0% encontró este documento útil (0 votos)
813 vistas572 páginas

Lap Es

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
813 vistas572 páginas

Lap Es

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

LAPAROSCOPIA

6a EDICIÓN 1/2008
© Todas las ilustraciones y descripciones de los productos, así como los
8-09

textos, son propiedad intelectual de KARL STORZ GmbH & Co. KG.
Su utilización y reproducción por terceros requieren el consentimiento
expreso de KARL STORZ GmbH & Co. KG.
Reservados todos los derechos.
Capítulo Página

1 COMBINACIONES RECOMENDADAS LAP-SET 1-16

ÓPTICAS HOPKINS®
2 1 – 10 mm Ø
TEL 17-52

TROCARES PARA LAPAROSCOPIA


3 Tamaño 2,5 – 22 mm
TROC-INTRO, TROC, RSE, DIL-SET 53-92

4 PINZAS DE AGARRE Y DISECCIÓN


Tamaño 2 – 10 mm
DGC-INTRO, DGC, BI-COA 93-184

5 TIJERAS, PINZAS SACABOCADOS


Y PINZAS DE BIOPSIA, tamaño 2 – 10 mm
SCC-INTRO, SCC 185-224

INSTRUMENTOS PARA LA COAGULACIÓN


6 UNIPOLAR Y BIPOLAR, tamaño 3 y 5 mm
DISS, BI-COA, BI-COA-ACC 225-244

7 RETRACTORES, DISECTORES,
SONDAS PALPADORAS Y EXTRACTORES
RET, NP, EXTRA 245-266

8 SUTURA Y LIGADURA NH, SL 267-300

MANGOS E INSTRUMENTOS
9 PARA IRRIGACIÓN Y ASPIRACIÓN
IS-ACC-INTRO, IS-ACC 301-316

10 INSTRUMENTOS PARA CIRUGÍA LÁSER ES-LAS 317-322

11 SISTEMAS DE SUJECIÓN Y SIMULADORES LHT 323-332

RETRACTOR PARA EL CANAL INGUINAL, INSTRUMENTOS


12 PARA LA MINILAPAROTOMÍA Y PARA LA CIRUGÍA
LAPAROSCÓPICA ASISTIDA MANUALMENTE
RET, LAPTO, LAPTO-ACC, HALS 333-348

13 MORCELADORES UNITS 349-368

COLANGIOGRAFÍA INTRAOPERATORIA,
14 COLEDOCOSCOPIA, MICROBISTURÍES
CHOLE 369-378

V-OP, V-OP-INST,
15 CIRUGÍA ANAL
V-OP-ACC, V-OP-SET
379-396

CIRUGÍA LAPAROSCÓPICA DE AORTA,


16 INSTRUMENTOS PARA LA CIRUGÍA
LAPAROSCÓPICA ASISTIDA MANUALMENTE
DGC 397-416

INSTRUMENTAL PARA LA EXTRACCIÓN VIDEOASISTIDA


17 DE LA GLÁNDULA TIROIDEA Y PARATIROIDEA
de Prof. MICCOLI
ISE 417-426

18 GINECOLOGÍA GYN-ACC 427-470

19 ACCESORIOS DIVERSOS LAP-ACC 471-476

20 APARATOS Y ACCESORIOS PARA LAPAROSCOPIA LAP-UNITS-INTRO, LAP-UNITS U 1-34

21 PIEZAS DE REPUESTO PARA LAPAROSCOPIA LAP-SP SP 1-50


COMBINACIONES
RECOMENDADAS
Aparatos para la cirugía laparoscópica
Equipamiento básico

Aparatos y accesorios:
9523 N Pantalla plana 23" HD, escritorio con pie de apoyo
alternativa:
9419 N Pantalla plana 19", escritorio con pie de apoyo
22 2010 11-102 Sistema de cámara IMAGE1™ con HD hub y SDI
22 220050-3
alternativa:
22 2000 11-102 Sistema de cámara IMAGE1™ con SDI
22 2200 30-3
20 1331 01-1 Fuente de luz fría KARL STORZ XENON 300
495 NCS Cable de luz de fibra óptica, muy termorresistente,
4,8 mm Ø, longitud 250 cm
26 3310 09-1 ENDOMAT® de HAMOU, accesorios
opcionales necesarios
26 4305 08-1 ENDOFLATOR® CO2 electrónico, accesorios
opcionales necesarios
26120 J Cánula para neumoperitoneo de VERESS
20 5352 01-11x Generador de alta frecuencia AUTOCON® II 400
27805 Electrodo neutro
27806 Cable de conexión, para electrodo neutro
26005 M Cable de alta frecuencia unipolar
26176 LE Cable de alta frecuencia bipolar
20 0138 30 Interruptor de doble pedal
29003 NET Unidad móvil
29003 IW Comprobador de aislamiento
28003 TM Cable de red especial
9-011

Aparatos KARL STORZ y sistemas de cámaras de vídeo Endovision®, véase capítulo 20, APARATOS
y catálogo TELEPRESENCE
KARL STORZ Communication Bus y accesorios, véase catálogo KARL STORZ OR1™

LAP-SET 1 A 3
Cirugía
Equipamiento básico para la
colecistectomía laparoscópica, apendectomía y hernia inguinal

Ópticas e instrumentos:
26003 AA Óptica de visión frontal panorámica H® 0º, 10 mm Ø, longitud 31 cm,
esterilizable en autoclave
2x 30103 MTR Camisa de trocar TERNAMIAN EndoTIP®, tamaño 11 mm
se compone de:
30103 T4 Camisa de trocar sin válvula, con rosca
y llave giratoria para insuflación, longitud 10,5 cm
30103 M1 Válvula multifuncional, tamaño 11 mm
o:
2x 30103 MP Trocar, tamaño 11 mm
se compone de:
30103 P Punzón de trocar, con punta piramidal
30103 H2 Camisa de trocar, sin válvula, con tubo para insuflación, longitud 10,5 cm
30103 M1 Válvula multifuncional, tamaño 11 mm
3x 30160 MP Trocar, tamaño 6 mm
se compone de:
30160 P Punzón de trocar, con punta piramidal
30160 H2 Camisa de trocar, sin válvula, con llave para insuflación, longitud 10,5 cm
30160 M1 Válvula multifuncional, tamaño 6 mm
2x 30140 DB Camisa de reducción, 11/5 mm
30140 KA Camisa de reducción, 6/3 mm
33321 AF Pinzas de agarre c,, giratorias, sin bloqueo,
con conexión para coagulación unipolar
33321 MD Pinzas de agarre y disección c de KELLY, giratorias, sin bloqueo,
con conexión para coagulación unipolar
33323 UL Pinzas de agarre y disección c de REDDICK-OLSEN, giratorias, con bloqueo quirúrgico,
con conexión para coagulación unipolar
33325 DF Pinzas de agarre y disección c, giratorias, sin bloqueo, sin conexión
para coagulación unipolar
34321 EH Tijeras de gancho c, giratorias, sin bloqueo, con conexión para coagulación unipolar
34310 EH Inserto de tijeras c
34321 MS Tijeras c de METZENBAUM, giratorias, mandíbulas curvadas, sin bloqueo, aisladas,
con conexión para coagulación unipolar
34310 MS Inserto de tijeras c de METZENBAUM, giratorias, curvadas,
con conexión para coagulación unipolar
34331 S Microtijeras de disección c, giratorias, sin bloqueo,
sin conexión para coagulación unipolar
37370 DL Electrodo de coagulación y disección, forma de L, con conexión para coagulación unipolar
30804 Mango con válvula de trompeta, para aspiración o irrigación para utilizar con tubos
de aspiración-coagulación de 5 mm y tubos de irrigación y aspiración de 5 mm
28378 CH Pinzas de fijación para colangiografía de OLSEN, con canal para catéter de 6 Charr.
26173 SP Portaagujas «mandíbulas papagayo» de SZABO-BERCI, mandíbulas recubiertas de diamante,
mango recto, con bloqueo
26173 QR Contraapoyo «mandíbulas flamenco» de SZABO-BERCI, mango recto, con bloqueo
26172 AE Asa de ligadura, con nudos ROEDER, con hilo sintético reabsorbible,
envase de 12 unidades
26173 AM Instrumento de sutura de BERCI, para el cierre fascio-subcutáneo
32540 PT Portatorundas de disección, tamaño 10 mm, longitud 30 cm
7-98

4 LAP-SET 2 A
Cirugía
Equipamiento básico para intervenciones laparoscópicas,
combinación recomendada de Dr. OLSEN

Ópticas e instrumentos:
26003 AA Óptica de visión frontal panorámica H® 0º, 10 mm Ø, longitud 31 cm,
esterilizable en autoclave
26003 FA Óptica panorámica H® 45º, 10 mm Ø, longitud 31 cm, esterilizable en autoclave
26046 BA Óptica de visión foroblicua panorámica H® 30º, 5 mm Ø, longitud 29 cm,
esterilizable en autoclave
2x 30103 MTR Camisa de trocar TERNAMIAN EndoTIP®, tamaño 11 mm
se compone de:
30103 T4 Camisa de trocar sin válvula, con rosca
y llave giratoria para insuflación, longitud 10,5 cm
30103 M1 Válvula multifuncional, tamaño11 mm
o:
2x 30103 MP Trocar, tamaño 11 mm
se compone de:
30103 P Punzón de trocar, con punta piramidal
30103 H2 Camisa de trocar, sin válvula, con llave para insuflación, longitud 10,5 cm
30103 M1 Válvula multifuncional, tamaño 11 cm
3x 30160 MP Trocar, tamaño 6 mm
se compone de:
30160 P Punzón de trocar, con punta piramidal
30160 H2 Camisa de trocar, sin válvula, con llave para insuflación, longitud 10,5 cm
30160 M1 Válvula multifuncional, tamaño 6 mm
30140 DB Camisa de reducción, 11/5 mm
30141 DB Pieza de reducción, 11/5 mm
30141 AA Pieza de reducción, 6/3 mm
33321 KJ Pinzas de agarre y disección c de REDDICK-OLSEN, giratorias, sin bloqueo,
con conexión para coagulación unipolar
2x 33321 UL Pinzas de agarre y disección c de REDDICK-OLSEN, giratorias, robustas, sin bloqueo,
con conexión para coagulación unipolar
33322 G Pinzas de agarre c, giratorias, 2x 4 dientes, con bloqueo de MANHES,
con conexión para coagulación unipolar
33323 MD Pinzas de agarre y disección c de KELLY, giratorias, con bloqueo quirúrgico,
con conexión para coagulación unipolar
33332 FM Pinzas de garra c, giratorias, 2x 3 dientes, con bloqueo de MANHES
34531 GS Pinzas de cuchara c, giratorias, sin bloqueo
34331 MA Tijeras c, giratorias, sin bloqueo, dentadas, curvadas, mandíbulas forma de cuchara
34331 EH Tijeras de gancho c, giratorias, sin bloqueo, tamaño 5 mm, longitud 36 cm
37370 DL Electrodo de coagulación y disección, forma de L, con conexión para coagulación unipolar
37370 DB Electrodo de coagulación y disección, romo, con conexión para coagulación unipolar
30804 Mango con válvula de trompeta, para aspiración o irrigación, para utilizar con tubos
de aspiración-coagulación de 5 mm y tubos de irrigación y aspiración de 5 mm
26175 P Cánula para inyección, LUER-Lock, 1,2 mm Ø
28378 CH Pinzas de fijación para colangiografía de OLSEN, con canal para catéter de 6 Charr.
28035 H Llave con 2 válvulas, para sustancia de contraste y suero fisiológico
26173 AK Aguja, recta
26173 SP Portaagujas «mandíbulas papagayo» de SZABO-BERCI, con mandíbulas recubiertas
de diamante, mango recto, con bloqueo
26173 QR Contraapoyo «mandíbulas flamenco» de SZABO-BERCI, mango recto, con bloqueo
26596 SK Anudador, para anudado extracorpóreo
7-982

26172 AE Asa de ligadura, con nudos ROEDER, con hilo sintético reabsorbible, envase de 12 unidades

LAP-SET 3 A 5
Cirugía
Equipamiento básico para la cirugía endoscópica,
combinación recomendada de Prof. Dr. Sir A. CUSCHIERI

Ópticas e instrumentos:
26003 AA Óptica de visión frontal panorámica H® 0º, 10 mm Ø, longitud 31 cm,
esterilizable en autoclave
o:
26003 BA Óptica de visión foroblicua H® 30º, 10 mm Ø, longitud 31 cm,
esterilizable en autoclave
2x 30103 MTR Camisa de trocar TERNAMIAN EndoTIP®, tamaño 11 mm,
se compone de:
30103 T4 Camisa de trocar, sin válvula, con rosca y llave giratoria para insuflación,
longitud 10,5 cm
30103 M1 Válvula multifuncional, tamaño 11 mm
o:
2x 30103 MP Trocar, tamaño 11 mm
se compone de:
30103 P Punzón de trocar, con punta piramidal
30103 H2 Camisa de trocar, sin válvula, con llave para insuflación, longitud 10,5 cm
30103 M1 Válvula multifuncional, tamaño 11 mm
2x 30140 DB Camisa de reducción, 11/5 mm
26120 L Cánula de localización, LUER-Lock, 0,8 mm Ø, longitud 12 cm,
para utilizar con jeringa 26003, 10 cm3
26003 Jeringa, 10 ml, LUER-Lock
33321 MH Pinzas de agarre y disección c, giratorias, atraumáticas, sin bloqueo,
con conexión para coagulación unipolar
33323 UL Pinzas de agarre y disección c de REDDICK-OLSEN, giratorias, con bloqueo quirúrgico,
con conexión para coagulación unipolar
33323 G Pinzas de agarre c, giratorias, 2x 4 dientes, con bloqueo quirúrgico,
con conexión para coagulación unipolar
34321 EH Tijeras de gancho c, giratorias, sin bloqueo, con conexión para coagulación unipolar
34321 MT Tijeras c de MANHES, giratorias, dentadas, sin bloqueo,
con conexión para coagulación unipolar
34331 S Microtijeras de disección c, giratorias, sin bloqueo,
sin conexión para coagulación unipolar
37370 SC Electrodo de coagulación y disección, vaina aislada,
con conexión para coagulación unipolar
37370 DU Electrodo de coagulación y disección, forma de U, vaina aislada,
con conexión para coagulación unipolar
30623 UR Retractor de CUSCHIERI, tamaño 10 mm, longitud 36 cm
26175 P Cánula para inyección, LUER-Lock, 1,2 mm Ø
28378 CH Pinzas de fijación para colangiografía de OLSEN, con canal para catéter de 6 Charr.
26020 XR Sonda guía de plástico de BERCI, para la colangiografía intraoperatoria
28090 SG Espéculo, para extracción de vesícula, longitud 6 cm
26172 AE Asa de ligadura, con nudos ROEDER, con hilo sintético reabsorbible,
envase de 12 unidades
26596 CL Anudador CICE, modelo CLERMONT-FERRAND, para anudado extracorpóreo,
tamaño 5 mm, longitud 36 cm
7-982

6 LAP-SET 4 A
Cirugía
Equipamiento básico para la derivación gástrica laparoscópica

Ópticas e instrumentos:
26003 BA Óptica de visión foroblicua panorámica H® 30º, 10 mm Ø, longitud 31 cm,
esterilizable en autoclave
o:
26003 FA Óptica panorámica H® 45º, 10 mm Ø, longitud 31 cm, esterilizable en autoclave
30103 MTR Camisa de trocar TERNAMIAN EndoTIP®, tamaño 11 mm
se compone de:
30103 T4 Camisa de trocar sin válvula, con rosca y llave giratoria para insuflación, longitud 10,5 cm
30103 M1 Válvula multifuncional, tamaño 11 mm
o:
6x 30108 MTR Camisa de trocar TERNAMIAN EndoTIP®, tamaño 13,5 mm
se compone de:
30108 T4 Camisa de trocar, con rosca y llave giratoria para insuflación, longitud 11,5 cm
30108 M1 Válvula multifuncional, tamaño 13,5 mm
30141 HB Pieza de reducción, 13/5 mm y 13,5/5 mm
6x 30142 HB Pieza de reducción doble, 13/10, 13,5/10, 13/5 y 13,5/5 mm
30623 URL Retractor de CUSCHIERI, gran superficie de contacto
28172 KKA Sistema de sujeción, para utilizar con vainas de instrumental y de óptica
2x 26173 KC Macroportaagujas de KOH, con bloqueo, mandíbulas curvadas a la derecha, tamaño 5 mm
2x 33533 BLS Pinzas de agarre c de BABCOCK, giratorias, con bloqueo quirúrgico,
sin conexión para coagulación unipolar
33500 CM Vaina exterior metálica, para utilizar con inserto de pinzas 33510 BLS
2x 33333 ON Pinzas de agarre c, giratorias, con bloqueo quirúrgico
33325 ML Pinzas de agarre y disección c de KELLY, giratorias, sin bloqueo,
con conexión para coagulación unipolar
33325 AV Pinzas de agarre c, para placa de presión stapler, giratorias, sin bloqueo,
con conexión para coagulación unipolar
33325 KW Pinzas de agarre c de MATKOWITZ, giratorias, sin bloqueo, conexión para
coagulación unipolar
33300 CM Vaina exterior metálica, aislada, giratoria, para utilizar con inserto de pinzas 33310 KW
34321 MA Tijeras c, giratorias, sin bloqueo, tamaño 5 mm, longitud 36 cm,
con conexión para coagulación unipolar
30775 UF Electrodo de coagulación y disección, forma de L, con conexión para coagulación unipolar
30775 UFE Punta de electrodo recambiable, forma de L, envase de 6 unidades
30444 LR Aplicador de clips, desmontable, giratorio, para clips de titanio PILLING-WECK 30460 AL
30460 AL Clips de titanio PILLING-WECK, tamaño mediano, envase con 16 cargadores estériles de 10 clips
cada uno, para utilizar con aplicador 30444 LR
37113 TV Mango, forma de pistola, para irrigación y aspiración
37360 LH Tubo de irrigación y aspiración, con aberturas laterales, tamaño 5 mm, longitud 36 cm
37560 LH Tubo de irrigación y aspiración, con aberturas laterales, tamaño 10 mm, longitud 36 cm
26173 AM Instrumento de sutura de BERCI, para el cierre fascio-subcutáneo
Instrumentos y ópticas opcionales extra largos:
26003 BEA Óptica de visión foroblicua panorámica H® 30º, 10 mm Ø, longitud 42 cm,
esterilizable en autoclave
31103 MTR Camisa de trocar TERNAMIAN EndoTIP®, tamaño 11 mm
se compone de:
31103 T4 Camisa de trocar, sin válvula, con rosca y llave giratoria para insuflación, longitud 15 cm
30103 M1 Válvula multifuncional, tamaño 11 mm
o:
6x 31108 MTR Camisa de trocar TERNAMIAN EndoTIP®, tamaño 13,5 mm
3-031

se compone de:
31108 T4 Camisa de trocar, sin válvula, con rosca y llave giratoria para insuflación, longitud 15 cm
30108 M1 Válvula multifuncional, tamaño 13,5 mm
Observaciones:
Las pinzas de agarre, tijeras y portaagujas se suministran también con 43 cm de longitud.

LAP-SET 5 A 7
Cirugía
Equipamiento básico para la derivación gástrica laparoscópica

26003 BA Óptica de visión foroblicua panorámica H® 30º, 10 mm Ø, longitud 31 cm,


esterilizable en autoclave
2x 30160 MC Trocar, tamaño 6 mm
se compone de:
30160 C Punzón de trocar, con punta cónica
30160 H2 Camisa de trocar, sin válvula, con llave para insuflación, longitud 10,5 cm
30160 M1 Válvula multifuncional, tamaño 6 mm
3x 30103 MC Trocar, tamaño 11 mm
se compone de:
30103 C Punzón de trocar, con punta cónica
30103 H2 Camisa de trocar, sin válvula, con llave para insuflación, longitud 10,5 cm
30103 M1 Válvula multifuncional, tamaño 11 mm
2x 30140 DB Camisa de reducción, 11/5 mm
30141 DB Pieza de reducción, 11/5 mm
30623 GB Retractor para la ligadura gástrica, tamaño 10 mm, longitud 36 cm
30623 URL Retractor de CUSCHIERI, gran superficie de contacto
33333 AF Pinzas de agarre c, giratorias, con bloqueo quirúrgico, sin conexión para coag. unipolar
33325 DF Pinzas de agarre y disección c, sin bloqueo, giratorias, sin conexión para coag. unipolar
33325 UL Pinzas de agarre y disección c de REDDICK-OLSEN, giratorias, sin bloqueo,
con conexión para coagulación unipolar
33325 ML Pinzas de agarre y disección c de KELLY, giratorias, sin bloqueo,
con conexión para coagulación unipolar
33533 BLS Pinzas de agarre c de BABCOCK, giratorias, con bloqueo quirúrgico,
sin conexión para coagulación unipolar
33533 DU Pinzas de agarre c de DUVAL, con bloqueo quirúrgico, giratorias,
sin conexión para coagulación unipolar
32540 PT Portaesponja quirúrgico, tamaño 10 mm, longitud 30 cm
34321 MW Tijeras c, giratorias, aisladas, sin bloqueo, con conexión para coagulación unipolar
34310 MWP Inserto de tijeras para instrumentos c, envase de 12 unidades
34331 EK Tijeras de gancho c, giratorias, sin bloqueo, sin conexión para coagulación unipolar
37113 TV Mango, forma de pistola, para irrigación y aspiración
30804 Mango con válvula de trompeta, para aspiración o irrigación, para utilizar con tubos
de aspiración-coagulación de 5 mm y tubos de irrigación y aspiración 5 mm
37360 LH Tubo de irrigación y aspiración, con aberturas laterales, tamaño 5 mm, longitud 36 cm
26775 UF Electrodo de coagulación y disección, forma de L, con conexión para coagulación unipolar
26005 M Cable de alta frecuencia unipolar, con clavija de 5 mm para aparatos quirúrgicos de
alta frecuencia, modelo KARL STORZ y Erbe
26173 SP Portaagujas «mandíbulas papagayo» de SZABO-BERCI, mango recto, con bloqueo
26596 SK Anudador, para anudado extracorpóreo
30444 LR Aplicador de clips, desmontable, giratorio, para clips de titanio PILLING-WECK 30460 AL
30460 AL Clips de titanio PILLING-WECK, tamaño mediano, envase con 16 cargadores estériles de 10 clips
cada uno, para utilizar con aplicador 30444 LR
Instrumentos y ópticas opcionales extra largos:
26003 BEA Óptica de visión foroblicua panorámica H® 30º, 10 mm Ø, longitud 42 cm,
esterilizable en autoclave
31103 MTR Camisa de trocar TERNAMIAN EndoTIP®, tamaño 11 mm
se compone de:
31103 T4 Camisa de trocar, sin válvula, con rosca y llave giratoria para insuflación, longitud 15 cm
30103 M1 Válvula multifuncional, tamaño 11 mm
o:
3-03

6x 31108 MTR Camisa de trocar TERNAMIAN EndoTIP®, tamaño 13,5 mm


se compone de:
31108 T4 Camisa de trocar, sin válvula, con rosca y llave giratoria para insuflación, longitud 15 cm
30108 M1 Válvula multifuncional, tamaño 13,5 mm
Observaciones: Las pinzas de agarre, tijeras y portaagujas se suministran también con 43 cm de longitud.

8 LAP-SET 6 B
Cirugía
Equipamiento básico para cirugía laparoscópica colorrectal,
combinación recomendada de Prof. J. LEROY

26003 AA Óptica de visión foroblicua panorámica H® 0°, 10 mm Ø, longitud 31 cm,


esterilizable en autoclave, con conductor de luz de fibra óptica incorporado
26003 BA Óptica de visión foroblicua panorámica H® 30°, 10 mm Ø, longitud 31 cm,
esterilizable en autoclave, con conductor de luz de fibra óptica incorporado
30107 MC Trocar, tamaño 13 mm
se compone de:
30107 C Punzón de trocar, con punta cónica
30107 H2 Camisa de trocar, sin válvula, con llave para insuflación, longitud 11,5 cm
30107 M1 Válvula multifuncional, tamaño 13 mm
4x 30160 MC Trocar, tamaño 6 mm
se compone de:
30160 C Punzón de trocar, con punta cónica
30160 H2 Camisa de trocar, sin válvula, con llave para insuflación, longitud 10,5 cm
30160 M1 Válvula multifuncional, tamaño 6 mm
2x 30103 MC Trocar, tamaño 11 mm
se compone de:
30103 C Punzón de trocar, con punta cónica
30103 H2 Camisa de trocar, sin válvula, con llave para insuflación, longitud 10,5 cm
30103 M1 Válvula multifuncional, tamaño 11 mm
33322 ME Pinzas de agarre c de MANHES, giratorias, aisladas, con conexión para coag. unipolar
33322 ML Pinzas de agarre y disección c de KELLY, giratorias, aisladas, con conexión para
coagulación unipolar
4x 33322 ON Pinzas de agarre c, giratorias, aisladas, con conexión para coagulación unipolar
34321 MW Tijeras c, giratorias, aisladas, sin bloqueo, con conexión para coagulación unipolar
34321 MA Tijeras c, giratorias, desmontables, aisladas, con conexión para coagulación unipolar
34321 MD Tijeras c, giratorias, desmontables, aisladas, con conexión para coagulación unipolar
34321 MT Tijeras c de MANHES, giratorias, desmontables, dentadas, conexión para coag. unipolar
38321 MS Tijeras RoBi® de METZENBAUM, modelo CLERMONT-FERRAND, giratorias, desmontables,
con conexión para coagulación bipolar
38321 KF Pinzas de agarre RoBi®, modelo CLERMONT-FERRAND, giratorias, desmontables,
con conexión para coagulación bipolar
33322 C Pinzas de agarre intestinal c, giratorias, desmontables, aisladas,
con conexión para coagulación unipolar
33532 SG Pinzas de agarre c, giratorias, desmontables, sin conexión para coagulación unipolar
33532 BC Pinzas de agarre c de BABCOCK, giratorias, desmont., sin conexión para coag. unipolar
26176 LE Cable de alta frecuencia bipolar, longitud 300 cm
26005 M Cable de alta frecuencia unipolar, longitud 300 cm
26002 M Cable de alta frecuencia unipolar, longitud 300 cm
26176 LV Cable de alta frecuencia bipolar, longitud 300 cm
26173 KPL Macroportaagujas de KOH, tamaño 5 mm, longitud 33 cm
26178 KAL Macroportaagujas de KOH, tamaño 5 mm, longitud 43 cm
26596 SK Anudador de KÖCKERLING, para anudado extracorpóreo, tamaño 5 mm, longitud 36 cm
495 NCS Cable de luz de fibra óptica, conexión recta, muy termorresistente, 4,8 mm Ø, longitud 250 cm
39727 B Bandeja para ópticas, aluminio, dimensiones exteriores (An x F x Al): 723 x 125 x 53 mm
39312 A Recipiente de plástico, dimensiones exteriores (An x F x Al): 500 x 240 x 170 mm
39351 J Recipiente de plástico, dimensiones exteriores (An x F x Al) 520 x 250 x 145 mm
24941HT Dilatador anal
24941HS Dilatador anal de LEROY
24941 HB Obturador romo
8-07

24941 HC Obturador cónico


33541 H Retractor en H c de LEROY, esterilizable en autoclave, tamaño 10 mm, longitud 36 cm
30623 T Retractor en T de LEROY, con conexión LUER-Lock para limpieza, tamaño 10 mm, longitud 30 cm
30623 GB Retractor para banda gástrica ajustable, tamaño 10 mm, longitud 36 cm

LAP-SET 7 B 9
Cirugía
Equipamiento básico para adultos (hernias inguinales, colecistectomía)

Tamaño 3,5 mm

Ópticas e instrumentos:
26007 BA Óptica de visión foroblicua panorámica H® 30°, 3,3 mm Ø, longitud 25 cm,
esterilizable en autoclave
2x 30117 GP Trocar, tamaño 3,9 mm
se compone de:
30117 P Punzón de trocar, con punta piramidal
30117 G1 Camisa de trocar, con conexión LUER-Lock para insuflación, longitud 10 cm
30117 L1 Válvula de labios de silicona
30721 MW Tijeras c, giratorias, sin bloqueo, con conexión para coagulación unipolar
30721 EH Microtijeras de gancho c, giratorias, sin bloqueo, con conexión para
coagulación unipolar
30721 MD Pinzas de agarre y disección c de KELLY, giratorias, sin bloqueo,
con conexión para coagulación unipolar
2x 30721 UL Pinzas de agarre y disección c de REDDICK-OLSEN, giratorias, robustas,
sin bloqueo, con conexión para coagulación unipolar
33123 Mango de plástico, con bloqueo quirúrgico, con conexión para coagulación unipolar
26870 UF Electrodo de coagulación y disección, forma de L, aislado, tamaño 3 mm, longitud 30 cm,
con conexión para coagulación unipolar
26167 FN Portaagujas ultramicro de KOH, mango recto, con bloqueo, tamaño 3 mm
26167 LH Tubo de irrigación y aspiración, para utilizar con llave dos vías 26167 H o mangos modulares
para irrigación y aspiración
26167 H Llave de dos vías, para utilizar con 26167 LH

Instrumentos suplementarios al equipamiento básico:


26003 BA Óptica de visión foroblicua panorámica H® 30°, 10 mm Ø, esterilizable en autoclave
33333 AF Pinzas de agarre c, giratorias, atraumáticas, tamaño 5 mm, longitud 36 cm

Para hernias inguinales:


30107 MC Trocar, tamaño 13 mm
se compone de:
30107 C Punzón de trocar, con punta cónica
30107 H2 Camisa de trocar, sin válvula, con llave para insuflación, longitud 11,5 cm
30107 M1 Válvula multifuncional, tamaño 13 mm
30140 HE Camisa de reducción, 13/10 mm
30141 HE Pieza de reducción, 13/10 mm

Para colecistectomía:
30103 MC Trocar, tamaño 11 mm
se compone de:
30103 C Punzón de trocar, con punta cónica
30103 H2 Camisa de trocar, sin válvula, con llave para insuflación, longitud 10,5 cm
30103 M1 Válvula multifuncional, tamaño 11 mm
30141 DB Pieza de reducción, 11/5 mm
11-991

10 LAP-SET 8 B
Cirugía
Equipamiento básico para la extracción videoasistida
de las glándulas tiroides y paratiroides,
combinaciones recomendadas de Prof. P. MICCOLI

Ópticas e instrumentos:
26046 BA Óptica de visión foroblicua panorámica H® 30º, 5 mm Ø, longitud 29 cm,
esterilizable en autoclave
474003 Elevador de aspiración de MICCOLI, romo, con mandril y orificio de interrupción, longitud 19 cm
2x 477002 Elevador de HALLE-MICCOLI, romo, anchura 2 mm, longitud 19 cm
786505 Gancho vascular de MICCOLI, flexible, longitud 21 cm
2x 801910 Separador de MICCOLI, doble extremo, tamaño 35 x 10 mm y 21 x 10 mm, longitud 16 cm
801911 Separador de MICCOLI, doble extremo, tamaño 45 x 10 mm y 21 x 10 mm, longitud 16 cm
222500 Tijeras de BELLUCCI, longitud de corte 8 mm, longitud útil 8 cm
649165 Pinzas de agarre, estrías gruesas, longitud útil 15 cm
30321 ULS Pinzas de agarre y disección c de REDDICK-OLSEN, giratorias, robustas, sin bloqueo,
con conexión para coagulación unipolar, con conexión LUER-Lock para limpieza
30321MWS Tijeras c, giratorias, sin bloqueo, con conexión para coagulación unipolar,
con conexión LUER-Lock para limpieza
26284 MVS Pinzas de coagulación bipolar TAKA-APART® de MANHES, anchura de mandíbulas 1 mm
8-07

LAP-SET 9 B 11
Cirugía
Equipamiento básico para la cirugía laparoscópica ultramicro de KOH

Ópticas e instrumentos:
26003 AA Óptica de visión frontal panorámica H® 0°, 10 mm Ø, longitud 31 cm,
esterilizable en autoclave
30103 MP Trocar, tamaño 11 mm
se compone de:
30103 P Punzón de trocar, con punta piramidal
30103 H2 Camisa de trocar, sin válvula, con llave para insuflación, longitud 10,5 cm
30103 M1 Válvula multifuncional, tamaño 11 mm
30160 MP Trocar, tamaño 6 mm
se compone de:
30160 P Punzón de trocar, con punta piramidal
30160 H2 Camisa de trocar, sin válvula, con llave para insuflación, longitud 10,5 cm
30160 M1 Válvula multifuncional, tamaño 6 mm
30114 GK Trocar, tamaño 3,5 mm
se compone de:
30114 K Punzón de trocar, con punta piramidal
30114 G1 Camisa de trocar, con cono LUER-Lock, longitud 5 cm
30114 L1 Válvula de labios de silicona
30331 FA Pinzas de agarre c Ultramicro I de KOH, giratorias, rectas, sin bloqueo, tamaño 3 mm
30332 FA Pinzas de agarre c Ultramicro I de KOH, giratorias, rectas, con bloqueo desconectable,
tamaño 3 mm
30331 FL Pinzas de agarre c Ultramicro I de KOH, giratorias, curvadas a la izquierda, sin bloqueo,
tamaño 3 mm
30331 FR Pinzas de agarre c Ultramicro I de KOH, giratorias, curvadas a la derecha,sin bloqueo,
tamaño 3 mm
2x 30331 FB Pinzas de agarre c Ultramicro I de KOH, giratorias, rectas, sin bloqueo, tamaño 3 mm
30331 SA Tijeras de ligadura c Ultramicro de KOH, giratorias, con puntas redondeadas,
sin bloqueo, tamaño 3 mm
30331 SB Tijeras de ligadura c Ultramicro de KOH, giratorias, con punta cortante,
sin bloqueo, tamaño 3 mm
30967 KG Guillotina Ultramicro de KOH, tamaño 5 mm
26167 ND Electrodo Ultramicro de alta frecuencia de KOH, con conexión para coagulación unipolar,
tamaño 3 mm
26167 FN Portaagujas Ultramicro de KOH, con bloqueo, tamaño 3 mm
26167 CS Tubo de irrigación Ultramicro de KOH, para la inyección, recto, tamaño 3 mm
26167 NA Cánula Ultramicro de KOH, para la inyección, tamaño 3 mm
26167 HA Sonda Ultramicro de KOH, acodada 45º, tamaño 5 mm
26167 HB Sonda Ultramicro de KOH, acodada 90º, tamaño 5 mm
26167 CC Tubo de irrigación Ultramicro de KOH, curvado, tamaño 5 mm
11-991

12 LAP-SET 10 B
Cirugía
Equipamiento básico para lactantes y niños

Tamaño 2 mm
Para lactantes y niños (hernias inguinales)
Ópticas e instrumentos:
26004 BA Óptica de visión foroblicua panorámica H® 30°, 3 mm Ø, longitud 14 cm,
esterilizable en autoclave
30114 GK Trocar, tamaño 3,5 mm
se compone de:
30114 K Punzón de trocar, con punta piramidal
30114 G1 Camisa de trocar, con conexión LUER-Lock para insuflación, longitud 5 cm
30114 L1 Válvula de labios de silicona
2x 11603 GK Trocar, tamaño 2,5 mm
se compone de:
11603 K Punzón de trocar, con punta piramidal
11603 G1 Camisa de trocar, con conexión LUER-Lock para insuflación, longitud 4 cm
11603 L1 Válvula de labios de silicona
30221 MSS Tijeras c de METZENBAUM, curvadas, abertura bilateral,
tamaño 2 mm, longitud 20 cm
30200 TS Sonda palpadora, con marcas de cm, tamaño 2 mm, longitud 20 cm
30200 FNS Portaagujas Ultramicro, mango recto, con bloqueo, tamaño 2 mm, longitud 20 cm

Tamaño 3 mm
Para niños (p. ej. apendectomía, colecistectomía, fundoplicación, piloromiotomía)
Ópticas e instrumentos:
26011 AA Óptica de visión frontal panorámica H® 0°, 5 mm Ø, longitud 24 cm,
esterilizable en autoclave
30160 GYK Trocar, tamaño 6 mm
se compone de:
30160 YK Punzón de trocar, con punta cónica
30160 G3 Camisa de trocar, con conexión LUER-Lock, longitud 5 cm
30160 L1 Válvula de labios de silicona
4x 30114 GK Trocar, tamaño 3,5 mm
se compone de:
30114 K Punzón de trocar, con punta piramidal
30114 G1 Camisa de trocar, con conexión LUER-Lock para insuflación, longitud 5 cm
30114 L1 Válvula de labios de silicona
30321 MWS Tijeras c, mandíbulas dentadas, curvadas, cónicas, abertura bilateral,
tamaño 3 mm, longitud 20 cm,
30321 EHS Microtijeras de gancho c, abertura unilateral, tamaño 3 mm, longitud 20 cm
30321 MDS Pinzas de agarre y disección c de KELLY, abertura bilateral,
tamaño 3 mm, longitud 20 cm
2x 30321 ULS Pinzas de agarre y disección c de REDDICK-OLSEN, giratorias, robustas,
abertura bilateral, tamaño 3 mm, longitud 20 cm
30323 ONS Pinzas de agarre c, con bloqueo, con dentado atraumático especialmente fino,
abertura unilateral, tamaño 3 mm, longitud 20 cm
26870 UFS Electrodo de coagulación y disección, forma de L, tamaño 3 mm, longitud 20 cm,
con conexión para coagulación unipolar
30343 RES Sonda palpadora, extensible, tamaño 3 mm, longitud 20 cm
26167 FNS Portaagujas Ultramicro de KOH, mango recto, con bloqueo, tamaño 3 mm, longitud 20 cm
26167 LHS Tubo de irrigación-aspiración, para utilizar con llave de dos vías 26167 H o mangos modulares
11-991

para irrigación y aspiración


26167 H Llave de dos vías, para utilizar con 26167 LHS
26167 DFS Pilorotomo de ALAIN-GROUSSEAU, extensible, tamaño 3 mm, longitud 20 cm

LAP-SET 11 A 13
Ginecología
Equipamiento básico para intervenciones laparoscópicas,
combinación recomendada de Prof. BRUHAT y Dr. MANHES

Ópticas e instrumentos:
26003 AA Óptica de visión frontal panorámica H® 0º, 10 mm Ø, longitud 31 cm,
esterilizable en autoclave
2x 30103 AP Trocar, tamaño 11 mm
se compone de:
30103 P Punzón de trocar, con punta piramidal
30103 H2 Camisa de trocar, sin válvula, con llave para insuflación, longitud 10,5 cm
30103 A1 Válvula de bisagra automática, tamaño 11 mm
3x 30160 MP Trocar, tamaño 6 mm
se compone de:
30160 P Punzón de trocar, con punta piramidal
30160 H2 Camisa de trocar, sin válvula, con llave para insuflación, longitud 10,5 cm
30160 M1 Válvula multifuncional, tamaño 6 mm
2x 30140 DB Camisa de reducción, 11/5 mm
30140 KA Camisa de reducción, 6/3 mm
30160 S Camisa espiral, para tamaño de trocar 6 mm
30103 S Camisa espiral, para tamaño de trocar 11 mm
26168 QB Pinzas de agarre de útero de QUINONES, mandíbulas romas, con un empalme cónico grande
y pequeño en cada una y canal para pertubación, longitud 24 cm
o:
26168 QN Pinzas de agarre de útero de QUINONES-NEUBÜSER, mandíbulas dentadas, con un empalme
cónico grande y pequeño en cada una y canal para pertubación, longitud 24 cm
33322 ME Pinzas de agarre c de MANHES, giratorias, dentado múltiple, con bloqueo de MANHES,
con conexión para coagulación unipolar
33322 MF Pinzas de agarre y disección c de MANHES, giratorias, atraumáticas, con bloqueo de
MANHES, con conexión para coagulación unipolar
33321 MD Pinzas de agarre y disección c de KELLY, giratorias, sin bloqueo,
con conexión para coagulación unipolar
30425 FD Pinzas de agarre TAKE-APART®, atraumáticas, desmontables, mango de muelle en U,
con conexión para coagulación unipolar
33532 FS Pinzas de garra c, giratorias, con bloqueo de MANHES
34321 MT Tijeras c de MANHES, giratorias, dentadas, sin bloqueo,
con conexión para coagulación unipolar
34321 EH Tijeras de gancho c, giratorias, sin bloqueo, con conexión para coagulación unipolar
34321 MS Tijeras c de METZENBAUM, giratorias, mandíbulas curvadas, sin bloqueo, aisladas,
con conexión para coagulación unipolar
34331 DZ Pinzas sacabocados c para biopsia, giratorias, con 2 dientes, sin bloqueo
34531 GS Pinzas de cuchara c, giratorias, sin bloqueo
26276 HC Pinzas bipolares finas TAKE-APART® de MANHES, anchura de mandíbulas 1 mm,
con conexión para coagulación bipolar
26276 HD Pinzas de coagulación bipolar TAKE-APART® de MANHES, anchura de mandíbulas 3 mm,
con conexión para coagulación bipolar
30675 ND Aguja de alta frecuencia de MANHES, aislada, para escisión y coagulación
37370 DL Electrodo de disección y coagulación, forma de L, con conexión para coagulación unipolar
26175 R Cánula para punción, LUER-Lock, 1,6 mm Ø
26173 CQ Portaagujas «mandíbulas papagayo» de SZABO-BERCI, mango recto, con bloqueo
26173 DQ Contraapoyo «mandíbulas flamenco» de SZABO-BERCI, mango recto, sin bloqueo
26173 MS Portaagujas/portahilos de SEMM, con muelle de resorte automático, tamaño 5 mm
26173 LS Portaagujas/portahilos de SEMM, con muelle de resorte automático, tamaño 3 mm
7-981

26172 AE Asa de ligadura, con nudos ROEDER, con hilo sintético reabsorbible
para un solo uso, estéril, envase de 12 unidades
26596 CL Anudador CICE, modelo CLERMONT-FERRAND, para anudado extracorpóreo,
tamaño 5 mm, longitud 36 cm

14 LAP-SET 12 A
Ginecología
Equipamiento básico para intervenciones laparoscópicas,
combinación recomendada de Dr. WATTIEZ

Ópticas e instrumentos:
26007 AA Óptica de visión frontal panorámica H® 0°, 3,3 mm Ø, longitud 25 cm,
esterilizable en autoclave
26120 JL Cánula para neumoperitoneo de VERESS, esterilizable en autoclave, 2,1 mm Ø, longitud 13 cm
30103 MC Trocar, tamaño 11 mm
3x 30160 MC Trocar, tamaño 6 mm
3x 30160 S Camisa espiral, para tamaño de trocar 6 mm
2x 33322 ME Pinzas de agarre c de MANHES, tamaño 5 mm, longitud 36 cm
33331 ON Pinzas de agarre c, tamaño 5 mm, longitud 30 cm
33321 SN Pinzas de agarre de nódulos linfáticos c de SCHNEIDER, tamaño 5 mm, longitud 36 cm
33321 ML Pinzas de agarre y disección c de KELLY, giratorias, tamaño 5 mm, longitud 36 cm
con conexión para coagulación unipolar
34321 MA Tijeras c, giratorias, tamaño 5 mm, longitud 36 cm, con conexión para coagulación
unipolar
26276 RD Pinzas de coagulación bipolar TAKE-APART® de MANHES, tamaño 5 mm, longitud 33 cm
26276 RC Pinzas de coagulación bipolar TAKE-APART® de MANHES, tamaño 5 mm, longitud 33 cm
38321 KL Pinzas de agarre RoBi®, modelo CLERMONT-FERRAND, giratorias, tamaño 5 mm,
longitud 36 cm, con conexión para coagulación bipolar
38321 CS Pinzas de agarre RoBi®, modelo CLERMONT-FERRAND, giratorias, tamaño 5 mm,
longitud 36 cm, con conexión para coagulación bipolar
38321 MD Pinzas de agarre RoBi® de KELLY, modelo CLERMONT-FERRAND, giratorias, tamaño 5 mm,
longitud 36 cm, con conexión para coagulación unipolar
26173 BN Tubo de irrigación y aspiración, con aberturas laterales, tamaño 5, longitud 36 cm
37112 TV Mango, recto, con válvula de trompeta
37360 LH Tubo de irrigación y aspiración, con aberturas laterales, tamaño 5 mm, longitud 36 cm
37360 CP Tubo de irrigación y aspiración, tamaño 5 mm, longitud 36 cm
26775 UF Electrodo de disección y coagulación, forma de L, tamaño 5 mm, longitud 36 cm,
con conexión para coagulación unipolar
26775 UE Electrodo de disección y coagulación, forma de espátula, romo, tamaño 5 mm, longitud 36 cm,
con conexión para coagulación unipolar
26005 M Cable de alta frecuencia unipolar, longitud 300 cm
26176 LE Cable de alta frecuencia bipolar, longitud 300 cm
495 NCS Cable de luz de fibra óptica, muy termorresistente, 4,8 mm Ø, longitud 250 cm
39301 C Recipiente de plástico para esterilización y almacenamiento de 2 ópticas, perforado
39301 CH Soporte de silicona para ópticas, para dos ópticas, tamaño 10 mm
2x 26173 SP Portaagujas «mandíbulas papagayo» de SZABO-BERCI
34331 EH Tijeras de gancho c, giratorias, tamaño 5 mm, longitud 36 cm
26596 CL Anudador CICE, modelo CLERMONT-FERRAND, tamaño 5 mm, longitud 36 cm
26168 D Manipulador uterino, modelo CLERMONT-FERRAND
26168 UN Sonda intrauterina de COHEN, con conexión LUER-Lock para limpieza
30675 ND Aguja de alta frecuencia de MANHES, aislada, con conexión coagulación unipolar, long. 31 cm
28175 YR Tubo de irrigación y aspiración de OLSEN, tamaño 10 mm
26175 BL Instrumento para la fijación de miomas, con punta de rosca, tamaño 5 mm
33332 FM Pinzas de garra c, giratorias, 2x 3 dientes, tamaño 5 mm, longitud 36 cm
26 7111 01-1 UNIDRIVE® GYN, sistema de motor
26 7130 04 Rotocut™ G1, laparoscópico, 12/15 mm Ø
26190 A Bisturí de morcelación de CHARDONNENS, desmontable, tamaño 10 mm, longitud 22 cm
30103 SK Extractor vaginal C.C.L., 11 mm Ø, con cuerpo esférico aislado, 35 mm Ø
33532 FS Pinzas de garra c, giratorias, abertura unilateral, tamaño 10 mm, longitud 36 cm
26166 V Tapón vaginal
26166 VG Mango, para tapón vaginal 26166 V
8-07

26166 VH Vaina, para tapón vaginal


26166 RG Tapón rectal, grande
26166 RK Tapón rectal, pequeño
26166 GL Mango, para tapones rectales, pronunciada curvatura
26166 GS Mango, para tapones rectales, leve curvatura

LAP-SET 13 15
Urología
Equipamiento básico para intervenciones laparoscópicas

Ópticas e instrumentos:
26003 BA Óptica de visión foroblicua panorámica H® 30º,
10 mm Ø, longitud 31 cm, esterilizable en autoclave
3x 30160 MP Trocar, tamaño 6 mm
se compone de:
30160 P Punzón de trocar, con punta piramidal
30160 H2 Camisa de trocar, sin válvula, con llave para la insuflación, longitud 10,5 cm
30160 M1 Válvula multifuncional, tamaño 6 mm
2x 30103 MP Trocar, tamaño 11 mm
se compone de:
30103 P Punzón de trocar, con punta piramidal
30103 H2 Camisa de trocar, sin válvula, con llave para la insuflación, longitud 10,5 cm
30103 M1 Válvula multifuncional, tamaño 11 mm
2x 30107 MP Trocar, tamaño 13 mm
se compone de:
30107 P Punzón de trocar, con punta piramidal
30107 H2 Camisa de trocar, sin válvula, con llave para la insuflación, longitud 11,5 cm
30107 M1 Válvula multifuncional, tamaño 13 mm
30142 HB Pieza de reducción doble, 13/10, 13,5/10, 13/5 y 13,5/5 mm
2x 30141 DB Pieza de reducción, 11/5 mm
2x 33322 MG Pinzas de agarre c de MANHES, «mandíbulas tigre», giratorias, 2x 4 dientes,
con bloqueo de MANHES, con conexión para coagulación unipolar
33321 MD Pinzas de agarre y disección c de KELLY, giratorias, sin bloqueo,
con conexión para coagulación unipolar
2x 33321 R Pinzas de agarre y disección c, giratorias, mandíbulas curvadas en ángulo recto,
sin bloqueo, con conexión para coagulación unipolar
33533 RG Pinzas de agarre y disección c, giratorias, mandíbulas curvadas en ángulo recto,
con bloqueo quirúrgico
33531 MLL Pinzas de agarre y disección c de KELLY, giratorias, sin bloqueo
33531 PR Pinzas de agarre y disección c, giratorias, sin bloqueo
34321 MS Tijeras c de METZENBAUM, giratorias, mandíbulas curvadas, sin bloqueo,
con conexión para coagulación unipolar
34310 MS Inserto de tijeras de METZENBAUM
38321 MD Pinzas de agarre RoBi® de KELLY, modelo CLERMONT-FERRAND, giratorias,
con conexión para coagulación unipolar
32340 PT Portaesponja quirúrgico
26173 BN Tubo de irrigación y aspiración, con llave de dos vías para manejo con una sola mano
26173 SKG Portaagujas de RASSWEILER, mandíbulas rectas, tamaño 5 mm
26173 SKL Portaagujas de RASSWEILER, convexo/cóncavo, mandíbulas delgadas, curvadas a la izquierda
27566 BL Bujía transuretral de RASSWEILER, 18 Charr., con canal de trabajo de 9 Charr.
7-983

16 LAP-SET 14
ÓPTICAS HOPKINS®
1 – 10 mm Ø
Ópticas HOPKINS® ,
1 – 10 mm Ø

CÁNULAS ÓPTICAS PARA NEUMOPERITONEO de VERESS,


ÓPTICAS 1 – 2 mm Ø

ÓPTICAS DCI® HOPKINS® II PARA LAPAROSCOPIA


3,3 – 10 mm Ø

VIDEOLAPAROSCOPIOS
10 mm Ø

ÓPTICAS HOPKINS® PARA LAPAROSCOPIA


2 – 10 mm Ø

SISTEMA DE ENDOSCOPIA Endovision® 3D

ÓPTICAS HOPKINS® II PARA AUTOFLUORESCENCIA


Y DIAGNOSIS FOTODINÁMICA
10 mm Ø
8-07

ÓPTICAS HOPKINS®
CON CANAL DE TRABAJO INCORPORADO
10 – 11 mm Ø

19
Cánulas ópticas para neumoperitoneo de VERESS
Ópticas 1 – 2 mm Ø
8-07

21
Cánula óptica para neumoperitoneo de VERESS
y ópticas

2,1 mm Ø
Para utilizar con ópticas de 1 mm Ø

26120 JX 11512

26120 JX Cánula óptica para neumoperitoneo de VERESS, con cánula


interior roma con muelle y llave para insuflación, 2,1 mm Ø,
longitud 17,5 cm, con cierre para óptica, para utilizar con ópticas
miniaturizadas 11512 y 11512 AV
11512 Óptica miniaturizada de visión frontal 0°, semirrígida, 1 mm Ø,
longitud 20 cm, con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: verde

3,2 mm Ø
Para utilizar con ópticas de 2 mm Ø

26120 JML 11602 AA

26120 JML Cánula óptica para neumoperitoneo de VERESS, con cánula interior
roma con muelle y llave para insuflación, 3,2 mm Ø, longitud 17,5 cm,
con cierre para ópticas, para utilizar con ópticas miniaturizadas
11602 AA y 11602 AVA
11602 AA Óptica miniaturizada de visión frontal 0°, semirrígida,
2 mm Ø, longitud 20 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica,
color distintivo: verde
2-982

22 TEL 2 E
Ópticas DCI® HOPKINS® II
para laparoscopia
3,3 – 10 mm Ø
8-07

23
Cabezales de cámara DCI® II
y unidad de control

Cabezal de cámara de un chip DCI® II

20 2620 30 PAL Cabezal de cámara de un chip


20 2621 30 NTSC DCI® II

Sistemas de color PAL/NTSC, f = 16 mm, para utilizar con


20 2620 30 / 20 2621 30 ópticas DCI® h®

Datos técnicos:

Relación
Sensor de imágenes Píxeles Resolución
señal/ruido

- ½" CCD-Chip - 752 (H) x 582 (V) píxeles por chip (PAL) Mínimo 450 líneas > 50 dB (PAL)
- ¼" CCD-Chip, (TELECAM®, ester. en autoclave, y DCI® II) - 768 (H) x 494 (V) píxeles por chip (NTSC) (horizontal) > 52 dB (NTSC)

AGC Sensibilidad mínima Control de exposición Objetivo

Control por 3 Lux (f = 1,4 mm) - 1/50 seg.-1/10000 seg. (PAL) - C-MOUNT: objetivo especial integrado, C-MOUNT
microprocesador - 1/60 seg.-1/10000 seg. (NTSC) - Parfocal-Zoom: objetivo Parfocal-Zoom integrado, f = 25-50 mm
- ester. en autoclave: objet. Parfocal-Zoom integrado, f = 14-28 mm
- DCI® II: objetivo integrado, f = 16 mm
- Divisor imágenes: objetivo especial con div. imágenes, f = 25 ó 30 mm

Unidad de control de cámara

20 2130 11S Unidad de control de cámara TELECAMr SL II

Sistemas de color PAL/NTSC, con módulo procesador de


imágenes digital integrado
se compone de:
20 2130 20 Unidad de control de cámara TELECAMr SL II
400 A Cable de red
20 2130 20
20 2001 30S Teclado, con juego de carácteres españoles
2x 20 2210 70 Cable de conexión, para el control de aparatos
periféricos, longitud 180 cm
536 MK Cable de vídeo BNC/BNC, longitud 180 cm
547 S Cable de conexión S-Vídeo (Y/C),
longitud 180 cm
20 0400 82 Cable DV, 6 polos a 4 polos, longitud 450 cm

Datos técnicos:

Salida de vídeo Entrada Salida de control Unidad control (CCU) Tensión de trabajo Tipo de construcción

- Señal FBAS a Entrada de teclado Conector de trinquete - Dimensiones: 100-240 VAC, corresponde IEC 601-1
8-07

conector BNC para generador de estéreo 3,5 mm 305 x 88 x 254 mm 50/60 Hz 601-2-18, CSA 22.2
- S-Vídeo a conector 4 títulos y funciones de (ACC 1, ACC 2) (An x Al x F) No. 601, UL 2601,
polos Mini-DIN (2x) cámara a conector - Peso: y CE según MDD, clase
- Señal DV a conector
5 polos DIN 2,7 kg de protección 1/BF
6 polos DV

24 TEL 4 E
Ópticas DCI® HOPKINS® II
para laparoscopia

Características especiales:
● 2,5 veces mayor luminosidad de imagen
● Luminosidad uniforme: sin pérdida de intensidad
del centro a los márgenes de la imagen
● Menor peligro de quemaduras: la óptica precisa de una menor
potencia lumínica para un rendimiento visual idéntico.
● Mejor resolución de detalle

3,3 mm Ø, longitud 25 cm
Tamaño de trocar 3,9 mm

26007 AVA

26007 AVA Óptica de visión frontal panorámica DCI®


H® 0°, 3,3 mm Ø, longitud 25 cm,
esterilizable en autoclave, con conductor de
luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: verde

26007 BVA Óptica de visión foroblicua panorámica DCI®


H® 30°, 3,3 mm Ø, longitud 25 cm,
esterilizable en autoclave, con conductor de
luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: rojo
5-012

Trocares para utilizar con ópticas de tamaño 3,3 mm, véanse páginas 62 y 73

TEL 5 C 25
Ópticas DCI® HOPKINS® II
para laparoscopia

5 mm Ø, longitud 29 cm
Tamaño de trocar 6 mm

26046 AVA

26046 AVA Óptica de visión frontal panorámica DCI® H® 0°,


5 mm Ø, longitud 29 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: verde

26046 BVA Óptica de visión foroblicua panorámica DCI®


H® 30°, 5 mm Ø, longitud 29 cm,
esterilizable en autoclave, con conductor de
luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: rojo

10 mm Ø, longitud 31 cm
Tamaño de trocar 11 mm

26003 AVA

26003 AVA Óptica de visión frontal panorámica DCI® H® 0°,


10 mm Ø, longitud 31 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: verde

26003 BVA Óptica de visión foroblicua panorámica DCI®


H® 30°, 10 mm Ø, longitud 31 cm,
esterilizable en autoclave, con conductor de
luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: rojo
5-012

Trocares para utilizar con ópticas de tamaño 5 y 10 mm, véanse páginas 74-77, 80, 82, 87

26 TEL 6 E
e
Videolaparoscopios
10 mm Ø
8-07

27
Videolaparoscopio e
KARL STORZ TIPCAM1™

El videolaparoscopio optoelectrónico TIPCAM1™ conjuga un diseño


ergonómico del mango con funciones integradas de control y una distri-
bución óptima del peso con un concepto inteligente y de bajo coste: los
cables de luz y vídeo se pueden desconectar y cambiar proximalmente.
Además, TIPCAM1™ está provisto de la siguiente tecnología:
Características especiales:
● Objetivo de foco fijo con gran profundidad de campo
● Sistema de lentes erectoras de imagen 30°
● Compatible con KARL STORZ TELECAM® SL II
y unidad de control TELE PACK™
TIPCAM1™ es completamente esterilizable en autoclave.

8-07

28 TEL 8 E
Videolaparoscopio e
KARL STORZ TIPCAM1™

Tecla de función programable


o cursor una posición hacia arriba Tecla de función
programable o cursor
Menú una posición hacia abajo

Conexión
Lentes erectoras de imagen 30°, es cable conductor
decir: 360° rotación entre objetivo y de luz
captador de imágenes distal; de esa Diseño ergonómico
manera se garantiza la buena del mango
visualización de la imagen durante la
rotación del endoscopio.

26603 BA

26603 AA PAL Videolaparoscopio


26613 AA NTSC KARL STORZ TIPCAM1™

con 2 teclas programables, con sensor de imágenes distal,


sistema de color PAL/NTSC, dirección visual 0°, 10 mm Ø,
longitud 33 cm, esterilizable en autoclave, con conductor
de luz de fibra óptica incorporado

26603 BA PAL Videolaparoscopio


26613 BA NTSC KARL STORZ TIPCAM1™

con 2 teclas programables, con sensor de imágenes distal,


sistema de color PAL/NTSC, dirección visual 30°, 10 mm Ø,
longitud 33 cm, esterilizable en autoclave, con conductor
de luz de fibra óptica incorporado

Datos técnicos:

Sensor de Relación señal/ Control de


Píxeles Resolución AGC Mín. sensibilidad Peso
imágenes ruido exposición

/6" CCD-Chip
1
- 752 (H) x 582 (V) > 450 líneas > 50 dB (PAL) Control por 3 Lux - 1/50 Seg.– 290 g
píxeles por chip (horizontal) > 52 dB (NTSC) microprocesador (f = 1,4 mm) 1
/10000 Seg.
8-07

(PAL) (PAL)
- 768 (H) x 494 (V) - /60 Seg.-
1

píxeles por chip 1


/10000 Seg.
(NTSC) (NTSC)

TEL 9 C 29
Ópticas HOPKINS® para laparoscopia
2 – 10 mm Ø
8-07

31
Ópticas HOPKINS® II
para laparoscopia

Características especiales:
● 2,5 veces mayor luminosidad de imagen
● Luminosidad uniforme: sin pérdida de intensidad
del centro a los márgenes de la imagen
● Menor peligro de quemaduras: la óptica precisa de una menor
potencia lumínica para un rendimiento visual idéntico.
● Mejor resolución de detalle

2 mm Ø , longitud 26 cm
Tamaño de trocar 2,5 mm

26008 AA

26008 AA Óptica de visión frontal H® 0°,


2 mm Ø, longitud 26 cm, esterilizable en
autoclave, con conductor de luz de fibra
óptica incorporado,
color distintivo: verde

26008 BA Óptica de visión foroblicua H® 30°,


2 mm Ø, longitud 26 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: rojo

26008 BUA

26008 BUA Óptica de visión foroblicua H® 30°,


2 mm Ø, longitud 26 cm, esterilizable en autoclave,
conexión para transmisión de luz en el lado
opuesto, con conductor de luz de fibra óptica
incorporado,
color distintivo: rojo
6-031

Trocares para utilizar con ópticas de 2 mm Ø, véase página 72


Sistema anti-Bending de BETTOCCHI para utilizar con ópticas de 2 mm Ø, véase página 33

32 TEL 12 B
Sistema Anti-Bending de BETTOCCHI
para ópticas Hr 2 mm

Características especiales:
● Evita la curvatura y protege de esa manera las lentes
● Guía estable de óptica durante la intervención

El sistema Anti-Bending ha sido desarrollado especialmente


para evitar que las lentes no se quiebren durante una inter-
vención quirúrgica laparoscópica.

Prof. Dr. S. BETTOCCHI,


Bari, Italia

26020 ABS Sistema Anti-Bending de BETTOCCHI,


para utilizar con trocares de tamaño 3,9 mm
y ópticas H® 2 mm Ø

26020 ABS
6-03

Se coloca el trocar en el soporte antes de introducirlo.


De este modo se conecta el sistema.

TEL 13 B 33
Ópticas HOPKINS® II
para laparoscopia

3 mm Ø, longitud 14 cm
Tamaño de trocar 3,5 mm
Para utilizar en la cirugía pediátrica

26004 AA

26004 AA Óptica de visión frontal panorámica H® 0°,


3 mm Ø, longitud 14 cm, esterilizable en autoclave,
e con conductor de luz de fibra óptica incorporado
color distintivo: verde

26004 BA Óptica de visión foroblicua panorámica H® 30°,


e 3 mm Ø, longitud 14 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado
color distintivo: rojo

3,3 mm Ø, longitud 25 cm
Tamaño de trocar 3,9 mm
Para utilizar en la cirugía pediátrica

26007 AA

26007 AA Óptica de visión frontal panorámica H® 0°,


3,3 mm Ø, longitud 25 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: verde

26007 BA Óptica de visión foroblicua panorámica H® 30°,


3,3 mm Ø, longitud 25 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: rojo

26007 FA Óptica panorámica H® 45°, 3,3 mm Ø,


longitud 25 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica,
color distintivo: negro
5-012

Trocares para utilizar con ópticas de 3/3,3 mm Ø, véanse páginas 62, 72-73

34 TEL 14 B
Ópticas HOPKINS® II
para laparoscopia

5 mm Ø , longitud 24 cm
Tamaño de trocar 6 mm
Para utilizar en la cirugía pediátrica

26011 BA

26011 AA Óptica de visión frontal panorámica H® 0°,


5 mm Ø, longitud 24 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: verde

26011 BA Óptica de visión foroblicua panorámica H® 30°,


5 mm Ø, longitud 24 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: rojo

5 mm Ø, longitud 29 cm
Tamaño de trocar 6 mm

26046 AA

26046 AA Óptica de visión frontal panorámica H® 0°,


5 mm Ø, longitud 29 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: verde

26046 BA Óptica de visión foroblicua panorámica H® 30º,


5 mm Ø, longitud 29 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: rojo

26046 FA Óptica panorámica H® 45º, 5 mm Ø,


longitud 29 cm, esterilizable en autoclave,
con portador de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: negro
5-012

Trocares para utilizar con ópticas de 5 mm Ø, véanse páginas 63-64, 67, 74-77, 80

TEL 15 B 35
Ópticas HOPKINS®
para laparoscopia

6,5 mm Ø, longitud 35 cm
Tamaño de trocar 7 mm

26031 AA

26031 AA Óptica de visión frontal panorámica h® 0°,


6,5 mm Ø, longitud 35 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: verde

26031 BA Óptica de visión foroblicua panorámica h® 30°,


6,5 mm Ø, longitud 35 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: rojo

5-011

Trocares para utilizar con ópticas de 6,5 mm Ø, véase página 81

36 TEL 16 B
Ópticas HOPKINS® II
para laparoscopia

10 mm Ø, longitud 31 cm

Tamaño de trocar 11 mm

26003 AA

26003 AA Óptica de visión frontal panorámica H® 0º,


10 mm Ø, longitud 31 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: verde

26003 BA Óptica de visión foroblicua panorámica H® 30º,


10 mm Ø, longitud 31 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: rojo

26003 BUA Óptica de visión foroblicua panorámica H® 30º,


10 mm Ø, longitud 31 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
conexión para transmisión de luz en el lado opuesto,
color distintivo: rojo

26003 FA Óptica panorámica H® 45º, 10 mm Ø,


longitud 31 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: negro
5-012

Trocares para utilizar con ópticas de 10 mm Ø, véanse páginas 65, 67, 82-83, 87

TEL 17 B 37
Ópticas HOPKINS® II
para laparoscopia

10 mm Ø, longitud 42 cm
Tamaño de trocar 11 mm
Recomendadas para utilizar en cirugía para pacientes adiposos

26003 AEA

26003 AEA Óptica de visión frontal panorámica H® 0°,


10 mm Ø, longitud 42 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: verde

26003 BEA Óptica de visión foroblicua panorámica H® 30°,


10 mm Ø, longitud 42 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: rojo

26003 FEA Óptica panorámica H® 45°,


10 mm Ø, longitud 42 cm, esterilizable en
autoclave, con conductor de luz de fibra
óptica incorporado,
color distintivo: negro
5-011

Trocares para utilizar con ópticas de 10 mm Ø, véanse páginas 65, 67, 82-83, 87

38 TEL 18 B
Sistema de endoscopia Endovision® 3D
8-07

39
Sistema de endoscopia Endovision® 3D
La nueva dimensión endoscópica

Con el sistema de endoscopia Endovision® 3D comienza el avance


hacia una nueva era de la visión. Hasta hace poco tiempo no era
factible la posibilidad de utilizar la tecnología de las tres dimensiones
ópticas en el sector endoscópico. Ahora, gracias a esta nueva
técnica, hemos logrado realizar el primer paso en esta nueva
dimensión.
Acompáñenos al universo de la tercera dimensión y despídase de
los incómodos auriculares: con la nueva técnica se precisa
simplemente de unas pequeñas y ligeras gafas, similares a unas
gafas de sol, para que literalmente se abra ante usted un nuevo
universo de visión. Un nuevo universo de gran resolución y
excelente nitidez, que hace posible la cirugía endoscópica en una
dimensión totalmente nueva.

Características especiales 3D:


● La visión tridimensional posibilita un posicionamiento más
práctico de los instrumentos en la zona quirúrgica.
● Reproducción 3D para todos los observadores mediante la
utilización sencilla de gafas polarizadas
● La imagen de cámara de alta resolución produce una
reproducción de gran nitidez.
● Mediante el tratamiento de imágenes de un solo eje se
eliminan los contrastes binoculares y la fatiga de la vista.

Características especiales 2D:


● El sistema puede utilizarse con todas las ópticas estándar
en modo 2D sin necesidad de una instalación
suplementaria.
● Es posible la reproducción adicional de imágenes en una
pantalla estándar de 2D. 9-01

Los sistemas se pueden utilizar con aparatos KARL STORZ-SCB®.

40 TEL 20 A
Sistema de endoscopia Endovision® 3D
La nueva dimensión endoscópica
8-07

TEL 21 A 41
Sistema de endoscopia Endovision® 3D
Sinopsis del sistema

Endoscopio 3D
Cabezal de cámara 3D
20 2510 30 / 20 2511 30
TRICAM ® SL II
Unidad de control de
cámara 3D con módulo
procesador digital de
cámara integrado

20 2230 11-1 / 20 2230 11U1

Para utilizar con sistema 2D

Escáner
convertidor 3D
20 2540 01

Video-
20 2550 01
demultiplexor
3D

Transformador
de separación
Monitor 3D para
ordenador, 21"
9351 M

Monitor 2D
opcional 9269 TC
20 0330 20

Filtro de pantalla-
Kit 3D-LCD
9351 B
6-013

Gafas 3D
9351 GS 9351 GD

42 TEL 22 A
Sistema de endoscopia Endovision® 3D
Ópticas HOPKINS® II

10 mm Ø, longitud 31 cm
Tamaño de trocar 11 mm

26003 ADA

26003 ADA Óptica de visión frontal panorámica 3D H® 0º,


10 mm Ø, longitud 31 cm, esterilizable en autoclave, con
conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: verde

26003 BDA Óptica de visión foroblicua 3D H® 30º,


10 mm Ø, longitud 31 cm, esterilizable en
autoclave, con conductor de luz de fibra óptica
incorporado,
color distintivo: rojo
10-962

Sistemas TRICAM® 3D, véase catálogo TELEPRESENCE


Trocares para utilizar con ópticas de 10 mm Ø, véanse páginas 65, 67, 82-83, 87

TEL 23 A 43
Ópticas HOPKINS® II para autofluorescencia
y diagnosis fotodinámica (PDD)
10 mm Ø
8-07

45
Ópticas HOPKINS® II
para autofluorescencia y diagnosis fotodinámica (PDD)

10 mm Ø, longitud 31 cm
Tamaño de trocar 11 mm

Hallazgos de endometriosis en la pared pelviana izquierda. Foco de endometriosis en la zona del fondo de saco
Foco de endometriosis de color marrón a las 8 horas y de conjuntival de la vejiga.
color blanco a las 6. Las áreas fluorescentes dentro del foco endometrial son la
Ambos focos se pueden reconocer relativamente bien en parte activa de la endometriosis.
modo de luz blanca. Otro foco cistífero (pertenece a los focos
endometriales rojos) en la imagen central se puede identificar
claramente con modo fluorescente, algo que con luz blanca
no es posible.

26003 AIA

26003 AIA Óptica de visión frontal panorámica H® 0°,


10 mm Ø, longitud 31 cm, esterilizable en autoclave,
para autofluorescencia (AF) y diagnosis fotodinámica
(PDD), con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: verde

26003 BIA Óptica de visión foroblicua panorámica H® 30°,


10 mm Ø, longitud 31 cm, esterilizable en autoclave,
para autofluorescencia (AF) y diagnosis fotodinámica (PDD),
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: rojo

Cable de luz recomendado para utilizar con ópticas H® para autofluorescencia (AF)
y diagnosis fotodinámica (PDD):

495 FR Cable de conducción de luz por fluido, 5 mm Ø,


longitud 250 cm
2-011

Sistema D-LIGHT AF para autofluorescencia y diagnosis fotodinámica, véase catálogo TELEPRESENCE


Trocares para utilizar con ópticas de tamaño 10 mm, véanse páginas 65, 67, 82-83, 87

46 TEL 26
Ópticas HOPKINS®
con canal de trabajo incorporado de 10 – 11 mm Ø
8-07

47
Ópticas HOPKINS®
con canal de trabajo incorporado de 6 mm

10 mm Ø , longitud 23 cm
Tamaño de trocar 11 mm
Para una sola incisión
en cistoscopias y toracoscopias con niños:
Este laparoscopio quirúrgico corto, de 10 mm de diámetro, está especialmente indicado para intervenciones con
una sola incisión. Esta técnica representa una alternativa a la apendicitis sin complicaciones. La intervención
causa sólo cicatrices mínimas.

26034 AAV

Para utilizar con instrumentos c y RoBi® de tamaños 5 mm y longitud 43 cm

26034 AAV Óptica de visión frontal h® 0°, con ocular


paralelo, 10 mm Ø, longitud 23 cm, esterilizable en
autoclave, con conductor de luz de fibra óptica
incorporado y canal de trabajo de 6 mm, inclusive
adaptador con válvula de labios de silicona 26034 V
8-07

Observaciones:
Las ópticas h® de esta página están también disponibles con conexión para cable de luz de fibra óptica
en la página siguiente. Si Ud. desea ese modelo especial, añada por favor la letra «U» al número de artículo en
cuestión, p. ej. 26034 AUA.
Trocares para utilizar con ópticas de tamaño 10 mm, véanse páginas 65, 67, 82-83, 87

48 TEL 28
Ópticas HOPKINS®
con canal de trabajo incorporado de 5 y 6 mm

10 mm Ø, longitud 25,5 y 27 cm
Tamaño de trocar 11 mm
Para una sola incisión

26036 AA

Para utilizar con instrumentos c de tamaños 5 mm y longitud 43 cm

26036 AA Óptica de visión frontal panorámica h® 0°, con


ocular paralelo, 10 mm Ø, longitud 25,5 cm, esterilizable
en autoclave, con conductor de luz de fibra óptica
incorporado y canal de trabajo de 5 mm

Para utilizar con instrumentos c y RoBi® de tamaños 5 mm y longitud 43 cm

26034 AA Óptica de visión frontal h® 0°, con ocular


paralelo, 10 mm Ø, longitud 27 cm, esterilizable en
autoclave, con conductor de luz de fibra óptica
incorporado y canal de trabajo de 6 mm
8-922

Observaciones:
Las ópticas h® de esta página están también disponibles con conexión para cable de luz de fibra óptica
en la página siguiente. Si Ud. desea ese modelo especial, añada por favor la letra «U» al número de artículo en
cuestión, p. ej. 26034 AUA.
Trocares para utilizar con ópticas de tamaño 10 mm, véanse páginas 65, 67, 82-83, 87

TEL 29 49
Ópticas HOPKINS®
con canal de trabajo incorporado de 5 y 6 mm

10 mm Ø, longitud 25,5 y 27 cm
Tamaño de trocar 11 mm
Para una sola incisión

26038 AA

Para utilizar con instrumentos c de tamaños 5 mm y longitud 43 cm

26039 AA Óptica de visión frontal panorámica h® 0º, con


ocular oblicuo, 10 mm Ø, longitud 25,5 cm, esterilizable
en autoclave, con conductor de luz de fibra óptica
incorporado y canal de trabajo de 5 mm

Para utilizar con instrumentos c y RoBi® de tamaños 5 mm y longitud 43 cm

26038 AA Óptica de visión frontal h® 0º, con ocular


oblicuo, 10 mm Ø, longitud 27 cm, esterilizable en
autoclave, con conductor de luz de fibra óptica
incorporado y canal de trabajo de 6 mm
8-922

Observaciones:
Las ópticas h® de esta página están también disponibles con conexión para cable de luz de fibra óptica
en la página siguiente. Si Ud. desea ese modelo especial, añada por favor la letra «U» al número de artículo en
cuestión, p. ej. 26038 AUA.
Trocares para utilizar con ópticas de tamaño 10 mm, véanse páginas 65, 67, 82-83, 87

50 TEL 30
Ópticas HOPKINS®
con canal de trabajo incorporado 7,5 mm

11 mm Ø , longitud 27,5 cm
Tamaño de trocar 13 mm
Para una sola incisión

Características especiales:
La óptica h® con canal de trabajo de ● Contraste mejorado
7,5 mm permite la utilización de: ● Resolución mejorada
● Aplicador de anillos con anillos cargados
● Mayor tamaño de imagen
● Sonda NEODYM-YAG-LASER con dispositivo
● Luminosidad mejorada
de dirección
● LÁSER CO2
● Instrumentos quirúrgicos
● Conexión HiCap® para insuflación – una
condición esencial para una aspiración de
humo eficiente

26074 AA

26074 AA Óptica de visión frontal gran angular h® 6º,


ocular paralelo, 11 mm Ø, longitud 27,5 cm,
esterilizable en autoclave, con conductor de luz de
fibra óptica incorporado y canal de trabajo de 7,5 mm
8-923

Trocares para utilizar con ópticas de tamaño 11 mm, véanse páginas 67 y 84

TEL 31 51
TROCARES PARA
LAPAROSCOPIA
Tamaño 2,5 – 22 mm
Trocares para laparoscopia,
tamaño 2,5 – 22 mm

LAPAROSCOPIA ABIERTA

CAMISAS DE TROCAR TERNAMIAN EndoTIP®


Tamaño 3,9 – 13,5 mm

CÁNULAS PARA NEUMOPERITONEO de VERESS

TROCARES CON VÁLVULA DE LABIOS DE SILICONA


Tamaño 2,5 – 11 mm

TROCARES CON VÁLVULA MULTIFUNCIONAL


Y VÁLVULA DE CIERRE AUTOMÁTICA
Tamaño 6 – 22 mm

ACCESORIOS
8-07

55
Trocares para laparoscopia

Características especiales:
● Acero inoxidable
● Esterilizable en autoclave
● Extremo oblicuo: las camisas de trocares de extremo oblicuo permiten
una incisión y perforación suaves y atraumáticas del peritoneo.
● Llave para insuflación
● Punta piramidal, roma o cónica. La punta de trocar cónica evita
hematomas causados por daños en músculos y vasos.
● Codificación de colores
Simplifica la distinción y el reconocimiento de diferentes tamaños y
longitudes.
● Válvulas de cierre automático, multifuncionales o de labios de
silicona:
Las válvulas de cierre automático en trocares, permiten una introducción
rápida y fácil de instrumentos, sin que se produzca una pérdida de gas
importante por la apertura previa de las válvulas. Los instrumentos
cortantes, como agujas, tubos de aspiración y disección con forma de
gancho o bisturíes, pueden volverse romos por el contacto continuo con
la válvula.
Para evitar el desgaste, KARL STORZ ha desarrollado la válvula
multifuncional, que se abre tanto automáticamente como manualmente.
Introduciendo instrumentos romos, la válvula se abre automáticamente;
en el caso de introducir instrumentos afilados, la válvula se puede abrir
manualmente (pulsando un botón); la duración de los instrumentos
afilados crece notablemente.
Para continuar, KARL STORZ ofrece la nueva válvula de labios de
silicona como alternativa rentable y de peso reducido, que se limpia tan
fácil y rápidamente como se sustituye.
● Sistema TERNAMIAN EndoTlP®
Con el sistema TERNAMIAN EndoTIP®, KARL STORZ presenta un nuevo
instrumento reutilizable para su introducción en la cavidad abdominal,
bajo control óptico. El sistema TERNAMIAN EndoTIP® sustituye los
trocares tradicionales y contribuye considerablemente al hecho de que se
conserve la integridad de la fascia y, por lo tanto, la del mecanismo de
cierre fascial.
2-98

56 TROC-INTRO
Laparoscopia abierta
8-07

57
Laparoscopia abierta

Para la creación del neumoperitoneo


sin cánula de VERESS, sin trocar cortante

Trocar 30101 AO 30103 AO


Tamaño 7 mm 11 mm
Color distintivo amarillo verde

se compone de:
Punzón de trocar, con punta roma 30101 O 30103 O
Camisa de trocar, con soporte de
hilo bilateral, cono deslizante fijable
30101 H6 30103 H6
y llave para insuflación,
longitud 13 cm
Válvula de cierre automático 30101 A1 30103 A1
Cono 30101 C2 30103 C2

Color
Cono, para trocares Tamaño
distintivo
30117 C1 3,9 mm rojo
30160 C1 6 mm negro
30101 C1 7 mm amarillo
30103 C1 11 mm verde
30107 C1 13 mm negro
30108 C1 e 13,5 mm azul

Color
Cono de metal, para trocares Tamaño distintivo
30160 CM1 e 6 mm negro
30103 CM1 e 11 mm verde

Cono, ranurado, con 2 discos para


el soporte de hilos, para trocares Tamaño Color
distintivo
30160 C3 6 mm negro
30103 C3 11 mm verde
30107 C3 13 mm negro

26031 SO Retractor, forma de S


2-983

Trocares con punta roma, véanse páginas 73-77, 80-85 y 87

58 TROC 2 E
Camisas de trocar TERNAMIAN EndoTIP®
Tamaño 3,9 – 13,5 mm
8-07

59
Sistema TERNAMIAN EndoTIP®

Mediante el sistema TERNAMIAN


EndoTIP® (Endoscopic Threaded Ima-
ging Port), KARL STORZ presenta un
nuevo instrumento para su introducción
en la cavidad abdominal bajo control óp- Laparoscopio
tico. El sistema TERNAMIAN EndoTIP®
Cutis
sustituye trocares tradicionales y, por su
construcción única, ofrece ventajas
notables, para cirujano y paciente. Panículo adiposo
subcutáneo
● El tejido no se corta, como sería el
caso de una incisión con un trocar tra- Fascia anterior
dicional, sino que se desplaza. Se con-
serva la integridad de la fascia y, por Capa muscular
tanto, la del mecanismo de cierre fas- Fascia posterior
cial.
● No se emplean ni puntas afiladas ni Membrana peritoneal
tampoco trocares cortantes; de este
modo, se evitan lesiones en el paciente.
● El sistema TERNAMIAN EndoTIP® no se introduce en dadosamente la incisión bajo observación óptica. Las
el peritoneo con presión, sino que se enrosca cuida- diferentes membranas del tejido se identifican clara-
dosamente. A causa de la introducción controlada en mente.
el peritoneo, no existe prácticamente peligro de lesio- ● La construcción única y vanguardista del sistema
nar los órganos. TERNAMIAN EndoTIP® crea estabilidad en el perito-
● En combinación con una óptica h ®, se ofre- neo y evita la pérdida de gas en el lugar de la incisión.
ce al cirujano una excelente imagen ampliada del lugar
de la incisión, a la vez que le permite controlar cui-

Bajo control de vídeo, se lleva a cabo La camisa TERNAMIAN EndoTIP® se Bajo control visual, la cánula se
una pequeña incisión horizontal en la aplica en la incisión fascial y se gira en introduce de manera atraumática hacia
fascia anterior. sentido del reloj. adelante sin ejercer presión axial.
Punta de trocar roma (T)
2-98

La rotación dilata, transporta y sube Las fibras musculares (M) se desplazan La rotación continua posiciona la fascia
finalmente la fascia anterior (F) y las lateralmente y se accede a la fascia posterior (PF) en la camisa y la introduce
fibras musculares (M) en la rosca posterior (PF). en la región peritoneal (P).
exterior de la camisa.

