0% encontró este documento útil (0 votos)
405 vistas64 páginas

Sistema de Control Hidráulico: (Manual de La Interfaz de Usuario)

Cargado por

ma
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
405 vistas64 páginas

Sistema de Control Hidráulico: (Manual de La Interfaz de Usuario)

Cargado por

ma
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

SISTEMA DE CONTROL

HIDRÁULICO
(MANUAL DE LA INTERFAZ DE USUARIO)
H18XM-12EC, H22XM-12EC, H23XM-12EC
(H450HD-EC, H500HD-EC) [D214]

Nº REFERENCIA 4127803 1900 SRM 1887


PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD PARA EL
MANTENIMIENTO Y LA
REPARACIÓN
• El manual de servicio se actualiza de manera regular, pero puede no reflejar los cambios de diseño
recientes del producto. La información de servicio técnico actualizada puede estar disponible a través
de su distribuidor local autorizado Hyster®. Los manuales de servicio proporcionan directrices gener-
ales de mantenimiento y servicio y van dirigidos a técnicos formados y experimentados. Si los equipos
no se mantienen adecuadamente o si no se siguen las instrucciones contenidas en el manual de servi-
cio se podrían producir daños en los productos, lesiones personales, daños a la propiedad o la muerte.
• Cuando se levanten piezas o conjuntos, asegúrese de que todas las eslingas, cadenas o cables están
correctamente sujetos y que la carga que se está levantando está equilibrada. Asegúrese de que la
grúa, los cables y las cadenas tengan capacidad suficiente para soportar el peso de la carga.
• No levante piezas pesadas a mano, utilice algún mecanismo de elevación.
• Utilice gafas de seguridad.
• DESCONECTE EL CONECTOR DE BATERÍAS antes de realizar cualquier operación de manteni-
miento o reparación en carretillas elevadoras eléctricas. En las carretillas elevadoras de combustión
interna, desconecte el cable de masa de la batería
• Utilice siempre bloques correctos para evitar que la unidad se mueva o se caiga. Consulte la sección
CÓMO COLOCAR LA CARRETILLA ELEVADORA SOBRE BLOQUES en el Manual del usuario o
en la sección de Mantenimiento periódico.
• Mantenga la carretilla y el área de trabajo limpias y en orden.
• Utilice las herramientas adecuadas para el trabajo.
• Mantenga las herramientas limpias y en buenas condiciones.
• Utilice siempre piezas HYSTER APROBADAS cuando realice reparaciones. Las piezas de repuesto
deberán cumplir o superar las especificaciones del fabricante del equipo original.
• Asegúrese de que se hayan retirado todas las tuercas, tornillos, anillos elásticos y otros dispositivos de
sujeción antes de hacer fuerza para desmontar las piezas.
• Coloque siempre un cartel con el aviso FUERA DE SERVICIO en los controles de la unidad cuando
realice alguna reparación, o si la carretilla necesita ser reparada.
• Asegúrese de seguir lo indicado en las notas de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN de las instruc-
ciones.
• La gasolina, el gas de petróleo licuado (GPL), el gas natural comprimido (CNG) y el Diesel son com-
bustibles inflamables. Asegúrese de cumplir con las normas de seguridad necesarias cuando manipule
estos combustibles y cuando trabaje con estos sistemas de carburación.
• Durante su proceso de carga, las baterías generan un gas inflamable. Mantenga la zona alejada del
fuego y de posibles chispas. Asegúrese de que la zona esté bien ventilada.
NOTA: Los siguientes símbolos y palabras indican la información sobre se-
guridad en este manual:

ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar le-
siones graves, o incluso la muerte.

PRECAUCIÓN
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar le-
siones leves o moderadas y daños materiales.

En la carretilla elevadora, el símbolo de ADVERTENCIA y la palabra apare-


cen sobre un fondo naranja. El símbolo de PRECAUCIÓN y la palabra apar-
ecen sobre un fondo amarillo.
Índice

ÍNDICE

General .....................................................................................................................................................................1
Precauciones y recomendaciones de seguridad ......................................................................................................1
Lista de abreviaturas .............................................................................................................................................. 2
Instalación del Programa de Interfaz de Usuario del Sistema Hidráulico. ......................................................... 2
Inicio del Programa de Interfaz de Usuario del Sistema Hidráulico. .................................................................. 3
Ventana de selección de carretilla ................................................................................................................. 4
Pantalla de inicio/Selección del idioma .................................................................................................................. 5
Pantalla de advertencia .......................................................................................................................................... 7
Explicación de la pantalla básica ........................................................................................................................... 9
Configuración de la carretilla ............................................................................................................................... 10
Selección de control .......................................................................................................................................11
Selección de extremo delantero ....................................................................................................................11
Ajustes de grado de respuesta ......................................................................................................................11
Interrupción .................................................................................................................................................. 11
Selección de unidades ...................................................................................................................................11
Pantalla todos los parámetros ......................................................................................................................12
Funcionalidades instaladas .................................................................................................................................. 13
Opciones habilitadas por software ...............................................................................................................13
Control Dinámico ......................................................................................................................................14
Reducción de velocidad adicional ............................................................................................................ 14
Protección de temperaturas altas ............................................................................................................15
Funcionalidades estándar instaladas ..........................................................................................................16
Anticalado ................................................................................................................................................. 17
Protección de temperaturas bajas ........................................................................................................... 17
Reducción de velocidad con carga ECH ...................................................................................................17
Tracción sobre hidráulicos ....................................................................................................................... 18
Aumento de régimen automático .............................................................................................................18
Modo funcionamiento HiP/ECO eLo ....................................................................................................... 19
Ralentí hibernación .................................................................................................................................. 19
Pantalla Calibración ............................................................................................................................................. 22
Ajustes de flujo ...................................................................................................................................................... 24
Ajustes de la válvula ............................................................................................................................................. 25
Acerca del accionamiento de la válvula .......................................................................................................26
Diagnósticos ...........................................................................................................................................................27
Diagnósticos de los hidráulicos ........................................................................................................................ 28
Indicadores de interrupción ..............................................................................................................................28
Alimentación del solenoide de la válvula principal .................................................................................... 28
Presencia del carretillero ............................................................................................................................. 28
Interrupción de elevación ............................................................................................................................. 28
Interruptor de descenso ................................................................................................................................29
Información del controlador ............................................................................................................................. 29
Errores activos .......................................................................................................................................................30
Historial de errores ............................................................................................................................................... 31
Tabla de códigos de fallo ....................................................................................................................................... 32
Patillas HCU ......................................................................................................................................................... 41
Apéndice A Cargas/Descargas de Archivos ..........................................................................................................42
Conexión a la unidad de control hidráulico (HCU) ......................................................................................... 42
Configuración inicial de una conexión .........................................................................................................42
Compruebe la versión de software actual ................................................................................................... 49
Descargar un archivo P1T (archivo de parámetros) ................................................................................... 51

©2015 HYSTER COMPANY i


Índice

ÍNDICE (Continuación)

Descargar un archivo ROP ...........................................................................................................................52


Recomendaciones y trucos ................................................................................................................................ 54
Identificación del controlador .......................................................................................................................54

Esta sección es para los modelos siguientes:

H18XM-12EC, H22XM-12EC, H23XM-12EC (H450HD-EC, H500HD-EC) [D214]

ii
1900 SRM 1887 General

General
Este SRM describe el sistema de control hidráulico Sistema hidráulico 1900SRM1478
y su interacción con el Programa de Interfaz de Diagramas 8000SRM1730
Usuario del Sistema Hidráulico.

Consulte los siguientes recursos para ver más


información:

Precauciones y recomendaciones de seguridad


Antes de conectar la Interfaz de Usuario del Sis- El LED rojo de la HCU se encenderá cuando haya
tema Hidráulico, aplique el freno de estaciona- un fallo activo.
miento, baje el mástil completamente y apague el
motor. Sitúe la llave de contacto en la posición de Después de descargar una aplicación vaya siempre
encendido (ON). a la pantalla de Diagnósticos y haga clic en el botón
'Valores por defecto del controlador' cuando esté
Asegúrese siempre de que su sistema está conec- disponible.
tado correctamente (icono verde, parte inferior de la
pantalla) y de iniciar sesión (icono azul, parte infe- Después de descargar una aplicación asegúrese
rior de la pantalla) antes de realizar tareas de ser- siempre de que la configuración de la carretilla sea
vicio en la carretilla. Véase Apéndice A Cargas/ correcta.
Descargas de Archivos.
Después de descargar una aplicación calibre
Si no se puede efectuar una conexión, compruebe si siempre de nuevo su joystick.
el LED verde en la HCU está activado. Esto indica
que la alimentación está encendida. Si el diseño de sus carretillas se desvía del diseño
de la carretilla estándar, póngase en contacto con
No desconecte nunca el sistema mientras se estén su representante de servicio para ver información
realizando cambios en la configuración o mientras adicional.
se esté descargando un archivo a la HCU.

