0% encontró este documento útil (0 votos)
29 vistas116 páginas

CC 0021 Es

Cargado por

Andy Torrealba
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
29 vistas116 páginas

CC 0021 Es

Cargado por

Andy Torrealba
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Guía práctica para la aplicación

de las normas para bancos de germoplasma


de recursos fitogenéticos para la alimentación
y la agricultura
Conservación de semillas ortodoxas
en bancos de germoplasma de semillas
Guía práctica para la aplicación
de las normas para bancos de germoplasma
de recursos fitogenéticos para la alimentación
y la agricultura

Conservación de semillas ortodoxas


en bancos de germoplasma de semillas

Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura


Roma, 2023
Cita requerida:
FAO. 2023. Guía práctica para la aplicación de las normas para bancos de germoplasma de
recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura - Conservación de semillas ortodoxas
en bancos de germoplasma de semillas. Comisión de Recursos Genéticos para la Alimentación
y la Agricultura. Roma. [Link]

Las denominaciones empleadas en este producto informativo y la forma en que aparecen presentados los
datos que contiene no implican, por parte de la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación
y la Agricultura (FAO), juicio alguno sobre la condición jurídica o nivel de desarrollo de países, territorios,
ciudades o zonas, ni sobre sus autoridades, ni respecto de la demarcación de sus fronteras o límites. La
mención de empresas o productos de fabricantes en particular, estén o no patentados, no implica que la FAO
los apruebe o recomiende de preferencia a otros de naturaleza similar que no se mencionan.

ISBN 978-92-5-138246-2
© FAO, 2023

Algunos derechos reservados. Esta obra se distribuye bajo licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-
CompartirIgual 3.0 Organizaciones intergubernamentales (CC BY-NC-SA 3.0 IGO; [Link]
licenses/by-nc-sa/3.0/igo/[Link]).

De acuerdo con las condiciones de la licencia, se permite copiar, redistribuir y adaptar la obra para fines no
comerciales, siempre que se cite correctamente, como se indica a continuación. En ningún uso que se haga
de esta obra debe darse a entender que la FAO refrenda una organización, productos o servicios específicos.
No está permitido utilizar el logotipo de la FAO. En caso de adaptación, debe concederse a la obra resultante
la misma licencia o una licencia equivalente de Creative Commons. Si la obra se traduce, debe añadirse el
siguiente descargo de responsabilidad junto a la referencia requerida: “La presente traducción no es obra de la
Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO). La FAO no se hace responsable
del contenido ni de la exactitud de la traducción. La edición original en [Ingés] será el texto autorizado”.

Todo litigio que surja en el marco de la licencia y no pueda resolverse de forma amistosa se resolverá a
través de mediación y arbitraje según lo dispuesto en el artículo 8 de la licencia, a no ser que se disponga lo
contrario en el presente documento. Las reglas de mediación vigentes serán el reglamento de mediación de
la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual [Link] y todo arbitraje
se llevará a cabo de manera conforme al reglamento de arbitraje de la Comisión de las Naciones Unidas para
el Derecho Mercantil Internacional (CNUDMI).

Materiales de terceros. Si se desea reutilizar material contenido en esta obra que sea propiedad de terceros,
por ejemplo, cuadros, gráficos o imágenes, corresponde al usuario determinar si se necesita autorización
para tal reutilización y obtener la autorización del titular del derecho de autor. El riesgo de que se deriven
reclamaciones de la infracción de los derechos de uso de un elemento que sea propiedad de terceros recae
exclusivamente sobre el usuario.

Ventas, derechos y licencias. Los productos informativos de la FAO están disponibles en la página web de la
Organización ([Link] y pueden adquirirse dirigiéndose a publications-sales@[Link].
Las solicitudes de uso comercial deben enviarse a través de la siguiente página web: [Link]/contact-us/
licence-request. Las consultas sobre derechos y licencias deben remitirse a: copyright@[Link].
Índice

Prólogo v
Agradecimientos vii
Prefacio ix

1. Introducción 1
2. Adquisición de germoplasma 7
2.1 Germoplasma adquirido mediante misiones de recolección 11
2.2 Germoplasma adquirido a través de transferencias o donaciones 16
3. Secado y almacenamiento 19
4. Control de la viabilidad de las semillas 27
5. Regeneración 33
6. Caracterización 39
7. Evaluación 45
8. Documentación 51
9. Distribución 57
10. Duplicación de seguridad 65
11. Seguridad y personal 71
12. Infraestructura y equipo 77
13. Bibliografía 83
14. Información y lecturas adicionales 87

Anexo: Riesgos y medidas de mitigación conexas 97

iii
Cuadros
Cuadro 1. Principios fundamentales y operaciones conexas de los bancos
de germoplasma de semillas 5
Cuadro 2. Infraestructura y equipo de tipo general recomendados para
los bancos de germoplasma de semillas 80

Figuras
Figura 1. Principales operaciones para la conservación de semillas ortodoxas
en bancos de germoplasma de semillas 4
Figura 2. Fases sucesivas por las que pasa el germoplasma en los bancos
de semillas para la conservación de semillas ortodoxas 6
Figura 3. Diagrama de resumen del flujo de trabajo y las actividades
correspondientes a la adquisición de germoplasma 18
Figura 4. Diagrama de resumen del flujo de trabajo y las actividades
correspondientes al secado y el almacenamiento 25
Figura 5. Diagrama de resumen del flujo de trabajo y las actividades
correspondientes al control de la viabilidad de las semillas 32
Figura 6. Diagrama de resumen del flujo de trabajo y las actividades
correspondientes a la regeneración 38
Figura 7. Diagrama de resumen del flujo de trabajo y las actividades
correspondientes a la caracterización 44
Figura 8. Diagrama de resumen del flujo de trabajo y las actividades
correspondientes a la evaluación 50
Figura 9. Diagrama de resumen del flujo de trabajo y las actividades
correspondientes a la documentación 56
Figura 10. Diagrama de resumen del flujo de trabajo y las actividades
correspondientes a la distribución del germoplasma 63
Figura 11. Diagrama de resumen del flujo de trabajo y las actividades
correspondientes a la duplicación de seguridad del germoplasma 70
Figura 12. Diagrama de resumen del flujo de trabajo y las actividades
correspondientes al personal y la seguridad 76

Recuadro
Recuadro 1. Datos de pasaporte mínimos 14

iv
Prólogo

La comunidad internacional para el desarrollo y los gobiernos se están esforzando


para que en 2030 se hayan alcanzado los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS),
incluido el relativo a la erradicación del hambre. La necesidad imperiosa de generar
y difundir soluciones útiles para los agricultores como medio de lograr los ODS es el
telón de fondo del Marco estratégico de la FAO para 2022-2031. El objetivo del Marco
estratégico es transformar los sistemas agrícolas y alimentarios actuales, que no son
óptimos, para que sean más eficientes, inclusivos, resilientes y sostenibles, tal como
se concibe con arreglo a sus cuatro aspiraciones: una mejor producción, una mejor
nutrición, un mejor medio ambiente y una vida mejor.

Teniendo en cuenta que aproximadamente el 80 % de los alimentos son de origen


vegetal, este esfuerzo se beneficiaría en gran medida de unos sistemas sostenibles
de producción de cultivos capaces de generar una mayor producción de alimentos
nutritivos con un menor uso de insumos externos, a diferencia de lo que ocurre
actualmente, incluso si empeorara la situación climática. Uno de los elementos vitales
de los sistemas de este tipo es un conjunto diverso de variedades superiores de cultivos
que sean eficientes en cuanto al uso de insumos, nutritivos y resilientes ante estreses
bióticos y abióticos, y estén adaptados al sistema agroecológico al que se destinan.
Los fitomejoradores necesitan tener acceso a la mayor variedad posible de fuentes
de variaciones heredables para obtener variedades de cultivos con las características
mencionadas. Los recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura (RFAA),
que abarcan las variedades de cultivos mejoradas, las variedades de los agricultores/
variedades locales y las plantas silvestres emparentadas con las cultivadas, son la fuente
de ese tipo de variaciones. La salvaguardia de RFAA caracterizados y documentados
en bancos de germoplasma es un método fiable de garantizar que esos recursos estén
disponibles para las generaciones actuales y futuras, tanto para su uso directo como
para actividades de investigación y fitomejoramiento.

v
La FAO y sus asociados son conscientes de la importancia vital que la eficacia de
las operaciones de los bancos de germoplasma tiene para los sistemas sostenibles
de producción agrícola. Además, la FAO, reconociendo de la interdependencia de
los RFAA a nivel mundial, facilitada por el intercambio de germoplasma, siempre ha
situado la necesidad de armonizar los procedimientos de los bancos de germoplasma
al frente de su labor en materia de conservación y uso sostenible de los RFAA. Por esta
razón la FAO, a través de su Comisión de Recursos Genéticos para la Alimentación y la
Agricultura, publicó en 2014 el documento titulado Normas para bancos de germoplasma
de recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura (Normas para bancos
de germoplasma). Las Normas para bancos de germoplasma proporcionan normas
internacionales para la conservación ex situ de los RFAA en bancos de germoplasma
de semillas, bancos de germoplasma de campo y bancos de germoplasma de cultivo
in vitro y criopreservación.

Una de las opiniones recibidas de los profesionales de los bancos de germoplasma


sobre las Normas para los bancos de germoplasma, que son consideradas un material
de referencia fundamental, indicaba que su utilidad aumentaría si se prepararan
publicaciones complementarias que expusieran con detalle la secuencia de los pasos
requeridos en el flujo de trabajo de los bancos de germoplasma y proporcionaran
orientación sobre los pasos y las decisiones de carácter complejo que se requieren en
esta esfera. La FAO, para dar respuesta a lo expuesto, preparó el documento titulado
Guía práctica para la aplicación de las normas para bancos de germoplasma de recursos
fitogenéticos para la alimentación y la agricultura: Conservación de semillas ortodoxas en
bancos de germoplasma de semillas. Además, también se han preparado los documentos
titulados Guía práctica para la aplicación de las normas para bancos de germoplasma
de recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura: Conservación en bancos
de germoplasma de campo y Guía práctica para la aplicación de las normas para
bancos de germoplasma de recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura:
Conservación mediante cultivo in vitro.

Estas publicaciones complementarias, preparadas en un formato fácil de entender,


serán útiles para los técnicos de los bancos de germoplasma como manuales de
operaciones, para los directivos de los bancos de germoplasma como materiales de
instrucción racionalizados, y para toda persona interesada en las operaciones de los
bancos de germoplasma como material de referencia práctico.

Jingyuan Xia
Director
División de Producción y Protección Vegetal

vi
Agradecimientos

La preparación de la Guía práctica para la aplicación de las normas para bancos de


germoplasma de recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura: Conservación
de semillas ortodoxas en bancos de germoplasma de semillas estuvo a cargo de la División
de Producción y Protección Vegetal de la FAO bajo la supervisión del Sr. Chikelu Mba.
La guía fue aprobada por la Comisión de Recursos Genéticos para la Alimentación y la
Agricultura (en adelante “la Comisión”) de la FAO en su 18a reunión ordinaria, celebrada
ente el 27 de septiembre y el 1 de octubre de 2021, y las orientaciones del organismo y
las muchas y valiosas aportaciones de sus miembros se reconocen con agradecimiento.

Autores que han contribuido a la presente publicación

Bonnie Furman, Stefano Diulgheroff, Arshiya Noorani y Chikelu Mba


Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura

Catherine Gold, Mary Bridget Taylor, Andreas Wilhelm Ebert y el Global Crop Diversity
Trust merecen una mención especial por sus importantes aportaciones a la preparación
de esta guía práctica. También efectuaron aportaciones los Miembros de la Comisión
y la Plataforma del Banco de Germoplasma del CGIAR, así como diversas personas,
especialmente Adriana Alercia, Joelle Braidy, Nora Castaneda-Alvarez, Paula Cecilia
Calvo, Mirta Culek, Axel Diederichsen, Lucia de La Rosa Fernandez, Lianne Fernandez
Granda, Luigi Guarino, Jean Hanson, Fiona Hay, Remmie Hilukwa, Visitación Huelgas,
Yalem Tesfay Kahssay, Simon Linington, Charlotte Lusty, Medini Maher, Matlou Jermina
Moeaha, Mina Nath Paudel, William Solano, Mohd Shukri Bin Mat Ali, Janny van Beem e
Ines Van den Houwe.

Deseamos expresar un especial agradecimiento a Alessandro Mannocchi por el diseño


y la composición de la publicación. También deseamos dar las gracias a Mirko Montuori,

vii
Dafydd Pilling y Suzanne Redfern por sus aportaciones. La preparación y publicación
de esta guía práctica han sido posibles gracias a las aportaciones de otras muchas
personas. La FAO les agradece con toda sinceridad el tiempo que han dedicado a la
guía práctica, así como el compromiso demostrado y los conocimientos especializados
que han aportado.

viii
Prefacio

La conservación ex situ de los recursos fitogenéticos para la alimentación y la


agricultura (RFAA) en bancos de germoplasma tiene el objetivo de salvaguardar esos
recursos para que puedan ser utilizados por las generaciones presentes y futuras,
tanto directamente por los usuarios finales como en forma de materiales destinados a
fines de investigación y fitomejoramiento. Por consiguiente, los bancos de germoplasma
contribuyen en definitiva a que los sistemas de producción de cultivos sean sostenibles,
y por lo tanto a la seguridad alimentaria y la nutrición. No obstante, los bancos de
germoplasma deben gestionarse de forma eficaz para que estos recursos se conserven
en condiciones óptimas y estén disponibles para su uso.

Los bancos de germoplasma también desempeñan una función importante en el


fomento de la colaboración a nivel mundial en materia de RFAA mediante el intercambio
de germoplasma, incluso a través de las fronteras nacionales. Las Normas para bancos
de germoplasma de recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura (Normas
para bancos de germoplasma), publicadas en 2014, tenían el objetivo de armonizar
las operaciones de los bancos de germoplasma, como las de almacenamiento,
caracterización y evaluación de las accesiones y las relativas a la documentación de los
datos asociados, de todos los bancos de germoplasma y en todos países. Las Normas
para bancos de germoplasma establecen el punto de referencia para las mejores
prácticas científicas y técnicas actuales.

La Guía práctica para la aplicación de las normas para bancos de germoplasma de recursos
fitogenéticos para la alimentación y la agricultura: Conservación de semillas ortodoxas en
bancos de germoplasma de semillas se preparó para abordar la necesidad reconocida
de una exposición secuencial de cada paso de las actividades de los flujos de trabajo
de las operaciones ordinarias de los bancos de germoplasma. La Comisión de Recursos
Genéticos para la Alimentación y la Agricultura de la FAO, en su 18a reunión ordinaria,

ix
celebrada en 2021, aprobó esta guía práctica, en la cual la información contenida en
las Normas para bancos de germoplasma se presenta en un formato que ilustra cada
paso de las acciones de los flujos de trabajo de los bancos de germoplasma de una
forma secuencial. Las series de operaciones interrelacionadas que se presentan se basan
en los principios fundamentales de gestión de los bancos de germoplasma, esto es:
la identificación de accesiones; el mantenimiento de la viabilidad; el mantenimiento de
la integridad genética durante el almacenamiento y la regeneración; el mantenimiento
de la sanidad del germoplasma; la seguridad física de las colecciones; la disponibilidad,
la distribución y el uso del germoplasma; la disponibilidad de la información, y la
gestión proactiva.

Las secciones de la presente guía práctica son las siguientes: adquisición de


germoplasma; secado y almacenamiento; control de la viabilidad de las semillas;
regeneración; caracterización; evaluación; documentación; distribución e intercambio;
duplicación de seguridad, y seguridad y personal. Se incluyen diagramas de resumen
que ilustran el flujo de trabajo y las actividades correspondientes a cada una de estas
operaciones. En una sección adicional se examinan la infraestructura y el equipo que
se proponen para el diseño o la modificación de las instalaciones de un banco de
germoplasma de semillas. La última sección contiene una lista de referencias para
proporcionar orientación y/o antecedentes técnicos en materia de operaciones
y gestión de los bancos de germoplasma de semillas. En el anexo se exponen los
posibles riesgos asociados a las distintas operaciones de los bancos de germoplasma
y las medidas preventivas propuestas para cada uno de ellos.

La presente guía práctica forma parte de una serie de publicaciones concebidas


como complemento de las Normas para bancos de germoplasma y cuya finalidad es
facilitar la aplicación más generalizada de esas normas. Los administradores de los
bancos de germoplasma pueden utilizar la presente guía práctica como base para
elaborar procedimientos normalizados de trabajo y sistemas de gestión de la calidad,
o sencillamente como manual.

x
1. Introducción
©CIAT/Neil Palmer

Diversidad de los frijoles, Centro Internacional


de Agricultura Tropical (CIAT)
La mayor parte de las especies vegetales, incluidos muchos de los principales cultivos
alimentarios, producen semillas ortodoxas que pueden secarse hasta un contenido
de humedad bajo y almacenarse a bajas temperaturas. La reducción del contenido de
humedad de las semillas y la temperatura de almacenamiento prolongan el período de
conservación de las semillas ortodoxas.

Entre las especies que producen semillas ortodoxas y que por consiguiente pueden
conservarse en bancos de germoplasma de semillas figuran los cereales, las
legumbres, las plantas forrajeras, la mayor parte de hortalizas y algunas frutas. Buena
parte de las especies silvestres emparentadas con estas plantas cultivadas también
producen semillas ortodoxas, aunque con frecuencia estas semillas requieren un
tratamiento especializado. Algunas plantas cultivadas que generalmente se propagan
vegetativamente, como la papa, también producen semillas verdaderas que son
ortodoxas.

Los bancos de germoplasma de semillas se basan en los mismos principios que los demás
bancos de germoplasma, esto es, la identificación de accesiones; el mantenimiento de
la viabilidad; el mantenimiento de la integridad genética durante el almacenamiento y la
regeneración; el mantenimiento de la sanidad del germoplasma; la seguridad física de las
colecciones; la disponibilidad, la distribución y el uso del germoplasma; la disponibilidad
de la información, y la gestión proactiva (FAO, 2014: Capítulo 2).

La conservación de semillas ortodoxas en bancos de germoplasma de semillas puede


desglosarse en una serie de operaciones interrelacionadas (Figura 1). Esta guía
práctica presenta prácticas y actividades1 que son vitales en relación con los principios

1
Las prácticas y actividades se ajustan a las mejores prácticas descritas en las Normas para bancos
de germoplasma.

3
Guía práctica para la aplicación de las normas para bancos de germoplasma
de recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura
Conservación de semillas ortodoxas en bancos de germoplasma de semillas

básicos de los bancos de germoplasma de cada esfera de operaciones (Cuadro 1).


Describe brevemente los flujos de trabajo de las operaciones ordinarias de los bancos
de germoplasma para la conservación de semillas ortodoxas (Figura 2), y apoya la
aplicación de las Normas para bancos de germoplasma de recursos fitogenéticos para la
alimentación y la agricultura (en adelante “Normas para bancos de germoplasma”) (FAO,
2014).2 La finalidad de esta guía es presentar la información contenida en las Normas
para bancos de germoplasma en un formato que detalle secuencialmente las distintas
acciones de los flujos de trabajo de los bancos de germoplasma y con ello facilitar la
aplicación más generalizada de esas Normas. Los bancos de germoplasma pueden
utilizar las actividades descritas en la presente guía como base para la preparación
de procedimientos normalizados de trabajo (por ejemplo, IITA, 2012) y sistemas de
gestión de la calidad (CGIAR Genebank Platform, 2021) para la conservación de las
colecciones de germoplasma, y definir en detalle cómo llevar a cabo cada actividad.

La presente breve publicación solo proporciona orientaciones generales sobre los


pasos y decisiones complejos que se requieren cuando se llevan a cabo las operaciones
de un banco de germoplasma de semillas. Cada banco de germoplasma opera en
unas circunstancias específicas y especiales que le son propias, y la gestión eficaz
de colecciones concretas requerirá una consideración cuidadosa y el ajuste de los
procedimientos sobre la base de la experiencia. Si los miembros del personal de los
bancos de germoplasma desean especificaciones técnicas detalladas sobre los pasos
descritos en la presente guía deberán consultar diversas fuentes de información,
algunas de las cuales están referenciadas en la presente publicación.

Figura 1. Principales operaciones para la conservación de semillas ortodoxas


en bancos de germoplasma de semillas

Adquisición

Distribución
y Duplicación Secado y
de seguridad Almacenamiento

Conservación
de semillas ortodoxas
en bancos
de germoplasma
de semillas

Control de la
Documentación viabilidad
de las semillas
y Regeneración

Caracterización y
Evaluación

2
Todas las normas a las que se hace referencia en el presente documento están descritas en las Normas para
bancos de germoplasma de la FAO.

