0% encontró este documento útil (0 votos)
12 vistas16 páginas

Módulo 3 - Redacción Administrativas .

Redacción administrativa

Cargado por

Natalia
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
12 vistas16 páginas

Módulo 3 - Redacción Administrativas .

Redacción administrativa

Cargado por

Natalia
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Taller de Actuaciones Administrativas

Redacción Administrativas y Documentos Específicos de la


Administración Pública

Con este módulo nos proponemos reflexionar sobre las características inherentes a la redacción
administrativa y sus problemas más comunes, muchas veces naturalizados por la práctica diaria, con el
objetivo de fortalecer la competencia comunicativa en este campo específico.

En la Administración Pública Nacional se producen textos administrativos con distinto formato,


relativamente fijo, como notas, memos, dictámenes, disposiciones, informes, mensajes, resoluciones,
entre otros textos citados en los «Lineamientos para la redacción y producción de documentos
administrativos» (Decreto 336/2017).

Este decreto nacional viene a unificar la actividad administrativa con el fin de darle una entidad y
propiciar su correcto uso. En otras palabras, para visibilizar la especificidad de esta actividad, la cual
está dotada de sus propias características. En la Administración Pública Provincial (a partir de ahora le
diremos APP) se utilizan diversos textos, cada uno con su propio formato. Estos son textos
administrativos con formas relativamente fijas. Esta diversidad de formas son lo que Mijail Bajtín llama
“enunciados”, es decir, esquemas de combinación de oraciones o frases que no suelen
modificarse y que dependen de los contextos sociales en los que se usan.

El contexto, también entendido como la situación; el pertenecer a una determinada institución; nuestro
bagaje cultural y las diferentes circunstancias en las que nos podemos encontrar hacen que escribamos
de una u otra manera y, por supuesto, lo hacemos teniendo en cuenta las reglas que circulan en las
distintas esferas sociales. Al respecto, la APP puede pensarse como un espacio social diferenciado.
Los textos que se producen en la APP concentran las características que nos permiten
considerarla como un género discursivo, esto es, como un conjunto enunciados que son
relativamente estables (fijos) y que dependen de la esfera social en la que se producen.

Es así como podemos pensar a la escritura administrativa como un género discursivo. Bajtín clasifica a
los géneros como primarios y secundarios. Los primarios son orales mientras que los secundarios
poseen una elaboración más compleja, desarrollada y organizada. Así, es interesante destacar que,
dado que poseen formas relativamente fijas, es posible reconocerlos y predecir su organización; pero , a

1
su vez, varían según quien los produzca, la situación en la que se produce, el momento histórico y el
entorno social e institucional.

Como pueden ver, pensar la escritura supone dimensionar su complejidad, los elementos que la
componen, las herramientas que son necesarias. También, tenemos que indagar en nuestros propios
conocimientos: ¿cómo escribimos comúnmente? ¿qué sé yo sobre las distintas formas que tienen
los textos? ¿pienso en esas diferencias antes de escribir?¿tengo claro lo que quiero lograr con
mi texto o “voy viendo sobre la marcha”? En tu entorno laboral, ¿se escribe de una manera
específica? ¿la podés reconocer sin problemas?

Noción de texto
Para completar el esquema que estamos delimitando en este taller, consideramos importante aunar
criterios respecto de lo que entendemos por TEXTO. Si bien, podemos tener una definición más o
menos concreta en nuestra mente, en este espacio de formación entendemos al texto como un
PRODUCTO DINÁMICO Y COMPLEJO.

“Producto” porque es el resultado de un proceso. “Dinámico” ya que se construye en un proceso


interactivo entre destinador y destinatario y “complejo” porque es una estructura de múltiples
dimensiones que derivan de los sistemas de saberes que el usuario pone en juego durante el
mencionado proceso.

Los sistemas de saberes o conocimientos a los que nos referimos son:

- Conocimiento lingüístico → saber sobre léxico y gramática.

- Conocimiento enciclopédico → lo que ya sabe del mundo que le rodea.

- Conocimiento sobre clases textuales → saber sobre los tipos de textos, géneros.