1
Lista de abreviaturas 1900 SRM 1887

Lista de abreviaturas

Abreviatura Explicación
(E)CH Manipulador de contenedores (vacíos)
AIN Entrada analógica
Archivo de aplicación El programa del software operativo de la HCU
DIN Entrada digital
DOUT Salida digital
ECM Módulo de control del motor
FLT Carretilla elevadora de horquillas
HCU Unidad de control hidráulico
HiP/ECO eLo Alto Rendimiento / Económico Baja Energía
LED. Diodo emisor de luz
OPS Interruptor de presencia del carretillero
Archivo P1T Archivo de parámetros (configuración)
PVE Accionador eléctrico de válvula proporcional
PWM Modulación de ancho de pulso
ROP Parámetro de solo lectura
TCU Unidad de control de transmisión

Instalación del Programa de Interfaz de Usuario del Sistema


Hidráulico.
El Programa de Interfaz de Usuario del Sistema HUIP_Dealer_setup.exe y siga los pasos indicados
Hidráulico puede obtenerse a través de Hypass On- en la guía de instalación. Una vez completado, haga
line. Guarde la descarga de Hypass Online en una doble clic en HUIP_Package_setup.exe y siga los
localización determinada en su ordenador. La des- pasos indicados en la guía de instalación.
carga contiene 2 ejecutables debiendo ser instala-
dos los dos. Haga doble clic en

2
1900 SRM 1887 Inicio del Programa de Interfaz de Usuario del Sistema Hidráulico.

Inicio del Programa de Interfaz de Usuario del Sistema Hidráulico.


Esta sección describe cómo realizar la configuración
inicial del Programa de Interfaz de Usuario del Sis-
tema Hidráulico para la carretilla en la que haya
que llevar a cabo las tareas de servicio. Inicie el
programa haciendo clic en el icono del Programa de
Interfaz de Usuario del Sistema Hidráulico que
está en el escritorio. Véase Figura 1, o a través del
Menú Inicio de Windows. Véase Figura 2.

Figura 1. Icono del escritorio de Interfaz de


Usuario del Sistema Hidráulico

Figura 2. Acceso al menú Inicio de Windows

3
Inicio del Programa de Interfaz de Usuario del Sistema Hidráulico. 1900 SRM 1887

Ventana de selección de carretilla Después de introducir el número de serie de la car-


retilla o de seleccionar uno en el cuadro desplega-
El Programa de Interfaz de Usuario del Sistema ble, haga clic en el botón 'Abrir' para que el Pro-
Hidráulico se iniciará mostrando la ventana en la grama de Interfaz de Usuario del Sistema Hidráu-
que hay que introducir el número de serie de la car- lico abra el archivo de diagnósticos correspondiente
retilla. Véase Figura 3. De esta forma el Programa a la carretilla.
de Interfaz de Usuario del Sistema Hidráulico se
asegurará de abrir un archivo que corresponda a la
carretilla.

Para ver información adicional acerca de la ven-


tana de selección de carretilla compruebe la sección
Ayuda.

Figura 3. Ventana de selección de carretilla

4
1900 SRM 1887 Pantalla de inicio/Selección del idioma

Pantalla de inicio/Selección del idioma


La pantalla de inicio es la primera pantalla que se
muestra al iniciar el Programa de Interfaz de
Usuario del Sistema Hidráulico. En esta pantalla,
el usuario puede seleccionar el idioma deseado.
Véase Figura 4.

1. BOTÓN CONTINUAR 2. NÚMERO DE PIEZA

Figura 4. Pantalla Inicio

5
Pantalla de inicio/Selección del idioma 1900 SRM 1887

Una vez que se ha seleccionado el idioma, haga clic


en el botón Continuar (1) para pasar a la pantalla
siguiente.

La pantalla de inicio también contiene el número


de pieza (2) del archivo de diagnósticos.

Desde cualquier punto del Programa de Interfaz de


Usuario del Sistema Hidráulico el usuario puede
volver a la pantalla de inicio moviendo el puntero a
lo largo del margen izquierdo de la pantalla. Esto
abrirá el navegador de diagnóstico. Véase Figura 5.

Cualquier pantalla es accesible a través del Nave-


gador de Diagnósticos. Debajo de Parámetro Fun-
ciones seleccione la 'Pantalla de Inicio' para volver
a la pantalla de inicio.

Figura 5. Navegador de diagnósticos

6
1900 SRM 1887 Pantalla de advertencia

Pantalla de advertencia
Después de hacer clic en 'Continuar' en la pantalla
de inicio, se abrirá la pantalla de advertencia. La
pantalla de advertencia es un recordatorio de que
hay que confirmar siempre cualquier cambio intro-
ducido en los parámetros. Véase Figura 6.

1. BOTÓN CONTINUAR

Figura 6. Pantalla de advertencia

7
Pantalla de advertencia 1900 SRM 1887

Después de cambiar un ajuste en cualquier pan- la HCU los ajustes que estén en la pantalla activa.
talla del Programa de Interfaz de Usuario del Sis- El botón se puede encontrar en la parte inferior
tema Hidráulico, se debe descargar el ajuste en la derecha de la pantalla. Véase Figura 7.
HCU. Para descargar un ajuste modificado, haga
clic en el botón descargar o presione [F4] en el te- Además, se puede encontrar el botón cargar en la
clado. Si no ha introducido cambios, no será neces- parte inferior izquierda de las pantallas. Haciendo
ario hacer clic en el botón. Véase Figura 7. clic en este botón o presionando [F2] se actuali-
zarán los parámetros en la pantalla activa con los
valores de la HCU. Véase Figura 8.

Figura 7. Botón Descargar

Para continuar a la pantalla siguiente, haga clic en Figura 8. Botón Cargar


el botón 'Haga clic aquí para Continuar " (1).

El botón descargar sólo se puede encontrar en las


pantallas que tengan la posibilidad de introducir
cambios en la configuración. Solo se descargarán en

8
1900 SRM 1887 Explicación de la pantalla básica

Explicación de la pantalla básica


Esta sección explica la navegación básica del Pro- Para pantallas no accesibles a través de las pesta-
grama de Interfaz de Usuario del Sistema Hidráu- ñas situadas a la izquierda de la pantalla, utilice el
lico. navegador de diagnósticos. Véase Pantalla de ini-
cio/Selección del idioma.
El usuario puede utilizar los diversos botones para
navegar a la funcionalidad deseada. Las funciones
de los botones se explican y aparecen en casi todas
las páginas del Programa de Interfaz de Usuario
del Sistema Hidráulico. Véase Figura 9.

1. CONFIGURACIÓN DE LA CARRETILLA CONSULTE CONFIGURACIÓN DE LA CARRETILLA


2. FUNCIONALIDADES INSTALADAS CONSULTE FUNCIONALIDADES INSTALADAS
3. CALIBRACIÓN. CONSULTE PANTALLA CALIBRACIÓN
4. AJUSTES DE FLUJO. CONSULTE AJUSTES DE FLUJO
5. AJUSTES DE LA VÁLVULA. CONSULTE AJUSTES DE LA VÁLVULA
6. DIAGNÓSTICOS. CONSULTE DIAGNÓSTICOS
7. ERRORES ACTIVOS. CONSULTE ERRORES ACTIVOS
8. NÚMERO DE ERRORES ACTIVOS
9. ENLACE A PANTALLA DE ERRORES ACTIVOS. SÓLO VISIBLE CUANDO HAY UN ERROR ACTIVO.
CONSULTE ERRORES ACTIVOS
10. CARGAR AJUSTES: ACTUALIZA LA PANTALLA ACTIVA CON LOS AJUSTES APLICABLES QUE ESTÁN
EN LA HCU. CONSULTE PANTALLA DE ADVERTENCIA
11. DESCARGAR AJUSTES: DESCARGA LOS AJUSTES DE LA PANTALLA ACTIVA EN LA HCU. CONSULTE
PANTALLA DE ADVERTENCIA
12. NÚMERO DE SERIE DE LA CARRETILLA (POR EJEMPLO, D214E01501L). CONSULTE FUNCIONALI-
DADES INSTALADAS

Figura 9. Disposición de la pantalla básica

9
Explicación de la pantalla básica 1900 SRM 1887

Configuración de la carretilla
La pantalla de configuración de la carretilla se uti- de la HCU no se ha completado todavía. Esto puede
liza para realizar la configuración inicial de los con- ocurrir cuando se instale una HCU nueva. Mien-
troles y extremo delantero de la carretilla. Fig- tras se visualice la advertencia (1), no se podrá uti-
ura 10 muestra la pantalla cuando la configuración lizar el sistema hidráulico de la carretilla.

1. ADVERTENCIA, CONFIGURACIÓN DE LA CARRETILLA NO COMPLETADA


2. SELECCIÓN DE CONTROLES
3. SELECCIÓN DE EXTREMO DELANTERO
4. SELECCIÓN DE GRADO DE RESPUESTA
5. ENLACE A AJUSTES DE GRADO DE RESPUESTA
6. SELECCIÓN DE INTERRUPCIÓN
7. SELECCIÓN DE UNIDADES
8. ENLACE A PANTALLA TODOS LOS PARÁMETROS

Figura 10. Pantalla de configuración de la carretilla (no configurada)

10
1900 SRM 1887 Configuración de la carretilla

Selección de control Ajustes de grado de respuesta

En el cuadro de selección de control se tiene que se- Los ajustes del grado de respuesta pueden usarse
leccionar el tipo de palanca y/o interruptores o joy- para alterar la reacción del control del sistema hi-
stick instalados. Véase Figura 11. Después de selec- dráulico. Por defecto, el grado de respuesta está
cionar la opción de control, haga clic en el botón ajustado en 'Medio'. Véase Figura 13.
descargar. Después de descargar la opción de con-
trol en la HCU, el Programa de interfaz de Usuario
del Sistema Hidráulico presentará las opciones cor-
respondiente de extremo delantero en el cuadro de
selección de extremo delantero (véase Figura 12) y
las opciones de calibración de palancas resultante
(Véase Figura 30).

