Nociones Lingüísticas 1.
Lenguaje
Es una facultad humana producto de la evolución
de la especie que permite aprender, comprender y
desarrollar sistemas de signos capaces de servir como
mecanismos para transmitir información. Tiene un
soporte de ingeniería biológica que se encuentra
ubicado en el lado izquierdo del cerebro.
2. Lengua
Es la manifestación social del lenguaje, producto
de una estimulación continuada de sonidos en una
lengua determinada, por ejemplo el inglés, francés,
quechua, asháninka, etc. Es un sistema estructurado
y finito que por su carácter combinatorio nos permite
expresar lo que pensamos o sentimos a través de
EL ESPANGLISH ¿UNA NUEVA LENGUA? enunciados infinitos.
Para algunos ya es una nueva lengua, utilizada por la po- 3. Habla
blación hispana en los [Link].; para otros, es una “degra-
dación del español”; y para quienes mantienen una postura Es el uso y materialización personal de una lengua.
intermedia, como el director del Instituto Cervantes en En este proceso se hace uso del aparato fonador del
Nueva York, Antonio Garrido, señalan: “lo único cierto hombre y los sonidos producidos viajan a través del
es que nadie sabe a ciencia cierta qué es exactamente el aire de una persona hacia otra.
spanglish” y “seguiremos sin saberlo hasta que alguien nos lo
aclare desde un punto de vista científico”.
Algo parecido sucede con las versiones sobre el
“singlish” (inglés, malayo y chino) que se habla en Singapur
o el “turkeisch” (turco y alemán) o el “quechuañol” (mezcla
del quechua con español). Todas estas nuevas versiones de
lenguas que son mezclas de otras que existen en la actualidad
son estudiadas por una ciencia denominada Lingüística.
Los científicos del lenguaje o lingüistas señalarían Según la UNESCO (Organización para la
que el espanglish, el singlish, el turkeish o el quechuañol llegarían Educación, la Ciencia y la Cultura de las Naciones
a ser lenguas si es que son aprendidos desde la niñez en una Unidas) existen actualmente en el mundo 6800 y que
comunidad que las hablase. Ya que algo parecido sucedió en
en el Perú existen 43 lenguas de las cuales 39 se hablan
1979 cuando se crearon las primeras escuelas para sordos en
en la Amazonía.
Nicaragua. En estas escuelas se ejercitaba a los niños, jóvenes
y adultos en la lectura labial y en lengua oral: los resultados
fueron catastróficos. Sin embargo, ellos se habían puesto a
inventar su propio sistema de signos, mezclado con gestos
improvisados que practicaban en el recreo o en el autobús.
Actualmente, los hijos de estas personas que practicaron esta
forma de comunicación desde bebés aprendieron y dieron
origen al LSN (Lenguaje de Signos de Nicaragua).
La Lingüística como ciencia aparece a comienzos
del siglo XX con la publicación del Curso de lingüística general
hecha por los alumnos de Ferdinand de Saussure. Desde
sus inicios sus estudios están relacionados con las lenguas
naturales (español, inglés, francés, quechua, asháninca) y,
en general, con todo mecanismo que genere el lenguaje
humano.
4. Diferencias entre Lengua y Habla Ejemplos:
Lengua: Ent rá , ch e, y cerrá la puerta (en Argentina).
1. Es un sistema Un momentico, chico (en Venezuela).
2. Es mental De la selva su gente (en Perú).
3. Es social
4. Es perdurable 8. Sociolecto
5. Es “fija” Es la variación social de una misma lengua vinculada
a los diferentes niveles o estratos sociales de una
Habla:
comunidad.
1. Es el uso del sistema
2. Es material
3. Es individual
4. Es momentánea Personaje de la semana
5. Es variable
5. Gramática Roman Jakobson
(11 de Octubre de 1896 - 18 de Julio de 1982)
Es la organización interna de una lengua, se
estructura en: sintaxis, morfología, semántica, Lingüista, fonólogo y teórico de la literatura rusa.
fonología y lexicón. Nacido en Moscú, inició allí estudios de lenguas
orientales y estudió en la universidad.
6. Idioma
Es la lengua oficial de un país, aprobado por el Estado En 1914, con sólo 18 años, impulsó la creación del
y señalado en la constitución. Círculo Lingüístico de Moscú, cuya primera reunión
se celebró al año siguiente. Ya entonces se ocupaba en
7. Dialecto cuestiones de poética, dentro del movimiento conocido
como Formalismo Ruso, e iniciaba su larga relación con
Es la variación geográfica o territorial de una misma el fonólogo Trubetzkoy. Se trasladó a Praga en 1920 y
lengua, ya sea en la pronunciación, en la sintaxis, en allí contribuyó a fundar y animar el influyente Círculo
la morfología o semántica. Lingüístico de Praga, aunque enseña en la Universidad
de Brno. Defiende su tesis doctoral en Praga en 1930,
pero la invasión nazi de Checoslovaquia le obliga a
abandonar la ciudad a causa de su origen judío en 1939.