4
1. Introducción

Cuadro 1. Principios fundamentales y operaciones conexas de los bancos de


germoplasma de semillas

Principio del banco Resumen de las operaciones del banco de germoplasma


de germoplasma

Identidad de las Reunir y registrar los datos de pasaporte


accesiones
Verificar la identidad taxonómica
Asignar un número de accesión permanente y único que será el utilizado en
toda la documentación
Manipular cuidadosamente las accesiones para evitar mezclas y etiquetar
todas las muestras, que serán objeto de seguimiento durante todas las
operaciones del banco de germoplasma y el almacenamiento

Mantenimiento de la Aplicar las mejores prácticas y elegir el mejor momento para las actividades
viabilidad de recolección, regeneración, procesamiento de las semillas y transporte
Optimizar y controlar las condiciones de almacenamiento
Controlar periódicamente la viabilidad
Emprender las actividades de regeneración cuando sea necesario

Mantenimiento de la Llevar a cabo la recolección y el mantenimiento de las muestras de una forma


integridad genética que garantice que estas representen la población original tan plenamente
como sea posible
Aplicar las mejores prácticas durante el embalaje, la regeneración y la
multiplicación

Mantenimiento Llevar a cabo procedimientos cuarentenarios cuando sea necesario


de la sanidad del
Aplicar las mejores prácticas durante la recolección, el procesamiento,
germoplasma
la regeneración y la multiplicación
Controlar y gestionar la contaminación

Seguridad física de Preparar y aplicar una estrategia de gestión de riesgos


las colecciones
Tener establecida y mantener la infraestructura adecuada para bancos de
germoplasma
Realizar duplicados de seguridad y copias de seguridad de las accesiones

Disponibilidad y uso Adquirir y distribuir el germoplasma de conformidad con los requisitos legales
del germoplasma y fitosanitarios
Mantener una cantidad suficiente de muestras y enviarlas de forma eficiente
y oportuna
Proporcionar la documentación pertinente a los receptores del material del
banco de germoplasma

Disponibilidad de la Tener establecido un sistema de gestión de la información del banco


información de germoplasma
Asegurar los datos de pasaporte y de gestión de las accesiones realizando
copias de seguridad de los datos de forma periódica
Hacer que los datos de pasaporte y otros datos pertinentes estén disponibles
y sean accesibles para los usuarios externos, hasta donde sea posible

Gestión proactiva Tener preparados procedimientos normalizados de trabajo y hacer que estén
de los bancos de disponibles para el personal
germoplasma
Hacer que los datos y la información generados durante las actividades del
banco de germoplasma estén disponibles para los administradores y el
personal del banco de germoplasma
Emplear a personal bien formado y protegerlo con medidas de seguridad
y salud en el trabajo
Mantener al día las capacidades del personal del banco de germoplasma,
y proporcionar formación si es necesario

5
Guía práctica para la aplicación de las normas para bancos de germoplasma
de recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura
Conservación de semillas ortodoxas en bancos de germoplasma de semillas

Figura 2. Fases sucesivas por las que pasa el germoplasma en los bancos de
germoplasma de semillas para la conservación de semillas ortodoxas

Adquisición mediante recolección Adquisición mediante donación

Sanidad de las semillas/


Cuarentena

Secado y limpieza

Pruebas de viabilidad

Regeneración El curador adopta la


decisión de añadir la
muestra a la colección
- Asignación de un
número de accesión
- Registro de los
datos de pasaporte
y verificación de la
identidad taxonómica

Control
de la viabilidad Almacenamiento Muestra
e inventario de las semillas de referencia

Duplicación Colección Colección


Distribución
de seguridad base activa

Caja negra Caracterización


en condiciones
a largo plazo
Evaluación

Colecciones
activas/base de
otro banco de
germoplasma

6
Conservación de semillas ortodoxas en bancos
de germoplasma de semillas

2. Adquisición de germoplasma

7
©Global Crop Diversity Trust

Recolección de plantas silvestres emparentadas con las cultivadas, Nepal

8
Se recomienda que el banco de germoplasma tenga instauradas políticas y/o
procedimientos documentados, según proceda, para la adquisición de germoplasma,
en los que se incluya el cumplimiento de las normas y requisitos jurídicos, fitosanitarios
y de otro tipo.3

✔ Las decisiones sobre la aceptación de germoplasma en la colección de un


banco de germoplasma estarán guiadas por la política de adquisiciones de la
institución de que se trate.
La creación de una política de adquisiciones garantiza que las colecciones sigan
siendo manejables y capaces de atender las necesidades de los usuarios (Guarino,
Rao y Reid, eds., 1995).
l Los encargados de los bancos de germoplasma pueden comunicarse con
fitomejoradores, botánicos y científicos de otras especialidades antes de adoptar
decisiones sobre nuevas adquisiciones. Las instituciones también pueden tener
un comité asesor sobre cultivos específicos o sobre cuestiones de carácter
general.
l El estado sanitario y de viabilidad de las muestras recolectadas o donadas, la
disponibilidad de la información de pasaporte (identidad taxonómica, origen del
germoplasma, etc.) y la “singularidad” de la muestra (para evitar duplicaciones
innecesarias) también deben tenerse en cuenta en el proceso de adopción de
decisiones.

3
Véase la Figura 3, que se encuentra al final de la presente sección y contiene un diagrama de resumen de los
flujos de trabajo y las actividades correspondientes a la adquisición de germoplasma.

9
Guía práctica para la aplicación de las normas para bancos de germoplasma
de recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura
Conservación de semillas ortodoxas en bancos de germoplasma de semillas

✔ Las muestras de germoplasma que se incorporen a la colección deberán


haber sido adquiridas legalmente e ir acompañadas de toda la documentación
pertinente.4
El proceso de adquisición de germoplasma está regulado por las normas nacionales
e internacionales tales como las leyes fitosanitarias y cuarentenarias, el Tratado
Internacional sobre los Recursos Fitogenéticos para la Alimentación y la Agricultura
(en adelante “el Tratado”) o el Convenio sobre la Diversidad Biológica (CDB) por lo
que se refiere al acceso a los recursos genéticos (FAO, 2014).
l El banco de germoplasma debe comunicarse con los coordinadores nacionales
del Tratado u otras autoridades competentes por lo que se refiere a cuestiones
relativas a la adquisición de germoplasma.

✔ Se asignará un número de accesión permanente y único a cada muestra


incorporada a la colección de germoplasma.
Cuando el encargado del banco de germoplasma decide aceptar una muestra
para incorporarla a la colección, debe asignar un número de accesión único a esa
muestra.
l La Secretaría del Tratado también puede requerir un Identificador Digital
de Objetos (DOI) (FAO, 2021a). Tanto el número de accesión como el DOI se
mantienen junto a todo el material derivado de la accesión durante todos los
procesos de manipulación en el banco de germoplasma.
l Si el material donado tiene un número de accesión asignado por la organización
donante, un DOI, o ambos, estos deben mantenerse como identificadores
alternativos en los datos de pasaporte. Este es un medio fundamental para
garantizar la asociación de la información con el material sin ningún tipo de
ambigüedad.

✔ El germoplasma incorporado a la colección del banco de germoplasma


deberá ir acompañado de los datos asociados indicados en los descriptores
de pasaporte para cultivos múltiples de FAO/Bioversity.5
Se recomienda que todas las muestras, tanto si se han obtenido mediante
misiones de recolección como si se trata de donaciones de otras instituciones,
vayan acompañadas de los datos asociados enumerados en los descriptores
de pasaporte para cultivos múltiples de FAO/Bioversity (Alercia, Diulgheroff y
Mackay, 2015).
l La asociación de datos con la accesión única debe ser clara, por ejemplo mediante
el uso de números de accesión y/o DOI.

4
Norma 4.1.1.
5
Norma 4.1.4.

10
2. Adquisición de germoplasma

✔ Todos los datos de la adquisición, incluidos los metadatos asociados, se


registrarán, validarán y volcarán en el sistema de gestión de la información
del banco de germoplasma.
Hay que considerar la posibilidad de utilizar dispositivos electrónicos para evitar
errores de transcripción y facilitar el volcado de datos. Si esto no es posible, hay que
utilizar tinta indeleble (o lápiz) y una escritura clara y legible cuando se registren
los datos. El uso de etiquetas con códigos de barras y lectores de códigos de barras
facilita la gestión de las accesiones y minimiza las posibilidades de error humano.

2.1 Germoplasma adquirido mediante misiones de recolección

✔ Se formulará una estrategia clara en relación con las misiones de recolección


de germoplasma conforme al mandato de la institución.
Es esencial establecer las prioridades de recolección antes de las misiones de
recolección. Se recomienda preparar una propuesta de recolección en la que se
expongan claramente la finalidad de la misión de recolección, el lugar seleccionado
y la metodología que se utilizará. Puede ser adecuado o útil:
l hacer hincapié en la importancia de realizar inventarios y análisis de carencias
para prevenir duplicaciones y de tener una estrategia clara respecto de las
misiones de recolección en la que se tengan en cuenta los inventarios nacionales
y los análisis de carencias;
l establecer relaciones de colaboración con una institución o especialistas de la
zona seleccionada y respetar la normativa para la recolección en la zona de que
se trate, y
l planificar la misión con suficiente antelación para garantizar las mejores prácticas
y el cumplimiento de las normativas y los requisitos.

✔ El germoplasma recolectado se adquirirá legalmente e irá acompañado de


toda la documentación pertinente.6
El proceso de adquisición de germoplasma está regulado por la reglamentación
nacional e internacional. La información que figura a continuación puede ser de
ayuda para garantizar el cumplimiento de esa reglamentación:
l El banco de germoplasma debe comunicarse con las autoridades competentes
pertinentes cuando hay dudas en cuanto a la adquisición de germoplasma.
¡ Para las misiones de recolección en otros países, puede ser necesario
dirigirse a los coordinadores nacionales del Tratado o a otras autoridades
competentes por lo que respecta a la adquisición de germoplasma.
¡ Para las misiones de recolección en el país del banco de germoplasma, puede
ser necesario dirigirse a la autoridad nacional competente para asegurarse
de que se entiende y se cumple la reglamentación nacional y local.

6
Norma 4.1.1.

11
Guía práctica para la aplicación de las normas para bancos de germoplasma
de recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura
Conservación de semillas ortodoxas en bancos de germoplasma de semillas

l Puede ser necesario obtener permisos de recolección de las autoridades


nacionales, regionales o locales, según proceda, para recolectar plantas
silvestres emparentadas con las cultivadas o germoplasma semidomesticado en
poblaciones naturales in situ.
l Cuando la recolección se realiza en los campos/almacenes de los agricultores o
en zonas comunitarias, incluidos algunos hábitat naturales, puede ser necesario
obtener consentimiento fundamentado previo y determinar condiciones
mutuamente acordadas (véase CBD, 2018) de conformidad con las leyes y
reglamentos nacionales, regionales e internacionales pertinentes.

✔ El banco de germoplasma deberá cumplir los reglamentos y requisitos


fitosanitarios y de otro tipo en materia de importación de nivel nacional,
regional e internacional.7
Cuando el germoplasma se traslada existe el riesgo de introducción accidental de
plagas y enfermedades de las plantas junto al material de la planta hospedante.
Las medidas que figuran a continuación pueden contribuir a mitigar estos riesgos
al tiempo que garantizan el cumplimiento de los reglamentos y requisitos:
l cuando se trata de materiales recolectados en otros países, obtener un
certificado fitosanitario del país proveedor y un permiso de importación de las
autoridades pertinentes del país del banco de germoplasma (véase CIPF, 2021);
l hacer que las muestras recolectadas pasen por el proceso pertinente de
cuarentena antes de transferirlas al banco de germoplasma, si se requiere, y
l multiplicar las accesiones recolectadas con una cantidad insuficiente de semillas
en condiciones de contención o en una zona aislada, de conformidad con el
asesoramiento de la autoridad fitosanitaria nacional.

✔ Las misiones de recolección deberán programarse para el momento óptimo


de madurez y las semillas, espigas, vainas, etc. se recolectarán de plantas
visiblemente sanas, sin enfermedades ni infestación por plaga de insectos, ni
daños de otro tipo.
El personal de los bancos de germoplasma debería consultar fuentes específicas
de información según cual sea la especie objetivo que se prevé recolectar. Para
impedir una posible contaminación fitosanitaria hay que evitar, si es posible,
recolectar semillas diseminadas en el suelo, semillas sucias o semillas infestadas
por hongos o bacterias saprófitos o patógenos o por insectos. Puede que esto no
sea posible cuando se trata de especies silvestres emparentadas con las cultivadas,
ya que las semillas de estas especies tienden a desgranarse fácilmente.

7
Norma 4.1.1.

12
2. Adquisición de germoplasma

✔ Las semillas, espigas, vainas, etc. se recolectarán de un número adecuado de


plantas evitando el agotamiento de la población natural seleccionada para la
recolección.
El sistema de reproducción de la especie objetivo se puede tener en cuenta a la
hora definir el número de plantas de las que recoger muestras dentro de una
población y el número de semillas (véase SGRP-CGIAR, 2011).
l Para llegar a un nivel razonable de representatividad se recomienda recoger
semillas de por lo menos 30 plantas progenitoras de semillas para especies
de fertilización cruzada y 60 plantas progenitoras de semillas para especies
autógamas, si es posible.8
¡ Si la población originaria inicial tiene el tamaño suficiente, se recomienda
recolectar suficientes semillas para evitar la necesidad de una fase inicial de
multiplicación.9
¡ Como norma general, hay que evitar recolectar más del 20 por ciento de
las semillas disponibles de una población silvestre a fin de dejar suficientes
semillas para la renovación de la población natural (Way, 2003).

✔ Las muestras recolectadas se etiquetarán y no se mezclarán durante la


manipulación.
Utilizar tinta indeleble o etiquetas generadas por computadora (preferiblemente
con códigos de barras), si es posible, en los recipientes de la colección para
etiquetar las muestras. Poner etiquetas tanto dentro como fuera del paquete de
semillas es una buena práctica. Cuando las semillas o el material vegetal no están
secos es útil proteger las etiquetas internas del deterioro, lo cual puede hacerse,
por ejemplo, poniendo la etiqueta en una bolsa de plástico sellada o utilizando
etiquetas resistentes a la humedad. Se recomienda llevar un diario que contenga
todos los números de la colección asignados a cada muestra e información
adicional, según se requiera.

✔ El germoplasma recolectado deberá ir acompañado por los datos asociados


enumerados en los descriptores de pasaporte para cultivos múltiples de
FAO/Bioversity.10
Un formulario normalizado de recolección es útil para reunir los datos asociados
a cada muestra obtenida. Cada muestra recibe un número de colección de modo
que las muestras puedan vincularse a la información reunida. Puede estudiarse la
posibilidad de recabar la información que sigue:
l Identificación taxonómica a nivel de la especie y a nivel intraespecífico, de ser
posible, tipo de población de plantas, hábitat y ecología, condiciones del suelo en

8
Norma 4.1.5.
9
En la Base de Conocimientos de los Bancos de Genes de los Cultivos (Crop Genebank Knowledge Base en
inglés) se sugiere almacenar una cantidad mínima de semillas situada entre las 3.000 y las 4.000 semillas
para muestras genéticamente homogéneas, y entre las 4.000 y las 12.000 semillas para muestras
genéticamente heterogéneas.
10
Norma 4.1.4.

13
Guía práctica para la aplicación de las normas para bancos de germoplasma
de recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura
Conservación de semillas ortodoxas en bancos de germoplasma de semillas

Recuadro 1. Datos de pasaporte mínimos

Los formularios de recolección deberían contener, como mínimo:


l El número de colección l La latitud del lugar de recolección
l El nombre/código de la institución que l La longitud del lugar de recolección
efectúa la recolección l La altitud del lugar de recolección
l El nombre del taxón, de forma tan l La fecha de la recolección
detallada/específica como sea posible
l La situación biológica (silvestre, mala
l El nombre común de la planta hierba, variedad, etc.)
cultivada
l La ubicación del lugar de recolección

el lugar de recolección, coordenadas del GPS e imágenes fotográficas, para que


los encargados de los bancos de germoplasma y los usuarios del germoplasma
tengan conocimiento de su contexto original.
l Datos asociados para cada muestra se obtienen de la forma indicada en los
descriptores de pasaporte para cultivos múltiples de FAO/Bioversity (Alercia,
Diulgheroff y Mackay, 2015; véase Recuadro 1).
l Información sobre el origen del germoplasma, los conocimientos tradicionales,
las prácticas culturales, etc. si la recolección de muestras se efectúa en campos/
almacenes de los agricultores.
l Para los especímenes de referencia de herbario obtenidos como referencia
de una población (por ejemplo, de especies silvestres), es importante utilizar
el mismo número de colección que el utilizado para la muestra recolectada y
asociarlo con el número de accesión en la base de datos.

✔ El período que transcurre entre la recolección y preparación y la posterior


transferencia al banco de germoplasma deberá ser tan corto como sea
posible para prevenir pérdidas de material y que este se deteriore.11
La viabilidad inicial es un factor importante en la longevidad de las semillas de las
muestras, y está en su nivel máximo en el momento de la cosecha/recolección
y se reduce cuando las semillas empiezan a envejecer. Cuanto más pronto las
muestras de semillas acabadas de cosechar se coloquen en condiciones de secado
controladas, más probable es que se logre una viabilidad inicial elevada (véase la
sección sobre control de la viabilidad de las semillas).

11
Norma 4.1.3.

14
2. Adquisición de germoplasma

✔ El material de envasado y el método de transporte que se elijan deberán


hacer posible una entrega segura y oportuna.
El tiempo necesario para tramitar la documentación, la duración y las condiciones
del envío/tránsito (temperaturas y/o humedad) suelen tenerse en cuenta para
asegurar que el material llegue al banco de germoplasma de destino en buenas
condiciones. Las consideraciones que figuran a continuación pueden reducir el
riesgo de que se produzcan pérdidas de germoplasma después de las misiones de
recolección:

Envasado
l Hay que tomar precauciones para evitar el riesgo de infestaciones por hongos o
insectos durante el envío.
¡ Si se ha observado una plaga y esta se ha identificado correctamente,
puede ser necesario aplicar un plaguicida antes del envasado. Hay que evitar
todo tratamiento químico innecesario, ya que puede ser perjudicial para las
muestras recolectadas. En caso de que se apliquen tratamientos, hay que
declararlos en cada envase de semillas y en la documentación acompañante.
¡ Se recomienda el uso de bolsas de tela bien ventiladas.
l El uso de sobres rígidos acolchados o de material de envasado aislante debería
proteger las muestras de quedar aplastadas por la presión de los sistemas
mecánicos de clasificación de correo y del deterioro.

Transporte
l Cuando los períodos en tránsito por carretera son prolongados y a fin de prevenir
posibles pérdidas de viabilidad, puede ser necesario airear periódicamente el
material recolectado si las semillas/material de que se trate están húmedos.
l La expedición de los envíos utilizando el medio más rápido posible, por vía aérea
o servicio de mensajería, debería evitar la exposición a condiciones ambientales
adversas y el deterioro de la calidad de las semillas.
l El seguimiento ininterrumpido del paquete, si esto es posible, permitirá
asegurarse de que el personal del banco de germoplasma esté preparado para
procesar las muestras cuando estas lleguen al banco de germoplasma.

✔ Todo el material recibido deberá ser inspeccionado en una zona de recepción


designada para ello (por ejemplo, una dependencia de control sanitario de
las semillas) para detectar si está dañado/contaminado y procesado de modo
que no se altere su estado fisiológico.
l Las semillas de baja calidad o contaminadas no se plantan directamente en los
campos.
l Se aplican medidas de cuarentena cuando es necesario.

15
Guía práctica para la aplicación de las normas para bancos de germoplasma
de recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura
Conservación de semillas ortodoxas en bancos de germoplasma de semillas

2.2 Germoplasma adquirido a través de transferencias


o donaciones

✔ El germoplasma donado se adquirirá legalmente e irá acompañado de toda la


documentación pertinente.12
l Si la institución donante es de un país signatario del Tratado y el germoplasma
donado comprende cultivos o especies incluidas en el Anexo 1 del Tratado (FAO,
1995), hay que utilizar un acuerdo normalizado de transferencia de material
(ANTM) (FAO, 2021b, c).
l Si la institución donante es de un país que no es una Parte Contratante en el
Tratado o si el germoplasma no está incluido en el Anexo 1, generalmente se
utiliza un acuerdo de transferencia de material (por ejemplo, AVRDC, 2012),
aunque también se puede utilizar un ANTM.
l Cuando se trata de donaciones de instituciones, fitomejoradores u otros
proveedores de germoplasma sin que haya un acuerdo de transferencia de
material, para el banco de germoplasma puede ser útil tener un acuerdo con
los donantes en el que se expongan las condiciones de la transferencia de
germoplasma al banco de germoplasma.

✔ El germoplasma donado irá acompañado de los datos asociados que se indican


en los descriptores de pasaporte para cultivos múltiples de FAO/Bioversity.13
Se recomienda solicitar a los donantes que las muestras vayan acompañadas de
los datos asociados enumerados en los descriptores de pasaporte para cultivos
múltiples de FAO/Bioversity (Alercia, Diulgheroff y Mackay, 2015; véase Recuadro 1).

✔ El banco de germoplasma deberá cumplir los reglamentos y requisitos


fitosanitarios y de otro tipo de nivel nacional, regional e internacional para la
importación que requieran las autoridades pertinentes.14
Cuando el germoplasma se traslada existe el riesgo de introducir accidentalmente
plagas y enfermedades de las plantas junto al material de la planta hospedante.
Las medidas que figuran a continuación pueden contribuir a mitigar estos riesgos
al tiempo que garantizan el cumplimiento de los reglamentos y requisitos:
l cuando se trata de materiales de otros países, obtener un certificado fitosanitario
del país proveedor y un permiso de importación de las autoridades pertinentes
del país del banco de germoplasma (véase CIPF, 2021);
l hacer que las muestras pasen por el proceso pertinente de cuarentena antes de
transferirlas al banco de germoplasma, si se requiere;

12
Norma 4.1.1.
13
Norma 4.1.4.
14
Norma 4.1.1.

16
2. Adquisición de germoplasma

l comprobar si el material donado debe ser objeto de un tratamiento que pueda


requerir una manipulación especial de las semillas, como interrumpir la latencia
de las semillas, y
l regenerar las accesiones donadas con una cantidad insuficiente de semillas
en condiciones de contención o en una zona aislada, de conformidad con el
asesoramiento de la autoridad fitosanitaria nacional.

✔ Todo el material recibido debe ser inspeccionado en una zona de recepción


designada para ello (por ejemplo, una dependencia de control sanitario de
las semillas) para detectar si está dañado/contaminado y procesado de modo
que no se altere su estado fisiológico.
l Las semillas de baja calidad o contaminadas no se plantan directamente en los
campos.
l Se aplican medidas de cuarentena cuando es necesario.