Figura 13. Ajustes de grado de respuesta

Haciendo clic en el enlace a ajustes del grado de re-


spuesta, el usuario navega a la pantalla de defini-
ción de modo de la subpantalla enlazada al grado
Figura 11. Cuadro de selección de controles
de respuesta elegido. Véase Figura 10.

Interrupción
Si los controles instalados no coinciden con ninguna
de las opciones del Programa de Interfaz de En modelos (E)CH la interrupción de la elevación
Usuario del Sistema Hidráulico, póngase en con- está habilitada por defecto y no puede ser desacti-
tacto con su representante de servicio. vada. La interrupción de elevación se activa cuando
los cierres giratorios no están ni bloqueados ni des-
Selección de extremo delantero bloqueados. Véase Figura 14.

En la selección de extremo delantero el usuario


puede seleccionar el extremo delantero instalado.
Véase Figura 12. Esta selección determina qué fun-
ciones auxiliares están habilitadas y corrige los
ajustes de flujo para que que se correspondan con el
extremo delantero.

Figura 14. Interrupción

Póngase en contacto con su representante de servi-


cio para establecer si hace falta cualquier hardware
adicional.
Figura 12. Selección de extremo delantero
Selección de unidades

En la selección de unidades el usuario puede cam-


Si el extremo delantero instalado no coincide con biar entre unidades métricas o imperiales. Véase
ninguna de las opciones del Programa de Interfaz Figura 15.
de Usuario del Sistema Hidráulico, póngase en con-
tacto con su representante de servicio.

11
Configuración de la carretilla 1900 SRM 1887

Figura 15. Cuadro de selección de unidades


Figura 16. Enlace a la pantalla Todos los
parámetros
Pantalla todos los parámetros

Haciendo clic en el enlace a la pantalla 'Todos los Una vez que se haya efectuado la selección de con-
parámetros', se visualiza la pantalla Todos los par- trol y la selección de extremo delantero, desapare-
ámetros. Véase Figura 16. Aquí el usuario puede cerá la advertencia. Véase Figura 17.
cargar y descargar archivos desde y hacia la HCU.
Véase Apéndice A Cargas/Descargas de Archivos.

Figura 17. Configuración de la carretilla completada

12
1900 SRM 1887 Funcionalidades instaladas

Funcionalidades instaladas
En la pantalla de Funcionalidades instaladas, el Para habilitar funciones ROP contacte con su rep-
usuario puede habilitar/deshabilitar ciertas funcio- resentante de servicio.
nalidades. Algunas funcionalidades son estándar y
se habilitan por defecto, dependiendo del tipo de Figura 18 muestra el aspecto que tendrá la pan-
motor. Véase Figura 18. talla de funcionalidades instaladas para una carre-
tilla con un motor de Nivel 4.
Algunas funcionalidades son opcionales y tienen
que ser habilitadas descargando un archivo ROP
(parámetros de solo lectura) en la HCU.

Figura 18. Pantalla de funcionalidades instaladas (Nivel 4)

Opciones habilitadas por software muestra el aspecto que tiene la pantalla de funcio-
nalidades instaladas con las opciones ROP habilita-
Hay unas cuantas funcionalidades instaladas dis- das.
ponibles que no son estándar. Estas funcionali-
dades se tienen que comprar y habilitar. Figura 19

13
Funcionalidades instaladas 1900 SRM 1887

1. OPCIONES HABILITADAS MEDIANTE ROP

Figura 19. Opciones ROP instaladas

Las opciones habilitadas con ROP solo serán visi- Reducción de velocidad adicional
bles si están habilitadas. Para habilitar funciones
ROP contacte con su representante de servicio. La reducción de velocidad adicional reduce la veloc-
idad del vehículo cuando la presión en la sección de
Control Dinámico elevación es superior a un umbral ajustable. Ha-
ciendo clic en el icono de función (véase Figura 20)
La funcionalidad de control dinámico se utiliza se abre la pantalla de reducción de velocidad adicio-
para hacer que las carretillas se puedan controlar nal (véase Figura 21).
independientemente de la carga. La HCU utiliza un
transductor de presión en la sección de elevación
para medir la carga. Dependiendo de esta señal la
HCU se asegura de que la velocidad de descenso no
se vea influida por la carga. Para la función de ele-
vación y descenso, los ajustes del grado de re-
spuesta son dependientes de la carga para man-
tener la capacidad de control con independencia de
la carga.
Figura 20. Enlace a los ajustes de reducción de
velocidad adicional

14
1900 SRM 1887 Funcionalidades instaladas

1. VALOR MEDIDO REAL (% DE INTERVALO DE PRESIÓN 0-250 bar (3626 psi)).


2. UMBRAL DE PRESIÓN ALMACENADO EN MEMORIA (% DEL INTERVALO DE PRESIÓN
0-250 bar (3626 psi)).
3. BOTÓN 'AJUSTAR' HACIENDO CLIC EN ESTE BOTÓN SE ALMACENA EL 'VALOR REAL' (1) EN 'VALOR
GUARDADO' (2).
4. AJUSTE DEL VALOR LÍMITE DE VELOCIDAD DEL VEHÍCULO ESTE AJUSTE PUEDE CAMBIARSE PARA
ALTERAR LA VELOCIDAD LIMITADA DEL VEHÍCULO.
5. AJUSTE DE LÍMITE DE VELOCIDAD DEL VEHÍCULO ALMACENADO EN MEMORIA
6. INDICADOR DE REDUCCIÓN DE VELOCIDAD ADICIONAL ACTIVA.
7. BOTÓN "RETROCEDER". VUELVE A FUNCIONALIDADES INSTALADAS.

Figura 21. Ajustes de la reducción de velocidad adicional

La reducción de velocidad adicional tiene la posibi- Protección de temperaturas altas


lidad de establecer un limitador de velocidad
cuando se recoja una carga superior a una carga La protección contra temperaturas altas funciona
prefijada. Para configurar un limitador de veloci- en dos etapas. Primero actúa como sistema de ad-
dad de este tipo, proceda como se describe a contin- vertencia indicando que la temperatura del aceite
uación: hidráulico está alcanzando un valor demasiado
• Recoja la carga máxima que no debería acti- alto. Cuando la temperatura del aceite hidráulico
var un limitador de velocidad.* aumenta demasiado, se visualiza una luz de adver-
tencia naranja en el panel de instrumentos, así
• Haga clic en el botón 'Ajustar' (3). La presión como un código de valor excedido (hHot, véase Ta-
de elevación queda guardada como umbral. bla de códigos de fallo). Las advertencias se desha-
bilitarán cuando se reduzca la temperatura del
* La reducción de velocidad adicional mantiene un aceite hidráulico.
margen sobre el umbral. De esta forma la reducción
de velocidad del vehículo sólo se activará cuando se
recoja una carga superior a la carga prefijada.

15
Funcionalidades instaladas 1900 SRM 1887

En la segunda etapa, la Protección de temperatura Funcionalidades estándar instaladas


alta reducirá el rendimiento de la carretilla para
evitar una temperatura excesiva. Cuando la tem- En una carretilla con un motor de Nivel 3 la pan-
peratura del aceite hidráulico aumenta demasiado, talla de Funcionalidades instaladas tendrá un as-
se visualiza una luz de advertencia roja en el panel pecto como el mostrado en Figura 22. En este ejem-
de instrumentos además de la luz de advertencia plo, no hay ninguna opción ROP habilitada.
naranja y del código de valor excedido. También se
reducirá la velocidad de la carretilla. La limitación
de velocidad del vehículo se deshabilitará cuando se
reduzca la temperatura del aceite hidráulico.

1. NOMBRE DE LA FUNCIONALIDAD
2. ICONO DE FUNCIONALIDAD (ENLACE A LA PANTALLA DE CONFIGURACIÓN)
3. CUADRO DE SELECCIÓN ACTIVADO/DESACTIVADO (ON/OFF)

Figura 22. Pantalla de funcionalidades instaladas (Nivel 3)

16
1900 SRM 1887 Funcionalidades instaladas

Anticalado Protección de temperaturas bajas

El anticalado se utiliza para evitar el calado del La funcionalidad de Protección de temperaturas ba-
motor. Si la velocidad del motor o el par motor dis- jas se utiliza para evitar daños en el sistema hi-
ponible tienen un valor demasiado bajo, la toma de dráulico con temperaturas bajas. Si la temperatura
fuerza hidráulica se reducirá. El anticalado se ha- del aceite hidráulico es demasiado baja, la veloci-
bilita por defecto para todos los tipos de motor y dad del motor se reduce de acuerdo con Tabla 1.
sólo puede ser deshabilitado por el representante
de servicio.

