OG ECOSYSP4140dn ES
OG ECOSYSP4140dn ES
com
Guía de uso
ECOSYS P4140dn
> Prefacio
Prefacio
Gracias por adquirir la máquina.
Esta guía de uso se ha diseñado para ayudarle a utilizar la máquina correctamente, efectuar el mantenimiento rutinario
y adoptar, en caso necesario, medidas sencillas de solución de problemas para que siempre pueda emplear la máquina
en condiciones óptimas.
Lea esta guía de uso antes de usar la máquina.
Para mantener la calidad, recomendamos usar cartuchos de tóner Kyocera originales, que
deben superar numerosas inspecciones de calidad.
El uso de cartuchos de tóner no originales puede provocar errores.
No nos hacemos responsables de ningún daño ocasionado por el uso de suministros de terceros en esta máquina.
Nuestros cartuchos de tóner originales de sustitución llevan una etiqueta como se muestra abajo.
Necesitará el número de serie del equipo al ponerse en contacto con el servicio técnico. Compruebe el número de serie
antes de ponerse en contacto con el servicio técnico.
i
Contenido
Prefacio ................................................................................................................................... i
Contenido ............................................................................................................................... ii
Funciones de la máquina .................................................................................................... vi
Guías proporcionadas con la máquina ............................................................................ viii
Información sobre la Guía de uso (esta guía) .................................................................... x
Estructura de la guía ..................................................................................................... x
Convenciones utilizadas en esta guía .......................................................................... xi
Diagrama de menús ........................................................................................................... xiii
ii
Instalación del software en Windows ...................................................................... 2-29
Desinstalación del software .................................................................................... 2-34
Instalación del software en un ordenador Mac ....................................................... 2-35
Comprobación del contador .......................................................................................... 2-37
Preparativos adicionales para el administrador .......................................................... 2-38
Fortalecimiento de la seguridad .............................................................................. 2-38
Command Center RX ...................................................................................................... 2-39
Acceso a Command Center RX .............................................................................. 2-40
Cambio de la configuración de seguridad ............................................................... 2-42
Cambio de la información del dispositivo ................................................................ 2-44
Configuración de correo electrónico ....................................................................... 2-46
Creación de un nuevo buzón personalizado ........................................................... 2-51
Impresión de un documento almacenado en un buzón personalizado ................... 2-52
iii
6 Utilización de funciones varias ............................................................. 6-1
Funciones disponibles en la máquina ............................................................................ 6-2
Buzón personalizado (Impresión) ............................................................................. 6-2
Memoria USB (Impresión de documentos) ............................................................... 6-3
Funciones .......................................................................................................................... 6-4
EcoPrint ..................................................................................................................... 6-4
Dúplex ....................................................................................................................... 6-4
Aviso de fin trabajo .................................................................................................... 6-4
Ingreso de nombre de archivo .................................................................................. 6-5
Modo Silencio ............................................................................................................ 6-5
Elim. tras impr. (Eliminación después de su impresión) ........................................... 6-5
PDF encriptado ......................................................................................................... 6-5
Tamaño TIFF/JPEG .................................................................................................. 6-6
XPS Aj. a página ....................................................................................................... 6-6
v
> Funciones de la máquina
Funciones de la máquina
La máquina dispone de muchas útiles funciones.
Utilización de funciones varias (página 6-1)
Aquí se incluyen algunos ejemplos.
Off
vi
> Funciones de la máquina
OK !
Puede iniciar sesión con simplemente Hay disponibles varias funciones que los Puede silenciar la máquina al reducir su
tocar una tarjeta ID. No necesita administradores pueden usar para ruido de funcionamiento. Puede
introducir su nombre de usuario y fortalecer la seguridad. configurar este modo por trabajo.
contraseña.
Fortalecimiento de la seguridad Modo Silencio (página 6-5)
Card Authentication Kit(B) "Card (página 2-38)
Authentication Kit" (página 11-3)
En un entorno donde se emplea una red Es útil cuando se necesita imprimir un Puede tener acceso a la máquina de
LAN inalámbrica, puede instalar la documento fuera de la oficina o no se forma remota para imprimir, enviar o
máquina sin preocuparse de los cables puede imprimir un documento desde el descargar datos.
de red. Además, se admite Wi-Fi Direct, PC. Los administradores pueden configurar el
etc. Puede imprimir el documento de la comportamiento de la máquina o la
memoria USB si la conecta directamente configuración de administración.
Configuración de la red inalámbrica
(página 2-19) a la máquina. Command Center RX (página 2-39)
Configuración de Wi-Fi Direct Impresión de documentos
(página 2-24) almacenados en la memoria USB
extraíble (página 5-13)
vii
> Guías proporcionadas con la máquina
Guías impresas
Empezar a usar Quick Guide
rápidamente la Explica cómo usar las funciones básicas de la máquina, utilizar funciones útiles, realizar
máquina tareas de mantenimiento rutinario y lo que hacer si surgen problemas.
Folleto de seguridad
Proporciona información de seguridad y de precaución para el entorno de instalación y el uso
de la máquina. Asegúrese de leer esta guía antes de usar la máquina.
Usar la máquina de
forma segura Folleto de seguridad (ECOSYS P4140dn)
Indica el espacio necesario para la instalación de la máquina y describe etiquetas de
precaución y otra información de seguridad. Asegúrese de leer esta guía antes de usar la
máquina.
viii
> Guías proporcionadas con la máquina
Registrar fácilmente
Command Center RX User Guide
información de la
máquina y establecer Explica cómo acceder a la máquina desde un navegador de Internet en el PC para
comprobar y cambiar las configuraciones.
configuración
Imprimir datos desde Printer Driver User Guide
un PC Explica cómo instalar el controlador de impresora y usar la función de la impresora.
ix
> Información sobre la Guía de uso (esta guía)
Capítulo Contenido
1 Información legal y sobre Incluye precauciones sobre el uso de la máquina e información sobre marcas
seguridad comerciales.
2 Instalación y configuración de Explica los nombres de los componentes, la conexión de los cables, la instalación del
la máquina software, el inicio y cierre de sesión, así como otros asuntos relacionados con la
administración de la máquina.
3 Preparativos antes del uso Explica los preparativos y la configuración que es necesario realizar para poder usar la
máquina, como, por ejemplo, cómo utilizar el panel de controles y cargar papel.
5 Funcionamiento de la máquina Explica los procedimientos básicos para usar los buzones de documentos.
6 Utilización de funciones varias Explica funciones útiles que están disponibles en la máquina.
7 Estado/Cancelación de trabajo Explica cómo comprobar el estado de un trabajo y el historial de trabajos, además de
cómo cancelar trabajos que se están imprimiendo o que están en espera de imprimirse.
Asimismo, explica cómo comprobar los niveles de papel y tóner y el estado del
dispositivo.
8 Configuración y registro (Menú Explica el Menú Sistema y cómo está relacionado con el funcionamiento de la máquina.
Sistema)
10 Solución de problemas Explica lo que hacer cuando se agota el tóner, aparece un error o se produce un atasco
de papel u otro problema.
11 Apéndice Describe opciones cómodas que están disponibles para la máquina. Proporciona
información sobre los tipos de papel y los tamaños de papel, además de incluir un
glosario de términos. Explica cómo introducir caracteres y enumera las
especificaciones de la máquina.
x
> Información sobre la Guía de uso (esta guía)
Haga clic en un elemento en la Haga clic para ir de la página actual a la página mostrada
Tabla de contenido para ir a la antes. Esto resulta cómodo cuando se desea volver a la
página correspondiente. página desde la que llegó a la página actual.
IMPORTANTE
Indica requisitos de funcionamiento
y restricciones para usar la
máquina correctamente, y evitar
daños al equipo o a la propiedad.
NOTA
Indica explicaciones
complementarias e información de
referencia sobre las operaciones.
Consulte
Haga clic en el texto subrayado
para ir a la página correspondiente.
PRECAUCIÓN
Si no se siguen correctamente las
instrucciones señaladas, existen
riesgos de sufrir lesiones
personales o daños a la máquina.
NOTA
Los elementos que aparecen en Adobe Reader difieren según cómo se utilice. Si no aparecen la Tabla de contenido
o las herramientas, consulte la ayuda de Adobe Reader.
En esta guía, se emplean las convenciones que se describen abajo para determinados elementos.
Convención Descripción
[Negrita] Indica teclas y botones.
xi
> Información sobre la Guía de uso (esta guía)
xii
> Diagrama de menús
Diagrama de menús
Esta es la lista de menús que se muestran en la pantalla de mensajes. En función de la configuración, es posible que no
se muestren algunos menús. Algunos nombres de menú pueden ser diferentes de los títulos empleados como
referencia.
Eliminar
Mover
S
Estado op. rem (página 7-5)
Estado
Estado trabajo (página 7-2)
xiii
> Diagrama de menús
xiv
> Diagrama de menús
xv
> Diagrama de menús
xvi
> Diagrama de menús
xvii
> Diagrama de menús
Contab. us./tbjs Conf. in ses usu In. ses. usuario (página 9-3)
xviii
1 Información legal y
sobre seguridad
Antes de utilizar la máquina, lea esta información. En este capítulo se ofrece información sobre los siguientes temas:
Aviso .................................................................................................................................................................. 1-2
Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía ............................................................................... 1-2
Entorno .................................................................................................................................................... 1-3
Precauciones de uso ............................................................................................................................... 1-4
Seguridad de láser (Europa) .................................................................................................................... 1-5
Safety Instructions Regarding the Disconnection of Power ..................................................................... 1-6
Cumplimiento y conformidad ................................................................................................................... 1-6
EN ISO 7779 ............................................................................................................................................ 1-6
EK1-ITB 2000 .......................................................................................................................................... 1-6
Precauciones de seguridad sobre el uso de la LAN inalámbrica (en caso de estar disponible) ............. 1-6
Uso limitado de este producto (si procede) ............................................................................................. 1-7
Información legal ..................................................................................................................................... 1-8
Función de ahorro de energía ............................................................................................................... 1-12
Función de impresión automática a dos caras ...................................................................................... 1-12
Ahorro de recursos - Papel .................................................................................................................... 1-12
Ventajas medioambientales de la "gestión de la energía" ..................................................................... 1-12
Programa Energy Star (ENERGY STAR®) ............................................................................................ 1-12
1-1
Información legal y sobre seguridad > Aviso
Aviso
Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía
Las secciones de esta guía y las partes de la máquina marcadas con símbolos son advertencias de seguridad que
tienen por finalidad proteger al usuario, a otras personas y a objetos próximos, así como garantizar un uso correcto y
seguro de la máquina. A continuación se indican los símbolos y su significado.
ADVERTENCIA: Si no se siguen correctamente las instrucciones señaladas, existen
riesgos de sufrir lesiones graves e incluso fatales.
PRECAUCIÓN: Si no se siguen correctamente las instrucciones señaladas, existen
riesgos de sufrir lesiones personales o daños a la máquina.
Símbolos
El símbolo indica que la sección correspondiente contiene avisos de seguridad. Los puntos específicos de atención
se indican dentro del símbolo.
El símbolo indica que la sección correspondiente contiene información relativa a acciones prohibidas. Dentro de
cada símbolo se indican detalles específicos de la acción prohibida.
… [Desmontaje prohibido]
El símbolo indica que la sección correspondiente contiene información sobre acciones que deben llevarse a cabo.
Dentro del símbolo se indican detalles específicos de la acción requerida.
... [Conectar siempre la máquina a una toma de corriente con conexión a tierra]
Póngase en contacto con el servicio técnico para solicitar una guía nueva si las advertencias de seguridad de esta guía
no pueden leerse correctamente o en caso de que no disponga de esta guía (pago necesario).
1-2
Información legal y sobre seguridad > Aviso
Entorno
Las condiciones medioambientales de servicio son las siguientes:
Temperatura De 10 a 32,5 °C
Humedad De 10 a 80%
1-3
Información legal y sobre seguridad > Aviso
Precauciones de uso
Precauciones durante la manipulación de consumibles
PRECAUCIÓN
No intente quemar las piezas que contienen tóner. Pueden saltar chispas peligrosas que podrían ocasionarle
quemaduras.
Mantenga las piezas que contienen tóner fuera del alcance de los niños.
Si se derrama tóner de piezas que contienen tóner, evite la inhalación o ingestión y el contacto con los ojos y la piel.
• En el caso de inhalar tóner de manera accidental, diríjase a un lugar con aire fresco y haga gárgaras con gran
cantidad de agua. Si empieza a toser, póngase en contacto con un médico.
• En el caso de ingerir tóner, enjuáguese la boca con agua y beba una o dos tazas de agua para diluir el contenido en
el estómago. Si fuera necesario, póngase en contacto con un médico.
• Si le entrara tóner en los ojos, enjuágueselos bien con agua. Si sigue sintiendo alguna molestia, póngase en
contacto con un médico.
• En caso de que el tóner entrara en contacto con la piel, lave bien la zona con agua y jabón.
No intente abrir por la fuerza ni destruir las piezas que contienen tóner.
Otras precauciones
Devuelva el cartucho de tóner y la caja de tóner residual usados a su distribuidor o al servicio técnico. El cartucho de
tóner y la caja de tóner residual se reciclarán o desecharán según la normativa vigente.
Almacene la máquina de modo que no esté expuesta a la luz solar directa.
Almacene la máquina en un lugar con una temperatura por debajo de 40 °C y evite los cambios bruscos de temperatura
y humedad.
Si no va a utilizar la máquina durante un período prolongado, retire el papel del depósito y del bypass, colóquelo en su
envoltorio original y vuélvalo a cerrar.
1-4
Información legal y sobre seguridad > Aviso
1-5
Información legal y sobre seguridad > Aviso
Cumplimiento y conformidad
Por la presente, KYOCERA Document Solutions Inc. declara que el equipo de radio ECOSYS P4140dn cumple con la
Directiva 2014/53/UE.
El texto íntegro de la Declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:
https://www.kyoceradocumentsolutions.eu/index/service/dlc.html
EN ISO 7779
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder
weniger gemäß EN ISO 7779.
EK1-ITB 2000
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um
störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld
platziert werden.
1-6
Información legal y sobre seguridad > Aviso
Intrusión ilegal
Un tercero con fines malintencionados puede obtener acceso no autorizado a las redes personales o de empresas y
realizar las siguientes acciones ilegales:
• Extraer información personal y confidencial (fuga de información)
• Obtener acceso a una comunicación suplantando a una persona específica para distribuir información no autorizada
(suplantación de identidad)
• Modificar y retransmitir comunicaciones interceptadas (falsificación)
• Transmitir virus informáticos y destruir datos y sistemas (destrucción)
Las tarjetas LAN inalámbricas y los puntos de acceso inalámbricos tienen mecanismos integrados de seguridad para abordar
estos problemas y reducir la posibilidad de que estos problemas ocurran a través de la definición de una configuración de
seguridad en los productos LAN inalámbricos cuando se usa el producto.
Recomendamos a los clientes asumir la responsabilidad y usar su juicio al definir la configuración de seguridad, así como
asegurarse de que comprenden plenamente los problemas que pueden ocurrir cuando el producto se utiliza sin definir una
configuración de seguridad.
1-7
Información legal y sobre seguridad > Aviso
Información legal
Está prohibida la copia u otro tipo de reproducción total o parcial de esta guía sin el previo consentimiento por escrito de
KYOCERA Document Solutions Inc.
Marcas comerciales
• PRESCRIBE y ECOSYS son marcas registradas de Kyocera Corporation.
• KPDL es una marca comercial de Kyocera Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows Server e Internet Explorer son marcas comerciales o marcas comerciales registradas
de Microsoft Corporation en los EE.UU. y en otros países.
• PCL es una marca comercial de Hewlett-Packard Company.
• Adobe Acrobat, Adobe Reader y PostScript son marcas comerciales de Adobe Systems, Incorporated.
• Ethernet es una marca comercial registrada de Xerox Corporation.
• Novell y NetWare son marcas comerciales registradas de Novell, Inc.
• IBM e IBM PC/AT son marcas comerciales de International Business Machines Corporation.
• AppleTalk, Bonjour, Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y en otros
países.
• Todas las fuentes de idiomas europeos instaladas en esta máquina se utilizan bajo el acuerdo de licencia de
Monotype Imaging Inc.
• Helvetica, Palatino y Times son marcas comerciales registradas de Linotype GmbH.
• ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery y ITC ZapfDingbats son marcas comerciales registradas
de International Typeface Corporation.
• ThinPrint es una marca comercial de Cortado AG en Alemania y en otros paises.
• Esta máquina tiene instaladas las fuentes UFST™ MicroType® de Monotype Imaging Inc.
• Esta máquina contiene software que tiene módulos desarrollados por Independent JPEG Group.
• iPad, iPhone e iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en EE.UU. y en otros países.
• AirPrint y el logotipo de AirPrint son marcas comerciales de Apple Inc.
• iOS es una marca comercial o marca registrada de Cisco en EE.UU. y en otros países y se utiliza con la licencia de
Apple Inc.
• Google y Google Cloud Print™ son marcas comerciales y/o marcas registradas de Google LLC.
• Mopria™ es una marca comercial registrada de Mopria™ Alliance.
• Wi-Fi y Wi-Fi Direct son marcas comerciales y/o marcas registradas de Wi-Fi Alliance.
Las demás marcas y nombres de productos son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de las
respectivas empresas. En esta guía de uso no se utilizarán las designaciones ™ ni ®.
1-8
Información legal y sobre seguridad > Aviso
GPL/LGPL
Este producto incluye software GPL (https://www.gnu.org/licenses/gpl.html) y/o LGPL (https://www.gnu.org/licenses/
lgpl.html) como parte del firmware. Puede obtener el código fuente y se le permite copiarlo, redistribuirlo y modificarlo
según las condiciones estipuladas de GPL/LGPL. Para obtener información ulterior, incluida la disponibilidad del código
fuente, visite https://www.kyoceradocumentsolutions.com/gpl/.
OpenSSL License
Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit.
(https://www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived
from this software without prior written permission.
For written permission, please contact [email protected].
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without
prior written permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software
developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (https://www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
1-9
Información legal y sobre seguridad > Aviso
1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected])"
The word 'cryptographic' can be left out if the routines from the library being used are not cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must
include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson ([email protected])"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e.
this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
1-10
Información legal y sobre seguridad > Aviso
10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written
consent of Monotype Imaging.
11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data
and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate.
Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in
FAR 52.227-19 (c)(2).
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and
conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No
change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party.
By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement.
1-11
Información legal y sobre seguridad > Aviso
Reposo
El dispositivo entra automáticamente en el modo de reposo cuando ha transcurrido 1 minuto desde el último uso. La
cantidad de tiempo sin actividad que debe transcurrir antes de que se active el modo de reposo se puede aumentar.
Reposo y reposo automático (página 2-26)
1-12
2 Instalación y
configuración de la
máquina
En este capítulo se proporciona información para el administrador de la máquina, como los nombres de los
componentes e información sobre la conexión de los cables y la instalación de software.
Nombres de los componentes ...................... 2-2 Command Center RX .................................. 2-39
Exterior de la máquina ........................ 2-2 Acceso a Command Center RX ........ 2-40
Conectores/interior ............................. 2-3 Cambio de la configuración de
Con equipo opcional conectado ......... 2-5 seguridad .......................................... 2-42
Conexión de la máquina y otros dispositivos 2-6 Cambio de la información del
Conexión de los cables ................................. 2-7 dispositivo ......................................... 2-44
Conexión del cable de LAN ................ 2-7 Configuración de correo electrónico . 2-46
Conexión del cable USB ..................... 2-8 Creación de un nuevo buzón
Conexión del cable de alimentación ... 2-8 personalizado ................................... 2-51
Encendido y apagado ................................... 2-9 Impresión de un documento
Encendido ........................................... 2-9 almacenado en un buzón
personalizado ................................... 2-52
Apagado ............................................. 2-9
Uso del panel de controles ......................... 2-10
Teclas del panel de controles ........... 2-10
Funcionamiento ................................. 2-11
Pantalla de ayuda ............................. 2-12
Inicio y cierre de sesión .............................. 2-13
Inicio de sesión ................................. 2-13
Cierre de sesión (Logout) ................. 2-14
Configuración predeterminada de la
máquina ...................................................... 2-15
Configuración de la fecha y hora ...... 2-15
Configuración de red ................................... 2-16
Configuración de la red alámbrica .... 2-16
Configuración de la red inalámbrica . 2-19
Configuración de Wi-Fi Direct ........... 2-24
Función de ahorro de energía ..................... 2-26
Reposo y reposo automático ............ 2-26
Regla de apagado (modelos para
Europa) ............................................. 2-27
Instalación de software ............................... 2-28
Software en DVD (Windows) ............ 2-28
Instalación del software en Windows 2-29
Desinstalación del software .............. 2-34
Instalación del software en un
ordenador Mac .................................. 2-35
Comprobación del contador ........................ 2-37
Preparativos adicionales para el
administrador .............................................. 2-38
Fortalecimiento de la seguridad ........ 2-38
2-1
Instalación y configuración de la máquina > Nombres de los componentes
7 9
3 6
8
5
4
2-2
Instalación y configuración de la máquina > Nombres de los componentes
Conectores/interior
2
3
4 5
7
8
9
10
11
10
12 13
2-3
Instalación y configuración de la máquina > Nombres de los componentes
15 16
14
17 18
2-4
Instalación y configuración de la máquina > Nombres de los componentes
1
2
3
4
5
2-5
Instalación y configuración de la máquina > Conexión de la máquina y otros dispositivos
USB
Conexión con
cable de red
Red
Conexión Wi-Fi*1
Punto de acceso
Wi-Fi
Conexión
Tableta
Wi-Fi Direct*1
*1 Solo para los modelos con el Kit de interfaz de red inalámbrica (IB-36) opcional.
NOTA
Si utiliza una LAN inalámbrica, consulte:
Configuración de la red inalámbrica (página 2-19)
Conexión de un cable USB a la Impresora Cable compatible con USB 2.0 (compatible con
máquina USB de alta velocidad, longitud máxima 5.0 m,
blindado)
IMPORTANTE
El uso de otro cable que no sea compatible con USB 2.0 puede provocar errores.
2-6
Instalación y configuración de la máquina > Conexión de los cables
2-7
Instalación y configuración de la máquina > Conexión de los cables
2 Encienda la máquina.
IMPORTANTE
Utilice solo el cable de alimentación que se proporciona con la máquina.
2-8
Instalación y configuración de la máquina > Encendido y apagado
Encendido y apagado
Encendido
IMPORTANTE
Cuando apague el interruptor de encendido, no vuelva a encenderlo inmediatamente.
Espere más de 5 segundos y luego vuelva a encenderlo.
Apagado
PRECAUCIÓN
Si la máquina no va a utilizarse durante un período prolongado (por ejemplo, durante la noche), apáguela con
el interruptor principal. Si no se va a usar durante un período más largo (por ejemplo, vacaciones), quite el
enchufe de la toma como precaución de seguridad.
IMPORTANTE
Quite el papel de los depósitos y guarde el papel en la bolsa de almacenamiento correspondiente para
protegerlo de la humedad.
2-9
Instalación y configuración de la máquina > Uso del panel de controles
Tecla de Selección:
Selecciona el menú que
se muestra en la parte
inferior de la pantalla de
mensajes.
Teclas numéricas.
Permiten introducir números
y símbolos.
2-10
Instalación y configuración de la máquina > Uso del panel de controles
Funcionamiento
En esta sección se explica el funcionamiento de los menús de configuración de la pantalla de mensajes.
A4 A6 A4
ST LT
Estado Tóner
El elemento
seleccionado aparece Cuando se selecciona la tecla
con un asterisco [*] al [▲] o [▼], la selección se
principio. desplaza línea a línea.
Seleccione la tecla [Atrás] para volver Seleccione la tecla [OK] para confirmar
a la pantalla de un nivel superior. la configuración seleccionada.
2-11
Instalación y configuración de la máquina > Uso del panel de controles
Pantalla de ayuda
Si tiene problemas con el uso de la máquina, puede revisar cómo utilizarla con el panel de controles.
Cuando se muestre [Ayuda] en la pantalla de mensajes, seleccione [Ayuda] para mostrar la pantalla de ayuda. La
pantalla de ayuda muestra el funcionamiento de la máquina.
Seleccione la tecla [▼] para mostrar el siguiente paso o la tecla [▲] para mostrar el paso anterior.
Seleccione la tecla [OK] para salir de la pantalla de ayuda.
2-12
Instalación y configuración de la máquina > Inicio y cierre de sesión
NOTA
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican
abajo.
Nom. us. in. ses: 4000
Contr. in. ses.: 4000
No podrá iniciar sesión en la máquina si olvida el nombre de usuario o la contraseña de inicio de sesión. En este
caso, inicie sesión con privilegios de administrador y cambie el nombre de usuario o la contraseña de inicio de
sesión.
Inicio de sesión
NOTA
• Si se selecciona [Autentic. de red] como método de autenticación del usuario,
aparece [Menú]. Seleccione [Menú] y [Tipo in. ses.] y después podrá seleccionar el
destino de la autenticación como [Autentic. local] o [Autentic. de red].
• Seleccione [Menú] y [Dominio] y después podrá seleccionar uno de los dominios
registrados.
2 Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión con las teclas numéricas y seleccione
la tecla [OK].
2-13
Instalación y configuración de la máquina > Inicio y cierre de sesión
Para cerrar la sesión de la máquina, seleccione la tecla [Logout] para volver a la pantalla de
entrada del nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión.
En las siguientes circunstancias, se ejecuta automáticamente el cierre de sesión de los
usuarios:
• Cuando la máquina entra en el modo de reposo
• Cuando se activa la función de restablecimiento de panel automático
2-14
Instalación y configuración de la máquina > Configuración predeterminada de la máquina
NOTA
La configuración predeterminada de la máquina se puede modificar en el Menú Sistema.
Para las opciones que se pueden configurar desde el Menú Sistema, consulte:
Configuración y registro (Menú Sistema) (página 8-1)
NOTA
• Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar los valores si inicia la sesión
con privilegios de administrador.
Si la administración de inicio de sesión de usuario está desactivada, aparece la pantalla de autenticación de
usuario. Introduzca un nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión y seleccione [Inic Ses].
• El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se
indican abajo.
Nom. us. in. ses: 4000
Contr. in. ses.: 4000
• Asegúrese de configurar la diferencia horaria antes de establecer la fecha y hora.
• Se puede configurar periódicamente la hora correcta si se obtiene la misma del servidor de hora de la red.
Command Center RX User Guide
1 Abra la pantalla.
Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Dispos. común] > tecla [OK] > tecla [▲] [▼] > [Config.
fecha] > tecla [OK]
Elemento Descripción
Z.horaria Configure la diferencia horaria con respecto a GMT. Seleccione la ubicación que
esté más próxima en la lista. Si selecciona una región donde se utiliza horario de
verano, defina la configuración de horario de verano.
Fecha Configure la fecha del lugar donde se utiliza la máquina.
Valor: Año (de 2000 a 2037), Mes (de 1 a 12), Día (de 1 a 31)
Hora Configure la hora del lugar donde se utiliza la máquina.
Valor: Hora (de 00 a 23), Minutos (de 00 a 59), Segundos (de 00 a 59)
Formato de fecha Seleccione el formato de presentación de año, mes y día. El año se
muestra en notación occidental.
Valor: MM/DD/AAAA, DD/MM/AAAA, AAAA/MM/DD
2-15
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red
NOTA
Seleccione la tecla [▲] o [▼] para introducir un número.
Seleccione la tecla [◄] o [►] para desplazar el cursor a la posición donde desea introducir
un valor, que se muestra resaltada.
Configuración de red
Configuración de la red alámbrica
La máquina está equipada con interfaz de red, que es compatible con protocolos de red como TCP/IP (IPv4), TCP/IP
(IPv6), NetBEUI e IPSec. Permite la impresión en red en Windows, Macintosh, UNIX y otras plataformas.
Configure TCP/IP (IPv4) para la conexión a la red Windows.
Configuración de las Para la interfaz de red incluida, se puede configurar la conexión Command Center RX
conexiones en la página web desde Command Center RX. Para IB-50 opcional, se puede User Guide
configurar la conexión en la página web dedicada. IB-50 Operation Guide
Configuración de la conexión Esta herramienta de configuración se incluye en el CD de IB-50. IB-50 Operation Guide
con la utilidad de Puede usarla en Windows.
configuración de IB-50
NOTA
Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar los valores si inicia la sesión
con privilegios de administrador. Si la administración de inicio de sesión de usuario está desactivada, aparece la
pantalla de autenticación de usuario. Introduzca un nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión y seleccione
[Inic Ses].
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican
abajo.
Nom. us. in. ses: 4000
Contr. in. ses.: 4000
2-16
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red
Config. IPv4
1 Abra la pantalla.
Tecla [Menú] > tecla [▲] [] >[Red] > tecla [OK] > tecla [▲] [] > [Conf. red alámb. ] > tecla
[OK] > tecla [▲] [] >[Config. TCP/IP] > tecla [OK] > tecla [▲] [] > [Config. IPv4] > tecla [OK]
1 Tecla [▲] [] > [DHCP] > tecla [OK] > tecla [▲] [] > [Activado] > tecla [OK]
1 Tecla [▲] [] > [DHCP] > tecla [OK] > tecla [▲] [] > [Desactivado] > tecla [OK]
NOTA
Puede establecer cualquier valor entre 000 y 255.
Use las teclas numéricas o seleccione la tecla [▲] o [▼] para introducir un número.
Seleccione la tecla [◄] o [►] para desplazar el cursor a la posición donde desea
introducir un valor, que se muestra resaltada.
NOTA
Puede establecer cualquier valor entre 000 y 255.
Use las teclas numéricas o seleccione la tecla [▲] o [▼] para introducir un número.
Seleccione la tecla [◄] o [►] para desplazar el cursor a la posición donde desea
introducir un valor, que se muestra resaltada.
NOTA
Puede establecer cualquier valor entre 000 y 255.
Use las teclas numéricas o seleccione la tecla [▲] o [▼] para introducir un número.