60 TROC-INTRO 2 B
Sistema TERNAMIAN EndoTIP®

La fina membrana peritoneal (P) se A través del continuo control óptico, se El acceso se lleva a cabo bajo control
muestra en color azul grisáceo. divisan claramente las distintas capas de óptico, con imagen ampliada y de
entrada o salida. Gracias a esta manera atraumática. No se cortan, ni la
característica única del sistema fascia, ni las fibras musculares. Las
TERNAMIAN EndoTIP® el cirujano espirales de la camisa tienen carácter
puede parar inmediatamente el avance estabilizador, que evita la caida y
de la camisa, en caso de divisar suprime la pérdida de CO2.
intestino, vasos o adhesiones.

Al terminar la intervención, la camisa se Primero aparece la membrana peritoneal Las fibras musculares se cierran
gira en sentido contrario de las agujas (P), seguida por la fascia posterior (PF), verticalmente y sellan la ventana
del reloj. Las distintas capas de tejido se la capa muscular (M) y finalmente la peritoneal, la fascia anterior se cierra
juntan en aposición perfecta. fascia anterior. horizontalmente, de manera que las
fibras del tejido vuelven a su estado
natural.
2-98

Ya que la incisión se realiza bajo control Ya que no se utilizan instrumentos El tejido se mantiene íntegro, tanto
visual, se evitan hernias en el intestino u afilados o trocares, las fibras musculares como el mecanismo de cierre natural de
omento a lo largo de la incisión de la y fasciales no se cortan, de manera que los músculos.
camisa. Parte inferior de la fascia se mantiene la integridad del tejido.
anterior (F)

TROC-INTRO 3 B 61
Camisas de trocar TERNAMIAN EndoTIP®

Tamaño 3,9 mm Patentes estadounidenses 5,478,329 y 5,630,805

Para dos o más incisiones


Camisa de trocar TERNAMIAN EndoTIP®,
con válvula de cierre automática,
para utilizar con instrumentos de 3/3,5 mm Ø
y ópticas 3,3 mm Ø

30117 MT

Camisa de trocar con Válvula de cierre automático


llave de insuflación 30117 A1

Longitud útil: 5 cm
Color distintivo: rojo

No camisa de trocar Número de pedido de camisa de trocar completa


30117 T2 30117 MT
Camisa de trocar TERNAMIAN EndoTIP®,
con rosca

30117 CS Obturador para óptica, estéril,


tamaño 3,9 mm, para un solo uso,
envase de 12 unidades
1-03

Ópticas para utilizar con la camisa de trocar TERNAMIAN EndoTIP®, tamaño 3,9 mm, véanse páginas 25 y 34

62 TROC 4 F
Camisas de trocar TERNAMIAN EndoTIP®

Tamaño 6 mm Patentes estadounidenses 5,478,329 y 5,630,805

Para dos o más incisiones

30160 MTR

Camisa de trocar con llave Válvula multifuncional


de insuflación giratoria 30160 M1
Longitud útil: 8,5 cm
Color distintivo:
negro-blanco

Longitud útil: 10,5 cm


Color distintivo: negro

No camisa de trocar Número de pedido de camisa de trocar completa


30160 T5 30160 MVR
30160 T4 30160 MTR
Camisa de trocar TERNAMIAN EndoTIP®,
con rosca

30160 CS Obturador para ópticas, estéril, tamaño 6 mm,


para un solo uso, envase de 12 unidades
3-031

Ópticas para utilizar con camisa de trocar TERNAMIAN EndoTIP® tamaño 6 mm, véanse páginas 26 y 35
Juego de dilatación de HEINKEL-SEMM, véase página 92, accesorios para trocares, véanse páginas 89-92

TROC 5 F 63
Camisas de trocar TERNAMIAN EndoTIP®

Tamaño 6 mm Patentes estadounidenses 5,478,329 y 5,630,805

Para 2 o más incisiones

30120 ML

Camisa de trocar sin Válvula de labios de silicona


llave de insuflación 30120 L1
Longitud útil: 6,5 cm
Color distintivo:
negro-blanco

Longitud útil: 10,5 cm


Color distintivo: negro

No camisa de trocar Número de pedido de camisa de trocar completa


30120 T7 30120 MS
30120 T6 30120 ML
Camisa de trocar TERNAMIAN EndoTIP®,
con rosca

30120 MLS

Camisa de trocar con Válvula de labios de silicona


llave de insuflación 30120 L1
Longitud útil: 6,5 cm
Color distintivo:
negro-blanco

Longitud útil: 10,5 cm


Color distintivo: negro

No camisa de trocar Número de pedido de camisa de trocar completa


30120 T9 30120 MSS
30120 T8 30120 MLS
Camisa de trocar TERNAMIAN EndoTIP®,
con rosca

30160 CS Obturador para ópticas, estéril, tamaño 6 mm,


3-031

para un solo uso, envase de 12 unidades

Ópticas para utilizar con camisas de trocar TERNAMIAN EndoTIP® tamaño 6 mm, véanse páginas 26 y 35
Juego de dilatación de HEINKEL-SEMM, véase página 92, accesorios para trocares, véanse páginas 89-92

64 TROC 6 E
Camisas de trocar TERNAMIAN EndoTIP®

Tamaño 11 mm Patentes estadounidenses 5,478,329 y 5,630,805

Para 2 o más incisiones


para utilizar con ópticas de 10 mm Ø

30103 ML

Camisa de trocar sin Válvula de labios de silicona


llave de insuflación 30103 L1
Longitud útil: 8,5 cm
Color distintivo:
verde-blanco

Longitud útil: 10,5 cm


Color distintivo: verde

No camisa de trocar Número de pedido de camisa de trocar completa


30103 T7 30103 MS
30103 T6 30103 ML

Camisa de trocar TERNAMIAN EndoTIP®, con rosca

30103 MTR

Camisa de trocar con llave Válvula multifuncional


de insuflación giratoria 30103 M1
Longitud útil: 8,5 cm
Color distintivo:
verde-blanco

Longitud útil: 11 cm
Color distintivo: verde

No camisa de trocar Número de pedido de camisa de trocar completa


30103 T5 30103 MVR
30103 T4 30103 MTR

Camisa de trocar TERNAMIAN EndoTIP®, con rosca

30160 CS Obturador para ópticas, estéril, tamaño 6 mm, para


3-03

un solo uso, envase de 12 unidades

Ópticas para utilizar con camisa de trocar TERNAMIAN EndoTIP® tamaño 11 mm, véanse páginas 26, 29,
37-38, 43, 46, 48-50
Juego de dilatación de HEINKEL-SEMM, véase página 92, accesorios para trocares, véanse páginas 89-92

TROC 7 F 65
e
Camisas de trocar TERNAMIAN EndoTIP®

Tamaño 13,5 mm Patentes estadounidenses 5,478,329 y 5,630,805

Para 2 o más incisiones


Observaciones: 30108 MTR es apropiada para utilizar
con las suturas mecánicas (Stapler) lineales habituales

30108 MTR

Camisa de trocar con llave Válvula multifuncional


de insuflación giratoria 30108 M1

Longitud útil: 11,5 cm


Color distintivo: negro

No camisa de trocar Número de pedido de camisa de trocar completa


30108 T4 30108 MTR

Camisa de trocar TERNAMIAN EndoTIP®, con rosca

8-07

66 TROC 8 F
Camisas de trocar TERNAMIAN EndoTIP®
para pacientes adiposos

Tamaño 6, 11, 13 y 13,5 mm Patentes estadounidenses 5,478,329 y 5,630,805

Observaciones: 31108 MTR es apropiada para utilizar


con las suturas mecánicas (Stapler) lineales habituales

31107 MTR

Camisa de trocar con llave Válvula multifuncional


de insuflación giratoria

Longitud útil: 15 cm
Tamaño: 6 mm
Color distintivo: negro-rojo

Longitud útil: 15 cm
Tamaño: 11 mm
Color distintivo: rojo-verde

Longitud útil:: 15 cm
Tamaño : 13 mm
Color distintivo: rojo-negro

Longitud útil:: 15 cm
Tamaño : 13,5 mm
Color distintivo: rojo-azul

No camisa de trocar No válvula multifuncional Número de pedido de camisa de trocar completa


31160 T4 30160 M1 31160 MTR
31103 T4 30103 M1 31103 MTR
31107 T4 30107 M1 31107 MTR
e 31108 T4 30108 M1 31108 MTR

Camisa de trocar TERNAMIAN EndoTIP®, con rosca


3-031

Ópticas para utilizar con trocares de tamaño 6 mm, véanse páginas 26 y 35


Ópticas para utilizar con trocares de tamaño 11 mm, véanse páginas 26, 37-38, 43, 46, 48-50
Ópticas para utilizar con trocares de tamaño 13 mm véase página 51
Juego de dilatación de HEINKEL-SEMM, véase página 92, accesorios para trocares, véanse páginas 89-92

TROC 9 F 67
Cánulas para neumoperitoneo de VERESS
8-07

69
Cánulas para neumoperitoneo de VERESS,
Trocar con cánula de VERESS
para la minilaparoscopia gastroenterológica

26120 J

Cánula para neumoperitoneo de VERESS,


con cánula interior roma de resorte,
LUER-Lock, 2,1 mm Ø Longitud
26120 JK 7 cm
26120 J 10 cm
26120 JL 13 cm
26120 JLL 15 cm

11603 J

e 11603 J Trocar con cánula de VERESS, esterilizable en autoclave, tamaño 2,5 mm,
para utilizar con ópticas 11603 AA, 26008 AA, 26008 BA, 26008 BUA,
26008 FA y 26008 FUA,
color distintivo: azul
se compone de:
11603 L1 Válvula de labios de silicona
11603 JH Camisa de trocar, con conexión LUER-Lock
para insuflación, longitud 26 cm
11603 JV Cánula de VERESS
30117 JVA Cánula de adaptador VERESS
30117 JA Adaptador de óptica

e 30117 J Trocar con cánula de VERESS, esterilizable en autoclave, tamaño 2,5 mm,
para utilizar con ópticas 26007 AA y 26007 BA,
color distintivo: rojo
se compone de:
30117 L1 Válvula de labios de silicona
30117 JH Camisa de trocar, con conexión LUER-Lock
para insuflación, longitud 25 cm
30117 JV Cánula de VERESS
30117 JVA Cánula de adaptador VERESS
30117 JA Adaptador de óptica

Observaciones: con la cánula de adaptador VERESS se fija la cánula de


VERESS a la camisa de trocar. La cánula de VERESS realiza la función del
punzón de trocar además de la insuflación. Tras la colocación de la cánula
de VERESS con camisa de trocar se extrae la cánula de VERESS y se introduce
2-982

la óptica en la camisa de trocar.

Aparatos de insuflación para utilizar con cánula para neumoperitoneo de VERESS, véase capítulo 20,
APARATOS
Cánulas ópticas para neumoperitoneo de VERESS, véase página 22

70 TROC 12 E
Trocares con válvula de labios de silicona
Tamaño 2,5 – 11 mm
8-07

71
Trocares con válvula de labios de silicona

Tamaño 2,5 mm

Para 2 o más incisiones


Trocar con válvula de labios de silicona,
con conexión LUER-Lock,
para utilizar con instrumentos de
tamaño 2 mm 11603 GK

Punzón de trocar Camisa de trocar Válvula de labios de silicona


con conexión
LUER-Lock 11603 L1

Longitud útil: 4 cm
Color distintivo: azul

No de punzón de trocar No de camisa de trocar No de pedido del trocar completo


11603 K 11603 G1 11603 GK

Trocar, con punta piramidal

Tamaño 3,5 mm
Para 2 o más incisiones
Trocar con válvula de labios de
silicona, con conexión LUER-Lock,
para utilizar con instrumentos de
tamaño 3 mm y ópticas 3 mm Ø
30114 GK

Camisa de trocar Válvula de labios de silicona


Punzón de trocar con adaptador
LUER-Lock 30114 L1

Longitud útil: 5 cm
color distintivo: verde

No de punzón de trocar No de camisa de trocar No de pedido del trocar completo


30114 K 30114 G1 30114 GK

Trocar, con punta piramidal

30114 AK 30114 G1 30114 GA


1-03

Trocar, con punta roma

Ópticas para utilizar con trocares de tamaño 2,5 mm, véase página 32

72 TROC 14 E
Trocares con válvula de labios de silicona

Tamaño 3,9 mm

Para 2 o más incisiones


Trocar con válvula de labios de silicona,
con conexión LUER-Lock,
para utilizar con instrumentos de tamaño
3/3,5 mm y ópticas de 3,3 mm Ø

30117 GPK

Camisa de trocar con Válvula de labios de silicona


Punzón de trocar
adaptador LUER-Lock 30117 L1

Longitud útil: 5 cm
Color distintivo: rojo

Longitud útil: 7,5 cm


Color distintivo: rojo-blanco

Longitud útil: 10 cm
Color distintivo: rojo-verde

No punzón de trocar No camisa de trocar Número de pedido de trocar completo


30117 PK 30117 G3 30117 GPK
30117 PM 30117 G2 30117 GPM
30117 P 30117 G1 30117 GP

Trocar, con punta piramidal

30117 AK 30117 G3 30117 GAK


30117 AM 30117 G2 30117 GAM
30117 A 30117 G1 30117 GA
e
Trocar, con punta roma
1-031

Ópticas para utilizar con trocares de tamaño 3,9 mm, véanse páginas 25 y 34

TROC 15 E 73
e
Trocares con válvula de labios de silicona

Tamaño 6 mm

Para 2 o más incisiones


Trocar con válvula de labios de silicona,
con conexión LUER-Lock,
para utilizar con instrumentos de tamaño 5 mm

30160 GZK

Camisa de trocar con Válvula de labios de silicona


Punzón de trocar
conexión LUER-Lock 30160 L1

Longitud útil: 5 cm
Color distintivo: negro-verde

Longitud útil: 8,5 cm


Color distintivo: negro-
blanco

Longitud útil: 10,5 cm


Color distintivo: negro

No de punzón de trocar No de camisa de trocar No de pedido del trocar completo


30160 YK 30160 G3 30160 GYK
30160 Y 30160 G2 30160 GYM
30160 C 30160 G1 30160 GC

Trocar, con punta cónica

30160 ZK 30160 G3 30160 GZK


30160 Z 30160 G2 30160 GZM
30160 P 30160 G1 30160 GP

Trocar, con punta piramidal

30160 XK 30160 G3 30160 GXK


30160 X 30160 G2 30160 GXM
30160 A 30160 G1 30160 GA

Trocar, con punta roma

30160 RK 30160 G3 30160 GRK


30160 R 30160 G2 30160 GRM
30160 B 30160 G1 30160 GB
e
8-07

Trocar de SCARFI

Ópticas para utilizar con trocares de tamaño 6 mm, véanse páginas 26 y 35

74 TROC 16 E
Trocares con válvula de labios de silicona

Tamaño 6 mm

Para 2 o más incisiones

Características especiales:
● Utilizable con 2 o más incisiones, así como con la técnica extracorpórea e intracorpórea de nudos con
material convencional de sutura utilizando agujas rectas. La válvula elástica de labios de silicona obtura la
camisa de trocar y evita al mismo tiempo que se dañe el hilo introducido. La rosca en la parte exterior de la
camisa de trocar ancla el trocar de manera segura en la pared abdominal. Los trocares están fabricados en
metal para poder ser esterilizados en autoclave.

30120 TQX 30120 TQ

Camisa de trocar Válvula labios silicona Camisa de trocar Válvula labios silicona
Punzón de trocar con sin
llave de insuflación 30120 L1 llave de insuflación 30120 L1
Longitud útil: Longitud útil:
6 cm 6 cm
Color distintivo: Color distintivo:
negro-blanco negro-blanco
Longitud útil: Longitud útil:
10,5 cm 10,5 cm
Color distintivo: Color distintivo:
negro negro

No punzón de No camisa de Número de pedido del No camisa de Número de pedido de


trocar trocar trocar completo trocar trocar completo

30120 H 30120 EX1 30120 EHX 30120 E1 30120 EH


30120 R 30120 TX1 30120 TRX 30120 T1 30120 TR

Trocar, con punta cónica

30120 K 30120 EX1 30120 EKX 30120 E1 30120 EK


30120 Q 30120 TX1 30120 TQX 30120 T1 30120 TQ

Trocar, con punta piramidal

30120 O 30120 EX1 30120 EOX 30120 E1 30120 EO


30120 U 30120 TX1 30120 TUX 30120 T1 30120 TU

Trocar, con punta roma


3-03

Trocares para utilizar con agujas curvadas, véase página 76


Ópticas para utilizar con trocares de tamaño 6 mm, véanse páginas 26 y 35
Juego de dilatación de HEINKEL-SEMM, véase página 92, accesorios para trocares, véanse páginas 89-92

TROC 17 E 75
Trocares con válvula de labios de silicona

Tamaño 11 mm

Para 2 o más incisiones

Características especiales:
● Utilizable con 2 o más incisiones, así como con las técnica extracorpórea e intracorpórea de nudos con
material convencional de sutura utilizando agujas rectas y curvadas. La válvula elástica de labios de silicona
obtura la camisa de trocar y evita al mismo tiempo que se dañe el hilo introducido. La rosca en la parte exterior
de la camisa de trocar ancla el trocar de manera segura en la pared abdominal. Los trocares son especialmente
apropiados para la suspensión retropúbica.

30123 TPS 30123 TP

Camisa de trocar Válvula labios silicona Camisa de trocar Válvula labios silicona
Punzón de trocar con sin
llave de insuflación 30123 L1 llave de insuflación 30123 L1
Longitud útil:
6,5 cm
Longitud útil: Color distintivo:
10,5 cm verde-blanco
Color distintivo: Longitud útil:
verde 10,5 cm
Color distintivo:
verde

No de punzón de No de camisa de No de pedido del trocar No de camisa de No de pedido del trocar


trocar trocar completo trocar completo

30123 W – 30123 EWS 30123 E1 30123 EW


30123 C 30123 TS1 30123 TCS 30123 T1 30123 TC

Trocar, con punta cónica

30123 Z – 30123 EZS 30123 E1 30123 EZ


30123 P 30123 TS1 30123 TPS 30123 T1 30123 TP

Trocar, con punta piramidal

30123 V – 30123 EVS 30123 E1 30123 EV


30123 B 30123 TS1 30123 TBS 30123 T1 30123 TB

Trocar, con punta roma


3-03

Trocares para utilizar con agujas rectas, véase página 75


Ópticas para utilizar con trocares de tamaño 11 mm, véanse páginas 26, 37-38, 43, 46, 48-50
Juego de dilatación HEINKEL-SEMM, véase página 92, accesorios para trocares, véanse páginas 89-92

76 TROC 18 E
Trocares con válvula de labios de silicona
y vaina flexible

Tamaño 6, 9 y 11 mm

Trocares flexibles con válvula de labios de silicona


para utilizar con instrumentos quirúrgicos curvados

Trocar con válvula de labios silicónica


Punzón de trocar Camisa de trocar flexible
integrado
Longitud útil: 8,5 cm
Color distintivo: Tamaño: 6 mm
negro
Longitud útil: 8,5 cm
Color distintivo: Tamaño : 9 mm
azul
Longitud útil: 8,5 cm
Color distintivo: Tamaño : 11 mm
verde

No punzón de trocar No camisa de trocar Número de pedido de trocar completo


30120 NH 30120 NL 30120 NHL
30122 NH 30122 NL 30122 NHL
30123 NH 30123 NL 30123 NHL

Trocar, con punta cónica

30120 NK 30120 NL 30120 NKL


30122 NK 30122 NL 30122 NKL
30123 NK 30123 NL 30123 NKL

Trocar, con punta piramidal

30120 NO 30120 NL 30120 NOL


30122 NO 30122 NL 30122 NOL
30123 NO 30123 NL 30123 NOL

Trocar, con punta roma

30122 X

Vaina de plástico, esterilizable en


autoclave, para trocares flexibles,
envase de 5 unidades Tamaño
30120 X 6 mm
8-07

30122 X 9 mm
30123 X 11 mm

TROC 19 E 77
Trocares con válvula multifuncional
y válvula de cierre automático
Tamaño 6 – 22 mm
8-07

79
Trocares con válvula multifuncional
y válvula de cierre automático

Tamaño 6 mm

Para 2 o más incisiones

30160 MP

Camisa de trocar con Válvula multifuncional Válv. cierre automático


Punzón de trocar
llave de insuflación 30160 M1 30160 A1
Longitud útil: 8,5 cm
Color distintivo:
negro-blanco

Longitud útil: 10,5 cm


Color distintivo: negro

No punzón de trocar No camisa de trocar Número de pedido del trocar completo


30160 Y 30160 H1 30160 WY 30160 FY
30160 C 30160 H2 30160 MC 30160 AC

Trocar, con punta cónica

30160 Z 30160 H1 30160 WZ 30160 FZ


30160 P 30160 H2 30160 MP 30160 AP

Trocar, con punta piramidal

30160 X 30160 H1 30160 WX 30160 FX


30160 A 30160 H2 30160 MA 30160 AA

Trocar, con punta roma

30160 R 30160 H1 30160 WR 30160 FR


30160 B 30160 H2 30160 MB 30160 AB
e Trocar de SCARFI

En los trocares KARL STORZ sólo disponen de número de artículo los componentes individuales.
El número de artículo del trocar completo no figura en el instrumento. Para sus pedidos tome el
número correspondiente de las casillas de fondo blanco en la tabla arriba expuesta.
2-983

Ópticas para utilizar con trocares de tamaño 6 mm, véanse páginas 26 y 35


Juego de dilatación de HEINKEL-SEMM, véase página 92, accesorios para trocares, véanse páginas 89-92

80 TROC 22
Trocares con válvula multifuncional
y válvula de cierre automático

Tamaño 7 mm

Para 2 o más incisiones

30101 MC

Camisa de trocar con Válvula multifuncional Válv. cierre automático


Punzón de trocar
llave de insuflación 30101 M1 30101 A1
Longitud útil: 8,5 cm
Color distintivo:
amarillo-blanco

Longitud útil: 10,5 cm


Color distintivo: amarillo

No punzón de trocar No camisa de trocar Número de pedido del trocar completo


30101 Y 30101 H1 30101 WY 30101 FY
30101 C 30101 H2 30101 MC 30101 AC

Trocar, con punta cónica

30101 Z 30101 H1 30101 WZ 30101 FZ


30101 P 30101 H2 30101 MP 30101 AP

Trocar , con punta piramidal

30101 X 30101 H1 30101 WX 30101 FX


30101 A 30101 H2 30101 MA 30101 AA

Trocar , con punta roma

En los trocares KARL STORZ sólo disponen de número de artículo los componentes individuales.
El número de artículo del trocar completo no figura en el instrumento. Para sus pedidos tome el
número correspondiente de las casillas de fondo blanco en la tabla arriba expuesta.
2-983

Ópticas para utilizar con trocares de tamaño 7 mm, véase página 36


Juego de dilatación de HEINKEL-SEMM, véase página 92, accesorios para trocares, véanse páginas 89-92

TROC 23 81
Trocares con válvula multifuncional
y válvula de cierre automático

Tamaño 11 mm

Para 2 o más incisiones

30103 MP

Camisa de trocar con Válvula multifuncional Válv. cierre automático


Punzón de trocar
llave de insuflación 30103 M1 30103 A1
Longitud útil: 8,5 cm
Color distintivo:
verde-blanco

Longitud útil: 10,5 cm


Color distintivo: verde

No de punzón de trocar No de camisa de trocar Número de pedido del trocar completo


30103 Y 30103 H1 30103 WY 30103 FY
30103 C 30103 H2 30103 MC 30103 AC

Trocar, con punta cónica

30103 Z 30103 H1 30103 WZ 30103 FZ


30103 P 30103 H2 30103 MP 30103 AP

Trocar, con punta piramidal

30103 X 30103 H1 30103 WX 30103 FX


30103 A 30103 H2 30103 MA 30103 AA

Trocar, con punta roma

30103 MO 30103 H2 30103 MMO 30103 AMO


e
Trocar de MOTSON, con punta cónica y roma

30103 SR 30103 H1 30103 WSR 30103 FSR


30103 SB 30103 H2 30103 WSB 30103 FSB
e
Trocar de SCARFI

En los trocares KARL STORZ sólo disponen de número de artículo los componentes individuales.
El número de artículo del trocar completo no figura en el instrumento. Para sus pedidos tome el
número correspondiente de las casillas de fondo blanco en la tabla arriba expuesta.
2-984

Ópticas para utilizar con trocares de tamaño 11 mm, véanse páginas 26, 37-38, 43, 46, 48-50
Juego de dilatación de HEINKEL-SEMM, véase página 92, accesorios para trocares, véanse páginas 89-92

82 TROC 24
Trocares HiCap® con válvula multifuncional

Trocares HiCap® para THERMOFLATOR®


El KARL STORZ THERMOFLATOR® 26 4320 20-1 Las conexiones LUER-Lock en los trocares limitan el
dispone de un flujo de CO2 de máximo 30 l/min para flujo a 15 – 18 l/min. KARL STORZ recomienda la utili-
intervenciones laparoscópicas. Este nivel de flujo per- zación de trocares HiCap® para asegurar el alto flujo de
mite un neumoperitoneo estable durante la utilización gas CO2 hasta 30 l/min. Dichos trocares se caracterizan
de aparatos LÁSER y de alta frecuencia, incluso con la por una conexión especial de mayor tamaño.
aplicación simultánea de bombas de aspiración de
humo y secreciones.

Tamaño 11 mm

Para 2 o más incisiones

30103 LC

Camisa de trocar con Válvula multifuncional Pieza reducción 11/5 mm


Punzón de trocar
llave de insuflación 30103 M1 30141 DB

Longitud útil: 10,5 cm


Color distintivo: verde

No punzón de trocar No camisa de trocar Número de pedido del trocar completo


30103 C 30103 H5 30103 LC

Trocar, con punta cónica

30103 P 30103 H5 30103 LP

Trocar, con punta piramidal

30103 A 30103 H5 30103 LA

Trokar, con punta roma

30103 SB 30103 H5 30103 LSB


e Trocar de SCARFI
3-031

Ópticas para utilizar con trocares de tamaño 11 mm, véanse páginas 26, 37-38, 43, 46, 48-50
Juego de dilatación de HEINKEL-SEMM, véase página 92
Accesorios para trocares, véanse páginas 89-92, THERMOFLATOR®, véase capítulo 20, APARATOS

TROC 25 83
Trocares con válvula multifuncional
y válvula de cierre automático

Tamaño 13 mm

Para 2 o más incisiones

30107 MC

Camisa de trocar con Válvula multifuncional Válv. cierre automático


Punzón de trocar
llave de insuflación 30107 M1 30107 A1

Longitud útil: 11,5 cm


Color distintivo: negro

No punzón de trocar No camisa de trocar Número de pedido del trocar completo


30107 C 30107 H2 30107 MC 30107 AC

Trocar, con punta cónica

30107 P 30107 H2 30107 MP 30107 AP

Trocar, con punta piramidal

30107 A 30107 H2 30107 MA 30107 AA

Trocar, con punta roma

En los trocares KARL STORZ sólo disponen de número de artículo los componentes individuales.
El número de artículo del trocar completo no figura en el instrumento. Para sus pedidos tome el
número correspondiente de las casillas de fondo blanco en la tabla arriba expuesta.
2-983

Ópticas para utilizar con trocares de tamaño 13 mm, véase página 51


Juego de dilatación de HEINKEL-SEMM, véase página 92
Accesorios para trocares, véanse páginas 89-92

84 TROC 26
e
Trocares con válvula multifuncional

Tamaño 13,5 mm

Para 2 o más incisiones


Observaciones: apropiados para utilizar con las
suturas mecánicas (Stapler) lineales habituales.

30108 MC

Camisa de trocar con Válvula multifuncional


Punzón de trocar
llave de insuflación 30108 M1

Longitud útil: 11,5 cm


Color distintivo: negro

No punzón de trocar No camisa de trocar Número de pedido del trocar completo


30108 C 30108 H2 30108 MC

Trocar, con punta cónica

30108 P 30108 H2 30108 MP

Trocar, con punta piramidal

30108 A 30108 H2 30108 MA

Trocar, con punta roma

En los trocares KARL STORZ sólo disponen de número de artículo los componentes individuales. El
número de artículo del trocar completo no figura en el instrumento. Para sus pedidos tome el número
correspondiente de las casillas de fondo blanco en la tabla arriba expuesta.
8-07

Juego de dilatación de HEINKEL-SEMM, véase página 92


Accesorios para trocares, véanse páginas 89-92

TROC 27 85
Trocares con válvula de cierre automático

Tamaño 15 y 22 mm

Para 2 o más incisiones

Camisa de trocar
Punzón de trocar con llave de Trocares con válvula de cierre automático
insuflación

Longitud útil: 12 cm Tamaño: 15 mm

Longitud útil: 12 cm Tamaño: 22 mm

No de punzón trocar No de camisa de trocar Número de pedido del trocar completo


30105 C 30105 K 30105 KC
30106 C 30106 K 30106 KC

Trocar, con punta cónica

30105 P 30105 K 30105 KP


30106 P 30106 K 30106 KP

Trocar, con punta piramidal

30105 A 30105 K 30105 KA


30106 A 30106 K 30106 KA

Trocar, con punta roma


8-07

Juego de dilatación de HEINKEL-SEMM, véase página 92


Accesorios para trocares, véanse páginas 89-92

86 TROC 28
Trocares para pacientes adiposos

Tamaño 6 y 11 mm

Para 2 o más incisiones

31160 MC

Camisa de trocar
Punzón de trocar con llave de Válvula multifuncional
insuflación
Longitud útil:
15 cm
Tamaño: 6 mm
Color distintivo:
negro-rojo
Longitud útil:
15 cm
Tamaño: 11 mm
Color distintivo:
verde-rojo

No válvula
No punzón de trocar No camisa de trocar Número de pedido del trocar completo
multifuncional
31160 C 31160 H1 30160 M1 31160 MC
31103 C 31103 H1 30103 M1 31103 MC

Trocar, con punta cónica

31160 P 31160 H1 30160 M1 31160 MP


31103 P 31103 H1 30103 M1 31103 MP

Trocar, con punta piramidal

31160 A 31160 H1 30160 M1 31160 MA


31103 A 31103 H1 30103 M1 31103 MA

Trocar, con punta roma

31160 S 31160 H1 30160 M1 31160 MS


31103 S 31103 H1 30103 M1 31103 MS
e Trocar de SCARFI
3-031

Ópticas para utilizar con trocares de tamaño 6 mm, véanse páginas 26 y 35


Ópticas para utilizar con trocares de tamaño 11 mm, véanse páginas 26, 37-38, 43, 46, 48-50
Juego de dilatación de HEINKEL-SEMM, véase página 92, accesorios para trocares, véanse páginas 89-92

TROC 29 87
Accesorios
8-07

89
Accesorios
Camisas de reducción/extractores, piezas de reducción
y tapones de estanqueidad

Camisas de reducción/extractores

30140 DB

Diámetro exterior de la camisa de trocar – color distintivo


Diámetro de
instrumentos 6 mm 11 mm 12 mm 13 mm
15 mm 22 mm
negro verde blanco negro
3 mm 30140 KA 30140 DA – – – –

5 mm – 30140 DB 30140 EB 30140 HB 30140 FB 30140 GB

8 mm – 30140 DD – – – –

10 mm – – 30140 EE 30140 HE 30140 FE 30140 GE

Pieza de reducción Pieza de reducción


30141 AA 6/3 mm
30141 DB 11/5 mm
13/5 mm
30141 HB
13,5/5 mm
30141 AA 30141 DB 30141 HE 13/10 mm

Pieza de reducción bifacial


13/10 mm
13,5/10 mm
30142 HB
13/5 mm
30142 HB 13,5/5 mm

Piezas de reducción para utilizar con trocares y con válvula de labios de silicona
y camisas de trocar TERNAMIAN EndoTIP® con válvula de labios de silicona

Pieza de reducción
30160 RE 6/3 mm
30103 RE 11/6 mm
30160 RE

Tapones de estanqueidad, con colores distintivos


Tapones de estanqueidad, esterilizables en autoclave,
envase de 5 unidades, para utilizar con extractores/camisas
de reducción junto con instrumentos

Tamaño Color para utilizar con


2-983

distintivo
30100 XA
30100 XA 5 mm negro Tamaño trocar 6 mm
30100 XB 10 mm verde Tamaño trocar 11 mm

90 RSE 2 B
Accesorios
Camisas espirales, distanciadores, camisas de protección

Camisas espirales

Para tamaño Color


de trocar distintivo
30160 S 6 mm negro
30103 S 11 mm verde
30160 S 30107 S 13 mm negro

Distanciador, para limitar la profundidad de la incisión

Para tamaño Color


de trocar distintivo
30160 D 6 mm negro
30103 D 11 mm verde
30103 D

Camisa protectora para punzones de trocar

30100 Z

30100 Z Camisa protectora, para punzones de


trocar cortantes, esterilizable en
autoclave, tamaño 6 – 13 mm

Después de la operación, se introduce el punzón de trocar en la


camisa metálica de protección. De este modo, se evitan lesiones que
se podrían producir por un contacto no intencionado con la punta,
durante el proceso de limpiar y esterilizar. Así mismo, se evitan daños
en la punta cortante del trocar durante su transporte.
8-951

RSE 3 91
Accesorios
Juegos de dilatación, 6/22 mm Ø

Juego dilatación de HEINKEL-SEMM para trocares de Ø


26020 HL 6/11 mm
26020 HM 11/15 mm
26020 HP 11/22 mm

Con la ayuda de los mandriles atraumáticos de dilatación de HENKEL-SEMM,


se permite un cambio de trocares de tamaño 6 u 11 mm con trocares de
diámetro mayor, sin tener que volver a perforar el peritoneo.

Ejemplo: 6/11 mm:

1. Óptica con camisa de trocar 6 mm

2. Mandril de dilatación introducido en camisa de trocar de 6 mm

3. La camisa de trocar de 6 mm se extrae mediante el mandril


de dilatación, incisión ampliada de la piel a 10 mm.

4. Camisa de trocar con camisa de dilatación de 11 mm, se introducen por vía


del mandril para dilatación, hasta llegar a la pared abdominal. Se retira el
mandril aproximadamente 10 cm, antes de que la camisa de dilatación
perfore la pared abdominal, a través del giro continuo hacia la derecha.

5. Mientras se mantiene la camisa de trocar en posición, se pueden extraer


tanto la camisa para la dilatación como el mandril.
8-922

6. Óptica (o instrumento quirúrgico 10 mm) con camisa de trocar 11 mm

92 DIL-SET 2
PINZAS DE AGARRE Y DISECCIÓN
Tamaño 2 – 10 mm
Pinzas de agarre y disección,
Tamaño 2 – 10 mm

MANGOS Y VAINAS EXTERIORES c,


ACCESORIOS

PINZAS DE AGARRE Y DISECCIÓN c


Tamaño 2 – 3,5 mm

PINZAS DE AGARRE Y DISECCIÓN c


Tamaño 5 mm

PINZAS DE AGARRE Y DISECCIÓN c


Tamaño 10 mm

PINZAS DE AGARRE Y DISECCIÓN


Y PORTAESPONJAS QUIRÚRGICOS

Tamaño 5 y 10 mm

PINZAS BIPOLARES TAKE-APART®


Tamaño 3,4 und 5 mm
8-07

PINZAS BIPOLARES RoBi®


Tamaño 5 – 10 mm

95
KARL STORZ c
instrumentos laparoscópicos, giratorios, desmontables

Instrumentos c , se componen de:


● Mango
● Vaina exterior
● Inserto de trabajo

Nada podría ser más fácil


Los instrumentos son ya conocidos por su manejo fácil y su diseño, que facilita la limpieza. La serie c
mejora su utilización práctica, en lo que respecta a la composición y al desmontaje del instrumento.
Con la parte posterior del mango colocada en posición horizontal, es suficiente pulsar un botón para separar el
mango de la vaina exterior del elemento de trabajo. La recomposición del instrumento es igualmente rápida y
eficaz. La conexión de alta frecuencia se sitúa en la parte superior del mango correspondiente, con un ángulo
de 45°, y aleja de manera ergonómica el cable de alta frecuencia del campo operatorio.

Los instrumentos c se suministran en tamaños de 2 hasta 10 mm.


Se pueden desmontar en los siguientes componentes individuales:
● Mango
● Vaina exterior/Vaina exterior con inserto de trabajo
● Inserto de trabajo

El diseño único, reutilizable, de dos o tres piezas, le ofrece al cirujano las ventajas siguientes:
● Suministrable en tamaño 2 mm, longitud 20 cm; tamaños 3/3,5 mm con longitudes de 20 ó 30 cm;
tamaños de 5 hasta 10 mm, con longitudes de 30, 36 y 43 cm
● Libre elección entre diferentes mangos
● Las vainas giratorias de 360º proporcionan un fácil acceso, en todas las situaciones clínicas.
● Prevención de «trampas» de contaminación, en las que se pudieran acumular sangre o restos de tejido.
● Fácilmente desmontables pulsando tan sólo un botón: el tiempo de limpieza se reduce notablemente
● Completamente esterilizable en autoclave
● Rentable: los instrumentos reutilizables reducen los costes de cada operación y simplifican el almacenamiento,
por lo que la disponibilidad de grandes cantidades de artículos desechables no es necesaria.
● Ecológico: en caso de defecto sólo se cambia el componente defectuoso, en lugar del instrumento completo.
● Manejo fácil y ergonómico
● Conexión para limpieza: permite la limpieza del instrumento sin desmontaje
2-982

Gracias al sistema modular c, el usuario puede siempre, de manera individual, componer cualquier
instrumento según su deseo.

96 DGC-INTRO 2 A
Mangos y vainas exteriores c,
accesorios
8-07

97
Mangos de plástico
para pinzas de agarre y disección,
c – giratorios, con conexión para coagulación unipolar

Mangos de plástico, con y sin bloqueo


de alta calidad – para las exigencias más altas en calidad y seguridad de paciente y usuario

33121 Mango de plástico, 33122 Mango de plástico, con


sin bloqueo bloqueo de MANHES

33123 Mango de plástico, con 33126 Mango de plástico, con


bloqueo quirúrgico bloqueo desconectable
2-984

Accesorios para mangos, véase página 105

98 DGC
Mangos metálicos
para pinzas de agarre y disección
c – giratorios, con conexión para coagulación unipolar

Mangos metálicos, aislados, sin bloqueo

33125 Mango metálico, 33125 P Mango metálico, aislado,


aislado, sin bloqueo sin bloqueo, con
4 posiciones de bloqueo

33127 Mango metálico en Y, 33127 P Mango metálico en Y,


e aislado, sin bloqueo e aislado, sin bloqueo,
con 4 posiciones de
bloqueo
8-07

Accesorios para mangos, véase página 105

DGC 1 A 99
Mango con protección de sobrecarga
para proteger las mandíbulas de SCHERIEBLE/BOCHE
para pinzas de agarre y disección,
c – giratorio, sin conexión para coagulación unipolar

Introducción
La creciente difusión de las intervenciones quirúrgicas
laparoscópicas, toracoscópicas y endoscópicas pro-
voca inevitablemente un aumento de las complica-
ciones típicas en tales procedimientos. El refinamiento
de las técnicas y el objetivo de reducir lo máximo posi-
ble los traumas de acceso ocasionan una miniaturi-
zación progresiva del instrumental quirúrgico.
Las propiedades específicas de los materiales limitan
sin embargo la resistencia mecánica, con lo que se Manejo sencillo: para la extracción se gira la protección de
produce, a pesar de la adaptación quirúrgica práctica, sobrecarga hasta la posición «open» y se tira hacia atrás.
un número elevado de defectos en el instrumental:
roturas, quizas incluso in situ, que pueden provocar
contratiempos importantes y que podrían acarrear con-
secuencias jurídicas.
Para prolongar la durabilidad de los instrumentos, evi-
tar reparaciones de mucho coste o la compra de re-
puestos, así como para cubrir la garantía de los pro-
ductos, ha sido necesario desarrollar medidas de
seguridad en el sentido de limitar inteligentemente la
fuerza mecánica, para proteger in situ los componentes
del instrumental.
Tras colocar la protección, se gira ésta hasta la posición
El desarrollo de una protección de sobrecarga inte-
«close».
grada centralmente en el mango del instrumental per-
mite, en combinación con el instrumental c, una
aplicación absolutamente universal y protege las man- dos. No se comprobó ningún daño en los instrumentos,
díbulas correspondientes de eventuales sobrecargas. como por ejemplo roturas provocadas debido a la
fuerza aplicada a las ramas de las tijeras o a las man-
Aplicación díbulas de las pinzas, etc.
Se han realizado pruebas con el mango de instrumental Gracias a la integración de la protección de sobrecarga
con limitación de fuerza en intervenciones de lapa- en el mango c no se produce ningún impedi-
roscopia TAPP, colecistectomías, plastias anti-reflujo, mento en la correcta aplicación quirúrgica y no se difi-
hemicolectomías, resecciones de recto y sigma, así culta la manipulación en cuanto a desmontaje, limpie-
como diversas intervenciones infrecuentes y opera- za, montaje y esterilización, si se compara con el
ciones toracoscópicas en las más variadas apli- mango no equipado. Junto a la mayor seguridad alcan-
caciones c. En el caso de sobrecargas peligro- zada, se consigue una alta aceptación en el personal
sas para el instrumental, desde pinzas de agarre a quirúrgico y de cuidados.
tijeras, etc. se desprende el limitador de fuerza de for-
ma segura y se puede cambiar en cuestión de segun-
33131 AA Protección de sobrecarga, para la
protección de instrumentos c
2 mm, envase de 6 unidades,
esterilizable en autoclave
33131 BA Protección de sobrecarga, para la
protección de instrumentos c
3 y 3,5 mm, envase de 6 unidades,
esterilizable en autoclave
33131 CA Protección de sobrecarga, para la
protección de instrumentos c
5 y 10 mm, envase de 6 unidades,
esterilizable en autoclave
8-07

Mango, con protección de


sobrecarga extraída

100 DGC 2 D
Mangos metálicos
para pinzas de agarre y disección,
c – giratorios, sin conexión para coagulación unipolar

Mangos metálicos, con y sin bloqueo

33131 Mango metálico, 33132 Mango metálico 33133 Mango metálico,


sin bloqueo de MANHES, con bloqueo con bloqueo quirúrgico

33139 Mango metálico, 33141 Mango metálico, 33143 Mango metálico


con bloqueo con bloqueo de MOURET,
desconectable e con bloqueo quirúrgico

Observaciones:
Los mangos metálicos c de
esta página, excepto 30131, 30132
y 33143, están disponibles también
con protección de sobrecarga. Si
desea estos modelos especiales,
añada por favor el número de artí-
culo correspondiente con la letra
«K», p. ej. 33131 K
30132 Mango metálico, con Seleccione por favor la protección
3-031

30131 Mango metálico,


bloqueo desconectable, de sobrecarga correspondiente
sin bloqueo, pequeño (véase página 100)
pequeño

Accesorios para mangos, véase página 105

DGC 3 B 101
Mangos metálicos
para pinzas de agarre y disección,
c – giratorios, sin conexión para coagulación unipolar

33138 Mango metálico, recto, sin bloqueo

33144 Mango metálico de MOURET, recto,


con bloqueo quirúrgico
e

3-031

33145 Mango metálico de MOURET, recto,


e con empuñadura larga, con bloqueo
quirúrgico

Accesorios para mangos, véase página 105

102 DGC 4 A
Vainas exteriores

Tamaño 5 mm

Vainas exteriores de metal, aisladas

33300

con conexión LUER-Lock, sin conexión LUER-Lock,


para la limpieza Longitud para la limpieza Longitud
33200 30 cm 33200 W 30 cm
33300 36 cm 33300 W 36 cm
33400 43 cm 33400 W 43 cm

Vainas exteriores de metal

33300 M

con conexión LUER-Lock,


para la limpieza Longitud
33200 M 30 cm
33300 M 36 cm
33400 M 43 cm

Tamaño 10 mm

Vaina exterior, aislada, con conexión LUER-Lock para la limpieza

33500, longitud 36 cm

Vaina exterior de metal, con conexión LUER-Lock para la limpieza

33500 M, longitud 36 cm
3-031

Observaciones:
Las vainas exteriores de metal sólo se pueden utilizar con mangos sin conexión para coagulación unipolar.
Accesorios para vainas exteriores, véase página 105

DGC 5 A 103
Vainas exteriores con marcas de cm

Se facilita en gran medida la medición de la longitud


de asas mediante las marcas de distancia (cm) en las
pinzas de agarre durante un Roux-EN-Y-Bypass
laparoscópico-gástrico.

Tamaño 5 mm

Vaina exterior de metal, aislada

33300 CM

con conexión LUER-Lock,


para la limpieza Longitud
33300 CM 36 cm
para utilizar con inserto de pinzas 33310 KW

Vaina exterior de metal

33300 CMM

con conexión LUER-Lock,


para la limpieza Longitud
33300 CMM 36 cm
para utilizar con inserto de pinzas 33310 KW

Tamaño 10 mm

Vaina exterior de metal

33500 CM

con adaptador LUER-Lock,


para la limpieza Longitud
33500 CM 36 cm
3-031

para utilizar con inserto de pinzas 33510 BLS

Accesorios para vainas exteriores, véase página 105

104 DGC 6 B
Accesorios
para mangos y vainas exteriores

33120 Rueda giratoria, para mangos c,


esterilizable en autoclave, envase de
5 unidades, facilita la rotación de la vaina
exterior

33131 F Muelle para mango 33131, para conseguir


la autofijación, el muelle debe ser colocado
manualmente en el mango, esterilizable en
autoclave
33131 S Muelle para mango 33131, para conseguir
la autofijación, el muelle debe ser colocado
manualmente en el mango, esterilizable en
autoclave

29100 Tapa de cierre, para conexión LUER-Lock para


la limpieza, negro, esterilizable en autoclave,
envase de 10 unidades

29100 A Tapas de cierre con colores distintivos, para


conexión LUER-Lock para la limpieza, en rojo,
verde y negro, 10 de cada color, envase de
10-021

30 unidades, para un reconocimiento más fácil


de las mandíbulas en la mesa de operaciones
en el quirófano

DGC 7 B 105
Accesorios
Cables de alta frecuencia unipolar y bipolar

Cables de alta frecuencia unipolar:

Instrumento Aparato quirúrgico de


unipolar
KARL STORZ alta frecuencia
26002 M Cable de alta frecuencia unipolar, con clavija de
4 mm para modelos KARL STORZ, modelos
antiguos Erbe T y Ellman, longitud 300 cm
26004 M Cable de alta frecuencia unipolar, con clavija de
4 mm para aparatos Berchtold y Martin,
longitud 300 cm
26005 M Cable de alta frecuencia unipolar, con clavija de
5 mm para KARL STORZ AUTOCON® (serie
50/200/350), AUTOCON® II 400 (serie 111, 115)
y Erbe ICC, longitud 300 cm
26006 M Cable de alta frecuencia unipolar, con clavija
de 8 mm para KARL STORZ AUTOCON® II 400
(serie 112, 116) y aparatos Valleylab, longitud 300 cm

Cables de alta frecuencia bipolar:

Instrumento Aparato quirúrgico de


KARL STORZ alta frecuencia bipolar

26176 LE Cable de alta frecuencia bipolar, para


coagulador KARL STORZ 26021 B/C/D,
860021 B/C/D, 27810 B/C/D, 28810 B/C/D,
AUTOCON® (serie 50/200/350),
AUTOCON® II 400 (serie 111, 113, 115) y
coagulador Erbe, series T e ICC, longitud 300 cm

26176 LM Cable de alta frecuencia bipolar, para


coaguladores Martin y Berchtold, longitud 300 cm

26176 L Cable de alta frecuencia bipolar, con clavija


banana 2x 4 mm para coagulador KARL STORZ
26020 XA/XB y Ellman, longitud 300 cm

26176 LA Cable de alta frecuencia bipolar, con clavija


banana 2x 4 mm para coagulador KARL STORZ
26020 XA/XB y Valleylab, longitud 300 cm

26176 LV Cable de alta frecuencia bipolar, para


KARL STORZ AUTOCON® II 400 (serie 112,
114, 116), coagulador Valleylab, longitud 300 cm
2-982

Observaciones:
La longitud estándar de los cables de alta frecuencia es de 300 cm. Si desea un cable con una longitud de 500 cm,
añada una L al número de artículo correspondiente, por ejemplo: 26002 ML, 26176 LVL.

106 DGC 8 A
Pinzas de agarre y disección c
Tamaño 2 – 3,5 mm
8-07

107
Información para el usuario
Localización del número de catálogo correcto,
para la idónea selección del instrumental c

Cómo encontrar el instrumento buscado:


(a) Elija el tamaño del instrumento deseado y la mandíbula adecuada
(b) Elija el mango adecuado
- Mangos metálicos: sin conexión para coagulación unipolar, con fondo azul en las tablas
- Mangos aislados: con conexión para coagulación unipolar, con fondo rojo en las tablas
(c) Los números de artículo para el instrumento montado completamente, se encuentran en el punto de
intersección de los parámetros buscados (véase tabla inferior).

Ejemplo:
30241 AS

30241 AS Pinzas de agarre c de BABCOCK,


atraumáticas, fenestradas, abertura bilateral
se componen de:
33131 Mango metálico, sin bloqueo
30240 AS Vaina exterior metálica, con
inserto de trabajo

Pinzas de agarre y disección


c – giratorias, desmontables,
con conexión para coagulación unipolar

Tamaño 2 mm
Para 2 o más incisiones
Instrumentos quirúrgicos, longitud 20 cm,
para utilizar con instrumentos de tamaño 2,5 mm

Mango
Longitud
33121 33122 33123 (b) 33131

(a)
20 cm

Abertura bilateral

Vaina exterior con


inserto de trabajo Número de pedido del instrumento completo

30240 AS (c) 30241 AS

Pinzas de agarre c de BABCOCK, atraumáticas,


fenestradas
10-021

Observaciones:
En los instrumentos c, cada elemento individual está provisto de un número de artículo. El número del
artículo completo no figura en el instrumento. Instrumentos con mangos aislados con conexión para coa-
gulación unipolar se muestran sobre un fondo rojo, mientras que los instrumentos con mangos sin conexión para
coagulación unipolar se presentan sobre fondo azul. El color de fondo verde hace referencia a las longitudes
respectivas.

108 DGC 10 A
Pinzas de agarre y disección
c – giratorias, desmontables,
con y sin conexión para coagulación unipolar

Tamaño 2 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 20 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 2,5 mm

Mango
Longitud
33121 33122 33123 33131

20 cm

Abertura bilateral

Vaina exterior con


inserto de trabajo Número de pedido del instrumento completo

30240 AS – – – 30241 AS

Pinzas de agarre c de BABCOCK, atraumáticas, fenestradas

30210 KJS 30221 KJS 30222 KJS 30223 KJS –

Pinzas de agarre y disección c de REDDICK-OLSEN


11-991

DGC 11 A 109
Instrumentos Ultramicro de KOH

Características especiales:
● Destinado a las exigencias de la microcirugía laparoscópica – gran diversidad en
mandíbulas miniaturizadas para un amplio campo de aplicaciones
● La especial construcción de las mandíbulas, permite asegurar el material de sutura
de 6 – 0 hasta 8 – 0 sin romper el hilo
● Una vaina reforzada en cada escala aumenta la estabilidad mecánica y posibilita
una visión sin obstáculos de la anatomía/patología ubicada detrás de las
mandíbulas
● Mango ergonómico con o sin bloqueo

Ventajas del sistema de sutura ultramicro de KOH:


● Menos cortes, menos cicatrización
● Menos incisiones necesarias para el cierre de la herida
● Se reduce la traumatización de la pared abdominal
● Disminuye el riesgo de hernias en los lugares de la incisión de los trocares
● Disminuyen tanto la duración de hospitalización, como los dolores postoperatorios
● Se reduce el periodo de convalecencia
● Resultados comparables a los de la laparotomía abierta en la anastomosis tubárica
● Mejores resultados en comparación con la técnica térmica

Los instrumentos de la serie Ultramicro de KOH, están indicados para las


siguientes intervenciones quirúrgicas ginecológicas en los órganos sexuales:
● Anastomosis tubárica
● Adhesiolisis de la laparoscopia de segunda mirada «Second-Look»
● Neosalpingostomía
● Obturación ovarial tras una cistectomía
● Sutura de una membrana de obturación para prevenir adhesiones postoperatorias
● Uretero-resección y uretero-anastomosis tras endometriosis de infiltración

Los instrumentos de la serie Ultramicro de KOH, están indicados para las


siguientes intervenciones urológicas:
● Uretero-resección y uretero-anastomosis
● Reconstrucción del uréter
● Vaso-vasostomía
2-981

110 DGC 12
Pinzas de agarre
c – giratorias, desmontables,
sin conexión para coagulación unipolar

Tamaño 3 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 20 y 30 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 3,5 mm

Mango
Longitud
30131 30132

20 cm

30 cm

Abertura unilateral

Vaina exterior con


inserto de trabajo Número de pedido del instrumento completo

30340 FAS 30331 FAS 30332 FAS


30340 FA 30331 FA 30332 FA

Pinzas de agarre c Ultramicro I de KOH, rectas, pinzas de


agarre delicadas con mandíbulas < 1 mm, para sujetar hilos de
sutura de 6 – 0 hasta 8 – 0 sin romper el hilo

30340 FLS 30331 FLS 30332 FLS


30340 FL 30331 FL 30332 FL

Pinzas de agarre c Ultramicro I de KOH, curvadas


hacia la izquierda, para técnica de sutura ipsolateral

30340 FRS 30331 FRS 30332 FRS


30340 FR 30331 FR 30332 FR

Pinzas de agarre c Ultramicro I de KOH, curvadas hacia


la derecha, para técnica de sutura ipsolateral

30340 FBS 30331 FBS 30332 FBS


30340 FB 30331 FB 30332 FB

Pinzas de agarre c Ultramicro II de KOH


11-992

DGC 13 111
Pinzas de agarre y disección
c – giratorias, desmontables,
con conexión para coagulación unipolar

Tamaño 3 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 20 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 3,5 mm

Mango
Longitud
33121 33122 33123

20 cm

Abertura bilateral

Vaina exterior con


inserto de trabajo Número de pedido del instrumento completo

30310 MLS 30321 MLS 30322 MLS 30323 MLS

Pinzas de agarre y disección c de KELLY, largas

30310 MDS 30321 MDS 30322 MDS 30323 MDS

Pinzas de agarre y disección c de KELLY

30310 RS 30321 RS 30322 RS 30323 RS

Pinzas de agarre y disección c, mandíbulas curvadas en


ángulo recto

Abertura unilateral
30310 ONS 30321 ONS 30322 ONS 30323 ONS

Pinzas de agarre c, con dentado atraumático muy fino,


fenestradas
11-912

112 DGC 14 A
Pinzas de agarre y disección
c – giratorias, desmontables,
con conexión para coagulación unipolar

Tamaño 3 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 20 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 3,5 mm

Mango
Longitud
33121 33122 33123

20 cm

Abertura bilateral

Vaina exterior con


inserto de trabajo Número de pedido del instrumento completo

30310 ULS 30321 ULS 30322 ULS 30323 ULS

Pinzas de agarre y disección c de REDDICK-OLSEN, robustas

30310 KS 30321 KS 30322 KS 30323 KS

Pinzas de agarre c, atraumáticas, fenestradas

30310 FGS 30321 FGS 30322 FGS 30323 FGS

Pinzas de agarre c, atraumáticas, dentado ondulado


5-011

DGC 15 A 113
Pinzas de agarre y disección
c – giratorias, desmontables,
sin conexión para coagulación unipolar

Tamaño 3 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 20 y 30 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 3,5 mm

Mango
Longitud
33131 33132 33133

20 cm

30 cm

Abertura bilateral

Vaina exterior con


inserto de trabajo Número de pedido del instrumento completo

30340 AS 30341 AS 30342 AS 30343 AS


30340 A 30341 A 30342 A 30343 A

Pinzas de agarre c de BABCOCK, atraumáticas, fenestradas

30340 CS 30341 CS 30342 CS 30343 CS


30340 C 30341 C 30342 C 30343 C
e
Pinzas de agarre intestinal c de ROTHENBERG

30340 VTS 30341 VTS – –


30340 VT 30341 VT – –

Pinzas de separación de píloro y de agarre c de TAN,


mandíbulas estriadas dentro y fuera
8-07

114 DGC 16 A
Pinzas de agarre y disección
c – giratorias, desmontables,
con conexión para coagulación unipolar

Tamaño 3,5 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 30 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 3,9 mm

Mango
Longitud
33121 33122 33123

30 cm

Abertura bilateral

Vaina exterior con


inserto de trabajo Número de pedido del instrumento completo

30710 MD 30721 MD 30722 MD 30723 MD

Pinzas de agarre y disección c de KELLY

30710 UL 30721 UL 30722 UL 30723 UL

Pinzas de agarre y disección c de REDDICK-OLSEN, robustas

30710 FG 30721 FG 30722 FG 30723 FG

Pinzas de agarre c, atraumáticas, dentado ondulado

30710 K 30721 K 30722 K 30723 K

Pinzas de agarre c, fenestradas

Abertura unilateral
30710 ON 30721 ON 30722 ON 30723 ON

Pinzas de agarre c, con dentado atraumático muy fino,


fenestradas
5-011

DGC 17 A 115
Pinzas de agarre y disección c
Tamaño 5 mm
8-07

117
Pinzas de agarre y disección
c – giratorias, desmontables, aisladas,
con conexión para coagulación unipolar

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos, longitud 30 y 36 cm, Instrumentos quirúrgicos, longitud 43 cm, para utilizar
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm con ópticas con canal de trabajo incorporado

Mango
Longitud
33121 33122 33123 33125 33126 33127

30 cm
e

36 cm

43 cm

Abertura unilateral
Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo
33210 MF 33221 MF 33222 MF 33223 MF 33225 MF 33226 MF 33227 MF
33310 MF 33321 MF 33322 MF 33323 MF 33325 MF 33326 MF 33327 MF
33410 MF 33421 MF 33422 MF 33423 MF 33425 MF 33426 MF 33427 MF

Pinzas de agarre y disección c de MANHES, atraumáticas,


especialmente apropiadas para el agarre y liberación de órganos huecos

33210 MR 33221 MR 33222 MR 33223 MR 33225 MR 33226 MR 33227 MR


33310 MR 33321 MR 33322 MR 33323 MR 33325 MR 33326 MR 33327 MR
33410 MR 33421 MR 33422 MR 33423 MR 33425 MR 33426 MR 33427 MR

Pinzas de agarre y disección c de MANHES, «mandíbulas pato»,


romas, especialmente apropiadas para la compresión de amplias superficies de
tejido, para la hemostasis mecánica, longitud de mandíbulas 15 mm

33210 MS 33221 MS 33222 MS 33223 MS 33225 MS 33226 MS 33227 MS


33310 MS 33321 MS 33322 MS 33323 MS 33325 MS 33326 MS 33327 MS
33410 MS 33421 MS 33422 MS 33423 MS 33425 MS 33426 MS 33427 MS

Pinzas de agarre y disección c de MANHES, «mandíbulas pato»,


romas, especialmente apropiadas para la compresión de amplias superficies
de tejido, para la hemostasis mecánica, longitud de mandíbulas 10 mm

33210 MT 33221 MT 33222 MT 33223 MT 33225 MT 33226 MT 33227 MT


33310 MT 33321 MT 33322 MT 33323 MT 33325 MT 33326 MT 33327 MT
33410 MT 33421 MT 33422 MT 33423 MT 33425 MT 33426 MT 33427 MT

Pinzas de agarre y disección c de MANHES, «mandíbulas pato»,


2-982

romas, especialmente apropiadas para la compresión parcial de tejido,


para la hemostasis mecánica, longitud de mandíbulas 15 mm

118 DGC 20 A
Pinzas de agarre y disección
c – giratorias, desmontables,
sin conexión para coagulación unipolar

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos, longitud 30 y 36 cm, Instrumentos quirúrgicos, longitud 43 cm, para utilizar
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm con ópticas con canal de trabajo incorporado

Mango
Longitud
33131 33132 33133 33141 33144

30 cm
e

36 cm

43 cm

Abertura unilateral
Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo
33210 MF 33231 MF 33232 MF 33233 MF 33241 MF 33244 MF
33310 MF 33331 MF 33332 MF 33333 MF 33341 MF 33344 MF
33410 MF 33431 MF 33432 MF 33433 MF 33441 MF 33444 MF

Pinzas de agarre y disección c de MANHES, atraumáticas,


especialmente apropiadas para el agarre y liberación de órganos huecos

33210 MR 33231 MR 33232 MR 33233 MR 33241 MR 33244 MR


33310 MR 33331 MR 33332 MR 33333 MR 33341 MR 33344 MR
33410 MR 33431 MR 33432 MR 33433 MR 33441 MR 33444 MR

Pinzas de agarre y disección c de MANHES, «mandíbulas pato»,


romas, especialmente apropiadas para la compresión de amplias superficies de
tejido, para la hemostasis mecánica, longitud de mandíbulas 15 mm

33210 MS 33231 MS 33232 MS 33233 MS 33241 MS 33244 MS


33310 MS 33331 MS 33332 MS 33333 MS 33341 MS 33344 MS
33410 MS 33431 MS 33432 MS 33433 MS 33441 MS 33444 MS

Pinzas de agarre y disección c de MANHES, «mandíbulas pato»,


romas, especialmente apropiadas para la compresión de amplias superficies de
tejido, para la hemostasis mecánica, longitud de mandíbulas10 mm

33210 MT 33231 MT 33232 MT 33233 MT 33241 MT 33244 MT


33310 MT 33331 MT 33332 MT 33333 MT 33341 MT 33344 MT
33410 MT 33431 MT 33432 MT 33433 MT 33441 MT 33444 MT

Pinzas de agarre y disección c de MANHES, «mandíbulas pato»,


2-983

romas, especialmente apropiadas para la compresión parcial de tejido, para la


hemostasis mecánica, longitud de mandíbulas 15 mm

DGC 21 A 119
Pinzas de agarre y disección
c – giratorias, desmontables, aisladas,
con conexión para coagulación unipolar

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos, longitud 30 y 36 cm, Instrumentos quirúrgicos, longitud 43 cm, para utilizar
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm con ópticas con canal de trabajo incorporado

Mango
Longitud
33121 33122 33123 33125 33126 33127

30 cm
e

36 cm

43 cm

Abertura unilateral
Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo
33210 MU 33221 MU 33222 MU 33223 MU 33225 MU 33226 MU 33227 MU
33310 MU 33321 MU 33322 MU 33323 MU 33325 MU 33326 MU 33327 MU
33410 MU 33421 MU 33422 MU 33423 MU 33425 MU 33426 MU 33427 MU

Pinzas de agarre y disección c de MANHES, cónicas, romas,


especialmente apropiadas para la compresión de amplias superficies de
tejido, para la hemostasis mecánica, longitud de mandíbulas 15 mm

33210 MV 33221 MV 33222 MV 33223 MV 33225 MV 33226 MV 33227 MV


33310 MV 33321 MV 33322 MV 33323 MV 33325 MV 33326 MV 33327 MV
33410 MV 33421 MV 33422 MV 33423 MV 33425 MV 33426 MV 33427 MV

Pinzas de agarre y disección c de MANHES, cónicas, romas,


especialmente apropiadas para la compresión de amplias superficies de
tejido, para la hemostasis mecánica, longitud de mandíbulas 10 mm

33210 MP 33221 MP 33222 MP 33223 MP 33225 MP 33226 MP 33227 MP


33310 MP 33321 MP 33322 MP 33323 MP 33325 MP 33326 MP 33327 MP
33410 MP 33421 MP 33422 MP 33423 MP 33425 MP 33426 MP 33427 MP

Pinzas de agarre y disección c, «mandíbulas delfín», pequeñas


2-982

120 DGC 22 A
Pinzas de agarre y disección
c – giratorias, desmontables,
sin conexión para coagulación unipolar

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos, longitud 30 y 36 cm, Instrumentos quirúrgicos, longitud 43 cm, para utilizar
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm con ópticas con canal de trabajo incorporado

Mango
Longitud
33131 33132 33133 33141 33144

30 cm
e

36 cm

43 cm

Abertura unilateral
Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo
33210 MU 33231 MU 33232 MU 33233 MU 33241 MU 33244 MU
33310 MU 33331 MU 33332 MU 33333 MU 33341 MU 33344 MU
33410 MU 33431 MU 33432 MU 33433 MU 33441 MU 33444 MU

Pinzas de agarre y disección c de MANHES, cónicas, romas,


indicadas especialmente para la compresión de amplias superficies de
tejido, para la hemostasis mecánica, longitud de mandíbulas 15 mm

33210 MV 33231 MV 33232 MV 33233 MV 33241 MV 33244 MV


33310 MV 33331 MV 33332 MV 33333 MV 33341 MV 33344 MV
33410 MV 33431 MV 33432 MV 33433 MV 33441 MV 33444 MV

Pinzas de agarre y disección c de MANHES, cónicas, romas,


indicadas especialmente para la compresión de amplias superficies de
tejido, para la hemostasis mecánica, longitud de mandíbulas 10 mm

33210 MP 33231 MP 33232 MP 33233 MP 33241 MP 33244 MP


33310 MP 33331 MP 33332 MP 33333 MP 33341 MP 33344 MP
33410 MP 33431 MP 33432 MP 33433 MP 33441 MP 33444 MP

Pinzas de agarre y disección c, «mandíbulas delfín», pequeñas


2-983

DGC 23 A 121
Pinzas de agarre y disección
c – giratorias, desmontables, aisladas,
con conexión para coagulación unipolar

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos, longitud 30 y 36 cm, Instrumentos quirúrgicos, longitud 43 cm, para utilizar
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm con ópticas con canal de trabajo incorporado

Mango
Longitud
33121 33122 33123 33125 33126 33127

30 cm
e

36 cm

43 cm

Abertura unilateral

Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo

33210 AK 33221 AK 33222 AK 33223 AK 33225 AK 33226 AK 33227 AK


33310 AK 33321 AK 33322 AK 33323 AK 33325 AK 33326 AK 33327 AK
33410 AK 33421 AK 33422 AK 33423 AK 33425 AK 33426 AK 33427 AK
e
Pinzas de agarre y disección c de MOURET, atraumáticas,
dentado distal, delgadas, largo espacio colector de las mandíbulas

33210 FB 33221 FB 33222 FB 33223 FB 33225 FB 33226 FB 33227 FB


33310 FB 33321 FB 33322 FB 33323 FB 33325 FB 33326 FB 33327 FB
33410 FB 33421 FB 33422 FB 33423 FB 33425 FB 33426 FB 33427 FB
e
Pinzas de agarre y disección ultramicro c de KOH,
mandíbulas distal dentadas y terminadas en punta

33210 MN 33221 MN 33222 MN 33223 MN 33225 MN 33226 MN 33227 MN


33310 MN 33321 MN 33322 MN 33323 MN 33325 MN 33326 MN 33327 MN
33410 MN 33421 MN 33422 MN 33423 MN 33425 MN 33426 MN 33427 MN
e
Pinzas de agarre y disección c de MOURET, delgadas,
atraumáticas, fenestradas

33210 MM 33221 MM 33222 MM 33223 MM 33225 MM 33226 MM 33227 MM


33310 MM 33321 MM 33322 MM 33323 MM 33325 MM 33326 MM 33327 MM
33410 MM 33421 MM 33422 MM 33423 MM 33425 MM 33426 MM 33427 MM
e
8-07

Pinzas de agarre y disección c de MOURET, con mandíbulas


curvadas y delgadas, gran espacio colector

122 DGC 24 A
Pinzas de agarre y disección
c – giratorias, desmontables,
sin conexión para coagulación unipolar

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos, longitud 30 y 36 cm, Instrumentos quirúrgicos, longitud 43 cm, para utilizar
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm con ópticas con canal de trabajo incorporado

Mango
Longitud
33131 33132 33133 33141 33144

30 cm
e

36 cm

43 cm

Abertura unilateral
Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo
33210 AK 33231 AK 33232 AK 33233 AK 33241 AK 33244 AK
33310 AK 33331 AK 33332 AK 33333 AK 33341 AK 33344 AK
33410 AK 33431 AK 33432 AK 33433 AK 33441 AK 33444 AK
e
Pinzas de agarre y disección c de MOURET, atraumáticas,
dentado distal, delgadas, largo espacio colector de las mandíbulas

33210 FB 33231 FB 33232 FB 33233 FB 33241 FB 33244 FB


33310 FB 33331 FB 33332 FB 33333 FB 33341 FB 33344 FB
33410 FB 33431 FB 33432 FB 33433 FB 33441 FB 33444 FB
e
Macropinzas de agarre y disección c de KOH,
mandíbulas distal dentadas y terminadas en punta

33210 MN 33231 MN 33232 MN 33233 MN 33241 MN 33244 MN


33310 MN 33331 MN 33332 MN 33333 MN 33341 MN 33344 MN
33410 MN 33431 MN 33432 MN 33433 MN 33441 MN 33444 MN
e
Pinzas de agarre y disección c de MOURET,
delgadas, atraumáticas, fenestradas

33210 MM 33231 MM 33232 MM 33233 MM 33241 MM 33244 MM


33310 MM 33331 MM 33332 MM 33333 MM 33341 MM 33344 MM
33410 MM 33431 MM 33432 MM 33433 MM 33441 MM 33444 MM
e
8-07

Pinzas de agarre y disección c de MOURET,


con mandíbulas delgadas y curvadas, gran espacio colector

DGC 25 A 123
Pinzas de agarre y disección
c – giratorias, desmontables, aisladas,
con conexión para coagulación unipolar

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos, longitud 30 y 36 cm, Instrumentos quirúrgicos, longitud 43 cm, para utilizar
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm con ópticas con canal de trabajo incorporado

Mango
Longitud
33121 33122 33123 33125 33126 33127

30 cm
e

36 cm

43 cm

Abertura bilateral
Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo
33210 MH 33221 MH 33222 MH 33223 MH 33225 MH 33226 MH 33227 MH
33310 MH 33321 MH 33322 MH 33323 MH 33325 MH 33326 MH 33327 MH
33410 MH 33421 MH 33422 MH 33423 MH 33425 MH 33426 MH 33427 MH

Pinzas de agarre y disección c, atraumáticas

33210 DF 33221 DF 33222 DF 33223 DF 33225 DF 33226 DF 33227 DF


33310 DF 33321 DF 33322 DF 33323 DF 33325 DF 33326 DF 33327 DF
33410 DF 33421 DF 33422 DF 33423 DF 33425 DF 33426 DF 33427 DF

Pinzas de agarre y disección c, atraumáticas

33210 DN 33221 DN 33222 DN 33223 DN 33225 DN 33226 DN 33227 DN


33310 DN 33321 DN 33322 DN 33323 DN 33325 DN 33326 DN 33327 DN
33410 DN 33421 DN 33422 DN 33423 DN 33425 DN 33426 DN 33427 DN

Pinzas de agarre y disección c, «mandíbulas delfín»

33210 KJ 33221 KJ 33222 KJ 33223 KJ 33225 KJ 33226 KJ 33227 KJ


33310 KJ 33321 KJ 33322 KJ 33323 KJ 33325 KJ 33326 KJ 33327 KJ
33410 KJ 33421 KJ 33422 KJ 33423 KJ 33425 KJ 33426 KJ 33427 KJ
2-982

Pinzas de agarre y disección c de REDDICK-OLSEN

124 DGC 26 A
Pinzas de agarre y disección
c – giratorias, desmontables,
sin conexión para coagulación unipolar

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos, longitud 30 y 36 cm, Instrumentos quirúrgicos, longitud 43 cm, para utilizar
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm con ópticas con canal de trabajo incorporado

Mango
Longitud
33131 33132 33133 33141 33144

30 cm
e

36 cm

43 cm

Abertura bilateral
Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo
33210 MH 33231 MH 33232 MH 33233 MH 33241 MH 33244 MH
33310 MH 33331 MH 33332 MH 33333 MH 33341 MH 33344 MH
33410 MH 33431 MH 33432 MH 33433 MH 33441 MH 33444 MH

Pinzas de agarre y disección c, atraumáticas

33210 DF 33231 DF 33232 DF 33233 DF 33241 DF 33244 DF


33310 DF 33331 DF 33332 DF 33333 DF 33341 DF 33344 DF
33410 DF 33431 DF 33432 DF 33433 DF 33441 DF 33444 DF

Pinzas de agarre y disección c, atraumáticas

33210 DN 33231 DN 33232 DN 33233 DN 33241 DN 33244 DN


33310 DN 33331 DN 33332 DN 33333 DN 33341 DN 33344 DN
33410 DN 33431 DN 33432 DN 33433 DN 33441 DN 33444 DN

Pinzas de agarre y disección c, «mandíbulas delfín»

33210 KJ 33231 KJ 33232 KJ 33233 KJ 33241 KJ 33244 KJ


33310 KJ 33331 KJ 33332 KJ 33333 KJ 33341 KJ 33344 KJ
33410 KJ 33431 KJ 33432 KJ 33433 KJ 33441 KJ 33444 KJ
2-983

Pinzas de agarre y disección c de REDDICK-OLSEN

DGC 27 A 125
Pinzas de agarre y disección
c – giratorias, desmontables, aisladas,
con conexión para coagulación unipolar

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos, longitud 30 y 36 cm, Instrumentos quirúrgicos, longitud 43 cm, para utilizar
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm con ópticas con canal de trabajo incorporado

Mango
Longitud
33121 33122 33123 33125 33126 33127

30 cm
e

36 cm

43 cm

Abertura bilateral
Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo
33210 HM 33221 HM 33222 HM 33223 HM 33225 HM 33226 HM 33227 HM
33310 HM 33321 HM 33322 HM 33323 HM 33325 HM 33326 HM 33327 HM
33410 HM 33421 HM 33422 HM 33423 HM 33425 HM 33426 HM 33427 HM

Pinzas de agarre y disección c, «mandíbulas cocodrilo»

33210 MD 33221 MD 33222 MD 33223 MD 33225 MD 33226 MD 33227 MD


33310 MD 33321 MD 33322 MD 33323 MD 33325 MD 33326 MD 33327 MD
33410 MD 33421 MD 33422 MD 33423 MD 33425 MD 33426 MD 33427 MD

Pinzas de agarre y disección c de KELLY

33210 ML 33221 ML 33222 ML 33223 ML 33225 ML 33226 ML 33227 ML


33310 ML 33321 ML 33322 ML 33323 ML 33325 ML 33326 ML 33327 ML
33410 ML 33421 ML 33422 ML 33423 ML 33425 ML 33426 ML 33427 ML

Pinzas de agarre y disección c de KELLY, largas

33210 DK 33221 DK 33222 DK 33223 DK 33225 DK 33226 DK 33227 DK


33310 DK 33321 DK 33322 DK 33323 DK 33325 DK 33326 DK 33327 DK
33410 DK 33421 DK 33422 DK 33423 DK 33425 DK 33426 DK 33427 DK
e
2-982

Pinzas de agarre c de DeBAKEY, mandíbulas curvadas


y delgadas, atraumáticas

126 DGC 28 A
Pinzas de agarre y disección
c – giratorias, desmontables,
sin conexión para coagulación unipolar

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos, longitud 30 y 36 cm, Instrumentos quirúrgicos, longitud 43 cm, para utilizar
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm con ópticas con canal de trabajo incorporado

Mango
Longitud
33131 33132 33133 33141 33144

30 cm
e

36 cm

43 cm

Abertura bilateral
Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo
33210 HM 33231 HM 33232 HM 33233 HM 33241 HM 33244 HM
33310 HM 33331 HM 33332 HM 33333 HM 33341 HM 33344 HM
33410 HM 33431 HM 33432 HM 33433 HM 33441 HM 33444 HM

Pinzas de agarre y disección c, «mandíbulas cocodrilo»

33210 MD 33231 MD 33232 MD 33233 MD 33241 MD 33244 MD


33310 MD 33331 MD 33332 MD 33333 MD 33341 MD 33344 MD
33410 MD 33431 MD 33432 MD 33433 MD 33441 MD 33444 MD

Pinzas de agarre y disección c de KELLY

33210 ML 33231 ML 33232 ML 33233 ML 33241 ML 33244 ML


33310 ML 33331 ML 33332 ML 33333 ML 33341 ML 33344 ML
33410 ML 33431 ML 33432 ML 33433 ML 33441 ML 33444 ML

Pinzas de agarre y disección c de KELLY, largas

33210 DK 33231 DK 33232 DK 33233 DK 33241 DK 33244 DK


33310 DK 33331 DK 33332 DK 33333 DK 33341 DK 33344 DK
33410 DK 33431 DK 33432 DK 33433 DK 33441 DK 33444 DK
e
2-983

Pinzas de agarre c de DeBAKEY, mandíbulas curvadas


y delgadas, atraumáticas

DGC 29 A 127
Pinzas de agarre y disección
c – giratorias, desmontables, aisladas,
con conexión para coagulación unipolar

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos, longitud 30 y 36 cm, Instrumentos quirúrgicos, longitud 43 cm, para utilizar
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm con ópticas con canal de trabajo incorporado

Mango
Longitud
33121 33122 33123 33125 33126 33127

30 cm
e

36 cm

43 cm

Abertura bilateral
Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo
33210 R 33221 R 33222 R 33223 R 33225 R 33226 R 33227 R
33310 R 33321 R 33322 R 33323 R 33325 R 33326 R 33327 R
33410 R 33421 R 33422 R 33423 R 33425 R 33426 R 33427 R

Pinzas de agarre y disección c, mandíbulas curvadas en ángulo recto

33210 UL 33221 UL 33222 UL 33223 UL 33225 UL 33226 UL 33227 UL


33310 UL 33321 UL 33322 UL 33323 UL 33325 UL 33326 UL 33327 UL
33410 UL 33421 UL 33422 UL 33423 UL 33425 UL 33426 UL 33427 UL

Pinzas de agarre y disección c de REDDICK-OLSEN, robustas

2-983

128 DGC 30 A
Pinzas de agarre y disección
c – giratorias, desmontables,
sin conexión para coagulación unipolar

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos, longitud 30 y 36 cm, Instrumentos quirúrgicos, longitud 43 cm, para utilizar
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm con ópticas con canal de trabajo incorporado

Mango
Longitud
33131 33132 33133 33141 33144

30 cm
e

36 cm

43 cm

Abertura bilateral
Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo
33210 R 33231 R 33232 R 33233 R 33241 R 33244 R
33310 R 33331 R 33332 R 33333 R 33341 R 33344 R
33410 R 33431 R 33432 R 33433 R 33441 R 33444 R

Pinzas de agarre y disección c, mandíbulas curvadas en


ángulo recto

33210 UL 33231 UL 33232 UL 33233 UL 33241 UL 33244 UL


33310 UL 33331 UL 33332 UL 33333 UL 33341 UL 33344 UL
33410 UL 33431 UL 33432 UL 33433 UL 33441 UL 33444 UL

Pinzas de agarre y disección c de REDDICK-OLSEN,


robustas
2-983

DGC 31 A 129
Pinzas de agarre y disección
c – giratorias, desmontables, aisladas,
con conexión para coagulación unipolar