Tabla 1. Protección de temperaturas bajas

Temperatura del aceite hidráulico Velocidad máxima del motor


-5°C (23°F) Ninguna limitación
-10°C (14°F) 1600 rpm
-13°C (9°F) 1200 rpm
-20°C (-4°F) 1000 rpm

En la pantalla de diagnósticos (Véase Diagnósticos) Haciendo clic en el icono de función (véase Fig-
se indica si la Protección contra temperaturas bajas ura 23) se abre la pantalla de configuración de re-
está activa. La Protección contra temperaturas ba- ducción de velocidad con carga. Véase Figura 24.
jas está habilitada por defecto en todos los tipos de
motor y solo puede ser deshabilitada por el repre-
sentante de servicio.

Reducción de velocidad con carga ECH

La funcionalidad de reducción de velocidad con


carga ECH limita la velocidad final de la carretilla
a 20 km/h (por defecto) cuando está cargada, es
decir, cuando la zapata está bloqueada. La reduc- Figura 23. Enlace a reducción de velocidad con
ción de velocidad con carga ECH está habilitada carga ECH
por defecto con todos los tipos de motor y puede ser
deshabilitada.

17
Funcionalidades instaladas 1900 SRM 1887

1. BOTÓN "RETROCEDER". VUELVE A FUNCIONALIDADES INSTALADAS


2. CUADRO DE SELECCIÓN ACTIVADO/DESACTIVADO (ON/OFF)
3. AJUSTE DEL VALOR LÍMITE DE VELOCIDAD DEL VEHÍCULO. ESTE AJUSTE PUEDE CAMBIARSE
PARA ALTERAR LA VELOCIDAD LIMITADA DEL VEHÍCULO
4. INDICADOR DE REDUCCIÓN DE VELOCIDAD CON CARGA ECH ACTIVA.

Figura 24. Pantalla de configuración de reducción de velocidad con carga ECH

Tracción sobre hidráulicos está pisado el pedal de marcha lenta. El aumento


de régimen automático está habilitado por defecto
La funcionalidad de tracción sobre hidráulicos per- para todos los tipos de motor. Haciendo clic en el
mite acelerar la carretilla mientras se eleva una icono de función (véase Figura 25) se abre la pan-
carga. La funcionalidad reduce las funciones hi- talla de selección de aumento régimen automático.
dráulicas de elevación, inclinación y toma de fuerza Véase Figura 26.
auxiliar en la gama de velocidad del motor inferior.

La funcionalidad de tracción sobre hidráulicos está


habilitada por defecto en todos los tipos de motores
y solo puede ser deshabiltada por el representante
de servicio.

Aumento de régimen automático

La funcionalidad de aumento de régimen automá- Figura 25. Enlace a selección de aumento de


tico controla la velocidad del motor en función de la régimen automático
posición del joystick de una función hidráulica pro-
porcional. El aumento de régimen automático solo
está activo si la transmisión está en neutra, o si

18
1900 SRM 1887 Funcionalidades instaladas

1. BOTÓN "RETROCEDER". VUELVE A FUNCIONALIDADES INSTALADAS


2. NOMBRE DE SUBFUNCIÓN
3. CUADRO DE SELECCIÓN ACTIVADO/DESACTIVADO (ON/OFF)

Figura 26. Pantalla de selección de aumento de régimen automático

En la pantalla de selección de aumento de régimen debe girar un interruptor con llave que está en la
automático se puede deshabilitar la funcionalidad consola lateral. Consulte el Manual de usuario par
por subfunción. Las tres subfunciones son las si- ver la localización del interruptor con llave.
guientes:
• Elevación (normalmente movimiento atrás/ El modo de funcionamiento HiP/ECO eLo está ha-
adelante del joystick) bilitada por defecto en los motores de tipo de Nivel
4 solamente y solo puede ser deshabilitado por el
• Inclinación (normalmente movimiento iz- representante de servicio. Tenga en cuenta que des-
quierda/derecha del joystick) habilitando la función en el Programa de Interfaz
• Auxiliares (normalmente una rueda para el de Usuario del Sistema Hidráulico solo deshabili-
pulgar del joystick y rotación del joystick) tará el interruptor con llave de la consola lateral (el
modo normal de funcionamiento es HiP)
Modo funcionamiento HiP/ECO eLo
Ralentí hibernación
El modo de funcionamiento HiP/ECO eLo (Alto
Rendimiento/Eco baja energía) proporciona además La función de ralentí de hibernación reduce el con-
del modo de funcionamiento normal una respuesta sumo de combustible, reduciendo la velocidad del
del motor más económica. Esto significa que la ve- motor a ralentí cuando la carretilla no se haya uti-
locidad máxima del motor se reduce haciendo que el lizado durante un tiempo.
motor tenga mayor eficiencia de combustible. El
modo de funcionamiento normal de las carretillas
es HiP, si el usuario prefiere el modo ECO ELo se

19
Funcionalidades instaladas 1900 SRM 1887

El ralentí de hibernación está habilitado por de-


fecto para los motores de tipo de Nivel 4 solamente
y puede deshabilitarse en la pantalla de funcionali-
dades instaladas. Véase Figura 18. Haciendo clic en
el icono de función (véase Figura 27) se abre la pan-
talla de ajustes de ralentí de hibernación. Véase
Figura 28.

Figura 27. Enlace a la pantalla de ralentí de


hibernación

Figura 28. Pantalla de ralentí de hibernación

20
1900 SRM 1887 Funcionalidades instaladas

Leyenda de la Figura 28

Elemento Botón de ralentí de Función


hibernación
Tiempo de retardo de Después de no utilizar la carretilla durante este tiempo, la velocidad
1 activación de ralentí de de ralentí del motor cambia a ralentí de hibernación.
hibernación
Indica si:
a. El tipo de motor es de Nivel 4.
Indicador de habilitación de b. La función se activa (ON) en el Programa de Interfaz de Usuario
2
función del Sistema Hidráulico. (Véase Figura 18).
c. Las entradas para la función sobre el sistema CANbus se reciben
correctamente.
Indica si hay cualquier entrada hidráulica activa. Entradas
hidráulicas monitorizadas:
Indicador de uso del sistema a. Las (hasta) funciones proporcionales del joystick.
3
hidráulico
b. Los (hasta) 2 interruptores.
c. La solicitud de flujo de una zapata.
Monitoriza las siguientes funciones del vehículo:
a. Velocidad del vehículo.
4 Indicador de uso del vehículo b. Posición del pedal del acelerador.
c. Posición del pedal de marcha lenta.
d. Caja de cambios en neutra.
Monitoriza las siguientes temperaturas:
a. Temperatura del refrigerante del motor por debajo de
95°C (203°F).
Indicador de temperaturas
5 b. Temperatura del aceite de la transmisión por debajo de
correctas (OK)
90°C (194°F).
c. Temperatura del aceite hidráulico por encima de 18°C (64,4°F) y
por debajo de 85°C (185°F).
Indicador de ralentí de Indica si la HCU está enviando al motor la señal para ir a ralentí de
6
hibernación activo hibernación.

Si no se cumple cualquiera de las condiciones, la


función de ralentí de hibernación no se activará.
Esto se indica con una cruz blanca en lugar de una
marca de verificación. Véase Figura 29.

Figura 29. Indicador de estado

21
Pantalla Calibración 1900 SRM 1887

Pantalla Calibración
En la pantalla de calibración el usuario puede com- el ilustrado en Figura 30 el joystick no está cali-
probar la calibración del joystick y ejecutar la cali- brado. Figura 31 muestra la pantalla de calibración
bración de cada una de las funciones del joystick. con un joystick calibrado correctamente. Haciendo
La pantalla de calibración muestra solamente las clic en el botón Borrar todo (1) se borrarán todas las
funciones correspondientes a la opción de control calibraciones. Con el botón Borrar calibración (3) se
seleccionada en la pantalla de configuración de la puede borrar la calibración por función.
carretilla. Véase Figura 10.

El indicador de estado de calibración (1) indica si se


ha calibrado correctamente la función correspon-
diente del joystick. Si el indicador se muestra como

1. BORRAR TODAS LAS CALIBRACIONES


2. INDICADOR DE ESTADO DE CALIBRACIÓN
3. BORRAR LA CALIBRACIÓN PARA ESTA FUNCIÓN
4. ENTRADA DEL JOYSTICK EN (MV)
5. SALIDA DEL JOYSTICK (%)
6. ESTADO DE LA ENTRADA DE FUNCIÓN AUXILIAR DIGITAL

Figura 30. Pantalla de calibración (no calibrado)

22
1900 SRM 1887 Pantalla Calibración

Para calibrar el joystick: 4. Mantenga el joystick en la posición final máx-


ima durante 3 segundos.
1. Sujete el joystick en su posición final máxima
durante 3 segundos. 5. Mantenga el joystick en la posición final máx-
ima opuesta durante 3 segundos.
2. Sujete el joystick en la posición final máxima
opuesta durante 3 segundos. 6. Deje el joystick en la posición intermedia du-
rante 3 segundos.
3. Deje el joystick en la posición intermedia du-
rante 3 segundos. Después de la calibración la pantalla de calibración
debe mostrar marcas de verificación verdes junto a
El joystick se puede calibrar sin utilizar el Pro- todas las funciones, tal y como se ilustra en Fig-
grama de Interfaz de Usuario del Sistema Hidráu- ura 31.
lico. Para hacerlo, siga los pasos indicados a contin-
uación: La calibración de las funciones del joystick se per-
derá en las siguientes condiciones:
1. Sitúe la llave de contacto en la posición de en-
cendido (ON). 1. Después de programar una versión software di-
ferente en la HCU.
2. Desconecte los conectores del joystick que están
en el reposabrazos durante al menos 2 segun- 2. Después de hacer clic en el botón "Borrar".
dos.
3. Si la señal de entrada queda por debajo de 250
3. Conecte de nuevo los conectores del joystick en mV o por encima de 4750 mV durante más de 2
el reposabrazos. segundos.

