Manual de Instrucciones Instruction Manual Manual de Instruçoes
Manual de Instrucciones Instruction Manual Manual de Instruçoes
es
Manual de instrucciones
Manual de instruçoes
Instruction manual
Manuel d’instructions
DE Bedienungsanleitung
ES
Horno microondas
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODELO: EMW-2510-IG X
2
PRECAUCIONES PARA PREVENIR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIVA A LA ENERGÍA DEL MICROONDAS
a) No intente utilizar este horno con la puerta abierta, ya que ello podría suponer una exposición perjudicial a la
energía del microondas. Es importante no romper ni forzar los cierres de seguridad.
b) No coloque ningún objeto entre la cara frontal y la puerta ni permita que se acumulen suciedad ni restos de
limpiadores en las superficies de sellado.
c) ADVERTENCIA: si se daña la puerta o su cierre hermético, el horno no debe ponerse en funcionamiento hasta
que un especialista la repare.
APÉNDICE
Si el aparato no se conserva en buen estado de limpieza, es posible que la superficie se deteriore, lo que podría
reducir a la vida útil del aparato y producir situaciones de riesgo.
Especificaciones
Modelo: EMW-2510-IG X
Tensión nominal: 230 V~50 Hz
Potencia nominal de entrada
(microondas): 1450 W
Potencia nominal de salida
(microondas): 900 W
Potencia nominal de entrada (grill): 1000 W
Capacidad del microondas: 25 l
Diámetro del plato giratorio: Ø 315 mm
Dimensiones externas (An. x Pr. x Al.): 595 x 388 x 400 mm
Peso neto: Aprox. 18,5 kg
1. Advertencia: los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en recipientes sellados ya que pueden explotar.
2. Advertencia: es peligroso que cualquier persona que no esté específicamente cualificada retire la cubierta que
protege de la energía del microondas.
3. Este aparato pueden usarlo niños mayores de 8 años y personas con capacidad física, sensorial o mental reducida
o que carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios, siempre y cuando estén bajo supervisión o se
les hayan proporcionado instrucciones para que puedan utilizarlo con total seguridad y si comprenden los peligros
relacionados.
Los niños no deben jugar con el aparato. Las tareas de limpieza y mantenimiento del usuario no deben realizarlas
niños, a no ser que sean mayores de 8 años y que lo hagan bajo supervisión.
4. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
5. Utilice únicamente utensilios aptos para su uso en hornos microondas.
6. El horno y los restos de comida deberían limpiarse regularmente.
7. Lea y siga las “PRECAUCIONES PARA PREVENIR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIVA A LA ENERGÍA DEL
MICROONDAS” específicas.
8. Al calentar alimentos en recipientes de plástico o papel, vigile el microondas por si estos se prenden.
9. Si hay humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para que se extingan las llamas si las
hubiera.
3
10. No caliente demasiado los alimentos.
11. No utilice el interior del microondas como almacén. No guarde alimentos como pan, galletas, etc. dentro del
aparato.
12. Quite las tiras de precinto y las asas metálicas de los recipientes o las bolsas de papel o plástico antes de
introducirlos en el microondas.
13. Instale o coloque este horno de acuerdo con las instrucciones de instalación proporcionadas.
14. No deberían calentarse en hornos microondas huevos con cáscara ni huevos duros, puesto que pueden explotar,
incluso después de que hayan terminado de calentarse en el microondas.
15. Este aparato se ha diseñado para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares, como las que se indican
a continuación:
- Zonas de cocina para empleados en tiendas, oficinas y otros entornos laborales.
- Clientes de hoteles, hostales y otros entornos de tipo residencial.
- Casas rurales.
- Alojamientos de cama y desayuno.
16. Con el fin de evitar riesgos, si se el cable de alimentación resulta dañado, debe reemplazarlo el fabricante,
un representante del servicio técnico o personal cualificado.
17. No guarde ni utilice este aparato en el exterior.
18. No utilice el horno cerca del agua, en lugares con humedad o cerca de piscinas.
19. La temperatura de las superficies expuestas puede aumentar cuando el aparato está en funcionamiento.
Es posible que las superficies se calienten durante el uso. Mantenga el cable lejos de superficies calientes,
y no cubra nada de lo que se introduce en el microondas.
20. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o la encimera.
21. Si el horno no se mantiene limpio, es posible que su superficie se deteriore, lo que afectaría negativamente a la
vida útil del aparato y podría generar una situación peligrosa.
22. El contenido de biberones y tarros de comida para bebés debe agitarse y es necesario comprobar su temperatura
antes de consumirlos para evitar quemaduras.
23. El calentamiento de bebidas en el microondas puede provocar una ebullición retardada, por lo que hay que
proceder con precaución a la hora de manejar el recipiente.
24. El aparato no está pensado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con discapacidades mentales,
sensoriales o físicas, o bien con la falta de experiencia y conocimiento necesarios, a menos que la persona
responsable de su seguridad las supervise o les enseñe cómo funciona el aparato.
25. Es necesario vigilar a los niños a fin de garantizar que no juegan con el aparato.
26. Este electrodoméstico no está diseñado para que funcione por medio de un temporizador externo o un sistema
de control remoto independiente.
27. Es posible que las partes expuestas se calienten durante el uso del aparato.
Mantenga a los niños pequeños alejados.
28. No deben utilizarse máquinas de limpieza con vapor.
29. Durante su uso, el aparato se calienta. Hay que tener cuidado y evitar tocar los elementos calefactores del
interior del horno.
30. Use únicamente la sonda de temperatura recomendada para este horno (en el caso de hornos que cuenten con
una función para usar una sonda de temperatura).
31. ADVERTENCIA: el aparato y sus partes accesibles se calientan durante el uso. Deben tomarse precauciones para
no tocar los elementos calientes. Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados a menos que estén
bajo supervisión permanente.
32. El microondas debe utilizarse con la puerta decorativa abierta. (en el caso de microondas con puerta decorativa).
33. La superficie de un armario de almacenamiento puede calentarse.
4
Para reducir el riesgo de lesiones personales con la instalación de puesta a tierra
PELIGRO
Riesgo de descarga eléctrica
Tocar algunos componentes internos puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte. No desmonte este
electrodoméstico.
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica
El uso inapropiado de la toma de tierra puede provocar una descarga eléctrica. No enchufe el aparato a una toma
de corriente hasta que esté correctamente instalado y conectado a tierra.
El aparato debe estar conectado a tierra. En el caso de que se produzca algún cortocircuito eléctrico, la toma de
tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica, ya que proporciona un cable de escape para la corriente eléctrica.
Este aparato está equipado con un cable que tiene una
toma de tierra con un enchufe de toma de tierra. El enchufe debe conectarse a una toma de corriente que esté
correctamente instalada y conectada a tierra.
Consulte con un electricista cualificado o un técnico de servicio si no entiende las instrucciones de conexión a tierra
o si tiene alguna duda sobre si el aparato está bien conectado a tierra. Si fuera necesario utilizar un cable alargador,
utilice uno de 3 hilos.
1. Se suministra un cable de corriente corto para reducir el riesgo de enredarse en un cable más largo o tropezar con él.
2. Si se utiliza un conjunto de cables largos o un cable alargador:
1) La capacidad eléctrica nominal que indica el conjunto de cables o el cable alargador debería ser al menos la
misma que la del aparato.
2) El alargador debe ser un cable de 3 hilos de toma de tierra.
3) El cable largo debería colocarse de forma que no cuelgue de la encimera o la mesa, de modo que un niño no
pueda tirar de este o tropezarse de forma accidental.
LIMPIEZA
Asegúrese de desenchufar el aparato de la corriente eléctrica.
1. Limpie el interior del horno con un paño ligeramente húmedo.
2. Limpie los accesorios de la forma habitual, en agua con jabón.
3. Si el marco, el sellado de la puerta y las partes contiguas se ensucian, deben limpiarse con precaución con un
paño húmedo.
4. No utilice limpiadores abrasivos fuertes ni rascadores de metal afilados para limpiar el cristal de la puerta del
horno, ya que pueden rayar la superficie y provocar que el cristal se rompa.
5. Truco de limpieza: para facilitar la limpieza de las paredes de la cavidad que puedan estar en contacto con la
comida cocinada: Ponga medio limón en un bol, añada 300 ml de agua y caliente a la potencia máxima del
microondas durante 10 minutos.
Limpie el microondas con un paño suave y seco.
UTENSILIOS
Lea las instrucciones de “Materiales que puede utilizar en el horno microondas o que debe evitar introducir en él”.
Hay algunos utensilios no metálicos cuyo uso en el microondas no es seguro. En caso de duda, puede realizar una
prueba con el utensilio en cuestión con el procedimiento que se describe a continuación.
Prueba de utensilio:
1. Llene un recipiente que se pueda introducir en el microondas con 1 vaso de agua fría (250 ml) y el utensilio en
cuestión.
2. Caliéntelo a la máxima potencia durante 1 minuto.
3. Toque el utensilio con mucho cuidado. Si este está caliente, no lo utilice para cocinar con el microondas.
4. No supere 1 minuto de cocción.
5
PRECAUCIÓN
Riesgo de lesiones personales
Resulta peligroso que personas no cualificadas realicen cualquier tipo de mantenimiento o reparación que requiera
retirar una tapa que proteja de la exposición a la energía del microondas.
Vajilla Use solo la que sea apta para microondas. Siga las instrucciones del fabricante.
No utilice platos rotos o desconchados.
Tarros de cristal Retire siempre la tapa. Utilícelos solo para calentar alimentos hasta que estén
templados. La mayoría de los tarros de cristal no son resistentes a altas
temperaturas y pueden romperse.
Cristalería Use solo cristalería resistente al calor. Asegúrese de que no tenga adornos
metálicos. No utilice platos rotos o desconchados.
Bolsas para Siga las instrucciones del fabricante. No las cierre con tiras metálicas.
cocinar en el Realice algunas incisiones para permitir que salga el vapor.
horno
Papel de cocina Utilícelo para cubrir alimentos cuando se vuelven a calentar y para absorber la
grasa. Úselo solo para cocciones breves y siempre bajo supervisión.
Papel manteca Utilícelo como protección para evitar salpicaduras o como envoltura para cocinar
al vapor.
Plástico Use solo el que sea apto para microondas. Siga las instrucciones del fabricante.
Debe estar etiquetado como apto para microondas. Algunos recipientes de plástico
se ablandan cuando los alimentos de su interior se calientan. Las “bolsas para
hervir” y las bolsas de plástico totalmente cerradas deben rasgarse, agujerearse o
pincharse como se indique en el envoltorio.
Film transparente Use solo el que sea apto para microondas. Utilícelo para cubrir alimentos mientras
se cocinan con el fin de retener la humedad. No permita que el film transparente
toque los alimentos.
Termómetros Use solo los aptos para microondas (termómetros para carnes y dulces).
Papel encerado Utilícelo como protección para evitar salpicaduras y retener la humedad.
6
Materiales que no se pueden utilizar en el horno microondas
Utensilios Observaciones
Bandeja de aluminio Es posible que haga saltar chispas.
Traslade los alimentos a un recipiente apto para microondas.
Cartón para comida con Es posible que haga saltar chispas.
asa metálica Traslade los alimentos a un recipiente apto para microondas.
Utensilios metálicos o El metal protege la comida de la energía del microondas. Los adornos metálicos
con adornos metálicos pueden hacer que salten chispas.
Tiras de precinto Es posible que hagan saltar chispas y que estas provoquen un incendio en el horno.
metálicas
Bolsas de papel Pueden provocar un incendio en el horno.
Espuma plástica La espuma plástica puede fundirse o contaminar el líquido que contiene al exponerla
a altas temperaturas.
Madera La madera se secará al utilizarla en el horno microondas; además es posible que se
rompa o se agriete.
E D C B
A) Panel de control
G B) Eje giratorio
C) Conjunto de aro giratorio
D) Bandeja de vidrio
E) Ventana de observación
F) Conjunto de la puerta
Rejilla (solo puede usarse en la G) Sistema de bloqueo de seguridad
función de grill y debe colocarse sobre la
bandeja de vidrio)
7
Instalación del plato giratorio
Cubo central (parte inferior) a. Nunca coloque la bandeja de vidrio al revés. La bandeja de
vidrio nunca debe bloquearse.
