0% encontró este documento útil (0 votos)
27 vistas13 páginas

Programa 2019

Cargado por

Nati Ferreyra
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
27 vistas13 páginas

Programa 2019

Cargado por

Nati Ferreyra
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Universidad: Universidad Nacional del Litoral

Facultad: Facultad de Humanidades y Ciencias

Carreras: Profesorado y Licenciatura en Letras

Asignatura: Literaturas Griega y Latina

Equipo de Cátedra: Profesores: Ivana S. Chialva (Titular),

Ma. Victoria Martínez (JTP)

Año 2019 Anual


Cuatrimestral X

Fundamentación:

La asignatura aborda el conocimiento de las literaturas griega y latina, atendiendo a la

variedad de sus rasgos compositivos y a los diferentes momentos histórico-culturales en los

que surgen estas producciones. El estudio de cada uno de los géneros literarios en su contexto

de emergencia (según las relaciones específicas que el texto literario establece con el entorno

que lo produce) pretende poner en evidencia las singularidades de aquello que llamamos

convencionalmente literatura, y las diversas implicancias (culturales, identitarias, políticas,

etc.) que reviste lo griego y lo latino en las diversas etapas de la antigüedad. La propuesta del

presente programa se fundamenta en la necesidad de introducir al alumno de primer año de

las carreras de Letras en el estudio de los textos clásicos que constituyen el fundamento de la

literatura occidental, proceso que se realiza a partir del acceso a las traducciones al español de

las obras en lengua original. No obstante, en el caso de la lengua griega, conceptos vertebrales

para la comprensión de esta literatura son presentados a través de su transliteración: tal es el

caso de paideia, hýbris, êthos, mímesis, apate, etc. Este recurso busca incentivar a los alumnos al

estudio de la lengua griega y a la lectura de las obras en su lengua original, conocimiento que

se proporciona en los diferentes niveles de Griego que se dictan en la FHUC. En el caso de la

lengua latina, se adjuntan algunos pasajes de los textos seleccionados en su edición bilingüe,

con la intención de familiarizar al alumno con el vocabulario poético latino (carmen, lepor,

otium, nugae, fabula, traducere, liber, etc.) y determinados procedimientos poéticos (invocación,

estructura de anillo, procedimientos dramáticos, entre otros), conocimiento que podrá

profundizar en el segundo y tercer año de la carrera con el cursado de las asignaturas Latín I y

Latín II. Este acercamiento a la lengua original permitirá, en ambos casos, reflexionar en clase

en torno a la insoslayable problemática de la traducción de las obras. En lo que respecta a la


1
Universidad: Universidad Nacional del Litoral

organización de los contenidos, se ha preferido segmentar el corpus por géneros literarios y no

por cronología de autor. Aun así, los géneros están presentados por orden de aparición en el

mundo griego. Dos son los ejes transversales que recorren las diferentes unidades del

programa: por un lado la problematización del relato mítico, que incluye el tratamiento

simbólico de elementos religiosos, culturales, históricos y políticos: por otro lado, el

procedimiento poético de la mímesis, en el mundo griego, o imitatio en el mundo latino, que

supone la reelaboración de los motivos míticos y genéricos en cada nuevo texto. Tales

recursos permiten comprender cómo cada obra relee la tradición y la reelabora creativamente

a partir de sus propios postulados poéticos. El criterio de organización a partir de los géneros

literarios posibilita recuperar conocimientos previos del alumno, desarrollados en la

asignatura Introducción a los Estudios Literarios (durante el primer cuatrimestre de la carrera) y,

a su vez, problematizar la especificidad de cada género y su concepción de lo literario. En lo

que respecta a las prioridades del material, los contenidos están organizados en lecturas

obligatorias de textos literarios y su correspondiente bibliografía crítica. También se ofrece, en

cada unidad, una serie de lecturas complementarias (no obligatorias) de textos literarios como

orientación para aquellos que desean profundizar en algún género de la antigüedad, ya sea

para la preparación del examen final de la asignatura o para futuras actividades de formación

académica en este campo. Como acompañamiento y guía de las lecturas obligatorias y de los

temas desarrollados en cada unidad, el entorno virtual de la asignatura (link:

https://entornovirtual.unl.edu.ar/ contraseña: mundoantiguo) ofrece mapas, gráficos,

reenvíos a videos, conferencias sobre temas específicos y gran cantidad de la bibliografía

obligatoria y complementaria del programa subida a la plataforma para consulta directa por

parte de los estudiantes.

