0% encontró este documento útil (0 votos)
18 vistas148 páginas

STCW 95

Cargado por

Diego Gonzalez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
18 vistas148 páginas

STCW 95

Cargado por

Diego Gonzalez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Armada Nacional

Dirección General Marítima

CÓDIGO DE FORMACIÓN
TITULACIÓN Y GUARDIA
PARA LA GENTE DE MAR

PARTE A

NORMAS OBLIGATORIAS RELACIONADAS


CON LAS DISPOSICIONES DEL
ANEXO DEL CONVENIO DE FORMACIÓN

(DOCUMENTO ADJUNTO 2 AL ACTA FINAL DE LA CONFERENCIA SOBRE


NORMAS DE FORMACIÓN, TITULACIÓN Y GUARDIA PARA GENTE DE MAR.
RESOLUCIÓN 2 APROBACIÓN DEL CÓDIGO DE FORMACIÓN TITULACIÓN Y
GUARDIA PARA LA GENTE DE MAR)
Armada Nacional
Dirección General Marítima

CÓDIGO DE FORMACIÓN

Introducción

En esta parte de la publicación figura el texto del Código de formación, titulación y guardia
para la gente de mar (Código de Formación), que fue adoptado (resolución 2) por la
Conferencia de las Partes en el Convenio internacional sobre normas de formación,
titulación y guardia para la gente de mar (Conferencia de Formación) el 7 de julio de 1995
y constituye el Documento adjunto del Acta final de la misma.

La conferencia de Formación, convocada por la Organización Marítima Internacional


durante los días 26 de junio al 7 de julio de 1995, aprobó (resolución 1) las enmiendas de
1995 al Convenio internacional sobre normas de formación, titulación y guardia para la
gente de mar (Convenio de Formación), 1978, que sustituyen el anexo del Convenio de
Formación. También aprobó otras doce resoluciones (Documentos adjuntos 1 y 3 del Acta
final de la Conferencia de Formación).

El presente Código de Formación, que remite directamente al articulado y las reglas del
Convenio de Formación y ha de leerse en conjunción con dicho texto, consta de:

• Parte A, disposición obligatorias a las que se hace específicamente referencia en el


anexo del Convenio de Formación y que establecen de manera pormenorizada las
normas mínimas que las Partes habrán de mantener para dar plena y cabal efectividad a
las disposiciones del Convenio de Formación; y

• Parte B, orientaciones con carácter de recomendación que pueden servir a las Partes en
el Convenio de Formación y a quienes participen en el proceso de implantar, aplicar o
ejecutar sus disposiciones, para hacer plenamente efectivo y de manera uniforme el
Convenio de Formación.
Armada Nacional
Dirección General Marítima

CÓDIGO DE FORMACIÓN, TITULACIÓN Y


GUARDIA PARA LA GENTE DE MAR
(CÓDIGO DE FORMACIÓN)

Parte A
Normas obligatorias relacionadas con las
disposiciones del anexo del Convenio de Formación

Introducción.

1. En esta parte del código de formación figuran las disposiciones obligatorias a que se
hace referencia específica en el Convenio Internacional sobre normas de formación,
titulación y guardia para la gente de mar, 1978, en su forma enmendada denominado en lo
sucesivo Convenio de Formación. En ellas se indica en forma pormenorizada las normas
mínimas que han de mantener en vigor las Partes para dar plena y cabal efectividad al
Convenio.

2. Figuran también en esta parte las normas de competencia que los aspirantes han de
demostrar para que les sean expedidos y revalidados los títulos o certificados de
competencias en virtud del Convenio de Formación. Para dejar en claro la vinculación que
existe entre las disposiciones sobre titulación alternativa del capitulo VII y las
disposiciones sobre titulación de los capítulos II, III y IV, las aptitudes especificadas en las
diversas normas de competencia se agrupan con arreglo a siete funciones, a saber:

.1 Navegación
.2 Manipulación y estiba de la carga.
.3 Control de funcionamiento del buque y cuidado de las personas a bordo.
.4 Maquinaria naval
.5 Instalaciones eléctricas, electrónicas y de control
.6 Mantenimiento y reparaciones
.7 Radiocomunicaciones

a los siguientes niveles de responsabilidad.

.1 Nivel de gestión.
.2 Nivel operacional
.3 Nivel de apoyo

Las funciones y los niveles de responsabilidad se identifican mediante el oportuno epígrafe


en los cuadros de normas de competencia que figuran en los capítulos II, III y IV de la
presente parte. El ámbito de cada función al nivel de responsabilidad de que se trate viene
definido por las aptitudes enumeradas en la columna 1 del cuadro. El significado de
“función” y “nivel de responsabilidad” se define en términos generales en la sección A-I/1
infra.
Armada Nacional
Dirección General Marítima

3. La numeración de las secciones de esta parte A coincide con la de las reglas estipuladas
en el anexo del Convenio de Formación. El texto de cada sección puede a su vez dividirse
en partes y párrafos numerados, pero la numeración es propia del Código.

Capitulo I

Normas relativas a las disposiciones generales.

Sección A - I / 1
Definiciones y aclaraciones

1. Las definiciones y aclaraciones que figuran en el artículo II y en la regla I / 1 son así


mismo aplicables a las expresiones utilizadas en las partes A y B del Código. Además, las
siguientes definiciones complementarias son aplicables solamente al Código:

.1 Norma de competencia: el nivel de aptitud que ha de alcanzarse para el adecuado


desempeño de funciones a bordo del buque de conformidad con los criterios acordados a
nivel internacional que aquí se indican, en los que se incluyen las normas prescritas o los
niveles de conocimientos, comprensión y aptitud demostrada;

.2 Nivel de gestión: el nivel de responsabilidad relacionado con:

.2.1 el desempeño de los cargos de capitán, primer oficial de puente, jefe de máquinas o
primer oficial de máquinas a bordo de un buque de navegación marítima, y

.2.2 garantizar el adecuado desempeño de todas las funciones dentro de una esfera de
responsabilidad asignada;

.3 Nivel operacional: el nivel de responsabilidad relacionado con:

.3.1 el desempeño de los cargos de oficial de la guardia de navegación o la guardia de


máquinas, oficial de servicio en espacios de máquinas sin dotación permanente o
radiooperador a bordo de un buque de navegación marítima, y

.3.2 mantener un control directo del desempeño de las todas las funciones en una esfera de
responsabilidad asignada, de conformidad con los procedimientos pertinentes y bajo la
dirección de una persona que preste servicio a nivel de gestión en dicha esfera de
responsabilidad;

.4 Nivel de apoyo: el nivel de responsabilidad correspondiente al desempeño de tareas,


obligaciones o responsabilidades asignadas a bordo de un buque de navegación marítima
bajo la dirección de una persona que preste servicio a nivel de operaciones o de gestión;

.5 Criterios de evaluación: las entradas que figuran en la columna 4 de los cuadros sobre
“Especificaciones de las normas mínimas de competencia” de la Parte A; constituyen las
pautas que un evaluador sigue para juzgar si el aspirante puede o no desempeñar los
cometidos, tareas y responsabilidades conexas; y
Armada Nacional
Dirección General Marítima

.6 Evaluación independiente: la realizada por personas debidamente capacitadas,


independientes o externas a la unidad o actividad objeto de la evaluación, con el fin de
verificar que los procedimientos administrativos y operacionales a todos los niveles se
gestionan, organizan, establecen y vigilan internamente, asegurando así su idoneidad en la
consecución de los objetivos perseguidos.

Sección A - I/2
Títulos y refrendos

1. En los casos en que, de conformidad con el párrafo 4 de la regla I/2, el refrendo que
prevé el articulo VI del Convenio conste en el propio título, dicho título se expedirá de
acuerdo con el modelo adjunto, con la salvedad de que las palabras “o hasta la fecha de
expiración de cualquier prórroga de la validez del presente título que figure consignada al
dorso”, que aparecen en la cara de dicho modelo, y las disposiciones que para dejar
constancia de la prórroga de la validez figuran al dorso del mismo, se omitirán cuando deba
sustituirse el título por haber expirado su validez. Véanse en la sección B - I/2 del Código
las orientaciones sobre como cumplimentar el modelo.
Armada Nacional
Dirección General Marítima

(Sello oficial)

(PAÍS)

TÍTULO EXPEDIDO EN VIRTUD DE LO DISPUESTO EN EL CONVENIO


INTERNACIONAL SOBRE NORMAS DE FORMACIÓN, TITULACIÓN Y
GUARDIA PARA LA GENTE DE MAR, 1978, ENMENDADO EN 1995

El Gobierno de .............................................. certifica que ............................. es plenamente


competente de conformidad con lo dispuesto en la regla ..................... del mencionado
Convenio, en su forma enmendada, y apto para desempeñar las siguientes funciones, al
nivel especificado y sin más limitaciones que las que se indican, hasta .......................... o
hasta la fecha de expiración de cualquier prórroga de la validez del presente título que
figure consignada al dorso.

FUNCIÓN NIVEL LIMITACIONES (SI LAS


HUBIERE)

Su legítimo titular puede ejercer el cargo o cargos siguientes, que se especifican en las
prescripciones pertinentes de la Administración sobre la dotación de seguridad.

CARGO LIMITACIONES (SI LAS HUBIERE)

Titulo No ...................................... expedido el ...................................

(Sello oficial)

..........................................................................
Firma del funcionario debidamente autorizado

..........................................................................
Nombre del funcionario debidamente autorizado

De conformidad con el párrafo 9 de la regla I/2 del Convenio, durante la prestación de


servicios a bordo de un buque deberá estar disponible el original del presente título.

Fecha de nacimiento del titular .............................................................................................


Armada Nacional
Dirección General Marítima

Firma del titular ....................................................................................................................

Fotografía del titular

Se prorroga la validez del presente título hasta el .................................................

(Sello oficial)
.........................................................................
Firma del funcionario debidamente autorizado

fecha de revalidación......................
....................................................................
Nombre del funcionario debidamente autorizado
Se prorroga la validez del presente título hasta el ....................................................

(Sello oficial)
.........................................................................
Firma del funcionario debidamente autorizado

fecha de revalidación....................... .............................................................


Nombre del funcionario debidamente autorizado

2. A reserva de lo dispuesto en el párrafo 1, el modelo de refrendo que dé fe de la


expedición de un título será el indicado a continuación, con la salvedad de que las palabras
“o hasta la fecha de expiración de cualquier prórroga de la validez del presente refrendo
que figure consignada al dorso”, que aparecen en la cara de dicho modelo, y las
disposiciones que para dejar constancia de la prórroga de la validez figuran al dorso del
mismo, se omitirán cuando deba sustituirse el refrendo por haber expirado su validez.
Véanse en la sección B - I/2 del Código las orientaciones sobre cómo cumplimentar el
modelo.
Armada Nacional
Dirección General Marítima

(Sello oficial)

(PAÍS)

REFRENDO DE LA EXPEDICIÓN DE UN TÍTULO EN VIRTUD DE LO


DISPUESTO EN EL CONVENIO INTERNACIONAL SOBRE NORMAS DE
FORMACIÓN, TITULACIÓN Y GUARDIA PARA LA GENTE DE MAR, 1978,
ENMENDADO EN 1995

El Gobierno de .............................................. certifica que el título No ............................. se


ha expedido a favor de ..............................................., a quien se considera plenamente
competente de conformidad con lo dispuesto en la regla ..................... del mencionado
Convenio, en su forma enmendada, y apto para desempeñar las siguientes funciones, al
nivel especificado y sin más limitaciones que las que se indican, hasta .......................... o
hasta la fecha de expiración de cualquier prórroga de la validez del presente refrendo que
figure consignada al dorso:

FUNCIÓN NIVEL LIMITACIONES (SI LAS


HUBIERE)

Su legítimo titular puede ejercer el cargo o cargos siguientes, que se especifican en las
prescripciones pertinentes de la Administración sobre la dotación de seguridad.

CARGO LIMITACIONES (SI LAS HUBIERE)

Refrendo No ...................................... expedido el ...................................

(Sello oficial)

..........................................................................
Firma del funcionario debidamente autorizado

..........................................................................
Nombre del funcionario debidamente autorizado
Armada Nacional
Dirección General Marítima

De conformidad con el párrafo 9 de la regla I/2 del Convenio, durante la prestación de


servicios a bordo de un buque deberá estar disponible el original del presente título.

Fecha de nacimiento del titular .............................................................................................

Firma del titular ....................................................................................................................

Fotografía del titular

Se prorroga la validez del presente título hasta el .......................................................

(Sello oficial)
.........................................................................
Firma del funcionario debidamente autorizado

Fecha de revalidación........................
........................................................
Nombre del funcionario debidamente autorizado
Se prorroga la validez del presente título hasta el .......................................................

(Sello oficial)
.........................................................................
Firma del funcionario debidamente autorizado

Fecha de revalidación....................... .................................................................


Nombre del funcionario debidamente autorizado

3. El modelo de refrendo que dé fé del reconocimiento de un título será el indicado a


continuación, con la salvedad de que las palabras “o hasta la fecha de expiración de
cualquier prórroga de la validez del presente refrendo que figure consignada al dorso”, que
aparecen en la cara de dicho modelo, y las disposiciones que para dejar constancia de la
prórroga de la validez figuran al dorso del mismo, se omitirán cuando deba sustituirse el
refrendo por haber expirado su validez. Véanse en la sección B-I/2 del Código las
orientaciones sobre cómo cumplimentar el modelo.
Armada Nacional
Dirección General Marítima

(Sello oficial)

(PAÍS)

REFRENDO DEL RECONOCIMIENTO DE UN TÍTULO EN VIRTUD DE LO


DISPUESTO EN EL CONVENIO INTERNACIONAL SOBRE NORMAS DE
FORMACIÓN, TITULACIÓN Y GUARDIA PARA LA GENTE DE MAR, 1978,
ENMENDADO EN 1995

El Gobierno de .............................................. certifica que el título


No.............................expedido a favor de ................................................. por el Gobierno de
..................................... o con su autorización, está debidamente reconocido de conformidad
con lo dispuesto en la regla I/10 del mencionado Convenio, en su forma enmendada, y que
su legítimo titular está facultado para desempeñar las siguientes funciones, al nivel
especificado y sin más limitaciones que las que se indican, hasta .......................... o hasta la
fecha de expiración de cualquier prórroga de la validez del presente refrendo que figure
consignada al dorso:

FUNCIÓN NIVEL LIMITACIONES (SI LAS


HUBIERE)

Su legítimo titular puede ejercer el cargo o cargos siguientes, que se especifican en las
prescripciones pertinentes de la Administración sobre la dotación de seguridad.

CARGO LIMITACIONES (SI LAS HUBIERE)

Refrendo No ...................................... expedido el ...................................

(Sello oficial)

..........................................................................
Firma del funcionario debidamente autorizado

..........................................................................
Nombre del funcionario debidamente autorizado
Armada Nacional
Dirección General Marítima

De conformidad con el párrafo 9 de la regla I/2 del Convenio, durante la prestación de


servicios a bordo de un buque deberá estar disponible el original del presente título.

Fecha de nacimiento del titular .............................................................................................

Firma del titular ....................................................................................................................

Fotografía del titular

Se prorroga la validez del presente título hasta el ...........................................................

(Sello oficial)
.........................................................................
Firma del funcionario debidamente autorizado

Fecha de revalidación.......................
...................................................................
Nombre del funcionario debidamente autorizado
Se prorroga la validez del presente título hasta el ........................................................

(Sello oficial)
.........................................................................
Firma del funcionario debidamente autorizado

Fecha de revalidación....................... ...........................................................


Nombre del funcionario debidamente autorizado

4. Si se usan modelos distintos a los que figuran en la presente sección, las Partes, con
arreglo a lo estipulado en el párrafo 8 de la regla I/2, se asegurarán de que en todos los
casos:

.1 se incluye en la misma cara del documento toda la información relativa a la identidad y


detalles personales del titular, tales como el nombre, la fecha de nacimiento, la fotografía y
la firma, así como la fecha en que se expidió el documento; y
Armada Nacional
Dirección General Marítima

.2 se indica de manera destacada y es fácilmente identificable toda la información relativa


al cargo o cargos que puede ejercer el titular, conforme a los requisitos de la
Administración sobre la dotación de seguridad, así como las posibles limitaciones.

Sección A - I / 3
Principios que rigen los viajes próximos a la costa

(No hay disposiciones)

Sección A - I / 4
Procedimientos de inspección

1. El procedimiento de evaluación prescrito en la regla I/4, párrafo 1.3, que resulte de


cualquiera de las situaciones en ella mencionadas, consistirá en una verificación para
determinar que los miembros de la tripulación que han de tener el debido nivel de
competencia poseen de hecho los conocimientos que la situación requiere.

2. Al efectuar esta evaluación, habrá que tener en cuenta que los procedimientos de a bordo
son los previstos en el Código internacional de gestión de la seguridad (Código IGS), y que
las disposiciones del presente Convenio se limitan al nivel de competencia necesario para
aplicar esos procedimientos de manera segura.

3. Los procedimientos de supervisión con arreglo al presente Convenio se limitarán a las


normas de competencia de la gente de mar que se encuentre a bordo, definidas en la parte A
del Código, y de su aptitud en relación con las guardias. La evaluación de la competencia a
bordo se iniciará con la verificación de los títulos de la gente de mar.

4. Independientemente de la verificación del título, durante la evaluación se podrá exigir a


la gente de mar, en virtud de la regla I/4, párrafo 1.3, que demuestre una competencia afín
en el lugar de trabajo. Dicha demostración podrá incluir la verificación de que se cumplen
las prescripciones operacionales de las guardias y que la gente de mar reacciona de forma
correcta en situaciones de emergencia, como corresponde a su nivel de competencia.

5. Esta evaluación sólo se basará en los métodos de demostración de la competencia, en los


criterios para evaluarla y en el propio ámbito de las normas que se especifican en la parte A
del Código.

Sección A - I/ 5
Disposiciones de carácter nacional

Lo dispuesto en la regla I/5 no se interpretará en el sentido de que impida se asignen tareas


de carácter formativo bajo supervisión, o en casos de fuerza mayor.
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Sección A - I / 6
Formación y evaluación

1. Cada una de las Partes garantizará que toda formación y evaluación de la gente de mar a
los efectos de titulación según lo prescrito en el Convenio:

.1 esté estructurada de conformidad con programas publicados, e incluyan los métodos y


medios de entrega, procedimientos y material del curso que sean necesarios para alcanzar
las normas de competencia prescritas; y

.2 sea impartida, supervisada, evaluada y respaldada por personal cualificado según lo


dispuesto en los párrafos 4,5 y 6.

2. Toda persona que imparta formación o realice una evaluación en el empleo a bordo de un
buque sólo efectuará tales actividades cuando éstas no afecten negativamente al
funcionamiento normal del buque y pueda dedicar su tiempo y atención a la formación o
evaluación.

Cualificaciones de los instructores, supervisores y evaluadores*

3. Cada una de las Partes garantizará que los instructores, supervisores y evaluadores estén
debidamente cualificados para el tipo y nivel particulares de formación o la correspondiente
evaluación de la competencia de la gente de mar, tanto en tierra como a bordo, según se
prescribe en el Convenio y de conformidad con lo dispuesto en la presente sección.

Formación en el empleo

4. Toda persona que imparta una formación en el empleo, a bordo o en tierra, que vaya a
ser utilizada por la gente de mar a efectos de titulación en virtud de lo prescrito en el
Convenio, deberá:

.1 haber valorado el programa de formación y comprendido los objetivos didácticos


específicos para el tipo particular de formación que se imparta;

.2 estar debidamente cualificada para la tarea respecto a la cual se imparte formación; y

.3 si imparte formación con simuladores:

.3.1 haber recibido la orientación necesaria sobre técnicas de instrucción basadas en


simuladores; y

.3.2 haber adquirido la experiencia práctica en la utilización del tipo de simulador de que se

*
Los siguientes cursos modelo de la OMI podrían ser de utilidad para la elaboración de los
cursos:
.1 Curso Modelo 6.09 - Curso de formación para instructores.
.2 Curso Modelo 3.12 – Evaluación, examen y titulación de la gente de mar.
Armada Nacional
Dirección General Marítima

trate.

5. Toda persona que sea responsable de supervisar la formación de la gente de mar en el


empleo, a efectos de titulación en virtud de lo estipulado en el Convenio, tendrá que haber
adquirido una comprensión plena del programa y de los objetivos didácticos apropiados
para el tipo de formación que se imparta.

Evaluación de la competencia

6. Toda persona que realice una evaluación de la competencia de la gente de mar, a bordo o
en tierra, a efectos de titulación según lo prescrito en el Convenio, deberá:

.1 haber alcanzado un nivel adecuado de conocimientos y comprensión de la competencia


que se ha de evaluar;

.2 estar debidamente cualificada para la tarea que está evaluando;

.3 haber recibido la orientación necesaria en lo que respecta a los métodos y prácticas de


evaluación;

.4 haber adquirido experiencia práctica de evaluación; y

.5 si efectúa una evaluación utilizando un simulador, haber adquirido experiencia práctica


sobre el tipo de simulador de que se trate, bajo la supervisión de un evaluador
experimentado y de una manera que éste juzgue satisfactoria.

Formación y evaluación en el marco de una institución

7. La Parte que reconozca un curso de formación, una institución docente, o una


cualificación otorgada por una institución docente, como parte de sus requisitos para
expedir un título en virtud de lo prescrito en el Convenio, se asegurará de que el ámbito de
aplicación de las disposiciones sobre normas de calidad de la sección A- I/8 abarcan las
calificaciones y experiencia de los instructores y evaluadores. Dichas calificaciones,
experiencia, y aplicación de las normas de competencia incluirán la necesaria formación en
técnicas de instrucción, así como métodos y prácticas sobre formación y evaluación, y
cumplirán los requisitos estipulados en los párrafos 4 a 6.

Sección A - I / 7
Comunicación de información

1. La información estipulada por la regla I /7, párrafo 1 se comunicará al Secretario General


con arreglo a las pautas establecidas en el párrafo 2 infra .
2. El 1 de agosto de 1998, o en el plazo de un año civil a partir de la entrada en vigor de la
regla I/7, si esta última fecha es posterior por lo que respecta a la Parte interesada, cada una
de la Partes informará de las medidas que haya adoptado para dar plena y total efectividad
al Convenio, debiendo incluir en dicho informe lo siguiente:
Armada Nacional
Dirección General Marítima

.1 el nombre, la dirección postal, los números de teléfono y facsímil, y el organigrama del


ministerio, departamento u organismo gubernamental encargado de administrar el
Convenio;

.2 una explicación sucinta de las medidas jurídicas y administrativas previstas y adoptadas


para garantizar el cumplimiento, particularmente de las reglas I/ 6 y I/ 9;

.3 una clara exposición de los principios adoptados en cuanto a enseñanza, formación,


exámenes, evaluación de la competencia y titulación;

.4 una reseña sucinta de los cursos, programas de formación, exámenes y evaluaciones


previstas para cada título expedido conforme al Convenio;

.5 un esbozo sucinto de los procedimientos seguidos para autorizar, acreditar o aprobar


programas de exámenes y niveles de formación, evaluar la aptitud física, y la competencia,
como establece el Convenio, las correspondientes condiciones, y una lista de las
autorizaciones, acreditaciones y aprobaciones otorgadas;

.6 una reseña sucinta de los procedimientos seguidos para la concesión de dispensas de


conformidad con el artículo VIII; y

.7 los resultados de la comparación llevada a cabo de conformidad con la regla I/11 y un


esbozo sucinto de la formación autorizada para el repaso y la actualización de
conocimientos.

3. Cada una de las Partes, en el plazo de seis meses después de:

.1 haber mantenido o adoptado planes de instrucción o formación equivalentes conforme al


artículo IX, facilitará una descripción plena de los mismos;

.2 haber reconocido títulos expedidos por otra Parte, proporcionará un informe en el que se
resuman las medidas adoptadas para garantizar el cumplimiento de la regla I/10; y

.3 haber autorizado que se emplee, a bordo de buques que tengan derecho a enarbolar su
pabellón, a gente de mar que posea títulos alternativos expedidos conforme a la regla VII /
1, facilitará al Secretario General un ejemplar del tipo de documentos relativos a la
dotación de seguridad expedidos a tales buques.
4. Cada una de las Partes comunicará los resultados de las distintas evaluaciones
independientes llevadas a cabo de conformidad con el párrafo 2 de la regla I/8, antes de los
seis meses siguientes a su ultimación, describiendo en dicho informe el mandato de los
evaluadores, sus calificaciones y experiencia, la fecha y el alcance de la evaluación, las
deficiencias halladas, así como las medidas correctoras que se recomienden y se adopten.

5. El Secretario General mantendrá una lista de personas competentes aprobada por el


Comité de Seguridad Marítima, que incluya a aquellas que las Partes recomienden o
pongan a su disposición, las cuales podrían ser llamadas a colaborar en la elaboración del
Armada Nacional
Dirección General Marítima

informe prescrito en la I/7, párrafo 2. Estas personas estarán normalmente disponibles


durante los correspondientes períodos de sesiones del Comité de Seguridad Marítima y de
sus órganos auxiliares, pero no será necesario que limiten sus actividades a dichos periodos
de sesiones.

6. Por lo que se refiere a la regla I/7, párrafo 2, las personas competentes estarán
ampliamente informadas de las prescripciones del Convenio, y al menos una de ellas tendrá
conocimientos del sistema de formación y titulación de la Parte en cuestión.

7. Toda reunión de las personas competentes deberá:

.1 celebrarse a discreción del Secretario General;

.2 estar integrada por un número impar de miembros, que por lo general no excederá de
cinco personas;

.3 designar su propio presidente; y

.4 comunicar al Secretario General la opinión consensuada de sus miembros, o, en el caso


de que no se llegue a un acuerdo, indicarle las opiniones mayoritarias y minoritarias.

8. Las personas competentes expresarán sus opiniones por escrito, de forma confidencial,
sobre lo siguiente:

.1 una comparación de los hechos que la Parte haya notificado al Secretario General con
todas las prescripciones pertinentes del Convenio;

.2 el informe de cualquier evaluación pertinente presentado en virtud del párrafo 3 de la


regla I/8; y

.3 cualquier información adicional facilitada por la Parte.

9. Al elaborar el informe al Comité de Seguridad Marítima que se estipula en la Regla I/7,


párrafo 2, el Secretario General:

.1 solicitará y tendrá en cuenta las opiniones expresadas por personas competentes


seleccionadas de la lista establecida de conformidad con el párrafo 5;

.2 solicitará aclaración de la Partes, cuando sea necesario, sobre cualquier materia


relacionada con la información proporcionada en virtud del párrafo 1 de la regla I/7; y

.3 determinará las esferas respecto de las cuales las Partes hayan solicitado ayuda con
objeto de implantar el Convenio.

10. Se informará a la Parte interesada sobre la organización de las reuniones de las personas
competentes, y sus representantes podrán participar en ellas para aclarar cualquier cuestión
relacionada con la información proporcionada conforme al párrafo 1 de la regla I/7.
Armada Nacional
Dirección General Marítima

11. Si el Secretario General no puede presentar el informe contemplado en el párrafo 2 de


la regla I/7, la Parte interesada podrá pedir al Comité de Seguridad Marítima que adopte las
medidas estipuladas en el párrafo 3 de la regla I/7, habida cuenta de la información
facilitada con arreglo a lo dispuesto en la presente sección y las opiniones expresadas de
conformidad con los párrafos 7 y 8.

Sección A - I / 8
Normas de calidad

Objetivos y normas de calidad a nivel nacional

1. Cada una de la Partes se asegurará de que las metas de la instrucción y formación, así
como las respectivas normas de competencia que deban alcanzarse, quedan claramente
definidas, y en ellas se identifican los niveles de conocimientos, comprensión y aptitud
apropiados para los exámenes y evaluaciones que prevé el Convenio. Los objetivos y
normas de calidad conexas podrán especificarse por separado para los distintos cursos y
programas de formación, e incluirán asimismo los aspectos administrativos del sistema de
titulación.

2 El ámbito de aplicación de las normas de calidad abarcará los distintos aspectos


administrativos del sistema de titulación, todos los cursos y programas de formación, los
exámenes y evaluaciones llevados a cabo bajo la autoridad de una Parte, así como las
calificaciones y experiencia exigidas a los instructores y evaluadores, habida cuenta de la
normativa, los sistemas, inspecciones y exámenes internos para determinar la garantía de
calidad que se hayan habilitado con miras a la consecución de los objetivos fijados.

3. Cada una de las Partes garantizará que a intervalos no superiores a cinco años se lleve a
cabo una auditoría, independiente, de las actividades de evaluación relacionadas con la
adquisición de conocimientos, comprensión, aptitudes y competencias, y acerca de los
aspectos administrativos del sistema de titulación, con el fin de comprobar que:

.1 todas las medidas internas de control y vigilancia de la gestión, y las de seguimiento, se


ajustan a planes previamente definidos y a procedimientos documentados, y se revelan
eficaces para la consecución de los objetivos fijados;

.2 los resultados de cada evaluación independiente se documentan y se ponen en


conocimiento de los responsables del área evaluada; y

.3 se adoptan las medidas oportunas para paliar las deficiencias.

4. El informe de la evaluación independiente prevista en el párrafo 3 de la regla I/8 incluirá


el mandato para la evaluación, así como las calificaciones y experiencia de los evaluadores.
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Sección A - I/9
Normas médicas - expedición y registro de títulos

(No hay disposiciones)

Sección A - I/10
Reconocimiento de títulos

1. Las disposiciones del párrafo 4 de la regla I/10 relativas al no reconocimiento de títulos


expedidos por un Estado que no sea Parte no deberán entenderse como que prohíben a una
Parte, en el momento de expedir sus propios títulos, aceptar el período de embarco, la
educación y la formación que se hayan adquirido bajo la autoridad de un Estado que no sea
Parte, a condición de que la Parte cumpla lo prescrito en la regla I/9 al expedir los referidos
títulos, y garantice que se cumplen las prescripciones del Convenio relativas al periodo de
embarco, educación, formación y competencia.

2. Cuando una Administración que haya reconocido un título retire su refrendo de


reconocimiento, informará de las circunstancias a la Parte que expidió el título.

Sección A - I/11
Revalidación de títulos

Competencia profesional

1. La continuidad de la competencia profesional estipulada en la regla I/ 11 se demostrará


acreditando:

.1 haber realizado un periodo de embarco aprobado, desempeñando funciones propias del


título que se posee durante al menos un año en el curso de los últimos cinco años; o

.2 haber desempeñado funciones consideradas equivalentes al periodo de embarco


estipulado en el párrafo 1.1; o

.3 por:

.3.1 haber superado una prueba de tipo aprobado; o

.3.2 haber concluido satisfactoriamente uno o varios cursillos de tipo aprobado; o

.3.3 haber efectuado un periodo de embarco aprobado, desempeñando funciones propias


del título que se posee, durante al menos tres meses en calidad de supernumerario o como
oficial en una categoría inferior a aquélla para la cual es válido el título, inmediatamente
antes de ocupar el cargo para el cual habilita el título que se tenga.

2. Los cursos de repaso y actualización estipulados en la regla I/11 serán de tipo aprobado
Armada Nacional
Dirección General Marítima

e incluirán los cambios que se produzcan en la pertinente reglamentación nacional e


internacional relativa a la seguridad de la vida humana en el mar y a la protección del
medio marino, y tendrán así mismo en cuenta cualquier actualización de la norma de
competencia de que se trate.

Sección A - I/12
Normas que rigen el uso de simuladores

PARTE 1 - NORMAS DE RENDIMIENTO

Normas generales de rendimiento de los simuladores empleados en la formación

1. Cada una de las Partes se asegurará de que todo simulador utilizado en la formación
obligatoria:

.1 sea adecuado para los objetivos y tareas de formación que se hayan especificado;

.2 pueda simular la capacidad operacional del equipo del buque, con un grado de realismo
que esté en consonancia con los objetivos de formación, e incluya los medios, las
limitaciones y los posibles errores del referido equipo;

.3 funcione con el suficiente realismo para que el alumno pueda adquirir una competencia
acorde con los objetivos de formación;

.4 permita crear un entorno operacional controlado en el que se puedan reproducir distintas


condiciones, entre la que cabe incluir emergencias y situaciones peligrosas o inusuales
desde el punto de vista de los objetivos de la formación;

.5 haga las veces de interfaz, de manera que el alumno pueda interactuar con el equipo, el
entorno simulado y, según proceda, el instructor; y

.6 permita que el instructor controle, supervise y registre los ejercicios para obtener
eficazmente de los alumnos la información requerida.

Normas generales de rendimiento de los simuladores empleados en la evaluación de la


competencia

2 Cada una de las Partes se asegurará de que todo simulador utilizado para evaluar la
competencia, según lo prescrito en el Convenio, o para demostrar que se sigue teniendo la
suficiencia requerida:

.1 sirva para satisfacer los objetivos de evaluación que se hayan especificado;

.2 pueda simular la capacidad operacional del equipo del buque, con un grado de realismo
que esté en consonancia con los objetivos de la evaluación, e incluya los medios, las
limitaciones y los posibles errores del referido equipo;
Armada Nacional
Dirección General Marítima

.3 funcione con el suficiente realismo para que el alumno pueda demostrar una
competencia acorde con los objetivos de la evaluación;

.4 haga las veces de interfaz, de manera que el alumno pueda interactuar con el equipo y el
entorno simulado;

.5 permita crear un entorno operacional controlado en el que se puedan reproducir distintas


condiciones, entre las que cabe incluir emergencias y situaciones peligrosas o inusuales con
respecto a los objetivos de la evaluación; y

.6 permita que el evaluador controle, supervise y registre los ejercicios para evaluar
eficazmente el rendimiento de los candidatos.

Normas de rendimiento adicionales

3. Además de cumplir los requisitos básicos que se indican en los párrafos 1 y 2, el equipo
de simulación al que se aplica la presente sección deberá cumplir las siguientes normas de
rendimiento, según su tipo específico.

Simuladores de radar

4. El simulador de radar podrá representar la capacidad operacional de un aparato de radar


náutico que se ajuste a todas las normas aplicables de rendimiento aprobadas por la
Organización* e incorpore medios para:

.1 operar en la modalidad de movimiento relativo de estabilización mar o tierra y en la de


movimiento verdadero;

.2 ofrecer modelos meteorológicos, corrientes mareales, corrientes, sectores de sombra,


ecos parásitos, y otros efectos de propagación; generar litoral, boyas de navegación y
respondedores de búsqueda y salvamento; (RESAR); y

.3 crear un nuevo medio operacional en tiempo real que incluya al menos dos estaciones
del buque propio que permitan alertar el rumbo y velocidad del buque, e incluir parámetros
para al menos 20 buques blanco, así como los medios de comunicación necesarios.

Simuladores de ayudas de punteo radar automáticas (APRA)

5. El simulador de APRA podrá representar la capacidad operacional de las APRA que se


ajusten a las normas de rendimiento aplicables aprobadas por la Organización**, e
incorporará medios para:

*
Véanse las resoluciones A.222(VII) - Normas de rendimiento para el aparato de radar
náutico, A.278(VIII) - Suplemento la recomendación sobre normas de rendimiento para el
aparato de radar náutico, y A.477(XII) - Normas de rendimiento para el aparato de radar.
**
Véanse las resoluciones A.422(XI) y A.823(19) - Normas de funcionamiento para las
ayudas de punteo radar automáticas (APRA).
Armada Nacional
Dirección General Marítima

.1 la capitación manual y automática de blancos;

.2 la información relativa a la derrota navegada;

.3 el empleo de zonas de exclusión;

.4 la escala de tiempos del vector / gráfico, y la presentación de datos en pantalla; y

.5 las maniobras de prueba.

PARTE 2 - OTRAS DISPOSICIONES

Simuladores de formación - objetivos

6. Cada una de las Partes se asegurará de que los propósitos y objetivos de la formación
con simuladores se especifiquen en el marco del programa general de formación, y de que
se determinen los objetivos y las tareas de formación que mayor relación guarden con las
tareas y prácticas de a bordo.

Procedimientos de formación

7. Al impartir la formación obligatoria con simuladores, los instructores se asegurarán de


lo siguiente:

.1 se ha informado debidamente y por adelantado a los alumnos sobre los objetivos y las
tareas del ejercicio, y se les ha dado suficiente tiempo de planificación antes de iniciar
dicho ejercicio;

.2 los alumnos tienen tiempo suficiente para familiarizarse con el simulador y su equipo
antes de que se inicie el ejercicio de formación o de evaluación;

.3 la orientación facilitada y los aspectos de estimulación se adecuan a los objetivos y


tareas del ejercicio que se haya determinado y al nivel de la experiencia que tenga el
alumno;

.4 los ejercicios se supervisan de manera eficaz, mediante la oportuna observación, tanto


auditiva como visual, de la actividad que realice el alumno, y también se realizan informes
de evaluación tanto anteriores como posteriores al ejercicio;

.5 se interroga de manera eficaz a los alumnos para cerciorarse de que se han cumplido los
objetivos de formación y de que la aptitud operacional demostrada es de un nivel aceptable;

.6 al interrogar al alumno sobre el ejercicio realizado, conviene recurrir también a otros


evaluadores; y

.7 los ejercicios con simulador se elaboran adecuándolos a los objetivos específicos de


Armada Nacional
Dirección General Marítima

formación, y se someten a prueba para cerciorarse de ello.