Instalación y conexión
8
Instrucciones de instalación
Lea el manual detenidamente antes de la instalación
El horno está dotado de un enchufe y únicamente debe conectarse a una toma de corriente
con la puesta a tierra correctamente instalada. La instalación de la toma de corriente y la
sustitución del cable de conexión únicamente debe realizarlas un electricista cualificado y de
acuerdo con las normas correspondientes. Si el enchufe deja de ser accesible después de la
instalación, debe haber un interruptor de aislamiento de todos los polos en el lado de la
instalación con una separación de al menos 3 mm. El armario en el que se empotra el horno
no debe disponer de ningún panel trasero por detrás del aparato. Altura mínima de
instalación: 85 cm. No cubra las ranuras de ventilación ni los orificios de succión.
Nota:
No bloquee ni doble el cable de alimentación.
Tornillo A
Soporte
9
A. Mobiliario empotrado
10
B. Preparación del armario
Holes "a"
PN:261800316968
2. Realice las marcas en la parte inferior del armario según las marcas "a" de la plantilla.
Línea central
3. Retire la plantilla de la parte inferior del armario y coloque el soporte con el tornillo A.
Tornillo A
Soporte
11
C. Instalación del horno
4. Instale el horno en el armario.
- Asegúrese de que la parte posterior del horno está bloqueada por el soporte.
- No bloquee ni doble el cable de alimentación.
soporte
Tornillo B
Orificio de
instalación
12
kg
min
Microondas/
Grill/Combi.
kg Peso/Tiempo
min Descongelar
Tiempo Cocina/
Hora
Parar/Borrar
Empezar/
+30seg./Confirmar
kg
min
13
Instrucciones de funcionamiento
Una vez que el microondas esté conectado a la red eléctrica, en el LED aparecerá «0:00» y el timbre sonará una vez.
1) Pulse Reloj de cocina/reloj dos veces para seleccionar la función del reloj. Las cifras de la hora parpadean.
2) Gire “ ” para ajustar la hora. La cifra que introduzca debe estar comprendida entre 0 y 23.
4) Gire “ ” para ajustar los minutos. La cifra que introduzca debe estar comprendida entre 0 y 59.
5) Pulse Reloj de cocina/reloj para finalizar el ajuste del reloj. El símbolo «:» parpadea y se enciende la hora.
A continuación, pulse Empezar/+30 s/confirmar para confirmar y gire “ ” para definir el tiempo de cocción
entre 0:05 y 95:00. Pulse de nuevo Empezar/+30 s/confirmar para empezar la cocción.
Ejemplo: si quiere usar el microondas con una potencia del 80 % para cocinar durante 20 minutos, puede poner en
marcha el horno siguiendo los siguientes pasos.
2) Pulse Microondas/grill/combi. una vez más o gire “ ” para seleccionar el 80 % de potencia del
microondas.
4) Gire “ ” para ajustar el tiempo de cocción hasta que en el horno aparezca «20:00».
NOTA: los intervalos para los tiempos de ajuste del botón son los siguientes.
0---1 min : 5 segundos
1---5 min : 10 segundos
5---10 min : 30 segundos
10---30 min : 1 minuto
30---95 min : 5 minutos
14
Tabla de potencia del microondas
Pulse Una vez Dos veces Tres veces Cuatro veces Cinco veces
Potencia del microondas 100% 80% 50% 30% 10%
1 P100 100 %
2 P80 80 %
3 P50 50 %
4 P30 30 %
5 P10 10 %
6 G 0% 100 %
7 C-1 55 % 45 %
8 C-2 36 % 64 %
para seleccionar el tiempo o gire para elegir la potencia que desee y se mostrarán «G»,«C-1» o «C-2» por cada
pulsación añadida. A continuación, pulse Empezar/+30 s/confirmar para confirmar y gire “ ” para definir
el tiempo de cocción entre 0:05 y 95:00.
Ejemplo: si quiere usar el microondas con una potencia del 55 % y el grill con una potencia del 45 % (C-1) para
cocinar durante diez minutos, puede poner en marcha el horno siguiendo los siguientes pasos.
2) Pulse Microondas/grill/combi. una vez más o gire “ ” para seleccionar el modo 1 de combi.
4) Gire “ ” para ajustar el tiempo de cocción hasta que en el horno aparezca «10:00».
Nota: cuando ha transcurrido la mitad del tiempo del grill, el horno emite dos pitidos. Se trata de algo normal.
Para conseguir un mejor efecto en los alimentos que se están cocinado con el grill, se recomienda remover los
alimentos y volver a cerrar la puerta. Si no se ha realizado ningún cambio, el horno continuará funcionando.
15
4. Arranque rápido
1) En modo de espera, pulse Empezar/+30 s/confirmar para poner en marcha la cocción con el 100 % de
la potencia. Con cada pulsación añadida se sumarán 30 segundos al tiempo de cocción hasta un máximo de
95 minutos.
3) En modo de espera, gire “ ” hacia la izquierda para fijar el tiempo de cocción con el 100 % de la potencia del
7. Reloj de cocina
2) Gire “ ” para introducir el tiempo correcto (el tiempo de cocción máximo es de 95 minutos).
4) Cuando el tiempo introducido finaliza, el indicador del reloj se apaga. El timbre suena cinco veces.
Nota: el tiempo del temporizador no funciona con el sistema de 24 horas. El reloj de cocina es un temporizador.
16
8. Menú automático
1) Gire “ ” hacia la derecha para elegir el menú. En la pantalla aparecerán de «A-1» a «A-8», que significan:
recalentado automático, verduras, pescado, carne, pasta, patatas, pizza y sopa.
2) Pulse Empezar/+30 s/confirmar para confirmar.
1) Gire “ ” en el sentido de las agujas del reloj hasta que se muestre «A-3».
3) Gire “ ” para seleccionar el peso del pescado hasta que en la pantalla aparezca «350».
Se pueden establecer un máximo de dos fases de cocción. En la cocción en varias fases, si una de ellas es
descongelación, esta deberá establecerse en primer lugar.
Ejemplo: si quiere descongelar un alimento durante cinco minutos y, a continuación, cocinarlo con una potencia del
microondas del 80 % durante otros siete minutos, realice lo siguiente:
kg
1) Pulse min
Peso/tiempo descongelación dos veces. En el horno se mostrará «dEF2».
2) Gire “ ” para seleccionar el tiempo de descongelación hasta que en la pantalla aparezca «5:00».
4) Pulse Microondas/grill/combi. una vez más o gire “ ” para seleccionar el 80 % de potencia del
microondas.
6) Gire “ ” para ajustar el tiempo de cocción hasta que en el horno aparezca «7:00».
7) Pulse Empezar/+30 s/confirmar para empezar la cocción. El timbre sonará una vez al comienzo de la
primera fase y la descongelación se pone en marcha; el timbre sonará de nuevo cuando empiece la segunda fase
de cocción. Cuando la cocción finalice, el timbre sonará cinco veces.
17
Tabla de menús automáticos
18
10. Función de consulta
1) En los modos de microondas, grill y cocción combinada, pulse e Microondas/grill/combi. y se mostrará
la potencia seleccionada en ese momento durante tres segundos. Después de tres segundos, el horno volverá al
modo anterior.
2) En el modo de cocción, pulse Reloj/reloj de cocina para consultar el tiempo, que se mostrará durante tres
segundos.
Bloqueo: en modo de espera, pulse (Parar/borrar) durante tres segundos. Se escuchará un pitido largo que le
hará saber que se ha activado el modo de bloqueo para niños. La hora actual mostrará si se ha establecido el tiempo.
En caso contrario, en el LED aparecerá “ ”.
Desactivación del bloqueo: en modo de bloqueo, pulse (Parar/borrar) durante tres segundos. Se escuchará un
pitido largo que le indicará que se ha desactivado el bloqueo.
19
Resolución de problemas
Normal
Vapor acumulado en la puerta, sale aire caliente por los conductos de ventilación
Durante la cocción, puede salir vapor de los alimentos. La mayor parte saldrá por los conductos de
ventilación. Sin embargo, es posible que se acumule en un lugar frío como la puerta del horno. Es algo normal.
20
PT
Forno de microondas
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MODELO: EMW-2510-IG X
21
PPRECAUÇÕES A TER EM CONTA PARA EVITAR UMA POSSÍVEL EXPOSIÇÃO A ENERGIA EXCESSIVA DO
MICROONDAS
a) Não tente colocar este microondas em funcionamento com a porta aberta, uma vez que pode resultar numa
exposição nociva à energia de microondas. É importante não forçar ou alterar os dispositivos de bloqueios de
segurança.
b) Não introduza qualquer objecto entre a face frontal e a porta do forno nem deixe que se acumule sujidade ou
resíduos de produtos de limpeza nas superfícies de vedação.
c) AVISO: Se a porta ou as vedações da porta estiverem danificadas, o forno não deve ser colocado em
funcionamento até que os danos sejam reparados por um técnico qualificado.
ADENDA
Se não for mantida a limpeza do aparelho, a superfície pode ficar danificada, o que pode afectar a vida útil do
aparelho e criar uma situação de risco.
Especificações
Modelo: EMW-2510-IG X
Tensão nominal: 230 V~50 Hz
Potência nominal de entrada
(microondas): 1450 W
Potência nominal de saída
(microondas): 900 W
Potência nominal de entrada (grelhador): 1000 W
Capacidade do forno: 25 l
Diâmetro do prato rotativo: Ø 315 mm
Dimensões externas (LxPxA): 595 x 388 x 400 mm
Peso líquido: Aprox. 18,5 kg
1. Aviso: os líquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes fechados, pois podem explodir.
2. Aviso: retirar a cobertura que protege da exposição à energia de microondas é perigoso e apenas deve ser
efectuado por um técnico qualificado.
3. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, se lhes tiverem sido dado
instruções adequadas para que o utilizem em segurança e compreendam os perigos de uma utilização inadequada.
As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não deve ser efectuada por crianças,
excepto se tiverem uma idade superior a 8 anos e sob a supervisão de um adulto.
4. Mantenha o aparelho e o respectivo cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos de idade.
5. Utilize apenas utensílios adequados para microondas.
6. O forno deve ser limpo regularmente e devem ser retirados quaisquer restos de alimentos.
7. Leia e siga as “PRECAUÇÕES A TER EM CONTA PARA EVITAR UMA POSSÍVEL EXPOSIÇÃO À ENERGIA EXCESSIVA
DO MICROONDAS” específicas.
8. Preste atenção quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, uma vez que existe a possibilidade
de ignição.
22
9. Se se começar a formar fumo, desligue ou retire a ficha do aparelho e mantenha a porta fechada de modo
a abafar quaisquer chamas.
10. Não cozinhe os alimentos excessivamente.
11. Não utilize o microondas como local de armazenamento. Não guarde produtos como pão, bolos, etc. dentro
do microondas.
12. Retire os arames e pegas de metal dos recipientes/sacos de plástico ou papel antes de os colocar no
microondas.
13. Instale ou coloque este microondas apenas de acordo com as instruções de instalação fornecidas.
14. Os ovos que ainda se encontrem dentro da casca ou os ovos cozidos não devem ser aquecidos nos fornos
de microondas, pois podem explodir, mesmo após o aquecimento com o microondas.
15. Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e aplicações semelhantes, tais como:
- áreas reservadas para as refeições do pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
- por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial;
- quintas;
- ambientes do tipo hospedaria.
16. Se o cabo de alimentação estiver danificado, terá de ser substituído pelo fabricante, agente de reparação ou
por um técnico qualificado, de modo a evitar riscos.
17. Não guarde nem utilize este aparelho no exterior.
18. Não utilize este microondas perto de água, numa superfície molhada ou perto de uma piscina.
19. A temperatura das superfícies acessíveis pode ser elevada quando o aparelho estiver a ser utilizado. As
superfícies podem ficar quentes quando o aparelho estiver a ser utilizado. Mantenha o cabo afastado da
superfície quente e não tape quaisquer elementos do microondas.
20. Não deixe o cabo pendurado na extremidade de uma mesa ou balcão.
21. Se não mantiver o microondas limpo, a superfície pode deteriorar-se, o que pode afectar negativamente a vida
útil do aparelho e possivelmente originar situações de risco.
22. O conteúdo de biberões e frascos de comida de bebé deve ser mexido ou agitado e a temperatura verificada
antes do consumo, de modo a evitar queimaduras.
23. O aquecimento de bebidas no microondas pode levar a uma fervura tardia repentina, portanto tenha cuidado ao
manusear o recipiente.
24. O aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, a menos que a pessoa responsável
pela sua segurança lhes tenha dado instruções relativamente à utilização do aparelho.
25. As crianças devem ser supervisionadas para impedir que brinquem com o aparelho.
26. Os aparelhos não foram concebidos para serem utilizados com um temporizador externo ou com um sistema
de controlo remoto em separado.
