porque en
los 4 y 6 son los más breves, estos enmarcan, como una estrategia narrativa, el tratado
5. Se unen el 4 y 6 porque están vinculados por la mejora social de lázaro, es una
mejora social apoyada en la apariencia externa, en aquella última lección que aprende
lázaro del escudero, su último amo, esa honra y ese honor basado en la apariencia
exterior. En el 4 consigue los zapatos, ascenso material y social de lázaro. En el 6
consigue la capa, la espada, el zurrón; otro ascenso externo a través de lo material. El
tratado 5, enmarcado entre estos 2, es importante porque es el más diferente a los
demás, lázaro es pasivo y explica lo que hacen los demás. Lázaro de este engaño no
participa ni se da cuenta, él se da cuenta de su incapacidad para la vida picaresca. La
ascensión material empieza en el tratado 4. Se vincula hacia el caso.
Lazarillo como crítica erasmista:
Para la crítica no pasó desapercibido cómo ese ascenso material está vinculado con el
estamento de la clerecía. Su bienestar material solo asciende cuando empieza a servir a
una serie de amos relacionados con la iglesia, hay ahí una crítica anticlericalismo.
Principal crítica: vincular el ascenso social cuando empieza a seguir al clero. En el 4.
Mercenario, 5. Burlero, 6. Capellán y 7. Arcipreste de san salvador. En qué ayuda el
clero al lazarillo. Analizarlo a propósito de la moral del lazarillo. En los tratados 1,2 y 3
el lazarillo mantiene intacta su moral. Parece que el lazarillo tiene toda una serie de
inconvenientes frente a los que conserva intactos sus valores cristianos y muestra un
respeto a los usos sociales de la época, a pesar de tenerlo todo en contra. Con el ciego
pasa hambre, no tanta pero pasa. Lázaro no mendiga con el ciego, sigue las directrices
de los teóricos de la beneficencia de la época que decía que estando al servicio de un
amo no puedes mendigar. Así que lázaro es un mendigo ejemplar. Teóricos como
domingo de soto.
Ejemplar también con el hidalgo, que es un noble. Los humanistas como luis vives,
decían que los que pertenecían a esta clase de la nobleza, no tenían por qué manifestar
sus necesidades, y cuando el lazarillo le daba de comer, lo hacía sin humillarlo
14 de mayo
Cuatro tipos de humanismo: el de influencia italiana, el humanismo de influencia
bíblica, el erasmista y el franciscano.
El humanismo español se desarrolla bajo la influencia del humanismo italiano.
Francisco de vitoria y melchor cano.
La defensa de la libertad del ser humano frente al rechazo de la libertad sujeto a la
libertad divina de lutero.
La gracia y la libertad
La defensa de los derechos humanos. Con la figura de nebrija al frente. El cardenal
cisneros humanizó la teología, hasta ese momento el único elemento absoluto de la
teología era dios, y el humanismo lo que hace es colocar al hombre en el centro.
San gregorio de valladolid, la universidad de valencia, salamanca y la de alcalá de
henares.
La verdad hebraica es muy diferente a la verdad griega. La hebraica va tras la verdad.
Llega a través de fray Luis de león- encerrado 5 años en la cárcel. La traducción
protestante de la biblia. Traducción del cantar de los cantares. La verdad hebraica la
conserva fray luis de león. El humanismo se va desarrollando a la vez que se enfrenta a
la inquisición. Fray luis fui un crítico de una religión de formalismos, de exteriores.
Quien rompe esa tendencia de la teocracia y del catolicismo de la razón será kant.
Entre fray luis y erasmo coincide la idea de la fe de los creyentes, el sujeto de la fe es la
persona creyente, como sujeto comunitario y colectivo. El cantar de los cantares fue el
motivo principal de estudio por los más prestigiosos biblistas. Casiodoro reina figura
immportante para incorporar la biblia como lectura del pueblo.
Figura de erasmo de rotterdam, influencia en el humanismo del siglo XVI en españa.
1469 nace erasmo en rotterdam. Fue ordenado sacerdote, pero no le gustó nunca el
entorno clerical por el esfuerzo de servicios religiosos. Él se siente incómodo con la
teología escolástica del momento, empobrecida con las tradiciones de la inquisición.
Figuras renacentista de gran bretaña: colete y tomás moro, que impresionan a erasmo.