Niveles e indicios
Como ya hemos mencionado, el texto es un producto complejo ya que puede describirse como un
sistema de múltiples dimensiones o niveles. Estos niveles son relevantes para escribir y autoevaluarnos.
También, se relacionan entre sí por lo que es necesario reconocerlas para poder abordar esta
multidimensionalidad. Saber cuales son nos permite encontrar puertas de entrada al texto, ya sea para
su producción como para su comprensión.

2
NIVEL SITUACIONAL
Este nivel corresponde a los saberes que tenemos de los contextos comunicativos en los que los textos
se producen. En otras palabras, tener conocimiento de las situaciones típicas en las que un texto puede
haber sido producido.

Ejemplo: Un funcionario público acepta por nota una invitación a un evento en otra repartición:
conoce el evento al que es invitado, el funcionario que lo invita, las razones por las que debe
aceptar la invitación, la anticipación con la que debe confirmar su asistencia, etc.

A su vez, los indicios son elementos que componen la situación y permiten describir este nivel:

- Participantes: destinador y destinatario. ¿Qué formación y rol social tienen?

- Número de participantes y tipo de relación que se establece entre ellos. ¿El texto tiene uno o
varios destinatarios? Entre los participantes, ¿hay una relación simétrica o jerárquica?

- Situación ambiental: lugar y tiempo en los que se desarrolla la comunicación (como se trata de
un texto escrito, la comunicación es mediada).

- Contexto social y tipo de comunicación: ámbito de circulación del escrito y la institución en la


que se desarrollan las actividades. ¿En qué organismo o dependencia circula el escrito? ¿Qué
requerimientos de adecuación tiene esa esfera comunicativa?

Así, en una nota administrativa los valores que poseen los distintos indicios del nivel situacional tienen
que ver con la formación y el rol de los participantes (formación: médica, rol social: directora del
programa de salud) y, además, con el ámbito y la institución en la que el documento circula.

Recordemos lo que sabemos de los géneros discursivos. Si son enunciados relativamente estables
(fijos) y que dependen de la esfera social en la que se producen podemos establecer algunos rasgos
generales que sirvan para pensar autónomamente en nuestro proceso de escritura.

NIVEL FUNCIONAL
Una función es una tarea que una persona, organismo o objeto realiza. En los textos, específicamente,
la función es el sentido que le damos al texto en un proceso comunicativo o el papel que tiene que
desempeñar en una situación.

3
Por ejemplo, un informe tiene la función de dar un dato o una opinión fundada sobre un asunto
determinado. Una nota, en cambio, puede tener la función de informar sobre algo pero también solicitar,
dirigir. Esto nos muestra que los textos pueden tener más de una función, es decir, son plurifuncionales.
Pero, ¿todas las funciones son igual de importantes en un texto?¿no hay una que necesitamos que
nuestro destinatario entienda y realice antes que otras? De hecho, sí, si bien el texto es plurifuncional,
dichas funciones poseen una jerarquía. La jerarquía funcional es la importancia de una funciones por
sobre otras.

Estas funciones se pueden organizar en cuatro tipos principales:

- Expresarse → expresar una opinión, auto expresarse.

- Contactar → mantener contacto con el interlocutor.

- Informar → recibir o transmitir información.

- Dirigir → hacer que el interlocutor haga algo, asuma una determinación posición, adhiera a una causa.

A su vez, estas funciones se encuentran interrelacionadas ya que la función de dirigir presupone a las
demás funciones mencionadas. Un texto que dirige también informa. La función informar supone el
contacto entre los participantes y, para eso, es necesario que los hablantes se expresen. Esta
jerarquización nos muestra que algunas funciones son dominantes y otras son de apoyo.

También, en la organización de un texto hay secuencias funcionales. Recordemos lo que dijimos acerca
de la nota y sus funciones.

NIVEL LÉXICO-SEMÁNTICO
Este nivel tiene que ver con el contenido del texto y se relaciona directamente con la selección de
información, su organización y distribución dentro de este. Este nivel se llama semántico porque
involucra al sentido, al significado del texto, también al léxico, es decir, a las palabras que vamos a
utilizar dentro del repertorio que tenemos disponible. Ya sea por nuestra experiencia laboral como no
laboral. En este nivel, entonces, debemos analizar o prestar atención a los saberes que tenemos sobre
el tema textual, esto es, el tema que aborda el texto y a cómo vamos a desplegar la información en él.