27. A temperatura das superfícies acessíveis pode ser elevada quando o aparelho estiver a ser utilizado.
Deve manter-se as crianças afastadas do aparelho.
28. Não deve utilizar-se um aparelho de limpeza a vapor.
29. O aparelho fica quente quando está a ser utilizado. Tenha cuidado para evitar tocar nos elementos de
aquecimento existentes no interior do forno.
30. Utilize apenas a sonda de temperatura recomendada para este forno. (Para os fornos fornecidos com um recurso
para a utilização de uma sonda com detecção de temperatura.)
31. AVISO: O aparelho e as respectivas partes acessíveis podem aquecer durante o seu funcionamento. Tomar
precauções para evitar o contacto com os elementos quentes. As crianças menores de 8 anos devem
permanecer afastadas, a menos que estejam sob supervisão permanente.
32. O microondas deve ser utilizado com a porta decorativa aberta. (em caso de microondas com porta decorativa).
33. A superfície dos armários de armazenamento pode aquecer.
23
Instalação da ligação à terra para reduzir o risco de lesões
PERIGO
Perigo de choque eléctrico
Tocar em alguns componentes internos pode provocar lesões graves ou mesmo levar à morte. Não desmonte este
aparelho.
AVISO
Perigo de choque eléctrico
A utilização inadequada da ligação à terra pode provocar um choque eléctrico. Não ligue a ficha a uma tomada até
que o aparelho esteja correctamente instalado e ligado à terra.
Este aparelho tem de ser ligado à terra. No caso de um curto-circuito eléctrico, a ligação à terra reduz o risco de
choque eléctrico, proporcionando um condutor para a corrente eléctrica. Este aparelho vem equipado com um cabo
com um fio de ligação à terra e uma ficha de ligação à terra. A ficha tem de ser ligada a uma tomada que esteja
correctamente instalada e ligada à terra.
Consulte um electricista ou um especialista qualificado caso não compreenda totalmente as instruções relativas a
ligações à terra ou se tiver dúvidas em relação à correcta instalação da ligação à terra. Se for necessário utilizar uma
extensão, utilize apenas uma com ligação à terra.
1. É fornecido um cabo de alimentação curto para reduzir o risco de emaranhamento ou de que se tropece num cabo
comprido.
2. Se utilizar um cabo comprido ou uma extensão:
1) A potência eléctrica nominal assinalada no cabo ou extensão deve ser igual ou superior à potência eléctrica
nominal do aparelho.
2) A extensão deve possuir ligação à terra.
3) O cabo comprido deve ser colocado de modo a que não fique pendurado num balcão ou mesa, onde poderia ser
puxado por uma criança ou fazer com que alguém tropeçasse no mesmo inadvertidamente.
LIMPEZA
Certifique-se de que desliga o aparelho da fonte de alimentação.
1. Limpe a parte interior do microondas, após a utilização, com um pano ligeiramente húmido.
2. Limpe os acessórios da maneira habitual, com água e detergente.
3. Quando estiverem sujas, a estrutura e a vedação da porta e as peças adjacentes devem ser limpas
cuidadosamente com um pano húmido.
4. Não utilize produtos de limpeza abrasivos agressivos nem raspadores metálicos pontiagudos para limpar o vidro
da porta do forno, uma vez que pode riscar a superfície, o que pode resultar no estilhaçamento do vidro.
5. Dica de limpeza: para facilitar a limpeza das paredes da cavidade, que possam estar em contacto com os
alimentos cozinhados: Colocar meio limão dentro de um recipiente, adicionar 300 ml de água e aquecer à
potência máxima do microondas durante 10 minutos.
Limpar o microondas com um pano suave e seco.
UTENSÍLIOS
Consulte as instruções acerca de “Materiais que podem ser utilizados ou materiais que devem ser evitados no forno
de microondas”. Existem certos utensílios não metálicos que não são seguros para utilização em microondas. Em
caso de dúvida, pode testar o utensílio em questão, seguindo o procedimento em baixo.
Teste ao utensílio:
1. Encha um recipiente seguro para ser utilizado no microondas com 1 copo de água fria (250 ml), em conjunto com
o utensílio em questão.
2. Aqueça com a energia no máximo durante 1 minuto.
3. Toque cuidadosamente no utensílio. Se a parte do utensílio que ficou fora de água estiver quente, não o utilize no
microondas.
4. Não aqueça durante mais de 1 minuto.
24
CUIDADO
Perigo de lesões
Retirar a cobertura que protege da exposição à energia do microondas é perigoso e apenas deve ser efectuado por um
técnico qualificado.
Prato para gratinar Siga as instruções do fabricante. O fundo do prato para gratinar deve estar, no
mínimo, 5 mm acima do prato rotativo. A utilização incorrecta pode fazer com que
o prato rotativo se parta.
Serviço de jantar Apto para microondas. Siga as instruções do fabricante. Não utilize pratos lascados
ou rachados.
Frascos de vidro Retire sempre a tampa. Utilize apenas para aquecer os alimentos até ficarem
quentes. A maioria dos frascos de vidro não é resistente ao calor e pode partir-se.
Copos Utilize apenas copos resistentes ao calor. Certifique-se de que não têm rebordo
metálico. Não utilize copos lascados ou rachados.
Sacos para cozinhar Siga as instruções do fabricante. Não feche com um fio de metal.
no forno Faça pequenos orifícios para permitir que o vapor saia.
Pratos e copos Utilize apenas para cozinhar/aquecer durante curtos períodos de tempo.
de papel Não deixe o microondas sem supervisão durante a cozedura
Rolos de papel Utilize para cobrir os alimentos, como forma de reaquecer e absorver a gordura.
Utilize apenas com supervisão durante um curto período de tempo.
Papel vegetal Utilize como cobertura para impedir salpicos ou como cobertura para cozinhar
a vapor.
Plástico Apto para microondas. Siga as instruções do fabricante. Deve ter a etiqueta
“Seguro para microondas”. Alguns recipientes de plástico amolecem à medida que
os alimentos aquecem no interior. Os “sacos de ebulição” e os sacos de plástico
herméticos devem ter pequenos orifícios para ventilação, conforme indicado na caixa.
Embrulho de plástico Apto para microondas. Utilize para cobrir os alimentos durante a cozedura, para
reter a humidade. Não deixe que o embrulho de plástico toque nos alimentos.
Papel de cera Utilize como cobertura para impedir salpicos e para reter a humidade.
25
Materiais que não devem ser utilizados no forno de microondas
Utensílios Notas
Tabuleiro de alumínio Pode provocar faíscas.
Transfira os alimentos para um recipiente seguro para microondas.
Recipiente de cartão Pode provocar faíscas.
com pega de metal Transfira os alimentos para um recipiente seguro
Utensílios de metal O metal protege os alimentos da energia de microondas. O rebordo de metal pode
ou com rebordo de provocar faíscas.
metal
Fios de metal Podem provocar faíscas e chamas no microondas.
Sacos de papel Podem provocar chamas no microondas.
Espuma plástica A espuma plástica pode derreter ou contaminar o líquido no interior quando exposta a
altas temperaturas.
Madeira A madeira seca quando é utilizada no microondas e pode rachar ou quebrar.
INSTALAR O MICROONDAS
Nomes das peças e acessórios do microondas
Retire o microondas e todos os materiais da caixa e da cavidade do microondas. O seu microondas inclui os
seguintes acessórios: A
E D C B
A) Painel de controlo
G B) Eixo rotativo
C) Estrutura de anel rotativo
D) Prato de vidro
E) Janela de observação
Suporte de grelhador (apenas para F) Estrutura da porta
aparelhos com grelhador e deve ser G) Sistema de bloqueio de segurança
colocado no prato de vidro)
26
nstalação do prato rotativo
Cubo (parte inferior) a. Nunca tente colocar o prato de vidro voltado para baixo.
O movimento do prato de vidro nunca deve estar limitado.
Instalação e ligação
27
Instruções de instalação
Leia atentamente o manual antes de efectuar a instalação
Tome nota
Ligação eléctrica
O microondas está equipado com uma ficha que apenas deve ser ligada a uma tomada com
ligação à terra instalada correctamente. Apenas um electricista qualificado pode instalar a
tomada e substituir o cabo de ligação, de acordo com os regulamentos adequados. Se a ficha
deixar de ser acessível após a instalação, deve existir um dispositivo seccionador omnipolar
aquando da instalação, com uma distância de contacto de, pelo menos, 3 mm. O armário não
deve ter um painel posterior, tapando o aparelho. Altura mínima de instalação: 85 cm. Não
tape orifícios de ventilação nem de sucção.
Nota:
Não prenda nem dobre o cabo de alimentação.
Parafuso A
Suporte
28
A. Armário encastrado
380+2
29
B. Preparar o armário
Holes "a"
PN:261800316968
Linha central
Parafuso A
Suporte
30
Instalar o forno
4. Instale o forno no armário
- Certifique-se de que a parte posterior do forno está bloqueada pelo suporte.
- Não prenda nem dobre o cabo de alimentação.
suporte
Parafuso B
Orifício de
instalação
31
kg
min
Microondas/
Grill/Combi.
kg Peso/Tempo
min Descongelação
Relógio de cozinha
/Relógio
Parar/Apagar
Iniciar/
+30seg./Confirmar
kg
min
32
Instruções de funcionamento
1. Acerto do relógio
Depois de ligar o microondas à corrente eléctrica, o visor LED indica “0:00” e é emitido um sinal sonoro.
1) Prima Relógio de cozinha/relógio duas vezes para seleccionar a função de relógio. Os dígitos das horas
ficam a piscar.
2) Rode o regulador “ ” para ajustar os algarismos das horas, as horas devem estar definidas entre 0 e 23.
4) Rode o regulador “ ” para ajustar os algarismos dos minutos, os minutos devem ser definidos entre 0 e 59.
5) Prima Relógio de cozinha/relógio para finalizar o acerto do relógio. O símbolo “:” fica a piscar e é
apresentada a hora.
2. Cozinhar no microondas
prima Iniciar/+30 s/confirmar para confirmar e rode “ ” para definir o tempo de cozedura entre 0:05 e
95:00. Prima novamente Iniciar/+30 s/confirmar para iniciar a cozedura.
Exemplo: se pretender utilizar o microondas com uma potência de 80% para cozinhar durante 20 minutos, pode ligar
o forno seguindo os passos abaixo.
2) Prima Microondas/grill/combi. mais uma vez ou rode “ ” para seleccionar 80% da potência do
microondas.
4) Rode “ ” para regular o tempo de cozedura até que o forno indique “20:00”.
NOTA: a tabela de quantidades para o ajuste de tempo através do interruptor de código é a seguinte:
0---1 min : 5 segundos
1---5 min : 10 segundos
5---10 min : 30 segundos
10---30 min : 1 minuto
30---95 min : 5 minutos
33
Tabela de potência do microondas
1 P100 100 %
2 P80 80 %
3 P50 50 %
4 P30 30 %
5 P10 10 %
6 G 0% 100 %
7 C-1 55 % 45 %
8 C-2 36 % 64 %
para seleccionar o tempo ou rode para definir a potência pretendida e, cada vez que se prime, o visor LED
indica, sequencialmente, “G”, “C-1” ou “C-2”. Em seguida, prima Iniciar/+30 s/confirmar para confirmar e
Exemplo: se pretender utilizar o microondas com uma potência de 55% e o grill com uma potência de 45% (C-1),
para cozinhar durante dez minutos, pode ligar o forno seguindo os passos abaixo.
2) Prima Microondas/grill/combi. mais uma vez ou rode “ ” para seleccionar o modo 1 de combi.
4) Rode “ ” para regular o tempo de cozedura até que o forno indique “10:00”.
Nota: decorrido metade do tempo do grill, o forno emite dois sinais sonoros. Isto é normal.
Para obter um melhor efeito nos alimentos que estão a ser cozinhados com o grill, recomenda-se mexer os alimentos
e voltar a fechar a porta. Caso não seja efectuada qualquer mudança, o forno continuará a funcionar.
34
4. Início rápido
1) Em modo de espera, prima Iniciar/+30 s/confirmar para dar início à cozedura com 100% da potência.
Cada vez que se prime, são acrescentados 30 segundos ao tempo de cozedura, até ao máximo de 95 minutos.
3) Em modo de espera, rode “ ” para a esquerda, de forma a definir o tempo de cozedura com 100% da
potência do microondas. Em seguida, prima Iniciar/+30 s/confirmar para dar início à cozedura.
3) Prima Iniciar/+30 s/confirmar para iniciar a descongelação. A potência de descongelação é P30 e não
pode ser alterada.