Procedimientos de evaluación

8. Cuando se empleen simuladores para evaluar la capacidad de los candidatos y demostrar


su nivel de competencia, los evaluadores se asegurarán de que:

.1 los criterios de rendimiento se determinan con claridad y precisión, y son válidos y


accesibles para los candidatos;

.2 los criterios de evaluación se determinan con claridad y precisión para que la evaluación
resulte fiable y uniforme y para que las medidas y la evaluación sean lo más objetivas
posible y las opiniones subjetivas sean mínimas;

.3 se informa claramente a los candidatos sobre las tareas y/o aptitudes que han de
evaluarse y sobre los criterios que rijan las tareas y el rendimiento, y conforme a los cuales
se determinará su competencia;

.4 la evaluación del rendimiento tiene en cuenta los procedimientos operacionales


normales y también la interacción con otros candidatos en el simulador o con el personal
encargado de éste;

.5 los métodos de puntuación o clasificación para evaluar el rendimiento se usan con


precaución hasta que se haya determinado su validez; y

.6 el criterio primordial será que el candidato demuestre aptitud para desempeñar una tarea
de manera segura y eficaz a juicio del evaluador.

Cualificaciones de los instructores y evaluadores*


9. Cada una de las Partes se asegurará de que los instructores y evaluadores reúnen las
calificaciones y experiencia debidas para el tipo y nivel particulares de formación y la
correspondiente evaluación de la competencia, según lo dispuesto en la regla I/6 y en la
sección A- I/6.

Sección A - I/13
Realización de pruebas
(No hay disposiciones)

Sección A - I/14
Responsabilidad de las compañías

1. Tanto las compañías* como los capitanes y los tripulantes serán responsables de hacer

*
Para la preparación de los cursos podrían ser de utilidad el Curso Modelo 6.09 de la OMI -
Formación para instructores - y el 3.12 – Evaluación, examen y titulación de la gente de
mar.
*
Para la preparación de los cursos podrían ser de utilidad el curso modelo 5.04 de la OMI -
Armada Nacional
Dirección General Marítima

que se dé pleno y cabal efecto a las obligaciones especificadas en esta sección, y de que se
tomen cualesquiera otras medidas que puedan ser necesarias para lograr que todos los
miembros de la tripulación contribuyan de manera inteligente e informada al buen
funcionamiento del buque.

2. La compañía dará instrucciones por escrito a los capitanes de los buques a los que se
aplique el Convenio, con indicación de las directrices y procedimientos a seguir para
garantizar que toda la gente de mar que ingresa en la dotación del buque tenga la
oportunidad de familiarizarse con el equipo, las distintas modalidades operacionales y otras
disposiciones a bordo necesarias para el debido desempeño de sus funciones antes de que
éstas le sean asignadas. Tales directrices y procedimientos incluirán lo siguiente:

.1 asignación de un plazo prudencial para que toda la gente de mar que ingrese en la
dotación pueda familiarizarse con:

.1.1 el equipo concreto que vaya a utilizar o hacer funcionar; y

.1.2 los procedimientos y medios concretos que, en cuanto a guardias, seguridad,


protección ambiental y emergencias, deba conocer para el adecuado desempeño de los
cometidos que se le asignen; y

.2 la designación de un tripulante bien informado que habrá de cerciorarse de que a toda la


gente de mar que ingrese en la dotación se le proporcione la información necesaria en un
idioma que entienda.

Sección A - I/15
Disposiciones transitorias
(No hay disposiciones)

Gestión de recursos humanos - y el 6.03 - Aspectos de administración del buque para el


personal de empresas navieras.
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Capítulo II

Normas relativas al capitán y a la sección de puente

Sección A - II/1
Requisitos mínimos aplicables a la titulación de los oficiales que hayan de encargarse de
la guardia de navegación en buques de arqueo bruto igual o superior a 500

Normas de competencia

1. Todo aspirante a título deberá:

.1 demostrar competencia para llevar a cabo, a nivel operacional, las tareas, cometidos y
responsabilidades que se enumeran en la columna 1 del cuadro A - II/1;

.2 como mínimo, estar en posesión de un título idóneo para ocuparse de las


radiocomunicaciones en ondas métricas, de conformidad con lo prescrito en el Reglamento
de Radiocomunicaciones; y

.3 si se le designa como principal responsable de las radiocomunicaciones en situaciones


de socorro, estar en posesión de un título idóneo, expedido o reconocido con arreglo a las
disposiciones del Reglamento de Radiocomunicaciones.

2. Los conocimientos mínimos, comprensión y aptitud requeridos para la titulación se


enumeran en la columna 2 del cuatro A - II / 1.

3. El nivel de conocimientos sobre las materias indicadas en la columna 2 del cuadro A II /


1 habrá de ser suficiente para que el oficial encargado de la guardia de navegación
desempeñe sus funciones* .

4. La formación y experiencia para alcanzar el nivel necesario de conocimientos teóricos,


comprensión y aptitud se basarán así mismo en la sección A-VIII/1, parte 3- 1- Principios
fundamentales que procede observar en la realización de las guardias de navegación - y
tendrán en cuenta tanto las prescripciones pertinentes de esta parte como la orientación
facilitada en la parte B del Código.

5. Todo aspirante a un título habrá de demostrar que ha alcanzado la competencia


requerida, con arreglo a los métodos de demostración de la competencia y los criterios para
evaluarla que figuran en las columnas 3 y 4 del cuadro A - II / 1.

*
Para la preparación del curso podrían ser de utilidad el curso modelo 7.03 de la OMI -
Oficial encargado de la guardia de navegación.
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Formación a bordo

6. Todo aspirante al título de oficial encargado de la guardia de navegación en buques de


arqueo bruto igual o superior a 500, cuyo periodo de embarque, de conformidad con lo
dispuesto en el párrafo 2.2 de la regla II/1, forme parte de un programa de formación que
satisfaga los requisitos de la presente sección, habrá de seguir un programa aprobado de
formación a bordo que:

.1 garantice que durante el período de embarco prescrito el aspirante adquiere una


formación práctica y sistemática, así como la experiencia necesaria en el desempeño de las
tareas, funciones y responsabilidades propias de un oficial encargado de la guardia de
navegación, habida cuenta de la orientación facilitada en la sección B- II / 1 del Código;

.2 sea objeto de minuciosa supervisión y seguimiento por oficiales competentes a bordo de


los buques en que se efectúe el periodo de embarco; y

.3 se haga debidamente constar en un registro de formación o en un documento similar* .

Viajes próximos a la costa

7. Las siguientes materias podrán omitirse de las enumeradas en la columna 2 del cuadro A
II/1 para expedir títulos restringidos que habiliten para prestar servicios en viajes próximos
a la costa, teniendo presente la seguridad de todos los buques que operen en dicha aguas:

.1 Navegación astronómica; y

.2 Los sistemas electrónicos de determinación de la situación y de navegación que no


abarquen las aguas para las cuales sea válido el título.

*
Para la elaboración de los registros de formación, podrá ser de utilidad el curso modelo
7.03 de la OMI - Oficial encargado de la guardia de navegación - y un documento similar
publicado por la Federación Naviera Internacional.
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Cuadro A - II / 1
Especificación de las normas mínimas de competencia aplicables a los oficiales encargados de la
guardia de navegación en buques de arqueo bruto igual o superior a 500

Función: Navegación, a nivel operacional


Columna 1 Columna 2 Columna 3 Columna 4
Competencia Conocimientos, Métodos de demostración Criterios de evaluación de
comprensión y aptitud de la competencia la competencia

Planificar y dirigir Navegación astronómica Examen y evaluación de los La información obtenida de


una travesía y Aptitud para determinar la resultados obtenidos en una las cartas y publicaciones
determinar la situación del buque o más de las siguientes náuticas es pertinente, a la
situación utilizando los cuerpos modalidades formativas: vez que se interpreta y
celestes. .1 experiencia aprobada en utiliza debidamente. Los
el empleo posibles riesgos para la
Navegación terrestre y .2 experiencia aprobada en navegación se identifican
costera. buque escuela con exactitud.
Aptitud para determinar la .3 formación aprobada con
situación del buque simulador, si procede El método primordial
utilizando: .4 formación aprobada con elegido para determinar la
.1 marcas terrestres equipo de laboratorio. situación del buque es el
.2 ayudas a la navegación, más apropiado en las
incluidos los faros, Utilizando: catálogos de circunstancias y
balizas y boyas. cartas, cartas, publicaciones condiciones reinantes.
.3 Navegación de estima, náuticas, radioavisos
teniendo en cuenta los náuticos, sextante, espejo La situación se determina
vientos, mareas, azimutal, equipo de con márgenes de error
corrientes y la velocidad navegación electrónica, aceptables debidos al
estimada. ecosonda, compás. instrumental o a los
sistemas.
Conocimiento cabal de
cartas y publicaciones Se comprueba con la debida
náuticas tales como periodicidad la fiabilidad de
derroteros, tablas de los datos obtenidos por el
mareas, avisos a los método primordial de
navegantes, radioavisos determinación de la
náuticos e información situación.
sobre organización del
tráfico marítimo, y aptitud Son exactos los cálculos y
para servirse de todo ello. mediciones de la
información náutica.
NOTA: El término “cartas”
incluye los sistemas SIVCE Las cartas elegidas son las
de mayor escala para la
Sistemas electrónicos de zona en que se navega, y
determinación de la las cartas y publicaciones se
situación y de navegación corrigen con arreglo a la
Aptitud para determinar la información más reciente
situación del buque de que se disponga.
utilizando ayudas náuticas
electrónicas. Las comprobaciones y los
ensayos de funcionamiento
Ecosondas de los sistemas de
Aptitud para manejar estos navegación se ajustan a las
aparatos y utilizar recomendaciones del
correctamente la fabricante y a buenas
Armada Nacional
Dirección General Marítima

información. prácticas marineras.

Compases: magnéticos y Los errores del compás


giroscópicos. magnético y giroscópico se
Conocimiento de los determinan y aplican
principios del compás correctamente a los rumbos
magnético y del y marcaciones.
girocompás.
La elección de la modalidad
Aptitud para determinar de gobierno del buque es la
errores del compás más adecuada para las
magnético y giroscópico maniobras previstas, habida
empleando medios cuenta del tiempo, el estado
astronómicos y terrestres, y de la mar y las condiciones
para compensar tales del tráfico.
errores.
Las mediciones y
Sistemas de control del observaciones
aparato de Gobierno meteorológicas son exactas
Conocimiento de los y apropiadas para la
sistemas de control del travesía.
aparato de gobierno,
procedimientos La información
operacionales y paso de meteorológica se interpreta
manual a automático, y y aplica correctamente.
viceversa.
Ajuste de los mandos para
lograr el mayor
rendimiento.

Meteorología

Aptitud para interpretar y


utilizar la información
obtenida con los
instrumentos
meteorológicos de a bordo

Conocimiento de las
características de los
diversos sistemas
meteorológicos,
procedimientos de
transmisión de partes y
sistemas de registro.

Aptitud para aplicar la


información meteorológica
disponible.

Realizar una Servicio de guardia. Examen y evaluación de los La realización, entrega y


guardia de Buen conocimiento del resultados obtenidos en una relevo de la guardia se
navegación segura contenido, la aplicación y o más de las siguientes ajustan a los principios y
finalidad del Reglamento modalidades formativas: procedimientos aprobados.
internacional para prevenir .1 experiencia aprobada en
Armada Nacional
Dirección General Marítima

los abordajes. el empleo. Se mantiene en todo


.2 experiencia aprobada en momento un servicio de
Buen conocimiento de los buque escuela vigía adecuado, que se
principios que procede .3 formación aprobada con ajusta a los principios y
observar en la realización simulador, si procede. procedimientos aprobados.
de las guardias de .4 formación aprobada con
navegación. equipo de laboratorio. Las marcas y señales
luminosas y acústicas se
Buen conocimiento de los ajustan a las prescripciones
procedimientos eficaces del del Reglamento
trabajo en equipo en el internacional para prevenir
puente. los abordajes y se
reconocen adecuadamente.
La utilización de derrotas
acordes con las La frecuencia y el grado de
Disposiciones generales vigilancia del tráfico, del
sobre organización del buque y del medio
tráfico marítimo. ambiente se ajustan a los
principios y procedimientos
aprobados.

Se lleva el debido registro


de las actividades relativas
a la navegación del buque y
de su evolución.

La responsabilidad de la
navegación segura del
buque está claramente
definida en todo momento,
incluso cuando el capitán se
halla presente en el puente
o después de tomar
práctico.

Empleo del radar y Navegación con radar Evaluación de los La información obtenida
la APRA para resultados de la formación con el radar y la APRA se
realizar una Conocimiento de los aprobada con simulador de interpreta y analiza
navegación segura. fundamentos del radar y de navegación por radar y correctamente, habida
las ayudas de punteo radar simulador APRA, además cuenta de las limitaciones
Nota: No se automáticas (APRA) de la experiencia en el del equipo, y de las
requiere formación empleo circunstancias y
y evaluación sobre Aptitud para utilizar el condiciones reinantes
el uso de la APRA radar, y para interpretar y
en el caso de los analizar la información Las medidas adoptadas para
que prestan sus obtenida, teniendo en evitar un acercamiento
servicios cuenta lo siguiente: excesivo o un abordaje se
exclusivamente en ajustan a lo dispuesto en el
buques que no están Funcionamiento, incluidos: Reglamento internacional
provistos de tal para prevenir los abordajes
ayuda. .1 factores que afectan a su
rendimiento y precisión; Las decisiones de cambio
Esta limitación se .2 ajuste inicial y de rumbo, velocidad, o
indicará en el conservación de la ambos, son oportunas y
refrendo que se imagen; están en consonancia con
expida al .3 detección de deficiencias las prácticas náuticas
Armada Nacional
Dirección General Marítima

interesado. en la presentación de establecidas


información, ecos falsos,
ecos de mar, etc., Los ajustes del rumbo y
radiobalizas y RESAR; velocidad del buque
mantienen la seguridad de
Utilización, incluidos: la navegación.
.1 alcance y marcación;
rumbo y velocidad de Las comunicaciones son
otros buques; momento y claras y concisas y se acusa
distancia de máxima recibo en todo momento
aproximación de un según las buenas prácticas
buque que cruza, que marineras
viene de vuelta
encontrada o que Las señales de maniobra se
alcanza. hacen en el momento
oportuno y de conformidad
.2 identificación de ecos con el Reglamento
críticos; detección de los internacional para prevenir
cambios de rumbo y los abordajes
velocidad de otros
buques; efecto de dichos
cambios sobre el rumbo
y la velocidad del buque
propio

.3 aplicación del
Reglamento
internacional para
prevenir los abordajes

.4 técnicas de punteo;
movimiento relativo y
verdadero

.5 indicación de paralelas

Tipos principales de APRA


con sus características de
pantalla y normas de
funcionamiento y peligros
de confiar excesivamente
en la APRA

Aptitud para utilizar la


APRA, interpretar y
analizar la información
obtenida, teniendo en
cuenta lo siguiente:

.1 funcionamiento y
precisión del sistema,
capacidad y limitaciones
del seguimiento, y
demoras de tratamiento
del sistema
Armada Nacional
Dirección General Marítima

.2 utilización de avisos
operacionales y ensayos
del sistema

.3 métodos de captación de
blancos y sus
limitaciones

.4 vectores verdaderos y
relativos, representación
gráfica de información
sobre blancos y zonas de
peligro

.5 deducción y análisis de
información, ecos
críticos, zonas de
exclusión y maniobras de
ensayo

Medidas a adoptar Procedimientos de Examen y evaluación de los Se identifican con prontitud


en casos de emergencia resultados obtenidos en una el tipo y escala de la
emergencia o más de las siguientes emergencia
Precauciones para la modalidades formativas:
protección y seguridad de Las medidas iniciales y, en
los pasajeros en situaciones .1 experiencia aprobada en su caso, la maniobra del
de emergencia el empleo buque corresponden a los
.2 experiencia aprobada en planes de emergencia y son
Primeras medidas que se buque escuela apropiadas para la urgencia
han de adoptar después de de la situación y la índole
abordaje o varada; .3 formación aprobada con de la emergencia
evaluación inicial y control simulador, si procede
de averías
.4 ejercicios prácticos
Valoración de los
procedimientos a seguir
para el rescate de personas
en el mar, prestar asistencia
a un buque en peligro, y
para intervenir ante las
emergencias que surgen en
puerto

Respuestas a Búsqueda y salvamento Examen y evaluación de los Se identifica


señales de socorro resultados de la instrucción inmediatamente la señal de
en la mar Conocimiento del “Manual práctica o formación socorro o emergencia
de búsqueda y salvamento aprobada con simulador, si
para buques mercantes” procede Se ejecutan y cumplen los
(MERSAR) de la OMI planes para contingencias y
las instrucciones de los
reglamentos

Utilización del Lengua inglesa Examen y evaluación de los Se interpretan


Vocabulario resultados de la instrucción correctamente o están
Armada Nacional
Dirección General Marítima

normalizado de Suficientes conocimientos práctica debidamente redactados las


navegación de inglés por parte del publicaciones náuticas y
marítima, sustituido oficial, de modo que éste mensajes en lengua inglesa
por las Frases pueda utilizar las cartas y pertinentes para la
normalizadas de la demás publicaciones seguridad del buque
OMI para las náuticas, comprender la
comunicaciones información meteorológica Las comunicaciones son
marítimas, y y los mensajes relativos a la claras y se comprenden
empleo del inglés seguridad y la operación del
hablado y escrito buque, y expresarse con
claridad en el curso de sus
comunicaciones con otros
buques o estaciones
costeras, y asimismo
desempeñar los deberes
propios del oficial con una
tripulación multilingüe, y
tener aptitud para
comprender y utilizar el
Vocabulario normalizado
de navegación marítima,
sustituido por las Frases
normalizadas de la OMI
para las comunicaciones
marítimas

Transmitir y recibir Señalización visual Evaluación de los Se realizan con éxito en


información resultados de la instrucción toda ocasión las
mediante señales Aptitud para transmitir y práctica comunicaciones de las que
visuales recibir señales luminosas en es responsable el operador
Morse

Aptitud para utilizar el


Código Internacional de
señales

Maniobrar el buque Maniobras y gobierno del Examen y evaluación de los En las maniobras normales
buque resultados obtenidos en una no se exceden los límites de
o más de las siguientes seguridad operativa de los
Conocimientos de: modalidades formativas: sistemas de propulsión,
.1 Los efectos de peso .1 experiencia aprobada en gobierno y suministro de
muerto, calado, asiento, el empleo energía.
velocidad y sonda bajo .2 experiencia aprobada en
quilla en las curvas de buque escuela Los ajustes del rumbo y
evolución y distancias de .3 formación aprobada con velocidad del buque
parada simulador, si procede. mantienen la seguridad de
.2 los efectos del viento y .4 experiencia aprobada con la navegación.
de las corrientes en el modelo de buque a
modo de gobernar el escala y tripulado, si
buque. procede
.3 maniobras y
procedimientos para el
salvamento de hombre al
agua
.4 empopamiento, aguas
poco profundas y efectos
Armada Nacional
Dirección General Marítima

similares.
.5 procedimientos correctos
de fondeo y amarre

Función: Manipulación y estiba de la carga, a nivel operacional.

Competencia Conocimientos, Métodos de demostración Criterios de evaluación


comprensión y aptitud de la competencia de la competencia

Vigilar el embarco, Manipulación, estiba y Examen y evaluación de Las operaciones de la


estiba y sujeción de la sujeción de la carga los resultados obtenidos en carga se efectúan con
carga, y su cuidado una o más de las siguientes arreglo al plano de estiba u
durante la travesía y Conocimiento de los modalidades formativas: otros documentos, las
su desembarco. efectos de la carga, reglas y reglamentos
incluidas las cargas .1 experiencia aprobada en establecidos en materia de
pesadas, en la el empleo seguridad, las instrucciones
navegabilidad y estabilidad para el uso del equipo y las
del buque. .2 experiencia aprobada en limitaciones de estiba a
buque escuela bordo.
Conocimiento de los
procedimientos seguros de .3 formación aprobada con La manipulación de cargas
manipulación, estiba y simulador, si procede peligrosas y perjudiciales
sujeción de la carga, se ajusta a los reglamentos
incluidas las cargas sólidas internacionales, así como a
a granel y las peligrosas, las normas y códigos
potencialmente peligrosas reconocidos de prácticas de
y perjudiciales, y de su seguridad.
influencia en la seguridad
de la vida humana y del Las comunicaciones son
buque claras, comprensibles y se
realizan con éxito
Aptitud para establecer y sistemáticamente.
mantener una
comunicación eficaz
durante las operaciones de
carga y descarga
Inspeccionar los Conocimientos∗ y aptitud Examen y evaluación de Las inspecciones se
defectos y averías en para explicar dónde se los resultados obtenidos efectúan con arreglo a
los espacios de carga, localizan las averías y en una o más de las procedimientos
las escotillas y los defectos más comunes que siguientes modalidades establecidos, y los defectos
tanques de lastre, y puedan deberse a: formativas: y averías se detectan y se
presentar informes al notifican debidamente
respecto. .1 operaciones de carga y .1 experiencia aprobada
descarga. en el empleo En caso de que no se
detecten defectos ni averías,
.2 corrosión .2 experiencia aprobada los resultados de los
en buque escuela ensayos y exámenes indican
.3 mal tiempo claramente una
.3 formación aprobada competencia adecuada con
con simulador, si respecto a los
procede procedimientos y una
aptitud par distinguir entre


Se entenderá que no es necesario que los oficiales de puente estén titulados para inspeccionar
buques.
Armada Nacional
Dirección General Marítima

las partes del buque que se


encuentran en buen estado
y las partes defectuosas o
averiadas

Función: Manipulación y estiba de la carga, a nivel operacional

Competencia Conocimientos, Métodos de Criterios de evaluación


comprensión y aptitud demostración de la de la competencia
competencia
Inspeccionar los defectos Aptitud para determinar
y averías en los espacios qué partes del buque
de carga, las escotillas y deberán inspeccionarse
los tanques de lastre, y cada vez a fin de abarcarlas
presentar informes al todas dentro de un periodo
respecto (Continuación) de tiempo establecido

Determinar los elementos


de la estructura del buque
esenciales para su
seguridad

Determinar las causas de la


corrosión en los espacios
de carga y en los tanques
de lastre, así como el modo
en que se puede identificar
y prevenir la corrosión

Conocimiento de los
procedimientos para llevar
a cabo las inspecciones

Aptitud para explicar cómo


puede garantizarse la
detección de defectos y
averías

Comprensión de los
objetivos del “Programa
mejorado de
reconocimientos”
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Función: Control del funcionamiento del buque y cuidado de las personas a bordo, a nivel operacional.

Competencia Conocimientos, Métodos de Criterios de evaluación de


comprensión y aptitud demostración de la la competencia
competencia

Asegurar el Prevención de la Examen y evaluación de Se observan cabalmente los


cumplimiento de las contaminación del medio los resultados obtenidos en procedimientos de
prescripciones sobre marino y procedimientos una o más de las siguientes vigilancia de las
prevención de la anticontaminación modalidades formativas: operaciones de a bordo y el
contaminación cumplimiento de las
Conocimiento de las .1 experiencia aprobada prescripciones del
precauciones que deben en el empleo MARPOL
tomarse para evitar la
contaminación del medio .2 experiencia aprobada
marino en buque escuela

Procedimientos
anticontaminación y todo
el equipo conexo.

Mantener la Estabilidad del buque Examen y evaluación de Las condiciones de


navegabilidad del los resultados obtenidos en estabilidad se ajustan a los
buque Conocimiento práctico y una o más de las siguientes criterios de la OMI sobre
utilización de las tablas de modalidades formativas: estabilidad sin avería en las
estabilidad, asiento y distintas condiciones de
esfuerzos, y de los .1 experiencia aprobada carga
diagramas del cálculo de en el empleo
esfuerzos y del equipo Las medidas para
correspondiente. .2 experiencia aprobada garantizar y mantener la
en buque escuela estanquidad del buque se
Comprensión de las ajustan a la práctica
medidas fundamentales .3 formación aprobada aceptada.
que procede tomar en con simulador, si
casos de pérdida parcial de procede
la flotabilidad sin avería.
.4 formación aprobada
Comprensión de los con equipo de
aspectos fundamentales laboratorio
relativos a la estanquidad.

Construcción del buque

Conocimiento general de
los principales elementos
estructurales del buque y
de la nomenclatura
correcta de las diversas
partes.

Prevención control y Prevención y dispositivos Evaluación de los Se averiguan con prontitud


lucha contra contra incendios resultados de la formación el tipo y escala del
incendios a bordo y experiencia aprobadas problema, y las medidas
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Conocimiento sobre la sobre la lucha contra iniciales que se toman


prevención de incendios incendios que se indican corresponden a los
en la sección A - VI / 3 procedimientos y planes de
Aptitud para organizar emergencia del buque.
ejercicios de lucha contra
incendios Los procedimientos de
evacuación, parada de
Conocimientos de las emergencia y aislamiento
diversas clases de son apropiados para la
incendios y sus índole de la emergencia, y
características químicas se ponen en práctica con
prontitud.
Conocimiento de los
sistemas de lucha contra El orden de prioridades, así
incendios como los niveles y
periodicidad de la
Conocimiento de las presentación de informes,
medidas a adoptar en casos y de la información al
de incendio, incluidos los personal de a bordo,
que afecten a los sistemas corresponden al tipo de
de hidrocarburos. emergencia y a la urgencia
del problema.

Hacer funcionar los Salvamento Evaluación de los Las medidas para responder
dispositivos de resultados de la formación a la orden de abandono del
salvamento Aptitud para organizar los y experiencia aprobadas buque y a las situaciones de
ejercicios de abandono del que se indican en la supervivencia son
buque y familiarización sección A - VI / 2, adecuadas para las
con el funcionamiento de párrafos 1 a 4. circunstancias y
las embarcaciones de condiciones reinantes, y se
supervivencia y los botes ajustan a normas y
de rescate, su dispositivo practicas de seguridad
de arriada y su aceptadas
organización y
equipamiento, incluidos los
dispositivos radioeléctricos
de salvamento, RLS por
satélite, RESAR, trajes de
inmersión y ayudas
térmicas.

Conocimiento de las
técnicas de supervivencia
en la mar.

Prestar primeros Asistencia médica Evaluación de los Se determina con prontitud


auxilios a bordo resultados de la formación la probable causa,
Aplicación práctica de las aprobada que se indica en naturaleza y gravedad de
guías médicas y los la sección A - VI / 4, las lesiones o dolencias, y
consejos médicos párrafos 1 a 3. el tratamiento reduce de
transmitidos por radio, y inmediato al mínimo el
aptitud para actuar riesgo de perder la vida.
eficazmente siguiendo esa
información en los casos
de accidentes o de
enfermedades que cabe
Armada Nacional
Dirección General Marítima

preveer a bordo.

Vigilar el Conocimiento práctico Evaluación de los Se identifican


cumplimiento de las básico de los convenios resultados de los exámenes correctamente las
prescripciones pertinentes de la OMI o formación aprobada prescripciones legislativas
legislativas relativos a la seguridad de relacionadas con la
la vida humana en el mar y seguridad de la vida
a la protección del medio humana en el mar y la
marino protección del medio
marino.

Sección A - II/2
Requisitos mínimos aplicables a la titulación de los capitanes y primeros oficiales de puente de buques de
arqueo bruto igual o superior a 500

Normas de competencia
1. Todo aspirante al título de capitán o primer oficial de puente de buques de arqueo bruto igual o superior a
500 habrá de demostrar su capacidad para llevar a cabo a nivel de gestión las tareas, cometidos y
responsabilidades que se enumeran en la columna 1 del cuadro A - II / 2.

2. Los conocimientos mínimos, comprensión y aptitud exigidos para la titulación se enumeran en la columna
2 del cuadro A -II/2. En ella se incluyen, amplían y profundizan las materias indicadas en la columna 2 del
cuadro A -II/1 aplicables a los oficiales encargados de la guardia de navegación.

3. Teniendo presente que en última instancia el capitán ha de responder de la seguridad del buque y de los
pasajeros, de la tripulación y de la carga, así como de la protección del medio marino contra la contaminación
que pueda provocar el buque, y que el primer oficial de puente ha de estar en situación de asumir esa
responsabilidad en cualquier momento, la evaluación en estas materias estará concebida con miras a verificar
la capacidad de asimilar toda la información disponible que afecte a la seguridad del buque, los pasajeros la
tripulación y la carga, así como a la protección del medio marino.

4. El nivel de conocimientos de las materias enumeradas en la columna 2 del cuadro A - II/2 habrá de ser
suficiente para que el aspirante pueda prestar servicios como capitán o primer oficial de puente* .

5. El nivel de conocimientos teóricos, comprensión y aptitud estipulados en las distintas secciones de la


columna 2 del cuadro A - II/2 podrá variar según que el título sea válido para buques de arqueo bruto igual o
superior a 3000 o para buques cuyo arqueo este comprendido entre 500 y 3000.

6. La formación y experiencia requeridas para alcanzar el nivel necesario de conocimientos teóricos,


comprensión y aptitud tendrán en cuenta las prescripciones pertinentes de esta parte del Código, así como las
orientaciones que figuran en la parte B.

7. Todo aspirante al título habrá de demostrar que ha alcanzado la competencia requerida, con arreglo a los
métodos de demostración de la competencia y los criterios para evaluarla que figuran en las columnas 3 y 4
del cuadro A - II / 2.

Viajes próximos a la costa

8. La Administración podrá expedir un título restringido para el servicio en buques que realicen
exclusivamente viajes próximos a la costa y, a tal efecto, podrá excluir las materias que no sean aplicables en
las aguas o buques en cuestión, teniendo presente la seguridad de todos los buques que operen en las mismas

*
Para la preparación de los cursos podrá ser de utilidad el curso modelo 7.01 de la OMI -
Capitán y primer oficial de puente.
Armada Nacional
Dirección General Marítima

aguas.

Cuadro A - II / 2
Especificación de las normas mínimas de competencia aplicables a los capitanes y primeros oficiales de
puente de buques de arqueo bruto igual o superior a 500

Función: Navegación, a nivel de gestión

Columna 1 Columna 2 Columna 3 Columna 4


Competencia Conocimientos, Métodos de Criterios de evaluación de
comprensión y aptitud demostración de la la competencia
competencia

Planificar una Planificación de la travesía Examen y evaluación de Se enumeran y son


travesía y dirigir la y navegación, dadas todas los resultados obtenidos en apropiadas para la
navegación las condiciones, siguiendo una o más de las siguientes realización sin riesgos de la
métodos generalmente modalidades formativas: travesía, el equipo, cartas y
aceptados de trazado de publicaciones náuticas
derrotas en alta mar que .1 experiencia aprobada necesarias para la misma
tengan en cuenta, por en el empleo
ejemplo: La selección de la derrota
.2 formación aprobada trazada se basa en hechos y
.1 las aguas restringidas con simulador, si datos estadísticos
procede procedentes de las
.2 las condiciones oportunas fuentes y
meteorológicas .3 formación aprobada publicaciones.
con equipo de
.3 los hielos laboratorio Los cálculos de situaciones,
rumbos, distancias y tiempo
.4 la visibilidad reducida Utilizando: catálogos de son correctos y cumplen las
cartas, cartas y normas de precisión
.5 los dispositivos de publicaciones náuticas y aceptadas para el equipo
separación del tráfico características del buque. náutico

.6 las zonas con efectos Se identifican


acusados de mareas. correctamente todos los
posibles riesgos para la
Derrotas ajustadas a las navegación.
disposiciones generales
sobre organización del
tráfico marítimo.

Notificaciones acordes con


las Directrices y criterios
relativos s los sistemas de
notificación para buques

Determinar por Determinación de la Examen y evaluación de El método primordial


cualquier medio la situación, en cualquier los resultados obtenidos en elegido para determinar la
situación y su circunstancia: una o más de las siguientes situación del buque es el
exactitud modalidades formativas: mas apropiado en las
.1 mediante observaciones circunstancias y
astronómicas .1 experiencia aprobada condiciones reinantes
en el empleo
Armada Nacional
Dirección General Marítima

.2 mediante observaciones El punto calculado por


terrestres, acompañadas .2 formación aprobada observaciones astronómicas
de la aptitud para hacer con simulador, si se encuentra dentro de
uso de las cartas procede márgenes de precisión
apropiadas, los avisos a reconocidos como
los navegantes y otras .3 formación aprobada aceptables
publicaciones que con equipo de
permitan comprobar la laboratorio El punto calculado por
exactitud de la situación observaciones terrestres se
obtenida Utilizando: encuentra dentro de
márgenes de precisión
.3 Utilizando modernas .1 cartas, almanaque reconocidos como
ayudas electrónicas a la náutico, cartas de aceptables
navegación, con arrumbamiento,
conocimiento específico cronómetro, sextante y La exactitud del punto
de sus principios de calculadora. resultante se evalúa
funcionamiento, debidamente
limitaciones, fuentes de .2 cartas, publicaciones e
errores y detección de instrumentos náuticos El punto calculado
deficiencias en la (espejo azimutal, utilizando ayudas náuticas
presentación de sextante, corredera, electrónicas se encuentra
información, y métodos equipo de sonda, dentro de los márgenes de
de corrección para compás) y los precisión de los sistemas en
determinar con exactitud manuales de uso. Se indican los
la situación. instrucciones de los posibles errores en cuanto a
fabricantes la exactitud de la situación
resultante y se aplican
.3 radar, Decca, Loran, debidamente los métodos
sistemas de navegación para reducir al mínimo los
por satélite y las efectos de los errores de
pertinentes cartas y sistema en la situación
publicaciones náuticas resultante.