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos, longitud 30 y 36 cm, Instrumentos quirúrgicos, longitud 43 cm, para utilizar
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm con ópticas con canal de trabajo incorporado

Mango
Longitud
33121 33122 33123 33125 33126 33127

30 cm
e

36 cm

43 cm

Abertura unilateral
Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo
33210 ON 33221 ON 33222 ON 33223 ON 33225 ON 33226 ON 33227 ON
33310 ON 33321 ON 33322 ON 33323 ON 33325 ON 33326 ON 33327 ON
33410 ON 33421 ON 33422 ON 33423 ON 33425 ON 33426 ON 33427 ON

Pinzas de agarre c, con dentado muy fino atraumático, fenestradas

33210 LF 33221 LF 33222 LF 33223 LF 33225 LF 33226 LF 33227 LF


33310 LF 33321 LF 33322 LF 33323 LF 33325 LF 33326 LF 33327 LF
33410 LF 33421 LF 33422 LF 33423 LF 33425 LF 33426 LF 33427 LF

Pinzas de agarre c, atraumáticas, con mandíbulas ahuecadas

33210 CC 33221 CC 33222 CC 33223 CC 33225 CC 33226 CC 33227 CC


33310 CC 33321 CC 33322 CC 33323 CC 33325 CC 33326 CC 33327 CC
33410 CC 33421 CC 33422 CC 33423 CC 33425 CC 33426 CC 33427 CC

Pinzas de agarre c de CROCE-OLMI, atraumáticas, fenestradas, curvadas

33210 FS 33221 FS 33222 FS 33223 FS 33225 FS 33226 FS 33227 FS


33310 FS 33321 FS 33322 FS 33323 FS 33325 FS 33326 FS 33327 FS
33410 FS 33421 FS 33422 FS 33423 FS 33425 FS 33426 FS 33427 FS
e
2-982

Pinzas de agarre c de FANOUS, con tijeras integradas, zona atraumática


entre pinzas de agarre y tijeras

130 DGC 32 A
Pinzas de agarre y disección
c – giratorias, desmontables,
sin conexión para coagulación unipolar

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos, longitud 30 y 36 cm, Instrumentos quirúrgicos, longitud 43 cm, para utilizar
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm con ópticas con canal de trabajo incorporado

Mango
Longitud
33131 33132 33133 33141 33144

30 cm
e

36 cm

43 cm

Abertura unilateral
Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo
33210 ON 33231 ON 33232 ON 33233 ON 33241 ON 33244 ON
33310 ON 33331 ON 33332 ON 33333 ON 33341 ON 33344 ON
33410 ON 33431 ON 33432 ON 33433 ON 33441 ON 33444 ON

Pinzas de agarre c, con dentado muy fino atraumático, fenestradas

33210 LF 33231 LF 33232 LF 33233 LF 33241 LF 33244 LF


33310 LF 33331 LF 33332 LF 33333 LF 33341 LF 33344 LF
33410 LF 33431 LF 33432 LF 33433 LF 33441 LF 33444 LF

Pinzas de agarre c, atraumáticas, con mandíbulas ahuecadas

33210 CC 33231 CC 33232 CC 33233 CC 33241 CC 33244 CC


33310 CC 33331 CC 33332 CC 33333 CC 33341 CC 33344 CC
33410 CC 33431 CC 33432 CC 33433 CC 33441 CC 33444 CC

Pinzas de agarre c de CROCE-OLMI, atraumáticas, fenestradas,


curvadas

33210 FS 33231 FS 33232 FS 33233 FS 33241 FS 33244 FS


33310 FS 33331 FS 33332 FS 33333 FS 33341 FS 33344 FS
33410 FS 33431 FS 33432 FS 33433 FS 33441 FS 33444 FS
e
2-983

Pinzas de agarre c de FANOUS, con tijeras integradas, zona atraumática


entre pinzas de agarre y tijeras

DGC 33 A 131
Pinzas de agarre y disección
c – giratorias, desmontables, aisladas
con conexión para coagulación unipolar

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos, longitud 30 y 36 cm, Instrumentos quirúrgicos, longitud 43 cm, para utilizar
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm con ópticas con canal de trabajo incorporado

Mango
Longitud
33121 33122 33123 33125 33126 33127

30 cm
e

36 cm

43 cm

Abertura unilateral
Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo
33210 SN 33221 SN 33222 SN 33223 SN 33225 SN 33226 SN 33227 SN
33310 SN 33321 SN 33322 SN 33323 SN 33325 SN 33326 SN 33327 SN
33410 SN 33421 SN 33422 SN 33423 SN 33425 SN 33426 SN 33427 SN

Pinzas de agarre c de nódulos linfáticos de SCHNEIDER,


atraumáticas

33210 DY 33221 DY 33222 DY 33223 DY 33225 DY 33226 DY 33227 DY


33310 DY 33321 DY 33322 DY 33323 DY 33325 DY 33326 DY 33327 DY
33410 DY 33421 DY 33422 DY 33423 DY 33425 DY 33426 DY 33427 DY

Pinzas de agarre c de DeBAKEY, atraumáticas

33210 WT 33221 WT 33222 WT 33223 WT 33225 WT 33226 WT 33227 WT


33310 WT 33321 WT 33322 WT 33323 WT 33325 WT 33326 WT 33327 WT
33410 WT 33421 WT 33422 WT 33423 WT 33425 WT 33426 WT 33427 WT

Pinzas de agarre c, atraumáticas

33210 BA 33221 BA 33222 BA 33223 BA 33225 BA 33226 BA 33227 BA


33310 BA 33321 BA 33322 BA 33323 BA 33325 BA 33326 BA 33327 BA
33410 BA 33421 BA 33422 BA 33423 BA 33425 BA 33426 BA 33427 BA
2-982

Pinzas de agarre c de BABCOCK, atraumáticas,


dentado múltiple, fenestradas

132 DGC 34 A
Pinzas de agarre y disección
c – giratorias, desmontables,
sin conexión para coagulación unipolar

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos, longitud 30 y 36 cm, Instrumentos quirúrgicos, longitud 43 cm, para utilizar
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm con ópticas con canal de trabajo incorporado

Mango
Longitud
33131 33132 33133 33141 33144

30 cm
e

36 cm

43 cm

Abertura unilateral
Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo
33210 SN 33231 SN 33232 SN 33233 SN 33241 SN 33244 SN
33310 SN 33331 SN 33332 SN 33333 SN 33341 SN 33344 SN
33410 SN 33431 SN 33432 SN 33433 SN 33441 SN 33444 SN

Pinzas de agarre c de nódulos linfáticos de SCHNEIDER,


atraumáticas

33210 DY 33231 DY 33232 DY 33233 DY 33241 DY 33244 DY


33310 DY 33331 DY 33332 DY 33333 DY 33341 DY 33344 DY
33410 DY 33431 DY 33432 DY 33433 DY 33441 DY 33444 DY

Pinzas de agarre c de DeBAKEY, atraumáticas

33210 WT 33231 WT 33232 WT 33233 WT 33241 WT 33244 WT


33310 WT 33331 WT 33332 WT 33333 WT 33341 WT 33344 WT
33410 WT 33431 WT 33432 WT 33433 WT 33441 WT 33444 WT

Pinzas de agarre c, atraumáticas

33210 BA 33231 BA 33232 BA 33233 BA 33241 BA 33244 BA


33310 BA 33331 BA 33332 BA 33333 BA 33341 BA 33344 BA
33410 BA 33431 BA 33432 BA 33433 BA 33441 BA 33444 BA
2-982

Pinzas de agarre c de BABCOCK, atraumáticas, dentado múltiple,


fenestradas

DGC 35 A 133
Pinzas de agarre y disección
c – giratorias, desmontables, aisladas,
con conexión para coagulación unipolar

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos, longitud 30 y 36 cm, Instrumentos quirúrgicos, longitud 43 cm, para utilizar
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm con ópticas con canal de trabajo incorporado

Mango
Longitud
33121 33122 33123 33125 33126 33127

30 cm
e

36 cm

43 cm

Abertura unilateral
Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo
33210 BB 33221 BB 33222 BB 33223 BB 33225 BB 33226 BB 33227 BB
33310 BB 33321 BB 33322 BB 33323 BB 33325 BB 33326 BB 33327 BB
33410 BB 33421 BB 33422 BB 33423 BB 33425 BB 33426 BB 33427 BB

Pinzas de agarre c de BABCOCK, atraumáticas, dentado múltiple,


fenestradas, largas

33210 AA 33221 AA 33222 AA 33223 AA 33225 AA 33226 AA 33227 AA


33310 AA 33321 AA 33322 AA 33323 AA 33325 AA 33326 AA 33327 AA
33410 AA 33421 AA 33422 AA 33423 AA 33425 AA 33426 AA 33427 AA
e
Pinzas de agarre c de MOURET, atraumáticas, fenestradas, delgadas

33210 AB 33221 AB 33222 AB 33223 AB 33225 AB 33226 AB 33227 AB


33310 AB 33321 AB 33322 AB 33323 AB 33325 AB 33326 AB 33327 AB
33410 AB 33421 AB 33422 AB 33423 AB 33425 AB 33426 AB 33427 AB
e
Pinzas de agarre c de MOURET, atraumáticas, fenestradas,
mandíbulas redondas, estrechas

33210 MA 33221 MA 33222 MA 33223 MA 33225 MA 33226 MA 33227 MA


33310 MA 33321 MA 33322 MA 33323 MA 33325 MA 33326 MA 33327 MA
33410 MA 33421 MA 33422 MA 33423 MA 33425 MA 33426 MA 33427 MA
2-982

Pinzas de agarre c de MANHES, «mandíbulas cobra»,


1x 2 dientes

134 DGC 36 A
Pinzas de agarre y disección
c – giratorias, desmontables,
sin conexión para coagulación unipolar

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos, longitud 30 y 36 cm, Instrumentos quirúrgicos, longitud 43 cm, para utilizar
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm con ópticas con canal de trabajo incorporado

Mango
Longitud
33131 33132 33133 33141 33144

30 cm
e

36 cm

43 cm

Abertura unilateral
Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo
33210 BB 33231 BB 33232 BB 33233 BB 33241 BB 33244 BB
33310 BB 33331 BB 33332 BB 33333 BB 33341 BB 33344 BB
33410 BB 33431 BB 33432 BB 33433 BB 33441 BB 33444 BB

Pinzas de agarre c de BABCOCK, atraumáticas, dentado múltiple,


fenestradas, largas

33210 AA 33231 AA 33232 AA 33233 AA 33241 AA 33244 AA


33310 AA 33331 AA 33332 AA 33333 AA 33341 AA 33344 AA
33410 AA 33431 AA 33432 AA 33433 AA 33441 AA 33444 AA
e
Pinzas de agarre c de MOURET, atraumáticas, fenestradas, delgadas

33210 AB 33231 AB 33232 AB 33233 AB 33241 AB 33244 AB


33310 AB 33331 AB 33332 AB 33333 AB 33341 AB 33344 AB
33410 AB 33431 AB 33432 AB 33433 AB 33441 AB 33444 AB
e
Pinzas de agarre c de MOURET, atraumáticas, fenestradas,
mandíbulas redondas, estrechas

33210 MA 33231 MA 33232 MA 33233 MA 33241 MA 33244 MA


33310 MA 33331 MA 33332 MA 33333 MA 33341 MA 33344 MA
33410 MA 33431 MA 33432 MA 33433 MA 33441 MA 33444 MA
2-983

Pinzas de agarre c de MANHES, «mandíbulas cobra»,


1x 2 dientes

DGC 37 A 135
Pinzas de agarre y disección
c – giratorias, desmontables, aisladas,
con conexión para coagulación unipolar

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos, longitud 30 y 36 cm, Instrumentos quirúrgicos, longitud 43 cm, para utilizar
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm con ópticas con canal de trabajo incorporado

Mango
Longitud
33121 33122 33123 33125 33126 33127

30 cm
e

36 cm

43 cm

Abertura unilateral
Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo
33210 M 33221 M 33222 M 33223 M 33225 M 33226 M 33227 M
33310 M 33321 M 33322 M 33323 M 33325 M 33326 M 33327 M
33410 M 33421 M 33422 M 33423 M 33425 M 33426 M 33427 M

Pinzas de agarre c de MANHES, dentado múltiple, anchura


de mandíbulas 3 mm, para agarre atraumático y preciso

33210 FM 33221 FM 33222 FM 33223 FM 33225 FM 33226 FM 33227 FM


33310 FM 33321 FM 33322 FM 33323 FM 33325 FM 33326 FM 33327 FM
33410 FM 33421 FM 33422 FM 33423 FM 33425 FM 33426 FM 33427 FM

Pinzas de garra c, 2x 3 dientes

33210 ME 33221 ME 33222 ME 33223 ME 33225 ME 33226 ME 33227 ME


33310 ME 33321 ME 33322 ME 33323 ME 33325 ME 33326 ME 33327 ME
33410 ME 33421 ME 33422 ME 33423 ME 33425 ME 33426 ME 33427 ME

Pinzas de agarre c de MANHES, dentado múltiple, anchura


de mandíbulas 4,8 mm, para agarre atraumático y preciso

33210 MG 33221 MG 33222 MG 33223 MG 33225 MG 33226 MG 33227 MG


33310 MG 33321 MG 33322 MG 33323 MG 33325 MG 33326 MG 33327 MG
33410 MG 33421 MG 33422 MG 33423 MG 33425 MG 33426 MG 33427 MG

Pinzas de agarre c de MANHES, «mandíbulas tigre»,


2-982

2x 4 dientes, para el agarre y liberación de órganos sólidos, en


especial durante la adhesiolisis

136 DGC 38 A
Pinzas de agarre y disección
c – giratorias, desmontables,
sin conexión para coagulación unipolar

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos, longitud 30 y 36 cm, Instrumentos quirúrgicos, longitud 43 cm, para utilizar
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm con ópticas con canal de trabajo incorporado

Mango
Longitud
33131 33132 33133 33141 33144

30 cm
e

36 cm

43 cm

Abertura unilateral
Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo
33210 M 33231 M 33232 M 33233 M 33241 M 33244 M
33310 M 33331 M 33332 M 33333 M 33341 M 33344 M
33410 M 33431 M 33432 M 33433 M 33441 M 33444 M

Pinzas de agarre c de MANHES, dentado múltiple, anchura de


mandíbulas 3 mm, para agarre atraumático y preciso

33210 FM 33231 FM 33232 FM 33233 FM 33241 FM 33244 FM


33310 FM 33331 FM 33332 FM 33333 FM 33341 FM 33344 FM
33410 FM 33431 FM 33432 FM 33433 FM 33441 FM 33444 FM

Pinzas de garra c, 2x 3 dientes

33210 ME 33231 ME 33232 ME 33233 ME 33241 ME 33244 ME


33310 ME 33331 ME 33332 ME 33333 ME 33341 ME 33344 ME
33410 ME 33431 ME 33432 ME 33433 ME 33441 ME 33444 ME

Pinzas de agarre c de MANHES, dentado múltiple, anchura de


mandíbulas 4,8 mm, para agarre atraumático y preciso

33210 MG 33231 MG 33232 MG 33233 MG 33241 MG 33244 MG


33310 MG 33331 MG 33332 MG 33333 MG 33341 MG 33344 MG
33410 MG 33431 MG 33432 MG 33433 MG 33441 MG 33444 MG

Pinzas de agarre c de MANHES, «mandíbulas tigre»,


2-983

2x 4 dientes, para agarre y liberación de órganos sólidos, en


especial durante la adhesiolisis

DGC 39 A 137
Pinzas de agarre y disección
c – giratorias, desmontables, aisladas,
con conexión para coagulación unipolar

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos, longitud 30 y 36 cm, Instrumentos quirúrgicos, longitud 43 cm, para utilizar
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm con ópticas con canal de trabajo incorporado

Mango
Longitud
33121 33122 33123 33125 33126 33127

30 cm
e

36 cm

43 cm

Abertura bilateral
Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo
33210 LFD 33221 LFD 33222 LFD 33223 LFD 33225 LFD 33226 LFD 33227 LFD
33310 LFD 33321 LFD 33322 LFD 33323 LFD 33325 LFD 33326 LFD 33327 LFD
33410 LFD 33421 LFD 33422 LFD 33423 LFD 33425 LFD 33426 LFD 33427 LFD
e
Pinzas de agarre c, atraumáticas, con mandíbulas ahuecadas

33210 WTD 33221 WTD 33222 WTD 33223 WTD 33225 WTD 33226 WTD 33227 WTD
33310 WTD 33321 WTD 33322 WTD 33323 WTD 33325 WTD 33326 WTD 33327 WTD
33410 WTD 33421 WTD 33422 WTD 33423 WTD 33425 WTD 33426 WTD 33427 WTD
e
Pinzas de agarre c, atraumáticas

33210 DYD 33221 DYD 33222 DYD 33223 DYD 33225 DYD 33226 DYD 33227 DYD
33310 DYD 33321 DYD 33322 DYD 33323 DYD 33325 DYD 33326 DYD 33327 DYD
33410 DYD 33421 DYD 33422 DYD 33423 DYD 33425 DYD 33426 DYD 33427 DYD
e
Pinzas de agarre c de DeBAKEY, atraumáticas
8-07

138 DGC 40 A
Pinzas de agarre y disección
c – giratorias, desmontables,
sin conexión para coagulación unipolar

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos, longitud 30 y 36 cm, Instrumentos quirúrgicos, longitud 43 cm, para utilizar
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm con ópticas con canal de trabajo incorporado

Mango
Longitud
33131 33132 33133 33141 33144

30 cm
e

36 cm

43 cm

Abertura bilateral
Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo
33210 LFD 33231 LFD 33232 LFD 33233 LFD 33241 LFD 33244 LFD
33310 LFD 33331 LFD 33332 LFD 33333 LFD 33341 LFD 33344 LFD
33410 LFD 33431 LFD 33432 LFD 33433 LFD 33441 LFD 33444 LFD
e
Pinzas de agarre c, atraumáticas, con mandíbulas ahuecadas

33210 WTD 33231 WTD 33232 WTD 33233 WTD 33241 WTD 33244 WTD
33310 WTD 33331 WTD 33332 WTD 33333 WTD 33341 WTD 33344 WTD
33410 WTD 33431 WTD 33432 WTD 33433 WTD 33441 WTD 33444 WTD
e
Pinzas de agarre c, atraumáticas

33210 DYD 33231 DYD 33232 DYD 33233 DYD 33241 DYD 33244 DYD
33310 DYD 33331 DYD 33332 DYD 33333 DYD 33341 DYD 33344 DYD
33410 DYD 33431 DYD 33432 DYD 33433 DYD 33441 DYD 33444 DYD
e
Pinzas de agarre c de DeBAKEY, atraumáticas
8-07

DGC 41 A 139
Pinzas de agarre y disección
c – giratorias, desmontables, aisladas,
con conexión para coagulación unipolar

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos, longitud 30 y 36 cm, Instrumentos quirúrgicos, longitud 43 cm, para utilizar
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm con ópticas con canal de trabajo incorporado

Mango
Longitud
33121 33122 33123 33125 33126 33127

30 cm
e

36 cm

43 cm

Abertura bilateral
Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo
33210 AF 33221 AF 33222 AF 33223 AF 33225 AF 33226 AF 33227 AF
33310 AF 33321 AF 33322 AF 33323 AF 33325 AF 33326 AF 33327 AF
33410 AF 33421 AF 33422 AF 33423 AF 33425 AF 33426 AF 33427 AF

Pinzas de agarre c, atraumáticas, fenestradas

33210 FG 33221 FG 33222 FG 33223 FG 33225 FG 33226 FG 33227 FG


33310 FG 33321 FG 33322 FG 33323 FG 33325 FG 33326 FG 33327 FG
33410 FG 33421 FG 33422 FG 33423 FG 33425 FG 33426 FG 33427 FG

Pinzas de agarre c, atraumáticas

33210 D 33221 D 33222 D 33223 D 33225 D 33226 D 33227 D


33310 D 33321 D 33322 D 33323 D 33325 D 33326 D 33327 D
33410 D 33421 D 33422 D 33423 D 33425 D 33426 D 33427 D

Pinzas de agarre c, atraumáticas, con forma de cuchara,


dentado múltiple

33210 K 33221 K 33222 K 33223 K 33225 K 33226 K 33227 K


33310 K 33321 K 33322 K 33323 K 33325 K 33326 K 33327 K
33410 K 33421 K 33422 K 33423 K 33425 K 33426 K 33427 K
2-982

Pinzas de agarre c, atraumáticas, fenestradas

140 DGC 42 A
Pinzas de agarre y disección
c – giratorias, desmontables,
sin conexión para coagulación unipolar

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos, longitud 30 y 36 cm, Instrumentos quirúrgicos, longitud 43 cm, para utilizar
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm con ópticas con canal de trabajo incorporado

Mango
Longitud
33131 33132 33133 33141 33144

30 cm
e

36 cm

43 cm

Abertura bilateral
Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo
33210 AF 33231 AF 33232 AF 33233 AF 33241 AF 33244 AF
33310 AF 33331 AF 33332 AF 33333 AF 33341 AF 33344 AF
33410 AF 33431 AF 33432 AF 33433 AF 33441 AF 33444 AF

Pinzas de agarre c, atraumáticas, fenestradas

33210 FG 33231 FG 33232 FG 33233 FG 33241 FG 33244 FG


33310 FG 33331 FG 33332 FG 33333 FG 33341 FG 33344 FG
33410 FG 33431 FG 33432 FG 33433 FG 33441 FG 33444 FG

Pinzas de agarre c, atraumáticas

33210 D 33231 D 33232 D 33233 D 33241 D 33244 D


33310 D 33331 D 33332 D 33333 D 33341 D 33344 D
33410 D 33431 D 33432 D 33433 D 33441 D 33444 D

Pinzas de agarre c, atraumáticas, con forma de cuchara,


dentado múltiple

33210 K 33231 K 33232 K 33233 K 33241 K 33244 K


33310 K 33331 K 33332 K 33333 K 33341 K 33344 K
33410 K 33431 K 33432 K 33433 K 33441 K 33444 K
2-983

Pinzas de agarre c, atraumáticas, fenestradas

DGC 43 A 141
Pinzas de agarre y disección
c – giratorias, desmontables, aisladas,
con conexión para coagulación unipolar

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos, longitud 30 y 36 cm, Instrumentos quirúrgicos, longitud 43 cm, para utilizar
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm con ópticas con canal de trabajo incorporado

Mango
Longitud
33121 33122 33123 33125 33126 33127

30 cm
e

36 cm

43 cm

Abertura bilateral
Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo
33210 A 33221 A 33222 A 33223 A 33225 A 33226 A 33227 A
33310 A 33321 A 33322 A 33323 A 33325 A 33326 A 33327 A
33410 A 33421 A 33422 A 33423 A 33425 A 33426 A 33427 A

Pinzas de agarre c de BABCOCK, atraumáticas, fenestradas

33210 C 33221 C 33222 C 33223 C 33225 C 33226 C 33227 C


33310 C 33321 C 33322 C 33323 C 33325 C 33326 C 33327 C
33410 C 33421 C 33422 C 33423 C 33425 C 33426 C 33427 C

Pinzas de agarre intestinales c, fenestradas

33210 CK 33221 CK 33222 CK 33223 CK 33225 CK 33226 CK 33227 CK


33310 CK 33321 CK 33322 CK 33323 CK 33325 CK 33326 CK 33327 CK
33410 CK 33421 CK 33422 CK 33423 CK 33425 CK 33426 CK 33427 CK
e
Pinzas de agarre intestinales c, fenestradas, cortas

33210 UK 33221 UK 33222 UK 33223 UK 33225 UK 33226 UK 33227 UK


33310 UK 33321 UK 33322 UK 33323 UK 33325 UK 33326 UK 33327 UK
33410 UK 33421 UK 33422 UK 33423 UK 33425 UK 33426 UK 33427 UK
e
2-982

Pinzas de agarre de uretra c de KOH, mandíbulas aisladas,


curvadas de forma cóncava una contra la otra y dentadas continuamente

142 DGC 44 A
Pinzas de agarre y disección
c – giratorias, desmontables,
sin conexión para coagulación unipolar

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos, longitud 30 y 36 cm, Instrumentos quirúrgicos, longitud 43 cm, para utilizar
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm con ópticas con canal de trabajo incorporado

Mango
Longitud
33131 33132 33133 33141 33144

30 cm
e

36 cm

43 cm

Abertura bilateral
Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo
33210 A 33231 A 33232 A 33233 A 33241 A 33244 A
33310 A 33331 A 33332 A 33333 A 33341 A 33344 A
33410 A 33431 A 33432 A 33433 A 33441 A 33444 A

Pinzas de agarre c de BABCOCK, atraumáticas, fenestradas

33210 C 33231 C 33232 C 33233 C 33241 C 33244 C


33310 C 33331 C 33332 C 33333 C 33341 C 33344 C
33410 C 33431 C 33432 C 33433 C 33441 C 33444 C

Pinzas de agarre intestinales c, fenestradas

33210 CK 33231 CK 33232 CK 33233 CK 33241 CK 33244 CK


33310 CK 33331 CK 33332 CK 33333 CK 33341 CK 33344 CK
33410 CK 33431 CK 33432 CK 33433 CK 33441 CK 33444 CK
e
Pinzas de agarre intestinales c, fenestradas, cortas

33210 UK 33231 UK 33232 UK 33233 UK 33241 UK 33244 UK


33310 UK 33331 UK 33332 UK 33333 UK 33341 UK 33344 UK
33410 UK 33431 UK 33432 UK 33433 UK 33441 UK 33444 UK
e
2-983

Pinzas de agarre de uretra c de KOH, mandíbulas aisladas, curvadas


de forma cóncava una contra la otra y dentadas continuamente

DGC 45 A 143
Pinzas de agarre y disección
c – giratorias, desmontables, aisladas,
con conexión para coagulación unipolar

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos, longitud 30 y 36 cm, Instrumentos quirúrgicos, longitud 43 cm, para utilizar
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm con ópticas con canal de trabajo incorporado

Mango
Longitud
33121 33122 33123 33125 33126 33127

30 cm
e

36 cm

43 cm

Abertura bilateral
Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo
33210 VK 33221 VK 33222 VK 33223 VK 33225 VK 33226 VK 33227 VK
33310 VK 33321 VK 33322 VK 33323 VK 33325 VK 33326 VK 33327 VK
33410 VK 33421 VK 33422 VK 33423 VK 33425 VK 33426 VK 33427 VK

Pinzas de adhesión c de VANCAILLIE, una mandíbula fenestrada

33210 VT 33221 VT 33222 VT 33223 VT 33225 VT 33226 VT 33227 VT


33310 VT 33321 VT 33322 VT 33323 VT 33325 VT 33326 VT 33327 VT
33410 VT 33421 VT 33422 VT 33423 VT 33425 VT 33426 VT 33427 VT

Pinzas de trompa de Falopio c de VANCAILLIE

33210 VA 33221 VA 33222 VA 33223 VA 33225 VA 33226 VA 33227 VA


33310 VA 33321 VA 33322 VA 33323 VA 33325 VA 33326 VA 33327 VA
33410 VA 33421 VA 33422 VA 33423 VA 33425 VA 33426 VA 33427 VA

Pinzas para mesovario c de VANCAILLIE

33210 NW 33221 NW 33222 NW 33223 NW 33225 NW 33226 NW 33227 NW


33310 NW 33321 NW 33322 NW 33323 NW 33325 NW 33326 NW 33327 NW
33410 NW 33421 NW 33422 NW 33423 NW 33425 NW 33426 NW 33427 NW
e
2-984

Pinzas de agarre tubárico c de NUWAYHID

144 DGC 46 A
Pinzas de agarre y disección
c – giratorias, desmontables,
sin conexión para coagulación unipolar

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos, longitud 30 y 36 cm, Instrumentos quirúrgicos, longitud 43 cm, para utilizar
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm con ópticas con canal de trabajo incorporado

Mango
Longitud
33131 33132 33133 33141 33144

30 cm
e

36 cm

43 cm

Abertura bilateral
Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo
33210 VK 33231 VK 33232 VK 33233 VK 33241 VK 33244 VK
33310 VK 33331 VK 33332 VK 33333 VK 33341 VK 33344 VK
33410 VK 33431 VK 33432 VK 33433 VK 33441 VK 33444 VK

Pinzas de adhesión c de VANCAILLIE, una mandíbula fenestrada

33210 VT 33231 VT 33232 VT 33233 VT 33241 VT 33244 VT


33310 VT 33331 VT 33332 VT 33333 VT 33341 VT 33344 VT
33410 VT 33431 VT 33432 VT 33433 VT 33441 VT 33444 VT

Pinzas de trompa de Falopio c de VANCAILLIE

33210 VA 33231 VA 33232 VA 33233 VA 33241 VA 33244 VA


33310 VA 33331 VA 33332 VA 33333 VA 33341 VA 33344 VA
33410 VA 33431 VA 33432 VA 33433 VA 33441 VA 33444 VA

Pinzas para mesovario c de VANCAILLIE

33210 NW 33231 NW 33232 NW 33233 NW 33241 NW 33244 NW


33310 NW 33331 NW 33332 NW 33333 NW 33341 NW 33344 NW
33410 NW 33431 NW 33432 NW 33433 NW 33441 NW 33444 NW
e
2-983

Pinzas de agarre tubárico c de NUWAYHID

DGC 47 A 145
Pinzas de agarre y disección
c – giratorias, desmontables, aisladas,
con conexión para coagulación unipolar

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos, longitud 30 y 36 cm, Instrumentos quirúrgicos, longitud 43 cm, para utilizar
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm con ópticas con canal de trabajo incorporado

Mango
Longitud
33121 33122 33123 33125 33126 33127

30 cm
e

36 cm

43 cm

Abertura bilateral
Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo
33210 SW 33221 SW 33222 SW 33223 SW 33225 SW 33226 SW 33227 SW
33310 SW 33321 SW 33322 SW 33323 SW 33325 SW 33326 SW 33327 SW
33410 SW 33421 SW 33422 SW 33423 SW 33425 SW 33426 SW 33427 SW

Pinzas de agarre c de SWOLIN, atraumáticas, cantos y dientes


romos evitan lesiones y posibilitan la sujeción cuidadosa de la trompa
de Falopio o similares estructuras finas

33210 AG 33221 AG 33222 AG 33223 AG 33225 AG 33226 AG 33227 AG


33310 AG 33321 AG 33322 AG 33323 AG 33325 AG 33326 AG 33327 AG
33410 AG 33421 AG 33422 AG 33423 AG 33425 AG 33426 AG 33427 AG

Pinzas de agarre c de MANGESHIKAR, dentadas

33210 AM 33221 AM 33222 AM 33223 AM 33225 AM 33226 AM 33227 AM


33310 AM 33321 AM 33322 AM 33323 AM 33325 AM 33326 AM 33327 AM
33410 AM 33421 AM 33422 AM 33423 AM 33425 AM 33426 AM 33427 AM
e
Pinzas de agarre c de MANGESHIKAR, dentadas longitudinalmente

33210 AR 33221 AR 33222 AR 33223 AR 33225 AR 33226 AR 33227 AR


33310 AR 33321 AR 33322 AR 33323 AR 33325 AR 33326 AR 33327 AR
33410 AR 33421 AR 33422 AR 33423 AR 33425 AR 33426 AR 33427 AR
2-982

Pinzas de agarre c de MANGESHIKAR, sin dentado

146 DGC 48 A
Pinzas de agarre y disección
c – giratorias, desmontables,
sin conexión para coagulación unipolar

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos, longitud 30 y 36 cm, Instrumentos quirúrgicos, longitud 43 cm, para utilizar
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm con ópticas con canal de trabajo incorporado

Mango
Longitud
33131 33132 33133 33141 33144

30 cm
e

36 cm

43 cm

Abertura bilateral
Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo
33210 SW 33231 SW 33232 SW 33233 SW 33241 SW 33244 SW
33310 SW 33331 SW 33332 SW 33333 SW 33341 SW 33344 SW
33410 SW 33431 SW 33432 SW 33433 SW 33441 SW 33444 SW

Pinzas de agarre c de SWOLIN, atraumáticas, cantos y dientes


romos evitan lesiones y posibilitan la sujeción cuidadosa de la trompa de
Falopio o similares estructuras finas

33210 AG 33231 AG 33232 AG 33233 AG 33241 AG 33244 AG


33310 AG 33331 AG 33332 AG 33333 AG 33341 AG 33344 AG
33410 AG 33431 AG 33432 AG 33433 AG 33441 AG 33444 AG

Pinzas de agarre c de MANGESHIKAR, dentadas

33210 AM 33231 AM 33232 AM 33233 AM 33241 AM 33244 AM


33310 AM 33331 AM 33332 AM 33333 AM 33341 AM 33344 AM
33410 AM 33431 AM 33432 AM 33433 AM 33441 AM 33444 AM
e
Pinzas de agarre c de MANGESHIKAR, dentadas longitudinalmente

33210 AR 33231 AR 33232 AR 33233 AR 33241 AR 33244 AR


33310 AR 33331 AR 33332 AR 33333 AR 33341 AR 33344 AR
33410 AR 33431 AR 33432 AR 33433 AR 33441 AR 33444 AR
2-983

Pinzas de agarre c de MANGESHIKAR, sin dentado

DGC 49 A 147
Pinzas de agarre y disección
c – giratorias, desmontables, aisladas,
con conexión para coagulación unipolar

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos, longitud 30 y 36 cm, Instrumentos quirúrgicos, longitud 43 cm, para utilizar
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm con ópticas con canal de trabajo incorporado

Mango
Longitud
33121 33122 33123 33125 33126 33127

30 cm
e

36 cm

43 cm

Abertura bilateral
Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo
33210 VD 33221 VD 33222 VD 33223 VD 33225 VD 33226 VD 33227 VD
33310 VD 33321 VD 33322 VD 33323 VD 33325 VD 33326 VD 33327 VD
33410 VD 33421 VD 33422 VD 33423 VD 33425 VD 33426 VD 33427 VD
e
Espátula de expansión c de VANCAILLIE

33210 KW 33221 KW 33222 KW 33223 KW 33225 KW 33226 KW 33227 KW


33310 KW 33321 KW 33322 KW 33323 KW 33325 KW 33326 KW 33327 KW
33410 KW 33421 KW 33422 KW 33423 KW 33425 KW 33426 KW 33427 KW

Pinzas de agarre c de MATKOWITZ

33210 G 33221 G 33222 G 33223 G 33225 G 33226 G 33227 G


33310 G 33321 G 33322 G 33323 G 33325 G 33326 G 33327 G
33410 G 33421 G 33422 G 33423 G 33425 G 33426 G 33427 G

Pinzas de agarre c, 2x 4 dientes

33210 J 33221 J 33222 J 33223 J 33225 J 33226 J 33227 J


33310 J 33321 J 33322 J 33323 J 33325 J 33326 J 33327 J
33410 J 33421 J 33422 J 33423 J 33425 J 33426 J 33427 J
2-982

Pinzas de agarre multifuncionales c de BERCI, 1x 1 dientes,


para el cierre de perforaciones en la vesícula o para facilitar la disección roma

148 DGC 50 A
Pinzas de agarre y disección
c – giratorias, desmontables,
sin conexión para coagulación unipolar

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos, longitud 30 y 36 cm, Instrumentos quirúrgicos, longitud 43 cm, para utilizar
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm con ópticas con canal de trabajo incorporado

Mango
Longitud
33131 33132 33133 33141 33144

30 cm
e

36 cm

43 cm

Abertura bilateral
Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo
33210 VD 33231 VD 33232 VD 33233 VD 33241 VD 33244 VD
33310 VD 33331 VD 33332 VD 33333 VD 33341 VD 33344 VD
33410 VD 33431 VD 33432 VD 33433 VD 33441 VD 33444 VD
e
Espátula de expansión c de VANCAILLIE

33210 KW 33231 KW 33232 KW 33233 KW 33241 KW 33244 KW


33310 KW 33331 KW 33332 KW 33333 KW 33341 KW 33344 KW
33410 KW 33431 KW 33432 KW 33433 KW 33441 KW 33444 KW

Pinzas de agarre c de MATKOWITZ

33210 G 33231 G 33232 G 33233 G 33241 G 33244 G


33310 G 33331 G 33332 G 33333 G 33341 G 33344 G
33410 G 33431 G 33432 G 33433 G 33441 G 33444 G

Pinzas de agarre c, 2x 4 dientes

33210 J 33231 J 33232 J 33233 J 33241 J 33244 J


33310 J 33331 J 33332 J 33333 J 33341 J 33344 J
33410 J 33431 J 33432 J 33433 J 33441 J 33444 J
2-983

Pinzas de agarre multifuncionales c de BERCI, 1x 1 dientes,


para el cierre de perforaciones en la vesícula o para facilitar la disección roma

DGC 51 A 149
Pinzas de agarre y disección
c – giratorias, desmontables, aisladas,
con conexión para coagulación unipolar

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos, longitud 30 y 36 cm, Instrumentos quirúrgicos, longitud 43 cm, para utilizar
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm con ópticas con canal de trabajo incorporado

Mango
Longitud
33121 33122 33123 33125 33126 33127

30 cm
e

36 cm

43 cm

Abertura bilateral
Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo
33210 TF 33221 TF 33222 TF 33223 TF 33225 TF 33226 TF 33227 TF
33310 TF 33321 TF 33322 TF 33323 TF 33325 TF 33326 TF 33327 TF
33410 TF 33421 TF 33422 TF 33423 TF 33425 TF 33426 TF 33427 TF
e
Pinzas de agarre c, para el agarre de ovario

34210 SH 34221 SH – – 34225 SH 34226 SH 34227 SH


34310 SH 34321 SH – – 34325 SH 34326 SH 34327 SH
34410 SH 34421 SH – – 34425 SH 34426 SH 34427 SH
e
Pinzas de corte y coagulación c de SHAWKI
8-07

150 DGC 52 A
Pinzas de agarre y disección
c – giratorias, desmontables,
sin conexión para coagulación unipolar

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos, longitud 30 y 36 cm, Instrumentos quirúrgicos, longitud 43 cm, para utilizar
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm con ópticas con canal de trabajo incorporado

Mango
Longitud
33131 33132 33133 33141 33144

30 cm
e

36 cm

43 cm

Abertura bilateral
Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo
33210 TF 33231 TF 33232 TF 33233 TF 33241 TF 33244 TF
33310 TF 33331 TF 33332 TF 33333 TF 33341 TF 33344 TF
33410 TF 33431 TF 33432 TF 33433 TF 33441 TF 33444 TF
e
Pinzas de agarre c, para el agarre de ovario

33210 UM 33231 UM 33232 UM 33233 UM 33241 UM 33244 UM


33310 UM 33331 UM 33332 UM 33333 UM 33341 UM 33344 UM
33410 UM 33431 UM 33432 UM 33433 UM 33441 UM 33444 UM

Pinzas de agarre de ovario c, dentadas

33210 AV 33231 AV 33232 AV 33233 AV 33241 AV 33244 AV


33310 AV 33331 AV 33332 AV 33333 AV 33341 AV 33344 AV
33410 AV 33431 AV 33432 AV 33433 AV 33441 AV 33444 AV

Pinzas de agarre c, para placa de presión Stapler


8-07

DGC 53 A 151
Pinzas de agarre y disección c
Tamaño 10 mm
8-07

153
Pinzas de agarre y disección
c – giratorias, desmontables,
sin conexión para coagulación unipolar

Tamaño 10 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 36 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 11 mm

Mango
Longitud
33131 33132 33133

36 cm

Abertura bilateral
Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo
33510 PR 33531 PR 33532 PR 33533 PR

Pinzas de agarre y disección c, atraumáticas,


longitud de mandíbulas 40 mm, para el agarre de órganos

33510 MLL 33531 MLL 33532 MLL 33533 MLL

Pinzas de agarre y disección c de KELLY, largas

33510 RG 33531 RG 33532 RG 33533 RG

Pinzas de agarre y disección c ,


mandíbulas curvadas en ángulo recto

33510 AF 33531 AF 33532 AF 33533 AF


e
Pinzas de agarre c, atraumáticas, fenestradas
2-984

154 DGC 56 B
Pinzas de agarre y disección
c – giratorias, desmontables,
sin conexión para coagulación unipolar

Tamaño 10 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 36 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 11 mm

Mango
Longitud
33131 33132 33133

36 cm

Abertura bilateral
Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo
33510 TH 33531 TH 33532 TH 33533 TH

Pinzas de agarre c, fenestradas

33510 BC 33531 BC 33532 BC 33533 BC

Pinzas de agarre c de BABCOCK

33510 BLS 33531 BLS 33532 BLS 33533 BLS

Pinzas de agarre c de BABCOCK,


mandíbulas redondeadas, largas

33510 BL 33531 BL 33532 BL 33533 BL

Pinzas de agarre c de BABCOCK, largas


2-983

DGC 57 B 155
Pinzas de agarre y disección
c – giratorias, desmontables,
sin conexión para coagulación unipolar

Tamaño 10 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 36 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 11 mm

Mango
Longitud
33131 33132 33133

36 cm

Abertura bilateral
Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo
33510 UO 33531 UO 33532 UO 33533 UO

Pinzas de tenáculos c de SAWALHE, cortas

33510 UM 33531 UM 33532 UM 33533 UM

Pinzas de tenáculos c de SAWALHE

33510 UN 33531 UN 33532 UN 33533 UN

Pinzas de agarre de tejido c de SAWALHE


2-984

156 DGC 58 B
Pinzas de agarre y disección
c – giratorias, desmontables,
sin conexión para coagulación unipolar

Tamaño 10 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 36 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 11 mm

Mango
Longitud
33131 33132 33133

36 cm

Abertura unilateral
Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo
33510 FK 33531 FK 33532 FK 33533 FK

Pinzas de garras c, 2x 3 dientes, cortas

33510 FS 33531 FS 33532 FS 33533 FS

Pinzas de garras c, 2x 3 dientes

Abertura bilateral
33510 SR 33531 SR 33532 SR 33533 SR

Pinzas c, para la recogida de cálculos biliares


perdidos
2-983

DGC 59 B 157
Pinzas de agarre y disección
c – giratorias, desmontables,
sin conexión para coagulación unipolar

Tamaño 10 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 36 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 11 mm

Mango
Longitud
33131 33132 33133

36 cm

Abertura bilateral
Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo
33510 DU 33531 DU 33532 DU 33533 DU

Pinzas de agarre c de DUVAL

33510 GF 33531 GF 33532 GF 33533 GF

Pinzas intestinales c,
dos líneas de dientes, dentado
atraumático

33510 CB 33531 CB 33532 CB 33533 CB

Pinzas de agarre intestinales c

33510 SG 33531 SG 33532 SG 33533 SG

Pinzas de agarre c, atraumáticas


para grandes órganos, longitud de
mandíbulas 70 mm
2-983

158 DGC 60 B
Pinzas de agarre c
giratorias, acodadas

Tamaño 10 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 36 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 11 mm

Características especiales:
● Desmontables
● Acodables sin escalas hasta 45°
● Vaina giratoria 360°
● Completamente esterilizables en autoclave
● Inserto de trabajo recambiable
● Sencilla utilización

33521 DUL

33521 DUL Pinzas de agarre c, giratorias,


acodables, tamaño 10 mm, con conexión
para coagulación unipolar,
longitud 36 cm
se componen de:
33121 Mango de plástico, sin
bloqueo
33543 Vaina exterior, aislada
33543 AL Vaina interior
33520 DUL Inserto de pinzas

Estas nuevas pinzas de agarre acodables le permiten al


cirujano penetrar en zonas de muy difícil acceso. Mediante
una rueda giratoria se puede acodar el extremo distal de
trabajo sin escalas hasta 45°.
2-983

DGC 61 B 159
Pinzas de agarre y disección
y portaesponjas quirúrgicos
Tamaño 5 y 10 mm
8-07

161
Pinzas de agarre y disección
desmontables, sin conexión para coagulación unipolar

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 36 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm

Instrumentos desmontables, compuestos de: ● Mango de metal con vaina exterior


● Inserto de trabajo

30435 FB

30435 FB Pinzas de agarre de SEMM, sin conexión


para coagulación unipolar, tamaño 5 mm,
longitud 36 cm
se componen de:
30529 Mango de muelle en U, con
vaina exterior
30419 FB Inserto de pinzas de SEMM

30435 KE Pinzas de agarre, sin conexión para


coagulación unipolar, tamaño 5 mm,
longitud 36 cm
se componen de:
30529 Mango de muelle en U,
con vaina exterior
30419 KE Inserto de pinzas

Instrumento no desmontable con conexión LUER-Lock para la limpieza

26173 FE

26173 FE Pinzas de agarre atraumáticas y


dilatador de ampolla de SEMM, sin
conexión para coagulación unipolar,
tamaño 5 mm, longitud 36 cm
2-981

162 DGC 64 A
Pinzas de agarre y disección
desmontables, aisladas, con conexión para coagulación unipolar

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 36 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm

Instrumentos desmontables, compuestos de: ● Mango con vaina exterior, aislado


● Inserto de trabajo

Con los elementos aquí descritos se puede utilizar únicamente el mango de muelle en U con
vaina exterior 30535.

Mango con vaina exterior


Longitud
30535

36 cm

Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo


30420 FB 30425 FB

Pinzas de agarre TAKE-APART® de SEMM

30420 FD 30425 FD

Pinzas de agarre TAKE-APART®, atraumáticas, fenestradas


2-983

Observaciones:
En los instrumentos desmontables, sólo disponen de número de artículo los componentes individuales.
El número del artículo completo no aparece en el instrumento. Para sus pedidos indique el número
correspondiente de las casillas de fondo blanco de la tabla arriba expuesta.

DGC 65 A 163
Portaesponjas quirúrgicos

Tamaño 5 y 10 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 30 y 43 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 6 y 11 mm

32540 PT

32340 PT Portaesponja quirúrgico, para la disección atraumática


de capas de tejido, tamaño 5 mm, longitud 30 cm
se compone de:
32121 Mango
32340 Vaina exterior, aislada
33310 PT Inserto de portaesponja

32540 PT Portaesponja quirúrgico, para la disección atraumática


de capas de tejido, tamaño 10 mm, longitud 30 cm
se compone de:
32121 Mango
32540 Vaina exterior, aislada
33510 PT Inserto de portaesponja

32540 PTL Portaesponja quirúrgico, para la disección atraumática


de capas de tejido, tamaño 10 mm, longitud 43 cm
e se compone de:
32121 Mango
32540 L Vaina exterior, aislada
33510 PTL Inserto de portaesponja

Portaesponja cilíndrico recomendado para tamaño 5 mm:


Según DIN 61630/VM 20 (6 x 6 cm) o portaesponja cilíndrico con
similares geometría y peso por unidad de superficie.

Portaesponja cilíndrico recomendado para tamaño 10 mm:


Según DIN 61630/VM 24 (8 x 8 cm) o portaesponja cilíndrico con similares
geometría y peso por unidad de superficie; compatible con trocar de 10 mm.
2-983

El mango 32121 se puede utilizar tanto con el portaesponja de


disección de 5 mm, como con el de 10 mm.

164 DGC 66 A
Pinzas bipolares TAKE-APART®
Tamaño 3,5 y 5 mm
8-07

165
Mangos y vainas,
para pinzas bipolares
TAKE-APART® – con conexión para coagulación bipolar

Tamaño 3 mm

Instrumentos bipolares TAKE-APART®, compuestos de: ● Mango


● Vaina exterior
● Vaina interior
● Inserto de trabajo

Mangos para instrumentos bipolares con conexión LUER-Lock para la limpieza

26184 HR Mango de muelle 26184 HM Mango anular


bipolar bipolar

Vaina exterior para instrumentos

26184 HSS/HS

Vaina exterior Longitud


26184 HSS 20 cm
26184 HS 30 cm
8-07

166 BI-COA
Pinzas bipolares
TAKE-APART® – con conexión para coagulación bipolar

Tamaño 3 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 20 y 30 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 3,5 mm

Mango
Longitud
26184 HR 26184 HM

20 cm

30 cm

Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo


26184 HVS 26184 RCS 26184 HCS
26184 HV 26184 RC 26184 HC

Pinzas de coagulación bipolar TAKE-APART®


de MANHES, anchura de mandíbulas 1 mm

26184 PTS 26184 HPS 26184 MPS


26184 PT 26184 HP 26184 MP

Pinzas de coagulación bipolar TAKE-APART® de TAN

26184 HTS 26184 HAS 26184 MAS


26184 HT 26184 HA 26184 MA

Pinzas de coagulación bipolar TAKE-APART®


3-031

Observaciones:
En los instrumentos TAKE-APART®, sólo disponen de número de artículo los componentes individuales.
El número del artículo completo no aparece en el instrumento. Para sus pedidos indique el número
correspondiente de las casillas de fondo blanco de la tabla arriba expuesta.
Cables de alta frecuencia, véase capítulo 20, APARATOS

BI-COA 1 B 167
Pinzas bipolares con
mandíbulas no retráctiles
Algunas observaciones de Dr. M. HESSELING

Las pinzas de agarre bipolar son uno de los instrumen- pensar el momento de retroceso, efectuando un mo-
tos que se utilizan con mayor frecuencia en la laparos- vimiento de avance (ver imágenes 1 – 6). El manejo se
copia abierta. En los modelos utilizados hasta ahora dificulta sobre todo durante la fase de aprendizaje, por
(pinzas de agarre bipolar con una sola vaina) las partes causa del movimiento adicional necesario, y eso en una
coagulantes se retraen aproximadamente 1 cm en el situación en la que es indispensable un manejo sin pro-
momento de cerrar las pinzas. Para realizar la coagula- blemas, para lograr la coagulación de una hemorragia
ción en la parte elegida, el cirujano tiene que com- existente.

Fig. 1: Pinzas de coagulación bipolar Fig. 2


«corrientes» en posición abierta

Fig. 3: Al cerrar, las partes coagulantes Fig. 4


se retraen, lo que requiere un
movimiento compensatorio por parte
del cirujano.
3-03

Fig. 5: Pinzas de coagulación bipolar Fig. 6


«corrientes» en posición cerrada

168 BI-COA 2 C
Pinzas bipolares con
mandíbulas no retráctiles
Algunas observaciones de Dr. M. HESSELING

Con las nuevas pinzas, el movimiento compensatorio un juego completo, ya que los elementos y cables exis-
no es necesario gracias a su diseño con dos varillas. tentes siguen siendo útiles.
Las partes coagulantes se mantienen en el lugar de su Resumen: El nuevo sistema de las pinzas de coa-
posicionamiento inicial (imágenes 7 – 12), lo cual facilita gulación bipolares, debería facilitar el manejo y posi-
el manejo del instrumento para cirujanos con poca ex- cionamiento de las pinzas a todos los principiantes y ci-
periencia. Se favorece así la coagulación precisa de rujanos, que todavía no conocían el sistema tradicional,
una hemorragia, y se eliminan movimientos compensa- dado que el movimiento compensatorio se vuelve
torios que dificultan la intervención. Para el cambio al redundante.
sistema nuevo se prescinde de la necesidad de adquirir

Fig. 7: Nuevas pinzas de coagulación Fig. 8


bipolares en posición abierta

Fig. 9: Nuevas pinzas de coagulación Fig. 10


bipolares. Al cerrar se suprime el
movimiento compensatorio usual por
parte del cirujano.
3-03

Fig. 11: Nuevas pinzas de coagulación Fig. 12


bipolares en posición cerrada. Las
partes coagulantes se mantienen en la
posición original.

BI-COA 3 C 169
e
Mangos y vainas,
para pinzas bipolares
TAKE-APART® – con conexión para coagulación bipolar

Tamaño 3,5 mm

Instrumentos bipolares TAKE-APART®, compuestos de: ● Mango


● Vaina exterior
● Vaina interior
● Inserto de trabajo

Mangos para instrumentos bipolares con conexión LUER-Lock para la limpieza

26284 HR Mango de muelle 26284 HM Mango anular


bipolar bipolar

Vaina exterior e interior,


para utilizar con trocares KARL STORZ de tamaño 3,9 mm

26284 A

Vaina exterior Longitud


26284 AS 20 cm
26284 A 30 cm

26284 B

Vaina interior Longitud


26284 BS 20 cm
8-07

26284 B 30 cm

Insertos de trabajo para instrumentos de tamaño 3,5 mm, véase página 171 y catálogo PEDIATRÍA

170 BI-COA 4 B
e
Pinzas bipolares
TAKE-APART® – con conexión para coagulación bipolar

Tamaño 3,5 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 20 y 30 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 3,9 mm

Mango
Longitud
26284 HR 26284 HM

20 cm

30 cm

Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo


26184 HVS 26284 RVS 26284 MVS
26184 HV 26284 RV 26284 MV

Pinzas de coagulación bipolar TAKE-APART® de MANHES,


anchura de mandíbulas 1 mm

26184 PTS 26284 RPS 26284 MPS


26184 PT 26284 RP 26284 MP

Pinzas de coagulación bipolar TAKE-APART® de TAN

26184 HTS 26284 RTS 26284 MTS


26184 HT 26284 RT 26284 MT

Pinzas de coagulación bipolar TAKE-APART®

26184 KTS 26284 RKS 26284 MKS


26184 KT 26284 RK 26284 MK
e
Micropinzas de agarre bipolar TAKE-APART® de KOH
8-07

Observaciones:
En los instrumentos TAKE-APART®, sólo disponen de número de artículo los componentes individuales.
El número del artículo completo no aparece en el instrumento. Para sus pedidos indique el número
correspondiente de las casillas de fondo blanco de la tabla arriba expuesta.

BI-COA 5 B 171
Mangos y vainas,
para pinzas bipolares
TAKE-APART® – con conexión para coagulación bipolar

Tamaño 5 mm

Instrumentos bipolares TAKE-APART®, compuestos de: ● Mango


● Vaina exterior
● Vaina interior
● Inserto de trabajo

Mangos para instrumentos bipolares con conexión LUER-Lock para la limpieza

26296 HR Mango de muelle 26296 HM Mango anular


bipolar bipolar

Vaina exterior e interior


Longitud 33 y 43 cm, para utilizar con trocares KARL STORZ tamaño 6 mm
Longitud 43 cm, para utilizar con ópticas con canal de trabajo incorporado 26034 AA, 26038 AA y 26075 AA

26276 A

Vaina exterior Longitud

26276 A 33 cm
26277 A 43 cm

26276 B

Vaina interior Longitud

26276 B 33 cm
2-985

26277 B 43 cm

Insertos de trabajo para instrumentos de tamaño 5 mm, véanse páginas 173-176

172 BI-COA 6 A
Pinzas bipolares
con vaina interior desplazable y mandíbulas no retráctiles,
TAKE-APART® – con conexión para coagulación bipolar

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos, longitud 33 cm, Instrumentos quirúrgicos, longitud 43 cm, para utilizar
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm con ópticas con canal de trabajo incorporado

Pinzas bipolares, con mandíbulas no retráctiles


Mango
Longitud
26296 HR 26296 HM

33 cm

43 cm

Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo


26176 HT 26276 HA 26276 MA
26177 HT 26277 HA 26277 MA

Pinzas bipolares TAKE-APART®

26176 HE 26276 RE 26276 ME


26177 HE 26277 RE 26277 ME

Pinzas de agarre bipolar TAKE-APART®, robustas

26176 DS 26276 RS 26276 MS


26177 DS 26277 RS 26277 MS

Pinzas de agarre bipolar TAKE-APART®

26176 RH 26276 RA 26276 RB

Pinzas de agarre bipolar TAKE-APART®, 2x 2 dientes, robustas


2-984

Observaciones:
En los instrumentos TAKE-APART®, sólo disponen de número de artículo los componentes individuales.
El número del artículo completo no aparece en el instrumento. Para sus pedidos indique el número
correspondiente de las casillas de fondo blanco de la tabla arriba expuesta.

BI-COA 7 B 173
Pinzas bipolares
con vaina interior desplazable y mandíbulas no retráctiles,
TAKE-APART® – con conexión para coagulación bipolar

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos, longitud 33 cm, Instrumentos quirúrgicos, longitud 43 cm, para utilizar
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm con ópticas con canal de trabajo incorporado

Pinzas bipolares, con mandíbulas no retráctiles


Mango
Longitud
26296 HR 26296 HM

33 cm

43 cm

Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo


26176 HF 26276 RF 26276 MF

Pinzas de agarre bipolar TAKE-APART®, 1x 2 dientes, robustas

26176 WE 26276 WR 26276 WM


26177 WE 26277 WR 26277 WM
e
Pinzas de agarre bipolar TAKE-APART®

26176 HN 26276 RK 26276 HK

Pinzas de agarre bipolar TAKE-APART® de SCHNEIDER,


mandíbulas robustas

26176 KL 26276 MH 26276 MM


26177 KL 26277 MH 26277 MM

Pinzas de agarre bipolares TAKE-APART®, robustas


9-985

Observaciones:
En los instrumentos TAKE-APART®, sólo disponen de número de artículo los componentes individuales.
El número del artículo completo no aparece en el instrumento. Para sus pedidos indique el número
correspondiente de las casillas de fondo blanco de la tabla arriba expuesta.

174 BI-COA 8 B
Pinzas bipolares
con vaina interior desplazable y mandíbulas no retráctiles,
TAKE-APART® – con conexión para coagulación bipolar

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos, longitud 33 cm, Instrumentos quirúrgicos, longitud 43 cm, para utilizar
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm con ópticas con canal de trabajo incorporado

Pinzas bipolares, con mandíbulas no retráctiles


Mango
Longitud
26296 HR 26296 HM

33 cm

43 cm

Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo


26176 HW 26276 RD 26276 HD
26177 HW 26277 RD 26277 HD

Pinzas de coagulación bipolar TAKE-APART® de MANHES,


anchura de mandíbulas 3 mm

26176 HV 26276 RC 26276 HC


26177 HV 26277 RC 26277 HC

Pinzas de coagulación bipolar TAKE-APART® de MANHES,


anchura de mandíbulas 1 mm

26176 HO 26276 RO 26276 MO


26177 HO 26277 RO 26277 MO

Pinzas de coagulación bipolar TAKE-APART® de MANHES,


con dentado en forma de cruz, anchura de mandíbulas 3 mm

26176 HP 26276 RP 26276 MP

Pinzas de coagulación bipolar TAKE-APART® de MANHES,


con dentado en forma de cruz, anchura de mandíbulas 1 mm
2-984

Observaciones:
En los instrumentos TAKE-APART®, sólo disponen de número de artículo los componentes individuales.
El número del artículo completo no aparece en el instrumento. Para sus pedidos indique el número
correspondiente de las casillas de fondo blanco de la tabla arriba expuesta.

BI-COA 9 B 175
Pinzas bipolares
con vaina interior desplazable y mandíbulas no retráctiles,
TAKE-APART® – con conexión para coagulación bipolar

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos, longitud 33 cm, Instrumentos quirúrgicos, longitud 43 cm, para utilizar
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm con ópticas con canal de trabajo incorporado

Pinzas bipolares, con mandíbulas no retráctiles


Mango
Longitud
26296 HR 26296 HM

33 cm

43 cm

Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo


26176 HX 26276 HL 26276 ML
26177 HX 26277 HL 26277 ML

Pinzas de agarre bipolar TAKE-APART®

26176 SW 26276 SH 26276 SM


®
Pinzas de agarre bipolar TAKE-APART de SWOLIN, con
mandíbulas delicadas y puntiagudas, para una hemostasis
atraumática y una microcirugía intra y extrapelviana eficaz

26176 HU 26276 HB 26276 MB

Micropinzas bipolares TAKE-APART® de VANCAILLIE

2-984

Observaciones:
En los instrumentos TAKE-APART®, sólo disponen de número de artículo los componentes individuales.
El número del artículo completo no aparece en el instrumento. Para sus pedidos indique el número
correspondiente de las casillas de fondo blanco de la tabla arriba expuesta.

176 BI-COA 10 B
Pinzas bipolares RoBi®
Tamaño 5 – 10 mm
8-07

177
Instrumentos RoBi®
Pinzas rotatorias de agarre bipolar y tijeras,
Modelo CLERMONT-FERRAND

Información general ● Disección: El cirujano puede abrir las mandíbulas. La


fuerza efectuada en el mango es transmitida al tejido
Ergonomía del instrumento elegido y posibilita la disección.
Una condición previa para la cirugía endoscópica es la ● Coagulación: Se produce entre las mandíbulas y está
elección de instrumentos ergonómicos. Número, colo- limitada al tejido situado entre ellas. Esta seguridad
cación y tamaño de los trocares son los elementos en utilización y capacidad del agarre son el motivo
principales para el cirujano, aparte de las cuestiones en por el que nos hemos decidido por la técnica bipolar.
relación con la ejecución óptima de la intervención
Elección de la energía
endoscópica: qué instrumentos se utilizan y dónde.
Hay varias soluciones, que dependen de determinadas La energía bipolar es segura, porque el cirujano con-
reglas y en ellas se unen los principios de la cirugía con trola en todo momento la potencia a utilizar. No existe
las reglas de la ergonomía endoscópico-quirúrgica. ningún riesgo relacionado con la corriente eléctrica,
pero la propagación del calor alrededor de la región
Los principios fundamentales de la cirugía coagulada puede conducir a una cremación del tejido.
La cirugía abarca tres fases: disección – corte – hemos- Mediante el agarre activo se evita este efecto y se con-
trola la propagación. Mediante el apriete de mayor o
tasia. Tras cada acto quirúrgico el cirujano debe reco-
menor fuerza del tejido, el cirujano puede modificar la
nocer el órgano (disección), controlarlo (hemostasia) y
impedancia y la propagación de la energía eléctrica. La
trabajar en él (corte). Esta tríada quirúrgica sólo se
potencia liberada depende normalmente del tamaño de
puede realizar cuando se prepara el tejido correc-
las mandíbulas elegidas, cuanto más reducida sea la
tamente, algo que presupone a su vez que el tejido
energía elegida, mayor es el tiempo de exposición y la
pueda ser asido. Por eso las fases quirúrgicas pueden
zona de la propagación del calor.
clasificarse también así: disección–hemostasia– corte-
– agarre/asimiento. Un instrumento es ideal cuando con
él pueden realizarse las cuatro funciones. Función de agarre

La ergonomía endoscópica Instrumental general

En la laparoscopia se utilizan frecuentemente pequeños Una característica


diámetros. Instrumentos multifuncionales son de difícil de la laparoscopia
es la no utilización
fabricación debido a los problemas mecánicos que
de retractores. Para
frecuentemente aparecen en esos microinstrumentos.
compensarlo, preci-
La utilización de la corriente eléctrica, mediante la cual
sa el cirujano de un
se posibilita la multifuncionalidad, representa otra difi-
instrumento de aga-
cultad. Además, el cirujano está obligado a tomar deci-
rre, la separación no
siones en cuanto al número restringido de trocares, a la
es suficiente. El cirujano necesita un instrumento para
determinación de su colocación y a la optimización de
asir el tejido de manera precisa, para acto seguido po-
las funciones de los instrumentos. Después de haber der trabajar con otro instrumento. El asistente sujeta,
tomado la decisión sobre el lugar y el número de tro- por regla general, el instrumento de agarre. Sin embar-
cares; se plantea la pregunta: ¿Qué instrumento se go un solo instrumento no basta; por esa razón es im-
utiliza y dónde? Esta decisión depende en gran parte portante que también el cirujano disponga de un instru-
de las funciones del instrumento. mento de agarre.
Elección de las funciones
El diseño de las mandíbulas
Las funciones de los instrumentos deben satisfacer las
Existen varias mandíbulas disponibles. Se diferencian
exigencias quirúrgicas. Dado que es difícil fabricar un
unas de otras en el tamaño y fineza. En general están
instrumento que abarque la totalidad de las funciones provistas de un dentado grueso. Con ellas pueden ser
que se requieren, deben tomarse algunas decisiones. asidos también fragmentos fuertes y gruesos de tejido.
Por ello nos hemos concentrado en el agarre, disección Las mandíbulas pequeñas están provistas de un den-
y en la coagulación del tejido en el lugar concreto. tado más fino y pueden asir fragmentos de tejido más
frágiles. La precisión de la coagulación depende de la
Las pinzas bipolares cumplen las siguientes funciones: finura de las mandíbulas: cuanto más finas las mandí-
12-992

● Agarre: El instrumento es capaz de asir el tejido. Está bulas, más precisa es la coagulación.
concebido para el agarre de tejido fino y del peri-
toneo y puede asir también fragmentos de tejido más ● Las mandíbulas microbipolares se utilizan en la
gruesos, para que pueda ser preparado sin depender cirugía vascular, para intervenciones de urología, de
de las características de éste. infertilidad, así como reanastomosis, en las que es

178 BI-COA 12 B
Instrumentos RoBi®
Pinzas rotatorias de agarre bipolar y tijeras,
Modelo CLERMONT-FERRAND

necesaria una alta Densidad de energía


precisión. Las pe- La potencia es diferente dependiendo del tamaño de
queñas mandíbulas las mandíbulas. Cuanto más gruesa sea la mandíbula,
de dos articulacio- más alta deberá ser la potencia. En principio se trabaja
nes son excelentes con potencias de 30 a 50 W. La densidad de la energía
para el manejo de transmitida al tejido depende directamente del tamaño
tejidos y vasos, así de las mandíbulas. A igual potencia, cuanto más finas
como de la uretra y sean las mandíbulas, mayor deberá ser la energía. Para
el conducto ovárico. También son ideales para poder coagular con precisión una zona de tejido, el
anudamiento intracorporal. cirujano debería elegir una gran potencia. En el caso de
mandíbulas más gruesas, debe escoger una potencia
● Generalmente se utilizan frecuentemente las mandí- más alta (50 W) y un
bulas según KELLY en la laparoscopia, pues la forma corto tiempo de ex-
de dos articulaciones le hace posible al cirujano una posición. Con mandí-
disección y coagulación precisas. bulas más delgadas,
● Las mandíbulas fenestradas aquí representadas debe trabajar por el
están provistas de un dentado fino y las anchas contrario con una po-
mandíbulas de dos articulaciones posibilitan una fun- tencia más reducida
ción estable de agarre. de aproximadamen-
● Las mandíbulas de una sola articulación son apro- te 35 W.
piadas para intervenciones oncológicas, especial-
mente para la disección de los nódulos linfáticos. De Modo de aplicación
esa manera permanece estable una mandíbula para Las reglas para la aplicación de la energía bipolar son
reducir el traumatismo, mientras la otra mandíbula muy precisas. Tras la preselección de la potencia, el
realiza la disección. cirujano debe aplicar la energía con un tiempo de
exposición lo más corto posible. El corte debe ser limi-
Función de coagulación tado a la zona coagulada, al tejido que se ha tornado
de color blanco. Tan pronto como el color del tejido se
Energía bipolar vuelve de nuevo rosa, se interrumpe el corte y la coa-
La energía bipolar es precisa y al mismo tiempo segura. gulación se continúa en el lugar de la disección. La su-
En todo momento se conoce el recorrido de los ciedad de las mandíbulas influye en la distribución de la
electrones. Se mue- energía; en caso extremo puede ocurrir que no se pro-
ven del generador a duzca ninguna coagulación. Para impedir una hemo-
las pinzas, pasan por rragia debido a una coagulación insuficiente, los elec-
el tejido situado trodos (es decir: las mandíbulas de las pinzas) deben
entre las mandíbulas permanecer siempre limpios. Para evitar que las mandí-
y vuelven directa- bulas se puedan ensuciar, se tomarán las siguientes
mente por el cable medidas:
hasta el generador.
● Selección de la potencia adecuada: depende del
No se precisa un electrodo neutro. De esta manera se
tamaño de las mandíbulas
evita cualquier riesgo de una quemadura eléctrica. La
coagulación se produce de todas maneras debido al ● Aplicación con tiempos de exposición cortos
calentamiento del tejido. Cuando el tejido se calienta ● Evitar la coagulación de la sangre. Aunque se realice
demasiado o el tiempo de exposición es demasiado correctamente la aplicación, la sangre se coagula en
largo, existe el peligro de quemaduras alrededor del las mandíbulas, lo que provoca que éstas se ensu-
lugar de aplicación. Para contrarrestar ese efecto, los cien. Una coagulación correcta preventiva es por ello
tiempos de exposición deben ser limitados y modifica- la mejor medida profiláctica.
dos dependiendo de la impedancia del tejido. Al
contrario que con las pinzas bipolares tradicionales, esta Función de disección
pinza hace posible la modificación de la impedancia del
tejido mediante la presión aplicada. Cuanto más se Características
comprima más grande es la impedancia. Con el mango, La disección del tejido se ha abierto paso en la técnica
12-992

el cirujano puede modificar la impedancia del tejido endoscópica relativamente tarde. El principio del tra-
sujetado y el tiempo de coagulación. Así se puede bajo con energía bipolar, se reducía inicialmente a coa-
controlar la propagación del calor. gular «lo máximo posible». Esta técnica quirúrgica era
una consecuencia de la poca experiencia de los ciru-

BI-COA 13 B 179
Instrumentos RoBi®
Pinzas rotatorias de agarre bipolar y tijeras,
Modelo CLERMONT-FERRAND

janos y de las carac- Limpieza


terísticas del instru- Las pinzas pueden limpiarse más fácilmente desmon-
mental bipolar. Las tadas. La acumulación de restos de tejido en el extremo
pinzas bipolares co- posterior de las mandíbulas se limita gracias a la esco-
munes no poseen tadura ahí dispuesta y pueden limpiarse fácilmente a
ningún tipo de arti- pesar del dentado. La limpieza tras la operación es más
culación entre las mandíbulas. El cierre se realiza me- fácil, cuando las pinzas se ponen en remojo durante
diante el empuje de un tubo externo. Su abertura es algunos minutos. Mediante el cepillado de las mandí-
normalmente pasiva. La función de agarre de estos ins- bulas con un cepillo blando, se extraen los restos de te-
trumentos era por lo tanto muy imprecisa y no era po- jido que eventualmente puedan estar presentes, antes
sible una disección. La disección es la condición para de que las pinzas sean esterilizadas.
realizar una cirugía de precisión. Gracias a ella pueden
identificarse los tejidos, y así asegurarse de que ningún Esterilización
otro órgano resulte afectado.
El instrumento es reutilizable. La esterilización se realiza
Modo de aplicación en autoclave con 134°C.
La disección se realiza mediante la introducción de la
punta del instrumento entre las superficies del tejido. Medidas de precaución
Mediante la abertura del mango se abren las mandí-
bulas y se separan las superficies. La fuerza transmitida Al activar el instrumento bipolar, se debe tener en cuen-
al tejido se siente en el mango, lo que posibilita una do- ta que el instrumento no toque órganos importantes.
Para evitar daños térmicos en los tejidos, el cirujano se
sificación precisa de la disección.
debe asegurar, antes de accionar el interruptor de pe-
dal, si el tejido a tratar se halla entre ambas mandíbulas.
Las funciones del instrumento
Conclusiones
Características
Pinzas de agarre bi- La selección de las funciones de un instrumento se
polar con dos man- orientan según las exigencias quirúrgicas y las condi-
díbulas aisladas. ciones técnicas. Si se efectúan laparoscopias, el ciru-
Gracias a este tipo jano mismo debe tomar las decisiones. La cirugía
de articulación pue- endoscópica moderna se realiza con ambas manos. La
de conservarse este aislamiento, el cual es posible gra- optimización de la intervención endoscópica depende
cias a un recubrimiento intermedio de cerámica y no del número y de la elección de las funciones que le
pueden producirse cortocircuitos eléctricos. Este aisla- sean posibles al cirujano con ambas manos. Nos he-
miento es óptimo con 2500 voltios. Las pinzas son gira- mos decidido por la ejecución con una mano del aga-
torias, desmontables y completamente autoclavables. rre, disección y coagulación. Estas funciones se reali-
zan mediante las pinzas de agarre bipolares. Si se tiene
La rotación en cuenta además la separación del tejido, el cirujano
La rotación es una característica esencial de las pinzas dispone mediante este instrumento, de cuatro funcio-
bipolares. Posibilita lo siguiente: nes ejecutables con una sola mano. Gracias a esta mul-
● Mediante el giro, los tejidos pueden ser asidos en un tifuncionalidad se produce una optimización de las in-
ángulo de 90°, coagulados y separados, lo que es tervenciones endoscópicas que de esta manera se
una condición imprescindible para un agarre correc- vuelven más sencillas, rápidas y seguras.
to, para la disección del tejido y una coagulación limi- Denominación
tada al tejido en cuestión.
● Como en muchos instrumentos provistos de una sola RoBi® significa «rotatorios bipolares» y describe una
mandíbula móvil, es importante el ejecutar una rota- serie de instrumentos innovadores, compatibles entre
ción que coloque la mandíbula en la posición ideal en si, que están caracterizados por las siguientes caracte-
la que la fuerza de disección deba aplicarse. rísticas:

El desmontaje ● bipolares
● giratorios
Para cambiar un elemento de trabajo de las pinzas o
12-992

para poder limpiarlo cómodamente, debe ser desmon- ● desmontables en mango, vaina y elemento interior
table. Gracias al sistema RoBir los elementos pueden ● mecánica articular específica
cambiarse rápidamente en una intervención, según las
exigencias quirúrgicas.

180 BI-COA 14 B
Pinzas de agarre bipolar RoBi®
giratorias, desmontables, con conexión para coagulación bipolar,
Modelo CLERMONT-FERRAND

Tamaño 5 mm

Características especiales:
● Mandíbulas con articulaciones robustas para ● Se puede desmontar totalmente en los
óptimo agarre bipolar siguientes componentes:
● Vaina giratoria 360° – Mango
– Vaina exterior
● Mediante la conexión de alta frecuencia acodada
– Inserto de trabajo
en 45° hacia arriba, se mantiene alejado el cable
del campo quirúrgico ● Conexión para limpieza
● Esterilizable en autoclave

38121 Mango anular 38122 Mango RoBi®


bipolar RoBi®

Vainas exteriores RoBi®, aisladas,


con adaptador LUER-Lock para la limpieza

38300

Longitud
38200 30 cm
38300 36 cm
38400 43 cm
1-03

Observaciones: Instrumentos RoBi®, longitud 43 cm, para utilizar con ópticas de visión frontal h®
26034 AA, 26038 AA y ópticas de visión frontal de gran angular h® 26075 AA

BI-COA 15 B 181
Pinzas de agarre bipolar RoBi®
giratorias, desmontables, con conexión para coagulación bipolar,
Modelo CLERMONT-FERRAND

Tamaño 5 mm

Instrumentos quirúrgicos, longitud 36 cm,


para utilizar con trocares, tamaño 6 mm

Mango
Longitud
38121 38122

36 cm

Abertura unilateral
Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo
38310 CS 38321 CS 38322 CS
Pinzas de agarre RoBi®, modelo CLERMONT-FERRAND,
mandíbulas estrechas, para disección, agarre y coagulación
bipolar de estructuras finas

38310 CL 38321 CL 38322 CL


Pinzas de agarre RoBi®, modelo CLERMONT-FERRAND,
mandíbulas anchas, para disección, agarre y coagulación
bipolar de grandes vasos y capas de tejido

38310 KL 38321 KL 38322 KL

Pinzas de agarre RoBi®, modelo CLERMONT-FERRAND,


mandíbulas planas, para disección, agarre y coagulación bipolar

38310 KF 38321 KF 38322 KF


Pinzas de agarre RoBi®, modelo CLERMONT-FERRAND,
mandíbulas planas, fenestradas, para disección, agarre y
coagulación bipolar
6-012

Observaciones:
En los instrumentos sólo disponen de número de artículo los componentes individuales. El número del
artículo completo no figura en el instrumento. Para sus pedidos indique el número correspondiente de las
casillas de fondo rojo de la tabla arriba expuesta. El color de fondo verde hace referencia a los respectivos
insertos de trabajo.

182 BI-COA 16 C
Pinzas de agarre bipolar RoBi®
giratorias, desmontables, con conexión para coagulación bipolar,
Modelo CLERMONT-FERRAND

Tamaño 5 mm

Instrumentos quirúrgicos, longitud 36 cm,


para utilizar con trocares de tamaño 6 mm

Mango
Longitud
38121 38122

36 cm

Abertura bilateral
Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo
38310 ON 38321 ON 38322 ON

Pinzas de agarre RoBi®, modelo CLERMONT-FERRAND,


fenestradas, con ranurado atraumático especialmente fino

38310 MD 38321 MD 38322 MD

Pinzas de agarre RoBi® de KELLY , modelo CLERMONT-FERRAND,


especialmente apropiadas para la disección

38310 ML 38321 ML 38322 ML


e Pinzas de agarre RoBi® de KELLY, modelo CLERMONT-FERRAND,
especialmente apropiadas para la disección

38310 MM 38321 MM 38322 MM


®
Pinzas de agarre RoBi de MANHES, modelo
CLERMONT-FERRAND, especialmente indicadas
para el anudado intracorpóreo
6-012

BI-COA 17 C 183
TIJERAS, PINZAS SACABOCADOS
Y PINZAS DE BIOPSIA
Tamaño 2 – 10 mm
Tijeras, pinzas sacabocados
y pinzas de biopsia
Tamaño 2 – 10 mm

MANGOS, VAINAS EXTERIORES Y ACCESORIOS c


Tamaño 2 – 10 mm

TIJERAS, PINZAS SACABOCADOS


Y PINZAS DE BIOPSIA c
Tamaño 2 – 3,5 mm

TIJERAS, PINZAS SACABOCADOS


Y PINZAS DE BIOPSIA c
Tamaño 5 y 10 mm

TIJERAS BIPOLARES TAKE APART®


Tamaño 5 mm

TIJERAS BIPOLARES RoBi®


Tamaño 5 mm

GUILLOTINA ULTRAMICRO de KOH


Tamaño 5 mm
8-07

187
KARL STORZ c
Instrumentos laparoscópicos, giratorios, desmontables

Instrumentos c , se componen de:


● Mango
● Vaina exterior
● Inserto de trabajo

Nada podría ser más fácil


Los instrumentos son ya conocidos por su manejo fácil y su diseño, que facilita la limpieza. La serie c
mejora su utilización práctica, en lo que respecta a la composición y al desmontaje del instrumento.
Con la parte posterior del mango colocada en posición horizontal, es suficiente pulsar un botón para separar el
mango de la vaina exterior del elemento de trabajo. La recomposición del instrumento es igualmente rápida y
eficaz. La conexión de alta frecuencia se sitúa en la parte superior del mango correspondiente, con un ángulo
de 45°, y aleja de manera ergonómica el cable de alta frecuencia del campo operatorio.

Los instrumentos c se suministran en tamaños de 2 hasta 10 mm. Se componen de los


siguientes elementos:
● Mango
● Vaina exterior/Vaina exterior con inserto de trabajo
● Inserto de trabajo

El diseño único de dos/tres componentes, ofrece al cirujano las siguientes ventajas endoscópicas:
● Suministrable en tamaño de 2 mm, longitud 20 cm; tamaño 3/3,5 mm con longitudes de 20 ó 30 cm.
En tamaños de 5 hasta 10 mm, con longitudes de 30, 36 y 43 cm
● Libre elección entre diferentes mangos
● Las vainas giratorias por 360° facilitan la utilización en cualquier situación clínica
● Sin resquicios donde puedan acumularse sangre o restos de tejido
● Fácil desmontaje apretando un botón – el tiempo de limpieza se reduce considerablemente
● Completamente esterilizable en autoclave
● Económico: los instrumentos reutilizables reducen los costes quirúrgicos de cada intervención, con lo
que la necesidad de producir grandes cantidades de instrumentos desechables desaparece.
● Ecológico: En caso de defecto sólo es necesario reemplazar el elemento defectuoso, no el instrumento
completo.
● Manejo sencillo y ergonómico
● Conexión para la limpieza: posibilita la limpieza del instrumento sin tener que desmontarlo
2-982

Gracias al sistema modular c, el usuario puede siempre, de manera individual, componer cualquier
instrumento según su deseo.