7. Relógio de cozinha
4) Quando o tempo introduzido termina, o indicador do relógio apaga-se. O sinal sonoro é emitido cinco vezes.
Se o relógio estiver regulado (sistema de 24 horas), o visor LED indicará a hora actual.
Nota: o tempo do temporizador não funciona de acordo com o sistema de 24 horas. O relógio de cozinha é um temporizador.
35
8. Menu automático
1) Rode “ ” para a direita, para seleccionar o menu. O visor indicará de “A-1” a “A-8”, que têm os seguintes
significados: aquecimento automático, vegetais, peixe, carne, massa, batatas, pizza e sopa.
2) Prima Iniciar/+30 s/confirmar para confirmar.
Podem ser definidas duas fases de cozedura, no máximo. Na cozedura em várias fases, caso uma das mesmas seja
a descongelação, esta deve ser definida em primeiro lugar.
Exemplo: se pretender descongelar um alimento durante cinco minutos e, em seguida, cozinhá-lo com uma potência
de 80% do microondas durante outros sete minutos, proceda da seguinte forma:
kg
1) Prima min
Peso/tempo descongelação duas vezes. O forno indicará “dEF2”.
2) Rode “ ” para seleccionar o tempo de descongelação até que o visor indique “5:00”.
4) Prima Microondas/grill/combi. mais uma vez ou rode “ ” para seleccionar 80% da potência do
microondas.
6) Rode “ ” para regular o tempo de cozedura até que o forno indique “7:00”.
7) Prima Iniciar/+30 s/confirmar para iniciar a cozedura. O sinal sonoro é emitido uma vez no início da
primeira fase e a descongelação é iniciada; o sinal sonoro é emitido novamente quando a segunda fase de
cozedura é iniciada. Quando a cozedura termina, o sinal sonoro é emitido cinco vezes.
36
Tabela de menus automáticos
37
10. Função de consulta
2) No modo de cozedura, prima Relógio de cozinha/relógio para consultar o tempo, que é indicado durante
três segundos.
Bloqueio: em modo de espera, prima (Parar/apagar) durante três segundos. É emitido um sinal sonoro longo,
indicativo de que o modo de bloqueio para crianças foi activado. A hora actual é indicada, se o tempo tiver sido
estabelecido. Caso contrário, o visor LED indica “ ”.
Desactivação do bloqueio: em modo de bloqueio, prima (Parar/apagar) durante três segundos. É emitido um
sinal sonoro longo, indicativo de que o bloqueio foi desactivado.
38
Resolução de problemas
Normal
Não consigo ligar 1) A ficha não está bem Retire a ficha da tomada. Volte a
o microondas ligada na tomada. ligar passados 10 segundos.
39
GB
Microwave Oven
INSTRUCTIONS MANUAL
MODEL: EMW-2510-IG X
40
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
a) Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in harmful exposure to microwave
energy. It is important not to break or tamper with the safety interlocks.
b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate
on sealing surfaces.
c) WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a
competent person.
ADDENDUM
If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness, its surface could be degraded and affect the lifespan
of the apparatus and lead to a dangerous situation.
Specifications
Model: EMW-2510-IG X
Rated Voltage: 230 V~50 Hz
Rated Input Power
(Microwave): 1450 W
Rated Output Power
(Microwave): 900 W
Rated Input Power(Grill): 1000 W
Oven Capacity: 25 l
Turntable Diameter: Ø 315 mm
External Dimensions(WxDxH): 595 x 388 x 400 mm
Net Weight: Aprox. 18,5 kg
1. Warning: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode.
2. Warning: It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that
involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy.
3. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless
they are older than 8 and supervised.
4. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years
5. Only use utensils suitable for use in microwave ovens.
6. The oven should be cleaned regularly and any food deposits should be removed.
7. Read and follow the specific:”PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY”.
8. When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition.
9. If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames.
10. Do not overcook food.
11. Do not use the oven cavity for storage purposes. Do not store items, such as bread, cookies, etc. inside the oven.
13. Install or locate this oven only in accordance with the installation instructions provided.
41
14. Eggs in the shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode,
even after microwave heating has ended.
15. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
- staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
- by clients in hotels, motels and other residential type environments;
- farm houses;
- bed and breakfast type environments.
16. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
17. Do not store or use this appliance outdoors.
18. Do not use this oven near water, in a wet basement or near a swimming pool.
19. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. The surfaces are liable to
get hot during use. Keep cord away from heated surface, and do not cover any events on the oven.
20. Do not let cord hang over edge of table or counter.
21. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely
affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
22. The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shaken and the temperature checked before
consumption, in order to avoid burns.
23. Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, therefore care must be taken when
handling the container.
24. The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical , sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
25. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
26. The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control
system.
27. Accessible parts may become hot during use. Young children should be kept away.
28. Steam cleaner is not to be used.
29. During use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven..
30. Only use the temperature probe recommended for this oven.(for ovens provided with a facility to use a tempera-
ture-sensing probe.)
31. WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use.Care should be taken to avoid touching
heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised.
32. The microwave oven must be operated with the decorative door open.(for ovens with a decorative door.)
33. Surface of a storage cabinet can get hot.
42
To Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation
DANGER
Electric Shock Hazard
Touching some of the interna components can cause serious personal injury or death. Do not disassemble this
appliance.
WARNING
Electric Shock Hazard
Improper use of the grounding can result in electric shock. Do not plug into an outlet until appliance is properly
installed and grounded.
This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric
shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding
wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.
Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood or if doubt
exists as to whether the appliance is properly grounded. If it is necessary to use an extension cord , use only a 3-wire
extension cord.
1. A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer
cord.
2. If a long cord set or extension cord is used:
1) The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of
the appliance.
2) The extension cord must be a groundingtype 3-wire cord.
3) The long cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can be pulled
on by children or tripped over unintentionally.
CLEANING
Be sure to unplug the appliance from the power supply.
1. Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp cloth.
2. Clean the accessories in the usual way in soapy water.
3. The door frame and seal and neighbouring parts must be cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty.
4. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch
the surface, which may result in shattering of the glass.
5. Cleaning Tip---For easier cleaning of the cavity walls that the food cooked can touch: Place half a lemon in a bowl,
add 300ml (1/2 pint) water and heat on 100% microwave power for 10 minutes.
Wipe the oven clean using a soft, dry cloth.
UTENSILS
See the instructions on “Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwave oven.” There may
be certain non-metallic utensils that are not safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the utensil in
question following the procedure below.
Utensil Test:
1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold water (250ml) along with the utensil in question.
2. Cook on maximum power for 1 minute.
3. Carefully feel the utensil. If the empty utensil is warm, do not use it for microwave cooking.
4. Do not exceed 1 minute cooking time.
43
CAUTION
Personal Injury Hazard
It is hazardous for anyone other than a compentent person to carry out any service or repair operation that involves the
removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy.
Glass jars Always remove lid. Use only to heat food until just warm. Most glass jars are not
heat resistant and may break.
Glassware Heat-resistant oven glassware only. Make sure there is no metallic trim.
Do not use cracked or chipped dishes.
Oven cooking bags Follow manufacturer’s instructions. Do not close with metal tie.
Make slits to allow steam to escape.
Paper plates Use for short–term cooking/warming only. Do not leave oven unattended while
and cups cooking.
Paper towels Use to cover food for reheating and absorbing fat. Use with supervision for a short-
term cooking only.
Plastic wrap Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to retain moisture.
Do not allow plastic wrap to touch food.
44
Materials to be avoided in microwave oven
Utensils Remarks
Aluminum tray May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.
Food carton with May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.
metal handle
Metal or Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may cause arcing.
metaltrimmed
utensils
Metal twist ties May cause arcing and could cause a fire in the oven.
Paper bags May cause a fire in the oven.
Plastic foam Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed to high
temperature.
Wood Wood will dry out when used in the microwave oven and may split or crack.
E D C B
G A) Control panel
B) Turntable shaft
C) Turntable ring assembly
D) Glass tray
E) Observation window
F) Door assembly
Grill Rack (Only be used in grill function G) Safety interlock system
and be placed on the glass tray)
45
Turntable Installation
Hub (underside) a. Never place the glass tray upside down. The glass tray should
never be restricted.
c. All food and containers of food are always placed on the glass
tray for cooking.
46
Installation Instructions
Please Read the Manual Carefully Before Installation
A gap must be maintained between the wall and the base of the unit above.
Specific gap size could be referenced by the diagrams.
! " #$
%
%
Screw
Mounting Plate
47
48
B.Prep are the cabi inet
Holes "a"
PN:261800316968
3. Remove the bottom cabinet template and fix the mounting plate with screw.
Screw
Mounting Plate
49
C .Install the oven
4. Install the oven to the cabinet
- Make sure the back of the oven is locked by mounting plate .
- Do not trap or kink the power cord.
Mounting
Plate
5. Open the door, fix the oven to the cabinet with Screw , at the installation hole.
Screw
Installation Hole
50
kg
min
kg
min
kg
min
51
Operation Instructions
1. Clock Setting
When the microwave oven is electrified, the LED will display “0:00”, buzzer will ring once.
1) Press Kitchen Timer/Clock twice to select clock function, the hour figures will flash.
2) Turn “ ” to adjust the hour figures, the input time should be within 0--23.
4) Turn “ ” to adjust the minute figures, the input time should be within 0--59.
5) Press Clock/Kitchen Timer to finish clock setting. “:” will flash, and the time will light.
Note: 1) If the clock is not set, it would not function when powered.
2) During the process of clock setting, if you press “STOP/CLEAR”, it will exit the setting state.
2. Microwave Cooking
Press Microwave./Grill/Combi. for times or turn “ ” to choose the power you want, and “P100”, “P80”
“P50”, “P30” or “P10” will display for each added press. Then press Start/+30Sec./Confirm “ to confirm, and
turn “ ” to set cooking time from 0:05 to 95:00. Press Start/+30Sec./Confirm again to start cooking.
Example: If you want to use 80% microwave power to cook for 20 minutes, you can operate the oven as the
following steps.
4) Turn “ ” to adjust the cooking time until the oven displays “20:00”.
NOTE: the step quantities for the adjustment time of the coding switch are as follow:
0---1 min : 5 seconds
1---5 min : 10 seconds
5---10 min : 30 seconds
10---30 min : 1 seconds
30---95 min : 5 seconds
52
Microwave Power Chart
1 P100 100 %
2 P80 80 %
3 P50 50 %
4 P30 30 %
5 P10 10 %
6 G 0% 100 %
7 C-1 55 % 45 %
8 C-2 36 % 64 %
times or turn the to choose the power you want, and “G”,”C-1” or “C-2” will display for each added press.
Then press Start/+30Sec./Confirm to confirm, and turn “ ” to set cooking time from 0:05 to 95:00.
Example: If you want to use 55% microwave power and 45% grill power(C-1) to cook for 10 minutes, you can operate
the oven as the following steps.
4) Gire “ ” to adjust the cooking time until the oven displays “10:00”.
Note: If half the grill time passes, the oven sounds twice, and this is normal.
In order to have a better effect of grilling food, you should turn the food over, close the door, and then if no operation
the oven will continue cooking.
53
4. Quick Start
1) In waiting state, Press Start/+30Sec./Confirm to start cooking with 100% power, each added press will
increase 30 seconds cooking time up to 95 minutes.
2) In microwave cooking or time defrost state, each press of Start/+30Sec./Confirm can increase 30 seconds
of cooking time.
3) In waiting state, turn “ ” left to set cooking time with 100% microwave power, then
press Start/+30Sec./Confirm to start cooking.
5. Defrost By Weight
kg
1) Press min Weight/Time Defrost once, and the oven will display “dEF1”.
6. Defrost By Time
kg
1) Press Weight/Time Defrost twice, and the oven will display “dEF2”.
min
3) Press Start/+30Sec./Confirm to start defrosting.The defrost power is P30 , and it will not be changed.
7. Kitchen Timer
4) When the kitchen time is reached, clock indicator will go out. The buzzer will ring 5 times.
If the clock be set(24-hour system), LED will display the current time.
Note: The kitchen Time is differ from 24-hour system,Kitchen Timer is a timer.
54
8. Auto Menu
1) Turn “ ” right to choose the menu, and “A-1” to “A-8” will display, which means auto reheat,vegetable,
fish,meat, pasta, potato, pizza and soup.
Example: If you want to use “Auto Menu” to cook fish for 350g.
9. Multi-section cooking
At most 2 sections can be set for cooking. In multi-section cooking, if one section is defrosting, then defrosting shall
be placed in the first section.