Objetivos Generales:

- Adquirir competencias necesarias para la lectura, comprensión y reflexión teórica de las

obras de las Literaturas Griega y Latina.

- Conocer los procesos históricos del denominado Mundo Antiguo como contexto de

producción del corpus seleccionado.

- Problematizar el concepto moderno de literatura (littera) a partir de las características de

la poesía en el mundo antiguo y su relación con los discursos religiosos, políticos,

filosóficos, históricos, etc.

2
Universidad: Universidad Nacional del Litoral

Objetivos específicos:

- Construir una lectura crítica de los recursos literarios y su productividad en la obra,

teniendo en cuenta la especificidad genérica de cada texto.

- Generar una interpretación que considere los procesos de intertextualidad (mímesis e

imitatio) en los textos de los diversos géneros propuestos en la asignatura.

- Adquirir habilidades pertinentes a la producción escrita y oral a fin de dar cuenta del

conocimiento de los contenidos de la asignatura.

- Reflexionar en torno a las políticas y poéticas de traducción de los textos antiguos.

CONTENIDOS:
UNIDAD 1: INTRODUCCIÓN de contenidos transversales de las demás unidades del

programa.

1.1. Las civilizaciones mediterráneas: culturas minoica y micénica. Inmigración indoeuropea

(jonios, eolios, dorios). Cronologías y expansiones: espacio y tiempo de griegos y latinos.

Etapas de la antigüedad griega (arcaica, clásica, helenística, romana) y romana (monarquía,

república, imperio romano). Emergencia de los géneros poéticos en las diferentes etapas.

Surgimiento y desarrollo de la poesía y de la “literatura”.

Dos planteos teóricos sobre las literaturas griega y latina.

1.2 ¿Qué es el mito? Problemas de una definición. Dimensión religiosa, histórica y poética de

los relatos sobre los héroes. El mythos como una forma de conocimiento.

1.3. ¿Qué es la poesía? Las concepciones de géneros discursivos y literarios en la antigüedad

griega y latina: la perspectiva filosófica de la mímesis en Aristóteles. Confrontación con los

abordajes teóricos contemporáneos sobre géneros literarios (recuperación de los textos de la

asignatura “Introducción a los estudios literarios”). Oralidad y Escritura.

1.4. Transmisión de los textos antiguos: fuentes directas, fuentes indirectas, tradición

manuscrita. Poéticas y políticas de la traducción. Problemática: ¿Qué enseñamos cuando

enseñamos literatura traducida?

Bibliografía obligatoria:

1.1 Contextualización histórica

BRAVO, G. Historia de la Roma antigua. Ed. Alianza, Madrid, 1998. Cap. “2.1; 2.3; 2.4; 3.1; 3.3”.

FINLEY, M.I. Los griegos de la Antigüedad. Trad. J. García de la Mora. Ed. Labor. Barcelona,
3
Universidad: Universidad Nacional del Litoral

1973.

VON ALBRECHT, M. Historia de la literatura romana. Vol I. Trad. Dulce Estefanía y Andrés

Pociña Pérez. Ed. Empresa Editorial Herder. Barcelona, 1997. Pág. 23 a 36.

1.2 Mito: perspectivas y abordajes

GARCÍA GUAL, C. “Mitología y literatura en el mundo antiguo” en Amaltea, Revista de

mitocrítica, 2008, 1-12.

GRAVES, R. (1955) Los mitos griegos I. Buenos Aires, Vol I (1992); Vol. II (1994). Cap.

“Introducción” del Vol. I. 10-28.

1.3 Problemática de los géneros discursivos

ARISTÓTELES, Poética. Trad. Sinnot, E.Ed. Colihue. Buenos Aires, 2009. “Introducción” y

“Cap. I - V”.

1.4.Literatura traducida

CASTORIADIS, C. (1999) “Notas sobre algunos recursos de la poesía” en Figuras de lo pensable.