Figura 31. Pantalla de calibración (calibrado)

23
Ajustes de flujo 1900 SRM 1887

Ajustes de flujo
En la pantalla de ajustes de flujo se pueden ajustar tilla para hacer que se corresponda con las veloci-
las velocidades de las funciones estableciendo el dades de las funciones. Véase Figura 10. El usuario
flujo hacia la función. Aumentando o disminuyendo puede ajustar las velocidades de acuerdo con sus
los ajustes de flujo, se aumenta o se disminuye la propias preferencias. Si el ajuste de flujo no se
carrera máxima de los carretes de la válvula princi- puede determinar con la selección de extremo de-
pal de elevación, inclinación y/o auxiliares. Véase lantero (no instalado en fábrica, válvulas menos ta-
Figura 32. bleros), se establecerá un valor por defecto del 20%.

El ajuste del flujo de las funciones auxiliares se


efectuará en función de la selección del extremo de-
lantero en la pantalla de configuración de la carre-

1. AJUSTES DE FLUJO DE ELEVACIÓN Y DESCENSO


2. AJUSTES DE FLUJO DE INCLINACIÓN HACIA DELANTE Y HACIA ATRÁS
3. AJUSTES DE FLUJO DE FUNCIONES AUXILIARES
4. CUADRO DE AJUSTE DE FLUJO
5. CUADRO DE AJUSTE DE FLUJO
6. AJUSTE DE FLUJO REAL
7. RESTAURAR LOS AJUSTES DE FÁBRICA PRESIONANDO ESTE BOTÓN SE RESTAURARÁN LOS
AJUSTES DE FLUJO POR DEFECTO.
8. INDICADORES DE ESTADO DE INTERRUPCIÓN. CONSULTE INDICADORES DE INTERRUPCIÓN

Figura 32. Pantalla de configuración de flujo

24
1900 SRM 1887 Ajustes de la válvula

Ajustes de la válvula
La pantalla de ajustes de la válvula muestra los cada serie de carretillas elevadoras específicamente
ajustes de la respuesta del accionador de la válvula y no puede ser modificados. Esta pantalla es la que
principal para elevación, inclinación y funciones utilizan los representantes de servicio de Hyster
auxiliares. Estos ajustes se han desarrollado para con fines de verificación. Véase Figura 33.

Figura 33. Pantalla de configuración de la válvula

25
Ajustes de la válvula 1900 SRM 1887

Acerca del accionamiento de la válvula

La válvula principal de la carretilla está equipada


con accionadores eléctricos de válvula proporcional
controlados electrónicamente (PVEs), véase Fig-
ura 34.

1. US = TENSIÓN DE SEÑAL, SEÑAL PWM PRO-


CEDENTE DE LA HCU (VÉASE PATILLAS
HCU )
2. PATILLA DE ESTADO DE ERROR
3. TIERRA
4. UDC. TENSIÓN DE SUMINISTRO/REFERENCIA.
CONECTADA A LA PATILLA 39 DE LA HCU
(VÉASE PATILLAS HCU )
5. INDICADOR LED

Figura 35. Asignación de patillas del conector


PVE

Figura 34. Accionador electrónico válvula


proporcional (PVE) La patilla de estado de error se activa cuando hay
un problema con el PVE. La HCU lee este estado
(patilla 16 a 19 HCU, véase Patillas HCU ). Si la
Los accionadores PVE se controlan desde la HCU patilla de estado de error está activada, la HCU
(Véase Patillas HCU ). En función de las entradas genera un código de fallo (Consulte Tabla de códi-
del carretillero los PVE controlan el flujo de aceite gos de fallo) y deshabilita la salida PWM del PVE.
hidráulico a través de las secciones de la válvula
principal para elevación/descenso, inclinación hacia El LED en el PVE también indica si hay un prob-
delante/hacia atrás y funciones auxiliares. lema con el PVE. Si el PVE no funciona de forma
correcta, el color del LED cambia de verde a rojo.

Después de resolver un problema con la válvula


PVE ejecute siempre un ciclo de encendido para re-
iniciar el estado de error del PVE.

26
1900 SRM 1887 Diagnósticos

Diagnósticos
La pantalla de Diagnósticos muestra información
acerca del sistema hidráulico de la carretilla. Véase
Figura 36.

1. HORAS DE FUNCIONAMIENTO
2. ENLACE A LA PANTALLA DE INFORMACIÓN DEL CONTROLADOR (VÉASE INFORMACIÓN DEL CON-
TROLADOR)
3. RESTAURAR LOS AJUSTES DE FÁBRICA PRESIONANDO ESTE BOTÓN SE RESTAURARÁN LOS
AJUSTES DE FLUJO POR DEFECTO.
4. TENSIÓN DE SUMINISTRO HCU
5. TENSIÓN DEL SENSOR DE PRESIÓN DE LA SECCIÓN DE ELEVACIÓN
6. DIAGNÓSTICOS DE LOS HIDRÁULICOS
7. INDICADORES DE INTERRUPCIÓN
8. INFORMACIÓN DIVERSA DE LA CARRETILLA

Figura 36. Pantalla de diagnósticos (FLT)

27
Diagnósticos 1900 SRM 1887

DIAGNÓSTICOS DE LOS HIDRÁULICOS dicador está activo incluso con el interruptor de


asiento activado, compruebe el cableado del sistema
Los diagnósticos de los hidráulicos (Véase Fig- OPS. Consulte Diagramas 8000SRM1730.
ura 36 nº 6) proporcionan información acerca de las
entradas y salidas de la HCU por función. De iz-
quierda a derecha, la pantalla muestra las entradas
de control (Véase Figura 30), los ajustes de flujo
(Véase Figura 32) y las salidas hacia la válvula
principal. Para las funciones auxiliares también se
visualizan las salidas hacia el extremo delantero.

INDICADORES DE INTERRUPCIÓN Figura 38. Indicador de presencia del carretillero

Los indicadores de interrupción (Véase Figura 36 nº


7) muestran al usuario por qué la HCU no habilita Cuando la interrupción OPS está activa, también lo
todas las funciones hidráulicas o algunas de ellas estarán las interrupciones de elevación y descenso.
específicas. Véase Alimentación del solenoide de la Cuando esté realizando una resolución de prob-
válvula principal y Interruptor de descenso. Los in- lemas, asegúrese siempre de resolver primero la in-
dicadores tienen dos modos: terrupción OPS.
• Sin interrupción: No resaltado
• Interrupción activa: señal roja de STOP Interrupción de elevación

Alimentación del solenoide de la válvula El indicador indica que hay una interrupción de el-
principal evación activa. Véase Figura 39.

El indicador indica si hay un problema con la ali-


mentación de los solenoides de la válvula principal.
Un indicador verde significa que la alimentación
está correcta (OK). La alimentación de los sole-
noides de la válvula principal procede directamente
de la HCU. Si el indicador no está verde, asegúrese
de que la tensión de suministro al controlador es
igual a la tensión de la batería, si es así será neces- Figura 39. Indicador de interrupción de elevación
ario sustituir la HCU. Véase Figura 37.

La interrupción de elevación se activa cuando los


cierres giratorios no están en la posición de blo-
queados ni en la de desbloqueados. La interrupción
de elevación bloquea la función de elevación y de in-
clinación hacia atrás.
• Compruebe si los cierres giratorios están to-
talmente bloqueados o desbloqueados.
Figura 37. Indicador de suministro de la válvula
• Si la interrupción de elevación sigue activa,
intente desactivarla usando el botón de anu-
lación de función que está en el módulo de
Presencia del carretillero cierre giratorio.
El indicador (Véase Figura 38) indica que no está Si no se consigue desactivar la interrupción de ele-
presente ningún carretillero (OPS) en la carretilla. vación de este modo:
Esto se detecta con un interruptor de asiento. Si no
hay ningún carretillero presente, todas las fun- • Asegúrese de que la interrupción de presen-
ciones hidráulicas estarán deshabilitadas. Si el in- cia del carretillero no esté activa. Véase Pre-
sencia del carretillero.

28
1900 SRM 1887 Diagnósticos

• Compruebe el cableado para la anulación de


función, consulte Diagramas
8000SRM1730. La HCU espera 24V en C1-
p11 para activar la función de anulación.

Si esto desactiva la Interrupción de elevación, com-


pruebe el cableado a la HCU, consulte Diagramas
8000SRM1730. La HCU espera 24V en C1-p13 para Figura 40. Indicador de interrupción de descenso
desactivar la Interrupción de elevación.

