Intelligent Drivesystems, Worldwide Services: Velocidad Constante
Intelligent Drivesystems, Worldwide Services: Velocidad Constante
ES
G1000
Mat.-Nr. 6000012/1410
[Link] I
Indice
Motores................................................................ F 1
II [Link]
Índice
[Link] G1000 A1 ES
Explicaciones
técnicas
Adaptadores W e IEC
En el caso de reductores con eje de entrada libre, tipo más pequeños con adaptador IEC hasta el tamaño SK
W, es válida la potencia de accionamiento máxima 52 o SK 5282 en el caso de reductores de dos trenes y
indicada en las tablas de potencias y reducciones. En hasta el tamaño SK 63, SK 6382 o SK 9052.1 en el caso
el caso de reductores con montaje IEC se aplica la de reductores de tres trenes disponen de rodamientos
potencia estándar de cada uno de los tamaños según la especialmente estanqueizados y engrasados para toda
norma DIN EN 50347, con un máximo sin embargo de su vida útil que no requieren mantenimiento.
la potencia de accionamiento indicada en las tablas de
potencias y reducciones. El acoplamiento del adaptador IEC para los tamaños
A velocidades superiores a las indicadas en las tablas de de motor 63 a 180 no es seguro en caso de rotura.
potencias y reducciones es posible que sea necesario (Excepción: en el caso de los tamaños de motor IEC 160
adoptar medidas especiales. Rogamos se consulten. y 180 si disponen de engrasador automático. A partir de
IEC 200, los acoplamientos utilizados son seguros en
En reductores con eje de entrada libre, tipo W, los rodamientos caso de rotura). En caso de mecanismos elevadores,
del eje de entrada deben engrasarse posteriormente de ascensores y otros casos de utilización en los que
forma periódica a partir del tamaño SK 62 o SK 6282 en pueden ocasionarse daños a personas es necesario
el caso de reductores de dos trenes y a partir del tamaño adoptar medidas especiales. Rogamos se consulte.
SK 73, SK 7382 o SK 9072.1 en el caso de reductores de
tres trenes. Recomendamos engrasar a través del racor Con respecto al montaje directo del motor, el adaptador
de engrase previsto los rodamientos exteriores del eje de IEC tiene un acoplamiento elástico adicional y una
entrada aprox. cada 2500 horas de servicio con aprox. 20- campana con rodamientos adicionales. Esto hace que se
25 g. de grasa. Clase de grasa recomendada: Petamo GHY produzcan mayores pérdidas en vacío en comparación
133 N (empresa Klüber Lubrication). con el montaje directo del motor. Recomendamos pues
Si se desea también puede suministrarse un engrasador el montaje directo del motor ya que esta opción no
automático, así como un ventilador para el eje de solo tiene ventajas técnicas sino que también es más
entrada para una mejor refrigeración del reductor. Se ventajosa en lo que al precio se refiere.
debe consultar.
Pesos máximos del motor permitidos
Los reductores con adaptador IEC ≥ 160 a partir del
tamaño SK 62 o SK 6282 en el caso de reductores de dos IEC-BG 63 71 80 90 100 112 132
trenes y a partir del tamaño SK 73, SK 7382 o SK 9072.1
en el caso de reductores de tres trenes llevan integrado Kg 25 30 40 50 60 80 100
de serie un engrasador automático que aplica lubricante IEC-BG 160 180 200 225 250 280 315
a los rodamientos externos del eje de entrada (véase
página H18 pos.145). El engrasador aplica lubricante de Kg 200 250 350 500 700 1000 1500
forma permanente a los rodamientos. El engrasador se
llena con 120 cm3 de grasa. Antes de la puesta en servicio
del reductor debe activarse el engrasador automático y
posteriormente debe cambiarse cada 12 meses. Esto Consola de motor MK
es válido para un tiempo de funcionamiento medio de
≤ 8 horas al día. En caso de tiempos de utilización más Gracias a la utilización de la consola de motor MK, el
largos, el intervalo para cambiar el engrasador se reduce proyectista dispone de más posibilidades constructivas
a seis meses. a la hora de diseñar máquinas e instalaciones. La
El engrasador está previsto para un uso normal a consola de motor está diseñada de tal forma que puede
una temperatura ambiente de entre 0°C y 40°C. Si la combinarse con todos los reductores cárter UNICASE de
temperatura ambiente difiere del valor guía indicado NORD de todas las posiciones de montaje.
durante períodos de tiempo más largos deberán utilizarse Ventajas decisivas de la consola de motor NORD para
engrasadores especiales. Rogamos se consulte. el usuario:
El adaptador IEC en tamaños de motor ≥ 160 con • Construcción en aluminio ligera y anti-vibraciones
engrasador automático no es apropiado por defecto
• Resistente a la corrosión y de fácil manejo para un
bajo determinadas condiciones de funcionamiento
tensado óptimo de las correas.
para disposiciones verticales en las cuales el motor se
encuentra colocado arriba. En este caso se recomienda • Elementos de fijación anticorrosión
encarecidamente el montaje directo del motor. • Apta para todas las posiciones de montaje
El adaptador IEC vertical en caso de tamaños de motor • Orientable 90° en todos los sentidos
≥ 160 (posición de montaje M2 o M4) debe ser verificado • Tabla de propuestas de transmisiones de correas
y habilitado por NORD dando a conocer las condiciones relación 1:1
de funcionamiento. Rogamos se tengan en cuenta. • Plataforma para motor con taladros para varios
En caso de disposiciones verticales en las que el motor tamaños de carcasa
cuelga hacia abajo (posición de montaje M2) es posible
que se reduzca la vida útil de la junta. Recomendamos Cinco tamaños de consolas de motor cubren todas las
reducir los intervalos de mantenimiento. Los reductores combinaciones motor-reductor.
Encontrará las combinaciones posibles en las tablas de
selección, las cuales también son válidas para los dobles
reductores combinados correspondientes.
ES A4 G1000 [Link]
Explicaciones
técnicas
Selección de reductor
La selección del reductor se basa en motores asíncronos Potencia de accionamiento y
trifásicos o motores monofásicos de corriente alterna de factor de servicio
NORD y es válida también para motores técnicamente
equivalentes. En caso de utilizar otros motores póngase La potencia de accionamiento necesaria para la
en contacto con NORD. correspondiente aplicación se determina mediante medición
Si al seleccionar el reductor no se cumplen los siguientes o cálculo. En función de esta medición o cálculo debe
requisitos importantes es posible que se produzca una seleccionarse la potencia nominal del motor P1 que debe
sobrecarga. En ese caso no se podrá reclamar ninguna instalarse. Por lo general será algo superior a la potencia de
garantía. accionamiento necesaria ya que se tiene en cuenta un margen
En caso de duda, póngase en contacto con la oficina de de seguridad para estados de funcionamiento especiales
ventas NORD que le corresponda para de esa forma poder de la correspondiente aplicación y en general se dispone
verificar conjuntamente con Usted el dimensionado del de potencias nominales del motor en valores de potencia
reductor. Por el interés de ambas partes, los problemas normalizados. Los picos de par breves y esporádicos no se
originados por la sobrecarga de los reductores deben ser deben tener en cuenta a la hora de seleccionar la potencia
evitados en cualquier circunstancia. nominal a instalar de un motor trifásico. Si el motor trifásico
funciona con un convertidor de frecuencia existen factores
adicionales que influyen en la selección de la potencia
nominal. Consulte a este respecto a NORD.
Criterios
Constituyen criterios para la selección: Al contrario que en el caso de un motor, los picos de par
La potencia mecánica transmisible P - ésta se tiene breves y esporádicos influyen considerablemente en la
en cuenta en el catálogo en la correspondiente tabla carga y en la selección del reductor.
mediante el factor de servicio fB. La determinación del El factor de servicio fB del reductor tiene en cuenta con
factor de servicio necesario se describe en el siguiente una exactitud suficiente estas circunstancias y otros
capí[Link] potencia térmica transmisible (potencia efectos sobre el reductor. El diagrama 1 muestra el
térmica límite) - no debe ser excedida durante largos factor de servicio mínimo necesario fBmin en función del
períodos de tiempo (3 horas) para que el reductor no se tiempo de funcionamiento diario del accionamiento, la
sobrecaliente. Solo en el caso de reductores mayores, frecuencia de arranque Z y el grado de carga A, B o C de
a partir del tamaño SK 62 o SK 6282 en reductores de la aplicación.
dos trenes y a partir del tamaño SK 73, SK 7382 o SK
*Horas/día de funcionamiento
9072.1 en reductores de tres trenes, la potencia térmica
transmisible puede representar un límite.
Se recomienda consultar a NORD para estudiar con más
precisión el caso concreto si concurren dos o más de los
siguientes puntos:
• Disposición vertical (posición de montaje M2 ó M4,
ver página A 51)
• Montaje del motor tipo IEC o eje de entrada libre
tipo W
• Potencia de accionamiento P1 > 100 kW
• Relaciones iges < 20
(en reductores de engranaje cónico iges < 40)
• Velocidades de accionamiento n1 > 1500 min-1
• Temperatura ambiente elevada > 40°C
fBmin Z [1/h]
Si se dan condiciones de montaje especiales, por ejemplo
alojamiento del reductor en una carcasa, irradiación de Diagrama 1: Factor de servicio mínimo fBmin
calor, montaje angosto, etc., rogamos consulte a NORD. En función de la uniformidad del funcionamiento y según el
Existen medidas especiales (radiador de aceite, etc.), factor de aceleración de masas se diferencian tres grados
contra la sobrecarga térmica. Consulte a NORD. de carga. Mientras que la clasificación de la uniformidad del
funcionamiento describe el impacto originado por la máquina
accionada, el factor de aceleración de masas determina las
puntas de carga al arrancar. El siguiente listado de ejemplos
de aplicación típicos tiene en cuenta amplias experiencias en
la clasificación de la uniformidad del funcionamiento.
ES A6 G1000 [Link]
Explicaciones
técnicas
Selección de reductor
Clasificación de la uniformidad del funcionamiento: El factor de aceleración de masas maf representa la relación
entre la masa externa en el lado de salida y la masa rápida
A) Funcionamiento uniforme, cargas ligeras en el lado de entrada. El factor de aceleración de masas
Sinfines de transporte ligeros, ventiladores, cintas repercute de forma considerable sobre la cuantía de los
continuas de montaje, cintas de transporte ligeras, impulsos de par en el reductor durante las operaciones
miniagitadores, elevadores, máquinas de limpieza, de arranque y frenado y sobre las oscilaciones. Los
máquinas embote-lladoras, máquinas de control, cintas momentos de inercia de masas externos incluyen también
transportadoras. la carga como por ejemplo el material sobre una cinta
transportadora. Con maf > 10, si existe mucho juego en
B) Funcionamiento no uniforme, cargas moderadas elementos de transmisión, oscilaciones en el sistema, en
Bobinadoras, accionamientos de avance para máquinas caso de ambigüedades en el grado de carga o en caso
para trabajar la madera, montacargas, máquinas equilibra- de duda póngase en contacto con NORD. El factor de
doras, roscadoras, mezcladoras y agitadores medianos, servicio fB del reductor aparece en la tabla de potencias
cintas de transporte pesadas, tornos, puertas correderas, y velocidades para cada velocidad propuesta. El factor
instalaciones de evacuación en establos, máquinas de servicio es la relación entre el par de salida máximo
empa-quetadoras, hormigoneras, mecanismos de del reductor M2max y el par de salida M2 resultante de la
translación de grúas, molinos, plegadoras, bombas de potencia del motor instalada P1, la velocidad de salida n2
engranajes. y el rendimiento del reductor .
[Link] G1000 A7 ES
Explicaciones
técnicas
Selección de reductor
Las tablas de potencia y de relaciones de reducción
recogen la correspondiente velocidad de salida n2, el
par de salida máximo del reductor M2max y la potencia
máxima del motor P1max.
Las aplicaciones especialmente inusuales y modos de Si se elige el reductor correcto, el factor de servicio fB
funcionamiento especialmente extraordinarios, como por tomado de las tablas de potencias y velocidades debe ser
ejemplo bloqueos, marcha contra topes fijos, inversiones mayor o igual al producto del factor de servicio mínimo
de la marcha en funcionamiento, cargas variables en fBmin y los factores fB1 y fB2.
parada o multiplicaciones en velocidad, deberán tenerse
especialmente en cuenta a la hora de elegir el reductor. fB ≥ fBmin . fB1 . fB2
Rogamos consulte a NORD.
En reductores de sinfín con eje de entrada libre tipo W, la
Especialmente para reductores de sinfín: potencia de accionamiento instalada P1 puede ser como
Al dimensionar reductores de sinfín debe tenerse en máximo:
cuenta que en el caso de impulsos de par, pares externos
aplicados en el eje de salida y altos factores de aceleración M2max . n2 M2max [Nm]
de masas maf en principio deben utilizarse sinfines de P1 = [kW]
varias entradas debido a la posible irreversibilidad. El 9550 . fBmin . fB1 . fB2 . n2 [min-1]
número de entradas del sinfín z1 se recoge en las tablas
de potencias y reducciones. Aquí es válido:
En este caso no puede excederse la potencia de
maf ≤ 0,25 es posible cualquier número de entradas accionamiento máxima P1max.
del sinfín
maf ≤ 3,00 se recomienda números de entradas del P1 ≤ P1max
sinfín z1 ≥ 3
maf ≤ 10,00 se recomienda números de entradas del Las tablas de potencias y reducciones recogen la
sinfín z1 ≥ 6 correspondiente velocidad de salida n2, el par de salida
Además del factor de servicio fBmin del diagrama 1 (página máximo del reductor M2max, el rendimiento del reductor
A6), en el caso de reductores de sinfín debe tenerse y la potencia máxima del motor P1max. El rendimiento
en cuenta el factor de servicio fB1 para la temperatura del reductor debe utilizarse como factor en la ecuación
ambiente Tu, así como el factor de servicio fB2 para el superior, por ejemplo 0,9 = 90%.
factor de duración del ciclo ED por hora. De los diagramas
2 y 3 se pueden deducir los factores fB1 y fB2.
ES A8 G1000 [Link]
Explicaciones
técnicas
Selección de reductor
Fuerzas radiales y axiales La fuerza radial que se ha de aplicar en el eje del reductor
se determina de la forma siguiente:
En las tablas de selección por potencias y velocidades
aparecen las fuerzas radiales FR y axiales FA admisibles 2 . M2
que pueden actuar sobre los rodamientos del eje FRvorh = . f ≤ F
do z R
de salida. Para muchos tipos de reductores existen
rodamientos del eje de salida reforzados opcionales. Las
fuerzas radiales y axiales con rodamientos reforzados se FRvorh fuerza radial existente en el [kN]
indican en las tablas mediante VL. eje del reductor
Las fuerzas radiales y axiales indicadas son válidas
para reductores de patas y de brida con eje macizo. FR fuerza radial admisible según [kN]
Los valores de fuerza se refieren siempre al caso en el que las tablas del catálogo
la fuerza radial y la axial no existen simultáneamente.
M2 Par de salida del reductor [Nm]
Además, los valores de fuerza recogidos en las tablas
de selección por potencias y velocidades se basan en fZ factor de fuerza radial de la tabla
un factor de servicio para las fuerzas radiales y axiales
fBF=1 . En caso de fuerzas oscilantes y tiempos de do Diámetro primitivo [mm]
funcionamiento más largos (> 8 horas/día), para las
fuerzas radiales y axiales también debe tenerse en Si la fuerza no se aplica en el centro del eje, la fuerza
cuenta el correspondiente factor de funcionamiento fBF radial admisible puede calcularse con ayuda de las
>1. Las fuerzas radiales admisibles FR y fuerzas axiales ecuaciones I y II en cualquier punto "x".