Aquí vamos a observar dos elementos que nos permiten entender con más claridad lo específico de
este género que es la redacción administrativa: la variedad lingüística y el registro.

4
a) Variedades lingüísticas → Las variedades lingüísticas nos permiten obtener información sobre el
emisor de un texto. Son los dialectos, sociolectos e idiolectos de los usuarios. Nuestro interés está en el
tecnolecto: conjunto de palabras y frases vinculadas con la actividad profesional. Es un lenguaje que
surge de la necesidad de designar objetos o ideas no muy habituales para el resto de las personas o
para nombrar con precisión usando terminología.

b) Registros → Formal: determinado uso del lenguaje utilizado en situaciones en las cuales no hay
confianza o hay cierta distancia respecto del receptor del mensaje. También utilizado en ámbitos
especializados (jurídicos, administrativos, etc.) Escrito: de eso depende la validez del mensaje como
documento oficial. La actividad administrativa necesita de este tipo de mensajes para concretarse e
intervenir normativamente sobre la realidad ya que los únicos documentos con valor legal son aquellos
que quedan registrados por escrito.

Los niveles (situacional, funcional y léxico-semántico) influyen en la formulación del texto pero nos falta
un nivel más, el formal, el cual refiere a la superficie textual y requiere que pongamos en funcionamiento
nuestros conocimientos lingüísticos.

NIVEL FORMAL
Este nivel refiere a la superficie textual, es decir, al conjunto de saberes que sirven para relacionar
recursos no verbales y verbales que utilizamos en los textos (gráficos, ilustraciones; división por
párrafos; la sintaxis y las palabras que se emplean (formas verbales, conectores, etc.). Como
anticipamos la clase pasada, los niveles que ya vimos (situacional, funcional y léxico-semántico)
influyen la formulación de un texto. Y, el nivel formal también va a reflejar las acciones construidas
desde estos tres niveles. Por ejemplo, si tenemos un texto cuya función principal (jerarquía funcional) es
DIRIGIR esto lo podemos evidenciar en el uso de conectores de tipo argumentativo (además, también,
así también, en primer lugar, otra vez, al fin, más aún, lo mismo dicen, como ya he dicho, como se
expuso anteriormente). Con esto quiero decir que todas las puertas de entradas son válidas y útiles
para analizar documentos administrativos.

Este nivel se relaciona directamente con un subproceso que conocimos la clase pasada, la
CONSTRUCCIÓN TEXTUAL. Dijimos que la propiedad que define a un buen texto, la textualidad, se
basa en la cohesión y coherencia. También nombramos otros elementos pero ahora vamos a
detenernos en estos dos.

5
Para empezar, un texto coherente es aquel que posee un TEMA CENTRAL y cada una de sus partes
se relacionan con éste. Ya sean ideas principales o secundarias, todas tienen que estar relacionadas
con el tema. Así, nuestro texto tiene coherencia global.

Todas las ideas deben organizarse de manera lógica y ordenada, esto es, debe haber una secuencia
interna que nos permita seguir el texto y lograr una mejor comprensión de la información. Así, nuestro
texto tiene coherencia local.

La coherencia local se puede observar cuando detectamos la presencia o ausencia de ciertos


elementos, los que permiten relaciones oraciones que conforman un texto. Estas relaciones particulares
y locales son la COHESIÓN.

A la cohesión podemos pensarla como una RED de relaciones de significado que se establecen dentro
de un texto por medio de distintos mecanismos.

Estos mecanismos son: referencia; léxico; conectores y marcadores (textuales) y normativa (puntuación)

Vamos a conocerlos a partir de ejemplos.

Relaciones de referencia

“Recibí el expediente (1). Te lo (2) envío inmediatamente.”

Las dos oraciones se refieren al expediente. La primera tiene un elemento referente (1) y la segunda, un
conector referencial (2).