El evangelismo originario lo llevaban a cabo, búsqueda del espíritu originario. Tomás
moro muy apreciado por erasmo: por ser una figura relevante de la filosofía y sus
conocimientos literarios. Por una razón elegante. Erasmo le dedica una de sus obras
menores, la más conocida por el público: elogia a la locura. T. moro: utopía. Influencia
en el ámbito político de t. moro. La razón utópica y la razón de estado de maquiavelo
chocan. Aportación de Moro en el campo religioso. De 1500-1520, mejores años del
humanismo cristiano, lucha contra la ignorancia, contra la superstición y en lo político,
la ambición de los príncipes, las guerras y la miseria popular. En 1503 escribe el manual
del inchiridion. Reflejan el recurso al método crítico y el retorno a la vida evangélica.
Esto conformará el humanismo cristiano de influencia erasmista. Elogio a la locura
describe la condición humana haciendo una feroz crítica a la teología de su tiempo. En
el tratado de los príncipes de erasmo: “nadie es príncipe si no es un hombre bueno”
para él la monarquía es una contrato tácito del príncipe con los súbditos; habla del
consenso.
Relación entre erasmo y lutero: el primero elogia a lutero y valora positivamente las 95
tesis. Similitud en la reacción crítica ante las indulgencias de la iglesia, por su
intransigencia. a partir de 1624 empiezan las diferencias, no tanto por las rupturas con
la iglesia católica, sino por las ideología. La libertad de la consciencia que está por
encima de las imponencias divinas. Estrecha relación entre vives y erasmo, dos figuras
intelectuales del humanismo del momento. Vives sigue las huellas de erasmo pero va
más allá, tiene vínculos familiares judíos y se muestra muy vinculado espiritualmente a
sus orígenes hebreos. Vives nunca atacó a lutero, fue respetuoso independientemente
de que no compartiera la decisión de ruptura. Vives aporta: la defensa de la atención
pública a los pobres, aportación en defensa de la paz en un clima bélico, es clave como
reformación de la educación europea y excelente filósofo.
Encarna las tenencias humanistas en busca de una fidelidad al evangelio. Tolerancia,
purificación, la subjetividad de la fe, la religión personal frente al formalismo.
In ratium in teologia. Marcel batallón: erasmo y españa. La obra de mayor impacto será
el manual del caballero español. 1526, libro más difundido en españa desde la
aparición de la imprenta. La recuperación del cristianismo interior sin dogmas,
instituciones ni pirámides jerárquicas.
Por qué esa gran difusión en españa del erasmismo. 4 razones: la coincidencia entre la
actitud crítica de erasmo frente a la genreación moral y espiritual del mundo
eclesiástico. Ideal humanista de la universidad de alcalá (sintonía con el pensamiento
filológico crítico del pensamiento latino), por la estrecha relación de erasmo con la
corte de carlos V. Por la existencia de muchos cristianos nuevos, los que fomentarán el
cambio y la transformación del siglo XV en españa. Sufrieron desigualdades sociales y si
fueron acogidos fue por la propuesta de erasmo por la fraternidad universal.
Conclusiones: el humanismo erasmismo español fue un movimietno muy completo,
fue humano y laico, fundamentalmente religioso de dependencia liberal de una actitud
europeísta. Era la españa abierta frente a la españa cerrada. Su centro de gravedad
estuvo en la educación y formación moral del ser humano. Moral rancia del catolicismo
dogmático, preocupado por las cuestiones sociales. Desde el puntod e vista religiosos
su humanismo se caracterizó en la visión interior del catolicismo.
La internacional del odio-cristoneofascismo.
Corrientes poéticas del siglo XVI: existencia de una línea de continuidad en la
producción lírica española en lengua castellana: 1. Lírica popular tradicional, 2. lírica
romanceril, 3. Lírica cancioneril o cortesana anterior a 1526 y 4. Lírica petrarquista o
italianizante
Intentos de la crítita de la literatura española una verdadera historia en la lírica de los
siglos de oro que no ha podido encontrar. La poesía de los SSOO nos da miles de
poetas, de versos, problemas de transmisión pq hunde sus raíces en la oralidad.
Partimos del téermino del renacimiento, un término complicado de definir. Sí armoniza
la crítica en esta existencia de una línea de continuidad en la producción de la lírica
española de la lengua castellana. Y se mantiene viva a pesar de las corrientes poéticas
que vinieron de fuera. Simbiosis con las nuevas corriente. Hablan de 4 correntes rafael
lapesa, se recoge todo el caudal poético del siglo XVI: 1. Lírica popular tradicional, 2.
lírica romanceril, 3. Lírica cancioneril o cortesana anterior a 1526 y 4. Lírica petrarquista
o italianizante. Poesía del renacimiento. Las dos primeras de carácter popular y las
otras dos de caràcter culto.