188 SCC-INTRO 2
Mangos, vainas exteriores
y accesorios c
Tamaño 2 – 10 mm
8-07

189
Mangos con y sin aislamiento
para tijeras y pinzas de biopsia,
c – giratorias

Mangos, aislados, con conexión para coagulación unipolar

33121 Mango de plástico, 33125 Mango metálico, 33127 Mango metálico en Y,


sin bloqueo aislado, sin bloqueo aislado, sin bloqueo

Mangos, sin conexión para coagulación unipolar

33131 Mango metálico,


sin bloqueo
11-992

Accesorios para mangos, véase página192

190 SCC-INTRO 4 B
Vainas exteriores

Tamaño 5 mm

Vainas exteriores de metal, aisladas

33300
con conexión LUER-Lock,
para la limpieza Longitud sin conexión LUER-Lock Longitud
33200 30 cm 33200 W 30 cm
33300 36 cm 33300 W 36 cm
33400 43 cm 33400 W 43 cm

Vainas exteriores de metal

33300 M
con conexión LUER-Lock,
para la limpieza Longitud
33200 M 30 cm
33300 M 36 cm
33400 M 43 cm

Tamaño 10 mm

Vainas exteriores, aisladas

33500
33500 Vaina exterior, aislada, con conexión LUER-Lock
para la limpieza, tamaño 10 mm, longitud 36 cm

33500 G

e 33500 G Vaina exterior, aislada, con conexión LUER-Lock para la limpieza,


diámetro de vaina continuo, tamaño 10 mm, longitud 36 cm, para
utilizar con inserto de pinzas de cuchara 34510 GSG

Vaina exterior de metal

33500 M
33500 M Vaina exterior de metal, con conexión LUER-Lock para la
2-984

limpieza, tamaño 10 mm, Longitud 36 cm

Observaciones:
Las vainas exteriores de metal sólo se pueden utilizar con mangos sin conexión para coagulación unipolar.
Accesorios para vainas exteriores, véase página 192

SCC-INTRO 5 C 191
Accesorios
para mangos y vainas exteriores

33120 Rueda giratoria, para mangos c,


esterilizable en autoclave, envase de
5 unidades, facilita la rotación de la vaina
exterior

33131 F Muelle para mango 33131, para conseguir


la autofijación, el muelle debe ser colocado
manualmente en el mango, esterilizable en
autoclave
33131 S Muelle para mango 33131, para conseguir
la autofijación, el muelle debe ser colocado
manualmente en el mango, esterilizable en
autoclave

29100 Tapa de cierre, para conexión LUER-Lock para


la limpieza, negro, esterilizable en autoclave,
envase de 10 unidades

29100 A Tapas de cierre con colores distintivos, para


conexión LUER-Lock para la limpieza, en rojo,
verde y negro, 10 de cada color, envase de
2-984

30 unidades, para un reconocimiento más fácil


de las mandíbulas en la mesa de operaciones
en el quirófano

192 SCC-INTRO 6 B
Accesorios
Cables de alta frecuencia unipolar y bipolar

Cables de alta frecuencia unipolar

Instrumento Aparato quirúrgico de


KARL STORZ alta frecuencia unipolar

26002 M Cable de alta frecuencia unipolar, con clavija de


4 mm para modelos KARL STORZ, modelos
antiguos Erbe T y Ellman, longitud 300 cm

26004 M Cable de alta frecuencia unipolar, con clavija de 4 mm


para aparatos Berchtold y Martin, longitud 300 cm

26005 M Cable de alta frecuencia unipolar, con clavija de


5 mm para KARL STORZ AUTOCON® (serie
50/200/350), AUTOCON® II 400 (serie 111, 115)
y Erbe ICC, longitud 300 cm
26006 M Cable de alta frecuencia unipolar, con clavija
de 8 mm para KARL STORZ AUTOCON® II 400
(serie 112, 116) y aparatos Valleylab, longitud 300 cm

Cables de alta frecuencia bipolar

Instrumento Aparato quirúrgico de


KARL STORZ alta frecuencia bipolar

26176 LE Cable de alta frecuencia bipolar, para


coagulador KARL STORZ 26021 B/C/D,
860021 B/C/D, 27810 B/C/D, 28810 B/C/D,
AUTOCON® (serie 50/200/350), AUTOCON® II 400
(serie 111, 113, 115) y coagulador Erbe, series T
e ICC, longitud 300 cm

26176 LM Cable de alta frecuencia bipolar, para


coaguladores Martin y Berchtold, longitud 300 cm

26176 L Cable de alta frecuencia bipolar, con clavija


banana 2x 4 mm para coagulador
KARL STORZ 26020 XA/XB, longitud 300 cm

26176 LA Cable de alta frecuencia bipolar, con clavija


banana 2x 4 mm, para coagulador KARL STORZ
26020 XA/XB y Valleylab, longitud 300 cm

26176 LV Cable de alta frecuencia bipolar, para


KARL STORZ AUTOCON® II 400 (serie 112,
114, 116), coagulador Valleylab, longitud 300 cm
2-982

Observaciones:
La longitud estándar de los cables de alta frecuencia es de 300 cm. Si desea un cable con una longitud de 500 cm,
añada una L al número de artículo correspondiente, por ejemplo: 26002 ML, 26176 LVL.

SCC-INTRO 7 C 193
Tijeras, pinzas sacabocados
y pinzas de biopsia c
Tamaño 2 – 3,5 mm
8-07

195
Información para el usuario
Localización del número de catálogo correcto,
para la idónea selección del instrumental c

Cómo encontrar el instrumento buscado:


(a) Elija el tamaño del instrumento deseado y la mandíbula adecuada
(b) Elija el mango adecuado
- Mangos metálicos: sin conexión para coagulación unipolar, con fondo azul en las tablas
- Mangos aislados: con conexión para coagulación unipolar, con fondo rojo en las tablas
(c) Los números de artículo para el instrumento montado completamente, se encuentran en el punto de
intersección de la línea horizontal (20 cm) de la longitud útil correspondiente con la columna vertical del
mango deseado.

Ejemplo:

30221 MSS

30221 MSS Tijeras c de METZENBAUM,


giratorias, tamaño 2 mm, hojas de las tijeras
curvadas, con conexión para coagulación
unipolar, abertura bilateral, con adaptador
LUER-Lock para la limpieza

Tijeras
c – giratorias, desmontables,
con conexión para coagulación unipolar

Tamaño 2 mm
Para 2 o más incisiones
Instrumentos quirúrgicos, longitud 20 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 2,5 mm

Mango
Longitud
33121
(a)

20 cm

(b)

Abertura bilateral

Vaina exterior con


Número de pedido del instrumento completo
inserto de trabajo
30210 MSS (c) 30221 MSS
Tijeras c de METZENBAUM,
curvadas
4-03

Observaciones:
En los instrumentos c sólo disponen de número de artículo los componentes individuales. El número del
artículo completo no figura en el instrumento. Instrumentos con mangos aislados con conexión para coagulación
unipolar se muestran sobre un fondo rojo. Instrumentos con con mangos sin conexión para coagulación unipolar
se presentan sobre fondo azul. El color verde hace referencia a las longitudes.

196 SCC-INTRO 10
Tijeras
c – giratorias, desmontables,
con conexión para coagulación unipolar

Tamaño 2 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 20 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 2,5 mm

Mango
Longitud
33121

20 cm

Abertura bilateral

Vaina exterior con


Número de pedido del instrumento completo
inserto de trabajo
30210 MSS 30221 MSS

Tijeras c de METZENBAUM, curvadas

30210 MSP 30221 MSP

Tijeras c, curvadas, con mandíbulas puntiagudas


cónicas extra largas, para pieloplastia
11-991

SCC 1 197
Instrumentos Ultramicro de KOH

Características especiales:
● Destinado a las exigencias de la microcirugía laparoscópica – gran diversidad en
mandíbulas miniaturizadas para un amplio campo de aplicaciones
● La especial construcción de las mandíbulas, permite asegurar el material de sutura
de 6 – 0 hasta 8 – 0 sin romper el hilo
● Una vaina reforzada en cada escala aumenta la estabilidad mecánica y posibilita una
visión sin obstáculos de la anatomía/patología ubicada detrás de las mandíbulas
● Mango ergonómico con o sin bloqueo

Ventajas del sistema de sutura ultramicro de KOH:


● Menos cortes, menos cicatrización
● Menos incisiones necesarias para el cierre de la herida
● Se reduce la traumatización de la pared abdominal
● Disminuye el riesgo de hernias en los lugares de la incisión de los trocares
● Disminuyen tanto la duración de hospitalización, como los dolores postoperatorios
● Se reduce el periodo de convalecencia
● Resultados comparables a los de la laparotomía abierta en la anastomosis tubárica
● Mejores resultados en comparación con la técnica térmica

Los instrumentos de la serie Ultramicro de KOH, están indicados para las


siguientes intervenciones quirúrgicas ginecológicas en los órganos sexuales:
● Anastomosis tubárica
● Adhesiolisis de la laparoscopia de segunda mirada «Second-Look»
● Neosalpingostomía
● Obturación ovarial tras una cistectomía
● Sutura de una membrana de obturación para prevenir adhesiones postoperatorias
● Uretero-resección y uretero-anastomosis tras endometriosis de infiltración

Los instrumentos de la serie Ultramicro de KOH, están indicados para las


siguientes intervenciones urológicas:
● Uretero-resección y uretero-anastomosis
● Reconstrucción del uréter
● Vaso-vasostomía
2-981

198 SCC 2 A
Tijeras de ligadura Ultramicro de KOH
c – giratorias, desmontables,
sin conexión para coagulación unipolar

Tamaño 3 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 30 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 3,5 mm

Mango
Longitud
30131

30 cm

Abertura unilateral

Vaina exterior
Número de pedido del instrumento completo
con inserto de trabajo
30340 SB 30331 SB

Tijeras de ligadura Ultramicro c de KOH,


con punta cortante

30340 SA 30331 SA

Tijeras de ligadura Ultramicro c de KOH,


con puntas redondeadas atraumáticas
11-991

SCC 3 A 199
Tijeras, pinzas sacabocados
y pinzas de biopsia
c – giratorias, desmontables,
con conexión para coagulación unipolar

Tamaño 3 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 20 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 3,5 mm

Mango
Longitud
33121

20 cm

Abertura bilateral

Vaina exterior
Número de pedido del instrumento completo
con inserto de trabajo
30310 MWS 30321 MWS

Tijeras c, dentadas, curvadas, cónicas

30310 MSP 30321 MSP

Tijeras c, curvadas, con mandíbulas puntiagudas


cónicas extra largas, para pieloplastia

Abertura unilateral
30310 EHS 30321 EHS

Microtijeras de gancho c

30310 DBS 30321 DBS

Pinzas de disección y biopsia c de BLAKESLEY


11-992

200 SCC 4 A
Tijeras, pinzas sacabocados
y pinzas de biopsia
c – giratorias, desmontables,
con conexión para coagulación unipolar

Tamaño 3,5 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 30 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 3,9 mm

Mango
Longitud
33121

30 cm

Abertura bilateral

Vaina exterior con


Número de pedido del instrumento completo
inserto de trabajo
30710 MW 30721 MW

Tijeras c, dentadas, curvadas, cónicas

Abertura unilateral
30710 EH 30721 EH

Microtijeras de gancho c

30710 DH 30721 DH

Pinzas para biopsia c, corte completo

30710 DB 30721 DB

Pinzas de disección y biopsia c de BLAKESLEY


11-991

SCC 5 A 201
Tijeras, pinzas sacabocados
y pinzas de biopsia c
Tamaño 5 y 10 mm
8-07

203
Tijeras
c – giratorias, desmontables,
con y sin conexión para coagulación unipolar

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos, longitud 30 y 36 cm, Instrumentos quirúrgicos, longitud 43 cm, para utilizar
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm con ópticas con canal de trabajo incorporado

Mangos
Longitud
33121 33125 33127 33131

30 cm
e

36 cm

43 cm

Abertura bilateral
Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo
34210 MS 34221 MS 34225 MS 34227 MS 34231 MS
34310 MS 34321 MS 34325 MS 34327 MS 34331 MS
34410 MS 34421 MS 34425 MS 34427 MS 34431 MS

Tijeras de METZENBAUM c, curvadas,


longitud de mandíbulas 12 mm

34210 MA 34221 MA 34225 MA 34227 MA 34231 MA


34310 MA 34321 MA 34325 MA 34327 MA 34331 MA
34410 MA 34421 MA 34425 MA 34427 MA 34431 MA

Tijeras c dentadas, curvadas, mandíbulas en forma


de cuchara, longitud de mandíbulas 17 mm

34210 MW 34221 MW 34225 MW 34227 MW 34231 MW


34310 MW 34321 MW 34325 MW 34327 MW 34331 MW
34410 MW 34421 MW 34425 MW 34427 MW 34431 MW

Tijeras c, dentadas, curvadas, cónicas

34210 MD 34221 MD 34225 MD 34227 MD 34231 MD


34310 MD 34321 MD 34325 MD 34327 MD 34331 MD
34410 MD 34421 MD 34425 MD 34427 MD 34431 MD

Tijeras c, rectas
2-012

204 SCC 8 A
Tijeras y pinzas de coagulación y corte
c – giratorias, desmontables,
con y sin conexión para coagulación unipolar

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos, longitud 30 y 36 cm, Instrumentos quirúrgicos, longitud 43 cm, para utilizar
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm con ópticas con canal de trabajo incorporado

Mangos
Longitud
33121 33125 33127 33131

30 cm
e

36 cm

43 cm

Abertura unilateral
Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo
34210 MT 34221 MT 34225 MT 34227 MT 34231 MT
34310 MT 34321 MT 34325 MT 34327 MT 34331 MT
34410 MT 34421 MT 34425 MT 34427 MT 34431 MT

Tijeras c de MANHES, dentadas

34210 EH 34221 EH 34225 EH 34227 EH 34231 EH


34310 EH 34321 EH 34325 EH 34327 EH 34331 EH
34410 EH 34421 EH 34425 EH 34427 EH 34431 EH

Tijeras de gancho c

34210 EK 34221 EK 34225 EK 34227 EK 34231 EK


34310 EK 34321 EK 34325 EK 34327 EK 34331 EK
34410 EK 34421 EK 34425 EK 34427 EK 34431 EK

Tijeras de gancho c, las puntas no se cruzan

Abertura bilateral
34210 SH 34221 SH 34225 SH 34227 SH –
34310 SH 34321 SH 34325 SH 34327 SH –
34410 SH 34421 SH 34425 SH 34427 SH –

Pinzas de coagulación y corte c de SHAWKI


2-011

SCC 9 A 205
Tijeras
c – giratorias, desmontables,
con y sin conexión para coagulación unipolar

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 30 y 36 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm

Mangos
Longitud
33121 33125 33127 33131
e
30 cm

36 cm

Abertura unilateral
Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo
34210 S 34221 S 34225 S 34227 S 34231 S
34310 S 34321 S 34325 S 34327 S 34331 S

Microtijeras de disección c

34210 SL 34221 SL 34225 SL 34227 SL 34231 SL


34310 SL 34321 SL 34325 SL 34327 SL 34331 SL

Microtijeras de disección c, curvadas

34210 ES 34221 ES 34225 ES 34227 ES 34231 ES


34310 ES 34321 ES 34325 ES 34327 ES 34331 ES

Microtijeras de gancho c
2-012

206 SCC 10 A
Tijeras
c – giratorias, desmontables,
con y sin conexión para coagulación unipolar

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 36 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm

Mangos
Longitud
33121 33125 33127 33131
e

36 cm

Abertura unilateral
Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo
34310 SK 34321 SK 34325 SK 34327 SK 34331 SK

Microtijeras de MANHES c, mandíbulas redondeadas


cortas, autoafilantes

34310 SF 34321 SF 34325 SF 34327 SF 34331 SF

Microtijeras de MANHES c, mandíbulas redondeadas


largas, autoafilantes

Tijeras de afilado automático c de MANHES


Dado que las hojas de las tijeras se solapan ligeramente en las puntas, se logra
un efecto de afilado automático, en cada movimiento de abertura o cierre.
Las hojas de las tijeras de movimiento sencillo, no se deben utilizar nunca en el
modo de alta frecuencia unipolar. El efecto de afilado automático se ha proba-
do durante un periodo de dos años, en el que las hojas de las tijeras, no requi-
rieron un afilado adicional.

Dr. med. H. MANHES,


Vichy, Francia
2-982

SCC 11 A 207
Pinzas para la biopsia y sacabocados
c – giratorias, desmontables,
con y sin conexión para coagulación unipolar

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos, longitud 30 y 36 cm, Instrumentos quirúrgicos, longitud 43 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm para utilizar con laparoscopios quirúrgicos
con canal de trabajo incorporado

Mangos
Longitud
33121 33125 33127 33131

30 cm
e

36 cm

43 cm

Abertura unilateral
Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo
34210 DB 34221 DB 34225 DB 34227 DB 34231 DB
34310 DB 34321 DB 34325 DB 34327 DB 34331 DB
34410 DB 34421 DB 34425 DB 34427 DB 34431 DB

Pinzas de disección y biopsia c de BLAKESLEY

34210 MB 34221 MB 34225 MB 34227 MB 34231 MB


34310 MB 34321 MB 34325 MB 34327 MB 34331 MB
34410 MB 34421 MB 34425 MB 34427 MB 34431 MB

Pinzas de biopsia c de MANHES

34210 DZ 34221 DZ 34225 DZ 34227 DZ 34231 DZ


34310 DZ 34321 DZ 34325 DZ 34327 DZ 34331 DZ
34410 DZ 34421 DZ 34425 DZ 34427 DZ 34431 DZ

Pinzas sacabocados para biopsia c, con 2 dientes

34310 DZL 34321 DZL 34325 DZL 34327 DZL 34331 DZL
e
Pinzas sacabocados para biopsia c, largas, con 2 dientes
2-982

208 SCC 12 A
Pinzas para la biopsia y sacabocados
c – giratorias, desmontables,
con y sin conexión para coagulación unipolar

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos, longitud 36 cm, Instrumentos quirúrgicos, longitud 43 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm para utilizar con laparoscopio quirúrgico con
canal de trabajo incorporado

Mangos
Longitud
33121 33125 33127 33131
e
36 cm

43 cm

Abertura unilateral
Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo
34310 DH 34321 DH 34325 DH 34327 DH 34331 DH
34410 DH 34421 DH 34425 DH 34427 DH 34431 DH

Pinzas sacabocados de biopsia c, corte completo

34310 DS 34321 DS 34325 DS 34327 DS 34331 DS


34410 DS 34421 DS 34425 DS 34427 DS 34431 DS

Pinzas de biopsia c de FRANGENHEIM, corte completo


8-07

SCC 13 A 209
Tijeras y pinzas de cuchara
c – giratorias, desmontables,
sin conexión para coagulación unipolar

Tamaño 10 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 36 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 11 mm

Mango
Longitud
33131

36 cm

Abertura unilateral
Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo
34510 WS 34531 WS

Tijeras c, robustas, con afilado ondulado

34510 GS 34531 GS

Pinzas de cuchara c

34510 GSG 34531 GSG


e
Pinzas de cuchara c, con diámetro continuo
de mandíbulas, para utilizar con vaina exterior 33500 G
2-982

210 SCC 14 A
Tijeras bipolares TAKE-APART®
Tamaño 5 mm
8-07

211
Pinzas bipolares con
mandíbulas no retráctiles
Algunas observaciones de Dr. M. HESSELING

Las pinzas de agarre bipolar son uno de los instrumen- pensar el momento de retroceso, efectuando un mo-
tos que se utilizan con mayor frecuencia en la laparos- vimiento de avance (ver imágenes 1 – 6). El manejo se
copia abierta. En los modelos utilizados hasta ahora dificulta sobre todo durante la fase de aprendizaje, por
(pinzas de agarre bipolar con una sola vaina) las partes causa del movimiento adicional necesario, y eso en una
coagulantes se retraen aproximadamente 1 cm en el situación en la que es indispensable un manejo sin pro-
momento de cerrar las pinzas. Para realizar la coagula- blemas, para lograr la coagulación de una hemorragia
ción en la parte elegida, el cirujano tiene que com- existente.

Fig. 1: Pinzas de coagulación bipolar Fig. 2


«corrientes» en posición abierta

Fig. 3: Al cerrar, las partes coagulantes Fig. 4


se retraen, lo que requiere un
movimiento compensatorio por parte
del cirujano.
3-03

Fig. 5: Pinzas de coagulación bipolares Fig. 6


«corrientes» en posición cerrada

212 SCC 16 A
Pinzas bipolares con
mandíbulas no retráctiles
Algunas observaciones de Dr. M. HESSELING

Con las nuevas pinzas, el movimiento compensatorio un juego completo, ya que los elementos y cables exis-
no es necesario gracias a su diseño con dos varillas. tentes siguen siendo útiles.
Las partes coagulantes se mantienen en el lugar de su Resumen: El nuevo sistema de las pinzas de coa-
posicionamiento inicial (imágenes 7 – 12), lo cual facilita gulación bipolares, debería facilitar el manejo y posi-
el manejo del instrumento para cirujanos con poca ex- cionamiento de las pinzas a todos los principiantes y ci-
periencia. Se favorece así la coagulación precisa de rujanos, que todavía no conocían el sistema tradicional,
una hemorragia, y se eliminan movimientos compensa- dado que el movimiento compensatorio se vuelve
torios que dificultan la intervención. Para el cambio al redundante.
sistema nuevo se prescinde de la necesidad de adquirir

Fig. 7: Nuevas pinzas de coagulación Fig. 8


bipolar en posición abierta

Fig. 9: Nuevas pinzas de coagulación Fig. 10


bipolar. Al cerrar, se suprime el
movimiento compensatorio usual por
parte del cirujano.
3-03

Fig. 11: Nuevas pinzas de coagulación Fig. 12


bipolar en posición cerrada. Las partes
coagulantes se mantienen en la
posición original.

SCC 17 A 213
Mangos y vainas exteriores,
para tijeras bipolares
TAKE-APART® – con conexión para coagulación bipolar

Tamaño 5 mm

Instrumentos bipolares TAKE-APART®, compuestos de: ● Mango


● Vaina exterior
● Vaina interior
● Inserto de trabajo

Mango para instrumentos bipolares con conexión LUER-Lock para la limpieza

26296 HM Mango anular bipolar

Vaina exterior e interior


Longitud 33 y 43 cm, para utilizar con trocares KARL STORZ de tamaño 6 mm
Longitud 43 cm, para utilizar con ópticas con canal de trabajo incorporado 26034 AA, 26038 AA y 26075 AA

26276 A

Vaina exterior Longitud

26276 A 33 cm
26277 A 43 cm

26276 B

Vaina interior Longitud

26276 B 33 cm
2-985

26277 B 43 cm

Insertos de trabajo para instrumentos de tamaño 5 mm, véase página 215

214 SCC 18 A
e
Tijeras bipolares
con vaina interior desplazable y mandíbulas no retráctiles,
TAKE-APART® – con conexión para coagulación bipolar

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos, longitud 33 cm, Instrumentos quirúrgicos, longitud 43 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm para utilizar con laparoscopio quirúrgico con
canal de trabajo incorporado

Tijeras bipolares, con mandíbulas no retráctiles


Longitud
26296 HM

33 cm

43 cm

Abertura bilateral
Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo
26176 SC 26276 MK
26177 SC 26277 MK

Tijeras bipolares TAKE-APART® de SCARFI


8-07

SCC 19 A 215
Tijeras bipolares RoBi®
Tamaño 5 mm
8-07

217
Instrumentos RoBi®
Pinzas de agarre bipolares giratorias y tijeras,
Modelo CLERMONT-FERRAND

Información general ● Disección: El cirujano puede abrir las mandíbulas. La


fuerza efectuada en el mango es transmitida al tejido
Ergonomía del instrumento elegido y posibilita la disección.
Una condición previa para la cirugía endoscópica es la ● Coagulación: Se produce entre las mandíbulas y está
elección de instrumentos ergonómicos. Número, colo- limitada al tejido situado entre ellas. Esta seguridad
cación y tamaño de los trocares son los elementos en utilización y capacidad del agarre son el motivo
principales para el cirujano, aparte de las cuestiones en por el que nos hemos decidido por la técnica bipolar.
relación con la ejecución óptima de la intervención
endoscópica: qué instrumentos se utilizan y dónde. Elección de la energía
Hay varias soluciones, que dependen de determinadas La energía bipolar es segura, porque el cirujano con-
reglas y en ellas se unen los principios de la cirugía con trola en todo momento la potencia a utilizar. No existe
las reglas de la ergonomía endoscópico-quirúrgica. ningún riesgo relacionado con la corriente eléctrica,
pero la propagación del calor alrededor de la región
Los principios fundamentales de la cirugía coagulada puede conducir a una cremación del tejido.
La cirugía abarca tres fases: disección – corte – hemos- Mediante el agarre activo se evita este efecto y se con-
tasia. Tras cada acto quirúrgico el cirujano debe reco- trola la propagación. Mediante el apriete de mayor o
nocer el órgano (disección), controlarlo (hemostasia) y menor fuerza del tejido, el cirujano puede modificar la
trabajar en él (corte). Esta tríada quirúrgica sólo se impedancia y la propagación de la energía eléctrica. La
puede realizar cuando se prepara el tejido correc- potencia liberada depende normalmente del tamaño de
tamente, algo que presupone a su vez que el tejido las mandíbulas elegidas, cuanto más reducida sea la
pueda ser asido. Por eso las fases quirúrgicas pueden energía elegida, mayor es el tiempo de exposición y la
clasificarse también así: disección–hemostasia– corte- zona de la propagación del calor.
– agarre/asimiento. Un instrumento es ideal cuando con
él pueden realizarse las cuatro funciones. Función de agarre
La ergonomía endoscópica Instrumental general
En la laparoscopia se utilizan frecuentemente pequeños Una característica
diámetros. Instrumentos multifuncionales son de difícil de la laparoscopia
fabricación debido a los problemas mecánicos que es la no utilización
frecuentemente aparecen en esos microinstrumentos. de retractores. Para
La utilización de la corriente eléctrica, mediante la cual compensarlo, preci-
se posibilita la multifuncionalidad, representa otra difi- sa el cirujano de un
cultad. Además, el cirujano está obligado a tomar deci- instrumento de aga-
siones en cuanto al número restringido de trocares, a la rre, la separación no
determinación de su colocación y a la optimización de es suficiente. El cirujano necesita un instrumento para
las funciones de los instrumentos. Después de haber asir el tejido de manera precisa, para acto seguido po-
tomado la decisión sobre el lugar y el número de tro- der trabajar con otro instrumento. El asistente sujeta,
cares; se plantea la pregunta: ¿Qué instrumento se por regla general, el instrumento de agarre. Sin embar-
utiliza y dónde? Esta decisión depende en gran parte go un solo instrumento no basta; por esa razón es im-
de las funciones del instrumento. portante que también el cirujano disponga de un instru-
mento de agarre.
Elección de las funciones
Las funciones de los instrumentos deben satisfacer las El diseño de las mandíbulas
exigencias quirúrgicas. Dado que es difícil fabricar un
Existen varias mandíbulas disponibles. Se diferencian
instrumento que abarque la totalidad de las funciones
unas de otras en el tamaño y fineza. En general están
que se requieren, deben tomarse algunas decisiones.
provistas de un dentado grueso. Con ellas pueden ser
Por ello nos hemos concentrado en el agarre, disección
asidos también fragmentos fuertes y gruesos de tejido.
y en la coagulación del tejido en el lugar concreto.
Las mandíbulas pequeñas están provistas de un den-
tado más fino y pueden asir fragmentos de tejido más
Las pinzas bipolares cumplen las siguientes funciones: frágiles. La precisión de la coagulación depende de la
● Agarre: El instrumento es capaz de asir el tejido. Está finura de las mandíbulas: cuanto más finas las mandí-
12-992

concebido para el agarre de tejido fino y del peri- bulas, más precisa es la coagulación.
toneo y puede asir también fragmentos de tejido más
gruesos, para que pueda ser preparado sin depender ● Las mandíbulas microbipolares se utilizan en la
de las características de éste. cirugía vascular, para intervenciones de urología, de
infertilidad, así como reanastomosis, en las que es

218 SCC 22 A
Instrumentos RoBi®
Pinzas de agarre bipolares giratorias y tijeras,
Modelo CLERMONT-FERRAND

necesaria una alta Densidad de energía


precisión. Las pe- La potencia es diferente dependiendo del tamaño de
queñas mandíbulas las mandíbulas. Cuanto más gruesa sea la mandíbula,
de dos articulacio- más alta deberá ser la potencia. En principio se trabaja
nes son excelentes con potencias de 30 a 50 W. La densidad de la energía
para el manejo de transmitida al tejido depende directamente del tamaño
tejidos y vasos, así de las mandíbulas. A igual potencia, cuanto más finas
como de la uretra y sean las mandíbulas, mayor deberá ser la energía. Para
el conducto ovárico. También son ideales para poder coagular con precisión una zona de tejido, el
anudamiento intracorporal. cirujano debería elegir una gran potencia. En el caso de
mandíbulas más gruesas, debe escoger una potencia
● Generalmente se utilizan frecuentemente las mandí- más alta (50 W) y un
bulas según KELLY en la laparoscopia, pues la forma corto tiempo de ex-
de dos articulaciones le hace posible al cirujano una posición. Con mandí-
disección y coagulación precisas. bulas más delgadas,
● Las mandíbulas fenestradas aquí representadas debe trabajar por el
están provistas de un dentado fino y las anchas contrario con una po-
mandíbulas de dos articulaciones posibilitan una fun- tencia más reducida
ción estable de agarre. de aproximadamen-
● Las mandíbulas de una sola articulación son apro- te 35 W.
piadas para intervenciones oncológicas, especial-
mente para la disección de los nódulos linfáticos. De Modo de aplicación
esa manera permanece estable una mandíbula para Las reglas para la aplicación de la energía bipolar son
reducir el traumatismo, mientras la otra mandíbula muy precisas. Tras la preselección de la potencia, el
realiza la disección. cirujano debe aplicar la energía con un tiempo de
exposición lo más corto posible. El corte debe ser limi-
Función de coagulación tado a la zona coagulada, al tejido que se ha tornado
de color blanco. Tan pronto como el color del tejido se
Energía bipolar vuelve de nuevo rosa, se interrumpe el corte y la coa-
La energía bipolar es precisa y al mismo tiempo segura. gulación se continúa en el lugar de la disección. La su-
En todo momento se conoce el recorrido de los ciedad de las mandíbulas influye en la distribución de la
electrones. Se mue- energía; en caso extremo puede ocurrir que no se pro-
ven del generador a duzca ninguna coagulación. Para impedir una hemo-
las pinzas, pasan por rragia debido a una coagulación insuficiente, los elec-
el tejido situado trodos (es decir: las mandíbulas de las pinzas) deben
entre las mandíbulas permanecer siempre limpios. Para evitar que las mandí-
y vuelven directa- bulas se puedan ensuciar, se tomarán las siguientes
mente por el cable medidas:
hasta el generador.
● Selección de la potencia adecuada: depende del
No se precisa un electrodo neutro. De esta manera se
tamaño de las mandíbulas
evita cualquier riesgo de una quemadura eléctrica. La
coagulación se produce de todas maneras debido al ● Aplicación con tiempos de exposición cortos
calentamiento del tejido. Cuando el tejido se calienta ● Evitar la coagulación de la sangre. Aunque se realice
demasiado o el tiempo de exposición es demasiado correctamente la aplicación, la sangre se coagula en
largo, existe el peligro de quemaduras alrededor del las mandíbulas, lo que provoca que éstas se ensu-
lugar de aplicación. Para contrarrestar ese efecto, los cien. Una coagulación correcta preventiva es por ello
tiempos de exposición deben ser limitados y modifica- la mejor medida profiláctica.
dos dependiendo de la impedancia del tejido. Al
contrario que con las pinzas bipolares tradicionales, esta Función de disección
pinza hace posible la modificación de la impedancia del
tejido mediante la presión aplicada. Cuanto más se Características
comprima más grande es la impedancia. Con el mango, La disección del tejido se ha abierto paso en la técnica
12-992

el cirujano puede modificar la impedancia del tejido endoscópica relativamente tarde. El principio del tra-
sujetado y el tiempo de coagulación. Así se puede bajo con energía bipolar, se reducía inicialmente a coa-
controlar la propagación del calor. gular «lo máximo posible». Esta técnica quirúrgica era
una consecuencia de la poca experiencia de los ciru-

SCC 23 A 219
Instrumentos RoBi®
Pinzas de agarre bipolares giratorias y tijeras,
Modelo CLERMONT-FERRAND

janos y de las carac- Limpieza


terísticas del instru- Las pinzas pueden limpiarse más fácilmente desmon-
mental bipolar. Las tadas. La acumulación de restos de tejido en el extremo
pinzas bipolares co- posterior de las mandíbulas se limita gracias a la esco-
munes no poseen tadura ahí dispuesta y pueden limpiarse fácilmente a
ningún tipo de arti- pesar del dentado. La limpieza tras la operación es más
culación entre las mandíbulas. El cierre se realiza me- fácil, cuando las pinzas se ponen en remojo durante
diante el empuje de un tubo externo. Su abertura es algunos minutos. Mediante el cepillado de las mandí-
normalmente pasiva. La función de agarre de estos ins- bulas con un cepillo blando, se extraen los restos de te-
trumentos era por lo tanto muy imprecisa y no era po- jido que eventualmente puedan estar presentes, antes
sible una disección. La disección es la condición para de que las pinzas sean esterilizadas.
realizar una cirugía de precisión. Gracias a ella pueden
identificarse los tejidos, y así asegurarse de que ningún Esterilización
otro órgano resulte afectado.
El instrumento es reutilizable. La esterilización se realiza
Modo de aplicación en autoclave con 134°C.
La disección se realiza mediante la introducción de la
punta del instrumento entre las superficies del tejido. Medidas de precaución
Mediante la abertura del mango se abren las mandí-
bulas y se separan las superficies. La fuerza transmitida Al activar el instrumento bipolar, se debe tener en cuen-
al tejido se siente en el mango, lo que posibilita una do- ta que el instrumento no toque órganos importantes.
Para evitar daños térmicos en los tejidos, el cirujano se
sificación precisa de la disección.
debe asegurar, antes de accionar el interruptor de pe-
dal, si el tejido a tratar se halla entre ambas mandíbulas.
Las funciones del instrumento
Conclusiones
Características
Pinzas de agarre bi- La selección de las funciones de un instrumento se
polar con dos man- orientan según las exigencias quirúrgicas y las condi-
díbulas aisladas. ciones técnicas. Si se efectúan laparoscopias, el ciru-
Gracias a este tipo jano mismo debe tomar las decisiones. La cirugía
de articulación pue- endoscópica moderna se realiza con ambas manos. La
de conservarse este aislamiento, el cual es posible gra- optimización de la intervención endoscópica depende
cias a un recubrimiento intermedio de cerámica y no del número y de la elección de las funciones que le
pueden producirse cortocircuitos eléctricos. Este aisla- sean posibles al cirujano con ambas manos. Nos he-
miento es óptimo con 2500 voltios. Las pinzas son gira- mos decidido por la ejecución con una mano del aga-
torias, desmontables y completamente autoclavables. rre, disección y coagulación. Estas funciones se reali-
zan mediante las pinzas de agarre bipolares. Si se tiene
La rotación en cuenta además la separación del tejido, el cirujano
La rotación es una característica esencial de las pinzas dispone mediante este instrumento, de cuatro funcio-
bipolares. Posibilita lo siguiente: nes ejecutables con una sola mano. Gracias a esta mul-
● Mediante el giro, los tejidos pueden ser asidos en un tifuncionalidad se produce una optimización de las in-
ángulo de 90°, coagulados y separados, lo que es tervenciones endoscópicas que de esta manera se
una condición imprescindible para un agarre correc- vuelven más sencillas, rápidas y seguras.
to, para la disección del tejido y una coagulación limi- Denominación
tada al tejido en cuestión.
● Como en muchos instrumentos provistos de una sola RoBi® significa «rotatorios bipolares» y describe una
mandíbula móvil, es importante el ejecutar una rota- serie de instrumentos innovadores, compatibles entre
ción que coloque la mandíbula en la posición ideal en si, que están caracterizados por las siguientes caracte-
la que la fuerza de disección deba aplicarse. rísticas:

El desmontaje ● bipolares
● giratorios
Para cambiar un elemento de trabajo de las pinzas o
12-992

para poder limpiarlo cómodamente, debe ser desmon- ● desmontables en mango, vaina y elemento interior
table. Gracias al sistema RoBir los elementos pueden ● mecánica articular específica
cambiarse rápidamente en una intervención, según las
exigencias quirúrgicas.

220 SCC 24 A
Tijeras bipolares RoBi®
giratorias, desmontables, con conexión para coagulación bipolar,
Modelo CLERMONT-FERRAND

Tamaño 5 mm

Características especiales:
● Mandíbulas con articulaciones robustas para ● Se puede desmontar totalmente en
óptimo agarre bipolar los siguientes componentes:
● Vaina giratoria 360° – Mango
– Vaina exterior
● Mediante la conexión de alta frecuencia acodada
– Inserto de trabajo
en 45° hacia arriba, se mantiene alejado el cable
del campo quirúrgico ● Conexión para limpieza
● Esterilizable en autoclave

38121 Mango anular 38122 Mango RoBi®


bipolar RoBi®

Vainas exteriores metálicas RoBi®, aisladas, con conexión LUER-Lock para la limpieza

38300

Longitud

38200 30 cm
38300 36 cm
38400 43 cm
1-03

Observaciones: Instrumentos RoBi®, longitud 43 cm, para utilizar con ópticas de visión frontal h®
26034 AA, 26038 AA y óptica de visión frontal gran angular h® 26075 AA

SCC 25 B 221
Tijeras bipolares RoBi®
giratorias, desmontables, con conexión para coagulación bipolar,
Modelo CLERMONT-FERRAND

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 36 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm

Mango
Longitud
38121 38122

36 cm

Abertura unilateral
Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo
38310 MT 38321 MT 38322 MT

Tijeras RoBi®, modelo CLERMONT-FERRAND, rectas,


para corte y coagulación bipolar de vasos y capas de tejido

38310 MZ 38321 MZ 38322 MZ

Tijeras RoBi®, modelo CLERMONT-FERRAND, rectas,


dentadas, para corte y coagulación bipolar

Abertura bilateral
38310 MS 38321 MS 38322 MS

Tijeras RoBi® de METZBAUM, modelo CLERMONT-


FERRAND, curvadas, para corte y coagulación bipolar
6-012

222 SCC 26 B
Guillotina Ultramicro de KOH
Tamaño 5 mm
8-07

223
Guillotina Ultramicro de KOH

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 30 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm

30967 KG

30967 KG Guillotina Ultramicro de KOH, con


cuchilla fina, corte completo

8-07

224 SCC 28 A
INSTRUMENTOS PARA LA
COAGULACIÓN UNIPOLAR Y BIPOLAR
Tamaño 3 y 5 mm
Instrumentos para la coagulación
unipolar y bipolar
Tamaño 3 y 5 mm

ELECTRODOS DE DISECCIÓN Y COAGULACIÓN, UNIPOLARES


DISECTOR UNIPOLAR de MANHES
Tamaño 3 y 5 mm

AGUJAS DE DISECCIÓN, UNIPOLARES


Tamaño 3 y 5 mm

ELECTRODOS DE DISECCIÓN Y COAGULACIÓN


CON CANAL DE ASPIRACIÓN, UNIPOLAR
Tamaño 5 mm

INSTRUMENTOS DE COAGULACIÓN, BIPOLARES,


ACCESORIOS
Tamaño 3 y 5 mm
8-07

227
Electrodos de disección
y coagulación, unipolares,
Disector unipolar de MANHES
Tamaño 3 y 5 mm
8-07

229
Electrodos de disección y coagulación,
Vaina aislada, con conexión para coagulación unipolar

Tamaño 3 mm

Para 2 o más incisiones Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos, longitud 20 y 30 cm, Instrumentos quirúrgicos, longitud 43 cm, para utilizar
para utilizar con trocares de tamaño 3,5 mm con ópticas con canal de trabajo incorporado

26870 UF

Número de
Extremo distal Descripción Tamaño Longitud
artículo
26870 UFS Electrodo de disección 20 cm
3 mm
26870 UF y coagulación, forma de L 30 cm

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos, longitud 30 y 36 cm, Instrumentos quirúrgicos, longitud 43 cm, para utilizar
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm con ópticas con canal de trabajo incorporado

26775 CL

e Electrodo de disección
y coagulación, de CADIERE, forma
26775 CL 5 mm 36 cm
de L, extremo terminado en punta,
con marcas de cm

26775 UF
26772 UF 30 cm
Electrodo de disección
26775 UF 5 mm 36 cm
y coagulación, forma de L
26778 UF 43 cm
26772 UE Electrodo de disección 30 cm
26775 UE y coagulación, forma de espátula, 5 mm 36 cm
26778 UE romo 43 cm
Electrodo de disección
26775 S 5 mm 36 cm
y coagulación, forma de bisturí
e 26772 UM 30 cm
26775 UM Asa diatérmica de MOTSON 5 mm 36 cm
26778 UM 43 cm
Electrodo de coagulación
26775 R 5 mm 36 cm
de MANGESHIKAR, forma esférica
3-031

Electrodo de coagulación
26775 B 5 mm 36 cm
de MANGESHIKAR, cilíndrico

Aparatos para utilizar con electrodos de disección y coagulación, véase capítulo 20, APARATOS

230 DISS 2 D
Electrodos de disección y coagulación,
con punta de electrodo reemplazable
Vaina aislada, con conexión para coagulación unipolar

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 30 y 36 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm

Características especiales:
● Funcionalidad óptima
● Punta de electrodo recambiable
● Manejo ergonómico

30772 UF

Número de
Extremo distal Descripción Tamaño Longitud
artículo

30772 UF 30 cm
Electrodo de disección
5 mm
y coagulación, forma de L
30775 UF 36 cm

Electrodo de disección
30775 DU 5 mm 36 cm
y coagulación, forma de U

30775 UFE Punta de electrodo recambiable, forma de L, esterilizable


en autoclave, envase de 6 unidades
5-011

30775 DUE Punta de electrodo recambiable, forma de U, esterilizable


en autoclave, envase de 6 unidades

Aparatos para utilizar con electrodos de disección y coagulación, véase capítulo 20, APARATOS

DISS 3 B 231
Electrodos de disección y coagulación
Vaina aislada, con conexión para coagulación unipolar

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 36 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm

Características especiales:
● Acodable sin escalas hasta 15° ● Manejo sencillo
● Suministrable en 2 versiones: como electrodo de ● Conexión para limpieza
gancho unipolar, y como electrodo de espátula ● Esterilizable en autoclave
● La conexión axial de alta frecuencia mantiene el
lugar de trabajo alejado de cables

Uno de los problemas principales de la laparoscopia, mentos pueden ser acodados hasta un ángulo de 15° y,
es que el ángulo de trabajo del instrumento de opera- por lo tanto, permiten varios ángulos de trabajo con un
ción está restringido, lo cual se debe a la fijación de las solo acceso. Ambas versiones de estos electrodos pue-
posiciones del trocar en la pared abdominal. Para su- den ser utilizados en biopsia, disección y coagulación
perar este problema, en la mayoría de los casos se in- unipolar, mientras que el electrodo de espátula está
troducen trocares suplementarios para abarcar un área especialmente indicado para la escisión atraumática y la
mayor de ángulos de trabajo. disección.
Esta situación fue el motivo para el desarrollo de los
nuevos electrodos acodables unipolares. Estos instru-

26785 RL

26785 RL Electrodo de disección y coagulación de REMORGIDA,


forma de L, punta distal acodable hasta 15°, con conexión
para coagulación unipolar, tamaño 5 mm, longitud 36 cm
5-012

232 DISS 4 C
Disector unipolar de MANHES
con extremo de trabajo retráctil, punta atraumática
y mango ergonómico con conexión para coagulación unipolar

Para utilizar con electrodos de disección y coagulación recambiables

El disector unipolar de MANHES, cumple a la perfec- extendido para realizar resección o coagulación hemo-
ción la necesidad cada vez mayor de los cirujanos, de stática.
reunir en un solo instrumento las siguientes caracter- Los electrodos de coagulación y las agujas de disección,
ísticas: funcionalidad óptima, manejo ergonómico y están disponibles como elementos de trabajo modu-
diseño modular. En posición de reposo, el extremo de larmente recambiables en tamaño y forma. Respecto a
trabajo del disector unipolar se mantiene dentro de la la limpieza y esterilización, el disector unipolar puede
punta redondeada, por medio de un mecanismo de ser fácilmente desmontado y esterilizado en autoclave.
retroceso, lo cual suprime por completo la lesión invo-
luntaria de estructuras vitales. Mediante una palanca en Dr. med. H. MANHES,
el mango de pistola, el extremo de trabajo puede ser Vichy, Francia

Tamaño 5 mm
Para 2 o más incisiones
Instrumentos quirúrgicos, longitud 27,5 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm

26181 Mango ergonómico de MANHES


26181 A Vaina exterior, tamaño 5 mm, para utilizar
con electrodos de disección y coagulación
y agujas de disección
26181 C Vaina exterior, tamaño 5 mm, para
utilizar con agujas de disección

26181

Electrodos de disección y coagulación y agujas de disección para utilizar


con el disector unipolar de MANHES

Número de
Extremo distal Descripción Tamaño Longitud
artículo

Electrodo de disección
26181 L 5 mm 27,5 cm
y coagulación, forma de L

Electrodo de disección
26181 J 5 mm 27,5 cm
y coagulación, forma de J

Electrodo de disección y coagu-


26181 B 5 mm 27,5 cm
lación, forma de espátula, romo

26181 D Aguja de disección, 0,5 mm Ø 5 mm 27,5 cm

26181 E Aguja de disección, 0,7 mm Ø 5 mm 27,5 cm

26181 F Aguja de disección, 1,1 mm Ø 5 mm 27,5 cm


3-03

Aparatos para utilizar con electrodos de disección y coagulación, véase capítulo 20, APARATOS

DISS 5 C 233
Agujas de disección, unipolares
Tamaño 3 y 5 mm
8-07

235
Agujas de disección
Vaina aislada, con conexión para coagulación unipolar

Tamaño 3 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 30 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 3,5 mm

26167 ND

Electrodo Ultramicro de alta frecuencia


de KOH, extensible, aislado, con conexión
para coagulación unipolar Longitud

26167 ND 30 cm

Electrodos de recambio, esterilizables en


autoclave, envase de 5 unidades Longitud
26167 NX para 26167 ND 30 cm

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 31 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm

30675 ND

30675 ND Aguja de alta frecuencia de MANHES, para escisión


y coagulación, aislada, con conexión para coagulación
unipolar, longitud 31 cm
26175 NE Aguja de recambio, 0,7 mm Ø, longitud 31 cm,
para utilizar con 30675 ND

Accesorios: Electrodos de aguja de repuesto de diversos diámetros para aguja de alta


frecuencia de MANHES

Electrodos de aguja de repuesto,


ester. en autoclave, envase de 5 unidades Ø Longitud
26175 NL para 30675 ND 1,1 mm 31 cm
26175 NS para 30675 ND 0,5 mm 31 cm
3-031

Aparatos para utilizar con agujas de disección, véase capítulo 20, APARATOS

236 DISS 8
Electrodos de disección y coagulación
con canal de aspiración, unipolares
Tamaño 5 mm
8-07

237
Mangos para electrodos de disección
y coagulación con canal de aspiración

30803

30803 Mango, sin conexión para irrigación-aspiración,


esterilizable en autoclave, para utilizar con electrodos
de disección y coagulación de 5 mm con canal de
aspiración

Para aspiración o irrigación

30804

30804 Mango con válvula de trompeta, para aspiración o


irrigación, esterilizable en autoclave, para utilizar con
tubos de aspiración-coagulación de 5 mm y tubos de
irrigación-aspiración de 5 mm

Para aspiración e irrigación

30810

30810 Mango, para irrigación y aspiración, esterilizable en autoclave,


para utilizar con tubos de aspiración-coagulación de 5 mm y tubos
2-984

de irrigación-aspiración de 5 mm

Observaciones:
Descripción detallada de los mangos, véase capítulo 9, páginas 306-307

238 BI-COA A
Electrodos de disección y coagulación
con canal de irrigación y aspiración
Vaina aislada, con conexión para coagulación unipolar

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos, longitud 30 y 36 cm, Instrumentos quirúrgicos, longitud 43 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm para utilizar con ópticas con canal de trabajo
incorporado

37370 SC

Número de
Extremo distal Descripción Tamaño Longitud
artículo
37270 SC Electrodo de disección 30 cm
37370 SC y coagulación, con canal de 5 mm 36 cm
37470 SC aspiración 43 cm
37270 DB Electrodo de disección 30 cm
37370 DB y coagulación, con canal de 5 mm 36 cm
37470 DB aspiración, espátula roma 43 cm
37270 DL Electrodo de disección 30 cm
37370 DL y coagulación, con canal de 5 mm 36 cm
37470 DL aspiración, forma de L 43 cm

Tubo de aspiración-disección
37370 DH de CUSCHIERI, con canal de 5 mm 36 cm
aspiración

Electrodo de disección
37370 DU y coagulación, con canal de 5 mm 36 cm
aspiración, forma de U

e 37270 DX Electrodo de disección 30 cm


37370 DX y coagulación de MANGESHIKAR, 5 mm 36 cm
37470 DX con canal de irrigación, cilíndrico 43 cm
e 37270 DV Electrodo de disección 30 cm
y coagulación de MANGESHIKAR,
37370 DV 5 mm 36 cm
con canal de irrigación, forma
37470 DV esférica 43 cm
3-031

Observaciones:
Para únicamente la aplicación de coagulación, utilizar mango 30803
Mangos para utilizar con tubos de irrigación-aspiración, véase capítulo 9, páginas 306-307
Aparatos para utilizar con mangos para irrigación y aspiración, véase capítulo 20, APARATOS

BI-COA 1 B 239
Instrumentos de coagulación, bipolares
Accesorios
Tamaño 3 y 5 mm
8-07

241
Electrodo esférico bipolar,
Electrodo de bicoagulación de FUELLERS
con conexión para coagulación bipolar

Tamaño 3 y 5 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 36 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm

26183 TZ

Electrodo esférico bipolar Tamaño Longitud

26182 TZ 3 mm 36 cm

26183 TZ 5 mm 36 cm

El electrodo de bicoagulación, es compatible con los instrumentos electroquirúrgicos


corrientes y posibilita una transmisión directa de fuerza en el mioma con la ayuda de
las rígidas hojas redondeadas. De esa manera, es posible una preparación y disección
precisas de los vasos asociados, mediante enucleación simple. La hemostasis precisa
conlleva la reducción de hemorragias y, por tanto, una mejor visión, brevedad de la
operación, minimización de un hematoma intramural y disminución del riesgo de
adhesiones.
Dr. U. FUELLERS,
Wuppertal, Alemania

26183 TF

26183 TF Electrodo de bicoagulación de FUELLERS,


tamaño 5 mm, longitud 36 cm
3-031

242 BI-COA 4 B
Aguja bipolar,
Tubo de aspiración-coagulación bipolar
TAKE-APART® – con conexión para coagulación bipolar

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 36 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm

26183 E

26183 E Aguja bipolar, tamaño 5 mm, longitud 36 cm


26183 EN Electrodo de recambio, para utilizar con 26183 E,
esterilizable en autoclave, envase de 5 unidades

Para 2 o más incisiones Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos, longitud 30, 33 y 36 cm, Instrumentos quirúrgicos, longitud 43 cm, para utilizar
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm con ópticas con canal de trabajo incorporado

26176 HK

26176 HK Tubo de aspiración para coagulación bipolar


TAKE-APART® con llave, tamaño 5 mm,
longitud 33 cm
se compone de:
26176 HY Tubo de aspiración
26176 HZ Electrodo de coagulación
26177 HK Ídem, longitud 43 cm
se compone de:
26177 HY Tubo de apiración
26177 HZ Electrodo de coagulación

37270 GC

37270 GC Tubo de aspiración-coagulación de GORDTS


e y CAMPO, con conexión para coagulación
bipolar, tamaño 5 mm, longitud 30 cm
37370 GC Idem, longitud 36 cm
8-07

37470 GC Idem, longitud 43 cm

Observaciones: Mangos para aspiración y irrigación, véase página 306-308

BI-COA 5 B 243
Accesorios
Cables de alta frecuencia unipolar y bipolar

Cables de alta frecuencia unipolar

Instrumento Aparato quirúrgico de


KARL STORZ alta frecuencia unipolar

26002 M Cable de alta frecuencia unipolar, con clavija de


4 mm para modelos KARL STORZ, modelos
antiguos Erbe T y Ellman, longitud 300 cm
26004 M Cable de alta frecuencia unipolar, con clavija de
4 mm para aparatos Berchtold y Martin,
longitud 300 cm
26005 M Cable de alta frecuencia unipolar, con clavija de
5 mm para KARL STORZ AUTOCON® (serie
50/200/350), AUTOCON® II 400 (serie 111, 115)
y Erbe ICC, longitud 300 cm
26006 M Cable de alta frecuencia unipolar, con clavija
de 8 mm para KARL STORZ AUTOCON® II 400
(serie 112, 116) y aparatos Valleylab, longitud 300 cm

Cables de alta frecuencia bipolar

Instrumento Aparato quirúrgico de


bipolar
KARL STORZ alta frecuencia

26176 LE Cable de alta frecuencia bipolar, para


coagulador KARL STORZ 26021 B/C/D,
860021 B/C/D, 27810 B/C/D, 28810 B/C/D,
AUTOCON® (serie 50/200/350), AUTOCON® II 400
(serie 111, 113, 115) y coagulador Erbe, series T
e ICC, longitud 300 cm

26176 LM Cable de alta frecuencia bipolar, para


coaguladores Martin y Berchtold,
longitud 300 cm

26176 L Cable de alta frecuencia bipolar, con clavija


banana 2x 4 mm para coagulador KARL STORZ
26020 XA/XB y Ellman, longitud 300 cm

26176 LA Cable de alta frecuencia bipolar, con clavija


banana 2x 4 mm para coagulador KARL STORZ
26020 XA/XB y Valleylab, longitud 300 cm

26176 LV Cable de alta frecuencia bipolar, para


KARL STORZ AUTOCON® II 400 (serie 112,
114, 116), coagulador Valleylab, longitud 300 cm
2-982

Observaciones:
La longitud estándar de los cables de alta frecuencia es de 300 cm. Si desea un cable con una longitud de 500 cm,
añada una L al número de artículo correspondiente, por ejemplo: 26002 ML, 26176 LVL.

244 BI-COA-ACC
RETRACTORES, DISECTORES
SONDAS PALPADORAS Y EXTRACTORES
Retractores, disectores,
sondas palpadoras y extractores

RETRACTORES
Tamaño 5 – 10 mm

DISECTORES
Tamaño 5 mm

SONDAS PALPADORAS
Tamaño 2 – 5 mm

EXTRACTORES
8-07

247
Retractores
Tamaño 5 – 10 mm
8-07

249
Retractores de CUSCHIERI

El extremo distal del nuevo retractor de hígado, se trapeso para el hígado, lo que le facilita considerable-
puede activar girando la parte proximal del mango. La mente el trabajo al asistente. En estado activado, el
introducción en el peritoneo se efectúa en estado recto retractor puede ser utilizado a la vez, para una manipu-
y desactivado. En cuanto el retractor esté situado en el lación del intestino o de otras estructuras anatómicas.
abdomen se activa y se posiciona debajo del hígado. Las grapas endoscópicas han sido desarrolladas en
De este modo, el hígado puede sujetarse con seguridad cooperación con Prof. Dr. Sir Alfred Cuschieri y su
fuera del campo operatorio, durante largos periodos de equipo, en la universidad Dundee.
tiempo. El mango balanceado funciona como un con-

Características especiales:
● Retracción automática del hígado, también durante
largo tiempo
● Puede ser utilizado para la manipulación atraumática
de otras estructuras anatómicas.
● Fácilmente desmontable para la limpieza

Tamaño 5 mm
Para 2 o más incisiones
Instrumentos quirúrgicos, longitud 36 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm

30623 U

30623 U Retractor de CUSCHIERI,


tamaño 5 mm, longitud 36 cm
Tamaño 10 mm
Para 2 o más incisiones
Instrumentos quirúrgicos, longitud 36 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 11 mm

30623 UR

30623 UR Retractor de CUSCHIERI,


tamaño 10 mm, longitud 36 cm
2-983

30623 URL

30623 URL Retractor de CUSCHIERI, tamaño


10 mm, longitud 36 cm, gran superficie
de contacto

250 RET
Retractores

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 36 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm

30623 F

30623 F Retractor de abanico, desmontable,


extensible, 5 mm Ø, longitud 36 cm

Abertura sencilla, mediante movimiento axial de la vaina,


gran área de retracción con láminas estables, fácil de
usar y limpiar

Tamaño 10 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 36 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 11 mm

30623 FP

30623 FP Retractor de abanico, desmontable,


extensible, tamaño 10 mm, longitud 36 cm
Abertura sencilla, mediante movimiento axial de la vaina,
gran área de retracción con láminas estables, fácil de
usar y limpiar

Tamaño 12 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 36 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 13 mm

26173 FP
2-984

26173 FP Retractor de abanico desplegable,


tamaño 12 mm, longitud 36 cm

NP 1 251
Retractores para bandeo gástrico

Características especiales:
● Extremo distal acodable hasta 90° El instrumento se utiliza como retractor romo en
● Elemento de trabajo romo y atraumático para la cirugía gástrica e intestinal. La banda gástrica
retractor se fija en la fenestración del retractor y se estira
● Elemento de trabajo fenestrado para retractor alrededor del esófago.

Tamaño 5 y 10 mm
Para 2 o más incisiones
Instrumentos quirúrgicos, longitud 36 cm, para
utilizar con trocares de tamaño 6 y 11 mm

30623 G

Retractor para banda


gástrica ajustable
Tamaño Longitud

30623 G 5 mm 36 cm

30623 GB 10 mm 36 cm

5-01

252 NP 2 F
e
Retractores de aguja de MOURET
para la aplicación percutánea

Tamaño 2,8 mm

26175 LN

26175 LN Retractor de aguja laparoscópico de MOURET,


tamaño 2,8 mm, longitud útil 30 cm, para la aplicación
26175 LNP percutánea
se compone de:
26175 LNC Vaina, con conexión LUER-Lock
26175 LNP Púa, con punta piramidal y mango fijo
26175 LND
26175 LND Púa, con punta roma y mango fijo

Obstáculo para la
visión
(Omentum majus)

Zona quirúrgica

Obstáculo para la visión

Obstáculo para la
visión
(Omentum majus)

Zona quirúrgica
8-07

Visión sin trabas

NP 3 E 253
e
Dilatador anal de LEROY

24941 H

24941 HB

24941 HC

24941 H Dilatador anal de LEROY, 42 mm Ø exterior, 35 mm Ø interior, longitud útil 15 cm,


con ranura de 8 cm en el extremo proximal superior del tubo, con mango para
sistema de sujeción, con conductor de luz de fibra óptica incorporado para la
iluminación distal
se compone de:
24941 HC Obturador cónico
24941 HB Obturador romo
24941 HT Dilatador anal
24941 HS Dilatador anal de LEROY, diámetro exterior 37 mm, diámetro interior 30 mm,
longitud útil 15 cm, con ranura de 8 cm en el extremo proximal superior del tubo,
con mango para sistema de sujeción, con conductor de luz de fibra óptica
incorporado para la iluminación distal
se compone de:
24941 HCS Obturador cónico
24941 HBS Obturador romo
24941 HTS Dilatador anal

11301 D3
8-07

11301 D3 Fuente de luz de baterías LED para endoscopios, con rosca de tornillo grueso,
tecnología LED, conectable en todos los endoscopios KARL STORZ, luminosidad >
50.000 Lux, duración > 120 min, peso listo para el servicio aprox. 150 g, estanco al agua y
completamente sumergible para la limpieza y desinfección, con 2 fotobaterías 121306 P

254 NP 4 E
e
Retractor H de LEROY,
Retractor T de LEROY

Tamaño 10 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 36 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 11 mm

33541 H

33541 H Retractor H c de LEROY, mandíbulas largas con


discos de silicona 30510 PY en la punta distal, abertura
bilateral, mandíbulas de abertura paralela, el bloqueo se
activa al abrir el mango, tamaño 10 mm, longitud 36 cm,
esterilizable en autoclave
se compone de:
33414 H Mango metálico,
con bloqueo desconectable
33500 G Vaina exterior, aislada
33510 H Inserto de retractor H
30510 PY Complemento de silicona,
envase de 6 unidades

30623 T

30623 T Retractor T de LEROY, con rueda giratoria en el


extremo proximal para acodamiento y extracción
de la punta distal, con conexión LUER-Lock para
limpieza, tamaño 10 mm, longitud 30 cm
8-07

NP 5 D 255
Disectores
Tamaño 5 mm
8-07

257
Disectores cortantes de CUSCHIERI
desmontables

Espátula de disección desmontable con acodado variable


En posición cerrada, la espátula de disección se encuentra en una vaina
recta y metálica. Se introduce el instrumento en posición cerrada a través
de un trocar estándar. Tras la inserción e introducción en el área quirúrgica,
la espátula de disección puede ser extendida hasta el radio que sea
adecuado. En un acodado máximo, la espátula de disección forma un
semicírculo con un radio de 1,5 – 3 cm. Sólo la punta distal de la espátula
tiene una superficie cortante, los laterales son romos. La espátula de disec-
ción acodada puede ser guiada alrededor de un órgano (por ejemplo
esófago) o un vaso moviéndola cuidadosamente, hasta que salga en la
parte contralateral. La espátula de disección avanza y retrocede en po-
sición máxima curvada, dando paso al movimiento atraumático del órgano
hacia el lado posterior. Antes de retirar el instrumento, se retrae la espátula
de disección, dejándola en la vaina.

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 36 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm

30623 GK

30623 GK Espátula de disección desmontable con curvatura


variable de CUSCHIERI, cortante, gran curvatura,
tamaño 5 mm, longitud 36 cm
se compone de:
30623 Mango
30623 KL Vaina exterior
30623 K Espátula de disección, curvatura grande
2-933

258 NP 8
Sondas palpadoras
Tamaño 2 – 5 mm
8-07

259
Sondas palpadoras

Tamaño 2 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 20 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 2,5 mm

30200 TS

Sonda palpadora,
con marcas de cm
Tamaño Longitud
30200 TS 2 mm 20 cm

Tamaño 3 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 20 y 30 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 3,5 mm

30343 RES

Sonda palpadora, extensible 30343 RES 30343 RE


Tamaño 3 mm 3 mm
Longitud 20 cm 30 cm

se compone de:
Mango 30133 30133
Vaina exterior
30340 RES 30340 RE
con inserto de trabajo

26167 TS

Sonda palpadora,
con marcas de cm Tamaño Longitud
11-991

26167 TS 3 mm 20 cm
26167 T 3 mm 30 cm

260 NP 10
Sondas palpadoras,
Espátula de MANGHESHIKAR,
Sonda Ultramicro de KOH

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos, longitud 30 y 36 cm, Instrumentos quirúrgicos, longitud 43 y 50 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm para utilizar con laparoscopios con canal de trabajo
incorporado

26175 T
Sonda palpadora,
con marcas de cm Tamaño Longitud
26175 T 5 mm 36 cm
26178 T 5 mm 43 cm

26175 CK

Sonda palpadora de CROCE-OLMI, utilizable por ambos


lados, redondo y plano
Tamaño Longitud
26175 CK 5 mm 50 cm

26168 SA

Espátula de MANGESHIKAR Tamaño Longitud

26168 SA recta 5 mm 36 cm

26168 SB acodada 45° 5 mm 36 cm

26167 HA

Sonda Ultramicro de KOH, para sujeción de tejido


o mucosa durante la sutura
Tamaño Longitud

26167 HA acodada 45° 5 mm 30 cm


2-983

26167 HB acodada 90° 5 mm 30 cm

NP 11 261
Extractores
8-07

263
Extractor de endobag de KÖCHLI

El extractor de endobag de KÖCHLI


Un nuevo instrumento para la extracción laparoscópica de muestras intraabdominales, a través de una
lesión controlada de la pared abdominal
Las técnicas laparoscópicas de hoy en día posibilitan cesidad de desarrollar un instrumento que posibilitase
gran variedad de intervenciones intraabdominales. La la extracción cuidadosa, a través de una lesión precisa
extracción de tejido es a menudo complicada. Existen situada en la región correspondiente de la pared
básicamente dos posibilidades para extirpar el tejido: abdominal o en la piel. La fascia o la pared abdominal
por vía vaginal o abdominal. pueden ser cerradas de manera suficiente, tras la ex-
tracción bajo control visual. El extractor de la Endobag,
El extractor vaginal C.C.L. desarrollado en Lausanne da
consta de 3 palas curvadas insertables en 2 tamaños, y
paso a la extracción eficaz por vía vaginal (ver Endoworld
de un espéculo. Se ha desarrollado un juego de palas
GYN no 14, 1999). Por el contrario, no existe ningún
más largas para pacientes muy adiposos. Una vez
instrumento capaz de extraer una cantidad suficiente
insertado el espéculo, se forma un canal cónico que
de tejido por vía intraabdominal, a través de una bolsa
impide que la Endobag reviente bajo el efecto de la ten-
de extracción (Endobag). Las muestras en particular, se
sión. Al abrir el espéculo, se crea una abertura redonda,
extraen habitualmente mediante una bolsa de extrac-
por lo que la extracción de la Endobag puede efectuar-
ción. Muchas veces el problema es que se logra guar-
se sin problemas. Las hojas de las fascias pueden suje-
dar la muestra en la Endobag, pero no puede extraerse
tarse con unas pinzas de Kocher y cerrarse bajo control
de la cavidad abdominal debido a la desproporción en-
visual. Finalmente, se cierra la lesión epidérmica con la
tre el volumen de la Endobag y el de la vaina del trocar
técnica quirúrgica habitual.
o de la abertura abdominal. Por esta razón surgió la ne-

Procedimiento:

1er paso:
La incisión dérmica se aumenta de 2 a 3 cm en cada
lado. A través de la camisa de trocar, se introduce la
primera pala abierta, en la cavidad abdominal.

2o paso:
Se introducen las otras dos palas, y se fijan en el
espéculo mediante el cierre de click.

3er paso:
Se extrae la camisa de trocar y se introduce la Endobag Fig. 1
en el extractor cónico (imagen 1).

4o paso:
Se abre el espéculo de acuerdo con lo especificado, y a
continuación, se fija el tornillo lateral. Lentamente y con
una leve tensión se puede retirar la Endobag de la
cavidad abdominal (imagen 2).

5o paso:
Las hojas de las fascias pueden sujetarse con unas
pinzas de Kocher. Las palas se sueltan y se extraen del
espéculo mediante un solo clic. Finalmente se realiza el
cierre dérmico y fascial.
Fig. 2
5-011

Bibliografía:
Koechli, O. R.; Schnegg, M. P.; Mueller, D. J.; Surbek, D. V.:
Endobag Extractor to remove masses during laparoscopy;
Obstetrics & Gynecology, tomo 95, no 2, febrero 2000, p. 304 – 306

264 EXTRA 2 C
Extractor de endobag de KÖCHLI

28090 EA

28090 EK Extractor de Endobag de KÖCHLI, 3 válvulas, con válvulas


curvadas y recambiables en dos tamaños, bloqueo sin escalas
se compone de:
28090 EA Extractor, sin válvulas
3x 28090 VA Válvula, corta, para paredes abdominales normales
3x 28090 VB Válvula, larga, para paredes abdominales adiposas

28090 VA Válvula, corta, longitud 7 cm, para


28090 EK, para paredes abdominales
normales, juego de 3 unidades

28090 VB Válvula, larga, longitud 9 cm, para


28090 EK, para paredes abdominales
adiposas, juego de 3 unidades

Visión abdominal del instrumento Al abrir el instrumento, se forma una


introducido. Puede observarse un canal abertura redonda que abre el paso a la
cónico, incluso cuando el instrumento extracción cuidadosa del tejido en la
está cerrado, lo que evita que las palas bolsa de extracción de material Endobag.
del espéculo dañen la Endobag.
5-011

Observaciones: mtp medical technical promotion gmbh


Para el trabajo seguro y confortable Take-Off GewerbePark 46
con extractores de Endobag de D-78579 Neuhausen ob Eck, Alemania
KARL STORZ recomendamos el uso de Teléfono: +49/74 67/9 45 04-0
Endobags de: Fax: +49/74 67/9 45 04-99

EXTRA 3 B 265
Extractores de vesícula biliar

El Extractor de vesículas biliares


Para la extracción de la vesícula biliar desprendida del vesículas biliares en posición de máxima abertura y, al
lecho del bazo, es muy útil el extractor de vesículas mismo tiempo, se extrae la vaina de trocar junto con la
biliares. Antes de la extracción de la vesícula biliar, se vesícula biliar atravesando el extractor. En el caso de que
pasa el extractor por encima del trocar central de 11 cm, la vesícula biliar no pueda ser extraída por completo, a
en la zona umbilical, hasta que se visualice en la cavidad causa del posicionamiento de gran cantidad o gran
abdominal. A continuación, la vesícula biliar separada se tamaño de cálculos en el fondo de la vesícula biliar,
retira a través de la vaina de trocar, por medio de unas pueden ser extirpados más fácilmente con el litolabo,
pinzas de agarre. Acto seguido, se pone el extractor de abriendo el extractor de vesícula biliar.

28090 DG

28090 DG Espéculo de 3 hojas, para extracción de


vesículas biliares, longitud 6 cm

28090 SG

28090 SG Espéculo, para extracción de vesículas


biliares, longitud 6 cm

28090 SM

e 28090 SM Espéculo de 2 hojas de MOURET, Ø exterior en posición


normal 12 mm, longitud útil de las válvulas 6 cm, máxima
3-933

expansión 43 mm, con corona distal para evitar un


deslizamiento hacia abajo de tejido

266 EXTRA 4 B
SUTURA Y LIGADURA
Sutura y ligadura

PORTAAGUJAS
Tamaño 2 – 5 mm

PORTAAGUJAS CON TIJERAS INTEGRADAS


Tamaño 5 mm

ANUDADORES
Tamaño 3 y 5 mm

ENDOSUTURA
ENDOLIGADURA

APLICADORES DE CLIPS
Tamaño 10 mm
8-07

269
Portaagujas
Tamaño 2 – 5 mm
8-07

271
Portaagujas

Tamaño 2 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumento quirúrgico, longitud 20 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 2,5 mm

30200 FNS

30200 FNS Portaagujas ultramicro de KOH, con


inserto de carburo de tungsteno, mango
recto, con bloqueo, longitud 20 cm, para
material de sutura 7/0, 8/0 (Ethicon) con
una aguja de tamaño BV 175-6
Tamaño 3 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumento quirúrgico, longitud 20 y 30 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 3,5 mm

26167 FN

26167 FNS Portaagujas ultramicro de KOH, con


inserto de carburo de tungsteno, mango
recto, con bloqueo, longitud 20 cm, para
material de sutura 7/0, 8/0 (Ethicon) con
una aguja de tamaño BV 175-6
26167 FN Ídem, longitud 30 cm

26167 SW

e 26167 SW Portaagujas de SAWALHE, mango de anillo


axial, con bloqueo, longitud 27 cm
5-011

e 26167 M Portaagujas de LIMA, mango de anillo


axial, con bloqueo, longitud 20 cm

272 NH
Portaagujas y portahilos

Tamaño 3 y 5 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 36 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 6 u 11 mm con camisa de reducción

26173 SZ
Imán

26173 SZ Portaagujas magnético de SCARFI


Durante la sutura intracorporal, la aguja se puede caer
del portaagujas. Mediante el imán situado en la punta de
la sonda, la aguja puede sujetarse con un simple toque, y
puede ser asida de nuevo en muy poco tiempo.

26173 MS

26173 MS Portaagujas/portahilos de SEMM,


tamaño 5 mm, con muelle de resorte
automático, para utilizar con endosutura,
tamaño de aguja 0,4 – 1 mm

26173 LS

26173 LS Portaagujas/portahilos de SEMM,


tamaño 3 mm, con muelle de resorte
automático, para utilizar con endosutura,
tamaño de aguja 0,4 – 1 mm

30140 AL Aplicador, para la endoligadura de vasos


5-011

sangrantes y para el uso de portaagujas


26173 LS de 3 mm en trocar de tamaño
de 6 mm,
color distintivo: negro

NH 1 A 273
Portaagujas «mandíbulas papagayo»
de SZABO-BERCI

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 33 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm

Portaagujas «mandíbulas papagayo» de SZABO-BERCI

26173 SC

26173 SC Portaagujas «mandíbulas papagayo» de SZABO-BERCI,


mango recto, con bloqueo, para utilizar con trocares de tamaño
5 mm, longitud 33 cm, para material de sutura 2/0 – 4/0,
tamaños de aguja SH (Ethicon), EN-S (Ski), V-20 (USSC)
26173 SE Ídem, con inserto de carburo de tungsteno

26173 CQ Portaagujas «mandíbulas papagayo» de SZABO-BERCI,


mango recto, con bloqueo, para utilizar con trocares de
tamaño 6 mm, longitud 33 cm, para material de sutura
4/0 – 6/0, tamaños de aguja RB (Ethicon), CV-23 (USSC)
26173 CE Ídem, con inserto de carburo de tungsteno

Portaagujas «mandíbulas papagayo» de SZABO-BERCI,


con recubrimiento de diamante en las mandíbulas
Características especiales:
● Recubrimiento de diamante para una máxima seguridad durante la fijación de la aguja
en cualquier posición
● Bloqueo fácil, preciso y regulable para un posicionamiento sencillo y seguro de la aguja

26173 SP

26173 SP Portaagujas «mandíbulas papagayo» de SZABO-BERCI,


con mandíbulas recubiertas de diamante, mango recto,
con bloqueo, para utilizar con trocares de tamaño 5 mm,
longitud 33 cm, para utilizar con material de sutura 2/0 – 4/0,
7-955

tamaño de aguja SH (Ethicon), EN-S (Ski), V 20 (USSC)

Observaciones:
La utilización de los portaagujas con agujas más grandes que las recomendadas puede provocar daños
en el instrumento.

274 NH 2 D
Contraapoyo «mandíbulas flamenco»
de SZABO-BERCI

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 33 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 6 u 11 mm
con camisa de reducción

Contraapoyo «mandíbulas flamenco» de SZABO-BERCI

26173 QR

26173 QR Contraapoyo «mandíbulas flamenco» de SZABO-BERCI,


mango recto, con bloqueo, para utilizar con trocares de
tamaño 6 mm, longitud 33 cm, para material de sutura
4/0 – 6/0, tamaños de aguja RB (Ethicon), CV-23 (USSC)
26173 DQ Idem, sin bloqueo

26173 DR Contraapoyo «mandíbulas flamenco» de SZABO-BERCI,


mango recto, con bloqueo, para utilizar con trocares de
tamaño 11 mm, longitud 33 cm, para material de sutura
2/0 – 4/0, tamaños de aguja SH (Ethicon), EN-S (Ski),
V-20 (USSC)
26173 SD Idem, sin bloqueo

26173 HS

26173 HS Placa de mango ergonómica, para utilizar con los


e portaagujas 26173 SA/SC/SE/DR/SD/CQ/ CE/QR/DQ/SP
7-955

Observaciones:
La utilización de los portaagujas con agujas más grandes que las recomendadas puede provocar daños
en el instrumento.

NH 3 D 275
e
Macroportaagujas de KOH

Las propiedades ergonómicas del nuevo macropor- Con el juego de instrumentos ultramicro de KOH, desa-
taagujas de KOH posibilitan la sujeción segura, tanto rrollado especialmente para las altas exigencias de la
de la aguja, como también del hilo. Con las ramas de microcirugía laparoscópica, se pueden cerrar incluso
precisión y el nuevo mecanismo de cierre, se consigue estructuras en la microsutura de un tamaño de tan sólo
con facilidad una conducción exacta de hilos de fuerza 0,5 mm.
entre 0-0 y 7-0.

Macroportaagujas de KOH
Características especiales:
● Insertos de carburo de tungsteno para una ● Mango ergonómico para un trabajo cómodo
sujeción segura de la aguja con gran resistencia ● Bloqueo desconectable para un trabajo universal
● Bloqueo fácil, preciso y regulable para un también como contraapoyo con agujas de
posicionamiento sencillo y seguro de la aguja tamaño BV/SH o CT-1

Tamaño 5 mm
Para 2 o más incisiones
Instrumentos quirúrgicos, longitud 33 y 43 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm

26173 KAF

26173 KAF Macroportaagujas de KOH, con inserto de carburo de


tungsteno, mango recto, ergonómico, con bloqueo
desconectable, posición de bloqueo a la derecha, mandíbulas
rectas, tamaño 5 mm, longitud 33 cm, para utilizar con material
de sutura de tamaño 0/0 – 7/0 y agujas de tamaño BV, SH o CT-1
26178 KAF Ídem, longitud 43 cm

26173 KAL Macroportaagujas de KOH, con inserto de carburo de


tungsteno, mango recto, ergonómico, con bloqueo
desconectable, posición de bloqueo a la derecha, mandíbulas
curvadas a la izquierda, tamaño 5 mm, longitud 33 cm, para
utilizar con material de sutura de tamaño 0/0 – 7/0 y agujas de
tamaño BV, SH o CT-1
26178 KAL Ídem, longitud 43 cm
26173 KAR Macroportaagujas de KOH, con inserto de carburo de
tungsteno, mango recto, ergonómico, con bloqueo
desconectable, posición de bloqueo a la izquierda, mandíbulas
8-07

curvadas a la derecha, tamaño 5 mm, longitud 33 cm, para


utilizar con material de sutura de tamaño 0/0 – 7/0 y agujas de
tamaño BV, SH o CT-1
26178 KAR Ídem, longitud 43 cm

276 NH 4 D
Macroportaagujas de KOH

Tamaño 5 mm
Para 2 o más incisiones
Instrumentos quirúrgicos, longitud 33 y 43 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm

26173 KPL

e 26173 KPF Macroportaagujas de KOH, con inserto de carburo de


tungsteno, mango ergonómico en forma de pistola con
bloqueo desconectable, posición de bloqueo a la izquierda,
mandíbulas rectas, tamaño 5 mm, longitud 33 cm, para
utilizar con material de sutura de tamaño 0/0 – 7/0 y agujas
de tamaño BV, SH o CT-1
26178 KPF Ídem, longitud 43 cm

e 26173 KPL Macroportaagujas de KOH, con inserto de carburo de


tungsteno, mango ergonómico en forma de pistola con
bloqueo desconectable, posición de bloqueo a la izquierda,
mandíbulas curvadas a la izquierda, tamaño 5 mm,
longitud 33 cm, para utilizar con material de sutura de
tamaño 0/0 – 7/0 y agujas de tamaño BV, SH o CT-1
26178 KPL Ídem, longitud 43 cm
e 26173 KPR Macroportaagujas de KOH, con inserto de carburo de
tungsteno, mango ergonómico en forma de pistola con
bloqueo desconectable, posición de bloqueo a la derecha,
mandíbulas curvadas a la derecha, tamaño 5 mm,
longitud 33 cm, para utilizar con material de sutura de
tamaño 0/0 – 7/0 y agujas de tamaño BV, SH oder CT-1
26178 KPR Ídem, longitud 43 cm

26173 KC

26173 KL Macroportaagujas de KOH, con inserto de carburo de


tungsteno, mango ergonómico con bloqueo,
mandíbulas curvadas a la izquierda, tamaño 5 mm,
longitud 33 cm, para utilizar con material de sutura de
8-07

tamaño 0/0 – 7/0 y agujas de tamaño BV, SH o CT-1


26173 KC Ídem, mandíbulas curvadas a la derecha

NH 5 D 277
Portaagujas
de SCARFI

Juego de sutura para sutura endoscópica de SCARFI


Con el juego de sutura para la sutura endoscópica de prolongación directa y horizontal del antebrazo. A
SCARFI, presenta KARL STORZ una serie de instrumen- través de los mangos anulares, diseñados según los
tos que se construyeron detenidamente, según criterios hechos anatómicos, el instrumento puede ser sosteni-
anatómicos y funcionales para la intervención. Ello se de- do y conducido con la mano. El diseño ergonómico no
muestra sobre todo en las partes de los mangos recién sólo posibilita una técnica precisa de sutura, sino que
desarrollados para portaagujas y contraapoyo. El posi- también evita un gran esfuerzo de determinados gru-
cionamiento del mango se distingue de los instrumentos pos de músculos del antebrazo y los síntomas de
convencionales, al orientarse al eje longitudinal del instru- cansancio resultantes.
mento; por tanto se puede sostener el portaagujas como

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 36 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 6 u 11 mm con camisa de reducción

26173 SQN

26173 SQN Portaagujas de SCARFI, recto, tamaño 5 mm,


longitud 36 cm, mango modificado CHERON,
con bloqueo, para utilizar con «aguja de
cuchara» SCARFI 26173 L, con hilo sintético
reabsorbible, estéril, envase de 12 unidades,
USP 2/0, longitud 20 cm

26173 SRN Contraapoyo de SCARFI, recto, tamaño 5 mm,


longitud 36 cm, mango modificado CHERON, con
bloqueo, para utilizar con «aguja de cuchara» SCARFI
26173 L, con hilo sintético reabsorbible, estéril,
envase de 12 unidades, USP 2/0, longitud 20 cm
8-07

Observaciones:
La utilización de los portaagujas con agujas más grandes que las recomendadas puede provocar daños
en el instrumento.

