Sec Adora
Sec Adora
Secador
Manual do utilizador
ES / PT
2960313084_ES/100921.1214
Antes de nada, lea este manual del
usuario. ADVERTENCIA!
Estimado cliente,
Gracias por elegir este Beko producto.
Esperamos que este producto, que ha sido • Advertencia sobre superficies calientes.
fabricado en modernas instalaciones y con la
última tecnología, le proporcione los mejores
resultados. Le recomendamos que lea con
atención este manual y los documentos que lo ADVERTENCIA!
acompañan antes de utilizar este producto y
que lo guarde para futuras consultas. En caso • Advertencia sobre el riesgo de
de cesión o venta del producto a un tercero, quemaduras
entréguele también el manual. Preste atención
a todos los detalles y advertencias incluidas en
el manual de usuario y siga las instrucciones.
Utilice este manual de usuario para el modelo •
C NOTA
Información de importancia o
indicado en la portada. sugerencias útiles acerca del uso.
Los materiales de embalaje de su
secadora han sido fabricados con
• Lea las instrucciones. materiales reciclables de acuerdo
con las normas nacionales sobre
medio ambiente.
Explicación de los símbolos No deposite los materiales de embalaje con
A lo largo del presente manual del usuario se los demás residuos domésticos. Llévelos a los
utilizan los siguientes símbolos: puntos de recogida de materiales de embalaje
B
designados por las autoridades locales.
PELIGRO!
• Advertencia para evitar descargas
eléctricas.
PELIGRO!
A
•
ADVERTENCIA!
Advertencia de situaciones peligrosas
para la vida o las propiedades.
Este producto ha sido fabricado utilizando la última tecnología en condiciones favorables al medio ambiente.
1 Instrucciones importantes para la seguridad y el
medio ambiente
C NOTA A ADVERTENCIA!
A
agua sobre ella, ya que existe riesgo
ADVERTENCIA! de descarga eléctrica.
• Este aparato puede ser utilizado Para los productos con función de
por niños a partir de los 8 años vapor:
o más y las personas con una
discapacidad física, sensorial o
mental o falta de experiencia y A ADVERTENCIA!
B
• Con el fin de reducir el riesgo de
PELIGRO! incendio y descarga eléctrica,
• Cuando se instala la secadora, es no utilice alargadores, ladrones
importante seguir las instrucciones o adaptadores para conectar la
sobre seguridad eléctrica durante el secadora a la red eléctrica.
proceso de conexión eléctrica. • El enchufe del cable de alimentación
• Conecte la secadora a una toma debe quedar accesible tras la
de corriente provista de toma de instalación.
tierra y protegida por un fusible de • Si el cable de alimentación está
la capacidad indicada en la tabla de dañado, se deberá informar al
especificaciones técnicas. Tenga en Servicio técnico autorizado.
cuenta que la instalación de toma • Si la secadora presenta algún
de tierra de su hogar debe realizarla defecto, no la utilice hasta que no
un electricista cualificado. Nuestra la haya reparado un técnico del
empresa no se hace responsable de servicio autorizado. ya que existe
cualquier daño que pueda derivarse riesgo de descarga eléctrica.
del uso de la secadora sin una
conexión a tierra que cumpla con la
legislación local vigente.
• La tensión y protección por fusible
A ADVERTENCIA!
A
DANGER!
ADVERTENCIA!
A ADVERTENCIA!
de la
62 cm
60 cm
54 cm
secadora
vaya a instalar la secadora.
Se puede instalar No se puede
54 cm instalar
Se puede
60 cm No se puede instalar
instalar
•
de los niños.
Los aparatos eléctricos son peligrosos
para los niños. Mantenga a los niños •
A ADVERTENCIA!
R290 es un refrigerante inflamable. Así
alejados de la secadora cuando ésta esté que, asegúrese de que el sistema y las
en funcionamiento y no permita que la tuberías no hayan dañados durante la
manipulen. Utilice el bloqueo para niños operación y la manipulación.
para evitar que manipulen la secadora.
• En caso de daño, mantenga el producto
C
alejado de posibles fuentes de calor que
NOTA puedan causar que se encienda.
El bloqueo para niños está en el panel de • No se deshaga del producto echándolo
control.(Ver Bloqueo para niños) en el fuego.
Ancho 59,7 cm
Profundidad 53,7 cm
Voltaje
Potencia nominal de
Ver etiqueta de tipo***
entrada
Código de modelo
•
C NOTA
Las especificaciones técnicas de la
secadora pueden cambiar sin previo
aviso para mejorar la calidad del
producto.
• Las ilustraciones de este manual
son esquemáticas y podrían no
corresponderse exactamente con su
producto.
• Los valores indicados en los marcadores
de la secadora o en el resto de la
documentación que la acompaña se
obtienen en laboratorio de acuerdo
con estándares pertinentes. Dichos
valores podrían variar en función de
las condiciones ambientales y de
funcionamiento de la secadora.
1 2. Esponja
de
2 7. Agua
10
repuesto
pura*
del cajón
3
de filtro*
9
8
4 8. Grupo de
7 5 3. Manual
cápsulas de
de usuario
fragancia*
6
1. Panel superior
2. Panel de control 4. Cesto
3. Puerta de carga de
[Link]*
4. Botón de apertura de la placa a presión secado*
5. Rejillas de ventilación
6. Patas ajustables 5. Manual
7. En los modelos donde el tanque se coloca del usuario
debajo, el tanque de agua está dentro del del 10. Tela
tablero del dedo del pie cesto de filtrante*
8. Etiqueta de tipo secado*
9. Filtro de pelusa
10. Cajón del tanque de agua (en modelos
donde el tanque se coloca arriba)
11. Cable de corriente *Se puede suministrar con su máquina dependiendo
de su modelo.