Seleccione la tecla [◄] o [►] para desplazar el cursor a la posición donde desea
introducir un valor, que se muestra resaltada.
2-17
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red
NOTA
Puede establecer cualquier valor entre 000 y 255.
Use las teclas numéricas o seleccione la tecla [▲] o [▼] para introducir un número.
Seleccione la tecla [◄] o [►] para desplazar el cursor a la posición donde desea introducir
un valor, que se muestra resaltada.
IMPORTANTE
Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague
la máquina y vuelva a encenderla.
Reiniciar red (página 8-26)
NOTA
Pida previamente al administrador de red la dirección IP y téngala preparada cuando
configure esta opción.
En los siguientes casos, configure la dirección IP del servidor DNS en Command Center
RX.
• Si utiliza el nombre de host con la opción "DHCP" configurada como "Desactivado"
• Si usa el servidor DNS con una dirección IP no asignada automáticamente mediante
DHCP
Para obtener información sobre la configuración de la dirección IP en el servidor DNS,
consulte:
Command Center RX User Guide
2-18
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red
Configuración de la Use Config. Wi-Fi o Red inalámbrica para configurar Config. Wi-Fi (página 8-14)
conexión desde el panel de todos los detalles de la red desde el Menú Sistema.
controles de la máquina
Configuración de las Para IB-36, la conexión se puede configurar desde Command Center RX User
conexiones en la página Command Center RX. Guide
web
Para IB-51, la conexión se puede configurar en la IB-51 Operation Guide
página web dedicada.
NOTA
Si desea cambiar a una interfaz de red que no sea alámbrica (opción predeterminada) después de instalar un Kit de
interfaz de red (IB-50) opcional y un Kit de interfaz de red inalámbrica (IB-36 o IB-51), seleccione la configuración que
desee en "Red principal".
Red principal (página 8-25)
NOTA
• Antes de usar la Herramienta de configuración de Wi-Fi, conecte el PC a la máquina de forma local con el cable de
LAN alámbrica o con Wi-Fi Direct.
• Para usar Wi-Fi Direct, confirme que Wi-Fi Direct está activado (Wi-Fi Direct configurado como [Activado]) y
reinicie la red desde el panel de controles antes de conectar el PC a la máquina a través de Wi-Fi Direct.
• Para usar un cable de LAN alámbrica conectado directamente a la máquina, se asignará la dirección Auto-IP
(enlace local) a la máquina y al PC. Esta máquina usa Auto-IP de forma predeterminada.
• Establezca la configuración en el panel de controles si el PC admite WPS.
Config. Wi-Fi (página 8-14)
2-19
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red
2 Encienda el PC.
La dirección IP (dirección de enlace local) de la máquina y del PC se generan
automáticamente.
2 Inserte el DVD.
NOTA
• La instalación en Windows la debe realizar un usuario que haya iniciado sesión con
privilegios de administrador.
• Si aparece el cuadro de diálogo "Asistente para hardware nuevo encontrado",
seleccione [Cancelar].
• Si aparece la ventana de ejecución automática, haga clic en [Ejecutar setup.exe].
• Si aparece la ventana Control de cuentas de usuario, haga clic en [Sí] ([Permitir]).
3 Abra la pantalla.
1 Haga clic en [Ver Contrato de
licencia] y lea el Contrato de
licencia.
2 Haga clic en [Aceptar].
1 2
4 Seleccione [Mantenimiento].
2-20
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red
NOTA
• Solo se puede buscar una máquina con la Herramienta de configuración de Wi-Fi. La
búsqueda de la máquina puede tardar algo de tiempo.
• Si la máquina no se detecta, seleccione [Configuración avanzada] > [Siguiente].
Seleccione [Rápida] o [Personalizada] como método de detección de los dispositivos
y especifique la dirección IP o el nombre de host para buscar la máquina.
7 Cambie la configuración del punto de acceso según sea necesario > [Siguiente].
Se configura la red.
1 Abra la pantalla.
Tecla [Menú] > tecla [▲] [] > [Red] > tecla [OK] > tecla [▲] [] > [Con.Wi-Fi Direct] >
tecla [OK] > tecla [▲] [] > [Wi-Fi Direct] > tecla [OK]
2-21
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red
3 Reinicie la red.
Tecla [Menú] > tecla [▲] [] > [Red] > tecla [OK] > tecla [▲] [] > [Reiniciar red] >
tecla [OK] > [Sí]
5 Inserte el DVD.
NOTA
• La instalación en Windows la debe realizar un usuario que haya iniciado sesión con
privilegios de administrador.
• Si aparece el cuadro de diálogo "Asistente para hardware nuevo encontrado",
seleccione [Cancelar].
• Si aparece la ventana de ejecución automática, haga clic en [Ejecutar setup.exe].
• Si aparece la ventana Control de cuentas de usuario, haga clic en [Sí] ([Permitir]).
6 Abra la pantalla.
1 Haga clic en [Ver Contrato de
licencia] y lea el Contrato de
licencia.
2 Haga clic en [Aceptar].
1 2
7 Seleccione [Mantenimiento].
2-22
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red
7 Cambie la configuración del punto de acceso según sea necesario > [Siguiente].
Se configura la red.
2-23
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red
1 Abra la pantalla.
Tecla [Menú] > tecla [▲] [] > [Red] > tecla [OK] > tecla [▲] [] > [Con.Wi-Fi Direct] >
tecla [OK] > tecla [▲] [] > [Wi-Fi Direct] > tecla [OK]
3 Reinicie la red.
Tecla [Menú] > tecla [▲] [] > [Red] > tecla [OK] > tecla [▲] [] > [Reiniciar red] > tecla [OK] > [Sí]
1 Abra la pantalla.
Tecla [Menú] > tecla [▲] [] > [Red] > tecla [OK] > tecla [▲] [] > [Con.Wi-Fi Direct] >
tecla [OK] > tecla [▲] [] > [Wi-Fi Direct] > tecla [OK]
3 Reinicie la red.
Tecla [Menú] > tecla [▲] [] > [Red] > tecla [OK] > tecla [▲] [] > [Reiniciar red] > tecla [OK] > [Sí]
4 Tecla [Estado] > tecla [▲] [▼] > [Wi-Fi Direct] > tecla [OK]
2-24
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red
1 Abra la pantalla.
Tecla [Menú] > tecla [▲] [] > [Red] > tecla [OK] > tecla [▲] [] > [Con.Wi-Fi Direct] >
tecla [OK] > tecla [▲] [] > [Wi-Fi Direct] > tecla [OK]
3 Reinicie la red.
Tecla [Menú] > tecla [▲] [] > [Red] > tecla [OK] > tecla [▲] [] > [Reiniciar red] >
tecla [OK] > [Sí]
4 Tecla [Estado] > tecla [▲] [▼] > [Wi-Fi Direct] > tecla [ok] >
[Conf. botón Actv] > tecla [OK]
IMPORTANTE
Puede conectar hasta tres dispositivos de mano a la vez con la configuración de Wi-Fi Direct. Si una vez
conectados los dispositivos compatibles con Wi-Fi Direct desea conectar otro dispositivo, desconecte de la
red aquellos ya conectados. Los métodos de desconexión son los siguientes:
• Desconectar la red del PC o dispositivo de mano
• Desconectar todos los dispositivos de la red en el panel de controles
Seleccione la tecla [Wi-Fi Direct] > Tecla [▲] [▼] > [Estado conexión] > Tecla [OK] > [Menú] > Tecla [▲] [▼]
> [Descon. todos] > Tecla [OK].
• Configurar la hora de desconexión automática en el Menú Sistema
Config. Wi-Fi (página 8-14)
• Configurar la hora de desconexión automática en Command Center RX
Command Center RX User Guide
2-25
Instalación y configuración de la máquina > Función de ahorro de energía
NOTA
Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar los valores si inicia la sesión
con privilegios de administrador.
Si la administración de inicio de sesión de usuario está desactivada, aparece la pantalla de autenticación de usuario.
Introduzca un nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión y seleccione [Inic Ses].
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican
abajo.
Nom. us. in. ses: 4000
Contr. in. ses.: 4000
Reposo autom.
Si está activado el reposo automático, la máquina pasa automáticamente al modo de reposo si ha estado inactiva
durante un tiempo predefinido.
El tiempo predefinido predeterminado es de 1 minuto.
Para reanudar la operación, realice las siguientes acciones.
• Seleccione la tecla [OK].
La máquina estará lista para funcionar en 18 segundos.
Tenga en cuenta que las condiciones ambientales del entorno, como la ventilación, pueden hacer que la máquina
responda más lentamente.
Siga los pasos de abajo para configurar el temporizador de reposo para que la máquina entre en modo de reposo
cuando no se utilice.
1 Abra la pantalla.
Tecla [Menú] > tecla [▲] [] > [Dispos. común] > tecla [OK] > tecla [▲] [] > [Conf.
temporiz.] > tecla [OK] > tecla [▲] [] > [Temporiz. reposo] > tecla [OK]
NOTA
Use las teclas numéricas o seleccione la tecla [▲] o [▼] para introducir un número.
2-26
Instalación y configuración de la máquina > Función de ahorro de energía
Nivel de reposo (Ahorro energía y Recuper. rápida) (modelos excepto para Europa)
En el nivel de reposo se puede alternar entre los dos modos siguientes: modo Ahorro energía y modo Recuper. rápida.
El modo predeterminado es Ahorro energía.
El modo Ahorro energía reduce el consumo eléctrico incluso más que el modo Recuper. rápida y permite ajustar el
modo de reposo de forma separada para cada función. No se puede reconocer la tarjeta ID.
NOTA
Si está instalado el Kit de interfaz de red opcional, no se mostrará esta función.
Siga los pasos de abajo para seleccionar el nivel de reposo y usar el modo Ahorro energía para cada función:
1 Abra la pantalla.
Tecla [Menú] > tecla [▲] [] > [Dispos. común] > tecla [OK] > tecla [▲] [] > [Conf.
temporiz.] > tecla [OK] > tecla [▲] [] > [Conf. niv.reposo] > tecla [OK] > tecla [▲] [] >
[Nivel de reposo] > tecla [OK]
2-27
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
Instalación de software
Instale el software adecuado en el PC desde el DVD (Product Library) proporcionado si desea utilizar la función de
impresora de esta máquina.
Instalación
Software Descripción
rápida
KX DRIVER Este controlador permite a la máquina imprimir archivos de un ordenador.
Un solo controlador admite varios lenguajes de descripción de página (PCL
XL, KPDL, etc.). Este controlador de impresora le permite aprovechar
completamente todas las funciones de la máquina.
Use este controlador para crear archivos PDF.
KPDL mini-driver/PCL mini-driver Se trata de un Microsoft MiniDriver compatible con PCL y KPDL. Existen -
algunas restricciones de uso de este controlador con funciones de la
máquina y de opciones.
KYOCERA Net Viewer Se trata de una utilidad que permite supervisar la máquina en la red. -
Status Monitor Utilidad que supervisa el estado de la impresora y ofrece una función de
informes continua.
KYOCERA Net Direct Print Permite imprimir un archivo PDF sin iniciar Adobe Acrobat/Reader. -
NOTA
La instalación en Windows la debe realizar un usuario que haya iniciado sesión con privilegios de administrador.
2-28
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
1 Inserte el DVD.
NOTA
• La instalación en Windows la debe realizar un usuario que haya iniciado sesión con
privilegios de administrador.
• Si aparece el cuadro de diálogo "Asistente para hardware nuevo encontrado",
seleccione [Cancelar].
• Si aparece la ventana de ejecución automática, haga clic en [Ejecutar setup.exe].
• Si aparece la ventana Control de cuentas de usuario, haga clic en [Sí].
2 Abra la pantalla.
1 Haga clic en [Ver Contrato de
licencia] y lea el Contrato de
licencia.
2 Haga clic en [Aceptar].
1 2
2-29
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
4 Instale el software.
IMPORTANTE
Si se ha activado Wi-Fi o Wi-Fi Direct, asegúrese de especificar la dirección IP para el
nombre de puerto. La instalación puede dar errores si se especifica el nombre de
host.
NOTA
• La máquina solo se puede detectar si está encendida. Si el ordenador no logra detectar la
máquina, compruebe que está conectada al ordenador a través de una red o un cable
USB y que está encendida. Después, haga clic en (Recargar).
• Si aparece la ventana Seguridad de Windows, haga clic en [Instalar este software de
controlador].
2-30
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
5 Finalice la instalación.
Cuando aparezca "El software está listo para usarse", puede utilizar el software. Para
imprimir una página de prueba, haga clic en la casilla "Imprimir una página de prueba" y
seleccione la máquina.
Haga clic en [Finalizar] para salir del asistente.
Si aparece un mensaje para que se reinicie el sistema, reinicie el ordenador siguiendo las
instrucciones de la pantalla. Aquí finaliza el procedimiento de instalación del controlador de
impresora.
Instalación personalizada
El siguiente procedimiento es un ejemplo de instalación del software en Windows 10 con el método de [Instalación
personalizada].
1 Inserte el DVD.
NOTA
• La instalación en Windows la debe realizar un usuario que haya iniciado sesión con
privilegios de administrador.
• Si aparece el cuadro de diálogo "Asistente para hardware nuevo encontrado",
seleccione [Cancelar].
• Si aparece la ventana de ejecución automática, haga clic en [Ejecutar setup.exe].
• Si aparece la ventana Control de cuentas de usuario, haga clic en [Sí].
2 Abra la pantalla.
1 Haga clic en [Ver Contrato de
licencia] y lea el Contrato de
licencia.
2 Haga clic en [Aceptar].
1 2
2-31
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
4 Instale el software.
1 Seleccione el dispositivo que desea instalar.
1
2
IMPORTANTE
Si se ha activado Wi-Fi o Wi-Fi Direct, asegúrese de especificar la dirección IP
para el nombre de puerto. La instalación puede dar errores si se especifica el
nombre de host.
NOTA
• La máquina solo se puede detectar si está encendida. Si el ordenador no logra
detectar la máquina, compruebe que está conectada al ordenador a través de una red
o un cable USB y que está encendida. Después, haga clic en (Recargar).
• Si no aparece el dispositivo que desea, seleccione [Agregar dispositivo nuevo] para
seleccionar directamente el dispositivo.
2
3
2-32
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
2 3
Al hacer clic en [Instalar], aparecerá una pantalla que le solicitará su colaboración con la
recopilación de datos. Seleccione una de las respuestas y haga clic en [Aceptar].
5 Finalice la instalación.
Cuando aparezca "El software está listo para usarse", puede utilizar el software. Para
imprimir una página de prueba, haga clic en la casilla "Imprimir una página de prueba" y
seleccione la máquina.
Haga clic en [Finalizar] para salir del asistente.
Si aparece un mensaje para que se reinicie el sistema, reinicie el ordenador siguiendo las
instrucciones de la pantalla. Aquí finaliza el procedimiento de instalación del controlador de
impresora.
2-33
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
NOTA
La desinstalación en Windows la debe realizar un usuario conectado con privilegios de administrador.
1 Abra la pantalla.
Haga clic en el cuadro de búsqueda en la barra de tareas e introduzca "Desinstalar Kyocera
Product Library". Seleccione [Desinstalar Kyocera Product Library] en la lista de búsqueda.
Aparece el asistente para desinstalar el software.
NOTA
En Windows 8.1, haga clic en [Buscar] en Accesos e introduzca "Desinstalar Kyocera
Product Library" en el cuadro de búsqueda. Seleccione [Desinstalar Kyocera Product
Library] en la lista de búsqueda.
2 Desinstale el software.
Active la casilla de software que va a desinstalar.
3 Finaliza la desinstalación.
Si aparece un mensaje para que se reinicie el sistema, reinicie el ordenador siguiendo las
instrucciones de la pantalla. Aquí finaliza el procedimiento de desinstalación del software.
NOTA
• El software también se puede desinstalar con Product Library.
• En la pantalla de Product Library, haga clic en [Desinstalar] y siga las instrucciones de la
pantalla para desinstalar el software.
2-34
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
NOTA
• La instalación en MAC OS la debe realizar un usuario que haya iniciado sesión con privilegios de administrador.
• Si imprime desde un ordenador Macintosh, configure la emulación de la máquina como [KPDL] o [KPDL(Auto)].
Conf. impresión (página 8-10)
• Si conecta la máquina mediante Bonjour, habilite Bonjour en la configuración de red de la máquina.
Bonjour (página 8-18)
• En la pantalla Autenticar, ingrese el nombre y contraseña para iniciar sesión en el sistema operativo.
• Si imprime a través de AirPrint, no tiene que instalar el software.
1 Inserte el DVD.
2 Abra la pantalla.
2-35
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
4 Configure la impresora.
1 Abra Preferencias del Sistema y agregue la impresora.
1 2
1
2
3
4
NOTA
Si usa una conexión IP, haga clic en el icono IP en caso de una conexión IP y, a
continuación, introduzca el nombre de host o la dirección IP. El número introducido en
"Dirección" aparecerá automáticamente en "Nombre". En caso de ser necesario,
cámbielo.
1 2
3
2-36
Instalación y configuración de la máquina > Comprobación del contador
1 Abra la pantalla.
Tecla [Menú] > tecla [▲] [] > [Contador] > tecla [OK]
2 Compruebe el contador.
Seleccione el elemento que desea comprobar y después la tecla [OK].
2-37
Instalación y configuración de la máquina > Preparativos adicionales para el administrador
Fortalecimiento de la seguridad
Esta máquina se proporciona con dos usuarios predeterminados registrados, uno con derechos de administrador de la
máquina y otro con derechos de administrador. El inicio de sesión como este usuario le permitirá configurar todas las
opciones; por lo tanto, modifique el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión.
Además, esta máquina dispone de una función de autenticación de usuarios, que se puede configurar para limitar el
acceso a esta máquina a solo aquellas personas que tengan registrado un nombre de usuario y contraseña de inicio de
sesión.
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) (página 9-1)
2-38
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX
Command Center RX
Si la máquina está conectada a la red, puede configurar varias opciones con Command Center RX.
En esta sección se explica cómo tener acceso a Command Center RX y cambiar la configuración de seguridad y el
nombre de host.
Command Center RX User Guide
NOTA
Para un acceso completo a las funciones de las páginas de Command Center RX, introduzca el nombre de usuario y
la contraseña y haga clic en [Inicio de sesión]. La introducción de la contraseña de administrador predefinida
permite al usuario acceder a todas las páginas, incluido el buzón de documentos. Abajo se muestra la configuración
predeterminada de fábrica para el usuario predeterminado con privilegios de administrador. (Se distinguen
mayúsculas de minúsculas.)
Nombre de conexión de usuario: Admin
Contraseña de conexión: Admin
La configuración que el administrador y los usuarios generales pueden configurar en Command Center RX es la
siguiente.
Adminis- Usuario
Opción Descripción
trador general
Información del Se puede comprobar la estructura de la máquina.
dispositivo
Estado del trabajo Muestra toda la información del dispositivo, incluidos los trabajos de impresión
y el historial de registro de trabajos.
*1
Buzón de Agregue o elimine buzones de documentos, o bien, elimine documentos de un
documentos buzón de documentos.
*1 Es posible que el usuario que tiene iniciada la sesión no pueda configurar determinadas opciones, en función de los permisos
que tenga asignados.
2-39
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX
1 Abra la pantalla.
1 Inicie el explorador de Internet.
NOTA
Si aparece la pantalla "Hay un problema con el certificado de seguridad de este sitio web.",
configure el certificado.
Command Center RX User Guide
También puede continuar la operación sin configurar el certificado.
2-40
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX
2 Configure la función.
Seleccione una categoría en la barra de navegación situada en el lado izquierdo de la
pantalla.
NOTA
Para un acceso completo a las funciones de las páginas de Command Center RX,
introduzca el nombre de usuario y la contraseña y haga clic en [Inicio de sesión]. La
introducción de la contraseña de administrador predefinida permite al usuario acceder a
todas las páginas, incluido el buzón de documentos. Abajo se muestra la configuración
predeterminada de fábrica para el usuario predeterminado con privilegios de administrador.
(Se distinguen mayúsculas de minúsculas.)
Nombre de conexión de usuario: Admin
Contraseña de conexión: Admin
2-41
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX
1 Abra la pantalla.
1 Inicie el explorador de Internet.
2-42
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX
NOTA
Para obtener más información sobre la configuración de certificados, consulte:
Command Center RX User Guide
2-43
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX
1 Abra la pantalla.
1 Inicie el explorador de Internet.
2-44
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX
IMPORTANTE
Después de cambiar la configuración, reinicie la red o apague la máquina y vuelva a
encenderla.
Para reiniciar la tarjeta de interfaz de red, haga clic en [Reiniciar] en el menú
[Configuración de administración] y, a continuación, haga clic en [Reiniciar red] en
"Reiniciar".
2-45
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX
1 Abra la pantalla.
Aparece la pantalla Protocolo SMTP.
2-46
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX
2-47
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX
3 Abra la pantalla.
Aparece la pantalla Configuración de correo electrónico.
En el menú [Configuración de función], haga clic en [E-mail].
2-48
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX
Opción Descripción
SMTP Configure esta opción para enviar mensajes de e-mail desde la
máquina.
Número de puerto Especifique el número de puerto que va a utilizar para SMTP. Use
SMTP el puerto SMTP predeterminado 25.
Restric. dominio Para restringir los dominios, haga clic en [Lista de dominios] e
introduzca los nombres de dominio de las direcciones que se
permitirán o rechazarán. La restricción también se puede
especificar mediante la dirección de e-mail.
POP3 Protocolo POP3 No tiene que configurar los siguientes elementos si solo activa la
función de enviar e-mail desde la máquina. Configure los
Intervalo de siguientes elementos si desea activar la función de recibir e-mail
comprobación en la máquina.
Ejecutar una vez ahora Command Center RX User Guide
Restric. dominio
Configuración de
usuario de POP3
2-49
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX
Opción Descripción
Configura- Tam. lím. e-m Introduzca el tamaño máximo de los mensajes que se pueden
ción de enviar por e-mail, en kilobytes. Si el tamaño de un e-mail es
envío de mayor que este valor, aparecerá un mensaje de error y se
e-mail cancelará el envío del e-mail. Use esta opción si ha configurado
Tam. lím. e-m para el servidor SMTP. En caso contrario,
introduzca el valor de 0 (cero) para permitir el envío de e-mail, sin
tener en cuenta el límite de tamaño.
2-50
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX
NOTA
Para utilizar un buzón personalizado, es necesario instalar un SSD opcional en la máquina.
1 Abra la pantalla.
1 Inicie el explorador de Internet.
1
2
2-51
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX
1 Abra la pantalla.
1 Inicie el explorador de Internet.
1
2
4 Haga clic en el número o el nombre del buzón personalizado donde está almacenado el
documento.
2-52
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX
2 Imprima el documento.
2-53
3 Preparativos antes del
uso
En este capítulo se explican los siguientes procedimientos:
Carga de papel .................................................................................................................................................. 3-2
Precauciones sobre la carga de papel .................................................................................................... 3-3
Carga en los depósitos ............................................................................................................................ 3-4
Carga de papel en el bypass ................................................................................................................... 3-8
Especificación del tamaño y tipo de papel ............................................................................................. 3-12
Tope de papel .................................................................................................................................................. 3-15
3-1
Preparativos antes del uso > Carga de papel
Carga de papel
Cargue papel en los depósitos y en el bypass.
Para conocer los métodos de carga de papel para cada depósito, consulte la página de abajo.
1
2
3
4
5
6
NOTA
• El número de hojas que se pueden colocar varía según el entorno y el tipo de papel.
• No use papel para impresoras de inyección de tinta ni papel con un tratamiento especial de la superficie. (Este tipo
de papel puede causar atascos u otros problemas.)
3-2
Preparativos antes del uso > Carga de papel
Ventile el papel y, a continuación, golpee ligeramente los bordes del mismo sobre una
superficie lisa.
Además, tenga en cuenta lo siguiente:
• Si el papel está curvado o doblado, alíselo antes de cargarlo. El papel curvado o doblado
puede causar atascos.
• Una vez abierto, el papel no debe quedar expuesto a condiciones de temperatura y
humedad demasiado altas, ya que podrían ocasionar problemas. Después de cargar papel
en el bypass o en los depósitos, vuelva a colocar el papel restante en la bolsa de
almacenamiento y ciérrela.
• Si no va a utilizar la máquina durante un período prolongado, saque el papel de los
depósitos y guárdelo en la bolsa de almacenamiento para protegerlo de la humedad.
IMPORTANTE
Si realiza impresiones en papel usado (papel que ya ha utilizado para imprimir), no
emplee hojas de papel grapadas ni unidas con un clip. Esto podría dañar la máquina
o degradar la calidad de la imagen.
NOTA
Si utiliza papel especial, como membretes, papel con perforaciones o papel preimpreso con
logotipos o el nombre de la empresa, consulte:
Papel (página 11-12)
3-3
Preparativos antes del uso > Carga de papel
NOTA
Los tamaños A6, B6 y Oufuku Hagaki solo se pueden usar en el depósito 1.
IMPORTANTE
• Los depósitos pueden contener papel con gramajes de 60 - 120g/m2.
• No cargue papel grueso de más 120 g/m2 en los depósitos. Use el bypass para cargar papel de más 120 g/m2.
NOTA
Al sacar el depósito de la máquina, asegúrese de que está apoyado y de que no se cae.
3-4
Preparativos antes del uso > Carga de papel
2 Ajuste la guía de ajuste de la longitud del papel al tamaño de papel necesario. Presione la
lengüeta de ajuste de la longitud del papel y deslice las guías según el tamaño de papel.
NOTA
Si va a usar papel de más longitud que A4-R, extraiga el depósito hacia atrás y después
ajuste las guías al tamaño del papel.
3-5
Preparativos antes del uso > Carga de papel
3 Gire el marcador de tamaño de papel hasta que el tamaño deseado aparezca en el visor
de tamaño de papel.
NOTA
Cuando el marcador de tamaño está ajustado en la posición "Other", se debe configurar
el tamaño de papel en la máquina desde el panel de controles.
4 Cargue papel.
1 Ventile el papel y, a continuación, golpee ligeramente los bordes del mismo sobre una
superficie lisa para evitar atascos de papel o impresiones desalineadas.
IMPORTANTE
• Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia abajo.
• Cuando saque papel nuevo de su envoltorio, airéelo antes de colocarlo en el depósito.
Precauciones sobre la carga de papel (página 3-3)
• Antes de cargar el papel, compruebe que no esté curvado ni doblado. El papel
curvado o doblado puede causar atascos.
• Compruebe que el papel cargado no sobrepase el indicador de nivel (consulte la
ilustración de arriba).
• Si el papel se coloca sin ajustar las guías de ajuste de la longitud y de la anchura
del papel, el papel puede torcerse o atascarse.
3-6
Preparativos antes del uso > Carga de papel
3-7
Preparativos antes del uso > Carga de papel
IMPORTANTE
• Si usa papel de 106 g/m2 de gramaje o un gramaje superior, configure el tipo de papel como Grueso y defina
el gramaje de papel que esté usando.
• Quite las transparencias de la bandeja superior a medida que se impriman. Si deja las transparencias en la
bandeja superior se puede producir un atasco de papel.
NOTA
• Cuando cargue papel de tamaño personalizado, introduzca el tamaño de papel según se explica en:
Tamaño y tipo de papel para el bypass (Config. bypass) (página 3-14)
• Cuando utilice papel especial como transparencias o papel grueso, seleccione el tipo de papel como se indica en:
Tamaño y tipo de papel para el bypass (Config. bypass) (página 3-14)
1 Abra el bypass.
3-8
Preparativos antes del uso > Carga de papel
4 Cargue el papel.
Coloque el papel en la bandeja de forma que quede ajustado entre las guías de anchura de
papel hasta que haga tope.
Cuando saque papel nuevo de su envoltorio, airéelo antes de colocarlo en el bypass.
Precauciones sobre la carga de papel (página 3-3)
3-9
Preparativos antes del uso > Carga de papel
IMPORTANTE
• Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia arriba.
• Se deben quitar las curvas del papel curvado antes de utilizarlo.
• Cuando cargue papel en el bypass, compruebe que no queda papel de un trabajo
anterior antes de cargar nuevo papel. Si queda algo de papel y desea poner más,
quite primero el existente e inclúyalo con el nuevo papel antes de colocarlo de
nuevo en el bypass.
• Si queda un hueco entre el papel y las guías de ajuste de la anchura del papel,
vuelva a ajustar las guías para que coincidan con el papel e impedir así que el papel
se alimente mal y atascos de papel.
• Compruebe que el papel cargado no sobrepase el indicador de nivel (consulte la
ilustración de arriba).
3-10
Preparativos antes del uso > Carga de papel
Cierre la solapa.
IMPORTANTE
• Use Oufuku Hagaki (Postal de devolución) no plegado.
• La forma de cargar los sobres (orientación y disposición de la cara) varía según el tipo de sobre. Asegúrese
de cargarlo correctamente, ya que de lo contrario la impresión se puede realizar en una dirección o en una
cara errónea.
NOTA
Al cargar sobres en el bypass, seleccione el tipo de sobre como se describe en:
Tamaño y tipo de papel para el bypass (Config. bypass) (página 3-14)
3-11
Preparativos antes del uso > Carga de papel
Elemento Descripción
*1
Tipo de papel Seleccione el tipo de papel.