278 NH 6 D
e
Portaagujas de SAWALHE,
Portaagujas de RASSWEILER

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 33 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 6 u 11 mm con camisa de reducción

26173 SW

26173 SW Portaagujas de SAWALHE, mango de anillo


axial con bloqueo, mandíbula de abertura 90°,
tamaño 5 mm, longitud 33 cm

26173 SKG

26173 SKG Portaagujas de RASSWEILER,


mandíbulas rectas, mango de anillo axial
con bloqueo, tamaño 5 mm, longitud
33 cm, para material de sutura 2/0 – 4/0,
tamaño de aguja SH y RB (Ethicon)

26173 SKL

26173 SKL Portaagujas de RASSWEILER, convexo/cóncavo,


mandíbulas delgadas, curvadas a la izquierda,
mango de anillo axial con bloqueo, tamaño 5 mm,
8-07

longitud 33 cm, para material de sutura 3/0, tamaño


de aguja LH y RB-1 (Ethicon)

NH 7 D 279
Portaagujas

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 36 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 6 u 11 mm con camisa de reducción

33337 SKM

e 33337 SKM Portaagujas c de MOURET, con


mandíbulas rectas, abertura unilateral,
tamaño 5 mm, longitud 36 cm
se compone de:
33137 ML Mango metálico axial, con
bloqueo quirúrgico
33300 M Vaina exterior de metal
33310 SK Inserto de portaagujas

33331 SF

33331 SF Pinzas de agarre de sutura c de SEVINC,


giratorias, tamaño 5 mm, longitud 36 cm, abertura
unilateral, para utilizar con agujas 26173 ZF
se componen de:
33131 Mango metálico, sin bloqueo
33300 Vaina exterior, aislada
33310 SF Inserto de pinzas de sutura

26173 ZF Aguja, recta, con hilo sintético reabsorbible,


con extremo rígido, estéril, USP 2/0, longitud
110 cm, envase de 12 unidades, para utilizar
con pinzas de agarre de sutura de SEVINC
8-07

280 NH 8 C
Portaagujas

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 36 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 6 u 11 mm con camisa de reducción

33332 MFM

33332 MFM Microportaagujas c de MANHES,


giratorio, con inserto de wolframio,
abertura unilateral, longitud 36 cm
se compone de:
33132 Mango metálico de MANHES,
con bloqueo
33300 Vaina exterior, aislada
33310 MFM Inserto de trabajo de MANHES
4-011

NH 9 D 281
Portaagujas acodable
de DUBECQ-PRINCETEAU

La idea decisiva para la concepción de este nuevo por- Diseño:


taagujas fue el compensar la pérdida de 2 grados de li- Tamaño de instrumento 5 mm, desmontable completa-
bertad en la cavidad; la pérdida aparece inevitablemen- mente para limpieza y esterilización
te, dado que el instrumento se encuentra en la rígida
Campo de aplicación clínica:
vaina del trocar en la pared abdominal.
Indicado para todas las intervenciones laparoscópicas
Ventaja: que requieren el empleo de un portaagujas, sobre todo
Ampliación del radio de acción en el área de operación, cuando las limitaciones de movimiento por un trocar
tanto a lo largo del eje del instrumento (posición recta) son de tal extensión, que detienen el transcurso de la
como en posición acodada. operación de un modo inaceptable.
Modo de función: Aplicaciones indicadas: colposuspensión, fundoplica-
Se logra una desviación del instrumento ejecutando un tura de Nissen, fijación laparoscópica del promontorio
giro de 180° del instrumento por su eje longitudinal, que vaginal o restauración de la permeabilidad tubaria.
tiene por consecuencia la yuxtaposición de las dos par-
tes simétricas de las vainas y produce así la desviación
del extremo distal de 10° a 30°.

Tamaño 5 mm
Para 2 o más incisiones
Instrumento quirúrgico, longitud 33 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm

Características especiales:
● Distal acodable 30°
● Completamente desmontable
● Esterilizable en autoclave
● Manejo sencillo
● Longitud 33 cm

26193 D

26193 D Portaagujas acodable de DUBECQ-PRINCETEAU,


tamaño 5 mm, longitud 33 cm
se compone de:
26193 DA Vaina exterior
26193 DB Vaina interior
26193 DC Mango
26193 DD Inserto de trabajo
2-982

Observaciones:
La utilización de los portaagujas con agujas más grandes que las recomendadas puede provocar daños
en el instrumento.

282 NH 10 B
Portaagujas con tijeras integradas
Tamaño 5 mm
8-07

283
Portaagujas con tijeras integradas

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 33 y 36 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 6 u 11 mm con camisa de reducción

26173 SA

26173 SA Contraapoyo «mandíbulas flamenco» de


SZABO-BERCI, con tijeras, mango recto,
tamaño 5 mm, longitud 33 cm, para utilizar
con trocares, tamaño 11 mm, para material de
sutura 2/0 – 4/0 y tamaño de aguja SH
(Ethicon), EN-S (Ski), V-20 (USSC)

33331 NS

33331 NS Portaagujas c de MANGESHIKAR, giratorio,


con tijeras, tamaño 5 mm, longitud 36 cm
se compone de:
33131 Mango metálico, sin bloqueo
33300 M Vaina exterior de metal
33310 NS Inserto de trabajo
2-983

Observaciones:
La utilización de los portaagujas con agujas más grandes que las recomendadas puede provocar daños
en el instrumento.

284 NH 12
Anudadores
Tamaño 3 y 5 mm
8-07

285
Anudadores

Tamaño 3 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumento quirúrgico, longitud 20 y 30 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 3,5 mm

26167 S

26167 SS Anudador, para el anudado extracorpóreo,


tamaño 3 mm, longitud 20 cm
26167 S Ídem, longitud 30 cm

Características especiales:
● Extremo abierto y cerrado en un solo instrumento: mediante un simple giro del instrumento,
el cirujano puede utilizar la forma de trabajo del instrumento deseada y apropiada según las
circunstancias/exigencias del hilo de sutura, sin necesidad de cambiar de instrumento.
● Mediante el extremo abierto se reduce el peligro de un deslizamiento de la sutura.
● Extremo distal con una pequeña sección transversal
● Atraumático, puede utilizarse también como sonda palpadora

26167 D

26167 DS Anudador, para el anudado extracorpóreo,


tamaño 3 mm, longitud 20 cm
26167 D Ídem, longitud 30 cm
6-01

286 SL 2 E
Anudador de MOURET,
Instrumento de endosutura de MANGESHIKAR

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumento quirúrgico, longitud 36 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm

33344 KM

33344 KM Anudador c de MOURET, giratorio,


tamaño 5 mm, longitud 36 cm, mandíbulas con
e muesca y sin dentado, abertura bilateral, cierre
automático de mandíbulas con muelle 33137 MF
integrado, el cierre del mango 33144 abre las
mandíbulas
se compone de:
33144 Mango metálico de MOURET
33300 M Vaina exterior metálica
33310 KM Inserto de anudador

33331 KG

33231 KG Instrumento de endosutura c de


MANGESHIKAR, longitud 30 cm
se compone de:
33331 Mango de metal, sin bloqueo
33200 Vaina exterior metálica, aislada
33210 KG Inserto de trabajo de MANGESHIKAR
8-07

33331 KG Ídem, longitud 36 cm

SL 3 C 287
Anudadores

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 36 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 6 u 11 mm con camisa de reducción

26596 CL

26596 CL Anudador CICE, modelo CLERMONT-FERRAND,


para anudado extracorpóreo, tamaño 5 mm,
longitud 36 cm

26596 SK

26596 SK Anudador de KÖCKERLING, para el anudamiento


extracorpóreo, tamaño 5 mm, longitud 36 cm

26596 CC

e 26596 CC Anudador de CIRAVOLO, para anudamiento


extracorpóreo, con fenestrado en forma de L, en
el extremo distal, para la fijación segura del nudo
simple, tamaño 5 mm, longitud 36 cm

26596 SC

e 26596 SC Anudador de CIRAVOLO, para anudamiento


extracorpóreo, apropiado especialmente para
utilizar con nudos Roeder o Fischer, tamaño 5 mm,
longitud 36 cm
6-011

288 SL 4 C
Anudadores

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumento quirúrgico, longitud 36 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm

26596 MA

26596 MA Anudador de MANGESHIKAR, para


nudos extracorpóreos, tamaño 5 mm,
longitud 36 cm

Características especiales:
● Extremo abierto y cerrado en un solo instrumento: mediante un simple giro del
instrumento, el cirujano puede utilizar la forma de trabajo del instrumento deseada
y apropiada según las circunstancias/exigencias del hilo de sutura, sin necesidad
de cambiar de instrumento.
● Mediante el extremo abierto se reduce el peligro de un deslizamiento de la sutura.
● Extremo distal con una pequeña sección transversal
● Atraumático, puede utilizarse también como sonda palpadora

26596 D

26596 D Anudador, para anudado extracorpóreo, con


extremo abierto y cerrado, tamaño 5 mm,
longitud 36 cm
6-011

SL 5 C 289
Anudador integrado de CUSCHIERI

Anudador integrado y extractor de hilos de CUSCHIERI

El anudador/extractor de hilos está diseñado para sus- Basta correr el hilo por entre las arandelas y darle una
tituir instrumentos desechables por uno reutilizable. El vuelta, para evitar que se suelte el hilo.
anudador/extractor de hilos tiene una funcionalidad
Este instrumento puede ser utilizado con todos los
trocares de 6 mm de la serie de KARL STORZ.
Los más apropiados son, sin embargo, los trocares
con válvula manual.

Modo de empleo:
Introduzca la punta del hilo en el cuerpo, haciendo uso
de un portaagujas, para luego llevarlo por encima de la
Fig. 1: Anudador/extractor de hilos, pieza interior (arriba) y estructura que se quiera cerrar. Coja el extremo del hilo
pieza exterior (abajo)
con el mismo portaagujas y retire de nuevo el hilo
que posibilita el agarre automático del hilo. El instru- (véase imagen 2).
mento se compone de piezas interiores y exteriores,
mostradas en la imagen 1. Se agarra el extremo del hi-
lo, asegurándose primero de que la pieza interior esté
completamente introducida en la pieza exterior, hasta
engatillar. Introduzca aproximadamente 10 ó 15 mm del
hilo por medio de la abertura del extremo distal de la
pieza exterior y retire la pieza interior hasta sentir otro
engatillamiento. De esta manera, el hilo está firme-
mente sujeto por las mandíbulas de la pieza interior y
puede ser extraído. El hilo se asegura con la ayuda de
Fig. 2: Se ha introducido el hilo por vía del trocar con la ayuda
un par de arandelas en el extremo distal de la pieza
de un portaagujas, para envolver el vaso a cerrar y, acto
exterior. seguido, extraer el hilo del cuerpo.

Extremo del hilo bloqueado

Nudo
Extremo del hilo

Fig. 3: Nudo de asa extracorpóreo finalizado. Se ha pasado el extremo libre del nudo por la pieza exterior – el hilo queda
asegurado en las mandíbulas de la pieza interior.
9-01

Realice un nudo de asa extracorpóreo (p. ej. un nudo el anudador/extractor de hilos la punta libre del hilo y
Roeder, Tayside o Melzer) y asegúrese de que el extremo extraiga entonces la pieza interior (ver imagen 3).
se corte hasta alcanzar el tamaño deseado. Agarre con

290 SL 6 C
Anudador integrado de CUSCHIERI

Acto seguido, el nudo puede ser empujado a lo largo del


hilo, a través del canal, hasta llegar al vaso a cerrar. Ase-
gúrese de que el extremo libre del nudo permanezca
bajo tensión durante este procedimiento. Cierre el nudo,
empujándolo contra el vaso y tirando a la vez del extre-
mo libre del hilo. El nudo final se muestra en la imagen 4.

Prof. Dr. Sir A. CUSCHIERI,


Universidad de Escocia, Dundee, Gran Bretaña

Fig. 4: El nudo de asa finalizado y posicionado.

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 33 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 6 u 11 mm con camisa de reducción

26596 CA

26596 CA Anudador integrado y extractor de


hilos de CUSCHIERI, tamaño 5 mm,
longitud 33 cm
6-01

SL 7 C 291
Guíahilos/guía de asas de CUSCHIERI
desmontable

Guíahilos/guía de asas desmontable con curvatura variable

El lazo de alambre es extensible hasta el punto de extremo. Retirando la guía de hilos/guía de asas se
formar un semicírculo y debe ser llevado alrededor del conducen el hilo/asa. Antes de extraer el instrumento,
órgano, hasta que la punta salga de nuevo en el lado se retira el lazo de alambre, dejándolo en la vaina.
contralateral. El hilo/el asa se pasa por el lazo de alam-
bre de la guía de hilos/guía de asas y se sujeta en un

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 36 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm

30623 GD

30623 GD Guíahilos/guía de asas desmontable, con curvatura


variable de CUSCHIERI, gran curvatura
se compone de:
30623 Mango
30623 DE Vaina exterior
30623 D Guíahilos/guía de asas, gran curvatura
6-01

292 SL 8 B
Endosutura,
Endoligadura
8-07

293
Endosutura,
Endoligadura

26173 AH Aguja, para hemorragias del


peritoneo parietal, envase de
12 unidades

26173 AH

26173 L Aguja tipo cuchara de SCARFI, con hilo


LR-25
sintético reabsorbible, estéril, USP 2/0,
26173 L/LE longitud 20 cm, envase de 12 unidades,
para utilizar con portaagujas de SCARFI
26173 LA Ídem, USP 4/0, longitud 20 cm
LR-20
26173 LE Ídem, USP 2/0, longitud 110 cm
26173 LA/LF
26173 LF Ídem, USP 4/0, longitud 110 cm

26173 ZF Aguja, recta, con hilo sintético reabsorbible,


con extremo rígido, estéril, USP 2/0,
longitud 110 cm, envase de 12 unidades,
para utilizar con pinzas de agarre de sutura
de SEVINC

26173 ZF

26172 AC Endosutura, con aguja e hilo sintético


reabsorbible para sutura y ligadura con
anudado extracorpóreo, para un solo uso,
estéril, USP 2/0, envase de 12 unidades
26172 AC

26173 AB Ligadura con asa, con aguja para ligadura


intraabdominal, con hilo sintético
reabsorbible, estéril, USP 3/0, envase de
12 unidades
2-982

26173 AB

294 SL 10 B
Endosutura,
Endoligadura

30140 AL

30140 AL Aplicador, para la endoligadura de vasos


sangrantes y para el uso de portaagujas 26173 LS
de 3 mm en trocar de tamaño de 6 mm,
color distintivo: negro

26172 AE

26172 AE Asa de ligadura, con nudos ROEDER, para muñones


sangrantes, con hilo sintético reabsorbible, para un
solo uso, estéril, USP 0, tamaño 3 mm, longitud 33 cm,
envase de 12 unidades
2-983

SL 11 B 295
Endosutura,
Endoligadura

26173 AK

26173 AK Aguja, recta

Aguja de CUETO, forma de U


● Manejo sencillo: no requiere ni neumoperitoneo ni el empleo de una videocámara
● El extremo romo posibilita una introducción segura y evita una perforación involuntaria.
● A causa del cierre de incisiones producidas por el trocar se suprime el riesgo de complicaciones,
como p. ej. la formación de hernias en la fase posoperativa.
● Reutilizable, rentable y completamente esterilizable en autoclave

26173 AL

26173 AL Aguja de CUETO, forma de U, para la


sutura subcutánea de incisiones del
trocar
2-984

296 SL 12 A
Instrumento de sutura de BERCI
para el cierre subcutáneo de las fascias

26173 AM

26173 AM Instrumento de sutura de BERCI,


para el cierre subcutáneo de las
fascias, tamaño 2,8 mm, longitud
17 cm, para el cierre de incisiones
del trocar

Sujete la sutura y parte de la pared abdominal con las


pinzas. Bajo control laparoscópico directo y con el neu-
moperitoneo adecuado, coloque el instrumento de cierre
facial, junto con la sutura, en el tejido subcutáneo que se
encuentra inmediatamente al lado de la cánula del trocar.
El instrumento de sutura debe perforar todas las capas
de tejido hasta llegar a la cavidad abdominal. Suelte
después la sutura.
Retire el instrumento. Procure dejar un asa de sutura de
calibre suficiente en el abdomen y suficiente material de
sutura en el exterior del abdomen para la colocación de
un nudo.

Vuelva a insertar el instrumento de cierre facial, sin


sutura, en el lado opuesto a la cánula del trocar. Retire las
suturas que queden en la cavidad y recoja el instrumento.

Retire el instrumento de sutura del abdomen. Las pinzas


agarrarán la sutura firmemente mientras se realiza esta
operación.

Tras retirar el trocar, cierre la herida con el nudo habitual.


El instrumento de sutura facilita el cierre de las heridas en
la pared abdominal en todo su grosor.
2-98

SL 13 297
Aplicadores de clips
Tamaño 10 mm
8-07

299
Aplicadores de clips de titanio
desmontabes, giratorios

Tamaño 10 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 36 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 11 mm

30444 LR

30444 LR Aplicador de clips, desmontable, giratorio, tamaño


10 mm, longitud 36 cm, para clips de titanio PILLING-
WECK 30460 AL (medianos); después de conectar el clip,
el mecanismo de bloqueo del mango fija la mandíbula
se compone de:
30444 H Mango de metal, con bloqueo
30444 A Vaina metálica exterior
30440 LR Inserto
Tamaño original 30460 AL Clips de titanio PILLING-WECK, medianos, envase
con 16 cargadores estériles de 10 Clips, para utilizar
con aplicador 30444 LR

30444 GA Aplicador de clips, desmontable, giratorio, tamaño


10 mm, longitud 36 cm, para clips de titanio
PILLING-WECK 30460 AP (medianos), después de
conectar el clip, el mecanismo de bloqueo del
mango fija la mandíbula
se compone de:
30444 H Mango metálico, con bloqueo
30444 A Vaina exterior metálica
30440 GA Inserto

Tamaño original 30460 AP Clip de titanio PILLING-WECK, medianos, envase


de 10 cargadores estériles de 25 clips cada uno,
para utilizar con aplicador de clips 30444 GA

30440 ET Inserto de aplicador, para clips de


Ethicon, mediano, para utilizar con
mangos de metal 30444 H y vaina
exterior de metal 30444 A
7-954

Atención:
En caso de utilizar clips de otros fabricantes se pueden producir daños en las mandíbulas.

300 SL 16
MANGOS E INSTRUMENTOS
PARA IRRIGACIÓN Y ASPIRACIÓN
Mangos e instrumentos
para irrigación y aspiración

MANGOS PARA IRRIGACIÓN Y ASPIRACIÓN

TUBOS DE IRRIGACIÓN Y ASPIRACIÓN, AGUJAS DE PUNCIÓN


Tamaño 3 – 10 mm
8-07

303
Mangos para irrigación y aspiración
8-07

305
Mangos para irrigación y aspiración

Cuadro de compatibilidades

Tubos de Tubos de
Mangos Función irrigación y irrigación y
aspiración, aspiración,
tamaño 5 mm tamaño 10 mm

Para irrigación o
● –
aspiración

30804

Para irrigación y
● –
aspiración

30805

Para irrigación y
● –
aspiración

30810

Para irrigación y
● ●
aspiración

37112 T

Para irrigación y
aspiración, con canal ● ●
de trabajo central

37113 T
2-983

Observaciones:
Descripciones detalladas de los mangos, véanse páginas 307-308
Por favor, utilice los tubos de irrigación/aspiración de 10 mm sólo con los correspondientes mangos
recomendados, ya que sólo éstos ofrecen el diámetro adecuado.

306 IS-ACC-INTRO 2 A
Mangos para irrigación y aspiración

30803 Mango, sin conexión para irrigación-


aspiración, esterilizable en autoclave,
para utilizar con electrodos de disección y
coagulación de 5 mm con canal de
aspiración

30804 Mango con válvula de trompeta,


para aspiración o irrigación, esterilizable en
autoclave, para utilizar con tubos de
aspiración-coagulación de 5 mm y tubos de
irrigación-aspiración de 5 mm

30805 Mango con llave de dos vías, para


irrigación y aspiración, esterilizable en
autoclave, para utilizar con tubos de
irrigación-aspiración de 5 mm

30810 Mango, para irrigación y aspiración,


esterilizable en autoclave, para utilizar
con tubos de aspiración-coagulación
de 5 mm y tubos de irrigación-
aspiración de 5 mm

30811 Juego de tubos de silicona, para


utilizar con mango 30810
30813 Juego de tubos, estéril, envase de 10
unidades, para utilizar con mango 30810
2-983

Observaciones:
Aparatos para utilizar con mangos para la irrigación y aspiración, véase capítulo 20, APARATOS

IS-ACC 1 307
Mangos para irrigación y aspiración

37112 TV

37112 TV Mango, recto, con válvula de trompeta, para la


irrigación y aspiración, esterilizable en
autoclave, para utilizar con tubos de aspiración-
coagulación de 5 mm y tubos de irrigación-
aspiración de 5 y 10 mm
se compone de:
37112 T Mango, recto
20 3000 47 Juego de tubos de silicona

37113 TV

37113 TV Mango, forma de pistola, con válvula de


trompeta, para la irrigación y aspiración,
esterilizable en autoclave, para utilizar con tubos
de aspiración-coagulación de 5 mm y tubos de
irrigación-aspiración de 5 y 10 mm, con canal de
trabajo central
se compone de:
37113 T Mango, forma de pistola
20 3000 47 Juego de tubos de silicona

* mtp medical technical promotion gmbh,


Take-Off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck, Alemania
10-993

Observaciones:
Tubos de irrigación-aspiración especiales, tamaño 10 mm, longitud 30 cm, para utilizar con instrumentos 5 mm,
longitud 43 cm, mediante el canal de trabajo central del mango 37713 S, véanse páginas 313-314
Aparatos para utilizar con mangos de irrigación y aspiración, véase capítulo 20, APARATOS

308 IS-ACC 2 D
Tubos de irrigación y aspiración,
Agujas de punción
Tamaño 3 – 10 mm
8-07

309
Tubos de irrigación y aspiración

Tamaño 3 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 20 y 30 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 3,5 mm

26167 LH

26167 LHS Tubo de irrigación-aspiración, para utilizar con


llave de dos vías 26167 H o mangos modulares
para irrigación y aspiración, longitud 20 cm
26167 LH Ídem, longitud 30 cm

26167 CS

26167 CSS Tubo de irrigación ultramicro de KOH, recto, con punta


atraumática < 1 mm y marcas en mm de 2 a 3 mm, para la
medición del lumen tubular, longitud 20 cm
26167 CS Ídem, longitud 30 cm

Accesorios para utilizar con tubos de irrigación y aspiración 26167 LHS/LH:

26167 A Adaptador, para utilizar con mangos 30805


y 30810 para irrigación y aspiración

26167 H Llave de dos vías, para utilizar con 26167 LH/LHS


1-992

310 IS-ACC 4 D
Tubos de irrigación y aspiración

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos, longitud 30 y 36 cm, Instrumentos quirúrgicos, longitud 43 cm, para utilizar
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm con ópticas con canal de trabajo incorporado

37360 LH

Extremo distal Número de artículo Descripción Tamaño Longitud

37260 LH 30 cm
Tubo de irrigación-aspiración,
37360 LH 5 mm 36 cm
con aberturas laterales
37460 LH 43 cm
37260 SC 30 cm
Tubo de irrigación-aspiración 5 mm
37360 SC 36 cm

e 37260 PB 30 cm
Tubo de irrigación-aspiración,
37360 PB 5 mm 36 cm
con cesto de protección
37460 PB 43 cm
37260 CP Tubo de irrigación-aspiración, 30 cm
para función y aspiración de 5 mm
37360 CP quistes 36 cm
2-983

IS-ACC 5 C 311
Tubos de irrigación y aspiración

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos, longitud 30 y 36 cm, Instrumentos quirúrgicos, longitud 43 cm, para utilizar
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm con ópticas con canal de trabajo incorporado

26173 BN

26175 V

Extremo distal Número de artículo Descripción Tamaño Longitud

26172 BN Tubo de irrigación-aspiración, 30 cm


26173 BN con aberturas laterales, con llave 5 mm 36 cm
de dos vías para el manejo con
26174 BN una sola mano 43 cm

e Tubo de irrigación-aspiración,
superficie mateada, con llave de
26173 BL dos vías para manejo con una 5 mm 36 cm
mano, con dos conexiones
LUER-Lock hembra
Tubo de irrigación-aspiración,
con cesta de protección, con
26173 BK 5 mm 36 cm
llave de dos vías para el manejo
con una sola mano

Tubo de aspiración para


26175 V 5 mm 36 cm
ascitis, sin válvula
2-983

Observaciones:
Aparatos para utilizar con mangos para la irrigación y aspiración, véase capítulo 20, APARATOS

312 IS-ACC 6 C
Tubos de irrigación y aspiración

Tamaño 10 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 30 y 36 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 11 mm

37560 LH

Extremo distal Número de artículo Descripción Tamaño Longitud

37560 LHS 30 cm
Tubo de irrigación-aspiración,
10 mm
con aberturas laterales
37560 LH 36 cm

Tubo de irrigación-aspiración,
37560 S para utilizar con mangos de 10 mm 36 cm
irrigación-aspiración

Tubo de irrigación-aspiración,
37560 SC para utilizar con mangos de 10 mm 36 cm
irrigación-aspiración

Tubo de irrigación-aspiración,
para utilizar con instrumentos
37560 SCS 10 mm 30 cm
de 5 mm, mediante el canal de
trabajo central del mango 37113

e
Inserto de tubo de irrigación,
37560 LHE para utilizar con tubos de 10 mm 36 cm
irrigación-aspiración 10 mm

Particularidad: Con el inserto de irrigación 37560 LHE en combinación con los tubos de aspiración de tamaños
de 10 mm (p. ej. 37560 LH) y mangos de irrigación-aspiración (p. ej. 37112 SV), dispone el usuario de un sistema
con canal separado de irrigación y aspiración.
8-07

Observaciones:
Mangos para utilizar con tubos de irrigación y aspiración, véanse páginas 306-308
Aparatos para utilizar con mangos para irrigación y aspiración, véase capítulo 20, APARATOS

IS-ACC 7 D 313
Tubos de irrigación y aspiración

Tamaño 10 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 36 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 11 mm

26120 S

28175 YR

Extremo distal Número de artículo Descripción Tamaño Longitud

Tubo de aspiración para


26120 S 10 mm 36 cm
ascitis

Tubo de irrigación-aspiración
28175 YR de OLSEN, con cesto de 10 mm 36 cm
protección, con válvula de pistón
2-982

Observaciones:
Aparatos para utilizar con mangos para la irrigación y aspiración, véase capítulo 20, APARATOS

314 IS-ACC 8 B
Agujas

Tamaño 3 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 20 y 30 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 3,5 mm

26167 G

26167 G Aguja para punción hepática de MENGHINI,


LUER-Lock, tamaño 3 mm, 1,6 mm Ø,
longitud 30 cm

26167 NA

26167 NA Cánula ultramicro de KOH, para inyección,


tamaño 3 mm, longitud 30 cm
26167 NAS Ídem, longitud 20 cm

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos, longitud 36 cm, Instrumentos quirúrgicos, longitud 43 cm, para utilizar
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm con ópticas con canal de trabajo incorporado

26175 P

Extremo distal Número de artículo Descripción Ø Longitud

26175 G 36 cm
Aguja para punción renal
1,6 mm
de MENGHINI, LUER-Lock
26178 G 43 cm

26175 PD 0,8 mm 36 cm
Cánula para inyección,
26175 P 1,2 mm 36 cm
LUER-Lock
26178 P 1,2 mm 43 cm

26175 R 36 cm
Legra para punción,
8-923

1,6 mm
LUER-Lock
26178 R 43 cm

IS-ACC 9 A 315
INSTRUMENTOS PARA CIRUGÍA LÁSER
Instrumentos para cirugía LÁSER
8-07

319
Óptica HOPKINS® para cirugía LÁSER
con canal de trabajo incorporado 7,5 mm, 11 mm Ø

Características especiales:
La óptica con canal de trabajo de 7,5 mm permite ● Instrumentos quirúrgicos
utilizar: ● Conexión HiCap® para insuflación –
● Aplicador con anillos cargados característica esencial para una eficaz
● Sonda LÁSER NEODYM-YAG con mecanismo de aspiración de vapor
guiado
● Láser CO2

Tamaño de trocar 13 mm
Para una incisión

26074 AA

26074 AA Óptica de visión frontal gran angular


h® 6º, ocular paralelo, 11 mm Ø,
longitud 27,5 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica
incorporado y canal de trabajo de 7,5 mm

Trocares con válvula de cierre automático


Tamaño 13 mm

30107 AP

30107 AC Trocar, tamaño 13 mm,


color distintivo: negro
se compone de:
30107 C Punzón de trocar, con punta cónica
30107 H2 Camisa de trocar, sin válvula, con
llave de insuflación, longitud 11,5 cm
30107 A1 Válvula de cierre automático

30107 AP Trocar, tamaño 13 mm,


color distintivo: negro
se compone de:
30107 P Punzón de trocar, con punta piramidal
30107 H2 Camisa de trocar, sin válvula, con
llave de insuflación, longitud 11,5 cm
30107 A1 Válvula de cierre automático

30107 AA Trocar, tamaño 13 mm,


color distintivo: negro
se compone de:
30107 A Punzón de trocar, con punta roma
30107 H2 Camisa de trocar, sin válvula, con
2-982

llave de insuflación, longitud 11,5 cm


30107 A1 Válvula de cierre automático

Observaciones:
Acoplador LÁSER CO2 y accesorios, véase página 321

320 ES-LAS
Accesorios para LÁSER CO2

26033 LA Acoplador LÁSER CO2, con Joystick y dispositivo de


enfoque 26033 LE, con conexión para adaptador
LÁSER 26035 CA – CZ para utilizar con LÁSER CO2 de
diferentes fabricantes, para utilizar con óptica de visión
frontal gran angular h® 26074 AA o las vainas
exteriores 26075 PH/P en combinación con la vaina
interior 26075 M

26035 LD Adaptador, para la conexión directa de


LÁSER CO2 de diferentes fabricantes

26075 N Adaptador, para 26033 LA y 26035 LD, para utilizar


con ópticas de visión frontal h® 26034 AA
y 26038 AA

Adaptadores para utilizar con LÁSER CO2 de diferentes fabricantes:

26035 CA Adaptador, para LÁSER American Surgical


26035 CK Adaptador, para LÁSER Sharplan/Lumenis
26035 CX Adaptador, para LÁSER Xanar y Coherent
26035 CZ Adaptador, para LÁSER Coherent

Se pueden solicitar adaptadores para LÁSER de otros fabricantes


2-982

ES-LAS 1 A 321
Instrumentos para cirugía LÁSER

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos, longitud 40 cm, Instrumentos quirúrgicos, longitud 45 cm, para utilizar
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm con ópticas con canal de instrumental incorporado

26175 TT

Número de
Extremo distal Descripción Tamaño Longitud
artículo

26175 TT Gancho palpador LÁSER 40 cm


de DONNEZ, posibilita al cirujano la 5 mm
manipulación e irrigación de los
26178 TT órganos de la pelvis menor 45 cm

Sonda de gancho de DONNEZ,


26175 TH para fimbrioplastia, la sonda de 40 cm
gancho no sólo permite la diagnosis
de adherencias, sino que le 5 mm
posibilita también al cirujano su
26178 TH rápida y sencilla resección 45 cm
quirúrgica

26175 TC Gancho palpador LÁSER 40 cm


de DONNEZ, con tope, se utiliza en 5 mm
26178 TC casos de salpingolisis y ovariolisis 45 cm

El canal interior se utiliza para la irrigación del campo quirúrgico.

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 40 cm,
para utilizar con trocares de tamaño 6 mm

26173 BS

26173 BS Espátula con tope


2-981

Observaciones:
Para gafas protectoras, póngase en contacto con el fabricante del LÁSER.

322 ES-LAS 2 A
SISTEMAS DE SUJECIÓN Y SIMULADORES
Sistemas de sujeción y simuladores
8-07

325
Sistemas de sujeción

Características especiales: ● Colocación ergonómica a la mesa de operaciones


● Posicionamiento rápido, sencillo y exacto ● Facilita el trabajo del asistente
● Versiones nuevas y reforzadas de diversos ● Fijación segura de los instrumentos y ópticas
soportes articulados ● Exposición efectiva del campo operatorio
● Cinco funciones de articulación permiten un ● Montaje modular con diferentes elementos
posicionamiento libre
● Exento de mantenimiento gracias a su sólida
● Mediante un dispositivo central de apriete se fijan construcción
las cinco funciones de articulación
● Esterilizable en autoclave
● Regulación de altura variable con ayuda de la
base
● Regulación adicional de ángulos con la utilización
de la base giratoria 28172 HR
● Base para utilizar con rieles guía de mesas de
operaciones europeas y estadounidenses

6-031

28172 KKB

326 LHT
Sistemas de sujeción

Base Soporte articulado


28172 HK 28172 HA 28172 HB 28172 HC

B B
C

C
D

D
A

A
28172 HR
A

D
A 30 cm B – A 48 cm B 15 cm A 48 cm B 15 cm
C 20 cm D 17 cm C 20 cm D 17 cm C 27 cm D 24 cm

Mordaza de sujeción Número de pedido del artículo completo


28172 KGA 28172 KGB 28172 KGC
28172 UG
28172 RGA 28172 RGB 28172 RGC

Mordaza de sujeción, metálica, con captación axial para utilizar con


todas las ópticas con cabezal cuadrangular KARL STORZ, zona de
apriete 16,5 hasta 23 mm

28172 KKA 28172 KKB 28172 KKC


28172 UK
28172 RKA 28172 RKB 28172 RKC

Mordaza de sujeción, metálica, con captación axial para utilizar con


vainas de instrumentos y de ópticas, zona de apriete 4,8 hasta 12,5 mm

28172 KLA 28172 KLB 28172 KLC


28172 UL
28172 RLA 28172 RLB 28172 RLC

Mordaza de sujeción, universal, zona de apriete 0 hasta 18 mm

28172 KFA 28172 KFB 28172 KFC


28172 UF
28172 RFA 28172 RFB 28172 RFC

Mordaza de sujeción, para utilizar con todos los fibroscopios KARL STORZ
con carcasa de plástico
6-031

LHT 1 327
Simulador de laparoscopia de SZINICZ
Simulación quirúrgica con perfusión de órganos pulsátil («Simulador P.O.P.»)

Perfusión de órganos pulsátil (P.O.P.) experimentos con animales, se pueden repetir de ma-
La perfusión pulsatil de órganos ha sido desarrollada nera ilimitada.
para la simulación de operaciones mediante técnicas Además, el procedimiento P.O.P. es excelentemente
quirúrgicas mínimamente invasivas y abre nuevas posi- apropiado para la experimentación con nuevas técni-
bilidades en el entrenamiento laparoscópico y toracos- cas, así como para controlar de forma inmediata los
cópico. resultados. Mediante el simulador de laparoscopia
Con el simulador laparoscópico P.O.P. se pueden prac- P.O.P. se pueden simular todas las tecnologías clínicas
ticar de forma cercana a la realidad, mediante órganos conocidas: cirugía de alta frecuencia (unipolar y bipo-
animales o complejos de órganos, las siguientes inter- lar), LÁSER, disector de ultrasonidos, disector con
venciones: agua, sellado y pegado de tejidos.
● Operaciones laparoscópicas (hígado, vesícula Por el concepto e idea de este método alternativo de
biliar, intestino delgado, intestino grueso, bazo, entrenamiento, el Prof. Dr. Gerhard Szinicz y sus cola-
etc.) boradores fueron galardonados con el «Premio para la
● Cirugía torácica (corazón, pulmón, aorta) protección de animales Felix Wankel 1993» de la Uni-
● Sutura de grapas para anastomosis del tracto versidad Ludwig-Maximilian de Munich.
gastro-intestinal (laparoscópica y abierta)
● Cirugía mínimamente invasiva urológica
Funcionamiento:
(riñón, uretra, cápsulas suprarrenales, etc.)
● Cirugía mínimamente invasiva ginecólogica La arteria central de órganos animales o complejo de
(Adnexos, quistes, etc.) órganos se cateteriza y se conecta al simulador lapa-

roscópico de SZINICZ. El medio de perfusión (agua
Control de posibles complicaciones
coloreada) se encuentra en el simulador y se bombea
● Formación en equipo en los órganos. La bomba trabaja con una frecuencia
regulada electrónicamente de aprox. 65 pulsaciones-
Perfección quirúrgica mediante óptima formación impulsos/min. con presión controlada (presión máxima
Hasta ahora, los experimentos con animales eran las aprox. 140 mmHg). Los órganos se encuentran sobre
únicas prácticas adecuadas para simular una operación una rejilla metálica, el líquido de perfusión se dirige de
quirúrgica. Frente a esto, el simulador P.O.P. ofrece ven- nuevo al simulador mediante astas laterales de la arte-
tajas significativas, pues se pueden simular de forma ria, venas y las lesiones eventuales.
ilimitada hemorragias de todo tipo (parenquimatosis,
capilares, venosas) sin dañar a ningún animal. De ese Los órganos y complejos de órganos enumerados
modo, no sólo es posible el aprendizaje de intervencio- arriba se suministran congelados y son utilizables du-
nes estándar, sino también el control de complicaciones rante un año si se guardan a una temperatura de -20°C.
hemorrágicas. Los ejercicios, al contrario que en los Pedidos por internet: www.optimist.at

Simulador de laparoscopia de SZINICZ, corte transversal

1 Bomba regulada electrónicamente 7 Líquido de perfusión


2 Tubo de perfusión 8 Placa base
8-07

3 Adaptador 9 Carcasa
4 Órgano 0 Tapa de carcasa
5 Catéter en arteria q Placa de neopreno
6 Neumoperitoneo/tórax

328 LHT 2 E
Simulador de laparoscopia de SZINICZ
Simulación quirúrgica con perfusión de órganos pulsátil («Simulador P.O.P.»)

26341 KB

26341 KB Modelo de ejercicios para laparoscopia SZINICZ, con


perfusión de órganos pulsátil, completo, con fuente de
alimentación 230 VAC, 50/60 Hz
26341 LC Ídem, con fuente de alimentación 110 VAC, 50/60 Hz
8-07

LHT 3 E 329
Modelo de ejercicios laparoscópicos
de SZABO-BERCI-SACKIER

26348

26348 Modelo de ejercicios laparoscópicos


de SZABO-BERCI-SACKIER

El modelo de ejercicios SZABO-BERCI-SACKIER se ha dise-


ñado para simular diversas intervenciones laparoscópicas,
especialmente en lo que respecta a las diversas técnicas de su-
tura. Está provisto de membranas en las zonas típicas de inci-
sión endoscópica, así como de un soporte flexible para endos-
copios. Gracias a ello, el cirujano puede utilizar los instrumentos
con ambas manos.

Con el modelo de ejercicios laparoscópicos de SZABO-BERCI-


SACKIER, el cirujano adquiere la capacidad necesaria para la
ejecución exitosa de intervenciones laparoscópicas.
10-922

330 LHT 4
Modelo de ejercicios
para operaciones endoscópicas

26332 B

26332 A Modelo de ejercicios para 26332 B Modelo de ejercicios para operaciones


operaciones endoscópicas, endoscópicas, modelo «GINECOLOGÍA»
modelo «CIRUGÍA» se compone de:
se compone de: 26332 D Placa base
26332 D Placa base 26332 G Placa de cubierta
26332 C Placa de cubierta «GINECOLOGÍA»
«CIRUGÍA» 26332 E Placa de trabajo
26332 E Placa de trabajo 26332 F Módulo de prácticas
26332 F Módulo de prácticas 26332 L Pinzas de fijación,
26332 L Pinzas de fijación, 2 unidades
2 unidades 26332 J Accesorio de
26332 J Accesorio de gomaespuma, 8 unidades
gomaespuma, 26332 K Paño protector
8 unidades
26332 K Paño protector

El modelo de ejercicios para operaciones endoscópicas se


suministra en un modelo «quirúrgico» y otro «ginecológico».
Debido a que los lugares de incisión de los trocares son distintos
en los dos campos de aplicación, se suministran los modelos
con dos placas de cubierta diferentes. En los 4 lugares de inci-
sión se dispone de los accesorios de gomaespuma para la guía
de los trocares.
Ambos modelos están equipados con una placa de trabajo, a la
que se pueden fijar un módulo de ejercicios u otros objetos apro-
2-922

piados.
El modelo de ejercicios para operaciones endoscópicas se sumi-
nistra en un maletín, que puede desmontarse fácilmente. Se pue-
den realizar pedidos solicitando cualquier elemento por separado.

LHT 5 331
RETRACTOR PARA EL CANAL INGUINAL
INSTRUMENTOS PARA LA
MINILAPAROTOMÍA
INSTRUMENTOS PARA LA CIRUGÍA
LAPAROSCÓPICA ASISTIDA
MANUALMENTE
Retractor para el canal inguinal,
instrumentos para la minilaparotomía y
cirugía laparoscópica asistida manualmente

RETRACTOR PARA EL CANAL INGUINAL

INSTRUMENTOS PARA LA MINILAPAROTOMÍA

INSTRUMENTOS PARA LA CIRUGÍA LAPAROSCÓPICA


ASISTIDA MANUALMENTE
8-07

335
Retractor para el canal inguinal
8-07

337
Retractor para el canal inguinal de CUSCHIERI

La hernioplastia con anillo percutáneo endoscópico Antes de comenzar la segunda fase endoscópica, se in-
externo, es un nuevo método que utiliza la entrada más troduce un retractor equipado con una óptica, a través
reducida al conducto inguinal, mediante el canal ante- del anillo externo. La pared reversa del conducto ingui-
rior, y reproduce las recomposiciones convencionales nal, será entonces visible y el defecto herniario podrá
con mallas, abiertas y sin tensión. repararse mediante mallas sin tensar (reparación con
mallas Lichtenstein o reparación de cierre con mallas).
El proceso consta de dos fases:
El procedimiento proporciona una aproximación anató-
Una fase de abertura a través de una incisión de 2,5 cm mica, que resulta familiar para los cirujanos no espe-
con el anillo externo, seguida de la recomposición en- cializados. Este tipo de hernioplastia con anillos supone
doscópica de la deficiencia a tratar. Durante la fase de una intervención segura, económica y de fácil apren-
abertura, se desplaza el cordón espermático del anillo dizaje, que ofrece todas las ventajas de la cirugía míni-
externo y se realiza una disección roma del conducto mamente invasiva: un reducido tiempo de recuperación
inguinal, para crear un espacio libre dentro de la apo- para el paciente, así como una rápida reincorporación al
neurosis oblicua externa. Por último, el saco herniario trabajo, y puede ser realizada con anestesia local, como
se disecciona hacia abajo, hasta la fascia preperitoneal. un tratamiento de día.

Prof. Dr. Sir A. CUSCHIERI


University of Scotland, Dundee, Gran Bretaña

26010 BA

30201 CR

30201 CR Retractor para canal inguinal de CUSCHIERI,


para utilizar con óptica h® 26010 BA

26010 BA Óptica de visión foroblicua h® 30°,


4 mm Ø, longitud 12 cm, esterilizable en
autoclave, con conductor de luz de fibra
óptica incorporado,
9-011

color distintivo: rojo

338 RET 2 A
Instrumentos para la minilaparotomía
8-07

339
Instrumentos para la minilaparotomía

En 1988 se desarrolló un nuevo concepto en la técnica quirúrgica y en el


instrumental, que consistía en realizar colecistectomías mediante una in-
cisión de 2 a 4 cm, es decir, una minilaparotomía. Para ello, se realiza una
incisión media vertical sobre el triángulo infraesternal. En una serie aleatoria
de operaciones que comenzaron en 1990, se utilizó una incisión de mini-
laparotomía de 3 a 4 cm en 1.861 (92,5%) de un total de 2.012 operaciones.
143 casos (7,1%) necesitaron una ampliación de la incisión a 6 cm. La
extensión de la incisión fue necesaria en los casos siguientes: coledo-
colitotomías, reparación de fístulas biblioentéricas, situación anómala de la
vesícula biliar, etc. Sólo 4 de los 2012 casos requirieron una incisión mayor
(más de 8 cm). Los instrumentos utilizados para la colecistectomía con mi-
crolaparotomía incluyen una espátula con óptica portátil (óptica de visión
lateral H® 70°), conectada a una fuente de luz fría a través de un
cable de luz de fibra óptica. También se incluye en estos instrumentos un
retractor con un conductor de luz de fibra óptica integrado, para la ilu-
minación adicional durante la operación. Además, el cirujano cuenta con
instrumentos manuales especiales de la serie c. Mediante la cone-
xión de la videocámara KARL STORZ Endovision® TELECAM® SL a la
espátula con óptica, se obtiene el control asistido por vídeo.
Gracias a la posibilidad de realizar un acceso directo, las incisiones de
2 hasta 4 cm permiten realizar una simpatectomía lumbar, una apen-
dicectomía y una segunda intervención en los casos de síndrome de post-
colecistectomía.
Características especiales de la técnica de minilaparotomía:
● Pueden realizarse intervenciones mínimamente invasivas en pacientes
de alto riesgo (por ejemplo, con alteraciones de la función pulmonar,
abdomen distendido, embarazadas, etc.), pues se evita el uso de
presión de CO2
● También pueden evitarse las molestias postoperatorias provocadas por
la insuflación de CO2. No se requiere ninguna unidad de insuflación ni
ningún dispositivo de elevación del abdomen.
● La minilaparotomía se realiza únicamente a través de una pequeña
incisión, lo que reduce el riesgo de que se producan infecciones en las
heridas, adherencias y hernias debidas a la incisión.
● Menor dolor en la incisión: pueden utilizarse tanto los instrumentos de
cirugía abierta como los de cirugía laparoscópica.

Prof. Dr. med. I. ROZSOS


Kaposvár, Hungría
2-983

340 LAPTO 2
Instrumentos para la minilaparotomía
Óptica y espátula

41200 C 7230 CA

41200 C Espátula óptica, para utilizar con óptica de


visión lateral H® 7230 CA

7230 CA Óptica de visión lateral panorámica


H® 70°, 4 mm Ø, longitud 18 cm,
esterilizable en autoclave, con conductor de
luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: amarillo
2-984

LAPTO 3 341
Instrumentos para la minilaparotomía
Pinzas de disección y agarre, tijeras,
c – desmontables, sin aislamiento, forma de S

41132 UL

41132 UL Pinzas de agarre y disección c de REDDICK-OLSEN,


forma de S, tamaño 5 mm, longitud 20 cm
se componen de:
33132 Mango metálico de MANHES, con bloqueo
41110 UL Vaina exterior, con inserto de trabajo

41132 G Pinzas de agarre y disección c, forma de S,


tamaño 5 mm, longitud 20 cm
se componen de:
33132 Mango metálico de MANHES, con bloqueo
41110 G Vaina exterior, con inserto de trabajo

41132 HM Pinzas de agarre y disección c, forma de S,


tamaño 5 mm, longitud 20 cm
se componen de:
33132 Mango metálico de MANHES, con bloqueo
41110 HM Vaina exterior, con inserto de trabajo

41231 MS Tijeras c de METZENBAUM, forma de S,


tamaño 5 mm, longitud 20 cm
se componen de:
33131 Mango metálico, sin bloqueo
2-984

41210 MS Vaina exterior, con inserto de trabajo

342 LAPTO 4
Instrumentos para la minilaparotomía

41100 UH

41100 UH Electrodo de disección, aislado, con


conexión para coagulación unipolar,
forma de S, tamaño 5 mm, longitud 20 cm
2-984

LAPTO 5 343
Accesorios
Cables de alta frecuencia unipolar y bipolar

Cables de alta frecuencia unipolar

Instrumento Aparato quirúrgico de


KARL STORZ alta frecuencia unipolar

26002 M Cable de alta frecuencia unipolar, con clavija de


4 mm para modelos KARL STORZ, modelos
antiguos Erbe T y Ellman, longitud 300 cm

26004 M Cable de alta frecuencia unipolar, con clavija de 4 mm


para aparatos Berchtold y Martin, longitud 300 cm

26005 M Cable de alta frecuencia unipolar, con clavija de


5 mm para KARL STORZ AUTOCON®
(serie 50/200/350), AUTOCON® II 400 SCB
(serie 111, 115) y Erbe ICC, longitud 300 cm
26006 M Cable de alta frecuencia unipolar, con clavija de
8 mm para KARL STORZ AUTOCON® II 400 SCB
(serie 112, 116) y aparatos Valleylab, longitud 300 cm

Cables de alta frecuencia bipolar

Instrumento Aparato quirúrgico de


KARL STORZ alta frecuencia bipolar

26176 LE Cable de alta frecuencia bipolar, para


coagulador KARL STORZ 26021 B/C/D,
860021 B/C/D, 27810 B/C/D, 28810 B/C/D,
AUTOCON® (serie 50/200/350), AUTOCON® II 400
SCB (serie 111, 113, 115) y coagulador Erbe,
series T e ICC, longitud 300 cm

26176 LM Cable de alta frecuencia bipolar, para


coaguladores Martin y Berchtold, longitud 300 cm

26176 L Cable de alta frecuencia bipolar, con clavija


banana 2x 4 mm para coagulador KARL STORZ
26020 XA/XB y Ellman, longitud 300 cm

26176 LA Cable de alta frecuencia bipolar, con clavija


banana 2x 4 mm para coagulador KARL STORZ
26020 XA/XB y Valleylab, longitud 300 cm

26176 LV Cable de alta frecuencia bipolar, para KARL STORZ


AUTOCON® II 400 SCB (serie 112, 114, 116),
coagulador Valleylab, longitud 300 cm
2-983

Observaciones:
La longitud estándar de los cables de alta frecuencia es de 300 cm. Si desea un cable con una longitud de 500 cm,
añada una L al número de artículo correspondiente, por ejemplo: 26002 ML, 26176 LVL.

344 LAPTO-ACC 2
Instrumentos para la cirugía laparoscópica
asistida manualmente
8-07

345
Instrumento multifuncional para la cirugía
laparoscópica asistida manualmente
Modelo DUNDEE

Laparoscopia asistida manualmente


Los procedimientos laparoscópicos complejos suelen presentar muchas
complicaciones y requerir un periodo de tiempo elevado para realizarlos. La
razón principal de las complicaciones en este tipo de cirugía reside en que,
debido a la técnica laparoscópica, se prescinde del sentido del tacto.
En los procedimientos complejos de la cirugía laparoscópica, realizada con
ambas manos, el cirujano debe introducir la mano que no dirige la interven-
ción en la cavidad abdominal. El diseño especial del instrumento impide que
se produzcan pérdidas de CO2.
De esa manera, el cirujano puede valerse del tacto, lo cual presenta las
siguientes ventajas:
● Identificación rápida de las estructuras importantes
● Extracción sencilla de las muestras de tejido, sin necesidad de ampliar
la incisión laparoscópica
● Ahorro de tiempo en la exploración
● Continua supervisión de la disección
● Reducción del tiempo y los costes de la intervención quirúrgica

Este instrumento es un minijuego de instrumentos, que cabe en una sola


mano y, no sólo no dificulta el tratamiento del tejido durante una operación,
sino que se puede utilizar para procesos de corte y sujeción.
Incluye cuatro instrumentos (portaagujas, pinzas de agarre, pinzas de
disección y tijeras). Cada instrumento puede utilizarse por separado.

Prof. Dr. Sir A. CUSCHIERI


University of Scotland, Dundee, Gran Bretaña
9-01

346 HALS 2
Instrumento multifuncional para la cirugía
laparoscópica asistida manualmente
Modelo DUNDEE

36174 CH

36174 CH Instrumento multifuncional, modelo DUNDEE


se compone de:
36174 CHH Mango

36174 CHN Inserto portaagujas

36174 CHE Inserto pinzas de disección,


curvado a la izquierda
36174 CHD Ídem, curvado a la derecha

36174 CHF Inserto pinzas de agarre

36174 CHS Inserto tijeras


9-011

HALS 3 347
e
Instrumentos para la cirugía
laparoscópica asistida manualmente

36174 AN

36174 AN Portaagujas, recto, con bloqueo, para la cirugía


laparoscópica asistida manualmente (HALS),
mecanismo activo que cierra las mandíbulas de las
pinzas al accionar el mango del instrumento
Particularidades: El bloqueo se acciona con una mano
mediante un avance axial. Al retirarse se acciona de nuevo
el bloqueo.
Una conexión LUER-Lock permite la limpieza.

36174 AML Pinzas de agarre y disección de KELLY, curvadas a la


izquierda, sin bloqueo, para la cirugía laparoscópica
asisitida manualmente (HALS), mecanismo activo que
cierra las mandíbulas de las pinzas al accionar el mango
del instrumento

36174 AMR Ídem, curvadas a la derecha


36174 PML Pinzas de agarre y disección de KELLY, curvadas a la
izquierda, sin bloqueo, para la cirugía laparoscópica asisitida
manualmente (HALS), mecanismo pasivo que abre las
mandíbulas de las pinzas al accionar el mango del instrumento

36174 PMR Ídem, curvadas a la derecha

Particularidades: Mecanismo pasivo


Las mandíbulas están cerrradas en la posición inicial.
Al accionar el mango se abren las mandibulas.

36174 ASL Tijeras, curvadas a la izquierda, para la cirugía


laparoscópica asistida manualmente (HALS),
mecanismo activo que cierra las mandíbulas de las
8-07

pinzas al accionar el mango del instrumento


36174 ASR Ídem, curvadas a la derecha

348 HALS 4
MORCELADORES
Morceladores

UNIDRIVE® GYN

Rotocut™ G1

MORCELADOR ELECTROMECÁNICO de SAWALHE

ACCESORIOS

BISTURÍ DE MORCELACIÓN
8-07

351
e
®
UNIDRIVE GYN
8-07

353
UNIDRIVE® GYN
Combinación recomendada para juego estándar

Para utilizar con morceladores electrónicos de STEINER y de SAWALHE y Rotocut™ G1

Características especiales
● Régimen de revoluciones regulable sin ● Micromotor EC de elevado rendimiento,
escalonamiento autorrefrigerante, sin escobillas
● Máximo número de revoluciones prerregulable ● Para utilizar con:
● Potencia del motor elevada y constante en todo – ROTOCUT™ G1
el régimen de revoluciones – Morcelador de SAWALHE
– Morcelador de STEINER
● Número de revoluciones y par motor controlados
por procesador ● Con posibilidad de conexión para el
KARL STORZ Communication Bus
● Dispositivo de control optimizado
(KARL STORZ-SCB®)
● Elementos de control de lectura clara y sencilla

20 7111 20-1

26 7111 01-1 UNIDRIVE® GYN


se compone de:
20 7111 20-1 UNIDRIVE® GYN con KARL STORZ-SCB®,
tensión de trabajo 100 – 120, 230 – 240 VAC,
50/60 Hz
400 A Cable de red
20 0126 30 Interruptor de doble pedal, dos etapas,
con función proporcional
20 0901 70 Cable de conexión SCB, longitud 100 cm

Datos técnicos:

Máx. número de Dimensiones Peso


Modo operativo Tensión de trabajo Tipo de construcción
revoluciones (min-1) An x Al x F (mm) (kg)

- Sentido contrario 40.000 100-120, 305 x 164 x 263 6,1 IEC 601-1,
8-05

agujas del reloj 230-240 VAC, CE según MDD


- Sentido agujas del reloj 50/60 Hz

Combinaciones de juegos, véase página 356

354 UNITS 2
UNIDRIVE® GYN
Componentes del sistema

Interruptor de doble pedal

20 0126 30

LADO DEL APARATO


neue Abb.
LADO DEL PACIENTE

Micromotor EC, con cable de conexión

20 7110 70
20 7110 30

Morcelador electromecánico de SAWALHE

26 7132 01 26 7110 15-18

Datos técnicos morceladores:


12-042

Máx. número de revoluciones Dimensiones Peso Momento de torsión


Fuerza en el filo
(min-1) Ø x l (mm) (kg) nominal

- Rotocut™ G1: 1200 min-1 Rotocut™ G1: 250 x 75 Rotocut™ G1: 1,2 Rotocut™ G1: 0,53 Nm - Rotocut™ G1:
- Morcelador de SAWALHE: 1000 min-1 15 mm: 16 N
12 mm: 20 N

UNITS 3 355
Accesorios opcionales
para UNIDRIVE® GYN

Accesorios opcionales, combinaciones de juegos

26 7132 01

26 7130 01 Rotocut™ G1, laparoscópico, con


punta piramidal, 12 mm Ø
26 7131 01 Ídem, 15 mm Ø
26 7130 02 Ídem, 12/15 mm Ø

26 7130 03 Rotocut™ G1, laparoscópico,


cónico, 12 mm Ø
26 7131 02 Ídem, 15 mm Ø
26 7130 04 Ídem, 12/15 mm Ø

26 7130 05 Rotocut™ G1, laparoscópico,


romo, 12 mm Ø
26 7131 03 Ídem, 15 mm Ø
26 7130 06 Ídem, 12/15 mm Ø

26 7132 01 Rotocut™ G1, transvaginal, 12 mm Ø


26 7133 01 Ídem, 15 mm Ø
26 7132 02 Ídem, 2/15 mm Ø

26 7110 15

26 7110 15 Morcelador electromecánico


de SAWALHE, 12, 15 y 20 mm Ø
26 7110 18 Ídem, 12 mm Ø
26 7110 16 Ídem, 15 mm Ø
8-051

26 7110 17 Ídem, 20 mm Ø

356 UNITS 4
e
Rotocut™ G1
8-07

357
Rotocut™ G1
Características especiales

ROTOCUT™ G1 – La nueva generación de morceladores


Con el nuevo sistema morcelador Rotocut™ G1, KARL STORZ introduce
un modelo en el mercado que sentará precedentes.
Mediante la combinación del manejo más sencillo junto a la máxima
potencia, Rotocut™ G1 representa una alternativa eficiente a los siste-
mas tradicionales. El reparto óptimo del peso y la directa transmisión de
la fuerza permiten además una utilización práctica.
El objetivo ha sido el de proporcionar al ginecólogo un instrumento
sencillo y robusto para las intervenciones laparoscópicas, como la histe-
rectomía supracervical o la miomanucleación. Mediante el Rotocut™ G1
deben cambiarse simplemente las hojas de corte con el fin de preparar el
instrumento para la intervención correspondiente: extracción laparos-
cópica o transvaginal de útero o mioma. Gracias a ello, el sistema
Rotocut™ G1 se convierte en un instrumento perfecto para aplicaciones
ginecológicas.

Características especiales:
● Manejo sencillo
● Diseño ergonómico óptimo
● Motor potente de eje hueco
● Máxima potencia mediante un momento de torsión
nominal de 0,56 Nm
● Transmisión directa de la fuerza mediante sistema de eje hueco
● Reparto óptimo del peso
● Esterilizable en autoclave
● Número de revoluciones de la hoja de 500 – 1200 r/min, regulable
sin escalonamiento
● Filo de la hoja endurecido
● Cable de conexión integrado
● Carcasa de aluminio noble
● Fuerza máxima de corte 20 N

Motor potente de eje hueco

Vaina de trocar biselada, Mango ergonómico


protección óptima del tejido

12 ó 15 mm de diámetro
12-041

El Rotocut™ G1 es Mango opcional de 90°


completamente
esterilizable en autoclave

358 UNITS 6
e
Rotocut™ G1
Para utilizaciones transvaginales,
para los tamaños 12 y 15 mm

Juego transvaginal
Tamaño de morcelador
12 mm Ø 15 mm Ø 12/15 mm Ø
Accesorios incluidos 26 7132 01 26 7133 01 26 7132 02
26 7130 30 Motor de eje hueco ● ● ●

26 7132 51 Camisa de trocar, corta, 12 mm Ø ● – ●

26 7133 51 Ídem, 15 mm Ø – ● ●

26 7132 36 Mango, transvaginal ● ● ●

26 7132 50 Bisturí, transvaginal, 12 mm Ø ● 2x – ● 2x

26 7133 50 Ídem,15 mm Ø – ● 2x ● 2x

26 7112 80 Tapa protectora, 12 mm Ø ● 2x – ● 2x

26 7110 80 Ídem, 15 mm Ø – ● 2x ● 2x

33592 UM Pinzas de tenáculos c


● – ●
de SAWALHE, tamaño 12 mm Ø
33552 UM Ídem, tamaño 15 mm – ● ●

Juego 26 7132 02, 12/15 mm Ø


12-042

Otros accesorios para la aplicación transvaginales, véase página 362

UNITS 7 359
Rotocut™ G1
Para utilizaciones laparoscópicas,
para los tamaños 12 y 15 mm

Juego de laparoscopia
con obturador romo
Tamaño de morcelador
12 mm Ø 15 mm Ø 12/15 mm Ø
Incluido en el suministro 26 7130 05 26 7131 03 26 7130 06
26 7130 30 Motor de eje hueco ● ● ●
26 7130 40 Obturador, con punta
– – –
piramidal, 12 mm Ø
26 7131 40 Ídem, 15 mm Ø – – –
26 7130 41 Obturador, con punta cónica,
– – –
12 mm Ø
26 7131 41 Ídem, 15 mm Ø – – –
26 7130 42 Obturador, con punta roma,
● – ●
12 mm Ø
26 7131 42 Ídem, 15 mm Ø – ● ●
26 7130 51 Camisa de trocar, biselada,12 mm Ø ● – ●
26 7131 51 Ídem, 15 mm Ø – ● ●
26 7130 36 Mango, laparoscópico ● ● ●
26 7130 50 Bisturí, laparoscópico,
● – ●
12 mm Ø
26 7131 50 Ídem, 15 mm Ø – ● ●
26 7112 80 Tapa protectora, 12 mm Ø ● – ●
26 7110 80 Ídem, 15 mm Ø – ● ●
26 7130 53 Válvula de motor, 12 mm Ø ● – ●
26 7131 53 Ídem, 15 mm Ø – ● ●
26 7130 37 Tapón de estanqueidad, 10 unidades ● ● ●
33592 UM Pinzas de tenáculos c de
● – ●
SAWALHE, tamaño 12 mm
33552 UM Ídem, tamaño 15 mm – ● ●

Juego 26 7130 05,12 mm Ø, con obturador romo


Juego 26 713003,12 mm Ø, con obturador cónico
Juego 26 713001,12 mm Ø, con obturador piramidal
12-042

Otros accesorios para la aplicación laparoscópica, véase página 362

360 UNITS 8
Juego de laparoscopia
con obturador cónico con obturador piramidal
Tamaño de morcelador Tamaño de morcelador
12 mm Ø 15 mm Ø 12/15 mm Ø 12 mm Ø 15 mm Ø 12/15 mm Ø
26 7130 03 26 7131 02 26 7130 04 26 7130 01 26 7131 01 26 7130 02
● ● ● ● ● ●

– – – ● – ●

– – – – ● ●

● – ● – – –

– ● ● – – –

– – – – – –

– – – – – –
● – ● ● – ●
– ● ● – ● ●
● ● ● ● ● ●

● – ● ● – ●

– ● ● – ● ●
● – ● ● – ●
– ● ● – ● ●
● – ● ● – ●
– ● ● – ● ●
● ● ● ● ● ●

● – ● ● – ●

– ● ● – ● ●

Juego 26 7131 03, 15 mm Ø, con obturador romo


Juego 26 7131 02, 15 mm Ø, con obturador cónico
Juego 26 7131 01, 15 mm Ø, con obturador piramidal
12-042

UNITS 9 361
Accesorios y accesorios opcionales
para Rotocut™ G1,
para utilizaciones laparoscópicas y transvaginales

Accesorios

280052 B Spray universal, recipiente de 500 ml, para utilizar


con 280052 C – LÍQUIDO PELIGROSO – UN 1950

280052 C Cabezal de spray, para utilizar con 280052 B

26 7130 39 Juego de placas distanciadoras, compensación máxima de


alturas 10 mm, envase de 5 placas distanciadoras 26 7130 38,
para utilizar con instrumentos de hasta 16,5 mm Ø

26 7130 52 Camisa de trocar, roma, 12 mm Ø


26 7131 52 Ídem, 15 mm Ø

26 7130 35 Mango, 90°

26 7130 37 Juego de tapones de estanqueidad, envase de 10 tapones


de estanqueidad 26 7130 34

En el caso de pacientes delgados, se puede reducir la profundidad de incisión


útil de la vaina mediante una o varias placas distanciadoras. Ello es incluso
posible si el mango Rotocut™ G1 se halla introducido, mediante una ranura.

Accesorios opcionales:
Adicionalmente a los accesorios estándar del programa de longitud útil de 9,5 cm, se encuentran también
disponibles accesorios opcionales para pacientes adiposos de longitud útil de 12,5 cm

26 7135 51 Camisa de trocar, biselada, 15 mm Ø


26 7134 51 Camisa de trocar, biselada, 12 mm Ø
26 7135 52 Camisa de trocar, roma, 15 mm Ø
26 7134 52 Camisa de trocar, roma, 12 mm Ø

26 7135 41 Obturador, con punta cónica, 15 mm Ø


26 7134 41 Obturador, con punta cónica, 12 mm Ø
26 7135 42 Obturador, con punta roma, 15 mm Ø
8-051

26 7134 42 Obturador, con punta roma, 12 mm Ø

26 7135 50 Bisturí, 15 mm Ø
26 7134 50 Bisturí , 12 mm Ø

362 UNITS 10
Morcelador electromecánico de SAWALHE
8-07

363
Morcelador electromecánico de SAWALHE
para la laparoscopia quirúrgica, tamaños 12, 15 y 20 mm,
combinación recomendada para juego estándar

Nuevo
Nuevo

Estándar
12 mm

15 mm
20 mm

Juego
Tamaño morcelador
12/15/20 mm 12 mm 15 mm 20 mm
Accesorios incluidos 26 7110 15 26 7110 18 26 7110 16 26 7110 17
26 7110 32 Mango de morcelador, máx. 225 min-1 ● ● ● ●
20 7110 30 Motor EC, esterilizable en autoclave ● ● ● ●
20 7110 70 Cable de conexión, para conectar el
● ● ● ●
motor EC a la unidad de control
26 7112 50 Bisturí, 2 unidades ● ● – –
26 7112 41 Obturador, con punta cónica ● ● – –
26 7112 52 Vaina exterior ● ● – –
26 7112 53 Tapa de cierre ● ● – –
12 mm Ø

33592 UM Pinzas de tenáculos c de


SAWALHE, mandíbulas largas, longitud ● ● – –
36 cm, abertura bilateral
33592 UN Pinzas de agarre c de SAWALHE,
mandíbulas largas, longitud 36 cm, ● ● – –
abertura bilateral
26 7112 45 Obturador, con punta roma opcional opcional – –
26 7110 50 Bisturí, 2 unidades ● – ● –
26 7110 41 Obturador, con punta cónica ● – ● –
26 7110 52 Vaina exterior ● – ● –
26 7110 53 Tapa de cierre ● – ● –
15 mm Ø

33552 UM Pinzas de tenáculos c de


SAWALHE, mandíbulas largas, ● – ● –
longitud 36 cm, abertura bilateral
33552 UN Pinzas de agarre c de
SAWALHE, mandíbulas largas, ● – ● –
longitud 36 cm, abertura bilateral
26 7110 45 Obturador, con punta roma opcional – opcional –
26 7111 50 Bisturí, 2 unidades ● – – ●
26 7111 41 Obturador, con punta cónica ● – – ●
26 7111 52 Vaina exterior ● – – ●
26 7111 53 Tapa de cierre ● – – ●
20 mm Ø

33572 UM Pinzas de tenáculos c de


SAWALHE, mandíbulas largas, ● – – ●
9-012

longitud 36 cm, abertura bilateral


33572 UN Pinzas de agarre c de
SAWALHE, mandíbulas largas, ● – – ●
longitud 36 cm, abertura bilateral
26 7111 45 Obturador, con punta roma opcional – – opcional

364 UNITS 12
Accesorios
8-07

365
Accesorios
Pinzas de SAWALHE,
c – giratorias, desmontables

Para utilizar con morcelador electromecánico de SAWALHE y Rotocut™ G1

Tamaño 12 mm

33592 UM Pinzas de tenáculos c de SAWALHE, mandíbulas


largas, abertura bilateral, longitud 36 cm
se componen de:
33132 Mango metálico de MANHES, con bloqueo
33590 Vaina exterior
33510 UM Inserto de pinzas
Tamaño 15 mm

33552 UM Pinzas de tenáculos c de SAWALHE, mandíbulas


largas, abertura bilateral, longitud 36 cm
se componen de:
33132 Mango metálico de MANHES, con bloqueo
33550 Vaina exterior
33510 UM Inserto de pinzas

Para utilizar con morcelador electromecánico de SAWALHE

Tamaño 12 mm

33592 UN Pinzas de agarre c de SAWALHE, mandíbulas


largas, abertura bilateral, longitud 36 cm
se componen de:
33132 Mango metálico de MANHES, con bloqueo
33590 Vaina exterior
33510 UN Inserto de pinzas
Tamaño 15 mm

33552 UN Pinzas de agarre c de SAWALHE, mandíbulas


largas, abertura bilateral, longitud 36 cm
se componen de:
33132 Mango metálico de MANHES, con bloqueo
33550 Vaina exterior
33510 UN Inserto de pinzas
Tamaño 20 mm

33572 UM Pinzas de tenáculos c de SAWALHE, mandíbulas


largas, abertura bilateral, longitud 36 cm
se componen de:
33132 Mango metálico de MANHES, con bloqueo
33570 Vaina exterior
33510 UM Inserto de pinzas
33572 UN Pinzas de agarre c de SAWALHE, mandíbulas
largas, abertura bilateral, longitud 36 cm
9-011

se componen de:
33132 Mango metálico de MANHES, con bloqueo
33570 Vaina exterior
33510 UN Inserto de pinzas

366 UNITS 14
Bisturí de morcelación de CHARDONNENS
8-07

367
Bisturí de morcelación de CHARDONNENS
para la laparoscopia quirúrgica

Un nuevo instrumento para la histerectomía subtotal


y la morcelación de grandes cantidades de tejido

La resección del cuello uterino, la morcelación y 11 mm. Se fija la cuchilla de 10 en el inserto del bisturí, el
extracción del útero o de miomas, todavía representan que se conecta más adelante con el mango provisto de
un problema fundamental en la endoscopia. Se han de- un mecanismo de retorno. Este mecanismo garantiza
sarrollado varios instrumentos para la morcelación; no una aplicación endoscópica completamente segura, ya
obstante, las dificultades persisten, sobre todo en el ca- que la cuchilla retrocede automáticamente a la vaina
so de grandes cantidades de tejido, como por ejemplo el exterior. Para llevar a cabo la resección del cuello uterino
útero miomatoso o la existencia de miomas. Teniendo en con el bisturí de morcelación, se recomienda fijar el tejido
cuenta esta problemática, hemos desarrollado un instru- con la ayuda de 2 pinzas de agarre, creando así una ten-
mento seguro, eficiente, esterilizable y rentable, que sirve sión que permite morcelar el tejido sin mayores esfuer-
tanto para la resección del cuello uterino como para la zos y bajo un control visual constante. El instrumento ha
morcelación del útero o de miomas. Tras la resección del sido sometido a prueba durante unos ensayos de larga
cuello uterino, el útero puede ser extraído con un mor- duración en el caso de histerectomías subtotales y
celador de STEINER, o cortado con un bisturí de morce- miomectomías. Como todos los instrumentos quirúr-
lación y extraído después con la ayuda de un extractor gicos mínimamente invasivos, está construido de ma-
vaginal C.C.L., a través del espacio de Douglas. El bisturí nera que pueda ser manejado por cirujanos lo suficien-
de morcelación, está compuesto de una cuchilla de temente experimentados en las técnicas laparoscópicas.
10 mm corriente y recambiable para la macrocirugía. El Dr. med. E. CHARDONNENS,
bisturí de morcelación puede ser introducido como ins- Lausanne, Suiza
trumento laparoscópico por medio de un trocar de

Tamaño 10 mm
Para 2 o más incisiones
Instrumentos quirúrgicos, longitud 22 cm
para utilizar con trocares de tamaño 11 mm

26190 A

26190 A Bisturí de morcelación de CHARDONNENS,


tamaño 10 mm, longitud 22 cm
se compone de:
26190 AA Elemento para bisturí
26190 AB Vaina exterior
26190 AC Mango
26190 AD Tapa protectora
2-981

208010 Hoja de bisturí, fig. 10, no estériles, envase de 100 unidades


208210 Hoja de bisturí, fig. 10, estériles, envase de 100 unidades

368 UNITS 16
COLANGIOGRAFÍA
INTRAOPERATORIA
COLEDOSCOPIA
MICROBISTURÍES
Colangiografía intraoperatoria,
coledoscopia, microbisturíes
8-07

371
Colangiografía intraoperatoria
Instrumentos para posicionamiento de catéter

Exploración laparoscópica del conducto colédoco para extirpar las piedras: a través del conducto cístico o
la exploración del colédoco. Un catéter de drenaje (tubo
La extirpación laparoscópica de los cálculos del co-
en T o catéter a través del conducto cístico) se puede
lédoco, es el complemento lógico de la colecistectomía
dejar en posición tras la extracción de los cálculos, para
laparoscópica. En lugar de ser expuesto a dos proce-
efectuar un colangiograma postoperatorio o para drenar
dimientos diferentes, que implican un mayor porcentaje
los cálculos no captados.
de morbididad y mortalidad, se trata al paciente en una
sola sesión quirúrgica. Entre el 10 y el 15% de todos los
pacientes con síntomas de cálculos biliares, tienen cálcu- Prof. Dr. med. G. BERCI
Cedars-Sinai Medical Center, Los Angeles, EE. UU.
los en el colédoco. Existen dos posibilidades de acceso

Tamaño 5 mm
Para 2 o más incisiones
Instrumentos quirúrgicos, longitud 36 cm,
para utilizar con trocar de 6 mm

33333 UC

33333 UC Pinzas de agarre c para catéter de


colangiografía, giratorias, sin conexión
para coagulación unipolar
se componen de:
33133 Mango metálico,
con bloqueo quirúrgico
33300 Vaina exterior, aislada
33310 UC Inserto de pinzas

Tamaño 5 mm
Instrumento quirúrgico, longitud 27 cm,
para utilizar con trocar de 6 mm

28378 CH

28378 CH Pinzas de fijación para colangiografía


de OLSEN, con canal para catéter de 6 Charr.

28035 H

26113 E
2-984

28035 H Llave con 2 válvulas, para medio de


contraste y solución fisiológica salina
26113 E Tubo, flexible, con 2 conexiones LUER-Lock

372 CHOLE
Colangiografía intraoperatoria
Sonda guía de plástico de BERCI

Tamaño 10 mm
Instrumento quirúrgico, longitud 50 cm,
para utilizar con trocares de 11 mm

26020 XR

26020 XR Sonda guía de plástico de BERCI

Durante la realización de una colangiografía, la sombra del


trocar de metal, insertado a través de la incisión media
superior, interfiere en la visibilidad radiológica del sistema
del conducto biliar, el cual está lleno del medio de contraste.
Esta molestia puede evitarse de la siguiente manera:
● Tras la incisión del conducto cístico, se introduce la
sonda guía de plástico, bajo control de vídeo.
● El trocar de metal se retira mediante la sonda guía.
● El colangiograma se realiza sin las molestas sombras del
metal.
● El trocar de metal se introduce, bajo control visual,
mediante la sonda guía, de nuevo en el abdomen.
● Se retira la sonda guía.
2-983

CHOLE 1 C 373
Coledoscopia intraoperatoria,
Coledocofibroscopio

Características especiales:
● El amplio canal de instrumental permite la ● Esterilizable con gas EtO, FO-Gas, Steris®,
irrigación durante la utilización de un extractor Sterrad®
de cálculos. ● Recomendado para la videoendoscopia en
● El amplio ángulo visual y la gran movilidad del combinación con el sistema KARL STORZ
extremo distal facilita la orientación y el Endovision® TELECAM®
posicionamiento, incluso en conductos biliares ● Excelente calidad óptica, tanto del objetivo,
muy curvados. como de la fibra óptica transmisora de imágenes
● Estanco al agua y sumergible completamente en ● Larga duración gracias a su diseño resistente y a
soluciones líquidas su robusta mecánica

2-984

374 CHOLE 2 E
Coledoscopia intraoperatoria,
Coledocofibroscopio

Mecanismo intuitivo de curvatura


Nunca se debería obligar a un zurdo a escribir con la en el caso del mecanismo contrapositivo: un movimien-
mano derecha. Sin embargo muchos endoscopios fle- to descendente del mecanismo de palanca, produce un
xibles acusan esa desventaja, pues obligan al usuario a movimiento descendente de la punta del endoscopio.
utilizar mecanismos de curvatura que son contrarios a
En ambos casos, es necesario un sencillo movimiento
su intuición.
con el pulgar sobre la palanca de curvatura, para mover
KARL STORZ soluciona ese problema, al ofrecer dos la punta del endoscopio, incluso en regiones anatómi-
tipos diferentes de mecanismos de curvatura: positivos cas de difícil acceso, como en el caso de los calículos
y contrapositivos. En el caso de la curvatura positiva (o en el polo inferior de los riñones. Y gracias a la cons-
«lógica»), produce el movimiento descendente del me- trucción intuitiva, no es necesario ya solucionar el dile-
canismo de palanca, un movimiento ascendente de la ma de diferenciar arriba de abajo o viceversa.
punta del endoscopio y viceversa. Lo contrario resulta

Escoja el mecanismo para la curvatura activa de la punta,


con la que trabaje más cómodamente.

Mecanismo de curvatura positivo

Mecanismo de curvatura contrapositivo


2-983

CHOLE 3 D 375
Coledocofibroscopios

Ø interior Ø exterior
Número de Dirección Ángulo Longitud
Movilidad del extremo distal canal de extremo
artículo visual de abertura útil
trabajo distal

160°
11292 AD 0° 90° 50 cm 3,6 Charr. 7,5 Charr.

11292 ADU *con mecanismo


de curvatura 0° 90° 50 cm 3,6 Charr. 7,5 Charr.
* 120°
contrapositivo

e
11292 BD 180° 0° 90° 54 cm 4,5 Charr. 11 Charr.