Fondo de Cultura Económica. Buenos Aires, 2001, pp. 35-61.

DE CAMPOS, H. “De la traducción como creación y como crítica”. Sâo Paulo, 1963.

Material de consulta transversal de toda la asignatura:

-Historias de la literatura

EASTERLING, P. E. y KNOX, B. M. W. (eds.) , Historia de la literatura clásica (Cambridge

University), I. Literatura griega, Madrid, Gredos, 1990.

KENNEY, E. J. y CLAUSEN, W. V. (eds.), Historia de la literatura clásica (Cambridge University),

II. Literatura latina, Madrid, Gredos, 1989.

-Mitología griega y latina

HOWATSON, M.C. Diccionario de la literatura clásica. Ed. Alianza, Madrid, 1991.

GRAVES, R. (1955) Los mitos griegos I. Buenos Aires, Vol I (1992); Vol. II (1994).

GRIMAL, P. Diccionario de mitología griega y romana. Ed. Paidós, Buenos Aires, 1989.

Bibliografía complementaria:

1.2 Géneros literarios

4
Universidad: Universidad Nacional del Litoral

GORGIAS. Encomio de Helena. Trad. Chialva, I. et al. Ediciones UNL, Santa Fe, 2013.

HORACIO. Artepoética. Ed. Bilingüe. Trad. González, A. Ed. Taurus, Madrid, 1991.

KAYSER, W. Interpretación y análisis de la obra literaria. Trad. M. Mouton y E. García Yebra. Ed.

Gredos, Madrid, 1961.

MARRÓN, G. “¿Existe la literatura latina?” en CORONADO-SCHWINDT, G. et ál.

Palimpsestos: Escrituras y Reescrituras de las Culturas Antigua y Medieval. Editorial de la

Universidad Nacional del Sur, Bahía Blanca: Ediuns, 2013. E-book. 175-182

MIRALLES, C. El Helenismo: épocas helenística y romana de la cultura griega. Editorial

Montesinos, 1981.

1.3 Traducción

CHIALVA, I.; FRANK, M. “¿Por qué leer los (no tan) clásicos? Traducciones argentinas de

textos latinos” en Revista El Hilo de la Fábula. Ediciones UNL, 2017.

UNIDAD 2: LA POESÍA ÉPICA

2.1 Épica griega: Homero. Ilíada y Odisea. La tradición oral y la cuestión homérica. La musa en

la inspiración poética. Unidad de la anécdota: Desequilibrio y restauración del equilibrio.

Ilíada:El ideal heroico: areté guerrera, el honor (timé) y la gloria (kléos) a través de los aedos.

Procedimientos de la poesía épica: hexámetro dactílico, lenguaje formulario, epítetos, símil,

escenas típicas, clímax y digresión narrativa. Odisea: tradición de los relatos de regresos

(nóstoi), periplo del héroe, viaje iniciático. Estructura narrativa: complejización de la

temporalidad narrativa y relatos enmarcados.

2.2 Épica latina: proyecto político de Augusto y círculo de Mecenas. Mito e historia. Imitatio

creativa de los poemas homéricos: el viaje y la guerra. El modelo trágico en la figura de Dido.

Nuevo modelo heroico: el héroe que huye y su virtud, la piedad (pietas). Final del poema, el

héroe en furor: ¿restauración del equilibrio? Doble lectura del cierre épico.

Corpus

2.1. Épica griega: Homero. Ilíada y Odisea.

2.2. Épica latina: Virgilio. Eneida.

Bibliografía obligatoria

2.1 Épica griega

ALESSO, M. Odisea / Homero: Una Introducción Crítica. Santiago Arcos Editores. Buenos Aires,
5
Universidad: Universidad Nacional del Litoral

2005.

BOWRA, G.M. Introducción a la literatura griega. Trad. Gil, L. Ed. Guadarrama. Madrid, 1968.

“Introducción” y “Cap. I”

CAVALLERO, P. Leer a Homero. Ilíada, Odisea y la mitología griega. Ed. Quadrata. Biblioteca

Nacional. Buenos Aires, 2014. “Cap. 7 Ilíada. Reseña y comentario de los cantos” y “Cap. 8

Odisea. Reseña y comentario de los cantos”.