Determinar y Aptitud para tener en Examen y evaluación de El método y la frecuencia


compensar los errores cuenta los errores de los los resultados obtenidos en de las comprobaciones para
del compás compases magnéticos y una o más de las siguientes detectar errores del compás
giroscópicos modalidades formativas: magnético y el girocompás
garantizan la exactitud de la
Conocimiento de los .1 experiencia aprobada información
principios de los compases en el empleo
magnéticos y giroscópicos
.2 formación aprobada
Comprensión de los con simulador, si
sistemas comprobados por procede
el giroscópio principal, y
conocimiento del .3 formación aprobada
funcionamiento y cuidados con equipo de
de los principales tipos de laboratorio
compases giroscópicos
Utilizando: observaciones
astronómicas, marcas
terrestres y la comparación
entre el compás magnético
y el girocompás
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Coordinar Conocimiento profundo Examen y evaluación de Plan de coordinación de las


operaciones de del Manual de búsqueda y los resultados obtenidos en operaciones de búsqueda y
búsqueda y salvamento para buques una o más de las siguientes salvamento esta en
salvamento mercantes (MERSAR) de modalidades formativas: consonancia con las
la OMI y aptitud para directrices y normas
aplicar sus procedimientos .1 experiencia aprobada internacionales
en el empleo
En todas las fases de la
.2 formación aprobada operación de búsqueda y
con simulador, si salvamento se establece la
procede radiocomunicación y se
siguen al efecto los
.3 formación aprobada procedimientos correctos.
con equipo de
laboratorio

Utilizando: publicaciones
pertinentes, cartas, datos
meteorológicos,
características de los
buques de que se trate,
equipo de
radiocomunicaciones y
otros medios de que se
disponga, así como uno o
más de los siguientes:

.1 un curso aprobado de
formación en búsqueda y
salvamento(SAR)

.2 formación aprobada
con simulador, si
procede

.3 formación aprobada
con equipo de
laboratorio

Establecer los Conocimiento profundo Examen y evaluación de Los sistemas y


sistemas y del contenido, aplicación y los resultados obtenidos en procedimientos de guardia
procedimientos del finalidad del Reglamento una o más de las siguientes se establecen y mantienen
servicio de guardia internacional para prevenir modalidades formativas: de conformidad con las
los abordajes reglamentaciones y
.1 experiencia aprobada directrices internacionales,
Conocimiento profundo en el empleo a fin de garantizar la
del contenido, aplicación y seguridad de la navegación
finalidad de los principios .2 formación aprobada y la protección del medio
que procede observar en la con simulador, si marino, la seguridad del
realización de las guardias procede. buque y de las personas a
de navegación bordo

Procedimientos eficaces de
trabajo de equipo en el
puente.
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Mantener la Valoración de los errores Evaluación de los La información obtenida


seguridad de la del sistema y profunda resultados de la formación del radar y APRA se
navegación utilizando comprensión de los aprobada con simulador de interpreta y analiza
el radar, la APRA y aspectos operacionales de radar y APRA correctamente, teniendo en
los modernos los modernos sistemas de cuenta las limitaciones del
sistemas de navegación, incluidos el instrumental y las
navegación para radar y la APRA circunstancias y
facilitar la toma de condiciones reinantes
decisiones. Técnicas de pilotaje sin
visibilidad. Las medidas tomadas para
Nota: No se requiere evitar una situación de
la formación y Evaluación de los datos aproximación excesiva o
evaluación sobre el náuticos obtenidos de otras abordaje de otro buque
uso de la APRA en el fuentes, incluidos el radar están en consonancia con el
caso de los que y la APRA, a fin de Reglamento internacional
prestan sus servicios adoptar y aplicar para prevenir los abordajes.
exclusivamente en decisiones que permitan
buques que no están evitar el abordaje y dirigir
provistos de tal la navegación segura del
ayuda. Esta buque
limitación se indicará
en el refrendo que se La interrelación y el uso
expida al interesado. óptimo de todos los datos
náuticos disponibles para
dirigir la navegación

Pronosticar las Aptitud para entender e Examen y evaluación de Las condiciones


condiciones interpretar una carta los resultados obtenidos en meteorológicas
meteorológicas y sinóptica y para una o más de las siguientes pronosticadas para un
oceanográficas pronosticar el tiempo de modalidades formativas: determinado periodo de
una zona, teniendo en tiempo se basan en toda la
cuenta las condiciones .1 experiencia aprobada información disponible
meteorológicas locales y la en el empleo
información recibida por Las medidas tomadas para
medio del facsímil .2 formación aprobada mantener la seguridad de la
meteorológico con equipo de navegación reducen al
laboratorio mínimo todo riesgo para la
Conocimiento de las seguridad del buque
características de los
diversos sistemas Las medidas propuestas se
meteorológicos incluidas basan en datos estadísticos
las tempestades ciclónicas y en observaciones de las
tropicales, y el modo de condiciones
evitar el vórtice del ciclón meteorológicas.
y los cuadrantes peligrosos

Conocimiento de los
sistemas de corriente
oceánicas

Aptitud para calcular los


estados de las mareas

Utilización de todas las


publicaciones náuticas
Armada Nacional
Dirección General Marítima

pertinentes sobre mareas y


corrientes

Medidas que procede Precauciones al hacer varar Examen y evaluación de Se identifican con prontitud
adoptar en caso de a un buque los resultados de la el tipo y escala de la
emergencia de la instrucción práctica, emergencia, y las
navegación Actuación en caso de experiencia en el empleo y decisiones y medidas que
varada inminente y ejercicios prácticos se adoptan reducen al
después de la varada periódicos sobre los mínimo los efectos de
procedimientos de cualquier fallo en el
Puesta a flote de un buque emergencia funcionamiento de los
varado, con y sin ayuda sistemas del buque

Actuación en caso de Las comunicaciones son


abordaje inminente y eficaces y se ajustan a los
después del abordaje, o en procedimientos
caso de pérdida de establecidos
integridad del casco por
alguna razón Las decisiones y medidas
adoptadas ofrecen al
Evaluación de la máximo grado de seguridad
contención de averías para las personas a bordo

Gobierno en emergencias

Procedimientos y medios
para el remolque en caso
de emergencia

Maniobrar y gobernar Operaciones de maniobra y Examen y evaluación de Todas las decisiones en


el buque en todas las gobierno del buque en los resultados obtenidos en cuanto a atraque y
condiciones todas las condiciones con una o más de las siguientes desatraque se basa en la
inclusión de: modalidades formativas: adecuada evaluación de las
características de maniobra
.1 maniobras al .1 experiencia aprobada y máquinas del buque, así
aproximarse a la en el empleo. como las fuerzas que cabe
estación del práctico, al .2 formación aprobada prever durante el atraque o
embarcar y desembarcar con simulador, si cuando ya se está atracado
prácticos, teniendo en procede. al costado o sobre el ancla.
cuenta el estado del .3 experiencia aprobada
tiempo, la marea, la con modelo de buque a Navegación, se hace una
arrancada avante y las escala y tripulada, si evaluación completa de los
distancias de parada procede posibles efectos de las
aguas poco profundas y de
.2 gobierno del buque en las aguas restringidas, los
ríos, estuarios y aguas hielos, las márgenes, las
restringidas, teniendo en condiciones de marea, las
cuanta los efectos de las olas de proa y popa de los
corrientes, el viento y buques que cruzan o se
las aguas restringidas en adelantan y las del buque
la respuesta del timón propio, de manera tal que el
buque maniobre sin riesgos
.3 aplicación de técnicas de en las diversas condiciones
velocidad angular de carga y meteorológicas.
constante
Armada Nacional
Dirección General Marítima

.4 maniobras en aguas
poco profundas,
teniendo en cuenta la
reducción de la sonda
bajo la quilla por los
efectos de
empopamiento, balance
y cabeceo

.5 interacción entre buques


que se cruzan o se
adelantan y entre el
buque propio y las
márgenes cercanas
(efecto de canal)

.6 atraque y desatraque en
diversas condiciones de
viento, marea y
corriente, con y sin
remolcadores

.7 interacción entre el
buque y el remolcador

.8 empleo de sistemas de
propulsión y de
maniobra

.9 elección de fondeadero;
fondeo con una o dos
anclas en fondeaderos
restringidos y factores
que intervienen en la
determinación de la
longitud de la cadena
del ancla que se vaya a
utilizar

.10 garreo; modo de


desenredar anclas
encepadas

.11 entrada en dique seco,


con y sin avería

.12 manejo y gobierno del


buque en temporal, con
aptitud para prestar
auxilio a un buque o
aeronave en peligro,
realizar operaciones de
remolque, maniobrar un
buque de difícil manejo
de modo que no quede
Armada Nacional
Dirección General Marítima

al través, disminuir el
abatimiento y hacer
buen uso del
combustible

.13 precauciones en la
maniobra de arriado de
botes de rescate o
embarcaciones de
supervivencia con mal
tiempo.

.14 métodos para embarcar


a supervivientes que se
encuentren en botes de
recate y embarcaciones
de supervivencia

.15 aptitud para determinar


las maniobras y las
características de las
máquinas propulsoras de
los principales tipos de
buques, especialmente
en cuanto a distancia de
parada y los círculos de
giro con diversos
calados y a velocidades
distintas

.16 importancia de navegar


a velocidad reducida
para evitar los daños que
puedan causar la ola de
proa y de popa del
buque propio

.17 medidas prácticas que


procede tomar cuando se
navega entre hielos o a
proximidad en
condiciones de
acumulación de hielo a
bordo

.18 empleo de los


dispositivos de
separación del tráfico,
realización de maniobras
en los mismos y en sus
cercanías, así como en
las zonas abarcadas por
los servicios de tráfico
marítimo (STM)

Utilizar los Principios de Examen y evaluación de Las instalaciones, la


Armada Nacional
Dirección General Marítima

telemandos de las funcionamiento de las los resultados obtenidos en maquinaria auxiliar y el


instalaciones de máquinas marinas una o más de las siguientes equipo se hacen funcionar
propulsión y de los modalidades formativas: en todo momento con
sistemas y servicios Maquinaria auxiliar de los arreglo a las
de maquinaria buques .1 experiencia aprobada especificaciones técnicas y
en el empleo dentro de los límites de
Conocimiento general de la seguridad
terminología referente a la .2 formación aprobada
maquinaria naval con simulador, si
procede
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Función: Manipulación y estiba de la carga, a nivel de gestión

Competencia Conocimientos, Métodos de Criterios de evaluación de


comprensión y aptitud demostración de la la competencia
competencia
Planificar y Conocimiento de los Examen y evaluación de La frecuencia e intensidad
garantizar el reglamentos, códigos y los resultados obtenidos en
con que se vigila el estado
embarco, estiba y normas internacionales una o más de las siguientes
de la carga están en
sujeción de la carga, pertinentes sobre el manejo, modalidades formativas: consonancia con la
estiba, sujeción y transporte
y su cuidado durante seguros de la carga, y aptitud
naturaleza de ésta y las
la travesía y el para aplicarlos .1 experiencia aprobada en condiciones reinantes
desembarco el empleo
Se detecta con prontitud
Conocimiento del efecto de .2 formación aprobada con toda variación inadmisible
las cargas y de las operaciones simulador, si procede o imprevista del estado o
de carga sobre el asiento y la características
estabilidad utilizando: tablillas de especificadas de la carga y
estabilidad, asiento y se toman de inmediato las
Utilización de los diagramas
esfuerzos, diagramas y oportunas medidas
de estabilidad y esfuerzos , y
el equipo de cálculo de equipo de cálculo de correctivas para
esfuerzos, incluido el de esfuerzos salvaguardar la seguridad
tratamiento automático de del buque y de as personas
datos, y cómo cargar y lastrar a bordo
el buque para mantener dentro
de límites aceptables los Las operaciones de carga se
esfuerzos impuestos al casco planifican y ejecutan con
arreglo a los
procedimientos
establecidos y a las
prescripciones legislativas

La estiba y sujeción son


tales que garantizan que las
condiciones de estabilidad
y de esfuerzos se
mantengan dentro de
límites de seguridad en
todo momento durante la
travesía
Planificar y Estiba y sujeción de la carga a
garantizar el bordo del buque; equipo de
embarco, estiba y manipulación y sujeción de la
sujeción de la carga, carga, y de trinca
y su cuidado durante Operaciones de carga y
la travesía y el descarga, con especial
desembarco referencia al transporte de
(continuación) cargas definidas en el Código
de prácticas de seguridad
para la estiba y sujeción de la
carga

Conocimiento general de los


buques tanque y sus
operaciones

Conocimiento de las
limitaciones operacionales y
Armada Nacional
Dirección General Marítima

de proyecto de los graneleros

Aptitud para utilizar todos los


datos disponibles a bordo
relacionados con el embarco,
cuidado y desembarco de
cargas a granel

Aptitud para establecer


procedimientos de
manipulación segura de la
carga teniendo en cuenta los
dispuesto en los instrumentos
pertinentes, tales como el
Código de Cargas a Granel, el
Código IMDG, los Anexos III
y V del MARPOL 73/78 y
otra información pertinente

Aptitud para explicar los


principios básicos para
establecer comunicaciones
eficaces y mejorar las
relaciones de trabajo entre el
personal del buque y de la
terminal.
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Función: Control del funcionamiento del buque y cuidado de las personas a bordo, a nivel de gestión

Competencia Conocimientos, Métodos de Criterios de evaluación de


comprensión y aptitud demostración de la la competencia
competencia

Evaluación de las Conocimiento de los Examen y evaluación deLas evaluaciones se basan


averías y defectos límites de la resistencia de los resultados obtenidos en
en principios aceptados y
notificados, en los las partes estructurales de una o más de las siguientes
argumentos bien fundados,
espacios de carga, las un granelero normal y modalidades formativas:
y se efectúan
tapas de escotilla y aptitud para interpretar las correctamente. Las
los tanques de lastre, cifras obtenidas respecto .1experiencia aprobada en decisiones tomadas resultan
y adoptar las medidas del momento flector y de el empleo aceptables, teniendo en
oportunas la fuerza cortante cuenta la seguridad del
.2 formación aprobado buque y las condiciones
Aptitud para explicar cómo con simulador, si imperantes
evitar los efectos procede
perjudiciales de la
corrosión, la fatiga y la utilizando: tablillas de
manipulación inadecuada estabilidad, asiento y
de la carga en los esfuerzos, diagramas y
graneleros equipo de cálculo de
esfuerzos

Reglamentaciones y Examen y evaluación de


Transporte de cargas recomendaciones, normas los resultados obtenidos en La distribución de la carga
peligrosas y códigos internacionales una o más de las siguientes se planifica sobre la base de
sobre el transporte de modalidades formativas: información fiable, y en
cargas peligrosas, incluidos consonancia con las pautas
el Código marítimo .1 experiencia aprobada establecidas y con las
internacional de en el empleo prescripciones legislativas
mercancías peligrosas
(Código IMDG) y el .2 formación aprobada con La información sobre
Código de prácticas de simulador, si procede riesgos, peligros y
seguridad relativas a las prescripciones especiales se
cargas sólidas a granel .3 formación de registra en un formato que
especialista aprobada permite su fácil consulta al
Transporte de cargas producirse un suceso
peligrosas, potencialmente
peligrosas y perjudiciales;
precauciones necesarias
durante las operaciones de
carga y descarga, y
cuidados durante el viaje

Examen y evaluación de
Comprensión de los los resultados obtenidos en
Controlar el asiento, principios fundamentales una o más de las siguientes Las condiciones de
la estabilidad y los de la construcción naval y modalidades formativas: estabilidad y esfuerzos se
esfuerzos de las teorías y factores mantienen en todo
Armada Nacional
Dirección General Marítima

que afectan al asiento y a la .1 experiencia aprobada momento de los límites


estabilidad del buque, y en el empleo seguros
medidas necesarias para
mantener éstos .2 experiencia aprobada
en buque escuela
Conocimientos de los
efectos de una avería, .3 formación aprobada
seguida de inundación de con simulador, si
un compartimiento, en el procede
asiento y en la estabilidad
del buque; medidas
necesarias para
contrarrestar tales efectos

Conocimiento de las
recomendaciones de la
OMI sobre estabilidad del
buque

Vigilar y controlar el Conocimiento del derecho Examen y evaluación de Los procedimientos de


cumplimiento de las marítimo internacional los resultados obtenidos en vigilancia de las
prescripciones recogido en acuerdos y una o más de las siguientes operaciones y del
legislativas y de las convenios internacionales modalidades formativas: mantenimiento cumplen las
medidas para prescripciones legislativas
garantizar la Se tendrá en cuenta de .1 experiencia aprobada
seguridad de la vida modo particular las en el empleo Su posible incumplimiento
humana en el mar y la siguientes materias: .2 experiencia aprobada se detecta cabalmente y con
protección del medio en buque escuela prontitud
marino .1 certificados y demás .3 formación aprobada
documentos que hay que con simulador, si La renovación y prórroga
llevar a bordo con procede previstas de los certificados
arreglo a los convenios garantizan que siguen
internacionales, modos siendo válidos los diversos
de obtenerlos y periodos elementos y el equipo
de validez objeto de inspección.
.2 obligaciones nacidas de
las pertinentes
prescripciones del
Convenio Internacional
sobre líneas de Carga
.3 obligaciones nacidas de
las pertinentes
prescripciones del
Convenio Internacional
para la seguridad de la
vida humana en el mar
.4 obligaciones nacidas del
Convenio internacional
para prevenir la
contaminación por los
buques
.5 declaraciones marítimas
de sanidad;
prescripciones del
Reglamentos Sanitario
Internacional
Armada Nacional
Dirección General Marítima

.6 obligaciones nacidas de
otros instrumentos
internacionales que
afecten la seguridad del
buque, el pasaje, la
tripulación y la carga
.7 métodos y dispositivos
para prevenir la
contaminación del
medio marino por los
buques
.8 disposiciones
legislativas de carácter
nacional para implantar
los acuerdos y los
convenios
internacionales

Mantener la Profundo conocimiento de Examen y evaluación de Los procedimientos de


seguridad y las reglas sobre los los resultados de la vigilancia de los sistemas
protección del buque, dispositivos de salvamento instrucción práctica, la de detección de incendios y
de la tripulación y los (Convenio Internacional formación y experiencia seguridad garantizan que
pasajeros, así como el para la seguridad de la vida en el empleo toda situación de alarma se
buen estado del humana en el mar) detecta con prontitud y que
funcionamiento de se reaccionará ante ella
los sistemas de Organización de ejercicios siguiendo los
salvamento, de lucha de lucha contra incendios y procedimientos
contra incendios y de abandono del buque establecidos para casos de
demás sistemas de emergencia
seguridad. Mantenimiento de las
condiciones operacionales
de los sistemas de
salvamento, de lucha
contra incendios y demás
sistemas de seguridad

Medidas que se adoptarán


para la protección y
salvaguardia de todas las
personas a bordo en una
emergencia

Medidas destinadas a
limitar los daños y salvar al
buque tras producirse un
incendio, explosión, varada
o abordaje

Elaborar planes para Preparación de planes para Examen y evaluación de Los procedimientos de
contingencias de contingencias resultados de la formación emergencia se ajustan a los
control de averías, y y experiencia en el empleo planes establecidos al
actuar eficazmente en Construcción del buque y efecto
tales situaciones control de averías

Métodos y dispositivos de
Armada Nacional
Dirección General Marítima

prevención, detección y
extinción de incendios

Funciones y utilización de
los dispositivos de
salvamento

Organizar y dirigir la Conocimientos de la Examen y evaluación de Se asignan cometidos a los


tripulación gestión, organización y los resultados de la tripulantes y se les hace
formación del personal a formación y experiencia saber cuáles son las normas
bordo de los buques en el empleo de trabajo o conducta cuyo
debido cumplimiento se
Conocimiento de los espera de ellos en cada caso
convenios marítimos
internacionales y
recomendaciones
pertinentes, así como de la
legislación nacional

Organizar y Conocimiento∗ cabal del Examen y evaluación de Las medidas adoptadas y


administrar los contenido y de la manera los resultados de la los procedimientos
cuidados médicos a de utilizar las siguientes formación aprobada observados son correctos y
bordo publicaciones: aprovechan al máximo el
.1 Guía médica asesoramiento disponible.
internacional de a bordo,
u otras publicaciones
nacionales análogas
.2 sección de cuidados
médicos del Código
Internacional de señales
.3 Guía de primeros
auxilios para uso en
caso de accidentes
relacionados con
mercancías peligrosas

Sección A - II/3
Requisitos mínimos aplicables a la titulación de los oficiales que hayan de encargarse de la guardia de
navegación y los capitanes de buques de arqueo bruto inferior a 500 dedicadas a viajes próximos a la costa

OFICIAL ENCARGADO DE LA GUARDIA DE NAVEGACIÓN

Normas de competencia

1. Todo aspirante al título deberá:

.1 demostrar competencia para llevar a cabo, a nivel operacional, las tareas, cometidos y
responsabilidades que se enumeran en la columna 1 del cuadro A- II/3;

.2 como mínimo, estar en posesión de un título adecuado para ocuparse de las radiocomunicaciones


Para la elaboración de los cursos podrá ser de utilidad la sección sobre Primeros auxilios y
atención médica del Documento OMI/OIT que han de servir de guía y el curso modelo de la
OMI 1.15 – Cuidados médicos
Armada Nacional
Dirección General Marítima

en ondas métricas de conformidad con lo prescrito en el Reglamento de Radiocomunicaciones; y

.3 si se le designa como principal responsable de las radiocomunicaciones en situaciones de socorro,


estar en posesión de un título idóneo, expedido o reconocido con arreglo a lo dispuesto en el
Reglamento de Radiocomunicaciones.

2. Los conocimientos mínimos, comprensión y aptitud requeridos para la titulación figuran en la columna 2
del cuadro A- II/3.

3. El nivel de conocimientos sobre las materias indicadas en la columna 2 del cuadro A- II/3 habrá de ser
suficiente para que el aspirante pueda prestar servicio como oficial encargado de la guardia de navegación.

4. La formación y experiencia para alcanzar el nivel necesario de conocimientos teóricos, comprensión y


aptitud se basarán también en la sección A - VIII/2, parte 3-1 - Principios que procede observar en la
realización de las guardias de navegación -, habida cuenta tanto de las prescripciones pertinentes de esta parte
del Código como de la orientación facilitada en la parte B.

5. Todo aspirante a un título habrá de demostrar que ha alcanzado la competencia requerida, con arreglo a los
métodos de demostración de la competencia y los criterios para evaluarla que figuran en las columnas 3 y 4
del cuadro A-II / 3.

Formación especial

6. Todo aspirante al título de oficial encargado de la guardia de navegación en buques de arqueo bruto
inferior a 500 dedicados a viajes próximos a la costa, que, conforme a lo dispuesto en el párrafo 4.2.1 de la
regla II/3, habrá recibido formación especial, deberá además seguir un programa aprobado de formación a
bordo que:

.1 garantice que durante el período de embarco prescrito el aspirante adquiere una formación
práctica y sistemática, así como la experiencia necesaria en el desempeño de las tareas, funciones
y responsabilidades propias de un oficial encargado de la guardia de navegación, habida cuenta
de la orientación facilitada en la sección B-II/1 del Código;

.2 sea objeto de minuciosa supervisión y seguimiento por oficiales competentes a bordo de los
buques en que se efectúe el período de embarco; y

.3 se haga debidamente constar en un registro de formación o en un documento similar* .

CAPITÁN
7. Todo aspirante al título de capitán de buques de arqueo bruto inferior a 500 dedicados a viajes próximos a
la costa habrá de satisfacer los requisitos aplicables a los oficiales que hayan de encargarse de la guardia de
navegación y, además, demostrar los conocimientos y aptitudes necesarios para desempeñar las funciones de
capitán.

Cuadro A - II / 3
Especificación de las normas mínimas de competencia aplicables a oficiales encargados de la guardia
de navegación y los capitanes de buques de arqueo bruto inferior a 500 que realizan viajes próximos a
la costa

Función: Navegación, a nivel operacional

*
Para la elaboración de los registros de formación podrían ser de utilidad el curso modelo
7.03 de la OMI - Oficial encargado de la guardia de navegación - y un documento similar publicado
por la Federación Naviera Internacional.
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Columna 1 Columna 2 Columna 3 Columna 4


Competencia Conocimientos, Métodos de demostración Criterios de evaluación de la
comprensión y aptitud de la competencia competencia

Panificar y dirigir Navegación Examen y evaluación de los La información obtenida de


una travesía costera resultados obtenidos en una las cartas y publicaciones
y determinar la Aptitud para determinar o más de las siguientes náuticas es pertinente, y se
situación la situación del buque modalidades formativas: interpreta y utiliza
utilizado: .1 experiencia aprobada en correctamente
.1 marcas terrestres el empleo
.2 ayudas a la .2 formación aprobada con El método primordial elegido
navegación, incluidos simulador, si procede para determinar la situación
faros, balizas y boyas .3 formación aprobada con del buque es el más apropiado
.3 navegación de estima, equipo de laboratorio en las circunstancias y
teniendo en cuenta los condiciones reinantes
vientos, mareas, Utilizando: catálogos de
corrientes y la cartas, cartas, publicaciones La situación se determina con
velocidad estimada náuticas, radioavisos márgenes de error aceptables
náuticos, sextante, espejo debidos al instrumental o a
Conocimiento cabal de azimutal, equipo de los sistemas
cartas y publicaciones navegación electrónica,
náuticas tales como ecosonda, compás. Se comprueba con la debida
derroteros, tablas de periodicidad la fiabilidad de
mareas, avisos a los los datos obtenidos por el
navegantes, radioavisos método primordial de
náuticos e información determinación de la situación
sobre organización del
trafico marítimo, y Son exactos los cálculos y
aptitud para servirse de mediciones de la información
todo ello. náutica

Informar de conformidad Las cartas y publicaciones


con las Directrices y elegidas son de la mayor
criterios relativos a los escala para la zona en que se
sistemas de notificación navega, y se corrigen con
para buques arreglo a la información más
reciente de que se disponga
Nota: exigido
únicamente para el titulo
de capitán

Ayudas náuticas y
equipo de navegación

Aptitud para manejar Las comprobaciones y


con seguridad y Evaluación de los resultados ensayos del funcionamiento
determinar la situación de la formación aprobada de de los sistemas de navegación
del buque utilizando navegación por radar y se ajustan a las
todas las ayudas náuticas simulador APRA recomendaciones del
y el equipo que suele ir fabricante, a las buenas
instalado a bordo de prácticas marineras y a las
estos buques. resoluciones de la OMI sobre
normas de funcionamiento del
Compases equipo náutico
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Conocimiento de los La interpretación y el análisis


errores y correcciones de de la información obtenida
los compases magnéticos con el radar se ajustan a
prácticas de navegación
Aptitud para determinar aceptadas y tienen en cuenta
los errores del compás las limitaciones y niveles de
empleando medios precisión de dicho equipo
terrestres y para tener en
cuenta tales errores Los errores de los compases
magnéticos se determinan y
Piloto automático aplican correctamente a los
rumbos y marcaciones
Conocimiento de los
sistemas y La elección de la modalidad
procedimientos de de gobierno del buque es la
pilotaje automático; paso más adecuada para las
del control automático al maniobras previstas, habida
manual, y viceversa; cuenta del tiempo, el estado
ajuste de los mandos de la mar y las condiciones
para lograr un del tráfico
rendimiento óptimo.
las mediciones y
Meteorología observaciones de las
condiciones del tiempo son
Aptitud para interpretar exactas y apropiadas para la
la información obtenida travesía
con los instrumentos
meteorológicos de a La información meteorológica
bordo se evalúa y aplica para
mantener la seguridad de la
Conocimiento de las travesía.
características de los
diversos sistemas
meteorológicos,
procedimiento de
notificación y sistemas
de registro

Aptitud para aplicar la


información
meteorológica
disponible

Realizar una Servicio de guardia Examen y evaluación de los La realización, entrega y


guardia de resultados obtenidos en una relevo de la guardia se ajustan
navegación segura Buen conocimiento del o más de las siguientes a los principios y
contenido, la aplicación modalidades formativas: procedimientos aprobados
y finalidad del .1 experiencia aprobada en
Reglamento el empleo Se mantiene en todo momento
internacional para un servicio de vigía adecuado,
prevenir los abordajes .2 experiencia aprobada en que se ajusta a los principios
buque escuela y procedimientos aprobados
Conocimiento de los
Principios que procede .3 formación aprobada con Las marcas y señales
observar en la simulador, si procede luminosas y acústicas se
Armada Nacional
Dirección General Marítima

realización de las ajustan a las prescripciones


guardias de navegación .4 formación aprobada con del Reglamento internacional
equipo de laboratorio para prevenir los abordajes y
Utilización de derrotas se reconocen correctamente
ajustadas a las
Disposiciones generales La frecuencia y el grado de
sobre organización del vigilancia del tráfico, del
tráfico marítimo buque y del medio ambiente
se ajustan a los principios y
procedimientos aprobados

Las medidas adoptadas para


evitar un acercamiento
excesivo o un abordaje se
ajustan a lo dispuesto en el
Reglamento internacional
para prevenir los abordajes

Las decisiones de cambio de


rumbo, velocidad, o ambos
son oportunas y están en
consonancia con las prácticas
náuticas establecidas

Se lleva el debido registro de


las actividades relativas a la
navegación del buque y de su
evolución

La responsabilidad de la
navegación segura del buque
está claramente definida en
todo momento, incluso
cuando el capitán se halla
presente en el puente o
después de tomar práctico

Medidas en caso de Procedimientos de Examen y evaluación de los Se averiguan con prontitud el


emergencia emergencia resultados obtenidos en una tipo y escala de la emergencia
.1 precauciones para la o más de las siguientes
protección y modalidades formativas: Las medidas iniciales y, en su
seguridad de los .1 experiencia aprobada en caso, la maniobra del buque
pasajeros en el empleo corresponden a los planes de
situaciones de .2 experiencia aprobada en emergencia y son apropiados
emergencia buque escuela para la urgencia de la
.2 evaluación inicial y .3 formación aprobada con situación y la índole de la
control de averías simulador, si procede emergencia.
.3 medidas que se han .4 ejercicios prácticos
de adoptar después de
abordaje
.4 medidas que se han
de adoptar después de
varada

Además, habrá que


añadir a los temas para
Armada Nacional
Dirección General Marítima

la obtención de título de
capitán lo siguiente:
.1 gobierno del buque
en casos de
emergencia
.2 sistemas para
remolcar y para que el
buque sea remolcado
.3 salvamento de
supervivientes en el
mar
.4 asistencia a un buque
en peligro
.5 valoración de las
medidas a adoptar
ante emergencias
portuarias

Respuesta a señales Búsqueda y salvamento Examen y evaluación de los Se reconoce inmediatamente


de socorro en la resultados de la instrucción la señal de socorro o
mar Conocimiento del práctica o formación emergencia
Manual de búsqueda y aprobada con simulador, si
salvamento para buques procede Se ejecutan y cumplen los
mercantes (MERSAR) planes para contingencias y
de la OMI las instrucciones de los
reglamentos.

Maniobrar el buque Maniobra y gobierno del Examen y evaluación de los En las maniobras normales no
y hacer funcionar la buque resultados obtenidos en una se exceden los limites de
maquinaria o más de las siguientes seguridad operativa de los
propulsora de los Conocimiento de los modalidades formativas: sistemas de propulsión,
buques pequeños factores que intervienen gobierno y suministro de
en la maniobra y .1 experiencia aprobada en energía
gobierno del buque el empleo
.2 experiencia aprobada en Los ajustes del rumbo y
Funcionamiento de las buque escuela velocidad del buque
máquinas principales y .3 formación aprobada con mantienen la seguridad de la
auxiliares de los buques simulador, si procede navegación
pequeños
Las instalaciones, la
Procedimientos maquinaria auxiliar y el
correctos de fondeo y equipo se hacen funcionar
amarre. con arreglo a las
especificaciones técnicas y
ajustándose en todo momento
a los límites operacionales de
seguridad

Función: Manipulación y estiba de la carga, a nivel operacional

Competencia Conocimientos, Métodos de demostración Criterios de evaluación de


comprensión y aptitud de la competencia la competencia

Vigilar el embarco, Manipulación, estiba y Examen y evaluación de Las operaciones de la carga


Armada Nacional
Dirección General Marítima

estiba, sujeción y sujeción de la carga los resultados obtenidos en se efectúan con arreglo al
desembarco de la una o más de las siguientes plano de estiba u otros
carga, y mantener el Conocimiento de los modalidades formativas: documentos, y se siguen los
debido cuidado procedimientos de .1 experiencia aprobada en reglamentos y reglas sobre
durante la travesía manipulación, estiba y el empleo seguridad, las instrucciones
sujeción de la carga - .2 experiencia aprobada en para el uso del equipo y las
incluidas las cargas buque escuela limitaciones de estiba a
peligrosas, .3 formación aprobada con bordo
potencialmente simulador, si procede
peligrosas y La manipulación de cargas
perjudiciales- y su peligrosas, potencialmente
influencia en la peligrosas y perjudiciales se
seguridad de la vida ajusta a los reglamentos
humana y del buque internacionales, así como a
normas reconocidas y a los
Utilización del Código códigos de prácticas de
internacional de seguridad.
mercancías peligrosas
(Código IMDG)
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Función: Control del funcionamiento del buque y cuidado de las personas a bordo, a nivel operacional

Competencia Conocimientos, Métodos de demostración Criterios de evaluación de


comprensión y aptitud de la competencia la competencia

Asegurar el Prevención de la Examen y evaluación de Se observan cabalmente los


cumplimiento de las contaminación del los resultados obtenidos en procedimientos de vigilancia
prescripciones sobre medio marino y una o más de las siguientes de las operaciones de a
prevención de la procedimientos modalidades formativas: bordo y el cumplimiento de
contaminación anticontaminación .1 experiencia aprobada en las prescripciones del
el empleo MARPOL
Conocimiento de las .2 experiencia aprobada en
precauciones que deben buque escuela
tomarse para evitar la
contaminación del
medio marino, y los
procedimientos
anticontaminación.

Procedimientos
anticontaminación y
todo el equipo conexo.

Mantener la Estabilidad del buque Examen y evaluación de Las condiciones de


navegabilidad del los resultados obtenidos en estabilidad se ajustan a los
buque Conocimiento práctico una o más de las siguientes criterios de la OMI sobre
y utilización de las modalidades formativas: estabilidad sin avería en las
tablas de estabilidad, .1 experiencia aprobada en distintas condiciones de
asiento y esfuerzos, de el empleo carga.
los diagramas del .2 experiencia aprobada en
cálculo de esfuerzos y buque escuela Las medidas para garantizar
del equipo .3 formación aprobada con y mantener la estanquidad
correspondiente simulador, si procede del buque se ajustan a
.4 formación aprobada con prácticas aprobadas
Comprensión de las equipo de laboratorio
medidas fundamentales
que procede tomar en
casos de pérdida parcial
de la flotabilidad sin
avería.

Comprensión de los
aspectos fundamentales
relativos a la
estanquidad.

Construcción del buque

Conocimiento general
de los principales
elementos estructurales
del buque y
nomenclatura correcta
Armada Nacional
Dirección General Marítima

de las diversas partes.

Prevención, control y Prevención y Evaluación de los Se averiguan con prontitud


lucha contra dispositivos contra resultados de la formación el tipo y escala del
incendios a bordo incendios y experiencia aprobadas problema, y las medidas
que se indican en la iniciales que se toman
Conocimientos sobre la sección A- VI/3 corresponden a los
prevención de procedimientos y planes de
incendios emergencia del buque

Aptitud para organizar Los procedimientos de


ejercicios de lucha evacuación, parada de
contra incendios emergencia y aislamiento
son apropiados para la
Conocimiento de las índole de la emergencia, y se
diversas clases de ponen en práctica con
incendios y sus prontitud
características
químicas. El orden de prioridades, así
como los niveles y
Conocimiento de los periodicidad de rendición de
sistemas de lucha informes y de la información
contra incendios al personal de a bordo,
responden al tipo de
Medidas a adoptar en emergencia y a la urgencia
caso de incendio, del problema
incluidos los que
afecten a los sistemas
de hidrocarburos

Hacer funcionar los Salvamento Evaluación de los Las medidas para responder
dispositivos de resultados de la formación a la orden de abandono del
salvamento Aptitud para organizar y experiencia aprobadas buque y a las situaciones de
los ejercicios de que se indican en la supervivencia son adecuadas
abandono del buque y sección A - VI / 2 párrafos para las circunstancias y
conocimientos del 1a4 condiciones reinantes, y se
funcionamiento de las ajustan a normas y prácticas
embarcaciones de de seguridad aprobadas.
supervivencia y los
botes de recate, sus
dispositivos de arriada
y su organización y
equipamiento, incluidos
los dispositivos
radioeléctricos de
salvamento, RLS por
satélite, RESAR, trajes
de inmersión y ayudas
térmicas.
Conocimiento de las
técnicas de
supervivencia en la mar
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Prestar primeros Asistencia médica Evaluación de los Se determinan con prontitud


auxilios a bordo resultados de la formación la probable causa, naturaleza
Aplicación práctica de aprobada que se indica en y gravedad de las lesiones o
las guías médicas y los la sección A-VI/4, párrafos dolencias, y el tratamiento
consejos médicos 1a3 reduce de inmediato al
transmitidos por radio, mínimo el riesgo de perder
y aptitud para actuar la vida.
eficazmente siguiendo
esa información en los
casos de accidente o de
enfermedades que cabe
prever a bordo

Vigilar el Conocimiento práctico Evaluación de los Se identifican correctamente


cumplimiento de las básico de los convenios resultados de exámenes o las prescripciones
prescripciones pertinentes de la OMI de la formación aprobada legislativas relacionadas con
legislativas relativos a la seguridad la seguridad de la vida
de la vida humana en el humana en el mar y la
mar y a la protección protección del medio
del medio marino marino.

Sección A - II/4
Requisitos mínimos aplicables a la titulación de los marineros que formen parte de la guardia de navegación

Normas de competencia

1. Todo marinero que haya de formar parte de una guardia de navegación en buques de navegación marítima
de arqueo bruto igual o superior a 500 habrá de demostrar la competencia necesaria, como se especifica en la
columna 1 del cuadro A - II/4, para desempeñar la función de navegación a nivel de apoyo.

2. Los conocimientos mínimos, comprensión y aptitud exigidos a los marineros que formen parte de una
guardia de navegación en buques de arqueo bruto igual o superior a 500 se especifican en la columna 2 del
cuadro A -II/4.

3. Todo aspirante a un título habrá de demostrar que ha alcanzado la competencia requerida, con arreglo a los
métodos de demostración de la competencia y los criterios para evaluarla que figuran en las columnas 3 y 4
del cuadro A-II/4. La referencia a las “pruebas prácticas” de la columna 3 podrá incluir formación aprobada
en tierra, con arreglo a la cual los estudiantes realizan pruebas prácticas.

4. En los casos en que no haya cuadros de competencia correspondientes al nivel de apoyo en relación con
determinadas funciones, recae en la Administración la responsabilidad de establecer los requisitos adecuados
de formación, evaluación y titulación aplicables al personal asignado para desempeñar dichas funciones a
nivel de apoyo.