Interruptor de descenso La HCU espera 0V en C1-p6 para desactivar la in-


terrupción de descenso. Si la interrupción de de-
El indicador (véase Figura 40) indica que hay una scenso no funciona o se activa cuando no debería,
Interrupción de descenso activa. La interrupción de compruebe el cableado a la HCU. Consulte Diagra-
descenso se genera normalmente desde un acce- mas 8000SRM1730.
sorio de zapata cuando los dos lados de la zapata
están asentados. La interrupción de descenso blo- INFORMACIÓN DEL CONTROLADOR
quea la función de descenso y de inclinación hacia
delante. En la pantalla de información del controlador, el
usuario pueden encontrar detalles acerca de las re-
visiones software y hardware de la HCU. Véase
Figura 41.

Figura 41. Pantalla de información del controlador

29
Errores activos 1900 SRM 1887

Errores activos
La pantalla de errores activos muestra los errores Para ver una descripción general de todos los códi-
que están actualmente activos en la carretilla. Se gos de fallo, consulte Tabla de códigos de fallo.
muestra el código de fallo de la misma forma en que
se muestra en el panel de instrumentos, junto con
una descripción del componente averiado y un
modo de fallo. La pantalla de errores activos puede
mostrar hasta 10 errores activos. Véase Figura 42.

1. CÓDIGO DE FALLO
2. DESCRIPCIÓN DEL COMPONENTE
3. MODO DE FALLO
4. ENLACE A HISTORIAL DE ERRORES (VÉASE HISTORIAL DE ERRORES)

Figura 42. Pantalla de errores activos

30
1900 SRM 1887 Historial de errores

Historial de errores
La pantalla de historial de errores muestra los fal-
los que han estado activos en la carretilla. Para
cada código de error se muestra su primera apari-
ción, su última aparición y el contador de errores.
Véase Figura 43.

1. BOTÓN BORRAR. BORRA EL HISTORIAL DE ERRORES TOTALMENTE


2. BOTÓN RETROCEDER. VUELVE A ERRORES ACTIVOS (VÉASE ERRORES ACTIVOS)

Figura 43. Pantalla de historial de errores

31
Tabla de códigos de fallo 1900 SRM 1887

Tabla de códigos de fallo


Los errores en las salidas digitales sólo se detec- Para ver la explicación de los accionadores PVE,
tarán mientras esté activada la salida. consulte Acerca del accionamiento de la válvula.

Tabla 2. Tabla de códigos de fallo HCU

HCU
Descripción de
Función Patilla LCD Posibles causas / Acciones correctivas
fallo

Joystick no conectado
Sensor del joystick desgastado
Entrada
h0101 Cortocircuito a tierra
demasiado baja
Compruebe el mazo de cableado / los
conectores / el joystick
Cortocircuito
Entrada Sensor de joystick desgastado
h0102
demasiado alta Compruebe el mazo de cableado / los
conectores / el joystick
Calibre la palanca / joystick
Joystick - Elevación 23 h0116 No calibrado (Puede producirse en combinación con
h0101, h0102, h0117 o h0118)
Joystick no conectado
No calibrado, Sensor del joystick desgastado
h0117 entrada Cortocircuito a tierra
demasiado baja Compruebe el mazo de cableado / los
conectores / el joystick
Cortocircuito
No calibrado,
Sensor de joystick desgastado
h0118 entrada
Compruebe el mazo de cableado / los
demasiado alta
conectores / el joystick
Joystick no conectado
Sensor del joystick desgastado
Entrada
h0201 Cortocircuito a tierra
demasiado baja
Compruebe el mazo de cableado / los
conectores / el joystick
Joystick - Cortocircuito
24 Entrada Sensor de joystick desgastado
Inclinación h0202
demasiado alta Compruebe el mazo de cableado / los
conectores / el joystick
Calibre el joystick
h0216 No calibrado (Pueden producirse en combinación con
h0201, h0202, h0217 o h0218)

32
1900 SRM 1887 Tabla de códigos de fallo

Tabla 2. Tabla de códigos de fallo HCU (Continuación)

HCU
Descripción de
Función Patilla LCD Posibles causas / Acciones correctivas
fallo

Joystick no conectado
No calibrado, Sensor del joystick desgastado
h0217 entrada Cortocircuito a tierra
demasiado baja Compruebe el mazo de cableado / los
conectores / el joystick
Cortocircuito
No calibrado,
Sensor de joystick desgastado
h0218 entrada
Compruebe el mazo de cableado / los
demasiado alta
conectores / el joystick
Joystick no conectado
Sensor de joystick desgastado
Entrada
h0301 Cortocircuito a tierra
demasiado baja
Compruebe el mazo de cableado / los
conectores / el joystick
Cortocircuito
Entrada Sensor de joystick desgastado
h0302
demasiado alta Compruebe el mazo de cableado / los
conectores / el joystick
Calibre el joystick
Joystick - Aux0 5 h0316 No calibrado (Puede producirse en combinación con
h0301, h0302, h0317 o h0318)
Joystick no conectado
No calibrado, Sensor de joystick desgastado
h0317 entrada Cortocircuito a tierra
demasiado baja Compruebe el mazo de cableado / los
conectores / el joystick
Cortocircuito
No calibrado,
Sensor de joystick desgastado
h0318 entrada
Compruebe el mazo de cableado / los
demasiado alta
conectores / el joystick
Joystick no conectado
Sensor de joystick desgastado
Entrada
Joystick - Aux1 22 h0401 Cortocircuito a tierra
demasiado baja
Compruebe el mazo de cableado / los
conectores / el joystick

33
Tabla de códigos de fallo 1900 SRM 1887

Tabla 2. Tabla de códigos de fallo HCU (Continuación)

HCU
Descripción de
Función Patilla LCD Posibles causas / Acciones correctivas
fallo

Cortocircuito
Entrada Sensor de joystick desgastado
h0402
demasiado alta Compruebe el mazo de cableado / los
conectores / el joystick
Calibre el joystick
h0416 No calibrado (Puede producirse en combinación con
h0401, h0202, h0417 o h0418)
Joystick no conectado
No calibrado, Sensor de joystick desgastado
h0417 entrada Cortocircuito a tierra
demasiado baja Compruebe el mazo de cableado / los
conectores / el joystick
Cortocircuito
No calibrado,
Sensor de joystick desgastado
h0418 entrada
Compruebe el mazo de cableado / los
demasiado alta
conectores / el joystick
Posible fallo del accionador PVE
Accionador PVE – Accionador PVE
16 h0928 Compruebe los valores de actuación/el
Elevación 1 en modo de error
cableado/los conectores/la válvula
Posible fallo del accionador PVE
Accionador PVE – Accionador PVE
17 h1028 Compruebe los valores de actuación/el
Elevación 2 en modo de error
cableado/los conectores/la válvula
Posible fallo del accionador PVE
Accionador PVE – Accionador PVE
18 h1128 Compruebe los valores de actuación/el
Inclinación en modo de error
cableado/los conectores/la válvula
Posible fallo del accionador PVE
Accionador PVE
Accionar PVE – Aux 19 h1228 Compruebe los valores de actuación/el
en modo de error
cableado/los conectores/la válvula

34
1900 SRM 1887 Tabla de códigos de fallo

Tabla 2. Tabla de códigos de fallo HCU (Continuación)

HCU
Descripción de
Función Patilla LCD Posibles causas / Acciones correctivas
fallo

Tensión por debajo de 0,34 voltios
Sensor no conectado
Entrada Cortocircuito a tierra
h1301
demasiado baja Fallo del sensor
Compruebe la salida/el cableado/los
Sección de elevación conectores del sensor
30
sensor de presión
Tensión por encima de 5,2 voltios
Cortocircuito
Entrada
h1302 Fallo del sensor
demasiado alta
Compruebe la salida/ el cableado/los
conectores del sensor
Consumo de corriente > 3 Amperios, la
salida se deshabilitará
Accionador PVE – Posible cortocircuito
41 h1432 Sobrecarga
Elevación Posible fallo del accionador PVE
Compruebe los valores de actuación/el
cableado/los conectores/la válvula
Consumo de corriente > 3 Amperios, la
salida se deshabilitará
Accionador PVE – Posible cortocircuito
43 h1532 Sobrecarga
Inclinación Posible fallo del accionador PVE
Compruebe los valores de actuación/el
cableado/los conectores/la válvula

35
Tabla de códigos de fallo 1900 SRM 1887

Tabla 2. Tabla de códigos de fallo HCU (Continuación)

HCU
Descripción de
Función Patilla LCD Posibles causas / Acciones correctivas
fallo