17
Guía práctica para la aplicación de las normas para bancos de germoplasma
de recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura
Conservación de semillas ortodoxas en bancos de germoplasma de semillas

Figura 3. Diagrama de resumen del flujo de trabajo y las actividades


correspondientes a la adquisición de germoplasma

Adquisición de germoplasma

El germoplasma incorporado - Seguir los requisitos jurídicos: reglamentos nacionales,


a la colección se ha adquirido Tratado Internacional sobre los Recursos Fitogenéticos
legalmente y cumple los (Acuerdo normalizado de transferencia de material);
reglamentos y requisitos Convenio sobre la Diversidad Biológica (consentimiento
fitosanitarios y de otro tipo fundamentado previo y condiciones mutuamente
en materia de importación acordadas)
de nivel nacional, regional e - Seguir los requisitos fitosanitarios: permiso de
internacional importación; certificado fitosanitario

El germoplasma se ha - Formular una estrategia clara en relación con las


adquirido mediante misiones misiones de recolección de germoplasma conforme
de recolección al mandato de la institución

El germoplasma se ha - Preparar una propuesta de recolección


recolectado en el propio país - Obtener permisos de recolección
o en otro país - Recolectar el germoplasma sobre la base del sistema
de reproducción
- Recolectar el germoplasma de plantas visiblemente
sanas
- Evitar el agotamiento de la población natural
- Asignar un número de colección a cada muestra
- Utilizar los descriptores de pasaporte para cultivos
múltiples de FAO/Bioversity
- Obtener toda información adicional disponible
(agricultores; comunidad)
- Reunir especímenes de referencia de herbario/imágenes
- Etiquetar cuidadosamente y evitar mezclar las muestras
- Asegurarse de que el tiempo transcurrido entre la
recolección y la transferencia al banco de germoplasma
sea corto

El germoplasma es envasado - Si es necesario, aplicar plaguicidas antes del envasado


y transportado al banco de - Utilizar material de envasado rígido y aislante
germoplasma - Asegurarse de que la documentación se tramite
puntualmente
- Comprobar los requisitos en materia de permisos
de importación
- Utilizar medios de transporte aéreo o servicios
de mensajería para el envío
- Efectuar el seguimiento del paquete si se han utilizado
servicios de mensajería

El germoplasma se recibe - Verificar los datos de pasaporte mínimos


gracias a una donación - Asegurarse de que se asigne un número de
identificación a cada muestra
- Cumplir los reglamentos y requisitos fitosanitarios y de
otro tipo en materia de importación de nivel nacional,
regional e internacional dictados por las autoridades
pertinentes

El banco de germoplasma - Consultar la política de adquisición de la institución para


recibe las muestras y estas se orientar la decisión de aceptar material en la colección
incorporan a la colección - Comprobar las muestras y mandarlas para que sigan el
procesamiento correspondiente, incluido el fitosanitario
- Llevar a cabo pruebas de viabilidad del material nuevo
- Multiplicar las semillas si es necesario
- Asignar un número de accesión único a la muestra

Registrar, validar y volcar todos los datos de adquisición, incluidos los metadatos asociados

18
Conservación de semillas ortodoxas en bancos
de germoplasma de semillas

3. Secado y almacenamiento

19
Guía práctica para la aplicación de las normas para bancos de germoplasma
de recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura
Conservación de semillas ortodoxas en bancos de germoplasma de semillas
©FAO/A. Noorani

Almacén de semillas, Instituto de Investigación Agrícola de Zambia

20
Se recomienda que el banco de germoplasma tenga instauradas políticas y/o
procedimientos documentados, según proceda, para la introducción del germoplasma
adquirido en instalaciones de almacenamiento a largo plazo y a medio plazo y para
asegurar que un número suficiente de semillas esté disponible para atender las
solicitudes de distribución de forma oportuna.15

✔ Las muestras recolectadas se procesarán y serán objeto de una limpieza


inicial antes del secado.
La limpieza de las muestras como parte del procesamiento inicial en los bancos de
germoplasma es un componente esencial de la gestión de muestras. Las semillas
deben extraerse de los frutos carnosos o secos, y de las vainas y espigas antes del
secado. El material seco, especialmente en el caso de semillas en vainas o espigas
secas, se trillan para separar las semillas de la planta y romper el resto del material
vegetal. Si es posible, se efectúa una limpieza inicial para eliminar las semillas rotas
muertas antes del secado.

✔ Las muestras de semillas se secarán hasta que el contenido de humedad sea


el óptimo para el almacenamiento.
Se recomienda secar las semillas hasta el punto de equilibrio en un ambiente
controlado entre 5 y 20 °C y con una humedad relativa de 10−25 por ciento.16 El
contenido óptimo de humedad para el almacenamiento varía según las especies,
pero las condiciones mencionadas deberían garantizar que las semillas de la mayor
parte de especies se sequen hasta el contenido de humedad óptimo (situado
alrededor del 3 por ciento para las semillas oleaginosas y del 7 por ciento para las

15
Véase la Figura 4, que se encuentra al final de la presente sección y contiene un diagrama de resumen del
flujo de trabajo y las actividades correspondientes al secado y el almacenamiento.
16
Norma 4.2.1.

21
Guía práctica para la aplicación de las normas para bancos de germoplasma
de recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura
Conservación de semillas ortodoxas en bancos de germoplasma de semillas

semillas de cereales amiláceos). Se pueden utilizar herramientas disponibles en


línea para comprobar el punto de equilibrio del contenido de humedad en distintas
condiciones de secado (RBG Kew, 2018). Cuando no se dispone de una cámara o
sala de secado dedicada a esta función, las semillas pueden secarse utilizando un
desecante como el gel de sílice. Es útil:
l determinar el método adecuado para secar las semillas, teniendo en cuenta el
tipo de muestra (fruto carnoso, frutos secos o semillas), el número y el tamaño de
las muestras que deberán secarse al mismo tiempo, las condiciones climáticas
locales y los recursos financieros disponibles (Rao et al., 2006), y
l vigilar el secado utilizando un monitor digital de humedad, un indicador de gel de
sílice o higrómetros de dial poco costosos, si se puede disponer de ellos.

✔ Las semillas serán objeto de una limpieza final antes del almacenamiento.
Las semillas se trillan para separarlas del resto de materiales vegetales y se limpian
para eliminar las semillas rotas muertas antes de su almacenamiento.

✔ Una vez secas, las muestras destinadas al almacenamiento a largo plazo se


envasarán en condiciones controladas en recipientes herméticos claramente
etiquetados.17
El sellado de las muestras en recipientes herméticos garantiza que las semillas
no reabsorban humedad durante el almacenamiento. El envasado de las semillas
en las condiciones de las salas de secado o en una sala con aire acondicionado
donde la humedad relativa esté controlada es útil para mantener el contenido
de humedad de las semillas. Otras mejores prácticas que también se pueden
utilizar son:
l llenar el recipiente para minimizar la capa de aire encima de las semillas, lo
cual ayuda a impedir que las semillas reabsorban humedad (lo ideal sería tener
un conjunto de recipientes de tamaños distintos adecuados al volumen de las
semillas de las distintas accesiones);
l utilizar una etiqueta exterior y una etiqueta interior (preferiblemente con
códigos de barras) para cada muestra a fin de asegurarse de que el material esté
adecuadamente identificado, y
l almacenar una cantidad suficiente de semillas para poder llevar a cabo al menos
tres regeneraciones (SGRP-CGIAR, 2010a).18

Si se dispone de semillas y recursos suficientes, se recomienda envasar al mismo


tiempo muestras para la duplicación de seguridad (véase la sección sobre
duplicación de seguridad), las pruebas de germinación de las semillas (véase la

17
Norma 4.2.2.
18
En la Base de Conocimientos de los Bancos de Genes de los Cultivos (Crop Genebank Knowledge Base en
inglés) se sugiere almacenar una cantidad mínima de semillas situada entre las 3.000 y las 4.000 semillas
para muestras genéticamente homogéneas, y entre las 4.000 y las 12.000 semillas para muestras
genéticamente heterogéneas.

22
3. Secado y almacenamiento

sección sobre control de la viabilidad de las semillas) y una muestra de referencia


(véase más adelante).

✔ Las muestras de colecciones base a largo plazo deberán almacenarse a una


temperatura ideal de –18 °C.19
La temperatura adecuada para el almacenamiento a largo plazo es de –18 °C. Si no se
dispone de esta tecnología, son aceptables congeladores cuyas temperaturas bajo
cero no lleguen a los –18 °C. En el caso de grandes colecciones de germoplasma,
una única sala refrigerada puede ser energéticamente más eficiente que muchos
congeladores independientes. Es muy importante tener una fuente de suministro
de energía de reserva para los almacenes refrigerados y los congeladores. Las
mejores prácticas abarcan:
l evitar entrar en las salas refrigeradas o abrir los congeladores durante períodos
en que haya cesado el suministro de energía, y
l minimizar el tiempo durante el cual las muestras están a temperaturas más
elevadas (pero dejar que los recipientes que se han sacado de la sala refrigerada
o el congelador equilibren su temperatura con la del exterior antes de abrir el
recipiente a fin de evitar la formación de condensación en las semillas frías).

✔ Después del secado, las muestras destinadas a ser almacenadas a medio


plazo se envasarán en entornos controlados en recipientes claramente
etiquetados, herméticos y fáciles de abrir.
Las colecciones activas que se mantienen almacenadas a medio plazo están
formadas por muestras de germoplasma que pueden utilizarse para fines de
distribución, regeneración, caracterización y evaluación. Las mejores prácticas
abarcan:
l utilizar una etiqueta exterior y una etiqueta interior (preferiblemente con
códigos de barras) para cada muestra a fin de asegurarse de que el material está
identificado adecuadamente;
l utilizar bolsitas con gel de sílice a modo de indicador en el recipiente para controlar
la entrada de humedad, y
l almacenar una cantidad suficiente de semillas para fines de distribución y
regeneración (SGRP-CGIAR, 2010a).20

✔ Las muestras de colecciones activas a medio plazo se almacenarán a


temperaturas de refrigeración.
Las colecciones activas pueden estar almacenadas en almacenes fríos refrigerados
construidos para ese fin o en refrigeradores comerciales, a una temperatura ideal

19
Norma 4.2.3.
20
En la Base de Conocimientos de los Bancos de Genes de los Cultivos (Crop Genebank Knowledge Base en
inglés) se sugiere almacenar una cantidad mínima de semillas situada entre las 3.000 y las 4.000 semillas
para muestras genéticamente homogéneas, y entre las 4.000 y las 12.000 semillas para muestras
genéticamente heterogéneas.

23
Guía práctica para la aplicación de las normas para bancos de germoplasma
de recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura
Conservación de semillas ortodoxas en bancos de germoplasma de semillas

de 5–10 °C y una humedad relativa de 15±3 por ciento.21 Es muy importante tener
una fuente de suministro de energía de reserva para los almacenes refrigerados y
los congeladores. Las mejores prácticas abarcan:
l evitar entrar en las salas refrigeradas o abrir los congeladores durante períodos
en que haya cesado el suministro de energía, y
l minimizar el tiempo durante el cual las muestras están a temperaturas más
elevadas (pero dejar que los recipientes equilibren su temperatura con la del
exterior antes de abrir el recipiente a fin de evitar la formación de condensación
en las semillas frías).

✔ Se mantendrá separadamente una muestra de referencia de las semillas de


cada accesión.
Resulta útil guardar una muestra de referencia de las semillas de cada accesión
en un “archivo semilla”, que debería ser de la muestra más similar a la original
disponible. Si es posible, habría que conservar unas 50 semillas viables en frascos
pequeños de plástico o cristal o en una bolsa de plástico sellada con una etiqueta
externa y una interna (preferiblemente con códigos de barras) a fin de asegurarse
de que el material esté adecuadamente identificado.22 Estas muestras de semillas
pueden ser especialmente útiles para verificaciones de la conformidad al tipo de
las semillas después de la regeneración de la accesión.

✔ Todos los datos de la limpieza, el secado y el almacenamiento, incluidos los


metadatos asociados, se registrarán, validarán y volcarán en el sistema de
gestión de la información del banco de germoplasma.
Entre los datos para tener en consideración figuran la ubicación de la accesión
(activa/base, posición en la cámara refrigerada), el número de semillas en cada
ubicación, el contenido de humedad inicial (si se dispone de este dato) y la fecha de
entrada en la colección. Estúdiese el uso de dispositivos electrónicos a fin de evitar
errores de transcripción y facilitar el volcado de los datos en el sistema de gestión
de la información del banco de germoplasma. Si esto no es posible, hay que usar
tinta indeleble (o lápiz) y una escritura clara y legible cuando se registren los datos.
El uso de etiquetas con códigos de barras y lectores de códigos de barras facilita la
gestión de las accesiones y minimiza las posibilidades de error humano.

21
Norma 4.2.4.
22
Norma 4.4.3.

24
3. Secado y almacenamiento

Figura 4. Diagrama de resumen del flujo de trabajo y las actividades


correspondientes al secado y el almacenamiento

Secado y almacenamiento

Las muestras recolectadas se - Extraer las semillas de los frutos carnosos o secos,
procesan y son objeto de una y de las vainas y las espigas
limpieza inicial - Trillar para separar las semillas de la planta y romper
el resto del material vegetal, si es posible
- Realizar una limpieza inicial para eliminar las semillas
rotas muertas antes del secado

Las muestras de semillas se - Secar las semillas hasta el punto de equilibrio en


secan hasta que el contenido un ambiente controlado
de humedad sea el óptimo - Determinar el método adecuado para secar las semillas
para el almacenamiento según el tipo de material
- Vigilar el secado utilizando un monitor digital de
humedad, u otros medios

Las semillas son objeto de - Trillar las semillas para separarlas del resto de
una limpieza final antes del materiales vegetales y eliminar las semillas rotas
almacenamiento muertas

Una vez secas, las muestras - Utilizar recipientes herméticos


destinadas al almacenamiento - Envasar las semillas en un lugar donde la humedad
a largo plazo se envasan en relativa esté controlada
condiciones controladas - Llenar el recipiente para minimizar la capa de aire
encima de las semillas
- Poner etiquetas dentro y fuera del recipiente

Las muestras de colecciones - Utilizar congeladores con temperaturas bajo cero


base a largo plazo se aunque no alcancen las condiciones ideales
almacenarán a una
temperatura ideal de –18 °C

Las muestras destinadas al - Utilizar recipientes herméticos fáciles de abrir


almacenamiento a medio plazo - Envasar las semillas en un lugar donde la humedad
se envasan en condiciones relativa esté controlada
controladas - Almacenar una cantidad suficiente de semillas para fines
de distribución
- Utilizar bolsitas con gel de sílice a modo de indicador
en el recipiente para controlar la humedad
- Poner etiquetas dentro y fuera del recipiente

Las colecciones a medio - Si es posible, mantener una humedad relativa del


plazo activas se almacenan a 15 ± 3 por ciento
temperaturas de refrigeración

Una pequeña muestra de - Mantener disponible la muestra más original


referencia de 50 semillas
de cada accesión se envasa
separadamente

Registrar, validar y volcar todos los datos de secado y almacenamiento,


incluidos los metadatos asociados

25
Guía práctica para la aplicación de las normas para bancos de germoplasma
de recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura
Conservación de semillas ortodoxas en bancos de germoplasma de semillas

26
Conservación de semillas ortodoxas en bancos
de germoplasma de semillas

4. Control de la viabilidad
de las semillas

27
Guía práctica para la aplicación de las normas para bancos de germoplasma
de recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura
Conservación de semillas ortodoxas en bancos de germoplasma de semillas
©Crop Trust/Neil Palmer

Germinación del arroz, Centro Africano del Arroz

28
Se recomienda que el banco de germoplasma tenga instauradas políticas y/o
procedimientos documentados, según proceda, que describan el sistema de control
de la viabilidad23 utilizado para detectar reducciones de la viabilidad.24

✔ Las pruebas de germinación de las semillas seguirán procedimientos


optimizados y documentados. Es importante utilizar protocolos normalizados
para que las pruebas de viabilidad sean comparables, también con el transcurso
del tiempo, y lo ideal es utilizar procedimientos de prueba replicada.25
Muchos bancos de germoplasma han elaborado protocolos internos. Se pueden
encontrar diversos recursos en línea:
l La Asociación Internacional de Análisis de Semillas (ISTA) (ISTA, 2021) y la
Asociación Oficial de Analistas de Semillas (AOSA) (AOSA, 2021) publican
procedimientos de prueba de la germinación, que abarcan el substrato
aconsejado, el régimen de temperatura óptimo, y los tratamientos especiales
que puedan ser necesarios para vencer la latencia.
l A través de la Base de Conocimientos de los Bancos de Genes de los Cultivos
(Crop Genebank Knowledge Base en inglés) (SGRP-CGIAR, 2010b) se puede
acceder a directrices específicas para las pruebas de viabilidad de cada especie.
l La Base de datos de información sobre semillas del Real Jardín Botánico de Kew
contiene información sobre protocolos de germinación que dan buenos resultados
para más de 12.424 especies silvestres, incluidas plantas silvestres emparentadas
con las cultivadas (RBG Kew, 2018).

23
La viabilidad generalmente se evalúa efectuando pruebas de germinabilidad, teniendo en cuenta las semillas
latentes que son viables pero no germinan.
24
Véase la Figura 5, que se encuentra al final de la presente sección y contiene un diagrama de resumen del
flujo de trabajo y las actividades correspondientes al control de la viabilidad de las semillas.
25
Véase la Sección 4.3.

29
Guía práctica para la aplicación de las normas para bancos de germoplasma
de recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura
Conservación de semillas ortodoxas en bancos de germoplasma de semillas

✔ La prueba inicial de germinación de las semillas se llevará a cabo tan pronto


como sea posible después de la obtención de la accesión.26
Habría que efectuar pruebas de viabilidad de las semillas en todos los lotes de
semillas destinados al almacenamiento en el banco de germoplasma. Estas
pruebas son particularmente importantes si desde el origen de la semilla se indica
que la viabilidad podría no ser óptima. Las pruebas realizadas en los momentos
oportunos proporcionan datos importantes que contribuyen a fundamentar las
decisiones de la dirección sobre una posible regeneración temprana de accesiones
de poca calidad y minimizan la tasa de reducción de la viabilidad entre el momento
de recolección de la semilla y su almacenamiento.

Algunas especies tienen un período de latencia primaria y el protocolo de


germinación debería garantizar que la latencia no fuera causa de confusión en
el resultado de la prueba. Las semillas más antiguas pueden tener una latencia
secundaria. Hay que consultar la bibliografía sobre métodos específicos de
interrumpir la latencia de las semillas (véase más arriba).

✔ Se establecerá un umbral de viabilidad tan elevado como sea posible para


garantizar la máxima longevidad de la muestra.
La viabilidad es un factor importante en la longevidad de las semillas, ya que las
semillas con viabilidades elevadas tienden a sobrevivir mejor en condiciones de
almacenamiento. El criterio de viabilidad mínima generalmente se establece por
encima de un 85 por ciento de germinación de las semillas.27 Puede aceptarse un
umbral inferior en el caso de determinadas accesiones que normalmente no llegan
al 85 por ciento28 (por ejemplo, algunas especies forestales o silvestres). Puede ser
útil tener en consideración lo siguiente:
l La mayor parte de las semillas recolectadas en un estado de madurez óptimo,
manipuladas adecuadamente y secadas con prontitud deberían llegar fácilmente
a un valor inicial de viabilidad ≥ 85 por ciento.
l Para las accesiones que normalmente no llegan a niveles elevados de germinación
de las semillas, es pertinente tener en cuenta las semillas latentes pero viables.
El uso de métodos alternativos, como las pruebas de corte (RBG Kew, 2015) o las
pruebas de tetrazolio (RBG Kew, 2014) debería proporcionar una estimación más
precisa de la verdadera viabilidad de la accesión.
¡ Efectuar una prueba de corte en las semillas que no hayan germinado
ayudará a determinar si las semillas están muertas o enfermas. No obstante,
se recomienda verificarlo realizando una prueba de corte en semillas frescas
del mismo lote.

26
Norma 4.3.1.
27
Norma 4.3.2.
28
Norma 4.3.4.

30
4. Control de la viabilidad de las semillas

✔ Cuando se trate de semillas con una viabilidad muy baja, las semillas
germinadas se plantarán directamente para fines de regeneración, si es
necesario.
Si la viabilidad es muy baja, la única forma de rescatar la accesión puede ser el
cultivo de las plántulas que germinaron durante la prueba de viabilidad. En estos
casos, hay que trasplantar las semillas germinadas directamente a macetas para
cultivarlas en invernadero o cámara de cultivo, si se dispone de estas instalaciones.
Esta situación debería evitarse, si fuera posible, para no poner en peligro la
integridad genética de la muestra original.

✔ Se establecerá un sistema de control para probar el estado de viabilidad de


las muestras a intervalos regulares durante el almacenamiento.
El objetivo del control de la viabilidad es determinar, tan precisamente como sea
posible, el momento en que la viabilidad se ha reducido hasta el umbral determinado
para la regeneración, o se está acercando a este umbral. Fijar intervalos de control
supone un compromiso entre la necesidad de evitar el desperdicio semillas y
recursos y el riesgo de que un material valioso se pierda si el control se demora
demasiado o es poco frecuente. Pueden tenerse en consideración las prácticas
que figuran a continuación:
l determinar, hasta donde sea posible, los intervalos óptimos entre pruebas
para mantener las muestras por encima de los umbrales de viabilidad de cada
especie, observando las diferencias entre especies en cuanto a la longevidad de
las semillas (por ejemplo, véase, Ellis et al., 2019; Nagel y Börner, 2010);
l lo ideal sería establecer intervalos para el control de la viabilidad equivalentes a
una tercera parte del tiempo previsto para que la viabilidad se reduzca hasta el
umbral de regeneración determinado, pero sin exceder los 40 años;29
l establecer intervalos de control para las colecciones a medio plazo de 5−10 años
para las especies poco longevas, y
l controlar la viabilidad de la colección base cuando las muestras en almacenamiento
a medio plazo se acercan al umbral establecido para su regeneración (Hay y
Whitehouse, 2017).

✔ Lo ideal sería que el sistema de gestión de la información del banco de


germoplasma estuviera dotado de herramientas automatizadas para
comprobar la viabilidad y señalar las accesiones que requieren regeneración.

✔ Todos los datos del control de la viabilidad de las semillas, incluidos los
metadatos asociados, se registrarán, validarán y volcarán en el sistema de
gestión de la información del banco de germoplasma.
Entre los datos que pueden considerarse figuran las fechas de las pruebas de
germinación y el procedimiento utilizado en esas pruebas, el número de semillas
muertas o vacías, el porcentaje de germinación, etc. Estúdiese el uso de dispositivos

29
Norma 4.3.3.

31
Guía práctica para la aplicación de las normas para bancos de germoplasma
de recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura
Conservación de semillas ortodoxas en bancos de germoplasma de semillas

electrónicos a fin evitar errores de transcripción y facilitar el volcado de datos en


el sistema de gestión de la información del banco de germoplasma. Si esto no es
posible, hay que usar tinta indeleble (o lápiz) y una escritura clara y legible cuando
se registren los datos. El uso de etiquetas con códigos de barras y lectores de
códigos de barras facilita la gestión de las accesiones y minimiza las posibilidades
de error humano.

