Reglamento sobre Productos Cosméticos UE
Reglamento sobre Productos Cosméticos UE
EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA, (5) Las preocupaciones de tipo medioambiental que puedan
suscitar las sustancias utilizadas en productos cosméticos
se analizan a través de la aplicación del Reglamento (CE)
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y en par no 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de
ticular su artículo 95, 18 de diciembre de 2006, relativo al registro, la evaluación,
la autorización y la restricción de las sustancias y prepara
dos químicos (REACH), por el que se crea la Agencia Euro
Vista la propuesta de la Comisión, pea de Sustancias y Preparados Químicos (4), que permite
la evaluación de la seguridad medioambiental de manera
intersectorial.
Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo (1),
(6) El presente Reglamento se refiere sólo a los productos cos
méticos y no a los medicamentos, los productos sanitarios
De conformidad con el procedimiento establecido en el artí o los biocidas. La delimitación se deriva, fundamental
culo 251 del Tratado (2), mente, de la definición detallada de los productos cosmé
ticos, la cual contiene indicaciones tanto de los lugares de
aplicación de estos productos como de las finalidades que
Considerando lo siguiente: se persiguen con su empleo.
(10) La presentación de un producto cosmético y, en particu (17) Para una efectiva vigilancia del mercado, un expediente de
lar, su forma, olor, color, apariencia, embalaje, etiquetado, información sobre el producto debe ponerse, en una direc
volumen o tamaño no deben poner en peligro la salud y la ción única situada en la Comunidad, a disposición de la
seguridad de los consumidores debido a una confusión con autoridad competente del Estado miembro en el que se
productos alimenticios, con arreglo a la encuentre el expediente.
Directiva 87/357/CEE del Consejo, de 25 de junio de 1987,
relativa a la aproximación de las legislaciones de los Esta
dos Miembros sobre los productos de apariencia engañosa (18) Para ser comparables y de alta calidad, los resultados de los
estudios no clínicos de seguridad efectuados con objeto de
que ponen en peligro la salud o la seguridad de los
evaluar la seguridad de un producto cosmético deben ajus
consumidores (1).
tarse a la legislación comunitaria pertinente.
(11) Con objeto de establecer claras responsabilidades, procede (19) Procede precisar qué datos deben ponerse a disposición de
disponer que cada producto esté relacionado con una per las autoridades competentes. Estos datos deben incluir
sona responsable establecida en la Comunidad. todos los elementos necesarios relacionados con la identi
dad, la calidad, la seguridad para la salud humana y los
efectos reivindicados por el producto cosmético. En parti
cular, esta información sobre el producto debe incluir un
(12) La garantía de la trazabilidad de un producto cosmético en
informe sobre la seguridad del producto cosmético que
toda la cadena de suministro contribuye a simplificar y
acredite que se ha realizado una evaluación de la seguridad.
hacer más eficaz la vigilancia del mercado. Un sistema efi
ciente de trazabilidad facilita la tarea de las autoridades de
vigilancia del mercado de localizar a los operadores (20) Para que las restricciones relativas a las sustancias se apli
económicos. quen y controlen uniformemente, conviene que el mues
treo y el análisis se efectúen de modo reproducible y
normalizado.
(13) Es necesario determinar las condiciones en las que un dis
tribuidor ha de considerarse como la persona responsable. (21) El término «mezcla» según se define en el presente Regla
mento debe tener el mismo significado que el término
«preparado» que se utilizaba anteriormente en la legislación
(14) Todas las personas físicas o jurídicas en el comercio al por comunitaria.
mayor, así como los minoristas que vendan directamente
al consumidor, están amparados por referencia al distribui
dor. Las obligaciones del distribuidor, por lo tanto, deben (22) En aras de una vigilancia eficaz del mercado, conviene pre
adaptarse al papel y a la parte de la actividad respectivos de ver que se notifique a las autoridades competentes cierta
cada uno de estos operadores. información sobre el producto cosmético introducido en el
mercado.
(15) El sector europeo de los cosméticos es una de las activida (23) Con objeto de hacer posible un tratamiento médico rápido
des industriales víctimas de falsificación, lo que puede y apropiado en caso de dificultades, la información nece
incrementar los riesgos para la salud humana. Los Estados saria sobre la composición del producto debe presentarse
miembros deben prestar especial atención a la aplicación a los centros toxicológicos y entidades similares, cuando
de la legislación comunitaria horizontal y de las medidas tales centros hayan sido creados a tal fin por los Estados
relativas a los productos falsificados en el ámbito de los miembros.
productos cosméticos, como por ejemplo el Reglamento
(CE) no 1383/2003 del Consejo, de 22 de julio de 2003,
relativo a la intervención de las autoridades aduaneras en (24) Para reducir al mínimo las cargas administrativas, la infor
los casos de mercancías sospechosas de vulnerar determi mación notificada a las autoridades competentes y a los
nados derechos de propiedad intelectual y a las medidas centros toxicológicos y entidades similares debe presen
que deben tomarse respecto de las mercancías que vulne tarse de forma centralizada para la Comunidad a través de
ren esos derechos (2) y la Directiva 2004/48/CE del Parla una interfaz electrónica.
mento Europeo y del Consejo, de 29 de abril de 2004,
relativa al respeto de los derechos de propiedad intelec (25) Con el fin de garantizar una transición sin tropiezos a la
tual (3). Los controles del mercado constituyen una herra nueva interfaz electrónica, los operadores económicos
mienta poderosa para identificar los productos que no deben poder notificar la información requerida de confor
cumplan los requisitos del presente Reglamento. midad con el presente Reglamento antes de la fecha de su
aplicación.
(27) Para evitar ambigüedades, conviene aclarar que la lista de en productos cosméticos y estén reguladas por la Comisión
colorantes admitidos del anexo IV incluye únicamente sus en los anexos del presente Reglamento. Por lo que respecta
tancias que colorean por absorción y reflexión, y no sus a las sustancias clasificadas como sustancias CMR 1A o 1B,
tancias que colorean mediante fotoluminiscencia, debe existir la posibilidad, en el caso excepcional de que
interferencia o reacción química. estas sustancias cumplan los requisitos en materia de segu
ridad alimentaria, entre otros porque estén presentes natu
ralmente en los alimentos, y cuando no existan sustancias
alternativas adecuadas, de usarlas en los productos cosmé
(28) Para abordar las preocupaciones de seguridad, el anexo IV,
ticos a condición de que el CCSC haya considerado seguro
actualmente limitado a los colorantes de la piel, debe
ese uso. Si se cumplen tales condiciones, la Comisión debe
incluir también los colorantes del pelo una vez finalizada
modificar los anexos pertinentes del presente Reglamento
la evaluación de riesgos de estas sustancias por el Comité en un plazo de 15 meses a partir de la clasificación de las
Científico de Seguridad de los Consumidores (CCSC) sustancias como sustancias CMR 1A o 1B con arreglo al
creado en virtud de la Decisión 2008/721/CE de la Comi Reglamento (CE) no 1272/2008. El CCSC debe revisar con
sión, de 5 de septiembre de 2008, por la que se crea una tinuamente esas sustancias.
estructura consultiva de Comités científicos y expertos en
el ámbito de la seguridad de los consumidores, la salud
pública y el medio ambiente (1). Para ello, conviene que la
(33) En la evaluación de seguridad de las sustancias, en particu
Comisión tenga la posibilidad de incluir colorantes del pelo
lar de las clasificadas como CMR 1A o 1B, debe examinarse
en el ámbito de aplicación de ese anexo mediante el pro
la exposición global a esas sustancias procedente de todas
cedimiento de comitología. sus fuentes. Resulta asimismo esencial dotar a todos los
que intervienen en la realización de evaluaciones de segu
ridad de un enfoque armonizado sobre la elaboración y
(29) El desarrollo ulterior de la tecnología puede hacer que se utilización de tales estimaciones de exposición global. Por
incremente la utilización de nanomateriales en los produc consiguiente, la Comisión, en estrecha cooperación con
tos cosméticos. A fin de velar por un alto nivel de protec el CCSC, la Agencia Europea de Sustancias y Preparados
ción de los consumidores, la libre circulación de Químicos (ECHA), la Autoridad Europea de Seguridad Ali
mercancías y la seguridad jurídica de los fabricantes, con mentaria (AESA) y otras partes interesadas pertinentes,
viene prever una definición uniforme de los nanomateria debe revisar y desarrollar urgentemente una guía sobre la
les a nivel internacional. La Comunidad debe esforzarse producción y utilización de las estimaciones de exposición
por alcanzar un acuerdo sobre tal definición en los foros global a esas sustancias.
internacionales pertinentes. Si se alcanza tal acuerdo, debe
adaptarse convenientemente la definición de nanomateria
les incluida en el presente Reglamento. (34) La evaluación por parte del CCSC de la utilización de sus
tancias clasificadas como CMR 1A y 1B en productos cos
méticos debe tener asimismo en cuenta la exposición a
(30) En la actualidad, la información sobre los riesgos asocia dichas sustancias de los grupos de población vulnerables,
dos a los nanomateriales es inadecuada. Con el fin de eva como los niños menores de tres años, las personas de edad
luar mejor su seguridad, el CCSC debe proporcionar avanzada, las mujeres embarazadas o en período de lactan
orientación, en cooperación con los órganos pertinentes, cia y las personas con respuestas inmunitarias alteradas.
acerca de las metodologías de ensayo que tengan en cuenta
las características específicas de los nanomateriales.
(35) El CCSC debe asesorar, cuando sea oportuno, sobre la
seguridad del uso de nanomateriales en productos cosmé
ticos. Dichos dictámenes deben basarse en información
(31) La Comisión debe reexaminar regularmente las disposicio
exhaustiva facilitada por la persona responsable.
nes relativas a los nanomateriales a la luz del progreso
científico.
(36) Las acciones de la Comisión y de los Estados miembros
relativas a la protección de la salud humana deben basarse
(32) Teniendo en cuenta las propiedades peligrosas de las sus en el principio de cautela.
tancias clasificadas como carcinógenas, mutágenas o tóxi
cas para la reproducción (CMR) de las categorías 1A, 1B
y 2, con arreglo al Reglamento (CE) no 1272/2008 del Par
(37) Para garantizar la seguridad de los productos, las sustan
lamento Europeo y del Consejo, de 16 de diciembre
cias prohibidas solo deben ser aceptables como trazas si
de 2008, sobre clasificación, etiquetado y envasado de sus son tecnológicamente inevitables con procedimientos de
tancias y mezclas (2), su utilización en los productos cos fabricación correctos y a condición de que el producto sea
méticos debe prohibirse. No obstante, dado que una seguro.
propiedad peligrosa de una sustancia no siempre entraña
necesariamente un riesgo, debe existir la posibilidad de
admitir el uso de sustancias clasificadas como sustancias
(38) El Protocolo sobre la protección y el bienestar de los ani
CMR 2 cuando, atendiendo a la exposición y concentra
males anejo al Tratado establece que la Comunidad y los
ción, el CCSC haya constatado que son seguras para su uso
Estados miembros tendrán plenamente en cuenta las exi
gencias en materia de bienestar de los animales al aplicar
(1) DO L 241 de 10.9.2008, p. 21. las políticas comunitarias y, en particular, en el ámbito del
(2) DO L 353 de 31.12.2008, p. 1. mercado interior.
L 342/62 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.12.2009
(39) La Directiva 86/609/CEE del Consejo, de 24 de noviembre el plazo final para la prohibición de la comercialización de
de 1986, relativa a la aproximación de las disposiciones productos cosméticos en los cuales se llevan a cabo estos
legales, reglamentarias y administrativas de los Estados experimentos sea el 11 de marzo de 2013. Basándose en
miembros respecto a la protección de los animales utiliza informes anuales, la Comisión debe estar autorizada para
dos para experimentación y otros fines científicos (1) esta adaptar el calendario respetando los plazos máximos
bleció normas comunes para la utilización de los animales mencionados.
con fines experimentales en la Comunidad y fijó las con
diciones en las cuales dichos experimentos deben realizarse
en el territorio de los Estados miembros. En particular, su (44) Una mejor coordinación de los recursos a escala comuni
artículo 7 requiere que los experimentos con animales se taria contribuirá a profundizar los conocimientos científi
sustituyan por métodos alternativos, en la medida en que cos indispensables para el desarrollo de métodos
éstos existan y sean científicamente satisfactorios. alternativos. En ese sentido, es esencial que la Comunidad
prosiga e incremente sus esfuerzos y adopte las medidas
necesarias, en particular a través de los Programas Marco
(40) Es posible garantizar la seguridad de los productos cosmé de Investigación, para promover la investigación y la puesta
ticos y de sus ingredientes mediante métodos alternativos a punto de nuevos métodos alternativos en los que no se
que no son necesariamente aplicables a todos los usos de utilicen animales.
los componentes químicos. Conviene, por tanto, promo
ver la utilización de dichos métodos en el conjunto de la
industria cosmética y asegurar su adopción a nivel comu (45) Debe fomentarse el reconocimiento, por los terceros paí
nitario cuando ofrezcan a los consumidores un nivel de ses, de métodos alternativos desarrollados en la Comuni
protección equivalente. dad. A tal fin, la Comisión y los Estados miembros deben
tomar las medidas adecuadas para facilitar la aceptación de
(41) Actualmente es posible garantizar la inocuidad de los pro dichos métodos por parte de la OCDE. La Comisión debe
ductos cosméticos acabados sobre la base de los conoci asimismo esforzarse para obtener, en el marco de los
mientos relativos a la seguridad de los ingredientes que acuerdos de cooperación de la Comunidad Europea, el
contienen. Por tanto, conviene adoptar disposiciones en reconocimiento de los resultados de los ensayos de segu
virtud de las cuales se prohíba la realización de experimen ridad realizados en la Comunidad mediante métodos alter
tos en animales con los productos cosméticos acabados. La nativos, al objeto de no obstaculizar la exportación de los
aplicación, en particular por parte de las pequeñas y media productos cosméticos para los cuales se han empleado
nas empresas, tanto de métodos de ensayo como de pro dichos métodos y evitar que los terceros países exijan la
cedimientos de evaluación para los datos pertinentes repetición de dichos ensayos utilizando animales.
disponibles, incluido el uso de enfoques basados en refe
rencias cruzadas y en la evidencia, que permitan evitar el (46) Es necesaria una transparencia con respecto a los ingre
recurso a los experimentos con animales para la evaluación dientes empleados en los productos cosméticos. Esta trans
de la seguridad de los productos cosméticos acabados parencia ha de conseguirse mediante la indicación del
puede facilitarse mediante directrices de la Comisión. nombre de los ingredientes empleados en los productos
cosméticos en su embalaje. Si resulta imposible, desde el
(42) Será posible garantizar progresivamente la seguridad de los punto de vista práctico, indicar estos ingredientes en el
ingredientes empleados en los productos cosméticos embalaje, es conveniente que dichas indicaciones se adjun
haciendo uso de métodos alternativos que no impliquen la ten de forma que el consumidor disponga de esta
utilización de animales y que estén validados a nivel comu información.
nitario por el Centro Europeo para la Validación de Méto
dos Alternativos (CEVMA) u homologados como
científicamente válidos por este organismo, con la consi (47) La Comisión debe elaborar un glosario de nombres comu
deración debida al desarrollo de la validación en la Orga nes de ingredientes a fin de garantizar un etiquetado uni
nización de Cooperación y Desarrollo Económicos forme y facilitar la identificación de los ingredientes
(OCDE). Previa consulta al CCSC sobre la aplicabilidad al empleados en los productos cosméticos. Este glosario no
sector de los productos cosméticos del método alternativo debe estar destinado a constituir una lista limitativa de las
y validado propuesto, la Comisión debe publicar sin sustancias empleadas en los productos cosméticos.
demora los métodos validados u homologados que se haya
reconocido que pueden aplicarse a dichos ingredientes.
(48) A fin de informar a los consumidores, los productos cos
Para lograr el mayor nivel posible de protección de los ani
méticos deben incluir indicaciones precisas y fácilmente
males, se debe prever un plazo para la prohibición defini
comprensibles en cuanto al plazo para su utilización. Dado
tiva de los experimentos con animales.
que los consumidores deben ser informados de la fecha
hasta la cual el producto cosmético sigue cumpliendo su
(43) La Comisión ha establecido un calendario con plazos hasta función inicial y sigue siendo seguro, es importante cono
el 11 de marzo de 2009 en relación con la prohibición de cer la fecha de duración mínima, es decir, la fecha antes de
comercializar productos cosméticos cuya formulación la cual es conveniente utilizar el producto. Cuando la dura
final, ingredientes o combinaciones de ingredientes hayan ción mínima sea superior a treinta meses, el consumidor
sido experimentados en animales, y en relación con la pro debe ser informado del plazo en el que el producto cosmé
hibición de cada ensayo efectuado actualmente usando ani tico puede utilizarse, una vez abierto, sin ningún riesgo
males. No obstante, para los experimentos en materia de para el consumidor. No obstante, este requisito no debe ser
toxicidad por administración repetida, toxicidad para la de aplicación cuando el concepto de durabilidad después
función reproductora y toxicocinética, es conveniente que de la apertura no sea relevante, a saber, los productos
monodosis, los productos que no presenten un riesgo de
(1) DO L 358 de 18.12.1986, p. 1. deterioro o los productos que no se abran.
22.12.2009 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 342/63
(49) El CCSC ha constatado que varias sustancias pueden cau pedir a la persona responsable una lista de los productos
sar reacciones alérgicas; será necesario restringir su uso o cosméticos que contengan sustancias que hayan planteado
imponer determinadas condiciones al respecto. Para que serias dudas en cuanto a su seguridad.
los consumidores estén adecuadamente informados, con
viene que la presencia de dichas sustancias se indique en la (55) El presente Reglamento se entiende sin perjuicio de la posi
lista de ingredientes y se advierta a los consumidores de la bilidad de que los Estados miembros regulen, en cumpli
presencia de estos ingredientes. Esta información mejorará miento del Derecho comunitario, la notificación por los
probablemente el diagnóstico de las alergias de contacto profesionales de la salud o de los consumidores de los efec
que afectan a los consumidores, permitiéndoles evitar la tos graves no deseados a las autoridades competentes de
utilización de productos cosméticos que no toleran. Para los Estados miembros.
las sustancias que pueden provocar alergia a una parte sig
nificativa de la población, deben considerarse otras medi
das restrictivas, como la prohibición o la restricción de la (56) El presente Reglamento se entiende sin perjuicio de la posi
bilidad de que los Estados miembros regulen, en cumpli
concentración.
miento del Derecho comunitario, el establecimiento de
operadores económicos en el ámbito de los productos
cosméticos.
(50) En la evaluación de la seguridad de un producto cosmético
debe ser posible tener presentes los resultados de las eva
(57) Para el caso de incumplimiento del presente Reglamento,
luaciones de riesgo realizadas en otros ámbitos relevantes.
puede ser necesario disponer de un procedimiento claro y
La utilización de tales datos debe estar debidamente docu
eficiente para la retirada y recuperación de productos. Tal
mentada y justificada.
procedimiento debe basarse, dentro de lo posible, en nor
mas comunitarias existentes sobre mercancías no seguras.
(66) Los Estados miembros han de establecer el régimen de san El presente Reglamento establece las normas que deben cumplir
ciones aplicable a las infracciones de las disposiciones del todos los productos cosméticos comercializados, con objeto de
presente Reglamento y garantizar su aplicación. Dichas velar por el funcionamiento del mercado interior y lograr un ele
sanciones deben ser eficaces, proporcionadas y disuasorias. vado nivel de protección de la salud humana.
i) «importador»: toda persona física o jurídica establecida en la 2. A efectos del apartado 1, letra a), no se considerará pro
Comunidad que introduce un producto cosmético de un ter ducto cosmético una sustancia o mezcla destinada a ser ingerida,
cer país en el mercado comunitario; inhalada, inyectada o implantada en el cuerpo humano.
j) «norma armonizada»: norma adoptada por uno de los orga 3. A la luz de las distintas definiciones de nanomateriales
nismos europeos de normalización enumerados en el anexo I publicadas por los distintos organismos y de los constantes avan
de la Directiva 98/34/CE del Parlamento Europeo y del Con ces científicos y técnicos en el ámbito de las nanotecnologías, la
sejo, de 22 de junio de 1998, por la que se establece un pro Comisión ajustará y adaptará el apartado 1, letra k), al progreso
cedimiento de información en materia de las normas y científico y técnico y a las definiciones acordadas posteriormente
reglamentaciones técnicas y de las reglas relativas a los servi a nivel internacional. Esta medida, destinada a modificar elemen
cios de la sociedad de la información (1), sobre la base de una tos no esenciales del presente Reglamento, se adoptará con arre
solicitud presentada por la Comisión, de conformidad con el glo al procedimiento de reglamentación con control contemplado
artículo 6 de dicha Directiva; en el artículo 32, apartado 3.
n) «filtros ultravioleta»: las sustancias cuya finalidad exclusiva o a) la presentación incluida la conformidad con la
principal sea proteger la piel contra determinadas radiacio Directiva 87/357/CEE;
nes ultravioletas absorbiendo, reflejando o dispersando esta
radiación; b) el etiquetado;
o) «efecto no deseado»: una reacción adversa para la salud c) las instrucciones de uso y eliminación;
humana atribuible a la utilización normal o razonablemente
previsible de un producto cosmético;
d) cualquier otra indicación o información proporcionada por
la persona responsable definida en el artículo 4.
p) «efecto grave no deseado»: un efecto no deseado que produce
una incapacidad funcional temporal o permanente, una dis
capacidad, una hospitalización, anomalías congénitas, riesgo La presencia de advertencias no eximirá a las personas definidas
inmediato para la vida o la muerte; en los artículos 2 y 4 del cumplimiento de las demás obligaciones
previstas en el presente Reglamento.
q) «retirada»: toda medida destinada a impedir la comercializa
ción de un producto que se encuentra en la cadena de
suministro; Artículo 4
Persona responsable
r) «recuperación»: toda medida destinada a obtener la devolu
ción de un producto cosmético que ya ha sido puesto a dis
1. Sólo se introducirán en el mercado los productos cosméti
posición del usuario final;
cos para los que se designe una persona física o jurídica como
«persona responsable» en la Comunidad.
s) «fórmula marco»: una formulación que enumera la categoría
o función de los ingredientes y su concentración máxima en
2. Para cada producto cosmético introducido en el mercado, la
el producto cosmético o facilita información cuantitativa y
persona responsable garantizará el cumplimiento de los requisi
cualitativa pertinente en los casos en que un producto cos
tos pertinentes establecidos en el presente Reglamento.
mético no está cubierto, o lo está sólo parcialmente, por
dicha formulación. La Comisión proporcionará indicaciones
para el establecimiento de la fórmula marco y las adaptará 3. Para los productos cosméticos fabricados en la Comunidad
periódicamente al progreso científico y técnico. que no sean seguidamente exportados e importados de nuevo a
la Comunidad, la persona responsable será el fabricante estable
(1) DO L 204 de 21.7.1998, p. 37. cido en la Comunidad.
L 342/66 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.12.2009
El fabricante podrá, por mandato escrito, designar como persona parte de ésta, toda la información y documentación necesarias
responsable a una persona establecida en la Comunidad, que para demostrar la conformidad del producto en una lengua que
aceptará por escrito. pueda comprender fácilmente dicha autoridad.
2. Las personas responsables que consideren o tengan moti Además, cuando el producto presente un riesgo para la salud
vos para pensar que un producto cosmético que han introducido humana, los distribuidores informarán inmediatamente de ello a
en el mercado no es conforme con el presente Reglamento adop la persona responsable y a las autoridades nacionales competen
tarán inmediatamente las medidas correctoras necesarias para tes de los Estados miembros en los que han comercializado el pro
hacerlo conforme, retirarlo del mercado, o pedir su devolución, si ducto en cuestión y darán detalles, en particular, sobre la no
procede. conformidad y las medidas correctoras adoptadas.
Dicha obligación se mantendrá durante los tres años siguientes a La Comisión, en estrecha cooperación con todas las partes inte
la fecha en la que el lote del producto cosmético se puso a dispo resadas, adoptará unas directrices adecuadas que permitan a las
sición del distribuidor. empresas, en particular a las pequeñas y medianas empresas, cum
plir los requisitos establecidos en el anexo I. Dichas directrices se
adoptarán de conformidad con el procedimiento de reglamenta
Artículo 8 ción mencionado en el artículo 32, apartado 2.