Lírica popular tradicional nace en la profunda edad media. Imita y representa la voz del
pueblo, que el pueblo es a la vez la voz y el receptor de la poesía, es anónima. Un
pueblo que canta, baila, celebra. Dentro de ella también encontramos voces que
pertenecen a un plano más íntimo, individual, que tienen un tono más personal. Pero
ambas, las colectivas e individuales, tienen en común el carácter oral y que se expresa
en formas breves, versos de arte menor. Margit frenk es una folklorista mexicana
especialista en la poesía popular hispánica. Corpus que recoge la antigua lírica popular
hispánica. El tono más íntimo tienen una vinculación con las jarchas mozárabes. Cierre
de composiciones cultas; voces femeninas que lloran a un amante quejándose a la
madre. Literatura de carácter oral, no interés de los autores cultos, por lo que cuesta
tenerla por escrita. Cambia en el siglo XV de la mano de autores de gil vicente que
empiezan a inclinarse por este tipo de poemas populares. Y por poetas como el
marqués de santillana. Santillana, reflexión elitista de la poesía, rechaza la poesía
popular porque es de gente baja en su cancionero. Pero él bebe de la poesía popular
para componer a sus tres hijas una composición de corte popular. Tenemos constancia
de este tipo de poesía gracias a los autores cultos y a los 2 primeros tercios del siglo XVI
porque los músicos de la corte se fijan en este tipo de poesía por su musicalidad. Sin
grandes modificaciones musicales, modifica la letra. Llega hasta los místicos. Aunque la
dignificación de la lírica popular en el siglo XVII con autores como góngora, tirso de
molina, lope de vega: las añadía a sus obra de teatro. Lope coge estos poemas
populares y a partir de ahí engendra una comedia entera. Como el caballero de
olmedo, y lo hace desde el principio de su carrera hasta el final, al pasar del arroyo.
Boscán no se educa en la tradición popular sino en la culta cancioneril.
2: lírica romanceril, vinculada con la lucha contra el infiel, la reconquista. No hay
materia épica por la relativa paz de la península. Los cantares de gesta entran en una
etapa de decadencia, hasta que reaparecen bajo una nueva forma, un nuevo verso, los
romances. Los nuevos romances son sobre temática caballeresca. Cantares de gesta
versos octosilávicos. Romances versos octosilábicos que riman en asonante los pares,
los otros quedan libres. Estos romances no son más que un episodio de los cantares de
gesta más relevantes. Este tipo se conoce por romance viejo, los que tratan de materia
épica. Tradición literaria de carácter oral. Dos líneas populares: lírica popular
tradicional y la lírica romanceril tienen un origen muy distinta pero tiene un desarrollo
muy parecido porque el ambiente culto se interesa. Hernando el castillo recopila este
tipo de romance viejo en su cancionero. El cancionero general no es el primero, el de
baena es el primero. Pero es general de hernando es importante porque es el primero
impreso y porque tiene dos secciones dedicadas a la poesía popular. El cancionero de
romance incluye versos con glosas, le introduce versos al final de cada estrofa.
1580: nace una nueva generación poética, el romancero nuevo. Un romance más lírico:
góngora y lope de vega. Romance tipo pastoril y morisco. Góngora cultiva todos:
romance, caballeresco, mitológico, caballeresco, de cautivos, etc. el romance nuevo
rechaza al viejo. Tampoco será una corriente cultivada por los grandes poetas del XVI. A
excepción de fernando de herrera. Que estos 25 romances pertenecen a la última
etapa. Vuelca sus conocimientos del romance en la lírica cancioneril. Fernando de
herreraes la bisagra entre la romanceril y la cancioneril. juan boscánse forma en la lírica
cancioneril pero bebe de la romanceril. Conocían la corriente a pesar de no cultivarla.