Figura 5. Diagrama de resumen del flujo de trabajo y las actividades


correspondientes al control de la viabilidad de las semillas

Control de la viabilidad de las semillas

Las pruebas de germinación - Si se desconocen, investigar cuáles serían los requisitos


de las semillas siguen de germinación probables según la bibliografía, etc.
procedimientos optimizados y
documentados

Las pruebas de germinación - Efectuar pruebas de viabilidad de las semillas en todos


de las semillas se llevan a cabo los lotes de semillas destinados al almacenamiento en
tan pronto como sea posible el banco de germoplasma
después de la obtención de la
accesión

El umbral de viabilidad se - Establecer el criterio de viabilidad mínima por encima de


establece en valores tan un 85 por ciento
elevados como sea posible - Si la germinación es inferior a este umbral utilizar
para garantizar la máxima pruebas de tetrazolio o pruebas de corte para verificar
longevidad de la muestra la latencia

Cuando se trate de semillas - Para rescatar la accesión con una viabilidad muy baja
con una viabilidad muy baja, trasplantar las semillas germinadas directamente a
las semillas germinadas se macetas para cultivarlas en invernadero o cámara
plantan directamente para de cultivo
fines de regeneración, si es
necesario

El sistema de control - Hasta donde sea posible, determinar intervalos


para probar el estado de óptimos entre pruebas para mantener las muestras por
viabilidad de las muestras a encima de los umbrales de viabilidad de cada especie,
intervalos regulares durante observando las diferencias entre especies en cuanto
el almacenamiento se ha a la longevidad de las semillas
instaurado

Lo ideal es que el sistema - Asegurarse de que los datos están actualizados


de gestión de la información
del banco de germoplasma
esté dotado de herramientas
automatizadas para
comprobar la viabilidad y
señalar las accesiones que
requieran regeneración

Registrar, validar y volcar todos los datos de la viabilidad de las semillas,


incluidos los metadatos asociados

32
5. Regeneración

33
Guía práctica para la aplicación de las normas para bancos de germoplasma
de recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura
Conservación de semillas ortodoxas en bancos de germoplasma de semillas
©Crop Trust/Michael Major

Regeneración de habas, Centro Internacional de Investigación Agrícola


en las Zonas Secas, Líbano

34
Se recomienda que el banco de germoplasma tenga instauradas políticas y/o
procedimientos documentados, según proceda, para la regeneración30 del
germoplasma, en los que se incluyan instrucciones que detallen cada paso del control
del inventario de semillas y de la viabilidad de las semillas, la preparación de los campos,
la selección de las accesiones, el tamaño de la muestra, la siembra, las prácticas de
cultivo, el control de la polinización, la verificación de la identidad, la gestión de la
cosecha y la gestión poscosecha, y la documentación.31

✔ El inventario de semillas y la viabilidad de estas serán objeto de control


periódico.
Lo ideal sería que el sistema de gestión de la información del banco de germoplasma
estuviera dotado de herramientas automatizadas para comprobar el inventario
de semillas y la viabilidad de estas, y señalar las accesiones que requieran
regeneración. También es importante tener en cuenta consideraciones prácticas
para evitar la plantación de un número exagerado de accesiones.

✔ Las accesiones se regenerarán cuando la viabilidad de las semillas o la cantidad


de estas disminuya hasta un nivel inferior al del umbral de regeneración
correspondiente.
La regeneración es necesaria cuando la viabilidad disminuye hasta un nivel inferior el
del umbral de viabilidad o si las reservas de semillas son insuficientes para atender
las solicitudes de distribución. También puede ser necesaria una regeneración
inicial de las accesiones de reciente adquisición cuyo número de semillas sea bajo.

30
Obsérvese se está utilizando el término “regeneración” para designar tanto la “multiplicación” como la
“regeneración” para fines de alineación con el uso de los términos en el capítulo 4 de las Normas para
bancos de germoplasma.
31
Véase la Figura 6, que se encuentra al final de la presente sección y contiene un diagrama de resumen de los
flujos de trabajo y las actividades correspondientes a la regeneración.

35
Guía práctica para la aplicación de las normas para bancos de germoplasma
de recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura
Conservación de semillas ortodoxas en bancos de germoplasma de semillas

Entre las prácticas que se sugiere tener en cuenta figuran:


l llevar a cabo la regeneración cuando la viabilidad caiga por debajo del 85 por
ciento,32 y
l llevar a cabo la regeneración cuando la cantidad de semillas que queda sea
inferior a la necesaria para tres siembras de una población representativa de la
accesión.

✔ Se utilizarán prácticas de regeneración óptimas para asegurar una cantidad


suficiente de semillas sanas.
Reducir el número de ciclos de regeneración es importante para evitar riesgos.
Entre las prácticas sugeridas figuran:
l seleccionar un ambiente para la regeneración tan ecológicamente similar como
sea posible al del lugar de la recolección original para reducir posibles presiones
de selección;
l prestar una atención especial a las necesidades de regeneración de las especies
silvestres para evitar la pérdida total o parcial de accesiones mal adaptadas, por
ejemplo, cultivándolas en lugares alternativos como centros de investigación o
invernaderos, o en condiciones de sombra, etc.;
l crear copias en papel y electrónicas de los mapas de campo preparados antes
de la siembra;
l etiquetar claramente las parcelas de regeneración (preferiblemente con códigos
de barras), y
l seguir las prácticas de cultivo adecuadas, como las relativas a la preparación
de la tierra, los tratamientos previos a la siembra, el momento de la siembra,
el espaciado de las plantas, el riego, la aplicación de fertilizantes y el control de
plagas, enfermedades y malas hierbas.

✔ Se utilizarán procedimientos óptimos de regeneración para minimizar los


riesgos para la integridad genética de la accesión.
Conocer la genética y la estructura de la colección del banco de germoplasma
en su conjunto facilita la adopción de decisiones bien fundamentadas sobre los
procedimientos de regeneración, incluíos los requisitos propios de cada especie.
Entre las mejores prácticas que pueden tenerse en cuenta figuran:
l utilizar la muestra más similar a la original almacenada para regenerar las
accesiones para el almacenamiento a largo plazo y semillas de la colección activa
para regenerar las accesiones para almacenamiento a medio plazo (durante
tres ciclos como máximo, después de lo cual debería usarse una muestra de las
semillas más similares a las originales almacenadas a largo plazo);
l establecer una población efectiva que represente la composición genética de la
accesión (para información específica de cada cultivo véase SGRP-CGIAR, 2010c);

32
Norma 4.4.1.

36
5. Regeneración

l controlar la polinización cuando sea necesario, por ejemplo, teniendo en cuenta


el sistema de reproducción de la planta cultivada de que se trate, lo cual puede
requerir el aislamiento físico y la provisión de servicios de polinización (insectos);
l eliminar las plantas que crezcan fuera de las hileras sembradas;
l utilizar especímenes de herbario e imágenes y muestras de semillas de referencia,
si se dispone de ellos, para verificar identidad de la accesión (conformidad al
tipo), lo que abarca la identificación y la verificación taxonómicas, y subsanar toda
carencia en la documentación;
l eliminar las plantas fenotípicamente diferentes cuando existe la certeza absoluta
de que se trata de plantas aberrantes surgidas de la contaminación de la accesión
original;
l si es viable, tomar y almacenar imágenes de las plantas y las semillas durante
cada regeneración para futura referencia;
l observar y registrar las heterogeneidades fenotípicas que puedan estar basadas
en heterogeneidades genotípicas
¡ considerar la posibilidad de separar las accesiones en accesiones distintas
para garantizar que la diversidad se preserva y se puede caracterizar y utilizar
con mayor eficiencia, y
¡ hacer constar que las poblaciones separadas (nuevos números de accesión)
se derivan de la accesión original (véase Lehmann y Mansfeld, 1957);
l añadir un identificador específico al lote de semillas después de la cosecha que
permita el rastreo los lotes de todas las generaciones de semillas cosechadas
hasta el material original obtenido por el banco de germoplasma;
l tomar especímenes de herbario y también imágenes durante el período de
crecimiento y una pequeña muestra de semillas en el momento de la cosecha
para verificar la identidad de la accesión, y
l evitar mezclas o etiquetados erróneos durante la cosecha y el procesamiento.

✔ Todos los datos de la regeneración, incluidos los metadatos asociados, se


registrarán, validarán y volcarán en el sistema de gestión de la información
del banco de germoplasma.
Entre los datos que pueden considerarse figuran las fechas de plantación y de
cosecha, las prácticas culturales utilizadas (el espaciamiento, la escarda, el riego,
el fertilizante, la aplicación de plaguicidas, etc.) y las fechas en que se utilizaron,
el número de plantas cosechado, el rendimiento, etc. Hay que considerar la
posibilidad de utilizar dispositivos electrónicos para evitar errores de transcripción
y facilitar el volcado de datos en el sistema de gestión de la información del banco
de germoplasma. Si esto no es posible, hay que utilizar tinta indeleble (o lápiz)
y una escritura clara y legible cuando se registren los datos. El uso de etiquetas
con códigos de barras y lectores de códigos de barras facilita la gestión de las
accesiones y minimiza las posibilidades de error humano.

37
Guía práctica para la aplicación de las normas para bancos de germoplasma
de recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura
Conservación de semillas ortodoxas en bancos de germoplasma de semillas

Figura 6. Diagrama de resumen del flujo de trabajo y las actividades correspondientes


a la regeneración

Regeneración

El inventario de semillas y la - Lo ideal es que el sistema de gestión de la información


viabilidad de estas son objeto del banco de germoplasma esté dotado de herramientas
de control periódico automáticas para comprobar el inventario de semillas
y la viabilidad de estas, y señalar las accesiones que
requieran regeneración

Las accesiones se regeneran - Llevar a cabo la regeneración cuando la viabilidad caiga


cuando la viabilidad de las por debajo del 85 por ciento
semillas o la cantidad de - Llevar a cabo la regeneración cuando la cantidad de
estas disminuye hasta un semillas que queda sea inferior a la necesaria para tres
nivel inferior al del umbral de siembras de una población representativa de la accesión
regeneración correspondiente

Se utilizan prácticas óptimas - Seleccionar un ambiente para la regeneración


de regeneración ecológicamente similar al del lugar de la recolección
original
- Crear copias en papel y electrónicas de los mapas de
campo preparados antes de la siembra
- Etiquetar claramente las parcelas de regeneración
- Seguir las prácticas de cultivo adecuadas (preparación
de la tierra, tratamientos previos a la siembra, momento
de la siembra, espaciado de las plantas, riego, aplicación
de fertilizantes y control de plagas, enfermedades
y malas hierbas)

Se mantiene la integridad - Utilizar la muestra más similar a la original almacenada


genética para regenerar las accesiones
- Establecer una población efectiva que represente
la composición genética de la accesión
- Utilizar las medidas de aislamiento adecuadas para
las especies de fecundación cruzada
- Controlar la polinización cuando sea necesario
(aislamiento físico y aportación de insectos)
- Utilizar especímenes de herbario para verificar la
identidad de la accesión (conformidad al tipo), lo que
abarca la identificación y la verificación taxonómicas
- Eliminar las plantas aberrantes
- Evitar mezclas o etiquetados erróneos durante
la cosecha y el procesamiento

Registrar, validar y volcar todos los datos de regeneración,


incluidos los metadatos asociados

38
Conservación de semillas ortodoxas en bancos
de germoplasma de semillas

6. Caracterización

39
Guía práctica para la aplicación de las normas para bancos de germoplasma
de recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura
Conservación de semillas ortodoxas en bancos de germoplasma de semillas
©Crop Trust/Neil Palmer

Caracterización de germoplasma de arroz, Centro Africano del Arroz

40
Se recomienda que el banco de germoplasma tenga instauradas políticas y/o
procedimientos documentados, según proceda, para la caracterización del
germoplasma, en los que se incluyan instrucciones que detallen cada paso del proceso
y describan el diseño de los campos, las fases del ciclo de crecimiento durante las cuales
se obtienen los datos de caracterización, los descriptores utilizados (taxonómicos,
morfológicos, fenotípicos, bioquímicos, nutricionales, fisiológicos y moleculares), y la
forma en que los datos se reúnen y validan.33

✔ Se obtendrán datos de caracterización de tantas accesiones como sea posible


y tan pronto como sea posible después de su adquisición.
Lo ideal sería que todas las accesiones se caracterizaran tan pronto como fuera
posible.34 Cuanto más pronto esté disponible la información, más probabilidades
habrá de que se utilice la accesión. Es esencial que el personal esté bien formado
en el registro de datos y el trabajo de campo.

✔ La caracterización se podrá combinar con la regeneración.


Cuando se trata de especies autógamas, las accesiones pueden plantarse unas cerca
de otras. En las especies alógamas, es preferible plantarlas en viveros especiales de
caracterización utilizando métodos de aislamiento apropiados como las tiendas de
aislamiento. Entre las mejores prácticas que pueden tenerse en cuenta figuran:
l utilizar un diseño aumentado, posiblemente replicado, con accesiones o
variedades testigo (de control) elegidas cuidadosamente, ya que estas facilitan la
obtención de datos de caracterización fiables (IPGRI, 2001);35

33
Véase la Figura 7, que se encuentra al final de la presente sección y contiene un diagrama de resumen de los
flujos de trabajo y las actividades correspondientes a la caracterización.
34
Norma 4.5.1.
35
Véase la Sección 4 del Capítulo 6.

41
Guía práctica para la aplicación de las normas para bancos de germoplasma
de recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura
Conservación de semillas ortodoxas en bancos de germoplasma de semillas

l crear copias en papel y en formato digital de los mapas de campo preparados


antes de la siembra, y
l etiquetar claramente las parcelas (preferiblemente con códigos de barras).

Es aconsejable caracterizar al mismo tiempo tantas accesiones como sea posible


desde el punto de vista práctico a fin de incrementar la eficiencia.

✔ El germoplasma se caracterizará por un conjunto de caracteres altamente


heredables, y los procedimientos de caracterización propios de cada
especie se basarán en formatos y categorías de medición normalizados
y calibrados que seguirán en la mayor medida posible las listas de
descriptores acordadas internacionalmente.36
El uso de listas normalizadas de descriptores de las especies cultivadas y de formatos
de medición estandarizados y calibrados permite la comparación de datos entre
instituciones y países. Hay una gran variedad de listas de descriptores de especies
cultivadas ya elaboradas (como las de Bioversity International [2018], la Unión
Internacional para la Protección de las Obtenciones Vegetales [UPOV, 2011], y el
Sistema Nacional de Germoplasma Vegetal del Departamento de Agricultura de los
Estados Unidos de América [USDA-ARS NPGS, 2021]). En caso de que no existan
listas de descriptores para una especie, se recomienda utilizar las directrices para
la elaboración de listas de descriptores de las especies cultivadas de Bioversity
International (Bioversity International, 2007). Puede ser útil tener en cuenta:
l la utilización de accesiones de referencia en el mismo campo para facilitar la
asignación de puntuaciones;
l la utilización de especímenes de herbario y posiblemente imágenes digitales de
alta calidad como referencia para orientar la identificación de la conformidad al
tipo, incluidas la identificación y la verificación taxonómicas, si es necesario;
l la importancia de observar y documentar la homogeneidad/heterogeneidad de
las accesiones, y
l la toma de mediciones a nivel de las plantas en lugar de a nivel de la parcela
cuando se trata de especies cultivadas con niveles elevados de variabilidad para
registrar información sobre la variabilidad entre plantas de la misma accesión.

En el caso de accesiones heterogéneas, puede ser preferible dividir la accesión


en dos o más accesiones distintas que sean fenotípicamente homogéneas para
facilitar la caracterización y el uso. Si se procede de este modo, la composición
de la accesión original debe registrarse y documentarse adecuadamente, y deben
asignarse nuevos números de accesión a las accesiones de nueva definición (véase
Lehmann y Mansfeld, 1957). En el caso de las especies autógamas para algunas
finalidades puede ser necesario crear líneas puras basadas en descendientes de
una sola planta (Diederichsen y Raney, 2008).

36
Norma 4.5.2.

42
6. Caracterización

✔ Se utilizarán tecnologías de marcadores moleculares y herramientas


genómicas para la caracterización si se dispone de recursos para ello, lo cual
complementará la caracterización fenotípica.
Los marcadores moleculares ayudan a asegurar la identidad de las plantas y a
identificar las plantas etiquetadas erróneamente y las duplicaciones. También
son muy útiles para detectar la diversidad genética y el parentesco dentro
de las accesiones y entre ellas. Los marcadores moleculares son estables y
se pueden detectar en todos los tejidos. Entre las tecnologías de marcadores
moleculares figuran los marcadores basados en el ADN y la secuenciación
directa. La determinación de qué método será mejor utilizar dependerá de las
necesidades y los recursos.37 La caracterización molecular puede encargarse a
laboratorios especializados.

✔ Todos los datos de caracterización, incluidos los metadatos asociados, se


registrarán, validarán y volcarán en el sistema de gestión de la información
del banco de germoplasma.
Entre los datos que pueden considerarse figuran las fechas de plantación y
recolección, las prácticas culturales utilizadas (el espaciamiento, la escarda, el riego,
el fertilizante, la aplicación de plaguicidas, etc.) y las fechas en que se utilizaron, las
accesiones o variedades testigo utilizadas, los descriptores medidos y los resultados,
las fechas de registro, el personal responsable, las técnicas de laboratorio
(molecular, etc.) utilizadas y las fechas en que se utilizaron. Estúdiese el uso de
dispositivos electrónicos a fin evitar errores de transcripción y facilitar el volcado
de datos en el sistema de gestión de la información del banco de germoplasma.
Si esto no es posible, hay que utilizar tinta indeleble (o lápiz) y una escritura clara
y legible cuando se registren los datos. El uso de etiquetas con códigos de barras
y lectores de códigos de barras facilita la gestión de las accesiones y minimiza las
posibilidades de error humano.

✔ Los datos de caracterización pertinentes se pondrán a disposición pública.


Poner a disposición pública una selección de datos para posibles usuarios de
germoplasma a nivel del banco de germoplasma, nacional, regional y mundial
servirá para hacer aumentar el uso el germoplasma (véase la sección sobre
documentación). Por consiguiente, se recomienda en gran medida la publicación
de los datos de caracterización.

37
Diversos recursos sobre tecnologías de marcadores moleculares están disponibles tanto en línea como
impresos. Véase la sección sobre información/lecturas adicionales.

43
Guía práctica para la aplicación de las normas para bancos de germoplasma
de recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura
Conservación de semillas ortodoxas en bancos de germoplasma de semillas

Figura 7. Diagrama de resumen del flujo de trabajo y las actividades


correspondientes a la caracterización

Caracterización

Se obtienen datos de - Asegurarse de que el personal esté capacitado en


caracterización de tantas caracterización morfológica de campo y registro
accesiones como sea posible de datos
y tan pronto como sea posible
después de la adquisición

La caracterización se puede - Plantar las especies autógamas cerca unas de otras


combinar con la regeneración para facilitar la recopilación de datos
- Plantar las especies alógamas en viveros especiales
de caracterización utilizando métodos de aislamiento
apropiados como tiendas de aislamiento
- Utilizar un diseño aumentado con accesiones
o variedades testigo (de control)
- Crear mapas de campo antes de la plantación y
etiquetar claramente las parcelas

El germoplasma se - Utilizar accesiones de referencia en el mismo campo


caracteriza utilizando para facilitar la asignación de puntuaciones
listas normalizadas de - Utilizar especímenes de referencia de herbario/
descriptores de las plantas fotografías para apoyar la verificación de la conformidad
cultivadas y formatos de al tipo
medición normalizados
y calibrados

Se utilizan marcadores - La caracterización molecular se puede encargar


moleculares y herramientas
genómicas para la
caracterización si se dispone
de recursos para ello

Los datos de caracterización - Publicar los datos de caracterización para que aumente
pertinentes se ponen a el uso del germoplasma
disposición pública para que
aumente su uso

Registrar, validar y volcar todos los datos de caracterización,


incluidos los metadatos asociados

44
Conservación de semillas ortodoxas en bancos
de germoplasma de semillas

7. Evaluación

45
Guía práctica para la aplicación de las normas para bancos de germoplasma
de recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura
Conservación de semillas ortodoxas en bancos de germoplasma de semillas
©CIAT/Georgina Smith

Evaluación de germoplasma de frijol, Centro Internacional


de Agricultura Tropical (CIAT), Uganda

46
Se recomienda que el banco de germoplasma tenga instauradas políticas y/o
procedimientos documentados, según proceda, para la evaluación del germoplasma,
en los que se incluyan instrucciones que detallen cada paso de la metodología
de muestreo de semillas, la replicación en múltiples localizaciones, los diseños
plurianuales, las fases del ciclo de crecimiento durante las que se obtienen los datos
de evaluación, los datos reunidos (sobre rendimiento agronómico, resistencia biótica,
tolerancia abiótica y valor nutricional), y la forma en que los datos se analizan y validan.
Los métodos/protocolos, los formatos y las mediciones para la evaluación deben
documentarse adecuadamente, con inclusión de citas.38

✔ Se obtendrán datos de evaluación para tantas accesiones como sea posible


en la práctica mediante pruebas de laboratorio, ensayos en invernadero y/o
de campo, según proceda.39
Lo ideal sería evaluar todas las accesiones para maximizar su utilidad. En realidad,
los bancos de germoplasma sólo pueden evaluar subgrupos del germoplasma que
poseen. Por consiguiente, es útil colaborar con organizaciones de investigación
nacionales o internacionales que tengan estaciones de campo en distintos entornos
agroecológicos o con miembros de las redes nacionales o regionales dedicadas a
los recursos genéticos. En caso de que el germoplasma se compartiera para fines
de evaluación, es recomendable que se formule una solicitud para que los datos
obtenidos se comuniquen a la institución de origen para su inclusión en el sistema
de gestión de la información del banco de germoplasma.

38
Véase la Figura 8, que se encuentra al final de la presente sección y contiene un diagrama de resumen de los
flujos de trabajo y las actividades correspondientes a la evaluación.
39
Norma 4.6.2.

47
Guía práctica para la aplicación de las normas para bancos de germoplasma
de recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura
Conservación de semillas ortodoxas en bancos de germoplasma de semillas

✔ Se utilizarán diseños de experimento con replicaciones y se llevarán a cabo


evaluaciones en distintos entornos y/o durante varios años.40
Los caracteres objeto de medición durante la evaluación, como el rendimiento
y la altura de las plantas, son en su mayor parte heredados a través de un gran
número de genes y por consiguiente son de tipo cuantitativo y están sujetos a un
nivel considerable de interacción ambiental. En consecuencia, son más difíciles
de medir. Debido al elevado nivel de las interacciones de genotipo por ambiente
(G x A), los caracteres como el rendimiento (y sus componentes) son específicos
del lugar de que se trate. Entre las mejores prácticas que pueden tenerse en
cuenta figuran:
l definir e identificar accesiones o variedades testigo para incluirlas en el diseño
estadístico y utilizarlas durante años sucesivos, ya que facilitan la comparación
de los datos reunidos en lugares y años distintos;
l trabajar con fitomejoradores y otros especialistas (como virólogos, entomólogos,
micólogos, patólogos de plantas, químicos, biólogos moleculares y estadísticos)
para acordar los caracteres que se evaluarán, las accesiones que se ensayarán y
los diseños de experimento que se utilizarán;
l utilizar los protocolos de cribado adecuados para asegurarse de que se respeten
los protocolos validados internacionalmente;
l crear copias en papel y en formato digital de los mapas de campo preparados
antes de la siembra, y
l etiquetar claramente las parcelas (preferiblemente con códigos de barras).