Valores
Depósito 1: Normal, Preimpreso, Bond, Reciclado, Rugoso, Membrete, Color, Perforado, Alta calidad,
Personalizado 1 - 8
Depósito 2 a 5: Normal, Preimpreso, Bond, Reciclado, Rugoso, Membrete, Color, Perforado, Sobre,
Alta calidad, Personalizado 1 - 8
Otro tam. papel Las opciones disponibles son las siguientes:
Valores
Depósito 1: A3, B4, A4-R, A4, B5-R, B5, A5-R, A5, A6, B6, ISO B5, Ledger, Legal, Folio, Letter-R, Letter,
Executive, Statement-R, Oficio II, Sobre DL, Sobre C5, Sobre C4, 216 × 340 mm, 8K, 16K-R, 16K, Oufuku
Hagaki, Personalizado
Depósito 2 a 5: A3, B4, A4-R, A4, B5-R, B5, A5-R, ISO B5, Ledger, Legal, Folio, Letter-R, Letter, Executive,
Oficio II, Sobre C5, Sobre C4, 216 × 340 mm, 8K, 16K-R, Personalizado
Tam. papel Registre el tamaño del papel personalizado que va a usar en los depósitos del 1 al 5.
pers.*2 Valores
Depósito 1:
Métrica
X: De 105 a 297 mm (en incrementos de 1 mm)
Y: De 148 a 432 mm (en incrementos de 1 mm)
Pulgada
X: De 4,13 a 11,69" (en incrementos de 0,01")
Y: De 5,83 a 17,00" (en incrementos de 0,01")
Depósito 2 a 5:
Métrica
X: De 148 a 294 mm (en incrementos de 1 mm)
Y: De 210 a 432 mm (en incrementos de 1 mm)
Pulgada
X: De 5,83 a 11,69" (en incrementos de 0,01")
Y: De 8,27 a 17,00" (en incrementos de 0,01")
X=Ancho, Y=Longitud
Vertical Horizontal
3-12
Preparativos antes del uso > Carga de papel
1 Abra la pantalla.
Tecla [Menú] > tecla [▲] [] > [Config. de papel] > tecla [OK] > tecla [▲] [] > [Conf.
depósito 1 (a 5) ] > tecla [OK]
NOTA
[Depósito 2] a [Depósito 5] se muestran si está instalado el depósito de papel opcional.
3 Tecla [▲] [] > [Tam. papel pers.] en "Conf. depósito 1 (a 5)". > tecla [OK] > tecla [▲] []
> [Medida] > tecla [OK]
5 Tecla [▲] [] > [Entr. tamaño (Y)] > tecla [OK]
NOTA
Use las teclas numéricas o seleccione la tecla [▲] o [▼] para introducir un número.
7 Tecla [▲] [] > [Entr. tamaño (X)] > tecla [OK]
NOTA
Use las teclas numéricas o seleccione la tecla [▲] o [▼] para introducir un número.
3-13
Preparativos antes del uso > Carga de papel
Elemento Descripción
Tamaño de papel Las opciones disponibles son las siguientes:
Valores:
Bypass: A3, B4, A4-R, A4, B5-R, B5, A5-R, A5, A6, B6, ISO B5, Ledger, Legal, Folio,
Letter-R, Letter, Executive, Statement-R, Oficio II, Sobre Monarch, Sobre #10, Sobre DL,
Sobre C5, Sobre C4, Sobre #9, Sobre #6, 216 × 340 mm, 8K, 16K-R, 16K, Hagaki
(Cartulina), Oufuku Hagaki, Youkei 2, Youkei 4, Personalizado
1 Abra la pantalla.
Tecla [Menú] > tecla [▲] [] > [Config. de papel] > tecla [OK] > tecla [▲] [] > [Config.
bypass] > tecla [OK]
3-14
Preparativos antes del uso > Tope de papel
Tope de papel
Si usa papel A4-R/Letter-R o de mayor tamaño, abra el tope de papel como se muestra en la figura.
3-15
4 Impresión desde un
PC
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Impresión desde un PC ..................................................................................................................................... 4-2
Impresión en papel de tamaño no estándar ............................................................................................ 4-4
Impresión de banner ................................................................................................................................ 4-5
Pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora .................................................... 4-9
Ayuda del controlador de impresora ....................................................................................................... 4-11
Cambio de la configuración predeterminada del controlador de impresora (Windows 10) .................... 4-11
Cancelación de la impresión desde un PC ............................................................................................. 4-11
Impresión con AirPrint ...................................................................................................................................... 4-12
Impresión mediante Google Cloud Print .......................................................................................................... 4-12
Impresión con Mopria ...................................................................................................................................... 4-12
Impresión con Wi-Fi Direct ............................................................................................................................... 4-12
Impresión de datos guardados en la impresora ............................................................................................... 4-13
Especificación del buzón de trabajos desde un PC y almacenamiento del trabajo ............................... 4-13
Impresión de documentos desde el buzón de impresión privada .......................................................... 4-14
Impresión de documentos desde el buzón de trabajo almacenado ...................................................... 4-16
Impresión de documentos desde el buzón de copia rápida .................................................................. 4-18
Impresión de documentos desde el buzón de revisar y retener ............................................................ 4-20
Conf. Buzón Trab ............................................................................................................................................. 4-22
Status Monitor .................................................................................................................................................. 4-23
Acceso a Status Monitor ........................................................................................................................ 4-23
Salida de Status Monitor ........................................................................................................................ 4-23
Pantalla de Status Monitor ..................................................................................................................... 4-23
4-1
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC
Impresión desde un PC
Siga los pasos que se indican a continuación para imprimir documentos desde las aplicaciones.
NOTA
• Para imprimir un documento desde aplicaciones, instale el controlador de impresora en el PC desde el DVD
(Product Library) proporcionado.
• En algunos entornos, la configuración actual se muestra en la parte inferior del controlador de impresora.
1 Abra la pantalla.
Haga clic en [Archivo] y seleccione [Imprimir] en la aplicación.
1 2
4-2
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC
3 Haga clic en "Tamaño de impresión" y seleccione el tamaño del papel que usará para la
impresión.
Si desea cargar papel de un tamaño que no figura en los tamaños de impresión de la máquina, como
cartulina o sobres, es necesario registrar el tamaño del papel.
3 Inicie la impresión.
Haga clic en el botón [Aceptar].
4-3
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC
NOTA
Para ejecutar la impresión en la máquina, configure el tipo y tamaño de papel en:
Tamaño y tipo de papel para el bypass (Config. bypass) (página 3-14)
4 3
5
6
7
NOTA
Si ha cargado una postal o un sobre, seleccione [Cartulina] o [Sobre] en el menú "Tipo de papel".
4-4
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC
Impresión de banner
Si para la impresión se especifica un documento con una longitud de 470,1 mm a un máximo de 1.220,0 mm, el trabajo
de impresión se trata como una impresión de banner.
Siga los pasos que se indican a continuación para configurar el papel de banner en el driver de la impresora.
1 Abra la pantalla.
Haga clic en [Archivo] y seleccione [Imprimir] en la aplicación.
2 3
4-5
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC
2 1
3
4
5
1 Haga clic en el botón [Nuevo].
2 Introduzca la longitud (470,1 mm o mayor) y el ancho del tamaño del papel personalizado
que se está registrando.
2
2 Haga clic en el botón [Aceptar].
NOTA
Con la impresión de banner, se configura una resolución de 600 ppp.
4-6
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC
5 Cargue papel.
1 Abra el bypass y despliegue la bandeja de soporte del bypass.
2 Cargue el papel.
4-7
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC
6 Inicie la impresión.
Haga clic en el botón [Aceptar].
Cuando se ejecuta este tipo de impresión, aparece un mensaje en el panel de controles de la
máquina. Coloque el papel en el bypass, manténgalo sujeto para que no se caiga y
seleccione [Contin.]. Para cancelar la impresión, seleccione [Cancelar].
IMPORTANTE
• Si imprime varias páginas de banner, configure el papel cada vez que imprima una
hoja y seleccione [Contin.]
• Después de pulsar [Contin.], sujete el papel con ambas manos para que se alimente
correctamente.
• Una vez iniciada la impresión, retire el papel cuando salga para que no se caiga. Si
utiliza la bandeja interna como ubicación de salida, no levante el tope.
4-8
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC
Nro. Descripción
1 Ficha [Impresión rápida]
Contiene iconos que sirven para configurar fácilmente las funciones usadas con frecuencia. Cada vez que
haga clic en un icono, se mostrará una imagen que se asemeje a los resultados de impresión y se aplicará la
configuración.
Ficha [Básica]
Esta ficha agrupa las funciones básicas que se utilizan con frecuencia. Puede usarla para configurar el
tamaño del papel y la impresión dúplex.
Ficha [Distribución]
Esta ficha le permite configurar valores para la impresión de varios diseños, como la impresión de folletos, el
modo Combinar, la impresión de póster y la escala.
Ficha [Imágenes]
Esta ficha le permite configurar valores relacionados con la calidad de los resultados de impresión.
Ficha [Publicación]
Esta ficha le permite crear portadas e insertarlas en trabajos de impresión, así como insertar páginas entre
hojas de películas OHP.
Ficha [Trabajo]
Esta ficha le permite configurar valores para guardar los datos de impresión del PC en la máquina. Los
documentos usados regularmente y otros datos se pueden guardar en la máquina para imprimirlos
fácilmente más tarde. Como los documentos guardados se pueden imprimir directamente desde la máquina,
esta función también resulta cómoda cuando se desea imprimir un documento que no quiere que otros vean.
Ficha [Avanzado]
Esta ficha le permite configurar valores para agregar páginas de texto o marcas de agua a los datos de
impresión.
4-9
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC
Nro. Descripción
2 [Perfiles]
La configuración del controlador de impresora se puede guardar como un perfil. Los perfiles guardados se
pueden llamar en cualquier momento, por lo que es muy práctico guardar la configuración que se usa con
frecuencia.
3 [Restablecer]
Haga clic en este botón para restablecer los valores iniciales de la configuración.
4-10
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC
2 Haga clic con el botón derecho en el icono del controlador de impresora de la máquina y
después haga clic en el menú [Configuración de impresión] del controlador de
impresora.
NOTA
Si desea cancelar la impresión desde esta máquina, consulte:
Cancelación de trabajos (página 5-2)
2 Haga clic en el archivo cuya impresión desea cancelar y seleccione [Cancelar] en el menú
"Documento".
4-11
Impresión desde un PC > Impresión con AirPrint
NOTA
Se necesita una cuenta de Google para usar Google Cloud Print. Obtenga una cuenta de Google si todavía no tiene
ninguna.
También es necesario registrar previamente la máquina en el servicio Google Cloud Print. La máquina se puede
registrar desde un PC conectado a la misma red.
4-12
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora
NOTA
• Para utilizar el buzón de trabajo almacenado y el buzón de copia rápida, es necesario
instalar un SSD opcional en la máquina.
• Para obtener información sobre cómo usar el software del controlador de impresora,
consulte:
Printer Driver User Guide
4-13
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora
Impresión de documentos
Imprima los documentos almacenados en un buzón de impresión privada. El procedimiento es el siguiente:
1 Abra la pantalla.
1 Tecla [Buzón de documentos] > tecla [▲] [] > [Priv./Almacen.] > tecla [OK]
NOTA
Si la pantalla predeterminada del buzón está configurada como Buzón personal.,
aparece la pantalla Buzón trabajos.
Tecla [Buzón de documentos] > tecla [Atrás] > tecla [▲] [] > [Buzón trabajos] >
tecla [OK]
2 Imprima el documento.
1 Seleccione el documento que imprimir y después [Selecc.] > tecla [OK].
Se selecciona el archivo. Aparecerá una marca a la derecha del archivo seleccionado.
Las marcas se mostrarán a la derecha de todos los archivos si se selecciona [Todos los arch.].
Cuando todos los archivos estén marcados, todos los archivos marcados se deseleccionarán.
Seleccione el archivo con la marca y después [Selecc.] de nuevo para cancelar la selección.
3 Especifique el número de copias que desea imprimir y después la tecla [OK] > [Sí].
Comienza la impresión.
Una vez terminada la impresión, el trabajo privado/almacenado se elimina automáticamente.
NOTA
Si el documento está protegido con un código de acceso, se mostrará la pantalla de
ingreso de contraseña. Introduzca la contraseña con las teclas numéricas.
4-14
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora
Eliminación de documentos
Elimine los documentos almacenados en un buzón de impresión privada. El procedimiento es el siguiente:
1 Abra la pantalla.
1 Tecla [Buzón de documentos] > tecla [▲] [] > [Priv./Almacen.] > tecla [OK]
NOTA
Si la pantalla predeterminada del buzón está configurada como Buzón personal.,
aparece la pantalla Buzón trabajos.
Tecla [Buzón de documentos] > tecla [Atrás] > tecla [▲] [] > [Buzón trabajos] >
tecla [OK]
2 Elimine el documento.
1 Seleccione el documento que desea eliminar y después [Selecc.] > tecla [OK].
Se selecciona el archivo. Aparecerá una marca a la derecha del archivo seleccionado.
Las marcas se mostrarán a la derecha de todos los archivos si se selecciona [Todos los arch.].
Cuando todos los archivos estén marcados, todos los archivos marcados se deseleccionarán.
Seleccione el archivo con la marca y después [Selecc.] de nuevo para cancelar la selección.
NOTA
Si el documento está protegido con un código de acceso, se mostrará la pantalla de
ingreso de contraseña. Introduzca la contraseña con las teclas numéricas.
4-15
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora
Impresión de documentos
Imprima los documentos almacenados en un buzón de trabajo almacenado. El procedimiento es el siguiente:
1 Abra la pantalla.
1 Tecla [Buzón de documentos] > tecla [▲] [] > [Priv./Almacen.] > tecla [OK]
NOTA
Si la pantalla predeterminada del buzón está configurada como Buzón personal.,
aparece la pantalla Buzón trabajos.
Tecla [Buzón de documentos] > tecla [Atrás] > tecla [▲] [] > [Buzón trabajos] >
tecla [OK]
2 Imprima el documento.
1 Seleccione el documento que imprimir y después [Selecc.] > tecla [OK].
Se selecciona el archivo. Aparecerá una marca a la derecha del archivo seleccionado.
Las marcas se mostrarán a la derecha de todos los archivos si se selecciona [Todos los arch.].
Cuando todos los archivos estén marcados, todos los archivos marcados se deseleccionarán.
Seleccione el archivo con la marca y después [Selecc.] de nuevo para cancelar la selección.
3 Especifique el número de copias que desea imprimir y después la tecla [OK] > [Sí].
Comienza la impresión.
NOTA
Si el documento está protegido con un código de acceso, se mostrará la pantalla de
ingreso de contraseña. Introduzca la contraseña con las teclas numéricas.
4-16
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora
Eliminación de documentos
Elimine los documentos almacenados en un buzón de trabajo almacenado. El procedimiento es el siguiente:
1 Abra la pantalla.
1 Tecla [Buzón de documentos] > tecla [▲] [] > [Priv./Almacen.] > tecla [OK]
NOTA
Si la pantalla predeterminada del buzón está configurada como Buzón personal.,
aparece la pantalla Buzón trabajos.
Tecla [Buzón de documentos] > tecla [Atrás] > tecla [▲] [] > [Buzón trabajos] >
tecla [OK]
2 Tecla [▲] [▼] > [Eliminar] > tecla [OK] > [Sí]
El documento se elimina.
NOTA
Si el documento está protegido con un código de acceso, se mostrará la pantalla de
ingreso de contraseña. Introduzca la contraseña con las teclas numéricas.
4-17
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora
NOTA
• Cuando se alcance el límite de trabajos, los más antiguos serán reemplazados por los más nuevos.
• Para conservar espacio libre en el buzón, puede definir el número máximo de trabajos almacenados.
Trab. copia ráp. (página 4-22)
Impresión de documentos
Puede imprimir los documentos almacenados en el buzón de copia rápida. El procedimiento es el siguiente:
1 Abra la pantalla.
1 Tecla [Buzón de documentos] > tecla [▲] [] > [Copia rápida] > tecla [OK]
NOTA
Si la pantalla predeterminada del buzón está configurada como Buzón personal.,
aparece la pantalla Buzón trabajos.
Tecla [Buzón de documentos] > tecla [Atrás] > tecla [▲] [] > [Buzón trabajos] >
tecla [OK]
2 Imprima el documento.
1 Seleccione el documento que imprimir y después [Selecc.] > tecla [OK].
Se selecciona el archivo. Aparecerá una marca a la derecha del archivo seleccionado.
Las marcas se mostrarán a la derecha de todos los archivos si se selecciona [Todos los arch.].
Cuando todos los archivos estén marcados, todos los archivos marcados se deseleccionarán.
Seleccione el archivo con la marca y después [Selecc.] de nuevo para cancelar la selección.
3 Especifique el número de copias que desea imprimir y después la tecla [OK] > [Sí].
Comienza la impresión.
4-18
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora
Eliminación de documentos
Puede eliminar los documentos almacenados en el buzón de copia rápida. El procedimiento es el siguiente:
1 Abra la pantalla.
1 Tecla [Buzón de documentos] > tecla [▲] [] > [Copia rápida] > tecla [OK]
NOTA
Si la pantalla predeterminada del buzón está configurada como Buzón personal.,
aparece la pantalla Buzón trabajos.
Tecla [Buzón de documentos] > tecla [Atrás] > tecla [▲] [] > [Buzón trabajos] >
tecla [OK]
2 Elimine el documento.
1 Seleccione el documento que desea eliminar y después [Selecc.] > tecla [OK].
Se selecciona el archivo. Aparecerá una marca a la derecha del archivo seleccionado.
Las marcas se mostrarán a la derecha de todos los archivos si se selecciona [Todos los arch.].
Cuando todos los archivos estén marcados, todos los archivos marcados se deseleccionarán.
Seleccione el archivo con la marca y después [Selecc.] de nuevo para cancelar la selección.
4-19
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora
Impresión de documentos
Puede imprimir los documentos almacenados en el buzón de revisar y retener. El procedimiento es el siguiente:
1 Abra la pantalla.
1 Tecla [Buzón de documentos] > tecla [▲] [] > [Copia rápida] > tecla [OK]
NOTA
Si la pantalla predeterminada del buzón está configurada como Buzón personal.,
aparece la pantalla Buzón trabajos.
Tecla [Buzón de documentos] > tecla [Atrás] > tecla [▲] [] > [Buzón trabajos] >
tecla [OK]
2 Imprima el documento.
1 Seleccione el documento que imprimir y después [Selecc.] > tecla [OK].
Se selecciona el archivo. Aparecerá una marca a la derecha del archivo seleccionado.
Las marcas se mostrarán a la derecha de todos los archivos si se selecciona [Todos los arch.].
Cuando todos los archivos estén marcados, todos los archivos marcados se deseleccionarán.
Seleccione el archivo con la marca y después [Selecc.] de nuevo para cancelar la selección.
3 Especifique el número de copias que desea imprimir y después la tecla [OK] > [Sí].
Comienza la impresión.
4-20
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora
Eliminación de documentos
Puede eliminar los documentos almacenados en el buzón de revisar y retener. El procedimiento es el siguiente:
1 Abra la pantalla.
1 Tecla [Buzón de documentos] > tecla [▲] [] > [Copia rápida] > tecla [OK]
NOTA
Si la pantalla predeterminada del buzón está configurada como Buzón personal.,
aparece la pantalla Buzón trabajos.
Tecla [Buzón de documentos] > tecla [Atrás] > tecla [▲] [] > [Buzón trabajos] >
tecla [OK]
2 Elimine el documento.
1 Seleccione el documento que desea eliminar y después [Selecc.] > tecla [OK].
Se selecciona el archivo. Aparecerá una marca a la derecha del archivo seleccionado.
Las marcas se mostrarán a la derecha de todos los archivos si se selecciona [Todos los arch.].
Cuando todos los archivos estén marcados, todos los archivos marcados se deseleccionarán.
Seleccione el archivo con la marca y después [Selecc.] de nuevo para cancelar la selección.
4-21
Impresión desde un PC > Conf. Buzón Trab
1 Abra la pantalla.
Tecla [Buzón de documentos] > tecla [▲] [] > [Conf. Buzón Trab] > tecla [OK]
NOTA
Si la pantalla predeterminada del buzón está configurada como Buzón personal., aparece la
pantalla Buzón trabajos.
Tecla [Buzón de documentos] > tecla [Atrás] > tecla [▲] [] > [Buzón trabajos] > tecla
[OK]
Elemento Descripción
Trab. copia ráp. Para conservar espacio libre en el buzón, puede definir el número
máximo de trabajos almacenados.
Valor: número entre 0 y 300
NOTA
Cuando se configura 0, no se puede usar Configuración rápida.
Elim. Trab. Ret. Esta opción permite eliminar automáticamente los documentos (por
ejemplo, de Impresión privada, Copia rápida o Revisar y retener
impresión) guardados temporalmente en el buzón de trabajo después de
haberse guardado durante un tiempo determinado.
Valor: Desactivado, 1 hora, 4 horas, 1 día, 1 semana
NOTA
Esta función es válida para los documentos guardados después de
configurar la función. Independientemente de cómo esté configurada
esta función, los documentos temporales se eliminan al apagar la
máquina.
NOTA
Esta opción no se muestra si no está instalado el SSD o la tarjeta SD
opcional.
4-22
Impresión desde un PC > Status Monitor
Status Monitor
Status Monitor supervisa el estado de la impresora y ofrece una función de informes continua.
NOTA
Si activa Status Monitor, compruebe el estado de abajo.
• KX DRIVER está instalado.
• Las opciones [WSD mejorado] o [WSD mejor. (SSL)] están configuradas como [Activado] en "Config. TCP/IP".
Config. TCP/IP (página 8-18)
Icono Configuración
Botón Expandir
Ficha Alerta
Ficha Estado de tóner
Ficha Estado de bandeja de papel
Ficha Progreso de impresión
4-23
Impresión desde un PC > Status Monitor
Lista de trabajos
Icono de estado
Si selecciona un trabajo en la lista de trabajos, podrá cancelarlo con el menú que aparece al hacer clic con el botón
derecho.
4-24
Impresión desde un PC > Status Monitor
Ficha Alerta
Si se produce un error, aparece un aviso con una imagen 3D y un mensaje.
• Command Center RX
Si la impresora está conectada a una red TCP/IP y tiene una dirección IP propia, use un explorador web para
acceder a Command Center RX y modificar o confirmar la configuración de red. Este menú no se muestra cuando se
usa una conexión USB.
Command Center RX User Guide
• Notificación...
Configure la pantalla de Status Monitor.
Configuración de notificaciones de Status Monitor (página 4-26)
• www.kyoceradocumentsolutions.com
Abra nuestro sitio web.
• Salir
Sale de Status Monitor.
4-25
Impresión desde un PC > Status Monitor
Seleccione si se envía una notificación cuando se produce un error incluido en la lista de eventos.
NOTA
El formato de archivo disponible es WAV.
Cuando personalice los textos de los mensajes que se leerán en alto en la pantalla,
introduzca los textos en el cuadro de texto.
4-26
5 Funcionamiento de la
máquina
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Cancelación de trabajos .................................................................................................................................... 5-2
¿Qué es el buzón de documentos? ................................................................................................................... 5-3
Uso de un buzón personalizado ........................................................................................................................ 5-5
Creación de un nuevo buzón personalizado ........................................................................................... 5-5
Edición y eliminación de un buzón personalizado ................................................................................... 5-7
Almacenamiento de documentos ............................................................................................................ 5-8
Impresión de documentos ....................................................................................................................... 5-9
Edición de documentos ......................................................................................................................... 5-10
Eliminación de documentos ................................................................................................................... 5-12
Impresión de documentos almacenados en la memoria USB extraíble .......................................................... 5-13
Extracción de la memoria USB ........................................................................................................................ 5-15
5-1
Funcionamiento de la máquina > Cancelación de trabajos
Cancelación de trabajos
También puede cancelar los trabajos si selecciona la tecla [Cancelar].
2 Cancele un trabajo.
1 Seleccione el trabajo que desea cancelar y después la tecla [OK].
2 Seleccione [Sí].
Se cancelará el trabajo.
NOTA
Aparecerá "Cancelando..." en la pantalla de mensajes y la impresión se detendrá una
vez impresa la página actual.
5-2
Funcionamiento de la máquina > ¿Qué es el buzón de documentos?
NOTA
Para utilizar un buzón personalizado, es necesario instalar un SSD opcional en la máquina.
Buzón de trabajos
Se trata de un buzón para guardar los trabajos ejecutados desde un PC.
NOTA
• La máquina se puede configurar de modo que se eliminen automáticamente los documentos temporales de los
buzones de trabajo.
Elim. Trab. Ret. (página 4-22)
• Para obtener información sobre el uso del buzón de trabajos, consulte:
Impresión de datos guardados en la impresora (página 4-13)
5-3
Funcionamiento de la máquina > ¿Qué es el buzón de documentos?
NOTA
Si se intentan almacenar más documentos del máximo permitido, los datos del documento más antiguo se
sobrescriben con los datos del documento más reciente.
La función Revisar y retener genera una sola impresión de prueba del trabajo de varias impresiones y retiene la
impresión de las copias restantes. Si imprime un trabajo de varias impresiones con la función Revisar y retener
mediante el controlador de impresora, puede imprimir una sola copia y mantener los datos del documento en el buzón
de trabajo. Para seguir imprimiendo las copias restantes, use el panel de controles. Puede cambiar el número de copias
que desea imprimir.
5-4
Funcionamiento de la máquina > Uso de un buzón personalizado
NOTA
Las operaciones que realiza en un buzón personalizado desde el panel de controles también puede efectuarlas
mediante Command Center RX.
Command Center RX User Guide
NOTA
• Para utilizar un buzón personalizado, es necesario instalar un SSD opcional en la máquina.
• Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar los valores si inicia la sesión
con privilegios de administrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica
de forma predeterminada se indican abajo.
Nom. us. in. ses: 4000
Contr. in. ses.: 4000
• Si está activada la administración de inicio de sesión de usuario, inicie sesión con privilegios de administrador para
realizar las siguientes operaciones. Estas operaciones no se pueden realizar con privilegios de usuario.
- Creación de un buzón
- Eliminación de un buzón cuyo propietario es otro usuario
1 Abra la pantalla.
Seleccione la tecla [Buzón de documentos].
NOTA
Si la pantalla predeterminada del buzón está configurada como Buzón trabajos, aparece la
pantalla Buzón personal.
Tecla [Buzón de documentos] > tecla [Atrás] > tecla [▲] [▼] > [Buzón personal.] > tecla
[OK]
5-5
Funcionamiento de la máquina > Uso de un buzón personalizado
NOTA
Se pueden introducir hasta 32 caracteres.
Para obtener información sobre la introducción de caracteres, consulte:
Método de introducción de caracteres (página 11-8)
NOTA
Puede establecer cualquier valor entre 0001 y 1000.
Use la tecla [▲] o [▼] o las teclas numéricas para introducir un número.
Si especifica un número de buzón que ya está en uso, aparecerá un mensaje de error
cuando seleccione la tecla [OK] y el número no se podrá registrar. Si introduce 0000, se
asignará automáticamente el número más bajo disponible.
4 Para completar el registro del buzón, seleccione la tecla [▲] [▼] > [Salir] > tecla [OK].
Se crea el buzón personalizado.
Para registrar información ulterior del buzón, seleccione la tecla [▲] [▼] > [Detalle] > tecla
[OK].
Continúe con el siguiente paso.
5-6
Funcionamiento de la máquina > Uso de un buzón personalizado
Elemento Descripción
Elim. auto arch Elimina automáticamente los documentos almacenados después de un
período establecido.
Para activar la eliminación automática, seleccione la tecla [▲] [▼] >
[Desact./Activ.] > tecla [OK] > tecla [▲] [▼] > [Activado] > tecla [OK].
Para configurar el período durante el que se almacenará el documento,
seleccione la tecla [▲] [▼] > [Período] > tecla [OK].
Use las teclas numéricas o la tecla [▲] o [▼] para introducir el número de
días durante los que se almacenarán los documentos. Puede introducir
cualquier número entre 1 y 31 día(s).
Para desactivar la eliminación automática de los archivos, seleccione la
tecla [▲] [▼] > [Desact./Activ.] > tecla [OK] > tecla [▲] [▼] >
[Desactivado] > tecla [OK].
Conf. sobrescr. Especifica si los documentos almacenados antiguos se sobrescriben o
no cuando se almacenan documentos nuevos.
Para sobrescribir los documentos antiguos, seleccione la tecla [▲] [▼] >
[Permitir] > tecla [OK]
Para conservar los documentos antiguos, seleccione la tecla [▲] [▼] >
[Prohibir] > tecla [OK].
Elim. tras impr. Elimina automáticamente un documento del buzón después de
imprimirlo.
Para eliminar el documento, seleccione la tecla [▲] [▼] > [Activado] >
tecla [OK].
Para conservar el documento, seleccione la tecla [▲] [▼] >
[Desactivado] > tecla [OK]
*1 Se muestra cuando está activada la administración de inicio de sesión de usuario.
*2 Se muestra cuando el usuario ha iniciado sesión como administrador.
1 Abra la pantalla.
Seleccione la tecla [Buzón de documentos].
NOTA
Si la pantalla predeterminada del buzón está configurada como Buzón trabajos, aparece la
pantalla Buzón personal.
Tecla [Buzón de documentos] > tecla [Atrás] > tecla [▲] [] > [Buzón personal.] > tecla
[OK]
Para editar
NOTA
• Si ha iniciado sesión como usuario, solo puede editar el buzón cuyo propietario esté
configurado con ese usuario.
• Si ha iniciado sesión como administrador, puede editar todos los buzones.
• Si un buzón personalizado está protegido con una contraseña, introduzca la
contraseña correcta correspondiente.
2 [Menú] > tecla [▲] [] > [Det./Edit. buzón] > tecla [OK]
5-7
Funcionamiento de la máquina > Uso de un buzón personalizado
Para eliminar
NOTA
• Si ha iniciado sesión como usuario, solo puede eliminar el buzón cuyo propietario esté
configurado con ese usuario.
• Si ha iniciado sesión como administrador, puede eliminar todos los buzones.
2 [Menú] > tecla [▲] [] > [Eliminar] > tecla [OK] > [Sí]
NOTA
Si un buzón personalizado está protegido con una contraseña, introduzca la contraseña
correcta correspondiente.
Almacenamiento de documentos
Un buzón personalizado almacena los datos de impresión que se envían desde un PC. Para obtener información sobre
el funcionamiento de la impresión desde el PC, consulte:
Printer Driver User Guide
5-8
Funcionamiento de la máquina > Uso de un buzón personalizado
Impresión de documentos
A continuación se explica el procedimiento de impresión de documentos de un buzón personalizado:
1 Abra la pantalla.
1 Seleccione la tecla [Buzón de documentos].
NOTA
Si la pantalla predeterminada del buzón está configurada como Buzón trabajos, aparece
la pantalla Buzón personal.