3: Lírica cancioneril o cortesana anterior a 1526. Junto a la literatura provenzal en el sur
de francia. Relación de vasallaje entre la mujer y su amante. Nace un nuevo concepto
del amor: el cortés, humillación del amante frente a su amada. Es un amor con fuerte
carácter de adulterio. Desaparición del gilós, el canto a una mujer soltera, la
manifestación del nombre de la amada-senhal y se encauzan a través de la canción. A
españa entra esta corriente a través del camino de santiago. Cantigas de amigos
escritas en gallego de tono culto. Lengua adecuada el castellano y forma cantar de
gesta. Para la culta: lengua el gallego bajo esas cantigas de amigo. Materia épica a
través de los cantares de gesta, pero para la lírica culta, el idioma es el gallego bajo la
forma de cantigas de amigos con el matiz trovadoresco proveniente de la literatura
provenzal. A partir del XV, la lengua castellana demuestra que también puede ser culta
para escribir poesía. 1526 fecha en la que se encuentran en granada con andreas
navaggero y se introduce en nuestra literatura los versos de amor italiano.
El primer cancionero en publicarse es el cancionero de baena, porque recoge aún
poesía escrita en gallego, típico del siglo xiv y también en lengua castellana a principios
del xv, por eso sabemos que es el primero. Esta obra también la encontramos en el
cancionero general de hernando del castillo en el 1511. El primer cancionero impreso,
también es importante porque recoge voces femeninas. El cancionero presenta una
organización de 9 secciones, una de ellas dedicadas a la lírica popular. Mayor muestra
que recoge toda la lírica popular hasta el siglo xv. Poemario de 21 años en recogerlo.
Late esa sociedad prenacentista, en este microcosmos, un universo poético en el que
participan juan boscán y garcilaso de la vega, dos autores que se gestan al calor de la
poesía cancioneril. Boscán es de 1487, él se educa con la canción de amor castellana,
por lo que él tiene muy hecho el oído al octosilábico, más que garcilaso, por eso la
verdadera revolución la lleva a cabo garci. Gran éxito editorial, comparable al de la
celestina. La gran mayoría de autores que aparecen en el cancionero no se tienen en
cuenta, marcelo méndez pelayo salva este tipo de poesía dando a conocer con este
cancionero a estos poetas. Críticas sobre la artificiosidad de este tipo de poesía. Martín
de riquer le da verdadero valor a esta producción literaria. El verdadero valor de la
poesía cancioneril se encuentra en el boscán que cultiva la poesía de amor castellana.
4.Poesía italianizante o petrarquista:
Federico ii representa en sicilia el compromiso con el conocimiento y el ensalce de la
lengua toscana. La corta de federico ii marcada por la exquisitez. Nace la escuela
siciliana, scuola siciliana, salen los primeros textos escritos en siciliano y
posteriormente traducidos al toscano. En este seno nace el soneto, y de allí viaja a la
toscana hasta florencia, la metrópolis de la cultura (florencia del siglo xiv). Dante,
bocaccio.
Es dante quien en su divina comedia hace referencia a esta nueva escuela poética que
estaban haciendo que hundía sus raíces en la poesía trovadoresca pero que no tiene
que ver con ella. Concretamente en el canto xxiv de la divina comedia “dulce estilo
nuevo”. A finales del xiii, toda la temática del amor cortés, el metro de la poesía
trovadoresca, empieza a entrar en un estado de agotamiento, y estos nuevos poetas
intentan darle a la poesía una nueva concepción del amor, que introducen a una mujer
diferente a la de la lírica provenzal y un estilo nuevo. Esa nueva concepción del amor
es: 1. Solo cuando el amor inspira, entonces escribe el poeta. 2. Cuando el poeta siente
amor, entonces compone. Ya no es esa poesía artificiosa de la lírica provenzal.
Este nuevo concepto del amor plantea la posibilidad de que el poeta pueda iniciar un
viaje interior y descubra toda una gama de sentimientos hasta el momento
desconocido y puedan plasmarlo. Vuelve los ojos hacia el interior. Quien lo hace de
manera excepcional es petrarca.
El tipo de amor del que se habla es noble y gentil, se entiende así porque nace del
corazón del poeta y es entonces cuando el poeta reconoce ese mismo corazón en una
dama, que cae y se enamora. La mujer, para los estilnovistas, es una donna angelicata.
En la poesía trovadoresca también se divinizaba a la mujer. Para los estilnovistas la
mujer es una donna angelicata porque se convierte en un símbolo divino, no hay esa
fricción entre amor carnal y amor espiritual, no hay tensión entre eros y ágape. Vuelve
con petrarca, este la hace de carne y hueso, coge la beatriz de dante y la trae a la tierra.