11292 DE 100° 0° 110° 35 cm 6 Charr. 15,5 Charr.

Accesorios:

27677 BB Maletín
27677 RR Maletín

11003 KC Pinzas de agarre, flexibles, abertura bilateral,


3 Charr., longitud 75 cm
11002 SS Pinzas de agarre, flexibles, abertura bilateral,
1,7 mm Ø, longitud 60 cm
11003 KC
11273 FE Pinzas de agarre, flexibles, abertura bilateral,
3 Charr., longitud 73 cm

11003 KD Pinzas para biopsia, flexibles, abertura bilateral,


3 Charr., longitud 75 cm
11001 SL Pinzas para biopsia, flexibles, abertura bilateral,
11003 KC
5 Charr., longitud 60 cm
11002 SS
11273 ZE Pinzas para biopsia, flexibles, abertura bilateral,
11273 FE 3 Charr., longitud 73 cm

27023 VB Extractor de cálculos, estéril, para un solo uso,


11003 KD 2,5 Charr., longitud 120 cm
11001 SL 27023 VK Extractor de cálculos, 5 Charr., longitud 60 cm,
11273 ZE para utilizar a través del canal lateral de irrigación
se compone de:
27023 VT Mango de tres anillas
3x 27023 VR Cestilla
9-011

27023 VB/VK/VP
3x 27023 VS Espiral

27023 VP Extractor de cálculos, estéril, para un solo uso,


3 Charr., longitud 90 cm

376 CHOLE 4 D
Los siguientes accesorios están incluidos en el suministro:
Tapón Tester
Pinzas de Pinzas para Extractor Cepillo de Aplicador y
Maletín compensador de estan-
agarre biopsia de cálculos limpieza tubo guía
de presión queidad

27677 BB 11003 KC 11003 KD 27023 VB 11025 E 13242 XL 27651 A 11293 F

27677 BB 11003 KC 11003 KD 27023 VB 11025 E 13242 XL 27651 A 11293 F

27677 RR 11273 FE 11273 ZE 27023 VP 11025 E 13242 XL 27651 AK 11262 HD

27677 RR 11002 SS 11001 SL 27023 VK 11025 E 13242 XL 27651 B 11292 F

11025 E Tapón compensador de presión, para la


desaireación durante la esterilización por gas
13242 XL Tester de estanqueidad, con pera y manómetro

27651 A Cepillo de limpieza, flexible, largo, para canal de


trabajo 1,2 mm Ø, longitud 150 cm
11025 E 27651 B Cepillo de limpieza, flexible, para canal de
trabajo de 1,8 – 2,4 mm Ø, longitud 100 cm
27651 AK Cepillo de limpieza, flexible, para canal de
trabajo de 1 – 1,5 mm Ø, longitud útil 75 cm

11293 F Aplicador y tubo guía, para utilizar con trocares


de tamaño de 6 mm
11272 X Aplicador y tubo guía, para utilizar con trocares
de tamaño de 7 mm
11292 F Aplicador y tubo guía, para utilizar con
coledocofibroscopio 11292 BD y trocar de tamaño 6 mm

13242 XL 28172 GE Aplicador, para utilizar con tubo guía 11272 X y trocar,
tamaño 11 mm
11262 HD Tubo guía, para la fácil introducción en el lumen
del conducto colédoco
27651 B
9-011

27651 AK

CHOLE 5 D 377
Accesorios
para la colangiografía intraoperatoria

33531 PG

33531 PG Pinzas de agarre c de BERCI,


tamaño 10 mm, abertura bilateral, con
complementos de silicona, para introducir el
coledocoscopio en el conducto biliar común
se componen de:
33131 Mango metálico, sin bloqueo
33500 Vaina exterior, aislada
33510 PG Inserto de pinzas de BERCI,
con complementos de silicona

30510 PX Complemento de silicona,


para el inserto de pinzas de BERCI,
envase de 10 unidades

Microbisturí, extensible, tamaño 5 mm


Instrumentos quirúrgicos, longitud 31 cm,
para utilizar con trocar de tamaño 6 mm

26169 DO

26169 DK Microbisturí, recto

26169 DO Microbisturí de BERCI, puntiagudo


2-984

378 CHOLE 6 E
CIRUGÍA ANAL
Cirugía anal
8-07

381
Video-rectoscopio quirúrgico
para TEO™ – Transanal Endoscopic Operations

Las operaciones endoscópicas transanales están mejor considera-


das que la cirugía abierta. Usando un rectoscopio de amplio lumen,
se consigue la guía exacta de instrumentos quirúrgicos bajo control
óptico.

Características especiales:
● Óptica H® esterilizable en autoclave con conductor de
luz de fibra óptica y visión oblicua
● Visión excelente y orientación sencilla por el ángulo de visión
de 30° como en la cirugía laparoscópica
● Pérdidas de gas mínimas gracias a las válvulas de estanqueidad
que cierran automáticamente durante el cambio de instrumentos
● El nuevo diseño de los canales está indicado para el uso de
instrumentos quirúrgicos acodados.
● Indicado también para las grapadoras de 12 mm Ø
(canal grande de trabajo)
● Disponible con 7,5 cm y 15 cm de longitud
● Conexiones para insuflación y aspiración de humo
● Compatible con todos los sistemas laparoscópicos de cámara
de uso corriente
11-972

382 V-OP
Video-rectoscopio quirúrgico
para TEO™ – Transanal Endoscopic Operations

24941 O

24941 BA

24941 T 24941 A

24960 B
24941 F
Video-rectoscopio quirúrgico TEO™
se compone de:
24941 BA Óptica de visión foroblicua H® 30°, 5 mm Ø, ocular acodado,
esterilizable en autoclave, con conductor de luz de fibra óptica incorporado

Longitud útil 7,5 cm


24941 TK Tubo de rectoscopio quirúrgico TEO™, 40 mm Ø exterior, longitud útil 7,5 cm, con
mango para sistema de sujeción, conexión LUER-Lock para la aspiración de humo
24941 OK Obturador TEO™, para utilizar con tubo de rectoscopio quirúrgico 24941 TK
24941 AK Elemento de trabajo TEO™, con fijación para óptica 24941 BA, 2 canales para
instrumentos de tamaño 5 mm y 1 canal para instrumentos de hasta 12 mm de
tamaño, cierre automático con válvula de labios de silicona, conexión
LUER-Lock para insuflación, para utilizar con 24941 TK

Longitud útil 15 cm
24941 T Tubo de rectoscopio quirúrgico TEO™, 40 mm Ø exterior, longitud útil 15 cm, con
mango para sistema de sujeción, conexión LUER-Lock para la aspiración de humo
24941 O Obturador TEO™, para utilizar con tubo de rectoscopio quirúrgico 24941 T
24941 A Elemento de trabajo TEO™, con fijación para óptica 24941 BA, 2 canales para
instrumentos de tamaño 5 mm y 1 canal para instrumentos de hasta 12 mm de
tamaño, cierre automático con válvula de labios de silicona, conexión
LUER-Lock para insuflación, para utilizar con 24941 T
4-001

Accesorios
24941 F Tapa de cierre, con mirilla, con soporte para sonda de iluminación 24960 B
24960 B Sonda de iluminación, con conexión para cable de luz de fibra óptica, con
anillo de estanqueidad

V-OP 1 383
Instrumentos quirúrgicos
para TEO™ – Transanal Endoscopic Operations,
Pinzas de agarre y disección c, giratorias, desmontables,
con y sin conexión para coagulación unipolar

Tamaño 5 mm

Mango
Longitud
33131 33132 33133 33121 33122

36 cm

43 cm

Abertura unilateral Acodado hacia abajo


Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo
25310 ME 25331 ME 25332 ME 25333 ME 25321 ME 25322 ME
25410 ME 25431 ME 25432 ME 25433 ME 25421 ME 25422 ME

Pinzas de agarre y disección c, mandíbulas acodadas hacia


abajo, dentado múltiple, atraumáticas, anchura de mandíbulas 4,8 mm

25310 MG 25331 MG 25332 MG 25333 MG 25321 MG 25322 MG


25410 MG 25431 MG 25432 MG 25433 MG 25421 MG 25422 MG

Pinzas de agarre y disección c,


mandíbulas acodadas hacia abajo, 2x 4 dientes

25310 PMR 25331 PMR 25332 PMR 25333 PMR 25321 PMR 25322 PMR
25410 PMR 25431 PMR 25432 PMR 25433 PMR 25421 PMR 25422 PMR

Pinzas de agarre universales c «mandíbulas papagayo»,


mandíbulas acodadas hacia abajo, curvadas a la derecha

25310 PML 25331 PML 25332 PML 25333 PML 25321 PML 25322 PML
25410 PML 25431 PML 25432 PML 25433 PML 25421 PML 25422 PML

Pinzas de agarre universales c «mandíbulas papagayo»,


mandíbulas acodadas hacia abajo, curvadas a la izquierda

25310 DF 25331 DF 25332 DF 25333 DF 25321 DF 25322 DF


25410 DF 25431 DF 25432 DF 25433 DF 25421 DF 25422 DF

Pinzas de agarre universales c, atraumáticas,


mandíbulas acodadas hacia abajo

25310 ML 25331 ML 25332 ML 25333 ML 25321 ML 25322 ML


25410 ML 25431 ML 25432 ML 25433 ML 25421 ML 25422 ML
11-956

Pinzas de agarre universales c de KELLY,


largas, mandíbulas acodadas hacia abajo

384 V-OP 2 A
Instrumentos quirúrgicos
para TEO™ – Transanal Endoscopic Operations,
Pinzas de agarre y disección c, giratorias, desmontables,
con y sin conexión para coagulación unipolar

Tamaño 5 mm

Mango
Longitud
33131 33132 33133 33121 33122

36 cm

43 cm

Abertura unilateral Recto


Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo
33310 ME 33331 ME 33332 ME 33333 ME 33321 ME 33322 ME
33410 ME 33431 ME 33432 ME 33433 ME 33421 ME 33422 ME

Pinzas de agarre c de MANHES, dentado múltiple,


atraumáticas, anchura de mandíbulas 4,8 mm

33310 MG 33331 MG 33332 MG 33333 MG 33321 MG 33322 MG


33410 MG 33431 MG 33432 MG 33433 MG 33421 MG 33422 MG
Pinzas de agarre c de MANHES, «mandíbulas tigre», 2 x 4 dientes,
para agarre y liberación de órganos sólidos, en especial durante la
adhesiolisis

Abertura bilateral
33310 UL 33331 UL 33332 UL 33333 UL 33321 UL 33322 UL
33410 UL 33431 UL 33432 UL 33433 UL 33421 UL 33422 UL

Pinzas de agarre y disección c de REDDICK-OLSEN, robustas

Observaciones:
6-021

En los instrumentos c, sólo disponen de número de artículo los componentes individuales.


El número del artículo completo no aparece en el instrumento. Los instrumentos con mangos aislados con
conexión para coagulación unipolar se muestran sobre un fondo rojo, mientras que los instrumentos con
mangos sin conexión para coagulación unipolar se presentan sobre fondo azul. El fondo de color verde
indica las longitudes respectivas.

V-OP 3 385
Instrumentos quirúrgicos
para TEO™ – Transanal Endoscopic Operations,
Tijeras c, giratorias, desmontables,
con y sin conexión para coagulación unipolar

Tamaño 5 mm

Mango
Longitud
33121 33125 33127 33131

36 cm

43 cm

Abertura unilateral Acodado hacia abajo


Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo
25310 MT 25321 MT 25325 MT 25327 MT 25331 MT
25410 MT 25421 MT 25425 MT 25427 MT 25431 MT

Tijeras c, mandíbulas acodadas hacia abajo, dentadas

25310 MAR 25321 MAR 25325 MAR 25327 MAR 25331 MAR
25410 MAR 25421 MAR 25425 MAR 25427 MAR 25431 MAR

Tijeras c, mandíbulas acodadas hacia abajo, curvadas a la derecha

25310 MAL 25321 MAL 25325 MAL 25327 MAL 25331 MAL
25410 MAL 25421 MAL 25425 MAL 25427 MAL 25431 MAL

Tijeras c, mandíbulas acodadas hacia abajo, curvadas a la izquierda


6-976

386 V-OP 4
Instrumentos quirúrgicos
para TEO™ – Transanal Endoscopic Operations,
Tijeras c, giratorias, desmontables,
con y sin conexión para coagulación unipolar

Tamaño 5 mm

Mango
Longitud
33121 33125 33127 33131

36 cm

43 cm

Abertura unilateral Recto


Inserto trabajo Número de pedido del instrumento completo
34310 MT 34321 MT 34325 MT 34327 MT 34331 MT
34410 MT 34421 MT 34425 MT 34427 MT 34431 MT

Tijeras c, dentadas

34310 S 34321 S 34325 S 34327 S 34331 S


34410 S 34421 S 34425 S 34427 S 34431 S

Microtijeras de disección c

Abertura bilateral
34310 MW 34321 MW 34325 MW 34327 MW 34331 MW
34410 MW 34421 MW 34425 MW 34427 MW 34431 MW

Tijeras c, dentadas, curvadas, cónicas


8-07

V-OP 5 387
Instrumentos quirúrgicos
para TEO™ – Transanal Endoscopic Operations,
Tubos de aspiración-coagulación

Tamaño 5 mm

25370 SC

30804

Número de
Extremo distal Descripción Tamaño Longitud
artículo

Tubo de aspiración-
coagulación, proximal y distal
25370 DM 5 mm 33 cm
curvados hacia abajo, forma de
aguja

Tubo de aspiración-
25370 SC coagulación, proximal y distal 5 mm 33 cm
curvados hacia abajo

37370 DB
30804

Número de
Extremo distal Descripción Tamaño Longitud
artículo

37370 DL Electrodo de coagulación y 36 cm


disección, con canal de 5 mm
37470 DL aspiración, forma de L 43 cm

37370 DB Electrodo de coagulación y 36 cm


disección, forma de espátula, 5 mm
37470 DB espátula roma 43 cm

30804 Mango con válvula de trompeta, para aspiración


o irrigación, esterilizable en autoclave, para
utilizar con tubos de aspiración-coagulación de
4-002

5 mm y tubos de irrigación-aspiración de 5 mm

Aparatos quirúrgicos de alta frecuencia y cables de alta frecuencia, véase capítulo 20, APARATOS
Sistemas de irrigación y aspiración, véase capítulo 20, APARATOS

388 V-OP-INST
Instrumentos quirúrgicos
para TEO™ – Transanal Endoscopic Operations,
Electrodo de gancho para disección, electrodo de disección, asa diatérmica

Tamaño 5 mm

25370 KG

Número de
Extremo distal Descripción Tamaño Longitud
artículo

Electrodo de gancho para


disección, proximal y distal
25370 KG 5 mm 33 cm
curvados hacia abajo, forma de
aguja

26775 UF

Número de
Extremo distal Descripción Tamaño Longitud
artículo

26775 UF 36 cm
Electrodo de coagulación
5 mm
y disección, forma de L
26778 UF 43 cm

26775 UE Electrodo de coagulación 36 cm


y disección, forma de espátula, 5 mm
26778 UE romo 43 cm

26775 S 36 cm
Electrodo de coagulación
5 mm
y disección, forma de bisturí
26778 S 43 cm

26775 UM 36 cm
Asa diatérmica de MOTSON 5 mm
26778 UM 43 cm
2-981

Aparatos quirúrgicos de alta frecuencia y cables de alta frecuencia, véase capítulo 20, APARATOS

V-OP-INST 1 A 389
Instrumentos quirúrgicos
para TEO™ – Transanal Endoscopic Operations,
Tubos de irrigación y aspiración, cánula para inyección

Tamaño 5 mm

37360 LH 30805

Número de
Extremo distal Descripción Tamaño Longitud
artículo

37360 LH 36 cm
Tubo de irrigación-aspiración,
5 mm
con aberturas laterales
37460 LH 43 cm

37360 SC 36 cm
Tubo de irrigación-aspiración 5 mm
37460 SC 43 cm

30805 Mango con llave de dos vías, para irrigación y


aspiración, esterilizable en autoclave, para utilizar
con tubos de irrigación-aspiración de 5 mm

26175 P

Número de
Extremo distal Descripción Tamaño Longitud
artículo

26175 P 36 cm
Cánula para inyección,
5 mm
LUER-Lock, 1,2 mm Ø
26178 P 43 cm
2-983

Sistemas de irrigación y aspiración, véase capítulo 20, APARATOS

390 V-OP-INST 2 A
Instrumentos quirúrgicos
para TEO™ – Transanal Endoscopic Operations,
Macroportaagujas de KOH, anudador, aplicador de clips, clips de titanio

Tamaño 5 mm

26173 KAF

Número de
Extremo distal Descripción Tamaño Longitud
artículo
e Macroportaagujas de KOH,
26173 KAF mango ergonómico, recto, con 33 cm
bloqueo desconectable, 5 mm
26178 KAF posición de bloqueo a la 43 cm
derecha, mandíbulas rectas
e Macroportaagujas de KOH,
26173 KAL mango ergonómico, recto, con 33 cm
bloqueo desconectable, 5 mm
26178 KAL posición bloqueo a la derecha, 43 cm
mandíbulas curvadas izquierda
e Macroportaagujas de KOH,
26173 KAR mango ergonómico, recto, con 33 cm
bloqueo desconectable, 5 mm
26178 KAR posición bloqueo a la izquierda, 43 cm
mandíbulas curvadas derecha

26596 SK

26596 SK Anudador de KÖCKERLING, para el anudamiento


extracorpóreo, tamaño 5 mm, longitud 36 cm

Tamaño 10 mm

30444 GA

30444 GA Aplicador de clips, desmontable, giratorio, tamaño 10 mm,


longitud 36 cm, para clips de titanio PILLING-WECK
30460 AP (medianos), después de conectar el clip, el
mecanismo de bloqueo del mango fija la mandíbula
se compone de:
30444 H Mango metálico, con bloqueo
30444 A Vaina exterior metálica
30440 GA Inserto
8-07

Tamaño original 30460 AP Clip de titanio PILLING-WECK, medianos, envase


de 10 cargadores estériles de 25 clips cada uno,
para utilizar con aplicador de clips 30444 GA
Atención:
Si se utilizan clips de otros fabricantes se pueden ocasionar daños en las mandíbulas.

V-OP-INST 3 391
Sistema de sujeción
forma de U

Características especiales:
● Base para utilizar con rieles guía de mesas de
● Posicionamiento rápido, sencillo y exacto
operaciones europeas y estadounidenses
● Versiones nuevas y reforzadas de diversos ● Colocación ergonómica a la mesa de
soportes articulados operaciones
● Cinco funciones de articulación permiten un ● Fijación segura de los instrumentos y ópticas
posicionamiento libre
● Exposición efectiva del campo operatorio
● Mediante un dispositivo central de apriete se
● Montaje modular con diferentes elementos
fijan las cinco funciones de articulación
● Exento de mantenimiento gracias a su sólida
● Regulación de altura variable con ayuda
de la base construcción
● Esterilizable en autoclave
● Ajustes angulares suplementarios utilizando
el émbolo radial 28172 HR

28172 UL

28172 HR

28172 HD
4-971

392 V-OP-ACC
Soporte para rectoscopio
forma de U

Base Soporte articulado


28172 HK 28172 HD

E
D

A
28172 HR
C

A 25 cm B 31 cm
C 10 cm D 20 cm
E 17 cm –

Mordaza de sujeción Número de pedido del sistema de soporte completo


28172 KLD
28172 UL
28172 RLD

Mordaza de sujeción, universal,


zona de apriete 0 hasta 18 mm
7-03

V-OP-ACC 1 A 393
Combinación recomendada
para TEO™ – Transanal Endoscopic Operations

Rectoscopio quirúrgico, longitud útil 7,5 cm

Óptica
24941 BA Óptica de visión foroblicua H® 30°, 5 mm Ø, ocular acodado,
esterilizable en autoclave, con conductor de luz de fibra óptica incorporado
24941 TK Tubo de rectoscopio quirúrgico TEO™, 40 mm Ø exterior, longitud útil 7,5 cm, con mango para
sistema de sujeción, conexión LUER-Lock para la aspiración de humo
24941 OK Obturador TEO™, para utilizar con tubo de rectoscopio quirúrgico 24941 TK
24941 AK Elemento de trabajo TEO™, con fijación para óptica 24941 BA, 2 canales para instrumentos de
tamaño 5 mm y 1 canal para instrumentos de hasta 12 mm de tamaño, cierre automático con
válvula de labios de silicona, conexión LUER-Lock para insuflación, para utilizar con 24941 TK
Instrumentos quirúrgicos
25332 ME Pinzas de agarre y disección c, mandíbulas acodadas hacia abajo, dentado múltiple,
atraumáticas, mango de metal con bloqueo de MANHES, tamaño 5 mm, longitud 36 cm
25333 MG Pinzas de agarre y disección c, mandíbulas acodadas hacia abajo, 2x 4 dientes,
mango de metal con bloqueo quirúrgico, tamaño 5 mm, longitud 36 cm
25321 PMR Pinzas de agarre universales c «mandíbulas de papagayo», mandíbulas
acodadas hacia abajo, curvadas a la derecha, mango plástico sin bloqueo, con
conexión para coagulación unipolar, tamaño 5 mm, longitud 36 cm
25331 ML Pinzas de agarre universales c de KELLY, mandíbulas acodadas hacia abajo,
mandíbulas largas, mango de metal sin bloqueo, tamaño 5 mm, longitud 36 cm
25321 MAR Tijeras c, mandíbulas acodadas hacia abajo, curvadas a la derecha, mango plástico
sin bloqueo, con conexión para coagulación unipolar, tamaño 5 mm, longitud 36 cm
25370 SC Tubo de aspiración-coagulación, vaina aislada, extremos proximal y distal
curvados hacia abajo, forma puntiaguda, tamaño 5 mm, longitud 33 cm
25370 DM Tubo de aspiración-coagulación, vaina aislada, extremos proximal y distal
curvados hacia abajo, punta en forma de aguja, tamaño 5 mm, longitud 33 cm
2x 30804 Mango con válvula de trompeta, aspiración, utilizar con tubos de aspiración-coagulación 5 mm
26173 P Cánula para inyección, LUER-Lock, 1,2 mm Ø, longitud útil 36 cm
37370 SC Electrodo de disección y coagulación, con canal de aspiración, con conexión para coagulación
unipolar, tamaño 5 mm, longitud 36 cm
30805 Mango con llave de dos vías, para aspiración e irrigación, esterilizable en autoclave, para
utilizar con tubos de aspiración e irrigación de 5 mm
26173 KAR Macroportaagujas de KOH, con inserto de carburo de tungsteno, mango recto, ergonómico, con
bloqueo desconectable, posición de bloqueo a la izquierda, mandíbulas curvadas a la derecha,
tamaño 5 mm, longitud 33 cm, para utilizar con material de sutura de tamaño 0/0 – 7/0 y agujas de
tamaño BV, SH o CT-1
26173 KAL Macroportaagujas de KOH, con inserto de carburo de tungsteno, mango recto, ergonómico, con
bloqueo desconectable, posición de bloqueo a la derecha, mandíbulas curvadas a la izquierda,
tamaño 5 mm, longitud 33 cm, para utilizar con material de sutura de tamaño 0/0 – 7/0 y agujas de
tamaño BV, SH o CT-1
26596 SK Anudador de KÖCKERLING, para el anudamiento extracorpóreo, tamaño 5 mm, longitud 36 cm
30444 GA Aplicador de clips, desmontable, giratorio, tamaño 10 mm, longitud 36 cm, para clips de titanio
PILLING-WECK 30460 AP (medianos), después de conectar el clip, el mecanismo de bloqueo
del mango fija la mandíbula
se compone de:
30444 H Mango metálico, con bloqueo
30444 A Vaina exterior metálica
8-07

30440 GA Inserto
30460 AP Clip de titanio PILLING-WECK, medianos, envase de 10 cargadores estériles de 25 clips
cada uno, para utilizar con aplicador de clips 30444 GA
28172 RLD Sistema de sujeción, para utilizar con tubo de rectoscopio quirúrgico TEO™ 24941 T

394 V-OP-SET
Combinación recomendada
para TEO™ – Transanal Endoscopic Operations

Rectoscopio quirúrgico, longitud útil 15 cm

Óptica
24941 BA Óptica de visión foroblicua H® 30°, 5 mm Ø, ocular acodado, esterilizable
en autoclave, con conductor de luz de fibra óptica incorporado
24941 T Tubo de rectoscopio quirúrgico TEO™, 40 mm Ø exterior, longitud útil 15 cm, con
mango para sistema de sujeción, conexión LUER-Lock para la aspiración de humo
24941 O Obturador TEO™, para utilizar con tubo de rectoscopio quirúrgico 24941 T
24941 A Elemento de trabajo TEO™, con fijación para óptica 24941 BA, 2 canales para instrumentos de
tamaño 5 mm y 1 canal para instrumentos de hasta 12 mm de tamaño, cierre automático con
válvula de labios de silicona, conexión LUER-Lock para insuflación, para utilizar con 24941 T
Instrumentos quirúrgicos
25432 ME Pinzas de agarre y disección c, mandíbulas acodadas hacia abajo, dentado múltiple,
atraumáticas, mango de metal con bloqueo de MANHES, tamaño 5 mm, longitud 43 cm
25433 MG Pinzas de agarre y disección c, mandíbulas acodadas hacia abajo, 2x 4
dientes, mango de metal con bloqueo quirúrgico, tamaño 5 mm, longitud 43 cm
25421 PMR Pinzas de agarre universales c «mandíbulas papagayo», mandíbulas
acodadas hacia abajo, curvadas a la derecha, mango plástico sin bloqueo, con
conexión para coagulación unipolar, tamaño 5 mm, longitud 43 cm
25431 ML Pinzas de agarre universales c de KELLY, mandíbulas acodadas hacia abajo,
mandíbulas largas, mango de metal sin bloqueo, tamaño 5 mm, longitud 43 cm
25421 MAR Tijeras c, mandíbulas acodadas hacia abajo, curvadas a la derecha, mango plástico
sin bloqueo, con conexión para coagulación unipolar, tamaño 5 mm, longitud 43 cm
25370 SC Tubo de aspiración-coagulación, vaina aislada, extremos proximal y distal curvados hacia
abajo, forma puntiaguda, tamaño 5 mm, longitud 33 cm
25370 DM Tubo de aspiración-coagulación, vaina aislada, extremos proximal y distal curvados hacia
abajo, punta en forma de aguja, tamaño 5 mm, longitud 33 cm
2x 30804 Mango con válvula de trompeta, aspiración, utilizar con tubos de aspiración-coagulación 5 mm
26178 P Cánula para inyección, LUER-Lock, 1,2 mm Ø, tamaño 5 mm, longitud 43 cm
37470 SC Electrodo de coagulación y disección, con canal de aspiración, conexión para
coagulación unipolar, tamaño 5 mm, longitud 43 cm
30805 Mango con llave de dos vías, para aspiración e irrigación, esterilizable en autoclave,
para utilizar con tubos de aspiración e irrigación de 5 mm
26178 KAR Macroportaagujas de KOH, con inserto de carburo de tungsteno, mango recto, ergonómico, con
bloqueo desconectable, posición de bloqueo a la izquierda, mandíbulas curvadas a la derecha,
tamaño 5 mm, longitud 43 cm, para utilizar con material de sutura tamaño 0/0 - 7/0 y agujas de
tamaño BV, SH o CT-1
26178 KAL Macroportaagujas de KOH, con inserto de carburo de tungsteno, mango recto, ergonómico, con
bloqueo desconectable, posición de bloqueo a la derecha, mandíbulas curvadas a la izquierda,
tamaño 5 mm, longitud 43 cm, para utilizar con material de sutura tamaño 0/0 - 7/0 y agujas de
tamaño BV, SH o CT-1
26596 SK Anudador de KÖCKERLING, para el anudamiento extracorpóreo, tamaño 5 mm, longitud 36 cm
30444 GA Aplicador de clips, desmontable, giratorio, tamaño 10 mm, longitud 36 cm, para clips de titanio
PILLING-WECK 30460 AP (medianos), después de conectar el clip, el mecanismo de bloqueo del
mango fija la mandíbula
se compone de:
30444 H Mango metálico, con bloqueo
30444 A Vaina exterior metálica
8-07

30440 GA Inserto
30460 AP Clip de titanio PILLING-WECK, medianos, envase de 10 cargadores estériles de 25 clips cada uno,
para utilizar con aplicador de clips 30444 GA
28172 RLD Sistema de sujeción, para utilizar con tubo de rectoscopio quirúrgico TEO™ 24941 T

V-OP-SET 1 A 395
CIRUGÍA LAPAROSCÓPICA DE AORTA
INSTRUMENTOS PARA LA CIRUGÍA
LAPAROSCÓPICA ASISTIDA
MANUALMENTE
Cirugía laparoscópica de aorta,
Instrumentos para la cirugía laparoscópica
asistida manualmente

CIRUGÍA LAPAROSCÓPICA DE AORTA

INSTRUMENTOS PARA CIRUGÍA LAPAROSCÓPICA


ASISTIDA MANUALMENTE
8-07

399
Cirugía laparoscópica de aorta
8-07

401
Cirugía laparoscópica de aorta

Los aneurismas aórticos abdominales se eliminan empleando cada vez más técnicas endo-
vasculares. Sin embargo, debido a los problemas relativos a las endofugas y a las
migraciones de prótesis, que surgen a largo plazo, la cirugía aórtica laparoscópica está
surgiendo como una alternativa mínimamente invasiva, especialmente en su aplicación a
pacientes jóvenes. Con ella se abre paso un tercer camino adicional a las terapias
convencionales y endoluminales.
Indicaciones para la cirugía aórtica laparoscópica:
Las técnicas laparoscópicas se emplean principalmente en pacientes con enfermedades
obstructivas aorto-ilíacas, pero, asimismo, en la eliminación de aneurismas aórticos abdo-
minales infrarrenales. Otra indicación que adquiere cada vez más importancia es el caso de
pacientes con endofugas o migraciones de injertos, tras el implante de stents. En estos casos
se emplean las técnicas laparoscópicas para cerrar arterias lumbares o fijar prótesis.
Básicamente, hay que diferenciar entre técnicas asistidas por laparoscopia o las enteramente
laparoscópicas.
1. La intervención laparoscópica total le ofrece al paciente todas las ventajas de la técnica
videoendoscópica. Precisa, sin embargo, de la sutura laparoscópica de la anastomosis
aórtica y de una cierta selección de los pacientes. Los resultados a largo plazo son sobre-
salientes y se pueden evitar secuelas tardías de una laparotomía convencional, como por
ejemplo hernias incisionales.
2. Operaciones de la aorta asistidas por laparoscopia exigen una mini-laparotomía de tamaño
entre 7 y 10 cm. A causa de la mini-laparotomía, la anastomosis aórtica se puede efectuar
mediante instrumentos convencionales. Hay que admitir que el riesgo de dolores
postoperatorios y la incidencia de hernias incisionales es mayor que en las intervenciones
laparoscópicas totales. Pero la ventaja de la técnica asistida por laparoscopia reside en
que puede ofrecerse a todos los pacientes.
3. Se ha establecido una tercera técnica que es la laparoscopia asistida manualmente. La
ventaja de la técnica asistida manualmente reside en que el cirujano puede introducir la
mano en el abdomen durante la cirugía laparoscópica, sin perder el pneumoperitoneo. Se
introduce el así llamado puerto de mano a través de una mini-incisión de 7 cm. Todos los
pasos esenciales se llevan a cabo bajo el pneumoperitoneo. Esta técnica es otra de las que
pueden ofrecerse a la mayoría de los pacientes. Si se efectúa la incisión para el puerto de
mano en el abdomen inferior, se reducen tanto los dolores postoperatorios como la
incidencia de hernias incisionales, igual que en intervenciones laparoscópicas totales.
El tratamiento laparoscópico de complicaciones tras la implantación endoluminal de stents,
va a adquirir una importancia creciente en el futuro. Una operación laparoscópica total puede
servir en ese caso, para abrir el saco aneurismático, extirpar un trombo o llevar a cabo una
perecentesis en las arterias lumbares por motivo de una endofuga. Con la ayuda de una
sutura especial, se puede evitar la migración de prótesis.
El cirujano vascular dispone del instrumental especializado necesario para tratar con lapa-
roscopia a pacientes con enfermedades obstructivas o aneurismas infrarrenales. Se puede
afirmar, por lo tanto, que el paciente se recupera más rápidamente en el postoperatorio
mediante esta técnica mínimamente invasiva que en el caso de un procedimiento conven-
cional.

Prof. Dr. R. KOLVENBACH


2-981

Hospital Augusta, Düsseldorf,


Alemania

402 DGC
e
Portahilo y anudador,
instrumento de túnel
c – giratorio, desmontable, sin conexión para coagulación unipolar

Tamaño 5 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 36 cm,
para utilizar con trocares tamaño 6 mm

49331 KT

49331 KT Portahilo y anudador c,


tamaño 5 mm, longitud 36 cm
se compone de:
33131 Mango metálico, sin bloqueo
33300 M Vaina exterior metálica
49310 KT Inserto de pinzas

Instrumento flexible, especial para el agarre y colocación de las prótesis vasculares:

49333 T

49333 T Instrumento de túnel c,


tamaño 10 mm, longitud 36 cm, para seguros
agarre y manipulación de la prótesis
se compone de:
33133 Mango metálico, con bloqueo
quirúrgico
49300 M Vaina exterior metálica,
flexible
49310 T Inserto de pinzas
8-07

Otros instrumentos para la cirugía de aorta, véase catálogo ENDOSCOPIOS E INSTRUMENTOS PARA
CIRUGÍA CARDÍACA Y VASCULAR

DGC 1 A 403
Pinzas vasculares endoscópicas

Características especiales:
● Todas las pinzas vasculares pueden ser suministradas en diseño curvado o recto
(excepto 49310 VC y 49310 DA).
● La forma cónica de los instrumentos y la vaina redonda posibilitan una fácil
introducción percutánea en el abdomen.
● Para introducir las pinzas vasculares es suficiente una incisión de máx. 5 mm.
● La pérdida de gas durante la introducción es mínima por lo que la operación puede
transcurrir sin mayores molestias.
● El diámetro exterior de las vainas es de tan sólo 10 mm.

49310 CB

49310 SB

Todos los mangos disponen de un seguro


fácil y eficiente, que evita la abertura
involuntaria de las pinzas durante la
intervención.

La conexión de irrigación en la vaina La seguridad es el objetivo de cada


permite un perfecto mantenimiento intervención. La seguridad es lo
higiénico de los instrumentos. predominante en el diseño robusto del
mango.
8-03

404 DGC 2 D
Pinzas vasculares endoscópicas

Tamaño 10 mm, longitud 30 cm

49310 VC Pinzas vasculares, mandíbulas ligeramente


curvadas, longitud de las mandíbulas 5 cm,
vaina recta, con mango de anillo axial, bloqueo
con cierre de seguridad, tamaño 10 mm,
longitud 30 cm

49310 SS Pinzas vasculares laparoscópicas,


mandíbulas rectas, longitud de las
mandíbulas 7 cm, vaina recta, con mango
de anillo axial, bloqueo con cierre de
seguridad, tamaño 10 mm, longitud 30 cm
49310 CS Idem, vaina curvada

49310 SB Pinzas vasculares laparoscópicas de SATINSKY,


modelo largo, longitud de las mandíbulas 10 cm,
profundidad de las mandíbulas 2,5 cm, vaina recta,
con mango de anillo axial, bloqueo con cierre de
seguridad, tamaño 10 mm, longitud 30 cm
49310 CB Idem, vaina curvada

49310 SC Pinzas vasculares laparoscópicas de SATINSKY,


modelo corto, longitud de las mandíbulas 8 cm,
profundidad de las mandíbulas 2 cm, vaina recta,
con mango de anillo axial, bloqueo con cierre de
seguridad, tamaño 10 mm, longitud 30 cm
49310 CC Idem, vaina curvada

49310 SR Pinzas vasculares laparoscópicas


retrógradas, mandíbulas retrógradas, longitud
de las mandíbulas 7 cm, vaina recta, con mango
de anillo axial, bloqueo con cierre de seguridad,
tamaño 10 mm, longitud 30 cm

49310 CR Idem, vaina curvada


8-03

Este instrumento ha sido desarrollado especialmente


para la estrangulación de aortas calcificadas.

DGC 3 B 405
Pinzas vasculares endoscópicas
Pinzas vasculares desmontables

Tamaño 10 mm

49310 DA

49310 DA Aplicador para pinzas vasculares,


tamaño 10 mm, longitud 32 cm, para utilizar
con las pinzas vasculares desmontables
49310 DB y 49310 DC
se compone de:
49310 DE Tubo interior
49310 DF Vaina exterior

49310 DB Pinzas vasculares desmontables, abertura


unilateral, longitud de las mandíbulas 5 cm,
tamaño 10 mm, longitud total 11 cm, para
utilizar con aplicador para pinzas vasculares
49310 DA

49310 DC Pinzas vasculares desmontables, abertura


en paralelo, longitud de las mandíbulas 5 cm,
tamaño 10 mm, longitud total 13 cm, para
utilizar con aplicador para pinzas vasculares
49310 DA 2-981

406 DGC 4 A
Pinzas vasculares endoscópicas
Pinzas de agarre c

Tamaño 10 mm

Accesorios opcionales para el uso con las pinzas vasculares desmontables,


para posicionar las pinzas desmontables en el abdomen, mientras se extrae el aplicador tras la introducción
y conexión de las pinzas, y se vuelve a introducir para retirarlas.

49531 DD

49531 DD Pinzas de agarre c, giratorias,


abertura bilateral, tamaño 10 mm,
longitud 36 cm, para el agarre de las
pinzas vasculares desmontables
se componen de:
33131 Mango metálico,
sin bloqueo
33500 M Vaina metálica exterior
49510 DD Inserto de pinzas
3-03

DGC 5 B 407
Bisturí, elevador, raspador
y gancho palpador

Tamaño 5 mm

26169 DE

26169 DE Bisturí laparoscópico, redondo, tamaño 5 mm,


longitud 30 cm, inclusive minihojas de bisturí fig. 64,
extensible y recambiable

26169 DO Microbisturí de BERCI, puntiagudo,


tamaño 5 mm, longitud 31 cm

49310 GE

49310 GE Elevador, 5 mm Ø, longitud útil 36 cm

49310 GR

49310 GR Raspador, 5 mm Ø, longitud útil 36 cm

49310 GH

49310 GH Gancho palpador, gancho acodado 90°,


romo, 5 mm Ø, longitud útil 36 cm
8-07

408 DGC 6 B
e
Portaagujas de COGGIA

49310 NG

Tamaño 5 mm

49310 NC Portaagujas de COGGIA, mandíbulas con inserto


de carburo de tungsteno, cónicas y terminadas en
punta, mango de anillo axial con bloqueo
quirúrgico, tamaño 5 mm, longitud 33 cm, para
material de sutura 3 – 0, tamaños de aguja V-7
(Ethicon), KV-7 (Syneture)

Tamaño 10 mm

49310 NG Portaagujas de COGGIA, mandíbulas rectas, mango de


anillo axial con bloqueo quirúrgico, tamaño 10 mm,
longitud 33 cm, para material de sutura 3 – 0, tamaños
de aguja V-7 (Ethicon), KV-7 (Syneture)
8-07

Observaciones: La utilización de portaagujas con agujas mayores a las recomendadas puede ocasionar daños
en el instrumento.

DGC 7 B 409
Instrumentos para la cirugía laparoscópica
asistida manualmente
8-07

411
Instrumento multifuncional para la cirugía
laparoscópica asistida manualmente
Modelo DUNDEE

Laparoscopia asistida manualmente


Los procedimientos laparoscópicos complejos suelen presentar muchas
complicaciones y requerir un periodo de tiempo elevado para realizarlos. La
razón principal de las complicaciones en este tipo de cirugía reside en que,
debido a la técnica laparoscópica, se prescinde del sentido del tacto.
En los procedimientos complejos de la cirugía laparoscópica, realizada con
ambas manos, el cirujano debe introducir la mano que no dirige la interven-
ción en la cavidad abdominal. El diseño especial del instrumento impide que
se produzcan pérdidas de CO2.
De esa manera, el cirujano puede valerse del tacto, lo cual presenta las
siguientes ventajas:
● Identificación rápida de las estructuras importantes
● Extracción sencilla de las muestras de tejido, sin necesidad de ampliar
la incisión laparoscópica
● Ahorro de tiempo en la exploración
● Continua supervisión de la disección
● Reducción del tiempo y los costes de la intervención quirúrgica

Este instrumento es un minijuego de instrumentos, que cabe en una sola


mano y, no sólo no dificulta el tratamiento del tejido durante una operación,
sino que se puede utilizar para procesos de corte y sujeción.
Incluye cuatro instrumentos (portaagujas, pinzas de agarre, pinzas de
disección y tijeras). Cada instrumento puede utilizarse por separado.

Prof. Dr. Sir A. CUSCHIERI


University of Scotland, Dundee, Gran Bretaña
9-01

412 DGC 10 A
Instrumento multifuncional para la cirugía
laparoscópica asistida manualmente
Modelo DUNDEE

36174 CH

36174 CH Instrumento multifuncional, modelo DUNDEE


se compone de:
36174 CHH Mango

36174 CHN Inserto portaagujas

36174 CHE Inserto pinzas de disección,


curvado a la izquierda
36174 CHD Ídem, curvado a la derecha

36174 CHF Inserto pinzas de agarre

36174 CHS Inserto tijeras


9-011

DGC 11 A 413
e
Instrumentos para la cirugía
laparoscópica asistida manualmente

36174 AN

36174 AN Portaagujas, recto, con bloqueo, para la cirugía


laparoscópica asistida manualmente (HALS), mecanismo
activo que cierra las mandíbulas de las pinzas al
accionar el mango del instrumento

Particularidades: El bloqueo se acciona con una mano


mediante un avance axial. Al retirarse se acciona de
nuevo el bloqueo.
Una conexión LUER-Lock permite la limpieza.

36174 AML Pinzas de agarre y disección de KELLY, curvadas a la


izquierda, sin bloqueo, para la cirugía laparoscópica
asisitida manualmente (HALS), mecanismo activo que
cierra las mandíbulas de las pinzas al accionar el mango
del instrumento
36174 AMR Ídem, curvado a la derecha

36174 PML Pinzas de agarre y disección de KELLY, curvadas a la


izquierda, sin bloqueo, para la cirugía laparoscópica
asisitida manualmente (HALS), mecanismo pasivo que
abre las mandíbulas de las pinzas al accionar el mango del
instrumento
36174 PMR Ídem, curvadas a la derecha

Particularidades: Mecanismo pasivo


Las mandíbulas están cerradas en la posición inicial.
Al accionar el mango se abren las mandíbulas.

36174 ASL Tijeras, curvadas a la izquierda, para la cirugía


laparoscópica asistida manualmente (HALS), mecanismo
activo que cierra las mandíbulas de las pinzas al accionar
8-07

el mango del instrumento


36174 ASR Ídem, curvadas a la derecha

414 DGC 12 A
e
Combinación recomendada para
la cirugía laparoscópica de aorta

26003 FA Óptica panorámica H® 45º, 10 mm Ø, longitud 31 cm,


esterilizable en autoclave, con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: negro
6x 30103 MC Trocar, tamaño 11 mm
se compone de:
30103 C Punzón de trocar, con punta cónica
30103 H2 Camisa de trocar, sin válvula, con grifo
para la insuflación, longitud 10,5 cm
30103 M1 Válvula multifuncional, tamaño 11 mm

3x 30140 DB Camisa de reducción, reutilizable, instrumentos 5 mm Ø,


Ø exterior de la camisa de reducción 11 mm,
color distintivo: verde
33325 ML Pinzas de agarre y disección c de KELLY, mandíbulas largas,
abertura bilateral, con conexión para coagulación unipolar, 5 mm Ø,
longitud 36 cm
se compone de:
33125 Mango metálico
33300 Vaina exterior
33310 ML Inserto de pinzas
34325 MA Tijeras c de METZENBAUM, mandíbulas dentadas,
curvado en forma de cuchara, abertura bilateral, con conexión
para coagulación unipolar, 5 mm Ø, longitud 36 cm
se compone de:
33125 Mango metálico
33300 Vaina exterior
34310 MA Inserto de tijeras
33332 ON Pinzas de agarre c, atraumáticas, fenestradas, abertura unilateral,
sin conexión para coagulación unipolar, 5 mm Ø, longitud 36 cm
se compone de:
33132 Mango metálico
33300 Vaina exterior
33310 ON Inserto de pinzas

38321 MD Pinzas de agarre y disección RoBi® de KELLY, modelo CLERMONT-FERRAND,


con conexión para coagulación unipolar, 5 mm Ø, longitud 36 cm
se compone de:
38121 Mango metálico
38300 Vaina exterior
38310 MD Inserto de pinzas

32540 PT Portaesponja quirúrgica, para la disección atraumática de capas de tejido,


tamaño 10 mm, longitud 30 cm
se compone de:
32121 Mango
32540 Vaina exterior, aislada
33510 PT Inserto portaesponja

49310 GE Elevador, 5 mm Ø, longitud útil 36 cm


8-07

Continúa en la página siguiente, 416

DGC 13 A 415
e
Combinación recomendada para
la cirugía laparoscópica de aorta

28172 KLA Soporte de endoscopio, con gozne articulado, para la fijación a la mesa de operaciones
30623 FP Retractor de abanico, desmontable, extensible, tamaño 10 mm, longitud 36 cm
30623 VR Retractor desmontable, con curvatura variable, romo, tamaño 10 mm, longitud útil 36 cm
30805 Mango con llave de dos vías, para aspiración e irrigación, esterilizable en
autoclave, para utilizar con tubos de aspiración e irrigación de 5 mm
37360 SC Tubo de irrigación-aspiración, tamaño 5 mm, longitud 36 cm, para
utilizar con mangos de irrigación-aspiración
49310 VC Pinzas vasculares, mandíbulas ligeramente curvadas, longitud de las
mandíbulas 5 cm, vaina recta, con mango de anillo axial, bloqueo con cierre de
seguridad, tamaño 10 mm, longitud 30 cm
49310 SS Pinzas vasculares laparoscópicas, mandíbulas rectas, longitud de las
mandíbulas 7 cm, vaina recta, con mango de anillo axial, bloqueo con cierre de
seguridad, tamaño 10 mm, longitud 30 cm
26169 DO Microbisturí de BERCI, puntiagudo

49531 P Tijeras de Pott c, acodadas 45°, puntiagudas, tamaño 10 mm, longitud 36 cm


se compone de:
33131 Mango metálico, sin bloqueo
33500 M Vaina exterior metálica
49310 P Inserto de tijeras
34531 WS Tijeras c, robustas, con afilado ondulado, abertura unilateral,10 mm Ø, longitud 36 cm
se compone de:
33131 Mango metálico, sin bloqueo
33500 Vaina exterior
34510 WS Inserto de tijeras
49533 BL Pinzas de agarre c de DeBAKEY, mandíbulas curvadas a la izquierda, tamaño 10 mm,
longitud 36 cm
se compone de:
33133 Mango metálico, con bloqueo quirúrgico
33500 M Vaina exterior metálica
49310 BL Inserto de pinzas

49310 NL Portaagujas, mandíbulas curvadas a la izquierda, con mango de anillo


axial con bloqueo, tamaño 5 mm, longitud 33 cm
49310 NR Portaagujas, mandíbulas curvadas a la derecha, con mango de anillo
axial con bloqueo, tamaño 5 mm, longitud 33 cm
49331 KT Portahilo y anudador c, tamaño 5 mm, longitud 36 cm
se compone de:
33131 Mango metálico, sin bloqueo
33300 M Vaina exterior metálica
49310 KT Inserto de pinzas
49310 GH Gancho palpador, gancho acodado 90°, romo, 5 mm Ø, longitud útil 36 cm
49333 T Instrumento de túnel c, tamaño 10 mm, longitud 36 cm,
para seguros agarre y manipulación de la prótesis
8-07

se compone de:
33133 Mango metálico, con bloqueo quirúrgico
49300 M Vaina exterior metálica, flexible
49310 T Inserto de pinzas

416 DGC 14 A
INSTRUMENTAL PARA LA
EXTRACCIÓN VIDEOASISTIDA DE LA
GLÁNDULA TIROIDEA Y PARATIROIDEA
de Prof. MICCOLI
Instrumental para la extracción
videoasistida de la glándula
tiroidea y paratiroidea de Prof. MICCOLI
8-07

419
e
Instrumental para la extracción
videoasistida de la glándula
tiroidea y paratiroidea de Prof. MICCOLI

Preparación del paciente ño (2 mm de diámetro), compuesto de elevador atrau-


El paciente es situado en posición decúbito supino, sin mático (número de artículo 477002/474002), elevador
hiperextensión del cuello, bajo anestesia endotraqueal de aspiración con forma de espátula (número de artícu-
general. Para la preparación del campo quirúrgico se lo 474003), y las correspondientes pinzas de agarre y
efectúan los mismos pasos que para la operación con- tijeras.
vencional y a modo de protección se cubre la piel de Ligadura de la vena tiroidea media
manera estéril.
Mientras no se encuentre descubierto el nervio laríngeo
Preparación del campo quirúrgico inferior, es muy importante el renunciar a una electro-
cauterización (tanto bipolar como unipolar). La hemos-
Aproximadamente 2 cm sobre el esternón se realiza una
tasis se consigue bajo estas condiciones con ayuda de
incisión larga y horizontal de 15 mm. El tejido graso
pequeños clips vasculares estándar (3 mm), que son
subcutáneo y el platisma se diseccionan con precau-
colocados mediante un aplicador reutilizable. En primer
ción, sin ocasionar ni la más mínima hemorragia.
lugar se realiza la ligadura de la vena media, si estuviera
A continuación, se busca la línea alba cervical y se divi- presente, o de la pequeña vena entre la yugular y la
de, como mínimo 3 cm, en dirección longitudinal. Des- cápsula tiroidea.
pués de preparar de manera roma la musculatura en
Entonces es cuando se puede retirar completamente el
bandas del lóbulo de la tiroides, se realiza una cuidado-
lóbulo de la glándula tiroidea. De esa manera, se crea
sa tracción en los músculos con un pequeño separador
un campo quirúrgico apropiado para procedimientos vi-
corriente (números de artículo 801910 y 801911). Un
deoasistidos en la tiroides y paratiroides.
segundo separador de este tipo se coloca tras la prepa-
ración roma directamente en el lóbulo de la glándula Ligadura de las bandas vasculares superiores
tiroidea. Seguidamente se tira cuidadosamente hacia Las bandas vasculares superiores de la tiroides se des-
arriba de ambos separadores en dirección medial. cubren efectuando una tracción inferior en el polo su-
A través de la incisión en la piel, realizando al mismo perior con ayuda del gancho flexible (número de artículo
tiempo una ligera tracción con el separador, se separa 786505) y posterior preparación del vaso con la espá-
completamente el lóbulo de la tiroides de la musculatu- tula (número de artículo 477002/474004). A continua-
ra, con ayuda del instrumental convencional ción se ligan los vasos con clips.

Los dos pequeños separadores mantienen abierto el El hilio de la paratiroides se puede preparar mediante la
campo quirúrgico. En ese momento, se debería haber aplicación del gancho (número de artículo 786505) al
conseguido suficiente espacio, para poder introducir el adenoma de la paratiroides. De esta manera se ponen
endoscopio de 30° con diámetro de 5 mm a través de la al descubierto los vasos para la ligadura con los clips
incisión en la piel. Bajo observación endoscópica se vasculares.
completa la preparación de la fisura entre glándula
Prof. P. MICCOLI
tiroidea y tráquea con el instrumental de pequeño tama-
Universität Pisa, Italia
8-07

420 ISE
e
Instrumental para la extracción
videoasistida de la glándula
tiroidea y paratiroidea de Prof. MICCOLI

Prof. Paolo Miccoli, Teléfono: 0039 050 992400


U.O. Chirurgia Generale II Fax: 0039 050 331369
Dipartimento di Chirurgia E-Mail: [email protected]
Università di Pisa www.dc.med.unipi.it/endochir/
Via Roma, 67 – Ospedale Santa Chiara
56100 Pisa – Italia
8-07

ISE 1 421
e
Instrumental para la extracción
videoasistida de la glándula
tiroidea y paratiroidea de Prof. MICCOLI

26046 BA

26046 BA Óptica de visión foroblicua panorámica H® 30º,


5 mm Ø, longitud 29 cm, esterilizable en autoclave,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: rojo

474003

474003 Elevador de aspiración de MICCOLI, romo, con


mandril y orificio de interrupción, anchura 2 mm,
longitud 19 cm (2 piezas recomendadas)

477002

477002 Elevador de HALLE-MICCOLI, romo, anchura 2 mm,


longitud 19 cm (2 piezas recomendadas)
477004 Ídem, anchura 4 mm
8-07

422 ISE 2
e
Instrumental para la extracción
videoasistida de la glándula
tiroidea y paratiroidea de Prof. MICCOLI

786505

786505 Gancho vascular de MICCOLI,


flexible, longitud 21 cm

801910

801910 Separador de MICCOLI, con dos extremos útiles,


35 x 10 mm y 21 x 10 mm, longitud 16 cm
(2 piezas recomendadas)
801911 Ídem, tamaño 45 x 10 mm y 21 x 10 mm

222500

222500 Tijeras de BELLUCCI, longitud de corte 8 mm,


longitud útil 8 cm
649165 Pinzas de agarre, estrías gruesas, longitud útil 15 cm
8-07

ISE 3 423
e
Instrumental para la extracción
videoasistida de la glándula
tiroidea y paratiroidea de Prof. MICCOLI

Tamaño 3 mm, longitud 20 cm

30321 ULS

30321 ULS Pinzas de agarre y disección c de REDDICK-OLSEN,


giratorias, desmontables, con conexión para coagulación
unipolar, con conexión LUER-Lock para la limpieza, abertura
bilateral, robustas, tamaño 3 mm, longitud 20 cm
se componen de:
33121 Mango de plástico, sin bloqueo
30310 ULS Vaina exterior, con inserto de pinzas, aislada

30321 MWS Tijeras c, giratorias, desmontables, con conexión


para coagulación unipolar, con conexión LUER-Lock para la
limpieza, abertura bilateral, dentadas, curvadas, cónicas,
tamaño 3 mm, longitud 20 cm
se componen de:
33121 Mango de plástico, sin bloqueo
30310 MWS Vaina exterior, con inserto de tijeras, aislada

26184 HCS

26184 HCS Pinzas de coagulación bipolares TAKE-APART®


de MANHES, anchura de mandíbulas 1 mm, tamaño 3 mm,
longitud 20 cm
se componen de:
26184 HM Mango de anillo bipolar
8-07

26184 HSS Vaina exterior


26184 HVS Inserto de pinzas

424 ISE 4
e
Instrumental para la extracción
videoasistida de la glándula
tiroidea y paratiroidea de Prof. MICCOLI

Combinación recomendada

Ópticas e instrumentos:

26046 BA Óptica de visión foroblicua panorámica H® 30º, 5 mm Ø, longitud 29 cm,


esterilizable en autoclave, con conductor de luz de fibra óptica incorporado,
color distintivo: rojo
474003 Elevador de aspiración de MICCOLI, romo, con mandril y orificio de interrupción,
anchura 2 mm, longitud 19 cm
2x 477002 Elevador de HALLE-MICCOLI, romo, anchura 2 mm, longitud 19 cm
2x 474004 Elevador de MICCOLI, romo, anchura 4 mm, longitud 19 cm
786505 Gancho vascular de MICCOLI, flexible, longitud 21 cm
2x 801910 Separador de MICCOLI, de dos lados, 35 x 10 mm y 21 x 10 mm, longitud 16 cm
801911 Separador de MICCOLI, de dos lados, 45 x 10 mm y 21 x 10 mm, longitud 16 cm
222500 Tijeras de BELLUCCI, longitud de corte 8 mm, longitud útil 8 cm
649165 Pinzas de agarre, estrías gruesas, longitud útil 15 cm
30321 ULS Pinzas de agarre y disección c de REDDICK-OLSEN, giratorias, desmontables,
con conexión para coagulación unipolar, con conexión LUER-Lock para la limpieza,
abertura bilateral, robustas, tamaño 3 mm, longitud 20 cm
se componen de:
33121 Mango de plástico, sin bloqueo
30310 ULS Vaina exterior, con inserto de pinzas, aislada
30321 MWS Tijeras c, giratorias, desmontables, con conexión para coagulación unipolar,
con conexión LUER-Lock para la limpieza, abertura bilateral, dentadas, curvadas,
cónicas, tamaño 3 mm, longitud 20 cm
se componen de:
33121 Mango de plástico, sin bloqueo
30310 MWS Vaina exterior, con inserto de tijeras, aislada

26284 MVS Pinzas de coagulación bipolar TAKE-APART® de MANHES, anchura de mandíbulas 1 mm,
tamaño 3,5 mm, longitud 20 cm, para utilizar con trocares tamaño 3,9 mm
se componen de:
26284 HM Mango de anillo bipolar
26284 AS Vaina exterior
26284 BS Vaina interior
26184 HVS Inserto de pinzas
8-07

ISE 5 425
Accesorios
Cables de alta frecuencia unipolar y bipolar

Cables de alta frecuencia unipolar

Instrumento Aparato quirúrgico


KARL STORZ de alta frecuencia unipolar

26002 M Cable de alta frecuencia unipolar, con clavija de


4 mm para modelos KARL STORZ, modelos
antiguos Erbe T y Ellman, longitud 300 cm
26004 M Cable de alta frecuencia unipolar, con clavija de
4 mm para aparatos Berchtold y Martin,
longitud 300 cm
26005 M Cable de alta frecuencia unipolar, con clavija de
5 mm para KARL STORZ AUTOCON®
(serie 50/200/350), AUTOCON® II 400 SCB
(serie 111, 115) y Erbe ICC, longitud 300 cm
26006 M Cable de alta frecuencia unipolar, con clavija de
8 mm para KARL STORZ AUTOCON® II 400 SCB
(serie 112, 116) y aparatos Valleylab, longitud 300 cm

Cables de alta frecuencia bipolares

Instrumento Aparato quirúrgico


KARL STORZ de alta frecuencia bipolar

26176 LE Cable de alta frecuencia bipolar, para


coagulador KARL STORZ 26021 B/C/D,
860021 B/C/D, 27810 B/C/D, 28810 B/C/D,
AUTOCON® (serie 50/200/350), AUTOCON® II 400
SCB (serie 111, 113, 115) y coagulador Erbe,
series T e ICC, longitud 300 cm

26176 LM Cable de alta frecuencia bipolar, para


coaguladores Martin y Berchtold, longitud 300 cm

26176 L Cable de alta frecuencia bipolar, con clavija


banana 2x 4 mm para coagulador KARL STORZ
26020 XA/XB y Ellman, longitud 300 cm

26176 LA Cable de alta frecuencia bipolar, con clavija


banana 2x 4 mm para coagulador KARL STORZ
26020 XA/XB y Valleylab, longitud 300 cm

26176 LV Cable de alta frecuencia bipolar, para


KARL STORZ AUTOCON® II 400 SCB (serie 112,
114, 116), coagulador Valleylab, longitud 300 cm
2-982

Observaciones:
La longitud estándar de los cables de alta frecuencia es de 300 cm. Si desea un cable con una longitud de 500 cm,
añada una L al número de artículo correspondiente, por ejemplo: 26002 ML, 26176 LVL.

426 ISE 6
GINECOLOGÍA
Ginecología

SONDAS INTRAUTERINAS, PINZAS DE AGARRE UTERINAS,


CÁNULA DE CÉRVIX

MANIPULADORES UTERINOS

TAPONES VAGINALES Y RECTALES

EXTRACTOR VAGINAL C.C.L.

ACCESORIOS LAPAROSCÓPICOS

INSTRUMENTAL PARA LA CREACIÓN ASISTIDA


LAPAROSCÓPICAMENTE DE UNA NEOVAGINA
8-07

ENDOSCOPIOS PARA LA DUCTOSCOPIA

429
Sondas intrauterinas, pinzas de agarre
uterinas, cánula de cérvix
8-07

431
Sondas intrauterinas
para laparoscopia y pertubación

26168 E/F/G

26168 E Sonda intrauterina de vacío de SEMM,


pequeña, 24 mm Ø interior
26168 F Ídem, mediana, 28 mm Ø interior
26168 G Ídem, grande, 32 mm Ø interior

26168 H

26168 M

26168 H Elevador de útero de WADIA, hueco


26168 M Ídem, macizo
4-952

432 GYN-ACC
Sonda intrauterina
y pinzas de agarre uterinas
para laparoscopia y pertubación

26168 UN

26168 UN Sonda intrauterina de COHEN, con un cono grande


26168 UL y uno pequeño 26168 US, soporte para
pinzas de gancho 26168 V con muelle, con conexión
LUER-Lock para limpieza

26168 V

26168 V Pinzas de gancho, longitud 22 cm

26168 QN

26168 QB Pinzas de agarre uterinas de QUINONES,


mandíbulas romas, con un cono grande y
uno pequeño y canal para pertubación,
longitud 24 cm

26168 QN Pinzas de agarre uterinas de QUINONES-


NEUBÜSER, mandíbulas dentadas, con un
cono grande y uno pequeño y
4-962

canal para pertubación, longitud 24 cm

GYN-ACC 1 C 433
Cánula de cérvix de SWOLIN

La única cánula para cérvix que ofrece la posibilidad de adap-


tación de longitud intrauterina del instrumento, según la anato-
mía intrauterina individual de la paciente.
Además, la cánula es suficientemente estable para posibilitar
extremas transposiciones de útero, las cuales son necesarias
para una efectiva cirugía laparoscópica intrapélvica, así como
para cromopertubaciones.

Prof. Dr. med. K. SWOLIN,


Göteborg, Suecia

26168 R

26168 R Cánula de cérvix de SWOLIN, longitud del instrumento


regulable según la anatomía intrauterina de la paciente,
soportes regulables a ambos lados para la captación de
las pinzas de gancho 26168 V

2-982

434 GYN-ACC 2 C
Manipuladores uterinos
8-07

435
Manipulador uterino de rotación de KONINCKX

La histerectomía es la operación más frecuentemente punción secundaria suprapúbica, puede ser mante-
utilizada en la ginecología. La posibilidad de realización nido casi inmóvi, mientras se realiza el corte del útero
de la histerectomía vaginal asistida laparoscópicamente mediante rotación (lenta).
(Laparoscopic Assisted Vaginal Hysterectomy – LAVH),
● Mediante rotación se giran el cuerno izquierdo del
de la histerectomía laparoscópica total y de la histe-
útero y después el derecho hacia anterior; ello hace
rectomía laparoscópica subtotal o intrafascial están
posible un acceso directo para la coagulación o para
probadas. A continuación nos concentraremos en la
la sutura y la disección del ligamentum ovarii pro-
técnica quirúrgica y en un nuevo instrumento, el cual fa-
prium, o para la disección tras la sutura del ligamen-
cilita en gran manera una histerectomía laparoscópica.
tum suspensorium ovarii.
Ya que las histerectomías laparoscópicas pueden ser
realizadas de manera rutinaria en menos de 60 minutos ● Si de manera similar, mediante una rotación, el útero
– incluso en mujeres cuyo útero es más pesado que ha sido trasladado hacia arriba, es muy fácil abrir la
200 g – este procedimiento entra en consideración para hoja posterior del peritoneo de los ligamenta lata,
todas las histerectomías vaginales “difíciles”, y puede mientras que los ligamenta sacrouterina disecados
sustituir a casi todas las histerectomías abdominales. sirven como marcas anatómicas. Mediante rotación,
esta hoja posterior puede trasladarse a una posición
Un nuevo manipulador de útero:
casi anterior, lo que facilita un control visual directo.
El manipulador uterino de rotación de KONINCKX
En ese momento se facilita también la identificación
El manipulador uterino de rotación se introduce en el de la arteria uterina, mediante la rotación hacia an-
útero tras una dilatación Hegar 10 de cérvix. A continua- terior. Además, la arteria uterina es accesible, directa-
ción se abre la cabeza del manipulador, de manera que mente, por medio tanto de los instrumentos suprapú-
adopte una forma triangular y así se posicionen fija- bicos derechos como izquierdos.
mente las dos ramas en ambos cuernos del útero. Esta
● Tras el grapado, sutura o coagulación de una arteria
forma triangular posibilita la rotación del útero y también
uterina, se gira el útero 180° y se ligan las otras arte-
la presión y el estiramiento del útero más arriba o más
rias.
profundamente en la pelvis. El hecho de que el manipu-
lador uterino de rotación sea fijado dentro del útero, ●A continuación se divide la banda vascular superior,
hace innecesaria la utilización de unas pinzas de gan- inclusive el tercio superior del ligamentum latum.
cho, además posibilita la anteflexión o retroflexión del
● La histerectomía se realiza hasta el final como histe-
útero.
rectomía vaginal asisitida laparoscópicamente o co-
La técnica del manipulador rotatorio en la mo histerectomía laparoscópica.
histerectomía laparoscópica
Resultados y conclusiones
● En primer lugar, se coloca el útero en anteflexión, para
Mediante la adaptación metódica del acceso posterior
poner al descubierto el ligamento sacrouterino y el
(útero en anteflexión) a anterior (útero en retroflexión,
saco de Douglas. El ligamento sacrouterino se coa-
combinado con el movimiento de rotación) se ha redu-
gula y se divide transversalmente, y se realiza una in-
cido la duración quirúrgica de 90 – 120 a 60 minutos.
cisión en el saco de Douglas entre el ligamento sacro-
uterino hasta la pared vaginal. El aspecto más importante de la técnica del mani-
pulador rotatorio consiste en la posibilidad de trasladar
●A continuación, se retroflexiona el útero, con lo que se
hacia arriba los cuernos izquierdo y derecho del útero,
eleva el cérvix. Mediante una rotación de 90° del útero
los ligamenta lata y las arteriae uterinae, mediante una
se giran alternativamente los ligamentos redondos de-
rotación de 90°. Ello hace factible un control visual di-
recho e izquierdo hacia anterior, se coagulan y se divi-
recto mediante el laparoscopio, así como un acceso di-
den transversalmente. Se efectúa una incisión en el pe-
recto, tanto mediante la punción secundaria suprapú-
ritoneo, entre la vejiga y el útero, y se abre lateralmente
bica izquierda como la derecha. En caso de la aparición
hasta los ligamentos teretia uteri.
de una hemorragia, se puede visualizar sin problemas el
●A continuación se diseca la vejiga. Las ventajas campo operatorio.
principales del manipulador rotatorio consisten en la
buena visibilidad del pliegue vesicouterino, mediante Prof. Dr. med. R. P. KONINCKX,
retroflexión, incluso en caso de grandes úteros, pues Leuven, Bélgica
el cérvix se traslada hacia arriba, y en que, gracias a
4-984

la rotación, la totalidad de la intervención se realiza


anterior, casi en la línea central. El instrumento de cor-
te introducido por el laparoscopio, o a través de una

436 GYN-ACC 4 C
Manipulador uterino de rotación de KONINCKX

Características especiales y ventajas: trasladarse hacia arriba mediante una rotación


de 90º. Mediante punciones secundarias
● Posibilita la rotación y anteflexión o retroflexión suprapúbicas (colocadas a izquierda y derecha)
del útero dentro de la pelvis en el transcurso de es posible el acceso directo, mediante el
la histerectomía laparoscópica laparoscopio, al campo operatorio y, gracias a
● Reducción considerable de la duración de la ello, el control visual inmediato.
operación ● Incluso en caso de hemorragia, el campo
● Los cuernos del útero derecho e izquierdo, los operatorio permanece completamente visible.
ligamenta lata y las arteriae uterinae pueden

26168 B

26168 B Manipulador de rotación de KONINCKX,


tamaño 12 mm, longitud 37,5 cm
se compone de:
26168 BA Mango de manipulador
26168 BB Inserto manipulador
26168 BC Vaina interior
26168 BD Vaina exterior

35333 BEO

35333 BEO Pinzas hemostáticas c de


KONINCKX, curvadas, tamaño 5 mm,
longitud 36 cm
se componen de:
33133 Mango metálico, con
bloqueo quirúrgico
35310 BEO Vaina exterior, con inserto
de trabajo

26168 DD

26168 DM
26168 DB

26168 DC

26168 DB Vara de manipulador


2-983

26168 DC Cilindro de obturación


26168 DD Junta de silicona, envase de 3 unidades (3 tamaños)
26168 DM Hoja anatómica, mediana

GYN-ACC 5 C 437
Manipulador uterino de HOHL

En los últimos años hemos desarrollado con ayuda de la endoscopia


una técnica para la histerectomía, que haga frente a las exigencias de
un procedimiento seguro, sin excesiva hemorragia y atraumático. El ob-
jetivo era efectuar la operación completamente de manera laparoscó-
pica, ya que, según nuestra opinión, la operación híbrida (histerectomía
vaginal asistida laparoscópicamente) hace más complicada la inter-
vención, y en última instancia no representa ninguna alternativa real a la
histerectomía vaginal ya acreditada. La pieza central de la operación es
el manipulador de útero de HOHL (fig. 1, 2), desarrollado por nosotros.
Mediante una atornilladura intensiva con el cérvix uterino, sirve, en pri-
mer lugar, para crear en el tejido la tensión imprescindible para cada Fig. 1: El «manipulador HOHL» se
operación anatómica. Suplementariamente, se trasladan los órganos atornilla en el cérvix mediante un
tornillo helicoidal.
vecinos (vejiga, uréter), puestos en peligro por tal manipulación, a una
distancia de seguridad.
El empuje del útero hacia craneal ahorra una disección de la vejiga, así
permanece su inervación totalmente intacta (fig. 2).
Este empuje a craneal posibilita la realización de una auténtica histe-
rectomía intrafascial, sin que sea destruido el cinturón fascial. Ello pro-
tege de enteroceles y prolapso del muñón vaginal postoperativos.
La tapa situada exactamente en la transición entre vagina y cérvix per-
mite una división segura y libre de hemorragias de la vagina, y una bi-
coagulación, así como una escisión eléctrica, de los ligamentos cardi-
nales y sacrouterinos (fig. 3, 4). Fig. 2: «Distanciamiento» de vejiga
y uréter mediante tensión del útero.
Incluso tras la división de la vagina, sigue obturando la tapa sin que se El tejido es sometido a presión.
pierda gas CO2 intraabdominal hacia la vagina. Tras la completa esci-
sión de la vagina, el útero puede retirarse en la vagina, donde obtura
aún más hasta que se produce el cierre laparoscópico de la vagina. En
caso de úteros grandes, se deben morcelar en primer lugar, lapa-
roscópicamente, todos los ligamentos y haces vasculares, tras la esci-
sión de la vagina (p. ej. con el morcelador de STEINER). A continuación,
se produce el resto del morcelamiento, vaginal en la mayoría de los
casos. Dos pesarios oclusivos, de diferentes tamaños, permiten la
utilización del manipulador HOHL, tanto para mujeres con vagina estre-
cha y cérvix pequeño, como también para mujeres con cérvix uterino
grande. Los dos distintos tornillos espirales permiten la fijación del
manipulador, tanto para canal de cérvix estrecho como ancho. Las lon-
Fig. 3: Bicoagulación sin peligro de
gitudes diferentes de sonda tienen en cuenta los variados tamaños de los ligamentos portadores de vasos
útero. en el pesario oclusivo.

Prof. M. HOHL,
Basel, Suiza

Fig. 4: División electroquirúrgica,


libre de hemorragias, de los
ligamentos y vagina en el pesario
8-03

oclusivo. Mantenimiento de la
totalidad del cinturón fascial
(histerectomía intrafascial).

438 GYN-ACC 6 D
Manipulador uterino de HOHL

26168 K

26168 K Manipulador uterino de HOHL, completo


se compone de:
26168 KA Mango
26168 KC 26168 KB Vara de manipulador uterino
26168 KC Campana, grande, tamaño 32 x 47 mm
26168 KD Ídem, mediano, tamaño 32 x 40 mm
26168 KE Ídem, pequeño, 32 x 38 mm
26168 KF Elemento espiral, grande, 20 mm Ø
26168 KG Ídem, pequeño, 15 mm Ø
26168 KS Inserto, longitud 60 mm
26168 KM Ídem, longitud 80 mm
26168 KF 26168 KL Ídem, longitud 100 mm
26168 KR Llave, para elemento espiral

Accesorios recomendados:
e 26168 KH Inserto, longitud 40 mm
26168 KL e 26168 KN Ídem, longitud 30 mm
9-011

GYN-ACC 7 D 439
Manipulador uterino de TINTARA

Manipulador uterino de TINTARA para cirugía laparoscópica y pertubación

Cirugía anexa laparoscópica y laparoscopia diagnóstica estériles pequeños. Una conexión para tubo en la parte
son los métodos de tratamiento más utilizados en la acodable del instrumento, evita la entrada de líquido de
ginecología. Se necesita un manipulador de útero de pertubación en las articulaciones. El manejo fácil y er-
accionamiento manual para ambos tipos de interven- gonómico posibilita al cirujano la manipulación del útero
ción. y su fijación en cualquier posición. El instrumento se
limpia y se esteriliza sin problemas.
El manipulador de útero de TINTARA ha sido desarro-
llado para intervenciones quirúrgicas en úteros de dife-
Dr. H. TINTARA,
rentes tamaños y también para la cromopertubación. El
Songkla, Tailandia
pequeño elemento de trabajo, con un diámetro de
4 mm y una longitud de 5 cm es apropiado para úteros

Características especiales y ventajas:


Para la cirugía laparoscópica de úteros pequeños y pertubación:
● Posibilita la anteflexión y una colocación lateral ● Marcas que muestran la situación gradual del
del útero dentro de la pelvis durante la cirugía útero.
ginecólogica, laparoscópica, inclusive ● El cérvix se sujeta mediante una fijación de
histerectomía. muelle de las pinzas de tenáculos.
● Anteflexión del útero hasta 90°, así como ● Un mecanismo de cierre novedoso facilita el
elevación del útero para la identificación de la manejo. El manipulador se bloquea al tirar de la
cúpula vaginal posterior y de la pared vaginal palanca y se libera al empujarla.
posterior, necesario para la histerectomía
● Reducido peso con mango ergonómico para el
vaginal asistida laparoscópicamente, o la
resección de patología rectovaginal. manejo con una sola mano.
● No se necesita ningún anillo de obturación.
● Elementos intrauterinos intercambiables
apropiados para úteros de diferentes tamaños La conexión para tubo en el cabezal acodable
entre 6 y 10 cm. del instrumento evita la entrada de líquido de
color de contraste en las articulaciones.
● Con la utilización de pequeños elementos
intrauterinos, es necesaria una dilatación del
cérvix en pocos casos.
6-03

440 GYN-ACC 8 D
Manipulador uterino de TINTARA

26168 TN

26168 TN Manipulador uterino de TINTARA, completo


26168 TNB se compone de:
26168 TNA Mango
26168 TNB Inserto de trabajo, tamaño 4 mm,
longitud 50 mm
26168 TNC 26168 TNC Inserto de trabajo, tamaño 4,5 mm,
longitud 50 mm
26168 TND Inserto de trabajo, tamaño 4,8 mm,
longitud 80 mm
26168 TNE Soporte para tubo
26168 TND

Accesorios opcionales:
26168 TNF Inserto de trabajo, tamaño 4 mm, longitud 40 mm,
e para utilizar con 26168 TN
26168 TNF
26168 TNS Tubo de pertubación, con cono interior
e LUER-Lock 600008

26168 V Pinzas de gancho, longitud 22 cm


9-031

GYN-ACC 9 C 441
Manipulador uterino de SAWALHE

Indicaciones de aplicación: botón. El manipulador dispone en total de 3 diferentes


sondas intrauterinas. Dos son para la diagnosis, la ter-
El manipulador de útero de SAWALHE sirve para la ma-
cera está prevista para la utilización quirúrgica.
nipulación y modificación de la posición del útero, así
como para fines diagnósticos. El mango es ergonómico y se puede manejar con una
mano. Cuando el cirujano tira hacia atrás del dispositivo
Cirugía de útero:
coloca el útero en anteflexión, automáticamente en la
En la formación de miomas, el útero puede, debido a la posición deseada, sin escalonamiento, hasta 90 gra-
manipulación, ser ventralizado en cualquier posición, dos. La punta permanece bloqueada automáticamente
colocado a la derecha, izquierda o elevado. Gracias a y se puede soltar mediante un botón adicional en el
ello, el cirujano puede colocar el útero de la manera mango de accionamiento. Un canal de irrigación con
más adecuada para efectuar la operación. conexión LUER-Lock permite la inyección sin proble-
Suturas postoperatorias y metroplastia se pueden rea- mas de fluido de contraste en la cavidad uterina.
lizar de esta manera con mayor sencillez. Lo mismo es El manipulador está construido de tal manera que sea
válido para operaciones en el saco de Douglas e inser- autofijable por su propio peso, se recomienda sin em-
ción de los ligamentos sacrouterinos en el cérvix, pues bargo que su manejo se realice mediante un asistente
mediante la anteflexión y elevación del útero, también
se puede abombar en dirección al cirujano la región La construcción del manipulador permite que, tras su
retrocervical de Douglas y así se alcanza fácilmente. colocación, permanezca situado en el medio y no se gi-
re. La manipulación del útero y el saco de Douglas se
Eso se ha probado especialmente en casos de endo- realiza de la manera deseada y bajo la dirección del ci-
metría. rujano, por lo que se recomienda que el asistente mane-
Similar es el caso de la cirugía anexa en quistes ovári- je el manipulador.
cos o en cirugía tubular, aquí también es mucho más fá- Valoraciones generales:
cil alcanzar el sustrato quirúrgico mediante el manipula-
Se trata de un instrumento de fácil manejo, construido
dor.
ergonómicamente, el cual posibilita las intervenciones
El manipulador es apropiado para el examen de la per- quirúrgicas y diagnósticas en el útero y en las regiones
meabilidad tubárica. Dispone de 2 tapas distintas, anexas, así como en el saco de Douglas.
cuyas puntas poseen 2 aberturas dirigidas hacia ventro-
Se puede desmontar, limpiar y esterilizar fácilmente. Se
lateral, de tal manera que la solución de contraste fluye
puede guardar sin problemas en cualquier recipiente
directamente en dirección al ostium. Una pequeña esfe-
quirúrgico.
ra en el canal cervical interno, evita el reflujo de la solu-
ción de contraste. Este efecto se refuerza mediante un
Dr. med. S. SAWALHE
cono situado en la punta que se dirige al cérvix. Este
Dingolfing, Alemania
cono se ocupa de obturar el canal cervical externo. Las
tapas se pueden cambiar fácilmente, presionando un
9-01

442 GYN-ACC 10 D
Manipulador uterino de SAWALHE

26168 SW

26168 SW Manipulador uterino de SAWALHE, completo


26168 SWL se compone de:
26168 SWA Mango, con bloqueo
26168 SWB Vaina exterior
26168 SWC Varilla de conducción, con entrada para
inserto de trabajo
26168 SWL Inserto manipulador, tamaño 3 mm, largo
26168 SWS
26168 SWS Ídem, corto
26168 SWO Inserto de trabajo, tamaño 6 mm, corto

26168 SWO
9-01

GYN-ACC 11 C 443
Manipulador uterino
Modelo CLERMONT-FERRAND

Para la movilización del útero, identificación de la cúpula vaginal superior


y obturación de la vagina durante la histerectomía

Introducción del instrumento


Después de haber preparado a la paciente, (colo-
cado el paño quirúrgico y desinfectada la vagina), y
el cuello del útero haya sido dilatado hasta la bujía
no 9, se bloquea el instrumento, con el tornillo de
fijación, en posición axial (la vara de manipulador
alineada con el eje del aparato).
En ese momento se introduce el manipulador en el
cuello uterino y la vara del manipulador se gira en
sentido de las agujas del reloj, hasta que el cabezal
articulado haga tope con el cuello del útero.

Movilización del útero


Los movimientos rotatorios laterales y de pulsión
pueden realizarse, cuando el instrumento se halla
bloqueado, en posición axial o mediante aprove-
chamiento del acodamiento del manipulador.
Las cinco posibles posiciones de enclavamiento
del manipulador están grabadas en el mango (0º,
30º, 45º, 60º y 90º).
La posición desbloqueada se consigue al girar el
tornillo de fijación en el mango.

Identificación de la cúpula vaginal


El útero se mantiene en la posición deseada,
mediante el mango del manipulador, y, si fuera ne-
cesario, se retiene con el mecanismo de bloqueo.
Se puede realizar una identificación de la cúpula
empujando hacia delante la vara del manipulador.
Dicha vara se encuentra en el lado frente a la hoja
anatómica. Para identificar la cúpula posterior, se
debe situar el útero en la posición de anteversión, y
el manipulador, dirigido verticalmente hacia arriba,
se empuja hacia delante.