Cuadro A - II /4
Especificación de las normas mínimas de competencia aplicables a los marineros que formen parte de
la guardia de navegación
Función: Navegación, a nivel de apoyo
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Columna 1 Columna 2 Columna 3 Columna 4


Competencia Conocimientos, Métodos de demostración Criterios de evaluación de
comprensión y aptitud de la competencia la competencia

Gobernar el buque y Utilización del compás Evaluación de los Se mantiene con el timón un
cumplir las órdenes magnético y del giro resultados de: rumbo sostenido, dentro de
dadas al timonel y compás .1 pruebas prácticas, o límites admisibles, teniendo
también si se dan en .2 experiencia aprobada en en cuenta la zona de
inglés Órdenes al timonel el empleo o en un buque navegación y el estado del
escuela mar. Los cambios de rumbo
Paso del piloto se efectúan si brusquedad y
automático al gobierno manteniendo el control.
manual, y viceversa
Las comunicaciones son
claras y concisas en todo
momento, y se acusa recibo
de las órdenes según las
buenas prácticas marineras

Realizar debidamente Deberes del vigía, Evaluación de los Se detectan con prontitud las
el servicio de vigía incluida la notificación resultados de: señales acústicas, luces u
con la vista y el oído de la demora .1 pruebas prácticas, o otros objetos, y se da parte al
aproximada, en grados o .2 experiencia aprobada en oficial de guardia, en grados
cuartas, de señales el empleo o en un buque o cuartas, de las
acústicas, luces u otros escuela correspondientes demoras
objetos aproximadas

Contribuir a la Nomenclatura y Evaluación de los Las comunicaciones son


vigilancia y el control definiciones de a bordo resultados de la experiencia claras y concisas y, en el caso
de una guardia segura aprobada en el empleo o en de que no hayan sido
Utilización de los un buque escuela claramente entendidas la
sistemas pertinentes de información o instrucciones
comunicaciones internas sobre la guardia, se pide
y de alarma consejo o aclaración al
oficial de guardia.
Aptitud para
comprender las órdenes La entrega, realización y
y comunicar con el relevo de la guardia se
oficial de guardia sobre ajustan a principios y
aspectos relativos a las procedimientos aceptados
tareas de la guardia.

Procedimientos de
entrega, realización y
relevo de guardias

Información necesaria
para realizar una
guardia segura

Procedimientos
elementales de
protección ambiental
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Utilizar el equipo de Conocimiento de sus Evaluación de los Las medidas iniciales al tener
emergencia y aplicar deberes en caso de resultados de conocimiento de una
procedimientos de emergencia y de las demostraciones y de la situación de emergencia o
emergencia señales de alarma experiencia aprobada en el anormalidad se ajustan a
empleo en un buque escuela prácticas y procedimientos
Conocimiento de las establecidos
señales pirotécnicas de
socorro; RLS por Las comunicaciones son
satélite y RESAR claras y concisas en todo
momento, y se acusa recibo
Precauciones para evitar de las órdenes con arreglo a
falsos alertas de socorro las buenas prácticas
y medidas a tomar en marineras
caso de que se activen
accidentalmente En todo momento se
mantienen en buen estado los
sistemas de alerta de socorro
y emergencias

Capítulo III
Normas relativas a la sección de maquinas

Sección A - III/1
Requisitos mínimos aplicables a la titulación de los oficiales de máquinas que hayan de encargarse de la
guardia en cámaras de máquinas provistas de dotación o designados para prestar servicio en cámaras de
máquinas sin dotación permanente.

Formación

1. La educación y formación previstas en el párrafo 2.3 de la regla III/1 incluirán enseñanzas en mecánica y
electricidad adecuadas para los cometidos del oficial de máquinas.

Formación a bordo

2. Todo aspirante al título de oficial encargado de la guardia en cámaras de máquinas provistas de dotación o
designado para prestar servicio en una cámara de máquinas sin dotación permanente, a bordo de un buque
cuya máquina propulsora principal tenga una potencia igual o superior a 750 Kw, deberá cumplir un
programa de formación a bordo aprobado que:

.1 garantice que durante el período de embarco exigido reciba formación práctica sistemática y adquiera
experiencia en las tareas, cometidos y responsabilidades propias de un oficial encargado de la guardia de
máquinas, habida cuenta de la orientación facilitada en la sección B -III / 1 del presente Código:

.2 sea objeto de supervisión y seguimiento por un oficial de máquinas competente y titulado, a bordo del
buque en el que se realice el período de embarco aprobado; y

.3 Se haga debidamente constar en un registro de formación.

Normas de competencia

3. Todo aspirante a título de oficial encargado de la guardia en cámaras de máquinas provistas de dotación o
designado para prestar servicio en una cámara de máquinas sin dotación permanente a bordo de un buque de
navegación marítima cuya máquina propulsora principal tenga una potencia igual o superior 750 Kw, deberá
demostrar que posee la aptitud necesaria para desempeñar, a nivel operacional, las tareas, cometidos y
responsabilidades que se enumeran en la columna 1 del cuadro A - III / 1.
Armada Nacional
Dirección General Marítima

4. Los conocimientos mínimos, comprensión y aptitud requerida para la titulación se especifican en la


columna 2 del cuadro A - III/1.

5. El nivel de conocimientos de las materias que se enumeran en la columna 2 del cuadro A-III/1 habrá de ser
suficiente para que los oficiales de máquinas desempeñen sus cometidos de guardia*

6. La formación y experiencias requeridas para alcanzar el nivel necesario de conocimientos teóricos,


comprensión y aptitud estarán basadas en la sección A-VIII/2, parte 3-2- Principios que procede observar en
la realización de la guardia de máquinas - y tendrán en cuenta tanto los requisitos pertinentes de esta parte del
Código como la orientación facilitada en la parte B

7. Los aspirantes al título que vayan a prestar servicios en buques en los cuales las calderas de vapor no
formen parte de la maquinaria, podrán omitir los requisitos pertinentes del cuadro A- III / 1. El título que se
otorgue conforme a este criterio no será válido para el servicio a bordo de buques en los que las calderas de
vapor formen parte de la maquinaria, hasta tanto el oficial de máquinas alcance la norma de competencia en
las materias omitidas del cuadro A-III/1. Toda limitación de esta índole deberá consignarse en el propio título
y en el refrendo

8. Todo aspirante al título deberá demostrar que cumple las normas de competencia exigidas con arreglo a los
métodos de demostración de la competencia y los criterios para evaluarla que figuran en las columnas 3 y 4
del cuadro A-III/1.

Viajes próximos a la Costa

9. Los requisitos de los párrafos 2.2 y 2.3 de la regla III /1 podrán variarse para los oficiales de máquinas que
presten servicio a bordo de buques dedicados a realizar viajes próximos a la costa, cuya maquinaria
propulsora tenga una potencia inferior a 3000 Kw, teniendo presente la seguridad de todos los buques que
operen en dicha aguas. Cualquier limitación de esta índole se consignará en el título y en el refrendo

*
Para la elaboración de los registros de formación, podrá ser de utilidad el curso modelo
7.04 de la OMI - Oficial de máquinas encargado de la guardia.
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Cuadro A - III/1
Especificación de las normas mínimas de competencia aplicables a los oficiales de máquinas que hayan
de encargarse de la guardia en cámaras de máquinas provistas de dotación o designados para prestar
servicio en cámaras de máquinas sin dotación permanente

Función: Maquinaria, a nivel operacional

Columna 1 Columna 2 Columna 3 Columna 4


Competencia Conocimientos, Métodos de demostración Criterios de evaluación de
comprensión y aptitud de la competencia la competencia

Utilizar las Características y Evaluación de los Identificación de los


herramientas limitaciones de los resultados obtenidos en parámetros importantes para
apropiadas para las materiales utilizados para una o más de las siguientes la fabricación de
operaciones de la construcción y modalidades formativas: componentes característicos
fabricación y reparación de buques y relacionados con los buques
reparación que suelen equipos. .1 formación aprobada de
efectuarse a bordo del taller La selección del material es
buque Características y adecuada
limitaciones del proceso .2 experiencia aprobada y
utilizado para la pruebas prácticas La fabricación está en
fabricación y reparación consonancia con las
tolerancias designadas.
Propiedades y parámetros
relativos a la fabricación y La utilización del equipo y
reparación de los sistemas de las herramientas es
y componentes adecuada y segura

Aplicación de prácticas de
trabajo seguras en el lugar
de trabajo

Utilizar las Características de Evaluación de los Los procedimientos de


herramientas proyecto y selección de resultados obtenidos en seguridad que se siguen son
manuales y el equipo materiales para la una o más de las siguientes adecuados
de medida para el construcción de equipo modalidades formativas:
desmantelado, .1 formación aprobada de La selección de
mantenimiento, Interpretación de los taller herramientas y piezas de
reparación y montaje dibujos y manuales de .2 experiencia aprobada y repuesto son apropiadas
de las instalaciones y maquinaria pruebas prácticas
el equipo de a bordo El desmantelado, la
Características inspección, la reparación y
operacionales de los el montaje del equipo están
equipos y sistemas en consonancia con los
manuales y las buenas
prácticas marineras

La puesta en servicio y la
prueba de rendimiento está
en consonancia con los
manuales y las buenas
prácticas marineras
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Utilizar las Requisitos de seguridad Evaluación de los La puesta en práctica de los


herramientas para el trabajo en los resultados obtenidos en procedimientos de seguridad
manuales y el equipo sistemas eléctricos de a una o más de las siguientes es satisfactoria
de medida y prueba bordo modalidades formativas:
eléctrico y .1 formación aprobada de La selección y utilización
electrónico para la Características taller del equipo de prueba es
detección de averías operacionales y de .2 experiencia aprobada y apropiado y la interpretación
y las operaciones de construcción en los pruebas prácticas de los resultados es correcta
mantenimiento y sistemas y equipos
reparación eléctricos CA y CC de a La selección de
bordo procedimientos para las
operaciones de reparación y
Construcción y mantenimiento está en
funcionamiento del consonancia con los
equipo eléctrico de prueba manuales y las buenas
y medida prácticas marineras

La puesta en servicio y la
prueba de rendimiento de
los equipos y sistemas
después de efectuar
reparaciones está en
consonancia con los
manuales y las buenas
prácticas marineras

Realizar una guardia Profundo conocimiento Evaluación de los La realización, entrega y


de máquinas segura de los “Principios que resultados obtenidos en relevo de la guardia se
procede observar en la una o más de las siguientes ajustan a los principios y
realización de guardias de modalidades formativas: procedimientos aprobados
máquinas”, incluidos: .1 experiencia aprobada
.1 los deberes en el empleo La frecuencia y alcance de
relacionados con el .2 experiencia aprobada la vigilancia del equipo y de
relevo y la aceptación en buque escuela los sistemas de maquinas se
de la guardia .3 formación aprobada ajustan a las
.2 las tareas que se con simulador, si recomendaciones del
realizan durante la procede fabricante y a los principios
guardia .4 formación aprobada y procedimientos aprobados,
.3 la anotación de datos con equipo de incluidos los “Principios que
en el diario de laboratorio procede observar en la
máquinas y la realización de las guardias
comprensión de las de máquinas”
lecturas tomadas
.4 los deberes Se lleva un registro
correspondientes a la adecuado en la evolución y
entrega de la guardia actividades relativas a los
sistemas de máquinas del
Procedimientos de buque
seguridad y emergencia;
paso del régimen de
telemando/ automático al
de mando directo de todos
los sistemas

Las precauciones de
seguridad que procede
Armada Nacional
Dirección General Marítima

adoptar durante la guardia


y las medidas a aplicar
inmediatamente en caso
de incendio o accidente,
con particular referencia a
los sistemas de
combustible

Empleo del ingles Conocimiento suficiente Examen y evaluación de Se interpretan correctamente


escrito y hablado del inglés de modo que el los resultados de la las publicaciones en lengua
oficial pueda utilizar las instrucción práctica inglesa de interés para los
publicaciones sobre cometidos del oficial de
maquinaria naval y máquinas
desempeñar sus funciones
al respecto Las comunicaciones son
claras y comprensibles

Operar la maquinaria Máquinas principal y Examen y evaluación de Las operaciones se


principal y auxiliar y auxiliares: los resultados obtenidos en planifican y realizan
los sistemas de .1 la preparación, previa una o más de las siguientes conforme a reglas y
control al funcionamiento, de modalidades formativas: procedimientos establecidos,
correspondientes las máquinas principal .1 experiencia aprobada de manera tal que se logre
y auxiliares en el empleo su seguridad y se evite la
.2 el funcionamiento de .2 experiencia aprobada contaminación de medio
las calderas de vapor, en buque escuela marino.
incluidos los sistemas .3 formación aprobada
de combustión con simulador, si Se identifica con prontitud
.3 los métodos de procede toda desviación de la norma
comprobación del nivel .4 formación aprobada
de agua en las calderas con equipo de El rendimiento de las
de vapor, y medidas laboratorio instalaciones y sistemas de
procedentes si dicho máquinas responde en todo
nivel es anormal momento a las necesidades
.4 La localización de así como a las ordenes del
fallos corrientes puente en cuanto a los
sufridos por máquinas cambios de velocidad y de
e instalaciones en las rumbo
cámaras de máquinas y
de calderas, y medidas Se averiguan con prontitud
para evitar averías las causas de los defectos de
funcionamiento de la
maquinaria, y las medidas
que se toman tienen por
objeto garantizar la
seguridad general del buque
y de las instalaciones,
habida cuenta de las
circunstancias y condiciones
reinantes

Operar los sistemas Sistemas de bombeo: Examen y evaluación de Las operaciones se


de bombeo y de los resultados obtenidos en planifican y realizan
control .1 las operaciones una o más de las siguientes conforme a reglas y
correspondientes habituales de bombeo modalidades formativas procedimientos establecidos,
de manera tal que se logre
Armada Nacional
Dirección General Marítima

.2 el funcionamiento de .1 experiencia aprobada en su seguridad y se evite la


los sistemas de achique el empleo contaminación del medio
de sentinas y de marino
bombeo de lastre y .2 experiencia aprobada en
carga buque escuela

.3 formación aprobada con


simulador, si procede

.4 formación aprobada con


equipo de laboratorio

Función: Instalaciones eléctricas, electrónicas y de control, a nivel operacional

Competencia Conocimientos, Métodos de demostración Criterios de evaluación de


comprensión y aptitud de la competencia la competencia

Operar alternadores, Planta generatriz Examen y evaluación de los Las operaciones se planifican
generadores y resultados obtenidos en una y llevan a cabo conforme a
sistemas de control Tener los conocimientos o más de las siguientes reglas y procedimientos
eléctricos básicos modalidades formativas establecidos, de manera tal
oportunos .1 experiencia aprobada en que se garantice su seguridad
el empleo
Preparar, poner en .2 experiencia aprobada en
marcha, acoplar y buque escuela
permutar alternadores o .3 formación aprobada con
generadores simulador, si procede
.4 formación aprobada con
Localizar fallos equipo de laboratorio
corrientes y adoptar
medidas para evitar
averías

Sistemas de control

Localizar fallos
corrientes y adoptar
medidas para evitar
averías
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Función: Mantenimiento y reparaciones a nivel operacional

Competencia Conocimientos, Métodos de demostración Criterios de evaluación de


comprensión y aptitud de la competencia la competencia

Mantener los Sistemas de maquinaria Examen y evaluación de los El aislamiento, desmantelado


sistemas de naval resultados obtenidos en una y nuevo montaje de las
maquinaria naval, o más de las siguientes instalaciones y el equipo se
incluidos los sistemas Tener los conocimientos modalidades formativas: llevan a cabo con arreglo a
de control. mecánicos básicos .1 Experiencia aprobada en prácticas y principios
oportunos el empleo. establecidos, las medidas que
.2 Experiencia aprobada en se toman conducen al
procedimientos de buque escuela restablecimiento de las
seguridad y de .3 formación aprobada con instalaciones por el método
emergencia: simulador, si procede. más adecuado, habida cuenta
.4 formación aprobada con de las circunstancias
Aislamiento seguro de equipo de laboratorio. reinantes.
las instalaciones y el
equipo eléctrico, antes
de permitir que el
personal trabaje en tales
instalaciones y equipos.

Llevar a cabo las tareas


de mantenimiento y
reparación de las
instalaciones y el
equipo.
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Función: Control del funcionamiento del buque y cuidado de las personas a bordo, a nivel operacional

Competencia Conocimientos, Métodos de demostración Criterios de evaluación de


comprensión y aptitud de la competencia la competencia

Asegurar el Prevención de la Examen y evaluación de los Se observan cabalmente los


cumplimiento de las contaminación del resultados obtenidos en una procedimientos de vigilancia
prescripciones sobre medio marino o más de las siguientes de las operaciones a bordo y
prevención de la modalidades formativas el cumplimiento de las
contaminación Conocimiento de las .1 experiencia aprobada en prescripciones del MARPOL
precauciones que deben el empleo
tomarse para evitar la .2 experiencia aprobada en
contaminación de medio buque escuela
marino

Procedimientos
anticontaminación y
todo el equipo conexo

Mantener la Estabilidad del buque Examen y evaluación de los Las condiciones de


navegabilidad del resultados obtenidos en una estabilidad se ajustan a los
buque Conocimiento práctico y o más de las siguientes criterios de la OMI sobre
utilización de las modalidades formativas estabilidad sin avería en las
tablillas de estabilidad, .1 experiencia aprobada en distintas condiciones de
asiento y esfuerzos, y de el empleo carga
los diagramas del .2 experiencia aprobada en
cálculo de esfuerzos y buque escuela Las medidas para garantizar
del equipo .3 formación aprobada con y mantener la estanquidad
correspondiente simulador, si procede del buque se ajustan a
.4 formación aprobada con prácticas aprobadas
Comprensión de los equipo de laboratorio
aspectos fundamentales
relativos a la
estanquidad

Comprensión de las
medidas fundamentales
que procede tomar en
casos de pérdida parcial
de la flotabilidad sin
avería

Construcción del buque

Conocimiento general
de los principales
elementos estructurales
del buque y
nomenclatura correcta
de las diversas partes

Prevención, control y Prevención y Evaluación de los Se averiguan con prontitud el


lucha contra dispositivos contra resultados de la formación y tipo y escala del problema, y
incendios a bordo incendios experiencia a probadas que las medidas iniciales que se
Armada Nacional
Dirección General Marítima

se indican en la sección A - toman corresponden a los


Conocimiento sobre la VI / 3 procedimientos y planes de
prevención de incendios emergencia del buque

Aptitud para organizar Los procedimientos de


ejercicios de lucha evacuación, parada de
contra incendios emergencia y aislamiento son
apropiados para la índole de
Conocimiento de las la emergencia, y se ponen en
diversas clases de práctica con prontitud
incendios y sus
características químicas El orden de prioridades, así
como los niveles y
Conocimiento de los periodicidad de la rendición
sistemas de lucha contra de informes, y de la
incendios información al personal de a
bordo, responden al tipo de
Medidas a adoptar en emergencia y a la urgencia
caso de incendio, del problema
incluidos los que
afecten a los sistemas de
hidrocarburos

Hacer funcionar los Salvamento Evaluación de los Las medidas para responder a
dispositivos de resultados de la formación y la orden de abandono del
salvamento Aptitud para organizar experiencia aprobadas que buque y a las situaciones de
los ejercicios de se indican en la sección A- supervivencia son adecuadas
abandono del buque y VI/2, párrafos 1 a 4 para las circunstancias y
conocimientos del condiciones reinantes, y se
funcionamiento de las ajustan a normas y prácticas
embarcaciones de de seguridad aprobadas
supervivencia y los
botes de rescate, sus
dispositivos de arriada y
su organización y
equipamiento, incluidos
los dispositivos
radioeléctricos de
salvamento, RLS por
satélite, RESAR, trajes
de inmersión y ayudas
técnicas

Conocimiento de las
técnicas de
supervivencia en la mar.

Prestar primeros Asistencia médica Evaluación de los Se determina con prontitud la


auxilios a bordo resultados de la formación probable causa, naturaleza y
Aplicación práctica de aprobada que se indica en la gravedad de las lesiones o
las guías médicas y los sección A-VI/4, párrafos 1 dolencias, y el tratamiento
consejos transmitidos a3 reduce de inmediato al
por radio, y aptitud para mínimo el riesgo de perder la
Armada Nacional
Dirección General Marítima

actuar eficazmente vida


siguiendo esa
información en los
casos de accidentes o de
enfermedades que cabe
prever a bordo

Vigilar el Conocimiento práctico Evaluación de los Se identifican correctamente


cumplimiento de las básico de los convenios resultados de exámenes o las prescripciones legislativas
prescripciones pertinentes de la OMI de la formación aprobada relacionadas con la seguridad
legislativas relativos a la seguridad de la vida humana en el mar
de la vida humana en el y la protección del medio
mar y a la protección marino
del medio marino
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Sección A - III/2
Requisitos mínimos aplicables a la titulación de los jefes de máquinas y primeros oficiales de máquinas de
buques cuya máquina propulsora principal tenga una potencia igual o superior a 3000 KW

Normas de Competencia

1. Todo aspirante al título de jefe de máquinas o primer oficial de máquinas de buques de navegación
marítima cuya máquina propulsora principal tenga una potencia igual o superior a 3000 Kw habrá de
demostrar aptitud para desempeñar, a nivel de gestión, las tareas, cometidos y responsabilidades que se
enumeran en la columna 1 del cuadro A-III/2.

2. Los conocimientos mínimos, comprensión y aptitud requeridos para la titulación se especifican en la


columna 2 del cuadro A- III/2. En él se recogen, amplían y profundizan las materias enumeradas en la
columna 2 del cuadro A - III / 1 para los oficiales encargados de la guardia de máquinas.

3. Teniendo presente que el primer oficial de máquinas ha de estar en situación de asumir la responsabilidad
del jefe de máquinas en todo momento, la evaluación en esas materias estará concebida con miras a verificar
la aptitud de los aspirantes para asimilar toda la información disponible que afecte al funcionamiento sin
riesgos de la maquinaria del buque y a la protección del medio marino.

4. El nivel de conocimientos de las materias enumeradas en la columna 2 del cuadro A-III/2 será suficiente
para permitir que el aspirante preste sin riesgos servicio en calidad de jefe de máquinas o de primer oficial de
máquinas*.

5. La formación y experiencia requeridas para alcanzar el nivel necesario de conocimientos teóricos,


comprensión y aptitud tendrán en cuanta tanto los requisitos pertinentes de esta parte del Código como la
orientación facilitada en la parte B.

6. La Administración podrá omitir los requisitos sobre conocimientos relativos a los tipos de maquinaria
propulsora distinta de las instalaciones de máquinas respecto de las cuales vaya a tener validez el titulo
concedido. El título que se otorgue con arreglo a este criterio no será válido para las instalaciones de
máquinas que se hayan omitido, hasta tanto el oficial de máquinas demuestre competencia en esa materia.
Cualquier limitación de esta índole deberá consignarse en el título y en el refrendo.

7. Todo aspirante al título deberá demostrar que satisface las normas de competencia exigidas con arreglo a
los métodos de demostración de la competencia y los criterios para evaluarla que figuran en las columnas 3 y
4 del cuadro A-III/2.

Viajes próximos a la costa

8. El nivel de conocimientos, comprensión y aptitud prescrito bajo las distintas secciones enumeradas en la
columna 2 del cuadro A-III/2 podrá modificarse, según se estime necesario, respecto de los oficiales de
buques con máquina propulsora de potencia limitada y dedicados a viajes próximos a la costa, teniendo
presente la seguridad de todos los buques que operen en dichas aguas. Cualquier limitación de esta índole se
consignará en el título y en el refrendo

*
Para la preparación de los cursos, podrá ser de utilidad el curso modelo 7.02 de la OMI -
Jefe de máquinas y primer oficial de máquinas (motonaves).
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Cuadro A - III / 2

Especificación de las normas mínimas de competencia aplicables a los jefes de máquinas y primeros
oficiales de máquinas de buques cuya máquina propulsora principal tenga una potencia igual o
superior a 3000 Kw

Función: Maquinaria naval, a nivel de gestión

Columna 1 Columna 2 Columna 3 Columna 4


Competencia Conocimientos, Métodos de demostración Criterios de evaluación de
comprensión y aptitud de la competencia la competencia

Planificar y Conocimientos teóricos Examen y evaluación de los La planificación y


programar las resultados obtenidos en una preparación de las
operaciones Termodinámica y o más de las siguientes operaciones responde a los
termotransmisión modalidades formativas parámetros de proyecto del
.1 experiencia aprobada en sistema propulsor y a las
Hacer arrancar y Mecánica e el empleo exigencias de la travesía
parar la máquina hidromecánica .2 experiencia aprobada en
propulsora principal y buque escuela Los métodos para preparar el
la maquinaria Principios de .3 formación aprobada con arranque y contar con lo
auxiliar, incluidos los funcionamiento de las simulador, si procede necesario en cuanto a
sistemas instalaciones combustibles, lubricantes,
correspondientes energéticas del buque agua refrigerante y aire son
(motores diesel, turbinas los más apropiados
de gas y de vapor) y del
sistema de refrigeración Las comprobaciones de
presión, temperatura y
Propiedades físicas y revoluciones durante el
químicas de los período de arranque y
combustibles y calentamiento se efectúan
lubricantes con arreglo a las
especificaciones técnicas y a
Tecnología de los los planes de trabajo
materiales aprobados

Arquitectura naval y La vigilancia del sistema


construcción de buques, propulsor principal y de los
incluido el control de sistemas auxiliares es la
averías adecuada para mantener unas
condiciones de
funcionamiento seguras

Los métodos de preparar la


parada y de supervisar el
enfriamiento de la máquina
son los más adecuados

Hacer funcionar la Conocimientos Examen y evaluación de los Los métodos de medición de


máquina, controlar, prácticos resultados obtenidos en una la capacidad de carga de la
vigilar y evaluar su o más de las siguientes maquinaria se ajustan a las
rendimiento y Funcionamiento y modalidades formativas: especificaciones técnicas
capacidad mantenimiento de: .1 experiencia aprobada en
.1 motores diesel el empleo Se comprueba el rendimiento
Armada Nacional
Dirección General Marítima

marinos .2 experiencia aprobada en con referencia a las órdenes


.2 instalaciones marinas buque escuela del puente
de propulsión a vapor .3 formación aprobada con
.3 turbinas de gas simulador, si procede Los niveles de rendimiento
marinas están en consonancia con las
especificaciones técnicas

Mantener la Funcionamiento y Examen y evaluación de los Las medidas para lograr el


seguridad de los mantenimiento de la resultados obtenidos en una funcionamiento seguro y
equipos, sistemas y maquinaria auxiliar, o más de las siguientes eficiente de la maquinaria y
servicios de la incluidos los circuitos modalidades formativas su buen estado son adecuadas
maquinaria de bombas y tuberías, la .1 experiencia aprobada en para todas las modalidades
planta de la caldera el empleo operacionales
auxiliar y los sistemas .2 experiencia aprobada en
del aparato de gobierno buque escuela

Funcionamiento, prueba
y mantenimiento de los
sistemas de control

Funcionamiento y
mantenimiento del
equipo de manipulación
de la carga y de la
maquinaria de cubierta

Efectuar las Funcionamiento y Examen y evaluación de los Las operaciones de


operaciones de mantenimiento de la resultados obtenidos en una combustible y lastre cumplen
combustible y lastre maquinaria, incluidos o más de las siguientes los requisitos establecidos y
los sistemas de bombeo modalidades formativas se llevan a cabo de manera
y tuberías .1 experiencia aprobada en que se previene la
el empleo contaminación del medio
.2 experiencia aprobada en marino
buque escuela
.3 formación aprobada con
simulador, si procede
Utilizar los sistemas Funcionamiento de Examen y evaluación de los Los mensajes se reciben y
de comunicación todos los sistemas de a resultados obtenidos en una transmiten eficazmente en
interna bordo para las o más de las siguientes todos los casos
comunicaciones internas modalidades formativas:
.1 experiencia aprobada en Los registros de
el empleo comunicación son completos
.2 experiencia aprobada en y exactos, y cumplen las
buque escuela prescripciones reglamentarias
.3 formación aprobada con
simulador, si procede
.4 formación aprobada con
equipo de laboratorio

Función: Instalaciones eléctricas, electrónicas y de control, a nivel de gestión.

Competencia Conocimientos, Métodos de demostración Criterios de evaluación de


Armada Nacional
Dirección General Marítima

comprensión y aptitud de la competencia la competencia

Hacer funcionar el Conocimientos teóricos Examen y evaluación de los El funcionamiento del equipo
equipo eléctrico y resultados obtenidos en una y los sistemas se lleva a cabo
electrónico Electrotecnología o más de las siguientes de conformidad con los
marina, electrónica y modalidades formativas: manuales de instrucciones
equipo eléctrico .1 experiencia aprobada en
el empleo Los niveles de rendimiento
Principios .2 experiencia aprobada en se ajustan a las
fundamentales de la buque escuela especificaciones técnicas
automatización, la .3 formación aprobada con
instrumentación y los simulador, si procede
sistemas de control .4 formación aprobada con
equipo de laboratorio

Las operaciones de
Probar el equipo Conocimientos Examen y evaluación de los mantenimiento se planifican
eléctrico y prácticos resultados obtenidos en una correctamente de
electrónico, detectar o más de las siguientes conformidad con las
averías y mantenerlo Funcionamiento, modalidades formativas: especificaciones técnicas,
en condiciones de comprobación y .1 experiencia aprobada en legislativas, de seguridad y
funcionamiento o mantenimiento del el empleo de procedimiento
repararlo equipo eléctrico y .2 experiencia aprobada en
electrónico, incluidas la buque escuela Se determinan con precisión
detección y calificación .3 formación aprobada con los efectos de los fallos de
de averías simulador, si procede funcionamiento en los
.4 formación aprobada con correspondientes sistemas e
equipo de laboratorio instalaciones, se interpretan
correctamente los planos
técnicos del buque, se
utilizan debidamente los
instrumentos de medición y
calibradores, y están
justificadas las medidas que
se adoptan
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Función: Mantenimiento y reparaciones, a nivel de gestión.

Competencia Conocimientos, Métodos de demostración Criterios de evaluación de


comprensión y aptitud de la competencia la competencia

Organizar Conocimientos teóricos Examen y evaluación de los Las medidas de


procedimientos resultados obtenidos en una mantenimiento se planifican
seguros de Experiencia en o más de las siguientes debidamente con arreglo a
mantenimiento y mecánica naval modalidades formativas: las especificaciones técnicas,
reparaciones .1 experiencia aprobada en legislativas, de seguridad y
Conocimientos el empleo de procedimiento
prácticos .2 experiencia aprobada en
buque escuela Se dispone de planos,
Organización y .3 formación de taller especificaciones, materiales y
aplicación de aprobada equipo adecuados para el
procedimientos seguros mantenimiento y las
de mantenimiento y reparaciones
reparación.
Las medidas tomadas
conducen al restablecimiento
de las instalaciones por el
medio más adecuado.

Detectar y definir la Conocimientos Examen y evaluación de los El método para comparar las
causa de los defectos prácticos resultados obtenidos en una condiciones reales de
de funcionamiento de o más de las siguientes funcionamiento está en
las máquinas y Detección de efectos de modalidades formativas: consonancia con las prácticas
repararlas funcionamiento de las .1 experiencia aprobada en y procedimientos
máquinas, localización el empleo recomendados
de fallos y medidas para .2 experiencia aprobada en
prevenir las averías buque escuela Las medidas y decisiones
.3 formación aprobada con están en consonancia con las
simulador, si procede. especificaciones y
limitaciones de
funcionamiento
recomendadas

Función: Instalaciones eléctricas, electrónicas y de control, a nivel de gestión (continuación)

Competencia Conocimientos, Métodos de demostración Criterios de evaluación de


comprensión y aptitud de la competencia la competencia

Garantizar que se Conocimientos Examen y evaluación de los Los procedimientos de


observan las prácticas prácticos resultados obtenidos en una trabajo están en consonancia
de seguridad en el o más de las siguientes con las prescripciones
trabajo Prácticas de seguridad modalidades formativas: legislativas, los códigos de
en el trabajo .1 experiencia aprobada en prácticas, las licencias de
el empleo actividad y las precauciones
.2 experiencia aprobada en medioambientales
buque escuela.
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Función: Control del funcionamiento del buque y cuidado de las personas a bordo, a nivel de gestión

Competencia Conocimientos, Métodos de demostración Criterios de evaluación de


comprensión y aptitud de la competencia la competencia

Controlar el asiento, Comprensión de los Examen y evaluación de los Las condiciones de


la estabilidad y los principios resultados obtenidos en una estabilidad y esfuerzos se
esfuerzos fundamentales de la o más de las siguientes mantienen en todo momento
construcción naval y de modalidades formativas: dentro de límites de
las teorías y factores que .1 experiencia aprobada en seguridad
afectan al asiento y a la el empleo
estabilidad del buque, y .2 experiencia aprobada en
medidas necesarias para buque escuela
mantener éstos .3 formación aprobada con
simulador si procede
Conocimiento de los
efectos de una avería,
seguida de inundación
de un compartimiento,
en el asiento y la
estabilidad; medidas
necesarias para
contrarrestar tales
efectos

Conocimiento de las
recomendaciones de la
OMI sobre estabilidad
del buque

Vigilar y controlar el Conocimiento del Examen y evaluación de los Los procedimientos de


cumplimiento de las derecho marítimo resultados obtenidos en una vigilancia de las operaciones
prescripciones internacional recogido o más de las siguientes y del mantenimiento cumplen
legislativas y de las en acuerdos y convenios modalidades formativas: con las prescripciones
medidas para internacionales. .1 experiencia aprobada en legislativas
garantizar la el empleo
seguridad de la vida Se tendrán en cuenta de .2 experiencia aprobada en Su posible incumplimiento se
humana en el mar y la modo particular las buque escuela detecta con prontitud y
protección del medio siguientes materias: .3 formación aprobada con cabalmente
marino .1 certificados y demás simulador, si procede
documentos que en Las prescripciones sobre
virtud de los renovación y prórroga de los
convenios certificados garantizan que
internacionales hay siguen siendo válidos los
que llevar a bordo, instrumentos y el equipo de
cómo obtenerlos y inspección
períodos de validez
.2 obligaciones nacidas
de las prescripciones
pertinentes del
Convenio
internacional sobre
líneas de carga
.3 obligaciones nacidas
en las prescripciones
Armada Nacional
Dirección General Marítima

pertinentes del
Convenio
internacional para la
seguridad de la vida
humana en el mar
.4 obligaciones nacidas
del Convenio
internacional para
prevenir la
contaminación por
los buques
.5 declaraciones
marítimas de sanidad
y prescripciones del
Reglamento Sanitario
Internacional
.6 obligaciones nacidas
de otros instrumentos
internacionales que
afecten a la seguridad
del buque, el pasaje,
la tripulación y la
carga
.7 métodos y
dispositivos para
prevenir la
contaminación del
medio marino por los
buques.
.8 conocimiento de la
legislación nacional
para aplicar los
acuerdos
internacionales

Mantener la Profundo conocimiento Examen y evaluación de los Los procedimientos de


seguridad y de las reglas sobre los resultados de la instrucción vigilancia de los sistemas de
protección del buque, dispositivos de práctica, formación y detección de incendios y
la tripulación y los salvamento (Convenio experiencia en el empleo seguridad garantizan en toda
pasajeros, así como el internacional para la situación de alarma se detecta
buen estado de seguridad de la vida con prontitud y que se
funcionamiento de humana en el mar) reacciona ante ella siguiendo
los sistemas de los procedimientos
salvamento, de lucha Organización de establecidos para casos de
contra incendios y ejercicios de lucha emergencia
demás sistemas de contra incendios y de
seguridad abandono del buque

Mantenimiento de las
condiciones
operacionales de los
sistemas de salvamento,
de lucha contra
incendios y demás
sistemas de seguridad
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Medidas que se
adoptarán para la
protección y
salvaguardia de todas
las personas a bordo en
una emergencia

Medidas destinadas a
limitar los daños y
salvar el buque tras
producirse un incendio,
explosión, varada o
abordaje

Elaborar planes de Construcción del buque Examen y evaluación de los Los procedimientos de
emergencias y de y control de averías resultados de la formación y emergencia se ajustan a los
control de averías, y experiencia aprobadas en el planes establecidos a tal
actuar eficazmente en Métodos y dispositivos empleo efecto
tales situaciones de prevención,
detección y extinción de
incendios

Funciones y utilización
de los dispositivos de
salvamento

Organizar y dirigir la Conocimientos de la Examen y evaluación de los Se asignan cometidos a los


tripulación gestión, organización y resultados de la formación y tripulantes y se les hace saber
formación del personal experiencia aprobadas en el cuáles son las normas de
a bordo de los buques empleo trabajo o conducta cuyo
debido cumplimiento se
Conocimiento de los espera de ellos en cada caso
convenios
internacionales Los objetivos y actividades
marítimos y de formación se basan en una
recomendaciones, así evaluación tanto de la
como de la legislación competencia y capacidad
nacional conexa existentes como de las
exigencias operativas
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Sección A - III / 3
Requisitos mínimos aplicables a la titulación de los jefes de máquinas y primeros oficiales de máquinas de
buques cuya máquina propulsora principal tenga una potencia de 750 Kw a 3000 Kw

Normas de competencia

1. Todo aspirante al título de jefe de máquinas o primer oficial de máquinas de buques de navegación
marítima cuya máquina propulsora principal tenga una potencia de 750 Kw a 3000 Kw habrá de demostrar
aptitud para desempeñar, a nivel de gestión, las tareas, cometidas y responsabilidades que se enumeran en la
columna 1 del cuadro A - III/ 2.

