0% encontró este documento útil (0 votos)
26 vistas9 páginas

MI85-3E Espanhol

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
26 vistas9 páginas

MI85-3E Espanhol

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

IM-P416-03-ES-ISS1

Oct. 2023 / Rev.01

Série 85 - Tres Vias


Manual de lnstalación y Mantenimiento

1. Término de Garantía

2. Información general
de seguridad

3. Introducción

4. Instalación

5. Mantenimiento

6. Acción de la Válvula
y Posición por Falla

7. Lista de Piezas

IM-P416-03-ES-ISS1 1
1. Término de Garantía
Hiter Controls garantiza, sujeto a las condiciones que se describen a continuación, reparar y
reemplazar sin costo, mano de obra incluida, cualquier componente defectuoso dentro de 1 año
desde la entrega del producto al cliente final. Dicha falla debe haber ocurrido debido a un defecto
en los materiales o en la mano de obra, y no como resultado de que el producto no se haya
utilizado de acuerdo con las instrucciones de estas instrucciones.
Esta garantía no se aplica a productos que requieren reparación o reemplazo debido al desgaste
normal del producto o productos que están sujetos a accidentes, mal uso o mantenimiento
inadecuado.
La única obligación de Hiter Controls según el Plazo de garantía es reparar o reemplazar
cualquier producto que determinemos que está defectuoso. Hiter Controls se reserva el derecho
de inspeccionar el producto en las instalaciones del cliente final o solicitar la devolución del
producto con portes pagados por el comprador.
Hiter Controls puede reemplazar con equipos nuevos o mejorar cualquier pieza que resulte
defectuosa sin mayores responsabilidades. Cualquier reparación o servicio realizado por Hiter
Controls que no esté cubierto durante este período de garantía, se le cobrará de acuerdo con
la lista de precios actual de Hiter Controls.
ESTE ES ÚNICAMENTE EL PERÍODO DE GARANTÍA DE HITER CONTROLS Y SOLO A
TRAVÉS DE HITER CONTROLS ES EXPRESO Y EL COMPRADOR RENUNCIA A TODAS
LAS DEMÁS GARANTÍAS, IMPLÍCITAS POR LEY, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA
DE COMERCIABILIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.

2. Información general
de seguridad
Acceso
Asegúrese de un acceso seguro y, si es necesario, de una plataforma y/o banco antes de comenzar
a trabajar en el producto y/o la instalación. Si es necesario, proporcione un dispositivo que pueda
levante el producto correctamente.

Encendiendo
Asegurar una iluminación adecuada, especialmente en los lugares donde se realizarán servicios
y donde exista cableado eléctrico.

Líquidos o gases peligrosos en tuberías


Verificar qué está o estuvo presente en la tubería, como por ejemplo: vapores, sustancias inflamables
y nocivas para la salud, altas temperaturas.

Entorno peligroso alrededor del producto


Considere: áreas con riesgo de explosión, falta de oxígeno (por ejemplo, en tanques y pozos),
gases peligrosos, temperaturas extremas, superficies calientes, peligro de incendio (por ejemplo,
durante la soldadura), ruido excesivo, máquina en movimiento.

El sistema
Considere, por ejemplo: si cerrar las válvulas de bloqueo o despresurizar pondrá en riesgo otra
parte del sistema o a una persona. Al abrir y cerrar las válvulas de bloqueo, hágalo gradualmente
para evitar golpes en el sistema.

Presión del sistema


Asegúrese de que toda la presión existente esté aislada o que el sistema esté despresurizado.
No asuma que el sistema está despresurizado, incluso cuando los manómetros indiquen presión
cero.

2 IM-P416-03-ES-ISS1
Temperatura
Espere a que baje la temperatura después de bloquear los sistemas, para evitar riesgo de
quemaduras.

Herramientas y consumibles
Antes de comenzar a trabajar, asegúrese de tener las herramientas y/o consumibles adecuados.

Equipo de protección
Utilice siempre el equipo de protección personal necesario para realizar el trabajo.

Permiso de trabajo
Todo el trabajo debe ser realizado y/o supervisado por una persona calificada. Publicar avisos
cuando sea necesario.

Obras eléctricas
Antes de comenzar a trabajar, estudie el diagrama de cableado y las instrucciones de cableado y
verifique si hay requisitos especiales. Considere en particular: voltaje y fase de la fuente principal,
aislamiento local de los sistemas principales, requisitos de fusibles, conexión a tierra, cables
especiales, entradas de cables, selección eléctrica.