En la siguiente placa pueden observar un inventario de mecanismos referenciales

PRONOMBRES VOCABLOS

Yo, usted, él, nosotros, ustedes... mencionado, mencionada y sus plurales

me, lo, la, le y sus plurales dicho, dicha y sus plurales

este,ese,aquel y sus plurales y femeninos

aquí, allá, etc./ que, quien, el cual, cuyo

Un aspecto de la cohesión consiste en sostener la misma persona gramatical a lo largo de un


documento.

6
Léxico
Adecuación del registro. En este caso, debe ser formal.

“El informe de defensa civil aportó datos sobre las zonas afectadas por la inundación. Los empleados
del organismo conversaron con los damnificados y les ofrecieron alternativas para afrontar el problema.”

Evitar redundancias

“El jefe no advirtió al agente recién incorporado sobre las normas que debía tener en cuenta para
guardar información.”

Evitar repeticiones

Precisión léxica

“Observé cómo mis amigos preparaban una hoguera.”

Problemas de léxico
1. Tono inadecuado en los textos → A veces, se incluyen términos poco precisos y hasta equivocados;
se abusa de expresiones rebuscadas o se reiteran ideas que extienden el texto sin sumar significado.
En otros casos, el tono es inadecuado porque abundan expresiones demasiado familiares, propias de
una situación de comunicación informal.

El tono de los textos administrativos debe ser el de una conversación formal, el de la oralidad formal.

Expresión incorrecta

El informe de la Dirección de Defensa Civil aportó datos sobre las zonas afectadas por la inundación.
Los muchachos del organismo charlaron con los damnificados y les ofrecieron alternativas para
afrontar el problema.

2. Repeticiones → Hay que evitar la reiterada utilización de una misma palabra en lugares muy próximos.

Expresión incorrecta

Solicitamos autorización para la compra de martillo grande, martillo pequeño, una sierra y una sierra
eléctrica. El jefe de carpintería nos informa que no puede continuar con el trabajo acordado sin esas
herramientas.

7
Expresión correcta

Solicitamos autorización para la compra de un martillo de tamaño “X” y un martillo de tamaño “Y”; una
sierra modelo “A” y dos sierras modelo “C”.

3. Redundancias léxicas → La redundancia léxica se refiere a dos fenómenos:

- La inclusión de palabras o frases que pueden eliminarse porque se sobreentienden o porque están
implicadas en el significado de otras.

- La abundancia de palabras que pueden sustituirse por expresiones más simples que significan lo
mismo. Se prefieren las expresiones más cortas, siempre que no pierdan precisión: por ejemplo,
«calefacción» en lugar de «instalación térmica».

Ejemplo:

El jefe no tuvo en cuenta que el agente que habían incorporado una semana atrás no sabía las normas
que tenía que saber para poder guardar la información.

Forma apropiada:

El jefe no advirtió al agente recién incorporado sobre las normas que debía tener en cuenta para
guardar información.

Otros ejemplos que aparecen en los textos administrativos:

FORMA REDUNDANTE FORMA APROPIADA

Por medio de la presente, me dirijo a usted Me dirijo a usted

En el mes de mayo del año En mayo de 1998

Adjuntamos a la presente la lista de interesados Adjuntamos la lista de interesados

Ocurrió en el día de ayer Ocurrió ayer

Presentaré un breve resumen Presentaré un resumen

Solicito tenga a bien enviarme Solicito que me envie

Es por eso por lo que sugiero Por eso sugiero

No hay nada que impida reclamar Nadie impide reclamar

Fue entonces cuando sugirió finalizar Entonces surgió finalizar

Sin más que decirle, saludo a usted atentamente Saludo a usted atentamente.

8
4. Por error → Consiste en incluir palabras o expresiones incorrectas por la norma o por el uso.

FORMA INCORRECTA FORMA CORRECTA

Por estarle solicitando algo excepcional Por solicitarle algo excepcional

Se volvió a repetir la misma factura ya enviada en


Repetimos la factura enviada en su oportunidad
su oportunidad
Sería muy complaciente que creen una rampa ya Sería esperable que creen una rampa ya que las
que las personas discapacitadas también deseamos personas discapacitadas también deseamos
recibirnos y cumplir nuestras metas. recibirnos y cumplir nuestras metas.
Esto se debe a la dificultad que me agrava para se debe a la dificultad que me agrava para asistir a
asistir a las clases matemáticas. las clases matemáticas.

