0% encontró este documento útil (0 votos)
58 vistas8 páginas

Especificaciones Grupo Electrógeno Diesel

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
58 vistas8 páginas

Especificaciones Grupo Electrógeno Diesel

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Specification Sheet

Diesel Generator Set


Hoja de Especificaciones
Grupo Electrógeno Diesel

Standby Power
Potencia Standby
48 kW  60 kVA  60Hz

Prime Power
Potencia Prime
43 kW  53 kVA  60Hz
Note: Image shown may not reflect actual package genset pictured may include optional accessories.
Nota: Imagen de carácter ilustrativa, ya que los equipos en foto pudieran incluir accesorios opcionales

Rating Power Chart


Tabla de Potencias

Genset Model Stand by Rating Prime Rating


Modelo de equipo Voltage Phases Potencia Stand by Potencia Prime
Voltaje Fases
kW kVA kW kVA
120/208 47 58 43 53
PLY50 127/220 48 60 43 53
220/380 3Ø 43 53 39 48
254/440 48 60 43 53
277/480 48 60 43 53

PLY50 120/240 1Ø 30 30 27 27

Factor de potencia para equipos trifásicos = 0.8, 60Hz.

Ratings Definitions
Potencia Standby. Aplicable para el suministro de carga
Definiciones de Potencia eléctri- ca variable durante la duración de la interrupción del
servicio eléctrico de una fuente fiable. La capacidad de
Standby Power. Applicable for supplying power to sobrecarga no esta permitida. La potencia standby está en
varying electrical load for the duration of power conformidad con la norma ISO 8528. Tope de combustible
interruption of a reliable utility source. No overload is de conformidad con la norma ISO 3046, AS 2789, DIN 6271
permitted. Standby Power is in accordance with ISO y BS 5514.
8528. Fuel Stop power in accordance with ISO 3046,
AS 2789, DIN 6271 and BS 5514. Potencia Prime. Aplicable para el suministro carga eléctrica
variable para un número ilimitado de horas. La potencia
Prime Power. Applicable for supplying power to prime está en conformidad con la norma ISO 8528. Está
varying electri- cal load for unlimited hours. Prime disponible la capacidad del diez por ciento de sobrecarga en
Power is in accordance with ISO 8528. Ten percent conformidad con la norma ISO 3046, AS 2789, DIN 6271 y
overload capability is available in accor- dance with BS 5514
ISO 3046, AS 2789, DIN 6271 and BS 5514
Certifications; Certificaciones

Genset Features
Características del Grupo Electrógeno

This line of generating sets use the Perkins engines brand, all En nuestros grupos electrógenos utilizamos motores de la
are 4-stroke, this ensures a low fuel consumption, also are marca Perkins, todos son de 4 tiempos, lo que asegura un bajo
water-cooled and direct fuel injection type. consumo de combustible, enfriados por agua y del tipo de
inyección directa.
We have engines on either line “L” configuration on 3, 4 and 6
cylinders, with naturally aspiration & turbocharged. The electri- Son motores de 3, 4 y 6 cilindros en línea. Aspiración natural ó
cal system can be either 12 Volts D.C. on small ratting power turbocargados. El sistema eléctrico es de 12 ó 24 Volts de DC,
or 24 Volts D.C., including starter motor and battery charger incluyendo motor de arranque y alternador de carga de
alternator. baterías.

These generating sets are mounted onto a steel base frame Los equipos son montados sobre una base tipo patín de acero
or base fuel tank; engine and alternator are coupled using estructural o base tanque de combustible, el generador es
plate steel discs to make sure the right alignment for all acoplado al motor por medio de discos flexibles de acero
components, alternator is brushless, includes an AVR formando una sola unidad, asegurando un correcto
(Automatic Voltage Regulator). These sets are designed to alineamiento, el generador es del tipo sin escobillas, con
operate at 1500 RPM, 50 Hz or 1800 RPM, 60 Hz, at 0.8 power regulador automático de voltaje. Diseñados para trabajar a
factor, NEMA insula- tion, Class H and tropical coated, 3 1500 RPM, 50 Hz ó 1800 RPM, 60 Hz, 0.8 de factor de potencia,
phases, 4 poles with neutral grounded onto generator core. aislamiento NEMA, CLASE H, 3 fases, 4 hilos con neutro
sólidamente aterrizado a la coraza del generador.
The generating sets are built drip proof and radiator is fitted
with a cooling fan Estos generadores son de construcción robusta a prueba de
goteo provistos de un ventilador para enfriamiento.