B
en contacto con un electricista y técnico
cualificado para hacer los arreglos necesarios. PELIGRO!
C
• No coloque la secadora encima del cable
NOTA de alimentación.
• La preparación de la ubicación del * Si el sistema de su producto no
aparato así como de las instalaciones cuenta con R290 puede ignorar la
eléctrica y de desagüe son siguiente advertencia
responsabilidad del cliente.
•
A ADVERTENCIA!
Antes de la instalación, realice una •
DANGER!
A
y nivelada.
La secadora es pesada. No la mueva sin ADVERTENCIA!
ayuda.
• Asegúrese de que la secadora esté • Retire el conjunto
ubicada en un entorno bien ventilado y
sin polvo. de seguridad
de transporte
• No se debe intentar reducir el espacio antes de utilizar
que hay entre la secadora y el suelo con
materiales como alfombras, madera y la secadora por
cinta. primera vez.
• No cubra las rejillas de ventilación de la 3.3 Conexión al desagüe
secadora. Si lo desea, puede hacer que el depósito se
• No debe haber una puerta con cerradura, vacíe directamente a través de la manguera
corredera o abatible que pueda bloquear de desagüe suministrada junto con el aparato,
en lugar de hacerlo periódicamente de forma
la apertura de la puerta de carga en el manual.
lugar donde vaya a instalar la secadora.
• Una vez instalada la secadora, deberá
permanecer en el mismo lugar en el que
se hayan realizado sus conexiones. Al
instalarla, asegúrese de que su pared
trasera no entre en contacto con ningún
objeto (grifo, enchufe, etc.).
• Asegúrese de dejar una separación de al
menos 1 cm con respecto a los bordes
de otros muebles.
10 Secadora / Manual del usuario
A
Conexión de la manguera de desagüe
1-2Tire de la ADVERTENCIA!
1 2 manguera de
la parte trasera • Recomendamos transportar la secadora
de la secadora en posición vertical. Si no es posible
con la mano transportar la máquina en posición
con el fin de vertical, recomendamos transportarla
3 4 desconectarla. inclinada hacia el lado derecho, vista
No utilice desde delante.
ninguna
herramienta 3.6 Advertencias acerca de los ruidos
C
para quitar la
manguera. NOTA
3 Conecte el extremo de la manguera
de desagüe suministrada junto con la • Es normal
secadora al punto de conexión del cual que a veces el
retiró la manguera en el paso anterior. compresor emita
4 El otro extremo de la manguera de un ruido metálico
desagüe puede conectarse directamente durante su
al desagüe o al lavabo. funcionamiento.
El agua recogida durante el funcionamiento
•
C NOTA
La manguera de desagüe debe
se bombea al depósito de agua. Es normal
que se escuchen ruidos durante el proceso de
bombeo.
conectarse a una altura máxima de 80 3.7 Cambio de la bombilla
cm. En caso de utilizar bombillas en la secadora
• Asegúrese de no pisar la manguera y de Deberá acudir al servicio técnico para
que no quede atrapada entre el desagüe cambiar la bombilla LED de la secadora.
y la máquina. La(s) bombilla(s) empleadas en la secadora
• Si hay un paquete de accesorios no son aptas para la iluminación del hogar.
suministrado con su producto, onsulte la Sólo están diseñadas y sirven para ayudar al
descripción detallada. usuario a colocar la colada en la secadora,
de forma cómoda. Las lámparas utilizadas en
3.4 Ajuste de los pies este aparato deben resistir condiciones físicas
Gire los pies a la izquierda extremas como vibraciones y temperaturas por
o a la derecha para arriba de los 50 °C.
ajustarlos hasta que
la secadora esté bien
nivelada y firme.
C
• Durante el proceso de secado, ventile
NOTA! bien el cuarto donde está funcionando su
secadora.
• No se pueden secar a máquina tejidos
delicados bordados, lana, prendas 4.5 Capacidad de carga correcta
de seda, tejidos delicados y valiosos, Siga las instrucciones
elementos herméticos y cortinas de tul. que se indican en la
“Tabla de selección
4.3 Preparación de la secadora para de programas y de
el secado consumos”. No supere
• Es posible que la colada quede las capacidades que
enmarañada tras el lavado. Separe las se indican en dicha
prendas antes de introducirlas en la tabla.
secadora.
Los pesos que se indican a continuación son
• Seque las prendas que tienen accesorios meramente orientativos.
metálicos, como cremalleras, al revés.
Peso Peso
• Cierre las cremalleras, los ganchos, las Colada aproximado Colada aproximado
hebillas y los botones de sábanas. (gr)* (gr)*
Cubrecamas de
4.4 Consideraciones para ahorrar algodón (dobles)
1500 Blusas 150
energía: Cubrecamas
de algodón 1000 Camisas de 300
• Cuando lave su colada, centrifúguela a (individuales) algodón
la máxima velocidad posible. De esta
Sábanas (dobles) 500 Camisas 250
manera acortará el tiempo de secado
y por lo tanto reducirá el consumo de Sábanas Vestidos de
350 500
(individuales) algodón
energía.
Manteles grandes 700 Vestidos 350
• Clasifique su colada según el tipo y
Manteles
grosor de las prendas. Seque juntas las pequeños
250 Tejanos 700
prendas del mismo tipo. Por ejemplo, Pañuelos (10
Servilletas de té 100 100
los paños de cocina finos y los manteles unidades)
se secan antes que las toallas de baño Toallas de baño 700 Camisetas 125
gruesas. Toallas de mano 350
• Siga las instrucciones del manual del
usuario para la selección de programas. *Peso de la ropa antes del lavado.