Conectores
Las expresiones que permiten conectar un párrafo con otro y explicitar el modo en que relacionamos las
ideas las llamamos “conectores”. El siguiente es un cuadro con las funciones y los distintos conectores
que se suelen usar.

TIPO DE
CONECTOR EJEMPLO
CONECTOR

porque
como
debido a Como hacía mucho frío,
dado que cerré la ventana.
Conectores de
por estas razones
causa
ya que (Conector de causa-
puesto que consecuencia).
pues
por ello

en consecuencia, por esa Hacía mucho frío,


razón, por ello, por esto, cerré la ventana.
Conectores de
por eso, por lo tanto, por
consecuencia
ende, por consiguiente, (Conector de
luego, así que, entonces causa-consecuencia).

9
Puntuación
La puntuación representa uno de los aspectos más importantes y más complejos del código escrito
porque cumple múltiples funciones: estructura las diversas unidades del texto y permite organizar la
información en capítulos, apartados, párrafos.

En nuestro idioma es importante pronunciar las palabras con su correcta puntuación.

Existen palabras en las que el significado difiere según el acento de intensidad caiga en una u otra
sílaba. Ejemplo: depósito-deposito-depositó. Con el acento distinguimos el sustantivo (un depósito,
un espacio o habitación) de la primera persona del singular del presente indicativo del verbo depositar
(yo deposito) y de la tercera persona del singular del pretérito perfecto simple del mismo verbo (él
depositó).

Todos estos elementos pertenecen a la dimensión formal del texto y requieren de un saber lingüístico
que debemos aprender y entrenar. Aquí les mostré algunos ejemplos que son centrales para el proceso
de escritura. En el último apartado vamos a ver los problemas más comunes que se observan en este
nivel en particular y opciones para resolverlos.

PROBLEMAS DE ESCRITURA

USO DEL GERUNDIO


El gerundio es una forma no personal del verbo (no posee variación morfológica de

persona). Termina en las formas -ando, -iendo.

Gerundio simple: contestando, escribiendo.

Gerundio compuesto: habiendo solicitado.

El uso del gerundio es correcto cuando manifiesta simultaneidad a la acción del verbo principal. Por
ejemplo:

Revisando el archivo, encontró la nota extraviada.

(Mientras revisaba el archivo, encontró la nota extraviada).

Y también es correcto cuando manifiesta un momento anterior a la acción del verbo principal.

10
Por ejemplo:

Viendo que no tenía nada más que hacer, se retiró del trabajo.

(Primero vio que no tenía nada más que hacer y después se retiró del trabajo).

También es correcto cuando expresa el modo o manera en que se realiza la acción del verbo principal:

Fue a la oficina caminando.

El uso del gerundio es incorrecto:

- Cuando modifica a un sustantivo: Envié una nota conteniendo información.

(Correcto: Envié una nota que contiene información).

- Cuando indica una acción posterior a la del verbo principal: El empleado solicitó licencia por
enfermedad en febrero, falleciendo en mayo. (El empleado primero solicitó y después falleció.
«Falleciendo» indica una acción que ocurre después que «solicitar». (Correcto: El empleado solicitó
licencia por enfermedad en febrero y falleció en mayo o El empleado que había solicitado licencia por
enfermedad en febrero, falleció en mayo).

CONCORDANCIA EN EL USO DE LA REFERENCIA


Este error se observa en el uso de los pronombres se encuentra entre los pronombres quien, el cual,
cuyo y las palabras a las que hacen referencia. El pronombre debe concordar en número (singular o
plural) y género (femenino o masculino) con la palabra a la que se refiere porque, si no, se generan
ambigüedades.

Sugerencia: reemplazar el pronombre por la palabra a la que hace referencia para comprobar si
ambos concuerdan en número y género.

Error: Elevo para su intervención el expediente solicitado en su nota del 3 de marzo, la cual
deberá pasar a oficina de despacho para su posterior trámite.

¿Es la nota lo que deberá pasar a oficina de despacho para su posterior trámite? En realidad no, se
trata del expediente.