Puesta en servicio
Después de la instalación o el mantenimiento, asegúrese de que el sistema esté funcionando
correctamente. Realizar pruebas en todas las alarmas y dispositivos de protección.
Disposición
Los equipos y materiales deben almacenarse en un lugar seguro y protegido. Ver punto 5.

Eliminación del producto


El producto es reciclable. No se espera ningún daño al medio ambiente por la eliminación del
producto si se realiza de forma adecuada.

Informaciones adicionales
Información adicional y ayuda están disponibles en todo el mundo en cualquier centro de servicio
de Hiter Controls.

3. Introducción
La Serie 85 - 3 vias, es una válvula tipo globo para servicio convergente o divergente considerada
de alta cualidad, proporciona excelente sensibilidad, fino control y fácil ajuste, con peso y tamaño
bastante reducidos. Debido a la responsabilidad de los componentes para un desempeño adecuado
de la válvula, utilice en la Mantenimiento apenas piezas originales fabricadas por HITER.

IM-P416-03-ES-ISS1 3
4. Instalación
1. La válvula es inspeccionada y expedida en embalaje apropiada, con tapas de protección en las
aberturas del cuerpo. Aún así, haga una inspección bien cuidadosa para certificarse de que ningún
daño fue causado y ningún material extraño penetró en la válvula durante el transporte o
almacenamiento.
2. Muchas válvulas son danificadas cuando puestas en servicio por primera vez debido a la falta de
una limpieza adecuada de la cañería antes de la instalación. Haga una limpieza interna completa
de las líneas del sistema y del interno de la válvula para remover depósitos de herrumbre, polvo,
residuos de soldadura y otros detritos.
3. En el caso de válvulas con pequeños orificios de pasaje, tales como las con gayolas bajo ruido o
anticavitantes, es recomendable la instalación de un filtro a la montante para evitar la obstrucción
de los orificios caso el fluido no sea limpio o la línea no haya sido limpia adecuadamente.

Fig. 1 – Instalación de la válvula

4.4. Certifique-se de que os flanges adjacentes estão perfeitamente alinhados entre si. O desalinhamento
pode causar problemas de instalação e comprometer seriamente o desempenho posterior do
equipamento, devido ao aparecimento de tensões anormais.
4.5. Certifique-se de que as faces dos flanges estejam isentas de imperfeições, cantos vivos e
rebarbas.
4.6. A posição de instalação deve ser de maneira que o atuador fique sobre a válvula e na posição
vertical (fig. 1). Caso seja impossível, deve-se buscar a posição mais próxima da vertical. A posição
horizontal deve ser evitada e em alguns casos deverá haver um suporte para o atuador.
4.7. Instale a válvula obedecendo a direção do fluxo indicada pela seta no corpo.
4.8. Para válvulas flangeadas, utilize uma junta adequada entre os flanges da válvula e da tubulação.
4.9. Para válvulas com flanges soltos verifique que os anéis bi-partidos estejam instalados no corpo,
antes de montá-la na tubulação.
4.10. Introduza os prisioneiros e aperte as porcas alternadamente numa sequencia diametralmente
cruzada. Os torques não devem ser aplicados de uma só vez. A sequência cruzada deve ser repetida
várias vezes, aumentando-se de maneira gradual e uniformeo torque nos prisioneiros, até que seja
atingido o valor recomendado (tabela 1 - pág. 4).
4.11. Para válvulas soldadas na tubulação, com elastômeros nos internos, é recomendável a remoção
de todos os componentes internos antes da solda. Se o material do corpo da válvula requer tratamento
térmico pós soldagem, as peças internas também devem ser removidas, para evitar danos.
4.12. O comprimento de tubo reto a montante da válvula deve estar de acordo com as normas ou
recomendações para a instalação de válvulas.

4 IM-P416-03-ES-ISS1
4.13. Para válvulas com castelo longo, no caso de instalação com isolamento térmico não isole o
castelo da válvula, isole apenas o corpo.
17

16
25

23 14

11
33
10
34
9

Fig. 2 - Série 85-3 Vias

4.14. Nas unidades de operação contínua, a instalação deve incluir um sistema de bloqueio e
desvio (by-pass) constituído de três válvulas manuais.
4.15. Tenha o cuidado de não instalar uma válvula em um sistema cujos valores de pressão e
temperatura não sejam condizentes com as classes da válvula.
Quando uma válvula é fabricada os materiais dos internos são selecionados para uma condição
de serviço específica, não aplique uma válvula em um serviço mais crítico sem primeiro consultar
a Hiter.
4.16. As válvulas devem ser instaladas em locais acessíveis para a manutenção, e com espaço
suficiente para remoção do atuador e para a desmontagem dos internos.
4.17. Consulte o Manual de Instalação e Manutenção do Atuador, para fazer sua instalação e os
respectivos ajustes.