CAPÍTULO III
1. Cuando se introduzca en el mercado un producto cosmé
EVALUACIÓN DE LA SEGURIDAD, EXPEDIENTE DE tico, la persona responsable tendrá un expediente de información
INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO Y NOTIFICACIÓN sobre el mismo. El expediente de información sobre el producto
se mantendrá durante los diez años siguientes a la fecha en la que
el último lote del producto cosmético se introdujo en el mercado.
Artículo 10
Evaluación de la seguridad 2. El expediente de información sobre el producto contendrá
la información siguiente, que habrá de actualizarse cuando sea
1. A fin de demostrar el cumplimiento de un producto cosmé necesario:
tico con el artículo 3, antes de la introducción de un producto
cosmético en el mercado, la persona responsable velará por que
a) una descripción del producto cosmético que permita relacio
haya sido sometido a una evaluación de la seguridad sobre la base
nar claramente el expediente de información con el producto
de la información pertinente, y por que se elabore un informe
cosmético;
sobre la seguridad del producto cosmético con arreglo al anexo I.
La persona responsable velará por que: b) el informe sobre la seguridad del producto cosmético con
templado en el artículo 10, apartado 1;
a) el uso previsto para el producto cosmético y la exposición
sistémica anticipada a los ingredientes particulares de la for c) una descripción del método de fabricación y una declaración
mulación final se tengan en cuenta en la evaluación de la de conformidad con las buenas prácticas de fabricación refe
seguridad; ridas en el artículo 8;
L 342/68 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.12.2009
d) cuando la naturaleza o el efecto del producto lo justifique, las f) la presencia de sustancias en forma de nanomateriales y:
pruebas que demuestren el efecto reivindicado por el pro
ducto cosmético; i) su identificación, incluida la denominación química
(IUPAC) y otros descriptores especificados en el punto 2
e) información sobre los experimentos en animales que hayan del preámbulo de los anexos II a VI del presente
realizado el fabricante, sus agentes o sus proveedores, en rela Reglamento;
ción con el desarrollo o la evaluación de la seguridad del pro
ducto cosmético o de sus ingredientes, incluyendo cualquier ii) las condiciones de exposición razonablemente
experimento en animales realizado para cumplir las exigen previsibles;
cias legislativas o reglamentarias de terceros países.
g) el nombre y el número del Chemicals Abstracts Service (CAS) o
3. La persona responsable pondrá el expediente de informa el número CE de sustancias clasificadas como carcinógenas,
ción sobre el producto a disposición de la autoridad competente mutágenas o tóxicas para la reproducción (CMR) de las cate
del Estado miembro en el que se custodie dicho expediente, en su gorías 1A o 1B con arreglo a la parte 3 del anexo VI del
dirección indicada en la etiqueta y en formato electrónico u otro. Reglamento (CE) no 1272/2008;
La información contenida en el expediente de información sobre h) la fórmula marco que permita un rápido y adecuado trata
el producto estará disponible en una lengua que pueda ser fácil miento médico en caso de dificultades.
mente comprensible para las autoridades competentes del Estado
miembro. El párrafo primero se aplicará asimismo a los productos cosmé
ticos notificados con arreglo a la Directiva 76/768/CEE.
4. Los requisitos establecidos en los apartados 1 a 3 del pre
sente artículo se aplicarán asimismo a los productos cosméticos 2. Cuando el producto cosmético se introduzca en el mercado,
que hayan sido notificados con arreglo a la Directiva 76/768/CEE. la persona responsable notificará a la Comisión el etiquetado ori
ginal y, cuando sea razonablemente legible, una fotografía del
envase correspondiente.
Artículo 12
3. A partir de 11 de julio de 2013, un distribuidor que comer
Muestreo y análisis cialice en un Estado miembro un producto cosmético ya introdu
cido en el mercado en otro Estado miembro y traduzca, por
1. El muestreo y el análisis de los productos cosméticos se lle propia iniciativa, cualquier elemento del etiquetado de ese pro
varán a cabo de manera fiable y reproducible. ducto con objeto de cumplir con la legislación nacional, deberá
presentar, por medios electrónicos, la siguiente información a la
Comisión:
2. A falta de legislación comunitaria aplicable, se presumirá
que existe fiabilidad y reproducibilidad cuando el método usado a) la categoría de producto cosmético, su nombre en el Estado
se ajuste a las normas armonizadas pertinentes, cuyas referencias miembro de expedición y su nombre en el Estado miembro
hayan sido publicadas en el Diario Oficial de la Unión Europea. en que se comercialice, de forma que sea posible su identifi
cación específica;
Artículo 13
b) el Estado miembro en el que se comercialice el producto
Notificación cosmético;
e) los datos de contacto de una persona física a la que dirigirse b) el Estado miembro en el que se comercialice el producto
en caso de necesidad; cosmético;
22.12.2009 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 342/69
c) su nombre y dirección. anexo, salvo los productos para teñir el pelo menciona
dos en el apartado 2;
Sobre la base de dicha comunicación, la persona responsable pre
sentará a la Comisión, por medios electrónicos, la información
mencionada en el apartado 1 del presente artículo, en caso de que ii) sin perjuicio de la letra b), la letra d), inciso i), y la letra e),
las notificaciones de conformidad con el artículo 7, apartado 3, y inciso i), sustancias enumeradas en el anexo IV pero que
el artículo 7 bis, apartado 4, de la Directiva 76/768/CEE no se no estén destinadas a usarse como colorantes, y que no
hayan llevado a cabo en el Estado miembro en el que se comer se usen con arreglo a las condiciones establecidas en
cialice el producto cosmético. dicho anexo;
Estos organismos únicamente podrán hacer uso de ella a efectos e) filtros ultravioletas
del tratamiento médico.
i) filtros ultravioletas distintos de los enumerados en el
7. Cuando cambie cualquiera de los datos contemplados en los
anexo VI ni filtros ultravioletas enumerados en el mismo
apartados 1, 3 y 4, la persona responsable o el distribuidor pro
pero que no se usen con arreglo a las condiciones esta
porcionarán inmediatamente una actualización.
blecidas en dicho anexo;
8. La Comisión podrá modificar los apartados 1 a 7 mediante
la adición de requisitos, teniendo en cuenta los avances técnicos y ii) sin perjuicio de la letra b), la letra c), inciso i), y la letra d),
científicos y las necesidades específicas relacionadas con la vigi inciso i), sustancias enumeradas en el anexo VI pero que
lancia del mercado. no estén destinadas a usarse como filtros ultravioletas, y
que no se usen con arreglo a las condiciones estableci
Estas medidas, destinadas a modificar elementos no esenciales del das en dicho anexo.
presente Reglamento, se adoptarán con arreglo al procedimiento
de reglamentación con control contemplado en el artículo 32,
apartado 3. 2. Sin perjuicio de una decisión de la Comisión que amplíe el
ámbito de aplicación del anexo IV a los productos para teñir el
pelo, estos productos no contendrán colorantes destinados a teñir
CAPÍTULO IV el pelo distintos de los enumerados en el anexo IV ni colorantes
destinados a teñir el pelo, enumerados en el mismo pero que no
RESTRICCIONES PARA DETERMINADAS SUSTANCIAS se usen conforme a las condiciones de ese anexo.
a) sustancias prohibidas
Artículo 15
— sustancias prohibidas enumeradas en el anexo II;
Sustancias clasificadas como sustancias CMR
b) sustancias sujetas a restricción
1. Queda prohibido el uso en productos cosméticos de sustan
— sustancias sujetas a restricción que no se utilicen con cias clasificadas como sustancias CMR de la categoría 2 con arre
arreglo a las restricciones establecidas en el anexo III; glo a la parte 3 del anexo VI del Reglamento (CE) no 1272/2008.
No obstante, una sustancia clasificada en la categoría 2 podrá uti
c) colorantes lizarse en productos cosméticos si ha sido evaluada por el CCSC
y considerada segura para su uso en productos cosméticos. A tal
i) colorantes distintos de los enumerados en el anexo IV y fin, la Comisión adoptará las medidas necesarias con arreglo al
colorantes enumerados en el mismo pero que no se usen procedimiento de reglamentación con control contemplado en el
con arreglo a las condiciones establecidas en dicho artículo 32, apartado 3, del presente Reglamento.
L 342/70 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.12.2009
2. Queda prohibido el uso en productos cosméticos de sustan el CCSC, la ECHA, la AESA y otras partes interesadas pertinentes,
cias clasificadas como sustancias CMR de las categorías 1A o 1B basándose, si procede, en las mejores prácticas al respecto.
con arreglo a la parte 3 del anexo VI del Reglamento (CE)
no 1272/2008.
4. Cuando se disponga de criterios comunitarios o internacio
nales para identificar sustancias como alteradoras endocrinas, o a
No obstante, tales sustancias podrán utilizarse en productos cos más tardar el 11 de enero de 2015, la Comisión revisará el Regla
méticos a modo de excepción si, tras su clasificación como sus mento con respecto a las sustancias con propiedades de alteración
tancias CMR de las categorías 1A o 1B con arreglo a la parte 3 del endocrina.
Reglamento (CE) no 1272/2008, cumplen todas las condiciones
siguientes:
Artículo 16
a) cumplen los requisitos de seguridad alimentaria definidos por Nanomateriales
el Reglamento (CE) no 178/2002 del Parlamento Europeo y
del Consejo, de 28 de enero de 2002, por el que se estable
cen los principios y los requisitos generales de la legislación 1. Se velará por un alto nivel de protección de la salud humana
alimentaria, se crea la Autoridad Europea de Seguridad Ali con respecto a todo producto cosmético que contenga
mentaria y se fijan procedimientos relativos a la seguridad nanomateriales.
alimentaria (1);
2. Las disposiciones del presente artículo no se aplicarán a los
nanomateriales utilizados como colorantes, filtros ultravioletas o
b) no se dispone de sustancias alternativas adecuadas, según se
conservantes regulados en virtud del artículo 14, salvo que se
demuestra en un análisis de alternativas;
especifique expresamente.
c) la solicitud se refiere a un uso particular en una categoría de 3. Aparte de la notificación a que se refiere el artículo 13, los
productos con una exposición conocida; y productos cosméticos que contengan nanomateriales serán noti
ficados a la Comisión por la persona responsable por medios elec
d) han sido evaluadas por el CCSC y consideradas seguras para trónicos seis meses antes de su introducción en el mercado, salvo
su uso en productos cosméticos, particularmente atendiendo si ya fueron introducidos en el mercado por la misma persona res
a la exposición a dichos productos y tomando en considera ponsable antes del 11 de enero de 2013.
ción la exposición global procedente de otras fuentes, pres
tando particular atención a los grupos de población En este último caso, los productos cosméticos que contengan
vulnerables. nanomateriales introducidos en el mercado deberán ser notifica
dos a la Comisión por la persona responsable entre el 11 de enero
A fin de evitar el uso indebido del producto cosmético, se presen de 2013 y el 11 de julio de 2013 por medios electrónicos, ade
tará un etiquetado específico con arreglo al artículo 3 del presente más de la notificación a que se refiere el artículo 13.
Reglamento, teniendo en cuenta los posibles riesgos vinculados a
la presencia de sustancias peligrosas y las vías de exposición. Los párrafos primero y segundo no se aplicarán a los productos
cosméticos que contengan nanomateriales que sean conformes
con los requisitos establecidos en el anexo III.
Para aplicar el presente apartado, la Comisión modificará los
anexos del presente Reglamento con arreglo al procedimiento de
reglamentación con control mencionado en el artículo 32, apar La información notificada a la Comisión deberá contener como
tado 3, del presente Reglamento en el plazo de quince meses a mínimo lo siguiente:
partir de la inclusión de las sustancias afectadas en la parte 3 del
anexo VI del Reglamento (CE) no 1272/2008.
a) la identificación del nanomaterial, incluida su denominación
química (IUPAC) y otros descriptores especificados en el
Por imperiosas razones de urgencia, la Comisión podrá recurrir al punto 2 del preámbulo de los anexos II a VI;
procedimiento de urgencia contemplado en el artículo 32, apar
tado 4, del presente Reglamento. b) la especificación del nanomaterial, incluidos el tamaño de las
partículas y las propiedades físicas y químicas;
La Comisión encomendará al CCSC la reevaluación de esas sus
tancias tan pronto como se susciten dudas sobre su seguridad y, a c) una estimación de la cantidad de nanomaterial contenido en
más tardar, transcurridos cinco años desde su inclusión en los los productos cosméticos destinada a ser introducida en el
anexos III a VI del presente Reglamento y a continuación, como mercado al año;
minimo, cada cinco años.
La persona responsable podrá designar a otra persona física o jurí el interior de la Comunidad, incluyendo los utilizados como
dica por mandato escrito para la notificación de los nanomateria colorantes, filtros ultravioletas y conservantes en una sección
les, e informará de ello a la Comisión. separada. El primer informe se presentará a más tardar
el 11 de julio de 2014. En la actualización del informe se
expondrán, en particular, los nuevos nanomateriales en las
La Comisión deberá asignar un número de referencia a la presen nuevas categorías de productos, el número de notificaciones,
tación relativa al perfil toxicológico que puede sustituir a la infor los avances registrados en el desarrollo de métodos específi
mación que debe notificarse con arreglo a la letra d). cos de evaluación de nanomateriales y directrices para la eva
luación de la seguridad, y proporcionará información sobre
4. En caso de que la Comisión albergara dudas sobre la segu los programas de cooperación internacional.
ridad de un nanomaterial, recabará, sin demora, el dictamen
del CCSC sobre la seguridad de esos nanomateriales para su uso 11. La Comisión revisará periódicamente las disposiciones
en las categorías relevantes de productos cosméticos y sobre las relativas a los nanomateriales del presente Reglamento a la luz de
condiciones de exposición razonablemente previsibles. La Comi los avances científicos y propondrá, si procede, las correspondien
sión hará pública esa información. El CCSC emitirá su dictamen tes modificaciones de esas disposiciones.
dentro de los seis meses siguientes a la solicitud de la Comisión.
En caso de que el CCSC determine que falta algún dato necesario,
la Comisión exigirá a la persona responsable que proporcione La primera revisión se realizará a más tardar el 11 de julio
dicho datos en un plazo razonable, indicado de forma explícita, de 2018.
que no será prorrogado. El CCSC emitirá su dictamen final den
tro de los seis meses siguientes a la presentación de los datos adi
cionales. Los dictámenes del CCSC se pondrán a disposición del Artículo 17
público.
Trazas de sustancias prohibidas
9. Por imperiosas razones de urgencia, la Comisión podrá a) la introducción en el mercado de productos cosméticos cuya
recurrir al procedimiento contemplado en el artículo 32, formulación final, con objeto de cumplir los requisitos del
apartado 4. presente Reglamento, haya sido objeto de ensayos en anima
les utilizando un método diferente de un método alternativo
después de que dicho método alternativo haya sido validado
10. La Comisión facilitará la información siguiente: y adoptado a nivel comunitario teniendo debidamente en
cuenta la evolución de la validación en el seno de la OCDE;
a) A más tardar el 11 de enero de 2014, la Comisión facilitará
un catálogo de todos los nanomateriales utilizados en pro b) la introducción en el mercado de productos cosméticos que
ductos cosméticos introducidos en el mercado, incluidos los contengan ingredientes o combinaciones de ingredientes que,
usados como colorantes, filtros ultravioletas y conservantes con objeto de cumplir los requisitos del presente Reglamento,
en una sección separada, e indicará las categorías de produc hayan sido objeto de ensayos en animales utilizando un
tos cosméticos y las condiciones de exposición razonable método diferente de un método alternativo después de que
mente previsibles. Este catálogo se actualizará dicho método alternativo haya sido validado y adoptado a
periódicamente en lo sucesivo y se pondrá a disposición del nivel comunitario teniendo debidamente en cuenta la evolu
público. ción de la validación en el seno de la OCDE;
d) la realización en la Comunidad de ensayos en animales con contener una evaluación de la situación y señalar las medidas per
ingredientes o combinaciones de ingredientes, con objeto de tinentes. Sobre esta base, y previa consulta al CCSC, la Comisión
cumplir los requisitos del presente Reglamento, después de la podrá autorizar dicha excepción, mediante una decisión razo
fecha en que dichos ensayos deban ser sustituidos por uno o nada. Dicha autorización deberá especificar las condiciones de la
varios métodos alternativos validados mencionados en el excepción en lo relativo a objetivos específicos, duración e infor
Reglamento (CE) no 440/2008 de la Comisión, de 30 de mayo mación de resultados.
de 2008, por el que se establecen métodos de ensayo de
acuerdo con el Reglamento (CE) no 1907/2006 del Parla
mento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de 2006, Se concederán excepciones únicamente si:
relativo al registro, la evaluación, la autorización y la restric
ción de las sustancias y preparados químicos (REACH) (1), o
a) el uso del ingrediente está generalizado y no puede sustituirse
en el anexo VIII del presente Reglamento.
por otro ingrediente capaz de desempeñar una función
similar;
2. La Comisión, previa consulta al CCSC y al Centro Europeo
para la Validación de Métodos Alternativos (CEVMA) y teniendo
debidamente en cuenta la evolución de la validación en el seno de b) se explica el problema específico para la salud humana y se
la OCDE, ha establecido calendarios para la aplicación de lo dis justifica la necesidad de realizar ensayos con animales, todo
puesto en el apartado 1, letras a), b) y d), incluidos plazos límite ello apoyado por un protocolo de investigación detallado
para la supresión progresiva de los distintos ensayos. Estos calen propuesto como base para la evaluación.
darios se pusieron a disposición del público el 1 de octubre
de 2004 y se remitieron al Parlamento Europeo y al Consejo. Por
lo que respecta al apartado 1, letras a), b) y d), el período de apli La decisión relativa a la autorización, las condiciones de la misma
cación quedó limitado al 11 de marzo de 2009. y el resultado final formarán parte del informe anual presentado
por la Comisión de conformidad con el artículo 35.
En relación con los ensayos en materia de toxicidad por adminis
tración repetida, toxicidad para la función reproductora y toxico Las medidas contempladas en el párrafo sexto, destinadas a modi
cinética, para los que todavía no existen alternativas en estudio, el ficar elementos no esenciales del presente Reglamento, se adop
período de aplicación de lo dispuesto en el apartado 1, letras a) tarán con arreglo al procedimiento de reglamentación con control
y b), quedará limitado al 11 de marzo de 2013. contemplado en el artículo 32, apartado 3.
Sobre la base de estos informes anuales, los calendarios previstos b) «prototipo»: un primer modelo o diseño no producido en
en el párrafo primero pudieron adaptarse hasta el 11 de marzo serie y a partir del cual se desarrolle finalmente o se copie el
de 2009 en lo que respecta al párrafo primero y podrán adaptarse producto cosmético acabado.
hasta el 11 de marzo de 2013 en lo que respecta al párrafo
segundo, y previa consulta a las entidades contempladas en el
párrafo primero. CAPÍTULO VI
b) el contenido nominal en el momento del acondicionamiento, A los efectos del presente artículo, se entenderá por ingre
indicado en peso o en volumen, salvo para los envases que diente cualquier sustancia o mezcla que se utiliza intencio
contengan menos de 5 gramos o de 5 mililitros, las muestras nalmente en el producto cosmético durante el proceso
gratuitas y las monodosis; respecto a los productos preenva defabricación. Sin embargo, no se considerarán ingredientes:
sados, que se comercializan habitualmente por conjuntos de
unidades y para los que no es significativa la indicación del
peso o del volumen, no será necesario indicar el contenido, i) las impurezas contenidas en las materias primas
siempre que se mencione en el embalaje el número de uni utilizadas;
dades. Esta mención no será necesaria cuando sea fácil deter
minar desde el exterior el número de unidades o si el producto ii) las sustancias técnicas subsidiarias utilizadas durante la
sólo se comercializa normalmente por unidades sueltas; mezcla, pero que ya no se encuentran en el producto
acabado.
c) la fecha hasta la cual el producto cosmético, almacenado en Los compuestos perfumantes y aromáticos, así como sus
condiciones adecuadas, seguirá cumpliendo su función ini materias primas, se mencionarán con los términos «parfum»
cial y, en particular, seguirá ajustándose a lo dispuesto en el o «aroma». Además, la presencia de sustancias cuya mención
artículo 3 (en lo sucesivo, «fecha de duración mínima»). es obligatoria en la columna «Otras restricciones» del anexo III
se indicará en la lista de ingredientes además de los términos
«parfum» o «aroma».
La fecha o la indicación del lugar del embalaje en el que apa
rece irá precedida del símbolo que figura en el punto 3 del
La lista de ingredientes se hará por orden decreciente de
anexo VII o de la expresión: «utilícese preferentemente antes
importancia ponderal en el momento de su incorporación al
del final de …».
producto cosmético. Los ingredientes de concentración infe
rior al 1 % podrán mencionarse sin orden después de los que
tengan una concentración superior al 1 %.
La fecha de duración mínima se expresará con claridad y
estará compuesta, bien por el mes y el año, bien por el día, el
mes y el año, en ese orden. En caso de necesidad, estas men Todos los ingredientes presentes en forma de nanomateria
ciones se completarán con la indicación de las condiciones les deberán estar claramente indicados en la lista de ingre
cuyo cumplimiento permite garantizar la duración indicada. dientes. Los nombres de dichos ingredientes deberán ir
seguidos del término «nano» entre paréntesis.
La indicación de la fecha de duración mínima no será obli Los colorantes distintos de los destinados a teñir el pelo
gatoria para aquellos productos cosméticos cuya duración podrán mencionarse sin orden después de los demás ingre
mínima exceda de treinta meses. Para estos productos cos dientes cosméticos. Para los productos cosméticos decorati
méticos se indicará el plazo después de la apertura durante el vos comercializados con diferentes matices de colores, podrá
que el producto es seguro y puede utilizarse sin daño alguno mencionarse el conjunto de los colorantes distintos de los
para el consumidor. Salvo cuando el concepto de duración destinados a teñir el pelo utilizados en la gama, siempre que
tras la apertura no sea pertinente, esta información se indi se añadan las palabras «puede contener» o el símbolo «+/-».
cará mediante el símbolo que figura en el punto 2 del Deberá utilizarse la nomenclatura CI (Colour Index), si
anexo VII, seguido del plazo (en meses o meses y años); procede.
CAPÍTULO VII
Artículo 20
VIGILANCIA DEL MERCADO
Reivindicaciones del producto
Previa consulta al CCSC u a otras autoridades pertinentes, la Los Estados miembros supervisarán asimismo el cumplimiento de
Comisión adoptará una lista de criterios comunes para las reivin los principios de buenas prácticas de fabricación.
dicaciones que podrán utilizarse en los productos cosméticos, de
conformidad con el procedimiento de reglamentación con con Los Estados miembros otorgarán a las autoridades de vigilancia
trol mencionado en el artículo 32, apartado 3, del presente Regla del mercado las facultades, recursos y conocimientos necesarios
mento, teniendo en cuenta las disposiciones de la para que dichas autoridades puedan ejercer correctamente sus
Directiva 2005/29/CE. funciones.
A más tardar el 11 de julio de 2016, la Comisión presentará al Los Estados miembros revisarán y evaluarán periódicamente el
Parlamento Europeo y al Consejo un informe sobre el uso de las funcionamiento de sus actividades de control. Tales revisiones y
reivindicaciones con arreglo a los criterios comunes adoptados de evaluaciones se efectuarán cada cuatro años como mínimo y sus
conformidad con el párrafo segundo. Si en el informe se conclu resultados se comunicarán a los demás Estados miembros y a la
yera que las declaraciones de propiedades utilizadas en los pro Comisión y se pondrán a disposición del público por medios elec
ductos cosméticos no se ajustan a los criterios comunes, la trónicos y, cuando proceda, por otros medios.
Comisión, en cooperación con los Estados miembros, adoptará
las medidas apropiadas para velar por su cumplimiento.
