TALLER DE INTRODUCCIÓN A LA CULTURA WICHÍ.
1
Diserta: Demóstenes Toribio*
1. Introducción: lenguaje y cultura
▪ El tiempo “lawhäy”
▪ El espacio “law’et”
▪ El sentimiento “iwunit”
▪ La pertenencia “lawuk”
2. Mitos y verdades sobre la cultura wichí.
▪ _Lo que se habla de la cultura wichí.
▪ _ lo más difundido
▪ _ lo que se cree
3. Actitudes a emplear
▪ El mensaje
▪ Preguntas y respuestas
▪ Respuestas y preguntas
▪ Posturas
▪ Contacto visual
1
Demóstenes Toribio García, perteneciente a la etnia Wichí. Traductor, intérprete. Estudiante de
Comunicación Social. Miembro del Consejo de la lengua Wichí.
TIEMPO lawhäy
Los momentos del día no se fraccionaban con números, como estamos acostumbrados en la
usanza actual.
Momentos del día
Fracción del día: ifwala (día) / ifwala (de día) / ifwala (sol)
o Alba, ifwala nänhlä el momento crucial de la existencia del ser humano al
comenzar con la faena diaria. El silencio, la quietud, y la discreción, en tiempos
pasados antes del amanecer las personas mayores aprovechaban a darse una
escapada a los lugares en donde hacían sus necesidades, sin ser vistos.
También era común escuchar el triste y desgrarrador llanto de alguna mujer
por algún ser querido que ya no está, figurando que deberá afrontar una nueva
jornada sin tenerlo presente.
o Amanecer, nech’efwala / honatsi nofw un nuevo amanecer es el verdadero
comienzo de una nueva jornada. A ejecutar los planes, prepararse para la salida
hacia el lugar de rabajo, hacia el monte, el río, etc. Ya hay luz y eso hay que
aprovechar, porque todo se puede hacer mientras haya luz. De ahí que hay un
conocido refrán de la noche que dice “la cruel noche te entregará”
o Media mañana, ifwala ikanhi los quehaceres domésticos se dan desde ese
momento en que el sol ya está alto.
o Mediodía, ifwala ihi lachowej el mediodía de las ausencias, los que se fueron a
cazar, pescar, visitar todavía no han llegado.
o Tarde, honaj el día en pleno desarrollo ocurre cuando el sol gira hacia la tarde.
o Media tarde, honajlä los que partieron temprano en busca de sustento, ya
estrán emprendiendo el regreso. Para evitar ser sorprendidos por la noche en
algún lugar.
Fracción del día: Honajya (ocaso)
o Ifwala y’uy (puesta del sol) el momento en que el sol se pone rojo, en el que la
corzuela se hipnotiza mirándolo hasta desvanecerse.
Fracción del día: honatsi (noche)
o Anochecer, honatsihchä momento de compartir lo vivido, lo recolectado, y
planificar nuevas salidas o descansos.
o Entrada la noche, nech’e honaj la noche se presta para el descanso. Si hay
alguien que aun no ha llegado, se tiene todavía la esperanza que llegue en
cualquier momento.
o Antes de la medianoche, honaj pajche en este momento, ya se debe preocupar
cuando alguien no ha regresado.
o Medianoche, honajchowej la noche a pleno.
o Madrugada, ifwalahlä el momento más largo de la noche y cada vez más
oscura. En donde a veces suceden los nacimientos o los fallecimientos.
Del tiempo prolongado
Los patrones del tiempo son: los días con la salida del sol; el nacimiento de la luna indican los
meses; y la época de la maduración de los frutos anuales indican el año.
Días: ifwalas
Meses: iwen’lis
Año: nekchä
Tiempos/épocas del año: lawhäyis tä ihi nekchä
Se dividen en dos grandes partes tiempos de calor y tiempos de frío
Época intermedia TEMPLADO ispeyak transición de frío a calor. El momento en que las
iguanas salen del letargo, sinónomo de esperanza y de una nueva época de aproximación de
la abundancia.
Calor(es) nahayojw(yhos)
o Tiempo de la flor: Inawop Hay especies que dan flor, y esa flor es aprovechable
otras del cogollo, etc.
o Tiempo de los frutos: Yachup La algarroba, el emblema de la abundancia y
marca un nuevo año. Chañar, algarroba negra, mistol,
Época intermedia TEMPLADO loop transición de calor a frío. Los animales pierden grasa
debido a la escaséz de los alimentos grasos.