Tecla [Buzón de documentos] > tecla [Atrás] > tecla [▲] [] > [Buzón personal.] >
tecla [OK]
2 Seleccione el buzón que contiene el documento que desea imprimir y después la tecla
[OK].
NOTA
• Si un buzón personalizado está protegido con una contraseña, introduzca la
contraseña correcta correspondiente.
• Seleccione [Selecc.] para realizar las siguientes operaciones.
- [Clasificar]: Clasifique los buzones.
- [Buscar(Nro.)]: Busque usando el número de buzón.
2 Imprima el documento.
1 Seleccione el documento que desea imprimir y después [Selecc.].
Aparecerá una marca a la derecha del archivo seleccionado.
Las marcas se mostrarán a la derecha de todos los archivos si se selecciona [Todos los arch.].
Cuando todos los archivos del buzón personalizado estén marcados, todos los archivos marcados
se deseleccionarán.
Seleccione el archivo con la marca y después [Selecc.] de nuevo para cancelar la selección.
NOTA
Seleccione [Menú] para realizar las siguientes operaciones.
• [Buscar(Nombre)]: Busque usando un nombre de archivo.
• [Det./Edit. buzón]: Muestre y edite los detalles del buzón.
Para editar (página 5-7)
• [Detalle archivo]: Muestra los detalles del archivo seleccionado.
• [Eliminar]: Elimine el documento.
Para eliminar (página 5-8)
5-9
Funcionamiento de la máquina > Uso de un buzón personalizado
Edición de documentos
Esta función le permite mover documentos almacenados en buzones personalizados a otros buzones. A continuación
se explica el procedimiento para mover documentos.
1 Abra la pantalla.
1 Seleccione la tecla [Buzón de documentos].
NOTA
Si la pantalla predeterminada del buzón está configurada como Buzón trabajos, aparece
la pantalla Buzón personal.
Tecla [Buzón de documentos] > tecla [Atrás] > tecla [▲] [] > [Buzón personal.] >
tecla [OK]
2 Seleccione el buzón que contiene el documento que desea mover y después la tecla [OK].
NOTA
• Si un buzón personalizado está protegido con una contraseña, introduzca la
contraseña correcta correspondiente.
• Seleccione [Menú] para realizar las siguientes operaciones.
- [Clasificar]: Clasifique los buzones.
- [Buscar(Nro.)]: Busque usando el número de buzón.
5-10
Funcionamiento de la máquina > Uso de un buzón personalizado
NOTA
Seleccione [Menú] para realizar las siguientes operaciones.
• [Buscar(Nombre)]: Busque usando un nombre de archivo.
• [Det./Edit. buzón]: Muestre y edite los detalles del buzón.
Para editar (página 5-7)
• [Detalle archivo]: Muestra los detalles del archivo seleccionado.
• [Eliminar]: Elimine el documento.
Para eliminar (página 5-8)
2 Tecla [OK] > tecla [▲] [▼] > [Mover] > tecla [OK]
NOTA
Si el buzón al que se va a mover el documento está protegido con una contraseña,
introduzca la contraseña correcta correspondiente.
5-11
Funcionamiento de la máquina > Uso de un buzón personalizado
Eliminación de documentos
A continuación se explica el procedimiento de eliminación de documentos de un buzón personalizado.
1 Abra la pantalla.
1 Seleccione la tecla [Buzón de documentos].
NOTA
Si la pantalla predeterminada del buzón está configurada como Buzón trabajos, aparece
la pantalla Buzón personal.
Tecla [Buzón de documentos] > tecla [Atrás] > tecla [▲] [] > [Buzón personal.] >
tecla [OK]
2 Seleccione el buzón que contiene el documento que desea eliminar y después la tecla
[OK].
NOTA
• Si un buzón personalizado está protegido con una contraseña, introduzca la
contraseña correcta correspondiente.
• Seleccione [Menú] para realizar las siguientes operaciones.
- [Clasificar]: Clasifique los buzones.
- [Buscar(Nro.)]: Busque usando el número de buzón.
2 Elimine el documento.
1 Seleccione el documento que desea eliminar y después [Selecc.].
Aparecerá una marca a la derecha del archivo seleccionado.
Las marcas se mostrarán a la derecha de todos los archivos si se selecciona [Todos los arch.].
Cuando todos los archivos del buzón personalizado estén marcados, todos los archivos marcados
se deseleccionarán.
Seleccione el archivo con la marca y después [Selecc.] de nuevo para cancelar la selección.
NOTA
Seleccione [Menú] para realizar las siguientes operaciones.
• [Buscar(Nombre)]: Busque usando un nombre de archivo.
• [Det./Edit. buzón]: Muestre y edite los detalles del buzón.
Para editar (página 5-7)
• [Detalle archivo]: Muestra los detalles del archivo seleccionado.
• [Eliminar]: Elimine el documento.
Para eliminar (página 5-8)
2 Tecla [OK] > tecla [▲] [▼] > [Eliminar] > tecla [OK] > [Sí]
5-12
Funcionamiento de la máquina > Impresión de documentos almacenados en la memoria USB extraíble
NOTA
Si no aparece la pantalla de la memoria USB, ábrala.
Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [memoria USB] > tecla [OK]
5-13
Funcionamiento de la máquina > Impresión de documentos almacenados en la memoria USB extraíble
2 Imprima el documento.
1 Tecla [▲] [] > [Imprimir archivo] > tecla [OK]
2 Seleccione la carpeta que contiene el archivo que desea imprimir y después la tecla [OK].
La máquina mostrará los documentos de las carpetas de hasta el tercer nivel, incluida la carpeta
raíz.
NOTA
• Se pueden mostrar 1.000 documentos.
• Para volver a la carpeta en un nivel superior, seleccione la tecla [Atrás].
NOTA
Seleccione [Detalle] para mostrar los detalles de la carpeta o el documento
seleccionado.
5-14
Funcionamiento de la máquina > Extracción de la memoria USB
IMPORTANTE
Asegúrese de seguir el procedimiento correcto para no dañar los datos ni la memoria USB.
1 Abra la pantalla.
Tecla [Menú] > tecla [▲] [] > [memoria USB] > tecla [OK]
5-15
6 Utilización de
funciones varias
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Funciones disponibles en la máquina ................................................................................................................ 6-2
Buzón personalizado (Impresión) ............................................................................................................ 6-2
Memoria USB (Impresión de documentos) .............................................................................................. 6-3
Funciones .......................................................................................................................................................... 6-4
EcoPrint ................................................................................................................................................... 6-4
Dúplex ...................................................................................................................................................... 6-4
Aviso de fin trabajo .................................................................................................................................. 6-4
Ingreso de nombre de archivo ................................................................................................................. 6-5
Modo Silencio .......................................................................................................................................... 6-5
Elim. tras impr. (Eliminación después de su impresión) .......................................................................... 6-5
PDF encriptado ........................................................................................................................................ 6-5
Tamaño TIFF/JPEG ................................................................................................................................. 6-6
XPS Aj. a página ...................................................................................................................................... 6-6
6-1
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina
Página de
Funciones Descripción
referencia
Modo Silencio Reduce la velocidad de impresión para un procesamiento silencioso. página 6-5
Dúplex Imprima un documento por ambas caras del papel página 6-4
Aviso de fin trabajo Envía un aviso por e-mail cuando finaliza un trabajo. página 6-4
Elim. tras impr. Elimina automáticamente un documento del buzón después de imprimirlo. página 6-5
6-2
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina
Página de
Tecla de función Descripción
referencia
Modo Silencio Reduce la velocidad de impresión para un procesamiento silencioso. página 6-5
Dúplex Imprima un documento por ambas caras del papel página 6-4
Aviso fin tbjo Envía un aviso por e-mail cuando finaliza un trabajo. página 6-4
PDF encriptado Especifique la contraseña preasignada para imprimir los datos PDF. página 6-5
Tamaño TIFF/JPEG Seleccione el tamaño de imagen al imprimir archivos JPEG o TIFF. página 6-6
XPS Aj. a página Reduce o amplía el tamaño de la imagen para ajustarlo al tamaño del papel página 6-6
seleccionado al imprimir un archivo XPS.
6-3
Utilización de funciones varias > Funciones
Funciones
EcoPrint
EcoPrint ahorra tóner al imprimir.
Use esta función para realizar impresiones de prueba o en cualquier otra ocasión en la que la impresión de alta calidad
sea innecesaria.
(Valor: [Desactivado] / [Activado])
Dúplex
Imprima un documento por ambas caras del papel
Están disponibles los modos siguientes:
Elemento Descripción
Desactivado Desactiva la función.
Encuad. ghi Imprime el reverso de un documento con la misma orientación que el anverso.
ghi
bde lrgo def
abc
abc
def
Encuad. ghi Imprime el reverso de un documento girado 180° con respecto al anverso. Si las
bde crto def ghi páginas impresas están encuadernadas en la parte superior, el reverso tendrá la
abc abc misma orientación que el anverso al girar las páginas.
def
NOTA
El PC debe configurarse previamente para poder usar el e-mail.
Command Center RX (página 2-39)
El email se puede enviar a un solo destino.
6-4
Utilización de funciones varias > Funciones
Elemento Descripción
Desactivado Desactiva la función.
Solo trabajo finalizado Introduzca la dirección de e-mail directamente. Introduzca la dirección (hasta 256
caracteres) y seleccione la tecla [OK] .
Trabajo finalizado + trabajo
interrumpido
Modo Silencio
Reduce la velocidad de impresión para un procesamiento silencioso.
Seleccione este modo cuando el ruido de funcionamiento sea molesto.
Es posible configurar el uso del Modo Silencio para cada función.
(Valor: [Desactivado] / [Activado])
NOTA
• La velocidad de procesamiento será más lenta de lo normal si está activado el Modo silencio.
• No se puede usar cuando se configura [Prohibir] en "Cada trabajo".
Cada trabajo (página 8-41)
PDF encriptado
Especifique la contraseña preasignada para imprimir los datos PDF.
Introduzca la contraseña y seleccione [OK].
NOTA
Para obtener información sobre la introducción de la contraseña, consulte:
Método de introducción de caracteres (página 11-8)
6-5
Utilización de funciones varias > Funciones
Tamaño TIFF/JPEG
Seleccione el tamaño de imagen al imprimir archivos JPEG o TIFF.
(Valor: [Tamaño de papel] / [Resol. de imagen] / [Resol. Impresión])
Elemento Descripción
Tamaño de papel Ajusta el tamaño de la imagen al tamaño del papel seleccionado.
6-6
7 Estado/Cancelación
de trabajo
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Comprobación del estado del trabajo ................................................................................................................ 7-2
Comprobación del histórico de trabajos ............................................................................................................. 7-3
Envío del histórico de trabajos ................................................................................................................. 7-4
Dispositivo/Comunicación .................................................................................................................................. 7-5
Comprobación del tóner y papel restantes (Papel/suministros) ........................................................................ 7-6
7-1
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del estado del trabajo
1 Abra la pantalla.
Mientras la máquina está imprimiendo o esperando para imprimir, seleccione [Estado] > tecla
[▲] [▼] > [Estado trabajo] > tecla [OK].
NOTA
Puede ver los estados de los trabajos de todos los usuarios o solo los estados de sus
propios trabajos.
Mostr. est./reg. (página 8-36)
Esta configuración también se puede cambiar desde Command Center RX.
Command Center RX User Guide
3 Compruebe el estado.
Seleccione la tecla [►] para ver la siguiente pantalla. Seleccione la tecla [◄] para volver a la
pantalla anterior.
Elemento Descripción
Nombre trabajo Si el nombre del trabajo en Nombre trabajo aparece abreviado,
seleccione [Detalle] para ver el nombre completo del trabajo. Seleccione
la tecla [OK] para volver a la pantalla anterior.
7-2
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del histórico de trabajos
NOTA
El historial de trabajos también está disponible en Command Center RX o KYOCERA Net Viewer desde el PC.
Command Center RX User Guide
KYOCERA Net Viewer User Guide
1 Abra la pantalla.
1 Mientras la máquina está imprimiendo o esperando para imprimir, seleccione [Estado].
NOTA
Puede ver el registro de trabajos de todos los usuarios o solo su propio registro de trabajos.
Mostr. est./reg. (página 8-36)
Esta configuración también se puede cambiar desde Command Center RX.
Command Center RX User Guide
7-3
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del histórico de trabajos
Elemento Descripción
Nombre trabajo Si el nombre del trabajo en Nombre trabajo aparece abreviado,
seleccione [Detalle] para ver el nombre completo del trabajo. Seleccione
la tecla [OK] para volver a la pantalla anterior.
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante las
operaciones, inicie sesión siguiendo las instrucciones contenidas en:
Inicio de sesión (página 2-13)
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma
predeterminada se indican abajo.
Nom. us. in. ses: 4000
Contr. in. ses.: 4000
7-4
Estado/Cancelación de trabajo > Dispositivo/Comunicación
Dispositivo/Comunicación
Configure los dispositivos y las líneas instalados o conectados a esta máquina o compruebe su estado.
1 Abra la pantalla.
Mientras la máquina está imprimiendo o esperando para imprimir, seleccione [Estado].
2 Compruebe el estado.
Seleccione los elementos que desea comprobar. A continuación, seleccione la tecla [OK] para
mostrar el estado del dispositivo seleccionado.
A continuación se describen los elementos que puede comprobar.
"Teclado"
Muestra el estado del teclado Bluetooth y el teclado USB opcional.
"Red"
Aparece el estado de conexión de red.
"Wi-Fi"
• Esta función se muestra cuando la función de red inalámbrica está disponible en la
máquina.
• Aparecen el estado de conexión Wi-Fi y el nombre de red (SSID) de la máquina.
"Wi-Fi Direct"
Esta función se muestra cuando la función de red inalámbrica está disponible en la máquina.
• Seleccione la tecla [▲] [▼] > [Conf. botón Actv] > tecla [OK] y accione el botón Actv del
dispositivo que desea conectar para iniciar la conexión a la máquina.
• Seleccione la tecla [▲] [▼] > [Inform. detalle] > tecla [OK]. Aparece la información del
dispositivo conectado mediante Wi-Fi Direct.
• Seleccione la tecla [▲] [▼] > [Estado conexión] > tecla [OK] > [Menú] > tecla [▲] [▼] >
[Disp. conectados] > tecla [OK] para ver la lista de dispositivos conectados.
• Seleccione la tecla [▲] [▼] > [Estado conexión] > tecla [OK] > [Menú] > tecla [▲] [▼] >
[Descon. todos] > tecla [OK] para desconectar todos los dispositivos.
"Red opcional"
Muestra el estado de conexión del Kit de interfaz de red opcional o el Kit de interfaz de red
inalámbrica.
7-5
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del tóner y papel restantes (Papel/suministros)
1 Abra la pantalla.
Para comprobar el estado del tóner, seleccione [Tóner] mientras la máquina está en espera
para imprimir.
Si selecciona [Papel], volverá a la pantalla de estado de papel.
2 Compruebe el estado.
A continuación se describen los elementos que puede comprobar.
"Estado tóner"
La cantidad de tóner restante se muestra en niveles.
"Estado de papel"
Puede comprobar el tamaño de papel y la cantidad de papel que queda en el origen de papel.
La cantidad de papel restante se muestra en niveles.
7-6
8 Configuración y
registro (Menú
Sistema)
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Menú Sistema .................................................................................................................................................... 8-2
Opciones de configuración de Menú ....................................................................................................... 8-3
Informe ..................................................................................................................................................... 8-4
Config. de papel ....................................................................................................................................... 8-7
Conf. impresión ...................................................................................................................................... 8-10
Red ........................................................................................................................................................ 8-13
Red opcional .......................................................................................................................................... 8-27
Dispos. común ....................................................................................................................................... 8-30
Seguridad .............................................................................................................................................. 8-38
Contab. us./tbjs ...................................................................................................................................... 8-40
Ajuste/mantenim. ................................................................................................................................... 8-41
Función opcional .................................................................................................................................... 8-41
Software ................................................................................................................................................. 8-41
8-1
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Menú Sistema
Permite establecer la configuración relativa al funcionamiento general de la máquina.
Seleccione la tecla [Menú] para mostrar la configuración en la pantalla de mensajes. A continuación, seleccione una de
las opciones de configuración mostradas.
NOTA
• Si se desea cambiar configuración que requiere privilegios de administración, se debe iniciar sesión con privilegios
de administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se
indican abajo.
Nom. us. in. ses: 4000
Contr. in. ses.: 4000
• Si se ha cambiado la configuración predeterminada de las funciones, se puede seleccionar la tecla [Reiniciar] en
cada pantalla de función para cambiar inmediatamente la configuración.
Consulte Opciones de configuración de Menú en la siguiente página y realice la configuración según sea necesario.
8-2
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Red principal Especifique la red que se va a usar para la función de envío, la página 8-13
autenticación de red y la conexión a una libreta de direcciones externa.
Red opcional Establezca la configuración del Kit de interfaz de red o el Kit de interfaz página 8-27
de red inalámbrica opcional.
Pant. pred(buz.) Seleccione la pantalla que mostrar cuando se pulsa la tecla [Buzón página 8-30
Docum.]
Alarma Configure las opciones del sonido de alarma durante las operaciones de página 8-31
la máquina.
Conf. disco RAM Se puede crear un disco RAM y configurar su tamaño. página 8-31
Format. tarj. SD Formatee una tarjeta de memoria SD/SDHC opcional. página 8-32
Gestión errores Seleccione si se cancelará o continuará el trabajo cuando se produzca página 8-33
un error.
Tipo de teclado Seleccione el tipo de teclado que desea usar. página 8-36
Alert poco tóner Configure la cantidad de tóner restante para notificar al administrador página 8-37
cuando se deba realizar un pedido de tóner porque se está agotando.
Seguridad Se pueden configurar las funciones de seguridad para proteger el funcionamiento página 8-38
de la impresora y los datos de impresión.
Conf. bloq. I/F. Esta opción le permite proteger la máquina al bloquear la interfaz con página 8-38
dispositivos externos, como hosts USB o interfaces opcionales.
Nivel de seguridad La opción Nivel seguridad es básicamente una opción de menú que usa el —
personal de servicio para tareas de mantenimiento. No es necesario que los
clientes utilicen este menú.
8-3
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Reiniciar Permite reiniciar la CPU sin apagar el interruptor de encendido. Esta página 8-41
función se utiliza cuando el funcionamiento de la máquina resulta
inestable. (Es igual que el reinicio de un PC.)
Función opcional Puede usar las aplicaciones opcionales instaladas en esta máquina. página 8-41
Software Compruebe las versiones de software del sistema y motor de la máquina. página 8-41
Informe
Imprima informes para comprobar la configuración y el estado de la máquina.
También se pueden configurar los valores predeterminados para la impresión de informes de resultado.
Impres. informe
Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Informe] > tecla [OK] > tecla [▲] [▼] > [Impres. informe] > tecla [OK]
Elemento Descripción
Diagrama menú Imprime el diagrama de menús para comprobar la configuración de la máquina.
Diagrama menú
Lista config. Imprime la lista de configuración del Menú Sistema. Se puede comprobar la configuración de
esta máquina.
Lista config.
8-4
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Elemento Descripción
Página de estado Imprime la página de estado, que le permite comprobar información como la configuración
actual, el espacio de memoria disponible y el equipamiento opcional instalado.
Página de estado
Lista de fuentes Imprime la lista de fuentes, que le permite comprobar las fuentes de muestra instaladas en la
máquina.
Lista arch. RAM Puede imprimir una lista de los archivos en el disco RAM.
NOTA
Esta opción se muestra cuando [Modo disco RAM] se ha configurado como [Activado].
Lista arch. SSD Puede imprimir una lista de los archivos en el SSD.
NOTA
Se muestra si está instalado el SSD opcional.
Lis. arc. tj. SD Puede imprimir una lista de los archivos en la tarjeta SD.
NOTA
Se muestra si está instalada la tarjeta SD opcional.
8-5
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Elemento Descripción
Envío automático Esta función envía automáticamente el histórico de trabajos a los destinos especificados
cuando se registra un determinado número de trabajos.
Valor
Desact./Activ.: Desactivado, Activado
Trabajos: Configure el número de trabajos con que se procede al envío automático del
históricos de trabajos. El valor que se puede configurar es de 1 a 100.
Esta opción se muestra cuando [Desact./Activ.] está configurada como
[Activado].
Historial envío También puede enviar manualmente el histórico de trabajos a los destinos especificados.
Asunto Configure el asunto de modo que se introduzca automáticamente al enviar los históricos de
trabajos por e-mail.
Valor: Hasta 60 caracteres
8-6
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Config. de papel
Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Config. de papel] > tecla [OK]
Establezca la configuración del papel.
Elemento Descripción
Config. bypass Seleccione el tamaño y tipo de papel para el bypass.
Config. bypass (página 8-7)
Restab. Tipo Aj. Restablece la configuración de atributos de todos los tipos de papel configurados en "Conf.
tipo papel".
Conf. tipo papel (página 8-7)
Config. bypass
Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Config. de papel] > tecla [OK] > tecla [▲] [▼] > [Config. bypass] > tecla [OK]
Seleccione el tamaño y tipo de papel para el bypass.
Elemento Descripción
Tamaño de papel Las opciones disponibles son las siguientes:
Valores: A3, B4, A4-R, A4, B5-R, B5, A5-R, A5, A6, B6, ISO B5, Ledger, Legal, Folio,
Letter-R, Letter, Executive, Statement-R, Oficio II, Sobre Monarch, Sobre #10, Sobre DL,
Sobre C5, Sobre C4, Sobre #9, Sobre #6, 216 × 340 mm, 8K, 16K-R, 16K, Hagaki
(Cartulina), Oufuku Hagaki, Youkei 2, Youkei 4, Personalizado
8-7
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Conf. depósito 1 (a 5)
Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Config. de papel] > tecla [OK] > tecla [▲] [▼] > [Conf. depósito 1 (a 5)] > tecla [OK]
Seleccione el tamaño y el tipo de papel para los depósitos del 1 al 5.
Elemento Descripción
Tipo de papel*1 Seleccione el tipo de papel.
Valores
Depósito 1: Normal, Preimpreso, Bond, Reciclado, Rugoso, Membrete, Color, Perforado,
Alta calidad, Personalizado 1 - 8
Depósito 2 a 5: Normal, Preimpreso, Bond, Reciclado, Rugoso, Membrete, Color,
Perforado, Sobre, Alta calidad, Personalizado 1 - 8
Tam. papel pers.*2 Registre el tamaño del papel personalizado que va a usar en los depósitos del 1 al 5.
Valores
Depósito 1:
Métrica
X: De 105 a 297 mm (en incrementos de 1 mm)
Y: De 148 a 432 mm (en incrementos de 1 mm)
Pulgada
X: De 4,13 a 11,69" (en incrementos de 0,01")
Y: De 5,83 a 17,00" (en incrementos de 0,01")
Depósito 2 a 5:
Métrica
X: De 148 a 294 mm (en incrementos de 1 mm)
Y: De 210 a 432 mm (en incrementos de 1 mm)
Pulgada
X: De 5,83 a 11,69" (en incrementos de 0,01")
Y: De 8,27 a 17,00" (en incrementos de 0,01")
X=Ancho, Y=Longitud
Vertical Horizontal
8-8
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Gramaje del papel Gramaje (g/m2) Gramaje del papel Gramaje (g/m2)
Claro De 52 g/m² a 59 g/m² Pesado 1 De 106 g/m² a 135 g/m²
Para Personaliz 1-8, se puede cambiar la configuración para la impresión dúplex y el nombre de tipo de papel.
Elemento Descripción
Dúplex Permitir Está permitida la impresión dúplex.
Ingreso nombre Cambie los nombres de Person.1-8 Los nombres no deben tener más de 16 caracteres. Al
seleccionar el tipo de papel en el bypass, se mostrará el nombre después de cambiarlo.
Método de introducción de caracteres (página 11-8)
8-9
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Conf. impresión
Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Conf. impresión] > tecla [OK]
Establezca la configuración de impresión.
Elemento Descripción
Origen de papel Seleccione el origen de papel predeterminado: Depósito 1-5 y Bypass.
Valores: Bypass, Depósito 1 a 5
NOTA
[Depósito 2] a [Depósito 5] se muestran si está instalado el depósito de papel opcional.
Cambio dep. auto Seleccione las siguientes acciones cuando se agote el papel de la fuente de alimentación
durante la impresión.
Valores: Desactivado, Activado
NOTA
Cuando se selecciona [Desactivado], la máquina muestra "Agr. papel depósito #." (# es un
número de depósito) o "Cargar papel bypass" y detiene la impresión.
Ponga el papel según la fuente de alimentación mostrada para reanudar la impresión.
Si desea imprimir desde otro depósito de papel, seleccione [Alt.]. Seleccione el origen de
papel que desee y, a continuación, la tecla [OK].
Si selecciona [Activado], la máquina continuará la impresión automáticamente cuando el otro
depósito de papel contenga el mismo papel que el del depósito de papel actualmente usado.
Prioridad bypass Si el papel está colocado en el bypass es posible darle prioridad en la alimentación de papel.
Valores
Desactivado: Se aplica la configuración del controlador de impresora.
Aliment. auto.: Si se selecciona Auto en el controlador de impresora y hay papel en el
bypass, el papel se alimentará desde el bypass.
Siempre: Si hay papel en el bypass, el papel se alimentará desde el bypass sin
considerar lo que haya configurado en el controlador de impresora.
Modo alim. papel Al imprimir desde el PC, seleccione cómo se alimenta el papel cuando se especifique el origen
y el tipo de papel.
Valores
Auto: Busca el origen de papel que coincide con el tamaño y tipo de papel
seleccionados.
Fijo: Imprime en el papel cargado en el origen de papel especificado.
Salida de papel Seleccione la bandeja interna o la bandeja posterior opcional para que se apilen en ellas las
salidas.
Valores: Band.sup. abajo, B.post. cara arr
Anular A4/LTR Seleccione si se tratarán los tamaños A4 y Letter, que son similares, como el mismo tamaño al
imprimir.
Valores
Desactivado: A4 y Letter no se consideran del mismo tamaño.
Activado: A4 y Letter se consideran del mismo tamaño. La máquina utilizará el papel
que haya en el origen de papel ya se de uno u otro tamaño.
8-10
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Elemento Descripción
Conf. emulación —
Emulación Seleccione la emulación para utilizar esta máquina con comandos orientados a otros tipos de
impresoras.
Valores: PCL6, IBM Proprinter, EPSON LQ-850, Line Printer, KPDL, KPDL(Auto)
Inf. error. KPDL Si ha seleccionado [KPDL] o [KPDL(Auto)], configure "Informe de error de KPDL".
Valores: Desactivado, Activado
Emulación Emulación Si ha seleccionado [KPDL(Auto)] como modo de emulación, puede cambiar automáticamente
entre KPDL y otro modo de emulación (emulación alternativa) según los datos que vayan a
imprimirse.
Valores: PCL6, IBM Proprinter, EPSON LQ-850, Line Printer
Fuente Puede seleccionar la fuente predeterminada. La fuente predeterminada puede ser una fuente
interna, una fuente descargada a la memoria de la impresora o una fuente almacenada en una
tarjeta SD o SSD.
En este menú, puede definir el tipo y el paso de las fuentes Courier y Letter Gothic.
NOTA
[Opción] se muestra si está instalada la tarjeta SD o SSD opcional.
Juego caracteres Puede cambiar el juego de caracteres. Los juegos de caracteres disponibles varían según la
fuente actual.
8-11
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Elemento Descripción
Calidad impres. Configure la calidad de impresión.
KIR La máquina está equipada con la función de suavizado con la que se obtiene una impresión
excelente de aproximadamente 9600 ppp (gradación de 600 ppp × 15) × 600 ppp.
Valor: Desactivado, Activado
EcoPrint Con EcoPrint se ahorra tóner al imprimir. Se recomienda utilizar esta opción para las copias de
prueba en las que una impresión más atenuada no representa ningún problema.
Valores: Desactivado, Activado
NOTA
La configuración del controlador de impresora tiene prioridad sobre la configuración del panel
de controles.
Config. papel Puede configurar las preferencias de impresión, como el número de páginas y la orientación
de impresión.
Acc. salto línea Configure la acción de salto de línea cuando la máquina reciba el código de salto de línea
(código de carácter 0AH).
Valores: Solo salto línea, Sal lín ret crro, Ign. salto linea
Acc. ret. carro Configure la acción de retorno de carro cuando la máquina reciba el código de retorno de carro
(código
de carácter 0DH).
Valores: Sólo retorno, Sal lín ret crro, Ignor ret carr
Ancho A4 Active esta opción para aumentar el número máximo de caracteres que se pueden imprimir en
una línea en una página A4 (78 caracteres con paso 10) y Letter (80 caracteres con paso 10).
Esta opción solo es válida en la emulación PCL 6.
Valor: Desactivado, Activado
XPS Aj. a página Configure el valor predeterminado para la función de ajuste de XPS a página.
Valor: Desactivado, Activado
Tamaño TIFF/JPEG Seleccione el tamaño de imagen (resolución) al imprimir archivos JPEG o TIFF.
Valor: Tamaño de papel, Resol. imagen, Resol. impresión
Ingr. nom. arch. Configure un nombre especificado automáticamente (predeterminado) para los trabajos.
También se puede definir información adicional como la fecha y hora o el número de trabajo.
Valor
Nombre de archivo: Se pueden introducir hasta 32 caracteres.
Info. adicional: Ninguno, Fecha, Nº tbjo, Nro. trbjo+Fecha, Fecha+Nro. trbjo
8-12
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Elemento Descripción
Nombre usuario Configure si se muestra el nombre de usuario definido en el controlador de impresora.
Valor: Desactivado, Activado
Red
Establece la configuración de red.
Nombre de host
Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Red] > tecla [OK] > tecla [▲] [▼] > [Nombre de host] > tecla [OK]
Elemento Descripción
Nombre de host Compruebe el nombre de host de la máquina. El nombre de host se puede cambiar desde
Command Center RX.