JAEGER, W. (1933) Paideia, los ideales de la cultura griega. Trad. Xirau, J.; Roces, W. Ed. Fondo

de Cultura Económica. México, 1983.“Cap. I.1. Nobleza y areté”.

KIRK, G.S. (1985) “Homero” en EASTERLING, P. E. y KNOX, B. M. W. (eds.) Historia de la

literatura clásica (Cambridge University), I. Literatura griega, Madrid, Gredos, 1990.

2.2. Épica latina

GRIMAL, P. El siglo de Augusto. Eudeba, Bs.As. 1960. “Cap. 3”

FLORIO, R. “La Eneida: reinvención de la épica” en Quaderni urbinati di cultura classica. Nuova

Serie 70, N. 1 – 2002, Istituti Editoriali e Poligrafici Internazionali, Pisa-Roma. O

GALÁN, L. Virgilio. Eneida. Una introducción crítica. Santiago Arcos editor, Buenos Aires, 2015.

“Cap. I, II y III”.

Bibliografía complementaria

2.1.Épica griega

BAUZÁ, H. “Apuntes para leer a Homero” en Voces y visiones: Poesía y representación en el

mundo antiguo. D. Biblos. Buenos Aires, 1997.

CAMPBELL, J. (1949), El héroe de las mil caras (Traducción L. J. Hernández), Fondo de Cultura

Económica, México, 1972.

COLOMBANI, M. C. Ilíada. Homero, Una introducción crítica. Santiago Arcos Editor. Buenos

Aires, 2005.

DETIENNE, M. (1967), Los maestros de la verdad en la Grecia arcaica (Traducción J. J. Herrera),

Taurus, Madrid, 1983.

VIDAL NAQUET, P. El mundo de Homero (Traducción D. Zadunaisky), Fondo de Cultura

Económica, Buenos Aires, 2003.

2.2.Épica latina:

DE SANTIS, G. “La écfrasis y la historia en el libro VIII de Eneida” en CALOSSO, S. (ed.) Junio
6
Universidad: Universidad Nacional del Litoral

clásico 07/08. Lógoi/ orationes sobre el mundo antiguo. Ediciones UNL, Santa Fe, 2009.

HARRISON, S. J. “Virgilio y Homero” en Virgil. The Eneid. A student guide. Traducción de

Gabriela Marrón. Cambridge University Press. London, 2004.

LA FICO GUZZO, M. L. Espacios simbólicos en la Eneida de Virgilio. Universidad Nacional del

Sur: Ediuns, Bahía Blanca, 2005. “Cap. 1 y 6” y “Conclusión”.

LORENZO, J. “La paz de Augusto” en LÓPEZ DE JUAN, C – PLÁCIDO, D (eds.) Momentos

estelares del mundo Antiguo. Ediciones clásicas, Madrid, 1998.

UNIDAD 3: LA POESÍA LÍRICA

3.1. La lírica arcaica griega: Oralidad y escritura en la composición poética. Individualidad de

la producción poética: la figura del poeta y su contexto. El giro de la lírica respecto de la épica:

poesía del presente contextual. El yo lírico. Reapropiación y renovación del lenguaje épico: el

dístico elegíaco. Recursos poéticos: paralelismos, metáforas, comparaciones, polisíndeton,

quiasmo, anáfora, etc.

3.2. La lírica latina: Imitatio de la poesía lírica griega y la poesía alejandrina. Formulación de un

programa poético de autor. La predominancia del libro en la concepción poética. Catulo: los

neóteroi, diversidad genérica y de registros; programa poético; el ciclo de Lesbia. Horacio: el

círculo de Mecenas y poesía augustal. Reivindicación y restauración de las mores maiorum.

Programa poético.

Corpus

3.1. La lírica arcaica griega: Tirteo, Arquíloco, Safo, Solón y Píndaro.

3.2. La lírica latina: Catulo y Horacio.

Textos de lectura obligatoria: Selección de poemas de cada autor realizada por la cátedra

(entorno virtual).