5. Mantenimiento
CUIDADO
Para a segurança pessoal e para evitar danos ao sistema, antes de iniciar a retirada da
válvulade controle da tubulação, isole-a por meio das válvulas de bloqueio e alivie toda a
pressão nela existente.

Na descrição do procedimento de desmontagem, tomaremos como referência as figuras 2, 3 e 4,


salvo indicação em contrário.

5.1. DESMONTAGEM
1. Separe o atuador da válvula, de acordo com o procedimento de desmontagem dado no
Manual de Instalação e Manutenção dos Atuadores.
2. Após retirar as contra porcas (17) da haste (16), remova as porcas do prensa gaxetas (25),
o flange prensa gaxeta (14) e o prensa gaxetas (23).
3. Remova as porcas (33) e retire o castelo (8) e a junta do corpo (7). Tome cuidado para não
causar danos às gaxetas (11), quando por ela passar a parte roscada da haste (16).

IM-P416-03-ES-ISS1 5
4. Retire as gaxetas (11) e demais componentes internos do castelo (14) através de um dos
procedimentos:
- com a ajuda de um gancho de arame, puxe as gaxetas e demais componentes para fora;
- no caso das gaxetas de PTFE em “V”, utilizando-se uma haste ou bastão, force a mola
(10) afim de forçar os componentes a saírem pela extremidade superior do castelo.
5. Para remover os internos do corpo proceda da seguinte forma:
Tipo 85-30 (figura 3).
- Destrave a arruela (6.4) e remova o assentamento superior (6.1) a porca (6.3), a arruela
(6.4) e o assentamento inferior (6.2). Retire o assentamento superior (6.1) do corpo (1).
- Desrosqueie a sede superior (5) e a sede inferior (4) do corpo (1) utilizando uma ferramenta
adequada.
Tipo 85-40 (figura 4).
- Desrosqueie a sede superior (5) do corpo (1) utilizando uma ferramenta adequada. Remova
o obturador (6.1) e desrosqueie a sede inferior (4) do corpo (1).
6. Se necessário separar a haste (6) do assentamento superior (6.1, fig. 3) ou do obturador (6.1,
fig. 5), retire o pino trava (34) e desrosqueie a haste (16). Este passo só deve ser seguido
quando se deseja substituir a haste (16). Quando for necessário substituir o assentamento
superior (6.1, fig. 4) ou o obturador (6.1, fig.4) utiliza também uma haste nova.

CUIDADO
Nunca instale um obturador (6) novo em uma haste usada. A instalação do obturador requer
a execução de um novo furo para o pino e se a haste já tiver um furo, isto enfraquecerá a
rosca da mesma.

7. Se necessário remover os flanges, esmerilhe os pontos puncionados do corpo (1) na parte


traseira do flange (2) e deslize o flange (2) o suficiente para expor o canal do anel bi-partido
(3).

6.1

6.1

6.2

6.4

6.3

Fig. 3 - Obturador 85-30 Fig. 4 - Obturador 85-40

5.2. LIMPEZA, INSPEÇÃO E REPARO


Todas as partes metálicas da válvula devem ser limpas com solvente e secas com ar comprimido
antes de proceder se à inspeção, sendo que as que forem aprovadas devem ser mantidas limpas
e bem protegidas até a hora de montagem. Recomenda-se a aplicação de óleo protetor às partes
de aço carbono não pintadas. Caso sejam detectadas avarias que não possam ser sanadas pela
substituição de peças e/ou ações corretivas, a válvula deverá ser devolvida montada à HITER
para revisão geral.