✔ Los datos de evaluación se presentarán utilizando los métodos adecuados.


El uso de listas normalizadas de descriptores de las especies cultivadas y de
formatos de medición estandarizados y calibrados permite la comparación
de datos entre instituciones y países (véase la sección sobre caracterización).41 Los
datos se presentan como valores discretos (por ejemplo, niveles de severidad en
síntomas de enfermedad o síntomas de estrés abiótico) o como valores continuos
(por ejemplo, la longitud, la altura o el peso) basados en mediciones.

✔ Se utilizarán marcadores moleculares y herramientas genómicas si se dispone


de recursos para ello.
El uso de marcadores moleculares en estrecha vinculación con un carácter
agronómico es una metodología de cribado rápida y relativamente poco costosa
para la evaluación del germoplasma. Los marcadores moleculares también son
muy útiles para detectar la diversidad genética y el parentesco dentro de las
accesiones y entre ellas. Son estables y se pueden detectar en todos los tejidos.
Las tecnologías de marcadores moleculares abarcan los marcadores basados en
el ADN y la secuenciación directa. La determinación de qué método será mejor

40
Norma 4.6.3.
41
Norma 4.6.1.

48
7. Evaluación

utilizar dependerá de las necesidades y los recursos.42 Si se desea se puede


trabajar con fitomejoradores moleculares para identificar asociaciones de entre
marcadores y caracteres.

✔ Todos los datos de evaluación, incluidos los metadatos asociados, se


registrarán, validarán y volcarán en el sistema de gestión de la información
del banco de germoplasma.
Entre los datos que pueden considerarse figuran el lugar de plantación, las fechas
de plantación y recolección, las prácticas culturales utilizadas (el espaciamiento, la
escarda, el riego, la aplicación de plaguicidas, etc.) y las fechas en que se utilizaron,
el número de replicaciones, las accesiones testigo o las variedades utilizadas,
los descriptores medidos y los resultados, las fechas de registro, el personal
responsable, las técnicas de laboratorio (molecular, etc.) utilizadas y las fechas
en que se utilizaron. Estúdiese el uso de dispositivos electrónicos a fin de evitar
errores de transcripción y facilitar el volcado de datos en el sistema de gestión de
la información del banco de germoplasma. Si esto no es posible, hay que utilizar
tinta indeleble (o lápiz) y una escritura clara y legible cuando se registren los datos.
El uso de etiquetas con códigos de barras y lectores de códigos de barras facilita la
gestión de las accesiones y minimiza las posibilidades de error humano.

✔ Los datos de evaluación pertinentes se pondrán a disposición pública.


Poner a disposición pública una selección de datos para posibles usuarios de
germoplasma a nivel del banco de germoplasma, nacional, regional y mundial
servirá para hacer aumentar el uso del germoplasma (véase la sección sobre
documentación). La publicación de los datos de evaluación también promoverá el
uso de la colección de germoplasma, especialmente por parte de fitomejoradores.

42
Diversos recursos sobre las distintas tecnologías de marcadores moleculares están disponibles tanto en
línea como impresos. Véase la sección sobre información/lecturas adicionales.

49
Guía práctica para la aplicación de las normas para bancos de germoplasma
de recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura
Conservación de semillas ortodoxas en bancos de germoplasma de semillas

Figura 8. Diagrama de resumen del flujo de trabajo y las actividades


correspondientes a la evaluación

Evaluación

Se obtienen datos de - Procurar colaborar con organizaciones de investigación


evaluación para tantas nacionales o internacionales o con redes regionales
accesiones como sea posible dedicadas a los recursos genéticos
en la práctica mediante
ensayos de campo y/o en
invernaderos/invernaderos
de malla

Se utilizan diseños de - Definir e incluir accesiones o variedades testigo (de


experimento con replicación y control) para incluirlas en el diseño de los experimentos
se llevan a cabo evaluaciones - Trabajar con fitomejoradores y otros especialistas para
en distintos entornos y/o acordar los caracteres que se evaluarán
durante varios años - Utilizar los protocolos cribado adecuados
- Crear mapas del campo/invernadero/invernadero
de malla antes de la plantación y etiquetar claramente
las parcelas/macetas

Los datos de evaluación se - Usar listas normalizadas de descriptores de las


presentan utilizando los especies cultivadas y formatos de medición calibrados
métodos adecuados y estandarizados

Se utilizan marcadores - Si se desea se puede trabajar con fitomejoradores


moleculares y herramientas moleculares para identificar asociaciones de entre
genómicas si se dispone marcadores y caracteres
de recursos para ello

Los datos de evaluación se - Publicar los datos de evaluación para que aumente
presentan utilizando los el uso del germoplasma
métodos adecuados

Registrar, validar y volcar todos los datos de evaluación,


incluidos los metadatos asociados

50
Conservación de semillas ortodoxas en bancos
de germoplasma de semillas

8. Documentación

51
Guía práctica para la aplicación de las normas para bancos de germoplasma
de recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura
Conservación de semillas ortodoxas en bancos de germoplasma de semillas
©International Rice Research Institute

Adquisición de datos, Instituto Internacional


de Investigación sobre el Arroz (IRRI)

52
Se recomienda que el banco de germoplasma tenga instauradas políticas y/o
procedimientos documentados, según proceda, para la gestión de los datos y la
información del banco de germoplasma que contengan directrices para el intercambio
de datos.43

✔ Se utilizará un sistema de gestión de la información del banco de germoplasma


diseñado adecuadamente.
Lo ideal es que el sistema de información del banco de germoplasma se diseñe
para gestionar todos los datos e información generados en relación con todos los
aspectos de la conservación y el uso del germoplasma almacenado en el banco
de germoplasma, incluidos los datos y metadatos de pasaporte, caracterización,
evaluación, almacenamiento de semillas y gestión. El sistema debería disponer de
herramientas automatizadas internas para comprobar el inventario y la viabilidad
de los lotes de semillas y señalar las accesiones que requieran regeneración.

El USDA-ARS, el Global Crop Diversity Trust y Bioversity International han


desarrollado GRIN-Global, que es de libre acceso (GRIN-Global, 2021), para
que los bancos de germoplasma puedan almacenar y gestionar la información
asociada con los recursos fitogenéticos. Hay otros sistemas, como el Sistema
de Información sobre Recursos Genéticos de Hortalizas (AVGRIS) del Centro
Asiático de Investigación y Desarrollo sobre las Hortalizas (AVRDC) (AVRDC, 2021),
el Sistema de Información del Banco de Germoplasma de Alemania (GBIS)
(GBIS/I, 2021) y Alelo, desarrollado por la Empresa Brasileña de Investigación
Agropecuaria (EMBRAPA) (Embrapa, 2021).

43
Véase la Figura 9, que se encuentra al final de la presente sección y contiene un diagrama de resumen de los
flujos de trabajo y las actividades correspondientes a la documentación.

53
Guía práctica para la aplicación de las normas para bancos de germoplasma
de recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura
Conservación de semillas ortodoxas en bancos de germoplasma de semillas

✔ Se adoptarán los estándares internacionales de datos para dar coherencia


a los datos que se intercambian entre distintos sistemas y programas de
información.
El registro de los datos de pasaporte de las accesiones utilizando los descriptores de
pasaporte para cultivos múltiples de FAO/Bioversity (Alercia, Diulgheroff y Mackay,
2015) y el uso de descriptores estandarizados, acordados internacionalmente y
específicos de cada planta cultivada para la caracterización y la evaluación44 facilita
el intercambio de datos y la comparación de accesiones entre distintos países
e instituciones. Lo ideal sería disponer de los datos de pasaporte de todas las
accesiones de la colección del banco de germoplasma.45

El número de accesión único y permanente es un elemento fundamental para la


documentación y la identificación adecuadas y debe asignarse a cada accesión en
el momento en que esta se acepta en la colección del banco de germoplasma.
Además, los distintos lotes de semillas o las distintas generaciones de accesiones de
semillas deberían identificarse de forma única. El uso voluntario de identificadores
digitales de objetos (DOI) (Alercia, Diulgheroff y Mackay, 2015; FAO, 2021a) es otra
opción para el intercambio de información entre distintos sistemas de información
y distintas comunidades, pero no puede sustituir la asignación de un número de
accesión único y permanente del banco de germoplasma.

✔ Toda la información y los datos relacionados con todos los aspectos de la


conservación y el uso del germoplasma, con inclusión de las imágenes y los
metadatos, se validarán y volcarán en el sistema de gestión de la información
del banco de germoplasma.46
Es importante tener personal capacitado en registro e introducción de datos
que trabaje en estrecha colaboración con los oficiales de documentación y los
responsables de las colecciones de germoplasma. Sería útil tener miembros
del personal a los que se hubiera asignado la responsabilidad específica de
administrar el sistema de gestión de la información del banco de germoplasma, lo
cual abarcaría mantener los datos actualizados en todo momento. Se recomienda
que los oficiales de documentación y los responsables del banco de germoplasma
validen los datos antes de que estos sean volcados en el sistema de gestión de la
información del banco de germoplasma.

✔ Se utilizarán dispositivos de telefonía móvil para la recogida de datos, si ello


es posible.
El uso de códigos de barras facilita todos los aspecto de la gestión del banco de
germoplasma, especialmente la documentación.

44
Véanse las secciones sobre caracterización y evaluación.
45
Norma 4.7.1.
46
Norma 4.7.2.

54
8. Documentación

✔ Los datos que se hayan registrado en papel se digitalizarán y se instaurarán


medidas para comprobar las entradas de datos escritas a mano con las
electrónicas a fin de detectar errores de transcripción.

✔ Los datos estarán a disposición del público en una base de datos con funciones
de consulta y búsqueda, si ello es posible.
La publicación de datos sobre el material que albergan los bancos de germoplasma
incrementa las posibilidades de uso del germoplasma y por consiguiente hace
aumentar el valor y el prestigio de los bancos de germoplasma. Es posible que
no todos los bancos de germoplasma puedan mantener un portal web al que
se pueda acceder desde el exterior para obtener información sobre la colección.
Una posibilidad es proporcionar información a través de Genesys, un portal
internacional de nivel mundial de cuya gestión se encarga el Global Crop Diversity
Trust (Global Crop Diversity Trust, 2021). Genesys permite el intercambio de datos
sobre accesiones de bancos de germoplasma de todo el mundo, y facilita las
peticiones de germoplasma. Contiene datos de las accesiones a nivel de pasaporte
y caracterización, así como información medioambiental sobre los lugares de
recolección de las accesiones. Otra opción para hacer que los datos de pasaporte
de las accesiones de los bancos de germoplasma sean públicamente accesibles
es la que proporciona el Sistema mundial de información y alerta rápida sobre los
recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura (WIEWS) de la FAO (FAO,
2021d). WIEWS, que sirve como el repositorio de los datos del indicador relativo
a las plantas de la meta 2.5 de los Objetivos de Desarrollo Sostenible (Naciones
Unidas, 2021), almacena y publica datos de pasaporte a nivel de accesión del mayor
catálogo mundial de colecciones ex situ (FAO, 2021e).

✔ Los datos se duplicarán (se harán copias de seguridad) a intervalos regulares


y se guardarán en un lugar geográficamente distante para evitar que se
pierdan a causa de incendios, fallos informáticos, violaciones de datos, etc.

55
Guía práctica para la aplicación de las normas para bancos de germoplasma
de recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura
Conservación de semillas ortodoxas en bancos de germoplasma de semillas

Figura 9. Diagrama de resumen del flujo de trabajo y las actividades


correspondientes a la documentación

Documentación

Utilización de un sistema de gestión de la información del banco de germoplasma


diseñado adecuadamente

Adopción de los estándares - Utilizar los descriptores de pasaporte para cultivos


internacionales de datos múltiples de FAO/Bioversity
para fines de coherencia e - Considerar el uso de identificadores digitales de objetos
intercambio de datos (DOI)
- Asegurarse de que todos los datos se mantengan
actualizados

Utilizar dispositivos de - Usar códigos de barras para facilitar la gestión de las


telefonía móvil para la accesiones
recogida de datos, si ello es
posible

Los datos registrados en papel - Comprobar las entradas de datos escritas a mano
se digitalizan con las electrónicas a fin de detectar errores de
transcripción

Los datos del inventario de


la colección se actualizan
periódicamente

Los datos de las pruebas de - Utilizar herramientas automatizadas internas para


viabilidad de las semillas se comprobar el inventario y la viabilidad y señalar las
registran accesiones que requieran regeneración

Las actividades/datos de
regeneración se registran

Las datos de caracterización y - Registrar los datos moleculares y genómicos y hacer que
la evaluación se documentan estén disponibles, si procede/es posible

Las peticiones de
germoplasma, la información
sobre distribución y la
información proporcionada
por los usuarios se
documentan

Los datos de las duplicaciones


de seguridad se documentan

Los datos están a disposición


del público en una base
de datos con funciones de
consulta y búsqueda,

Los datos se duplican (se


hacen copias de seguridad)
a intervalos regulares y
se guardarán en un lugar
geográficamente distante por
razones de seguridad

56
Conservación de semillas ortodoxas en bancos
de germoplasma de semillas

9. Distribución

57
Guía práctica para la aplicación de las normas para bancos de germoplasma
de recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura
Conservación de semillas ortodoxas en bancos de germoplasma de semillas
©NordGen

Distribución de semillas, Centro Nórdico de Recursos Genéticos

58
Se recomienda que el banco de germoplasma tenga instauradas políticas y/o
procedimientos documentados, según proceda, para la distribución del germoplasma
que abarquen el proceso de examen para comprobar el cumplimiento de los
reglamentos y requisitos jurídicos, fitosanitarios y de otro tipo, e instrucciones que
detallen cada paso de la preparación de los envíos, las actividades de seguimiento
posteriores a los envíos y la presentación de informes a la Secretaría del Tratado, a los
coordinadores nacionales del Tratado o a otras autoridades competentes, según sea
necesario.47

✔ El banco de germoplasma deberá cumplir los reglamentos y acuerdos


nacionales, regionales e internacionales.48
El proceso de distribución del germoplasma se rige por reglamentos nacionales
e internacionales. El banco de germoplasma debería comunicarse con las
autoridades competentes pertinentes cuando haya dudas sobre la distribución
del germoplasma. La información que figura a continuación debería ser útil para
garantizar el cumplimiento de la reglamentación:
l El banco de germoplasma debería comunicarse con la Secretaría del Tratado, los
coordinadores nacionales del Tratado u otras autoridades competentes si otros
países intervienen en la distribución del germoplasma.
l Si el país del banco de germoplasma es signatario del Tratado y el germoplasma
comprende plantas cultivadas o especies incluidas en el Anexo 1 del Tratado
(FAO, 1995) que se distribuyen para los usos previstos en el Tratado (es decir,
investigación, mejoramiento y capacitación para la alimentación y la agricultura),
es necesario utilizar un ANTM (FAO, 2021b; c).

47
Véase la Figura 10, que se encuentra al final de la presente sección y contiene un diagrama de resumen de
los flujos de trabajo y las actividades correspondientes a la distribución del germoplasma.
48
Norma 4.8.1.

59
Guía práctica para la aplicación de las normas para bancos de germoplasma
de recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura
Conservación de semillas ortodoxas en bancos de germoplasma de semillas

l Si el país del banco de germoplasma no es una Parte Contratante en el Tratado


o si el germoplasma no está incluido en el Anexo 1, se recomienda alcanzar un
acuerdo con el receptor sobre las condiciones de la distribución del germoplasma,
que podría abarcar, por ejemplo, el uso y el intercambio ulterior del material o
sus derivados, la presentación de informes sobre los datos, etc. Generalmente
se utiliza un acuerdo de transferencia de material (por ejemplo, AVRDC, 2012),
aunque también podría utilizarse un ANTM.

✔ Habrá una política establecida sobre el número de semillas que se distribuirán


de cada especie. Para la mayor parte de las especies, se suministrará una
muestra de entre 100 y 200 semillas viables de las accesiones con suficientes
semillas.49
l Cuando se trata de accesiones con muy pocas semillas en el momento de la
petición, y si no se dispone de una accesión alternativa adecuada, las muestras se
suministrarán después de la regeneración, con arreglo a una petición renovada.
Para algunas especies y algunos usos un número inferior de semillas es suficiente.
l Si es posible, se puede pensar en distribuir las muestras con un acuerdo de
regeneración firmado por ambas partes. En este caso, la institución solicitante
debería tener la capacidad técnica necesaria y la regeneración debería llevarse a
cabo bajo la supervisión de personal del banco de germoplasma de conformidad
con los protocolos del banco de germoplasma.

✔ Se solicitará y obtendrá la documentación requerida.


Deberá solicitarse a la autoridad nacional competente del país receptor la normativa
relativa al permiso de importación que especifique los requisitos fitosanitarios y
otros requisitos para la importación, incluidos los requisitos de empaquetado. Entre
los documentos que los países receptores suelen requerir figuran un certificado
fitosanitario, declaraciones adicionales, un certificado de donación, un certificado
de ausencia de valor comercial y un permiso de importación.

✔ Deberán tomarse disposiciones con las autoridades o agentes competentes


(como la organización nacional de protección vegetal del país) para que el
material sea inspeccionado o ensayado a fin de garantizar el cumplimiento de
los reglamentos del país importador y la emisión del certificado fitosanitario
pertinente.

✔ El lapso de tiempo entre la recepción de una petición de semillas y el envío de


las mismas deberá reducirse al mínimo posible.50

49
Norma 4.8.4.
50
Norma 4.8.3.

60
9. Distribución

✔ Las muestras se etiquetarán cuidadosamente y no se mezclarán durante la


manipulación.
Deberían colocarse muestras correctamente etiquetadas, preferiblemente con
etiquetas generadas por computadora para reducir los errores de transcripción,
dentro y fuera de cada paquete de semillas para asegurar que el material esté
adecuadamente identificado.

✔ El material de empaquetado y el medio de transporte que se elijan deberán


permitir una entrega segura y puntual.
Hay que garantizar que el material llegue al banco de germoplasma de destino en
buenas condiciones, teniendo en cuenta el tiempo necesario para la tramitación
de la documentación, la duración del envío, el tiempo en tránsito y las condiciones
durante el tránsito (temperaturas y/o humedades elevadas en los países tropicales).
Se recomienda utilizar directrices/recomendaciones de empaquetado y envío
similares a las utilizadas para la adquisición (véase la sección sobre adquisición).

✔ Toda la documentación requerida se incluirá en el envío (para el receptor)


y estará sujeta al exterior del contenedor para los funcionarios de aduanas
a fin de garantizar que la tramitación transcurra sin problemas durante el
tránsito y en la frontera del país de destino.51
Téngase en cuenta la posibilidad de escanear los documentos y enviarlos por
correo electrónico, o de enviar copias en papel por correo, antes de despachar
el germoplasma. Entre los tipos de documentación que pueden tenerse en
consideración figuran:
l la fecha de las accesiones (incluida una lista detallada con la identificación de la
accesión, la identificación del lote/generación de semillas, el número y/o el peso
de las muestras y los datos de pasaporte fundamentales), y
l el permiso de importación, el certificado fitosanitario o la declaración de aduana,
si procede.

✔ La entrega del germoplasma y la condición en que este llega a su destino se


comprobará estableciendo comunicación con el receptor.
Se recomienda rastrear el envío y comunicarse con el receptor para conocer el
estado y el rendimiento del germoplasma distribuido.

✔ Todos los datos de distribución, incluidos los metadatos asociados, se


registrarán, validarán y volcarán en el sistema de gestión de la información
del banco de germoplasma.
Entre los datos que pueden considerarse figuran el nombre y la dirección del
solicitante, la finalidad de la petición y la fecha de la petición, las muestras
solicitadas, las muestras enviadas, el número de semillas por muestra y/o el peso

51
Norma 4.8.2.

61
Guía práctica para la aplicación de las normas para bancos de germoplasma
de recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura
Conservación de semillas ortodoxas en bancos de germoplasma de semillas

de cada muestra, la referencia al certificado fitosanitario y al ANTM o al acuerdo


de transferencia de material, y el registro del envío y las opiniones de los usuarios.
Estúdiese el uso de dispositivos electrónicos a fin de evitar errores de transcripción
y facilitar el volcado de datos en el sistema de gestión de la información del banco
de germoplasma. Si esto no es posible, hay que utilizar tinta indeleble (o lápiz)
y una escritura clara y legible cuando se registren los datos. El uso de etiquetas
con códigos de barras y lectores de códigos de barras facilita la gestión de las
accesiones y minimiza las posibilidades de error humano.