Obturación
Para abrir la cúpula vaginal, se debe evitar una
salida de CO2. Para ello se introducen en la vagina
las juntas de silicona, empujándolas a lo largo del
eje del instrumento. De ese modo se garantiza la
neumatosis.
6-983

444 GYN-ACC 12 C
Manipulador uterino
Modelo CLERMONT-FERRAND

Para la movilización del útero, identificación de la cúpula vaginal superior


y obturación de la vagina durante la histerectomía

26168 D

26168 DM

26168 DL

26168 DG

26168 DH

26168 DI

26168 D Manipulador uterino, modelo CLERMONT-FERRAND, completo


se compone de:
26168 DA Mango de manipulador, con tornillo de fijación
26168 DB Vara de manipulador
26168 DC Cilindro de obturación
26168 DD Junta de silicona, envase de 3 unidades
(3 tamaños)
26168 DE Vaina de manipulador
26168 DF Inserto manipulador, cónico, con rosca, corto
26168 DG Ídem, mediano
26168 DH Ídem, largo
26168 DI Ídem, cilíndrico, sin rosca
26168 DK Hoja anatómica, corta
26168 DM Ídem, mediana
2-982

26168 DL Ídem, larga

GYN-ACC 13 D 445
Tapones vaginales y rectales
8-07

447
Tapones vaginales y rectales
Modelo CLERMONT-FERRAND

El cierre vaginal se ocupa de obturar la vagina, tras la en lugar del mango. Tras la morcelación se insertan a
extracción uterina, con hermeticidad para gases. Para través de la cánula unas pinzas de 10 mm, con las cua-
ese fin, se coloca la obturación en la vagina con un les se extraen los fragmentos de útero.
mango intercambiable, directamente tras la extracción
Tan pronto como sean extraídos algunos fragmentos,
de úteros de pequeño tamaño, la cual pueda realizarse
se sustituye la cánula de nuevo por el mango y se colo-
sin precedente morcelación.
ca el tapón vaginal. Mediante la forma inflada distal-
Algunos úteros son, sin embargo, demasiado grandes, mente, se visualiza de manera óptima la vagina para la
para poderlos extraer directamente tras la escisión de la sutura y el cierre.
vagina. En esos casos es necesaria una fragmentación,
p. ej. con el bisturí de morcelación de 10 mm de Dr. med. A. WATTIEZ,
CHARDONNENS (26190 A). La fragmentación del útero Clermont-Ferrand, Francia
se realiza bajo visualización asistida por la cánula del
tapón vaginal, la cual se introduce en el tapón vaginal

26166 VG

26166 VH

26166 V
26166 RG

26166 GL

26166 RK

26166 GS

26166 V Tapón vaginal


26166 VG Mango, para tapón vaginal 26166 V
26166 VH Vaina, para tapón vaginal, para utilizar con
instrumentos hasta tamaño de 10 mm
9-01

26166 RG Tapón rectal, grande


26166 RK Ídem, pequeño
26166 GL Mango, para tapones rectales, pronunciada curvatura
26166 GS Ídem, leve curvatura

448 GYN-ACC 16 E
Extractor vaginal C.C.L.
8-07

449
Extractor vaginal C.C.L.

La dificultad para extraer cantidades de tejido más grandes que el


diámetro de los trocares utilizados normalmente, ha significado un
obstáculo para el desarrollo continuo de la cirugía laparoscópica. Los
procedimientos transabdominales precisan de un aumento de la inci-
sión; y la extracción está unida a una pérdida de gas CO2. El extractor
vaginal C.C.L. posibilita la extracción de cantidades de tejido, sin pér-
didas de gas, hasta tamaños de 6 – 7 cm. El extractor C.C.L. se com-
pone de un trocar, en cuyo extremo se encuentra un cuerpo esférico.
La superficie redonda se adapta muy bien a la cúpula vaginal pos-
terior. En la parte anterior se encuentra, en el medio de la esfera, una
ranura horizontal, que sirve al cirujano de guía durante la incisión intra-
abdominal del peritoneo.
Tras la culdotomía, se agarra el tejido con unas pinzas, introducidas a
través del trocar. Para facilitar la extracción y evitar una diseminación,
el tejido se puede insertar en una bolsa de extracción. La totalidad del
proceso se realiza de manera segura, ya que se controla permanen-
temente de forma endoscópica. Ovarios, quistes orgánicos, embara-
zos falopianos y miomas se han extraído mediante este sistema. No se
ha observado ningún tipo de complicaciones.

Dr. med. S. SPUHLER und Dr. E. CHARDONNENS,


Lausanne, Suiza

9-03

450 GYN-ACC 18 D
Extractor vaginal C.C.L.

Procedimiento

1er paso:
Útero
El extractor C.C.L. se introduce sin pinzas de agarre
en la cúpula vaginal posterior. Este paso lo realiza un
Cérvix asistente, situado entre las piernas abiertas en 90º de
la paciente. El extremo esférico del extractor C.C.L.
Pared
se debe posicionar entre los ligamentos ureterosacra-
vaginal posterior
les. La posición correcta se supervisa visualmente
Douglas
mediante el laparoscopio.

Fig. 1: Introducción del extractor C.C.L. en la cúpula vaginal


posterior

2o paso:
Después de que el cuerpo esférico esté situado
contra la cúpula vaginal posterior, se realiza, endos-
cópicamente, una incisión a la altura del saco de
Douglas. Se pueden utilizar técnicas unipolares o un
Láser CO2. Lo ideal es un corte bipolar a través de la
Culdotomía incisión abdominal suprapúbica, porque así se evitan
vertical quemaduras por continuidad de corriente incontro-
lada. Otro asistente ayuda al control visual mediante
la visualización de recto y sigmoideo. No hay peligro
de una pérdida de CO2 mediante la culdotomía, si el
cuerpo esférico permanece colocado junto a la cú-
pula vaginal.
Fig. 2: Culdotomía mediante corte unipolar o bipolar

3er paso:
Las pinzas de agarre se introducen a través del
extractor C.C.L. Bajo control endoscópico se agarra
con las pinzas el tejido a extraer. En caso de sos-
pecha de malignidad y dermatocistos, se introduce el
tejido, antes de la extracción, en una bolsa de extrac-
ción, para evitar una contaminación parietal.
1-942

Fig. 3: Introducción de las pinzas de agarre mediante el


extractor C.C.L.

GYN-ACC 19 C 451
Extractor vaginal C.C.L.

4o paso:
Las pinzas de agarre se retiran hasta que el tejido
toque el cuerpo esférico del extractor C.C.L.

Fig. 4: Las pinzas de agarre se retiran.

5o paso:
Para aprovecharse de la ventaja que ofrece la gran
incisión de culdotomía, en comparación con el diá-
metro de trocar, se extrae el tejido de una sola vez
con el extractor C.C.L. Este procedimiento permite la
extracción de tejido hasta un tamaño de 6 – 7 cm.

Fig. 5: El tejido se extrae junto con el extractor C.C.L.

6o paso:
Tras la extracción del tejido, se introduce el extractor
C.C.L. sin pinzas de agarre, bajo control endoscó-
pico, de nuevo en la cúpula vaginal, para evitar las fu-
gas de CO2 durante el resto de la operación (hemos-
tasis, exploración, irrigación, etc.).

Fig. 6 : El extractor C.C.L. se introduce de nuevo, sin pinzas de


1-941

agarre, para evitar las fugas de gas CO2.

452 GYN-ACC 20 C
Extractor vaginal C.C.L.

30103 SG

30103 SG Extractor vaginal C.C.L., 11 mm Ø, con cuerpo


esférico aislado, 40 mm Ø
se compone de:
30103 A1 Válvula de cierre automático,
tamaño 11
30103 V1 Vaina

30103 SK Ídem, 35 mm Ø

33532 FS

33532 FS Pinzas de garra c, giratorias, 2x 3


dientes, abertura unilateral, tamaño 10 mm,
longitud 36 cm
se componen de:
33132 Mango metálico, con bloqueo
de MANHES
33500 Vaina exterior, aislada
33510 FS Inserto de pinzas
6-031

GYN-ACC 21 C 453
Accesorios para laparoscopia
8-07

455
Pinzas de biopsia de cérvix

Tamaño 3,5 mm, longitud 25 cm

26166 BA

26166 BA Pinzas de biopsia de cérvix de HAMOU, corte


completo, abertura unilateral, mandíbula inferior
con 5 dientes, tamaño 3,5 mm, longitud 25 cm

4-962

456 GYN-ACC 24
Pinzas endoscópicas de POSSOVER

Combinación recomendada de POSSOVER

Características especiales:
● Ahorro de una «mano de asistencia»; con ayuda de las pinzas
se puede mantener fijo el intestino u otros tejidos, con lo que
se encuentra libre el campo quirúrgico.
● Las pinzas se pueden asir y colocar lateralmente con pinzas
de agarre estándar.

26189 PK

26189 PK Pinzas endoscópicas


de POSSOVER

26173 AK

26173 AK Aguja, recta


8-07

GYN-ACC 25 457
Pinzas para biopsia ovárica,
Instrumentos para la fijación de miomas

Pinzas para biopsia ovárica


Para 2 o más incisiones
Instrumentos quirúrgicos para utilizar con trocares de tamaño 6 mm

26173 PN

26173 PN Pinzas para biopsia ovárica, aisladas, con


conexión para coagulación unipolar, 5 mm Ø,
longitud 30 cm
se componen de:
26173 PH Mango, con vaina interior
26173 PI Inserto de pinzas
26173 PJ Vaina exterior, aislada
26002 MC Adaptador

Instrumentos de fijación de miomas


Para 2 o más incisiones
Instrumentos quirúrgicos para utilizar con trocares de tamaño 6 u 11 mm

26175 B

26175 B Instrumento para la fijación de miomas,


con punta espiral, tamaño 5 mm

26175 BA Ídem, tamaño 10 mm

26175 BK Instrumento para la fijación de miomas,


con punta espiral corta, tamaño 10 mm

26175 BL
2-982

26175 BL Instrumento para la fijación de miomas,


con punta de rosca, tamaño 5 mm

458 GYN-ACC 26
Aplicadores de anillos
para utilizar con 2 anillos de plástico

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos para utilizar con trocares de tamaño 7 mm

26173 RA

26173 RA Aplicador de anillos, se puede cargar


con 2 anillos de plástico

Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos para utilizar con ópticas
26034 AA/26038 AA con canal de trabajo incorporado

26174 RA

26174 RA Aplicador de anillos, se puede cargar


con 2 anillos de plástico

Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos para utilizar con óptica
26075 AA con canal de trabajo incorporado

26077 E

26077 E Aplicador de anillos, se puede cargar con


2 anillos de plástico
26173 R Anillos de plástico, para ligadura, esterilizables
en autoclave, envase de 50 unidades
26173 RSY Anillos de plástico, para ligadura, esterilizables
en autoclave, envase de 8 unidades
8-924

GYN-ACC 27 459
Aplicadores de anillos
para utilizar con 4 anillos de plástico

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos para utilizar con trocares tamaño 7 mm

26172 RA

26172 RA Aplicador de anillos, se puede cargar


con 4 anillos de plástico

Para una incisión


Instrumentos quirúrgicos para utilizar con ópticas
26034 AA/26038 AA con canal de trabajo incorporado

26171 RA

26171 RA Aplicador de anillos, se puede cargar


con 4 anillos de plástico
26173 R Anillos de plástico, para ligadura, esterilizables
en autoclave, envase de 50 unidades
26173 RSY Anillos de plástico, para ligadura, esterilizables
en autoclave, envase de 8 unidades
8-07

460 GYN-ACC 28
Pinzas de agarre bipolares dobles de REMORGIDA
con conexión para coagulación bipolar

Para utilizar con esterilización de tubos

Una coagulación bipolar, puede lograrse mediante el El tamaño de las dos pinzas es de 1,2 mm con un
acoplamiento de dos pinzas unipolares en paralelo. De espacio de 0,8 mm entre las mandíbulas. Para facilitar
este modo, se pueden utilizar pinzas de agarre estándar un corte eléctrico, las pinzas se han diseñado de una
con articulación, sin aislamiento especial. Partiendo de forma innovadora. Por ese motivo, este nuevo instru-
este principio, se ha podido desarrollar un instrumento mento puede ser utilizado como pinza y como gancho a
bipolar de 10 mm (26183 B) provisto de una hoja de la vez.
bisturí que sirve para cortar el tejido coagulado. Para
cumplir con la demanda de instrumentos menores, se Dr. med. V. REMORGIDA,
ha diseñado una versión de 5 mm. De esta manera se Génova, Italia
puede alcanzar tanto una coagulación bipolar como un
corte bipolar.

Tamaño 5 mm
Para 2 o más incisiones
Instrumentos quirúrgicos, longitud 36 cm,
para utilizar con trocares tamaño 6 mm

26183 D

26183 D Pinzas de agarre bipolares dobles de


REMORGIDA, para agarre, coagulación
y corte, tamaño 5 mm, longitud 36 cm
se componen de:
26183 DA Mango
26183 DB Vaina exterior
26183 DC Inserto de trabajo
3-01

GYN-ACC 29 461
Instrumental para la creación asistida
laparoscópicamente de una neovagina
8-07

463
Instrumental para la creación asistida
laparoscópicamente de una neovagina
Combinaciónes recomendadas de WALLWIENER

La creación asistida laparoscópicamente de una neo- ● Fantoma de miembro de introducción


vagina para la corrección quirúrgica de una aplasia ● Fantoma: pequeño fantoma quirúrgico de
vaginal, que se da sobre todo en el síndrome Mayer- preextensión así como fantoma postoperatorio:
Rokitansky-Küster-Hauser y en algunos casos de la fe- suministrable en diferentes tamaños con lo que se
minización testicular, se ha podido establecer como puede adaptar a las necesidades individuales
procedimiento estándar, gracias a las ventajas que po-
seen los métodos mínimamente invasivos. Todos los aplicadores han sido provistos con un mango
El síndrome Mayer-Rokitansky-Küster-Hauser, el cual ergonómico. La curvatura de los guíahilos ha sido mejo-
afecta a aprox. a 1:5000 de bebés recién nacidos, es rada, para ofrecer al cirujano la posibilidad de elegir
una malformación por defecto, que produce una aplasia entre diversas variantes quirúrgicas y permitirle la colo-
uterina y vaginal, de manera que la amenorrea es nor- cación del aparato tensor lo más craneal posible y a
malmente el primer síntoma que delata tal malfor- pesar de ello poder realizar una completa peritonea-
mación. Debido al total desarrollo y funcionalidad de los lización, con lo que alcanzar una exacta dirección crá-
ovarios se produce la formación normal de las carac- neo-ventral con el mayor potencial posible de dilatación
terísticas sexuales secundarias y con ello un fenotipo de la neovagina junto a una máxima longitud posible.
femenino normal. Esta correcta posición evita la dirección de tensión muy
La creación quirúrgica de una neovagina está destinada ventral que podrían producir neovaginas demasiado
a permitir a la mujer la realización del acto sexual. Para cortas o incluso lesiones de la vejiga debido a la luxa-
el cirujano es por lo tanto esencial que conozca per- ción del fantoma de miembro de introducción hacia
fectamente las modificaciones anatómicas que están intravaginal.
relacionadas con los síndromes de aplasia. En caso de Las perforaciones de los guíahilos han sido adaptadas a
síndrome Mayer-Rokitansky-Küster-Hauser, p. ej., exis- los hilos recomendados (Terylene USP 4, Serag Wiess-
ten malformaciones renales en 30 % de los casos. ner).
Para conseguir resultados quirúrgicos óptimos, junto a Junto a la óptima visualización, es indispensable la
unas duraciones cortas tanto de operación como de cistoscopia intralaparoscópica simultánea para la repre-
reconvalecencia y una minimización de las complica- sentación diafanoscópica-laparoscópica de la localiza-
ciones quirúrgicas, se han desarrollado o mejorado, ción exacta de la situación de la vejiga antes de la
para la creación asistida laparoscópicamente de una perforación vaginal del septum recto-vaginal, así como
neovagina, nuevos instrumentos de aplicación inclusive el evitar cistoscópicamente una lesión de vejiga y uréter
un nuevo aparato mecánico tensor. o la colocación intraoperatoria de una derivación de la
orina para evitar necrosis uretrales.
Técnica quirúrgica El dilatador de recto (modelo CLERMONT-FERRAND)
El principio operatorio comprende una extensión de la recomendado también para utilizar con el juego, se utili-
membrana vaginal hacia intraabdominal. Mediante un za para conseguir distanciar el recto del septum recto-
fantoma de miembro de introducción, el cual está unido vaginal, fondo de la vejiga y recorrido ureteral, cuando
mediante dos hilos tensores, se ejerce continuamente no es suficiente un distanciamiento digital.
presión a a la fosita vaginal y con ello se forma la neo- El fantoma postoperatorio se coloca vaginal, inmedia-
vagina en el plazo de unos días. Con el método de per- tamente después de extraer el aparato tensor y el fan-
foración vagino-abdominal de WALLWIENER se llevan toma de miembro de introducción. Se debe llevar post-
ambos hilos tensores desde la fosita vaginal mediante operatorio durante algunos meses, con abundante
el guíahilos recto, con cuya ayuda se perfora la fosita crema estrógena; en las 3 – 4 primeras semanas siem-
vaginal, hacia intraabdominal y entonces con un guía- pre, después, por lo menos durante la noche. El primer
hilos grande y curvado, el cual se guía retroperitoneal acto sexual es posible 3 semanas después de la ope-
de craneal a caudal, se lleva ante la pared abdominal. ración. La limpieza de los fantomas se realiza con jabón
Delante de la pared abdominal se tensan los hilos me- normal o solución desinfectante.
diante un aparato tensor y se tensan diariamente para Se debe tener en cuenta que el fracaso operatorio en el
ejercer una presión de extensión constante sobre la marco de la primera intervención empeora la situación
fosita vaginal. No es necesaria una preparación laparos- de salida de un resultado quirúrgico esperado y desea-
cópica del túnel vesico-rectal. do, y ello ante el hecho de que la neovagina con funcio-
nalidad óptima es de gran importancia para la mujer.
Aplicadores
Se debe añadir, que este método es un procedimiento
Los siguientes aplicadores están contenidos en el juego:
quirúrgico-endoscópico de gran complejidad cuya reali-
● Guíahilos recto para la perforación vagino- zación debe ser ejecutada por un equipo quirúrgico pre-
abdominal de WALLWIENER, así como guíahilos parado convenientemente para ello.
8-07

curvado en 2 modelos con diferentes curvaturas


para la peritonealización Prof. Dr. med. D. WALLWIENER und Dr. med. S. BRUCKER
Tübingen, Alemania

464 GYN-ACC 32
Instrumental para la creación asistida
laparoscópicamente de una neovagina
Combinaciones recomendadas de WALLWIENER

26188 N Juego de instrumentos de WALLWIENER, para la creación


asistida laparoscópicamente de una neovagina
se compone de:

26188 SA

26188 SA Aparato tensor

26188 FS

26188 FS Guíahilos, recto

26188 FK

26188 FK Guíahilos, fuerte curvatura

26188 FG
8-07

26188 FG Guíahilos, levemente curvado

GYN-ACC 33 465
Instrumental para la creación asistida
laparoscópicamente de una neovagina
Combinaciones recomendadas de WALLWIENER

26188 PS

26188 PS Fantoma de introducción

26188 PA

26188 PA Fantoma, 2 x 10 cm
26188 PB Ídem, 2,5 x 10 cm
26188 PC Ídem, 3 x 10 cm
26188 PD Ídem, 2 x 12 cm
26188 PE Ídem, 2,5 x 12 cm
26188 PF Ídem, 3 x 12 cm

Se recomiendan los siguientes accesorios:

26166 RG Tapón rectal, grande


26166 RK Ídem, pequeño
26166 GL Mango, para tapones rectales,
pronunciada curvatura
26166 GS Ídem, leve curvatura
8-07

466 GYN-ACC 34
Endoscopios para la ductoscopia
8-07

467
e
Miniendoscopios para la ductoscopia

Campo de aplicación y modo de funcionamiento del


ductoscopio
Se utiliza este sistema endoscópico para exponer los conductos
mamarios, en caso de secreción patológica. Se compone de
una fuente de luz, una minifibra óptica y una vaina de explo-
ración con canal de irrigación. El conducto galactóforo se irriga y
al mismo tiempo se dilata, para que el avance del ductoscopio
pueda ser efectuado. Mediante la localización precisa de los ha-
llazgos patológicos en el conducto galactóforo, la intervención
terapéutica puede dirigirse con cuidado y efectuarse con una
técnica mínimamente invasiva.
Este método permite, además, el reconocimiento de alte-
raciones en los conductos galactóforos, con lo que pueden evi-
tarse operaciones innecesarias. La exposición asisitida por duc-
toscopio de los conductos mamarios puede realizarse con
anestesia local en un tratamiento ambulatorio.

Prof. Dr. med. J. KECKSTEIN,


Villach, Austria

8-07

468 GYN-ACC 36
e
Miniendoscopio para la ductoscopia
Diámetro exterior 0,8 mm

Características especiales:
● Mínimo diámetro de vaina
● Alta calidad de imagen
● Máxima potencia de irrigación gracias al
canal con conexión lateral de irrigación
● Mango ergonómico

11521

11521 Minióptica de visión frontal 0°, semi-rígida, con


ocular separado, con canal de irrigación integrado,
con portador de luz de fibra óptica incorporado,
inclusive vaina de protección 11520 P
Dirección visual: 0º
Ángulo de abertura: 70º
Longitud útil: 9 cm
Diámetro exterior: 0,8 mm
Canal de irrigación: 0,34 mm

11521 S
8-07

11521 S Vaina de exploración, con obturador romo,


longitud útil 5 cm, para utilizar con 11521

GYN-ACC 37 469
e
Miniendoscopio para la ductoscopia
Diámetro exterior 1,3 mm

Características especiales:
● Mínimo diámetro de vaina
● Alta calidad de imagen
● Máxima potencia de irrigación gracias al
canal con conexión lateral de irrigación
● Mango ergonómico

11522

11522 Minióptica de visión frontal 0º, semi-rígida,


con ocular separado, con canal de trabajo e
irrigación integrado, con conductor de luz de
fibra óptica incorporado, inclusive vaina de
protección 11520 P
Dirección visual: 0º
Ángulo de abertura: 70º
Longitud útil: 9 cm
Diámetro exterior: 1,3 mm
Canal de irrigación: 0,26 mm
Canal de trabajo: 0,60 mm

11522 S
8-07

11522 S Vaina de exploración, con obturador romo,


longitud útil 5 cm, para utilizar con 11522

470 GYN-ACC 38
ACCESORIOS DIVERSOS
471
Accesorios diversos
8-07

473
Pilorotomo, endotomo de TAN,
Separador de píloro percutáneo

Tamaño 3 mm

Para 2 o más incisiones


Instrumentos quirúrgicos, longitud 20 cm,
para utilizar con trocares tamaño 3,5 mm

26167 DFS

26167 DFS Pilorotomo de ALAIN-GROUSSEAU,


extensible, tamaño 3 mm, longitud 20 cm

26167 DTS

26167 DTS Endotomo de TAN, extensible, con retén


de resorte y bloqueo, tamaño 3 mm,
longitud 20 cm, bisturí 26167 KTS incluido,
con conexión LUER-Lock para la limpieza

La próxima generación de separadores percutáneos de píloro para el acceso mínimo


La cirugía mínimamente invasiva progresa continuamente, gracias al desarrollo
de nuevas técnicas e instrumentos. La operación Weber/Ramstedt y el sepa-
rador de píloro de Benson están probados ya en las técnicas abiertas; hemos
desarrollado un separador de píloro percutáneo, especialmente indicado para el
acceso mínimo. El separador de píloro percutáneo para el acceso mínimo, ha
sido diseñado basándose en el separador de Benson y se ha aplicado en 8 niños
que padecían píloroestenosis. El separador tiene las siguientes características:
es delgado, se abre mediante un doble mecanismo de función, las hojas son
dentadas interior y exteriormente y puede ser utilizado sin trocar. El empleo del
separador percutáneo de píloro para el acceso mínimo, ha mejorado en gran
medida la técnica de piloromiotomía. Se ha podido reducir la duración de la
intervención, y no se han producido complicaciones. El diseño delgado posibilita
una introducción fácil a través de la incisión del miotoma. A causa de los dientes
en el lado exterior del separador, se produce fricción suficiente para evitar el deslizamiento del instrumento. El doble
mecanismo de función, permite la distribuición homogénea de fuerzas en ambos lados de la miotomía. El separador
puede ser introducido sin trocar, lo que reduce el trauma abdominal y mejora los resultados cosméticos. El sepa-
rador de píloro para el acceso mínimo, es un instrumento útil para la piloromiotomía mínima, aumenta la precisión
quirúrgica, suprime movimientos innecesarios y minimiza posibles complicaciones.

Longitud 20 cm

30341 PS

30341 PS Separador de píloro percutáneo c,


giratorio, tamaño 3 mm, longitud 20 cm
4-03

se compone de:
30131 Mango metálico, sin bloqueo
30340 PS Vaina exterior, con inserto de
trabajo

474 LAP-ACC 2
Sonda luminosa para uréter

496 U Sonda luminosa para uréter, 7 Charr.

La sonda de iluminación del uréter, se ha diseñado para la trans-


iluminación del uréter durante una operación que implique tumores
inflamatorios o malignos en la pevis, en los que el uréter esté rodeado
de tejido (por ejemplo, en el caso de tumores ováricos).
Las fibras de luz fría, están dispuestas de tal forma que haya una ban-
da de luz cada cm., con lo que se facilita la salida de la luz.
La sonda de iluminación del uréter debe conectarse a una fuente de
luz fría. Se coloca en el uréter durante la cistoscopia, antes o en el cur-
so de la intervención.
La luz que irradia es más intensa que la de una lámpara quirúrgica
normal.
El dispositivo contribuye a evitar que se produzcan lesiones en el
uréter.
5-983

Cables de luz de fibra óptica, véase capítulo TELEPRESENCE

LAP-ACC 3 475
Sonda de iluminación de FRIDRICH

Problema: Resultados:
La detección precoz y la extirpación de los embarazos A 22 de 24 pacientes se les pudo diagnosticar un
extrauterinos, son importantes tanto para conservar las embarazo extrauterino, mediante la exploración adi-
trompas de falopio, como para prevenir su ruptura, lo cional con la sonda luminosa de FRIDRICH, mientras
que provoca una severa hemorragia, con grave riesgo que 2 pacientes no mostraron signos de un embarazo
para la paciente. Los embarazos extrauterinos en su extrauterino. En ambas pacientes se diagnosticó un
fase inicial, se acompañan a menudo con el problema embarazo ectópico tras las muestras del legrado. La
de que en esta fase, los embriones son muy pequeños y HCG disminuyó regularmente en todas las pacientes
no pueden ser detectados por el cirujano durante una después de la intervención. El nuevo método para la
laparoscopia. Con la ayuda de un nuevo instrumento, la detección del embarazo extrauterino mediante la sonda
sonda de iluminación de FRIDRICH, es posible detectar luminosa, complementa la diagnosis intraoperatoria y
incluso los embriones más pequeños, lo que permite al permite la extirpación laparoscópica del embarazo ec-
cirujano extraerlos a tiempo. tópico con valores muy bajos de HCG.
Método: Conclusión:
Presentamos los datos extraídos del estudio piloto La sonda de iluminación de FRIDRICH, es un valioso
efectuado a 24 pacientes que presentaban hemorragia instrumento adicional para la diagnosis y localización
vaginal, dolor en la parte inferior del abdomen y un valor de los embarazos extrauterinos durante la laparoscopia.
de HCG inferior a 1000 mlU/ml, así como ausencia de
signos de embarazo intrauterino, confirmado mediante
ecografía vaginal. Todas las pacientes se sometieron a
laparoscopia, debido a la sospecha de la existencia de
un embarazo extrauterino.

Diafanoscopia negativa no sospechosa Confirmación de embarazo extrauterino con


diafanoscopia positiva
Dr. B. AYDENIZ,
Tübingen, Alemania

26195 F

26195 F Sonda luminosa de FRIDRICH, desviación de luz 70°,


tamaño 5 mm, longitud 36 cm, esterilizable en
autoclave, con cable de fibra óptica incorporado
11301 D4 Fuente de luz de baterías LED para endoscopios, con
rosca de tornillo grueso, tecnología LED, conectable a
todos los endoscopios KARL STORZ, luminosidad >
11301 D4 50.000 lux, duración > 120 min., peso operativo aprox.
150 g, apropiada para ser desinfectada
superficialmente, con 2 fotobaterías 121306 P
8546 XB Lámpara Xenon de respuesto, 50 vatios
5-011

121306 P Batería para cámara, litio, 3 V, CR 123 A


Bibliografía:
B. Aydeniz, B. Schauf, A. Endress, R. Kurek, M. Fridrich, und D. Wallwiener:
Die kleine Tubargravidität – neue Möglichkeiten der laparoskopischen Diagnostik mittels Leuchtstab n. FRIDRICH,
Geburtshilfe Frauenheilkunde 2003; 63: 442 - 445, Georg Thieme Verlag Stuttgart, New York, ISSN 0016-5751

476 LAP-ACC 4
APARATOS Y ACCESORIOS
PARA LAPAROSCOPIA

INSUFLADORES
SISTEMAS DE IRRIGACIÓN Y ASPIRACIÓN
APARATOS QUIRÚRGICOS DE ALTA FRECUENCIA
Aparatos y accesorios para laparoscopia
INSUFLADORES

■ INSUFLADORES
■ SISTEMAS DE IRRIGACIÓN
Y ASPIRACIÓN
SISTEMAS DE IRRIGACIÓN Y ASPIRACIÓN

■ APARATOS QUIRÚRGICOS
DE ALTA FRECUENCIA

Los aparatos fabricados por KARL STORZ combinan El diseño modular estandarizado de los aparatos
una mecánica de gran precisión y larga duración, con KARL STORZ ha sido desarrollado a partir de numero-
la técnica de control y regulación programada y sos estudios ergonómicos y ha sido concebido, gracias
controlada electrónicamente más avanzada. Para a la simplificación del mantenimiento y la limpieza, para
KARL STORZ, lo más importante es la seguridad, tanto adaptarse a los requisitos de fácil manejo práctico, así
del paciente como del usuario. El sistema de control de como a las normas especiales de higiene vigentes en el
calidad de KARL STORZ cumple con los requisitos de ámbito quirúrgico. La clara disposición de las teclas de
las normas ISO 9001/EN 46001 y garantiza una vigilan- función y de los visores garantiza un manejo eficaz y
cia continua sobre la calidad, que comienza ya en la facilita el control permanente de los parámetros teó-
fase de selección de los materiales y componentes. Al ricos y reales. Además, las señales de alarma acústicas
término de cada uno de los procesos de fabricación se y ópticas proporcionan una adicional ayuda al usuario.
APARATOS QUIRÚRGICOS DE ALTA FRECUENCIA

llevan a cabo tests automáticos, con sistemas de con- Los ajustes pueden ser modificados manualmente en
trol y medición, especialmente diseñados para tal fin. todo momento. Los sistemas de regulación automáti-
Los resultados obtenidos se anotan y registran, con lo cos, dirigidos microelectrónicamente, garantizan unas
que cada aparato deja una huella digital inconfundible y condiciones de funcionamiento óptimas, con la con-
revisable en todo momento, antes de ser distribuido al siguiente descarga que ello supone para el usuario, que
cliente. puede concentrarse de lleno en el trabajo médico.

La línea de productos KARL STORZ comprende las siguientes familias de aparatos con sus accesorios:
■ Insufladores
■ Sistemas de irrigación y aspiración
■ Sistemas de motores
■ Litotricia
6-984

■ Aparatos quirúrgicos de alta frecuencia


■ Modelos de ejercicios

U2 LAP-UNITS INTRO
Índice
LAPAROSCOPIA

ÍNDICE
Índice I
Índice alfabético II
Índice numérico III

INSUFLADORES
ENDOFLATOR® CO2 electrónico – Combinación recomendada para juego estándar U4
ENDOFLATOR® CO2 electrónico – Componentes del sistema U5
ENDOFLATOR® N2O electrónico – Combinación recomendada para juego estándar U6
ENDOFLATOR N2O electrónico – Componentes del sistema
® U7
THERMOFLATOR® – Con insuflación Speed-Flow (30 l/min) – Combinación recomendada para juego estándar U8
THERMOFLATOR® – Componentes del sistema U9
Accesorios opcionales – para insufladores U 10-11

SISTEMAS DE IRRIGACIÓN Y ASPIRACIÓN


ENDOMAT® de HAMOU – Sistemas de irrigación y aspiración – Combinación recomendada para juego estándar U 14
ENDOMAT® de HAMOU – Componentes del sistema U 15
ENDOMAT® LC – Bombas de rodillo Sistema de irrigación o aspiración – Combinación recomendada para juego estándar U 16
ENDOMAT® LC – Componentes del sistema U 17
DUOMAT® – Sistema de irrigación y aspiración – Combinación recomendada para juego estándar U 18
DUOMAT® – Componentes del sistema U 19
Accesorios opcionales – para sistemas de irrigación y aspiración U 20-21

APARATOS QUIRÚRGICOS DE ALTA FRECUENCIA


AUTOCON® II 400, AUTOCON® 200/50 – Características especiales U 24
AUTOCON® II 400 – Datos técnicos U 25
AUTOCON® II 400 – Aparato quirúrgico de alta frecuencia – Combinaciones recomendadas para juego estándar U 26
AUTOCON II 400 – Componentes del sistema
® U 27
AUTOCON® 200 – Aparato quirúrgico de alta frecuencia – Combinaciones recomendadas para juego estándar U 28
AUTOCON® 200 – Componentes del sistema U 29
AUTOCON® 50 – Aparato quirúrgico de alta frecuencia – Combinación recomendada para juego estándar U 30
AUTOCON 50 – Componentes del sistema
® U 31
Accesorios opcionales – para AUTOCON® II 400 y AUTOCON® 200/50 U 32
Accesorios opcionales – Juego de electrodos quirúrgicos para AUTOCON® II 400 y AUTOCON® 200/50 U 33
Accesorios opcionales – Cables de alta frecuencia unipolar y bipolar para AUTOCON® II 400 y AUTOCON® 200/50 U 34
8-07

I
Índice alfabético
LAPAROSCOPIA

A I
Accesorio para esterilización U 33 Interruptor de doble pedal U 21, 32
Adaptador U 28, 30 Interruptor de pedal U 21
Asa de alambre U 33 Interruptor de triple pedal U 32
Asa de cinta U 33
Interruptor monopedal U 21, 32
AUTOCON 200 ® U 28
AUTOCON® 50 U 30 J
AUTOCON® II 400 U 26 Juego de conectores U 21
Juego de electrodos quirúrgicos U 33
B
Botella de aspiración U 20 Juego de tubos U 21
Juego de tubos de silicona U 4, 6, 8, 10, 15, 16, 17, 19, 21
C
Juego de tubos HYST U 14, 21
Cable de alta frecuencia U 32
Cable de alta frecuencia bipolar U 34 Juego de tubos LAP U 14, 21

Cable de alta frecuencia unipolar U 34 L


Cable de conexión U 32 Llave universal U 4, 6, 8
Cable de conexión SCB U 4, 8, 11, 14, 16, 21, 26
Cable de red U 4, 6, 8, 14, 16, 18, 26, 28, 30 M
Calefactor de gas OPTITHERM ® U8 Mango de electrodo U 32
Cánula de localización U 10 Manguito de infusión de presión U 20
Cánula de punción U 20
R
Cánula para neumoperitoneo de VERESS U 10
Recipiente U 21
D Recipiente de aspiración U 20
DUOMAT® U 18 Recipiente N2O U 10
E Recipiente para CO2 U 10
Electrobisturí de MAGENAU U 33
S
Electrodo de aguja U 33
Soporte de botellas U 20
Electrodo de bola U 33
Electrodo de espátula de KIRSCHNER U 33 T
Electrodo neutro U 32 Tapa de cierre U 20
Electrodo plano U 33 THERMOFLATOR® U8
Elemento de transporte U 20
Trocar HiCap ® U 10
ENDOFLATOR® CO2 electrónico U4
Tubo de alta presión CO2 U 11
ENDOFLATOR® N2O electrónico U6
Tubo de alta presión N2O U 11
ENDOMAT® de HAMOU U 14
Tubo de baja presión U 11
ENDOMAT® LC U 16
Tubo de irrigación y aspiración U 20
F
Tubos para bomba U 21
Filtro antibacterial U 21
Filtro de gas CO2 /N2O U 4, 6, 8, 11 V
Filtro de gas de alta presión en línea U 10 VACUsafe Promotion Pack para aspiración U 14, 18
8-07

II
Índice numérico
LAPAROSCOPIA

031117-10 U 21 20400128 U 11 26310038 U 20


031118-10 U 21 20400143 U 4, 6, 10 26310050 U 20
031119-10 U 16 20400222 U 11 26310138 U 20
031122-10 U 4, 6, 8, 11 20400421 U 11 26310235 U 20
031124-10 U 21 20400422 U 11 26310335 U 20
031247-10 U 16 20400423 U 11 26331009-1 U 14
20010130 U 21 20400424 U 11 26331020-1 U 14
20010230 U 16, 21 20400425 U 11 26400090 U 10
20010330 U 21 20432030 U8
26400091 U 10
20013130 U 32 20520501 U 30
26400092 U 10
20013330 U 32 20520520 U 30
26400093 U 10
20013830 U 32 20522501 U 28
26410190 U 10
20013831 U 32 20522501-010 U 28
26410191 U 10
20013832 U 32 20522501C010 U 28
26430508-1 U4
20090070 U 11, 21 20522520 U 28
20090170 U 4, 8, 14, 16, 26 20522520-010 U 28 26430520-1 U4
20090370 U 11 20522520C010 U 28 26430608 U6
20300032 U 20 20530007 U 33 26430620 U6
20300033 U 20 20530030 U 33 26432008-1 U8
20300034 U 20 20535201-111 U 26 26432020-1 U8
20300042 U 21 20535201-112 U 26 26520031 U 33
20300044 U 21 20535201-113 U 26 26520032 U 33
20300045 U 21 20535201-114 U 26 26520033 U 33
20300046 U 21 20535201-115 U 26 26520034 U 33
20300050 U 20 20535201-116 U 26 26520035 U 33
20300052 U 20 20535220-111 U 26 26520036 U 33
20300130 U 20 20535220-112 U 26 26520037 U 33
20300145 U 21 20535220-113 U 26 26520038 U 33
20300482 U 21 20535220-114 U 26 26520039 U 33
20321008 U 18 20535220-115 U 26
26520040 U 33
20321020 U 18 20535220-116 U 26
26520041 U 33
20330301-1 U 16 26002 M U 34
26520042 U 33
20330320-1 U 16 26004 M U 34
26520043 U 32
20330340 U 16 26005 M U 34
26520045 U 32
20330341 U 16 26006 M U 34
26520046 U 32
20330382 U 21 26120 J U 10
20400021 U 11 26120 JK U 10 27801 U 32
20400022 U 11 26120 JL U 10 27802 U 32
20400023 U 11 26120 JLL U 10 27805 U 32
20400024 U 11 26120 L U 10 27806 U 32
20400026 U 11 26173 BN U 20 27806 UR U 32
20400027 U 11 26173 VG U 20 27806 US U 32
20400028 U 11 26176 L U 34 27809 U 28, 30
20400030 U 4, 6, 8 26176 LA U 34 30107 LC U 10
20400032 U 10 26176 LE U 34 400 A U 4, 6, 8, 14, 16,
20400043 U 8, 10 26176 LM U 34 18, 26, 28, 30
20400126 U 11 26176 LV U 34 860015 B U 20
20400127 U 11 26310035 U 20 860021 E U 32
8-07

III
Insufladores

INSUFLADORES
■ INSUFLADORES
ENDOFLATOR® CO2 electrónico
ENDOFLATOR® N2O electrónico
THERMOFLATOR®

U3
ENDOFLATOR® CO2 electrónico
Combinación recomendada para juego estándar

Características especiales:
● Gran seguridad para el paciente ● Reposición de gas totalmente automática por
● Sencillo manejo control electrónico (p. ej., en caso de pérdida de
gas al cambiar de instrumento)
● Control sencillo del procedimiento de insuflación
● Sistema de seguridad SECUVENT®: control
INSUFLADORES

gracias a una clara agrupación de los valores


teóricos y reales constante de la presión intraabdominal; en caso de
sobrepresión, ésta se elimina inmediatamente
● Teclas de pulsación para una preselección
● Con posibilidad de conexión para el KARL STORZ
precisa de los valores teóricos
Communication Bus (KARL STORZ-SCB®)
● Señales de alarma acústicas y ópticas en caso
de sobrepresión

26 4305 20-1

26 4305 08-1 ENDOFLATOR® CO2 electrónico


se compone de:
26 4305 20-1 ENDOFLATOR® CO2 electrónico con
KARL STORZ-SCB®,
tensión de trabajo 100 – 240 VAC, 50/60 Hz
400 A Cable de red
20 4001 43 Juego de tubos de silicona, esterilizables
20 4000 30 Llave universal
20 0901 70 Cable de conexión SCB, longitud 100 cm
031122-10* Filtro de gas CO2/N2O, estéril, para un solo
uso, envase de 10 unidades
Datos técnicos:

Flujo de gas Sistema de reglaje


Modo de funcionamiento Presión (mmHg) Gas
(l/min) y medición

Modo de operación 0-20 0-30 (3990 Pa) CO2 electrónico

Sistema seguridad Dimensiones Peso Tipo de


Indicación de parámetros Tensión trabajo
SECUVENT® An x Al x F (mm) (kg) construcción

- Presión de insuflación 100-240 VAC, 305 x 164 x 233 6 IEC 601-1,


- Presión intraabdominal (mmHg): 0-50 (6650 Pa) 50/60 Hz CE según MDD

- Flujo de gas (l/min): 0-20
- Consumo de gas (l): 0-999
8-05

* mtp medical technical promotion gmbh,


Take-Off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck, Alemania

Accesorios opcionales para el ENDOFLATOR® CO2 electrónico, véanse páginas U 10-11

U4 LAP-UNITS 2 B
ENDOFLATOR® CO2 electrónico
Componentes del sistema

Recipiente CO2 conexión Pin-Index Recipiente CO2, conexión alemana

INSUFLADORES
26 4000 91 vacío 26 4000 90 vacío
26 4000 93 lleno 26 4000 92 lleno

Tubo de alta presión, Tubo de alta presión, Tubo de alta presión, Tubo de baja presión, para el
conexión Pin-Index conexión alemana conexión ISO suministro central de gas CO2

20 4000 22 longitud 55 cm 20 4000 21 longitud 55 cm


20 4000 28 longitud 102 cm 20 4000 27 longitud 102 cm 20 4002 22 longitud 102 cm 20 4000 26 longitud 300 cm

LADO DEL APARATO

LADO DEL PACIENTE

Filtro de gas CO2/N2O,


estéril, para un solo uso

031122-10*

Tubo de silicona para insuflación

20 4001 43

Cánula para neumoperitoneo de VERESS


3-984

26120 J 30103 MC 30103 LC

* mtp medical technical promotion gmbh,


Take-Off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck, Alemania

LAP-UNITS 3 B U5
ENDOFLATOR® N2O electrónico
Combinación recomendada para juego estándar

Características especiales:
● Gran seguridad para el paciente ● Reposición de gas totalmente automática por
● Sencillo manejo control electrónico (p. ej., en caso de pérdida de
gas al cambiar de instrumento)
● Control sencillo del procedimiento de
● Sistema de seguridad SECUVENT®:
INSUFLADORES

insuflación gracias a una clara agrupación


de los valores teóricos y reales control constante de la presión intraabdominal;
en caso de sobrepresión se reduce ésta
● Teclas de pulsación para una preselección
inmediatamente
precisa de los valores teóricos
● Señales de alarma acústicas y ópticas en caso
de sobrepresión

26 4306 20

26 4306 08 ENDOFLATOR® N2O electrónico


se compone de:
26 4306 20 ENDOFLATOR® N2O electrónico,
tensión de trabajo 100 – 240 VAC, 50/60 Hz
400 A Cable de red
20 4001 43 Juego de tubos de silicona, esterilizables
20 4000 30 Llave universal
031122-10* Filtro de gas CO2/N2O, para un solo uso,
estériles, envase de 10 unidades

Datos técnicos:

Flujo de gas Sistema de reglaje


Modo de funcionamiento Presión (mmHg) Gas
(l/min) y medición

Modo de operación 0-20 0-30 (3990 Pa) N2O electrónico

Sistema seguridad Dimensiones Peso Tipo de


Indicación de parámetros Tensión trabajo
SECUVENT® An x Al x F (mm) (kg) construcción

- Presión de insuflación 100-240 VAC, 305 x 164 x 233 6 IEC 601-1,


- Presión intraabdominal (mmHg): 0-50 (6650 Pa) 50/60 Hz CE según MDD

- Flujo de gas (l/min): 0-20
- Consumo de gas (l): 0-999
8-05

* mtp medical technical promotion gmbh,


Take-Off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck, Alemania

Accesorios opcionales para el ENDOFLATOR® N2O electrónico, véanse páginas U 10-11

U6 LAP-UNITS 4 C
ENDOFLATOR® N2O electrónico
Componentes del sistema

Recipiente N2O, conexión Pin-Index Recipiente N2O, conexión alemana

INSUFLADORES
26 4101 91 vacío 26 4101 90 vacío

Tubo de alta presión, Tubo de alta presión, Tubo de baja presión, para
conexión Pin-Index conexión alemana suministro central de gas N2O

20 4000 24 longitud 55 cm 20 4000 23 longitud 55 cm


20 4001 27 longitud 102 cm 20 4001 28 longitud 102 cm 20 4001 26 longitud 300 cm

LADO DEL APARATO

LADO DEL PACIENTE

Filtro de gas CO2 /N2O,


estéril, para un solo uso

031122-10*

Tubo de silicona para insuflación

20 4001 43

Cánula para neumoperitoneo de VERESS


9-012

26120 J 30103 MC 30103 LC

* mtp medical technical promotion gmbh,


Take-Off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck, Alemania

LAP-UNITS 5 C U7
THERMOFLATOR®
con insuflación Speed-Flow (30 l/min),
combinación recomendada para juego estándar

Características especiales:
● Gran seguridad para el paciente ● Alta capacidad de flujo de gas de hasta 30 l/min
● Sencillo manejo ● Especialmente apropiado para la realización de
● Control sencillo del procedimiento de insuflación un alto flujo de gas al utilizar técnicas fumígenas
gracias a una clara agrupación de los valores ● Modo especial de inicialización para la
INSUFLADORES

teóricos y reales aplicación del neumoperitoneo con una presión


● Teclas de pulsación para una preselección predefinida de 15 mmHg y un flujo de gas de
precisa de los valores teóricos 1 l/min con función de aviso
● Señales de alarma acústicas y ópticas en caso de ● Se recomienda opcionalmente un trocar de alta
sobrepresión capacidad High-Capability (Trocar HiCap®)
● Reposición de gas totalmente automática por ● Elemento calefactor OPTITHERM®: Para el
control electrónico (p. ej., en caso de pérdida de precalentamiento del gas a la temperatura del
gas al cambiar de instrumento) cuerpo para evitar el enfriamiento del peritoneo
● Sistema de seguridad SECUVENT®: control ● Con posibilidad de conexión para el
constante de la presión intraabdominal KARL STORZ Communication Bus
(KARL STORZ-SCB®)

26 4320 20-1
26 4320 08-1 THERMOFLATOR®
se compone de:
26432020-1 THERMOFLATOR® con KARL STORZ-SCB®,
tensión de trabajo 100 – 240 VAC, 50/60 Hz
400 A Cable de red
20 4320 30 Calefactor de gas OPTITHERM®, esterilizable
20 4000 43 Juego de tubos de silicona, esterilizables
20 4000 30 Llave universal
20 0901 70 Cable de conexión SCB, longitud 100 cm
031122-10* Filtro de gas CO2/N2O, estéril, para un solo uso,
envase de 10 unidades
Datos técnicos:

Flujo de gas Sistema de reglaje


Modo de funcionamiento Presión (mmHg) Gas
(l/min) y medición

- Modo de inicialización - Modo de inicialización: 1 - Modo de inicialización: 15 (1995 Pa) CO2 electrónico
- Modo de operación - Modo de operación: 0-30 - Modo de operación: 0-30 (1330-3990 Pa)

Sistema seguridad Precalentador de Tensión de Dimensiones Peso Tipo de


Indicación de parámetros
SECUVENT® gas OPTITHERM® trabajo An x Al x F (mm) (kg) construcción

- Presión de insuflación 100-240 VAC, 305 x 164 x 233 7 IEC 601-1,


- Presión intraabdominal (mmHg): 0-50 (6650 Pa) 50/60 Hz CE según
● ●
- Flujo de gas (l/min): 0-30 MDD
- Consumo de gas (l): 0-999
8-05

* mtp medical technical promotion gmbh,


Take-Off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck, Alemania

Accesorios opcionales para THERMOFLATOR®, véanse páginas U 10-11

U8 LAP-UNITS 6 C
THERMOFLATOR®
Componentes del sistema

Recipiente CO2, conexión Pin-Index Recipiente CO2, conexión alemana

INSUFLADORES
26 4000 91 vacío 26 4000 90 vacío
26 4000 93 lleno 26 4000 92 lleno

Tubo de alta presión, Tubo de alta presión, Tubo de alta presión, Tubo de baja presión,
conexión Pin-Index conexión alemana conexión ISO para suministro central de CO2

20 4000 22 longitud 55 cm 20 4000 21 longitud 55 cm


20 4000 28 longitud 102 cm 20 4000 27 longitud 102 cm 20 4002 22 longitud 102 cm 20 4000 26 longitud 300 cm

LADO DEL APARATO

LADO DEL PACIENTE

Filtro de gas,
estéril, un solo uso

OPTITHERM ®
Elemento calefactor 031122-10*

Tubo de
silicona
para
insufla-
ción
parte 1
de 2
20 4320 30 20 4000 43

Tubo de silicona
para insuflación
parte 2
de 2
Trocar HiCap® 30107 LC

Cánula para neumoperitoneo


de VERESS 26120 J 20 4000 43
3-984

* mtp medical technical promotion gmbh,


Take-Off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck, Alemania

LAP-UNITS 7 C U9
Accesorios opcionales
para insufladores

para utilizar con

N2 O
CO2


26 43 OFLATO
elect FLATOR ®

elect FLATOR ®
1

-1
INSUFLADORES

26 43 nico

26 43 nico
-
05 20

06 20

20 20
M


ENDO

ENDO

THER
26120 J Cánula para neumoperitoneo de VERESS,
con cánula interior roma de resorte, LUER-
Lock, esterilizable en autoclave, 2,1 mm Ø,
longitud 10 cm
26120 JK Ídem, longitud 7 cm ● ● ●
26120 JL Ídem, longitud 13 cm
26120 JLL Ídem, para crear el neumoperitoneo mediante la
punción de DOUGLAS en el caso de pacientes
obesas, longitud 15 cm

26120 L Cánula de localización, LUER-Lock,


0,8 mm Ø, longitud 12 cm, para utilizar ● ● ●
con jeringa 26003, 10 ml

30107 LC Trocar HiCap®, tamaño 13 mm – – ●

20 4000 32 Filtro de gas de alta presión en línea ● ● ●

20 4001 43 Juego de tubos de silicona, esterilizable ● ● –

20 4000 43 Juego de tubos de silicona, esterilizable – – ●

26 4000 90 Recipiente para CO2, vacío, con conexión


alemana ● – ●
26 4000 92 Ídem, lleno

26 4000 91 Recipiente para CO , vacío, con conexión


2

Pin-Index ● – ●
26 4000 93 Ídem, lleno

26 4101 90 Recipiente N2O, vacío, con conexión alemana – ● –

26 4101 91 Recipiente N2O, vacío, con conexión Pin-Index – ● –


3-986

U 10 LAP-UNITS 8 C
Accesorios opcionales
para insufladores

para utilizar con

N2 O
CO2


26 43 OFLATO
elect FLATOR ®

elect FLATOR ®
-1

-1

INSUFLADORES
26 43 nico

26 43 nico
05 20

06 20

20 20
M


ENDO

ENDO

THER
20 4000 21 Tubo de alta presión CO2 , conexión
estadounidense/alemana, longitud 55 cm ● – ●
20 4000 27 Ídem, longitud 102 cm

20 4000 22 Tubo de alta presión CO2, conexión


estadounidense/Pin-Index, longitud 55 cm ● – ●
20 4000 28 Ídem, longitud 102 cm

20 4002 22 Tubo de alta presión CO2, conexión


● – ●
estadounidense/ISO, longitud 102 cm

20 4000 23 Tubo de alta presión N2O, conexión


estadounidense/alemana, longitud 55 cm – ● –
20 4001 28 Ídem, longitud 102 cm

20 4000 24 Tubo de alta presión N2O, conexión


estadounidense/Pin-Index, longitud 55 cm – ● –
20 4001 27 Ídem, longitud 102 cm

20 4004 21 Tubo de baja presión, para la conexión al


suministro central de gas CO2, longitud 150 cm
20 4004 23 Ídem, longitud 100 cm ● – ●
20 4000 26 Ídem, longitud 300 cm
20 4004 25 Ídem, longitud 600 cm

20 4001 26 Tubo de baja presión, para la conexión al


suministro central de gas N2O, longitud 300 cm
– ● –
20 4004 22 Ídem, longitud 150 cm
20 4004 24 Ídem, longitud 100 cm

20 0903 70 Cable de conexión SCB, longitud 60 cm


● – ●
20 0900 70 Ídem, longitud 30 cm

* 031122-10* Filtro de gas CO2/N2O, estéril, para un solo uso,


envase de 10 unidades ● ● ●
3-986

* mtp medical technical promotion gmbh,


Take-Off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck, Alemania

LAP-UNITS 9 C U 11
INSUFLADORES
Sistemas de irrigación y aspiración

SISTEMAS DE IRRIGACIÓN Y ASPIRACIÓN


■ SISTEMAS DE IRRIGACIÓN
Y ASPIRACIÓN
ENDOMAT® de HAMOU
ENDOMAT® LC
DUOMAT®

U 13
ENDOMAT® de HAMOU
Sistemas de irrigación y aspiración,
combinación recomendada para juego estándar

Características especiales:
● Sistema de irrigación y aspiración para la ● Las escalas de visualización de los valores
utilización en laparoscopia y ginecología nominales y reales se encuentran una al lado de
● Función de irrigación mediante bomba de rodillo la otra. De este modo permiten una supervisión
segura de los valores de aspiración e irrigación.
● Los parámetros máximos para las aplicaciones
LAP e HYST se establecen de forma automática ● Con posibilidad de conexión para el
mediante la selección del juego de tubos KARL STORZ Communication Bus
(KARL STORZ-SCB®)
● Preciso ajuste previo de los parámetros de
aspiración e irrigación mediante teclas
de pulsación
SISTEMAS DE IRRIGACIÓN Y ASPIRACIÓN

26 3310 20-1

26 3310 09-1 ENDOMAT® de HAMOU


se compone de:
26 3310 20-1 ENDOMAT® de HAMOU con KARL STORZ-SCB®,
tensión de trabajo 100 – 240 VAC, 50/60 Hz
400 A Cable de red
3x mtp* Juego de tubos HYST, un solo uso
3x mtp* Juego de tubos LAP, un solo uso
20 090170 Cable de conexión SCB, longitud 100 cm
mtp* VACUsafe Promotion Pack para aspiración, 2 l

Datos técnicos:

Presión regulada Flujo regulado Presión aspiración Dimensiones Tipo de


Tensión de trabajo Peso (kg)
(mmHg) (ml/min) (bar) An x Al x F (mm) construcción

- HYST 0-200 - HYST 0-500 regulada: 100-240 VAC, 305 x 164 x 233 6 IEC 601-1,
(26,6 kPa) - LAP 0-1000 - HYST 0-(-)0,5 50/60 Hz CE según MDD
- LAP 0-400 (-50 kPa)
(53,2 kPa) - LAP 0-(-)0,8
(-80 kPa)

*
8-05

mtp medical technical promotion gmbh,


Take-Off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck, Alemania

Accesorios opcionales para ENDOMAT® de HAMOU, véanse páginas U 20-21

U 14 LAP-UNITS 12 D
ENDOMAT® de HAMOU
Componentes del sistema

Interruptor Juego de tubos HYST 26 3300 40 Juego de tubos HYST 031117-10*


monopedal Juego de tubos LAP 26 3300 41 Juego de tubos LAP 031118-10*

20 0101 30

LADO DEL APARATO

LADO DEL PACIENTE

SISTEMAS DE IRRIGACIÓN Y ASPIRACIÓN


Juego tubos de silicona,
para aspiración,
Parte 1 de 2

20 3000 42

Filtro antibacterial Tubo de irrigación y aspiración

031124-10* 26173 BN

Tapas de cierre
Botellas de aspiración, 5 l
Soportes de botella
Elemento transporte
para soporte
de botellas Juego de tubos de silicona,
parte 2 de 2

20 3000 42

20 3000 34
20 3000 50
20 3000 32
3-985

20 3000 33

* mtp medical technical promotion gmbh,


Take-Off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck, Alemania

LAP-UNITS 13 D U 15
ENDOMAT® LC
Bombas de rodillo – Sistema de irrigación o aspiración,
combinación recomendada para juego estándar

Características especiales:
● Sencillo sistema de bomba de rodillos, regulado ● Con posibilidad de conexión para el KARL STORZ
por flujo, para irrigación o aspiración. Para Communication Bus (KARL STORZ-SCB®)
mejorar rápidamente la visibilidad al irrigar o
aspirar, se puede crear, mediante el segundo
nivel del interruptor monopedal 20 0102 30, un
flujo de entre 500 y 1000 ml/min.

20 3303 20-1
SISTEMAS DE IRRIGACIÓN Y ASPIRACIÓN

20 3303 01-1 ENDOMAT® LC


se compone de:
20 3303 20-1 ENDOMAT® LC con KARL STORZ-SCB®,
tension de trabajo 100 – 240 VAC, 50/60 Hz
400 A Cable de red
20 3303 40 Juego de tubos de silicona, para irrigación,
esterilizables
20 3303 41 Juego de tubos de silicona, para aspiración,
esterilizables en autoclave
20 0901 70 Cable de conexión SCB, longitud 100 cm

Accesorios opcionales:
20 0102 30 Interruptor monopedal, de dos etapas, para un flujo más
elevado y una mejora más rápida de las condiciones visuales
031119-10* Juego de tubos, para irrigación, estériles, para un solo uso,
con dos cánulas de punción, envase de 10 unidades
031247-10* Juego de tubos, para aspiración, estériles, para un solo uso,
envase de 10 unidades

Datos técnicos:

Flujo regulado Presión no regulada Presión aspiración Dimensiones Peso Tipo de


Tensión de trabajo
(ml/min) (mmHg) (bar) An x Al x F (mm) (kg) construcción

0-1000 máx. 1125 (150 kPa) no regulada: 100-240 VAC, 305 x 110 x 260 4,5 IEC 601-1,
-0,46 (-46 kPa) 50/60 Hz CE según MDD

*
8-051

mtp medical technical promotion gmbh,


Take-Off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck, Alemania

Accesorios opcionales para ENDOMAT® LC, véanse páginas U 20-21

U 16 LAP-UNITS 14
ENDOMAT® LC
Componentes del sistema

Interruptor
monopedal
(opcional)

20 0102 30

Juego de tubos de silicona

LADO DEL APARATO

LADO DEL PACIENTE

SISTEMAS DE IRRIGACIÓN Y ASPIRACIÓN


Juego de tubos de silicona, para
aspiración,
parte 1 de 2
20 3303 40

20 3303 41

Filtro antibacterial Tubo de irrigación y aspiración

031124-10* 26173 BN

Tapas de cierre Juego de tubos de silicona


Botellas de aspiración, 5 l para aspiración,
Soportes de botella parte 2 de 2
Elemento transporte
para soporte
de botellas

20 3303 41

20 3000 34
20 3000 50
3-984

20 3000 32
20 3000 33

LAP-UNITS 15 U 17
DUOMAT®
Sistema de irrigación y aspiración,
combinación recomendada para juego estándar

Características especiales:
● Sistema de aspiración/irrigación potente de
utilización universal
● Recipiente de aspiración con dispositivo
rebosadero
● A prueba de ruido
SISTEMAS DE IRRIGACIÓN Y ASPIRACIÓN

20 3210 20

20 3210 08 DUOMAT®
se compone de:
20 3210 20 DUOMAT®, tensión de trabajo 100 – 120,
230 – 240 VAC, 50/60 Hz
400 A Cable de red
mtp* VACUsafe Promotion Pack para
aspiración, 2 l

Datos técnicos:

Presión no regulada Presión Dimensiones Peso


Tensión de trabajo Tipo de construcción
(mmHg) aspiración (bar) An x Al x F (mm) (kg)

máx. 400 (53,2 kPa) no regulada: 100-120, 230-240 VAC, 305 x 110 x 260 5 IEC 601-1,
máx. (-)0,75 (-75 kPa) 50/60 Hz CE según MDD

*
8-05

mtp medical technical promotion gmbh,


Take-Off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck, Alemania

Accesorios opcionales para DUOMAT®, véanse páginas U 20-21

U 18 LAP-UNITS 16 D
DUOMAT®
Componentes del sistema

LADO DEL APARATO

LADO DEL PACIENTE

Juego de Juego de
tubos de tubos de
silicona para silicona para
aspiración, aspiración
parte 1 de 2 (conexión

SISTEMAS DE IRRIGACIÓN Y ASPIRACIÓN


aparato - filtro
Juego de Juego de antibacterial)
tubos de tubos de parte 1 de 2
silicona silicona para
para irrigación irrigación
(conexión (conexión
20 3000 42 20 3000 44
aparato - aparato -
manguito de botella)
infusión de parte 1 de 2
presión) Filtro antibacterial Filtro antibacterial
Parte 1 de 2
20 3000 46 20 3000 45

mtp*
Manguito de infusión Tapa de
de presión cierre para mtp*
botella Botella de
de aspira-
irrigación ción, 1,5 l,
Tapas de cierre, con tapa
botella de cierre,
aspiración, 5 l, soporte
soporte de
botellas, botellas
26 3100 38 26 3100 35 elemento
26 3101 38 26 3100 50 transporte para 20 3000 52
soporte de 20 3000 34
botellas 20 3001 30
Juego de Juego de
tubos de tubos de
silicona para silicona para Juego de Juego de
irrigación irrigación tubos de tubos de
(conexión (botella - silicona silicona
manguito de instrumento) (conexión (conexión
infusión de parte 2 de 2 botella - botella -
presión - instrumento) instrumento)
instrumento) parte 2 de 2 parte 2 de 2
parte 2 de 2
20 3000 34
20 3000 46 20 3000 45 20 3000 50
20 3000 32
20 3000 33 20 3000 42 20 3000 44

Tubo de irrigación y aspiración


11-982

26173 BN

* mtp medical technical promotion gmbh,


Take-Off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck, Alemania

LAP-UNITS 17 B U 19
Accesorios opcionales
para sistemas de irrigación y aspiración

para utilizar con

C
20 33 MAT ® L
-1

-1
de H MAT ®
U

20 32 AT ®
10 20
10 20

03 20
AMO

M
O

O
26 33

DUO
END

END
26310038 Manguito de infusión de presión,
1,5 l, máx. 400 mmHg, esterilizable – – ●

26 3101 38 Manguito de infusión de presión, – – ●


3 l, máx. 400 mmHg, esterilizable

26 3100 35 Tapa de cierre, esterilizable, para


utilizar con recipiente para líquido de
irrigación 1 y 1,5 l, estéril (cilíndrico y – – ●
cuadrado), empresa Abott
SISTEMAS DE IRRIGACIÓN Y ASPIRACIÓN

Laboratories y Baxter

26 3102 35 Tapa de cierre, esterilizable, para utilizar


con recipiente de irrigación 1 l, estéril
– – ●
(redondo), empresa Fresenius y B. Braun,
modelo antiguo y Delta Pharma (redondo)
26 3103 35 Tapa de cierre, esterilizable, para utilizar
con recipiente de irrigación, 1 l, estéril – – ●
(redondo o cuadrado), empresa Braun
(modelo antiguo) y Delta Pharma
20 3000 52 Botella de aspiración, 1,5 l, esterilizable ● – ●
20 3000 34 Tapa de cierre, para botellas de
● – ●
aspiración, 1,5 l y 5 l, esterilizable
20 3001 30 Soporte de botellas, para botella de
aspiración 1,5 l o recipiente líquido de ● – ●
irrigación 1 l
26173 BN Tubo de irrigación y aspiración, super-
ficie mate, con llave de dos vías para la ● ● ●
utilización con una mano, longitud 36 cm

26173 VG Cánula de punción, para solución de


infusión estéril 1 l, esteriliz., long. útil 22 cm
– – ●
860015 B Cánula de punción, para solución estéril
infusión 500 ml, esteriliz., long. útil 18 cm

26 3100 50 Recipiente para líquido de – – ●


irrigación, 1 l, esterilizable

20 3000 50 Botella de aspiración, 5 l, esterilizable ● – ●

20 3000 34 Tapa de cierre, para botellas de


● – ●
aspiración, 1,5 l y 5 l, esterilizable
8-051

20 3000 32 Soporte de botellas, para botella de


● – ●
aspiración 5 l
20 3000 33 Elemento de transporte, para
● – ●
soporte de botellas 20 3000 32

U 20 LAP-UNITS 18 B
Accesorios opcionales
para sistemas de irrigación y aspiración

para utilizar con

C
20 33 MAT ® L
-1

-1
de H MAT ®
U

20 32 AT ®
10 20
10 20

03 20
AMO

M
O

O
26 33

DUO
END

END
20 0102 30 Interruptor monopedal, de dos etapas,
para un flujo más elevado y una mejora – ● –
más rápida de las condiciones visuales
20 0101 30 Interruptor monopedal, monofásico,
● ● –
para función de imagen fija

20 0103 30 Interruptor de doble pedal, monofásico ● – –

20 3004 82 Juego de conectores, esterilizable,


envase de 2 unidades, para utilizar con – ● –
20 3303 40, 20 3303 41 y 20 7116 40

SISTEMAS DE IRRIGACIÓN Y ASPIRACIÓN


20 3303 82 Tubos para bomba, esterilizables,
– ● –
envase de 25 unidades
20 3000 42 Juego de tubos de silicona, para
● – ●
aspiración, esterilizables en autoclave

20 3000 44 Juego de tubos de silicona, para – – ●


aspiración, esterilizables, cortos

20 3000 46 Juego de tubos de silicona, esterilizables,


para utilizar con manguito de infusion de – – ●
presión 26 3100 38, 26 3101 38
20 3000 45 Juego de tubos de silicona, para
irrigación, esterilizable, para utilizar con
– – ●
tapas de cierre 26 3100 35, 26 3102 35,
26 3103 35 y cánula de punción 26173 VG
20 0900 70 Cable de conexión SCB, longitud 30 cm ● ● –

20 3001 45 Juego de tubos de silicona, esterilizable,


para irrigación/insuflación, para utilizar – – ●
con cánula de punción 860015 B
031124-10* Filtro antibacterial, para un solo uso,
envase de 10 unidades ● – ●

031117-10* Juego de tubos HYST, para


irrigación, para un solo uso, estériles, ● – –
envase de 10 unidades
* 031118-10* Juego de tubos LAP, para
irrigación, para un solo uso, ● – –
estériles, envase de 10 unidades
mtp* Recipiente, reutilizable, 2 l
bolsa de aspiración, con filtro, ● – ●
para un solo uso
mtp* Juego de tubos, para aspiración,
8-051

● – ●
estériles, para un solo uso

* mtp medical technical promotion gmbh,


Take-Off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck, Alemania

LAP-UNITS 19 A U 21
SISTEMAS DE IRRIGACIÓN Y ASPIRACIÓN
Aparatos quirúrgicos de alta frecuencia

■ APARATOS QUIRÚRGICOS DE ALTA


FRECUENCIA
e AUTOCON® II 400
AUTOCON® 200
AUTOCON® 50

APARATOS QUIRÚRGICOS DE ALTA FRECUENCIA

U 23
e
AUTOCON® II 400,
AUTOCON® 200/50
Características especiales

400

00

0
N® 2

N® 5
N ®II

OCO

OCO
OCO

AUT

AUT
AUT
Características especiales:

Grado de coagulación (efecto) preseleccionable a varios niveles: el grado de ● ● ●


coagulación es la medida para la extensión de la profundidad de coagulación

Coagulación suave o coagulación estándar: coagulación con tensión de alta


frecuencia no modulada (Up < 200 V); el electrodo de coagulación puede ser
● ● ●
situado en contacto directo con el tejido, sin que por ello se cause ningún daño
por carbonización en las capas profundas de tejido

Coagulación forzada: coagulación con tensión de alta frecuencia modulada (Up


> 500 V); para alcanzar zonas de coagulación más profundas se generan arcos
● ● ●
voltaicos eléctricos entre el electrodo de coagulación activo y el tejido. Se
produce la carbonización de las capas superiores del tejido

Función autostart: regulación manual del periodo de funcionamiento en el


● – –
sector de la coagulación bipolar

Corte regulado por tensión ● ● ●

Service-Port para actualización-update de Software y ampliación de las funciones


● – –
de alta frecuencia
Función separada Papillo-Cut y Gastro-Cut, para el corte fraccionado con
potencia suministrada de alta frecuencia regulada para la guía de corte de ● – –
diversas velocidades para endoscopia flexible

Función autostart en coagulación bipolar: activación automática de la


corriente de coagulación, cuando el electrodo de coagulación toca el tejido ● ● –
con ambas ramas

Activación de las funciones de alta frecuencia mediante interruptor de pedal o manual ● ● ●

Resección bipolar con electrotomos bipolares KARL STORZ ● – –

Utilización bipolar con soluciones de irrigación de NaCl ● – –

Las conexiones modulares para utilización unipolar y bipolar son


APARATOS QUIRÚRGICOS DE ALTA FRECUENCIA

● – –
seleccionables según las necesidades individuales

100 programas de usuario con texto memorizables ● – –

Manejo confortable mediante pantalla Touch Screen de 6,5" ● – –

Función de conmutación entre dos niveles dentro de un programa de usuario, ● – –


mediante interruptor de pedal desde la zona estéril del sector quirúrgico

Compatible para el KARL STORZ Communication Bus (KARL STORZ-SCB®) ● – –

Utilización interdisciplinaria ● – –
8-051

Coagulación de spray: coagulación con tensión de alta frecuencia modulada


(Up > 500 V); arcos voltaicos de gran longitud que hacen posible una ● – –
coagulación sin contacto de superficies de tejido grandes y muy sangrantes

Corte regulado por arco voltaico, unipolar ● – –

U 24 LAP-UNITS 22 E
e
AUTOCON II 400 ®
Datos técnicos

P máx. a VP máx. a Factor de Regulación Regulación


Modos AF Efectos
500 ohmios 500 ohmios cresta arco voltaico de tensión

Unipolar

TOP-Cut 8 300 950 1,4 ● –

POWER-Cut 8 300 740 1,4 – ●

C-Cut 4 200 1450 3,0 – ●

LAP-C-Cut 8 200 1450 3,0 – 3,8 – ●

Gastro-Cut 4 200 880 1,4 – ●

Papillo-Cut 4 200 880 1,4 – ●

200
Standard Coag 8 190 1,4 – ●
(a 50 ohmios)
Forced Coag 4 120 1800 6,0 – ●

Spray Coag 2 120 4300 7,4 – ●

Bipolar

Bipolar-Cut 8 100 740 1,4 – ●

Saline-C-Cut 8 370 770 1,4 – ●

8
Saline-Time-C-Cut 370 770 1,4 – ●
t: 0,1-1 seg.
200
Saline Coag 8 190 1,4 – ●
(a 50 ohmios)
8 200
Saline-Time-Coag 190 1,4 – ●
t: 0,1-1 seg. (a 50 ohmios)
APARATOS QUIRÚRGICOS DE ALTA FRECUENCIA
120
Bipolar Soft Coag 8 190 1,4 – ●
(a 75 ohmios)
Bipolar Soft 120
8 190 1,4 – ●
con Auto-Stop (a 75 ohmios)
120
Bi-Vascular-Safe 8 190 1,4 – ●
(a 75 ohmios)

Datos técnicos:

Dimensiones Peso
Sistemas de seguridad Tensión de trabajo Tipo de construcción
An x Al x F (mm) (kg)
8-051

- Autotest de aparato 20 5352 20-11x 448 x 164 x 345 10 IEC 601-1,


- Dosificación errónea 230 VAC, 50/60 Hz CE según MDD
- Control de electrodos neutros (dinámico, dos 20 5352 20U11x
partes, electrodo neutro de una y dos partes) 115 VAC, 50/60 Hz
- Monitor detector de corrientes de fuga BF/AF
- Duración de activación
- Activación de AF desconectable

LAP-UNITS 23 E U 25
e
AUTOCON II 400 ®
Aparato quirúrgico de alta frecuencia,
combinaciones recomendadas para juego estándar

20 5352 20-11x

20 5352 01-11x AUTOCON®II 400


se compone de:
20535220-11x AUTOCON® II 400 con KARL STORZ-SCB®,
tensión de trabajo 230 VAC, 50/60 Hz
400 A Cable de red
20 0901 70 Cable de conexión SCB, longitud 100 cm

AUTOCON® II 400 Zócalo de conexión


AUTOCON® II 400
Set 1 2 3 4

Estándar
Unipolar 3-pol. Electr. neutro jack
Bipolar Bipolar
y Erbe 6,3 mm
20 5352 01-111 20 5352 20-111

Bipolar Bipolar Unipolar 3-pol. Electr. neutro


US-2-pol. US-2-pol. y Bovie 2-pol.
20 5352 01-112 20 5352 20-112

Bipolar
Bipolar
Bipolar Bipolar Jack ciego
Multifunción
20 5352 01-113 20 5352 20-113
APARATOS QUIRÚRGICOS DE ALTA FRECUENCIA

Bipolar Bipolar Bipolar


Jack ciego
US-2-pol. US-2-pol. Multifunción
20 5352 01-114 20 5352 20-114

High-End
Bipolar Unipolar 3-pol. Electr. neutro
Bipolar
Multifunción y Erbe jack 6,3 mm
20 5352 01-115 20 5352 20-115

Bipolar Bipolar Unipolar 3-pol. Electr. neutro


US-2-pol. Multifunción y Bovie 2-pol.
8-05

20 5352 01-116 20 5352 20-116

Accesorios opcionales para AUTOCON®II 400, véanse páginas U 32-34

U 26 LAP-UNITS 24
e
AUTOCON ® II 400
Componentes del sistema

Interruptor de triple pedal Interruptor de doble pedal Interruptor monopedal

20 0138 31 20 0138 30 20 0138 32

LADO DEL APARATO

LADO DEL PACIENTE

Cable de alta frecuencia bipolar Cable de alta frecuencia Cable de alta frecuencia Cable de conexión
unipolar unipolar

26176 LE 26 5200 45 26005 M 27806 APARATOS QUIRÚRGICOS DE ALTA FRECUENCIA


Mango

26 5200 43

Electrotomo bipolar Electrobisturí Pinzas de agarre c Electrodo neutro


8-051

26180 HA 26 5200 36 33321 MF 27805

LAP-UNITS 25 U 27
AUTOCON® 200
Aparato quirúrgico de alta frecuencia,
combinaciones recomendadas para juego estándar

20 5225 20 / 20 5225 20 C / 20 5225 20-010 / 20 5225 20C010

20 5225 01 AUTOCON® 200 20 5225 01-010 AUTOCON® 200


se compone de: se compone de:
20 5225 20 AUTOCON® 200, tensión 20 5225 20-010 AUTOCON® 200,
de trabajo 200 – 240 VAC, con función ENDOCUT,
50/60 Hz tensión de trabajo
400 A Cable de red 200 – 240 VAC, 50/60 Hz
27809 Adaptador, para salida 400 A Cable de red
unipolar de AF, 4/5 mm Ø 27809 Adaptador, para salida
unipolar de AF, 4/5 mm Ø

20 5225 01 C AUTOCON® 200 20522501C010 AUTOCON® 200


se compone de: se compone de:
20 5225 20 C AUTOCON® 200, tensión 20522520C010 AUTOCON® 200,
de trabajo 100 – 120 VAC, con función ENDOCUT,
50/60 Hz tensión de trabajo
400 A Cable de red 100 –120 VAC, 50/60 Hz
27809 Adaptador, para salida de 400 A Cable de red
AF unipolar, 4/5 mm Ø 27809 Adaptador, para salida
unipolar de AF, 4/5 mm Ø

Datos técnicos:
APARATOS QUIRÚRGICOS DE ALTA FRECUENCIA

Potencia nominal AF Tensión máxima Regulación de salida

- Corte - Corte - Corte


unipolar: 200 W/500 ohmios unipolar: Vp=600 voltios unipolar: regulación de tensión constante
- Coagulación - Coagulación - Coagulación
unipolar suave: 120 W/125 ohmios unipolar suave: Vp=190 voltios unipolar suave: regulación de tensión constante
unipolar estándar: 120 W/350 ohmios unipolar estándar: Vp=1300 voltios unipolar estándar: modulación de pulsos
bipolar: 120 W/125 ohmios bipolar: Vp=190 voltios bipolar: regulación de tensión constante

Grados de Dimensiones Peso Tipo de


Autostart Autostop Sistemas seguridad Tensión de trabajo
coagulación An x Al x F (mm) (kg) construcción

Corte Coagulación Coagulación - Control duración de - 100-120 VAC 305 x 164 x 345 7,7 IEC 601-1,
4 niveles bipolar unipolar suave conexión ó CE según
- Dosificación errónea 200-240 VAC MDD
- Electrodo neutro, - 50/60 Hz
8-051

sistema de seguridad
- Autotest de aparato

Accesorios opcionales para AUTOCON® 200, véanse páginas U 32-34

U 28 LAP-UNITS 26 E
AUTOCON® 200
Componentes del sistema

Interruptor de
doble pedal

20 0133 30

LADO DEL APARATO

LADO DEL PACIENTE

Cable de conexión

27806

Electrodo neutro

860021 E

Cable de alta frecuencia bipolar Cable de alta frecuencia unipolar Mango con cable, unipolar Cable de alta frecuencia unipolar

APARATOS QUIRÚRGICOS DE ALTA FRECUENCIA

26176 LE 26 5200 45 26005 M

Mango

26 5200 43 26 5200 46

Electrotomo bipolar Electrobisturí Electrobisturí Pinzas de agarre c


8-051

26180 HA 26 5200 36 26 5200 36 33321 MF

LAP-UNITS 27 E U 29
AUTOCON® 50
Aparato quirúrgico de alta frecuencia,
combinación recomendada para juego estándar

20 5205 20

20 5205 01 AUTOCON® 50
se compone de:
20 5205 20 AUTOCON® 50, tensión de trabajo
100/120/230/240 VAC, 50/60 Hz
400 A Cable de red
27809 Adaptador, para salida unipolar de AF,
4/5 mm Ø
APARATOS QUIRÚRGICOS DE ALTA FRECUENCIA

Datos técnicos:

Potencia nominal AF Tensión máxima Regulación de salida

- Corte - Corte - Corte


unipolar: 50 W/500 ohmios unipolar: Vp=600 voltios unipolar: regulación de tensión constante
- Coagulación - Coagulación - Coagulación
unipolar suave: 50 W/200 ohmios unipolar suave: Vp=190 voltios unipolar suave: regulación de tensión constante
unipolar estándar: 50 W/500 ohmios unipolar estándar: Vp=900 voltios unipolar estándar: modulación de pulsos
bipolar: 50 W/200 ohmios bipolar: Vp=190 voltios bipolar: regulación de tensión constante

Grados de Dimensiones Peso Tipo de


Autostop Sistemas seguridad Tensión de trabajo
coagulación An x Al x F (mm) (kg) construcción

Corte Coagulación - Dosificación errónea 100/120/230/240 VAC 305 x 110 x 260 4,6 IEC 601-1,
2 niveles unipolar suave - Electrodo neutro, 50/60 Hz CE según MDD
8-05

sistema de seguridad
- Autotest de aparato

Accesorios opcionales para AUTOCON® 50, véanse páginas U 32-34

U 30 LAP-UNITS 28 E
AUTOCON® 50
Componentes del sistema

Interruptor Interruptor de
monopedal doble pedal

20 0131 30 20 0133 30

LADO DEL APARATO

LADO DEL PACIENTE

Cable de conexión

27806

Electrodo neutro

860021 E

Cable de alta frecuencia bipolar Cable de alta frecuencia unipolar Mango con cable, unipolar

APARATOS QUIRÚRGICOS DE ALTA FRECUENCIA

26176 LE 26 5200 45

Mango

26 5200 43 26 5200 46

Electrotomo bipolar Electrobisturí Electrobisturí


8-05

26180 HA 26 5200 36 26 5200 36

LAP-UNITS 29 A U 31
e
Accesorios opcionales
para AUTOCON® II 400 y AUTOCON® 200/50

para utilizar con

400

00

0
N ® II

N® 2

N® 5
OCO

OCO

OCO
AUT

AUT

AUT
20 0138 31 Interruptor de triple pedal, con función de
conmutación entre los niveles de modo A y B, ● – –
para utilizar con 20 5352 20-11x

20 0138 30 Interruptor de doble pedal, para utilizar con


● – –
20 5352 20-11x

20 0138 32 Interruptor monopedal, para la activación de la función


● – –
de coagulación, para utilizar con 20 5352 20-11x

20 0133 30 Interruptor de doble pedal, para el control


– ● ●
de la función de coagulación y corte

20 0131 30 Interruptor monopedal, para el control


– ● ●
de la función de coagulación

27805 Electrodo neutro, de silicona conductiva con 2 bandas


de goma para la fijación, superficie de contacto ● ● ●
A = 500 cm2, para utilizar con cable de conexión 27806

860021 E Electrodo neutro, de silicona conductiva con 1 banda


de goma para la fijación, superficie de contacto – ● ●
A = 187 cm2, para utilizar con cable de conexión 27806

27806 Cable de conexión, para la conexión de los electrodos -111


● ●
neutros 27805 y 860021 E, longitud 400 cm -115

27806 UR Cable de conexión, para la conexión del electrodo -112


-116 – –
neutro 27805

27806 US Cable de conexión, para la conexión del electrodo -112


-116 – –
neutro 27802
APARATOS QUIRÚRGICOS DE ALTA FRECUENCIA

27802 Electrodo neutro, para un solo uso, superficie de contacto


partida en dos, A = 169 cm2, envase de 50 unidades, se ● ● ●
necesita un cable de conexión 27801, para utilizar con todas
las versiones de AUTOCONr 50/200/350 y AUTOCONr II 400

27801 Cable de conexión, para la conexión del electrodo -111


-115 ● ●
neutro 27802, longitud 500 cm

26 5200 43 Mango de electrodo, con 2 botones para activar el


generador unipolar, para utilizar con AUTOCONr II, botón ● ● ●
amarillo: corte unipolar, botón azul: coagulación unipolar (en
este caso se requiere un cable de alta frecuencia 26 5200 45)

26 5200 45 Cable de alta frecuencia, para utilizar con el -111


● ●
8-051

mango de electrodo 26 5200 43, longitud 400 cm -115

26 5200 46 Mango de electrodos, sin teclas, con cable de conexión


integrado, longitud 300 cm; la activación del aparato -111
-115 ● ●
quirúrgico de alta frecuencia se realiza mediante el
interruptor de pedal, para utilizar con 838501 y 838503

U 32 LAP-UNITS 30 E
Accesorios opcionales
Juego de electrodos quirúrgicos,
para AUTOCON® II 400 y AUTOCON® 200/50

unipolar

20 5300 07 Juego de electrodos


quirúrgicos,
se compone de:

20 5300 30 Inserto para esterilización, sin


electrodos, con recipiente y tapa
para 12 electrodos

26 5200 31 Asa de alambre, 5 mm

26 5200 32 Ídem, 10 mm

26 5200 33 Asa de cinta, 10 mm

26 5200 34 Electrodo de espátula


de KIRSCHNER, recto

26 5200 35 Electrobisturí
de MAGENAU, acodado

26520036 Ídem, lanceolado

26 5200 37 Electrodo de bola, 2 mm

26 5200 38 Ídem, 4 mm
APARATOS QUIRÚRGICOS DE ALTA FRECUENCIA
26 5200 39 Ídem, 6 mm

26 5200 40 Electrodo de aguja

26 5200 41 Electrodo plano,


8 x 10 mm

26 5200 42 Ídem,
10 x 15 mm
8-05

Para utilizar con mango de electrodos 26 5200 43 y 26 5200 46

LAP-UNITS 31 E U 33
Accesorios opcionales
Cables de alta frecuencia unipolar y bipolar,
para AUTOCON® II 400 y AUTOCON® 200/50

Cables de alta frecuencia unipolar

Instrumento Aparato quirúrgico


KARL STORZ de alta frecuencia unipolar

26002 M Cable de alta frecuencia unipolar, con clavija de


4 mm para modelos KARL STORZ, modelos
antiguos Erbe T y Ellman, longitud 300 cm
26004 M Cable de alta frecuencia unipolar, con clavija de
4 mm para aparatos Berchtold y Martin,
longitud 300 cm
26005 M Cable de alta frecuencia unipolar, con clavija de
5 mm para KARL STORZ AUTOCON® (serie
50/200/350), AUTOCON® II 400 (serie 111, 115)
y Erbe ICC, longitud 300 cm
26006 M Cable de alta frecuencia unipolar, con clavija
de 8 mm para KARL STORZ AUTOCON® II 400
(serie 112, 116) y aparatos Valleylab, longitud 300 cm

Cables de alta frecuencia bipolares

Instrumento Aparato quirúrgico


bipolar
KARL STORZ de alta frecuencia

26176 LE Cable de alta frecuencia bipolar, para coagulador


KARL STORZ 26021 B/C/D, 860021 B/C/D,
27810 B/C/D, 28810 B/C/D, AUTOCON® (serie
50/200/350), AUTOCON® II 400 (serie 111, 113, 115)
y coagulador Erbe, series T e ICC, longitud 300 cm

26176 LM Cable de alta frecuencia bipolar, para


coaguladores Martin y Berchtold, longitud 300 cm

26176 L Cable de alta frecuencia bipolar, con clavija


banana 2x 4 mm para coagulador KARL STORZ
APARATOS QUIRÚRGICOS DE ALTA FRECUENCIA

26020 XA/XB y Ellman, longitud 300 cm

26176 LA Cable de alta frecuencia bipolar, con clavija


banana 2x 4 mm para coagulador KARL STORZ
26020 XA/XB y Valleylab, longitud 300 cm

26176 LV Cable de alta frecuencia bipolar, para


KARL STORZ AUTOCON® II 400 (serie 112,
114, 116), coagulador Valleylab, longitud 300 cm
1-992

Observaciones:
La longitud estándar de los cables de alta frecuencia es de 300 cm. Si desea un cable con una longitud de
500 cm, añada una L al número de artículo correspondiente, por ejemplo: 26002 ML, 26176 LVL.