Petrarca convierte el amor en un proceso de autoconocimiento. Petrarca 1304-1374. Él
llena de psicologismo la poesía del dolce sil nuovo componiendo este poemario
biográfico sentimental mostrándonos todas y cada una de sus relaciones sentimentales
y psíquicas. Es un itinerario amoroso. Este cancionero es una biografía amorosa que
acaba convirtiéndose en un modelo poemático que imitarán garcilaso y lope de vega.
Petrarca dibuja todo un itinerario sentimental al que le da todo un ritmo y una
cadencia que imitarás lo que le suceden. En un cancionero de corte petrarquista hay
sonetos dedicados al primer día en el que el enamorado ve a la amada, siempre cifrado
por un calendario religioso. Sonetos dedicados a la plenitud del amor, los celos, los
encuentros amorosos; en este itinerario amoroso no encontramos una secuencia
cronológica, no está ordenado.
De garcilaso de la vega tenemos pocas obras, murió precipitadamente, por lo que no le
dio tiempo a ordenar su obras. Tiene una especie de cancionero las cuatro primeras
canciones, los 40 sonetos y la égloga 1 y 3. En los sonetos garcilaso experimenta,
tienden a la poesía cancioneril, influencias del platonismos, etc. La dama te ayuda a
autoconocerte. El cortesano tenía que saber amar.
Pietro Bembo 1470-1547, publica la primera edición del cancionero de petrarca en
1501. Lo que hace es poner en evidencia cómo una lengua vulgar como el toscano es
tan digna como cualquier otra. Petrarca y su obra son el punto de partida de la lírica
italiana. Con bembo nace el petrarquismo neoplatonizante. Se unen estos dos
conceptos (los asolanos), se unen las corrientes petrarquismo y neoplatonismo.
Petrarca convertido en un clásico.
En el neoplatonismo el amor se entiende como algo espiritual, sobrenatural, un amor
que va más allá de los límites del cuerpo y de la razón. Como este amor del
petrarquismo ahora se encauza por la vía del neoplatonismo, queda justificado por el
deseo de belleza suprema. Este amor queda justificado como deseo de belleza
suprema a partir del neoplatonismo. Góngora rompe que la belleza exterior refleja la
belleza interior con su polifemo.
Dónde se ubica toda esta concepción del amor. El amor se mezcla con la mitología. Esta
recreación del amor mezclada con el género mitológico se recrea en la naturaleza que
llega a través de una obra pastoril titulada L’ Arcadia de Sannazaro en 1504, influencia
de Virgilio, que a él le viene de los Idilios de teócrito siglo 3 aC.
¿cómo entra todo este influjo del petrarquismo neoplatonizante en la literatura en
lengua castellana? Pedro Sainas habla de un hermoso cuento.
Con boscán y garcilaso no se da la revolución de la métrica, sino que la revolucionan. Ya
el marqués de santillana había escrito con métrica italiana. En 1526 se encuentran en
granada juan boscán y andrea navagero en Granada. En este encuentro navagero
anima a boscán a escribir poesía al itálico modo en lengua castellana.
Carta a la duquesa de Soma, un manuscrito, un manifiesto de escuela, es un manifiesto
poético, el 2º manifiesto en nuestra lengua. Boscán reglexiona sobre ese nuevo influjo
de poesía que entraba en la lengua castellano. Lo critican por dejar de lado el
octosilábico castellano. El verso italiano, verso de arte mayor, es un verso fijado en el
encabalgamiento, se le critica que en lugar de poesía parece prosa. Boscán se defiende
diciendo que a él se lo aconsejaron navagero y garcilaso. El interés de boscán por la
cultura da, a parte de la carta a la duquesa de soma, la traducción de el cortesano en
castellano, en ese momento el cortesano es otra fuente desde la que entra el
petrarquismo neoplatonizante.
Boscán escribe versos al itálico modo, pero resultan ásperos porque no consigue imitar
ese ritmo, esa cadencia… canción castellana tiene una rima muy aguda, está fijada en
la esticomitia (coincide la unidad sintáctica con la métrica), boscán tenía el oído muy
viciado a la canción castellana. Son versos duros que no consiguen dar con el mismo
ritmo del estilo italiano.
1542 y 1569 las obras de boscán y garcilaso se publican juntas. Juan boscán cae en el
olvido mientras que garcilaso se convierte en una figura de la métrica. 1570-1580, el
desarrollo del petrarquismo en españa en una lengua poética tan italianizante como la
de garcilaso empieza a mostrar signos de agotamiento, y se inicia un plan para
renovarla lidiado por fernando de herrera, el cual debe el lenguaje alejarse de
cualquier similitud con la lengua diaria. Fernando herrera hace sus anotaciones donde
hace un análisis literario de la obra de garcilaso y lo convierte en un clásico, igual que
hace bembo con petrarca. 1580 nueva generación de poetas que empiezan a
componer el romancero.