Artículo 23
3. La persona responsable sólo podrá mencionar en el envase Comunicación de efectos graves no deseados
del producto, o en cualquier documento, rótulo, etiqueta, anilla o
collarete que acompañe o se refiera a dicho producto cosmético, 1. En el supuesto de efectos graves no deseados, la persona res
que el mismo no ha sido experimentado en animales, cuando ni ponsable y los distribuidores notificarán inmediatamente a la
el fabricante ni sus proveedores hayan realizado o encargado autoridad competente del Estado miembro donde se produjeron
experimentos en animales del producto cosmético acabado, su los efectos graves no deseados:
prototipo o alguno de los ingredientes que lo componen, ni hayan
utilizado algún ingrediente que haya sido experimentado por ter
ceros en animales con el fin de desarrollar nuevos productos a) todos los efectos graves no deseados que conozca o que razo
cosméticos. nablemente pueda conocer,
22.12.2009 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 342/75
b) el nombre del producto cosmético en cuestión, que permita hacer conforme el producto cosmético, su retirada del comercio
su identificación específica, o su recuperación, dentro de un plazo mencionado expresamente
y adecuado a la naturaleza del riesgo, cuando el producto incum
pla alguno de los aspectos siguientes:
c) en su caso, las medidas correctoras que haya adoptado.
a) las buenas prácticas de fabricación contempladas en el
2. Cuando la persona responsable informe de efectos graves artículo 8;
no deseados a la autoridad competente del Estado miembro en el
que se produjo el efecto, dicha autoridad competente transmitirá b) la evaluación de seguridad contemplada en el artículo 10;
la información del apartado 1 a las autoridades competentes de
los demás Estados miembros. c) los requisitos del expediente de información sobre el pro
ducto contemplado en el artículo 11;
3. Cuando los distribuidores informen de efectos graves no
deseados a la autoridad competente del Estado miembro en el que d) las disposiciones sobre muestreo y análisis contempladas en
se produjo el efecto, dicha autoridad transmitirá inmediatamente el artículo 12;
la información del apartado 1 a las autoridades competentes de
los demás Estados miembros y a la persona responsable. e) los requisitos de notificación contemplados en los artícu
los 13 y 16;
4. Cuando los usuarios finales o los profesionales de la salud f) las restricciones para sustancias contempladas en los artícu
informen de efectos graves no deseados a la autoridad competente los 14, 15 y 17;
del Estado miembro en el que se produjo el efecto, dicha autori
dad transmitirá inmediatamente la información sobre el producto
cosmético en cuestión a las autoridades competentes de los demás g) los requisitos relativos a la experimentación con animales
Estados miembros y a la persona responsable. contemplados en el artículo 18;
Las autoridades competentes únicamente podrán usar la informa 3. La persona responsable velará por que las medidas mencio
ción contemplada en el presente artículo con fines de vigilancia nadas en el apartado 1 se adopten en relación con todos los pro
del mercado, análisis del mercado, evaluación e información al ductos afectados que se comercialicen en toda la Comunidad.
consumidor en el contexto de los artículos 25, 26 y 27.
4. En caso de riesgo grave para la salud humana, cuando la
autoridad competente considere que el incumplimiento no se
CAPÍTULO VIII limita al territorio del Estado miembro en el que se comercializa
el producto cosmético, informará a la Comisión y a las autorida
INCUMPLIMIENTO, CLÁUSULA DE SALVAGUARDIA des competentes de los demás Estados miembros de las medidas
cuya adopción haya exigido a la persona responsable.
b) cuando la persona responsable no adopte todas las medidas A efectos del párrafo primero se utilizará el sistema de intercam
oportunas en el plazo mencionado en el apartado 1. bio de información establecido en el artículo 12, apartado 1, de la
Directiva 2001/95/CE.
En caso de riesgo grave para la salud humana, la autoridad com
petente informará inmediatamente de las medidas adoptadas a la Se aplicará el artículo 12, apartados 2, 3 y 4, de la
Comisión y a las autoridades competentes de los demás Estados Directiva 2001/95/CE.
miembros.
3. La Comisión determinará lo antes posible si resultan o no
justificadas las medidas provisionales contempladas en el apar
6. En ausencia de un riesgo grave para la salud humana y en tado 1. A tal efecto, consultará cuando sea posible a las partes
caso de que la persona responsable no adopte todas las medidas interesadas, a los Estados miembros y al CCSC.
adecuadas, la autoridad competente informará sin demora de las
medidas adoptadas a la autoridad competente del Estado miem
bro en que tenga su domicilio la persona responsable. 4. Si las medidas provisionales resultan justificadas, se aplicará
el artículo 31, apartado 1.
Artículo 27
CAPÍTULO IX
Cláusula de salvaguardia
COOPERACIÓN ADMINISTRATIVA
2) los avances realizados por la Comisión en sus esfuerzos por Las referencias a la Directiva derogada se entenderán hechas al
obtener la aceptación por parte de la OCDE de los métodos presente Reglamento.
alternativos validados a nivel comunitario y el reconoci
miento por terceros países de los resultados de los ensayos de
El presente Reglamento no afectará a las obligaciones de los Esta
seguridad efectuados en la Comunidad utilizando métodos
dos miembros relativas a los plazos de transposición al Derecho
alternativos, en especial en el marco de los acuerdos de
nacional de las Directivas que figuran en el anexo IX, parte B.
cooperación entre la Comunidad y dichos países;
3) la forma en que las necesidades específicas de las pequeñas y No obstante, las autoridades competentes continuarán conser
medianas empresas se han tenido en cuenta. vando la información recibida con arreglo al artículo 7, apar
tado 3, y al artículo 7 bis, apartado 4, de la Directiva 76/768/CEE,
Artículo 36 y la persona responsable continuará manteniendo disponible la
información recogida con arreglo al artículo 7 bis de dicha Direc
Objeción formal contra normas armonizadas tiva hasta el 11 de julio de 2020.
1. Cuando un Estado miembro o la Comisión consideren que
una norma armonizada no satisface totalmente los requisitos esta
blecidos en las disposiciones pertinentes del presente Reglamento, Artículo 39
la Comisión o el Estado miembro de que se trate presentarán el Disposiciones transitorias
asunto ante el Comité creado en virtud del artículo 5 de la
Directiva 98/34/CE, exponiendo sus argumentos. El Comité emi
tirá su dictamen sin demora. No obstante lo dispuesto en la Directiva 76/768/CEE, los produc
tos cosméticos que cumplan el presente Reglamento podrán
2. A la vista del dictamen del Comité, la Comisión decidirá introducirse en el mercado antes del 11 de julio de 2013.
publicar, no publicar, publicar con restricciones, mantener, man
tener con restricciones o retirar las referencias a la norma armo No obstante lo dispuesto en la Directiva 76/768/CEE, a partir
nizada en cuestión en el Diario Oficial de la Unión Europea. del 11 de enero de 2012 la notificación efectuada con arreglo al
3. La Comisión informará a los Estados miembros y al orga artículo 13 del presente Reglamento se considerará que cumple el
nismo europeo de normalización afectado. En caso necesario, artículo 7, apartado 3, y el artículo 7 bis, apartado 4, de dicha
solicitará la revisión de las normas armonizadas en cuestión. Directiva.
Artículo 37
Artículo 40
Sanciones
Entrada en vigor y fecha de aplicación
Los Estados miembros establecerán disposiciones sobre las san
ciones aplicables por infracción de lo dispuesto en el presente 1. El presente Reglamento entrará en vigor [a los veinte días de
Reglamento y tomarán todas las medidas necesarias para garan su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea].
tizar su aplicación. Las sanciones que se establezcan deberán ser
eficaces, proporcionadas y disuasorias. Los Estados miembros
notificarán dichas disposiciones a la Comisión a más tardar 2. El presente Reglamento será aplicable a partir del 11 de julio
el 11 de julio de 2013, y le comunicarán sin demora cualquier de 2013, excepto:
modificación posterior de las mismas.
— el artículo 15, apartados 1 y 2, que se aplicará a partir
Artículo 38 del 1 de diciembre de 2010, así como los artículos 14, 31
y 32, en la medida en que sean necesarios para la aplicación
Derogación del artículo 15, apartados 1 y 2; y
Queda derogada la Directiva 76/768/CEE con efectos a partir
del 11 de julio de 2013, salvo el artículo 4 ter, que se deroga con — al artículo 16, apartado 3, párrafo segundo, que se aplicará a
efectos a partir del 1 de diciembre de 2010. partir del 11 de enero de 2013.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada
Estado miembro.
ANEXO I
La composición cualitativa y cuantitativa del producto cosmético que incluya la identidad química de las sustancias (en
particular, la denominación química, INCI, CAS, EINECS/ELINCS, cuando sea posible) y su función prevista. En el caso
de compuestos perfumantes y aromáticos, nombre y número de código del compuesto e identidad del proveedor.
Las características físicas y químicas de las sustancias o mezclas, y del producto cosmético.
3. Calidad microbiológica
Las especificaciones microbiológicas de la sustancia o mezcla y del producto cosmético. Deberá prestarse especial aten
ción a los cosméticos utilizados alrededor de los ojos, en las mucosas en general, en piel lesionada, en niños menores
de tres años, en personas de edad avanzada y en personas que muestren respuestas inmunitarias alteradas.
El uso normal y razonablemente previsible del producto. El razonamiento se justificará, en particular, con relación a las
advertencias y otras explicaciones que figuren en el etiquetado del producto.
Datos sobre la exposición al producto cosmético tomando en consideración la información del punto 5 en relación
con:
6) la población o poblaciones objetivos o expuestas; también se tendrá en cuenta la exposición potencial de una
población específica.
L 342/80 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.12.2009
El cálculo de la exposición tendrá asimismo en cuenta los efectos toxicológicos que deban considerarse (por ejemplo,
la exposición podrá tener que calcularse por unidad de superficie de piel o por unidad de peso corporal). También debe
considerarse la posibilidad de una exposición secundaria por vías distintas de las resultantes de la aplicación directa (por
ejemplo, inhalación involuntaria de aerosoles, ingestión fortuita de productos labiales, etc.).
Se prestará especial atención a las posibles repercusiones en la exposición derivadas del tamaño de las partículas.
Datos sobre la exposición a las sustancias contenidas en el producto cosmético atendiendo a los parámetros toxicoló
gicos pertinentes y teniendo en cuenta la información del punto 6.
Sin perjuicio del artículo 18, el perfil toxicológico de las sustancias incluidas en el producto cosmético para todos los
parámetros toxicológicos pertinentes. Se hará especial hincapié en la evaluación de la toxicidad local (irritación cutá
nea y ocular), la sensibilización cutánea y, en caso de absorción UV, la toxicidad fotoinducida.
Se considerarán todas las vías toxicológicas importantes de absorción, así como los efectos sistémicos, y se calculará el
margen de seguridad (MoS) basado en el nivel sin efecto adverso observable (NOAEL). La ausencia de estas considera
ciones estará debidamente justificada.
Cualquier utilización de un enfoque comparativo mediante referencias cruzadas estará debidamente documentada y
justificada.
Todos los datos disponibles sobre los efectos no deseados y los efectos graves no deseados del producto cosmético o,
cuando proceda, de otros productos cosméticos. Esta descripción incluirá datos estadísticos.
Otra información pertinente, como los estudios existentes con voluntarios humanos o los resultados debidamente com
probados y justificados de las evaluaciones de riesgo que se han realizado en otros ámbitos pertinentes.
1. Conclusión de la evaluación
Declaración sobre la necesidad de indicar en el etiquetado determinadas advertencias o instrucciones de uso con arre
glo al artículo 19, apartado 1, letra d).
3. Razonamiento
Explicación del razonamiento científico que lleve a la conclusión de la evaluación establecida en el punto 1 y a la decla
ración prevista en el punto 2. Esta explicación se basará en las descripciones de la parte A. Cuando proceda, los már
genes de seguridad se evaluarán y analizarán.
22.12.2009 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 342/81
Deberá realizarse, entre otras cosas, una evaluación específica de los productos cosméticos destinados a ser utilizados
en niños menores de tres años y de los productos cosméticos destinados exclusivamente a la higiene íntima externa.
Se tendrán debidamente en cuenta las repercusiones de la estabilidad en la seguridad del producto cosmético.
a) «producto que se aclara»: el producto cosmético destinado a ser eliminado tras su aplicación en la piel, el pelo o
las mucosas;
b) «producto que no se aclara»: el producto cosmético destinado a permanecer en contacto prolongado con la piel,
el pelo o las mucosas;
c) «producto para el pelo»: el producto cosmético destinado a aplicarse en el cabello o en el vello facial, con la excep
ción de las pestañas;
g) «producto para las uñas»: el producto cosmético destinado a aplicarse en las uñas;
h) «producto bucal»: el producto cosmético destinado a aplicarse en los dientes o en las mucosas bucales;
i) «producto aplicado en las mucosas»: el producto cosmético destinado a aplicarse en las mucosas
— bucales,
j) «producto para los ojos»: el producto cosmético destinado a aplicarse cerca de los ojos;
k) «uso profesional»: la aplicación y la utilización de productos cosméticos por personas en el ejercicio de su activi
dad profesional.
— Las Denominaciones Comunes Internacionales para las Sustancias Farmacéuticas (DCI) de la OMS (Ginebra, agosto
de 1975).
— El número CE que corresponde ya sea a los números del Catálogo Europeo de Sustancias Químicas Comerciali
zadas (EINECS) o a los números de la Lista Europea de Sustancias Químicas Notificadas (ELINCS) o el número de
registro asignado con arreglo al Reglamento (CE) no 1907/2006.
— El código XAN, que es el nombre aprobado por un país específico (X), por ejemplo, USAN corresponde al nom
bre aprobado en los Estados Unidos.
— El nombre en el glosario de nombres comunes de ingredientes a que se refiere el artículo 33 del presente
Reglamento.
3) Las sustancias enumeradas en los anexos III a VI no incluyen nanomateriales, excepto cuando se mencione
específicamente.
22.12.2009 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 342/83
ANEXO II
a b c d
1 2-Acetilamino-5-clorobenzoxazol 35783-57-4
8 Cincofeno (DCI), sus sales, derivados y las sales de sus derivados 132-60-5 205-067-1
12 Aconitina (alcaloide principal de Aconitum napellus L.) y sus sales 302-27-2 206-121-7
a b c d
a b c d
80 Desplazado o eliminado
a b c d
a b c d
a b c d
a b c d
a b c d
a b c d
a b c d
350 Tetrabromosalicilanilidas
351 Dibromosalicilanilidas
a b c d
365 Ácido aristolóquico y sus sales, Artistolochia spp y sus preparados 475-80-9/ 207-499-6/
313-67-7/ 206-238-3
15918-62-4
391 Circonio y sus compuestos, excepto las sustancias incluidas en el 7440-67-7 231-176-9
número de orden 50 de la primera parte del anexo III, y las lacas, pig
mentos o sales de zirconio de los colorantes incluidos en el anexo IV
a b c d
a b c d
a b c d
a b c d
491 Gases del petróleo, licuados, si contienen >0,1 % en peso de butadieno 68476-85-7 270-704-2
492 Gases del petróleo, licuados, desazufrados, si contienen >0,1 % en 68476-86-8 270-705-8
peso de butadieno
493 Gases (petróleo), C3-4, ricos en isobutano si contienen >0,1 % en peso 68477-33-8 270-724-1
de butadieno
494 Destilados (petróleo), C3-6, ricos en piperileno, si contienen >0,1 % en 68477-35-0 270-726-2
peso de butadieno
495 Gases (petróleo), alimentación del sistema con aminas, si contienen 68477-65-6 270-746-1
>0,1 % en peso de butadieno
496 Gases (petróleo), hidrodesulfurador de la unidad de benceno, si 68477-66-7 270-747-7
contienen >0,1 % en peso de butadieno
497 Gases (petróleo), reciclado de la unidad de benceno, ricos en 68477-67-8 270-748-2
hidrógeno, si contienen >0,1 % en peso de butadieno
498 Gases (petróleo), aceite de mezcla, ricos en hidrógeno y nitrógeno, si 68477-68-9 270-749-8
contienen >0,1 % en peso de butadieno
499 Gases (petróleo), productos de cabeza del separador de butano, si 68477-69-0 270-750-3
contienen >0,1 % en peso de butadieno
500 Gases (petróleo), C2-3, si contienen >0,1 % en peso de butadieno 68477-70-3 270-751-9
501 Gases (petróleo), residuos del fondo del despropanizador de gasóleo 68477-71-4 270-752-4
craqueado catalíticamente, libre de ácidos ricos en C4, si contienen
>0,1 % en peso de butadieno
502 Gases (petróleo), residuos del fondo del desbutanizador de nafta 68477-72-5 270-754-5
craqueada catalíticamente, ricos en C3-5, si contienen >0,1 % en peso
de butadieno
503 Gases (petróleo), producto de cabeza del despropanizador de nafta 68477-73-6 270-755-0
craqueada catalíticamente, libre de ácidos ricos en C3, si contienen
>0,1 % en peso de butadieno
504 Gases (petróleo), craqueador catalítico, si contienen >0,1 % en peso de 68477-74-7 270-756-6
butadieno
505 Gases (petróleo), craqueador catalítico, ricos en C1-5, si contienen 68477-75-8 270-757-1
>0,1 % en peso de butadieno
506 Gases (petróleo), productos de cabeza del estabilizador de nafta 68477-76-9 270-758-7
polimerizada catalíticamente, ricos en C2-4, si contienen >0,1 % en
peso de butadieno
507 Gases (petróleo), productos de cabeza del extractor de nafta reformada 68477-77-0 270-759-2
catalíticamente, si contienen >0,1 % en peso de butadieno
508 Gases (petróleo), reformador catalítico, ricos en C1-4, si contienen 68477-79-2 270-760-8
>0,1 % en peso de butadieno
509 Gases (petróleo), reciclado de C6-8 en el reformador catalítico, si 68477-80-5 270-761-3
contienen >0,1 % en peso de butadieno
510 Gases (petróleo), reformador catalítico de C6-8, si contienen >0,1 % en 68477-81-6 270-762-9
peso de butadieno
511 Gases (petróleo), reciclado de C6-8 del reformador catalítico, ricos en 68477-82-7 270-763-4
hidrógeno, si contienen >0,1 % en peso de butadieno
512 Gases (petróleo), alimentación de C3-5 para la alquilación 68477-83-8 270-765-5
parafínica-olefínica, si contienen >0,1 % en peso de butadieno
513 Gases (petróleo), corriente de reflujo de C2, si contienen >0,1 % en 68477-84-9 270-766-0
peso de butadieno
514 Gases (petróleo), ricos en C4, si contienen >0,1 % en peso de 68477-85-0 270-767-6
butadieno
515 Gases (petróleo), productos de cabeza del desetanizador, si contienen 68477-86-1 270-768-1
>0,1 % en peso de butadieno
516 Gases (petróleo), productos de cabeza de la torre del 68477-87-2 270-769-7
desisobutanizador, si contienen >0,1 % en peso de butadieno
517 Gases (petróleo), despropanizador por vía seca, ricos en propeno, si 68477-90-7 270-772-3
contienen >0,1 % en peso de butadieno
L 342/98 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.12.2009
a b c d
a b c d
542 Gas de cola (petróleo), corriente mixta del saturado de la planta de gas, 68478-32-0 270-813-5
rico en C4, si contiene >0,1 % en peso de butadieno
543 Gas de cola (petróleo), saturado de la planta de recuperación de gas, 68478-33-1 270-814-0
rico en C1-2, si contiene >0,1 % en peso de butadieno
544 Gas de cola (petróleo), craqueador térmico de residuos obtenidos a 68478-34-2 270-815-6
vacío, si contiene >0,1 % en peso de butadieno
545 Hidrocarburos, ricos en C3-4, destilado del petróleo, si contienen 68512-91-4 270-990-9
>0,1 % en peso de butadieno
546 Gases (petróleo), productos de cabeza del estabilizador de nafta de 68513-14-4 270-999-8
primera destilación reformada catalíticamente, si contienen >0,1 % en
peso de butadieno
547 Gases (petróleo), deshexanizador de la serie completa de nafta de 68513-15-5 271-000-8
primera destilación, si contienen >0,1 % en peso de butadieno
548 Gases (petróleo), despropanizador de hidrocraqueo, ricos en 68513-16-6 271-001-3
hidrocarburos, si contienen >0,1 % en peso de butadieno
549 Gases (petróleo), estabilizador de nafta ligera de primera destilación, si 68513-17-7 271-002-9
contienen >0,1 % en peso de butadieno
550 Gases (petróleo), efluente del reformador con tambor de expansión 68513-18-8 271-003-4
súbita a alta presión, si contienen >0,1 % en peso de butadieno
551 Gases (petróleo), efluente del reformador con tambor de expansión 68513-19-9 271-005-5
súbita a baja presión, si contienen >0,1 % en peso de butadieno
552 Residuos (petróleo), separador de alquilación, ricos en C4, si contienen 68513-66-6 271-010-2
>0,1 % en peso de butadieno
553 Hidrocarburos, C1-4, si contienen >0,1 % en peso de butadieno 68514-31-8 271-032-2
554 Hidrocarburos, C1-4, desazufrados, si contienen >0,1 % en peso de 68514-36-3 271-038-5
butadieno
555 Gases (petróleo), destilación de gas de refinería de petróleo, si 68527-15-1 271-258-1
contienen >0,1 % en peso de butadieno
556 Hidrocarburos, C1-3, si contienen >0,1 % en peso de butadieno 68527-16-2 271-259-7
557 Hidrocarburos, C1-4, fracción del desbutanizador, si contienen >0,1 % 68527-19-5 271-261-8
en peso de butadieno
558 Gases (petróleo), productos de cabeza del despentanizador del aparato 68602-82-4 271-623-5
para tratamiento con hidrógeno de la unidad de benceno, si contienen
>0,1 % en peso de butadieno
559 Gases (petróleo), C1-5, en húmedo, si contienen >0,1 % en peso de 68602-83-5 271-624-0
butadieno
560 Gases (petróleo), aparato de absorción secundario, fraccionador de los 68602-84-6 271-625-6
productos de cabeza del craqueador catalítico fluidizado, si contienen
>0,1 % en peso de butadieno