Frío: fwiy’etil
o Época de temporales: Chelhchup aquí se comienza a recurrir al río y las demás
especies de la flora como doca, bejucos, entre otras
o Época de escasez: Nehläs No hay alimentos en abundancia
FENÓMENOS METEOROLÓGICOS
Nichayokwe (Calor)
o Tafwofwyhi(viento norte)
o Chunchä (sofocante)
Nitechäjche (Frío)
o Tapinhi (viento sur)
o Ipotchä (garúa)
T’ilhahi (intermitente)
Pelhayis Iwomchämis
o Kalatu granizo
o Iwo lhäkweyahchä a cántaros
o Lats’ufw del norte
o Asnam, del oeste y repentina
o Ispeyak
o T’ajan trueno
o Talepi relámpago
o Ile
o Lawo t’i
ESPACIO Law’et
El espacio en donde se radican las personas son su lugares, LAW’ET ;el arraigo es fuerte y es
poco común encontrar inteagrantes de una comunidad que hayan provenido de otros puntos
distantes.
Lawukwe= casa, hogar
Law’et= su territorio (rio, monte, etc)
Iwunit / Creencias
A menudo las prácticas referidas a las creencias entre los wichí, se manifiesta abiertamente
cuando es hacia las creencias religiosas como las iglesias anglicanas y evangélicas. Lo pagano
es dificil de encontrar adeptos que se manifiesten abiertamente pero de que las hay, las hay.
Lawo’: el arco iris. Período de menstruación
Honhat lhele el guardián de las cosas del monte, cuidadndo de los qu abusan del monte, la
tierra, los animales, los peces. (la madremonte)
Ahät lhayis – Espiritus. Antes de la llegada de los misioneros evangélicos había estrecha
relación con la espiritualidad wichí y su cotidianeidad de manera que había cierta influencia o
manifestación de poderes de seres espirituales que de alguna manera acechaban a los que no
creían y dotaban de cierta “autoridad” a quienes se consagraban ser interlocutores e infundía
temor. Por eso había mucho miedo; entonces la existencia del ser humano estaba “sometida”
desde la misma gestación hasta elmomento de fenecer, siempre se le adjudicaba a lo invisble
cualquier situación que sufriese alguna persona.
No comer el pichi. No comer carne durante la menstruación.
Pertenencia / Lawukw
Pertenecer a una comunidad, a una región, a un grupo, o a una familia es una virtud que se
ha conservado desde tiempos inmemoriales.
Hay una delgada linea entre pertenecer y ser poseedor, en castellano significa de manera
distinta. En wichí se utiliza un mismo vocablo. [Género]
Las pertenencias de una persona deben ser eliminadas en su totalidad al momento de fallecer.
La casa se deshabita, o se modifica, se remodela, y si es inviable eso se destruye.
2. Mitos y verdades
_Los wichí no priorizan a sus hijos a la hora de comer.
_A los wichí se les dan de todo, y no se conforman con eso.
Una mamá lleva a su hijo/a desde su nacimiento como una extensión por hasta más de dos
años.
Tal vez, cuando las formas de ayudar se convierten en una obligación, ocurre eso. Se olvida de
lo ‘justo y necesario’; y la ayuda se torna en una manipulación.
3. Actitudes a emplear
_El mensaje siempre se tergiversa. Hay que tener en cuenta que la construcción narrativa es
diferente. El castellano adaptado tiende a tomar algun que otro sentido.
_ A menudo preguntamos esperando una respuesta de nuestro interlocuutor. En wichí pasa a
veces algo diferente, si buscamos la respuesta de alguien que no esté tan interesado en
responder, debemos demostrar que lo que estamos hablando lo sabemos a nuestra forma y lo
que debemos lograr es que el interlocutor sienta la necesidad de exponer su punto de vista. O
sea, en vez de preguntar, afirmamos. Lo que se llama pregunta indirecta.
_ Las posturas casi siempre tienden a ser directas, abiertas y en tono de voz ameno. El primer
contacto es crucial para asegurar posteriores encuentros.
_ El contacto visual es algo complementario. Como señalar con el dedo, un gesto o un
movimiento de las manos para ilustrar volumen, tamaño o magnitud de lo que se habla.