• No abra la puerta de carga de la máquina
durante el proceso de secado a no ser
que sea necesario hacerlo. Si realmente
necesita abrir la puerta de carga, no la
deje abierta durante periodos demasiado
12 prolongados. Secadora / Manual del usuario
5 Operación del producto
5 4 3 2
1. Botón de Encendido/Apagado/Selección de 4. Botón de nivel de secado
programas 5. Botón de selección del volumen del
2. Botón de Inicio/En espera zumbador / tiempo
3. Botón de Hora de terminación
5.2 Símbolos
Tanque Limpieza Limpieza del cajón del filtro Bloqueo para Silencio Subir Expreso Delicados Camisas Deportes Refrescar Prendas de Tejidos
del filtro (Limpieza del niños Volumen
intercambiador de calor) 14’ algodón mixtos
Final / Encendido / Tiempo de Secado Listo para Listo para Pantalones Protección Secado Listo para Inicio Sintéticos Rejilla de Expreso
Antiarrugas Apagado retardo vestir planchar tejanos para bebes extra vestir plus pausa secado/ 30’
cancelar TimeDry
Bedding Eco Expreso Nivel de Nivel de Higiene Camisas 30 Refresco Baja Diario Vilnos Nivel de Pluma
Duvet/ secado+ secado++ (Bebé +) temperatura atnaujinimas secado
DownWear
A
• Seleccionar el programa utilizando el
ADVERTENCIA! botón Encendido/Apagado/Selección de
programas no significa que el programa
se ha iniciado. Pulse el botón de Inicio/
• Asegúrese de En espera para comenzar el programa.
que no haya
acumulación de
ropa en la puerta
de carga.
ES
de la lavadora
Velocidad de
centrifugado
Capacidad
de secado
(minutos)
Tiempo
(rpm)
(kg)
Programas Descripción del Programa
Consumo energético
humedad restante
centrifugado de la
energético kWh
aproximado de
lavadora (rpm)
Velocidad de
Porcentaje
Consumo
Programas Capacidad (kg)
Sequedad Económica de
8 1000 60% 1,95
Algodón*
* : Programa estándar de etiqueta energética (EN 61121) Todos los valores de la tabla se
determinan de acuerdo con la norma EN 61121 Los valores de consumo pueden variar de
los valores en la tabla en función del tipo de ropa, revoluciones para escurrir, las condiciones
ambientales y los cambios en el voltaje eléctrico.
C
apčiuopiamą rezultatą.
NOTA
5.5 Funciones auxiliares
Zumbador / Tiempo • Puede agregar o quitar la ropa dentro
La secadora produce advertencias audibles del tiempo de terminación. La hora en la
cuando se completa el programa. Si no desea pantalla es el total de tiempo de secado
hacer una advertencia audible, presione el normal y hora de terminación. El LED
botón “Zumbador / Tiempo”. Cuando pulse el de Hora de terminación se apagará
botón Zumbador/Tiempo, se encenderá una al final de la cuenta atrás, los tiempos
luz y no se emitirá ninguna advertencia audible de secado y el LED de secado se
cuando finalice el programa. iluminarán.
C
Cambiar la Hora de terminación
NOTA Si desea cambiar el tiempo durante la cuenta
atrás:
• Puede seleccionar esta función antes o Cancele el programa girando el botón
después de iniciar el programa. Encendido/Apagado/Selección de programas.
Seleccione el programa que desee y repita
El botón Zumbador/Tiempo se utiliza para el proceso de selección del tiempo de
ajustar la duración del programa mientras se terminación.
seleccionan los programas Estante / Tiempo. Cancelar la función de tiempo de terminación
Nivel de secado Si desea cancelar la cuenta regresiva del
El botón de nivel de secado se utiliza para tiempo de terminación y comenzar el programa
ajustar el nivel de sequedad deseado. La inmediatamente:
duración del programa puede cambiar Cancele el programa girando el botón
dependiendo de la selección. Encendido/Apagado/Selección de programas.
C
Seleccione el programa que desee y presione
NOTA el botón Inicio/En espera.
C
que haya comenzado el programa.
NOTA
Hora de terminación
Puede retrasar la duración de terminación del Los indicadores de advertencia pueden variar
programa por hasta 24 horas con la función de dependiendo del modelo de su secadora.
Hora de terminación.
1. Abra la puerta de carga y coloque la ropa. Limpieza del filtro
2. Seleccione el programa de secado. Cuando se completa el programa, se enciende
el indicador de advertencia para la limpieza del
filtro.
C
Limpieza del cajón del filtro /Limpieza del
intercambiador de calor NOTA
Cuando el programa finaliza, el símbolo de
limpieza del intercambiador de calor o del cajón
• Cuando la secadora funciona y el
del filtro se iluminará.
bloqueo para niños está activo, emite
5.7 Iniciar el programa dos pitidos cuando se gira el mando de
Pulse el botón de Inicio/En espera para selección de programa. Si el bloqueo
comenzar el programa. para niños se desactiva sin devolver el
Los indicadores de Inicio/En espera y Secado mando de selección de programas a su
se iluminarán para indicar que el programa se posición anterior, el programa finalizará
ha iniciado. debido al cambio en la posición de la
5.8 Bloqueo para niños perilla de selección de programa.
La máquina cuenta con un bloqueo para niños Cuando el bloqueo para niños está activo:
que impide que el flujo del programa de la Cuando la secadora está en funcionamiento,
máquina se vea afectado cuando se pulsan o en espera, los símbolos del indicador no
los botones durante un programa. Cuando cambiarán al cambiar la posición del botón de
el bloqueo para niños está activo, todos los selección de programa.
botones del panel se desactivan excepto el 5.9 Cambiar el programa después de
botón de Encendido/Apagado/Selección de haber iniciado
programas.