FA se reducen en consecuencia.
z
FRXL = . F
Los valores de la fuerza radial se refieren al punto de Ecuación I y+x R
aplicación de la fuerza en el centro del extremo del eje. c
A la hora de determinar las fuerzas radiales admisibles Ecuación II FRXW =
se tomó el sentido de aplicación de fuerza y de rotación (f + x) . 1000
menos favorables. Para determinar las fuerzas axiales
admisibles se contó también con el sentido de fuerza FRXL fuerza radial admisible en el punto x - [kN]
y de rotación menos favorable. También pueden ser Vida útil de rodamiento
admisibles fuerzas radiales y axiales superiores. Para
un cálculo exacto necesitamos los datos del sentido de FRXW fuerza radial admisible en el punto x - [kN]
fuerza y de rotación real, así como la vida útil necesaria. Resistencia del eje
Si en el eje de salida se colocan elementos de transmisión, FR Fuerza radial derivada de las tablas de [kN]
al determinar la fuerza radial que ha de producirse debe velocidades y potencias, punto de
tenerse en cuenta un factor adecuado (fZ). aplicación de fuerza en el centro del eje
[Link] G1000 A9 ES
Explicaciones
técnicas
Nomenclatura
Reductores coaxiales
Tamaños
Ejemplos de pedido:
SK 31 E - 71 S/4
de 4 polos
Motor trifásico 71S
Reductor coaxial, de 1 tren
SK 52 F - W
Nomenclatura
Reductores de ejes paralelos
Tamaños
Ejemplos de pedido:
SK 0282NB / V F - 71 S/4
de 4 polos
motor trifásico 71S
brida B5
eje macizo
reductor de ejes paralelos, de 2 trenes
SK 8382 A G B - W
Nomenclatura
Reductores de engranaje cónico
Tamaños
Ejemplos de pedido:
SK 92372 L X - 71 S/4
de 4 polos
motor trifásico 71S
Cárter para fijación por patas
eje macizo a ambos lados
reductor de engranaje cónico, de dos 2 trenes
SK 9033.1 A F - W
Nomenclatura
Reductores de sinfín con prerreducción helicoidal
Tamaños
de 2 trenes de 3 trenes
SK 02040
SK 02050 SK 13050
SK 12063 SK 13063
SK 12080 SK 13080
SK 32100 SK 33100
SK 42125 SK 43125
Ejemplos de pedido:
SK 12080 - 71 S/4
de 4 polos
motor trifásico 71S
reductor de sinfín, de 2 trenes, eje macizo,
cárter de reductor para fijación por patas
SK 32100 A Z D - W
SK 11 E(F) - 90 S/4
Motorreductor coaxial, de un tren
SK 12 (F) - 90 S/4
Motorreductor coaxial, de dos trenes
SK 13 (F) - 71 S/4
Motorreductor coaxial, de tres trenes
SK 63/22(F) - 80 S/4
Motorreductor coaxial, de cinco y seis
trenes
Opciones
Cárter para fijación por patas y brida
SK 1282 A - 90 L/4
SK 1282 AG - 90 L/4
SK 1282 AB - 90 L/4
SK 1282 AZ - 90 L/4
SK 1282 AF - 90 L/4
SK 1282 AX - 90 L/4
SK 1282 V - 90 L/4
SK 1282 VZ - 90 L/4
SK 1282 VF - 90 L/4
SK 1282 VX - 90 L/4
SK 9032.1 - 90 S/4
SK 9032.1 LX - 90 S/4
SK 9032.1 VF - 90 L/4
SK 9032.1 VZ - 90 L/4
SK 9032.1 AZ - 90 S/4
SK 9032.1 AF - 90 S/4
SK 9032.1 AX - 90 L/4
SK 12080 - 90 S/4
SK 12080 VF - 90 S/4
SK 12080 LX - 90 S/4
SK 12080 AZ - 90 S/4
SK 12080 AF - 90 S/4
Aros de contracción
La utilización de aros de contracción es recomendable en
el modelo de reductores de eje hueco para un montaje
más fácil y mejor. La longitud del pivote del eje de la
máquina accionada que se introduce en el eje hueco del
reductor debe coincidir con la longitud del eje hueco (mH).
La tolerancia del eje de la máquina puede tomarse según
ISO h6 o f6. (f6 = montaje más fácil). El material del eje M2max Par de salida máx. admisible
de la máquina debe tener como mínimo un límite elástico (reductor)
de Re = 360 N/mm2 para que se pueda aplicar la presión s seguridad de la arandela de contracción
necesaria para crear el cierre por fricción y no se produzcan en ajustes h6 o f6 con M2max
deformaciones permanentes. Zs cantidad de tornillos tensores
MA par de apriete necesario
Estos datos son también válidos para reductores de ejes paralelos con mayor número de trenes A11, A25, A26
Aros de contracción
Estos datos son válidos también para reductores de engranaje cónico con mayor número de trenes A12
Aros de contracción
Estos datos son también válidos para reductores de sinfín con prerreducción helicoidal con mayor número de trenes
A13
Aros de contracción
SK 7282 AVSH
SK 7382 AVSH
SK 8282 AVSH *
SK 8382 AVSH *
SK 9282 AVSH
SK 9382 AVSH
SK 11282 AVSH
SK 11382 AVSH
* previa solicitud
Todos los motorreductores de ejes paralelos dobles están disponibles con aro de contracción
Aros de contracción
Los reductores de ejes paralelos dobles a partir de SK 2282/02 están disponibles en los modelos IEC y W con
aro de contracción
Elementos de fijación
sin tope del eje A
II
Montaje: Desmontaje:
1. Introducir el eje de cliente en el eje hueco (pos. 1) Para la fijación según II (eje macizo con tope), la
2. Colocar la arandela (pos.2) en el eje hueco siguiente propuesta de un elemento de extracción facilita
3. Fijar la arandela mediante el tornillo de cabeza el desmontaje:
cilíndrica (pos. 3) y la arandela elástica (pos.4) 1 Soltar el tornillo allen (pos. 3)
2. Retirar la arandela (pos. 2)
Requisito: 3. Colocar el disco de tope (pos. 5)
• El eje de cliente debe estar provisto de un punto de 4. Colocar la tuerca de extracción (pos. 6)
centrado DIN 332/2. 5. Arandela seeger (pos.7)
• En la variante II, el eje a introducir no puede exceder la 6. Enroscando el tornillo extractor (pos. 8)
medida “L” ya que de lo contrario no es posible utilizar se extrae el eje de cliente del eje hueco.
los elementos de extracción (pos. 5, 6, 7).
Elementos de fijación
Reductores de ejes paralelos
Tipo 1 2 3 4 5 6 7 8 9
d x mH a D d2 s d3 s3 L
SK 0182 NB ..B 25 x 100 19 38 M10 x 45 A10 24,9 3 24,9 12 M10 l 25 x 1,5 M10 79
SK 0282 NB ..B 30 x 122 19 40 M10 x 45 A10 29,9 3 29,9 12 M12 l 30 x 1,5 M12 100
SK 1382 NB ..B 35 x 176 23,5 45 M12 x 55 A12 34,9 3 34,9 16 M16 l 35 x 1,75 M16 149
SK 1282 ..B 30 x 122 19 40 M10 x 45 A10 29,9 3 29,9 12 M12 l 30 x 1,2 M12 100
SK 2282 ..B 35 x 139 23,5 45 M12 x 55 A12 34,9 3 34,9 16 M16 l 35 x 1,5 M16 110
SK 3282 ..B 40 x 174 23,7 55 M16 x 70 A16 39,9 4 39,9 16 M16 l 40 x 1,75 M16 140
SK 4282 ..B 50 x 195 24,7 65 M16 x 70 A16 49,9 4 49,9 20 M20 l 50 x 2,0 M20 160
SK 5282 ..B 60 x 230 29 75 M20 x 90 A20 59,9 5 59,9 24 M24 l 60 x 2,0 M24 185
SK 6282 ..B 70 x 290 29,3 95 M20 x 90 A20 69,9 5 69,9 24 M24 l 70 x 2,5 M24 245
SK 7282 ..B 80 x 310 29 102 M20 x 100 A20 79,9 8 79,9 30 M30 l 80 x 2,5 M30 250
SK 8282 ..B 100 x 366 34,5 120 M24 x 110 A24 99,9 8 99,9 30 M30 l 100 x 3,0 M30 310
SK 9282 ..B 120 x 430 34,5 150 M24 x 110 A24 119,9 10 119,9 32 M36 l 120 x 4,0 M36 370
Estos datos son válidos también para reductores de ejes paralelos con mayor número de trenes A11
Tipo 1 2 3 4 5 6 7 8 9
d x mH a D d2 s d3 s3 L
SK 92072 AXB 25 x 116 19 38 M10 x 45 A10 24,9 3 24,9 12 M12 l 25 x 1,5 M12 94
SK 92072 A..B 25 x 116 19 38 M10 x 45 A10 24,9 3 24,9 12 M12 l 25 x 1,5 M12 94
SK 92172 AXB 20 x 134 14 30 M6 x 30 A6 19,9 3 19,9 10 M10 l 20 x 1,5 M10 110
SK 92172 A..B 25 x 138 19 38 M10 x 45 A10 24,9 3 24,9 12 M12 l 25 x 1,5 M12 115
SK 92372 AXB 30 x 164 19 40 M10 x 45 A10 29,0 3 29,0 12 M12 l 30 x 1,5 M12 140
SK 92372 A..B 30 x 164 19 40 M10 x 45 A10 29,0 3 29,0 12 M12 l 30 x 1,5 M12 140
SK 92672 AXB 35 x 170 23,5 45 M12 x 55 A12 34,9 3 34,9 16 M16 l 35 x 1,75 M12 140
SK 92672 A..B 35 x 170 23,5 45 M12 x 55 A12 34,9 3 34,9 16 M16 l 35 x 1,75 M12 140
SK 92772 AXB 40 x 192 24 55 M16 x 70 A16 39,9 4 39,9 16 M16 l 40 x 2,0 M16 160
SK 92772 A..B 40 x 192 24 55 M16 x 70 A16 39,9 4 39,9 16 M16 l 40 x 2,0 M16 160
SK 9012.1 AXB 30 x 148 19 40 M10 x 45 A10 29,0 3 29,0 12 M12 l 30 x 1,5 M12 120
SK 9012.1 A..B 35 x 148 23,5 45 M12 x 55 A12 34,9 3 34,9 16 M16 l 35 x 1,5 M16 120
SK 9016.1 AXB 30 x 148 19 40 M10 x 45 A10 29,0 3 29,0 12 M12 l 30 x 1,5 M12 120
SK 9016.1 A..B 40 x 148 24 55 M16 x 70 A16 39,9 4 39,9 16 M16 l 40 x 2,0 M16 120
SK 9022.1 AXB 35 x 180 23,5 45 M12 x 55 A12 34,9 3 34,9 16 M16 l 35 x 1,5 M12 150
SK 9022.1 A..B 40 x 180 24 55 M16 x 70 A16 39,9 4 29,9 16 M16 l 40 x 2,0 M16 150
SK 9032.1 AXB 40 x 210 24 55 M16 x 70 A16 39,9 4 39,9 16 M16 l 40 x 2,0 M16 170
SK 9032.1 A..B 50 x 210 25 65 M16 x 70 A16 49,9 4 49,9 20 M20 l 50 x 2,5 M20 170
SK 9042.1 AXB 50 x 240 25 65 M16 x 70 A16 49,9 4 49,9 20 M20 l 50 x 2,5 M20 200
SK 9042.1 A..B 60 x 240 29 75 M20 x 90 A20 59,9 5 59,9 24 M24 l 60 x 3,0 M24 195
SK 9052.1 AXB 60 x 300 29 75 M20 x 90 A20 59,9 5 59,9 24 M24 l 60 x 3,0 M24 255
SK 9052.1 A..B 70 x 300 29,5 95 M20 x 90 A20 69,9 5 69,9 24 M24 l 70 x 3,0 M24 255
SK 9072.1 AXB 90 x 350 34 102 M24 x 110 A24 89,9 8 89,9 30 M30 l 90 x 4,0 M30 290
SK 9072.1 A..B 90 x 350 34 102 M24 x 110 A24 89,9 8 89,9 30 M30 l 90 x 4,0 M30 290
SK 9082.1 AXB 100 x 420 34,5 120 M24 x 110 A24 99,9 8 99,9 30 M30 l 100 x 4,0 M30 365
SK 9082.1 A..B 110 x 420 34,5 135 M24 x 110 A24 109,9 10 109,9 30 M30 l 110 x 5,0 M30 360
SK 9086.1 AXB 110 x 500 34 135 M24 x 110 A24 109,9 10 109,9 30 M30 l 110 x 5,0 M30 440
SK 9086.1 A..B 120 x 500 34,5 150 M24 x 110 A24 119,9 10 119,9 32 M36 l 120 x 5,0 M36 440
Estos datos son válidos también para reductores de engranaje cónico con mayor número de trenes A12
Elementos de fijación
Reductores de sinfín con prerreducción helicoidal
Tipo 1 2 3 4 5 6 7 8 9
d x mH a D d2 s d3 s3 L
SK 02040 AZB 20 x 120 14 30 M6 x 30 A6 19,9 3 19,9 10 M10 l 20 x 1,5 M10 100
25 x 132 19 38 M10 x 45 A10 24,9 3 24,9 12 M12 l 25 x 1,2 M12 110
SK 02050 AZB
30 x 132 19 40 M10 x 45 A10 29,9 3 29,9 12 M12 l 30 x 1,2 M12 110
30 x 148 19 40 M10 x 45 A10 29,9 3 12 12 M12 l 35 x 1,5 M12 125
SK 12063 AZB
35 x 148 23,5 45 M12 x 55 A12 34,9 3 16 16 M16 l 40 x 1,75 M16 120
40 x 168 24 55 M16 x 70 A16 39,9 4 39,9 16 M16 l 40 x 1,75 M16 135
SK 12080 AZB
45 x 168 25 60 M16 x 70 A16 44,9 4 44,9 16 M16 l 45 x 2,0 M16 135
50 x 202 25 65 M16 x 70 A16 49,9 4 49,9 20 M20 l 50 x 2,0 M20 165
SK 32100 AZB
60 x 202 29 75 M20 x 70 A20 59,9 5 59,9 24 M24 l 60 x 2,0 M24 155
60 x 250 29 75 M20 x 90 A20 59,9 5 59,9 24 M24 l 60 x 2,0 M24 205
SK 42125 AZB
70 x 250 29 95 M20 x 90 A20 69,9 5 69,9 24 M24 l 70 x 2,5 M24 205
Estos datos son válidos también para reductores de sinfín con prerreducción helicoidal con mayor número de trenes
A13
Tope de goma
De forma opcional, para reductores de ejes paralelos del
modelo pendular hay disponibles topes de goma del tipo
G y en el modelo reforzado del tipo VG.
Los reductores pendulares de engranaje cónico a partir
del tamaño SK 9082.1 se suministran exclusivamente
con consola de reacción AZK con tope de goma.
Opción VL3
Modelo "DRYWELL" con deflector de aceite adicional Cálculo de la vida útil de los rodamientos previa
(pos.1) e indicador de aceite de fuga o sensor de aceite petición.
(pos. 2).
Para el cálculo se necesitan los valores siguientes:
SK ...82 AF VL2 mm C113 SK ..82 VF VL2 mm C114 SK ..82 AFSH VL2 mm C115
SK ...82 AF VL3 SK ..82 VF VL3 SK ..82 AFSH VL3
SK 90 ...1 AF VL2 mm D113 SK 90.. .1 VF VL2 mm D114 SK 90.. .1 AFSH VL2 mm D115
SK 90.. .1 AF VL3 SK 90.. .1 VF VL3 SK 90.. .1 AFSH VL3
Antirretornos
Opcionalmente se pueden suministrar antirretornos que En caso de reductores angulares, la posición del eje de
permiten la marcha en únicamente un sentido de rotación salida (A o B, ver página A48) determina el sentido de
y bloquean el otro. referencia especificado para la indicación del sentido
Los motores trifásicos a partir del tamaño 80 y campanas de rotación. El sentido de referencia para la indicación
con eje de entrada libre (ver página A69-A73, identificados del sentido de rotación se basa siempre en el lado por
por RLS) pueden llevar instalado de un antirretorno donde saga el eje. En el caso de reductores de eje hueco
engrasado. Estos antirretornos se abren por la fuerza con aro de contracción, el punto de vista del sentido de
centrífuga a una velocidad n1 > aprox. 900 min-1 y después rotación es siempre, el lado opuesto al lado del arode
ruedan sin fricción. contracción. En el caso de reductores de eje hueco
Además, los reductores de engranaje cónico de la serie SK con chaveta o acanalados y en caso de eje macizo a
9012.1 a SK 9096.1 están disponibles con un antirretorno ambos lados, el sentido de referencia apunta al lado A
integrado en el reductor. El antirretorno se engrasa en del reductor angular.
este caso mediante el baño de aceite del engranaje.
Atención peligro de rotura: Antes de poner en servicio
En el caso de accionamientos con antirretorno debe la instalación debe comprobarse el sentido de rotación
indicarse el sentido de rotación del eje de salida. El sentido del motor y del reductor. Las flechas sobre el reductor
de rotación se indica en relación al eje de salida. indican el sentido de rotación.