2. Los conocimientos mínimos, comprensión y aptitud requeridos para la titulación se especifican en la


columna 2 del cuadro A - III/2. En él se recogen, amplían y profundizan las materias enumeradas en la
columna 2 del cuadro A - III/1 para los oficiales de máquinas que hayan de encargarse de la guardia en una
cámara de máquinas con dotación permanente o respecto de los oficiales designados para prestar servicio en
una cámara de máquinas con dotación permanente o respecto de los oficiales designados para prestar servicio
en una cámara de máquinas sin dotación permanente.

3. Teniendo presente que el primer oficial de máquinas ha de estar en situación de asumir la responsabilidad
del jefe de máquinas en todo momento, la evaluación en esas materias estará concebida con miras a verificar
la aptitud de los aspirantes para asimilar toda la información disponible que afecte al funcionamiento sin
riesgos de la maquinaria del buque y a la protección del medio marino.

4. Aun cuando el nivel de conocimientos de las materias enumeradas en la columna 2 del cuadro A- III / 2
podrá reducirse, habrá de ser suficiente para permitir que el aspirante preste servicio en calidad de jefe de
máquinas o primer oficial de máquinas en la gama de potencia de propulsión que se especifica en esta
sección.

5. La formación y experiencia requeridas para alcanzar el nivel necesario de conocimientos teóricos,


comprensión y aptitud tendrán en cuenta los requisitos pertinentes de esta parte del Código y la orientación
facilitada en la parte B.

6. La Administración podrá omitir los requisitos sobre conocimientos relativos a los tipos de maquinaria
propulsora distinta de las instalaciones de máquinas respecto de las cuales vaya a tener validez el título
concedido. El título que se otorgue con arreglo a este criterio no será válido respecto de las instalaciones de
máquinas que se hayan omitido, hasta tanto el oficial de máquinas demuestre competencia en esa materia.
Toda limitación de esta índole deberá consignarse en el título y en el refrendo.

7. Todo aspirante al título deberá demostrar que satisface las normas de competencia exigidas con arreglo a
los métodos de demostración de la competencia y los criterios para evaluarla que figuran en las columnas 3 y
4 del cuadro A- III / 2.

Viajes próximos a la costa

8. El nivel de conocimientos, comprensión y aptitud prescrito bajo las distintas secciones enumeradas en la
columna 2 del cuadro A - III / 2 y las disposiciones de los párrafos 2.1.1 y 2.1.2 de la regla III / 3 podrán
modificarse, según se estime necesario, respecto de los oficiales de buques con maquinaria propulsora
limitada a viajes próximos a la costa, teniendo presente la seguridad de todos los buques que operen en dichas
aguas. Cualquier limitación de esta índole se consignará en el título y en el refrendo.

Sección A - III / 4
Requisitos mínimos aplicables a la titulación de los marineros que formen parte de la guardia en cámaras de
máquinas provistas de dotación o designados para prestar servicio en cámaras de máquinas sin dotación
permanente

Normas de competencia
Armada Nacional
Dirección General Marítima

1. Todo marinero que haya de formar parte de una guardia de la cámara de máquinas en buques de
navegación marítima habrá de demostrar la competencia necesaria, como se especifica en la columna 1 del
cuadro A - III / 4, para desempeñar la función de maquinaria naval a nivel de apoyo.

2. Los conocimientos mínimos, comprensión y actitud requeridos de los marineros que formen parte de una
guardia de la cámara de máquinas se especifican en la columna 2 del cuadro A - III / 4.

3. Todo aspirante a un título habrá de demostrar que ha alcanzado la competencia requerida, de conformidad
con los métodos para demostrar la competencia y los criterios para evaluarla, que se especifican en las
columnas 3 y 4 del cuadro A - III / 4. La referencia a las “pruebas prácticas” de la columna 3 podrá incluir
formación aprobada en tierra, con arreglo a la cual los estudiantes realizan pruebas prácticas.

4. En caso de que no haya cuadros de competencia para el nivel de apoyo por lo que respecta a ciertas
funciones, la Administración es responsable de determinar las prescripciones oportunas de formación,
evaluación y titulación que han de aplicarse al personal designado para realizar dichas funciones a nivel de
apoyo.

Cuadro A - III/4
Especificación de las normas mínimas de competencia aplicables a los marineros que formen parte de
la guardia en la cámara de máquinas

Función: Maquinaria naval, a nivel de apoyo

Columna 1 Columna 2 Columna 3 Columna 4


Competencia Conocimientos, Métodos de demostración Criterios de evaluación de
comprensión y aptitud de la competencia la competencia

Llevar a cabo una Terminología utilizada Evaluación de los Las comunicaciones son
guardia normal en los espacios de resultados obtenidos en una claras y concisas y, en los
adecuada a los máquinas y o más de las siguientes casos en que la información o
deberes de un nomenclatura propia de modalidades formativas: las instrucciones no se hayan
marinero que forme las máquinas y el equipo .1 experiencia aprobada en entendido claramente, se pide
parte de la guardia en el empleo consejo o aclaración al
la cámara de Procedimientos propios .2 experiencia aprobada en oficial de guardia
máquinas de las guardias en la buque escuela
cámara de máquinas .3 pruebas prácticas La realización, entrega y
Entender las órdenes relevo de la guardia se
y hacerse entender en Prácticas de seguridad ajustan a principios y
todo cuanto se en el trabajo referidas a procedimientos aceptados
relacione con los las operaciones de la
deberes de la guardia cámara de máquinas

Procedimientos
elementales de
protección ambiental

Utilización de sistemas
apropiados de
comunicaciones internas

Sistemas de alarma de la
cámara de máquinas y
Armada Nacional
Dirección General Marítima

aptitud para distinguir


las diversas alarmas,
especialmente las de los
extintores de incendios
a base de gas

Para realizar la Funcionamiento seguro Evaluación de los La evaluación del estado de


guardia de calderas: de las calderas resultados obtenidos en una la caldera es exacta y se basa
o más de las siguientes en la información disponible
Mantener los niveles modalidades formativas: de indicadores locales y
de agua y las .1 experiencia aprobada en remotos y en una inspección
presiones de vapor el empleo física
correctos .2 experiencia aprobada en
buque escuela La secuencia y momento de
.3 pruebas prácticas los ajustes responde a
criterios de seguridad y de
eficiencia óptima

Hacer funcionar el Conocimiento de las Evaluación de los Las medidas iniciales que se
equipo de emergencia tareas de emergencia resultados de toman al tener conocimiento
y aplicar los demostraciones y de la de una situación de
procedimientos de Vías de evacuación de experiencia aprobada en el emergencia o anormal se
emergencia los espacios de empleo o en un buque ajustan a los procedimientos
máquinas escuela establecidos

Familiarización con el Las comunicaciones son


emplazamiento y el uso claras y concisas en todo
del equipo de lucha momento, y se acusa recibo
contra incendios en los de las órdenes según las
espacios de máquinas buenas prácticas marineras
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Capítulo IV

Normas relativas al personal de radiocomunicaciones

Sección A - IV/1
Ámbito de aplicación

(No hay disposiciones)

Sección A - IV/ 2
Requisitos mínimos aplicables a la titulación del personal de radiocomunicaciones del SMSSM

Normas de competencia

1. Los conocimientos mínimos, comprensión y aptitud requeridos para la titulación del personal de
radiocomunicaciones del SMSSM serán suficientes para que el personal de radiocomunicaciones desempeñe
sus cometidos de radiocomunicaciones. Los conocimientos requeridos para obtener cada uno de los títulos
definidos en el Reglamento de Radiocomunicaciones se ajustarán a lo prescrito en dicho reglamento.
Además, cada aspirante a un título deberá demostrar la capacidad necesaria para desempeñar las tareas,
cometidos y responsabilidades enumerados en la columna 1 del cuadro A - IV/2.

2. El conocimiento, comprensión y aptitud para el refrendo de los títulos expedidos en virtud del Reglamento
de Radiocomunicaciones, en el sentido de que cumplen lo prescrito en el Convenio de Formación, se
enumeran en la columna 2 del cuadro A-IV/2

3. El nivel de conocimientos de las materias enumeradas en la columna 2 del cuadro A - IV/2 será suficiente
para que el aspirante desempeñe sus cometidos* .

4. Todo aspirante demostrará que ha alcanzado la competencia requerida, mediante:

.1 una prueba de su capacidad para llevar a cabo las tareas y cometidos y asumir las responsabilidades que se
enumeran en la columna 1 del cuadro A - IV/2, con arreglo a los métodos de demostración de la competencia
y criterios para evaluarla que figuran en las columnas 3 y 4 del citado cuadro; y

.2 un examen o evaluación continua, en el marco de un plan de estudios reconocido, que abarque las materias
especificadas en la columna 2 del cuadro A - IV / 2.

*
Los cursos modelo de la OMI 1.25 – Título de operador general del SMSSM y 1.26 – Título
de operador restringido del SMSSM podrán ser de utilidad para la elaboración de los cursos.
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Cuadro A - IV/2

Especificación de las normas mínimas de competencia aplicables a los radiooperadores del SMSSM

Función: Radiocomunicaciones, a nivel operacional

Columna 1 Columna 2 Columna 3 Columna 4


Competencia Conocimientos, Métodos de Criterios de evaluación de
comprensión y aptitud demostración de la la competencia
competencia

Transmitir y recibir Además de lo estipulado en Examen y evaluación de La transmisión y la


información el Reglamento de los resultados obtenidos en recepción de
utilizando los Radiocomunicaciones, la demostración práctica comunicaciones se ajustan
subsistemas y el conocimientos de: de los procedimientos a las reglas y
equipo del SMSSM y .1 radiocomunicaciones de operacionales, empleando: procedimientos
cumpliendo las búsqueda y salvamento, .1 equipo aprobado internacionales y se
prescripciones incluidos los .2 simulador de efectúan con eficacia
funcionales de procedimientos del comunicación en el
SMSSM Manual de búsqueda y SMSSM si procede* . Los mensajes en inglés
salvamento para buques .3 Equipo de laboratorio relacionados con la
mercantes ( MERSAR), para seguridad del buque y de
de la OMI radiocomunicaciones las personas a bordo y con
.2 medios de impedir la la protección del medio
impresión de falsos marino se tramitan
alertas de socorro y correctamente
procedimientos para
mitigar las
consecuencias de dichos
alertas
.3 sistemas de notificación
para buques
.4 servicios radiomédicos
.5 utilización del Código
internacional de señales
y el Vocabulario
normalizado de
navegación marítima,
sustituido éste por las
Frases normalizadas
para las comunicaciones
marítimas
.6 inglés hablado y escrito
para comunicar
información relacionada
con la seguridad de la
vida humana en el mar

Nota: Esta prescripción


podrá ser más flexible en el
caso del título de
radioperador restringido

*
Véase el párrafo 41 de la sección B-I/12 del Código.
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Garantizar servicios Garantizar servicios de Examen y evaluación de La respuesta se efectúa con


de radiocomunicaciones en los resultados obtenidos en eficacia
radiocomunicaciones emergencias tales como: la demostración práctica
en emergencias .1 abandono del buque de los procedimientos
.2 incendio a bordo operacionales, empleando:
.3 avería parcial o total de
las instalaciones .1 equipo aprobado
radioeléctricas .2 simulador de
comunicación en el
Medidas preventivas para SMSSM, si procede*
garantizar la seguridad del .3 equipo de laboratorio
buque y del personal en para
relación con los riesgos radiocomunicaciones
inherentes al equipo
radioeléctrico, incluidos
los de tipo eléctrico y de
radiación no ionizante

*
Véase el párrafo 41 de la sección B-I/12 del Código.
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Capítulo V
Normas relativas a las prescripciones especiales para el personal de determinados tipos de buque

Sección A - V/1
Requisitos mínimos de formación y competencia para los capitanes, oficiales y marineros de buques tanque

CURSO DE FAMILIARIZACIÓN CON LOS BUQUES TANQUE*

1. El curso de familiarización con los buques tanque mencionado en el párrafo 1.2 de la regla V/1 abarcará,
como mínimo, el plan de estudios que figura en los párrafos 2 a 7 infra.

Características de los cargamentos

2, Exposición general, con demostraciones prácticas, de las propiedades físicas de los hidrocarburos, los
productos químicos y los gases cuando se transportan a granel; relación entre la presión del vapor y la
temperatura; efecto de la presión sobre el punto de ebullición; explicación de los conceptos de presión de
vapor de saturación, difusión, presión parcial, límites de inflamabilidad, punto de inflamación y temperatura
de combustión espontánea; consecuencias prácticas del punto de inflamación y del límite inferior de la
inflamabilidad; explicación elemental de los tipos de cargas electrostáticas; símbolos y estructuras químicas;
aspectos de la química de los ácidos y de las bases, y reacciones químicas de compuestos bien conocidos, que
permitan utilizar con propiedad los códigos.

Toxicidad

3. Explicación elemental de los principios y conceptos básicos; límites de toxicidad, efectos tanto agudos
como crónicos de la toxicidad, y venenos e irritantes sistémicos.

Riesgos

4. Explicación de los riesgos, que incluye:

.1 riesgos de explosión y de inflamación, límites de inflamabilidad y fuentes de ignición y explosión;

.2 riesgos para la salud, que incluyen: peligros inherentes al contacto de los productos con la piel, a la
inhalación y a la ingestión; falta de oxígeno, haciendo especial hincapié en los sistemas de gas
inerte; propiedades nocivas de la carga que se transporta; tipos de accidentes que pueden sufrir el
personal y actuación correcta a la hora de dispensar primeros auxilios.

.3 riesgos para el medio ambiente, a saber: efectos en la vida humana y la flora y fauna marinas del
derrame de hidrocarburos, productos químicos o gases en el mar; efecto del peso específico y la
solubilidad; peligros del arrastre de la nube de vapor; efecto de la presión del vapor y de las
condiciones atmosféricas;

.4 riesgos que entraña la reactividad; reacción espontánea; polimerización; efectos de la temperatura;


impurezas que actúan como catalizadores; reacciones en contacto con el aire, el agua u otros
productos químicos; y

.5 riesgos de corrosión, que abarcan: los peligros para el personal; los ataques que sufren los
materiales de construcción; y los efectos de la concentración y el desprendimiento de hidrógeno.

Prevención de los riesgos

*
El Curso modelo de la OMI 1.01 – Familiarización con los buques tanque podrá ser
de utilidad para la elaboración de los cursos.
Armada Nacional
Dirección General Marítima

5. Inertización, relleno con agua, agentes desecantes y técnicas de monitorización; medidas contra la
formación de cargas electrostáticas; ventilación; segregación; inhibición de los riesgos que entraña el
cargamento e importancia de la compatibilidad de materiales.

Equipo de seguridad y protección del personal

6. Función y calibración de los instrumentos de medición y equipo análogo, dispositivos especiales para la
extinción de incendios; aparatos respiratorios y equipo para la evacuación de los buques tanque; utilización
sin riesgos de la indumentaria y equipo protectores; empleo del equipo de respiración artificial y de otro tipo
de equipo de salvamento y evacuación.

Prevención de la contaminación

7. Procedimientos para prevenir la contaminación del aire y del agua, y medidas que procede tomar en caso
de derrame, incluida la necesidad de:

.1 transmitir de inmediato toda la información pertinente a los oficiales competentes cuando se


detecta un derrame o cuando se produce algún fallo del equipo que entrañe riesgos de derrame;

.2 informar con rapidez al personal de tierra encargado de las operaciones de respuesta; y

.3 implantar correctamente los procedimientos de a bordo destinados a contener los derrames

PROGRAMA DE FORMACIÓN SOBRE BUQUES PETROLEROS

8. En el programa de formación especializada a que se refiere el párrafo 2.2 de la regla V/1 correspondiente a
las tareas a bordo de los petroleros se impartirán conocimientos teóricos y prácticos de las materias
especificadas en los párrafos 9 a 14 infra* .

Reglamentos y códigos de practicas

9. Familiarización con las oportunas disposiciones de los convenios internacionales y los códigos
internacionales y nacionales; el Manuel de la OMI sobre la contaminación ocasionada por hidrocarburos; las
guías de seguridad para buques tanque** y los reglamentos portuarios de aplicación común.

Proyecto y equipo de petroleros

10 Familiarización con los circuitos de tuberías, los sistemas de bombeo y la disposición de los tanques y de
la cubierta; tipos de bombas de carga y su aplicación a los diversos tipos de carga; sistemas de limpieza de

*
Para la elaboración de los cursos podrá ser de utilidad el curso modelo 1.02 de la OMI -
programa de formación avanzada en operaciones de petroleros.
**
Para la elaboración de los cursos, podrá ser de utilidad la última edición de las siguientes
publicaciones de organismos distintos de la OMI:
.1 Safety in Oil Tankers. (International Chamber of Shipping, Carthusian Court, 12
Carthusian Street, London EC1M 6EB)
.2 ICS/OCIMF/IAPH, International Safety Guide for Oil Tankers and Terminals (Witherby and
Co. Ltd., 32/36 Aylesbury Street, London EC1R OET, U.K.) (ISBN 0-948691-62-X)
.3 International Chamber Of Shipping/Oil Companies International Marine Forum, Ship to
Ship Transfer Guide (Petroleum) (Witherby and Co Ltd., London) (ISBN 0-948691-49-2)
.4 International Chamber Of Shipping/Oil Companies International Marine Forum, Clean
Seas Guide for Oil Tankers (Retention of Oil residues on board) (Witherby and Co Ltd.,
London) (ISBN 0-948691-15-8)
.5 ICS, Guide to helicopter/Ship Operation.
Armada Nacional
Dirección General Marítima

tanques y de desgasificación e inertización de éstos; aireación de los tanques de carga y ventilación de los
alojamientos; sistemas de sondas y de alarma; sistemas de calentamiento de la carga; y los aspectos de
seguridad de los sistemas eléctricos.

Características de la carga

11 Conocimiento de las propiedades físicas y químicas de los distintos cargamentos de hidrocarburos.

Operaciones realizadas en el buque

12. Cálculos relativos a la carga; planos para las operaciones de carga y descarga; procedimientos de carga y
descarga; incluidos los trasvases de buque a buque; listas de comprobación; utilización del equipo de
monitorización; importancia de ejercer la debida supervisión sobre el personal; operaciones de
desgasificación y de limpieza de los tanques; cuando corresponda, procedimientos de lavado con crudos, y
funcionamiento y mantenimiento de los sistemas de gas inerte; control de la entrada en cámaras de bombas y
espacios cerrados; utilización del equipo de detección de gases y de seguridad; carga sobre residuos y
procedimientos adecuados de lastrado y deslastrado; prevención de la contaminación del aire y del agua.

Reparación y mantenimiento

13. Precauciones que procede tomar con respecto a las operaciones de reparación y mantenimiento, incluidas
las que afectan a los sistemas de bombeo, de tuberías, eléctricos y de control, antes de realizarlas y durante su
realización; factores de seguridad necesarios en la realización de operaciones en caliente; control de tales
operaciones y procedimientos adecuados.

Operaciones de emergencia

14. Importancia de elaborar planes de emergencia de a bordo; suspensión de las operaciones de carga en caso
de emergencia; medidas que procede tomar si fallan los servicios esenciales en relación con la carga; lucha
contra incendios en los petroleros; medidas que procede tomar en casos de abordaje, varada o derrames;
primeros auxilios médicos y utilización del equipo de respiración artificial; utilización de aparatos
respiratorios para la entrada sin riesgos y las operaciones de salvamento en espacios cerrados

PROGRAMA DE FORMACIÓN SOBRE BUQUES TANQUE QUIMIQUEROS

15 En el programa de formación especializada a que se refiere el párrafo 2.2 de la regla V/1, correspondiente
a las tareas a bordo de los quimiqueros, se impartirán conocimientos teóricos y prácticos de las materias
especificadas en los párrafos 16 a 21 infra*

Reglamentos y códigos de prácticas

16. Familiarización con los convenios internacionales y los códigos nacionales y de la OMI pertinentes, las
guías** de seguridad para buques tanque y los reglamentos portuarios de aplicación común.

*
Para la elaboración del curso podrá ser de utilidad el curso modelo 1.04 de la OMI -
Programa de formación avanzada en operaciones de quimiqueros.
**
Para la elaboración de los cursos podrá ser de utilidad la última edición de las siguientes
publicaciones de organismos distintos de la OMI:
.1 ICS, Safety in Chemical Tankers (International Chamber of Shipping, Carthusian
Court, 12 Carthusian street, London EC1M 6EB)
.2 ICS, Tanker Safety Guide (Chemicals) (Witherby Marine Publishing, 32/36 Aylesbury
Street, London EC1R OET, U.K.) (ISBN 0-948691-50-6)
.3 ICS/OCIMF/IAPH, International Safety Guide for Oil Tankers and Terminals (Witherby
Marine Publishing, London) (ISBN 0-948691-62-X)
.4 ICS/OCIMF/IAPH/INTERTANKO/CEFIC/SIGTTO, Ship/Shore Safety Check List
Guidelines (Witherby Marine Publishing, London) (ISBN 0-854930-28-0)
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Proyecto y equipo de los quimiqueros

17. Breve descripción de los circuitos especiales de tuberías, sistemas de bombeo y disposición de los
tanques, control de reboses; tipos de bombas de carga y su aplicación a los diversos tipos de carga; sistemas
de limpieza de tanques y su desgasificación; ventilación de los tanques de carga; sistemas de retorno del
vapor; ventilación de los alojamientos, esclusas neumáticas; sistemas de sondas y alarmas; sistemas y alarmas
de control de temperatura de los tanques; factores de seguridad de los sistemas eléctricos.

Características de la carga

18. Conocimiento suficiente de las características de los cargamentos líquidos de productos químicos para
poder utilizar correctamente las guías de seguridad, correspondientes**.

Operaciones realizadas en el buque

19. Cálculos relativos a la carga; planos para las operaciones de carga y descarga; sistemas de retorno del
vapor; listas de comprobación; utilización de equipo de monitorización; operaciones de desgasificación y de
limpieza de los tanques (uso correcto de los agentes de absorción y humectación, y de los detergentes);
utilización y mantenimiento de las atmósferas inertes; control de la entrada en cámaras de bombas y espacios
cerrados; utilización del equipo de detección y seguridad; eliminación de residuos y aguas de lavado de
tanques.

Reparación y mantenimiento.

20. Precauciones que procede tomar antes de realizar operaciones de reparación y mantenimiento de los
sistemas de bombeo, de tuberías, eléctricos y de control.

Operaciones de emergencia

21 Importancia de elaborar planes de emergencia de a bordo; suspensión de las operaciones de carga en caso
de emergencia; medidas que procede tomar si fallan los servicios esenciales en relación con la carga; lucha
contra incendios en los buques tanque quimiqueros; medidas que procede tomar en caso de abordaje, varada o
derrame; primeros auxilios y utilización del equipo de respiración artificial y de descontaminación; empleo de
aparatos respiratorios y del equipo de evacuación; entrada sin riesgos y operaciones de salvamento en
espacios cerrados.

PROGRAMA DE FORMACIÓN SOBRE BUQUES TANQUE PARA EL TRANSPORTE DE GAS


LICUADO

22. En el programa de formación especializada a que se refiere el párrafo 2.2 de la regla V/1, correspondiente
a las tareas a bordo de los buques tanque para el transporte de gas licuado, se impartirán conocimientos
teóricos y prácticos de las materias especificadas en los párrafos 23 a 34 infra* .

.5 ICS/OCIMF, Ship to Ship Transfer Guide (Petroleum) (Witherby and Co Ltd, London)
(ISBN 0-948691-49-2)
.6 U.S. Coast Guard, CHRIS, Manual III, Hazardous Chemical Data (Government
Printing Office, Washington, D.C.)
.7 Tank Cleaning Guide (Rotterdam, B.V. Chemical laboratory “Dr. A. Verwe”)
.8 Bureau VERITAS, Gas and Chemical Ships’ Safety Handbook (Lloyd’s of London
Press Ltd., London) (ISBN 1-85044-089-1)
.9 ICS, Guide to Helicopter/Ship Operations.
*
Para la preparación de los cursos podrá ser de utilidad el curso modelo 1.06 de la OMI -
Programa de formación avanzada en operaciones de gaseros.
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Reglamentos y códigos de prácticas

23. Familiarización con los convenios internacionales y con los pertinentes códigos nacionales, de la OMI y
del sector** .

24 Familiarización con el proyecto y equipo de buques para transporte de gas licuado; tipos de buque para el
transporte de gas licuado; sistemas de contención de la carga (construcción, reconocimientos); equipo de
manipulación de la carga (bombas, sistemas de tuberías); sistemas de acondicionamiento de la carga
(calentamiento, refrigeración); sistemas de control de atmósfera en los tanques (sistemas de gas inerte,
nitrógeno); instrumentos para la contención de la carga y sistemas de manipulación; sistemas de lucha contra
incendios y equipo de seguridad y de salvamento.

Lucha contra incendios

25 Técnicas prácticas avanzadas de lucha contra incendios y tácticas aplicables a los buques tanque gaseros,
incluida la utilización de sistemas rociadores de agua.

Física y química

26 Nociones básicas de química y física, en cuanto se relacionan con el transporte marítimo de gases licuados
a granel en condiciones de seguridad, que abarcan:

.1 las propiedades y características de los gases licuados y sus vapores, incluida la definición de los
gases; leyes elementales de los gases; la ecuación de estado de los gases; densidad de los gases;
difusión y mezcla de gases; compresión de gases; licuación de gases; refrigeración de gases;
temperatura crítica; importancia práctica de la temperatura de inflamación; límites superior e
inferior de explosión; temperatura de autoignición; compatibilidad de los gases; reactividad;
polimerización y sustancias inhibidoras;

.2 las propiedades de los líquidos simples, incluidas las densidades de líquidos y vapores; la
variación debida a la temperatura; la presión del vapor y la temperatura; la entalpía; la
vaporización y los líquidos de ebullición; y

.3 la naturaleza y propiedades de las soluciones, que incluyen la solubilidad de los gases en los
líquidos; la miscibilidad entre líquidos y los efectos de los cambios de temperatura; las
densidades de las soluciones y la relación de dependencia con respecto a la temperatura y a la
concentración; el efecto ejercido en los puntos de fusión y ebullición por las sustancias disueltas;
los hidratos; su formación y dispersión; la higroscopicidad; la desecación del aire y otros gases;
los efectos de la temperatura baja y del punto de rocío.

Riesgos para la salud

27. Familiarización con los riesgos que entraña para la salud el transporte de gas licuado, que incluye:

.1 toxicidad, que comprende los modos en que los gases licuados y sus vapores pueden ser tóxicos; las

**
Para la elaboración de los cursos podrá ser de utilidad la última edición de las siguientes
publicaciones de organismos distintos de la OMI:
.1 SIGTTO, Liquefied Gas Handling Principles On Ships and in Terminals (Witherby
Marine Publishing, 32/36, London EC1R OET, U.K.) (IBSN 0-900886-93-5)
.2 International Chamber Of Shipping, Tanker Safety Guide (Liquefied Gas) (Witherby
and Co. Ltd., London.) (ISBN 0-906270-01-4).
.3 ICS/OCIMF, Ship to Ship Transfer Guide (Liquefied Gases) (Witherby Ltd., London)
(ISBN 0-900886-51-X).
.4 ICS, Guide to Helicopter/Ship Operation.
Armada Nacional
Dirección General Marítima

propiedades tóxicas de los inhibidores y de los productos de la combustión tanto de los materiales de
construcción como de los gases licuados transportados; efectos agudos y crónicos de la toxicidad, y venenos
e irritantes sistémicos; y el Valor Umbral Límite (VUL);

.2 Riesgos inherentes al contacto con la piel, a la inhalación y a la ingestión; y

.3 Primeros auxilios médicos y administración de antídotos.

Contención de la carga

28. Principios fundamentales de los sistemas de contención; reglas; reconocimientos; construcción de


tanques, materiales, revestimientos, aislamiento y compatibilidad.

Contaminación

29. Riesgos para la vida humana y para el medio marino; efecto del peso específico y la solubilidad; peligros
debidos al arrastre de nubes de vapor; echazón de líquidos criógenos.

Sistema de manipulación de la carga

30. Una descripción de los principales tipos de bombas y los dispositivos de bombeo, sistemas de circuitos de
vapor, de tuberías y de válvulas; explicación de los conceptos de presión, vacío, succión, flujo y altura
manométrica; filtros y purgadores; dispositivos de expansión; pantallas cortallamas; gases inertes
comúnmente utilizados; sistemas de almacenamiento, generación y distribución; sistemas de monitorización
de la temperatura y la presión; sistemas de ventilación de la carga; sistemas de recirculación de líquidos y
relicuación; sistemas de calibración de la carga; instrumentos y alarmas; sistemas de detección y
monitorización de gases; sistemas de monitorización de CO2; sistemas de aprovechamiento de los productos
de la evaporación de la carga y sistemas auxiliares

Procedimientos relativos a las operaciones realizadas en el buque

31. Procedimientos y preparación para la carga y descarga; listas de comprobación; mantenimiento de la


carga en las debidas condiciones durante la travesía y en puerto; segregación de cargas y procedimientos para
su trasiego; cambio de cargas, procedimientos de limpieza de tanques; muestreo de la carga; lastrado y
deslastrado; procedimientos de calentamiento y desgasificación; y procedimientos para enfriar, a partir de la
temperatura ambiente, el sistema de desgasificación, con las correspondientes precauciones de seguridad.

Prácticas de seguridad y equipo correspondiente

32. Función, calibrado y utilización de instrumentos portátiles de medición; equipo y procedimientos de


lucha contra incendios; aparatos respiratorios; aparatos de respiración artificial; dispositivos de evacuación;
equipo de salvamento; indumentaria y equipo protectores; acceso a los espacios cerrados; precauciones que
procede tomar en relación con las operaciones de reparación y mantenimiento de los sistemas de carga y
control antes de realizarlas y durante su realización; supervisión del personal al realizar trabajos que puedan
entrañar riesgos; tipos de equipo eléctrico de seguridad homologado y principios en que se fundan; y fuentes
de ignición.
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Procedimientos de emergencia

33. Importancia de elaborar planes de emergencia de a bordo; suspensión de las operaciones de carga en caso
de emergencia; sistemas de cierre de emergencia de las válvulas de carga; medidas que procede tomar si
fallan los sistemas o servicios esenciales en relación con la carga; medidas que procede tomar en caso de
abordaje, varada o derrame y cuando el buque queda envuelto en vapores tóxicos o inflamables

Principios generales de las operaciones de carga

34. Inertización de tanques de carga y espacios vacíos; enfriamiento de tanques y toma de carga; operaciones
durante travesías con carga y en lastre; descarga y agotamiento de tanques, y procedimientos de emergencia,
con inclusión de las medidas preestablecidas para casos de fugas, incendio, abordaje, varada, descarga del
cargamento en una emergencia y accidentes del personal.

Sección A - V/2
Requisitos mínimos de formación y competencia para los capitanes, oficiales, marineros y demás personal de
los buques de pasaje de transbordo rodado

Formación en control de multitudes

1. La formación en control de multitudes prescrita en la regla V/2, párrafo 4, para el personal que según el
cuadro de obligaciones deba prestar asistencia a los pasajeros en una emergencia, incluirá, sin carácter
exhaustivo, lo siguiente:

.1 conocimiento de los dispositivos salvavidas y de los planes de control, esto es:

.1.1 conocimiento de los cuadros de obligaciones y las instrucciones de emergencia

.1.2 conocimiento de las salidas de emergencia; y

.1.3 restricciones en cuanto al uso de los ascensores;

.2 la aptitud para prestar asistencia a los pasajeros que se dirijan a los puestos de reunión y de embarco, que
incluye:

.2.1 la aptitud para impartir órdenes claras y tranquilizadoras;

.2.2 controlar los pasajeros en pasillos, escaleras y otros lugares de paso;

.2.3 mantener despejadas las vías de evacuación

.2.4 procedimientos para evacuar a los impedidos y demás personas que necesiten ayuda especial; y

.2.5 el registro de los espacios de alojamiento;

.3 los procedimientos de reunión, incluidos:

.3.1 la importancia de mantener el orden;

.3.2 la aptitud para utilizar procedimientos encaminados a evitar que cunda el pánico y/o a reducirlo;

.3.3 la aptitud para utilizar, según proceda, las listas de pasajeros para el recuento de los mismos;

.3.4 la aptitud para comprobar que los pasajeros llevan indumentaria adecuada y se han puesto correctamente
los chalecos salvavidas.
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Familiarización

2. La familiarizaron prescrita por la regla V/2, párrafo 5, capacitará, como mínimo, en los aspectos
relacionados con el cargo que se ha de desempeñar y los consiguientes cometidos y responsabilidades, a
saber:

Limitaciones operacionales y de proyecto

.1 Aptitud para comprender y observar las limitaciones operacionales impuestas al buque, así como entender
y observar las restricciones de rendimiento, incluidos los límites de velocidad en condiciones meteorológicas
adversas, con objeto de garantizar la seguridad de las personas, el buque y la carga.

Procedimientos para abrir, cerrar y sujetar las aberturas del caso

.2 Aptitud para observar debidamente los procedimientos establecidos para abrir, cerrar y sujetar las puertas
y rampas de proa y popa, y las puertas laterales, y para manejar correctamente los sistemas hidráulicos
conexos.

Legislación, códigos y acuerdos que afectan a los buques de pasaje de transbordo rodado

.3 Aptitud para entender y observar todas las prescripciones internacionales y de ámbito nacional aplicables a
los buques de pasaje de transbordo rodado, habida cuenta del tipo de buque y de los cometidos que se vayan a
desempeñar.

Prescripciones y limitaciones relativas a la estabilidad y a los esfuerzos

.4 Aptitud para tener debidamente en cuenta las limitaciones sobre la estabilidad que afectan a las partes
sensibles del buque, tales como las puertas de proa y otros dispositivos de cierre que garantizan la
estanquidad, así como las consideraciones especiales sobre estabilidad que puedan afectar a la seguridad de
los buques de pasaje de transbordo rodado.

Procedimientos para el mantenimiento del equipo especial en los buques de pasaje de transbordo rodado

.5 Aptitud para aplicar debidamente los procedimientos de a bordo relativos al mantenimiento del equipo
propio de los buques de pasaje de transbordo rodado, tales como las puertas y rampas de proa y popa, y las
puertas laterales, así como los imbornales y los sistemas conexos.

Manuales y calculadoras para el embarque y sujeción de la carga

.6 Aptitud para utilizar correctamente los manuales de embarque y sujeción de la carga respecto de todos los
tipos de vehículos y, cuando proceda, vagones de ferrocarril, así como para calcular y observar los límites de
esfuerzo aceptables en las cubiertas para vehículos.

Zonas de cargas peligrosas

.7 Aptitud para garantizar la debida observancia de precauciones y limitaciones especiales aplicables a las
zonas asignadas a las cargas peligrosas.

Procedimientos de emergencia

.8 Aptitud para garantizar la correcta observancia de los procedimientos especiales destinados a:

.8.1 impedir o reducir la entrada de agua en las cubiertas para vehículos;

.8.2 achicar el agua de las cubiertas para vehículos; y


Armada Nacional
Dirección General Marítima

.8.3 reducir al mínimo los efectos del agua en las cubiertas para vehículos.

Formación sobre seguridad para el personal en contacto directo con los pasajeros en espacios a ellos
destinados

3. La formación adicional sobre aspectos de seguridad que prescribe la regla V/2, párrafo 6, garantizará,
como mínimo, que se alcancen las siguientes aptitudes.

Comunicaciones

.1 Aptitud para comunicarse con los pasajeros en una emergencia, habida cuenta de lo siguiente:

.1.1 el idioma o idiomas de las principales nacionalidades de los pasajeros a bordo en una determinada ruta;

.1.2 la probabilidad de que la aptitud para utilizar un vocabulario inglés elemental e impartir instrucciones
básicas represente un medio de comunicación con el pasajero que requiera asistencia, independientemente
que el pasajero y el miembro de la tripulación tengan un idioma común;

.1.3 la posible necesidad de comunicarse durante una emergencia mediante, por ejemplo, gestos, señales con
la mano, o indicando a los pasajeros la ubicación de las instrucciones, los puntos de reunión, los dispositivos
salvavidas o las vías de evacuación, cuando la comunicación verbal resulte difícil;

.1.4 la medida en que se hayan facilitado a los pasajeros instrucciones completas de seguridad, en el idioma o
idiomas que hablen; y

.1.5 los idiomas en los que podrán difundirse los avisos de emergencia cuando esta se produzca, o los
ejercicios destinados a brindar orientación fundamental a los pasajeros y a facilitar la tarea de los miembros
de la tripulación, para que presten asistencia a los pasajeros.

Dispositivos salvavidas

.2 Aptitud para efectuar demostraciones a los pasajeros sobre el uso de los dispositivos salvavidas
individuales.