Presione simultáneamente los botones Nivel • Usted puede cambiar el programa que
de secado y Zumbador para 3 botones para seleccionó para secar su ropa con un
activar el bloqueo infantil. programa diferente después de que la
El bloqueo para niños debe ser desactivado máquina de secado comience a funcionar
para poder empezar un nuevo programa • Por ejemplo, seleccione el programa
después de que termine el programa actual o Secado extra girando la perilla de
para ser capaz de interferir con el programa selección Encendido/Apagado/Selección
actual. Para desactivar el bloqueo para niños, de programas para seleccionar Secado
mantenga pulsados los mismos botones extra en lugar de Secado planchado.
durante 3 segundos. • Pulse el botón de Inicio/En espera para
comenzar el programa.
Adición y retirada de ropa durante la espera
A
espera, y cierre la puerta después de
añadir o quitar ropa. ADVERTENCIA!
• Pulse el botón de Inicio/En espera para
comenzar el programa. • El interior de la máquina secadora
debe estar extremadamente caliente
•
C NOTA
C
• Si la ropa no se quita después de
NOTA completar el programa, la función de
prevención de arrugas se activa durante
• Si un nuevo programa se selecciona 2 horas para evitar que la ropa dentro de
cambiando la posición de la perilla de la máquina se arrugue. Este programa
Selección de programas mientras la hace girar la ropa en intervalos de 10
secadora está en espera, el programa minutos para evitar arrugas.
en ejecución se detendrá.
ADVERTENCIA!
• No toque la superficie interior del tambor
mientras que añade o quita ropa durante
un programa en ejecución. La superficie
del tambor está caliente.
•
B PELIGRO!
Deberá desenchufar el aparato durante
las tareas de limpieza y mantenimiento
(panel de mandos, estructura, etc.)
•
C NOTA
Las fibras y pelusas se forman durante el
uso y lavado.
• Puede limpiar el área del filtro y el filtro • Limpie ambos filtros bajo el chorro del agua
con una aspiradora. en el sentido inversode la acumulación de
A
fibras, o con un cepillo suave. Seque el
ADVERTENCIA! filtro antes de volverlo a colocar.
•
C NOTA
Asegúrese de que pelos, pelusas y • Inserte los filtros de
bolitas no caigan en el hueco de los vuelta en su lugar.
filtros.
A
•
ADVERTENCIA!
El agua condensada no se debe beber.
• No retirar nunca el depósito durante un
6.2 LLimpieza de los sensores programa en marcha.
•
C NOTA!
Limpie la superficie metálica de los
sensores 4 veces al año.
• No utilice herramientas de metal para
limpiar la superficie metálica de los
sensores.
• Deje que la secadora se enfríe si aún está
caliente debido al proceso de secado.
C
con un paño
NOTA húmedo o
limpiando
• No es necesario vaciar el depósito de
únicamente hacia
agua en caso de utilizar el desagüe
arriba y hacia
directo.
6.4 Limpieza del Condensador abajo con el
Una pequeña cantidad de pelusa puede pasar cepillo colocado
a través del filtro de pelusa y recogerse en en la tapa del
la superficie metálica del condensador. La intercambiador de
superficie metálica del condensador debe calor.
limpiarse regularmente. • No limpie las
Si el ícono del evaporador parpadea en la aletas del
pantalla, inspeccione la superficie metálica condensador
del condensador. Si está sucio, límpielo. Esta en dirección
parte debe verificarse al menos una vez cada derecha-izquierda
6 meses para evitar daños.
• También puede
• Abrir el panel del usar un aspirador
tablero pulsando con un cepillo
sobre el. para limpiar. No
se recomienda
limpiar el
• Para abrir el condensador con
conducto del aire, un aspirador sin
retirar la pestaña. escobillas.
• Inserte el cepillo
en su ranura
• Tire el cepillo hacia empujando hacia la
el lado izquierdo derecha, después
y retírelo. Puede de haber limpiado
usar el cepillo el condensador, la
de limpieza para cubierta frontal y el
eliminar la pelusa filtro de pelusas
recogida en la • Después de la
superficie metálica limpieza, recolocar
del condensador. el conducto del aire
en su sitio, mover
A
•
ADVERTENCIA!
Es normal ver un poco de agua en la
superficie plástica frente al condensador
cuando abre la tapa del intercambiador
de calor
Automático
Tipo de control
No automático -
Consumo de energía del programa de algodón estándar con carga completa (kWh) 1,95
Consumo de energía del programa de algodón estándar con carga parcial (kWh) 1,08
Consumo de energía del modo de apagado para el programa de algodón estándar con carga completa, PO (W) 0,50
Consumo de energía del modo sin apagar para el programa de algodón estándar con carga completa, P L (W) 1,00
(3)
Programa de algodón estándar
Tiempo de programa del programa de algodón estándar con carga completa, T dry (min) 197
Tiempo de programa del programa de algodón estándar con carga parcial, T dry1/2 (min) 125
Tiempo medido de programa para el programa de algodón estándar con carga completa y parcial (T t ) 156
Eficiencia media de condensación del programa de algodón estándar con carga completa, C dry 81%
Eficiencia media de condensación del programa de algodón estándar con carga parcial, C dry1/2 81%
Eficiencia medida de condensación del programa de algodón estándar con carga completa y parcial, C t 81%
Nivel de potencia acústica para el programa de algodón estándar a carga completa (5) 64
Empotrado -
: Sí - : No
C
modelo indicado na capa.”
NOTA
Os materiais da embalagem do
produto são feitos de materiais
Explicação dos símbolos
recicláveis, de acordo com a
Ao longo deste manual de utilizador são
nossa Legislação Nacional sobre o
utilizados os seguintes símbolos:
Ambiente.