CW = Sentido de rotación en el sentido de las aguas Anteriormente se indicaba en lugar del sentido de
del reloj, a la derecha rotación el sentido de bloqueo:
CCW = Sentido de rotación en sentido contrario a las Sentido de bloqueo: Izqda. = I →Sentido de rotación CW
agujas del reloj, a la izquierda Sentido de bloqueo: Drcha. = II →Sentido de rotación CCW
En reductores de engranaje cónico es posible modificar si se desea el sentido de rotación del eje de salida al margen
del modelo estándar indicado en la tabla superior ya que la corona se puede montar a la izquierda o a la derecha
del piñón cónico. Para ello, en el caso del modelo de eje macizo a un lado y en el caso del modelo con arandela de
contracción se necesita un eje de salida especial.
e2
b2
d
a2
x
s2 f2
Tipo SEP...
Campanas disponibles
Tipo de reductor Dimensiones del motor Medidas Cilin- Tipo Mknenn Tipo de
del eje dros motor campana
a a2 b2 e2 f2 s2 x d l o p. ej. [Nm]
SK 02, SK 12
HJ96
SK 1282 Servo
120 96 80 100 4 M6 15 19 40 125 1 FK6 04 10
SK 9012.1, SK 9016.1, SK 9022.1 100 / 160 S
1 FK7 04
SK 02050, SK 12063, SK 12080
SK 02, SK 12
HJ116
SK 1282 Servo
165 126 110 130 4 M8 20 24 50 137 1 FK6 06 35
SK 9012.1, SK 9016.1, SK 9022.1 130 / 160 S
1 FK7 06
SK 02050, SK 12063, SK 12080
SK 22, SK 32
HJ116
SK 2282, SK 3282 Servo
155 126 110 130 4 M8 20 24 50 151 1 FK6 06 35
SK 9032,1 130 / 250 S
1 FK7 06
SK 32100
MSK070
SK 02, SK 12
MSK071
SK 1282 Servo
186 155 130 165 5 M10 23 32 58 152 1 FK6 08 95
SK 9012.1, SK 9016.1, SK 9022.1 165 / 160 S
1 FK7 08
SK 02050, SK 12063, SK 12080
HJ 155
MSK070
SK 22, SK 32
MSK071
SK 2282, SK 3282 Servo
186 155 130 165 5 M10 23 32 58 167 1 FK6 08 95
SK 9032,1 165 / 250 S
1 FK7 08
SK 32100
HJ155
SK 22, SK 32
MSK101
SK 2282, SK 3282 Servo
240 192 180 215 5 M12 45 38 80 188 1 FK6 10 95
SK 9032,1 215 / 250 S
1 FK7 10
SK 32100
SK 42, SK 52
MSK101
SK 4282, SK 5282 Servo
240 192 180 215 5 M12 24 38 80 230 1 FK6 10 310
SK 9042,1, SK 9052,1 215 / 300 S
1 FK7 10
SK 42125
SK 42, SK 52
SK 4282, SK 5282 1 FT6 13 Servo
350 260 250 300 5 M16 26 48 82 232 310
SK 9042,1, SK 9052,1 1 FK7 10 300 / 300 S
SK 42125
SK 62, SK 72, SK 82, SK 92
SK 6282, SK 7282, SK 8282,
1 FT6 13 Servo
SK 9282 350 260 250 300 5 M16 26 48 82 250 310
1 FK7 10 300 / 350
SK 9072.1, SK 9082.1, SK 9086.1,
SK 9092.1, SK 9096.1
En el servoadaptador tipo SEP arriba indicado se utiliza el acoplamiento para servomotores con chaveta. Para
servomotores sin chaveta se entrega el servoadaptador tipo SEK con manguito con aro de contracción.
Para un gran número de otros tipos de servomotores existe la posibilidad de efectuar el montaje con ayuda de una
brida intermedia en el adaptador IEC. Estaremos encantados de atender su consulta.
[Link] G1000 A33 ES
Explicaciones
técnicas
28 31 5
MK II 80 S - 112 M 236 320 250 50 66 145 199 224 48 113,5
60 8 50
9 250 S
38 41 5
MK III - 1 90 S - 132 MA 303 430 300 58 110 260 254 286 61 125
80 10 70
8 300 S
42 45 10
MK III -2 90 S - 132 MA 303 430 300 58 110 260 254 286 91 170
110 12 90
8 Ø 250
65 69 15
MK IV 112 M - 200 L 476 530 400 75 130 315 315 355 116 252
140 18 110
8 Ø 350
65 69 15
MK V 200 L - 280 M 662 690 570 105 382 369 465 515 119 245
140 18 110
12 Ø 450
SK 93 SK 9382 WV MK V MK V MK V
SK 82 SK 8282 SK 9082,1 W IV MK V MK V MK V
SK 92 SK 9282 SK 9086,1
SK 103 SK 10382
SK 102 SK 11382 SK 9092,1 W IV MK V MK V MK V MK V
SK 12382 SK 9096,1
** Rango de ajuste limitado
Ejemplo de selección:
A partir de las tablas de potencias y velocidades o de las tablas de potencias y reducciones puede determinar mediante
la potencia y la velocidad de salida deseadas el tipo de reductor adecuado.
De la tabla para MK II (página A36) obtendrá más información sobre poleas y tipo de correas. Encontrará las dimensiones
básicas en la tabla (página A34).
Consolas de motor
Propuesta para elegir correas trapezoidales y poleas de correa (no suministrados por NORD)
Depósito de expansión del aceite para posición de montaje con motor vertical
superior
Los reductores con un motor o eje de entrada colocado Por este motivo, NORD recomienda encarecidamente
en posición vertical superior tienen un alto nivel de en caso de reducciones iges < 20 y en el caso de
aceite para la lubricación del primer tren de engranajes. reductores coaxiales a partir de SK42, de reductores
La utilización de un depósito adicional de expansión del de ejes paralelos a partir de SK 4282 a SK8282 y de
aceite impide en la posición de montaje vertical M4 (ver reductores de engranaje cónico a partir de SK 9042.1
página A51) una posible fuga de aceite por el tapón de utilizar depósitos de expansión de aceite en la posición
venteo en caso de formación de espuma. de montaje vertical M4. En caso contrario no se aceptará
ninguna reclamación de garantía.
También en el caso de tamaños menores de reductores y
en caso de otros tipos de reductores como reductores de
sinfín con prerreducción helicoidal, NORD recomienda
encarecidamente en caso de reducciones iges < 20 y
velocidades del motor superiores a 1800 min-1 (curva
característica 87 Hz) la utilización de depósitos de
expansión de aceite.
D
H
Radiador
Termostato
Termostato
Bomba Ventilador
El aceite en reductor es aspirado por una bomba se hace de nuevo en el cuerpo zurückgefördert. La
y atraviesa un termocambiador. Por una corriente regulación de temperatura sucede sobre un termostato.
atmosférica producida por un ventilador sucede la Una vigilancia de temperatura es sida aconsejable.
refrigeración de aceite. Del termocambiador el aceite
Ventilación
Bomba
Modelo:
Disponible con:
- Tensión especial 60 Hz
- Motor especial
Peso: 32 kg
SK 9082.1
SK 9086.1
SK 9092.1
SK 9096.1
* sólo disponible en modelo AF(B), AZ... und VF, VZ D90, D91, D108
Clases de Temperatura
lubricante ambiente
Aceite mineral Reductores de sinfín DegolBG - Alpha Renolin Klüberoil Mobilgear 600 Shell
ISO VG 680 680Degol BG SP 680 CLP 680 GEM 1-680N XP 680 Omala S2
0...40°C 680 Plus G 680
CLP 680 Mobilgear
Plus XMP 680
ISO VG 220 DegolBG Energol Alpha Renolin Klüberoil Mobilgear 600 Shell
-10...40°C 220Degol BG GR-XP 220 SP 220 CLP 220 GEM 1-220 XP 220 Omala S2
(modelo estándar) 220 Plus G 220
Alpha CLP 220 Mobilgear
MW 220 Plus XMP 220
Alpha
MAX 220
ISO VG 100 DegolBG Energol Alpha Renolin Klüberoil Mobilgear 600 Shell
-15...25°C 100Degol BG GR-XP 100 SP 100 CLP 100 GEM 1-100 XP 100 Omala S2
100 Plus G 100
Alpha CLP 100 Mobilgear
MW 100 Plus XMP 100
Alpha
MAX 100
Aceite sintético Reductores de sinfín Degol Enersyn Renolin Klübersynth Glygoyle 680 Shell
(poliglicol) ISO VG 680 GS 680 SG-XP 680 PG 680 GH 6-680 Omala S4
-20...60°C WE 680
(modelo estándar)
ISO VG 220 Degol Enersyn Alphasyn Renolin Klübersynth Glygoyle 220 Shell
-25...80°C GS 220 SG-XP 220 PG 220 PG 220 GH 6-220 Omala S4
WE 220
Aceite sintético Reductores de sinfín - - - - Klübersynth Mobil Shell
(hidrocarburos) CLP HG EG 4-460 SHC 634 Omala
ISO VG 460 460 HD
-30...80°C*
CLP HC Enersyn - Renolin Klübersynth Mobil Shell
ISO VG 220 EP-XF Unisyn EG 4-220 SHC 630 Omala S4
-40...80°C* CLP 220 GX 220
Aceite Reductores de sinfín - - - Plantogear - - -
biodegradable ISO VG 680 680 S
-5...40°C
ISO VG 220 Degol Biogear Careclub Plantogear Klübersynth - Shell Naturelle
-5...40°C BAB 220 SE 220 GES 220 220 S GEM 2-220 Gear Oil
EP 220
Clases de Temperatura
lubricante ambiente
* A temperaturas ambiente por debajo de -30°C y por encima de 60°C deben utilizarse retenes para ejes de un material de cali-
dad especial.
1) Aceites y grasas compatibles con productos alimenticios según la norma H1 / FDA 178.3570
Lubricantes
Antes de la puesta en servicio y de un largo almacenaje En caso que se monte una mirilla de inspección de
debe retirarse el precinto del tapón de venteo para evitar aceite por deseo expreso del cliente, lo que conlleva
una sobrepresión en el reductor y por tanto que éste un sobreprecio, recomendamos que transcurridas
pierda su estanqueidad. aproximadamente 2 horas en funcionamiento el cliente
En el momento de la entrega, los reductores y corrija el nivel de aceite de tal modo que con el reductor
motorreductores, a excepción de los tipos SK 11282, SK parado y enfriado el nivel de aceite sea visible en la mirilla
11382 y SK 12382, están llenos de lubricante y por tanto de inspección. Después ya se podrá realizar un control
listos para funcionar. Este primer llenado se realiza con del nivel de aceite mediante la mirilla de inspección.
un lubricante de la columna de temperaturas ambiente
(tipo normal) de la tabla de lubricantes. Los lubricantes Normalmente, el reductor se llena con aceite mineral.
correspondientes a otras temperaturas ambiente pueden El aceite sintético está disponible abonando un
obtenerse abonando un suplemento. suplemento.
Si se llena con aceite mineral, el lubricante debe cambiarse
cada 10.000 horas de servicio o a los dos años. En caso Comentario: Los lubricantes sintéticos y minerales
de aceites sintéticos, estos plazos se duplican. no deben mezclarse. Esto también es válido para su
En caso de condiciones de funcionamiento extremas, por eliminación.
ejemplo con mucha humedad en el aire, entorno agresivo
y bruscos cambios de temperatura, es preferible reducir
estos intervalos. NOTA:
Es recomendable aprovechar el cambio de lubricante
Las cantidades de llenado indicadas son orientativas.
para limpiar a fondo el reductor.
Los valores exactos varían en función de la reducción
Después de cambiar el lubricante y en especial después exacta. Al rellenar el lubricante es imprescindible prestar
del primer llenado, el nivel de aceite puede reducirse atención al tapón de nivel de aceite como indicador de
un poco durante las primeras horas de funcionamiento la cantidad de aceite exacta. Las tablas en las páginas
debido a que los canales del aceite y las cavidades se A59-A61 indican valores orientativos de la cantidad de
llenan lentamente durante la primera puesta en servicio. relleno de lubricante en litros, en función de la posición
A pesar de ello, el nivel de aceite sigue estando dentro de montaje o la forma de constructiva.
del ámbito de tolerancia permitido.
Los tipos de reductor SK 11282, SK 11382, SK 12382
y SK 9096.1 se suministran por lo general sin aceite
( A54 /A60).
Pintura
Tipo Modelo TFD TFD total EN 12944 Recomendación
[m] [m] Corro.-Cat. deutilización
F1 1 x 1-C capa de imprimación por inmersión, pardo rojizo (fundición gris) 40 Para la pintura
y final por parte del
1 x 1-C capa de imprimación universal 30 30-70 cliente
F2 1 x 1-C capa de imprimación por inmersión, pardo rojizo (fundición gris) 40 Para colocación en
y C2 interiores en condic.
1 x capa de barniz protector 2-C poliuretano (2-K-PUR)HS 40 40-80 climáticas normales
F3.0 1 x 1-C capa de imprimación por inmersión, pardo rojizo (fundición gris) 40 Para colocación
y en interiores y
1 x 2-C capa de relleno de poliuretano (2-C-PUR) 70 C2 exteriores con
y poco impacto
1 x capa de barniz protector 2-C poliuretano (2-C-PUR)HS 40 110-150 ambiental
F3.1 1 x 1-C capa de imprimación por inmersión, pardo rojizo (fundición gris) 40 Para colocación
y en interiores y
2 x 2-C capa de relleno de poliuretano (2-C-PUR) 2x70 C3 exteriores con
y impacto ambiental
1 x capa de barniz protector 2-C poliuretano (2-C-PUR)HS 40 180-220 medio
F3.2 1 x 1-C-capa de imprimación por inmersión, pardo rojizo (fundición gris) 40 Para colocación
y en interiores y
2 x 2-C capa de relleno de poliuretano (2-C-PUR) 2x70 C4 / C5 exteriores con
y gran impacto
2 x capa de barniz protector 2-C poliuretano (2-C-PUR)HS 2x40 220-260 climático
F3.3 1 x 1-C-capa de imprimación por inmersión, pardo rojizo (fundición gris) 40 Costas y áreas
y litorales
2 x 2-C capa de imprimación de fosfato de cinc Epoxy 2x70 C5
y
2 x capa de barniz protector 2-C poliuretano (2-C-PUR)HS 2x40 220-260
F3.4 1 x 1-C-capa de imprimación por inmersión, pardo rojizo (fundición gris) 40 Para una gran ex-
y posición a sustan-
1 x 2-C capa de imprimación de fosfato de cinc Epoxy 70 cias químicas
y
1 x capa de barniz protector Epoxy EFDEDUR resistente a sustancias
químicas 40 110-150
F3.5 1 x 1-C-capa de imprimación por inmersión, pardo rojizo (fundición gris) 40 Máquinas para el
y embalaje de
1 x 2-C capa de imprimación de fosfato de cinc Epoxy 70 productos alimen-
y ticios
1 x FREOPOX Coating 40 110-150
Z Compensación de huellas de contorno y hendiduras con masa selladora de juntas a base de poliuretano
1-C = un componente, 2-C = dos componentes, TFD = espesor de capa seca aprox. [m], HS = high solids
SK 2282A - 80L/4 SK 2282A - W SK 2282A - IEC80 SK 2282/02A - IEC80 SK 2282/02A - W SK 2282/02A - IEC80
* C78 * C78 ** C78 ** C78 ** C78
o C103 o C103 qA C99 qz C99 qz C99
qABre C99 o C102 o C102
Notas generales sobre * y **
*) En el modelo W y IEC, si en los planos dimensionales se indican varios valores para "*" en principio es válido el valor
sin paréntesis. El valor indicado en la siguiente tabla debe sumarse o restarse para la correspondiente combinación
reductor - W y IEC.
Tipo [mm]
W IEC IEC IEC IEC IEC IEC IEC IEC IEC IEC
100 112 132 160 180 200 225 250 280 315
SK 82 16 - - - - - - - 16 16 -
SK 92 14 - - - - - - - 14 14 14
SK 93 0 - - - - - - - 14 14 -
SK 103 16 - - - - - - - 16 16 16
SK 8282 15 - - - - - - - 15 15 -
SK 9282 15 - - - - - - - 15 15 15
SK 9382 0 - - - - - - - 15 15 -
SK 10382 16 - - - - - - - 16 16 16
SK 11382 9 - - - - - - - - - 9
SK 12382 9 - - - - - - - - - 9
SK 9072.1 -18 -18 -18 -18 -18 -18 -18 -18 - - -
SK 9082,1 -20 - - - - - - - -20 -20 8
SK 9086,1 -20 - - - - - - - -20 -20 8
SK 9092,1 16 - - - - - - - -16 -16 -11
SK 9096,1 0 - - - - -13 -13 -13 - - -
*) En modelos de dobles reductores combinados, si en los diseños dimensionales se indican varios valores para "**"
en principio es válido el valor sin paréntesis. El valor indicado en la siguiente tabla debe sumarse o restarse para
la correspondiente combinación de doble reductor combinado.