2.Garcilaso de la vega
El padre de garcilaso de la vega era un contino, se cría en la corte y se mueve por el
círculo.
Garcilaso es el ejemplo perfecto del nuevo modelo cortesano: hombre de armas y de
letras. Se casó en 1525 con elena de zúñiga, la dama de leonor de austria, hermana de
carlos v que se casa con francisco i. estuvo presente en las bodas de francisco i con
leonor de austria y en las bodas del emperador con isabel de portugal, su dama fue
isabel Freyre, la mujer que inspira toda la poesía de garcilaso. Estos acontecimientos
ocurren en 1526.
Petrarca nos enseaña a cantar la naturaleza paradójica del amor a través de todos lo
elementos de la naturaleza y eso lo toma garcilaso. En la lírica de garcilaro hay un
improtante presencia de motivos clásicos procedentes de Horacio, Virgilio y Ovidio. Es
clave la estancia en italia de garcilaso, donde descubre la arcadia de Sannazaro. Con
ella se le descubre el mundo pastoril y va enlazando los que le dan los clásicos. Este
ambiente pastoril ya se ve en la égloga 2, pero lo encontramos también en diferentes
sonetos, donde ya experimetna con el ambiente pastoril como en el soneto once.
Soneto 11: forma italianizante de contenido de tradición clásica. Tópico presente en las
bucólicas de virgilio y la arcadia de sannazaro. Convertido en agua referencia al libro 13
de las metamorfosis de ovidio.
Garcilaso es un humanista, el humanismo lucha por la recuperación de todos los
clásicos, garci toma las bucólicas virgilianas, la perfección de la lírica de horacio y la
prosa de ovidio. No es una imitación servil, es una adaptación.
La égloga 1 y 3 toman la herencia más importante que nos deja virgilio en la literatura.
Las bucólicas empiezan siendo bucólicas, cortesanos disfrazados de pastores en la
égloga 1, y acaban siendo arcádico, como en la égloga 3, pastores de verdad. Son
pastores con un refinamiento de espíritu, no están mancillados y son merecedores de
convivir con los mitos y los dioses: 4 ninfas, 3 de las cuales tejen mitos y la 4º convive
con dioses.
De las 3 églogas, la primera que escribe es la 2ª, que resulta una égloga fallida. Rafael
lapesa dice que garci dispone de todos los recursos italianizantes pero se muestra
inexperto a la hora de utilizarlos. El estilo de la égloga 2ª es propiamente italianizante
pero el sentido sigue reflejando ese loco amor de la tradición medieval. Esa pasión
desenfrenada rompe con los códigos de la moralidad cristiana y del amor cortés;
neoplatonismo. Los protagonistas son albani, representante del amor medieval, y
camil, la dama que le muestra frialdad. La manera de garci de presentar el amor, no hay
una escala de sublimación platónica, ese amor es el camino a la perdición, como el de
ausiàs march.
Égloga 1: triunfo del petrarquismo. Hay una desdoblación de las voces narrativas:
salicio 1º y nemorono 2º. Con salicio tenemos al petrarca del desdén, canta la
infidelidad de su amada y con nemoroso al petrarca del lamento que canta la muerte
de su amada. Importancia de este desdoblamiento. Garcilaso aprende con esta égloga
a manejar estos recursos italianizantes y aprende a dar forma con el doloroso sentir de
la muerte de la amada. La estructura de la égloga 1 alrededor de 30 estancias tienen
una estructura interna muy marcada. 3 estancias para el proemio donde se rpesenta el
argumento y la dedicatoria. La crítica no se pone de acuerdo en darle valor al conjunto
de la obra. Una estancia de narración más 12 estancias que son el canto de salicio que
se queja por el desdén de galatea. Otra estancia de narración y otras 12 estancias de
nemoroso que se aflige por la muerte de melisa y otra estancia, la 30, de salida. Tema
de la égloga 1 es el dolor desgarrador.