B PERIGO!
A AVISO!
• Aviso para situações de perigo respeitantes à
vida e à propriedade.
Este produto foi fabricado utilizando a tecnologia mais moderna em condições ambientalmente ecológicas.
1 Instruções importantes sobre segurança e meio-ambiente
C NOTA
• Os procedimentos de instalação
sobre segurança que ajudarão na e reparação devem ser realizados
proteção de riscos de ferimentos sempre pela Assistência Técnica
pessoais ou danos materiais. A Autorizada O fabricante não
não-observância dessas instruções deverá ser responsabilizado
poderão invalidar a garantia. por algum dano provocado por
1.1 Segurança geral procedimentos realizados por
A
pessoas não autorizadas.
AVISO!
• Nunca lave a máquina de secar
• Este equipamento pode ser pulverizando ou vertendo água
usado por crianças a partir de 8 sobre ela! Há risco de choque
anos e mais e por pessoas com eléctrico!
capacidades físicas, sensoriais ou Para os produtos com a função
mentais reduzidas ou com falta de vapor:
A
de experiência e conhecimento se
lhes tiver sido dada a supervisão AVISO!
ou instrução relativamente ao
uso do equipamento de uma • Usar apenas água destilada ou água
forma segura e entender os riscos condensada no depósito da água da
envolvidos. As crianças não devem máquina nos programas de vapor.
brincar com o aparelho. A limpeza Não usar água corrente ou aditivos.
e a manutenção do utilizador não Quando usar a água condensada no
devem ser feitas por crianças sem depósito da água, a mesma deve ser
supervisão. filtrada e isenta de fibras.
• Manter afastadas as crianças com • Não abrir a porta quando o programa
menos de 3 anos a menos que de vapor está a ser realizado. Pode
supervisionadas permanentemente. ser expelida água quente.
• Os pés ajustáveis não deverão • Antes de colocar a roupa mo
ser retirados. O espaço entre a programa de vapor, as manchas na
máquina de secar e o chão não mesma devem ser removidas.
deve ser reduzido com materiais
como carpetes, madeira ou fita. Isto
acarretará problemas à máquina de
secar.
• As instruções de segurança
os trabalhos de instalação,
manutenção, limpeza e reparação.
• Não toque na ficha com as mãos
eléctrica deverão ser seguidas
molhadas! Nunca puxe pelo cabo
enquanto é realizada a ligação
para retirar da tomada, mas sempre
eléctrica durante a instalação.
pela ficha.
• Ligue a máquina de secar a uma
saída de terra protegida por um • Não use cabos de extensão, fichas
fusível que esteja dentro dos múltiplas ou adaptadores para ligar
valores especificados na placa a máquina de secar à electricidade,
de características. Chame um para que haja um risco mínimo de
um electricista qualificado para incêndio ou choque eléctrico.
efectuar a instalação de terra. A • O cabo de alimentação deve estar
nossa empresa não deverá ser acessível após a instalação.
responsabilizada por algum dano • Os cabos eléctricos danificados
que possa surgir quando a máquina devem ser substituídos notificando
de lavartiver sido utilizada sem uma O Serviço de Assistência
ligação à terra de acordo com as Autorizado.
normas locais. • Se a máquina de secar estiver com
• A voltagem e o fusível permitido defeito, não deve ser utilizada,
estão expressos na placa de excepto de for reparada por um
características. agente da assistência autorizada.
• A voltagem especificada placa Há risco de choque eléctrico!
de características deve ser igual à
voltagem eléctrica da sua casa.
• Desligue a máquina de secar da
tomada quando não estiver em
uso.
A
adaptação entre as duas máquinas ao instalar
AVISO! a máquina de secar sobre uma máquina
de lavar. O dispositivo de adaptação deve
• Nunca tente reparar a máquina ser montado por um agente de assistência
de secar por conta própria. Não autorizado.
O peso total da máquina de lavar e da
realize qualquer procedimento máquina de secar - com carga completa -
de reparo ou de substituição no quando são colocadas uma sobre a outra,
produto, mesmo se souber ou atinge aprox. 180 quilos. Coloque os produtos
tiver habilidade para isso, a menos sobre um piso sólido que tenha suficiente
capacidade de suportar a carga!
que seja claramente sugerido nas
instruções sobre o funcionamento
ou no manual de assistência
publicado. Caso contrário, poderá
A AVISO!
< 50 cm
conformidade com a Directiva
62 cm
de secar
60 cm
54 cm
WEEE da UE (2012/19/EU). Este
produto porta um símbolo de
54 cm Pode ser instalada Não pode classificação para resíduos de
ser instalada equipamentos eléctricos e
Pode ser
60 cm instalada Não pode electrónicos (WEEE).
ser instalada Este símbolo indica que o produto não
1.3 Utilização prevista deve ser eliminado juntamente com o
A máquina de secar destina-se ao uso lixo doméstico no fim da sua vida útil. O
doméstico. Não é apropriada para uso dispositivo usado deve ser devolvido num
comercial e não deve ser usada para além ponto de recolha oficial para reciclagem de
daquilo a que se destina. dispositivos elétricos e eletrónicos. Para
Use máquina de secar apenas para secar encontrar estes sistemas de recolha, entre
roupas que tenham a indicação na etiqueta. em contacto com as autoridades locais ou
O fabricante declina qualquer com o revendedor através do qual adquiriu
responsabilidade pelo uso ou transporte o produto. Todos desempenham um papel
incorrecto. importante na recuperação e reciclagem de
A vida útil da máquina de secar que adquiriu aparelhos velhos. A eliminação correta de
é de 10 anos. Durante este período, estarão aparelhos usados ajuda a prevenir potenciais
disponíveis peças de reposição originais para efeitos negativos ao meio ambiente e à saúde
funcionar correctamente a máquina de secar. humana.