Bibliografía obligatoria:

3.1 Lírica griega

BOWRA, G. M. en Introducción a la literatura griega. Trad. Gil, L. Editorial Guadarrama.

Madrid, 1968. “Cap. 3 El despuntar de la personalidad.”

FERRATÉ, J. Líricos griegos arcaicos. Editorial Seix Barral . Barcelona 1968. “Introducción”

RODRIGUEZ ADRADOS, F. El mundo de la lírica griega antigua. Ed. Alianza, Madrid, 1981.
7
Universidad: Universidad Nacional del Litoral

“Cap. I: “Poesía y sociedad en Grecia”, 15-58.

CARSON, A. Eros. El Dulce-Amargo. Fiordo. No Ficción, Buenos Aires, 2015.

EASTERLING Y KNOX. Historia de la literatura griega. Literatura griega, Madrid, Gredos.

Cap. V, VI, VII y VIII (Sólo autores seleccionados para la unidad: Arquíloco, Tirteo, Safo, Sólón

y Píndaro)

3.2 Lírica latina

- GALÁN, L. (2008) Catulo. Poesía completa. Buenos Aires: Colihue. Pp. 5-26. “Introducción”

- ROLLIE, E. Horacio. Odas. Una introducción crítica. Santiago Arcor Ed. Buenos Aires, 2005

- SCHNIEBS, A. “Estudio preliminar” en Copa. La tabernera. Poema Pseudovirgiliano. CABA:

Editorial de la Fac. de Filosofía y Letras de la Universidad Nacional de Buenos Aires, 2014.

Bibliografía complementaria

3.1. Lírica griega

FRÄNKEL, H. Poesía y filosofía en la Grecia arcaica. Trad. Sanchez Ortiz de Urbina, R. Ed. Visor.

Madrid, 1993. “Cap. 4 La lírica antigua.”

RODRIGUEZ ADRADOS, F. El mundo de la lírica griega antigua. Ed. Alianza, Madrid, 1981.

“Cap. II. Visión del mundo en la lírica griega”

3.2. Lírica latina

CORTÉS TOVAR, R.; Bimilenario de Horacio. Universidad de Salamanca, 1994.

SOLER RUIZ, A. Catulo. Poemas. Ed. Planeta DeAgostini, Madrid, 1998. “Introducción”.

UNIDAD 4: TRAGEDIA Y COMEDIA ANTIGUA GRIEGA. COMEDIA LATINA

4.1. El teatro en Grecia: orígenes del teatro en las fiestas agrarias dionisíacas. El teatro en la

ciudad: festividad cívico-religiosa. Tragedia: El fin didáctico del teatro en los efectos de la

kathársis. Los tres trágicos y su diversa concepción de la tragedia. Estructura y conceptos

centrales del género: exceso (hýbris); error (hamartía), peripecia, reconocimiento (anagnórisis).

Mito y presente de la sociedad democrática. Diversos paradigmas de héroe trágico. Comedia:

Aristófanes y la tradición poética. La comedia reflexiona sobre la tragedia: el recurso de la

parodia. Recursos poéticos de la cultura cómica: el disfraz, el doble, ambivalencia del lenguaje.

Humor y comicidad: un enfoque teórico.

4.2. El teatro en Roma. La comedia palliata. Traducción como creación de la comedia nueva. La

tradición de la comedia nueva latina: comedia de caracteres, juegos de enredos, personajes

dobles, verdad y apariencia. La palabra como creadora de realidad. Plauto: adaptación al


8
Universidad: Universidad Nacional del Litoral

gusto popular romano, abundancia de situaciones cómicas.

Corpus

4.1. El teatro en Grecia.

Tragedia griega:

Esquilo. Orestía

Sófocles. Edipo rey

Eurípides. Troyanas

Comedia antigua:

Aristófanes. Las Ranas

4.2. La comedia palliata en Roma

Plauto. El soldado fanfarrón

Bibliografía obligatoria:

Tragedia griega:

DE SANTIS, G. Orestía. Losada, Buenos Aires, 2014. “Introducción”

DÍAZ TEJERA, A. Ayer y hoy de la tragedia. Ed. Alfar. Madrid, 2012. Cap. “El dilema trágico”

MÍGUEZ, J. La comedia y los cómicos griegos. En Comedias Completas. Ed. Aguilar. Madrid, 1979.