Formación sobre seguridad de los pasajeros, la carga e integridad del casco

4. La formación sobre seguridad de los pasajeros, la carga e integridad del casco, prescrita en la regla V/2,
párrafo 7, para los capitanes, primeros oficiales de puente, jefes de maquinas, primeros oficiales de máquinas
y personal directamente responsable del embarco, desembarco de pasajeros y embarque, desembarque y
sujeción de la carga, o de cerrar las aberturas del casco, permitirá alcanzar, como mínimo, las aptitudes que
guarden relación con sus cometidos y responsabilidades:

Procedimientos de carga y embarco

.1 Aptitud para aplicar correctamente los procedimientos establecidos referentes a:

.1.1 cargar y descargar vehículos, vagones de ferrocarril y otras unidades de transporte, incluidas las
comunicaciones conexas;

.1.2 bajar e izar las rampas;

.1.3 montar y estibar cubiertas para vehículos retráctiles; y

.1.4 el embarco y desembarco de pasajeros, prestando especial atención a los impedidos y otras personas que
requieran asistencia.
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Transporte de mercancías peligrosas

.2 Aptitud aplicar las precauciones, procedimientos y prescripciones especiales que se refieren al transporte
de mercancías peligrosas a bordo de los buques de pasaje de transbordo rodado.

Sujeción de la carga

.3 Aptitud para:

.3.1 aplicar correctamente las disposiciones del Código de practicas de seguridad para la estiba y sujeción de
la carga en los vehículos, vagones de ferrocarril y otras unidades de transporte a bordo; y

.3.2 utilizar adecuadamente el equipo de sujeción de la carga y los materiales disponibles, teniendo en cuenta
sus limitaciones.

Cálculo de estabilidad, asiento y esfuerzos

.4 Aptitud para:

.4.1 utilizar correctamente la información disponible sobre estabilidad y esfuerzos;

.4.2 calcular la estabilidad y el asiento correspondientes a distintas condiciones de carga, utilizando las
calculadoras de estabilidad o los programas de ordenador disponibles;

.4.3 calcular los factores de carga de las cubiertas; y

.4.4 calcular las consecuencias de los trasvases de lastre y combustible respecto de la estabilidad, el asiento y
los esfuerzos.

Apertura, cierre y sujeción de las aberturas del casco

.5 Aptitud para:

.5.1 aplicar correctamente los procedimientos establecidos para abrir, cerrar y sujetar las puertas y rampas de
proa y popa, y las puertas laterales, y para manejar adecuadamente los sistemas conexos;

.5.2 realizar reconocimientos para comprobar que su cierre es correcto.

Atmósfera en las cubiertas para vehículos

.6 Aptitud para:

.6.1 emplear, si se lleva, el equipo para vigilar la atmósfera en los espacios de carga rodada; y

.6.2 aplicar correctamente los procedimientos establecidos para la ventilación de los espacios de carga rodada
durante las operaciones de carga y descarga de vehículos, así como durante el viaje en situaciones de
emergencia.

Formación sobre gestión de emergencias y comportamiento humano

21. Los capitanes, primeros oficiales de puente, jefes de máquinas, primeros oficiales de máquinas y
toda persona que sea responsable de la seguridad de los pasajeros en situaciones de emergencia
deberán:

.1 haber realizado de forma satisfactoria el curso de formación aprobado en gestión de emergencias y


Armada Nacional
Dirección General Marítima

comportamiento humano prescrito en el párrafo 8 de la regla V/2, de conformidad con su cargo y los
cometidos y responsabilidades establecidos en el cuadro A-V/2; y

.2 presentar pruebas de que han alcanzado el grado de competencia exigido, de conformidad con los métodos
de demostración y los criterios de evaluación de la competencia que figuran en las columnas 3 y 4 del cuadro
A-V/2.
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Cuadro A-V/2
Especificación de las normas mínimas de competencia en gestión de emergencias
y comportamiento humano

Columna 1 Columna 2 Columna 3 Columna 4


Competencia Conocimientos, comprensión y Métodos de Criterios de evaluación de la
aptitud demostración de la competencia
competencia

Organizar los Conocimiento de: Evaluación de los Los procedimientos de emergencia


procedimientos resultados obtenidos en de a bordo garantizan que el
de emergencia 1. El proyecto y la la formación aprobada, personal está preparado para hacer
configuración general del
de a bordo buque;
en ejercicios realizados frente a situaciones de
2. las normas de seguridad; con arreglo a uno o emergencia.
3. los planes y procedimientos varios planes de
de emergencia. emergencia y en
demostraciones
La importancia de los principios prácticas.
que rigen la elaboración de los
procedimientos de emergencia del
buque de que se trata, es decir:;

1. la necesidad de planificar con


antelación los procedimientos
de emergencia de a bordo y
de realizar los
correspondientes ejercicios;
2. la necesidad de que todo el
personal conozca los
procedimientos de
emergencia establecidos y se
adhiera a ellos lo más
estrictamente posible en caso
de emergencia.

Optimizar la Aptitud para optimizar la Evaluación de los Los planes para contingencias
utilización de utilización de los recursos, resultados obtenidos en optimizan el uso de los recursos
los recursos teniendo en cuenta: la formación aprobada, disponibles.
1. La posibilidad de que los
en demostraciones
recursos disponibles en una prácticas y en la La distribución de tareas y
emergencia sean limitados. formación impartida a responsabilidades corresponde a la
2. la necesidad de aprovechar al bordo, así como en los competencia reconocida de cada
máximo el personal y el ejercicios realizados con uno.
equipo inmediatamente arreglo a los
disponibles, y de improvisar procedimientos de Las funciones y responsabilidades
si es necesario. emergencia. de los equipos e individuos están
claramente definidas.
Aptitud para organizar ejercicios
realistas a fin de mantener
preparado al personal, teniendo en
cuenta las enseñanzas de
accidentes anteriores sufridos por
buques de pasaje. Análisis de los
resultados después de los
ejercicios.

Dirigir la Aptitud para efectuar una Evaluación de los Los procedimientos y la actuación
intervención en evaluación inicial y actuar con resultados obtenidos en se ajustan a los principios
caso de eficacia en situaciones de la formación aprobada, establecidos y a loa planes de
i f l
Armada Nacional
Dirección General Marítima

emergencia emergencia, conforme a los en demostraciones gestión de emergencias de a bordo.


procedimientos de emergencia prácticas y en la
establecidos. formación impartida a Los objetivos y la estrategia
bordo, así como en los responden a la naturaleza de la
Cualidades de liderazgo.
ejercicios realizados con emergencia, tienen en cuenta las
Aptitud para encabezar y dirigir a arreglo a los contingencias y optimizan el uso
otras personas en situaciones de procedimientos de de los recursos disponibles.
emergencia, es decir para: emergencia.
1. dar el ejemplo en situaciones La actuación de los miembros de la
de emergencia; tripulación contribuye a mantener
2. asumir la toma de decisiones, el orden y el dominio de la
ya que, en caso de emergencia, situación.
es preciso actuar con rapidez;
3. motivar, animar y tranquilizar
a los pasajeros y a los demás
miembros del personal.

Dominio del estrés.

Aptitud para detectar los síntomas


de estrés excesivo, tanto de uno
mismo como de otros miembros
del equipo de emergencia del
buque.

Comprensión de que el estrés


producido por situaciones de
emergencia puede afectar al
comportamiento de los individuos
y a su aptitud para actuar conforme
a las instrucciones y los
procedimientos establecidos.

Dirigir a los Comportamiento y reacciones Evaluación de los La actuación de los miembros de la


pasajeros y a los del ser humano. resultados obtenidos en tripulación contribuye a mantener
demás la formación aprobada, el orden y el dominio de la
Aptitud para dirigir a los pasajeros
miembros del y a los demás miembros del
en demostraciones situación.
personal en personal en situaciones de prácticas y en la
situaciones de emergencia, a saber: formación impartida a
emergencia. bordo, así como en los
4. Conciencia de la manera en ejercicios realizados con
que generalmente reaccionan arreglo a los
los pasajeros y el personal en procedimientos de
situaciones de emergencia, emergencia.
teniendo en cuenta que:

1.1. suele transcurrir cierto


tiempo antes de que las
personas acepten que se
trata de una situación de
emergencia;
1.2. es posible que algunas
personas sean presas del
pánico y no se comporten
con un grado normal de
racionalidad, su capacidad
de comprensión se vea
afectada y no obedezcan
las instrucciones como en
situaciones que no son de
Armada Nacional
Dirección General Marítima

emergencia;

.2 Conciencia de que es posible


que los pasajeros y los demás
miembros del personal pueden,
entre otras cosas, reaccionar
primero:

2.1. empezando a buscar a sus


parientes, amigos o
pertenencias cuando surge
algún problema;

2.2. refugiarse en sus


camarotes u otros lugares
a bordo en los que
piensen que pueden huir
del peligro;

2.3. tender a desplazarse hacia


el costado más alto
cuando el buque esté
escorado;

5. Conciencia de la posibilidad de
que cunda el pánico al separar
a las familias.

Establecer y Aptitud para establecer y mantener Evaluación de los La información procedente de


mantener comunicaciones eficaces, incluida resultados obtenidos en todas las fuentes disponibles se
comunicaciones la conciencia de: la formación y los obtiene, evalúa y verifica en el
eficaces. 6. la importancia de que las
ejercicios aprobados y menor tiempo posible y se
instrucciones e informes sean en demostraciones examina durante todo el transcurso
claros y precisos prácticas. de la emergencia.
7. La necesidad de fomentar el
intercambio de información
con los pasajeros y los demás
miembros del personal.

Aptitud para facilitar la oportuna


información a los pasajeros y a los
demás miembros del personal en
situaciones de emergencia,
mantenerlos informados de la La información facilitada a los
situación general y comunicarles individuos, los equipos de
cualquier medida que se espere de intervención de emergencia y los
ellos, habida cuenta de: pasajeros es precisa, pertinente y
oportuna.
8. el idioma o los idiomas de los
pasajeros y de los demás Se mantiene a los pasajeros
miembros del personal de las
informados acerca de la naturaleza
principales nacionalidades que
viajan en la ruta de que se de la emergencia y de las medidas
trata; que deben adoptar.
9. la posibilidad de que sea
necesario comunicarse durante
una emergencia mediante, por
ejemplo, gestos, señales con la
mano, o indicando dónde se
encuentran las instrucciones,
los puestos de reunión, los
Armada Nacional
Dirección General Marítima

dispositivos de salvamento o
las vías de evacuación, cuando
la comunicación verbal resulte
difícil;

10. los idiomas en los que podrán


difundirse los avisos de
emergencia durante una
emergencia o ejercicio, para
dar las orientaciones esenciales
a los pasajeros y facilitar a los
miembros de la tripulación la
tarea de prestar asistencia a los
pasajeros.
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Sección A-V/3
Requisitos mínimos de formación y competencia para los capitanes, oficiales, marineros y demás personal de
los buques de pasaje que no sean de transbordo rodado

Formación en control de multitudes


1 La formación en control de multitudes prescrita en el párrafo 4 de la regla V/3 para el personal que, según
el cuadro de obligaciones, deba prestar asistencia a los pasajeros en una emergencia, incluirá, sin que la
siguiente enumeración tenga carácter exhaustivo:

.1 el conocimiento del plan de los dispositivos de salvamento y del plan de control, esto es:
.1.1 los cuadros de obligaciones y las instrucciones de emergencia,
.1.2 las salidas de emergencia, y

.1.3 las restricciones en cuanto al uso de los ascensores;

.2 la aptitud para prestar asistencia a los pasajeros que se dirijan a los puestos de reunión y de
embarco, esto es, para:

.2.1 impartir órdenes claras y tranquilizadoras,


.2.2 dirigir a los pasajeros en pasillos, escaleras y otros lugares de paso,
.2.3 mantener despejadas las vías de evacuación,

.2.4 usar los procedimientos disponibles parar evacuar a los impedidos y


demás personas que necesiten ayuda especial, y
.2.5 registrar los espacios de alojamiento;
.3 los procedimientos de reunión, incluidas:
.3.1 la importancia de mantener el orden,

.3.2 la aptitud para utilizar procedimientos encaminados a evitar que cunda el pánico o a reducirlo,

.3.3 la aptitud para utilizar, según proceda, las listas de pasajeros para el
recuento de los mismos, y

.3.4 la aptitud para comprobar que los pasajeros llevan la indumentaria adecuada y se han puesto
correctamente los chalecos salvavidas.

Familiarización
2 La familiarización prescrita en el párrafo 5 de regla V/3 capacitará, como mínimo, en los aspectos
relacionadas con el cargo que se ha de desempeñar y los consiguientes cometidos y responsabilidades, a
saber:

Limitaciones de proyecto y explotación

.1 Aptitud para comprender y observar las limitaciones de explotación impuestas al buque, así como
entender y observar las restricciones de funcionamiento, incluidos los límites de velocidad en
condiciones meteorológicas adversas, destinadas a garantizar la seguridad de las personas y del
buque.

Formación sobre seguridad para el personal que presta directamente servicio a los pasajeros en
espacios destinados a éstos

3 La formación adicional sobre seguridad prescrita en el párrafo 6 de la regla V/3 capacitará, como mínimo,
para lo siguiente.
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Comunicaciones

1. Aptitud para comunicarse con los pasajeros en una emergencia, habida cuenta de:

.1.1 el idioma o los idiomas de los pasajeros de las principales nacionalidades que viajan en la ruta
de que se trata,
.1.2 la probabilidad de que la aptitud para utilizar un vocabulario inglés
elemental e impartir instrucciones básicas represente un medio de comunicación con el pasajero
que requiera asistencia, independientemente de que éste y el tripulante tengan un idioma
común,

.1.3 la posibilidad de que sea necesario comunicarse durante una emergencia mediante, por ejemplo,
gestos, señales con la mano, o indicando a los pasajeros dónde se encuentran las instrucciones,
los puestos de reunión, los dispositivos de salvamento o las vías de evacuación, cuando la
comunicación verbal resulte difícil,

.1.4 la medida en que se han facilitado a los pasajeros instrucciones completas de seguridad, en el
idioma o idiomas que hablen, y

.1.5 los idiomas en los que podrán difundirse los avisos de emergencia durante una emergencia o
ejercicio para dar las orientaciones esenciales a los pasajeros y facilitar a los miembros de la
tripulación la tarea de prestar asistencia a los pasajeros.

Dispositivos de salvamento

.2 Aptitud parar hacer una demostración a los pasajeros de cómo se usan los dispositivos de salvamento
individuales.

Formación sobre seguridad de los pasajeros

4 La formación sobre seguridad de los pasajeros prescrita en el párrafo 7 de la regla V/3 para los capitanes,
primeros oficiales de puente y el personal directamente responsable del embarco y desembarco de los
pasajeros capacitará, como mínimo, para los cometidos y responsabilidades relacionadas con el embarco y
desembarco de pasajeros, especialmente de los impedidos y demás personas que necesiten ayuda especial.

Formación en gestión de emergencias y comportamiento humano

5 Los capitanes, primeros oficiales de puente, jefes de máquinas, primeros oficiales de máquinas y cualquier
responsable de la seguridad de los pasajeros en situaciones de emergencia deberán:

.1 haber realizado de forma satisfactoria el curso de formación aprobado en gestión de


emergencias y comportamiento humano prescrito en el párrafo 8 de la regla V/3, de
conformidad con su cargo y los cometidos y responsabilidades establecidos en el cuadro A-V/2;
y

.2 presentar pruebas de que han alcanzado el grado de competencia exigido, de conformidad con
los métodos de demostración y los criterios de evaluación de la competencia que figuran en las
columnas 3 y 4 del cuadro A-V/2.
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Capítulo VI

Normas relativas a las funciones de emergencia, seguridad en el trabajo, atención médica y


supervivencia

Sección A - VI / 1
Requisitos mínimos de familiarización, formación e instrucción básicas en aspectos de seguridad para la
gente de mar.

Familiarización

1. Antes de que se les asignen tareas a bordo, todas las personas empleadas o contratadas a bordo de un buque
de navegación marítima que no sean pasajeros recibirán formación aprobada que les permita familiarizarse
con las técnicas de supervivencia personal o recibirán suficiente información e instrucción, teniendo en
cuenta las orientaciones facilitadas en la parte B, para:

.1 poder comunicarse con otras personas a bordo por lo que respecta a cuestiones elementales de seguridad y
entender los símbolos, signos y las señales de alarma que se refieren a la seguridad;

.2 saber actuar en caso de que:

.2.1 una persona caiga al mar,

.2.2 se detecte fuego o humo, o

.2.3 suene la alarma de incendios o de abandono del buque;

.3 identificar los puestos de reunión y de embarco, así como las vías de evacuación en caso de emergencia;

.4 localizar y ponerse chalecos salvavidas;

.5 dar la alarma y tener un conocimiento básico del uso de extintores portátiles de incendios;

.6 tomar inmediatamente medidas al encontrarse con un accidente u otra emergencia de tipo médico antes de
pedir asistencia médica a bordo; y

.7 cerrar y abrir las puertas contraincendios, estancas y estancas a la intemperie instaladas en el buque,
distintas de las aberturas del casco.

Formación básica*

2. La gente de mar empleada o contratada a bordo del buque en la calidad que sea, como parte de la dotación
del buque a la que se le confían tareas de seguridad o de prevención de la contaminación relacionadas con las
operaciones del buque, deberá, antes de que se le asignen cometidos a bordo:

.1 recibir la debida formación básica aprobada o instrucción en:


.1.1 técnicas de supervivencia personal, como se especifica en el cuadro A - VI /1-1,

*
Para la elaboración de los cursos, podrán ser de utilidad los siguientes cursos modelo de la
OMI:
.1 Curso modelo 1.19 – Técnicas de supervivencia persona.
.2 Curso modelo 1.20 - Nociones de la lucha contra incendios
.3 Curso modelo 1.13 – Primeros auxilios básicos
.4 Curso modelo 1.21 – Seguridad personal y responsabilidad social
Armada Nacional
Dirección General Marítima

.1.2 prevención y lucha contra incendios, como se especifica en el cuadro A - VI /1-2,

.1.3 primeros auxilios básicos, como se especifica en el cuadro A - VI /1-3, y

.1.4 seguridad personal y responsabilidades sociales, como se especifica en el cuadro A - VI /1-4;

.2 demostrar que ha alcanzado en los últimos cinco años la competencia requerida para asumir las tareas,
cometidos y responsabilidades que se enumeran en la columna 1 de los cuadros A - VI /1-1, A - VI /1-2, A -
VI /1-3 y A-VI /1-4, mediante:

.2.1 una prueba de su capacidad con arreglo a los métodos de demostración de la competencia y los criterios
para evaluarla especificados en las columnas 3 y 4 de dichos cuadros; y

.2.2 un examen o evaluación continua, en el marco de un programa de formación reconocido, que abarque las
materias especificadas en la columna 2 de dichos cuadros.

3. Por lo que respecta a buques que no sean buques de pasaje de arqueo bruto superior a 500 dedicados a
viajes internacionales, ni buques tanque, si la Administración estima que dado el tamaño de un buque y la
extensión o naturaleza de sus travesías no es razonable ni práctico aplicar todos los requisitos de la presente
sección a la gente de mar que preste servicios en dicho buque o en ese tipo de buques, podrá eximirla del
cumplimiento de determinados requisitos, teniendo en cuenta la seguridad de otras personas que se
encuentren a bordo, del buque y de los bienes, y la protección de medio marino.
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Cuadro A - VI / 1 - 1
Especificación de las normas mínimas de competencia en técnicas de supervivencia personal

Columna 1 Columna 2 Columna 3 Columna 4


Competencia Conocimientos, Métodos de demostración de Criterios de evaluación de
comprensión y aptitud la competencia la competencia

Supervivencia en el Tipos de situaciones de Evaluación de los resultados Las medidas adoptadas al


mar en el caso de emergencia que pueden obtenidos en pruebas prácticas identificar señales de
abandono del buque producirse, tales como aprobadas o participando en reunión son las correctas
un curso reconocido, o bien la
abordajes, incendios o experiencia aprobada en el
para la emergencia
hundimiento empleo y el correspondiente anunciada y se ajustan a los
examen, incluida la procedimientos
Tipos de dispositivos demostración práctica de la establecidos.
salvavidas que se llevan aptitud para:
normalmente en los La secuencia y el momento
buques. .1 colocarse el chaleco de las medidas individuales
salvavidas son correctos, dadas las
Equipo de las .2 ponerse y utilizar un traje circunstancias y condiciones
salvavidas
embarcaciones de reinantes, y reducen al
.3 saltar al agua de forma
supervivencia segura desde cierta altura mínimo los posibles
.4 adrizar una balsa peligros y amenazas para la
Ubicación de los salvavidas que esté en supervivencia.
dispositivos personales de posición invertida
salvamento llevando puesto un El método de subida en la
chaleco salvavidas embarcación de
Principios relacionados .5 nadar llevando puesto un supervivencia es apropiado
con la supervivencia, que chaleco salvavidas y no entraña peligros para
.6 mantenerse a flote sin
incluyen: otros supervivientes
chaleco salvavidas
.1 utilidad de la formación .7 subir a una embarcación de
y de los ejercicios supervivencia desde el Las medidas iniciales al
.2 indumentaria y equipo buque y desde el agua abandonar el buque y los
de protección personal llevando un chaleco procedimientos y actuación
.3 necesidad de estar salvavidas en el agua reducen al
preparado para .8 adoptar primeras medidas a mínimo las amenazas para
cualquier emergencia subir a la embarcación de la supervivencia
.4 medidas que procede supervivencia para
aumentar las posibilidades
adoptar al ser llamado a
de sobrevivir
las estaciones de las .9 largar un ancla flotante o
embarcaciones de un ancla de capa
supervivencia .10 manejar el equipo de la
.5 medidas que deben embarcación de
adoptarse cuando se supervivencia
insta a abandonar el .11 manejar los dispositivos
buque. de localización, incluido el
.6 actuación en el agua equipo radioeléctrico
.7 medidas a bordo de la
embarcación de
supervivencia
.8 principales peligros
para los supervivientes
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Cuadro A - VI / 1 - 2
Especificación de las normas mínimas de competencia en prevención y lucha contra incendios

Columna 1 Columna 2 Columna 3 Columna 4


Competencia Conocimientos, Métodos de demostración Criterios de evaluación de
comprensión y aptitud de la competencia la competencia

Reducir al mínimo Organización de lucha Evaluación de los resultados Las medidas iniciales
los riesgos de contra incendios a bordo. obtenidos en pruebas adoptadas al darse cuenta
incendio y mantener prácticas aprobadas o de una emergencia se
participando en un curso
un estado de Localización de los reconocido
ajustan a las prácticas y
preparación que dispositivos de lucha procedimientos aceptados.
permita responder en contra incendios y de las
todo momento a vías de evacuación en caso Las medidas adoptadas al
situaciones de de emergencia. identificar señales de
emergencia en las reunión son las correctas
que se produzcan Elementos del fuego y de para la emergencia indicada
incendios la explosión (el triángulo y se ajustan a los
del fuego) procedimientos
establecidos
Tipos y fuentes de
ignición.

Materiales inflamables,
riesgo de que se produzca
y propague un incendio

Necesidad de una
vigilancia constante.

Medidas que deben


adoptarse a bordo de los
buques

Detección de fuego y
humo, y sistemas
automáticos de alarma

Clasificación de los
incendios y de los agentes
extintores que pueden
utilizarse

Luchar contra Equipo de lucha contra Evaluación de los resultados La indumentaria y el


incendios y incendios y su ubicación a obtenidos en pruebas equipo son adecuados, dada
extinguirlos bordo prácticas aprobadas o la naturaleza de las
participando en un curso
reconocido, que incluyan una
operaciones de lucha contra
Instrucción en: demostración, en espacios incendios.
.1 instalaciones fijas con condiciones didácticas
.2 equipo de lucha contra realistas (por ejemplo, La secuencia y el momento
incendios simulación de las condiciones de las medidas individuales
.3 equipo personal de abordo) y, en la medida de son correctos, dadas las
.4 dispositivos y equipo de lo posible y factible, durante circunstancias y
lucha contra incendios períodos de oscuridad, de la condiciones reinantes
Armada Nacional
Dirección General Marítima

lucha contra incendios aptitud para: condiciones reinantes.


.5 métodos de lucha contra
incendios .1 utilizar distintos tipos de Se consigue extinguir el
.6 agentes de lucha contra extintores portátiles incendio utilizando
.2 utilizar el aparato
incendios respiratorio autónomo
procedimientos, técnicas y
.7 procedimientos de lucha .3 extinguir incendios agentes adecuados de lucha
contra incendios pequeños, por ejemplo, contra incendios
.8 utilización del equipo incendios del equipo
respiratorio para la lucha eléctrico, de Los procedimientos y
contra incendios y para hidrocarburos y de técnicas de manejo del
llevar a cabo propano aparato respiratorio se
operaciones de rescate .4 extinguir con agua ajustan a las prácticas y
incendios de gran procedimientos aceptados
envergadura utilizando
lanzas de aspersión y
chorro.
.5 extinguir incendios con
espuma, polvo u otro
agente químico adecuado
.6 entrar en un
compartimiento en el que
se ha inyectado espuma
de alta expansión y
atravesarlo provisto de un
cable de seguridad pero
sin aparato respiratorio
.7 luchar contra el fuego en
espacios cerrados llenos
de humo llevando un
aparato respiratorio
autónomo
.8 extinguir incendios con
neblina u otro agente
apropiado de lucha contra
incendios, en un camarote
o en una cámara de
máquinas simulada en los
que haya un incendio y
abundante humo
.9 extinguir un incendio de
hidrocarburos con un
aparato de neblina y
boquillas aspersoras,
polvos químicos secos o
rociadores de espuma
.10 llevar a cabo una
operación de rescate en
un espacio lleno de humo,
provisto de un aparato
respiratorio
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Cuadro A - VI / 1 - 3

Especificación de las normas mínimas de competencia en primeros auxilios

Columna 1 Columna 2 Columna 3 Columna 4


Competencia Conocimientos, Métodos de Criterios de evaluación de
comprensión y aptitud demostración de la la competencia
competencia
Adopción de medidas Evaluación de las Evaluación de los La forma y el momento de
inmediatas al necesidades de las víctimas resultados obtenidos en dar la alarma es la correcta,
producirse un y de las amenazas para la pruebas prácticas dadas las circunstancias del
accidente u otro tipo propia seguridad personal. aprobadas o participando accidente o de la
de emergencia en un curso reconocido emergencia de tipo médico
médica Conocimiento de la
estructura y de las El diagnóstico de las
funciones del cuerpo probables causas, así como
humano. de la naturaleza y gravedad
de las lesiones, se efectúa
Comprensión de las de forma completa y
medidas inmediatas que rápida, y la prioridad y
deben adoptarse en casos secuencia de las medidas
de emergencia, que adoptadas están en
incluyen: consonancia con cualquier
.1 colocar a la víctima en posible amenaza para la
una postura adecuada vida humana
.2 aplicar técnicas de
respiración artificial Se reduce al mínimo en
.3 controlar las todo momento el riesgo de
hemorragias agravar los daños propios y
.4 medidas apropiadas para los de la víctima
tratar casos elementales
de shock
.5 tomar las medidas
correctas en caso de
quemadura y
escaldadura, que
incluyen accidentes
causados por corriente
eléctrica
.6 rescatar y transportar
una víctima
.7 improvisar vendas y
utilizar el material del
botiquín de primeros
auxilios
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Cuadro A - VI / 1 - 4

Especificación de las normas mínimas de competencia en seguridad personal y responsabilidades


sociales

Columna 1 Columna 2 Columna 3 Columna 4


Competencia Conocimientos, Métodos de Criterios de evaluación de
comprensión y aptitud demostración de la la competencia
competencia

Observar los Tipos de emergencia que Evaluación de los Las medidas iniciales
procedimientos de pueden producirse, tales resultados obtenidos en adoptadas al detectar una
emergencia como abordajes, incendios, pruebas prácticas emergencia se ajustan a los
hundimientos, etc. aprobadas o participando procedimientos de
en un curso reconocido respuesta establecidos
Conocimiento de los
planes para contingencias La información facilitada al
de a bordo dar la alarma se transmite
rápidamente y es clara,
Señales de emergencia y completa y precisa
tareas específicas
asignadas a miembros de la
tripulación en el cuadro de
obligaciones; puestos de
reunión; uso correcto del
equipo personal de
seguridad

Medidas que deben


adoptarse al detectar una
posible emergencia,
incluidos los casos de
incendio, abordaje,
hundimiento y penetración
de agua en el buque

Medidas que deben


adoptarse al oír las señales
de la alarma de emergencia

Importancia de la
formación y de los
ejercicios

Conocimiento de las vías


de evacuación y de los
sistemas internos de
comunicación y alarma

Competencia Conocimientos, Métodos de Criterios de evaluación de


comprensión y aptitud demostración de la la competencia
competencia
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Tomar precauciones Efectos de la Evaluación de los Se observan en todo


para prevenir la contaminación accidental u resultados obtenidos en momento los
contaminación del operacional del medio pruebas prácticas procedimientos
medio marino marino aprobadas o participando organizativos establecidos
en un curso reconocido para proteger el medio
Procedimientos básicos de marino
protección ambiental

Observar prácticas de Importancia de adherirse Evaluación de los En todo momento, se


seguridad en el en todo momento a resultados obtenidos en observan las prácticas de
trabajo prácticas de seguridad en pruebas prácticas seguridad en el trabajo y se
el trabajo aprobadas o participando utiliza el equipo de
en un curso reconocido seguridad y protección
Dispositivos de protección adecuado
y seguridad disponibles
para protegerse contra los
distintos peligros del buque

Precauciones que deben


adoptarse antes de entrar
en espacios cerrados

Familiarización con las


medidas internacionales
sobre prevención de
accidentes y medicina
ocupacional∗

Comprender las Aptitud para entender Evaluación de los Las comunicaciones son
órdenes y hacerse órdenes y para resultados obtenidos en claras y eficaces en todo
entender en relación comunicarse con los demás pruebas prácticas momento
con las tareas de a en relación con las tareas aprobadas o participando
bordo de a bordo en un curso reconocido

Contribuir a que las Importancia de mantener Evaluación de los Se cumplen en todo


relaciones humanas a buenas relaciones resultados obtenidos en momento las normas
bordo del buque sean profesionales y humanas a pruebas prácticas pertinentes de trabajo y
buenas bordo del buque aprobadas o participando comportamiento
en un curso reconocido
Responsabilidades
sociales; condiciones
laborales; derechos y
obligaciones individuales;
peligro del uso de drogas y
abuso del alcohol.
Sección A - VI / 2
Requisitos mínimos para la expedición de títulos de suficiencia en el manejo de embarcaciones de
supervivencia, botes de rescate y botes de rescate rápidos

SUFICIENCIA EN EL MANEJO DE EMBARCACIONES DE SUPERVIVENCIA Y BOTES DE


RESCATE QUE NO SEAN BOTES DE RESCATE RÁPIDO


Para la elaboración de los cursos podrá ser de utilidad el Código de prácticas de seguridad de la
OIT sobre “Prevención de accidentes a bordo de los buques en el mar y en el puerto”.
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Normas de competencia

1. Todo aspirante a un título de suficiencia en el manejo de embarcaciones de supervivencia y botes de


rescate que no sean botes de rescate rápidos deberá demostrar su competencia en las tareas, cometidos y
responsabilidades que se indican en la columna 1 del cuadro A - VI/2 - 1

2. El nivel de conocimientos de las materias enumeradas en la columna 2 del cuadro A - VI / 2 - 1 será


suficiente para permitir que el aspirante ponga a flote y se haga cargo de una embarcación de supervivencia o
bote de rescate en situaciones de emergencia∗.

3. Al determinar la formación y experiencia necesarias para alcanzar el nivel apropiado de conocimientos


teóricos, comprensión y aptitud, se tendrán en cuenta las orientaciones que figuran en la parte B del Código.

4. Todo aspirante al título deberá demostrar que ha alcanzado en los últimos cinco años la competencia
requerida, mediante:

.1 una prueba de su capacidad para desempeñar sus tareas, cometidos y responsabilidades que se enumeran en
la columna 1 del cuadro A - VI / 2 - 1, con arreglo a los métodos de demostración de la competencia y los
criterios para evaluarla que figuran en las columnas 3 y 4 de dicho cuadro; y

.2 un examen o evaluación continua, en el marco de un programa de formación reconocido, que abarque las
materias especificadas en la columna 2 del cuadro A - VI / 2 - 1.

SUFICIENCIA EN EL MANEJO DE BOTES DE RESCATE RÁPIDOS

Normas de competencia

5. Todo aspirante a un título de suficiencia en el manejo de buques de rescate rápido deberá demostrar
competencia en las tareas, cometidos y responsabilidades que se enumeran en la columna 1 del cuadro A - VI/
2-2.

6. El nivel de conocimientos de las materias enumeradas en la columna 2 del cuadro A - VI/ 2-2 será
suficiente para permitir que el aspirante ponga a flote y se haga cargo de un bote de rescate rápido en
situaciones de emergencia.

7. Al determinar la formación y experiencia necesarias para alcanzar el nivel de conocimientos teóricos,


comprensión y aptitud se tendrán en cuenta las orientaciones que figuran en la parte B del Código.

8. Todo aspirante al título deberá que ha alcanzado en el curso de los últimos cinco años la competencia
requerida, mediante:

.1 una prueba de su capacidad para desempeñar las tareas, cometidos y responsabilidades que se enumeran en
la columna 1 del cuadro A - VI / 2 - 2, con arreglo a los métodos de demostración de la competencia y los
criterios para evaluarla que figuran en las columnas 3 y 4 de dicho cuadro; y

.2 un examen o evaluación continua, en el marco de un programa de formación reconocido, que abarque las
materias especificadas en la columna 2 del cuadro A - VI / 2 – 2.