C
• Não eliminar o produto colocando no
NOTA fogo.
O bloqueio para crianças encontra-se no 1.6 Cumprimento com a Directiva
painel de controlo. (Ver Bloqueio para RoHS:
crianças) O produto que adquiriu está em conformidade
Mantenha a porta de carregamento fechada com a Directiva RoHS da UE (2011/65/
mesmo quando a máquina de secar não está EU). Ele não contém materiais perigosos e
a ser utilizada. proibidos especificados na Directiva.
1.7 Informação de embalagem
A embalagem do produto é feita de materiais
recicláveis, de acordo com a nossa legislação
nacional. Não elimine os materiais da
embalagem juntamente com os resíduos
domésticos ou outros tipos de resíduos. Leve-
os para os pontos de recolha de materiais de
embalagem designados pelas autoridades
locais.
•
C NOTA
As especificações técnica da máquina
de secar podem ser alteradas sem aviso
para a melhoria da qualidade do produto.
• As figuras neste manual são apenas
esquemas e podem não corresponder
exactamente ao produto.
• Os valores indicados nas etiquetas do
seu produto ou noutra documentação
que o acompanha são obtidos
em laboratório, dentro de padrões
relevantes. Dependendo das condições
ambientais e operacionais da máquina
de secar, esses valores podem variar.
2.1 Generalidades
6. Recipiente
11
1. Mangueira
de
de
enchimento
scoamento*.
de água*
1
2
10
2. Esponja
3 sobressalente
7. Água limpa*
9 da gaveta do
8
filtro*
4
7 5
8. Grupo
3. Manual do
6 de cápsulas
Utilizador
Fragrance*
1. Painel superior
2. Painel de controlo
3. Porta de carga 4. Cesto de
[Link]*
secagem*
4. Botão de abertura do rodapé
5. Grelhas de ventilação
6. Pés ajustáveis
7. Em modelos em que o depósito está 5. Manual
colocado na parte inferior, o depósito de água do utilizador 10. Pano do
do cesto de filtro*
está dentro do conjunto do rodapé. secagem*
8. Etiqueta de classificação
9. Filtro de cotão
10. Gaveta do depósito de água (em modelos *Pode ser fornecido com a sua máquina
em que o depósito está colocado na parte dependendo do respetivo modelo.
superior).
11. Cabo de alimentação
A
sistema do seu produto não conter
AVISO! R290.
• Antes da instalação, verifique
visualmente se a máquina de secar PERIGO!
tem defeitos. Caso a máquina de secar
esteja danificada, não a instale. Produtos • O secador contém refrigerante R290.*
danificados poderão trazer riscos à sua • O R290 é um refrigerante ecológico mas
segurança. é inflamável.*
• Deixe a sua máquina de secar descansar • Assegurar que a entrada de ar do
por 12 horas antes de a ligar. secador está aberta e bem ventilada.*
3.1 Local propriado para instalação • Manter potenciais fontes de chama
Instale a máquina de secar sobre uma afastadas do secador.*
superfície estável e nivelada.
A máquina de secar é pesada. Não a mova 3.2 Remover a montagem de
sozinho. segurança de transporte
• Utilize a sua máquina de secar num
A
ambiente limpo e bem ventilado.
• O espaço entre a máquina de e o chão AVISO!
não deve ser reduzido com materiais
como carpetes, madeira ou fita. Remova a montagem
• Não tape os orifícios de ventilação da de segurança do
máquina de secar. transporte antes de
• Não deve existir uma porta bloqueável, utilizar a máquina de
deslizante ou com dobradiças que possa secar pela primeira
bloquear a abertura de carregamento no vez.
lugar onde a máquina de secar vai ser Se o lado da porta
instalada. oscilante do seu
• Uma vez que a máquina de secar esteja aparelho puder
instalada, deve permanecer no mesmo ser modificado,
local onde as instalações foram feitas. Ao deve consultar
instalar a máquina de secar, certifique-se as instruções de
que a parede traseira não está a tocar em montagem da porta
nada (torneira, tomada, etc.). reversível. (Instalação)
A
descarregar periodicamente a água recolhida
no reservatório de água. AVISO!
Ligar a mangueira de descarga de água
1-2 Puxe a • Recomendamos que transporte a sua
1 2 mangueira pela máquina de secar na posição vertical. Se
parte de trás do não for possível transportá-lo na posição
produto com as vertical, recomendá-los transportá-lo
mãos de modo com o lado direito inclinado para a
3 4 a desligá-la frente, quando olhado de frente.
de onde está 3.6 Avisos sobre sons
encaixada. Não
C
use ferramentas
NOTA
para retirar a
mangueira.
3 Ligue uma extremidade da mangueira de • É normal ouvir
descarga separadamente com a máquina de um ruído metálico
secar ao ponto de ligação de onde removeu do compressor
a mangueira do produto no passo anterior. algumas vezes
4 Ligue a outra extremidade da mangueira de durante o
descarga directamente à rede de esgoto ou funcionamento.
ao lavatório. • A água recolhida durante o
funcionamento é bombeada para o
•
C NOTA
C
funcionar.