RODRÍGUEZ ADRADOS, F. Fiesta, Comedia y Tragedia en la Grecia antigua. Ed. Planeta, Madrid

1972. “Cap. El agón” y “Glosario”

SCHLESINGER, E. El Edipo Rey de Sófocles. Universidad Nacional de La Plata, 1950.

VERNANT, J.P. y VIDAL NACQUET (1972): Mito y tragedia en la Grecia antigua,Trad. de

Mauro Armiño. Editorial Taurus, Madrid 1987. Cap. 1 “El momento histórico de la tragedia en

Grecia: algunos condicionantes sociales y psicológicos”; Cap. 2 “Tensiones y ambigüedades en

la tragedia griega”; Cap. 6 “Caza y sacrificio en la Orestíada de Esquilo”.

ROMERO MARISCAL, L. “El prólogo de las Troyanas de Eurípides” en Florentia iliberritana:

Revista de estudios de antigüedad clásica, 15 (2004), pp. 315-327.

GASTALDI, V. “Eurípides y la retórica: éthos e inventio en el discurso de Helena (Troyanas, 914-

96)” en Emérita (EM) LXVII 1, 1999, pp. 115-125.

RODRÍGUEZ CIDRE, E. “Procesos de animalización en Troyanas de Eurípides” en Revista de

Estudios Clásicos, 33, 2006, 66-80.

Comedia griega antigua:

CALOSSO, S. Aristófanes. Las Ranas. Una introducción crítica. Santiago Arcos Ed. Buenos Aires,
9
Universidad: Universidad Nacional del Litoral

2005.

ECO. U. “Los marcos de la ‘libertad’ cómica”, en ¡Carnaval! Fondo de Cultura Económica,

México, 1989.

MARTÍNEZ GARCÍA, J. Los pájaros, Las ranas, Las Asambleístas. Aristófanes. Ed. Alianza,

Madrid, 2005. Cap. “Introducción” 7-26; 32-37.

4.2. Comedia latina:

BEARE, W. La escena romana. Ed. Eudeba, Buenos Aires 1964. “Cap. V- IX. Sobre Plauto.”

HUNTER, R. L. A Comédia Nova da Grécia e de Roma. Ed. UFPR . Curitiba-Paraná, 2010. “Cap.

2A forma da Comédia Nova”

KENNEY, E. J. y CLAUSEN, W. V. (eds.) (1989), Historia de la literatura clásica (Cambridge

University), II. Literatura latina, Madrid, Gredos. Cap.: “Plauto” 117-138.

Bibliograría complementaria:

DI BENEDETTO, V. (1969) Eurípides. Centro Editor de América Latina. Buenos Aires.

NÁPOLI, J. T. “El diálogo en el espacio trágico: un espejo del debate de ideas en el seno de la

democracia ateniense”, en Junio Clásico 07/08. Lógoi/orationes sobre el Mundo Antiguo. Ediciones

UNL. Santa Fe, 2009.

NOGUEZ, D. Cap. “Estructura del lenguaje humorísitico”, en Cuadernos de Literatura. N°1.

Facultad de Humanidades, Universidad del Nordeste. Resistencia, 1982.

LESKY, A. Historia de la Literatura Griega. Versión española de J.M. Día Regañón y B. Romero.

Ed. Gredos, Madrid 1989. “Cap. Teatro griego”.

UNIDAD 5: LA FÁBULA GRIEGA Y LATINA.

5.1 Orígenes de la fábula: relación con el mito. La fábula como lógos transversal en los géneros

griegos. Colecciones de fábulas. Género con modalidad dual: relato ejemplar y relato literario.

La fábula como texto de transmisión abierta: oralidad y escritura. Recursos narrativos:

alegoría, personificación, moraleja, etc. Influencia cínica e intencionalidad satírica.

5.2 La fábula en Roma. Recursos de la poética de Fedro. Aspectos satíricos. Imitatio creativa de

modelos griegos y romanos.