561 Hidrocarburos, C2-4, si contienen >0,1 % en peso de butadieno 68606-25-7 271-734-9
562 Hidrocarburos, C3, si contienen >0,1 % en peso de butadieno 68606-26-8 271-735-4
563 Gases (petróleo), alimentación por alquilación, si contienen >0,1 % en 68606-27-9 271-737-5
peso de butadieno
564 Gases (petróleo), fraccionamiento de los residuos del fondo del 68606-34-8 271-742-2
despropanizador, si contienen >0,1 % en peso de butadieno
565 Productos del petróleo, gases de refinería, si contienen >0,1 % en peso 68607-11-4 271-750-6
de butadieno
566 Gases (petróleo), separador a baja presión de hidrocraqueo, si 68783-06-2 272-182-1
contienen >0,1 % en peso de butadieno
567 Gases (petróleo), mezcla de refinería, si contienen >0,1 % en peso de 68783-07-3 272-183-7
butadieno
568 Gases (petróleo), craqueo catalítico, si contienen >0,1 % en peso de 68783-64-2 272-203-4
butadieno
L 342/100 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.12.2009
a b c d
569 Gases (petróleo), C2-4, desazufrados, si contienen >0,1 % en peso de 68783-65-3 272-205-5
butadieno
570 Gases (petróleo), refinería, si contienen >0,1 % en peso de butadieno 68814-67-5 272-338-9
571 Gases (petróleo), separador de productos del reformador al platino, si 68814-90-4 272-343-6
contienen >0,1 % en peso de butadieno
572 Gases (petróleo), estabilizador para el despentanizador de querosina 68911-58-0 272-775-5
con azufre tratada con hidrógeno, si contienen >0,1 % en peso de
butadieno
573 Gases (petróleo), tambor de expansión súbita para querosina con 68911-59-1 272-776-0
azufre tratada con hidrógeno, si contienen >0,1 % en peso de
butadieno
574 Gases (petróleo), fraccionamiento de petróleo crudo, si contienen 68918-99-0 272-871-7
>0,1 % en peso de butadieno
575 Gases (petróleo), deshexanizador, si contienen >0,1 % en peso de 68919-00-6 272-872-2
butadieno
576 Gases (petróleo), extractor para la desulfuración del destilado en la 68919-01-7 272-873-8
unidad de refino, si contienen >0,1 % en peso de butadieno
577 Gases (petróleo), fraccionamiento en el craqueador catalítico 68919-02-8 272-874-3
fluidizado, si contienen >0,1 % en peso de butadieno
578 Gases (petróleo), aparato de absorción auxiliar para la depuración en el 68919-03-9 272-875-9
craqueador catalítico fluidizado, si contienen >0,1 % en peso de
butadieno
579 Gases (petróleo), extractor para la desulfuración del destilado pesado 68919-04-0 272-876-4
en el aparato para el tratamiento con hidrógeno, si contienen >0,1 %
en peso de butadieno
580 Gases (petróleo), estabilizador para el fraccionamiento de gasolina 68919-05-1 272-878-5
ligera de primera destilación, si contienen >0,1 % en peso de
butadieno
581 Gases (petróleo), extractor para la desulfuración de nafta en la unidad 68919-06-2 272-879-0
de refino, si contienen >0,1 % en peso de butadieno
582 Gases (petróleo), estabilizador del reformador al platino, 68919-07-3 272-880-6
fraccionamiento de los productos finales ligeros, si contienen >0,1 %
en peso de butadieno
583 Gases (petróleo), torre de predestilación, destilación del petróleo crudo 68919-08-4 272-881-1
(, si contienen >0,1 % en peso de butadieno
584 Gases (petróleo), reformado catalítico de nafta de primera destilación, 68919-09-5 272-882-7
si contienen >0,1 % en peso de butadieno
585 Gases (petróleo), estabilizador de fracciones de primera destilación, si 68919-10-8 272-883-2
contienen >0,1 % en peso de butadieno
586 Gases (petróleo), extractor de alquitrán, si contienen >0,1 % en peso 68919-11-9 272-884-8
de butadieno
587 Gases (petróleo), extractor de la unidad de refino, si contienen >0,1 % 68919-12-0 272-885-3
en peso de butadieno
588 Gases (petróleo), productos de cabeza del separador para el craqueador 68919-20-0 272-893-7
catalítico fluidizado, si contienen >0,1 % en peso de butadieno
589 Gases (petróleo), desbutanizador de nafta craqueada catalíticamente, si 68952-76-1 273-169-3
contienen >0,1 % en peso de butadieno
590 Gas de cola (petróleo), estabilizador de nafta y destilado craqueados 68952-77-2 273-170-9
catalíticamente, si contiene >0,1 % en peso de butadieno
591 Gas de cola (petróleo), separador de nafta hidrodesulfurada 68952-79-4 273-173-5
catalíticamente, si contiene >0,1 % en peso de butadieno
592 Gas de cola (petróleo), hidrodesulfurador de nafta de primera 68952-80-7 273-174-0
destilación, si contiene >0,1 % en peso de butadieno
593 Gas de cola (petróleo), aparato de absorción de nafta, gasóleo y 68952-81-8 273-175-6
destilado craqueados catalíticamente, si contiene >0,1 % en peso de
butadieno
22.12.2009 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 342/101
a b c d
a b c d
620 Brea, alquitrán de hulla, baja temperatura, oxidada, si contiene 90669-59-3 292-654-0
>0,005 % en peso de benzo[a]pireno
621 Residuos del extracto (hulla), lignito, si contienen >0,005 % en peso de 91697-23-3 294-285-0
benzo[a]pireno
622 Ceras de parafina (hulla), alquitrán de lignito a elevada temperatura, si 92045-71-1 295-454-1
contienen >0,005 % en peso de benzo[a]pireno
623 Ceras de parafina (hulla), alquitrán de lignito a elevada temperatura, 92045-72-2 295-455-7
tratadas con hidrógeno, si contienen >0,005 % en peso de
benzo[a]pireno
624 Sólidos residuales, coquización de brea de alquitrán de hulla, si 92062-34-5 295-549-8
contienen >0,005 % en peso de benzo[a]pireno
625 Brea, alquitrán de hulla, alta temperatura, secundaria, si contiene 94114-13-3 302-650-3
>0,005 % en peso de benzo[a]pireno
626 Residuos (hulla), extracción con líquido disolvente, si contienen 94114-46-2 302-681-2
>0,005 % en peso de benzo[a]pireno
627 Líquidos de hulla, solución de la extracción con líquido disolvente, si 94114-47-3 302-682-8
contienen >0,005 % en peso de benzo[a]pireno
628 Líquidos de hulla, extracción con líquido disolvente, si contienen 94114-48-4 302-683-3
>0,005 % en peso de benzo[a]pireno
629 Ceras de parafina (hulla), alquitrán de lignito a elevada temperatura, 97926-76-6 308-296-6
tratadas con carbono, si contienen >0,005 % en peso de
benzo[a]pireno
630 Ceras de parafina (hulla), alquitrán de lignito a elevada temperatura, 97926-77-7 308-297-1
tratadas con arcilla, si contienen >0,005 % en peso de benzo[a]pireno
631 Ceras de parafina (hulla), alquitrán de lignito a elevada temperatura, 97926-78-8 308-298-7
tratadas con ácido silícico, si contienen >0,005 % en peso de
benzo[a]pireno
632 Aceites de absorción, fracción hidrocarbonada heterocíclica y biciclo 101316-45-4 309-851-5
aromática, si contienen >0,005 % en peso de benzo[a]pireno
633 Hidrocarburos aromáticos, C20-28, policíclicos, mezcla derivada de la 101794-74-5 309-956-6
pirólisis de polipropileno-polietileno-brea de alquitrán de hulla, si
contienen >0,005 % en peso de benzo[a]pireno
634 Hidrocarburos aromáticos, C20-28, policíclicos, mezcla derivada de la 101794-75-6 309-957-1
pirólisis de polietileno-brea de alquitrán de hulla, si contienen
>0,005 % en peso de benzo[a]pireno
635 Hidrocarburos aromáticos, C20-28, policíclicos, mezcla derivada de la 101794-76-7 309-958-7
pirólisis de polietileno-brea de alquitrán de hulla, si contienen
>0,005 % en peso de benzo[a]pireno
636 Brea, alquitrán de hulla, elevada temperatura, tratada térmicamente, si 121575-60-8 310-162-7
contiene >0,005 % en peso de benzo[a]pireno
637 Dibenzo[a,h]antraceno 53-70-3 200-181-8
638 Benzo[a]antraceno 56-55-3 200-280-6
639 Benzo[e]pireno 192-97-2 205-892-7
640 Benzo[j]fluoranteno 205-82-3 205-910-3
641 Benzo[e]acefenantrileno 205-99-2 205-911-9
642 Benzo[k]fluoranteno 207-08-9 205-916-6
643 Criseno 218-01-9 205-923-4
644 2-Bromopropano 75-26-3 200-855-1
645 Tricloroetileno 79-01-6 201-167-4
646 1,2-Dibromo-3-cloropropano 96-12-8 202-479-3
22.12.2009 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 342/103
a b c d
a b c d
684 Dinoseb, sus sales y ésteres excepto aquellos específicamente 88-85-7 201-861-7
expresados en esta lista
685 2-Nitroanisol 91-23-6 202-052-1
686 4-Nitrobifenilo 92-93-3 202-204-7
687 2.4- Dinitrotolueno; 121-14-2/ 204-450-0/
25321-14-6 246-836-1
Dinitrotolueno, calidad técnica
688 Binapacril 485-31-4 207-612-9
689 2-Nitronaftaleno 581-89-5 209-474-5
690 2,3-Dinitrotolueno 602-01-7 210-013-5
691 5-Nitroacenafteno 602-87-9 210-025-0
692 2,6-Dinitrotolueno 606-20-2 210-106-0
693 3,4-Dinitrotolueno 610-39-9 210-222-1
694 3,5-Dinitrotolueno 618-85-9 210-566-2
695 2,5-Dinitrotolueno 619-15-8 210-581-4
696 Dinoterb, sus sales y ésteres 1420-07-1 215-813-8
697 Nitrofeno 1836-75-5 217-406-0
698 Desplazado o eliminado
699 Diazometano 334-88-3 206-382-7
700 1,4,5,8-Tetraaminoantraquinona (Azul Disperso 1) 2475-45-8 219-603-7
701 Desplazado o eliminado
702 1-Metil-3-nitro-1-nitrosoguanidina 70-25-7 200-730-1
703 Desplazado o eliminado
704 Desplazado o eliminado
705 4,4′-Metilendianilina 101-77-9 202-974-4
706 Clorhidrato de 4,4′-(4-iminociclohexa-2,5-dienilidenometilen)dianilina 569-61-9 209-321-2
707 4,4′-Metilendi-o-toluidina 838-88-0 212-658-8
708 o-Anisidina 90-04-0 201-963-1
709 3,3′-Dimetoxibencidina (o-dianisidina) y sus sales 119-90-4 204-355-4
710 Desplazado o eliminado
711 Tintes azoicos derivados de la o-dianisidina
712 3,3′-Diclorobencidina 91-94-1 202-109-0
713 Diclorhidrato de bencidina 531-85-1 208-519-6
714 Sulfato de [[1,1′-bifenil]-4,4′-diil]diamonio 531-86-2 208-520-1
715 Diclorhidrato de 3,3′-diclorobencidina 612-83-9 210-323-0
716 Sulfato de bencidina 21136-70-9 244-236-4
717 Acetato de bencidina 36341-27-2 252-984-8
718 Dihidrogenobis(sulfato) de 3,3′-diclorobencidina 64969-34-2 265-293-1
719 Sulfato de 3,3′-diclorobencidina 74332-73-3 277-822-3
720 Tintes azoicos derivados de la bencidina
721 4,4′-Bi-o-toluidina (o-Tolidina) 119-93-7 204-358-0
722 Diclorhidrato de 4,4′-bi-o-toluidina 612-82-8 210-322-5
723 Bis(hidrogenosulfato) de [3,3′-dimetil[1,1′-bifenil]-4,4′-diil]diamonio 64969-36-4 265-294-7
22.12.2009 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 342/105
a b c d
a b c d
764 Destilados (petróleo), fracción pesada hidrocraqueada, si contienen > 64741-76-0 265-077-7
3 % en peso de extracto en dimetilsulfoxido (DMSO)
765 Destilados (petróleo), fracción parafínica pesada refinada con 64741-88-4 265-090-8
disolvente, si contienen >3 % en peso de extracto DMSO
766 Destilados (petróleo), fracción parafínica ligera refinada con disolvente, 64741-89-5 265-091-3
si contienen >3 % en peso de extracto DMSO
767 Aceites residuales (petróleo), fracción desasfaltada con disolventes, si 64741-95-3 265-096-0
contienen >3 % en peso de extracto DMSO
768 Destilados (petróleo), fracción nafténica pesada refinada con 64741-96-4 265-097-6
disolvente, si contienen >3 % en peso de extracto DMSO
769 Destilados (petróleo), fracción nafténica ligera refinada con disolvente, 64741-97-5 265-098-1
si contienen >3 % en peso de extracto DMSO
770 Aceites residuales (petróleo), refinados con disolvente, si contienen 64742-01-4 265-101-6
>3 % en peso de extracto DMSO
771 Destilados (petróleo), fracción parafínica pesada tratada con arcilla (, si 64742-36-5 265-137-2
contienen > 3 % en peso de extracto DMSO
772 Destilados (petróleo), fracción parafínica ligera tratada con arcilla, si 64742-37-6 265-138-8
contienen >3 % en peso de extracto DMSO
773 Aceites residuales (petróleo), tratados con arcilla, si contienen > 3 % en 64742-41-2 265-143-5
peso de extracto DMSO
774 Destilados (petróleo), fracción nafténica pesada tratada con arcilla, si 64742-44-5 265-146-1
contienen > 3 % en peso de extracto DMSO
775 Destilados (petróleo), fracción nafténica ligera tratada con arcilla, si 64742-45-6 265-147-7
contienen >3 % en peso de extracto DMSO
776 Destilados (petróleo), fracción nafténica pesada tratada con hidrógeno, 64742-52-5 265-155-0
si contienen >3 % en peso de extracto DMSO
777 Destilados (petróleo), fracción nafténica ligera tratada con hidrógeno 64742-53-6 265-156-6
(, si contienen >3 % en peso de extracto DMSO
778 Destilados (petróleo), fracción parafínica pesada tratada con hidrógeno, 64742-54-7 265-157-1
si contienen >3 % en peso de extracto DMSO
779 Destilados (petróleo), fracción parafínica ligera tratada con hidrógeno, 64742-55-8 265-158-7
si contienen >3 % en peso de extracto DMSO
780 Destilados (petróleo), fracción parafínica ligera desparafinada con 64742-56-9 265-159-2
disolvente, si contienen >3 % en peso de extracto DMSO
781 Aceites residuales (petróleo), tratados con hidrógeno, si contienen 64742-57-0 265-160-8
>3 % en peso de extracto DMSO
a b c d
783 Destilados (petróleo), fracción nafténica pesada desparafinada con 64742-63-8 265-167-6
disolvente, si contienen >3 % en peso de extracto DMSO
784 Destilados (petróleo), fracción nafténica ligera desparafinada con 64742-64-9 265-168-1
disolvente, si contienen >3 % en peso de extracto DMSO
785 Destilados (petróleo), fracción parafínica pesada desparafinada con 64742-65-0 265-169-7
disolvente, si contienen >3 % en peso de extracto DMSO
786 Aceite de sedimentos (petróleo), si contiene >3 % en peso de extracto 64742-67-2 265-171-8
DMSO
787 Aceites nafténicos (petróleo), fracción pesada desparafinada 64742-68-3 265-172-3
catalíticamente, si contienen >3 % en peso de extracto DMSO
788 Aceites nafténicos (petróleo), fracción ligera desparafinada 64742-69-4 265-173-9
catalíticamente, si contienen >3 % en peso de extracto DMSO
789 Aceites de parafina (petróleo), fracción pesada desparafinada 64742-70-7 265-174-4
catalíticamente, si contienen >3 % en peso de extracto DMSO
790 Aceites de parafina (petróleo), fracción ligera desparafinada 64742-71-8 265-176-5
catalíticamente, si >3 % en peso de extracto DMSO
791 Aceites nafténicos (petróleo), fracción pesada compleja desparafinada, 64742-75-2 265-179-1
si contienen >3 % en peso de extracto DMSO
792 Aceites nafténicos (petróleo), fracción ligera compleja desparafinada, si 64742-76-3 265-180-7
contienen >3 % en peso de extracto DMSO
793 Extractos (petróleo), destilado nafténico pesado extraído con 68783-00-6 272-175-3
disolvente, concentrado aromático, si contienen >3 % en peso de
extracto DMSO
794 Extractos (petróleo), destilado parafínico pesado extraído con 68783-04-0 272-180-0
disolvente refinado con disolvente, si contienen > 3 % en peso de
extracto DMSO
795 Extractos (petróleo), destilados parafínicos pesados, desasfaltados con 68814-89-1 272-342-0
disolvente, si contienen >3 % en peso de extracto DMSO
796 Aceites lubricantes (petróleo), C20-50, basados en aceite neutro tratado 72623-85-9 276-736-3
con hidrógeno, elevada viscosidad, si contienen >3 % en peso de
extracto DMSO
797 Aceites lubricantes (petróleo), C15-30, basados en aceite neutro tratado 72623- 86-0 276-737-9
con hidrógeno, si contienen >3 % en peso de extracto DMSO
798 Aceites lubricantes (petróleo), C20-50, basados en aceite neutro tratado 72623- 87-1 276-738-4
con hidrógeno, si contienen >3 % en peso de extracto DMSO
799 Aceites lubricantes, si contienen >3 % en peso de extracto DMSO 74869-22-0 278-012-2
800 Destilados (petróleo), fracción compleja parafínica pesada 90640-91-8 292-613-7
desparafinada, si contienen >3 % en peso de extracto DMSO
801 Destilados (petróleo), fracción compleja parafínica ligera desparafinada, 90640-92-9 292-614-2
si contienen >3 % en peso de extracto DMSO
802 Destilados (petróleo), fracción parafínica pesada desparafinada con 90640-94-1 292-616-3
disolventes, tratada con arcilla, si contienen >3 % en peso de extracto
DMSO
803 Hidrocarburos, C20-50, fracción parafínica pesada desparafinada con 90640-95-2 292-617-9
disolventes, tratada con hidrógeno, si contienen >3 % en peso de
extracto DMSO
804 Destilados (petróleo), fracción parafínica ligera desparafinada con 90640-96-3 292-618-4
disolventes, tratada con arcilla, si contienen >3 % en peso de extracto
DMSO
805 Destilados (petróleo), fracción parafínica ligera desparafinada con 90640-97-4 292-620-5
disolvente, tratada con hidrógeno, si contienen >3 % en peso de
extracto DMSO
806 Extractos (petróleo), destilado nafténico pesado extraído con 90641-07-9 292-631-5
disolvente, tratado con hidrógeno, si contienen >3 % en peso de
extracto DMSO
L 342/108 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.12.2009
a b c d
807 Extractos (petróleo), destilado parafínico pesado extraído con 90641-08-0 292-632-0
disolvente, tratado con hidrógeno, si contienen >3 % en peso de
extracto DMSO
808 Extractos (petróleo), destilado parafínico ligero extraído con disolvente, 90641-09-1 292-633-6
tratado con hidrógeno, si contienen >3 % en peso de extracto DMSO
809 Aceites residuales (petróleo), desparafinados con disolvente, tratados 90669-74-2 292-656-1
con hidrógeno, si contienen >3 % en peso de extracto DMSO
811 Destilados (petróleo), fracción parafínica pesada desparafinada, tratada 91995-39-0 295-300-3
con hidrógeno, si contienen >3 % en peso de extracto DMSO
812 Destilados (petróleo), fracción parafínica ligera desparafinada, tratada 91995-40-3 295-301-9
con hidrógeno, si contienen >3 % en peso de extracto DMSO
814 Destilados (petróleo), fracción nafténica ligera desparafinada con 91995-54-9 295-316-0
disolvente, tratada con hidrógeno, si contienen >3 % en peso de
extracto DMSO
815 Extractos (petróleo), disolvente del destilado parafínico ligero tratado 91995- 73-2 295-335-4
con hidrógeno, si contienen >3 % en peso de extracto DMSO
816 Extractos (petróleo), disolvente del destilado nafténico ligero, 91995-75-4 295-338-0
hidrodesulfurado, si contienen >3 % en peso de extracto DMSO
817 Extractos (petróleo), disolvente del destilado parafínico ligero, tratado 91995-76-5 295-339-6
con ácido, si contienen >3 % en peso de extracto DMSO
818 Extractos (petróleo), disolvente del destilado nafténico ligero, 91995-77-6 295-340-1
hidrodesulfurado, si contienen >3 % en peso de extracto DMSO
819 Extractos (petróleo), disolvente de gasóleo ligero obtenido a vacío, 91995-79-8 295-342-2
tratado con hidrógeno, si contienen >3 % en peso de extracto DMSO
820 Aceite de sedimentos (petróleo), tratado con hidrógeno, si contiene 92045-12-0 295-394-6
>3 % en peso de extracto DMSO
821 Aceites lubricantes (petróleo), C17-35, extraídos con disolvente, 92045-42-6 295-423-2
desparafinados, hidrogenados, si contienen >3 % en peso de extracto
DMSO
823 Aceites residuales (petróleo), desparafinados con disolvente tratado con 92061-86-4 295-499-7
ácido e hidrocraqueado, si contienen >3 % en peso de extracto DMSO
825 Extractos (petróleo), disolvente del destilado parafínico pesado, tratado 92704-08-0 296-437-1
con arcilla, si contienen >3 % en peso de extracto DMSO
826 Aceites lubricantes (petróleo), aceites base, parafínicos, si contienen 93572-42-2 297-474-6
>3 % en peso de extracto DMSO
827 Extractos (petróleo), disolvente del destilado nafténico pesado, 93763-10-1 297-827-4
hidrodesulfurado, si contienen >3 % en peso de extracto DMSO
828 Extractos (petróleo), disolvente del destilado parafínico pesado 93763-11-2 297-829-5
desparafinado con disolventes, hidrodesulfurado, si contienen >3 % en
peso de extracto DMSO
22.12.2009 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 342/109
a b c d
830 Aceite de sedimentos (petróleo), tratado con ácido, si contiene >3 % en 93924-31-3 300-225-7
peso de extracto DMSO
831 Aceite de sedimentos (petróleo), tratado con arcilla, si contiene >3 % 93924-32-4 300-226-2
en peso de extracto DMSO
833 Destilados (petróleo), fracción pesada tratada con hidrógeno refinada 94733-08-1 305-588-5
con disolvente, hidrogenados, si contienen >3 % en peso de extracto
DMSO
834 Destilados (petróleo), fracción ligera hidrocraqueada refinada con 94733-09-2 305-589-0
disolvente, si contienen >3 % en peso de extracto DMSO
841 Destilados (petróleo), fracción ligera hidrocraqueada refinada con 97488-73-8 307-010-7
disolvente, si contienen >3 % en peso de extracto DMSO
842 Destilados (petróleo), fracción pesada hidrogenada y refinada con 97488-74-9 307-011-2
disolvente, si contienen >3 % en peso de extracto DMSO
843 Aceites lubricantes (petróleo), C18-27, desparafinados con disolvente 97488-95-4 307-034-8
hidrocraqueados, si contienen >3 % en peso de extracto DMSO
846 Hidrocarburos, C13-27, fracción nafténica ligera extraída con 97722-09-3 307-758-4
disolvente, si contienen >3 % en peso de extracto DMSO
847 Hidrocarburos, C14-29, fracción nafténica ligera extraída con 97722-10-6 307-760-5
disolvente, si contienen >3 % en peso de extracto DMSO
848 Aceite de sedimentos (petróleo), tratado con carbón, si contiene >3 % 97862-76-5 308-126-0
en peso de extracto DMSO
849 Aceite de sedimentos (petróleo), tratado con ácido silícico, si contiene 97862-77-6 308-127-6
>3 % en peso de extracto DMSO
L 342/110 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.12.2009
a b c d
a b c d
a b c d
889 Gasóleos, tratados con hidrógeno, excepto si se conoce en su totalidad 97862-78-7 308-128-1
el historial del refino y se puede demostrar que la sustancia a partir de
la cual se ha producido no es carcinógena
890 Destilados (petróleo), fracción ligera tratada con carbón, excepto si se 100683-97-4 309-667-5
conoce en su totalidad el historial del refino y se puede demostrar que
la sustancia a partir de la cual se ha producido no es carcinógena
891 Destilados (petróleo), fracción parafínica intermedia, tratada con 100683-98-5 309-668-0
carbón, excepto si se conoce en su totalidad el historial del refino y se
puede demostrar que la sustancia a partir de la cual se ha producido
no es carcinógena
892 Destilados (petróleo), fracción parafínica intermedia, tratada con 100683-99-6 309-669-6
arcilla, excepto si se conoce en su totalidad el historial del refino y se
puede demostrar que la sustancia a partir de la cual se ha producido
no es carcinógena
893 Grasas lubricantes, excepto si se conoce en su totalidad el historial del 74869-21-9 278-011-7
refino y se puede demostrar que la sustancia a partir de la cual se ha
producido no es carcinógena
894 Cera de parafina y petróleo (petróleo), excepto si se conoce en su 64742-61-6 265-165-5
totalidad el historial del refino y se puede demostrar que la sustancia a