Tipo [mm]
SK 63 / 22, 23 4
SK 73 /22, 23 -22
SK 73 / 32 -22
SK 6382 / 22 4
SK 7382 / 22 -22
SK 7382 / 32 -22
SK 9092.1 / 52 16
SK 9096.1 / 62 -13
SK 9096.1 / 63 -13
Los dibujos CAD (planos dimensionales, planos de las vistas a escala y modelos 3D) se pueden crear “online” en
Internet con el software de NORD NORDCAD.
ES A44 G1000 [Link]
Explicaciones
técnicas
Tolerancias
Ejes de salida y de entrada Ejes huecos Eje del lado del cliente
Tolerancia de los ejes ø (DIN 748) Tolerancia de los ejes huecos - ø (DIN 748) Tolerancia del eje del cliente según la
ø14 – ø50 mm = ISO k6 según ISO H7 norma ISO h6, con grado de carga "C"
> ø 50 mm = ISO m6 (ver tabla página A7) según norma ISO k6.
P1 n2 M2 FR FA FR VL FA VL mm
fB iges
[kW] [min-1] [Nm] [kN] [kN] [kN] [kN]
0,12 1,0
*763 0,8 1412,69 5,2 20,0 9,0 20,0 SK 9017.1 - 63S/4 40 D72-73
1,0 *763 0,8 1256,07 5,2 20,0 9,0 20,0
2,0 573 1,1 629,56 7,6 20,0 9,0 20,0
2,3 479 1,2 558,25 8,2 20,0 9,0 20,0
2,6 441 1,4 # 493,12 8,6 20,0 9,0 20,0
Par de salida
máximo
Fuerza axial admisible en el lado
con fB = 0,8
de salida
Válido para Rodamientos reforzados
motorreductores de (en reductores de engranaje
sinfín solo en el modelo cónico hasta SK 9072.1 solo
.Z o .F disponible en modelo con patas).
Los valores indicados para FA
están calculados con FR = 0
W IEC
iges n2 M2max P1max fB ≥ 1 fB D2 - D39
fB = 1 n = n = n1=
n =
1 1 1
1400min-1 1400min-1 930min-1 700min-1
[min-1] [Nm] [kW] [kW] [kW] IEC IEC IEC IEC IEC IEC IEC
100 112 132 160 180 200 225
SK 9072.1 245,76 5,7 8500 5,07 3,35 2,54 *
206,84 6,8 8500 6,05 3,99 3,03 *
186,86 7,5 8500 6,68 4,41 3,34 * * *
157,27 8,9 8500 7,92 5,23 3,96 * * *
. . .
potencia de accionamiento
Tipo de reductor máx. P1max
Tipo W El asterisco significa:
Atención, no exceder potencia
Reducción no cursiva significa: de accionamiento máxima
con P1max el factor de servicio P1max según columna Tipo W
Velocidad de salida
es fB = 1
Par de salida máximo
Tipo W con fB = 1
en cursiva significa:
con P1max el factor de * el campo sombreado significa:
servicio es fB > 1 Adaptador IEC disponible
*
para este tamaño de motor
* IEC y esta reducción.
B A
B A
B A
B A
B A
Reductores coaxiales
M1 M6 M2
2 1 4
III 1
IV II 2
I 3
IV
3
I III
4
II
II
4
III I
3
IV
3
I
2
II IV
1
III
2 4 1
M3 M4 M5
M1 M6 M2
2
1 4
1
III
IV II
I 3 2
IV
4 I III
3
II
II
4 3
III I
2
3 IV
I
II IV
1
III
4 1
2
M3 M4 M5
II IV II IV
III 3 III 2
3
2
M3 M6
M1 M5
2
3 4
3 III III
IV II 2 IV II
1 I I
1
4
4
1
3 I
I 2
II IV
II IV
1 III
III 4 3
2
M3 M6
Getriebebau NORD diferencia seis posiciones de montaje de M1 a M6 entre reductores y motorreductores tal y como
se muestra en los siguientes dibujos.
M1 M1
M6 M2 M6 M2
Reductores Reductores
coaxiales de engranaje
cónico
M4 M5 M4 M5
M3 M3
M1
M1
M6 M6 M2
M2
Reductores de Reductores de
ejes paralelos sinfin con
prerreducción
M4
M5 M4 M5
M3
M3
Encontrará las posiciones de montaje con la posición de los tapones de nivel de aceite, de venteo y de drenaje de
aceite a partir de la página A53.
M6 M6 M2
B7/B5III B7/B5III V6/V3
SK 11E SK 02
SK 21E SK 12
M2
SK 31E V6/V3 SK 22
SK 41E SK 32
SK 51E SK 42
SK 52
M5 M5
B6/B5II B6/B5II
M4 M3 M4
V5/V1 B8/B5I V5/V1
M3
B8/B5I
M1
M1 * B3/B5
B3/B5
M2
V6/V3
M6 M2 M6
B7/B5III V6/V3 B7/B5III
SK 03 SK 62
SK 13 SK 72
SK 23 SK 82
SK 33N SK 92
SK 43 SK 102
SK 53 SK 63*
SK 73*
SK 83*
SK 93* *
SK 103*
M5
B6/B5II M5
M4 B6/B5II
V5/V1
M4
M3 V5/V1
B8/B5I
M3
B8/B5I
info Ö A43
M2
M6 H6
H3
SK 1282
SK 2282
SK 3282
SK 4282
SK 5282
SK 0182NB*
SK 0282NB*
SK 1382NB*
* A5
M1
H1 M2
M5
M4 M6 H6
H4
H5 H3
M3
H2 SK 2382
SK 3382
SK 4382
SK 5382
M1
H1
M2 M4
M6 H6 H5
H3 M5
H4
SK 6282
SK 7282
SK 8282
M3
SK 9282 H2
SK 10282
SK 11282
SK 6382*
SK 7382*
SK 8382*
SK 9382*
SK 10382* *
SK 11382*
SK 12382*
M4
H5 M5
H4
M3
H2
info Ö A43
M6
V6
SK 92072
SK 92172
SK 92372
SK 92672
SK 92772
M2
B6
M1
B3
M6 M2
M5 V6 B6
M4 V5
B3I
SK 9012.1
SK 9016.1
SK 9022.1
SK 9032.1
M3
B8
SK 9042.1
SK 9052.1
SK 9072.1
SK 9082.1
SK 9086.1
SK 9092.1
M1 SK 9096.1
B3
M2 M4 M5
M6 B6 B3I V5
V6
SK 9013.1 M3
SK 9017.1 B8
SK 9023.1
SK 9033.1
SK 9043.1
SK 9053.1
M5
V5
M4
B3I
M3
B8
info Ö A43
M6
H6/V3
SK 92072
SK 92172
SK 92372
SK 92672
M2
SK 92772 H4/B5
M1
H1/B5I
M4 M5 M6
H3/B5II H5/V1 H6/V3
SK 9012.1
SK 9016.1
SK 9022.1 M2
M3
H2/B5III SK 9032.1 H4/B5
SK 9042.1
SK 9052.1
SK 9072.1
SK 9082.1
SK 9086.1
M1 SK 9092.1
H1/B5I SK 9096.1
M6
H6/V3 M4 M5
H3/B5II H5/V1
SK 9013.1
SK 9017.1
M3
SK 9023.1 H2/B5III
M2
SK 9033.1 H4/B5
SK 9043.1
SK 9053.1
M5
M4 H5/V1
H3/B5II
M3
H2/B5III
info Ö A43
M6
V6
SK 02040
M2
B6
M4
B3I
M5
V5
M3
B8
M1
H1/B5I
M6
H6/V3
SK 02040
M2
H4/B5
M4
H3/B5II
M5
H5/V1
M3
H2/B5III
info Ö A43
M2
B6
M6
M6 V6
V6
SK 02050 SK 13050
SK 12063 M2 SK 13063
SK 12080 B6 SK 13080
SK 32100 SK 33100
SK 42125 SK 43125
M5 M5
M4 V5 M4 V5
B3I
B3I
M3
M3 B8
B8
M1 M1
H1/B5I H1/B5I
M6
M6 H6/V3
H6/V3
SK 02050 SK 13050
SK 12063 SK 13063
SK 12080 SK 13080
SK 32100 SK 33100
SK 42125 M2 SK 43125
H4/B5
M2
H4/B5
M5
H5/V1
M4 M4
H3/B5II M5
H3/B5II H5/V1
M3
H2/B5III
M3
H2/B5III
info A43
[L]
SK 02 0,15 0,60 0,70 0,60 0,40 0,40 0,25 0,60 0,60 0,60 0,50 0,50
SK 12 0,25 0,75 0,85 0,75 0,50 0,50 0,35 0,85 0,90 0,90 0,60 0,60
SK 22 0,50 1,80 2,00 1,80 1,35 1,35 0,70 2,00 2,00 1,80 1,55 1,55
SK 32 0,90 2,50 3,00 2,90 2,00 2,00 1,30 2,90 3,30 3,10 2,40 2,40
SK 42 1,30 4,50 4,50 4,30 3,20 3,20 1,80 4,40 4,50 4,00 3,70 3,70
SK 52 2,50 7,00 6,80 6,80 5,10 5,10 3,00 6,80 6,20 7,40 5,60 5,60
[L]
SK 62 6,50 15,0 13,0 16,0 15,0 15,0 7,00 15,0 14,0 18,5 16,0 16,0
SK 72 9,00 23,0 18,0 26,0 23,0 23,0 10,0 23,0 18,5 28,0 23,0 23,0
SK 82 14,0 35,0 27,0 44,0 32,0 32,0 15,0 37,0 29,0 45,0 34,5 34,5
SK 92 25,0 73,0 47,0 76,0 52,0 52,0 26,0 73,0 47,0 78,0 52,0 52,0
SK 102 36,0 79,0 66,0 102 71,0 71,0 40,0 81,0 66,0 104 72,0 72,0
[L]
SK 03 0,30 1,00 0,80 0,90 0,60 0,60 0,50 0,80 0,90 1,10 0,80 0,80
SK 13 0,60 1,25 1,10 1,20 0,70 0,70 0.,85 1,20 1,20 1,20 0,95 0,95
SK 23 1,30 2,40 2,30 2,35 1,60 1,60 1,50 2,60 2,50 2,80 2,80 2,80
SK 33N 1,60 2,90 3,20 3,70 2,30 2,30 1,90 3,40 3,50 4,40 2,60 2,60
SK 43 3,00 5,60 5,30 6,60 3,60 3,60 3,50 5,70 5,00 6,10 4,10 4,10
SK 53 4,50 8,70 7,70 8,70 6,00 6,00 5,20 8,40 7,00 8,90 6,70 6,70
[L]
SK 63 13,0 14,5 14,5 16,0 13,0 13,0 13,5 14,0 15,5 18,0 14,0 14,0
SK 73 20,5 20,0 22,5 27,0 20,0 20,0 22,0 22,5 23,0 27,5 20,0 20,0
SK 83 30,0 31,0 34,0 37,0 33,0 33,0 31,0 34,0 35,0 40,0 34,0 34,0
SK 93 53,0 70,0 59,0 72,0 49,0 49,0 53,0 70,0 59,0 74,0 49,0 49,0
SK 103 69,0 71,0 74,0 97,0 67,0 67,0 69,0 78,0 78,0 99,0 67,0 67,0
[L] [L]
SK 1282 0,90 1,30 0,90 1,20 0,95 0,95
SK 2282 1,65 2,40 1,90 2,00 1,80 1,80 SK 2382 1,70 2,60 1,90 3,10 1,50 1,50
SK 3282 3,15 4,10 3,24 4,10 3,15 3,15 SK 3382 4,10 4,10 3,30 5,60 3,30 3,30
SK 4282 4,70 6,10 4,75 5,40 4,70 4,70 SK 4382 5,90 6,80 4,90 8,30 4,90 4,90
SK 5282 7,50 8,80 7,50 8,80 7,20 7,20 SK 5382 12,5 12,0 6,70 14,0 8,30 8,30
[L] [L]
SK 6282 17,0 14,0 12,0 17,5 10,0 14,0 SK 6382 16,5 13,0 9,60 18,0 14,0 12,5
SK 7282 25,0 21,0 20,0 27,0 16,0 21,0 SK 7382 22,0 20,0 16,0 25,0 23,0 19,0
SK 8282 37,0 33,0 30,0 41,0 31,0 31,0 SK 8382 34,0 32,0 25,0 38,0 35,0 30,0
SK 9282 74,0 70,0 55,0 72,0 60,0 59,0 SK 9382 73,0 70,0 45,0 74,0 65,0 60,0
[L] [L]
SK 10282 90,0 90,0 40,0 90,0 60,0 82,0 SK 10382 85,0 100 73,0 100 80,0 80,0
SK 11282* 165 160 145 195 100 140 SK 11382* 160 155 140 210 155 135
SK 12382* 160 155 140 210 155 135
*Ö A42
[L]
SK 9012.1 0,70 1,60 1,90 2,40 1,20 1,70 0,70 1,90 1,90 2,40 1,20 1,70
SK 9016.1 0,70 1,60 1,90 2,40 1,20 1,70 0,70 1,90 1,90 2,40 1,20 1,70
SK 9022.1 1,30 2,60 3,50 4,20 2,00 2,80 1,30 2,60 3,50 4,20 2,00 2,80
SK 9032.1 1,70 4,80 6,40 6,70 4,10 5,10 1,90 5,20 6,40 7,30 3,30 5,10
SK 9042.1 4,40 8,70 10,0 9,80 6,80 7,50 3,60 9,70 11,4 11,5 6,50 8,20
SK 9052.1 6,50 16,0 19,0 21,5 11,0 15,5 7,50 16,5 20,0 21,5 11,5 18,0
SK 9072.1 10,0 27,5 32,0 36,0 18,0 24,0 12,0 27,5 33,0 38,5 19,0 26,0
SK 9082.1 17,0 51,5 62,5 71,5 33,0 46,5 21,0 54,0 66,0 80,0 38,0 52,0
SK 9086.1 26,0 73,0 85,0 102 48,0 62,0 36,0 78,0 91,0 101 53,0 76,0
SK 9092.1 36,0 157 170 172 80,0 90,0 40,0 130 154 175 82,0 91,0
SK 9096.1 98,0 187 194 254 109 152 98 187 193 257 113 156
[L]
SK 9013.1 1,20 2,00 2,20 3,00 1,40 1,90 1,20 2,30 2,20 3,00 1,40 1,90
SK 9017.1 1,20 2,00 2,20 3,00 1,40 1,90 1,20 2,30 2,20 3,00 1,40 1,90
SK 9023.1 2,40 3,00 3,80 5,30 2,20 3,10 2,40 3,00 3,80 5,30 2,20 3,10
SK 9033.1 3,30 6,60 7,00 7,80 4,30 5,10 3,80 5,70 6,90 8,50 3,60 5,60
SK 9043.1 4,60 10,2 10,7 12,8 5,20 6,70 5,70 10,2 14,7 14,7 6,60 9,60
SK 9053.1 10,0 17,0 20,0 24,2 11,5 16,5 12,5 18,0 26,5 26,5 13,0 17,0
[L]
Ö A51 M1 M2 M3 M4 M5 M6 M1 M2 M3 M4 M5 M6
Ö A57/58 B3 B6 B8 B3I V5 V6 B5I B5 B5III B5II V1 V3
H1 H4 H2 H3 H5 H6
SK 02040 0,45 0,60 0,60 0,60 0,50 0,50 0,50 0,80 0,75 0,60 0,50 0,50
SK 02050 0,60 1,20 0,70 1,15 0,70 0,70 0,45 1,40 0,90 1,25 1,00 1,00
SK 12063 0,40 1,70 1,20 1,55 1,00 1,00 0,50 1,60 1,40 1,80 1,50 1,50
SK 12080 0,80 2,60 1,70 2,70 1,70 1,70 0,95 3,30 2,50 3,70 2,50 2,50
SK 32100 1,60 5,50 3,40 5,40 3,20 3,20 1,50 7,10 4,90 7,10 4,40 4,40
SK 42125 2,80 11,0 6,20 10,3 5,80 5,80 3,30 11,2 6,10 10,4 6,80 6,80
[L]
SK 13050 0,95 1,55 1,10 1,45 0,95 0,95 0,90 1,80 1,15 1,75 1,25 1,25
SK 13063 0,85 2,30 1,60 2,00 1,25 1,25 0,95 2,10 1,65 2,15 1,75 1,75
SK 13080 1,70 3,20 2,10 3,40 1,95 1,95 1,40 4,20 2,75 4,20 2,75 2,75
SK 33100 2,20 7,60 4,00 6,80 3,70 3,70 2,30 7,60 5,50 7,80 4,85 4,85
SK 43125 7,80 14,0 7,20 13,5 6,70 6,70 4,30 12,9 7,10 12,1 7,70 7,70
M2max M2max
[Nm] [Nm]
SK 62 3120 SK 63 3700
SK 72 4708 SK 73 5650
SK 82 7246 SK 83 9180
SK 92 10775 SK 93 14000
SK 102 17367 SK 103 23160
M2max M2max
[Nm] [Nm]
SK 6282 4537 SK 6382 6000
SK 7282 6473 SK 7382 8300
SK 8282 10618 SK 8382 13200
SK 9282 17930 SK 9382 25400
M2max M2max
[Nm] [Nm]
SK 10282 32000 SK 10382 37200
SK 11282 42000 SK 11382 69000
SK 12382 90000
M2max M2max
[Nm] [Nm]
SK 02040 100
SK 02050 185 SK 13050 195
SK 12063 360 SK 13063 380
SK 12080 710 SK 13080 770
SK 32100 1420 SK 33100 1590
SK 42125 2850 SK 43125 3090
y z c cVL f d l
[mm] [mm] [Nmm] [Nmm] [mm] [mm] [mm]
SK 11E 65,0 85,0 -- -- 39,0 20 40
FR SK 21E 77,0 102,0 -- -- 50,0 25 50
x
SK 31E 104,5 134,5 -- -- 69,5 30 60
SK 41E 111,5 146,5 -- -- 67,0 35 70