Example: If you want to defrost food for 5 minutes and then cook with 80% microwave power for 7 minutes, operate
it as the following:
kg
1) Pulse min Weight/Time Defrost twice , and the oven will display “dEF2”.
6) Gire “ ” to adjust the cooking time till the oven displays “7:00”.
7) Pulse Start/+30Sec./Confirm to start cooking, and buzzer will sound once for the first section, defrosting
time counts down; buzzer will sound once again entering the second cooking. when cooking finish, buzzer sounds
five times.
55
Auto menu Chart
56
10. Inquiring Function
1) In states of microwave,grill and combination cooking, press Microwave./Grill/Combi. , the current power
will be displayed for 3 seconds. After 3 seconds, the oven will turn back to the former state;
2) In cooking state, press Clock/ Kitchen Timer to inquire the time and the time will display for 3 seconds.
Lock: In waiting state, press (Stop/Clear) for 3 seconds, there will be a long beep denoting entering
the children-lock state and the current time will diplay if the time has been set, otherwise, the LED will
display “ ”.
Lock quitting: In locked state, press (Stop/Clear) for 3 seconds, there will be a long “beep” denoting that the
lock is released.
57
Trouble shooting
Normal
Oven can not be started. 1) Power cord not plugged Unplug. Then plug again
in tightly. after 10 seconds.
58
FR
Four à micro-ondes
MANUEL D’UTILISATION
MODÈLE : EMW-2510-IG X
59
MESURES DE PRÉCAUTION POUR ÉVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICROONDES
a) Ne tentez pas d’utiliser ce four avec la porte ouverte, car vous risquez ainsi une exposition dangereuse à l’énergie
des micro-ondes. Il est important de ne pas briser ou forcer les verrous de sécurité.
b) Ne placez aucun objet entre la partie frontale du four et la porte et ne laissez aucune salissure ou résidus de
nettoyants s’accumuler sur les surfaces hermétiques.
c) AVERTISSEMENT : si la porte ou ses charnières sont endommagées, utilisez le four uniquement lorsque celui-ci
a été réparé par une personne compétente.
APPENDICE
Si l’appareil n’est pas maintenu en bon état de propreté, sa superficie risque de se détériorer et d’affecter sa durée
de vie utile, et de provoquer des situations dangereuses.
Caractéristiques techniques
Modèle : EMW-2510-IG X
Tension nominale : 230 V~50 Hz
Puissance d’entrée nominale
(micro-ondes) : 1450 W
Puissance de sortie nominale
(micro-ondes) : 900 W
Puissance d’entrée nominale (gril) : 1000 W
Capacité du four : 25 l
Diamètre du plateau tournant : Ø 315 mm
Dimensions externes (LxPxH) : 595 x 388 x 400 mm
Poids net : Aprox. 18,5 kg
1. Avertissement : Les liquides ou autres aliments ne doivent pas être réchauffés dans des récipients hermétiques,
car ils pourraient exploser.
2. Avertissement : Pour une personne non qualifiée, il est dangereux de réaliser la maintenance ou la réparation
impliquant l’ouverture d’une plaque qui protège contre l’énergie des micro-ondes.
3. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans, des personnes souffrant d’un handicap
physique, sensoriel ou mental ou sans expérience ou connaissances dans ce domaine, mais ils doivent être
surveillés ou avoir reçu des instructions concernant l’utilisation du four de manière sûre et avoir compris les
dangers d’une utilisation incorrecte.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien du four ne doivent pas être réalisés
par des enfants de moins de 8 ans et sous surveillance.
4. Maintenez l’appareil et son câble hors d’atteinte des enfants de moins de 8 ans.
5. Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à une utilisation dans un four à micro-ondes.
6. Le four doit être nettoyé régulièrement et tout reste d’aliment doit être éliminé.
7. Veuillez lire et respecter les « MESURES DE PRÉCAUTION POUR ÉVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE À L’ÉNERGIE
DES MICRO-ONDES » ci-dessous.
8. Lorsque vous réchauffez des aliments dans des récipients en plastique ou en papier, surveillez le four, en raison
des risques d’incendie.
9. Si de la fumée se dégage, éteignez ou débranchez l’appareil et gardez la porte fermée pour étouffer les flammes.
60
10. Ne chauffez pas les aliments de manière excessive.
11. N’utilisez pas la cavité du four comme lieu de stockage. Ne stockez pas d’aliments comme le pain, les gâteaux,
etc. à l’intérieur du four.
12. Retirez les dispositifs métalliques des sachets en papier ou en plastique avant de les mettre dans le four.
13. Installez ou placez ce four conformément aux instructions d’installation fournies.
14. Les oeufs dans leur coque et les oeufs durs ne doivent pas être réchauffés dans les fours à micro-ondes, car ils
pourraient exploser, même après leur réchauffement dans le micro-ondes.
15. Cet appareil est prévu pour une utilisation domestique et analogue, notamment :
- zone de cuisine pour le personnel dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
- par des clients dans les hôtels, motels et autres lieux de résidence ;
- les fermes ;
- les gîtes et hébergements similaires.
16. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de maintenance
ou des personnes qualifiées, afin d’éviter tout danger.
17. Cet appareil ne doit être ni stocké ni utilisé à l’extérieur.
18. Ne pas utiliser l’appareil à proximité de l’eau, dans un lieu humide ou près d’une piscine.
19. La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l’appareil fonctionne. Les surfaces sont
susceptibles de chauffe en cours d’utilisation. Le câble d’alimentation doit rester éloigné des surfaces chaudes
et ne couvrez aucun élément sur le four.
20. Ne laissez pas le câble d’alimentation pendre du bord de la table ou du plan de travail.
21. Si l’appareil n’est pas maintenu en bon état de propreté, sa superficie risque de se détériorer et d’affecter sa
durée de vie utile, et de provoquer des situations dangereuses.
22. Le contenu des biberons ou des petits pots pour enfants doit être agité ou remué et la température vérifiée
avant de servir, pour éviter les brûlures.
23. Le réchauffement des boissons dans le micro-ondes peut provoquer une ébullition retardée, toutes les
précautions doivent donc être prises pour manipuler le récipient.
24. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation par des personnes (enfants inclus) souffrant d’un handicap
physique, sensoriel ou mental ou sans expérience ou connaissances dans ce domaine, à moins qu’elles soient
surveillées ou aient reçu des instructions concernant l’utilisation du four par une personne responsable de leur
sécurité.
25. Les enfants doivent se trouver sous surveillance et ne pas jouer avec l’appareil.
26. Cet appareil n’est pas prévu pour un fonctionnement au moyen d’un minuteur externe ou d’un système de
commande à distance externe.
27. Les parties accessibles peuvent chauffer pendant l’utilisation. Les jeunes enfants doivent rester à l’écart.
28. Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur.
29. L’appareil chauffe pendant l’utilisation. Évitez de toucher les éléments chauds à l’intérieur du four.
30. Utilisez uniquement la sonde de température recommandée pour ce four (pour les fours équipés d’un dispositif
pour l’utilisation d’une sonde de température).
31. AVERTISSEMENT : l’appareil et ses parties accessibles montent en température pendant le fonctionnement.
Des précautions doivent être prises pour ne pas toucher les éléments chauds. Les enfants âgés de moins de
8 ans doivent être tenus à l’écart de l’appareil, sauf s’ils sont placés sous surveillance permanente.
32. Le micro-ondes doit être utilisé porte décorative ouverte (lorsque l’appareil en est pourvu).
33. La surface d’un placard de rangement peut se réchauffer.
61
Pour réduire les risques de dommages aux personnes Installation de mise à la terre
DANGER
Risque de décharge électrique
Le contact avec les éléments internes peut causer des lésions graves ou mortelles. Ne pas démonter l’appareil.
AVERTISSEMENT
Risque de décharge électrique
Une utilisation incorrecte de la prise de terre peut provoquer une décharge électrique. Ne pas brancher l’appareil
à une prise avant de l’avoir correctement installé et relié à la terre.
Cet appareil doit être relié à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de décharge
électrique en offrant au courant électrique un fil d’évacuation. Cet appareil est équipé d’un câble avec un fil de mise
à la terre avec une fiche de terre. La prise doit être branchée dans une prise murale correctement installée et mise
à la terre.
Consultez un électricien ou un technicien qualifié en cas de doute sur les instructions ou le raccordement de mise
à la terre. Si une rallonge doit être utilisée, elle doit être dotée de trois fils.
1. Un câble d’alimentation court est fourni, afin de réduire les risques de s’emmêler ou de trébucher dans un câble plus
long.
2. En cas d’utilisation d’un ensemble de câbles longs ou d’une rallonge :
1) La capacité électrique nominale de l’ensemble de câbles ou de la rallonge doit être au moins égale à celle de
l’appareil.
2) La rallonge doit posséder 3 fils pour être mise à la terre.
3) Le câble long doit être placé de sorte qu’il ne pende pas du bord de la table ou du plan de travail, afin qu‘un
enfant ne puisse pas tirer ou trébucher dessus par accident.
NETTOYAGE
Veillez à débrancher l’appareil.
1. Nettoyer l’intérieur du four à l’aide d’un chiffon légèrement humide.
2. Nettoyer les accessoires de la façon habituelle, avec de l’eau et du savon.
3. Le cadre et les charnières de la porte, ainsi que les parties adjacentes doivent être entièrement nettoyés avec un
chiffon humide, si elles sont sales.
4. N’utilisez pas de nettoyant abrasif ou de racleur en métal pour nettoyer le verre de la porte du four, car ils peuvent
rayer la surface et briser le verre.
5. Astuce entretien : pour simplifier le nettoyage des parois de la cavité susceptibles d’être en contact avec la
nourriture cuite : déposer un demi-citron dans un bol, ajouter 300 ml d’eau et chauffer pendant 10 minutes en
sélectionnant la puissance maximale du micro-ondes.
Nettoyer l’intérieur de l’appareil avec un chiffon doux et sec.
USTENSILES
Consultez les instructions de la section « Matériaux adaptés ou à éviter dans un four à micro-ondes ». L’utilisation de
certains ustensiles non métalliques peut être dangereuse dans un four à micro-ondes. En cas de doute, vous pouvez
tester l’ustensile en question en suivant la procédure ci-dessous.
Test d’ustensile :
1. Remplissez un récipient adapté aux micro-ondes avec un verre d’eau froide (250 ml) et mettez-y l’ustensile à
tester.
2. Cuisez à la puissance maximale pendant 1 minute.
3. Touchez l’ustensile avec précaution. Si l’ustensile vide est chaud, ne l’utilisez pas pour cuisiner dans le micro-ondes.
4. Le temps de cuisson ne peut être supérieur à 1 minute.
62
ATTENTION
Risque de blessure
Pour une personne non qualifiée, il est dangereux de réaliser la maintenance ou la réparation impliquant l’ouverture
d’une plaque qui protège contre l’énergie des micro-ondes.
Plat brunisseur Suivez les instructions du fabricant. La partie inférieure du plat brunisseur doit
se trouver à plus de 5 mm au-dessus du plateau. Une utilisation incorrecte peut
causer la rupture du plateau tournant.
Bocaux en verre Retirez toujours le couvercle. À utiliser uniquement pour chauffer les aliments
jusqu’à ce qu’ils soient tièdes. La plupart des bocaux en verre ne sont pas
résistants à la chaleur et risquent de se briser.
Sacs pour cuisiner Suivez les instructions du fabricant. Ne pas fermer avec un lien en métal.
au four Réalisez des perforations pour permettre à la vapeur de s’échapper.
Assiettes et À utiliser uniquement pour chauffer les aliments jusqu’à ce qu’ils soient tièdes.
verres en carton Ne laissez pas le four sans surveillance pendant la cuisson.
Papier essuietout Pour couvrir les aliments réchauffés et pour absorber la graisse. N’utilisez que sous
surveillance, uniquement pour une cuisson de courte durée.
Papier sulfurisé Utilisez ce papier pour éviter les projections ou comme enveloppe pour la cuisson
à la vapeur.
Film transparent Uniquement adapté au four à micro-ondes. Utiliser pour couvrir les aliments
pendant la cuisson, afin de retenir l’humidité. Ne laissez pas le film transparent
entrer en contact avec les aliments.
Papier ciré Utilisez ce papier pour éviter les projections et retenir l’humidité.
63
Matériaux à éviter dans un four à micro-ondes
Ustensiles Remarques
Plateau en Peut provoquer un arc électrique. Transférez les aliments dans un plat adapté au four à
aluminium micro-ondes.