Engine Features
Características del Motor

Engine Brand Aspiration


Motor Marca…………………………….……………Perkins Aspiración……………………………………………..Turbocharged
Model Turbocargado
Modelo………………………………….……1103A-33TG1 Cylinder Configuration
RPM Configuración de los cilindros…………..………………....…………L
RPM………………………………………………...……1800 Bore, in (mm)
Frequency, Hz Diámetro, in (mm) …………………………………..………4.1 (104)
Frecuencia, Hz……………………………………….……60 Stroke, in (mm)
Standby Rating, kWm Carrera, in (mm) ……………………………………………..4.9 (124)
Potencia Standby, kWm………………………..………69.6 Displacement, Cylinder, L
Standby Rating, bhp Desplazamiento, Cilindro, L……………………………………..…1.1
Potencia Standby, ………..………………………….. 93.3 Displacement, Total, L
Prime Rating, kWm Desplazamiento, Total, L…………………………………………...3.3
Potencia Prime, kWm…………………………………..63.3 Oil Consumption %
Prime Rating, bhp Consumo de aceite………………………………………………..0.15
Potencia Prime,bhp ………..…………………...…….. 84.8 Air Filter Type
Number of Cylinders Tipo de filtro de Aire……………..…….Dry Element/Elemento Seco
Número de Cilindros………………………………………..3 Combustion air Flow, m3/min
Flujo de Aire para Combustión, m3/min……………………..….4.9
Specification Sheet. Hoja de Especificaciones

Exahust Gas Flow, m3/min


Flujo de Gas de Escape, m3/min…………………...…12.5 Starter, Rated Voltage, V
Compressioin Ratio Arranque, Voltaje Nominal, V………………………………….……12
Relacion de Coolant Capacity Without Radiator, L
Compresión…………………..…………………..……17.2:1 Capacidad de Refrigerante Sin Radiador, L ……………………..4.4
Piston Speed, m/s Coolant Capacity With Radiator, L
Velocidad de Pistón, m/s……………………………….7.62 Capacidad de Refrigerante con Radiador, L …………...………10.2
Governor, Type Oil Capacity, Total, L
Tip de Gobernador………………….Mechanical/Mecánico Capacidad de Aceite, Total, L………………………………..…….8.3

Alternator Features
Características del Alternador

Alternator Brand
Insulation
Alternador Marca ............................................Leroy Somer
Aislamiento ........................................................................ H
Model
Air Flow, m3/s
Modelo .....................................................................TAL042G
Flujo de Air, m3/s.................................................................... 0.30
Frequency, Hz
Voltage Regulation
Frecuencia,
Regulacion de Voltaje .................................................................. 1%
Phases
Total Harmonic TGH/THC
Fases .......................................................................................... 3
Total de Armónicos TGH/THC (%)…………………………..< 5%

Fuel consumption
Consumo de combustible

Fuel Consumption 100% Load- Diesel Standby Liters/Hour


Consumo de Combustible @ 100% Carga- diesel Standby ……................... Litros/Hora ......................................................................14.3
Fuel Consumption 100% Load- Diesel Prime Liters/Hour
Consumo de Combustible @ 100% Carga- diesel Prime ………. .................. Litros/Hora ...................................................................... 12.9

Fuel Consumption data at full load with diesel fuel with specific gravity of 0.85 and conforming to BS2869:1998, Class A2
Datos de consumo de combustible a plena carga con combustible diesel con gravedad especifica de 0.85 conforme BS2869:1998, Clase A2.

3 08_2021
@Perkin Diagram For: Curve: S Sheet
ESTIMATING THE EFFECTS OF ALTITUDE & 1
TEMPERATURE 8001
s
Perkins Engines Company
Limited ©2006 Commercial in ON POWER OUTPUT RELATIVE TO ISO AND SAE
Issue: 1
Confidence, proprietary
information of REFERENCE CONDITIONS AT SEA-LEVEL. Date: 11-Apr-2006
Perkins En1.08
gines Company Ltd. APPLICABLE TO ENGINES WITH MECHANICAL FIE ONLY.
1.06
1.04
1.02
1.00
0.98
0.96
0.94
0.92
0.90 0D
eg
C
0.88 10D
eg AMBIEN
0.86 20D AIR
T
eg
CC TEMPER
0.84 3 2
0D 5ge
TU -ATURE
RB gC DC
0.82 OC 405 e,DR
HA
RG De Y
0.80 ED gC
-SE 0D
EN eg
0.78 OT C
E 60
De
0.76 gC 100
Power Correction