Cambio de la información del dispositivo (página 2-44)
NOTA
Esta función se muestra si está instalado el Kit de interfaz de red inalámbrica opcional.
Elemento Descripción
Wi-Fi Direct Seleccione si se va a utilizar o no Wi-Fi Direct.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
• Se pueden introducir hasta 32 caracteres.
• Esta función se muestra cuando la opción [Wi-Fi Direct] está configurada como
[Activado].
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [Wi-Fi Direct] está configurada como [Activado].
8-13
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Elemento Descripción
Desconexión auto Desconecta automáticamente los dispositivos conectados a través de Wi-Fi Direct.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [Wi-Fi Direct] está configurada como [Activado].
Tempor. descon. Si selecciona [Activado] en Desconexión auto, configure el tiempo de espera para la
desconexión automática.
Valor: Día (de 00 a 99), Hora (de 00 a 23), Minutos (de 00 a 59)
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [Desconexión auto] está configurada como
[Activado].
Config. Wi-Fi
Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Red] > tecla [OK] > tecla [▲] [▼] > [Config. Wi-Fi] > tecla [OK]
Configure la Wi-Fi.
NOTA
Esta función se muestra si está instalado el Kit de interfaz de red inalámbrica opcional.
Elemento Descripción
Wi-Fi Seleccione si se va a utilizar o no Wi-Fi.
Valor: Desactivado, Activado
Configuración -
Config. rápida Si la máquina se conectará a un punto de acceso compatible con la configuración automática
de red inalámbrica, la configuración de conexión se puede establecer con Config. rápida.
NOTA
Si se conecta a un punto de acceso con WEP activado, seleccione [WEP Key Index] y
después el WEP key index.
Red disponible Muestra puntos de acceso a los que puede conectarse la máquina.
NOTA
• Cuando se selecciona [Recargar], se vuelve a cargar la lista.
• Si la configuración de seguridad del punto de acceso usa WEP, seleccione [Menú] y
configure [WEP Key Index].
Botón Actv Si el punto de acceso admite el método Botón Actv, la configuración inalámbrica se puede
establecer con el botón Actv. Esta opción ejecuta el botón Actv, y la conexión se inicia
pulsando el botón Actv en el punto de acceso.
NOTA
El método del botón Actv solo admite WPS.
PIN (Disposit.) Inicia la conexión usando el código PIN de la máquina. Introduzca el código PIN en el punto de
acceso. El código PIN de la máquina se genera automáticamente.
8-14
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Elemento Descripción
Conf. personal. Se puede cambiar la configuración detallada de la red LAN inalámbrica.
Nombre de red (SSID) Configure el SSID (Service Set Identifier) de la red LAN inalámbrica al que se conecta la
máquina.
NOTA
Se pueden introducir hasta 32 caracteres.
8-15
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Elemento Descripción
Config. TCP/IP -
Config. IPv4 Configure TCP/IP (IPv4) para la conexión a la red. Esta opción está disponible cuando [TCP/IP] está
configurada como [Activado].
NOTA
Cuando DHCP se configura como [Activado], este elemento es de solo lectura y no se puede
introducir ningún valor.
NOTA
Cuando DHCP se configura como [Activado], este elemento es de solo lectura y no se puede
introducir ningún valor.
NOTA
Cuando DHCP se configura como [Activado], este elemento es de solo lectura y no se puede
introducir ningún valor.
NOTA
Si selecciona [Manual], puede introducir la información del servidor DNS estático en los
campos de principal y secundario proporcionados.
IMPORTANTE
Después de cambiar la configuración, reinicie la red o apague la máquina y vuelva a encenderla.
8-16
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Elemento Descripción
Config. IPv6 Configure TCP/IP (IPv6) para la conexión a la red. Esta opción está disponible cuando [TCP/
IP] está configurada como [Activado].
NOTA
Al seleccionar [Activado] aparece la dirección IP en [Vínculo local] después de reiniciarse la
red.
Config. manual Especifique manualmente la dirección IP, la longitud de prefijo y la dirección de gateway de
TCP/IP (IPv6).
Valor
Dirección IP: Las direcciones de 128 bits se expresan en ocho grupos formados por
dígitos hexadecimales de 4 dígitos. Los grupos se separan con dos
puntos (:).
Long. de prefijo: De 0 a 128
Gateway predet.: Las direcciones de 128 bits se expresan en ocho grupos formados por
dígitos hexadecimales de 4 dígitos. Los grupos se separan con dos
puntos (:).
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [Config. IPv6] está configurada como [Activado].
Para introducir "Gateway predet.", configure [RA(Sin estado)] como [Desactivado].
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [Config. IPv6] está configurada como [Activado].
Al seleccionar [Activado] aparece la dirección IP en [Direcc. IP 1 (a 5)] después de reiniciarse
la red.
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [Config. IPv6] está configurada como [Activado].
Al seleccionar [Activado] aparece la dirección IP en [Dirección IP] después de reiniciarse la
red.
NOTA
Si selecciona [Manual], puede introducir la información del servidor DNS estático en los
campos de principal y secundario proporcionados.
IMPORTANTE
Después de cambiar la configuración, reinicie la red o apague la máquina y vuelva a encenderla.
8-17
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Elemento Descripción
Config. TCP/IP Para obtener más información sobre el valor de configuración, consulte:
Config. TCP/IP (página 8-16)
Interfaz LAN Especifique los valores de la interfaz LAN que se van a usar.
Valor: Auto, 10BASE-Half, 10BASE-Full, 100BASE-Half, 100BASE-Full, 1000BASE-T
IMPORTANTE
Después de cambiar la configuración, reinicie la red o apague la máquina y vuelva a encenderla.
Conf. protocolo
Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Red] > tecla [OK] > tecla [▲] [▼] > [Conf. protocolo] > tecla [OK]
Establezca la configuración del protocolo.
Elemento Descripción
Bonjour -
Red disponible -
Filtro IP (IPv4) -
Filtro IP (IPv6) -
IPSec -
8-18
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Elemento Descripción
NetBEUI -
Red disponible -
SNMPv3 -
Red disponible -
FTP(Servidor) -
Red disponible -
SNMP -
Red disponible -
SMTP -
POP3 -
8-19
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Elemento Descripción
Puerto raw -
Red disponible -
LPD -
Red disponible -
IPP -
Desact./Activ. Seleccione si se desean recibir los documentos con IPP. Para usar el protocolo IPP, seleccione
[IPP o IPP sobre SSL] en Seguridad IPP en Configuración de seguridad en Command Center
RX.*1
Valor: Desactivado, Activado
Número de puerto Especifica el número de puerto utilizado. El número de puerto predeterminado es 631.*1
Valor: 1 - 32.767
NOTA
Esta función se muestra cuando [Desact./Activ.] está configurada como [Activado].
Red disponible -
8-20
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Elemento Descripción
IPP sobre SSL -
Desact./Activ. Seleccione si desea usar IPP para recibir los documentos protegidos con SSL.*1, *3
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Al seleccionar [Activado], también se necesita un certificado para SSL. El certificado
predeterminado es el certificado automático de la máquina.
Command Center RX User Guide
Red disponible -
HTTP -
Red disponible -
HTTPS -
Red disponible -
LDAP -
8-21
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Elemento Descripción
ThinPrint -
Número de puerto Especifica el número de puerto utilizado. El número de puerto predeterminado es 4000.*1
Valor: 1 - 32.767
NOTA
Esta función se muestra cuando [Desact./Activ.] está configurada como [Activado].
NOTA
• Esta función se muestra cuando [Desact./Activ.] está configurada como [Activado].
• Al seleccionar [Activado], también se necesita un certificado para SSL. El certificado
predeterminado es el certificado automático de la máquina.
Command Center RX User Guide
Red disponible -
Impresión WSD -
Red disponible -
WSD mejorado -
Red disponible -
8-22
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Elemento Descripción
WSD mejor. (SSL) -
Desact./Activ. Configure si se van a usar los servicios web sobre SSL propiedad de Kyocera.*1, *3
Valor: Desactivado, Activado
Red disponible -
REST -
Número de puerto Especifica el número de puerto utilizado. El número de puerto predeterminado es 9080.*1
Valor: 1 - 32.767
NOTA
Esta función se muestra cuando [Desact./Activ.] está configurada como [Activado].
Red disponible -
NOTA
• Esta función se muestra cuando [Desact./Activ.] está configurada como [Activado].
• Al seleccionar [Activado], también se necesita un certificado para SSL. El certificado
predeterminado es el certificado automático de la máquina.
Command Center RX User Guide
Número de puerto Especifica el número de puerto utilizado. El número de puerto predeterminado es 9081.*1
Valor: 1 - 32.767
NOTA
Esta función se muestra cuando [Desact./Activ.] está configurada como [Activado].
Red disponible -
8-23
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Elemento Descripción
VNC(RFB)overSSL -
NOTA
• Esta función se muestra cuando [Desact./Activ.] está configurada como [Activado].
• Al seleccionar [Activado], también se necesita un certificado para SSL. El certificado
predeterminado es el certificado automático de la máquina.
Command Center RX User Guide
Número de puerto Especifica el número de puerto utilizado. El número de puerto predeterminado es 9063.*1
Valor: 1 - 32.767
NOTA
Esta función se muestra cuando [Desact./Activ.] está configurada como [Activado].
Red disponible -
VNC (RFB) -
Número de puerto Especifica el número de puerto utilizado. El número de puerto predeterminado es 9062.*1
Valor: 1 - 32.767
NOTA
Esta función se muestra cuando [Desact./Activ.] está configurada como [Activado].
Red disponible -
8-24
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Elemento Descripción
EnhncdVNC ov SSL -
NOTA
• Esta función se muestra cuando [Desact./Activ.] está configurada como [Activado].
• Al seleccionar [Activado], también se necesita un certificado para SSL. El certificado
predeterminado es el certificado automático de la máquina.
Command Center RX User Guide
Número de puerto Especifica el número de puerto utilizado. El número de puerto predeterminado es 9061.*1
Valor: 1 - 32.767
NOTA
Esta función se muestra cuando [Desact./Activ.] está configurada como [Activado].
Red disponible -
IMPORTANTE
Después de cambiar la configuración, reinicie la red o apague la máquina y vuelva a encenderla.
Red principal
Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Red] > tecla [OK] > tecla [▲] [▼] > [Red principal] > tecla [OK]
NOTA
Esta función se muestra si está instalado el Kit de interfaz de red (IB-50) opcional o el Kit de interfaz de red
inalámbrica (IB-51 o IB-36).
Elemento Descripción
Red principal Especifique la red que se va a usar para la función de envío, la autenticación de red y la
conexión a una libreta de direcciones externa.
Valor: Wi-Fi, Red alámbrica, Red opcional
Ping
Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Red] > tecla [OK] > tecla [▲] [▼] > [Ping] > tecla [OK]
Elemento Descripción
Ping Comprueba si es posible la comunicación con el destino introduciendo el nombre de host o la
dirección IP del destino.
8-25
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Reiniciar red
Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Red] > tecla [OK] > tecla [▲] [▼] > [Reiniciar red] > tecla [OK]
Elemento Descripción
Reiniciar red Reinicia la red.
Conf.serv.remoto
Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Red] > tecla [OK] > tecla [▲] [▼] > [Conf.serv.remoto] > tecla [OK]
Cuando se produce un problema en este producto, es posible explicar el procedimiento de uso y el método para
solucionar el problema a través de Internet con nuestra oficina de ventas. Para ello, acceda a la pantalla del panel de
controles de este producto mientras usa la pantalla.
NOTA
Cuando se usa Conf.serv.remoto, es necesario firmar un contrato con nuestra empresa.
Póngase en contacto con nuestra oficina de ventas o con un distribuidor autorizado (donde lo compró originalmente)
para obtener información.
Operación remota
Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Red] > tecla [OK] > tecla [▲] [▼] > [Operación remota] > tecla [OK]
Elemento Descripción
Operación remota -
NOTA
• Esta función se muestra cuando [Desact./Activ.] está configurada como [Activado].
• Si se selecciona [Solo admin], la operación remota usando software VNC no está
disponible.
8-26
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Red opcional
Establezca la configuración del Kit de interfaz de red o el Kit de interfaz de red inalámbrica opcional.
NOTA
Este menú se muestra si está instalado el Kit de interfaz de red o el Kit de interfaz de red inalámbrica opcional.
Red inalámbrica
Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Red opcional] > tecla [OK] > tecla [▲] [▼] > [Red inalámbrica] > tecla [OK]
NOTA
Esta función se muestra si está instalado el Kit de interfaz de red inalámbrica opcional.
Elemento Descripción
Estado conexión Cuando está instalado el Kit de interfaz de red inalámbrica opcional, se puede comprobar el estado
de la red LAN inalámbrica.
Config. rápida Si la máquina se conectará a un punto de acceso compatible con la configuración automática de
red inalámbrica, la configuración de conexión se puede establecer con Config. rápida.
Red disponible Muestra puntos de acceso a los que puede conectarse la máquina.
Botón Actv Si el punto de acceso admite el método Botón Actv, la configuración inalámbrica se puede
establecer con el botón Actv. Esta opción ejecuta el botón Actv, y la conexión se inicia
pulsando el botón Actv en el punto de acceso.
NOTA
El método del botón Actv solo admite WPS.
PIN (Disposit.) Inicia la conexión usando el código PIN de la máquina. Introduzca el código PIN en el punto de
acceso. El código PIN de la máquina se genera automáticamente.
PIN (Terminal) Inicia la conexión usando el código PIN del punto de acceso. Introduzca el código PIN del punto
de acceso.
8-27
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Elemento Descripción
Conf. personal. Se puede cambiar la configuración detallada de la red LAN inalámbrica. Puede comprobar la
conexión con una red inalámbrica si selecciona [Conectar].
Nomb. red(SSID) Configure el SSID (Service Set Identifier) de la red LAN inalámbrica al que se conecta la
máquina.
NOTA
Se pueden introducir hasta 32 caracteres.
Modo de conexión Configure el modo de conexión.
Valor: Ad Hoc, Infraestructura
NOTA
Ad Hoc: Se comunica directamente con el dispositivo sin ir a través de un punto de acceso.
Este método no se puede utilizar para conectarse a dos o más dispositivos.
Infraestructura: Efectúa la comunicación a través de un punto de acceso.
Canal Configure el canal. Use [▲] o [▼] o las teclas numéricas para introducir un número.
Valor: De 1 a 11
Autentic. de red Seleccione el tipo de autenticación de red. Para seleccionar otras opciones, abra la página de
inicio del dispositivo desde un PC.
Valor: Abierta, Compartida, WPA-PSK*1, WPA2-PSK*1
Encriptación Seleccione la configuración de encriptación. Los valores de configuración varían según la
configuración de "Autentic. de red".
Encriptac. datos Configure el método de encriptación.
Si "Autentic. de red" está configurada como [Abierta] o [Compartida]:
Valor: Desactivar, WEP
Si "Autentic. de red" está configurada como [WPA-PSK] o [WPA2-PSK]:
Valor: TKIP*2, AES, Auto*2
Clave WEP Registre la clave WEP. Seleccione [Editar] e introduzca la clave WEP con las teclas
numéricas.
NOTA
Se pueden introducir hasta 26 caracteres.
Método de introducción de caracteres (página 11-8)
Clave compart.*3 Registre la clave compartida. Seleccione [Editar] e introduzca la clave compartida con las
teclas numéricas.
NOTA
El número de caracteres es entre 8 y 64.
Método de introducción de caracteres (página 11-8)
8-28
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Básica
Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Red opcional] > tecla [OK] > tecla [▲] [▼] > [Básica] > tecla [OK]
Elemento Descripción
Config. TCP/IP Para obtener más información sobre el valor de configuración, consulte:
Config. TCP/IP (página 8-16)
Para el valor de configuración de [Bonjour].
Conf. protocolo (página 8-18)
NetWare Use NetWare para recibir documentos.
Valor: Desactivado, Activado
AppleTalk Seleccione si se desean recibir los documentos con AppleTalk.*1
Valor: Desactivado, Activado
IPSec Seleccione si desea utilizar IPSec.
Valor: Desactivado, Activado
Interfaz LAN Seleccione el tipo de interfaz LAN.*1
Valor: Auto, 10BASE-Half, 10BASE-Full, 100BASE-Half, 100BASE-Full, 1000BASE-T
NOTA
Esta función se muestra si está instalado el Kit de interfaz de red opcional.
Filtro dir. MAC Seleccione si desea utilizar el filtro de dirección MAC.
Guía de uso para el Kit de interfaz de red opcional
Valor: Desactivado, Activado
Reiniciar red Reinicia la tarjeta de red del dispositivo.
8-29
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Dispos. común
Configura el funcionamiento general de la máquina.
Idioma
Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Dispos. común] > tecla [OK] > tecla [▲] [▼] > [Idioma] > tecla [OK]
Elemento Descripción
Idioma Seleccione el idioma que se muestra en la pantalla de mensajes.
Pant. pred(buz.)
Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Dispos. común] > tecla [OK] > tecla [▲] [▼] > [Pant. pred(buz.) ] > tecla [OK]
Elemento Descripción
Pant. pred(buz.) Seleccione la pantalla que mostrar cuando se pulsa la tecla [Buzón Docum.]
Valor: Buzón personalizado, Buzón trabajos
Config. fecha
Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Dispos. común] > tecla [OK] > tecla [▲] [▼] > [Config. fecha] > tecla [OK]
Establezca la configuración relativa a la fecha y hora.
Elemento Descripción
Fecha Configure la fecha del lugar donde se utiliza la máquina.
Valor: Año (de 2000 a 2037), Mes (de 01 a 12), Día (de 01 a 31)
Configuración de la fecha y hora (página 2-15)
NOTA
Si cambia la fecha mientras usa la versión de prueba de una aplicación, no podrá usar más la
aplicación.
NOTA
Si cambia la hora mientras usa la versión de prueba de una aplicación, no podrá usar más la
aplicación.
Formato de fecha Seleccione el formato de presentación de año, mes y día. El año se muestra en notación
occidental.
Valor: MM/DD/AAAA, DD/MM/AAAA, AAAA/MM/DD
Z.horaria Configure la diferencia horaria con respecto a GMT. Seleccione la ubicación que esté más
próxima en la lista. Si selecciona una región donde se utiliza horario de verano, defina la
Horario verano configuración de horario de verano.
Configuración de la fecha y hora (página 2-15)
8-30
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Alarma
Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Dispos. común] > tecla [OK] > tecla [▲] [▼] > [Alarma] > tecla [OK]
Configure las opciones del sonido de alarma durante las operaciones de la máquina.
Elemento Descripción
Confirm. tecla Emite un sonido cuando se selecciona una tecla en el panel de controles.
Valor: Desactivado, Activado
Fin de trabajo Emite un sonido cuando se completa con normalidad un trabajo de impresión.
Valor: Desactivado, Activado
Confirm. teclado Emite un sonido cuando se selecciona una tecla del teclado USB opcional.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función no se muestra si está instalado el SSD opcional.
Elemento Descripción
Conf. disco RAM Se puede crear un disco RAM y configurar su tamaño.
La creación de un disco RAM permite la impresión desde un buzón de trabajos.
Valor
Modo disco RAM: Desactivado, Activado
Tam. disco RAM: El intervalo de este valor varía según la cantidad de memoria instalada
y la configuración de uso de memoria opcional.
IMPORTANTE
Después de cambiar la configuración, reinicie la red o apague la máquina y vuelva a encenderla.
Formateo de SSD
Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Dispos. común] > tecla [OK] > tecla [▲] [▼] > [Formateo de SSD] > tecla [OK]
Formatee un SSD opcional.
Cuando se inserta un SSD opcional en la impresora por primera vez, es necesario formatearlo antes de usarlo.
IMPORTANTE
El formateo eliminará los datos existentes en un dispositivo de almacenamiento, incluido un SSD usado.
8-31
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Format. tarj. SD
Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Dispos. común] > tecla [OK] < tecla [▲] [▼] > [Format. tarj. SD] > tecla [OK]
Formatee una tarjeta de memoria SD/SDHC opcional.
Una nueva Tarjeta SD se debe formatear antes de utilizarla en la impresora.
IMPORTANTE
• El formateo eliminará los datos existentes en un dispositivo de almacenamiento, incluido una Tarjeta SD
usada.
• Si tiene aplicaciones instaladas, no formatee la Tarjeta SD para evitar que se eliminen las aplicaciones de la
Tarjeta SD.
Elemento Descripción
Brillo pantalla Configure el brillo de la pantalla de mensajes.
Valor: Más oscuro -2, Más oscuro -1, Normal 0, Más claro +1, Más claro +2
Retroilum. pant.
Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Dispos. común] > tecla [OK] > tecla [▲] [▼] > [Retroilum. pant.] > tecla [OK]
Elemento Descripción
Retroilum. pant. Configure la retroiluminación de la pantalla de mensajes.
Valor: Activado, Desactivado, Tocado
8-32
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Gestión errores
Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Dispos. común] > tecla [OK] > tecla [▲] [▼] > [Gestión errores] > tecla [OK]
Seleccione si se cancelará o continuará el trabajo cuando se produzca un error.
Elemento Descripción
Err. pap. dúplex Seleccione la acción que se debe realizar cuando no sea posible la impresión dúplex para el
tamaño y tipo de papel seleccionados.
Valor
1 cara: Impresión en 1 cara
Error pantalla: Se muestra un mensaje para cancelar la impresión.
Pap. no coincid. Seleccione la acción que se debe realizar cuando el tamaño o el tipo de papel seleccionado no
coincidan con el tamaño o el tipo de papel cargado en el origen de papel especificado mientras
imprime desde el PC con el depósito o el bypass.
Valor
Continuar: Se hace caso omiso del valor definido y se imprime el trabajo.
Error pantalla: Se muestra un mensaje para cancelar la impresión.
Tam. inc. carg. Configure la acción que se debe realizar cuando se detecte que la configuración de tamaño de
papel del depósito no coincide con el tamaño del papel actualmente cargado.
Valor
Continuar: Se hace caso omiso del valor definido y se imprime el trabajo.
Error pantalla: Se muestra un mensaje para cancelar la impresión.
Bypass vacío Active esta opción ([Activado]) si desea que se muestre un error cuando el bypass esté
configurado como origen de papel predeterminado y el bypass no tenga papel; o bien,
desactívela ([Desactivado]) para que no se muestre el error.
Valor: Desactivado, Activado
8-33
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Conf. temporiz.
Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Dispos. común] > tecla [OK] > tecla [▲] [▼] > [Conf. temporiz.] > tecla [OK]
Establece la configuración relativa a la hora.
Elemento Descripción
Rest. Auto Panel Si no se ejecuta ningún trabajo durante un determinado período de tiempo, restablezca la
configuración automáticamente y vuelva a la configuración predeterminada. Seleccione si se
utilizará o no el restablecimiento automático del panel.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
El tiempo que puede transcurrir antes de que se restablezca el panel se configura en "Temp.
rest.panel".
Temp. rest.panel (página 8-34)
Temp. rest.panel Si selecciona [Activado] para Rest. Auto Panel, defina el período de tiempo que se esperará
antes del restablecimiento automático del panel.
Valor: De 5 a 495 segundos (en incrementos de 5 segundos)
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [Rest. Auto Panel] está configurada como
[Activado].
Conf. niv.reposo -
NOTA
No se muestra si está instalado el Kit de interfaz de red opcional.
Estado Configure si se va a usar el modo Ahorro energía para las siguientes funciones individualmente:
• Lector tarjetas*1
• Aplicación
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Cuando la máquina entra en el modo Ahorro energía, no se puede reconocer una tarjeta ID.
Temporiz. reposo Configure el tiempo de espera antes de que se active el modo de reposo.
Valor:
De 1 a 120 minutos (en incrementos de 1 minuto)
Reposo y reposo automático (página 2-26)
8-34
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Elemento Descripción
Regla de apagado (modelos Seleccione si desea que la máquina entre o no en el modo de apagado para la siguiente
para Europa) función.
Seleccione [Activado] para configurar el modo de apagado.
• Red
• Cable USB
• Host USB
• Disco RAM
• NIC*2
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Aunque alguna de las funciones esté configurada como [Activado], si la opción [NIC] está
configurada como [Desactivado], la máquina no entra en el modo de apagado.
Aunque las opciones [Red] o [Cable USB] estén configuradas como [Desactivado], si la
máquina no se comunica con otros dispositivos, la máquina entrará en el modo de apagado.
Tempor. apagado (modelos Seleccione si se apaga el equipo automáticamente después de un período de inactividad.
para Europa) Valor: 1 hora, 2 horas, 3 horas, 4 horas, 5 horas, 6 horas, 9 horas, 12 horas, 1 día, 2 días,
3 días, 4 días, 5 días, 6 días, 1 semana
Conf. temp. sem. Establezca la configuración de apagado y activación automática de la máquina a la hora
especificada de cada día de la semana.
Conf. reintento -
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [Reint. limitados] está configurada como
[Activado].
Borr. auto err. Si se produce un error durante el procesamiento, este se detiene en espera de la siguiente
acción que vaya a tomar el usuario. En el modo de borrado automático de errores, el error se
borra automáticamente después de que transcurra un periodo de tiempo definido.
Valor: Desactivado, Activado
Temp. borr. err. Si selecciona [Activado] para Borr. auto err., defina el período de tiempo que se esperará
antes de que se borren los errores automáticamente.
Valor: De 5 a 495 segundos (en incrementos de 5 segundos)
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [Borr. auto err.] está configurada como [Activado].
8-35
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Elemento Descripción
T.esp. salto pág Al recibir datos de impresión del PC, la máquina puede tener que esperar en ocasiones si no
hay información que indique que la última página ya no tiene datos para imprimir. Cuando
transcurre el tiempo de espera preestablecido, la máquina imprime el papel automáticamente.
Las opciones están entre 5 y 495 segundos.
Valor: De 5 a 495 segundos (en incrementos de 5 segundos)
Tmp ping agotado Configure el tiempo de espera para la ejecución de [Ping] en "Red".
Valor: De 1 a 30 segundos (en incrementos de 1 segundo)
Mostr. est./reg.
Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Dispos. común] > tecla [OK] > tecla [▲] [▼] > [Mostr. est./reg.] > tecla [OK]
Elemento Descripción
Mostr. est./reg. Configure el método de visualización del estado/registro.
Est. det. trab. Valor: Mostrar todo, Solo mis trab., Ocultar todo
Reg. trabajos Valor: Mostrar todo, Solo mis trab., Ocultar todo
Tipo de teclado
Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Dispos. común] > tecla [OK] > tecla [▲] [▼] > [Tipo de teclado] > tecla [OK]
Elemento Descripción
Tipo de teclado Seleccione el tipo de teclado que desea usar.
Valor: EE.UU., Europa EE.UU., Francia, Alemania, R.U.-Inglés
Conf. Bluetooth
Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Dispos. común] > tecla [OK] > tecla [▲] [▼] > [Conf. Bluetooth] > tecla [OK]
Elemento Descripción
Desact./Activ. Para usar el teclado Bluetooth.
Valor: Desactivado, Activado
8-36
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Elemento Descripción
Alert poco tóner Configure la cantidad de tóner restante para notificar al administrador cuando se deba realizar
un pedido de tóner porque se está agotando.
Valor: Desactivado, Activado
Nivel de tóner: Configure el nivel de tóner para la notificación de poco tóner.
Se puede configurar un intervalo de 5 a 100% (en incrementos de 5%).
Se muestra cuando [Desact./Activ.] está configurada como [Activado].
NOTA
Si selecciona [Desactivado], se le avisa de que hay poco tóner cuando quede un 5%.
Elemento Descripción
Impr. Ban. mens. Configure si la pantalla de confirmación aparece o no antes de que se imprima cada hoja al
imprimir varias hojas de banner.
Valor: Desactivado, Activado
8-37
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Seguridad
Se pueden configurar las funciones de seguridad para proteger el funcionamiento de la impresora y los datos de
impresión.
Seguridad de red
Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Seguridad] > tecla [OK] > tecla [▲] [▼] > [Seguridad de red] > tecla [OK]
Config. SSL
Elemento Descripción
SSL Seleccione la configuración del servidor SSL.
Valor
Desact./Activ.: Desactivado, Activado
Elemento Descripción
Host USB Esta opción bloquea y protege el puerto USB (host USB).
Valor: Desbloquear, Bloquear
Dispositivo USB Bloquea y protege el conector de la interfaz USB (Dispositivo USB).
Valor: Desbloquear, Bloquear
Interfaz opc. Bloquea y protege las ranuras de la interfaz opcional.
Valor: Desbloquear, Bloquear
Interf. paralela Esta opción bloquea y protege la interfaz paralela.
Valor: Desbloquear, Bloquear
Memoria USB Bloquea y protege la ranura para la memoria USB.
Valor: Desbloquear, Bloquear
NOTA
Esta función está disponible cuando Host USB se configura como [Desbloquear].
IMPORTANTE
Después de cambiar la configuración, reinicie la red o apague la máquina y vuelva a encenderla.
8-38
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Nivel de seguridad
Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Seguridad] > tecla [OK] > tecla [▲] [▼] > [Nivel seguridad] > tecla [OK]
Elemento Descripción
Nivel seguridad Especifique el nivel de seguridad.
Valor
Alta: Es la configuración de seguridad recomendada. Use esta opción por lo
general.
Baja: Este modo se usa durante el mantenimiento. No lo use normalmente.
Muy alto: Además de la opción [Alta], esta opción desactiva el cambio de la
configuración de la máquina desde un comando externo.
Seguridad datos
Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Seguridad] > tecla [OK] > tecla [▲] [▼] > [Seguridad datos] > tecla [OK]
Establezca la configuración de los datos almacenados en el SSD opcional y la memoria de la máquina.
Elemento Descripción
Inicializ. SSD Cambia la configuración de la función de seguridad.
NOTA
• Esta función se muestra si está instalado el SSD opcional y está activada la función de
seguridad de datos.
• Es necesario introducir la contraseña de seguridad para cambiar la configuración de las
funciones de seguridad. La configuración inicial de la contraseña de seguridad es
"000000".
Contr. seguridad Personalice la contraseña de seguridad para que sólo el administrador pueda usar Encrip. de
datos/Sobrees.
Introduzca una contraseña que contenga entre 6 y 16 caracteres alfanuméricos y símbolos.