Emballage carton Peut provoquer un arc électrique.
avec une poignée Transférez les aliments dans un plat adapté au four à micro-ondes.
métallique
Ustensiles en métal Le métal protège les aliments de l’énergie du four à micro-ondes.
ou avec parties en Les décorations en métal peuvent provoquer un arc électrique.
métal
Attaches métalliques Peuvent provoquer un arc électrique et un incendie dans le four.
Sacs en papier Peuvent provoquer un incendie dans le four.
Mousse plastique Exposée à des températures élevées, la mousse plastique peut fondre ou contaminer le
liquide qu’elle contient.
Bois Dans un four à micro-ondes, le bois sèche et risque de se casser ou de se fendre.
E D C B
A) Panneau de contrôle
G
B) Axe
C) Ensemble de l’anneau tournant
D) Plateau en verre
E) Fenêtre du four
Gril (uniquement pour la fonction gril et à F) Ensemble de la porte
placer sur le plateau en verre) G) Système de verrouillage de sécurité
64
Installation du plateau tournant
Centre (partie inférieure) a. Ne placez jamais le plateau en verre à l’envers. Le plateau en
verre ne doit jamais être retiré.
Installation et raccordement
65
,QVWUXFWLRQVG¶LQVWDOODWLRQ
$YDQWO¶LQVWDOODWLRQOLVH]DWWHQWLYHPHQWOHPDQXHO
Veuillez noter
Raccordement électrique
/¶DSSDUHLOV¶LQVWDOOHDYHFXQHSULVHHWQHGRLWrWUHUDFFRUGpTX¶jXne prise de terre
FRUUHFWHPHQWLQVWDOOpH/DSULVHGRLWrWUHLQVWDOOpHHWOHFkEOHG¶DOLPHQWDWLRQQHGRLW
être remplacé que par un électricien qualifié, conformément à la réglementation en
vigueur. Si la prise n'est plus accessible après l'installation, un dispositif de
GpFRQQH[LRQGHWRXVOHVS{OHVGRLWrWUHSUpVHQWGXF{WpGHO¶LQVWDOODWLRQDYHFXQH
séparation supérieure à 3 mm. L'armoire aménagée ne doit pas avoir de paroi de
IRQG+DXWHXUPLQLPDOHG¶LQVWDOODWLRQ : 85 cm. Ne recouvrez pas les fentes
G¶DpUDWLRQHWOHVHQWUpHVG¶DVSLUDWLRQ
Remarque :
Évitez de coincer ou de plier le câble d'alimentation.
Vis A
Support
66
A. Meubles encastrés
380+2
67
%3UpSDUDWLRQGHO¶DUPRLUH
/LVH]OHVLQVWUXFWLRQVVXUOH02'Ê/('8)21''(/¶$502,5(SRVH]
le gabarit sur OHIRQGGHO¶DUPRLUH
Holes "a"
PN:261800316968
Ligne centrale
5HWLUH]OHPRGqOHGXIRQGGHO¶DUPRLUHHWIL[H]OHVXSSRUWDXPR\HQGHODYLV A.
Screw A
Support
68
Installation du four
4. Installez le four daQVO¶DUPRLUH
- Assurez-vous que l'arrière du four est retenu par le support.
- Évitez de coincer ou de plier le câble d'alimentation.
support
Vis B
Trou de montage
69
kg
min
Micro ondes/
Grill/Combi.
kg Poids/Temps
min Décongélation
Minuterie/
Horloge
Arrêter/effacer
Commencer/
+30s./Confirmer
kg
min
70
Consignes d’utilisation
1. Réglage de l’horloge
Une fois le micro-ondes branché, l’afficheur LED indique « 0:00 » et la sonnerie retentit une fois.
1) Appuyez sur Minuterie/horloge deux fois pour sélectionner la fonction horloge. Les chiffres de l’heure
clignotent.
2) Tournez « » afin de régler l’heure ; l’heure indiquée doit être comprise entre 0 et 23.
4) Tournez « » afin de régler les minutes ; les chiffres saisis doivent être compris entre 0 et 59.
5) Appuyez sur Horloge/minuterie pour valider le réglage de l’horloge. Le symbole « : » clignote et l’heure
s’illumine.
Remarque : 1) Si l’horloge n’est pas configurée, elle ne fonctionnera pas lorsqu’elle sera branchée.
2) Au cours du processus de configuration de l’horloge, si vous appuyez sur « STOP/EFFACER »,
vous quittez le mode configuration.
Ensuite, appuyez sur Commencer/+30 s/confirmer pour confirmer et tournez « » pour définir le temps de
cuisson entre 0:05 et 95:00. Appuyez de nouveau sur Commencer/+30 s/confirmer pour lancer la cuisson.
Exemple : si vous souhaitez utiliser le micro-ondes à une puissance de 80 % pour cuisiner durant 20 minutes, vous
pouvez allumer le four comme suit.
4) Tournez « » pour régler le temps de cuisson jusqu’à ce que l’afficheur du four indique « 20:00 ».
REMARQUE : les intervalles de quantité pour définir le temps du bouton sont les suivants :
0---1 min : 5 secondes
1---5 min : 10 secondes
5---10 min : 30 secondes
10---30 min : 1 secondes
30---95 min : 5 secondes
71
Tableau des puissances du four à micro-ondes
Appuyez sur Une fois Deux fois Trois fois 4 fois 5 fois
Puissance du four
à micro-ondes 100% 80% 50% 30% 10%
1 P100 100 %
2 P80 80 %
3 P50 50 %
4 P30 30 %
5 P10 10 %
6 G 0% 100 %
7 C-1 55 % 45 %
8 C-2 36 % 64 %
Appuyez sur Micro-ondes/grill/combi l’afficheur LED indique alors « P100 ». Ensuite, appuyez sur
à chaque pression, « G », « C-1 » ou « C-2 » s’affiche. Ensuite, appuyez sur Commencer/+30 s/confirmer pour
Exemple : si vous souhaitez utiliser le micro-ondes à une puissance de 55 % et le grill à une puissance de 45 %
(C-1) pour cuisiner pendant dix minutes, vous pouvez allumer le four comme suit.
2) Appuyez sur Micro-ondes/grill/combi une fois ou tournez « » pour sélectionner le mode 1 de combi.
4) Tournez « » pour régler le temps de cuisson jusqu’à ce que le four indique « 10:00 ».
Remarque : lorsque la moitié du temps de cuisson du grill est écoulée, le four émet deux sonneries. Ceci est
parfaitement normal. Pour améliorer la cuisson en cours des aliments au grill, il est conseillé de remuer les aliments
puis refermer la porte. Si aucun changement n’a été effectué, le four poursuivra son fonctionnement.
72
4. Démarrage rapide
1) En mode veille, appuyez sur Commencer/+30 s/confirmer pour lancer la cuisson à 100 % de puissance.
Chaque pression ajoutera 30 secondes au temps de cuisson, jusqu’à 95 minutes maximum.
3) En mode veille, tournez « » vers la gauche pour fixer le temps de cuisson à 100 % de puissance du
micro-ondes. Ensuite, appuyez sur Commencer/+30 s/confirmer pour lancer la cuisson.
7. Minuterie
2) Tournez « » pour sélectionner le temps souhaité (le temps de cuisson maximal est de 95 minutes).
4) Lorsque le temps sélectionné est écoulé, l’affichage de la minuterie s’éteint. La sonnerie retentit cinq fois.
Si l’horloge est réglée (système de 24 heures), l’afficheur LED indique l’heure actuelle.
Remarque : le temps du temporisateur ne fonctionne pas selon le système de 24 heures. La minuterie est un
temporisateur.
73
8. Menu automatique
1) Tournez « » vers la droite pour choisir le menu. L’afficheur indique des programmes de « A-1 » à « A-8 » qui
signifient : réchauffage automatique, légumes, poisson, viande, pâtes, pommes de terres, pizza et soupes.
Exemple : si vous souhaitez utiliser le « Menu automatique » pour cuisiner 350 g de poisson :
1) Tournez « » dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que « A-3 » s’affiche.
3) Tournez « » pour sélectionner le poids du poisson jusqu’à ce que l’afficheur indique « 350 ».
Il est possible d’établir jusqu’à deux phases de cuisson. Pour la cuisson en plusieurs phases comprenant une phase
de décongélation, celle-ci doit être effectuée en premier.
Exemple : si vous souhaitez décongeler un aliment durant cinq minutes et, ensuite, le cuisiner à une puissance
de micro-ondes de 80 % pendant sept minutes, procédez comme suit :
kg
1) Appuyez sur min Poids/temps décongélation deux fois. L’afficheur du four indique « dEF2 ».
2) Tournez « » pour sélectionner le temps de décongélation jusqu’à ce que l’afficheur indique « 5:00 ».
6) Tournez « » pour régler le temps de cuisson jusqu’à ce que le four indique « 7:00 ».
7) Appuyez sur Commencer/+30 s/confirmer pour lancer la cuisson. La sonnerie retentira une fois au début
de la première phase et la décongélation se mettra en marche ; la sonnerie retentira à nouveau au début de la
seconde phase de cuisson. À la fin de la cuisson, la sonnerie retentira cinq fois.
74
Tableau du menu auto
75
10. Fonction de consultation
1) En mode micro-ondes, grill ou cuisson combinée, appuyez sur Micro-ondes/grill/combi pour afficher la
puissance sélectionnée. La puissance est alors affichée pendant trois secondes. Passé ce temps, le four retourne
au mode précédent.
2) En mode cuisson, appuyez sur Minuterie/horloge pour consulter le temps qui sera affiché pendant
trois secondes.
Verrouillage : en mode veille, appuyez sur Arrêter/effacer pendant trois secondes. Une sonnerie longue
retentira pour confirmer que le mode de verrouillage enfant est activé. L’afficheur indiquera le temps établi, le cas
échéant. Dans le cas contraire, l’afficheur LED indiquera “ ”.
Désactivation du verrouillage : en mode verrouillage, appuyez sur Arrêter/effacer pendant trois secondes.
Une sonnerie longue retentira pour confirmer que le mode de verrouillage enfant est désactivé.
76
Résolution des problèmes
Normal
Vapeur accumulée sur la porte, l’air chaud s’échappe pas les fentes de ventilation
La cuisson des aliments peut provoquer de la vapeur. Celle-ci est évacuée en grande partie par les fentes de
ventilation. Cependant, une certaine quantité peut s’accumuler sur les parties froides comme la porte du four.
C’est normal.
77
DE
Mikrowellenherd
GEBRAUCHSANLEITUNG
MODELL: EMW-2510-IG X
Lesen Sie die Anleitung vor dem Gebrauch der Mikrowelle sorgfältig durch und
bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf.
Wenn Sie die Anweisungen befolgen, werden Sie viel länger Freude an Ihrem
Ofen haben.
78
a) Versuchen Sie nicht, diesen Ofen mit offener Tür zu benutzen, da dies zu einer schädlichen Mikrowellenen-
Exposition führen könnte. Es ist wichtig, dass die Sicherheitsverschlüsse nicht aufgebrochen oder gewaltsam
geöffnet werden.
b) Legen Sie keine Gegenstände zwischen Stirnseite und Tür und vermeiden Sie, dass sich Schmutz oder
Reinigungsmittelreste auf den Dichtungsflächen ansammeln.
c) WARNUNG: Wenn die Tür oder ihre Dichtung beschädigt ist, darf der Ofen nicht in Betrieb genommen werden, bis
er von einem Fachmann repariert wurde.
ANHANG
Wenn das Gerät nicht in einem guten Sauberkeitszustand gehalten wird, kann die Oberfläche leiden, was die
Lebensdauer des Geräts verkürzen und zu gefährlichen Situationen führen kann.
Spezifikationen
Modell: EMW-2510-IG X
Nennspannung: 230 V~50 Hz
Nominale Eingangsleistung (Mikrowelle): 1.450 W
Nominale Ausgangsleistung (Mikrowelle): 900 W
Nominale Eingangsleistung (Grill): 1.000 W
Mikrowellen-Fassungsvermögen: 25 l
Durchmesser des Drehtellers: 0 315 mm
Außenabmessungen (B x T x H): 595 x 388 x 400 mm
Nettogewicht: Ungefähr 18,5 kg
1. Warnung: Flüssigkeiten und andere Lebensmittel dürfen nicht in fest verschlossenen Behältern erhitzt werden,
da sie explodieren können.
2. Warnung: Es ist gefährlich für jeden, der nicht speziell qualifiziert ist, die Abdeckung zu entfernen, die vor der
Mikrowellenenergie schützt.