U 34 LAP-UNITS 32 E
PIEZAS DE REPUESTO
PARA LAPAROSCOPIA
Introducción, instrucciones de utilización

Es importante disponer de piezas de repuesto para el Formaciones sobre videoendoscopia


instrumental de frecuente uso, el cual está expuesto a ● Manejo de endoscopios y técnica de aparatos
un gran desgaste debido a su intensa utilización. ● Limpieza y procesamiento de endoscopios flexibles
En el presente capítulo «Piezas de repuesto para lapa- e instrumental endoscópico
roscopia» se hallan enumeradas todas las piezas de
● Aplicación de productos químicos
repuesto disponibles para los instrumentos:
● Causas, evaluación y prevención de daños
a) asignadas al correspondiente artículo, y
b) suministrables como producto individual. Formaciones sobre técnica de aparatos
La búsqueda de la pieza de repuesto es posible cómo- ● Fuentes de luz/Insufladores/Bombas/Aparatos de
damente mediante la localización del número de artí- alta frecuencia/Litotrictores/Sistemas de motores
culo/aparato completo. - Construcción y función
- Medidas de mantenimiento
Recambio - Controles técnicos de seguridad
Junto a cada pieza de repuesto se suministran instruc- - Eliminación de averías
ciones de utilización, que garantizan un recambio sin ● Endoscopios rígidos
problemas. En caso de necesidad, se pueden consultar - Fundamentos ópticos en la endoscopia
tales instrucciones en nuestro portal de internet: - Prevención de daños
karlstorz.com - Evaluación de daños

Las formaciones sobre endoscopios rígidos y flexibles


Servicio de atención al cliente (Hotline)
están concebidas para el personal endoscópico, las
Para consultas sobre los artículos, recambio, manteni- formaciones sobre técnica de aparatos para el personal
miento y limpieza dispone Ud. también del servicio de técnico.
hotline de atención al cliente KARL STORZ EP1: En las conferencias sobre endoscopios rígidos y flexi-
+49 (0)7461/708-490, diariamente de 8 a 18 horas. bles, adquieren los participantes información sobre el
procesamiento y mantenimiento facultativos.
Información para evitar daños y costes
Las formaciones técnicas abarcan tanto la correcta
● Averías del instrumental utilización como el «First Line Troubleshooting», para la
● Riesgos para el usuario y paciente solución rápida y sencilla de problemas. Las medidas
● Malfunciones durante la utilización de mantenimiento y los controles técnicos de segu-
ridad, mediante manuales de servicio, completan el
● Reparaciones y costes de reparaciones programa.
La prevención de daños y la disminución de costes de
Formaciones sobre endoscopia reparación forman parte de todas las formaciones.
● Limpieza y desinfección de endoscopios rígidos
e instrumentos mínimamente invasivos Lugares de formación:
● Daños en instrumentos mínimamente invasivos ● Tuttlingen, Alemania
● Fundamentos básicos de la endoscopia con ● Berlín, Alemania
evaluación de daños en endoscopios rígidos ● In situ, en el lugar del usuario
8-07

SP 2
Índice
Piezas de repuesto para LAPAROSCOPIA

ÓPTICAS COLANGIOGRAFÍA/COLEDOCOSCOPIA/
MICROBISTURÍ
Miniópticas de visión frontal SP 4
Instrumentos para la colangiografía SP 27
Ópticas HOPKINS® y HOPKINS® II SP 5
Coledoco-fibroscopios y accesorios SP 27-28
Ópticas HOPKINS® con canal de trabajo SP 6-7
Microbisturí SP 28
TROCARES Bisturí de BERCI SP 28
Inserto de pinzas de BERCI SP 28
Camisas de trocar SP 8-9
Conos deslizantes SP 9
Válvula de cierre automática SP 10 CIRUGÍA ANAL
Válvula multifuncional SP 11 Rectoscopio quirúrgico SP 29
Válvula de labios de silicona SP 12 Tubos de aspiración-coagulación SP 29
Camisas de reducción SP 12
Piezas de reducción SP 13
CIRUGÍA LAPAROSCÓPICA DE AORTA SP 30
Camisas espirales SP 14
Distanciadores SP 14
Juegos de dilatación de HENKEL SP 15 GINECOLOGÍA
Cánulas de neumoperitoneo de VERESS SP 15
Pinzas de agarre de útero SP 31

PINZAS DE AGARRE Y TIJERAS Pinzas para biopsia ovárica SP 31


Sondas intrauterinas (de vacío) SP 31
Vainas exteriores con inserto de trabajo SP 16-17
Cánulas de cérvix de SWOLIN SP 32
Pinzas de agarre y disección de SEMM SP 18
Manipuladores de útero SP 32-33
Mangos de pinzas y tijeras
Extractores vaginales C.C.L. SP 33
bipolares TAKE-APART® SP 18
Aplicadores de anillos SP 34
Guillotina Ultramicro de KOH SP 18

INSTRUMENTOS PARA LA COAGULACIÓN ACCESORIOS DIVERSOS


UNIPOLAR Y BIPOLAR
Endotomos y pilorotomos SP 35
Aguja de alta frecuencia Ultramicro SP 19
Gancho y espátula unipolares SP 19
APARATOS Y ACCESORIOS
Electrodos de disección y coagulación
con canal de irrigación y aspiración SP 20 Insufladores
ENDOFLATOR® CO2 electrónico SP 36-37
RETRACTORES, DISECTORES, SONDAS PALPADORAS ENDOFLATOR® N2O electrónico SP 38-39

Retractores SP 21 THERMOFLATOR ®
SP 40-41
Disectores SP 21 Sistemas de irrigación y aspiración
Sondas palpadoras SP 21 ENDOMAT® de HAMOU SP 42-43
ENDOMAT® LC SP 44-45
SUTURA Y LIGADURA DUOMAT ®
SP 46-48

Portaagujas SP 22-23 Aparatos quirúrgicos de alta frecuencia


Instrumento de sutura de BERCI SP 23 AUTOCON® II 400 SP 49
Guíahilos y guía-asas de CUSCHIERI SP 23 AUTOCON® 200 SP 49
AUTOCON 50 ®
SP 49
IRRIGACIÓN Y ASPIRACIÓN

Mangos para irrigación y aspiración SP 24


Tubos de irrigación y aspiración SP 25
8-07

INSTRUMENTOS PARA LA CIRUGÍA LÁSER SP 26

I
Índice numérico
Piezas de repuesto para LAPAROSCOPIA

Artículo Página Artículo Página Artículo Página

031124-10 SP 43, SP 45, SP 48 20535220U11 SP 49 26120 JL SP 15


10468 C SP 27 2084290 SP 46 26120 JLL SP 15
1059700 SP 40 24941 A SP 29 26120 JML SP 15
1067800 SP 46 24941 AK SP 29 26120 JX SP 15
11292 AD SP 27 24941 BA SP 5 26167 DFS SP 35
11292 ADU SP 27 24941 SP SP 29 26167 DTS SP 35
11292 BD SP 27 25370 DM SP 29 26167 FN SP 22
11292 DE SP 27 25370 KG SP 29 26167 FNS SP 22
11512 SP 4 25370 SC SP 29 26167 KFS SP 35
11521 SP 4 26002 MC SP 31 26167 KTS SP 35
11602 AA SP 4 26003 AA SP 5 26167 M SP 22
11603 G1 SP 8 26003 ADA SP 5 26167 ND SP 19
11603 L1 SP 12 26003 AEA SP 5 26167 NX SP 19
13242 XL SP 28 26003 AIA SP 5 26167 SW SP 22
20090170 SP 49 26003 BA SP 5 26168 DA SP 32
2027390 SP 44 26003 BDA SP 5 26168 DF SP 32
2027590 SP 36, SP 38, SP 42, SP 49 26003 BEA SP 5 26168 DG SP 32
2027690 SP 49 26003 BIA SP 5 26168 DH SP 32
2028090 SP 49 26003 BUA SP 5 26168 DI SP 32
20300034 SP 43, SP 45, SP 48 26003 FA SP 5 26168 QB SP 31
20300042 SP 42, SP 47 26003 FEA SP 5 26168 QG SP 31
20300044 SP 47 26004 AA SP 5 26168 QK SP 31
20300045 SP 46 26004 BA SP 5 26168 QN SP 31
20300046 SP 46 26007 AA SP 5 26168 R SP 32
20300180 SP 42, SP 45, SP 47 26007 BA SP 5 26168 RG SP 32
20300181 SP 42, SP 47 26007 FA SP 5 26168 RK SP 32
20300184 SP 37, SP 39, SP 41 26008 AA SP 5 26168 SWA SP 32
20300482 SP 44, SP 45 26008 BA SP 5 26168 SWC SP 33
20300580 SP 43, SP 45, SP 48 26008 BUA SP 5 26168 SWL SP 33
20321020 SP 46 26010 BA SP 5 26168 SWO SP 33
20330088 SP 44, SP 46 26011 AA SP 5 26168 SWS SP 33
20330301-1 SP 44 26011 BA SP 5 26168 UL SP 31
20330340 SP 44 26020 HL SP 15 26168 UN SP 31
20330341 SP 45 26020 HM SP 15 26168 US SP 31
20330393 SP 44, SP 45 26020 HP SP 15 26169 DK SP 28
20400021 SP 36, SP 40 26020 OE SP 15 26169 DO SP 28
20400022 SP 36, SP 40 26020 OM SP 15 26169 KK SP 28
20400023 SP 38 26031 AA SP 5 26169 KO SP 28
20400024 SP 38 26031 BA SP 5 26171 RA SP 34
20400027 SP 36, SP 40 26034 AA SP 7 26172 BN SP 25
20400028 SP 36, SP 40 26034 AAV SP 7 26172 RA SP 34
20400043 SP 41 26034 V SP 7 26173 AM SP 23
20400081 SP 37, SP 39, SP 41 26036 AA SP 7 26173 BK SP 25
20400127 SP 38 26038 AA SP 7 26173 BN SP 25
20400128 SP 38 26039 AA SP 7 26173 BO SP 25
20400143 SP 37, SP 39 26046 AA SP 5 26173 BT SP 24, SP 25
20400222 SP 37, SP 41 26046 BA SP 5 26173 CE SP 22
20432030 SP 41 26046 FA SP 5 26173 CQ SP 22
8-07

20520520 SP 49 26074 AA SP 7 26173 DQ SP 22


20522520 SP 49 26075 V SP 7 26173 DR SP 22
20522520-010 SP 49 26077 E SP 34 26173 FE SP 18
20522520C SP 49 26120 J SP 15 26173 KAF SP 22
20522520C010 SP 49 26120 JK SP 15 26173 KAL SP 22

II
Índice numérico
Piezas de repuesto para LAPAROSCOPIA

Artículo Página Artículo Página Artículo Página

26173 KAR SP 22 27809 SP 49 30122 NL SP 9


26173 KC SP 22 28035 H SP 27 30123 L1 SP 12
26173 KL SP 22 28175 YR SP 25 30123 NL SP 9
26173 KPF SP 22 28378 CH SP 27 30123 TS1 SP 8
26173 KPL SP 22 2903390 SP 36, SP 38, SP 40 30140 DA SP 12
26173 KPR SP 22 2903490 SP 36, SP 37, SP 38, 30140 DB SP 12
26173 LS SP 23 SP 40, SP 41 30140 DD SP 12
26173 MS SP 23 29100 SP 8, SP 16, SP 17, 30140 EB SP 12
SP 19, SP 21, SP 29
26173 PI SP 31 30140 EE SP 12
2911590 SP 43, SP 45, SP 48
26173 PJ SP 31 30140 HB SP 12
30101 A1 SP 10
26173 PN SP 31 30140 HE SP 12
30101 C1 SP 9
26173 QR SP 22 30140 KA SP 12
30101 C2 SP 9
26173 RA SP 34 30141 AA SP 13
30101 H1 SP 8
26173 SA SP 22 30141 DB SP 13
30101 H2 SP 8
26173 SC SP 22 30141 HB SP 13
30101 H6 SP 8
26173 SD SP 22 30141 HE SP 13
30101 M1 SP 11
26173 SE SP 22 30142 HB SP 13
30103 A1 SP 10, SP 33
26173 SKG SP 22 30160 A1 SP 10
30103 C1 SP 9
26173 SKL SP 22 30160 C1 SP 9
30103 C2 SP 9
26173 SP SP 22 30160 C3 SP 9
30103 C3 SP 9
26173 SW SP 22 30103 D SP 14 30160 D SP 14
26174 RA SP 34 30103 H1 SP 8 30160 H1 SP 8
26175 NE SP 19 30103 H2 SP 8 30160 H2 SP 8
26175 TC SP 26 30103 H5 SP 8 30160 M1 SP 11
26175 TH SP 26 30103 H6 SP 8 30160 RE SP 13
26175 TT SP 26 30103 L1 SP 12 30160 S SP 14
26178 KAF SP 22 30103 M1 SP 11 30160 T4 SP 8
26178 KAL SP 22 30103 RE SP 13 30160 T5 SP 8
26178 KAR SP 22 30103 S SP 14 30200 FNS SP 22
26178 KPF SP 22 30103 SG SP 33 30210 KJS SP 16
26178 KPL SP 22 30103 SK SP 33 30210 MSP SP 16
26178 KPR SP 22 30103 T4 SP 8 30210 MSS SP 16
26178 TC SP 26 30103 T5 SP 8 30240 AS SP 16
26178 TH SP 26 30107 A1 SP 10 30310 DBS SP 16
26178 TT SP 26 30107 C1 SP 9 30310 EHS SP 16
26184 HM SP 18 30107 C3 SP 9 30310 FGS SP 16
26184 HR SP 18 30107 H2 SP 8 30310 KS SP 16
26193 DC SP 23 30107 M1 SP 11 30310 MDS SP 16
26284 HM SP 18 30107 S SP 14 30310 MLS SP 16
26284 HR SP 18 30108 M1 SP 11 30310 MSP SP 16
26296 HM SP 18 30114 G1 SP 8 30310 MWS SP 16
26296 HR SP 18 30114 L1 SP 12 30310 ONS SP 16
26310035 SP 47 30117 A1 SP 10 30310 RS SP 16
26310035-335 SP 47 30117 C1 SP 9 30310 ULS SP 16
26310050 SP 47 30117 G1 SP 8 30340 A SP 16
26310087 SP 47 30117 G2 SP 8 30340 AS SP 16
26331020-1 SP 42 30117 G3 SP 8 30340 C SP 16
26430520-1 SP 36 30117 L1 SP 12 30340 CS SP 16
8-07

26430620 SP 38 30117 T2 SP 8 30340 FA SP 16


26432020-1 SP 40 30120 EX1 SP 8 30340 FAS SP 16
26785 RL SP 19 30120 L1 SP 12 30340 FB SP 16
27500 SP 42, SP 44, SP 45, SP 47 30120 NL SP 9 30340 FBS SP 16
27550 C SP 27, SP 31 30120 TX1 SP 8 30340 FL SP 16

III
Índice numérico
Piezas de repuesto para LAPAROSCOPIA

Artículo Página Artículo Página Artículo Página

30340 FLS SP 16 33500 M SP 17 49310 CS SP 30


30340 FR SP 16 33510 PG SP 28 49310 DF SP 30
30340 FRS SP 16 33543 SP 17 49310 SB SP 30
30340 PS SP 16 35310 BEO SP 17 49310 SC SP 30
30340 RE SP 21 37112 T SP 24 49310 SR SP 30
30340 RES SP 21 37112 V SP 24 49310 SS SP 30
30340 SA SP 16 37112 VS SP 24 49310 VC SP 30
30340 SB SP 16 37113 T SP 24 495 F SP 4, SP 5, SP 7
30340 VT SP 16 37113 VI SP 24 495 G SP 4, SP 5, SP 7
30340 VTS SP 16 37260 CP SP 25 5500735 SP 28
30510 PX SP 28 37260 LH SP 25 5901910 SP 34
30529 SP 18 37260 PB SP 25 5902302 SP 10, SP 11, SP 33
30535 SP 18 37260 SC SP 25 5903000 SP 24, SP 25
30623 SP 21, SP 23 37270 DB SP 20 5903102 SP 10, SP 11
30623 F SP 21 37270 DL SP 20 5903110 SP 25
30623 FP SP 21 37270 DV SP 20 5904310 SP 23
30623 G SP 21 37270 DX SP 20 5904900 SP 21
30623 GB SP 21 37270 SC SP 20 5905098 SP 11, SP 18, SP 23
30623 KL SP 21 37360 CP SP 25 5905610 SP 24, SP 34
30623 T SP 21 37360 LH SP 25 5906904 SP 19
30675 ND SP 19 37360 PB SP 25 5907800 SP 32
30710 DB SP 16 37360 SC SP 25 5907900 SP 28
30710 DH SP 16 37370 DB SP 20 5908700 SP 19
30710 EH SP 16 37370 DH SP 20 5910600 SP 31
30710 FG SP 16 37370 DL SP 20 5911902 SP 21, SP 23, SP 34
30710 K SP 16 37370 DU SP 20 5912710 SP 19
30710 MD SP 16 37370 DV SP 20 5916200 SP 24
30710 MW SP 16 37370 DX SP 20 5917800 SP 18
30710 ON SP 16 37370 SC SP 20 5917900 SP 20, SP 25, SP 29
30710 UL SP 16 37460 LH SP 25 5918710 SP 23
30804 SP 24 37460 PB SP 25 5921900 SP 33
30805 SP 24 37460 SC SP 25 5958402 SP 10, SP 11
30967 KG SP 18 37470 DB SP 20 5959002 SP 10, SP 11
5967402 SP 32
31103 H1 SP 8 37470 DL SP 20
5983002 SP 23
31103 T4 SP 8 37470 DV SP 20
600007 SP 46
31107 T4 SP 8 37470 DX SP 20
600008 SP 46
31160 H1 SP 8 37470 SC SP 20
6011590 SP 18, SP 21, SP 22,
31160 T4 SP 8 37560 LH SP 25
SP 23, SP 30, SP 35
32340 SP 17 37560 LHS SP 25
6011790 SP 35
32540 SP 17 37560 S SP 25
6089590 SP 10
33200 SP 17 37560 SC SP 25
6127090 SP 10, SP 13
33200 M SP 17 37560 SCS SP 25 6127290 SP 12
33200 W SP 17 38200 SP 17 6127390 SP 12
33300 SP 17 38300 SP 17 6127490 SP 9
33300 CM SP 17 38400 SP 17 6127590 SP 7, SP 9, SP 10,
33300 CMM SP 17 400 A SP 49 SP 11, SP 12, SP 13
33300 M SP 17 41110 G SP 17 6127690 SP 9, SP 14
33300 W SP 17 41110 HM SP 17 6127790 SP 7, SP 10, SP 11
8-07

33400 SP 17 41110 UL SP 17 6127890 SP 9, SP 12


33400 M SP 17 41210 MS SP 17 6235995 SP 10, SP 11
33400 W SP 17 49310 CB SP 30 6236095 SP 10, SP 11, SP 33
33500 SP 17 49310 CC SP 30 6236295 SP 10, SP 11
33500 CM SP 17 49310 CR SP 30 6251291 SP 34

IV
Índice numérico
Piezas de repuesto para LAPAROSCOPIA

Artículo Página Artículo Página Artículo Página

6251391 SP 34 7080690 SP 11 7730390 SP 9


6251491 SP 34 7207591 SP 15 7730490 SP 9
6251591 SP 34 7207691 SP 15 7740490 SP 9
6251691 SP 34 7228790 SP 12, SP 13 7897390 SP 9
6251791 SP 34 7280890 SP 18 7909890 SP 17
6251891 SP 34 7302990 SP 11 7914890 SP 7
6266690 SP 24 7342490 SP 35 7944790 SP 17
6266691 SP 24 7351090 SP 14 7962190 SP 12, SP 13, SP 29
6300990 SP 25 7351190 SP 14 7978390 SP 32
6310991 SP 34 7351490 SP 14 7978490 SP 32
6311091 SP 34 7354591 SP 28 8034490 SP 9
6311890 SP 34 7373691 SP 24 8133590 SP 25
6312191 SP 34 7373791 SP 24 8183490 SP 9
6353591 SP 24, SP 25 7373891 SP 24 8322790 SP 29
6376990 SP 7, SP 15, SP 26, SP 32 7385590 SP 14 8401290 SP 24
6377091 SP 7, SP 15, SP 26, 7391190 SP 9, SP 14 8401390 SP 24
SP 27, SP 32 7415690 SP 11 8407390 SP 9
6377790 SP 15, SP 27 7416090 SP 10, SP 11 8415090 SP 8
6441791 SP 7 7430790 SP 14 8428590 SP 8
6509791 SP 35 7482690 SP 14 8458190 SP 8
6545290 SP 15 7482790 SP 14 8464790 SP 9
6545690 SP 15 7482990 SP 9, SP 14 8468190 SP 9
6567591 SP 41 7616690 SP 9, SP 10, SP 11, 8495190 SP 9
6576391 SP 19 SP 12, SP 13, SP 33 8747490 SP 33
6681291 SP 21 7632691 SP 34 8747590 SP 33
6681391 SP 21 7632791 SP 34 8828790 SP 29
6822791 SP 32 7632891 SP 34 8828890 SP 29
6875990 SP 18 7632991 SP 34 8828990 SP 29
6916191 SP 8 7633091 SP 34 8829090 SP 29
6919891 SP 35 7633191 SP 34 9430990 SP 24
6985691 SP 8 7633291 SP 34 V04210 SP 41
7072390 SP 18, SP 19 7720590 SP 7, SP 9, SP 12, SP 13
8-07

V
Ópticas
Miniópticas de visión frontal

Casquillo de rosca

Base de clavija

Casquillo de rosca

Casquillo de rosca
Base de clavija

Base de clavija

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


11521 Minióptica de visión frontal 0° 469 495 G Casquillo de rosca,
11512 Minióptica de visión frontal 0° 22 para cable de luz de fibra
11602 AA Minióptica de visión frontal 0° 22 óptica KARL STORZ y
Olympus/Winter & Ibe
495 F Base de clavija, 9 mm Ø,
para cable de luz de fibra
óptica Wolf
8-07

SP 4 LAP-SP
Ópticas
Ópticas hr y Hr

Casquillo de rosca

Base de clavija Casquillo de rosca

Base de clavija

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


Ópticas hr
26010 BA Óptica visión foroblicua 30° 338 495 G Casquillo de rosca,
26031 AA Óptica visión frontal panorámica 0° 36 para cable de luz de fibra
26031 BA Óptica visión foroblicua panorámica 30° 36 óptica KARL STORZ y
Olympus/Winter & Ibe
Ópticas Hr
495 F Base de clavija, 9 mm Ø,
24941 BA Óptica foroblicua 30° 383, 394-395 para cable de luz de fibra
26003 AA Óptica visión frontal panorámica 0° 4-6, 9,12, 14, 37 óptica Wolf
26003 ADA Óptica visión frontal panorámica 3D 0° 43
26003 AEA Óptica visión frontal panorámica 0° 38
26003 AIA Óptica visión frontal panorámica 0° 46
26003 BA Óptica visión foroblicua panorámica 30° 6-10,16, 37
26003 BDA Óptica visión foroblicua
panorámica 3D 30° 43
26003 BEA Óptica visión foroblicua panorámica 30° 7-8, 38
26003 BIA Óptica visión foroblicua panorámica 30° 46
26003 BUA Óptica visión foroblicua panorámica 30° 37
26003 FA Óptica panorámica 45° 5, 7, 37, 415
26003 FEA Óptica panorámica 45° 38
26004 AA Óptica visión frontal panorámica 0° 34
26004 BA Óptica visión foroblicua panorámica 30° 34
26007 AA Óptica visión frontal panorámica 0° 15, 34
26007 BA Óptica visión foroblicua panorámica 30° 10, 13, 34
26007 FA Óptica panorámica 45° 34
26008 AA Óptica visión frontal panorámica 0° 32
26008 BA Óptica visión foroblicua 30° 32
26008 BUA Óptica visión foroblicua 30° 32
26011 AA Óptica visión frontal panorámica 0° 13, 35
26011 BA Óptica visión foroblicua panorámica 30° 35
26046 AA Óptica visión frontal panorámica 0° 35
26046 BA Óptica visión foroblicua panorámica 30° 35
26046 FA Óptica panorámica 45° 35
8-07

LAP-SP 1 SP 5
Ópticas
Ópticas hr con canal de trabajo

Adaptador

Casquillo de rosca Llave de fricción

Base de clavija Tapón de estanqueidad


Casquillo de rosca

Adaptador

Base de clavija

Junta de labios de silicona

Llave de fricción
Llave de fricción
Casquillo de rosca

Base de clavija

Tapa muelle

Adaptador
8-07

Tapón de estanqueidad

SP 6 LAP-SP 2
Ópticas
Ópticas hr con canal de trabajo

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto

Ópticas h®
26034 AA Óptica visión frontal 0° 49 26034 V Adaptador, con válvula
26034 AAV Óptica visión frontal 0° 48 de labios de silicona, para
26036 AA Óptica visión frontal panorámica 0° 49 canal de trabajo
26038 AA Óptica visión frontal 0° 50 495 F Base de clavija, 9 mm Ø,
26039 AA Óptica visión frontal panorámica 0° 50 para cable de luz de fibra
óptica Wolf
495 G Casquillo de rosca,
para cable de luz de fibra
óptica KARL STORZ
y Olympus/ Winter & Ibe
6127590 Tapón de estanqueidad,
50/4
6376990 Llave de fricción
6377091 Tapa muelle
7720590 Junta de labios de
silicona

Ópticas H®
26074 AA Óptica visión frontal gran angular 6° 51, 320 26075 V Adaptador, con válvula
de labios de silicona,
para canal de trabajo
495 F Base de clavija, 9 mm Ø,
para cable de luz de fibra
óptica Wolf
495 G Casquillo de rosca,
para cable de luz de fibra
óptica KARL STORZ
y Olympus/ Winter & Ibe
6127790 Tapón de estanqueidad,
50/6
6441791 Tapa muelle
7720590 Junta de labios de
silicona
7914890 Llave de fricción
8-07

LAP-SP 3 SP 7
Trocares
Camisas de trocar

Tapa de cierre

Tapa de cierre

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


11603 G1 Camisa de trocar 13, 72 29100 Tapa cierre,
30114 G1 Camisa de trocar 12, 13, 72 para conexión LUER-Lock
30117 G1 Camisa de trocar 10, 73 para limpieza, negra,
30117 G2 Camisa de trocar 73 esterilizable en autoclave,
30117 G3 Camisa de trocar 13, 73 envase de 10 unidades

Tapa muelle

Tapa muelle Llave de fricción


Llave de fricción

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


30101 H1 Camisa de trocar 81 6985691 Tapa muelle
30101 H2 Camisa de trocar 81 8458190 Llave de fricción
30101 H6 Camisa de trocar 58
30103 H1 Camisa de trocar 82
30103 H2 Camisa de trocar 4-6, 8-10, 12,
14, 16, 82, 415
30103 H6 Camisa de trocar 58
30103 T4 Camisa de trocar 4-7, 65
30103 T5 Camisa de trocar 65
30107 H2 Camisa de trocar 9-10, 16, 84, 320
30120 EX1 Camisa de trocar 75
30120 TX1 Camisa de trocar 75
30103 H5 Camisa de trocar 83 6916191 Tapa muelle
8428590 Llave de fricción
30117 T2 Camisa de trocar 62 6985691 Tapa muelle
8415090 Llave de fricción
30123 TS1 Camisa de trocar 76 6985691 Tapa muelle
30160 H1 Camisa de trocar 80 8458190 Llave de fricción
30160 H2 Camisa de trocar 4-5, 8-9, 12,
14, 16, 80
30160 T4 Camisa de trocar 63
30160 T5 Camisa de trocar 63
31103 H1 Camisa de trocar 87
31103 T4 Camisa de trocar 7-8, 67
8-07

31107 T4 Camisa de trocar 67


31160 H1 Camisa de trocar 87
31160 T4 Camisa de trocar 67

SP 8 LAP-SP 4
Trocares
Camisas de trocar y conos deslizantes

Tapón de estanqueidad

Junta de labios Tapón de


Junta de labios de silicona de silicona estanqueidad

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


30120 NL Camisa de trocar 77 7720590 Junta de labios de silicona
6127590 Tapón de estanqueidad,
grande, 50/4
30122 NL Camisa de trocar 77 8034490 Junta de labios de silicona
8183490 Tapón de estanqueidad
30123 NL Camisa de trocar 77 8034490 Junta de labios de silicona
7616690 Tapón de estanqueidad,
(60/10)

Cono Tapón de
estanqueidad Cono Tapón de
estanqueidad
Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto
30101 C1 Cono 58 7730390 Cono
30101 C2 Cono 58 6127890 Tapón de estanqueidad,
(50/7,5)
30103 C1 Cono 58 7730490 Cono
30103 C2 Cono 58 7391190 Tapón de estanqueidad,
(60/12)
30103 C3 Cono 58 8407390 Cono
7391190 Tapón de estanqueidad,
(60/12)
30107 C1 Cono 58 7897390 Cono
7482990 Tapón de estanqueidad,
(60/12)
30107 C3 Cono 58 8468190 Cono
7482990 Tapón de estanqueidad,
(60/12)
30117 C1 Cono 58 8495190 Cono
6127490 Tapón de estanqueidad,
(50/3,6)
30160 C1 Cono 58 7740490 Cono
6127690 Tapón de estanqueidad,
(50/5)
8-07

30160 C3 Cono 58 8464790 Cono


6127690 Tapón de estanqueidad,
(50/5)

LAP-SP 5 SP 9
Trocares
Válvula de cierre automático

Disco de obturación

Tornillo de cierre Tapón de


Tornillo de cierre estanqueidad

Tapón de estanqueidad

Disco de Tapón de
obturación estanqueidad,
Tapón de estanqueidad oliva
(6127090)
Junta,
fungiforme

Junta,
fungiforme

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


30101 A1 Válvula de cierre automático 58, 81 5903102 Tornillo de cierre
6127790 Tapón de estanqueidad,
grande, (50/6)
6235995 Disco de obturación
30103 A1 Válvula de cierre automático 14, 58, 82, 453 5902302 Tornillo de cierre
7616690 Tapón de estanqueidad,
(60/10)
6236095 Disco de obturación
30107 A1 Válvula de cierre automático 84, 320 5958402 Tornillo de cierre
7416090 Tapón de estanqueidad,
(60/13)
6236295 Disco de obturación
30117 A1 Válvula de cierre automático 62 6089590 Junta, fungiforme
6127090 Tapón de estanqueidad,
oliva, (40/3)
30160 A1 Válvula de cierre automático 80 5959002 Tornillo de cierre
6127590 Tapón de estanqueidad,
grande, (50/4)
6235995 Disco de obturación
8-07

SP 10 LAP-SP 6
Trocares
Válvula multifuncional

Disco de obturación

Tornillo de cierre Tornillo de cierre Tapón de


estanqueidad

Tapón de estanqueidad
Disco de Punzón
obturación

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


30101 M1 Válvula multifuncional 81 6235995 Disco de obturación
5903102 Tornillo de cierre
5905098 Tapón de estanqueidad,
pequeño
7080690 Punzón
6127790 Tapón de estanqueidad,
(50/6)

30103 M1 Válvula multifuncional 4-10, 12, 16, 6236095 Disco de obturación


65, 67, 82-83, 5902302 Tornillo de cierre
87, 415 5905098 Tapón de estanqueidad,
pequeño
7302990 Punzón
7616690 Tapón de estanqueidad,
(60/10)
30107 M1 Válvula multifuncional 9-10, 16, 67, 84 6236295 Disco de obturación
30108 M1 Ídem 7-8, 66, 67, 85 5958402 Tornillo de cierre
5905098 Tapón de estanqueidad,
pequeño
7415690 Punzón
7416090 Tapón de estanqueidad,
(60/13)
30160 M1 Válvula multifuncional 4-5, 8-9, 12, 6235995 Disco de obturación
14, 16, 63, 67, 5959002 Tornillo de cierre
80, 87 5905098 Tapón de estanqueidad,
pequeño
7080690 Punzón
6127590 Tapón de estanqueidad,
(50/4)
8-07

LAP-SP 7 SP 11
Trocares
Válvulas de labios de silicona,
camisas de reducción

Tapón de estanqueidad
Tapón de estanqueidad

Junta de labios de silicona Tapón de Junta de


estanqueidad labios de silicona

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


11603 L1 Válvula de labios de silicona 13, 70, 72 6127290 Tapón de estanqueidad, (50/2,2)
7720590 Junta de labios de silicona
30103 L1 Válvula de labios de silicona 65 7616690 Tapón de estanqueidad, (60/10)
7962190 Junta de labios de silicona
30114 L1 Válvula de labios de silicona 12-13, 72 6127390 Tapón de estanqueidad, (50/2,6)
7720590 Junta de labios de silicona
30117 L1 Válvula de labios de silicona 10, 13, 70, 73 6127390 Tapón de estanqueidad, (50/2,6)
7720590 Junta de labios de silicona
30120 L1 Válvula de labios de silicona 64, 75 6127590 Tapón de estanqueidad, (50/4)
7720590 Junta de labios de silicona
30123 L1 Válvula de labios de silicona 76 7228790 Tapón de estanqueidad, (60/11)
7720590 Junta de labios de silicona

Tapón de estanqueidad

Tapón de estanqueidad

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


30140 DA Camisa de reducción 90 6127390 Tapón de estanqueidad, (50/2,6)
30140 DB Camisa de reducción 4-8, 14, 90, 415 6127590 Tapón de estanqueidad, (50/4)
30140 DD Camisa de reducción 90 6127890 Tapón de estanqueidad, (50/7,5)
30140 EB Camisa de reducción 90 6127590 Tapón de estanqueidad, (50/4)
30140 EE Camisa de reducción 90 7616690 Tapón de estanqueidad, (60/10)
30140 HB Camisa de reducción 90 6127590 Tapón de estanqueidad, (50/4)
30140 HE Camisa de reducción 10, 90 7616690 Tapón de estanqueidad, (60/10)
30140 KA Camisa de reducción 4, 14, 90 6127390 Tapón de estanqueidad, (50/2,6)
8-07

SP 12 LAP-SP 8
Trocares
Piezas de reducción

Tapón de estanqueidad, Tapón de estanqueidad,


oliva grande

Tapón de Tapón de
Tapón de estanqueidad, estanqueidad, estanqueidad
pequeño oliva
Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto
30141 AA Pieza de reducción 5, 90 6127090 Tapón de estanqueidad,
oliva, (40/3)
30141 DB Pieza de reducción 5,8,10,16,83,90 6127590 Tapón de estanqueidad,
30141 HB Pieza de reducción 7, 90 (50/4)

30141 HE Pieza de reducción 10, 90 7616690 Tapón de estanqueidad,


(60/10)
30142 HB Pieza de reducción doble 7, 16, 90 6127590 Tapón de estanqueidad,
(50/4)
7616690 Tapón de estanqueidad,
(60/10)

Tapón de estanqueidad, oliva

Tapón de estanqueidad Tapón de Tapón de Junta de labios


Junta de labios de silicona estanqueidad, estanqueidad de silicona
oliva
Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto
30103 RE Pieza de reducción 90 6127590 Tapón de estanqueidad,
(50/4)
7228790 Tapón de estanqueidad,
(60/11)
7962190 Junta de labios de
silicona
30160 RE Pieza de reducción 90 6127590 Tapón de estanqueidad,
(50/4)
6127090 Tapón de estanqueidad,
oliva, (40/3)
7720590 Junta de labios de
silicona
8-07

LAP-SP 9 SP 13
Trocares
Camisas espirales, distanciadores

Tornillo de cabeza moleteada Tapón de


estanqueidad Tapón de Anillo interior
estanqueidad plástico

Anillo interior metálico


y plástico Anillo interior Tornillo de cabeza
metálico moleteada

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


30103 S Camisa espiral 14, 91 7391190 Tapón de estanqueidad,
(60/12)
7351190 Anillo interior plástico
7351090 Anillo interior metálico
7351490 Tornillo de cabeza
moleteada
30107 S Camisa espiral 91 7482990 Tapón de estanqueidad,
(60/12)
7482690 Anillo interior plástico
7482790 Anillo interior metálico
7351490 Tornillo de cabeza
moleteada
30160 S Camisa espiral 14-15, 91 6127690 Tapón de estanqueidad,
(50/5)
7430790 Anillo interior plástico
7385590 Anillo interior metálico
7351490 Tornillo de cabeza
moleteada

Tornillo de cabeza
moleteada
Anillo interior metálico Anillo interior Anillo interior Tornillo de
y plástico metálico plástico cabeza
moleteada
Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto
30103 D Distanciador 91 7351090 Anillo interior metálico
7351190 Anillo interior plástico
7351490 Tornillo de cabeza
moleteada
8-07

30160 D Distanciador 91 7385590 Anillo interior metálico


7430790 Anillo interior plástico
7351490 Tornillo de cabeza
moleteada

SP 14 LAP-SP 10
Trocares
Juegos de dilatación de HENKEL,
cánulas para neumoperitoneo de VERESS

Mandril de dilatación

Disco de obturación

Anillo grafilado Disco de


Anillo grafilado obturación

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


26020 HL Juego de dilatación de HEINKEL-SEMM 92 26020 OE Mandril de dilatación
6545290 Disco de obturación
7207591 Anillo grafilado
26020 HM Juego de dilatación de HEINKEL-SEMM 92 26020 OM Mandril de dilatación
26020 HP Juego de dilatación de HEINKEL-SEMM 92 6545690 Disco de obturación
7207691 Anillo grafilado

Llave de fricción

Tapa muelle Tapa muelle Llave de fricción

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


26120 J Cánula para neumoperitoneo 3, 70 6377091 Tapa muelle
de VERESS 6376990 Llave de fricción
26120 JK Cánula para neumoperitoneo 70
de VERESS
26120 JL Cánula para neumoperitoneo 15, 70
de VERESS
26120 JLL Cánula para neumoperitoneo 70
de VERESS
26120 JML Cánula óptica para neumoperitoneo 22 6377091 Tapa muelle
de VERESS 6377790 Llave de fricción
26120 JX Cánula óptica para neumoperitoneo 22
de VERESS
8-07

LAP-SP 11 SP 15
Pinzas de agarre y tijeras
Vainas exteriores con inserto de trabajo

Tapa de cierre

Tapa de cierre

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


Vainas exteriores c y vainas exteriores con:
30210 KJS Inserto de pinzas de REDDICK-OLSEN 109 29100 Tapa de cierre,
30210 MSP Inserto de tijeras 197 para conexión
30210 MSS Inserto de tijeras de METZENBAUM 197 LUER-Lock para
30240 AS Inserto de pinzas de agarre de BABCOCK 109 limpieza, negra,
30310 DBS Inserto de pinzas de BLAKESLEY 200 esterilizable en
30310 MLS Inserto de pinzas de. KELLY 112 autoclave, envase
30310 MDS Inserto de pinzas de KELLY 112 de 10 unidades
30310 RS Inserto de pinzas 112
30310 ONS Inserto de pinzas 112
30310 ULS Inserto de pinzas de REDDICK-OLSEN 113, 424-425
30310 KS Inserto de pinzas 113
30310 FGS Inserto de pinzas 113
30310 MWS Inserto de tijeras 200, 424-425
30310 MSP Inserto de tijeras 200
30310 EHS Inserto de tijeras 200
30340 FAS Inserto de pinzas de KOH 111
30340 FA Inserto de pinzas de KOH 111
30340 FLS Inserto de pinzas de KOH 111
30340 FL Inserto de pinzas de KOH 111
30340 FRS Inserto de pinzas de KOH 111
30340 FR Inserto de pinzas de KOH 111
30340 FBS Inserto de pinzas de KOH 111
30340 FB Inserto de pinzas de KOH 111
30340 AS Inserto de pinzas de BABCOCK 114
30340 A Inserto de pinzas de BABCOCK 114
30340 CS Pinzas de agarre intestinal de ROTHENBERG 114
30340 C Pinzas de agarre intestinal de ROTHENBERG 114
30340 VTS Inserto de pinzas de TAN 114
30340 VT Inserto de pinzas de TAN 114
30340 SB Inserto de tijeras de ligadura Ultramicro de KOH 199
30340 SA Inserto de tijeras de ligadura Ultramicro de KOH 199
30340 PS Inserto de trabajo 474
30710 MD Inserto de pinzas de KELLY 115
30710 UL Inserto de pinzas de REDDICK-OLSEN 115
30710 FG Inserto de pinzas 115
30710 K Inserto de pinzas 115
30710 ON Inserto de pinzas 115
30710 MW Inserto de tijeras 201
8-07

30710 EH Inserto de tijeras 201


30710 DH Inserto de pinzas 201
30710 DB Inserto de pinzas de BLAKESLEY 201

SP 16 LAP-SP 12
Pinzas de agarre y tijeras
Vainas exteriores con inserto de trabajo

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


32340 Vaina exterior, aislada 164 29100 Tapa de cierre,
32540 Vaina exterior, aislada 164 para conexión LUER-Lock
35310 BEO Inserto de trabajo de KONINCKX 437 para limpieza, negra,
41110 G Inserto de trabajo 344 esterilizable en
41110 HM Inserto de trabajo 344 autoclave, envase de
41110 UL Inserto de trabajo 344 10 unidades
41210 MS Inserto de trabajo 344

Vainas exteriores metálicas RoBi®


38200 Vaina exterior metálica RoBi®, aislada 181, 221
38300 Vaina exterior metálica RoBi®, aislada 181, 221, 415
38400 Vaina exterior metálica RoBi®, aislada 181, 221

Tapa de cierre

Tapa de cierre
Tapa de Semicubeta Anillo de silicona
cierre

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


33200 Vaina exterior metálica, aislada 103, 191, 287 29100 Tapa de cierre,
33200 M Vaina exterior metálica 103, 191 para conexión LUER-Lock
33300 Vaina exterior metálica, aislada 103, 191, 280 para limpieza, negra,
281, 372, 415 esterilizable en
33300 CM Vaina exterior metálica, aislada 7, 104 autoclave, envase de
33300 CMM Vaina exterior metálica 104 10 unidades
33300 M Vaina exterior metálica 103, 191, 280, 7909890 Semicubeta
284, 287, 403, 7944790 Anillo de silicona
416
33300 W Vaina exterior metálica, aislada 103, 191
33400 Vaina exterior metálica, aislada 103, 191
33400 M Vaina exterior metálica 103, 191
33400 W Vaina exterior metálica, aislada 103, 191
33500 Vaina exterior, aislada 103, 191, 378,
416, 453
33500 CM Vaina exterior metálica 7, 104
33500 M Vaina exterior metálica 103, 191, 407,
416
33200 W Vaina exterior metálica, aislada 103, 191 7909890 Semicubeta
33543 Vaina exterior, aislada 159 7944790 Anillo de silicona
8-07

LAP-SP 13 SP 17
Pinzas de agarre y tijeras
Pinzas de agarre y disección de SEMM,
mangos para pinzas y tijeras bipolares TAKE APART®,
guillotina Ultramicro de KOH

Tapón de estanqueidad

Tapa de cierre Tapón de estanqueidad, pequeño

Tapa de cierre

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


30529 Empuñadura de resorte en U 162 5905098 Tapón de estanqueidad,
30535 Empuñadura de resorte en U 163 pequeño
6011590 Tapa de cierre,
para conexión LUER-Lock
26173 FE Pinzas de agarre atraumáticas 162 5905098 Tapón de estanqueidad,
y dilatador de ampolla de SEMM pequeño
6011590 Tapa de cierre,
para conexión LUER-Lock

Tapón estanqueidad Junta tórica Tapa de cierre Anillo elástico

Tapón de Anillo elástico


estanqueidad

Tapa de cierre Junta tórica

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


26184 HM Mango anular bipolar TAKE-APART® 166-167, 424 7072390 Tapón de estanqueidad
26184 HR Mango anular bipolar TAKE-APART® 166-167
26284 HM Mango anular bipolar TAKE-APART® 170-171, 425 7280890 Anillo elástico
26284 HR Mango anular bipolar TAKE-APART® 170-171 7072390 Tapón de estanqueidad
6011590 Tapa de cierre,
para conexión LUER-Lock
5917800 Junta tórica
26296 HM Mango anular bipolar TAKE-APART® 172-176, 5917800 Junta tórica
214-215 6011590 Tapa de cierre,
26296 HR Mango anular bipolar TAKE-APART® 172-176 para conexión LUER-Lock
6875990 Tapón de estanqueidad
7280890 Anillo elástico

Tapa de cierre
8-07

Tapa de cierre

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


30967 KG Guillotina Ultramicro de KOH 12, 224 6011590 Tapa de cierre,
para conexión LUER-Lock

SP 18 LAP-SP 14
Instrumentos para la coagulación
unipolar y bipolar
Aguja Ultramicro de alta frecuencia,
gancho y espátula unipolares

Aguja

Mango Muelle
Tapón de estanqueidad
Mango

Junta tórica Tapón


Muelle/Junta tórica de estanqueidad

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


26167 ND Electrodo Ultramicro de alta frecuencia 12, 236 26167 NX Aguja de repuesto
de KOH 7072390 Tapón de estanqueidad
30675 ND Aguja de alta frecuencia de MANHES 14-15, 236 26175 NE Aguja de repuesto
5906904 Disco
5908700 Junta tórica
5912710 Muelle
6576391 Mango
7072390 Tapón de estanqueidad

Tapa de cierre

Tapa de cierre

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


26785 RL Electrodo de coagulación 232 29100 Tapa de cierre,
y disección de REMORGIDA para conexión LUER-Lock
para limpieza, negra,
esterilizable en
autoclave, envase
de 10 unidades
8-07

LAP-SP 15 SP 19
Instrumentos para la coagulación
unipolar y bipolar
Electrodos de disección y coagulación con canal de irrigación y aspiración

Junta tórica

Junta tórica

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


37270 DB Electrodo de disección y coagulación 239 5917900 Junta tórica
37270 DL Electrodo de disección y coagulación 239
37270 DV Electrodo de disección y coagulación 239
de MANGESHIKAR
37270 DX Electrodo de disección y coagulación 239
de MANGESHIKAR
37270 SC Electrodo de disección y coagulación 239
37370 DB Electrodo de disección y coagulación 5, 239, 388
37370 DH Tubo de aspiración y disección 239
de CUSCHIERI
37370 DL Electrodo de disección y coagulación 4-5,14, 239, 388
37370 DU Electrodo de disección y coagulación 6, 239
37370 DV Electrodo de disección y coagulación 239
de MANGESHIKAR
37370 DX Electrodo de disección y coagulación 239
de MANGESHIKAR
37370 SC Electrodo de disección y coagulación 6, 239, 394
37470 DB Electrodo de disección y coagulación 239, 388
37470 DL Electrodo de disección y coagulación 239, 388
37470 DV Electrodo de disección y coagulación 239
de MANGESHIKAR
37470 DX Electrodo de disección y coagulación 239
de MANGESHIKAR
37470 SC Electrodo de disección y coagulación 239, 395
8-07

SP 20 LAP-SP 16
Retractores, disectores,
sondas palpadoras

Vaina exterior

Tapa de cierre

Tapa de cierre

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


30623 F Retractor de abanico 251 6681391 Vaina exterior
30623 FP Retractor de abanico 251, 416 6681291 Vaina exterior
30623 G Retractor para banda elástica ajustable 252 6011590 Tapa de cierre,
30623 GB Retractor para banda elástica ajustable 8-9, 252 para conexión LUER-Lock
30623 T Retractor T de LEROY 9, 255

Tornillo de cabeza moleteada

Junta tórica
Tornillo de Junta tórica
Vaina exterior Mango cabeza moleteada

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


30623 Mango 258, 292 5911902 Tornillo de cabeza
moleteada
30623 KL Vaina exterior 258 5904900 Junta tórica

Tapa de cierre

Tapa de cierre

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


30340 RE Vaina exterior con inserto de trabajo 260 29100 Tapa de cierre,
30340 RES Vaina exterior con inserto de trabajo 260 para conexión LUER-Lock
para limpieza, negra,
esterilizable en autoclave,
8-07

envase de 10 unidades

LAP-SP 17 SP 21
Sutura y ligadura
Portaagujas

Tapa de cierre

Tapa de cierre

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


26167 FN Portaagujas Ultramicro de KOH 10, 12-13, 272 6011590 Tapa de cierre,
26167 FNS Portaagujas Ultramicro de KOH 13, 272 para conexión LUER-Lock
26167 M Portaagujas de LIMA 272
26167 SW Portaagujas de SAWALHE 272
26173 CE Portaagujas «mandíbulas papagayo» 274
de SZABO-BERCI
26173 CQ Portaagujas «mandíbulas papagayo» 14, 274
de SZABO-BERCI
26173 DQ Contraapoyo «mandíbulas flamenco» 14, 275
de SZABO-BERCI
26173 DR Contraapoyo «mandíbulas flamenco» 275
de SZABO-BERCI
26173 KAF Macroportaagujas de KOH 276, 391
26173 KAL Macroportaagujas de KOH 276, 391, 394
26173 KAR Macroportaagujas de KOH 276, 391, 394
26173 KPF Macroportaagujas de KOH 277
26173 KPL Macroportaagujas de KOH 9, 277
26173 KPR Macroportaagujas de KOH 277
26173 KC Macroportaagujas de KOH 7, 277
26173 KL Macroportaagujas de KOH 277
26173 QR Contraapoyo «mandíbulas flamenco» 4-5, 275
de SZABO-BERCI
26173 SA Contraapoyo «mandíbulas flamenco» 284
de SZABO-BERCI
26173 SC Portaagujas «mandíbulas papagayo» 274
de SZABO-BERCI
26173 SD Contraapoyo «mandíbulas flamenco» 275
de SZABO-BERCI
26173 SE Portaagujas «mandíbulas papagayo» 274
de SZABO-BERCI
26173 SP Portaagujas «mandíbulas papagayo» 4-5, 8, 15, 274
de SZABO-BERCI
26173 SKG Portaagujas de RASSWEILER 16, 279
26173 SKL Portaagujas de RASSWEILER 16, 279
26173 SW Portaagujas de SAWALHE 279
26178 KAF Macroportaagujas de KOH 276, 391
26178 KAL Macroportaagujas de KOH 9, 276, 391, 395
26178 KAR Macroportaagujas de KOH 276, 391, 395
26178 KPF Macroportaagujas de KOH 277
8-07

26178 KPL Macroportaagujas de KOH 277


26178 KPR Macroportaagujas de KOH 277
30200 FNS Portaagujas Ultramicro de KOH 13, 272

SP 22 LAP-SP 18
Sutura y ligadura
Portaagujas, instrumento de sutura de BERCI,
guíahilos y guía-asas de CUSCHIERI

Tapón de estanqueidad

Muelle Muelle Tapón de


estanqueidad
Tapa de cierre

Tornillo de cabeza moleteada

Tornillo de Tapa de cierre


cabeza
moleteada
Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto
26173 LS Portaagujas y portahilo de SEMM 14, 273 5904310 Muelle
26173 MS Portaagujas y portahilo de SEMM 14, 273 5905098 Tapón de estanqueidad,
26173 AM Instrumento de sutura de BERCI 4, 7, 297 pequeño
5983002 Tornillo de cabeza
moleteada
6011590 Tapa de cierre,
para conexión LUER-Lock

Muelle
Muelle

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


26193 DC Mango 282 5918710 Muelle

Tornillo de cabeza
moleteada

Tornillo de
cabeza moleteada

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


30623 Mango 258, 292 5911902 Tornillo de cabeza
moleteada
8-07

LAP-SP 19 SP 23
Irrigación y aspiración
Mangos para irrigación y aspiración

Muelle

Muelle Tapa de cabeza


Tapa de cabeza moleteada
moleteada
Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto
30804 Mango con válvula de trompeta 4-5, 8, 238, 5905610 Muelle
306-307, 388, 6266690 Tapa de cabeza moleteada
394-395 6266691 Pistón

Tapa muelle
Llave de fricción Llave de fricción Tapa muelle

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


30805 Mango con llave de dos vías 306-307, 390 26173 BT Llave de fricción
394-395, 416 6353591 Tapa muelle

Junta tórica

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


37112 T Mango, recto 306, 308 7373891 Adaptador, completo
37113 T Mango, forma de pistola 306, 308 8401390 Anillo de unión
5903000 Junta tórica
8401290 Adaptador
5916200 Junta tórica
9430990 Tapón ciego
7373691 Válvula de aspiración
7373791 Válvula de irrigación
37113 VI Juntas esféricas, para válvula de
irrigación, envase de 10 unidades
8-07

37112 VS Esfera de aspiración, envase 10 unidades


37112 V Anillos de estanqueidad y juntas
esféricas, todas, para 37112 T

SP 24 LAP-SP 20
Irrigación y aspiración
Tubos de irrigación y aspiración

Tapa muelle

Llave de fricción Tapa muelle


Llave de
fricción
Tapa de cabeza moleteada

Muelle
Muelle Tapa de
cabeza
moleteada
Junta tórica

Junta tórica

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


26172 BN Tubo de irrigación y aspiración 312 26173 BT Llave de fricción
26173 BK Tubo de irrigación y aspiración 312 6353591 Tapa muelle
26173 BN Tubo de irrigación y aspiración 15-16, 312
26173 BO Tubo de irrigación y aspiración 312
28175 YR Tubo de irrigación y aspiración 15, 314 5903110 Muelle
de OLSEN 6300990 Tapa de cabeza
moleteada
37260 CP Tubo de irrigación y aspiración 311 5917900 Junta tórica
37260 LH Tubo de irrigación y aspiración 311
37260 PB Tubo de irrigación y aspiración 311
37260 SC Tubo de irrigación y aspiración 311
37360 CP Tubo de irrigación y aspiración 311
37360 LH Tubo de irrigación y aspiración 311
37360 PB Tubo de irrigación y aspiración 311
37360 SC Tubo de irrigación y aspiración 311, 390, 416
37460 LH Tubo de irrigación y aspiración 311, 390
37460 PB Tubo de irrigación y aspiración 311
37460 SC Tubo de irrigación y aspiración 390

Junta tórica

Junta tórica Adaptador

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


37560 LH Tubo de irrigación y aspiración 7, 313 5903000 Junta tórica, grande
8-07

37560 LHS Tubo de irrigación y aspiración 313 5917900 Junta tórica, pequeña
37560 S Tubo de irrigación y aspiración 313 8133590 Adaptador
37560 SC Tubo de irrigación y aspiración 313
37560 SCS Tubo de irrigación y aspiración 313

LAP-SP 21 SP 25
Instrumentos para la cirugía LÁSER

Llave de fricción

Tapa muelle
Tapa muelle Llave de fricción

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


26175 TC Gancho palpador LÁSER de DONNEZ 322 6376990 Llave de fricción
26175 TH Sonda gancho de DONNEZ 322 6377091 Tapa muelle
26175 TT Gancho palpador LÁSER de DONNEZ 322
26178 TC Gancho palpador LÁSER de DONNEZ 322
26178 TH Sonda gancho de DONNEZ 322
26178 TT Gancho palpador LÁSER de DONNEZ 322

8-07

SP 26 LAP-SP 22
Colangiografía, coledocoscopia,
microbisturí
Instrumentos para la colangiografía,
coledo-cofibroscopios y accesorios

Tapón de estanqueidad

Catéter de aspiración

Tapón de estanqueidad

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


28378 CH Pinzas de fijación para colangiografía 4-6, 372 10468 C Catéter de aspiración
de OLSEN 27550 C Tapón de estanqueidad

Llave de fricción
Tapa muelle

Tapa muelle Llave de fricción

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


28035 H Llave con 2 válvulas 5, 372 6377091 Tapa muelle
6377790 Llave de fricción

Llave de
fricción Tapa muelle

Tapa muelle

Llave de fricción

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


11292 AD Coledocofibroscopio 376 6377091 Tapa muelle
11292 ADU Coledocofibroscopio 376 6377790 Llave de fricción
8-07

11292 BD Coledocofibroscopio 376


11292 DE Coledocofibroscopio 376

LAP-SP 23 SP 27
Colangiografía, coledocoscopia,
microbisturí
Coledoco-fibroscopios y accesorios,
microbisturí, bisturí e inserto de pinzas de BERCI

Tubo de silicona

Junta tórica
Tubo de Junta tórica
silicona
Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto
13242 XL Tester de estanqueidad 377 5500735 Tubo de silicona
5907900 Junta tórica

Hoja de repuesto

Tapa de protección

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


26169 DK Microbisturí 378 26169 KK Hoja de repuesto
7354591 Tapa de protección
26169 DO Microbisturí de BERCI 378, 408, 416 26169 KO Hoja repuesto de BERCI
7354591 Tapa de protección

Cojinetes de silicona

Cojinetes de silicona

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


33510 PG Inserto de pinzas de BERCI 378 30510 PX Cojinetes de silicona,
envase de 10 unidades
8-07

SP 28 LAP-SP 24
Cirugía anal
Rectoscopio quirúrgico, tubos de aspiración-coagulación

Tapa de cierre

Tapa de Junta de labios


cierre de silicona

Tapón de estanqueidad

5 mm 10 mm 12 mm 5 mm
(8828890) (8828990) (8829090) (8828790)

Juego tapones estanqueidad


(24941 SP)

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


24941 A Elemento de trabajo TEO 383, 395 29100 Tapa de cierre,
24941 AK Elemento de trabajo TEO 383, 394 para conexión LUER-Lock
para limpieza, negra,
esterilizable autoclave,
envase de 10 unidades
8322790 Junta de labios
de silicona, pequeña
7962190 Junta de labios
de silicona, grande
8828890 Tapón de estanqueidad
de fuelle, grande, 5 mm
8828990 Tapón de estanqueidad
de fuelle, grande, 10 mm
8829090 Tapón de estanqueidad
de fuelle, grande, 12 mm
8828790 Tapón de estanqueidad
de fuelle, pequeño, 5 mm
24941 SP Juego de juntas, para
rectoscopio quirúrgico

Junta tórica
Junta tórica

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


25370 DM Tubo de aspiración-coagulación 388, 394-395 5917900 Junta tórica
25370 KG Electrodo de gancho para disección 389
25370 SC Tubo de aspiración-coagulación 388, 394-395
8-07

LAP-SP 25 SP 29
Cirugía laparoscópica de aorta

Tapa de cierre

Tapa de cierre

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


49310 CB Pinzas vasculares laparoscópicas 404-405 6011590 Tapa de cierre,
de SATINSKY para conexión LUER-Lock
49310 CC Pinzas vasculares laparoscópicas 405
de SATINSKY
49310 CR Pinzas vasculares laparoscópicas 405
retrógradas
49310 CS Pinzas vasculares laparoscópicas 405
49310 DF Vaina exterior 406
49310 SB Pinzas vasculares laparoscópicas 404-405
de SATINSKY
49310 SC Pinzas vasculares laparoscópicas 405
de SATINSKY
49310 SR Pinzas vasculares laparoscópicas 405
retrógradas
49310 SS Pinzas vasculares laparoscópicas 405, 416
49310 VC Pinzas vasculares 405, 416

8-07

SP 30 LAP-SP 26
Ginecología
Pinzas de agarre uterinas, pinzas para biopsia ovárica,
sonda intrauterina (de vacío)

Cono Cono

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


26168 QB Pinzas de agarre uterinas de QUINONES 14, 433 26168 QG Cono, grande
26168 QN Pinzas de agarre uterinas 26168 QK Cono, pequeño
de QUINONES-NEUBÜSER 14, 433

Adaptador
Inserto de trabajo Tapón de estanqueidad

Vaina exterior
Adaptador Tapón de
estanqueidad

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


26173 PN Pinzas para biopsia ovárica 458 26002 MC Adaptador
26173 PI Inserto de pinzas
26173 PJ Vaina exterior
27550 C Tapón de estanqueidad,
Ø perforación 1,2 mm

Junta tórica

Cono Cono Junta tórica

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


26168 UN Sonda intrauterina de COHEN 15, 433 26168 UL Cono, grande
26168 US Cono, pequeño
5910600 Junta tórica
8-07

LAP-SP 27 SP 31
Ginecología
Cánula de cérvix de SWOLIN,
manipuladores de útero

Llave de
Cono, grande fricción
Cono Llave de fricción

Cono, pequeño Deslizador de cono Tapa muelle

Tapa muelle Deslizador de


cono

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


26168 R Cánula de cérvix de SWOLIN 434 26168 RG Cono, grande
26168 RK Cono, pequeño
6376990 Llave de fricción
6377091 Tapa muelle
6822791 Deslizador de cono

Junta tórica

Horquilla

Horquilla Junta tórica

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


26168 DA Mango de manipulador 445 5967402 Tornillo
26168 SWA Mango, con bloqueo 443 5907800 Junta tórica
26168 DF Inserto de manipulador, corto 445 7978390 Horquilla
26168 DG Inserto de manipulador, mediano 445 7978490 Horquilla
26168 DH Inserto de manipulador, largo 445
26168 DI Inserto de manipulador, sin rosca 445

Otros manipuladores de útero, véase página siguiente


8-07

SP 32 LAP-SP 28
Ginecología
Manipuladores de útero,
extractores vaginales C.C.L.

Horquilla

Junta tórica

Junta tórica

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


26168 SWC Varilla de conducción 443 8747490 Horquilla, izquierda
8747590 Horquilla, derecha
26168 SWL Inserto de manipulador 443 5921900 Junta tórica
26168 SWO Inserto de manipulador 443
26168 SWS Inserto de manipulador 443

Tornillo de cierre Tapón de


estanqueidad

Disco de obturación
Tornillo de cierre
Tapón de estanqueidad
Disco
Válvula de cierre automático de obturación

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


30103 SG Extractor vaginal C.C.L. 453 30103 A1 Válvula de cierre
30103 SK Extractor vaginal C.C.L. 15, 453 automático,
tamaño 11 mm
5902302 Tornillo de cierre
6236095 Disco de obturación
7616690 Tapón de estanqueidad,
(60/10)
8-07

LAP-SP 29 SP 33
Ginecología
Aplicadores de anillos

Barra de tracción con pinzas Muelle Muelle Tornillo de


cabeza
moleteada

Vaina exterior Anilla para dedo


Tornillo de cabeza
moleteada

Pasador Cono para montar

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


26077 E Aplicador de anillos 459 5901910 Muelle
5911902 Tornillo de cabeza moleteada
6251391 Pasador
6251591 Anilla para dedo
6251791 Barra de tracción con pinzas
6251891 Vaina exterior
6311890 Cono para montar
6312191 Vaina interior
26171 RA Aplicador de anillos 460 5905610 Muelle
5911902 Tornillo de cabeza moleteada
7632991 Vaina exterior
7632891 Activador
7633291 Barra de tracción con pinzas
7633091 Vaina interior
26172 RA Aplicador de anillos 460 5905610 Muelle
5911902 Tornillo de cabeza moleteada
6251291 Tirador
7632691 Vaina exterior
7633191 Barra de tracción con pinzas
7632791 Vaina interior
26173 RA Aplicador de anillos 459 5901910 Muelle
5911902 Tornillo de cabeza moleteada
6251391 Pasador
6251491 Vaina exterior
6310991 Barra de tracción con pinzas
6311091 Vaina interior
6311890 Cono para montar
26174 RA Aplicador de anillos 459 5901910 Muelle
5911902 Tornillo de cabeza moleteada
6251391 Pasador
6251691 Vaina exterior
6251791 Barra de tracción con pinzas
6311890 Cono para montar
8-07

6312191 Vaina interior

SP 34 LAP-SP 30
Accesorios variados
Endotomos y pilorotomos

Bisturí Tapa de cierre Tapón de


estanqueidad
Tapa de Tapón de
cierre estanqueidad

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


26167 DTS Endotomo de TAN 474 26167 KTS Bisturí
6011590 Tapa de cierre, para
conexión LUER-Lock
6011790 Tapón de estanqueidad

Mango
Microbisturí

Vaina exterior Tapa

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


26167 DFS Pilorotomo de ALAIN-GROUSSEAU 13, 474 26167 KFS Microbisturí
6509791 Mango
6919891 Vaina exterior
7342490 Tapa
8-07

LAP-SP 31 SP 35
Insufladores
ENDOFLATOR® CO2 electrónico

26 4305 20

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


®
26 4305 20-1 ENDOFLATOR CO2 electrónico U4 2027590 Fusible de red,
con KARL STORZ-SCB® 230/240 VAC, T 2,0 AL
(SB), 10 unidades

Accesorios con piezas de repuesto:

Junta

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


20 4000 22 Tubo de alta presión CO2, U 11 2903390 Junta, para utilizar con
conexión estadounidense/Pin-Index botella CO2, conexión
20 4000 28 Tubo de alta presión CO2, U 11 Pin-Index
conexión estadounidense/Pin-Index

Junta

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


20 4000 21 Tubo de alta presión CO2, U 11 2903490 Junta, para utilizar con
conexión estadounidense/alemana botella CO2, conexión
20 4000 27 Tubo de alta presión CO2, U 11 alemana
conexión estadounidense/alemana
8-07

SP 36 LAP-SP 32
Insufladores
ENDOFLATOR® CO2 electrónico

Junta

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


20 4002 22 Tubo de alta presión CO2, U 11 2903490 Junta, para utilizar con
conexión estadounidense/ISO botella CO2, conexión
alemana

Conector de plástico

Conector de Conector de tubos


Conector para plástico LUER-Lock,
tubos LUER-Lock macho
Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto
20 4001 43 Juego de tubos U 10 20 4000 81 Conector de plástico, macho
de silicona para la 20 3001 84 Conector de tubos LUER-Lock,
insuflación macho/cono exterior,
tubo 10 mm Ø
8-07

LAP-SP 33 SP 37
Insufladores
ENDOFLATOR® N2O electrónico

26 4306 20

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


26 4306 20 ®
ENDOFLATOR N2O electrónico U6 2027590 Fusible de red,
230/240 VAC, T 2,0 AL
(SB), 10 unidades

Accesorios con piezas de repuesto:

Junta

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


20 4000 24 Tubo de alta presión N2O, U 11 2903390 Junta, para utilizar con
conexión estadounidense/Pin-Index botella CO2, conexión
20 4001 27 Tubo de alta presión N2O, U 11 Pin-Index
conexión estadounidense/Pin-Index

Junta

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


20 4000 23 Tubo de alta presión N2O, U 11 2903490 Junta, para utilizar con
conexión estadounidense/alemana botella CO2, conexión
20 4001 28 Tubo de alta presión N2O, U 11 alemana
conexión estadounidense/alemana
8-07

SP 38 LAP-SP 34
Insufladores
ENDOFLATOR® N2O electrónico

Conector de plástico

Conector de plástico Conector de tubos


Conector de tubos LUER-Lock,
LUER-Lock macho
Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto
20 4001 43 Juego de tubos de U 10 20 4000 81 Conector de plástico, macho
silicona 20 3001 84 Conector de tubos LUER-Lock,
macho/cono exterior,
tubo 10 mm Ø
8-07

LAP-SP 35 SP 39
Insufladores
THERMOFLATOR®

26 4320 20-1

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


26 4320 20-1 THERMOFLATOR® U8 1059700 Fusible de red,
con KARL STORZ-SCB® 100 – 240 VAC, T 2,5 A
(SB), 10 unidades

Accesorios con piezas de repuesto:

Junta

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


20 4000 22 Tubo de alta presión CO2, U 11 2903390 Junta, para utilizar con
conexión estadounidense/Pin-Index botella CO2, conexión
20 4000 28 Tubo de alta presión CO2, U 11 Pin-Index
conexión estadounidense/Pin-Index

Junta

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


20 4000 21 Tubo de alta presión CO2, U 11 2903490 Junta, para utilizar con
conexión estadounidense/alemana botella CO2, conexión
20 4000 27 Tubo de alta presión CO2, U 11 alemana
conexión estadounidense/alemana
8-07

SP 40 LAP-SP 36
Insufladores
THERMOFLATOR®

Junta

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


20 4002 22 Tubo de alta presión CO2, U 11 2903490 Junta, para utilizar con
conexión estadounidense/ISO botella CO2, conexión
alemana

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


20 4320 30 Calefactor de gas OPTITHERM ®
U8 V04210 Tapa muelle para llave
6567591 Llave con palanca

Conector de plástico

Conector de plástico Conector de tubos


Conector de tubos LUER-Lock,
LUER-Lock macho
Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto
20 4000 43 Juego de tubos, U 10 20 4000 81 Conector de plástico, macho
de silicona para 20 3001 84 Conector de tubos LUER-Lock,
insuflación, de dos partes macho/cono exterior, tubo 10 mm Ø
8-07

LAP-SP 37 SP 41
Sistemas de irrigación y aspiración
ENDOMAT® de HAMOU

26 3310 20-1

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


®
26 3310 20-1 ENDOMAT de HAMOU U 14 2027590 Fusible de red,
con KARL STORZ-SCB® 230/240 VAC, T 2,0 AL
(SB), 10 unidades

Accesorios con piezas de repuesto:

Conector de tubos
LUER-Lock, macho
Conector de tubos, Conector de tubos,
LUER-Lock, macho LUER-Lock, hembra
Juego
de conector
de tubos

Conector de tubos
LUER-Lock, hembra
Juego de
conectores de tubos

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


20 3000 42 Juego de tubos U 21 27500 Conector de tubos LUER-Lock,
de silicona macho/cono exterior, tubo 9 mm Ø
20 3001 81 Conector de tubos LUER-Lock,
hembra/cono interior, tubo 8 mm Ø
20 3001 80 Juego de conectores de tubos,
a tapa de botella de aspiración,
para tapa de cierre 20 3000 34
8-07

SP 42 LAP-SP 38
Sistemas de irrigación y aspiración
ENDOMAT® de HAMOU

Tapa de cierre

Vaina

Vaina Flotador esférico


(verde)

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


20 3000 34 Tapa de cierre, U 20 20 3005 80 Vaina (gris), para válvula de rebose,
completa para tapa de cierre 20 3000 34
2911590 Flotador esférico (verde), para válvula
de rebose, necesarias 2 unidades
8-07

LAP-SP 39 SP 43
Sistemas de irrigación y aspiración
ENDOMAT® LC

20 3303 01-1

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


20 3303 01-1 ENDOMAT LC®
U 16 2027390 Fusible de red, 100 – 240 VAC,
T 1 A (SB), 10 unidades

Accesorios con piezas de repuesto:

Cánula de
punción
Conector de tubos Cánula de punción
LUER-Lock, macho

Juego de conectores

Conector de tubos
LUER-Lock
Tubos de bomba Juego de conectores

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


20 3303 40 Juego de tubos U 16 27500 Conector de tubos LUER-Lock,
de silicona, macho/cono exterior, tubo 9 mm Ø
para irrigación 20 3300 88 Cánula de punción
20 3303 93 Tubos de bomba, esterilizables,
envase de 25 unidades
20 3004 82 Juego de conectores, esterilizables,
envase de 2 unidades
8-07

SP 44 LAP-SP 40
Sistemas de irrigación y aspiración
ENDOMAT® LC

Conector de tubos Juego de conectores


LUER-Lock, de tubos
macho

Tubos de bomba Juego de conectores

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


20 3303 41 Juego de tubos U 16 27500 Conector de tubos LUER-Lock,
de silicona para macho/cono exterior, tubo 9 mm Ø
aspiración, 20 3001 80 Juego de conectores de tubos,
de dos partes a tapa de botella de aspiración,
para tapa de cierre 20 3000 34
20 3303 93 Tubos de bomba, esterilizables,
envase de 25 unidades
20 3004 82 Juego de conectores, esterilizables,
envase de 25 unidades

Tapa de cierre

Vaina

Vaina Flotador esférico


(verde)

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


20 3000 34 Tapa de cierre, U 20 20 3005 80 Vaina (gris), para válvula de rebose,
completa para tapa de cierre 20 3000 34
2911590 Flotador esférico (verde),
para válvula de rebose,
necesarias 2 unidades
8-07

LAP-SP 41 SP 45
Sistemas de irrigación y aspiración
DUOMAT®

20 3210 20

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


20 3210 20 DUOMAT ®
U 18 1067800 Fusible de red,
230/240 VAC, T, 0,2 A (SB), 10 unidades
2084290 Fusible de red,
100/120 VAC, T, 0,5 A (SB), 10 unidades

Accesorios con piezas de repuesto:

Conector de tubos, Conector de tubos,


LUER-Lock, LUER-Lock,
Conector de tubos LUER-Lock hembra macho

Cánula de punción
Cánula de punción

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


20 3000 45 Juego de tubos U 21 600008 Conector de tubos LUER-Lock,
de silicona hembra/cono interior, tubo 6 mm Ø
20 3000 46 Juego de tubos U 21 20 3300 88 Cánula de punción
de silicona 600007 Conector de tubos LUER-Lock,
macho/cono exterior,
tubo 6 mm Ø
8-07

SP 46 LAP-SP 42
Sistemas de irrigación y aspiración
DUOMAT®

Conector de tubos
LUER-Lock, macho
Conector de tubos, Conector de tubos,
LUER-Lock, macho LUER-Lock, hembra
Juego de
conectores
de tubos

Conector de tubos
LUER-Lock, hembra
Juego de conectores

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


20 3000 42 Juego de tubos de U 21 27500 Conector de tubos LUER-Lock,
silicona para aspiración macho/cono exterior, tubo 9 mm Ø
20 3000 44 Juego de tubos de U 21 20 3001 81 Conector de tubos LUER-Lock,
silicona para aspiración hembra/cono interior, tubo 8 mm Ø
20 3001 80 Juego de conectores de tubos,
a tapa de botella de aspiración,
para tapa de cierre 20 3000 34

Tapa de cierre

Juego de juntas

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


26 3100 35-335 Botella de irrigación U 20 26 3100 87 Juego de juntas,
se compone de: para tapas de cierre
26 3100 35 Tapa de cierre
26 3100 50 Botella para líquido de irrigación
8-07

LAP-SP 43 SP 47
Sistemas de irrigación y aspiración
DUOMAT®

Tapa de cierre

Vaina
Vaina Flotador esférico
(verde)

Filtro antibacterial

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


20 3000 34 Tapa de cierre, U 20 20 3005 80 Vaina (gris), para válvula de rebose,
completa para tapa de cierre 20 3000 34
2911590 Flotador esférico (verde),
para válvula de rebose, necesarias
2 unidades
031124-10 Filtro antibacterial, para un solo uso,
no estéril, hidrófobo, para aspiración
de líquido, envase de 10 unidades

8-07

SP 48 LAP-SP 44
Aparatos quirúrgicos de alta frecuencia
AUTOCON® II 400, AUTOCON® 200, AUTOCON® 50

20 5352 20-11x

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


®
20535220-11x AUTOCON II 400 U 26 2027690 Fusible de red, 230 VAC, T 4,0 AL (SB),
10 unidades

20 5225 20/20 5225 20 C/20 5225 20-010/20 5225 20C010

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


20 5225 20 AUTOCON 200®
U 28 2027690 Fusible de red, 200 – 240 VAC, T 4,0 AL
20 5225 20-010 (SB), 10 unidades
20 5225 20C AUTOCON® 200 U 28 2028090 Fusible de red, 100 – 120 VAC, T 8,0 AL
20 5225 20C010 (SB), 10 unidades

20 5205 20

Artículo Pág. catálogo Piezas de repuesto


20 5205 20 AUTOCON® 50 U 30 2027590 Fusible de red, 230 – 240 VAC, T 2,0 AL
8-07

(SB), 10 unidades
2027690 Fusible de red, 100 – 120 VAC, T 4,0 AL
(SB), 10 unidades

LAP-SP 45 SP 49

También podría gustarte