Esopo. Fábulas

Fedro. Fábulas

1
Universidad: Universidad Nacional del Litoral

Bibliografía obligatoria

5.1 Fábula griega

EASTERLING, P. E. y KNOX, B. M. W. (eds.) Historia de la literatura clásica (Cambridge

University), I. Literatura griega, Madrid, Gredos. Cap. “La fábula”, 752-757.

RODRIGUEZ ADRADOS, F. Conferencia: La filosofía cínica en las fábulas esópicas. Publicaciones

del Centro de Estudios Filosóficos. Buenos Aires, 1986.

5.2 Fábula latina

BEKES A. Fedro. Losada. Buenos Aires, 2014. “Introducción”

MAÑAZ NUÑEZ, M. “Aproximación a la poética de Fedro”, en Anuario de Estudios Filológicos,

XIX, 1996, 321-336.

Bibliografía complementaria:

GARCÍA GUAL, C. El zorro y el cuervo. Estudios sobre la fábula. Fondo de Cultura Económica,

Buenos Aires, 2016.

MATIC, G. “El poder subversivo de la fábula en sus diversas manifestaciones diacrónicas”, en

Lectura y signo 10, 2015, 153-168.

RODRÍGUEZ ADRADOS, F. “Las colecciones de fábulas en la literatura griega de época

helenística y romana” en López Férez (Ed.) Historia de la Literatura griega, Ed. Cátedra, Madrid,

1988, 1153-1159.

UNIDAD 6: LA NOVELA LATINA

5.1. La novela latina. Petronio. Cierre de la dinastía claudiana y del sueño político augustal.

Época neroniana. Satyricón: sátira de la sociedad romana y parodia de la tradición grecolatina.

Parodia de los recursos del relato de viaje. Rasgos de la cultura cómica antigua: mundo al

revés, cuerpo abierto, bajo-corporal, lenguaje obsceno, la risa grotesca, la muerte y la vida.El

viaje como fuga anti-heroica y el motivo del laberinto. Recreación y originalidad de la imitatio

de los relatos de viajes. Mezcla de registros: el prosimetrum, la tradición del género satírico y el

recurso de lo serio-cómico.

Corpus

5.2. La novela latina: Petronio. Satyricón

Bibliografía obligatoria
1
Universidad: Universidad Nacional del Litoral

5.2. La novela latina:

BAJTÍN, M. La cultura popular en la Edad Media y en el Renacimiento. El contexto de François

Rabelais. Ed. Alianza Estudio. Buenos Aires, 1994. “Planteamiento del problema”; Cap. I

“Rabelais y la historia de la risa”; Cap. II: “El vocabulario en la plaza pública”; Cap. IV: “El

banquete de Rabelais”; Cap. V: “La imagen grotesca del cuerpo en Rabelais”

CARMIGNANI, M. El Satyricón de Petronio. Tradición literaria e intertextualidad. Córdoba, 2011.

“Cap. 3.1- 3.2.8 La novela romana. El Satyricón”

NAGORE, J. Petronio. Satyricón. Una introducción crítica.Santiago Arcos editor. Buenos Aires,

2005.

PICASSO, J. Petronio. ElSatiricón. Ed. Cátedra. Madrid, 1991. “Introducción”.

Bibliografía complementaria:

La novela paradoxográfica griega: Luciano. Relatos verdaderos.

CRONOGRAMA:

UNIDAD/
SEMANAS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Unidad I X X
Unidad II X X X X
Unidad III X X X
Unidad IV X X X X X
Unidad V X X
Unidad VI X X

Exigencias Para Obtener la regularidad: Aprobación de dos trabajos

prácticos. Los temas desarrollados en estos prácticos, si reciben una

calificación mayor de Bueno, no se incluirán en la evaluación final.

Fecha 1º parcial: 30 de septiembre de 2019.

Recuperatorio: fecha a convenir.

Fecha 2º parcial: 19 de noviembre

Modalidad del Examen: Alumnos regulares: Oral. El estudiante podrá

1
preparar un tema a elección y realizar las consultas respectivas.

Alumnos libres: Desarrollo escrito de un tema que

seleccionará la Mesa Examinadora. Si es aprobado el escrito, pasará a un

examen oral.

También podría gustarte