d SK 51E 125,0 165,0 -- -- 74,0 40 80
l SK 02, SK 03 63,8 83,8 0,06 x 106 0,10 x 106 11,8 20 40
SK 12, SK 13 73,5 98,5 0,12 x 106 0,18 x 106 14,0 25 50
SK 22, SK 23 86,0 116,0 0,19 x 106 0,30 x 106 14,0 30 60
y z c cVL f d l
[mm] [mm] [Nmm] [Nmm] [mm] [mm] [mm]
SK 0182NB 80,0 104,5 0,13 x 106 0,18 x 106 0 25 50
SK 0282NB 112,0 138,0 0,12 x 106 0,17 x 106 0 25 50
SK 1382NB 145,0 176,0 0,16 x 106 0,26 x 106 0 30 60
y z c cVL f d l
[mm] [mm] [Nmm] [Nmm] [mm] [mm] [mm]
SK 92072 95,0 115,0 0,06 x 106 -- 0 20 40
SK 92712 111,0 131,0 0,05 x 106 -- 0 20 40
SK 92372 128,0 153,0 0,08 x 106 -- 0 25 50
F
x R SK 92672 136,0 166,0 0,12 x 106 -- 0 30 60
SK 9012.1, SK 9013.1 111,0 141,0 0,14 x 106 0,24 x 106 0 30 60
SK 9016.1, SK 9017.1 111,0 146,0 0,25 x 106 0,41 x 106 0 35 70
SK 92772 153,0 188,0 0,16 x 106 -- 0 35 70
d SK 9022.1, SK 9023.1 144,0 179,0 0,17 x 106 0,30 x 106 0 35 70
l SK 9032.1, SK 9033.1 171,5 216,5 0,29 x 106 0,58 x 106 0 45 90
SK 9042.1, SK 9043.1 181,0 241,0 1,22 x 106 1,99 x 106 0 60 120
SK 9052.1, SK 9053.1 237,0 307,0 1,75 x 106 3,08 x 106 0 70 140
SK 9072.1 281,0 366,0 4,49 x 106 7,05 x 106 0 90 170
SK 9082.1 326,75 431,76 8,36 x 106 12,82 x 106 0 110 210
SK 9086.1 422,0 527,0 9,56 x 106 15,60 x 106 0 120 210
SK 9092.1 515,0 640,0 14,40 x 106 24,61 x 106 0 140 250
SK 9096.1 550 710 48,73 x 106 -- 0 140 320
FR
x y z c cVL f d l
[mm] [mm] [Nmm] [Nmm] [mm] [mm] [mm]
SK 02040 99,5 115,5 0,07 x 106 -- 0 20 40
106 106
d
SK 02050, SK 13050 104,0 129,0 0,12 x 0,19 x 0 25 50
SK 12063, SK 13063 118,5 148,5 0,19 x 106 0,30 x 106 0 30 60
l SK 12080, SK 13080 150,0 185,0 0,21 x 106 0,41 x 106 0 35 70
SK 32100, SK 33100 179,0 224,0 0,51 x 106 0,94 x 106 0 45 90
SK 42125, SK 43125 233,5 293,5 1,33 x 106 2,19 x 106 0 60 120
W - Adapter
FR1 Î FA1 = 0 Ö A9
FA1 Î FR1 = 0
W - Adapter
W - Adapter y z c d1 l1
[mm] [mm] [Nmm] [mm] [mm]
SK 0182NB SK 92072 58,5 78,5 0,027 x 106 14 40
SK 0282NB SK 92172
SK 1382NB SK 72372 SK 02040 58,5 78,5 0,037 x 106 16 40
SK 92672 59,5 79,5 0,032 x 106 19 40
SK 92772 69,0 94,0 0,109 x 106 24 50
SK 03 70,0 90,0 3,64 x 104 16 40
SK 11E
SK 02 SK 02050
SK 12 SK 1282 SK 9012.1 SK 12063
SK 9016.1 SK 12080
SK 13 SK 9013.1 SK 13050
SK 9017.1 SK 13063
SK 9022.1 SK 13080
SK 23 SK 2382 SK 9023.1
SK 33N SK 3382 SK 9033.1 SK 33100
SK 21E 96,5 121,5 1,07 x 105 24 50
SK 31E
SK 22 SK 2282
SK 32 SK 3282 SK 9032.1 SK 32100
SK 43 SK 4382 SK 9043.1 SK 43125
SK 53 SK 5382 SK 9053.1
SK 41E 110,5 150,5 4,70 x 105 38 80
SK 51E
SK 42 SK 4282 SK 9042.1 SK 42125
SK 52 SK 5282 SK 9052.1
SK 63 SK 6382
SK 62 SK 6282 SK 9072.1 149,5 204,5 4,60 x 105 42 110
SK 72 SK 7282
SK 73 SK 7382
SK 83 SK 8382
SK 93 SK 9382
SK 63* SK 6382*
SK 82 SK 8282 SK 9082.1 207,5 277,5 1,82 x 106 65 140
SK 92 SK 9282 SK 9086.1
SK 103 SK 8382* SK 9092.1
SK 83* SK 9382*
SK 93*
SK 9096.1 299,0 369,0 -- 70 140
SK 102 224,5 294,5 1,66 x 106 65 140
SK 10282 413,0 482,0 -- 70 140
SK 10382
SK 11282
SK 11382
SK 12382
* W-Adapter VL Ö A9
c
a e d t v x
d s
a1 o l u w T
e
SK 11E W0 SK 02 W0 SK 03 W0 SK ../02 W0 2 90 75 M5 x 13 14 16 5 2
SK 12 W0 SK 13 W0 SK ../12 W0 -- 70,5 38,5 5 30 M5
SK 23 W0 SK ../23 W0
SK 33N W0
SK 11E WII SK 02 WII SK 03 WII SK ../02 WII 2 120 100 M8 x 13 16 18 4 8
SK 12 WII SK 13 WII SK ../12 WII -- 74,0 40 5 32 M5
RLS
SK 23 WII SK ../23 WII
SK 33N WII
SK 21E WIII SK 22 WIII SK 43 WIII SK ../22 WIII 2 120 100 M8 x 13 16 18 4 8
SK 31E WIII SK 32 WIII SK 53 WIII SK ../32 WIII -- 113,5 40 5 32 M5
SK ../43 WIII
SK ../53 WIII
c
a e d t v x
d s
a1 o l u w T
e
SK 62 WIII SK 73 WIII 1 290 250 M16 x 25 42 45 10 8
SK 72 WIII SK 83 WIII RLS 250 170 110 12 90 M16
SK 93 WIII
SK 62 WIV SK 73 WIV 1 350 300 M20 x 30 65 69 15 8
SK 72 WIV SK 83 WIV 300 252 140 18 110 M20
SK 82 WV SK 93 WIV
SK 92 WV SK 103 WIV
SK 82 WI SK 103 WI 1 350 250 M16 x 25 42 45 10 8
SK 92 WI 300 236 110 12 90 M16
SK 102 WI
SK 82 WIII SK 103 WIII 1 350 300 M20 x 30 65 69 15 8
SK 92 WIII RLS 300 236 140 18 110 M20
SK 102 WIII
RLS Ö A31 / A32
c
a e d t v x
d s
a1 o l u w T
e
SK 0182NB W0 SK 1382NB W0 2 120 75 M5 x 11 14 16 5 8
SK 0282NB W0 -- 61,5 40 5 30 M5
SK 0182NB WII SK 1382NB WII 2 120 100 M8 x 11 16 18 4 8
SK 0282NB WII -- 61,5 40 5 32 M5
SK 1282 W0 SK 2382 W0 SK ../02 W0 2 90 75 M5 x 13 14 16 5 2
SK 3382 W0 SK ../12 W0 -- 70,5 38,5 5 30 M5
SK 1282 WII SK 2382 WII SK ../02 WII RLS 2 120 100 M8 x 13 16 18 4 8
SK 3382 WII SK ../12 WII -- 74 40 5 32 M5
SK 2282 WIII SK 4382 WIII SK ../22 WII 2 120 100 M8 x 13 16 18 4 8
SK 3282 WIII SK 5382 WIII SK ../32 WII -- 113,5 40 5 32 M5
SK 1282 WII SK 2382 WIII SK ../02 WIII 2 150 125 M8 x 13 24 27 5 8
SK 3382 WIII SK ../12 WIII -- 119,5 50 8 40 M8
SK 2282 WI SK 4382 WI SK ../22 WI 1 180 125 M8 x 13 24 27 5 8
SK 3282 WI SK 5382 WI SK ../32 WI 140 113,5 50 8 40 M8
SK 4282 WIV SK 6382 WIV SK ../42 WIV 1 180 125 M8 x 13 24 27 5 8
SK 5282 WIV SK ../52 WIV 140 124 50 8 40 M8
SK 2282 WII SK 4382 WII SK ../22 WII RLS 1 180 150 M10 x 18 28 31 5 9
SK 3282 WII SK 5382 WII SK ../32 WII 140 113,5 60 8 50 M10
SK 4282 WI SK 6382 WI SK ../42 WI 1 180 150 M10 x 16 28 31 5 9
SK 5282 WI SK ../52 WI 140 124 60 8 50 M10
SK 6282 W0 SK 7382 W0 2 180 150 M10 x 18 28 31 5 9
SK 7282 W0 SK 8382 W0 -- 124 60 8 50 M10
SK 9382 W0
SK 4282 WII SK 6382 WII SK ../42 WII RLS 1 290 215 M12 x 20 38 41 5 8
SK 5282 WII SK ../52 WII 250 125 80 10 70 M12
SK 6282 WI SK 7382 WI 1 290 215 M12 x 25 38 41 5 8
SK 7282 WI SK 8382 WI 250 170 80 10 70 M12
SK 9382 WI
SK 4282 WIII SK 6382 WIII SK ../42 WIII 1 290 250 M16 x 25 38 41 5 8
SK 5282 WIII SK ../52 WIII 250 125 80 10 70 M12
SK 6282 WII SK 7382 WII SK 10382 WII 1 290 250 M16 x 25 38 41 5 8
SK 7282 WII SK 8382 WII SK 11382 WII 250 170 80 10 70 M12
SK 8282 WII SK 9382 WII
SK 6282 WIII SK 7382 WIII RLS 1 290 250 M16 x 25 42 45 10 8
SK 7282 WIII SK 8382 WIII 250 170 110 12 90 M16
SK 9382 WIII
SK 6282 WIV SK 7382 WIV 1 350 300 M20 x 30 65 69 15 8
SK 7282 WIV SK 8282 WIV 300 252 140 18 11 M20
SK 8282 WV SK 9382 WIV 0
SK 10382 WV
SK 8282 WI SK 10382 WI 1 350 250 M16 x 25 42 45 10 8
SK 9282 WI SK 11382 WI 300 236 110 12 90 M16
SK 12382 WI
SK 8282 WIII SK 11382 WIII RLS 1 350 250 M20 x 30 65 69 15 8
SK 9282 WIII SK 10382 WIII 300 236 140 18 11 M20
SK 12382 WIII 0
SK 8282 WIV SK 11382 WIV 3 550 500 ∅ 17,5 65 69 15 12
SK 9282 WIV SK 10382 WIV -- 245 140 18 11 M20
SK 12382 WIV 0
RLS Ö A31 / A32
c
a e d t v x
d s
a1 o l u w T
e
SK 92072 W0 2 120 75 M5 x 11 14 16 5 56
SK 92172 W0 -- 61,5 40 5 30 M5
SK 92372 W0
SK 92672 W0
SK 92772 W0
SK 92072 WII 2 120 100 M8 x 11 16 18 4 8
SK 92172 WII -- 61,5 40 5 32 M5
SK 92372 WII
SK 92672 WII
SK 92772 WII
SK 9012.1 W0 SK 9013.1 W0 2 90 75 M5 x 13 14 16 5 2
SK 9016.1 W0 SK 9017.1 W0 -- 70,5 38,5 5 30 M5
SK 9022.1 W0 SK 9023.1 W0
SK 9033.1 W0
SK 9012.1 WII SK 9013.1 WII RLS 2 120 100 M8 x 13 16 18 4 8
SK 9016.1 WII SK 9017.1 WII -- 74 40 5 32 M5
SK 9022.1 WII SK 9023.1 WII
SK 9033.1 WII
SK 9032.1 WIII SK 9043.1 WIII SK ../32 WIII 2 120 100 M8 x 13 16 15 4 8
SK 9053.1 WIII -- 113,5 40 8 32 M5
SK 9012.1 WIII SK 9013.1 WIII 2 150 125 M8 x 13 24 27 5 8
SK 9016.1 WIII SK 9017.1 WIII -- 119,5 50 8 40 M8
SK 9022.1 WIII SK 9023.1 WIII
SK 9033.1 WIII
SK 9032.1 WI SK 9043.1 WI SK ../32 WI 1 180 125 M8 x 13 24 27 5 8
SK 9053.1 WI 140 113,5 50 8 40 M8
SK 9042.1 WIV SK ../42 WIV 1 180 125 M8 x 13 24 27 5 8
SK 9052.1 WIV SK ../52 WIV 140 124 50 8 40 M8
SK 9032.1 WII SK 9043.1 WII SK ../32 WII RLS 1 180 150 M10 x 18 28 31 5 9
SK 9053.1 WII 140 113,5 60 8 50 M10
SK 9042.1 WI SK ../42 WI 1 180 150 M10 x 16 28 31 5 9
SK 9052.1 WI SK ../52 WI 140 124 60 8 50 M10
SK 9072.1 W0 2 180 150 M10 x 18 28 31 5 9
-- 124 60 8 50 M10
SK 9042.1 WII SK ../42 WII RLS 1 290 215 M12 x 20 38 41 5 8
SK 9052.1 WII SK ../52 WII 250 125 80 10 70 M12
SK 9072.1 WI 1 290 215 M12 x 25 38 41 5 8
250 170 80 10 70 M12
SK 9042.1 WIII SK ../42 WIII 1 290 250 M16 x 25 38 41 5 8
SK 9052.1 WIII SK ../52 WIII 250 125 80 10 70 M12
SK 9072.1 WII 1 290 250 M16 x 25 38 41 5 8
SK 9082.1 WII 250 170 80 10 70 M12
SK 9086.1 WII
SK 9072.1 WIII RLS 1 290 250 M16 x 25 42 45 10 8
250 170 110 12 90 M16
SK 9072.1 WIV 1 350 300 M20 x 30 65 69 15 8
SK 9082.1 WV 300 252 140 18 110 M20
SK 9086.1 WV
SK 9082.1 WI 1 350 250 M16 x 25 42 45 10 8
SK 9086.1 WI 300 236 110 12 90 M16
SK 9092.1 WI
SK 9096.1 WI
SK 9082.1 WIII RLS 1 350 300 M20 x 30 65 69 15 8
SK 9086.1 WIII 300 236 140 18 110 M20
SK 9092.1 WIII
SK 9096.1 WIII
SK 9082.1 WIV 3 550 500 ∅ 17,5 65 69 15 12
SK 9086.1 WIV -- 245 140 18 110 M20
SK 9092.1 WIV
SK 9096.1 WIV RLS Ö A31 / A32
A72 G1000 [Link]
WO-
WV
c
d t v x
d a a1 e o s
l u w T
e
SK 02040 W0 2 120 -- 75 61,5 M5 x 11 14 16 5 8
40 5 30 M5
SK 02040 WII 2 120 -- 100 61,5 M8 x 11 16 18 4 8
40 5 32 M5
SK 02050 W0 SK 13050 W0 2 90 -- 75 70,5 M5 x 13 14 16 5 2
SK 12063 W0 SK 13063 W0
SK 12080 W0 SK 13080 W0 38,5 5 30 M5
SK 33100 W0
SK 02050 WII SK 13050 WII RLS 2 120 -- 100 74 M8 x 13 16 18 4 8
SK 12063 WII SK 13063 WII
SK 12080 WII SK 13080 WII 40 5 32 M5
SK 33100 WII
SK 32100 WIII SK 43125 WIII 2 120 -- 100 113,5 M8 x 13 16 18 4 8
40 5 32 M5
SK 32100 WII SK 43125 WII RLS 1 180 140 150 113,5 M10 x 8 28 31 5 9
60 8 50 M10
SK 42125 WI 1 180 140 150 124 M10 x 16 28 31 5 9
60 8 50 M10
SK 42125 WII RLS 1 290 250 215 125 M12 x 20 38 41 5 8
80 10 70 M12
En diversos campos de la industria y los oficios se dan Además de los motores especiales, como consecuencia
atmósferas de gas y polvo explosionables. En la mayoría de la Directiva 94/9/CE, las instalaciones y sistemas de
de los casos son originadas por la mezcla de oxígeno protección mecánicos también deben cumplir determinados
en combinación con gases inflamables o bien con polvo requisitos. A esto hay que añadir una columna vertebral de
inflamable existente o levantado de otro modo. Por seguridad más: el control de calidad. Todos los productores
este motivo, las instalaciones eléctricas y mecánicas de aparatos eléctricos potencialmente explosivos
destinadas a áreas con riesgo de explosión están sujetas (categoría 1 y 2) deben someterse a un control. El control
a normas y directrices nacionales e internacionales es realizado por un "Cuerpo Notificado" (notified body).