Tendrá que volver a introducir la contraseña para confirmarla.
IMPORTANTE
Evite usar cualquier número fácil de adivinar (p. ej., 11111111 o 12345678) para la
contraseña de seguridad.
Inicialización Se puede usar para eliminar todos los datos almacenados en el SSD. Sobrescriba todos los
datos almacenados en el SSD antes de deshacerse de la máquina.
IMPORTANTE
Si apaga sin querer el interruptor de encendido durante la inicialización, puede que falle
el SSD o que la inicialización no pueda realizarse.
NOTA
Si apaga sin querer el interruptor de encendido durante la inicialización, vuelva a encenderlo.
La inicialización se reinicirá automáticamente.
8-39
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Elemento Descripción
Borrado de datos Restaura la configuración predeterminada de fábrica para la siguiente información registrada
en la máquina.
• Configuración del sistema
• Datos guardados en el buzón personalizado
• Aplicaciones opcionales
IMPORTANTE
Los datos guardados en una aplicación o tarjeta SD no se pueden borrar. Para borrar los
datos de una tarjeta SD, debe formatear la tarjeta SD.
Format. tarj. SD (página 8-32)
NOTA
• El proceso, una vez en curso, no se puede cancelar.
• Antes de ejecutar esta función, desconecte el cable modular, de red y otros cables.
• Antes de ejecutar esta función, configure todas las opciones de bloqueo de interfaz como
[Desbloquear].
Conf. bloq. I/F. (página 8-38)
• No apague el interruptor de encendido durante el borrado de datos. Si se apaga, el borrado
se ejecutará automáticamente cuando vuelva la alimentación; no obstante, no se podrá
garantizar un borrado completo.
Uso dispositivo Se aplica la restricción de uso del dispositivo después del borrado de datos.
El dispositivo no se puede usar si se selecciona [Prohibir].
Valor: Permitir, Prohibir
Contab. us./tbjs
Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Contab. us./tbjs] > tecla [OK]
Establece la configuración relativa a la administración de la máquina.
Descripción de la administración de inicio de sesión de usuario (página 9-2)
Descripción general de la contabilidad de trabajos (página 9-14)
Tr. ID Usu. desc (página 9-27)
8-40
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Ajuste/mantenim.
Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Ajuste/mantenim.] > tecla [OK]
Ajuste la calidad de impresión y realice el mantenimiento de la máquina.
Elemento Descripción
Modo Silencio Reduce la velocidad de impresión para un procesamiento silencioso.
Modo Silencio Configure el modo de silencio. Seleccione este modo cuando el ruido de funcionamiento sea
molesto.
Valor: Desactivado, Activado
Cada trabajo Es posible configurar el uso del Modo Silencio para cada trabajo. Configure si se va a permitir
o no esta configuración para cada trabajo.
Valor: Permitir, Prohibir
Reiniciar Permite reiniciar la CPU sin apagar el interruptor de encendido. Esta función se utiliza cuando
el funcionamiento de la máquina resulta inestable. (Es igual que el reinicio de un PC.)
Config. Servicio Configuración para el mantenimiento y la inspección de la máquina. Este menú lo usa
principalmente el personal de servicio técnico para realizar tareas de mantenimiento.
Función opcional
Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Función opcional] > tecla [OK]
Elemento Descripción
Función opcional Puede usar las aplicaciones opcionales instaladas en esta máquina.
Función opcional (página 11-6)
Software
Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Software] > tecla [OK]
Elemento Descripción
Software Compruebe las versiones de software del sistema y motor de la máquina.
8-41
9 Autenticación de
usuario y contabilidad
(Inicio sesión usuario/
contab. tbjos)
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Descripción de la administración de inicio de sesión de usuario ....................................................................... 9-2
Activación de la administración de inicio de sesión de usuario ......................................................................... 9-3
Configuración de la administración de inicio de sesión de usuario ................................................................... 9-5
Adición de un usuario (Lis. usu locales) .................................................................................................. 9-5
Cambio de las propiedades del usuario .................................................................................................. 9-6
Administración de inicio de sesión de usuario para impresión ................................................................ 9-8
Prop. usuar. red (Obtención de la propiedad de usuario de red) ........................................................... 9-10
Conf. tarjeta ID ........................................................................................................................................ 9-11
Configuración de inicio de sesión con PIN ............................................................................................ 9-12
Uso de la administración de inicio de sesión de usuario ................................................................................. 9-13
Inicio y cierre de sesión (logout) ............................................................................................................ 9-13
Descripción general de la contabilidad de trabajos ......................................................................................... 9-14
Activación de la contabilidad de trabajos ......................................................................................................... 9-15
Acceso de contab. Trabajos .................................................................................................................. 9-16
Configuración de una cuenta ........................................................................................................................... 9-17
Adición de una cuenta ........................................................................................................................... 9-17
Restricción del uso de la máquina ......................................................................................................... 9-18
Edición de una cuenta ........................................................................................................................... 9-19
Eliminación de una cuenta ..................................................................................................................... 9-20
Contabilidad de trabajos de impresión .................................................................................................. 9-21
Configuración de la contabilidad de trabajos ................................................................................................... 9-23
Aplicar límite .......................................................................................................................................... 9-23
Recuento del número de páginas impresas .......................................................................................... 9-24
Imp. informe contador ............................................................................................................................ 9-25
Uso de la contabilidad de trabajos ................................................................................................................... 9-26
Inicio y cierre de sesión (logout) ............................................................................................................ 9-26
Tr. ID Usu. desc ............................................................................................................................................... 9-27
9-1
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Descripción de la administración de inicio
UserA
Hay tres niveles de acceso: "Usuario", "Administrador" y "Administrador de máquina". Solo el "Administrador de
máquina" puede modificar los niveles de seguridad.
User A
User B
User C
9-2
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Activación de la administración de inicio
1 Abra la pantalla.
1 Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Contab. us./tbjs] > tecla [OK]
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca un nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión y
seleccione [Inic Ses]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma
predeterminada se indican abajo.
Nom. us. in. ses: 4000
Contr. in. ses.: 4000
2 Tecla [▲] [▼] > [Conf. in ses usu] > tecla [OK]
NOTA
Seleccione [Desactivado] para desactivar la administración de inicio de sesión de
usuario.
2 Tecla [▲] [] > [Conf. auten. red] > tecla [OK] > tecla [▲] [] > [Tipo de servidor] > tecla
[OK] > tecla [▲] [] > [NTLM], [Kerberos] o [Ext.] > tecla [OK] > tecla [▲] [] > [Nombre
de host] > tecla [OK]
NOTA
Se pueden registrar hasta 10 nombres de dominio.
5 Si selecciona [Ext.] como tipo de servidor, seleccione la tecla [▲] [] > [Puerto] > tecla
[OK].
9-3
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Activación de la administración de inicio
NOTA
Si se rechaza el nombre de usuario o la contraseña de inicio de sesión, compruebe los
siguientes valores:
• Configuración de autenticación de red de la máquina
• Propiedad del usuario del servidor de autenticación
• Configuración de fecha y hora de la máquina y del servidor de autenticación
Si no puede iniciar sesión debido a la configuración de la máquina, inicie sesión con
cualquiera de los administradores registrados en la lista de usuarios locales y corrija la
configuración.
9-4
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la administración de inicio
Configuración de la administración de
inicio de sesión de usuario
Registra, altera y elimina usuarios, además de establecer la configuración de la administración de inicio de sesión de
usuario.
NOTA
De forma predeterminada ya hay almacenado un usuario predeterminado con derechos de administrador de la
máquina y con derechos de administrador.
Las propiedades de cada usuario son:
Administrador de máquina
Nombre usuario: DeviceAdmin
Nom. us. in. ses: 4000
Contr. in. ses.: 4000
Nivel de acceso: Administrador de máquina
Administrador
Nombre de usuario: Admin
Nom. us. in. ses: Admin
Contr. in. ses.: Admin
Nivel de acceso: Administrador
* Se distinguen mayúsculas de minúsculas.
Se recomienda cambiar periódicamente el nombre de usuario, y el nombre de usuario y la contraseña de inicio de
sesión para mayor seguridad.
9-5
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la administración de inicio
NOTA
Para cambiar la información de usuario del administrador de la máquina, debe iniciar sesión como administrador de
la máquina. Solo puede ver la información de usuario si inicia sesión como un usuario normal.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican
abajo.
Nom. us. in. ses: 4000
Contr. in. ses.: 4000
1 Abra la pantalla.
1 Tecla [Menú] > tecla [▲] [] > [Contab. us./tbjs] > tecla [OK]
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca un nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión y
seleccione [Inic Ses]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
Nom. us. in. ses: 4000
Contr. in. ses.: 4000
2 Tecla [▲] [▼] > [Conf. in ses usu] > tecla [OK] > tecla [▲] [▼] > [Lis. usu locales] > tecla
[OK]
Elemento Descripción
Nombre de usuario Visualiza el nombre mostrado en la lista de usuarios.
Nom. us. in. ses Muestra el nombre de usuario de inicio de sesión que se introduce en
el inicio de sesión.
9-6
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la administración de inicio
Elemento Descripción
Dirección de E-mail El usuario puede cambiar su dirección de e-mail. La dirección
registrada se seleccionará automáticamente en las posteriores
operaciones que precisen una función de e-mail.
NOTA
Si el administrador que ha iniciado sesión no tiene autoridad de administrador, solo
podrá cambiar la información propia de usuario.
Eliminación de un usuario
Para eliminar un usuario, use KYOCERA Net Manager.
9-7
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la administración de inicio
1 Abra la pantalla.
1 Haga clic en el botón [Inicio] de Windows y después seleccione [Sistema Windows],
[Panel de control] y [Ver dispositivos e impresoras].
NOTA
En Windows 8.1, seleccione [Configuración] en Accesos en Escritorio y [Panel de
control], [Dispositivos e impresoras].
2 Haga clic con el botón derecho en el icono del controlador de impresora de la máquina y
después haga clic en el menú [Propiedades de impresora] del controlador de impresora.
9-8
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la administración de inicio
NOTA
Para otras opciones de configuración de contabilidad de trabajos, consulte:
Printer Driver User Guide
9-9
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la administración de inicio
NOTA
• Esta opción solo aparece cuando "Tipo in. ses." en "In. ses. usuario" se ha configurado como [Autentic. de red] y
"Tipo de servidor" como [NTLM] o [Kerberos].
1 Abra la pantalla.
1 Tecla [Menú] > tecla [▲] [] > [Contab. us./tbjs] > tecla [OK]
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca un nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión y
seleccione [Inic Ses]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
Nom. us. in. ses: 4000
Contr. in. ses.: 4000
2 Tecla [▲] [▼] > [Conf. in ses usu] > tecla [OK]
Elemento Descripciones
Desact./Activ. Configure si se adquiere o no la información de usuario de red.
Valor: Desactivado, Activado
9-10
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la administración de inicio
Conf. tarjeta ID
Si la autenticación de tarjeta ID está activada, seleccione el tipo de autenticación.
NOTA
Esta función se muestra si está activado el Card Authentication Kit.
Card Authentication Kit(B) "Card Authentication Kit" (página 11-3)
1 Abra la pantalla.
1 Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Contab. us./tbjs] > tecla [OK]
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca un nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión y
seleccione [Inic Ses]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
Nom. us. in. ses: 4000
Contr. in. ses.: 4000
2 Tecla [▲] [▼] > [Conf. in ses usu] > tecla [OK]
Elemento Descripciones
Acceso teclado Si la autenticación de tarjeta ID está activada, seleccione si se permite o
no el inicio de sesión con el teclado.
Valor: Permitir, Prohibir
9-11
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la administración de inicio
NOTA
Esta opción solo se muestra cuando [Autentic. red] se debe seleccionar como método de autenticación y el tipo de
servidor está configurado como [Ext.] en "Autentic. red".
Activación de la administración de inicio de sesión de usuario (página 9-3)
1 Abra la pantalla.
1 Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Contab. us./tbjs] > tecla [OK]
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca un nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión y
seleccione [Inic Ses]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma
predeterminada se indican abajo.
Nom. us. in. ses: 4000
Contr. in. ses.: 4000
2 Tecla [▲] [▼] > [Conf. in ses usu] > tecla [OK]
9-12
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Uso de la administración de inicio de
Inicio de sesión
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante las operaciones, inicie sesión
siguiendo las instrucciones contenidas en:
Inicio de sesión (página 2-13)
9-13
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Descripción general de la contabilidad de
A: 00000001
A: 00000001
C: 00000003
9-14
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Activación de la contabilidad de trabajos
1 Abra la pantalla.
1 Tecla [Menú] > tecla [▲] [] > [Contab. us./tbjs] > tecla [OK]
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca un nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión y
seleccione [Inic Ses]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
Nom. us. in. ses: 4000
Contr. in. ses.: 4000
NOTA
• Para desactivar la contabilidad de trabajos, seleccione [Desactivado].
• Cuando se vuelva a presentar la pantalla predeterminada de Menú Sistema, se ejecutará
automáticamente el cierre de sesión y aparecerá la pantalla para introducir el ID de
cuenta. Para continuar con el proceso, introduzca el ID de cuenta.
9-15
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Activación de la contabilidad de trabajos
1 Abra la pantalla.
1 Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Contab. us./tbjs] > tecla [OK]
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca un nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión y
seleccione [Inic Ses]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
Nom. us. in. ses: 4000
Contr. in. ses.: 4000
9-16
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de una cuenta
1 Abra la pantalla.
1 Tecla [Menú] > tecla [▲] [] > [Contab. us./tbjs] > tecla [OK]
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca un nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión y
seleccione [Inic Ses]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
Nom. us. in. ses: 4000
Contr. in. ses.: 4000
2 Tecla [▲] [] > [Conf. contab.tr.] > tecla [OK] > tecla [▲] [] > [Cuenta.(Local)] > tecla
[OK] > tecla [▲] [] > [Lista contab.] > tecla [OK] > [Agregar]
2 Introduzca el ID de cuenta.
Introduzca el nombre de cuenta > tecla [OK].
Se agrega una nueva cuenta a la lista de cuentas.
NOTA
No se puede usar ningún "ID de cuenta" que ya se haya registrado. Introduzca cualquier
otro ID de cuenta.
9-17
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de una cuenta
Elemento Descripciones
Restricc. impr. Limita el número total de hojas usadas para la impresión.
Aplicación de restricciones
La restricción puede aplicarse de las formas siguientes:
Elemento Descripciones
Desactivado No se aplica ninguna restricción.
Límite contador Restricción del contador de impresiones en incrementos de una página hasta
9.999.999 copias.
9-18
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de una cuenta
1 Abra la pantalla.
1 Tecla [Menú] > tecla [▲] [] > [Contab. us./tbjs] > tecla [OK]
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca un nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión y
seleccione [Inic Ses]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
Nom. us. in. ses: 4000
Contr. in. ses.: 4000
2 Tecla [▲] [▼] > [Conf. contab.tr.] > tecla [OK] > tecla [▲] [▼] > [Cuenta.(Local)] > tecla
[OK] > tecla [▲] [▼] > [Lista contab.] > tecla [OK]
4 Consulte el paso 2 de "Adición de una cuenta" y "Restricción del uso de la máquina" para
cambiar la información de la cuenta.
Adición de una cuenta (página 9-17)
Restricción del uso de la máquina (página 9-18)
9-19
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de una cuenta
1 Abra la pantalla.
1 Tecla [Menú] > tecla [▲] [] > [Contab. us./tbjs] > tecla [OK]
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca un nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión y
seleccione [Inic Ses]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
Nom. us. in. ses: 4000
Contr. in. ses.: 4000
2 Tecla [▲] [▼] > [Conf. contab.tr.] > tecla [OK] > tecla [▲] [▼] > [Cuenta.(Local)] > tecla
[OK] > tecla [▲] [▼] > [Lista contab.] > tecla [OK]
2 Tecla [▲] [▼] > [Eliminar] > tecla [OK] > [Sí]
Se elimina la cuenta.
9-20
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de una cuenta
1 Abra la pantalla.
1 Haga clic en el botón [Inicio] de Windows y después seleccione [Sistema Windows],
[Panel de control] y [Ver dispositivos e impresoras].
NOTA
En Windows 8.1, seleccione [Configuración] en Accesos en Escritorio y [Panel de
control], [Dispositivos e impresoras]..
2 Haga clic con el botón derecho en el icono del controlador de impresora de la máquina y
después haga clic en el menú [Propiedades de impresora] del controlador de impresora.
1
2
9-21
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de una cuenta
2 Configure el ID de cuenta.
[Usar una ID de cuenta específica]: Introduzca el ID de cuenta. La impresión se realizará con el ID
de cuenta introducido. Si se selecciona esta opción, el usuario no tiene que escribir el ID de cuenta
para cada trabajo de impresión.
[Solicitar ID de cuenta]: Cuando se intente realizar una impresión, aparecerá una pantalla para
introducir el ID de cuenta. El ID de cuenta se debe introducir cada vez que se intenta efectuar una
impresión.
[Solicitar ID de cuenta y validar]: Cuando se intente realizar una impresión, aparecerá una pantalla
para introducir el ID de cuenta. Es necesario introducir el ID de cuenta almacenado en la lista de ID
de cuenta. El ID de cuenta se debe introducir cada vez que se intenta efectuar una impresión.
[Mostrar lista de ID de cuentas]: Aparece la lista de ID de cuentas al imprimir. El ID de cuenta que
se va a usar se tiene que seleccionar en la lista.
[Validar nombre de usuario (equipo) o solicitar ID de cuenta]: Al imprimir, el nombre de usuario
de Windows se busca en "Nombre de usuario de inicio de sesión" y se puede imprimir si el nombre
está registrado. Si el nombre no está registrado, la impresión se cancelará para los usuarios con solo
autoridad de usuario. Si el usuario tiene privilegios de administrador, aparecerá la pantalla para
introducir el nombre de usuario y la contraseña.
NOTA
Para otras opciones de configuración de la contabilidad de trabajos, consulte:
Printer Driver User Guide
9-22
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la contabilidad de
Elemento Descripción
Aplicar límite Especifica cómo se comporta la máquina cuando el contador ha alcanzado el límite de
restricción. En esta tabla se describe la acción que se lleva a cabo:
Valor
Inmediatamente: El trabajo se detiene cuando el contador alcanza su límite.
Posteriormente: La impresión del trabajo continúa pero el trabajo siguiente se
rechazará.
9-23
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la contabilidad de
Elemento Descripciones
Páginas impresas Muestra el número total de páginas usadas. También puede usar "por dúplex" y "por
Combinar" para comprobar el número de páginas usadas.
Comb. (Ning.) Muestra el número de hojas usadas para la impresión sin la opción de combinar.
Dúp. (1 cara) Muestra el número de hojas usadas para la impresión a una cara.
Dúp. (2 caras) Muestra el número de hojas usadas para la impresión a dos caras.
9-24
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la contabilidad de
INFORME.CUENTA
1 Prepare el papel.
Compruebe que se ha cargado papel A4 o Letter en el depósito.
2 Abra la pantalla.
1 Tecla [Menú] > tecla [▲] [] > [Contab. us./tbjs] > tecla [OK]
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca un nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión y
seleccione [Inic Ses]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
Nom. us. in. ses: 4000
Contr. in. ses.: 4000
2 Tecla [▲] [] > [Conf. contab.tr.] > tecla [OK] > tecla [▲] [] > [Cuenta.(Local)] > tecla
[OK]
3 Imprima el informe.
Tecla [▲] [▼] > [Informe contab.] > tecla [OK] > [Sí]
Se imprime el informe de contabilidad.
9-25
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Uso de la contabilidad de trabajos
Inicio de sesión
NOTA
• Si introdujo un carácter incorrecto, seleccione tecla [Borrar] y vuelva a introducir el ID
de cuenta.
• Si el ID de cuenta introducido no coincide con el ID registrado, sonará un pitido de
advertencia y no se realizará el inicio de sesión. Introduzca el ID de cuenta correcto.
9-26
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Tr. ID Usu. desc
Elemento Descripciones
Permitir Se permite la impresión del trabajo.
1 Abra la pantalla.
1 Tecla [Menú] > tecla [▲] [] > [Contab. us./tbjs] > tecla [OK]
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca un nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión y
seleccione [Inic Ses]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
Nom. us. in. ses: 4000
Contr. in. ses.: 4000
9-27
10 Solución de
problemas
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Mantenimiento periódico .................................................................................................................................. 10-2
Limpieza ................................................................................................................................................ 10-2
Sustitución del cartucho de tóner .......................................................................................................... 10-4
Sustitución de la caja de tóner residual ................................................................................................. 10-9
Solución de problemas ................................................................................................................................... 10-11
Solución de errores ............................................................................................................................... 10-11
Respuestas a los mensajes ................................................................................................................. 10-15
Cómo solucionar los atascos de papel ................................................................................................ 10-23
10-1
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
Mantenimiento periódico
Limpieza
Limpie la máquina periódicamente para garantizar una calidad de impresión óptima.
PRECAUCIÓN
Por motivos de seguridad, desenchufe siempre el cable de alimentación antes de limpiar la máquina.
Rodillo de registro
10-2
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
Rodillo de
transferencia
(negro)
IMPORTANTE
Tenga cuidado de no tocar el rodillo de transferencia negro y la correa de
transferencia marrón durante la limpieza porque puede perjudicar enormemente a la
calidad de impresión.
Orificios de ventilación
Use un paño sin pelusas para quitar el polvo y la suciedad de los orificios de ventilación.
10-3
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
NOTA
• El promedio de páginas que se pueden imprimir con los cartuchos de tóner incluidos con la máquina es de 7.500
imágenes.
• Para mantener la calidad, le recomendamos utilizar cartuchos de tóner originales de Kyocera, que deben pasar
numerosos controles de calidad.
• El chip de memoria del cartucho de tóner de este producto almacena información necesaria para mejorar la
comodidad del cliente, utilizar el sistema de reciclado para los cartuchos de tóner usados, y planificar y desarrollar
nuevos productos. La información almacenada no incluye datos que puedan identificar a personas y solo se utiliza
de forma anónima para los propósitos anteriormente indicados.
PRECAUCIÓN
No intente quemar las piezas que contienen tóner. Pueden saltar chispas peligrosas que podrían ocasionarle
quemaduras.
10-4
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
10-5
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
NOTA
Al quitar el cartucho de tóner de la máquina, levante primero el lado de la derecha.
10-6
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
IMPORTANTE
No toque los puntos mostrados abajo.
10-7
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
NOTA
• Si la bandeja superior no se cierra, compruebe que está bien instalado el cartucho de tóner nuevo (paso 8).
• Devuelva el cartucho de tóner usado a su distribuidor o al servicio técnico. El cartucho de tóner se reciclará o
desechará según la normativa vigente.
10-8
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
PRECAUCIÓN
No intente quemar las piezas que contienen tóner. Pueden saltar chispas peligrosas que podrían ocasionarle
quemaduras.
10-9
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
NOTA
Devuelva la caja de tóner residual usada a su distribuidor o al servicio técnico. La caja de tóner residual se reciclará o
desechará según la normativa vigente.
10-10
Solución de problemas > Solución de problemas
Solución de problemas
Solución de errores
En la tabla siguiente se ofrecen recomendaciones generales para la solución de problemas.
Si surge algún problema con la máquina, consulte los puntos de verificación y realice los procedimientos indicados en
las páginas siguientes. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico.
NOTA
Cuando se ponga en contacto con nosotros, necesitará el número de serie.
Para comprobar el número de serie, consulte:
Comprobación del número de serie del equipo (página i)
Página de
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas
referencia
No se inicia una aplicación. ¿Se ha configurado un tiempo de Rest. Configure el tiempo de Rest. Auto Panel página 8-34
Auto Panel muy breve? como 30 segundos o más.
La pantalla no responde Compruebe el cable de alimentación. Conecte ambos extremos del cable de ―
cuando está encendido el alimentación de forma segura.
interruptor principal.
El papel se atasca con ¿El papel está cargado correctamente? Cargue el papel correctamente. página 3-2
frecuencia.
― Cambie la orientación 180 grados con página 3-2
respecto a la posición del papel.
¿El papel es de un tipo admitido? ¿Está Retire el papel, déle la vuelta y vuelva a página 3-4
en buen estado? cargarlo.
¿Está el papel doblado, arrugado o Sustituya el papel por otro nuevo. página 3-4
curvado?
¿Hay trozos sueltos o papel atascado Retire el papel atascado. página 10-23
en la máquina?
10-11
Solución de problemas > Solución de problemas
Página de
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas
referencia
Las copias impresas están ¿El papel está cargado correctamente? Cargue el papel correctamente. página 3-2
arrugadas.
― Cambie la orientación 180 grados con página 3-2
respecto a la posición del papel.
¿Está húmedo el papel? Sustituya el papel por otro nuevo. página 3-2
Las copias impresas están ― Gire el papel en el depósito o cambie la página 3-2
curvadas. orientación 180 grados con respecto a
la posición del papel.
¿Está húmedo el papel? Sustituya el papel por otro nuevo. página 3-2
No se puede instalar el ¿Está instalado el controlador con el Especifique la dirección IP en lugar del ―
controlador de impresora. nombre de host cuando la función Wi-Fi nombre de host.
o Wi-Fi Direct está disponible?
¿Están conectados el cable USB y el Conecte firmemente el cable USB y el página 2-8
cable de red? cable de red correctos.
No se puede imprimir con la ¿Está bloqueado el puerto USB? Seleccione [Desbloquear] en la página 8-38
memoria USB. configuración de host USB.
No se reconoce la memoria
― Compruebe que la memoria USB está ―
USB.
bien conectada a la máquina.
Mientras la [Auto-IP] está ¿Se ha introducido un valor distinto de Introduzca "0.0.0.0" para la dirección IP página 2-17
configurada como "0.0.0.0" para la dirección de enlace de TCP/IP(v4).
[Activado], la dirección IP local de TCP/IP(v4)?
no se asigna
automáticamente.
La máquina emite vapores Compruebe la temperatura ambiente En función del entorno de impresión y ―
en el área alrededor de la para ver si es baja o si se ha utilizado del estado del papel, el calor generado
ranura de salida de papel. papel húmedo. durante la impresión provocará que la
humedad del papel se evapore y el
vapor emitido puede parecer similar al
humo. No es un problema y puede
continuar con la impresión. Si le
preocupa dicho vapor, aumente la
temperatura ambiente o sustituya el
papel por uno más nuevo y seco.
10-12
Solución de problemas > Solución de problemas
Página de
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas
referencia
Las imágenes impresas son ¿Está húmedo el papel? Sustituya el papel por otro nuevo. página 3-2
totalmente claras.
¿Ha cambiado la densidad? Seleccione el nivel de densidad página 8-12
adecuado.
¿El tóner está distribuido Agite el cartucho de tóner de lado a lado página 10-4
uniformemente dentro del cartucho de varias veces.
tóner?
Las imágenes impresas son ¿Ha cambiado la densidad? Seleccione el nivel de densidad página 8-12
demasiado oscuras a pesar adecuado.
de que el fondo del original
escaneado es blanco. ― Seleccione [Menú] > [Ajuste/ ―
mantenim.] > [Config. Servicio] >
[Tambor] > [OK] > [OK].
Las imágenes impresas ¿El dispositivo se usa en un entorno Se usa en un entorno con la humedad ―
están borrosas. con mucha humedad o donde hay adecuada.
cambios repentinos de temperatura o
humedad?
10-13
Solución de problemas > Solución de problemas
Página de
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas
referencia
Las imágenes impresas ¿El papel está cargado correctamente? Compruebe la posición de las guías de página 3-4
están desalineadas. anchura del papel.
Suciedad en el borde ¿Está sucio el interior de la máquina? Limpie el interior de la máquina. página 10-2
superior o cara posterior del
papel.
10-14
Solución de problemas > Solución de problemas
NOTA
Cuando se ponga en contacto con nosotros, necesitará el número de serie. Para comprobar el número de serie,
consulte:
Comprobación del número de serie del equipo (página i)
Página de
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
referencia
A
Acceso denegado. ― La operación de inicio de sesión falló las —
No se puede iniciar veces especificadas y por lo tanto ya no
sesión. es posible iniciar sesión. Póngase en
contacto con un administrador del
sistema.
Agregar papel en depósito ¿Hay papel en el depósito indicado? Se ha terminado el papel en la fuente de página 3-4
#. papel indicada. Coloque papel en la
fuente indicada (depósitos, bypass o
Agr. papel bypass. ¿Hay cargado papel del tamaño depósitos de papel opcionales). página 3-8
seleccionado en el bypass?
B
Bandeja superior llena de ― Quite papel de la bandeja superior. Se —
papel. reanuda la impresión.
Retire el papel.
Bote de tóner residual mal ― La caja de tóner residual no está página 10-9
instalado. colocada correctamente. Colóquela de
forma correcta.
C
Cancelando... ― Aparece cuando se están cancelando ―
datos.
10-15
Solución de problemas > Solución de problemas
Página de
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
referencia
Cargar papel en depósito ¿Coincide el tamaño de papel Cargue papel. página 3-4
#.(tamaño de papel) seleccionado con el tamaño de papel Seleccione [Alt.] para seleccionar otra
(tipo de papel) colocado en el origen de papel fuente de papel. Seleccione la tecla
especificado? [Continuar] para imprimir en el papel
Cargar papel bypass. página 3-8
colocado en la fuente de papel
(tamaño de papel)
seleccionada actualmente.
(tipo de papel)
Seleccione [Cancelar] para cancelar el
trabajo.
Cargar papel en depósito ¿Hay papel en el depósito indicado? Cargue papel. página 3-4
#. Seleccione [Alt.] para seleccionar otra
A4 fuente de papel. Seleccione la tecla
↑↓ (Mostrado de manera [OK] para imprimir en el papel colocado
alternativa) en la fuente de papel seleccionada
actualmente.
Se ha colocado papel de
diferente tamaño.
Comprobar el tamaño del
papel.
Cierre cub. izq. ¿Hay alguna cubierta abierta? Cierre la cubierta indicada en la ―
pantalla.
Cierre cubierta post.