3. Dieses Gerät darf von Kindern über 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten bzw. mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, vorausgesetzt, sie
werden beaufsichtigt oder in die sichere Anwendung eingewiesen und verstehen die damit verbundenen
Gefahren.
Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Die Reinigungs- und Wartungsarbeiten des Benutzers dürfen nicht
von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und tun dies unter Aufsicht.
4. Halten Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
5. Verwenden Sie nur Utensilien, die für die Verwendung in Mikrowellenöfen geeignet sind.
6. Der Ofen sollte regelmäßig gereinigt werden und Speisereste sind regelmäßig zu entfernen.
7. Lesen und befolgen Sie die spezifischen „VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR VERHINDERUNG POTENTIELL
ÜBERMÄSSIGER MIKROWELLEN-EXPOSITION“.
8. Beachten Sie beim Erhitzen von Lebensmitteln in Plastik- oder Papierbehältern die Entzündungsgefahr in der
Mikrowelle.
9. Schalten Sie bei Rauchentwicklung das Gerät aus oder ziehen Sie den Netzstecker und halten Sie die Tür
geschlossen, um eventuelle Flammen zu ersticken.
79
10. Überhitzen Sie das Essen nicht.
11. Verwenden Sie nicht das Innere der Mikrowelle zur Lagerung. Bewahren Sie keine Lebensmittel wie Brot, Kekse
usw. im Gerät auf.
12. Entfernen Sie Dichtungsstreifen und Metallgriffe von Papier- oder Plastikbehältern oder -tüten, bevor Sie diese in
die Mikrowelle geben.
13. Installieren bzw. positionieren Sie diesen Ofen gemäß der mitgelieferten Installationsanleitung.
14. Eier in der Schale und hartgekochte Eier sollten nicht in der Mikrowelle erhitzt werden, da sie explodieren
können, und zwar selbst dann, wenn das Erhitzen in der Mikrowelle bereits abgeschlossen ist.
15. Dieses Gerät ist vorgesehen für den Einsatz im Haushalt und ähnliche Anwendungen wie die unten aufgeführten:
- Kochbereiche für das Personal von Geschäften, Büros und andere Arbeitsumgebungen.
- Kunden von Hotels, Herbergen und anderen Wohnumgebungen.
- Landhäuser.
- Unterkünfte mit Übernachtung und Frühstück.
16. Um Risiken zu vermeiden, muss ein beschädigtes Netzkabel durch den Hersteller, einen Kundendienstvertreter
oder qualifiziertes Personal ersetzt werden.
17. Lagern oder verwenden Sie dieses Gerät nicht im Freien.
18. Verwenden Sie den Ofen nicht in der Nähe von Wasser, an feuchten Orten oder in der Nähe von
Schwimmbädern.
19. Die Temperatur bestimmter Oberflächen kann sich während des Betriebs des Geräts erhöhen. Diese
Oberflächen können im Betrieb heiß werden. Halten Sie das Kabel von heißen Oberflächen fern und decken Sie
nichts ab, was in die Mikrowelle gelangt.
20. Lassen Sie die Schnur nicht über den Rand des Tisches oder der Arbeitsfläche hängen.
21. Wenn der Ofen nicht sauber gehalten wird, kann seine Oberfläche leiden, was sich nachteilig auf die
Lebensdauer des Geräts auswirken und zu gefährlichen Situationen führen kann.
22. Der Inhalt von Flaschen und Gläsern mit Babynahrung sollte vor dem Verzehr geschüttelt und seine Temperatur
überprüft werden, um Verbrennungen zu vermeiden.
23. Das Erwärmen von Getränken in der Mikrowelle kann dazu führen, dass sie zeitverzögert und heftig aufkochen,
seien Sie deshalb vorsichtig beim Umgang mit dem betreffenden Gefäß.
24. Das Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit geistigen, sensorischen oder
körperlichen Behinderungen oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis bestimmt, es sei denn, sie werden von
der für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder in die Bedienung eingewiesen.
25. Kinder müssen überwacht werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
26. Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb durch eine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernsteuerungssystem
vorgesehen.
27. Die freiliegenden Teile können während des Gebrauchs heiß werden.
Halten Sie kleine Kinder fern.
28. Dampfreinigungsgeräte dürfen nicht verwendet werden.
29. Während des Gebrauchs erwärmt sich das Gerät. Es ist darauf zu achten, dass die Heizelemente im Inneren des
Ofens nicht berührt werden.
30. Verwenden Sie nur den für diesen Ofen empfohlenen Temperaturfühler (bei Öfen, die über eine Funktion zur
Verwendung eines Temperaturfühlers verfügen).
31. WARNUNG: Das Gerät und seine zugänglichen Teile werden während des Gebrauchs heiß. Das Berühren
heißer Elemente ist zu verhindern. Kinder unter 8 Jahren dürfen nicht in die Reichweite des Geräts gelangen,
ausgenommen sie befinden sich unter ständiger Aufsicht.
32. Die Mikrowelle darf nur bei geöffneter Ziertür verwendet werden. (im Falle von Mikrowellengeräten mit einer
dekorativen Tür).
33. Die Oberfläche eines Lagerschranks kann heiß werden.
LESEN SIE DIE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG UND BEWAHREN SIE SIE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN
80
AUF
Verringerung des Risikos von Personenschäden durch Erdung
GEFAHR
Stomschlaggefahr. Das Berühren bestimmter interner Komponenten kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod
führen. Dieses Gerät darf nicht zerlegt werden.
WARNUNG
Stromschlaggefahr
Eine unsachgemäße Verwendung der Erdung kann Stromschläge verursachen. Schließen Sie das Gerät nicht an die
Stromversorgung an, bevor es ordnungsgemäß installiert und geerdet ist.
DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN. Im Falle eines elektrischen Kurzschlusses verringert die Erdung das
Risiko eines Stromschlags, da sie einen Draht zur Ableitung des Stroms bereitstellt. Dieses Gerät ist mit einem Kabel
mit Erdung und mit einem Erdungsstecker ausgestattet. Der Stecker muss in eine ordnungsgemäß installierte und
geerdete Steckdose eingesteckt werden.
Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker oder Servicetechniker, wenn Sie die Erdungsanweisungen nicht
verstehen oder Zweifel haben, ob das Gerät ordnungsgemäß geerdet ist. Wenn ein Verlängerungskabel erforderlich
ist, verwenden Sie ein 3-adriges Kabel.
1. Es wird ein kurzes Stromkabel mitgeliefert, um das Risiko zu verringern, sich in einem längeren Kabel zu
verfangen oder darüber zu stolpern.
2. Wenn ein langes Kabel oder ein Verlängerungskabel verwendet wird:
1) Der an der Kabelbaugruppe oder dem Verlängerungskabel angegebene, elektrische Nennwert sollte mindestens
so hoch sein wie der des Geräts.
2) Das Verlängerungskabel muss ein 3-adriges Erdungskabel sein.
3) Das lange Kabel sollte so positioniert werden, dass es nicht über die Arbeitsplatte oder den Tisch hängt, damit
ein Kind nicht daran ziehen oder man versehentlich darüber stolpern kann.
REINIGUNG
Vergewissern Sie sich, den Stecker des Geräts aus der Steckdose zu ziehen.
1. Reinigen Sie das Innere des Ofens mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
2. Zubehör wie gewohnt in Seifenwasser reinigen.
3. Wenn der Rahmen, die Türdichtung oder die angrenzenden Teile verschmutzt sind, sind sie sorgfältig mit einem
feuchten Tuch zu reinigen.
4. Verwenden Sie keine starken Scheuermittel oder scharfen Metallwerkzeuge, um das Glas der Ofentür zu
reinigen, da diese die Oberfläche zerkratzen und das Glas zerbrechen können.
5. Reinigungstipp: zur Erleichterung der Reinigung der Wände des Ofeninneren, die mit dem zubereiteten
Lebensmittel in Kontakt kommen können: Eine halbe Zitrone in eine Schüssel geben, 300 ml Wasser hinzufügen
und 10 Minuten bei maximaler Mikrowellenleistung erhitzen.
Reinigen Sie die Mikrowelle dann mit einem weichen, trockenen Tuch.
UTENSILEN
Lesen Sie die Anweisungen in „Materialien, die Sie in der Mikrowelle verwenden können oder die nicht in den Ofen
dürfen“. Es gibt einige nichtmetallische Utensilien, deren Verwendung in der Mikrowelle nicht sicher ist. Im Zweifelsfall
können Sie das fragliche Utensil mit dem unten beschriebenen Verfahren testen.
Utensilientest:
1. Füllen Sie einen mikrowellengeeigneten Behälter mit 1 Glas kaltem Wasser (250 ml) geben Sie das betreffende
Utensil hinein.
2. Heizen Sie 1 Minute lang mit voller Leistung.
3. Berühren Sie das Utensil sehr vorsichtig. Wenn es heiß ist, verwenden Sie es nicht zum Kochen in der
81
Mikrowelle.
4. Die Ofenzeit darf 1 Minute nicht überschreiten.
VORSICHT
Verletzungsrisiko
Es ist gefährlich für unqualifizierte Personen, Wartungs- oder Reparaturarbeiten durchzuführen, die das Entfernen
einer Abdeckung erfordern, die vor der Exposition gegenüber Mikrowellenenergie schützt.
Geschirr Verwenden Sie nur mikrowellengeeignetes Geschirr. Befolgen Sie die Anweisungen des
Herstellers. Verwenden Sie keine zerbrochenen oder abgesplitterten Teller.
Glasgefäße Entfernen Sie immer die Abdeckung. Verwenden Sie sie nur zum Erhitzen von
Lebensmitteln, bis sie warm sind. Die meisten Glasgefäße sind nicht beständig gegen
hohe Temperaturen und können zerbrechen.
Glaswaren Verwenden Sie nur hitzebeständige Glaswaren. Achten Sie darauf, dass es keine
Metalldekorationen hat. Verwenden Sie keine zerbrochenen oder abgesplitterten Teller.
Beutel zum Garen Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers. Sie dürfen nicht mit Metallverschlüssen
im Ofen verschlossen werden. Machen Sie einige Einschnitte, damit der Dampf entweichen kann.
Teller und Gläser Verwenden Sie diese nur zum Erwärmen und für kurze Garzeiten. Lassen Sie den Ofen
nicht unbeaufsichtigt, während er in Betrieb ist.
Küchenpapier Verwenden Sie es, um Lebensmittel abzudecken, wenn sie aufgewärmt werden, und um
Fett zu absorbieren. Verwenden Sie es nur für kurze Garzeiten und immer unter Aufsicht.
Kunststoff Verwenden Sie nur solche, die mikrowellengeeignet ist. Befolgen Sie die Anweisungen
des Herstellers. Es muss als mikrowellengeeignet gekennzeichnet sein. Einige
Plastikbehälter werden weich, wenn die darin enthaltenen Lebensmittel heiß werden.
„Einkochbeutel“ und vollständig versiegelte Plastikbeutel müssen wie auf der Verpackung
angegeben zerrissen, durchstochen oder durchlöchert werden.
Frischhaltefolie Verwenden Sie nur solche, die mikrowellengeeignet ist. Verwenden Sie diese, um
Lebensmittel während des Garens abzudecken, damit die Feuchtigkeit erhalten bleibt.
Lassen Sie die Frischhaltefolie nicht mit dem Lebensmittel in Berührung kommen.
Wachspapier Verwenden Sie es als Schutz gegen Spritzer und um das Austrocknen der Lebensmittel
zu vermeiden.
82
Materialien, die nicht in der Mikrowelle verwendet werden dürfen
Utensilien Anmerkungen
Aluminium-Schale Können Funken auslösen.
Füllen Sie das Lebensmittel in einen mikrowellengeeigneten Behälter um.
Metallutensilien oder Das Metall schirmt die Lebensmittel vor der Energie der Mikrowelle ab.
solche mit Metalldekorationen können Funken verursachen.
Metallelementen
Metallische Es ist möglich, dass sie Funken verursachen und den Ofen in Brand setzen.
Dichtungsstreifen
Schaumstoff Schaumstoff kann schmelzen oder die darin enthaltene Flüssigkeit kontaminieren,
wenn er hohen Temperaturen ausgesetzt wird.
Holz Das Holz trocknet bei Verwendung in der Mikrowelle aus und kann brechen oder
reißen.