especiales. La protección contra explosiones prevé → Véase el certificado de Getriebebau NORD en la
reglas cuyo objetivo es la protección de personas y cosas página A 80.
ante posibles riesgos de explosión. La protección contra
explosiones integrada indica que las medidas para la "Aparato" y "Componente"
protección contra explosiones deben adoptarse en un
El término "aparato" se define en la Directiva 94/9 CE
orden determinado:
como "máquinas, materiales ... que, solos o combinados,
se destinan a la producción, transporte, almacenamiento,
- Normas de comportamiento para evitar la formación
medición, regulación, conversión de energía y transformación
de atmósferas explosionables
de materiales y que, por las fuentes potenciales de ignición
- Prevención de la ignición de atmósferas
que los caracterizan, pueden desencadenar una explosión.
explosionables
Por tanto todos los reductores y motores suministrados por
- Limitación de los efectos de una explosión a una
NORD para la protección contra explosiones son aparatos.
dimensión inofensiva
Se denomina "componentes" a las piezas que son esenciales
para el funcionamiento seguro de los aparatos y sistemas
Durante la fase de construcción de instalaciones
de protección pero que no tienen función autónoma.
eléctricas y mecánicas el objetivo es evitar la ignición y
limitar los efectos. Aquí son de aplicación las normas de
protección contra explosiones.
El término "Grupo de aparatos"
El término ATEX, a menudo utilizado para designar La Directiva ATEX establece una distinción entre dos grupos
la protección contra explosiones, está formado por de aparatos: El grupo I está formado por los aparatos
las iniciales del título francés de una antigua directiva especialmente apropiados para la minería y el grupo II, por
"Atmosphères Explosives". A partir de ésta, el Parlamento los destinados a todos los demás fines. Para la mayor parte
Europeo aprobó en marzo de 1994 con la Directiva de las aplicaciones, la indicación de "protección contra
comunitaria 94/9/CE la aproximación de las legislaciones explosiones" en la placa de características comienza por
sobre aparatos y sistemas de protección para uso en tanto con "II", por lo que no es necesario explicar aquí más
atmósferas con protección contra explosiones. Esta a fondo las particularidades de los sistemas del grupo I.
directiva también se denomina "Directiva para fabricantes"
para diferenciarla de la "Directiva de seguridad Categoría de aparatos (p. ej.: 2G, 3G, 2D o 3D)
laboral" 99/92 CE relativa a empresas con atmósferas
Por la categoría del aparato puede adivinarse de un vistazo
potencialmente explosivas. La Directiva 94/9/CE para
si el aparato es apropiado para su utilización en atmósferas
aplicaciones con protección contra explosiones se aplica
explosivas por la presencia de gases (G) o en atmósferas
de forma unitaria en toda la Unión Europea desde el 1
explosivas por la presencia de polvo (D). La categoría
de julio de 2003. Para cumplir con los requisitos básicos
necesaria según el número se basa entre otras cosas en
de seguridad y salud se aplican normas armonizadas de
la zona definida para el entorno de funcionamiento de un
las cuales se enumeran a continuación algunas a modo
motorreductor. En este sentido debe diferenciarse si el
de ejemplo:
aparato se expone a atmósferas explosivas
- solo en raras ocasiones
Normas para aparatos eléctricos: (zona 2 para gas, zona 22 para polvo),
DIN EN 60 079 - 0 Disposiciones generales - ocasionalmente (zona 1 para gas, zona 21 para polvo),
DIN EN 60 079 - 1 Blindaje antideflagrante "d" - siempre, durante mucho tiempo o a menudo
DIN EN 60 079 - 7 Seguridad aumentada "e" (zona 0 para gas, zona 20 para polvo)
DIN EN 60 079 - 15 Antichispas "n" Los aparatos de la categoría 1 son apropiados para la
DIN EN 50281 Polvo inflamable zona 0/20, los de la categoría 2 para la zona 1/21 y los
de la categoría 3 para la zona 2/22.
Normas para aparatos mecánicos Constituye una excepción el polvo conductor, como por
ejemplo el carbón pulverizado, en cuyo caso para la zona
Serie de normas EN 13463
22 se requiere un motor de la categoría 2D. Para entornos
especialmente EN 13463-1 Metodología básica
de la zona 20 o de la zona 0, por ejemplo dentro de
y EN 13463-5 Protección mediante construcción segura
conductos, por lo general no se utilizan accionamientos
eléctricos. Ése el ámbito clásico de otras soluciones como
la técnica del aire comprimido. Por este motivo NORD no
comercializa ningún reductor de la categoría 1.
[Link] G1000 A75 ES
Protección contra explosiones / Normativa ATEX
¿Qué detalles se esconden detrás?
Type SK 80 S/4 2G TF
3 Mot. Mot. Nr.: 33091170/0548/005
[Link]. F IP 55 S1
0102
PTB 02 ATEX 3119/01
0,55 kW 1385 1/min 230/400 V /Y
220-242
220 242/380
380-420
420V /Y 2,77/1,60 A
TMS, bei Angabe der t A-Zeit, nur mit
50 Hz COS 0,71 zugelassenem PTC-Auslösegerät nach
Opciones disponibles
2º Masa Venti-
Tipo protección T>40°C Tapa de
Categoría TF 2TF TW RLS 60Hz extremo oscilante lación
contra ignición <60°C protección
del eje adicional forzada
2G de s 9 - - 9 9 9 - - 9
2G e 9 9 - - 9 9 9 - - -
3G n 9 - - - 9 9 9 - - -
2D - 9 - - - 9 9 9 9 - -
3D - 9 9 - 9 9 9 9 9 - 9
CERTIFICADOS
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
MODELOS
Clases de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F2
Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F2
Símbolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F3
NORMAS Y REGLAMENTOS
Normas y reglamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F3
Tensión y frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F4
Diferencias de tensión y frecuencia permitidas . . . . . . F4
Tolerancias de tensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F4
Tensión tolerable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F4
COMENTARIOS TÉCNICOS
Nivel de presión acústica y
nivel de potencia acústica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F4
Clase de aislamiento térmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F5
Protección térmica del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F5
Controlador de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F5
Sensor de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F5
Tipos de protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F6
Modos de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F6
OPCIONES DE MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F7
MOTORES MONOFÁSICOS
EAR1, EHB1, EST, ECR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F12
[Link] G1000 F1 ES
Motores
2G motores con protección contra explosiones en clase de protección contra ignición "e" (zona 1)
2GXD motores con protección contra explosiones en clase de protección contra ignición "de" (zona 1)
3G motores con protección contra explosiones en clase de protección contra ignición "n" (zona 2)
2D motores con protección contra explosión por polvo zona 21
3D motores con protección contra explosión por polvo zona 22
EAR1/ECR motores monofásicos con condensador permanente y de arranque
EHB1 motores monofásicos con condensador permanente
EST motores monofásicos con condensador permanente y circuito de Steinmetz
HE motores según EPACT - High Efficiency o motores según clase de rendimiento CEMEP EFF1
CUS motores verificados CUS
Opciones
Símbolo Significado Símbolo Significado
ES F2 G1000 [Link]
Motores
Normas y reglamentos
UL
CE de los productos que cumplen las
63S - 132M File-Nr.: 191510
directivas de la UE
160M - 315 File-Nr.: E93429
[Link] G1000 F3 ES
Motores
Normas y reglamentos
motores NORD son motores con inducido en cortocircuito Para motores con protección contra explosiones se
cerrados, autoventilados y con modelo trifásico o aplican normas especiales.
monofásico.
En el modelo estándar cumplen las normas siguientes: DIN EN 50 014
- Motores EEx, disposiciones generales
DIN EN 60 034-1
- especificaciones generales DIN EN 50.018
DIN EN 60 034-5 - Motores EExd, blindaje antideflagrante "d"
- tipos de protección
DIN EN 50.019
DIN EN 60 034-6 - Motores EExe, mayor seguridad "e"
- tipos de refrigeración
DIN EN 50 281-1-1
DIN VDE 0530 parte 8 Instalaciones eléctricas para su uso en
- Marcas para terminales y sentido de giro zonas con polvo inflamable
DIN EN 60 034-9 (motores 2D y 3D, zona 21 y zona 22)
- valores límite de ruido
También hay disponibles motores según NEMA, homolo-
DIN EN 60 034-11 gados por CSA (cCSAus) y enumerados en UL ( ).
- protección térmica incorporada
DIN EN 60 034-14
- Vibraciones mecánicas
Tensión y frecuencia
Los motores estándar NORD de una velocidad se Las tensiones de suministro de red de 220V, 380V y
arrollan hasta 2,2kW para 230/400V /Y 50Hz y a partir 660V deberán convertirse antes del año 2008 a 230V,
de 3kW para 400/690V /Y. Los motores NORD para 400V y 690V +6/-10% y las tensiones de suministro de
otras tensiones y otras frecuencias están disponibles red anteriores de 240V y 415V deberán convertirse antes
con arrollamientos especiales. del año 2008 a 230V y 400V +10/-6%. La norma DIN IEC
60038 recomienda que las tensiones en los puntos de
Diferencia de tensión y frecuencia permitida transmisión no difieran en más de ± 10% de los nuevos
valores de tensión normalizados.
según la norma DIN EN 60034-1
Los generadores de corriente alterna deben trabajar de Tensión tolerable de los motores NORD
forma fiable según esta norma a la tensión tolerable o ámbito
Los motores estándar NORD de 4 polos y 50Hz se han
de tensión tolerable ± 5% y la frecuencia de referencia
medidio para los ámbitos de tensión 220-240/380-420V
± 2%. Su calentamiento puede superar el calentamiento
y 380-420/ 660-725V. Según la norma DIN EN 60 034
límite de su clase (F) en 10K. Las tensiones o ámbitos
trabajan de forma fiable en funcionamiento continuo
de tensión indicados en las placas de los motores son las
a ± 5% de estos ámbitos de tensión. Por tanto, el
tensiones tolerables o los ámbitos de tensión tolerable a
funcionamiento fiable queda garantizado en el ámbito
los que se refiere la tolerancia de tensión.
recomendado de las tensiones normalizadas IEC 230V,
400V y 690V +/-10%.
Diferencia de tensión permitida según En la placa indicadora de los motores NORD según NEMA,
NEMA, CSA CSA (cCSAus), UL solo aparece la tensión tolerable y no
un ámbito de tensión tolerable. La diferencia de tensión
La diferencia de tensión admisible según NEMA y CSA es admisible es por tanto de ± 10% de la tensión tolerable
de ± 10% de la tensión tolerable o del ámbito de tensión indicada en la placa.
tolerable que aparece en la placa indicadora.
Nivel de presión acústica y nivel de
Tolerancia de tensión según la potencia acústica
norma DIN IEC 60 Los ruidos se miden según la norma DIN21680-1 en la
zona sin reflexión a la potencia asignada.
Según la norma DIN IEC 60038 está previsto unificar las El ruido se indica como nivel de presión acústica en
tensiones nominales de las redes de suministro europeas [db(A)] y nivel de potencia acústica en [db(A)].
a 230V, 400V y 690V. Por lo general, como valor de ruido se utiliza el nivel de
presión acústica.
ES F4 G1000 [Link]
Motores
Potencia del motor admisible con temperatura del aire Tres TW o TF (uno por fase) conectados en línea se
refrigerante elevada y/o altura de instalación elevada encuentran en los puntos más calientes de los arrollamientos.
Sus conexiones se conducen hasta dos bornes de la caja
40°C 45°C 50°C 55°C 60°C
de bornes. Para el funcionamiento en modo de convertidor
1.000 m 100% 96% 92% 87% 82% de frecuencia, en caso de arranque pesado, modo servicio,
1.500 m 97% 93% 89% 84% 80% mayor temperatura ambiente, refrigeración impedida, etc.
2.000 m 94% 90% 86% 82% 77% se recomienda encarecidamente la utilización de una
2.500 m 90% 86% 83% 78% 74%
protección del motor TW o TF.
3.000 m 86% 83% 79% 75% 71%
Controlador de temperatura (TW)
3.500 m 83% 80% 76% 72% 68%
(Otras denominaciones habituales: termocontacto,
4.000 m 80% 77% 74% 70% 66%
control Klixon, contacto bimetálico)
El controlador de temperatura es un interruptor bimetálico
Los valores de motores para atmósferas potencialmente blindado en miniatura diseñado normalmente como
explosivas son distintos. contacto de reposo.
Funcionamiento de motores de 50 Hz en redes de 60 Debe estar conectado de tal forma que al alcanzar
HzFactores de conversión de los valores de la lista la temperatura de conmutación interrumpa el
50 60 nN PN MN IN MA/MN IA/IN autoenclavamiento de la protección del motor. Entonces
Hz Hz MK/MN la protección salta y el motor se desconecta.
Sólo cuando se ha producido un descenso considerable
230V 230V 1,2 1,0 0,83 1,0 0,83 0,83
de la temperatura, el controlador vuelve a cerrar sus
400V 400V 1,2 1,0 0,83 1,0 0,83 0,83 contactos.
400V 460V 1,2 1,0 0,83 0,9 1,10 1,06
Temperatura de funcionamiento: 155° C
400V 460V 1,2 1,15 0,96 1,0 0,96 0,96
Corriente nominal: 1,6 A a 250 V
500V 500V 1,2 1,0 0,83 1,0 0,83 0,83 Modelo del conector: Contacto de reposo (bornes TB1
500V 575V 1,2 1,0 0,83 0,9 1,10 1,06 + TB2)
500V 575V 1,2 1,15 0,96 1,0 0,96 0,9
Sensor de temperatura (TF):
(Otras denominaciones habituales: posistor, sensor de
temperatura posistor, termistor PTC)
El sensor de temperatuar incrementa de golpe su valor
de resistencia al alcanzar la temperatura de reacción a
casi 10 veces su valor.
[Link] G1000 F5 ES
Motores
ES F6 G1000 [Link]
Opciones
de motores
[Link] G1000 F7 ES
Opciones
de motores
Rotor de silumin (WU) Longitud del motor como en motores de freno, p. ej. 90
Para accionamientos en la técnica de movimiento S/8-2 WU Z
de materiales sin alimentación mediante convertidor,
p. ej. 90 S/8-2 WU
III
II 1
I
Cajas de bornes en 1, clavija en II (para capota del ventilador), clavija posible en I + III
Tam. 63 Tam. 71 Tam. 80 Tam. 90 Tam. 100 Tam. 112 Tam. 132
g1 / g1 Bre 140 149 158 163 174 184 204 / 219
n 114 114 114 114 114 114 122
p 114 114 114 114 114 114 122
Los motores (de freno) trifásicos de tamaño 63 a 132 El contector enchufable del motor se entrega sin
también pueden suministrarse si se desea con conector contraclavija y protegido de la suciedad con una caperuza
enchufable del motor. (Sufijo de tipo: MS) de protección.