0
0.74 975
0.72 950
0.70 925
Factor

0.68 900
0.66 875
0.64 850

Dry Barometric Pressure,


0.62 825

0D
0.60 800

e1 0D2 D3 De4 D5 D6 De
gC e0 e0
0.58 775
N

0.56 750
A

gC gC 25
TU

AMBIEN
R

0.54 AIR
T 725
A
LL

TEMPER
YA

mbar
0.52 700

gC e0 e0 gC
-ATURE

De
SP

0
,DR

gC
IR

0.50 675
A

Y
TE

gC gC
0.48 650
D

0.46 625
0.44 600
0.42 575
0.40 550
0.38
0 250 500 750 100 125 150 175 200 225 250 275 300 325 350 375 400 425 450 475 500
0 0 0 0 0 0 Altitude,
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
m
The above diagram is applicable to correct Engine Power quoted
NOT to the following Rating Standards:
E air-to-water charge cooled turbocharged
For Rating Total Barometric Vapour Air Inlet
Standard Pressure (kPa) Pressure Temperature
engines the power correction shown above does not (kPa (°C)
apply. For these engines the reference temperature ISO 14396: 2002 100
)
1 25
of 25°C should be used and not the actual ambient 80/1269/EEC 100 1 25
(engine inlet) air temperature. 88/195/EEC ISO 100 1 25
For power correction due to humidity refer to curve 1585: 1992 100 1 25
S8002. ISO 2288: 1989 100 1 25
ISO 3046-1: 1995 100 1 25
ISO 8665: 1994 100 1 25
ISO 9249: 1989 100 1 25
SAE J1349 4.2.4 100 1 25
SAE J1995 3.1 100 1 25
Temperatura maxima de operacion equipos Generac Mexico
UN/ECE R120 100 1 25
40°
Drawn Issued
by:
A. by:
P.
Bradley (Legislation
Knight
Engineer)
Date: 11-
Apr-2006
Control Module Option
Módulo de Control Opción

The different solutions of controls that have Las diferentes soluciones de controles que
for our range of gensets, allows a simple se tienen para nuestra gama de grupos
operation in manual and automatic mode. generadores, permite una operación
simple en modo manual y automático.
This control provides an automatic start
due to network failure. Allows to monitor Este módulo de control proporciona un
the power supply. arranque automático por fallo de red.
Permite monitorear la red eléctrica.

DS7320. It has a digital LCD screen, wich provides easy reading of DS 7320. Dispone de una pantalla digital de LCD, que permite una
the information regarding the engine, alternator, mains and load. fácil lectura de la información referente del motor, generador, red y
carga.
Readings that can be made:
Lecturas que pueden realizarse:
Engine:
Motor:
• Coolant temperature • Temperatura del refrigerante
• Oil pressure • Presión de aceite
• Speed (rpm) • Velocidad (r.p.m.)
• Fuel level • Nivel de Combustible
• Battery voltage • Voltaje de batería
• Battery alternator voltage • Voltaje del alternador de batería
• Operating hours • Horas de operación
• Number of start-ups • Número de arranques

Alternator and Load Generador y Carga:


• Voltajes entre fases y entre fases y neutro
1. Voltages between phases and between phases and neutral • Intensidades
2. Intensities • Frecuencia
3. Frecuency • Potencia Activa (kW)
4. Active Power (kW) • Potencia Reactiva (kVAr)
5. Reactive Power (kVAr) • Potencia Aparente (kVA)
6. Apparent Power (kVA)
• Cos phi
7. Cos phi
• Contador de energía activa (kW-h)
8. Active energy meter (kW-h)

Genset Control: Control de equipo:


1. Start and stop set manually 1. Arranca y para el grupo de forma manual
2. Possibility of doing it automatically via start on signal 2. Posibilidad de hacerlo de forma automatica mediante
arranque por señal
Protection of the engine and alternator, with the alarms activated:

Engine: Protección del motor y generador, con las alarmas activadas:

1. Low oil pressure Motor.


2. High coolant temperature
3. Low and High battery Voltage 1. Baja Presion de aceite
4. Failure of the alternator to charge batteries 2. Alta temperatura del refrigerante
5. Low fuel level 3. Baja y Alat Tension de las baterías
4. Fallo del alternador de carga de baterías
5. Bajo nivel de combustible

5 05_2022
Alternator. Generador.