OFENVORBEREITUNG
Bezeichnung von Ofenteilen und Zubehör
Nehmen Sie den Ofen und alle Materialien aus der Verpackung und dem Inneren des Geräts. Der Ofen wird mit
folgendem Zubehör geliefert:
A
E D C B
Bedienfeld
B) Drehachse
Gitter (kann nur in der C) Drehringsatz
Grillfunktion verwendet werden D) Glasteller
E) Sichtfenster
und muss auf den Glasteller
F) Türbausatz
gelegt werden) G) Sicherheitsverschluss-System
83
Drehteller-Installation
Zentraler Kubus (unten) a. Platzieren Sie den Glasteller niemals umgedreht. Der Glasteller
darf niemals blockiert sein.
Drehringsatz
84
Installationsanleitung
Lesen Sie das Handbuch vor der Installation sorgfältig durch
Der Ofen ist mit einem Stecker ausgestattet und darf nur an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose
angeschlossen werden. Die Installation der Steckdose und der Austausch des Anschlusskabels dürfen
nur von einem qualifizierten Elektriker und gemäß den einschlägigen Vorschriften vorgenommen werden.
Wenn die Steckdose nach der Installation nicht mehr zugänglich ist, muss auf der Installationsseite ein
allpoliger Trennschalter mit mindestens 3 mm Abstand vorhanden sein. Der Schrank, in den der Ofen
eingebaut wird, darf keine Rückwand hinter dem Gerät haben. Mindest-Installationshöhe: 85 cm. Decken
Sie keine Lüftungsschlitze oder Absauglöcher ab.
Hinweis:
Das Netzkabel darf nicht eingeklemmt oder geknickt werden.
Schraube A
Halterung
85
A. Einbaumöbel
86
B. Vorbereitung des Schranks
1. Lesen Sie die Anweisungen auf der UNTENSEITE DES SCHRANKS und legen Sie die
Einlage auf den Boden des Gehäuses.
Holes "a"
PN:261800316968
2. Nehmen Sie die Markierungen auf der Unterseite des Gehäuses entsprechend den „a“-Markierungen
auf der Unterlage vor.
Mittellinie
3. Entfernen Sie die Schablone von der Unterseite des Gehäuses und befestigen Sie die Halterung mit
Schraube A.
Schraube A
Halterung
87
C. Installation des Ofens
4. Installieren Sie den Ofen im Gehäuse.
- Stellen Sie sicher, dass die Rückseite des Ofens durch die Halterung blockiert wird.
- Das Netzkabel darf nicht eingeklemmt oder geknickt werden.
Halterun g
5. Öffnen Sie die Tür und befestigen Sie den Ofen mit Schraube B in der Installationsöffnung am
Gehäuse.
Schraube B
Installationsöffnung
88
kg
min
Mikrowelle/
Grill/Kombi.
kg Gewicht/Zeit
min Auftauen
Garzeit/
Uhrzeit
Anhalten/Löschen
Start/
+30sek./Bestätigung
kg
min
89
Betriebsanleitung
Sobald die Mikrowelle an die Stromversorgung angeschlossen ist, erscheint die LED-Anzeige “0:00” und der
1) Drücken Sie Küchenuhr/Uhr zweimal, um die Uhrfunktion auszuwählen. Die Uhrzeitangaben blinken.
2) Drehen , um die Zeit einzustellen. Die von Ihnen eingegebene Ziffer muss zwischen 0 und 23 liegen.
4) Drehen Sie , um die Minuten einzustellen. Die von Ihnen eingegebene Ziffer muss zwischen 0 und 59
liegen.
5) Drücken Sie Küchenuhr/Uhr , um die Programmierung der Uhr zu beenden. Das Symbol „:“ blinkt und die
Uhrzeit leuchtet.
Drücken Sie auf Mikrowelle/Grill/Komb. . und die LED zeigt „P100“ an.
Drücken Sie Mikrowelle/Grill/Komb . für die Zeiteinstellung oder drehen Sie , um die gewünschte
Leistung zu wählen. Es wird für jeden weiteren Tastendruck “P100”, “P80”, “P50”, “P30” oder “P10” angezeigt.
Drücken Sie nun Start/+30 s/Bestätigen zur Bestätigung und drehen Sie , um die Garzeit zwischen 0:05
und 95:00 einzustellen. Drücken Sie erneut Start/+30 Sek./Bestätigung, um mit dem Kochen zu beginnen.
Beispiel: Wenn Sie die Mikrowelle mit 80 % Leistung 20 Minuten lang zum Garen verwenden möchten, können
1) Drücken Sie einmal auf Mikrowelle/Grill/Kombi. Auf der Anzeige erscheint „P100“.
2) Drücken Sie erneut auf Mikrowelle/Grill/Kombi oder drehen Sie , um 80% Mikrowellenleistung
auszuwählen.
3) Drücken Sie Start/+30s/Bestätigen zur Bestätigung. Auf der Anzeige erscheint „P80“.
4) Drehen Sie , um die Garzeit einzustellen, bis „20:00“ auf dem Ofen erscheint.
90
Mikrowellen-Leistungstabelle
Bestellung Bildschirm
Mikrowellenleistung Grill-Leistung
„Mikro/Grill/Kombi“ Panelanweisungen
1 P100 100%
2 P80 80%
3 P50 50%
4 P30 30%
5 P10 10%
G 0% 100%
6
C-1 55% 45 %
7
Drücken Sie auf Mikrowelle/Grill/Kombi. und die LED zeigt „P100“ an. Drücken Sie dann auf
Mikrowelle/Grill/Komb., um die Zeit zu wählen, oder drehen Sie , um die gewünschte Leistung zu wählen.
Mit jedem weiteren Drücken wird „G“, „C-1“ oder „C-2“ angezeigt. Drücken Sie dann Start/+30 s/Bestätigung
zur Bestätigung und drehen Sie , um die Garzeit zwischen 0:05 und 95:00 einzustellen.
Beispiel: Wenn Sie die Mikrowelle mit einer Leistung von 55% und den Grill mit einer Leistung von 45% (C-1)
verwenden möchten, um zehn Minuten lang zu garen, können Sie den Ofen wie folgt starten.
1) Drücken Sie einmal auf Mikrowelle/Grill/Kombi. Auf der Anzeige erscheint „P100“.
2) Drücken Sie erneut auf Mikrowelle/Grill/Kombi. oder drehen Sie , um Kombimodus 1 zu wählen.
3) Drücken Sie Start/+30s/Bestätigung zur Bestätigung. Das Display zeigt “C-1”.
4) Drehen Sie , um die Garzeit einzustellen, bis auf dem Ofen “10:00” erscheint.
5) Drücken Sie Start/+30 s/Bestätigung, um mit dem Kochen zu beginnen.
Hinweis: Wenn die Hälfte der Grillzeit verstrichen ist, piepst der Ofen zweimal. Das ist normal.
Um eine bessere Grillwirkung zu erzielen, empfiehlt es sich, das Gargut zu drehen und die Tür wieder zu
schließen. Wenn kein Eingriff vorgenommen wird, läuft der Ofen weiter.
91
4. Schnellstart
1) Drücken Sie im Bereitschaftsmodus Start/+30 s/Bestätigen, um das Kochen mit 100% Leistung zu
starten. Bei jedem weiteren Drücken werden 30 Sekunden bis zu einem Maximum von 95 Minuten zur
Kochzeit hinzugefügt.
2) Im Mikrowellen- oder Auftaubetrieb erhöht jedes Drücken von Start/+30s/Bestätigung die Kochzeit um 30
Sekunden.
3) Im Standby-Modus nach links drehen, um die Kochzeit auf 100% der Mikrowellenleistung einzustellen.
kg
1) Drücken Sie einmal min
Gewicht/Zeit Auftauen. Der Ofen zeigt „dEF1“ an.
2) Drehen Sie , um das Gewicht des Lebensmittels zwischen 100 und 2.000 g zu wählen.
kg
1) Drücken Sie zweimal auf min Gewicht / Zeit Auftauen. Der Ofen zeigt „dEF2“ an.
3) Drücken Sie Start/+30s/Bestätigen, um den Auftauvorgang zu starten. Die Auftauleistung beträgt P30
7. Küchenuhr
1) Drücken Sie einmal auf Küchenuhr/Uhr. Auf der LED-Anzeige erscheint “0:00”.
2) Drehen Sie , um die korrekte Zeit einzugeben (die maximale Garzeit beträgt 95 Minuten).
4) Wenn die eingegebene Zeit abgelaufen ist, erlischt die Uhranzeige. Es klingelt fünfmal.
Wenn die Uhr eingestellt ist (24-Stunden-System), zeigt die LED die aktuelle Zeit an.
Hinweis: Die Timerzeit funktioniert nicht mit dem 24-Stunden-System. Die Küchenuhr funktioniert dann als eine
Zeitschaltuhr.
92
8. Automatisches Menü
1) Drehen Sie nach rechts, um das Menü auszuwählen. Das Display zeigt „A-1“ bis „A-8“, was bedeutet:
automatisches Aufwärmen, Gemüse, Fisch, Fleisch, Pasta, Kartoffeln, Pizza und Suppe.
Beispiel: Wenn Sie das „Automatische Menü“ verwenden wollen, um 350 g Fisch zu kochen:
3) Drehen Sie , um das Gewicht des Fisches auszuwählen, bis die Anzeige „350“ anzeigt.
9. Mehrphasiges Kochen
Es können maximal zwei Kochphasen eingestellt werden. Wenn beim mehrphasigen Kochen eine Phase im
Beispiel: Wenn Sie ein Lebensmittel fünf Minuten lang auftauen und dann weitere sieben Minuten mit 80%
kg
1) Drücken Sie zweimal auf min Gewicht / Zeit Auftauen. Der Ofen zeigt „dEF2“ an.
2) Drehen Sie , um die Auftauzeit zu wählen, bis auf dem Display „5:00“ angezeigt wird.
3) Drücken Sie einmal auf Mikrowelle/Grill/Kombi. „P100“ erscheint auf dem Bildschirm.
auszuwählen.
5) Drücken Sie Start/+30/Bestätigung zur Bestätigung. Auf der Anzeige erscheint „P80“.
6) Drehen Sie , um die Garzeit einzustellen, bis „7:00“ auf dem Ofen erscheint.
7) Drücken Sie Start/+30s/Bestätigung, um mit dem Kochen zu beginnen. Die Klingel ertönt einmal zu
Beginn der ersten Phase und das Auftauen beginnt; die Klinge. ertönt erneut, wenn die zweite Phase des
Kochens beginnt. Wenn das Kochen beendet ist, läutet die Glocke fünfmal.
93
Tabelle der automatischen Menüs
250 g 250
A-2
350 g 350 100%
Fleisch
450 g 450
200 g 200
A-3
300 g 300 100%
Gemüse
400 g 400
200 g 200
A-5
400 g 400 100%
Kartoffeln
600 g 600
250 g 250
A-6
350 g 350 80%
Fisch
450 g 450
A-8 50 g 50
100%
Popcorn 100 g 100
94
10. Abfragefunktion
1) Drücken Sie im Mikrowellen-, Grill- und Kombi-Kochmodus Mikrowelle/Grill/Kombi. und die aktuell
gewählte Leistung wird drei Sekunden lang angezeigt. Nach drei Sekunden kehrt der Ofen in den vorherigen
Modus zurück.
2) Drücken Sie im Kochmodus auf Uhr/Küchenuhr, um die Uhrzeit zu prüfen, die drei Sekunden lang angezeigt
wird.
11. Kindersicherungsfunktion
Sperre: Drücken Sie im Bereitschaftsmodus drei Sekunden lang (Stopp/Löschen). Es ertönt ein langer
Piepton, um Sie darauf hinzuweisen, dass der Kindersicherungsmodus aktiviert wurde. Die aktuelle Zeit zeigt an,
Deaktivieren der Sperre: Drücken Sie im Sperrmodus drei Sekunden lang (Stopp/Löschen). Es ertönt ein
95
Problembehebung
Normal
Gedämpftes Ofenlicht
Beim Kochen mit geringer Leistung kann das Ofenlicht gedimmt werden. Das ist normal.
Dampf sammelt sich hinter der Tür an, heiße Luft kommt aus den Lüftungsöffnungen
Beim Kochen kann Dampf aus den Lebensmitteln entweichen. Der meiste davon wird aus den Lüftungsschlitzen
kommen. Er kann jedoch an kalten Stellen wie der Ofentür kondensieren. Das ist normal.
Der Ofen heizt nicht 4) Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Schließen Sie die Tür korrekt.
96
Sticker
RATING PLATE
6088885.12.03.2019
CNA group
Oficinas: c/ Anabel Segura 11, 3º. 28108. Alcobendas. Madrid. España
Fábrica: c/ del Ter 2, Apdo. 9. 08570. Torelló.Barcelona. España
www.edesa.es