D
Depósito # no cargado. ― El depósito de papel correspondiente no página 3-4
está instalado. Instale el depósito.
E
El dispositivo no se puede ¿Hay conectados tres dispositivos de Cancele la conexión a un dispositivo página 7-5
conectar; se superarían mano a la vez? portátil que no use o configure el tiempo
las conexiones permitidas. de desconexión automática de la
máquina para interrumpir las
conexiones de los dispositivos
portátiles.
10-16
Solución de problemas > Solución de problemas
Página de
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
referencia
Error de disco RAM. ― Se ha producido un error en el disco —
Pulse [Aceptar]. RAM. Trabajo cancelado. Seleccione la
tecla [OK].
Estos son los posibles códigos de error
y sus descripciones.
04: Espacio insuficiente en el disco
RAM. Si está instalado el disco RAM
opcional, aumente el tamaño del disco
RAM cambiando el valor de Conf. disco
RAM en el Menú Sistema.
10-17
Solución de problemas > Solución de problemas
Página de
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
referencia
Error recorrido del papel. ― No hay ningún depósito de papel en la —
Definir depósito. impresora o el depósito no se ha
insertado correctamente. Después de
volver a insertar el depósito, debería
poder imprimir correctamente. Cuando
hay instalados dos o más depósitos de
papel opcionales y se selecciona el que
se encuentra más abajo, aparece el
mismo mensaje si uno de los depósitos
superiores o el depósito de la impresora
se ha instalado incorrectamente.
F
Fallo de la máquina. ― Se ha producido un error en la máquina. —
Llamar servicio. Anote el código de error mostrado en la
pantalla de mensajes y póngase en
contacto con el servicio técnico.
I
ID de cuenta incorrecto. ― El ID de cuenta no coincide. página 9-16
Compruebe el ID de cuenta registrado.
10-18
Solución de problemas > Solución de problemas
Página de
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
referencia
L
La caja de tóner residual ¿Está llena la caja de tóner residual? Sustituya la caja de tóner residual. página 10-9
está llena.
M
Memoria llena. ― No se puede continuar el trabajo porque página 11-3
No se puede completar se ha agotado la memoria. Pulse
[Continuar] para imprimir las páginas
impres. del trabajo.*1
escaneadas. El trabajo de impresión no
se puede procesar por completo. Pulse
[Cancelar] para cancelar el trabajo.
La máquina puede reproducir los
mismos originales si se establece la
siguiente configuración:
• En Conf. disco RAM en el Menú,
seleccione [Activado] y luego
disminuya el tamaño del disco RAM.
• Seleccione [Prior. impresora] en
Memoria opcional en el Menú Sistema.
NOTA
Antes de cambiar el valor de Conf. disco
RAM o de Memoria opcional, póngase
en contacto con el administrador.
N
No se pudo obtener la — Se ha producido un error al obtener la ―
información del usuario de información del usuario después de su
red. autentificación. Inicie sesión de nuevo.
10-19
Solución de problemas > Solución de problemas
Página de
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
referencia
No se puede conectar. ― ¿Se ha pulsado a la vez el botón Actv ―
Hay activados varios de los distintos puntos de acceso?
puntos de acceso. Especifique el punto de acceso que
desea utilizar y vuelva a pulsar el botón
Actv.
Vuelva a intentar la conexión
especificando el punto de acceso
después de esperar un rato.
No se puede impr en ¿Ha seleccionado un tamaño o un tipo Seleccione [Alt.] para seleccionar el ―
dúplex en este papel.*1 de papel que no se puede imprimir a papel disponible. Seleccione
doble cara? [Continuar] para imprimir sin usar la
función Dúplex. Seleccione [Cancelar]
para cancelar el trabajo.
10-20
Solución de problemas > Solución de problemas
Página de
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
referencia
P
Poco tóner. ― Ha casi llegado el momento de sustituir —
el cartucho de tóner. Obtenga un nuevo
cartucho de tóner.
R
Restric contabilidad ¿Se ha excedido el recuento de El recuento de impresión ha excedido el página 9-23
trabajos excedida. impresión aceptable restringido por la recuento aceptable restringido por la
Pulse [Aceptar]. contabilidad de trabajos? contabilidad de trabajos. No se puede
imprimir más. Trabajo cancelado.
Seleccione [OK].
S
Se necesitan derechos de ― Sólo puede cambiar la configuración —
administrador de la seleccionada si inicia sesión como un
máquina. usuario con privilegios de administrador
de la máquina.
10-21
Solución de problemas > Solución de problemas
Página de
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
referencia
T
Tóner desconocido ¿Coinciden las especificaciones locales Instale el cartucho de tóner ―
instalado. PC del cartucho de tóner instalado con las especificado.
de la máquina?
*1 Si Borr. auto err. se ha configurado como [Activado], el proceso se reanuda automáticamente después de que transcurra un
determinado tiempo. Para obtener más información sobre Borrado auto de errores, consulte:
Borr. auto err. (página 8-35)
10-22
Solución de problemas > Solución de problemas
2 Ayuda
Atención
NOTA
Para obtener más información sobre la pantalla de Ayuda, consulte:
Pantalla de ayuda (página 2-12)
Si se produce un atasco de papel, se muestran en la pantalla de mensajes la ubicación del atasco y las instrucciones
para borrarlo.
Papel
atascado en
A
depósito 1. D
E
Ayuda B
C
B
Después de eliminar el atasco, la máquina se calentará nuevamente y desaparecerá el mensaje de error. La máquina
reanuda la impresión de la página en la que se encontraba cuando se produjo el atasco.
10-23
Solución de problemas > Solución de problemas
PRECAUCIÓN
La unidad de fijación está muy caliente. Tenga cuidado cuando trabaje en esta zona, pues existe el peligro de
quemarse.
Bypass
10-24
Solución de problemas > Solución de problemas
Depósitos 1 a 5
Los procedimientos para solucionar un atasco de papel en los depósitos del 1 al 5 son los mismos. En esta sección se
explica el procedimiento usando el depósito 1 como ejemplo.
10-25
Solución de problemas > Solución de problemas
Unidad dúplex
10-26
Solución de problemas > Solución de problemas
Dentro de la máquina
Si el papel atascado parece que se ha pillado con los rodillos, tire del mismo a lo largo de la
dirección normal del papel.
Si no encuentra papel atascado, examine la parte posterior interior de la impresora.
Bandeja interna / Interior de la cubierta posterior (página 10-28)
10-27
Solución de problemas > Solución de problemas
10-28
Solución de problemas > Solución de problemas
PRECAUCIÓN
La unidad de fijación está muy caliente. Tenga cuidado cuando trabaje en esta zona,
pues existe el peligro de quemarse.
10-29
11 Apéndice
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Equipo opcional ................................................................................................................................................ 11-2
Descripción general del equipo opcional ................................................................................................ 11-2
Función opcional ..................................................................................................................................... 11-6
Método de introducción de caracteres .............................................................................................................. 11-8
Con las teclas ......................................................................................................................................... 11-8
Selección del tipo de caracteres ............................................................................................................. 11-9
Caracteres que se pueden introducir con las teclas numéricas ............................................................. 11-9
Introducción de símbolos ...................................................................................................................... 11-10
Introducción de caracteres ................................................................................................................... 11-10
Papel ............................................................................................................................................................... 11-12
Especificaciones básicas del papel ...................................................................................................... 11-12
Selección del papel apropiado .............................................................................................................. 11-13
Papel especial ...................................................................................................................................... 11-16
Especificaciones ............................................................................................................................................. 11-20
Máquina ................................................................................................................................................ 11-20
Funciones de impresora ....................................................................................................................... 11-22
Depósito de papel (500 hojas) (opción) ................................................................................................ 11-23
Glosario ........................................................................................................................................................... 11-24
11-1
Apéndice > Equipo opcional
Equipo opcional
Descripción general del equipo opcional
Hay disponibles los siguientes equipos opcionales para la máquina.
(11) IB-36
(2) PF-4110
(10) PT-4100
(3) CA-3100
Opción de software
(12) UG-33
(6) HD-6/HD-7 (7) IB-50 (8) IB-51 (9) Parallel Interface
Kit IB-32B
(13) USB Keyboard
11-2
Apéndice > Equipo opcional
11-3
Apéndice > Equipo opcional
2 Coloque el tope del papel conforme al tamaño del papel que va a utilizar.
11-4
Apéndice > Equipo opcional
11-5
Apéndice > Equipo opcional
Función opcional
A continuación se indican las aplicaciones instaladas en esta máquina.
Aplicación
Encriptac. datos (Encrip. de datos/Sobrees.)
NOTA
• Las restricciones, como el número de veces que se puede usar una aplicación durante el período de prueba, varían
de aplicación a aplicación.
• Si cambia la fecha u hora mientras usa la versión de prueba de una aplicación, no podrá usar más la aplicación.
1 Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Función opcional] > tecla [OK]
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca un nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión y
seleccione [Inic Ses]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
Nom. us. in. ses: 4000
Contr. in. ses.: 4000
NOTA
Puede ver información detallada sobre la aplicación seleccionada seleccionando
[Detalle].
6 Seleccione [Sí].
NOTA
Si inició Encrip. de datos/Sobrees. o la opción ThinPrint, apague y encienda el equipo.
11-6
Apéndice > Equipo opcional
1 Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Función opcional] > tecla [OK]
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca un nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión y
seleccione [Inic Ses]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
Nom. us. in. ses: 4000
Contr. in. ses.: 4000
Elemento
Nombre función
Licencia activ.
Nro. pruebas
Fecha de prueba
Estado
11-7
Apéndice > Método de introducción de caracteres
Nombre de cuenta
7
ABC
6 Texto
5
2 8
2 Teclas del cursor Use estas teclas para seleccionar la posición de la entrada o seleccionar un carácter de la lista de
caracteres.
5 Tecla [OK] Seleccione esta tecla para finalizar la escritura y volver a la pantalla previa. Para introducir un
símbolo, seleccione esta tecla para confirmar el símbolo seleccionado.
6 Tecla de Selección Use esta tecla para seleccionar el tipo de carácter que quiere introducir. (Cuando se muestre la
derecha opción [Texto])
7 Tecla de Selección
izquierda
11-8
Apéndice > Método de introducción de caracteres
Tipos Descripción
ABC Para introducir letras.
En una pantalla de introducción de caracteres, seleccione [Texto] para seleccionar el tipo de caracteres que quiere
introducir.
Cada vez que seleccione [Texto], el tipo de carácter cambia así: [ABC], [123], [Símbolos], [ABC] ...
Teclas Caracteres (con cada pulsación de una tecla se cambia el carácter de izquierda a derecha.)
. @ - _ / : ~ 1 (Se repite desde el primer carácter en la izquierda)
11-9
Apéndice > Método de introducción de caracteres
Teclas Caracteres (con cada pulsación de una tecla se cambia el carácter de izquierda a derecha.)
w x y z W X Y Z 9 (Se repite desde el primer carácter en la izquierda)
Seleccione para cambiar entre mayúsculas y minúsculas el carácter en la posición del cursor.
Introducción de símbolos
Se pueden introducir símbolos.
2 Seleccione la tecla [▲], [▼], [►] o [◄] para desplazar el cursor y seleccionar el símbolo
que introducir.
Símbolos
!"#$%&'()*+,-./:;<=>
?@[\]^_`{|}~€̄ƒ„…†‡^‰
<‘’“”•–—˜™>¡¢£¤¥¦§¨©ª
Texto
ABC
Texto
Introducción de caracteres
Siga los pasos que se enumeran a continuación para escribir, por ejemplo, "R&D".
ABC
Texto
ABC
Texto
11-10
Apéndice > Método de introducción de caracteres
ABC
Texto
ABC
Texto
ABC
Texto
ABC
Texto
11-11
Apéndice > Papel
Papel
En esta sección se explican los tamaños y tipos de papel que se pueden utilizar en el origen de papel.
Para obtener información sobre los tamaños, tipos y número de hojas de papel que se pueden cargar en cada bandeja
de papel, consulte:
Especificaciones (página 11-20)
Papel admitido
Utilice papel de copia estándar para fotocopiadoras normales o impresoras láser. La calidad de la impresión depende
en parte de la calidad del papel. El resultado puede ser insatisfactorio si el papel es de mala calidad.
Criterios Especificaciones
Peso Depósitos: De 60 a 120 g/m2
Contenido de humedad De 4 a 6%
NOTA
El papel reciclado no siempre satisface todos los requisitos necesarios para esta máquina, que se indican más
adelante en las Especificaciones básicas del papel, como el contenido de humedad o de celulosa. Por ello,
recomendamos comprar pequeñas cantidades de papel reciclado y probarlo antes de su utilización. Escoja papel
reciclado que ofrezca buenos resultados de impresión y contenga niveles bajos de polvo de papel.
No nos responsabilizamos de ningún problema derivado del uso de papel que no cumpla las especificaciones
indicadas.
11-12
Apéndice > Papel
Estado
No utilice papel con esquinas dobladas o arrugado, sucio o rasgado. No use papel con una superficie rugosa, con
hilachas de fibra de papel o especialmente delicado. Si utiliza cualquiera de estos tipos de papel no sólo obtendrá
copias de baja calidad, sino que además causará atascos y reducirá la vida útil de la máquina. Decántese por papel con
superficies suaves y lisas; evite el papel recubierto o el papel con una superficie tratada pues podría dañar el tambor o
el fusor.
Contenido
No utilice papel recubierto, con superficies tratadas o con contenido de plástico o carbono. Estos tipos de papel podrían
emitir gases nocivos cuando se somete al calor de la impresión y podría estropear el tambor.
Utilice papel estándar con un contenido de celulosa mínimo del 80%, es decir, el algodón u otras fibras constituirán
como máximo el 20% del contenido total.
Sobre #10 × ×
Executive
Ledger
Letter
Legal
Sobre #9 × ×
11-13
Apéndice > Papel
Oficio II
216 x 340 mm
Statement-R ×
Personaliz Depósito 1:
De 105 × 148 a 297 × 432 mm
Depósitos 2 a 5: De 92 × 162 a 216 × 356 mm
Bypass: De 70 × 148 a 297 × 450 mm
Lisura
La superficie del papel debe ser lisa pero sin recubrir. Si el papel es demasiado liso y resbaladizo, podrían alimentarse
varias hojas al mismo tiempo accidentalmente y provocar atascos.
Gramaje base
En los países que utilizan el sistema métrico, el gramaje base es el peso en gramos de una hoja de papel de un metro
cuadrado de área. En Estados Unidos, el gramaje base es el peso en libras de una resma (500 hojas) de papel cortado
al tamaño estándar (o tamaño comercial) para una calidad específica de papel. Si el papel pesa demasiado o es
demasiado ligero, podría alimentarse incorrectamente o causar atascos de papel que provocarían un desgaste
excesivo de la máquina. Algunos gramajes de papel mixtos (como el grosor) pueden provocar la alimentación
simultánea de varias hojas de papel y causar manchas u otros problemas de impresión si el tóner no se adhiere
correctamente.
Contenido de humedad
El contenido de humedad del papel es la relación entre humedad y sequedad expresada en forma de porcentaje. La
humedad afecta a la alimentación del papel, a la variabilidad electrostática del papel y a la adherencia del tóner.
El contenido de humedad del papel varía en función de la humedad relativa de la sala. Si la humedad relativa es alta, el
papel se humedece y los bordes se expanden, dándole una textura ondulada. Cuando la humedad relativa es baja, el
papel pierde humedad, los bordes se comprimen y se debilita el contraste de la impresión.
Los bordes ondulados o comprimidos pueden provocar que el papel resbale cuando se alimenta. Intente mantener el
contenido de humedad entre el 4 y el 6%.
Para mantener el nivel adecuado de contenido de humedad, tenga en cuenta lo siguiente:
• Guarde el papel en lugares frescos y bien ventilados.
• Guarde el papel en posición horizontal y no abra los paquetes. Si ha abierto un paquete, vuelva a sellarlo si no tiene
intención de utilizar el papel durante un tiempo.
11-14
Apéndice > Papel
• Guarde el papel sellado dentro de la caja y el envoltorio originales. Coloque un palet bajo la caja de cartón para que
no esté en contacto directo con el suelo. Mantenga el papel suficientemente alejado de los suelos de madera u
hormigón, especialmente durante las épocas de lluvia.
• Antes de utilizar papel que ha almacenado, manténgalo a un nivel de humedad adecuado durante un mínimo de 48
horas.
• No guarde el papel en entornos expuestos al calor, la luz directa del sol o la humedad.
11-15
Apéndice > Papel
Papel especial
Esta sección describe la impresión en papel y medios de impresión especiales.
Pueden utilizarse los siguientes tipos de medios y papel:
• Transparencias
• Papel preimpreso
• Papel fino
• Papel reciclado
• Papel fino
• Membrete
• Papel coloreado
• Papel perforado
• Sobres
• Hagaki (Cartulina)
• Papel grueso
• Etiquetas
• Papel de alta calidad
Cuando utilice este tipo de papel y medios, asegúrese de que está diseñado específicamente para fotocopiadoras o
impresoras de tipo láser. Utilice el bypass para las transparencias, el papel grueso, los sobres, las cartulinas y el papel
de etiquetas.
Transparencias
Las transparencias deben ser capaces de resistir el calor de la impresión. Las transparencias deben satisfacer las
condiciones siguientes.
Material Poliéster
Para evitar problemas, utilice el bypass para las transparencias y cárguelas con el borde largo en dirección a la
máquina.
Si las transparencias se atascan frecuentemente en la salida, intente tirar del borde delantero de las hojas suavemente
a medida que se expulsan.
11-16
Apéndice > Papel
Etiqueta
Asegúrese de colocar las etiquetas en el bypass.
Si utiliza etiquetas, tenga cuidado de que la parte adhesiva no entra en contacto con ninguna parte de la máquina y de
que las etiquetas no se despegan de la hoja de protección. Los adhesivos pegados al tambor o a los rodillos y las
etiquetas despegadas que queden dentro de la máquina pueden ocasionar daños.
Cuando imprima en etiquetas, debe responsabilizarse de la calidad de impresión y de los posibles problemas.
Hoja superior
Capa adhesiva
Hoja de protección
La etiqueta dispone de tres capas como se muestra en la ilustración. La capa adhesiva contiene sustancias que se
pueden ver fácilmente afectadas por la fuerza aplicada en la máquina. La hoja de protección se mantiene con la hoja
superior hasta que se utiliza la etiqueta. La composición de las etiquetas puede causar problemas.
La superficie de las etiquetas debe estar cubierta por completo con la hoja superior. Si hay espacios entre las etiquetas,
éstas se pueden despegar y provocar daños importantes.
Algunos papeles de etiquetas tienen márgenes grandes en la hoja superior. Si utiliza dicho papel, no despegue estos
márgenes de la hoja de protección hasta que termine la impresión.
Permitido No permitido
Hoja
superior
Hoja de
protección
11-17
Apéndice > Papel
Hagaki (Cartulina)
Antes de cargar papel Hagaki (Cartulina) en el bypass, ventile las hojas y alinee los bordes. Si el papel Hagaki
(Cartulina) está curvado, alíselo antes de cargarlo. Si imprime sobre papel Hagaki (Cartulina) curvado, podría tener
problemas de atascos.
Utilice papel Oufuku Hagaki (Postal de devolución) sin plegar (disponible en las oficinas de correos). Algunos papeles
Hagaki (Cartulina) pueden tener bordes ásperos creados por una cortadora de papel en la cara posterior. Quite estos
bordes ásperos colocando el papel Hagaki (Cartulina) sobre una superficie plana y frotando los bordes suavemente un
par de veces con una regla.
Sobres
Los sobres deben alimentarse desde el bypass con la cara de impresión hacia arriba o en el depósito de papel opcional
con la cara de impresión hacia arriba.
NOTA
No cargue papel por encima de los límites de carga que se encuentran en la guía de ajusta de la anchura del papel
del depósito de papel opcional.
Debido a la estructura de los sobres, en algunos casos no será posible imprimir de forma uniforme en toda la superficie.
Los sobres finos podrían arrugarse al pasar por el interior de la máquina. Antes de comprar grandes cantidades de
sobres, pruebe una muestra para comprobar la calidad de la impresión.
Si guarda los sobres durante un período de tiempo prolongado quizás se arruguen. Por lo tanto, es aconsejable
mantener el paquete sellado hasta que se utilicen.
Tenga en cuenta los siguientes puntos.
• No utilice sobres con adhesivo al descubierto. No utilice sobres en los que el adhesivo queda expuesto tras retirar la
capa superior. Si el papel que cubre el adhesivo se despegara en el interior de la máquina podría provocar daños
graves.
• No utilice sobres con determinadas características especiales. Por ejemplo, no utilice sobres con un ojal para atar un
cordel que cierre la solapa o sobres con una ventana abierta o con una ventana recubierta con un plástico fino.
• Si se produce un atasco, cargue menos sobres simultáneamente.
Papel grueso
Antes de cargar papel grueso en el bypass, ventile las hojas y alinee los bordes. El papel grueso puede tener bordes
ásperos creados por una cortadora de papel en la cara posterior. Quite estos bordes ásperos al igual que en el papel
Hagaki (Cartulina), colocándolo sobre una superficie plana y frotando los bordes suavemente un par de veces con una
regla. Si imprime sobre papel con bordes ásperos, podría tener problemas de atascos.
NOTA
Si el papel no se alimenta bien tras alisarlo, cargue el papel en el bypass con el borde delantero elevado algunos
milímetros.
11-18
Apéndice > Papel
Papel coloreado
El papel coloreado debe cumplir las especificaciones.
Especificaciones básicas del papel (página 11-12)
Además, los pigmentos del papel deben ser capaces de soportar el calor de la impresión (hasta 200 °C o 392 °F).
Papel preimpreso
El papel preimpreso debe cumplir las especificaciones.
Especificaciones básicas del papel (página 11-12)
La tinta de color debe ser capaz de resistir el calor de la impresión. También debe ser resistente al aceite de silicona. No
utilice papel con una superficie tratada, como el papel satinado que se utiliza para calendarios.
Papel reciclado
El papel reciclado debe cumplir las especificaciones; sin embargo, la blancura debe considerarse por separado.
Especificaciones básicas del papel (página 11-12)
NOTA
Antes de comprar grandes cantidades de papel reciclado, pruebe una muestra para comprobar si la calidad de la
impresión es satisfactoria.
11-19
Apéndice > Especificaciones
Especificaciones
IMPORTANTE
Estas especificaciones pueden modificarse sin previo aviso.
Máquina
Elemento Descripción
Tipo Escritorio
Método de impresión Electrofotografía mediante láser de semiconductores
Gramaje Depósito De 60 a 120 g/m2
Bypass De 60 a 220 g/m2
Type Depósito Normal, Rugoso, Reciclado, Preimpreso, Bond, Color, Perforado,
Membrete, Alta calidad, Personaliz 1 a 8
(Dúplex: igual que símplex)
Bypass Normal, Transp. (película OHP), Rugoso, Pergamino, Etiquetas,
Reciclado, Preimpreso, Bond, Cartulina, Color, Perforado,
Membrete, Sobre, Grueso, Alta calidad, Personaliz 1 a 8
Tamaño de Depósito A3, B4, A4-R, A4, B5-R, B5, A5-R, A5, A6, B6, ISO B5, Ledger, Legal,
papel Folio, Letter-R, Letter, Executive, Statement-R, Oficio II, Sobre DL,
Sobre C5, Sobre C4, 216 × 340 mm, 8K, 16K-R, 16K, Oufuku Hagaki
Personalizado (de 105 × 148 a 297 × 432 mm)
Bypass A3, B4, A4-R, A4, B5-R, B5, A5-R, A5, A6, B6, ISO B5, Ledger, Legal,
Folio, Letter-R, Letter, Executive, Statement-R, Oficio II, Sobre Monarch,
Sobre #10, Sobre DL, Sobre C5, Sobre C4, Sobre #9, Sobre #6,
216 × 340 mm, 8K, 16K-R, 16K, Hagaki (Cartulina), Oufuku Hagaki,
Youkei 2, Youkei 4
Personalizado (de 70 × 148 a 297 × 450 mm)
Hoja de banner (de 216 × 470,1 a 216 × 1.220 mm)
Tiempo de Encendido 18 segundos o menos
calentamiento
Reposo 18 segundos o menos
(23 °C, 60%)
Capacidad de Depósito 500 hojas (80 g/m2) *1
papel
Bypass 100 hojas (A4, 80 g/m2)/50 hojas (A3, 80 g/m2)
*1 Hasta la línea de altura límite superior del depósito.
11-20
Apéndice > Especificaciones
Elemento Descripción
Capacidad de Bandeja 500 hojas (A4, 80 g/m )/450 hojas (A3, 80 g/m2)
2
bandeja de superior
salida
Sistema de escritura de imágenes Láser de semiconductores y electrofotografía
Memoria 512 MB
Interfaz Estándar Conector de interfaz USB: 1 (USB de alta velocidad)
Interfaz de red: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)
Puerto USB: 2 (USB de alta velocidad)
Opción eKUIO: 1
Entorno Temperatura De 10 a 32,5 °C
operativo
Humedad De 10 a 80%
Altitud 3.500 m máximo
Luminosidad 1.500 lux máximo
Dimensiones 477 × 410 × 343 mm
(Ancho × Profundo × Alto)
Peso Aprox. 20 kg
(sin cartucho de tóner)
Espacio necesario (Ancho × 469 × 666,5 mm
Profundo)
(con bypass)
Fuente de alimentación 220 - 240 V 50/60 Hz 6,0 A
El consumo eléctrico del La información está disponible en el sitio web siguiente.
producto en estado de espera y https://www.kyoceradocumentsolutions.eu/en/about-us/our-brand/
(
11-21
Apéndice > Especificaciones
Funciones de impresora
Elemento Descripción
Velocidad de impresión A4 40 hojas/min
Letter 38 hojas/min
A4-R 27 hojas/min
Letter-R 27 hojas/min
A3 22 hojas/min
Ledger 22 hojas/min
B4 25 hojas/min
Legal 25 hojas/min
B5 40 hojas/min
B5-R 33 hojas/min
(Después de la salida de 30 hojas: 25 hojas/min)
A5 40 hojas/min
A5-R 40 hojas/min
(Después de la salida de 30 hojas: 17 hojas/min)
Statement-R 17 hojas/min
A6-R 33 hojas/min
(Después de la salida de 30 hojas: 13 hojas/min)
Tiempo para realizar la 6,3 segundos o menos
primera impresión (A4,
alimentación desde
depósito)
Resolución Fast 1200, Fino 1200, 600 ppp, 300 ppp
Sistema operativo Windows 8.1, Windows 10, Windows Server 2012/R2,
Windows Server 2016, Windows Server 2019,
Mac OS 10.9 o superior
Interfaz Conector de interfaz USB: 1 (USB de alta velocidad)
Interfaz de red: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)
Interfaz opcional (opción): 1 (Para montaje de IB-50/IB-51)
LAN inalámbrica (opción): 1 (Para montaje de IB-36)
Lenguaje de descripción de PRESCRIBE
página
Emulaciones PCL6 (PCL-XL, PCL5e), KPDL3, XPS, Open XPS, TIFF/JPEG, IBM
Proprinter, LQ-850, LinePrint
11-22
Apéndice > Especificaciones
Tamaño de papel A3, B4, A4-R, A4, B5-R, B5, A5-R, ISO B5, Ledger, Legal, Folio,
Letter-R, Letter, Executive, Oficio II, Sobre C5, Sobre C4,
216 × 340 mm, 8K, 16K-R,
Personalizado (de 148 × 210 a 297 × 432 mm)
NOTA
Consulte a su distribuidor o al servicio técnico sobre los tipos de papel recomendados.
11-23
Apéndice > Glosario
Glosario
Accesibilidad
Se refiere al diseño de la máquina, que ofrece una buena accesibilidad incluso para personas ancianas o personas
discapacitadas física o visualmente.
Apple Talk
AppleTalk permite compartir archivos e impresoras y utilizar software de aplicaciones de otro equipo en la misma red
AppleTalk.
Auto-IP
Auto-IP es un módulo que permite la asignación de direcciones IPv4 dinámicas a un dispositivo al iniciarse. Sin
embargo, DHCP requiere un servidor DHCP. Auto-IP es un método de seleccionar una dirección IP sin un servidor. Las
direcciones IP entre 169.254.0.0 y 169.254.255.255 están reservadas para Auto-IP y se asignan automáticamente.
Bonjour
Bonjour, también conocido como red sin necesidad de configuración, es un servicio que detecta automáticamente los
PC, dispositivos y servicios en una red IP. Bonjour, debido a que usa un protocolo IP estándar del sector, permite que
los dispositivos se reconozcan automáticamente entre sí sin tener que especificar una dirección IP o configurar un
servidor DNS. Bonjour también envía y recibe paquetes de red a través del puerto UDP 5353. Si hay un firewall
habilitado, el usuario debe comprobar que el puerto UDP 5353 está abierto para que Bonjour pueda ejecutarse
correctamente. Algunos firewall están configurados para rechazar solo ciertos paquetes de Bonjour. Si la ejecución de
Bonjour no es estable, compruebe la configuración del firewall y asegúrese de que está registrado en la lista de
excepciones, así como de que se aceptan los paquetes de Bonjour. Si instala Bonjour en el sistema operativo Windows,
el Firewall de Windows debe estar correctamente configurado para Bonjour.
Buzón de trabajos
La función de buzón de trabajos almacena datos de impresión en la impresora y permite a los usuarios imprimir
posteriormente una o varias copias de los datos almacenados con el panel de controles de la impresora.
Buzón personalizado
La función de buzón personalizado almacena datos de impresión de los distintos usuarios en la impresora y permite a
los usuarios imprimir posteriormente una o varias copias de los datos almacenados con el panel de controles de la
impresora.
Bypass
La bandeja de suministro de papel que se encuentra en el lado frontal de la máquina. Utilice este bypass en lugar de los
depósitos para imprimir en sobres, Hagaki (Cartulina), transparencias o etiquetas.
Controlador de la impresora
El software que permite imprimir los datos creados con cualquier software de aplicación. El controlador de la impresora
para la máquina se incluye en el DVD que encontrará en la caja de la máquina. Instale el controlador de impresora en el
ordenador conectado a la máquina.