partir de la cual se ha producido no es carcinógena
895 Cera de parafina y petróleo (petróleo), tratada con ácido, excepto si se 90669-77-5 292-659-8
conoce en su totalidad el historial del refino y se puede demostrar que
la sustancia a partir de la cual se ha producido no es carcinógena
896 Cera de parafina y petróleo (petróleo), tratada con arcilla, excepto si se 90669-78-6 292-660-3
conoce en su totalidad el historial del refino y se puede demostrar que
la sustancia a partir de la cual se ha producido no es carcinógena
897 Cera de parafina y petróleo (petróleo), tratada con hidrógeno, excepto 92062-09-4 295-523-6
si se conoce en su totalidad el historial del refino y se puede demostrar
que la sustancia a partir de la cual se ha producido no es carcinógena
898 Cera de parafina y petróleo (petróleo), temperatura de fusión baja, 92062-10-7 295-524-1
excepto si se conoce en su totalidad el historial del refino y se puede
demostrar que la sustancia a partir de la cual se ha producido no es
carcinógena
899 Cera de parafina y petróleo (petróleo), temperatura de fusión baja, 92062-11-8 295-525-7
tratada con hidrógeno, excepto si se conoce en su totalidad el historial
del refino y se puede demostrar que la sustancia a partir de la cual se
ha producido no es carcinógena
900 Cera de parafina y petróleo (petróleo), temperatura de fusión baja, 97863-04-2 308-155-9
tratada con carbón, excepto si se conoce en su totalidad el historial del
refino y se puede demostrar que la sustancia a partir de la cual se ha
producido no es carcinógena
901 Cera de parafina y petróleo (petróleo), temperatura de fusión baja, 97863-05-3 308-156-4
tratada con arcilla, excepto si se conoce en su totalidad el historial del
refino y se puede demostrar que la sustancia a partir de la cual se ha
producido no es carcinógena
902 Cera de parafina y petróleo (petróleo), temperatura de fusión baja, 97863-06-4 308-158-5
tratada con ácido silicílico, excepto si se conoce en su totalidad el
historial del refino y se puede demostrar que la sustancia a partir de la
cual se ha producido no es carcinógena
903 Cera de parafina y petróleo (petróleo), tratada con carbón, excepto si 100684-49-9 309-723-9
se conoce en su totalidad el historial del refino y se puede demostrar
que la sustancia a partir de la cual se ha producido no es carcinógena
904 Vaselina (petróleo), excepto si se conoce en su totalidad el historial del 8009-03-8 232-373-2
refino y se puede demostrar que la sustancia a partir de la cual se ha
producido no es carcinógena
905 Vaselina (petróleo), oxidada, excepto si se conoce en su totalidad el 64743-01-7 265-206-7
historial del refino y se puede demostrar que la sustancia a partir de la
cual se ha producido no es carcinógena
906 Vaselina (petróleo), tratada con alúmina, excepto si se conoce en su 85029-74-9 285-098-5
totalidad el historial del refino y se puede demostrar que la sustancia a
partir de la cual se ha producido no es carcinógena
22.12.2009 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 342/113
a b c d
907 Vaselina (petróleo), tratada con hidrógeno, excepto si se conoce en su 92045-77-7 295-459-9
totalidad el historial del refino y se puede demostrar que la sustancia a
partir de la cual se ha producido no es carcinógena
908 Vaselina (petróleo), tratada con carbón, excepto si se conoce en su 97862-97-0 308-149-6
totalidad el historial del refino y se puede demostrar que la sustancia a
partir de la cual se ha producido no es carcinógena
909 Vaselina (petróleo), tratada con ácido silícico, excepto si se conoce en 97862-98-1 308-150-1
su totalidad el historial del refino y se puede demostrar que la
sustancia a partir de la cual se ha producido no es carcinógena
910 Vaselina (petróleo), tratada con arcilla, excepto si se conoce en su 100684-33-1 309-706-6
totalidad el historial del refino y se puede demostrar que la sustancia a
partir de la cual se ha producido no es carcinógena
911 Destilados (petróleo), fracción ligera craqueada catalíticamente 64741-59-9 265-060-4
912 Destilados (petróleo), fracción intermedia craqueada catalíticamente 64741-60-2 265-062-5
913 Destilados (petróleo), fracción ligera craqueada térmicamente 64741-82-8 265-084-5
914 Destilados (petróleo), fracción ligera hidrodesulfurada craqueada 68333-25-5 269-781-5
catalíticamente
915 Destilados (petróleo), nafta ligera craqueada a vapor 68475-80-9 270-662-5
916 Destilados (petróleo), destilados craqueados de petróleo craqueado a 68477-38-3 270-727-8
vapor
917 Gasóleos (petróleo), craqueados a vapor 68527-18-4 271-260-2
918 Destilados (petróleo), fracción intermedia hidrodesulfurada craqueada 85116-53-6 285-505-6
térmicamente
919 Gasóleos (petróleo), craqueados térmicamente, hidrodesulfurados 92045-29-9 295-411-7
920 Residuos (petróleo), nafta craqueada a vapor hidrogenada 92062-00-5 295-514-7
921 Residuos (petróleo), destilación de nafta craqueada a vapor 92062-04-9 295-517-3
922 Destilados (petróleo), fracción ligera craqueada catalíticamente, 92201-60-0 295-991-1
degradada térmicamente
923 Residuos (petróleo), nafta saturada con calor craqueada a vapor 93763-85-0 297-905-8
924 Gasóleos (petróleo), fracción ligera obtenida a vacío, hidrodesulfurada 97926-59-5 308-278-8
craqueada térmicamente
925 Destilados (petróleo), fracción intermedia del coquizador 101316-59-0 309-865-1
hidrodesulfurada
926 Destilados (petróleo), fracción pesada craqueada a vapor 101631-14-5 309-939-3
927 Residuos (petróleo), torre de destilación atmosférica 64741-45-3 265-045-2
928 Gasóleos (petróleo), fracción pesada obtenida a vacío 64741-57-7 265-058-3
929 Destilados (petróleo), fracción pesada craqueada catalíticamente 64741-61-3 265-063-0
930 Aceites clarificados (petróleo), craqueados catalíticamente 64741-62-4 265-064-6
931 Residuos (petróleo), fraccionador del reformador catalítico 64741-67-9 265-069-3
932 Residuos (petróleo), hidrocraqueados 64741-75-9 265-076-1
933 Residuos (petróleo), craqueados térmicamente 64741-80-6 265-081-9
934 Destilados (petróleo), fracción pesada craqueada térmicamente 64741-81-7 265-082-4
935 Gasóleos (petróleo), fracción obtenida a vacío tratada con hidrógeno 64742-59-2 265-162-9
936 Residuos (petróleo), de la torre de destilación atmosférica, 64742-78-5 265-181-2
hidrodesulfurados
937 Gasóleos (petróleo), fracción pesada obtenida a vacío hidrodesulfurada 64742-86-5 265-189-6
938 Residuos (petróleo), craqueados a vapor 64742-90-1 265-193-8
939 Residuos (petróleo), atmosféricos 68333-22-2 269-777-3
940 Aceites clarificados (petróleo), productos craqueados catalíticamente 68333-26-6 269-782-0
hidrodesulfurados
941 Destilados (petróleo), fracción intermedia hidrodesulfurada craqueada 68333-27-7 269-783-6
catalíticamente
942 Destilados (petróleo), fracción pesada hidrodesulfurada craqueada 68333-28-8 269-784-1
catalíticamente
L 342/114 ES Diario Oficial de la Unión Europea 22.12.2009
a b c d
a b c d
982 Extractos (petróleo), disolvente del destilado parafínico ligero 64742-05-8 265-104-2
983 Extractos (petróleo), disolvente del destilado nafténico pesado 64742-11-6 265-111-0
984 Extractos (petróleo), disolvente de gasóleo ligero obtenido a vacío 91995-78-7 295-341-7
a b c d
a b c d
a b c d
a b c d
1127 Lanas minerales, excepto las expresadas en este anexo; [fibras vítreas
artificiales (silicato) con orientación aleatoria cuyo contenido
ponderado de óxido alcalino y óxido de tierra alcalina (Na2O + K2O +
CaO + MgO + BaO) sea superior al 18 % en peso]
1133 Aceite de la raíz del costus (Saussurea lappa Clarke), empleado como 8023-88-9
ingrediente de fragancia
1136 Bálsamo del Perú (nombre INCI: Myroxylon pereirae), empleado como 8007-00-9 232-352-8
ingrediente de fragancia
1151 Ácido 1,2-bencenodicarboxílico, dipentilester, ramificado y lineal [1] 84777-06-0 [1] 284-032-2
a b c d
a b c d
a b c d
1231 Disolvente Rojo 1 (CI 12150), cuando se emplee en tintes de pelo 1229-55-6 214-968-9
1232 Naranja Ácido 24 (CI 20170), cuando se emplee en tintes de pelo 1320-07-6 215-296-9
1233 Rojo Ácido 73 (CI 27290), cuando se emplee en tintes de pelo 5413-75-2 226-502-1
a b c d
1241 Rojo Disperso 15, salvo como impureza en Violeta Disperso 1 116-85-8 204-163-0
1247 3,4-Metilendioxifenol y sus sales, cuando se emplee en tintes de pelo 533-31-3 208-561-5
1248 3,4-Metilendioxianilina y sus sales, cuando se emplee en tintes de pelo 14268-66-7 238-161-6
1249 Hidroxil-2-piridona y sus sales, cuando se emplee en tintes de pelo 822-89-9 212-506-0
1252 C.I. Negro Ácido 131 y sus sales, cuando se emplee en tintes de pelo 12219-01-1
1254 1,2,4-Triacetato de benceno y sus sales, cuando se emplee en tintes de 613-03-6 210-327-2
pelo
1257 Ácido 4-aminobencenosulfónico (ácido sulfanílico) y sus sales, cuando 121-57-3/ 204-482-5/
se emplee en tintes de pelo 515-74-2 208-208-5
a b c d
1274 Nigrosina soluble en alcohol (Disolvente Negro 5), cuando se emplee 11099-03-9
en tintes de pelo
1279 Ácido lacaico (CI Rojo Natural 25) y sus sales, cuando se emplee en 60687-93-6
tintes de pelo
a b c d
a b c d
1313 Tolueno-3,4-diamina y sus sales, cuando se emplee en tintes de pelo 496-72-0 207-826-2
1317 2-Amino-3-nitrofenol y sus sales, cuando se emplee en tintes de pelo 603-85-0 210-060-1
a b c d
LISTA DE LAS SUSTANCIAS QUE NO PODRÁN CONTENER LOS PRODUCTOS COSMÉTICOS SALVO CON LAS RESTRICCIONES ESTABLECIDAS
ES
Nombre común del Concentración máxima en Texto de las condicion s de empleo y
de Tipo de producto, partes
Nombre químico/DCI ingrediente recogido en Número CAS Número CE el producto preparado para Otras restricciones advertencias
referencia del cuerpo
el glosario el uso
a b c d e f g h i
1a Ácido bórico, Boric acid 10043-35-3/ 233-139-2/ a) Talco a) 5 % (en ácido a) No utilizar en pro- a) No utilizar en niños menores
boratos y 11113-50-1 234-343-4 bórico) ductos para niños de 3 años
tetraboratos, menores de 3 años
excepto la sustancia No utilizar en pieles excoriadas
no 1184 del No utilizar en pieles o irritadas
anexo II excoriadas o irritadas
si la concentración
c) Otros productos (a c) 3 % (en ácido bórico) c) No utilizar en pro- c) No utilizar en niños menores
excepción de los ductos para niños de 3 años
productos para el menores de 3 años
baño y para la ondu- No utilizar en pieles excoriadas
lación del pelo) No utilizar en pieles o irritadas
excoriadas o irritadas
si la concentración
de borato soluble
libre es superior al
1,5 % (en ácido
bórico)
1b Tetraboratos (véase a) Productos para el a) 18 % (en ácido a) No utilizar en pro- a) No utilizar en niños menores
asimismo 1a) baño bórico) ductos para niños de 3 años
menores de 3 años
22.12.2009
b) Productos para el b) 8 % (en ácido b) Aclarar abundantemente
pelo bórico)
22.12.2009
Identificación de las sustancias Restricciones
Número
Nomb re común del Concentración máxima en Texto de las condiciones de empleo y
de Tipo de producto, partes
Nomb re químico/DCI ingrediente recogido en Número CAS Número CE el producto preparado para Otras restricciones advertencias
referencia del cuerpo
el glosario el uso
a b c d e f g h i
2a Ácido tioglicólico y Thioglycolic acid 68-11-1 200-677-4 a) Productos para el 8% Uso general Condiciones de uso:
sus sales pelo:
ES
dispuesto para empleo a) b) c)
pH 7 a 9,5
Evítese el contacto con los ojos
a) c):
Contiene tioglicolato
L 342/129
L 342/130
Identificación de las sustancias Restricciones
Número
Nomb re común del Concentración máxima en Texto de las condiciones de empleo y
de Tipo de producto, partes
Nomb re químico/DCI ingrediente recogido en Número CAS Número CE el producto preparado para Otras restricciones advertencias
referencia del cuerpo
el glosario el uso
a b c d e f g h i
2b Ésteres del ácido Productos para el rizado a) 8 % Uso general Condiciones de uso:
tioglicólico y desrizado del pelo
ES
dispuesto para empleo a) b)
pH 6 a 9,5
Puede provocar una sensibilización
por contacto cutáneo
Evítese el contacto con los ojos
En caso de contacto con los ojos,
lávense inmediata y abundante
mente con agua y consúltese con
un médico
Utilizar guantes adecuados
3 Ácido oxálico, sus Oxalic acid 144-62-7 205-634-3 Productos para el pelo 5% Uso profesional Sólo para uso profesional
ésteres y sales alcali
nas
22.12.2009
4 Amoníaco Ammonia 7664-41-7/ 231-635-3/ 6 % (de NH3) Por encima del 2 %: contiene amo
1336-21-6 215-647-6 níaco
22.12.2009
Identificación de las sustancias Restricciones
Número
Nomb re común del Concentración máxima en Texto de las condiciones de empleo y
de Tipo de producto, partes
Nomb re químico/DCI ingrediente recogido en Número CAS Número CE el producto preparado para Otras restricciones advertencias
referencia del cuerpo
el glosario el uso
a b c d e f g h i
ES
6 Cloratos de metales Sodium chlorate 7775-09-9 231-887-4 a) Dentífricos a) 5 %
alcalinos
b) Otros productos b) 3 %
7 Cloruro de metileno Dichloromethane 75-09-2 200-838-9 35 % (en caso de mezcla Contenido máximo de
con el 1, 1, 1 tricloroe impurezas: 0,2 %
tano, la concentración
total no podrá exceder
del 35 %)
8 p-Fenilendiamina, p-Phenylenediamine 106-50-3 203-404-7 Colorantes de oxidación 6 % (de base libre) a) Uso general a) Puede provocar una reacción
sus derivados para el teñido del pelo: alérgica
N-sustituidos y sus No utilizar en las
sales; los derivados cejas Contiene diaminobencenos
N-sustituidos de la No utilizar para teñir pestañas
o-fenilendiamina (1), o cejas
excluidos los ya
mencionados en el
presente anexo y en
los números de refe
rencia 1309, 1311
y 1312 del anexo II b) Uso profesional b) Sólo para uso profesional
Contiene diaminobencenos
L 342/131
Puede provocar una reacción
alérgica
Utilizar los guantes apropiados
L 342/132
Identificación de las sustancias Restricciones
Número
Nomb re común del Concentración máxima en Texto de las condiciones de empleo y
de Tipo de producto, partes
Nomb re químico/DCI ingrediente recogido en Número CAS Número CE el producto preparado para Otras restricciones advertencias
referencia del cuerpo
el glosario el uso
a b c d e f g h i
9 Metilfenilendiaminas, Toluene-2,5-diamine 95-70-5 202-442-1 Colorantes de oxidación 10 % (de base libre) a) Uso general a) Puede provocar una reacción
sus derivados para el teñido del pelo: alérgica
ES
N-sustituidos y sus No utilizar en las
sales (1) excepto las cejas Contiene diaminotoluenos
sustancias de los No utilizar para teñir pestañas
números de o cejas
referencia 364, 413,
1144, 1310 y 1313
del anexo II
10 Diaminofenoles (1) Colorantes de oxidación 10 % (de base libre) a) Uso general a) Puede provocar una reacción
para el teñido del pelo: alérgica
No utilizar en las
cejas No utilizar para teñir pestañas
o cejas
22.12.2009
11 Diclorofeno Dichlorophene 97-23-4 202-567-1 0,5 % Contiene dichlorophene
22.12.2009
Identificación de las sustancias Restricciones
Número
Nomb re común del Concentración máxima en Texto de las condiciones de empleo y
de Tipo de producto, partes
Nomb re químico/DCI ingrediente recogido en Número CAS Número CE el producto preparado para Otras restricciones advertencias
referencia del cuerpo
el glosario el uso
a b c d e f g h i
12 Peróxido de Hydrogen peroxide 7722-84-1 231-765-0 a) Productos para el 12 % de H2O2 (40 volú a) Utilizar los guantes apropiados
hidrógeno y otros pelo menes), presente o des
ES
compuestos o prendido a) b) c)
mezclas que liberen Contiene hydrogen peroxide
peróxido de
hidrógeno, entre Evitar todo contacto con los ojos
ellos el peróxido de b) Productos para la 4 % de H2O2, presente o
piel desprendido Enjuagar inmediatamente los ojos
carbamida y el si el producto entra en contacto
peróxido de zinc con éstos
13 Formaldehído (2) Formaldehyde 50-00-0 200-001-8 Productos para endure 5 % (de formaldehído) Con otros fines que no Proteger las cutículas mediante un
cer las uñas sean la inhibición del cuerpo graso
crecimiento de microor
ganismos en el producto Contiene formaldehyde ( )
3
14 Hidroquinona (4) Hydroquinone 123-31-9 204-617-8 a) Colorante de oxida 0,3 % Uso general No utilizar para teñir pestañas o
ción para el teñido cejas
del pelo: No utilizar en las cejas
Enjuagar inmediatamente los ojos
en caso de que el producto entre
en contacto con ellos
Contiene hydroquinone
L 342/133
Enjuagar inmediatamente los ojos
en caso de que el producto entre
en contacto con ellos
L 342/134
Identificación de las sustancias Restricciones
Número
Nomb re común del Concentración máxima en Texto de las condiciones de empleo y
de Tipo de producto, partes
Nomb re químico/DCI ingrediente recogido en Número CAS Número CE el producto preparado para Otras restricciones advertencias
referencia del cuerpo
el glosario el uso
a b c d e f g h i
b) Sistemas de uñas 0,02 % (después de la Uso profesional b) Sólo para uso profesional
artificiales mezcla para su utiliza
ES
ción) Evítese el contacto con la piel
Léanse las instrucciones de uso
15a Hidróxido de pota Potassium 1310-58-3/ 215-181-3/ a) Disolvente de las a) 5 % (5) a) Contiene un agente alcalino
sio o hidróxido de hydroxide/sodium 1310-73-2 215-185-5 cutículas de las uñas
sodio hydroxide Evitar todo contacto con los
ojos
Peligro de ceguera
22.12.2009
d) Otros usos como d) pH < 11
regulador del pH
22.12.2009
Identificación de las sustancias Restricciones
Número
Nomb re común del Concentración máxima en Texto de las condiciones de empleo y
de Tipo de producto, partes
Nomb re químico/DCI ingrediente recogido en Número CAS Número CE el producto preparado para Otras restricciones advertencias
referencia del cuerpo
el glosario el uso
a b c d e f g h i
15b Hidróxido de litio Lithium hydroxide 1310-65-2 215-183-4 a) Alisadores del pelo 2%( )6 Uso general a) Contiene un agente alcalino
ES
Evitar todo contacto con los
ojos
Peligro de ceguera
Peligro de ceguera
L 342/135
regulador del pH
(sólo para productos
que se aclaran)
L 342/136
Identificación de las sustancias Restricciones
Número
Nomb re común del Concentración máxima en Texto de las condiciones de empleo y
de Tipo de producto, partes
Nomb re químico/DCI ingrediente recogido en Número CAS Número CE el producto preparado para Otras restricciones advertencias
referencia del cuerpo
el glosario el uso
a b c d e f g h i
15c Hidróxido de calcio Calcium hydroxide 1305-62-0 215-137-3 a) Alisadores del pelo a) 7 % (de hidróxido de a) Contiene un agente alcalino
que contengan dos calcio)
ES
componentes: Evitar todo contacto con los
hidróxido de calcio y ojos
una sal de guanidina Mantener fuera del alcance de
los niños
Peligro de ceguera
16 1-Naftol y sus sales 1-Naphtol 90-15-3 201-969-4 Colorantes de oxidación 2,0 % En combinación con Puede provocar una reacción alér
para el teñido del pelo peróxido de hidrógeno, gica
la concentración
máxima para su uso es
de 1,0 %
17 Nitrito de sodio Sodium nitrite 7632-00-0 231-555-9 Inhibidor de corrosión 0,2 % No emplear con aminas
secundarias y/o tercia
rias u otras substancias
que formen nitrosami
nas
22.12.2009
19 Desplazado o suprimido
20 Desplazado o suprimido
22.12.2009
Identificación de las sustancias Restricciones
Número
Nomb re común del Concentración máxima en Texto de las condiciones de empleo y
de Tipo de producto, partes
Nomb re químico/DCI ingrediente recogido en Número CAS Número CE el producto preparado para Otras restricciones advertencias
referencia del cuerpo
el glosario el uso
a b c d e f g h i
21 (8α, 9R)-6’-Metoxi- Quinine 130-95-0 205-003-2 a) Productos para el a) 0,5 % (de quinina
cinconan-9-ol, / pelo que se aclaran base)
ES
Quinina y sus sales
b) Productos para el b) 0,2 % (de quinina
pelo que no se acla base)
ran
22 Resorcina (4) Resorcinol 108-46-3 203-585-2 a) Colorante de oxida 5% Uso general Contiene resorcinol
ción para el teñido
del pelo No utilizar en las cejas Enjuagar bien el pelo después de su
aplicación
No utilizar para teñir pestañas o
23 a) Sulfuros alcali a) Depilatorios a) 2 % (de azufre) pH ≤12,7 a) b) Mantener fuera del alcance
nos de los niños
Evitar todo contacto con los
b) Sulfuros alcali b) Depilatorios b) 6 % (de azufre) ojos
notérreos
L 342/137
tiona de zinc
(no 101 y anexo V,
no 8)
L 342/138
Identificación de las sustancias Restricciones
Número
Nomb re común del Concentración máxima en Texto de las condiciones de empleo y
de Tipo de producto, partes
Nomb re químico/DCI ingrediente recogido en Número CAS Número CE el producto preparado para Otras restricciones advertencias
referencia del cuerpo
el glosario el uso
a b c d e f g h i
25 Sulfofenato de zinc Zinc 127-82-2 204-867-8 Desodorantes, 6 % (en % de anhídrido) Evitar todo contacto con los ojos
phenolsulfonate antitranspirantes y
ES
lociones astringentes
26 Monofluorofosfato Ammonium 20859-38-5/ Productos bucales 0,15 % (de F) En caso de Contiene Ammonium monofluoro
de amonio monofluoro- 66115-19-3 mezcla con otros phosphate
phosphate compuestos fluorados
autorizados por el Toda pasta dentífrica que contenga
presente anexo, la una cantidad de flúor comprendida
27 Fluorofosfato de Sodium monofluo 10163-15-2/ 233-433-0/ Productos bucales 0,15 % (de F) En caso de Contiene sodium monofluorophos
disodio rophosphate 7631-97-2 231-552-2 mezcla con otros com phate
puestos fluorados auto
rizados por el presente Toda pasta dentífrica que contenga
anexo, la concentración una cantidad de flúor comprendida
máxima de F será del entre 0,1-0,15 %, excepto si ya está
0,15 % etiquetada como contraindicada
22.12.2009
para niños (por ejemplo, con la
indicación «solo para adultos»),
deberá ir obligatoriamente provista
del etiquetado siguiente:
22.12.2009
Identificación de las sustancias Restricciones
Número
Nomb re común del Concentración máxima en Texto de las condiciones de empleo y
de Tipo de producto, partes
Nomb re químico/DCI ingrediente recogido en Número CAS Número CE el producto preparado para Otras restricciones advertencias
referencia del cuerpo
el glosario el uso
a b c d e f g h i
ES
guisante bajo la supervisión de un
adulto a fin de minimizar el riesgo
de ingestión En caso de recibir un
aporte suplementario de flúor a
través de otras fuentes, consulte a