62
9. Distribución

Figura 10. Diagrama de resumen del flujo de trabajo y las actividades


correspondientes a la distribución del germoplasma

Distribución

El banco de germoplasma - Utilizar un acuerdo normalizado de transferencia de


cumple los reglamentos material (ANTM) si el país es signatario del Tratado
y acuerdos nacionales, y el material está incluido en el Anexo 1 del Tratado
regionales e internacionales - Si utilizar un ANTM no procede, negociar un acuerdo
de transferencia de material con el receptor (también
puede utilizarse un ANTM)

Se tiene una política - Regenerar las accesiones con un número de semillas


establecida sobre el número demasiado bajo
de semillas que se distribuirán
de cada especie

Se solicita y obtiene la - Solicitar a la autoridad nacional competente del país


documentación requerida receptor la normativa relativa al permiso de importación

Se acuerda con los oficiales


nacionales de protección
vegetal la inspección del
germoplasma y la emisión
del certificado fitosanitario

Las muestras se etiquetan - Utilizar etiquetas generadas por computadora para


cuidadosamente y no reducir los errores de transcripción
se mezclan durante la - Poner etiquetas dentro y fuera de cada paquete
manipulación

La documentación requerida - Incluir los datos de las accesiones (identificación de


se coloca dentro y fuera del la accesión, número de muestras y datos de pasaporte
paquete del envío fundamentales), el permiso de importación, el
certificado fitosanitario y/o la declaración de aduana
- Enviar por correo electrónico al receptor los documentos
escaneados

El material de empaquetado - Utilizar directrices/recomendaciones de empaquetado


y el medio de transporte y envío similares a las utilizadas para la adquisición
permiten una entrega segura
y puntual

Comprobación del estado del - Rastrear el envío y tratar con el receptor sobre esta
germoplasma y de la condición cuestión
de este cuando llega su
destino

Registrar, validar y volcar todos los datos de distribución e intercambio,


incluidos los metadatos asociados

63
Guía práctica para la aplicación de las normas para bancos de germoplasma
de recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura
Conservación de semillas ortodoxas en bancos de germoplasma de semillas

64
Conservación de semillas ortodoxas en bancos
de germoplasma de semillas

10. Duplicación de seguridad

65
Guía práctica para la aplicación de las normas para bancos de germoplasma
de recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura
Conservación de semillas ortodoxas en bancos de germoplasma de semillas
©Global Crop Diversity Trust

Bóveda Global de Semillas de Svalbard, Noruega

66
Se recomienda que el banco de germoplasma tenga instauradas políticas y/o
procedimientos documentados, según proceda, para la duplicación de seguridad del
germoplasma, que abarquen un proceso de examen para comprobar el cumplimiento
de los reglamentos y requisitos jurídicos, fitosanitarios y de otro tipo, e instrucciones
que detallen cada paso de la preparación de los envíos, las actividades de seguimiento
posteriores a los envíos y el calendario de los envíos.52

✔ Se deberá almacenar una muestra duplicada de seguridad de cada accesión


original en una zona geográficamente distante, en las condiciones adecuadas
y aplicando las mejores prácticas.
Los duplicados de seguridad generalmente se depositan en una colección base en
un lugar distinto, generalmente en otro país. La duplicación de seguridad también
puede incluir el depósito de las accesiones en un barco de germoplasma que las
gestione de forma activa. La ubicación del duplicado de seguridad se elige con la
finalidad de minimizar posibles riesgos y por su capacidad para de proporcionar
las mejores condiciones posibles, teniendo en cuenta que debe disponer de las
instalaciones y los recursos de personal y financieros adecuados. El duplicado
de seguridad debería conservarse en un lugar estable desde el punto de vista
sociopolítico y geofísico. Además, muchos bancos de germoplasma envían una
“caja negra” de muestras a la Bóveda Global de Semillas de Svalbard o a otras
instituciones, como reserva de seguridad. En estos casos, el receptor solo almacena
los materiales en su instalación base de almacenamiento a largo plazo y no debe
abrir las cajas ni los paquetes de semillas.

52
Véase la Figura 11, que se encuentra al final de la presente sección y contiene un diagrama de resumen de
los flujos de trabajo y las actividades correspondientes a la duplicación de seguridad del germoplasma.

67
Guía práctica para la aplicación de las normas para bancos de germoplasma
de recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura
Conservación de semillas ortodoxas en bancos de germoplasma de semillas

✔ Se habrá establecido un acuerdo jurídico entre los bancos de germoplasma


depositario y receptor en el cual se especificarán claramente las condiciones
con arreglo a las cuales se mantendrá y gestionará el material.
Si el banco de germoplasma que posee el material todavía no tiene un acuerdo con
otro banco de germoplasma para la duplicación de seguridad de las accesiones
originales, habría que considerar cuál sería el mejor lugar para la duplicación de
las accesiones.

✔ El banco de germoplasma deberá cumplir los reglamentos y requisitos


jurídicos, fitosanitarios y de otro tipo y cada muestra duplicada de seguridad
deberá ir acompañada de la correspondiente información asociada.
En una fase temprana del proceso de planificación debe tratarse con el banco de
germoplasma receptor sobre la documentación necesaria (tanto para el banco
de germoplasma como para el país hospedante) y los procedimientos aduaneros
y cuarentenarios aplicables. Esto contribuirá a asegurar que el movimiento del
germoplasma proceda con puntualidad.

✔ Los duplicados de seguridad serán de alta calidad y contendrán una cantidad


suficiente de semillas. Es responsabilidad del depositante garantizar que el
material depositado sea de alta calidad.
Entre las mejores prácticas que pueden tenerse en cuenta figuran:
l asegurarse de que el material duplicado esté limpio y sano y de que tenga una
viabilidad inicial elevada;
l asegurarse de que el tamaño de las muestras duplicadas de sea suficiente para
llevar a cabo al menos tres regeneraciones (FAO, 2014),53 e
l incluir una parte de los de materiales a fin de que se utilice para ensayar
la viabilidad en el futuro, y utilizar los datos de control de la viabilidad de las
semillas del mismo lote de semillas almacenado en la colección base del banco
de germoplasma de origen para determinar si debe iniciarse el control de la
viabilidad del duplicado de seguridad (si se han incluido muestras para efectuar
el control) o si la muestra duplicada de seguridad debe sustituirse.

✔ Las muestras se etiquetarán cuidadosamente y no se mezclarán durante la


manipulación.
Es importante que el material utilizado para empaquetar las semillas sea duradero
e impermeable a la humedad a fin de mantener la viabilidad y que las muestras
estén correctamente etiquetadas, preferiblemente con etiquetas generadas por
computadora para reducir los errores de transcripción en los nombres y los
números.

53
Cuando sea posible, el duplicado de seguridad de una accesión en un banco de germoplasma de semillas
deberá contener al menos 500 semillas viables de las especies de polinización cruzada, y un mínimo de 300
semillas de las accesiones genéticamente uniformes (véase la sección 4.9 de las Normas para los bancos de
germoplasma).

68
10. Duplicación de seguridad

✔ El material de empaquetado y el medio de transporte que se elijan deberán


permitir una entrega segura y puntual.
Hay que asegurarse de que el material llegue al banco de germoplasma de destino
en buenas condiciones, teniendo en cuenta el tiempo necesario para la tramitación
de la documentación, la duración del envío, el tiempo en tránsito y las condiciones
durante el tránsito (temperaturas y/o humedades elevadas en los países tropicales).
Entre las mejores prácticas figuran las siguientes:
l envasar todas las muestras de semillas para la duplicación de seguridad en
paquetes de papel de aluminio trilaminado, sellados al vacío y claramente
etiquetados, cosidos por los cuatro costados y sin refuerzos en los bordes;
l incluir una etiqueta exterior y una etiqueta interior en cada paquete para
asegurar que el material pueda identificarse adecuadamente, y
l se recomienda utilizar directrices/recomendaciones de empaquetado y envío
similares a las utilizadas para la distribución (véase la sección sobre distribución).

✔ Cada muestra duplicada de seguridad deberá ir acompañada de la


correspondiente información asociada.54
Se recomienda que la información pertinente se remita junto al envío, y
comprenda una lista detallada con la identificación de la accesión, los datos de
pasaporte fundamentales, la cantidad total de semillas (su peso o su número), el
tipo de contenedor y el permiso de importación, el certificado fitosanitario o la
declaración de aduana, si procede. Téngase en cuenta la posibilidad de escanear
los documentos y enviarlos por correo electrónico, o de enviar copias en papel por
correo, antes de despachar el germoplasma.

✔ Todos los datos de la duplicación de seguridad, incluidos los metadatos


asociados, se registrarán, validarán y volcarán en el sistema de gestión de la
información del banco de germoplasma.
Entre los datos que se pueden considerar figuran: la ubicación de los duplicados
de seguridad de las accesiones; la fecha de envasado, las muestras enviadas, el
número de semillas por muestra y la información de envasado, y el registro del
envío y referencias al acuerdo legal o el certificado fitosanitario. Estúdiese el uso de
dispositivos electrónicos a fin de evitar errores de transcripción y facilitar el volcado
de datos en el sistema de gestión de la información del banco de germoplasma.
Si esto no es posible, hay que utilizar tinta indeleble (o lápiz) y una escritura clara
y legible cuando se registren los datos. El uso de etiquetas con códigos de barras
y lectores de códigos de barras facilita la gestión de las accesiones y minimiza las
posibilidades de error humano.

54
Norma 4.9.2.

69
Guía práctica para la aplicación de las normas para bancos de germoplasma
de recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura
Conservación de semillas ortodoxas en bancos de germoplasma de semillas

✔ El sistema de gestión de la información del banco de germoplasma se revisará


periódicamente para asegurar que las accesiones nuevas sin duplicado de
seguridad se identifiquen y se preparen para la duplicación de seguridad,
según proceda.

Figura 11. Diagrama de resumen del flujo de trabajo y las actividades


correspondientes a la duplicación de seguridad del germoplasma

Duplicación de seguridad

Las duplicaciones de seguridad - Tener en consideración cuestiones como la bioseguridad,


de las accesiones se guardan la situación geopolítica, la probabilidad de catástrofes
en un lugar geográficamente naturales o el costo
distante - Asegurarse de que el banco de germoplasma/institución
tiene buenas capacidades de gestión para proporcionar
las condiciones apropiadas para el mantenimiento del
germoplasma duplicado

Un acuerdo jurídico define


las responsabilidades de
los bancos de germoplasma
depositario y receptor

El banco de germoplasma - Solicitar información al banco de germoplasma receptor


cumple los reglamentos sobre la documentación necesaria (tanto para el banco
jurídicos, fitosanitarios y de de germoplasma como para el país hospedante) y los
otro tipo procedimientos aduaneros y cuarentenarios aplicables

Los duplicados de seguridad - Asegurarse de que el material duplicado está limpio


son de alta calidad y contienen y sano y tiene una viabilidad inicial elevada
una cantidad suficiente de - Asegurarse de que las muestras contienen una cantidad
semillas de semillas suficiente para llevar a cabo al menos tres
regeneraciones
- Incluir una parte de los materiales para fines de ensayo
de la viabilidad

Las muestras se etiquetan - Utilizar etiquetas generadas por computadora para


cuidadosamente y no reducir los errores de transcripción
se mezclan durante la - Poner etiquetas dentro y fuera de cada paquete
manipulación

El material de empaquetado - Envasar todas las muestras de semillas para la


y el medio de transporte duplicación de seguridad en paquetes de papel de
permiten una entrega segura aluminio trilaminado, sellados al vacío y claramente
y puntual etiquetados, cosidos por los cuatro costados y sin
refuerzos en los bordes
- Utilizar protocolos de empaquetado y envío similares
a los utilizados para la distribución

Cada muestra duplicada - Incluir los datos de las accesiones (identificación de la


de seguridad deberá accesión, número de muestras y datos de pasaporte
ir acompañada de la fundamentales), el permiso de importación, el
documentación pertinente certificado fitosanitario y/o la declaración de aduana
- Enviar anticipadamente al receptor por correo
electrónico los documentos escaneados

Registrar, validar y volcar todos los datos de la duplicación de seguridad,


incluidos los metadatos asociados

70
Conservación de semillas ortodoxas en bancos
de germoplasma de semillas

11. Seguridad y personal

71
Guía práctica para la aplicación de las normas para bancos de germoplasma
de recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura
Conservación de semillas ortodoxas en bancos de germoplasma de semillas
©Shawn Landersz

Seguridad de la trilladora, Instituto Internacional de Agricultura Tropical (IITA)

72
Personal

Se recomienda que el banco de germoplasma tenga instaurada una estrategia


en materia de personal que abarque un plan de sucesión que tenga asignado el
presupuesto correspondiente, que se revisará periódicamente.55

✔ El banco de germoplasma deberá tener un plan de recursos humanos con una


asignación presupuestaria anual adecuada, y el personal deberá tener los
conocimientos esenciales, las competencias, la experiencia y las cualificaciones
necesarias para llevar a cabo todas las tareas del banco de germoplasma de
manera eficaz y eficiente.
La gestión satisfactoria de los bancos de germoplasma requiere un nivel mínimo
de personal bien capacitado con responsabilidades claramente definidas para
la gestión de las accesiones.56 Deberían considerarse las prácticas que figuran a
continuación:
l asegurarse de que el administrador del banco de germoplasma y los miembros del
personal que llevan a cabo tareas específicas revisen y actualicen periódicamente
los procedimientos normalizados de trabajo, según proceda;
l asegurarse de que los curadores y el personal de apoyo técnico tengan
conocimientos y competencias en materia de agricultura, horticultura y taxonomía
de las plantas cultivadas y de las plantas silvestres emparentadas con estas;
l tener acceso a especialistas técnicos y en materias específicas dedicados a una
amplia gama de áreas temáticas, como la taxonomía, la fisiología, la fitopatología,
el fitomejoramiento y la genética de poblaciones;

55
Véase la Figura 12, que se encuentra al final de la presente sección y contiene un diagrama de resumen de
los flujos de trabajo y las actividades correspondientes a la seguridad y el personal.
56
Norma 4.10.3.

73
Guía práctica para la aplicación de las normas para bancos de germoplasma
de recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura
Conservación de semillas ortodoxas en bancos de germoplasma de semillas

l celebrar sesiones periódicas de formación en el trabajo y, si es posible, asegurarse


de que el personal pueda aprovechar oportunidades de formación a intervalos
regulares para que se mantenga al corriente de las últimas novedades;
l practicar la rotación de tareas para que el trabajo sea tan variado como sea
posible y procurar la participación de todo el personal (cuando sea posible) en
las reuniones y debates, y
l retener al personal competente ofreciendo reconocimiento y recompensas por
la excelencia en la actuación profesional.

✔ Los riesgos asociados con la dotación de personal se incluirán en las


actividades de identificación, análisis y gestión de riesgos.
La conservación segura depende de la evaluación correcta y la gestión adecuada
de los riesgos (véase el anexo). Por consiguiente, todos los bancos de germoplasma
deberían establecer y aplicar estrategias de gestión de riesgos que abordaran los
riesgos físicos y biológicos en el entorno al que están expuestos cotidianamente los
miembros del personal, las colecciones y la información correspondiente.

Seguridad

Se recomienda que el banco de germoplasma tenga instaurada una estrategia de


gestión de riesgos documentada que contenga medidas para hacer frente a cortes
de electricidad, incendios, inundaciones, terremotos, guerras y conflictos civiles.57
Esta estrategia y el plan de acción correspondiente deberían revisarse y actualizarse
periódicamente para tener en cuenta los cambios en las circunstancias y las nuevas
tecnologías.

✔ Se habrá instaurado una estrategia de gestión de riesgos.


Las estrategias de gestión de riesgos tienen los componentes siguientes (SGRP-
CGIAR, 2010d):
l Comunicación y consulta: asegurar que quienes hayan de intervenir en la
aplicación de la estrategia de gestión de riesgos hayan recibido orientación sobre
los conceptos, la metodología, la terminología, los requisitos de documentación y
los procesos de adopción de decisiones del sistema;
l Establecimiento del contexto: considerar los objetivos/actividades/tareas del
banco de germoplasma, el entorno en el que tienen lugar las actividades, y los
interesados;
l Identificación de riesgos: preparar un inventario de los riesgos pertinentes para las
operaciones del banco de germoplasma;
l Análisis de riesgos: evaluar los posibles efectos (o las consecuencias) de los riesgos
identificados y las posibilidades de que se hagan realidad (probabilidad);
l Evaluación de riesgos: determinar el nivel de riesgo que es aceptable;

57 Norma 4.10.1.

74
11. Seguridad y personal

l Tratamiento de los riesgos: determinar las acciones que deben emprenderse para
hacer frente a los riesgos que en un momento determinado presenten un nivel
de riesgo total que se considere inaceptable, asignando la máxima prioridad a los
riesgos residuales evaluados como más elevados, y
l Seguimiento y revisión: analizar el sistema de gestión de riesgos y valorar si
son necesarios cambios en el sistema. Las responsabilidades en materia de
seguimiento y evaluación deberían estar claramente definidas y documentadas.

✔ Se deberá nombrar a un miembro del personal para que sea el responsable


de la salud y la seguridad en el trabajo del banco de germoplasma, y este
miembro del personal deberá recibir capacitación en materia de salud y
seguridad en el trabajo.
La esfera de la seguridad y la salud en el trabajo abarca todos los aspectos la
seguridad y la salud en el lugar de trabajo y en ella se asigna una gran importancia
a la prevención primaria de peligros.58 La mayoría de países tienen una política
en materia de seguridad y salud en el trabajo. La Organización Internacional del
Trabajo (OIT) proporciona perfiles de los países por lo que se refiere a la seguridad
y la salud en el trabajo (OIT, 2021).

✔ Todos los miembros del personal deberán conocer los requisitos en materia
de seguridad y salud en el trabajo y se mantendrán al corriente de los cambios
que pueda haber.
Se recomienda que los detalles de la estrategia de gestión del riesgo se comuniquen
a todos los miembros del personal del banco de germoplasma y que se comprendan
claramente las responsabilidades relativas a la aplicación y el seguimiento de la
estrategia y del plan de acción. Entre las mejores prácticas que pueden tenerse en
cuenta figuran:
l asegurarse de que las normas en materia de seguridad y salud en el trabajo sean
visibles en las zonas del banco de germoplasma donde la exposición a riesgos
sea mayor;
l instruir al personal en el uso correcto y seguro del equipo mediante sesiones de
formación periódicas en materia de salud y seguridad en los entornos de campo,
de invernadero y de laboratorio;
l elegir los productos agroquímicos adecuados y aprobados a nivel nacional para
reducir los riesgos, y
l proporcionar equipo y ropa de protección que funcionen correctamente, de
conformidad con los principios de seguridad y salud en el trabajo, y asegurarse
de que estos se comprueben periódicamente y se usen de la forma prevista.
El oficial a cargo de la seguridad y la salud en el trabajo es el responsable de
mantener el equipo de seguridad en buenas condiciones.

58 Norma 4.10.2.

75
Guía práctica para la aplicación de las normas para bancos de germoplasma
de recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura
Conservación de semillas ortodoxas en bancos de germoplasma de semillas

Figura 12. Diagrama de resumen del flujo de trabajo y las actividades


correspondientes al personal y la seguridad

Personal y seguridad

Se ha instaurado un plan de - Asegurarse de que el personal tiene las competencias


recursos humanos con una necesarias
asignación presupuestaria - Celebrar sesiones periódicas de formación (en el trabajo
anual adecuada y fuera de él)
- Practicar la rotación de tareas para que el trabajo sea
más variado e interesante
- Retener al personal ofreciendo reconocimiento
e incentivos
- Asegurarse de que existe un plan de sucesión
del personal

Los riesgos asociados con


la dotación de personal se
incluyen en las actividades
de identificación, análisis y
gestión de riesgos

- Comunicación y consulta

- Establecimiento del contexto

- Identificación de riesgos

Se ha instaurado una
estrategia de gestión de - Análisis de riesgos
riesgos

- Evaluación de riesgos

- Tratamiento de los riesgos

- Seguimiento y revisión

Uno o varios miembros del - Asegurarse de que todo el personal es conocedor de


personal han sido nombrados las cuestiones de salud y seguridad en el trabajo y ha
para supervisar las cuestiones recibido capacitación al respecto
de salud y seguridad en
el trabajo y han recibido
formación al respecto

Riesgos para el personal


- Tener en cuenta la salud y la seguridad del personal
y del medio ambiente cuando se apliquen plaguicidas
- Elegir productos agroquímicos adecuados y aprobados
- Proporcionar equipo y ropa de protección y asegurarse
de que se utilizan
Se gestiona cada riesgo
concreto
Riesgos para la colección
- Preparar un plan de gestión de riesgos que contenga
posibles medidas de mitigación y respuesta para
todos los riesgos a los que podría estar expuesta la
colección física

76
Conservación de semillas ortodoxas en bancos
de germoplasma de semillas

12. Infraestructura y equipo

77
Guía práctica para la aplicación de las normas para bancos de germoplasma
de recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura
Conservación de semillas ortodoxas en bancos de germoplasma de semillas
©FAO/A. Noorani

Instalaciones de almacenamiento de semillas, Banco Nacional de Germoplasma de Indonesia

78
En la presente sección se consideran sugerencias en materia de infraestructura y
equipo para el banco de germoplasma (Cuadro 2). El almacenamiento a largo plazo
de las semillas ortodoxas se basa en la reducción del contenido de humedad de
las semillas seguida por su almacenamiento hermético a baja temperatura. Por
consiguiente, la infraestructura de los bancos de germoplasma se centra en las
instalaciones de secado y de almacenamiento, a las que se añaden laboratorios,
invernaderos e instalaciones de campo y de oficina para las operaciones conexas,
como la limpieza de las semillas, el ensayo de su viabilidad, la comprobación
de la salud de las plantas, la regeneración, la caracterización y la evaluación, la
documentación y la distribución de semillas (Cuadro 2).

Los factores que deben tenerse en cuenta a la hora de diseñar o modificar las
instalaciones de los bancos de germoplasma abarcan: a) la función de la instalación
(investigación, almacenamiento a medio y a largo plazo); b) el rendimiento previsto
y el número, volumen y peso de las accesiones destinadas a almacenamiento; c) las
tasas de distribución previstas; d) el clima local (un factor particularmente importante
en el trópico debido a posibles problemas de contaminación), y e) la dotación de
personal cualificado.

En un útil estudio monográfico realizado en la India se calcularon los costos


del establecimiento de instalaciones para un banco de germoplasma, y de la
adquisición, la elaboración, el almacenamiento (a medio y largo plazo), el seguimiento
y la regeneración del germoplasma (Singh, Varaprasad y Venkateswaran, 2012). La
serie de publicaciones de información técnica del Banco de Semillas del Milenio
proporciona alguna información de antecedentes y especificaciones útiles sobre
actividades y ámbitos fundamentales de los bancos de germoplasma (RBG Kew, sin
fecha). Es importante observar que no siempre se requieren instalaciones costosas,

79
Guía práctica para la aplicación de las normas para bancos de germoplasma
de recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura
Conservación de semillas ortodoxas en bancos de germoplasma de semillas

ya que las tareas de un banco de semillas en pequeña escala y de alta calidad pueden
realizarse mediante técnicas sencillas de secado por desecación y refrigeradores o
congeladores domésticos.

Cuadro 2. Infraestructura y equipo de tipo general recomendados para los bancos


de germoplasma de semillas

Esfera de operaciones/gestión del banco de germoplasma

Necesidades generales

Espacio para oficinas y material de oficina; computadoras, impresoras y accesorios; registradores de


datos climáticos; dispositivos de telefonía móvil para el registro electrónico de datos y lectores de
códigos de barras; acceso a publicaciones científicas y técnicas; acceso a internet

Adquisición

Equipo de recolección como bolsas de tela y/o de papel, etiquetas (lo ideal es que lleven códigos de
barras), lupas, tijeras, tijeras de podar, lonas, material de envasado, prensas de herbario¸ secador de
desecación sencillo

Hojas de datos de recolección o dispositivos móviles para el registro electrónico de datos,


dispositivos del Sistema de Posicionamiento Mundial (GPS) o altímetro

Secado y almacenamiento

Sala de secado y sala de procesamiento de semillas conexa y/o otras instalaciones adecuadas de
secado, monitor digital de humedad u otro medio de medición de los niveles de humedad

Recipientes herméticos o bolsas de aluminio trilaminado/sellador de bolsas para el almacenamiento


a largo plazo, recipientes herméticos de fácil apertura para el almacenamiento a medio plazo,
etiquetas (lo ideal es que tengan códigos de barras), balanzas, contador de semillas, hojas de datos
o dispositivos de telefonía móvil para el registro electrónico de datos, lector de códigos de barras

Cámaras frigoríficas, incluida una sala de máquinas para el equipo de refrigeración y un sistema de
estanterías y/o refrigeradores, termostato, alarma de temperatura baja, botón de pánico personal

Control de la viabilidad de las semillas

Instalaciones para las pruebas de germinación, incluidas zonas para la preparación del medio y para
la preparación de las pruebas y el registro de los resultados, equipo de disección, microscopios,
instalaciones de ambiente controlado (sala para el crecimiento de las plantas, cámaras de
germinación, incubadoras), hojas de pruebas de viabilidad, hojas de datos o dispositivos de telefonía
móvil para el registro electrónico de datos, lector de códigos de barras

Regeneración

Acceso a campos o zonas de invernadero o de invernaderos de malla, según se requiera

Tiendas de aislamiento; lugares de almacenamiento durante el invierno para las hortalizas bienales;
zona vallada para los viveros de perennes. Equipo/incubadoras para la cría de polinizadores, según
se requiera

80
12. Infraestructura y equipo

Cuadro 2. (Cont.)