El proemio, las 3 primeras estancias, según lapesa, sirven para situar al lector de un
mundo distanciado e ilusionista; la realidad pastoril. Nos habla de un paisaje idílico,
paradisíaco. Si toda la égloga 1 se centra en este mundo distanciado, presenta una
ambigüedad, por un lado este locus amoenus nos traslada a la época de oro donde
todo era armonía en la naturaleza, pero por el otro, en este locus amoenus toda esta
armonía se muestra rota como consecuencia de 1. Factor humano y otro natural. Esa
armonía perdida se debe a que a salicio le es infiel galatea, una causa humana, y otra
natural, la muerte de galatea. Ambos pastores se quejan recordando aquel paraíso que
ya está perdido. Porque eso significa que nos dan dos visiones, esa gloriosa visión de
cuando todo era armonía en el pasado; una primera visión, pero también la de la triste
pérdida. De ahí ese tono agridulce de la armonía del pasado y la desgracia del
presente. Nemoroso no puede dejar de recordar esos momentos alegres. El dolor de
nemoroso es un dolor inafligido porque el único sentimiento que le queda es el
dolorido sentir si no le quitan el sentir. El tono de los dos pastores tienen diferencias:
hay una imitación pequeña de lo que hace petrarca en su cancionero, que inicia
cantándola en vida y acaba cantándola en muerte. Diferencia que uno es in vita y otro
in morte. A propósito del canto de salicio tenemos al petrarca del desdén. Galatea que
se muestra fría y distante Oh amada, más dura que mármol a mis quejas. Naturaleza
interlocutora de todas las quejas. No hay distancia estéril porque galatea lo rechaza
Égloga 3 hay distancia estéril, el dolor aparece también en esos tejidos mitológicos de
las ninfas, pero no es el mismo dolor. Garci dice que de la mayor crueldad que tiene la
naturaleza que es la muerte, tú no puedes redimirte de esa gran crueldad a partir de
las bellas formas de la naturaleza. Esta es la cumbre de su poesía. 2 diferncias: lo
bucólico, lo arcádico y la presencia del dolor.
Dolor de la égloga 1 aparece en la 3 sueprado. El dolor de nemoroso nos llega a través
de una ninfa que está bordando la historia de este porque este se lo ha contado
muchas veces.
Parece que en las poesías anteriores garcilaso no sabe cómo refrenar el dolor que
causa la amante. En los sonetos experimenta. Las ninfas tejen los bordados, el de
orfeo, el de apolo y dafne y el de x, son mitos con los que ya había experimentado en
sus sonetos. El lamento de nemoroso en la 3º ha sobrepasado los límites del arte, los
límites del sentimiento. Este dolor es un dolor que aparece distante entre la muerte de
isabel freire y la composición de esta égloga 3, el tiempo que necesita garcilaso para
curar su dolor.
La égloga se la dedica como desahogo personal a maría osorio pimintel. Simetría
perfecta en la égloga 1, en esta también se repite. 47 estrofas, las 21 centrales cantan
los 3 mitos antiguos (orfeo, apolo y venus) más el mito moderno de elisa. A cada uno
de los 3 mitos de la antigüedad, garcilaso le dedica 3 estrofas. Y al mito moderno le
dedica 9 estrofas. Esta estructura significa que esta égloga respira un artificio evidente
a pesar de que después garcilaso se presente asumiendo el rol del rudo pastor y que lo
que ha escrito sea rústico. Locus amoenus de al hiedra que sube y se entreteje creando
un parasol natural donde se cobijan las 4 ninfas que bordarán los mitos.
Las ninfas: filódoce, dinámene, climene, nise. Tejerán los bordados bajo la sombra
natural y con los materiales que les da la naturaleza.
1: orfeo y eurídice, filódoce. Ninfa tejiendo en el río tajo.
2: apolo y dafne, dinámene.
3 venus y adonis, climene.
4: nise no teje un pasado mítico, peo tampoco es el presente. Cómo lo artificoso de lo
humano puede salvarte de las dificultades de la naturaleza. La vida sigue, el paisaje no
se muetra afetado por la muerte de la amada, ya no estamos en un escenario bucólico
sino arcádica, donde el paisaje no se altera con la muerte. La repetición del nombre de
elisa no aumenta el dolor del amado sino que lo alivia. Suena como una voz cada vez
más lejano que se convierte en un eco que va perdiendo intensidad.
A garci esos 3 primeros mitos sirven para crear el clima poético y doliente necesario
para poder explicar el caso real. También sirven porque entonces el escenario se
equipara a toledo, el del río tajo. Este escenario es el que verdaderametne le interesa
porque es el que acogió la historia real.