su odontólogo o su médico de
cabecera»
29 Fluorofosfato de Calcium monofluo 7789-74-4 232-187-1 Productos bucales 0,15 % (de F) En caso de Contiene calcium monofluoro
calcio rophosphate mezcla con otros com phosphate
puestos fluorados auto
rizados por el presente
L 342/139
anexo, la concentración
máxima de F será del
0,15 %
L 342/140
Identificación de las sustancias Restricciones
Número
Nomb re común del Concentración máxima en Texto de las condiciones de empleo y
de Tipo de producto, partes
Nomb re químico/DCI ingrediente recogido en Número CAS Número CE el producto preparado para Otras restricciones advertencias
referencia del cuerpo
el glosario el uso
a b c d e f g h i
ES
entre 0,1-0,15 %, excepto si ya está
etiquetada como contraindicada
para niños (por ejemplo, con la
indicación «solo para adultos»),
deberá ir obligatoriamente provista
del etiquetado siguiente:
30 Fluoruro de calcio Calcium fluoride 7789-75-5 232-188-7 Productos bucales 0,15 % (de F) En caso de Contiene calcium fluoride
mezcla con otros com
puestos fluorados auto Toda pasta dentífrica que contenga
rizados por el presente una cantidad de flúor comprendida
anexo, la concentración entre 0,1-0,15 %, excepto si ya está
máxima de F será del etiquetada como contraindicada
0,15 % para niños (por ejemplo, con la
indicación «solo para adultos»),
deberá ir obligatoriamente provista
del etiquetado siguiente:
22.12.2009
aporte suplementario de flúor a
través de otras fuentes, consulte a
su odontólogo o su médico de
cabecera»
22.12.2009
Identificación de las sustancias Restricciones
Número
Nomb re común del Concentración máxima en Texto de las condiciones de empleo y
de Tipo de producto, partes
Nomb re químico/DCI ingrediente recogido en Número CAS Número CE el producto preparado para Otras restricciones advertencias
referencia del cuerpo
el glosario el uso
a b c d e f g h i
31 Fluoruro de sodio Sodium fluoride 7681-49-4 231-667-8 Productos bucales 0,15 % (de F) En caso de Contiene sodium fluoride
mezcla con otros
ES
compuestos fluorados Toda pasta dentífrica que contenga
autorizados por el una cantidad de flúor comprendida
presente anexo, la entre 0,1-0,15 %, excepto si ya está
concentración máxima etiquetada como contraindicada
de F será del 0,15 % para niños (por ejemplo, con la
indicación «solo para adultos»),
deberá ir obligatoriamente provista
del etiquetado siguiente:
32 Fluoruro de potasio Potassium fluoride 7789-23-3 232-151-5 Productos bucales 0,15 % (de F) En caso de Contiene potassium fluoride
mezcla con otros com
puestos fluorados auto Toda pasta dentífrica que contenga
rizados por el presente una cantidad de flúor comprendida
anexo, la concentración entre 0,1-0,15 %, excepto si ya está
máxima de F será del etiquetada como contraindicada
0,15 % para niños (por ejemplo, con la
indicación «solo para adultos»),
deberá ir obligatoriamente provista
del etiquetado siguiente:
L 342/141
través de otras fuentes, consulte a
su odontólogo o su médico de
cabecera»
L 342/142
Identificación de las sustancias Restricciones
Número
Nomb re común del Concentración máxima en Texto de las condiciones de empleo y
de Tipo de producto, partes
Nomb re químico/DCI ingrediente recogido en Número CAS Número CE el producto preparado para Otras restricciones advertencias
referencia del cuerpo
el glosario el uso
a b c d e f g h i
33 Fluoruro de amonio Ammonium fluoride 12125-01-8 235-185-9 Productos bucales 0,15 % (de F) En caso de Contiene ammonium fluoride
mezcla con otros
ES
compuestos fluorados Toda pasta dentífrica que contenga
autorizados por el una cantidad de flúor comprendida
presente anexo, la entre 0,1-0,15 %, excepto si ya está
concentración máxima etiquetada como contraindicada
de F será del 0,15 % para niños (por ejemplo, con la
indicación «solo para adultos»),
deberá ir obligatoriamente provista
del etiquetado siguiente:
«Niños de 6 años o menores: Utili
zar una cantidad del tamaño de un
guisante bajo la supervisión de un
34 Fluoruro de alumi Aluminium fluoride 7784-18-1 232-051-1 Productos bucales 0,15 % (de F) En caso de Contiene aluminium fluoride
nio mezcla con otros com
puestos fluorados auto Toda pasta dentífrica que contenga
rizados por el presente una cantidad de flúor comprendida
anexo, la concentración entre 0,1-0,15 %, excepto si ya está
máxima de F será del etiquetada como contraindicada
0,15 % para niños (por ejemplo, con la
indicación «solo para adultos»),
deberá ir obligatoriamente provista
del etiquetado siguiente:
«Niños de 6 años o menores: Utili
zar una cantidad del tamaño de un
guisante bajo la supervisión de un
adulto a fin de minimizar el riesgo
de ingestión En caso de recibir un
22.12.2009
aporte suplementario de flúor a
través de otras fuentes, consulte a
su odontólogo o su médico de
cabecera»
22.12.2009
Identificación de las sustancias Restricciones
Número
Nomb re común del Concentración máxima en Texto de las condiciones de empleo y
de Tipo de producto, partes
Nomb re químico/DCI ingrediente recogido en Número CAS Número CE el producto preparado para Otras restricciones advertencias
referencia del cuerpo
el glosario el uso
a b c d e f g h i
35 Difluoruro de estaño Stannous fluoride 7783-47-3 231-999-3 Productos bucales 0,15 % (de F) En caso de Contiene stannous fluoride
mezcla con otros
ES
compuestos fluorados Toda pasta dentífrica que contenga
autorizados por el una cantidad de flúor comprendida
presente anexo, la entre 0,1-0,15 %, excepto si ya está
concentración máxima etiquetada como contraindicada
de F será del 0,15 % para niños (por ejemplo, con la
indicación «solo para adultos»),
deberá ir obligatoriamente provista
del etiquetado siguiente:
«Niños de 6 años o menores: Utili
zar una cantidad del tamaño de un
guisante bajo la supervisión de un
36 Hidrofluoruro de Cetylamine hydro 3151-59-5 221-588-7 Productos bucales 0,15 % (de F) En caso de Contiene cetylamine hydrofluoride
cetilamina (hidro fluoride mezcla con otros com
fluoruro de hexade puestos fluorados auto Toda pasta dentífrica que contenga
cilamina) rizados por el presente una cantidad de flúor comprendida
anexo, la concentración entre 0,1-0,15 %, excepto si ya está
máxima de F será del etiquetada como contraindicada
0,15 % para niños (por ejemplo, con la
indicación «solo para adultos»),
deberá ir obligatoriamente provista
del etiquetado siguiente:
«Niños de 6 años o menores: Utili
zar una cantidad del tamaño de un
guisante bajo la supervisión de un
adulto a fin de minimizar el riesgo
de ingestión En caso de recibir un
aporte suplementario de flúor a
L 342/143
través de otras fuentes, consulte a
su odontólogo o su médico de
cabecera»
L 342/144
Identificación de las sustancias Restricciones
Número
Nomb re común del Concentración máxima en Texto de las condiciones de empleo y
de Tipo de producto, partes
Nomb re químico/DCI ingrediente recogido en Número CAS Número CE el producto preparado para Otras restricciones advertencias
referencia del cuerpo
el glosario el uso
a b c d e f g h i
ES
2-hidroxietilamonio) compuestos fluorados propil bis(2-hidroxietil)amonio
propil autorizados por el
bis(2-hidroxietil) presente anexo, la Toda pasta dentífrica que contenga
amonio concentración máxima una cantidad de flúor comprendida
de F será del 0,15 % entre 0,1-0,15 %, excepto si ya está
etiquetada como contraindicada
para niños (por ejemplo, con la
indicación «solo para adultos»),
deberá ir obligatoriamente provista
del etiquetado siguiente:
22.12.2009
deberá ir obligatoriamente provista
del etiquetado siguiente:
22.12.2009
Identificación de las sustancias Restricciones
Número
Nomb re común del Concentración máxima en Texto de las condiciones de empleo y
de Tipo de producto, partes
Nomb re químico/DCI ingrediente recogido en Número CAS Número CE el producto preparado para Otras restricciones advertencias
referencia del cuerpo
el glosario el uso
a b c d e f g h i
ES
guisante bajo la supervisión de un
adulto a fin de minimizar el riesgo
de ingestión En caso de recibir un
aporte suplementario de flúor a
través de otras fuentes, consulte a
su odontólogo o su médico de
cabecera»
40 Hexafluorosilicato Sodium fluorosili 16893-85-9 240-934-8 Productos bucales 0,15 % (de F) En caso de Contiene sodium fluorosilicate
de disodio cate mezcla con otros com
puestos fluorados auto
rizados por el presente
L 342/145
anexo, la concentración
máxima de F será del
0,15 %
L 342/146
Identificación de las sustancias Restricciones
Número
Nomb re común del Concentración máxima en Texto de las condiciones de empleo y
de Tipo de producto, partes
Nomb re químico/DCI ingrediente recogido en Número CAS Número CE el producto preparado para Otras restricciones advertencias
referencia del cuerpo
el glosario el uso
a b c d e f g h i
ES
entre 0,1-0,15 %, excepto si ya está
etiquetada como contraindicada
para niños (por ejemplo, con la
indicación «solo para adultos»),
deberá ir obligatoriamente provista
del etiquetado siguiente:
«Niños de 6 años o menores: Utili
zar una cantidad del tamaño de un
guisante bajo la supervisión de un
adulto a fin de minimizar el riesgo
de ingestión En caso de recibir un
41 Hexafluorosilicato Potassium fluorosili 16871-90-2 240-896-2 Productos bucales 0,15 % (de F) En caso de Contiene potassium fluorosilicate
de dipotasio cate mezcla con otros com
puestos fluorados auto Toda pasta dentífrica que contenga
rizados por el presente una cantidad de flúor comprendida
anexo, la concentración entre 0,1-0,15 %, excepto si ya está
máxima de F será del etiquetada como contraindicada
0,15 % para niños (por ejemplo, con la
indicación «solo para adultos»),
deberá ir obligatoriamente provista
del etiquetado siguiente:
«Niños de 6 años o menores: Utili
zar una cantidad del tamaño de un
guisante bajo la supervisión de un
adulto a fin de minimizar el riesgo
de ingestión En caso de recibir un
22.12.2009
aporte suplementario de flúor a
través de otras fuentes, consulte a
su odontólogo o su médico de
cabecera»
22.12.2009
Identificación de las sustancias Restricciones
Número
Nomb re común del Concentración máxima en Texto de las condiciones de empleo y
de Tipo de producto, partes
Nomb re químico/DCI ingrediente recogido en Número CAS Número CE el producto preparado para Otras restricciones advertencias
referencia del cuerpo
el glosario el uso
a b c d e f g h i
42 Hexafluorosilicato Ammonium 16919-19-0 240-968-3 Productos bucales 0,15 % (de F) En caso de Contiene ammonium fluorosilicate
de amonio fluorosilicate mezcla con otros
ES
compuestos fluorados Toda pasta dentífrica que contenga
autorizados por el una cantidad de flúor comprendida
presente anexo, la entre 0,1-0,15 %, excepto si ya está
concentración máxima etiquetada como contraindicada
de F será del 0,15 % para niños (por ejemplo, con la
indicación «solo para adultos»),
deberá ir obligatoriamente provista
del etiquetado siguiente:
«Niños de 6 años o menores: Utili
zar una cantidad del tamaño de un
guisante bajo la supervisión de un
43 Hexafluorosilicato Magnesium fluorosi 16949-65-8 241-022-2 Productos bucales 0,15 % (de F) En caso de Contiene magnesium fluorosilicate
de magnesio licate mezcla con otros com
puestos fluorados auto Toda pasta dentífrica que contenga
rizados por el presente una cantidad de flúor comprendida
anexo, la concentración entre 0,1-0,15 %, excepto si ya está
máxima de F será del etiquetada como contraindicada
0,15 % para niños (por ejemplo, con la
indicación «solo para adultos»),
deberá ir obligatoriamente provista
del etiquetado siguiente:
«Niños de 6 años o menores: Utili
zar una cantidad del tamaño de un
guisante bajo la supervisión de un
adulto a fin de minimizar el riesgo
de ingestión En caso de recibir un
aporte suplementario de flúor a
L 342/147
través de otras fuentes, consulte a
su odontólogo o su médico de
cabecera»
L 342/148
Identificación de las sustancias Restricciones
Número
Nomb re común del Concentración máxima en Texto de las condiciones de empleo y
de Tipo de producto, partes
Nomb re químico/DCI ingrediente recogido en Número CAS Número CE el producto preparado para Otras restricciones advertencias
referencia del cuerpo
el glosario el uso
a b c d e f g h i
44 1,3-Bis(hidroximetil) Dimethylol ethylene 15534-95-9 239-579-1 a) Productos para el a) 2 % a) No utilizar en aero Contiene dimethylol ethylene thio
imidazolidina- thiourea pelo soles urea
ES
2-tiona
b) Productos para las b) 2 % b) pH < 4
uñas
45 Alcohol bencílico (7) Benzyl alcohol 100-51-6 202-859-9 Disolventes, perfumes y Con otros fines que no
compuestos aromáticos sean la inhibición del
crecimiento de microor
ganismos en el producto
La presentación del pro
ducto debe poner en
47 Fluorhidrato de Nicomethanol 62756-44-9 — Productos bucales 0,15 % (de F) En caso de Contiene nicomethanol hydrofluo
3-piridinametanol hydrofluoride mezcla con otros com ride
puestos fluorados auto
rizados por el presente Toda pasta dentífrica que contenga
anexo, la concentración una cantidad de flúor comprendida
máxima de F será del entre 0,1-0,15 %, excepto si ya está
0,15 % etiquetada como contraindicada
para niños (por ejemplo, con la
indicación «solo para adultos»),
deberá ir obligatoriamente provista
del etiquetado siguiente:
«Niños de 6 años o menores: Utili
zar una cantidad del tamaño de un
guisante bajo la supervisión de un
adulto a fin de minimizar el riesgo
de ingestión En caso de recibir un
aporte suplementario de flúor a
través de otras fuentes, consulte a
su odontólogo o su médico de
cabecera»
48 Nitrato de plata Silver nitrate 7761-88-8 231-853-9 Sólo para teñir pestañas 4 % Contiene silver nitrate
22.12.2009
y cejas
Enjuagar inmediatamente los ojos
en caso de que el producto entre
en contacto con ellos
22.12.2009
Identificación de las sustancias Restricciones
Número
Nomb re común del Concentración máxima en Texto de las condiciones de empleo y
de Tipo de producto, partes
Nomb re químico/DCI ingrediente recogido en Número CAS Número CE el producto preparado para Otras restricciones advertencias
referencia del cuerpo
el glosario el uso
a b c d e f g h i
49 Disulfuro de selenio Selenium disulphide 7488-56-4 231-303-8 Champús anticaspa 1% Contiene selenium disulphide
ES
Evitar el contacto con los ojos o la
piel lesionada
50 Hidroxicloruros de Antitranspirantes 20 % (de hidroxicloruro 1. La relación entre los No aplicar sobre la piel irritada o
aluminio y de circo de aluminio y zirconio números de de áto lesionada
nio hidratados anhidro) mos de aluminio y
de circonio debe
Alx Zr(OH)y Clz y su 5,4 % expresado en cir estar comprendida
complejo con la conio
51 8-Hidroxiquinoleína Oxyquinoline and 148-24-3/134-31-6 205-711-1/ Agente estabilizador del 0,3 % (de base)
y su sulfato oxyquinoline sulfate 205-137-1 agua oxigenada en los
productos para el pelo
que se aclaran
L 342/149
52 Alcohol metílico Methyl alcohol 67-56-1 200-659-6 Desnaturalizador para 5 % (% de alcoholes etí
los alcoholes etílico e lico e isopropílico)
isopropílico
L 342/150
Identificación de las sustancias Restricciones
Número
Nomb re común del Concentración máxima en Texto de las condiciones de empleo y
de Tipo de producto, partes
Nomb re químico/DCI ingrediente recogido en Número CAS Número CE el producto preparado para Otras restricciones advertencias
referencia del cuerpo
el glosario el uso
a b c d e f g h i
53 Ácido etidrónico y Etidronic acid 2809-21-4 220-552-8 a) Productos para el 1,5 % (de ácido etidró
sus sales (ácido pelo nico)
ES
1-hidroxi-etiliden-
difosfónico y sus
sales)
b) Jabones 0,2 % (de ácido etidró
nico)
54 1-Fenoxipropan-2- Phenoxyisopropanol 770-35-4 212-222-7 Únicamente en produc 2% Con otros fines que no
ol (8) tos que se aclaran sean la inhibición del
55 Desplazado o eliminado
56 Fluoruro de magne Magnesium fluoride 7783-40-6 231-995-1 Productos bucales 0,15 % (de F) Si aparece Contiene magnesium fluoride
sio mezclado con otros
compuestos fluorados Toda pasta dentífrica que contenga
autorizados en el pre una cantidad de flúor comprendida
sente anexo, la concen entre 0,1-0,15 %, excepto si ya está
tración máxima de flúor etiquetada como contraindicada
será del 0,15 % para niños (por ejemplo, con la
indicación «solo para adultos»),
deberá ir obligatoriamente provista
del etiquetado siguiente:
«Niños de 6 años o menores: Utili
zar una cantidad del tamaño de un
guisante bajo la supervisión de un
adulto a fin de minimizar el riesgo
de ingestión En caso de recibir un
22.12.2009
aporte suplementario de flúor a
través de otras fuentes, consulte a
su odontólogo o su médico de
cabecera»
22.12.2009
Identificación de las sustancias Restricciones
Número
Nomb re común del Concentración máxima en Texto de las condiciones de empleo y
de Tipo de producto, partes
Nomb re químico/DCI ingrediente recogido en Número CAS Número CE el producto preparado para Otras restricciones advertencias
referencia del cuerpo
el glosario el uso
a b c d e f g h i
57 Cloruro de estroncio Strontium chloride 10476-85-4 233-971-6 a) Productos bucales 3,5 %, (de estroncio) En Contiene strontium chloride
(hexahidratado) caso de mezcla con
ES
otros compuestos de Se desaconseja su uso frecuente en
estroncio autorizados niños
por este anexo, la con
centración máxima de
estroncio será del 3,5 %
58 Acetato de estroncio Strontium acetate 543-94-2 208-854-8 Productos bucales 3,5 %, (de estroncio) En Contiene strontium acetate
(semihidratado) caso de mezcla con
otros compuestos de Se desaconseja su uso frecuente en
estroncio autorizados niños
por este anexo, la con
centración máxima de
estroncio será del 3,5 %
59 Talco: silicato de Talc 14807-96-6 238-877-9 a) Productos pulveru a) Mantener apartado de la nariz y
L 342/151
magnesio hidratado lentos para los niños la boca del niño
menores de 3 años
b) Otros productos
L 342/152
Identificación de las sustancias Restricciones
Número
Nomb re común del Concentración máxima en Texto de las condiciones de empleo y
de Tipo de producto, partes
Nomb re químico/DCI ingrediente recogido en Número CAS Número CE el producto preparado para Otras restricciones advertencias
referencia del cuerpo
el glosario el uso
a b c d e f g h i
ES
ácidos grasos
— Contenido máximo
de amina secunda
ria: 5 % (aplicable a
las materias pri
mas)
— Contenido máximo
de nitrosaminas: 50
μg/kg
— Contenido máximo
de amina secunda
ria: 0,5 % (aplicable
a las materias pri
mas)
— Contenido máximo
de nitrosaminas:
50μg/kg
22.12.2009
— Conservar en reci
pientes que no con
tengan nitritos
22.12.2009
Identificación de las sustancias Restricciones
Número
Nomb re común del Concentración máxima en Texto de las condiciones de empleo y
de Tipo de producto, partes
Nomb re químico/DCI ingrediente recogido en Número CAS Número CE el producto preparado para Otras restricciones advertencias
referencia del cuerpo
el glosario el uso
a b c d e f g h i
ES
sus sales agentes nitrosantes
b) Productos que se
aclaran — Pureza mínima:
99 %
— Contenido máximo
de amina secunda
ria: 0,5 % (aplicable
a las materias pri
mas)
— Contenido máximo
63 Hidróxido de estron Strontium hydroxide 18480-07-4 242-367-1 Regulador del pH en los 3,5 % (de estroncio) pH < 12,7 Mantener fuera del alcance de los
cio productos depilatorios niños
- Evitar el contacto con los ojos
64 Peróxido de estron Strontium peroxide 1314-18-7 215-224-6 Productos para el pelo 4,5 % (de estroncio) Todos los productos - Evitar el contacto con los ojos
cio que se aclaran deberán cumplir los
requisitos de emisión de - Enjuagar inmediatamente los ojos
peróxido de hidrógeno si el producto entra en contacto
con ellos
L 342/153
Uso profesional
- Sólo para uso profesional
- Utilizar guantes adecuados
L 342/154
Identificación de las sustancias Restricciones
Número
Nomb re común del Concentración máxima en Texto de las condiciones de empleo y
de Tipo de producto, partes
Nomb re químico/DCI ingrediente recogido en Número CAS Número CE el producto preparado para Otras restricciones advertencias
referencia del cuerpo
el glosario el uso
a b c d e f g h i
65 Cloruro, bromuro y Benzalkonium 91080-29-4 293-522-5 Productos para el pelo 3 % (expresado en En el producto acabado, Evitar el contacto con los ojos
sacarinato de bromide (cabello) que se aclaran cloruro de benzalconio) las concentraciones de
ES
benzalconio (9) cloruro, bromuro y
sacarinato de
benzalconio cuya
cadena de alquilos sea
igual o inferior a C14,
no deberán ser
superiores al 0,1 %
(expresado en cloruro
de benzalconio)
22.12.2009
— el 0,01 % en pro
ductos que se acla
ran
22.12.2009
Identificación de las sustancias Restricciones
Número
Nomb re común del Concentración máxima en Texto de las condiciones de empleo y
de Tipo de producto, partes
Nomb re químico/DCI ingrediente recogido en Número CAS Número CE el producto preparado para Otras restricciones advertencias
referencia del cuerpo
el glosario el uso
a b c d e f g h i
ES
en la lista de ingredien
tes a que se hace refe
rencia en el artículo 19,
apartado 1, letra g),
cuando su concentra
ción supere:
— el 0,001 % en pro
ductos que no se
aclaran
— el 0,01 % en pro
ductos que se acla
L 342/155
— el 0,01 % en pro
ductos que se acla
ran
L 342/156
Identificación de las sustancias Restricciones
Número
Nomb re común del Concentración máxima en Texto de las condiciones de empleo y
de Tipo de producto, partes
Nomb re químico/DCI ingrediente recogido en Número CAS Número CE el producto preparado para Otras restricciones advertencias
referencia del cuerpo
el glosario el uso
a b c d e f g h i
ES
(eugenol) en la lista de ingredien
tes a que se hace refe
rencia en el artículo 19,
apartado 1, letra g),
cuando su concentra
ción supere:
— el 0,001 % en pro
ductos que no se
aclaran
— el 0,01 % en pro
ductos que se acla
22.12.2009
aclaran
— el 0,01 % en pro
ductos que se acla
ran
22.12.2009
Identificación de las sustancias Restricciones
Número
Nomb re común del Concentración máxima en Texto de las condiciones de empleo y
de Tipo de producto, partes
Nomb re químico/DCI ingrediente recogido en Número CAS Número CE el producto preparado para Otras restricciones advertencias