Esfera de operaciones/gestión del banco de germoplasma

Cámaras de cultivo, si son necesarias para cuarentenas

Equipo y maquinaria de campo/invernadero/invernadero de malla, según sea necesario,


dependiendo de la especie. Estacas y etiquetas para las parcelas (lo ideal sería utilizar etiquetas con
códigos de barras), bolsas de tela etiquetadas u otro tipo de recipientes adecuados. Hojas de datos
o dispositivos de telefonía móvil para el registro electrónico de datos, lector de códigos de barras

Caracterización y evaluación

Acceso a campos, laboratorios o zonas de invernaderos, según se requiera

Equipo y maquinaria de campo/laboratorio/invernadero/invernadero de malla, según sea necesario,


dependiendo de la especie y los rasgos que se registren

Estacas y etiquetas para las parcelas (lo ideal sería utilizar etiquetas con códigos de barras), bolsas
de tela etiquetadas u otro tipo de recipientes adecuados

Equipo para el análisis molecular (ADN polimórfico amplificado aleatoriamente (RAPD, random
amplified polymorphic DNA), repetición de secuencia intergénica simple (ISSR), repetición de
secuencia única (SSR)), si es posible

Hojas de datos o dispositivos de telefonía móvil para el registro electrónico de datos, lector de
códigos de barras

Documentación

Base de datos/sistema de gestión de la información del banco de germoplasma diseñados


adecuadamente y alineados con los descriptores de pasaporte para cultivos múltiples de FAO/
Bioversity y otros estándares de datos, como GRIN-Global

Base de datos con herramientas automatizadas internas para comprobar el inventario y la viabilidad
de los lotes de semillas y señalar las accesiones que requieren regeneración

Copias de seguridad de los datos y almacenamiento de datos

Distribución y duplicación de seguridad

Balanzas, contador de semillas, bolsas de aluminio trilaminado, sellador de bolsas, etiquetas (lo
preferible es que tengan códigos de barras), material de envasado

Hojas de datos o dispositivos de telefonía móvil para el registro electrónico de datos, lector de
códigos de barras

Seguridad y personal

Generadores, equipo de extinción de incendios, cámaras de vigilancia, sistemas de alarma, puertas


de seguridad

Ropa de protección y equipo de protección como máscaras antipolvo, guantes y calzado

81
Guía práctica para la aplicación de las normas para bancos de germoplasma
de recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura
Conservación de semillas ortodoxas en bancos de germoplasma de semillas

82
13. Bibliografía

Alercia, A., Diulgheroff, S. y Mackay, M. 2015. FAO/Bioversity Multi-Crop Passport Descriptors V.2.1
[MCPD V.2.1]. Roma, FAO and Bioversity International. 11 p. [Link]
org/e-library/publications/detail/faobioversity-multi-crop-passportdescriptors-v21-mcpd-v21/

AOSA (Association of Official Seed Analysts). 2021. Association of Official Seed Analysts. Wichita,
Estados Unidos de América. (disponible en: [Link] Acceso: 29 de
octubre de 2021.

AVRDC (Centro Mundial de Hortalizas). 2012. Material Transfer Agreement for Germplasm
Accessions. Shanhua, la Provincia china de Taiwán. (disponible en: [Link]
dl=524). Acceso: 29 de octubre de 2021.

AVRDC. 2021. Vegetable Genetic Resources Information System. Shanhua, la Provincia china de
Taiwán.. (disponible en: [Link] Acceso: 29 de
octubre de 2021.

Bioversity International. 2007. Developing crop descriptor lists: guidelines for developers. Bioversity
Technical Bulletin Series. Roma. [Link]

Bioversity International. 2018. Bioversity Descriptors. Roma. (disponible en: [Link]


org/handle/10568/56589). Acceso: 29 de octubre de 2021.

CBD (Convenio sobre la Diversidad Biológica). 2018. Preguntas Frecuentes en Acceso y


Participación en los Beneficios (APB). Montreal, Canadá. [Link]
[Link]

CGIAR Genebank Platform. 2021. Quality Management. Bonn, Alemania. (disponible en: https://
[Link]/the-platform/quality-management/). Acceso: 29 de octubre de 2021.

CIPF (Convención Internacional de Protección Fitosanitaria). 2021. Lista de las ONPF de las
partes contratantes de la CIPF. [Link] Acceso:
29 de octubre de 2021.

83
Guía práctica para la aplicación de las normas para bancos de germoplasma
de recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura
Conservación de semillas ortodoxas en bancos de germoplasma de semillas

Diederichsen, A. y Raney, J.P. 2008. Pure lining of flax (Linum usitatissimum L.) genebank
accessions for efficiently exploiting and assessing seed character diversity. Euphytica, 164:
255–273. [Link]

Ellis, R.H., Nasehzadeh, M., Hanson, J. y Woldemariam, Y. 2019. Medium-term seed storage
of diverse genera of forage grasses, evidence-based genebank monitoring intervals, and
regeneration standards. Genetic Resources and Crop Evolution, 66: 723–734. [Link]
org/10.1007/s10722-017-0558-5

EMBRAPA (Empresa Brasileña de Investigación Agropecuaria). 2021. Alelo. Brasilia. (disponible


en: [Link] Acceso: 29 de octubre de 2021.

FAO (Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura). 1995. Anexo
I Lista de cultivos comprendidos en el sistema multilateral. Roma. [Link]
[Link]

FAO. 2014. Normas para bancos de germplasma de recursos fitogenéticos para la alimentación y la
agricultura. Roma. [Link]

FAO. 2021a. Identificadores Digitales de Objetos (DOI). Roma. (disponible en: [Link]
plant-treaty/areas-of-work/global-information-system/doi/es/). Acceso: 29 de octubre de 2021.

FAO. 2021b. El Sistema multilateral. Roma. (disponible en: [Link]


work/the-multilateral-system/landingmls/es/). Acceso: 29 de octubre de 2021.

FAO. 2021c. Página principal de Easy-SMTA. Roma. (disponible en: [Link]


[Link]?r=site/index&lang=es). Acceso: 29 de octubre de 2021.

FAO. 2021d. WIEWS - El Sistema Mundial de Información y Alerta Rápida sobre los Recursos
Fitogenéticos para la Alimentación y la Agricultura. Roma. (disponible en: [Link]
wiews/es/). Acceso: 29 de octubre de 2021.

FAO. 2021e. WIEWS: Ex Situ (ODS 2.5.1.a) - Visión de conjunto. Roma. (disponible en: [Link]
org/wiews/data/ex-situ-sdg-251/overview/es/). Acceso: 29 de octubre de 2021.

GBIS/I. 2021. GBIS - The information system of the German Genebank. Gatersleben, Alemania.
(disponible en: [Link]
genebank). Acceso: 29 de octubre de 2021.

Global Crop Diversity Trust. 2021. Genesys. Bonn, Alemania. (disponible en: [Link]
[Link]/). Acceso: 29 de octubre de 2021.

GRIN-Global. 2021. The GRIN-Global Project. Fort Collins, Estados Unidos de América. (disponible
en: [Link] Acceso: 29 de octubre de 2021.

Guarino, L.G., Rao, L.R. and Reid, V., eds. 1995. Collecting plant genetic diversity: Technical
guidelines. Wallingford, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlande del Norte, CAB International.
[Link]

Hay, F.R. y Whitehouse, K.J. 2017. Rethinking the approach to viability monitoring in seed
genebanks. Conservation Physiology, 5(1). [Link]

84
13. Bibliografía

IITA (Instituto Internacional de Agricultura Tropical). 2012. Standard Operation Procedures (SOP)
for IITA Seedbank. Ibadan, Nigeria. [Link]
[Link]

IPGRI (Instituto Internacional de Recursos Fitogenéticos [reemplazado por Bioversity


International]). 2001. Design and analysis of evaluation trials of genetic resources collections. A
guide for genebank managers. IPGRI Technical Bulletin No. 4. Roma. [Link]
[Link]/images/file/learning_space/[Link]

ISTA (Asociación Internacional de Análisis de Semillas). 2021. International Seed Testing


Association – ISTA. Wallisellen, Suiza. (disponible en: [Link]
Acceso: 29 de octubre de 2021.

Lehmann, C. y Mansfeld, R. 1957. Zur Technik der Sortimentserhaltung. Die Kulturpflanze, 5:


108–138. [Link]

Nagel, M. y Börner, A. 2010. The longevity of crop seeds stored under ambient conditions. Seed
Science Research, 20(1): 1–12. [Link]

Naciones Unidas. 2021. Indicadores de los Objetivos de Desarrollo Sostenible. Roma. (disponible en:
[Link] Acceso: 29 de octubre de
2021.

OIT (Organización Internacional del Trabajo). 2021. Country profiles on occupational safety and
health and labour inspection. Geneva, Suiza. (disponible en: [Link]
safety-and-health-at-work/country-profiles/lang--en/[Link]). Acceso: 29 de octubre de 2021.

RBG Kew (Royal Botanic Gardens Kew). undated. Resources. Kew, Reino Unido de Gran Bretaña
e Irlande del Norte. (disponible en: [Link]
Acceso: 29 de octubre de 2021.

RBG Kew. 2014. Identifying desiccation sensitive seeds. Kew, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlande
del Norte. (disponible en: [Link]
Training/[Link]). Acceso: 29 de octubre de 2021.

RBG Kew. 2015. Germination testing: procedures and evaluation. Technical Information Sheet_13a.
Kew, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlande del Norte. (disponible en: [Link]
[Link]/Content/Projects/msbp/ resources/Training/[Link]).
Acceso: 29 de octubre de 2021.

RBG Kew. 2018. Seed Information Database (SID). Version 7.1. Kew, Reino Unido de Gran Bretaña e
Irlande del Norte. (disponible en: [Link] Acceso: 29 de octubre de 2021.

Rao, N.K., Hanson, J., Dulloo, M.E., Ghosh, K., Nowell, D. y Larinde, M. 2006. Handooks for
Genebanks No. 8: Manual of seed handling in genebanks. Roma, Biodiversity International. https://
[Link]/e-library/publications/detail/seed-handling-ingenebanks

SGRP-CGIAR (Programa de Recursos Genéticos para todo el Sistema del CGIAR). 2010a. Crop
Genebank Knowledge Base - Seed Bank. Roma. (disponible en: [Link]
[Link]/[Link]/procedures-mainmenu-242/conservation-mainmenu-198/seedbank-
mainmenu-199). Acceso: 29 de octubre de 2021.

85
Guía práctica para la aplicación de las normas para bancos de germoplasma
de recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura
Conservación de semillas ortodoxas en bancos de germoplasma de semillas

SGRP-CGIAR. 2010b. Crop Genebank Knowledge Base - Guidelines for testing germination of the
most common crop species. Roma. (disponible en: [Link]
file/procedures/guidelines%20for%20testing%20germination%20of%20the%20most%20
common%20crop%[Link]). Acceso: 29 de octubre de 2021.

SGRP-CGIAR. 2010c. Crop Genebank Knowledge Base - Regeneration. Roma. (disponible en:
[Link]
mainmenu-206). Acceso: 29 de octubre de 2021.

SGRP-CGIAR. 2010d. Crop Genebank Knowledge Base - Risk management. Roma. (disponible en:
[Link]
mainmenu-236). Acceso: 29 de octubre de 2021.

SGRP-CGIAR. 2011. Crop Genebank Knowledge Base - Collecting plant genetic diversity: Technical
guidelines. 2011 update online]. Roma. (disponible en: [Link]
[Link]?option=com_content&view=article&id=390&Itemid=557). Acceso: 29 de octubre de
2021.

Singh, A.K., Varaprasad, K.S. y Venkateswaran, K. 2012. Conservation costs of plant genetic
resources for food and agriculture: seed genebanks. Agricultural Research, 1(3): 223–239.
[Link]

UPOV (Unión Internacional para la Protección de las Obtenciones Vegetales). 2011. Descriptor
lists. Geneva, Suiza. (disponible en: [Link] Acceso: 29
de octubre de 2021.

USDA-ARS (United States Department of Agriculture – Agricultural Research Service). 2021.


U.S. National Plant Germplasm System – Descriptors. Fort Collins, Estados Unidos de América.
(disponible en: [Link] Acceso: 29 de octubre de
2021.

Way, M. 2003. Collecting seed from non-domesticated plants for long-term conservation. En: R.D.
Smith, J.D. Dickie, S.H. Linington, H.W. Pritchard y R.J. Probert, eds. Seed conservation: turning
science into practice, pp. 163−201. Kew, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlande del Norte, Royal
Botanic Gardens.

86
14. Información y lecturas
adicionales

En la lista bibliográfica que figura a continuación se encontrarán orientaciones


y/o antecedentes técnicos sobre las operaciones y la gestión de los bancos de
germoplasma. En la publicación titulada Normas para bancos de germoplasma de
recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura (FAO, 2014) se pueden
encontrar referencias bibliográficas adicionales.

General
Ellis, R.H., Hong, T.D. y Roberts, E.H. 1985. Handbook of seed technology for genebanks. Roma,
IBPGR. [Link]
technology-for-genebanks-1

Engels, J.M.M. y Visser, L., eds. 2003. A guide to effective management of germplasm collections.
IPGRI handbooks for genebanks No. 6. Roma, IPGRI. 165 p. [Link]
org/e-library/publications/detail/a-guide-to-effective-management-ofgermplasm-collections

Greene, S.L., Williams, K.A., Khoury, C.K., Kantar, M.B. y Marek, L.F. 2018. North American crop
wild relatives, Volume 1. Cham, Alemania, Springer. [Link] 95101-0

FAO (Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura). 2021.


International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture. Roma. (disponible en:
[Link] Acceso: 2 de noviembre de 2021.

IPK (Leibniz Institute of Plant Genetics and Crop Plant Research). undated. Mansfeld’s World
Database of Agriculture and Horticultural Crops. Gatersleben, Alemania. [Link]
[Link]/apex/f?p=185:3

Upadhyaya, H.D. y Gowda, C.L. 2009. Managing and Enhancing the Use of Germplasm Strategies
and Methodologies. Technical Manual No. 10. Patancheru, India, International Crops Research
Institute for the Semi-Arid Tropics. 236 p.

Wiersema, J.H. y Schori, M. 1994. Taxonomic information on cultivated plants in GRINGlobal. https://
[Link]/gringlobal/taxon/[Link]

87
Guía práctica para la aplicación de las normas para bancos de germoplasma
de recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura
Conservación de semillas ortodoxas en bancos de germoplasma de semillas

Adquisición y distribución
Bioversity International. 2009. Descriptors for farmers’ knowledge of plants. Roma. [Link]
[Link]/handle/10568/74492

ENSCONET (European Native Seeds Conservation Network). 2009. Seed collecting manual for
wild species. [Link]

Eymann, J., Degreef, J., HŠuser, C., Monje, J.C., Samyn, Y. y VandenSpiegel, D., eds. 2010.
Manual on field recording techniques and protocols for all taxa biodiversity inventories and
monitoring. Abc Taxa, 8: 331–653. [Link]

Greiber, T., Peña Moreno, S., Ahrén, M., Nieto Carrasco, J., Kamau, E.C., Cabrera Medaglia, J.,
Oliva, M.J., y Perron-Welch, F. (in cooperation with Ali, N. y Williams, C.). 2012. An Explanatory
Guide to the Nagoya Protocol on Access and Benefit-sharing. Gland, Suiza. IUCN. xviii + 372 p.
[Link]

Hay, F.R. y Probert, R.J. 2011. Collecting and handling seeds in the field. En: L, Guarino, V.
Ramanatha Rao y E. Goldberg, eds. Collecting plant genetic diversity: Technical guidelines –
2011 update. Roma, Bioversity International. [Link]
php?option=com_content&view=article&id=655

Lopez, F. 2015. Digital Object Identifiers (DOIs) in the context of the International Treaty. Roma. http://
[Link]/fileadmin/templates/agns/WGS/10_FAO_gs_activities_ITPGRFA_20151207.pdf

Mathur, S.B. y Kongsdal, O. 2003. Common laboratory seed health testing methods for detecting
fungi. Bassersdorf, Suiza, International Seed Testing Association.

Maya-Lastra, C.A. 2016. ColectoR, a digital field notebook for voucher specimen collection for
smartphones. Applications in Plant Sciences, 4(7). [Link]

Moore, G. y Williams, K.A. 2011. Legal issues in plant germplasm collecting. En: L. Guarino,
V. Ramanatha Rao y E. Goldberg, eds. Collecting plant genetic diversity: Technical guidelines
– 2011 update. Roma, Bioversity International. [Link]
php?option=com_content&view=article&id=669

Ni, K.J. 2009. Legal aspects of prior informed consent on access to genetic resources: An analysis
of global law-making and local implementation toward an optimal normative construction.
Vanderbilt Journal of Transnational Law, 42: 227–278.

RBG Kew (Royal Botanic Gardens Kew). 2014. Assessing a population for seed collection.
Millennium Seed Bank technical information sheet 02. Kew, Reino Unido de Gran Bretaña e
Irlande del Norte. [Link]
[Link]

RBG Kew. 2014. Seed collecting techniques. Millennium Seed Bank technical information sheet 03.
Kew, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlande del Norte. [Link]
Projects/msbp/resources/Training/[Link]

RBG Kew. 2014. Post harvest handling. Millennium Seed Bank technical information sheet 04. Kew,
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlande del Norte. [Link]
files/04-Post%20harvest%20handling%20web_0.pdf

88
14. Información y lecturas adicionales

Smith, R.D., Dickie, J.B., Linington, S.H., Pritchard, H.W. y Probert, R.J., eds. 2003. Seed
conservation: turning science into practice. Kew, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlande del
Norte, Royal Botanic Gardens

Sheppard, J.W. y Cockerell, V. 1996. ISTA handbook of method validation for the detection of
seedborne pathogens. Basserdorf, Suiza, International Seed Testing Association.

Way, M. 2011. Collecting and recording data in the field: media for data recording. En: L. Guarino,
V. Ramanatha Rao y Goldberg, E., eds. Collecting plant genetic diversity: technical guidelines
– 2011 update. Roma, Bioversity International. [Link]
php?option=com_content&view=article&id=659

Secado y almacenamiento
Ellis, R.H. 1991. The Longevity of Seeds. HortScience, 26: 1119–1125.

Ellis, R.H. y Hong, T.D. 2006. Temperature sensitivity of the low-moisture-content limit to negative
seed longevity–moisture content relationships in hermetic storage. Annals of Botany, 97(5):
785–791. [Link]

Ellis, R.H. y Hong, T.D. 2007. Quantitative response of the longevity of seed of twelve crops to
temperature and moisture in hermetic storage. Seed Science and Technology, 35: 432–444.
[Link]

Ellis, R.H., Hong, T.D. y Roberts, E.H. 1985. Sequential germination test plans and summary
of preferred germination test procedures. Handbook of seed technology for genebanks. Vol
I: Principles and methodology. Chapter 15, pp. 179–206. Roma, International Board for Plant
Genetic Resources. [Link]
library/publications/pdfs/[Link]

Pérez-García, F., Gómez-Campo, C. y Ellis, R.H. 2009. Successful long-term ultra-dry storage
of seed of 15 species of Brassicaceae in a genebank: variation in ability to germinate over 40
years and dormancy. Seed Science and Technology, 37(3): 640–649. [Link]
sst.2009.37.3.12

RBG Kew. 2014. Selecting containers for long-term seed storage. Millennium Seed Bank technical
information sheet 06. Kew, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlande del Norte. http://
[Link]/Content/Projects/msbp/resources/Training/[Link]

RBG Kew. 2014. Seed collecting techniques. Millennium Seed Bank technical information sheet 03.
Kew, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlande del Norte. [Link]
Projects/msbp/resources/Training/[Link]

RBG Kew. 2014. Post harvest handling. Millennium Seed Bank technical information sheet 04. Kew,
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlande del Norte. [Link]
files/04-Post%20harvest%20handling%20web_0.pdf

Whitehouse, K.J., Hay, F.R. & Ellis, R.H. 2015. Increases in the longevity of desiccation-phase
developing rice seeds: response to high-temperature drying depends on harvest moisture
content. Annals of Botany, 116(2): 247–259. [Link]

89
Guía práctica para la aplicación de las normas para bancos de germoplasma
de recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura
Conservación de semillas ortodoxas en bancos de germoplasma de semillas

Control de la viabilidad
AOSA (Association of Official Seed Analysts). 2016. AOSA Rules for Testing Seeds. Volume1
Principles and Procedures. [Link]
on-proposed-regulations/docs-adopted-for-kar-4-2-8/volume-1---aosa-rules-fortesting-seeds.
pdf?sfvrsn=4

AOSA & SCST (Society of Commercial Seed Technologists). undated. Test Methods for Species
without Rules. [Link]

Ellis, R.H., Nasehzadeh, M., Hanson, J. & Woldemariam, Y. 2017. Medium-term seed storage
of 50 genera of forage legumes and evidence-based genebank monitoring intervals. Genetic
Resources and Crop Evolution, 65: 607–623. [Link]

ENSCONET. 2009. ENSCONET Curation Protocols and Recommendations. [Link]


PDF/Curation_protocol_English.pdf

ENSCONET. 2009. ENSCONET Germination Recommendations UPDATED. [Link]


PDF/Germination_recommendations_English.pdf

Hay, F.R., Mead A., Manger, K. & Wilson F.J. 2003. One-step analysis of seed storage data and
the longevity of Arabidopsis thaliana seeds. Journal of Experimental Botany, 54(384): 993–1011.
[Link]

Hay, F.R. & Probert, R.J. 2013. Advances in seed conservation of wild plant species: a review of
recent research. Conservation Physiology, 1(1). [Link]

Hay, F.R. & Whitehouse, K.J. 2017. Rethinking the approach to viability monitoring in seed
genebanks. Conservation Physiology, 5(1). [Link]

ISTA (Asociación Internacional de Análisis de Semillas). 2018. International Rules for Seed Testing
2018. Basserdorf, Suiza. [Link]
html

Nagel, M., Rehman Arif, M.A., Rosenhauer, M. y Börner, A. 2010. Longevity of seeds – intraspecific
differences in the Gatersleben genebank collections. Tagungsband der 60. Jahrestagung der
Vereinigung der Pflanzenzüchter und Saatgutkaufleute Österreichs 2009, pp. 179–181. http://
[Link]/fileadmin/templates/[Link]/upload/NW_and_WG_UPLOADS/Wheat_
Misc/GUMP_NAGEL_2010.pdf

Mondoni, A., Probert, R.J., Rossi, G., Vegini, E. y Hay, F.R. 2011. Seeds of alpine plants are short
lived: implications for long-term conservation. Annals of Botany, 107(1): 171–179. [Link]
org/10.1093/aob/mcq222

Probert, R.J., Daws, M.I. y Hay, F.R. 2009. Ecological correlates of ex situ seed longevity: a
comparative study on 195 species. Annals of Botany, 104(1): 57–69. [Link]
aob/mcp082

RBG Kew. undated. Seed Information Database: Seed Viability. Kew, Reino Unido de Gran Bretaña e
Irlande del Norte. (disponible en: [Link] Acceso : 4 de noviembre de
2021.