• Low and High Voltage • Bajo y Alto Voltaje


• Low and High Frecuency • Baja y alta Frecuencia
• Overload due to Intensity (A) • Sobrecarga por Intensidad (A)
• Short-circuit • Cortocircuito
• Negative Phase Sequence • Secuencia Negativa de Fases
• Power Overload (kW-kVA) • Sobrecarga por Potencia (kW-kVA)
• Load control: • Control de la carga:
1. Connection and disconnection of artificial loads 1. Conexión y desconexión de cargas artificiales
2. Disconnection of non-essential loads 2. Desconexión de cargas no esenciales

Additional features. Características adicionales.

• The real-time clock provides an exact record of eventes • El reloj en tiempo real permite un registro de eventos
• Extensive number of configurables inputs and outputs exacto
• Configurable alarms and timers • Amplio número de entradas y salidas configurables
• USB connectivity • Alarmas y temporizadores configurables
• Fully configurable via software and PC • Conectividad USB
• Modbus RTU • Modbus RTU
• Possibility of SMS text messages • Posibilidad de mensajes SMS
• Communications Ethernet, RS 232 and RS 485 • Comunicaciones Ethernet, RS 232, RS 485
• Programmer Clock with multiple maintenance events • Reloj Programador con multiples eventos de
which can be configured for the optimal operation of the mantenimiento que pueden configurarse para un óptimo
engine. Weekly and/ or monthy programming of up to 16 funcionamiento del motor. Programación semal y/o
starts and stops per week. mensual hasta 16 arranques y paradas por semana.

6 05_2022
Genset Base Frame ● Equipo Base Estructural

Dimensions cm 186 x 109 x 131


Dimensiones (in) (73 x 43 x 51)
Weight kg 695
Peso (lbs) (1532)

Genset Base Fuel Tank● Equipo Base Tanque

Dimensions cm 186 x 109 x 131


Dimensiones (in) (73 x 43 x 51)
Weight kg 722
Peso (lbs) (1592)

Genset Enclosure● Equipo en Caseta

Dimensions cm 228 x 109 x 144


Dimensiones (in) (90 x 42 x 56)
Weight kg 1245
Peso (lbs) (2745)

Dimensiones en centímetros, peso seco, no utilizar para el diseño


Dimensions in centimeters, dry weight, do not use for installation de la instalación. Vea los planos de dimensiones generales para
design. See general dimension drawings for detail. Please contact más detalles. Contacte al departamento de Ingeniería para
the department of engineering for exact dimensions and weight dimensiones y pesos mas precisos.

References Conditions
Condiciones de Referencia

Standar Reference Conditions 25°C (77°F) air inlet condiciones de referencia estándar son de 25°C
temperature 100 m.(328 ft.) A.S.L. 30% relative humidity. Fuel temperatura de entrada de altitud m ft) s.n.m.
consumption data at full load with diesel fuel with specific Humedad relativa del 30%. Datos de consumo plena carga
gravity of 0.85 and conforming to BS2869: 1998, Class A2. All con combustible diesel (gravedad especifica de Todos
performance engine data are based on the power mentioned los datos de desempeño de motores son basados poten-
cia mencionada.

*Consult for available voltages. Contact factory for more *Consulte voltajes disponibles. Póngase contacto con
details. fábrica para obtener más detalles.

• C/F= Call Factory • N/A= No Apply • C/F= Consulte Fabrica • N/A= Aplica

7 05_2022
How to Use Our code
Interpretación de Nuestro Código

P …. Engine ● Motor T ● MTU P ● Perkins M ● Mitsubishi


Sample ● Ejemplo L ... Alternator ● Generador L ● Leroy Somer
Y ….. Frecuency ● Frecuencia E ● 50 Hz Y ● 60 Hz
50 …. Rating Power● Potencia del Equipo kVA ● 50 Hz kW● 60 Hz

Comercialized by ● Comercializado por

Data subject to change without notice. All information in this document


is substantially correct at time of printing and may be altered
subsequently, photographs are for illustrative purposes only and may
not reflect final specification. Call factory for details. Information
contained in this publica- tion may be considered confidential.
Discretion is recommended when distributing.
Generac México, S.A. de C.V.
Calz. Mariano Escobedo No. 555 Piso 7
Sujeto a cambios sin previo aviso. Toda la información de este
Col. Bosques de Chapultepec, Miguel Hidalgo, CDMX, documento es sustancialmente correcta en el momento de su impresión
CP 11580 y podrá ser modificada posteriormente, las imágenes que se muestran
Tels. 52 55 5624 5600 pueden no reflejar al equipo actual. Póngase en contacto con fábrica
para obtener más detalles. La información contenida en esta publicación
se puede considerar confidencial. Se recomienda discreción al distribuir.

8 05_2022
Rev. D

También podría gustarte