El conectador enchufable está situado en el lateral de la
caja de bornes. Modelo normal para capota de ventilador Datos técnicos para tamaño 63 - 112:
indicado en II. Clavija posible en I y III. Se utilizan Clavija: Han 10 ES/Han 10 ESS
carcasas con enclavamiento transvesal de doble brida. Número de contactos: 10
Corriente: 16 A máx.
En el lado del motor, los tamaños 63 - 112 disponen Tensión: 500 V máx.
de un modelo de clavija tipo HAN 10 ES/HAN 10 ESS. Conexión de resorte de tracción de jaula
En el lado del cliente se necesita utilizar un conectador
enchufable tipo HAN 10ES en el modelo de casquillo. Datos técnicos para tamaño 132:
(Fabr. empresa Harting) Clavija: Han 10 C-Modular
El tamaño 132 dispone en el lado del motor de un modelo Número de contactos: 9
de clavija TIPO HAN C-Modular. Corriente: 40 A máx.
La asignación de los contactos predeterminada corresponde Tensión: 690 V máx.
a motores de una velocidad y cambiapolos (arrollamiento Engarzado
separado y conexión Dahlander). Del mismo modo
también se predeterminan los contactos para sensores de Para información más detallada, consultar.
temperatura posistor o controladores de temperatura, así
como la tensión de conexión de frenado.
ES F8 G1000 [Link]
Opciones
de motores
[Link] G1000 F9 ES
Opciones
de motores
Procure que el ventilador externo se conecte de Los ventiladores externos para los tamaños 63 - 90 son
manera separada del motor trifásico. El motor debería estándar para funcionamiento monofásico, para tamaño
protegerse además mediante sensores de temperatura 100 y superiores se pueden conectar en modo trifásico.
(TF) frente a una avería del ventilador externo.
1~, 50 Hz
Y
3~, 50 Hz /
F UN [V] IN [mA] PN [W] nN [min-1] UN[V] IN[mA] UN
Y
[V] IN
Y
[mA] PN [W] nN [min-1]
63 S/L 230 - 277 78 - 94 18,5 - 27 2960 - 2900 220 - 290 59 - 92 380 - 500 24 - 45 16,5 - 27 2830 - 2910
71 S/L 230 - 277 84 - 99 20 - 28 2780 - 2860 220 - 290 60 - 95 380 - 500 27 - 46 17,5 - 30 2780 - 2860
80 S/L 230 - 277 92 - 104 22 - 29 2530 - 2740 220 - 290 62 - 90 380 - 500 57 - 45 18 - 28,5 2640 - 2790
90 S/L 220 - 277 215 - 295 47 - 82 2870 - 2915 220 - 290 215 - 335 380 - 500 120 - 185 46 - 97 2875 - 2925
100 L/LA 220 - 277 240 - 310 53 - 86 2820 - 2885 220 - 290 225 - 345 380 - 500 125 - 190 48 - 100 2835 - 2900
112 M 220 - 277 265 - 305 59 - 85 2700 - 2830 220 - 290 225 - 330 380 - 500 130 - 180 48 - 95 2760 - 2860
132 S/M/MA 230 - 277 216 - 283 53 - 82 1440 - 1460 220 - 290 219 - 320 380 - 500 124 - 179 52 - 95 1430 - 1460
160 M/L 230 - 277 342 - 446 85 - 128 1420 - 1450 220 - 290 361 - 523 380 - 500 207 - 291 74 - 155 1420 - 1450
180 MX/LX 230 - 277 342 - 446 85 - 128 1420 - 1450 220 - 290 361 - 523 380 - 500 207 - 291 74 - 155 1420 - 1450
200 L 230 - 277 342 - 446 85 - 128 1420 - 1450 220 - 290 361 - 523 380 - 500 207 - 291 74 - 155 1420 - 1450
225 S/M 230 - 277 342 - 446 85 - 128 1420 - 1450 220 - 290 361 - 523 380 - 500 207 - 291 74 - 155 1420 - 1450
Los motores NORD pueden suministrarse además con los siguientes sistemas de transmisores:
Transmisor de valor absoluto (AG) Cojinete sensible (SL)
Para su montaje en motores NORD está disponible el Si se solicita, los motores NORD de los tamaños 63
siguiente transmisor de valor absoluto. a 132 se entregan en el modelo con cojinete sensible
(SL). La señal de salida del sensor está compuesta por
Tipo: CH 58 Multiturn dos señales de onda cuadrada con desplazamiento de
• Resolución programable, máx. 8192 pasos por fases de 90° y que permiten determinar el sentido de
revolución, 4096 revoluciones giro. La cantidad de los impulsos depende del tamaño
• Interfases: SSI, SSI con pista incremental, Profibus del cojinete y asciende a 32, 48, 64 ó 80 impulsos.
• Técnica de conexión con salida de cables, conexión
de bus de campo radial con 3x racor atornillado para
cables Resólver (RE)
• Suministro: 24V
En motores NORD se pueden montar resólveres:
A partir del tamaño 80, el transmisor de valor absoluto se consúltenos.
monta debajo de la capota del ventilador con conexión
de campo fuera de la capota.
(Tamaños 250 - 315 previa consulta)
Montaje de transmisores de valor absoluto de otros
proveedores previa consulta.
Entradas de cables
63 - 132 BRE
S3 S3 (BRE) S3 (EKK)
63 S/L 2x M20 x 1,5 4x M20 x 1,5 2x M16 x 1,5
71 S/L 2x M20 x 1,5 4x M20 x 1,5 2x M16 x 1,5
80 S/L 2x M25 x 1,5 4x M25 x 1,5 2x M20 x 1,5
90 S/L 2x M25 x 1,5 4x M25 x 1,5 2x M20 x 1,5
100 L 2x M32 x 1,5 4x M25 x 1,5 2x M20 x 1,5
112 M 2x M32 x 1,5 4x M25 x 1,5 2x M20 x 1,5
132 S/M 2x M32 x 1,5 4x M25 x 1,5 2x M25 x 1,5
160 M/L 2x M40 x 1,5 2x M40 x 1,5 --
180 MX/LX 2x M40 x 1,5 2x M40 x 1,5 --
200 L 2x M50 x 1,5 2x M50 x 1,5 --
225 S/M 2x M50 x 1,5 2x M50 x 1,5 --
250 M 2x M63 x 1,5 2x M63 x 1,5 --
280 S/M 2x M63 x 1,5 2x M63 x 1,5 --
315 S/M/L 2x M63 x 1,5 --
63L/4 0,18 1360 1,18 / 0,68 0,68 / 0,39 0,65 0,75 0,21 1660 0,63 0,65 0,71
71S/4 0,25 1380 1,32 / 0,76 0,76 / 0,44 0,76 0,76 0,29 1655 0,76 0,76 0,76
71L/4 0,37 1380 1,89 / 1,09 1,09 / 0,63 1,07 1,12 0,43 1680 1,05 1,05 1,08
80S/4 0,55 1375 2,63 / 1,52 1,52 / 0,88 1,52 1,54 0,63 1650 1,50 1,50 1,52
80L/4 0,75 1375 3,64 / 2,10 2,10 / 1,22 1,95 2,2 0,86 1650 2,00 2,10 2,20
90S/4 1,10 1395 4,87 / 2,81 2,81 / 1,63 2,80 2,90 1,27 1675 2,85 2,78 2,81
90L/4 1,50 1395 6,15 / 3,55 3,55 / 2,05 3,50 3,50 1,73 1675 3,65 3,55 3,50
100L/4 2,20 1440 9,04 / 5,22 5,22 / 3,00 5,20 5,60 2,55 1725 5,20 5,20 5,35
100LA/4 3,00 1415 11,3 / 6,54 6,54 / 3,78 6,35 6,82 3,45 1700 6,73 6,35 6,54
112M/4 4,00 1445 14,4 / 8,3 8,30 / 4,79 8,60 7,75 4,60 1735 8,70 8,60 8,30
132S/4 5,50 1445 19,7 / 11,4 11,4 / 6,56 11,8 11,9 6,30 1730 11,8 10,9 11,7
132M/4 7,50 1445 25,6 / 14,8 14,8 / 8,55 15,3 14,2 8,60 1735 15,3 14,6 14,8
132MA/4 9,20 1450 32,6 / 18,8 18,8 / 10,9 19,1 18,9 10,6 1745 18,7 18,1 18,1
160M/4 11,0 1460 38,0 / 22,0 22,0 / 12,7 22,8 22,2 12,6 1760 22,3 22,0 21,6
160L/4 15,0 1460 49,9 / 28,8 28,8 / 16,6 29,8 28,3 17,3 1760 29,8 28,8 28,3
180MX/4 18,5 1460 61,8 / 35,7 35,7 / 20,6 36,6 35,7 21,3 1760 35,8 35,1 34,4
180LX/4 22,0 1460 75,0 / 43,4 43,4 / 25,0 44,1 43,1 25,3 1760 42,8 41,2 41,5
200L/4 30,0 1465 95 / 55 55 / 32 57 54 34,5 1760 57 55 54
225S/4 37,0 1470 114 / 66 66 / 38 69 64 42,5 1770 69 66 64
225M/4 45,0 1470 139 / 80 80 / 46 84 78 52 1770 83 80 78
250M/4 55,0 1480 173 / 100 100 / 58 104 98 63 1780 104 99 97
280S/4 75,0 1485 236 / 136 136 / 79 144 132 86 1785 136 132 130
280M/4 90,0 1485 277 / 160 160 / 92 168 156 104 1785 166 158 154
315S/4 110 1488 —- 198 / 114 205 194 127 1786 205 198 194
315M/4 132 1488 —- 235 / 136 245 230 152 1788 245 235 230
315MA/4 160 1486 —- 280 / 162 295 275 184 1786 295 275 270
315L/4 200 1486 —- 340 / 196 360 330 230 1786 360 340 330
* ð& F12
EHB1
1500 min-1 1~ 230 V - S1
50 Hz
PN nN IN cos w MN MA/MN MK/MN IA/IN J
EST EST
1500 min-1 1~ 230 V - S1 1800 min-1 1~ 230 V - S1
50 Hz 60 Hz
PN SF nN IN cos w
WE RD RDD HR
Option IG
Option F
RD
Option IG F
RD
Standard WE RD RDD HR IG F IG F F RD / IG F RD
Motor d l x gS hS gD hD D1 h1 ML ML ML gS hS
63 S/L 11 23 0 123 12 153 27 100 39 56 88 158 133 37
71 S/L 11 23 1 138 12 169 24 100 40 56 89 144 150 37
80 S/L 14 30 3 156 16 183 31 100 49 61 90 140 170 40
90 S/L 19 40 7 176 16 201 31 160 67 72 104 149 188 30
100 L 24 50 6 194 16 225 28 160 75 69 95 155 210 28
112 M 24 50 4 218 16 265 38 160 74 68 99 149 249 33
132 S/M 32 80 18 257 18 318 41 200 116 63 115 155 300 25
160 M/L 38 80 23 250 53 367 45 250 120 75 165 176 338 32
180 MX/LX * 340 80 403 70 * 105 149 199 338 32
200 L 55 110 17 340 80 450 82 – – 207 156 207 338 32
225 S 55 110 17 340 80 450 82 – – 207 156 207 338 32
225 M 55 110 17 340 80 450 82 – – 207 156 207 338 32
250 M 60 140 5 470 100 570 82 – – * 135 * * *
280 S 65 140 5 525 110 625 82 – – * 160 * * *
280 M 65 140 5 525 110 625 82 – – * 160 * * *
315 S 70 140 5 590 110 700 82 – – * 160 * * *
315 M 70 140 5 590 110 700 82 – – * 160 * * *
315 L 70 140 5 590 110 700 82 – – * 160 * * *
* auf Anfrage / on request / sur demande
WE RD RDD HR
Option
BRE IG
Option
BRE F
RD
Option IG F
BRE IG F
RD
Bremsmotor WE RD RDD HR IG F IG F F RD / IG F RD
BRE d l x gS hS gD hD D1 h1 ML ML ML gS hS
63 S/L 11 23 3,5 123 12 153 26 100 43 62 90 125 133 37
71 S/L 11 23 3,5 138 12 169 24 100 43 74 94 139 150 37
80 S/L 14 30 4 156 16 183 31 100 50 56 89 139 170 40
90 S/L 14 30 8 176 16 201 31 160 68 70 100 145 188 30
100 L 24 50 10 194 16 225 22 160 78 71 105 140 210 28
112 M 24 50 7 218 16 265 38 160 77 64 105 140 249 33
132 S/M 32 80 10 257 18 320 41 200 108 65 125 155 300 25
160 M/L 38 80 19 310 19 367 45 250 116 39 130 165 338 32
180 MX/LX * 348 19 403 70 * 50 145 215 338 32
200 L 55 110 17 385 40 450 82 – – 150 140 215 338 32
225 S 55 110 17 385 40 450 82 – – 207 140 215 338 32
225 M 55 110 17 385 40 450 82 – – 207 140 215 338 32
250 M 48 110 5 470 100 570 82 – – * 135 * * *
280 S 48 110 5 525 110 625 82 – – * 160 * * *
280 M 48 110 5 525 110 625 82 – – * 160 * * *
315 S *
315 M *
315 L *
* auf Anfrage / on request / sur demande
EXPLICACIONES TÉCNICAS
Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G2
Nomenclatura de tipo de freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . G3
Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G3
Nomenclatura de tipo de rectificador . . . . . . . . . . . . . G3
Tipos de protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G4
Dibujos seccionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G4
Pares de freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G4-G6
Ajuste del par de freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G6
MODELO ELÉCTRICO
Descripción del modelo eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . G6
Respuesta de los frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G7
Hoja de latón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G7
Anulación del efecto del freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . G7
Relé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G8
Resistencias de caldeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G8
Microconector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G8
Datos técnicos de los rectificadores de freno NORD G9
Tensión de conexión de los frenos . . . . . . . . . . . . . . G10
Tiempos de respuesta de los frenos . . . . . . . . . . . . . G11
MODELOS ESPECIALES
Freno para teatros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G12
[Link] G1000 G1 ES
Frenos
ES G2 G1000 [Link]
Frenos
[Link] G1000 G3 ES
Frenos
IP55 RG IP66
ES G4 G1000 [Link]
Frenos
Pares de freno en negrita: Modelo estándar. En el momento de dimensionar los accionamientos debe
* IP66 imposible tomarse como orientación entre otras cosas tanto el par
** Frenos de parada económicos no ajustables del requerido por la aplicación como el par del motor. Por
tipo BRH con pares bajos: consultar. este motivo, en caso necesario el par de freno debe
1) Desbloqueo manual imposible reducirse considerablemente (ver tabla página G6)
2) Si se utiliza como freno de trabajo es imprescindible para que al frenar grandes masas en movimiento no se
verificar el cálculo del trabajo de frenado. produzca una sobrecarga del reductor (ver "Selección
3) Solo se permite la utilización como freno de parada del tamaño del freno" página G13).
con PARADA DE EMERGENCIA.
4) En caso de funcionamiento como freno de trabajo con
gran frecuencia de arranque se recomienda utilizar Freno de parada - Freno de trabajo - Freno
el freno del tamaño siguiente con el par adecuado de parada de emergencia
para la aplicación. La diferenciación entre "freno de parada", "freno de
Los frenos BRE800 y BRE1200 solo pueden trabajo" y "freno de parada de emergencia" viene dada
controlarse mediante puentes rectificadores por el tipo de aplicación. Un freno de parada tiene la
rápidos (sobreexcitación). Es imprescindible misión de evitar que una fase de accionamiento en
tener en cuenta las intensidades nominales parada o casi en parada se ponga en movimiento.
máximas permitidas de los rectificadores. Tan pronto como un freno debe realizar un trabajo de
rozamiento considerable se considera freno de trabajo.
La elección de una combinación estándar motor-freno Debe determinarse el correspondiente trabajo de
según la tabla anterior debe basarse en una cuidadosa rozamiento y la frecuencia de arranque y tenerlo en
planificación. El par de freno debe determinarse en cualquier cuenta en el momento de seleccionar el freno (ver página
caso en función de los requisitos de la aplicación. G13, ver G14).