Se fija la relación entre arte y naturaleza. Idea de confusión entre arte y naturaleza
tomada de la arcadia de sanmazano. A partir de la estrofa 35 es una canto amebeo, dos
pastores se alternan las voces y van cantando: tirreno y alcino. Con ellos se deja atrás
el pasado en ese presente que fluye. Cantan los diferentes estadios del amor: amor
comparado con la naturaleza y alcino canta el reverso del amor. La historia de
nemoroso y elisa la sitúa paradigmáticamente entre los mitos tristes y los cantos
alebres amebeos. El dolor de nemoroso no es único y este queda respaldado con el
dolor de esos 3 amores tristes. Conigue la universalización del dolor. Ese lamento ya
pertenece al pasado, de ahí la serenidad que se respira y que proyecta en la
naturaleza.
Garcilaso demuestra que por muy querido que sea el individuo que nos deje, eso no
altera el mundo.
23 de mayo- clase Lola- san juan de la cruz
Utiliza conceptos de la tradición exegética bíblica. En su caso nos encontramos con un
místico que además es un humanista en sentido estricto de nuestro renacimiento
hispánico. Conceptos que solo la exégesis judeocristiana que solo en la tradición
hebraica habían utilizado. Segunda mitad del siglo XVI, gran manifestación de místicos.
Santa Teresa de Jesús es una caso distinto y paralelo de ver la realidad. Vivir conforme
a la libertad de espíritu. ST demuestra una gran preocupación por cuidar al confesor y
profesor que tenía.
Juan de la cruz es un teólogo que pasa por la universidad de Salamanca que tiene como
profesor a Fray luis de león, cursa filosofía y es por nacimiento un místico integral. Nace
despojado de todo, pobre en una familia desestructurada por la defunción del padre.
A los frailes sin dinero, la orden de los carmelitas los llevaba a la universidad de
salamanca. Lo llevaron a la residencia de estudiantes de alcalá de henares, llena de
reformistas y erasmistas. Fray luis de león sale de la cárcel cuando SJ estudiaba en
salamanca. Él estuvo en la cárcel por, junto a 2 hebraístas más, explicar la verdad
hebraica. Los 3 docentes fueron denunciados por la inquisición, y solo resistió la dureza
de la prisión fray luis de león. Otra razón de su encarcelamiento fue que una monja
pariente de fray luis le pide que traduzca al castellano uno de los libros de la biblia.
Llegó a oídos de la inquisición esa traducción directa del hebreo; siendo el segundo
motivo de su encarcelación.
La verdad hebraica, lo que capitaneaba fray luis en las aulas. Asesinato en la
universidad- película. La iglesia es la pervivencia del imperio romano, que no el
imperio romano. A partir de la iglesia romana empezó el antisemitismo de carácter
espiritual, porque son los que tienen los fundamentos de la filosofía griega y el
pensamiento bíblico. También poseen la Vulgata, la única traducción de la biblia. La
diferencia es que en españa se hizo la defensa de la verdad hebraica. Para poder vivir el
misterio de la pascua cristiana, tenía que vivirse primero el misterio de la pascua judía.
La cristiana: la muerte y resurrección, la judía enseña que la liberación de la esclavitud
es el paso. Para conocer el origen se deben estudiar los cinco primeros libros de la torá.
Enseñaban el alfabeto hebreo bíblico, donde cada letra es simultáneamente un
número o viceversa. La biblia es una arquitectura alfanumérica perfecta. La mentalidad
hebraica enseña esa consciencia de unidad.
El dios de la torá, el “Ein Sof”- sin límite: infinito. De todas estas claves exegéticas
hablaban en la universidad de salamanca.
ST quiso conocer a SJ para que emprendiera la reforma en los frailes. La orden del
cartujo era la más extrema. El gran silencia- película.
El primer nombre de Dios en la biblia es “nada”, “ein”.
SJ concebía su vida según los jalones ontológicos de la biblia. Humanista subversivo y
humanista.
Su obra cumbre: cántico espiritual. El cantar de los cantares es la parte de la biblia que
su familiar religiosa le pidió que tradujera. Fue un rabino el que reivindicó que el cantar
de los cantares debía pertenecer al rango bíblico, porque en él queda recogido la
divinidad. Cántico espiritual es la exégesis poética del cantar de los cantares. También
hay exégesis del génesis y del éxodo. Todos los defensores de la verdad hebraica
defienden y estudian el cantar de los cantares.
Examen: el libro de la vida, los grados de la oración y un fragmento de la égloga 1 y la
3.
Posibilidades: el caso, una corriente poética, las églogas.