6 IM-P416-03-ES-ISS1
5.2.1. Inspecione as superfícies de vedação (áreas de assentamento das sedes. Riscos profundos
ou outras imperfeições nessa área comprometem a vedação da válvula, danificam a sede e somente
podem ser eliminados retificando-se essas superfícies.
5.2.2. Normalmente, não é possível obter vedação total em válvulas com vedação metal-metal.
Todavia o vazamento causado por pequenas arranhaduras ou pequenos desajustes das superfícies
poderá ser reduzido por retífica do obturador contra a sede. Quando os danos mencionados forem
maiores, será necessário recorrer a usinagem, antes da retífica.
5.2.3. Há no mercado uma grande variedade de pastas para retífica e qualquer uma, de boa
qualidade, poderá ser utilizada. Também se poderá preparar uma pasta por pela mistura de
Carborundum de granulação 600 com óleo vegetal solidificado.
5.2.4. Aplicação de uma camada de alvaiade nas superfícies de assentamento auxiliará na operação,
evitando o corte excessivo e a redução de ranhuras. O alvaiade deve ser aplicado separadamente
e não misturado com o Carborundum.
5.2.5. Uma ferramenta simples para auxiliar na retífica poderá ser improvisada com um disco de
aço preso à haste do obturador por meio de porcas.
5.3.6. Após a operação, remova o castelo, limpe assuperfícies de assentamento e faça um teste
de vedação. Se necessário, repita a operação.
Na descrição do procedimento de montagem, tomaremos como referência as figuras 2, 3 e 4 salvo
indicação em contrário.

5.3. MONTAGEM
5.3.1. Ao remontar a válvula, use somente juntas novas e limpe todas as superfícies que entrarão
em contato com as mesmas.
5.3.2. No caso de substituição da haste, rosqueie a nova haste (16) no assento superior (6.1, fig.3)
ou obturador (6.1, fig. 5) e instale um novo pino (34).
5.3.3. Monte os internos do corpo mediante um dos seguintes precedimentos:
Tipo 85-30 (fig. 3)
- Rosqueie a sede inferior (4) e em seguida a sede superior (5).
- Posicione o assento superior (6.1) na sede superior (5)
- Monte o assento (6.2) inferior, arruela trava (6.4) e porca (6.3) e trave a arruela (6.4) na
porca (6.3).
- Rosqueie a sede inferior (4) ao corpo (1).

TABELA 1 - TORQUE ORIENTATIVO PARA A MONTAGEM

Rosca (pol) Torque (lb.pé)


1/2" 43
5/8" 86
3/4" 151

IM-P416-03-ES-ISS1 7
6. Acción de la Válvula y
Posición por Falla
6.1. A ação da válvula e a posição de segurança por falha dependerão unicamente do atuador.
Um atuador de ação direta proporcionará uma válvula com a terceira via normalmente fechada
(ar para abrir) na válvula tipo 85-30 ou uma válvula com a terceira via normalmente aberta (ar para
fechar) na válvula tipo 85-40. Um atuador de ação inversa proporcionará uma válvula com a terceira
via normalmente aberta (ar para fechar) na válvula tipo 85-30 ou uma válvula com a terceira via
normalmente fechada (ar para abrir) na válvula tipo 85-40.
6.2. As instruções para a conexão entre a válvula e atuador estão contidas no Manual de Instalação
e Manutenção do Atuador.

7. Lista de Piezas
TABLA 2 - LISTA DE PIEZAS (Fig. 2)

Item Descrição Item Descrição

1 CORPO 8 CASTELO

2 FLANGE 9 PRISIONEIRO

3 ANEL BI-PARTIDO • 10 MOLA DA GAXETA (1)

•4 SEDE INFERIOR • 11 GAXETAS

•5 SEDE SUPERIOR 14 FLANGE PRENSA GAXETAS

OBTURADOR (85-40) • 16 FLANGE PRENSA GAXETA


• 6.1
ASSENTAMENTO SUPERIOR (85-30) 17 HASTE

• 6.2 ASSENTAMENTO INFERIOR (85-30) 25 PORCA DO PRENSA GAXETAS

• 6.3 PORCA 23 PRENSA GAXETAS

• 6.4 ARRUELA 33 PORCA DO CORPO

•7 JUNTA DO CORPO 34 PINO

• Piezas sobresalientes recomendadas


(1) Utilizado apenas con anillo de sellado en PTFE
(2) Utilizado apenas conjuntas de PTFE en "V"

8 IM-P416-03-ES-ISS1
Encuentra tu representante
ventas en nuestro sitio web:

Darci Rocha
Gerente de Ventas Internacionales

Teléfono: +55 15 3225-0355


Teléfono móvil/WhatsApp: +55 15 99171-1448
Correo electrónico: [email protected]

hiter.com.br/es

IM-P416-03-ES-ISS1 9

También podría gustarte