Trabajo práctico integrador Numero 7
Profesor: Guillermo Mac Kenzie
Alumno: Percy Calixto
Facultad de Teología Integral
11 de octubre 2024
Pasaje seleccionado: Marcos 4:35-41
PASO 7 – Crítica Textual
Basado en el Nuevo Testamento Griego - Quinta edición (SBU)
40 {A} En esta variante el símbolo A indica que la gran mayoría de euditos
coinciden en que la frase //δειλοί ἐστε; οὔπω // es lo más seguro para este versículo
debido al peso de los manuscritos que lo respaldan.
//δειλοί ἐστε; οὔπω // se encuentra en los manuscritos ( (אB D L entre los unciales
los siguientes 565 700 892* 1342
// δειλοί ἐστε οὔπως; // se encuentra en el manuscrito W
// οὔπως δειλοί ἐστε; οὔπω // se encuentra en el papiro P45, aquí estaría entre las
familias textuales f1 f13 (28 omit ἐστε ) en los siguientes unciales 205 (892c οὔtως
after ἐστε)
// δειλοί ἐστε οὔτως; πῶς οὐκ // se encuentra en los manuscritos A C y entre los
minúsculos los siguientes 0167 33 157 180 597 1006 1010 1071 1241 1243 1505, el
bizantino Byz [E F G H Σ ]
// δειλοί ἐστε, ὀλιγόπιστοι; οὔπω // entre el uncial 579 (también el minúsculo 1424
οὔτως for οὔπω )
Nota: Según el comentario textual del nuevo testamento según Bruce Metzguer
aporta lo siguiente.
4.40 //δειλοί ἐστε; οὔπω // {A}
La lectura adoptada como el texto cuenta en extremo con el mejor apoyo externo.
Aparentemente la lectura ... πῶς οὐκ (A C K II 33 al) surgió del deseo’ de suavizar de
alguna; manera; el reproche qué Jesús dirige a los discípulos.