referencia del cuerpo
el glosario el uso
a b c d e f g h i
ES
en la lista de ingredien
tes a que se hace refe
rencia en el artículo 19,
apartado 1, letra g),
cuando su concentra
ción supere:
— el 0,001 % en pro
ductos que no se
aclaran
— el 0,01 % en pro
ductos que se acla
L 342/157
— el 0,01 % en pro
ductos que se acla
ran
L 342/158
Identificación de las sustancias Restricciones
Número
Nomb re común del Concentración máxima en Texto de las condiciones de empleo y
de Tipo de producto, partes
Nomb re químico/DCI ingrediente recogido en Número CAS Número CE el producto preparado para Otras restricciones advertencias
referencia del cuerpo
el glosario el uso
a b c d e f g h i
ES
en la lista de ingredien
tes a que se hace refe
rencia en el artículo 19,
apartado 1, letra g),
cuando su concentra
ción supere:
— el 0,001 % en pro
ductos que no se
aclaran
— el 0,01 % en pro
ductos que se acla
22.12.2009
aclaran
— el 0,01 % en pro
ductos que se acla
ran
22.12.2009
Identificación de las sustancias Restricciones
Número
Nomb re común del Concentración máxima en Texto de las condiciones de empleo y
de Tipo de producto, partes
Nomb re químico/DCI ingrediente recogido en Número CAS Número CE el producto preparado para Otras restricciones advertencias
referencia del cuerpo
el glosario el uso
a b c d e f g h i
ES
en la lista de ingredien
tes a que se hace refe
rencia en el artículo 19,
apartado 1, letra g),
cuando su concentra
ción supere:
— el 0,001 % en pro
ductos que no se
aclaran
— el 0,01 % en pro
ductos que se acla
L 342/159
— el 0,01 % en pro
ductos que se acla
ran
L 342/160
Identificación de las sustancias Restricciones
Número
Nomb re común del Concentración máxima en Texto de las condiciones de empleo y
de Tipo de producto, partes
Nomb re químico/DCI ingrediente recogido en Número CAS Número CE el producto preparado para Otras restricciones advertencias
referencia del cuerpo
el glosario el uso
a b c d e f g h i
ES
en la lista de ingredien
tes a que se hace refe
rencia en el artículo 19,
apartado 1, letra g),
cuando su concentra
ción supere:
— el 0,001 % en pro
ductos que no se
aclaran
— el 0,01 % en pro
ductos que se acla
22.12.2009
aclaran
— el 0,01 % en pro
ductos que se acla
ran
22.12.2009
Identificación de las sustancias Restricciones
Número
Nomb re común del Concentración máxima en Texto de las condiciones de empleo y
de Tipo de producto, partes
Nomb re químico/DCI ingrediente recogido en Número CAS Número CE el producto preparado para Otras restricciones advertencias
referencia del cuerpo
el glosario el uso
a b c d e f g h i
ES
en la lista de ingredien
tes a que se hace refe
rencia en el artículo 19,
apartado 1, letra g),
cuando su concentra
ción supere:
— el 0,001 % en pro
ductos que no se
aclaran
— el 0,01 % en pro
ductos que se acla
L 342/161
— el 0,01 % en pro
ductos que se acla
ran
L 342/162
Identificación de las sustancias Restricciones
Número
Nomb re común del Concentración máxima en Texto de las condiciones de empleo y
de Tipo de producto, partes
Nomb re químico/DCI ingrediente recogido en Número CAS Número CE el producto preparado para Otras restricciones advertencias
referencia del cuerpo
el glosario el uso
a b c d e f g h i
ES
en la lista de ingredien
tes a que se hace refe
rencia en el artículo 19,
apartado 1, letra g),
cuando su concentra
ción supere:
— el 0,001 % en pro
ductos que no se
aclaran
— el 0,01 % en pro
ductos que se acla
22.12.2009
aclaran
— el 0,01 % en pro
ductos que se acla
ran
22.12.2009
Identificación de las sustancias Restricciones
Número
Nomb re común del Concentración máxima en Texto de las condiciones de empleo y
de Tipo de producto, partes
Nomb re químico/DCI ingrediente recogido en Número CAS Número CE el producto preparado para Otras restricciones advertencias
referencia del cuerpo
el glosario el uso
a b c d e f g h i
ES
en la lista de ingredien
tes a que se hace refe
rencia en el artículo 19,
apartado 1, letra g),
cuando su concentra
ción supere:
— el 0,001 % en pro
ductos que no se
aclaran
— el 0,01 % en pro
94 Peróxido de ben Benzoyl peroxide 94-36-0 202-327-6 Sistemas de uñas artifi 0,7 % (después de la Uso profesional Sólo para uso profesional
zoilo ciales mezcla para su utiliza
ción) Evítese el contacto con la piel
Léanse las instrucciones de uso
95 Hidroquinona p-Hydroxyanisol 150-76-5 205-769-8 Sistemas de uñas artifi 0,02 % (después de la Uso profesional Sólo para uso profesional
metiléter/mequinol ciales mezcla para su utiliza
ción) Evítese el contacto con la piel
Léanse las instrucciones de uso
96 5-tert-Butil-2,4,6- Musk xylene 81-15-2 201-329-4 Todos los productos a) 1,0 % en perfumes
trinitro-m-xileno cosméticos, excepto los
productos bucales b) 0,4 % en agua de
L 342/163
colonia
c) 0,03 % en los demás
productos
L 342/164
Identificación de las sustancias Restricciones
Número
Nomb re común del Concentración máxima en Texto de las condiciones de empleo y
de Tipo de producto, partes
Nomb re químico/DCI ingrediente recogido en Número CAS Número CE el producto preparado para Otras restricciones advertencias
referencia del cuerpo
el glosario el uso
a b c d e f g h i
97 4’-tert-Butil-2’,6’- Musk ketone 81-14-1 201-328-9 Todos los productos a) 1,4 % en perfumes
dimetil-3’,5’- cosméticos, excepto los
ES
dinitroacetofenona productos bucales b) 0,56 % en agua de
colonia
c) 0,042 % en los
demás productos
98 Ácido salicí Salicylic acid 69-72-7 200-712-3 a) Productos para el a) 3,0 % No utilizar en productos No utilizar en niños menores de 3
lico; Ácido pelo que se aclaran destinados a niños años (11)
2-Hidroxi- b) 2,0 % menores de 3 años,
99 Sulfitos y bisulfitos a) Tintes para el pelo a) 0,67 % (de SO2 libre) Con otros fines que no
inorgánicos (12) oxidantes sean la inhibición del
crecimiento de microor
ganismos en el producto
La presentación del pro
ducto debe poner en
b) Productos alisadores b) 6,7 % (de SO2 libre) evidencia estos otros
del pelo fines
22.12.2009
d) Otros autobroncea d) 0,40 % (de SO2
dores libre)
22.12.2009
Identificación de las sustancias Restricciones
Número
Nomb re común del Concentración máxima en Texto de las condiciones de empleo y
de Tipo de producto, partes
Nomb re químico/DCI ingrediente recogido en Número CAS Número CE el producto preparado para Otras restricciones advertencias
referencia del cuerpo
el glosario el uso
a b c d e f g h i
100 1-(4-Clorofenil)-3- Triclocarban 101-20-2 202-924-1 Productos que se aclaran 1,5 % Criterios de pureza:
(3,4-diclorofenil)
ES
urea (13) 3,3’,4,4’-
Tetracloroazobenceno
≤1ppm
3,3’,4,4’-
Tetracloroazoxibenceno
≤1ppm
Con otros fines que no
sean la inhibición del
crecimiento de microor
ganismos en el producto
101 Piritiona de zinc (14) Zinc pyrithione 13463-41-7 236-671-3 Productos para el pelo 0,1 % Con otros fines que no
que no se aclaran sean la inhibición del
crecimiento de microor
ganismos en el producto
La presentación del pro
ducto debe poner en
evidencia estos otros
fines
L 342/165
Productos que se aclaran 0,001 %
L 342/166
Identificación de las sustancias Restricciones
Número
Nomb re común del Concentración máxima en Texto de las condiciones de empleo y
de Tipo de producto, partes
Nomb re químico/DCI ingrediente recogido en Número CAS Número CE el producto preparado para Otras restricciones advertencias
referencia del cuerpo
el glosario el uso
a b c d e f g h i
215 4-Amino- 4-Amino- 610-81-1 210-236-8 a) Colorantes de oxida a) 3,0 % En combinación con a)b) Puede provocar una reacción
3-nitrofenol y sus 3-nitrophenol ción para el teñido peróxido de hidrógeno, alérgica
ES
sales del pelo la concentración
máxima para su uso es
de 1,5 %
No utilizar después del
31.12.2009
b) Colorantes no de b) 3,0 %
oxidación para el
teñido del pelo
217 3-Aminofenol y sus 3-Aminophenol 591-27-5 209-711-2 Colorantes de oxidación 2,0 % En combinación con Puede provocar una reacción alér
sales para el teñido del pelo peróxido de hidrógeno, gica
la concentración
máxima para su uso es
de 1,0 %
No utilizar después del
31.12.2009
218 6-Hidroxi-3,4- 2,6-Dihydroxy-3,4- 84540-47-6 283-141-2 Colorantes de oxidación 2,0 % En combinación con
dimetil-2-piridona y dimethylpyridine para el teñido del pelo peróxido de hidrógeno,
sus sales la concentración
máxima para su uso es
22.12.2009
de 1,0 %
No utilizar después del
31.12.2009
22.12.2009
Identificación de las sustancias Restricciones
Número
Nomb re común del Concentración máxima en Texto de las condiciones de empleo y
de Tipo de producto, partes
Nomb re químico/DCI ingrediente recogido en Número CAS Número CE el producto preparado para Otras restricciones advertencias
referencia del cuerpo
el glosario el uso
a b c d e f g h i
219 1-Hidroxi-3-nitro- 4-Hydroxypro- 92952-81-3 406-305-9 a) Colorantes de oxida a) 5,2 % En combinación con a)b) Puede provocar una reacción
4-(3-hidroxipro- pylamino- ción para el teñido peróxido de hidrógeno, alérgica
ES
pilamino)-benceno y 3-nitrophenol del pelo la concentración
sus sales máxima para su uso es
de 2,6 %
220 1-[(2’-Metoxietil) HC Blue No 11 23920-15-2 459-980-7 a) Colorantes de oxida a) 3,0 % En combinación con a)b) Puede provocar una reacción
221 1-Metil-3-nitro-4-(β- Hydroxyethyl-2- 100418-33-5 408-090-7 a) Colorantes de oxida a) 2,0 % En combinación con a)b) Puede provocar una reacción
hidroxietil)amino nitro-p-toluidine ción para el teñido peróxido de hidrógeno, alérgica
benceno y sus sales del pelo la concentración
máxima para su uso es
de 1,0 %
222 1-Hidroxi-2-β- 2-Hydroxyethyl- 99610-72-7 412-520-9 a) Colorantes de oxida a) 3,0 % En combinación con a)b) Puede provocar una reacción
hidroxietilamino- picramic acid ción para el teñido peróxido de hidrógeno, alérgica
4,6-dinitrobenceno del pelo la concentración
y sus sales máxima para su uso es
de 1,5 %
No utilizar después del
L 342/167
b) Colorantes no de b) 2,0 %
oxidación para el 31.12.2009
teñido del pelo
L 342/168
Identificación de las sustancias Restricciones
Número
Nomb re común del Concentración máxima en Texto de las condiciones de empleo y
de Tipo de producto, partes
Nomb re químico/DCI ingrediente recogido en Número CAS Número CE el producto preparado para Otras restricciones advertencias
referencia del cuerpo
el glosario el uso
a b c d e f g h i
223 4-Metilaminofenol y p-Methylamino- 150-75-4 205-768-2 Colorantes de oxidación 3,0 % En combinación con Puede provocar una reacción alér
sus sales phenol para el teñido del pelo peróxido de hidrógeno, gica
ES
la concentración
máxima para su uso es
de 1,5 %
No utilizar después del
31.12.2009
224 1-(3-Hidroxipropila- HC Violet No 2 104226-19-9 410-910-3 Colorantes no de oxida 2,0 % No utilizar después del
mino)-2-nitro-4- ción para el teñido del 31.12.2009
bis(2- pelo
225 1-(β- HC Blue No 12 104516-93-0 407-020-2 a) Colorantes de oxida a) 1,5 % En combinación con a)b) Puede provocar una reacción
Hidroxietil)amino-2- ción para el teñido peróxido de hidrógeno, alérgica
nitro-4,N-etil-N-(β- del pelo la concentración
hidroxietil) máxima para su uso es
aminobenceno y sus de 0,75 %
sales
b) Colorantes no de b) 1,5 % No utilizar después del
oxidación para el 31.12.2009
teñido del pelo
226 4,4’-[1,3- 1,3-Bis-(2,4- 81892-72-0 279-845-4 Colorantes de oxidación 2,0 % En combinación con Puede provocar una reacción alér
Propanodiilbis diaminophe para el teñido del pelo peróxido de hidrógeno, gica
(oxi)]bis(benceno- noxy)propane la concentración
1,3-diamina) y sus máxima para su uso es
sales de 1,0 %
No utilizar después del
31.12.2009
227 3-Amino-2,4- 3-Amino-2,4- 61693-43-4 262-909-0 Colorantes de oxidación 2,0 % En combinación con Puede provocar una reacción alér
diclorofenol y sus dichlorophenol para el teñido del pelo peróxido de hidrógeno, gica
sales la concentración
máxima para su uso es
22.12.2009
de 1,0 %
No utilizar después del
31.12.2009
22.12.2009
Identificación de las sustancias Restricciones
Número
Nomb re común del Concentración máxima en Texto de las condiciones de empleo y
de Tipo de producto, partes
Nomb re químico/DCI ingrediente recogido en Número CAS Número CE el producto preparado para Otras restricciones advertencias
referencia del cuerpo
el glosario el uso
a b c d e f g h i
228 1-Fenil-3-metil- Phenyl methyl 89-25-8 201-891-0 Colorantes de oxidación 0,5 % En combinación con
5-pirazolona y sus pyrazolone para el teñido del pelo peróxido de hidrógeno,
ES
sales la concentración
máxima para su uso es
de 0,25 %
No utilizar después del
31.12.2009
229 5-[(2- 2-Methyl-5- 55302-96-0 259-583-7 Colorantes de oxidación 2,0 % En combinación con Puede provocar una reacción alér
Hidroxietil)amino]- hydroxyethylamino para el teñido del pelo peróxido de hidrógeno, gica
o-cresol y sus sales phenol la concentración
230 3,4-Dihidro-2H-1,4- Hydroxybenzomor 26021-57-8 247-415-5 Colorantes de oxidación 2,0 % En combinación con Puede provocar una reacción alér
benzoxazin-6-ol y pholine para el teñido del pelo peróxido de hidrógeno, gica
sus sales la concentración
máxima para su uso es
de 1,0 %
No utilizar después del
31.12.2009
231 1,5-Bis(β- HC Yellow No 10 109023-83-8 416-940-3 Colorantes no de oxida 0,2 % No utilizar después del
hidroxietil)amino-2- ción para el teñido del 31.12.2009
nitro-4- pelo
clorobenceno y sus
sales
232 3,5-diamino-2,6- 2,6-Dimethoxy-3,5- 85679-78-3/ - / 260-062-1 Colorantes de oxidación 0,5 % En combinación con Puede provocar una reacción alér
dimetoxipiridina y pyridinediamine HCl 56216-28-5 para el teñido del pelo peróxido de hidrógeno, gica
sus sales la concentración
máxima para su uso es
L 342/169
de 0,25 %
No utilizar después del
31.12.2009
L 342/170
Identificación de las sustancias Restricciones
Número
Nomb re común del Concentración máxima en Texto de las condiciones de empleo y
de Tipo de producto, partes
Nomb re químico/DCI ingrediente recogido en Número CAS Número CE el producto preparado para Otras restricciones advertencias
referencia del cuerpo
el glosario el uso
a b c d e f g h i
o
233 1-(2-Aminoetil) HC Orange N 2 85765-48-6 416-410-1 Colorantes no de 1,0 % No utilizar después del
amino-4- oxidación para el teñido 31.12.2009
ES
(2-hidroxietil)oxi- del pelo
2-nitrobenceno y
sus sales
234 2-[(4-Amino- HC Violet No 1 82576-75-8 417-600-7 a) Colorantes de oxida a) 0,5 % En combinación con
2-metil-5-nitrofenil) ción para el teñido peróxido de hidrógeno,
amino]etanol y sus del pelo la concentración
sales máxima para su uso es
de 0,25 %
235 2-[3-(Metilamino)-4- 3-Methylamino-4- 59820-63-2 261-940-7 Colorantes no de oxida 1,0 % No utilizar después del
nitrofenoxi]etanol y nitro- ción para el teñido del 31.12.2009
sus sales phenoxyethanol pelo
236 2-[(2-Metoxi-4- 2-Hydroxy- 66095-81-6 266-138-0 Colorantes no de oxida 1,0 % No utilizar después del
nitrofenil)amino]eta ethylamino-5-nitro- ción para el teñido del 31.12.2009
nol y sus sales anisole pelo
237 Clorhidrato de 2,2’- HC Red No 13 94158-13-1 303-083-4 a) Colorantes de oxida a) 2,5 % En combinación con
[(4-amino-3- ción para el teñido peróxido de hidrógeno,
nitrofenil)imino] del pelo la concentración
bisetanol y otras máxima para su uso es
sales de 1,25 %
No utilizar después del
b) Colorantes no de b) 2,5 % 31.12.2009
oxidación para el
teñido del pelo
22.12.2009
238 Naftaleno-1,5-diol y 1,5-Naphthalenediol 83-56-7 201-487-4 Colorantes de oxidación 1,0 % No utilizar después del
sus sales para el teñido del pelo 31.12.2009
22.12.2009
Identificación de las sustancias Restricciones
Número
Nomb re común del Concentración máxima en Texto de las condiciones de empleo y
de Tipo de producto, partes
Nomb re químico/DCI ingrediente recogido en Número CAS Número CE el producto preparado para Otras restricciones advertencias
referencia del cuerpo
el glosario el uso
a b c d e f g h i
239 Hidroxipropil bis Hydroxypropyl 128729-30-6 416-320-2 Colorantes de oxidación 3,0 % En combinación con Puede provocar una reacción alér
(N-hidroxietil-p- bis(N-hydroxyethyl- para el teñido del pelo peróxido de hidrógeno, gica
ES
fenilendiamina) y p-phenyldiamine) la concentración
sus sales HCl máxima para su uso es
de 1,5 %
No utilizar después del
31.12.2009
240 o-Aminofenol y sus o-Aminophenol 95-55-6 202-431-1 Colorantes de oxidación 2,0 % En combinación con
241 5-Amino-o-cresol y 4-Amino-2- 2835-95-2 220-618-6 Colorantes de oxidación 3,0 % En combinación con
sus sales hydroxytoluene para el teñido del pelo peróxido de hidrógeno,
la concentración
máxima para su uso es
de 1,5 %
No utilizar después del
31.12.2009
242 2-(2,4- 2,4- 66422-95-5 266-357-1 Colorantes de oxidación 4,0 % En combinación con
Diaminofenoxi)eta Diaminophenoxye para el teñido del pelo peróxido de hidrógeno,
nol y sus sales thanol HCl la concentración
máxima para su uso es
L 342/171
de 2,0 %
No utilizar después del
31.12.2009
L 342/172
Identificación de las sustancias Restricciones
Número
Nomb re común del Concentración máxima en Texto de las condiciones de empleo y
de Tipo de producto, partes
Nomb re químico/DCI ingrediente recogido en Número CAS Número CE el producto preparado para Otras restricciones advertencias
referencia del cuerpo
el glosario el uso
a b c d e f g h i
243 2-Metil-1,3-bence- 2-Methylresorcinol 608-25-3 210-155-8 Colorantes de oxidación 2,0 % En combinación con
nodiol y sus sales para el teñido del pelo peróxido de hidrógeno,
ES
la concentración
máxima para su uso es
de 1,0 %
No utilizar después del
31.12.2009
244 4-Amino-m-cresol y 4-Amino-m-cresol 2835-99-6 220-621-2 Colorantes de oxidación 3,0 % En combinación con
sus sales para el teñido del pelo peróxido de hidrógeno,
la concentración
245 2-[(3-Amino-4- 2-Amino-4- 83763-47-7 280-733-2 Colorantes de oxidación 3,0 % En combinación con
metoxifenil)ami hydroxyethylami para el teñido del pelo peróxido de hidrógeno,
no]etanol y sus sales noanisole la concentración
máxima para su uso es
de 1,5 %
No utilizar después del
31.12.2009
246 Clorhidrato de Hydroxyethyl-3,4- 81329-90-0 303-085-5 Colorantes de oxidación 3,0 % En combinación con
2-(1,3-benzodioxol- methylenedioxyani para el teñido del pelo peróxido de hidrógeno,
5-ilamino)etanol y line HCI la concentración
sus sales máxima para su uso es
de 1,5 %
No utilizar después del
31.12.2009
22.12.2009
247 2,2’-[[4-[(2- HC Blue No 2 33229-34-4 251-410-3 Colorantes no de oxida 2,8 % No utilizar después del
Hidroxietil)amino]- ción para el teñido del 31.12.2009
3-nitrofenil]imino] pelo
bisetanol y sus sales
22.12.2009
Identificación de las sustancias Restricciones
Número
Nomb re común del Concentración máxima en Texto de las condiciones de empleo y
de Tipo de producto, partes
Nomb re químico/DCI ingrediente recogido en Número CAS Número CE el producto preparado para Otras restricciones advertencias
referencia del cuerpo
el glosario el uso
a b c d e f g h i
248 4-[(2-Hidroxietil) 3-Nitro-p-hydroxy- 65235-31-6 265-648-0 a) Colorantes de oxida a) 6,0 % En combinación con
amino]-3-nitrofenol ethylaminophenol ción para el teñido peróxido de hidrógeno,
ES
y sus sales del pelo la concentración
máxima para su uso es
de 3,0 %
b) Colorantes no de b) 6,0 % No utilizar después del
oxidación para el 31.12.2009
teñido del pelo
249 1-(β-Ureidoetil) 4-Nitrophenyl ami 27080-42-8 410-700-1 a) Colorantes de oxida a) 0,5 % En combinación con
amino-4- noethylurea ción para el teñido peróxido de hidrógeno,
251 2-Cloro-6- 2-Chloro-6- 131657-78-8 411-440-1 a) Colorantes de oxida a) 3,0 % En combinación con
(etilamino)-4-nitro- ethylamino-4- ción para el teñido peróxido de hidrógeno,
fenol y sus sales nitrophenol del pelo la concentración
máxima para su uso es
de 1,5 %
L 342/173
b) Colorantes no de b) 3,0 % No utilizar después del
oxidación para el 31.12.2009
teñido del pelo
L 342/174
Identificación de las sustancias Restricciones
Número
Nomb re común del Concentración máxima en Texto de las condiciones de empleo y
de Tipo de producto, partes
Nomb re químico/DCI ingrediente recogido en Número CAS Número CE el producto preparado para Otras restricciones advertencias
referencia del cuerpo
el glosario el uso
a b c d e f g h i
252 2-Amino-6-cloro- 2-Amino-6-chloro- 6358-09-4 228-762-1 a) Colorantes de oxida a) 2,0 % En combinación con
4-nitrofenol y sus 4-nitrophenol ción para el teñido peróxido de hidrógeno,
ES
sales del pelo la concentración
máxima para su uso es
de 1,0 %
No utilizar después del
31.12.2009
b) Colorantes no de b) 2,0 %
oxidación para el
teñido del pelo
254 5-Amino-4-hidroxi- Acid Red 33 3567-66-6 222-656-9 Colorantes no de oxida 2,0 % No utilizar después del
3-(fenilazo) (CI 17200) ción para el teñido del 31.12.2009
naftaleno-2,7- pelo
disulfonato de diso
dio (CI 17200) y
otras sales
255 3-[(2,4-Dimetil-5- Ponceau SX 4548-53-2 224-909-9 Colorantes no de oxida 2,0 % No utilizar después del
sulfonatofenil)azo]- (CI 14700) ción para el teñido del 31.12.2009
22.12.2009
4-hidroxinaftaleno- pelo
1-sulfonato de
disodio (CI 14700) y
otras sales
22.12.2009
Identificación de las sustancias Restricciones
Número
Nomb re común del Concentración máxima en Texto de las condiciones de empleo y
de Tipo de producto, partes
Nomb re químico/DCI ingrediente recogido en Número CAS Número CE el producto preparado para Otras restricciones advertencias
referencia del cuerpo
el glosario el uso
a b c d e f g h i
256 Clorhidrato de Basic Violet 14 (CI 632-99-5 211-189-6 a) Colorantes de oxida a) 0,3 % En combinación con
(4-(4-aminofenil) 42510) ción para el teñido peróxido de hidrógeno,
ES
(4-iminociclohexa- del pelo la concentración
2,5-dieniliden) máxima para su uso es
metil)-2-metilanilina b) Colorantes no de b) 0,3 % de 0,15 %
y otras sales oxidación para el
teñido del pelo No utilizar después del
31.12.2009
(1) Estas sustancias podrán emplearse por separado o mezcladas en cantidades tales que la suma de las proporciones de los contenidos de cada una de ellas en el producto cosmético respecto al contenido máximo autorizado para cada una de ellas
no exceda de 1.
(2) Como conservante, véase el anexo V, no 5.
(3) Sólo cuando la concentración sea superior al 0,05 %.