90
14. Información y lecturas adicionales

Santos, L.G. 2017. Sequential sampling for seed viability testing at CIAT’s genebank. Paper presented
23 May 2017, Addis Ababa, Etiopía. [Link]
SEEDS_SEQUENTIAL_SAMPLING_ETHIOPIA_May-[Link]?sequence=1

Walters, C., Wheeler, L.M. y Grotenhuis, J.M. 2005. Longevity of seeds stored in a genebank:
species characteristics. Seed Science Research, 15(1): 1–20. [Link]

Regeneración
Ahuja, M.R. y Jain, S.M. 2015. Genetic diversity and erosion in plants: indicators and prevention. New
York, Estados Unidos de América,. Springer. 327 p.

Breese, E.L. 1989. Regeneration and multiplication of germplasm resources in seed genebanks: the
scientific background. Roma, Consejo Internacional de Recursos Fitogenéticos. [Link]
[Link]/fileadmin/bioversity/publications/Web_version/209/[Link]

Crossa, J. 1995. Sample size and effective population size in seed regeneration of monecious
species. In J.M.M. Engels y R. Rao, eds. Regeneration of seed crops and their wild relatives, pp.
140–143. Proceedings of a consultation meeting, 4-7 December 1995. Hyderabad, India,
ICRISAT, and Roma, IPGRI. [Link]
regeneration_seed_crops.pdf

Crossa, J. y Vencovsky, R. 2011. Basic sampling strategies: theory and practice. En: L. Guarino, V.
Ramanatha Rao y E. Goldberg, eds. Collecting plant genetic diversity: technical guidelines – 2011
update. Roma, Bioversity International. ISBN 978- 92-9043- 922- 926. [Link]
[Link]/images/file/procedures/collecting2011/[Link]

Dulloo, M.E., Hanson, J., Jorge, M.A. y Thormann, I. 2008. Regeneration guidelines: General guiding
principles. Roma, Bioversity International. [Link]
other_crops/Introduction_ENG.pdf

Engels, J.M.M. y Rao, R., eds. 1995. Regeneration of seed crops and their wild relatives, pp. 140–143.
Proceedings of a consultation meeting, 4–7 December 1995. Hyderabad, India, ICRISAT, and
Roma, IPGRI.

Jorge, M.A. 2009. Introduction to guidelines on regeneration of accessions in genebanks. Paper


presented at International Course on Plant Genetic Resources and Genebank Management,
2009, Suwon, República de Corea. [Link]
space/korea_workshop/lecture1and2/Lecture%202%20-%20regeneration%[Link]

Sackville Hamilton, N.R y Chorlton, K.H. 1997. Regeneration of accessions in seed


collections: A decision guide. Handbook for Genebanks No. 5. Roma, IPGRI. [Link]
[Link]/e-library/publications/detail/regeneration-of-accessions-in-
seedcollections

91
Guía práctica para la aplicación de las normas para bancos de germoplasma
de recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura
Conservación de semillas ortodoxas en bancos de germoplasma de semillas

Caracterización y evaluación
Alercia, A. 2011. Key characterization and evaluation descriptors: methodologies for the assessment of
22 crops. Roma, Bioversity International. 602 p. [Link]

FAO. 2011. Pre-breeding for effective use of plant genetic resources. Roma. [Link]
elearning/#/elc/en/course/PB

Thormann, I., Parra-Quijano, M., Endresen, D.T.F., Rubio-Teso, M.L., Iriondo, M.J. y Maxted,
N. 2014. Predictive characterization of crop wild relatives and landraces Technical guidelines
version 1. Roma, Bioversity International. [Link]
user_upload/online_library/publications/pdfs/Predictive_characterization_guidelines_1840.pdf

Thormann, I. 2015. Predictive characterization: an introduction. Paper presented at Regional


Training Workshop, 13 April 2015, Pretoria, Sudáfrica. [Link]
fileadmin/templates/[Link]/upload/sadc/project_meetings/Lectures_Predictive_
characterization_pre-breeding/Introduction_Predictive_Characaterization_Thormann.pdf

Caracterización y evaluación molecular


Arif, I.A., Bakir, M.A., Khan, H.A., Al Farhan, A.H., Al Homaidan, A.A., Bahkali, A.H., Sadoon,
M.A. y Shobrak, M. 2010. A brief review of molecular techniques to assess plant diversity.
International Journal of Molecular Sciences, 11(5): 2079–2096. [Link]
ijms11052079

Ayad, W.G., Hodgkin, T., Jaradat, A. y Rao, V.R. 1997. Molecular genetic techniques for plant genetic
resources. Report on an IPGRI workshop, 9–11 October 1995, Roma, IPGRI, 137 p. [Link]
[Link]/10568/105422

Bretting, P.K. y Widrlechner, M.P. 1995. Genetic markers and plant genetic resource
management. Plant Breeding Reviews, 13:11–86.

D’Agostino, N. y Tripodi, P. 2017. NGS-based genotyping, high-throughput phenotyping and


genome-wide association studies laid the foundations for next-generation breeding in
horticultural crops. Diversity, 9(3): 38. [Link]

de Vicente, M.C. y Fulton, T. 2004. Using molecular marker technology in studies on plant genetic
diversity. Roma, IPGRI, and Ithaca, New York, Estados Unidos de América, Institute for Genetic
Diversity.

de Vicente, M.C., Metz, T. y Alercia, A. 2004. Descriptors for genetic markers technologies. https://
[Link]/10568/74490

Govindaraj, M., Vetriventhan, M. y Srinivasan, M. 2015. Importance of genetic diversity


assessment in crop plants and its recent advances: an overview of its analytical perspectives.
Genetics Research International. [Link]

Jia, J., Li, H., Zhang, X., Li, Z. y Qiu, L. 2017. Genomics-based plant germplasm research (GPGR).
The Crop Journal, 5(2): 166–174. [Link]

92
14. Información y lecturas adicionales

Jiang, G.-L. 2013. Molecular markers and marker-assisted breeding in plants. En: S.B.
Andersen. Plant breeding from laboratories to fields. IntechOpen, Dinamarca. [Link]
org/10.5772/52583

Karp, A., Kresovich, S., Bhat, K.V., Ayad, W.G. y Hodgkin, T. 1997. Molecular tools in plant genetic
resources conservation: a guide to the technologies. IPGRI Technical Bulletin No. 2. Roma,
IPGRI.

Keilwagen, J., Kilian, B., Özkan, H., Babben, S., Perovic, D., Mayer, K.F.X., Walther, A. et al.
2014. Separating the wheat from the chaff – a strategy to utilize plant genetic resources from ex
situ genebanks. Scientific Reports, 4: 5231. [Link]

Kilian, B. y Graner, A. 2012. NGS technologies for analyzing germplasm diversity in genebanks.
Briefings in Functional Genomics, 11(1): 38–50. [Link]

Laucou, V., Lacombe, T., Dechesne, F., Siret, R., Bruno, J.P., Dessup, M., Dessup, P. et al.
2011. High throughput analysis of grape genetic diversity as a tool for germplasm collection
management. Theoretical and Applied Genetics, 122(6): 1233–1245. [Link]
s00122-010-1527-y

Mishra, K.K., Fougat, R.S., Ballani, A., Thakur, V., Jha, Y. y Madhumati, B. 2014. Potential and
application of molecular markers techniques for plant genome analysis. International Journal of
Pure and Applied Bioscience, 2(1): 169–188. [Link]
2,%20issue%201/[Link]

van Treuren, R. y van Hintum, T. 2014. Next-generation genebanking: Plant genetic resources
management and utilization in the sequencing era. Plant Genetic Resources, 12(3): 298–307.
[Link]

Documentación
Ougham, H. y Thomas, I.D. 2014. Germplasm databases and informatics. En: M. Jackson, B., Ford-
Lloyd y M. Parry, eds. Plant genetic resources and climate change, pp.151–165. Wallingford, Reino
Unido de Gran Bretaña e Irlande del Norte, CABI International.

Painting, K.A, Perry, M.C, Denning, R.A. y Ayad, W.G. 1993. Guidebook for genetic resources
documentation. Roma, IPGRI. [Link]

Duplicación de seguridad
Nordgen (Centro Nórdico de Recursos Genéticos). 2008. Agreement between (depositor) and the
Royal Norwegian Ministry of Agriculture and Food concerning the deposit of seeds in the Svalbard
Global Seed Vault. The Svalbard Global Seed Vault, Noruega. [Link]
common/SGSV_Deposit_Agreement.pdf

93
Guía práctica para la aplicación de las normas para bancos de germoplasma
de recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura
Conservación de semillas ortodoxas en bancos de germoplasma de semillas

Infraestructura y equipo
Bretting, P.K. 2018. 2017 Frank Meyer Medal for Plant Genetic Resources Lecture: Stewards
of Our Agricultural Future. Crop Science, 58(6): 2233–2240. [Link]
cropsci2018.05.0334

Fu, Y-B. 2017. The vulnerability of plant genetic resources conserved ex situ. Crop Science,
57(5):2314. [Link]

Linington, S.H. 2003. The design of seed banks. En: R.D. Smith, J.B. Dickie, S.H. Linington, H.W.
Pritchard y R.J. Probert, eds. Seed conservation: turning science into practice. Kew, Reino Unido
de Gran Bretaña e Irlande del Norte, Royal Botanic Gardens.

RBG Kew. 2014. Post-harvest handling. Millennium seed bank technical information sheet 04.
Kew, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlande del Norte. [Link]
Projects/msbp/resources/Training/[Link]

RBG Kew. 2014. Measuring seed moisture status using a hygrometer. Millennium seed bank
technical information sheet 05. Kew, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlande del Norte.
[Link] resources/Training/05-eRH-moisture-
[Link]

RBG Kew. 2014. Selecting containers for long-term seed storage. Millennium seed bank technical
information sheet 06. Kew, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlande del Norte. http://
[Link]/Content/Projects/msbp/resources/Training/05-eRH-moisture-
[Link]

RBG Kew. 2014. Low-cost monitors of seed moisture status. Millennium seed bank technical
information sheet 07. Kew, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlande del Norte. http://
[Link]/Content/Projects/msbp/resources/Training/07-Low-cost-moisture-
[Link]

RBG Kew. 2014. Small-scale seed drying methods. Millennium seed bank technical information
sheet 08. Kew, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlande del Norte. [Link]
Content/Projects/msbp/resources/Training/[Link]

RBG Kew. 2014. Seed bank design: seed drying rooms. Millennium seed bank technical information
sheet 11. Kew, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlande del Norte. [Link]
Content/Projects/msbp/resources/ Training/[Link]

RBG Kew. 2014. Seed bank design: cold rooms for seed storage. Millennium seed bank technical
information sheet 12. Kew, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlande del Norte. http://
[Link]/Content/Projects/msbp/resources/Training/[Link]

RBG Kew. 2015. Germination testing: procedures and evaluation. Millennium seed bank technical
information sheet_13a. Kew, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlande del Norte. http://
[Link]/Content/Projects/msbp/resources/Training/13a-Germination-testing-
[Link]

94
14. Información y lecturas adicionales

RBG Kew. 2015. Germination testing: environmental factors and dormancy-breaking treatments.
Millennium seed bank technical information sheet_13b. Kew, Reino Unido de Gran Bretaña e
Irlande del Norte. [Link]
[Link]

RBG Kew. 2014. Cleaning seed collections for long-term conservation. Millennium seed banktechnical
information sheet 14. Kew, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlande del Norte. http://
[Link]/Content/Projects/msbp/resources/Training/[Link]

95
Guía práctica para la aplicación de las normas para bancos de germoplasma
de recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura
Conservación de semillas ortodoxas en bancos de germoplasma de semillas

96
Anexo:
Riesgos y medidas de mitigación
conexas

Es importante que el personal esté adecuadamente capacitado y siga los procedimientos


documentados en todas las fases de las operaciones del banco de germoplasma. A
continuación, se presentan riesgos específicos que deben tenerse en consideración.

Adquisición
Riesgo Medida de control/mitigación del riesgo

La diversidad de la población Preparar y seguir una estrategia y una metodología acordadas


inicial no está adecuadamente de recolección que cumplan adecuadamente las directrices en
representada en la muestra materia de muestreo genético
recolectada

Identificación taxonómica n Incluir a un taxónomo en el equipo de recolección y hacer que


errónea el personal del banco de germoplasma reciba formación en
taxonomía
n Recoger especímenes de referencia para herbario y tomar
fotografías para fines de verificación por especialistas
n Asegurarse de que las hojas de recopilación de datos
contengan otros descriptores que deban registrarse durante
la misión de recolección

Etiquetado erróneo/pérdida de n Sujetar firmemente una etiqueta al exterior de cada bolsa de


las etiquetas recolección y poner otra etiqueta en el interior de la bolsa de
recolección

Errores de transcripción n Considerar la posibilidad de utilizar dispositivos de telefonía


móvil, asegurarse de que se realizan copias de seguridad de
los datos de forma periódica y de que se dispone de baterías
con suficiente carga
n Efectuar validaciones de los datos

Pérdida de viabilidad durante n Asegurarse de que la transferencia a un entorno con


las misiones de recolección y/o condiciones de secado controladas se efectúa puntualmente
el transporte, lo cual lleva a
n Asegurarse de la manipulación posterior a la cosecha se lleva a
la reducción de la longevidad
cabo de acuerdo con el grado de madurez de las semillas y las
de las semillas (y a tener que
condiciones ambientales prevalecientes
adelantar la regeneración)

97
Guía práctica para la aplicación de las normas para bancos de germoplasma
de recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura
Conservación de semillas ortodoxas en bancos de germoplasma de semillas

Secado y almacenamiento
Riesgo Medida de control/mitigación del riesgo

Reducción de la longevidad n Empaquetar las semillas en un entorno controlado y seco


de las semillas debido a la
absorción de humedad durante
el empaquetado

Reducción de la longevidad n Probar la estanqueidad de cada nueva remesa de material de


de las semillas y necesidad empaquetado.
de adelantar la regeneración
n Asegurarse de que la máquina selladora funciona
a causa de la pérdida de
correctamente
estanqueidad del contenedor
n Asegurarse de que tapones y tapas de rosca estén
debidamente apretados
n Establecer un sistema de control para medir periódicamente el
contenido de humedad de muestras elegidas al azar del banco
de germoplasma y de las accesiones que se hayan sacado del
banco para fines de ensayo o distribución

Mezcla/etiquetado erróneo de n Empaquetar cuidadosamente para evitar mezclas


las muestras
n Poner etiquetas dentro y fuera de los paquetes
n Utilizar etiquetas con códigos de barras generadas por
computadora para minimizar los errores

La viabilidad o la cantidad de n Asegurarse de que el sistema de documentación contenga


las muestras almacenadas se herramientas automatizadas para el control de las cantidades
reduce y se sitúa por debajo de de semillas de los lotes y su viabilidad que señalen las
los umbrales establecidos accesiones que requieren regeneración

Temperatura de n Asegurarse de disponer de generadores de seguridad y de


almacenamiento inadecuada combustible
a causa de interrupciones del
suministro eléctrico

Control de la viabilidad de las semillas


Riesgo Medida de control/mitigación del riesgo

La verdadera viabilidad de las n Optimizar los métodos de prueba de la germinación y de


accesiones no queda reflejada interrupción de la latencia
durante las pruebas de
n Utilizar procedimientos de prueba replicada
germinación
n Realizar cortes de prueba para determinar las semillas que
siguen estando firmes/frescas a fin de estimar la viabilidad de
las accesiones en estado de latencia
n Subcontratar las pruebas de germinación si es necesario

Intervalos inadecuados entre n Utilizar todos los datos disponibles sobre control de la
las pruebas de viabilidad causan viabilidad (por ejemplo, la tasa de germinación y el número de
reducciones en la cantidad de plántulas anormales) para la accesión y la colección a fin de
semillas o caídas considerables establecer intervalos de control adecuados.
de la viabilidad
n Considerar la posibilidad de acortar los intervalos de control
cuando se sabe/prevé que los lotes de semillas se aproximan a
su umbral de viabilidad.

98
Anexo: Riesgos y medidas de mitigación conexas

Regeneración
Riesgo Medida de control/mitigación del riesgo

Pérdida de alelos adaptativos n Llevar a cabo la regeneración en condiciones ambientales


debido a presiones de selección controladas
n Llevar a cabo la regeneración en un lugar con un clima similar
al del lugar de recolección donde el material se originó
n Subcontratar la regeneración

Pérdida de pureza debido a n Aplicar las distancias de aislamiento específicas recomendadas


la polinización cruzada con para la planta cultivada de que se trate o utilizar jaulas de
otras accesiones de la misma aislamiento, embolsado u otras medidas de control de la
especie o con plantas cultivadas polinización
cercanas

Niveles deficientes de n Utilizar jaulas de polinización para encerrar a los insectos


polinización polinizadores
n Asegurarse de que se dispone de suficientes insectos
polinizadores
n Polinizar manualmente cuando sea necesario/posible

Identificación incorrecta de las n Comprobar las etiquetas de la parcela y de las bolsas antes de
muestras sembrar y cosechar; utilizar códigos de barras

Pérdida de pureza debido a la n Inspeccionar y limpiar cuidadosamente toda la maquinaria


contaminación/mezcla de las entre cada fase del procesamiento
muestras de semillas durante
n Comparar el material recolectado con el material de referencia
la preparación, la siembra, la
correspondiente a las accesiones regeneradas
recolección y la manipulación
posterior a la cosecha de las
semillas

Caracterización y evaluación
Riesgo Medida de control/mitigación del riesgo

Datos registrados de forma n Capacitar bien al personal


deficiente, datos poco fiables
n Utilizar las prácticas culturales adecuadas
n Utilizar dispositivos de telefonía móvil para el registro de datos
de campo
n Asegurarse de que los datos sean validados por el curador y/o
o el oficial de documentación

Identificación errónea de las n Comprobar las etiquetas de las parcelas mientras se recogen
muestras los datos
n Comprobar las etiquetas de las parcelas y de las bolsas antes
de sembrar y recolectar

99
Guía práctica para la aplicación de las normas para bancos de germoplasma
de recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura
Conservación de semillas ortodoxas en bancos de germoplasma de semillas

Distribución
Riesgo Medida de control/mitigación del riesgo

Mezcla/etiquetado erróneo de n Empaquetar cuidadosamente para evitar mezclas


las muestras
n Poner etiquetas dentro y fuera de los paquetes de semillas
n Utilizar etiquetas con códigos de barras generadas por
computadora para minimizar los errores

Pérdida de viabilidad debido a n Empaquetar las semillas en envoltorios adecuados para


demoras en los envíos o daños minimizar la absorción de humedad.
durante los envíos
n Asegurarse de que las semillas se despachen con prontitud y
utilizar el método de envío más rápido y seguro

Duplicación de seguridad
Riesgo Medida de control/mitigación del riesgo

Mezcla/etiquetado erróneo de n Empaquetar cuidadosamente para evitar mezclas


las muestras
n Poner etiquetas dentro y fuera de los paquetes de semillas
n Utilizar etiquetas con códigos de barras generadas por
computadora para minimizar los errores

Pérdida de viabilidad debido a n Asegurarse de que las semillas se despachen con prontitud y
demoras en los envíos o daños utilizar el método de envío más rápido y seguro
durante los envíos
n Evaluar la probabilidad de una reducción considerable de la
viabilidad con arreglo a las peores condiciones que podrían
darse durante el transporte (en particular por lo que se refiere
a la temperatura si las semillas están en paquetes herméticos
resistentes a la humedad)
n Incluir muestras para el control de la viabilidad y acordar si el
receptor las ensayará o se devolverán la institución que las
haya enviado

100
La FAO ha preparado esta Guía práctica para la aplicación de las normas
para bancos de germoplasma de recursos fitogenéticos para la alimentación y
la agricultura: Conservación de semillas ortodoxas en bancos de germoplasma
de semillas para que se utilice como volumen complementario de las
Normas para los bancos de germoplasma de recursos fitogenéticos para la
alimentación y la agricultura. En la Guía se presentan de forma secuencial los
pasos de cada actividad del flujo de trabajo de los bancos de germoplasma
y se proporciona orientación sobre los pasos y las decisiones de carácter
complejo requeridos al llevar a cabo las operaciones de los bancos de
germoplasma. En los diagramas de resumen que acompañan el texto
relativos a cada paso de esas actividades se hace hincapié en el uso previsto
de la presente guía práctica como manual para las operaciones cotidianas de
los bancos de germoplasma para la conservación de semillas ortodoxas. Si
bien la presente guía práctica es especialmente útil para el personal técnico
de los bancos de germoplasma en sus tareas cotidianas, también puede
utilizarse como base para la preparación de procedimientos normalizados
de trabajo y sistemas de gestión de la calidad. Los administradores de los
bancos de germoplasma también considerarán que la presente guía es útil
para realizar ejercicios de capacitación.

ISBN 978-92-5-138246-2

9 789251 382462
CC0021ES/1/11.23

También podría gustarte