Cuadro A - VI / 2 -1

Especificación de las normas mínimas de competencia en el manejo de embarcaciones de supervivencia


Para la elaboración de los cursos podrá ser de utilidad el curso modelo 1.23 de la OMI –
Suficiencia en el manejo de embarcaciones de supervivencia y botes de rescate que no sean botes
de rescate rápidos.
Armada Nacional
Dirección General Marítima

y botes de rescate que no sean botes de rescate rápidos

Columna 1 Columna 2 Columna 3 Columna 4


Competencia Conocimientos, Métodos de demostración Criterios de evaluación de
comprensión y aptitud de la competencia la competencia

Hacerse cargo de una Construcción y equipo de Evaluación de los La preparación, el método


embarcación de las embarcaciones de resultados obtenidos en para embarcar y la puesta a
supervivencia o bote supervivencia y de los pruebas prácticas que flote de la embarcación de
de rescate durante y botes de rescate, y demuestren la aptitud para: supervivencia tienen en
después de la puesta a componentes del equipo cuenta las limitaciones del
flote .1 adrizar una balsa equipo y permiten que la
Características específicas salvavidas invertida embarcación de
e instalaciones de la llevando puesto un supervivencia se aleje del
embarcación de chaleco salvavidas buque sin riesgos
supervivencia o bote de .2 interpretar las señales
rescate que indican el número Las medidas iniciales
de personas que la adoptadas al abandonar el
Distintos tipos de embarcación de buque reducen al mínimo
dispositivos utilizados supervivencia puede las amenazas para la
para la puesta a flote de llevar supervivencia
embarcaciones de .3 dar las órdenes correctas
supervivencia o botes de para la puesta a flote de La recuperación de las
rescate la embarcación de embarcaciones de
supervivencia y para supervivencia y de los
Métodos de puesta a flote subirse en ella, alejarse botes de rescate respeta las
de las embarcaciones de del buque y controlar y limitaciones del equipo
supervivencia en mar desembarcar a las
encrespada personas
.4 preparar y poner a flote
Métodos de recuperación de forma segura la
de las embarcaciones de embarcación de
supervivencia supervivencia y alejarse
del buque con rapidez
Medidas que deben .5 recuperar de forma
adoptarse tras abandonar segura embarcaciones
el buque de supervivencia y botes
de rescate
Métodos de puesta a flote
y recuperación de botes Utilizando: una balsa
de rescate en mar salvavidas inflable y un
encrespada bote salvavidas abierto o
cerrado con motor
incorporado

Manejar el motor de Métodos para poner en Evaluación de los Se alcanza y mantiene la


una embarcación de marcha y manejar el resultados obtenidos en propulsión necesaria para
supervivencia motor de una pruebas prácticas que maniobrar
embarcación de demuestren la aptitud para
supervivencia y sus poner en marcha y manejar
accesorios, así como un motor instalado en un
utilizar el extintor de bote salvavidas abierto o
incendios de que se cerrado
dispone
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Organizar a los Manejar la embarcación Evaluación de los La organización de la


supervivientes y la de supervivencia en resultados obtenidos en supervivencia es la
embarcación de condiciones pruebas prácticas que correcta, dadas las
supervivencia tras meteorológicas adversas demuestren la aptitud para: circunstancias y
abandonar el buque condiciones reinantes
Utilización de la boza, el .1 remar y gobernar un
ancla flotante y el resto bote con ayuda de
del equipo brújula
.2 utilizar los distintos
Racionamiento del agua y elementos del equipo de
los alimentos de la la embarcación de
embarcación de supervivencia
supervivencia .3 guarnir dispositivos para
contribuir a la
Medidas adoptadas para localización
maximizar las
posibilidades de detección
y localización de la
embarcación de
supervivencia

Métodos de rescate con


helicópteros

Prevención y efectos de la
hipotermia; utilización de
mantas e indumentaria
protectora, incluidos los
trajes salvavidas y las
ayudas térmicas

Empleo de los botes de


recate y de los botes
salvavidas con motor para
reunir y organizar las
balsas salvavidas y el
rescate de los
supervivientes y de las
personas que se
encuentran en el agua

Varada voluntaria de la
embarcación de
supervivencia

Utilizar los Dispositivos Evaluación de los El empleo y la elección del


dispositivos de radioeléctricos de resultados obtenidos en aparato de comunicación y
localización, salvamento a bordo de las pruebas prácticas que señalización son idóneos,
incluidos los aparatos embarcaciones de demuestren la aptitud para: dadas las circunstancias y
de comunicación y supervivencia, incluidas condiciones reinantes
señalización y las RLS por satélite y .1 utilizar el equipo
señales pirotécnicas RESAR radioeléctrico portátil de
las embarcaciones de
Señales pirotécnicas de supervivencia
socorro .2 utilizar el equipo de
Armada Nacional
Dirección General Marítima

señalización, incluidas
las señales pirotécnicas

Dispensar primeros Utilización del botiquín Evaluación de los El diagnóstico de la causa


auxilios a los de primeros auxilios y de resultados obtenidos en una probable, la naturaleza y la
supervivientes las técnicas de respiración demostración práctica de la gravedad de las lesiones y
artificial aptitud para tratar heridos, del estado del herido se
durante y después del realiza de forma rápida y
Tratamiento de heridos, abandono del buque, precisa
incluidos el control de las utilizando el botiquín de
hemorragias y los estados primeros auxilios y técnicas La prioridad que se le
de shock de respiración artificial atribuye y la secuencia del
tratamiento reduce al
mínimo toda amenaza para
la vida humana
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Cuadro A - VI / 2 -2

Especificación de las normas mínimas de competencia en el manejo de botes de rescate rápidos

Columna 1 Columna 2 Columna 3 Columna 4


Competencia Conocimientos, Métodos de demostración Criterios de evaluación
comprensión y aptitud de la competencia de la competencia

Hacerse cargo de un Construcción y equipo de Evaluación de los La preparación, el método


bote de rescate rápido los botes de rescate rápidos, resultados obtenidos en para embarcar, y la puesta
durante y después de y componentes del equipo pruebas prácticas que a flote y manejo del bote
su puesta a flote demuestren la aptitud para: de rescate rápido tienen en
Características específicas e .1 controlar la puesta a cuenta las limitaciones del
instalaciones de los botes flote y recuperación equipo
de rescate rápidos seguras de un bote de
rescate rápido
Precauciones de seguridad .2 adrizar un bote de
durante la puesta a flote y la rescate rápido invertido
recuperación de un bote de .3 manejar un bote de
rescate rápido rescate rápido en las
condiciones de tiempo
Procedimientos para adrizar y estado de la mar
un bote de rescate rápido reinantes
invertido 4. nadar llevando equipo
especial
Manejo de un bote de .5 utilizar el equipo de
rescate rápido en comunicaciones y
condiciones meteorológicas señalización entre el
y estado de la mar adversos bote de rescate rápido,
un helicóptero y un
Equipo de navegación y buque
seguridad disponible en un .6 utilizar el equipo de
bote de rescate rápido emergencia disponible
.7 rescatar del agua a una
Métodos de búsqueda y víctima y trasladarla a
factores ambientales que un helicóptero de
inciden en ella salvamento, a un buque
o a un lugar seguro
Evaluación de la 8. aplicar los métodos de
disponibilidad de los botes búsqueda teniendo en
de rescate rápidos y su cuenta los factores
equipo conexo para empleo ambientales
inmediato

Conocimientos del
mantenimiento,
reparaciones de
emergencia, inflado y
desinflado normales de los
compartimientos de
flotabilidad de los botes de
rescate rápidos inflados

Manejar el motor de Métodos para poner en Evaluación de los Se pone en marcha y


Armada Nacional
Dirección General Marítima

un bote de rescate marcha y manejar el motor resultados obtenidos en maneja el motor en la


rápido de un bote de rescate rápido pruebas prácticas que medida necesaria para
y sus accesorios demuestren la aptitud para maniobrar
poner en marcha y manejar
el motor de un bote de
rescate rápido

Sección A - VI / 3
Requisitos mínimos de formación en técnicas avanzadas de lucha contra incendios

Norma de Competencia

1. La gente de mar a la que se le asigne el control de las operaciones de lucha contra incendios habrá recibido
la debida formación avanzada en técnicas de lucha contra incendios, con especial énfasis en organización,
tácticas y mando, y se le exigirá que demuestre la competencia necesaria para desempeñar las tareas,
cometidos y responsabilidades que se enumeran en la columna 1 del cuadro A - VI/3.

2. El nivel de conocimientos y comprensión de las materias enumeradas en la columna 2 del cuadro A - VI/3
será suficiente para poder controlar de forma eficaz las operaciones de lucha contra incendios a bordo del
buque∗

3. Al determinar la formación y experiencia necesarias para alcanzar el nivel necesario de conocimientos


teóricos, comprensión y aptitud, se tendrán en cuenta las orientaciones que figuran en la parte B del Código.

4. Todo aspirante a un título deberá demostrar que ha alcanzado en los últimos cinco años la competencia
requerida, con arreglo a los métodos de demostración de la competencia y los criterios para evaluarla que
figuran en la columnas 3 y 4 del cuadro A - VI/3.


Para la elaboración de los cursos podrá ser de utilidad el curso modelo 2.03 de la OMI – Técnicas
avanzadas de lucha contra incendios.
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Cuadro A - VI / 3

Especificación de las normas mínimas de competencia en técnicas avanzadas de lucha contra incendios

Columna 1 Columna 2 Columna 3 Columna 4


Competencia Conocimientos, Métodos de Criterios de evaluación de
comprensión y aptitud demostración de la la competencia
competencia

Controlar las Procedimientos de lucha Ejercicios prácticos e Las medidas adoptadas


operaciones de lucha contra incendios a bordo y instrucción recibida en el para controlar incendios se
contra incendios a en el puerto, con especial marco de un programa de basan en una evaluación
bordo énfasis en la organización, formación reconocido, en completa y precisa del
tácticas y mando condiciones realistas (por incidente, utilizando todas
ejemplo, simulación de las las fuentes de información
Empleo de agua para la condiciones de a bordo) y, disponibles
extinción de incendios; en la medida de lo posible
efectos sobre la estabilidad y factible, durante El orden de prioridades, la
del buque; precauciones y períodos de oscuridad secuencia de las medidas y
medidas correctivas el momento en que se
adoptan responden a las
Comunicación y exigencias generales del
coordinación durante las incidente, reducen al
operaciones de lucha mínimo los daños reales o
contra incendios posibles al buque, las
lesiones del personal y
Control de los obstaculizan lo menos
ventiladores, incluidos los posible el funcionamiento
extractores de humo eficaz del buque

Control del combustible y La transmisión de


de los sistemas eléctricos información se efectúa de
forma rápida, precisa,
Riesgos del proceso de completa y clara
lucha contra incendios
(destilación en seco, Durante las actividades de
reacciones químicas, lucha contra incendios, se
incendios en las chimeneas observan en todo momento
de caldera, etc.) prácticas de seguridad
personal
Lucha contra incendios en
los que intervienen
mercancías peligrosas

Precauciones contra
incendios y riesgos
relacionados con el
almacenamiento y la
manipulación de materiales
(pinturas, etc.)

Tratamiento y control de
heridos

Procedimientos de
Armada Nacional
Dirección General Marítima

coordinación con las


operaciones de lucha
contra incendios
efectuadas desde tierra

Organizar y formar Elaboración de planes para Ejercicios prácticos e La composición y la


cuadrillas de lucha contingencias instrucción recibida en el organización de las
contra incendios marco de un programa de cuadrillas de lucha contra
Formación y asignación formación reconocido y en incendios garantizan que se
del personal a las cuadrillas condiciones realistas (por implanten de forma rápida
de lucha contra incendios ejemplo, simulación de las y eficaz los planes y
condiciones de a bordo) procedimientos de
Estrategias y tácticas para emergencia
la lucha contra incendios
en las distintas partes del
buque

Inspeccionar y Sistemas de detección de Ejercicios prácticos en los La eficacia operativa de


mantener los sistemas incendios; sistemas fijos de que se utilicen equipo y todos los sistemas de
y el equipo de extinción de incendios; sistemas aprobados en un detección y extinción de
detección y extinción equipo portátil y móvil de entorno didáctico realista incendios y del
de incendios extinción de incendios, que correspondiente equipo se
incluye distintos aparatos, mantiene en todo momento
bombas y equipo de de conformidad con las
rescate, salvamento, especificaciones de
supervivencia, protección funcionamiento y las
personal y comunicación prescripciones jurídicas

Los requisitos de los


reconocimientos
reglamentarios y de
clasificación

Investigar y recopilar Evaluación de las causas Ejercicios prácticos en un Se identifican las causas del
informes sobre que dan lugar a incidentes entorno didáctico realista incendio y se evalúa la
incidentes en los que en los que se producen eficacia de las medidas de
se produzcan incendios lucha
incendios
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Sección A - VI / 4
Requisitos mínimos en materia de primeros auxilios y cuidados médicos

Normas de competencia para la gente de mar encargada de prestar primeros auxilios a bordo del
buque

1. La gente de mar encargada de prestar primeros auxilios a bordo del buque deberá demostrar que posee la
competencia necesaria para desempeñar las tareas, cometidos y responsabilidades que se enumeran en la
columna 1 del cuadro A - VI / 4-1.

2. El nivel de conocimientos de las materias enumeradas en la columna 2 del cuadro A -VI/4 -1 será
suficiente para poder adoptar, de forma inmediata, medidas eficaces en los casos de accidente o enfermedad
que puedan producirse a bordo del buque* .

3. Todo aspirante al título en virtud de las disposiciones del párrafo 1 de la regla VI / 4, deberá demostrar
que ha alcanzado la competencia requerida, con arreglo a los métodos de demostración de la competencia y
los criterios para evaluarla que figuran en las columnas 3 y 4 del cuadro A - VI / 4-1.

Normas de competencia para la gente de mar encargada de los cuidados médicos a bordo del buque

4. La gente de mar que deba hacerse cargo de los cuidados médicos a bordo del buque deberá demostrar que
posee la competencia necesaria para desempeñar las tareas, cometidos y responsabilidades que se enumeran
en la columna 1 del cuadro A - VI / 4-2.

5. El nivel de conocimientos de las materias enumeradas en la columna 2 del cuadro A - VI / 4-2 será
suficiente para poder adoptar, de forma inmediata, medidas eficaces en los casos de accidente o enfermedad
que puedan producirse a bordo del buque** .

6. Todo aspirante al título, en virtud de las disposiciones del párrafo 2 de la regla VI / 4, deberá demostrar
que ha alcanzado la competencia requerida, con arreglo a los métodos de demostración de la competencia y
los criterios para evaluarla que figuran en las columnas 3 y 4 del cuadro A - VI / 4-2.

*
Para la elaboración de los cursos, podrá ser de utilidad el curso modelo 1.14 de la OMI -
Primeros auxilios básicos.
**
Para la elaboración de los cursos, podrá ser de utilidad el curso modelo 1.15 de la OMI -
Cuidados médicos.
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Cuadro A - VI / 4 - 1

Especificación de las normas mínimas de competencia en primeros auxilios

Columna 1 Columna 2 Columna 3 Columna 4


Competencia Conocimientos, Métodos de Criterios de evaluación
comprensión y aptitud demostración de la de la competencia
competencia

Dispensar primeros Botiquín de primeros auxilios Evaluación de los El diagnóstico de la causa


auxilios en caso de resultados obtenidos en probable, de la naturaleza
accidente o Estructura y funciones del ejercicios prácticos y la gravedad de las
enfermedad a bordo organismo humano lesiones, se realiza de
forma rápida y completa y
Riesgos toxicológicos a se ajusta a las prácticas
bordo, incluida la utilización actuales de primeros
de la Guía de primeros auxilios
auxilios para uso en caso de
accidentes relacionados con Se reduce en todo
mercancías peligrosas (GPA) momento el riesgo de
o una guía nacional sufrir daños o de causarlos
equivalente a otros

Examen de la víctima o el El tratamiento de las


paciente lesiones y el estado del
paciente es correcto y se
Lesiones de la columna ajusta a las prácticas
vertebral reconocidas de primeros
auxilios y a las directrices
Quemaduras, escaldaduras y internacionales
consecuencias del calor y el
frío

Fracturas, dislocaciones y
lesiones musculares

Cuidado médico de personas


salvadas

Consejos médicos por radio

Farmacología

Esterilización

Paro cardíaco, ahogo y


asfixia
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Cuadro A - VI / 4 - 2

Especificación de las normas mínimas de competencia aplicables al personal encargado de los cuidados
médicos a bordo del buque

Columna 1 Columna 2 Columna 3 Columna 4


Competencia Conocimientos, Métodos de Criterios de evaluación
comprensión y aptitud demostración de la de la competencia
competencia

Dispensar cuidados Cuidado de víctimas con: Evaluación de los La identificación de los


médicos a personas resultados obtenidos en síntomas se basa en el
enfermas o heridas .1 lesiones craneales y de la pruebas y demostraciones examen clínico y el
mientras columna vertebral prácticas historial médico
permanezcan a bordo .2 lesiones de los oídos, la
nariz, la garganta y los En los casos en que sea La protección contra las
ojos posible, experiencia infecciones y contra el
.3 hemorragias externas e práctica reconocida en un contagio de enfermedades
internas hospital o entidad es completa y eficaz
.4 quemaduras, escaldaduras semejante
y congelación La actitud personal es
.5 fracturas, dislocaciones y tranquila, confiada y
lesiones musculares tranquilizadora
.6 heridas, cura de las
heridas e infecciones El tratamiento de las
.7 administración de heridas o afecciones es el
analgésicos correcto y se ajusta a las
.8 técnicas de sutura y cierre prácticas médicas
de heridas con grapas reconocidas y a las guías
.9 tratamiento de afecciones médicas nacionales e
abdominales agudas internacionales pertinentes
.10 tratamientos quirúrgicos
menores La dosis y la
.11 apósitos y vendajes administración de
fármacos y medicamentos
Nociones de enfermería: se ajustan a las
recomendaciones del
.1 principios generales fabricante y a las prácticas
.2 cuidados de enfermería médicas reconocidas

Enfermedades tales como: Se diagnostican con


rapidez los cambios
.1 afecciones y emergencia notables en el estado de
de tipo médico los pacientes
.2 enfermedades de
transmisión sexual
.3 enfermedades tropicales e
infecciosas

Uso indebido de drogas y


alcohol

Odontología

Ginecología y obstetricia
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Cuidados médicos de
personas rescatadas

Muerte en la mar

Higiene

Prevención de enfermedades,
que incluye:

.1 desinfección,
desinfestación,
desratización
.2 vacunación

Registro médico y ejemplares


de los reglamentos
pertinentes:

.1 mantenimiento de registros
médicos
.2 reglamentos médicos
marítimos nacionales e
internacionales

Participar en planes Asesoramiento externo, que Los procedimientos de


de coordinación de la incluye: examen clínico se siguen
asistencia médica a 1. consejos médicos por plenamente y cumplen las
bordo de los buques radio instrucciones recibidas
.2 transporte de las personas
enfermas o heridas El método de evacuación
(incluida la evacuación en y los preparativos se
helicóptero) ajustan a los
.3 cuidado médico de la procedimientos aceptados
gente de mar enferma, que y se organizan de la mejor
incluye la cooperación con forma posible para el
las autoridades sanitarias paciente
del puerto o con los
puestos de guardia médica Los procedimientos
en los puertos seguidos para recabar
consejo médico por radio
se ajustan a las prácticas y
recomendaciones
establecidas.
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Capítulo VII

Normas relativas a la titulación alternativa

Sección A - VII / 1
Expedición de títulos alternativos

1. Todo aspirante a un título, a nivel operacional, en virtud de las disposiciones del capítulo VII del anexo
del Convenio, deberá haber recibido la educación y formación pertinentes y satisfacer las normas de
competencia prescritas para las distintas funciones en los cuadros A - II / 1 o A - III /1. Podrán añadirse las
funciones especificadas en los cuadros A - II / 1 o A - III /1 respectivamente a condición de que el aspirante
haya recibido, según proceda, la educación y formación suplementarias pertinentes y cumpla las normas de
competencia prescritas en dichos cuadros respecto de las funciones de que se trate.

2. Todo aspirante a un título a nivel de gestión, que corresponda al de la persona que esté al mando de un
buque de arqueo bruto igual o superior a 500, o al de la persona encargada del mando de dicho buque en caso
de incapacidad de quien esté al mando, deberá, además de cumplir las normas de competencia que figuran en
el cuadro A -II/1, recibir la educación y formación pertinentes y cumplir las normas de competencia
correspondientes a todas las funciones prescritas en el cuadro A - II/2. Se podrán añadir las funciones
especificadas en los cuadros del capítulo III de la presente parte A del Código, a condición de que el aspirante
haya recibido, según proceda, la educación y formación suplementarias pertinentes y cumplan las normas de
competencia prescritas en dichos cuadros respecto de las funciones de que se trate.

3. Todo aspirante a un título a nivel de gestión, que corresponda al de la persona responsable de la propulsión
mecánica de un buque cuya máquina propulsora principal tenga una potencia igual o superior a 750 KW, o al
de la persona encargada de asumir dicha responsabilidad en caso de incapacidad del responsable de la
propulsión mecánica del buque, deberá, además de cumplir las normas de competencia especificadas en el
cuadro A - III / 1, recibir la educación y formación pertinentes y cumplir las normas de competencia
correspondientes a todas las funciones prescritas en el cuadro A - III / 2. Se podrán añadir las funciones
especificadas en los cuadros del capítulo II de la presente parte A del Código, a condición de que el aspirante
haya recibido, según proceda, la educación y formación suplementarias pertinentes y cumpla las normas de
competencia prescritas en dichos cuadros respecto de las funciones de que se trate.

4. Todo aspirante a un título al nivel de apoyo navegación y maquinaria naval habrá de cumplir las normas de
competencia prescritas en los cuadros A - II / 4 o A - III / 4 de esta parte del Código, según proceda.

Sección A - VII / 2
Titulación de la gente de mar

1. De conformidad con el párrafo 1.3 de la regla VII / 1, todo aspirante a un título expedido en virtud de las
disposiciones del capítulo VII, a nivel operacional y para las funciones que se especifican en los cuadros A -
II / 1 o A - III / 1, deberá:

.1 haber efectuado un periodo de embarco aprobado no inferior a un año que comprenderá un periodo de seis
meses, como mínimo, realizando tareas relacionadas con la cámara de maquinas bajo la supervisión de un
maquinista naval competente y, cuando se requiera la función de navegación, un periodo de seis meses, como
mínimo, en tareas relacionadas con las guardias en el puente, bajo la supervisión de un oficial competente; y

.2 haber recibido, durante dicho periodo de embarco, formación a bordo que garantice el cumplimiento de las
prescripciones pertinentes de las secciones A - II / 1 y A - III / 1, y que conste en un registro de formación
reconocido.

2. Todo aspirante a un título expedido en virtud de las disposiciones del capítulo VII, a nivel de gestión y que
combine diversas funciones especificadas en los cuadros A - II / 2 y A - III / 2, deberá haber efectuado un
periodo de embarco desempeñando las funciones que figuren consignadas en el refrendo del título, según se
Armada Nacional
Dirección General Marítima

indica a continuación:

.1 para las personas que no estén al mando o no sean responsables de la propulsión mecánica de un buque:
un periodo de 12 meses realizando tareas a nivel operacional relacionadas con la regla III / 2 o III / 3, según
corresponda, y cuando se prescriba la función de navegación a nivel de gestión, un periodo no inferior a 12
meses realizando guardias de navegación a nivel operacional;

.2 para las personas responsables de la propulsión mecánica de un buque: un periodo no inferior a 48 meses
que incluya las disposiciones del párrafo 2.1 de la presente sección ejerciendo, como oficial competente,
tareas relacionadas con las funciones que figuraren consignadas en el refrendo del título, de los cuales,
durante 24 meses desempeñará las funciones especificadas en el cuadro A - II / 1; y durante los otros 24
meses desempeñará las funciones especificadas en los cuadros A - III / 1 y A - III / 2.

Sección A VII / 3
Principios que rigen la expedición de títulos alternativos

(No hay disposiciones)


Armada Nacional
Dirección General Marítima

Capítulo VIII

Normas relativas a las guardias

Sección A - VIII / 1
Aptitud para el servicio

1. Toda persona a la que se hayan designado tareas como oficial encargado de una guardia
o como marinero que forme parte de la misma tendrá como mínimo, 10 horas de descanso
en todo periodo de 24 horas.

2. Las horas de descanso podrán agruparse en 2 periodos como máximo, uno de los cuales
habrá de tener un mínimo de 6 horas de duración.

3, Las prescripciones relativas a los periodos de descanso que se indican en los párrafos 1 y
2 no habrán de mantenerse durante una emergencia, un ejercicio o en otra situación
operacional imperativa.

4. Sin perjuicio de lo dispuesto en los párrafos 1 y 2, el periodo mínimo de 10 horas puede


reducirse a 6 horas, a condición de que tal reducción no se aplique durante más de 2 días y
que se concedan al menos 70 horas de descanso en cada periodo de siete días.

5. Las administraciones exigirán que los avisos correspondientes a los periodos de guardia
se coloquen en lugares fácilmente accesibles.

Sección A - VIII/2
Organización de las guardias y principios que procede observar

PARTE 1 - TITULACIÓN

1. El oficial encargado de la guardia de navegación o de puente estará debidamente


capacitado, de conformidad con las disposiciones del capítulo II o del capítulo VII
correspondientes a las funciones relacionadas con las guardias de navegación o de puente.

2. El oficial encargado de la guardia de máquinas estará debidamente capacitado, de


conformidad con las disposiciones del capítulo III o del capítulo VII correspondientes a las
funciones relacionadas con la guardia de máquinas.

PARTE 2 - PLANIFICACIÓN DEL VIAJE

Disposiciones generales

3. Se preparará con antelación el viaje proyectado tomando en consideración toda la


información pertinente, y antes de iniciarlo se comprobarán todos los rumbos trazados.

4. El jefe de máquinas, consultando con el capitán, determinará las exigencias del viaje
proyectado, teniendo en cuenta las necesidades de combustible, agua, lubricantes,
Armada Nacional
Dirección General Marítima

productos químicos, material fungible, y otras piezas de respeto, herramientas, provisiones


y otros.

Planificación antes del viaje

5. Antes de cada viaje, el capitán de todo buque deberá asegurarse de que la derrota
prevista desde el puerto de salida hasta el primer puerto de escala se ha planeado utilizando
cartas adecuadas y correctas y otras publicaciones náuticas necesarias para el viaje que se
va a realizar, que contengan información precisa, completa y actualizada relativa a las
restricciones y riesgos para la navegación de naturaleza permanente y previsible que
afecten a la seguridad de la navegación del buque.

Verificación y visualización de la derrota prevista

6. Cuando se verifique la planificación de la derrota teniendo en cuenta toda la información


pertinente, ésta se señalará claramente sobre las cartas y estará en todo momento a
disposición del oficial encargado de la guardia, quien verificará cada derrota durante el
viaje antes de seguirla.

Desviaciones de la derrota prevista

7. Si se decide, durante el viaje, cambiar el próximo puerto de escala en la derrota prevista,


o si es necesario que el buque, por otros motivos, se desvíe significativamente de la derrota
prevista, habrá que planificar una nueva ruta modificada antes de desviarse notablemente
de la derrota prevista inicialmente.

PARTE 3 - GUARDIAS EN LA MAR

Principios generales que procede observar en las guardias

8. Las Partes señalarán a la atención de las compañías, capitanes, jefes de máquinas y


personal de las guardias, los siguientes principios que procede observar para garantizar en
todo momento guardias seguras.

9. El capitán de todo buque está obligado a garantizar que se tomen las disposiciones
adecuadas para mantener una guardia de navegación segura. Durante los periodos en que
estén de guardia, y bajo la dirección general del capitán, los oficiales de la guardia de
navegación serán responsables de que el buque navegue con seguridad, velando
especialmente por que no sufra abordaje ni varada.

10. El jefe de máquinas de todo buque está obligado a garantizar, consultando con el
capitán, que se tomen las disposiciones adecuadas para realizar una guardia de máquinas
segura.
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Protección del medio marino

11. El capitán, los oficiales y los marineros tendrán presentes las graves consecuencias de
la contaminación operacional o accidental del medio marino y tomarán todas las
precauciones posibles para prevenirlas, en particular respetando las reglamentaciones
internacionales y portuarias pertinentes.

Parte 3 - 1 - Principios que procede observar en la realización de las guardias de


navegación

12 El oficial encargado de la guardia de navegación es el representante del capitán y el


principal responsable, en todo momento, de que el buque navegue con seguridad y de
observar el Reglamento internacional para prevenir los abordajes, 1972.

Servicio de vigía

13 Se mantendrá un adecuado servicio de vigía que se ajuste a lo dispuesto en la regla 5 del


Reglamento internacional para prevenir los abordajes, 1972, y que tendrá por objeto:

.1 mantener en todo momento una vigilancia visual y auditiva, utilizando asimismo


cualquier otro medio disponible para observar cualquier cambio significativo de las
condiciones operacionales;

.2 apreciar cabalmente las circunstancias y los riesgos de abordaje, varada y otros peligros
que pueda haber para la navegación; y

.3 detectar la presencia de buques o aeronaves en peligro, náufragos, restos de naufragio,


objetos a la deriva y otros riesgos para la seguridad de la navegación.

14. El vigía estará en condiciones de mantener una vigilancia adecuada y no se hará cargo
ni se le asignarán otras tareas que puedan dificultar dicho servicio.

15 Las tareas del vigía y del timonel son distintas y no se podrá considerar que este último
cumple funciones de vigía mientras gobierna el buque, excepto en los buques pequeños en
los que desde el puesto de gobierno se dispone de una visibilidad todo horizonte sin
obstáculos y no existen dificultades para la visión nocturna u otro impedimento para
mantener una vigilancia adecuada. El oficial encargado de la guardia de navegación podrá
actuar como único vigía durante el día, siempre que:

.1 se haya evaluado cuidadosamente la situación y no existan dudas de que la medida es


segura;

.2 se hayan tenido plenamente en cuenta todos los factores pertinentes, que incluyen:

- las condiciones meteorológicas,


- la visibilidad,
Armada Nacional
Dirección General Marítima

- la densidad del tráfico,


- la proximidad de un peligro para la navegación, y
- la atención necesaria cuando se navega cerca de un dispositivo de separación del tráfico; y

.3 se pueda disponer de asistencia inmediata en el puente cuando un cambio de situación lo


haga necesario.

16. Al determinar una composición correcta de la guardia de navegación que permita


mantener en todo momento una vigilancia adecuada, el capitán deberá tener en cuenta
todos los factores pertinentes, y los descritos en la presente sección del Código, además de
los siguientes:

.1 la visibilidad, las condiciones meteorológicas y el estado de la mar;

.2 la densidad del tráfico, así como otras actividades que tengan lugar en la zona en que
navega el buque;

.3 la atención necesaria con que debe navegarse dentro o cerca de un dispositivo de


separación y en otros sistemas de organización del tráfico;

.4 el volumen adicional de trabajo debido a la naturaleza de las funciones del buque, las
exigencias operacionales inmediatas y las maniobras previsibles;

.5 la aptitud para el servicio de los miembros de la tripulación disponibles que vayan a


integrar la guardia;

.6 el conocimiento de la competencia profesional de los oficiales y tripulantes del buque y


la confianza en ella;

.7 la experiencia de los oficiales de la guardia de navegación y la familiaridad de éstos con


el equipo del buque, los procedimientos y la capacidad de maniobra;

.8 las actividades que se desarrollan a bordo del buque en un momento dado, incluidas las
relacionadas con las radiocomunicaciones, así como la disponibilidad del personal que
preste asistencia de inmediato en el puente en caso necesario;

.9 el estado operacional de los instrumentos y mandos del puente, incluidos los sistemas de
alarma;

.10 el control del timón y la hélice y las características de maniobra del buque;

.11 el tamaño del buque y el campo de visión desde el puesto de mando;

.12 la configuración del puente, y en qué medida ésta pudiera impedir que un miembro de
la guardia vea u oiga cualquier hecho exterior; y

.13 cualquier otra norma, procedimiento o directriz pertinente relacionada con la


Armada Nacional
Dirección General Marítima

organización de la guardia y la aptitud para el servicio que pueda haber adoptado la


Organización.

Organización de la guardia

17 Para decidir la composición de la guardia en el puente, de la cual podrán formar parte


marineros debidamente cualificados, se tendrán en cuenta, entre otros, los siguientes
factores:

.1 la necesidad de que en ningún momento la caseta de gobierno quede sin dotación;

.2 el estado del tiempo, la visibilidad y si hay luz diurna u oscuridad;

.3 la proximidad de peligros para la navegación que puedan obligar al oficial encargado de


la guardia a desempeñar funciones náuticas adicionales;

.4 el uso y el estado de funcionamiento de ayudas náuticas tales como el radar o los


dispositivos electrónicos indicadores de la situación y de todo equipo que pueda afectar a la
navegación segura del buque;

.5 si el buque está provisto de piloto automático o no;

.6 si es necesario un servicio de radiocomunicaciones;

.7 mandos de los espacios de máquinas sin dotación permanente, alarmas e indicadores en


el puente, así como procedimientos para su utilización y limitaciones operacionales; y

.8 toda exigencia inusitada que imponga a la guardia de navegación circunstancias


operacionales especiales.

Relevo de la guardia

18. El oficial encargado de la guardia de navegación no la entregará al oficial de relevo si


existen motivos para pensar que está evidentemente incapacitado para desempeñar con
eficacia sus funciones de guardia, en cuyo caso dará parte al capitán.

19. El oficial de relevo se asegurará de que todos los miembros de la guardia de relevo
están en perfecto estado para cumplir sus deberes, especialmente por lo que respecta a la
adaptación de su visión a las condiciones nocturnas. Los oficiales de relevo no se harán
cargo de la guardia hasta que su propia visión se haya adaptado completamente a las
condiciones de luminosidad reinantes.

20. Antes de hacerse cargo de la guardia, los oficiales de relevo comprobarán la situación
estimada o verdadera del buque y se cerciorarán de cuáles son la derrota proyectada, el
rumbo y la velocidad, y de los mandos de los espacios de máquinas sin dotación
permanente, según proceda, tomando nota de todo peligro para la navegación que quepa
Armada Nacional
Dirección General Marítima

esperar durante su turno de guardia.

21. Los oficiales de relevo comprobarán personalmente:

.1 las órdenes permanentes y las consignas especiales del capitán relativas a la navegación
del buque;

.2 la situación, la derrota, la velocidad y el calado del buque;

.3 los estados de mareas, corrientes, condiciones meteorológicas y visibilidad, actuales y


previstos, y el efecto de esos factores sobre la derrota y la velocidad;

.4 los procedimientos de utilización de los motores principales para maniobrar cuando se


controlen desde el puente; y

.5 las condiciones de navegación, incluidos y sin que la lista sea exhaustiva:

.5.1 el estado de funcionamiento de todo el equipo de navegación y de seguridad que esté


utilizando o quepa utilizar durante la guardia,

.5.2 los errores de los compases giroscópico y magnético,

.5.3 la presencia y movimiento de otros buques a la vista o que se sepa que están en las
proximidades,

.5.4 las situaciones y riesgos que puedan presentarse durante la guardia, y

.5.5 la posibilidad de que la escora, el asiento, la densidad del agua y el empopamiento


afecten a la sonda bajo quilla.

22. Si en el momento del relevo del oficial encargado de la guardia de navegación hay
iniciada una maniobra o se está actuando con miras a evitar un peligro, el relevo de dicho
oficial se demorará hasta que se haya dado fin a la operación de que se trate.

Realización de la guardia de navegación

23 El oficial encargado de la guardia de navegación:

.1 montará guardia en el puente;

.2 no abandonará en ninguna circunstancia el puente hasta ser debidamente relevado;

.3 seguirá siendo responsable de la navegación segura del buque, aunque el capitán se halle
presente en el puente, en tanto no se le informe concretamente de que el capitán ha asumido
dicha responsabilidad y ello haya quedado bien entendido por ambos: y

.4 informará al capitán cuando tenga dudas acerca de lo que procede hacer en aras de la
Armada Nacional
Dirección General Marítima

seguridad.

24. Durante la guardia se comprobarán a intervalos suficientemente frecuentes el rumbo


seguido, la situación y la velocidad, utilizando todas las ayudas náuticas disponibles y
necesarias para hacer que el buque siga el rumbo previsto.

25. El oficial encargado de la guardia de navegación sabrá perfectamente cuáles son la


ubicación y el funcionamiento de todo el equipo de seguridad y de navegación que haya a
bordo, y conocerá y tendrá en cuenta las limitaciones operacionales de dicho equipo.

26. Al oficial encargado de la guardia de navegación no se le asignará ninguna otra


función cuyo desempeño pueda entorpecer la navegación segura del buque ni él la aceptará.

27. Los oficiales de la guardia de navegación deben obtener el máximo rendimiento de


todo el equipo náutico que tengan a su disposición.

28. Cuando utilice el radar, el oficial encargado de la guardia de navegación tendrá en


cuenta la necesidad de cumplir en todo momento con las condiciones pertinentes del
Reglamento internacional para prevenir los abordajes, 1972.

29. En caso de necesidad, el oficial encargado de la guardia de navegación no dudará en


hacer uso del timón, las máquinas y el aparato de señales acústicas. No obstante, siempre
que pueda, avisará con tiempo de toda variación que vaya a introducir en la velocidad de
las máquinas y utilizará eficazmente los controles de los espacios de máquinas sin dotación
permanente situados en el puente, de conformidad con los procedimientos apropiados.

30. Los oficiales de la guardia de navegación conocerán las características de maniobra de


su buque, incluida la distancia de parada, no debiendo olvidar que otros buques pueden
tener características de maniobra diferentes.

31. Se anotarán debidamente los movimientos y actividades relacionados con la navegación


del buque que se produzca durante la guardia.

32. Es de especial importancia que el oficial encargado de la guardia de navegación haga


que en todo momento se mantenga una vigía eficaz. Si el buque tiene un cuarto de derrota
separado, el oficial encargado de la guardia de navegación podrá pasar a él, cuando sea
esencial, durante un periodo breve y para el necesario cumplimiento de deberes náuticos,
pero antes habrá de cerciorarse de que no hay riesgo en ello y de que se seguirá
manteniendo una eficaz vigilancia.

33. En el curso de la navegación, con la mayor frecuencia posible y cuando las


circunstancias lo permitan, se someterá el equipo náutico de abordo a pruebas
operacionales, especialmente cuando se prevean situaciones que entrañen peligro para la
navegación; cuando proceda, se dejará constancia de las pruebas efectuadas. Tales pruebas
se realizarán antes de entrar en el puerto o salir de él.

34. El oficial encargado de la guardia de navegación verificará con regularidad que:


Armada Nacional
Dirección General Marítima

.1 la persona que gobierna el buque, o el piloto automático, mantiene la derrota correcta;

.2 el error del compás magistral se determina por lo menos una vez durante cada guardia y,
si es posible, después de todo cambio importante de rumbo; que el compás magistral y los
girocompases se comparan con frecuencia y que los repetidores están sincronizados con el
magistral;

.3 el piloto automático se comprueba en la modalidad manual por lo menos una vez durante
cada guardia;

.4 las luces de navegación y de señales y el resto del equipo náutico funcionan


correctamente;

.5 el equipo radioeléctrico funciona correctamente según lo dispuesto en el párrafo 86 de


esta sección; y

.6 los controles de los espacios de máquinas sin dotación permanente y las alarmas e
indicadores funcionan correctamente.

35. El oficial encargado de la guardia de navegación tendrá presente la necesidad de


cumplir en todo momento las prescripciones en vigor del Convenio internacional para la
seguridad de la vida humana en el mar, (SOLAS) 1974∗. El oficial encargado de la guardia
de navegación tendrá en cuenta:

.1 que es necesario apostar a una persona para que gobierne el buque y poder pasar a la
modalidad de gobierno manual con tiempo suficiente para hacer frente sin riesgos a
cualquier situación que pueda entrañar peligro; y

.2 que cuando se navega con piloto automático es peligrosísimo dejar que se llegue a una
situación en la que el oficial encargado de la guardia de navegación carezca de ayuda y se
vea obligado a interrumpir la vigía para tomar medidas de emergencia.

36. Los oficiales que formen parte de la guardia de navegación conocerán perfectamente la
utilización de todas las ayudas electrónicas a la navegación que haya a bordo, así como sus
posibilidades y limitaciones, y tendrán en cuenta que la ecosonda es una valiosa ayuda
náutica.