L 342/175
L 342/176
ANEXO IV
Preámbulo
ES
Sin perjuicio de otras disposiciones del presente Reglamento, un colorante incluirá sus sales y lacas, y, cuando se exprese como una sal específica, sus otras sales y lacas también quedarán incluídas.
a b c d e f g h i j
22.12.2009
8 4-[(4-Etoxifenil)azo]naftol 12010 Roja No utilizar en productos apli-
cados en las mucosas
22.12.2009
Identificación de las sustancias Condiciones
a b c d e f g h i j
ES
9 1-[(2-Cloro-4-nitrofenil)azo]-2-naftol y 12085 Roja 3%
sus lacas, sales y pigmentos insolubles de
bario, estroncio y circonio
L 342/177
naftalenosulfonato de disodio establecidos en la
Directiva 95/45/CE de
la Comisión (E 122)
L 342/178
Identificación de las sustancias Condiciones
a b c d e f g h i j
ES
20 6-[(2,4-Dimetil-6-sulfonatofenil)azo]-5- 14815 Roja
hidroxinaftaleno-1-sulfonato de disodio
22.12.2009
28 4-[(5-Cloro-4-metil-2-sulfonatofenil)azo]- 15865 Roja
3-hidroxi-2-naftoato de disodio y sus
lacas, sales y pigmentos insolubles de
bario, estroncio y circonio
22.12.2009
Identificación de las sustancias Condiciones
a b c d e f g h i j
ES
29 3-Hidroxi-4-[(1-sulfonato-2-naftil)azo]-2- 15880 Roja
naftoato de calcio
L 342/179
2,7-disulfonato de disodio y sus lacas,
sales y pigmentos insolubles de bario,
estroncio y circonio
L 342/180
Identificación de las sustancias Condiciones
a b c d e f g h i j
ES
38 5-Acetilamino-4-hidroxi-3-(fenilazo) 18050 223-098-9 Roja No utilizar en productos apli Criterios de pureza
naftaleno-2,7-disulfonato de disodio cados en las mucosas establecidos en la
Directiva 95/45/CE de
la Comisión (E128)
39 Sal disódica del ácido 3-((4-ciclohexil-2- 18130 Roja Productos que se aclaran
metilfenil)azo)-4-hidroxi-5-(((4-metilfenil)
sulfonil)amino)- 2,7-naftalenodisulfónico
22.12.2009
46 4-Amino-5-hidroxi-3-((4-nitrofenil)azo)-6- 20470 Negra Productos que se aclaran
(fenilazo)naftaleno-2,7-disulfonato de
sodio
22.12.2009
Identificación de las sustancias Condiciones
a b c d e f g h i j
ES
47 2,2’-[(3,3’-Dicloro[1,1’-bifenil]-4,4’- 21100 Amarilla Productos que se aclaran Concentración
diil)bis(azo)]bis[N-(2,4-dimetilfenil)-3- máxima de 5 ppm de
oxobutiramida] 3,3’-dimetilbencidina
en el colorante
L 342/181
sulfonatofenilazo)-7-sulfonato-1- establecidos en la
naftilazo))naftaleno-4,6-disulfonato de Directiva 95/45/CE de
tetrasodio la Comisión (E151)
L 342/182
Identificación de las sustancias Condiciones
a b c d e f g h i j
ES
54 Sal disódica del ácido 2,2’-(1,2-etenodiil)- 40215 Naranja Productos que se aclaran
bis-5-nitro bencenosulfónico, productos
de reacción con ácido 4-[(4-
aminofenil)azo] bencenosulfónico, sales
sódicas
22.12.2009
sulfonatobencil)amino](4-hidroxi-2-
sulfonatobencidriliden]ciclohexa-2,5-dien-
1-iliden](3-sulfonatobencil)amonio de
dihidrógeno
22.12.2009
Identificación de las sustancias Condiciones
a b c d e f g h i j
ES
62 Sal sódica de (bencil)[4-[[4- 42080 Azul Productos que se aclaran
[benciletilamino]fenil](2,4-
disulfonatofenil)metilen]ciclohexa-2,5-
dien-1-iliden](etil)amonio de hidrógeno
L 342/183
tolil]metilen]-3-metilciclohexa-2,5-dien-1-
iliden](etil)(3-sulfonatobencil)amonio de
hidrógeno
L 342/184
Identificación de las sustancias Condiciones
a b c d e f g h i j
ES
69 Cloruro de [4-[[4-anilino-1-naftil][4- 44045 Azul No utilizar en productos apli
(dimetilamino)fenil]metilen]ciclohexa-2,5- cados en las mucosas
dien-1-iliden]dimetilamonio
70 Sal monosódica de [4-[4-(dimetilamino)- 44090 221-409-2 Verde Criterios de pureza
α-(2-hidroxi-3,6-disulfonato-1- establecidos en la
naftil)benciliden]ciclohexa-2,5-dien-1- Directiva 95/45/CE de
iliden]dimetilamonio de hidrógeno la Comisión (E142)
71 Sal sódica de 3,6-bis(dietilamino)-9-(2,4- 45100 Roja Productos que se aclaran
disulfonatofenil)xantilio de hidrógeno
22.12.2009
77 3’,6’-Dihidroxi-4’,5’- 45396 Naranja 1 %, cuando Sólo en forma de
dinitroespiro[isobenzofuran-1(3H),9’- se emplee en ácido libre, cuando se
[9H]xanten]-3-ona productos emplee en productos
labiales labiales
22.12.2009
Identificación de las sustancias Condiciones
a b c d e f g h i j
ES
78 Benzoato de 3,6 dicloro-2-(2,4,5,7- 45405 Roja No utilizar en productos para No más de 1 % de
tetrabromo-6-óxido-3-oxoxanten-9-il) de los ojos Ácido 2-(6-Hidroxi-3-
dipotasio oxo-3H-xanten-9-iy1)
benzoico (fluores
ceína) y 2 % de Ácido
2-(Bromo-6-hidroxi-3-
oxo-3H-xanten-9-il)
benzoico (monobro
mofluoresceína)
79 Ácido 3,4,5,6-tetracloro-2-(1,4,5,8- 45410 Roja No más de 1 % de
tetrabromo-6-hidroxi-3-oxoxanten-9- Ácido 2-(6-Hidroxi-3-
L 342/185
86 1,2-Dihidroxiantraquinona 58000 Roja
87 8-Hidroxipireno-1,3,6-trisulfonato de tri 59040 Verde No utilizar en productos apli
sodio cados en las mucosas
L 342/186
Identificación de las sustancias Condiciones
a b c d e f g h i j
ES
88 1-Anilino-4-hidroxiantraquinona 60724 Violeta Productos que se aclaran
22.12.2009
100 6-Cloro-2-(6-cloro-4-metil-3- 73360 Roja
oxobenzo[b]tien-2(3H)-iliden)-4-
metilbenzo[b]tiofen-3(2H)-ona
22.12.2009
Identificación de las sustancias Condiciones
a b c d e f g h i j
ES
101 5-Cloro-2-(5-cloro-7-metil-3- 73385 Violeta
oxobenzo[b]tien-2(3H)-iliden)-7-
metilbenzo[b]tiofen-3(2H)-ona
L 342/187
113 2-Amino-1,7-dihidro-6H-purin-6-ona; 75170 Blanca
(guanina)
L 342/188
Identificación de las sustancias Condiciones
a b c d e f g h i j
ES
114 Curcuminas 75300 207-280-5 Amarilla Criterios de pureza
establecidos en la
Directiva 95/45/CE de
la Comisión (E 100)
22.12.2009
122 Sulfato de bario 77120 Blanca
a b c d e f g h i j
ES
124 Carbonato cálcico 77220 207-439-9/ Blanca Criterios de pureza
215-279-6 establecidos en la
Directiva 95/45/CE de
la Comisión (E 170)
L 342/189
establecidos en la
Directiva 95/45/CE de
la Comisión (E 172)
L 342/190
Identificación de las sustancias Condiciones
a b c d e f g h i j
ES
136 Óxido de hierro amarillo 77492 51274-00-1 257-098-5 Amarilla Criterios de pureza
establecidos en la
Directiva 95/45/CE de
la Comisión (E 172)
138 Ferrocianuro férrico amónico (Azul de 77510 Azul Exento de ión cianuro
22.12.2009
establecidos en la
Directiva 95/45/CE de
la Comisión (E
150a-d)
22.12.2009
Identificación de las sustancias Condiciones
a b c d e f g h i j
ES
147 Extracto de pimentón, capsantina, capso Capsanthin/capsorubin 207-364-1/ Naranja Criterios de pureza
rrubina 207-425-2 establecidos en la
Directiva 95/45/CE de
la Comisión (E 160c)
148 Rojo de remolacha (betanina) Beetroot red 7659-95-2 231-628-5 Roja Criterios de pureza
establecidos en la
Directiva 95/45/CE de
la Comisión (E 162)
149 Antocianos Anthocyanins 528-58-5 208-438-6 Roja Criterios de pureza
establecidos en la
(Cianidina 134-01-0 205-125-6 Directiva 95/45/CE de
L 342/191
L 342/192
ANEXO V
Preámbulo
ES
1. A los efectos de la presente lista, se entenderá por:
— sales: las sales de los cationes sodio, potasio, calcio, magnesio, amonio y etanolaminas; las sales de los aniones cloruro, bromuro, sulfato y acetato;
— ésteres: los ésteres de metilo, etilo, propilo, isopropilo, butilo, isobutilo y fenilo
2. Todos los productos acabados que contengan formaldehído o sustancias que figuran en el presente anexo y liberen formaldehído deberán consignar en la etiqueta la mención «contiene formaldehído» siempre que
la concentración de formaldehído en el producto acabado supere el 0,05 %
a b c d e f g h i
1 Ácido benzoico y su sal de Benzoic acid 65-85-0 200-618-2 Productos que se 2,5 % (ácido)
sodio aclaran, excepto los
sodium benzoate 532-32-1 208-534-8 productos bucales
1a Sales del ácido benzoico distin- Ammonium benzoate, calcium 1863-63-4, 2090-05-3, 582- 217-468-9, 0,5 % (ácido)
tas de las incluidas en el número benzoate, potassium benzoate, 25-2, 553-70-8, 4337-66-0, 218-235-4,
de orden 1 y ésteres del ácido magnesium benzoate, MEA- 93-58-3, 93-89-0, 2315-68-6, 209-481-3,
benzoico benzoate, methyl benzoate, 136-60-7, 120-50-3, 939-48-0, 209-045-2,
ethyl benzoate, propyl benzoate, 93-99-2 224-387-2,
butyl benzoate, isobutyl ben- 202-259-7,
zoate, isopropyl benzoate, 202-284-3,
phenyl benzoate 219-020-8,
22.12.2009
205-252-7,
204-401-3,
213-361-6,
202-293-2
22.12.2009
Identificación de las sustancias Condiciones
Texto de las
Número de Concentración condiciones
referencia Nombre común del ingrediente Tipo de producto, máxima en el de empleo y
Nomb re químico / DCI Número CAS Número CE Otras condiciones
recogido en el glosario partes del cuerpo producto prepa- advertencias
rado para el uso
a b c d e f g h i
2 Ácido propiónico y sus sales Propionic acid, ammonium pro 79-09-4, 17496-08-1, 4075- 201-176-3, 2 % (ácido)
ES
pionate, calcium propionate, 81-4, 557-27-7, 327-62-8, 137- 241-503-7,
magnesium propionate, potas 40-6 223-795-8,209-
sium propionate, sodium pro 166-0, 206-
pionate 323-5, 205-
290-4
3 Ácido salicílico (1)y sus sales Salicylic acid, calcium salicylate, 69-72-7, 824-35-1, 18917- 200-712-3, 0,5 % (ácido) No utilizar en No utilizar para
magnesium salicylate, MEA- 89-0, 59866-70-5, 54-21-7, 212-525-4, productos para niños menores
salicylate, sodium salicylate, 578-36-9, 2174-16-5 242-669-3, niños menores de 3 años (2)
potassium salicylate, TEA- 261-963-2, de 3 años,
salicylate 200-198-0, excepto en los
4 Ácido 2,4-Dienoico y sus sales Sorbic acid calcium sorbate, 110-44-1, 7492-55-9, 7757- 203-768-7, 0,6 % (ácido)
sodium sorbate, potassium sor 81-5, 24634-61-5 231-321-6,
bate 231-819-3,
246-376-1
5 Formaldehído y Formaldehyde, 50-00-0, 30525-89-4 200-001-8 Productos bucales: 0,1 % (de for No utilizar en
p-formaldehído (3) maldehído libre) aerosoles
paraformaldehyde
Otros productos: 0,2 % (de for
maldehído libre)
6 Desplazado o eliminado
7 Bifenil-2-ol y sus sales o-Phenylphenol, sodium 90-43-7, 132-27-4, 13707- 201-993-5, 0,2 % (de fenol)
o-phenylphenate, potassium 65-8, 84145-04-0 205-055-6,
o-phenylphenate, MEA 237-243-9,
o-phenylphenate 282-227-7
8 Piritiona de zinc (4) Zinc pyrithione 13463-41-7 236-671-3 Productos para el 1,0 % Solo productos
pelo: que se aclaran
No utilizar en
L 342/193
productos buca
Otros productos: 0,5 % les
L 342/194
Identificación de las sustancias Condiciones
Texto de las
Número de Concentración condiciones
referencia Nombre común del ingrediente Tipo de producto, máxima en el de empleo y
Nomb re químico / DCI Número CAS Número CE Otras condiciones
recogido en el glosario partes del cuerpo producto prepa- advertencias
rado para el uso
a b c d e f g h i
9 Sulfitos y bisultitos inorgáni Sodium sulfite, ammonium 7757-83-7, 10192-30-0, 231-821-4, 0,2 % (de SO2
ES
cos (5) bisulfite, ammonium sulfite, 10196-04-0, 10117-38-1, 233-469-7, libre)
potassium sulfite, potassium 7773-03-7, 7631-90-5, 7681- 233-484-9,
hydrogen sulfite, sodium bisul 57-4, 16731-55-8 233-321-1,
fite, sodium metabisulfite, potas 231-870-1,
sium metabisulfite 231-548-0,
231-673-0,
240-795-3
10 Desplazado o eliminado
12 Ácido p-hidroxibenzoico, sus 4-Hydroxybenzoic acid, methyl 99-96-7, 99-76-3, 94-26-8, 202-804-9, 0,4 % (de ácido)
sales y sus ésteres paraben, butylparaben, potas 36457-19-9,16782-08-4, 202-785-7, para un solo
sium ethylparaben, potassium 94-13-3, 4247-02-3, 5026- 202-318-7, éster
paraben, propylparaben, isobu 62-0, 35285-68-8, 35285-69-9, 253-048-1,
tylparaben, sodium methylpara 36457-20-2, 84930-15-4, 120- 240-830-2, 0,8 % (de ácido)
ben, sodium ethylparaben, 47-8, 114-63-6, 4191-73-5, 202-307-7, para las mezclas
sodium propylparaben, sodium 2611-07-2, 38566-94-8, 224-208-8, de ésteres
butylparaben, sodium isobutyl 84930-17-4, 35285-69-9, 225-714-1,
paraben, ethylparaben, sodium 69959-44-0, 17696-62-7 252-487-6,
paraben, isopropylparaben, pas 252-488-1,
siummethylparaben, potassium 253-049-7,
butylparaben, potassium propyl 284-595-4,
paraben, sodium propylparaben, 204-399-4,
calcium paraben, phenylparaben 204-051-1,
224-069-3,
247-464-2,
254-009-1,
284-597-5,
252-488-1,
274-235-4,
241-698-9
13 3-Acetil-6-metil-2H-pirano- Dehydroacetic acid, sodium 520-45-6, 4418-26-2, 16807- 208-293-9, 0,6 % (de ácido) No utilizar en
2,4(3H)-diona / ácido dehidro dehydroacetate 48-0 224-580-1 aerosoles
acético y sus sales
22.12.2009
14 Ácido fórmico y su sal de sodio Formic acid, sodium formate 64-18-6, 141-53-7 200-579-1, 0,5 % (de ácido)
205-488-0
22.12.2009
Identificación de las sustancias Condiciones
Texto de las
Número de Concentración condiciones
referencia Nombre común del ingrediente Tipo de producto, máxima en el de empleo y
Nomb re químico / DCI Número CAS Número CE Otras condiciones
recogido en el glosario partes del cuerpo producto prepa- advertencias
rado para el uso
a b c d e f g h i
ES
hexametilendioxidibenzamidina
(dibromohexamidina) y sus sales
(incluido el isetionato)
16 Tiomersal Thimerosal 54-64-8 200-210-4 Productos para los 0,007 % (de Hg) Contiene
ojos tiomersal
Cuando se
encuentre mez
clado con otros
compuestos
mercuriales
17 Fenilmercurio y sus sales Phenyl mercuric acetate, phenyl 62-38-4, 94-43-9 200-532-5, Productos para los 0,007 % (de Hg) Contiene
(incluido el borato) mercuric benzoate 202-331-8 ojos componentes
Cuando se fenilmercúricos
encuentre mez
clado con otros
compuestos
mercuriales
autorizados por
el presente
Reglamento, la
concentración
máxima en Hg
seguirá siendo
de 0,007 %
18 Ácido undecilénico y sus sales Undecylenic acid, potassium 112-38-9, 6159-41-7, 3398- 203-965-8, 0,2 % (de ácido)
undecylenate, sodium undecyle 33-2, 1322-14-1, 84471-25-0, 222-264-8,
nate, calcium undecylenate, 56532-40-2 215-331-8,
TEA-undecylenate, MEA- 282-908-9,
undecylenate 260-247-7
L 342/195
19 1,3-Bis(2-etilhexil)hexahidro-5- Hexetidine 141-94-6 205-513-5 0,1 %
metil-5-pirimidinamina / hexeti
dina
L 342/196
Identificación de las sustancias Condiciones
Texto de las
Número de Concentración condiciones
referencia Nombre común del ingrediente Tipo de producto, máxima en el de empleo y
Nomb re químico / DCI Número CAS Número CE Otras condiciones
recogido en el glosario partes del cuerpo producto prepa- advertencias
rado para el uso
a b c d e f g h i
ES
aclaran formación de
nitrosaminas
3,3’,4,4’-
Tetracloroni-
troxibenceno
<1ppm
22.12.2009
29 2-Fenoxietanol Phenoxyethanol 122-99-6 204-589-7 1,0 %
a b c d e f g h i
ES
mina
36 Desplazado o eliminado
L 342/197
41 2-Cloroacetamida Chloroacetamide 79-07-2 201-174-2 0,3 % Contiene chloro
acetamide
L 342/198
Identificación de las sustancias Condiciones
Texto de las
Número de Concentración condiciones
referencia Nombre común del ingrediente Tipo de producto, máxima en el de empleo y
Nomb re químico / DCI Número CAS Número CE Otras condiciones
recogido en el glosario partes del cuerpo producto prepa- advertencias
rado para el uso
a b c d e f g h i
42 N, N’’-Bis(4-clorofenil)-3,12- Chlorhexidine, chlorhexidine 55-56-1, 56-95-1, 18472-51-0, 200-238-7, 0,3 % (de clor
ES
diimino-2,4,11,13- diacetate, chlorhexidine digluco 3697-42-5 200-302-4, hexidina)
tetraazatetradecanodii midamida nate, chlorhexidine dihydrochlo 242-354-0,
(clorhexidina) y sus sales de dia ride 223-026-6
cetato, digluconato y diclorhi
drato
44 Bromuro y cloruro de alquil Behentrimonium chloride, cetri 17301-53-0, 57-09-0, 112- 241-327-0, 0,1 %
22.12.2009
49 7a-Etildihidro-1H,3H,5H- 7- Ethylbicyclooxazolidine 7747-35-5 231-810-4 0,3 % No utilizar en
oxazolo[3,4-c]oxazol productos buca
les ni aplicados
en las mucosas
22.12.2009
Identificación de las sustancias Condiciones
Texto de las
Número de Concentración condiciones
referencia Nombre común del ingrediente Tipo de producto, máxima en el de empleo y
Nomb re químico / DCI Número CAS Número CE Otras condiciones
recogido en el glosario partes del cuerpo producto prepa- advertencias
rado para el uso
a b c d e f g h i
ES
diol / clorfenesina
52 Cloruro de plata depositado Silver chloride 7783-90-6 232-033-3 0,004 % (de 20 % AgCl (p/p)
sobre dióxido de titanio AgCl) sobre TiO2 No
54 Cloruro, bromuro y sacarinato Benzalkonium chloride, ben 8001-54-5, 63449-41-2, 264-151-6, 0,1 % (de clo Evitar el con
de benzalconio (10) zalkonium bromide, benzalko 91080-29-4, 68989-01-5, 293-522-5, ruro de benzal tacto con los
nium saccharinate 68424-85-1, 68391-01-5, 273-545-7, conio) ojos
61789-71-7, 85409-22-9 270-325-2,
269-919-4,
263-080-8,
287-089-1
L 342/199
55 (Fenilmetoxi)-metanol Benzylhemiformal 14548-60-8 238-588-8 Productos que se 0,15 %
aclaran
L 342/200
Identificación de las sustancias Condiciones
Texto de las
Número de Concentración condiciones
referencia Nombre común del ingrediente Tipo de producto, máxima en el de empleo y
Nomb re químico / DCI Número CAS Número CE Otras condiciones
recogido en el glosario partes del cuerpo producto prepa- advertencias
rado para el uso
a b c d e f g h i
56 Butilcarbamato de 3-yodo-2- Iodopropynyl butylcarbamate 55406-53-6 259-627-5 a) Productos que a) 0,02 % No utilizar en a) No utilizar
ES
propinilo se aclaran productos buca para niños
b) 0,01 % les ni labiales menores de
b) Productos que 3 años (11)
no se aclaran c) 0,0075 % a) No utilizar
en productos b) y c) No utili
c) Desodorantes y para niños zar niños meno
antitranspirantes menores de res de 3 años (12)
3 años,
excepto en
productos de
baño, gel de
b) No utilizar
en lociones y
cremas cor
porales (13)
b) y c) No utili
zar en produc
tos para niños
menores de 3
años
57 2-Metil-2H-isotiazol-3-ona Methylisothiazolinone 2682-20-4 220-239-6 0,01 %
(1 ) Con usos distintos del uso como conservante, véase el anexo III, no 98.
(2 ) Únicamente cuando se trate de productos que pudieran emplearse para los cuidados de niños menores de tres años y que permanezcan en contacto prolongado con la piel.
(3) Con usos distintos del uso como conservante, véase el anexo III, no 13.
(4 ) Con usos distintos del uso como conservante, véase el anexo III, no 101.
(5 ) Con usos distintos del uso como conservante, véase el anexo III, no 99.
(6 ) Con usos distintos del uso como conservante, véase el anexo III, no 100.
(7 ) Con usos distintos del uso como conservante, véase el anexo III, nos 45 y 68.
(8) Con usos distintos del uso como conservante, véase el anexo III, no 54.
(9 ) Solamente si la concentración excede del 0,05 %.
(10) Con usos distintos del uso como conservante, véase el anexo III, no 65.
(11) Únicamente en caso de productos (distintos de los productos de baño, gel de ducha y champú) que podrían utilizarse con niños menores de 3 años.
(12) Únicamente en caso de productos que podrían utilizarse con niños menores de 3 años.
(13) Se refiere a cualquier producto destinado a ser aplicado en grandes extensiones corporales.
22.12.2009
22.12.2009
ANEXO VI
i
Identificación de las sustancias Condiciones
Texto de las
ES
Número de Concentración condiciones
Tipo de pro-
referencia Nombre común del ingrediente máxima en el Otras condicio- de uso y
Nomb re químico/DCI /XAN Número CAS Número CE ducto, partes
recogido en el glosario producto prepa- n es advertencias
del cuerpo
rado para el uso
a b c d e f g h i
5 Desplazado o eliminado
6 Ácido 2-fenil-5-bencimidazol sulfónico y sus sales de Phenylbenzimidazole sulfonic acid 27503-81-7 248-502-0 8 % (de ácido)
potasio, de sodio y de trietanolamina/ensulizol
9 Ácido α-(2-Oxoborn-3-ilideno)-toluen-4-sulfónico y sus Benzylidene camphor sulfonic acid 56039-58-8 6 % (de ácido)
sales
L 342/201
13 Etil-4-aminobenzoato etoxilado PEG-25 PABA 116242-27-4 10 %
a b c d e f g h i
ES
16 2-(2H-Benzotriazol-2-il)-4-metil-6-(2-metil-3-(1,3,3,3- Drometrizole trisiloxane 155633-54-8 15 %
tetrametil-1-(trimetilsilil)oxi)-disiloxani)propilo) fenol
17 Benzoato Bis(2-etilhexil) bis(4,4’-[[6-[[4-[[(1,1-dimetil- Diethylhexyl butamido triazone 154702-15-5 10 %
etil)amino]carbonil]fenil]amino]-1,3,5-triazina-2,4-
diil]diimino/Iscotrizinol (USAN)
18 3-(4’-Metilbencilideno)-D,L-1 alcanfor/enzacameno 4-Methylbenzylidene camphor 38102-62- -/253-242-6 4%
4/36861-47-9
19 3-Bencilideno alcanfor 3-Benzylidene camphor 15087-24-8 239-139-9 2%
20 Salicilato de 2-etilhexilo/octisalato Ethylhexyl salicylate 118-60-5 204-263-4 5%
22.12.2009
22.12.2009 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 342/203
ANEXO VII
ANEXO VIII
En este anexo se ofrece la lista de métodos alternativos validados por el Centro Europeo para la Validación de Métodos Alter
nativos (CEVMA) del Centro Común de Investigación disponibles para cumplir los requisitos del presente Reglamento y que
no figuran en el Reglamento (CE) no 440/2008 de la Comisión, de 30 de mayo de 2008, por el que se establecen métodos
de ensayo de acuerdo con el Reglamento (CE) n o 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo relativo al registro, la
evaluación, la autorización y la restricción de las sustancias y preparados químicos (REACH). Dado que los ensayos en ani
males no pueden ser sustituidos completamente por un método alternativo, en el anexo VIII debe mencionarse si el método
alternativo sustituye en su totalidad o parcialmente a los ensayos en animales.
A B C
22.12.2009 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 342/205
ANEXO IX
PARTE A
PARTE B
ANEXO X
TABLA DE CORRESPONDENCIAS