Enseña en Copenhague, Oslo y Upsala. La invasión
nazi de Noruega y la amenaza de invasión de Suecia le
obligan a emigrar de nuevo, esta vez a Estados Unidos en
1941. Allí funda el Círculo Lingüístico de Nueva York.
Enseña en Columbia, Harvard y en el MIT.
La obra de Jacobson es
En la actualidad, el lingüista más reconocido considerable, dispersa
mundialmente es Noam Chomsky por haber creado y no sistematizada en
un nuevo modelo en la ciencia del lenguaje. grandes obras (475
títulos, de los que 374
son libros o artículos
y 101 textos diversos,
poemas, prefacios,
introducciones o
artículos periodísticos)
y mucha de ella
se ha realizado en
colaboración con otros
autores. Hasta 1939 se
ocupa principalmente
de poética y teoría de la literatura.
Interesante
¿Qué ocurría en 1916? indagando por un abogado que pueda arrancarles
una sustanciosa liability por un accidente de tráfico,
El Padre de la Lingüística recabando información sobre cómo conseguir la carta
verde y evitar la deportación, preparando sus income
tax... Entre la algarabía de voces, uno retiene la de
En este año, los discípulos de
una joven mulata que termina así su conversación
Saussure publicaron el Curso telefónica: “Te llamo para atrás, ¿okey?”.
de lingüística general. Por esta
obra a Ferdinand de Saussure En este barrio de Washington Heights, en todos los
se le denomina Padre de la de Nueva York con presencia hispana, se ha impuesto
Lingüística. el spanglish, un castellano salpicado de palabras
inglesas - ticket (multa), income tax (impuesto sobre
la renta), okey (de acuerdo), liability (responsabilidad
civil), nice (simpático)...- y traducciones literales de
Te o r í a g e n e r a l d e l a palabras y frases inglesas - chores (shorts, pantalones
relatividad cortos), marqueta (market, mercado), taipear (to type,
escribir a máquina), parquear el carro (parking the car,
En 1916, el físico aparcar el coche), vacunar la carpeta (vacuum the
alemán nacionalizado carpet, aspirar la alfombra), te llamo para atrás (I call
you back, te vuelvo a llamar), el rufo del bildin (the
estadounidense, Albert
roof of the building, el techo del edificio)...
Einstein, formula la teoría
general de la relatividad. Un habla que, como comenta con humor Enrique
Camacho, el director del Instituto Cervantes de Nueva
York, produce disparates como el decir que el hispano
Fernando Ferrer “está corriendo para la oficina de
mayor” (está compitiendo por el cargo de alcalde), o
que tal tienda “delibera groserías” (“deliver grocery”,
Lectura reparte la compra), o que cual negocio “necesita
mujeres estériles” (“need steady women”, necesita
empleadas fijas).
Una lengua de la Edad de Piedra
Un artículo reciente de The New York Times calificaba
El cóctel de español e inglés invade las calles de el spanglish como la tercera lengua de Nueva York
Nueva York por boca de su población hispana después del inglés y el español. Es cierto. Con 1,8
millones de hispanos -un 25% de la población, según
Extraído de EL PAÍS de Madrid el censo de comienzos de esta década- y varios diarios,
JAVIER VALENZUELA, Nueva York semanarios, emisoras de radio y canales de televisión
en castellano, Nueva York permite al visitante pasarse
Una familia de hispanos pasea por una calle de Los el día escuchando a gente que habla la lengua de
Ángeles. Uno parquea el carro en las proximidades Cervantes con múltiples acentos latinoamericanos o
de Mony Travel, el local del número 3825 de la en su versión spanglish. El pasado martes, al inaugurar
neoyorquina calle de Broadway; apaga el radiocasete, el centro universitario que lleva su nombre, don Juan
donde sonaba música de Selena; pone unos cuartos Carlos pudo decir con toda razón: “Nueva York ya es
en la maquinita municipal, no vaya a ser que la policía hoy una de las grandes capitales del mundo hispánico”.
ronde por la zona y le ponga un ticket, y se encamina
hacia el local, que anuncia a los transeúntes: “Prepare El mestizaje de inglés y castellano está saltando de
su income tax aquí”. la calle donde nació a la cultura popular. ‘Mi padre’s
infidelity. Are cuernos genetic?’, reza el titular de un
La carpeta de Mony Travel está tan desgastada y artículo de Latina, el «magazine bilingüe» para jóvenes
sucia como casi todo en este rincón septentrional hispanas publicado en Nueva York. La revista, de
de Manhattan, habitado por dominicanos y buena calidad, inserta textos en inglés o castellano,
puertorriqueños; pero, como también casi todo, pero no puede resistir la tentación de hacer cócteles
el local bulle de vida: gente telefoneando a países lingüísticos como el citado. O como éstos: “Mi vida
latinoamericanos, buscando billetes de avión baratos,