11-24
Apéndice > Glosario
DHCP (IPv6)
DHCP (IPv6) es la siguiente generación del protocolo DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) de Internet y es
compatible con IPv6. Amplía el protocolo de inicio BOOTP que define los protocolos usados para transferir información
de configuración a los hosts de la red. DHCP (IPv6) permite al servidor DHCP usar su funcionalidad ampliada para
enviar parámetros de configuración a un nodo IPv6. Como las direcciones de red que se pueden usar se asignan de
forma automática, la carga de trabajo de gestión de los nodos IPv6 se reduce en los sistemas donde el administrador
tiene ejercer un control de cierre sobre la asignación de direcciones IP.
Dirección IP
Una dirección de protocolo de Internet que es un número único que representa a un ordenador específico o a un
dispositivo relacionado en la red. El formato de una dirección IP es cuatro bloques de números separados por puntos;
por ejemplo, 192.168.110.171. Cada número debe estar comprendido entre 0 y 255.
Disco RAM
Si usa parte de la memoria de la impresora como un disco virtual, puede configurar la cantidad de memoria que desee
del total de la memoria de la impresora como un disco RAM para usar funciones como clasificación electrónica (tiempo
de impresión inferior).
Emulación
La función para interpretar y ejecutar los lenguajes de descripción de páginas de otras impresoras. La impresora emula
el funcionamiento de PCL6, KPDL3 (compatible con PostScript 3).
Escala de grises
Una forma de describir los colores informática. Las imágenes visualizadas de este tipo suelen estar compuestas por
diversas tonalidades de gris que van del negro en la menor intensidad al blanco en la mayor intensidad, sin ningún otro
color. Los niveles de gris se muestran en niveles numéricos; es decir, blanco y negro sólo para 1 bit; 256 niveles de gris
(incl. blanco y negro) para 8 bits y 65.536 niveles de gris para 16 bits.
Fuente de contorno
Las fuentes de contorno permiten representar los contornos de los caracteres con expresiones numéricas y ampliarlos
o reducirlos de diferentes maneras con sólo cambiar los valores numéricos de estas expresiones. La impresión
permanece clara incluso al ampliar las fuentes, ya que los caracteres se definen con contornos representados por
expresiones numéricas. Puede especificar el tamaño de la fuente en pasos de 0,25 a 999,75 puntos.
Gateway predeterminado
Indica el dispositivo, por ejemplo un ordenador o enrutador, que se utiliza como entrada/salida (gateway) para acceder
a los ordenadores que no pertenecen a la red. Si no se designa un gateway específico para una dirección IP de destino,
los datos se envían al host designado como Gateway predeterminado.
IPP
IPP (Internet Printing Protocol) es un estándar que usan las redes TCP/IP, como Internet, para permitir el envío de
trabajos de impresión entre PC e impresoras de forma remota. IPP es una extensión del protocolo HTTP que sirve para
ver sitios web y permite imprimir a través de enrutadores de impresoras ubicadas de forma remota. También admite los
mecanismos de autenticación HTTP junto con el servidor SSL y la autenticación de cliente, además de la encriptación.
11-25
Apéndice > Glosario
Máscara subred
La máscara de subred es una forma de aumentar la sección de la dirección de red de una dirección IP.
Una máscara de subred representa todas las secciones de las direcciones de red como 1 y todas las secciones de las
direcciones de host como 0. El número de bits en el prefijo indica la longitud de la dirección de red. Por "prefijo" se
entiende una información añadida al principio y, en este contexto, indica la primera sección de la dirección IP. Cuando
se escribe una dirección IP, la longitud de la dirección de red se indica mediante la longitud del prefijo después de una
barra oblicua (/). Por ejemplo, "24" en la dirección "133.210.2.0/24". De esta forma, "133.210.2.0/24" hace referencia a
la dirección IP "133.210.2.0" con un prefijo de 24 bits (sección de red). Esta nueva sección de dirección de red
(originalmente parte de la dirección de host) ha permitido que a la máscara de subred se le conozca como dirección de
subred. Cuando introduzca la máscara de subred, asegúrese de desactivar ("Desactivado") la opción "DHCP".
Modo EcoPrint
Un modo de impresión que ayuda a ahorrar tóner. Las copias realizadas en este modo son más claras de lo normal.
Página de estado
La página muestra las condiciones de la máquina.
PDF/A
Corresponde a "ISO 19005-1. Document management - Electronic document file format for long-term preservation -
Part 1: Use of PDF (PDF/A)", y es un formato de archivo basado en PDF 1.4. Se ha normalizado como ISO 19005-1 y
es una especialización de PDF, que se ha utilizado principalmente para impresión para el almacenamiento a largo
plazo. Actualmente se está preparando una nueva parte: ISO 19005-2 (PDF/A-2).
PostScript
Un lenguaje de descripción de páginas desarrollado por Adobe Systems. Ofrece funciones de fuentes flexibles y
gráficos muy funcionales, permitiendo de este modo una impresión de mayor calidad. La primera versión conocida
como Level 1 apareció en 1985, seguida por Level 2 que permite la impresión en color y lenguajes de dos bytes (p.ej.
japonés) en 1990. En 1996, apareció Level 3 como actualización para el acceso a Internet y formato PDF, así como
mejoras graduales en las tecnologías de implementación.
11-26
Apéndice > Glosario
RA (Sin estado)
El enrutador IPv6 comunica (transmite) información, como el prefijo de dirección global, mediante ICMPv6. A esta
información se le denomina aviso del enrutador (RA).
ICMPv6 es el acrónimo de Internet Control Message Protocol, y es un estándar IPv6 definido en la RFC 2463 "Internet
Control Message Protocol (ICMPv6) for the Internet Protocol Version 6 (IPv6) Specification".
Reposo automático
Un modo diseñado para el ahorro de energía eléctrica que se activa cuando no se utiliza la máquina o no hay ninguna
transferencia de datos durante un período de tiempo concreto. En el modo de reposo, el consumo eléctrico es mínimo.
TCP/IP (IPv6)
TCP/IP (IPv6) se basa en el protocolo de Internet actual, TCP/IP (IPv4). IPv6 es la siguiente generación del protocolo
de Internet y amplía el espacio de direcciones disponible, con lo que resuelve el problema de la falta de direcciones de
IPv4, al tiempo que incorpora otras mejoras, como funcionalidad de seguridad adicional y capacidad para establecer
prioridades en las transmisiones de datos.
11-27
Índice Edición y eliminación de un buzón personalizado 5-7
Eliminación de documentos 5-12
Impresión de documentos 5-9
A Buzón trabajos
Accesibilidad 11-24 Elim. Retención Trabajos 4-22
Medio almacen. 4-22
Administración 9-1
Retenc tbjo copia rápida 4-22
Administración de inicio de sesión de usuario 9-2
Bypass 2-3, 11-24
Activación de la administración de inicio de sesión de
Tamaño y tipo de papel 3-14, 8-7
usuario. 9-3
Adición de un usuario 9-5
Cambio de las propiedades del usuario 9-6 C
Cierre de sesión (Logout) 2-14 Cable de alimentación
Configuración tarjeta ID 9-11 Conexión 2-8
Descripción de la administración de inicio de sesión Cable de LAN 2-6
de usuario. 9-2 Conexión 2-7
Impresión 9-8 Cable USB
Inicio de sesión 2-13 Conexión 2-8
Obt. propied. usuario red 9-10 Cables 2-6
Ahorro de recursos - Papel 1-12 Caja de tóner residual 2-4
AirPrint 4-12 Card Authentication Kit 11-3
Ajuste/mantenim. 8-41 Cartucho de tóner 2-4
Alarma 8-31 Cierre de sesión (Logout) 2-14
Alert poco tóner 8-37 Command Center RX 2-39
Alimentador de originales Componente opcional
Nombres de los componentes 2-2 SSD 11-3
Apagado 2-9 Comprobación de la cantidad de tóner restante 7-6
Apple Talk 11-24 Comprobación del contador 2-37
Asas 2-2 Con.Wi-Fi Direct 8-13
Atascos de papel 10-23 Conector de interfaz de red 2-3
Bypass 10-24 Conector de interfaz USB 2-3
Depósitos 1 a 5 10-25 Conexión
Indicadores de ubicación del atasco 10-23 Cable de alimentación 2-8
Auto-IP 11-24 Cable de LAN 2-7
Configuración 8-16 Cable USB 2-8
Aviso 1-2 Conf. autorización grupo
Aviso de fin trabajo 6-4 Autorización de grupo 9-10
Ayuda 11-25 Conf. bloq. I/F. 8-38
Conf. Bluetooth 8-36, 8-37
B Conf. disco RAM 8-31
Conf. impresión 4-9, 8-10
Bandeja superior 2-2
Anular A4/LTR 8-10
Bonjour 11-24
Calidad impres. 8-12
Configuración de protocolo 8-18
Cambio dep. auto 8-10
Borr. auto err. 8-35
Conf. emulación 8-11
Brillo pantalla 8-32
Config. papel 8-12
Buzón de documentos
Dúplex 8-10
¿Qué es el buzón de documentos? 5-3
Buzón de memoria USB 5-4 Fuente 8-11
Buzón de trabajos 4-13, 5-3 Juego caracteres 8-11
Buzón personalizado 5-3, 5-5 Modo alim. papel 8-10
Buzón de trabajos 11-24 Nombre trabajo 8-13
Buzón de copia rápida 4-18 Nombre usuario 8-13
Buzón de impresión privada 4-14 Origen de papel 8-10
Buzón de revisar y retener 4-20 Prioridad bypass 8-10
Buzón de trabajo almacenado 4-16 Termin.trabajos 8-13
Especificación del buzón de trabajos desde un PC y Conf. niv.reposo 8-34
Conf. temp. sem. 8-35
almacenamiento del trabajo 4-13
Buzón personalizado 11-24 Conf. temporiz.
Almacenamiento de documentos 5-8 Borr. auto err. 8-35
Creación de un buzón nuevo 5-5 Conf. niv.reposo 8-34
Edición de documentos 5-10 Conf. temp. sem. 8-35
Índice-1
Regla de apagado 8-35 Depósito 1 2-2
Rest. Auto Panel 8-34 Depósito de papel 11-3
T.esp. salto pág 8-36 Depósitos 2 a 5 2-5
Temp. borr. err. 8-35 DHCP 11-24
Temp. rest.panel 8-34 Configuración 8-16
Tempor. apagado 8-35 DHCP (IPv6) 11-25
Temporiz. reposo 8-34 Configuración 8-17
Tmp ping agotado 8-36 Dirección IP 11-25
Conf. tipo papel 8-9 Configuración 8-16
Conf.serv.remoto 8-26 Disco RAM 11-25
Config. de papel 8-7 Dispos. común 8-30
Conf. depósito 1 (a 5) 8-7 Alarma 8-31
Conf. tipo papel 8-7 Alert poco tóner 8-37
Config. bypass 8-7 Brillo pantalla 8-32
Restab. Tipo Aj. 8-7 Conf. Bluetooth 8-36, 8-37
Config. fecha Conf. disco RAM 8-31
Fecha 8-30 Conf. temporiz. 8-34
Formato de fecha 8-30 Config. fecha 8-30
Hora 8-30 Format. tarj. SD 8-32
Horario verano 8-30 Formateo de SSD 8-31
Z.horaria 8-30 Gestión errores 8-33
Config. manual (IPv6) 8-17 Idioma 8-30
Config. Servicio 8-41 Mostr. est./reg. 8-36
Configuración de correo electrónico 2-46 Pant. pred(buz.) 8-30
Configuración de depósito 3-12 Retroilum. pant. 8-32
Configuración de la fecha y hora 2-15 Tipo teclado USB 8-36
Configuración de red Tón. color vacío 8-34
Configuración de la red alámbrica 2-16 Dispositivo 7-5
Configuración de la red inalámbrica 2-19 Dúplex 6-4
Configuración de Wi-Fi Direct 2-24
Configuración tipo medios 8-9 E
Contab. trabajos 9-14 EcoPrint 6-4, 11-26
Acceso de contab. Trabajos 9-16 Elim. tras impr. 6-5
Activación de la contabilidad de trabajos 9-15 Emulación 11-25
Adición de una cuenta 9-17 Encendido 2-9
Cierre de sesión (Logout) 9-26 Enhanced WSD
Descripción general de la contabilidad de trabajos Configuración de protocolo 8-22
9-14 EnhncdVNC ov SSL
Edición de una cuenta 9-19 Configuración de protocolo 8-25
Eliminación de una cuenta 9-20 Entorno 1-3
Imp. informe contador. 9-25 Equipo opcional
Impresión 9-21 Card Authentication Kit 11-3
Inicio de sesión 9-26 Depósito de papel 11-3
Recuento del número de páginas impresas 9-24 Descripción general 11-2
Restricción del uso de la máquina 9-18 Kit de interfaz de red 11-3
Contab. us./tbjs 8-40 Kit de interfaz de red inalámbrica 11-3
Contabilidad de trabajos Kit de ruedas 11-3
Aplicar límite 9-23 Memoria de expansión 11-3
Controlador de impresora Opción ThinPrint 11-5
Ayuda 4-11 SD Card 11-3
Controlador de la impresora 11-24 Teclado USB 11-5
Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía 1-2 Escala de grises 11-25
Convenciones utilizadas en esta guía xi Especificaciones 11-20
Cubierta de fusor 2-3 Depósito de papel (500 hojas) (opción) 11-23
Cubierta posterior 1 2-2 Funciones de impresora 11-22
Máquina 11-20
D Estado/Cancelación de trabajo 7-1
Depósito Etiquetas 11-17
Carga de papel 3-4
Tamaño y tipo de papel 3-12, 8-8
Índice-2
F Inicializ. SSD 8-39
Fecha 8-30 Inicio de sesión simple 2-13
Filtro IP (IPv4) Inicio sesion usuario/contab. tbjos
Configuración de protocolo 8-18 Contab. trabajos 9-14
Filtro IP (IPv6) Tbjo con ID usuario desc 9-27
Configuración de protocolo 8-18 Inicio sesión usuario/contab. tbjos
Formato de fecha 8-30 In. ses. usuario 9-2
FTP 11-25 Instalación
FTP(Servidor) Desinstalación 2-34
Configuración de protocolo 8-19 Macintosh 2-35
Fuente de contorno 11-25 Software 2-28
Función de ahorro de energía 1-12 Windows 2-29
Función de impresión automática a dos caras 1-12 Interfaz de red 2-6
Función opcional 8-41, 11-6 Interfaz opcional 2-3
Interfaz USB 2-6
Interruptor de encendido 2-2
G
IPP 11-25
Gateway predet.
Configuración de protocolo 8-20
Configuración 8-16
IPP sobre SSL
Gateway predeterminado 11-25
Configuración de protocolo 8-21
Gestión de la energía 1-12
IPSec
Gestión errores 8-33
Configuración de protocolo 8-18
Glosario 11-24
Google Cloud Print 4-12
GPL/LGPL 1-9 K
Guía de ajuste de la longitud del papel 2-3, 3-5 Kit de interfaz de red 11-3
Guías de ajuste de la anchura del papel 2-3, 3-5 Kit de interfaz de red inalámbrica 11-3
Guías proporcionadas con la máquina viii Kit de ruedas 11-3
KPDL 11-26
H
Hora 8-30 L
HTTP LDAP
Configuración de protocolo 8-21 Configuración de protocolo 8-21
HTTPS Limpieza 10-2
Configuración de protocolo 8-21 Unidad de transferencia del papel 10-2
LPD
Configuración de protocolo 8-20
I
Idioma 8-30
Impres. informe M
Borrado de datos 8-5 Mantenimiento periódico 10-2
Diagrama menú 8-4 Sustitución de la caja de tóner residual 10-9
Lis. arc. tj. SD 8-5 Sustitución del cartucho de tóner 10-4
Lista arch. RAM 8-5 Marcador de tamaño 2-3
Lista arch. SSD 8-5 Marcas comerciales 1-8
Lista de fuentes 8-5 Máscara de subred 11-26
Página de estado 8-5 Máscara subred
Impresión de documentos almacenados en la memoria Configuración 8-16
USB extraíble 5-13 Memoria de expansión 11-3
Impresión desde un PC 4-2 Memoria USB
Impresión WSD Extraer 5-15
Configuración de protocolo 8-22 Impresión 5-13
Impresora Menú Sistema 8-2
Configuración de impresión 4-9 Ajuste/mantenim. 8-41
Información legal 1-8 Conf. impresión 8-10
Informe 8-4 Config. de papel 8-7
Hist. reg. tbjs 8-6 Contab. us./tbjs 8-40
Impres. informe 8-4 Dispos. común 8-30
Ingreso Función opcional 8-41
Nombre archivo 6-5 Informe 8-4
Ingreso de nom. arch 6-5 Red 8-13
Índice-3
Red opcional 8-38 Precauciones sobre la carga de papel 3-3
Seguridad 8-38 Product Library ix
Método de conexión 2-6 Programa Energy Star (ENERGY STAR®) 1-12
Método de introducción de caracteres 11-8 Puerto raw
Modo Silencio 6-5, 8-41 Configuración de protocolo 8-20
Monotype Imaging License Agreement 1-10 Puerto USB 2-3
Mopria 4-12
Mostr. est./reg. 8-36 R
RA(Sin Estado) 11-27
N RA(Sin estado)
NetBEUI 11-26 Configuración 8-17
Configuración de protocolo 8-19 Ranura de memoria USB 2-2
Nivel de reposo 2-27 Recuento del número de páginas impresas
Nivel seguridad 8-39 Contabilidad cada trabajo 9-24
Nombre de host 8-13 Contador 2-37
Nombre de usuario 2-13 Imp. informe contador 9-25
Nombres de los componentes 2-2 Tbjo con ID usuario desc 9-27
Red
O Conf.serv.remoto 8-26
Opción ThinPrint 11-5 Configuración 8-13
OpenSSL License 1-9 Operación remota 8-26
Operación remota 8-26 Ping 8-25
Original SSLeay License 1-9 Preparación 2-26
Red principal 8-25
Reiniciar red 8-26
P Red inalámbrica
Página de estado 11-26 Configuración 2-19
Palanca de bloqueo de cartucho de tóner 2-4 Red opcional 8-27
Panel de controles 2-2 Básica 8-29
Pant. pred(buz.) 8-30 Red inalámbrica 8-27
Pantalla de ayuda 2-12 Red principal 8-25
Papel Regla de apagado 8-35
Comprobación de la cantidad de papel restante 7-6 Reiniciar 8-41
Bypass 8-7 Reiniciar red 8-26
Carga de cartulina 3-11 Reposo automático 2-26, 11-27
Carga de papel 3-2 Resolución 11-22
Carga de papel en el bypass 3-8 Respuestas a los mensajes 10-15
Carga de papel en los depósitos 3-4 REST
Carga de sobres 3-11 Configuración de protocolo 8-23
Depósito 8-8 REST over SSL
Especificaciones 11-12 Configuración de protocolo 8-23
Gramaje del papel 8-9 Rest. Auto Panel 8-34
Papel apropiado 11-13 Retroilum. pant. 8-32
Papel especial 11-16 Rodillo de registro 2-4
Precauciones sobre la carga de papel 3-3
Tamaño y tipo de papel 3-12, 11-12
Papel reciclado 11-19 S
Papel recubierto 11-19 SD Card 11-3
PDF encriptado 6-5 Seguridad 8-38
PDF/A 11-27 Conf. bloq. I/F. 8-38
Ping 8-25 Nivel seguridad 8-39
Placa inferior 2-3 Seguridad datos 8-39
POP3 11-26 Seguridad de datos 8-39
Configuración de protocolo 8-19 Selección automática de papel 11-27
PostScript 11-26 Servidor DNS (IPv4)
PPM 11-26 Configuración 8-16
ppp 11-26 Servidor DNS (IPv6)
Precauciones de seguridad sobre el uso de la LAN Configuración 8-17
inalámbrica 1-6 Símbolos 1-2
Precauciones de uso 1-4 Sistema antirrobo 2-2
SMTP 11-27
Índice-4
Configuración de protocolo 8-19 Configuración 2-19, 8-14
SNMP Wi-Fi Direct
Configuración de protocolo 8-19 Configuración 2-24
SNMPv3 Impresión 4-12
Configuración de protocolo 8-19 WSD mejor. (SSL)
Solución de errores 10-11 Configuración de protocolo 8-23
Solución de problemas 10-11
SSD 11-3 X
Suministros XPS Aj. a página 6-6
Comprobación de la cantidad restante 7-6
Sustitución de la caja de tóner residual 10-9
Sustitución del cartucho de tóner 10-4 Z
Z.horaria 8-30
T
Tamaño TIFF/JPEG 6-6
Configuración predeterminada 8-12
Tarjeta SD
Dar formato 8-32
TCP/IP 11-27
Configuración 8-16, 8-18
TCP/IP (IPv4)
Configuración 2-16, 8-16
TCP/IP (IPv6) 11-25
Configuración 8-17
Teclado USB 11-5
Temp. borr. err. 8-35
Temp. rest.panel 8-34
Tempor. apagado 8-35
Temporiz. reposo 8-34
ThinPrint
Configuración de protocolo 8-22
ThinPrintconSSL
Configuración de protocolo 8-22
Tiempo de espera salto de página automático 11-27
Tiempo para realizar la primera impresión 11-22
Tipo teclado USB 8-36
Tope de papel 2-2, 2-5, 3-15
Trabajo
Comprobación del estado 7-2
Comprobación del histórico 7-3
Envío del histórico de trabajos 7-4
Visualización de la pantalla de histórico 7-3
Visualización de las pantallas de estado 7-2
TWAIN 11-27
U
USB 11-27
Uso limitado de este producto 1-7
V
Velocidad de impresión 11-22
VNC (RFB)
Configuración de protocolo 8-24
VNC(RFB)overSSL
Configuración de protocolo 8-24
W
WIA 11-27
Wi-Fi
Índice-5
KYOCERA Document Solutions America, Inc. KYOCERA Document Solutions Asia Limited
Headquarters 13/F.,Mita Centre, 552-566, Castle Peak Road Tsuen Wan,
225 Sand Road, New Territories, Hong Kong
Fairfield, New Jersey 07004-0008, USA Phone: +852-2496-5678
Phone: +1-973-808-8444 Fax: +852-2610-2063
Fax: +1-973-882-6000
Latin America KYOCERA Document Solutions
8240 NW 52nd Terrace, Suite 301 (China) Corporation
Miami, Florida 33166, USA 8F, No. 288 Nanjing Road West, Huangpu District,
Phone: +1-305-421-6640 Shanghai,200003, China
Fax: +1-305-421-6666 Phone: +86-21-5301-1777
Fax: +86-21-5302-8300
KYOCERA Document Solutions Canada, Ltd.
6120 Kestrel Rd., Mississauga, ON L5T 1S8, KYOCERA Document Solutions
Canada (Thailand) Corp., Ltd.
Phone: +1-905-670-4425 335 Ratchadapisek Road, Wongsawang, Bangsue,
Fax: +1-905-670-8116 Bangkok 10800,
Thailand
KYOCERA Document Solutions Phone: +66-2-586-0333
Mexico, S.A. de C.V. Fax: +66-2-586-0278
Calle Arquimedes No. 130, 4 Piso, Colonia Polanco
Chapultepec, Delegacion Miguel Hidalgo, KYOCERA Document Solutions
Ciudad de Mexico, C.P. 11560 Singapore Pte. Ltd.
Phone: +52-555-383-2741 12 Tai Seng Street #04-01A,
Fax: +52-555-383-7804 Luxasia Building, Singapore 534118
Phone: +65-6741-8733
KYOCERA Document Solutions Brazil, Ltda. Fax: +65-6748-3788
Alameda África, 545, Pólo Empresarial Consbrás,
Tamboré, Santana de Parnaíba, State of São Paulo, CEP KYOCERA Document Solutions
06543-306, Brazil Hong Kong Limited
Phone: +55-11-2424-5353
16/F.,Mita Centre, 552-566, Castle Peak Road Tsuen Wan,
Fax: +55-11-2424-5304
New Territories, Hong Kong
Phone: +852-3582-4000
KYOCERA Document Solutions Chile SpA Fax: +852-3185-1399
Jose Ananias 505, Macul. Santiago, Chile
Phone: +56-2-2670-1900 KYOCERA Document Solutions
Fax: +56-2-2350-7150 Taiwan Corporation
6F., No.37, Sec. 3, Minquan E. Rd.,
KYOCERA Document Solutions
Zhongshan Dist., Taipei 104, Taiwan R.O.C.
Australia Pty. Ltd. Phone: +886-2-2507-6709
Level 3, 6-10 Talavera Road North Ryde N.S.W, 2113, Fax: +886-2-2507-8432
Australia
Phone: +61-2-9888-9999 KYOCERA Document Solutions Korea Co., Ltd.
Fax: +61-2-9888-9588 #10F Daewoo Foundation Bldg 18, Toegye-ro, Jung-gu,
Seoul, Korea
KYOCERA Document Solutions Phone: +822-6933-4050
New Zealand Ltd. Fax: +822-747-0084
Ground Floor, 19 Byron Avenue, Takapuna, Auckland,
New Zealand KYOCERA Document Solutions
Phone: +64-9-415-4517 India Private Limited
Fax: +64-9-415-4597 Second Floor, Centrum Plaza, Golf Course Road,
Sector-53, Gurugram, Haryana 122002, India
Phone: +91-0124-4671000
Fax: +91-0124-4671001
.<2&(5$'RFXPHQW6ROXWLRQV(XURSH%9 .<2&(5$'RFXPHQW6ROXWLRQV
%ORHPODDQ13+RRIGGRUS 'HXWVFKODQG*PE+
7KH1HWKHUODQGV 2WWR+DKQ6WUDVVH0HHUEXVFK
3KRQH *HUPDQ\
)D[ 3KRQH
)D[
.<2&(5$'RFXPHQW6ROXWLRQV1HGHUODQG%9
%HHFKDYHQXH5$6FKLSKRO5LMN .<2&(5$'RFXPHQW6ROXWLRQV$XVWULD*PE+
7KH1HWKHUODQGV :LHQHUEHUJVWUDH7XUP$2*:LHQ
3KRQH $XVWULD
)D[ 3KRQH
)D[
.<2&(5$'RFXPHQW6ROXWLRQV 8. /LPLWHG
(OGRQ&RXUW/RQGRQ5RDG .<2&(5$'RFXPHQW6ROXWLRQV1RUGLF$%
5HDGLQJ%HUNVKLUH5*%6 %RUJDUIMRUGVJDWDQ.LVWD6ZHGHQ
8QLWHG.LQJGRP 3KRQH
3KRQH )D[
)D[
.<2&(5$'RFXPHQW6ROXWLRQV1RUJH1XI
.<2&(5$'RFXPHQW6ROXWLRQV,WDOLD6S$
2ODI+HOVHWVY2VOR1RUZD\
9LD0RQIDOFRQH0LODQR,WDO\ 3KRQH
3KRQH )D[
)D[
.<2&(5$'RFXPHQW6ROXWLRQV'DQPDUN$6
.<2&(5$'RFXPHQW6ROXWLRQV%HOJLXP19
(ME\,QGXVWULYHM'.*ORVWUXS
6LQW0DUWLQXVZHJ=DYHQWHP 'HQPDUN
%HOJLXP 3KRQH
3KRQH )D[
)D[
.<2&(5$'RFXPHQW6ROXWLRQV3RUWXJDO/GD
.<2&(5$'RFXPHQW6ROXWLRQV)UDQFH6$6
5XDGR&HQWUR&XOWXUDO $OYDODGH /LVERD
(VSDFH7HFKQRORJLTXHGH6W$XELQ 3RUWXJDO
5RXWHGH,¶2UPH*LIVXU<YHWWH&('(; 3KRQH
)UDQFH )D[
3KRQH
)D[ .<2&(5$'RFXPHQW6ROXWLRQV
.<2&(5$'RFXPHQW6ROXWLRQV(VSDQD6$ 6RXWK$IULFD 3W\ /WG
(GLILFLR.\RFHUD$YGDGH0DQDFRU1R .<2&(5$+RXVH+HUWIRUG2IILFH3DUN
/DV0DWDV 0DGULG 6SDLQ %HNNHU5RDG &QU$OODQGDOH 0LGUDQG6RXWK$IULFD
3KRQH 3KRQH
)D[ )D[
.<2&(5$'RFXPHQW6ROXWLRQV)LQODQG2\ .<2&(5$'RFXPHQW6ROXWLRQV5XVVLD//&
$WRPLWLH&+HOVLQNL %XLOGLQJ6FKHSNLQD6W0RVFRZ
)LQODQG 5XVVLD
3KRQH 3KRQH
)D[ )D[
.<2&(5$'RFXPHQW6ROXWLRQV .<2&(5$'RFXPHQW6ROXWLRQV0LGGOH(DVW
(XURSH%9$PVWHUGDP 1/ =ULFK%UDQFK 'XEDL,QWHUQHW&LW\%OGJ
2IILFH32%R['XEDL
+RKOVWUDVVH=ULFK 8QLWHG$UDE(PLUDWHV
6ZLW]HUODQG 3KRQH
3KRQH
)D[ .<2&(5$'RFXPHQW6ROXWLRQV&]HFKVUR
+DUID2IILFH3DUNýHVNRPRUDYVNi3UDKD
.<2&(5$%LOJLWDV'RFXPHQW6ROXWLRQV 3KRQH
7XUNH\$6
$OWXQL]DGH0DK3URI)DKUHWWLQ.HULP*|ND\&DG1R .<2&(5$'RFXPHQW6ROXWLRQV,QF
h6.h'$5ø67$1%8/785.(< FKRPH7DPDWVXNXUL&KXRNX
3KRQH 2VDND-DSDQ
)D[ 3KRQH
https://www.kyoceradocumentsolutions.com
© 2020 KYOCERA Document Solutions Inc.
es una marca comercial de KYOCERA Corporation
© 2020 KYOCERA Document Solutions Inc. 2020.02
2Y4KDESAR001
es una marca comercial de KYOCERA Corporation