37. El oficial encargado de la guardia de navegación utilizará el radar siempre que haya
visibilidad reducida o se tema que vaya a haberla y en todo momento en aguas de mucho
tráfico, teniendo presentes las limitaciones del aparato.

38. El oficial encargado de la guardia de navegación hará que se cambien a intervalos


suficientemente frecuentes las escalas de distancias con objeto de detectar los blancos lo
antes posible. Se tendrá presente que los blancos pequeños o débiles no siempre se


Véanse las reglas V/19, V/19-1 y V/19-2.
Armada Nacional
Dirección General Marítima

detectan.

39. Siempre que se esté utilizando el radar, el oficial encargado de la guardia de navegación
seleccionará la escala de distancias apropiada, observará cuidadosamente la imagen y se
asegurará de que el punteo o el análisis sistemático de los datos se efectúe con tiempo.

40. El oficial encargado de la guardia de navegación notificará en el acto al capitán:

.1 si hay visibilidad reducida o se teme que vaya a haberla;

.2 si las condiciones de tráfico o los movimientos de otros buques causan preocupación;

.3 si se experimenta dificultad para mantener la derrota;

.4 si en el momento prefijado no se avista tierra o una marca de navegación, o no se


obtienen ecos de sonda;

.5 si inesperadamente se avista tierra o una marca de navegación, o se produce un cambio


en los ecos de sonda;

.6 si se averían las máquinas, el telemando de la máquina propulsora, el aparato de


gobierno o cualquier equipo esencial de navegación, las alarmas o los indicadores;

.7 si falla el equipo de radiocomunicaciones;

.8 si, con mar gruesa, el oficial teme que el buque sufra daños causados por los elementos;

.9 si el buque se enfrenta con un peligro cualquiera para la navegación, como hielo o un


derrelicto; y

.10 si se ha producido cualquier otra emergencia o si tiene la menor duda.

41. No obstante la obligación de informar inmediatamente al capitán, en cualquiera de las


circunstancias citadas, el oficial encargado de la guardia de navegación no vacilará en
tomar en el acto las medidas que las circunstancias exijan en relación con la seguridad del
buque.

42. El oficial encargado de la guardia de navegación dará al personal que haya de realizar
ésta todas las consignas y la información que convengan para garantizar una guardia segura
y una adecuada vigilancia.

Guardias en distintas condiciones y zonas

Tiempo despejado

43. El oficial encargado de la guardia de navegación comprobará frecuentemente con el


compás la demora exacta de los buques que se aproximen, con objeto de detectar con
Armada Nacional
Dirección General Marítima

prontitud cualquier riesgo de abordaje y tener en cuenta que ese riesgo existe a veces aun
cuando sea evidente un cambio considerable de demora, especialmente en casos de
aproximación a un buque muy grande o a un remolque, o en casos de aproximación a un
buque que esté muy cerca. El oficial encargado de la guardia de navegación también
actuará pronta y positivamente, de conformidad con las disposiciones pertinentes del
Reglamento internacional para prevenir los abordajes, 1972, y comprobará luego que las
medidas tomadas están produciendo el efecto deseado.

44. Con tiempo despejado, y siempre que sea posible, el oficial encargado de la guardia de
navegación efectuará prácticas de radar.

Visibilidad reducida

45. Cuando haya visibilidad reducida o se tema que vaya a haberla, el oficial encargado de
la guardia de navegación observará ante todo las disposiciones pertinentes del Reglamento
internacional para prevenir los abordajes, 1972, prestando especial atención a la necesidad
de emitir las señales de niebla, navegar a la velocidad de seguridad y tener las máquinas
listas para maniobrar inmediatamente. Además, el oficial encargado de la guardia de
navegación deberá:

.1 informar al capitán;

.2 apostar a los vigías necesarios;

.3 exhibir las luces de navegación; y

.4 tener en funcionamiento el radar y utilizarlo.

Periodos de oscuridad

46. El capitán y el oficial encargado de la guardia de navegación, al organizar el servicio


de vigía, tendrán debidamente en cuenta el equipo y las ayudas náuticas disponibles en el
puente y sus limitaciones, así como los procedimientos y mecanismos preventivos que
procede observar.

Navegación en aguas costeras y con tráfico intenso

47. Se utilizará la carta de mayor escala que haya a bordo, adecuada para la zona de que se
trate y corregida con la información más reciente de que se disponga. Se tomarán
marcaciones a intervalos frecuentes y, siempre que las circunstancias lo permitan, se
determinará la situación utilizando más de un método.

48. El oficial encargado de la guardia de navegación identificará inequívocamente todas las


marcas de navegación pertinentes.

Navegación con el práctico a bordo


Armada Nacional
Dirección General Marítima

49. No obstante los deberes y obligaciones de los prácticos, la presencia de éstos a bordo no
exime al capitán ni al oficial encargado de la guardia de navegación de los deberes y
obligaciones que tengan en relación con la seguridad del buque. El capitán y el práctico
intercambiarán información relativa a los procedimientos de navegación, las condiciones
locales y las características del buque. El capitán y el oficial encargado de la guardia de
navegación cooperarán estrechamente con el práctico y comprobarán con exactitud la
situación y los movimientos del buque.

50. Si se cabe la menor duda en cuanto a la actuación o a las intenciones del práctico, el
oficial encargado de la guardia de navegación procurará obtener de éste la oportuna
aclaración y, si persisten sus dudas, lo notificará inmediatamente al capitán y tomará las
medidas que sean necesarias antes de su llegada.

Buque fondeado

Si el capitán lo considera necesario, cuando el buque esté fondeado se realizará una guardia
continua de navegación. En tal caso, el oficial encargado de la guardia de navegación
deberá:

.1 determinar la situación del buque y trazarla en la carta apropiada lo antes posible;

.2 cuando las circunstancias lo permitan, comprobar a intervalos suficientemente


frecuentes, tomando demoras de marcas de navegación fija o de objetos fácilmente
identificables de la costa, si el buque sigue fondeado con seguridad;

.3 hacer que se mantenga una vigilancia adecuada;

.4 hacer que se efectúen periódicamente las rondas de inspección del buque;

.5 observar las condiciones meteorológicas y el estado de las mareas y de la mar;

.6 si el buque garrea, notificarlo al capitán y tomar las medidas necesarias;

.7 hacer que las máquinas principales y demás maquinaria estén listas para funcionar de
acuerdo con las instrucciones del capitán;

.8 si la visibilidad disminuye, notificarlo al capitán;

.9 hacer que el buque exhiba las luces y marcas apropiadas y emita las señales acústicas, de
conformidad con las reglas pertinentes; y

.10 tomar las medidas para proteger el medio marino de la contaminación que pueda
originar el buque y dar cumplimiento a las reglas pertinentes para prevenirla.

Parte 3 - 2 - Principios que procede observar en la realización de las guardias de


máquinas
Armada Nacional
Dirección General Marítima

52. La expresión “guardia de máquinas”, utilizada en las partes 3-2, 4-2 y 4-4 de la
presente sección, designa al grupo de personas que integran la guardia, o el periodo de
responsabilidad de un oficial durante el cual la presencia física de dicho oficial en los
espacios de máquinas puede ser o no necesaria.

53. El oficial encargado de la guardia de máquinas es el representante del jefe de máquinas


y el principal responsable en todo momento de velar por que las máquinas de las que
depende la seguridad del buque funcionen de modo seguro y eficaz y se mantengan
debidamente, y está encargado de la inspección, el funcionamiento y la comprobación,
según sea necesario, de las máquinas y el equipo que sean responsabilidad del personal de
guardia.

Organización de la guardia

54. La composición de la guardia de máquinas será adecuada en todo momento para


garantizar que las máquinas vinculadas al funcionamiento del buque operan de modo
seguro, tanto en la modalidad de accionamiento manual como en la modalidad automática,
y será apropiada para las circunstancias y condiciones reinantes.

55. Al decidir la composición de la guardia de máquinas, en la cual podrán figurar


marineros debidamente cualificados, se tendrán en cuenta, entre otros, los siguientes
criterios:

.1 el tipo de buque, y el tipo y estado de las máquinas;

.2 la adecuada supervisión, en todo momento, de las máquinas que afectan al


funcionamiento seguro del buque;

.3 las modalidades operacionales especiales impuestas por factores tales como el estado del
tiempo, hielos, aguas contaminadas, aguas poco profundas, situaciones de emergencia,
contención de averías y lucha contra la contaminación;

.4 la competencia y experiencia del personal de la guardia;

.5 las seguridad de la vida humana, del buque, de la carga y del puerto, y la protección del
medio ambiente;

.6 el cumplimiento de los reglamentos internacionales, nacionales y locales; y

.7 el mantenimiento de las operaciones normales del buque.


Armada Nacional
Dirección General Marítima

Relevo de la guardia

56. El oficial encargado de la guardia de máquinas no la entregará al oficial de relevo si


existen motivos para pensar que está evidentemente incapacitado para desempeñar con
eficacia sus funciones, en cuyo caso dará parte al jefe de máquinas.

57. El oficial de relevo de la guardia de máquinas se asegurará de que los miembros de la


guardia están en perfecto estado para cumplir con eficacia sus deberes.

58. Antes de hacerse cargo de la guardia de máquinas, los oficiales de relevo comprobarán,
como mínimo, los siguientes puntos:

.1 las órdenes permanentes y las consignadas especiales del jefe de máquinas relativas al
funcionamiento de los sistemas y máquinas del buque;

.2 la naturaleza de cualquier trabajo que se esté realizando en las máquinas y en los


sistemas, personal que interviene en él y riesgos que pueda entrañar;

.3 el nivel y, cuando proceda, estado del agua o de los residuos que haya en las sentinas y
en los tanques de lastre, decantación, reserva, agua dulce y aguas sucias, y las
prescripciones especiales aplicables a la utilización o eliminación del contenido de esos
tanques o sentinas.

.4 el estado y nivel del combustible en los tanques de reserva, tanque de sedimentación,


tanque de servicio diario y en las instalaciones de almacenamiento del combustible;

.5 cualquiera prescripción especial relativa a la eliminación de aguas de los sistemas


sanitarios;

.6 el estado y modalidad operacional de los distintos sistemas principales y auxiliares,


incluido el sistema de distribución de energía eléctrica;

.7 cuando proceda, el estado del equipo de la consola de vigilancia y control, y qué equipo
está siendo accionado manualmente;

.8 cuando proceda, el estado y la modalidad operacional de los dispositivos de control


automático de las calderas, tales como los sistemas de control de fallos del quemador, de
límites, de combustión, de suministro, de combustible, y otro equipo relacionado con el
funcionamiento de las calderas de vapor;

.9 las situaciones potencialmente desfavorables originadas por el mal tiempo, hielos o


aguas contaminadas o poco profundas;

.10 las modalidades operacionales especiales impuestas por fallos del equipo o por
condiciones desfavorables para el buque;
Armada Nacional
Dirección General Marítima

.11 los informes de los marineros de máquinas relativos a las tareas que tengan asignadas;

.12 la disponibilidad de los dispositivos de lucha contra incendios; y

.13 el mantenimiento del Diario de máquinas.

Realización de la guardia de máquinas

59. El oficial encargado de la guardia de máquinas hará que se respeten las disposiciones
establecidas para la misma y que, bajo su dirección, los marineros de máquinas que formen
parte de dicha guardia ayuden a mantener el funcionamiento seguro y eficaz de las
máquinas propulsoras y del equipo auxiliar.

60. El oficial encargado de la guardia de máquinas seguirá siendo responsable de las


operaciones en los espacios de máquinas, aunque el jefe de máquinas se halle presente en
dichos espacios, en tanto no se le informe concretamente de que el jefe de máquinas ha
asumido dicha responsabilidad y ello haya quedado bien entendido por ambos.

61. Todos los miembros de la guardia de máquinas estarán familiarizados con los deberes
que les hayan sido asignados en ella. Además, en relación con el buque de que se trate,
habrán de conocer:

.1 la utilización de los sistemas apropiados de comunicación interna;

.2 las rutas de evacuación desde los espacios de máquinas;

.3 los sistemas de alarmas de la cámara de máquinas y las diferencias entre las diversas
alarmas, especialmente la de los medios de extinción de incendios; y

.4 la cantidad, ubicación y tipos de equipo contraincendios y aparatos de lucha contra


averías en los espacios de máquinas, así como el modo de utilizar dicho equipo y las
distintas precauciones que procede tomar.

62. Se tomará nota de toda máquina que no funcione bien o de la cual quepa esperar un
funcionamiento defectuoso o que requiera un servicio especial, así como de las medidas ya
tomadas al respecto. Se preverán también otras medidas en caso necesario.

63. Cuando los espacios de máquinas estén provistos de dotación, el oficial encargado de
la guardia de máquinas estará en todo momento preparado para accionar el equipo
propulsor en respuesta a las necesidades que pueda haber de cambio de sentido o de
velocidad.

64. Cuando los espacios de máquinas no tengan dotación permanente, el oficial de servicio
a cargo de la guardia de máquinas se hallará siempre disponible y presto a ocuparse de esos
espacios.

65. Se cumplirán con prontitud todas las órdenes del puente y se registrarán todos loa
Armada Nacional
Dirección General Marítima

cambios de sentido y de velocidad de la unidad propulsora principal, salvo en los buques


respecto de los cuales, dadas sus dimensiones o características, la Administración decida
que no es posible llevar tal registro. El oficial de servicio a cargo de la guardia de
máquinas hará que, en la modalidad de accionamiento manual, los controles de la unidad
propulsora principal están atendidos en todo momento, tanto para una actuación inmediata
como en la realización de maniobras.

66. Se prestará la atención necesaria al mantenimiento en curso y cuidado de todas las


máquinas, incluidos los sistemas mecánicos, eléctricos, electrónicos, hidráulicos y
neumáticos, los aparatos de control de esos sistemas y equipo de seguridad
correspondientes, el equipo de todos los sistemas que dan servicio a los alojamientos y el
registro de los pertrechos y de piezas de respeto utilizados.

67. El jefe de máquinas hará que se informe al oficial encargado de la guardia de máquinas
de cuantas operaciones de mantenimiento preventivo, control de averías y reparación hayan
de realizarse durante la guardia. El oficial encargado de la guardia de máquinas se ocupará
del aislamiento, la puesta fuera de circuito y el ajuste de todas las máquinas que sean
responsabilidad del personal de guardia y en las que haya de realizarse algún trabajo, y
llevará un registro de todo trabajo que se realice.

68. Cuando la sala de máquinas quede lista para actuación inmediata, el oficial encargado
de la guardia de máquinas hará que todas las máquinas y todo el equipo que puedan
utilizarse en las maniobras se encuentren prestos para realizar éstas y que se cuente con
suficiente reserva de energía para el aparato de gobierno y otras necesidades.

69. A los oficiales encargados de la guardia de máquinas no se les asignará ninguna otra
función cuyo desempeño pueda entorpecer sus deberes de supervisión del sistema propulsor
principal y del equipo auxiliar, ni ellos la aceptarán. Ejercerán sobre la instalación
propulsora principal y los sistemas auxiliares una supervisión constante hasta que sean
debidamente relevados e inspeccionarán las máquinas que estén a su cargo. También harán
que se efectúen rondas de inspección en los espacios de máquinas y del aparato de gobierno
con el fin de percibir defectos de funcionamiento o averías del equipo, de dar el oportuno
parte al respecto, y de realizar o dirigir reajustes rutinarios, las operaciones de
mantenimiento que hagan falta y cualesquiera otras tareas necesarias.

70. Los oficiales encargados de una guardia de máquinas darán instrucciones a todos los
demás miembros de dicha guardia para que les informen de cualquier situación
potencialmente peligrosa que pueda dañar las maquinas y comprometer la seguridad de la
vida humana o del buque.

71. El oficial encargado de la guardia de máquinas hará que la guardia de los espacios de
máquinas sea supervisada y dispondrá lo necesario para contar con sustitutos en caso de
que alguna de las personas de guardia sufran incapacitación. La guardia de máquinas no
dejará nunca desatendidos los espacios de máquinas hasta el punto de imposibilitar el
accionamiento manual del equipo instalado en la cámara de máquinas o de los dispositivos
regulares que haya en la misma.
Armada Nacional
Dirección General Marítima

72. El oficial encargado de la guardia de máquinas tomará las medidas necesarias para
contener los efectos de los daños resultantes de averías del equipo, o de incendio,
inundación, roturas, abordaje, varada u otras causas.

73. Antes de dar fin a su servicio de guardia de máquinas, el oficial encargado de ella hará
que todos los sucesos relacionados con las máquinas principal y auxiliares acaecidos
durante la guardia queden adecuadamente registrados.

74. El oficial encargado de la guardia de máquinas cooperará con el oficial encargado del
mantenimiento en todas las operaciones de mantenimiento preventivo, de control de averías
o de reparaciones. Sin perjuicio de que se añadan otras, las actividades a las que se
extenderá esa cooperación son las siguientes:

.1 aislar y cortocircuitar las máquinas en las que se haya de trabajar;

.2 regular el resto de la instalación para que funcione adecuadamente y sin riesgos durante
el periodo de mantenimiento;

.3 anotar en el Diario de máquinas o en cualquier otro documento apropiado cuál es el


equipo en el que se ha trabajado y qué personal intervino, qué medidas de seguridad se han
tomado y por quién, tanto con objeto de informar a los oficiales de relevo como a efectos
de registro; y

.4 comprobar y poner en servicio, cuando proceda, la maquinaria o el equipo reparados.

75. El oficial encargado de la guardia de máquinas hará que los marineros de máquinas que
realicen tareas de mantenimiento estén disponibles para ayudar en el accionamiento manual
de las máquinas en caso de fallo del equipo automático.

76. El oficial encargado de la guardia de máquinas tendrá presente que todo cambio de
velocidad originado por mal funcionamiento de las máquinas o toda pérdida de gobierno
pueden hacer peligrar la seguridad del buque o poner en peligro la vida humana en el mar.
Se avisará inmediatamente al puente en caso de incendio, y de cualquier medida que esté a
punto de tomarse en los espacios de máquinas que pueda conllevar una reducción en la
velocidad del buque, así como de todo fallo en el aparato de gobierno, paro en el sistema
propulsor del buque o anomalía en la generación de energía eléctrica que vayan a
producirse con carácter inminente, o amenaza para la seguridad. Siempre que sea posible
se dará el oportuno parte antes de efectuar cambios, de manera que el puente disponga del
máximo tiempo y tome todas las medidas posibles para evitar un siniestro marítimo.

77. El oficial encargado de la guardia de máquinas notificará en el acto al jefe de máquinas:

.1 si se produce en la máquina alguna avería o defecto de funcionamiento que, a su juicio,


pueda poner en peligro la seguridad operacional del buque;

.2 si se produce un defecto de funcionamiento que pueda originar averías o fallos en la


máquina propulsora, en la auxiliar o en los sistemas de control y de gobierno; y
Armada Nacional
Dirección General Marítima

.3 cualquier emergencia, o si duda de en cuanto a la decisión o las medidas que conviene


tomar.

78. No obstante la obligación de dar parte al jefe de máquinas en los casos citados, el
oficial encargado de la guardia de máquinas no vacilará en tomar en el acto las medidas que
las circunstancias exijan en relación con la seguridad del buque, de sus máquinas y de su
tripulación.

79. El oficial encargado de la guardia de máquinas dará al personal que haya de realizar
ésta todas las consignas y la información que convengan para garantizar una guardia
segura. Los cuidados rutinarios que se dispensen a las máquinas de modo incidental como
parte de la realización de una guardia segura se considerarán integrados en el régimen
normal de la guardia. Las operaciones detalladas de mantenimiento que obliguen a efectuar
alguna reparación en el equipo eléctrico, mecánico, hidráulico, neumático y electrónico de
todo el buque se realizarán con conocimiento del oficial encargado de la guardia de
máquinas y del jefe de máquinas. Se llevará un registro de todas estas reparaciones.

Guardias de máquinas en distintas condiciones y zonas

Visibilidad reducida

80. El oficial encargado de la guardia de máquinas garantizará que se disponga de una


presión constante de aire o vapor para emitir señales acústicas y que toda orden procedente
del puente sobre cambios de rumbo o de velocidad se ejecute de forma inmediata en todo
momento y, además, que las máquinas auxiliares que se utilicen para maniobrar estén
disponibles inmediatamente.

Navegación en aguas costeras y con tráfico intenso

81. El oficial encargado de la guardia de máquinas hará que todas las máquinas que
intervengan en la maniobra del buque puedan pasar inmediatamente a la modalidad de
accionamiento manual cuando se le notifique que el buque está en aguas con tráfico
intenso. Además, el oficial de máquinas hará que se cuente con suficiente reserva de
energía para el gobierno y otras necesidades de la maniobra. El aparato de gobierno de
emergencia y demás equipo auxiliar estarán listos para funcionar inmediatamente.

Buque fondeado

82. En un fondeadero desabrigado el jefe de máquinas consultará con el capitán si procede


o no montar la misma guardia de máquinas que en “la mar”.

83. Cuando el buque esté fondeado en una rada abierta o se halle en cualquier otra situación
equiparable a la de “en la mar”, el oficial encargado de la guardia de máquinas hará que:

.1 se mantenga una guardia de máquinas eficaz;


Armada Nacional
Dirección General Marítima

.2 se efectúen inspecciones periódicas de todas las máquinas en funcionamiento y de


reserva;

.3 las máquinas principal y auxiliares estén listas para funcionar de acuerdo con las órdenes
del puente;

.4 se tomen medidas para proteger el medio marino de la contaminación que pueda originar
el buque y se dé cumplimiento a las reglas pertinentes para prevenirla; y

.5 todos los sistemas de control de averías y de lucha contra incendios estén listos para ser
utilizados.

Parte 3 - 3 - Principios que procede observar en el servicio de escucha radioeléctrica

Disposiciones generales

84. Las administraciones señalarán a la atención de las compañías, capitanes y personal


encargado del servicio de escucha radioeléctrica las siguientes disposiciones, que deberán
cumplirse para garantizar un adecuado servicio de escucha radioeléctrica de seguridad
mientras el buque esté en la mar. En la observancia del Código, habrá que tener presente lo
dispuesto en el Reglamento de Radiocomunicaciones.

Organización del servicio

85. Al organizar el servicio de escucha radioeléctrica, el capitán de todo buque de


navegación marítima:

.1 se asegurará de que la escucha se mantiene de conformidad con las disposiciones


pertinentes del Reglamento de Radiocomunicaciones y del convenio SOLAS;

.2 se asegurará de que las tareas radioeléctricas básicas no quedan negativamente afectadas


por atender al trafico radioeléctrico que no sea pertinente para el movimiento sin riesgos
del buque y la seguridad de la navegación; y

.3 tendrá en cuenta el equipo radioeléctrico instalado a bordo y su movilidad operacional.

Realización de la escucha radioeléctrica

86. El radiooperador encargado del servicio de escuela radioeléctrica;

.1 se asegurará de que se mantiene la escucha en las frecuencias especificadas en el


Reglamento de Radiocomunicaciones y en el Convenio SOLAS; y

.2 mientras esté de servicio, comprobará periódicamente el funcionamiento del equipo


radioeléctrico y de sus fuentes de energía, e informara al capitán de cualquier fallo que
observe en el equipo.
Armada Nacional
Dirección General Marítima

87. Se cumplirá lo prescrito en el Reglamento de Radiocomunicaciones y en el Convenio


SOLAS con respecto al mantenimiento del registro radioeléctrico o radiotelegráfico, según
el caso.

88. El mantenimiento del registro radioeléctrico es, según lo prescrito en el Reglamento de


Radiocomunicaciones y en el Convenio SOLAS, responsabilidad del radiooperador
designado como principal responsable de las radiocomunicaciones en situaciones de
socorro. En el registro radioeléctrico se harán constar, con la hora correspondiente:

.1 un resumen de las radiocomunicaciones de socorro, urgencia y seguridad;

.2 los sucesos de importancia que afecten al servicio de radiocomunicaciones;

.3 la situación del buque, al menos una vez al día en los casos en que sea procedente; y

.4 un resumen del estado del equipo radioeléctrico, incluidas sus fuentes de energía.

89. El registro radioeléctrico se mantendrá en el lugar donde se realicen las operaciones


relacionadas con las comunicaciones de socorro, y estará disponible:

.1 para su inspección por el capitán; y

.2 para su inspección por todo funcionario autorizado de la Administración y por todo


funcionario debidamente autorizado que realice inspecciones de conformidad con el
artículo X del Convenio.

PARTE 4 - GUARDIAS EN PUERTO

Principios que procede observar en todas las guardias

Generalidades

90. En todo buque que esté atracado o fondeado de modo seguro en puerto, en
circunstancias normales, el capitán tomará disposiciones que garanticen una guardia
adecuada y eficaz a fines de seguridad. Para tipos especiales de sistemas de propulsión o
de equipo auxiliar de buques que transporten cargas peligrosas o potencialmente peligrosas,
tóxicas o muy inflamables, u otros tipos especiales de carga, podrá ser necesario establecer
prescripciones particulares.

Organización de la guardia

91. Las disposiciones tomadas para la realización de la guardia del puente con el buque en
puerto serán en todo momento las oportunas para:

.1 garantizar la seguridad de la vida humana, del buque, de las instalaciones portuarias y del
medio ambiente, y que se haga funcionar correctamente el equipo de las operaciones de
carga;
Armada Nacional
Dirección General Marítima

.2 observar lo dispuesto en las reglamentaciones internacionales, nacionales y locales; y

.3 mantener el orden y la actividad normal a bordo.

92. El capitán decidirá la composición y la duración de la guardia del puente, habida cuenta
de las condiciones del fondeo, el tipo de buque y la índole de los deberes previstos.

93. Si el capitán lo estima necesario, de la guardia de gente se encargará un oficial


competente.

94. El equipo necesario estará dispuesto de modo que contribuya a la eficacia de la guardia.

95. El jefe de máquinas garantizará, consultando con el capitán, que se tomen las
disposiciones adecuadas para que la organización de la guardia de máquinas sea segura
mientras el buque esté en puerto. Al decidir la composición de la guardia de máquinas, en
la cual podrán figurar marineros de máquinas, se tendrán en cuenta, entre otros, los
siguientes puntos:

.1 en todos los buques con potencia propulsora igual o superior a 3000Kw habrá siempre un
oficial encargado de la guardia de máquinas;

.2 en los buques con potencia propulsora inferior a 3000 Kw se podrá, a discreción del
capitán y consultando con el jefe de máquinas, prescindir de que haya un oficial encargado
de la guardia de máquinas; y

.3 mientras estén encargados de una guardia de máquinas no se asignará a los oficiales


ninguna otra tarea o función cuyo desempeño pueda entorpecer sus deberes de supervisión
de las instalaciones de máquinas del buque.

Relevo de la guardia

96. Los oficiales encargados de la guardia del puente o de máquinas no harán entrega de la
misma al oficial de relevo si tienen motivos para sospechar que está evidentemente
incapacitado para cumplir eficazmente sus funciones, en cuyo caso informarán de ello al
capitán o al jefe de máquinas. Los oficiales de relevo de la guardia del puente o de
máquinas comprobarán que los miembros de la guardia están en perfecto estado para
cumplir con eficacia sus deberes.

97. Si en el momento del relevo de la guardia del puente o de máquinas estuviera en curso
una operación importante, será el oficial saliente quien la concluya a menos que el capitán
o jefe de máquinas ordenen otra cosa.

Parte 4 - 1 - Relevo de la guardia del puente

98. Antes de hacerse cargo de la guardia del puente, el oficial de relevo será informado por
el oficial encargado de la guardia del puente de los puntos siguientes:
Armada Nacional
Dirección General Marítima

.1 la profundidad del atracadero, el calado del buque, las sondas y horas de pleamar y
bajamar, la sujeción de amarras, disposición de las anclas y largo de cadena del ancla que
se haya filado, y otras características de fondeo importantes para la seguridad del buque; el
estado de las máquinas principales y disponibilidad de las mismas en caso de emergencia;

.2 el trabajo que haya de realizarse a bordo y la naturaleza, cantidad y disposición de la


carga embarcada, y de la carga o de los residuos que queden a bordo después de descargar;

.3 el nivel de agua en las sentinas y en los tanques de lastre;

.4 las señales o luces que se exhiben o hacen sonar;

.5 el número de tripulantes que deben permanecer a bordo y la presencia de otras personas;

.6 el estado de los dispositivos contraincendios;

.7 toda reglamentación portuaria de carácter especial;

.8 las órdenes permanentes y consignas especiales del capitán;

.9 las líneas de comunicación disponibles entre el buque y el personal en tierra, incluidas


las autoridades portuarias, en caso de emergencia o de que se necesite ayuda;

.10 cualquier otra circunstancia pertinente para la seguridad del buque, su tripulación y
carga, o para la protección del medio ambiente contra la contaminación; y

.11 los procedimientos para informar a las autoridades pertinentes de toda contaminación
del medio ambiente que resulte de las actividades del buque.

99. Antes de hacerse cargo de la guardia del puente, el oficial de relevo comprobará que:

.1 las sujeción de las amarras y de la cadena del ancla es adecuada;

.2 se exhiben o se hacen sonar correctamente las señales o luces reglamentarias;

.3 se están observando las medidas reglamentarias de seguridad y de prevención de


incendios;

.4 conoce la naturaleza de cualquier carga peligrosa o potencialmente peligrosa que se esté


cargando o descargando, y las medidas que procede tomar en caso de derrame o de
incendio; y que

.5 ninguna condición o circunstancia externa pone en peligro al buque y que éste no


constituye ningún peligro para los demás buques.
Armada Nacional
Dirección General Marítima

Parte 4- 2 Relevo de la guardia de máquinas

100. Antes de hacerse cargo de la guardia de máquinas, el oficial de relevo será informado
por el oficial encargado de dicha guardia de máquinas de los puntos siguientes:

.1 las órdenes permanentes del día y cualesquiera órdenes especiales relativas al


funcionamiento del buque, actividades de mantenimiento y reparación de las máquinas y el
equipo de control del buque;

.2 la naturaleza de cualquier trabajo que se esté realizando en las máquinas y en los


sistemas, personal que interviene en él y riesgos que pueda entrañar;

.3 el nivel y estado, cuando proceda, del agua o de los residuos que haya en las sentinas y
en los tanques de lastre, decantación, aguas sucias y reserva, y las prescripciones especiales
aplicables a la utilización o eliminación del contenido de esos tanques o sentinas;

.4 cualquier prescripción especial relativa a la eliminación de aguas de los sistemas


sanitarios;

.5 el estado e inmediata disponibilidad del equipo portátil de extinción de incendios, de las


instalaciones fijas contraincendios y de los sistemas detectores de incendios;

.6 el personal de reparaciones autorizado que se encuentre a bordo realizando trabajo en las


máquinas; lugares donde esté trabajando dicho personal y funciones de reparación que
tenga encomendadas; otras personas autorizadas y los miembros de la tripulación que se
precisen;

.7 toda reglamentación portuaria relativa a efluentes de los buques, prescripciones sobre


lucha contra incendios y alistamiento del buque, especialmente cuando se prevean
condiciones de mal tiempo;

.8 las líneas de comunicación disponibles entre el buque y el personal de tierra, incluidas


las autoridades portuarias, en caso de emergencia o de que se necesite ayuda;

.9 cualquier otra circunstancia pertinente para la seguridad del buque, su tripulación y la


carga, o para la protección del medio ambiente contra la contaminación; y

.10 los procedimientos para informar a las autoridades competentes de toda contaminación
del medio ambiente que resulte de los trabajos en las máquinas.

101. Antes de hacerse cargo de la guardia de máquinas, el oficial de relevo se cerciorará de


que el oficial saliente le ha informado de los puntos enumerados supra, y deberá así mismo:

.1 conocer las fuentes existentes y posibles de suministro y distribución de energía, calor y


luz;

.2 saber qué provisiones de combustible, lubricantes y agua hay a bordo y en qué estado se
Armada Nacional
Dirección General Marítima

hallan; y

.3 estar en disposición de mantener el buque y sus máquinas, en la medida de lo posible,


listos para operar de forma inmediata o para hacer frente a una emergencia.

Parte 4 - 3 - Realización de la guardia del puente

102 El oficial encargado de la guardia del puente deberá:

.1 hacer rondas periódicas para inspeccionar el buque;

.2 prestar especial atención a lo siguiente:

.2.1 el estado y la sujeción de la plancha de embarco, y de la cadena del ancla y las


amarras, especialmente al repuntar la marea y en los fondeaderos en que la diferencia
entre la pleamar y la bajamar sea grande y, en caso necesario, tomar medidas para
garantizar que el equipo citado funciona con normalidad,

.2.2 el calado, la sonda bajo quilla y el estado general del buque, para evitar escoras o
asientos peligrosos durante las operaciones de manipulación de la carga o de lastrado,

.2.3 las condiciones meteorológicas y el estado de la mar,

.2.4 el cumplimiento de todas las reglas de seguridad y de prevención de incendios,

.2.5 el nivel de agua en sentinas y tanques,

.2.6 todas las personas que haya a bordo y los lugares en que se encuentren, especialmente
las que estén en espacios muy apartados o cerrados, y

.2.7 las señales o luces que se exhiben o hacen sonar, según el caso;

.3 con mal tiempo, o cuando se reciba aviso de temporal, tomar las medidas necesarias
para proteger el buque, las personas a bordo y la carga;

.4 tomar todas las precauciones necesarias para evitar la contaminación del medio
ambiente que pueda ocasionar el buque;

.5 cuando una situación de emergencia amenace la seguridad del buque, dar la alarma,
informar al capitán y tomar las medidas posibles para evitar daños al buque, a su
carga o a las personas a bordo, y, en caso necesario, pedir ayuda a las autoridades de
tierra o a los buques que se hallen en las inmediaciones;

.6 conocer las condiciones de estabilidad del buque de modo que, en caso de incendio,
se pueda indicar a los servicios contraincendios de tierra la cantidad aproximada de
agua que cabe bombear a bordo sin peligro para el buque;
Armada Nacional
Dirección General Marítima

.7 ofrecer auxilio a los buques o personas que se hallen en peligro;

.8 tomar las precauciones necesarias para evitar accidentes o daños cuando se hayan de
poner las hélices en marcha; y

.9 anotar en el diario apropiado todos los sucesos importantes que afecten al buque.

Parte 4-4 – Realización de la guardia de máquinas

103. Los oficiales encargados de la guardia de máquinas prestarán especial atención a los
siguientes puntos:

.1 el cumplimiento de todas las órdenes, procedimientos operacionales especiales y


reglamentaciones relativas a los riesgos y su prevención en todos los espacios a su cargo;

.2 la instrumentación y los sistemas de control; vigilancia de todo suministro de energía,


componentes y sistemas en servicio;

.3 las técnicas, métodos y procedimientos necesarios para evitar que se infrinjan los
reglamentos anticontaminación establecidos por las autoridades locales; y

.4 el estado de las sentinas.

104. Los oficiales encargados de la guardia de máquinas deberán:

.1 en emergencias, dar la alarma cuando, a su juicio, lo exija la situación y tomar todas las
medidas posibles para evitar daños al buque, a las personas que haya a bordo y a la carga;

.2 estar al corriente de lo que precisará el oficial de puente en cuanto al equipo para el


embarque o desembarque de la carga, y otras necesidades relacionadas con los sistemas de
control del lastre y la estabilidad del buque;

.3 realizar frecuentes rondas de inspección para localizar posibles defectos de


funcionamiento o fallos del equipo y tomar inmediatamente medidas de reparación para
salvaguardar la seguridad del buque, de las operaciones relativas a la carga, del puerto y del
medio ambiente;

.4 hacer que se tomen las precauciones necesarias, dentro de su esfera de responsabilidad,


para evitar accidentes o daños a los diversos sistemas eléctricos, electrónicos, hidráulicos,
neumáticos y mecanismos del buque;

.5 hacer que se anoten debidamente todos los sucesos importantes relativos al


funcionamiento, reajuste o reparación de las máquinas del buque.

Parte 4 - 5 - Guardias en puerto a bordo de buques que transporten carga peligrosa.

Generalidades
Armada Nacional
Dirección General Marítima

105. El capitán de todo buque que transporte carga que entrañe peligro, ya sea explosiva,
inflamable, tóxica, perjudicial para la salud o contaminadora del medio ambiente, tomará
las medidas oportunas para que la organización de la guardia sea segura. En buques que
transporten carga a granel potencialmente peligrosa, ésto se conseguirá mediante la
disponibilidad inmediata a bordo de uno o varios oficiales debidamente cualificados y,
cuando convenga, marineros, aun cuando el buque esté atracado o fondeado de modo
seguro en puerto.

106. El capitán de todo buque que transporte carga potencialmente peligrosa que no sea a
granel deberá tener en cuenta la naturaleza, la cantidad, el embalaje / envasado y la estiba
de dicha carga, así como cualesquiera circunstancias especiales que se den a bordo, en las
aguas inmediatas o en tierra.

También podría gustarte