Consumo de corriente > 3 Amperios, la
salida se deshabilitará
Posible cortocircuito
Accionar PVE – Aux 44 h1632 Sobrecarga
Posible fallo del accionador PVE
Compruebe los valores de actuación/el
cableado/los conectores/la válvula
Sobrecarga (consumo de corriente > 3
Amperios)
Carga abierta detectada (circuito abierto, sin
Suministro de la Sobrecarga / consumo de corriente)
39 h1764
válvula 24 Voltios Carga abierta Posible cortocircuito
Posible circuito abierto
Compruebe los valores de actuación / el
cableado / los conectores / la válvula
Sobrecarga (consumo de corriente > 3
Amperios)
Carga abierta detectada (circuito abierto, sin
Sobrecarga / consumo de corriente)
Aux 0A 33 h1864
Carga abierta Posible cortocircuito
Posible circuito abierto
Compruebe los valores de actuación / el
cableado / los conectores / la válvula
Sobrecarga (consumo de corriente > 3
Amperios)
Carga abierta detectada (circuito abierto, sin
Sobrecarga / consumo de corriente)
Aux 0B 34 h1964
Carga abierta Posible cortocircuito
Posible circuito abierto
Compruebe los valores de actuación / el
cableado / los conectores / la válvula

36
1900 SRM 1887 Tabla de códigos de fallo

Tabla 2. Tabla de códigos de fallo HCU (Continuación)

HCU
Descripción de
Función Patilla LCD Posibles causas / Acciones correctivas
fallo

Sobrecarga (consumo de corriente > 3
Amperios)
Carga abierta detectada (circuito abierto, sin
Sobrecarga / consumo de corriente)
Aux 1A 35 h2064
Carga abierta Posible cortocircuito
Posible circuito abierto
Compruebe los valores de actuación / el
cableado / los conectores / la válvula
Sobrecarga (consumo de corriente > 3
Amperios)
Carga abierta detectada (circuito abierto, sin
Sobrecarga / consumo de corriente)
Aux 1B 36 h2164
Carga abierta Posible cortocircuito
Posible circuito abierto
Compruebe los valores de actuación / el
cableado / los conectores / la válvula
Sobrecarga (consumo de corriente > 3
Amperios)
Carga abierta detectada (circuito abierto, sin
Sobrecarga / consumo de corriente)
Aux 2A 37 h2264
Carga abierta Posible cortocircuito
Posible circuito abierto
Compruebe los valores de actuación / el
cableado / los conectores / la válvula
Sobrecarga (consumo de corriente > 3
Amperios)
Carga abierta detectada (circuito abierto, sin
Sobrecarga / consumo de corriente)
Aux 2B 38 h2364
Carga abierta Posible cortocircuito
Posible circuito abierto
Compruebe los valores de actuación / el
cableado / los conectores / la válvula

37
Tabla de códigos de fallo 1900 SRM 1887

Tabla 2. Tabla de códigos de fallo HCU (Continuación)

HCU
Descripción de
Función Patilla LCD Posibles causas / Acciones correctivas
fallo

Sobrecarga (consumo de corriente > 3
Amperios)
Carga abierta detectada (circuito abierto, sin
Sobrecarga / consumo de corriente)
Aux 3A 45 h2464
Carga abierta Posible cortocircuito
Posible circuito abierto
Compruebe los valores de actuación / el
cableado / los conectores / la válvula
Sobrecarga (consumo de corriente > 3
Amperios)
Carga abierta detectada (circuito abierto, sin
Sobrecarga / consumo de corriente)
Aux 3B 46 h2564
Carga abierta Posible cortocircuito
Posible circuito abierto
Compruebe los valores de actuación / el
cableado / los conectores / la válvula
Sobrecarga (consumo de corriente > 3
Amperios)
Carga abierta detectada (circuito abierto, sin
Descenso de Sobrecarga / consumo de corriente)
40 h2664
emergencia Carga abierta Posible cortocircuito
Posible circuito abierto
Compruebe los valores de actuación / el
cableado / los conectores / la válvula
Tensión por debajo de 22 voltios durante más
de 5 minutos con el motor en marcha
Posible fallo de la batería
Entrada
h2701 Posible fallo del alternador
demasiado baja
Posible cortocircuito a tierra
Compruebe la batería / el alternador / el
Tensión de cableado / los conectores
2
alimentación Tensión por encima de 30 voltios durante
más de 5 minutos
Posible fallo de la batería
Entrada
h2702 Posible fallo del alternador
demasiado alta
Posible cortocircuito
Compruebe la batería / el alternador / el
cableado / los conectores

38
1900 SRM 1887 Tabla de códigos de fallo

Tabla 2. Tabla de códigos de fallo HCU (Continuación)

HCU
Descripción de
Función Patilla LCD Posibles causas / Acciones correctivas
fallo

Tensión por debajo de 4,8 voltios durante
más de 5 segundos
Salida demasiado Posible cortocircuito a tierra
h2801
baja Posible fallo de la HCU
Compruebe el cableado / los conectores / la
Tensión de salida de la HCU
alimentación del 8
sensor Tensión por encima de 5,2 voltios durante
más de 5 segundos
Salida demasiado Posible cortocircuito
h2802
alta Posible fallo HCU
Compruebe el cableado / los conectores / la
salida de la HCU
Resistencia inferior a 700 ohmios
Sensor no conectado
Entrada Posible cortocircuito a tierra
h2901
demasiado baja Posible fallo del sensor
Sensor de Compruebe la salida / el cableado / los
temperatura del conectores del sensor
31
aceite del depósito
hidráulico Resistencia superior a 2000 Ohmios
Posible cortocircuito
Entrada
h2902 Posible fallo del sensor
demasiado alta
Compruebe la salida / el cableado / los
conectores del sensor
Resistencia inferior a 700 ohmios
Sensor no conectado
Entrada Posible cortocircuito a tierra
h4701
demasiado baja Posible fallo del sensor
Sensor de Compruebe la salida / el cableado / los
temperatura del conectores del sensor
32
aceite del freno
hidráulico Resistencia superior a 2000 Ohmios
Posible cortocircuito
Entrada
h4702 Posible fallo del sensor
demasiado alta
Compruebe la salida / el cableado / los
conectores del sensor

39
Tabla de códigos de fallo 1900 SRM 1887

Tabla 2. Tabla de códigos de fallo HCU (Continuación)

HCU
Descripción de
Función Patilla LCD Posibles causas / Acciones correctivas
fallo

Condición de Con la funcionalidad de temperaturas bajas
hCold hCold
temperaturas activa, se produce la reducción de rpm del
(hFrío) (hFrío)
bajas <= 5 ºC motor
Funcionalidad de
protección contra
temperaturas
altas
hHot hHot
deshabilitada: Funcionalidad de temperaturas altas activa,
(hCalient (hCalient
Condición de indicación en el panel de instrumentos
e) e)
temperaturas
altas nivel 2 > 90
ºC durante 120
seg
Estado de Funcionalidad de
temperatura del protección contra
aceite del depósito temperaturas
hidráulico hHot hHot
altas habilitada: Funcionalidad de temperaturas altas activa,
(hCalient (hCalient
Condición de indicación en el panel de instrumentos
e) e)
temperaturas
altas nivel 1 > 88
ºC durante 30 seg
Funcionalidad de
protección contra
temperaturas
hHot hHot altas habilitada:
Funcionalidad de temperaturas altas activa,
(hCalient (hCalient Condición de
la velocidad del vehículo se reduce a 10 km/h
e) e) temperaturas
altas nivel 2 > 90
ºC durante 120
seg
Estado de
Condición de
temperatura del Temperatura del aceite del freno demasiado
bHot bHot temperaturas
aceite del freno alta, indicación en el panel de instrumentos
altas > 100ºC
hidráulico

40
1900 SRM 1887 Patillas HCU

Patillas HCU

Tabla 3. Manipulador de contenedores

Patilla Tipo Función del controlador


C1-P1 Tierra de alimentación - Tierra
C1-P2 Alimentación + Tensión de batería
C1-P3 CAN0 + CAN Alto
C1-P4 CAN0 - CAN Bajo
C1-P5 NA No utilizado en esta carretilla
C1-P6 DIN Interrupción de descenso
C1-P7 DIN Interruptor de presencia del carretillero
C1-P8 Alimentación + Sensor 5 Suministro del sensor
Vcc
C1-P9 Tierra de alimentación Toma de tierra del sensor
del sensor -
C1-P10 DIN Retracción 20'-40'
C1-P11 DIN Interruptor de anulación de función
C1-P12 DIN Movimiento retráctil hacia atrás
C1-P13 DIN Señal habilitación elevación (interrupción elevación)
C1-P14 DIN Extensión 20 '-40'
C1-P15 DIN Movimiento retráctil hacia delante
C1-P16 DIN Estado de error accionador PVE – Elevación 1
C1-P17 DIN Estado de error accionador PVE – Elevación 2
C1-P18 DIN Estado de error accionador PVE – Inclinación
C1-P19 DIN Estado de error accionador PVE – Aux
C1-P20 NA NA
C1-P21 NA NA
C1-P22 AIN Rotación Joystick
C1-P23 AIN Elevación joystick
C1-P24 AIN Inclinación joystick
C1-P25 DIN Desplazamiento lateral hacia la izquierda
C1-P26 DIN Límite de velocidad adicional (opcional)
C1-P27 DIN Desplazamiento lateral hacia la derecha
C1-P28 DIN Interruptor de modo HiP/Eco
C1-P29 DIN Solicitud presión zapata
C1-P30 AIN Sensor de presión sección de elevación
C1-P31 Reóstato Temperatura del aceite del depósito hidráulico
C1-P32 Reóstato Temperatura del aceite del freno hidráulico