Correcto: Elevo para su intervención el expediente solicitado en su nota del 3 de marzo, el cual
deberá pasar a oficina de despacho para su posterior trámite.

11
Problemas de referencia:

1. Por ausencia → En el ejemplo que sigue, la palabra “nota” no está en el texto. No obstante, se utilizó
la forma “la misma” para referirse a ella. Este es un error porque se usa esa forma para no repetir una
palabra que nunca se usó (por eso decimos “ausencia de la referencia”).

Me dirijo a usted a fin de reiterar mi pedido de pago de los haberes adeudados. En la misma (ausencia
del referente “nota”) solicité, además, la homologación salarial.

Expresión correcta:

Me dirijo a usted a fin de reiterar mi pedido de pago de los haberes adeudados. En la nota anterior
solicité, además, la homologación salarial.

2. Abuso de las formas mismo/a y sus plurales → Conviene evitar el uso de “el mismo”, “la misma”. Es
preferible reemplazarlo por un pronombre personal, posesivo, etc.

Expresión incorrecta

En la realización de los proyectos y en la ejecución de los mismos han intervenido....

Expresión correcta

En la realización de los proyectos y en su ejecución han intervenido...

En algunos casos, la expresión «el mismo» o «la misma» es redundante y puede eliminarse sin que el
texto pierda claridad.

La ley propone detener todo reclamo, pero hasta que la misma no sea hecha pública no puede hacerse
efectiva.

Es conveniente decir:

La ley propone detener todo reclamo, pero hasta que no sea hecha pública no puede hacerse efectiva.

12
3. Concordancia → El conector referencial no concuerda en número (singular/plural) y/o en género
(femenino/masculino) con el elemento al que hace referencia.

Expresión incorrecta

Le envió una nota de felicitación a los agentes que habían completado con éxito la capacitación.

Expresión correcta

Les envió... (Porque «les» se refiere a «los agentes», que está en plural).

4. Alternancia de personas gramaticales que refieren al emisor del documento → Cuando se escribe un
documento administrativo, se elige una persona gramatical: yo, nosotros, él, ella/s, se (impersonal).
Estas formas pronominales a veces quedan sobreentendidas en la terminación verbal. Un aspecto de
la cohesión consiste en sostener la misma persona gramatical a lo largo de un documento.

Veamos este ejemplo:

SR. DIRECTOR:

Me dirijo a usted a fin de solicitarle…

Lo saludamos atentamente.

Juan PÉREZ.

Aquí el agente Juan Pérez encabezó la nota en primera persona del singular («me dirijo») y luego la
terminó con un saludo en primera persona del plural («saludamos»), lo cual es incorrecto.

5. Ambigüedad → Hay ambigüedad cuando puede interpretarse de varias maneras, sin que tengamos
elementos ciertos en el texto para tomar como verdadera una de esas interpretaciones posibles.
Puede producirse porque el referente del pronombre está muy lejos o porque existen varios referentes
posibles.

En el siguiente ejemplo, no queda claro cuál es el referente del pronombre «ella»: ¿es nota o circular?

Ejemplo: Solicitamos respuesta a la nota enviada. En ella comunicamos el pedido de materiales…

Si los mecanismos de referencia no se emplean correctamente, los textos pueden resultar poco claros o
de difícil lectura.

13
ORACIONES INCOMPLETAS
A veces, se deja inconclusa la idea principal de una oración después de haber incluido las ideas
subordinadas. Muchas veces, se debe a un problema de puntuación, es decir, se construyen oraciones
sin verbo principal porque se coloca un punto después de una frase cuyo verbo principal está en la
oración que sigue o que antecede.

Error: Esperando una respuesta a mi pedido. Saludo a usted atentamente.

La primera es una oración incompleta, sin verbo principal. El verbo principal está en la segunda
oración.

Correcto: Esperando una respuesta a mi pedido, lo saludo atentamente.

QUEÍSMO Y DEQUEÍSMO
El queísmo consiste en omitir la preposición de, u otra cualquiera, antes de una subordinada
encabezada por el nexo que.