NOTA
4.5 Capacidade correcta de
• Tecidos bordados delicados, lã, roupas carregamento
de seda, roupas delicadas e valiosas, Siga as instruções
itens impermeáveis e cortinas de tules da “ Tabela de
não são apropriados para secar na selecção do programa
máquina. e consumo”. Não
4.3 Preparação da roupa para a carregue mais que os
secagem valores de capacidade
• A roupa pode ficar emaranhada após a indicados na tabela.
lavagem. Desprenda as roupas antes de
as colocar dentro da máquina de secar. Os seguintes pesos são dados como
• Roupas secas que possuem acessórios exemplo.
metálicos como fechos de correr, viradas Pesos Pesos
ao contrário. Roupa aproximados Roupa aproximados
• Aperte os fechos, ganchos e fivelas e (g)* (g)*
botões metálicos. Colchas de
1500 Blusas 150
algodão (casal)
4.4 O que pode ser feito para poupar Colchas
energia de algodão 1000
Camisolas de
300
algodão
• Centrifuge a sua roupa na velocidade (solteiro)
mais alta possível ao lavá-la. Assim, o Lençóis (casal) 500 Camisas 250
tempo de secagem é encurtado e o Vestidos de
consumo de energia reduzido. Lençóis (solteiro) 350 500
algodão
• Separe a roupa de acordo com os tipos e Toalhas de mesa
700 Vestidos 350
espessuras. Seque juntamente o mesmo grandes
tipo de roupa. Por exemplo, os panos Toalhas de mesa
250 Jeans 700
de cozinha e toalhas de mesa podem pequenas
secar mais rápido que toalhas de banho Guardanapos Lenços (10
100 100
grossas. de chá peças)
• Siga as instruções no manual do utilizador Toalhas de
700 T-Shirts 125
para a selecção do programa. banho
Toalhas de rosto 350
* Peso da roupa seca antes da lavagem.
5 4 3 2
Reserv Limpeza do Gaveta do filtro/ Bloquei Sem som Aumentar o Expresso Delicados Camisas Desportiva Ventilação Algodão Misturado
atório filtro Limpeza do para crianças Volume 14’
cheio permutador de calor.
Anti- Ligar/ Atraso Secagem Pronto para Secagem Jeans Baby Secagem Pronto para Botão de sintético Grelha de Expresso
amarrota Desligar da hora secagem/
vestir para engomar protect extra vestir plus Iniciar Tempo de 30’
mento secagem
Penas Eco Expresso Nível de Nível de Higiene Camisas 30 Refresco Tempera Diariamente Lã Refrescar
(Roupa de secagem+ secagem++(Roupa Delicada tura baixa
cama Bebé+)
C
5.3 Preparação da máquina de secar
• Ligar a máquina de secar NOTA
• Abrir a porta de carga.
• Seleção do programa utilizando o botão
• Colocar a roupa na máquina de secar
de selecção On/Off/Programa não
sem a obstruir.
significa que o programa tenha sido
• Pressionar e fechar a porta de carga.
iniciado. Premir o botão Iniciar / Pausa
A
para iniciar o programa.
AVISO!
• Assegurar que
a roupa não fica
presa na porta de
carga.
máquina de lavar
centrifugação na
Capacidade (kg)
Velocidade de
Tempo de
secagem
(minutos)
(rpm)
Programas Descrição dos programas
máquina de lavar
centrifugação na
remanescente
Velocidade de
de humidade
consumo de
energia kWh
aproximada
Quantidade
Valor de
(rpm)
Programas Capacidade (kg)
O “Programa Algodão Eco” usado com carga total ou parcial é o programa de secagem normal
mencionado na informação da etiqueta e da ficha, isto é, o programa adequado para secar roupa
de algodão normalmente molhada e é o programa mais eficiente em termos de consumo de energia
para algodão.
C
os produtos são cientificamente testados ou
analisados de modo a providenciar NOTA
resultados mensuráveis.
• Pode adicionar ou remover roupa
5.5 Funções auxiliares durante a hora de fim. O tempo no visor
Vibração/Tempo é o total do tempo de secagem normal e
A máquina de secar emite avisos sonoros hora de fim. O LED de Hora de Fim será
quando o programa está concluído. Se não desligado na acumulação da contagem
pretender ter um aviso sonoro, deve premir decrescente, a secagem começa e o
o botão “Vibração/Tempo”. Quando premir o LED de secagem acende.
botão Vibração/Tempo, acender-se-á uma luz
e não será produzido qualquer aviso sonoro Alterar a hora de fim
quando o programa terminar. Se pretender alterar a duração de fim durante
a contagem decrescente:
C
Cancelar o programa rodando o botão de
NOTA seleção On/Off/Programa. Selecionar o
programa que pretende e repetir o processo
• Pode selecionar esta função antes ou de seleção de Hora de Fim.
depois do programa se ter iniciado. Cancelar a função de hora de fim.
O botão Vibração/Tempo é usado para ajustar Se pretender cancelar a contagem
a duração do programa quando os programas decrescente de hora de fim e começar o
Guardar/Tempo são selecionados. programa imediatamente.
Nível de secagem Cancelar o programa rodando o botão de
O botão de nível de secagem é usado para seleção On/Off/Programa. Selecionar o
ajustar o nível de secagem pretendido. A programa que pretende e premir o botão
duração do programa pode ser alterada Iniciar/Pausa.
dependendo da seleção. 5.6 Indicadores de aviso
•
C NOTA
C
ou retirado roupa.
NOTA • Premir o botão Iniciar / Pausa para iniciar
• Quando o bloqueio de crianças é o programa.
ativado, o indicador de aviso de bloqueio
de crianças no visor acende.
• O bloqueio Crianças é desativado
quando a máquina é desligada e ligada
de novo usando o botão Ligar/Desligar.
•
C NOTA
A adição de roupa feita depois da
No fim do programa, os símbolos de aviso
de Limpeza de Fibras do Filtro e Depósito
de Água no indicador de monitorização do
operação de secagem ter sido iniciada programa acendem. A porta de carga pode
pode dar origem a que a roupa seca ser aberta e a máquina fica pronta para uma
no interior da máquina se misture com segunda secagem.
a roupa molhada e que a roupa se Colocar o botão de On/Off/Program na
mantenha húmida depois da operação posição On/Off para desligar a máquina.
terminar.