41
Patillas HCU 1900 SRM 1887

Tabla 3. Manipulador de contenedores (Continuación)

Patilla Tipo Función del controlador


C1-P33 DOUT Desplazamiento lateral hacia la derecha
C1-P34 DOUT Desplazamiento lateral hacia la izquierda
C1-P35 DOUT Rotación en sentido antihorario
C1-P36 DOUT Rotación en sentido horario
C1-P37 DOUT Extensión 20 '-40'
C1-P38 DOUT Retracción 20'-40'
C1-P39 Alimentación PVG Alimentación accionadores PVE
C1-P40 DOUT Válvula de descenso de emergencia
C1-P41 PWMOUT Accionador PVE - Elevación
C1-P42 NA Reservado para solenoide de control de bomba dinámico
C1-P43 PWMOUT Accionador PVE - Inclinación
C1-P44 PWMOUT Accionador PVE - Aux
C1-P45 DOUT Movimiento retráctil hacia atrás
C1-P46 DOUT Movimiento retráctil hacia delante
C1-P47 Alimentación + Tensión de batería
C1-P48 Alimentación + Tensión de batería
C1-P49 Alimentación + Tensión de batería
C1-P50 Alimentación + Tensión de batería

Apéndice A Cargas/Descargas de Archivos


CONEXIÓN A LA UNIDAD DE CONTROL Configuración inicial de una conexión
HIDRÁULICO (HCU)
Antes de descargar archivos en la HCU o antes de
En este manual se dan las instrucciones sobre cómo ejecutar acciones de configuración/diagnóstico, se
descargar archivos P1T y ROP en un controlador. debe efectuar una conexión entre un controlador y
Los archivos P1T y ROP se pueden obtener a través un PC o un ordenador portátil.
de Hypass Online. También se dan instrucciones
sobre cómo comprobar la versión del archivo de Para configurar una conexión:
aplicación de la HCU (versión software). Si se nec- • Asegúrese de que el cable iFak esté configu-
esita un archivo de aplicación HCU diferente, se rado correctamente. Conecte el cable iFak a
contactará con el representante de servicio. su ordenador portátil o a un ordenador. Abra
la configuración del controlador isCAN
Números de pieza utilizados para los ejemplos:
• Programa de Interfaz de Usuario del Sistema
Hidráulico 4004854R7 (Service-
Tool_4.01.P1D).
• Controlador hidráulico 8808596R4 (App_V)
para el ejemplo 8-32t.
• Cable iFak.

42
1900 SRM 1887 Apéndice A Cargas/Descargas de Archivos

En el cuadro de diálogo, seleccione el dispositivo


que quiera configurar. Véase Figura 44.

Figura 44. Configuración del controlador isCAN

Figura 45. Seleccione un dispositivo

Seleccione 'buscar dispositivo conectado'. El pro-


grama buscará una interfaz iFak conectada. Véase
Figura 45.

43
Apéndice A Cargas/Descargas de Archivos 1900 SRM 1887

Figura 46. Dispositivos encontrados

Seleccione el dispositivo encontrado y haga clic en


'Aceptar'. Ahora el dispositivo ya está conectado.
Véase Figura 46.

Inicie el Programa de Interfaz de Usuario del Sis-


tema Hidráulico haciendo doble clic en el icono de
su escritorio. Véase Figura 47.

Figura 47. Icono del Programa de Interfaz de


Usuario del Sistema Hidráulico

44
1900 SRM 1887 Apéndice A Cargas/Descargas de Archivos

Aparece la pantalla de inicio. Véase Figura 48.

Figura 48. Pantalla de inicio

Compruebe si se inicia sesión del Programa de In-


terfaz de Usuario del Sistema Hidráulico. Si no,
compruebe si está activo el "Modo En Línea" en el
menú "Comunicación". Véase Figura 49.

45
Apéndice A Cargas/Descargas de Archivos 1900 SRM 1887

Figura 49. Modo En Línea

Si no, puede ser que el Programa de Interfaz de Seleccione 'Comunicación' y luego 'Pasarela' y luego
Usuario del Sistema Hidráulico no haya reconocido 'RP1210A: sistema ifak Gmbh y luego seleccione el
todavía el cable iFak. dispositivo que haya configurado en la configura-
ción de controlador isCAN.

46
1900 SRM 1887 Apéndice A Cargas/Descargas de Archivos

Figura 50. Pantalla de comunicación

Seleccione el idioma deseado y presione "Contin-


uar".

47
Apéndice A Cargas/Descargas de Archivos 1900 SRM 1887

Figura 51. Pantalla Continuar

Presione "Haga clic aquí para continuar"

Figura 52. Pantalla de configuración de la carretilla elevadora

48
1900 SRM 1887 Apéndice A Cargas/Descargas de Archivos

Compruebe la versión de software actual

Active el "Navegador de diagnóstico" en el menú


"Ver". Véase Figura 53.

Figura 53. Pantalla de navegador de diagnóstico

Aparecerá la pestaña 'Navegador de diagnóstico".

49
Apéndice A Cargas/Descargas de Archivos 1900 SRM 1887

Figura 54. Pestaña de navegador de diagnóstico

Expanda todos los elementos en "Lista ECU". Y • “Versión Aplicación”, aplicable desde Nivel
asegúrese de que todos los datos estén totalmente 4F en adelante.
visibles. Dependiendo de la versión software hay • "Archivo", aplicable para todas las versiones
tres elementos principales importantes: de software.
• “ID Aplicación”, aplicable desde Nivel 4F en
adelante.

50
1900 SRM 1887 Apéndice A Cargas/Descargas de Archivos

Figura 55. Pestaña del navegador de diagnóstico expandida

En este caso: Referencia Técnica (www.hypassonline.com). El ar-


• ID Aplicación: 70019778. chivo P1T solo es compatible con la versión soft-
ware de las carretillas originales. Si se actualiza la
• Versión Aplicación: 035. HCU y se quiere descargar el archivo P1T original,
• Archivo: APP_IV_2013040812274036.PLG. contacte con el departamento de servicio.

Descargar un archivo P1T (archivo de Para descargar un archivo P1T vaya a la pantalla
parámetros) 'todos los parámetros".

Un archivo P1T contiene los valores de los paráme-


tros para una aplicación software específica. El ar-
chivo P1T está disponible en la Base de Datos de

51
Apéndice A Cargas/Descargas de Archivos 1900 SRM 1887

Figura 56. Descargar un archivo de parámetros P1T

Haga clic en el botón 'Detener Sesión Antes de Car- Descargar un archivo ROP
gar/Descargar'.
Vaya a la pantalla 'todos los parámetros'.
Para descargar un archivo P1T en la HCU selec-
cione el botón de archivo 'P1T' izquierdo. Seleccione el botón 'Archivo LHX'.

Seleccione el archivo P1T que quiera descargar y En el cuadro de descarga de archivo, seleccione la
haga clic en 'abrir'. En ese momento se descargará línea 'Parámetros de solo lectura' y seleccione
el archivo P1T. Si se produce un error el archivo 'Aceptar'.
P1T no corresponde al software de aplicación. Con-
tacte con su departamento de servicio

52
1900 SRM 1887 Apéndice A Cargas/Descargas de Archivos

Figura 57. Descargar un archivo ROP

Seleccione el archivo que quiera descargar y selec- A continuación se abrirá la pantalla de descarga.
cione 'Abrir'. Seleccione 'Iniciar descarga'.

Figura 58. Iniciar descarga

53
Apéndice A Cargas/Descargas de Archivos 1900 SRM 1887

RECOMENDACIONES Y TRUCOS
Identificación del controlador

En la exploración del sistema aparece el siguiente


elemento emergente. Véase Figura 59.

Figura 59. Identificación del controlador

La identificación del controlador se puede encontrar


también en el árbol del navegador. Véase Fig-
ura 60.

Figura 60. Árbol del navegador

54
1900 SRM 1887 Apéndice A Cargas/Descargas de Archivos

El primer número representa el CANbus. El contro- cable iFak está conectado al CANbus erróneo. El
lador hidráulico tiene 2 buses CAN (CAN_0 y segundo carácter es el número de identificación del
CAN_1). Sólo se puede utilizar CAN_0 para las des- controlador hidráulico. En la tabla siguiente se da
cargas. Cuando después de una exploración del sis- una visión general de los números de identificación.
tema (presione F8) se encuentra por ejemplo 1.5, el

Tipo Aplicación ID
Controlador Aplicaciones de controlador sencillo. 0.5
Bastidor Aplicaciones de controlador doble montado en el basti- 0.5
dor.
Cabina Aplicaciones de controlador doble montado en la cabina. 0,9
Controla- Aplicaciones de controlador sencillo. El software están- 0.5
dor_Sped dar tiene una adaptación para SPED.
Bastidor_Sped Aplicación de controlador doble montado en el bastidor. 0.5
Aplicable cuando el vehículo tenga software SPED.
Cabina_Sped Aplicación de controlador doble montado en la cabina. 0,9
Aplicable cuando el vehículo tenga software SPED.
Sped Controlador que contiene solamente software SPED. 0,160-0,175

55
NOTAS

56
Departamento de Documentación de Piezas y Asistencia

1900 SRM 1887 1/15

También podría gustarte