El dequeísmo consiste en agregar la partícula de antes de una subordinada encabezada por que.

Para saber cuándo va de y cuándo no, hay que reemplazar la subordinada (desde que hasta el final de
la oración) por la forma esto y luego probar con de y sin de para ver cuál es la forma correcta. Por
ejemplo:

Se convenció que…

Si reemplazamos la subordinada, ¿cuál es la forma correcta? ¿Se convenció esto o se convenció de


esto? En efecto, esta última es la forma correcta.

USO DE PREPOSICIONES
Las más habituales:

De acuerdo con... En relación con...Sobre la base de (basándonos en, o según...) Atento a / en atención
a... Conforme a / de conformidad con...Con motivo de… Distinto de... Insistir en que...Con respecto a /
respecto de…

14
NORMATIVA
La puntuación representa uno de los aspectos más importantes y más complejos del código escrito
porque cumple múltiples funciones: estructura las diversas unidades del texto y permite organizar la
información en capítulos, apartados, párrafos.

Se recomienda revisar el libro de María Marta García Negroni (2004). El arte de escribir bien en
español. Manual de corrección de estilo. Buenos Aires. Santiago Arcos.

Si hacemos un repaso rápido de los contenidos trabajados podemos decir que la Redacción
Administrativa es un género discursivo diferenciado de otros; que es fijo, dado que tiene estructuras que
se repiten; y es variable, dado que cada usuario le imprime su estilo, también por la situación en que se
produce entre otros factores. A su vez, es una esfera de actividad humana que posee sus
particularidades. Estas las podemos observar en el análisis que hacemos de sus enunciados.

Presentamos las distintas “puertas de entrada” que posee un texto de manera que podamos
comprender que son complejos y dinámicos y fundamentalmente son producto de un proceso.

La escritura entendida como un proceso nos lleva a pensar a los textos como productos no definitivos y
susceptibles de ser corregidos y, por lo tanto, mejorados. Todo esto, puesto en función de comunicar de
manera clara y simple nuestra actividad laboral.

El análisis de los enunciados nos permitió identificar el inventario de términos (palabras, léxico) que
suele aparecer en los documentos administrativos. Ya sea desde la variedad lingüística como de los
registros de los cuales se vale.

Por último, conocimos los problemas más frecuentes en el proceso de escritura. Dichas partes son
claves que nos permiten organizar nuestra producción y arribar a nuestros objetivos.

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA
Un decreto es un tipo de acto administrativo, de contenido generalmente reglamentario, que proviene de
la decisión de una autoridad en una materia de su competencia, y que por lo tanto se impone de manera
vertical.

En otras palabras, se trata de una decisión, disposición o mandamiento proveniente de un poder


constituido, que debe acatarse dentro de los términos en que las leyes contenidas en la Constitución
Nacional lo establezcan.

15
Estos documentos pueden contener elementos generales (decisión) o individuales (disposición).
Dependiendo de ello sentarán las reglas para el derecho general (abstractas, impersonales) o normas
particulares (decretos).

Generalmente, los decretos provienen de una democracia del poder ejecutivo, y están sujetos a revisión
por parte de los otros poderes, conforme a lo que esté establecido en la Ley.

Tipos de decreto
Los decretos se clasifican de acuerdo a su contenido y su relación de conformidad o discordancia con
las leyes, de la siguiente manera:

1. Cuando un decreto crea normas jurídicas generales, que se aplican a distintos casos por igual,
estamos en presencia de un reglamento.

2. Cuando, por el contrario, da origen a normas individuales que aplican a una ocasión puntual, estamos
en presencia de decretos simples o actos administrativos individuales.

3. Cuando un decreto modifica una ley de manera permanente, estamos en la presencia de un decreto-
ley.

Estructura del decreto


A. Parte enunciada (VISTO): Indica los antecedentes del tema del cual va a tratar, es decir, las razones
por las cuales se emite.

B. Parte considerativa (CONSIDERANDO): en ella se explica los fundamentos o antecedentes legales,


así como la necesidad que existe para su emisión en beneficio del conglomerado social.

C. Parte resolutiva (RESUELVE): es la que indica lo que se ordena y se redacta por artículos.

16

También podría gustarte