• Adicionar ou remover roupa durante a
secagem pode ser repetido quantas
vezes desejar. Mas este processo
interromperia continuamente a operação
•
C NOTA
Se a roupa não for retirada depois do
programa estar concluído, a função de
de secagem e isso poderá dar origem prevenção de rugas é ativada durante 2
a que a duração do programa seja horas para evitar que a roupa no interior
alargada e aumentar o consumo de da máquina fique enrugada. O programa
energia. Portanto, é recomendado faz rodar a máquina no tambor com 10
adicionar a roupa antes do programa minutos de intervalo par a impedir que
iniciar. fique enrugada.
• Se for selecionado um novo programa
rodando o botão de selecção do
programa enquanto a sua máquina
de secar estiver no modo Pausa, o
programa que está a decorrer termina.
AVISO!
• Não tocar na superfície interior do
tambor quando estiver a adicionar ou
a remover roupa durante um programa
contínuo. A superfície do tambor está
quente.
5.10 Cancelar o programa
Se desejar cancelar o programa e terminar
a operação de secagem por qualquer
razão depois da máquina de secar iniciar o
funcionamento, premir o botão Ligar/Desligar,
o programa será cancelado.
A
•
AVISO!
O interior da máquina de secar deve
estar extremamente quente quando
cancelar o programa durante o
funcionamento da máquina, portanto
deve iniciar o programa de arrefecimento
para permitir que o mesmo arrefeça.
B
•
PERIGO!
•
C NOTA
As fibras são formadas durante o uso e
• Limpar os dois filtros sob água corrente no
sentido inverso de acumulação de fibras
ou com uma escova macia. Secar o filtro
lavagem de roupas.
• Pode limpar a ranhura do filtro com um antes de o voltar a colocar.
aspirador.
A
•
AVISO!
Após cada ciclo de secagem, limpar o
filtro de fibras e a superfície interna da
porta do tambor.
Para limpar o filtro de fibras:
• Abrir a porta do tambor.
• Segurar a primeira parte (filtro de entrada)
do filtro de fibras de duas partes e retirá-la,
puxando-a para cima.
• Recolher o cabelo, as fibras e as bolas de
algodão manualmente ou com um pano
macio.
• Retirar a segunda parte (filtro exterior)
puxando-a para cima.
• Inserir os filtros de
fibra um no outro e
colocá-los de novo
no lugar respetivo.
•
C NOTA
Assegurar que cabelo, fibras e as bolas
• Limpar a superfície interior da porta frontal
e os seus vedantes com um pano macio e
húmido ou a escova de limpeza que está
de algodão não caem na ranhura onde na tampa do permutador de calor
os filtros estão instalados.
C
•
NOTE
Limpar as superfícies metálicas dos
sensores 4 vezes por ano. 2. Esvaziar a água existente no depósito.
• Não usar ferramentas metálicas quando
limpar as superfícies metálicas dos
sensores.
• Deixar que a máquina arrefeça se ainda
estiver quente devido ao processo de
secagem.
A
• Se existir uma acumulação de resíduos
WARNING! no funil do depósito de água, limpar o
mesmo com água corrente.
• Nunca usar solventes, soluções de • Colocar o depósito de água na
limpeza ou substâncias similares para respectiva posição.
limpeza devido ao risco de incêndio e
C
explosão! NOTA
• Se o esvaziamento directo da água for
usado como opção, não há necessidade
de esvaziar o depósito da água.
•
C NOTA
El cepillo está dentro de la bolsa de
mover os trincos
para a fechar e
fechar o resguardo.
documentos impresos. Puede colocarlo
en el espacio adaptado para ello para la • Inserir a escova
tapa del intercambiador de calor después na sua ranhura
del primer uso. empurrando-a para
a direita, depois
de ter limpo o
condensador, a
tampa frontal e o
filtro de cotão.
A
•
AVISO!
É normal ver alguma água na superfície
do plástico em frente do condensador
quando se abre a tampa do permutador
de calor.
A AVISO!
• If the problem persists after following the
instructions in this section, contact your
vendor or an Authorized Service. Never try
to repair your product yourself.
C NOTA
Automático
Tipo de controlo
Não- Automático -
Consumo de energia no programa de algodão standard (carga completa) (kWh/ciclo) 1,95
Consumo de energia do modo desligado para o programa de algodão padrão em carga total, PO (W) 0,50
Consumo de energia do modo inactivo para o programa padrão de algodão em carga total, P L (W) 1,00
Duração do programa de algodão standard (carga completa e carga parcial) , (T t ) (min) 156
(4)
Eficiência de Condensação B
Eficiência média de condensação do programa de algodão standard (carga completa) , C dry 81%
Eficiência média de condensação do programa de algodão standard (carga parcial) , C dry1/2 81%
Eficiência média de condensação do programa de algodão standard (carga completa e carga parcial) , C t 81%
(5) 64
Nivel de ruido no programa de algodão standard (carga completa) (dB(A))
Integração -
: Sım - : Não
(1) Numa escala que vai desde A+++ (mais eficiente) a D (menos eficiente)
(2) Consumo de energia baseado em 160 ciclos de secagem do programa de algodão standard com carga completa e parcial e consumo em
modo de potências mais baixas. O consumo real dependerá do modo de utilização do equipamento.
(3) O «programa normal de algodão» utilizado com carga completa e com carga parcial é o programa de secagem normal a que se refere a
informação da etiqueta e da ficha de produto. Este programa é indicado para secar tecidos de algodão com humidade normal e é o programa
mais eficiente para o algodão, em termos de consumo de energia.
(4) Numa escala que vai desde G (menos eficiente) a A (mais eficiente)