En este sentido debe tenerse en cuenta que los motores Para la función de parada de emergencia de un freno
de la misma clase de construcción pero con distinto se cumple que es necesario frenar grandes masas de
número de polos desarrollan pares muy distintos, en una vez y que la carga a la que es sometido el freno se
especial los motores de cuatro polos frente a los motores corresponde con grandes energías. La selección del
de 8-2 polos. (Pares nominales, de apriete y de vuelco, freno debe realizarse en este caso según el trabajo de
ver tabla página F13-F18). rozamiento máximo permitido por cada frenada (ver G14).
[Link] G1000 G5 ES
Frenos
La reducción de los pares de freno se realiza retirando Con pares de freno reducidos se modifican
los muelles de compresión. los tiempos de respuesta. (El desbloqueo es
más rápido y el bloqueo más lento)
Cantidad de MB [Nm]
muelles BRE 5 BRE 10 BRE 20 BRE 40 BRE 60 BRE 100 BRE 150 BRE 250 BRE 400 BRE 800
8 250 400 800
7 5 10 20 40 60 100 150
6 187 300 600
5 3,5 7 14 28 46 70 107
4 3 6 12 23 34 57 85 125 200 400
3 2 4 8 17 26 42 65
Reducción del par de freno mediante el anillo de ajuste BRE 5 BRE 10 BRE 20 BRE 40
• según el reticulado del anillo de ajuste [Nm] 0,2 0,2 0,3 1
• par de freno mínimo alcanzable [Nm] 0,8 1,6 4,4 5
Desgaste
Los discos de los frenos están expuestos a un desgaste Al alcanzar el intersticio máximo permitido, éste debe
distinto en función de su utilización. Debido a la abrasión reajustarse. Al alcanzar el grosor mínimo permitido de
del material se reduce el grosor de los discos de freno y los discos de freno, éstos deben cambiarse por unos
aumenta el intersticio. nuevos. Los frenos BRE 800 y BRE 1200 tienen dos
discos de freno cada uno.
Conforme aumenta el intersticio se alargan los
tiempos de actuación de freno.
Modelo eléctrico
Los bobinados de los frenos están dimensionados funcionamiento se explica en los siguientes puntos.
para el funcionamiento continuo. Con tensión nominal, La elección de los rectificadores debe realizarse
cuando se encuentran constantemente desbloqueados según los requisitos de la aplicación. Como protección
se calientan según la clase de aislamiento térmico contra el enfriamiento de las guarniciones, los frenos
130(B) (incremento de temperatura ≤ 80K). Los frenos pueden calentarse eléctricamente. Véase el capítulo
se alimentan con corriente continua. Para ello se rectifica "Resistencias de caldeo de frenos mediante
la corriente de la red de corriente alterna. bobinados bifilares (opción BRB)"( G8/G9).
Hay disponibles rectificadores unidireccionales y de Se debe consultar.
puente, así como puentes rectificadores rápidos, cuyo
t t t
ES G6 G1000 [Link]
Frenos
ES G8 G1000 [Link]
Frenos
[Link] G1000 G9 ES
Frenos
Tiempos de respuesta de los frenos (valores medios, válidos con intersticio nominal)
VAC VDC Desco- BRE5 BRE10 BRE20 BRE40 BRE60 BRE100 BRE150 BRE250
Rectifica- nexión
Rectifi- Freno ttr tav ttr tav ttr tav ttr tav ttr tav ttr tav ttr tav ttr tav
dor
cador [ms] [ms] [ms] [ms] [ms] [ms] [ms] [ms] [ms] [ms] [ms] [ms] [ms] [ms] [ms] [ms]
GHE 4... 230 103
GHE 4... 400 180
AC 35 130 60 150 85 200 100 180 120 200 150 230 270 300 300 520
GHE 5... 500 225
GVE 2... 230 205
GHE 4... 230 103
GHE 4... 400 180 DC
35 18 60 20 85 25 100 20 120 22 150 24 270 28 300 38
GHE 5... 500 225 ext.
Los tiempos de respuesta solo son válidos para frenos con intersticio nominal.
Definiciones
Según la norma DIN 56950, los frenos deben activarse Las tensiones de las bobinas equivalen a los
mediante un muelle (es decir, con alimentación de valores recogidos en este catálogo. Para el freno
corriente se abren y si no hay tensión se cierran doble se necesitan dos rectificadores que por lo
automáticamente (principio de corriente en reposo)). general se montan en el armario de distribución.
También se necesita una redundancia de los frenos Los cables del freno se colocan en la caja de
(significa que los sistemas técnicos de seguridad deben bornes de frenado sobre bornes libres.
disponerse en paralelo para que si falla un componente
el otro preste el servicio previsto). En nuestra gama de Nota:
productos esto lo cumple el freno doble DBR …. Se recomienda hacer que los frenos se bloqueen
distanciados en el tiempo ya que si lo hacen
Los frenos dobles se montan en el escudo con rodamiento simultáneamente los pares de freno se suman y
B del motor, lo cual supone en principio una forma de por tanto pueden producirse daños en el reductor
montaje más larga (consúltenos). El dimensionamiento y en la instalación. Si es posible una parada de
de un freno para teatros se realiza por lo general según emergencia o una caída de la tensión, el reductor
el momento de carga. debe dimensionarse en el par de freno íntegro de
ambos frenos.
1. Elección según la carga estática (frenos de parada) K = Factor de seguridad, según aplicación,
elección en función de normas de
Merf = Mstat = MLast x K construcción individuales.
Valores de referencia: 0,8...3,0
2. Dimensionamiento según carga estática y dinámica Equipos elevadores: >2
(frenos de trabajo)
Equipos elevadores con
JLast seguridad para personas: 2...3
J = JMotor +
i2 Mecanismos de avance: 0,5...1,5
Otros momentos de inercia (freno, reductor) MB [Nm] = Par desarrollado por el freno
pueden ignorarse en la mayoría de los casos.
J x n Mdyn [Nm] = Par dinámico (par decelerador)
Mdyn =
9,55 x tr
Merf [Nm] = Par de freno necesario
Merf = (Mdyn ± MLast) x K
MLast [Nm] = Par de carga, originado por la aplicación
con fuerza impulsora: utilizar MLast positiva
con carga de freno: utilizar MLast negativa Mstat [Nm] = Par estático (par de detención)
3. Comprobación de trabajo de rozamiento máximo n [min-1] = Régimen del motor
permitido
J x n2 MB tr [sec] = Tiempo de deslizamiento: el tiempo en
W = 182,5 x M ± M W ≤ Wmax !
B Last el que el accionamiento se para
con fuerza impulsora: utilizar MLast negativa W [J] = Trabajo de rozamiento por frenada
con carga de freno: utilizar MLast positiva
Wmax [J] = Trabajo de rozamiento máximo
valores permitidos para Wmax → gráfico "Trabajo de permitido por frenada
rozamiento en función de la frecuencia de arranque" Debe tenerse en cuenta el trabajo de
rozamiento en función de la frecuencia
Por motivos económicos y técnicos, los frenos no de arranque. (G14)
deben sobredimensionarse.
400
Wmax [J]
c/h
Freno BRE BRE BRE BRE BRE BRE BRE BRE BRE BRE BRE
5 10 20 40 60 100 150 250 400 800 1200
Par de freno Ma [Nm] 5 10 20 40 60 100 150 250 400 800 1200
Potencia nominal de la bobina Pbobina [W] 22 28 34 42 50 64 76 100 140 140 140
Intersticio nominal [mm] 0,2 0,2 0,3 0,3 0,3 0,4 0,4 0,5 0,5 0,6 0,6
Reajuste con intersticio [mm] 0,6 0,8 0,8 0,9 1,0 1,1 1,1 1,2 1,2 1,2 1,2
Desgaste máximo hasta
[mm] 3,0 3,0 2,8 3,0 3,0 3,5 3,5 5,5 3,5 3,5 3,5
cambio del rotor
Grosor de guarnición
[mm] 4,5 5,5 7,5 9,5 11,5 12,5 14,5 16,5 16,5 16,5 16,5
mín. admisible
Trabajo de rozamiento máx.
Wmax [Jx103] 3 6 12 25 35 50 75 105 150 225 225
admisible por frenada
Trabajo rozamiento hasta reajuste WRN [Jx107] 5 12 20 35 60 125 200 340 420 420 420
Carga térmica má[Link] PR [W] 80 100 130 160 200 250 300 350 400 600 600
Corriente con bobina 24VDC* IN ADC 0,92 1,17 1,42 1,69 2,18 3,33 3,20 4,20 6,00 6,00 6,00
Corriente con bobina 105VDC IN ADC 0,21 0,32 0,39 0,46 0,60 0,88 0,90 1,10 1,40 1,40 1,40
Corriente con bobina 180VDC IN ADC 0,12 0,16 0,19 0,25 0,30 0,46 0,40 0,60 0,80 0,80 0,80
Corriente con bobina 205VDC IN ADC 0,11 0,13 0,15 0,24 0,28 0,44 0,30 0,50 0,70 0,70 0,70
Corriente con bobina 225VDC IN ADC 0,09 0,13 0,16 0,20 0,22 0,35 0,30 0,40 0,60 0,60 0,60
Corriente con bobina 250VDC IN ADC 0,09 0,11 0,14 0,18 0,19 0,31 0,30 0,40 0,60 0,60 0,60
* 24VDC debe estar disponible en el lado de la aplicación
Valores en negrita: Es imprescindible tener en cuenta las corrientes de referencia máximas admisibles de
los rectificadores.
Variante de conexión para desbloqueo rápido Variante de conexión para desbloqueo rápido
Variante de conexión para desbloqueo rápido Variante de conexión para desbloqueo rápido
Observar la conexión IR en el rectificador.
REDUCTOR COAXIAL
de 1 y 2 trenes .........................................................H2
de 3 trenes, doble reductor combinado ...................H3
[Link] G1000 H1 ES
Planos de
despiece
generales
SK 11 E - SK 51 E
1 Rueda secundaria
2 Eje de piñón secundario
5 Rueda primaria
6 Piñón primario
7 Eje de salida
8 Chaveta
9 Retén para ejes
10 Retén para ejes
11 Arandela de retención
12 Rodamiento del eje de salida
13 Anillo Nilos
14 Junta
como H16 15 Cubierta del cárter
16 Casquillo distanciador
SK 02 - SK 52 17 Tapón de venteo
18 Junta del tapón
19 Tornillo allen
20 Chaveta
21 Casquillo distanciador
22 Rodamiento del eje de salida
23 Arandela de apoyo
24 Arandela de ajuste
25 Arandela de retención
26 Cáncamo
27 Tornillo de sujeción
28 Junta
como H16 29 Casquillo distanciador
30 Tapa del reductor
31 Rodamiento del eje de piñón
32 Junta
33 Chaveta
34 Tapón roscado
35 Junta del tapón
36 Casquillo distanciador
37 Rodamiento del eje de piñón
38 Rodamiento del eje de piñón
39 Arandela de retención
40 Tapón retén
41 Arandela de ajuste
42 Arandela de apoyo
43 Cárter del reductor
44 Arandela de retención
SK 62 - SK 102 47 Arandela de ajuste
49 Arandela de retención
130 Arandela de ajuste
como H16 131 Anillo Nilos
132 Anillo Nilos
ES H2 G1000 [Link]
Planos de
despiece
generales
3 Rueda secundaria
52 53 54 58 55 56 27 59 6O 57 61 4 Eje piñón secundario
SK 63 - SK 103
SK 03 - SK 53 5 Rueda primaria
6 Piñón primario
27 Tornillo de sujeción
28 Junta
29 Casquillo distanciador
30 Cárter adicional
34 Tapón roscado
35 Junta del tapón
como II H2 44 Arandela de retención
45 Rodamiento de bolas
35 34 45 3O 46 6 5 29 28 48 62 63 46 Chaveta
I
44 45 4 5O 5 6 46 29
47 Arandela de ajuste
como H16 48 Rodamiento de bolas
49 Arandela de retención
50 Arandela de apoyo
SK 63 - SK 103 51 Arandela de retención
52 Arandela de retención
53 Chaveta
54 Arandela de retención
55 Eje intermedio, liso
56 Eje intermedio, dentado
57 Arandela de retención
58 Arandela de retención
como III H2 59 Arandela de ajuste
I 60 Arandela de retención
61 Arandela de retención
como H16
62 Tapón roscado
34 35 51 3 49 34 35 3O 48 47 63 Junta del tapón
1O9 124 112 125 121 119 12O 109 Retén para ejes
112 Rodamiento de bolas
114 Brida intermedia
SK 12/02 - SK 103/52 115 Arandela
116 Tornillo de fijación
117 Arandela
118 Tornillo de fijación
119 Eje de transmisión, liso
120 Eje de transmisión, dentado
121 Casquillo de cojinete
124 Arandela de retención
125 Arandela de retención
I
II
como H16
[Link] G1000 H3 ES
Planos de
despiece
generales
ES H4 G1000 [Link]
Planos de
despiece
generales
5 Rueda primaria
6 Piñón primario
27 Tornillo de sujeción
28 Junta
SK 2382 - SK 5282 29 Casquillo distanciador
30 Cárter adicional
45 Rodamiento de bolas
46 Chaveta
48 Rodamiento de bolas
52 Arandela de retención
53 Chaveta
54 Arandela de retención
55 Eje intermedio, liso
56 Eje intermedio, dentado
57 Arandela de retención
58 Arandela de retención
59 Arandela de ajuste
como H16 60 Arandela de retención
61 Arandela de retención
62 Tapón roscado
como II H4 63 Junta del tapón
SK 1382 NB + 203 Rueda motriz
SK 6382 + SK 12382 204 Eje de piñón
SK 6382 - SK 9382
205 Rueda primaria
206 Piñón primario
207 Eje de salida
(eje hueco o macho)
208 Chaveta
223 Tapón retén
229 Arandela de apoyo
234 Tapón roscado
235 Junta del tapón
244 Arandela de retención
245 Rodamiento de bolas
como H16 246 Chaveta
247 Arandela de ajuste
248 Rodamiento de bolas
249 Arandela de apoyo
250 Tapón retén
254 Casquillo distanciador
[Link] G1000 H5 ES
Planos de
despiece
generales
SK 0182NB - SK 11282
SK 1382NB - SK 12382
como II o III
H4
como H16
ES H6 G1000 [Link]
Planos de
despiece
generales
[Link] G1000 H7 ES
Planos de
despiece
generales
SK 92172 - SK 92772
ES H8 G1000 [Link]
Planos de
despiece
generales
[Link] G1000 H9 ES
Planos de
despiece
generales
SK 9013.1 - SK 9053.1
Modelo de patas 5 Rueda del tren previo
Modelo de brida VF 6 Piñón del tren previo
Modelo pendular AZ 27 Tornillo de sujeción
28 Junta
29 Arandela de apoyo
30 Cárter adicional
45 Rodamiento de bolas
46 Chaveta
48 Rodamiento de bolas
52 Arandela de retención
53 Chaveta
54 Arandela de retención
55 Eje intermedio, liso
56 Eje intermedio, dentado
57 Arandela de retención
58 Arandela de retención
59 Arandela de ajuste
60 Arandela de retención
61 Arandela de retención
62 Tapón roscado
63 Junta del tapón
SK 9072.1/32 - SK 9096.1/63
Modelo de patas 109 Retén para ejes
Modelo de brida VF 112 Rodamiento de bolas
Modelo pendular AZ 114 Brida intermedia
115 Arandela elástica
116 Tornillo de fijación
117 Arandela elástica
118 Tornillo de fijación
119 Eje de transmisión, liso
120 Eje de transmisión, dentado
121 Casquillo de cojinete
124 Arandela de retención
125 Arandela de retención
SK 02040 - SK 42125
Modelo de patas 301 Corona del sinfín
302 Sinfín
305 Rueda primaria
306 Piñón primario
307 Eje de salida
308 Chaveta
309 Retén para ejes
311 Arandela de retención
312 Arandela de ajuste
313 Rodamiento de bolas
314 Junta
315 Cubierta del cárter
316 Tapón roscado
317 Tapón de venteo
318 Junta del tapón
319 Tornillo allen
como H16 320 Chaveta
321 Tapón retén
323 Armella
324 Cárter del reductor
325 Junta
328 Tapón retén
329 Arandela de apoyo
332 Arandela de retención
333 Chaveta
334 Arandela de retención
335 Arandela de ajuste
336 Arandela de apoyo
SK 02040F - SK 42125F 337 Rodamiento de bolas de
Modelo de brida contacto angular
como H16
como H16
Aro de contracción
Brida B5
SK 82 - SK 102 / SK 103
SK 8282 - SK 9282
SK 9082.1 - SK 9092.1
SK 10282 - SK 12382
SK 9096.1
ES
G1000
Mat.-Nr. 6000012/1410